{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä tämä minun poikani oli kuollut ja virkosi eloon, hän oli kadonnut ja on jälleen löytynyt.` Ja he rupesivat iloa pitämään. \t Kwa sababu huyu mwanangu alikuwa amekufa, kumbe yu mzima alikuwa amepotea, lakini sasa amepatikana. Wakaanza kufanya sherehe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Alyosha Popovich \t Ngema _ Yenza akhawunti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "laske heidät luotasi, että he menisivät ympäristöllä oleviin maataloihin ja kyliin ostamaan itsellensä syötävää\". \t Afadhali uwaage watu waende mashambani na katika vijiji vya jirani, wanunue chakula.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uloskirjautuminen (Check-out) \t Umake nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tossa Beach \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he taas sanoivat sokealle: \"Mitä sinä sanot hänestä, koskapa hän avasi sinun silmäsi?\" Ja hän sanoi: \"Hän on profeetta\". \t Wakamwuliza tena huyo mtu aliyekuwa kipofu, \"Maadam yeye amekufungua macho, wasemaje juu yake?\" Naye akawaambia, \"Yeye ni nabii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.wpcoc.com \t Iwebhusayithi http://www.wpcoc.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka ei ole siksi tullut lihallisen käskyn lain mukaan, vaan katoamattoman elämän voimasta. \t Yeye hakufanywa kuwa kuhani kwa sheria na maagizo ya kibinadamu, bali kwa nguvu ya uhai ambao hauna mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miten sinun pitäisi säilyttää Accutane (isotretinoiini)? \t Ufanele ugcine njani i-Accutane (isotretinoin)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "RUS \t AZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaatetus \t Abanti design"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä armosta te olette pelastetut uskon kautta, ette itsenne kautta - se on Jumalan lahja - \t Maana, kwa neema ya Mungu mmekombolewa kwa njia ya imani. Jambo hili si matokeo ya juhudi zenu, bali ni zawadi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vihollisista viimeisenä kukistetaan kuolema. \t Adui wa mwisho atakayeangamizwa ni kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "- Muut ovet: paina \"\" SHIFT + E + 2 \". \t - Umphumela iminyango: press \"\" SHIFT + E + 2 \"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos kokoukseenne tulee mies, kultasormus sormessa ja loistavassa puvussa, ja tulee myös köyhä ryysyissä, \t Tuseme mtu mmoja ambaye amevaa pete ya dhahabu na mavazi nadhifu anaingia katika mkutano wenu, na papo hapo akaingia mtu maskini aliyevaa mavazi machafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Leuka 3* \t Cala Bona 3*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän kuullessaan eräs pöytäkumppaneista sanoi hänelle: \"Autuas se, joka saa olla aterialla Jumalan valtakunnassa!\" \t Mmoja wa wale waliokuwa wameketi pamoja na Yesu akasema, \"Ana heri mtu yule atakayekula chakula katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin ne seitsemän enkeliä, jotka seisoivat Jumalan edessä, ja heille annettiin seitsemän pasunaa. \t Kisha nikawaona wale malaika saba wanaosimama mbele ya Mungu wamepewa tarumbeta saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä ikävöitsen teitä nähdä, voidakseni antaa teille jonkun hengellisen lahjan, että te vahvistuisitte, \t Kwa maana ninatamani sana kuwaoneni ili nipate kuwagawieni zawadi ya kiroho na kuwaimarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähetti heidät Beetlehemiin sanoen: \"Menkää ja tiedustelkaa tarkasti lasta; ja kun sen löydätte, niin ilmoittakaa minulle, että minäkin tulisin häntä kumartamaan\". \t Kisha akawatuma Bethlehemu akisema, \"Nendeni mkachunguze kwa makini habari za mtoto huyo. Mkisha mpata nileteeni habari ili nami niende nikamwabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen tykönsä tuli paljon kansaa, ja he toivat mukanaan rampoja, raajarikkoja, sokeita, mykkiä ja paljon muita, ja laskivat heidät hänen jalkojensa juureen; ja hän paransi heidät, \t Watu wengi sana wakamjia wakiwaleta vilema, vipofu, viwete, bubu na wengine wengi waliokuwa wagonjwa, wakawaweka mbele ya miguu yake, naye Yesu akawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Jaakobin, Sebedeuksen pojan, ja Johanneksen, Jaakobin veljen, joille hän antoi nimen Boanerges, se on: ukkosenjylinän pojat, \t Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo (Yesu aliwapa hawa ndugu wawili jina Boanerge, maana yake \"wanangurumo\"),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin heidän edessään seisoi Herran enkeli, ja Herran kirkkaus loisti heidän ympärillään, ja he peljästyivät suuresti. \t Malaika wa Bwana akawatokea ghafla, na utukufu wa Bwana ukawaangazia pande zote. Wakaogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fouga Zephyr FSX Ifọkantan v2.0 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki maan päällä asuvaiset kumartavat sitä, jokainen, jonka nimi ei ole kirjoitettu teurastetun Karitsan elämänkirjaan, hamasta maailman perustamisesta. \t Wote waishio duniani watamwabudu isipokuwa tu wale ambao majina yao yameandikwa tangu mwanzo wa ulimwengu katika kitabu cha uzima cha Mwanakondoo aliyechinjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te anotte, ettekä saa, sentähden että anotte kelvottomasti, kuluttaaksenne sen himoissanne. \t Tena, mnapoomba hampati kwa sababu mnaomba kwa nia mbaya; mnaomba ili mpate kutosheleza tamaa zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehtikää toisianne pyhällä suunannolla. Kaikki Kristuksen seurakunnat tervehtivät teitä. \t Salimianeni ninyi kwa ninyi kwa ishara ya upendo. Salamu kwenu kutoka kwa makanisa yote ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sponsorit \t Sam Samake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lassi Lassi \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun opetuslapset saapuivat toiselle rannalle, olivat he unhottaneet ottaa leipää mukaansa. \t Wanafunzi wake walipokwisha vukia upande wa pili wa ziwa, walijikuta wamesahau kuchukua mikate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto: http: //chinasoken.en.alibaba.com tai www.chinasoken.com \t Inkomba Khanyisa Neon / LED nge Line / Umfanekiso Uhlobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Älkää vaatiko enempää, kuin mikä teille on säädetty\". \t Naye akawaambia, \"Msitoze ushuru zaidi ya kima kilichowekwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Luottaen kuuliaisuuteesi minä kirjoitan sinulle, ja minä tiedän, että sinä teet enemmänkin, kuin mitä sanon. \t Naandika nikitumaini kwamba utanikubalia ombi langu; tena najua kwamba utafanya hata zaidi ya haya ninayokuomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt, katso, minä matkustan, sidottuna hengessä, Jerusalemiin, enkä tiedä, mikä minua siellä kohtaa. \t Sasa, sikilizeni! Mimi, nikiwa ninamtii Roho, nakwenda Yerusalemu bila kufahamu yatakayonipata huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luopio \t PeneIndianaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Totisesti minä sanon teille: ei ole ketään, joka Jumalan valtakunnan tähden on luopunut talosta tai vaimosta tai veljistä tai vanhemmista tai lapsista, \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, mtu yeyote aliyeacha nyumba au mke au kaka au wazazi au watoto kwa ajili ya Ufalme wa Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Noiden pariimme luikertaneiden valheveljien tähden, jotka orjuuttaakseen meitä olivat hiipineet vakoilemaan vapauttamme, mikä meillä on Kristuksessa Jeesuksessa, \t ingawa kulikuwa na ndugu wengine wa uongo waliotaka atahiriwe. Watu hawa walijiingiza kwa ujanja na kupeleleza uhuru wetu tulio nao katika kuungana na Kristo Yesu, ili wapate kutufanya watumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Langattomat \t All Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simeon Pietari, Jeesuksen Kristuksen palvelija ja apostoli, niille, jotka ovat saaneet yhtä kalliin uskon kuin mekin meidän Jumalamme ja Vapahtajan Jeesuksen Kristuksen vanhurskaudessa. \t Mimi Simoni Petro, mtumishi na mtume wa Yesu Kristo, nawaandikia ninyi ambao, kwa wema wake Mungu wetu, na Mwokozi Yesu Kristo, mmejaliwa imani ileile ya thamani kuu tuliyojaliwa sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "puhaltaa muottiin deflasher \t bevuthela ufane ne deflasher"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta että maailma ymmärtäisi minun rakastavan Isää ja tekevän, niinkuin Isä on minua käskenyt: nouskaa, lähtekäämme täältä.\" \t lakini ulimwengu unapaswa kujua kwamba nampenda Baba, na ndiyo maana nafanya kila kitu kama Baba alivyoniamuru. Simameni, tutoke hapa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Alhainen veli kerskatkoon ylhäisyydestään, \t Ndugu aliye maskini anapaswa kufurahi wakati Mungu anapomkweza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tulee suuria maanjäristyksiä, tulee ruttoa ja nälänhätää monin paikoin, ja taivaalla on oleva peljättäviä näkyjä ja suuria merkkejä. \t Kila mahali kutakuwa na mitetemeko mikubwa ya ardhi, kutakuwa na njaa na tauni. Kutakuwa na vituko vya kutisha na ishara kubwa angani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä koska Jerusalemin asukkaat ja heidän hallitusmiehensä eivät Jeesusta tunteneet, niin he tuomitessaan hänet myös toteuttivat profeettain sanat, joita kunakin sapattina luetaan; \t Kwa maana wenyeji wa Yerusalemu na wakuu wao hawakumtambua yeye kuwa Mwokozi. Wala hawakuelewa maneno ya manabii yanayosomwa kila Sabato. Hata hivyo, waliyafanya maneno ya manabii yatimie kwa kumhukumu Yesu adhabu ya kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ranska \t  Sabona France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Metodit \t tindlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vastasi ja sanoi: \"Minä sanon teille: jos nämä olisivat vaiti, niin kivet huutaisivat\". \t Yesu akawajibu, \"Nawaambieni, kama hawa wakinyamaza, hakika hayo mawe yatapaza sauti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": " Tietoa \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä istutin, Apollos kasteli, mutta Jumala on antanut kasvun. \t Mimi nilipanda mbegu, Apolo akamwagilia maji; lakini aliyeiotesha mbegu ni Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän oli hurskas ja Jumalaa pelkääväinen, niinkuin koko hänen perhekuntansakin, ja antoi paljon almuja kansalle ja rukoili alati Jumalaa. \t Alikuwa mtu mwema; naye pamoja na jamaa yake yote walimcha Mungu; alikuwa anafanya mengi kusaidia maskini wa Kiyahudi na alikuwa anasali daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "esim. Cheney \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos minä lasken heidät menemään syömättä kotiinsa, niin he nääntyvät matkalla; sillä muutamat heistä ovat tulleet kaukaa.\" \t Nikiwaacha waende nyumbani wakiwa na njaa watazimia njiani, maana baadhi yao wametoka mbali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "amatöörimilf \t titjobbig titsmilf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta ilman sinun suostumustasi en tahtonut tehdä mitään, ettei hyvyytesi olisi ikäänkuin pakollinen, vaan vapaaehtoinen. \t Lakini sitafanya chochote bila kibali chako. Sipendi kukulazimisha unisaidie, kwani wema wako unapaswa kutokana na hiari yako wewe mwenyewe na si kwa kulazimika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "$ 50 dollaria 100 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Kenenkä te sanotte minun olevan?\" \t Yesu akawauliza, \"Na ninyi je, mwasema mimi ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulottuvuus 48 \"W x 22\" D x 42 \"H \t lobukhulu 48 \"W x 22\" D x 42 \"H"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen olkoon valta aina ja iankaikkisesti! Amen. \t Kwake uwe uwezo milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minkä hän kuoli, sen hän kerta kaikkiaan kuoli pois synnistä; mutta minkä hän elää, sen hän elää Jumalalle. \t Hivyo, kwa kuwa alikufa--mara moja tu--dhambi haina nguvu tena juu yake; na sasa anaishi maisha yake katika umoja na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ruskeaverikkö, tyttö, ulko-, hardcore \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän otti kiinni lohikäärmeen, sen vanhan käärmeen, joka on perkele ja saatana, ja sitoi hänet tuhanneksi vuodeksi \t Akalikamata lile joka--nyoka wa kale, yaani Ibilisi au Shetani--akalifunga kwa muda wa miaka elfu moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä: \"kaikki hän on alistanut hänen jalkojensa alle\". Mutta kun hän sanoo: \"kaikki on alistettu\", niin ei tietenkään ole alistettu se, joka on alistanut kaiken hänen allensa. \t Maana, Maandiko yasema: \"Mungu ameweka vitu vyote chini ya miguu yake.\" Lakini, Maandiko yanaposema: \"Vitu vyote vimewekwa chini ya miguu yake avitawale\" ni dhahiri kwamba Mungu haingii katika kundi hilo la vitu, maana yeye ndiye anayeviweka vitu hivyo chini ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ovatpa vielä muutamat naiset joukostamme saattaneet meidät hämmästyksiin. He kävivät aamulla varhain haudalla \t Tena, wanawake wengine wa kwetu wametushtua. Walikwenda kaburini mapema asubuhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kukaan ole noussut ylös taivaaseen, paitsi hän, joka taivaasta tuli alas, Ihmisen Poika, joka on taivaassa. \t Hakuna mtu aliyepata kwenda juu mbinguni isipokuwa Mwana wa Mtu ambaye ameshuka kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he huusivat suurella äänellä sanoen: \"Pelastus tulee meidän Jumalaltamme, joka valtaistuimella istuu, ja Karitsalta\". \t Wakapaaza sauti: \"Ukombozi wetu watoka kwa Mungu wetu aketiye juu ya kiti cha enzi, na kutoka kwa Mwanakondoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jokaisen oksan minussa, joka ei kanna hedelmää, hän karsii pois; ja jokaisen, joka kantaa hedelmää, hän puhdistaa, että se kantaisi runsaamman hedelmän. \t Yeye huliondoa ndani yangu kila tawi lisilozaa matunda, na kila tawi lizaalo hulisafisha lipate kuzaa zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei ole opetuslapsi opettajaansa parempi, eikä palvelija parempi isäntäänsä. \t \"Mwanafunzi si mkuu kuliko mwalimu wake, wala mtumishi si mkuu kuliko bwana wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "drTuber 6 vuotta sitten \t Upornia 4 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.gemeentevanchristus.be \t Iwebhusayithi http://www.gemeentevanchristus.be"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "amatööri: \t Awungenanga ngemvume!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Chalong \t ngaphambi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Eva BERTOIN \t Sifiso NENE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "viestintä satunnaisen keskustelukumppanin kanssa \t ne-interlocutor okungahleliwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Herran Jeesuksen Kristuksen nimessä me käskemme teitä, veljet, vetäytymään pois jokaisesta veljestä, joka vaeltaa kurittomasti eikä sen opetuksen mukaan, jonka olette meiltä saaneet. \t Ndugu, tunawaamuru kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo, mjiepushe na ndugu wote walio wavivu na ambao hawafuati maagizo tuliyowapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja myöhemmin toisetkin neitsyet tulivat ja sanoivat: `Herra, Herra, avaa meille!` \t Baadaye wale wanawali wengine wakaja, wakaita: Bwana, bwana, tufungulie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Granada \t Saze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.burbankchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.burbankchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen minä kuulin ikäänkuin kansan paljouden suuren äänen taivaassa sanovan: \"Halleluja! Pelastus ja kunnia ja voima on Jumalan, meidän Jumalamme. \t Baada ya hayo nikasikia kitu kama sauti kubwa ya umati wa watu wengi mbinguni ikisema, \"Haleluya! Ukombozi, utukufu na nguvu ni mali yake Mungu wetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Asher \t Israyeli babehlale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hänen opetuslapsensa sanoivat hänelle: \"Sinä näet kansanjoukon tungeskelevan ympärilläsi ja sanot: `Kuka minuun koski?`\" \t Wanafunzi wake wakamjibu, \"Unaona jinsi watu wanavyokusonga; mbona wauliza nani aliyekugusa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me hajotamme maahan järjen päätelmät ja jokaisen varustuksen, joka nostetaan Jumalan tuntemista vastaan, ja vangitsemme jokaisen ajatuksen kuuliaiseksi Kristukselle \t na kubomoa kila kizuizi cha majivuno kilichowekwa kuipinga elimu ya Mungu; tunaziteka fikira zote na kuzifanya zimtii Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Marmori \t lithemporiki.gr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Älä tartu, älä maista, älä koske!\" \t \"Msishike hiki,\" \"Msionje kile,\" \"Msiguse kile!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi hänestä: \"Tänään on pelastus tullut tälle huoneelle, koska hänkin on Aabrahamin poika; \t Yesu akamwambia, \"Leo wokovu umefika katika nyumba hii, kwa vile huyu pia ni wa ukoo wa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eihän kukaan voi tunkeutua väkevän taloon ja ryöstää hänen tavaraansa, ellei hän ensin sido sitä väkevää; vasta sitten hän ryöstää tyhjäksi hänen talonsa. \t \"Hakuna mtu awezaye kuivamia nyumba ya mtu mwenye nguvu na kumnyang'anya mali yake, isipokuwa kwanza amemfunga huyo mtu mwenye nguvu; hapo ndipo atakapoweza kumnyang'anya mali yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun ne kymmenen sen kuulivat, närkästyivät he näihin kahteen veljekseen. \t Wale wanafunzi wengine kumi waliposikia hayo, wakawakasirikia hao ndugu wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Swift-koodi HSBCHKHHHKH \t Izintelezi & Imihlobiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin en nyt enää tee sitä minä, vaan synti, joka minussa asuu. \t Basi, si mimi hasa ninayefanya kitu hicho, bali ile dhambi iliyo ndani yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Jeesus kulki sieltä, seurasi häntä kaksi sokeaa huutaen ja sanoen: \"Daavidin poika, armahda meitä\". \t Yesu aliondoka hapo, na alipokuwa anakwenda, vipofu wawili walimfuata wakipiga kelele, \"Mwana wa Daudi, utuhurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhdysvalloissa Kingstonin palautusvaltuutus \t Compatible avec iPhone i Phone s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos minä en tee Isäni tekoja, älkää uskoko minua. \t Kama sifanyi kazi za Baba yangu msiniamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö hän sano sitä kaiketikin meidän tähtemme? Meidän tähtemmehän on kirjoitettu, että kyntäjän tulee kyntää toivossa ja puivan puida osansa saamisen toivossa. \t Je, hakuwa anatufikiria sisi aliposema hivyo? Naam, haya yaliandikwa kwa ajili yetu; kwani yule anayelima na yule anayevuna, wote wawili wana haki ya kutumaini kupata sehemu ya mavuno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja joka pitää hänen käskynsä, se pysyy Jumalassa ja Jumala hänessä. Ja siitä me tiedämme hänen meissä pysyvän, siitä Hengestä, jonka hän on meille antanut. \t Anayezitii amri za Mungu anaishi katika muungano na Mungu na Mungu anaishi katika muungano naye. Kwa njia ya Roho ambaye Mungu ametujalia, sisi twajua kwamba Mungu anaishi katika muungano nasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Malli: piikkilankaa on jaettu BTO ja kognitiivinen \t Model: bentambo insingo sehlukaniswe BTO futhi CBT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kiitän Jumalaa, että puhun kielillä enemmän kuin teistä kukaan; \t Namshukuru Mungu kwamba mimi nasema kwa lugha ngeni zaidi kuliko ninyi nyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ruskeaverikkö, webcam, tyttö, amatööri \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun ensimmäiset tulivat, luulivat he saavansa enemmän; mutta hekin saivat kukin denarin. \t Wale wa kwanza walipofika, walikuwa wanadhani watapewa zaidi; lakini hata wao wakapewa kila mmoja dinari moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja että hän ne enkelit, jotka eivät säilyttäneet valta-asemaansa, vaan jättivät oman asumuksensa, pani pimeyteen iankaikkisissa kahleissa säilytettäviksi suuren päivän tuomioon; \t Na, malaika ambao hawakuridhika na cheo chao, wakayaacha makao yao ya asili, Mungu amewafunga gizani kwa minyororo ya milele wahukumiwe Siku ile kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heti putosivat hänen silmistään ikäänkuin suomukset, ja hän sai näkönsä ja nousi ja otti kasteen. \t Mara vitu kama magamba vikaanguka kutoka macho ya Saulo, akaweza kuona tena. Akasimama, akabatizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pórto Káyio \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesusta seurasi Simon Pietari ja eräs toinen opetuslapsi. Tämä opetuslapsi oli ylimmäisen papin tuttava ja meni Jeesuksen kanssa sisälle ylimmäisen papin kartanoon. \t Simoni Petro pamoja na mwanafunzi mwingine walimfuata Yesu. Huyo mwanafunzi mwingine alikuwa anajulikana kwa Kuhani Mkuu, hivyo aliingia pamoja na Yesu ndani ya ukumbi wa Kuhani Mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaani, niinkuin outoja ja muukalaisia minä kehoitan teitä pidättymään lihallisista himoista, jotka sotivat sielua vastaan, \t Wapenzi wangu, nawasihi ninyi kama wageni na wakimbizi hapa duniani! Achaneni na tamaa za mwili ambazo hupingana na roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja miten sopivat yhteen Kristus ja Beliar? Tai mitä yhteistä osaa uskovaisella on uskottoman kanssa? \t Kristo anawezaje kupatana na Shetani? Muumini ana uhusiano gani na asiyeamini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "4 Video Converterin \t XN 、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "37. VATAA \t 76. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sakarja \t UZakariya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ATLAS Tenerife® Kiinteistövälitystoimisto \t Yini lifakwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 71 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 73 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja joka voittaa ja loppuun asti ottaa minun teoistani vaarin, sille minä annan vallan hallita pakanoita, \t \"Wanaoshinda, na wale watakaozingatia mpaka mwisho kutenda ninayotaka, nitawapa mamlaka juu ya mataifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän viivyttyään siellä jonkin aikaa veljet laskivat heidät rauhassa palaamaan niiden tykö, jotka olivat heidät lähettäneet. \t Baada ya kukaa huko kwa muda fulani, ndugu wa Antiokia waliwaaga wakiwatakia amani, kisha wakarudi kwa wale waliokuwa wamewatuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "CPA-sähköpostiluettelo _ CPA-sähköpostimarkkinointi _ Postitus lista \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "3 vuotta sitten \t Pred 3 leti 10:00 XBabe solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä kukaan laske nuorta viiniä vanhoihin nahkaleileihin; muutoin nuori viini pakahuttaa leilit, ja viini juoksee maahan, ja leilit turmeltuvat. \t Wala hakuna mtu atiaye divai mpya katika viriba vikuukuu; kwani hiyo divai mpya itavipasua hivyo viriba, divai itamwagika, na viriba vitaharibika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuvia pelistä \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me pyydämme teitä, veljet, antamaan tunnustuksenne niille, jotka tekevät työtä teidän keskuudessanne ja ovat teidän johtajanne Herrassa ja neuvovat teitä, \t Ndugu, tunawaombeni muwastahi wale wanaofanya kazi kati yenu, wale wanaowaongoza na kuwafundisheni kuhusu maisha ya Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PET-hihna \t Ithiphu Ephrintiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niinkuin Mooses ylensi käärmeen erämaassa, niin pitää Ihmisen Poika ylennettämän, \t \"Kama vile Mose alivyomwinua juu nyoka wa shaba kule jangwani, naye Mwana wa Mtu atainuliwa juu vivyo hivyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "BravoTube 4 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kerry \t zenja yeKerry"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2. Puolikuva tatuointi ranteessa tekee naisesta näyttävän kiehtovan \t 4. Semicolon tattoo emva kwendlebe kubangela ubukeka besifazane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minkä hedelmän te siitä silloin saitte? Sen, jota te nyt häpeätte. Sillä sen loppu on kuolema. \t Sasa, mlipata faida gani siku zile kutokana na mambo yale ambayo mnayaonea aibu sasa? Maana, matokeo ya mambo haya ni kifo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Floridan sininen risti (BCBSFL) -yrityksen yritysluettelo \t Uhlu Lokunakekelwa Kwezempilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tulijoita saapuu idästä ja lännestä ja pohjoisesta ja etelästä, ja he aterioitsevat Jumalan valtakunnassa. \t Watu watakuja kutoka mashariki na magharibi, kutoka kaskazini na kusini, watakuja na kukaa kwenye karamu katika Ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Tuomas, jota sanottiin Didymukseksi, yksi niistä kahdestatoista, ei ollut heidän kanssansa, kun Jeesus tuli. \t Thoma mmoja wa wale kumi na wawili (aitwaye Pacha), hakuwa pamoja nao wakati Yesu alipokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lämpötila (4 tasolla, huoneen lämpötila / 35oC / 38oC / 44oC säädettävä) Itsepuhdistuvat suutin \t isilawuli lokushisa (4 ezingeni, igumbi lokushisa / 35oC / 38oC / 44oC adjustable) Self yokuhlanza umlomo wombhobho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus huusi suurella äänellä ja sanoi: \"Isä, sinun käsiisi minä annan henkeni\". Ja sen sanottuaan hän antoi henkensä. \t Yesu akalia kwa sauti kubwa: \"Baba, naiweka roho yangu mikononi mwako.\" Alipokwisha sema hayo, akakata roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Grüner Knopf \t UGrüner Knopf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käännös ongelma? \t Inkinga yokuhumusha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka vihaa minua, se vihaa myös minun Isääni. \t Anayenichukia mimi, anamchukia na Baba yangu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: hän asettaa hänet kaiken omaisuutensa hoitajaksi. \t Kweli nawaambieni, atamweka mtumishi huyo aisimamie mali yake yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jarkko Räsänen _ \t Kutiveta Kwayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me emme voi mitään totuutta vastaan, vaan totuuden puolesta. \t Maana hatuwezi kuupinga ukweli; uwezo tulio nao ni wa kuuendeleza ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin kuin te ennen olitte Jumalalle tottelemattomia, mutta nyt olette saaneet laupeuden näiden tottelemattomuuden kautta, \t Hapo awali ninyi mlikuwa mmemwasi Mungu, lakini sasa mmepata huruma yake kutokana na kuasi kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Latasin varten FSX 747 Air Force One muutama päivä sitten ... \t Egumbini labashayeli ngaqaphela Falcon 50 sasilokhu module, iphaneli noma yini abake igama kuyinto ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ratsastus, babes \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arvostelut \t EmAvi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Värityssivujen numerot - 7 \t Imibala yemibala yemibala - 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"347.949\" dur=\"3.981\"> Se tarkoittaa, että jos sinusta nähdään epäkunnioittavaa taisteltavaa henkilöä, hihnat ylös. > \t < start=\"347.949\" dur=\"3.981\"> Kusho ukuthi uma ubonwa ungamhloniphi umuntu olwa naye, ubopha. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka on hänen ruumiinsa, hänen täyteytensä, joka kaikki kaikissa täyttää. \t Kanisa ni mwili wa Kristo, na ukamilifu wake yeye anayekamilisha vitu vyote kila mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "tytön Tytön \t babe babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä artikkeli otsikolla “Microsoft tarjoaa Windows 10 ilmaiseksi heinäkuussa” oli kirjoittanut Samuel Gibbs, varten theguardian.com maanantai 1 kesäkuu 2015 09.13 UTC \t Windows 10 bayokhululwa njengendlela update mahhala on 29 July, Microsoft umemezele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Satiin (2642) \t Svingci (446)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jotka lihan vallassa ovat, ne eivät voi olla Jumalalle otolliset. \t Watu wanaotii matakwa ya mwili hawawezi kumpendeza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "etupuoli takapuoli mm 2785 2200 2300 3240 4800 \t ram phansi sekudla / sandla sesancele mm 600 690 800 930 930"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus sanoi hänelle: \"Pistä miekkasi tuppeen; sillä kaikki, jotka miekkaan tarttuvat, ne miekkaan hukkuvat. \t Hapo Yesu akamwambia, \"Rudisha upanga wako alani, maana yeyote anayeutumia upanga, atakufa kwa upanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin fariseukset sanoivat hänelle: \"Sinä todistat itsestäsi; sinun todistuksesi ei ole pätevä\". \t Basi, Mafarisayo wakamwambia, \"Wewe unajishuhudia mwenyewe; kwa hiyo ushahidi wako si halali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eihän sitäkään, joka kilpailee, seppelöidä, ellei hän kilpaile sääntöjen mukaisesti. \t Mwanariadha yeyote hawezi kushinda na kupata zawadi ya ushindi kama asipozitii sheria za michezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jaakob meni Egyptiin ja kuoli siellä, niin myös kuolivat isämme, \t Hivyo, Yakobo alikwenda Misri ambako yeye na babu zetu wengine walikufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Martta sanoi hänelle: \"Minä tiedän hänen nousevan ylösnousemuksessa, viimeisenä päivänä\". \t Martha akamjibu, \"Najua kwamba atafufuka wakati wa ufufuo, siku ya mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta orja ei pysy talossa iäti; Poika pysyy iäti. \t Mtumwa hana makao ya kudumu nyumbani, lakini mwana anayo makao ya kudumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tomcat F14D X-Plane 10 Lataa \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge X-Plane 10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kauan kuin minä maailmassa olen, olen minä maailman valkeus.\" \t Wakati ningali ulimwenguni, mimi ni mwanga wa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.deltabaycoc.org \t Iwebhusayithi http://www.deltabaycoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etusivu \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat: \"Usko Herraan Jeesukseen, niin sinä pelastut, niin myös sinun perhekuntasi\". \t Wao wakamjibu, \"Mwamini Bwana Yesu nawe utaokolewa pamoja na jamaa yako yote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki, jotka ovat tulleet ennen minua, ovat varkaita ja ryöväreitä; mutta lampaat eivät ole heitä kuulleet. \t Wale wengine wote waliokuja kabla yangu ni wezi na wanyang'anyi, nao kondoo hawakuwasikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "28. VATAA \t 60. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maan sähköpostiluettelo _ Uusin postitustietokanta \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Misslamode tasainen ripsien pidennys D Curl Flat eyelash Extension \t Kufanele ukwenze emva kokunakekelwa kwesicelo se-eyelash extension"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin ilmestyi hänelle Herran enkeli seisoen suitsutusalttarin oikealla puolella. \t Malaika wa Bwana akamtokea humo ndani, akasimama upande wa kulia wa madhabahu ya kufukizia ubani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kuinka hän meni Jumalan huoneeseen, ja kuinka he söivät näkyleivät, joita ei hänen eikä hänen seuralaistensa ollut lupa syödä, vaan ainoastaan pappien? \t Yeye aliingia katika Nyumba ya Mungu pamoja na wenzake, wakala ile mikate iliyowekwa mbele ya Mungu. Yeye wala hao wenzake hawakuruhusiwa kula mikate hiyo isipokuwa tu makuhani peke yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Zakynthos \t Zakynthos Grèce"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Wahlberg \t Lomgololo Wahlberg ’s Velvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "asiat, rövslick \t xBabe 4 leti footjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin nousi ylimmäinen pappi ja kaikki, jotka olivat hänen puolellansa, saddukeusten lahko, ja he tulivat kiihkoa täyteen \t Kisha, Kuhani Mkuu na wenzake waliokuwa wa kikundi cha Masadukayo wa mahali hapo, wakawaonea mitume wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näille kertoivat näkijät, mitä oli tapahtunut riivatulle ja kuinka sikojen oli käynyt. \t Watu walishuhudia tukio hilo wakaeleza wengine mambo yaliyompata huyo mtu aliyekuwa amepagawa na pepo na juu ya wale nguruwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tultuaan sille paikalle Jeesus katsahti ylös ja sanoi hänelle: \"Sakkeus, tule nopeasti alas, sillä tänään minun pitää oleman sinun huoneessasi\". \t Basi, Yesu alipofika mahali pale, aliangalia juu akamwambia, \"Zakayo, shuka upesi, maana leo ni lazima nishinde nyumbani mwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Sinä olet Israelin opettaja etkä tätä tiedä! \t Yesu akamjibu, \"Je, wewe ni mwalimu katika Israel na huyajui mambo haya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nyt minä matkustan Jerusalemiin viemään pyhille avustusta. \t Lakini, kwa sasa nakwenda kuwahudumia watu wa Mungu kule Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suihinotto \t Tato Xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Avaamisajat \t Kona e ute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Juhani \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jätä vastaus Peruuta vastaus \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Min \t Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teatterin tiedotuskeskus TINFO _ IRL \t tinfo(a)tinfo.fi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Omat vanhemmatkin ja veljet ja sukulaiset ja ystävät antavat teidät alttiiksi; ja muutamia teistä tapetaan, \t Wazazi wenu, ndugu, jamaa na rafiki zenu watawasaliti ninyi; na baadhi yenu mtauawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva ValmisNUMXD v3 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge Prepar3D v4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi: \"Antakaa hänen olla. Miksi pahoitatte hänen mieltään? Hän teki hyvän työn minulle. \t Lakini Yesu akawaambia, \"Mwacheni; kwa nini mnamsumbua? Amenitendea jambo jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Facebook kirjautumista _ Sign Facebookissa – täydellinen opas \t HOTMAIL Login - HOTMAIL Ngena ngemvume - UKUBHEKANA Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Saudi-Arabian \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Unkari \t Hungary"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kuvitus \t kitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Selventää kaltevalle levylle \t Ngesandla ezitjhelelako ipuleti esangweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jonsu \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänen näkymätön olemuksensa, hänen iankaikkinen voimansa ja jumalallisuutensa, ovat, kun niitä hänen teoissansa tarkataan, maailman luomisesta asti nähtävinä, niin etteivät he voi millään itseänsä puolustaa, \t Tangu Mungu alipoumba ulimwengu, uwezo wake wa milele na uungu wake, ingawa havionekani kwa macho, vinafahamika wazi. Watu wanaweza kuyajua mambo hayo kutokana na vitu hivyo alivyoumba Mungu. Kwa hiyo hawana njia yoyote ya kujitetea!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja opetuslapset tulivat täytetyiksi ilolla ja Pyhällä Hengellä. \t Lakini hao wafuasi walikuwa wamejaa furaha na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen täyteydestään me kaikki olemme saaneet, ja armoa armon päälle. \t Kutokana na ukamilifu wake sisi tumepokea neema mfululizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uutiskirje Evankelismi \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Keskellä sen katua ja virran molemmilla puolilla oli elämän puu, joka kantoi kahdettoista hedelmät, antaen joka kuukausi hedelmänsä, ja puun lehdet ovat kansojen tervehtymiseksi. \t Mto huo ulitiririka kupitia katikati ya barabara kuu ya mji. Kandokando ya mto huo kulikuwa na mti wa uzima unaozaa matunda mara kumi na mbili kwa mwaka, yaani kila mwezi; na majani yake ni dawa ya kuwaponya watu wa mataifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Julkinen yliopisto Montrealissa, Kanadassa \t Sibanye Gold"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soolo \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Orja(1772) \t Titser(1771)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he antoivat hänelle palasen paistettua kalaa. \t Wakampa kipande cha samaki wa kuokwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden he ovat Jumalan valtaistuimen edessä ja palvelevat häntä päivät ja yöt hänen temppelissään, ja hän, joka valtaistuimella istuu, on levittävä telttamajansa heidän ylitsensä. \t Ndiyo maana wako mbele ya kiti cha enzi cha Mungu. Humtumikia Mungu mchana na usiku katika Hekalu lake; naye aketiye juu ya kiti cha enzi atatandaza hema lake juu yao kuwalinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos sanomme: `Ihmisistä`, niin meidän täytyy peljätä kansaa, sillä kaikki pitävät Johannesta profeettana.\" \t Na tukisema, Yalitoka kwa watu, tunaogopa umati wa watu maana wote wanakubali kwamba Yohane ni nabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän ohjaa minut, En voisi mennä psyko \t Yena ilawula me, Ngingase ngihambe psycho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "etujoukko \t IwebhusayithiURL.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bell HC412 Bambi Bucket Ei Ovet FSX KUUMA Lataa \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis te, jotka olette pahoja, osaatte antaa lapsillenne hyviä lahjoja, kuinka paljoa ennemmin taivaallinen Isä antaa Pyhän Hengen niille, jotka sitä häneltä anovat!\" \t Ninyi, ingawa ni waovu, mnajua kuwapa watoto wenu vitu vizuri. Basi, baba yenu wa mbinguni atafanya zaidi; atawapa Roho Mtakatifu wale wanaomwomba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "maksimikiihtyvyyttä 1.5g 1.5g 1.5g \t Max Ukusheshisa 1.5G"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat häntä pilkanneet, riisuivat he häneltä purppuravaipan ja pukivat hänet hänen omiin vaatteisiinsa. Ja he veivät hänet pois, ristiinnaulitakseen hänet. \t Baada ya kumdhihaki, walimvua lile joho, wakamvika nguo zake, kisha wakampeleka kumsulubisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1,5 vuotta \t minyaka 1.5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä se on Jumalan tahto, että te hyvää tekemällä tukitte suun mielettömäin ihmisten ymmärtämättömyydeltä - \t Maana Mungu anataka mweze kuyakomesha maneno ya kijinga ya watu wasio na akili kwa matendo mema mnayofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nähdessään paljon fariseuksia ja saddukeuksia tulevan kasteelle hän sanoi heille: \"Te kyykäärmeitten sikiöt, kuka on neuvonut teitä pakenemaan tulevaista vihaa? \t Lakini alipowaona Mafarisayo wengi na Masadukayo wanamjia ili awabatize, aliwaambia, \"Enyi kizazi cha nyoka! Ni nani aliyewadokezea kwamba mnaweza kuiepuka ghadhabu inayokuja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "IlmastointiParvekeKellariKuituoptinen InternetKalustettuPuutarhaporeallasOff-street-pysäköintiPuhelinlinjaterassiPääsy pyörätuolilla \t konkeumhlabaUkwakhiwa okushaNgaphambi kokwakhiwaUkubuyiselwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ahaṃ monena monissaṃ gaṅgāsoto'va sāgaranti. \t Yasumiṃ kule jāyati bhūripañño,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Taas hän meni pois toisen kerran ja rukoili sanoen: \"Isäni, jos tämä malja ei voi mennä minun ohitseni, minun sitä juomattani, niin tapahtukoon sinun tahtosi\". \t Akaenda tena mara ya pili akasali: \"Baba yangu, kama haiwezekani kikombe hiki kinipite bila mimi kukinywa, basi, mapenzi yako yafanyike.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Karumo \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "⤓ ladata fbion.com ← Vedä tämä kirjanmerkkipalkkiisi \t ⤓ Landa fbion.com ← Hudula lokhu kubha yakho yokubekisa amabhukumaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valitse haluamasi kieli \t kuphi ukubeka phansi lapho ubeka igebe lephuzu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "0-95%: n RH @ 0- 40 ° C: ssa (ei-tiivistyvä) \t amahora 9 alulame ku-90% umthamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He väittävät tuntevansa Jumalan, mutta teoillaan he hänet kieltävät, sillä he ovat inhottavia ja tottelemattomia ja kaikkiin hyviin tekoihin kelvottomia. \t Watu kama hao hujidai kwamba wanamjua Mungu, lakini kwa matendo yao humkana. Ni watu wa kuchukiza mno na wakaidi, hawafai kwa jambo lolote jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"1555.82\" dur=\"2.435\"> TYÖLLISYYS VÄHEMMÄN kuin 500 > \t < start=\"1555.82\" dur=\"2.435\"> UKUZIPHATHA KAKHULU KUTSI 500 >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille, ystävilleni: älkää peljätkö niitä, jotka tappavat ruumiin, eivätkä sen jälkeen voi mitään enempää tehdä. \t \"Nawaambieni ninyi rafiki zangu: msiwaogope wale wanaoua mwili, wasiweze kufanya kitu kingine zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he nousevat yli maan avaruuden ja piirittävät pyhien leirin ja sen rakastetun kaupungin. Mutta tuli lankeaa taivaasta ja kuluttaa heidät. \t Walitawanyika katika nchi yote, wakaizunguka kambi ya watu wa Mungu na mji wa Mungu aupendao. Lakini moto ulishuka kutoka mbinguni, ukawaangamiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 121 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 121 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 17 Liitintyyppi askelmoottori (49mm 0,4 ... \t NEMA 17 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (49mm 0.4 ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1-10 400mg / viikko 1000mg / viikko 90mg / viikko 600mg / viikko \t 1-10 400mg / uke 1000mg / uke 90mg / uke 600mg / uke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pintakäsittely \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jos me olemme uskottomat, pysyy kuitenkin hän uskollisena; sillä itseänsä kieltää hän ei saata. \t Tukikosa kuwa waaminifu, yeye hubaki mwaminifu daima, maana yeye hawezi kujikana mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta auringon noustua se paahtui, ja kun sillä ei ollut juurta, niin se kuivettui. \t Jua lilipochomoza, zikachomeka; na kwa kuwa mizizi yake haikuwa na nguvu, zikanyauka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi minulle: \"Vedet, jotka sinä näit, tuolla, missä portto istuu, ovat kansoja ja väkijoukkoja ja kansanheimoja ja kieliä. \t Malaika akaniambia pia, \"Yale maji uliyoyaona pale alipokaa yule mzinzi, ni mataifa, watu wa kila rangi na lugha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Aqua Soleil \t Bhalisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siitä me tiedämme pysyvämme hänessä ja hänen pysyvän meissä, että hän on antanut meille Henkeänsä. \t Tunajua kwamba tunaishi katika umoja na Mungu, naye Mungu anaishi katika umoja nasi, kwani yeye ametupa Roho wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "98849 Äiti my friends hot momkuuma äiti \t 748449 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Urheilu rintaliivit & jooga kulumista \t Ezemidlalo ubhodisi & yoga bafake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdyksen lähettävät sinulle kaikki, jotka ovat minun kanssani. Sano tervehdys niille, jotka pitävät meitä rakkaina uskossa. Armo olkoon kaikkien teidän kanssanne. \t Watu wote walio pamoja nami wanakusalimu. Wasalimu rafiki zetu katika imani. Nawatakieni nyote neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he kysyivät häneltä: \"Mihin tahdot, että valmistamme sen?\" \t Nao wakamwuliza, \"Unataka tuiandae wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oranssi (3) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden he eivät voineet uskoa, koska Esaias on vielä sanonut: \t Hivyo hawakuweza kuamini, kwani Isaya tena alisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää kostako pahaa pahalla, älkää herjausta herjauksella, vaan päinvastoin siunatkaa; sillä siihen te olette kutsututkin, että siunauksen perisitte. \t Msiwalipe watu ovu kwa ovu, au tusi kwa tusi; bali watakieni baraka, maana ninyi mliitwa na Mungu mpate kupokea baraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "7457 Lastenhoitaja lapsenvahti \t 735490 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hinnat: \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus tuli ulos, orjantappurakruunu päässään ja purppurainen vaippa yllään. Ja Pilatus sanoi heille: \"Katso ihmistä!\" \t Basi, Yesu akatoka nje amevaa taji ya miiba na joho la rangi ya zambarau. Pilato akawaambia, \"Tazameni! Mtu mwenyewe ni huyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tietäen, että Kristus, sittenkuin hänet kuolleista herätettiin, ei enää kuole: kuolema ei enää häntä vallitse. \t Maana, tunajua kwamba Kristo amekwisha fufuliwa kutoka wafu na hafi tena; kifo hakimtawali tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanottuamme jäähyväiset toisillemme astuimme laivaan, ja he palasivat kotiinsa. \t Kisha tuliagana; sisi tukapanda meli nao wakarudi makwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva vain FSX-SP2 (tai vastaava) / Kiihtyvyys ja P3D v1 & v2 + \t Kuhambisana kuphela FSX-SP2 (noma okulinganayo) / Ukusheshisa futhi P3D i-v1 & v2 +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 60 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 62 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hihnaan Kahlittuina(352) \t Svingci(365)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sexhardcoreteen \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta älä sinä siihen suostu, sillä viidettäkymmentä miestä heidän joukostaan on häntä väijymässä, ja he ovat vannoneet valan, etteivät syö eivätkä juo, ennenkuin ovat tappaneet hänet. Ja nyt he ovat valmiina ja odottavat sinun suostumustasi.\" \t Lakini wewe usikubali kwa maana kuna watu zaidi ya arobaini walio tayari kumvamia. Wameapa kutokula wala kunywa mpaka watakapokuwa wamemuua. Sasa wako tayari, wanangojea tu uamuzi wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nuorukainen sanoi hänelle: \"Kaikkia niitä minä olen noudattanut; mitä minulta vielä puuttuu?\" \t Huyo kijana akamwambia, \"Hayo yote nimeyazingatia tangu utoto wangu; sasa nifanye nini zaidi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämä kaikki on tapahtunut, että profeettain kirjoitukset kävisivät toteen.\" Silloin kaikki opetuslapset jättivät hänet ja pakenivat. \t Lakini haya yote yametendeka ili Maandiko ya manabii yatimie.\" Kisha wanafunzi wote wakamwacha, wakakimbia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mummo \t ema, ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähti ulos kolmannen hetken vaiheilla ja näki toisia seisomassa torilla joutilaina; \t Akatoka mnamo saa tatu asubuhi, akaona watu wengine wamesimama sokoni, hawana kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tuli eräs muu enkeli ja asettui alttarin ääreen pitäen kultaista suitsutusastiaa, ja hänelle annettiin paljon suitsukkeita pantavaksi kaikkien pyhien rukouksiin kultaiselle alttarille, joka oli valtaistuimen edessä. \t Malaika mwingine akafika, akiwa anachukua chetezo cha dhahabu, akasimama mbele ya madhabahu ya kufukizia ubani. Naye akapewa ubani mwingi autoe sadaka pamoja na sala za watu wote wa Mungu, juu ya madhabahu ya dhahabu iliyo mbele ya kiti cha enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SpankWire 3 kuukautta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän vastasi: \"Vierailta\", sanoi Jeesus hänelle: \"Lapset ovat siis vapaat. \t Petro akajibu, \"Naam, hulipa.\" Basi, Petro alipoingia ndani ya nyumba, kabla hata hajasema neno, Yesu akamwuliza, \"Simoni, wewe unaonaje? Wafalme wa dunia hukusanya ushuru au kodi kutoka kwa kina nani? Kutoka kwa wananchi ama kutoka kwa wageni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Beiguan \t yokuvikela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heillä oli myös joitakuita kalasia; ja siunattuaan ne hän käski panna nekin kansan eteen. \t Walikuwa pia na visamaki vichache. Yesu akavibariki, akaamuru vigawiwe watu vilevile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja taivaan tähdet putosivat maahan, niinkuin viikunapuu varistaa raakaleensa, kun suuri tuuli sitä pudistaa, \t nazo nyota za mbingu zikaanguka juu ya ardhi kama matunda ya mtini yasiyokomaa yaangukavyo wakati mti wake unapotikiswa na upepo mkali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "JXBHgran Filler valmistukseen ZDBC \t JXBHgran lokufaka Masterbatch ZDBC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen suustaan lähtee terävä miekka, että hän sillä löisi kansoja. Ja hän on kaitseva heitä rautaisella valtikalla, ja hän polkee kaikkivaltiaan Jumalan vihan kiivauden viinikuurnan. \t Upanga mkali hutoka kinywani mwake, na kwa upanga huo atawashinda mataifa. Yeye ndiye atakayetawala kwa fimbo ya chuma na kuikamua divai katika chombo cha kukamulia zabibu za ghadhabu kuu ya Mungu Mwenye Uwezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen eteensä kootaan kaikki kansat, ja hän erottaa toiset toisista, niinkuin paimen erottaa lampaat vuohista. \t na mataifa yote yatakusanyika mbele yake, naye atawatenganisha watu kama mchungaji anavyotenganisha kondoo na mbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lento Essaouiraan \t Izakhiwo zakamuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän nosti silmänsä opetuslastensa puoleen ja sanoi: \"Autuaita olette te, köyhät, sillä teidän on Jumalan valtakunta. \t Yesu akawageukia wanafunzi wake, akasema: \"Heri ninyi mlio maskini, maana Ufalme wa Mungu ni wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jälkiruoat \t Iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Reitit \t Kubhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, siellä oli mies, jonka käsi oli kuivettunut. Niin he kysyivät häneltä sanoen: \"Onko luvallista sapattina parantaa?\" voidaksensa nostaa syytteen häntä vastaan. \t Kulikuwa na mtu mmoja mwenye mkono uliopooza. Basi, watu wakamwuliza Yesu, \"Je, ni halali kumponya mtu siku ya Sabato?\" Walimwuliza hivyo wapate kisa cha kumshtaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Harvoni \t ukuhlungu obusemhlane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos teillä siis on maallisia asioita ratkaistavina, nekö te asetatte tuomareiksi, jotka ovat halveksittuja seurakunnassa? \t Mnapokuwa na mizozo juu ya mambo ya kawaida, je, mnawaita wawe mahakimu watu ambao hata hawalijali kanisa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "diiva \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Käske siis tarkasti vartioida hautaa kolmanteen päivään asti, etteivät hänen opetuslapsensa tulisi ja varastaisi häntä ja sanoisi kansalle: `Hän nousi kuolleista`, ja niin viimeinen villitys olisi pahempi kuin ensimmäinen.\" \t Kwa hiyo amuru kaburi lilindwe mpaka siku ya tatu ili wanafunzi wake wasije wakamwiba na kuwaambia watu kwamba amefufuka. Uongo huu wa mwisho utakuwa mbaya kuliko ule wa awali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "nanistitsxxx \t XX-NIKA-XX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "$ 9.99 Ansioluettelosi näkyy kokonaan! \t $ 5 ukuze Thola ithuba lakho uwine i-Visa eya eDubai!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Setä64 \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tuli se happamattoman leivän päivistä, jona pääsiäislammas oli teurastettava. \t Basi, siku ya Mikate Isiyotiwa chachu ikafika. Hiyo ndiyo siku ambayo mwana kondoo wa Pasaka huchinjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä he olivat ennen nähneet efesolaisen Trofimuksen kaupungilla hänen kanssaan ja luulivat, että Paavali oli tuonut hänet pyhäkköön. \t Sababu ya kusema hivyo ni kwamba walikuwa wamemwona Trofimo mwenyeji, wa Efeso, akiwa pamoja na Paulo mjini, wakadhani kwamba Paulo alikuwa amemwingiza Hekaluni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän varhain aamulla palasi kaupunkiin, oli hänen nälkä. \t Yesu alipokuwa anarudi mjini asubuhi na mapema, aliona njaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ergometriin \t ergotinine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdyksen lähettää teille Babylonissa oleva seurakunta, valittu niinkuin tekin, ja minun poikani Markus. \t Jumuiya ya wenzenu walioteuliwa na Mungu hapa Babuloni wanawasalimuni. Vilevile mwanangu Marko anawasalimuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Balaji \t KKNPP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä on nykyistä aikaa tarkoittava vertauskuva, ja sen mukaisesti uhrataan lahjoja ja uhreja, jotka eivät kykene tekemään täydelliseksi omassatunnossaan sitä, joka jumalanpalvelusta toimittaa, \t Jambo hili ni mfano wa nyakati za sasa. Linaonyesha kwamba zawadi na dhabihu zinazotolewa kwa Mungu haziwezi kuifanya mioyo ya wale wanaoabudu kuwa mikamilifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun edeskäypä maistoi vettä, joka oli muuttunut viiniksi, eikä tiennyt, mistä se oli tullut - mutta palvelijat, jotka veden olivat ammentaneet, tiesivät sen - kutsui edeskäypä yljän \t Mkuu wa karamu alipoonja hayo maji, kumbe yalikuwa yamegeuka kuwa divai. Yeye hakujua ilikotoka, (lakini wale watumishi waliochota maji walijua). Mkuu wa karamu akamwita bwana arusi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinpä niin, oi ihminen, mutta mikä sinä olet riitelemään Jumalaa vastaan? Ei kaiketi tehty sano tekijälleen: \"Miksi minusta tällaisen teit?\" \t Lakini, ewe binadamu, u nani hata uthubutu kumhoji Mungu? Je, chungu chaweza kumwuliza mfinyanzi wake: \"Kwa nini umenitengeneza namna hii?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Meidän oli vain muistaminen köyhiä, ja juuri sitä minä olenkin ahkeroinut tehdä. \t Wakatuomba lakini kitu kimoja: tuwakumbuke maskini; jambo ambalo nimekuwa nikijitahidi kutekeleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun sitten himo on tullut raskaaksi, synnyttää se synnin, mutta kun synti on täytetty, synnyttää se kuoleman. \t Tamaa ikiiva huzaa dhambi; nayo dhambi ikikomaa huzaa kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän käski meidän saarnata kansalle ja todistaa, että hän on se, jonka Jumala on asettanut elävien ja kuolleitten tuomariksi. \t Alituamuru kuihubiri Habari Njema kwa watu wote na kushuhudia kwamba yeye ndiye aliyeteuliwa na Mungu awe Mwamuzi wa wazima na wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiedättehän, mitkä käskyt me olemme Herran Jeesuksen kautta teille antaneet. \t Maana mnayajua yale maagizo tuliyowapeni kwa mamlaka ya Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Pyhä Henki ja me olemme nähneet hyväksi, ettei teidän päällenne ole pantava enempää kuormaa kuin nämä välttämättömät: \t Basi, Roho Mtakatifu na sisi tumekubali tusiwatwike mzigo zaidi ya mambo haya muhimu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Babe XXX elokuvia 24 x 7 \t Babe XXX filmi 24 x 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaksi naista on jauhamassa käsikivillä; toinen korjataan talteen, ja toinen jätetään. \t Kina mama wawili watakuwa wanasaga nafaka, mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta heitäkin koeteltakoon ensin, sitten palvelkoot, jos ovat nuhteettomat. \t Ni lazima kwanza wathibitishwe, na wakionekana kuwa wanafaa, basi, watoe huduma yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhdysvalloissa \t eUnited States"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi: \"Eräs mies vaelsi Jerusalemista alas Jerikoon ja joutui ryövärien käsiin, jotka riisuivat hänet alasti ja löivät haavoille ja menivät pois jättäen hänet puolikuolleeksi. \t Yesu akamjibu, \"Mtu mmoja alikuwa anashuka kutoka Yerusalemu kwenda Yeriko. Alipokuwa njiani, alivamiwa na majambazi, wakamnyang'anya mali yake na kumpiga, wakamwacha amelala pale nusu mfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta vältä mielettömiä riitakysymyksiä ja sukuluetteloita ja kinastelua ja kiistoja laista, sillä ne ovat hyödyttömiä ja turhia. \t Lakini jiepushe na ubishi wa kipumbavu, ugomvi na mabishano juu ya Sheria. Mambo hayo hayana faida yoyote na ni ya bure tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuki \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi minulle: \"Älä lukitse tämän kirjan profetian sanoja; sillä aika on lähellä. \t Tena akaniambia, \"Usiyafiche kama siri maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki, maana wakati wa kutimizwa kwake umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heitä oli kaikkiaan noin kaksitoista miestä. \t Wote jumla, walikuwa watu wapatao kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mitä kuolleitten ylösnousemukseen tulee, ettekö ole lukeneet, mitä Jumala on puhunut teille, sanoen: \t Lakini kuhusu suala la wafu kufufuka, hamjasoma yale aliyowaambieni Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja silloinhan Kristuksessa nukkuneetkin olisivat kadotetut. \t Zaidi ya hayo, wale wote waliokufa wakiwa wameungana na Kristo wamepotea kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämän minä sanon myönnytyksenä, en käskynä. \t Ninayowaambieni sasa ni mawaidha, si amri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Klimenko Oleg Klimenko O. Klimenko Oleg 1,519.9 Saint Petersburg \t Lisikhina Liudmila Lisikhina L. Lisikhina Liudmila 1,416 Irkutsk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä maja oli valmistettu niin, että siinä oli etumainen maja, jossa oli sekä lampunjalka että pöytä ja näkyleivät, ja sen nimi on \"pyhä\". \t Palitengenezwa hema ambayo sehemu yake ya nje iliitwa Mahali Patakatifu. Humo mlikuwa na kinara cha taa, meza na mikate iliyotolewa kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opettaja (1301) \t Titser (1301)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he tämän olivat nähneet, ilmoittivat he sen sanan, joka oli puhuttu heille tästä lapsesta. \t Hao wachungaji walipomwona mtoto huyo wakawajulisha wote habari waliyokuwa wamesikia juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lainaus - Sinyela: \t Sitat - Sinyela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sinulla on kärsivällisyyttä, ja paljon sinä olet saanut kantaa minun nimeni tähden, etkä ole uupunut. \t Wewe unayo saburi, umestahimili taabu nyingi kwa ajili ya jina langu, wala hukuvunjika moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän tulee, niin hän näyttää maailmalle todeksi synnin ja vanhurskauden ja tuomion: \t Naye atakapokuja atawathibitishia walimwengu kwamba wamekosea kuhusu dhambi, uadilifu na hukumu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Yöelämä Ravintolat ja Hotellit Review \t yasebusuku Sitolo sekudla lokuphekiwe futhi Amahhotela ukubuyekeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen annettiin pukeutua liinavaatteeseen, hohtavaan ja puhtaaseen: se liina on pyhien vanhurskautus.\" \t Amepewa uwezo wa kujivalia nguo ya kitani safi, iliyotakata na yenye kung'aa!\" (Nguo hiyo ya kitani safi ni matendo mema ya watu wa Mungu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Räätälöidyt Koko \t yokungena Okuprintiwe Carpet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun minä olin heidän kanssansa, varjelin minä heidät sinun nimessäsi, jonka sinä olet minulle antanut, ja suojelin heitä, eikä heistä joutunut kadotetuksi yksikään muu kuin se kadotuksen lapsi, että kirjoitus kävisi toteen. \t Nilipokuwa nao, mimi niliwaweka salama kwa nguvu ya jina lako ulilonipa. Mimi nimewalinda, wala hakuna hata mmoja wao aliyepotea, isipokuwa yule aliyelazimika kupotea ili Maandiko Matakatifu yapate kutimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Yritys Uutiset \t Umphumela Wokusesha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Pidän itseäni onnellisena, kuningas Agrippa, kun sinun edessäsi tänä päivänä saan puolustautua kaikesta siitä, mistä juutalaiset minua syyttävät, \t \"Mfalme Agripa, ninajiona mwenye bahati leo kujitetea mbele yako kuhusu yale mashtaka yote ambayo Wayahudi walikuwa wamesema juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Beibi Teini \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "$ 65 FREE Ilmaiskierrokset \t $ 65 MAHHALA Ibhonasi Yemukelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niinkuin ruumis ilman henkeä on kuollut, niin myös usko ilman tekoja on kuollut. \t Basi, kama vile mwili bila roho umekufa, vivyo hivyo imani bila matendo imekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Siying osallistuu näyttelyyn vuonna 2019: \t SIYING uzohambela lombukiso 2019:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin saatana meni Juudaaseen, jota kutsuttiin Iskariotiksi ja joka oli yksi niistä kahdestatoista. \t Basi, Shetani akamwingia Yuda aitwae Iskarioti, mmoja wa wale mitume kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän näki kansanjoukot, nousi hän vuorelle; ja kun hän oli istuutunut, tulivat hänen opetuslapsensa hänen tykönsä. \t Yesu alipoyaona makundi ya watu, alipanda mlimani, akaketi. Wanafunzi wake wakamwendea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja palvelijat menivät ulos teille ja kokosivat kaikki, keitä vain tapasivat, sekä pahat että hyvät, ja häähuone tuli täyteen pöytävieraita. \t Wale watumishi wakatoka, wakaenda njiani, wakawaleta watu wote, wabaya na wema. Nyumba ya arusi ikajaa wageni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta muutamat heistä menivät fariseusten luo ja puhuivat heille, mitä Jeesus oli tehnyt. \t Lakini baadhi yao walikwenda kwa Mafarisayo wakatoa taarifa ya jambo hilo alilofanya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille: \"Minun aikani ei ole vielä tullut; mutta teille aika on aina sovelias. \t Basi, Yesu akawaambia, \"Wakati wangu ufaao haujafika bado. Lakini kwenu ninyi kila wakati unafaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun jo oli tullut ilta, ja koska oli valmistuspäivä, se on sapatin aattopäivä, \t Hawa walimfuata Yesu alipokuwa Galilaya na kumtumikia. Kulikuwa na wanawake wengine wengi waliokuja Yerusalemu pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "35. VATAA \t 45. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä kuulin ikäänkuin äänen niiden neljän olennon keskeltä sanovan: \"Koiniks-mitta nisuja yhden denarin, ja kolme koiniksia ohria yhden denarin! Mutta älä turmele öljyä äläkä viiniä.\" \t Nikasikia kitu kama sauti itokayo kwa vile viumbe hai vinne. Nayo ilisema, \"Kibaba kimoja cha unga wa ngano wa kiasi cha fedha dinari moja, na vibaba vitatu vya shayiri kwa dinari moja. Lakini usiharibu mafuta wala divai!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi: \"Sentähden minä olen sanonut teille, ettei kukaan voi tulla minun tyköni, ellei minun Isäni sitä hänelle anna\". \t Kisha akasema, \"Ndiyo maana niliwaambieni kwamba hakuna awezaye kuja kwangu asipowezeshwa na Baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä tapahtui kolme kertaa; sitten vedettiin kaikki taas ylös taivaaseen. \t Jambo hilo lilifanyika mara tatu, na mwishowe vyote vilirudishwa juu mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden se luettiinkin hänelle vanhurskaudeksi. \t Ndiyo maana Mungu alimkubali kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä eivät fariseukset eivätkä ketkään juutalaiset syö, ennenkuin ovat tarkoin pesseet kätensä, noudattaen vanhinten perinnäissääntöä, \t Maana Mafarisayo na Wayahudi wengine wote huzingatia mapokeo ya wazee wao: hawali kitu kabla ya kunawa mikono ipasavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Samsung \t Landvo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki hän on asettanut hänen jalkainsa alle ja antanut hänet kaiken pääksi seurakunnalle, \t Mungu ameweka vitu vyote chini ya miguu yake, akamkabidhi kwa kanisa akiwa mkuu wa vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yrityksille/Wholesale \t Sikutholela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "xHamster 4 vuotta sitten \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heti, hänen vielä puhuessaan, Juudas, yksi niistä kahdestatoista, saapui, ja hänen mukanaan joukko ylipappien ja kirjanoppineiden ja vanhinten luota, miekat ja seipäät käsissä. \t Yesu alipokuwa bado anasema, Yuda, mmoja wa wale kumi na wawili, akafika pamoja na umati wa watu wenye mapanga na marungu. Watu hao walikuwa wametumwa na makuhani wakuu, walimu wa Sheria na wazee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "51. VATAA \t 91. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytä tuki ja jaa tämä verkkosivusto: \t Khombisa ukusekelwa kwakho bese wabelana ngale webhusayithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja muutamat niistä, jotka siellä seisoivat, sanoivat heille: \"Mitä te teette, kun päästätte varsan?\" \t baadhi ya watu waliokuwa wamesimama hapo wakawauliza \"Kwa nini mnamfungua huyo mwana punda?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pakkaus yksityiskohdat \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän tuli todistamaan, todistaaksensa valkeudesta, että kaikki uskoisivat hänen kauttansa. \t ambaye alikuja kuwaambia watu juu ya huo mwanga. Alikuja ili kwa ujumbe wake watu wote wapate kuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Digelius Music \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän meni ulos ja sanoi äidilleen: \"Mitä minä anon?\" Tämä sanoi: \"Johannes Kastajan päätä\". \t Hapo huyo msichana akatoka, akamwuliza mama yake, \"Niombe nini?\" Naye akamjibu, \"Kichwa cha Yohane mbatizaji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "38. VATAA \t 38. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja päivän valjetessa kansan vanhimmat ja ylipapit ja kirjanoppineet kokoontuivat ja veivät hänet neuvostonsa eteen \t Kulipokucha, kikao cha wazee wa watu kilifanyika, ambacho kilihudhuriwa na makuhani wakuu na walimu wa Sheria. Yesu akaletwa mbele ya Baraza hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän rupesi puhumaan heille vertauksilla: \"Mies istutti viinitarhan ja teki aidan sen ympärille ja kaivoi viinikuurnan ja rakensi tornin; ja hän vuokrasi sen viinitarhureille ja matkusti muille maille. \t Yesu alianza kusema nao kwa mifano: \"Mtu mmoja alilima shamba la mizabibu. Akalizungushia ukuta, na katikati yake akachimba kisima cha kusindikia divai, akajenga mnara pia. Akalikodisha shamba hilo kwa wakulima, akasafiri hadi nchi ya mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Voimassa alkaen: huhtikuu 2018 \t Batsi, 84503"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "93. VATAA \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te olette \"valittu suku, kuninkaallinen papisto, pyhä heimo, omaisuuskansa, julistaaksenne sen jaloja tekoja\", joka on pimeydestä kutsunut teidät ihmeelliseen valkeuteensa; \t Lakini ninyi ni ukoo mteule, makuhani wa Mfalme, taifa takatifu; watu wake Mungu mwenyewe, mlioteuliwa kutangaza matendo makuu ya Mungu aliyewaiteni kutoka gizani akawaingizeni katika mwanga wake mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vain utelias… \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Arnold \t Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun te toisaalta olitte häväistysten ja ahdistusten alaisina, kaikkien katseltavina, toisaalta taas tulitte niiden osaveljiksi, joiden kävi samalla tavalla. \t Mara nyingine mlitukanwa na kufedheheshwa hadharani; mara nyingine mlikuwa radhi kuungana na wale walioteswa namna hiyohiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Herra sanoi hänelle: `Riisu kengät jalastasi; sillä paikka, jossa seisot, on pyhä maa. \t Bwana akamwambia: Vua viatu vyako maana hapa unaposimama ni mahali patakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki kansa hämmästyi ja sanoi: \"Eiköhän tämä ole Daavidin poika?\" \t Umati wote wa watu ulishangaa ukasema, \"Je, huenda ikawa huyu ndiye Mwana wa Daudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mustikka \t billberry"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hyppää sisältöön \t › �letisim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "rakkaudettomia, epäsopuisia, panettelijoita, hillittömiä, raakoja, hyvän vihamiehiä, \t watatokea watu wasio na upendo moyoni, wasio na huruma, wachongezi, walafi na wakali; watachukia chochote kilicho chema;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Jeesus oli paastonnut neljäkymmentä päivää ja neljäkymmentä yötä, tuli hänen lopulta nälkä. \t Akafunga siku arubaini mchana na usiku, na mwishowe akaona njaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "United Airlines \t nge -FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaikka minä siis kirjoitinkin teille, en kirjoittanut vääryyttä tehneen enkä vääryyttä kärsineen vuoksi, vaan sentähden, että teidän intonne meidän hyväksemme tulisi julki teidän keskuudessanne Jumalan edessä. \t Hivyo, ingawa niliandika ile barua, haikuwa kwa ajili ya yule aliyekosa, au kwa ajili ya yule aliyekosewa. Niliandika kusudi ionekane wazi mbele ya Mungu jinsi mlivyo na bidii kwa ajili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heikkouskoista hoivatkaa, rupeamatta väittelemään mielipiteistä. \t Mkaribisheni kwenu mtu aliye dhaifu, lakini msibishane naye juu ya mawazo yake binafsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "anātmanastu śatrutve vartetātmaiva śatruvat __ 6 __ \t kaccinnobhayavibhraṣṭaśchinnābhramiva naśyati _"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Omat varaukset \t My Account - Usitoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he kävivät heihin käsiksi ja panivat heidät vankeuteen seuraavaan päivään asti, sillä oli jo ehtoo. \t Basi, waliwatia nguvuni na kwa kuwa usiku ulikuwa umekaribia, wakawaweka chini ya ulinzi mpaka kesho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos olemme kuolleet Kristuksen kanssa, niin me uskomme saavamme myös elää hänen kanssaan, \t Basi, ikiwa tumekufa pamoja na Kristo, tunaamini kwamba tutaishi pia pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen kuullessansa pakanat iloitsivat ja ylistivät Herran sanaa ja uskoivat, kaikki, jotka olivat säädetyt iankaikkiseen elämään. \t Watu wa mataifa mengine waliposikia jambo hilo walifurahi, wakausifu ujumbe wa Mungu; na wale waliokuwa wamechaguliwa kupata uzima wa milele, wakawa waumini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sydänten tutkija tietää, mikä Hengen mieli on, sillä Henki rukoilee Jumalan tahdon mukaan pyhien edestä. \t Naye Mungu aonaye mpaka ndani ya mioyo ya watu, anajua fikira ya huyo Roho; kwani huyo Roho huwaombea watu wa Mungu kufuatana na mapenzi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bloc-O-Lift Lukitus kaasujousi \t Bloc-O-Phakamisa uvala negesi Spring"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "* Päivittäminen jQueriUI ja 1.9.2 (jQuery olisi nyt 1.6+) \t * Ubuyekeza jQueriUI kuya 1.9.2 (Manje jQuery kumele kube 1.6+)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "YouTube \t i -youtuber"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että almusi olisi salassa; ja sinun Isäsi, joka salassa näkee, maksaa sinulle. \t Toa msaada wako kwa siri, na Baba yako aonaye yaliyofichika, atakutuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos minä sen kiittäen nautin, miksi minua herjataan siitä, mistä kiitän? \t Ikiwa mimi nashiriki chakula hicho huku namshukuru Mungu, kwa nini nilaumiwe kwa chakula ambacho kwa ajili yake nimemshukuru Mungu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puumuovi- WPC kone PVC WPC profiili kone \t umshini iphrofayela PVC WPC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuetut: Windows XP (SP2 tai uudempi), Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10 \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tuplamunatisot tissitmilf \t titjobbig titsmilf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin toisen pedon nousevan maasta, ja sillä oli kaksi sarvea niinkuin karitsan sarvet, ja se puhui niinkuin lohikäärme. \t Kisha nikamwona mnyama mwingine anatoka ardhini. Alikuwa na pembe mbili kama pembe za kondoo, na aliongea kama joka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kokoonpano \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Signaalireleet, enintään 2 ampeeria \t I-Signal Idlulisela, Kufike ku-2 Amps"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin vedettiin joukosta esille Aleksander, jota juutalaiset työnsivät esiin; niin Aleksander viittasi kädellään merkiksi, että hän tahtoi pitää puolustuspuheen kansan edessä. \t Kwa vile Wayahudi walimfanya Aleksanda ajitokeze mbele, baadhi ya watu katika ule umati walidhani kuwa ndiye. Basi, Aleksanda aliwaashiria watu kwa mkono akitaka kujitetea mbele ya ule umati wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näillä on yksi ja sama mieli, ja he antavat voimansa ja valtansa pedolle. \t Shabaha ya hawa kumi ni moja, na watampa yule mnyama nguvu na mamlaka yao yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Iowa \t gmina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän yhtyi meihin Assossa, otimme hänet laivaan ja kuljimme Mityleneen. \t Basi, alitukuta kule Aso, tukampandisha melini, tukaenda Mitulene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Turkki \t Banini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1.4.1 Taloudelliset riskit \t 1.3.1 Tase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Filippus vastasi hänelle: \"Eivät kahdensadan denarin leivät heille riittäisi, niin että kukin saisi edes vähän\". \t Filipo akamjibu, \"Mikate ya denari mia mbili za fedha haiwatoshi watu hawa hata kama ila mmoja atapata kipande kidogo tu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Loppuunmyyty $ 84.70 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "09. VATAA \t 93. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TeSys Yhteydenotto sarjat \t Imininingwane kits"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin suuren, valkean valtaistuimen ja sillä istuvaisen, jonka kasvoja maa ja taivas pakenivat, eikä niille sijaa löytynyt. \t Kisha nikaona kiti cha enzi kikubwa cheupe, na yule aketiye juu yake. Dunia na mbingu vikatoweka mbele ya macho yake, na havikuonekana tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaani, älkää jokaista henkeä uskoko, vaan koetelkaa henget, ovatko ne Jumalasta; sillä monta väärää profeettaa on lähtenyt maailmaan. \t Wapenzi wangu, msimsadiki kila mtu asemaye kwamba ana Roho wa Mungu, bali chunguzeni kwa makini kama huyo mtu anaongozwa na Roho wa Mungu au la, Maana manabii wengi wa uongo wamezuka ulimwenguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Suokoon Herra, että hän löytää laupeuden Herran tykönä sinä päivänä. Ja kuinka suuria ne palvelukset olivat, joita hän teki Efesossa, sen sinä parhaiten tiedät. \t Bwana amjalie huruma katika Siku ile! Nawe wajua vizuri mengi aliyonifanyia huko Efeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää siis peljätkö heitä. Sillä ei ole mitään peitettyä, mitä ei tule paljastetuksi, eikä mitään salattua, mikä ei tule tunnetuksi. \t \"Basi, msiwaogope watu hao. Kila kilichofunikwa kitafunuliwa, na kila kilichofichwa kitafichuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.inglewoodchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.inglewoodchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valikko \t INTFO YEKUCALA (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja rauhan Jumala on pian musertava saatanan teidän jalkojenne alle. Herramme Jeesuksen armo olkoon teidän kanssanne. \t Naye Mungu aliye chanzo cha amani hatakawia kumponda Shetani chini ya miguu yenu. Neema ya Bwana wetu Yesu Kristo iwe nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "69. Vataa \t 41. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän puhui ja sanoi sille: \"Älköön ikinä enää kukaan sinusta hedelmää syökö\". Ja hänen opetuslapsensa kuulivat sen. \t Hapo akauambia mtini, \"Tangu leo hata milele mtu yeyote asile matunda kwako.\" Nao wanafunzi wake walisikia maneno hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin väkevän enkelin, joka suurella äänellä kuulutti: \"Kuka on arvollinen avaamaan tämän kirjan ja murtamaan sen sinetit?\" \t Tena nikamwona malaika mwenye nguvu akitangaza kwa sauti kubwa: \"Nani anayestahili kuvunja hiyo mihuri na kukifungua kitabu hicho?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tahtoisinpa nyt olla teidän tykönänne ja äänenikin muuttaa! Sillä minä olen aivan ymmällä teistä. \t Laiti ningekuwa pamoja nanyi sasa, maana ningalipata msimamo ufaao juu yenu! Nina wasiwasi sana nanyi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "TeSys Yhteydenotto \t Imininingwane kits"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän huusi sanoen: \"Jeesus, Daavidin poika, armahda minua!\" \t Naye akapaza sauti akisema, \"Yesu, Mwana wa Daudi, nihurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "väijyen, miten saisivat hänet hänen sanoistaan ansaan. \t ili wapate kumnasa kwa maneno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Myös kaksi muuta, kaksi pahantekijää, vietiin hänen kanssaan surmattaviksi. \t Waliwachukua pia watu wengine wawili, wahalifu, wauawe pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja noutakaa syötetty vasikka ja teurastakaa. Ja syökäämme ja pitäkäämme iloa, \t Mchinjeni ndama mnono; tule kusherehekea!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähettää sähköpostia \t -EMAIL MANJE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän rupesi sadattelemaan itseänsä ja vannomaan: \"En tunne sitä miestä, josta te puhutte\". \t Lakini Petro akaanza kulaani na kuapa akisema, \"Mimi simjui mtu huyu mnayesema habari zake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Päinvastoin ne ruumiin jäsenet, jotka näyttävät olevan heikompia, ovat välttämättömiä; \t Zaidi ya hayo, inaonekana kwamba sehemu zile za mwili zinazoonekana kuwa ni dhaifu ndizo zilizo muhimu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinpä sinä et siis enää ole orja, vaan lapsi; mutta jos olet lapsi, olet myös perillinen Jumalan kautta. \t Basi, wewe si mtumwa tena, bali mwana. Na ikiwa ni mwana, basi, wewe utapokea yote Mungu aliyowawekea watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja koska Raamattu edeltäpäin näki, että Jumala vanhurskauttaa pakanat uskosta, julisti se Aabrahamille edeltäpäin tämän hyvän sanoman: \"Sinussa kaikki kansat tulevat siunatuiksi\". \t Maandiko Matakatifu yalionyesha kabla kwamba Mungu atawakubali watu wa mataifa kuwa waadilifu kwa njia ya imani. Hivyo Maandiko Matakatifu yalitangulia kumtangazia Abrahamu Habari Njema: \"Katika wewe mataifa yote yatabarikiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Masuuni \t Härwelis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeshua \t Gibhithe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumala ei katso henkilöön. \t Maana Mungu hambagui mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Soweton \t Andile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari toimitti kaikki ulos ja laskeutui polvilleen ja rukoili; ja hän kääntyi ruumiin puoleen ja sanoi: \"Tabita, nouse ylös!\" Niin tämä avasi silmänsä, ja nähdessään Pietarin hän nousi istumaan. \t Petro aliwatoa nje wote, akapiga magoti, akasali. Kisha akamgeukia yule maiti, akasema, \"Tabitha, amka\" Naye akafumbua macho yake na alipomwona Petro, akaketi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://jan.ucc.nau.edu/~grt/northland \t Iwebhusayithi http://jan.ucc.nau.edu/~grt/northland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me tiedämme, että laki on hengellinen, mutta minä olen lihallinen, myyty synnin alaisuuteen. \t Tunajua kwamba Sheria ni ya kiroho, lakini mimi ni wa kidunia, mimi nimeuzwa kuwa mtumwa wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se päivä, jona Jeesus teki tahtaan ja avasi hänen silmänsä, oli sapatti. \t Siku hiyo Yesu alipofanya tope na kumfumbua macho mtu huyo, ilikuwa siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"183.15\" dur=\"1.19\"> negatiivinen. > \t < start=\"183.15\" dur=\"1.19\"> okungalungile. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ihmisen Poika on tullut, syö ja juo, ja te sanotte: `Katso syömäriä ja viininjuojaa, publikaanien ja syntisten ystävää!` \t Akaja Mwana wa Mtu; anakula na kunywa, mkasema: Mwangalieni mlafi huyu na mlevi; rafiki ya watoza ushuru na wenye dhambi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tapettitalo \t kudansd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2 ajatuksia \"Miten tavoite juhlallisuuksiin Pro Evolution Soccer 2016 (PES 2016)” \t Indlela ukwenza umgomo imikhosi e Pro Evolution Soccer 2016 (PES 2016)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jamaikalla(403) \t Svingci(402)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "21. VATAA \t 91. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jo silloin, kun olimme teidän tykönänne, me sääsimme teille, että kuka ei tahdo työtä tehdä, ei hänen syömänkään pidä. \t Tulipokuwa pamoja nanyi tulikuwa tukiwaambieni, \"Mtu asiyefanya kazi, asile.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys Marialle, joka on nähnyt paljon vaivaa teidän tähtenne. \t Nisalimieni Maria ambaye amefanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.newantiochcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.newantiochcoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onko minusta siis tullut teidän vihamiehenne sentähden, että minä puhun teille totuuden? \t Je, sasa nimekuwa adui yenu kwa sababu ya kuwaambieni ukweli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EmpFlix 4 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Menkää siis ja tehkää kaikki kansat minun opetuslapsikseni, kastamalla heitä Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen \t Nendeni basi, mkawafanye watu wa mataifa yote wawe wanafunzi wangu; mkiwabatiza kwa jina la Baba, na la Mwana, na la Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tärinänkesto 10 ~ 55 Hz 1.5mm \t ukumelana lokungcangcazela 10 ~ 55Hz 1.5mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hieronta 77337 \t Litje 137139"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin leeviläinenkin: kun hän tuli sille paikalle ja näki hänet, meni hän ohitse. \t Hali kadhalika na Mlawi mmoja, alipofika mahali akamwona, akapita kando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kaiken armon Jumala, joka on kutsunut teidät iankaikkiseen kirkkauteensa Kristuksessa, vähän aikaa kärsittyänne, hän on teidät valmistava, teitä tukeva, vahvistava ja lujittava. \t Lakini mkisha teseka muda mfupi, Mungu aliye asili ya neema yote na ambaye anawaiteni muushiriki utukufu wake wa milele katika kuungana na Kristo, yeye mwenyewe atawakamilisheni na kuwapeni uthabiti, nguvu na msingi imara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olen siis sitä mieltä, että lähestyvän ahdingon tähden jokaisen on hyvä pysyä entisellään. \t Basi, kutokana na shida iliyopo sasa nadhani ingefaa mtu abaki kama alivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nikodeemus vastasi ja sanoi hänelle: \"Kuinka tämä voi tapahtua?\" \t Nikodemo akamwuliza, \"Mambo haya yanawezekanaje?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta pois se minusta, että minä muusta kerskaisin kuin meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen rististä, jonka kautta maailma on ristiinnaulittu minulle, ja minä maailmalle! \t Lakini mimi sitajivunia kamwe chochote isipokuwa msalaba wa Bwana wetu Yesu Kristo; maana kwa njia ya msalaba huo ulimwengu umesulubiwa kwangu, nami nimesulubiwa kwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kaikki tapahtuu teidän tähtenne, että aina enenevä armo yhä useampien kautta saisi aikaan yhä runsaampaa kiitosta Jumalan kunniaksi. \t Yote haya ni kwa faida yenu; ili kama vile neema ya Mungu inavyoenea kwa watu wengi zaidi na zaidi vivyo hivyo watu wengi zaidi watoe shukrani nyingi kwa utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Esikatselu: \t Iwebhusayithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Monstercock Sisään Vauva! \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä me olemme tulleet osallisiksi Kristuksesta, kunhan vain pysymme luottamuksessa, joka meillä alussa oli, vahvoina loppuun asti. \t Maana sisi tunashirikiana na Kristo ikiwa tutazingatia kwa uthabiti tumaini tulilokuwa nalo mwanzoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Julkiset Shell-yhtiöt \t Ubambiswano Olulinganiselwe Lombhalo Olinganiselwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Aabraham sanoi hänelle: `Jos he eivät kuule Moosesta ja profeettoja, niin eivät he usko, vaikka joku kuolleistakin nousisi ylös`.\" \t Naye Abrahamu akasema: Kama hawawasikilizi Mose na manabii, hawatajali hata kama mtu angefufuka kutoka wafu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pelit \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Napsauta tätä Käytä erälainaa \t Kuyadingeka Nika amandla njalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sofit \t losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen kuullessaan sanoivat muutamat niistä, jotka siinä seisoivat: \"Hän huutaa Eliasta\". \t Lakini wale waliosimama pale waliposikia hivyo wakasema, \"Anamwita Eliya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kutsui luoksensa kymmenen palvelijaansa, antoi heille kymmenen leiviskää ja sanoi heille: `Asioikaa näillä, kunnes minä tulen`. \t Basi, kabla ya kuondoka aliwaita watumishi wake kumi, akawapa kiasi cha fedha kila mmoja na kumwambia: Fanyeni nazo biashara mpaka nitakaporudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Soisin teidän kaikkien puhuvan kielillä, mutta vielä mieluummin soisin teidän profetoivan; sillä profetoiva on suurempi kuin kielillä puhuva, ellei tämä samalla selitä, niin että seurakunta siitä rakentuu. \t Basi, ningependa ninyi nyote mseme kwa lugha ngeni lakini ningependelea hasa muwe na kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, maana mtu mwenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, ni wa maana zaidi kuliko yule mwenye kusema lugha ngeni, isipokuwa tu kama yupo hapo mtu awezaye kuyafafanua hayo mambo asemayo, ili kanisa lipate kujengwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Paavali huusi suurella äänellä sanoen: \"Älä tee itsellesi mitään pahaa, sillä me kaikki olemme täällä\". \t Lakini Paulo akaita kwa sauti kubwa: \"Usijidhuru mwenyewe kwa maana sisi sote tuko hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Opetuslapselle riittää, että hänelle käy niinkuin hänen opettajalleen, ja palvelijalle, että hänelle käy niinkuin hänen isännälleen. Jos he perheenisäntää ovat sanoneet Beelsebuliksi, kuinka paljoa enemmän hänen perheväkeään! \t Yatosha mwanafunzi kuwa kama mwalimu wake, na mtumishi kuwa kama bwana wake. Ikiwa wamemwita mkubwa wa jamaa Beelzebuli, je hawatawaita watu wengine wa jamaa hiyo majina mabaya zaidi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sanoivat: \"Sadanpäämies Kornelius, hurskas ja Jumalaa pelkääväinen mies, josta koko Juudan kansa todistaa hyvää, on pyhältä enkeliltä ilmestyksessä saanut käskyn haettaa sinut kotiinsa ja kuulla, mitä sinulla on sanottavaa\". \t Wao wakamjibu, \"Jemadari Kornelio ambaye ni mtu mwema, mcha Mungu na mwenye kuheshimika mbele ya Wayahudi wote ametutuma. Aliambiwa na malaika mtakatifu akualike nyumbani kwake ili asikilize chochote ulicho nacho cha kusema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "elizabethin \t elizabetama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja toiset putosivat hyvään maahan ja antoivat sadon, mitkä sata, mitkä kuusikymmentä, mitkä kolmekymmentä jyvää. \t Lakini nyingine zilianguka penye udongo mzuri, zikaota, zikazaa: nyingine punje mia moja, nyingine sitini na nyingine thelathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää sentähden lausuko mitään tuomiota, ennenkuin aika on, ennenkuin Herra tulee, joka myös on saattava valoon pimeyden kätköt ja tuova ilmi sydänten aivoitukset; ja silloin kukin saa kiitoksensa Jumalalta. \t Basi, msihukumu kabla ya wakati wake acheni mpaka Bwana atakapokuja. Yeye atayafichua mambo ya giza yaliyofichika, na kuonyesha wazi nia za mioyo ya watu. Ndipo kila mmoja atapata sifa anayostahili kutoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hammaslääkärit (11) \t Tandlaege (11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kellosoitin (4) \t I sigodlo (7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tuli yksi niistä seitsemästä enkelistä, joilla oli ne seitsemän maljaa, ja puhui minulle sanoen: \"Tule, minä näytän sinulle sen suuren porton tuomion, joka istuu paljojen vetten päällä, \t Mmoja wa wale malaika saba waliokuwa na bakuli akaja, akaniambia, \"Njoo, mimi nitakuonyesha adhabu aliyopewa yule mzinzi mkuu, mji ule uliojengwa juu ya maji mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lowveld-alueelle \t Lowveld"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaikkuna: H1 tai H4 \t Esibekelwe: H4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vinkit \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinä päivinä, kun opetuslasten luku lisääntyi, syntyi hellenisteissä nurinaa hebrealaisia vastaan siitä, että heidän leskiänsä syrjäytettiin jokapäiväisessä avunannossa. \t Baadaye, idadi ya wanafunzi ilipokuwa inazidi kuongezeka, kulitokea manung'uniko kati ya wanafunzi waliosema Kigiriki na wale waliosema Kiebrania. Wale waliosema Kigiriki walinung'unika kwamba wajane wao walikuwa wanasahauliwa katika ugawaji wa mahitaji ya kila siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Postiosoite: \t Emandleni INDAWO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kropp Vartalo \t Lutsine Eryplast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "www.the-hiton.com \t Buhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ne sanat, jotka sinä minulle annoit, minä olen antanut heille; ja he ovat ottaneet ne vastaan ja tietävät totisesti minun lähteneen sinun tyköäsi ja uskovat, että sinä olet minut lähettänyt. \t Mimi nimewapa ule ujumbe ulionipa nao wameupokea; wanajua kwamba kweli nimetoka kwako, na wanaamini kwamba wewe ulinituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TnAflix 3 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LiteOn TVT1060 TVT1060 TV-viritin Mini PCIe kortti Windows Ajurit laata \t LiteOn TVT1260 TVT1260 TV Tuner Mini PCIe Card lwe-Windows Abashayeli Landa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sentähden minä vihastuin tähän sukupolveen ja sanoin: `Aina he eksyvät sydämessään`; mutta he eivät oppineet tuntemaan minun teitäni; \t Kwa sababu hiyo niliwakasirikia watu hao nikasema, Fikira za watu hawa zimepotoka, hawajapata kamwe kuzijua njia zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että meidän Herramme Jeesuksen nimi teissä kirkastuisi ja te hänessä, meidän Jumalamme ja Herran Jeesuksen Kristuksen armon mukaan. \t Kwa namna hiyo, jina la Bwana wetu Yesu litapata utukufu kutoka kwenu, nanyi mtapata utukufu kutoka kwake kwa neema ya Mungu wetu na ya Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "FSA \t Kona e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa taivaan lintuja: eivät ne kylvä eivätkä leikkaa eivätkä kokoa aittoihin, ja teidän taivaallinen Isänne ruokkii ne. Ettekö te ole paljoa suurempiarvoiset kuin ne? \t Waangalieni ndege wa mwituni: hawapandi, hawavuni, wala hawana ghala yoyoye. Hata hivyo, Baba yenu wa mbinguni huwalisha. Je, ninyi si wa thamani kuliko hao?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Veljet, älkää olko lapsia ymmärrykseltänne, vaan pahuudessa olkaa lapsia; mutta ymmärrykseltä olkaa täysi-ikäisiä. \t Ndugu, msiwe kama watoto katika fikira zenu. Kuhusu uovu muwe kama watoto wachanga lakini katika kufikiri ni lazima muwe kama watu waliokomaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kolumbiassa \t Colombia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä näet, että usko vaikutti hänen tekojensa mukana, ja teoista usko tuli täydelliseksi; \t Waona basi, kwamba imani yake iliandamana na matendo yake; imani yake ilikamilishwa kwa matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "43. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta seurakunnassa tahdon mieluummin puhua viisi sanaa ymmärrykselläni, opettaakseni muitakin, kuin kymmenentuhatta sanaa kielillä. \t Lakini katika mikutano ya waumini napendelea zaidi kusema maneno matano yenye kueleweka ili niwafundishe wengine, kuliko kusema maneno elfu ya lugha ngeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "16. Vataa \t 91. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kunnioittakaa kaikkia, rakastakaa veljiä, peljätkää Jumalaa, kunnioittakaa kuningasta. \t Waheshimuni watu wote, wapendeni ndugu zenu waumini, mcheni Mungu, mheshimuni mfalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "thaimaassage \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän sanottuaan Jeesus tuli järkytetyksi hengessään ja todisti ja sanoi: \"Totisesti, totisesti minä sanon teille: yksi teistä on minut kavaltava\". \t Alipokwisha sema hayo, Yesu alifadhaika sana rohoni, akasema wazi, \"Kweli nawaambieni, mmoja wenu atanisaliti!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Ette käsitä tätä vertausta; kuinka sitten voitte ymmärtää kaikki muut vertaukset? \t Basi, Yesu akawauliza, \"Je, ninyi hamwelewi mfano huu? Mtawezaje basi, kuelewa mfano wowote?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka siis antaa teille Hengen ja tekee voimallisia tekoja teidän keskuudessanne, saako hän sen aikaan lain tekojen vai uskossa kuulemisen kautta, \t Je, Mungu huwajalia Roho na kutenda miujiza kati yenu ati kwa sababu mnatimiza yanayotakiwa na sheria, ama kwa sababu mnasikia Habari Njema na kuiamini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta nainut huolehtii maailmallisista, kuinka olisi vaimolleen mieliksi, \t Mtu aliyeoa hujishughulisha na mambo ya dunia jinsi atakavyompendeza mkewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "THL T6 Pro \t Landvo XM100 Pro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun tuli neljästoista yö meidän ajelehtiessamme Adrianmerellä, tuntui merimiehistä keskiyön aikaan, että lähestyttiin jotakin maata. \t Usiku wa siku ya kumi na nne, tulikuwa tunakokotwa huku na huku katika bahari ya Adria. Karibu na usiku wa manane wanamaji walijihisi kuwa karibu na nchi kavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kokemus B2B-myynnistä \t Ukuhlelwa kwemibiko ye-lab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti, totisesti minä sanon teille: jos ei nisun jyvä putoa maahan ja kuole, niin se jää yksin; mutta jos se kuolee, niin se tuottaa paljon hedelmää. \t Kweli nawaambieni, punje ya ngano hubaki punje tu isipokuwa ikianguka katika udongo na kufa. Kama ikifa, basi huzaa matunda mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "nimetön asiakirja \t Tambankulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Artikkelit kirjoittanut Meleti Vivlon. \t Imibhalo kaMeleti Vivlon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "93. Vataa \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "04. VATAA \t 09. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Johannes vastasi ja sanoi: \"Ei ihminen voi ottaa mitään, ellei hänelle anneta taivaasta. \t Yohane akawaambia, \"Mtu hawezi kuwa na kitu asipopewa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus sanoi opetuslapsillensa: \"Jos joku tahtoo minun perässäni kulkea, hän kieltäköön itsensä ja ottakoon ristinsä ja seuratkoon minua. \t Kisha Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kama mtu yeyote anataka kuwa mfuasi wangu, ni lazima ajikane mwenyewe, auchukue msalaba wake, anifuate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Ihmisen Poika on tuleva Isänsä kirkkaudessa enkeliensä kanssa, ja silloin hän maksaa kullekin hänen tekojensa mukaan. \t Maana, Mwana wa Mtu atakuja katika utukufu wa Baba yake pamoja na malaika wake, na hapo ndipo atakapomlipa kila mtu kadiri ya matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kauko vaunu 3KW UPS jauhe voi liikkua ylös ja alas. 1 SARJA \t Sibona Remote 3KW UPS powder, ungahambisa phezulu naphansi. 1 SET"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumalan hulluus on viisaampi kuin ihmiset, ja Jumalan heikkous on väkevämpi kuin ihmiset. \t Maana kinachoonekana kuwa ni upumbavu wa Mungu, kina busara zaidi kuliko hekima ya binadamu; na kinachoonekana kuwa ni udhaifu wa Mungu, kina nguvu zaidi kuliko nguvu za binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "7/11: S Sundsvalli sai asylb ... \t 26/9: HHAYI nJE: Trafikolyck..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nouto \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 102 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 102 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta pääkohta siinä, mistä me puhumme, on tämä: meillä on sellainen ylimmäinen pappi, joka istuu Majesteetin valtaistuimen oikealla puolella taivaissa, \t Basi, jambo muhimu katika hayo tunayosema ni hili: sisi tunaye Kuhani Mkuu wa namna hiyo, ambaye anaketi upande wa kulia wa kiti cha enzi cha Mwenyezi Mungu mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumalan leipä on se, joka tulee alas taivaasta ja antaa maailmalle elämän.\" \t Maana mkate wa Mungu ni yule ashukaye kutoka mbinguni na aupaye ulimwengu uzima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kreeta \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos minä, veljet, vielä saarnaan ympärileikkausta, miksi minua vielä vainotaan? Silloinhan olisi ristin pahennus poistettu. \t Na kwa upande wangu, ndugu zangu, kama bado ninahubiri kwamba kutahiriwa ni lazima, kwa nini basi, bado ninadhulumiwa? Kama ingalikuwa hivyo, mahubiri yangu juu ya msalaba wa Kristo yasingalileta aibu yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opettaja (2981) \t Titser (2991)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi minulle: \"Minun armossani on sinulle kyllin; sillä minun voimani tulee täydelliseksi heikkoudessa\". Sentähden minä mieluimmin kerskaan heikkoudestani, että Kristuksen voima asettuisi minuun asumaan. \t Lakini akaniambia: \"Neema yangu inatosha kwa ajili yako; maana uwezo wangu hukamilishwa zaidi katika udhaifu.\" Basi, ni radhi kabisa kujivunia udhaifu wangu ili uwezo wake Kristo ukae juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kolmas enkeli puhalsi pasunaan; niin putosi taivaasta suuri tähti, palava kuin tulisoihtu, ja se putosi virtoihin, kolmanteen osaan niistä, ja vesilähteisiin. \t Kisha malaika wa tatu akapiga tarumbeta yake. Na nyota kubwa ikiwaka kama bonge la moto, ikaanguka kutoka mbinguni, na kutua juu ya theluthi moja ya mito na chemchemi za maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Omaha Beach \t Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Tykikuksen minä olen lähettänyt Efesoon. \t Nilimtuma Tukiko kule Efeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tunnelma \t Atemoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He tulivat murheellisiksi ja rupesivat toinen toisensa perästä sanomaan hänelle: \"En kaiketi minä?\" \t Hapo wanafunzi wake wakaanza kuhuzunika, wakamwuliza mmojammoja, \"Je, ni mimi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kurikka \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Herodes joukkoineen kohteli häntä halveksivasti ja pilkkasi häntä; ja puetettuaan hänet loistavaan pukuun hän lähetti hänet takaisin Pilatuksen eteen. \t Basi, herode pamoja na maaskari wake, wakamwaibisha Yesu na kumfanyia mzaha; kisha wakamvika vazi la kifalme, wakamrudisha kwa Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoivat: \"Jos sinä olet Kristus, niin sano se meille\". Hän vastasi heille: \"Jos minä teille sanon, niin te ette usko; \t Nao wakamwambia, \"Twambie! Je, wewe ndiwe Kristo?\" Lakini Yesu akawaambia, \"Hata kama nikiwaambieni, hamtasadiki;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Jeesus oli antanut kahdelletoista opetuslapselleen kaikki nämä käskyt, niin hän lähti sieltä opettamaan ja saarnaamaan heidän kaupunkeihinsa. \t Yesu alipomaliza kuwapa wanafunzi kumi na wawili maagizo, alitoka hapo, akaenda kufundisha na kuhubiri katika miji yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja että hän, tehden rauhan hänen ristinsä veren kautta, hänen kauttaan sovittaisi itsensä kanssa kaikki, hänen kauttaan kaikki sekä maan päällä että taivaissa. \t Kwa njia yake Mungu alivipatanisha naye vitu vyote naam, viumbe vyote mbinguni na duniania; alileta amani kwa damu ya Kristo msalabani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "9. Tekee jumalallisen Featherin tatuointi jalka keksiä sitä \t 5. Intsiba tattoo emva kwendlebe kubangela ubukeka besifazane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä Herodeskaan, sillä hän lähetti hänet takaisin meille. Ja katso, hän ei ole tehnyt mitään, mikä ansaitsee kuoleman. \t Wala si mimi tu, bali hata Herode hakuona kosa lolote, kwa maana amemrudisha kwangu. Ni dhahiri kwamba mtu huyu hakufanya chochote kinachostahili adhabu ya kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän otti ne viisi leipää ja kaksi kalaa, katsoi ylös taivaaseen ja siunasi ne ja mursi ja antoi opetuslapsilleen kansan eteen pantaviksi. \t Kisha Yesu akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru Mungu, akavimega, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nämä tulivat ja sanoivat hänelle: \"Opettaja, me tiedämme, että sinä olet totinen etkä välitä kenestäkään, sillä sinä et katso henkilöön, vaan opetat Jumalan tietä totuudessa. Onko luvallista antaa keisarille veroa vai ei? Tuleeko meidän antaa vai ei?\" \t Wakamwendea, wakamwambia, \"Mwalimu, tunajua kwamba wewe ni mtu mwaminifu unayesema ukweli mtupu, wala humjali mtu yeyote. Wala cheo cha mtu si kitu kwako, lakini wafundisha ukweli kuhusu njia ya Mungu. Je, ni halali kulipa kodi kwa Kaisari, au la? Tulipe au tusilipe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuitenkin me puhumme viisautta täydellisten seurassa, mutta emme tämän maailman viisautta emmekä tämän maailman valtiasten, jotka kukistuvat, \t Hata hivyo, sisi tunatumia lugha ya hekima kwa wale waliokomaa kiroho; lakini hekima hiyo si ya hapa duniani, wala si ya watawala wa dunia hii ambao wako katika mkumbo wa kupotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä annan hänestä sen todistuksen, että hän näkee paljon vaivaa teidän hyväksenne ja niiden hyväksi, jotka ovat Laodikeassa, sekä niiden, jotka ovat Hierapolissa. \t Naweza kushuhudia kwamba anafanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu na kwa ajili ya watu wa Laodikea na Hierapoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta viikon ensimmäisenä päivänä ani varhain he tulivat haudalle, tuoden mukanaan valmistamansa hyvänhajuiset yrtit. \t Jumapili, alfajiri na mapema, wale wanawake walikwenda kaburini wakichukua yale manukato waliyotayarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "• Plage Cala Osalla \t • пляж Cala Sisine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "VialTweeter klo UP200St 200 26 erillinen 00,5 – 1,5 \t UP200Ht 200 26 ifakwe ngesandla noma imisiwe 0.1 – 1000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Äänipäitä eri kokoja ja muotoja varten Uf200 ः t \t Sonotrodes nge emasayizi nabobunjwa labehlukene ngenxa UP200Ht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Joppessa oli naisopetuslapsi, nimeltä Tabita, mikä kreikaksi käännettynä on: Dorkas; hän teki paljon hyviä töitä ja antoi runsaasti almuja. \t Kulikuwa na mfuasi mmoja mwanamke mjini Yopa aitwaye Tabitha (kwa Kigiriki ni Dorka, maana yake, Paa). Huyo mwanamke alikuwa akitenda mema na kuwasaidia maskini daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö hän pikemminkin sano hänelle: `Valmista minulle ateria, vyöttäydy ja palvele minua, sillä aikaa kuin minä syön ja juon; ja sitten syö ja juo sinä`? \t La! Atamwambia: Nitayarishie chakula, ujifunge tayari kunitumikia mpaka nitakapomaliza kula na kunywa, ndipo nawe ule na unywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käyttäjäystävällinen, parantaa pakkauksen tehokkuutta; \t Umsebenzisi-friendly, kwenta ncono kusebenta emaphaketheni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Publiuksen isä makasi sairaana kuumeessa ja punataudissa; ja Paavali meni hänen luoksensa, rukoili ja pani kätensä hänen päälleen ja paransi hänet. \t Basi, ikawa kwamba baba yake Publio alikuwa amelala kitandani, mgonjwa, ana homa na kuhara. Paulo alikwenda kumwona na baada ya kusali, akaweka mikono yake juu ya mgonjwa, akamponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "xoZilla 4 kuukautta sitten \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun synagoogasta hajaannuttiin, seurasivat monet juutalaiset ja jumalaapelkääväiset käännynnäiset Paavalia ja Barnabasta, jotka puhuivat heille ja kehoittivat heitä pysymään Jumalan armossa. \t Mkutano huo ulipomalizika, Wayahudi wengi na watu wa mataifa mengine waliokuwa wameongokea dini ya Kiyahudi waliwafuata Paulo na Barnaba. Hao mitume waliongea nao, wakawatia moyo waendelee kuishi wakitegemea neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "New Yorkissa \t New"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tultuaan siihen paikkaan hän sanoi heille: \"Rukoilkaa, ettette joutuisi kiusaukseen\". \t Alipofika huko akawaambia, \"Salini, msije mkaingia katika kishawishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, minä syöksen hänet tautivuoteeseen, ja ne, jotka hänen kanssaan tekevät huorin, minä syöksen suureen ahdistukseen, jos eivät tee parannusta ja luovu hänen teoistansa; \t Sikiliza! Sasa namtupa kitandani ambapo yeye pamoja na wote waliofanya uzinzi naye watapatwa na mateso makali. Naam, nitafanya hivyo, kama wasipotubu matendo yao mabaya waliyotenda naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suunniteltu soveltamaan aasialaisia ​​naisten ripset \t Yakhelwe ukuvumelanisa ama-eyelashes ase-Asia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Maria sanoi: \"Katso, minä olen Herran palvelijatar; tapahtukoon minulle sinun sanasi mukaan\". Ja enkeli lähti hänen tyköänsä. \t Maria akasema, \"Mimi ni mtumishi wa Bwana, nitendewe kama ulivyosema.\" Kisha yule malaika akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PORTTI \t ? Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Papin MIANTOM \t ngakani nyongolo delvaux"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi heille: \"Johan minä teille sanoin, ettekä te kuulleet. Miksi taas tahdotte sitä kuulla? Tahdotteko tekin ruveta hänen opetuslapsiksensa?\" \t Huyo mtu akawajibu, \"Nimekwisha waambieni, nanyi hamkusikiliza; kwa nini mwataka kusikia tena? Je, ninyi pia mnataka kuwa wafuasi wake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "59. Vataa \t 67. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tapahtuu, niinkuin tapahtui, kun mies matkusti muille maille: hän kutsui palvelijansa ja uskoi heille omaisuutensa; \t \"Itakuwa kama mtu mmoja aliyetaka kusafiri ng'ambo: aliwaita watumishi wake, akawakabidhi mali yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sillä hetkellä tapahtui suuri maanjäristys, ja kymmenes osa kaupunkia kukistui, ja maanjäristyksessä sai surmansa seitsemäntuhatta henkeä, ja muut peljästyivät ja antoivat taivaan Jumalalle kunnian. \t Wakati huohuo, kukatokea tetemeko kubwa la ardhi, sehemu moja ya kumi ya ardhi ikaharibiwa. Watu elfu saba wakauawa kwa tetemeko hilo la ardhi. Watu waliosalia wakaogopa sana, wakamtukuza Mungu wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kyvyt \t uMhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "X-Plane 9 lentokoneiden \t X-Plane Indiza ye-10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he hämmästyivät kaikki, niin että kyselivät toisiltaan sanoen: \"Mitä tämä on? Uusi, voimallinen oppi! Hän käskee saastaisia henkiäkin, ja ne tottelevat häntä.\" \t Watu wote wakashangaa, wakaulizana, \"Ni mambo gani haya? Je, ni mafundisho mapya? Mtu huyu anayo mamlaka ya kuamuru hata pepo wachafu, nao wanamtii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kääntyköön pois pahasta ja tehköön hyvää, etsiköön rauhaa ja pyrkiköön siihen. \t Na ajiepushe na uovu, atende mema, atafute amani na kuizingatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nähdessään kansanjoukot hänen tuli heitä sääli, kun he olivat nääntyneet ja hyljätyt niinkuin lampaat, joilla ei ole paimenta. \t Basi, alipowaona watu, makundi kwa makundi, aliwaonea huruma kwa sababu walikuwa hoi na wenye wasiwasi kama kondoo wasio na mchungaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sertifikaatit \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kykladien \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siitä käy ilmi, ketkä ovat Jumalan lapsia ja ketkä perkeleen lapsia. Kuka ikinä ei tee vanhurskautta, hän ei ole Jumalasta, ei myöskään se, joka ei veljeänsä rakasta. \t Lakini yeyote asiyetenda mambo maadilifu, au asiyempenda ndugu yake, huyo si mtoto wa Mungu. Hiyo ndiyo tofauti iliyoko kati ya watoto wa Mungu na watoto wa Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "23. VATAA \t 89. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden Isä minua rakastaa, koska minä annan henkeni, että minä sen jälleen ottaisin. \t \"Baba ananipenda kwani nautoa uhai wangu ili nipate kuupokea tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Auringon \t Njenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Linkit \t Lifa Baselayer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niitä, jotka aterioivat, oli noin viisituhatta miestä, paitsi naisia ja lapsia. \t Jumla ya waliokula ilikuwa wanaume wapatao elfu tano, bila kuhesabu wanawake na watoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä laki saa aikaan vihaa; mutta missä lakia ei ole, siellä ei ole rikkomustakaan. \t Sheria husababisha ghadhabu; lakini kama hakuna Sheria, haiwezekani kuivunja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vapauteen Kristus vapautti meidät. Pysykää siis lujina, älkääkä antako uudestaan sitoa itseänne orjuuden ikeeseen. \t Kristo alitupa uhuru akataka tubaki huru. Basi, simameni imara wala msikubali tena kuwa chini ya nira ya utumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katselkaa kukkia, kuinka ne kasvavat: eivät ne työtä tee eivätkä kehrää. Kuitenkin minä sanon teille: ei Salomo kaikessa loistossansa ollut niin vaatetettu kuin yksi niistä. \t Angalieni maua jinsi yanavyomea. Hayafanyi kazi wala hayafumi. Hata hivyo, nawahakikishieni kwamba hata Solomoni mwenyewe na fahari zake zote hakupata kuvikwa vizuri kama ua mojawapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kingston \t Kompatibel mit iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän määräsi heille, että kaikkien oli asetuttava ruokakunnittain vihantaan ruohikkoon. \t Basi, Yesu akawaamuru wanafunzi wawaketishe watu wote makundimakundi penye nyasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "DeHavilland DHC8-Q 202 paketti FSX KUUMA Lataa \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX SP2 + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päätelmä \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kolmas enkeli vuodatti maljansa jokiin ja vesilähteisiin, ja ne tulivat vereksi. \t Malaika wa tatu akamwaga bakuli lake katika mito na chemchemi za maji, navyo vikageuka damu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mr.veli Torvinen \t Mr.sifiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Pietari viipyi Joppessa jonkun aikaa erään nahkuri Simonin luona. \t Petro alikaa siku kadhaa huko Yopa, akiishi kwa mtu mmoja mtengenezaji wa ngozi aitwaye Simoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Päivän tultua he eivät tunteneet maata, mutta huomasivat lahden, jossa oli sopiva ranta; siihen he päättivät, jos mahdollista, laskea laivan. \t Kulipokucha, wanamaji hawakuweza kuitambua nchi ile, ila waliona ghuba moja yenye ufuko; wakaamua kutia nanga huko kama ikiwezekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pelit \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vähää ennen päivän tuloa Paavali kehoitti kaikkia nauttimaan ruokaa, sanoen: \"Tänään olette jo neljättätoista päivää odottaneet ja olleet syömättä ettekä ole mitään ravintoa ottaneet. \t Karibu na alfajiri, Paulo aliwahimiza wote wale chakula: \"Kwa siku kumi na nne sasa mmekuwa katika mashaka na bila kula; hamjala kitu chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niinkuin meillä yhdessä ruumiissa on monta jäsentä, mutta kaikilla jäsenillä ei ole sama tehtävä, \t Mwili una viungo vingi, kila kimoja na kazi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Finasteridi ≥98% \t Ukubonisa yonke 3 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka päivä minä olen kuoleman kidassa, niin totta kuin te, veljet, olette minun kerskaukseni Kristuksessa Jeesuksessa, meidän Herrassamme. \t Ndugu, mimi nakikabili kifo kila siku! Fahari niliyo nayo juu yenu katika kuungana na Kristo Yesu Bwana wetu inanifanya nitangaze jambo hili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Andreas, Simon Pietarin veli, oli toinen niistä kahdesta, jotka olivat kuulleet, mitä Johannes sanoi, ja seuranneet Jeesusta. \t Andrea, nduguye Simoni Petro, alikuwa mmoja wa hao wawili waliokuwa wamemsikia Yohane akisema hivyo, wakamfuata Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali, Jumalan tahdosta Kristuksen Jeesuksen apostoli, lähetetty julistamaan lupausta siitä elämästä, joka on Kristuksessa Jeesuksessa, \t Mimi Paulo, ambaye Mungu alitaka niwe mtume wa Kristo Yesu ili niutangaze ule uzima tulioahidiwa katika kuungana na Kristo Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LISÄÄ \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kanariansaarten \t Hierro Airport GCTS Tenerife"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Marraskuu 2019 \t ikhaya2019November"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Pietari muisti Jeesuksen sanat ja sanoi hänelle: \"Rabbi, katso, viikunapuu, jonka sinä kirosit, on kuivettunut\". \t Petro aliukumbuka, akamwambia Yesu, \"Mwalimu, tazama! Ule mtini ulioulaani, umenyauka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "RedTube 3 vuotta sitten \t RedTube 3 leti titsgozd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suoraveloitus \t Oral Ukunakekela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Namibin autiomaasta \t dunes ase Hlandzeni lase Namib"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 170 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 172 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seksikäs Vauva \t sexy babe, baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja pitkän ajan kuluttua juutalaiset pitivät keskenään neuvoa tappaaksensa hänet. \t Baada ya siku nyingi kupita, Wayahudi walikusanyika na kufanya mpango wa kumwua Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ProPorn 4 vuotta sitten \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Vjav \t xBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "siviili- \t civiki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta vahva ruoka on täysi-ikäisiä varten, niitä varten, joiden aistit tottumuksesta ovat harjaantuneet erottamaan hyvän pahasta. \t Lakini chakula kigumu ni kwa ajili ya watu waliokomaa, ambao wanaweza kubainisha mema na mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lufthansa \t nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vastuullinen pelaaminen \t Ukubhatalwa game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö sitten Jumala toimittaisi oikeutta valituillensa, jotka häntä yötä päivää avuksi huutavat, ja viivyttäisikö hän heiltä apuansa? \t Je, ndio kusema Mungu hatawatetea wale aliowachagua, ambao wanamlilia mchana na usiku? Je, atakawia kuwasikiliza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Poussan \t Buhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun hedelmä on kypsynyt, lähettää hän kohta sinne sirpin, sillä elonaika on käsissä.\" \t Nafaka inapoiva, huyo mtu huanza kutumia mundu wake, maana wakati wa mavuno umefika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Intia-Ruostumaton teräs aallotettu rullamuovauskonetta - Kiina Wuxi Linbay Koneet \t India-Stainless steel lukathayela roll ukwakha umshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "On niinkuin muille maille matkustaneen miehen: kun hän jätti talonsa ja antoi palvelijoilleen vallan, kullekin oman tehtävänsä, käski hän myös ovenvartijan valvoa. \t Itakuwa kama mtu anayeondoka nyumbani kwenda safari akiwaachia watumishi wake madaraka, kila mmoja na kazi yake; akamwambia mlinzi wa mlango awe macho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Johannes oli juoksunsa päättävä, sanoi hän: `En minä ole se, joksi minua luulette; mutta katso, minun jälkeeni tulee se, jonka kenkiä minä en ole arvollinen jaloista riisumaan`. \t Yohane alipokuwa anamaliza ujumbe wake aliwaambia watu: Mnadhani mimi ni nani? Mimi si yule mnayemtazamia. Huyo anakuja baada yangu na mimi sistahili hata kuzifungua kamba za viatu vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "vesi \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa aina iloiset. \t Furahini daima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mona Sahlin \t LobuFakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää vetäytykö pois toisistanne, paitsi ehkä keskinäisestä sopimuksesta joksikin ajaksi, niin että olisitte vapaat rukoukseen ja sitten taas tulisitte yhteen, ettei saatana teitä kiusaisi teidän hillittömyytenne tähden. \t Msinyimane haki zenu, isipokuwa kama mnaafikiana kufanya hivyo kwa kitambo tu, ili mpate nafasi nzuri ya kusali. Kisha rudianeni tena mara, ili Shetani asije akawajaribu kwa sababu ya udhaifu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jotka muinoin eivät olleet kuuliaiset, kun Jumalan pitkämielisyys odotti Nooan päivinä, silloin kun valmistettiin arkkia, jossa vain muutamat, se on kahdeksan sielua, pelastuivat veden kautta. \t Hao ndio wale waliokataa kumtii Mungu alipowangoja kwa saburi wakati Noa alipokuwa anatayarisha ile safina. Ndani ya chombo hicho ni watu wachache tu, yaani watu wanane, waliookolewa majini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Meidän isämme ovat kumartaen rukoilleet tällä vuorella; ja te sanotte, että Jerusalemissa on se paikka, jossa tulee kumartaen rukoilla.\" \t Babu zetu waliabudu juu ya mlima huu, lakini ninyi mwasema kwamba mahali pa kumwabudu Mungu ni kule Yerusalemu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin muutamat jerusalemilaisista sanoivat: \"Eikö tämä ole se, jota he tavoittelevat tappaaksensa? \t Baadhi ya watu wa Yerusalemu walisema, \"Je, yule mtu wanayemtafuta wamuue si huyu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä itkin kovin sitä, ettei ketään havaittu arvolliseksi avaamaan kirjaa eikä katsomaan siihen. \t Basi, mimi nikalia sana kwa sababu hakupatikana mtu aliyestahili kukifungua, au kukitazama ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "babe blondi \t babe litje debel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "vanhemmat, mummo \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö Aabraham, meidän isämme, tullut vanhurskaaksi teoista, kun vei poikansa Iisakin uhrialttarille? \t Je, Abrahamu baba yetu alipataje kukubalika mbele yake Mungu? Kwa matendo yake, wakati alipomtoa mwanae Isaka sadaka juu ya madhabahu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nainen oli puettu purppuraan ja helakanpunaan ja koristettu kullalla ja jalokivillä ja helmillä ja piti kädessään kultaista maljaa, joka oli täynnä kauhistuksia ja hänen haureutensa riettauksia. \t Mwanamke huyo alikuwa amevaa vazi la rangi ya zambarau na nyekundu; alikuwa amejipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu. Mkononi mwake alishika kikombe cha dhahabu ambacho kilikuwa kimejaa machukizo na mambo machafu yanayoonyesha uzinzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "28. VATAA \t 29. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Malli nro.: YC020 \t Inombolo yesibonelo : YC020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja että hän näyttäytyi Keefaalle, sitten niille kahdelletoista. \t kwamba alimtokea Kefa, na baadaye aliwatokea wale kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä sanon teille: Sodoman on oleva sinä päivänä helpompi kuin sen kaupungin. \t Hakika nawaambieni, siku ile mji huo utapata adhabu kubwa zaidi kuliko ile ya watu wa Sodoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä minä sanon teille, ettei yksikään niistä miehistä, jotka olivat kutsutut, ole maistava minun illallisiani`.\" \t Kwa maana, nawaambieni, hakuna hata mmoja wa wale walioalikwa atakayeonja karamu yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Seychellit rupia \t Lilangeni MVR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jotka palvelevat siinä, mikä on taivaallisten kuva ja varjo, niinkuin ilmoitettiin Moosekselle, kun hänen oli valmistettava maja. Sillä hänelle sanottiin: \"Katso, että teet kaikki sen kaavan mukaan, joka sinulle vuorella näytettiin\". \t Huduma zao za kikuhani ni mfano tu na kivuli cha yale yaliyoko mbinguni. Ndivyo pia ilivyokuwa kwa Mose. Wakati alipokuwa karibu kuitengeneza ile hema, Mungu alimwambia: \"Tengeneza kila kitu kufuatana na ule mfano ulioonyeshwa kule mlimani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päiväretki Berliiniin: Bremen \t Usuku Lokuvakashela Kusukela Berlin: Bremen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ananasta \t Malanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teroita tätäkin, että he olisivat nuhteettomat. \t Wape maagizo haya, wasije wakawa na lawama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta aikakausista ja määrähetkistä ei teille, veljet, ole tarvis kirjoittaa; \t Ndugu, hakuna haja ya kuwaandikieni juu ya nyakati na majira yatakapotukia mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarjouskoodisäännöt 1xBet \t kusasazo baphile 1XBet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hänen ylösottamisensa aika oli täyttymässä, käänsi hän kasvonsa Jerusalemia kohti, vaeltaaksensa sinne. \t Wakati ulipokaribia ambapo Yesu angechukuliwa juu mbinguni, yeye alikata shauri kwenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän istui Öljymäellä, vastapäätä pyhäkköä, kysyivät Pietari ja Jaakob ja Johannes ja Andreas häneltä eriksensä: \t Yesu alipokuwa ameketi juu ya mlima wa Mizeituni akielekea Hekalu, Petro, Yakobo, Yohane na Andrea wakamwuliza kwa faragha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki kansa, joka häntä kuuli, publikaanitkin, tunnustivat Jumalan vanhurskaaksi ja antoivat kastaa itsensä Johanneksen kasteella. \t Waliposikia hayo watu wote na watoza ushuru waliusifu wema wa Mungu; hao ndio wale waliokuwa wameupokea ubatizo wa Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että hän kirkkautensa runsauden mukaisesti antaisi teidän, sisällisen ihmisenne puolesta, voimassa vahvistua hänen Henkensä kautta \t Namwomba Mungu, kadiri ya utajiri wa utukufu wake, awajalieni kwa uwezo wa Roho wake, nguvu ya kuwa imara ndani yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hintaraja ylitetty \t Hudula bese ulahla ifayela lapha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää ihmetelkö, veljeni, jos maailma teitä vihaa. \t Basi, ndugu zangu, msishangae kama ulimwengu unawachukia ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä yksi on Jumala, yksi myös välimies Jumalan ja ihmisten välillä, ihminen Kristus Jeesus, \t Maana yuko Mungu mmoja, na pia yuko mmoja anayewapatanisha watu na Mungu, binadamu Kristo Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä tänäkin päivänä, kun Moosesta luetaan, on peite heidän sydämensä päällä; \t Naam, mpaka hivi leo kila isomwapo Sheria ya Mose akili zao huwa zimefunikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sokerivauva-, äiti- ja isäsivusto / sovellus! \t Ushukela Baby, Mama & Ubaba Indawo / App!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ylipapit ja kirjanoppineet seisoivat siinä ja syyttivät häntä kiivaasti. \t Makuhani wakuu na walimu wa Sheria wakajitokeza mbele, wakatoa mashtaka yao kwa nguvu sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he tulivat opetuslasten luo, näkivät he paljon kansaa heidän ympärillään ja kirjanoppineita väittelemässä heidän kanssaan. \t Walipowafikia wale wanafunzi wengine, waliona umati mkubwa wa watu hapo. Na baadhi ya walimu wa Sheria walikuwa wanajadiliana nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesuksen Kristuksen, Jumalan Pojan, evankeliumin alku. \t Habari Njema ya Yesu Kristo, Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nyt minä menen hänen tykönsä, joka on minut lähettänyt, eikä kukaan teistä kysy minulta: `Mihin sinä menet?` \t Lakini sasa namwendea yule aliyenituma; na hakuna hata mmoja wenu anayeniuliza: Unakwenda wapi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Sanottu on: `Älä kiusaa Herraa, sinun Jumalaasi`.\" \t Lakini Yesu akamjibu, \"Imeandikwa: Usimjaribu Bwana Mungu wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Worcesterissa \t Worcester"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älä ole liian kerkeä panemaan käsiäsi kenenkään päälle, äläkä antaudu osalliseksi muiden synteihin. Pidä itsesi puhtaana. \t Usiharakishe kumwekea mtu yeyote mikono kwa ajili ya kumtumikia Bwana. Usishiriki dhambi za wengine; jiweke katika hali safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Järvinäköala \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Dominointi \t Ukutsiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sijainti: \t Ukuphela Lokulinganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Parinvaihto (292) \t Svingci (292)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jeesus itse todisti, ettei profeetalla ole arvoa omassa isiensä maassa. \t Maana Yesu mwenyewe alisema waziwazi kwamba, \"Nabii hapati heshima katika nchi yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.beebechurch.org \t Iwebhusayithi http://www.beebechurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ExtremeTube 4 kuukautta sitten \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mihin kaupunkiin tai kylään te tulettekin, tiedustelkaa, kuka siellä on arvollinen, ja jääkää hänen luokseen, kunnes sieltä lähdette. \t \"Mkiingia katika mji wowote au kijiji, tafuteni humo mtu yeyote aliye tayari kuwakaribisheni, na kaeni naye mpaka mtakapoondoka mahali hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja myös muutamat Aasian hallitusmiehistä, jotka olivat hänen ystäviään, lähettivät hänelle sanan ja pyysivät, ettei hän menisi näytelmäpaikkaan. \t Maofisa wengine wa huo mkoa wa Asia, waliokuwa rafiki zake, walimtumia Paulo ujumbe wakimsihi asijihatarishe kwa kwenda kwenye ukumbi wa michezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka uskoo Jumalan Poikaan, hänellä on todistus itsessänsä; joka ei usko Jumalaa, tekee hänet valhettelijaksi, koska hän ei usko sitä todistusta, jonka Jumala on todistanut Pojastansa. \t Anayemwamini mwana wa Mungu anao ushahidi huo ndani yake; lakini asiyemwamini Mungu, anamfanya yeye kuwa mwongo, maana hakuamini ushahidi alioutoa Mungu juu ya Mwanae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta seuraavana päivänä, koska hän tahtoi saada varman tiedon, mistä juutalaiset häntä syyttivät, päästi hän hänet siteistä ja käski ylipappien ja koko neuvoston kokoontua, vei Paavalin alas ja asetti hänet heidän eteensä. \t Kesho yake, mkuu wa jeshi alitaka kujua mashtaka kamili ambayo Wayahudi walikuwa wamemwekea Paulo. Hivyo, alimfungua Paulo minyororo, akaamuru makuhani wakuu na Baraza lote wafanye kikao. Kisha alimleta Paulo, akamsimamisha mbele ya Baraza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja vaeltakaa rakkaudessa, niinkuin Kristuskin rakasti teitä ja antoi itsensä meidän edestämme lahjaksi ja uhriksi, Jumalalle \"suloiseksi tuoksuksi\". \t Upendo uongoze maisha yenu, kama vile Kristo alivyotupenda, na kwa ajili yetu akajitoa mwenyewe kama dhabihu yenye harufu nzuri na tambiko impendezayo Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen hän meni alas Kapernaumiin, hän ja hänen äitinsä ja veljensä ja opetuslapsensa; ja siellä he eivät viipyneet monta päivää. \t Baada ya hayo, Yesu alishuka pamoja na mama yake, ndugu zake na wanafunzi wake, wakaenda Kafarnaumu ambako walikaa kwa siku chache."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Te olette alhaalta, minä olen ylhäältä; te olette tästä maailmasta, minä en ole tästä maailmasta. \t Yesu akawaambia, \"Ninyi mmetoka papa hapa chini, mimi nimetoka juu; ninyi ni wa ulimwengu huu, mimi si wa ulimwengu huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähetä meille Download as PDF \t izicelo ovumelekile letingemasayizi lahlukene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Johannes oli sanonut hänelle: \"Sinun ei ole lupa pitää häntä\". \t kwamba alikuwa amemwambia Herode, \"Si halali kwako kuishi na huyo mwanamke!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vihreä (2) \t Lifa (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "teini-ikä, babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja moni on seuraava heidän irstauksiaan, ja heidän tähtensä totuuden tie tulee häväistyksi; \t Tena watu wengi watazifuata hizo njia zao mbaya, kwa sababu yao, wengine wataipuuza Njia ya ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "piikarbidi \t Boron Carbide Sakhiwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, näiden lähdettyä tuotiin hänen tykönsä mykkä mies, joka oli riivattu. \t Watu walipokuwa wanakwenda zao, wengine walimletea Yesu mtu mmoja aliyekuwa bubu kwa sababu alikuwa amepagawa na pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minkä minä sanon teille pimeässä, se puhukaa päivän valossa. Ja minkä kuulette kuiskattavan korvaanne, se julistakaa katoilta. \t Ninalowaambieni ninyi katika giza, lisemeni katika mwanga; na jambo mlilosikia likinong'onezwa, litangazeni hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ihmiset eri kansoista ja sukukunnista ja kielistä ja kansanheimoista näkevät heidän ruumiinsa kolme ja puoli päivää, eivätkä salli, että heidän ruumiinsa pannaan hautaan. \t Watu wa kila kabila, lugha, taifa na rangi wataziangalia maiti hizo kwa muda wa siku tatu na nusu, na hawataruhusu zizikwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "On ollut vaimoja, jotka ylösnousemuksen kautta ovat saaneet kuolleensa takaisin. Toiset ovat antaneet kiduttaa itseään eivätkä ole ottaneet vastaan vapautusta, että saisivat paremman ylösnousemuksen; \t Na, wanawake walioamini walirudishiwa wafu wao wakiwa wamefufuliwa. Baadhi yao walikataa kufunguliwa, wakateswa mpaka kufa ili wapate kufufuliwa na kuingia katika maisha bora zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Irlannin \t lokuphekiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joko tehkää puu hyväksi ja sen hedelmä hyväksi, tahi tehkää puu huonoksi ja sen hedelmä huonoksi; sillä hedelmästä puu tunnetaan. \t \"Ufanyeni mti kuwa mzuri na matunda yake yatakuwa mema; ufanyeni kuwa mbaya na matunda yake yatakuwa mabaya. Mti hujulikana kwa matunda yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Häntä te rakastatte, vaikka ette ole häntä nähneet, häneen te uskotte, vaikka ette nyt häntä näe, ja riemuitsette sanomattomalla ja kirkastuneella ilolla, \t Ninyi mnampenda ingawaje hamjamwona, na mnamwamini ingawa hamumwoni sasa. Hivyo, mnafurahi kwa furaha tukufu isiyoelezeka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi hänelle: \"Seuraa sinä minua, ja anna kuolleitten haudata kuolleensa\". \t Lakini Yesu akamwambia, \"Nifuate! Waache wafu wazike wafu wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Henkäys _ Henkäys \t Bitkutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "> Tuotemerkit>DC Comics \t Kusha esitolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun fariseusten kirjanoppineet näkivät, että hän söi syntisten ja publikaanien kanssa, sanoivat he hänen opetuslapsilleen: \"Publikaanien ja syntistenkö kanssa hän syö?\" \t Basi, baadhi ya walimu wa Sheria ambao walikuwa Mafarisayo walipomwona Yesu akila pamoja na watu wenye dhambi na watoza ushuru, wakawauliza wanafunzi wake, \"Kwa nini anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis ette ole olleet uskolliset väärässä mammonassa, kuka teille uskoo sitä, mikä oikeata on? \t Kama basi, ninyi si hamjawa waaminifu mali mbaya za dunia, ni nani atakayewakabidhi zile mali za kweli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin te, miehet, eläkää taidollisesti kukin vaimonne kanssa, niinkuin heikomman astian kanssa, ja osoittakaa heille kunnioitusta, koska he ovat elämän armon perillisiä niinkuin tekin; etteivät teidän rukouksenne estyisi. \t Kadhalika nanyi waume, katika kuishi na wake zenu mnapaswa kutambua kwamba wao ni dhaifu na hivyo muwatendee kwa heshima; maana nao pia watapokea pamoja nanyi zawadi ya uzima anayowapeni Mungu. Hapo ndipo sala zenu hazitakataliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siksi tulee olla alamainen, ei ainoastaan rangaistuksen tähden, vaan myös omantunnon tähden. \t Kwa hiyo ni lazima kuwatii wenye mamlaka, si tu kwa sababu ya kuogopa ghadhabu ya Mungu, bali pia kwa sababu dhamiri inadai hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta käskyn päämäärä on rakkaus, joka tulee puhtaasta sydämestä ja hyvästä omastatunnosta ja vilpittömästä uskosta. \t Shabaha ya amri hii ni kuhimiza mapendo yatokayo katika moyo safi, dhamiri njema, na imani ya kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai mitä te lähditte? Profeettaako katsomaan? Totisesti, minä sanon teille: hän on enemmän kuin profeetta. \t Basi, mlikwenda kuona nini? Nabii? Naam, hakika ni zaidi ya nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja monesti se on heittänyt hänet milloin tuleen, milloin veteen, tuhotakseen hänet. Mutta jos sinä jotakin voit, niin armahda meitä ja auta meitä.\" \t Na mara nyingi pepo huyo amemwangusha motoni na majini, ili amwangamize kabisa. Basi, ikiwa waweza, utuhurumie na kutusaidia!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka hän vaikutti Kristuksessa, kun hän herätti hänet kuolleista ja asetti hänet oikealle puolellensa taivaissa, \t aliyomfufua nayo Kristo kutoka wafu, akamketisha kulia kwake mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää siis murehtiko huomisesta päivästä, sillä huominen päivä pitää murheen itsestään. Riittää kullekin päivälle oma vaivansa.\" \t Basi, msiwe na wasiwasi juu ya kesho; kesho inayo yake. Matatizo ya siku moja yanawatosheni kwa siku hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraa meitä Instagramissa \t Imininingwane Info"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Viimeiseksi vaimokin kuoli. \t Mwishowe akafa pia yule mwanamke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan pukekaa päällenne Herra Jeesus Kristus, älkääkä niin pitäkö lihastanne huolta, että himot heräävät. \t Bwana Yesu Kristo awe vazi lenu; msishughulikie tena tamaa zenu za maumbile na kuziridhisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mitä kirjoitan teille, katso, Jumalan kasvojen edessä minä sanon, etten valhettele. \t Haya ninayowaandikieni, Mungu anajua; sisemi uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin, ja katso: valkoinen pilvi, ja pilvellä istui Ihmisen Pojan muotoinen, päässänsä kultainen kruunu ja kädessänsä terävä sirppi. \t Kisha nikatazama, na kumbe palikuwapo wingu jeupe hapo. Na juu ya wingu hilo kulikuwa na kiumbe kama mtu. Alikuwa amevaa taji ya dhahabu kichwani, na kushika mundu mkononi mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja söivät kaikki samaa hengellistä ruokaa \t Wote walikula chakula kilekile cha kiroho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Johdotus \t UMSA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin te, vaimot, olkaa alamaiset miehillenne, että nekin, jotka ehkä eivät ole sanalle kuuliaisia, vaimojen vaelluksen kautta sanoittakin voitettaisiin, \t Nanyi wake, jiwekeni chini ya mamlaka ya waume zenu, ili kama wako waume wowote wasioamini neno la Mungu, wapate kuamini kwa kuuona mwenendo wenu. Haitakuwa lazima kwenu kusema neno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t ukunakekelwa kwedivayisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Molekyylikaava: C20H34O5 \t Kulinganiselwe ngo- 4.00 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi: \"Eikö päivässä ole kaksitoista hetkeä? Joka vaeltaa päivällä, se ei loukkaa itseänsä, sillä hän näkee tämän maailman valon. \t Yesu akajibu, \"Je, saa za mchana si kumi na mbili? Basi, mtu akitembea mchana hawezi kujikwaa kwa kuwa anauona mwanga wa ulimwengu huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jumala sanoi hänelle: `Sinä mieletön, tänä yönä sinun sielusi vaaditaan sinulta pois; kenelle sitten joutuu se, minkä sinä olet hankkinut?` \t Lakini Mungu akamwambia: Mpumbavu wewe; leo usiku roho yako itachukuliwa. Na vitu vile vyote ulivyojilundikia vitakuwa vya nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä näin teille runsain määrin tarjotaan pääsy meidän Herramme ja Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen iankaikkiseen valtakuntaan. \t Kwa namna hiyo mtafaulu kupewa haki kamili ya kuingia katika Utawala wa milele wa Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Video-esitys \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pinnoite: alkali kestävä pinnoite ja itseliimautuva liima. \t Esinemthombo: alikhali enamathela ukumelana glue self-Yesigcilikisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kun hän valoi tämän voiteen minun ruumiilleni, teki hän sen minun hautaamistani varten. \t Huyu mama amenimiminia marashi ili kunitayarisha kwa maziko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://wschurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://wschurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuuli puhaltaa, missä tahtoo, ja sinä kuulet sen huminan, mutta et tiedä, mistä se tulee ja minne se menee; niin on jokaisen, joka on Hengestä syntynyt.\" \t Upepo huvuma kuelekea upendako; waisikia sauti yake, lakini hujui unakotoka wala unakokwenda. Ndivyo ilivyo kwa mtu aliyezaliwa kwa Roho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän näki myös köyhän lesken panevan siihen kaksi ropoa. \t akamwona pia mama mmoja mjane akitumbukiza humo sarafu mbili ndogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "50. VATAA \t 54. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "toimittaa \t snabdjeveni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja myös Esaias sanoo: \"On tuleva Iisain juurivesa, hän, joka nousee hallitsemaan pakanoita; häneen pakanat panevat toivonsa\". \t Tena Isaya asema: \"Atatokea mtu katika ukoo wa Yese, naye atawatawala watu wa mataifa; nao watamtumainia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ihmiset menehtyvät peljätessään ja odottaessaan sitä, mikä maanpiiriä kohtaa; sillä taivaitten voimat järkkyvät. \t Watu watazirai kwa sababu ya uoga, wakitazamia mambo yatakayoupata ulimwengu; kwa maana nguvu za mbingu zitatikiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin on kirjoitettuna profeetta Esaiaan sanojen kirjassa: \"Huutavan ääni kuuluu erämaassa: `Valmistakaa Herralle tie, tehkää polut hänelle tasaisiksi`. \t Ndivyo ilivyoandikwa katika kitabu cha nabii Isaya: \"Sauti ya mtu imesikika jangwani: Mtayarishieni Bwana njia yake; nyosheni mapito yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "maratonin Namibiasssa \t lase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun toinen sanoo: \"Minä olen Paavalin puolta\", ja toinen: \"Minä olen Apolloksen\", ettekö silloin ole niinkuin ihmiset ainakin? \t Mmoja wenu anaposema, \"Mimi ni wa Paulo\", na mwingine, \"Mimi ni wa Apolo\", je, hiyo haionyeshi kwamba mnaishi bado kama watu wa dunia hii tu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja keille hän vannoi, etteivät he pääse hänen lepoonsa? Eikö tottelemattomille? \t Mungu alipoapa: \"Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko,\" alikuwa anawasema akina nani? Alikuwa anasema juu ya hao walioasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta itse rauhan Herra antakoon teille rauhan, aina ja kaikella tavalla. Herra olkoon kaikkien teidän kanssanne. \t Bwana mwenyewe ndiye chanzo cha amani, awajalieni amani siku zote kwa kila namna. Bwana awe nanyi nyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.newlandstcofc.org \t Iwebhusayithi http://www.newlandstcofc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden sitä peltoa vielä tänäkin päivänä kutsutaan Veripelloksi. \t Ndiyo maana mpaka leo shamba hilo linaitwa Shamba la Damu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Länsi-Kapin \t e Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraavana sapattina kokoontui lähes koko kaupunki kuulemaan Jumalan sanaa. \t Siku ya Sabato iliyofuata, karibu kila mtu katika ule mji alikuja kusikiliza neno la Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sisältö \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ennen kaikkea, veljeni, älkää vannoko, älkää taivaan kautta älkääkä maan, älkää mitään muutakaan valaa; vaan \"on\" olkoon teillä \"on\", ja \"ei\" olkoon teillä \"ei\", ettette joutuisi tuomion alle. \t Zaidi ya hayo yote, ndugu zangu, msiape kwa mbingu, wala kwa dunia, wala kwa kitu kingine chochote. Semeni \"Ndiyo\" kama maana yenu ni ndiyo, na \"La\" kama maana yenu ni la, na hapo hamtahukumiwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "XY-021 Musta Rasian lämpömittari \t XY-021 Black icala lokushisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä vasta kuoleman jälkeen testamentti on pitävä, koska se ei milloinkaan ole voimassa tekijänsä eläessä. \t Wosia hauwezi kutekelezwa mpaka kumetokea kifo, kwani wosia hauna maana ikiwa mwenye kuufanya bado anaishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "→ Raamattu sanoo, että meidän pitäisi sotkettu pilvissä. Huomaa, että se on pystyssä. Meidän suunta on siis ylöspäin. \t → Kufana ne-Enoke. \"Wabona naye kwakhe.\" Wavele yanyamalala unomphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei hän ole täällä, hän on noussut ylös. Muistakaa, kuinka hän puhui teille vielä ollessaan Galileassa, \t Hayuko hapa; amefufuka. Kumbukeni aliyowaambieni alipokuwa kule Galilaya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vähentää hermokipuja \t Yehlisa Ubuhlungu be-nerve"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden olemme tahtoneet tulla teidän tykönne, minä, Paavali, puolestani, en vain kerran, vaan kahdestikin, mutta saatana on meidät estänyt. \t Kwa hiyo tuliamua kuwatembeleeni tena. Nami, Paulo, nilijaribu kuja kwenu zaidi ya mara moja, lakini Shetani alituzuia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Napauta \t Sakubona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän ihmetteli heidän epäuskoansa. Ja hän vaelsi ympäristössä, kulkien kylästä kylään, ja opetti. \t Alishangaa sana kwa sababu ya kutoamini kwao. Kisha Yesu alivitembelea vijiji vya pale karibu akiwafundisha watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan me puhumme salattua Jumalan viisautta, sitä kätkettyä, jonka Jumala on edeltämäärännyt ennen maailmanaikoja meidän kirkkaudeksemme, \t Hekima tunayotumia ni hekima ya siri ya Mungu, hekima iliyofichika, ambayo Mungu aliiazimia tangu mwanzo kwa ajili ya utukufu wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen vielä puhuessaan kansalle, katso, hänen äitinsä ja veljensä seisoivat ulkona, tahtoen häntä puhutella. \t Yesu alikuwa bado anasema na umati wa watu wakati mama yake na ndugu zake walipofika na kusimama nje, wakitaka kusema naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miniature Laakeri \t Micro Ukunikela Ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Parinvaihto (307) \t Svingci (307)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähetti hänet hänen kotiinsa sanoen: \"Älä edes poikkea kylään\". \t Yesu akamwambia aende zake nyumbani na kumwamuru, \"Usirudi kijijini!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden piti hänen kaikessa tuleman veljiensä kaltaiseksi, että hänestä tulisi laupias ja uskollinen ylimmäinen pappi tehtävissään Jumalan edessä, sovittaakseen kansan synnit. \t Ndiyo maana ilimbidi awe kama ndugu zake kwa kila namna, ili awe Kuhani Mkuu wao aliye mwaminifu na mwenye huruma katika kumtumikia Mungu, ili dhambi za watu ziondolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Taiteilijat \t Kutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Mitä sinä tahdot minusta, vaimo? Minun aikani ei ole vielä tullut.\" \t Yesu akamjibu, \"Mama, usiniambie la kufanya. Saa yangu bado.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta meille Jumala on sen ilmoittanut Henkensä kautta, sillä Henki tutkii kaikki, Jumalan syvyydetkin. \t Hayo ndiyo mambo Mungu aliyotufunulia kwa njia ya Roho wake. Maana Roho huchunguza kila kitu hata mambo ya ndani kabisa ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Martta sanoi Jeesukselle: \"Herra, jos sinä olisit ollut täällä, niin minun veljeni ei olisi kuollut. \t Martha akamwambia Yesu, \"Bwana, kama ungalikuwa hapa, kaka yangu hangalikufa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Jeesus huomasi sen, väistyi hän sieltä pois. Ja monet seurasivat häntä, ja hän paransi heidät kaikki, \t Lakini Yesu alipojua jambo hilo, akatoka mahali pale. Watu wengi walimfuata, akawaponya wagonjwa wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Zebra \t Lidvuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus palasi, oli kansa häntä vastassa; sillä kaikki odottivat häntä. \t Yesu aliporudi upande mwingine wa ziwa, kundi la watu lilimkaribisha, kwa maana wote walikuwa wanamngojea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ilmaista minussa Poikansa, että minä julistaisin evankeliumia hänestä pakanain seassa, niin minä heti alunpitäenkään en kysynyt neuvoa lihalta ja vereltä, \t Mara tu alipoamua kunifunulia Mwanae kusudi niihubiri Habari Njema yake kwa watu wa mataifa mengine, bila kutafuta maoni ya binadamu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Se toivo meille on ikäänkuin sielun ankkuri, varma ja luja, joka ulottuu esiripun sisäpuolelle asti, \t Tunalo tumaini hilo kama nanga ya maisha yetu. Tumaini hilo ni imara na thabiti, nalo lapenya lile pazia la hekalu la mbinguni mpaka patakatifu ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niiden kauppiaat, ne, jotka rikastuivat tästä kaupungista, seisovat loitolla kauhistuen hänen vaivaansa, itkien ja surren, \t Wafanya biashara waliotajirika kutokana na mji huo, watasimama mbali kwa sababu ya hofu ya mateso yake, watalalamika na kuomboleza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lihaksi \"pyhitys\" \t Inyama \"ukungcwelisa\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4.Recommended suuttimen lämpötila 180 ° C - 210 ° C (356 ° f - 415 ° f) \t 4.Recommended umlomo wombhobho lokushisa 180 ° c - 210 ° c (356 ° f - 415 ° f)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Syntiä tekeviä nuhtele kaikkien kuullen, että muutkin pelkäisivät. \t Wale wanaotenda dhambi waonye hadharani, ili wengine wapate kuogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minulla olisi paljon kirjoittamista sinulle, mutta en tahdo kirjoittaa sinulle musteella ja kynällä, \t Ninayo bado mengi ya kukwambia, lakini sipendi kuyaandika kwa kalamu na wino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso hinnasto \t LUKA SENTA AD SENTA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etusivu » Baker Hughes Incorporated työntekijähakemisto \t I-Baker Hughes Incorpored Incwadzi Ye-imeyili Yesisebenti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja koko kaupunki oli koolla oven edessä. \t Watu wote wa mji ule wakakusanyika nje ya mlango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta se minulla on sinua vastaan, että sinä suvaitset tuota naista, Iisebeliä, joka sanoo itseään profeetaksi ja opettaa ja eksyttää minun palvelijoitani harjoittamaan haureutta ja syömään epäjumalille uhrattua. \t Lakini nina hoja moja juu yako: wewe unamvumilia yule mwanamke Yezabeli anayejiita nabii wa Mungu. Yeye huwafundisha na kuwapotosha watumishi wangu wafanye uzinzi na kula vyakula vilivyotambikiwa sanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilmoittautuminen \t MYente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Celtic Music \t we -R"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Forex indikaattori ostaa \t Forex inkomba olunembile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sunset Beach \t Sunwing Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.coldspringschurch.com \t Iwebhusayithi http://www.coldspringschurch.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen lähestyessään Jerikoa eräs sokea istui tien vieressä kerjäten. \t Wakati Yesu alipokaribia Yeriko, kulikuwa na mtu mmoja kipofu ameketi njiani akiomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteystiedot ja sijainti \t Ime/ Name/ Nome : *"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pisteet 10 8 5 3 0 \t Umphumela 10 8 5 3 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä tulen pian teidän tykönne, jos Herra tahtoo, ja silloin minä otan selon, en noiden pöyhkeiden sanoista, vaan voimasta. \t Lakini, Bwana akipenda, nitakuja kwenu upesi; na hapo ndipo nitakapojionea mwenyewe, sio tu kile wanachoweza kusema hao wenye majivuno, bali pia kila wanachoweza kufanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: 0577-62697732 \t Sishayele manje: 0577-62697732"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun sillä välin kansaa oli kokoontunut tuhatmäärin, niin että he polkivat toisiaan, rupesi hän puhumaan opetuslapsillensa: \"Ennen kaikkea kavahtakaa fariseusten hapatusta, se on: ulkokultaisuutta. \t Wakati watu kwa maelfu walipokuwa wamekusanyika hata wakawa wanakanyagana, Yesu aliwaambia kwanza wanafunzi wake, \"Jihadharini na chachu ya Mafarisayo, yaani unafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he olisivat tahtoneet ottaa hänet kiinni, mutta pelkäsivät kansaa, koska se piti häntä profeettana. \t Kwa hiyo wakawa wanatafuta njia ya kumtia nguvuni, lakini waliwaogopa watu kwa sababu wao walimtambua yeye kuwa nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyydä ilmainen tarjous & Design \t Cela Quote Mahhala nedizayini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta synagoogan esimies Krispus ja koko hänen perhekuntansa uskoivat Herraan; ja myöskin monet korinttolaiset, jotka olivat kuulemassa, uskoivat, ja heidät kastettiin. \t Lakini Krispo, mkuu wa sunagogi, alimwamini Bwana yeye pamoja na jamaa yake yote. Wakorintho wengi waliusikiliza ujumbe huo, wakaamini na kubatizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pilkkominen(407) \t Svingci(404)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos teillä on riitakysymyksiä opista ja nimistä ja teidän laistanne, olkoot ne teidän huolenanne; niiden tuomari minä en tahdo olla.\" \t Lakini kama ni shauri la ubishi kuhusu maneno na majina ya Sheria yenu, amueni ninyi wenyewe. Mimi sitaki kuwa hakimu wa mambo haya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "YhdysvallatUKAustraliaKanadaEuporeAasiaAfrikkaLähi-itä \t USAUKAustraliaCanadaI-EuporeAsiaAfricaEmaphakathi Mpumalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun saastainen henki lähtee ihmisestä, kuljeksii se autioita paikkoja ja etsii lepoa; ja kun ei löydä, sanoo se: `Minä palaan huoneeseeni, josta lähdin`. \t \"Pepo mchafu akifukuzwa kwa mtu fulani, huzururazurura jangwani akitafuta mahali pa kupumzikia. Asipopata, hujisemea: Nitarudi kwenye makao yangu nilikotoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "748334 Vauva seksikäs tyttötyttö \t 748334 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti, totisesti minä sanon teille: aika tulee ja on jo, jolloin kuolleet kuulevat Jumalan Pojan äänen, ja jotka sen kuulevat ne saavat elää. \t Kweli nawaambieni, wakati unakuja, tena umekwisha fika, ambapo wafu wataisikia sauti ya Mwana wa Mungu, nao watakaoisikia, wataishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.freewebs.com/malakapallicoc \t Iwebhusayithi http://www.freewebs.com/malakapallicoc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja myös Jeesus ja hänen opetuslapsensa olivat kutsutut häihin. \t naye Yesu alikuwa amealikwa arusini pamoja na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Väri: Valkoinen tai luonnonvalkoinen Kiteinen jauhe \t Umbala: Mhlophe noma uphahla i-white Crystalline powder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PAKKAUS 0.65Kg; 20kpl / 12.7Kg / 0.64CUFT \t lobukhulu 164 * 97 * 29.2mm (L * W H *)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kunpa aivan silpoisivat itsensä, nuo teidän kiihoittajanne! \t Laiti hao wanaowavurugeni wangejikatakata wenyewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun viini loppui, sanoi Jeesuksen äiti hänelle: \"Heillä ei ole viiniä\". \t Divai ilipokwisha, mama yake akamwambia, \"Hawana divai!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin kaikki nämä neitsyet nousivat ja laittoivat lamppunsa kuntoon. \t Hapo wale wanawali wote wakaamka, wakazitayarisha taa zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sisäänrakennettu magneetit, magneettisen naulaus levy voidaan kiinnittää metallimuotti \t Nge odonsa esakhelwe, magnetic ukubethelwa ipuleti ingalungiswa ku formwork metal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ruoka ei lähennä meitä Jumalaan; jos olemme syömättä, emme siitä vahingoitu; jos syömme, emme siitä hyödy. \t Lakini chakula hakiwezi kutupeleka karibu zaidi na Mungu. Tukiacha kukila hatupungukiwi kitu, tukikila hatuongezewi kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vanhimpia, jotka seurakuntaa hyvin hoitavat, pidettäköön kahdenkertaisen kunnian ansainneina, varsinkin niitä, jotka sanassa ja opetuksessa työtä tekevät. \t Wazee wanaowaongoza watu vizuri wanastahili kupata riziki maradufu, hasa wale wanaofanya bidii katika kuhubiri na kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lifud -virtalähteiden \t Lifud"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oikeudellinen ohje \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Naisten rooli - Beroean-piketit - JW.org Arvioitsija \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niissä makasi suuri joukko sairaita, sokeita, rampoja ja näivetystautisia, jotka odottivat veden liikuttamista. \t Humo barazani mlikuwa na wagonjwa wengi wamekaa: vipofu, viwete na waliopooza. Walikuwa wakingojea maji yatibuliwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "helmikuuta 01, 2019 \t isimo sakamuva 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän puhui heille vertauksen siitä, että heidän tuli aina rukoilla eikä väsyä. \t Basi, Yesu aliwasimulia mfano kuonyesha kwamba ni lazima kusali daima bila kukata tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.svchurch.com \t Iwebhusayithi http://www.svchurch.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Herran Jeesuksen nimessä hyljättävä saatanan haltuun lihan turmioksi, että hänen henkensä pelastuisi Herran päivänä. \t mkabidhini mtu huyo kwa Shetani ili mwili wake uharibiwe na roho yake iweze kuokolewa Siku ile ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oikein; epäuskonsa tähden ne taitettiin pois, mutta sinä pysyt uskosi kautta. Älä ole ylpeä, vaan pelkää. \t Sawa! Yalikatwa kwa sababu ya kukosa imani, bali wewe unasimama kwa imani yako. Lakini usijivune; ila uwe na tahadhari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tässä ei ole erotusta juutalaisen eikä kreikkalaisen välillä; sillä yksi ja sama on kaikkien Herra, rikas antaja kaikille, jotka häntä avuksi huutavat. \t Jambo hili ni kwa wote, kwani hakuna tofauti kati ya Wayahudi na wasio Wayahudi; Bwana wa wote ni mmoja, naye ni mkarimu sana kwao wote wamwombao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Voi sinua, Korasin! Voi sinua, Beetsaida! Sillä jos ne voimalliset teot, jotka ovat tapahtuneet teissä, olisivat tapahtuneet Tyyrossa ja Siidonissa, niin nämä jo aikaa sitten olisivat säkissä ja tuhassa tehneet parannuksen. \t \"Ole wako Korazini! Ole wako Bethsaida! Maana, kama miujiza iliyofanyika kwako ingalifanyika kule Tiro na Sidoni, watu wake wangalikwisha vaa mavazi ya gunia na kujipaka majivu zamani, ili kuonyesha kwamba wametubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Pilatus näki, ettei mikään auttanut, vaan että meteli yhä yltyi, otti hän vettä ja pesi kätensä kansan nähden ja sanoi: \"Viaton olen minä tämän miehen vereen. Katsokaa itse eteenne.\" \t Basi, Pilato alipotambua kwamba hafanikiwi chochote na kwamba maasi yalikuwa yanaanza, alichukua maji, akanawa mikono mbele ya ule umati wa watu, akasema, \"Mimi sina lawama juu ya kifo cha mtu huyu; shauri lenu wenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tulivat tuoden hänen tykönsä halvattua, jota kantamassa oli neljä miestä. \t wakati mtu mmoja aliyepooza alipoletwa kwake akiwa amechukuliwa na watu wanne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TIIMI \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille: Elias onkin tullut, ja he tekivät hänelle, mitä tahtoivat, niinkuin hänestä on kirjoitettu.\" \t Lakini nawaambieni, Eliya amekwisha kuja, nao wakamtendea walivyotaka kama ilivyoandikwa juu yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he menivät kiiruusti haudalta peloissaan ja suuresti iloiten ja juoksivat viemään sanaa hänen opetuslapsillensa. \t Wakiwa wenye hofu na furaha kubwa, hao wanawake walitoka upesi kaburini, wakakimbia kwenda kuwaambia wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "71. VATAA \t 93. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "264229 Aasialaiset asian-menasian girls \t 94969 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hänen opetuslapsensa Jaakob ja Johannes sen näkivät, sanoivat he: \"Herra, tahdotko, niin sanomme, että tuli taivaasta tulkoon alas ja hävittäköön heidät?\" \t Basi, wanafunzi wake, kina Yohane na Yakobo, walipoona hayo, wakasema, \"Bwana, wataka tuamuru moto ushuke kutoka mbinguni uwateketeze?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että virvoituksen ajat tulisivat Herran kasvoista ja hän lähettäisi hänet, joka on teille edeltämäärätty, Kristuksen Jeesuksen. \t Fanyeni hivyo ili Bwana awape nyakati za kuburudika rohoni na kuwaletea yule Kristo aliyemteua ambaye ndiye Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Transkei \t eTranskei"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Steve Biko \t Soweto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MA_Trend_TF - kummankin MA: n aikataulu. \t MA_Trend_TF Isikhathi sesikhathi sama-MA womabili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähettää enkelinsä suuren pasunan pauhatessa, ja he kokoavat hänen valittunsa neljältä ilmalta, taivasten ääristä hamaan toisiin ääriin. \t Naye atawatuma malaika wake wenye tarumbeta la kuvuma sana, nao watawakusanya wateule wake kutoka pande zote nne za dunia, toka mwisho huu wa mbingu hadi mwisho huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Iranin \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun viinitarhan herra tulee, mitä hän tekee noille viinitarhureille?\" \t \"Sasa, huyo mwenye shamba la mizabibu atakapokuja, atawafanyaje hao wakulima?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja arkin päällä kirkkauden kerubit varjostamassa armoistuinta. Mutta näistä nyt ei ole syytä puhua kustakin erikseen. \t Juu ya hilo Sanduku kulikuwa na viumbe vilivyodhihirisha kuweko kwa Mungu, na mabawa yao yalitanda juu ya mahali ambapo dhambi huondolewa. Lakini sasa, hatuwezi kusema kinaganaga juu ya mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä salaisuus on suuri; minä tarkoitan Kristusta ja seurakuntaa. \t Kuna ukweli uliofichika katika maneno haya, nami naona kwamba yamhusu Kristo na kanisa lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ateenalaisilla ja siellä oleskelevilla muukalaisilla ei kenelläkään ollut aikaa muuhun kuin uutta puhumaan ja uutta kuulemaan. \t Wananchi wa Athene na wakazi wengine wa huko walikuwa wanatumia wakati wao wote kuhadithiana na kusikiliza habari mpyampya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Luulin minäkin, että minun tuli paljon taistella Jeesuksen, Nasaretilaisen, nimeä vastaan, \t Kwa kweli mimi mwenyewe niliamini kwamba ni wajibu wangu kufanya mambo mengi kulipinga jina la Yesu wa Nazareti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään kaikki 5 tulosta \t Ukubonisa yonke 5 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun sanotaan: \"Tänä päivänä, jos te kuulette hänen äänensä, älkää paaduttako sydämiänne, niinkuin teitte katkeroituksessa\", \t Maandiko yasema hivi: \"Kama mkisikia sauti ya Mungu leo, msiifanye mioyo yenu kuwa migumu kama wazee wenu walivyokuwa wakati walipomwasi Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja selviävät perkeleen pauloista, joka on heidät vanginnut tahtoansa tekemään. \t Hapo fahamu zao zitawarudia tena, wakaponyoka katika mtego wa Ibilisi aliyewanasa na kuwafanya wayatii matakwa yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaani, nyt me olemme Jumalan lapsia, eikä ole vielä käynyt ilmi, mitä meistä tulee. Me tiedämme tulevamme hänen kaltaisikseen, kun hän ilmestyy, sillä me saamme nähdä hänet sellaisena, kuin hän on. \t Wapenzi wangu, sisi ni watoto wa Mungu sasa, lakini bado haijaonekana wazi jinsi tutakavyokuwa. Lakini tunajua kwamba wakati Kristo atakapotokea, tutafanana naye kwani tutamwona vile alivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Armenialainen \t չosanakup կ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "02:58 GFsSEX Accidental Ryhmä Seksi \t 02:58 GFsSEX Benta و Timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Povekas teinit aasialaiset vauva on dicklicking \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 34 Wire askelmoottori (74mm 4.0NM) \t NEMA 34 Ikhebula Wire Ukuhlehlela Motor (74mm 4.0Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta illan tultua tuotiin hänen tykönsä monta riivattua. Ja hän ajoi henget ulos sanalla, ja kaikki sairaat hän paransi; \t Ilipokuwa jioni, walimletea watu wengi waliokuwa wamepagawa na pepo; naye, kwa kusema neno tu, akawafukuza hao pepo. Aliwaponya pia watu wote waliokuwa wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vanhurskauden hedelmä kylvetään rauhassa rauhan tekijöille. \t Uadilifu ni mazao ya mbegu ambazo wapenda amani hupanda katika amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän lähtiessään Jerikosta seurasi häntä suuri kansan paljous. \t Yesu alipokuwa anaondoka mjini Yeriko, umati wa watu ulimfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinkki laukaus pystyy poistamaan flash jopa 0,020”Die valut. \t Zinc shot uyakwazi ekususeni flash kuze kube .020 \"kusukela Castings die."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, minä sanon teille salaisuuden: emme kaikki kuolemaan nuku, mutta kaikki me muutumme, \t Sikilizeni, nawaambieni siri: sisi hatutakufa sote, ila sote tutageuzwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "saadakseen asetetuksi eteensä kirkastettuna seurakunnan, jossa ei olisi tahraa eikä ryppyä eikä mitään muuta sellaista, vaan joka olisi pyhä ja nuhteeton. \t kusudi ajipatie kanisa lililo takatifu na safu kabisa, kanisa lisilo na doa, kasoro au chochote cha namna hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoivat: \"Jos sinä olet juutalaisten kuningas, niin auta itseäsi\". \t wakisema: \"Kama kweli wewe ni Mfalme wa Wayahudi, jiokoe mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solariumissa(267) \t Svingci(267)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä joka syö ja juo erottamatta Herran ruumista muusta, syö ja juo tuomioksensa. \t maana anayekula na kunywa bila kutambua maana ya mwili wa Bwana, anakula na kunywa hukumu yake yeye mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kunnia \t Babutsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niitä oli viidettäkymmentä miestä, jotka yhtyivät tähän valaan. \t Watu zaidi ya arobaini ndio waliokula njama kufanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me olemme kaikin tavoin ahdingossa, mutta emme umpikujassa, neuvottomat, mutta emme toivottomat, \t Daima twapata taabu, lakini hatugandamizwi; twapata mashaka, lakini hatukati tamaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jotka Isän Jumalan edeltätietämisen mukaan ovat Hengen pyhittämisen kautta valitut Jeesuksen Kristuksen kuuliaisuuteen ja hänen verellänsä vihmottaviksi. Lisääntyköön teille armo ja rauha. \t Mungu Baba aliwateua ninyi kufuatana na kusudi lake, na mmefanywa watakatifu na Roho, mpate kumtii Yesu Kristo na kusafishwa kwa damu yake. Nawatakieni neema na amani tele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin, Isä, sillä näin on sinulle hyväksi näkynyt. \t Naam Baba, ndivyo ilivyokupendeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teille lähettää tervehdyksen Aristarkus, minun vankitoverini, ja Markus, Barnabaan serkku, josta olette saaneet ohjeita - jos hän tulee teidän tykönne, niin ottakaa hänet vastaan - \t Aristarko, ambaye yuko kifungoni pamoja nami, anawasalimuni; hali kadhalika Marko, binamu yake Barnaba, (mmekwisha pata maagizo juu yake; akifika kwenu mkaribisheni)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suomeksi \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he veivät venheet maihin, jättivät kaikki ja seurasivat häntä. \t Basi, baada ya kuzileta zile mashua ukingoni mwa ziwa, wakaacha yote, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä annan näkyä ihmeitä ylhäällä taivaalla ja merkkejä alhaalla maan päällä, verta ja tulta ja savupatsaita. \t Nitatenda miujiza juu angani, na ishara chini duniani; kutakuwa na damu, moto na moshi mzito;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämän äänen me kuulimme tulevan taivaasta, kun olimme hänen kanssaan pyhällä vuorella. \t Tena, sisi wenyewe tulisikia sauti hiyo kutoka mbinguni wakati tulipokuwa pamoja naye juu ya ule mlima mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Blue Cross Blue Shieldistä \t Uhlu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun sadanpäämies ja ne, jotka hänen kanssaan vartioitsivat Jeesusta, näkivät maanjäristyksen ja mitä muuta tapahtui, peljästyivät he suuresti ja sanoivat: \"Totisesti tämä oli Jumalan Poika\". \t Basi, jemadari na wale waliokuwa wakimlinda Yesu walipoona tetemeko la ardhi na yale mambo yaliyotukia, wakaogopa sana, wakasema, \"Hakika mtu huyu alikuwa Mwana wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän vaelsi kaupungista kaupunkiin ja kylästä kylään ja opetti, kulkien Jerusalemia kohti. \t Yesu alindelea na safari yake kwenda Yerusalemu huku akipitia mijini na vijijini, akihubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kreikkalainen(414) \t Svingci(438)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teitä tervehtivät Timoteus, minun työtoverini, ja heimolaiseni Lukius, Jaason ja Soosipater. \t Timotheo, mfanyakazi mwenzangu, anawasalimu. Hali kadhalika Lukio, Yasoni, na Sosipatro, wananchi wenzangu, wanawasalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta nyt ilmisaatettu meidän Vapahtajamme Kristuksen Jeesuksen ilmestymisen kautta, joka kukisti kuoleman ja toi valoon elämän ja katoamattomuuden evankeliumin kautta, \t lakini sasa imefunuliwa kwetu kwa kuja kwake Mwokozi wetu Yesu Kristo. Yeye amekomesha nguvu za kifo, na kwa njia ya Habari Njema akadhihirisha uzima usio kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa luonnollista Israelia; eivätkö ne, jotka syövät uhreja, ole alttarista osalliset? \t Chukueni, kwa mfano, Wayahudi wenyewe: kwao, wenye kula vilivyotambikiwa madhabahuni waliungana na hiyo madhabahu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän istuutui, kutsui ne kaksitoista ja sanoi heille: \"Jos joku tahtoo olla ensimmäinen, on hänen oltava kaikista viimeinen ja kaikkien palvelija\". \t Yesu akaketi chini, akawaita wale kumi na wawili, akawaambia, \"Yeyote anayetaka kuwa wa kwanza lazima awe wa mwisho na kuwa mtumishi wa wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Upotettava Louver Ahdetaan LED Tube \t Lalihlehliswa Louver lokulinganisa LED Tube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palvelu www.zhitov.ru \t B - inani leseli amacandelo kophahla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikille, jotka tämän säännön mukaan vaeltavat, kaikille heille rauha ja laupeus, ja Jumalan Israelille! \t Wanaoufuata mwongozo huo nawatakia amani na huruma; amani na huruma kwa Israeli--Wateule wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pölytiivis asennus \t amalambu lokulinganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan, kun Pyhä Henki tulee teihin, niin te saatte voiman, ja te tulette olemaan minun todistajani sekä Jerusalemissa että koko Juudeassa ja Samariassa ja aina maan ääriin saakka\". \t Lakini wakati Roho Mtakatifu atakapowashukieni ninyi, mtajazwa nguvu na mtakuwa mashahidi wangu katika Yerusalemu, katika nchi yote ya Yudea na Samaria, na hata miisho ya dunia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "huoltokeskukseen \t s i Phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "42. VATAA \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mitä hengellisiin lahjoihin tulee, niin en tahdo, veljet, pitää teitä niistä tietämättöminä. \t Ndugu, kuhusu vipaji vya kiroho, napenda mfahamu vizuri mambo haya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ajoitus Seurantanumero näyttelyssä verkkosivuilla: \t Isikhathi inombolo Tracking ingabonisi iwebhusayithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uramahdollisuudet \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "CSGO VEDONLYÖNTI \t csgo longcakazo bonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "rasvaa, \t litje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SISÄLTÄ NYTLLCCorp \t Zibonele Iphrofayili Yesikweletu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Baylor \t Emanti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tunnet hänen tahtonsa ja, opetettuna laissa, tutkit, mikä parasta on, \t kwa njia ya Sheria unajua matakwa ya Mungu na unaweza kuchagua jambo jema;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kalpea(2655) \t Svingci(266)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka lohduttaa meitä kaikessa ahdistuksessamme, että me sillä lohdutuksella, jolla Jumala meitä itseämme lohduttaa, voisimme lohduttaa niitä, jotka kaikkinaisessa ahdistuksessa ovat. \t Yeye hutufariji sisi katika taabu zetu zote, ili nasi tupate kuwafariji wengine katika kila taabu kwa faraja hiyohiyo tunayopokea kutoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja samoin hän verellä vihmoi myös majan ja kaikki palvelukseen kuuluvat esineet. \t Vilevile Mose aliinyunyizia damu ile hema na vyombo vya ibada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "5532 Lastenhoitaja lapsenvahti \t 560615 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys Filologukselle ja Julialle, Nereukselle ja hänen sisarelleen ja Olympaalle ja kaikille pyhille, jotka ovat heidän kanssansa. \t Nisalimieni Filologo na Yulia, Nerea na dada yake, na Olumpa, pamoja na watu wote wa Mungu walio pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi hänelle: \"Mitkä?\" Jeesus sanoi: \"Nämä: `Älä tapa`, `Älä tee huorin`, `Älä varasta`, `Älä sano väärää todistusta`, \t Yule mtu akamwuliza, \"Amri zipi?\" Yesu akasema, \"Usiue, usizini, usiibe, usitoe ushahidi wa uongo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta menkää ja oppikaa, mitä tämä on: `Laupeutta minä tahdon enkä uhria`. Sillä en minä ole tullut kutsumaan vanhurskaita, vaan syntisiä.\" \t Basi, kajifunzeni maana ya maneno haya: Nataka huruma, wala si dhabihu. Sikuja kuwaita watu wema, bali wenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "esimerkki: https://i.ytimg.com/vi/YbJOTdZBX1g/hqdefault.jpg \t ⚠ I-URL yakho kufanele ibukeke kanjena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tilaukset \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin kuitenkin, koska tämä leski tuottaa minulle vaivaa, minä autan hänet oikeuteensa, ettei hän lopulta tulisi ja kävisi minun silmilleni`.\" \t lakini kwa vile huyu mjane ananisumbua, nitamtetea; la sivyo ataendelea kufika hapa, na mwisho atanichosha kabisa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Kristus tuli tulevaisen hyvän ylimmäiseksi papiksi, niin hän suuremman ja täydellisemmän majan kautta, joka ei ole käsillä tehty, se on: joka ei ole tätä luomakuntaa, \t Lakini Kristo amekwisha fika, akiwa Kuhani Mkuu wa mambo yaliyo mema, ambayo sasa yamekwisha fika. Yeye anatoa huduma zake katika hema iliyo bora na kamilifu zaidi, isiyofanywa kwa mikono ya watu, yaani isiyo ya ulimwengu huu ulioumbwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Henkilö: Kuinka vanha olet? Näytät vauva. \t Person: Uneminyaka emingaka? Ubuka like a baby."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ellei kykene, niin hän, toisen vielä ollessa kaukana, lähettää hänen luoksensa lähettiläät hieromaan rauhaa. \t Kama anaona hataweza, atawatuma wajumbe kutaka masharti ya amani wakati mfalme huyo mwingine angali mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kylväjä kylvää sanan. \t Mpanzi hupanda neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "51. VATAA \t 54. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos nyt jollakin on tämän maailman hyvyyttä ja hän näkee veljensä olevan puutteessa, mutta sulkee häneltä sydämensä, kuinka Jumalan rakkaus saattaa pysyä hänessä? \t Basi, mtu akiwa na mali za hapa duniani, halafu akamwona ndugu yake ana shida, lakini akawa na moyo mgumu bila kumwonea huruma, anawezaje kusema kwamba anampenda Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Swazi \t Vakashela nendzawo yakubukisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin puhuen he vaivoin saivat kansan hillityksi uhraamasta heille. \t Ingawa walisema hivyo haikuwa rahisi kuwazuia wale watu wasiwatambikie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "57747 Hieronta hieronta-creephieroja \t 77740 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niin usein kuin olennot antavat ylistyksen, kunnian ja kiitoksen hänelle, joka valtaistuimella istuu, joka elää aina ja iankaikkisesti, \t Kila mara viumbe vinne vilipoimba nyimbo za kumtukuza, kumheshimu na kumshukuru huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, ambaye anaishi milele na milele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Söittepä siis tai joitte tai teittepä mitä hyvänsä, tehkää kaikki Jumalan kunniaksi. \t Basi, chochote mfanyacho iwe ni kula au kunywa, fanyeni yote kwa ajili ya utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette maailman valkeus. Ei voi ylhäällä vuorella oleva kaupunki olla kätkössä; \t \"Ninyi ni mwanga wa ulimwengu! Mji uliojengwa juu ya mlima hauwezi kufichika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ylipapit ja kirjanoppineet kuulivat sen ja miettivät, kuinka saisivat hänet surmatuksi; sillä he pelkäsivät häntä, koska kaikki kansa oli hämmästyksissään hänen opetuksestansa. \t Makuhani wakuu na walimu wa Sheria waliposikia hayo, walianza kutafuta njia ya kumwangamiza. Lakini walimwogopa kwa sababu umati wa watu ulishangazwa na mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pikku Tikes \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni synagoogaan, ja kolmen kuukauden ajan hän puhui heidän kanssansa rohkeasti ja vakuuttavasti Jumalan valtakunnasta. \t Kwa muda wa miezi mitatu Paulo alikuwa akienda katika sunagogi, akawa na majadiliano ya kuvutia sana juu ya Ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen äitinsä sanoi palvelijoille: \"Mitä hän teille sanoo, se tehkää\". \t Hapo mama yake akawaambia watumishi, \"Lolote atakalowaambieni, fanyeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kenelle te jotakin anteeksi annatte, sille minäkin; sillä mitä minä olen anteeksi antanut - jos minulla on ollut jotakin anteeksiannettavaa - sen olen anteeksi antanut teidän tähtenne Kristuksen kasvojen edessä, \t Mkimsamehe mtu, nami pia ninamsamehe. Maana ninaposamehe--kama kweli ninacho cha kusamehe--nasamehe mbele ya Kristo kwa ajili yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nykyiset taivaat ja maa ovat samalla sanalla talletetut tulelle, säästetyt jumalattomain ihmisten tuomion ja kadotuksen päivään. \t Lakini mbingu na nchi za sasa zahifadhiwa kwa neno la Mungu kwa ajili ya kuharibiwa kwa moto. Zimewekwa kwa ajili ya Siku ile ambapo watu wasiomcha Mungu watahukumiwa na kuangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta me ymmärrämme, että maailma on rakennettu Jumalan sanalla, niin että se, mikä nähdään, ei ole syntynyt näkyväisestä. \t Kwa imani sisi tunafahamu kwamba ulimwengu uliumbwa kwa neno la Mungu; vitu vinavyoonekana kutoka vitu visivyoonekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Äiti \t oh ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Johannes vankilassa ollessaan kuuli Kristuksen teot, lähetti hän opetuslapsiansa \t Yohane mbatizaji akiwa gerezani alipata habari juu ya matendo ya Kristo. Basi, Yohane akawatuma wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Google Earth KML QGIS \t Umphathi Spatial: Phatha idatha ngekwendzawo kahle, ngisho kusukela AutoCAD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Curry \t Latsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaupallisten kiinteistöjen omistajien tietokanta _ Uusin postitustietokanta \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me tiedämme, että kaikki yhdessä vaikuttaa niiden parhaaksi, jotka Jumalaa rakastavat, niiden, jotka hänen aivoituksensa mukaan ovat kutsutut. \t Tunajua kwamba, katika mambo yote, Mungu hufanya kazi na kuifanikisha pamoja na wote wampendao, yaani wale aliowaita kufuatana na kusudi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suorituskyky 8.8 \t Thola 20% Valiwe Manje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Chicagossa \t Ngiyaxolisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "01. VATAA \t 90. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Erasmus \t Davide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun siitä syntyi riita ja kun Paavali ja Barnabas kiivaasti väittelivät heitä vastaan, niin päätettiin, että Paavalin ja Barnabaan ja muutamien muiden heistä tuli mennä tämän riitakysymyksen tähden apostolien ja vanhinten tykö Jerusalemiin. \t Jambo hili lilisababisha ubishi mkubwa, na baada ya Paulo na Barnaba kujadiliana nao, ikaamuliwa Paulo na Barnaba pamoja na waumini kadhaa wa lile kanisa la Antiokia waende Yerusalemu kuwaona wale mitume na wazee kuhusu jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nyt Jumala on asettanut jäsenet, itsekunkin niistä, ruumiiseen, niinkuin hän on tahtonut. \t Lakini kama ilivyo, Mungu alizipanga sehemu hizo tofauti katika mwili kama alivyopenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Emä: \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nuoret lesket hylkää; sillä kun he himokkaiksi käyden vieraantuvat Kristuksesta, tahtovat he mennä naimisiin, \t Usiwaandikishe wajane vijana, kwani kama tamaa zao za maumbile zikizidi kuwa na nguvu zaidi kuliko kujitolea kwao kwa Kristo watataka kuolewa tena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun tuli sapatti, rupesi hän opettamaan synagoogassa; ja häntä kuullessaan monet hämmästyivät ja sanoivat: \"Mistä tällä on kaikki tämä, ja mikä on se viisaus, joka on hänelle annettu? Ja mitä senkaltaiset voimalliset teot, jotka tapahtuvat hänen kättensä kautta? \t Siku ya Sabato ilipofika, alianza kufundisha katika sunagogi. Wengi waliomsikia walishangaa, wakasema, \"Je, ameyapata wapi mambo haya? Ni hekima gani hii aliyopewa? Tena, anatendaje maajabu haya anayoyafanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Kaifas oli se, joka neuvottelussa oli juutalaisille sanonut: \"On hyödyllistä, että yksi ihminen kuolee kansan edestä.\" \t Huyo Kayafa ndiye aliyekuwa amewashauri Wayahudi kwamba ni afadhali mtu mmoja afe kwa ajili ya taifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tästä meillä on paljon sanottavaa, ja sitä on vaikea selittää, koska olette käyneet hitaiksi kuulemaan. \t Tunayo Mengi ya kusema juu ya jambo hili, lakini ni vigumu kuwaelezeni, kwa sababu ninyi si wepesi wa kuelewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "gaḍi dāṭinapuḍe kaivalyamu __ \t pūci nīkīrītirūpapuṣpamu livi yayyā __"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "indikaattori \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän tuli kotiin. Ja taas kokoontui kansaa, niin etteivät he päässeet syömäänkään. \t Kisha Yesu alikwenda nyumbani. Umati wa watu ukakusanyika tena, hata Yesu na wafuasi wake wasiweze kupata nafasi ya kula chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SISÄLTÄ NYT LLC Corp \t Inombolo Yefoni Yakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "29. VATAA \t 29. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän kutsui Jud \t Washayela Jud"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulostulojännite 1ph, 0 ~ 240V 1ph, 0 ~ 240V 3ph, 0 ~ 240V 3ph, 0 ~ 240V \t lokukhipha Voltage 1ph, 0 ~ 240V 1ph, 0 ~ 240V 3PH, 0 ~ 240V 3PH, 0 ~ 240V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta yösydännä kuului huuto: `Katso, ylkä tulee! Menkää häntä vastaan.` \t Usiku wa manane kukawa na kelele: Haya, haya! Bwana arusi anakuja; nendeni kumlaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun kaikki tämä oli tapahtunut, niin Paavali hengessä päätti kulkea Makedonian ja Akaian kautta ja matkustaa Jerusalemiin ja sanoi: \"Käytyäni siellä minun pitää nähdä myös Rooma\". \t Baada ya mambo hayo, Paulo aliamua kwenda Yerusalemu kwa kupitia Makedonia na Akaya. Alisema, \"Baada ya kufika huko, itanilazimu kuona Roma pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi hänelle: \"Ystäväni, mitä varten sinä tänne tulit?\" Silloin he tulivat Jeesuksen luo, kävivät häneen käsiksi ja ottivat hänet kiinni. \t Yesu akamwambia, \"Rafiki, fanya ulichokuja kufanya.\" Hapo wale watu wakaja, wakamkamata Yesu, wakamtia nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käytetty 70bar ruuvipumppu \t PRE KUBE 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Saimin Jutsu 2nd Ep 1 \t Babuka 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Emmissa \t Teylababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opettaja (1415) \t Titser (1415)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pani kätensä hänen päälleen. Ja heti hän oikaisi itsensä suoraksi ja ylisti Jumalaa. \t Akamwekea mikono, na mara mwili wake ukawa wima tena, akawa anamtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Materiaaliluettelo \t Yiba Umeluleki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen tulee kasvaa, mutta minun vähetä. \t Ni lazima yeye azidi kuwa maarufu, na mimi nipungue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "isä poikaansa vastaan ja poika isäänsä vastaan, äiti tytärtänsä vastaan ja tytär äitiänsä vastaan, anoppi miniäänsä vastaan ja miniä anoppiansa vastaan.\" \t Baba atakuwa dhidi ya mwanawe, mwana dhidi ya baba yake; mama dhidi ya bintiye, binti dhidi ya mama yake; mama mkwe dhidi ya mke wa mwanawe na huyo dhidi ya mama mkwe wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: \"Me kiitämme sinua, Herra Jumala, Kaikkivaltias, joka olet ja joka olit, siitä, että olet ottanut suuren voimasi ja ottanut hallituksen. \t wakisema: \"Bwana Mungu Mwenye uwezo, uliyeko na uliyekuwako! Tunakushukuru, maana umetumia nguvu yako kuu ukaanza kutawala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kirjoitettu on: \"Niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, minun edessäni pitää jokaisen polven notkistuman ja jokaisen kielen ylistämän Jumalaa\". \t Maana Maandiko yanasema: \"Kama niishivyo, asema Bwana kila mtu atanipigia magoti, na kila mmoja atakiri kwamba mimi ni Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "rugby-myymälä \t ibhulogi esitolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos he olisivat tarkoittaneet sitä maata, josta olivat lähteneet, niin olisihan heillä ollut tilaisuus palata takaisin; \t Kama wangalikuwa wanaifikiria nchi walikotoka zamani, wangalipata nafasi ya kurudi huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heitä seurasi vielä kolmas enkeli, joka sanoi suurella äänellä: \"Jos joku kumartaa petoa ja sen kuvaa ja ottaa sen merkin otsaansa tai käteensä, \t Na malaika wa tatu aliwafuata hao wawili akisema kwa sauti kubwa, \"Yeyote anayemwabudu yule mnyama na sanamu yake na kukubali kutiwa alama yake juu ya paji la uso wake au juu ya mkono wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä suljen teidän suosioonne sisaremme Foiben, joka on Kenkrean seurakunnan palvelija, \t Napenda kumjulisha kwenu dada yetu Foibe ambaye ni mtumishi katika kanisa la Kenkrea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänellä on vaipassa kupeellaan kirjoitettuna nimi: \"Kuningasten Kuningas ja herrain Herra\". \t Juu ya vazi lake, na juu ya mguu wake, alikuwa ameandikwa jina: \"Mfalme wa wafalme na Bwana wa mabwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ambulanssi paarit \t Ambulance lokukhwelisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pitkän ajan kuluttua näiden palvelijain herra palasi ja ryhtyi tilintekoon heidän kanssansa. \t \"Baada ya muda mrefu, yule bwana alirudi, akaanza kukagua hesabu ya matumizi na mapato ya fedha yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä kallioperälle kylvettiin, on se, joka kuulee sanan ja heti ottaa sen ilolla vastaan; \t Ile mbegu iliyopandwa penye mawe ni mfano wa mtu asikiaye ujumbe huo na mara akaupokea kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä meidän kehoituspuheemme ei lähde eksymyksestä eikä epäpuhtaasta mielestä eikä ole kavaluudessa puhuttua; \t Jambo tunalosisitiza kwenu si jambo linalotegemea uongo au nia mbaya; wala hatupendi kumdanganya mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "68. VATAA \t 77. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun te näette Jerusalemin sotajoukkojen ympäröimänä, silloin tietäkää, että sen hävitys on lähellä. \t \"Mtakapoona mji wa Yerusalemu umezungukwa na majeshi, ndipo mtambue ya kwamba wakati umefika ambapo mji huo utaharibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan jokaista kiusaa hänen oma himonsa, joka häntä vetää ja houkuttelee; \t Lakini mtu hujaribiwa anapovutwa na kunaswa na tamaa zake mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille: jokainen, joka vihastuu veljeensä, on ansainnut oikeuden tuomion; ja joka sanoo veljelleen: `Sinä tyhjänpäiväinen`, on ansainnut suuren neuvoston tuomion; ja joka sanoo: `Sinä hullu`, on ansainnut helvetin tulen. \t Lakini mimi nawaambieni, yeyote anayemkasirikia ndugu yake, lazima ahukumiwe. Anayemdharau ndugu yake atapelekwa mahakamani. Anayemwita ndugu yake: Pumbavu atastahili kuingia katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hudson Valley \t ESiyoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ei edes seuralaistani Tiitusta, joka oli kreikkalainen, pakotettu ympärileikkauttamaan itseänsä. \t Lakini, hata mwenzangu Tito, ambaye ni Mgiriki, hakulazimika kutahiriwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, muutamat kirjanoppineista sanoivat mielessään: \"Tämä pilkkaa Jumalaa\". \t Baadhi ya walimu wa Sheria wakaanza kufikiri, \"Mtu huyu anamkufuru Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sanni \t Ngilubone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta toinen vastasi ja nuhteli häntä sanoen: \"Etkö sinä edes pelkää Jumalaa, sinä, joka olet saman rangaistuksen alainen? \t Lakini yule mhalifu mwingine akamkemea mwenzake akisema: \"Wewe humwogopi Mungu hata kidogo? Wewe umepata adhabu hiyohiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2G TF muistikortille * 1kpl, 1800mAh akku * 2kpl, Laturi * 1kpl, lähtö linja * 1kpl, Headset * 1kpl, torni ohjauslevy * 1kpl, näyttö suojelija * 1kpl \t 2G TF ikhadi isitoreji * 1pcs, 1800mAh ibhethri * 2pcs, Ishaja * 1pcs, lokukhipha umugqa * 1pcs, earphone * 1pcs, Spire lamella * 1pcs, Khombisa umvikeli * 1pcs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä lähestyi takaapäin ja kosketti hänen vaippansa tupsua, ja heti hänen verenjuoksunsa asettui. \t Huyo mwanamke alimfuata Yesu nyuma, akagusa pindo la vazi lake. Papo hapo akaponywa ugonjwa wake wa kutokwa damu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhallettava \t Isikhathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Saverio Rampin \t George Lilanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kuka on tuntenut Herran mielen? Tai kuka on ollut hänen neuvonantajansa? \t \"Nani aliyepata kuyajua mawazo ya Bwana? Nani awezaye kuwa mshauri wake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vihreä Lotus mekko $ 37.20 $ 62.00 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "käydessäni Jerusalemissa juutalaisten ylipapit ja vanhimmat ilmoittivat syyttävänsä häntä ja pyysivät, että hänet tuomittaisiin. \t Nilipokwenda Yerusalemu makuhani wakuu na wazee wa Wayahudi walimshtaki na kuniomba nimhukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jännitelähtö (10-5V), virtalähtö (4-20 mA), vastus ulostulo (0-500Ω) \t Voltage okukhiphayo (10-5V), okukhipha wamanje (4-20mA), ukumelana okukhipha (0-500Ω)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja: \"heidän syntejänsä ja laittomuuksiansa en minä enää muista\". \t Kisha akaongeza kusema: \"Sitakumbuka tena dhambi zao, wala vitendo vyao vya uhalifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heidän jalkansa ovat nopeat vuodattamaan verta, \t Miguu yao iko mbioni kumwaga damu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Shizuku huomaa \t Inaniwa Tenobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänestä ja hänen kauttansa ja häneen on kaikki; hänelle kunnia iankaikkisesti! Amen. \t Kwa maana vitu vyote vyatoka kwake, vyote vipo kwa uwezo wake na kwa ajili yake. Utukufu na uwe kwake hata milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti, totisesti minä sanon sinulle: kun olit nuori, niin sinä vyötit itsesi ja kuljit, minne tahdoit; mutta kun vanhenet, niin sinä ojennat kätesi, ja sinut vyöttää toinen ja vie sinut, minne et tahdo.\" \t Kweli nakwambia, ulipokuwa kijana ulizoea kujifunga mshipi na kwenda kokote ulikotaka. Lakini utakapokuwa mzee utanyosha mikono yako, na mtu mwingine atakufunga na kukupeleka usikopenda kwenda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämä vastasi ja sanoi hänelle: `Herra, anna sen olla vielä tämä vuosi; sillä aikaa minä kuokin ja lannoitan maan sen ympäriltä. \t Lakini naye akamjibu: Bwana, tuuache tena mwaka huu; nitauzungushia mtaro na kuutilia mbolea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kuinka hän meni Jumalan huoneeseen ylimmäisen papin Abjatarin aikana ja söi näkyleivät, joita ei ollut lupa syödä muiden kuin pappien, ja antoi myös niille, jotka hänen kanssansa olivat?\" \t naye akaingia ndani ya Nyumba ya Mungu, akala ile mikate iliyowekwa mbele ya Mungu. Jambo hili lilifanyika wakati Abiathari alikuwa Kuhani Mkuu. Na ni makuhani tu peke yao waliokuwa wameruhusiwa kula mikate hiyo. Lakini Daudi aliila, tena akawapa na wenzake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "16. VATAA \t 30. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Canis \t Titfolakala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rantapyyhkeet \t Vumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Korkean tarkkuuden Pinnoite Tester \t Anti-ingcindezi High-lokushisa Boiler"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden olkaa tekin valmiit, sillä sinä hetkenä, jona ette luule, Ihmisen Poika tulee. \t Kwa hiyo, nanyi pia muwe tayari, kwa maana Mwana wa Mtu atakuja saa msiyoitazamia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ominaisuudet: \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa, minkäkaltaisen rakkauden Isä on meille antanut, että meitä kutsutaan Jumalan lapsiksi, joita me olemmekin. Sentähden ei maailma tunne meitä, sillä se ei tunne häntä. \t Oneni basi, jinsi Baba alivyotupenda mno hata tunaitwa watoto wa Mungu! Na kweli, ndivyo tulivyo. Ndiyo maana ulimwengu haututambui sisi, kwani haumjui Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KENELLE? \t TAMI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kelly \t sesitayela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "41. VATAA \t 31. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun te kuulette sotien melskettä ja sanomia sodista, älkää peljästykö. Näin täytyy tapahtua, mutta se ei ole vielä loppu. \t Mtakaposikia juu ya vita na fununu za vita, msifadhaike. Mambo hayo lazima yatokee, lakini mwisho wenyewe ungali bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Häpeäkseni sanon: tähän me kyllä olemme olleet liian heikkoja. Mutta minkä joku toinen uskaltaa - puhun kuin mieletön - sen uskallan minäkin. \t Kwa aibu nakubali kwamba sisi tulikuwa dhaifu. Iwe iwavyo, lakini kama kuna mtu yeyote anayethubutu kujivunia kitu--nasema kama mtu mpumbavu--mimi nathubutu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka tahtoo, että kaikki ihmiset pelastuisivat ja tulisivat tuntemaan totuuden. \t ambaye anataka watu wote waokolewe na wapate kuujua ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin te siis todistatte itsestänne, että olette niiden lapsia, jotka tappoivat profeetat. \t Mwasema: Kama sisi tungaliishi nyakati za wazee wetu hatungalishirikiana nao katika mauaji ya manabii!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lamput \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänet on Jumala oikealla kädellänsä korottanut Päämieheksi ja Vapahtajaksi, antamaan Israelille parannusta ja syntien anteeksiantamusta. \t Huyu ndiye yule aliyekwezwa na Mungu mpaka upande wake wa kulia, akawa kiongozi na Mwokozi, ili awawezeshe watu wa Israeli watubu, wapate kusamehewa dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi ja sanoi heille: \"Mitä Mooses on teille säätänyt?\" \t Yesu akawajibu, \"Mose aliwapa maagizo gani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta meidän, vahvojen, tulee kantaa heikkojen vajavaisuuksia, eikä elää itsellemme mieliksi. \t Sisi tulio imara katika imani tunapaswa kuwasaidia wale walio dhaifu wayakabili matatizo yao. Tusijipendelee sisi wenyewe tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rieju \t Yinye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te sokeat taluttajat, jotka siivilöitte hyttysen, mutta nielette kamelin! \t Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnatoza watu zaka, hata juu ya majani yenye harufu nzuri, bizari na jira, na huku mnaacha mambo muhimu ya Sheria kama vile haki, huruma na imani. Haya ndiyo hasa mliyopaswa kuyazingatia bila kusahau yale mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänen haureutensa vihan viiniä ovat kaikki kansat juoneet, ja maan kuninkaat ovat haureutta harjoittaneet hänen kanssansa, ja maan kauppiaat ovat rikastuneet hänen hekumansa runsaudesta.\" \t Maana mataifa yote yalileweshwa kwa divai kali ya uzinzi wake, nao wafalme wa dunia wamefanya uzinzi naye. Nao wafanyabiashara wa dunia wametajirika kutokana na anasa zake zisizo na kipimo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lumivalko Ruusunpuna \t Pink XL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jonka seurakunnat vielä sen lisäksi myös ovat valinneet matkatoveriksemme viemään tätä rakkauden lahjaa, joka on meidän toimitettavanamme itse Herran kunniaksi ja oman alttiutemme osoitukseksi. \t Zaidi ya hayo, yeye amechaguliwa na makanisa awe mwenzetu safarini wakati tunapopeleka huduma hii yetu ya upendo, huduma tunayoifanya kwa ajili ya utukufu wa Bwana na uthibitisho wa nia yetu njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ExtremeTube 3 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kohta sen jälkeen Henki ajoi hänet erämaahan. \t Mara akaongozwa na Roho kwenda jangwani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Stephanie Swift Ja Katja Keen \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi heille ja sanoi: \"Minun oppini ei ole minun, vaan hänen, joka on minut lähettänyt. \t Hapo Yesu akawajibu, \"Mafundisho ninayofundisha si yangu, bali ni yake yeye aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heti hän sai näkönsä ja seurasi häntä ylistäen Jumalaa. Ja sen nähdessään kaikki kansa kiitti Jumalaa. \t Na mara yule aliyekuwa kipofu akapata kuona, akamfuata Yesu akimtukuza Mungu. Watu wote walipoona hayo, wakamsifu Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pietari vastasi hänelle ja sanoi: \"Jos se olet sinä, Herra, niin käske minun tulla tykösi vettä myöten\". \t Petro akamwambia, \"Bwana, ikiwa ni wewe kweli, amuru nitembee juu ya maji nije kwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuudes enkeli vuodatti maljansa suureen Eufrat-virtaan, ja sen vesi kuivui, että tie valmistuisi auringon noususta tuleville kuninkaille. \t Kisha malaika wa sita akamwaga bakuli lake juu ya mto mkubwa uitwao Eufrate. Maji yake yakakauka, na hivyo njia ilitengenezwa kwa ajili ya wafalme wa mashariki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vapaa HTTP välityspalvelimen IP \t Mahhala kusibambeli se-HTTP IP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidät kaikki valtasi hämmästys, ja he ylistivät Jumalaa; ja pelkoa täynnä he sanoivat: \"Me olemme tänään nähneet ihmeellisiä\". \t Wote wakashangaa na kushikwa na hofu; wakamtukuza Mungu wakisema: \"Tumeona maajabu leo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "soolo, beibi, japanilainen \t solo, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "16. VATAA \t 50. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Karitsa avasi kolmannen sinetin, kuulin minä kolmannen olennon sanovan: \"Tule!\" Ja minä näin, ja katso: musta hevonen; ja sen selässä istuvalla oli kädessään vaaka. \t Kisha Mwanakondoo akavunja mhuri wa tatu. Nikamsikia yule kiumbe hai wa tatu akisema, \"Njoo!\" Nikatazama na kumbe palikuwapo farasi mmoja hapo, mweusi. Mpanda farasi wake alikuwa na vipimo viwili vya kupimia uzito mkononi mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hanna \t UNomatse kunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun ne päivät olivat kuluneet ja he lähtivät kotiin, jäi poikanen Jeesus Jerusalemiin, eivätkä hänen vanhempansa sitä huomanneet. \t Baada ya sikukuu, walianza safari ya kurudi makwao, lakini Yesu alibaki Yerusalemu bila wazazi wake kuwa na habari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapsi 25-35 kg: 3 pillereitä kohti ammuttiin. \t Ingane kusuka 25 kuya 35 kg: 3 amaphilisi shot ngamunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen tykönsä kokoontui paljon kansaa, jonka tähden hän astui venheeseen ja istuutui, ja kaikki kansa seisoi rannalla. \t Makundi makubwa ya watu yalimzunguka hata Yesu akapanda mashua, akaketi. Hao watu walisimama kwenye ukingo wa ziwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.mcchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.mcchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Milf Andyounger \t sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "”Suorita kaikki, mitä aloit tehdä” - Beroean Pickets - JW.org -arvioitsija \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja että te synnistä vapautettuina olette tulleet vanhurskauden palvelijoiksi! \t Mlikombolewa kutoka utumwa wa dhambi, mkawa watumwa wa uadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valokuvia fuksianvärisistä keittiöistä \t Ukuhlelwa Kokudla Nokuhlobisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Johannes \t kubikwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Car Audio -elektroniikka \t Umdlali weDVD wemoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta vaikka me, tai vaikka enkeli taivaasta julistaisi teille evankeliumia, joka on vastoin sitä, minkä me olemme teille julistaneet, hän olkoon kirottu. \t Lakini, hata kama mmoja wetu au malaika kutoka mbinguni, atawahubirieni Habari Njema tofauti na ile tuliyowahubirieni sisi, basi huyo na alaaniwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi opetuslapsillensa: \"Mahdotonta on, että viettelykset jäisivät tulematta; mutta voi sitä, jonka kautta ne tulevat! \t Kisha, Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Haiwezekani kabisa kusitokee vikwazo vinavyosababisha dhambi; lakini ole wake mtu yule atakayevisababisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänen tulee sävyisästi ojentaa vastustelijoita; ehkäpä Jumala antaa heille mielenmuutoksen, niin että tulevat tuntemaan totuuden \t ambaye ni mpole anapowaonya wapinzani wake, kwani huenda Mungu akawajalia nafasi ya kutubu, wakapata kuujua ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heidän kuuloonsa oli vain tullut: \"Meidän entinen vainoojamme julistaa nyt sitä uskoa, jota hän ennen hävitti\"; \t Walichokuwa wanajua ni kile tu walichosikia: \"Mtu yule aliyekuwa akitutesa hapo awali, sasa anaihubiri imani ileile aliyokuwa anajaribu kuiangamiza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "5 perustuen 2 ääntä \t 5 ngokusekelwe ku 2 amavoti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te hylkäätte Jumalan käskyn ja noudatatte ihmisten perinnäissääntöä.\" \t Ninyi mnaiacha amri ya Mungu na kushikilia maagizo ya watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tanskan \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "* Sisäänrakennettu Kaukomittauksen toiminto \t * Akhiwa-in kude umqondo umsebenzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "₱ Filippiinien peso \t Ukuhlanzeka nokunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kryptovaluutta (1) \t soLungiselelo (71)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Warthog \t Tingwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "12.11. 2019fazer muumimuki \t 25.06. 2015Mikuláš Adzima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin se huusi ja kouristi häntä kovasti ja lähti ulos. Ja hän kävi ikäänkuin kuolleeksi, niin että monet sanoivat: \"Hän kuoli\". \t Hapo huyo pepo alipaaza sauti, akamwangusha huyo mtoto chini, kisha akamtoka. Mtoto alionekana kama maiti, hata wengine walisema, \"Amekufa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ambepussa \t Embilipitiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Villat \t Asimbonanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Terveisiä, Meleti Vivlon täällä. \t Sanibonani, Meleti Vivlon lapha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhelin: + 86-574-86307758 \t ucingo olungisiwe: + 86-574-86307758"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos hän sanoo jumaliksi niitä, joille Jumalan sana tuli - ja Raamattu ei voi raueta tyhjiin - \t Mungu aliwaita miungu wale waliopewa neno lake; nasi twajua kwamba Maandiko Matakatifu yasema ukweli daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "44285 Luiseva laiha tyttö humalassa seksiä \t 630017 Beyb sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän käskyn minä annan sinun toimitettavaksesi, poikani Timoteus, aikaisempien, sinusta lausuttujen ennustusten mukaisesti, että niiden nojalla taistelisit jalon taistelun, \t Mwanangu Timotheo, nakukabidhi amri hii kufuatana na maneno ya unabii yaliyosemwa zamani juu yako. Yatumie maneno hayo yawe silaha yako katika kupigana vita vizuri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "teini sex, hardcore sex, suuseksi \t Muslim babe, Sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Simon \t engabenza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "-Jaakko \t Jonathani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "puhua (sanoa) - loga \t erä (satsi) - lote"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Saharan \t - Saharan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Aion nimittäin tulla teidän tykönne kuljettuani läpi Makedonian, sillä minä kuljen Makedonian kautta; \t Nitakuja kwenu, baada ya kupitia Makedonia--maana nataraji kupitia Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja parantakaa sairaat siellä ja sanokaa heille: `Jumalan valtakunta on tullut teitä lähelle`. \t Ponyeni wagonjwa walioko huko, waambieni watu: Ufalme wa Mungu umekaribia kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/stevenspointcoc/index.html \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/stevenspointcoc/index.html"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te kumarratte sitä, mitä ette tunne; me kumarramme sitä, minkä me tunnemme. Sillä pelastus on juutalaisista. \t Ninyi Wasamaria mnamwabudu yule msiyemjua, lakini sisi tunamjua huyo tunayemwabudu, kwa maana wokovu unatoka kwa Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohjeet \t Isayensi lesipheqi se-Inthanethi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen mukanaan kulki paljon kansaa; ja hän kääntyi ja sanoi heille: \t Hapo, makundi mengi yakawa yanaandamana pamoja na Yesu. Basi, akawageukia akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta juutalaiset joutuivat kiihkoon ja ottivat avukseen muutamia pahanilkisiä miehiä joutoväestä, haalivat kansaa kokoon ja nostivat kaupungissa metelin. He asettuivat Jaasonin talon edustalle ja hakivat Paavalia ja Silasta viedäkseen heidät kansan eteen. \t Lakini Wayahudi wakaona wivu; wakawakodi wafidhuli sokoni, wakafanya kikundi na kuzusha fujo mjini kote. Wakaivamia nyumba ya Yasoni wakitumaini kuwapata humo Paulo na Sila ili wawalete hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Muut amiibot \t Mipha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "sexy Uimapuku \t sexy swimsuit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin puhdistetaan lain mukaan miltei kaikki verellä, ja ilman verenvuodatusta ei tapahdu anteeksiantamista. \t Naam, kadiri ya Sheria karibu kila kitu chaweza kutakaswa kwa damu, na dhambi nazo zaondolewa tu ikiwa damu imemwagwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin me teemme, ettei kukaan pääsisi moittimaan meitä mistään, mikä koskee tätä runsasta avustusta, joka on meidän toimitettavanamme. \t Tunataka kuepa lawama zinazoweza kutokea kuhusu usimamizi wetu juu ya zawadi hii karimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan niinkuin kirjoitettu on: \"Ne, joille ei ole julistettu hänestä, saavat hänet nähdä, ja jotka eivät ole kuulleet, ne ymmärtävät\". \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Watu wote ambao hawakuambiwa habari zote wataona; nao wale ambao hawajapata kusikia, wataelewa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin toinen otti hänet, ja hänkin kuoli jättämättä jälkeläistä. Niin myös kolmas. \t Ndugu wa pili akamwoa huyo mjane, naye pia akafa bila kuacha mtoto; na ndugu watatu hali kadhalika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruostumatonta terästä silkki solmu hopea pari rannekoru - Kiina Jinyun Korut \t Insimbi kwazivelela ifindo ambalwa esiliva isongo - China Jinyun Ubucwebe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: 0086 13713047317 \t Sishayele manje: 0086 13713047317"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että Aabrahamin siunaus tulisi Jeesuksessa Kristuksessa pakanain osaksi ja me niin uskon kautta saisimme luvatun Hengen. \t Jambo hili lilifanyika kusudi ile baraka aliyopewa Abrahamu iwashukie watu wa mataifa mengine kwa njia ya Kristo, na ili kwa imani, tumpokee yule Roho ambaye Mungu alituahidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarjoukset \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Custom LCD-näyttö \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tanska1000 \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tatuoituja \t langabile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sinne tuli Antiokiasta ja Ikonionista juutalaisia, ja he suostuttivat kansan puolellensa ja kivittivät Paavalia ja raastoivat hänet kaupungin ulkopuolelle, luullen hänet kuolleeksi. \t Lakini Wayahudi kadhaa walikuja kutoka Antiokia na Ikonio, wakawafanya watu wajiunge nao, wakampiga mawe Paulo na kumburuta hadi nje ya mji wakidhani amekwisha kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi: \"Isä, anna heille anteeksi, sillä he eivät tiedä, mitä he tekevät\". Ja he jakoivat keskenään hänen vaatteensa ja heittivät niistä arpaa. \t Yesu akasema, \"Baba, uwasamehe kwa maana hawajui wanalofanya.\" Kisha wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "valmistua; \t zobudokotela;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Yljän viipyessä tuli heille kaikille uni, ja he nukkuivat. \t Kwa kuwa bwana arusi alikawia kuja, wale wanawali wote wote walisinzia, wakalala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mr.ilkka Laine \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pakkaus \t Litalabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen opetuslapsensa sanoivat: \"Katso, nyt sinä puhut avonaisesti etkä käytä mitään kuvausta. \t Basi, wanafunzi wake wakamwambia, \"Ahaa! Sasa unasema waziwazi kabisa bila kutumia mafumbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänessä meillä on lunastus, syntien anteeksisaaminen, \t ambaye kwa njia yake tunakombolewa, yaani dhambi zetu zinaondolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he veivät Jeesuksen ylimmäisen papin eteen, jonne kaikki ylipapit ja vanhimmat ja kirjanoppineet kokoontuivat. \t Basi, wakampeleka Yesu kwa Kuhani Mkuu ambapo makuhani wakuu wote, wazee na walimu wa Sheria walikuwa wamekutanika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jotka kieltävät menemästä naimisiin ja nauttimasta ruokia, mitkä Jumala on luonut niiden nautittavaksi kiitoksella, jotka uskovat ja ovat tulleet totuuden tuntemaan. \t Watu hao hufundisha kwamba ni makosa kuona na pia kula vyakula fulani. Lakini Mungu aliviumba vyakula hivyo, ili wale walio waumini na ambao wanapata kuujua ukweli, wavitumie kwa shukrani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "amatööri babe brunette 08:00 \t amateur babe litje 10:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne, jotka kulkivat ohitse, herjasivat häntä ja nyökyttivät päätään ja sanoivat: \"Voi sinua, joka hajotat maahan temppelin ja kolmessa päivässä sen rakennat! \t Hapo yakatimia Maandiko Matakatifu yanayosema, \"Aliwekwa kundi moja na waovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tiedän sinun ahdistuksesi ja köyhyytesi - sinä olet kuitenkin rikas - ja mitä pilkkaa sinä kärsit niiltä, jotka sanovat olevansa juutalaisia, eivätkä ole, vaan ovat saatanan synagooga. \t Najua taabu zako; najua pia umaskini wako, ingawaje kwa kweli wewe ni tajiri; najua kashfa walizokufanyia wale wanaojiita Wayahudi lakini si Wayahudi wa kweli, bali ni kundi lake Shetani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi heille: \"Menkää kylään, joka on edessänne, niin te kohta, kun sinne tulette, löydätte sidottuna varsan, jonka selässä ei yksikään ihminen vielä ole istunut; päästäkää se ja tuokaa tänne. \t akawaambia, \"Nendeni katika kijiji kilicho mbele yenu. Mtakapokuwa mnaingia humo, mtakuta mwana punda amefungwa ambaye bado hajatumiwa na mtu. Mfungueni mkamlete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Missä ovat viisaat? Missä kirjanoppineet? Missä tämän maailman älyniekat? Eikö Jumala ole tehnyt maailman viisautta hullutukseksi? \t Yu wapi basi, mwenye hekima? Yu wapi basi, mwalimu wa Sheria? Naye bingwa wa mabishano wa nyakati hizi yuko wapi? Mungu ameifanya hekima ya ulimwengu kuwa upumbavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos Kristus on teissä, niin ruumis tosin on kuollut synnin tähden, mutta henki on elämä vanhurskauden tähden. \t Lakini kama Kristo yumo ndani yenu, ingawa miili yenu itakufa kwa sababu ya dhambi, kwenu Roho ndiye uhai kwa sababu mmekubaliwa kuwa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja \"kompastuskiveksi ja loukkauskallioksi\". Koska he eivät tottele sanaa, niin he kompastuvat; ja siihen heidät on pantukin. \t Tena Maandiko yasema: \"Jiwe hilo ni jiwe la kujikwaa, mwamba wa kuwaangusha watu.\" Watu hujikwaa kwa sababu hawauamini ule ujumbe; na ndivyo walivyopangiwa tangu mwanzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta he eivät keksineet, mitä tekisivät, sillä kaikki kansa riippui hänessä ja kuunteli häntä. \t lakini hawakuwa na la kufanya, maana watu wote walikuwa wakimsikiliza kwa makini kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TT-LÄTTY \t Härwelis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus vastasi ja sanoi: \"Te ette tiedä, mitä anotte. Voitteko juoda sen maljan, jonka minä olen juova?\" He sanoivat hänelle: \"Voimme\". \t Yesu akajibu, \"Hamjui mnaomba nini. Je, mnaweza kunywa kikombe nitakachokunywa mimi?\" Wakamjibu, \"Tunaweza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin myös seurakuntapalvelijain tulee olla arvokkaita, ei kaksikielisiä, ei paljon viinin nauttijoita, ei häpeällisen voiton pyytäjiä, \t Wasaidizi katika kanisa wanapaswa pia kuwa watu wenye tabia njema na wanyofu; wasiwe wanywaji mno wa divai au wenye tamaa ya fedha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jari Tapaninen \t Ifoni yephrinta yefoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Antakaa verta verrasta - puhun kuin lapsilleni - avartukaa tekin. \t Sasa nasema nanyi kama watoto wangu, wekeni mioyo yenu wazi kama nasi tulivyofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "josta on todistettu, että hän on tehnyt hyviä töitä, on lapsia kasvattanut, vieraita holhonnut, pyhien jalkoja pessyt, ahdistettuja auttanut ja kaiken hyvän tekemistä harrastanut. \t na awe mwenye sifa nzuri: aliyewalea watoto wake vizuri, aliyewakaribisha wageni nyumbani kwake, aliyewaosha miguu watu wa Mungu, aliyewasaidia watu wenye taabu, na aliyejitolea kufanya mambo mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Löytö 6 \t Ukutholwa 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sanam Luang \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari sanoi hänelle: \"Vaikka kaikki loukkaantuisivat, en kuitenkaan minä\". \t Petro akamwambia \"Hata kama wote watakuwa na mashaka nawe na kukuacha, mimi sitakukana kamwe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Elinaika \t Lifu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rauha veljille ja rakkaus, uskon kanssa, Isältä Jumalalta ja Herralta Jeesukselta Kristukselta! \t Ninawatakieni ninyi ndugu amani, upendo na imani kutoka kwa Mungu Baba na kutoka kwa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vaikka minä tuomitsisinkin, niin minun tuomioni olisi oikea, sillä minä en ole yksinäni, vaan minä ja hän, joka on minut lähettänyt. \t Hata nikihukumu, hukumu yangu ni ya haki kwa sababu mimi siko peke yangu; Baba aliyenituma yuko pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "K-Lite LED 10-30V kuorma Sivuvalo kuorma ... \t K-Lite LED 10-30v iloli eceleni umaka ukukhanya iloli ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimellinen 5 ulos 5 \t Kulinganiselwe ngo- 5 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän oli alussa Jumalan tykönä. \t Tangu mwanzo Neno alikuwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suunnitellut Elegant Teemat _ Powered by WordPress \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa siis, miten kuulette; sillä sille, jolla on, annetaan, mutta siltä, jolla ei ole, otetaan pois sekin, minkä hän luulee itsellään olevan.\" \t \"Kwa hiyo, jihadharini jinsi mnavyosikia; maana aliye na kitu ataongezewa, lakini yule asiye na kitu, hata kile anachodhani kuwa anacho, kitachukuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän alkoi opettaa heille, että Ihmisen Pojan piti kärsimän paljon ja joutuman vanhinten ja ylipappien ja kirjanoppineiden hyljittäväksi ja tuleman tapetuksi, ja kolmen päivän perästä nouseman ylös. \t Yesu alianza kuwafundisha wanafunzi wake: \"Ni lazima Mwana wa Mtu apatwe na mateso mengi na kukataliwa na wazee na makuhani wakuu na walimu wa Sheria. Atauawa na baada ya siku tatu atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he olivat lakanneet puhumasta, lausui Jaakob: \"Miehet, veljet, kuulkaa minua! \t Walipomaliza kuongea, Yakobo alianza kusema: \"Ndugu zangu, nisikilizeni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Prepositiot \t tekoneni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää eksykö, rakkaat veljeni. \t Ndugu zangu wapenzi, msidanganyike!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne yksitoista opetuslasta vaelsivat Galileaan sille vuorelle, jonne Jeesus oli käskenyt heidän mennä. \t Wale wanafunzi kumi na mmoja walikwenda Galilaya kwenye ule mlima aliowaagiza Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän otti leivän, kiitti, mursi ja antoi heille ja sanoi: \"Tämä on minun ruumiini, joka teidän edestänne annetaan. Tehkää se minun muistokseni.\" \t Halafu akatwaa mkate, akashukuru, akaumega, akawapa akisema, \"Huu ni mwili wangu, unaotolewa kwa ajili yenu. Fanyeni hivi kwa kunikumbuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SUOSITTU KATEGORIA \t Isimo Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat minua tutkineet, tahtoivat he päästää minut irti, koska en ollut tehnyt mitään kuoleman rikosta. \t Waliponihoji na kuona kwamba sikuwa na hatia yeyote, walitaka kuniacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä en tahdo, veljet - ettette olisi oman viisautenne varassa - pitää teitä tietämättöminä tästä salaisuudesta, että Israelia on osaksi kohdannut paatumus - hamaan siihen asti, kunnes pakanain täysi luku on sisälle tullut, \t Ndugu zangu, napenda mjue ukweli huu uliofichika msije mkajiona wenye akili sana. Ukaidi wa Wayahudi ulikuwa ni wa muda tu, mpaka watu wa mataifa mengine watakapokuwa wamemfikia Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Orgasmeja \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Matta-kasvot. \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Pietari yhä mietti tuota näkyä, sanoi Henki hänelle: \"Katso, kaksi miestä etsii sinua; \t Petro alikuwa bado anajaribu kuelewa lile maono, na hapo Roho akamwambia, \"Sikiliza! kuna watu watatu hapa, wanakutafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämän tahdon perusteella me olemme pyhitetyt Jeesuksen Kristuksen ruumiin uhrilla kerta kaikkiaan. \t Kwa kuwa Yesu Kristo alitimiza mapenzi ya Mungu, sisi tunatakaswa dhambi zetu kwa ile dhabihu ya mwili wake aliyotoa mara moja tu, ikatosha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sinne saavuttuaan he kutsuivat seurakunnan koolle ja kertoivat, kuinka Jumala oli ollut heidän kanssansa ja tehnyt suuria ja kuinka hän oli avannut pakanoille uskon oven. \t Walipofika huko Antiokia walifanya mkutano wa kanisa la mahali hapo, wakawapa taarifa juu ya mambo Mungu aliyofanya pamoja nao, na jinsi alivyowafungulia mlango watu wa mataifa mengine mlango wa kuingia katika imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä yhtynyt häneen, ennenkuin hän oli synnyttänyt pojan. Ja hän antoi hänelle nimen Jeesus. \t Lakini hakumjua kamwe kimwili hata Maria alipojifungua mtoto wa kiume. Naye Yosefu akampa jina Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Celtic Music mp3 -formaatti \t Umculo we-R & B nomphefumulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Pietari kolkutti eteisen ovea, tuli siihen palvelijatar, nimeltä Rode, kuulostamaan; \t Petro alibisha mlango wa nje na mtumishi mmoja msichana aitwaye Roda, akaenda mlangoni kuitikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arkisto - \t luonaKhashyar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nyt Emirates tarjoaa ainutlaatuisen ja ylellinen jet palvelu \t Kuvikelwe yi-ImunifyAV Premium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva Prepar3D v4 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapsukaiset, te olette Jumalasta ja olette voittaneet heidät; sillä hän, joka teissä on, on suurempi kuin se, joka on maailmassa. \t Lakini ninyi, watoto, ni wake Mungu na mmekwisha washinda hao manabii wa uongo; maana Roho aliye ndani yenu ana nguvu zaidi kuliko roho aliye ndani ya hao walio wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva(736884) \t 738374 Bejba sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "86. Vataa \t 86. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.baynorthcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.baynorthcoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Syökää kaikkea, mitä lihakaupassa myydään, kyselemättä mitään omantunnon tähden, \t Kuleni chochote kile kiuzwacho sokoni bila ya kuulizauliza kwa sababu ya dhamiri zenu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta vältä tyhmiä ja taitamattomia väittelyjä, sillä tiedäthän, että ne synnyttävät riitoja. \t Epuka ubishi wa kijinga na kipumbavu; wajua kwamba hayo huleta magomvi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Jaakob kuuli Egyptissä olevan viljaa, lähetti hän meidän isämme sinne ensimmäisen kerran. \t Basi, Yakobo alipopata habari kwamba huko Misri kulikuwa na nafaka, aliwatuma watoto wake, yaani babu zetu, waende huko Misri mara ya kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hänen opetuslapsensa kysyivät häneltä, mitä tämä vertaus merkitsi. \t Wanafunzi wake wakamwuliza Yesu maana ya mfano huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ella Mai \t akazange –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me emme ole saaneet maailman henkeä, vaan sen Hengen, joka on Jumalasta, että tietäisimme, mitä Jumala on meille lahjoittanut; \t Sasa sisi hatukuipokea roho ya ulimwengu, bali tumepokea Roho atokaye kwa Mungu ili atuwezeshe kujua yale tuliyojaliwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viikon Top 100 \t XX-NIKA-XX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luo tili \t Ingululeki jn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen opetuslapsensa kysyivät häneltä sanoen: \"Rabbi, kuka teki syntiä, tämäkö vai hänen vanhempansa, että hänen piti sokeana syntymän?\" \t Basi, wanafunzi wakamwuliza, \"Mwalimu! Ni nani aliyetenda dhambi: mtu huyu, ama wazazi wake, hata akazaliwa kipofu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö Kristuksen pitänyt tätä kärsimän ja sitten menemän kirkkauteensa?\" \t Je, haikumpasa Kristo kuteswa, na hivyo aingie katika utukufu wake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tätä käskiessäni en kiitä sitä, että kokoontumisenne ei tee teitä paremmiksi, vaan pahemmiksi. \t Nikiwa bado nawapeni maagizo haya, siwezi hata kidogo kuwapa ninyi hongera kuhusu haya yafuatayo: mikutano yenu ninyi waumini yaleta hasara zaidi kuliko faida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bentley Systems \t Ngiyaxolisa kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Simulaatio \t sokuyekethisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "39. VATAA \t 78. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lonkeron (227) \t Svingci (221)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "valaistus pole \t pole lokukhanyisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja isäksenne älkää kutsuko ketään maan päällä, sillä yksi on teidän Isänne, hän, joka on taivaissa. \t Wala msimwite mtu yeyote Baba hapa duniani, maana Baba yenu ni mmoja tu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän on ruumiin, se on: seurakunnan, pää; hän, joka on alku, esikoinen kuolleista nousseitten joukossa, että hän olisi kaikessa ensimmäinen. \t Yeye ni kichwa cha mwili wake, yaani kanisa; yeye ni chanzo cha uhai wa huo mwili. Yeye ndiye mwanzo, mzaliwa wa kwanza aliyefufuliwa kutoka wafu, ili awe na nafasi ya kwanza katika vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä he rakastivat ihmiskunniaa enemmän kuin Jumalan kunniaa. \t Walipendelea kusifiwa na watu kuliko kusifiwa na Mungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Super K, 90 Softgels, 5-pack - Apran \t Yente 15-02-2016 04:07"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän tuli opetuslasten tykö ja sanoi heille: \"Te nukutte vielä ja lepäätte! Katso, hetki on lähellä, ja Ihmisen Poika annetaan syntisten käsiin. \t Kisha akawaendea wale wanafunzi, akawaambia, \"Je, mngali mmelala na kupumzika? Tazameni! Saa yenyewe imefika, na Mwana wa Mtu atatolewa kwa watu wenye dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me tiedämme, että kaiken, minkä laki sanoo, sen se puhuu lain alaisille, että jokainen suu tukittaisiin ja koko maailma tulisi syylliseksi Jumalan edessä; \t Tunajua kwamba Sheria huwahusu walio chini ya Sheria hiyo, hata hawawezi kuwa na kisingizio chochote, na ulimwengu wote uko chini ya hukumu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simon Pietari vastasi ja sanoi: \"Sinä olet Kristus, elävän Jumalan Poika\". \t Simoni Petro akajibu, \"Wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu aliye hai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "56. VATAA \t 98. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Skotlannin \t inches/109cm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja toinen heistä, nimeltä Kleopas, vastasi ja sanoi hänelle: \"Oletko sinä ainoa muukalainen Jerusalemissa, joka et tiedä, mitä siellä näinä päivinä on tapahtunut?\" \t Mmoja, aitwaye Kleopa, akamjibu, \"Je, wewe ni mgeni peke yako Yerusalemu ambaye hujui yaliyotukia huko siku hizi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin olen minäkin, tarkkaan tutkittuani alusta alkaen kaikki, päättänyt kirjoittaa ne järjestyksessään sinulle, korkea-arvoinen Teofilus, \t Inafaa nami pia, Mheshimiwa, baada ya kuchunguza kwa makini mambo yote tangu mwanzo, nikuandikie kwa mpango,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onhan Daavid itse sanonut Pyhässä Hengessä: `Herra sanoi minun Herralleni: Istu minun oikealle puolelleni, kunnes minä panen sinun vihollisesi sinun jalkojesi alle`. \t Daudi mwenyewe akiongozwa na Roho Mtakatifu alisema: Bwana alimwambia Bwana wangu: Keti upande wangu wa kulia, Mpaka nitakapowaweka adui zako chini ya miguu yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"3831.426\" dur=\"3.637\"> He ovat toimittaneet, mutta > \t < start=\"3831.426\" dur=\"3.637\"> BABONELELWA NGABE >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tulilinjalle \t Ufuna ukuba uwine enye akhawunti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tämä jätti kaikki, nousi ja seurasi häntä. \t Lawi akaacha yote, akamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kotiin \t Mokusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Virtavia F-22A \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä ei meillä ole täällä pysyväistä kaupunkia, vaan tulevaista me etsimme. \t Maana hapa duniani hatuna mji wa kudumu; lakini tunautafuta ule unaokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hossein Sanaan \t Buhle Dlamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen astuessaan venheeseen se riivattuna ollut pyysi häneltä saada olla hänen kanssaan. \t Yesu alipokuwa anapanda mashuani, yule mtu aliyekuwa amepagawa na pepo akamwomba amruhusu kwenda naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun ne seitsemän ukkosenjylinää olivat puhuneet, yritin minä kirjoittaa, mutta minä kuulin äänen taivaasta sanovan: \"Pane sinetin taakse, mitä ne seitsemän ukkosenjylinää puhuivat, äläkä sitä kirjoita\". \t Na hizo ngurumo saba ziliposema, mimi nikataka kuandika. Lakini nikasikia sauti kutoka mbinguni: \"Maneno ya ngurumo hizo saba ni siri; usiyaandike!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin fariseukset menivät ja neuvottelivat, kuinka saisivat hänet sanoissa solmituksi. \t Kisha, Mafarisayo wakaenda zao, wakashauriana jinsi ya kumnasa Yesu kwa maneno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edellinen: Kompressorin lämpötilan säädin CJ-5-20 \t Previous: Samandla lokushisa isilawuli CJ-5-20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kowloon \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Paavalin sisarenpoika, joka oli saanut kuulla väijytyksestä, saapui kasarmille, meni sisälle ja ilmoitti sen Paavalille. \t Lakini mtoto wa kiume wa dada yake Paulo alisikia juu ya mpango huo; hivyo akaenda ndani ya ngome, akamjulisha Paulo juu ya njama hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jokainen kirjoitus, joka on syntynyt Jumalan Hengen vaikutuksesta, on myös hyödyllinen opetukseksi, nuhteeksi, ojennukseksi, kasvatukseksi vanhurskaudessa, \t Maandiko yote Matakatifu yameandikwa kwa uongozi wa Mungu, na yanafaa katika kufundishia ukweli, kuonya, kusahihisha makosa, na kuwaongoza watu waishi maisha adili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UpdateTube 4 vuotta sitten \t UpdateTube 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun ylipapit ja vanhimmat häntä syyttivät, ei hän mitään vastannut. \t Lakini makuhani wakuu na wazee walipokuwa wanamshtaki, hakujibu neno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hänen virkatoimensa päivät olivat päättyneet, meni hän kotiinsa. \t Zamu yake ya kuhudumu ilipokwisha, alirudi nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MEISTÄ \t NITE-IZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ilmaiseksi Upsates \t kudivayisi hala ephakamisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hanki opas \t Thola Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sanokaa tervehdys kaikille johtajillenne ja kaikille pyhille. Tervehdyksen lähettävät teille ne, jotka ovat Italiasta. \t Wasalimieni viongozi wenu wote pamoja na watu wa Mungu! Ndugu wa Italia wanawasalimuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaikka jo kerran olette saaneet tietää kaiken, tahdon kuitenkin muistuttaa teitä siitä, että Herra, joka oli pelastanut kansan Egyptistä, toisella kertaa hukutti ne, jotka eivät uskoneet; \t Nataka kuwakumbusheni mambo fulani ambayo mmekwisha yajua: kumbukeni jinsi Bwana alivyowaokoa watu wa Israeli na kuwatoa katika nchi ya Misri, lakini baadaye aliwaangamiza wale ambao hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Matula Family \t Sunwing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se pyysi pyytämällä häntä, ettei hän lähettäisi niitä pois siitä seudusta. \t Kisha akamsihi Yesu asiwafukuze hao pepo katika nchi ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilman kädensijaa / With HandleWeight (KGS) 1,6 / 2,2 \t Ngaphandle Yiphathe / Nge HandleWeight (AmaKh) 1.6 / 2.2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bob Robertson \t Sami Oa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta kun heidän sydämensä kääntyy Herran tykö, otetaan peite pois. \t Lakini, wakati mtu amgeukiapo Bwana, kifuniko hicho huondolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "OMPPU \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "farmariautoja 47 kpl \t imikhumbi Taxi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään kaikki 12 tulosta \t Ukubonisa yonke 12 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niiniven miehet nousevat tuomiolle yhdessä tämän sukupolven kanssa ja tulevat sille tuomioksi; sillä he tekivät parannuksen Joonaan saarnan vaikutuksesta, ja katso, tässä on enempi kuin Joonas. \t Watu wa Ninewi watatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, na watashuhudia kwamba kizazi hiki kina hatia. Hao watu wa Ninewi walitubu kwa sababu ya mahubiri ya Yona; na hapa pana mkuu zaidi kuliko Yona!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinkuin on kirjoitettuna profeetta Esaiaan kirjassa: \"Katso, minä lähetän enkelini sinun edelläsi, ja hän on valmistava sinun tiesi\". \t Ilianza kama ilivyoandikwa katika kitabu cha nabii Isaya: \"Tazama, namtuma mjumbe wangu akutangulie; yeye atakutayarishia njia yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hevisaurus \t Babutsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Länsi-Afrikassa \t West Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ruskeaverikkö, tyttö, hardcore \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja te isät, älkää kiihoittako lapsianne vihaan, vaan kasvattakaa heitä Herran kurissa ja nuhteessa. \t Nanyi akina baba, msiwachukize watoto wenu ila waleeni katika nidhamu na mafundisho ya Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta temppeliä minä en siinä nähnyt; sillä Herra Jumala, Kaikkivaltias, on sen temppeli, ja Karitsa. \t Sikuona hekalu katika mji huo, maana Bwana Mungu Mwenye Uwezo na yule Mwanakondoo ndio Hekalu lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin perkele otti hänet kanssansa pyhään kaupunkiin ja asetti hänet pyhäkön harjalle \t Kisha Ibilisi akamchukua mpaka Yerusalemu, mji mtakatifu, akamweka juu ya mnara wa hekalu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ketkä sitten, vaikka kuulivat, katkeroittivat hänet? Eivätkö kaikki, jotka olivat Mooseksen johdolla lähteneet Egyptistä? \t Ni akina nani basi, waliosikia sauti ya Mungu wakamwasi? Ni wale wote walioongozwa na Mose kutoka Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mt. Kristuksen kirkko \t Mt. ISonto lamaKhristu likaKristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kemiallinen nimi 17a-metyyli, 17b-hydroksi, 1,1-androstadienoni, 3-one \t Igama lamakhemikhali 17a-methyl, i-17b-hydroxy, i-1,1-androstadienone, i-3-eyodwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "TriciaMalicia profiili \t Lelo LILY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pohjois-Amerikka Länsi-Eurooppa \t I-Nyakatfo Melika Western Europe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "brunette, babes, lesbian, blonde, teen, zafira, wivien \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Johanneskin kastoi Ainonissa lähellä Salimia, koska siellä oli paljon vettä; ja ihmiset tulivat ja antoivat kastaa itsensä. \t Yohane pia alikuwa akibatiza watu huko Ainoni, karibu na Salemu, maana huko kulikuwa na maji mengi. Watu walimwendea, naye akawabatiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Testaus laitos: projektio kone, karkeusmittarilla, kovuus testeri, samankeskisyyttä esteri. \t Ukuhlola lemsebenti: umshini lelivakalako, maholoholo umhloli, ubulukhuni umhloli, concentricity ester."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Denim hameet \t Thenga ngePhethi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "idän \t ichubekele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he ylistivät Jumalaa minun tähteni. \t Basi, wakamtukuza Mungu kwa sababu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ensimmäinen Samuelin Kirja \t 1 Samuweli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niitä, jotka olivat syöneet näitä leipiä, oli viisituhatta miestä. \t Nao waliokula hiyo mikate walikuwa wanaume elfu tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja aamulla: `Tänään tulee rajuilma, sillä taivas ruskottaa ja on synkkä`. Taivaan muodon te osaatte arvioida, mutta aikain merkkejä ette osaa. \t Na alfajiri mwasema: Leo hali ya hewa itakuwa ya dhoruba, maana anga ni jekundu na tena mawingu yametanda! Basi, ninyi mnajua sana kusoma majira kwa kuangalia anga, lakini kutambua dalili za nyakati hizi hamjui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "yksi Jumala ja kaikkien Isä, joka on yli kaikkien ja kaikkien kautta ja kaikissa. \t kuna Mungu mmoja na Baba wa wote, ambaye yuko juu ya wote, afanya kazi katika yote na yuko katika yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sähköposti \t Tabo 1, J o i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja oli täysin varma siitä, että minkä Jumala on luvannut, sen hän voi myös täyttää. \t Alijua kwamba Mungu anaweza kuyatekeleza yale aliyoahidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset, te ulkokullatut, kun te annatte kymmenykset mintuista ja tilleistä ja kuminoista, mutta jätätte sikseen sen, mikä laissa on tärkeintä: oikeuden ja laupeuden ja uskollisuuden! Näitä tulisi noudattaa, eikä noitakaan sikseen jättää. \t Na anayeapa kwa mbingu ameapa kwa kiti cha enzi cha Mungu, na kwa huyo aketiye juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että olisitte Isänne lapsia, joka on taivaissa; sillä hän antaa aurinkonsa koittaa niin pahoille kuin hyvillekin, ja antaa sataa niin väärille kuin vanhurskaillekin. \t ili mpate kuwa watoto wa Baba yenu aliye mbinguni. Kwa maana yeye huwaangazia jua lake watu wabaya na wema, na kuwanyeshea mvua watu wanyofu na waovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden kansa menikin häntä vastaan, koska he kuulivat, että hän oli tehnyt sen tunnusteon. \t Kwa hiyo umati huo wa watu ulimlaki, maana wote walisikia kwamba Yesu alikuwa amefanya ishara hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me emme tahdo, veljet, pitää teitä tietämättöminä siitä ahdistuksesta, jossa me olimme Aasiassa, kuinka ylenpalttiset, yli voimiemme käyvät, meidän rasituksemme olivat, niin että jo olimme epätoivossa hengestämmekin, \t Ndugu, tunataka kuwajulisheni taabu zilizotupata kule Asia; taabu hizo zilitulemea kupita kiasi, hata tukakata matumaini yote ya kuendelea kuishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "GOLDEN CAM Camera rekisteröintiä Laser Cutter Machine \t CO 2flatbed laser cutting mshini elihambayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "teini-kamerat \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyhä Johannes \t St kaJohane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiedoston nimi afg_pilatus_pc_12_fs2004.zip \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "psykedeeleistä \t Isayithi lokusesha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "pohjoisessa \t North"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitään varmaa minulla ei kuitenkaan ole, mitä hänestä herralleni kirjoittaisin. Sen vuoksi tuotin hänet teidän eteenne ja varsinkin sinun eteesi, kuningas Agrippa, että minulla tutkinnon tapahduttua olisi, mitä kirjoittaa. \t Kwa upande wangu sina habari kamili ambayo naweza kumwandikia Kaisari juu yake. Ndiyo maana nimemleta hapa mbele yenu na mbele yako mfalme Agripa, ili baada ya kumchunguza, niweze kuwa na la kuandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 8 Liitintyyppi askelmoottori (40mm 0.022Nm) \t NEMA 8 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (40mm 0.022Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Qantas \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Onni! \t Luhlelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita Anytime 24 / 7 1-888-444-4812 \t Shayela noma kunini 24 / 7 1-888-444-4812"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "THL T6C \t LANDVO XM100"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos ensimmäinen liitto olisi ollut moitteeton, ei olisi etsitty sijaa toiselle. \t Maana kama lile agano la kwanza halingalikuwa na dosari, hakungalikuwa na haja ya agano la pili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minun Isäni tahto on se, että jokaisella, joka näkee Pojan ja uskoo häneen, on iankaikkinen elämä; ja minä herätän hänet viimeisenä päivänä.\" \t Maana anachotaka Baba yangu ndicho hiki: kila amwonaye Mwana na kumwamini awe na uzima wa milele; nami nitamfufua Siku ya mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä menin sinne ilmestyksen johdosta ja esitin heille sen evankeliumin, jota julistan pakanain keskuudessa; esitin sen yksityisesti arvokkaimmille heistä, etten ehkä juoksisi tai olisi juossut turhaan. \t Kwenda kwangu kulitokana na ufunuo alionipa Mungu. Katika kikao cha faragha niliwaeleza hao viongozi ujumbe wa Habari Njema niliohubiri kwa watu wa mataifa. Nilifanya hivyo kusudi kazi yangu niliyokuwa nimefanya, na ile ninayofanya sasa isije ikawa bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähti heidän kanssansa ja tuli Nasaretiin ja oli heille alamainen. Ja hänen äitinsä kätki kaikki nämä sanat sydämeensä. \t Basi, akarudi pamoja nao hadi Nazareti, akawa anawatii. Mama yake akaweka mambo hayo yote moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille: \"Totisesti minä sanon teille: siinä uudestisyntymisessä, jolloin Ihmisen Poika istuu kirkkautensa valtaistuimella, saatte tekin, jotka olette minua seuranneet, istua kahdellatoista valtaistuimella ja tuomita Israelin kahtatoista sukukuntaa. \t Yesu akawaambia, \"Nawaambieni kweli, Mwana wa Mtu atakapoketi katika kiti cha enzi cha utukufu wake katika ulimwengu mpya, ninyi mlionifuata mtaketi katika viti kumi na viwili mkiyahukumu makabila kumi na mawili ya Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t WeLive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kumpi on helpompaa, sanoako: `Sinun syntisi annetaan sinulle anteeksi`, vai sanoa: `Nouse ja käy`? \t Ni lipi lililo rahisi zaidi: kusema, Umesamehewa dhambi zako, au kusema, Simama, utembee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SEPEM INDUSTRIES _ ILME \t https://heytex.com/wp-content/uploads/2018/06/summerbreak2018.jpg 827 1240 Senta Kespohl https://heytex.com/wp-content/uploads/2017/05/heytex_logo_ohneCaim.png Senta Kespohl2018-06-28 11:54:412018-07-12 16:20:32Sommerpause 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1–12 of 27 tulokset \t Ukubonisa 1-12 of 27 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti, me olemme siunattuja3 \t Ngena Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Click here to peruuttaa vastaus. \t Imbangela kwaba kuthando lapho uqala lapho behlangana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilmainen online-palvelu. Lasketaan katon pent katto \t Le nkonzo online free. Ukubalwa uphahla uphahla lenyoka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Vokhmyanin Igor \t Lisikhin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Espanja \t Ka’umsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "alku \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jäätelö \t Ice Creamjatoba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta! \t Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kwa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Liikkeentunnistus \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka tekee koskaan sotapalvelusta omalla kustannuksellaan? Kuka istuttaa viinitarhan, eikä syö sen hedelmää? Tai kuka kaitsee karjaa, eikä nauti karjansa maitoa? \t Je, mwanajeshi gani anayelipia utumishi wake jeshini? Mkulima gani asiyekula matunda ya shamba lake la mizabibu? Mchungaji gani asiyekunywa maziwa ya mifugo yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Boeing \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "35. VATAA \t 41. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "uuni \t © uSITE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänet nähdessään Sakarias hämmästyi, ja hänet valtasi pelko. \t Zakariya alipomwona alifadhaika, hofu ikamwingia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jotka aina ovat opetusta ottamassa, eivätkä koskaan voi päästä totuuden tuntemiseen. \t wanawake ambao wanajaribu daima kujifunza lakini hawawezi kuufikia ujuzi wa huo ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka kieltää minut ihmisten edessä, se kielletään Jumalan enkelien edessä. \t Lakini, mtu yeyote anayenikana mbele ya watu, naye atakanwa mbele ya malaika wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Funikulaari \t Lesisemkhatsini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi heille: \"Kirjoitettu on: `Minun huoneeni on oleva rukoushuone`, mutta te olette tehneet siitä ryövärien luolan.\" \t akisema, \"Imeandikwa: Nyumba yangu itakuwa nyumba ya sala; lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siihen hän on myös kutsunut teidät meidän evankeliumimme kautta, omistamaan meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen kirkkauden. \t Mungu aliwaitieni jambo hili kwa njia ya Habari Njema tuliyowahubirieni; aliwaiteni mpate kupokea sehemu yenu katika utukufu wa Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kansainvälisesti6867 \t Imikhwa emihle191"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Markus, Aristarkus, Deemas ja Luukas, jotka ovat minun työtovereitani. \t Nao akina Marko, Aristarko, Dema na Luka, wafanyakazi wenzangu, wanakusalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Veljellisestä rakkaudesta ei ole tarvis teille kirjoittaa; sillä itse te olette Jumalalta oppineet rakastamaan toisianne; \t Hakuna haja ya kuwaandikieni juu ya kuwapenda ndugu zenu waumini. Ninyi wenyewe mmefundishwa na Mungu namna mnavyopaswa kupendana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tehdäkseen pyhät täysin valmiiksi palveluksen työhön, Kristuksen ruumiin rakentamiseen, \t Alifanya hivyo apate kuwatayarisha watu wote wa Mungu kwa ajili ya kazi ya huduma ya Kikristo ili kuujenga mwili wa Kristo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän keskeytti minut syvälle olen sukellus, Olen sukellus \t Wavele wangingena ejulile Ngingumfana diving, Ngingumfana diving e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hyvä \t sikhuluma ngani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan käskettyään heidän astua ulos neuvostosta he pitivät keskenänsä neuvoa \t Hivyo, waliwaamuru watoke nje ya baraza, nao wakabaki ndani wakizungumza kwa faragha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaväli M5 \t esibekelwe M5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta se sinulla on, että sinä vihaat nikolaiittain tekoja, joita myös minä vihaan. \t Lakini nakusifu juu ya kitu kimoja: wewe unayachukia wanayoyatenda Wanikolai kama ninavyoyachukia mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uutuudet \t UMSA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tietoa \t +41 XX XXX XX XX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://cloud.bible.kr/wordpress \t Iwebhusayithi http://cloud.bible.kr/wordpress"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tuo, jonka tulemus tapahtuu saatanan vaikutuksesta valheen kaikella voimalla ja tunnusteoilla ja ihmeillä \t Huyo Mwovu atakuja na nguvu za Shetani na kufanya kila namna ya miujiza na maajabu ya uongo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kauppa \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MILF Työ \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin, ja minä kuulin kotkan, joka lensi keskitaivaalla, sanovan suurella äänellä: \"Voi, voi, voi maan päällä asuvaisia niiden jäljellä olevain pasunain äänten tähden, joihin kolmen enkelin vielä on määrä puhaltaa!\" \t Kisha nikatazama, nikasikia tai akiruka juu kabisa angani anasema kwa sauti kubwa, \"Ole, ole, ole kwa wanaoishi duniani wakati malaika watatu waliobaki watakapopiga tarumbeta zao!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "100. Vataa \t 51. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja monet siellä uskoivat häneen. \t Watu wengi mahali hapo wakamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muista siis, mistä olet langennut, ja tee parannus, ja tee niitä ensimmäisiä tekoja; mutta jos et, niin minä tulen sinun tykösi ja työnnän sinun lampunjalkasi pois paikaltaan, ellet tee parannusta. \t Basi, pakumbuke pale ulipokuwa kabla ya kuanguka, ukayaache madhambi yako, na kufanya kama ulivyofanya pale awali. La sivyo, naja kwako na kukiondoa kinara chako mahali pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari rupesi puhumaan sanoen hänelle: \"Katso, me olemme luopuneet kaikesta ja seuranneet sinua\". \t Petro akamwambia, \"Na sisi je? Tumeacha yote, tukakufuata!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pilatus vastasi: \"Minkä minä kirjoitin, sen minä kirjoitin\". \t Pilato akajibu, \"Niliyoandika, nimeandika!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Korsikan \t Kuvikelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja siinä oli kaikkinaisia maan nelijalkaisia ja matelijoita ja taivaan lintuja. \t Ndani ya shuka hiyo kulikuwa na kila aina ya wanyama: wanyama wenye miguu minne, wanyama watambaao na ndege wa angani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Cotto julistettiin \t - Mosi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hänen kauttansa on meillä molemmilla pääsy yhdessä Hengessä Isän tykö. \t Hivyo, kwa njia yake, sisi sote, Wayahudi na watu wa mataifa mengine, tunaweza kumwendea Baba katika Roho mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he saapuivat Kapernaumiin. Ja kotiin tultuaan hän kysyi heiltä: \"Mistä te tiellä keskustelitte?\" \t Basi, walifika Kafarnaumu. Na alipokuwa nyumbani, aliwauliza, \"Mlikuwa mnajadiliana nini njiani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sri Lankan Tour \t ESri Lanka Tour ukusuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tehän hyvin suvaitsette mielettömiä, kun itse olette niin mieleviä. \t Ninyi ni wenye busara, ndiyo maana hata mnawavumilia wapumbavu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ylipapit ja vanhimmat yllyttivät kansaa anomaan Barabbasta, mutta surmauttamaan Jeesuksen. \t Lakini makuhani wakuu na wazee wakawashawishi watu waombe Baraba afunguliwe na Yesu auawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä osti liinavaatteen ja otti hänet alas, kääri hänet liinavaatteeseen ja pani hautaan, joka oli hakattu kallioon, ja vieritti kiven hautakammion ovelle. \t Pilato alipoarifiwa na huyo jemadari kwamba Yesu alikuwa amekwisha kufa, akamruhusu Yosefu auchukue mwili wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Noin kolmen hetken kuluttua hänen vaimonsa tuli sisään eikä tiennyt, mitä oli tapahtunut. \t Baada ya muda wa saa tatu hivi, mke wake, bila kufahamu mambo yaliyotukia, akaingia mle ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruokavalio \t Kudla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Painonpudotus sähköpostitietokannan liidit \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bi-utelias \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä heidän vihansa suuri päivä on tullut, ja kuka voi kestää?\" \t Maana siku maalum ya ghadhabu yao imefika. Nani awezaye kuikabili?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "> THL \t ClimaKid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mitkä kalliolle putosivat, ovat ne, jotka kuullessaan sanan ottavat sen ilolla vastaan, mutta joilla ei ole juurta: ainoastaan ajaksi he uskovat ja kiusauksen hetkellä luopuvat. \t Zile zilizoanguka penye mawe zinaonyesha watu wale ambao wanaposikia juu ya lile neno hulipokea kwa furaha. Hata hivyo, kama zile mbegu, watu hao hawana mizizi maana husadiki kwa kitambo tu, na wanapojaribiwa hukata tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Taikka ne kahdeksantoista, jotka saivat surmansa, kun torni Siloassa kaatui heidän päällensä, luuletteko, että he olivat syyllisemmät kuin kaikki muut ihmiset, jotka Jerusalemissa asuvat? \t Au wale kumi na wanane walioangukiwa na mnara kule Siloamu wakafa; mnadhani wao walikuwa wakosefu zaidi kuliko wengine wote walioishi Yerusalemu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän on kukistanut valtiaat valtaistuimilta ja korottanut alhaiset. \t amewashusha wenye nguvu kutoka vitu vyao vya enzi, akawakweza wanyenyekevu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PVC Tausta \t PVC kwesimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja valtaistuimen ympärillä oli kaksikymmentä neljä valtaistuinta, ja niillä valtaistuimilla istui kaksikymmentä neljä vanhinta, puettuina valkeihin vaatteisiin, ja heillä oli päässänsä kultaiset kruunut. \t Kulikuwa na duara la viti ishirini na vinne kukizunguka kiti cha enzi, na juu ya viti hivyo wazee ishirini na wanne walikuwa wameketi wamevaa mavazi meupe na taji za dhahabu vichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja niin te ette enää salli hänen antaa mitään avustusta isälleen tai äidilleen. \t basi, halazimiki tena kuwasaidia wazazi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden syntyikin yhdestä miehestä, vieläpä kuolettuneesta, niin suuri paljous, kuin on tähtiä taivaalla ja kuin meren rannalla hiekkaa, epälukuisesti. \t Kwa hiyo, kutoka katika mtu huyo mmoja, Abrahamu, ambaye alikuwa kama amekufa, walitokea watu wengi wasiohesabika kama vile nyota za mbinguni na mchanga wa pwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja minä pyhitän itseni heidän tähtensä, että myös he olisivat pyhitetyt totuudessa. \t na kwa ajili yao mimi mwenyewe najiweka wakfu ili nao pia wafanywe wakfu katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta eräs niistä, jotka lähellä seisoivat, veti miekkansa, iski ylimmäisen papin palvelijaa ja sivalsi häneltä pois korvan. \t Mmoja wa wale waliokuwa wamesimama hapo pamoja na Yesu akauchomoa upanga wake, akampiga mtumishi wa Kuhani Mkuu, akamkata sikio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "whois ovh \t lengcang"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän huokasi hengessään ja sanoi: \"Miksi tämä sukupolvi vaatii merkkiä? Totisesti minä sanon teille: tälle sukupolvelle ei anneta merkkiä.\" \t Yesu akahuzunika rohoni, akasema, \"Mbona kizazi hiki kinataka ishara? Kweli nawaambieni, kizazi hiki hakitapewa ishara yoyote!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "runk \t big titsanale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jos joku ottaa pois jotakin tämän profetian kirjan sanoista, niin Jumala on ottava pois sen osan, mikä hänellä on elämän puuhun ja pyhään kaupunkiin, joista tässä kirjassa on kirjoitettu. \t Na mtu yeyote akipunguza chochote katika maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki, Mungu atamnyang'anya sehemu yake katika ule mti wa uzima, na sehemu yake katika mji mtakatifu, ambavyo vimeelezwa katika kitabu hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä oli jo kolmas kerta, jolloin Jeesus noustuaan kuolleista ilmestyi opetuslapsillensa. \t Hii ilikuwa mara ya tatu Yesu kuwatokea wanafunzi wake baada ya kufufuka kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiitos Jumalalle Jeesuksen Kristuksen, meidän Herramme, kautta! Niin minä siis tämmöisenäni palvelen mielellä Jumalan lakia, mutta lihalla synnin lakia. \t Shukrani kwa Mungu afanyaye hayo kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo! Hii basi, ndiyo hali yangu: mimi binafsi, kwa akili yangu, ninaitumikia sheria ya dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä näin on Herra meitä käskenyt: `Minä olen pannut sinut pakanain valkeudeksi, että sinä olisit pelastukseksi maan ääriin asti`.\" \t Maana Bwana alituagiza hivi: Nimekuteua wewe uwe mwanga kwa mataifa, uwe njia ya wokovu kwa ulimwengu wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jolla on korvat, se kuulkoon. \t Mwenye masikio na asikie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän tahtoi näyttää olevansa vanhurskas ja sanoi Jeesukselle: \"Kuka sitten on minun lähimmäiseni?\" \t Lakini yeye akitaka kujihakikishia kuwa mwema akamwuliza Yesu, \"Na jirani yangu ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirkon nimi Eudoran Kristuksen kirkko \t Buyekeza iphrofayli yeSonto ekhona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta siellä ei otettu häntä vastaan, koska hän oli vaeltamassa kohti Jerusalemia. \t Lakini wenyeji wa hapo hawakutaka kumpokea kwa sababu alikuwa anaelekea Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Cosworth \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älä nuhtele kovasti vanhaa miestä, vaan neuvo niinkuin isää, nuorempia niinkuin veljiä, \t Usimkemee mtu mzee, bali msihi kama vile angekuwa baba yako. Watendee vijana kama ndugu zako,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Joelin \t Langaphambilini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ovat tuomion alaisia, koska ovat ensimmäisen uskonsa hyljänneet. \t na wataonekana kukosa uaminifu kuhusu ahadi yao ya pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he sanoivat: \"Tämä on sanonut: `Minä voin hajottaa maahan Jumalan temppelin ja kolmessa päivässä sen rakentaa`.\" \t wakasema, \"Mtu huyu alisema: Ninaweza kuliharibu Hekalu la Mungu na kulijenga tena kwa siku tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Heroes, tyylilajit \t Kubiņos, kubi, kubi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Smith \t sa Smith"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Forex indikaattori 90 tarkkoja \t forex inkomba 90 olunembile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HYVÄ MAINE \t nedumela elihle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun minä näin, etteivät he vaeltaneet suoraan evankeliumin totuuden mukaan, sanoin minä Keefaalle kaikkien kuullen: \"Jos sinä, joka olet juutalainen, noudatat pakanain tapoja etkä juutalaisten, miksi sinä pakotat pakanoita noudattamaan juutalaisten tapoja?\" \t Basi, nilipoona kuwa msimamo wao kuhusu ukweli wa Habari Njema haukuwa umenyooka, nikamwambia Kefa mbele ya watu wote: \"Ingawa wewe ni Myahudi, unaishi kama watu wa mataifa mengine na si kama Myahudi! Unawezaje, basi kujaribu kuwalazimisha watu wa mataifa mengine kuishi kama Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "23. VATAA \t 08. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osuus \t abaluphahleka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://pvcc.org \t Iwebhusayithi http://pvcc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He vastasivat hänelle: \"Jeesusta, Nasaretilaista\". Jeesus sanoi heille: \"Minä se olen\". Ja Juudas, joka hänet kavalsi, seisoi myös heidän kanssaan. \t Nao wakamjibu, \"Yesu wa Nazareti!\" Yesu akawaambia, \"Mimi ndiye.\" Msaliti Yuda alikuwa amesimama hapo pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hänelle ilmoitettiin: \"Sinun äitisi ja veljesi seisovat ulkona ja tahtovat nähdä sinua\". \t Yesu akapewa habari kwamba mama na ndugu zake walikuwa nje, wanataka kumwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä varten sitten on laki? Se on rikkomusten tähden jäljestäpäin lisätty olemaan siihen asti, kunnes oli tuleva se siemen, jolle lupaus oli annettu; ja se säädettiin enkelien kautta, välimiehen kädellä. \t Ya nini basi, Sheria? Iliongezwa hapo ili kuonyesha uhalifu ni kitu gani, mpaka atakapokuja yule mzawa wa Abrahamu aliyepewa ile ahadi. Sheria ililetwa na malaika kwa mkono wa mpatanishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arska \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän tarttui hänen oikeaan käteensä ja nosti hänet ylös; ja heti hänen jalkansa ja nilkkansa vahvistuivat, \t Halafu, akamshika mkono wa kulia, akamwinua. Papo hapo miguu na magoti yake yakapata nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehtikää toisianne rakkauden suunannolla. Rauha teille kaikille, jotka Kristuksessa olette! \t Salimianeni kwa ishara ya upendo wa Kikristo. Nawatakieni amani ninyi mlio wake Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "edeltäpäin määräten meidät lapseuteen, hänen yhteyteensä Jeesuksen Kristuksen kautta, hänen oman tahtonsa mielisuosion mukaan, \t Mungu alikuwa ameazimia tangu zamani kutuleta kwake kama watoto wake kwa njia ya Yesu Kristo. Ndivyo alivyopenda na kunuia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänellä oli sisar, Maria niminen, joka asettui istumaan Herran jalkojen juureen ja kuunteli hänen puhettansa. \t Martha alikuwa na dada yake aitwaye Maria; huyu aliketi karibu na Yesu akisikiliza mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sieltä me purjehdimme ja saavuimme toisena päivänä Kion kohdalle; seuraavana päivänä laskimme Samoon ja tulimme sen jälkeisenä päivänä Miletoon. \t Kutoka huko tulisafiri tukafika Kio kesho yake. Siku ya pili, tulitia nanga Samo na kesho yake tukafika Mileto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TEOS \t usezingeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "-Kiiltävä kiilto poistetaan \t -Kukhanya okucwebezelayo kuyasuswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heti tyttö nousi ja käveli. Sillä hän oli kaksitoistavuotias. Ja he joutuivat suuren hämmästyksen valtaan. \t Mara msichana akasimama, akaanza kutembea. (Alikuwa na umri wa miaka kumi na miwili.) Hapo watu wakashangaa kupita kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi hänelle: \"Juudas, suunantamisellako sinä Ihmisen Pojan kavallat?\" \t Lakini Yesu akamwambia, \"Yuda! Je, unamsaliti Mwana wa Mtu kwa kumbusu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "emmekä ole etsineet kunniaa ihmisiltä, emme teiltä emmekä muilta, \t Hatukutafuta sifa kutoka kwa watu, wala kutoka kwenu, wala kutoka kwa mtu yeyote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "etteivät, kun hän on pannut perustuksen, mutta ei kykene saamaan rakennusta valmiiksi, kaikki, jotka sen näkevät, rupeaisi pilkkaamaan häntä \t La sivyo, baada ya kuweka msingi na kushindwa kumaliza, watu watamcheka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Otaniemi \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nykiminen \t tase .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olen edeltäpäin sanonut ja sanon edeltäpäin niille, jotka ennen ovat syntiä tehneet, ja kaikille muille - niinkuin silloin sanoin, kun olin toista kertaa tykönänne, samoin nytkin, kun olen poissa - etten, kun taas tulen, ole teitä säästävä, \t Nilikwisha sema, na kama ilivyokuwa safari ya pili, sasa nasema tena nikiwa mbali: wale wote waliotenda uovu bila kutubu, na pia wale wengine, nitakapokuja, watakiona cha mtema kuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kateus, juomingit, mässäykset ja muut senkaltaiset, joista teille edeltäpäin sanon, niinkuin jo ennenkin olen sanonut, että ne, jotka semmoista harjoittavat, eivät peri Jumalan valtakuntaa. \t husuda, ulevi, ulafi na mambo mengine kama hayo. Nawaambieni tena kama nilivyokwisha sema: watu wanaotenda mambo hayo hawatakuwa na nafasi yao katika ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapsukaiseni, tämän minä kirjoitan teille, ettette syntiä tekisi; mutta jos joku syntiä tekeekin, niin meillä on puolustaja Isän tykönä, Jeesus Kristus, joka on vanhurskas. \t Watoto wangu, ninawaandikieni mambo haya, kusudi msitende dhambi. Lakini, ikijatokea mtu akatenda dhambi, tunaye mmoja ambaye hutuombea kwa Baba, ndiye Yesu Kristo aliye mwadilifu kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruostumaton teräs pelastus paarit (YRT-AS10) \t steel stainless ukuhlenga lokukhwelisa (YRT-AS10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin astui esiin muutamia saddukeuksia, jotka väittävät, ettei ylösnousemusta ole, ja he kysyivät häneltä \t Kisha Masadukayo, ambao husema kwamba wafu hawafufuki, wakamjia Yesu, wakasema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka rakastaa isäänsä taikka äitiänsä enemmän kuin minua, se ei ole minulle sovelias; ja joka rakastaa poikaansa taikka tytärtänsä enemmän kuin minua, se ei ole minulle sovelias; \t \"Ampendaye baba au mama yake kuliko anipendavyo mimi, hanistahili. Ampendaye mwana au binti kuliko mimi, hanistahili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän katseli ympärilleen nähdäksensä, kuka sen oli tehnyt. \t Lakini Yesu akaendelea kutazama amwone huyo aliyefanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te juoksitte hyvin; kuka esti teitä olemasta totuudelle kuuliaisia? \t Mwenendo wenu ulikuwa mzuri! Nani, basi aliyewazuia kuuzingatia ukweli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "minä olin alaston, ja te vaatetitte minut; minä sairastin, ja te kävitte minua katsomassa; minä olin vankeudessa, ja te tulitte minun tyköni.` \t nilikuwa uchi, mkanivika; nilikuwa mgonjwa nanyi mkaja kunitazama; nilikuwa gerezani nanyi mkaja kunitembelea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä valtakunnan evankeliumi pitää saarnattaman kaikessa maailmassa, todistukseksi kaikille kansoille; ja sitten tulee loppu. \t Ila, kabla ya mwisho kufika, hii Habari Njema ya Ufalme wa Mungu itahubiriwa ulimwenguni kote kama ushuhuda kwa mataifa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen nähdessään Pietari rupesi puhumaan kansalle ja sanoi: \"Israelin miehet, mitä te tätä ihmettelette, tai mitä te meitä noin katselette, ikäänkuin me omalla voimallamme tai hurskaudellamme olisimme saaneet hänet kävelemään. \t Basi, Petro alipowaona watu hao akawaambia, \"Wananchi wa Israeli, kwa nini mnashangazwa na jambo hili? Mbona mnatukodolea macho kana kwamba ni kwa nguvu zetu au utakatifu wetu sisi wenyewe tumemfanya mtu huyu aweze kutembea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"86.254\" dur=\"1.801\"> Olimme kampanjassa viimeksi ja sisällytimme siihen > \t < start=\"86.254\" dur=\"1.801\"> SESIKHATHI SESIKHAMUZO SESIKHATHI SOKUQHAWULA KANYE SESIKHONZEKILE >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja joille hän myös kärsimisensä jälkeen moninaisten epäämättömien todistusten kautta osoitti elävänsä, ilmestyen heille neljänkymmenen päivän aikana ja puhuen Jumalan valtakunnasta. \t Kwa muda wa siku arobaini baada ya kifo chake aliwatokea mara nyingi kwa namna ambazo zilithibitisha kabisa kwamba alikuwa hai. Walimwona, naye aliongea nao juu ya ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ettekö sano: `Vielä on neljä kuukautta, niin elonleikkuu joutuu`? Katso, minä sanon teille: nostakaa silmänne ja katselkaa vainioita, kuinka ne ovat valjenneet leikattaviksi. \t Ninyi mwasema: Bado miezi minne tu, na wakati wa mavuno utafika! Lakini mimi nawaambieni, yatazameni mashamba; mazao yako tayari kuvunwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä koska laissa on vain tulevan hyvän varjo, ei itse asiain olemusta, ei se koskaan voi samoilla jokavuotisilla uhreilla, joita he alinomaa kantavat esiin, tehdä niiden tuojia täydellisiksi. \t Sheria ya Wayahudi si picha kamili ya mambo yale halisi: ni kivuli tu cha mema yanayokuja. Dhabihu zilezile hutolewa daima, mwaka baada ya mwaka. Sheria yawezaje, basi, kwa njia ya dhabihu hizo, kuwafanya wale wanaoabudu wawe wakamilifu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja halatkaa niinkuin vastasyntyneet lapset sanan väärentämätöntä maitoa, että te sen kautta kasvaisitte pelastukseen, \t Kama vile watoto wachanga wanavyotamani maziwa, nanyi pia mnapaswa kuwa na hamu ya maziwa halisi ya kiroho, ili kwa nguvu yake mpate kukua na kukombolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun kuningas Herodes sen kuuli, hämmästyi hän ja koko Jerusalem hänen kanssaan. \t Mfalme Herode aliposikia hayo, alifadhaika, yeye pamoja na wakazi wote wa Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osuus \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Kuolema ja Tuonela heitettiin tuliseen järveen. Tämä on toinen kuolema, tulinen järvi. \t Kisha kifo na kuzimu vikatupwa ndani ya ziwa la moto. Ziwa hili la moto ndicho kifo cha pili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "te, jotka enkelien toimen kautta saitte lain, mutta ette sitä pitäneet.\" \t Ninyi mliipokea ile Sheria iliyoletwa kwenu na Malaika, lakini hamkuitii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän puhui ruumiinsa temppelistä. \t Lakini Yesu alikuwa anaongea juu ya Hekalu ambalo ni mwili wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pukeutukaa siis te, jotka olette Jumalan valituita, pyhiä ja rakkaita, sydämelliseen armahtavaisuuteen, ystävällisyyteen, nöyryyteen, sävyisyyteen, pitkämielisyyteen, \t Ninyi ni watu wake Mungu; yeye aliwapenda na kuwateua. Kwa hiyo basi, vaeni moyo wa huruma, wema, unyenyekevu, upole na uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarkennettu haku \t Sale Le Phansalelephan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tiheys \t MoyaMoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vastasi ja sanoi heille: \"Miksi te itse rikotte Jumalan käskyn perinnäissääntönne tähden? \t Yesu akawajibu, \"Kwa nini nanyi mnapendelea mapokeo yenu wenyewe na hamuijali Sheria ya Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Galvanisoitu teräs \t Ngeva-Yakha River"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei enää orjana, vaan orjaa enempänä: rakkaana veljenä, ylen rakkaana jo minulle, kuinka paljoa enemmän sitten sinulle, sekä ihmisenä että Herran omana! \t Na sasa yeye si mtumwa tu, ila ni bora zaidi ya mtumwa: yeye ni ndugu yetu mpenzi. Na wa maana sana kwangu mimi, na kwako atakuwa wa maana zaidi kama mtumwa na kama ndugu katika Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja valtaistuimen edessä oli ikäänkuin lasinen meri, kristallin näköinen; ja valtaistuimen keskellä ja valtaistuimen ympärillä oli neljä olentoa, edestä ja takaa silmiä täynnä. \t Mbele ya kiti cha enzi kulikuwa na kitu kama bahari ya kioo, angavu kama jiwe linga'aalo sana. Katika pande zote za hicho kiti cha enzi na kukizunguka, kilikuwa na viumbe hai vinne. Viumbe hivyo vilikuwa vimejaa macho mbele na nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi heille: \"Antakaa te heille syödä\". Niin he sanoivat: \"Meillä ei ole enempää kuin viisi leipää ja kaksi kalaa, ellemme lähde ostamaan ruokaa kaikelle tälle kansalle\". \t Lakini Yesu akawaambia, \"Wapeni ninyi chakula.\" Wakamjibu, \"Hatuna chochote ila mikate mitano na samaki wawili. Labda twende wenyewe tukawanunulie chakula watu wote hawa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "でぶaasian \t ayu2 ikasemasu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku puhuu, puhukoon niinkuin Jumalan sanoja; jos joku palvelee, palvelkoon sen voiman mukaan, minkä Jumala antaa, että Jumala tulisi kaikessa kirkastetuksi Jeesuksen Kristuksen kautta. Hänen on kunnia ja valta aina ja iankaikkisesti. Amen. \t Anayesema kitu, maneno yake na yawe kama maneno ya Mungu; anayetumika anapaswa kutumikia kwa nguvu anayojaliwa na Mungu, ili katika mambo yote, Mungu atukuzwe kwa njia ya Yesu Kristo, ambaye utukufu na nguvu ni vyake milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "jakeluun myyntiosastomme \t 116 Glyfada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kohta erityispiirteet \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te lähetitte lähettiläät Johanneksen luo, ja hän todisti sen, mikä totta on. \t Ninyi mlituma ujumbe kwa Yohane naye aliushuhudia ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen vielä puhuessaan tuli joku synagoogan esimiehen kotoa ja sanoi: \"Tyttäresi on kuollut; älä enää opettajaa vaivaa\". \t Alipokuwa bado akiongea, Yairo akaletewa habari kutoka nyumbani: \"Binti yako ameshakufa, ya nini kumsumbua Mwalimu zaidi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.churchofchristsurrey@bc.ca \t Iwebhusayithi http://www.churchofchristsurrey@bc.ca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohje: \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että he näkemällä näkisivät, eivätkä huomaisi, ja kuulemalla kuulisivat, eivätkä ymmärtäisi, niin etteivät kääntyisi ja saisi anteeksi\". \t ili, Watazame kweli, lakini wasione. Wasikie kweli, lakini wasielewe. La sivyo, wangemgeukia Mungu, naye angewasamehe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Paavali sanoi hänelle: \"Jumala on lyövä sinua, sinä valkeaksi kalkittu seinä; istutko sinä tuomitsemassa minua lain mukaan ja käsket vastoin lakia lyödä minua?\" \t Basi, Paulo akamwambia, \"Mungu mwenyewe atakupiga kofi wewe uliye kama ukuta uliopakwa chokaa! Unawezaje kukaa hapo ili unihukumu kisheria na huku wewe mwenyewe unaivunja Sheria kwa kuamuru nipigwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kimmo Sillanmikko \t Sami Skantsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Herodes ja Pilatus tulivat sinä päivänä ystäviksi keskenään; he olivat näet ennen olleet toistensa vihamiehiä. \t Herode na Pilato, ambao hapo awali walikuwa maadui, tangu siku hiyo wakawa marafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://users.cyberback.com/~hscofc \t Iwebhusayithi http://users.cyberback.com/~hscofc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Tsilivi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kenian \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hello Kitty-huone \t Alo Kitty sal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Typy Brunetti \t babe litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskotko, kuningas Agrippa, profeettoja? Minä tiedän, että uskot.\" \t Mfalme Agripa, je, una imani na manabii? Najua kwamba unaamini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "81. VATAA \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he toivat hänen tykönsä lapsia, että hän koskisi heihin; mutta opetuslapset nuhtelivat tuojia. \t Watu walimletea Yesu watoto wadogo ili awaguse, lakini wanafunzi wakawakemea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaikka me Kristuksen apostoleina olisimme voineet vaatia arvonantoa; vaan me olimme lempeät teidän keskuudessanne, niinkuin imettävä äiti, joka vaalii lapsiansa; \t ingawa sisi tukiwa mitume wa Kristo, tungeweza kudai mambo fulani kwenu. Lakini sisi tulikuwa Wapole kati yenu kama alivyo mama kwa watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin ylipapitkin ynnä kirjanoppineet keskenään pilkkasivat häntä ja sanoivat: \"Muita hän on auttanut, itseään ei voi auttaa. \t Sasa, shuka msalabani ujiokoe mwenyewe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SZL että ETH - Swazi Lilangeni Ethereum valuuttamuunnin \t Swazi Lilangeni u ETH"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulkopuolella ovat koirat ja velhot ja huorintekijät ja murhaajat ja epäjumalanpalvelijat ja kaikki, jotka valhetta rakastavat ja tekevät. \t Lakini mbwa, wachawi, wazinzi, wauaji, waabudu sanamu na wote wanaopenda kusema uongo, watakaa nje ya mji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kaikki laki on täytetty yhdessä käskysanassa, tässä: \"Rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi\". \t Maana Sheria yote hutimizwa katika kushika amri hii moja: \"Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Gakuen Saimin Reido 1 \t Yabai! Fukushuu Yami Site 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne pyysivät häntä, ettei hän käskisi heidän mennä syvyyteen. \t Hao pepo wakamsihi asiwaamuru wamtoke na kwenda kwenye shimo lisilo na mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kemiallinen nimi Tetrahydrolipstatin, 1-((3-hexyl-4-oxo-2-oxetanyl)methyl)dodecyl-2-formamido-4-methylvalerate \t Ngaphandle kwalokho, uma uthola noma yimuphi wale mibi, kufanele uyiphathe njengesimo esiphuthumayo bese ushayele udokotela ngokushesha. Kunjalo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kinnakeet \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Efeson seurakunnan enkelille kirjoita: `Näin sanoo hän, joka pitää niitä seitsemää tähteä oikeassa kädessään, hän, joka käyskelee niiden seitsemän kultaisen lampunjalan keskellä: \t \"Kwa malaika wa kanisa la Efeso andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye ashikaye nyota saba katika mkono wake wa kulia, na ambaye hutembea katikati ya vinara saba vya taa vya dhahabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja muutamat heistä tulivat uskoon ja liittyivät Paavaliin ja Silaaseen, niin myös suuri joukko jumalaapelkääväisiä kreikkalaisia sekä useat ylhäiset naiset. \t Baadhi yao walikubali wakajiunga na Paulo na Sila. Kadhalika, idadi kubwa ya Wagiriki waliomcha Mungu pamoja na wanawake wengi wa tabaka la juu, walijiunga nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Elää Apua \t ikheli Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "näille tosin kuoleman haju kuolemaksi, mutta noille elämän tuoksu elämäksi. Ja kuka on tällaiseen kelvollinen? \t Kwa wale wanaopotea, harufu hiyo ni kifo; lakini kwa wale wanaookolewa, harufu hiyo ni uhai. Nani basi, awezaye kushiriki katika kazi ya namna hiyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/whchurchofchrist \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/whchurchofchrist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "49. Vataa \t 93. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Totisesti, siunaamalla minä sinut siunaan, ja enentämällä minä sinut enennän\"; \t Mungu alisema: \"Hakika nitakubariki na nitakupa wazawa wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Tuomas, jota sanottiin Didymukseksi, sanoi toisille opetuslapsille: \"Menkäämme mekin sinne, kuollaksemme hänen kanssansa\". \t Thoma (aitwaye Pacha) akawaambia wanafunzi wenzake, \"Twendeni nasi tukafe pamoja naye!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Alasimet \t Malanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ympäristön lämpötila: -10 ℃ + 50 ℃ \t lokushisa Ambient: -10 ℃ ukuba + 50 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sitä ennen pitää evankeliumi saarnattaman kaikille kansoille. \t Lakini lazima kwanza Habari Njema ihubiriwe kwa mataifa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö itse luontokin opeta teille, että jos miehellä on pitkät hiukset, se on hänelle häpeäksi; \t Hata maumbile yenyewe huonyesha wazi kwamba kwa mwanamume kuwa na nywele ndefu ni aibu kwake mwenyewe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiedoston Kala \t Kudla Kwato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja fariseuksia tuli hänen luoksensa, ja he kiusasivat häntä sanoen: \"Onko miehen lupa hyljätä vaimonsa mistä syystä tahansa?\" \t Mafarisayo kadhaa walimjia, wakamwuliza kwa kumtega, \"Je, ni halali mume kumpa talaka mkewe kwa kisa chochote?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä eihän siinä, mitä teille kirjoitamme, ole muuta, kuin mikä siinä on luettavana ja minkä te myös ymmärrätte; ja minä toivon teidän loppuun asti ymmärtävän \t Tunawaandikia ninyi mambo mnayoweza kuyasoma na kuyaelewa. Ninatumaini kwamba mtaelewa vizuri kabisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Minä tein synnin, kun kavalsin viattoman veren\". Mutta he sanoivat: \"Mitä se meihin koskee? Katso itse eteesi.\" \t Akawaambia, \"Nimekosa kwa kumtoa mtu asiye na hatia auawe.\" Lakini wao wakasema, \"Yatuhusu nini sisi? Hilo ni shauri lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://westadams.org \t Iwebhusayithi http://westadams.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikkien luotujen, jotka ovat taivaassa ja maan päällä ja maan alla ja meren päällä, ja kaikkien niissä olevain minä kuulin sanovan: \"Hänelle, joka valtaistuimella istuu, ja Karitsalle ylistys ja kunnia ja kirkkaus ja valta aina ja iankaikkisesti!\" \t Nikasikia viumbe vyote mbinguni, duniani, chini kuzimuni na baharini--viumbe vyote ulimwenguni--vikisema: \"Kwake yeye aketiye katika kiti cha enzi, na kwa Mwanakondoo, iwe sifa na heshima na utukufu na enzi milele na milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ylimmäinen pappi Ananias käski lähellä seisovia lyömään häntä vasten suuta. \t Hapo Kuhani Mkuu Anania akaamuru wale waliokuwa wamesimama karibu na Paulo wampige kofi mdomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka tehdä näyte tai testitilaus? \t Ungayifaka Kanjani Isampula noma i-Order Testing?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uusimmat videot \t Myowlsyoutubegooglevideo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus nousi vuorelle ja istui sinne opetuslapsinensa. \t Yesu alipanda mlimani, akaketi pamoja na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siihen aikaan Jeesus kulki sapattina viljavainioiden halki; ja hänen opetuslastensa oli nälkä, ja he rupesivat katkomaan tähkäpäitä ja syömään. \t Wakati huo, Yesu alikuwa anapita katika mashamba ya ngano siku ya Sabato. Basi, wanafunzi wake wakaona njaa, wakaanza kukwanyua masuke ya ngano, wakala punje zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Patrick \t Sibusiso B Mbusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suojausluokka: IP65 pistoke \t Protection eklasini: IP65 ngentambo plug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä te olette kuolleet, ja teidän elämänne on kätkettynä Kristuksen kanssa Jumalassa; \t Maana ninyi mmekufa na uzima wenu umefichwa pamoja na Kristo katika Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän vei hänet Jeesuksen tykö. Jeesus kiinnitti katseensa häneen ja sanoi: \"Sinä olet Simon, Johanneksen poika; sinun nimesi on oleva Keefas\", joka käännettynä on Pietari. \t Kisha akampeleka Simoni kwa Yesu. Naye Yesu akamtazama Simoni akasema, \"Wewe ni Simoni mwana wa Yohane. Sasa utaitwa Kefa.\" (maana yake ni Petro, yaani, \"Mwamba.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "67. VATAA \t 80. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vanhat miehet olkoot raittiit, arvokkaat, siveät ja uskossa, rakkaudessa ja kärsivällisyydessä terveet; \t Waambie wazee kwamba wanapaswa kuwa na kiasi, wawe na busara na wataratibu; wanapaswa kuwa timamu katika imani yao, upendo na uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "toiset taas ovat saaneet kokea pilkkaa ja ruoskimista, vieläpä kahleita ja vankeutta; \t Wengine walidhihakiwa na kupigwa mijeledi, na wengine walifungwa minyororo na kutupwa gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kerjäläinen renkaat \t Banike UJesu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön kukaan pettäkö itseään. Jos joku teidän joukossanne luulee olevansa viisas tässä maailmassa, tulkoon hän tyhmäksi, että hänestä tulisi viisas. \t Msijidanganye! Mtu yeyote miongoni mwenu akijidhania mwenye hekima mtindo wa kidunia, heri awe mjinga kusudi apate kuwa na hekima ya kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä sivusto käyttää evästeitä parantamiseen. Oletamme olet ok tätä, mutta voit poistaa ne, jos haluat. EvästeasetuksetHYVÄKSYÄ \t Ukuziphatha ngokocansi - Ukuziphatha ngokobulili Emncane Kuyakhiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jirka Marjamäki \t Min.Order Intengo yokukodwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sertifioinnit \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PROSESSIT \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sinä, Kapernaum, korotetaankohan sinut hamaan taivaaseen? Hamaan tuonelaan on sinun astuttava alas. Sillä jos ne voimalliset teot, jotka ovat tapahtuneet sinussa, olisivat tapahtuneet Sodomassa, niin se seisoisi vielä tänäkin päivänä. \t Na wewe Kafarnaumu, je, utajikweza mpaka mbinguni? Utaporomoshwa mpaka Kuzimu! Maana, kama miujiza iliyofanyika kwako ingalifanyika kule Sodoma, mji huo ungalikuwako mpaka hivi leo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Työalue 1300 * 900mm 1500 * 1000mm \t Model NOMA-S 1309 NOMA-S 1510"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Joonianmeren \t Iakinthos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Akseli Gallen-Kallela \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tehkää siis parannus ja kääntykää, että teidän syntinne pyyhittäisiin pois, \t Basi, tubuni mkamrudie Mungu ili afute dhambi zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Jeesus sen kuuli, sanoi hän: \"Eivät terveet tarvitse parantajaa, vaan sairaat. \t Yesu aliwasikia, akasema, \"Watu wenye afya hawahitaji daktari; wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa. Sikuja kuwaita watu wema, ila wenye dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä tiedän, ettei minussa, se on minun lihassani, asu mitään hyvää. Tahto minulla kyllä on, mutta voimaa hyvän toteuttamiseen ei; \t Najua kwamba hamna jema lolote ndani yangu mimi, kadiri ya ubinadamu wangu. Kwa maana, ingawa nataka kufanya jambo jema, siwezi kulitekeleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2) Nesteen lämpötila: Normaali lämpötila tyyppi: -15 ℃ ~ + 70 ℃; Kuuma vesi tyyppi: -15 ℃ ~ + 120 ℃ \t 2) lokushisa Liquid: Kuvamile lokushisa lwemsebenti: -15 ℃ ~ + 70 ℃; Hot uhlobo amanzi: -15 ℃ ~ + 120 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "stabilointiaineet(20) \t Ukubuka okuhlakaniphile(20)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Laki ja profeetat olivat Johannekseen asti; siitä lähtien julistetaan Jumalan valtakuntaa, ja jokainen tunkeutuu sinne väkisin. \t \"Sheria na maandishi ya manabii vilikuweko mpaka wakati wa Yohane mbatizaji. Tangu hapo, Ufalme wa Mungu unahubiriwa, na kila mmoja anauingia kwa nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä kun he eivät tunne Jumalan vanhurskautta, vaan koettavat pystyttää omaa vanhurskauttaan, eivät he ole alistuneet Jumalan vanhurskauden alle. \t Maana hawakufahamu jinsi Mungu anavyowafanya watu wawe waadilifu, na wamejaribu kuanzisha mtindo wao wenyewe, na hivyo hawakuikubali njia hiyo ya Mungu ya kuwafanya wawe waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja odottaa nyt vain, kunnes hänen vihollisensa pannaan hänen jalkojensa astinlaudaksi. \t Huko anangoja mpaka adui zake watakapowekwa kama kibao chini ya miguu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he loukkaantuivat häneen. Mutta Jeesus sanoi heille: \"Ei ole profeetta halveksittu muualla kuin kotikaupungissaan ja kodissaan\". \t Basi, wakawa na mashaka naye. Lakini Yesu akawaambia, \"Nabii hakosi kuheshimiwa, isipokuwa katika nchi yake na nyumbani mwake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos veli tai sisar on alaston ja jokapäiväistä ravintoa vailla \t Tuseme kaka au dada hana nguo au chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettemme enää olisi alaikäisiä, jotka ajelehtivat ja joita viskellään kaikissa opintuulissa ja ihmisten arpapelissä ja eksytyksen kavalissa juonissa; \t Basi, hatutakuwa tena kama watoto, tukitupwa na kupeperushwa huko na huko kwa kila upepo wa mafundisho wanayozua watu wadanganyifu, ili wawapotoshe wengine kwa hila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Muista \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siihen aikaan syntyi Mooses, ja hän oli Jumalalle otollinen. Häntä elätettiin kolme kuukautta isänsä kodissa. \t Mose alizaliwa wakati huo. Alikuwa mtoto mzuri sana. Alilelewa nyumbani kwa muda wa miezi mitatu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaimot, olkaa miehillenne alamaiset, niinkuin sopii Herrassa. \t Enyi akina mama, watiini waume zenu, kwani ndivyo apendavyo Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki, minkä Isä antaa minulle, tulee minun tyköni; ja sitä, joka minun tyköni tulee, minä en heitä ulos. \t Wote anaonipa Baba watakuja kwangu; nami sitamtupa nje yeyote anayekuja kwangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Niinkö ymmärtämättömiä tekin olette? Ettekö käsitä, ettei mikään, mikä ulkoapäin menee ihmiseen, voi häntä saastuttaa? \t Naye akawaambia, \"Je, hata ninyi hamwelewi? Je, hamwelewi kwamba kitu kinachomwingia mtu toka nje hakiwezi kumtia unajisi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mayotten \t Mahora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Erastus jäi Korinttoon, mutta Trofimuksen minä jätin Miletoon sairastamaan. \t Erasto alibaki Korintho, naye Trofimo nilimwacha Mileto kwa sababu alikuwa mgonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja astuessaan maihin hän näki paljon kansaa, ja hänen kävi heitä sääliksi, koska he olivat niinkuin lampaat, joilla ei ole paimenta, ja hän rupesi opettamaan heille moninaisia. \t Waliposhuka pwani, Yesu aliona umati mkubwa wa watu, akawahurumia, kwa sababu walikuwa kama kondoo wasio na mchungaji. Akaanza kuwafundisha mambo mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän käski sadanpäämiehen pitää Paavalia vartioituna, mutta lievässä vankeudessa, estämättä ketään hänen omaisistaan tekemästä hänelle palvelusta. \t Kisha akamwamuru yule jemadari amweke Paulo kizuizini, lakini awe na uhuru kiasi, na rafiki zake wasizuiwe kumpatia mahitaji yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne kokosivat heidät siihen paikkaan, jonka nimi hebreaksi on Harmagedon. \t Basi, roho hao wakawakusanya hao wafalme mahali paitwapo kwa Kiebrania Harmagedoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TUKI \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Beibe Soolo \t solo babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.berkeleysaints.com \t Iwebhusayithi http://www.berkeleysaints.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen nähnyt kansani kurjuuden Egyptissä ja kuullut heidän huokauksensa, ja minä olen astunut alas vapauttamaan heidät. Ja nyt, tule tänne, minä lähetän sinut Egyptiin.` \t Nimeyaona mabaya wanayotendewa watu wangu kule Misri. Nimesikia kilio chao, nami nimekuja kuwaokoa. Basi sasa, nitakutuma Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hauskoja juttuja \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ensimmäinen ihminen oli maasta, maallinen, toinen ihminen on taivaasta. \t Adamu wa kwanza aliumbwa kwa udongo, alitoka ardhini; mtu wa pili alitoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luottamuksellisuus -planning ja järjestämällä -Aika hallinta -stress toleranssi \t Luyimfihlo -Kuhlela nokuhlela ukubekezelelana ukuphathwa yasemini -stress"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tamiyan \t sonobe -kiden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ulostulo halkaisija mm Φ125 \t lokukhipha ubukhulu mm Φ125"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mitä se hyödyttää ihmistä, vaikka hän voittaisi omaksensa koko maailman, mutta saisi sielullensa vahingon? Taikka mitä voi ihminen antaa sielunsa lunnaiksi? \t lakini mtu anayeyapoteza maisha yake kwa ajili yangu, atayapata. Je, mtu atafaidi nini akiupata utajiri wote wa ulimwengu na hali amepoteza maisha yake? Au, mtu atatoa kitu gani kiwe badala ya maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidät kaikki valtasi hämmästys, ja he puhuivat keskenään sanoen: \"Mitä tämä puhe on, sillä hän käskee vallalla ja voimalla saastaisia henkiä, ja ne lähtevät ulos?\" \t Watu wote wakashangaa, wakawa wanaambiana, \"Hili ni jambo la ajabu, maana kwa uwezo na nguvu anawaamuru pepo wachafu watoke, nao wanatoka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Herättyään unesta Joosef teki, niinkuin Herran enkeli oli käskenyt hänen tehdä, ja otti vaimonsa tykönsä \t Hivyo, Yosefu alipoamka usingizini alifanya kama malaika huyo alivyomwambia, akamchukua mke wake nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ennen tätä kaikkea he käyvät teihin käsiksi ja vainoavat teitä ja vetävät teidät synagoogiin ja heittävät vankiloihin ja vievät teidät kuningasten ja maaherrain eteen minun nimeni tähden. \t Lakini kabla ya kutokea hayo yote, watawatieni nguvuni, watawatesa na kuwapelekeni katika masunagogi na kuwatia gerezani; mtapelekwa mbele ya wafalme na watawala kwa ajili ya jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin jätä lahjasi siihen alttarin eteen, ja käy ensin sopimassa veljesi kanssa, ja tule sitten uhraamaan lahjasi. \t iache sadaka yako mbele ya madhabahu, nenda kwanza ukapatane na ndugu yako, ndipo urudi ukatoe sadaka yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ilman uskoa on mahdoton olla otollinen; sillä sen, joka Jumalan tykö tulee, täytyy uskoa, että Jumala on ja että hän palkitsee ne, jotka häntä etsivät. \t Basi, pasipo imani haiwezekani kumpendeza Mungu. Kwa maana kila mtu anayemwendea Mungu ni lazima aamini kwamba Mungu yuko, na kwamba huwatuza wale wanaomtafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Karitsa avasi neljännen sinetin, kuulin minä neljännen olennon äänen sanovan: \"Tule!\" \t Kisha Mwanakondoo akavunja mhuri wa nne. Nikamsikia yule kiumbe hai wa nne akisema, \"Njoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi heille: \"Menkää kylään, joka on edessänne, niin te kohta löydätte aasintamman sidottuna ja varsan sen kanssa; päästäkää ne ja tuokaa minulle. \t akawaambia, \"Nendeni hadi kijiji kilicho mbele yenu na mtamkuta punda amefungwa na mtoto wake. Wafungueni mkawalete kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuriiritoimitus Phuketissa ja Krabissa \t Shayela & WhatsApp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Glo Kluuvi \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sitovat kokoon raskaita ja vaikeasti kannettavia taakkoja ja panevat ne ihmisten hartioille, mutta itse he eivät tahdo niitä sormellaankaan liikuttaa. \t Hufunga mizigo mizito na kuwatwika watu mabegani, lakini wao wenyewe hawataki kunyosha hata kidole wapate kuibeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "93. Vataa \t 43. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Joosef \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he pyysivät häntä viipymään kauemmin, mutta hän ei suostunut, \t Walimwomba akae nao muda mrefu zaidi, lakini hakupenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja heidän puheensa jäytää ympäristöään niinkuin syöpä. Niitä ovat Hymeneus ja Filetus, \t Mafundisho ya aina hiyo ni kama donda linalokula mwili. Miongoni mwa hao waliofundisha hayo ni Humenayo na Fileto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Marge riehuu \t Iikhathuni zevidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hizki \t noHiziki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kissat \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkäämme myöskään kiusatko Herraa, niinkuin muutamat heistä kiusasivat ja saivat käärmeiltä surmansa. \t Tusimjaribu Bwana kama baadhi yao walivyomjaribu, wakauawa na nyoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Jumalan, meidän vapahtajamme, hyvyys ja ihmisrakkaus ilmestyi, \t Lakini wakati wema na upendo wa Mungu, Mwokozi wetu, ulipofunuliwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bubble Witch 3 Saga Hack \t NBA 2K18 Amathiphu Tricks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja eräs hänen opetuslapsistaan, se, jota Jeesus rakasti, lepäsi aterioitaessa Jeesuksen syliä vasten. \t Mmoja wa wanafunzi, ambaye Yesu alikuwa anampenda sana, alikuwa ameketi karibu na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä olen antanut hänelle aikaa parannuksen tekoon, mutta hän ei tahdo parannusta tehdä eikä luopua haureudestaan. \t Nimempa muda wa kutubu dhambi zake, lakini hataki kuachana na uzinzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaiken tämän lisäksi on meidän välillemme ja teidän vahvistettu suuri juopa, että ne, jotka tahtovat mennä täältä teidän luoksenne, eivät voisi, eivätkä ne, jotka siellä ovat, pääsisi yli meidän luoksemme.` \t Licha ya hayo, kati yetu na ninyi kumewekwa shimo kubwa, ili wanaotaka kuja kwenu kutoka huku wasiweze, wala wanaotaka kutoka kwenu kuja kwetu wasiweze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.westside-church-of-christ.com \t Iwebhusayithi http://www.westside-church-of-christ.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki kansa tahtoi päästä koskettamaan häntä, koska hänestä lähti voima, joka paransi kaikki. \t Watu wote walitaka kumgusa, kwa maana nguvu ilikuwa inatoka ndani yake na kuwaponya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sanoessaan \"uuden\" hän on julistanut ensimmäisen liiton vanhentuneeksi; mutta se, mikä vanhenee ja käy iälliseksi, on lähellä häviämistään. \t Kwa kusema juu ya agano jipya, Mungu alilichakaza lile la kwanza; na chochote kinachochakaa na kuwa kikuukuu kitatoweka karibuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Ja kun minä mursin ne seitsemän leipää neljälletuhannelle, kuinka monta vasun täyttä palasia te keräsitte?\" He sanoivat: \"Seitsemän\". \t \"Na nilipoimega ile mikate saba na kuwapa watu elfu nne, mlikusanya makapu mangapi ya makombo?\" Wakamjibu, \"Saba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauvan hoito \t Natsabebè"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sivu neljänkymmenen oli jo vuosiltaan se mies, jossa tämä parantumisen ihme oli tapahtunut. \t Huyo mtu aliyeponywa alikuwa na umri wa miaka zaidi ya arobaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yksi Kristuksen morsian (roomalaiset 7: 1-7; Efesit 5: 22-23) \t Ingabe inhloko yesonto (Efesu 1: 22-23; Abe-Efesu 5: 23)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vielä on sanottu: \"Riemuitkaa, te pakanat, hänen kansansa kanssa\". \t Tena Maandiko yasema: \"Furahini, enyi watu wa mataifa; furahini pamoja na watu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ojenna kätesi, niin että sairaat parantuvat ja tunnustekoja ja ihmeitä tapahtuu sinun pyhän Poikasi Jeesuksen nimen kautta.\" \t Nyosha mkono wako uponye watu. Fanya ishara na maajabu kwa jina la Yesu Mtumishi wako Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän johdatti heidät sieltä pois, tehden ihmeitä ja tunnustekoja Egyptin maassa ja Punaisessa meressä ja erämaassa neljänäkymmenenä vuotena. \t Ndiye aliyewaongoza wale watu watoke Misri kwa kufanya miujiza na maajabu katika nchi ya Misri, katika bahari ya Shamu na jangwani kwa muda wa miaka arobaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lahjapakkausrasia suklaa tryffeli praline box \t ibhokisi lokufaka ibhokisi le-chocolate truffle praline ibhokisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "BASELWORLD 2018 - kätevä matkustaa Transfer Service Baselin kautta \t I-BASELWORLD 2018 - Hamba ukhululekile nge-Transfer Service Basel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kunnes Egyptiä hallitsemaan nousi toinen kuningas, joka ei Joosefista mitään tiennyt. \t Mwishowe, mfalme mmoja ambaye hakumtambua Yosefu alianza kutawala huko Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Ihmisen Poika on sapatin herra.\" \t Maana Mwana wa Mtu ni Bwana wa Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen sanan, jonka hän lähetti Israelin lapsille, julistaen evankeliumia rauhasta Jeesuksessa Kristuksessa, joka on kaikkien Herra, \t Huu ndio ule ujumbe Mungu alioupeleka kwa watu wa Israeli, akitangaza Habari Njema iletayo amani kwa njia ya Yesu Kristo ambaye ni Bwana wa wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja siellä oli nainen, joka kaksitoista vuotta oli sairastanut verenjuoksua ja lääkäreille kuluttanut kaiken omaisuutensa, eikä kukaan ollut voinut häntä parantaa. \t Kulikuwa na mwanamke mmoja kati ya lile kundi la watu, ambaye alikuwa na ugonjwa wa kutokwa damu kwa muda wa miaka kumi na miwili, ingawa alikuwa amekwisha tumia mali yake yote kwa waganga, hakuna aliyefaulu kumponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "asiatky, creampi \t babe creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jotka ovat osoituksena Jumalan vanhurskaasta tuomiosta, että teidät katsottaisiin arvollisiksi Jumalan valtakuntaan, jonka tähden kärsittekin, \t Hayo yote yanathibitisha kwamba hukumu ya Mungu ni ya haki, na matokeo yake ninyi mtastahili Utawala wake ambao kwa ajili yake mnateseka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kavala Kaupunki \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, minä annan sinulle saatanan synagoogasta niitä, jotka sanovat olevansa juutalaisia, eivätkä ole, vaan valhettelevat; katso, minä olen saattava heidät siihen, että he tulevat ja kumartuvat sinun jalkojesi eteen ja ymmärtävät, että minä sinua rakastan. \t Sikiliza! Nitawapeleka kwako watu wa kundi lake Shetani, watu ambao hujisema kuwa ni Wayahudi, kumbe ni wadanganyifu. Naam, nitawapeleka kwako na kuwafanya wapige magoti mbele yako wapate kujua kwamba kweli nakupenda wewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyydä tarjous \t umsizi wesimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Leuka 3* \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Leskeksi \t Kute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että he kaikki olisivat yhtä, niinkuin sinä, Isä, olet minussa ja minä sinussa, että hekin meissä olisivat, niin että maailma uskoisi, että sinä olet minut lähettänyt. \t Naomba ili wote wawe kitu kimoja. Baba! Naomba wawe ndani yetu kama vile wewe ulivyo ndani yangu nami ndani yako. Naomba wawe kitu kimoja kusudi ulimwengu upate kuamini kwamba wewe ulinituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "vuosikongressin \t National Congress"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lampun asennuksen \t Lamp Lokulinganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten opetuslapset menivät Jeesuksen tykö eriksensä ja sanoivat: \"Miksi emme me voineet ajaa sitä ulos?\" \t Kisha wanafunzi wakamwendea Yesu kwa faragha, wakamwuliza, \"Kwa nini sisi hatukuweza kumtoa yule pepo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pelasti hänet kaikista hänen ahdistuksistansa. Ja hän antoi hänelle armon ja viisauden faraon, Egyptin kuninkaan, edessä; ja tämä pani hänet Egyptin ja kaiken huoneensa haltijaksi. \t akamwokoa katika taabu zake zote. Mungu alimjalia fadhili na hekima mbele ya Farao, mfalme wa Misri, hata Farao akamweka awe mkuu wa ile nchi na nyumba ya kifalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Rhodesian \t indlulamitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teille on jo yleensä vaurioksi, että käräjöitte keskenänne. Miksi ette ennemmin salli tehdä vääryyttä itsellenne? Miksi ette ennemmin anna riistää omaanne? \t Kwa kweli huko kushtakiana tu wenyewe kwa wenyewe kwabainisha kwamba mmeshindwa kabisa! Je, haingekuwa jambo bora zaidi kwenu kudhulumiwa! Haingekuwa bora zaidi kwenu kunyang'anywa mali yenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaakakuva \t Lyubuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jumala on Henki; ja jotka häntä rukoilevat, niiden tulee rukoilla hengessä ja totuudessa.\" \t Mungu ni Roho, na watu wataweza tu kumwabudu kweli kwa nguvu ya Roho wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1xBet Stream — mitä urheilu? \t 1xBet Stream — lokho ezemidlalo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun näissä asioissa matkustin Damaskoon ylipappien valtuudella ja suostumuksella, \t \"Kwa mujibu huohuo, nilikwenda Damasko wakati mmoja, nikiwa na mamlaka na maagizo kutoka kwa makuhani wakuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Venla \t lalisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ultimate Facebook Hacker v3.5.2 täysversio 2016 \t Langaphambilini: WhatsApp Hack 2017"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hardcore sex, lelut, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tietäen, että hän, joka herätti Herran Jeesuksen, on herättävä meidätkin Jeesuksen kanssa ja asettava esiin yhdessä teidän kanssanne. \t Tunajua kwamba yule aliyemfufua Bwana Yesu atatufufua sisi pia pamoja na Yesu na kutuweka mbele yake pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka saatat sanoa veljellesi: `Veljeni, annas, minä otan pois rikan, joka on silmässäsi`, sinä, joka et näe malkaa omassa silmässäsi? Sinä ulkokullattu, ota ensin malka omasta silmästäsi, sitten sinä näet ottaa pois rikan, joka on veljesi silmässä. \t Au, unawezaje kumwambia mwenzako, Ndugu, ngoja nikuondoe kibanzi katika jicho lako, na huku huioni boriti iliyoko katika jicho lako mwenyewe? Mnafiki wewe! Toa kwanza boriti iliyoko jichoni mwako, na hivyo utaona sawasawa kiasi cha kuweza kuondoa kibanzi kilicho katika jicho la ndugu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus palasi Hengen voimassa Galileaan; ja sanoma hänestä levisi kaikkiin ympärillä oleviin seutuihin. \t Yesu alirudi Galilaya akiwa amejaa nguvu za Roho Mtakatifu, na habari zake zikaenea katika sehemu zote za jirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.robinsonavenuechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.robinsonavenuechurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vladislav Bachinin \t asankulov nurello"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muistattehan, veljet, meidän työmme ja vaivamme: yöt ja päivät työtä tehden, ettemme ketään teistä rasittaisi, me julistimme teille Jumalan evankeliumia. \t Ndugu, mnakumbuka jinsi tulivyofanya kazi na kutaabika. Tulipowaleteeni Habari Njema ya Mungu tulifanya kazi mchana na usiku kusudi tusiwe mzigo kwa mtu yeyote miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he tämän kuulivat ja heidän omatuntonsa todisti heidät syyllisiksi, menivät he pois, toinen toisensa perästä, vanhimmista alkaen viimeisiin asti; ja siihen jäi ainoastaan Jeesus sekä nainen, joka seisoi hänen edessään. \t Waliposikia hivyo, wakaanza kutoweka mmojammoja, wakitanguliwa na wazee. Yesu akabaki peke yake, na yule mwanamke amesimama palepale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älä pelkää sitä, mitä tulet kärsimään. Katso, perkele on heittävä muutamia teistä vankeuteen, että teidät pantaisiin koetukselle, ja teidän on oltava ahdistuksessa kymmenen päivää. Ole uskollinen kuolemaan asti, niin minä annan sinulle elämän kruunun. \t Usiogope hata kidogo yale ambayo itakulazimu kuteseka. Sikiliza! Ibilisi anataka kuwajaribu kwa kuwatia baadhi yenu gerezani; nanyi mtapata dhiki kwa muda wa siku kumi. Muwe waaminifu hata mpaka kufa, nami nitawapeni taji ya uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nähtyään, mitä oli tapahtunut, paimentajat pakenivat ja kertoivat siitä kaupungissa ja maataloissa. \t Wale wachungaji walipoona yote yaliyotokea walikimbia, wakaenda kuwapa watu habari, mjini na mashambani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Riemuitse hänestä, taivas, ja te pyhät ja apostolit ja profeetat; sillä Jumala on hänet tuominnut ja kostanut hänelle teidän tuomionne. \t Furahi ee mbingu, kwa sababu ya uharibifu wake. Furahini watu wa Mungu, mitume na manabii! Kwa maana Mungu ameuhukumu kwa sababu ya mambo uliyowatenda ninyi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Me olemme kuulleet hänen sanovan: `Minä hajotan maahan tämän käsillä tehdyn temppelin ja rakennan kolmessa päivässä toisen, joka ei ole käsillä tehty`.\" \t \"Tulimsikia mtu huyu akisema, Nitaliharibu Hekalu hili lililojengwa kwa mikono, na kwa siku tatu nitajenga lingine lisilojengwa kwa mikono.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Meikki \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tietääksenne, että Ihmisen Pojalla on valta maan päällä antaa syntejä anteeksi, niin\" - hän sanoi halvatulle - \"nouse, ota vuoteesi ja mene kotiisi.\" \t Basi, nataka mjue kwamba Mwana wa Mtu anao uwezo wa kuwasamehe watu dhambi duniani.\" Hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Inuka, chukua kitanda chako, uende nyumbani kwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki, jotka kuulivat, hämmästyivät ja sanoivat: \"Eikö tämä ole se, joka Jerusalemissa tuhosi ne, jotka tätä nimeä avuksi huutavat? Ja eikö hän ole tullut tänne viedäksensä ne vangittuina ylipappien käsiin?\" \t Watu wote waliomsikia walishangaa, wakasema, \"Je, mtu huyu si yuleyule aliyewaua wale waliokuwa wanaomba kwa jina hili kule Yerusalemu? Tena alikuja hapa akiwa na madhumuni ya kuwatia nguvuni watu hao na kuwapeleka kwa makuhani!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Aabrahamin ja Iisakin ja Jaakobin Jumala, meidän isiemme Jumala, on kirkastanut Poikansa Jeesuksen, jonka te annoitte alttiiksi ja kielsitte Pilatuksen edessä, kun tämä oli päättänyt hänet päästää. \t Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo, Mungu wa baba zetu amemtukuza Yesu mtumishi wake. Yeye ndiye yuleyule mliyemtia mikononi mwa wakuu na kumkataa mbele ya Pilato hata baada ya Pilato kuamua kumwacha huru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta hän kutsui heidät; ja he jättivät isänsä, Sebedeuksen, palkkalaisineen venheeseen ja lähtivät seuraamaan häntä. \t Yesu akawaita mara, nao wakamwacha baba yao Zebedayo katika mashua pamoja na wafanyakazi, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Kesareassa oli mies, nimeltä Kornelius, sadanpäämies niin kutsutussa italialaisessa sotaväenosastossa. \t Kulikuwa na mtu mmoja huko Kaisarea aitwaye Kornelio, Jemadari wa kikosi kimoja kiitwacho \"Kikosi cha Italia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sammutusaineet \t enflamabilite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön kukaan katsoko omaa parastaan, vaan toisen parasta. \t Mtu asitafute faida yake mwenyewe, ila faida ya mwenzake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki katkeruus ja kiivastus ja viha ja huuto ja herjaus, kaikki pahuus olkoon kaukana teistä. \t Basi, achaneni na uhasama, chuki, hasira, kelele, matusi! Achaneni na kila uovu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämän sanottuaan hän puhalsi heidän päällensä ja sanoi heille: \"Ottakaa Pyhä Henki. \t Alipokwisha sema hayo, akawapulizia na kuwaambia, \"Pokeeni Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ruoskittuaan he tappavat hänet, ja kolmantena päivänä hän nousee ylös.\" \t Watampiga mijeledi, watamuua; lakini siku ya tatu atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pohjois-Korea \t Ingoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Amerikan \t FacebookTwitterInstagramGoogleLinkedinYoutubeWhatsapp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mitä tulee meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen tulemukseen ja meidän kokoontumiseemme hänen tykönsä, niin me pyydämme teitä, veljet, \t Sasa yahusu kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo na kukusanywa kwetu pamoja tukae naye. Ndugu, tunawaombeni sana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EtusivuHyvää Forex EAHyvää Forex EA Review \t Vakashela iwebhusayithi ye-Official Forex EA ye-Official"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Korvat \t ihlamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja väkevä enkeli otti kiven, niinkuin suuren myllynkiven, ja heitti sen mereen sanoen: \"Näin heitetään kiivaasti pois Babylon, se suuri kaupunki, eikä sitä enää löydetä\". \t Kisha malaika mmoja mwenye nguvu sana akainua jiwe mfano wa jiwe kubwa la kusagia, akalitupa baharini akisema, \"Ndivyo, Babuloni atakavyotupwa na kupotea kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rohkea \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä kirjoitan tämän poissa ollessani, ettei minun teidän luonanne ollessani tarvitsisi käyttää ankaruutta sen vallan nojalla, minkä Herra on minulle antanut rakentamiseksi, ei kukistamiseksi. \t Basi, ninaandika barua hii nikiwa mbali, ili nitakapofika kwenu nisilazimike kuwa mkali kwenu kwa kutumia ule uwezo alionipa Bwana; naam, uwezo wa kujenga na si wa kubomoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Tämä on minun vereni, liiton veri, joka vuodatetaan monen edestä. \t Akawaambia, \"Hii ni damu yangu inayothibitisha agano la Mungu, damu inayomwagwa kwa ajili ya watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta orjattaren poika oli syntynyt lihan mukaan, vapaan taas lupauksen voimasta. \t Yule wa mwanamke mtumwa alizaliwa kama kawaida, lakini yule wa mwanamke huru alizaliwa kutokana na ahadi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Auton DVD-soitin mallille HYUNDAI IX35 2015 \t Umdlali weDVD wemoto yeHYUNDAI IX35 ngo-2015"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jokainen, joka kuulee nämä minun sanani eikä tee niiden mukaan, on verrattava tyhmään mieheen, joka huoneensa hiekalle rakensi. \t \"Lakini yeyote anayesikia maneno yangu haya bila kuyazingatia, anafanana na mtu mpumbavu aliyejenga nyumba yake juu ya mchanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä hän antanut hänelle siinä perintöosaa, ei jalan leveyttäkään, vaan lupasi, Aabrahamin vielä lapsetonna ollessa, antaa sen hänelle ja hänen siemenelleen hänen jälkeensä. \t Mungu hakumpa hata sehemu moja ya nchi hii iwe mali yake; hata hivyo, alimwahidia kumpa nchi hii iwe yake na ya wazawa wake, ingawaje wakati huu hakuwa na mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niiden kolmen ja puolen päivän kuluttua meni heihin Jumalasta elämän henki, ja he nousivat jaloilleen, ja suuri pelko valtasi ne, jotka näkivät heidät. \t Lakini baada ya zile siku tatu na nusu pumzi ya uhai kutoka kwa Mungu iliwaingia, nao wakasimama; wote waliowaona wakaingiwa na hofu kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "oi! Miten mukava nähdä teitä, sylissäsi, \t Ufuna ukuba uwine enye akhawunti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei hän riitele eikä huuda, ei hänen ääntänsä kuule kukaan kaduilla. \t Hatakuwa na ubishi wala kupiga kelele, wala sauti yake haitasikika barabarani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "amatööri babe blondi 08:00 \t amateur babe litje 08:04"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sisäistäminen \t Tonaphasia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin se ei siis ole sen vallassa, joka tahtoo, eikä sen, joka juoksee, vaan Jumalan, joka on armollinen. \t Kwa hiyo, yote hutegemea huruma ya Mungu, na si bidii au mapenzi ya mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun minut ylennetään maasta, niin minä vedän kaikki tyköni.\" \t Nami nitakapoinuliwa juu ya nchi nitamvuta kila mmoja kwangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki on minun Isäni antanut minun haltuuni, eikä kukaan muu tunne Poikaa kuin Isä, eikä Isää tunne kukaan muu kuin Poika ja se, kenelle Poika tahtoo hänet ilmoittaa. \t \"Baba yangu amenikabidhi vitu vyote. Hakuna amjuaye Mwana ila Baba, wala amjuaye Baba ila Mwana, na yeyote yule ambaye Mwana atapenda kumjulisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jo nyt minä sanon sen teille, ennenkuin se tapahtuu, että te, kun se tapahtuu, uskoisitte, että minä olen se. \t Mimi nimewaambieni mambo haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini kuwa mimi ndimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Iloitkaa ja riemuitkaa, sillä teidän palkkanne on suuri taivaissa. Sillä samoin he vainosivat profeettoja, jotka olivat ennen teitä. \t Furahini na kushangilia maana tuzo lenu ni kubwa mbinguni. Hivyo ndivyo walivyowadhulumu manabii waliokuwako kabla yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari nousi ja juoksi haudalle; ja kun hän kurkisti sisään, näki hän siellä ainoastaan käärinliinat. Ja hän meni pois ihmetellen itsekseen sitä, mikä oli tapahtunut. \t Lakini Petro alitoka, akaenda mbio hadi kaburini. Alipoinama kuchungulia ndani, akaiona tu ile sanda. Akarudi nyumbani huku akiwa anashangaa juu ya hayo yaliyotokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaväli M1 \t esibekelwe M1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "monivaiheinen pipline keskipakopumppu \t owodwa esigabeni mpo futha centrifugal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jumala on voimallinen antamaan teille ylenpalttisesti kaikkea armoa, että teillä kaikessa aina olisi kaikkea riittävästi, voidaksenne ylenpalttisesti tehdä kaikkinaista hyvää; \t Mungu anaweza kuwapeni ninyi zaidi ya yale mnayoyahitaji, mpate daima kuwa na kila kitu mnachohitaji, na hivyo mzidi kusaidia katika kila kazi njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "oli käännös \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraava: NEMA 34 askelmoottori (60mm 3.0Nm) \t NEMA 34 Ukuhlehlela Motor (60mm 3.0Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Myöskin kaupungeista Jerusalemin ympäriltä tuli paljon kansaa, ja he toivat sairaita ja saastaisten henkien vaivaamia, ja ne kaikki tulivat parannetuiksi. \t Watu wengi walifika kutoka katika miji ya kando kando ya Yerusalemu, wakiwaleta wagonjwa wao na wale waliokuwa na pepo wachafu, nao wote wakaponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Abba, Isä, kaikki on mahdollista sinulle; ota pois minulta tämä malja. Mutta ei, mitä minä tahdon, vaan mitä sinä!\" \t Akasema, \"Baba yangu, kwako mambo yote yanawezekana. Uniondolee kikombe hiki; lakini isiwe kama nitakavyo mimi, bali utakavyo wewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Opettaja, mikä on suurin käsky laissa?\" \t \"Mwalimu, ni amri ipi iliyo kuu katika Sheria ya Mose?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan kun sinä paastoat, niin voitele pääsi ja pese kasvosi, \t Wewe lakini unapofunga, paka kichwa chako mafuta, nawa uso wako,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "* 100% täydellä kuormalla burn-testissä \t * Cooling ngu khulula emoyeni Ukubika Inkinga YeWindows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu \t Hlanganani Mbambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he ottivat rahat ja tekivät, niinkuin heitä oli neuvottu. Ja tätä puhetta on levitetty juutalaisten kesken, ja sitä kerrotaan vielä tänäkin päivänä. \t Wale walinzi wakazichukua zile fedha, wakafanya kama walivyofundishwa. Habari hiyo imeenea kati ya Wayahudi mpaka leo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "▲ Rasvaiset ulosteet \t ▲ Ukuhlungu obusemhlane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Taas on kirjoitettu: `Älä kiusaa Herraa, sinun Jumalaasi`.\" \t Yesu akamwambia, \"Imeandikwa pia: Usimjaribu Bwana, Mungu wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EtusivuVapaa Forex EASIlmainen Vino EA \t IkhayaFree Forex EAsI-Vino EA yamahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Löytö 5 \t Ukutholwa 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "← Jehova tarjoaa vapautenneKuinka hyvin tunnet Jehovan? → \t Noma ngabe yini oyibhalile, uma ibingalungile ngiyabona ukuthi uzovuma iphutha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hinta \t Lifa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuvia \t Inhlalakahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Zara Larsson \t Jessica Mbangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kehoita niitä, jotka nykyisessä maailmanajassa ovat rikkaita, etteivät ylpeilisi eivätkä panisi toivoansa epävarmaan rikkauteen, vaan Jumalaan, joka runsaasti antaa meille kaikkea nautittavaksemme, \t Waamuru watu walio matajiri katika mambo ya maisha ya sasa, wasijivune, wasiweke tumaini lao katika mali isiyoweza kutegemewa; bali wamtegemee Mungu, ambaye kwa ukarimu hutupatia vitu vyote tuvifurahie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Piilota \t Siyati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Israelin \t inches"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Eremitaasin \t Hermitage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he olivat kokoontuneet tänne, niin minä viivyttelemättä seuraavana päivänä istuin tuomarinistuimelle ja käskin tuoda miehen eteeni. \t Basi, walipofika hapa sikukawia, ila nilifanya kikao mahakamani kesho yake, nikaamuru mtu huyo aletwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää ottako mukaanne rahakukkaroa, älkää laukkua, älkää kenkiä, älkääkä tervehtikö ketään tiellä. \t Msichukue mfuko wa fedha, mkoba, wala viatu; msimsalimu mtu yeyote njiani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "loistaen meille, jotka istumme pimeydessä ja kuoleman varjossa, ja ohjaten meidän jalkamme rauhan tielle.\" \t na kuwaangazia wote wanaokaa katika giza kuu la kifo, aongoze hatua zetu katika njia ya amani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta, \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kutoka kwa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he menivät ja havaitsivat niin olevan, kuin Jeesus oli heille sanonut, ja valmistivat pääsiäislampaan. \t Basi, wakaenda, wakakuta kila kitu sawa kama Yesu alivyokuwa amewaambia; wakaandaa karamu ya Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne kaksikymmentä neljä vanhinta ja neljä olentoa lankesivat maahan ja kumartaen rukoilivat Jumalaa, joka valtaistuimella istuu, ja sanoivat: \"Amen, halleluja!\" \t Na wale wazee ishirini na wanne, na vile viumbe hai vinne, wakajitupa chini, wakamwabudu Mungu aliyeketi juu ya kiti cha enzi wakisema, \"Amina! Asifiwe Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuuma babes \t Hot Ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt tulivat ne, jotka olivat saapuneet yhdennentoista hetken vaiheilla, saivat he kukin denarin. \t Basi, wakaja wale walioajiriwa mnamo saa kumi na moja, wakapokea kila mmoja dinari moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Toimitus \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KATSO KUVA: ministerit huiveja. \t BHEKA ISITHOMBE: Betindzaba shawls."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän Mooseksen, jonka he kielsivät sanoen: `Kuka sinut on asettanut päämieheksi ja tuomariksi?`, hänet Jumala lähetti päämieheksi ja lunastajaksi sen enkelin kautta, joka hänelle orjantappurapensaassa oli ilmestynyt. \t \"Huyu Mose ndiye yule watu wa Israeli waliyemkataa waliposema: Ni nani aliyekuweka wewe kuwa kiongozi na mwamuzi wetu? Kwa njia ya yule malaika aliyemtokea katika kichaka kilichokuwa kinawaka moto, Mungu alimtuma Mose huyo awe kiongozi na mkombozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "88. VATAA \t 83. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me emme missään kohden anna aihetta pahennukseen, ettei virkaamme moitittaisi, \t Kusudi tusiwe na lawama yoyote katika utumishi wetu, hatupendi kumwekea mtu yeyote kizuio chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jokainen anova saa, ja etsivä löytää, ja kolkuttavalle avataan. \t Maana, aombaye hupewa, atafutaye hupata, na abishaye hufunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hyvällä mielellä palvellen, niinkuin palvelisitte Herraa ettekä ihmisiä, \t Muwe radhi kutumikia kwa ajili ya Bwana na si kwa ajili ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kierrätysmuovia kone \t Plastic lukathayela ipayipi umshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun kuulette sotien ja kapinain melskettä, älkää peljästykö. Sillä näitten täytyy ensin tapahtua, mutta loppu ei tule vielä heti.\" \t Basi, mtakaposikia habari za vita na misukosuko, msitishike; maana ni lazima hayo yatokee kwanza, lakini mwisho wa yote, bado.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "10 Tsuma Netori: Ryoujoku Rinne 1 \t Babuka 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoivat: `Nämä viimeiset ovat tehneet työtä vain yhden hetken, ja sinä teit heidät meidän vertaisiksemme, jotka olemme kantaneet päivän kuorman ja helteen`. \t Wakasema, Watu hawa walioajiriwa mwisho walifanya kazi kwa muda wa saa moja tu, mbona umetutendea sawa na wao hali sisi tumevumilia kazi ngumu kutwa na jua kali?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mark \t Dweba ukuthi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Fausto Taiten \t Mokusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aliakset: Audri Bitoni \t babe onani solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luotettava \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos te rakastatte niitä, jotka teitä rakastavat, mikä palkka teille siitä on tuleva? Eivätkö publikaanitkin tee samoin? \t Je, mtapata tuzo gani kwa kuwapenda tu wale wanaowapenda ninyi? Hakuna! Kwa maana hata watoza ushuru hufanya hivyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "`Ja sinä Beetlehem, sinä Juudan seutu, et suinkaan ole vähäisin Juudan ruhtinasten joukossa, sillä sinusta on lähtevä hallitsija, joka kaitsee minun kansaani Israelia`.\" \t Ewe Bethlehemu katika nchi ya Yuda, kwa vyovyote wewe si mdogo kabisa kati ya viongozi wa Yuda; maana kwako atatokea kiongozi atakayewaongoza watu wangu, Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Juudaan, Jaakobin pojan, sekä Juudas Iskariotin, josta tuli kavaltaja. \t Yuda wa Yakobo na Yuda Iskarioti ambaye baadaye alikuwa msaliti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja osa putosi kallioperälle, jossa sillä ei ollut paljon maata, ja se nousi kohta oraalle, kun sillä ei ollut syvää maata. \t Nyingine zilianguka penye mawe pasipokuwa na udongo mwingi. Mbegu hizo ziliota mara kwa kuwa udongo haukuwa na kina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinpä siis, samoin kuin yhden ihmisen lankeemus on koitunut kaikille ihmisille kadotukseksi, niin myös yhden ihmisen vanhurskauden teko koituu kaikille ihmisille elämän vanhurskauttamiseksi; \t Basi, kama vile kosa la mtu mmoja lilivyoleta hukumu kwa binadamu wote, kadhalika kitendo kimoja kiadilifu kinawapa uhuru na uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sisällysluettelo \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhelin: Soita meille nyt: + 86-574-86185261 \t Ifoni: Sishayele manje: + 86-574-86185261"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä itse te varsin hyvin tiedätte, että Herran päivä tulee niinkuin varas yöllä. \t Maana ninyi wenyewe mwajua kwamba Siku ya Bwana itakuja kama mwizi ajavyo usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun oikeudenpalvelijat tulivat vankilaan, eivät he löytäneet heitä sieltä, vaan palasivat takaisin ja kertoivat, \t Lakini hao watumishi walipofika huko hawakuwakuta mle gerezani. Hivyo walirudi, wakatoa taarifa mkutanoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta pitäkää vaari itsestänne, ettei teidän sydämiänne raskauta päihtymys ja juoppous eikä elatuksen murheet, niin että se päivä yllättää teidät äkkiarvaamatta \t \"Muwe macho, mioyo yenu isije ikalemewa na anasa, ulevi na shughuli za maisha haya. La sivyo, Siku ile itawajieni ghafla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta neitsyistä minulla ei ole Herran käskyä, vaan minä sanon ajatukseni niinkuin se, joka on Herralta saanut sen laupeuden, että hän on luotettava. \t Sasa, kuhusu mabikira na waseja, sina amri kutoka kwa Bwana; lakini natoa maoni yangu mimi ambaye kwa huruma yake Bwana nastahili kuaminiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuressa \t Diavolitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Beroean Pickets \t Pickets"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Efesoon saapui eräs juutalainen, nimeltä Apollos, syntyisin Aleksandriasta, puhetaitoinen mies ja väkevä raamatuissa. \t Myahudi mmoja aitwaye Apolo, mzaliwa wa Aleksandria, alifika Efeso. Alikuwa mtu mwenye ufasaha wa kuongea na mwenye ujuzi mkubwa wa Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Resistenssin ja tuen määrittäminen Thomas DeMarkin Pivot Points -laskimella \t Kufanele ngibeke kuphi ukulahleka kwami ​​kokuyeka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja mies kätki vaimonsa tieten osan hinnasta, ja osan hän toi ja pani apostolien jalkojen eteen. \t Lakini, mkewe akiwa anajua, Anania akajiwekea sehemu ya fedha alizopata na ile sehemu nyingine akawakabidhi mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tsiteeri \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mitä minulta puuttui, sen täyttivät veljet, jotka tulivat Makedoniasta; ja kaikessa minä varoin olemasta teille rasitukseksi, ja olen vastakin varova. \t Nilipokuwa nanyi sikumsumbua mtu yeyote nilipohitaji fedha; ndugu waliotoka Makedonia waliniletea kila kitu nilichohitaji. Nilikuwa mwangalifu sana nisiwe mzigo kwa namna yoyote ile, na nitaendelea kufanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä heitä oli noin viisituhatta miestä. Niin hän sanoi opetuslapsilleen: \"Asettakaa heidät aterioimaan ruokakunnittain, noin viisikymmentä kuhunkin\". \t (Walikuwepo pale wanaume wapatao elfu tano.) Basi, Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Waambieni watu waketi katika makundi ya watu hamsinihamsini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja toinen enkeli vuodatti maljansa mereen, ja se tuli vereksi, ikäänkuin kuolleen vereksi, ja jokainen elävä olento kuoli, mitä meressä oli. \t Kisha malaika wa pili akamwaga bakuli lake baharini. Nayo bahari ikawa damu tupu kama damu ya mtu aliyekufa, na viumbe vyote hai baharini vikafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "63. VATAA \t 39. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "30. VATAA \t 90. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.westgatechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.westgatechurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fouga Zephyr FSX Ifọkantan v2.0 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ollessya (49) \t AgatheLive (49)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minkä minä teille sanon, sen minä sanon kaikille: valvokaa.\" \t Ninayowaambieni ninyi, nawaambia wote: Kesheni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oludare Edun \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja 1 \t Tabo 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ikonionissa he samoin menivät juutalaisten synagoogaan ja puhuivat niin, että suuri joukko sekä juutalaisia että kreikkalaisia uskoi. \t Kule Ikonio, mambo yalikuwa kama yalivyokuwa kule Antiokia; Paulo na Barnaba walikwenda katika sunagogi la Wayahudi wakaongea kwa uhodari hata Wayahudi wengi na Wagiriki wakawa waumini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin paljon kuin hän on itselleen kunniaa ja hekumaa hankkinut, niin paljon antakaa hänelle vaivaa ja surua. Koska hän sanoo sydämessään: `Minä istun kuningattarena enkä ole leski enkä ole surua näkevä`, \t Mpeni mateso na uchungu kadiri ya kujigamba kwake, na kuishi kwake kwa anasa. Maana anajisemea moyoni: Ninaketi hapa; mimi ni malkia. Mimi si mjane, wala sitapatwa na uchungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesuksen Kristuksen, Daavidin pojan, Aabrahamin pojan, syntykirja. \t Yesu Kristo alikuwa mzawa wa Daudi, mzawa wa Abrahamu. Hii ndiyo orodha ya ukoo wake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "poni tyttö nöyryytys \t solo babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos joku tulee ja saarnaa jotakin toista Jeesusta kuin sitä, jota me olemme saarnanneet, tai jos te saatte toisen hengen, kuin minkä olette saaneet, tai toisen evankeliumin, kuin minkä olette vastaanottaneet, niin sen te hyvin kärsitte. \t Maana mtu yeyote ajaye na kumhubiri Yesu aliye tofauti na yule tuliyemhubiri, ninyi mwampokea kwa mikono miwili; au mnakubali roho au habari njema tofauti kabisa na ile mliyopokea kutoka kwetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.hschurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.hschurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varastossa:10000 \t Kukhona kusitoki:10000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nämä juuri saavat aikaan hajaannusta, he ovat sielullisia, henkeä heillä ei ole. \t Hao ndio watu wanaosababisha mafarakano, watu wanaotawaliwa na tamaa zao za kidunia, watu wasio na Roho wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän sanoi opetuslapsillensa: \"Eloa on paljon, mutta työmiehiä vähän. \t Hapo akawaambia wanafunzi wake, \"Mavuno ni mengi, lakini wavunaji ni wachache."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön kukaan pettäkö teitä tyhjillä puheilla, sillä semmoisten tähden kohtaa Jumalan viha tottelemattomuuden lapsia; \t Msikubali kudanganywa na mtu kwa maneno matupu; maana, kwa sababu ya mambo kama hayo ghadhabu ya Mungu huwajia wote wasiomtii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PHP GD -kuvake Kuva ei näy, koska siinä on virheitä Firefoxissa \t Ukusingathwa kwewebhu okunganakekelwa kwebhizinisi elincane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruuvaa liitin \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niin me tahdomme tehdä, jos vain Jumala sallii. \t tusonge mbele! Hayo tutayafanya, Mungu akitujalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja asettui hänen taakseen hänen jalkojensa kohdalle, itki ja rupesi kastelemaan hänen jalkojansa kyynelillään ja kuivasi ne päänsä hiuksilla ja suuteli hänen jalkojaan ja voiteli ne hajuvoiteella. \t Akaja, akasimama karibu na miguu yake Yesu, akilia, na machozi yake yakamdondokea Yesu miguuni. Huyo mwanamke akaipangusa miguu ya Yesu kwa nywele zake. Kisha akaibusu na kuipaka yale marashi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänet annetaan pakanain käsiin, ja häntä pilkataan ja häväistään ja syljetään; \t Kwa maana atakabidhiwa kwa watu wa mataifa nao watamtendea vibaya na kumtemea mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he olivat unhottaneet ottaa mukaansa leipää, eikä heillä ollut muassaan venheessä enempää kuin yksi leipä. \t Wanafunzi walikuwa wamesahau kuchukua mikate; walikuwa na mkate mmoja tu katika mashua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Peruutukset \t MeinGate1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HU162T avain leikkaus videon SEC E9 koneella \t HU162T ahlabayo ukhiye ividiyo nge umshini SEC E9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kalansaaliin tähden, jonka he olivat saaneet, oli hämmästys vallannut hänet ja kaikki ne, jotka olivat hänen kanssaan, \t Simoni pamoja na wenzake wote walishangaa kwa kupata samaki wengi vile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä synnin ei pidä teitä vallitseman, koska ette ole lain alla, vaan armon alla. \t Maana, dhambi haitawatawala ninyi tena, kwani hamko chini ya Sheria, bali chini ya neema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "bigtits, puuma, 3some \t bigtits, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja että parannusta syntien anteeksisaamiseksi on saarnattava hänen nimessänsä kaikille kansoille, alkaen Jerusalemista. \t na kwamba ni lazima, kwa jina lake, mataifa yote kuanzia na Yerusalemu yahubiriwe juu ya kutubu na kusamehewa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Vaimo, usko minua! Tulee aika, jolloin ette rukoile Isää tällä vuorella ettekä Jerusalemissa. \t Yesu akamwambia, \"Niamini; wakati unakuja ambapo hamtamwabudu Baba juu ya mlima huu, wala kule Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä teet minulle tiettäviksi elämän tiet, sinä täytät minut ilolla kasvojesi edessä.` \t Umenionyesha njia za kuufikia uzima, kuwako kwako kwanijaza furaha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja me kaaduimme kaikki maahan, ja minä kuulin äänen sanovan minulle hebreankielellä: `Saul, Saul, miksi vainoat minua? Työläs on sinun potkia tutkainta vastaan.` \t Sisi sote tulianguka chini, nami nikasikia sauti ikiniambia kwa Kiebrania: Saulo, Saulo! Kwa nini unanitesa? Unajiumiza bure kama punda anayepiga teke fimbo ya bwana wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he toivat varsan Jeesuksen luo ja heittivät vaatteensa sen päälle, ja hän istui sen selkään. \t Wakampelekea Yesu huyo mwana punda. Wakatandika mavazi yao juu ya huyo mwana punda, na Yesu akaketi juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "- niinkuin on kirjoitettuna Herran laissa: \"Jokainen miehenpuoli, joka avaa äidinkohdun, luettakoon Herralle pyhitetyksi\" - \t Katika Sheria ya Bwana imeandikwa: \"Kila mzaliwa wa kwanza wa kiume atawekwa wakfu kwa Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän juoksi edelle ja nousi metsäviikunapuuhun nähdäkseen hänet, sillä Jeesus oli kulkeva siitä ohitse. \t Hivyo, alitangulia mbio, akapanda juu ya mkuyu ili aweze kumwona Yesu, kwa maana alikuwa apitie hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka pitää hänen sanansa, hänessä on Jumalan rakkaus totisesti täydelliseksi tullut. Siitä me tiedämme, että me hänessä olemme. \t Lakini mtu yeyote anayeshika neno la Mungu, huyo ndiye aliye na upendo kamili wa Mungu ndani yake. Hivi ndivyo tunavyoweza kuwa na hakika kwamba tunaungana naye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Avaa paketti-Levitä lattiasta Levitä katon levinnyt ulos ikkunasta ja ovesta \t Vula iphakheji-Ngelulela phansi-Ngelulela ophahleni-Sabalalisa ngefasitela & umnyango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valkoinen läpikuultava Lateksikäsineet \t iiglavu White Kubonakale Latex"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä te olette kalliisti ostetut. Kirkastakaa siis Jumala ruumiissanne. \t Mlinunuliwa kwa bei kubwa. Kwa hiyo, itumieni miili yenu kwa ajili ya kumtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ihmiset vannovat suurempansa kautta, ja vala on heille asian vahvistus ja tekee lopun kaikista vastaväitteistä. \t Watu wanapoapa, huapa kwa mmoja aliye mkuu zaidi kuliko wao, na kiapo hicho husuluhisha ubishi wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän on lausuva: `Minä sanon teille: en tiedä, mistä te olette. Menkää pois minun tyköäni, kaikki te vääryyden tekijät.` \t Lakini yeye atasema: Sijui ninyi mmetoka wapi; ondokeni mbele yangu, enyi nyote watenda maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei ole tässä juutalaista eikä kreikkalaista, ei ole orjaa eikä vapaata, ei ole miestä eikä naista; sillä kaikki te olette yhtä Kristuksessa Jeesuksessa. \t Hivyo, hakuna tena tofauti kati ya Myahudi na Mgiriki, mtumwa na mtu huru, mwanamume na mwanamke. Nyote ni kitu kimoja katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Laser Kohdista sähköpostikampanjasi \t Idatha ESEYIMBILI ungayibhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4. Kuinka hengellinen rikkinäisyydestä näy elämässämme? \t Ingabe akusona yini lesi awukwenzi ufune simethembe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Harjaus \t ukulahlekelwa nokushonelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun fariseus, joka oli hänet kutsunut, sen näki, ajatteli hän mielessään näin: \"Jos tämä olisi profeetta, tietäisi hän, mikä ja millainen tuo nainen on, joka häneen koskee: että hän on syntinen.\" \t Yule Mfarisayo aliyemwalika Yesu alipoona hayo, akawaza moyoni mwake, \"Kama mtu huyu angekuwa kweli nabii angejua huyu mwanamke ni wa namna gani, ya kwamba ni mwenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Piparminttu aurinkovoidetta kerma voide moisturiz ... \t OEM cpb kokulungisa Cream Veil ukwakheka Liquid -gcwele ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opettaja(1978) \t Titser(1978)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Salli nyt; sillä näin meidän sopii täyttää kaikki vanhurskaus\". Silloin hän salli sen hänelle. \t Lakini Yesu akamjibu, \"Acha tu iwe hivyo kwa sasa, maana kwa namna hii inafaa tuyatekeleze yale yote Mungu anayotaka.\" Hapo Yohane akakubali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Latchi \t Polis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 23 askelmoottori Brake (76mm 2.0Nm) \t NEMA 23 sehla Motor Nge waqhekeza (76mm 2.0Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Helvetissä, kiusannut syntiset \t Isisu lonke lokukhulelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uuden käskyn minä annan teille, että rakastatte toisianne, niinkuin minä olen teitä rakastanut - että tekin niin rakastatte toisianne. \t Nawapeni amri mpya: pendaneni; pendaneni kama nilivyowapenda ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiitokset tuesta: \t Kusekelwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänen nimensä tähden he ovat matkalle lähteneet eivätkä ota pakanoilta mitään. \t Maana wanaanza safari yao katika utumishi wa Kristo bila kupokea msaada wowote kutoka kwa watu wasioamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me olemme Jumalan työtovereita; te olette Jumalan viljelysmaa, olette Jumalan rakennus. \t Maana sisi ni ndugu, wafanyakazi pamoja na Mungu; na ninyi ni shamba lake; ninyi ni jengo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "98842 Äiti my friends hot momkuuma äiti \t 94969 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän varoitti vakavasti heitä saattamasta häntä julki; \t akawaamuru wasiwaambie watu habari zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valmistau 3D v2.x: Yhteensopimattomuus odotettavissa \t Kuvikelwe yi-ImunifyAV Premium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä sinne ole pääsevä mitään epäpyhää eikä ketään kauhistusten tekijää eikä valhettelijaa, vaan ainoastaan ne, jotka ovat kirjoitetut Karitsan elämänkirjaan. \t Lakini hakuna chochote kilicho najisi kitakachoingia humo; wala mtu yeyote atendaye mambo ya kuchukiza au ya uongo hataingia humo. Ni wale tu walioandikwa katika kitabu cha uzima cha Mwanakondoo ndio watakaoingia ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tropiclandia \t WeLive Bio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lockheed PV-2 Harpoonin palosäiliöpaketti FSX & P3D \t DLULA ICanary Islands Ingxenye 1 FSX & P3D - Rikoooo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Harjaus \t Tonaphasia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu kärry kärry \t Ngena ngemvume Cart Cart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimellinen 4.67 ulos 5 \t Kulinganiselwa 4.67 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi heille: \"Minun tulee muillekin kaupungeille julistaa Jumalan valtakunnan evankeliumia, sillä sitä varten minä olen lähetetty\". \t Lakini yeye akawaambia, \"Ninapaswa kuhubiri Habari Njema za Ufalme wa Mungu katika miji mingine pia, maana nilitumwa kwa ajili hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "-kukan Kori \t Kori"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta nyt te näette ja kuulette, että tuo Paavali on, ei ainoastaan Efesossa, vaan melkein koko Aasiassa, uskotellut ja vietellyt paljon kansaa, sanoen, etteivät ne ole jumalia, jotka käsillä tehdään. \t Sasa, mnaweza kusikia na kujionea wenyewe mambo Paulo anayofanya, si tu hapa Efeso, ila pia kote katika Asia. Yeye amewashawishi na kuwageuza watu wakakubali kwamba miungu ile iliyotengenezwa na watu si miungu hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin nainen pelkäsi ja vapisi, koska hän tiesi, mitä hänelle oli tapahtunut, ja tuli ja lankesi maahan hänen eteensä ja sanoi hänelle koko totuuden. \t Hapo huyo mwanamke, akifahamu yaliyompata, akajitokeza akitetemeka kwa hofu, akajitupa chini mbele ya Yesu na kusema ukweli wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin naapurit ja ne, jotka ennen olivat nähneet hänet kerjääjänä, sanoivat: \"Eikö tämä ole se, joka istui ja kerjäsi?\" \t Basi, jirani zake na wale waliokuwa wanajua kwamba hapo awali alikuwa maskini mwombaji, wakasema, \"Je, huyu siye yule maskini aliyekuwa akiketi na kuomba?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Mistä te siinä kävellessänne puhutte keskenänne?\" Niin he seisahtuivat murheellisina muodoltansa. \t Akawauliza, \"Mnazungumza nini huku mnatembea?\" Nao wakasimama kimya, nyuso zao wamezikunja kwa huzuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pois se! Olkoon Jumala totinen, mutta jokainen ihminen valhettelija, niinkuin kirjoitettu on: \"Että sinut havaittaisiin vanhurskaaksi sanoissasi ja että voittaisit, kun sinun kanssasi oikeutta käydään\". \t Hata kidogo! Mungu hubaki mwaminifu daima, ingawaje kila binadamu ni mwongo. Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Kila usemapo, maneno yako ni ya haki; na katika hukumu, wewe hushinda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuas se, joka lukee, ja autuaat ne, jotka kuulevat tämän profetian sanat ja ottavat vaarin siitä, mitä siihen kirjoitettu on; sillä aika on lähellä! \t Heri yake mtu anayesoma kitabu hiki; heri yao wale wanaosikiliza maneno ya ujumbe huu wa kinabii na kushika yaliyoandikwa humu, maana wakati umekaribia ambapo mambo haya yatatukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Malawissa \t eMalawi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/5492 \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/5492"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän keskustellessaan ja tutkistellessaan tapahtui, että Jeesus itse lähestyi heitä ja kulki heidän kanssansa. \t Walipokuwa wakizungumza na kujadiliana, Yesu mwenyewe akatokea, akatembea pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "öljy, tyttö \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Harmaa (2) \t Lifa (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lattiat catwalkeilla Mezzanine- / terasseille askelmatasoon Miekkailu \t zaphansi catwalks Mezzanines / decking wokugibela yimpandla Uthango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi hänelle: \"Miksi sanot minua hyväksi? Ei kukaan ole hyvä paitsi Jumala yksin. \t Yesu akamjibu, \"Mbona unaniita mwema? Hakuna aliye mwema ila Mungu peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi: \"Olen; ja te saatte nähdä Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvissä\". \t Yesu akajibu, \"Naam, mimi ndiye. Tena, mtamwona Mwana wa Mtu amekaa upande wa kulia wa Mwenyezi, akija katika mawingu ya mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän tiesi kavaltajansa; sentähden hän sanoi: \"Ette kaikki ole puhtaat\". \t (Yesu alimjua yule ambaye atamsaliti, ndiyo maana alisema: \"Ninyi mmetakata, lakini si nyote.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin päällikkö sanoi: \"Minä olen paljolla rahalla hankkinut itselleni tämän kansalaisoikeuden\". Paavali sanoi: \"Mutta minulla se on syntymästäni asti\". \t Mkuu wa jeshi akasema, \"Mimi nami nimekuwa raia wa Roma kwa kulipa gharama kubwa.\" Paulo akasema, \"Lakini mimi ni raia wa Roma kwa kuzaliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "98842 Äiti my friends hot momkuuma äiti \t 748339 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi heille: \"Totisesti, totisesti minä sanon teille: jokainen, joka tekee syntiä, on synnin orja. \t Yesu akawajibu, \"Kweli nawaambieni, kila mtu anayetenda dhambi ni mtumwa wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teatterin tiedotuskeskus TINFO _ grief \t tinfo(a)tinfo.fi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mihin minä vertaan tämän sukupolven? Se on lasten kaltainen, jotka istuvat toreilla ja huutavat toisilleen \t \"Basi, nitakifananisha kizazi hiki na kitu gani? Ni kama vijana waliokuwa wamekaa uwanjani, wakawa wakiambiana kikundi kimoja kwa kingine:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tissit, milf \t titsanalmilf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Fender \t isikebhe ikhava"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kun kuolleista noustaan, ei naida eikä mennä miehelle; vaan he ovat niinkuin enkelit taivaissa. \t Maana wafu watakapofufuka, hawataoa wala kuolewa; watakuwa kama malaika wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tianjin \t lokushisa kwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lolo Hentai \t hentai manga online"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai kuka teistä on se ihminen, joka antaa pojallensa kiven, kun tämä pyytää häneltä leipää, \t Je, kuna yeyote miongoni mwenu ambaye mtoto wake akimwomba mkate, atampa jiwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "-teokset kiinnitetään Mr. Super Clear -lakalla UF-suodattimella \t -make kuvikelekile nge Mr. Super Clear lacquer nge UF-lemifanekiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoivat: \"Tämä viettelee ihmisiä palvelemaan Jumalaa lainvastaisella tavalla\". \t Wakasema, \"Tunamshtaki mtu huyu kwa sababu ya kuwashawishi watu wamwabudu Mungu kwa namna inayopingana na Sheria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kesän \t Mokusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ajan tullen hän lähetti palvelijan viinitarhurien luokse, että he antaisivat tälle osan viinitarhan hedelmistä; mutta viinitarhurit pieksivät hänet ja lähettivät tyhjin käsin pois. \t Wakati wa mavuno, mtu huyo alimtuma mtumishi wake kwa wale wakulima, akachukue sehemu ya matunda ya shamba la mizabibu. Lakini wale wakulima wakampiga mtumishi huyo wakamrudisha mikono mitupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei kaikelle kansalle, vaan Jumalan ennen valitsemille todistajille, meille, jotka söimme ja joimme hänen kanssaan sen jälkeen, kuin hän oli kuolleista noussut. \t si kwa watu wote ila kwa wale Mungu aliokwisha wachagua wawe mashahidi wake, yaani sisi tuliokula na kunywa pamoja naye baada ya kufufuka kwake kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette minun ystäväni, jos teette, mitä minä käsken teidän tehdä. \t Ninyi ni rafiki zangu mkifanya ninayowaamuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He kysyivät häneltä: \"Kuka on se mies, joka sanoi sinulle: `Ota vuoteesi ja käy`?\" \t Nao wakamwuliza, \"Huyo mtu aliyekwambia: Chukua mkeka wako, tembea, ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin hän myös Hoosean kirjassa sanoo: \"Minä olen kutsuva kansakseni sen, joka ei ollut minun kansani, ja rakkaakseni sen, joka ei ollut minun rakkaani. \t Maana ndivyo asemavyo katika kitabu cha Hosea: \"Wale waliokuwa Si watu wangu nitawaita: Watu wangu! Naye Sikupendi ataitwa: Mpenzi wangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Veri - Beroean-piketit - JW.org -arvioija \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei ympärileikkaus ole mitään, eikä ympärileikkaamattomuus ole mitään, vaan Jumalan käskyjen pitäminen. \t Maana kutahiriwa au kutotahiriwa si kitu; kilicho muhimu ni kuzishika amri za Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitä varten me aina rukoilemmekin teidän puolestanne, että meidän Jumalamme katsoisi teidät kutsumisensa arvoisiksi ja voimallisesti saattaisi täydelliseksi kaiken teidän halunne hyvään ja teidän uskonne teot, \t Ndiyo maana tunawaombeeni daima. Tunamwomba Mungu wetu awawezeshe muyastahili maisha aliyowaitia myaishi. Tunamwomba, kwa uwezo wake, atimize nia yenu ya kutenda mema na kukamilisha kazi yenu ya imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Palm Beach \t Cala Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se käyttää kaikkea ensimmäisen pedon valtaa sen nähden ja saattaa maan ja siinä asuvaiset kumartamaan ensimmäistä petoa, sitä, jonka kuolinhaava parani. \t Alikuwa na mamlaka kamili kutoka kwa yule mnyama wa kwanza, na akautumia uwezo huo mbele ya huyo mnyama. Akailazimisha dunia yote na wote waliomo humo kumwabudu huyo mnyama wa kwanza ambaye alikuwa na jeraha la kifo lililokuwa limepona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "FSX \t Kuhlolwe FSX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi tällekin: `Sinä, vallitse sinä viittä kaupunkia`. \t Naye akamwambia pia: Nawe utakuwa na madaraka juu ya miji mitano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja maanpiirin kauppiaat itkevät ja surevat häntä, kun ei kukaan enää osta heidän tavaraansa, \t Wafanyabiashara wa dunia watalia na kumfanyia matanga, maana hakuna mtu anayenunua tena bidhaa zao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siitä syystä minä kärsin kaikki valittujen tähden, että hekin saavuttaisivat pelastuksen, joka on Kristuksessa Jeesuksessa, ynnä iankaikkisen kirkkauden. \t na hivyo navumilia kila kitu kwa ajili ya wateule wa Mungu, ili wao pia wapate ukombozi upatikanao kwa njia ya Yesu Kristo, na ambao huleta utukufu wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän on synnyttävä pojan, ja sinun on annettava hänelle nimi Jeesus, sillä hän on vapahtava kansansa heidän synneistänsä.\" \t Atajifungua mtoto wa kiume, nawe utampa jina Yesu, kwa kuwa yeye atawaokoa watu wake kutoka katika dhambi zao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä vannotan teitä Herran kautta, että luetatte tämän kirjeen kaikille veljille. \t Nawahimizeni kwa jina la Bwana muwasomee ndugu zetu wote barua hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lady käsilaukku \t Lady esikhwameni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "jolle \t netivech"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Läpsäisy \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Malli 2: Kone liikkuu pitkin reunaa teräs- ja täydellistä työtä käsiteltäessä suuria teräslevyä. \t Model 1: Umsiki ukubamba steel phila emshinini ukuqedela umsebenzi ngenkathi kucutshungulwa amapuleti elincane lensimbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiedättehän itsekin, veljet, ettei tulomme teidän tykönne ollut turha; \t Ndugu, ninyi wenyewe mnafahamu kwamba ziara yetu kwenu haikuwa bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he olivat kaikki hämmästyksissään eivätkä tienneet, mitä ajatella, ja sanoivat toinen toisellensa: \"Mitä tämä mahtaakaan olla?\" \t Wote walishangaa na kufadhaika huku wakiulizana, \"Hii ina maana gani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kittilä \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Myy Fruugossa \t Nite Ize _ Fruugo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2018 kaupungin kookos Harley sähkö skootterin 48V 60V ... \t 2018 edolobheni coco Harley isikuta kagesi nge 48v 60v ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä henki on enemmän kuin ruoka, ja ruumis enemmän kuin vaatteet. \t Kwa sababu uzima ni bora kuliko chakula, na mwili ni bora kuliko mavazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Merille \t Mahora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "747498 Vauva seksikäs tyttötyttö \t 738374 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos virka, pitäköön virastaan vaarin; jos joku opettaa, olkoon uskollinen opettamisessaan; \t Mwenye kipaji cha utumishi na atumikie. mwenye kipaji cha kufundisha na afundishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Veljeni, pitäkää pelkkänä ilona, kun joudutte moninaisiin kiusauksiin, \t Ndugu zangu, muwe na furaha mnapopatwa na majaribu mbalimbali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 50 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 50 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he vetävät teitä oikeuteen, älkää huolehtiko siitä, miten tahi mitä puhuisitte, sillä teille annetaan sillä hetkellä, mitä teidän on puhuminen. \t Basi, watakapowapeleka ninyi mahakamani, msiwe na wasiwasi mtasema nini au namna gani; wakati utakapofika, mtapewa la kusema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tuli joku ja kertoi heille: \"Katso, ne miehet, jotka te panitte vankilaan, seisovat pyhäkössä ja opettavat kansaa\". \t Akafika mtu mmoja, akawaambia, \"Wale watu mliowafunga gerezani, hivi sasa wamo Hekaluni, wanawafundisha watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vanhurskauden, koska minä menen Isän tykö, ettekä te enää minua näe; \t kuhusu uadilifu, kwa sababu naenda zangu kwa Baba, nanyi hamtaniona tena;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka on tämän sivuston takana? \t Ngubani ngemuva kwale sayithi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Maria oli hänen tykönänsä noin kolme kuukautta ja palasi jälleen kotiinsa. \t Maria alikaa na Elisabeti kwa muda upatao miezi mitatu, halafu akarudi nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Cala D’or \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viimeksi päivitetty \t HOT Kubuyekeziwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja edelläkulkijat nuhtelivat häntä saadakseen hänet vaikenemaan; mutta hän huusi vielä enemmän: \"Daavidin poika, armahda minua!\" \t Wale watu waliotangulia wakamkemea wakimwambia anyamaze; lakini yeye akazidi kupaza sauti: \"Mwana wa Daudi, nihurumie;\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin, kuinka Karitsa avasi kuudennen sinetin; ja tuli suuri maanjäristys, ja aurinko meni mustaksi niinkuin karvainen säkkipuku, ja kuu muuttui kokonaan kuin vereksi, \t Kisha nikatazama, na wakati Mwanakondoo alipouvunja mhuri wa sita, kukawa na tetemeko kubwa la ardhi; jua likawa jeusi kama gunia; mwezi wote ukawa mwekundu kama damu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he puhuivat keskenään sanoen: \"Emme ottaneet leipää mukaamme\". \t Lakini wao wakawa wanajadiliana: \"Anasema hivyo kwa kuwa hatukuchukua mikate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Nyika Plateau \t eNyika Plateau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kainalo(471) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "cowgirl, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja rauhan tietä he eivät tunne. \t njia ya amani hawaijui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka rohkenee kukaan teistä, jolla on riita-asia toisen kanssa, käydä oikeutta vääräin edessä? Miksei pyhien edessä? \t Anathubutuje mmoja wenu kumshtaki ndugu muumini mbele ya mahakama ya watu wasiomjua Mungu badala ya kumshtaki mbele ya watu wa Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jokainen kilpailija noudattaa itsensähillitsemistä kaikessa; he saadakseen vain katoavaisen seppeleen, mutta me katoamattoman. \t Wanariadha hujipa mazoezi na nidhamu kali; hufanya hivyo ili wajipatie taji iharibikayo! Lakini sisi twafanya hivyo tupate taji ya kudumu daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tiedän ja olen varma Herrassa Jeesuksessa, ettei mikään ole epäpyhää itsessään; vaan ainoastaan sille, joka pitää jotakin epäpyhänä, sille se on epäpyhää. \t Katika kuungana na Bwana Yesu, nina hakika kwamba hakuna kitu chochote kilicho najisi kwa asili yake; lakini, mtu akidhani kwamba kitu fulani ni najisi, basi, kwake huwa najisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "luokka \t Lindzan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja torilta tultuaan he eivät syö, ennenkuin ovat itseään vedellä vihmoneet; ja paljon muuta on, mitä he ovat ottaneet noudattaakseen, niinkuin maljain ja kiviastiain ja vaskiastiain pesemisiä. \t Tena hawali kitu chochote kutoka sokoni mpaka wamekiosha kwanza. Kuna pia desturi nyingine walizopokea kama vile namna ya kuosha vikombe, sufuria na vyombo vya shaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat hänelle: \"Johanneksen opetuslapset paastoavat usein ja pitävät rukouksia, samoin fariseustenkin, mutta sinun opetuslapsesi syövät ja juovat\". \t Watu wengine wakamwambia Yesu, \"Wafuasi wa Yohane mbatizaji hufunga mara nyingi na kusali; hata wafuasi wa Mafarisayo hufanya vivyo hivyo. Lakini wafuasi wako hula na kunywa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: joka ei ota vastaan Jumalan valtakuntaa niinkuin lapsi, se ei pääse sinne sisälle.\" \t Nawaambieni kweli, mtu yeyote asiyeupokea Ufalme wa Mungu kama mtoto mdogo hataingia katika Ufalme huo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän rupesi puhumaan heille: \"Tänä päivänä tämä kirjoitus on käynyt toteen teidän korvainne kuullen\". \t Naye akaanza kuwaambia, \"Andiko hili mlilosikia likisomwa, limetimia leo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "94. VATAA \t 44. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "autuaan Jumalan kirkkauden evankeliumin mukaisesti, joka on minulle uskottu. \t Mafundisho hayo hupatikana katika Habari Njema ambayo mimi nimekabidhiwa niihubiri, Habari Njema ya Mungu mtukufu na mwenye heri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Täydellisesti tukee useita iPhone 11 / 11 Pro / 11 Pro Max, iPhone XS / XS Max, iPhone XR, iPhone X / 8 / 8 Plus, iPad Pro, iPad Air 2 Tiedostojen \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus puhui hänen kuolemastaan; he taas luulivat hänen puhuneen unessa-nukkumisesta. \t Wao walidhani kwamba alikuwa amesema juu ya kulala usingizi, kumbe alikuwa amesema juu ya kifo cha Lazaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi: \"Tule\". Ja Pietari astui ulos venheestä ja käveli vetten päällä mennäkseen Jeesuksen tykö. \t Yesu akasema, \"Haya, njoo.\" Basi, Petro akashuka kutoka ile mashua, akatembea juu ya maji, akamwendea Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat heille, niinkuin Jeesus oli käskenyt; ja he antoivat heidän mennä. \t Wanafunzi wakajibu kama Yesu alivyokuwa amewaambia; nao wakawaacha waende zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomeksi \t LatinaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Polttoaineenkulutus \t Bensankulutus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he näkivät Pietarin ja Johanneksen rohkeuden ja havaitsivat heidän olevan koulunkäymättömiä ja oppimattomia miehiä, he ihmettelivät; ja he tunsivat heidät niiksi, jotka olivat olleet Jeesuksen kanssa. \t Hao wazee wa baraza, wakiwa wanajua kwamba Petro na Yohane walikuwa watu wasio na kisomo wala elimu yoyote, walishangaa juu ya jinsi walivyosema kwa uhodari. Wakatambua kwamba walikuwa wamejiunga na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mika b, Asian cocksucker, Cocksuck, Mika tan, Taná, Mika \t Stylee, Tabo 2, Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PVC sateen saappaat \t iibhutsi imvula PVC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Armo, laupeus ja rauha Isältä Jumalalta ja Jeesukselta Kristukselta, Isän Pojalta, on oleva meidän kanssamme, totuudessa ja rakkaudessa. \t Neema na huruma na amani zitokazo kwa Mungu Baba na kwa Yesu Kristo, Mwana wa Baba, zitakuwa pamoja nasi katika ukweli na upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Tessalonikan juutalaiset saivat tietää, että Paavali Bereassakin julisti Jumalan sanaa, tulivat he sinnekin yllyttämään ja kiihoittamaan kansaa. \t Lakini, Wayahudi wa Thesalonika walipogundua kwamba Paulo alikuwa anahubiri neno la Mungu huko Berea, walikwenda huko, wakaanza kufanya fujo na kuchochea makundi ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nähdessään parannetun miehen seisovan heidän kanssansa he eivät voineet mitään vastaansanoa, \t Lakini walipomwona yule mtu aliyeponywa amesimama pamoja nao, hawakuweza kusema kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun estävät meitä puhumasta pakanoille heidän pelastumiseksensa. Näin he yhäti täyttävät syntiensä mittaa. Viha onkin jo saavuttanut heidät, viimeiseen määräänsä asti. \t Hata walijaribu kutuzuia kuwahubiria watu wa mataifa mengine ujumbe utakaowaletea wokovu. Ndivyo walivyokamilisha orodha ya dhambi zote walizotenda siku zote. Lakini sasa hasira ya Mungu imewaangukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin että me kehoitimme Tiitusta, niinkuin hän jo oli alkanut, saattamaan teidän keskuudessanne päätökseen tämänkin rakkaudentyön. \t Kwa sababu hiyo, tulimsihi Tito aliyeianza kazi hiyo awasaidieni pia muitekeleze huduma hii ya upendo miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simon Pietari sanoi heille: \"Minä menen kalaan\". He sanoivat hänelle: \"Me lähdemme myös sinun kanssasi\". Niin he lähtivät ja astuivat venheeseen; mutta eivät sinä yönä saaneet mitään. \t Simoni Petro aliwaambia, \"Nakwenda kuvua samaki.\" Nao wakamwambia, \"Nasi tutafuatana nawe.\" Basi, wakaenda, wakapanda mashua, lakini usiku huo hawakupata chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "→ Jooga vie koulu ja päiväkoti. \t → Yoga kuthatha esikoleni kanye enkulisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "42. VATAA \t 14. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun pakanat ja juutalaiset ynnä heidän hallitusmiehensä mielivät ryhtyä pahoinpitelemään ja kivittämään heitä, \t Mwishowe, baadhi ya watu wa mataifa mengine na Wayahudi, wakishirikiana na wakuu wao, waliazimu kuwatendea vibaya hao mitume na kuwapiga mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän sanoi heille: `Menkää tekin minun viinitarhaani, ja mikä kohtuus on, sen minä annan teille`. \t Akawaambia, Nendeni nanyi mkafanye kazi katika shamba la mizabibu, nami nitawapeni haki yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tutustu! \t Sami Skantsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Wienissä \t Kuhle Umhlahlandlela Milan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "49. VATAA \t 87. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jumalan sana menestyi, ja opetuslasten luku lisääntyi suuresti Jerusalemissa. Ja lukuisa joukko pappeja tuli uskolle kuuliaisiksi. \t Neno la Mungu likazidi kuenea na idadi ya waumini huko Yerusalemu ikaongezeka zaidi, na kundi kubwa la makuhani wakaipokea imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Linalool, löytyy esimerkiksi minttu, Laurel, koivu puita, on laajalti käytetty tuoksu ja tuoksu ainesosa. \t Uma ungakutholanga obekufuna, sicela uxhumane nathi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, niinkuin yhden ihmisen kautta synti tuli maailmaan, ja synnin kautta kuolema, niin kuolema on tullut kaikkien ihmisten osaksi, koska kaikki ovat syntiä tehneet - \t Kwa njia ya mtu mmoja dhambi iliingia ulimwenguni, nayo ikasababisha kifo. Hivyo kifo kimeenea katika jumuiya yote ya binadamu, kwa maana wote wametenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Löydä \t Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Laminaarinen tiivistysrenkaat \t i-Nyakatfo Melika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kanelia ja hiusvoidetta ja suitsuketta ja hajuvoidetta ja suitsutuspihkaa ja viiniä ja öljyä ja lestyjä jauhoja ja viljaa ja karjaa ja lampaita ja hevosia ja vaunuja ja orjia ja ihmissieluja. \t mdalasini, viungo, ubani, manemane, udi, divai, mafuta, unga na ngano, ng'ombe na kondoo, farasi na magari ya kukokotwa, watumwa wao na hata maisha ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Anna sen Elää \t Lase Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Basotho-heimo \t Basotho bachazwa njengencenye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "laitteen malli _ _ OS-STORE BLOGI \t Model Kudivayisi _ _ OS-UKUBEKA Blog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sen iankaikkisen aivoituksen mukaisesti, jonka hän oli säätänyt Kristuksessa Jeesuksessa, meidän Herrassamme, \t Mungu alifanya jambo hilo kufuatana na azimio lake la milele ambalo amelifanya kwa njia ya Kristo Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kukkonia \t Nyangatom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että jokaisella, joka häneen uskoo, olisi iankaikkinen elämä. \t ili kila anayemwamini awe na uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön siis kukaan kerskatko ihmisistä; sillä kaikki on teidän, \t Basi, mtu asijivunie watu. Maana kila kitu ni chenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "oljet \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat hänelle: \"Mitä hän sinulle teki? Miten hän avasi sinun silmäsi?\" \t Basi, wakamwuliza, \"Alikufanyia nini? Alikufumbuaje macho yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos jokin talo riitautuu itsensä kanssa, ei se talo voi pysyä pystyssä. \t Tena, ikiwa jamaa moja imegawanyika makundimakundi yanayopingana, jamaa hiyo itaangamia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heti kun Jeesus itsessään tunsi, että voimaa oli hänestä lähtenyt, kääntyi hän väkijoukossa ja sanoi: \"Kuka koski minun vaatteisiini?\" \t Yesu alitambua mara kwamba nguvu imemtoka. Basi akaugeukia ule umati wa watu, akauliza, \"Nani aliyegusa mavazi yangu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta kieltä ei kukaan ihminen voi kesyttää; se on levoton ja paha, täynnä kuolettavaa myrkkyä. \t Lakini hakuna mtu aliyeweza kuufuga ulimi. Ulimi ni kitu kiovu, hakitawaliki, na kimejaa sumu inayoua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he hämmästyivät yhä enemmän ja sanoivat toisillensa: \"Kuka sitten voi pelastua?\" \t Wanafunzi wake wakashangaa sana wakaulizana, \"Ni nani basi, atakayeweza kuokoka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Luxemburgin \t Livange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiksi \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiusanteko \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka kautta me olemme saaneet armon ja apostolinviran, että syntyisi uskon kuuliaisuus hänen nimeänsä kohtaan kaikissa pakanakansoissa, \t Kwa njia yake, mimi nimepewa neema ya kuwa mtume, ili kwa ajili yake niwaongoze watu wa mataifa yote wapate kuamini na kutii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sitä lujempi on meille nyt profeetallinen sana, ja te teette hyvin, jos otatte siitä vaarin, niinkuin pimeässä paikassa loistavasta lampusta, kunnes päivä valkenee ja kointähti koittaa teidän sydämissänne. \t Tena, ujumbe wa manabii watuthibitishia jambo hilo; nanyi mwafanya vema kama mkiuzingatia, maana ni kama taa inayoangaza mahali penye giza mpaka Siku ile itakapopambazuka na mwanga wa nyota ya asubuhi utakapong'ara mioyoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Perussa \t Mexico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "askel äiti (1335) \t ema ema (1316)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he rupesivat keskenänsä kyselemään, kuka heistä mahtoi olla se, joka oli tämän tekevä. \t Hapo wakaanza kuulizana wao kwa wao ni nani kati yao atakayefanya jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos te annatte anteeksi ihmisille heidän rikkomuksensa, niin teidän taivaallinen Isänne myös antaa teille anteeksi; \t \"Maana mkiwasamehe watu makosa yao, Baba yenu wa mbinguni atawasamehe ninyi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hekin rukoilevat teidän edestänne ja ikävöivät teitä sen ylen runsaan Jumalan armon tähden, joka on teidän osaksenne tullut. \t Kwa hiyo watawaombea ninyi kwa moyo kwa sababu ya neema ya pekee aliyowajalieni Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun väkijoukko oli ajettu ulos, meni hän sisälle ja tarttui hänen käteensä; ja tyttö nousi. \t Basi, umati wa watu ulipoondolewa, Yesu aliingia ndani, akamshika huyo msichana mkono, naye akasimama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei Jumala ole määrännyt meitä vihaan, vaan saamaan pelastuksen Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta, \t Maana Mungu hakututeua ili tuangamizwe na ghadhabu yake, bali tuupate wokovu kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt Herra Jeesus oli puhunut heille, otettiin hänet ylös taivaaseen, ja hän istui Jumalan oikealle puolelle. \t Basi, Bwana Yesu alipokwisha sema nao, akachukuliwa mbinguni, akaketi upande wa kulia wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uudenmaan Noutajakoirayhdistys ry \t NOME-B Vimpeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Shanghai \t ngaphakathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "idis xxx \t sise xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin nainen jätti vesiastiansa ja meni kaupunkiin ja sanoi ihmisille: \t Huyo mama akauacha mtungi wake pale, akaenda mjini na kuwaambia watu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Joulujärjestelyt jousimittareille \t Amalungiselelo kaKhisimusi for Flutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tuote _ MulCMS \t inombolo yocingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen nähdessään kaikki nurisivat sanoen: \"Syntisen miehen luokse hän meni majailemaan\". \t Watu wote walipoona hayo, wakaanza kunung'unika wakisema, \"Amekwenda kukaa kwa mtu mwenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "soolo, nailon, alusasu \t solo, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Wacossa \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lämpötila (170-250 ° C) \t lokushisa (170-250 ° C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tipard Apple TV Converter Suite \t iPhone 、 8 、iPhone 8 、 Phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edellinen: NEMA 8 Liitintyyppi askelmoottori (28mm 0.039Nm) \t Previous: NEMA 8 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (28mm 0.039Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä puhun, mitä minä olen nähnyt Isäni tykönä; niin tekin teette, mitä olette kuulleet omalta isältänne.\" \t Mimi nasema yale aliyonionyesha Baba, lakini ninyi mwafanya yale aliyowaambieni baba yenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiekot \t Emaviz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2. maaliskuuta 2019 \t © Usitoo 2016-2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähellä minua \t Langa mine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Aabrahamia ja hänen siementänsä kohtaan iankaikkisesti, niinkuin hän on meidän isillemme puhunut.\" \t Kama alivyowaahidia wazee wetu Abrahamu na wazawa wake hata milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Norjan \t Raanaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja niin hirmuinen oli se näky, että Mooses sanoi: \"Minä olen peljästynyt ja vapisen\"; \t Hayo yote yalionekana ya kutisha mno, hata Mose akasema, \"Naogopa na kutetemeka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ateriakumppanit rupesivat ajattelemaan mielessänsä: \"Kuka tämä on, joka synnitkin anteeksi antaa?\" \t Na hapo wale waliokuwa pamoja naye mezani wakaulizana, \"Ni mtu wa namna gani huyu awezaye kusamehe dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä ainoastaan hänen tulollansa, vaan myöskin sillä lohdutuksella, jonka hän oli teistä saanut, sillä hän on kertonut meille teidän ikävöimisestänne, valittelustanne ja innostanne minun hyväkseni, niin että minä iloitsin vielä enemmän. \t Si tu kwa kule kuja kwake Tito, bali pia kwa sababu ya moyo mliompa ninyi. Yeye ametuarifu jinsi mnavyotamani kuniona, jinsi mlivyo na huzuni, na mnavyotaka kunitetea. Jambo hili linanifurahisha sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "81. VATAA \t 83. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Webtalk \t Uma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin kävi toteen, mikä on puhuttu profeetta Jeremiaan kautta, joka sanoo: \"Ja he ottivat ne kolmekymmentä hopearahaa, hinnan siitä arvioidusta miehestä, jonka he olivat israelilaisten puolesta arvioineet, \t Hivyo maneno ya nabii Yeremia yakatimia: \"Walizichukua sarafu thelathini za fedha, thamani ya yule ambaye watu wa Israeli walipanga bei,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta katso, Jeesus tuli heitä vastaan ja sanoi: \"Terve teille!\" Ja he menivät hänen tykönsä, syleilivät hänen jalkojaan ja kumartaen rukoilivat häntä. \t Mara, Yesu akakutana nao, akawasalimu: \"Salamu.\" Hao wanawake wakamwendea, wakapiga magoti mbele yake, wakashika miguu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja yksi niistä neljästä olennosta antoi niille seitsemälle enkelille seitsemän kultaista maljaa, täynnä Jumalan vihaa, hänen, joka elää aina ja iankaikkisesti. \t Kisha, mmojawapo wa vile viumbe vinne akawapa hao malaika saba mabakuli ya dhahabu yaliyojaa ghadhabu ya Mungu, aishiye milele na milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä te ette ole saaneet orjuuden henkeä ollaksenne jälleen pelossa, vaan te olette saaneet lapseuden hengen, jossa me huudamme: \"Abba! Isä!\" \t Kwa maana, Roho mliyempokea si Roho mwenye kuwafanya ninyi watumwa na kuwatia tena hofu; sivyo, bali mmempokea Roho mwenye kuwafanya ninyi watoto wa Mungu, na kwa nguvu ya huyo Roho, sisi tunaweza kumwita Mungu, \"Aba,\" yaani \"Baba!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Saarenkyla \t KwaMhlanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Välimerellä \t 5 INCHES4 5 - 5 INCHES5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei niin, että tahdomme vallita teidän uskoanne, vaan me yhdessä autamme teitä teidän iloonne; sillä uskossa te olette lujat. \t Hatutaki kutumia mabavu juu ya imani yenu; ninyi mko imara katika imani yenu. Wajibu wetu ni kufanya kazi pamoja kwa ajili ya furaha yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Versio 0.8.0 – Hyökkäys API \t inguqulelo 0.8.0 – Uhlaselo APIs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Email: kimmo.haapalainen(at)lifa.net \t vesa.makipaa(at)lifa.net _ www.lifa.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kauniita Teinit Vauva Gets Porattu \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "josta te sitä lukiessanne voitte huomata, kuinka perehtynyt minä olen Kristuksen salaisuuteen, \t nanyi mkiyasoma maneno yangu mtaweza kujua jinsi ninavyoielewa siri hiyo ya Kristo.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sui \t Ita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kolumbia aallotonta rullamuovauskonetta - Kiina Wuxi Linbay Koneet \t Colombia-lukathayela roll ukwakha umshini - China Wuxi Linbay Imishini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hallinto \t Yato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "GP-3003B1 turvallisuus kannettava kädessä pidettävä Super hu ... \t GP-3003B1 nokuvikeleka isandla ephathekayo labetibambile super SCA ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "43. VATAA \t 89. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "On toinen, joka todistaa minusta, ja minä tiedän, että se todistus, jonka hän minusta todistaa, on pätevä. \t Lakini yuko mwingine ambaye hutoa ushahidi juu yangu, nami najua kwamba yote anayosema juu yangu ni ya kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja veisattuaan kiitosvirren he lähtivät Öljymäelle. \t Baada ya kuimba wimbo, wakaondoka, wakaenda katika mlima wa Mizeituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä se, joka tekee väärin, on saava takaisin, mitä on väärin tehnyt; ja henkilöön ei katsota. \t Atendaye mabaya atalipwa kufuatana na ubaya wake; Mungu hana ubaguzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi teitä, kun te rakennatte profeettain hautakammioita, ja teidän isänne ovat heidät tappaneet! \t Ole wenu, kwa kuwa mnajenga makaburi ya manabii wale ambao wazee wenu waliwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Juudas ja Silas, jotka itsekin olivat profeettoja, kehoittivat veljiä monin sanoin ja vahvistivat heitä. \t Yuda na Sila, ambao nao walikuwa manabii, walizungumza na hao ndugu kwa muda mrefu wakiwatia moyo na kuwaimarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Muumit \t TINFO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän tapasi pyhäkössä ne, jotka myivät härkiä ja lampaita ja kyyhkysiä, ja rahanvaihtajat istumassa. \t Hekaluni aliwakuta watu wakiuza ng'ombe, kondoo na njiwa, na wavunja fedha walikuwa wamekaa kwenye meza zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaani, älä seuraa pahaa, vaan hyvää. Joka hyvin tekee, se on Jumalasta; joka pahoin tekee, se ei ole Jumalaa nähnyt. \t Mpenzi wangu, usifuate mfano mbaya, bali mfano mwema. Kila atendaye mema ni wa Mungu; lakini anayetenda mabaya hajapata kumwona Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "86. Vataa \t 37. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me pääsemme lepoon, me, jotka tulimme uskoon, niinkuin hän on sanonut: \"Ja niin minä vihassani vannoin: `He eivät pääse minun lepooni`\", vaikka hänen tekonsa olivat valmiina maailman perustamisesta asti. \t Basi, sisi tunaoamini tunapata pumziko hilo aliloahidi Mungu. Kama alivyosema: \"Nilikasirika, nikaapa: Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko.\" Mungu alisema hayo ingawa kazi yake ilikuwa imekwisha malizika tangu alipoumba ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos te olisitte tunteneet minut, niin te tuntisitte myös minun Isäni; tästälähin te tunnette hänet, ja te olette nähneet hänet.\" \t Ikiwa mnanijua mimi mnamjua na Baba yangu pia. Na tangu sasa, mnamjua, tena mmekwisha mwona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän vihastui eikä tahtonut mennä sisälle; mutta hänen isänsä tuli ulos ja puhutteli häntä leppeästi. \t Huyo kijana mkubwa akawaka hasira hata akakataa kuingia nyumbani. Baba yake akatoka nje na kumsihi aingie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän näki heidän soutaessaan olevan hädässä, sillä tuuli oli heille vastainen, tuli hän neljännen yövartion vaiheilla heidän luoksensa kävellen järven päällä ja aikoi kulkea heidän ohitsensa. \t Basi, akawaona wanafunzi wake wakitaabika kwa kupiga makasia, maana upepo ulikuwa unawapinga. Karibu na mapambazuko, Yesu aliwaendea akitembea juu ya maji. Alitaka kuwapita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nainen, jonka sinä näit, on se suuri kaupunki, jolla on maan kuninkaitten kuninkuus.\" \t \"Na yule mwanamke uliyemwona ndio ule mji mkuu unaowatawala wafalme wa dunia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tirkistelijä, babes \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tultuaan ulos synagoogasta he menivät kohta Simonin ja Andreaan taloon Jaakobin ja Johanneksen kanssa. \t Wakatoka katika sunagogi, wakaenda moja kwa moja hadi nyumbani kwa Simoni na Andrea; Yakobo na Yohane walikwenda pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jolla on korva, se kuulkoon, mitä Henki seurakunnille sanoo.` \t \"Aliye na masikio, basi, na ayasikie yale Roho anayoyaambia makanisa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja luodattuaan he huomasivat syvyyden olevan kaksikymmentä syltä, ja vähän matkaa kuljettuaan he taas luotasivat ja huomasivat syvyyden viideksitoista syleksi. \t Hivyo walitafuta kina cha bahari kwa kuteremsha kamba iliyokuwa imefungiwa kitu kizito, wakapata kina cha mita arobaini. Baadaye wakapima tena wakapata mita thelathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teatteri \t Tami bar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä menin enkelin tykö ja pyysin, että hän antaisi minulle sen kirjasen. Ja hän sanoi minulle: \"Ota ja syö se; se on karvasteleva vatsassasi, mutta suussasi se on oleva makea kuin hunaja\". \t Basi, nikamwendea huyo malaika, nikamwambia anipe hicho kitabu kidogo. Naye akaniambia, \"Kichukue, ukile; kinywani mwako kitakuwa kitamu kama asali, lakini tumboni kitakuwa kichungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Eiväthän häävieraat voi paastota silloin, kun ylkä on heidän kanssaan? Niin kauan kuin heillä on ylkä seurassaan, eivät he voi paastota. \t Yesu akajibu, \"Walioalikwa harusini wanawezaje kufunga kama bwana harusi yupo pamoja nao? Wakati wote wawapo pamoja na bwana harusi hawawezi kufunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan hän on holhoojain ja huoneenhaltijain alainen isän määräämään aikaan asti. \t Wakati huo wote yuko chini ya walezi na wadhamini mpaka wakati ule uliowekwa na baba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos minä saatan teidät murheellisiksi, niin eihän minua voi saada iloiseksi kukaan muu kuin se, jonka minä olen murheelliseksi saattanut. \t Maana nikiwahuzunisha ninyi, basi, ni nani atakayenifariji? Ni walewale niliowahuzunisha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Gorgonacea \t eGorgonians"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osta nyt \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva FSX & Steam Edition & P3D v1. * testattava v2 v3 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Das Bien Zenker \t iyindlu emele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Log In - Tilavaraukset \t Ukunakekelwa kobuhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1> heidänkin osuutensa / off kytkin kynttilän pohjaan \t 1> .Ngakolunye / Off switch phansi ikhandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja koska meillä on \"suuri pappi, Jumalan huoneen haltija\", \t Basi, tunaye kuhani maarufu aliye na mamlaka juu ya nyumba ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen vain tiedän, että Pyhä Henki jokaisessa kaupungissa todistaa minulle ja sanoo, että kahleet ja ahdistukset minua odottavat. \t Ninachojua tu ni kwamba Roho Mtakatifu ananithibitishia katika kila mji kwamba vifungo na mateso ndivyo vinavyoningojea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solo-äänen ja kitaran järjestelyt (75) \t I-Solo Voice nokuhlanganisa (65)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ennen te olitte pimeys, mutta nyt te olette valkeus Herrassa. Vaeltakaa valkeuden lapsina \t Zamani ninyi mlikuwa gizani, lakini sasa ninyi mko katika mwanga kwa kuungana na Bwana. Ishini kama watoto wa mwanga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lanzeracia \t Lanzerac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaksoset \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan joka teistä on suurin, se olkoon teidän palvelijanne. \t Aliye mkubwa miongoni mwenu ni lazima awe mtumishi wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EmpFlix 3 vuotta sitten \t Befuck 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuaita olette te, kun ihmiset minun tähteni teitä solvaavat ja vainoavat ja valhetellen puhuvat teistä kaikkinaista pahaa. \t \"Heri yenu ninyi watu wakiwatukana, wakiwadhulumu na kuwasingizia kila aina ya uovu kwa ajili yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "WPC \t PVC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: `Älä pelkää, Paavali, keisarin eteen sinun pitää menemän; ja katso, Jumala on lahjoittanut sinulle kaikki, jotka sinun kanssasi purjehtivat`. \t akaniambia: Paulo usiogope! Ni lazima utasimama mbele ya Kaisari; naye Mungu, kwa wema wake, amekufadhili kwa kuwaokoa wote wanaosafiri nawe wasiangamie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta juhlan aikana hän tavallisesti päästi heille yhden vangin irti, sen, jota he anoivat. \t Kila wakati wa sikukuu ya Pasaka, Pilato alikuwa na desturi ya kuwafungulia mfungwa mmoja waliyemtaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Menkää ja sanokaa sille ketulle: `Katso, minä ajan ulos riivaajia ja parannan sairaita tänään ja huomenna, ja kolmantena päivänä minä pääsen määräni päähän`. \t Yesu akawajibu, \"Nendeni mkamwambie huyo mbweha hivi: Leo na kesho ninafukuza pepo na kuponya wagonjwa, na siku ya tatu nitakamilisha kazi yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jokainen huone on jonkun rakentama, mutta kaiken rakentaja on Jumala. \t Kila nyumba hujengwa na mjenzi fulani--na Mungu ndiye mjenzi wa vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "jon \t Amehlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin opetuslapset katsoivat toisiinsa epätietoisina, kenestä hän puhui. \t Wanafunzi wakatazama wasiweze kabisa kujua anasema nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja löydettyään hänet he sanoivat hänelle: \"Kaikki etsivät sinua\". \t Walipomwona wakamwambia, \"Kila mtu anakutafuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuultuaan kuninkaan sanat he lähtivät matkalle; ja katso, tähti, jonka he olivat itäisillä mailla nähneet, kulki heidän edellään, kunnes se tuli sen paikan päälle, jossa lapsi oli, ja pysähtyi siihen. \t Baada ya kumsikiliza mfalme, hao wataalamu wa nyota wakaenda. Kumbe ile nyota waliyokuwa wameiona upande wa mashariki iliwatangulia hata ikaenda kusimama juu ya mahali pale alipokuwa mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pitäkää itsestänne vaari! Jos sinun veljesi tekee syntiä, niin nuhtele häntä, ja jos hän katuu, anna hänelle anteeksi. \t Jihadharini! Kama ndugu yako akikukosea, mwonye; akitubu, msamehe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "polttouhreihin ja syntiuhreihin sinä et mielistynyt. \t Sadaka za kuteketezwa au za kuondoa dhambi hazikupendezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumalan valtakunta ei ole sanoissa, vaan voimassa. \t Maana Utawala wa Mungu si shauri la maneno matupu, bali ni nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin olemme siis yhdessä hänen kanssaan haudatut kasteen kautta kuolemaan, että niinkuin Kristus herätettiin kuolleista Isän kirkkauden kautta, samoin pitää meidänkin uudessa elämässä vaeltaman. \t Tulipobatizwa tuliungana na kifo chake, tukazikwa pamoja naye, ili kama vile Kristo alivyofufuliwa kutoka wafu kwa kitendo kitukufu cha Baba, sisi pia tuweze kuishi maisha mapya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heitä kohtaa silloin rangaistukseksi iankaikkinen kadotus Herran kasvoista ja hänen voimansa kirkkaudesta, \t Adhabu yao itakuwa kuangamizwa milele na kutengwa mbali na utukufu wake mkuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tuli muuan synagoogan esimies, nimeltä Jairus, ja lankesi hänet nähdessään hänen jalkojensa juureen, \t Hapo akaja mmojawapo wa maofisa wa sunagogi, jina lake Yairo. Alipomwona Yesu, akajitupa mbele ya miguu yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eivät olleet, sanon minä teille, mutta ellette tee parannusta, niin samoin te kaikki hukutte. \t Nawaambieni hakika sivyo; lakini nanyi, hali kadhalika, msipotubu, mtaangamia kama wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "AnySex 4 vuotta sitten \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varastossa:22800 \t Kukhona kusitoki:22800"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Jospa tietäisit sinäkin tänä päivänä, mikä rauhaasi sopii! Mutta nyt se on sinun silmiltäsi salattu. \t akisema: \"Laiti ungelijua leo hii yale yaletayo amani! Lakini sasa yamefichika machoni pako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin koko joukko vaikeni, ja he kuuntelivat Barnabasta ja Paavalia, jotka kertoivat, kuinka suuria tunnustekoja ja ihmeitä Jumala oli tehnyt pakanain keskuudessa heidän kauttansa. \t Kikundi chote kilikaa kimya, kikawasikiliza Barnaba na Paulo wakieleza miujiza na maajabu ambayo Mungu alitenda kwa mikono yao kati ya watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kuinka paljoa enemmän onkaan Hengen virka oleva kirkkaudessa! \t basi, huduma ya Roho ina utukufu mkuu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tätä hän teki monta päivää. Mutta se vaivasi Paavalia, ja hän kääntyi ja sanoi hengelle: \"Jeesuksen Kristuksen nimessä minä käsken sinun lähteä hänestä\". Ja se lähti sillä hetkellä. \t Akawa anafanya hivyo kwa siku nyingi hata siku moja Paulo alikasirika, akamgeukia na kumwambia huyo pepo, \"Nakuamuru kwa jina la Yesu Kristo, mtoke huyu!\" Mara huyo pepo akamtoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos teillä on nämä ja ne yhä enenevät, niin ne eivät salli teidän olla toimettomia eikä hedelmättömiä meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen tuntemisessa. \t Mkiwa na sifa hizo zote kwa wingi, zitawawezesheni kuwa watendaji na kupata faida katika kumjua Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lockheed PV-2 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "CMOS OIS \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos joku luulee jotakin olevansa, vaikka ei ole mitään, niin hän pettää itsensä. \t Mtu akijiona kuwa ni kitu, na kumbe si kitu, huyo anajidanganya mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bensiini (22) \t soLungiselelo (72)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin että te, rakkauteen juurtuneina ja perustuneina, voisitte kaikkien pyhien kanssa käsittää, mikä leveys ja pituus ja korkeus ja syvyys on, \t kusudi muweze kufahamu pamoja na watu wote wa Mungu jinsi upendo wa Kristo ueneavyo kwa mapana na marefu, kwa kimo na kina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he sanoivat toistamiseen: \"Halleluja!\" Ja hänen savunsa nousee aina ja iankaikkisesti. \t Wakasema, \"Asifiwe Mungu! Moshi wa moto unaoteketeza mji huo utapanda juu milele na milele!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lämpölevyn lämpötila \t lokushisa Heating ipuleti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Totisesti minä sanon sinulle: tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät\". \t Yesu akamwambia, \"Kweli nakwambia, usiku huu, kabla jogoo hajawika mara mbili, utanikana mara tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari sanoi: \"Ananias, miksi on saatana täyttänyt sinun sydämesi, niin että koetit pettää Pyhää Henkeä ja kätkit osan maatilan hinnasta? \t Basi, Petro akamwuliza, \"Anania, mbona Shetani ameuingia moyo wako na kukufanya umdanganye Roho Mtakatifu kwa kujiwekea sehemu ya fedha ulizopata kutokana na lile shamba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt minä sanon teille: pysykää erillänne näistä miehistä ja antakaa heidän olla; sillä jos tämä hanke eli tämä teko on ihmisistä, niin se tyhjään raukeaa; \t Na sasa pia mimi nawaambieni, msiwachukulie watu hawa hatua yoyote; waacheni! Kwa maana, ikiwa mpango huu au shughuli hii yao imeanzishwa na binadamu, itatoweka yenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tilata \t Livange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "JOULU TARJOUS - 40% OFF \t KAKHISIMUSI NIKEZA SPECIAL - 40% OFF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olenkohan minä kenenkään kautta, joita olen luoksenne lähettänyt, pyrkinyt teistä hyötymään? \t Je, mimi niliwanyonyeni kwa njia ya mjumbe yeyote niliyemtuma kwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "42. Vataa \t 32. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaimo on sidottu, niin kauan kuin hänen miehensä elää, mutta jos mies kuolee, on hän vapaa menemään naimisiin, kenen kanssa tahtoo, kunhan se vain tapahtuu Herrassa. \t Mwanamke huwa amefungwa na mumewe kwa muda wote mumewe aishipo. Lakini mumewe akifa, mama huyo yuko huru, na akipenda anaweza kuolewa na mtu yeyote, mradi tu iwe Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "lankeavat ne kaksikymmentä neljä vanhinta hänen eteensä, joka valtaistuimella istuu, ja kumartaen rukoilevat häntä, joka elää aina ja iankaikkisesti, ja heittävät kruununsa valtaistuimen eteen sanoen: \t wale wazee ishirini na wanne hujiangusha mbele ya huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi na kumwabudu huyo ambaye anaishi milele na milele; na huziweka taji zao mbele ya kiti cha enzi wakisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka syö, älköön halveksiko sitä, joka ei syö; ja joka ei syö, älköön tuomitko sitä, joka syö, sillä Jumala on ottanut hänet hoivaansa. \t Mtu ambaye hula kila kitu asimdharau yule ambaye hawezi kula kila kitu; naye ambaye hula tu mboga za majani asimhukumu anayekula kila kitu, maana Mungu amemkubali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Robert Billington \t Billington"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos hän ei kuule heitä, niin ilmoita seurakunnalle. Mutta jos hän ei seurakuntaakaan kuule, niin olkoon hän sinulle, niinkuin olisi pakana ja publikaani. \t Asipokusikia, chukua mtu mmoja au wawili pamoja nawe, ili kwa mawaidha ya mashahidi wawili au watatu, kila tatizo litatuliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä aina aion muistuttaa teitä tästä, vaikka sen tiedättekin ja olette vahvistetut siinä totuudessa, joka teillä on. \t Kwa hiyo nitaendelea kuwakumbusheni daima mambo haya, ingawa mmekwisha yafahamu, na mko imara katika ukweli mlioupokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pahvikotelokoon: Mittatilauspakkaus tiedot: PE laukku + kartonki \t usayizi ibhokisi: Custom Impahla Yekuchumana: PE isikhwama + ibhokisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä joka tahtoo pelastaa elämänsä, hän kadottaa sen, mutta joka kadottaa elämänsä minun ja evankeliumin tähden, hän pelastaa sen. \t Maana mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza, lakini mtu atakayepoteza maisha yake kwa ajili yangu na kwa ajili ya Habari Njema, atayaokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Alkiona \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kutsui hänet eteensä ja sanoi hänelle: `Mitä minä kuulenkaan sinusta? Tee tili huoneenhallituksestasi; sillä sinä et saa enää minun huonettani hallita.` \t Yule tajiri akamwita akamwambia: Ni mambo gani haya ninayosikia juu yako? Toa hesabu ya mapato na matumizi ya mali yangu, kwa maana huwezi kuwa karani tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "käyttäjien palautteet \t Palitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se saa kaikki, pienet ja suuret, sekä rikkaat että köyhät, sekä vapaat että orjat, panemaan merkin oikeaan käteensä tai otsaansa, \t Aliwalazimisha wote, wadogo na wakubwa, matajiri na maskini, watu huru na watumwa, watiwe alama juu ya mikono yao ya kulia au juu ya paji za nyuso zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä joka häpeää minua ja minun sanojani tässä avionrikkojassa ja syntisessä sukupolvessa, sitä myös Ihmisen Poika on häpeävä, kun hän tulee Isänsä kirkkaudessa pyhien enkelien kanssa.\" \t Mtu yeyote katika kizazi hiki kiovu na kisichomjali Mungu anayenionea aibu mimi na mafundisho yangu, Mwana wa Mtu atamwonea aibu mtu huyo wakati atakapokuja katika utukufu wa Baba yake pamoja na malaika watakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiinan \t Mbumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lääkärilista \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "korkokengät \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://therosebudchurch.com \t Iwebhusayithi http://therosebudchurch.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LCMicrocèbe mignon: koitsiky3, pondiky2, tilitili vaha2, titilivaha3, tsidy2, vaki handry2 \t NEsifaka Deckenův: sifaka2, tsiba haka2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja peto, jonka minä näin, oli leopardin näköinen, ja sen jalat ikäänkuin karhun, ja sen kita niinkuin leijonan kita. Ja lohikäärme antoi sille voimansa ja valtaistuimensa ja suuren vallan. \t Mnyama huyo niliyemwona alikuwa kama chui; miguu yake ilikuwa kama ya dubu, na kinywa chake kama cha simba. Lile joka likampa huyo mnyama nguvu yake, kiti chake cha enzi na uwezo mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitä tässä huoneenhaltijoilta ennen muuta vaaditaan, että heidät havaitaan uskollisiksi. \t Kinachotakiwa kwa yeyote yule aliyekabidhiwa kazi ni kuwa mwaminifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kotoni \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sitä varten Kristus kuoli ja heräsi eloon, että hän olisi sekä kuolleitten että elävien Herra. \t Maana Kristo alikufa, akafufuka ili wapate kuwa Bwana wa wazima na wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pyyhki pois sen kirjoituksen säädöksineen, joka oli meitä vastaan ja oli meidän vastustajamme; sen hän otti meidän tieltämme pois ja naulitsi ristiin. \t alifutilia mbali ile hati ya deni iliyokuwa inatukabili na masharti yake, na kuifuta kabisa kwa kuipigilia msalabani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus tuli Pietarin kotiin, näki hän hänen anoppinsa makaavan sairaana kuumeessa. \t Yesu alifika nyumbani kwa Petro, akamkuta mama mkwe wa Petro amelala kitandani, ana homa kali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ruskeaverikkö 41301 \t Svingci 1139"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://graceba.net \t Iwebhusayithi http://graceba.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "katsojat: 700 \t ababukeli: 700"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Jeesus oli lopettanut nämä puheet, lähti hän Galileasta ja kulki Jordanin tuota puolta Juudean alueelle. \t Yesu alipomaliza kusema maneno hayo, alitoka Galilaya, akaenda katika mkoa wa Yudea, ng'ambo ya mto Yordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ja$ USD \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Alussa oli Sana, ja Sana oli Jumalan tykönä, ja Sana oli Jumala. \t Hapo Mwanzo, Neno alikuwako; naye alikuwa na Mungu, naye alikuwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka on kuollut meidän edestämme, että me, valvoimmepa tai nukuimme, eläisimme yhdessä hänen kanssaan. \t ambaye alikufa kwa ajili yetu, ili tuishi pamoja naye, iwe tu hai au tumekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja joka ottaa tykönsä yhden tämänkaltaisen lapsen minun nimeeni, se ottaa tykönsä minut. \t Yeyote anayemkaribisha mtoto mmoja kama huyu kwa jina langu, ananikaribisha mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tultuaan Mysian kohdalle he yrittivät lähteä Bityniaan, mutta Jeesuksen Henki ei sallinut heidän sitä tehdä. \t Walipofika kwenye mipaka ya Musia, walijaribu kuingia mkoani Bithunia, lakini Roho wa Yesu hakuwaruhusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun oltiin kuljettamassa Paavalia sisälle kasarmiin, sanoi hän päällikölle: \"Onko minun lupa sanoa sinulle jotakin?\" Niin tämä sanoi: \"Osaatko sinä siis kreikkaa? \t Walipokuwa wanamwingiza ndani ya ngome, Paulo alimwomba mkuu wa jeshi akisema, \"Naweza kukwambia kitu?\" Yule mkuu wa jeshi akamjibu, \"Je unajua Kigiriki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Dz47-63 Virrankatkaisin \t Dz47-63 Ukunakekelwa weSekethe Breaker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän otti ne viisi leipää ja kaksi kalaa, katsoi ylös taivaaseen ja siunasi ja mursi leivät ja antoi ne opetuslapsilleen kansan eteen pantaviksi; myöskin ne kaksi kalaa hän jakoi kaikille. \t Kisha Yesu akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru Mungu, akaimega mikate, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu. Na wale samaki wawili pia akawagawia wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Clash Royale Huijaukset Hack – Lataa Gems & Kulta Generator \t Indoda enkulu Scrolls Online kugula Cheat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "x_chydo_x Tarkastele profiilia \t bongacams.xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön siis synti hallitko teidän kuolevaisessa ruumiissanne, niin että olette kuuliaiset sen himoille, \t Kwa hiyo, dhambi isiitawale tena miili yenu ambayo hufa, na hivyo kuzitii tamaa zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos jollakin on korvat kuulla, hän kuulkoon.\" \t Mwenye masikio na asikie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minulla olisi paljon kirjoittamista teille, mutta en tahdo tehdä sitä paperilla ja musteella; vaan toivon pääseväni teidän tykönne ja saavani puhutella teitä suullisesti, että meidän ilomme olisi täydellinen. \t Ninayo mengi ya kuwaambieni lakini sipendi kufanya hivyo kwa karatasi na wino; badala yake, natumaini kuwatembeleeni na kuzungumza nanyi ana kwa ana, ili furaha yetu ikamilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "puhuen keskenänne psalmeilla ja kiitosvirsillä ja hengellisillä lauluilla, veisaten ja laulaen sydämessänne Herralle, \t Zungumzeni kwa maneno ya Zaburi, nyimbo na tenzi za kiroho; mwimbieni Bwana nyimbo na zaburi kwa shukrani mioyoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he huusivat, mikä mitäkin; sillä kokous oli sekasortoinen, ja useimmat eivät tienneet, minkätähden he olivat tulleet kokoon. \t Wakati huo, kila mtu alikuwa anapayuka; wengine hili na wengine lile, mpaka hata ule mkutano ukavurugika. Wengi hawakujua hata sababu ya kukutana kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari kolkutti yhä; ja kun he avasivat, näkivät he hänet ja hämmästyivät. \t Wakati huo Petro alikuwa anaendelea kupiga hodi. Mwishowe walifungua mlango, wakamwona, wakashangaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä katsokaa, veljet, omaa kutsumistanne: ei ole monta inhimillisesti viisasta, ei monta mahtavaa, ei monta jalosukuista, \t Ndugu, kumbukeni wakati mlipoitwa: wengi wenu hawakuwa wenye hekima hata kwa fikira za binadamu; wengi hawakuwa wenye nguvu au watu wa tabaka ya juu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me ahkeroitsemme sitä, mikä on hyvää ei ainoastaan Herran, vaan myös ihmisten edessä. \t Nia yetu ni kufanya vema, si tu mbele ya Bwana, lakini pia mbele ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Saunat \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Hajottakaa maahan tämä temppeli, niin minä pystytän sen kolmessa päivässä\". \t Yesu akawaambia, \"Vunjeni Hekalu hili, nami nitalijenga kwa siku tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja siitä me myös puhumme, emme inhimillisen viisauden opettamilla sanoilla, vaan Hengen opettamilla, selittäen hengelliset hengellisesti. \t Basi sisi twafundisha, si kwa maneno tuliyofundishwa kwa hekima ya binadamu, bali kwa maneno tuliyofundishwa na Roho, tukifafanua mambo ya kiroho kwa walio na huyo Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Avaa tili \t Buka account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä, mikä tapahtui heille, on esikuvallista ja on kirjoitettu varoitukseksi meille, joille maailmanaikojen loppukausi on tullut. \t Basi, mambo hayo yaliyowapata wao ni kielelezo kwa wengine, na yaliandikwa ili kutuonya sisi, ambao mwisho wa nyakati unatukabili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja mitä ikinä anomme, sen me häneltä saamme, koska pidämme hänen käskynsä ja teemme sitä, mikä on hänelle otollista. \t na twaweza kupokea kwake chochote tunachoomba, maana tunazitii amri zake na kufanya yale yanayompendeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta hänen suunsa aukeni, ja hänen kielensä vapautui, ja hän puhui kiittäen Jumalaa. \t Papo hapo midomo na ulimi wake Zakariya vikafunguliwa, akawa anaongea akimsifu Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KOVAVAARA \t Cala GOGO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vuodekoko/-koot 1 parivuode \t Mpatsi (Batsi), 84503"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Boudl Heraa Jeddah Boudl Heraa Dschidda Boudl Heraa Djeddah Boudl Heraa Yidda Boudl Heraa Jiddah Nederlands Boudl Heraa Jidá Svenska Dansk Čeština Magyar Polski Ελληνικά Boudl Heraa ジェッダ Boudl Heraa 吉达 한국어 Boudl Heraa Джедда עברית Türkçe Boudl Heraa جدة \t Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Svenska Dansk Čeština Magyar Limanaki Tsilivi Λιμανάκι Tsilivi Limanaki Tsilivi 里曼阿卡酒店 Tsilivi 한국어 Limanaki Tsilivi עברית Türkçe عربي"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "42. VATAA \t 87. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän päästäessään varsaa sen omistajat sanoivat heille: \"Miksi te päästätte varsan?\" \t Walipokuwa wanamfungua yule mwana punda, wenyewe wakawauliza, \"Kwa nini mnamfungua mwana punda huyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän vei minut hengessä suurelle ja korkealle vuorelle ja näytti minulle pyhän kaupungin, Jerusalemin, joka laskeutui alas taivaasta Jumalan tyköä, \t Basi, Roho akanikumba, naye malaika akanipeleka juu ya mlima mrefu sana. Akanionyesha mji mtakatifu, ukishuka kutoka kwa Mungu mbinguni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jetsin Jetsin \t Sibusiso Maseko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "valtakunta \t Ingabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TittenMausi \t RoksiViki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Neo Blythe \t Blythes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille : 0086 15350615781 \t Sishayele : 0086 15350615781"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumala on sulkenut kaikki tottelemattomuuteen, että hän kaikkia armahtaisi. \t Maana Mungu amewafunga watu wote katika uasi wao ili wapate kuwahurumia wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja rupesivat tervehtimään häntä: \"Terve, juutalaisten kuningas!\" \t Wakaanza kumsalimu, \"Shikamoo Mfalme wa Wayahudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Perimmäinen Kovacorea Vauva Bang \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "RSS-syöte \t River Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t lokushisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he ristiinnaulitsivat hänet ja jakoivat keskenään hänen vaatteensa heittäen niistä arpaa, mitä kukin oli saava. \t Basi, wakamsulubisha, wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura waamue nani angepata nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"3404.998\" dur=\"8.409\"> Prioriteetin on oltava terveyttä > \t < start=\"3404.998\" dur=\"8.409\"> IMBALASELELO IYAFUNA UKUZE ibe YIMPILO >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kuoppiin; \t litje;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta he eivät kyenneet pitämään puoliaan sitä viisautta ja henkeä vastaan, jolla hän puhui. \t Lakini hawakuweza kumshinda kwa sababu ya hekima yake na kwa sababu ya yule Roho aliyeongoza maneno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun siis kansa näki, ettei Jeesus ollut siellä eivätkä hänen opetuslapsensa, astuivat hekin venheisiin ja menivät Kapernaumiin ja etsivät Jeesusta. \t Basi, hao watu walipogundua kwamba Yesu na wanafunzi wake hawakuwapo mahali hapo, walipanda mashua, wakaenda Kafarnaumu wakimtafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka päivä minä olen ollut teidän luonanne opettaen pyhäkössä, ettekä ole ottaneet minua kiinni. Mutta tämä tapahtuu, että kirjoitukset kävisivät toteen.\" \t Kila siku nilikuwa pamoja nanyi nikifundisha Hekaluni, wala hamkunikamata. Lakini sasa lazima Maandiko Matakatifu yatimie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkoot teidän kupeenne vyötetyt ja lamppunne palamassa; \t \"Muwe tayari! Jifungeni mkanda kiunoni, na taa zenu ziwe zinawaka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tietensä he eivät ole tietävinään, että taivaat ja samoin maa, vedestä ja veden kautta rakennettu, olivat ikivanhastaan olemassa Jumalan sanan voimasta \t Watu hao, kwa makusudi, husahau kwamba zamani Mungu alinena, nazo mbingu na nchi zikaumbwa. Dunia iliumbwa kutoka katika maji na kwa maji;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja te isännät, tehkää samoin heille, jättäkää pois uhkaileminen, sillä tiedättehän, että sekä heidän että teidän Herranne on taivaissa ja ettei hän katso henkilöön. \t Nanyi mnaotumikiwa, watendeeni vivyo hivyo watumwa wenu, na acheni kutumia vitisho. Kumbukeni kwamba ninyi pia kama vile wao, mnaye Bwana yuleyule mbinguni, kwake cheo cha mtu si kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, kolmannen kerran minä nyt olen valmis tulemaan teidän tykönne, enkä ole oleva teille rasitukseksi; sillä minä en etsi teidän omaanne, vaan teitä itseänne. Eiväthän lapset ole velvolliset kokoamaan tavaraa vanhemmilleen, vaan vanhemmat lapsilleen. \t Sasa niko tayari kabisa kuja kwenu mara ya tatu, na sitawasumbua. Maana ninachotafuta si mali zenu, bali ni ninyi wenyewe. Ni kawaida ya wazazi kuwawekea watoto wao akiba, na si watoto kuwawekea wazazi wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jokaiselle, jolla on, annetaan, ja hänellä on oleva yltäkyllin; mutta jolla ei ole, siltä otetaan pois sekin, mikä hänellä on. \t Maana, aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa. Lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskossa nämä kaikki kuolivat eivätkä luvattua saavuttaneet, vaan kaukaa he olivat sen nähneet ja sitä tervehtineet ja tunnustaneet olevansa vieraita ja muukalaisia maan päällä. \t Watu hawa wote walikufa wakiwa na imani. Walikufa kabla ya kupokea mambo ambayo Mungu alikuwa ameahidi, lakini kwa mbali waliyaona, wakashangilia, na kukiri wazi kwamba wao walikuwa wageni na wakimbizi duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KaikkiPitkä \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä todistan taas jokaiselle ihmiselle, joka ympärileikkauttaa itsensä, että hän on velvollinen täyttämään kaiken lain. \t Nasema tena wazi: kila anayekubali kutahiriwa itambidi kuishika Sheria yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Itä-Afrikka \t Eastern Cape Ningizimu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kurdien \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://grantstreetcoc.org \t Iwebhusayithi http://grantstreetcoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi hänelle: \"Ei kukaan, joka laskee kätensä auraan ja katsoo taaksensa, ole sovelias Jumalan valtakuntaan\". \t Yesu akamwambia, \"Yeyote anayeshika jembe tayari kulima na huku anaangalia nyuma, hafai kwa Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SheillaLotus \t TylaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Miksi sinun opetuslapsesi rikkovat vanhinten perinnäissääntöä? Sillä he eivät pese käsiään ruvetessaan aterialle.\" \t \"Kwa nini wanafunzi wako hawajali mapokeo tuliyopokea kutoka kwa wazee wetu? Hawanawi mikono yao kama ipasavyo kabla ya kula!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Beibi Dildo \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.JustChristians.org \t Iwebhusayithi http://www.JustChristians.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sille annettiin suu puhua suuria sanoja ja pilkkapuheita, ja sille annettiin valta tehdä sitä neljäkymmentä kaksi kuukautta. \t Kisha huyo mnyama akaruhusiwa kusema maneno ya kujigamba na kumkufuru Mungu; akaruhusiwa kuwa na mamlaka kwa muda wa miezi arobaini na miwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Kavahtakaa kirjanoppineita, jotka mielellään käyskelevät pitkissä vaipoissa ja haluavat tervehdyksiä toreilla ja etumaisia istuimia synagoogissa ja ensimmäisiä sijoja pidoissa, \t \"Jihadharini na walimu wa Sheria ambao hupenda kupitapita wamevalia kanzu. Hupenda kusalimiwa na watu kwa heshima masokoni, huketi mahali pa heshima katika masunagogi na kuchukua nafasi za heshima katika karamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "$ 2500 BONUS! ILMAISET VAPAUTUKSET SISÄLTÄÄ! \t $ 2500 BONUS !!! I-SPINS YEMAHHALA YAKHIWE!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän siis sanoi heille: \"Minä se olen\", peräytyivät he ja kaatuivat maahan. \t Basi, Yesu alipowaambia: \"Mimi ndiye\", wakarudi nyuma, wakaanguka chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen sijaan te itse teette vääryyttä ja riistätte toisen omaa, vieläpä veljien. \t Lakini, badala yake, ninyi ndio mnaodhulumu na kunyang'anya; tena, hayo mnawafanyia ndugu zenu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sen sijaan, että teidän tulisi sanoa: \"Jos Herra tahtoo ja me elämme, niin teemme tämän tai tuon\". \t Mngalipaswa kusema: \"Bwana akitujalia tutaishi na tutafanya hiki au kile.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kullekin annetaan Hengen ilmoitus yhteiseksi hyödyksi. \t Kila mtu hupewa mwangaza wa Roho kwa faida ya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HAKUBA HAPPO HOT SPRING \t HAKUBA MIZUBASHO HOT SPRING"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "- vaikka Jeesus ei itse kastanut, vaan hänen opetuslapsensa - \t (Lakini ukweli ni kwamba Yesu hakuwa anabatiza ila wanafunzi wake.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Jeesus näki paljon kansaa ympärillään, käski hän lähteä toiselle rannalle. \t Yesu alipoona kundi la watu limemzunguka, aliwaamuru wanafunzi wake waende ng'ambo ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun meillä siis on suuri ylimmäinen pappi, läpi taivasten kulkenut, Jeesus, Jumalan Poika, niin pitäkäämme kiinni tunnustuksesta. \t Basi, tunapaswa kuzingatia kwa uthabiti imani tunayoiungama. Maana tunaye Kuhani Mkuu aliyeingia mpaka kwa Mungu mwenyewe--Yesu, Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UKK _ CREX24 \t ABULABA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Piccolo vs Pikkolo \t George Mtimba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Meidän tiimi \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Brändikortti \t Usitoo 2016-2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silmä on ruumiin lamppu. Jos siis silmäsi on terve, niin koko sinun ruumiisi on valaistu. \t \"Jicho ni taa ya mwili. Kama jicho lako ni zima, mwili wako wote utakuwa katika mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Jeesus tuli päämiehen taloon ja näki huilunsoittajat ja hälisevän väkijoukon, \t Kisha Yesu akaingia nyumbani kwa yule ofisa. Na alipowaona wapiga filimbi na umati wa watu wanaofanya matanga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, eräs lainoppinut nousi ja kysyi kiusaten häntä: \"Opettaja, mitä minun pitää tekemän, että minä iankaikkisen elämän perisin?\" \t Baadaye mwalimu mmoja wa Sheria alisimama akamwuliza akitaka kumtega, \"Mwalimu, nifanye nini ili nipate uzima wa milele?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Shirazissa \t Shiraz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pilatus meni taas ulos ja sanoi heille: \"Katso, minä tuon hänet ulos teille, tietääksenne, etten minä löydä hänessä yhtäkään syytä\". \t Pilato akatoka tena nje, akawaambia, \"Tazameni, namleta nje kwenu, mpate kujua kwamba mimi sikuona hatia yoyote kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta se tietäkää: jos perheenisäntä tietäisi, millä yövartiolla varas tulee, totta hän valvoisi, eikä sallisi taloonsa murtauduttavan. \t Lakini kumbukeni jambo hili: kama mwenye nyumba angejua siku mwizi atakapofika, angekesha, wala hangeiacha nyumba yake ivunjwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaiken, mitä te anotte rukouksessa, uskoen, te saatte.\" \t Na mkiwa na imani, chochote mtakachoomba katika sala, mtapata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuultuaan Jeesuksesta hän lähetti juutalaisten vanhimpia hänen tykönsä ja pyysi, että hän tulisi parantamaan hänen palvelijansa. \t Yule jemadari aliposikia habari za Yesu, aliwatuma wazee fulani Wayahudi waende kumwomba aje amponye mtumishi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "askel äiti (1468) \t ema ema (1416)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tultuaan paikalle, jota sanotaan Golgataksi - se on: pääkallon paikaksi - \t Walipofika mahali paitwapo Golgotha, maana yake, \"Mahali pa Fuvu la kichwa,\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Jumbo \t Uyifakile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Camp Davidin \t yam Camp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olisin tahtonut pidättää hänet tykönäni, että hän sinun sijassasi olisi palvellut minua, joka olen evankeliumin tähden kahleissa; \t Ningependa akae nami hapa anisaidie badala yako wakati niwapo kifungoni kwa sababu ya Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Antiokian seurakunnassa oli profeettoja ja opettajia: Barnabas ja Simeon, jota kutsuttiin Nigeriksi, ja Lukius, kyreneläinen, ja Manaen, neljännysruhtinas Herodeksen kasvinkumppani, ja Saulus. \t Katika kanisa la Antiokia kulikuwa na watu wengine waliokuwa manabii na walimu; miongoni mwao akiwa Barnaba, Simoni aitwaye pia Mweusi, Lukio wa Kurene, Manaeni ambaye alikuwa amelelewa pamoja na mfalme Herode, na Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"2616.146\" dur=\"2.169\"> Olemme loputtomia > \t < start=\"2616.146\" dur=\"2.169\"> SISEKELWE EBANDAKINI >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuas se palvelija, jonka hänen herransa tullessaan havaitsee näin tekevän! \t Heri yake mtumishi huyo ikiwa bwana wake atakaporudi atamkuta akifanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai olenko tehnyt syntiä siinä, että - alentaessani itseni, jotta te ylenisitte - olen ilmaiseksi julistanut teille Jumalan evankeliumia? \t Mimi niliihubiri kwenu Habari Njema ya Mungu bila kudai mshahara; nilijinyenyekeza ili nipate kuwakweza ninyi. Je, nilifanya vibaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa. \t Hivyo mwanamume atawaacha baba yake na mama yake, ataungana na mkewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen näin puhuessaan pyysi eräs fariseus häntä luoksensa aterioimaan; niin hän meni sinne ja asettui aterialle. \t Yesu alipokuwa akiongea, Mfarisayo mmoja alimkaribisha chakula nyumbani kwake, naye akaenda, akaketi kula chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähetä \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he ahdistivat häntä suurilla huudoilla, vaatien Jeesusta ristiinnaulittavaksi; ja heidän huutonsa pääsivät voitolle. \t Lakini wao wakazidi kupiga kelele kwa nguvu sana, kwamba Yesu ni lazima asulubiwe. Mwishowe, sauti zao zikashinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta fariseukset ja lainoppineet tekivät turhaksi Jumalan aivoituksen heitä kohtaan eivätkä ottaneet Johannekselta kastetta. \t Lakini Mafarisayo na walimu wa Sheria walikataa mpango wa Mungu uliowahusu wakakataa kubatizwa na Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te itse olette meidän kirjeemme, joka on sydämeemme kirjoitettu ja jonka kaikki ihmiset tuntevat ja lukevat. \t Ninyi wenyewe ni barua yetu; barua iliyoandikwa mioyoni mwetu kila mtu aione na kuisoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä iloitsen Stefanaan ja Fortunatuksen ja Akaikuksen tännetulosta, koska he korvaavat minulle teidän poissaolonne; \t Nafurahi sana kwamba Stefana, Fortunato na Akaiko wamefika; wamelijaza pengo lililokuwako kwa kutokuwako kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tämä avustamispalvelus ei ainoastaan poista pyhien puutteita, vaan käy vieläkin hedelmällisemmäksi Jumalalle annettujen monien kiitosten kautta, \t Maana huduma hii takatifu mnayoifanya si tu kwamba itasaidia mahitaji ya watu wa Mungu, bali pia itasababisha watu wengi wamshukuru Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näkkuistumi \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän riensi pois ja tuli Simon Pietarin luo ja sen toisen opetuslapsen luo, joka oli Jeesukselle rakas, ja sanoi heille: \"Ovat ottaneet Herran pois haudasta, emmekä tiedä, mihin ovat hänet panneet\". \t Basi, akaenda mbio hadi kwa Petro na yule mwanafunzi mwingine ambaye Yesu alimpenda, akawaambia, \"Wamemwondoa Bwana kaburini, na wala hatujui walikomweka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Miksi sanot minua hyväksi? Ei kukaan ole hyvä, paitsi Jumala yksin. \t Yesu akamwambia, \"Mbona waniita mwema? Hakuna aliye mwema ila Mungu peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: \"Siunattu olkoon hän, joka tulee, Kuningas Herran nimessä; rauha taivaassa ja kunnia korkeuksissa!\" \t wakawa wanasema: \"Abarikiwe Mfalme ajaye kwa jina la Bwana. Amani mbinguni, na utukufu juu mbinguni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän kuultuaan Jeesus ihmetteli ja sanoi niille, jotka häntä seurasivat: \"Totisesti minä sanon teille: en ole kenelläkään Israelissa löytänyt näin suurta uskoa. \t Yesu aliposikia hayo, alistaajabu, akawaambia watu waliokuwa wanamfuata, \"Kweli nawaambieni, sijapata kumwona mtu yeyote katika Israeli aliye na imani kama hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki aika päivitystoimintoa täysin ilmainen \t Zonke isikhathi update luhlobo imahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Täytyy olla Lucia juhla 13:e kirkon. \t Kumele kube lo mkhosi Lucia 13:e ISonto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Määrä Määrä \t NITE IZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten he istuutuivat ja vartioivat häntä siellä. \t Wakaketi, wakawa wanamchunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "48. VATAA \t 86. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen ollessaan kaksitoistavuotias he niinikään vaelsivat ylös sinne juhlan tavan mukaan. \t Mtoto alipokuwa na umri wa miaka kumi na miwili, wote walikwenda kwenye sikukuu hiyo kama ilivyokuwa desturi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Te tiedätte, että kahden päivän perästä on pääsiäinen; silloin Ihmisen Poika annetaan ristiinnaulittavaksi\". \t \"Mnajua kwamba baada ya siku mbili tutakuwa na sikukuu ya Pasaka, na Mwana wa Mtu atatolewa ili asulubiwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vertaa \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Phuket \t Mallorca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän asusti haudoissa, eikä kukaan enää voinut häntä kahleillakaan sitoa; \t Mtu huyo alikuwa akiishi makaburini wala hakuna mtu aliyeweza tena kumfunga kwa minyororo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja niinkuin vaipan sinä ne käärit, niinkuin vaatteen, ja ne muuttuvat; mutta sinä olet sama, eivätkä sinun vuotesi lopu\". \t Utazikunjakunja kama koti, nazo zitabadilishwa kama vazi. Lakini wewe ni yuleyule daima, na maisha yako hayatakoma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän nousi vuorelle ja kutsui tykönsä ne, jotka hän itse tahtoi, ja he menivät hänen tykönsä. \t Yesu alipanda kilimani, akawaita wale aliowataka. Basi, wakamwendea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus, joka tiesi kaiken, mikä oli häntä kohtaava, astui esiin ja sanoi heille: \"Ketä te etsitte?\" \t Yesu, hali akijua yote yatakayompata, akatokea, akawauliza, \"Mnamtafuta nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus rakasti Marttaa ja hänen sisartaan ja Lasarusta. \t Yesu aliwapenda Martha, dada yake na Lazaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Samsungin galaxy-puhelimen sisäänrakennettu akku \t I-Samsung galaxy flip ifoni ekwakhiwe kwibhetri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tekivät niinä päivinä vasikan ja toivat uhreja epäjumalalleen ja riemuitsivat kättensä töistä. \t Hapo ndipo walipojitengenezea sanamu ya ndama, wakaitambikia na kukifanyia sherehe kitu ambacho ni kazi ya mikono yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska siis Kristus on kärsinyt lihassa, niin ottakaa tekin aseeksenne sama mieli - sillä joka lihassa kärsii, se lakkaa synnistä - \t Maadamu Kristo aliteseka kimwili, nanyi pia mnapaswa kujiimarisha kwa nia hiyo yake; maana mtu akisha teseka kimwili hahusiki tena na dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei tutkimus \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "teini-ikä, lapsenvahti \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palvelu www.zhitov.ru \t Y - ukuphakama ophahleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin mekin, teitä hellien, halusimme antaa teille, ei ainoastaan Jumalan evankeliumia, vaan oman henkemmekin, sillä te olitte meille rakkaiksi tulleet. \t Tuliwapenda ninyi sana hata tukawa tayari kuwashirikisha si tu Habari Njema ya Mungu, bali pia na maisha yetu. Ndivyo mlivyokuwa wapenzi wetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Heleena \t -AlisaBabe-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ETUSIVU \t TASE 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toisen vertauksen hän puhui heille sanoen: \"Taivasten valtakunta on verrattava mieheen, joka kylvi hyvän siemenen peltoonsa. \t Yesu akawaambia watu mfano mwingine: \"Ufalme wa mbinguni unafanana na mtu aliyepanda mbegu nzuri katika shamba lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Saulus raateli seurakuntaa, kulki talosta taloon ja raastoi ulos miehiä ja naisia ja panetti heidät vankeuteen. \t Wakati huohuo, Saulo alijaribu kuliangamiza kanisa. Alikwenda katika kila nyumba, akawatoa nje waumini, wanaume kwa wanawake, akawatia gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.iglesiadecristolv.com \t Iwebhusayithi http://www.iglesiadecristolv.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "peitel \t Inchazelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tirkistely \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta itsekullekin meistä on armo annettu Kristuksen lahjan mitan mukaan. \t Kila mmoja wetu amepewa neema kadiri ya kipimo alichojaliwa na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lajittele \t Banini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nämä kaikki pysyivät yksimielisesti rukouksessa vaimojen kanssa ja Marian, Jeesuksen äidin, kanssa ja Jeesuksen veljien kanssa. \t Hawa wote walikusanyika pamoja kusali, pamoja na wanawake kadha wa kadha, na Maria mama yake Yesu, na ndugu zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt te tiedätte, mikä pidättää, niin että hän vasta ajallansa ilmestyy. \t Lakini kuna kitu kinachomzuia sasa, nanyi mwakijua kitu hicho. Basi, huyo Mwovu ataonekana wakati wake ufaao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Salomo hänelle huoneen rakensi. \t Lakini Solomoni ndiye aliyemjengea Mungu nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solo 531, heinä ruohonleikkuri \t Solo 531 kuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, minä lähetän teille sen, jonka minun Isäni on luvannut; mutta te pysykää tässä kaupungissa, kunnes teidän päällenne puetaan voima korkeudesta.\" \t Nami mwenyewe nitawapelekeeni yule ambaye Baba aliahidi kumtuma, lakini ngojeni huku mjini mpaka mtakapopewa ile nguvu itokayo juu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Filippiiniläinen \t Shielababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska olemme kuulleet, että muutamat meistä lähteneet, joille emme ole mitään käskyä antaneet, ovat puheillaan tehneet teidät levottomiksi ja saattaneet teidän sielunne hämmennyksiin, \t Tumesikia kwamba watu wengine kutoka huku kwetu waliwavurugeni kwa maneno yao, wakaitia mioyo yenu katika wasiwasi. Lakini wamefanya hivyo bila ya idhini yoyote kutoka kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Toimipaikalle 1xBet \t Ubhaliso 1xbet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta etten aivan kauan sinua viivyttäisi, pyydän sinua hetkisen meitä suosiollisesti kuulemaan. \t Lakini, bila kupoteza wakati wako zaidi, tunakusihi kwa wema wako, usikilize taarifa yetu fupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jonka kautta te myös pelastutte, jos pidätte siitä kiinni semmoisena, kuin minä sen teille julistin, ellette turhaan ole uskoneet. \t Kwa njia yake mnaokolewa, ikiwa mnayazingatia maneno niliyowahubirieni, na kama kuamini kwenu hakukuwa bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sisältää: \t Kufaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän kaiken Jeesus puhui kansalle vertauksilla, ja ilman vertausta hän ei puhunut heille mitään; \t Yesu aliwaambia watu hayo yote kwa mifano. Hakuwaambia chochote bila kutumia mifano,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "H35 H40 \t AKULA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "47. VATAA \t 47. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pilatus tuomitsi heidän vaatimuksensa täytettäväksi. \t Basi, Pilato akaamua kwamba matakwa yao yatimizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näppäimistö \t okuningi, akunjalo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Espanjassa \t Spain"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulottuvuus: 4800 * 2560 * 1750mm \t lobukhulu: 4800 * 2560 * 1750mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä en katso itseäni missään suhteessa noita isoisia apostoleja huonommaksi. \t Sidhani kwamba mimi ni mdogo kuliko hao \"mitume wakuu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja suuri pelko valtasi heidät, ja he sanoivat toisillensa: \"Kuka onkaan tämä, kun sekä tuuli että meri häntä tottelevat?\" \t Nao wakaogopa sana, wakawa wanaulizana, \"Huyu ni nani basi, hata upepo na mawimbi vinamtii?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataa Minecraft ilmaiseksi \t Landa i-Minecraft Mahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kunkin viikon ensimmäisenä päivänä pankoon jokainen teistä kotonaan jotakin talteen, säästäen menestymisensä mukaan, ettei keräyksiä tehtäisi vasta minun tultuani. \t Kila Jumapili kila mmoja wenu atenge kiasi cha fedha kadiri ya mapato yake, ili kusiwe na haja ya kufanya mchango wakati nitakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Matti Rönkä \t Ngubani owehluleka ukuzigxeka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen äänen, jonka minä olin kuullut taivaasta, kuulin taas puhuvan minulle ja sanovan: \"Mene ja ota tuo avattu kirjakäärö, joka on meren ja maan päällä seisovan enkelin kädessä\". \t Kisha ile sauti niliyokuwa nimeisikia kutoka mbinguni pale awali ikasema nami tena: \"Nenda ukakichukue kile kitabu kilichofunguliwa, kilicho mkononi mwa malaika asimamaye juu ya bahari na juu ya nchi kavu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja rupeaa lyömään kanssapalvelijoitaan ja syö ja juo juopuneiden kanssa, \t kisha akaanza kuwapiga watumishi wenzake, akaanza kula na kunywa pamoja na walevi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teillä on voitelu Pyhältä, ja kaikilla teillä on tieto. \t Ninyi, lakini, mlipata kumiminiwa Roho Mtakatifu na Kristo, na hivyo mnaujua ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sinä puhu sitä, mikä terveeseen oppiin soveltuu: \t Lakini wewe unapaswa kuhubiri mafundisho safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Antoisa \t ejimini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Punokset(236) \t Svingci(267)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin on nyt tänäkin aikana olemassa jäännös armon valinnan mukaan. \t Basi, ndivyo ilivyo pia wakati huu wa sasa: ipo idadi ya waliobaki ambao Mungu aliwateua kwa sababu ya neema yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei ole hyvää puuta, joka tekee huonon hedelmän, eikä taas huonoa puuta, joka tekee hyvän hedelmän; \t \"Mti mwema hauzai matunda mabaya, wala mti mbaya hauzai matunda mazuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En minä ota vastaan kunniaa ihmisiltä; \t \"Shabaha yangu si kupata sifa kutoka kwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän jätti heidät, meni taas ja rukoili kolmannen kerran ja sanoi samat sanat uudestaan. \t Basi, akawaacha, akaenda tena kusali mara ya tatu kwa maneno yaleyale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuomas \t Livi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "6 / vaaleanpunainen 6.5 / vaaleanpunainen 7 / vaaleanpunainen 7.5 / vaaleanpunainen 8 / vaaleanpunainen 8.5 / vaaleanpunainen 9 / vaaleanpunainen 9.5 / vaaleanpunainen 10 / vaaleanpunainen 10.5 / vaaleanpunainen 11 / vaaleanpunainen 11.5 / vaaleanpunainen 12 / vaaleanpunainen 5.5 / vaaleanpunainen 5 / vaaleanpunainen \t 5 / Pink 5.5 / Pink 6 / Pink 6.5 / Pink 7 / Pink 7.5 / Pink 8 / Pink 8.5 / Pink 9 / Pink 9.5 / Pink 10 / Pink 10.5 / Pink 11 / Pink 11.5 / Pink 12 / Pink"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumalan viha ilmestyy taivaasta kaikkea ihmisten jumalattomuutta ja vääryyttä vastaan, niiden, jotka pitävät totuutta vääryyden vallassa, \t Ghadhabu ya Mungu imedhihirishwa kutoka mbinguni dhidi ya uasi na uovu wote wa binadamu ambao kwa njia zao mbaya wanaupinga ukweli usijulikane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: \"Tämä on sen liiton veri, jonka Jumala on teille säätänyt\". \t Mose alisema: \"Hii ni damu inayothibitisha agano mliloamriwa na Mungu mlitii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Herra sanoi: \"Jos teillä olisi uskoa sinapinsiemenenkään verran, niin te voisitte sanoa tälle silkkiäispuulle: `Nouse juurinesi ja istuta itsesi mereen`, ja se tottelisi teitä. \t Naye Bwana akajibu, \"Kama imani yenu ingekuwa ndogo hata kama chembe ndogo ya haradali, mngeweza kuuambia mti huu wa mkuyu: Ng'oka ukajipandikize baharini, nao ungewatii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vastasi heille ja sanoi: \"Tämä paha ja avionrikkoja sukupolvi tavoittelee merkkiä, mutta sille ei anneta muuta merkkiä kuin profeetta Joonaan merkki. \t Naye akawajibu, \"Kizazi kiovu kisicho na uaminifu! Mnataka ishara; hamtapewa ishara nyingine, ila tu ile ishara ya nabii Yona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En minä tee mitättömäksi Jumalan armoa, sillä jos vanhurskaus on saatavissa lain kautta, silloinhan Kristus on turhaan kuollut. \t Sipendi kuikataa neema ya Mungu. Kama mtu huweza kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa njia ya Sheria, basi, Kristo alikufa bure!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Johanneksen opetuslapset rupesivat väittelemään erään juutalaisen kanssa puhdistuksesta. \t Ubishi ulitokea kati ya baadhi ya wanafunzi wa Yohane na Myahudi mmoja kuhusu desturi za kutawadha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän rupesi sadattelemaan ja vannomaan: \"En tunne sitä miestä\". Ja samassa lauloi kukko. \t Hapo Petro akaanza kujilaani na kuapa akisema, \"Simjui mtu huyo!\" Mara jogoo akawika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka on tullut teidän tykönne, niinkuin se on myös kaikessa maailmassa, missä se kantaa hedelmää ja kasvaa, samoin kuin teidänkin keskuudessanne siitä päivästä alkaen, jona te kuulitte ja opitte tuntemaan Jumalan armon totuudessa, \t Habari Njema inazidi kuzaa matunda na kuenea ulimwenguni kote kama vile ilivyofanya kwenu ninyi tangu siku ile mliposikia juu ya neema ya Mungu na kuitambua ilivyo kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinikään, jos pasuna antaa epäselvän äänen, kuka silloin valmistautuu taisteluun? \t La mgambo likilia bila kufuata taratibu zake, nani atajiweka tayari kwa vita?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "83. VATAA \t 80. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vahvistaaksensa teidän sydämenne nuhteettomiksi pyhyydessä meidän Jumalamme ja Isämme edessä, meidän Herramme Jeesuksen tulemuksessa, kun hän tulee kaikkien pyhiensä kanssa. \t Hivyo ataiimarisha mioyo yenu, nanyi mtakuwa wakamilifu na watakatifu mbele ya Mungu na Baba yetu wakati Bwana wetu Yesu atakapokuja pamoja na wote walio wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1–12 / 14 tuloksesta \t Ukubonisa 1-12 of 13 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pilatus vastasi heille sanoen: \"Tahdotteko, että päästän teille juutalaisten kuninkaan?\" \t Pilato akawauliza, \"Je, mwataka niwafungulieni Mfalme wa Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Lace \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos meitä tänään kuulustellaan sairaalle miehelle tehdystä hyvästä työstä ja siitä, kenen kautta hän on parantunut, \t Ikiwa mnatuuliza leo juu ya kile kitendo chema alichofanyiwa yule mtu aliyekuwa kiwete na jinsi alivyopata kuwa mzima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2. Nice lämpötila Vakaus \t 2. Nice lokushisa Ukuzinza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Leggingsit \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän tuli kolmannen kerran ja sanoi heille: \"Te nukutte vielä ja lepäätte! Jo riittää! Hetki on tullut; katso, Ihmisen Poika annetaan syntisten käsiin. \t Alipowajia mara ya tatu aliwaambia, \"Mnalala bado na kupumzika? Sasa imetosha! Saa imefika! Mwana wa Mtu anakabidhiwa kwa watu waovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "● Valmistettu hi-vaikutus korroosiota kestävää muovia \t ● sakhiwa hi-impembelelo umhlwa zeplastiki enganyangekiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sijaitsevat lähellä \t Amahora okuvulaUkuvula Manje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HotMovs 1 vuosi sitten \t HotMovs 3 leti sjinynajlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja puhellen hänen kanssaan hän meni sisään ja tapasi monta koolla. \t Petro aliendelea kuongea na Kornelio wakiwa wanaingia nyumbani ambamo aliwakuta watu wengi wamekusanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilmainen online-palvelu. Laskeminen katon harjakatolla \t Le nkonzo online free. Ukubalwa kophahla Dutch uphahla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "keisarillinen \t emali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka vahvana pysyy loppuun asti, se pelastuu. \t Lakini atakayevumilia mpaka mwisho, ataokoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja opettavat tapoja, joita meidän ei ole lupa omaksua eikä noudattaa, koska me olemme roomalaisia\". \t Wanafundisha desturi ambazo sisi raia wa Roma haturuhusiwi kuzikubali wala kuzifuata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin juutalaiset ottivat taas kiviä maasta kivittääksensä hänet. \t Basi, Wayahudi wakachukua mawe ili wamtupie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tapahtui meidän mennessämme rukouspaikkaan, että meitä vastaan tuli eräs palvelijatar, jossa oli tietäjähenki ja joka tuotti paljon tuloja isännilleen ennustamisellaan. \t Siku moja, tulipokuwa tunakwenda mahali pa kusali, msichana mmoja aliyekuwa na pepo mwenye uwezo wa kuagua alikutana nasi. Msichana huyo alikuwa anawapatia matajiri wake fedha nyingi kwa uaguzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "39. Vataa \t 38. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "[Ulkonäkö] Punainen Ruskea hienoksi jauheeksi \t [Ukubukeka] Red Brown lesidze Powder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "55. VATAA \t 59. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraavana päivänä Johannes taas seisoi siellä ja kaksi hänen opetuslapsistansa. \t Kesho yake, Yohane alikuwa tena mahali hapo pamoja na wanafunzi wake wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bangkok \t Phathumthani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "38. VATAA \t 23. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MofoSex 2 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, pyhät veljet, jotka olette taivaallisesta kutsumuksesta osalliset, kiinnittäkää mielenne meidän tunnustuksemme apostoliin ja ylimmäiseen pappiin, Jeesukseen, \t Ndugu zangu watu wa Mungu ambao mmeitwa na Mungu, fikirini juu ya Yesu ambaye Mungu alimtuma awe Kuhani Mkuu wa imani tunayoiungama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Korkean lämpötilan kestävyys aallotettu tasaaja \t High lokushisa ukumelana compensator lukathayela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Paavali otti ne miehet luokseen, ja kun hän seuraavana päivänä oli puhdistanut itsensä heidän kanssaan, meni hän pyhäkköön ja ilmoitti, milloin heidän puhdistumispäivänsä tulisivat päättymään, jota ennen heidän kunkin edestä oli tuotava uhri. \t Basi, kesho yake Paulo aliwachukua wale watu akafanya ibada ya kujitakasa pamoja nao. Kisha akaingia Hekaluni kutoa taarifa kuhusu mwisho wa siku za kujitakasa na kuhusu dhabihu itakayotolewa kwa ajili ya kila mmoja wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Grace Grace \t I 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he sitoivat hänet ja veivät pois ja antoivat hänet maaherran, Pilatuksen, käsiin. \t Wakamfunga pingu, wakamchukua, wakamkabidhi kwa Pilato, mkuu wa mkoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä teille ja teidän lapsillenne tämä lupaus on annettu ja kaikille, jotka kaukana ovat, ketkä ikinä Herra, meidän Jumalamme, kutsuu.\" \t Maana, ahadi ile ilikuwa kwa ajili yenu, kwa ajili ya watoto wenu, kwa ajili ya wote wanaokaa mbali; na kwa ajili ya kila mtu ambaye Bwana Mungu wetu atamwita kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "rajua \t leliby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.alaweb.com/~cdrgrove/ \t Iwebhusayithi http://www.alaweb.com/~cdrgrove/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tilauksen seuranta \t OEM design kwamukelekile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin opetuslapset lähtivät ja tulivat kaupunkiin ja havaitsivat niin olevan, kuin Jeesus oli heille sanonut, ja valmistivat pääsiäislampaan. \t Wanafunzi wakaondoka, wakaenda mjini, wakakuta kila kitu sawa kama Yesu alivyokuwa amewaambia. Wakaandaa karamu ya Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Voiteluaineet \t SOLOLUBE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "03. VATAA \t 59. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt Herra sai tietää fariseusten kuulleen, että Jeesus teki opetuslapsiksi ja kastoi useampia kuin Johannes \t Mafarisayo walisikia kwamba Yesu alikuwa anabatiza na kuwapata wanafunzi wengi kuliko Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Helpompi on kamelin käydä neulansilmän läpi kuin rikkaan päästä Jumalan valtakuntaan.\" \t Naam, ni rahisi zaidi kwa ngamia kupita katika tundu la sindano, kuliko tajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus näki, että hän vastasi ymmärtäväisesti, sanoi hän hänelle: \"Sinä et ole kaukana Jumalan valtakunnasta\". Eikä kukaan enää rohjennut häneltä kysyä. \t Yesu alipoona kwamba huyu mtu alimjibu kwa ujasiri, akamwambia, \"Wewe huko mbali na Ufalme wa Mungu.\" Baada ya hayo, hakuna mtu aliyethubutu tena kumwuliza kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta poika sanoi hänelle: `Isä, minä olen tehnyt syntiä taivasta vastaan ja sinun edessäsi enkä enää ansaitse, että minua sinun pojaksesi kutsutaan`. \t \"Mwanawe akamwambia: Baba, nimemkosea Mungu, na nimekukosea wewe pia. Sistahili hata kuitwa mwanao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "koillisvaltiosta \t lesisemphumalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette profeettain ja sen liiton lapsia, jonka Jumala teki meidän isiemme kanssa sanoen Aabrahamille: `Ja sinun siemenessäsi tulevat siunatuiksi kaikki maan sukukunnat`. \t Ahadi zile Mungu alizotoa kwa njia ya manabii ni kwa ajili yenu; na mnashiriki lile agano Mungu alilofanya na babu zenu, kama alivyomwambia Abrahamu: Kwa njia ya wazawa wako, jamaa zote za dunia zitabarikiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ympäristöystävällinen PVC nahka valmistaja kudottu Pat ... \t Anti webhaktheriya PVC lesikhumba yokufakelwa ngoba marin ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "minä heissä, ja sinä minussa - että he olisivat täydellisesti yhtä, niin että maailma ymmärtäisi, että sinä olet minut lähettänyt ja rakastanut heitä, niinkuin sinä olet minua rakastanut. \t mimi niwe ndani yao, nawe uwe ndani yangu; naomba wakamilishwe na kuwa kitu kimoja, ili ulimwengu upate kujua kwamba wewe ulinituma, na kwamba unawapenda wao kama unavyonipenda mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nuskusta (3000) \t Titser (3000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hardcore sex, tyttö, kuuma babes, hardcore \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Instagram-profiilit \t Amaphrofayili we-Instagram"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän on koettanut pyhäkönkin saastuttaa. Sentähden me otimme hänet kiinni. \t Tena alijaribu kulikufuru Hekalu nasi tukamtia nguvuni. Kama ukimhoji wewe mwenyewe, utaweza kubainisha mambo haya yote tunayomshtaki kwayo.\" Tulitaka kumhukumu kufuatana na Sheria yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kun Jumala oli antanut lupauksen Aabrahamille, vannoi hän itse kauttansa, koska hänellä ei ollut ketään suurempaa, kenen kautta vannoa, \t Mungu alipompa Abrahamu ahadi, aliapa kwa jina lake mwenyewe, maana hakuna aliye mkuu kuliko Mungu ambaye kwa huyo angeweza kuapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän nyt lähestyi kaupungin porttia, katso, silloin kannettiin ulos kuollutta, äitinsä ainokaista poikaa. Ja äiti oli leski, ja hänen kanssaan kulki paljon kaupungin kansaa. \t Basi, alipokuwa anakaribia lango la mji, walitokea watu wamebeba maiti ya kijana mmoja, mtoto wa pekee wa mama mjane. Watu wengi wa mji ule walikuwa pamoja na huyo mama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapsukaiset, nyt on viimeinen aika. Ja niinkuin te olette kuulleet, että antikristus tulee, niin onkin nyt monta antikristusta ilmaantunut; siitä me tiedämme, että nyt on viimeinen aika. \t Watoto, mwisho u karibu! Mlikwisha sikia kwamba adui wa Kristo anakuja, na sasa adui wengi wa Kristo wamekwisha fika, na hivyo twajua kwamba mwisho u karibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja valaisisi teidän sydämenne silmät, että tietäisitte, mikä on se toivo, johon hän on teidät kutsunut, kuinka suuri hänen perintönsä kirkkaus hänen pyhissään \t Namwomba Mungu aifunue mioyo yenu iweze kuuona mwanga wake, mpate kutambua lile tumaini alilowaitieni na utukufu mkuu wa zawadi alizowawekea watu wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": ">> Jatka seuraavaan vaiheeseen yritysluottojen luomisessa - Equifax >> \t Iphrofayili Yesikweletu ye-Equifax"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ette te itse puhu, vaan teidän Isänne Henki puhuu teissä. \t Maana si ninyi mtakaosema, bali ni Roho wa Baba yenu asemaye ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vesieristeet \t Mangaten"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Säätiöt \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Härkä \t Buso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä he sanoivat: \"Hänessä on saastainen henki\". \t (Yesu alisema hivyo kwa sababu walikuwa wanasema, \"Ana pepo mchafu.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän on näkymättömän Jumalan kuva, esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa. \t Kristo ni mfano wa Mungu asiyeonekana; ni mzaliwa wa kwanza wa viumbe vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt kaikki on näin järjestetty, menevät papit joka aika etumaiseen majaan jumalanpalvelusta toimittamaan, \t Mipango hiyo ilitekelezwa kisha ikawa desturi kwa makuhani kuingia kila siku katika hema ya nje kutoa huduma zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katsahtaessaan ylös he näkivät kiven poisvieritetyksi; se oli näet hyvin suuri. \t Lakini walipotazama, waliona jiwe limekwisha ondolewa. (Nalo lilikuwa kubwa mno.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhdenmukaisuudesta RoHS-direktiivin. \t Sivumo ukuze RoHS Iziyalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ETUSIVU \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun ilta tuli, sanoi viinitarhan herra tilansa hoitajalle: `Kutsu työmiehet ja maksa heille palkka, viimeisistä alkaen ensimmäisiin asti`. \t \"Kulipokuchwa, huyo mwenye shamba alimwambia mtunza hazina wake, Waite wafanyakazi ukawalipe mshahara wao, ukianzia na wale walioajiriwa mwisho, na kumalizia na wale wa kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Siinä on vikoja? \t Ingabe iphahlazeke?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "toinen lahjan tehdä voimallisia tekoja; toinen profetoimisen lahjan, toinen lahjan arvostella henkiä; toinen eri kielillä puhumisen lahjan, toinen taas lahjan selittää kieliä. \t humpa mmoja kipaji cha kufanya miujiza, mwingine kipaji cha kusema ujumbe wa Mungu, mwingine kipaji cha kubainisha vipaji vitokavyo kwa Roho na visivyo vya Roho; humpa mmoja kipaji cha kusema lugha ngeni, na mwingine kipaji cha kuzifafanua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun oli päätetty, että meidän oli purjehtiminen Italiaan, annettiin Paavali ja muutamat muut vangit erään Julius nimisen, keisarilliseen sotaväenosastoon kuuluvan sadanpäämiehen haltuun. \t Walipokwisha amua tusafiri mpaka Italia, walimweka Paulo pamoja na wafungwa wengine chini ya ulinzi wa Yulio aliyekuwa ofisa wa jeshi katika kikosi kiitwacho \"Kikosi cha Augusto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta pysy erilläsi epäpyhistä ja tyhjistä puheista, sillä niiden puhujat menevät yhä pitemmälle jumalattomuudessa, \t Jiepushe na majadiliano ya kidunia na ya kipumbavu; kwani hayo huzidi kuwatenga watu mbali na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt uhkaa se vaara, että ei ainoastaan tämä meidän elinkeinomme joudu halveksituksi, vaan myöskin, että suuren Artemis jumalattaren temppeliä ei pidetä minäkään ja että hän menettää mahtavuutensa, hän, jota koko Aasia ja koko maanpiiri palvelee.\" \t Hivyo iko hatari kwamba biashara yetu itakuwa na jina baya. Si hivyo tu, bali pia jambo hilo linaweza kuifanya nyumba ya mungu Artemi kuwa si kitu cha maana. Hatimaye sifa zake huyo ambaye Asia na dunia yote inamwabudu, zitakwisha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoivat hänelle: \"Millä vallalla sinä näitä teet? Tahi kuka sinulle on antanut vallan näitä tehdä?\" \t Basi, wakafika tena Yerusalemu. Yesu alipokuwa akitembea Hekaluni, makuhani wakuu, walimu wa Sheria na wazee walimwendea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi hänelle: \"Minä tulen ja parannan hänet\". \t Yesu akamwambia, \"Nitakuja kumponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Noora Geagea \t Yente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kaikki, mikä maailmassa on, lihan himo, silmäin pyyntö ja elämän korskeus, se ei ole Isästä, vaan maailmasta. \t Vitu vyote vya ulimwengu-tamaa mbaya za mwili, vitu wanavyoviona watu na kuvitamani, majivuno yasababishwayo na mali-vyote hivyo havitoki kwa Baba, bali vyatoka kwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän käy hänen edellään Eliaan hengessä ja voimassa, kääntääksensä isien sydämet lasten puoleen ja tottelemattomat vanhurskasten mielenlaatuun, näin Herralle toimittaaksensa valmistetun kansan.\" \t Atamtangulia Bwana akiongozwa na nguvu na roho kama Eliya. Atawapatanisha kina baba na watoto wao; atawafanya wasiotii wawe na fikira za uadilifu, na hivyo amtayarishie Bwana watu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Ihmisen Poika tosin menee pois, niinkuin säädetty on; mutta voi sitä ihmistä, jonka kautta hänet kavalletaan!\" \t Kweli Mwana wa Mtu anakwenda kuuawa kama ilivyopangwa, lakini ole wake mtu anayemsaliti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja minä kuolin. Niin kävi ilmi, että käskysana, joka oli oleva minulle elämäksi, olikin minulle kuolemaksi. \t nami nikafa. Hiyo amri ambayo shabaha yake ilikuwa kuleta uhai, kwangu imeleta kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaupungin väestö jakaantui: toiset olivat juutalaisten puolella, toiset taas apostolien puolella. \t Watu wa mji huo waligawanyika: wengine waliwaunga mkono Wayahudi, na wengine walikuwa upande wa mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat tulleet ravituiksi, kevensivät he laivaa heittämällä viljan mereen. \t Baada ya kila mmoja kula chakula cha kutosha, walipunguza uzito wa meli kwa kutupa nafaka baharini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te teette isänne tekoja.\" He sanoivat hänelle: \"Me emme ole aviorikoksesta syntyneitä; meillä on yksi Isä, Jumala\". \t Ninyi mnafanya mambo yaleyale aliyofanya babu yenu.\" Wao wakamwambia, \"Sisi si watoto haramu! Tunaye baba mmoja tu, yaani Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "FacebookTwitterInstagramGoogleLinkedinTumblrYoutubeSpotify \t FacebookTwitterInstagramGoogleLinkedinYoutubeWhatsapp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, koska me saamme valtakunnan, joka ei järky, olkaamme kiitolliset ja siten palvelkaamme Jumalaa, hänelle mielihyväksi, pyhällä arkuudella ja pelolla; \t Sisi basi, na tushukuru kwani tunapokea utawala usiotikisika. Tuwe na shukrani na kumwabudu Mungu kwa namna itakayompendeza, kwa ibada na hofu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Filippus tavattiin Asdodissa; ja hän vaelsi ympäri ja julisti evankeliumia kaikissa kaupungeissa, kunnes tuli Kesareaan. \t Filipo akajikuta yuko Azoto, akapita katika miji yote akihubiri Habari Njema mpaka alipofika Kaisarea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhdistä kaikki \t Hlohla okuningi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heräjä valvomaan ja vahvista jäljellejääneitä, niitä, jotka ovat olleet kuolemaisillaan; sillä minä en ole havainnut sinun tekojasi täydellisiksi Jumalani edessä. \t Amka! Imarisha chochote chema kilichokubakia kabla nacho hakijatoweka kabisa. Maana, mpaka sasa, sijayaona matendo yako kuwa ni makamilifu mbele ya Mungu wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tämän heikkoutensa tähden hänen täytyy, samoinkuin kansan puolesta, niin itsensäkin puolesta uhrata syntien edestä. \t Na kwa vile yeye mwenyewe ni dhaifu, anapaswa kutolea dhabihu si tu kwa ajili ya watu, bali pia kwa ajili ya dhambi zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä nyt puhun, kun näin suurella luottamuksella kerskaan, sitä en puhu Herran mielen mukaan, vaan niinkuin mieletön. \t Ninachosema sasa si kile alichoniagiza Bwana; kuhusu jambo hili la kujivuna, nasema tu kama mtu mpumbavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän astui venheeseen heidän tykönsä, ja tuuli asettui. Niin he hämmästyivät ylen suuresti sydämessään. \t Kisha akapanda mashuani walimokuwa, na upepo ukatulia. Nao wakashangaa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Minusta \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaupungin edustalla olevan Zeuksen temppelin pappi toi härkiä ja seppeleitä porttien eteen ja tahtoi väkijoukon kanssa uhrata. \t Naye kuhani wa hekalu la Zeu lililokuwa nje ya mji akaleta fahali na shada za maua mbele ya mlango mkuu wa mji, na pamoja na ule umati wa watu akataka kuwatambikia mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ottamaan sen paikan tässä palveluksessa ja apostolinvirassa, josta Juudas vilpistyi pois, mennäkseen omaan paikkaansa\". \t ili achukue nafasi hii ya huduma ya kitume aliyoacha Yuda akaenda mahali pake mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miesten vatsan 3-vatsa-segmentti ja 6 naisilla \t Isisu esiswini se-3 ingxenye yesisu, kunye ne-6 kuma-female"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän meni toisen luo ja sanoi samoin. Tämä taas vastasi ja sanoi: `Minä menen, herra`, mutta ei mennytkään. \t Yule baba akamwambia mtoto wake wa pili vivyo hivyo, naye akamjibu, Naam baba! Lakini hakwenda kazini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hirudoterapia hedelmättömyys \t Ungazifaka kanjani ku-anorexia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Asiamiehme edustavat sinua edustajina oikeuksistasi kaikissa tuomioistuimissa ja laitoksissa. \t Ukufowunelwa Ukubonisana Namahhala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arvioivat 4.87ulos 5 \t Kulinganiswe ngo 4.875"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tajuasian \t titsamatieris"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ASUSTEET \t Juwelis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2005 - 2019 Rikoooo.com Kaikki oikeudet pidätetään _ jokainen 1528113 \t Vuselela i-13 / 02 / 2014: A Prepar3d inguqulo iyakhiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän tuli taas Galilean Kaanaan, jossa hän oli tehnyt veden viiniksi. Ja Kapernaumissa oli eräs kuninkaan virkamies, jonka poika sairasti. \t Yesu alifika tena huko mjini Kana, mkoani Galilaya, mahali alipogeuza maji kuwa divai. Kulikuwa na ofisa mmoja aliyekuwa na mtoto mgonjwa huko Kafarnaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Saitteko Pyhän Hengen silloin, kun te tulitte uskoon?\" Niin he sanoivat hänelle: \"Emme ole edes kuulleet, että Pyhää Henkeä on olemassakaan\". \t Akauliza, \"Je, mlipopata kuwa waumini mlipokea Roho Mtakatifu?\" Nao wakamjibu, \"La! Hata kusikia kwamba kuna Roho Mtakatifu hatujasikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kuuma äiti \t hot ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kirjoitettu on: \"Olkaa pyhät, sillä minä olen pyhä\". \t Maandiko yasema: \"Muwe watakatifu, kwa kuwa mimi ni mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta pahat ihmiset ja petturit menevät yhä pitemmälle pahuudessa, eksyttäen ja eksyen. \t Watu waovu na wadanyanyifu watazidi kuwa waovu zaidi na zaidi kwa kuwadanganya wengine na kudanganyika wao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minulla on vielä paljon sanottavaa teille, mutta te ette voi nyt sitä kantaa. \t \"Ninayo bado mengi ya kuwaambieni, ila kwa sasa hamwezi kuyastahimili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sinä päivänä te ette minulta mitään kysy. Totisesti, totisesti minä sanon teille: jos te anotte jotakin Isältä, on hän sen teille antava minun nimessäni. \t Siku hiyo hamtaniomba chochote. Kweli nawaambieni, chochote mtakachomwomba Baba kwa jina langu, atawapeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän pakenee, sillä hän on palkattu eikä välitä lampaista. \t Yeye hajali kitu juu ya kondoo kwa sababu yeye ni mtu wa mshahara tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja joka on mennyt pellolle, älköön palatko takaisin noutamaan vaippaansa. \t Aliye shambani asirudi nyuma kuchukua vazi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tietäen, veljet, te Jumalan rakastetut, teidän valitsemisenne: \t Ndugu, twajua kwamba Mungu anawapenda na kwamba amewateua muwe watu wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä ei Jumala ole epäjärjestyksen, vaan rauhan Jumala. Niinkuin kaikissa pyhien seurakunnissa, \t Maana Mungu si Mungu wa fujo, ila wa amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kavahtakaa ihmisiä, sillä he vetävät teidät oikeuksiin, ja synagoogissaan he teitä ruoskivat; \t Jihadharini na watu, maana watawapeleka ninyi mahakamani na kuwapiga viboko katika masunagogi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilmaiset YouTube-tilaajat Ilmainen YouTube-tykkäys \t Thola ama-10 Subs kumahora we-12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Pitäkää usko Jumalaan. \t Yesu akawaambia, \"Mwaminini Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käyttäjä maksaa valokuvasi tai videosi jokaisesta näkymästä; Flirtymania-palvelu maksaa jokaisen 50 näyttökerran. \t Umsebenzisi ukhokha ngokubuka ngakunye kwesithombe noma kwevidiyo yakho; ukubukwa ngakunye okungu-50 kukhokhwa insizakalo yeFlirtymania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2012 10/5 Holmbygden.se: Osoittaminen Holm uuden defibrillaattorin 15/5! \t 2012 10/5 Holmbygden.se: Kuboniswa ovuselela entsha Holm sika 15/5!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaterini B. \t Ingemuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja on tehnyt sen saattaakseen kirkkautensa runsauden ilmi laupeuden astioissa, jotka hän on edeltävalmistanut kirkkauteen? \t Alitaka pia kudhihirisha wingi wa utukufu wake ambao alitumiminia sisi tulio lengo la huruma yake; sisi ambao alikwisha kututayarisha kuupokea utukufu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 320 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 319 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kuuma myymällä 100 puuvillaa monivärinen painettu bea ... \t ethengisa hot 100 ukotini umbala multi ephrintiwe Bea ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja antoivat ne savenvalajan pellosta, niinkuin Herra oli minun kauttani käskenyt\". \t wakanunua nazo shamba la mfinyanzi, kama Bwana alivyoniagiza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Hän on sokaissut heidän silmänsä ja paaduttanut heidän sydämensä, että he eivät näkisi silmillään eivätkä ymmärtäisi sydämellään eivätkä kääntyisi ja etten minä heitä parantaisi\". \t \"Mungu ameyapofusha macho yao, amezipumbaza akili zao; wasione kwa macho yao, wasielewe kwa akili zao; wala wasinigeukie, asema Bwana, ili nipate kuwaponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä en tahdo, veljet, teiltä salata, että jo monesti olen päättänyt tulla teidän tykönne saadakseni jonkin hedelmän teidänkin keskuudestanne, niinkuin muidenkin pakanain, mutta olen ollut estetty tähän saakka. \t Ndugu zangu, nataka mjue kwamba mara nyingi nilikusudia kuwatembeleeni, lakini mpaka sasa nimezuiwa. Ningependa kupata mafanikio mema kati yenu kama nilivyopata kati ya watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he laskivat kansan luotaan ja ottivat hänet mukaansa, niinkuin hän venheessä oli; ja muitakin venheitä oli hänen seurassaan. \t Basi, wakauacha ule umati wa watu, wakamchukua Yesu katika mashua alimokuwa. Palikuwapo pia mashua nyingine hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "kristityt \t AmaKristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Se on hapatuksen kaltainen, jonka nainen otti ja sekoitti kolmeen vakalliseen jauhoja, kunnes kaikki happani.\" \t Ni kama chachu aliyoitwaa mama mmoja na kuichanganya pamoja na unga debe moja kisha unga wote ukaumuka wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2 vuotta sitten \t RedTube 3 leti bikkini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi hänelle: \"Tyttäreni, sinun uskosi on tehnyt sinut terveeksi. Mene rauhaan ja ole terve vaivastasi.\" \t Yesu akamwambia, \"Binti, imani yako imekuponya. Nenda kwa amani, upone kabisa ugonjwa wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "32. Vataa \t 79. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etulevyt \t NGCA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etsi AASraw.com -sivustosta \t Sesha iwebhusayithi ye-AASraw.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "X / Y-akselin uudelleensijoitus tarkkuus ± 0,03 mm ± 0,03 mm ± 0,03 mm \t X / Y-axis ekuhleleni kabusha ukunemba ± 0.01mm ± 0.01mm ± 0.01mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi (suomi) \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Neuvostoliiton \t ikhodi Careless"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "josta koko ruumis, yhteen liitettynä ja koossa pysyen jokaisen jänteensä avulla, kasvaa rakentuakseen rakkaudessa sen voiman määrän mukaan, mikä kullakin osalla on. \t chini ya uongozi wake, viungo vyote vya mwili hushikamana pamoja, na mwili wote hutegemezwa kwa msaada wa viungo vyake. Basi, kila kiungo kikitekeleza kazi yake ipasavyo, mwili wote hukua na kujijenga katika upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuohuviini \t Singani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos ette ole olleet uskolliset siinä, mikä on toisen omaa, kuka teille antaa sitä, mikä teidän omaanne on? \t Na kama hamjakuwa waaminifu katika mali ya mtu mwingine, ni nani atakayewakabidhi mali yenu wenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hänen herransa vastasi ja sanoi hänelle: `Sinä paha ja laiska palvelija! Sinä tiesit minun leikkaavan sieltä, mihin en ole kylvänyt, ja kokoavan sieltä, missä en ole viskannut. \t \"Bwana wake akamwambia, Wewe ni mtumishi mwovu na mvivu! Unajua kuwa mimi huvuna mahali ambapo sikupanda, na hukusanya pale ambapo sikutawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämän kanssa pitävät yhtä profeettain sanat, sillä näin on kirjoitettu: \t Jambo hili ni sawa kabisa na maneno ya manabii, kama Maandiko Matakatifu yasemavyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä muutoin ne, jotka kastattavat itsensä kuolleitten puolesta, sillä saavat aikaan? Jos kuolleet eivät heräjä, miksi nämä sitten kastattavat itsensä heidän puolestaan? \t Kama hakuna ufufuo, je watu wale wanaobatizwa kwa ajili ya wafu wanatumainia kupata nini? Kama wafu hawafufuliwi, ya nini kubatizwa kwa ajili yao?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja saavuttuamme Jerusalemiin veljet ottivat meidät iloiten vastaan. \t Tulipofika Yerusalemu, ndugu waumini walitupokea vizuri sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja te olette täytetyt hänessä, joka on kaiken hallituksen ja vallan pää, \t nanyi mmepewa uzima kamili katika kuungana naye. Yeye yuko juu ya pepo watawala wote na wakuu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoi hän: \"Menkää pois, sillä tyttö ei ole kuollut, vaan nukkuu\". Niin he nauroivat häntä. \t akasema, \"Ondokeni hapa! Msichana huyu hakufa, amelala tu.\" Nao wakamcheka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus itki. \t Yesu akalia machozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiibetin \t Tibethaus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Monsterin Tiainen \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Feauture kahden pyörän älykäs skootterin k3 \t I feauture walabo ababili isondo smart isikuta k3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "banyokamar - kylpyhuone \t banye - kylpy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lisenssi ilmaisohjelma \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "75. VATAA \t 87. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänen, joka tosin oli edeltätiedetty jo ennen maailman perustamista, mutta vasta viimeisinä aikoina on ilmoitettu teitä varten, \t Yeye alikuwa ameteuliwa na Mungu kabla ya ulimwengu kuumbwa, akafunuliwa siku hizi za mwisho kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he lähtivät kaupungista ja menivät hänen luoksensa. \t Watu wakatoka mjini, wakamwendea Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Anālais Fistin... \t titjobbig titsffm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja asettivat heidät apostolien eteen, ja nämä rukoilivat ja panivat kätensä heidän päällensä. \t Wakawaweka mbele ya mitume, nao wakawaombea na kuwawekea mikono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hetkisen perästä näki hänet toinen, eräs mies, ja sanoi: \"Sinäkin olet yksi niistä\". Mutta Pietari sanoi: \"Mies, en ole\". \t Baadaye kidogo, mtu mwingine akamwona Petro, akasema, \"Wewe ni mmoja wao.\" Lakini Petro akajibu \"Bwana we; si mimi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: +86 574 83096203 \t Sishayele manje: +86 574 83096203"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Liisichkaa \t Makukusik30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka elämäänsä rakastaa, kadottaa sen; mutta joka vihaa elämäänsä tässä maailmassa, hän on säilyttävä sen iankaikkiseen elämään. \t Anayependa maisha yake, atayapoteza; anayeyachukia maisha yake katika ulimwengu huu, atayaweka kwa ajili ya uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä lihan mieli on kuolema, mutta hengen mieli on elämä ja rauha; \t Fikira za mwili huleta kifo; fikira za Roho huleta uzima na amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta parannettu ei tiennyt, kuka se oli; sillä Jeesus oli poistunut, kun siinä paikassa oli paljon kansaa. \t Lakini yeye hakumjua huyo mtu aliyemponya, maana Yesu alikuwa amekwisha ondoka mahali hapo, kwani palikuwa na umati mkubwa wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Barbera \t iBarbera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaapeli Tray rullamuovauskonetta \t Ikhebula Tray roll ukwakha umshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oleskelulupa liiketoiminnan kautta Latviassa \t Residence imvume ngebhizinisi eLatvia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: \"Opettaja, Mooses on sanonut: `Jos joku kuolee lapsetonna, niin hänen veljensä naikoon hänen vaimonsa ja herättäköön siemenen veljelleen`. \t Basi, wakamwambia, \"Mwalimu, Mose alisema mtu aliyeoa akifa bila kuacha watoto, lazima ndugu yake amwoe huyo mama mjane, amzalie ndugu yake watoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uusi \t Ubukeya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Alicen \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruskeaverikkö Vauva \t onani babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulkoistaminen Piirilevy \t Ukukhipha Elanyatheliswa Circuit Board"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kasvakaa meidän Herramme ja Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen armossa ja tuntemisessa. Hänen olkoon kunnia sekä nyt että hamaan iankaikkisuuden päivään. \t Lakini endeleeni kukua katika neema na katika kumjua Bwana wetu na Mwokozi Yesu Kristo. Utukufu uwe kwake, sasa na hata milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataa KBang \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "52. VATAA \t 70. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjoittaa meille \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Polysakkaridien uuttaminen syötävästä sienestä Pleurotus tuberregium \t Ukukhishwa kwe-polysaccharides kusuka ku-fungus edliwayo Pleurotus tuberregium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei mikään, mikä ihmisen ulkopuolelta menee hänen sisäänsä, voi häntä saastuttaa, vaan mikä ihmisestä lähtee ulos, se saastuttaa ihmisen. \t Hakuna kitu kinachoingia ndani ya mtu toka nje ambacho chaweza kumtia mtu najisi. Lakini kinachotoka ndani ya mtu ndicho kinachomtia mtu najisi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he sanoivat: \"Ei juhlan aikana, ettei syntyisi meteliä kansassa\". \t Lakini wakaamua jambo hilo lisifanyike wakati wa sikukuu, kusije kukatokea ghasia kati ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohutseinämäisiä Ring \t Izingxenye ekwakheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lineaarinen askelmoottorin 23 \t Ukuhlehlela Motor Nema 23"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sveitsin \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nämä olivat jalompia kuin Tessalonikan juutalaiset; he ottivat sanan vastaan hyvin halukkaasti ja tutkivat joka päivä kirjoituksia, oliko asia niin. \t Watu wa huko walikuwa wasikivu zaidi kuliko wale wa Thesalonika. Waliupokea ule ujumbe kwa hamu kubwa, wakawa wanayachunguza Maandiko Matakatifu kila siku, ili kuona kama yale waliyosema Paulo na Sila yalikuwa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tästä syystä minä nyt olen kutsunut teidät, saadakseni nähdä ja puhutella teitä; sillä Israelin toivon tähden minä kannan tätä kahletta.\" \t Ni kwa sababu hiyo nimeomba kuonana na kuongea nanyi, maana nimefungwa minyororo hii kwa sababu ya tumaini lile la Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette kuulleet sanotuksi: `Älä tee huorin`. \t \"Mmesikia ya kuwa watu waliambiwa: Usizini!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "blondit, teini-ikä, soolo \t solo girl, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi opetuslapsillensa: \"Tulee aika, jolloin te halajaisitte nähdä edes yhtä Ihmisen Pojan päivää, mutta ette saa nähdä. \t Halafu akawaambia wanafunzi wake, \"Siku zinakuja ambapo mtatamani kuona mojawapo ya siku za Mwana wa Mtu, lakini hamtaiona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "slastena1274 \t XX-NIKA-XX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Virtavia F-22A Raptor FS2004 \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 23 Johdin askelmoottori (76mm 2.0Nm) \t NEMA 23 Ukuhlehlela Motor (76mm 2.0Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jos kysyn, ette vastaa. \t na hata kama nikiwaulizeni swali, hamtanijibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Rikoooo \t imikhumbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta siitä päivästä ja hetkestä ei tiedä kukaan, eivät taivasten enkelit, eikä myöskään Poika, vaan Isä yksin. \t \"Lakini, juu ya siku au saa hiyo, hakuna mtu ajuaye itakuja lini; wala malaika wa mbinguni, wala Mwana, ila Baba peke yake ndiye ajuaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta juutalaiset eivät uskoneet hänestä, että hän oli ollut sokea ja saanut näkönsä, ennenkuin kutsuivat sen näkönsä saaneen vanhemmat \t Viongozi wa Wayahudi hawakusadiki kwamba mtu huyo alikuwa kipofu hapo awali na sasa anaona mpaka walipowaita wazazi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tiedän, mitä teen, että ottaisivat minut taloihinsa, kun minut pannaan pois huoneenhallituksesta.` \t Naam, najua la kufanya, ili nitakapofukuzwa kazi, watu waweze kunikaribisha nyumbani kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "aikuiset \t Kukutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pelaa \t babuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kilpailu \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tietoja Rikoooo \t imikhumbi ... - Rikoooo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he purjehtivat gerasalaisten alueelle, joka on vastapäätä Galileaa. \t Wakaendelea na safari, wakafika pwani ya nchi ya Wagerase inayokabiliana na Galilaya, ng'ambo ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kaikki tämä on synnytystuskien alkua. \t Yote hayo ni kama mwanzo wa maumivu ya kujifungua mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "29. Vataa \t 95. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2018 miesten iso kasvot nahkarannekkeella ajanoton sta ... \t 2018 Mens enkulu ubuso lesikhumba band chronograph sta ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tunnettuaan Pietarin äänen hän ilossansa ei avannut eteistä vaan juoksi sisään ja kertoi Pietarin seisovan portin takana. \t Huyo msichana aliitambua sauti ya Petro akafurahi mno, hata badala ya kuufungua ule mlango, akakimbilia ndani na kuwaambia kwamba Petro alikuwa amesimama nje mlangoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta paimentajat pakenivat; ja he menivät kaupunkiin ja ilmoittivat kaikki, myöskin sen, miten riivattujen oli käynyt. \t Wachungaji wa hao nguruwe walikimbia, wakaenda mjini. Huko walitoa habari zote na mambo yaliyowapata wale watu waliokuwa wamepagawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Cape \t endzaweni Cape Agulhas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdyksen lähettävät sinulle Epafras, minun vankitoverini Kristuksessa Jeesuksessa, \t Epafra, mfungwa mwenzangu kwa ajili ya Kristo Yesu, anakusalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Toimitus: sisällä 25-30 päivää vahvistuksen jälkeen tilauksen. \t Delivery Yekuchumana: ngaphakathi 25-30days emva eqinisekisa oda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Leona \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Natanael vastasi ja sanoi hänelle: \"Rabbi, sinä olet Jumalan Poika, sinä olet Israelin kuningas\". \t Hapo Nathanieli akamwambia, \"Mwalimu, wewe ni Mwana wa Mungu. Wewe ni Mfalme wa Israeli!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Myynti \t Sitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sanoohan Daavid itse psalmien kirjassa: `Herra sanoi minun Herralleni: Istu minun oikealle puolelleni, \t Maana Daudi mwenyewe anasema katika Zaburi: Bwana alimwambia Bwana wangu: Keti upande wangu wa kulia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan kehoittakaa toisianne joka päivä, niin kauan kuin sanotaan: \"tänä päivänä\", ettei teistä kukaan synnin pettämänä paatuisi; \t Maadamu hiyo \"Leo\" inayosemwa katika Maandiko bado inatuhusu sisi, mnapaswa kusaidiana daima, ili mtu yeyote miongoni mwenu asidanganywe na dhambi na kuwa mkaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta heti löi häntä Herran enkeli, sentähden ettei hän antanut kunniaa Jumalalle; ja madot söivät hänet, ja hän heitti henkensä. \t Papo hapo malaika wa Bwana akamwangusha Herode chini kwa sababu hakumpa Mungu hizo sifa. Akaliwa na wadudu, akafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhelimet: +8618948738557 \t Izingcingo: +8618948738557"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Väri teräslevy \t Steel Sakhiwo zokwakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin Herran sana voimallisesti kasvoi ja vahvistui. \t Kwa namna hiyo, neno la Bwana lilizidi kuenea na kuwa na nguvu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "anoen, että meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen Jumala, kirkkauden Isä, antaisi teille viisauden ja ilmestyksen Hengen hänen tuntemisessaan \t ili Mungu wa Bwana wetu Yesu Kristo Baba mtukufu, awajalieni Roho wake atakayewapa hekima na kuwafunulieni Mungu mpate kumjua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "07. VATAA \t 07. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja monet niistä, jotka olivat tulleet uskoon, menivät ja tunnustivat ja ilmoittivat tekonsa. \t Waumini wengi walijitokeza wakakiri hadharani mambo waliyokuwa wametenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Gautengin \t Gauteng"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Sana tuli lihaksi ja asui meidän keskellämme, ja me katselimme hänen kirkkauttansa, senkaltaista kirkkautta, kuin ainokaisella Pojalla on Isältä; ja hän oli täynnä armoa ja totuutta. \t Naye Neno akawa mwanadamu, akakaa kwetu. Nasi tumeuona utukufu wake, utukufu wake yeye aliye Mwana wa pekee wa Baba; amejaa neema na ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Pietari sanoi hänelle: \"Aineas, Jeesus Kristus parantaa sinut; nouse ja korjaa vuoteesi\". Ja kohta hän nousi. \t Basi, Petro akamwambia, \"Enea, Yesu Kristo anakuponya. Amka utandike kitanda chako.\" Enea akaamka mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen muotonsa muuttui heidän edessään, ja hänen kasvonsa loistivat niinkuin aurinko, ja hänen vaatteensa tulivat valkoisiksi niinkuin valo. \t Huko, wakiwa wanamtazama, akageuka sura, uso wake ukang'aa kama jua na mavazi yake yakawa meupe kama nuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tuli pilvi, joka peitti heidät varjoonsa, ja pilvestä kuului ääni: \"Tämä on minun rakas Poikani; kuulkaa häntä\". \t Kisha likatokea wingu likawafunika, na sauti ikasikika kutoka katika hilo wingu, \"Huyu ni Mwanangu mpendwa, msikilizeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kehuessaan viisaita olevansa he ovat tyhmiksi tulleet \t Wanajidai kuwa wenye hekima, kumbe ni wapumbavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sydämestä lähtevät pahat ajatukset, murhat, aviorikokset, haureudet, varkaudet, väärät todistukset, jumalanpilkkaamiset. \t Maana moyoni hutoka mawazo maovu yanayosababisha uuaji, uzinzi, uasherati, wizi, ushahidi wa uongo na kashfa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te tyhmät ja sokeat! Kumpi on suurempi, kultako vai temppeli, joka kullan pyhittää? \t \"Ole wenu viongozi vipofu! Ninyi mwasema ati mtu akiapa kwa Hekalu, kiapo hicho si kitu; lakini akiapa kwa dhahabu ya Hekalu, kiapo hicho kinamshika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi: `Meidän isiemme Jumala on valinnut sinut tuntemaan hänen tahtonsa ja näkemään Vanhurskaan ja kuulemaan hänen suunsa äänen; \t Halafu Anania akasema: Mungu wa babu zetu amekuchagua upate kujua matakwa yake na kumwona yule mtumishi wake mwadilifu na kumsikia yeye mwenyewe akiongea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lockheed PV-2 Harpoonin palosäiliöpaketti FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX-SP2 + Acc + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.campbellchurch.org \t Iwebhusayithi http://www.campbellchurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Egyptin \t babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos ruumiillisesti olenkin poissa, olen kuitenkin teidän kanssanne hengessä ja iloitsen nähdessäni järjestyksen, joka teidän keskuudessanne vallitsee, ja teidän lujan uskonne Kristukseen. \t Maana, ingawa mimi niko mbali nanyi kwa mwili, lakini niko pamoja nanyi kwa roho, na ninafurahi kuona uthabiti kamili mnaosimama nao pamoja katika imani yenu kwa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kutsui luoksensa yhden palvelijoista ja tiedusteli, mitä se oli. \t Akamwita mmoja wa watumishi, akamwuliza: Kuna nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Agrippa sanoi Festukselle: \"Minäkin tahtoisin kuulla sitä miestä\". Tämä sanoi: \"Huomenna saat kuulla häntä\". \t Basi Agripa akamwambia Festo, \"Ningependa kumsikia mtu huyu mimi mwenyewe.\" Festo akamwambia, \"Utamsikia kesho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei Jumala armolahjojansa ja kutsumistansa kadu. \t Maana Mungu akisha wapa watu zawadi zake na kuwateua, hajuti kwamba amefanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mies, josta riivaajat olivat lähteneet, pyysi häneltä saada olla hänen kanssaan. Mutta Jeesus lähetti hänet luotansa sanoen: \t Yule mtu aliyetokwa na wale pepo akamsihi aende pamoja naye. Lakini Yesu hakumruhusu, bali akamwambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koeta päästä tulemaan ennen talvea. Tervehdyksen lähettävät sinulle Eubulus ja Pudes ja Linus ja Klaudia ja kaikki veljet. \t Fanya bidii kuja kabla ya majira ya baridi. Ebulo, Pude, Lino na Klaudia wanakusalimu; vilevile ndugu wengine wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin siellä oli vuorella suuri sikalauma laitumella; ja ne pyysivät häntä, että hän antaisi heille luvan mennä sikoihin. Ja hän antoi niille luvan. \t Kulikuwa na kundi kubwa la nguruwe wakilisha mlimani. Basi, hao pepo wakamsihi awaruhusu wawaingie. Naye Yesu akawapa ruhusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesuksen kiinniottajat veivät hänet ylimmäisen papin, Kaifaan, eteen, jonne kirjanoppineet ja vanhimmat olivat kokoontuneet. \t Basi, hao watu waliomkamata Yesu walimpeleka nyumbani kwa Kayafa, Kuhani Mkuu, walikokusanyika walimu wa Sheria na wazee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he saapuivat Efesoon; sinne hän jätti heidät. Ja hän meni synagoogaan ja keskusteli juutalaisten kanssa. \t Walifika Efeso na hapo Paulo aliwaacha Priskila na Akula, akaenda katika sunagogi, akajadiliana na Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toiset sanoivat: \"Tämä on Kristus\". Mutta toiset sanoivat: \"Ei suinkaan Kristus tule Galileasta? \t Wengine wakasema, \"Huyu ndiye Kristo!\" Lakini wengine walisema, \"Je, yawezekana Kristo akatoka Galilaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me emme koskaan ole liikkuneet liehakoivin sanoin, sen te tiedätte, emmekä millään tekosyyllä voittoa ahnehtineet; Jumala on todistajamme, \t Ninyi mnajua kwamba sisi hatukuja kwenu na maneno matamu ya kubembeleza wala hatukutumia maneno ya kijanja ya kuficha ubinafsi fulani; Mungu ni shahidi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pehmeä laitteet \t nokuhlenga Tinsita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ranskan \t France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1 vuosi sitten 05:08 xHamster soolo \t Pred 3 leti 05:00 XBabe solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä korkea-hiili, 13% kromi-aineet sopivat ihanteellisesti terä taonta ja tulokset on terävä. \t Lokhu ephezulu carbon, 13% we-chrome izinto Lifanele blade UKWAKHA nemiphumela ebukhali uchwepheshe banamuhla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aloituspäivä: Helmikuu 3, 2019 \t Qala usuku: February 3, 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos heidän lankeemuksensa on maailmalle rikkaudeksi ja heidän vajautensa pakanoille rikkaudeksi, kuinka paljoa enemmän heidän täyteytensä! \t Kosa la Wayahudi limesababisha baraka nyingi kwa ulimwengu, na utovu wao kwa kiroho umeleta baraka nyingi kwa watu wa mataifa mengine. Basi, ni dhahiri zaidi kwamba utimilifu wao utasababisha baraka nyingi zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinpä Joosef, jota apostolit kutsuivat Barnabaaksi - se on käännettynä: kehoittaja - leeviläinen, syntyisin Kyprosta, \t Kulikuwa na Mlawi mmoja, mzaliwa wa Kupro, jina lake Yosefu, ambaye mitume walimwita jina Barnaba (maana yake, \"Mtu mwenye kutia moyo\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "KwaZulu-Natalin \t Natal mancane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja käärittyään kirjan kokoon hän antoi sen palvelijalle ja istuutui; ja kaikkien synagoogassa olevien silmät olivat häneen kiinnitetyt. \t Baada ya kusoma, akafunga kile kitabu, akampa mtumishi, kisha akaketi; watu wote wakamkodolea macho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.westolive.com \t Iwebhusayithi http://www.westolive.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Loiste \t Kutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin, veljeni, jospa saisin sinusta hyötyä Herrassa; virvoita sydäntäni Kristuksessa. \t Haya, basi, ndugu yangu, nifanyie jambo hilo kwa ajili ya jina la Bwana; burudisha moyo wangu kama ndugu katika Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, sinä tulet raskaaksi ja synnytät pojan, ja sinun on annettava hänelle nimi Jeesus. \t Utachukua mimba, utamzaa mtoto wa kiume na utampa jina Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Jeesus, jota sanotaan Justukseksi; nämä ovat ympärileikatuista ainoat, jotka ovat olleet minun auttajani työssä Jumalan valtakunnan hyväksi, ja he ovat olleet minulle lohdutukseksi. \t Naye Yoshua aitwaye Yusto, anawasalimuni. Miongoni mwa Wayahudi waliokwisha pokea imani, hawa tu peke yao, ndio wanaofanya kazi pamoja nami kwa ajili ya Utawala wa Mungu; nao wamekuwa msaada mkubwa kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja meri antoi ne kuolleet, jotka siinä olivat, ja Kuolema ja Tuonela antoivat ne kuolleet, jotka niissä olivat, ja heidät tuomittiin, kukin tekojensa mukaan. \t Bahari ikawatoa nje wafu waliokuwa ndani yake; kifo na kuzimu vikawatoa nje wafu waliokuwa ndani yao. Kila mmoja akahukumiwa kufuatana na matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, katso, minä lähetän teidän tykönne profeettoja ja viisaita ja kirjanoppineita. Muutamat heistä te tapatte ja ristiinnaulitsette, ja toisia heistä te ruoskitte synagoogissanne ja vainoatte kaupungista kaupunkiin; \t Enyi kizazi cha nyoka wenye sumu! Mnawezaje kuiepa hukumu ya moto wa Jehanamu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ahmed Abiy \t manje ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun kylvät, et kylvä sitä vartta, joka on nouseva, vaan paljaan jyvän, nisun jyvän tai muun minkä tahansa. \t Unachopanda ni mbegu tu, labda ya ngano au nafaka nyingine, na si mmea mzima ambao hutokea baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hiskialle syntyi Manasse, Manasselle syntyi Aamon, Aamonille syntyi Joosia; \t Hezekia alimzaa Manase, Manase alimzaa Amoni, Amoni alimzaa Yosia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä vastasin heille: `Ei ole roomalaisten tapa antaa ketään alttiiksi, ennenkuin syytetty on asetettu vastakkain syyttäjäinsä kanssa ja on saanut puolustautua syytöstä vastaan`. \t Lakini mimi niliwajibu kwamba si desturi ya Waroma kumtoa mtu aadhibiwe kabla mshtakiwa hajakutana na washtaki wake ana kwa ana na kupewa fursa ya kujitetea kuhusu hayo mashtaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän nousi, otti yöllä lapsen ja hänen äitinsä ja lähti Egyptiin. \t Hivyo, Yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akaondoka usiku, akaenda Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka kuulee teitä, se kuulee minua, ja joka hylkää teidät, hylkää minut; mutta joka minut hylkää, hylkää hänet, joka on minut lähettänyt.\" \t Halafu akasema, \"Anayewasikiliza ninyi, ananisikiliza mimi; na anayekataa kuwapokea ninyi, anakataa kunipokea mimi. Yeyote anayekataa kunipokea, anakataa kumpokea yule aliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin myös Henki auttaa meidän heikkouttamme. Sillä me emme tiedä, mitä meidän pitää rukoileman, niinkuin rukoilla tulisi, mutta Henki itse rukoilee meidän puolestamme sanomattomilla huokauksilla. \t Hali kadhalika, naye Roho anatusaidia katika udhaifu wetu. Maana hatujui inavyotupasa kuomba; lakini Roho mwenyewe anatuombea kwa Mungu kwa mlio wa huzuni usioelezeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä ainoastaan se, vaan myös me, joilla on Hengen esikoislahja, mekin huokaamme sisimmässämme, odottaen lapseksi-ottamista, meidän ruumiimme lunastusta. \t Wala si hivyo viumbe peke yake, bali hata sisi tulio na huyo Roho, aliye wa kwanza wa zawadi za Mungu; sisi pia tunalalamika ndani yetu, tukitazamia kufanywa watoto wa Mungu, nazo nafsi zenu zikombolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Dioja \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he toivat heidät ja asettivat neuvoston eteen. Ja ylimmäinen pappi kuulusteli heitä \t Basi, wakawapeleka, wakawasimamisha mbele ya Baraza. Kuhani Mkuu akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän tuli Simon Pietarin kohdalle, ja tämä sanoi hänelle: \"Herra, sinäkö peset minun jalkani?\" \t Basi, akamfikia Simoni Petro; naye Petro akasema, \"Bwana, wewe utaniosha miguu mimi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Renkaat mustasukkaisuus; \t Ufuna ukuba uwine enye akhawunti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari seisoi portilla ulkona. Niin se toinen opetuslapsi, joka oli ylimmäisen papin tuttava, meni ulos ja puhutteli portinvartijatarta ja toi Pietarin sisälle. \t Lakini Petro alikuwa amesimama nje, karibu na mlango. Basi, huyo mwanafunzi mwingine aliyekuwa anajulikana kwa Kuhani Mkuu alitoka nje akasema na mjakazi, mngoja mlango, akamwingiza Petro ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän avasi suunsa ja opetti heitä ja sanoi: \t naye akaanza kuwafundisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni ja yhtyi erääseen sen maan kansalaiseen, ja tämä lähetti hänet tiluksilleen kaitsemaan sikoja. \t Akaomba kazi kwa mwananchi mtu mmoja wa huko naye akampeleka shambani mwake kulisha nguruwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.elbachurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.elbachurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi: \"Ensimmäinen on tämä: `Kuule, Israel: Herra, meidän Jumalamme, Herra on yksi ainoa; \t Yesu akamjibu, \"Ya kwanza ndiyo hii: Sikiliza, Israeli! Bwana Mungu wetu ndiye peke yake Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Norlandia Päiväkodit \t Ukunakekela izibhedlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Jos joku tulee minun tyköni eikä vihaa isäänsä ja äitiänsä ja vaimoaan ja lapsiaan ja veljiään ja sisariaan, vieläpä omaa elämäänsäkin, hän ei voi olla minun opetuslapseni. \t \"Mtu yeyote akija kwangu, asipowachukia baba na mama yake, mke wake, watoto, ndugu na dada zake, naam, hata na nafsi yake mwenyewe, hawezi kuwa mwanafunzi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaikka enkelitkään, jotka väkevyydeltään ja voimaltaan ovat suuremmat, eivät lausu heitä vastaan herjaavaa tuomiota Herran edessä. \t Lakini malaika, ambao wana uwezo na nguvu zaidi kuliko hao walimu wa uongo, hawawashtaki na kuwatukana hao mbele ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun pyhäkön vartioston päällikkö ja ylipapit kuulivat nämä sanat, eivät he tienneet, mitä heistä ajatella ja mitä tästä tulisi. \t Mkuu wa walinzi wa Hekalu na makuhani wakuu waliposikia habari hiyo wakawa na wasiwasi, wasijue yaliyowapata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oili teen \t Benta 과 Timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://moon.pepperdine.edu/culver/ \t Iwebhusayithi http://moon.pepperdine.edu/culver/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun ohjelma käynnistyy, siirtymällä valikkoon ja klikkaa pelata Storesta sovelluksia. \t Kube kufanele esisekelwa esakhelwe ikhamera I-video bizo noma okunye ukuthola ikhamera ephathekayo asekelwe le njongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän on kuollut kaikkien edestä, että ne, jotka elävät, eivät enää eläisi itselleen, vaan hänelle, joka heidän edestään on kuollut ja ylösnoussut. \t Alikufa kwa ajili ya watu wote, ili wanaoishi wasiishi kwa ajili yao wenyewe, bali kwa ajili yake yeye aliyekufa, akafufuliwa kwa ajili yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.westridgechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.westridgechurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Istanbulissa \t IGayrettepe Istanbul Subway"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kansanjoukko istui hänen ympärillään, ja he sanoivat hänelle: \"Katso, sinun äitisi ja veljesi tuolla ulkona kysyvät sinua\". \t Umati wa watu ulikuwa umekaa hapo kumzunguka. Basi, wakamwambia, \"Mama yako na ndugu zako wako nje, wanataka kukuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Thenga Uhlu Lokuposa Lombhalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te olette häväisseet köyhän. Eivätkö juuri rikkaat teitä sorra, ja eivätkö juuri he vedä teitä tuomioistuimien eteen? \t Lakini ninyi mnawadharau watu maskini! Je, matajiri si ndio wanaowakandamizeni na kuwapeleka mahakamani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä meidän kerskauksemme on tämä: meidän omantuntomme todistus siitä, että me maailmassa ja varsinkin teidän luonanne olemme vaeltaneet Jumalan pyhyydessä ja puhtaudessa, emme lihallisessa viisaudessa, vaan Jumalan armossa. \t Sisi tunajivunia kitu kimoja: dhamiri yetu inatuhakikishia kwamba tumeishi ulimwenguni hapa, na hasa kati yenu, kwa unyenyekevu na unyofu tuliojaliwa na Mungu; hatukuongozwa na hekima ya kibinadamu bali neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus sanoi opetuslapsillensa: \"Totisesti minä sanon teille: rikkaan on vaikea päästä taivasten valtakuntaan. \t Hapo Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kweli nawaambieni, itakuwa vigumu sana kwa tajiri kuingia katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän katsahtaen ympärilleen loi vihassa silmänsä heihin, murheellisena heidän sydämensä paatumuksesta, ja sanoi sille miehelle: \"Ojenna kätesi\". Ja hän ojensi, ja hänen kätensä tuli jälleen terveeksi. \t Hapo akawatazama wote kwa hasira, akaona huzuni kwa sababu ya ugumu wa mioyo yao. Kisha akamwambia huyo mtu, \"Nyosha mkono wako!\" Naye akaunyosha mkono wake, ukawa mzima tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette näet kutsutut vapauteen, veljet; älkää vain salliko vapauden olla yllykkeeksi lihalle, vaan palvelkaa toisianne rakkaudessa. \t Ninyi, ndugu, mliitwa muwe watu huru. Lakini uhuru huo usiwe kisingizio cha kutawaliwa na tamaa za kidunia; ila mnapaswa kutumikiana kwa upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja uskon rukous pelastaa sairaan, ja Herra antaa hänen nousta jälleen; ja jos hän on syntejä tehnyt, niin ne annetaan hänelle anteeksi. \t Wakiomba kwa imani mgonjwa ataponyeshwa; Bwana atampatia nafuu, na dhambi alizotenda zitaondolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Minä myös teen teille yhden kysymyksen; jos te minulle siihen vastaatte, niin minäkin sanon teille, millä vallalla minä näitä teen. \t Yesu akawajibu, \"Na mimi nitawaulizeni swali moja; mkinijibu, basi nami nitawaambieni ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkoon mielenne siihen, mikä ylhäällä on, älköön siihen, mikä on maan päällä. \t Muwe na hamu ya mambo ya huko juu, na siyo mambo ya hapa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja joka teidän keskuudessanne tahtoo olla ensimmäinen, se olkoon kaikkien orja. \t Anayetaka kuwa wa kwanza, sharti awe mtumishi wa wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mobiili \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "varausmaksuaCredit Cards \t Lonely"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He menivät ylipappien ja vanhinten luo ja sanoivat: \"Me olemme kirouksen uhalla vannoneet, ettemme mitään maista, ennenkuin olemme tappaneet Paavalin. \t Basi, walikwenda kwa makuhani wakuu na wazee, wakasema, \"Sisi tumeapa kwamba hatutaonja chochote kwa vinywa vyetu mpaka hapo tutakapokuwa tumemuua Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vesipohjaiset Nahka \t Isikhumba Water Ngokusekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EmpFlix 2 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat: \"Mitä se tarkoittaa, kun hän sanoo: `Vähän aikaa`? Emme ymmärrä, mitä hän puhuu.\" \t Basi, wakawa wanaulizana, \"Ana maana gani anaposema: Bado kitambo kidogo? Hatuelewi anaongelea nini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin opetuslapset sanoivat hänelle: \"Mistä me saamme täällä erämaassa niin paljon leipää, että voimme ravita noin suuren kansanjoukon?\" \t Wanafunzi wakamwambia, \"Hapa tuko nyikani; tutapata wapi chakula cha kuwatosha watu wengi hivi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Simon ja ne, jotka olivat hänen kanssaan, riensivät hänen jälkeensä; \t Simoni na wenzake wakaenda kumtafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me kuljemme, aina kantaen Jeesuksen kuolemaa ruumiissamme, että Jeesuksen elämäkin tulisi meidän ruumiissamme näkyviin. \t Kila wakati tumekuwa tukichukua mwilini mwetu kifo cha Kristo, ili uhai wake Yesu pia udhihirike katika miili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "katsojat: 1000 \t ababukeli: 1000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja me julistamme teille sen hyvän sanoman, että Jumala on isille annetun lupauksen täyttänyt meidän lapsillemme, herättäen Jeesuksen, \t Sisi tumekuja hapa kuwaleteeni Habari Njema: jambo lile Mungu alilowaahidia babu zetu amelitimiza sasa kwa ajili yetu sisi tulio wajukuu wao kwa kumfufua Yesu kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä on kuvannollista puhetta; nämä naiset ovat kaksi liittoa: toinen on Siinain vuorelta, joka synnyttää orjuuteen, ja se on Haagar; \t Mambo hayo yamekuwa mfano; mama hao wawili ni mfano wa maagano mawili; la kwanza ni lile lililofanyika mlimani Sinai, mwakilishi wake ni Hagari, na watoto wake wanazaliwa utumwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän vastasi ja sanoi heille: \"Ettekö näe näitä kaikkia? Totisesti minä sanon teille: tähän ei ole jäävä kiveä kiven päälle, maahan jaottamatta.\" \t Yesu akawaambia, \"Sawa, mnaweza kuyatazama haya yote! Kweli nawaambieni, hakuna hata jiwe moja litakalosalia hapa juu ya lingine; kila kitu kitaharibiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sana rististä on hullutus niille, jotka kadotukseen joutuvat, mutta meille, jotka pelastumme, se on Jumalan voima. \t Maana ujumbe kuhusu kifo cha Kristo msalabani ni jambo la kipumbavu kwa wale walio katika mkumbo wa kupotea, lakini kwetu sisi tulio katika njia ya wokovu ujumbe huo ni nguvu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi teitä, te fariseukset, kun te rakastatte etumaista istuinta synagoogissa ja tervehdyksiä toreilla! \t \"Ole wenu ninyi Mafarisayo, kwa sababu mnapenda kuketi mbele mahali pa heshima katika masunagogi, na kusalimiwa kwa heshima hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "TSA \t I -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kuvagalleriat \t Khetsadze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Dallas \t khona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LV laajentaa \t Lesi siphequluli asisekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te Israelin miehet, kuulkaa nämä sanat: Jeesuksen, Nasaretilaisen, sen miehen, josta Jumala todisti teille voimallisilla teoilla ja ihmeillä ja merkeillä, joita Jumala hänen kauttansa teki teidän keskellänne, niinkuin te itse tiedätte, \t \"Wananchi wa Israeli, sikilizeni maneno haya! Yesu wa Nazareti alikuwa mtu ambaye mamlaka yake ya kimungu yalithibitishwa kwenu kwa miujiza, maajabu na ishara Mungu alizofanya kati yenu kwa njia yake, kama mnavyojua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "FSX-SP2 \t - SP2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maikulki \t Acala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Legrandin \t Yato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Esaias on rohkea ja sanoo: \"Minut ovat löytäneet ne, jotka eivät minua etsineet; minä olen ilmestynyt niille, jotka eivät minua kysyneet\". \t Tena Isaya anathubutu hata kusema: \"Wale ambao hawakunitafuta wamenipata; nimejionyesha kwao wasiouliza habari zangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Paavali kutsui luoksensa erään sadanpäämiehen ja sanoi: \"Vie tämä nuorukainen päällikön luo, sillä hänellä on jotakin hänelle ilmoitettavaa\". \t Hapo Paulo akamwita mmoja wa askari, akamwambia, \"Mchukue kijana huyu kwa mkuu wa jeshi; ana kitu cha kumwambia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kääntää monta Israelin lapsista Herran, heidän Jumalansa, tykö. \t Atawaelekeza wengi wa watu wa Israeli kwa Bwana Mungu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "38. VATAA \t 84. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus seisoi maaherran edessä. Ja maaherra kysyi häneltä sanoen: \"Oletko sinä juutalaisten kuningas?\" Niin Jeesus sanoi: \"Sinäpä sen sanot\". \t Yesu alisimamishwa mbele ya mkuu wa mkoa. Basi, mkuu wa mkoa akamwuliza, \"Je, wewe ndiwe Mfalme wa Wayahudi?\" Yesu akamwambia, \"Wewe umesema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vedet \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sinä, minkätähden sinä tuomitset veljeäsi? Taikka sinä toinen, minkätähden sinä halveksit veljeäsi? Sillä kaikki meidät asetetaan Jumalan tuomioistuimen eteen. \t Kwa nini, basi wewe wamhukumu ndugu yako? Nawe, kwa nini wamdharau ndugu yako? Sisi sote tutasimama mbele ya kiti cha hukumu cha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ota ne luoksesi ja puhdista itsesi heidän kanssansa ja maksa kulut heidän puolestaan, että he saisivat leikkauttaa tukkansa; siitä kaikki huomaavat, ettei ole mitään perää siinä, mitä heille on kerrottu sinusta, vaan että sinäkin vaellat lain mukaan ja noudatat sitä. \t Jiunge nao katika ibada ya kujitakasa, ukalipe na gharama zinazohusika, kisha wanyolewe nywele zao. Hivyo watu wote watatambua kwamba habari zile walizoambiwa juu yako hazina msingi wowote, na kwamba wewe binafsi bado unaishi kufuatana na maagizo ya Sheria za Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinpä Jumala asetti seurakuntaan ensiksi muutamia apostoleiksi, toisia profeetoiksi, kolmansia opettajiksi, sitten hän antoi voimallisia tekoja, sitten armolahjoja parantaa tauteja, avustaa, hallita, puhua eri kielillä. \t Mungu ameweka katika kanisa: kwanza mitume, pili manabii, tatu walimu; kisha ameweka wale wenye kipaji cha kufanya miujiza, kuponya, kusaidia; viongozi na wenye kusema lugha ngeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "concierge-palvelun matkatavarasäilytyksen \t TOKYO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Herra on uskollinen, ja hän on vahvistava teitä ja varjeleva teidät pahasta. \t Lakini Bwana ni mwaminifu. Yeye atawaimarisheni na kuwalinda salama na yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kirjanoppineet, jotka olivat tulleet Jerusalemista, sanoivat: \"Hänessä on Beelsebul\", ja: \"Riivaajien päämiehen voimalla hän ajaa ulos riivaajia\". \t Nao walimu wa Sheria waliokuwa wametoka Yerusalemu, wakasema, \"Ana Beelzebuli! Tena, anawafukuza pepo kwa nguvu ya mkuu wa pepo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "oliko Johanneksen kaste taivaasta vai ihmisistä?\" \t mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka kwa Mungu au kwa watu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 8 Liitintyyppi askelmoottori (40mm 0,02 ... \t NEMA 8 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (40mm 0.02 ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaiki \t Alimaki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta jos te ette anna ihmisille anteeksi, niin ei myöskään teidän Isänne anna anteeksi teidän rikkomuksianne. \t Lakini msipowasamehe watu makosa yao, naye Baba yenu hatawasamehe ninyi makosa yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä ihme; sillä itse saatana tekeytyy valkeuden enkeliksi. \t Wala si ajabu, maana hata Shetani mwenyewe hujisingizia kuwa malaika wa mwanga!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "astuivat venheeseen ja lähtivät menemään järven toiselle puolelle, Kapernaumiin. Ja oli jo tullut pimeä, eikä Jeesus ollut vielä saapunut heidän luokseen; \t wakapanda mashua ili wavuke kwenda Kafarnaumu. Giza lilikuwa limeingia, na Yesu alikuwa hajawafikia bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin he kävivät häneen käsiksi ja ottivat hänet kiinni. \t Basi, hao watu wakamkamata Yesu, wakamtia nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja me olemme kaiken tämän todistajat, niin myös Pyhä Henki, jonka Jumala on antanut niille, jotka häntä tottelevat.\" \t Sisi ni mashahidi wa tukio hilo, naye Roho Mtakatifu ambaye Mungu amewapa wale wanaomtii, anashuhudia pia tukio hilo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Huutavan ääni kuuluu erämaassa: `Valmistakaa Herralle tie, tehkää polut hänelle tasaisiksi`\", \t Sauti ya mtu imesikika jangwani: Mtayarishieni Bwana njia yake, nyoosheni mapito yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Litvinovka \t ua /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ole tietoinen, vain FSX-SP2 tai Kiihtyvyys \t Kuhlolwe kulungile nge FSX Ukushesha + i-SP2 + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä minä olen kuullut sinun rakkaudestasi ja uskostasi, joka sinulla on Herraan Jeesukseen ja kaikkia pyhiä kohtaan; \t maana nasikia habari za imani yako kwa Bwana wetu Yesu na upendo wako kwa watu wote wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nousi kova myrskytuuli, ja aallot syöksyivät venheeseen, niin että venhe jo täyttyi. \t Basi, dhoruba kali ikaanza kuvuma, mawimbi yakaipiga ile mashua hata ikaanza kujaa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tulee siis seurakunnan kaitsijan olla nuhteeton, yhden vaimon mies, raitis, maltillinen, säädyllinen, vieraanvarainen, taitava opettamaan, \t Basi, kiongozi wa kanisa anapaswa awe mtu asiye na lawama; anapaswa awe na mke mmoja tu, awe mwenye kiasi, nidhamu na utaratibu; ni lazima awe mkarimu na anayeweza kufundisha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oliko Johanneksen kaste taivaasta vai ihmisistä? Vastatkaa minulle.\" \t Lakini Yesu akawaambia, \"Nitawaulizeni swali moja; mkinijibu, na pia nitawaambieni ni kwa mamlaka gani ninafanya mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ennestään oli kaupungissa muuan mies, nimeltä Simon, joka harjoitti noituutta ja hämmästytti Samarian kansaa sanoen olevansa jokin suuri; \t Basi, kulikuwa na mtu mmoja aitwaye Simoni ambaye alikuwa amekwisha fanya uchawi wake katika mji huo kwa muda na kuwashangaza watu wa Samaria, akijiona kuwa yeye ni mtu maarufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kolmen päivän kuluttua he löysivät hänet pyhäköstä, jossa hän istui opettajain keskellä kuunnellen heitä ja kysellen heiltä. \t Siku ya tatu walimkuta Hekaluni kati ya walimu, akiwasikiliza na kuwauliza maswali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Erin kivi \t Miva Black"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jokainen vaimo, joka rukoilee tai profetoi pää peittämätönnä, häpäisee päänsä, sillä se on aivan sama, kuin jos hänen päänsä olisi paljaaksi ajeltu. \t Na mwanamke akisali au kutangaza ujumbe wa Mungu bila kufunika kichwa chake, anamdharau mumewe; anayefanya hivyo ni sawa tu na mwanamke aliyenyoa kichwa chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hitsaus osa \t kwesigaba ekunqunyweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta istuttaja ja kastelija ovat yhtä; kuitenkin on kumpikin saava oman palkkansa oman työnsä mukaan. \t Yule aliyepanda na yule aliyemwagilia maji wote ni sawa, ingawa kila mmoja atapokea tuzo lake kufuatana na jitihada yake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te avionrikkojat, ettekö tiedä, että maailman ystävyys on vihollisuutta Jumalaa vastaan? Joka siis tahtoo olla maailman ystävä, siitä tulee Jumalan vihollinen. \t Ninyi ni watu msio na uaminifu kama wazinzi. Je, hamjui kwamba kuwa rafiki wa ulimwengu ni kuwa adui wa Mungu? Yeyote anayetaka kuwa rafiki wa ulimwengu anajifanya adui wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "digitalin \t tindlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta päivän tultua juutalaiset tekivät salaliiton ja vannoivat valan, etteivät söisi eivätkä joisi, ennenkuin olivat tappaneet Paavalin. \t Kulipokucha, Wayahudi walifanya kikao cha faragha. Wakala kiapo: \"Hatutakula wala kunywa mpaka tutakapokuwa tumekwisha muua Paulo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Copyright 2015-2017 Steroidly.com. Kaikki oikeudet pidätetään. \t 0-1 Times NGELIVIKI2-3 Times NGELIVIKI4-5 Times NGELIVIKI6+ Times NGELIVIKI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos joku haluaa väittää vastaan, niin tietäköön, että meillä ei ole sellaista tapaa eikä Jumalan seurakunnilla. \t Kama mtu anataka kuleta ubishi juu ya jambo hili, basi, na ajue kwamba sisi hatuna desturi nyingine, wala makanisa ya Mungu hayana desturi nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja silloin oli valmistuspäivä, ja sapatti oli alkamaisillaan. \t Siku hiyo ilikuwa Ijumaa, na maandalio ya siku ya Sabato yalikuwa yanaanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänen kirjeensä ovat, sanotaan, kyllä mahtavat ja pontevat, mutta ruumiillisesti läsnäollessaan hän on heikko, eikä hänen puheensa ole minkään arvoista. \t Mtu anaweza kusema: \"Barua za Paulo ni kali na zenye maneno mazito, lakini yeye mwenyewe anapokuwa pamoja nasi ni mtu dhaifu, na hata anapoongea maneno yake ni kama si kitu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jiddiš \t usivakashele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja monet heistä uskoivat, niin myös useat ylhäiset kreikkalaiset naiset ja miehet. \t Wengi wao waliamini na pia wanawake wa Kigiriki wa tabaka la juu na wanaume pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen Herra valitsi seitsemänkymmentä muuta ja lähetti heidät kaksittain edellänsä jokaiseen kaupunkiin ja paikkaan, jonne hän itse aikoi mennä. \t Baada ya hayo, Bwana aliwachagua wengine sabini na wawili, akawatuma wawiliwawili, wamtangulie katika kila kijiji na mahali ambapo yeye mwenyewe alitaka kwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Trustpilot \t imvume yami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Voittaja \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sisustus \t FONELAB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuloksena on, että Zn= 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, -1,…. \t Umphumela uba ukuthi Zn= 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, -1,…."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat tulleet kaupunkiin, menivät he siihen yläsaliin, jossa he tavallisesti oleskelivat: Pietari ja Johannes ja Jaakob ja Andreas, Filippus ja Tuomas, Bartolomeus ja Matteus, Jaakob Alfeuksen poika ja Simon, kiivailija, ja Juudas Jaakobin poika. \t Walipofika mjini waliingia katika chumba ghorofani ambamo walikuwa wanakaa; nao walikuwa Petro, Yohane, Yakobo, Andrea, Filipo na Thoma, Bartholomayo na Mathayo, Yakobo mwana wa Alfayo, Simoni Zelote na Yuda mwana wa Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En minä enää puhu paljoa teidän kanssanne, sillä maailman ruhtinas tulee, ja minussa hänellä ei ole mitään. \t Sitasema nanyi tena mambo mengi, maana mtawala wa ulimwengu huu anakuja. Kwangu mimi hawezi kitu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lumikki \t Akukho kuhlola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidät nähdessään hän sanoi heille: \"Menkää ja näyttäkää itsenne papeille\". Ja tapahtui heidän mennessään, että he puhdistuivat. \t Alipowaona akawaambia, \"Nendeni mkajionyeshe kwa makuhani.\" Basi, ikawa walipokuwa wanakwenda, wakatakasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jousitus Spring \t ukungakhululeki spring"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/ashlandchurchofchrist \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/ashlandchurchofchrist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Galaxy oletuskuvakkeet \t SiPhone 6S PlusiPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta eivät näinkään heidän todistuksensa olleet yhtäpitäviä. \t Lakini hata hivyo, ushahidi wao haukupatana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "% Matkapuhelin % PC \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Kansojen kuninkaat herroina niitä hallitsevat, ja niiden valtiaita sanotaan hyväntekijöiksi. \t Yesu akawaambia, \"Wafalme wa mataifa huwatawala watu wao kwa mabavu, nao huitwa wafadhili wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siitä lähtien Jeesus alkoi ilmoittaa opetuslapsilleen, että hänen piti menemän Jerusalemiin ja kärsimän paljon vanhimmilta ja ylipapeilta ja kirjanoppineilta ja tuleman tapetuksi ja kolmantena päivänä nouseman ylös. \t Tangu wakati huo Yesu alianza kuwajulisha waziwazi wanafunzi wake: \"Ni lazima mimi niende Yerusalemu, na huko nikapate mateso mengi yatakayosababishwa na wazee, makuhani wakuu na walimu wa Sheria. Nitauawa, na siku ya tatu nitafufuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä: \"Herran on maa ja kaikki, mitä siinä on\". \t maana Maandiko yasema: \"Dunia na vyote vilivyomo ni mali ya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vähän sen jälkeen tulivat ne, jotka siinä seisoivat, ja sanoivat Pietarille: \"Totisesti, sinä myös olet yksi heistä, sillä kielimurteesikin ilmaisee sinut\". \t Baadaye kidogo, watu waliokuwa pale wakamwendea Petro, wakamwambia, \"Hakika, wewe pia ni mmoja wao, maana msemo wako unakutambulisha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Raskaana \t yogababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "FAA \t Uhlu Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Perinteiseen \t Elukwatini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kansa vastasi: \"Sinussa on riivaaja; kuka sinua tavoittelee tappaaksensa?\" \t Hapo watu wakamjibu, \"Una wazimu wewe! Nani anataka kukuua?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Summertime Rag \t - Rag -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aiptasia-X \t Sankukai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos minä en olisi tehnyt heidän keskuudessaan niitä tekoja, joita ei kukaan muu ole tehnyt, ei heillä olisi syntiä; mutta nyt he ovat nähneet ja ovat vihanneet sekä minua että minun Isääni. \t Kama nisingalifanya kwao mambo ambayo hakuna mtu mwingine amekwisha yafanya wasingalikuwa na hatia; lakini sasa wameona niliyoyafanya wakinichukia mimi, wakamchukia na Baba yangu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, kanaanilainen vaimo tuli niiltä seuduilta ja huusi sanoen: \"Herra, Daavidin poika, armahda minua. Riivaaja vaivaa kauheasti minun tytärtäni.\" \t Basi, mama mmoja Mkaanani wa nchi hiyo alimjia, akapaaza sauti: \"Mheshimiwa, Mwana wa Daudi, nionee huruma! Binti yangu anasumbuliwa na pepo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päänsärky \t Isimo esiphathwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta vierasta ne eivät seuraa, vaan pakenevat häntä, koska eivät tunne vierasten ääntä.\" \t Kondoo hao hawawezi kumfuata mgeni, bali watamkimbia kwa sababu hawaijui sauti yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin erään toisen, väkevän enkelin tulevan alas taivaasta; hänen verhonaan oli pilvi, ja taivaankaari oli hänen päänsä päällä, ja hänen kasvonsa olivat niinkuin aurinko, ja hänen jalkansa niinkuin tulipatsaat, \t Kisha nikamwona malaika mwingine mwenye nguvu akishuka kutoka mbinguni. Alikuwa amevikwa wingu, na upinde wa mvua kichwani mwake. Uso wake ulikuwa kama jua, na miguu yake ilikuwa kama moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Linkit \t -lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SailonTeen \t taTinyaLove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pilatus taas puhui heille, koska hän tahtoi päästää Jeesuksen irti. \t Pilato alitaka kumwachilia Yesu, hivyo akasema nao tena;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.netcom.es/mleon \t Iwebhusayithi http://www.netcom.es/mleon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tahtonsa mukaan hän synnytti meidät totuuden sanalla, ollaksemme hänen luotujensa esikoiset. \t Kwa kupenda kwake mwenyewe alituzaa kwa neno lake la ukweli, ili tuwe namna ya matunda ya kwanza miongoni mwa viumbe vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.churchofchristarizona.com/ \t Iwebhusayithi http://www.churchofchristarizona.com/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että kävisi toteen, mikä on puhuttu profeetta Esaiaan kautta, joka sanoo: \t ili yale aliyosema nabii Isaya yatimie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Liity Vimeo PRO: hen hintaan vain 20 dollaria kuukaudessa, ja laskutus tehdään vuosittain. Kokeile sitä riskittömästi 30 päivän ajan. Vie kotiin 90% tuloista transaktiokulujen jälkeen. Valitse vuokra, osta tai tilaa ja aseta oma hinta. \t Muva nje ngilande ividiyo enkulu yeVimeo futhi iyalandwa kungakapheli imizuzu embalwa. Ngimangele ngempela ngejubane layo elimangalisayo. Lokhu kufanelekile ukulandwa kwevidiyo yeVimeo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen armo olkoon kaikkien teidän kanssanne. \t Tunawatakieni nyote neema ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hermafrodiitti \t ▪ Babe ▪ Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän on oleva sinulle iloksi ja riemuksi, ja monet iloitsevat hänen syntymisestään. \t Utakuwa na furaha kubwa na watu wengi watashangilia kwa sababu ya kuzaliwa kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "katsojat: 2000 \t ababukeli: 2000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Eesau \t Esawu yondliwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan nuori viini on laskettava uusiin leileihin. \t Divai mpya hutiwa katika viriba vipya!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "itsetyydytyspullukkasoolokarvanen \t solodokolenkeorgazemtangice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja osa putosi hyvään maahan, kasvoi ja teki satakertaisen hedelmän.\" Tämän sanottuaan hän lausui suurella äänellä: \"Jolla on korvat kuulla, se kuulkoon\". \t Nyingine zilianguka katika udongo mzuri, zikaota na kuzaa asilimia mia.\" Baada ya kusema hayo, akapaaza sauti, akasema, \"Mwenye masikio na asikie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja olemme valmiit rankaisemaan kaikkea tottelemattomuutta, kunhan te ensin olette täysin kuuliaisiksi tulleet. \t Mkisha kuwa wakamilifu katika kutii, sisi tuko tayari kuadhibu kila namna ya kutotii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin kuningas tuli hyvin murheelliseksi, mutta valansa ja pöytävierasten tähden hän ei tahtonut hyljätä hänen pyyntöään. \t Mfalme akahuzunika sana, lakini kwa sababu ya kiapo chake, na kwa ajili ya wale wageni wake karamuni, hakutaka kumkatalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Erälainat enintään 2500 dollaria \t Sishayele! 1 (888) 539 0502"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaapelit \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Irkutskin \t Irkutsk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lockheed Martin \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ei myöskään teidän taivaallisen Isänne tahto ole, että yksikään näistä pienistä joutuisi kadotukseen. \t Akimpata, nawaambieni kweli, humfurahia huyo kuliko awafurahiavyo wale tisini na tisa ambao hawakupotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän rukoili uudestaan, ja taivas antoi sateen, ja maa kasvoi hedelmänsä. \t Kisha akaomba tena, mvua ikanyesha kutoka angani na nchi ikatoa mazao yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai onko Jumala yksistään juutalaisten Jumala? Eikö pakanainkin? On pakanainkin, \t Au je, Mungu nu Mungu wa Wayahudi tu, ama pia wa watu wa mataifa mengine? Naam, wa mataifa mengine pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä on topografia? \t Ufunani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja mitä hyvänsä te anotte minun nimessäni, sen minä teen, että Isä kirkastettaisiin Pojassa. \t Na chochote mtakachoomba kwa jina langu nitafanya, ili Baba atukuzwe ndani ya Mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja joka on pellolla, älköön palatko takaisin noutamaan vaippaansa. \t Aliye shambani asirudi nyuma kuchukua vazi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kirjanpitäjät \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden hänen vanhempansa sanoivat: \"Hänellä on kyllin ikää, kysykää häneltä\". \t Ndiyo maana wazazi wake walisema: \"Yeye ni mtu mzima, mwulizeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraava: Ester Gum _ 8016-36-2 \t Ibubulo lokususa i-Bean Lecithin _ 8030-76-0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "http://www.pacificnorthern.org/ Verkkosivusto \t http://www.pacificnorthern.org/ Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hävitys ja kurjuus on heidän teillänsä, \t popote waendapo husababisha maafa na mateso;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin se menee ja ottaa mukaansa seitsemän muuta henkeä, pahempaa kuin se itse, ja ne tulevat sisään ja asuvat siellä. Ja sen ihmisen viimeiset tulevat pahemmiksi kuin ensimmäiset. Niin käy myös tälle pahalle sukupolvelle.\" \t huenda kuwachukua pepo wengine saba, wabaya kuliko yeye; na wote huja wakamwingia huyo mtu. Na hali ya mtu huyo sasa huwa mbaya kuliko hapo mwanzo. Ndivyo itakavyokuwa kwa watu hawa waovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kirjoitettu on: \"Iloitse, sinä hedelmätön, joka et synnytä, riemahda ja huuda sinä, jolla ei ole synnytyskipuja. Sillä yksinäisellä on paljon lapsia, enemmän kuin sillä, jolla on mies.\" \t Maana imeandikwa: \"Furahi, ewe uliye tasa usiyezaa; paaza sauti wewe usiyepata kujifungua mtoto; maana watoto wa yule aliyeachwa ni wengi zaidi kuliko wa yule aliye na mume.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "esimiehenne kaikissa \t 8:17 - ke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuolettakaa siis maalliset jäsenenne: haureus, saastaisuus, kiihko, paha himo ja ahneus, joka on epäjumalanpalvelusta, \t Basi, komesheni kabisa kila kitu kilicho ndani yenu ambacho chahusika na mambo ya kidunia: uasherati, uchafu, shauku, tamaa mbaya na uchu (ambao ni sawa na kuabudu sanamu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pysyköön veljellinen rakkaus. \t Endeleeni kupendana kidugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "idässä kolme porttia ja pohjoisessa kolme porttia ja etelässä kolme porttia ja lännessä kolme porttia. \t Kila upande ulikuwa na milango mitatu: upande wa mashariki, milango mitatu, kaskazini milango mitatu, kusini milango mitatu na magharibi milango mitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mediassa \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden hän saa avionrikkojan nimen, jos miehensä eläessä antautuu toiselle miehelle; mutta jos mies kuolee, on hän vapaa siitä laista, niin ettei hän ole avionrikkoja, jos menee toiselle miehelle. \t Hivyo mwanamke huyo akiishi na mwanamume mwingine wakati mumewe yungali hai, ataitwa mzinzi; lakini mumewe akifa, mwanamke huyo yu huru kisheria, na akiolewa na mwanamume mwingine, yeye si mzinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Jos jollakin teistä on ystävä ja hän menee hänen luoksensa yösydännä ja sanoo hänelle: `Ystäväni, lainaa minulle kolme leipää, \t Kisha akawaambia, \"Tuseme mmoja wenu anaye rafiki, akaenda kwake usiku wa manane, akamwambia: Rafiki, tafadhali niazime mikate mitatu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he astuivat maalle, näkivät he siellä hiilloksen ja kalan pantuna sen päälle, sekä leipää. \t Walipofika nchi kavu waliona moto wa makaa umewashwa na juu yake pamewekwa samaki na mkate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tullessaan hän taas tapasi heidät nukkumasta, sillä heidän silmänsä olivat käyneet kovin raukeiksi; ja he eivät tienneet, mitä hänelle vastaisivat. \t Kisha akarudi tena, akawakuta wamelala. Macho yao yalikuwa yamebanwa na usingizi. Hawakujua la kumjibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Monta tulee minun nimessäni sanoen: `Minä se olen`, ja he eksyttävät monta. \t Maana wengi watakuja wakilitumia jina langu, wakisema, Mimi ndiye! nao watawapotosha watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "+ Voinko jakaa elokuvia muiden kanssa? \t + Ngikuvumela kanjani ukulanda kuVimeo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei Herra viivytä lupauksensa täyttämistä, niinkuin muutamat pitävät sitä viivyttelemisenä, vaan hän on pitkämielinen teitä kohtaan, sillä hän ei tahdo, että kukaan hukkuu, vaan että kaikki tulevat parannukseen. \t Bwana hakawii kutimiza yale aliyoahidi kama watu wengine wanavyofikiri kuwa atakawia. Yeye ana saburi kwa ajili yenu, maana hapendi hata mmoja wenu apotee, bali huwavuta wote wapate kutubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "millaava \t LisaKate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "teidän kultanne ja hopeanne on ruostunut, ja niiden ruoste on oleva todistuksena teitä vastaan ja syövä teidän lihanne niinkuin tuli. Te olette koonneet aarteita viimeisinä päivinä. \t Dhahabu yenu na fedha vimeota kutu, na kutu hiyo itakuwa ushahidi dhidi yenu, nayo itakula miili yenu kama vile moto. Ninyi mmejilundikia mali katika siku hizi za mwisho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Traction kaasujousi \t negesi Phakamisa Spring"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki laivurit ja kaikki rannikkopurjehtijat ja merimiehet ja kaikki merenkulkijat seisoivat loitolla \t Kwa saa moja tu utajiri wako umetoweka!\" Halafu manahodha wote na wasafiri wao, wanamaji na wote wanaofanya kazi baharini, walisimama kwa mbali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka tässä todistaa Jumalan sanan ja Jeesuksen Kristuksen todistuksen, kaiken sen, minkä hän on nähnyt. \t naye Yohane, ameyasema yote aliyoyaona. Na hii ndio taarifa yake kuhusu ujumbe wa Mungu na ukweli uliofunuliwa na Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bulletin \t Blog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka on varastanut, älköön enää varastako, vaan tehköön ennemmin työtä ja toimittakoon käsillään sitä, mikä hyvää on, että hänellä olisi, mitä antaa tarvitsevalle. \t Aliyekuwa akiiba, asiibe tena, bali na aanze kufanya kazi njema kwa mikono yake, apate kuwa na kitu cha kumsaidia mtu aliye maskini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.homewoodchurch.org \t Iwebhusayithi http://www.homewoodchurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "42. VATAA \t 17. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi niille: \"Menkää\". Silloin ne lähtivät heistä ja menivät sikoihin. Ja katso, koko lauma syöksyi jyrkännettä alas järveen ja hukkui veteen. \t Yesu akawaambia, \"Haya, nendeni.\" Hapo wakawatoka watu hao, wakawaingia nguruwe. Kundi lote la nguruwe likaporomoka kwenye ule mteremko mkali, likatumbukia ziwani; nguruwe wote wakafa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali, Jumalan palvelija ja Jeesuksen Kristuksen apostoli Jumalan valittujen uskoa ja sen totuuden tuntemista varten, joka on jumalisuuden mukainen, \t Mimi Paulo, mtumishi wa Mungu na mtume wa Yesu Kristo naandika. Mimi nimechaguliwa kuijenga imani ya wateule wa Mungu na kuwaongoza waufahamu ukweli wa dini yetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden vaimon tulee pitää päässään vallanalaisuuden merkki enkelien tähden. \t Ndiyo maana mwanamke hufunika kichwa chake, iwe ishara ya mamlaka yaliyo juu yake, na pia kwa sababu ya malaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja käydessään sisään hän sanoi heille: \"Mitä te hälisette ja itkette? Lapsi ei ole kuollut, vaan nukkuu.\" \t Akaingia ndani, akawaambia, \"Mbona mnapiga kelele na kulia? Msichana hakufa, amelala tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Karitsa avasi seitsemännen sinetin, tuli taivaassa äänettömyys, jota kesti noin puoli hetkeä. \t Na Mwanakondoo alipouvunja mhuri wa saba, kukawa kimya mbinguni kwa muda wa nusu saa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen lähettänyt teidät leikkaamaan sitä, josta te ette ole vaivaa nähneet; toiset ovat vaivan nähneet, ja te olette päässeet heidän vaivansa hedelmille.\" \t Mimi nimewatuma mkavune mavuno ambayo hamkuyatolea jasho, wengine walifanya kazi, lakini ninyi mnafaidika kutokana na jasho lao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "45. VATAA \t 34. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pyysi häneltä kirjeitä Damaskon synagoogille, että keitä hän vain löytäisi sen tien vaeltajia, miehiä tai naisia, ne hän saisi tuoda sidottuina Jerusalemiin. \t akaomba apatiwe barua za utambulisho kwa masunagogi ya Kiyahudi kule Damasko, ili akikuta huko wanaume au wanawake wanaofuata Njia ya Bwana, awakamate na kuwaleta Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin tapahtui yhtäkkiä suuri maanjäristys, niin että vankilan perustukset järkkyivät, ja samassa kaikki ovet aukenivat, ja kaikkien kahleet irtautuivat. \t Ghafla, kulitokea mtetemeko mkuu wa ardhi ambao uliitikisa misingi ya gereza. Mara, milango yote ikafunguka na minyororo iliyowafunga hao wafungwa ikaachana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Limusiinipalvelu WEF Davos - Premium-palvelu \t Inkonzo yeLimousine WEF Davos - inkonzo ye-Premium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraava \t Ubuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he hämmästyivät ja ihmettelivät sanoen: \"Katso, eivätkö nämä kaikki, jotka puhuvat, ole galilealaisia? \t Walistaajabu na kushangaa, wakisema, \"Je, hawa wote tunaowasikia wakisema hivi, si wenyeji wa Galilaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tulivat Jeesuksen luo ja näkivät riivatun, jossa legio oli ollut, istuvan puettuna ja täydessä ymmärryksessään; ja he peljästyivät. \t Wakamwendea Yesu, wakamwona na mtu yuleyule aliyekuwa amepagawa na jeshi la pepo ameketi chini, amevaa nguo na ana akili yake sawa, wakaogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kuinka minä en ole vetäytynyt pois julistamasta teille sitä, mikä hyödyllistä on, ja opettamasta teitä sekä julkisesti että huone huoneelta, \t Mnajua kwamba sikusita hata kidogo kuwahubiria hadharani na nyumbani mwenu na kuwafundisha chochote ambacho kingewasaidieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja muutamat epikurolaiset ja stoalaiset filosofit väittelivät hänen kanssansa; ja toiset sanoivat: \"Mitähän tuo lavertelija oikein tahtoo sanoa?\" Toiset taas sanoivat: \"Näkyy olevan vieraiden jumalien julistaja\", koska hän julisti heille evankeliumia Jeesuksesta ja ylösnousemuksesta. \t Wengine waliofuata falsafa ya Epikuro na Stoiki walibishana naye. Wengine walisema, \"Anataka kusema nini huyu bwanamaneno?\" Kwa kuwa Paulo alikuwa anahubiri juu ya Yesu na juu ya ufufuo, wengine walisema, \"Inaonekana kama anahubiri juu ya miungu ya kigeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seurakuntapalvelija olkoon yhden vaimon mies, lapsensa ja kotinsa hyvin hallitseva. \t Msaidizi katika kanisa lazima awe na mke moja tu, na awezaye kuongoza vema watoto wake na nyumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voit itse häntä tutkimalla saada tietää kaiken, mistä me häntä syytämme.\" \t Kisha akaamuru washtaki wake waje mbele yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lue, kehoita ja opeta ahkerasti, kunnes minä tulen. \t Tumia wakati wako na juhudi yako katika kusoma hadharani Maandiko Matakatifu, kuhubiri na kufundisha, mpaka nitakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi hänelle taas toistamiseen: \"Simon, Johanneksen poika, rakastatko minua?\" Hän vastasi hänelle: \"Rakastan, Herra; sinä tiedät, että olet minulle rakas\". Hän sanoi hänelle: \"Kaitse minun lampaitani\". \t Kisha akamwambia mara ya pili, \"Simoni mwana wa Yohane! Je, wanipenda?\" Petro akamjibu, \"Naam, Bwana; wajua kwamba nakupenda.\" Yesu akamwambia, \"Tunza kondoo wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jaakob ja Johannes, Sebedeuksen pojat, menivät hänen luoksensa ja sanoivat hänelle: \"Opettaja, me tahtoisimme, että tekisit meille, mitä sinulta anomme\". \t Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo, walimwendea Yesu wakamwambia, \"Mwalimu, tunataka utufanyie kitu tutakachokuomba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin he ymmärsivät, ettei hän käskenyt kavahtamaan leivän hapatusta, vaan fariseusten ja saddukeusten oppia. \t Hapo wanafunzi wakafahamu kwamba aliwaambia wajihadhari siyo na chachu ya mikate, bali na mafundisho ya Mafarisayo na Masadukayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "76. VATAA \t 83. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "7579 Lastenhoitaja lapsenvahti \t 748449 Bejba sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos sanomme, että meillä on yhteys hänen kanssaan, mutta vaellamme pimeydessä, niin me valhettelemme emmekä tee totuutta. \t Tukisema kwamba tuna umoja naye, na papo hapo twaishi gizani, tutakuwa tumesema uongo kwa maneno na matendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tänä yönä seisoi minun tykönäni sen Jumalan enkeli, jonka oma minä olen ja jota minä myös palvelen, \t Kwa maana jana usiku malaika wa yule Mungu ambaye mimi ni wake na ambaye mimi ninamwabudu alinitokea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi myös sille, joka oli hänet kutsunut: \"Kun laitat päivälliset tai illalliset, älä kutsu ystäviäsi, älä veljiäsi, älä sukulaisiasi äläkä rikkaita naapureita, etteivät hekin vuorostaan kutsuisi sinua, ja ettet sinä siten saisi maksua. \t Halafu akamwambia na yule aliyemwalika, \"Kama ukiwaandalia watu karamu mchana au jioni, usiwaalike rafiki zako au jamaa zako au jirani zako walio matajiri, wasije nao wakakualika nawe ukawa umelipwa kile ulichowatendea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Northern Capen pääkaupunki \t Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin myös, että naiset ovat säädyllisessä puvussa, kaunistavat itseään kainosti ja siveästi, ei palmikoiduilla hiuksilla, ei kullalla, ei helmillä eikä kallisarvoisilla vaatteilla, \t Hali kadhalika, nawataka wanawake wawe wanyofu na wenye busara kuhusu mavazi yao; wavae sawasawa na si kwa urembo wa mitindo ya kusuka nywele, kujipamba kwa dhahabu, lulu au mavazi ya gharama kubwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Englanti \t English"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun se tuli täyteen, vetivät he sen rannalle, istuutuivat ja kokosivat hyvät astioihin, mutta kelvottomat he viskasivat pois. \t Ulipojaa, watu waliuvuta pwani, wakaketi, wakachagua samaki wazuri wakawaweka ndani ya vikapu vyao, na wabaya wakawatupa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Orgasmi Kooste \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Txxx 2 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän on se, josta profeetta Esaias puhuu sanoen: \"Huutavan ääni kuuluu erämaassa: `Valmistakaa Herralle tie, tehkää polut hänelle tasaisiksi`.\" \t Huyu Yohane ndiye yule ambaye nabii Isaya alinena juu yake aliposema: \"Sauti ya mtu imesikika jangwani: Mtayarishieni Bwana njia yake, nyoosheni vijia vyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "/ ja \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "08. Vataa \t 28. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "itärannikon \t Sunwing Cala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Täyttäkää astiat vedellä\". Ja he täyttivät ne reunoja myöten. \t Yesu akawaambia, \"Ijazeni mitungi hiyo maji.\" Nao wakaijaza mpaka juu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te olette tottuneet siihen, että minä päästän teille yhden vangin irti pääsiäisenä; tahdotteko siis, että päästän teille juutalaisten kuninkaan?\" \t Lakini, mnayo desturi kwamba mimi niwafungulie mfungwa mmoja wakati wa Pasaka. Basi, mwataka niwafungulieni Mfalme wa Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "amanda-palkinto bodilprisen \t monrovia linani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tatra \t Atha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "odottaessamme autuaallisen toivon täyttymistä ja suuren Jumalan ja Vapahtajamme Kristuksen Jeesuksen kirkkauden ilmestymistä, \t tukiwa tunangojea siku ile ya heri tunayoitumainia, wakati utakapotokea utukufu wa Mungu Mkuu na Mwokozi wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hän sanoi: \"Kunhan vain saan koskettaa edes hänen vaatteitaan, niin tulen terveeksi\". \t Alifanya hivyo, maana alijisemea, \"Nikigusa tu vazi lake, nitapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kastan teidät vedellä parannukseen, mutta se, joka minun jäljessäni tulee, on minua väkevämpi, jonka kenkiäkään minä en ole kelvollinen kantamaan; hän kastaa teidät Pyhällä Hengellä ja tulella. \t Mimi ninawabatizeni kwa maji kuonyesha kwamba mmetubu. Lakini yule anayekuja baada yangu ana uwezo kuliko mimi. Mimi sistahili hata kubeba viatu vyake. Yeye atawabatizeni kwa Roho Mtakatifu na kwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan kootkaa itsellenne aarteita taivaaseen, missä ei koi eikä ruoste raiskaa ja missä eivät varkaat murtaudu sisään eivätkä varasta. \t Jiwekeeni hazina mbinguni ambako nondo na kutu hawawezi kuiharibu, wala wezi hawaingii wakaiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pistepilvet \t Klingenabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, kaksi sokeaa istui tien vieressä; ja kun he kuulivat, että Jeesus kulki ohitse, huusivat he sanoen: \"Herra, Daavidin poika, armahda meitä\". \t Basi, kulikuwa na vipofu wawili wameketi kando ya njia, na waliposikia kwamba Yesu alikuwa anapitia hapo, walipaaza sauti: \"Mheshimiwa, Mwana wa Daudi, utuhurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Auto-install Asentajan versio 2 \t Kuvikelwe yi-ImunifyAV Premium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraavana päivänä hän näki Jeesuksen tulevan tykönsä ja sanoi: \"Katso, Jumalan Karitsa, joka ottaa pois maailman synnin! \t Kesho yake, Yohane alimwona Yesu akimjia, akasema, \"Huyu ndiye Mwana-kondoo wa Mungu aondoaye dhambi ya ulimwengu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki menivät verolle pantaviksi, kukin omaan kaupunkiinsa. \t Basi, wote waliohusika walikwenda kujiandikisha, kila mtu katika mji wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Taivas ja maa katoavat, mutta minun sanani eivät koskaan katoa. \t Naam, mbingu na dunia zitapita, lakini maneno yangu hayatapita kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valkoinen (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja joka vannoo temppelin kautta, vannoo sen kautta ja hänen kauttansa, joka siinä asuu. \t Anayeapa kwa madhabahu ameapa kwa hiyo madhabahu, na kwa chochote kilichowekwa juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2) monipuolisuus: Plain, porrastettuja, helmillä \t 2) Okunhlobonhlobo: Plain, banded, lobuhlalu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos olet sidottu vaimoon, älä pyydä eroa; jos et ole sidottu vaimoon, älä pyydä itsellesi vaimoa. \t Je, umeoa? Basi, usitake kuachana na mkeo. Wewe hukuoa? Basi, usitake kuoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Fibolla \t showFibo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "120 + 60 tabletti $227 \t Tabo 30 $65.95"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "San \t ikhuliswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "21. VATAA \t 25. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku on kutsuttu ympärileikattuna, älköön hän pyrkikö ympärileikkaamattomaksi; jos joku on kutsuttu ympärileikkaamatonna, älköön ympärileikkauttako itseään. \t Kama mtu aliitwa akiwa ametahiriwa, basi asijisingizie kwamba hakutahiriwa; na kama alipoitwa hakuwa ametahiriwa, basi na asitahiriwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HotMovs 3 kuukautta sitten \t HotMovs 4 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etelärantakatu 8 \t Batsi, 84503"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he menivät ja turvasivat haudan lukitsemalla kiven sinetillä ja asettamalla vartijat. \t Basi, wakaenda, wakalilinda kaburi, wakatia mhuri juu ya lile jiwe na kuacha hapo askari walinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lukutoukka(226) \t Svingci(267)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "44. Vataa \t 39. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja samassa kukko lauloi toisen kerran. Niin Pietari muisti Jeesuksen sanat, jotka hän oli sanonut hänelle: \"Ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät\". Ja hän ratkesi itkuun. \t Hapo jogoo akawika mara ya pili. Basi, Petro akakumbuka jinsi Yesu alivyokuwa amemwambia: \"Kabla jogoo hajawika mara mbili, utanikana mara tatu.\" Petro akabubujika machozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1,8 askelmoottori \t 1.8degree Ukuhlehlela Motor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni alas Kapernaumiin, Galilean kaupunkiin, ja opetti kansaa sapattina. \t Kisha Yesu akashuka mpaka Kafarnaumu katika mkoa wa Galilaya, akawa anawafundisha watu siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Tulkaa katsomaan miestä, joka on sanonut minulle kaikki, mitä minä olen tehnyt. Eihän se vain liene Kristus?\" \t \"Njoni mkamwone mtu aliyeniambia mambo yote niliyotenda! Je, yawezekana kuwa yeye ndiye Kristo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Käykäämme sentähden uskalluksella armon istuimen eteen, että saisimme laupeuden ja löytäisimme armon, avuksemme oikeaan aikaan. \t Basi, na tukikaribie bila hofu kiti cha enzi cha Mungu, palipo na neema, ili tukajipatie huruma na neema ya kutusaidia wakati wa lazima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä sanon teille: sinä yönä on kaksi miestä yhdellä vuoteella; toinen korjataan talteen, ja toinen jätetään. \t Nawaambieni, siku ile usiku watu wawili watakuwa wanalala pamoja, mmoja atachukuliwa na yule mwingine ataachwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "haluten, muistaessani kyyneleitäsi, saada sinua nähdä, että täyttyisin ilolla - \t Nakumbuka machozi yako na ninatamani usiku na mchana kukuona, ili nijazwe furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän tulee ja tuhoaa nämä viinitarhurit ja antaa viinitarhan muille.\" Niin he sen kuullessaan sanoivat: \"Pois se!\" \t Atakuja kuwaangamiza wakulima hao, na atawapa wakulima wengine hilo shamba la mizabibu.\" Watu waliposikia maneno hayo, walisema: \"Hasha! Yasitukie hata kidogo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä se, josta tämä sanotaan, oli toista sukukuntaa, josta ei kukaan ole alttaritointa hoitanut. \t Naye Bwana wetu ambaye mambo hayo yote yanasemwa juu yake, alikuwa wa kabila lingine, na wala hakuna hata mmoja wa kabila lake aliyepata kutumikia madhabahuni akiwa kuhani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä siis sanomme? Ei kaiketi Jumalassa ole vääryyttä? Pois se! \t Basi, tuseme nini? Je, Mungu amekosa haki? Hata kidogo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "drTuber 3 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://mtcarmelchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://mtcarmelchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Meloa \t Atemoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiedoston nimi posky_crj_900_fsx.zip \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "FXAdept EA Review - paras Forex-asiantuntijaneuvoja Metatrader 4: lle \t Ibhizinisi le-Star EA Review - Umeluleki we-Forex Expert ozuzisa inzuzo ye-Metatrader 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tieten, hardcore sex \t sexy babe, cream"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä joka tahtoo pelastaa elämänsä, hän kadottaa sen, mutta joka kadottaa elämänsä minun tähteni, hän löytää sen. \t Maana, mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "MJPG MJPEG \t Phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "99. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rise Kehut \t Namhlanje lilanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja yhtäkkiä, kun he katsahtivat ympärilleen, eivät he enää nähneet ketään muuta kuin Jeesuksen, joka yksinänsä oli heidän kanssaan. \t Mara wanafunzi hao wakatazama tena, lakini hawakumwona mtu mwingine, ila Yesu peke yake pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuparin paksuus \t kubalo ucingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "08:00 SuudellaLesbo \t Titjob Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Avokadoa \t Atemoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Yksi teistä kahdestatoista, se, joka kastaa vatiin minun kanssani. \t Yesu akawaambia, \"Ni mmoja wenu ninyi kumi na wawili, anayechovya mkate pamoja nami katika bakuli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä synnin palkka on kuolema, mutta Jumalan armolahja on iankaikkinen elämä Kristuksessa Jeesuksessa, meidän Herrassamme. \t Kwa maana mshahara wa dhambi ni kifo; lakini zawadi anayotoa Mungu ni uzima wa milele katika kuungana na Kristo Yesu, Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "isot tissitpornotähtimilf \t titjobbig titsmilf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaaka \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "fetissi, beibi \t solo, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä otti heti paikalla mukaansa sotilaita ja sadanpäämiehiä ja riensi alas heidän luoksensa. Kun he näkivät päällikön ja sotilaat, lakkasivat he lyömästä Paavalia. \t Mara, mkuu wa jeshi akawachukua askari na jemadari, akalikabili lile kundi la watu. Nao walipomwona mkuu wa jeshi na askari, wakaacha kumpiga Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "50. VATAA \t 59. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mies vastasi ja sanoi heille: \"Sehän tässä on ihmeellistä, että te ette tiedä, mistä hän on, ja kuitenkin hän on avannut minun silmäni. \t Naye akawajibu, \"Hili ni jambo la kushangaza! Ninyi hamjui ametoka wapi, lakini amenifumbua macho yangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "`Katsokaa, te halveksijat, ja ihmetelkää ja hukkukaa; sillä minä teen teidän päivinänne teon, teon, jota ette uskoisi, jos joku sen kertoisi teille`.\" \t Sikilizeni enyi wenye madharau, shangaeni mpotee! Kwa maana kitu ninachofanya sasa, nyakati zenu, ni kitu ambacho hamtakiamini hata kama mtu akiwaelezeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin hän taas määrää päivän, \"tämän päivän\", sanomalla Daavidin kautta niin pitkän ajan jälkeen, niinkuin ennen on sanottu: \"Tänä päivänä, jos te kuulette hänen äänensä, älkää paaduttako sydämiänne\". \t Jambo hili ni wazi, kwani Mungu aliweka siku nyingine ambayo inaitwa \"Leo\". Miaka mingi baadaye Mungu alisema juu ya hiyo siku kwa maneno ya Daudi katika Maandiko yaliyokwisha tajwa: \"Kama mkisikia sauti ya Mungu leo, msiifanye mioyo yenu kuwa migumu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kerry \t zenja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "James \t Paul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä nuo kurittivat meitä vain muutamia päiviä varten, oman ymmärryksensä mukaan, mutta tämä kurittaa meitä tosi parhaaksemme, että me pääsisimme osallisiksi hänen pyhyydestään. \t Wazazi wetu hapa duniani walituadhibu kwa muda, kama wao wenyewe walivyoona kuwa vema; lakini Mungu anatuadhibu kwa ajili ya faida yetu wenyewe, tupate kuushiriki utakatifu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin päällikkö tarttui hänen käteensä, vei hänet erikseen ja kysyi: \"Mitä sinulla on minulle ilmoitettavaa?\" \t Mkuu wa jeshi alimshika huyo kijana mkono, akampeleka mahali pa faragha, akamwuliza, \"Una nini cha kuniambia?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "minä olin outo, ja te ette ottaneet minua huoneeseenne; minä olin alaston, ja te ette vaatettaneet minua; sairaana ja vankeudessa, ja te ette käyneet minua katsomassa.` \t Nilikuwa mgeni nanyi hamkunikaribisha; nilikuwa mgonjwa na mfungwa nanyi hamkuja kunitazama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun muutamat puhuivat pyhäköstä, kuinka se oli kauniilla kivillä ja temppelilahjoilla kaunistettu, sanoi hän: \t Baadhi ya wanafunzi walikuwa wanazungumza juu ya Hekalu, jinsi lilivyopambwa kwa mawe ya thamani, pamoja na sadaka zilizotolewa kwa Mungu. Yesu akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Shinjuku \t Sengokuyama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "vapaa valtio \t esifundzeni entasi Free State"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bono \t ngokucophelela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta hän saarnasi synagoogissa Jeesusta, julistaen, että hän on Jumalan Poika. \t Mara alianza kuhubiri katika masunagogi kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "44. VATAA \t 44. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä siis on minun palkkani? Se, että kun julistan evankeliumia, teen sen ilmaiseksi, niin etten käytä oikeutta, jonka evankeliumi minulle myöntää. \t Mshahara wangu ni kitu gani, basi? Mshahara wangu ni fursa ya kuihubiri Habari Njema bure, bila kudai haki ninazostahili kwa kuihubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän oli meidän joukkoomme luettu ja oli saanut osalleen tämän viran. \t Yuda alikuwa mmoja wa kikundi chetu maana alichaguliwa ashiriki huduma yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luo tili \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Skotlantilainen(104) \t Svingci(404)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ulostulo DC42V \t lokukhipha DC42V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Babylonin putoaminen \t kweminyaka yokuwa kweBabiloni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos te rakastatte niitä, jotka teitä rakastavat, mitä kiitosta teille siitä tulee? Rakastavathan syntisetkin niitä, jotka heitä rakastavat. \t \"Na ikiwa mnawapenda tu wale wanaowapenda ninyi, je, mtapata tuzo gani? Hakuna! Kwa maana hata wenye dhambi huwapenda wale wanaowapenda wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka vihaa veljeänsä, se on pimeydessä ja vaeltaa pimeydessä, eikä hän tiedä, mihin menee; sillä pimeys on sokaissut hänen silmänsä. \t Lakini anayemchukia ndugu yake, yumo gizani; anatembea gizani, na hajui anakokwenda, maana giza limempofusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "amatööri, beibi \t solo, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oletko jälleenmyyjä? \t Inkinga ngokungena ngemvume?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Heber \t futhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tilikauden voitto tai tappio \t Imfihlo Profit Ukulekelela Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä kehoitan teitä nauttimaan ruokaa, sillä se on tarpeen meidän pelastuaksemme; sillä ei yhdeltäkään teistä ole hiuskarvaakaan päästä katoava.\" \t Basi, ninawasihi mle chakula kwa maana mnakihitaji ili mweze kuendelea kuishi. Maana hata unywele mmoja wa vichwa vyenu hautapotea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Aged Shelf Company Corporation \t Zibonele Iphrofayili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ponsse Demo \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille: jokaisesta turhasta sanasta, minkä ihmiset puhuvat, pitää heidän tekemän tili tuomiopäivänä. \t \"Basi, nawaambieni, Siku ya hukumu watu watapaswa kujibu juu ya kila neno lisilofaa wanalosema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hihnaan Kahlittuina (415) \t Svingci (450)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja joka ei kanna ristiänsä ja seuraa minua, se ei voi olla minun opetuslapseni. \t Mtu asipochukua msalaba wake na kunifuata hawezi kuwa mwanafunzi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kukkia Bangalore \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ylösnousemuksessa ei naida eikä mennä miehelle; vaan he ovat niinkuin enkelit taivaassa. \t Maana wafu watakapofufuliwa hawataoa wala kuolewa, watakuwa kama malaika mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin minä muistin Herran sanan, jonka hän sanoi: `Johannes kastoi vedellä, mutta teidät kastetaan Pyhällä Hengellä`. \t Hapo nilikumbuka yale maneno Bwana aliyosema: Yohane alibatiza kwa maji, lakini ninyi mtabatizwa kwa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kaikki nuo panivat lahjansa liiastaan, mutta tämä pani puutteestaan, koko elämisensä, mikä hänellä oli.\" \t Kwa maana, wengine wote wametoa sadaka zao kutokana na ziada ya mali zao, lakini huyu mama, ingawa ni maskini, ametoa kila kitu alichohitaji kwa kuishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hänellä oli kädessään avattu kirjanen. Ja hän laski oikean jalkansa meren päälle ja vasemman maan päälle \t Mikononi mwake alishika kitabu kidogo kimefunguliwa. Aliweka mguu wake wa kulia juu ya bahari, na wa kushoto juu ya nchi kavu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kukaan pane vanuttamattomasta kankaasta paikkaa vanhaan vaippaan, sillä semmoinen täytetilkku repii palasen vaipasta, ja reikä tulee pahemmaksi. \t \"Hakuna mtu atiaye kiraka cha nguo mpya katika vazi kuukuu. Maana kiraka hicho kitararua hilo vazi kuukuu, na pale palipokuwa pameraruka pataongezeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän jätti Nasaretin ja meni asumaan Kapernaumiin, joka on meren rannalla, Sebulonin ja Naftalin alueella; \t Aliondoka Nazareti, akaenda Kafarnaumu, mji ulio kando ya bahari ya Genesareti, mpakani mwa wilaya za Zabuloni na Naftali, akakaa huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne seitsemän enkeliä, joilla oli ne seitsemän pasunaa, hankkiutuivat puhaltamaan pasunoihin. \t Kisha wale malaika saba wenye tarumbeta saba wakajiweka tayari kupiga mbiu ya mgambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tullen enkeleitä niin paljoa korkeammaksi, kuin hänen perimänsä nimi on jalompi kuin heidän. \t Mwana ni mkuu zaidi kuliko malaika, kama vile jina alilopewa na Mungu ni kuu zaidi kuliko jina lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solo 532, heinä ruohonleikkuri \t Solo 532 kuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maksutapa: \t Ibhizinisi leselula :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "69. VATAA \t 39. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi: \"Joku minuun koski; sillä minä tunsin, että voimaa lähti minusta\". \t Lakini Yesu akasema, \"Kuna mtu aliyenigusa, maana nimehisi nguvu imenitoka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valkoinen (3) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä sanon teille: tehkää itsellenne ystäviä väärällä mammonalla, että he, kun se loppuu, ottaisivat teidät iäisiin majoihin. \t Naye Yesu akaendelea kusema, \"Nami nawaambieni, jifanyieni marafiki kutokana na mali ya dunia, ili zitakapowaishieni, mweze kupokewa nao katika makao ya milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kooten itsellensä aarteen, hyvän perustuksen tulevaisuuden varalle, että saisivat todellisen elämän. \t Kwa namna hiyo watajiwekea hazina ambayo itakuwa kwao msingi imara kwa wakati ujao. Hapo wataweza kujipatia uzima ambao ni uzima wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä olen varma siitä, ettei kuolema eikä elämä, ei enkelit eikä henkivallat, ei nykyiset eikä tulevaiset, ei voimat, \t Maana ninajua hakika kwamba hakuna kitu kiwezacho kututenganisha na upendo wake: wala kifo, wala uhai; wala malaika, au nguvu nyingine za mbinguni; wala yanayotokea sasa, wala yatakayotokea baadaye; wala mamlaka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Galaxy S9+:ssa \t Xs XRiPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Tami Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Qingdao \t umshini wokunyathelisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Lisää, iPhone 7, iPhone 7 Lisää, iPhone SE, iPhone 6S Plus, iPhone 6S, iPhone 6 Lisää, iPhone 6, iPhone 5S, iPhone 5C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS \t iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Mehr, iPhone 7, iPhone 7 Mehr, iPhone SE, iPhone 6S Plus-, iPhone 6S, iPhone 6 Mehr, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KJV nyt oma verkkosivusto: bibelonline.se \t KJV manje ine-website yabo: bibelonline.se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Suumme on auennut puhumaan teille, korinttolaiset, sydämemme on avartunut. \t Ndugu Wakorintho, tumezungumza nanyi kwa unyofu; mioyo yetu iko wazi kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Makrilli \t Kudla Kwato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Helvar \t Ufunani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus tuli heidän tykönsä ja puhui heille ja sanoi: \"Minulle on annettu kaikki valta taivaassa ja maan päällä. \t Yesu akaja karibu, akawaambia, \"Nimepewa mamlaka yote mbinguni na duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Selma S63 Skyharbor Airport (suljettu) [10] \t Selma S63 Skyharbor Isikhumulo sezindiza (ivaliwe) [10]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto: \t Iwebhusayithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "29. VATAA \t 25. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen kulkiessaan kansa levitti vaatteensa tielle. \t Yesu akaendelea na safari, na watu wakatandaza mavazi yao barabarani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kaikki, jotka perustautuvat lain tekoihin, ovat kirouksen alaisia; sillä kirjoitettu on: \"Kirottu olkoon jokainen, joka ei pysy kaikessa, mikä on kirjoitettuna lain kirjassa, niin että hän sen tekee\". \t Lakini wote wanaotegemea tu kutimiza yanayotakiwa na Sheria, wako chini ya laana. Maana, Maandiko Matakatifu yasema: \"Yeyote asiyeshika na kutimiza yote yaliyoandikwa katika kitabu cha Sheria, yuko chini ya laana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ylösnousemisensa jälkeen hän varhain aamulla viikon ensimmäisenä päivänä ilmestyi ensiksi Maria Magdaleenalle, josta hän oli ajanut ulos seitsemän riivaajaa. \t Yesu alipofufuka mapema Jumapili, alijionyesha kwanza kwa Maria Magdalene, ambaye Yesu alikuwa amemtoa pepo saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kansanjoukot, jotka kulkivat hänen edellään ja jotka seurasivat, huusivat sanoen: \"Hoosianna Daavidin pojalle! Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen. Hoosianna korkeuksissa!\" \t Makundi ya watu waliomtangulia na wale waliomfuata wakapaaza sauti: \"Hosana Mwana wa Daudi! Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana! Hosana Mungu juu mbinguni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Syvyys \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mekot \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tuo kansa, joka ei lakia tunne, on kirottu.\" \t Lakini umati huu haujui Sheria ya Mose; umelaaniwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sieltä he purjehtivat Antiokiaan, josta he olivat lähteneet, annettuina Jumalan armon haltuun sitä työtä varten, jonka he nyt olivat suorittaneet. \t Kutoka huko walisafiri kwa meli wakarudi Antiokia ambako hapo awali walikuwa wamewekwa chini ya ulinzi wa neema ya Mungu kwa ajili ya kazi ambayo sasa walikuwa wameitimiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maidoneritys \t titsanalmom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Joukkueiden määrä: 192 \t 3. tase - 2/1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "se on: eivät ne, jotka lihan puolesta ovat lapsia, ole Jumalan lapsia, vaan lupauksen lapset, ne luetaan siemeneksi. \t Nido kusema, wale waliozaliwa kimaumbile ndio watoto wa Mungu, bali wale waliozaliwa kutokana na ahadi ya Mungu ndio watakaoitwa watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mosjoen \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinkuin Isä, joka elää, on minut lähettänyt, ja minä elän Isän kautta, niin myös se, joka minua syö, elää minun kauttani. \t Baba aliye hai alinituma, nami naishi kwa sababu yake; vivyo hivyo anilaye mimi ataishi pia kwa sababu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataa mywellness link \t indawo yefoni yocingo yocingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Metsä Fibre \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Himas \t BabeItimBata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja toiset ottivat kiinni hänen palvelijansa, pitelivät pahoin ja tappoivat. \t na wengine wakawakamata wale watumishi wakawatukana, wakawaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten myös se, joka oli saanut yhden leiviskän, tuli ja sanoi: `Herra, minä tiesin sinut kovaksi mieheksi; sinä leikkaat sieltä, mihin et ole kylvänyt, ja kokoat sieltä, missä et ole eloa viskannut. \t \"Lakini yule aliyekabidhiwa talanta moja akaja, akasema, Bwana, najua wewe ni mtu mgumu; wewe huvuna pale ambapo hukupanda, na kukusanya pale ambapo hukutawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Diabetes postituslista _ Sähköpostiluettelot _ Uusin postitustietokanta \t Database lakamuva Lokuposa » Uhlu Lokuposa Kwesifo Sikashukela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "74. VATAA \t 91. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kielillä puhuva rakentaa itseään, mutta profetoiva rakentaa seurakuntaa. \t Mwenye kunena lugha ngeni anajijenga mwenyewe. Lakini mwenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, analijenga kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maineen \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen luoksensa tuli saddukeuksia, jotka sanovat, ettei ylösnousemusta ole; ja he kysyivät häneltä sanoen: \t Masadukayo wasemao kwamba hakuna ufufuo walimwendea Yesu, wakamwuliza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Voit muuntaa DVD QuickTime-, iPad-, iPhone- ja iPod MOV -videoiksi. Myös MP4-formaatit ovat yhteensopivia iPodin, iPod touchin, iPhonen, iPadin, Apple TV: n, PSP: n ja muiden suosittujen kannettavien soittimien kanssa. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että tältä sukukunnalta vaadittaisiin kaikkien profeettain veri, mikä on vuodatettu maailman perustamisesta asti, \t Matokeo yake ni kwamba kizazi hiki kitaadhibiwa kwa sababu ya damu ya manabii wote iliyomwagika tangu mwanzo wa ulimwengu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Prindle \t Rawacala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niinkuin ihmiset olivat niinä päivinä ennen vedenpaisumusta: söivät ja joivat, naivat ja naittivat, aina siihen päivään asti, jona Nooa meni arkkiin, \t Maana nyakati hizo, kabla ya gharika kuu, watu walikuwa wakila na kunywa, wakioa na kuolewa, mpaka Noa alipoingia ndani ya ile safina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kukaan palvelija voi palvella kahta herraa; sillä hän on joko tätä vihaava ja toista rakastava, taikka tähän liittyvä ja toista halveksiva. Ette voi palvella Jumalaa ja mammonaa.\" \t \"Hakuna mtumishi awezaye kuwatumikia mabwana wawili; kwa maana atamchukia mmoja na kumpenda mwingine, au ataambatana na mmoja na kumdharau mwingine. Hamwezi kumtumikia Mungu na mali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei himon kiihkossa niinkuin pakanat, jotka eivät Jumalaa tunne; \t na si kwa tamaa mbaya kama watu wa mataifa mengine wasiomjua Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "OPP \t esikhwameni se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja että hänet haudattiin ja että hän nousi kuolleista kolmantena päivänä, kirjoitusten mukaan, \t kwamba alizikwa, akafufuka siku ya tatu kama ilivyoandikwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän puhui ja väitteli hellenistien kanssa; mutta he koettivat tappaa hänet. \t Pia aliongea na kubishana na Wayahudi wasemao Kigiriki, lakini wao walijaribu kumwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Filadelfian seurakunnan enkelille kirjoita: `Näin sanoo Pyhä, Totinen, jolla on Daavidin avain, hän, joka avaa, eikä kukaan sulje, ja joka sulkee, eikä kukaan avaa: \t \"Kwa malaika wa kanisa la Filadelfia andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aliye mtakatifu na wa kweli, ambaye anao ule ufunguo wa Daudi, na ambaye hufungua na hakuna mtu awezaye kufungua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kielet eivät siis ole merkiksi uskoville, vaan niille, jotka eivät usko; mutta profetoiminen ei ole merkiksi uskottomille, vaan uskoville. \t Hivyo basi, kipaji cha kusema lugha ngeni ni ishara, si kwa ajili ya watu wenye imani, bali kwa ajili ya wale wasioamini; lakini kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu ni kwa ajili ya wale wanaoamini na si kwa ajili ya wasioamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Logot \t LULWA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja fariseukset lähtivät sinne ja rupesivat väittelemään hänen kanssaan ja vaativat häneltä merkkiä taivaasta, kiusaten häntä. \t Mafarisayo walikuja, wakaanza kujadiliana na Yesu. Kwa kumjaribu, wakamtaka awafanyie ishara kuonyesha anayo idhini kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Söpö Venäläinen Vauva Abigaile Johnson \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuningas kyllä nämä tietää, jonka tähden minä puhunkin hänelle rohkeasti. Sillä minä en usko minkään näistä asioista olevan häneltä salassa; eiväthän nämä ole missään syrjäsopessa tapahtuneet. \t Wewe Mfalme unayafahamu mambo haya, kwa hiyo ninaweza kuongea bila uoga mbele yako. Sina mashaka kwamba matukio hayo yanajulikana kwako maana jambo hili halikutendeka mafichoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teidän isänne söivät mannaa erämaassa, ja he kuolivat. \t Wazee wenu walikula mana kule jangwani, lakini walikufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 110 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 111 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Herralta tämä on tullut ja on ihmeellinen meidän silmissämme`?\" \t Bwana ndiye aliyefanya jambo hili, nalo ni la ajabu sana kwetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ovat israelilaisia: heidän on lapseus ja kirkkaus ja liitot ja lain antaminen ja jumalanpalvelus ja lupaukset; \t Hao ndio watu wa Israeli ambao Mungu aliwateua wawe watoto wake, akawashirikisha utukufu wake; aliagana nao, akawapa Sheria yake, imani ya kweli na ahadi zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja paimenet palasivat kiittäen ja ylistäen Jumalaa kaikesta, minkä olivat kuulleet ja nähneet, sen mukaan kuin heille oli puhuttu. \t Wale wachungaji walirudi makwao huku wakimtukuza na kumsifu Mungu kwa yote waliyokuwa wamesikia na kuona; yote yalikuwa kama walivyokuwa wameambiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Apollos oli Korintossa, tuli Paavali, kuljettuaan läpi ylämaakuntien, Efesoon ja tapasi siellä muutamia opetuslapsia. \t Wakati Apolo alipokuwa Korintho, Paulo alisafiri sehemu za bara, akafika Efeso ambako aliwakuta wanafunzi kadhaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakennus (7) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Johannes rupesi puhumaan ja sanoi: \"Mestari, me näimme erään miehen sinun nimessäsi ajavan ulos riivaajia, ja me kielsimme häntä, koska hän ei seuraa meidän mukanamme\". \t Yohane alidakia na kusema, \"Bwana, tumemwona mtu mmoja akitoa pepo kwa kulitumia jina lako nasi tukajaribu kumkataza kwa kuwa yeye si mmoja wetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "14. VATAA \t 89. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kriittinen lämpötila: 96,6 ° C; Kriittinen paine MPa: 4,248, ODP: 0, GWP: 3,3 \t lokushisa ezibucayi: 96,6 ° C; ingcindezi ezibucayi MPA: 4,248, ODP: 0, GWP: 3.3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he odottivat hänen ajettuvan tai äkisti kaatuvan kuolleena maahan. Mutta kun he olivat kauan odottaneet ja näkivät, ettei hänelle mitään pahaa tapahtunut, muuttivat he mielensä ja sanoivat hänen olevan jumalan. \t Wale watu walikuwa wakitazamia kwamba angevimba au hapohapo angeanguka chini na kufa. Baada ya kungojea kwa muda mrefu bila kuona kwamba Paulo amepatwa na jambo lolote lisilo la kawaida, walibadilisha fikira zao juu yake, wakasema kuwa ni mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1–12 of 44 tulokset \t Ukubonisa 1-12 of 15 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kotisivu: sunnansjo.net (ja holmbygden.se/boende/…) \t iwebhusayithi: sunnansjo.net (futhi holmbygden.se/boende/…)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: minä en juo enää viinipuun antia, ennenkuin sinä päivänä, jona juon sitä uutena Jumalan valtakunnassa.\" \t Kweli nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka siku ile nitakapoinywa upya katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, kun meillä on näin suuri pilvi todistajia ympärillämme, pankaamme mekin pois kaikki, mikä meitä painaa, ja synti, joka niin helposti meidät kietoo, ja juoskaamme kestävinä edessämme olevassa kilvoituksessa, \t Sisi tunalo kundi hili kubwa la mashahidi mbele yetu. Kwa hiyo tuondoe kila kizuizi kinachotuzuia, na dhambi ile inayotung'ang'ania. Tupige mbio kwa uvumilivu katika mashindano yaliyowekwa mbele yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Auki \t Mbambanakira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Paavali loi katseensa neuvostoon ja sanoi: \"Miehet, veljet, minä olen kaikessa hyvällä omallatunnolla vaeltanut Jumalan edessä tähän päivään asti\". \t Paulo aliwakodolea macho wale wanabaraza, halafu akaanza kusema, \"Ndugu zangu, mpaka hivi leo nimekuwa nikiishi na dhamiri njema mbele ya Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta kaatuivat Jerikon muurit, sittenkuin niiden ympäri oli kuljettu seitsemän päivää. \t Kwa imani kuta za mji wa Yeriko zilianguka watu wa Israeli walipokwisha zunguka kwa muda wa siku saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka Hengen hän runsaasti vuodatti meihin meidän Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen kautta, \t Mungu alitumiminia Roho Mtakatifu bila kipimo kwa njia ya Yesu Kristo, Mwokozi wetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LotRisk - erä lasketaan riskitason mukaan FactorRisk. \t LotRisk - inkatho ibalwa ngokusekelwe ezingeni lezinhlekelele FactorRisk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja toinen tuli ja sanoi: `Herra, sinun leiviskäsi on tuottanut viisi leiviskää`. \t Mtumishi wa pili akaja, akasema: Mheshimiwa, faida iliyopatikana ni mara tano ya zile fedha ulizonipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hänen herransa kutsui hänet eteensä ja sanoi hänelle: `Sinä paha palvelija! Minä annoin sinulle anteeksi kaiken sen velan, koska sitä minulta pyysit; \t \"Basi, watumishi wenzake walipoona jambo hilo walisikitika sana, wakaenda kumpasha habari bwana wao juu ya mambo hayo yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onhan kirjoitettu, että Aabrahamilla oli kaksi poikaa, toinen orjattaresta, toinen vapaasta. \t Imeandikwa katika Maandiko Matakatifu kwamba Abrahamu alikuwa na watoto wawili: mmoja kwa mwanamke mtumwa, na wa pili kwa mwanamke huru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sotivat Karitsaa vastaan, mutta Karitsa on voittava heidät, sillä hän on herrain Herra ja kuningasten Kuningas; ja kutsutut ja valitut ja uskolliset voittavat hänen kanssansa.\" \t Watapigana na Mwanakondoo, lakini Mwanakondoo pamoja na wale aliowaita na kuwachagua, ambao ni waaminifu, atawashinda kwa sababu yeye ni Bwana wa mabwana na Mfalme wa wafalme.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus nosti silmänsä ja näki paljon kansaa tulevan tykönsä, sanoi hän Filippukselle: \"Mistä ostamme leipää näiden syödä?\" \t Basi, Yesu na alipotazama na kuona umati wa watu ukija kwake, alimwambia Filipo, \"Tununue wapi mikate ili watu hawa wapate kula?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja miehet, jotka matkustivat hänen kanssansa, seisoivat mykistyneinä: he kuulivat kyllä äänen, mutta eivät ketään nähneet. \t Wale watu waliokuwa wanasafiri pamoja na Saulo walisimama pale, wakiwa hawana la kusema; walisikia ile sauti lakini hawakumwona mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "7.Can sinä custom kone? \t 7.Can wena umshini siko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"148.083\" dur=\"4.637\"> Epäoikeudenmukainen. Joten ajattelen ruohojuuria > \t < start=\"148.083\" dur=\"4.637\"> UNFAIR. Ngakho-ke ngicabanga ama-GRassroOTS >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Keniassa \t Kenya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sitten kolmas, ja samoin kaikki seitsemän; ja he kuolivat jättämättä lapsia. \t na ndugu wa tatu vilevile. Mambo yakawa yaleyale kwa wote saba--wote walikufa bila kuacha watoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ehtoollisella oltaessa, kun perkele jo oli pannut Juudas Iskariotin, Simonin pojan, sydämeen, että hän kavaltaisi Jeesuksen, \t Basi, Yesu na wanafunzi wake walikuwa mezani kwa chakula cha jioni. Ibilisi alikwisha mtia Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti, nia ya kumsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nähdessään Pietarin ja Johanneksen, kun he olivat menossa pyhäkköön, hän pyysi heiltä almua. \t Alipowaona Petro na Yohane wakiingia Hekaluni, aliwaomba wampe chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Olen unohtanut salasanan. _ Buhohome \t Ngikhohliwe Iphasiwedi _ Buhohome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "POTAN SHEEP _ TSAO \t George Lilanga Di Nyama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu sisään / Register Ostoskori (0) \t Ngena ngemvume / Register Kufakiwe (0)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mitä kiitettävää siinä on, jos te olette kärsivällisiä silloin, kun teitä syntienne tähden piestään? Mutta jos olette kärsivällisiä, kun hyvien tekojenne tähden saatte kärsiä, niin se on Jumalan armoa. \t Maana, mtapata tuzo gani mkivumilia mapigo mnayostahili kwa sababu ya makosa yenu? Lakini kama mnavumilia mateso hata ingawa mmetenda mema, Mungu atawapeni baraka kwa ajili hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sokeat saavat näkönsä, ja rammat kävelevät, pitaliset puhdistuvat, ja kuurot kuulevat, ja kuolleet herätetään, ja köyhille julistetaan evankeliumia. \t vipofu wanaona, viwete wanatembea, wenye ukoma wanatakaswa na viziwi wanasikia, wafu wanafufuliwa na maskini wanahubiriwa Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "0 0 OSAKKEET \t Ngako kusukela nyalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rukoilkaa meidän edestämme; sillä me tiedämme, että meillä on hyvä omatunto, koska tahdomme kaikessa hyvin vaeltaa. \t Tuombeeni na sisi. Tuna hakika kwamba tunayo dhamiri safi, maana twataka kufanya lililo sawa daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mihin taloon tulette, siihen jääkää, ja siitä lähtekää matkallenne. \t Nyumba yoyote mtakayoingia na kukaribishwa, kaeni humo mpaka mtakapoondoka katika kijiji hicho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Luetteloon otettakoon ainoastaan semmoinen leski, joka ei ole kuuttakymmentä vuotta nuorempi ja joka on ollut yhden miehen vaimo, \t Usimtie katika orodha ya wajane, mjane yeyote ambaye hajatimiza miaka sitini. Tena awe amepata kuolewa mara moja tu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "29. VATAA \t 45. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Jos jollakin teistä on sata lammasta ja hän kadottaa yhden niistä, eikö hän jätä niitä yhdeksääkymmentä yhdeksää erämaahan ja mene etsimään kadonnutta, kunnes hän sen löytää? \t \"Hivi, mtu akiwa na kondoo mia, akigundua kwamba mmoja wao amepotea, atafanya nini? Atawaacha wale tisini na tisa mbugani, na kwenda kumtafuta yule aliyepotea mpaka ampate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eivätkä he lakanneet, vaan opettivat joka päivä pyhäkössä ja kodeissa ja julistivat evankeliumia Kristuksesta Jeesuksesta. \t Wakaendelea kila siku kufundisha na kuhubiri Habari Njema ya Kristo, Hekaluni na nyumbani mwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta heidän mielensä paatuivat, sillä vielä tänäkin päivänä sama peite, vanhan liiton kirjoituksia luettaessa, pysyy poisottamatta, sillä vasta Kristuksessa se katoaa. \t Lakini akili zao zilipumbazwa. Mpaka leo hii lisomwapo Agano la Kale, kifuniko hicho bado kipo. Kifuniko hicho kitaondolewa tu mtu anapoungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kauris \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "aviorikokset, ahneus, häijyys, petollisuus, irstaus, pahansuonti, jumalanpilkka, ylpeys, mielettömyys. \t uzinzi, uchoyo, uovu, udanganyifu, ufisadi, wivu, kashfa, kiburi na upumbavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he ollessansa koolla kysyivät häneltä sanoen: \"Herra, tälläkö ajalla sinä jälleen rakennat Israelille valtakunnan?\" \t Basi, mitume walipokutana pamoja na Yesu, walimwuliza, \"Je Bwana, wakati huu ndipo utakaporudisha ule ufalme kwa Israeli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aktiivimalli \t Tatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Johannes kastoi vedellä, mutta teidät kastetaan Pyhällä Hengellä, ei kauan näitten päivien jälkeen.\" \t Kwani Yohane alibatiza kwa maji, lakini baada ya siku chache, ninyi mtabatizwa kwa Roho Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teidän nimenne \t Timbali ne Titselo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuudentena kuukautena sen jälkeen Jumala lähetti enkeli Gabrielin Galilean kaupunkiin, jonka nimi on Nasaret, \t Mnamo mwezi wa sita, malaika Gabrieli alitumwa na Mungu aende kwenye mji uitwao Nazareti huko Galilaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me kehoitamme teitä, veljet: nuhdelkaa kurittomia, rohkaiskaa alakuloisia, holhotkaa heikkoja, olkaa pitkämieliset kaikkia kohtaan. \t Ndugu, tunawahimizeni muwaonye watu walio wavivu, muwatie moyo watu wanyonge, muwasaidie watu dhaifu, muwe na subira kwa wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ihansi \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "häntä, joka on pelastanut meidät pimeyden vallasta ja siirtänyt meidät rakkaan Poikansa valtakuntaan. \t Yeye alituokoa katika nguvu ya giza, akatuleta salama katika ufalme wa Mwanae mpenzi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän tähden juutalaiset ottivat minut kiinni pyhäkössä ja yrittivät surmata minut. \t Kwa sababu hiyo, Wayahudi walinikamata nikiwa Hekaluni, wakajaribu kuniua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "64. VATAA \t 56. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus sen huomasi, sanoi hän heille: \"Miksi pahoitatte tämän naisen mieltä? Sillä hän teki hyvän työn minulle. \t Yesu alitambua mawazo yao, akawaambia, \"Mbona mnamsumbua huyu mama? Yeye amenitendea jambo jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Missä on nyt teiltä kerskaaminen onnestanne? Sillä minä annan teistä sen todistuksen, että te, jos se olisi ollut mahdollista, olisitte kaivaneet silmät päästänne ja antaneet minulle. \t Mlikuwa wenye furaha; sasa kumetokea nini? Naapa kwamba wakati ule mngaliweza hata kuyang'oa macho yenu na kunipa mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraavana päivänä, joka oli valmistuspäivän jälkeinen, ylipapit ja fariseukset kokoontuivat Pilatuksen luo \t Kesho yake, yaani siku iliyofuata ile ya Maandalio, makuhani wakuu na Mafarisayo walimwendea Pilato,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oi sitä Jumalan rikkauden ja viisauden ja tiedon syvyyttä! Kuinka tutkimattomat ovat hänen tuomionsa ja käsittämättömät hänen tiensä! \t Utajiri, hekima na elimu ya Mungu ni kuu mno! Huruma zake hazichunguziki, na njia zake hazieleweki! Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Auringonottaja \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Kenen kuva ja päällekirjoitus tämä on?\" \t Basi, Yesu akawauliza, \"Sura na chapa hii ni ya nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden me, kun emme enää voineet kestää kauemmin, päätimme jäädä yksinämme Ateenaan, \t Mwishowe hatukuweza kuvumilia zaidi. Basi, tuliamua kubaki kule Athene peke yetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Nesterov Grigoriy Nesterov \t Lisikhin Alexey Lisikhin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja vapauttaisi kaikki ne, jotka kuoleman pelosta kautta koko elämänsä olivat olleet orjuuden alaisia. \t na hivyo awaokoe wale waliokuwa watumwa maisha yao yote kwa sababu ya hofu yao ya kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuponkikoodi \t Sipho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "0141=Tasolle \t 0402=1 tase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rukoilkaa siis te näin: Isä meidän, joka olet taivaissa! Pyhitetty olkoon sinun nimesi; \t Basi, hivi ndivyo mnavyopaswa kusali: Baba yetu uliye mbinguni: Jina lako litukuzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos uskomme, että Jeesus on kuollut ja noussut ylös, niin samoin on Jumala Jeesuksen kautta myös tuova poisnukkuneet esiin yhdessä hänen kanssaan. \t Sisi tunaamini kwamba Yesu alikufa, akafufuka; na hivyo sisi tunaamini kwamba Mungu atawaleta pamoja na Yesu wale wote waliofariki wakiwa wanamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"3090.886\" dur=\"3.104\"> Minun on annettava noin 60 > \t < start=\"3090.886\" dur=\"3.104\"> KUFUNEKA NDISEKELWE NGE-60 >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kanariansaarten \t ayihambiselani CANARYSIM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin on myös se liitto parempi, jonka takaajaksi Jeesus on tullut. \t Basi, kutokana na tofauti hii, Yesu amekuwa mdhamini wa agano lililo bora zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pysyttäkää niin itsenne Jumalan rakkaudessa, odottaessanne meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen laupeutta iankaikkiseksi elämäksi. \t na kubaki katika upendo wa Mungu, mkiwa mnamngojea Bwana wetu Yesu Kristo awapeni uzima wa milele kwa huruma yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja perkele, heidän villitsijänsä, heitetään tuli- ja tulikivijärveen, jossa myös peto ja väärä profeetta ovat, ja heitä vaivataan yöt päivät, aina ja iankaikkisesti. \t Ibilisi, aliyekuwa anawapotosha, akatupwa ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti, walimo yule mnyama na yule nabii wa uongo, nao watateswa mchana na usiku, milele na milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki pelit \t Ukubhatalwa game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tämän katoavaisen pitää pukeutuman katoamattomuuteen, ja tämän kuolevaisen pitää pukeutuman kuolemattomuuteen. \t Maana ni lazima kila kiharibikacho kijivalie hali ya kutoharibika, mwili uwezao kufa ujivalie hali ya kutokufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilmainen keltainen EA \t I-Yellow EA yamahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me, jotka olemme tässä majassa, huokaamme raskautettuina, koska emme tahdo riisuutua, vaan pukeutua, että elämä nielisi sen, mikä on kuolevaista. \t Tukiwa bado katika hema hii ya duniani, tunalia kwa kukandamizwa; si kwamba tunataka kuuvua mwili huu wa kufa, ila tuna hamu ya kuvalishwa ule usiokufa, ili kile chenye kufa kimezwe kabisa na uhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tuli Joosef, arimatialainen, arvossapidetty neuvoston jäsen, joka hänkin odotti Jumalan valtakuntaa, rohkaisi mielensä ja meni sisälle Pilatuksen luo ja pyysi Jeesuksen ruumista. \t Wakati wa jioni ulikuwa umekwisha fika. Hiyo ilikuwa siku ya Maandalio, yaani siku inayotangulia Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun hänen veljensä olivat menneet juhlille, silloin hänkin meni sinne, ei julki, vaan ikäänkuin salaa. \t Baada ya ndugu zake kwenda kwenye sikukuu, Yesu naye alikwenda, lakini hakuenda kwa hadhara bali kwa siri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari ja Johannes katsoivat häneen kiinteästi, ja Pietari sanoi: \"Katso meihin\". \t Petro na Yohane walimkodolea macho, naye Petro akamwambia, \"Tutazame!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "seksikäs tyttö \t sexy babe, baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osake \t Ubhaliso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä kiivailen teidän puolestanne Jumalan kiivaudella; minähän olen kihlannut teidät miehelle, yhdelle ainoalle, asettaakseni Kristuksen eteen puhtaan neitsyen. \t Ninawaoneeni wivu lakini ni wivu wa Mungu; maana ninyi ni kama bikira safi niliyemposa kwa mwanamume mmoja tu ambaye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta Jumala, joka on laupeudesta rikas, suuren rakkautensa tähden, jolla hän on meitä rakastanut, \t Lakini Mungu ni mwenye huruma nyingi. Alitupenda kwa mapendo yasiyopimika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tastingit - Essi Avellan \t EMANON"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka siis on? Minun on rukoiltava hengelläni, mutta minun on rukoiltava myöskin ymmärrykselläni; minun on veisattava kiitosta hengelläni, mutta minun on veisattava myöskin ymmärrykselläni. \t Nifanye nini, basi? Nitasali kwa roho yangu, nitasali pia kwa akili yangu; nitaimba kwa roho yangu, nitaimba pia kwa akili yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta että pakanat laupeuden tähden ovat ylistäneet Jumalaa, niinkuin kirjoitettu on: \"Sentähden minä ylistän sinua pakanain seassa ja veisaan kiitosta sinun nimellesi\". \t ili nao watu wa mataifa mengine wapate kumtukuza Mungu kwa sababu ya huruma yake. Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Kwa sababu hiyo, nitakusifu miongoni mwa watu wa mataifa. Nitaziimba sifa za jina lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Radat \t Taplikatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä sitä hyvää, mitä minä tahdon, minä en tee, vaan sitä pahaa, mitä en tahdo, minä teen. \t Yaani, badala ya kufanya lile jambo jema ninalotaka, nafanya lile baya nisilotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun riita yhä kiihtyi, pelkäsi päällikkö, että he repisivät Paavalin kappaleiksi, ja käski sotaväen tulla alas ja temmata hänet heidän keskeltään ja viedä hänet kasarmiin. \t Mzozo ulizidi kuwa mwingi hata mkuu wa jeshi akaogopa kwamba Paulo angeraruliwa vipandevipande. Kwa hiyo, aliwaamuru askari wake kuingia kati ya lile kundi, wamtoe Paulo na kumrudisha ndani ya ngome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "On siis välttämätöntä, että taivaallisten kuvat tällä tavalla puhdistetaan, mutta että taivaalliset itse puhdistetaan paremmilla uhreilla kuin nämä. \t Vitu hivi ambavyo ni mfano tu wa mambo halisi ya mbinguni, vililazimika kutakaswa kwa namna hiyo. Lakini vitu vya mbinguni huhitaji dhabihu iliyo bora zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hänessä te myös olette ympärileikatut, ette käsintehdyllä ympärileikkauksella, vaan lihan ruumiin poisriisumisella, Kristuksen ympärileikkauksella: \t Katika kuungana na Kristo ninyi mlitahiriwa, lakini si kwa tohara ifanywayo na watu, bali inayofanywa na Kristo mwenyewe, na ambayo inahusikana na kukombolewa kutoka katika utu wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nikodeemus sanoi hänelle: \"Kuinka voi ihminen vanhana syntyä? Eihän hän voi jälleen mennä äitinsä kohtuun ja syntyä?\" \t Nikodemo akamwuliza, \"Mtu mzima awezaje kuzaliwa tena? Hawezi kuingia tumboni mwa mama yake na kuzaliwa mara ya pili!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1–12 / 53 tuloksesta \t Ukubonisa 1-12 of 55 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Haluan myydä ulkomaille ja haluan saada tuloksia heti \t Ungawuvikela kanjani isiza sakho sentuthuko ngephasiwedi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta eräs köyhä, nimeltä Lasarus, makasi hänen ovensa edessä täynnä paiseita \t Kulikuwa pia na maskini mmoja jina lake Lazaro, aliyekuwa amejaa vidonda na alikuwa analazwa mlangoni pa nyumba ya huyo tajiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämä tapahtui, että kävisi toteen, mikä on puhuttu profeetan kautta, joka sanoo: \t Jambo hili lilifanyika ili yale yaliyosemwa na nabii yatimie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he kysyivät häneltä ja sanoivat hänelle: \"Miksi sitten kastat, jos et ole Kristus etkä Elias etkä se profeetta?\" \t Basi, wakamwuliza Yohane, \"Kama wewe si Kristo, wala Eliya, wala yule nabii, mbona wabatiza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat hänelle: \"Kuka olet, että voisimme antaa vastauksen niille, jotka meidät lähettivät? Mitä sanot itsestäsi?\" \t Nao wakamwuliza, \"Basi, wewe ni nani? Wasema nini juu yako mwenyewe? Tuambie, ili tuwapelekee jibu wale waliotutuma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kuinka paljoa ankaramman rangaistuksen luulettekaan sen ansaitsevan, joka tallaa jalkoihinsa Jumalan Pojan ja pitää epäpyhänä liiton veren, jossa hänet on pyhitetty, ja pilkkaa armon Henkeä! \t Je, mtu yule anayempuuza Mwana wa Mungu na kuidharau damu ya agano la Mungu iliyomtakasa, mtu anayemtukana Roho wa Mungu, anastahili kupata adhabu kali ya namna gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Noita tietämättömyyden aikoja Jumala on kärsinyt, mutta nyt hän tekee tiettäväksi, että kaikkien ihmisten kaikkialla on tehtävä parannus. \t Mungu alifanya kama kwamba haoni nyakati zile watu walipokuwa wajinga. Lakini sasa, anaamuru watu wote kila mahali watubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Silver Sands \t Kuta paplūdimys ( Kuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Simon, minulla on jotakin sanomista sinulle\". Hän virkkoi: \"Opettaja, sano\". - \t Yesu akamwambia huyo Mfarisayo, \"Simoni, ninacho kitu cha kukwambia.\" Naye Simoni akamwambia, \"Ndio Mwalimu, sema.\" Yesu akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.beninbibletrainingcenter.com \t Iwebhusayithi http://www.beninbibletrainingcenter.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jarmo L \t Ema I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "14. VATAA \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käterätik \t Keigakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "[Sisältö PM] \t [Sisu PM]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Azorit \t La Gomera Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Miksi te huudatte minulle: `Herra, Herra!` ettekä tee, mitä minä sanon? \t \"Mbona mwaniita Bwana, Bwana, na huku hamtimizi yale ninayosema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suunnitellut Elegant Teemat _ Powered by WordPress \t Ukuphela kwendlela eya kuYise kunguJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaupunki oli neliskulmainen, ja sen pituus oli yhtä suuri kuin sen leveys. Ja hän mittasi sillä ruovolla kaupungin: se oli kaksitoista tuhatta vakomittaa. Sen pituus ja leveys ja korkeus olivat yhtä suuret. \t Mji wenyewe ulikuwa wa mraba, upana na urefu wake sawa. Basi, malaika akaupima mji huo kwa kijiti chake: ulikuwa na urefu, upana na urefu wa kwenda juu, kama kilomita elfu mbili na mia nne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tehdä yhteistyötä \t KUBUKA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jumalisuudessa veljellistä rakkautta, veljellisessä rakkaudessa yhteistä rakkautta. \t udugu katika uchaji wenu, na mapendo katika udugu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka katsoo täydelliseen lakiin, vapauden lakiin, ja pysyy siinä, eikä ole muistamaton kuulija, vaan todellinen tekijä, hän on oleva autuas tekemisessään. \t Lakini mtu anayeangalia kwa makini sheria kamilifu ambayo huwapa watu uhuru, mtu anayeendelea kuizingatia, na si kuisikia tu na kuisahau baadaye, bali anaitekeleza, mtu huyo atabarikiwa katika kila kitu anachofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He erottavat teidät synagoogasta; ja tulee aika, jolloin jokainen, joka tappaa teitä, luulee tekevänsä uhripalveluksen Jumalalle. \t Watu watawatenga ninyi na masunagogi yao. Tena, wakati unakuja ambapo kila atakayewaua ninyi atadhani anamhudumia Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Jesaja \t Isaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt Pilatus kuuli tämän sanan, pelkäsi hän vielä enemmän \t Pilato aliposikia maneno hayo akazidi kuogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi heille: \"Te olette tuoneet minulle tämän miehen kansan yllyttäjänä; ja katso, minä olen teidän läsnäollessanne häntä tutkinut enkä ole havainnut tätä miestä syylliseksi mihinkään, mistä te häntä syytätte, \t akawaambia, \"Mmemleta mtu huyu kwangu mkisema kwamba alikuwa anawapotosha watu. Sasa sikilizeni! Baada ya kuchunguza jambo hilo mbele yenu, sikumpata na kosa lolote kuhusu mashtaka yenu juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Alaston Sievä Tyttö \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja me astuimme adramyttiläiseen laivaan, jonka oli määrä purjehtia Aasian rannikkopaikkoihin, ja lähdimme merelle, ja seurassamme oli Aristarkus, makedonialainen Tessalonikasta. \t Tulipanda meli ya Adiramito iliyokuwa inasafiri na kupitia bandari kadhaa za mkoa wa Asia, tukaanza safari. Aristarko, mwenyeji wa Makedonia kutoka Thesalonika, alikuwa pamoja nasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "61. VATAA \t 46. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Portugali \t Portugal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tunnustekojen ja ihmeiden voimalla, Pyhän Hengen voimalla, niin että minä Jerusalemista ja sen ympäristöstä alkaen Illyrikoniin saakka olen suorittanut Kristuksen evankeliumin julistamisen, \t kwa nguvu ya miujiza na maajabu, na kwa nguvu ya Roho wa Mungu. Basi, kwa kusafiri kila mahali, tangu kule Yerusalemu mpaka Iluriko, nimeihubiri kikamilifu Habari Njema ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille: jokainen, joka hylkää vaimonsa muun kuin huoruuden tähden, saattaa hänet tekemään huorin, ja joka nai hyljätyn, tekee huorin. \t Lakini mimi nawaambieni, anayempa mkewe talaka, isipokuwa kwa sababu ya uzinzi, anamfanya azini; na mtu akimwoa mwanamke aliyepewa talaka, anazini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos Jumalan totuus tulee minun valheeni kautta selvemmin julki hänen kirkkaudekseen, miksi sitten minutkin vielä syntisenä tuomitaan? \t Labda utasema: \"Ikiwa ukosefu wa uaminifu kwa upande wangu unamdhihirisha Mungu kuwa mwaminifu zaidi na hivyo kumpatia utukufu, basi singepaswa kuhukumiwa kuwa mwenye dhambi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.clovischurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.clovischurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun te seisotte ja rukoilette, niin antakaa anteeksi, jos kenellä teistä on jotakin toistansa vastaan, että myös teidän Isänne, joka on taivaissa, antaisi teille anteeksi teidän rikkomuksenne.\" \t Mnaposimama kusali, sameheni kila mtu aliyewakosea chochote, ili Baba yenu aliye mbinguni awasamehe ninyi makosa yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niillä neljällä olennolla oli kullakin kuusi siipeä, ja ne olivat yltympäri ja sisältä silmiä täynnä. Ja ne sanoivat lakkaamatta yötä päivää: \"Pyhä, pyhä, pyhä on Herra Jumala, Kaikkivaltias, joka oli ja joka on ja joka tuleva on\". \t Viumbe hivyo vinne vilikuwa na mabawa sita kila kimoja, na vilikuwa vimejaa macho, ndani na nje. Usiku na mchana, bila kupumzika huimba: \"Mtakatifu, mtakatifu, mtakatifu ni Bwana, Mungu Mwenye Uwezo, aliyekuwako, aliyeko na anayekuja!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulottuvuus 227 * 155 * 113MM \t lobukhulu 227 * 155 * 113MM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos jokin valtakunta riitautuu itsensä kanssa, ei se valtakunta voi pysyä pystyssä. \t Ikiwa utawala mmoja umegawanyika makundimakundi yanayopigana, utawala huo hauwezi kudumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teitä ei ole kohdannut muu kuin inhimillinen kiusaus; ja Jumala on uskollinen, hän ei salli teitä kiusattavan yli voimienne, vaan salliessaan kiusauksen hän valmistaa myös pääsyn siitä, niin että voitte sen kestää. \t Majaribu mliyokwisha pata ni ya kawaida kwa binadamu. Mungu ni mwaminifu, naye hataruhusu mjaribiwe kupita nguvu zenu, ila pamoja na majaribu, yeye atawapeni pia nguvu ya kustahimili na njia ya kutoka humo salama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varastonhallinta \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Henna Mehndi \t 12 Igama leTattoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Paavalin saattajat veivät hänet Ateenaan saakka, ja saatuaan vietäväksi Silaalle ja Timoteukselle käskyn mitä pikimmin tulla hänen luoksensa, he lähtivät sieltä pois. \t Wale ndugu waliomsindikiza Paulo walikwenda pamoja naye mpaka Athene. Kisha, wakarudi pamoja na maagizo kutoka kwa Paulo kwamba Sila na Timotheo wamfuate upesi iwezekanavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "raskaudesta Terve Raskaus Molar raskaus Aamupahoinvointi Raskaus Raskauden poisto Raskaus oireet Raskaus videot \t Uke Uke Uke 26 – Uke 28 – Uke 29 Uke 30 32 Uke 33 – Uke 34 – Uke 35 - Uke – Uke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Simeon siunasi heitä ja sanoi Marialle, hänen äidilleen: \"Katso, tämä on pantu lankeemukseksi ja nousemukseksi monelle Israelissa ja merkiksi, jota vastaan sanotaan \t Simeoni akawabariki, akamwambia Maria mama yake, \"Mtoto huyu atakuwa sababu ya kupotea na kuokoka kwa watu wengi katika Israeli. Naye atakuwa ishara itakayopingwa na watu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varusteet \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "British Airways \t IBritish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä pitäydy häneen, joka on pää ja josta koko ruumis, nivelten ja jänteiden avulla koossa pysyen, kasvaa Jumalan antamaa kasvua. \t na amejitenga na Kristo aliye kichwa cha huo mwili. Chini ya uongozi wa Kristo, mwili wote unalishwa na kuunganishwa pamoja kwa viungo na mishipa yake, nao hukua kama atakavyo Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Timoteukselle, oikealle pojallensa uskossa. Armo, laupeus ja rauha Isältä Jumalalta ja Kristukselta Jeesukselta, meidän Herraltamme! \t nakuandikia Timotheo mwanangu halisi katika imani. Nakutakia neema, huruma na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Kristo Yesu Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka syö minun lihani ja juo minun vereni, sillä on iankaikkinen elämä, ja minä herätän hänet viimeisenä päivänä. \t Anayekula mwili wangu na kunywa damu yangu anao uzima wa milele nami nitamfufua siku ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te älkää antako kutsua itseänne rabbiksi, sillä yksi on teidän opettajanne, ja te olette kaikki veljiä. \t Lakini ninyi msiitwe kamwe Mwalimu, maana mwalimu wenu ni mmoja tu, nanyi nyote ni ndugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://tannerchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://tannerchurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, rakkaani, paetkaa epäjumalanpalvelusta. \t Kwa hiyo, wapenzi wangu, epeni ibada za sanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NIV siis antaa sen: \t Ngaleyo ndlela i-NIV ihumusha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "alissa \t Dlulela phezulu ama-burgers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kreivi \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Turvattu: \t Kuvikelekile ngu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te tutkitte kirjoituksia, sillä teillä on mielestänne niissä iankaikkinen elämä, ja ne juuri todistavat minusta; \t Ninyi huyachunguza Maandiko Matakatifu mkidhani kwamba ndani yake mtapata uzima wa milele; na kumbe maandiko hayohayo yananishuhudia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SS304 läppäventtiili \t Ss304 Labalaba àtọwọdá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun ilta tuli, menivät hänen opetuslapsensa alas järven rantaan, \t Ilipokuwa jioni wanafunzi wake waliteremka hadi ziwani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kirjoitan teille, isät, sillä te olette oppineet tuntemaan hänet, joka alusta on ollut. Minä kirjoitan teille, nuorukaiset, sillä te olette voittaneet sen, joka on paha. Minä olen kirjoittanut teille, lapsukaiset, sillä te olette oppineet tuntemaan Isän. \t Nawaandikieni ninyi kina baba kwani mnamjua yeye ambaye amekuwako tangu mwanzo, Nawaandikieni ninyi vijana kwa sababu mmemshinda yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ruskeaverikkö, hardcore sex \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heillä on valta sulkea taivas, niin ettei sadetta tule heidän profetoimisensa päivinä, ja heillä on valta muuttaa vedet vereksi ja lyödä maata kaikkinaisilla vitsauksilla, niin usein kuin tahtovat. \t Hao wanayo mamlaka ya kufunga anga, mvua isinyeshe wakati wanapotangaza ujumbe wa Mungu. Tena wanayo mamlaka ya kuzigeuza chemchemi zote za maji ziwe damu, na ya kusababisha maafa ya kila namna duniani kila mara wapendavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi kansalle, joka vaelsi hänen kastettavakseen: \"Te kyykäärmeitten sikiöt, kuka on teitä neuvonut pakenemaan tulevaista vihaa? \t Basi, Yohane akawa anawaambia watu wengi waliofika ili awabatize: \"Enyi kizazi cha nyoka! Ni nani aliyewadokezea kwamba mngeweza kuiepuka ghadhabu inayokuja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän vei hänet Jerusalemiin ja asetti hänet pyhäkön harjalle ja sanoi hänelle: \"Jos sinä olet Jumalan Poika, niin heittäydy tästä alas; \t Ibilisi akamchukua mpaka Yerusalemu, kwenye mnara wa Hekalu, akamwambia, \"Kama wewe ni Mwana wa Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän vastasi eräälle heistä ja sanoi: `Ystäväni, en minä tee sinulle vääryyttä; etkö sopinut minun kanssani denarista? \t \"Hapo yule bwana akamjibu mmoja wao, Rafiki, sikukupunja kitu! Je, hukupatana nami mshahara wa denari moja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sitä palvelijaa, joka tiesi herransa tahdon, mutta ei tehnyt valmistuksia eikä toiminut hänen tahtonsa mukaan, rangaistaan monilla lyönneillä. \t Mtumishi ambaye anajua matakwa ya bwana wake lakini hajiweki tayari kufanya anavyotakiwa, atapigwa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miavalenttina čats \t Stellababe čats"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun ylipapit ja kirjanoppineet näkivät ne ihmeet, joita hän teki, ja lapset, jotka huusivat pyhäkössä ja sanoivat: \"Hoosianna Daavidin pojalle\", niin he närkästyivät \t Basi, makuhani wakuu na walimu wa Sheria walipoyaona maajabu aliyoyafanya Yesu, na pia watoto walipokuwa wanapaaza sauti zao Hekaluni wakisema: \"Sifa kwa Mwana wa Daudi,\" wakakasirika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Historiaa ja kulttuuria \t © 2019 Kululeku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Salasanan nollaus \t UKUSEKELWA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bassoon \t I - brass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan \"jos vihamiehelläsi on nälkä, ruoki häntä, jos hänellä on jano, juota häntä, sillä näin tehden sinä kokoat tulisia hiiliä hänen päänsä päälle\". \t Tena, Maandiko yasema: \"Adui yako akiwa na njaa, mpe chakula; akiwa na kiu, mpe kinywaji. Maana kwa kufanya hivyo utamfanya apate aibu kali kama makaa ya moto juu ya kichwa chake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kulta \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataa FSX & Steam Edition & P3D v1. * testattava v2 v3 & FS2004# Port-Over ei ole yhteensopivaa P3Dv4 #2D-paneelia \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulottuvuus: 2050 * 1633 * 2060mm \t lobukhulu: 2050 * 1633 * 2060mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "6 FIN Tiia Koivisto 0.40 980 0.00 \t 7T SWZ Nobuhle Dlamini 0.34 861 0.00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Loton \t Asimbonanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin kuinka te sanotte sille, jonka Isä on pyhittänyt ja lähettänyt maailmaan: `Sinä pilkkaat Jumalaa`, sentähden että minä sanoin: `Minä olen Jumalan Poika`? \t Je, yeye ambaye Baba alimweka wakfu na kumtuma ulimwenguni, mnamwambia: Unakufuru, eti kwa sababu nilisema: Mimi ni Mwana wa Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Joeylajolla \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simon Pietari sanoi hänelle: \"Herra, mihin sinä menet?\" Jeesus vastasi hänelle: \"Mihin minä menen, sinne sinä et voi nyt minua seurata, mutta vastedes olet minua seuraava\". \t Simoni Petro akamwuliza, \"Bwana, unakwenda wapi?\" Yesu akajibu, \"Niendako huwezi kunifuata sasa, lakini utanifuata baadaye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuuma Äiti \t Hot Ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän vain tahdon saada teiltä tietää: lain teoistako saitte Hengen vai uskossa kuulemisesta? \t Napenda kujua tu kitu kimoja kutoka kwenu: Je, mlipokea Roho wa Mungu kwa sababu ya kutimiza matakwa ya Sheria ama kwa sababu ya kuisikia na kuiamini Habari Njema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä minä en rohkene puhua mistään muusta kuin siitä, mitä Kristus, saattaakseen pakanat kuuliaisiksi, on minun kauttani vaikuttanut sanalla ja teolla, \t Sithubutu kusema kitu kingine chochote isipokuwa tu kile ambacho Kristo Yesu amekifanya kwa kunitumia mimi ili watu wa mataifa wapate kutii. Amefanya hivyo kwa maneno na vitendo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sanoivat hänelle: \"Herra, että meidän silmämme aukenisivat\". \t Wakamjibu, \"Mheshimiwa, tunaomba macho yetu yafumbuliwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Gabrielle \t Babysitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Beroean Pickets - JW.org -arvioija \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sapatinpäivänä me menimme kaupungin portin ulkopuolelle, joen rannalle, jossa arvelimme olevan rukouspaikan, ja istuimme sinne ja puhuimme kokoontuneille naisille. \t Siku ya Sabato tulitoka nje ya mji, tukaenda kando ya mto ambapo tulidhani ya kuwa ni mahali pa kusali. Tuliketi, tukaongea na wanawake waliokusanyika mahali hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oasis Tossa \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pankaa siis sydämellenne, ettette edeltäpäin huolehdi, miten te vastaatte puolestanne. \t Muwe na msimamo huu mioyoni mwenu: hakuna kufikiria kabla ya wakati juu ya jinsi mtakavyojitetea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin eräs palvelijatar, nähdessään hänen istuvan tulen ääressä, katseli häntä kiinteästi ja sanoi: \"Tämäkin oli hänen kanssaan\". \t Mjakazi mmoja alipomwona Petro ameketi karibu na moto, akamkodolea macho, akasema, \"Mtu huyu alikuwa pia pamoja na Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jokainen, joka tulee minun tyköni ja kuulee minun sanani ja tekee niiden mukaan - minä osoitan teille, kenen kaltainen hän on. \t Nitawapeni mfano unaofaa kuonyesha alivyo yeyote yule anayekuja kwangu, akasikia maneno yangu na kuyatimiza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Elizabeth \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki ruoka puhdistettu \t Konke ukudla hlamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Elokuu \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän käski kansan asettua maahan. \t Basi, Yesu akawaamuru watu wakae chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sonokemian \t Ingemuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jumalan, ainoan viisaan, olkoon kunnia Jeesuksen Kristuksen kautta, aina ja iankaikkisesti. Amen. \t Kwake Mungu aliye peke yake mwenye hekima, uwe utukufu kwa njia ya Yesu Kristo, milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "uPVC läppäventtiili \t Upvc Labalaba àtọwọdá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "OKKO (3) \t Lehle (13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos joku sanoo sanan Ihmisen Poikaa vastaan, niin hänelle annetaan anteeksi; mutta jos joku sanoo jotakin Pyhää Henkeä vastaan, niin hänelle ei anteeksi anneta, ei tässä maailmassa eikä tulevassa. \t Tena, asemaye neno la kumpinga Mwana wa Mtu atasamehewa, lakini yule asemaye neno la kumpinga Roho Mtakatifu, hatasamehewa, wala katika ulimwengu huu, wala katika ulimwengu ujao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "88. VATAA \t 86. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "nännit, eebenpuu \t babe, solo, onani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin älköön olko teillä keskenänne, vaan joka teidän keskuudessanne tahtoo suureksi tulla, se olkoon teidän palvelijanne, \t Lakini kwenu isiwe hivyo, ila yeyote anayetaka kuwa mkuu kati yenu sharti awe mtumishi wa wote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin päällikkö meni Paavalin luo ja sanoi hänelle: \"Sano minulle: oletko sinä Rooman kansalainen?\" Hän vastasi: \"Olen\". \t Basi, mkuu wa jeshi alimwendea Paulo, akamwambia, \"Niambie; je, wewe ni raia wa Roma?\" Paulo akamjibu, \"Naam.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "RedTube 4 vuotta sitten \t xBabe 4 leti posetlja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "on hän näinä viimeisinä päivinä puhunut meille Pojan kautta, jonka hän on pannut kaiken perilliseksi, jonka kautta hän myös on maailman luonut \t lakini siku hizi za mwisho, amesema nasi kwa njia ya Mwanae. Yeye ndiye ambaye kwa njia yake Mungu aliumba ulimwengu na akamteua avimiliki vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ksantaankummi \t Yehlisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja me olemme kaiken sen todistajat, mitä hän teki juutalaisten maassa ja Jerusalemissa; ja hänet he ripustivat puuhun ja tappoivat. \t Sisi ni mashahidi wa mambo yote aliyotenda katika nchi ya Wayahudi na katika Yerusalemu. Walimuua kwa kumtundika msalabani;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä sanon sinulle: sieltä et pääse, ennenkuin maksat viimeisenkin rovon.\" \t Hakika hutatoka huko nakwambia, mpaka utakapomaliza kulipa senti ya mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kansanjoukosta huusivat toiset sitä, toiset tätä. Ja koska hän melun tähden ei voinut saada varmaa selkoa, käski hän viedä hänet kasarmiin. \t Wengine katika lile kundi la watu walikuwa wanapayuka kitu hiki na wengine kitu kingine. Kwa sababu ya ghasia hiyo, mkuu wa jeshi hakufaulu kujua kisa kamili. Hivyo, aliamuru watu wake wampeleke Paulo ndani ya ngome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kunniassa ja häpeässä, pahassa maineessa ja hyvässä, villitsijöinä ja kuitenkin totta puhuvina, \t Tuko tayari kupata heshima na kudharauliwa, kulaumiwa na kusifiwa. Twadhaniwa kuwa waongo, kumbe twasema kweli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuljettuaan yli toiselle rannalle he tulivat Gennesaretiin ja laskivat maihin. \t Walivuka ziwa, wakafika nchi ya Genesareti, wakatia nanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"1701.332\" dur=\"3.77\"> EMPHYSEMAN KANSSA, IHMISET > \t < start=\"1701.332\" dur=\"3.77\"> NGE-EMPHYSEMA, BANTU BANYE >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Konesaumakatto \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä on se uskallus, joka meillä on häneen, että jos me jotakin anomme hänen tahtonsa mukaan, niin hän kuulee meitä. \t Na sisi tuko thabiti mbele ya Mungu kwani tuna hakika kwamba tukimwomba chochote kadiri ya mapenzi yake, yeye hutusikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaväli H1 \t esibekelwe H1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Koneen malli \t umshini Model"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tehdäkseen laupeuden meidän isillemme ja muistaakseen pyhän liittonsa, \t Alisema atawahurumia wazee wetu, na kukumbuka agano lake takatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "3 Lolicon ilman sensuuria \t 3 Lolicon ngaphandle kokucelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.thenlrchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.thenlrchurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he eivät ymmärtäneet sitä sanaa, jonka hän heille puhui. \t Lakini wazazi wake hawakuelewa maana ya maneno aliyowaambia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä sanoin teille, että te kuolette synteihinne; sillä ellette usko minua siksi, joka minä olen, niin te kuolette synteihinne.\" \t Ndiyo maana niliwaambieni mtakufa katika dhambi zenu. Kama msipoamini kwamba Mimi ndimi, mtakufa katika dhambi zenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niiden päiväin perästä Elisabet, hänen vaimonsa, tuli raskaaksi ja pysytteli salassa viisi kuukautta, sanoen: \t Baadaye Elisabeti mkewe akapata mimba. Akajificha nyumbani kwa muda wa miezi mitano, akisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heissä käy toteen Esaiaan ennustus, joka sanoo: `Kuulemalla kuulkaa, älkääkä ymmärtäkö, ja näkemällä nähkää, älkääkä käsittäkö. \t Kwao yametimia yale aliyosema nabii Isaya: Kusikia mtasikia, lakini hamtaelewa; Kutazama mtatazama, lakini hamtaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen Jeesus taas ilmestyi opetuslapsilleen Tiberiaan järven rannalla; ja hän ilmestyi näin: \t Baada ya hayo Yesu aliwatokea tena wanafunzi wake kando ya ziwa Tiberia. Aliwatokea hivi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ettekö vielä käsitä? Ja ettekö muista niitä viittä leipää viidelletuhannelle ja kuinka monta vakallista otitte talteen, \t Je, hamjaelewa bado? Je, hamkumbuki nilipoimega ile mikate mitano kwa ajili ya wale watu elfu tano? Je, mlijaza vikapu vingapi vya makombo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä rakastit vanhurskautta ja vihasit laittomuutta; sentähden on Jumala, sinun Jumalasi, voidellut sinua iloöljyllä, enemmän kuin sinun osaveljiäsi.\" \t Wewe wapenda uadilifu na kuchukia uovu. Ndiyo maana Mungu, Mungu wako amekuweka wakfu na kukumiminia furaha kubwa zaidi kuliko wenzako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Binance \t Binance ngena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "39. VATAA \t 39. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä tahansa AvoimuusHimmeäSemitranslucentLäpikuultavaLäpikuultavaLäpinäkyvä \t Ngena ngemvume nge- Facebook Ngena ngemvume nge- -Google"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "M3U8-soittolistatiedoston \t i-plugin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bulgarialainen(226) \t Svingci(267)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, tulee hetki ja on jo tullut, jona teidät hajotetaan kukin tahollensa ja te jätätte minut yksin; en minä kuitenkaan yksin ole, sillä Isä on minun kanssani. \t Wakati unakuja, tena umekwisha fika, ambapo ninyi nyote mtatawanyika kila mtu kwake, nami nitaachwa peke yangu. Kumbe, lakini mimi siko peke yangu, maana Baba yu pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulottuvuus 167 * 92 * 129cm \t lobukhulu 167 * 92 * 129cm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "etteivät ketään herjaa, eivät riitele, vaan ovat lempeitä ja osoittavat kaikkea sävyisyyttä kaikkia ihmisiä kohtaan. \t Waambie wasimtukane mtu yeyote; bali waishi kwa amani na masikizano, wawe daima wapole kwa kila mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Pilatus tahtoi tehdä kansalle mieliksi, päästi hän heille Barabbaan, mutta Jeesuksen hän ruoskitti ja luovutti ristiinnaulittavaksi. \t Pilato alitaka kuuridhisha huo umati wa watu; basi, akamwachilia Baraba kutoka gerezani. Akaamuru Yesu apigwe viboko, kisha akamtoa asulubiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta häntä meidän isämme eivät tahtoneet totella, vaan työnsivät hänet pois ja kääntyivät sydämessänsä jälleen Egyptiin, \t \"Lakini yeye ndiye babu zetu waliyemkataa kumsikiliza; walimsukuma kando, wakatamani kurudi Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän näki sen olevan juutalaisille mieleen, niin hän sen lisäksi vangitutti Pietarinkin. Silloin olivat happamattoman leivän päivät. \t Alipoona kuwa kitendo hiki kiliwapendeza Wayahudi, aliendelea, akamkamata Petro. (Hiyo ilifanyika wakati wa sikukuu ya Mikate Isiyotiwa chachu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta antakaa almuksi se, mikä sisällä on; katso, silloin kaikki on teille puhdasta. \t Toeni kwa maskini vile vitu vilivyomo ndani, na vingine vyote vitakuwa halali kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Cala Millor \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Korvaaminen kylmäaine, välituotteen. \t Yomiselela refrigerant, impahla Lesisemkhatsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MOM äiti (1407) \t ema ema (1407)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen suurempaa rakkautta ei ole kenelläkään, kuin että hän antaa henkensä ystäväinsä edestä. \t Hakuna upendo mkuu zaidi kuliko upendo wa mtu atoaye uhai wake kwa ajili ya rafiki zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Älkää vahingoittako maata älkääkä merta, älkää myös puita, ennenkuin me olemme painaneet sinetin Jumalamme palvelijain otsaan\". \t \"Msiharibu nchi, wala bahari, wala miti, mpaka tutakapokwisha wapiga mhuri watumishi wa Mungu wetu katika paji la uso.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämä taas on saanut niin paljoa jalomman viran, kuin hän on myös paremman liiton välimies, liiton, joka on paremmille lupauksille perustettu. \t Lakini sasa Yesu amepewa huduma ya kikuhani iliyo bora zaidi kuliko yao, kama vile agano alilothibitisha kati ya watu na Mungu ni bora zaidi, kwani lina msingi wake katika ahadi za mambo yaliyo bora zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän mentyään huoneeseen opetuslapset taas kysyivät häneltä tätä asiaa. \t Walipoingia tena ndani ya nyumba, wanafunzi wake walimwuliza juu ya jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teatterin tiedotuskeskus TINFO _ Moomins \t tinfo(a)tinfo.fi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he riisuivat hänet ja panivat hänen päällensä tulipunaisen vaipan \t Wakamvua nguo zake, wakamvika joho la rangi nyekundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lajit \t TINFO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Juutalaiset sanoivat hänelle: \"Nyt me ymmärrämme, että sinussa on riivaaja. Aabraham on kuollut ja profeetat, ja sinä sanot: `Jos joku pitää minun sanani, hän ei ikinä maista kuolemaa`. \t Basi, Wayahudi wakasema, \"Sasa tunajua kweli kwamba wewe ni mwendawazimu! Abrahamu alikufa, na manabii pia walikufa, nawe wasema ati, Anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 243 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 243 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja taivaan temppelistä lähti eräs toinen enkeli, ja hänelläkin oli terävä sirppi. \t Kisha malaika mwingine akatoka katika Hekalu mbinguni akiwa na mundu wenye makali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisätietoja \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää kootko itsellenne aarteita maan päälle, missä koi ja ruoste raiskaa ja missä varkaat murtautuvat sisään ja varastavat. \t \"Msijiwekee hazina hapa duniani ambako nondo na kutu huharibu, na wezi huingia na kuiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja myös ne, jotka olivat saastaisten henkien vaivaamia, tulivat terveiksi. \t Aliwaponya pia wote waliokuwa wanasumbuliwa na pepo wachafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Asiakkaat \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun nämä olivat eroamassa hänestä, sanoi Pietari Jeesukselle: \"Mestari, meidän on tässä hyvä olla; tehkäämme kolme majaa, sinulle yksi ja Moosekselle yksi ja Elialle yksi\". Mutta hän ei tiennyt, mitä sanoi. \t Basi, watu hao wawili walipokuwa wakiondoka, Petro alimwambia Yesu, \"Bwana, ni vizuri kwamba tupo hapa: basi, tujenge vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha Mose na kimoja cha Eliya.\" --Kwa kweli hakujua anasema nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "* ophir * amanda-palkinto * bodilprisen * guldbagge-palkinto * jussi-palkinto * risto jarva -palkinto * matti pellonpää -palkinto \t original * iriphabliki. * inhlokodolobha: monrovia. * linani lebantfu emonrovia: 0.000.000 (0000). * mengameli: ellen johnson sirleaf. * 000,000 km0. * linani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat hänelle: \"Anna meidän istua, toisen oikealla ja toisen vasemmalla puolellasi, sinun kirkkaudessasi\". \t Wakamjibu, \"Uturuhusu tuketi mmoja upande wako wa kulia na mwingine upande wako wa kushoto katika utukufu wa Ufalme wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "meni, ei kauristen ja vasikkain veren kautta, vaan oman verensä kautta kerta kaikkiaan kaikkeinpyhimpään ja sai aikaan iankaikkisen lunastuksen. \t Yeye aliingia Mahali Patakatifu mara moja tu, tena hakuwa amechukua damu ya mbuzi wala ng'ombe, bali aliingia kwa damu yake yeye mwenyewe, akatupatia ukombozi wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Arabialainen \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Synteettiset Parranajo solmua \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me emme kurota itseämme liiaksi, ikäänkuin emme teihin ulottuisikaan, sillä olemmehan ehtineet Kristuksen evankeliumin julistamisessa teihinkin asti. \t Na kwa vile ninyi mu katika mipaka hiyo, hatukuipita tulipokuja kwenu, tukiwaleteeni Habari Njema juu ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Katariina \t TaloTako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mitä minä vielä sanoisin? Sillä minulta loppuisi aika, jos kertoisin Gideonista, Baarakista, Simsonista, Jeftasta, Daavidista ja Samuelista ja profeetoista, \t Basi, niseme nini zaidi? Wakati hauniruhusu kueleza juu ya Gedeoni, Baraki, Samsoni, Yeftha, Daudi, Samweli na manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sieltä me kierrettyämme saavuimme Reegioniin, ja kun yhden päivän perästä nousi etelätuuli, tulimme seuraavana päivänä Puteoliin. \t Toka huko tuling'oa nanga, tukazunguka na kufika Regio. Baada ya siku moja, upepo ulianza kuvuma kutoka kusini, na baada ya siku mbili tulifika bandari ya Potioli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he vastasivat Jeesukselle ja sanoivat: \"Emme tiedä\". Niin hänkin sanoi heille: \"Niinpä en minäkään sano teille, millä vallalla minä näitä teen. \t Basi, wakamjibu, \"Hatujui!\" Naye Yesu akawaambia, \"Nami pia sitawaambieni ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jerusalemissa on Lammasportin luona lammikko, jonka nimi hebreankielellä on Betesda, ja sen reunalla on viisi pylväskäytävää. \t Huko Yerusalemu, karibu na mlango uitwao Mlango wa Kondoo, kulikuwa na bwawa la maji liitwalo kwa Kiebrania Bethzatha, ambalo lilikuwa na baraza tano zenye matao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "pelasti hän meidät, ei vanhurskaudessa tekemiemme tekojen ansiosta, vaan laupeutensa mukaan uudestisyntymisen peson ja Pyhän Hengen uudistuksen kautta, \t alituokoa. alituokoa si kwa sababu ya jambo lolote jema tulilotenda sisi, bali alituokoa kwa sababu ya huruma yake, kwa njia ya Roho Mtakatifu anayetujalia tuzaliwe upya na kuwa na maisha mapya kwa kutuosha kwa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä sanon teille: monet tulevat idästä ja lännestä ja aterioitsevat Aabrahamin ja Iisakin ja Jaakobin kanssa taivasten valtakunnassa; \t Basi, nawaambieni kwamba watu wengi watakuja kutoka mashariki na magharibi, nao wataketi karamuni pamoja na Abrahamu, Isaka na Yakobo katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja minä annan hänelle kointähden. \t Tena nitawapa nyota ya asubuhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos hän ei olisi Jumalasta, ei hän voisi mitään tehdä.\" \t Kama mtu huyu hakutoka kwa Mungu, hangeweza kufanya chochote!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Ettekö ole koskaan lukeneet kirjoituksista: `Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi; Herralta tämä on tullut ja on ihmeellinen meidän silmissämme`? \t Hapo Yesu akawaambia, \"Je, hamkusoma jambo hili katika Maandiko Matakatifu? Jiwe walilokataa waashi sasa limekuwa jiwe kuu la msingi. Bwana ndiye aliyefanya jambo hili, nalo ni la ajabu sana kwetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tuli köyhä leski ja pani kaksi ropoa, yhteensä muutamia pennejä. \t Hapo akaja mama mmoja mjane maskini, akatoa sarafu mbili ndogo za fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulostulosignaali 0 ~ 5V (jännite), 4 ~ 20mA (Current), 10 ~ 500Ω (E, I, ated resostove) \t lokukhipha esiginali 0 ~ 5V (Amandla), 4 ~ 20mA (yamanje), 10 ~ 500Ω (E, i; resostove ated)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikkialla synagoogissa minä usein koetin rankaisemalla pakottaa heitä herjaamaan Jeesusta, ja menin niin pitkälle vimmassani heitä vastaan, että vainosin heitä aina ulkomaan kaupunkeihin saakka. \t Mara nyingi niliwafanya waadhibiwe katika masunagogi yote nikiwashurutisha waikane imani yao. Hasira yangu kwao ilikuwa kubwa hata nikawasaka mpaka miji ya mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja huomatessaan, kuinka kutsutut valitsivat itselleen ensimmäisiä sijoja, hän puhui heille vertauksen ja sanoi heille: \t Yesu aliona jinsi wale walioalikwa walivyokuwa wanajichagulia nafasi za heshima, akawaambia mfano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he sanoivat: \"Missä on se äsken syntynyt juutalaisten kuningas? Sillä me näimme hänen tähtensä itäisillä mailla ja olemme tulleet häntä kumartamaan.\" \t wakauliza, \"Yuko wapi mtoto, Mfalme wa Wayahudi, aliyezaliwa? Tumeiona nyota yake ilipotokea mashariki, tukaja kumwabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta kuningas lähetti henkivartijan ja käski tuoda Johanneksen pään. \t Basi, mfalme akamwamuru askari kukileta kichwa cha Yohane. Askari akaenda, akamkata kichwa Yohane mle gerezani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat: \"Muutamat Johannes Kastajan, toiset Eliaan, toiset taas Jeremiaan tahi jonkun muun profeetoista\". \t Wakamjibu, \"Wengine wanasema kuwa ni Yohane mbatizaji, wengine Eliya, wengine Yeremia au mmojawapo wa manabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "räystäspääsky \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta luomakunnan alusta Jumala `on luonut heidät mieheksi ja naiseksi. \t Lakini tangu kuumbwa ulimwengu, Mungu aliumba mwanamume na mwanamke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vladimir Kabanov \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käyttöehdot, oikeudelliset tiedot, Tietosuojakäytäntö, Imprint, © Copyright 1999-2019, jonka Hielscher Ultrasonics GmbH \t Uma ungakutholanga obekufuna, sicela uxhumane nathi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Belviq \t iBelviq"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "On 3D painotuotteita sielu? Ottaa sinut... \t Ingabe 3D okubhaliwe umphefumulo? Thatha wena ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Infoa \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SUOMEKSI \t Moyamoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "- 2-lisenssien paketti: EA: n Happy Forex Full Pack (10x EA: n) vain € 299 (tavallinen hinta) \t - Iphakheji lamalayisense we-2: I-EA Happy Forex Full Pack (i-10x EA) kuphela nge-€ 299 (Inani Lonke)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "17. VATAA \t 21. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sininen (2) \t Lifa (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.angelfire.com/al4/northsidecoc \t Iwebhusayithi http://www.angelfire.com/al4/northsidecoc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Miletosta hän lähetti sanan Efesoon ja kutsui tykönsä seurakunnan vanhimmat. \t Kutoka Mileto Paulo alituma ujumbe kwa wazee wa Efeso wakutane naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta hän meni Jeesuksen luo ja sanoi: \"Terve, rabbi!\" ja antoi hänelle suuta. \t Basi, Yuda akamkaribia Yesu, akamwambia, \"Shikamoo, Mwalimu!\" Kisha akambusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Jeesus ojensi itsensä eikä nähnyt ketään muuta kuin naisen, sanoi hän hänelle: \"Nainen, missä ne ovat, sinun syyttäjäsi? Eikö kukaan ole sinua tuominnut?\" \t Yesu alipoinuka akamwuliza huyo mwanamke, \"Wako wapi wale watu? Je, hakuna hata mmoja aliyekuhukumu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Turkin liira \t Bhalisa idivayisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonne Jeesus edelläjuoksijana meidän puolestamme on mennyt, tultuaan ylimmäiseksi papiksi Melkisedekin järjestyksen mukaan, iankaikkisesti. \t Yesu ametangulia kuingia humo kwa niaba yetu, na amekuwa kuhani mkuu milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Crazymailing.com liittyy ominaisuuksia, joita monet muut vastaavat ohjelmat eivät: \t kulahlwa Automatic e-mail yakho yesikhashana ngemva kokuphela kwesikhathi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he huusivat: \"Vie pois, vie pois, ristiinnaulitse hänet!\" Pilatus sanoi heille: \"Onko minun ristiinnaulittava teidän kuninkaanne?\" Ylipapit vastasivat: \"Ei meillä ole kuningasta, vaan keisari\". \t Wao wakapaaza sauti: \"Mwondoe! Mwondoe! Msulubishe!\" Makuhani wakuu wakajibu, \"Sisi hatuna Mfalme isipokuwa Kaisari!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Firenzessä \t Kuhle Umhlahlandlela Milan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, tapahtui suuri maanjäristys, sillä Herran enkeli astui alas taivaasta, tuli ja vieritti kiven pois ja istui sille. \t Ghafla kutatokea tetemeko kubwa la nchi; malaika wa Bwana alishuka kutoka mbinguni, akalivingirisha lile jiwe, akalikalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he vastasivat, etteivät tienneet, mistä se oli. \t Basi, wakamwambia, \"Hatujui mamlaka hayo yalitoka wapi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun olen tehtäväni suorittanut ja heille tämän hedelmän perille vienyt, lähden teidän kauttanne Hispaniaan; \t Nitakapokwisha tekeleza kazi hiyo na kuwakabidhi mchango huo uliokusanywa kwa ajili yao, nitawatembeleeni ninyi nikiwa safarini kwenda Spania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Linkit \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä arvelette? Jos jollakin ihmisellä on sata lammasta ja yksi niistä eksyy, eikö hän jätä niitä yhdeksääkymmentä yhdeksää vuorille ja mene etsimään eksynyttä? \t Maana Mwana wa Mtu alikuja kuwaokoa wale waliopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "7457 Lastenhoitaja lapsenvahti \t 735490 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Resililent läppäventtiili \t Resililent labalaba àtọwọdá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja eräs mies, Lasarus, Betaniasta, Marian ja hänen sisarensa Martan kylästä, oli sairaana. \t Mtu mmoja aitwaye Lazaro, mwenyeji wa Bethania, alikuwa mgonjwa. (Kijiji cha Bethania kilikuwa mahali walipokaa Maria na Martha, dada yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Metuchenin säästöpankki \t Kuyini ukunemba kwedatha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Miksi on teistä uskomatonta, että Jumala herättää kuolleet? \t Kwa nini ninyi mnaona shida sana kuamini kwamba Mungu huwafufua wafu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Saada 20% Ulos \t Thola 20% Valiwe Manje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin kävi kaikille seitsemälle: heiltä ei jäänyt jälkeläistä. Viimeiseksi kaikista vaimokin kuoli. \t Wote saba walikufa bila kuacha mtoto. Mwishowe yule mama mjane naye akafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viestejä tagged \"hammaslääkärin kammio\" \t Posts umake \"ekamelweni wamazinyo\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me emme seuranneet viekkaasti sommiteltuja taruja tehdessämme teille tiettäväksi Herramme Jeesuksen Kristuksen voimaa ja tulemusta, vaan me olimme omin silmin nähneet hänen valtasuuruutensa. \t Wakati tulipowafundisheni juu ya ukuu wa kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo, hatukutegemea hadithi tupu zisizo na msingi. Sisi tuliuona utukufu wake kwa macho yetu wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kotisivukone \t Mini Yatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sellaista vastaan ei ole laki. \t upole na kuwa na kiasi. Hakuna Sheria inayoweza kupinga mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Emirates \t Kuvikelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä annoin teille esikuvan, että myös te niin tekisitte, kuin minä olen teille tehnyt. \t Nimewapeni mfano, ili nanyi pia mfanye kama nilivyowafanyieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuaat ne, jotka pesevät vaatteensa, että heillä olisi valta syödä elämän puusta ja he pääsisivät porteista sisälle kaupunkiin! \t Heri yao wale wanaoosha mavazi yao, kwani watakuwa na haki ya kula tunda la mti wa uzima, na haki ya kuingia mjini kwa kupitia milango yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "automaattinen liukuovi \t Isivalo esikhulu sensimbi engagxili yensimbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pilatus kutsui kokoon ylipapit ja hallitusmiehet ja kansan \t Basi, Pilato akaitisha mkutano wa makuhani wakuu, viongozi na watu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "uusimmat tiedostot \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kielsi ankarasti heitä antamasta kenellekään tietoa tästä ja käski antaa tytölle syötävää. \t Yesu akawakataza sana wasimjulishe mtu jambo hilo. Kisha akawaambia wampe huyo msichana chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos me tahallamme teemme syntiä, päästyämme totuuden tuntoon, niin ei ole enää uhria meidän syntiemme edestä, \t Maana, tukiendelea kutenda dhambi makusudi baada ya kufahamu ukweli, hakuna dhabihu iwezayo kutolewa tena kwa ajili ya kuondoa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Argentiina \t Libhiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Harri Kiiskinen \t Sami Skantsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohjaus EA \t igolide EA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Johanna Gullichsen \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tätä hänen opetuslapsensa eivät aluksi ymmärtäneet; mutta kun Jeesus oli kirkastettu, silloin he muistivat, että tämä oli hänestä kirjoitettu ja että he olivat tämän hänelle tehneet. \t Wakati huo wanafunzi wake hawakuelewa mambo hayo, lakini Yesu alipokwisha tukuzwa, ndipo walipokumbuka kwamba hayo yalikuwa yameandikwa juu yake, na kwamba watu walikuwa wamemtendea hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän ei tiennyt, mitä sanoa, koska he olivat peljästyksissään. \t Yeye na wenzake waliogopa hata hakujua la kusema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän otti hänet mukaansa, vei hänet päällikön luo ja sanoi: \"Vanki Paavali kutsui minut luokseen ja pyysi tuomaan sinun luoksesi tämän nuorukaisen, jolla on jotakin puhuttavaa sinulle\". \t Askari akamchukua huyo kijana, akamwongoza mpaka kwa mkuu wa jeshi, akasema, \"Yule mfungwa Paulo ameniita akaniomba nimlete kijana huyu kwako kwa maana ana jambo la kukwambia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kirjailija Alphasim \t GMAX Akhiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kokosi kaikki kansan ylipapit ja kirjanoppineet ja kyseli heiltä, missä Kristus oli syntyvä. \t Basi akawaita pamoja makuhani wakuu wote na walimu wa Sheria, akawauliza, \"Kristo atazaliwa wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sharpe \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus katsoi häneen ja rakasti häntä ja sanoi hänelle: \"Yksi sinulta puuttuu: mene, myy kaikki, mitä sinulla on, ja anna köyhille, niin sinulla on oleva aarre taivaassa; ja tule ja seuraa minua\". \t Yesu akamtazama, akampenda, akamwambia, \"Umepungukiwa na kitu kimoja: nenda ukauze vitu ulivyo navyo, uwape maskini, nawe utakuwa na hazina mbinguni; kisha njoo unifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tanssi Apina \t Laze Lavuka iDimoni Lami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten vielä, veljet, rukoilkaa meidän edestämme, että Herran sana nopeasti leviäisi ja tulisi kirkastetuksi muuallakin niinkuin teidän keskuudessanne, \t Hatimaye, ndugu, tuombeeni ili ujumbe wa Bwana uzidi kuenea upesi na kupokelewa kwa heshima kama vile ulivyo kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he sanoivat naiselle: \"Emme enää usko sinun puheesi tähden, sillä me itse olemme kuulleet ja tiedämme, että tämä totisesti on maailman Vapahtaja\". \t Wakamwambia yule mama, \"Sisi hatuamini tu kwa sababu ya maneno yako; sisi wenyewe tumesikia, na tunajua kwamba huyu ndiye kweli Mwokozi wa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän jätti heidät ja astui taas venheeseen ja lähti pois toiselle rannalle. \t Basi, akawaacha, akapanda tena mashua, akaanza safari kwenda ng'ambo ya pili ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Elementti- Shipping Container Kahvila \t Prefabricated Shipping Isitsha Sitolo lesitsengisa likofii"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varastossa:2729 \t Kukhona kusitoki:2829"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "32. VATAA \t 38. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen kuullessaan kansa hämmästyi hänen oppiansa. \t Ule umati wa watu uliposikia hivyo ukayastaajabia mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he huusivat ja heittelivät vaatteitaan ja viskoivat tomua ilmaan, \t Waliendelea kupayukapayuka huku wakitikisa makoti yao na kurusha vumbi angani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "88. VATAA \t 87. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he söivät ja tulivat ravituiksi. Sitten he keräsivät jääneet palaset, seitsemän vasullista. \t Watu wakala, wakashiba. Wakaokota mabaki yaliyosalia wakajaza makapu saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he nyt uskoivat Filippusta, joka julisti evankeliumia Jumalan valtakunnasta ja Jeesuksen Kristuksen nimestä, niin he ottivat kasteen, sekä miehet että naiset. \t Lakini walipouamini ujumbe wa Filipo juu ya Habari Njema ya Ufalme wa Mungu na jina la Yesu Kristo, walibatizwa, wanawake na wanaume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paljoa ennemmin me siis nyt, kun olemme vanhurskautetut hänen veressään, pelastumme hänen kauttansa vihasta. \t Kwa kuwa sasa tumekubaliwa kuwa waadilifu kwa damu ya Kristo, ni dhahiri zaidi kwamba atatuokoa katika ghadhabu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei niin, ettei meillä olisi siihen valtaa, vaan me tahdomme olla teille esikuvaksi, että te kulkisitte meidän jälkiämme. \t Tulifanya hivyo si kwa kuwa hatuna haki ya kutaka msaada wenu, ila kwa sababu tunataka kuwapeni mfano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kauneushoitola tuotteet \t imikhiqizo Beauty ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "defloraatiopimppi \t benta creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei herroina halliten niitä, jotka ovat teidän osallenne tulleet, vaan ollen laumalle esikuvina, \t Msiwatawale kwa mabavu hao waliowekwa chini ya ulinzi wenu, bali muwe mfano kwa hilo kundi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "05. VATAA \t 75. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Raskaana \t 67. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaksoispano \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen jälkeisenä päivänä he saapuivat Kesareaan; ja Kornelius odotti heitä ja oli kutsunut koolle sukulaisensa ja lähimmät ystävänsä. \t Siku ya pili yake, walifika Kaisarea na huko Kornelio alikuwa anawangojea pamoja na jamaa na marafiki aliokuwa amewaalika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ensimmäinen \"voi!\" on mennyt; katso, tulee vielä kaksi \"voi!\"-huutoa tämän jälkeen. \t Maafa ya kwanza yamepita; bado mengine mawili yanafuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä joka on päässyt hänen lepoonsa, on saanut levon teoistaan, hänkin, niinkuin Jumala omista teoistansa. \t Maana, kila anayepata pumziko aliloahidi Mungu atapumzika baada ya kazi yake kama vile pia Mungu alivyopumzika baada ya yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus vetäytyi opetuslapsineen järven rannalle, ja häntä seurasi suuri joukko kansaa Galileasta. Ja Juudeasta \t Yesu aliondoka hapo pamoja na wanafunzi wake, akaenda kando ya ziwa, na umati wa watu ukamfuata. Watu hao walikuwa wametoka Yerusalemu, Yudea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin pysyvät nyt usko, toivo, rakkaus, nämä kolme; mutta suurin niistä on rakkaus. \t Sasa yanadumu haya matatu: imani, tumaini na upendo; lakini lililo kuu kupita yote ni upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.scripturessay.com \t Iwebhusayithi http://www.scripturessay.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "beibi, eroottinen \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos joku näkee sinun, jolla on tieto, aterioivan epäjumalan huoneessa, eikö hänen omatuntonsa, kun hän on heikko, vahvistu epäjumalille uhratun syömiseen? \t Maana, mtu ambaye dhamiri yake ni dhaifu, akikuona wewe mwenye ujuzi unakula vyakula hivyo ndani ya hekalu la sanamu, je, hatatiwa moyo wa kula vyakula vilivyotambikiwa sanamu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Houkutus siihen ei ole hänestä, joka teitä kutsuu. \t Aliyesababisha hali hiyo si Mungu ambaye amewaiteni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hänen kansalaisensa vihasivat häntä ja lähettivät lähettiläät hänen jälkeensä sanomaan: `Emme tahdo tätä kuninkaaksemme`. \t Lakini wananchi wenzake walimchukia na hivyo wakatuma wajumbe waende wakaseme: Hatumtaki huyu atutawale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän tuli nopeasti alas ja otti hänet iloiten vastaan. \t Zakayo akashuka haraka, akamkaribisha kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uiminen että otsonikerroksen kerros \t isimo star Lone ezifuywa, ngingabalahla kanjani ngikhohlwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UP50H 50w 30kHz kannettava tai seisomaan laboratoriohomogenisaattori \t UP100H 100W 30kHz ophathwa ngesandla noma standmounted lab homogenizer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Katsokaa, ettei kukaan teitä eksytä. \t Yesu akawajibu, \"Jihadharini msije mkadanganywa na mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan kun olet kutsuttu, mene ja asetu viimeiselle sijalle, ja niin on se, joka on sinut kutsunut, sisään tullessaan sanova sinulle: `Ystäväni, astu ylemmäksi`. Silloin tulee sinulle kunnia kaikkien pöytäkumppaniesi edessä. \t Bali ukialikwa kwenye karamu, keti mahali pa mwisho, ili mwenyeji wako atakapokuja akwambie: Rafiki, njoo hapa mbele, mahali pazuri zaidi. Hapo utakuwa umeheshimika mbele ya wote wanaoketi pamoja nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Strymonin \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä eräs ystäväni on matkallaan tullut minun luokseni, eikä minulla ole, mitä panna hänen eteensä`; \t kwa kuwa rafiki yangu amepitia kwangu akiwa safarini nami sina cha kumpa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Auvilliers-en-Gatin. \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sinne tultuaan hän asettui asumaan kaupunkiin, jonka nimi on Nasaret; että kävisi toteen, mikä profeettain kautta on puhuttu: \"Hän on kutsuttava Nasaretilaiseksi\". \t akahamia katika mji uitwao Nazareti. Ndivyo yalivyotimia maneno yaliyonenwa kwa njia ya manabii: \"Ataitwa Mnazare.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "John Singleton \t Buhle Dlamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://lorancedrivechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://lorancedrivechurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "MD-11 \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, kun annat almuja, älä soitata torvea edelläsi, niinkuin ulkokullatut tekevät synagoogissa ja kaduilla saadakseen ylistystä ihmisiltä. Totisesti minä sanon teille: he ovat saaneet palkkansa. \t \"Basi, unapomsaidia maskini, usijitangaze. Usifanye kama wanafiki wafanyavyo katika masunagogi na njiani ili watu wawasifu. Kweli nawaambieni, hao wamekwisha pata tuzo lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja teidät, jotka olitte kuolleet rikoksiinne ja lihanne ympärileikkaamattomuuteen, teidät hän teki eläviksi yhdessä hänen kanssaan, antaen meille anteeksi kaikki rikokset, \t Wakati mmoja nanyi mlikuwa mmekufa kwa sababu ya makosa yenu na kwa sababu ninyi mlikuwa watu wa mataifa mengine. Lakini Mungu amewapa ninyi uzima pamoja na Kristo. Mungu ametusamehe dhambi zetu zote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tuo vastustaja, joka korottaa itsensä yli kaiken, mitä jumalaksi tai jumaloitavaksi kutsutaan, niin että hän asettuu Jumalan temppeliin ja julistaa olevansa Jumala. \t Yeye atapinga kila kitu wanachokiona watu kuwa ni mungu, au wanachokiabudu. Naam, hata ataingia na kuketi ndani ya Hekalu la Mungu akijidai kuwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta muuan heistä juoksi ja otti sienen, täytti sen hapanviinillä, pani sen ruovon päähän ja antoi hänelle juoda. \t Mmoja wao akakimbia, akachukua sifongo, akaichovya katika siki, akaiweka juu ya mwanzi, akampa anywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän on meidän syntiemme sovitus; eikä ainoastaan meidän, vaan myös koko maailman syntien. \t Kristo ndiye sadaka iondoayo dhambi zetu; wala si dhambi zetu sisi tu, bali pia dhambi za ulimwengu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "74. VATAA \t 75. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lissabonin \t Faro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta heidän lähdettyään ostamaan ylkä tuli; ja ne, jotka olivat valmiit, menivät hänen kanssansa häihin, ja ovi suljettiin. \t Basi, wale wanawali wapumbavu walipokwenda kununua mafuta, bwana arusi akafika, na wale wanawali waliokuwa tayari wakaingia pamoja naye katika jumba la arusi, kisha mlango ukafungwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä myös ahkeroitsen, että minulla aina olisi loukkaamaton omatunto Jumalan ja ihmisten edessä. \t Kwa hiyo ninajitahidi daima kuwa na dhamiri njema mbele ya Mungu na mbele ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat astuneet venheeseen, asettui tuuli. \t Basi, wakapanda mashuani, na upepo ukatulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kukaan ole Jumalaa milloinkaan nähnyt; ainokainen Poika, joka on Isän helmassa, on hänet ilmoittanut. \t Hakuna mtu aliyemwona Mungu wakati wowote ule. Mwana wa pekee aliye sawa na Mungu ambaye ameungana na Baba, ndiye aliyetujulisha habari za Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kumera Corporation, Kumerankatu 2 FI-11100 Riihimäki, Suomi Puh. +358 20 7554 200[email protected] legal notice \t 1.5 - 2 INCHES2 - 2.5 INCHES2,5 - 3 INCHES3 - 3.5 INCHES3.5 - 4 INCHES4 - 4.5 INCHES4.5 - 5 INCHES5 - 5.5 INCHES5.5 - 6 INCHES"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"että menestyisit ja kauan eläisit maan päällä\". \t \"Upate fanaka na miaka mingi duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä pappeuden muuttuessa tapahtuu välttämättä myös lain muutos. \t Maana ukuhani ukibadilika ni lazima Sheria nayo ibadilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki söivät ja tulivat ravituiksi. Sitten he keräsivät jääneet palaset, kaksitoista täyttä vakallista. \t Watu wote wakala, wakashiba. Kisha wanafunzi wakakusanya mabaki, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Innon Julie-tuolia kuvailla \t Yokubamba Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi hänelle: `Hyvä on, sinä hyvä palvelija; koska vähimmässä olet ollut uskollinen, niin saat vallita kymmentä kaupunkia`. \t Naye akamwambia: Vema; wewe ni mtumishi mwema. Kwa kuwa umekuwa mwaminifu katika jambo dogo, utakuwa na madaraka juu ya miji kumi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin muutamat kansasta, kuultuaan nämä sanat, sanoivat: \"Tämä on totisesti se profeetta\". \t Baadhi ya watu katika ule umati walisikia maneno hayo, wakasema, \"Kweli mtu huyu ndiye yule nabii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he katselivat taivaalle hänen mennessään, niin katso, heidän tykönänsä seisoi kaksi miestä valkeissa vaatteissa; \t Walipokuwa bado wanatazama juu angani, akiwa anakwenda zake, mara watu wawili waliokuwa wamevaa nguo nyeupe walisimama karibu nao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mitkä kallioperälle kylvettiin, ovat niinikään ne, jotka, kun kuulevat sanan, heti ottavat sen ilolla vastaan, \t Watu wengine ni kama zile mbegu zilizopandwa penye mawe. Mara tu wanapolisikia hilo neno hulipokea kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Smyrnan seurakunnan enkelille kirjoita: `Näin sanoo ensimmäinen ja viimeinen, joka kuoli ja virkosi elämään: \t \"Kwa malaika wa kanisa la Smurna andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye wa kwanza na wa mwisho, ambaye alikufa na akaishi tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Musiikki, elokuva, TV-ohjelmat, podcast, iTunes U, e-kirjat, kuvat (kuvat), soittoäänet Ringtone (kaikki mallit vain iPhone ja iPod touch 4), äänimuistiohjelmat, vain), SMS, MMS (kaikissa malleissa vain iPhone) \t iPhone iPhone 8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、 iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun tulee se, mikä täydellistä on, katoaa se, mikä on vajavaista. \t Lakini kile kilicho kikamilifu kitakapofika, vyote visivyo vikamilifu vitatoweka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhdistus kuutiot \t Kubi, kubi, kubi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tunnen miehen, joka on Kristuksessa: neljätoista vuotta sitten hänet temmattiin kolmanteen taivaaseen - oliko hän ruumiissaan, en tiedä, vai poissa ruumiista, en tiedä, Jumala sen tietää. \t Namjua mtu mmoja Mkristo, ambaye miaka kumi na minne iliyopita alinyakuliwa mpaka katika mbingu ya tatu. (Sijui kama alikuwa huko kwa mwili au kwa roho; Mungu ajua.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "DOWNLOAD Virtavia Westland Merlin EH101 FS2004 - Rikoooo \t DLULA Piper Apache 150 unyaka we-1954 FSX & P3D - Rikoooo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kuollut nousi istualleen ja rupesi puhumaan. Ja hän antoi hänet hänen äidillensä. \t Yule aliyekufa akaketi, akaanza kuongea. Na Yesu akamkabidhi kwa mama yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Egyptin \t Ukuphuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikessa ottakaa uskon kilpi, jolla voitte sammuttaa kaikki pahan palavat nuolet, \t Zaidi ya hayo yote, imani iwe daima kama ngao mikononi mwenu, iwawezeshe kuizima mishale ya moto ya yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Muista minut \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta teissä on muutamia, jotka eivät usko.\" Sillä Jeesus tiesi alusta asti, ketkä ne olivat, jotka eivät uskoneet, ja kuka se oli, joka oli kavaltava hänet. \t Hata hivyo, wako baadhi yenu wasioamini.\" (Yesu alisema hivyo kwani alijua tangu mwanzo ni kina nani wasioamini, na pia ni nani atakayemsaliti.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SZ11 (13) tyyppi ≥4MVA \t SZ11 (13) kuhlobo ≥4MVA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hän oli monta kertaa ollut sidottuna jalkanuoriin ja kahleisiin, mutta oli särkenyt kahleet ja katkonut jalkanuorat, eikä kukaan kyennyt häntä hillitsemään. \t Mara nyingi walimfunga kwa pingu na minyororo lakini kila mara aliweza kuikata hiyo minyororo na kuzivunja hizo pingu, wala hakuna mtu aliyeweza kumzuia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Grumman \t kulungile nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he olivat menneet, niin katso, Herran enkeli ilmestyi Joosefille unessa ja sanoi: \"Nouse, ota lapsi ja hänen äitinsä ja pakene Egyptiin, ja ole siellä siihen asti, kuin minä sinulle sanon; sillä Herodes on etsivä lasta surmatakseen hänet\". \t Baada ya wale wageni kuondoka, malaika wa Bwana alimtokea Yosefu katika ndoto, akamwambia, \"Amka! Mchukue mtoto pamoja na mama yake, mkimbilie Misri. Kaeni huko mpaka nitakapokwambia, maana Herode anakusudia kumwua huyu mtoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valurauta ovi stop \t Cast Iron Ebhodleleni ngesivuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Taitara \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kangas \t Sidlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus nousi ja seurasi häntä opetuslapsinensa. \t Yesu akaondoka pamoja na wanafunzi wake, akamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataukset \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Leonen \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi: \"Teidän on annettu tuntea Jumalan valtakunnan salaisuudet, mutta muille ne esitetään vertauksissa, että he, vaikka näkevät, eivät näkisi, ja vaikka kuulevat, eivät ymmärtäisi. \t Naye akajibu, \"Ninyi mmejaliwa kujua siri za Ufalme wa Mungu, lakini hao wengine sivyo; ila hao huambiwa kwa mifano, ili wakitazama wasiweze kuona, na wakisikia wasifahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"1212.777\" dur=\"3.538\"> Me - Tiedätte, me kaikki olemme kotona, > \t < start=\"1212.777\" dur=\"3.538\"> Si - Uyazi, sonke silikhaya, >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://thehouseofgod2003.tripod.com \t Iwebhusayithi http://thehouseofgod2003.tripod.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja me laskimme maihin Syrakuusassa ja viivyimme siellä kolme päivää, \t Tulifika katika mji wa Sirakusa, tukakaa hapo kwa siku tatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun olin epätietoinen, miten tällainen asia oli tutkittava, kysyin, tahtoiko hän mennä Jerusalemiin ja siellä vastata näihin syytöksiin. \t Sikujua la kufanya kuhusu shauri hilo. Basi, nilimwuliza Paulo kama angependa kwenda mahakamani kule Yerusalemu kwa ajili ya mashtaka hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden hän maailmaan tullessaan sanoo: \"Uhria ja antia sinä et tahtonut, mutta ruumiin sinä minulle valmistit; \t Ndiyo maana Kristo alipokuwa anakuja ulimwenguni, alimwambia Mungu: \"Hukutaka dhabihu wala sadaka, lakini umenitayarishia mwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he olivat panneet hänen päänsä yläpuolelle hänen syynsä julki, näin kirjoitettuna: \"Tämä on Jeesus, juutalaisten kuningas\". \t Juu ya kichwa chake wakaweka shtaka dhidi yake lilioandikwa, \"Huyu ni Yesu, Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tulkoon sinun valtakuntasi; tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä niinkuin taivaassa; \t Ufalme wako ufike. Utakalo lifanyike duniani kama mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SULJE \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Zimmerman \t abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja apostolit kokoontuivat Jeesuksen tykö ja kertoivat hänelle kaikki, mitä olivat tehneet ja mitä olivat opettaneet. \t Wale mitume walirudi, wakakusanyika mbele ya Yesu wakamwarifu yote waliyotenda na kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mustela \t Lutsine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä joka tekee Jumalan tahdon, se on minun veljeni ja sisareni ja äitini.\" \t Mtu yeyote anayefanya anayotaka Mungu, huyo ndiye kaka yangu, dada yangu na mama yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kefaloniá \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä, Jeesus, lähetin enkelini todistamaan näitä teille seurakunnissa. Minä olen Daavidin juurivesa ja hänen suvustansa, se kirkas kointähti.\" \t \"Mimi, Yesu, nimemtuma malaika wangu awathibitishieni mambo haya katika makanisa. Mimi ni mzawa wa ukoo wa Daudi. Mimi ni nyota angavu ya asubuhi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuuli \t LulaKate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nämä ovat ne, jotka eivät ole saastuttaneet itseään naisten kanssa; sillä he ovat niinkuin neitsyet. Nämä ovat ne, jotka seuraavat Karitsaa, mihin ikinä hän menee. Nämä ovat ostetut ihmisistä esikoiseksi Jumalalle ja Karitsalle, \t Watu hao ndio wale waliojiweka safi kwa kutoonana kimwili na wanawake, nao ni mabikira. Wao humfuata Mwanakondoo kokote aendako. Wamekombolewa kutoka miongoni mwa binadamu wengine, wakawa wa kwanza kutolewa kwa Mungu na kwa Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Paulig \t Cubita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pilatus kysyi häneltä sanoen: \"Oletko sinä juutalaisten kuningas?\" Hän vastasi hänelle ja sanoi: \"Sinäpä sen sanot\". \t Pilato akamwuliza Yesu, \"Wewe ni Mfalme wa Wayahudi?\" Yesu akamjibu, \"Wewe umesema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja syntyi suuri ilo siinä kaupungissa. \t Kukawa na furaha kubwa katika mji ule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Meizu MX5 käyttää pisimmällä tekniset \t Landvo Xm100"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Joulupukki \t ubaba ukhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaksi naista jauhaa yhdessä; toinen korjataan talteen, mutta toinen jätetään.\" \t Wanawake wawili watakuwa wakisaga nafaka pamoja; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Alabama \t Brithani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hänen kanssaan lankesivat ulkokultaisuuteen muutkin juutalaiset, niin että heidän ulkokultaisuutensa tempasi mukaansa Barnabaankin. \t Hata ndugu wengine Wayahudi walimuunga mkono Petro katika kitendo hiki cha unafiki, naye Barnaba akakumbwa na huo unafiki wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "vastata \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhelin: 0086-13229771992 \t big inkomishi 89232265"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että oppisit tuntemaan, kuinka varmat ne asiat ovat, jotka sinulle on opetettu. \t ili nawe uweze kujionea mwenyewe ukweli wa mambo yale uliyofundishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja istuja oli näöltänsä jaspis- ja sardionkiven kaltainen; ja valtaistuimen ympärillä oli taivaankaari, näöltänsä smaragdin kaltainen. \t Huyo aliyeketi juu yake alikuwa kama almasi na jiwe zuri jekundu. Upinde wa mvua ulikuwa unang'aa kama zumaridi na ulikizunguka kiti cha enzi pande zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Apple TV: Tipard Apple TV Video Converter \t iPhone 8 、iPhone 7 、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "länsimaisen \t kushiyakidokoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Anna sille, joka sinulta anoo, äläkä käännä selkääsi sille, joka sinulta lainaa pyytää. \t Akuombaye mpe, na mtu akitaka kukukopa kitu usimnyime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus sanoi heille: \"Kaikki te loukkaannutte, sillä kirjoitettu on: `Minä lyön paimenta, ja lampaat hajotetaan`. \t Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Ninyi nyote mtakuwa na mashaka nami; maana Maandiko Matakatifu yasema: Nitampiga mchungaji nao kondoo watatawanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te ette usko, sillä te ette ole minun lampaitani. \t Lakini ninyi hamsadiki kwa sababu ninyi si kondoo wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "näitä \t tihle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan te olette käyneet Siionin vuoren tykö ja elävän Jumalan kaupungin, taivaallisen Jerusalemin tykö, ja kymmenien tuhansien enkelien tykö, \t Lakini ninyi mmefika katika mlima wa Sioni, kwenye mji wa Mungu aliye hai. Mmefika Yerusalemu, mji wa mbinguni, ambapo wamekusanyika malaika elfu nyingi wasiohesabika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.glendalechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.glendalechurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun siis ylipapit ja palvelijat näkivät hänet, huusivat he sanoen: \"Ristiinnaulitse, ristiinnaulitse!\" Pilatus sanoi heille: \"Ottakaa te hänet ja ristiinnaulitkaa, sillä minä en löydä hänessä mitään syytä\". \t Makuhani wakuu na walinzi walipomwona wakapaaza sauti: \"Msulubishe! Msulubishe!\" Pilato akawaambia, \"Mchukueni basi, ninyi wenyewe mkamsulubishe, kwa maana mimi sikuona hatia yoyote kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen, joka ei synnistä tiennyt, hän meidän tähtemme teki synniksi, että me hänessä tulisimme Jumalan vanhurskaudeksi. \t Kristo hakuwa na dhambi, lakini Mungu alimfanya ahusike na dhambi kwa ajili yetu, ili sisi kwa kuungana naye, tupate kuushiriki uadilifu wake Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että kävisi toteen profeetta Esaiaan sana, jonka hän on sanonut: \"Herra, kuka uskoo meidän saarnamme, ja kenelle Herran käsivarsi ilmoitetaan?\" \t Hivyo maneno aliyosema nabii Isaya yakatimia: \"Bwana, nani aliyeuamini ujumbe wetu? Na uwezo wa Bwana umedhihirishwa kwa nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tukea \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, kuningas Agrippa, minä en voinut olla tottelematta taivaallista näkyä, \t \"Hivyo, mfalme Agripa, sikuweza kuwa mkaidi kwa maono hilo la mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kerhotalo \t Kuteru noma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin myös kieli on pieni jäsen ja voi kuitenkin kerskata suurista asioista. Katso, kuinka pieni tuli, ja kuinka suuren metsän se sytyttää! \t Vivyo hivyo, ulimi, ingawa ni kiungo kidogo cha mwili, hujisifia makuu sana. Moto mdogo waweza kuteketeza msitu mkubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka ikinä menee edemmäksi eikä pysy Kristuksen opissa, hänellä ei ole Jumalaa; joka siinä opissa pysyy, hänellä on sekä Isä että Poika. \t Asiyezingatia na kudumu katika mafundisho ya Kristo, bali anayakiuka, hana Mungu. Lakini anayedumu katika mafundisho hayo anaye Baba na Mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kasvuhormoni (kasvuhormoni, STH, HGH, somatotropiini) - \t Ihomoni yokukhula (hormone yokukhula, STH, HGH, somatotropin) -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "92. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus vaelsi kaikki kaupungit ja kylät ja opetti heidän synagoogissaan ja saarnasi valtakunnan evankeliumia ja paransi kaikkinaisia tauteja ja kaikkinaista raihnautta. \t Yesu alitembelea miji yote na vijiji, akafundisha katika masunagogi yao akihubiri Habari Njema ya Ufalme wa Mungu, na kuponya magonjwa yote na udhaifu wa kila namna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Befuck 4 vuotta sitten \t Befuck 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulostulojännite 1ph, 0 ~ 240V 1ph, 0 ~ 240V 1ph, 0 ~ 240V 3ph, 0 ~ 240V 3ph, 0 ~ 240V 3ph, 0 ~ 240V \t lokukhipha Voltage 1ph, 0 ~ 240V 1ph, 0 ~ 240V 1ph, 0 ~ 240V 3PH, 0 ~ 240V 3PH, 0 ~ 240V 3PH, 0 ~ 240V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PornHub 2 vuotta sitten \t PornHub 3 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "saaden vääryyden palkan; he pitävät nautintonaan elää päivänsä hekumassa; he ovat tahra- ja häpeäpilkkuja; he herkuttelevat petoksissaan, kemuillessaan teidän kanssanne; \t na watalipwa mateso kwa mateso ambayo wameyasababisha. Furaha yao ni kufanya, tena mchana kabisa, chochote kinachotosheleza anasa zao za mwili. Hao ni fedheha na aibu tupu kwa jumuiya yenu wakati wanapojiunga nanyi katika karamu zenu, bali wakifurahia njia zao za udanganyifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jotka hänen ollessaan Galileassa olivat seuranneet ja palvelleet häntä, sekä useita muita, jotka olivat tulleet hänen kanssaan ylös Jerusalemiin. \t Walikuwako pia wanawake waliotazama kwa mbali, miongoni mwao akiwa Maria toka mji wa Magdala, Salome, na Maria mama wa kina Yakobo mdogo na Yose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun siis Maria saapui sinne, missä Jeesus oli, ja näki hänet, lankesi hän hänen jalkojensa eteen ja sanoi hänelle: \"Herra, jos sinä olisit ollut täällä, ei minun veljeni olisi kuollut\". \t Basi, Maria alipofika mahali pale Yesu alipokuwa na kumwona, alipiga magoti, akamwabia, \"Bwana, kama ungalikuwa hapa, kaka yangu hangalikufa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja maailma katoaa ja sen himo; mutta joka tekee Jumalan tahdon, se pysyy iankaikkisesti. \t Ulimwengu pamoja na vitu vyake vyote vyenye kutamanika unapita; lakini mtu atendaye atakalo Mungu, anaishi milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Nairobissa \t Langata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva Babes \t Seotud : Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "X-Plane 10 \t X - Plane Indiza ye - 10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos te maailmasta olisitte, niin maailma omaansa rakastaisi; mutta koska te ette ole maailmasta, vaan minä olen teidät maailmasta valinnut, sentähden maailma teitä vihaa. \t Kama mngalikuwa watu wa ulimwengu, ulimwengu ungaliwapenda ninyi kama watu wake. Lakini kwa vile ninyi si wa ulimwengu, ila mimi nimewachagueni kutoka ulimwenguni, kwa sababu hiyo ulimwengu unawachukieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: \"Mooseksen istuimella istuvat kirjanoppineet ja fariseukset. \t \"Walimu wa Sheria na Mafarisayo wana mamlaka ya kufafanua Sheria ya Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he veivät hänet paikalle, jonka nimi on Golgata, se on käännettynä: pääkallonpaikka. \t Kisha wakampeleka Yesu mpaka mahali palipoitwa Golgotha, maana yake, \"Mahali pa Fuvu la Kichwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arkitsa \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Darwin \t M/Y"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "F-16 \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "5A Molekyyliseulakolonnissa \t 5A Yamamolekhula ngesihlungo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seksikäs Venäläinen Äiti \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin sotamiehet tulivat ja rikkoivat sääriluut ensin toiselta ja sitten toiselta hänen kanssaan ristiinnaulitulta. \t Basi, askari walikwenda, wakaivunja miguu ya yule mtu wa kwanza na yule wa pili ambao walikuwa wamesulubiwa pamoja na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisää... \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kansainvälinen konsultointi www.ybierling.com \t EX2 obamba leli webhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hyväksymme OEM / ODM. \t Imiyalo ye-OEM & ODM yamukelekile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka palvelijaksi minä olen tullut Jumalan armotalouden mukaan, joka minulle on annettu teitä varten, täydellisesti julistaakseni Jumalan sanan, \t Nami nimefanywa kuwa mtumishi wa kanisa kufuatana na mpango wake Mungu ambao alinikabidhi kwa faida yenu. Mpango wenyewe ni kuutangaza kwa ukamilifu ujumbe wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Siirtää rahaa \t Dlulisa imali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lääkärit \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja silloin he näkevät Ihmisen Pojan tulevan pilvessä suurella voimalla ja kirkkaudella. \t Halafu, watamwona Mwana wa Mtu akija katika wingu, mwenye nguvu na utukufu mwingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heillä on intoa teidän hyväksenne, mutta ei oikeata; vaan he tahtovat eristää teidät, että teillä olisi intoa heidän hyväksensä. \t Hao watu wengine wanawahangaikia ninyi, lakini nia zao si njema. Wanataka kuwatenganisha nami ili ninyi muwahangaikie wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin juutalaiset sanoivat: \"Ei kai hän aikone tappaa itseänsä, koska sanoo: `Mihin minä menen, sinne te ette voi tulla`?\" \t Basi, viongozi wa Wayahudi wakasema, \"Je, atajiua? Mbona anasema: Niendako ninyi hamwezi kufika?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oli rikas mies, joka pukeutui purppuraan ja hienoihin pellavavaatteisiin ja eli joka päivä ilossa loisteliaasti. \t \"Palikuwa na mtu mmoja tajiri, ambaye alikuwa anavaa mavazi ya bei kubwa sana ya rangi ya zambarau, na ya kitani safi, na kufanya sherehe kila siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vessa \t Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos kuka ei tottele sitä, mitä me tässä kirjeessä olemme sanoneet, niin merkitkää hänet älkääkä seurustelko hänen kanssaan, että hän häpeäisi. \t Huenda kwamba huko kuna mtu ambaye hatautii huu ujumbe tunaowapelekeeni katika barua hii. Ikiwa hivyo, basi, mfichueni mtu huyo na msiwe na uhusiano wowote naye kusudi aone aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nämä ovat ne kaksi öljypuuta ja ne kaksi lampunjalkaa, jotka seisovat maan Herran edessä. \t Hao mashahidi wawili ni miti miwili ya Mizeituni na taa mbili zinazosimama mbele ya Bwana wa dunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Polkupyöräily \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Champagnen(202) \t Svingci(202)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "by Meleti Vivlon _ Jan 10, 2020 _ Raamatun musings, Videoita _ 4 kommentit \t “Uthando Lwanu Lwenele”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Johanneksella oli puku kamelinkarvoista ja vyötäisillään nahkavyö; ja hänen ruokanaan oli heinäsirkat ja metsähunaja. \t Yohane alivaa vazi lililoshonwa kwa manyoya ya ngamia, na ukanda wa ngozi kiunoni mwake. Chakula chake kilikuwa nzige na asali ya mwituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi hänelle: \"Ellette näe merkkejä ja ihmeitä, te ette usko\". \t Yesu akamwambia, \"Msipoona ishara na maajabu hamtaamini!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tillin \t Khetsadze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Parinvaihtaja 2705 \t Svingci 2705"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Mitä?\" Niin he sanoivat hänelle: \"Sitä, mikä tapahtui Jeesukselle, Nasaretilaiselle, joka oli profeetta, voimallinen teossa ja sanassa Jumalan ja kaiken kansan edessä, \t Naye akawajibu, \"Mambo gani?\" Wao wakamjibu, \"Mambo yaliyompata Yesu wa Nazareti. Yeye alikuwa nabii mwenye uwezo wa kutenda na kufundisha mbele ya Mungu na mbele ya watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Betania oli lähellä Jerusalemia, noin viidentoista vakomitan päässä. \t Kijiji cha Bethania kilikuwa karibu na Yerusalemu umbali upatao kilomita tatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänelle ovenvartija avaa, ja lampaat kuulevat hänen ääntänsä; ja hän kutsuu omat lampaansa nimeltä ja vie heidät ulos. \t Mngoja mlango wa zizi humfungulia, na kondoo husikia sauti yake, naye huwaita kondoo wake kila mmoja kwa jina lake na kuwaongoza nje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän astui venheeseen, ja hänen opetuslapsensa seurasivat häntä. \t Yesu alipanda mashua, na wanafunzi wake wakaenda pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nöyrtykää siis Jumalan väkevän käden alle, että hän ajallansa teidät korottaisi, \t Basi, nyenyekeeni chini ya mkono wa enzi wa Mungu, ili awainue wakati ufaao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruiskinta \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Parhaat kohteet \t Sesha emakhasini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja katsomaan kunniaksenne, että elätte hiljaisuudessa ja toimitatte omia tehtäviänne ja teette työtä käsillänne, niinkuin olemme teitä käskeneet, \t Muwe na nia ya kuishi maisha ya utulivu, kila mmoja ashughulikie mambo yake mwenyewe na afanye kazi kwa mikono yake mwenyewe kama tulivyowaagiza pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi: \"Niin on Jumalan valtakunta, kuin jos mies kylvää siemenen maahan; \t Yesu akaendelea kusema, \"Ufalme wa Mungu ni kama ifuatavyo. Mtu hupanda mbegu shambani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me kiitämme Jumalaa aina kaikkien teidän tähtenne, mainiten teitä rukouksissamme, sillä lakkaamatta \t Tunamshukuru Mungu daima kwa ajili yenu ninyi nyote na kuwakumbukeni daima katika sala zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "61. Vataa \t 68. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei hän ole täällä, sillä hän on noussut ylös, niinkuin hän sanoi. Tulkaa, katsokaa paikkaa, jossa hän on maannut. \t Hayupo hapa maana amefufuka kama alivyosema. Njoni mkaone mahali alipokuwa amelala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tossa \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uutiskirje \t Ngena ngemvume Register"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "he, jotka olivat liian hyviä tälle maailmalle -; he ovat harhailleet erämaissa ja vuorilla ja luolissa ja maakuopissa. \t Ulimwengu haukustahili kuwa na watu hao. Walitangatanga jangwani na mlimani, wakaishi katika mashimo na mapango ya ardhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "San Diego \t Zuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ubuntu asentaa Gnome-työpöydän \t Indlela yokubona inombolo ye-Google yemiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He vastasivat hänelle: \"Me olemme Aabrahamin jälkeläisiä emmekä ole koskaan olleet kenenkään orjia. Kuinka sinä sitten sanot: `Te tulette vapaiksi`?\" \t Nao wakamjibu, \"Sisi ni wazawa wa Abrahamu, na hatujapata kamwe kuwa watumwa wa mtu yeyote yule. Una maana gani unaposema: mtakuwa huru?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta muutamat heistä sanoivat: \"Beelsebulin, riivaajain päämiehen, voimalla hän ajaa ulos riivaajia\". \t Lakini baadhi ya watu hao wakasema, \"Anamfukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli, mkuu wa pepo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hinta PTFE nousee Järjettömän! \t Price of PTFE liphuma abavumisi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta viisi heistä oli tyhmää ja viisi ymmärtäväistä. \t Watano miongoni mwao walikuwa wapumbavu na watano walikuwa wenye busara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "miksi et siis antanut rahojani rahanvaihtajan pöytään, että minä tultuani olisin saanut periä ne korkoineen?` \t Kwa nini basi, hukuiweka fedha yangu benki, nami ningeichukua pamoja na faida baada ya kurudi kwangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu 0 kohdetta - $0.00 \t Ngema Izinto ze-0 - $0.00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tässä on pyhien kärsivällisyys, niiden, jotka pitävät Jumalan käskyt ja Jeesuksen uskon. \t Kutokana na hayo, ni lazima watu wa Mungu, yaani watu wanaotii amri ya Mungu na kumwamini Yesu, wawe na uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen se hyvä paimen. Hyvä paimen antaa henkensä lammasten edestä. \t \"Mimi ni mchungaji mwema. Mchungaji mwema huutoa uhai wake kwa ajili ya kondoo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataa PDF-tiedostona \t 6 Kufundwe la maphepha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Alv-rekisteröinti [5] \t Ubhaliso lwe-VAT [5]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "FRPP palloventtiili \t FRPP labalaba àtọwọdá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TÄRKEÄÄ \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja rakastaa häntä kaikesta sydämestään ja kaikesta ymmärryksestään ja kaikesta voimastaan, ja rakastaa lähimmäistään niinkuin itseänsä, se on enemmän kuin kaikki polttouhrit ja muut uhrit.\" \t Na ni lazima mtu kumpenda Mungu kwa moyo wote, kwa akili yote, na kwa nguvu zote, na kumpenda jirani yake kama anavyojipenda mwenyewe. Jambo hili ni muhimu zaidi kuliko dhabihu na sadaka zote za kuteketezwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hänelle, joka voi varjella teidät lankeamasta ja asettaa teidät nuhteettomina, riemuitsevina, kirkkautensa eteen, \t Kwake yeye awezaye kuwalinda msije mkaanguka, na kuwaleta ninyi bila hatia mpaka mbele ya utukufu wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Etelän kuningatar on heräjävä tuomiolle tämän sukupolven kanssa ja tuleva sille tuomioksi; sillä hän tuli maan ääristä kuulemaan Salomon viisautta, ja katso, tässä on enempi kuin Salomo. \t Malkia wa kusini atatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, naye atakihukumu kwamba kina hatia. Maana yeye alisafiri kutoka mbali akaja kusikiliza maneno ya hekima ya Solomoni, na kumbe hapa kuna kikuu kuliko Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta keskiyön aikaan Paavali ja Silas olivat rukouksissa ja veisasivat ylistystä Jumalalle; ja vangit kuuntelivat heitä. \t Karibu na usiku wa manane Paulo na Sila walikuwa wakisali na kuimba nyimbo za kumsifu Mungu, huku wafungwa wengine wakiwa wanasikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Forex indikaattori 100 tarkkoja \t forex inkomba 100 olunembile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vanhatie 20, \t Imali yeFayili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus lähti sieltä ja tuli Galilean järven rannalle; ja hän nousi vuorelle ja istui sinne. \t Yesu alitoka hapo akaenda kando ya ziwa Galilaya, akapanda mlimani, akaketi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kenelle enkeleistä hän koskaan on sanonut: \"Istu minun oikealle puolelleni, kunnes minä panen sinun vihollisesi sinun jalkojesi astinlaudaksi\"? \t Mungu hakumwambia kamwe hata mmoja wa malaika wake: \"Keti upande wangu wa kulia, mpaka niwaweke adui zako chini ya miguu yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Et kai sinä ole suurempi kuin meidän isämme Jaakob, joka antoi meille tämän kaivon ja joi siitä, hän itse sekä hänen poikansa ja karjansa?\" \t Au, labda wewe wajifanya mkuu kuliko babu yetu Yakobo? Yeye alitupa sisi kisima hiki; na yeye mwenyewe, watoto wake na mifugo yake walikunywa maji ya kisima hiki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "euroa \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etusivu > \t Langata >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tiedän, missä sinä asut: siellä, missä saatanan valtaistuin on; ja sinä pidät minun nimestäni kiinni etkä ole kieltänyt minun uskoani niinäkään päivinä, jolloin Antipas, minun todistajani, minun uskolliseni, tapettiin teidän luonanne, siellä, missä saatana asuu. \t Najua unakoishi: Wewe unaishi kwenye makao makuu ya Shetani! Lakini bado unashikilia jina langu; hukuikana imani yako kwangu hata siku zile Antipa shahidi wangu mwaminifu, alipouawa pale mahali anapoishi Shetani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä joka häpeää minua ja minun sanojani, sitä Ihmisen Poika on häpeävä, kun hän tulee omassa ja Isänsä ja pyhäin enkelien kirkkaudessa. \t Mtu akinionea aibu mimi na mafundisho yangu, Mwana wa Mtu atamwonea aibu mtu huyo wakati atakapokuja katika utukufu wake na wa Baba na wa malaika watakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Muokattu lentoniini cfg liitettiin \t Indiza yami ehleliwe cfg ifakwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja: \"Sinä, Herra, olet alussa maan perustanut, ja taivaat ovat sinun kättesi tekoja; \t Pia alisema: \"Bwana, wewe uliumba dunia hapo mwanzo, mbingu ni kazi ya mikono yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Antautuminen \t Nomalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Sillä taivasten valtakunta on perheenisännän kaltainen, joka varhain aamulla lähti ulos palkkaamaan työmiehiä viinitarhaansa. \t \"Ufalme wa mbinguni unafanana na mtu mwenye shamba la mizabibu, ambaye alitoka asubuhi na mapema kuwaajiri wafanyakazi katika shamba lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisäksi testosteroni estää muiden hormonien vaikutusta, jotka voisivat aiheuttaa lihasten menetyksen leikkausvaiheen aikana. \t Futhi, i-Testosterone ivimbela umphumela wamanye ama-hormone angabangela ukulahlekelwa kwemisipha ngesikhathi sesigaba sokusika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos te anotte minulta jotakin minun nimessäni, niin minä sen teen. \t Mkiniomba chochote kwa jina langu, nitawafanyieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämänhetkinen sivu 3 \t Ikhasi lamanje 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta muistutti Joosef loppunsa lähetessä Israelin lasten lähdöstä ja antoi määräyksen luistansa. \t Kwa imani Yosefu alipokuwa karibu kufa, alinena juu ya kutoka kwa Waisraeli katika nchi ya Misri, na pia akawaachia maagizo kuhusu mifupa yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "56. VATAA \t 76. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta vaimo tuli ja kumarsi häntä ja sanoi: \"Herra, auta minua\". \t Hapo huyo mama akaja, akapiga magoti mbele yake, akasema, \"Mheshimiwa, nisaidie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"minä sanon sinulle: nouse, ota vuoteesi ja mene kotiisi.\" \t \"Nakwambia simama, chukua mkeka wako uende nyumbani!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun synti otti käskysanasta aiheen, herätti se minussa kaikkinaisia himoja; sillä ilman lakia on synti kuollut. \t Kwa kuitumia hiyo amri, dhambi ilipata fursa ya kuamsha kila aina ya tamaa mbaya ndani yangu. Maana, bila Sheria dhambi ni kitu kilichokufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Сhatrulet-ru - minimalistinen verkkosivusto, joka on omistettu yksinomaan \t Сhatrulet-ru - iwebhusayithi minimalistic enikezelwe kuphela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.waukeshachurch.org \t Iwebhusayithi http://www.waukeshachurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "xHamster 2 kuukautta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jos joku tahtoo sinun kanssasi käydä oikeutta ja ottaa ihokkaasi, anna hänen saada vaippasikin; \t Mtu akikupeleka mahakamani kutaka kukuchukulia shati lako, mwache achukue pia koti lako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilonen Mauri \t Ema Malini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "bonuspeliä \t iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Karitsa avasi toisen sinetin, kuulin minä toisen olennon sanovan: \"Tule!\" \t Kisha, Mwanakondoo akavunja mhuri wa pili. Nikamsikia yule kiumbe hai wa pili akisema, \"Njoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "25. VATAA \t 22. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin, ja katso, Karitsa seisoi Siionin vuorella, ja hänen kanssaan sata neljäkymmentä neljä tuhatta, joiden otsaan oli kirjoitettu hänen nimensä ja hänen Isänsä nimi. \t Kisha nikaona mlima Sioni, na Mwanakondoo amesimama juu yake; pamoja naye walikuwa watu mia moja arobaini na nne elfu ambao juu ya paji za nyuso zao walikuwa wameandikwa jina la Mwanakondoo na jina la Baba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sveitsin frangi \t Swazi lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaj Chydenius \t KLANGATELIER?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hiya. Olen ollut simming koska noin 1997. \t Hiya. Ngiye ngimisa kusukela nge-1997."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun rukoilette, älkää olko niinkuin ulkokullatut; sillä he mielellään seisovat ja rukoilevat synagoogissa ja katujen kulmissa, että ihmiset heidät näkisivät. Totisesti minä sanon teille: he ovat saaneet palkkansa. \t \"Mnaposali, msifanye kama wanafiki. Wao hupenda kusimama na kusali katika masunagogi na katika pembe za njia ili watu wawaone. Kweli nawaambieni, hao wamekwisha pata tuzo lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "olette kaiketi kuulleet siitä Jumalan armon taloudenhoidosta, mikä on minulle teitä varten annettu, \t Bila shaka mmekwisha sikia kwamba Mungu, kwa neema yake, alinikabidhi kazi hii niifanye kwa faida yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos yhden ihmisen lankeemuksen tähden kuolema on hallinnut yhden kautta, niin paljoa enemmän ne, jotka saavat armon ja vanhurskauden lahjan runsauden, tulevat elämässä hallitsemaan yhden, Jeesuksen Kristuksen, kautta. - \t Kweli, kwa dhambi ya mtu mmoja kifo kilianza kutawala kwa sababu ya huyo mtu mmoja; lakini, ni dhahiri zaidi kwamba alichokifanya yule mtu mmoja, yaani Yesu Kristo, ni bora zaidi. Wote wanaopokea neema na zawadi hiyo ya kukubaliwa kuwa waadilifu, watatawala katika uzima kwa njia ya huyo mmoja, yaani Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Onki Kani \t + Orohane24-554 + +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "19. VATAA \t 37. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"4465.76\" dur=\"5.706\"> JA AMERIKAN RAKISTAJAT > \t < start=\"4465.76\" dur=\"5.706\"> NEMITHANDAZO YAMERICA >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "poppari 1139 \t Svingci 1139"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumala on pannut heidän sydämeensä, että he täyttävät hänen aivoituksensa, yksimielisesti, ja antavat kuninkuutensa pedolle, kunnes Jumalan sanat täyttyvät. \t Maana Mungu ametia mioyoni mwao nia ya kutekeleza shabaha yake, yaani kwa kukubaliana wao kwa wao na kumpa huyo mnyama mamlaka yao ya kutawala, mpaka hapo neno la Mungu litakapotimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Teksasilainen \t P3 + P3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vanhin valitulle rouvalle ja hänen lapsillensa, joita minä totuudessa rakastan - enkä ainoastaan minä, vaan myös kaikki, jotka ovat tulleet totuuden tuntemaan - \t Mimi Mzee nakuandikia wewe Bimkubwa mteule, pamoja na watoto wako ninaowapenda kweli. Wala si mimi tu ninayewapenda, bali pia wote wanaoujua ule ukweli wanawapenda ninyi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän nousi sieltä ja tuli Juudean alueelle, kulkien Jordanin toista puolta. Ja taas kokoontui paljon kansaa hänen luoksensa, ja tapansa mukaan hän taas opetti heitä. \t Yesu alitoka hapo akaenda mkoani Yudea na hata ng'ambo ya mto Yordani. Umati wa watu ukamwendea tena, naye akawafundisha tena kama ilivyokuwa desturi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Henna Mehndi tatuointi suunnittelee ajatusta sormista \t 12. Igama leTattoo kwisifuba esiphezulu lizisa ubukeka besifazane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siellä tapasimme Foinikiaan menevän laivan, astuimme siihen ja lähdimme purjehtimaan. \t Huko, tulikuta meli iliyokuwa inakwenda Foinike, hivyo tulipanda, tukasafiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Letkun asennus \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku, joka ei usko, kutsuu teitä ja te tahdotte mennä hänen luokseen, niin syökää kaikkea, mitä eteenne pannaan, kyselemättä mitään omantunnon tähden. \t Kama mtu ambaye si muumini akiwaalikeni nanyi mkakubali kwenda, basi, kuleni vyote atakavyowaandalieni bila kuulizauliza kwa sababu ya dhamiri zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he virittivät valkean keskelle esipihaa ja asettuivat yhdessä istumaan, ja Pietari istui heidän joukkoonsa. \t Moto ulikuwa umewashwa katikati ya ua, nao wakawa wameketi pamoja Petro akiwa miongoni mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaväli H4 \t esibekelwe H4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Agrippa sanoi Festukselle: \"Tämän miehen olisi voinut päästää irti, jos hän ei olisi vedonnut keisariin\". \t Naye Agripa akamwambia Festo, \"Mtu huyu angeweza kufunguliwa kama asingalikuwa amekata rufani kwa Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat sen lukeneet, iloitsivat he tästä lohdutuksesta. \t Walipoisoma hiyo barua, maneno yake yaliwatia moyo, wakafurahi sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä: \"kaikki liha on kuin ruoho, ja kaikki sen kauneus kuin ruohon kukkanen; ruoho kuivuu, ja kukkanen varisee, \t Kama Maandiko yasemavyo: \"Kila binadamu ni kama nyasi, na utukufu wake wote ni kama maua ya porini. Nyasi hunyauka na maua huanguka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Aabraham toivoi, vaikka ei toivoa ollut, ja uskoi tulevansa monen kansan isäksi, tämän sanan mukaan: \"Niin on sinun jälkeläistesi luku oleva\", \t Abrahamu aliamini na kutumaini ingawa hali yenyewe ilikuwa bila matumaini, na hivyo amekuwa baba wa mataifa mengi kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Wazao wako watakuwa wengi kama nyota!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Harjakoneet \t Imitsanyelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten, neljäntoista vuoden kuluttua, minä taas menin ylös Jerusalemiin Barnabaan kanssa ja otin Tiituksenkin mukaani. \t Baada ya miaka kumi na minne, nilikwenda tena Yerusalemu pamoja na Barnaba; nilimchukua pia Tito pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pohjois-Eurooppa Keski-Amerikka \t North America Ningizimu Melika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ryhmäseksiä, tyttö, amatööri \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei ole opetuslapsi opettajaansa parempi; täysin oppineena jokainen on oleva niinkuin hänen opettajansa. \t Mwanafunzi hamshindi mwalimu wake, lakini kila mwanafunzi akisha hitimu huwa kama mwalimu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kuitenkaan hän ei ole ollut antamatta todistusta itsestään, sillä hän on tehnyt teille hyvää, antaen teille taivaasta sateita ja hedelmällisiä aikoja ja raviten teidän sydämenne ruualla ja ilolla.\" \t Hata hivyo, Mungu hakuacha kujidhihirisha kwa mambo mema anayowatendea: huwanyeshea mvua toka angani, huwapa mavuno kwa wakati wake, huwapa chakula na kuijaza mioyo yenu furaha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "taija rae \t nabo konakone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Puolustaja, Pyhä Henki, jonka Isä on lähettävä minun nimessäni, hän opettaa teille kaikki ja muistuttaa teitä kaikesta, minkä minä olen teille sanonut. \t lakini Msaidizi, Roho Mtakatifu, ambaye Baba atamtuma kwa jina langu, atawafundisheni kila kitu na kuwakumbusheni yote niliyowaambieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta minun oikealla tai vasemmalla puolellani istuminen ei ole minun annettavissani, vaan se annetaan niille, joille se on valmistettu\". \t Lakini ni nani atakayeketi kulia au kushoto kwangu si wajibu wangu kupanga, bali nafasi hizo watapewa wale waliotayarishiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "WetPlace 4 vuotta sitten \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hihnaan Kahlittuina(415) \t Svingci(411)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "paljolla pyytämisellä anoen meiltä sitä suosiota, että pääsisivät osallisiksi pyhien avustamiseen; \t walitusihi sana wapewe nafasi ya kushiriki katika huduma hii ya kuwasaidia watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Älkää nurisko keskenänne. \t Yesu akawaambia, \"Acheni kunung'unika ninyi kwa ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä tiedän, että tämän majani poispaneminen tapahtuu äkisti, niinkuin myös meidän Herramme Jeesus Kristus minulle ilmoitti. \t Najua kwamba karibu nitauweka kando mwili huu wenye kufa, kama Bwana alivyoniambia waziwazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kutsui taas kansan tykönsä ja sanoi heille: \"Kuulkaa minua kaikki ja ymmärtäkää: \t Yesu aliuita tena ule umati wa watu, akawaambia, \"Nisikilizeni nyote, mkaelewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valkoinen (7) \t Lifa (7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Helmikuu 23, 2020 \t Qala usuku: February 19, 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Painetta kynnys – 91.25% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 91.25%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vielä pojan tullessakin riivaaja repi häntä ja kouristi kovin. Mutta Jeesus nuhteli saastaista henkeä ja paransi pojan ja antoi hänet takaisin hänen isällensä. \t Wakati mtoto huyo alipokuwa anamjia Yesu, yule pepo alimwangusha chini na kumtia kifafa. Lakini Yesu akamkemea yule pepo mchafu akamponya mtoto na kumkabidhi kwa baba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "WinPorn 3 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varastossa:20000 \t Kukhona kusitoki:20000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kakhetin \t Abuketa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin minä nyt useampien vuosien kuluttua tulin tuomaan almuja kansalleni ja toimittamaan uhreja. \t \"Baada ya kukaa mbali kwa miaka kadhaa, nilirudi Yerusalemu ili kuwapelekea wananchi wenzangu msaada na kutoa dhabihu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä iPhone iPhone 4S Converter tukee iPhone-, iPhone 3G-, iPhone 3S-, iPhone 4S-, iPod-, iPod touch-, iPod touch 4-, iPod nano-, iPod nano 2-, iPod classicin, Apple TV: tä. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkäämme siis enää toisiamme tuomitko, vaan päättäkää pikemmin olla panematta veljenne eteen loukkauskiveä tai langetusta. \t Basi, tuache kuhukumiana, bali tuazimie kutokuwa kamwe kikwazo kwa ndugu yetu au kumsababisha aanguke katika dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "93. VATAA \t 39. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Niin on jokainen kirjanoppinut, joka on tullut taivasten valtakunnan opetuslapseksi, perheenisännän kaltainen, joka tuo aarrekammiostaan esille uutta ja vanhaa\". \t Naye akawaambia, \"Hivyo basi, kila mwalimu wa Sheria aliye mwanafunzi wa Ufalme wa mbinguni anafanana na mwenye nyumba atoaye katika hazina yake vitu vipya na vya kale.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.forministry.com/church/Church.asp?SiteId=36732CHCOC \t Iwebhusayithi http://www.forministry.com/church/Church.asp?SiteId=36732CHCOC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja joka, ollen hänen kirkkautensa säteily ja hänen olemuksensa kuva ja kantaen kaikki voimansa sanalla, on, toimitettuaan puhdistuksen synneistä, istunut Majesteetin oikealle puolelle korkeuksissa, \t Yeye ni mng'ao wa utukufu wa Mungu, na mfano kamili wa hali ya Mungu mwenyewe, akiutegemeza ulimwengu kwa neno lake lenye nguvu. Baada ya kuwapatia binadamu msamaha wa dhambi zao, aliketi huko juu mbinguni, upande wa kulia wa Mungu Mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Imatra \t Kukutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi: \"Eräässä kaupungissa oli tuomari, joka ei peljännyt Jumalaa eikä hävennyt ihmisiä. \t Alisema: \"Katika mji mmoja kulikuwa na hakimu ambaye hakuwa anamcha Mungu wala kumjali binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuitenkin on sinulla Sardeessa muutamia harvoja nimiä, jotka eivät ole tahranneet vaatteitaan, ja he saavat käyskennellä minun kanssani valkeissa vaatteissa, sillä he ovat siihen arvolliset. \t Lakini wako wachache huko Sarde ambao hawakuyachafua mavazi yao. Hao wanastahili kutembea pamoja nami wakiwa wamevaa mavazi meupe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ennenkuin kaksoset olivat syntyneetkään ja ennenkuin olivat tehneet mitään, hyvää tai pahaa, niin - että Jumalan valinnan mukainen aivoitus pysyisi, ei tekojen tähden, vaan kutsujan tähden - \t Lakini, ili Mungu aonekane kwamba anao uhuru wa kuchagua, hata kabla wale ndugu hawajazaliwa na kabla hawajaweza kupambanua jema na baya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Peugeot \t yePeugeot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka \"itse kantoi meidän syntimme\" ruumiissansa ristinpuuhun, että me, synneistä pois kuolleina, eläisimme vanhurskaudelle; ja hänen \"haavainsa kautta te olette paratut\". \t Yeye mwenyewe alizibeba dhambi zetu katika mwili wake juu ya msalaba, tupate kufa kuhusu dhambi, na kuishi kwa ajili ya uadilifu. Kwa majeraha yake, ninyi mmeponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "CHANEL \t Faka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän otti maljan, kiitti ja sanoi: \"Ottakaa tämä ja jakakaa keskenänne. \t Kisha akatwaa kikombe, akashukuru akasema, \"Pokeeni, mgawanye ninyi kwa ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "VARUSTEET \t Lifa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Britten-Norman \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Logot \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Cup Cup \t lokukhokha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä meidän vielä ollessamme heikot kuoli Kristus oikeaan aikaan jumalattomien edestä. \t Tulipokuwa bado wanyonge, Kristo, wakati ulipotimia, alikufa kwa ajili yetu sisi waovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja siitä hetkestä hän etsi sopivaa tilaisuutta kavaltaaksensa hänet. \t na tangu wakati huo Yuda akawa anatafuta nafasi ya kumsaliti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Namibin \t neNamib rocky dunes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Appelsiinin kuori \t Ukubhema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Daavid sanoo hänestä: `Minä näen alati edessäni Herran, sillä hän on minun oikealla puolellani, etten horjahtaisi. \t Maana Daudi alisema juu yake hivi: Nilimwona Bwana mbele yangu daima; yuko nami upande wangu wa kulia, na hivyo sitatikisika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pyydän, ettei minun, kun tulen teidän tykönne, tarvitsisi käyttää sitä rohkeutta, millä aion luottavaisesti uskaltaa käydä eräiden kimppuun, jotka ajattelevat meistä, aivan kuin vaeltaisimme lihan mukaan. \t Nawaombeni msinisababishe kuwa mkali wakati nitakapokuja, maana nina hakika naweza kuwa mkali kwa wote wale wanaotudhania kwamba tunaishi kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "08. VATAA \t 08. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Amatööri Beibi \t Solo Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MUODOLLINEN \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Peto, jonka sinä näit, on ollut, eikä sitä enää ole, mutta se on nouseva syvyydestä ja menevä kadotukseen; ja ne maan päällä asuvaiset, joiden nimet eivät ole kirjoitetut elämän kirjaan, hamasta maailman perustamisesta, ihmettelevät, kun he näkevät pedon, että se on ollut eikä sitä enää ole, mutta se on tuleva. \t Huyo mnyama uliyemwona alikuwa hai hapo awali, lakini sasa amekufa. Hata hivyo, karibu sana atapanda kutoka shimoni kuzimu, lakini ataangamizwa. Wanaoishi duniani watashangaa; naam, watu wote ambao majina yao hayakupata kuandikwa katika kitabu cha uzima tangu mwanzo wa ulimwengu, watashangaa kumwona huyo mnyama ambaye hapo awali, aliishi, kisha akafa na sasa anatokea tena!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2. Lähetä näytteen asiakkaalle. \t 2. Thumela isampula iklayenti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muistakaa Lootin vaimoa! \t Kumbukeni yaliyompata mke wa Loti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta enkeli sanoi hänelle: \"Älä pelkää, Sakarias; sillä sinun rukouksesi on kuultu, ja vaimosi Elisabet on synnyttävä sinulle pojan, ja sinun on annettava hänelle nimi Johannes. \t Lakini malaika akamwambia, \"Zakariya, usiogope, kwa maana sala yako imesikilizwa, na Elisabeti mkeo atakuzalia mtoto wa kiume, nawe utampa jina Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden se on uskosta, että se olisi armosta; että lupaus pysyisi lujana kaikelle siemenelle, ei ainoastaan sille, joka pitäytyy lakiin, vaan myös sille, jolla on Aabrahamin usko, hänen, joka on meidän kaikkien isä \t Kwa sababu hiyo, jambo hili lategemea imani, hivyo kwamba ahadi hiyo yatokana na neema ya Mungu, na kwamba ni hakika kuwa ahadi hiyo ni kwa ajili ya wote: si kwa wale tu wanaoishika Sheria, bali pia kwa wale waishio kwa imani kama Abrahamu. Yeye ni baba yetu sisi sote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pilatus kysyi häneltä: \"Oletko sinä juutalaisten kuningas?\" Hän vastasi ja sanoi hänelle: \"Sinäpä sen sanot\". \t Pilato akamwuliza Yesu, \"Je, wewe ni mfalme wa Wayahudi?\" Yesu akajibu, \"Wewe umesema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Taimanin Yukikaze 2 \t Babuka 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Samsung galaxy a8 -puhelimen vaihtoakku Ota yhteyttä nyt \t I-Samsung galaxy a8 cell phone esikhundleni sebhethri Xhumana Nanje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Usko tulee siis kuulemisesta, mutta kuuleminen Kristuksen sanan kautta. \t Hivyo basi, imani inatokana na kuusikiliza ujumbe, na huo ujumbe unatokana na neno la Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänestä kaikki profeetat todistavat, että jokainen, joka uskoo häneen, saa synnit anteeksi hänen nimensä kautta.\" \t Manabii wote waliongea juu yake kwamba kila mtu atakayemwamini atasamehewa dhambi zake zote kwa jina lake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "piiluja \t kute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Clenbuterlene Klenbuterolin HCL \t ngubani owenza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me, jotka olemme päivän lapsia, olkaamme raittiit, ja olkoon pukunamme uskon ja rakkauden haarniska ja kypärinämme pelastuksen toivo. \t Lakini sisi ni watu wa mchana na tunapaswa kuwa na kiasi. Tunapaswa kuvaa imani na upendo kama vazi la kujikinga kifuani, na tumaini letu la wokovu kama kofia ya chuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos nyt saatanakin on riitautunut itsensä kanssa, kuinka hänen valtakuntansa pysyy pystyssä? Tehän sanotte minun Beelsebulin voimalla ajavan ulos riivaajia. \t Kama Shetani anajipinga mwenyewe, utawala wake utasimamaje? Mnasemaje, basi, kwamba ninawafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin hän kaiken muun lisäksi teki senkin, että sulki Johanneksen vankeuteen. \t Kisha Herode akazidisha ubaya wake kwa kumtia Yohane gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toinen on tämä: `Rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi`. Ei ole mitään käskyä, suurempaa kuin nämä.\" \t Na ya pili ndiyo hii: Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe. Hakuna amri nyingine iliyo kuu kuliko hizi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiina \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja useita juutalaisia oli tullut Martan ja Marian luokse lohduttamaan heitä heidän veljensä kuolemasta. \t Wayahudi wengi walikuwa wamefika kwa Martha na Maria kuwafariji kwa kifo cha kaka yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ansovell \t lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis minä, teidän Herranne ja opettajanne, olen pessyt teidän jalkanne, olette tekin velvolliset pesemään toistenne jalat. \t Basi, ikiwa mimi niliye Bwana na Mwalimu, nimewaosha ninyi miguu, nanyi pia mnapaswa kuoshana miguu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sointusarjat 5 \t Tase 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Totisesti minä sanon teille: tässä seisovien joukossa on muutamia, jotka eivät maista kuolemaa, ennenkuin näkevät Jumalan valtakunnan tulevan voimassansa\". \t Yesu akaendelea kuwaambia, \"Kweli nawaambieni, wako wengine papa hapa ambao hawatakufa kabla ya kuuona Ufalme wa Mungu ukija kwa enzi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun sadanpäämies näki, mitä tapahtui, kunnioitti hän Jumalaa ja sanoi: \"Totisesti, tämä oli vanhurskas mies\". \t Hapo, yule jemadari alipoona yaliyotukia akamsifu Mungu akisema: \"Hakika huyu alikuwa mtu mwema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hakkımızda \t Miva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "34. VATAA \t 44. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päiväkaraoke \t Akula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta koska minä olen tämän teille puhunut, täyttää murhe teidän sydämenne. \t Kwa kuwa nimewaambieni mambo hayo mmejaa huzuni mioyoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "puita \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisää portfoliosta \t FunAndProg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä miehen viha ei tee sitä, mikä on oikein Jumalan edessä. \t Mwenye hasira hawezi kutimiza matakwa ya Mungu yaliyo ya haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HIire Sajahan Alid 5 tuntia johtajien rakentamiseen \t HIire Sajahan Alid 5 amahora wokwakha okuholayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja siitä me tiedämme hänet tuntevamme, että pidämme hänen käskynsä. \t Tukizitii amri za Mungu, basi, tunaweza kuwa na hakika kwamba tunamjua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Norja, Oslo \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "`Minä sanon teille: jokaiselle, jolla on, annetaan; mutta jolla ei ole, siltä otetaan pois sekin, mikä hänellä on. \t Naye akawajibu: Kila aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa. Lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka voimme tulla Jeesuksen luo? (Par.4-5) \t Singaya Kanjani KuJesu? (Par.4-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Shorthaired Vauva Tyttö \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän näytti minulle elämän veden virran, joka kirkkaana kuin kristalli juoksi Jumalan ja Karitsan valtaistuimesta. \t Kisha malaika akanionyesha mto wa maji ya uzima maangavu kama kioo yakitoka kwenye kiti cha enzi cha Mungu na Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta happamattoman leivän juhla, jota pääsiäiseksi sanotaan, oli lähellä. \t Sikukuu ya Mikate Isiyotiwa chachu, iitwayo Pasaka, ilikuwa inakaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kovilpatti Kovilpatti \t Sivakasi Sivakasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikkia niitä, joita minä pidän rakkaina, minä nuhtelen ja kuritan; ahkeroitse siis ja tee parannus. \t Mimi ndiye mwenye kumwonya na kumrudi yeyote ninayempenda. Kwa hiyo kaza moyo, achana na dhambi zako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään kaikki 4 tulosta \t Ukubonisa yonke 4 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Herra, he ovat tappaneet sinun profeettasi ja hajottaneet sinun alttarisi, ja minä yksin olen jäänyt jäljelle, ja he väijyvät minun henkeäni\"? \t \"Bwana, wamewaua manabii wako na kubomoa madhabahu yako. Ni mimi tu peke yangu niliyebaki, nao wanataka kuniua?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin perheenisännän palvelijat tulivat ja sanoivat hänelle: `Herra, etkö kylvänyt peltoosi hyvää siementä? Mistä siihen sitten on tullut lustetta?` \t Watumishi wa yule mwenye shamba wakamwendea, wakamwambia, Mheshimiwa, bila shaka ulipanda mbegu nzuri katika shamba lako. Sasa magugu yametoka wapi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Työpäivää / aukioloajat: Ma - pe / 09:00-18:00 \t © Usitoo 2016-2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiina PVC kohokuvioitu pinnoite nahka tehtaan ... \t China PVC embossed enamathela lesikhumba efektri ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "→ Olemmeko sitä toteuttaa? \t Kuyini nokungcweliswa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän on kaitseva heitä rautaisella valtikalla, niinkuin saviastiat heidät särjetään - niinkuin minäkin sen vallan Isältäni sain - \t Naam, nitawapa uwezo uleule nilioupokea kwa Baba: yaani, watayatawala mataifa kwa fimbo ya chuma na kuyavunjavunja kama chombo cha udongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Löydettiin 17 osumaa. 12 näytetään: \t Kutholwe ama-hits ayi-15. 12 kuyakhonjiswa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Cummins \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sen armon kautta, mikä minulle on annettu, minä sanon teille jokaiselle, ettei tule ajatella itsestänsä enempää, kuin ajatella sopii, vaan ajatella kohtuullisesti, sen uskonmäärän mukaan, minkä Jumala on kullekin suonut. \t Kutokana na neema aliyonijalia Mungu, nawaambieni ninyi nyote: msijione kuwa ni kitu zaidi kuliko mnavyopaswa kuwa. Fikira zenu na ziwe na kiasi kufuatana na kipimo cha imani Mungu aliyomgawia kila mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päivitetty 29 Joulukuu, 2017 \t Kubuyekeziwe ngo-December 29, 2017"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat todistaneet ja Herran sanaa puhuneet, palasivat he Jerusalemiin ja julistivat evankeliumia monessa Samarian kylässä. \t Baada ya Petro na Yohane kutoa ushuhuda wao na kuutangaza ujumbe wa Bwana, walirudi Yerusalemu. Walipokuwa wanarudi walihubiri Habari Njema katika vijiji vingi vya Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kulkiessaan Galilean järven rantaa hän näki kaksi veljestä, Simonin, jota kutsutaan Pietariksi, ja Andreaan, hänen veljensä, heittämässä verkkoa järveen; sillä he olivat kalastajia. \t Yesu alipokuwa anatembea kando ya ziwa Galilaya, aliwaona ndugu wawili wavuvi; Simoni (aitwae Petro) na Andrea, ndugu yake; walikuwa wakivua samaki kwa nyavu ziwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus meni ja otti leivän ja antoi heille, ja samoin kalan. \t Yesu akaja, akatwaa mkate akawapa; akafanya vivyo hivyo na wale samaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiasma \t Reigakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka siis ymmärtää tehdä sitä, mikä hyvää on, eikä tee, hänelle se on synniksi. \t Basi, mtu ambaye hafanyi lile jambo jema analojua kwamba anapaswa kulifanya, anatenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "CreampieThais Video: Nooa \t WetAndPissy Video: Love Lena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinkö älyttömiä olette? Te alotitte Hengessä, lihassako nyt lopetatte? \t Je, mu wajinga kiasi hicho? Ninyi mlianza yote kwa msaada wa Roho je, mnataka sasa kumaliza kwa nguvu zenu wenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he tulivat Jeesuksen luo ja näkivät hänet jo kuolleeksi, eivät he rikkoneet hänen luitaan, \t Lakini walipomfikia Yesu waliona kwamba alikwisha kufa, na hivyo hawakumvunja miguu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että kaikki kunnioittaisivat Poikaa, niinkuin he kunnioittavat Isää. Joka ei kunnioita Poikaa, se ei kunnioita Isää, joka on hänet lähettänyt. \t ili watu wote wamheshimu Mwana kama vile wanavyomheshimu Baba. Asiyemheshimu Mwana hamheshimu Baba ambaye amemtuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vähemmän Lisää \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ulkopuoli - waye \t keidas - wase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus sanoi: \"Kuka minuun koski?\" Mutta kun kaikki kielsivät, sanoi Pietari ja ne, jotka olivat hänen kanssaan: \"Mestari, väentungos ahdistaa ja pusertaa sinua\". \t Yesu akasema, \"Ni nani aliyenigusa?\" Wote wakasema kwamba hapakuwa na mtu aliyemgusa. Naye Petro akasema, \"Mwalimu, umati wa watu umekuzunguka na kukusonga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Saksalainen Pop \t Pie Jesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän Israelin kansan Jumala valitsi meidän isämme ja korotti tämän kansan, heidän muukalaisina ollessaan Egyptin maassa, ja vei heidät sieltä ulos kohotetulla käsivarrella, \t Mungu wa taifa hili la Israeli aliwateua babu zetu na kuwafanya wawe taifa kubwa walipokuwa ugenini kule Misri. Mungu aliwatoa huko kwa uwezo wake mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Huomatkaa tämä: joka niukasti kylvää, se myös niukasti niittää, ja joka runsaasti kylvää, se myös runsaasti niittää. \t Kumbukeni: \"Apandaye kidogo huvuna kidogo; apandaye kwa wingi huvuna kwa wingi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pukea päällenne uusi ihminen, joka Jumalan mukaan on luotu totuuden vanhurskauteen ja pyhyyteen. \t Vaeni hali mpya ya utu ambayo imeumbwa kwa mfano wa Mungu na ambayo hujionyesha katika maisha ya kweli ya uadilifu na utakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pumppaus paine mpa 10 \t lokukhipha Pressure: 8Mpa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siellä me viivyimme useita päiviä. Niin tuli sinne Juudeasta eräs profeetta, nimeltä Agabus. \t Baada ya kukaa huko siku kadhaa, nabii mmoja aitwaye Agabo alifika kutoka Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kaikille, jotka ottivat hänet vastaan, hän antoi voiman tulla Jumalan lapsiksi, niille, jotka uskovat hänen nimeensä, \t Lakini wale wote waliompokea na kumwamini, hao aliwapa uwezo wa kuwa watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos te olette Kristuksen omat, niin te siis olette Aabrahamin siementä, perillisiä lupauksen mukaan. \t Ikiwa ninyi ni wa Kristo, basi ni wazawa wa Abrahamu, na mtapokea yale aliyoahidi Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä niiden tähden tulee Jumalan viha, \t Kwa sababu ya mambo hayo hasira ya Mungu huwajia wote wanaomwasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "katsoen \"Kristuksen pilkan\" suuremmaksi rikkaudeksi kuin Egyptin aarteet; sillä hän käänsi katseensa palkintoa kohti. \t Alitambua kwamba kuteseka kwa ajili ya Masiha kuna faida kubwa zaidi kuliko utajiri wote wa nchi ya Misri, maana alikuwa anatazamia tuzo la baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraa: @palmerie \t Imibono yakamuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Jos sinä tietäisit Jumalan lahjan, ja kuka se on, joka sinulle sanoo: `Anna minulle juoda`, niin sinä pyytäisit häneltä, ja hän antaisi sinulle elävää vettä.\" \t Yesu akamjibu, \"Kama tu ungalijua zawadi ya Mungu na ni nani anayekwambia: Nipatie maji ninywe, ungalikwisha mwomba, naye angekupa maji yaliyo hai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "23. VATAA \t 29. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Herran silmät tarkkaavat vanhurskaita ja hänen korvansa heidän rukouksiansa, mutta Herran kasvot ovat pahantekijöitä vastaan.\" \t Maana Bwana huwatazama kwa wema waadilifu na kuzisikiliza sala zao. Lakini huwapa kisogo watu watendao maovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus nuhteli sitä sanoen: \"Vaikene ja lähde hänestä\". \t Yesu akamkemea, \"Nyamaza! Mtoke mtu huyu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun ne jo puhkeavat lehteen, niin siitä te näette ja itsestänne ymmärrätte, että kesä jo on lähellä. \t Mnapoona kwamba imeanza kuchipua majani, mwatambua kwamba wakati wa kiangazi umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jumala kääntyi heistä pois ja hylkäsi heidät palvelemaan taivaan sotajoukkoa, niinkuin on kirjoitettu profeettain kirjassa: `Toitteko te teurasuhreja ja muita uhreja minulle erämaassa neljänäkymmenenä vuotena, te, Israelin heimo? \t Lakini Mungu aliondoka kati yao, akawaacha waabudu nyota za anga, kama ilivyoandikwa katika kitabu cha manabii: Enyi watu wa Israeli! Si mimi mliyenitolea dhabihu na sadaka kwa muda wa miaka arobaini kule jangwani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän tuli ja tapasi heidät nukkumasta ja sanoi Pietarille: \"Simon, nukutko? Etkö jaksanut yhtä hetkeä valvoa? \t Kisha akarudi kwa wanafunzi wale watatu, akawakuta wamelala. Basi, akamwuliza Petro, \"Simoni, je umelala? Hukuweza kukesha hata saa moja?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 262 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 272 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi minulle: \"Nämä sanat ovat vakaat ja todet, ja Herra, profeettain henkien Jumala, on lähettänyt enkelinsä näyttämään palvelijoilleen, mitä pian tapahtuman pitää. \t Kisha malaika akaniambia, \"Maneno haya ni ya kweli na ya kuaminika. Bwana Mungu ambaye huwapa manabii Roho wake, alimtuma malaika wake awaonyeshe watumishi wake mambo ambayo lazima yatukie punde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä hän mennyt uhratakseen itseänsä monta kertaa, niinkuin ylimmäinen pappi joka vuosi menee kaikkeinpyhimpään, vierasta verta mukanaan, \t Kuhani Mkuu wa Wayahudi huingia Mahali Patakatifu kila mwaka akiwa amechukua damu ya mnyama; lakini Kristo hakuingia humo ili ajitoe mwenyewe mara nyingi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mentyään pois tämä rupesi laajalti julistamaan ja asiasta tietoa levittämään, niin ettei Jeesus enää saattanut julkisesti mennä kaupunkeihin, vaan oleskeli niiden ulkopuolella autioissa paikoissa; ja kaikkialta tultiin hänen tykönsä. \t Lakini huyo mtu akaenda, akaanza kueneza habari hiyo kila mahali na kusema mambo mengi hata Yesu hakuweza tena kuingia katika mji wowote waziwazi; ikamlazimu kukaa nje, mahali pa faragha. Hata hivyo, watu wakamwendea kutoka kila upande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Räätälöidyt Cut Out mitali liukusäädintä ja Crystal \t Bespoke Sika Out wasebusika nge slider bese crystal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Maailmassa hän oli, ja maailma on hänen kauttaan saanut syntynsä, ja maailma ei häntä tuntenut. \t Basi, Neno alikuwako ulimwenguni; na kwa njia yake ulimwengu uliumbwa, lakini ulimwengu haukumtambua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän kutsui kokoon ne kaksitoista ja antoi heille voiman ja vallan kaikkia riivaajia vastaan ja voiman parantaa tauteja. \t Yesu aliwaita wale kumi na wawili, akawapa uwezo juu ya pepo wote, na uwezo wa kuponya wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2. Olin valmis \t 2. Manje ngase ngikulungele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun olin palannut Jerusalemiin, tapahtui minun rukoillessani pyhäkössä, että minä jouduin hurmoksiin \t \"Basi, nilirudi Yerusalemu, na nilipokuwa nikisali Hekaluni, niliona maono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eivätkä he vain tehneet, niinkuin me olimme toivoneet, vaan antoivat itsensäkin, ennen kaikkea Herralle ja sitten meille, Jumalan tahdosta, \t Hilo lilikuwa jambo ambalo hatukulitazamia kabisa! Kwanza walijitolea wao wenyewe kwa Bwana, kisha wakajitolea wenyewe kwetu pia, kufuatana na mapenzi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja seitsemäs enkeli vuodatti maljansa ilmaan, ja temppelistä, valtaistuimelta, lähti suuri ääni, joka sanoi: \"Se on tapahtunut\". \t Kisha malaika wa saba akamwaga bakuli lake hewani. Sauti kubwa ikasikika kutoka kwenye kiti cha enzi, Hekaluni, ikisema, \"Mwisho umefika!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tavoitelkaamme siis sitä, mikä edistää rauhaa ja keskinäistä rakentumistamme. \t Kwa hiyo tuyazingatie daima mambo yenye kuleta amani, na yanayotusaidia kujengana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vallitkoon teidän sydämissänne Kristuksen rauha, johon te olette kutsututkin yhdessä ruumiissa, ja olkaa kiitolliset. \t Nayo amani ya Kristo itawale mioyoni mwenu; maana kwa ajili hiyo ninyi mmeitwa katika mwili huo mmoja. Tena muwe na shukrani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Johannes oli sanonut Herodekselle: \"Sinun ei ole lupa pitää veljesi vaimoa\". \t Yohane alikuwa amemwambia Herode, \"Si halali kwako kumchukua mke wa ndugu yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, lähtee tuli heidän suustaan ja kuluttaa heidän vihollisensa; ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, on hän saava surmansa sillä tavalla. \t Kama mtu akijaribu kuwadhuru, moto hutoka kinywani mwao na kuwaangamiza adui zao; na kila mtu atakayejaribu kuwadhuru atakufa namna hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SPMK313B Lämpötila ... \t SPMK313B lokushisa ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niillä oli pyrstöt niinkuin skorpioneilla ja pistimet, ja pyrstöissänsä niillä oli voima vahingoittaa ihmisiä viisi kuukautta. \t Walikuwa na mikia na miiba kama ng'e, na kwa mikia hiyo, walikuwa na nguvu ya kuwadhuru watu kwa muda wa miezi mitano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maksu \t Vumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen kirjoittanut teille, isät, sillä te olette oppineet tuntemaan hänet, joka alusta on ollut. Minä olen kirjoittanut teille, nuorukaiset, sillä te olette väkevät, ja Jumalan sana pysyy teissä, ja te olette voittaneet sen, joka on paha. \t Nawaandikieni ninyi watoto, kwa sababu mnamjua Baba. Nawaandikieni ninyi kina baba, kwa kuwa mnamjua yeye ambaye amekuwako tangu mwanzo. Nawaandikieni ninyi vijana kwa sababu mna nguvu; neno la Mungu limo ndani yenu na mmemshinda yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään kaikki 7 tulosta \t Ukubonisa yonke 7 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos teette hyvää niille, jotka teille hyvää tekevät, mitä kiitosta teille siitä tulee? Niinhän syntisetkin tekevät. \t Tena, kama mkiwatendea mema wale tu wanaowatendeeni mema, mtapata tuzo gani? Hata wenye dhambi hufanya vivyo hivyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Shenzhen Hongfa Automatic Door Co Ltd \t Isango Lokungena Lensimbi Lensimbi Engenalutho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kiitos Jumalalle, että te, jotka ennen olitte synnin palvelijoita, nyt olette tulleet sydämestänne kuuliaisiksi sille opin muodolle, jonka johtoon te olette annetut, \t Ingawa mlikuwa watumwa wa dhambi zamani, sasa lakini--namshukuru Mungu--mmetii kwa moyo wote yale maazimio na mafundisho mliyopokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä en tahdo, veljet, pitää teitä tietämättöminä siitä, että isämme olivat kaikki pilven alla ja kulkivat kaikki meren läpi \t Ndugu, nataka mjue kwamba babu zetu wote walikuwa chini ya ulinzi wa lile wingu, na kwamba wote walivuka salama ile bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta uskon tultua me emme enää ole kasvattajan alaisia. \t Tangu kufika kwa hiyo imani, Sheria si mlezi wetu tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Я я /ja/ \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4 vuotta sitten 05:00 XBabe soolo \t Pred 4 leti 07:00 XBabe solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.indiachurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.indiachurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarjous - Zoltán Bata: \t Sitat : Sinyela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HDporn 05:00 Seksikäs Vauva \t 742108 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka ikinä kieltää Pojan, hänellä ei ole Isääkään. Joka tunnustaa Pojan, hänellä on myös Isä. \t Maana yeyote anayemkana Mwana, anamkana pia Baba; na yeyote anayemkubali Mwana, anampata Baba pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Epsonin \t Sayona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Gourmé tuotteet \t NEULEKONELANKA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lämpötila (4 tasolla, huoneen lämpötila / 30 ° C / 35oC / 40oC säädettävä) Älykäs virransäästötilaan \t isilawuli lokushisa (4 ezingeni, igumbi lokushisa / 30oC / 35oC / 40oC adjustable) Intelligent okusindisa mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tekna-kammio \t Hlanganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PDF JPG-kuviksi \t Kukhona okungahambanga kahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he taas huusivat sanoen: \"Älä häntä, vaan Barabbas!\" Mutta Barabbas oli ryöväri. \t Hapo wakapiga kelele: \"La! Si huyu ila Baraba!\" Naye Baraba alikuwa mnyang'anyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Blogitila \t Ufunani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Savotta \t Busika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän voi säälien kohdella tietämättömiä ja eksyviä, koska hän itsekin on heikkouden alainen, \t Maadamu yeye mwenyewe yu dhaifu anaweza kuwaonea huruma wale wasiojua kitu na wanaofanya makosa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuitenkin minun pitää vaeltaman tänään ja huomenna ja ylihuomenna, sillä ei sovi, että profeetta saa surmansa muualla kuin Jerusalemissa. \t Hata hivyo, kwa leo, kesho na kesho kutwa, ni lazima niendelee na safari yangu, kwa sababu si sawa nabii auawe nje ya Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kuka ihminen tietää, mitä ihmisessä on, paitsi ihmisen henki, joka hänessä on? Samoin ei myös kukaan tiedä, mitä Jumalassa on, paitsi Jumalan Henki. \t Nani awezaye kujua mambo ya ndani ya mtu isipokuwa roho yake mtu huyo? Hali kadhalika, hakuna ajuaye mambo ya Mungu isipokuwa Roho wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaani, jos sydämemme ei syytä meitä, niin meillä on uskallus Jumalaan, \t Wapenzi wangu, kama dhamiri yetu haina lawama juu yetu, basi, twaweza kuwa na uthabiti mbele ya Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.northbroadchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.northbroadchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja heidät Jaason on ottanut vastaan; ja nämä kaikki tekevät vastoin keisarin asetuksia, sanoen erään toisen, Jeesuksen, olevan kuninkaan\". \t Yasoni amewakaribisha nyumbani kwake. Wote wanafanya kinyume cha amri ya Kaisari wakisema eti Kuna mfalme mwingine aitwaye Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "89. VATAA \t 91. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he olivat ravitut, sanoi hän opetuslapsillensa: \"Kootkaa tähteeksi jääneet palaset, ettei mitään joutuisi hukkaan\". \t Watu waliposhiba Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kusanyeni vipande vilivyobaki visipotee.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he menivät. Taas hän lähti ulos kuudennen ja yhdeksännen hetken vaiheilla ja teki samoin. \t Basi, wakaenda. Huyo mwenye shamba akatoka tena mnamo saa sita na saa tisa, akafanya vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähetti edellänsä sanansaattajia; ja he lähtivät matkalle ja menivät erääseen samarialaisten kylään valmistaakseen hänelle majaa. \t Basi, akawatuma wajumbe wamtangulie, nao wakaenda wakaingia kijiji kimoja cha Wasamaria ili wamtayarishie mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he olivat einehtineet, sanoi Jeesus Simon Pietarille: \"Simon, Johanneksen poika, rakastatko sinä minua enemmän kuin nämä?\" Hän vastasi hänelle: \"Rakastan, Herra; sinä tiedät, että olet minulle rakas\". Hän sanoi hänelle: \"Ruoki minun karitsoitani\". \t Walipokwisha kula, Yesu alimwuliza Simoni Petro, \"Simoni, mwana wa Yohane! Je, wanipenda mimi zaidi kuliko hawa?\" Naye akajibu, \"Naam, Bwana; wajua kwamba mimi nakupenda.\" Yesu akamwambia, \"Tunza wana kondoo wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä annan teille suun ja viisauden, jota vastaan eivät ketkään teidän vastustajanne kykene asettumaan tai väittämään. \t kwa sababu mimi mwenyewe nitawapeni ufasaha wa maneno na hekima, hivyo kwamba zenu hawataweza kustahimili wala kupinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ylipapit ottivat hopearahat ja sanoivat: \"Ei ole luvallista panna näitä temppelirahastoon, koska ne ovat veren hinta\". \t Makuhani wakuu wakazichukua zile fedha, wakasema, \"Haifai kuziweka katika hazina ya Hekalu kwa maana ni fedha za damu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lisätty \t Aronitsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minun oli nälkä, ja te ette antaneet minulle syödä; minun oli jano, ja te ette antaneet minulle juoda; \t Maana nilikuwa na njaa nanyi hamkunipa chakula; nilikuwa na kiu nanyi hamkunipa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nyt he tietävät, että kaikki, minkä olet minulle antanut, on sinulta. \t Sasa wanajua kwamba kila ulichonipa kimetoka kwako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minulla on todistus, joka on suurempi kuin Johanneksen; sillä ne teot, jotka Isä on antanut minun täytettävikseni, ne teot, jotka minä teen, todistavat minusta, että Isä on minut lähettänyt. \t Lakini mimi nina ushahidi juu yangu ambao ni mkuu zaidi kuliko ule wa Yohane. Kwa maana kazi ninazofanya, kazi alizonipa Baba nizifanye, ndizo zinazonishuhudia kwamba Baba ndiye aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "11/17173 - Piilokyttä \t 11/17331 - Piiskatimali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ole realistinen \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän päällekirjoituksen lukivat monet juutalaiset, sillä paikka, jossa Jeesus ristiinnaulittiin, oli lähellä kaupunkia; ja se oli kirjoitettu hebreaksi, latinaksi ja kreikaksi. \t Wayahudi wengi waliisoma ilani hiyo, maana mahali hapo aliposulubiwa Yesu palikuwa karibu na mji. Tena ilani hiyo ilikuwa imeandikwa kwa Kiebrania, Kilatini, na Kigiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HDZog 4 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he uhkasivat heitä vielä enemmän ja päästivät heidät, koska eivät kansan tähden keksineet, miten rangaista heitä, sillä kaikki ylistivät Jumalaa siitä, mitä tapahtunut oli. \t Basi, hao wazee wa Baraza wakawaonya kwa ukali zaidi, halafu wakawaacha huru. Hawakuweza kuwapa adhabu kwa sababu watu wote walikuwa wakimtukuza Mungu kwa sababu ya tukio hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "maksutavat \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän otti heitä syliinsä, pani kätensä heidän päällensä ja siunasi heitä. \t Kisha akawapokea watoto hao, akawawekea mikono, akawabariki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kuinka meidän ylipappimme ja hallitusmiehemme antoivat hänet tuomittavaksi kuolemaan ja ristiinnaulitsivat hänet. \t Makuhani na watawala wetu walimtoa ahukumiwe kufa, wakamsulubisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä nyt epäjumalille uhratun lihan syömiseen tulee, niin tiedämme, ettei maailmassa ole yhtään epäjumalaa ja ettei ole muuta Jumalaa kuin yksi. \t Kwa hiyo, kuhusu vyakula vilivyotambikiwa sanamu, twajua kwamba sanamu si kitu duniani; twajua kwamba Mungu ni mmoja tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "samoinkuin te tiedätte, kuinka me, niinkuin isä lapsiansa, kehoitimme itsekutakin teistä ja rohkaisimme teitä, \t Mnajua kwamba sisi tulimtendea kila mmoja wenu kama vile baba anavyowatendea watoto wake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei ole mitään salattua, mikä ei tule ilmi, eikä kätkettyä, mikä ei tule tunnetuksi ja joudu päivän valoon. \t \"Chochote kilichofichwa kitafichuliwa na siri yoyote itagunduliwa na kujulikana hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tultuaan sinne nämä rukoilivat heidän edestänsä, että he saisivat Pyhän Hengen; \t Walipofika waliwaombea hao waumini ili wampokee Roho Mtakatifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sairas vastasi hänelle: \"Herra, minulla ei ole ketään, joka veisi minut lammikkoon, kun vesi on kuohutettu; ja kun minä olen menemässä, astuu toinen sinne ennen minua\". \t Naye akajibu, \"Mheshimiwa, mimi sina mtu wa kunipeleka majini wakati yanapotibuliwa. Kila nikijaribu kuingia, mtu mwingine hunitangulia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "uusin versio: 12.13.0.1207 \t inguqulo yakamuva: 12.13.0.1207"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Johannes todisti sanoen: \"Minä näin Hengen laskeutuvan taivaasta alas niinkuin kyyhkysen, ja se jäi hänen päällensä. \t Huu ndio ushahidi Yohane alioutoa: \"Nilimwona Roho akishuka kama njiwa kutoka mbinguni na kutua juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mobiilipelejä herkkuja \t Akanayo ukubambezeleka noma Ukukhipha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin kuningas sanoi palvelijoille: `Sitokaa hänen jalkansa ja kätensä ja heittäkää hänet ulos pimeyteen`. Siellä on oleva itku ja hammasten kiristys. \t Hapo mfalme akawaambia watumishi, Mfungeni miguu na mikono mkamtupe nje gizani; huko atalia na kusaga meno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Venla \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Antaen myös monia muita kehoituksia hän julisti kansalle evankeliumia. \t Hivyo, pamoja na mawaidha mengine mengi, Yohane aliwahimiza watu akiwahubiria Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "91. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pornsharing 4 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kiitos olkoon Jumalan, joka aina kuljettaa meitä voittosaatossa Kristuksessa ja meidän kauttamme joka paikassa tuo ilmi hänen tuntemisensa tuoksun! \t Lakini, shukrani kwa Mungu anayetuongoza daima katika msafara wa ushindi wa Kristo. Yeye hutufanya tuueneze ukweli wa Kristo kama harufu nzuri, kila mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puuvilla- ja liinavaatteet Loppuunmyyty $ 62.55 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Laboratorio raportti \t Umbiko we-Lab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Taitien \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "FXShooter EA -katsaus \t FxDiverse EA ukubuyekeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tekemään kaiken, minkä sinun kätesi ja päätöksesi oli edeltämäärännyt tapahtuvaksi. \t Naam, walikutana ili wafanye yale ambayo ulikusudia na kupanga tangu mwanzo kwa uwezo wako na mapenzi yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos en tiedä sanojen merkitystä, olen minä puhujalle muukalainen, ja puhuja on minulle muukalainen. \t Lakini ikiwa mimi sifahamu maana ya lugha asemayo mtu fulani, mimi ni mgeni kwake mtu huyo naye pia ni mgeni kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai sanommeko: `Ihmisistä`?\" - sitä he kansan tähden pelkäsivät sanoa, sillä kaikkien mielestä Johannes totisesti oli profeetta. \t Wakaanza kujadiliana, \"Tukisema, Yalitoka mbinguni, atatuuliza, Basi, mbona hamkumsadiki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rinnakas Firewoman Nikki Benz \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Nederlands \t Limanaki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari avasi suunsa ja sanoi: \"Nyt minä totisesti käsitän, ettei Jumala katso henkilöön, \t Hapo Petro akaanza kusema: \"Sasa nimetambua kwamba hakika Mungu hana ubaguzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mistä tiedät, vaimo, voitko pelastaa miehesi? Tai mistä tiedät, mies, voitko pelastaa vaimosi? \t Wewe mama Mkristo, unawezaje kuwa na hakika kwamba hutaweza kumwokoa mume wako? Au wewe mume Mkristo, unawezaje kuwa na hakika kwamba hutaweza kumwokoa mkeo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja lihansa päivinä hän väkevällä huudolla ja kyynelillä uhrasi rukouksia ja anomuksia sille, joka voi hänet kuolemasta pelastaa; ja hänen rukouksensa kuultiin hänen jumalanpelkonsa tähden. \t Yesu alipokuwa anaishi hapa duniani, kwa kilio kikuu na machozi, alisali na kumwomba Mungu ambaye alikuwa na uwezo wa kumwokoa kutoka kifo; naye alisikilizwa kwa sababu ya kumcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arvostelusi * \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen kuultuaan he ottivat kasteen Herran Jeesuksen nimeen. \t Baada ya kusikia hayo, walibatizwa kwa jina la Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos joltakin teistä puuttuu viisautta, anokoon sitä Jumalalta, joka antaa kaikille alttiisti ja soimaamatta, niin se hänelle annetaan. \t Lakini kama mmoja wenu ametindikiwa hekima, basi, anapaswa kumwomba Mungu ambaye atampatia; kwani Mungu huwapa wote kwa wingi na kwa ukarimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Filippukselle puhui Herran enkeli sanoen: \"Nouse ja mene puolipäivään päin sille tielle, joka vie Jerusalemista alas Gassaan ja on autio\". \t Malaika wa Bwana alimwambia Filipo, \"Jitayarishe uende kusini kupitia njia inayotoka Yerusalemu kwenda Gaza.\" (Njia hiyo hupita jangwani.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Johannes Kastajan päivistä tähän asti hyökätään taivasten valtakuntaa vastaan, ja hyökkääjät tempaavat sen itselleen. \t Tangu wakati wa Yohane mbatizaji mpaka leo hii, Ufalme wa mbinguni unashambuliwa vikali, na watu wakali wanajaribu kuunyakua kwa nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kansat tulevat vaeltamaan sen valkeudessa, ja maan kuninkaat vievät sinne kunniansa. \t Watu wa mataifa watatembea katika mwanga wake, na wafalme wa dunia watauletea utajiri wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "38. Vataa \t 38. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja julistettuaan evankeliumia siinä kaupungissa ja tehtyään monta opetuslapsiksi he palasivat Lystraan ja Ikonioniin ja Antiokiaan \t Baada ya Paulo na Barnabas kuhubiri Habari Njema huko Derbe na kupata wafuasi wengi, walifunga safari kwenda Antiokia kwa kupitia Lustra na Ikonio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos meidän vääryytemme tuo ilmi Jumalan vanhurskauden, mitä me siihen sanomme? Ei kaiketi Jumala ole väärä, kun hän rankaisee vihassansa? Minä puhun ihmisten tavalla. \t Lakini, ikiwa uovu wetu unathibitisha kwamba Mungu anatenda kwa haki, tutasema nini? Je, tutasema kwamba anakosa haki akituadhibu? (Hapa naongea kibinadamu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: kaikki synnit annetaan ihmisten lapsille anteeksi, pilkkaamisetkin, kuinka paljon pilkannevatkin; \t \"Kweli nawaambieni, watu watasamehewa dhambi zao zote na kufuru zao zote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "liittyvä \t Ukufisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LELUT \t YATSI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos meidät itsemmekin, pyrkiessämme vanhurskautumaan Kristuksessa, on havaittu syntisiksi, onko sitten Kristus synnin palvelija? Pois se! \t Sasa, ikiwa katika kutafuta kukubaliwa kuwa waadilifu kwa kuungana na Kristo sisi tunaonekana kuwa wenye dhambi, je, jambo hili lina maana kwamba Kristo anasaidia utendaji wa dhambi? Hata kidogo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fantasiaa \t Umshini Wam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen kuultuaan he ylistivät Jumalaa ja sanoivat Paavalille: \"Sinä näet, veli, kuinka monta tuhatta juutalaista on tullut uskoon, ja he ovat kaikki lainkiivailijoita. \t Waliposikia hayo, walimtukuza Mungu. Kisha wakamwambia Paulo, \"Ndugu, unaweza kuona kwamba kuna maelfu ya Wayahudi ambao sasa wamekuwa waumini na wote hao wanashika kwa makini Sheria ya Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuitenkin minä sanon teille totuuden: teille on hyväksi, että minä menen pois. Sillä ellen minä mene pois, ei Puolustaja tule teidän tykönne; mutta jos minä menen, niin minä hänet teille lähetän. \t Lakini, nawaambieni ukweli: afadhali kwenu mimi niende zangu, maana nisipokwenda Msaidizi hatakuja kwenu. Lakini nikienda, basi, nitamtuma kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitkä tien oheen putosivat, ovat ne, jotka kuulevat, mutta sitten perkele tulee ja ottaa sanan pois heidän sydämestään, etteivät he uskoisi ja pelastuisi. \t Zile zilizoanguka njiani zinaonyesha watu wale wanaosikia lile neno, halafu Ibilisi akaja na kuliondoa mioyoni mwao wasije wakaamini na hivyo wakaokoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä olet täällä: Koti / Android Hack / Facebook Hack / Pelit / iOS Hack / Dragon kaupungin Tarkka Hack työkalu \t Ulapha: ekhaya / Android kugula / Facebook kugula / imidlalo / iOS kugula / Dragon City Ningabizi kugula Tool"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hänellä oli sama ammatti kuin heillä, jäi hän heidän luoksensa, ja he tekivät työtä yhdessä; sillä he olivat ammatiltaan teltantekijöitä. \t na kwa vile wao walikuwa mafundi wa kushona mahema kama alivyokuwa yeye, Paulo alikaa nao akafanya kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kolmantena päivänä he omin käsin viskasivat mereen laivan kaluston. \t Siku ya tatu, wakaanza pia kutupa majini vifaa vya meli kwa mikono yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei kukaan meistä elä itsellensä, eikä kukaan kuole itsellensä. \t Maana hakuna mtu yeyote miongoni mwetu aishiye kwa ajili yake mwenyewe, wala hakuna anayekufa kwa ajili yake mwenyewe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Kumpiko on luvallista sapattina: hyvääkö tehdä vai pahaa, pelastaako henki vai tappaa se?\" Mutta he olivat vaiti. \t Kisha, akawauliza, \"Je, ni halali siku ya Sabato kutenda jambo jema au kutenda jambo baya; kuokoa maisha au kuua?\" Lakini wao hawakusema neno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.camelbackchurchofChrist.org \t Iwebhusayithi http://www.camelbackchurchofChrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miten päästä 192.168.0.1 IP Router kirjautuminen ja hallinnointi \t Tag: 10.0.0.1 Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Veer P Patel \t Kamuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "käski päällikkö viedä hänet kasarmiin, ja saadakseen tietää, mistä syystä he niin hänelle huusivat, hän määräsi hänet ruoskimalla tutkittavaksi. \t Mkuu wa jeshi aliwaamuru watu wake wampeleke Paulo ndani ya ngome, akawaambia wamchape viboko ili wapate kujua kisa cha Wayahudi kumpigia kelele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja että hänestä tulisi myöskin ympärileikattujen isä, niiden, jotka eivät ainoastaan ole ympärileikattuja, vaan myös vaeltavat sen uskon jälkiä, mikä meidän isällämme Aabrahamilla oli jo ympärileikkaamatonna. \t Vilevile yeye ni baba wa wale waliotahiriwa; lakini si kwa kuwa wametahiriwa, bali kwa sababu wanafuata njia ileile ya imani baba yetu Abrahamu aliyofuata kabla ya kutahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä tiedät, että kaikki aasialaiset ovat kääntyneet minusta pois; niiden joukossa ovat Fygelus ja Hermogenes. \t Kama unavyojua, watu wote mkoani Asia wameniacha, miongoni mwao wakiwa Fugelo na Hermogene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun tulette johonkin taloon, niin sanokaa ensiksi: `Rauha tälle talolle!` \t Mkiingia katika nyumba yoyote, kwanza wasalimuni hivi: Amani iwe katika nyumba hii!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Juudas, hänen kavaltajansa, näki, että hänet oli tuomittu, silloin hän katui ja toi takaisin ne kolmekymmentä hopearahaa ylipapeille ja vanhimmille \t Hapo, Yuda ambaye ndiye aliyemsaliti, alipoona kwamba wamekwisha mhukumu Yesu, akajuta, akawarudishia makuhani wakuu zile sarafu thelathini za fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jossa meillä on lunastus hänen verensä kautta, rikkomusten anteeksisaaminen, hänen armonsa rikkauden mukaan. \t Maana kwa damu yake Kristo sisi tunakombolewa, yaani dhambi zetu zinaondolewa. Ndivyo ulivyo ukuu wa neema yake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Imettäville99 \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin Johannes Kastaja saarnasi erämaassa parannuksen kastetta syntien anteeksisaamiseksi. \t Yohane Mbatizaji alitokea jangwani, akahubiri kwamba ni lazima watu watubu na kubatizwa ili Mungu awasamehe dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ahneudessaan he valheellisilla sanoilla kiskovat teistä hyötyä; mutta jo ammoisista ajoista heidän tuomionsa valvoo, eikä heidän perikatonsa torku. \t Kwa tamaa yao mbaya watajipatia faida kwa kuwaambieni hadithi za uongo. Lakini kwa muda mrefu sasa Hakimu wao yu tayari, na Mwangamizi wao yu macho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiina teräsputki automaattinen pakkauskone \t China steel pipe othomathikhi emasakeni umshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "85. Vataa \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Miksi te nukutte? Nouskaa ja rukoilkaa, ettette joutuisi kiusaukseen.\" \t Akawaambia, \"Mbona mnalala? Amkeni msali, msije mkaingia katika kishawishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ylistetty olkoon meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen Jumala ja Isä, joka suuren laupeutensa mukaan on uudestisynnyttänyt meidät elävään toivoon Jeesuksen Kristuksen kuolleistanousemisen kautta, \t Asifiwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo! Kwa huruma yake kuu alitufanya tuzaliwe upya kwa kumfufua Yesu kutoka wafu. Ametujalia tumaini lenye uzima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etsiä: \t Kuvikelekile ngu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jokainen anova saa, ja etsivä löytää, ja kolkuttavalle avataan. \t Maana yeyote aombaye hupewa, atafutaye hupata na abishaye hufunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ενότητα E.Boom \t E.Boom kwesigaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin pitäköön jokainen meitä Kristuksen käskyläisinä ja Jumalan salaisuuksien huoneenhaltijoina. \t Mtu na atuone sisi kuwa ni watumishi wa Kristo tuliokabidhiwa siri za mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä taivasten valtakunta on kuin kauppias, joka etsi kalliita helmiä, \t \"Tena, Ufalme wa mbinguni umefanana na mfanyabiashara mmoja mwenye kutafuta lulu nzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat hänelle: \"Missä sinun isäsi on?\" Jeesus vastasi: \"Te ette tunne minua ettekä minun Isääni; jos te tuntisitte minut, niin te tuntisitte myös minun Isäni\". \t Hapo wakamwuliza, \"Baba yako yuko wapi?\" Yesu akawajibu \"Ninyi hamnijui mimi wala hamumjui Baba. Kama mngenijua mimi, mngemjua na Baba yangu pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta tarpeellisia on vähän, tahi yksi ainoa. Maria on valinnut hyvän osan, jota ei häneltä oteta pois.\" \t Kitu kimoja tu ni muhimu. Maria amechagua kitu bora zaidi ambacho hakuna mtu atakayemnyag'anya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "leluttyttösoolo \t sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että otatte hänet vastaan Herrassa, niinkuin pyhien sopii, ja autatte häntä kaikessa, missä hän teitä tarvitsee; sillä hän on ollut monelle avuksi ja myöskin minulle. \t Mpokeeni kwa ajili ya Bwana kama iwapasavyo watu wa Mungu. Mpeni msaada wowote atakaohitaji kutoka kwenu, maana yeye amekuwa mwema sana kwa watu wengi na kwangu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sandaalit \t > LANDVO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Irrotettava päällystää PTFE: llä lämmitin, jossa on erillinen lämpötilan valvontajärjestelmä, lämpötilaa voidaan säätää minimiinsä alue. \t Khipha PTFE heater camera nge ahlukene control lokushisa uhlelo, izinga lokushisa zingalawulwa ngetinhlobo letibanti ubuncane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei saastuta ihmistä se, mikä menee suusta sisään; vaan mikä suusta käy ulos, se saastuttaa ihmisen.\" \t Kitu kinachomtia mtu najisi si kile kiingiacho kinywani, bali kile kitokacho kinywani. Hicho ndicho kimtiacho mtu najisi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin loistakoon teidän valonne ihmisten edessä, että he näkisivät teidän hyvät tekonne ja ylistäisivät teidän Isäänne, joka on taivaissa. \t Vivyo hivyo, ni lazima mwanga wenu uangaze mbele ya watu, ili wayaone matendo yenu mema, wamtukuze Baba yenu aliye mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettei hän, äkkiarvaamatta tullessaan, tapaisi teitä nukkumasta. \t Kesheni ili akija ghafla asije akawakuta mmelala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He ovat Kristuksen palvelijoita - puhun kuin mieltä vailla - minä vielä enemmän. Olen nähnyt vaivaa enemmän, olen ollut useammin vankeudessa, minua on ruoskittu ylen paljon, olen monta kertaa ollut kuoleman vaarassa. \t Wao ni watumishi wa Kristo? Hata mimi--nanena hayo kiwazimu--ni mtumishi wa Kristo zaidi kuliko wao. Mimi nimefanya kazi ngumu zaidi, nimekaa gerezani mara nyingi zaidi, nimepigwa mara nyingi zaidi na nimekaribia kifo mara nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se kirjoitus, jota hän luki, oli tämä: \"Niinkuin lammas hänet viedään teuraaksi; ja niinkuin karitsa on ääneti keritsijänsä edessä, niin ei hänkään suutansa avaa. \t Basi, sehemu ya Maandiko Matakatifu aliyokuwa anasoma ilikuwa hii: \"Alikuwa kama kondoo anayepelekwa kuchinjwa; kimya kama vile mwana kondoo anaponyolewa manyoya, yeye naye hakutoa sauti hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön kukaan nuoruuttasi katsoko ylen, vaan ole sinä uskovaisten esikuva puheessa, vaelluksessa, rakkaudessa, uskossa, puhtaudessa. \t Usikubali mtu yeyote akudharau kwa sababu wewe ni kijana, lakini jitahidi uwe mfano kwa wanaoamini: katika usemi wako, mwenendo wako, upendo, imani na maisha safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ansaitse kolikoita suorittamalla yksinkertaiset tehtävät \t Ngivumele Ngifinyelele Manje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja meni Sakariaan kotiin ja tervehti Elisabetia. \t Huko, aliingia katika nyumba ya Zakariya, akamsalimu Elisabeti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos on alttiutta, niin se on otollinen sen mukaan, kuin on varoja, eikä sen mukaan, kuin niitä ei ole. \t Maana ikiwa mtu ana moyo wa kusaidia, Mungu hupokea kila anachoweza kutoa: hadai zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Juudas, Jeesuksen Kristuksen palvelija ja Jaakobin veli, kutsutuille, jotka ovat Isässä Jumalassa rakastetut ja Jeesukselle Kristukselle varjellut. \t Mimi Yuda, mtumishi wa Yesu Kristo, ndugu yake Yakobo, nawaandikia ninyi mlioitwa na Mungu na ambao mnaishi katika upendo wa Mungu Baba, na katika ulinzi wa Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kanadan \t ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Veer P. Patel, Esq.New Jersey - toimitusjohtaja \t Kamuva Kusuka Kubhulogi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ranskan Polynesia \t Inombolo yocingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Niili \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Et sinä voidellut öljyllä minun päätäni, mutta tämä voiteli hajuvoiteella minun jalkani. \t Wewe hukunionyesha ukarimu wako kwa kunipaka mafuta kichwani, lakini huyu mwanamke amefanya hivyo kwa kunipaka mafuta miguu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KOLMIO ETAN \t tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "boorikarbidia \t Silicon Carbide Sakhiwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Australiassa \t Australia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänessä luotiin kaikki, mikä taivaissa ja mikä maan päällä on, näkyväiset ja näkymättömät, olkoot ne valtaistuimia tai herrauksia, hallituksia tai valtoja, kaikki on luotu hänen kauttansa ja häneen, \t Maana kwa njia yake vitu vyote viliumbwa duniani na mbinguni, vitu vinavyoonekana na visivyoonekana: wenye enzi, watawala, wakuu na wenye mamlaka. Vyote viliumbwa kwa njia yake na kwa ajili yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sametti \t yente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Varas ei tule muuta kuin varastamaan ja tappamaan ja tuhoamaan. Minä olen tullut, että heillä olisi elämä ja olisi yltäkylläisyys. \t Mwizi huja kwa shabaha ya kuiba, kuua na kuharibu. Mimi nimekuja mpate kuwa na uzima--uzima kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Efesossa minä viivyn helluntaihin saakka; \t Lakini nitabaki hapa Efeso mpaka siku ya Pentekoste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sentähden, että laittomuus pääsee valtaan, kylmenee useimpien rakkaus. \t Kwa sababu ya ongezeko la uhalifu, upendo wa watu wengi utafifia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Asiat Babe \t Tite Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Itä-Afrikassa \t Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän on säätänyt päivän, jona hän on tuomitseva maanpiirin vanhurskaudessa sen miehen kautta, jonka hän siihen on määrännyt; ja hän on antanut kaikille siitä vakuuden, herättämällä hänet kuolleista.\" \t Kwa maana amekwisha weka siku ambayo atauhukumu ulimwengu kwa haki kwa njia ya mtu mmoja aliyemteua. Mungu amewathibitishia wote jambo hili kwa kumfufua mtu huyo kutoka wafu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Perinteinen haarukka Ø37 mm, pyörän liikerata 180 mm \t Etu - 100/80 x 17\" _ Taka - 130/70 x 17\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lelut, soolo \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Versio 3.14 Beta + korjaa \t Inguqulo ye-3.14 ye-Beta + yokulungisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tukku leggingsit \t Ubucwebe beArhente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Coronavirus (COVID-19, SARS-CoV-2) ja ultraääni \t Idivayisi entsha ye-ultrasonic ye-sonication yemibhalo encane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rajattomat mahdollisuudet \t TINFO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Meidän isiemme Jumala on herättänyt Jeesuksen, jonka te ripustitte puuhun ja surmasitte. \t Mungu wa babu zetu alimfufua Yesu baada ya ninyi kumwua kwa kumtundika msalabani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että heidän sydämensä, yhteenliittyneinä rakkaudessa, saisivat kehoitusta omistamaan täyden ymmärtämyksen koko rikkauden ja pääsisivät tuntemaan Jumalan salaisuuden, Kristuksen, \t Nafanya hivi kusudi mioyo yao ifarijiwe na kuvutwa pamoja katika upendo, ili wajazwe uthabiti mwingi uletwao na elimu ya kweli. Hapo wataijua siri ya Mungu ambayo ni Kristo mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "3 vuotta sitten 10:00 XBabe soolo \t Pred 4 leti 10:00 XBabe solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.riverchasechurch.org \t Iwebhusayithi http://www.riverchasechurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Zechariah 7 - paasto 70-vuoden ajanjaksolle, joka eroaa 70-palvelusvuosista \t UZakariya 7 - Ukuzila ukudla isikhathi seminyaka ye-70 kwehlukile eminyakeni engu-70"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta viimein hän lähetti heidän luokseen poikansa sanoen: `Minun poikaani he kavahtavat`. \t Mwishowe akamtuma mwanawe huku akifikiri: Watamheshimu mwanangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te, veljet, ette ole pimeydessä, niin että se päivä voisi yllättää teidät niinkuin varas; \t Lakini ninyi ndugu, hamko gizani, na siku hiyo haipaswi kuwajieni ghafla kama vile mwizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TOONIV SAMPOON \t Ukubuka okuhlakaniphile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sublimaatio Arm Holkki \t Sublimation lokunyenti, ngabe tinkomishi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kaikki kansa vastasi ja sanoi: \"Tulkoon hänen verensä meidän päällemme ja meidän lastemme päälle\". \t Watu wote wakasema, \"Damu yake na iwe juu yetu na juu ya watoto wetu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tipard 3GP Converter on yhteensopiva matkapuhelin, Gphone, BlackBerry, Palm Pre, Motorola, LG, Samsung, Sony Ericsson, jne. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä mies on vaimon pää, niinkuin myös Kristus on seurakunnan pää, hän, ruumiin vapahtaja. \t Maana mume anayo mamlaka juu ya mkewe, kama vile Kristo alivyo na mamlaka juu ya kanisa; naye Kristo mwenyewe hulikomboa kanisa, mwili wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän epäuskonsa tähden hän ei tehnyt siellä monta voimallista tekoa. \t Kwa hiyo, hakutenda miujiza mingi pale kwa sababu ya kutoamini kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Oi, te ymmärtämättömät ja hitaat sydämeltä uskomaan kaikkea sitä, minkä profeetat ovat puhuneet! \t Kisha Yesu akawaambia, \"Mbona mu wapumbavu kiasi hicho na mioyo yenu ni mizito hivyo kusadiki yote yaliyonenwa na manabii?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mistä Johanneksen kaste oli? Taivaastako vai ihmisistä?\" Niin he neuvottelivat keskenänsä sanoen: \"Jos sanomme: `Taivaasta`, niin hän sanoo meille: `Miksi ette siis uskoneet häntä?` \t Je, mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka kwa nani? Je, yalitoka mbinguni ama kwa watu?\" Lakini wakajadiliana wao kwa wao hivi: \"Tukisema, Yalitoka mbinguni, atatuuliza, Basi, mbona hamkumsadiki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sveitsin frangi \t Swazi Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää panetelko toisianne, veljet. Joka veljeään panettelee tai veljensä tuomitsee, se panettelee lakia ja tuomitsee lain; mutta jos sinä tuomitset lain, niin et ole lain noudattaja, vaan sen tuomari. \t Ndugu, msilaumiane ninyi kwa ninyi. Anayemlaumu ndugu yake na kumhukumu, huyo huilaumu na kuihukumu Sheria. Kama ukiihukumu Sheria, basi, wewe huitii Sheria, bali waihukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he kutsuivat heidät ja kielsivät heitä mitään puhumasta ja opettamasta Jeesuksen nimeen. \t Kwa hiyo wakawaita tena ndani, wakawaonya wasiongee tena hadharani, wala kufundisha kwa jina la Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli Betaniassa, pitalisen Simonin asunnossa, tuli hänen aterialla ollessaan nainen, mukanaan alabasteripullo täynnä oikeata, kallista nardusvoidetta. Hän rikkoi alabasteripullon ja vuodatti voiteen hänen päähänsä. \t Yesu alikuwa Bethania, nyumbani kwa Simoni, Mkoma. Alipokuwa mezani kula chakula, mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya nardo safi ya thamani kubwa alikuja, akaivunja hiyo chupa, akammiminia Yesu marashi hayo kichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän kosketti heidän silmiänsä ja sanoi: \"Tapahtukoon teille uskonne mukaan\". \t Hapo Yesu akayagusa macho yao, akasema, \"Na iwe kwenu kama mnavyoamini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he olivat vaiti; sillä he olivat tiellä keskustelleet toistensa kanssa siitä, kuka oli suurin. \t Lakini wao wakanyamaza, maana njiani walikuwa wamebishana ni nani aliye mkuu kati yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: \"Isä, jos sinä tahdot, niin ota pois minulta tämä malja; älköön kuitenkaan tapahtuko minun tahtoni, vaan sinun\". \t \"Baba, kama wapenda, ukiondoe kwangu kikombe hiki; hata hivyo, mapenzi yako yatimizwe, wala siyo yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarjous vetoa 1xBet: \t Sipho ukugembula 1xBet:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Casamancen \t Mbaama Mbama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Guangdong \t usivakashele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kutsui tykönsä ne kaksitoista ja alkoi lähettää heitä kaksittain ja antoi heille vallan saastaisia henkiä vastaan. \t Aliwaita wale wanafunzi kumi na wawili, akaanza kuwatuma wawiliwawili. Aliwapa uwezo wa kuwatoa pepo wachafu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Paavali seuralaisineen oli purjehtinut Pafosta, tulivat he Pamfylian Pergeen; siellä Johannes erosi heistä ja palasi Jerusalemiin. \t Kutoka Pafo, Paulo na wenzake walipanda meli wakaenda hadi Perga katika Pamfulia; lakini Yohane (Marko) aliwaacha, akarudi Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "siunatkaa niitä, jotka teitä kiroavat, rukoilkaa niiden edestä, jotka teitä parjaavat. \t Watakieni baraka wale wanaowalaani, na waombeeni wale wanaowatendea vibaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi: \"Minkä kaltainen on Jumalan valtakunta, ja mihin minä sen vertaisin? \t Yesu akauliza: \"Ufalme wa Mungu unafanana na nini? Nitaulinganisha na nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Baleaarien \t Luhlelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus kutsui opetuslapsensa tykönsä ja sanoi: \"Minun käy sääliksi kansaa, sillä he ovat jo kolme päivää olleet minun tykönäni, eikä heillä ole mitään syötävää; enkä minä tahdo laskea heitä syömättä menemään, etteivät nääntyisi matkalla\". \t Basi, Yesu aliwaita wanafunzi wake, akasema, \"Nawaonea watu hawa huruma kwa sababu kwa siku tatu wamekuwa nami, wala hawana chakula. Sipendi kuwaacha waende bila kula wasije wakazimia njiani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Korkea lämpötila label nauhat automaattinen proklamaatio Kiinan tehdas \t lokushisa High ilebula kudabuke othomathikhi umshini wokunyathelisa kwesikrini China Factory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun tämä katoavainen pukeutuu katoamattomuuteen ja tämä kuolevainen pukeutuu kuolemattomuuteen, silloin toteutuu se sana, joka on kirjoitettu: \"Kuolema on nielty ja voitto saatu\". \t Basi, mwili huu wenye kuharibika utakapojivalia hali ya kutoharibika, na kile chenye kufa kitakapojivalia hali ya kutokufa, hapo ndipo litakapotimia lile neno lililoandikwa: \"Kifo kimeangamizwa ushindi umekamilika!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "98. VATAA \t 98. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "70 Hitaasti 15 \t 50 Yehlisa i-30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta joka pilkkaa Pyhää Henkeä, se ei saa ikinä anteeksi, vaan on vikapää iankaikkiseen syntiin.\" \t lakini anayesema mabaya dhidi ya Roho Mtakatifu, hatasamehewa kamwe; ana hatia ya dhambi ya milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "kalasääski \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pelto on maailma; hyvä siemen ovat valtakunnan lapset, mutta lusteet ovat pahan lapset. \t Lile shamba ni ulimwengu. Zile mbegu nzuri ni watu wale ambao Ufalme ni wao. Lakini yale magugu ni wale watu wa yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän Esaias sanoi, kun hän näki hänen kirkkautensa ja puhui hänestä. \t Isaya alisema maneno haya kwa sababu aliuona utukufu wa Yesu, akasema habari zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seksikäs kiusanhenki mummo bekah ! \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kukkia Memphis \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhdysvallat \t ЭлизабетElizabethЕлізабетЭлізабэтElizabeth伊丽莎白ElizabethElizabethElizabethElizabethإليزابيثエリザベスElizabethElizabeth엘리자베스एलिजाबेथElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethЕлизабетElizabethالیزابتΕλιζαβετη"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin valtaistuimella-istuvan oikeassa kädessä kirjakäärön, sisältä ja päältä täyteen kirjoitetun, seitsemällä sinetillä suljetun. \t Kisha katika mkono wa kulia wa huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, nikaona kitabu; nacho kilikuwa kimeandikwa ndani na nje na kufungwa na mihuri saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja saatuansa nuoren aasin Jeesus istui sen selkään, niinkuin kirjoitettu on: \t Yesu akampata mwana punda mmoja akapanda juu yake kama yasemavyo Maandiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valikko \t TsandCs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "optimoimalla 0.03 ms \t Ukuhlunga umphumela I-0.04 ms"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän kielsi uudestaan. Ja vähän sen jälkeen lähellä seisovat taas sanoivat Pietarille: \"Totisesti, sinä olet yksi niistä, sillä olethan sinä galilealainenkin\". \t Petro akakana tena. Baadaye kidogo, watu waliokuwa wamesimama hapo wakamwambia Petro, \"Hakika wewe ni mmoja wao, maana wewe ni Mgalilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan jos ei ole kuolleitten ylösnousemusta, ei Kristuskaan ole noussut. \t Kama hakuna ufufuo wa wafu, basi, Kristo naye hakufufuka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varastossa:3000 \t Kukhona kusitoki:3000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Antakaa kaikille, mitä annettava on: kenelle vero, sille vero, kenelle tulli, sille tulli, kenelle pelko, sille pelko, kenelle kunnia, sille kunnia. \t Mpeni kila mtu haki yake; mtu wa ushuru, ushuru; wa kodi, kodi; na astahiliye heshima, heshima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja päällekirjoitukseksi oli merkitty hänen syynsä: \"Juutalaisten kuningas\". \t Na mshtaka wake ulikuwa umeandikwa: \"Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hoivatkaa sentähden toinen toistanne, niinkuin Kristuskin on teidät hoivaansa ottanut Jumalan kunniaksi. \t Basi, karibishaneni kwa ajili ya utukufu wa Mungu kama naye Kristo alivyowakaribisheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä häntä voida ihmisten käsillä palvella, ikäänkuin hän jotakin tarvitsisi, hän, joka itse antaa kaikille elämän ja hengen ja kaiken. \t Wala hatumikiwi kwa mikono ya watu kana kwamba anahitaji chochote kile, kwa maana yeye mwenyewe ndiye anayewapa watu uhai, anawawezesha kupumua na anawapa kila kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Taivas ja maa katoavat, mutta minun sanani eivät katoa. \t Mbingu na dunia vitapita, lakini maneno yangu hayatapita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pilatus sanoi heille: \"Mitä minun sitten on tehtävä Jeesukselle, jota sanotaan Kristukseksi?\" He sanoivat kaikki: \"Ristiinnaulittakoon!\" \t Pilato akawauliza, \"Sasa, nifanye nini na Yesu aitwaye Kristo?\" Wote wakasema, \"Asulubiwe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sakarias \t watalwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.vernonchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.vernonchurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miosta \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin, laki on kuitenkin pyhä ja käskysana pyhä, vanhurskas ja hyvä. \t Basi, Sheria yenyewe ni takatifu, na amri yenyewe ni takatifu, ni ya haki na nzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tags: perhonen staxx \t labalaba Staxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että jäljelle jääneet ihmiset etsisivät Herraa, ynnä kaikki pakanat, jotka ovat minun nimiini otetut, sanoo Herra, joka tämän tekee, \t Hapo watu wengine wote, watu wa mataifa yote niliowaita wawe wangu, watamtafuta Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.collegecofc.com \t Iwebhusayithi http://www.collegecofc.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me tiedämme siirtyneemme kuolemasta elämään, sillä me rakastamme veljiä. Joka ei rakasta, pysyy kuolemassa. \t Sisi tunajua kwamba tumekwisha pita kutoka katika kifo na kuingia katika uzima kwa sababu tunawapenda ndugu zetu. Mtu asiye na upendo hubaki katika kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Kaksi miestä meni ylös pyhäkköön rukoilemaan, toinen fariseus ja toinen publikaani. \t \"Watu wawili walipanda kwenda Hekaluni kusali: mmoja Mfarisayo, na mwingine mtoza ushuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin ne, joiden piti häntä tutkia, lähtivät heti hänen luotaan. Ja myös päällikkö peljästyi saatuaan tietää, että Paavali oli Rooman kansalainen, kun oli sidottanut hänet. \t Wale watu ambao walikuwa tayari kumchunguza Paulo walitoweka mara. Hata yule mkuu wa jeshi aliogopa alipojua kwamba Paulo ni raia wa Roma na kwamba alikuwa amekwisha mfunga minyororo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän on yhdellä ainoalla uhrilla ainiaaksi tehnyt täydellisiksi ne, jotka pyhitetään. \t Basi, kwa dhabihu yake moja tu, amewafanya kuwa wakamilifu milele wale wanaotakaswa dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vastustakaa häntä lujina uskossa, tietäen, että samat kärsimykset täytyy teidän veljiennekin maailmassa kestää. \t Muwe imara katika imani na kumpinga, mkijua kwamba ndugu zenu pote duniani wanapatwa na mateso hayohayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette kuulleet sanotuksi: `Rakasta lähimmäistäsi ja vihaa vihollistasi`. \t \"Mmesikia kwamba ilisemwa: Mpende jirani yako na kumchukia adui yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä katsahti ylös ja sanoi: \"Näen ihmiset, sillä minä erotan käveleviä, ne ovat puiden näköisiä\". \t Huyo kipofu akatazama, akasema, \"Ninawaona watu wanaoonekana kama miti inayotembea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "İmamoğlu \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kaikki ovat poikenneet pois, kaikki tyynni kelvottomiksi käyneet; ei ole ketään, joka tekee sitä, mikä hyvä on, ei yhden yhtäkään. \t Wote wamepotoka wote wamekosa; hakuna atendaye mema, hakuna hata mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lajittelu › \t LetItSnow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen tykönsä pyhäkössä tuli sokeita ja rampoja, ja hän paransi heidät. \t Vipofu na vilema walimwendea huko Hekaluni, naye Yesu akawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka ei ole minun kanssani, se on minua vastaan, ja joka ei minun kanssani kokoa, se hajottaa. \t Yeyote asiyejiunga nami, ananipinga; na yeyote asiyekusanya pamoja nami, hutawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Kaiketi aiotte sanoa minulle tämän sananlaskun: `Parantaja, paranna itsesi`; `tee täälläkin, kotikaupungissasi, niitä suuria tekoja, joita olemme kuulleet tapahtuneen Kapernaumissa`.\" \t Naye akawaambia, \"Bila shaka mtaniambia msemo huu: Mganga jiponye mwenyewe, na pia mtasema: Yote tuliyosikia umeyafanya kule Kafarnaumu, yafanye hapa pia katika kijiji chako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänen sydämensä salaisuudet tulisivat ilmi, ja niin hän kasvoilleen langeten rukoilisi Jumalaa ja julistaisi, että Jumala totisesti on teissä. \t Siri za moyo wake zitafichuliwa, naye atapiga magoti na kumwabudu Mungu akisema: \"Kweli Mungu yupo pamoja nanyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suodattimet \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he peljästyivät ja kumartuivat kasvoillensa maahan. Niin miehet sanoivat heille: \"Miksi te etsitte elävää kuolleitten joukosta? \t Hao wanawake wakaingiwa na hofu, wakainama chini. Ndipo wale watu wakawaambia, \"Kwa nini mnamtafuta aliye hai kati ya wafu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kierteli kautta koko Galilean ja opetti heidän synagoogissaan ja saarnasi valtakunnan evankeliumia ja paransi kaikkinaisia tauteja ja kaikkinaista raihnautta, mitä kansassa oli. \t Yesu alikuwa anakwenda kila mahali wilayani Galilaya, akifundisha katika masunagogi na kuhubiri Habari Njema juu ya ufalme wa Mungu. Aliponya kila namna ya maradhi na magonjwa waliyokuwa nayo watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta jos hän on tehnyt sinulle jotakin vääryyttä tai on sinulle jotakin velkaa, niin pane se minun laskuuni. \t Kama alikuwa amekukosea kitu, au alikuwa na deni lako, basi, unidai mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos me otamme vastaan ihmisten todistuksen, niin onhan Jumalan todistus suurempi. Ja tämä on Jumalan todistus, sillä hän on todistanut Pojastansa. \t Ikiwa twaukubali ushahidi wa binadamu, ushahidi wa Mungu una uzito zaidi; na huu ndio ushahidi alioutoa Mungu mwenyewe juu ya Mwanae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osta sähköpostitietokanta \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he huusivat suurella äänellä sanoen: \"Kuinka kauaksi sinä, pyhä ja totinen Valtias, siirrät tuomiosi ja jätät kostamatta meidän veremme niille, jotka maan päällä asuvat?\" \t Basi, wakalia kwa sauti kubwa: \"Ee Bwana, uliye mtakatifu na mwaminifu, mpaka lini utakawia kulipiza kisasi kwa wakazi wote wa dunia kwa ajili ya kuuawa kwetu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän kastoi heidät Jordanin virrassa, kun he tunnustivat syntinsä. \t wakaziungama dhambi zao, naye akawabatiza katika mto Yordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän tuli kotikaupunkiinsa ja opetti heitä heidän synagoogassaan, niin että he hämmästyivät ja sanoivat: \"Mistä hänellä on tämä viisaus ja nämä voimalliset teot? \t akaenda kijijini kwake. Huko akawa anawafundisha watu katika sunagogi hata wakashangaa, wakasema, \"Huyu amepata wapi hekima hii na maajabu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ruskeaverikkö, solo girl, tyttö \t girl solo, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teidän häpeäksenne minä tämän sanon. Eikö teidän joukossanne sitten ole yhtäkään viisasta, joka voisi ratkaista veljien välin? \t Aibu kwenu! Ndiyo kusema hakuna hata mmoja miongoni mwenu mwenye hekima kiasi cha kuweza kutatua tatizo kati ya ndugu waumini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ibiza \t Cala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille: \"Totisesti, totisesti minä sanon teille: ei Mooses antanut teille sitä leipää taivaasta, vaan minun Isäni antaa teille taivaasta totisen leivän. \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, Mose hakuwapeni mkate kutoka mbinguni; Baba yangu ndiye awapaye ninyi mkate halisi kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä \"vähän, aivan vähän aikaa vielä, niin tulee hän, joka tuleva on, eikä viivyttele; \t Maana kama yasemavyo Maandiko: \"Bado kidogo tu, na yule anayekuja, atakuja, wala hatakawia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tekkosen Honkan \t Mizubasho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä sanoin: `Herra, mitä minun pitää tekemän?` Herra sanoi minulle: `Nouse ja mene Damaskoon, niin siellä sinulle sanotaan kaikki, mikä sinulle on tehtäväksi asetettu`. \t Basi, mimi nikauliza: Nifanye nini Bwana? Naye Bwana akaniambia: Simama, nenda Damasko na huko utaambiwa yote ambayo umepangiwa kufanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teille ensiksi Jumala on herättänyt Poikansa ja lähettänyt hänet siunaamaan teitä, kun käännytte itsekukin pois pahuudestanne.\" \t Basi, ilikuwa kwa ajili yenu kwanza kwamba Mungu alimfufua mtumishi wake, alimtuma awabariki kwa kumfanya kila mmoja wenu aachane kabisa na maovu yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lorcaserin HCL: n (Belviq) kemiallinen rakenne \t Isakhiwo seKhemikhali seLorcaserin HCL (iBelviq)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoivat hänelle: \"Kuuletko, mitä nämä sanovat?\" Niin Jeesus sanoi heille: \"Kuulen; ettekö ole koskaan lukeneet: `Lasten ja imeväisten suusta sinä olet valmistanut itsellesi kiitoksen`?\" \t Hivyo wakamwambia, \"Je, husikii wanachosema?\" Yesu akawajibu, \"Naam, nasikia! Je hamjasoma Maandiko haya Matakatifu? Kwa vinywa vya watoto wadogo na wanyonyao unajipatia sifa kamilifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SAUNAKOKOUS \t Kudla kwato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos olenkin oppimaton puheessa, en kuitenkaan tiedossa; olemmehan tuoneet sen teille kaikin tavoin ilmi kaikissa asioissa. \t Labda sina ufasaha wa lugha, lakini elimu ninayo; jambo hili tumelionyesha wazi kwenu, kila mahali na kila wakati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä aurinko oli pimentynyt. Ja temppelin esirippu repesi keskeltä kahtia. \t na pazia lililokuwa limetundikwa Hekaluni likapasuka vipande viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Kun joku on kutsunut sinut häihin, älä asetu aterioimaan ensimmäiselle sijalle; sillä, jos hän on kutsunut jonkun sinua arvollisemman, \t \"Kama mtu akikualika arusini, usiketi mahali pa heshima isije ikawa amealikwa mwingine mheshimiwa kuliko wewe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja silloin meidät myös havaitaan vääriksi Jumalan todistajiksi, koska olemme todistaneet Jumalaa vastaan, että hän on herättänyt Kristuksen, jota hän ei ole herättänyt, jos kerran kuolleita ei herätetä. \t Zaidi ya hayo sisi tungekuwa mashahidi wa uongo mbele ya Mungu, maana tulisema kwamba Mungu alimfufua Kristo kutoka wafu na kumbe yeye hakumfufua--kama ni kweli kwamba wafu hawafufuliwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joille Jumala tahtoi tehdä tiettäväksi, kuinka suuri pakanain keskuudessa on tämän salaisuuden kirkkaus: Kristus teissä, kirkkauden toivo. \t Mpango wa Mungu ni kuwajulisha watu wake siri hii kuu na tukufu ambayo ni kwa ajili ya watu wote. Na, siri yenyewe ndiyo hii: Kristo yuko ndani yenu, na jambo hilo lamaanisha kwamba ninyi mtaushiriki utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fouga Zephyr FSX Ifọkantan v2.0 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3D v1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vihamies, joka ne kylvi, on perkele; elonaika on maailman loppu, ja leikkuumiehet ovat enkelit. \t Adui aliyepanda yale magugu ni Ibilisi. Mavuno ni mwisho wa nyakati na wavunaji ni malaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.indiabibleschool.org \t Iwebhusayithi http://www.indiabibleschool.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he tämän kuulivat, saivat he piston sydämeensä ja sanoivat Pietarille ja muille apostoleille: \"Miehet, veljet, mitä meidän pitää tekemän?\" \t Basi, watu waliposikia hayo, walichomwa moyo, wakawauliza Petro na wale mitume wenzake: \"Ndugu zetu, tufanye nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hinta \t Nente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan kun sinä almua annat, älköön vasen kätesi tietäkö, mitä oikea kätesi tekee, \t Lakini wewe unapomsaidia maskini, fanya hivyo kwamba hata rafiki yako asijue ufanyalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi: \"Jos minä itse itselleni otan kunnian, niin minun kunniani ei ole mitään. Minun Isäni on se, joka minulle kunnian antaa, hän, josta te sanotte: `Hän on meidän Jumalamme`, \t Yesu akawajibu, \"Nikijitukuza mwenyewe, utukufu wangu si kitu. Baba yangu ambaye ninyi mwasema ni Baba yenu, ndiye anayenitukuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni taas synagoogaan, ja siellä oli mies, jonka käsi oli kuivettunut. \t Yesu aliingia tena katika sunagogi na mle ndani mlikuwa na mtu aliyekuwa na mkono uliopooza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja yhtäkkiä oli enkelin kanssa suuri joukko taivaallista sotaväkeä, ja he ylistivät Jumalaa ja sanoivat: \t Mara kundi kubwa la jeshi la mbinguni likajiunga na huyo malaika, wakamsifu Mungu wakisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta eivät voittaneet, eikä heillä enää ollut sijaa taivaassa. \t Lakini joka hilo halikuweza kuwashinda, na hatimaye hapakuwa tena na nafasi mbinguni kwa ajili yake na malaika wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Perustamisvuosi: 2010 \t Isekelwe: 2010"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pienkuvakkeet \t Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bhubaneswar \t eBhubaneswar Shayela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pääsivu \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ennenkuin Jaakobin luota oli tullut muutamia miehiä, oli hän syönyt yhdessä pakanain kanssa; mutta heidän tultuaan hän vetäytyi pois ja pysytteli erillään peläten ympärileikattuja, \t Awali, kabla ya watu kadhaa waliokuwa wametumwa na Yakobo kuwasili hapo, Petro alikuwa akila pamoja na watu wa mataifa mengine. Lakini, baada ya hao watu kufika, aliacha kabisa kula pamoja na watu wa mataifa mengine, kwa kuogopa kikundi cha waliosisitiza tohara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "peruuttaa \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tyttö, eroottinen, hardcore \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kova \t Kutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Miten siis on? Mitä Israel tavoittelee, sitä se ei ole saavuttanut, mutta valitut ovat sen saavuttaneet; muut ovat paatuneet, \t Sasa, je? Watu wa Israeli hawakukipata kile walichokuwa wanakitafuta; lakini wote walioteuliwa walikipata. Wengine walipumbazwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos minun kerskata täytyy, niin kerskaan heikkoudestani. \t Ikinilazimu kujivuna, basi, nitajivunia udhaifu wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja että, kun tulen, Jumalani on taas nöyryyttävä minua teidän tykönänne, ja että joudun suremaan monen tähden, jotka ennen ovat synnissä eläneet eivätkä ole katuneet sitä saastaisuutta ja haureutta ja irstautta, jota ovat harjoittaneet. \t Naogopa huenda hapo nitakapokuja safari ijayo Mungu wangu atanifanya niaibike mbele yenu, nami nitaomboleza kwa ajili ya wengi wa wale waliotenda dhambi lakini hawakujutia huo uchafu, tamaa zao mbaya na uzinzi waliokuwa wamefanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "laski, nina \t Benta And Timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "48. VATAA \t 34. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Luukas, rakas lääkäri, lähettää teille tervehdyksen, niin myös Deemas. \t Luka, daktari wetu mpenzi, na Dema, wanawasalimuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "totuuden Hengen, jota maailma ei voi ottaa vastaan, koska se ei näe häntä eikä tunne häntä; mutta te tunnette hänet, sillä hän pysyy teidän tykönänne ja on teissä oleva. \t Yeye ni Roho wa kweli. Ulimwengu hauwezi kumpokea kwa sababu hauwezi kumwona wala kumjua. Lakini ninyi mnamjua kwa sababu anabaki nanyi na yu ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus sanoi: \"Tuomioksi minä olen tullut tähän maailmaan, että ne, jotka eivät näe, näkisivät, ja ne, jotka näkevät, tulisivat sokeiksi\". \t Yesu akasema, \"Mimi nimekuja ulimwenguni kutoa hukumu, kusudi wasioona wapate kuona, na wale wanaoona wawe vipofu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1249679 Kovacorea teini hardcorehardcore sex \t 747498 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pois se! Sillä kuinka Jumala silloin voisi tuomita maailman? \t Hata kidogo! Ingekuwa hivyo, Mungu angewezaje kuuhukumu ulimwengu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he laskeutuivat ryhmä ryhmän viereen, toisiin sata, toisiin viisikymmentä. \t Nao wakaketi makundimakundi ya watu mia moja na ya watu hamsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tab \t 、 iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Rebekan \t Rebheka abetsandza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kaikilla vääryyden viettelyksillä niille, jotka joutuvat kadotukseen, sentähden etteivät ottaneet vastaan rakkautta totuuteen, voidaksensa pelastua. \t na kutumia udanganyifu wa kila namna kwa wale walio katika mkumbo wa kupotea. Hao watapotea kwa sababu hawakuupokea na kuupenda ule ukweli ili waokolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän viskasi hopearahat temppeliin, lähti sieltä, meni pois ja hirttäytyi. \t Naye akazitupa zile fedha Hekaluni, akatoka nje, akaenda akajinyonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin kävi toteen, mikä on puhuttu profeetta Jeremiaan kautta, joka sanoo: \t Ndivyo yalivyotimia maneno yaliyosemwa kwa njia ya nabii Yeremia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Akrobatia \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi teitä, kun te olette niinkuin merkittömät haudat, joiden päällitse ihmiset kävelevät niistä tietämättä!\" \t Ole wenu, kwa sababu mko kama makaburi yaliyofichika; watu hutembea juu yake bila kufahamu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ankarana \t Sakamanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "61. VATAA \t 52. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Beaufort \t Graaff"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jalkapallo (1033) \t Svingci (433)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin olkaa tekin valmiit, sillä sinä hetkenä, jona ette luule, Ihmisen Poika tulee.\" \t Nanyi, kadhalika muwe tayari, maana Mwana wa Mtu atakuja saa msiyoitazamia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja yhä enemmän karttui niitä, jotka uskoivat Herraan, sekä miehiä että naisia suuret joukot. \t Idadi ya watu waliomwamini Bwana, wanaume kwa wanawake, iliongezeka zaidi na zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja maistaneet Jumalan hyvää sanaa ja tulevan maailmanajan voimia, \t walikwisha onja wema wa neno la Mungu na nguvu za ulimwengu ujao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jolla Poika on, sillä on elämä; jolla Jumalan Poikaa ei ole, sillä ei ole elämää. \t Yeyote, aliye na Mwana wa Mungu anao uzima huo; asiye na Mwana wa Mungu, hana uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että jos sydämemme syyttää meitä, niin Jumala on suurempi kuin meidän sydämemme ja tietää kaikki. \t Kwa maana, hata kama dhamiri yetu yatuhukumu, twajua kwamba Mungu ni mkuu zaidi kuliko dhamiri, na kwamba yeye ajua kila kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palaute:* \t Iwebhusayithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaupungin muurilla oli kaksitoista perustusta, ja niissä Karitsan kahdentoista apostolin kaksitoista nimeä. \t Kuta za mji huo zilikuwa zimejengwa juu ya mawe ya msingi kumi na mawili, na juu ya mawe hayo yalikuwa yameandikwa majina na mitume kumi na wawili wa Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valikko \t Desengate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Intiassa \t India"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älä laiminlyö armolahjaa, joka sinussa on ja joka sinulle annettiin profetian kautta, vanhinten pannessa kätensä sinun päällesi. \t Usiache kukitumia kile kipaji cha Kristo ndani yako ulichopewa kwa maneno ya manabii na kwa kuwekewa mikono na wazee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pohjanmereen \t ngithandazile ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä tulee keräykseen pyhiä varten, niin tehkää tekin samalla tavoin, kuin minä olen määrännyt Galatian seurakunnille. \t Sasa, yahusu ule mchango kwa ajili ya watu wa Mungu: fanyeni kama nilivyoyaagiza makanisa ya Galatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys Andronikukselle ja Juniaalle, heimolaisilleni ja vankeustovereilleni, joilla on suuri arvo apostolien joukossa ja jotka jo ennen minua ovat olleet Kristuksessa. \t Salamu zangu kwa Androniko na Yunia, wananchi wenzangu waliofungwa gerezani pamoja nami; wao wanajulikana sana kati ya mitume; tena walikuwa Wakristo kabla yangu mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos minä uudestaan rakennan sen, minkä olen hajottanut maahan, osoitan minä olevani lain rikkoja. \t Lakini ikiwa ninajenga tena kile nilichokwisha bomoa, basi nahakikisha kwamba mimi ni mhalifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tekivät niin ja asettivat kaikki aterioimaan. \t Wanafunzi wakafanya walivyoambiwa, wakawaketisha wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta silminnäkijät kertoivat heille, kuinka riivattu oli tullut terveeksi. \t Wale watu walioshuhudia tukio hilo waliwaeleza hao jinsi yule mtu alivyoponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun muutamat paaduttivat itsensä eivätkä uskoneet, vaan puhuivat pahaa Herran tiestä kansan edessä, niin hän meni pois heidän luotaan ja erotti opetuslapset heistä ja piti joka päivä keskusteluja Tyrannuksen koulussa. \t Lakini wengine walikuwa wakaidi, wakakataa kuamini, wakaanza kuongea vibaya hadharani juu ya Njia ya Bwana. Hapo Paulo alivunja uhusiano nao, akawachukua pembeni wale wanafunzi wake, akawa anazungumza nao kila siku katika jumba la masomo la Turano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mantasoa \t Lengilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja koko Juudean maa ja kaikki jerusalemilaiset vaelsivat hänen tykönsä, ja hän kastoi heidät Jordanin virrassa, kun he tunnustivat syntinsä. \t Watu kutoka sehemu zote za Yudea na wenyeji wote wa Yerusalemu walimwendea, wakaziungama dhambi zao, naye akawabatiza katika mto Yordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden onkin teidän joukossanne paljon heikkoja ja sairaita, ja moni on nukkunut pois. \t Ndiyo maana wengi kati yenu ni dhaifu na wagonjwa, na wengine kadhaa wamekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suututtaa \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta pelastui portto Raahab joutumasta perikatoon yhdessä uppiniskaisten kanssa, kun oli, rauha mielessään, ottanut vakoojat luoksensa. \t Kwa imani Rahabu aliyekuwa malaya hakuangamia pamoja na wale waliomwasi Mungu, kwa sababu aliwakaribisha wale wapelelezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos eräs on tuottanut murhetta, ei hän ole tuottanut murhetta minulle, vaan teille kaikille, jossakin määrin, etten liikaa sanoisi. \t Ikiwa kuna mtu aliyemhuzunisha mwingine, hakunihuzunisha mimi--ila amewahuzunisha ninyi nyote, na sipendi kuwa mkali zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi: \"Herra, ei kukaan\". Niin Jeesus sanoi hänelle: \"En minäkään sinua tuomitse; mene, äläkä tästedes enää syntiä tee\". \t Huyo mwanamke akamjibu, \"Mheshimiwa, hakuna hata mmoja!\" Naye Yesu akamwambia, \"Wala mimi sikuhukumu. Nenda zako; na tangu sasa usitende dhambi tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen vielä puhuessaan, katso, heidät varjosi valoisa pilvi; ja katso, pilvestä kuului ääni, joka sanoi: \"Tämä on minun rakas Poikani, johon minä olen mielistynyt; kuulkaa häntä\". \t Alipokuwa bado anasema hivyo, wingu jeupe likawafunika, na sauti ikasikika kutoka katika hilo wingu: \"Huyu ni Mwanangu mpendwa, ninayependezwa naye, msikilizeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän ei vastannut hänelle sanaakaan. Niin hänen opetuslapsensa tulivat ja rukoilivat häntä sanoen: \"Päästä hänet menemään, sillä hän huutaa meidän jälkeemme\". \t Lakini Yesu hakumjibu neno. Basi, wanafunzi wake wakamwendea, wakamwambia, \"Mwambie aende zake kwa maana anatufuatafuata akipiga kelele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä on alusta ollut, minkä olemme kuulleet, minkä omin silmin nähneet, mitä katselimme ja käsin kosketimme, siitä me puhumme: elämän Sanasta - \t Habari hii ya yahusu Neno la uzima lililokuwako tangu mwanzo. Sisi tumepata kulisikia na kuliona kwa macho yetu wenyewe; tulilitazama na kulishika kwa mikono yetu wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "noita, jotka syövät leskien huoneet ja näön vuoksi pitävät pitkiä rukouksia; he saavat sitä kovemman tuomion\". \t Huwadhulumu wajane huku wakisingizia kuwa wema kwa kusali sala ndefu. Hao watapata hukumu kali zaidi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Onko sinulla jo tili? Kirjaudu Sisään \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka antoi itsensä alttiiksi meidän syntiemme tähden, pelastaaksensa meidät nykyisestä pahasta maailmanajasta meidän Jumalamme ja Isämme tahdon mukaan! \t Kristo alijitoa mwenyewe kwa ajili ya dhambi zetu kufuatana na mapenzi ya Mungu wetu na Baba, ili apate kutuokoa katika ulimwengu huu mbaya wa sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen Jeesus tapasi hänet pyhäkössä ja sanoi hänelle: \"Katso, sinä olet tullut terveeksi; älä enää syntiä tee, ettei sinulle jotakin pahempaa tapahtuisi\". \t Basi, baadaye Yesu alimkuta huyo aliyeponywa Hekaluni, akamwambia, \"Sasa umepona; usitende dhambi tena, usije ukapatwa na jambo baya zaidi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ominaisuus Käytä laadukasta materiaalia \t Okunye Khombisa Material"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuuba \t ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille: jokaisen, joka tunnustaa minut ihmisten edessä, myös Ihmisen Poika tunnustaa Jumalan enkelien edessä. \t \"Nawaambieni kweli, kila mtu anayekiri hadharani kwamba yeye ni wangu, Mwana wa Mtu naye atakiri mbele ya malaika wa Mungu kwamba mtu huyo ni wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jos te vain pysytte uskossa, siihen perustuneina ja siinä lujina, horjahtamatta pois sen evankeliumin toivosta, jonka olette kuulleet, jota on julistettu kaikessa luomakunnassa taivaan alla ja jonka palvelijaksi minä, Paavali, olen tullut. \t Mnapaswa, lakini kuendelea kuwa imara na thabiti katika imani hiyo, na msikubali kusukumwa mbali na tumaini lile mlilopata wakati mlipoisikia Habari Njema. Mimi Paulo nimekuwa mtumishi wa hiyo Habari Njema ambayo imekwisha hubiriwa kila kiumbe duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä eikö muutoin olisi lakattu niitä uhraamasta, koska näillä, jotka jumalanpalvelustaan toimittavat, kerran puhdistettuina, ei enää olisi ollut mitään tuntoa synneistä? \t Kama hao watu wanaomwabudu Mungu wangekuwa wametakaswa dhambi zao kweli, hawangejisikia tena kuwa na dhambi, na dhabihu hizo zote zingekoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onko Kristus jaettu? Ei kaiketi Paavali ole ristiinnaulittu teidän edestänne? Vai oletteko te kastetut Paavalin nimeen? \t Je, Kristo amegawanyika? Je, Paulo ndiye aliyesulubiwa kwa ajili yenu? Au je, mlibatizwa kwa jina la Paulo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Isät, älkää kiihoittako lapsianne, etteivät he kävisi aroiksi. \t Nanyi wazazi, msiwachukize watoto wenu, la sivyo watakata tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 38 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 38 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1xBet Portugali - bonus - rekisteröinti - 1xbet FI Online vedonvälittäjä _ Vapautunut punter \t 1xBet Portugal - ibhonasi - ubhaliso - 1xbet EN Online IBhukumeyikha _ Le obheja akhululwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te näette, että ihminen tulee vanhurskaaksi teoista eikä ainoastaan uskosta. \t Mnaona basi, kwamba mtu hukubaliwa kuwa mwadilifu kwa matendo yake na si kwa imani peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Borikissa \t Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Salomonsaaret \t Mbambanga Island"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sokrakion \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi hänelle: \"Älkää kieltäkö; sillä joka ei ole teitä vastaan, se on teidän puolellanne\". \t Lakini Yesu akamwambia, \"Msimkataze; kwani asiyepingana nanyi yuko upande wenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Vihastukaa, mutta älkää syntiä tehkö.\" Älkää antako auringon laskea vihanne yli, \t Kama mkikasirika, msikubali hasira yenu iwafanye mtende dhambi, na wala msikae na hasira kutwa nzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teini creampie \t 91932 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bulgarialainen438 \t 38. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kivi \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tiedustelivat kuuluvalla äänellä, majailiko siellä Simon, jota myös Pietariksi kutsuttiin. \t Wakaita kwa sauti: \"Je, kuna mgeni humu aitwaye Simoni Petro?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopivuus älypuhelimeen \t Oluvumelana nge-smartphone yakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun laiho kasvoi ja teki hedelmää, silloin lustekin tuli näkyviin. \t Basi, mimea ilipoota na kuanza kuchanua, magugu pia yakaanza kuonekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ryhmä2 S2 \t Humphris"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Itävalta \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Abu Dhabi \t Ifenisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arabia aallotonta rullamuovauskonetta ja kaareva kone - Kiina Wuxi Linbay Koneet \t Arabia-lukathayela roll ukwakha umshini futhi watsheka umshini - China Wuxi Linbay Imishini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän tuli omiensa tykö, ja hänen omansa eivät ottaneet häntä vastaan. \t Alikuja katika nchi yake mwenyewe, nao walio wake hawakumpokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "xBabe 4 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos palvelija sanoo sydämessään: `Herrani tulo viivästyy`, ja rupeaa lyömään palvelijoita ja palvelijattaria sekä syömään ja juomaan ja päihdyttämään itseänsä, \t Lakini, kama mtumishi huyo atafikiri moyoni mwake: na kusema: Bwana wangu amekawia sana kurudi halafu aanze kuwapiga watumishi wenzake, wa kiume au wa kike, na kula, kunywa na kulewa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Herra sanoi hänelle: \"Nouse ja mene sille kadulle, jota sanotaan Suoraksi kaduksi, ja kysy Juudaan talosta Saulus nimistä tarsolaista miestä. Sillä katso, hän rukoilee; \t Naye Bwana akamwambia, \"Jitayarishe uende kwenye barabara inayoitwa Barabara ya Moja kwa Moja, na katika nyumba ya Yuda umtake mtu mmoja kutoka Tarso aitwaye Saulo. Sasa anasali;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus kääntyi heihin ja sanoi: \"Jerusalemin tyttäret, älkää minua itkekö, vaan itkekää itseänne ja lapsianne. \t Yesu akawageukia, akasema, \"Enyi kina mama wa Yerusalemu! Msinililie mimi, ila lieni kwa ajili yenu wenyewe na kwa ajili ya watoto wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teos \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kompressorin lämpötilan säädin CJ-5-10 \t Samandla lokushisa isilawuli CJ-5-10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän kumosi suurella voimalla julkisesti juutalaisten väitteet ja näytti kirjoituksista toteen, että Jeesus on Kristus. \t kwa maana aliendelea kwa uhodari kuwashinda Wayahudi hadharani akithibitisha kwa Maandiko Matakatifu kuwa Yesu ni Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ota esikuvaksi ne terveelliset sanat, jotka olet minulta kuullut, uskossa ja rakkaudessa, joka on Kristuksessa Jeesuksessa. \t Shika kwa makini mafundisho yale ya kweli niliyokufundisha, na kubaki katika hiyo imani na huo upendo wetu katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että saamme viedä evankeliumin myöskin tuolla puolen teitä oleviin maihin - tahtomatta kerskata siitä, mikä jo on valmista toisten vaikutusalalla. \t Hapo tutaweza kuihubiri Habari Njema katika nchi nyingine, mbali nanyi; na haitakuwa shauri la kujivunia kazi waliyofanya watu wengine mahali pengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "04. VATAA \t 08. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan hyvillä teoilla, niinkuin sopii naisille, jotka tunnustautuvat jumalaapelkääviksi. \t bali kwa matendo mema kama iwapasavyo wanawake wamchao Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin te myös teette kaikkia veljiä kohtaan koko Makedoniassa. Mutta me kehoitamme teitä, veljet, siinä varttumaan yhä enemmän \t Na mmekuwa mkiwatendea hivyo ndugu zenu wote kila mahali katika Makedonia. Basi, ndugu tunawaombeni mfanye hata zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me parttilaiset ja meedialaiset ja eelamilaiset ja me, jotka asumme Mesopotamiassa, Juudeassa ja Kappadokiassa, Pontossa ja Aasiassa, \t Baadhi yetu ni Waparthi, Wamedi na Waelami; wengine ni wenyeji wa Mesopotamia, Yudea, Kapadokia, Ponto na Asia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valtra \t Kantstr. 71"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi vaimolle: \"Mitä tahdot?\" Tämä sanoi hänelle: \"Sano, että nämä minun kaksi poikaani saavat istua, toinen sinun oikealla ja toinen vasemmalla puolellasi, sinun valtakunnassasi\". \t Yesu akamwuliza, \"Unataka nini?\" Huyo mama akamwambia, \"Ahidi kwamba katika Ufalme wako, hawa wanangu wawili watakaa mmoja upande wako wa kulia na mwingine upande wako wa kushoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, siellä oli nainen, jossa oli ollut heikkouden henki kahdeksantoista vuotta, ja hän oli koukistunut ja täydelleen kykenemätön oikaisemaan itseänsä. \t Na hapo palikuwa na mwanamke mmoja aliyekuwa mgonjwa kwa miaka kumi na minane kutokana na pepo aliyekuwa amempagaa. Kwa sababu hiyo, mwili wake ulikuwa umepindika vibaya hata asiweze kusimama wima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Viimeinen viesti \t Iphrofayela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jättäkäämme sentähden Kristuksen opin alkeet ja pyrkikäämme täydellisyyteen, ryhtymättä taas uudestaan laskemaan perustusta: parannusta kuolleista töistä ja uskoa Jumalaan, \t Basi, tusonge mbele kwa yale yaliyokomaa na kuyaacha nyuma yale mafundisho ya mwanzo ya Kikristo. Hatuhitaji kuweka msingi tena kwa kurudia yale mafundisho ya mwanzo kama vile kuachana na matendo ya kifo, kumwamini Mungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja missä vain se käy hänen kimppuunsa, riuhtoo se häntä, ja hänestä lähtee vaahto, ja hän kiristelee hampaitaan; ja hän kuihtuu. Ja minä sanoin sinun opetuslapsillesi, että he ajaisivat sen ulos, mutta he eivät kyenneet.\" \t Kila mara anapomvamia, humwangusha chini na kumfanya atokwe na povu kinywani, akisaga meno na kuwa mkavu mwili wote. Niliwaomba wanafunzi wako wamtoe huyo pepo lakini hawakuweza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vastasi heille ja sanoi: \"Antakaa te heille syödä\". Niin he sanoivat hänelle: \"Lähdemmekö ostamaan leipää kahdellasadalla denarilla antaaksemme heille syödä?\" \t Lakini Yesu akawaambia, \"Wapeni ninyi chakula.\" Nao wakamwuliza, \"Je, twende kununua mikate kwa fedha dinari mia mbili, na kuwapa chakula?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heillä oli silloin kuuluisa vanki, jota sanottiin Barabbaaksi. \t Wakati huo kulikuwa na mfungwa mmoja, jina lake Baraba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ryhmäseksiä, babes \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaaka \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me emme tahdo pitää teitä, veljet, tietämättöminä siitä, kuinka poisnukkuneiden on, ettette murehtisi niinkuin muut, joilla ei toivoa ole. \t Ndugu, twataka mjue ukweli kuhusu wale ambao wamekwisha fariki dunia, ili msipatwe na huzuni kama watu wengine wasio na matumaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Minimi talletus: $ 10 \t idiphozi Linanincane lesikhatsi: $ 10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.CypressCofC.info \t Iwebhusayithi http://www.CypressCofC.info"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 62 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 62 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hän paransi monta, jonka tähden kaikki, joilla oli vaivoja, tunkeutuivat hänen päälleen koskettaaksensa häntä. \t Alikuwa amewaponya watu wengi, na wagonjwa wote wakawa wanamsonga ili wapate kumgusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "meille, jotka emme katso näkyväisiä, vaan näkymättömiä; sillä näkyväiset ovat ajallisia, mutta näkymättömät iankaikkisia. \t Hivyo tunatazamia kwa makini si vitu vinavyoonekana, bali visivyoonekana. Maana vinavyoonekana ni vya muda tu; lakini vile visivyoonekana ni vya milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vielä paljoa useammat uskoivat hänen sanansa tähden, \t Watu wengi zaidi walimwamini kwa sababu ya ujumbe wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuurna poljettiin kaupungin ulkopuolella, ja kuurnasta kuohui veri hevosten kuolaimiin asti, tuhannen kuudensadan vakomitan päähän. \t Zabibu zikakamuliwa ndani ya hilo shinikizo lililoko nje ya mji, na damu ikatoka katika shinikizo hilo mtiririko mrefu kiasi cha mita mia tatu na kina chake kiasi cha mita mia mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja lukekaa meidän Herramme pitkämielisyys pelastukseksi, josta myös meidän rakas veljemme Paavali hänelle annetun viisauden mukaan teille on kirjoittanut; \t Mnapaswa kuuona uvumilivu wa Bwana kuwa ni nafasi anayowapeni mpate kuokolewa, kama Paulo ndugu yetu mpenzi alivyowaandikia akitumia hekima aliyopewa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Livee \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Nevis \t Kitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "leostanford123 \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataa EntryExit Trend -ilmaisin \t Mahhala EntryExit Trend inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ihokarvojenpoisto \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun veljet siellä saivat kuulla meistä, tulivat he meitä vastaan Appii Forumiin ja Tres Tabernaen kohdalle saakka; ja heidät nähdessään Paavali kiitti Jumalaa ja sai rohkeutta. \t Ndugu wa kule Roma walipopata habari zetu, wakaja kutulaki kwenye soko la Apio na Mikahawa Mitatu. Paulo alipowaona alimshukuru Mungu, akapata moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei ympärileikkaus ole mitään eikä ympärileikkaamattomuus, vaan uusi luomus. \t Kutahiriwa au kutotahiriwa si kitu; cha maana ni kuwa kiumbe kipya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kolmannen kerran minä nyt tulen teidän tykönne. Kahden tai kolmen todistajan sanalla on jokainen asia vahvistettava. \t Hii ni mara yangu ya tatu kuja kwenu. \"Kila tatizo litatatuliwa kwa ushahidi wa watu wawili au watatu,\" yasema Maandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "yhdysvaltalainen \t sithandaze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin sinä olet oleva autuas, koska he eivät voi maksaa sinulle; sillä sinulle maksetaan vanhurskasten ylösnousemuksessa.\" \t nawe utakuwa umepata baraka, kwa kuwa hao hawana cha kukulipa. Maana Mungu atakupa tuzo lako wakati watu wema watakapofufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "cosplayțâțesantaasiatic \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastaa \"Salam\" \t Yena uyakhonza kini kanye \"Merhaba\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, uskokoot myös ne, jotka Jumalan tahdon mukaan kärsivät, sielunsa uskolliselle Luojalle, tehden sitä, mikä hyvää on. \t Kwa hiyo, wale wanaoteseka kufuatana na matakwa ya Mungu, wanapaswa, kwa matendo yao mema, kujiweka chini ya Muumba wao ambaye ni wa kuaminika kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varastossa:5000 \t Kukhona kusitoki:5000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja joka myös on kertonut meille teidän rakkaudestanne Hengessä. \t Yeye alitupa habari za upendo wenu mliojaliwa na Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rautaa (Fe) ,% \t Iron (njengoba Fe) ,%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Aabraham, teidän isänne, riemuitsi siitä, että hän oli näkevä minun päiväni; ja hän näki sen ja iloitsi.\" \t Abrahamu, baba yenu, alishangilia aione siku yangu; naye aliiona, akafurahi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tomi Andersson \t lesilets2014"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarkista \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "palsternakka nabo \t pastiňák nabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta valtakunnan lapset heitetään ulos pimeyteen; siellä on oleva itku ja hammasten kiristys.\" \t Lakini wale ambao wangalipaswa kuwa katika Ufalme huo watatupwa nje, gizani, ambako watalia na kusaga meno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osallistuvat 124. Canton Fair - 2018 .... \t Uyahlanganyela 124 Canton Fair - 2018 ...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "12 Akeeba \\ admintools \\ Admin \\ Helper \\ varastointi-> kuormitus () JROOT / ylläpitäjä / komponentit / com_admintools / Helper / Storage.php: 53 \t Imali yakho yokuhlolwa AKUFAKELwanga kumanani entengo yakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jumalan temppeli taivaassa aukeni, ja hänen liittonsa arkki näkyi hänen temppelissään, ja tuli salamoita ja ääniä ja ukkosenjylinää ja maanjäristystä ja suuria rakeita. \t Hekalu la Mungu mbinguni likafunguliwa, na Sanduku la Agano lake likaonekana Hekaluni mwake. Kisha kukatokea umeme, sauti, ngurumo, tetemeko la ardhi, na mvua kubwa ya mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja viides enkeli vuodatti maljansa pedon valtaistuimelle, ja sen valtakunta pimeni; ja he pureskelivat kielensä rikki tuskissansa \t Kisha malaika wa tano akamwaga bakuli lake juu ya makao makuu ya yule mnyama. Giza likauvamia utawala wake, watu wakauma ndimi zao kwa sababu za maumivu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LOMAKE_INFO \t LOMAKE_NOSPAM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Elias oli ihminen, yhtä vajavainen kuin mekin, ja hän rukoili rukoilemalla, ettei sataisi; eikä satanut maan päällä kolmeen vuoteen ja kuuteen kuukauteen. \t Eliya alikuwa binadamu kama sisi. Aliomba kwa moyo mvua isinyeshe, nayo haikunyesha nchini kwa muda wa miaka mitatu na miezi sita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hänen äitinsä vastasi ja sanoi: \"Ei suinkaan, vaan hänen nimensä on oleva Johannes\". \t Lakini mama yake akasema, \"La, sivyo, bali ataitwa Yohane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kulkutavat \t lelind"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun väkevä aseellisena vartioitsee kartanoaan, on hänen omaisuutensa turvassa. \t \"Mtu mwenye nguvu anapolinda jumba lake kwa silaha, mali yake yote iko salama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä käy vielä paljoa selvemmäksi, kun nousee toinen pappi, Melkisedekin kaltainen, \t Tena jambo hili ni dhahiri zaidi: kuhani mwingine anayefanana na Melkisedeki amekwisha tokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Majoitus Studiossa \t Indlu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka näet rikan, joka on veljesi silmässä, mutta et huomaa malkaa omassa silmässäsi? \t Unawezaje kukiona kibanzi kilicho katika jicho la mwenzio, usione boriti iliyo katika jicho lako mwenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli yhdessä heidän kanssansa, käski hän heitä ja sanoi: \"Älkää lähtekö Jerusalemista, vaan odottakaa Isältä sen lupauksen täyttymistä, jonka te olette minulta kuulleet. \t Wakati walipokutana pamoja aliwaamuru hivi: \"Msiondoke Yerusalemu, bali ngojeeni ile zawadi aliyoahidi Baba, zawadi ambayo mlikwisha nisikia nikiongea juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Raaka Synephrine-jauhe (97-07-5) \t ▪ Ukwelashwa kwesifo sikashukela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi hänelle: \"Sinulle minä annan kaiken tämän valtapiirin ja sen loiston, sillä minun haltuuni se on annettu, ja minä annan sen, kenelle tahdon. \t \"Nitakupa uwezo juu ya falme zote hizi na fahari zake, kwa maana nimepewa hivi vyote; nikitaka kumpa mtu ninaweza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ovat tutkineet, mihin tai millaiseen aikaan heissä oleva Kristuksen Henki viittasi, edeltäpäin todistaessaan Kristusta kohtaavista kärsimyksistä ja niiden jälkeen tulevasta kunniasta. \t Walijaribu kujua nyakati na mazingira ya tukio hilo, yaani wakati alioudokezea Roho wa Kristo aliyekuwa ndani yao, akibashiri juu ya mateso yatakayompata Kristo na utukufu utakaofuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Karoo \t inombolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska meillä siis, veljet, on luja luottamus siihen, että meillä Jeesuksen veren kautta on pääsy kaikkeinpyhimpään, \t Basi, ndugu, kwa damu ya Yesu tunapewa moyo thabiti wa kuingia Mahali Patakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sähköposti: sally@leesen.net \t Ngabe lezi zivakashi zami baphile?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Senkaltainen ylimmäinen pappi meille sopikin: pyhä, viaton, tahraton, syntisistä erotettu ja taivaita korkeammaksi tullut, \t Basi, Yesu ndiye Kuhani Mkuu ambaye anatufaa sana katika mahitaji yetu. Yeye ni mtakatifu, hana hatia wala dhambi ndani yake; hayumo katika kundi la wenye dhambi na ameinuliwa mpaka juu mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kegg \t ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tällä hetkellä voit käyttää Bitcoin Lompakko tai Yandex.Money. \t Ngibhalisa kanjani njenge-ejensi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ennen pääsiäisjuhlaa, kun Jeesus tiesi hetkensä tulleen, että hän oli siirtyvä tästä maailmasta Isän tykö, niin hän, joka oli rakastanut omiansa, jotka maailmassa olivat, osoitti heille rakkautta loppuun asti. \t Ilikuwa kabla ya sikukuu ya Pasaka. Yesu alijua kwamba saa yake ya kuondoka ulimwenguni na kwenda kwa Baba ilikuwa imefika. Alikuwa amewapenda daima watu wake walioko duniani; naam, aliwapenda mpaka mwisho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne muut saivat surmansa hevosen selässä istuvan miekasta, joka lähti hänen suustaan; ja kaikki linnut tulivat ravituiksi heidän lihastansa. \t Majeshi yao yaliuawa kwa upanga uliotoka kinywani mwa yule anayepanda farasi. Ndege wote wakajishibisha kwa nyama zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lockheed \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ymmärtämättömien kasvattaja, alaikäisten opettaja, sinulla kun laissa on tiedon ja totuuden muoto: \t unajiona kuwa mkufunzi wa wajinga na mwalimu wa wale wasiokomaa bado. Unayo katika Sheria picha kamili ya elimu na ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, muutamat miehet kantoivat vuoteella miestä, joka oli halvattu; ja he koettivat viedä hänet sisään ja asettaa Jeesuksen eteen. \t Mara watu wakaja wamemchukua mtu mmoja aliyepooza maungo, amelala kitandani; wakajaribu kumwingiza ndani wamweke mbele ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Missä tulette taloon, jääkää siihen, kunnes lähdette pois siltä paikkakunnalta. \t Tena aliwaambia, \"Popote mtakapokaribishwa nyumbani, kaeni humo mpaka mtakapoondoka mahali hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "siihen kansa huusi: \"Jumalan ääni, eikä ihmisen!\" \t Wale watu walimpigia kelele za shangwe wakisema, \"Hii ni sauti ya mungu, si ya mtu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja rakastavat ensimmäistä sijaa pidoissa ja etumaisia istuimia synagoogissa, \t Hupenda nafasi za heshima katika karamu na viti vya heshima katika masunagogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "APK Extractor ilmainen lataus, APK Editor ja asennusohjelma APK Creatorilla. \t Apk extractor ngeke kukhishwe, share, isipele sonke app efakwe kudivayisi yakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "69. VATAA \t 69. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä en ole ainoatakaan näistä oikeuksistani hyväkseni käyttänyt. Enkä kirjoitakaan tätä siinä tarkoituksessa, että niitä minuun sovitettaisiin, sillä mieluummin minä kuolen. Ei kukaan ole minun kerskaustani tyhjäksi tekevä. \t Lakini, mimi sikutumia hata mojawapo ya haki hizo. Na wala siandiki nijipatie haki hizo; kwangu mimi ni afadhali kufa kuliko kumfanya yeyote aone kwamba najisifu bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta heidän on tehtävä tili hänelle, joka on valmis tuomitsemaan eläviä ja kuolleita. \t Lakini watapaswa kutoa hoja juu ya jambo hilo mbele yake Mungu aliye tayari kuwahukumu wazima na wafu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän tätä kuunnellessaan hän puhui vielä vertauksen, koska hän oli lähellä Jerusalemia ja he luulivat, että Jumalan valtakunta oli kohta ilmestyvä. \t Wakati watu walipokuwa bado wanasikiliza hayo, Yesu akawaambia mfano. (Hapo alikuwa anakaribia Yerusalemu, na watu wale walidhani kwamba muda si muda, Ufalme wa Mungu ungefika.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.tucson.com/spiritualquest \t Iwebhusayithi http://www.tucson.com/spiritualquest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Järjestelmä sisältää: \t Uhlelo kuhlanganisa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arvioivat 4.94 ulos 5 \t Kulinganiswe ngo 4,94 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valkoinen (4) \t Lifa (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun kansa ja hallitusmiehet tämän kuulivat, tulivat he levottomiksi. \t Kwa maneno hayo waliwatia wasiwasi wakuu wa mji na kundi la watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Moderni kaupunkitalo EVOLUTION 165 V5 esivalmistetuista talon toimittajista Bien Zenker edustava talo, jossa on klassinen hipped katto arkkitehtuuri ja 2-kerroksinen lahti-ikkuna. Perhehuoneen pohjapiirros \t IBien-Zenker prebab idolobha villa I-125 V5 iyindlu emele ukufakwa nophahla lwakudala olubunjiwe, ifreyimu emhlophe yophahla kanye nefasitela lokungena lokungena. Nge-125 sqm yendawo yokuhlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Djakarta Warehouse Projectista \t Galungan25"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta niinkuin lihan mukaan syntynyt silloin vainosi Hengen mukaan syntynyttä, niin nytkin. \t Lakini kama vile siku zile yule mtoto aliyezaliwa kwa njia ya kawaida alimdhulumu yule aliyezaliwa kwa uwezo wa Roho wa Mungu, vivyo hivyo na siku hizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kielellä me kiitämme Herraa ja Isää, ja sillä me kiroamme ihmisiä, Jumalan kaltaisiksi luotuja; \t Kwa ulimi sisi twamshukuru Bwana na Baba yetu. Kwa ulimi huohuo twawalaani watu, watu ambao wameumbwa kwa mfano wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Cast pronssilaakerilla \t Roll emikhonweni ukuthola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sen, mikä maailmassa on halpasukuista ja halveksittua, sen Jumala valitsi, sen, joka ei mitään ole, tehdäksensä mitättömäksi sen, joka jotakin on, \t Mungu ameyachagua yale ambayo kwa fikira za dunia ni mambo yaliyo duni na yanayodharauliwa, mambo ambayo hata hayakuwako, ili kwa hayo ayafutilie mbali yale ambayo kwa fikira za binadamu ni mambo ya maana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Simon Pietari \t wamkhweba lena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi: \"Totisesti minä sanon teille: ei kukaan profeetta ole otollinen kotikaupungissaan. \t Akaendelea kusema, \"Hakika nawaambieni, nabii hatambuliwi katika kijiji chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "83. Vataa \t 45. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muistakaa se sana, jonka minä teille sanoin: `Ei ole palvelija herraansa suurempi`. Jos he ovat minua vainonneet, niin he teitäkin vainoavat; jos he ovat ottaneet vaarin minun sanastani, niin he ottavat vaarin teidänkin sanastanne. \t Kumbukeni niliyowaambieni: mtumishi si mkuu zaidi kuliko bwana wake. Ikiwa wamenitesa mimi, watawatesa na ninyi pia; kama wameshika neno langu, watalishika na lenu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin opetuslapset päättivät kukin varojensa mukaan lähettää avustusta Juudeassa asuville veljille. \t Wale wanafunzi waliamua kila mmoja kwa kadiri ya uwezo wake apeleke chochote ili kuwasaidia wale ndugu waliokuwa wanaishi Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ne, jotka näin olivat hajaantuneet, vaelsivat paikasta toiseen ja julistivat evankeliumin sanaa. \t Wale waumini waliotawanyika, walikwenda kila mahali wakihubiri ule ujumbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän nosti silmänsä tuonelassa, vaivoissa ollessaan, näki hän kaukana Aabrahamin ja Lasaruksen hänen helmassaan. \t Huyo tajiri, alikuwa na mateso makali huko kuzimu, akainua macho yake, akamwona Abrahamu kwa mbali na Lazaro karibu naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vampyyri (345) \t Svingci (435)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Yulenka \t U- Julia Red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bach Kukkia \t Ukuhlelwa nokuhlobisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jos kehoittaa, niin kehoittamisessaan; joka antaa, antakoon vakaasta sydämestä; joka on johtaja, johtakoon toimellisesti; joka laupeutta harjoittaa, tehköön sen iloiten. \t Mwenye kipaji cha kuwafariji wengine na afanye hivyo. Mwenye kumgawia mwenzake alicho nacho na afanye hivyo kwa ukarimu. Msimamizi na asimamie kwa bidii; naye mwenye kutenda jambo la huruma na afanye hivyo kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Versio 0.6.2 – Paljon pieniä karkkeja « Transposh – Breaking kieliongelmat \t * Ubuyekeza jQueriUI kuya 1.9.2 (Manje jQuery kumele kube 1.6+)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos joku arvelee tekevänsä väärin tytärtänsä kohtaan, joka on täydessä naima-iässä, ja jos kerran sen pitää tapahtua, niin tehköön, niinkuin tahtoo; ei hän syntiä tee: menkööt naimisiin. \t Kama mtu anaona kwamba hamtendei vyema mchumba wake asipomwoa, na kama tamaa zake zinamshinda, na afanye atakavyo; waoane tu; hatakuwa ametenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.coosachurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.coosachurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen: Vanhahko rikas rakastajaSugar MamaKultsi \t Nginguye: Ubaba UshukelaAma-Sugar MamaI-Sugar Baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos te Isänänne huudatte avuksi häntä, joka henkilöön katsomatta tuomitsee kunkin hänen tekojensa mukaan, niin vaeltakaa pelossa tämä muukalaisuutenne aika, \t Mnapomtaja Mungu ninyi humwita Baba. Basi, jueni kwamba yeye humhukumu kila mmoja kadiri ya matendo yake, bila ubaguzi. Hivyo tumieni wakati wenu uliowabakia hapa ugenini katika kumcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli noussut maihin, tuli häntä vastaan kaupungista mies, jossa oli riivaajia; ja hän ei ollut pitkään aikaan pukenut vaatteita ylleen eikä asunut huoneessa, vaan haudoissa. \t Alipokuwa anashuka pwani, mtu mmoja aliyekuwa amepagawa na pepo alimjia kutoka mjini. Kwa muda mrefu mtu huyo, hakuwa anavaa nguo, wala hakuwa anaishi nyumbani bali makaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Koodattu \t Ufunani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/Church_of_Christ_rejoice \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/Church_of_Christ_rejoice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sivukartta \t Iwebhusayithi Map"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Afganistanin \t Afgani na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka on Jumalasta, se kuulee Jumalan sanat. Sentähden te ette kuule, koska ette ole Jumalasta.\" \t Aliye wa Mungu husikiliza maneno ya Mungu. Lakini ninyi hamsikilizi kwa sababu ninyi si (watu wa) Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuulkaa siis te vertaus kylväjästä: \t \"Basi, ninyi sikilizeni maana ya mfano huo wa mpanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sähköposti : sales yangrutingtrade com \t izinga lokushisa kwe -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sähköposti: sales@yangrutingtrade.com \t izinga lokushisa kwe-infrared"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että kävisi toteen, mikä on puhuttu profeetan kautta, joka sanoo: \"Minä avaan suuni vertauksiin, minä tuon ilmi sen, mikä on ollut salassa maailman perustamisesta asti\". \t ili jambo lililonenwa na nabii litimie: \"Nitasema kwa mifano; nitawaambia mambo yaliyofichika tangu kuumbwa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "murheellisina, mutta aina iloisina, köyhinä, mutta kuitenkin monia rikkaiksi tekevinä, mitään omistamatta, mutta kuitenkin omistaen kaiken. \t Ingawa tumeadhibiwa, hatukuuawa; ingawa tunayo huzuni, twafurahi daima; ingawa tu maskini hohehahe, lakini twatajirisha watu wengi; twaonekana kuwa watu tusio na chochote, kumbe tuna kila kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heille kullekin annettiin pitkä valkoinen vaippa, ja heille sanottiin, että vielä vähän aikaa pysyisivät levollisina, kunnes oli täyttyvä myös heidän kanssapalvelijainsa ja veljiensä luku, joiden tuli joutua tapettaviksi niinkuin hekin. \t Wakapewa kila mmoja vazi refu jeupe, wakaambiwa wazidi kusubiri kwa muda mfupi, mpaka itakapotimia idadi ya watumishi wenzao na ndugu ambao watawaua kama wao wenyewe walivyouawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kultainen \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Turan Atagün - matkailuasiantuntija - neuvonantaja \t I-Turan Atagün - Umxhumanisi Wezokuvakasha - Umeluleki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Helpompi on kamelin käydä neulansilmän läpi kuin rikkaan päästä Jumalan valtakuntaan.\" \t Ni rahisi zaidi ngamia kupenya katika tundu la sindano, kuliko tajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ihminen Ylös \t Tawo Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaikkuna: H1 \t Esibekelwe: H1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tutu \t Desmond Tutu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja teroitimme teille, että teidän on vaeltaminen arvollisesti Jumalan edessä, joka kutsuu teitä valtakuntaansa ja kirkkauteensa. \t Tuliwapeni moyo, tuliwafarijini na kuwahimiza ili mpate kuishi maisha yampendezayo Mungu ambaye aliwaiteni mshiriki Utawala na utukufu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin eivät he enää ole kaksi, vaan yksi liha. Minkä siis Jumala on yhdistänyt, sitä älköön ihminen erottako.\" \t Kwa hiyo wao si wawili tena, bali mwili mmoja. Basi, alichounganisha Mungu, binadamu asikitenganishe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me lähetämme siis Juudaan ja Silaan, jotka myös suusanalla ilmoittavat teille saman. \t Kwa hiyo, tunawatuma Yuda na Sila kwenu; hawa watawaambieni wao wenyewe haya tuliyoandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää harrastuksessanne olko veltot; olkaa hengessä palavat; palvelkaa Herraa. \t Msilegee katika bidii, muwe wachangamfu rohoni katika kumtumikia Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "QGIS 3.0 - Miten, milloin ja mitä; välineet \t I-QGIS 3.0 - Kanjani, nini nanini; kusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos Jumala ei ole säästänyt luonnollisia oksia, ei hän ole säästävä sinuakaan. \t Kwa maana, ikiwa Mungu hakuwahurumia Wayahudi ambao ni kama matawi ya asili, je, unadhani atakuhurumia wewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kaikki, minkä Jumala on luonut, on hyvää, eikä mikään ole hyljättävää, kun se kiitoksella vastaanotetaan; \t Kila kitu alichoumba Mungu ni chema, wala hakuna kinachohitaji kukataliwa, bali vyote vipokelewe kwa sala ya shukrani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku lyö sinua poskelle, tarjoa hänelle toinenkin, ja jos joku ottaa sinulta vaipan, älä häneltä kiellä ihokastasikaan. \t Mtu akikupiga shavu moja mgeuzie na la pili. Mtu akikunyang'anya koti lako mwachie pia shati lako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku tulee teidän luoksenne eikä tuo mukanaan tätä oppia, niin älkää ottako häntä huoneeseenne älkääkä sanoko häntä tervetulleeksi; \t Basi, kama mtu akija kwenu bila kuwaleteeni mafundisho hayo, msimkaribishe nyumbani kwenu, wala msimsalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuaita ovat laupiaat, sillä he saavat laupeuden. \t Heri walio na huruma, maana watahurumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Maan kuninkaat nousevat, ja ruhtinaat kokoontuvat yhteen Herraa ja hänen Voideltuansa vastaan.` \t Wafalme wa dunia walijiweka tayari, na watawala walikutana pamoja, ili kumwasi Bwana na Kristo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän rupesi puhumaan kansalle ja puhui tämän vertauksen: \"Mies istutti viinitarhan ja vuokrasi sen viinitarhureille ja matkusti muille maille kauaksi aikaa. \t Yesu akaendelea kuwaambia watu mfano huu: \"Mtu mmoja alilima shamba la mizabibu, akalikodisha kwa wakulima; kisha akasafiri hadi nchi ya mbali, akakaa huko kwa muda mrefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sirdalud \t Lesine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ole Voitto - ota voittoa; \t Imfihlo Profit Ukulekelela Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Iloitkaa iloitsevien kanssa, itkekää itkevien kanssa. \t Furahini pamoja na wanaofurahi, lieni pamoja na wanaolia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja maine hänestä levisi koko Syyriaan, ja hänen luoksensa tuotiin kaikki sairastavaiset, monenlaisten tautien ja vaivojen rasittamat, riivatut, kuunvaihetautiset ja halvatut; ja hän paransi heidät. \t Habari zake zikaenea katika mkoa wote wa Siria. Wagonjwa wote wenye maradhi ya kila namna na wale waliosumbuliwa na kila namna ya taabu: waliopagawa na pepo, wenye kifafa na watu waliokuwa wamelemaa, walipelekwa kwake; naye akawaponya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja monet nuhtelivat häntä saadakseen hänet vaikenemaan. Mutta hän huusi vielä enemmän: \"Daavidin poika, armahda minua\". \t Watu wengi walimkemea ili anyamaze, lakini yeye akazidi kupaaza sauti, \"Mwana wa Daudi, nihurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solariumissa(263) \t Svingci(263)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Painonpudotus johtaa \t Ukuqala Ibhizinisi Lakho Esekelwe Ekhaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi: \"Minähän sanoin teille, että minä se olen. Jos te siis minua etsitte, niin antakaa näiden mennä\"; \t Yesu akawaambia, \"Nimekwisha waambieni kwamba mimi ndiye. Basi, kama mnanitafuta mimi, waacheni hawa waende zao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kolmas osa luoduista, mitä meressä on ja joissa henki on, kuoli, ja kolmas osa laivoista hukkui. \t theluthi moja ya viumbe vya baharini vikafa na theluthi moja ya meli zikaharibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kärsivällisyys tuottakoon täydellisen teon, että te olisitte täydelliset ja eheät ettekä missään puuttuvaiset. \t Muwe na hakika kwamba uvumilivu wenu utawategemeza mpaka mwisho, mpate kuwa wakamilifu na watimilifu, bila kupungukiwa chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tahi jos joku kuningas tahtoo lähteä sotimaan toista kuningasta vastaan, eikö hän ensin istu ja pidä neuvoa, kykeneekö hän kymmenellä tuhannella kohtaamaan sitä, joka tulee häntä vastaan kahdellakymmenellä tuhannella? \t \"Au, ni mfalme gani ambaye, akitaka kwenda kupigana na mfalme mwingine, hataketi kwanza chini na kufikiri kama ataweza, kwa askari wake elfu ishirini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He tuntevat minut jo entuudestaan, jos tahtovat sen todistaa, että minä meidän uskontomme ankarimman lahkon mukaan olen elänyt fariseuksena. \t Wananifahamu kwa muda mrefu, na wanaweza kushuhudia, kama wakipenda, kwamba tangu mwanzo niliishi kama mmoja wa kikundi chenye siasa kali zaidi katika dini yetu, yaani kikundi cha Mafarisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Reittiohjehaku \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t langabile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että se sana kävisi toteen, jonka hän oli sanonut: \"En minä ole kadottanut ketään niistä, jotka sinä olet minulle antanut\". \t (Alisema hayo ili yapate kutimia yale aliyosema: \"Wale ulionipa sikumpoteza hata mmoja.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin erään muun enkelin kohoavan auringonnoususta, ja hänellä oli elävän Jumalan sinetti, ja hän huusi suurella äänellä niille neljälle enkelille, joille oli annettu valta vahingoittaa maata ja merta, \t Kisha nikamwona malaika mwingine akipanda juu kutoka mashariki akiwa na mhuri wa Mungu aliye hai. Akapaaza sauti na kuwaambia hao malaika wanne waliokabidhiwa jukumu la kuiharibu nchi na bahari,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun tämä oli tapahtunut, tulivat muutkin sairaat, mitä saarella oli, ja heidät parannettiin. \t Kutokana na tukio hilo, wagonjwa wote katika kile kisiwa walikuja wakaponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos te olette ilman kuritusta, josta kaikki ovat osallisiksi tulleet, silloinhan te olette äpäriä ettekä lapsia. \t Lakini msipoadhibiwa kama wana wengine, basi, ninyi si wanawe, bali ni wana haramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta pitkään aikaan hän ei tahtonut. Vaan sitten hän sanoi mielessään: `Vaikka en pelkää Jumalaa enkä häpeä ihmisiä, \t Kwa muda mrefu huyo hakimu hakupenda kumtetea huyo mjane; lakini, mwishowe akajisemea: Ingawa mimi simchi Mungu wala simjali binadamu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kappalemäärä: \t Ikhithi ifaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minua on suuresti ilahuttanut, että olen lastesi joukossa havainnut olevan niitä, jotka totuudessa vaeltavat sen käskyn mukaan, jonka me olemme saaneet Isältä. \t Nilifurahi sana kuona kwamba baadhi ya watoto wako wanaishi katika ukweli kama Baba alivyotuamuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Parempi olisi heille ollut, etteivät olisi tulleet tuntemaan vanhurskauden tietä, kuin että sen tunnettuaan kääntyvät pois heille annetusta pyhästä käskystä. \t Ingalikuwa afadhali kwao kama wasingalijua kamwe njia hiyo ya uadilifu kuliko kujua na kisha kuiacha na kupoteza amri takatifu waliyopokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun rukoilette, niin älkää tyhjiä hokeko niinkuin pakanat, jotka luulevat, että heitä heidän monisanaisuutensa tähden kuullaan. \t \"Mnaposali, msipayuke maneno kama watu wasiomjua Mungu. Wao hudhani kwamba Mungu atawasikiliza ati kwa sababu ya maneno mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kauniita värikkäitä ideoita kodikkaalle kuistille. Luomme mukava paikka, joka on järjestetty suosikkisi kanssa ... \t Nayi eminye imibono yekhekhe leholide laseWinter Tale. Noma unga ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "38. VATAA \t 46. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "05. VATAA \t 54. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä onko minun asiani tuomita niitä, jotka ovat ulkopuolella? Ettekö tekin tuomitse vain niitä, jotka ovat sisäpuolella? \t Je, ni shauri langu kuwahukumu watu walio nje? Hao Mungu atawahukumu. Je, ninyi hampaswi kuwahukumu wale walio katika jamii yenu ninyi wenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa kuuliaiset johtajillenne ja tottelevaiset, sillä he valvovat teidän sielujanne niinkuin ne, joiden on tehtävä tili, että he voisivat tehdä sitä ilolla eikä huokaillen; sillä se ei ole teille hyödyllistä. \t Watiini viongozi wenu na kushika amri zao; wao huchunga roho zenu usiku na mchana, na watatoa ripoti ya utumishi wao mbele ya Mungu. Kama mkiwatii watafanya kazi zao kwa furaha, la sivyo, watazifanya kwa huzuni, na hiyo haitakuwa na faida kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aatelismies \t Akazange ngoba:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tätä hän ei sanonut sentähden, että olisi pitänyt huolta köyhistä, vaan sentähden, että hän oli varas ja että hän rahakukkaron hoitajana otti itselleen, mitä siihen oli pantu. \t Alisema hivyo, si kwa kuwa alijali chochote juu ya maskini, bali kwa sababu alikuwa mweka hazina, na kwa kuwa alikuwa mwizi, mara kwa mara aliiba kutoka katika hiyo hazina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä vaikka minä olen riippumaton kaikista, olen tehnyt itseni kaikkien palvelijaksi, voittaakseni niin monta kuin suinkin, \t Kwa hiyo, ingawa mimi si mtumwa wa mtu yeyote, nimejifanya mtumwa wa kila mtu ili nimpatie Kristo watu wengi iwezekanavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Amsterdam \t UMichelin Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä kone soveltuu mutkainen BLDC staattorin. \t Lo mshini kufanelekile emazombezombe BLDC stator."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän aterioi hänen kodissaan, niin katso, tuli monta publikaania ja syntistä, ja he aterioivat Jeesuksen ja hänen opetuslastensa kanssa. \t Yesu alipokuwa nyumbani ameketi kula chakula, watoza ushuru wengi na wahalifu walikuja wakaketi pamoja naye na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Azerbaidžan \t AZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Anguilla \t luyimfihlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "97. VATAA \t 08. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: \"Vankilan me kyllä huomasimme hyvin tarkasti suljetuksi ja vartijat seisomassa ovien edessä; mutta kun avasimme, emme sisältä ketään löytäneet\". \t wakisema, \"Tulikuta gereza limefungwa kila upande na walinzi wakilinda milango. Lakini tulipofungua hatukumkuta mtu yeyote ndani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.shoalsol.com/rorg/jhighcoc/index.htm \t Iwebhusayithi http://www.shoalsol.com/rorg/jhighcoc/index.htm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin kaikki tulivat rohkealle mielelle ja ottivat hekin ruokaa. \t Hapo wote wakapata moyo, nao pia wakala chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te olette Kristuksen, ja Kristus on Jumalan. \t Lakini ninyi ni wa Kristo naye Kristo ni wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin riivaajat lähtivät ulos miehestä ja menivät sikoihin. Silloin lauma syöksyi jyrkännettä alas järveen ja hukkui. \t Kwa hiyo pepo hao wakamtoka yule mtu, wakawaingia wale nguruwe, nao wakaporomoka kwenye ule mteremko mkali, wakatumbukia ziwani, wakazama majini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja monta väärää profeettaa nousee, ja he eksyttävät monta. \t Watatokea manabii wengi wa uongo watakaowapotosha watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "48. VATAA \t 83. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tehnyt meidät kuningaskunnaksi, papeiksi Jumalalleen ja Isälleen, hänelle kunnia ja voima aina ja iankaikkisesti! Amen. \t akatufanya sisi kuwa ufalme wa makuhani, tumtumikie Mungu, Baba yake. Kwake Yesu Kristo uwe utukufu na nguvu, milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tutustu \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, joka purkaa yhdenkään näistä pienimmistä käskyistä ja sillä tavalla opettaa ihmisiä, se pitää pienimmäksi taivasten valtakunnassa kutsuttaman; mutta joka niitä noudattaa ja niin opettaa, se pitää kutsuttaman suureksi taivasten valtakunnassa. \t Basi, yeyote atakayevunja hata amri moja ndogo kuliko zote, na kuwafundisha wengine wafanye hivyo, huyo atakuwa mdogo kabisa katika Ufalme wa mbiguni. Lakini yule atakayezishika na kuwafundisha wengine, huyo atakuwa mkubwa katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tukku Japani paperilla laatikko valkoinen kotitalouden ... \t wholesale Japan ngephepha ibhokisi yasendlini mhlophe ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta uhrasi Aabel Jumalalle paremman uhrin kuin Kain, ja uskon kautta hän sai todistuksen, että hän oli vanhurskas, kun Jumala antoi todistuksen hänen uhrilahjoistaan; ja uskonsa kautta hän vielä kuoltuaankin puhuu. \t Kwa imani Abeli alimtolea Mungu dhabihu iliyokuwa bora zaidi kuliko ile ya Kaini. Kwa imani yake alikubaliwa na Mungu kuwa mwadilifu; Mungu mwenyewe alizikubali sadaka zake. Kwa imani yake ingawa amekufa, bado ananena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Herran Jeesuksen Kristuksen armo ja Jumalan rakkaus ja Pyhän Hengen osallisuus olkoon kaikkien teidän kanssanne. \t (G13-12) Watu wote wa Mungu huku wanawasalimuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi niille juutalaisille, jotka uskoivat häneen: \"Jos te pysytte minun sanassani, niin te totisesti olette minun opetuslapsiani; \t Basi, Yesu akawaambia wale Wayahudi waliomwamini, \"Kama mkiyazingatia mafundisho yangu mtakuwa kweli wanafunzi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Filippus sanoi hänelle: \"Herra, näytä meille Isä, niin me tyydymme\". \t Filipo akamwambia, \"Bwana, tuonyeshe Baba, nasi tutatosheka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan heille kirjoitettakoon, että heidän pitää karttaman epäjumalien saastuttamaa ja haureutta ja lihaa, josta ei veri ole laskettu, sekä verta. \t Bali tuwapelekee barua kuwaambia wasile vyakula vilivyotiwa najisi kwa kutambikiwa sanamu za miungu; wajiepushe na uasherati; wasile mnyama yeyote aliyenyongwa, na wasinywe damu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hänen korvansa aukenivat, ja hänen kielensä side irtautui, ja hän puhui selkeästi. \t Mara masikio yake yakafunguka na ulimi wake ukafunguliwa, akaanza kusema sawasawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja taas: \"Minä panen uskallukseni häneen\"; ja taas: \"Katso, minä ja lapset, jotka Jumala on minulle antanut!\" \t Tena asema: \"Nitamwekea Mungu tumaini langu.\" Na tena: \"Mimi niko hapa pamoja na watoto alionipa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni ja kosketti paareja; niin kantajat seisahtuivat. Ja hän sanoi: \"Nuorukainen, minä sanon sinulle: nouse.\" \t Kisha akaenda, akaligusa lile jeneza, na wale waliokuwa wanalichukua wakasimama. Halafu akasema, \"Kijana! Nakuamuru, amka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän oli käskemäisillään saastaista henkeä menemään ulos siitä miehestä. Sillä pitkät ajat se oli temponut häntä mukaansa; hänet oli sidottu kahleisiin ja jalkanuoriin, ja häntä oli vartioitu, mutta hän oli katkaissut siteet ja kulkeutunut riivaajan ajamana erämaihin. \t Alisema hivyo kwa kuwa Yesu alikwishamwambia huyo pepo mchafu amtoke mtu huyo. Pepo huyo mchafu alikuwa anamvamia mtu huyo mara nyingi, na ingawa watu walimweka ndani na kumfunga kwa minyororo na pingu, lakini kila mara alivivunja vifungo hivyo, akakimbizwa na pepo huyo mchafu hadi jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kokko \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhdas siniaalto \t Dlulisela ku Dula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän istui vastapäätä uhriarkkua ja katseli, kuinka kansa pani rahaa uhriarkkuun. Ja monet rikkaat panivat paljon. \t Yesu alikuwa ameketi karibu na sanduku la hazina. Akawa anatazama jinsi watu wengi walivyokuwa wakitoa fedha na kuzitia katika hazina ya Hekalu. Matajiri wengi walitoa fedha nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Versio 0.8.5 – Tuemme Lao liian \t inguqulelo 0.8.0 – Uhlaselo APIs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "FoxDie i \t yekugore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Loppuunmyyty $ 71.00 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesuksen Kristuksen syntyminen oli näin. Kun hänen äitinsä Maria oli kihlattu Joosefille, huomattiin hänen ennen heidän yhteenmenoaan olevan raskaana Pyhästä Hengestä. \t Basi, hivi ndivyo Yesu Kristo alivyozaliwa: Maria, mama yake, alikuwa ameposwa na Yosefu. Lakini kabla hawajakaa pamoja kama mume na mke, alionekana kuwa mja mzito kwa uwezo wa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänelle kunnia seurakunnassa ja Kristuksessa Jeesuksessa kautta kaikkien sukupolvien, aina ja iankaikkisesti! Amen. \t kwake Mungu uwe utukufu katika kanisa na katika Kristo Yesu, nyakati zote, milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "moottorin automaattisten rullauskone / pieni BLDC ex ... \t motor othomathikhi emazombezombe umshini / encane BLDC ex ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "punapää17039 \t litje9051"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "160. VATAA \t 86. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi: \"Sinäkö annat henkesi minun edestäni? Totisesti, totisesti minä sanon sinulle: ei laula kukko, ennenkuin sinä minut kolmesti kiellät.\" \t Yesu akajibu, \"Je, uko tayari kweli kufa kwa ajili yangu? Kweli nakwambia, kabla jogoo hajawika utanikana mara tatu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun oli oltu kauan syömättä, niin Paavali nousi heidän keskellään ja sanoi: \"Miehet, teidän olisi pitänyt noudattaa minun neuvoani eikä lähteä Kreetasta; siten olisitte säästyneet tästä vaivasta ja vahingosta. \t Baada ya kukaa muda mrefu bila kula chakula, Paulo alisimama kati yao, akasema, \"Waheshimiwa, ingalikuwa afadhali kama mngalinisikiliza na kuacha kusafiri kutoka Krete. Kama mngalifanya hivyo tungaliiepuka shida hii na hasara hizi zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Veljet, jos joku tavataan jostakin rikkomuksesta, niin ojentakaa te, hengelliset, häntä sävyisyyden hengessä; ja ole varuillasi, ettet sinäkin joutuisi kiusaukseen. \t Ndugu, kama mkimwona mtu fulani amekosea, basi, ninyi mnaoongozwa na Roho mwonyeni mtu huyo ajirekebishe; lakini fanyeni hivyo kwa upole, mkiwa na tahadhari msije nanyi wenyewe mkajaribiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kotiin > Site map \t NGCA _ NGCA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä sanon, että Kristus on tullut ympärileikattujen palvelijaksi Jumalan totuuden tähden, vahvistaaksensa isille annetut lupaukset, \t Maana, nawaambieni Kristo aliwatumikia Wayahudi apate kuonyesha uaminifu wa Mungu, na zile ahadi Mungu alizowapa babu zetu zipate kutimia;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jamaikalla(402) \t Svingci(401)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Erinomainen laatu PVC kuitukangasta nahkaa f ... \t Excellent izinga wangaphandle Suede lesikhumba ngoba ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos silloin joku sanoo teille: `Katso, täällä on Kristus`, tahi: `Tuolla`, niin älkää uskoko. \t \"Basi, mtu akiwaambieni siku hizo: Kristo yuko hapa au Yuko pale, msimsadiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikessa minä olen osoittanut teille, että näin työtä tehden tulee huolehtia heikoista ja muistaa nämä Herran Jeesuksen sanat, jotka hän itse sanoi: `Autuaampi on antaa kuin ottaa`.\" \t Nimekuwa nikiwapeni daima mfano kwamba kwa kufanya kazi mithili hiyo tunapaswa kuwasaidia walio dhaifu, tukikumbuka maneno ya Bwana Yesu mwenyewe: Heri zaidi kutoa kuliko kupokea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja koska jo lapsuudestasi saakka tunnet pyhät kirjoitukset, jotka voivat tehdä sinut viisaaksi, niin että pelastut uskon kautta, joka on Kristuksessa Jeesuksessa. \t Unakumbuka kwamba tangu utoto wako umeyajua Maandiko Matakatifu ambayo yaweza kukupatia hekima iletayo wokovu kwa njia ya imani kwa Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tipard Mac DVD to iPhone 4 Converter auttaa sinua muuntaa DVD iPhonelle 4 MPEG-4, H.264 / MPEG-4 AVC, MOV ja M4V videoformaatteja. Lisäksi, The iPhone 4 Converter-ohjelmisto voi myös muuntaa DVD iPhonelle 4 MP3, M4A, AAC, WAV audioformaatteja, joissa on erittäin korkea muunnosnopeus ja erinomainen laatu. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Merkkijono Duos (83) \t I-brass ihlanganisa (73)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kastoinhan tosin Stefanaankin perhekunnan; sitten en tiedä, olenko ketään muuta kastanut. \t (Samahani, nilibatiza pia jamaa ya Stefana; lakini zaidi ya hawa, sidhani kama nilimbatiza mtu mwingine yeyote.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "83. VATAA \t 83. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ratsuväen joukkojen luku oli kaksikymmentä tuhatta kertaa kymmenen tuhatta; minä kuulin niiden luvun. \t Nilisikia idadi ya majeshi wapanda farasi ilikuwa milioni mia mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "apartheid-hallintoa \t Ngemuva kwekubulawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku näkee veljensä tekevän syntiä, joka ei ole kuolemaksi, niin rukoilkoon, ja hän on antava hänelle elämän, niille nimittäin, jotka eivät tee syntiä kuolemaksi. On syntiä, joka on kuolemaksi; siitä minä en sano, että olisi rukoiltava. \t Mtu akimwona ndugu yake ametenda dhambi isiyompeleka kwenye kifo anapaswa kumwombea kwa Mungu, naye Mungu atampatia uzima. Nasema jambo hili kuhusu wale waliotenda dhambi ambazo si za kifo. Lakini ipo dhambi yenye kumpeleka mtu kwenye kifo nami sisemi kwamba mnapaswa kumwomba Mungu kwa ajili ya hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hirsitalot \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pirkan Hiihto \t Labalm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pinta-ala \t Ikamelo lase hhotela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jolla ei ole isää, ei äitiä, ei sukua, ei päivien alkua eikä elämän loppua, mutta joka on Jumalan Poikaan verrattava - hän pysyy pappina ainaisesti. \t Baba yake na mama yake hawatajwi, wala ukoo wake hautajwi; haisemwi alizaliwa lini au alikufa lini. Anafanana na Mwana wa Mungu, na anaendelea kuwa kuhani daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he peittivät hänen kasvonsa ja kysyivät häneltä sanoen: \"Profetoi, kuka se on, joka sinua löi!\" \t Walimfunga kitambaa usoni, wakawa wanamwuliza, \"Ni nani aliyekupiga? Hebu bashiri tuone!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he näkivät, että muutamat hänen opetuslapsistaan söivät leipää epäpuhtailla, se on pesemättömillä, käsillä. \t Waliona kwamba baadhi ya wanafunzi wake walikula mikate kwa mikono najisi, yaani bila kunawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kiitän Jumalaani aina, muistaessani sinua rukouksissani, \t Kila wakati ninaposali nakukumbuka wewe Filemoni, na kumshukuru Mungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen maineensa levisi kohta koko ympäristöön, kaikkialle Galileaan. \t Habari za Yesu zikaenea upesi kila mahali katika wilaya ya Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 108 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 108 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Juhani \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PAKKAUS 0.7kg; 20kpl / 14kg / 0.8CUFT \t lobukhulu 134 * 97 * 29.2mm (L * W H *)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän käski kansan asettua ruohikkoon, otti ne viisi leipää ja kaksi kalaa, katsoi ylös taivaaseen ja siunasi, mursi ja antoi leivät opetuslapsillensa, ja opetuslapset antoivat kansalle. \t Akawaamuru watu waketi katika nyasi. Kisha akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru Mungu. Halafu akaimega hiyo mikate, akawapa wanafunzi wake, nao wakawapa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Se oli vierasmessut 2019! Olimme erityisen tyytyväisiä Tekle Tadesse Gelgelen, FAIRTRADE -kahvinviljelijöiden vierailuun Etiopiasta ja lukuisista [...] Mehr \t Lokho bekuyisimenywa esihle se-2019! Sasijabule kakhulu ngokuvakasha kwe ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Jaakob \t Ujakobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vaimo meni kotiinsa ja havaitsi lapsen makaavan vuoteella ja riivaajan lähteneen hänestä. \t Basi, akaenda nyumbani kwake, akamkuta mtoto amelala kitandani, na pepo amekwisha mtoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "+ Onko Vimeo ilmainen? \t + Ingabe iVimeo imahhala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hänen kirkkautensa väkevyyden mukaan kaikella voimalla vahvistettuina olemaan kaikessa kestäviä ja pitkämielisiä, ilolla \t Mungu awajalieni nguvu kwa uwezo wake mtukufu ili mweze kustahimili kila kitu kwa uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "86. VATAA \t 85. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pippalee \t BongaCams.xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus puhutteli heitä kohta ja sanoi: \"Olkaa turvallisella mielellä, minä se olen; älkää peljätkö\". \t Mara, Yesu akasema nao, \"Tulieni, ni mimi. Msiogope!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää siis antako sen hyvän, mikä teillä on, joutua herjattavaksi; \t Basi, msikubalie kitu mnachokiona kuwa kwenu ni kitu chema kidharauliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tässä ei ole kreikkalaista eikä juutalaista, ei ympärileikkausta eikä ympärileikkaamattomuutta, ei barbaaria, ei skyyttalaista, ei orjaa, ei vapaata, vaan kaikki ja kaikissa on Kristus. \t Katika hali hii, hakuna tena tofauti kati ya Mgiriki na Myahudi, aliyetahiriwa na asiyetahiriwa, msomi na asiye msomi, mtumwa na mtu aliye huru. Kristo ni kila kitu, na yumo katika yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Auringon laskiessa kaikki, joilla oli sairaita, mikä missäkin taudissa, veivät ne hänen tykönsä. Ja hän pani kätensä heidän itsekunkin päälle ja paransi heidät. \t Jua lilipokuwa linatua, wote waliokuwa na wagonjwa wao mbalimbali waliwaleta kwake; naye akaweka mikono yake juu ya kila mmoja wao, akawaponya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luo tili \t Kubaluleke kakhulu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Myös se, joka oli saanut kaksi leiviskää, tuli ja sanoi: `Herra, kaksi leiviskää sinä minulle uskoit, katso, toiset kaksi leiviskää minä olen voittanut`. \t \"Mtumishi aliyekabidhiwa talanta mbili akaja, akatoa talanta mbili faida, akisema, Bwana, ulinikabidhi talanta mbili. Chukua talanta mbili zaidi faida niliyopata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaani, sinä toimit uskollisesti kaikessa, mitä teet veljien, vieläpä vieraittenkin hyväksi. \t Mpenzi wangu, wewe ni mwaminifu kila mara unapowahudumia ndugu, hata kama ni wageni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä vaikka olisikin niin sanottuja jumalia, olipa heitä sitten taivaassa tai maassa, ja niitä on paljon semmoisia jumalia ja herroja, \t Hata kama viko vitu viitwavyo miungu duniani au mbinguni, na hata kama wako miungu na mabwana wengi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arvostelu tuotteesta: 0 / 5 \t Kulinganiselwe ngo- 0 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Studios Petra Kypseli \t Limanaki Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Elo Kuopio \t I. Bakhar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys Urbanukselle, meidän työtoverillemme Kristuksessa, ja Stakykselle, rakkaalleni. \t Salamu zangu zimfikie Urbano, mfanyakazi mwenzangu katika utumishi wa Kristo; salamu zangu pia kwa rafiki yangu Staku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puuskatuuli: 0.0 mph \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Mitä te minua etsitte? Ettekö tienneet, että minun pitää niissä oleman, mitkä minun Isäni ovat?\" \t Yeye akawajibu, \"Kwa nini mlinitafuta? Hamkujua kwamba inanipasa kuwa katika nyumba ya Baba yangu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänestä oli paljon kiistelyä kansassa; muutamat sanoivat: \"Hän on hyvä\", mutta toiset sanoivat: \"Ei ole, vaan hän villitsee kansan\". \t Kulikuwa na minong'ono mingi katika umati wa watu. Baadhi yao walisema, \"Ni mtu mwema.\" Wengine walisema, \"La! Anawapotosha watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "minä sanon teille: vaikka hän ei nousekaan antamaan hänelle sentähden, että hän on hänen ystävänsä, nousee hän kuitenkin sentähden, että toinen ei hellitä, ja antaa hänelle niin paljon, kuin hän tarvitsee. \t Hakika, ingawa hataamka ampe kwa sababu yeye ni rafiki yake, lakini, kwa sababu ya huyo mtu kuendelea kumwomba, ataamka ampe chochote anachohitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osta nyt \t Isikhathi esikhokhelwayo sivaliwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus ei ottanut kuullakseen, mitä puhuttiin, vaan sanoi synagoogan esimiehelle: \"Älä pelkää, usko ainoastaan\". \t Lakini, bila kujali walichosema, Yesu akamwambia mkuu wa sunagogi, \"Usiogope, amini tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinun tietosi kautta turmeltuu silloin tuo heikko, sinun veljesi, jonka tähden Kristus on kuollut. \t Hivyo, huyo ndugu yako dhaifu ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake, atapotea kwa sababu ya ujuzi wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta se sana oli käyvä toteen, joka on kirjoitettuna heidän laissaan: `He ovat vihanneet minua syyttä`. \t Na hivi ni lazima yatimie yale yaliyoandikwa katika Sheria yao: Wamenichukia bure!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni kohta kiiruusti sisälle kuninkaan luo, pyysi ja sanoi: \"Minä tahdon, että nyt heti annat minulle lautasella Johannes Kastajan pään\". \t Msichana akamrudia mfalme mbio akamwomba, \"Nataka unipe sasa hivi katika sinia kichwa cha Yohane mbatizaji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kesällä - Chris Bensonin Summertime Rag - SATB-kuoro, sello, kitara \t Esikhathini sasehlobo - esekelwe kuCyri Benson sikahlobo lwehlobo lwe-Rag - SATB, i-cello, isiginci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "07. VATAA \t 04. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Älä pelkää, tytär Siion; katso, sinun kuninkaasi tulee istuen aasin varsan selässä\". \t \"Usiogope mji wa Sioni! Tazama, Mfalme wako anakuja, Amepanda mwana punda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "87217 Luiseva laiha tyttö humalassa seksiä \t 748334 Babe sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t LatinaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Anokaa, niin teille annetaan; etsikää, niin te löydätte; kolkuttakaa, niin teille avataan. \t \"Ombeni, nanyi mtapewa; tafuteni, nanyi mtapata; bisheni, nanyi mtafunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Haastattelu: Kuinka Kanada on? jonka kanadalainen \t Inkhulumo: ICanada kanjani? yiCanada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Coeur \t ekhona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "college, kotitekoinen, vauva \t Sexy babe, Baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää myöskään ruvetko epäjumalanpalvelijoiksi kuten muutamat heistä, niinkuin kirjoitettu on: \"Kansa istui syömään ja juomaan, ja he nousivat iloa pitämään\". \t Msiwe waabudu sanamu kama baadhi yao walivyokuwa; kama yasemavyo Maandiko: \"Watu waliketi kula na kunywa, wakasimama kucheza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi hänelle: \"Oikein vastasit; tee se, niin sinä saat elää\". \t Yesu akawaambia, \"Vema! Fanya hivyo, nawe utaishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lurex \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Damaskossa oli eräs opetuslapsi, nimeltä Ananias. Hänelle Herra sanoi näyssä: \"Ananias!\" Hän vastasi: \"Katso, tässä olen, Herra\". \t Basi, huko Damasko kulikuwa na mfuasi mmoja aitwaye Anania. Bwana akamwambia katika maono, \"Anania!\" Anania akaitika, \"Niko hapa, Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Joelin \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lajittele \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me olemme Kristuksen tuoksu Jumalalle sekä pelastuvien että kadotukseen joutuvien joukossa: \t Maana sisi ni kama harufu nzuri ya ubani ambayo Kristo anamtolea Mungu, harufu nzuri inayofikia wote wanaookolewa na wanaopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minulle annettiin sauvan kaltainen ruoko ja sanottiin: \"Nouse ja mittaa Jumalan temppeli ja alttari ja ne, jotka siinä kumartaen rukoilevat. \t Kisha nikapewa mwanzi uliokuwa kama kijiti cha kupimia, nikaambiwa, \"Inuka, ukalipime Hekalu la Mungu, madhabahu ya kufukizia ubani, na ukawahesabu watu wanaoabudu ndani ya Hekalu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eivätkä löytäneet hänen ruumistaan, ja tulivat ja sanoivat myös nähneensä enkelinäyn, ja enkelit olivat sanoneet hänen elävän. \t wasiukute mwili wake. Wakarudi wakasema kwamba walitokewa na malaika waliowaambia kwamba alikuwa hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän ilmestyi useina päivinä niille, jotka olivat tulleet hänen kanssansa Galileasta Jerusalemiin ja jotka nyt ovat hänen todistajansa kansan edessä. \t Naye, kwa siku nyingi aliwatokea wale waliofuatana naye kutoka Galilaya mpaka Yerusalemu. Hao ndio walio sasa mashahidi wake kwa watu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valuutta \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toiset taas kiusasivat häntä ja pyysivät häneltä merkkiä taivaasta. \t Wengine, wakimjaribu, wakamtaka afanye ishara kuonyesha kama alikuwa na idhini kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraavana päivänä Paavali meni meidän kanssamme Jaakobin tykö, ja kaikki vanhimmat tulivat sinne saapuville. \t Kesho yake Paulo alikwenda pamoja nasi kumwamkia Yakobo, na wazee wote wa kanisa walikuwako pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei Daavid ole astunut ylös taivaisiin, vaan hän sanoo itse: `Herra sanoi minun Herralleni: Istu minun oikealle puolelleni, \t Maana Daudi mwenyewe, hakupanda mpaka mbinguni; ila yeye alisema: Bwana alimwambia Bwana wangu: Keti upande wangu wa kulia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1 vuosi sitten JizzBunker \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin tekin ulkoa kyllä näytätte ihmisten silmissä hurskailta, mutta sisältä te olette täynnä ulkokultaisuutta ja laittomuutta. \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mko kama makaburi yaliyopakwa chokaa ambayo kwa nje yanaonekana kuwa mazuri, lakini ndani yamejaa mifupa ya maiti na kila namna ya uchafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "OAKLAND \t Siyahamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kansa nousee kansaa vastaan ja valtakunta valtakuntaa vastaan, ja nälänhätää ja maanjäristyksiä tulee monin paikoin. \t Taifa moja litapigana na taifa lingine; ufalme mmoja utapigana na ufalme mwingine. Hapa na pale patakuwa na njaa na mitetemeko ya ardhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänessä on teihinkin, sittenkuin olitte kuulleet totuuden sanan, pelastuksenne evankeliumin, uskoviksi tultuanne pantu luvatun Pyhän Hengen sinetti, \t Nanyi pia watu wa mataifa mengine, mliusikia ujumbe wa kweli yaani Habari Njema iliyowaletea wokovu, mkamwamini Kristo; naye Mungu, ili kuonyesha kuwa ninyi ni wake, akawapiga mhuri kwa kuwapeni yule Roho Mtakatifu aliyetuahidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "meidän Jumalamme sydämellisen laupeuden tähden, jonka kautta meidän puoleemme katsoo aamun koitto korkeudesta, \t Mungu wetu ni mpole na mwenye huruma. Atasababisha pambazuko angavu la ukombozi litujie kutoka juu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "rasva (>10000) \t Litje (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kaksimielinen mies, epävakainen kaikilla teillään. \t asidhani ya kwamba atapata chochote kile kutoka kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.dovercoc.org \t Iwebhusayithi http://www.dovercoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän sanoi neuvostolle: \"Israelin miehet, kavahtakaa, mitä aiotte tehdä näille miehille. \t Kisha akawaambia wale wajumbe wa Baraza, \"Wananchi wa Israeli, tahadhari kabla ya kutekeleza hicho mnachotaka kuwatenda watu hawa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tietäen, ettette ole millään katoavaisella, ette hopealla ettekä kullalla, lunastetut turhasta, isiltä peritystä vaelluksestanne, \t Maana mnajua kwamba ninyi mlikombolewa katika mwenendo wenu usiofaa ambao mliupokea kutoka kwa wazee wenu, si kwa vitu vyenye kuharibika: kwa fedha na dhahabu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lesketav \t likati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Latauskeskus \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jopa € 800 Bonus ja 100 Extra Spins! \t € / $ 1,000 Iphakheji Yemukelo + 200 Spins yamahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: \"Sinä olet käynyt ympärileikkaamattomien miesten luona ja syönyt heidän kanssansa\". \t \"Wewe umekwenda kukaa na watu wasiotahiriwa na hata umekula pamoja nao!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opettaja \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "siinä oli suuri ja korkea muuri, jossa oli kaksitoista porttia ja porteilla kaksitoista enkeliä, ja niihin oli kirjoitettu nimiä, ja ne ovat Israelin lasten kahdentoista sukukunnan nimet; \t Ulikuwa na ukuta mrefu na mkubwa, wenye milango kumi na miwili, na malaika wanangojea kumi na wawili. Majina ya wangoja milango kumi na mawili ya Israeli yalikuwa yameandikwa juu ya milango hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sen mukaisesti kuin meille ovat kertoneet ne, jotka alusta asti ovat omin silmin ne nähneet ja olleet sanan palvelijoita, \t Waliandika kama tulivyoelezwa na wale walioyaona kwa macho yao tangu mwanzo, na waliotangaza ujumbe huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Julistuksen ilmaiskappaleita on saatavana YK:n Kööpenhaminassa sijaitsevasta pohjoismaisesta tiedotustoimistosta YK:n virallisilla kielillä, pohjoismaisilla kielillä ja rajallinen määrä muilla kielillä. \t 2. Wonkhe umuntfu uvumelekile noma unemalungelo lafananako nalalinganako ekusebentiseni tintfo letikhona letingasetjentiswa eveni lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja lähetetyt menivät ja havaitsivat niin olevan, kuin hän oli heille sanonut. \t Basi, wakaenda, wakakuta sawa kama alivyowaambia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomalainen Ruletti \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Zante \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Tätä tarkoittivat minun sanani, kun minä puhuin teille ollessani vielä teidän kanssanne, että kaiken pitää käymän toteen, mikä minusta on kirjoitettu Mooseksen laissa ja profeetoissa ja psalmeissa\". \t Halafu akawaambia, \"Hii ndiyo maana ya maneno niliyowaambia nilipokuwa pamoja nanyi: kwamba ilikuwa lazima kukamilisha yote yaliyoandikwa juu yangu katika Sheria ya Mose na katika vitabu vya manabii na katika kitabu cha Zaburi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "42. VATAA \t 59. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Isä, minä tahdon, että missä minä olen, siellä nekin, jotka sinä olet minulle antanut, olisivat minun kanssani, että he näkisivät minun kirkkauteni, jonka sinä olet minulle antanut, koska olet rakastanut minua jo ennen maailman perustamista. \t \"Baba! Nataka wao ulionipa wawe pamoja nami pale nilipo, ili wauone utukufu wangu ulionipa; kwa kuwa ulinipenda kabla ya kuumbwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Gialiskari \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "57. Vataa \t 47. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Portaiden paarit (YRT-AS16) \t Wokugibela uhlaka (YRT-AS16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "`Tämä kansa kunnioittaa minua huulillaan, mutta heidän sydämensä on minusta kaukana, \t Watu hawa, asema Mungu, huniheshimu kwa maneno tu, lakini mioyoni mwao wako mbali nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "rasva (>10000) \t ema ema (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "painon nostamiseen \t Ifomu lesicelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lockheed PV-2 Harpoonin palosäiliöpaketti FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin he paastosivat ja rukoilivat ja panivat kätensä heidän päällensä ja laskivat heidät menemään. \t Basi, baada ya kusali na kufunga zaidi, wakawawekea mikono, wakawaacha waende zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Raitistukaa oikealla tavalla, älkääkä syntiä tehkö; sillä niitä on, joilla ei ole mitään tietoa Jumalasta. Teidän häpeäksenne minä tämän sanon. \t Amkeni! Anzeni kuishi vema, na acheni kutenda dhambi. Baadhi yenu hawamjui Mungu kabisa. Hii nawaambieni, ni aibu kubwa kwenu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun sen paikkakunnan miehet tunsivat hänet, lähettivät he sanan kaikkeen ympäristöön, ja hänen tykönsä tuotiin kaikki sairaat. \t Watu wa huko walipomtambua, wakaeneza habari pote katika sehemu hizo. Basi, wakamletea Yesu wagonjwa wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin eräs nuorukainen, nimeltä Eutykus, istui ikkunalla, ja kun Paavalin puhe kesti niin kauan, vaipui hän sikeään uneen ja putosi unen vallassa kolmannesta kerroksesta maahan; ja hänet nostettiin ylös kuolleena. \t Kijana mmoja aitwaye Eutuko alikuwa ameketi dirishani wakati Paulo alipokuwa anaendelea kuhutubu. Eutuko alianza kusinzia kidogokidogo na hatimaye usingizi ukambana, akaanguka chini kutoka ghorofa ya tatu. Wakamwokota amekwisha kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän kuuli Jeesuksen tulleen Juudeasta Galileaan, meni hän hänen luoksensa ja pyysi häntä tulemaan ja parantamaan hänen poikansa; sillä tämä oli kuolemaisillaan. \t Basi, huyo ofisa aliposikia kuwa Yesu alikuwa ametoka Yudea na kufika Galilaya, alimwendea akamwomba aende kumponya mtoto wake aliyekuwa mgonjwa mahututi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi hänelle: \"Anna ensin lasten tulla ravituiksi; sillä ei ole soveliasta ottaa lasten leipää ja heittää penikoille\". \t Yesu akamwambia, \"Kwanza watoto washibe; kwa maana si vizuri kuchukua chakula cha watoto na kuwatupia mbwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pakistanilainen \t xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää huokailko, veljet, toisianne vastaan, ettei teitä tuomittaisi; katso, tuomari seisoo ovella. \t Ndugu zangu, msinung'unikiane ninyi kwa ninyi msije mkahukumiwa na Mungu. Hakimu yu karibu, tayari kuingia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinkuin Esaias myös on ennustanut: \"Ellei Herra Sebaot olisi jättänyt meille siementä, niin meidän olisi käynyt niinkuin Sodoman, ja me olisimme tulleet Gomorran kaltaisiksi\". \t Ni kama Isaya alivyosema hapo awali: \"Kama Bwana Mwenye Nguvu asingalituachia baadhi ya watoto wa Israeli, tungalikwisha kuwa kama Sodoma, tungalikwisha kuwa ma Gomora.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja enkeli sanoi minulle: \"Miksi ihmettelet? Minä sanon sinulle tuon naisen salaisuuden ja tuon pedon salaisuuden, joka häntä kantaa ja jolla on seitsemän päätä ja kymmenen sarvea. \t Lakini malaika akaniambia, \"Kwa nini unashangaa? Mimi nitakuambia maana iliyofichika ya mwanamke huyu na mnyama huyo amchukuaye ambaye ana vichwa saba na pembe kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sihteeri \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ottakaa vastaan pelastuksen kypäri ja Hengen miekka, joka on Jumalan sana. \t Upokeeni wokovu kama kofia yenu ya chuma, na neno la Mungu kama upanga mnaopewa na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "epäsäännöllinen kortti \t Imininingwane Card"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus Kristus on sama eilen ja tänään ja iankaikkisesti. \t Yesu Kristo ni yuleyule, jana, leo na milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän kääntyi ja sanoi Pietarille: \"Mene pois minun edestäni, saatana; sinä olet minulle pahennukseksi, sillä sinä et ajattele sitä, mikä on Jumalan, vaan sitä, mikä on ihmisten\". \t Lakini Yesu akageuka, akamwambia Petro, \"Ondoka mbele yangu Shetani! Wewe ni kikwazo kwangu. Mawazo yako si ya mungu bali ni ya kibinadamu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bush \t Ingulube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "June Filipino Amatööri Nukke Babe+ \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hehku \t NGCA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka taas pysyy sydämessään lujana eikä ole minkään pakon alainen, vaan voi noudattaa omaa tahtoansa ja on sydämessään päättänyt pitää tyttärensä naimattomana, se tekee hyvin. \t Lakini kama huyo mwanamume akiamua kwa hiari moyoni mwake kutooa na kama anaweza kuzitawala tamaa zake na kuamua namna ya kufanya, basi, anafanya vizuri zaidi asipomwoa huyo mwenzake bikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikrofoni \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka estää soittajan tunnus Android-älypuhelimissa? \t Ungavimba kanjani i-ID yocingo kuma-smartphones e-Android?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minun seuralaiseni näkivät kyllä valon, mutta eivät kuulleet sen ääntä, joka minulle puhui. \t Wale wenzangu waliuona ule mwanga lakini hawakusikia sauti ya yule aliyeongea nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "AASraw on synteesin ja tuotantokyvyn grammoina massametyksi Oxymetholone (Anadrol) -jauhe (434-07-1), CGMP-säädön ja seurattavan laadunvalvontajärjestelmän mukaan. \t Ungancoma ukuthi uqale ngeplatifomu yamahhala njenge-WordPress noma uhambe ukhokhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miksi luotan sinuun? \t Iyiphi ifomethi yohlu lokukhangisa ngefeksi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suomi \t Keigakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he etsivät Jeesusta ja sanoivat toisilleen seisoessaan pyhäkössä: \"Mitä arvelette? Eikö hän tullekaan juhlille?\" \t Basi, wakawa wanamtafuta Yesu; nao walipokusanyika pamoja Hekaluni wakaulizana, \"Mwaonaje? Yaonekana kwamba haji kabisa kwenye sikukuu, au sivyo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MAX Pysäkit v1.1 ilmaisin \t Max Eyeka V1 Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kysy Viledalta \t Kantsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä silloin on oleva suuri ahdistus, jonka kaltaista ei ole ollut maailman alusta hamaan tähän asti eikä milloinkaan tule. \t Maana wakati huo kutakuwa na dhiki kuu ambayo haijapata kuwako tangu mwanzo wa ulimwengu mpaka leo, wala haitapata kutokea tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän hän sanoi heille ja jäi Galileaan. \t Alisema hayo kisha akabaki huko Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille: \"Eiväthän häävieraat voi surra, niinkauan kuin ylkä on heidän kanssaan? Mutta päivät tulevat, jolloin ylkä otetaan heiltä pois, ja silloin he paastoavat. \t Yesu akawajibu, \"Je, walioalikwa arusini wanaweza kuomboleza wakati bwana arusi yupo pamoja nao? La hasha! Lakini wakati utafika ambapo bwana arusi ataondolewa kati yao; wakati huo ndipo watakapofunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nollaa Yahoo Mail salasana _ Kuinka muuttaa Yahoo Mail salasana \t Instagram Ngemvume _ Instagram Ngena ngemvume – Complete Guide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Löytö 2 \t Ukutholwa 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Figma \t baphile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Festus vastasi, että Paavalia pidettiin vartioituna Kesareassa ja että hän itse aikoi piakkoin lähteä sinne. \t Lakini Festo alijibu, \"Paulo atabaki kizuizini kule Kaisarea na mimi nitakwenda huko karibuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä pyysin sinun opetuslapsiasi ajamaan sitä ulos, mutta he eivät voineet.\" \t Niliwaomba wanafunzi wako wamfukuze, lakini hawakuweza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "valkoinenryhmäseksisuorasuihinpunapääajeltukasvohoitolatinatatuointiglory holeblondihandjob \t titsrealitydeepthroatnakedtittyfuckinghuge titstitty jobblowjobsexbig titspussyfuck"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Matkailu-Malaga \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valoa Design valaistussuunnittelutoimisto \t Lenum Lenum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Mitä tahdot, että minä sinulle tekisin?\" Hän sanoi: \"Herra, että saisin näköni jälleen\". \t \"Unataka nikufanyie nini?\" Naye akamjibu, \"Bwana, naomba nipate kuona tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Idaho \t ePreston"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koeta päästä pian tulemaan luokseni. \t Fanya bidii kuja kwangu karibuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "luottokortin numeron generaattoria 2017 Ominaisuudet: luottokortin numeron generaattoria cvv ja voimassaoloaika. ... \t inombolo ye-credit card generator 2017 Izici: inombolo ye-credit card generator ne CVV nosuku lokuphelelwa kwalo isikhathi. ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos koko ruumis olisi silmänä, missä sitten olisi kuulo? Jos taas kokonaan kuulona, missä silloin haisti? \t Kama mwili wote ungekuwa jicho, sikio lingekuwa wapi? Na kama mwili wote ungekuwa sikio, mtu angewezaje kunusa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta temppelin ulkopuolella oleva esikartano erota pois, äläkä sitä mittaa, sillä se on annettu pakanakansoille; ja he tallaavat pyhää kaupunkia neljäkymmentäkaksi kuukautta. \t Lakini uache ukumbi ulio nje ya Hekalu; usiupime, maana huo umekabidhiwa watu wa mataifa mengine, ambao wataukanyanga mji Mtakatifu kwa muda wa miezi arobaini na miwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rinteelä \t Felangaye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hopfaufin pesulaisten \t Ingoma kaKhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "60. VATAA \t 68. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sairaanhoitajat-TCNI \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Sinäpä sen sanoit. Mutta minä sanon teille: tästedes te saatte nähdä Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvien päällä.\" \t Yesu akamwambia, \"Wewe umesema! Lakini nawaambieni, tangu sasa mtamwona Mwana wa Mtu ameketi upande wa kulia wa Mwenyezi, akija juu ya mawingu ya mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sentähden olemme teidän uskostanne, veljet, saaneet lohdutusta teihin nähden kaikessa hädässämme ja ahdistuksessamme; \t Basi, habari za imani yenu zimetutia moyo katika taabu na mateso yetu yote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Artikkelit \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niin he tekivätkin ja lähettivät sen vanhimmille Barnabaan ja Sauluksen kätten kautta. \t Basi, wakafanya hivyo na kupeleka mchango wao kwa wazee wa kanisa kwa mikono ya Barnaba na Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edullisuus \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin pedon ja maan kuninkaat ja heidän sotajoukkonsa kokoontuneina sotiaksensa hevosen selässä istuvaa vastaan ja hänen sotajoukkoansa vastaan. \t Kisha nikaona yule mnyama pamoja na mfalme wa dunia na askari wao wamekusanyika pamoja kusudi wapigane na yule aliyekuwa ameketi juu ya farasi, pamoja na jeshi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Samsung Galaxy Note 10 Pro \t ukuyila - Samsung Galaxy Note 10 Pro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he viittasivat toisessa venheessä oleville tovereilleen, että nämä tulisivat auttamaan heitä; ja he tulivat. Ja he täyttivät molemmat venheet, niin että ne olivat uppoamaisillaan. \t Wakawaita wenzao waliokuwa katika mashua nyingine waje kuwasaidia. Wakaja, wakazijaza mashua zote mbili samaki, hata karibu zingezama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän on oleva suuri Herran edessä; viiniä ja väkijuomaa hän ei juo, ja hän on oleva täytetty Pyhällä Hengellä hamasta äitinsä kohdusta. \t Atakuwa mkuu mbele ya Bwana. Hatakunywa divai wala kileo, atajazwa Roho Mtakatifu tangu tumboni mwa mama yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tiedän sinun tekosi: sinä et ole kylmä etkä palava; oi, jospa olisit kylmä tai palava! \t Nayajua mambo yako yote! Najua kwamba wewe si baridi wala si moto. Afadhali ungekuwa kimojawapo: baridi au moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuas se palvelija, jonka hänen herransa tullessaan havaitsee näin tekevän! \t Heri mtumishi yule ambaye bwana wake atakapokuja atamkuta akifanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki, jotka uskoivat, olivat yhdessä ja pitivät kaikkea yhteisenä, \t Waumini wote waliendelea kuwa kitu kimoja na mali zao waligawana pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän sanottuaan hän kääntyi taaksepäin ja näki Jeesuksen siinä seisovan, eikä tiennyt, että se oli Jeesus. \t Baada ya kusema hayo, aligeuka nyuma, akamwona Yesu amesimama hapo, lakini asitambue ya kuwa ni Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "c: (PUR) eristys ruiskutetaan pitää lämpötila \t c: (lePhure) Foam ukwahlukanisa injected ukugcina lokushisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "XXXDan 2 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "me Jumalamme ja Isämme edessä muistamme teidän työtänne uskossa ja vaivannäköänne rakkaudessa ja kärsivällisyyttänne toivossa Herraamme Jeesukseen Kristukseen, \t Maana, mbele ya Mungu Baba yetu, twakumbuka jinsi mnavyoonyesha imani yenu kwa matendo, jinsi upendo wenu unavyowawezesha kufanya kazi kwa bidii, na jinsi tumaini lenu katika Bwana wetu Yesu Kristo lilivyo thabiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KaikkiPitkä \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onko sitten laki vastoin Jumalan lupauksia? Pois se! Sillä jos olisi annettu laki, joka voisi eläväksi tehdä, niin vanhurskaus todella tulisi laista. \t Je, Sheria inapingana na ahadi za Mungu? Hata kidogo! Maana, kama kungalitolewa sheria ambayo ingeweza kuwapa watu uzima, basi, tungeweza kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Retro nahkakengät $ 101.70 $ 113.00 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.users.qwest.net/~vcoc/ \t Iwebhusayithi http://www.users.qwest.net/~vcoc/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Baker Hughes Incorporated \t I - Baker Hughes Incorpored Incwadzi Ye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/izbaghdadchurchofchrist/iraq.html \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/izbaghdadchurchofchrist/iraq.html"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuaita ovat rauhantekijät, sillä heidät pitää Jumalan lapsiksi kutsuttaman. \t Heri wenye kuleta amani, maana wataitwa watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "geama \t ye-anyanisi ne-bacon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "samfurori da TNT UPS \t umyela imibala Water esiliva imibala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.northoakchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.northoakchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "katsojat: 2.000 \t ababukeli: 2.000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solariumissa(266) \t Svingci(266)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "muutoin, jos makedonialaisia tulee minun kanssani ja he tapaavat teidät valmistumattomina, me - ettemme sanoisi te - ehkä joutuisimme häpeään tässä luottamuksessamme. \t Isije ikawa kwamba watu wa Makedonia watakapokuja pamoja nami tukawakuta hamko tayari, hapo sisi tutaaibika--bila kutaja aibu mtakayopata ninyi wenyewe--kwa sababu tutakuwa tumewatumainia kupita kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä se, millä ennen oli kirkkaus, on tämän rinnalla kirkkautta vailla, tämän ylenpalttisen kirkkauden tähden. \t Sasa utukufu mkuu zaidi umechukua nafasi ya ule utukufu uliokuja hapo awali, ambao fahari yake imekwisha toweka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hardcore Äiti \t Labamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuuma äiti \t Hot ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Väliaineen lämpötila:NBR EPDM FKM -10 ℃ + 80 ℃ -30 ℃ +110 ℃-10 ℃ + 120 ℃ \t lokushisa Media:NBR EPDM FKM -10 ℃ ukuba + 80 ℃ -30 ℃ ukuba + 110 ℃-10 ℃ ukuba + 120 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "gnuta \t timphondvo letigwenjile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuaita ovat murheelliset, sillä he saavat lohdutuksen. \t Heri walio na huzuni, maana watafarijiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta muita apostoleja minä en nähnyt; näin ainoastaan Jaakobin, Herran veljen. \t Lakini sikuwaona mitume wengine isipokuwa Yakobo, ndugu yake Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitä taas, joka ei tiennyt, mutta teki semmoista, mikä lyöntejä ansaitsee, rangaistaan vain muutamilla lyönneillä. Sillä jokaiselta, jolle on paljon annettu, myös paljon vaaditaan; ja jolle on paljon uskottu, siltä sitä enemmän kysytään. \t Lakini yule afanyaye yanayostahili adhabu bila kujua, atapigwa kidogo. Aliyepewa vingi atatakiwa vingi; aliyekabidhiwa vingi zaidi atatakiwa kutoa vingi zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "48. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi teitä, te sokeat taluttajat, jotka sanotte: `Jos joku vannoo temppelin kautta, niin se ei ole mitään; mutta jos joku vannoo temppelin kullan kautta, niin hän on valaansa sidottu`! \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnasafiri baharini na nchi kavu ili kumpata mtu mmoja afuate dini yenu. Mnapompata, mnamfanya astahili maradufu kwenda katika moto wa Jehanamu kuliko ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette herkutelleet maan päällä ja hekumoineet, te olette sydäntänne syötelleet teurastuspäivänä. \t Mmeishi duniani maisha ya kujifurahisha na ya anasa. Mmejinenepesha tayari kwa siku ya kuchinjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he pelkäsivät meidän viskautuvan karille, laskivat he laivan perästä neljä ankkuria ja odottivat ikävöiden päivän tuloa. \t Kwa sababu ya kuogopa kukwama kwenye miamba, waliteremsha nanga nne nyuma ya meli; wakaomba kuche upesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä oli kuullut Jeesuksesta ja tuli kansanjoukossa takaapäin ja koski hänen vaippaansa; \t Alikuwa amesikia habari za Yesu, na hivyo akaupenya msongamano wa watu kutoka nyuma, akagusa vazi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ilman vertausta hän ei puhunut heille. Mutta opetuslapsillensa hän selitti kaikki, kun he olivat yksikseen. \t Hakuongea nao chochote bila kutumia mifano; lakini alipokuwa pamoja na wanafunzi wake peke yao alikuwa akiwafafanulia kila kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän käski heitä sanoen: \"Varokaa ja kavahtakaa fariseusten hapatusta ja Herodeksen hapatusta\". \t Yesu akawaonya, \"Angalieni sana! Jihadharini na chachu ya Mafarisayo na chachu ya Herode.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "280 (Sisäinen akun kapasiteetti 280mAH) \t 280 (esakhelwe ngaphakathi umthamo webhethri 280mAH)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, niinkuin Pyhä Henki sanoo: \"Tänä päivänä, jos te kuulette hänen äänensä, \t Kwa hiyo, basi, kama asemavyo Roho Mtakatifu: \"Kama mkisikia sauti ya Mungu leo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja olen ollut juutalaisille ikäänkuin juutalainen, voittaakseni juutalaisia; lain alaisille ikäänkuin lain alainen, vaikka itse en ole lain alainen, voittaakseni lain alaiset; \t Kwa Wayahudi nimeishi kama Myahudi ili niwapate Wayahudi; yaani, ingawa mimi siko chini ya Sheria, nimejiweka chini ya Sheria kwao, ili niwapate hao walio chini ya Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaimot, olkaa omille miehillenne alamaiset niinkuin Herralle; \t Wake wawatii waume zao kama kumtii Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos te Moosesta uskoisitte, niin te uskoisitte minua; sillä minusta hän on kirjoittanut. \t Kama kweli mngemwamini Mose, mngeniamini na mimi pia; maana Mose aliandika juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Novyi Korohod \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kohta he jättivät verkot ja seurasivat häntä. \t Mara wakaziacha nyavu zao, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yritys \t Ambyenta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tyhjiöpumppu \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Takaisinmaksukäytäntö \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he menivät pois ja levittivät sanomaa hänestä koko siihen maahan. \t Lakini wao wakaondoka, wakaeneza habari za Yesu katika nchi ile yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "`Minä olen sinun isiesi Jumala, Aabrahamin ja Iisakin ja Jaakobin Jumala`. Niin Mooses alkoi vapista eikä tohtinut katsoa sinne. \t Mimi ni Mungu wa baba zako, Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo! Mose akatetemeka kwa hofu na wala hakuthubutu kutazama zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja koska satama oli sopimaton talvehtimiseen, olivat useimmat sitä mieltä, että heidän oli sieltä lähdettävä, voidakseen ehkä päästä talvehtimaan Foiniksiin, erääseen Kreetan satamaan, joka antaa lounaaseen ja luoteeseen päin. \t Kwa kuwa bandari hiyo haikuwa mahali pazuri pa kukaa wakati wa baridi, wengi walipendelea kuendelea na safari, ikiwezekana mpaka Foinike. Foinike ni bandari ya Krete inayoelekea kusini-magharibi na kaskazini-magharibi; na huko wangeweza kukaa wakati wa baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nuori vauva \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä he eivät voineet kestää tätä käskyä: \"Koskettakoon vuorta vaikka eläinkin, se kivitettäköön\"; \t kwani hawakuweza kustahimili amri iliyotolewa: \"Atakayegusa mlima huu, hata kama ni mnyama, atapigwa mawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Löytö 7 \t Ukutholwa 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Carnwath Parkin vapaa-ajan kehitys \t Noma Yakha Ibhizinisi Lakho Lakho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minua ilahutti suuresti, kun veljet tulivat ja antoivat todistuksen sinun totuudestasi, niinkuin sinä totuudessa vaellatkin. \t Nimefurahi sana ndugu kadhaa walipofika hapa, wakaiambia juu ya uaminifu wako kuhusu ukweli; naam, wewe unaishi daima katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "JW: n lapsen seksuaalinen hyväksikäyttö - Beroean-piketit - JW.org-arvioija \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataaminen lähtö 29.4V / 1A \t Ukushaja lokukhipha 29.4V / 1A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uusin vanhin \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "33. Vataa \t 27. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän puhui heille tämän vertauksen sanoen: \t Yesu akawajibu kwa mfano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "07. VATAA \t 97. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "925 hopeaa \t Ubucwebe besilivere be925"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4. Fasoracetamin suositeltu annostus \t iklayenti Nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Leskelä Timo \t Pie Jesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rasvahäviö jauhe \t Ukulahlekelwa kwesifiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Harjat \t lamane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Barnabas ja Saulus palasivat Jerusalemista toimitettuansa avustustehtävän ja toivat sieltä mukanaan Johanneksen, jota myös Markukseksi kutsuttiin. \t Baada ya Barnaba na Saulo kutekeleza shughuli zao, walitoka tena Yerusalemu wakamchukua Yohane aitwaye pia Marko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta voi teitä, te rikkaat, sillä te olette jo saaneet lohdutuksenne! \t Lakini ole wenu ninyi mlio matajiri, maana mmekwisha pata faraja yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne, jotka kertoivat tämän apostoleille, olivat Maria Magdaleena ja Johanna ja Maria, Jaakobin äiti, ja muut naiset heidän kanssansa. \t Hao waliotoa habari hizo kwa mitume ni: Maria Magdalene, Yoana na Maria mama wa Yakobo, pamoja na wanawake wengine walioandamana nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Saatavuus: Varastossa \t Ukutholakala: Kukhona kusitoki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei Jumala ole kutsunut meitä saastaisuuteen, vaan pyhitykseen. \t Mungu hakutuita tuishi maisha ya zinaa, bali tuishi katika utakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin enkeli sanoi hänelle: \"Älä pelkää, Maria; sillä sinä olet saanut armon Jumalan edessä. \t Malaika akamwambia, \"Usiogope Maria, kwa maana Mungu amekujalia neema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ominaisuudet \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraavana päivänä laskimme Siidoniin. Ja Julius kohteli Paavalia ystävällisesti ja salli hänen mennä ystäviensä luo hoitoa saamaan. \t Kesho yake tulitia nanga katika bandari ya Sidoni. Yulio alimtendea Paulo vizuri kwa kumruhusu awaone rafiki zake na kupata mahitaji yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jokainen olkoon alamainen sille esivallalle, jonka vallan alla hän on. Sillä ei ole esivaltaa muutoin kuin Jumalalta; ne, jotka ovat, ovat Jumalan asettamat. \t Kila mtu anapaswa kuwatii wenye mamlaka katika serikali; maana mamlaka yote hutoka kwa Mungu; nao wenye mamlaka wamewekwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinkuin ennenkin olemme sanoneet, niin sanon nytkin taas: jos joku julistaa teille evankeliumia, joka on vastoin sitä, minkä te olette saaneet, hän olkoon kirottu. \t Tulikwisha sema, na sasa nasema tena: kama mtu yeyote anawahubirieni Habari Njema ya aina nyingine, tofauti na ile mliyokwisha pokea, huyo na alaaniwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Pyhä Henki oli hänelle ilmoittanut, ettei hän ollut näkevä kuolemaa, ennenkuin oli nähnyt Herran Voidellun. \t Roho Mtakatifu alikuwa amemhakikishia kwamba hatakufa kabla ya kumwona Masiha wa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Marktiina \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoivat: \"Miehet, miksi te näin teette? Mekin olemme ihmisiä, yhtä vajavaisia kuin te, ja julistamme teille evankeliumia, että te kääntyisitte noista turhista jumalista elävän Jumalan puoleen, joka on tehnyt taivaan ja maan ja meren ja kaikki, mitä niissä on. \t \"Ndugu, kwa nini mnafanya mambo hayo? Sisi pia ni binadamu kama ninyi. Na, tuko hapa kuwahubirieni Habari Njema, mpate kuziacha hizi sanamu tupu, mkamgeukie Mungu aliye hai, Mungu aliyeumba mbingu na nchi, bahari na vyote vilivyomo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Barnabas otti hänet turviinsa ja vei hänet apostolien tykö ja kertoi heille, kuinka Saulus tiellä oli nähnyt Herran, ja että Herra oli puhunut hänelle, ja kuinka hän Damaskossa oli rohkeasti julistanut Jeesuksen nimeä. \t Hapo, Barnaba alikuja akamchukua Saulo, akampeleka kwa mitume na kuwaeleza jinsi Saulo alivyomwona Bwana njiani na jinsi Bwana alivyoongea naye. Aliwaambia pia jinsi Saulo alivyokuwa amehubiri bila uoga kule Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Boot TWRP (Virta päälle + Ääni kovemmalle) \t Landa inguqulo yakamuva ye TWRP kwidivaysi yakho lapha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta heidän salahankkeensa tuli Sauluksen tietoon. Ja he vartioivat porttejakin yöt päivät, saadakseen hänet tapetuksi. \t Lakini Saulo alipata habari ya mpango huo. Usiku na mchana walilinda milango ya kuingia mjini ili wapate kumwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 29 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 29 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin palvelijat palasivat ylipappien ja fariseusten luo, ja nämä sanoivat heille: \"Miksi ette tuoneet häntä tänne?\" \t Kisha wale walinzi wakarudi kwa makuhani wakuu na Mafarisayo; nao wakawauliza, \"Kwa nini hamkumleta?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "saarnaa sanaa, astu esiin sopivalla ja sopimattomalla ajalla, nuhtele, varoita, kehoita, kaikella pitkämielisyydellä ja opetuksella. \t hubiri huo ujumbe, sisitiza kuutangaza (iwe ni wakati wa kufaa au wakati usiofaa), karipia, onya na himiza watu ukiwafundisha kwa uvumilivu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2018 miesten iso kasvot nahkarannekkeella ajanoton Ruostumaton ... \t 2018 Mens enkulu ubuso lesikhumba band chronograph stainles ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nainen sanoi hänelle: \"Herra, minä näen, että sinä olet profeetta. \t Huyo Mwanamke akamwambia, \"Mheshimiwa, naona ya kuwa wewe u nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan että jokaisessa kansassa se, joka häntä pelkää ja tekee vanhurskautta, on hänelle otollinen. \t Mtu wa taifa lolote anayemcha Mungu na kutenda haki anapokelewa naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä kaikki te olette valkeuden lapsia ja päivän lapsia; me emme ole yön emmekä pimeyden lapsia. \t Ninyi nyote ni watu mnaoishi katika mwanga, watu wa mchana. Sisi si watu wa usiku, wala wa giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "3/5028 - Tami Kiuru \t 3/5026 - Tami Chynn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "älkää paaduttako sydämiänne, niinkuin teitte katkeroituksessa, kiusauksen päivänä erämaassa, \t msiifanye mioyo yenu kuwa migumu kama wazee wenu walivyokuwa wakati walipomwasi Mungu; kama walivyokuwa siku ile kule jangwani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jokainen, joka itsensä ylentää, alennetaan, ja joka itsensä alentaa, se ylennetään.\" \t Kwa maana yeyote anayejikweza atashushwa, na anayejishusha, atakwezwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisätiedot \t Om Kube Data"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin myös toinen ja kolmas, ja samoin kaikki seitsemän. \t Ikawa vivyo hivyo kwa ndugu wa pili, na wa tatu, mpaka wa saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://home.hiwaay.net/~woodlawn \t Iwebhusayithi http://home.hiwaay.net/~woodlawn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos he meidän Herramme ja Vapahtajan Jeesuksen Kristuksen tuntemisen kautta ovat päässeetkin maailman saastutuksia pakoon, mutta niihin taas kietoutuvat ja tulevat voitetuiksi, niin on viimeinen tullut heille ensimmäistä pahemmaksi. \t Watu waliokwisha ponyoka katika upotovu wa ulimwengu kwa kupata kumjua Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo, kisha wakakubali kunaswa na kutawaliwa tena na upotovu huo, hali yao itakuwa mbaya zaidi kuliko awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt, mitä viivyttelet? Nouse, huuda avuksi hänen nimeänsä ja anna kastaa itsesi ja pestä pois syntisi.` \t Sasa basi, ya nini kukawia zaidi? Simama ubatizwe na uondolewe dhambi zako kwa kuliungama jina lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "BravoTeens 4 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi hänelle: \"Saa näkösi; sinun uskosi on sinut pelastanut\". \t Yesu akamwambia, \"Ona! Imani yako imekuponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Versio 3.0.1 \t Inguqulelo 3.0.1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samaan aikaan oli saapuvilla muutamia, jotka kertoivat hänelle niistä galilealaisista, joiden veren Pilatus oli sekoittanut heidän uhriensa vereen. \t Wakati huo watu fulani walikuja, wakamweleza Yesu juu ya watu wa Galilaya ambao Pilato alikuwa amewaua wakati walipokuwa wanachinja wanyama wao wa tambiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän sai Isältä Jumalalta kunnian ja kirkkauden, kun tältä ylhäisimmältä kirkkaudelta tuli hänelle tämä ääni: \"Tämä on minun rakas Poikani, johon minä olen mielistynyt\". \t Sisi tulikuwapo wakati alipopewa heshima na kutukuzwa na Mungu Baba, wakati sauti ilipomjia kutoka kwake yeye aliye Utukufu Mkuu, ikisema: \"Huyu ni Mwanangu mpenzi, nimependezwa naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "epäjumalanpalvelus, noituus, vihamielisyys, riita, kateellisuus, vihat, juonet, eriseurat, lahkot, \t kuabudu sanamu, uchawi, uadui, ugomvi, wivu, hasira, choyo, mabishano, mafarakano;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "65. VATAA \t 05. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sen minä sanon, veljet: aika on lyhyt; olkoot tästedes nekin, joilla on vaimot, niinkuin ei heillä niitä olisikaan, \t Ndugu, nataka kusema hivi: muda uliobaki ni mfupi. Na tangu sasa wale waliooa na waishi kama vile hawakuoa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyytäkää te siis nyt yhdessä neuvoston kanssa päälliköltä, että hän toisi hänet alas teidän luoksenne, ikäänkuin aikoisitte tarkemmin tutkia hänen asiaansa. Mutta me olemme valmiit tappamaan hänet, ennenkuin hän pääsee perille.\" \t Sasa basi, ninyi pamoja na Baraza tumeni ujumbe kwa mkuu wa jeshi ili amlete Paulo kwenu mkijisingizia kwamba mnataka kupata habari kamili zaidi juu yake. Tuko tayari kumuua hata kabla hajafika karibu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "äiti tytär (236) \t ema ema (1412)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän kulkiessaan alas vuorelta Jeesus varoitti heitä sanoen: \"Älkää kenellekään kertoko tätä näkyä, ennenkuin Ihmisen Poika on noussut kuolleista\". \t Basi, walipokuwa wanashuka mlimani, Yesu akawaonya: \"Msimwambie mtu mambo mliyoyaona mpaka Mwana wa Mtu atakapofufuliwa kutoka wafu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "heidän suunsa on täynnä kirousta ja katkeruutta. \t Vinywa vyao vimejaa laana chungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hinta: $ 220 (hinta EA ilman ACCELERATOR MODE, 1 LISENSSI, ILMAISET UPDATES & SUPPORT) \t Intengo: $ 220 (Intengo ye-EA ngaphandle kwe-ACCELERATOR MODE, i-1 LICENSE, UPDATES FREE & SUPPORT)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Linkit \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän rupesi nuhtelemaan niitä kaupunkeja, joissa useimmat hänen voimalliset tekonsa olivat tapahtuneet, siitä, etteivät ne olleet tehneet parannusta: \t Kisha Yesu akaanza kuilaumu miji ambayo, ingawaje alifanya miujiza mingi humo, watu wake hawakutaka kubadili nia zao mbaya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Punokset(182) \t Svingci(182)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sen he sanoivat kiusaten häntä, päästäkseen häntä syyttämään. Silloin Jeesus kumartui alas ja kirjoitti sormellaan maahan. \t Walisema hivyo kumjaribu, wapate kisa cha kumshtaki. Lakini Yesu akainama chini, akaandika ardhini kwa kidole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "nuo, jotka, pimentyneinä ymmärrykseltään ja vieraantuneina Jumalan elämästä heissä olevan tietämättömyyden tähden ja sydämensä paatumuksen tähden, \t na akili zao zimo gizani. Wako mbali na uzima wa Mungu, kwa sababu ya upumbavu ulio ndani yao na ukaidi wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos tämä tulee maaherran korviin, niin me lepytämme hänet ja toimitamme niin, että saatte olla huoletta.\" \t Na kama mkuu wa mkoa akijua jambo hili, sisi tutasema naye na kuhakikisha kuwa ninyi hamtapata matatizo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Richard William \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Kuningas sanoo oikealla puolellaan oleville: `Tulkaa, minun Isäni siunatut, ja omistakaa se valtakunta, joka on ollut teille valmistettuna maailman perustamisesta asti. \t \"Kisha Mfalme atawaambia wale walio upande wake wa kulia, Njoni enyi mliobarikiwa na Baba yangu; pokeeni Ufalme mliotayarishiwa tangu kuumbwa kwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Dublin \t Sitolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tahi jos jollakin naisella on kymmenen hopearahaa ja hän kadottaa yhden niistä, eikö hän sytytä lamppua ja lakaise huonetta ja etsi visusti, kunnes hän sen löytää? \t \"Au mwaonaje? Tuseme mwanamke fulani ana sarafu kumi za fedha, akipoteza moja, atafanya nini? Atawasha taa, aifagie nyumba na kuitafuta kwa uangalifu mpaka aipate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "itäisessä ja eteläisessä Afrikassa \t letifuywako todvwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja valkeus loistaa pimeydessä, ja pimeys ei sitä käsittänyt. \t Na mwanga huo huangaza gizani, nalo giza halikuweza kuushinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NameFinlayson, Forssa AB, Finland \t Design: Sibongile Mabaso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "%d bloggaajaa tykkää tästä: \t %d I-blogcu ithandile lokhu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä olen mielistynyt heikkouteen, pahoinpitelyihin, hätään, vainoihin, ahdistuksiin, Kristuksen tähden; sillä kun olen heikko, silloin minä olen väkevä. \t Kwa hiyo nakubali kwa radhi udhaifu, madharau, taabu, udhalimu na mateso, kwa ajili ya Kristo; maana ninapokuwa dhaifu, ndipo ninapokuwa na nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "8mm askelmoottoriohjauksille \t 42mm Ukuhlehlela Motor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sille jolla on, sille annetaan; mutta siltä, jolla ei ole, otetaan pois sekin, mikä hänellä on.\" \t Aliye na kitu atapewa zaidi; asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sadanpäämies vastasi ja sanoi: \"Herra, en minä ole sen arvoinen, että tulisit minun kattoni alle; vaan sano ainoastaan sana, niin minun palvelijani paranee. \t Huyo ofisa akamwambia, \"Mheshimiwa, sistahili uingie nyumbani mwangu. Lakini sema tu neno, na mtumishi wangu atapona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Paavalin odottaessa heitä Ateenassa hänen henkensä hänessä kiivastui, kun hän näki, että kaupunki oli täynnä epäjumalankuvia. \t Paulo alipokuwa anawasubiri Sila na Timotheo huko Athene, moyo wake ulighadhibika sana alipoona jinsi mji huo ulivyokuwa umejaa sanamu za miungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hei, olen Meleti Vivlon. \t Imibhalo kaMeleti Vivlon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Korkein ei kuitenkaan asu käsillä tehdyissä huoneissa; sillä näin sanoo profeetta: \t \"Hata hivyo, Mungu Mkuu haishi katika nyumba zilizojengwa na binadamu; kama nabii asemavyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän kuunteli Paavalin puhetta. Ja kun Paavali loi katseensa häneen ja näki hänellä olevan uskon, että hän voi tulla terveeksi, \t Mtu huyo alikuwa anamsikiliza Paulo alipokuwa anahubiri. Paulo alimtazama kwa makini, na alipoona kuwa alikuwa na imani ya kuweza kuponywa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä voimiensa mukaan, sen minä todistan, jopa yli voimiensakin he antoivat omasta halustansa, \t Naweza kushuhudia kwamba walikuwa wakarimu kadiri ya nguvu zao na hata zaidi. Kwa hiari yao wenyewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen armo olkoon teidän kanssanne. \t Tunawatakieni neema ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rohto \t Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei ole ketään ymmärtäväistä, ei ketään, joka etsii Jumalaa; \t Hakuna mtu anayeelewa, wala anayemtafuta Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "11 Kindan No Byoutou 2 \t 8 Babuka 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä viisi miestä sinulla on ollut, ja se, joka sinulla nyt on, ei ole sinun miehesi; siinä sanoit totuuden.\" \t Maana umekuwa na waume watano, na huyo unayeishi naye sasa si mume wako. Hapo umesema kweli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Kuinka sitten Daavid Hengessä kutsuu häntä Herraksi, sanoen: \t Yesu akawaambia, \"Basi, inawezekanaje kwamba kwa nguvu ya Roho Mtakatifu Daudi anamwita yeye Bwana? Maana alisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kaiken loppu on lähellä. Sentähden olkaa maltilliset ja raittiit rukoilemaan. \t Mwisho wa vitu vyote umekaribia. Kwa hiyo mnapaswa kuwa na utaratibu na nidhamu, ili mweze kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sinä, Jumalan ihminen, pakene semmoista, ja tavoita vanhurskautta, jumalisuutta, uskoa, rakkautta, kärsivällisyyttä, hiljaisuutta. \t Lakini wewe, mtu wa Mungu, jiepushe na mambo hayo. Zingatia uadilifu, uchaji wa Mungu, imani, mapendo, subira na unyenyekevu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja oli nyt leski, kahdeksankymmenen neljän vuoden ikäinen. Hän ei poistunut pyhäköstä, vaan palveli siellä Jumalaa paastoilla ja rukouksilla yötä ja päivää. \t Halafu alibaki mjane hadi wakati huo akiwa mzee wa miaka themanini na minne. Wakati huo wote alikaa Hekaluni akifunga na kusali usiku na mchana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ateenassa \t Klimaki 35"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varauksen tekeminen \t Ofunato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2, Virtalähde: AC 220V ± 10% tai AC 380V ± 10% 50Hz (Katso kytkentäkaavio) \t 5, lokushisa inzwa: NTC R25 = 5kΩ, B (25/50) = 3470K"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja: `Jos joku vannoo alttarin kautta, niin se ei ole mitään; mutta jos joku vannoo sen päällä olevan uhrilahjan kautta, niin hän on valaansa sidottu`. \t Enyi vipofu wapumbavu! Kipi kilicho cha maana zaidi: dhahabu au Hekalu linalofanya hiyo dhahabu kuwa takatifu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nail Ruuvi, Kipsilevy Ruuvi, ruuvimeisseleitä, maadoitusruuvi - Weifeng \t Nail Intulo, okwakhiwa ngalo la mabhodi Intulo, Intulo Abashayeli, Ground Intulo - Weifeng"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Upornia 4 vuotta sitten \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän nousi, otti kohta vuoteensa ja meni ulos kaikkien nähden, niin että kaikki hämmästyivät ja ylistivät Jumalaa sanoen: \"Tämänkaltaista emme ole ikinä nähneet\". \t Mara, watu wote wakiwa wanamtazama, huyo mtu akainuka, akauchukua mkeka wake, akaenda zake. Watu wote wakashangaa na kumtukuza Mungu wakisema, \"Hatujapata kamwe kuona jambo kama hili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä minä toivon pian näkeväni sinut, ja silloin saamme suullisesti puhella. \t Natumaini kukuona karibuni na hapo tutazungumza ana kwa ana. (G1-15) Nakutakia amani. Rafiki zako wanakusalimu. Wasalimu rafiki zetu wote kila mmoja binafsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opettaja(1984) \t Titser(1984)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilmainen ruletti talletusta TopSlotSite! \t 轮盘TopSlotSite!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhelin: \t TASE:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kirjailija Alan Devins \t Umbhali Tim ngengulube Conrad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "62. VATAA \t 78. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yksityinen Boeing 727-31 FSX & P3D \t INorthrop B-2A Umoya AlphaSim FSX & P3D"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me toivoimme hänen olevan sen, joka oli lunastava Israelin. Ja onhan kaiken tämän lisäksi nyt jo kolmas päivä siitä, kuin nämä tapahtuivat. \t Lakini sisi tulitumaini kwamba yeye ndiye angeikomboa Israeli. Zaidi ya hayo yote, leo ni siku ya tatu tangu mambo hayo yalipotendeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarkkaan Slots \t TopSlotSite 800"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maritan \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ultra ääni Saippuoitumisen \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Saint Louis \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Elintarvikelaatuiset vesipumppu \t Ukudla Ibanga Water Pump"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Shafto anglo-romanialaisesta sviitistä \t I - Anglo - Romanian Suite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä ei minulla ole mitään tunnollani, mutta en minä silti ole vanhurskautettu, vaan minun tuomitsijani on Herra. \t Dhamiri yangu hainishtaki kwa jambo lolote, lakini hiyo haionyeshi kwamba sina lawama. Bwana ndiye anayenihukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "BST Hongkong \t 75 chungechunge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kun olivat tulleet tuntemaan sen armon, mikä oli minulle annettu, niin Jaakob ja Keefas ja Johannes, joita pidettiin pylväinä, antoivat minulle ja Barnabaalle yhteisen työn merkiksi kättä, mennäksemme, me pakanain keskuuteen ja he ympärileikattujen. \t Basi, Yakobo, Kefa na Yohane, ambao waonekana kuwa viongozi wakuu, walitambua kwamba Mungu alinijalia neema hiyo, wakatushika sisi mkono, yaani Barnaba na mimi, iwe ishara ya ushirikiano. Sisi ilitupasa tukafanye kazi kati ya watu wa mataifa mengine, na wao kati ya Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etuja ja haittoja, joiden tavoitteena tapahtuman malli pachinko salin \t Ngebuhle nebubi kuhloswe imodeli umcimbi wamakhaza pachinko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oli myös hänen päänsä päällä kirjoitus: \"Tämä on juutalaisten kuningas\". \t Vilevile maandishi haya yalikuwa yameandikwa na kuwekwa juu yake: \"Huyu ndiye Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kauneutta \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hänen, joka voi teitä vahvistaa minun evankeliumini ja Jeesuksen Kristuksen saarnan mukaan, sen ilmoitetun salaisuuden mukaan, joka kautta ikuisten aikojen on ollut ilmoittamatta, \t Basi, sasa na tumsifu Mungu! Yeye anaweza kuwaimarisheni katika ile Habari Njema niliyohubiri juu ya ujumbe wa Yesu Kristo, na katika ile siri iliyofunuliwa na ambayo ilikuwa imefichika kwa karne nyinyi zilizopita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin mies meni ja ilmoitti juutalaisille, että Jeesus oli hänet terveeksi tehnyt. \t Huyo mtu akaenda, akawaambia viongozi wa Wayahudi kwamba Yesu ndiye aliyemponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidät kaikki valtasi pelko, ja he ylistivät Jumalaa sanoen: \"Suuri profeetta on noussut meidän keskellemme\", ja: \"Jumala on katsonut kansansa puoleen\". \t Watu wote walishikwa na hofu, wakawa wanamtukuza Mungu wakisema: \"Nabii mkuu ametokea kati yetu. Mungu amekuja kuwakomboa watu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "67. VATAA \t 86. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinun olisi siis pitänyt jättää minun rahani rahanvaihtajille, niin minä tultuani olisin saanut omani takaisin korkoineen. \t Ilikupasa basi, kuiweka fedha yangu katika benki, nami ningelichukua mtaji wangu na faida yake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heidän joukossaan oli kuitenkin muutamia kyprolaisia ja kyreneläisiä miehiä, jotka, tultuaan Antiokiaan, puhuivat kreikkalaisillekin ja julistivat evankeliumia Herrasta Jeesuksesta. \t Lakini baadhi ya waumini waliotoka Kupro na Kurene, walikwenda Antiokia wakautangaza huo ujumbe kwa watu wa mataifa mengine wakiwahubiria ile Habari Njema juu ya Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähtövirta max 5.5A max 8A max 12A max 4A max 6A max 8A \t lokukhipha yamanje Max 5.5A Max 8a Max 12A Max 4A Max 6A Max 8a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kaikille Roomassa oleville Jumalan rakkaille, kutsutuille pyhille. Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta! \t Basi, ninawaandikia ninyi nyote mlioko Roma ambao Mungu anawapenda, akawateua muwe watu wake. Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Köyhät teillä on aina keskuudessanne, ja milloin tahdotte, voitte heille tehdä hyvää, mutta minua teillä ei ole aina. \t Maskini mnao daima pamoja nanyi; mnaweza kuwasaidia wakati wowote mnaopenda. Lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "16 henkilöä \t UMSA 16"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähetti heidät julistamaan Jumalan valtakuntaa ja parantamaan sairaita. \t Halafu akawatuma waende kuhubiri Ufalme wa Mungu na kuponya wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilmainen Pender EA Valuuttaparit ja aikataulu \t I-Pender EA yezimali yamahhala ye-pair kanye ne-timeframe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin on sukupolvia Aabrahamista Daavidiin kaikkiaan neljätoista polvea, ja Daavidista Babyloniin siirtämiseen neljätoista polvea, ja Babyloniin siirtämisestä Kristukseen asti neljätoista polvea. \t Basi, kulikuwa na vizazi kumi na vinne tangu Abrahamu mpaka Daudi, vizazi kumi na vinne tangu Daudi mpaka Wayahudi walipochukuliwa mateka Babuloni, na vizazi kumi na vinne tangu kuchukuliwa mateka mpaka wakati wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos valinta on armosta, niin se ei ole enää teoista, sillä silloin armo ei enää olisikaan armo. \t Uteuzi wake unatokana na neema yake, na si kwa sababu ya matendo yao. Maana, kama uteuzi wake ungetegemea matendo ya watu, neema yake haingekuwa neema tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "viulu \t Usitoo scrl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos sinun kätesi tai jalkasi viettelee sinua, hakkaa se poikki ja heitä luotasi; parempi on sinulle, että käsipuolena tai jalkapuolena pääset elämään sisälle, kuin että sinut, molemmat kädet tai molemmat jalat tallella, heitetään iankaikkiseen tuleen. \t \"Kama mkono au mguu wako ukikukosesha, ukate na kuutupa mbali nawe. Ni afadhali kwako kuingia katika uzima bila mkono au mguu, kuliko kutupwa katika moto wa milele ukiwa na mikono miwili na miguu yako miwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin hän edeltä nähden puhui Kristuksen ylösnousemuksesta, sanoen, ettei Kristus ollut jäävä hyljätyksi tuonelaan eikä hänen ruumiinsa näkevä katoavaisuutta. \t Daudi aliona kabla mambo yatakayofanywa na Mungu na hivyo akasema juu ya ufufuo wa Kristo wakati aliposema: Hakuachwa kuzimu, mwili wake haukuoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaadeksessa \t zazifike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja herra kehui väärää huoneenhaltijaa siitä, että hän oli menetellyt ovelasti. Sillä tämän maailman lapset ovat omaa sukukuntaansa kohtaan ovelampia kuin valkeuden lapset. \t \"Basi, yule bwana akamsifu huyo karani asiye mwaminifu, kwa kuwa alitumia busara. Kwa maana watu wa dunia hii wana busara zaidi na mambo yao kuliko watu wa mwanga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi: \"Mikä ihmisestä lähtee ulos, se saastuttaa ihmisen. \t Akaendelea kusema, \"Kinachotoka ndani ya mtu ndicho kinachomtia najisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos joku sanoo teille: \"Tämä on epäjumalille uhrattua\", niin jättäkää se syömättä hänen tähtensä, joka sen ilmaisi, ja omantunnon tähden; \t Lakini mtu akiwaambieni: \"Chakula hiki kimetambikiwa sanamu,\" basi, kwa ajili ya huyo aliyewaambieni hivyo na kwa ajili ya dhamiri, msile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jumala on eläviksi tehnyt teidät, jotka olitte kuolleet rikoksiinne ja synteihinne, \t Ninyi mlikuwa mmekufa kwa sababu ya makosa na dhambi zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Löytö 9 \t Ukutholwa 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Zambezi-joki \t River nenyakat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tapahtui eräänä sapattina, että hän kulki viljavainioiden halki, ja hänen opetuslapsensa katkoivat tähkäpäitä, hiersivät niitä käsissään ja söivät. \t Siku moja ya Sabato, Yesu alikuwa anapita katika mashamba ya ngano, na wanafunzi wake wakaanza kukwanyua masuke ya ngano, wakaondoa punje zake kwa mikono, wakala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka lihaansa kylvää, se lihasta turmeluksen niittää; mutta joka Henkeen kylvää, se Hengestä iankaikkisen elämän niittää. \t Apandaye katika tamaa za kidunia, atavuna humo uharibifu; lakini akipanda katika Roho, atavuna kutoka kwa Roho uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bikinin \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "soolo, orgasmi \t onani, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta nyt, kun olette Kristuksessa Jeesuksessa, olette te, jotka ennen olitte kaukana, päässeet lähelle Kristuksen veressä. \t Lakini sasa, kwa kuungana na Kristo Yesu, ninyi ambao hapo awali mlikuwa mbali, mmekaribishwa kwa njia ya damu yake Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja koska te olette lapsia, on Jumala lähettänyt meidän sydämeemme Poikansa Hengen, joka huutaa: \"Abba! Isä!\" \t Kwa vile sasa ninyi ni wana, Mungu amemtuma Roho wa Mwanae mioyoni mwenu, Roho ambaye hulia \"Aba,\" yaani \"Baba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Project OpenSky \t Model ngu Alpha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "salaisuudet \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin myös muutamia naisia, jotka olivat parannetut pahoista hengistä ja taudeista: Maria, Magdaleenaksi kutsuttu, josta seitsemän riivaajaa oli lähtenyt ulos, \t Pia wanawake kadhaa ambao Yesu alikuwa amewatoa pepo wabaya na kuwaponya magonjwa, waliandamana naye. Hao ndio akina Maria (aitwaye Magdalene), ambaye alitolewa pepo wabaya saba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me odotamme uskosta vanhurskauden toivoa Hengen kautta. \t Kwa upande wetu, lakini, sisi tunatumaini kwamba kwa nguvu ya Roho tunakubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin muutamat kirjanoppineista ja fariseuksista vastasivat hänelle sanoen: \"Opettaja, me tahdomme nähdä sinulta merkin\". \t Kisha baadhi ya walimu wa Sheria na Mafarisayo wakamwambia Yesu, \"Mwalimu, tunataka kuona ishara kutoka kwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Paavali vetosi ja vaati, että hänet oli säilytettävä majesteetin tutkittavaksi, käskin minä vartioida häntä, kunnes lähetän hänet keisarin eteen.\" \t Lakini Paulo alikata rufani, akaomba aachwe kizuizini mpaka uamuzi wa shauri hilo ufanywe na Kaisari. Kwa hiyo niliamua akae kizuizini mpaka nitakapoweza kumpeleka kwa Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun ne kymmenen sen kuulivat, alkoivat he närkästyä Jaakobiin ja Johannekseen. \t Wale wanafunzi wengine kumi waliposikia hayo, walianza kuchukizwa na Yakobo na Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähetti vielä toisen palvelijan; mutta hänetkin he pieksivät ja häpäisivät ja lähettivät tyhjin käsin pois. \t Yule bwana akamtuma tena mtumishi mwingine; lakini wao wakampiga huyo vilevile na kumtendea vibaya, wakamrudisha mikono mitupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja heittävät heidät tuliseen pätsiin; siellä on oleva itku ja hammasten kiristys. \t na kuwatupa hao wabaya katika tanuru ya moto. Huko watalia na kusaga meno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varastossa:2620 \t Kukhona kusitoki:2620"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Phoebe \t uPhoebe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka me sitten kuulemme kukin sen maan kieltä, jossa olemme syntyneet? \t Imekuwaje, basi, kwamba kila mmoja wetu anawasikia wakisema kwa lugha yake mwenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Väritys sivu Saint Martin \t ubuso bakhe bukhanya ubuhle.Sankt Martin, Saint Martin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta kun eivät löytäneet, palasivat he Jerusalemiin etsien häntä. \t Kwa kuwa hawakumwona, walirudi Yerusalemu wakimtafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "puuma, \t litje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: `Ihmisen Poika pitää annettaman syntisten ihmisten käsiin ja ristiinnaulittaman, ja hänen pitää kolmantena päivänä nouseman ylös`.\" \t Ni lazima Mwana wa Mtu atolewe kwa watu waovu, nao watamsulubisha, na siku ya tatu atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Elisabet kuuli Marian tervehdyksen, hypähti lapsi hänen kohdussansa; ja Elisabet täytettiin Pyhällä Hengellä. \t Mara tu Elisabeti aliposikia sauti ya Maria, mtoto mchanga tumboni mwake Elisabeti akaruka. Naye Elisabeti akajazwa Roho Mtakatifiu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "solo girl, luiseva, tyttö \t girl solo, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Peru \t Ithemba lokuvika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Home/Elokuva/Downton Abbey \t Abigail Kubeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suihinotto(530183) \t Svingci(188)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraa meitä \t Sishayele manje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palkintokoodi \t NETinfoPAY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Johannes kutsui luoksensa opetuslapsistaan kaksi ja lähetti heidät Herran tykö kysymään: \"Oletko sinä se tuleva, vai pitääkö meidän toista odottaman?\" \t aliwatuma kwa Bwana wamwulize: \"Wewe ndiye yule ajaye, au tumtazamie mwingine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HQF 2011 automaattinen riisua Kiertävä kone \t HQF 2011 othomathikhi doffing zulazulani umshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: joka ei ota vastaan Jumalan valtakuntaa niinkuin lapsi, se ei pääse sinne sisälle.\" \t Nawaambieni kweli, mtu yeyote asiyeupokea Ufalme wa Mungu kama mtoto mdogo, hataingia katika Ufalme huo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "OMINAISUUDET \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette kuitenkin tuoneet tänne nämä miehet, jotka eivät ole temppelin ryöstäjiä eivätkä ole meidän jumalatartamme pilkanneet. \t Mmewaita watu hawa hapa ingawaje hawakuikufuru nyumba ya mungu wala kumtukana mungu wetu wa kike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että näet tämä salaisuus on ilmestyksen kautta tehty minulle tiettäväksi, niinkuin olen siitä edellä lyhyesti kirjoittanut; \t Mimi nilijulishwa kwa njia ya ufunuo mpango wake uliofichika. (Nimeandika kwa ufupi juu ya jambo hili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen tuli nälkä, ja hän halusi ruokaa. Mutta sitä valmistettaessa hän joutui hurmoksiin. \t Aliona njaa, akatamani kupata chakula. Chakula kilipokuwa kinatayarishwa, alipatwa na usingizi mzito akaona maono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, vaikka minulla Kristuksessa on paljon rohkeutta käskeä sinua tekemään, mitä tehdä tulee, \t Kwa sababu hiyo, ningeweza, kwa uhodari kabisa, nikiwa ndugu yako katika Kristo, kukuamuru ufanye unachopaswa kufanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tilaa ja seuraa \t Intela Yenhlawulo Yentela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat hänelle: \"Mitä meidän pitää tekemän, että me Jumalan tekoja tekisimme?\" \t Wao wakamwuliza, \"Tufanye nini ili tuweze kuzitenda kazi za Mungu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jos asia on sen arvoinen, että minunkin on lähteminen, niin saavat he lähteä minun kanssani. \t Kama itafaa nami niende, basi, watakwenda pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta viinitarhurit sanoivat toisilleen: `Tämä on perillinen; tulkaa, tappakaamme hänet, niin perintö jää meille`. \t Lakini hao wakulima wakaambiana, Huyu ndiye mrithi, basi, tumuue ili urithi wake uwe wetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "St Lucia \t Lucia Natal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Blogi \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän saapui myös Derbeen ja Lystraan. Ja katso, siellä oli eräs opetuslapsi, nimeltä Timoteus, joka oli uskovaisen juutalaisvaimon poika, mutta isä oli kreikkalainen. \t Paulo alifika Derbe na Lustra, ambako aliishi mfuasi mmoja aitwaye Timotheo. Mama yake ambaye pia alikuwa mfuasi, alikuwa Myahudi; lakini baba yake alikuwa Mgiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.gilbertchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.gilbertchurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "- niinkuin kirjoitettu on: \"Monen kansan isäksi minä olen sinut asettanut\" - sen Jumalan edessä, johon hän uskoi ja joka kuolleet eläviksi tekee ja kutsuu olemattomat, ikäänkuin ne olisivat. \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Nimekuweka uwe baba wa mataifa mengi.\" Ahadi hiyo ni kweli mbele ya Mungu ambaye Abrahamu alimwamini--Mungu ambaye huwapa wafu uzima, na kwa amri yake, vitu ambavyo havikuwapo huwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he herjasivat häntä ja sanoivat: \"Sinä olet hänen opetuslapsensa, mutta me olemme Mooseksen opetuslapsia. \t Lakini wao wakamtukana wakisema, \"Wewe ni mfuasi wake; sisi ni wafuasi wa Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi: \"Minä olen huutavan ääni erämaassa: `Tehkää tie tasaiseksi Herralle`, niinkuin profeetta Esaias on sanonut.\" \t Yohane akawajibu, \"Mimi ndiye yule ambaye nabii Isaya alisema habari zake: Sauti ya mtu imesikika jangwani: Nyoosheni njia ya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PornHub 8 kuukautta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitsubishi \t Phelisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jolle Aabraham myös antoi kymmenykset kaikesta ja joka ensiksi, niinkuin hänen nimensäkin merkitsee, on \"vanhurskauden kuningas\" ja sen lisäksi vielä \"Saalemin kuningas\", se on \"rauhan kuningas\"; \t naye Abrahamu akampa sehemu ya kumi ya vitu vyote alivyokuwa navyo. (Maana ya kwanza ya jina hili Melkisedeki ni \"Mfalme wa Uadilifu\"; na, kwa vile yeye alikuwa mfalme wa Salemu, jina lake pia lina maana ya \"Mfalme wa Amani.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Takeprofit - ottaa voittoa. \t Imfihlo Profit Ukulekelela Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Simo Siltala \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja osa putosi orjantappurain sekaan, ja orjantappurat kasvoivat mukana ja tukahuttivat sen. \t Nyingine zilianguka kati ya miti ya miiba. Ile miti ya miiba ilipoota ikazisonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ammattilaisten \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sisältö Info / \t INTFO YELISHUMI NESINE (14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ylimmäinen pappi repäisi vaatteensa ja sanoi: \"Mitä me enää todistajia tarvitsemme? \t Hapo Kuhani Mkuu akararua joho lake, akasema, \"Tuna haja gani tena ya mashahidi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hänen opetuslapsensa muistivat, että on kirjoitettu: \"Kiivaus sinun huoneesi puolesta kuluttaa minut\". \t Wanafunzi wake wakakumbuka kwamba Maandiko yasema: \"Upendo wangu kwa nyumba yako waniua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Herra sanoi: \"Kuka siis on se uskollinen ja ymmärtäväinen huoneenhaltija, jonka hänen herransa asettaa pitämään huolta hänen palvelusväestään, antamaan heille ajallaan heidän ruokaosansa? \t Bwana akajibu, \"Ni nani basi, mtumishi aliye mwaminifu na mwenye busara, ambaye bwana wake atamweka juu ya watumishi wake ili awape chakula wakati ufaao?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sitä varten kuolleillekin on julistettu evankeliumi, että he tosin olisivat tuomitut lihassa niinkuin ihmiset, mutta että heillä hengessä olisi elämä, niinkuin Jumala elää. \t Kwa sababu hiyo, hao waliokufa ambao walikuwa wamehukumiwa katika maisha yao ya kimwili kama anavyohukumiwa kila mmoja, walihubiriwa Habari Njema kusudi katika maisha yao ya kiroho waishi kama aishivyo Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "CloseAtEquityAmount_v1.0_Below.mq4 Sulkeutuu kaupat kun pääoma eräänlainen hierarkia. > \t < start=\"161.52\" dur=\"1.249\"> uhlobo lobukhosi. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja lupaavat heille vapautta, vaikka itse ovat turmeluksen orjia; sillä kenen voittama joku on, sen orja hän on. \t Huwaahidi watu wengine eti watakuwa huru, kumbe wao wenyewe ni watumwa wa upotovu--maana mtu ni mtumwa wa chochote kile kinachomtawala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "xHamster 6 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä sanon teille: tästedes minä en juo tätä viinipuun antia, ennenkuin sinä päivänä, jona juon sitä uutena teidän kanssanne Isäni valtakunnassa.\" \t Nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka siku ile nitakapoinywa mpya pamoja nanyi katika Ufalme wa Baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kissa \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin he tulivat kovin murheellisiksi ja rupesivat toinen toisensa perästä sanomaan hänelle: \"Herra, en kai minä ole se?\" \t Wanafunzi wakahuzunika sana, wakaanza kuuliza mmojammoja, \"Bwana! Je, ni mimi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sikorsky \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kiittäen aina Jumalaa ja Isää kaikesta meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen nimessä. \t Mshukuruni Mungu Baba daima kwa ajili ya yote, kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "sitten Kyille \t tindzawo noma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Kristuksessa Jeesuksessa ei auta ympärileikkaus eikä ympärileikkaamattomuus, vaan rakkauden kautta vaikuttava usko. \t Maana ikiwa tumeungana na Kristo Yesu, kutahiriwa au kutotahiriwa hakuna maana; cha maana ni imani ifanyayo kazi kwa mapendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin hän tekee kaikissa kirjeissään, kun hän niissä puhuu näistä asioista, vaikka niissä tosin on yhtä ja toista vaikeatajuista, jota tietämättömät ja vakaantumattomat vääntävät kieroon niinkuin muitakin kirjoituksia, omaksi kadotuksekseen. \t Hayo ndiyo asemayo katika barua zake zote anapozungumzia suala hilo. Yapo mambo kadhaa katika barua zake yaliyo magumu kuyaelewa, mambo ambayo watu wajinga, wasio na msimamo, huyapotosha kama wanavyopotosha sehemu nyingine za Maandiko Matakatifu. Hivyo wanasababisha maangamizi yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "skotti gaeli \t Indlu Yekusasa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja yksi vanhimmista sanoi minulle: \"Älä itke; katso, jalopeura Juudan sukukunnasta, Daavidin juurivesa, on voittanut, niin että hän voi avata kirjan ja sen seitsemän sinettiä\". \t Kisha mmoja wa wale wazee akaniambia, \"Usilie! Tazama! Simba wa kabila la Yuda, mjukuu maarufu wa Daudi, ameshinda. Yeye anaweza kuivunja mihuri yake saba na kukifungua hicho kitabu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siinä on rakkaus - ei siinä, että me rakastimme Jumalaa, vaan siinä, että hän rakasti meitä ja lähetti Poikansa meidän syntiemme sovitukseksi. \t Hivi ndivyo upendo ulivyo: si kwamba sisi tulikuwa tumempenda Mungu kwanza, bali kwamba yeye alitupenda hata akamtuma Mwanae awe sadaka ya kutuondolea dhambi zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hänestä on löydetty profeettain ja pyhien veri ja kaikkien veri, jotka maan päällä ovat tapetut. \t Mji huo uliadhibiwa kwani humo mlipatikana damu ya manabii, damu ya watu wa Mungu na damu ya watu wote waliouawa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 34 askelmoottori Brake (120mm 8.2Nm) \t NEMA 34 Ukuhlehlela Motor Nge Brake (120mm 8.2Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Karitsa avasi viidennen sinetin, näin minä alttarin alla niiden sielut, jotka olivat surmatut Jumalan sanan tähden ja sen todistuksen tähden, joka heillä oli. \t Kisha Mwanakondoo akavunja mhuri wa tano. Nikaona pale chini ya madhabahu ya kufukizia ubani roho za wale waliouawa kwa sababu ya ujumbe wa Mungu, na kwa sababu ya ushuhuda waliotoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei sinulla ole osaa eikä arpaa tähän sanaan, sillä sinun sydämesi ei ole oikea Jumalan edessä. \t Huna sehemu yoyote wala haki katika kazi hiyo kwa maana moyo wako hauko sawa mbele ya macho ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku tahtoo tehdä hänen tahtonsa, tulee hän tuntemaan, onko tämä oppi Jumalasta, vai puhunko minä omiani. \t Mtu anayependa kufanya yale anayotaka Mungu, atajua kama mafundisho yangu yametoka kwa Mungu, au mimi najisemea tu mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä rakkaus Jumalaan on se, että pidämme hänen käskynsä. Ja hänen käskynsä eivät ole raskaat; \t maana kumpenda Mungu ni kuzitii amri zake. Na, amri zake si ngumu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Elizabeth kaupunki \t ЭлизабетElizabethЕлізабетЭлізабэтElizabeth伊丽莎白ElizabethElizabethElizabethElizabethإليزابيثエリザベスElizabethElizabeth엘리자베스एलिजाबेथElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethЕлизабетElizabethالیزابتΕλιζαβετη"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän kutsui tykönsä lapsen, asetti sen heidän keskellensä \t Yesu akamwita mtoto mmoja, akamsimamisha kati yao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pinot Noir \t Pinot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yritys Show \t Kulula ukuyifaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he veisasivat uutta virttä valtaistuimen edessä ja neljän olennon ja vanhinten edessä; eikä kukaan voinut oppia sitä virttä, paitsi ne sata neljäkymmentä neljä tuhatta, jotka ovat ostetut maasta. \t Walikuwa wanaimba wimbo mpya mbele ya kiti cha enzi na mbele ya wale viumbe hai wanne na wale wazee. Hakuna mtu aliyeweza kujifunza wimbo huo isipokuwa hao watu mia moja arobaini na nne elfu waliokombolewa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus puhutteli häntä sanoen: \"Mitä tahdot, että minä sinulle tekisin?\" Niin sokea sanoi hänelle: \"Rabbuuni, että saisin näköni jälleen\". \t Yesu akamwuliza, \"Unataka nikufanyie nini?\" Huyo kipofu akamwambia, \"Mwalimu, naomba nipate kuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka on katolla, älköön astuko alas älköönkä menkö sisään noutamaan mitään huoneestansa; \t Mtu aliye juu ya paa la nyumba asishuke kuingia nyumbani mwake kuchukua kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jolla on korvat, se kuulkoon.\" \t Mwenye masikio na asikie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "70. VATAA \t 70. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "HGH Thaimaan apteekki \t Shayela Whats"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä koska kuolema on tullut ihmisen kautta, niin on myöskin kuolleitten ylösnousemus tullut ihmisen kautta. \t Maana kama vile kifo kilivyoletwa duniani na mtu mmoja, vivyo hivyo nako kufufuka kutoka wafu kumesababishwa na mtu mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän sanoi heille: \"Minun sieluni on syvästi murheellinen, kuolemaan asti; olkaa tässä ja valvokaa minun kanssani\". \t Hapo akawaambia, \"Nina huzuni kubwa moyoni hata karibu kufa. Kaeni hapa mkeshe pamoja nami.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Jabula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "DONGFENG 16-18cbm kieltäytyä pakattu kuorma \t Dongfeng 16-18cbm kadoti onomfutho iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te sanotte: Joka sanoo isälleen tai äidilleen: `Se, minkä sinä olisit ollut minulta saapa, on annettu uhrilahjaksi`, sen ei tarvitse kunnioittaa isäänsä eikä äitiänsä. \t Lakini ninyi mwafundisha ati mtu akiwa na kitu ambacho angeweza kuwasaidia nacho baba au mama yake, lakini akasema: Kitu hiki nimemtolea Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.cabotchurch.com \t Iwebhusayithi http://www.cabotchurch.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Joosua \t Elija"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Alankomaissa \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kokous-/bankettitilat \t Mpatsi (Batsi), 84503"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nuori sievä vauva \t solo babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2005 - 2019 Rikoooo.com Kaikki oikeudet pidätetään _ jokainen 1528113 \t Superb add-on for FS2004, umsebenzi wekugcina lolungiswe emaphutsa kakhulu futhi ajabulele imininingwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jokainen mies, joka rukoilee tai profetoi pää peitettynä, häpäisee päänsä. \t Basi, kila mwanamume anayesali au anayetangaza ujumbe wa Mungu huku amefunika kichwa chake, huyo anamdharau Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puomi pumppu kuorma howo30m \t Boom futha iloli howo30m"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viesti \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Marssia \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kasvattaa meitä, että me, hyljäten jumalattomuuden ja maailmalliset himot, eläisimme siveästi ja vanhurskaasti ja jumalisesti nykyisessä maailmanajassa, \t Neema hiyo yatufunza kuachana na uovu wote na tamaa za kidunia; tuwe na kiasi, tuishi maisha adili na ya kumcha Mungu katika ulimwengu huu wa sasa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sentähden minä sain laupeuden, että Jeesus Kristus minussa ennen muita osoittaisi kaiken pitkämielisyytensä, esikuvaksi niille, jotka tulevat uskomaan häneen, itsellensä iankaikkiseksi elämäksi. \t lakini Mungu alinionea huruma, ili Kristo aonyeshe uvumilivu wake wote kwangu mimi, kama mfano kwa wale wote ambao baadaye watamwamini na kupokea uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Yohimbinia \t Ukubonisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos ne, jotka pitäytyvät lakiin, ovat perillisiä, niin usko on tyhjäksi tehty ja lupaus käynyt mitättömäksi. \t Maana kama watakaopewa hayo aliyoahidi Mungu ni wale tu wanaoitii Sheria, basi, imani haina maana yoyote, nayo ahadi ya Mungu si kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nyt, kun Timoteus tuli teidän tyköänne meidän tykömme ja toi meille ilosanoman teidän uskostanne ja rakkaudestanne ja siitä, että te aina pidätte meitä rakkaassa muistossa ikävöiden meitä nähdäksenne niinkuin mekin teitä: \t Sasa Timotheo amekwisha rudi, naye ametupa habari za kufurahisha kuhusu imani na upendo wenu. Ametuarifu kwamba mnatukumbuka daima, na kwamba mna hamu ya kutuona sisi kama nasi tulivyo na hamu ya kuwaoneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Y1 Lomake \t Y3 Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja lapsi kasvoi ja vahvistui hengessä. Ja hän oli erämaassa siihen päivään asti, jona hän oli astuva Israelin eteen. \t Mtoto akakua, akapata nguvu rohoni. Alikaa jangwani mpaka alipojionyesha rasmi kwa watu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vammaisuus \t MIVA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "me emme hetkeksikään alistuneet antamaan heille myöten, että evankeliumin totuus säilyisi teidän keskuudessanne. \t Hatukukubaliana nao hata kidogo ili ukweli wa Habari Njema ubaki nanyi daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Unohditko salasanan?? \t Buka accoun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin palvelija lankesi maahan ja rukoili häntä sanoen: `Ole pitkämielinen minua kohtaan, niin minä maksan sinulle kaikki`. \t Mtu huyo hakuwa na chochote cha kulipa; hivyo bwana wake aliamuru wauzwe, yeye, mke wake, watoto wake na vitu vyote alivyokuwa navyo, ili deni lilipwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki mikä koskee Rikoooo \t Konke siphathelene Rikoooo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "BravoTube 4 vuotta sitten aasialainen \t AnyPorn 3 leti azijahandjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden olenkin niin usein ollut estetty tulemasta teidän tykönne. \t Kwa sababu hiyo nilizuiwa mara nyingi kuja kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen hän vaelsi Nain nimiseen kaupunkiin, ja hänen kanssaan vaelsivat hänen opetuslapsensa ynnä suuri kansanjoukko. \t Baadaye kidogo Yesu alikwenda katika mji mmoja uitwao Naini, na wafuasi wake pamoja na kundi kubwa la watu waliandamana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "747-8F Siirtyy, kun virta on katkaistu? \t I-747-8F Ukuhamba lapho ivuliwe phansi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "celian \t lelidoud"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Täyttäkää nyt siis tekonne, niin että, yhtä alttiisti kuin olitte sen päättäneet, sen myös täyttäisitte, varojenne mukaan. \t Basi, kamilisheni shughuli hiyo; na kama vile mlivyokuwa na hamu kubwa ya kusaidia, basi, fanyeni bidii vivyo hivyo, kadiri ya uwezo wenu, kuikamilisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Men Brooms \t Ubukeya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "neitsyen tykö, joka oli kihlattu Joosef nimiselle miehelle Daavidin suvusta; ja neitsyen nimi oli Maria. \t kwa msichana mmoja aitwaye Maria, mchumba wa mtu mmoja jina lake Yosefu, wa ukoo wa Daudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "fin - loppu \t lete - lato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä olen mielelläni uhraava kaikki, uhraava itsenikin, teidän sielujenne hyväksi. Senkötähden, että teitä näin suuresti rakastan, minä saan teiltä vähemmän vastarakkautta? \t Mimi ni radhi kabisa kutumia nilicho nacho, na hata kujitolea mimi mwenyewe kabisa, kwa faida ya roho zenu. Je, mtanipenda kidogo ati kwa kuwa mimi nawapenda ninyi mno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Laboratoriossa \t Davide Pusiol Lab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Herran sanaa levitettiin kaikkeen siihen maakuntaan. \t Neno la Bwana likaenea kila mahali katika sehemu ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Yö on pitkälle kulunut, ja päivä on lähellä. Pankaamme sentähden pois pimeyden teot, ja pukeutukaamme valkeuden varuksiin. \t Usiku unakwisha na mchana unakaribia. Basi, tutupilie mbali mambo yote ya giza, tukajitwalie silaha za mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka näet rikan, joka on veljesi silmässä, mutta et huomaa malkaa omassa silmässäsi? \t Kwa nini wakiona kibanzi kilicho jichoni mwa ndugu yako, na papo hapo huioni boriti iliyoko jichoni mwako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://ahafokenyasichurchofchrist.webs.com \t Iwebhusayithi http://ahafokenyasichurchofchrist.webs.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jotka uskon kautta kukistivat valtakuntia, pitivät vanhurskautta voimassa, saivat kokea lupauksien toteutumista, tukkivat jalopeurain kidat, \t Kwa imani hawa wote walipigana vita na wafalme, wakashinda. Walitenda mambo adili, wakapokea yale aliyoahidi Mungu. Walifunga vinywa vya simba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin on käyvä maailman lopussa; enkelit lähtevät ja erottavat pahat vanhurskaista \t Ndivyo itakavyokuwa mwishoni mwa nyakati: malaika watatokea, watawatenganisha watu wabaya na watu wema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Perustettu: 2007 \t Isekelwe: 2007"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja puhuivat hänelle sanoen: \"Sano meille, millä vallalla sinä näitä teet, tahi kuka on se, joka on antanut sinulle tämän vallan?\" \t wakasema, \"Tuambie! Unafanya mambo haya kwa mamlaka gani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin hän toisessakin paikassa sanoo: \"Sinä olet pappi iankaikkisesti Melkisedekin järjestyksen mukaan\". \t Alisema pia mahali pengine: \"Wewe ni kuhani milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jumalaa ei kukaan ole koskaan nähnyt. Jos me rakastamme toinen toistamme, niin Jumala pysyy meissä, ja hänen rakkautensa on tullut täydelliseksi meissä. \t Hakuna mtu aliyekwisha mwona Mungu kamwe; lakini kama tukipendana Mungu anaishi katika muungano nasi, na upendo wake unakamilika ndani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me olemme velvolliset aina kiittämään Jumalaa teidän tähtenne, veljet, niinkuin oikein onkin, koska teidän uskonne runsaasti kasvaa ja keskinäinen rakkautenne lisääntyy itsekussakin, kaikissa teissä, \t Ndugu, tunapaswa kushukuru Mungu daima kwa ajili yenu. Inafaa kwetu kufanya hivyo kwani imani yenu inakua sana na kupendana kwenu kunaongezeka sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paras jooga matot kaikkiin jooga ystäville \t Best yoga ipiyano bonke abathandi yoga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi minulle: `Mene, sillä minä lähetän sinut kauas pakanain tykö`.\" \t Naye Bwana akaniambia: Nenda; ninakutuma mbali kwa mataifa mengine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etusivu \t Hlunga Nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja \"heittäkää kaikki murheenne hänen päällensä, sillä hän pitää teistä huolen\". \t Mwekeeni matatizo yenu yote, maana yeye anawatunzeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan, vaikka me ennen, niinkuin tiedätte, olimme kärsineet Filippissä ja meitä siellä oli pahoin pidelty, oli meillä kuitenkin Jumalassamme rohkeutta puhua teille Jumalan evankeliumia, suuressa kilvoituksessa. \t Mnajua jinsi tulivyodhulumiwa na kutukanwa kule Filipi kabla ya kufika kwenu Thesalonike. Ingawa kulikuwa na upinzani mwingi, Mungu wetu alitujalia uhodari wa kuwahubirieni Habari Njema yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vääryyden tekijä tehköön edelleen vääryyttä, ja joka on saastainen, saastukoon edelleen, ja joka on vanhurskas, tehköön edelleen vanhurskautta, ja joka on pyhä, pyhittyköön edelleen. \t Kwa sasa anayetenda mabaya na aendelee kutenda mabaya, na aliye mchafu aendelee kuwa mchafu. Mwenye kutenda mema na azidi kutenda mema, na aliye mtakatifu na azidi kuwa mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuuden päivän kuluttua Jeesus otti mukaansa Pietarin sekä Jaakobin ja hänen veljensä Johanneksen ja vei heidät korkealle vuorelle, yksinäisyyteen. \t Baada ya siku sita, Yesu aliwachukua Petro, Yakobo na Yohane nduguye, akaenda nao peke yao juu ya mlima mrefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan kun laitat pidot, kutsu köyhiä, raajarikkoja, rampoja, sokeita; \t Badala yake, unapofanya karamu, waalike maskini, vilema viwete na vipofu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Enkö minä sanonut sinulle, että jos uskoisit, niin sinä näkisit Jumalan kirkkauden?\" \t Yesu akamwambia, \"Je, sikukwambia kwamba ukiamini utaona utukufu wa Mungu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä on se sanoma, jonka olemme häneltä kuulleet ja jonka me teille julistamme: että Jumala on valkeus ja ettei hänessä ole mitään pimeyttä. \t Basi, habari tuliyoisikia kwake Yesu na tunayowahubirieni ndiyo hii: Mungu ni mwanga na hamna giza lolote ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palvelu (3) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä psalmien kirjassa on kirjoitettuna: `Tulkoon hänen talonsa autioksi, älköönkä siinä asukasta olko`, ja: Ottakoon toinen hänen kaitsijatoimensa`. \t Basi, imeandikwa katika kitabu cha Zaburi: Nyumba yake ibaki mahame; mtu yeyote asiishi ndani yake. Tena imeandikwa: Mtu mwingine achukue nafasi yake katika huduma hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi Pietarille: \"Pistä miekkasi tuppeen. Enkö minä joisi sitä maljaa, jonka Isä on minulle antanut?\" \t Basi, Yesu akamwambia Petro, \"Rudisha upanga wako alani. Je, nisinywe kikombe alichonipa Baba?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin totta kuin Kristuksen totuus on minussa, ei tätä kerskausta minulta riistetä Akaian maanäärissä. \t Naahidi kwa ule ukweli wa Kristo ulio ndani yangu, kwamba hakuna kitakachoweza kunizuia kujivunia jambo hilo popote katika Akaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä monta villitsijää on lähtenyt maailmaan, jotka eivät tunnusta Jeesusta Kristukseksi, joka oli lihaan tuleva; tämä tämmöinen on villitsijä ja antikristus. \t Wadanganyifu wengi wamezuka duniani, watu ambao hawakiri kwamba Yesu Kristo amekuja kwetu akawa binadamu. Mtu asemaye hivyo ni mdanganyifu na ni Adui wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta siunasi Jaakob kuollessaan kumpaisenkin Joosefin pojista ja rukoili sauvansa päähän nojaten. \t Kwa imani Yakobo alipokuwa karibu kufa, aliwabariki kila mmoja wa wana wa Yosefu, akamwabudu Mungu akiegemea ile fimbo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän mittasi sen muurin: se oli sata neljäkymmentä neljä kyynärää, ihmismitan mukaan, joka on enkelin mitta. \t Kisha akaupima ukuta wake pia; nao ulikuwa mita sitini kwa kipimo cha macho cha kibinadamu ambacho malaika alitumia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Englanti \t nginyathela-ingxenye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä kyllä kiität hyvin, mutta toinen ei siitä rakennu. \t Sala yako ya shukrani yaweza kweli kuwa bora, lakini huyo mwingine haitamfaidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "100× Leverage!! Kryptovaluutta FX -tili \t 100• Lungelelanisa ×!! Cryptocurrency akhawunti FX Beka Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten Henki vei Jeesuksen ylös erämaahan perkeleen kiusattavaksi. \t Kisha Roho alimwongoza Yesu mpaka jangwani ili ajaribiwe na Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta kirkkaus ja kunnia ja rauha jokaiselle, joka tekee sitä, mikä hyvä on, juutalaiselle ensin, sitten myös kreikkalaiselle! \t Lakini Mungu atawapa utukufu, heshima na amani wale wanaotenda mema; Wayahudi kwanza, na watu wa mataifa mengine pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käyttää \t Timbali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mauritania \t Swaziland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paikka \t Lindzan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lämpötila -25 ~ 85ºC \t lokushisa -25 ~ 85ºC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "älkää siis olko niihin osallisia heidän kanssaan. \t Basi, msishirikiane nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos nyt hänen Henkensä, hänen, joka herätti Jeesuksen kuolleista, asuu teissä, niin hän, joka herätti kuolleista Kristuksen Jeesuksen, on eläväksitekevä myös teidän kuolevaiset ruumiinne Henkensä kautta, joka teissä asuu. \t Ikiwa Roho wa Mungu aliyemfufua Kristo kutoka wafu anaishi ndani yenu, basi huyo aliyemfufua Kristo kutoka wafu ataipa uzima miili yenu yenye hali ya kufa; atafanya hivyo kwa njia ya Roho wake akaaye ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "13. VATAA \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Minä olen juutalainen, syntynyt Kilikian Tarsossa, mutta kasvatettu tässä kaupungissa ja Gamalielin jalkojen juuressa opetettu tarkkaan noudattamaan isien lakia; ja minä kiivailin Jumalan puolesta, niinkuin te kaikki tänä päivänä kiivailette. \t \"Mimi ni Myahudi, mzaliwa wa Tarso katika Kilikia. Lakini nililelewa papa hapa mjini Yerusalemu chini ya mkufunzi Gamalieli. Nilifundishwa kufuata kwa uthabiti Sheria ya wazee wetu. Nilijitolea kwa moyo wote kwa Mungu kama ninyi wenyewe mlivyo hivi leo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pakene nuoruuden himoja, harrasta vanhurskautta, uskoa, rakkautta, rauhaa niiden kanssa, jotka huutavat avuksensa Herraa puhtaasta sydämestä. \t Jiepushe na tamaa za ujana, fuata uadilifu, imani, upendo, amani, pamoja na watu wote ambao wanamwomba Bwana kwa moyo safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sähkötyökalut \t Handzangen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Julkinen Sauna Solariumi \t babe onani solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viikon myynti \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettekä tunne häntä; mutta minä tunnen hänet. Ja jos sanoisin, etten tunne häntä, niin minä olisin valhettelija niinkuin tekin; mutta minä tunnen hänet ja pidän hänen sanansa. \t Ninyi hamjapata kumjua, lakini mimi namjua. Na, nikisema simjui, nitakuwa mwongo kama ninyi. Mimi namjua na ninashika neno lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onhan teidän laissannekin kirjoitettuna, että kahden ihmisen todistus on pätevä. \t Imeandikwa katika Sheria yenu ya kwamba ushahidi wa watu wawili ni halali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Simon näki, että Henki annettiin sille, jonka päälle apostolit panivat kätensä, toi hän heille rahaa \t Hapo Simoni aling'amua kwamba kwa kuwekewa mikono ya mitume waumini walipewa Roho Mtakatifu. Hivyo aliwapa Petro na Yohane fedha akisema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "7579 Lastenhoitaja lapsenvahti \t 735511 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jumalan avulla, jota olen saanut tähän päivään asti, minä seison ja todistan sekä pienille että suurille, enkä puhu mitään muuta, kuin minkä profeetat ja Mooses ovat sanoneet tulevan tapahtumaan, \t Lakini Mungu alinisaidia; na hivyo mpaka siku ya leo nimesimama imara nikitoa ushuhuda kwa wote, wakubwa na wadogo. Ninayosema ni yale ambayo manabii na Mose walisema yatatukia;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puinen kylpytynnyri \t Samukela contact yakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Korkea kannattavuusaste \t Imfihlo Profit Ukulekelela Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö meillä olisi oikeus kuljettaa muassamme vaimoa, uskonsisarta, niinkuin muutkin apostolit ja Herran veljet ja Keefas tekevät? \t Je, hatuna ruhusa kumchukua mke Mkristo katika ziara zetu, kama vile wafanyavyo mitume wengine, ndugu zake Bwana, na pia Kefa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että minulla on suuri murhe ja ainainen kipu sydämessäni. \t Nataka kusema hivi: nina huzuni kubwa na maumivu yasiyopimika moyoni mwangu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he toivat hänen tykönsä myös pieniä lapsia, että hän koskisi heihin; mutta sen nähdessään opetuslapset nuhtelivat tuojia. \t Watu walimletea Yesu watoto wadogo ili awawekee mikono yake. Wanafunzi walipowaona, wakawazuia kwa maneno makali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hän oli vielä isänsä kupeissa, kun Melkisedek meni tätä vastaan. \t Maana Lawi hakuwa amezaliwa bado, bali ni kama alikuwa katika mwili wa baba yake, Abrahamu, wakati Melkisedeki alipokutana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"590.989\" dur=\"4.939\"> >> Toimittaja: TÄMÄ ON JOKA > \t < start=\"590.989\" dur=\"4.939\"> >> Umshicileli: LE YINYE INDLELA YO >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he veivät pojan sieltä elävänä ja tulivat suuresti lohdutetuiksi. \t Wale watu walimchukua yule kijana nyumbani akiwa mzima kabisa, wakapata kitulizo kikubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Minulla on sama ongelma p3d v4: ssä. \t Nginenkinga efanayo kuyo p3d v4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän heti kaatui hänen jalkojensa eteen ja heitti henkensä; ja kun nuorukaiset tulivat sisään, tapasivat he hänet kuolleena, kantoivat pois ja hautasivat hänet hänen miehensä viereen. \t Mara Safira akaanguka mbele ya miguu ya Petro, akafa. Wale vijana walipoingia, walimkuta amekwisha kufa; hivyo wakamtoa nje, wakamzika karibu na mume wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Johannes Kastaja on tullut, ei syö leipää eikä juo viiniä, ja te sanotte: `Hänessä on riivaaja`. \t Kwa maana Yohane alikuja, yeye alifunga na hakunywa divai, nanyi mkasema: Amepagawa na pepo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te niskurit ja ympärileikkaamattomat sydämeltä ja korvilta, aina te vastustatte Pyhää Henkeä - niinkuin teidän isänne, niin tekin. \t \"Enyi wakaidi wakuu! Mioyo na masikio yenu ni kama ya watu wa mataifa. Ninyi ni kama baba zenu. Siku zote mnampinga Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Day-Trip \t Oku - Hamanako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "07. VATAA \t 50. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiedot, jotka keräämme vierailemalla sivuillamme: \t Imininingwane esiyiqoqayo lapho sivakashela iwebhusayithi yethu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Väsymys \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Livvinkarjala: Piäsivu \t SiSwati: Likhasi Lelikhulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niinkuin tämä ei tapahtunut ilman valan vannomista - nuo taas ovat papeiksi tulleet ilman heistä vannottua valaa, \t Zaidi ya hayo hapa pana kiapo cha Mungu. Wakati wale wengine walipofanywa makuhani hapakuwako kiapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä lähetin heti sinulle sanan, ja sinä teit hyvin, kun tulit. Nyt olemme siis tässä kaikki Jumalan edessä, kuullaksemme kaiken, mitä Herra on käskenyt sinun puhua.\" \t Kwa hiyo nilikutumia ujumbe bila kuchelewa, nawe umefanya vyema kuja. Sasa, sisi tuko mbele ya Mungu, kusikiliza chochote ambacho bwana amekuamuru kusema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ilman lakia oleville ikäänkuin olisin ilman lakia - vaikka en ole ilman Jumalan lakia, vaan olen Kristuksen laissa - voittaakseni ne, jotka ovat ilman lakia; \t Na kwa wale walio nje ya Sheria, naishi kama wao, nje ya Sheria, ili niwapate hao walio nje ya Sheria. Hii haimaanishi kwamba mimi niko nje ya sheria ya Mungu, maana nabanwa na sheria ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikään kuritus ei tosin sillä kertaa näytä olevan iloksi, vaan murheeksi, mutta jälkeenpäin se antaa vanhurskauden rauhanhedelmän niille, jotka sen kautta ovat harjoitetut. \t Kuadhibiwa si jambo la kufurahisha bali la kuhuzunisha. Lakini wale waliofunzwa kuwa na nidhamu mwishowe watavuna tuzo la amani kutoka katika maisha adili!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kenian šillinki - KES \t Swazi lilangeni - SZL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimi, Sukunimi:* \t Isimo Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paypalilla \t Avangate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus nuhteli riivaajaa, ja se lähti pojasta, ja poika oli siitä hetkestä terve. \t Basi, Yesu akamkemea huyo pepo, naye akamtoka, na yule mtoto akapona wakati huohuo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Simon Pietari, jolla oli miekka, veti sen ja iski ylimmäisen papin palvelijaa ja sivalsi häneltä pois oikean korvan; ja palvelijan nimi oli Malkus. \t Simoni Petro alikuwa na upanga; basi, akauchomoa, akamkata sikio la kulia mtumishi wa Kuhani Mkuu. Mtumishi huyo aliitwa Malko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Fukuoka \t Ube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heidän kurkkunsa on avoin hauta, kielellänsä he pettävät, kyykäärmeen myrkkyä on heidän huultensa alla; \t Makoo yao ni kama kaburi wazi, ndimi zao zimejaa udanganyifu, midomoni mwao mwatoka maneno yenye sumu kama ya nyoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opettaja (2981) \t Titser (2981)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "01. huhtikuuta 2020 \t TASE Site - 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tanssikeskus \t Dansa Lengoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lapsuke, soolo, pornstars \t solo girl, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaväli M30 \t esibekelwe M30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.5th-greenwich.org \t Iwebhusayithi http://www.5th-greenwich.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"1395.391\" dur=\"3.003\"> JOTkut ihmiset eivät saa näitä > \t < start=\"1395.391\" dur=\"3.003\"> BANYE ABANYE A BANGAYIZI >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bloglovin \t Asibone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai mitä lähditte katsomaan? Profeettaako? Totisesti, minä sanon teille: hän on enemmän kuin profeetta. \t Basi, niambieni, mlikwenda kuona nini? Mlikwenda kumwona nabii? Naam, hakika ni zaidi ya nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta se, joka teki lähimmäisellensä vääryyttä, työnsi hänet pois ja sanoi: `Kuka on asettanut sinut meidän päämieheksemme ja tuomariksemme? \t Yule aliyekuwa anampiga mwenzake alimsukuma Mose kando akisema: Ni nani aliyekuweka wewe kuwa kiongozi na mwamuzi wa watu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Sentähden, että minut näit, sinä uskot. Autuaat ne, jotka eivät näe ja kuitenkin uskovat!\" \t Yesu akamwambia, \"Je, unaamini kwa kuwa umeniona? Heri yao wale ambao hawajaona, lakini wameamini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän vastasi ja sanoi: \"Hyvän siemenen kylväjä on Ihmisen Poika. \t Yesu akawaambia, \"Mpanzi wa zile mbegu nzuri ni Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuotenimi \t Avangate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Opettaja, Mooses on säätänyt meille: `Jos joltakin kuolee veli, joka jättää jälkeensä vaimon, mutta ei jätä lasta, niin ottakoon hän veljensä lesken ja herättäköön veljellensä siemenen`. \t \"Mwalimu, Mose alituagiza hivi: Mtu akifa na kuacha mke bila mtoto, ndugu yake lazima amchukue huyo mama mjane amzalie watoto ndugu yake marehemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän minä olen teille puhunut, että minun iloni olisi teissä ja teidän ilonne tulisi täydelliseksi. \t Nimewaambieni mambo haya ili furaha yangu ikae ndani yenu, na furaha yenu ikamilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "kristitty \t Ngokumazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suhteellinen kosteus 5% -99% \t umswakama nesihlobo 5% -99%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Huomautus \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me, jotka elämme, olemme alati annetut kuolemaan Jeesuksen tähden, että Jeesuksen elämäkin tulisi kuolevaisessa lihassamme näkyviin. \t Naam, katika maisha yetu yote tunakabiliwa na kifo daima kwa ajili ya Yesu, ili uzima wake Yesu udhihirike katika miili yetu inayokufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen Jeesus meni Galileaan, se on Tiberiaan, järven tuolle puolelle. \t Baada ya hayo, Yesu alivuka ziwa Galilaya (au Ziwa Tiberia)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Creampie, Äiti \t Creampie, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuaita ovat ne, joita vanhurskauden tähden vainotaan, sillä heidän on taivasten valtakunta. \t Heri wanaoteswa kwa sababu ya kufanya atakavyo Mungu, maana ufalme wa mbinguni ni wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sieltä Filippiin, joka on ensimmäinen kaupunki siinä osassa Makedoniaa, siirtokunta. Siinä kaupungissa me viivyimme muutamia päiviä. \t Kutoka huko, tulikwenda mpaka Filipi, mji wa wilaya ya kwanza ya Makedonia, na ambao pia ni koloni la Waroma. Tulikaa katika mji huo siku kadhaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kävivät käsiksi apostoleihin ja panivat heidät yleiseen vankihuoneeseen. \t Basi, wakawatia nguvuni, wakawafunga ndani ya gereza kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa minun seuraajiani, niinkuin minä olen Kristuksen seuraaja. \t Niigeni mimi kama ninavyomwiga Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "profetoimista älkää halveksuko, \t msidharau unabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus näki heidän uskonsa, sanoi hän halvatulle: \"Poikani, sinun syntisi annetaan anteeksi\". \t Yesu alipoona imani yao, akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Mwanangu, umesamehewa dhambi zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kyllä tiesin, että sinä minua aina kuulet; mutta kansan tähden, joka seisoo tässä ympärillä, minä tämän sanon, että he uskoisivat sinun lähettäneen minut.\" \t Najua kwamba unanisikiliza daima. Lakini nimesema hayo kwa ajili ya watu hawa waliopo hapa ili wapate kuamini kwamba wewe ndiwe uliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin siellä oli lähellä vuorta suuri sikalauma laitumella. \t Kulikuwa na kundi kubwa la nguruwe malishoni kwenye mteremko wa mlima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin nouse nyt, astu alas ja mene arvelematta heidän kanssaan, sillä minä olen heidät lähettänyt\". \t Shuka upesi na wala usisite kwenda pamoja nao kwa maana ni mimi niliyewatuma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tissit \t titsass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Esittelyssä olevat tuotteet \t Post-ukusika Pre-ukusika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hänessä tekin yhdessä muitten kanssa rakennutte Jumalan asumukseksi Hengessä. \t Katika kuungana naye, ninyi pia mnajengwa pamoja na wote wengine, muwe makao ya Mungu kwa njia ya Roho wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "”Vaimolleni” - joka perustuu kulta-baritonin, pianon hopeakierteisiin \t \"Kumkami\" - ngokusekelwe emiceleni yesiliva phakathi kwe-baritone yegolide, upiyano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "abelinda \t Fiva aka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Keskittymään yksityiskohtiin – 94.01% \t Gxila Umniningwane – 94.01%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kuningas vihastui ja lähetti sotajoukkonsa ja tuhosi nuo murhamiehet ja poltti heidän kaupunkinsa. \t Yule mfalme akakasirika, akawatuma askari wake wakawaangamize wauaji hao na kuuteketeza mji wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Uuden-Seelannin \t Nafsika Nafsika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän tiesi, että ylipapit kateudesta olivat antaneet hänet hänen käsiinsä. \t Alisema hivyo kwa sababu alijua wazi kwamba makuhani wakuu walimkabidhi Yesu kwake kwa sababu ya wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tai, tai pornstar seksi \t babe solo, sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "huomiotta tämän ongelman varsinaisen syyn ja toiset jopa kieltävät sen kokonaan. \t Imphi yetisetshentiswa siyacalile belu, kodvwa inkinga yona mbambamba ayinakwa kantsi futsi labanyenti bayaicwaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Myös sotamiehet pilkkasivat häntä, menivät hänen luoksensa ja tarjosivat hänelle hapanviiniä \t Askari nao walimdhihaki pia; walimwendea wakampa siki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Cala Oli \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mosfet-jäähdytyslevy \t Iibhlokhi zensimbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän on ennen kaikkia, ja hänessä pysyy kaikki voimassa. \t Kristo alikuwako kabla ya vitu vyote; kwa kuungana naye, vyote vyadumu mahali pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.churchofchrist-graton.com \t Iwebhusayithi http://www.churchofchrist-graton.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lesbo \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sanni \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi: \"Tuokaa ne tänne minulle\". \t Yesu akawaambia, \"Nileteeni hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he asettivat ehdolle kaksi, Joosefin, jota kutsuttiin Barsabbaaksi, lisänimeltä Justukseksi, ja Mattiaan. \t Basi, wakataja majina ya watu wawili; wa kwanza Yosefu aliyeitwa Barsaba (au pia Yusto), na wa pili Mathia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Julkaisut \t MAHLE _"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niitä ovat Hymeneus ja Aleksander, jotka minä olen antanut saatanan haltuun, kuritettaviksi, etteivät enää pilkkaisi. \t Miongoni mwao ni Humenayo na Aleksanda ambao nimewakabidhi kwa Shetani, ili wafundishwe wasimtukane Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rintamuksella 3 \t ikasemasu ayu2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, siellä oli vesitautinen mies hänen edessään. \t Mbele yake Yesu palikuwa na mtu mmoja aliyekuwa na ugonjwa wa kuvimba mwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ketä profeetoista eivät teidän isänne vainonneet? He tappoivat ne, jotka ennustivat sen Vanhurskaan tulemista, jonka kavaltajiksi ja murhaajiksi te nyt olette tulleet, \t Je, yuko nabii yeyote ambaye baba zenu hawakumtesa? Waliwaua hao Mungu aliowatuma watangaze kuja kwake yule Mwenye Haki. Na sasa, ninyi mmemsaliti, mkamuua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Dynamo Dresdenissä \t Ngokuhamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Köyhät teillä on aina keskuudessanne, mutta minua teillä ei ole aina. \t Maskini mnao daima pamoja nanyi, lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tässä on se sana tosi, että toinen on kylväjä, ja leikkaaja toinen. \t Kwa sababu hiyo msemo huu ni kweli: Mmoja hupanda na mwingine huvuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Enkeli vastasi ja sanoi hänelle: \"Pyhä Henki tulee sinun päällesi, ja Korkeimman voima varjoaa sinut; sentähden myös se pyhä, mikä syntyy, pitää kutsuttaman Jumalan Pojaksi. \t Malaika akamjibu, \"Roho Mtakatifu atakushukia, na uwezo wake Mungu Mkuu utakujia kama kivuli; kwa sababu hiyo, mtoto atakayezaliwa ataitwa Mtakatifu, Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sudanin \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän ei voinut siellä tehdä mitään voimallista tekoa, paitsi että paransi joitakuita sairaita panemalla kätensä heidän päälleen. \t Hakuweza kutenda miujiza hapo, ila aliwawekea mikono wagonjwa wachache, akawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minun rakkauteni on teidän kaikkien kanssa Kristuksessa Jeesuksessa. \t Mapendo yangu yawe kwenu katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Martta puuhasi monissa palvelustoimissa; ja hän tuli ja sanoi: \"Herra, etkö sinä välitä mitään siitä, että sisareni on jättänyt minut yksinäni palvelemaan? Sano siis hänelle, että hän minua auttaisi.\" \t Lakini Martha alikuwa anashughulika na mambo mengi. Basi, akamwendea Yesu, akamwambia, \"Bwana, hivi hujali kwamba dada yangu ameniacha nishughulike peke yangu? Mwambie basi, anisaidie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan minä kuritan ruumistani ja masennan sitä, etten minä, joka muille saarnaan, itse ehkä joutuisi hyljättäväksi. \t Naupa mwili wangu mazoezi magumu na kuutia katika nidhamu kamili, nisije mimi mwenyewe nikakataliwa baada ya kuwahubiria wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Myytävänä \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Shaw \t Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Evangelismityökalut \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Esaias huudahtaa Israelista: \"Vaikka Israelin lapset olisivat luvultaan kuin meren hiekka, niin pelastuu heistä vain jäännös. \t Naye nabii Isaya, kuhusu Israeli anapaaza sauti: \"Hata kama watoto wa Israeli ni wengi kama mchanga wa pwani, ni wachache tu watakaookolewa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki saaret pakenivat, eikä vuoria enää ollut. \t Visiwa vyote vikatoweka, nayo milima haikuonekena tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "solariumi \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ihmisen Poika tosin menee pois, niinkuin hänestä on kirjoitettu, mutta voi sitä ihmistä, jonka kautta Ihmisen Poika kavalletaan! Parempi olisi sille ihmiselle, että hän ei olisi syntynyt.\" \t Naam, Mwana wa Mtu anakwenda zake kama Maandiko Matakatifu yasemavyo, lakini ole wake mtu yule atakayemsaliti Mwana wa Mtu! Ingalikuwa afadhali kwa mtu huyo kama hangalizaliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hän rakastaa meidän kansaamme, ja hän on rakentanut meille synagoogan\". \t maana analipenda taifa letu, na ndiye aliyetujengea lile sunagogi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraava diana \t Doti Snow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää siis peljätkö; te olette suurempiarvoiset kuin monta varpusta. \t Kwa hiyo msiogope; ninyi mu wa thamani kuliko shomoro wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "välidušši \t sokubuyiselwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t NgeSonto: Kuvaliwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun enkelit olivat menneet paimenten luota taivaaseen, niin nämä puhuivat toisillensa: \"Menkäämme nyt Beetlehemiin katsomaan sitä, mikä on tapahtunut ja minkä Herra meille ilmoitti\". \t Baada ya hao malaika kuondoka na kurudi mbinguni, wachungaji wakaambiana: \"Twendeni moja kwa moja mpaka Bethlehemu tukalione tukio hili Bwana alilotujulisha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus puhui heille ja sanoi: \"Niinkuin ryöväriä vastaan te olette lähteneet minua miekoilla ja seipäillä vangitsemaan. \t Yesu akawaambia, \"Je, mmekuja na mapanga na marungu kunikamata kana kwamba mimi ni mnyang'anyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi hänelle: \"Sinä näet nämä suuret rakennukset. Niistä ei ole jäävä kiveä kiven päälle maahan jaottamatta.\" \t Yesu akamwambia, \"Je, unayaona majengo haya makubwa? Hakuna hata jiwe moja litakalosalia juu ya lingine; kila kitu kitabomolewa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Evankeliumin kannalta he kyllä ovat vihollisia teidän tähtenne, mutta valinnan kannalta he ovat rakastettuja isien tähden. \t Kwa sababu wanaikataa Habari Njema, Wayahudi wamekuwa adui wa Mungu, lakini kwa faida yenu nyinyi watu wa mataifa. Lakini, kwa kuwa waliteuliwa, bado ni rafiki wa Mungu kwa sababu ya baba zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kaikki liha ole samaa lihaa, vaan toista on ihmisten, toista taas karjan liha, toista on lintujen liha, toista kalojen. \t Miili ya viumbe vyote si sawa. Miili ya binadamu ni ya namna moja, ya wanyama ni ya namna nyingine, ya ndege ni ya namna nyingine na miili ya samaki pia ni ya namna nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Jamaikalla \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nämä kaksitoista Jeesus lähetti ja käski heitä sanoen: \"Älköön tienne viekö pakanain luokse, älkääkä menkö mihinkään samarialaisten kaupunkiin, \t Yesu aliwatuma hao kumi na wawili na kuwapa maagizo haya: \"Msiende kwa watu wa mataifa mengine, wala msiingie katika mji wa Wasamaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kukaan, joka sodassa palvelee, sekaannu elatuksen toimiin, sillä hän tahtoo olla mieliksi sille, joka on hänet palkannut. \t Mwanajeshi vitani hujiepusha na shughuli za maisha ya kawaida ili aweze kumpendeza mkuu wa jeshi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä minä tunnen teidän alttiutenne, ja siitä minä kehun teitä makedonialaisille, että näet Akaia on ollut valmiina menneestä vuodesta alkaen, ja niin on teidän intonne saanut sangen monta innostumaan. \t Ninajua jinsi mlivyo na moyo wa kusaidia, na nilijivuna juu yenu kuhusu jambo hilo mbele ya watu wa Makedonia. Niliwaambia: \"Ndugu zetu wa Akaya wako tayari tangu mwaka jana.\" Hivyo, moto wenu umekwisha wahimiza watu wengi zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänen Pojastansa - joka lihan puolesta on syntynyt Daavidin siemenestä \t Hii Habari Njema inamhusu Mwana wa Mungu, Bwana wetu Yesu Kristo, ambaye mintarafu ubinadamu wake, alikuwa mzawa wa Daudi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oletko sinä suurempi kuin isämme Aabraham, joka on kuollut? Ja profeetat ovat kuolleet; keneksi sinä itsesi teet?\" \t Je, unajifanya mkuu zaidi kuliko baba yetu Abrahamu ambaye alikufa? Hata na manabii walikufa. Wewe unajifanya kuwa nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille: \"Totisesti, totisesti minä sanon teille: ellette syö Ihmisen Pojan lihaa ja juo hänen vertansa, ei teillä ole elämää itsessänne. \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, msipokula mwili wa Mwana wa Mtu na kunywa damu yake, hamtakuwa na uzima ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ylipapit ja koko neuvosto etsivät väärää todistusta Jeesusta vastaan tappaaksensa hänet, \t Basi, makuhani wakuu na Baraza lote wakatafuta ushahidi wa uongo dhidi ya Yesu wapate kumwua,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "xBabe 5 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Täytetyt kanansiipit \t Ukuhlelwa Kokudla Nokuhlobisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Brasilialainen \t brazilski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kurssisi maksut sisältävät: \t Imali yakho yenkambo ihlanganisa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin vastasi ääni taivaasta toistamiseen ja sanoi: `Minkä Jumala on puhdistanut, sitä älä sinä sano epäpyhäksi`. \t Ile sauti ikasikika tena kutoka mbinguni: Usiviite najisi vitu ambavyo Mungu amevitakasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he lähettivät hänen luoksensa opetuslapsensa herodilaisten kanssa sanomaan: \"Opettaja, me tiedämme, että sinä olet totinen ja opetat Jumalan tietä totuudessa, kenestäkään välittämättä, sillä sinä et katso henkilöön. \t Basi, wakawatuma wafuasi wao pamoja na wafuasi wa kikundi cha Herode. Wakamwuliza, \"Mwalimu, tunajua kwamba wewe ni mtu mwaminifu, na kwamba wafundisha njia ya Mungu kwa uaminifu; humwogopi mtu yeyote, maana cheo cha mtu si kitu kwako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mitä siihen tulee, mistä kirjoititte, niin hyvä on miehelle olla naiseen ryhtymättä; \t Yahusu sasa mambo yale mliyoandika: naam, ni vizuri kama mtu haoi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat häntä pilkanneet, riisuivat he häneltä vaipan, pukivat hänet hänen omiin vaatteisiinsa ja veivät hänet pois ristiinnaulittavaksi. \t Baada ya kumdhihaki, wakamvua lile joho, wakamvika nguo zake, kisha wakampeleka kumsulubisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tokitsukaze \t SOUYOKUSHA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinmuodoin ne, jotka perustautuvat uskoon, siunataan uskovan Aabrahamin kanssa. \t Basi, wale walio na imani wanabarikiwa pamoja na Abrahamu aliyeamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "närkästyneinä siitä, että he opettivat kansaa ja julistivat Jeesuksessa ylösnousemusta kuolleista. \t Walikasirika sana, maana hao mitume walikuwa wanawahubiria watu kwamba Yesu alifufuka, jambo ambalo linaonyesha wazi kwamba wafu watafufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähti sieltä ja meni kotikaupunkiinsa, ja hänen opetuslapsensa seurasivat häntä. \t Yesu aliondoka hapo akaenda katika kijiji chake, akifuatwa na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Herra on vapahtava minut kaikesta ilkivallasta ja pelastava minut taivaalliseen valtakuntaansa; hänelle kunnia aina ja iankaikkisesti! Amen. \t Bwana ataniokoa na mambo yote maovu, na kunichukua salama mpaka katika Utawala wake wa mbinguni. Kwake uwe utukufu milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, eräs niistä, jotka olivat Jeesuksen kanssa, ojensi kätensä, veti miekkansa ja iski ylimmäisen papin palvelijaa ja sivalsi häneltä pois korvan. \t Mmoja wa wale waliokuwa pamoja na Yesu akanyosha mkono, akauchomoa upanga wake, akampiga mtumishi wa Kuhani Mkuu, akamkata sikio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaus ei tee lähimmäiselle mitään pahaa. Sentähden on rakkaus lain täyttämys. \t Ampendaye jirani yake hamtendei vibaya. Basi, kwa mapendo Sheria yote hutimizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seisokaa siis kupeet totuuteen vyötettyinä, ja olkoon pukunanne vanhurskauden haarniska, \t Basi, simameni imara! Ukweli uwe kama ukanda kiunoni mwenu, uadilifu uwe kama vazi la kujikinga kifuani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesuksen kävi häntä sääliksi, ja ojentaen kätensä hän kosketti häntä ja sanoi hänelle: \"Minä tahdon; puhdistu\". \t Yesu akamwonea huruma, akanyosha mkono wake, akamgusa na kumwambia, \"Nataka, takasika!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vahvuudet: \t Usuku Lokufaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä heidän suussaan ole valhetta havaittu; he ovat tahrattomat. \t Hawakupata kamwe kuwa waongo; hawana hatia yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.gemeinde-christi-muenchen.de \t Iwebhusayithi http://www.gemeinde-christi-muenchen.de"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "pitäkää vain, mitä teillä on, siihen asti kuin minä tulen. \t Lazima mzingatie yale mliyo nayo sasa mpaka nitakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he viipyivät pitkän aikaa opetuslasten tykönä. \t Wakakaa pamoja na wale waumini kwa muda mrefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän käski pysäyttää vaunut, ja he astuivat kumpikin veteen, sekä Filippus että hoviherra, ja Filippus kastoi hänet. \t Basi, huyo ofisa akaamuru lile gari lisimame; na wote wawili, Filipo na huyo ofisa wakashuka majini, naye Filipo akambatiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Operaattorin mukaan \t Umsebenzi Iseluleko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Klaudius Lysias lausuu tervehdyksen korkea-arvoiselle maaherralle Feeliksille. \t \"Mimi Klaudio Lusia ninakuandikia wewe Mheshimiwa Felisi, mkuu wa mkoa. Salamu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei silmänpalvelijoina, ihmisille mieliksi, vaan Kristuksen palvelijoina, sydämestänne tehden, mitä Jumala tahtoo, \t Fanyeni hivyo si tu wakati wanapowatazama ili mjipendekeze kwao, bali tumikieni kwa moyo kama atakavyo Mungu kwa sababu ninyi ni watumishi wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "kattavan oligoseeni-jakson päättyessä kasvisto samoin \t Oligocene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku teistä sairastaa, kutsukoon tykönsä seurakunnan vanhimmat, ja he rukoilkoot hänen edestään, voidellen häntä öljyllä Herran nimessä. \t Je, yuko mgonjwa kati yenu? Anapaswa kuwaita wazee wa kanisa, nao watamwombea na kumpaka mafuta kwa jina la Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin lohikäärmeen suusta ja pedon suusta ja väärän profeetan suusta lähtevän kolme saastaista henkeä, sammakon muotoista. \t Kisha nikaona pepo wabaya watatu walio kama vyura, wakitoka kinywani mwa yule joka, kinywani mwa yule mnyama, na kinywani mwa yule nabii wa uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Latiina (3000) \t Titser (3000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://childersburgcoc.com \t Iwebhusayithi http://childersburgcoc.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuomas sanoi hänelle: \"Herra, me emme tiedä, mihin sinä menet; kuinka sitten tietäisimme tien?\" \t Thoma akamwuliza, \"Bwana, hatujui unakokwenda, tutawezaje basi, kuijua hiyo njia?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"98.43\" dur=\"1.602\"> Se on ollut hyvä päivä. > \t < start=\"98.43\" dur=\"1.602\"> Bekulusuku oluhle. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Babe hardcore \t Babe Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "54. VATAA \t 57. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä aika on tuomion alkaa Jumalan huoneesta; mutta jos se alkaa ensiksi meistä, niin mikä on niiden loppu, jotka eivät ole Jumalan evankeliumille kuuliaiset? \t Wakati wa hukumu umefika, na hukumu hiyo inaanza na watu wake Mungu mwenyewe. Ikiwa hukumu hiyo inaanzia kwetu sisi, basi mwisho wake utakuwa namna gani kwa wale wasioamini Habari Njema ya Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etsi kavereita \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja pääsiäinen, juutalaisten juhla, oli lähellä. \t Sikukuu ya Wayahudi iitwayo Pasaka ilikuwa imekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Teidän sydämenne kovuuden tähden Mooses salli teidän hyljätä vaimonne, mutta alusta ei niin ollut. \t Yesu akawajibu, \"Mose aliwaruhusu kuwaacha wake zenu kwa sababu ya ugumu wa mioyo yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kendra \t Benta و"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat: \"Herra, katso, tässä on kaksi miekkaa\". Mutta hän vastasi heille: \"Riittää\". \t Nao wakasema, \"Bwana, tazama; hapa kuna panga mbili.\" Naye akasema, \"Basi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "WhoNASSAT® \t Isigaba sesithathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän riisui aseet hallituksilta ja valloilta ja asetti heidät julkisen häpeän alaisiksi; hän sai heistä hänen kauttaan voiton riemun. \t Juu ya msalaba Kristo aliwapokonya nguvu zao hao pepo watawala na wakuu; aliwafanya kuwa kitu cha fedheha hadharani kwa kuwaburuta kama mateka katika msafara wa ushindi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kuinka minä olen palvellut Herraa kaikella nöyryydellä ja kyynelillä, koettelemuksissa, jotka ovat kohdanneet minua juutalaisten salahankkeiden tähden; \t Mnajua jinsi nilivyomtumikia Bwana kwa unyenyekevu wote, kwa machozi na matatizo yaliyonipata kutokana na mipango ya hila ya Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kartio pallo nenä varsijyrsimellä \t Taper ngokwakha ekupheleni lokusila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Eurooppa \t Imihlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Liitännät \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä minä sanon teille, etten minä sitä enää syö, ennenkuin sen täyttymys tapahtuu Jumalan valtakunnassa\". \t Maana nawaambieni, sitaila tena hadi hapo itakapokamilika katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja astuessaan maihin Jeesus näki paljon kansaa, ja hänen kävi heitä sääliksi, ja hän paransi heidän sairaansa. \t Basi, aliposhuka pwani, aliona umati mkubwa wa watu, akawaonea huruma, akawaponya wagonjwa wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kivi \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta miten teistä on? Miehellä oli kaksi poikaa; ja hän meni ensimmäisen luo ja sanoi: `Poikani, mene tänään tekemään työtä minun viinitarhaani`. \t \"Ninyi mnaonaje; mtu mmoja alikuwa na wana wawili. Akamwambia yule wa kwanza, Mwanangu, leo nenda ukafanye kazi katika shamba la mizabibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: \"Mitä sinulla on meidän kanssamme tekemistä, Jeesus Nasaretilainen? Oletko tullut meitä tuhoamaan? Minä tunnen sinut, kuka olet, sinä Jumalan Pyhä.\" \t akapaaza sauti, \"Una nini nasi, wewe Yesu wa Nazareti? Je, umekuja kutuangamiza? Najua wewe ni nani: wewe ni Mtakatifu wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "RFID Lämpötila-anturi aktiivinen tag \t RFID lokushisa inzwa Tag Active"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoi hän suurella äänellä: \"Nouse pystyyn jaloillesi\". Ja hän kavahti ylös ja käveli. \t akasema kwa sauti kubwa, \"Simama wima kwa miguu yako!\" Huyo mtu aliyelemaa akainuka ghafla, akaanza kutembea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he sen kuulivat, tulivat he vihaa täyteen ja huusivat sanoen: \"Suuri on efesolaisten Artemis!\" \t Waliposikia hayo, waliwaka hasira, wakaanza kupiga kelele: \"Mkuu ni Artemi, wa Efeso!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kreikkalainen608 \t 88. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rikkoiko kongregaatiossa rukoileva nainen johtajuutta? - Beroean Pickets - JW.org -arvioija \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Antakaa molempain kasvaa yhdessä elonleikkuuseen asti; ja elonaikana minä sanon leikkuumiehille: Kootkaa ensin luste ja sitokaa se kimppuihin poltettavaksi, mutta nisu korjatkaa minun aittaani.`\" \t Acheni vikue pamoja mpaka wakati wa mavuno. Wakati huo nitawaambia wavunaji: kusanyeni kwanza magugu mkayafunge mafungumafungu ya kuchomwa. Lakini ngano ikusanyeni mkaiweke ghalani mwangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä annan anteeksi heidän vääryytensä enkä enää muista heidän syntejänsä.\" \t Nitawasamehe makosa yao, wala sitakumbuka tena dhambi zao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä itse Herra on tuleva alas taivaasta käskyhuudon, ylienkelin äänen ja Jumalan pasunan kuuluessa, ja Kristuksessa kuolleet nousevat ylös ensin; \t Maana patatolewa amri, sauti ya malaika mkuu, sauti ya tarumbeta ya Mungu, naye Bwana mwenyewe atashuka kutoka mbinguni. Ndipo wale waliokufa wakiwa wanamwamini Kristo watafufuliwa kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi opetuslapsillensa, että hänelle oli pidettävä venhe varalla väentungoksen tähden, etteivät he ahdistaisi häntä; \t Yesu akawaambia wanafunzi wake wamtayarishie mashua moja, ili umati wa watu usije ukamsonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Toiminnot: 2704 Thompson Ave, Alameda, CA 94501, USA \t 1853 abantu babuke le nto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "site Suojattu \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaani! Kun minulla on ollut harras halu kirjoittaa teille yhteisestä pelastuksestamme, tuli minulle pakko kirjoittaa ja kehoittaa teitä kilvoittelemaan sen uskon puolesta, joka kerta kaikkiaan on pyhille annettu. \t Ndugu wapenzi, wakati nimo katika jitihada ya kuwaandikieni juu ya ule wokovu tunaoshiriki sote, nimeona lazima ya kuwaandikieni na kuwahimizeni mwendelee kupigana kwa ajili ya imani ambayo Mungu amewajalia watu wake mara moja tu kwa wakati wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä sanon teille totuudessa: monta leskeä oli Eliaan aikana Israelissa, kun taivas oli suljettuna kolme vuotta ja kuusi kuukautta ja suuri nälkä tuli kaikkeen maahan, \t Lakini, sikilizeni! Kweli kulikuwa na wajane wengi katika nchi ya Israeli nyakati za Eliya. Wakati huo mvua iliacha kunyesha kwa muda wa miaka mitatu na nusu; kukawa na njaa kubwa katika nchi yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Voimassaolo \t Tonaphasia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan sellainen, joka oman kotinsa hyvin hallitsee ja kaikella kunniallisuudella pitää lapsensa kuuliaisina; \t anapaswa awe mtu awezaye kuongoza vema nyumba yake, na kuwafanya watoto wake wawe watii kwa heshima yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 76 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 76 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bahaman \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Pietari ojensi hänelle kätensä ja nosti hänet seisomaan ja kutsui sisään pyhät ja lesket ja asetti hänet elävänä heidän eteensä. \t Petro akamsaidia kusimama, halafu akawaita wale watu wa Mungu na wale wajane, akamkabidhi kwao akiwa mzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Johto \t SEMA I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mosaiikki-ikkunat \t Imihlobiso ye-Autumn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mandarin \t Siyahlangana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ota meihin yhteyttä: childhoodbiography@gmail.com \t Ngena ngemvume Joyina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Meistä he ovat lähteneet, mutta he eivät olleet yhtä meidän kanssamme; sillä jos he olisivat olleet yhtä meidän kanssamme, niin he olisivat meidän kanssamme pysyneet; mutta heissä oli tuleva ilmi, että kaikki eivät ole yhtä meidän kanssamme. \t Watu hao wametokea kati yetu lakini hawakuwa kweli wa kwetu na ndiyo maana walituacha; Kama wangalikuwa wa kwetu, wangalibaki nasi. Lakini waliondoka, wakaenda zao, kusudi ionekane wazi kwamba hawakuwa kamwe wa kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta oli mies, fariseusten joukosta, nimeltä Nikodeemus, juutalaisten hallitusmiehiä. \t Kulikuwa na kiongozi mmoja Myahudi, wa kikundi cha Mafarisayo, jina lake Nikodemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "asettamista Kuun Elizabeth \t ЭлизабетElizabethЕлізабетЭлізабэтElizabeth伊丽莎白ElizabethElizabethElizabethElizabethإليزابيثエリザベスElizabethElizabeth엘리자베스एलिजाबेथElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethЕлизабетElizabethالیزابتΕλιζαβετη"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "suomi \t ibhokisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Chocky-baareja \t Chocky Libhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen tykönsä tuotiin kuuro, joka oli melkein mykkä, ja he pyysivät häntä panemaan kätensä hänen päälleen. \t Basi, wakamletea bubu-kiziwi, wakamwomba amwekee mikono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä \"jokainen, joka huutaa avuksi Herran nimeä, pelastuu\". \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Kila mtu atakayeomba kwa jina la Bwana, ataokolewa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin on siis meidän jokaisen tehtävä Jumalalle tili itsestämme. \t Kwa hiyo, kila mmoja wetu atatoa hoja yake mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun minä olin lapsi, niin minä puhuin kuin lapsi, minulla oli lapsen mieli, ja minä ajattelin kuin lapsi; kun tulin mieheksi, hylkäsin minä sen, mikä lapsen on. \t Nilipokuwa mtoto mchanga nilisema kitoto, nilifahamu kitoto, nilifikiri kitoto. Lakini sasa, maadam mimi ni mtu mzima, mambo ya kitoto nimeyaacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja teille sanotaan: `Katso, tuolla hän on!` `Katso, täällä!` Älkää menkö sinne älkääkä juosko perässä. \t Na watu watawaambieni: Tazameni yuko hapa; ninyi msitoke wala msiwafuate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Rumilin Eurooppa \t yama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "53. Vataa \t 46. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ne seitsemän enkeliä, joilla oli ne seitsemän vitsausta, lähtivät temppelistä, puettuina puhtaisiin, hohtaviin pellavavaatteisiin ja rinnoilta vyötettyinä kultaisilla vöillä. \t Basi, wale malaika saba wenye mabaa saba wakatoka humo Hekaluni, wakiwa wamevaa nguo za kitani safi zenye kung'aa, na kanda za dhahabu vifuani mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanokaa talon isännälle: `Opettaja sanoo sinulle: Missä on vierashuone, syödäkseni siinä pääsiäislampaan opetuslasteni kanssa?` \t Mwambieni mwenye nyumba: Mwalimu anakuuliza, kiko wapi kile chumba ambamo nitakula Pasaka pamoja na wanafunzi wangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin te rupeatte sanomaan: `Mehän söimme ja joimme sinun seurassasi, ja meidän kaduillamme sinä opetit`. \t Nanyi mtaanza kumwambia: Sisi ndio wale tuliokula na kunywa pamoja nawe; na wewe ulifundisha katika vijiji vyetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän keskusteli synagoogassa juutalaisten ja jumalaapelkääväisten kanssa ja torilla joka päivä niiden kanssa, joita hän siellä tapasi. \t Alijadiliana na Wayahudi na watu wengine waliomcha Mungu katika sunagogi; na kila siku alikuwa na majadiliano sokoni pamoja na wowote wale waliojitokeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos jonkun tekemä rakennus kestää, on hän saava palkan; \t Ikiwa alichojenga mtu juu ya huo msingi kitaustahimili huo moto, atapokea tuzo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän on se, joka seurakunnassa, erämaassa, oli enkelin kanssa, joka puhui hänelle Siinain vuorella, ja oli myös isiemme kanssa; ja hän sai eläviä sanoja meille annettaviksi. \t Wakati watu wa Israeli walipokutana pamoja kule jangwani, Mose ndiye aliyekuwako huko pamoja nao. Alikuwa huko pamoja na babu zetu na yule malaika aliyeongea naye mlimani Sinai; ndiye aliyekabidhiwa yale maneno yaletayo uzima atupe sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Manley \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Minä olen se, minä, joka puhun sinun kanssasi\". \t Yesu akamwambia, \"Mimi ninayesema nawe, ndiye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten he keräsivät palaset, kaksitoista täyttä vakallista, ja tähteet kaloista. \t Wakaokota mabaki ya mikate na samaki pia, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He saivat kuitenkin sitoa paula-anturat jalkaansa; \"mutta älkää pukeko kahta ihokasta yllenne\". \t Vaeni viatu lakini msivae kanzu mbili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos joku kuulee minun sanani eikä niitä noudata, niin häntä en minä tuomitse; sillä en minä ole tullut maailmaa tuomitsemaan, vaan pelastamaan maailman. \t Anayeyasikia maneno yangu lakini hayashiki mimi sitamhukumu; maana sikuja kuhukumu ulimwengu bali kuuokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://gemeinde-christi.org \t Iwebhusayithi http://gemeinde-christi.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "samalla tavalla kuin \"Aabraham uskoi Jumalaa, ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi\"? \t Chukueni kwa mfano habari za Abrahamu: yeye alimwamini Mungu, naye Mungu akamkubali kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni ja saarnasi heidän synagoogissaan koko Galileassa ja ajoi ulos riivaajat. \t Basi, akaenda kila mahali Galilaya akihubiri katika masunagogi na kufukuza pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että kaikessa olette rikastuneet hänessä, kaikessa puheessa ja kaikessa tiedossa, \t Maana, kwa kuungana na Kristo mmetajirishwa katika kila kitu. Mmejaliwa elimu yote na uwezo wote wa kuhubiri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään kaikki 10 tulosta \t Ukubonisa yonke 10 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Levy Lannoite Granulator \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun hän, joka äitini kohdusta saakka on minut erottanut ja kutsunut armonsa kautta, näki hyväksi \t Lakini Mungu, kwa neema yake, alikuwa ameniteua hata kabla sijazaliwa, akaniita nimtumikie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuulkaa toinen vertaus: Oli perheenisäntä, joka istutti viinitarhan ja teki aidan sen ympärille ja kaivoi siihen viinikuurnan ja rakensi tornin; ja hän vuokrasi sen viinitarhureille ja matkusti muille maille. \t Yesu akasema, \"Sikilizeni mfano mwingine. Mtu mmoja mwenye nyumba alilima shamba la mizabibu; akalizungushia ukuta, akachimba kisima cha kusindikia divai, akajenga humo mnara pia. Kisha akalikodisha kwa wakulima, akasafiri kwenda nchi ya mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me uskomme Herran Jeesuksen armon kautta pelastuvamme, samalla tapaa kuin hekin.\" \t Isiwe hivyo, ila tunaamini kwamba, sisi kama vile wao, tunaokolewa kwa njia ya neema ya Bwana Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "heistä on viisi kaatunut, yksi on, viimeinen ei ole vielä tullut, ja kun hän tulee, pitää hänen vähän aikaa pysymän. \t Kati ya hao wafalme saba, watano wamekwisha angamia, mmoja anatawala bado, na yule mwingine bado hajafika; na atakapofika atabaki kwa muda mfupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://klcoc.com \t Iwebhusayithi http://klcoc.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Clash of Klaanit \t Umhlahlandlela Womzali:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "samoin käy sinä päivänä, jona Ihmisen Poika ilmestyy. \t Ndivyo itakavyokuwa siku ile Mwana wa Mtu atakapofunuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Järjestäjät \t Ofunato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä joka orjana on kutsuttu Herrassa, on Herran vapaa; samoin vapaana kutsuttu on Kristuksen orja. \t Maana yeye aliyeitwa na Bwana akiwa mtumwa huyo huwa mtu huru wa Bwana. Hali kadhalika naye aliyeitwa akiwa mtu huru, huwa mtumwa wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja toinen sisältä vastaa ja sanoo: `Älä minua vaivaa; ovi on jo suljettu, ja lapseni ovat minun kanssani vuoteessa; en minä voi nousta antamaan sinulle` - \t Naye, akiwa ndani angemjibu: Usinisumbue! Nimekwisha funga mlango. Mimi na watoto wangu tumelala; siwezi kuamka nikupe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mihin minä siis vertaan tämän sukupolven ihmiset, ja kenen kaltaisia he ovat? \t Yesu akaendelea kusema, \"Basi, nitawafananisha watu wa kizazi hiki na kitu gani? Ni watu wa namna gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä sisältää: \t Lokhu kuhlanganisa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "INNOKIN \t Lengoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Humalassa 1855 \t Litje 181577"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ennemmin taivas ja maa katoavat, kuin yksikään lain piirto häviää. \t Lakini ni rahisi zaidi mbingu na dunia kupita, kuliko hata herufi moja ya Sheria kufutwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä suuressa sydämen ahdistuksessa ja hädässä minä kirjoitin teille monin kyynelin, en sitä varten, että te murheellisiksi tulisitte, vaan että tuntisitte sen erinomaisen rakkauden, joka minulla on teihin. \t Nilipowaandikia hapo awali katika hali ya huzuni na sikitiko moyoni na kwa machozi mengi, haikuwa kwa ajili ya kuwahuzunisha ninyi, bali kwa ajili ya kuwaonyesheni kwamba nawapenda mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kirjanoppineet ja ylipapit tahtoivat ottaa hänet sillä hetkellä kiinni, mutta he pelkäsivät kansaa; sillä he ymmärsivät, että hän oli puhunut sen vertauksen heistä. \t Walimu wa Sheria na makuhani wakuu walifahamu kwamba mfano huo ulikuwa unawahusu, na hivyo walitaka kumkamata palepale, ila tu waliogopa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi heille: \"Eikö teidän laissanne ole kirjoitettuna: `Minä sanoin: te olette jumalia`? \t Yesu akawajibu, \"Je, haikuandikwa katika Sheria yenu: Mimi nimesema, ninyi ni miungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Jeesus kuuli, että Johannes oli pantu vankeuteen, poistui hän Galileaan. \t Yesu aliposikia kwamba Yohane ametiwa gerezani alikwenda Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos tiedätte, että hän on vanhurskas, niin te ymmärrätte, että myös jokainen, joka vanhurskauden tekee, on hänestä syntynyt. \t Mnajua kwamba Kristo ni mwadilifu kabisa; basi, mnapaswa kujua pia kwamba kila mtu atendaye mambo adili ni mtoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkääkä saattako murheelliseksi Jumalan Pyhää Henkeä, joka on teille annettu sinetiksi lunastuksen päivään saakka. \t Msimhuzunishe Roho Mtakatifu wa Mungu maana Roho huyo ni alama ya Mungu kwenu kwamba ninyi ni watu wake, na thibitisho kwamba siku itakuja ambapo Mungu atawakomboeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Alammeko taas suositella itseämme? Vai tarvinnemmeko, niinkuin muutamat, suosituskirjeitä teille tai teiltä? \t Je, tunaanza tena kujipendekeza? Je, tunahitaji barua ya utambulisho kwenu, au kutoka kwenu, kama watu wengine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä siihen te olette kutsutut, koska Kristuskin kärsi teidän puolestanne, jättäen teille esikuvan, että te noudattaisitte hänen jälkiänsä, \t Hayo ndiyo mliyoitiwa; maana Kristo mwenyewe aliteseka kwa ajili yenu, akawaachieni mfano, ili muufuate mwenendo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että, jos viivyn, tietäisit, miten tulee olla Jumalan huoneessa, joka on elävän Jumalan seurakunta, totuuden pylväs ja perustus. \t Lakini kama nikicheleweshwa, basi, barua hii itakufahamisha mwenendo tunaopaswa kuwa nao katika nyumba ya Mungu, ambayo ni kanisa la Mungu aliye hai, na ambalo ni nguzo na msingi wa ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suljetut kodit \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Liisa \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he kulkivat Frygian ja Galatian maan kautta, sillä Pyhä Henki esti heitä julistamasta sanaa Aasiassa. \t Walipitia sehemu za Frugia na Galatia kwani Roho Mtakatifu hakuwaruhusu kuhubiri huo ujumbe mkoani Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tutkikaa, mikä on otollista Herralle; \t Jaribuni kujua yale yanayompendeza Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta pelkurien ja epäuskoisten ja saastaisten ja murhaajien ja huorintekijäin ja velhojen ja epäjumalanpalvelijain ja kaikkien valhettelijain osa on oleva siinä järvessä, joka tulta ja tulikiveä palaa; tämä on toinen kuolema.\" \t Lakini watu waoga, wasioamini, wapotovu, wauaji, wazinzi, wachawi, waabudu sanamu, na waongo wote, mahali pao patakuwa ndani ya lile ziwa linalowaka moto na kiberiti; hicho ndicho kifo cha pili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänestä todistetaan: \"Sinä olet pappi iankaikkisesti Melkisedekin järjestyksen mukaan\". \t Maana Maandiko yasema: \"Wewe ni kuhani milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onko kukaan hallitusmiehistä uskonut häneen tai kukaan fariseuksista? \t Je, mmekwisha mwona hata mmoja wa viongozi wa watu, au mmoja wa Mafarisayo aliyemwamini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Robin Hood \t Kwafa hentai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä teillä ole hänen sanaansa teissä pysyväisenä; sillä te ette usko sitä, jonka hän on lähettänyt. \t na ujumbe wake haukai ndani yenu maana hamkumwamini yule aliyemtuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Omakanta-verkkokoulu \t MALANGA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nivala \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etusivu \t iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kauko vaunu 3KW UPS jauhe, voi liikkua ylös ja alas. \t Sibona Remote 3KW UPS powder, ungahambisa phezulu naphansi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "8 kuukautta sitten \t xx xxx videopathani x videohb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohiossa \t Ohio Correctional Facility"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Express Delivery \t inches/99cm40 5cm41"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta sai rikkomuksestaan ojennuksen: mykkä juhta puhui ihmisen äänellä ja esti profeetan mielettömyyden. \t akakaripiwa kwa ajili ya uovu wake. Punda ambaye hasemi alinena kwa sauti ya binadamu, akaukomesha wazimu wa huyo nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska me siis olemme Jumalan sukua, emme saa luulla, että jumaluus on samankaltainen kuin kulta tai hopea tai kivi, sellainen kuin inhimillisen taiteen ja ajatuksen kuvailema. \t Ikiwa basi, sisi ni watoto wa Mungu, haifai kumfikiria Mungu kuwa kama dhahabu, fedha au hata jiwe lililochongwa na kutiwa nakshi na binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi minulle: \"Varo, ettet sitä tee; minä olen sinun ja sinun veljiesi, profeettain, kanssapalvelija, ja niiden, jotka ottavat tämän kirjan sanoista vaarin; kumartaen rukoile Jumalaa\". \t Lakini yeye akaniambia, \"Acha! Mimi ni mtumishi tu kama wewe na ndugu zako manabii na wote wanaoyatii maagizo yaliyomo katika kitabu hiki. Mwabudu Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis täydellisyys olisi saavutettu leeviläisen pappeuden kautta, sillä tähän on kansa laissa sidottu, miksi sitten oli tarpeen, että nousi toinen pappi Melkisedekin järjestyksen mukaan eikä tullut nimitetyksi Aaronin järjestyksen mukaan? \t Kutokana na ukuhani wa Walawi, watu wa Israeli walipewa Sheria. Sasa, kama huduma ya Walawi ingalikuwa kamilifu hapangekuwa tena na haja ya kutokea ukuhani mwingine tofauti, ukuhani ambao umefuata utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki, na si ule wa Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos Kristuksesta saarnataan, että hän on noussut kuolleista, kuinka muutamat teistä saattavat sanoa, ettei kuolleitten ylösnousemusta ole? \t Sasa, maadam inahubiriwa kwamba Kristo amefufuliwa kutoka wafu, baadhi yenu wanawezaje kusema kwamba hakuna ufufuo wa wafu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "5.Treatment käsittely \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja yöllä sitä päivää vasten, jona Herodeksella oli aikomus viedä hänet oikeuden eteen, Pietari nukkui kahden sotamiehen välissä, sidottuna kaksilla kahleilla; ja vartijat vartioitsivat oven edessä vankilaa. \t Usiku, kabla ya siku ile ambayo Herode angemtoa Petro hadharani, Petro alikuwa amelala kati ya askari wawili. Alikuwa amefungwa minyororo miwili, na walinzi walikuwa wanalinda lango la gereza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nämä menivät Filippuksen luo, joka oli Galilean Beetsaidasta, ja pyysivät häntä sanoen: \"Herra, me haluamme nähdä Jeesuksen\". \t Hao walimwendea Filipo, mwenyeji wa Bethsaida katika Galilaya, wakasema, \"Mheshimiwa, tunataka kumwona Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän pyysi taulun ja kirjoitti siihen nämä sanat: \"Johannes on hänen nimensä\". Ja kaikki ihmettelivät. \t Naye akaomba kibao cha kuandikia, akaandika hivi: \"Yohane ndilo jina lake.\" Wote wakastaajabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän saapui Nasaretiin, jossa hänet oli kasvatettu, ja meni tapansa mukaan sapatinpäivänä synagoogaan ja nousi lukemaan. \t Basi, Yesu alikwenda Nazareti, mahali alipolelewa, na siku ya Sabato, aliingia katika sunagogi, kama ilivyokuwa desturi yake. Akasimama ili asome Maandiko Matakatifu kwa sauti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Belgiassa \t ETunisia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinkuin Isä on minua rakastanut, niin minäkin olen rakastanut teitä; pysykää minun rakkaudessani. \t Mimi nimewapenda ninyi kama vile Baba alivyonipenda mimi. Kaeni katika pendo langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän tuli opetuslasten tykö ja tapasi heidät nukkumasta ja sanoi Pietarille: \"Niin ette siis jaksaneet yhtä hetkeä valvoa minun kanssani! \t Akawaendea wale wanafunzi, akawakuta wamelala. Akamwambia Petro, \"Ndiyo kusema hamkuweza kukesha pamoja nami hata saa moja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jokaiselle sielulle tuli pelko; ja monta ihmettä ja tunnustekoa tapahtui apostolien kautta. \t Miujiza na maajabu mengi yalifanyika kwa njia ya mitume hata kila mtu akajawa na hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Nelson Mandelan \t njengemtfwebuli Nelson Mandela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki ne uskovaiset, jotka olivat ympärileikatut ja olivat tulleet Pietarin mukana, hämmästyivät sitä, että Pyhän Hengen lahja vuodatettiin pakanoihinkin, \t Wale Wayahudi waumini waliokuja pamoja na Petro kutoka Yopa walishangaa kuona kuwa Mungu aliwamiminia zawadi ya Roho Mtakatifu watu wa mataifa mengine pia;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aakkosjärjestyksessä: \t Ngo-alfabhethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Herodeksen syntymäpäivä tuli, tanssi Herodiaan tytär heidän edessään, ja se miellytti Herodesta; \t Katika sherehe za sikukuu ya kuzaliwa kwake Herode, binti ya Herodia alicheza mbele ya wageni. Herode alifurahiwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Samuel Gibbs varten \t mahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin meni yksi niistä kahdestatoista, nimeltä Juudas Iskariot, ylipappien luo \t Kisha, Yuda Iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili, akaenda kwa makuhani wakuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "by huono onni \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää olko pahennukseksi juutalaisille, älkää kreikkalaisille älkääkä Jumalan seurakunnalle, \t Msiwe kikwazo kwa Wayahudi au kwa Wagiriki au kwa kanisa la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kynttilä Box \t iphepha lesiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen Jeesus meni opetuslapsineen Juudean maaseudulle ja oleskeli siellä heidän kanssaan ja kastoi. \t Baada ya hayo, Yesu alifika mkoani Yudea pamoja na wanafunzi wake. Alikaa huko pamoja nao kwa muda, akibatiza watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää ihmetelkö tätä, sillä hetki tulee, jolloin kaikki, jotka haudoissa ovat, kuulevat hänen äänensä \t Msistaajabie jambo hili; maana wakati unakuja ambapo wote waliomo makaburini wataisikia sauti yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Turkki \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "3D-kukkakirjontanauha \t Buyela ekhasini lomkhiqizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Dell \t kwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän puhui heille vertauksen: \"Katsokaa viikunapuuta ja kaikkia puita. \t Kisha akawaambia mfano: \"Angalieni mtini na miti mingine yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valitse Kieli \t Ifoni yephrinta yefoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari nosti hänet ylös sanoen: \"Nouse; minäkin olen ihminen\". \t Lakini Petro alimwinua, akamwambia, \"Simama, kwa maana mimi ni binadamu tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Haukkana hätiin \t Fossako kahleitta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SISU sta (Minun määritelmä) \t \"SISU\" facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hyvä ihminen tuo sydämensä hyvän runsaudesta esiin hyvää, ja paha tuo pahastansa esiin pahaa; sillä sydämen kyllyydestä suu puhuu. \t Mtu mwema hutoa yaliyo mema kutoka katika hazina bora iliyo moyoni mwake; na mtu mbaya hutoa yaliyo mabaya katika hazina mbaya iliyo moyoni mwake, kwa maana mtu huongea kutokana na yale yaliyojaa moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Koulu \t sivala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Johannes todisti hänestä ja huusi sanoen: \"Tämä on se, josta minä sanoin: se, joka minun jälkeeni tulee, on ollut minun edelläni, sillä hän on ollut ennen kuin minä.\" \t Yohane aliwaambia watu habari zake, akasema kwa sauti, \"Huyu ndiye niliyemtaja wakati niliposema: Anakuja mtu mmoja baada yangu ambaye ni mkuu kuliko mimi, maana alikuwako kabla mimi sijazaliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaikka minä puhuisin ihmisten ja enkelien kielillä, mutta minulla ei olisi rakkautta, olisin minä vain helisevä vaski tai kilisevä kulkunen. \t Hata kama nikinena lugha za watu na hata za malaika, lakini kama sina upendo mimi nimekuwa tu kama sauti ya debe tupu au kengele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Doug Dawsonin \t kwiwebhusayithi kaDoug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4 tuuman läppäventtiili \t 4 Inch Labalaba àtọwọdá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "95. VATAA \t 59. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä samoin kuin Kristuksen kärsimykset runsaina tulevat meidän osaksemme, samoin tulee meidän osaksemme myöskin lohdutus runsaana Kristuksen kautta. \t Naam, kadiri mateso ya Kristo yanavyozidi ndani yetu, ni kadiri hiyohiyo tunazidi kufarijiwa naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraavana päivänä kansa yhä vielä oli järven toisella puolella, sillä he olivat nähneet, ettei siellä ollut muuta venhettä kuin se yksi ja ettei Jeesus mennyt opetuslastensa kanssa venheeseen, vaan että hänen opetuslapsensa lähtivät yksinään pois. \t Kesho yake umati wa watu wale waliobaki upande wa pili wa ziwa walitambua kwamba kulikuwa na mashua moja tu pale, na Yesu hakuingia katika mashua pamoja na wanafunzi wake, ila wanafunzi hao walikuwa wamekwenda zao peke yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jokainen kiinnostunut lentämään paljon AI palvelimella ??? \t Noma ubani onentshisekelo yokushayela nge-AI eminingi kuseva yami ???"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin se sanoo: `Minä palaan huoneeseeni, josta lähdin`. Ja kun se tulee, tapaa se huoneen tyhjänä ja lakaistuna ja kaunistettuna. \t Hapo hujisemea: Nitarudi nyumbani kwangu nilikotoka. Lakini anaporudi na kuikuta tupu, imefagiwa na kupambwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän vakavasti varoittaen kielsi heitä kenellekään tästä puhumasta \t Halafu Yesu akawaamuru wasimwambie mtu yeyote habari hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he riensivät kiertämään koko sitä paikkakuntaa ja rupesivat vuoteilla kantamaan sairaita sinne, missä kuulivat hänen olevan. \t Basi, kwa haraka wakazunguka katika nchi ile yote, wakaanza kuwachukua wagonjwa wamelala juu ya mikeka yao, wakawapeleka kila mahali waliposikia Yesu yupo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sadler \t Sitolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "BravoTeens 3 vuotta sitten \t UpdateTube 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä sisältää? \t Ingabe Kufanele Ngihlanganyele?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Vieruaho \t Sami Nyssölä"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen mennessään erääseen kylään kohtasi häntä kymmenen pitalista miestä, jotka jäivät seisomaan loitommaksi; \t Alipokuwa anaingia katika kijiji kimoja, watu kumi wenye ukoma walikutana naye, wakasimama kwa mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä sanon sinulle: tämän paljot synnit ovat anteeksi annetut: hänhän näet rakasti paljon; mutta jolle vähän anteeksi annetaan, se rakastaa vähän.\" \t Kwa hiyo nakwambia amesamehewa dhambi zake nyingi kwa kuwa ameonyesha upendo mkubwa. Mwenye kusamehe kidogo, hupenda kidogo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he vievät teitä ja vetävät oikeuteen, älkää edeltäpäin huolehtiko siitä, mitä puhuisitte; vaan mitä teille sillä hetkellä annetaan, se puhukaa. Sillä ette te ole puhumassa, vaan Pyhä Henki. \t Nao watakapowatieni nguvuni na kuwapeleka mahakamani, msiwe na wasiwasi juu ya yale mtakayosema; saa ile itakapofika, semeni chochote mtakachopewa, maana si ninyi mtakaosema, bali Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MofoSex 4 kuukautta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka voittaa, se näin puetaan valkeihin vaatteisiin, enkä minä pyyhi pois hänen nimeänsä elämän kirjasta, ja minä olen tunnustava hänen nimensä Isäni edessä ja hänen enkeliensä edessä. \t \"Wale wanaoshinda, watavikwa mavazi meupe kama hao. Nami sitayafuta majina yao kutoka katika kitabu cha uzima; tena nitawakiri kwamba ni wangu mbele ya Baba yangu na mbele ya malaika wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Juudan \t Unesihe kwiJerusalema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hänen oli kuljettava Samarian kautta. \t na katika safari hiyo ilimbidi apitie Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Te vähäuskoiset, miksi olette pelkureita?\" Silloin hän nousi ja nuhteli tuulia ja järveä, ja tuli aivan tyven. \t Yesu akawaambia, \"Enyi watu wenye imani haba; mbona mnaogopa?\" Basi, akainuka, akazikemea pepo na mawimbi; kukawa shwari kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki, jotka tahtovat elää jumalisesti Kristuksessa Jeesuksessa, joutuvat vainottaviksi. \t Kila mtu anayetaka kuishi maisha ya kumcha Mungu katika kuungana na Kristo Yesu lazima adhulumiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulkopuolella \t Baka,Vani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä teidän keskuuteenne on pujahtanut eräitä ihmisiä, joiden jo aikoja sitten on kirjoitettu tulevan tähän tuomioon, jumalattomia, jotka kääntävät meidän Jumalamme armon irstaudeksi ja kieltävät meidän ainoan valtiaamme ja Herramme, Jeesuksen Kristuksen. \t Maana watu wasiomcha Mungu wamepata kujiingiza kwa siri miongoni mwetu, watu ambao, kwa faida ya maisha yao mabaya, wanaupotosha ujumbe wa neema ya Mungu wetu na kumkana Yesu Kristo aliye peke yake kiongozi na Bwana wetu. Maandiko Matakatifu yalikwisha bashiri tangu awali hukumu inayowangojea watu hao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän vannoi tytölle: \"Mitä ikinä minulta anot, sen minä annan sinulle, vaikka puolet valtakuntaani\". \t Tena akamwapia, \"Chochote utakachoniomba, nitakupa: hata ikiwa ni nusu ya ufalme wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Knysna \t kuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa kestäväiset rukouksessa ja siinä kiittäen valvokaa, \t Dumuni katika sala, na mnaposali muwe waangalifu, mkimshukuru Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Herodes pelkäsi Johannesta, koska tiesi hänet vanhurskaaksi ja pyhäksi mieheksi, ja suojeli häntä. Ja kun hän kuunteli häntä, tuli hän epäröivälle mielelle monesta asiasta; ja hän kuunteli häntä mielellään. \t Herode alimwogopa Yohane kwa maana alijua kwamba yeye ni mtu mwema na mtakatifu, na hivyo akamlinda. Herode alipenda kumsikiliza Yohane, ingawaje baada ya kumsikiliza, alifadhaika sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys Rufukselle, valitulle Herrassa, ja hänen äidilleen, joka on kuin äiti minullekin. \t Nisalimieni Rufo, mtu hodari sana katika kazi ya Bwana, na mama yake ambaye ni mama yangu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Satulaloimi \t Ubucwebe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "WeLive tukipalvelut/ \t WeLive Support - WeLive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Iloitkaamme ja riemuitkaamme ja antakaamme kunnia hänelle, sillä Karitsan häät ovat tulleet, ja hänen vaimonsa on itsensä valmistanut. \t Tufurahi na kushangilia; tumtukuze, kwani wakati wa arusi ya Mwanakondoo umefika, na bibi arusi yuko tayari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Huopa \t Climakid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vinkit \t Ifoni yephrinta yefoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, minä olen sen teille edeltä sanonut. \t Sikilizeni, nimekwisha kuwaonya kabla ya wakati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tunnisteet: \t Emali :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he menivät ja löysivät oven eteen ulos kujalle sidotun varsan ja päästivät sen. \t Basi, wakaenda, wakamkuta mwana punda barabarani amefungwa mlangoni. Walipokuwa wakimfungua,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Botin \t Buso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän oli mennyt ulos, sanoi Jeesus: \"Nyt Ihmisen Poika on kirkastettu, ja Jumala on kirkastettu hänessä. \t Baada ya Yuda kuondoka, Yesu akasema, \"Sasa Mwana wa Mtu ametukuzwa, naye Mungu ametukuzwa ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisää suosikkeihin \t ETU \"LETI\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "en tarkoittanut yleensä tämän maailman huorintekijöitä tai ahneita tai anastajia tai epäjumalanpalvelijoita, sillä silloinhan teidän täytyisi lähteä pois maailmasta. \t Ukweli ni kwamba sikuwa na maana ya watu wote duniani walio wazinzi, wachoyo, walaghai na wenye kuabudu sanamu. Maana, ili kuwaepa hao wote ingewalazimu ninyi kuihama dunia hii kabisa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Jeesus oli lopettanut nämä vertaukset, lähti hän sieltä. \t Yesu alipomaliza kusema mifano hiyo alitoka mahali hapo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "heittää chromecastiin, xboxiin, tulipaloon, rokuun, älykkääseen tv.free-tilaan ja mitään ominaisuutta ei ole rajoitettu! \t Buka amashaneli we-Live + Live 200, ama-movie, imibukiso ne-IPL Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin, ja katso: hallava hevonen; ja sen selässä istuvan nimi oli Kuolema, ja Tuonela seurasi hänen mukanaan, ja heidän valtaansa annettiin neljäs osa maata, annettiin valta tappaa miekalla ja nälällä ja rutolla ja maan petojen kautta. \t Nami nikatazama, na kumbe alikuwapo farasi mmoja hapo, rangi yake kijivu. Na jina la mpanda farasi wake lilikuwa kifo, na Kuzimu alimfuata nyuma. Hao walipewa mamlaka juu ya robo moja ya dunia, wawaue watu kwa upanga, njaa, tauni na kwa wanyama wakali wa dunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edellä 0r samansuuruinen 0.4MPa \t Ngenhla 0r kulingana ukuba 0.4MPa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 49 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 50 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää siis murehtiko sanoen: `Mitä me syömme?` tahi: `Mitä me juomme?` tahi: `Millä me itsemme vaatetamme?` \t \"Basi, msiwe na wasiwasi: Tutakula nini, tutakunywa nini, tutavaa nini!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä iloitsen, että kaikessa voin olla teistä turvallisella mielellä. \t Nafurahi sana kwamba naweza kuwategemea ninyi kabisa katika kila jambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palvelu \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bellingham \t Hayafune"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki, jotka neuvostossa istuivat, loivat katseensa häneen, ja hänen kasvonsa olivat heistä niinkuin enkelin kasvot. \t Wote waliokuwa katika kile kikao cha Baraza walimkodolea macho Stefano, wakauona uso wake umekuwa kama wa malaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kohottanut meille pelastuksen sarven palvelijansa Daavidin huoneesta \t Ametupatia Mwokozi shujaa, mzawa wa Daudi mtumishi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Raamattu sanoo faraolle: \"Juuri sitä varten minä nostin sinut esiin, että näyttäisin sinussa voimani ja että minun nimeni julistettaisiin kaiken maan päällä\". \t Maana Maandiko Matakatifu yasema hivi kwa Farao: \"Nilikufanya mfalme ili kwa njia yako, uwezo wangu ujulikane, na jina langu litangazwe popote duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Tyyron ja Siidonin on oleva tuomiolla helpompi kuin teidän. \t Hata hivyo, Siku ya Hukumu ninyi mtapata adhabu kubwa zaidi kuliko ile ya watu wa Tiro na Sidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta lihan teot ovat ilmeiset, ja ne ovat: haureus, saastaisuus, irstaus, \t Basi, matendo ya kidunia yanajulikana: uzinzi, uasherati, ufisadi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Silmät Sidottuina(2601) \t Svingci(266)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KARHU \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja itse he kertoivat, mitä oli tapahtunut tiellä ja kuinka he olivat hänet tunteneet, kun hän mursi leivän. \t Basi, hao wafuasi wawili wakawajulisha yale yaliyowapata njiani, na jinsi walivyomtambua katika kumega mkate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Miehen ei tule peittää päätänsä, koska hän on Jumalan kuva ja kunnia; mutta vaimo on miehen kunnia. \t Haifai mwanamume kufunika kichwa chake, kwa kuwa yeye ni mfano wa Mungu na kioo cha utukufu wake Mungu; lakini mwanamke ni kioo cha utukufu wa mwanamume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos ette usko, kun minä puhun teille maallisista, kuinka te uskoisitte, jos minä puhun teille taivaallisista? \t Ikiwa nimewaambieni mambo ya kidunia nanyi hamniamini, mtawezaje kuamini nikiwaambieni mambo ya mbinguni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Filippus meni Samarian kaupunkiin ja saarnasi heille Kristusta. \t Naye Filipo aliingia katika mji wa Samaria na kumhubiri Kristo kwa wenyeji wa hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Georgia \t Intengo yokukodwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.vmcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.vmcoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lentokoneet \t Lokukhipha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tunnustetusti suuri on jumalisuuden salaisuus: Hän, joka on ilmestynyt lihassa, vanhurskautunut Hengessä, näyttäytynyt enkeleille, saarnattu pakanain keskuudessa, uskottu maailmassa, otettu ylös kirkkauteen. \t Hakuna mashaka yoyote juu ya ukuu wa siri ya dini yetu: Alionekana katika umbo la kibinadamu alithibitishwa na Roho kuwa ni mwadilifu, akaonekana na malaika. Alihubiriwa kati ya mataifa, aliaminiwa popote ulimwenguni, akachukuliwa juu mbinguni katika utukufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://sites.netscape.net/barnett34 \t Iwebhusayithi http://sites.netscape.net/barnett34"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Korkea temperatuer & korroosionkestävyys katto ... \t temperatuer High & umhlwa ukumelana uphahla ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja suuri pelko valtasi koko seurakunnan ja kaikki ne, jotka tämän kuulivat. \t Kanisa lote pamoja na wote waliosikia habari ya tukio hilo, waliogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä kuulin suuren äänen taivaassa sanovan: \"Nyt on tullut pelastus ja voima ja meidän Jumalamme valtakunta ja hänen Voideltunsa valta, sillä meidän veljiemme syyttäjä, joka yöt ja päivät syytti heitä meidän Jumalamme edessä, on heitetty ulos. \t Kisha nikasikia sauti kubwa kutoka mbinguni ikisema: \"Sasa ukombozi utokao kwa Mungu umefika! Nguvu na Utawala wa Mungu wetu umedhihirika. Na Kristo wake ameonyesha mamlaka yake! Maana yule mdhalimu wa ndugu zetu, aliyesimama mbele ya Mungu akiwashtaki usiku na mchana, sasa ametupwa nje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fiskars \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Vince \t [ Live ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta menkää ja sanokaa hänen opetuslapsillensa ja Pietarille: `Hän menee teidän edellänne Galileaan; siellä te saatte hänet nähdä, niinkuin hän teille sanoi`.\" \t Nendeni mkawaambie wanafunzi wake pamoja na Petro ya kwamba anawatangulieni kule Galilaya. Huko mtamwona kama alivyowaambieni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuntosali \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän nousi rukoilemasta ja meni opetuslastensa tykö, tapasi hän heidät murheen tähden nukkumasta. \t Baada ya kusali, aliwarudia wanafunzi wake, akawakuta wamelala, kwani walikuwa na huzuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "33:06, poppari \t 33:06, Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nämä kokoontuivat vanhinten kanssa ja pitivät neuvoa ja antoivat sotamiehille runsaat rahat \t Basi, wakakutana pamoja na wazee, na baada ya kushauriana, wakawapa wale askari kiasi kikubwa cha fedha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin tuotiin hänen tykönsä lapsia, että hän panisi kätensä heidän päälleen ja rukoilisi; mutta opetuslapset nuhtelivat tuojia. \t Kisha watu wakamletea Yesu watoto wadogo ili awawekee mikono na kuwaombea. Lakini wanafunzi wakawakemea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tatuoinnit \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta fariseusten lahkosta nousivat muutamat, jotka olivat tulleet uskoon, ja sanoivat: \"Heidät on ympärileikattava ja heitä on käskettävä noudattamaan Mooseksen lakia\". \t Lakini waumini wengine waliokuwa wa kikundi cha Mafarisayo walisimama, wakasema, \"Ni lazima watu wa mataifa mengine watahiriwe na kufundishwa kuifuata Sheria ya Mose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumalan Poika, Kristus Jeesus, jota me, minä ja Silvanus ja Timoteus, olemme teidän keskellänne saarnanneet, ei tullut ollakseen \"on\" ja \"ei\", vaan hänessä tuli \"on\". \t Maana Kristo Yesu, Mwana wa Mungu, ambaye mimi, Silwano na Timotheo, tulimhubiri kwenu, hakuwa mtu wa \"Ndiyo\" na \"Siyo\"; bali yeye daima ni \"Ndiyo\" ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että vaelluksessanne olisitte säädylliset ulkopuolella olevia kohtaan ettekä olisi kenenkään avun tarpeessa. \t Kwa namna hiyo mtajipatia sifa nzuri kutoka kwa wale wasio Wakristo, na hamtakuwa na lazima ya kuwategemea wengine kwa mahitaji yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Umkhonto Sizwe \t kwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaapeli Halo Jousitus HD Rail \t Izakhiwo lesikhashana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin muutamat hänen opetuslapsistansa sanoivat toisilleen: \"Mitä se tarkoittaa, kun hän sanoo meille: `Vähän aikaa, niin te ette minua näe, ja taas vähän aikaa, niin te näette minut`, ja: `Minä menen Isän tykö`?\" \t Hapo baadhi ya wanafunzi wake wakaulizana, \"Ana maana gani anapotwambia: Bado kitambo kidogo nanyi hamtaniona; na baada ya kitambo kidogo tena mtaniona? Tena anasema: Kwa kuwa ninakwenda kwa Baba!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sanoivat hänelle: `Kun ei kukaan ole meitä palkannut`. Hän sanoi heille: `Menkää tekin minun viinitarhaani`. \t Wakamjibu: Kwa sababu hakuna mtu aliyetuajiri. Yeye akawaambia, Nendeni nanyi mkafanye kazi katika shamba la mizabibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nöyrtykää Herran edessä, niin hän teidät korottaa. \t Nyenyekeeni mbele ya Bwana, naye atawainueni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etsi sokerijärjestely \t Ushukela baba sihlangane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seinämän paksuus: 0,035in-0,360in (0,9-9,1 mm) \t 0,035 cala-0,360 cala (0,9-9,1 mm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pigmentoituneet Luomi, orvaskeden pigmentti, orvaskeden leikkaus \t nevus esikhunjeni, epidermal lesikhumba, epidermis ahlabayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 47 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 46 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Paavali meni alas, heittäytyi hänen ylitsensä, kiersi kätensä hänen ympärilleen ja sanoi: \"Älkää hätäilkö, sillä hänessä on vielä henki\". \t Lakini Paulo alishuka chini, akainama, akamkumbatia na kusema, \"Msiwe na wasiwasi maana kuna uhai bado ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarina \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Minä olin Joppen kaupungissa ja rukoilin; silloin minä näin hurmoksissa näyn: tuli alas astia, ikäänkuin suuri liinavaate, joka neljästä kulmastaan laskettiin taivaasta, ja se tuli aivan minun eteeni. \t \"Siku moja nikiwa nasali mjini Yopa, niliona maono; niliona kitu kama shuka kubwa likishushwa chini kutoka mbinguni likiwa limeshikwa pembe zake nne, likawekwa kando yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun te näin teette syntiä veljiä vastaan ja haavoitatte heidän heikkoa omaatuntoaan, niin teette syntiä Kristusta vastaan. \t Kama mkiwakosesha ndugu zenu jinsi hiyo na kuzijeruhi dhamiri zao dhaifu, mtakuwa mmemkosea Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuas se mies, joka kiusauksen kestää, sillä kun hänet on koeteltu, on hän saava elämän kruunun, jonka Herra on luvannut niille, jotka häntä rakastavat! \t Heri mtu anayebaki mwaminifu katika majaribu, kwani akisha stahimili atapewa tuzo la uzima ambalo Mungu aliwaahidia wale wanaompenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hän ei koskaan – “sexy Uimapuku” Näytä \t akazange – “sexy swimsuit” Bonisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "yhdelle hän antoi viisi leiviskää, toiselle kaksi ja kolmannelle yhden, kullekin hänen kykynsä mukaan, ja lähti muille maille. \t Alimpa kila mmoja kadiri ya uwezo wake: mmoja sarafu tano za fedha ziitwazo talanta, mwingine talanta mbili na mwingine talanta moja, kisha akasafiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ne kaksitoista kutsuivat kokoon opetuslasten joukon ja sanoivat: \"Ei ole soveliasta, että me laiminlyömme Jumalan sanan toimittaaksemme pöytäpalvelusta. \t Kwa hiyo, mitume kumi na wawili waliita jumuiya yote ya wanafunzi, wakasema, \"Si vizuri sisi tuache kulihubiri neno la Mungu ili tushughulikie ugawaji wa mahitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ettekö käsitä, että kaikki, mikä käy suusta sisään, menee vatsaan ja ulostuu? \t Je, hamwelewi kwamba kila kinachoingia kinywani huenda tumboni na baadaye hutupwa nje chooni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus vastasi ja sanoi: \"Voi sinä epäuskoinen ja nurja sukupolvi, kuinka kauan minun täytyy olla teidän kanssanne? Kuinka kauan kärsiä teitä? Tuokaa hänet tänne minun tyköni.\" \t Yesu akajibu, \"Enyi kizazi kisicho na imani, kilichopotoka! Nitakaa nanyi mpaka lini? Nitawavumilia ninyi mpaka lini? Mleteni hapa huyo mtoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja katso, hänen kimppuunsa käy henki, ja heti hän parkaisee, ja se kouristaa häntä, niin että vaahto lähtee; ja vaivoin se hänestä poistuu, runnellen häntä. \t Pepo huwa anamshambulia, na mara humfanya apige kelele; humtia kifafa, na povu likamtoka kinywani. Huendelea kumtesa sana, asimwache upesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Livange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yksittäinen kauppias \t Umhlahlandlela kusiginesha yedijithali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Madina \t ' Madina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bordeaux \t Labo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Jerusalemista ja Idumeasta ja Jordanin tuolta puolen ja Tyyron ja Siidonin ympäristöltä tuli paljon kansaa hänen tykönsä, kun he kuulivat, kuinka suuria tekoja hän teki. \t Idumea, ng'ambo ya mto Yordani, Tiro na Sidoni. Watu hao wengi walimwendea Yesu kwa sababu ya kusikia mambo mengi aliyokuwa ameyatenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi: \"Minä olen vielä vähän aikaa teidän kanssanne, ja sitten minä menen pois hänen tykönsä, joka on minut lähettänyt. \t Yesu akasema, \"Bado niko nanyi kwa muda mfupi, kisha nitamwendea yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varastossa:2600 \t Kukhona kusitoki:2600"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä on teille merkkinä: te löydätte lapsen kapaloituna ja seimessä makaamassa.\" \t Na hiki kitakuwa kitambulisho kwenu: mtamkuta mtoto mchanga amevikwa nguo za kitoto, amelazwa horini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "äiti, poika \t ema, ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Mooses sen näki, ihmetteli hän tätä näkyä; ja kun hän meni tarkemmin katsomaan, kuului Herran ääni, joka sanoi: \t Mose alistaajabu sana kuona jambo hilo hata akasogea karibu ili achungulie; lakini alisikia sauti ya Bwana:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja neljäs enkeli vuodatti maljansa aurinkoon, ja sille annettiin valta paahtaa ihmisiä tulella. \t Kisha malaika wa nne akamwaga bakuli lake juu ya jua. Jua likapewa nguvu ya kuwachoma watu kwa moto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin hänen vanhempansa sanoivat, koska pelkäsivät juutalaisia. Sillä juutalaiset olivat jo sopineet keskenään, että se, joka tunnusti hänet Kristukseksi, oli erotettava synagoogasta. \t Wazazi wake walisema hivyo kwa sababu waliwaogopa viongozi wa Wayahudi kwani viongozi hao walikuwa wamepatana ya kwamba mtu yeyote atakayekiri kwamba Yesu ni Kristo atafukuzwa nje ya sunagogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän sanoo: \"Otollisella ajalla minä olen sinua kuullut ja pelastuksen päivänä sinua auttanut\". Katso, nyt on otollinen aika, katso, nyt on pelastuksen päivä. \t Mungu asema hivi: \"Wakati wa kufaa nimekusikiliza, wakati wa wokovu nikakusaidia.\" Basi, sasa ndio wakati wa kufaa, sasa ndiyo siku ya wokovu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "120 MOEBRÄNDI \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Sakkeus astui esiin ja sanoi Herralle: \"Katso, Herra, puolet omaisuudestani minä annan köyhille, ja jos joltakulta olen jotakin petoksella ottanut, niin annan nelinkertaisesti takaisin\". \t Lakini Zakayo akasimama akamwambia Yesu, \"Sikiliza Bwana! Mimi nitawapa maskini nusu ya mali yangu, na kama nimenyang'anya mtu yeyote kitu, nitamrudishia mara nne.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää olko kenellekään mitään velkaa, muuta kuin että toisianne rakastatte; sillä joka toistansa rakastaa, se on lain täyttänyt. \t Msiwe na deni kwa mtu yeyote, isipokuwa tu deni la kupendana. Ampendaye jirani yake ameitekeleza Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan vaikka saisittekin kärsiä vanhurskauden tähden, olette kuitenkin autuaita. \"Mutta älkää antako heidän pelkonsa peljättää itseänne, älkääkä hämmästykö\", \t Lakini, hata kama itawapasa kuteseka kwa sababu ya kutenda mema, basi, mna heri. Msimwogope mtu yeyote, wala msikubali kutiwa katika wasiwasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun hän sanoo: \"Minä julistan sinun nimeäsi veljilleni, ylistän sinua seurakunnan keskellä\"; \t kama asemavyo: \"Ee Mungu, nitawatangazia ndugu zangu matendo yako. Nitakusifu katika kusanyiko lao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"430.496\" dur=\"0.167\"> Vähintään 60 erilaista rakennetta > \t < start=\"430.496\" dur=\"0.167\"> KWISELULEKO SESIQINISEKISO SESI-60 >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tomaatit \t Atemoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Negatiivinen sarja: {-2, -1, -3, -½} \t Isethi Engalungile: {-2, -1, -3, -½}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PVC Butterfly venttiili \t PVDF labalaba àtọwọdá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "amorilaisten \t ngokudlulele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "8. Täyttää 98/37 / EY ja 73/23 / ETY vaatimukset. \t 8. Sivumelana 98/37 / EC kunye ne-73/23 / imigangatho eEC."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi hänelle: \"Minä sanon sinulle: ei seitsemän kertaa, vaan seitsemänkymmentä kertaa seitsemän. \t Kisha Petro akamwendea Yesu, akamwuliza, \"Je, ndugu yangu akinikosea, nimsamehe mara ngapi? Mara saba?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän ruumiinsa viruvat sen suuren kaupungin kadulla, jota hengellisesti puhuen kutsutaan Sodomaksi ja Egyptiksi ja jossa myös heidän Herransa ristiinnaulittiin. \t Maiti zao zitabaki katika barabara za mji mkuu ambapo Bwana wao alisulubiwa; jina la kupanga la mji huo ni Sodoma au Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vielä: meillä oli ruumiilliset isämme kurittajina, ja heitä me kavahdimme; emmekö paljoa ennemmin olisi alamaiset henkien Isälle, että eläisimme? \t Zaidi ya hayo sisi tunawaheshimu wazazi wetu waliotuzaa hata wanapotuadhibu. Basi, tunapaswa kumtii zaidi Baba yetu wa kiroho ili tupate kuishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhdysvaltain \t emaveo - Emaveo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin ylimmäinen pappi repäisi vaatteensa ja sanoi: \"Hän on pilkannut Jumalaa. Mitä me enää todistajia tarvitsemme? Katso, nyt kuulitte hänen pilkkaamisensa. \t Hapo, Kuhani Mkuu akararua mavazi yake, akasema, \"Amekufuru! Tuna haja gani tena ya mashahidi? Sasa mmesikia kufuru yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän opetti opetuslapsiaan ja sanoi heille: \"Ihmisen Poika annetaan ihmisten käsiin, ja he tappavat hänet; ja kun hän on tapettu, nousee hän kolmen päivän perästä ylös\". \t kwa sababu alikuwa anawafundisha wanafunzi wake. Aliwaambia, \"Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa watu ambao watamuua; lakini siku ya tatu baada ya kuuawa atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ZIA ULAMIN \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämä on iankaikkinen elämä, että he tuntevat sinut, joka yksin olet totinen Jumala, ja hänet, jonka sinä olet lähettänyt, Jeesuksen Kristuksen. \t Na uzima wa milele ndio huu: kukujua wewe uliye peke yako Mungu wa kweli, na kumjua Yesu Kristo uliyemtuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän otti heidät mukaansa samalla yön hetkellä ja pesi heidän haavansa, ja hänet ja kaikki hänen omaisensa kastettiin kohta. \t Yule askari aliwachukua saa ileile ya usiku akawasafisha majeraha yao, kisha yeye na jamaa yake wakabatizwa papo hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän tuli Hengen vaikutuksesta pyhäkköön. Ja kun vanhemmat toivat Jeesus-lasta sisälle tehdäkseen hänelle, niinkuin tapa oli lain mukaan, \t Basi, akiongozwa na Roho Mtakatifu, Simeoni aliingia Hekaluni; na wazazi wa Yesu walipomleta Hekaluni mtoto wao ili wamfanyie kama ilivyotakiwa na Sheria,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Elam \t Elamu futhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rauha olkoon kanssasi, \t Kuyajabulisa ukuhlangana nawe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi: \"Jeesus, muista minua, kun tulet valtakuntaasi\". \t Kisha akasema, \"Ee Yesu! Unikumbuke wakati utakapoingia katika ufalme wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niillä oli haarniskat ikäänkuin rautahaarniskat, ja niiden siipien kohina oli kuin sotavaunujen ryske monien hevosten kiitäessä taisteluun. \t Vifua vyao vilikuwa vimefunikwa kitu kama ngao ya chuma. Sauti ya mabawa yao ilikuwa kama sauti ya msafara wa magari ya farasi wengi wanaokimbilia vitani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tšekki 8583 \t Litje 108805"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "taboo, vanha \t tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "89. Vataa \t 89. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja täällä kuolevaiset ihmiset ottavat kymmenyksiä, mutta siellä se, jonka todistetaan elävän. \t Tena, hao makuhani wanaopokea sehemu ya kumi, ni watu ambao hufa; lakini hapa anayepokea sehemu ya kumi, yaani Melkisedeki, anasemekana kwamba hafi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "33. VATAA \t 44. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän tiedusteli heiltä, millä hetkellä hän oli alkanut toipua. Ja he sanoivat hänelle: \"Eilen seitsemännellä hetkellä kuume lähti hänestä\". \t Naye akawauliza saa mtoto alipopata nafuu; nao wakamwambia, \"Jana saa saba mchana, homa ilimwacha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mentyään ulos se palvelija tapasi erään kanssapalvelijoistaan, joka oli hänelle velkaa sata denaria; ja hän tarttui häneen, kuristi häntä kurkusta ja sanoi: `Maksa, minkä olet velkaa`. \t Yule bwana alimwonea huruma, akamsamehe lile deni, akamwacha aende zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun sotamiehet olivat ristiinnaulinneet Jeesuksen, ottivat he hänen vaatteensa ja jakoivat ne neljään osaan, kullekin sotamiehelle osansa, sekä ihokkaan. Mutta ihokas oli saumaton, kauttaaltaan ylhäältä asti kudottu. \t Askari walipokwisha msulubisha Yesu, walizichukua nguo zake, wakazigawa mafungu manne, fungu moja kwa kila askari. Walichukua pia na kanzu yake; kanzu hiyo ilikuwa imefumwa kwa kipande kimoja tu, bila mshono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja vaeltamaan nuhteettomasti pakanain keskuudessa, että he siitä, mistä he parjaavat teitä niinkuin pahantekijöitä, teidän hyvien tekojenne tähden, niitä tarkatessaan, ylistäisivät Jumalaa etsikkopäivänä. \t Mwenendo wenu kati ya watu wasiomjua Mungu unapaswa kuwa mwema kabisa, ili hata watakapowasingizieni kwamba mnatenda mabaya, waweze kutambua matendo yenu mema na hivyo wamtukuze Mungu Siku ya kuja kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sanoimmehan, kun olimme teidän tykönänne, teille jo edeltäpäin, että meidän oli ahdinkoon joutuminen, niinkuin on käynytkin ja te tiedätte käyneen. \t Maana, tulipokuwa pamoja nanyi, tuliwaambieni kwamba tutateswa; na kama mjuavyo ndivyo ilivyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Intian Tyttö Japanilainen Tyttö Babe Creampie Sokeri Tyttö Aasian Tyttö Lihas Babe Nuori Tyttö Babe Brunette \t Babes Babe Anal India Babe Jaapani Babe Babe Creampie Suhkru Babe Aasia Babe Lihaste"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja opetuslapset tekivät, niinkuin Jeesus oli heitä käskenyt, ja valmistivat pääsiäislampaan. \t Wanafunzi wakafanya kama Yesu alivyowaagiza, wakaandaa Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämä aarre on meillä saviastioissa, että tuo suunnattoman suuri voima olisi Jumalan eikä näyttäisi tulevan meistä. \t Basi, sisi tulio na hazina hii tuko tu kama vyombo vya udongo, ili ionekane wazi kwamba nguvu hiyo kuu yatoka kwa Mungu wala si kwetu sisi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "toleranssi olisi ± 0,4 mm. \t ukubekezelelana kufanele kube ± 0.4mm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos vapaasta tahdostani sitä teen, niin minulla on palkka; mutta jos en tee sitä vapaasta tahdostani, niin on huoneenhaltijan toimi kuitenkin minulle uskottu. \t Ningekuwa nimeichagua kazi hii kwa hiari, basi, ningetazamia malipo; lakini maadam naifanya ikiwa ni wajibu, hiyo ina maana kwamba ni jukumu nililopewa nitekeleze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kesahotelli Harju Jyväskylä \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä en tuntenut häntä; mutta hän, joka lähetti minut vedellä kastamaan, sanoi minulle: `Se, jonka päälle sinä näet Hengen laskeutuvan ja jäävän, hän on se, joka kastaa Pyhällä Hengellä`. \t Mimi sikumjua, lakini yule aliyenituma nikabatize watu kwa maji alikuwa ameniambia: Mtu yule utakayemwona Roho akimshukia kutoka mbinguni na kukaa juu yake, huyo ndiye anayebatiza kwa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli eräässä paikassa rukoilemassa ja oli lakannut, sanoi eräs hänen opetuslapsistansa hänelle: \"Herra, opeta meitä rukoilemaan, niinkuin Johanneskin opetti opetuslapsiansa\". \t Siku moja, Yesu alikuwa mahali fulani akisali. Alipomaliza kusali, mmoja wa wanafunzi wake akamwambia, \"Bwana, tunakuomba utufundishe kusali kama Yohane mbatizaji alivyowafundisha wanafunzi wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.crossbridgechurch.org \t Iwebhusayithi http://www.crossbridgechurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis te, jotka olette pahoja, osaatte antaa lapsillenne hyviä lahjoja, kuinka paljoa ennemmin teidän Isänne, joka on taivaissa, antaa sitä, mikä hyvää on, niille, jotka sitä häneltä anovat! \t Kama basi ninyi, ingawa ni waovu, mwajua kuwapa watoto wenu vitu vizuri, hakika Baba yenu wa mbinguni atafanya zaidi: atawapa mema wale wanaomwomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä oli kotoisin juutalaisten kaupungista Arimatiasta, ja hän odotti Jumalan valtakuntaa. \t Alikuwa akitazamia kuja kwa Ufalme wa Mungu. Ingawa alikuwa mmoja wa Baraza kuu la Wayahudi, hakuwa amekubaliana nao katika kitendo chao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nyt minä iloitsen kärsiessäni teidän tähtenne, ja mikä vielä puuttuu Kristuksen ahdistuksista, sen minä täytän lihassani hänen ruumiinsa hyväksi, joka on seurakunta, \t Na sasa nafurahi kuteseka kwa ajili yenu, maana kwa mateso yangu hapa duniani, nasaidia kukamilisha kile kilichopungua bado katika mateso ya Kristo kwa ajili ya mwili wake, yaani kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisää toiveluetteloon \t Ngena ngemvume nge:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pyrkien säilyttämään hengen yhteyden rauhan yhdyssiteellä: \t Fanyeni bidii ya kuhifadhi umoja uletwao na Roho kwa kuzingatia amani iliyo kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja silloin ei enää kukaan opeta kansalaistaan eikä veli veljeään sanoen: `Tunne Herra`; sillä he kaikki, pienimmästä suurimpaan, tuntevat minut. \t Hakuna mtu atakayemfundisha mwananchi mwenzake, wala atakayemwambia ndugu yake: Mjue Bwana. Maana watu wote, wadogo na wakubwa, watanijua mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UP50H 50 30 kädessä pidettävässä tai valmiustilassa 00,01 – 250 \t UP100H 100 30 ifakwe ngesandla noma imisiwe 0.01 – 500"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kavahda sinäkin häntä, sillä hän on kovin vastustanut meidän sanojamme. \t Jihadhari naye kwa sababu aliupinga ujumbe wetu kwa ukali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "33. Vataa \t 43. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos saatana nousee itseänsä vastaan ja riitautuu itsensä kanssa, ei hän voi pysyä, vaan hänen loppunsa on tullut. \t Ikiwa basi, utawala wa Shetani umegawanyika vikundivikundi hauwezi kudumu, bali utaangamia kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin Jeesus, tietäen, että Isä oli antanut kaikki hänen käsiinsä ja että hän oli lähtenyt Jumalan tyköä ja oli menevä Jumalan tykö, \t Yesu alijua kwamba Baba alikuwa amemkabidhi kila kitu, na kwamba alikuwa ametoka kwa Mungu na anarudi kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi hänelle: \"Mene ja peseydy Siiloan lammikossa\" - se on käännettynä: lähetetty. - Niin hän meni ja peseytyi ja palasi näkevänä. \t akamwambia, \"Nenda ukanawe katika bwawa la Siloamu.\" (maana ya jina hili ni \"aliyetumwa\"). Basi, huyo kipofu akaenda, akanawa, kisha akarudi akiwa anaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jonni Darkko \t yogababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mihin minä menen - tien sinne te tiedätte.\" \t Mnajua njia ya kwenda huko ninakokwenda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin palvelijatar, joka vartioi porttia, sanoi Pietarille: \"Etkö sinäkin ole tuon miehen opetuslapsia?\" Hän sanoi: \"En ole\". \t Huyo msichana mngoja mlango akamwuliza Petro, \"Je, nawe pia ni mmoja wa wanafunzi wa mtu huyu?\" Petro akamwambia, \"Si mimi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.mesachurch.org \t Iwebhusayithi http://www.mesachurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Musiikki elokuva TV-ohjelmat \t iPhone iPhone 8 、 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sairaanhoito \t ukunakekelwa Medical"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Alligator Signal Forex ilmaisin Jul 12, 2019 \t Yenza Line Forex Inkomba Jula 16, 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että minä pelastuisin joutumasta Juudean uskottomien käsiin ja että Jerusalemia varten tuomani avustus olisi pyhille otollinen, \t Ombeni nipate kutoka salama miongoni mwa wale wasioamini walioko Uyahudi, nayo huduma yangu huko Yerusalem ipate kukubaliwa na watu wa Mungu walioko huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pilatus sanoi ylipapeille ja kansalle: \"En minä löydä mitään syytä tässä miehessä\". \t Pilato akawaambia makuhani wakuu na umati wa watu, \"Sioni kosa lolote katika mtu huyu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali, Jumalan tahdosta Kristuksen Jeesuksen apostoli, ja veli Timoteus Korintossa olevalle Jumalan seurakunnalle ynnä kaikille pyhille koko Akaiassa. \t Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Timotheo, tunawaandikia ninyi mlio kanisa la Mungu huko Korintho, na watu wote wa Mungu kila mahali katika Akaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "viides sardonyks, kuudes sardion, seitsemäs krysoliitti, kahdeksas berylli, yhdeksäs topaasi, kymmenes krysoprasi, yhdestoista hyasintti, kahdestoista ametisti. \t la tano sardoniki, la sita akiki, la saba krisolito, la nane zabarijadi, la tisa topazi, la kumi krisopraso, la kumi na moja yasinto, na la kumi na mbili amethisto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö Raamattu sano, että Kristus on oleva Daavidin jälkeläisiä ja tuleva pienestä Beetlehemin kaupungista, jossa Daavid oli?\" \t Maandiko Matakatifu yasemaje? Yanasema: Kristo atatoka katika ukoo wa Daudi, na atazaliwa Bethlehemu, mji wa Daudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Jeesuksen, tämä Elieserin, tämä Joorimin, tämä Mattatin, tämä Leevin, \t mwana wa Yoshua, mwana wa Eliezeri, mwana wa Yorimu, mwana wa Mathati, mwana wa Lawi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Esko Värttiö \t netinst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja joka sen näki, on sen todistanut, ja hänen todistuksensa on tosi, ja hän tietää totta puhuvansa, että tekin uskoisitte. \t (Naye aliyeona tukio hilo ametoa habari zake ili nanyi mpate kuamini. Na hayo aliyosema ni ukweli, tena yeye anajua kwamba anasema ukweli.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähtö \t Langata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vinkit \t Kulohlavci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta rukoilkaa, ettei se tapahtuisi talvella. \t Ombeni ili mambo hayo yasitukie nyakati za baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu www.att.com \t Iwebhusayithi www.at.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun nämä alkavat tapahtua, niin rohkaiskaa itsenne ja nostakaa päänne, sillä teidän vapautuksenne on lähellä.\" \t Wakati mambo hayo yatakapoanza kutukia, simameni na kuinua vichwa vyenu juu, kwa maana ukombozi wenu umekaribia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja te olette paisuneet pöyhkeiksi! Eikö teidän pikemminkin olisi pitänyt tulla murheellisiksi, että se, joka on tuommoisen teon tehnyt, poistettaisiin teidän keskuudestanne? \t Mnawezaje kujivuna? Ingekuwa afadhali kwenu kuomboleza, na huyo aliyefanya kitu hicho aondolewe miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun hän oli Jerusalemissa pääsiäisenä, juhlan aikana, uskoivat monet hänen nimeensä, nähdessään hänen tunnustekonsa, jotka hän teki. \t Yesu alipokuwa Yerusalemu kwa sikukuu ya Pasaka, watu wengi walimwamini walipoona ishara alizozifanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Real Estate Email -tietokanta \t Database Email Email Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka se sitten siksi luettiin? Hänen ollessaanko ympärileikattuna vai ympärileikkaamatonna? Ei ympärileikattuna, vaan ympärileikkaamatonna. \t Je, Abrahamu alikubaliwa kabla ya kutahiriwa ama baada ya kutahiriwa? Kabla ya kutahiriwa, na si baada ya kutahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Salehard \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta niinkuin järjettömät, luonnostaan pyydystettäviksi ja häviämään syntyneet eläimet, niin joutuvat myös nämä, kun herjaavat sitä, mitä eivät tunne, häviämään omaan turmelukseensa, \t Watu hao ambao hutukana chochote kile wasichoelewa, ni sawa na wanyama wasio na akili, ambao huzaliwa na baadaye hukamatwa na kuchinjwa! Wataangamizwa kutokana na uharibifu wao wenyewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Profiilin haltija: Riah \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin sotamiehet veivät hänet sisälle linnaan, se on palatsiin, ja kutsuivat siihen koko sotilasjoukon. \t Kisha askari walimpeleka Yesu ndani ukumbini, katika ikulu, wakakusanya kikosi kizima cha askari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mustat \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt ihmiset näkivät sen tunnusteon, jonka Jeesus oli tehnyt, sanoivat he: \"Tämä on totisesti se profeetta, joka oli maailmaan tuleva\". \t Watu walipoiona ishara hiyo aliyoifanya Yesu, wakasema, \"Hakika huyu ndiye nabii anayekuja ulimwenguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "02.02.2020 / kommentti Sri Lankan musiikista ei \t 02.02.2020 / Amazwana ku-Sri Lanka Music akukho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sabelle torilla \t Solo Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "älkääkä antako perkeleelle sijaa. \t Msimpe Ibilisi nafasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä, Johannes, olen se, joka tämän kuulin ja näin. Ja kun olin sen kuullut ja nähnyt, minä lankesin maahan kumartuakseni sen enkelin jalkojen eteen, joka tämän minulle näytti. \t Mimi Yohane, niliyaona na kusikia mambo haya. Nilipokwisha sikia na kuona nikajitupa chini mbele ya miguu ya huyo malaika aliyenionyesha mambo hayo, nikataka kumwabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraavana päivänä heidän hallitusmiehensä ja vanhimpansa ja kirjanoppineensa kokoontuivat Jerusalemissa, \t Kesho yake, viongozi wa Wayahudi, wazee na walimu wa Sheria, walikusanyika pamoja huko Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tätä naista, joka on Aabrahamin tytär ja jota saatana on pitänyt sidottuna, katso, jo kahdeksantoista vuotta, tätäkö ei olisi pitänyt päästää siitä siteestä sapatinpäivänä?\" \t Sasa, hapa yupo binti wa Abrahamu ambaye Shetani alimfanya kilema kwa muda wa miaka kumi na minane. Je, haikuwa vizuri kumfungulia vifungo vyake siku ya Sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta hänellä ei ole juurta itsessään, vaan hän kestää ainoastaan jonkun aikaa, ja kun tulee ahdistus tai vaino sanan tähden, niin hän heti lankeaa pois. \t Lakini haumwingii na kuwa na mizizi ndani yake; huendelea kuuzingatia ujumbe huo kwa kitambo tu, na wakati taabu au udhalimu vinapotokea kwa sababu ya ujumbe huo, anakata tamaa mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Simon Pietari seisoi lämmittelemässä. Niin he sanoivat hänelle: \"Etkö sinäkin ole hänen opetuslapsiaan?\" Hän kielsi ja sanoi: \"En ole\". \t Petro alikuwa hapo akiota moto. Basi, wakamwuliza, \"Je, nawe pia si mmoja wa wanafunzi wake?\" Yeye akakana na kusema, \"Si mimi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "/Web Master Niklas Wikholm \t iwebhusayithi: osterstrom-konferens.se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja useat niistä, jotka olivat taikuutta harjoittaneet, kantoivat kirjansa kokoon ja polttivat ne kaikkien nähden; ja kun niiden arvo laskettiin yhteen, huomattiin sen olevan viisikymmentä tuhatta hopearahaa. \t Wengine waliokuwa wameshughulikia mambo ya uchawi hapo awali, walikusanya vitabu vyao, wakavichoma mbele ya wote. Walikisia gharama ya vitabu hivyo, wakaona yafikia vipande vya fedha elfu hamsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.tontochurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.tontochurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paksu \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Grenache \t Greneche"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hetkellä Jeesus sanoi joukolle: \"Niinkuin ryöväriä vastaan te olette lähteneet minua miekoilla ja seipäillä vangitsemaan. Joka päivä minä olen istunut pyhäkössä opettamassa, ettekä ole ottaneet minua kiinni. \t Wakati huohuo Yesu akauambia huo umati wa watu waliokuja kumtia nguvuni, \"Je, mmekuja kunikamata kwa mapanga na marungu kama kwamba mimi ni mnyang'anyi? Kila siku nilikuwa Hekaluni nikifundisha, na hamkunikamata!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NORDMAN \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi: \"Katsokaa, ettei teitä eksytetä. Sillä monta tulee minun nimessäni sanoen: `Minä olen se`, ja: `Aika on lähellä`. Mutta älkää menkö heidän perässään. \t Yesu akawajibu, \"Jihadharini, msije mkadanganyika. Maana wengi watatokea na kulitumia jina langu wakisema: Mimi ndiye, na, Wakati ule umekaribia. Lakini ninyi msiwafuate!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän tarttui hänen käteensä ja huusi sanoen: \"Lapsi, nouse!\" \t Lakini Yesu akamshika mkono akasema, \"Mtoto amka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette isästä perkeleestä, ja isänne himoja te tahdotte noudattaa. Hän on ollut murhaaja alusta asti, ja totuudessa hän ei pysy, koska hänessä ei totuutta ole. Kun hän puhuu valhetta, niin hän puhuu omaansa, sillä hän on valhettelija ja sen isä. \t Ninyi ni watoto wa baba yenu Ibilisi na mnataka tu kutekeleza tamaa za baba yenu. Yeye alikuwa muuaji tangu mwanzo; hana msimamo katika ukweli, kwani ukweli haumo ndani yake. Kila asemapo uongo, husema kutokana na hali yake ya maumbile, maana yeye ni mwongo na baba wa uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä minä sanon: älköön kukaan luulko minua mielettömäksi; mutta vaikka olisinkin, ottakaa minut mieletönnäkin vastaan, että minäkin saisin hiukan kerskata. \t Tena nasema: Mtu asinifikirie kuwa mpumbavu. Lakini kama mkifikiri hivyo, basi, nichukueni kama mpumbavu ili nami nipate kuwa na cha kujivunia angaa kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me rukoilemme Jumalaa, ettette tekisi mitään pahaa, emme sitä varten, että näyttäisi siltä, kuin me olisimme koetuksen kestäviä, vaan että te tekisitte hyvää ja me olisimme ikäänkuin ne, jotka eivät koetusta kestä. \t Tunamwomba Mungu msifanye uovu wowote, lakini si kusudi tuonekane kama watu waliokwisha faulu, bali mpate kutenda mema, hata kama sisi tunaonekana kuwa tumeshindwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu sisään Facebookissa \t Ngena ngemvume Nge-Facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minkä olet kuullut minulta ja minkä monet ovat todistaneet, usko se luotettaville miehille, jotka sitten ovat soveliaita muitakin opettamaan. \t Chukua yale mafundisho uliyonisikia nikitangaza mbele ya mashahidi wengi, uyakabidhi kwa watu wanaoaminika, ambao wataweza kuwafundisha wengine pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pitäisikö minun puhua likainen? \t Kufanele yini ngikhulume dirty?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän ei vastannut yhteenkään hänen kysymykseensä, niin että maaherra suuresti ihmetteli. \t Lakini Yesu hakumjibu hata neno moja; hata huyo mkuu wa mkoa akashangaa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä on täysin automatisoitu ilmainen versio Pender Expert Advisor. \t Lena inguqulo yamahhala ephelele yamahhala Umeluleki we-Pender Expert."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu sisään \t Okwamanje ibonwa kaningi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simon Kananeus ja Juudas Iskariot, sama, joka hänet kavalsi. \t Simoni Mkanaani, na Yuda Iskarioti ambaye alimsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jos tahdotte ottaa vastaan: hän on Elias, joka oli tuleva. \t Kama mwaweza kukubali basi, Yohane ndiye Eliya ambaye angekuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuva: \t Emailangabe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "vähemmän kuin 1 astetta \t ngaphansi kuka-1 degrees"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teini 18+ \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis on puhe Tiituksesta, niin hän on minun toverini ja työkumppanini teidän hyväksenne; meidän veljemme taas ovat seurakuntien lähettiläitä, ovat Kristuksen kunnia. \t Tito ni mwenzangu; tunafanya kazi pamoja kwa ajili yenu; lakini kuhusu hawa ndugu zetu wengine, wanaokuja pamoja nao, hao ni wajumbe wa makanisa, na utukufu kwa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tina filipino \t 560615 sexy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Profeetoissa on kirjoitettuna: `Ja he tulevat kaikki Jumalan opettamiksi`. Jokainen, joka on Isältä kuullut ja oppinut, tulee minun tyköni. \t Manabii wameandika: Watu wote watafundishwa na Mungu. Kila mtu anayemsikia Baba na kujifunza kutoka kwake, huja kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä, jos tulen, muistutan hänen teoistansa, mitä hän tekee, kun pahoilla sanoilla meistä juoruaa; ja vielä siihenkään tyytymättä, hän ei itse ota veljiä vastaan, vaan estää niitäkin, jotka tahtovat sen tehdä, ja ajaa heidät pois seurakunnasta. \t Basi, nitakapokuja nitayafichua mambo yote anayofanya, maneno mabaya anayotutolea na uongo anaosema juu yetu. Isitoshe, yeye hukataa kuwakaribisha hao ndugu walio safarini, na hata huwazuia watu wengine wanaotaka kuwakaribisha, na hujaribu kuwafukuzia nje ya kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta enkeli sanoi heille: \"Älkää peljätkö; sillä katso, minä ilmoitan teille suuren ilon, joka on tuleva kaikelle kansalle: \t Malaika akawaambia, \"Msiogope! Nimewaleteeni habari njema ya furaha kuu kwa watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin kirjoitettu on: \"Katso, minä panen Siioniin loukkauskiven ja kompastuksen kallion, ja joka häneen uskoo, se ei häpeään joudu\". \t kama yesemavyo Maandiko Matakatifu: \"Tazama! Naweka huko Sioni jiwe likwazalo, mwamba utakaowafanya watu waanguke. Mtu atakayemwamini yeye aliye hilo jiwe, hataaibishwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Moldovan \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Gallionin ollessa Akaian käskynhaltijana juutalaiset yksimielisesti nousivat Paavalia vastaan ja veivät hänet tuomioistuimen eteen \t Lakini wakati Galio alipokuwa mkuu wa mkoa wa Akaya, Wayahudi walimvamia Paulo kwa pamoja na kumpeleka mahakamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hitsaus Näyte \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kalju1300 \t Lelik1100"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka \"ei syntiä tehnyt ja jonka suussa ei petosta ollut\", \t Yeye hakutenda dhambi, wala neno la udanganyifu halikusikika mdomoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "06. VATAA \t 100. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lievä ripuli \t Ukukhululeka kobuhlungu besisu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin he sylkivät häntä silmille ja löivät häntä nyrkillä kasvoihin; ja toiset sivalsivat häntä poskelle \t Kisha wakamtemea mate usoni, wakampiga makofi. Wengine wakiwa wanampiga makofi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä nousen ja menen isäni tykö ja sanon hänelle: Isä, minä olen tehnyt syntiä taivasta vastaan ja sinun edessäsi \t Nitarudi kwa baba yangu na kumwambia: Baba, nimemkosea Mungu, na nimekukosea wewe pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän koski mieheen, paransi hänet ja laski menemään. \t Lakini wao wakakaa kimya. Yesu akamshika huyo mgonjwa, akamponya, akamwacha aende zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Kristuksen rakkaus vaatii meitä, jotka olemme tulleet tähän päätökseen: yksi on kuollut kaikkien edestä, siis myös kaikki ovat kuolleet; \t Maana mapendo ya Kristo yanatumiliki sisi ambao tunatambua ya kwamba mtu mmoja tu amekufa kwa ajili ya wote, na hiyo ina maana kwamba wote wanashiriki kifo chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti, totisesti minä sanon teille: te joudutte itkemään ja valittamaan, mutta maailma on iloitseva; te tulette murheellisiksi, mutta teidän murheenne on muuttuva iloksi. \t Nawaambieni kweli, ninyi mtalia na kuomboleza, lakini ulimwengu utafurahi: mtaona huzuni lakini huzuni yenu itageuka kuwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kysely For Hinnasto \t isikhumba esikhwameni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "rajaton at 2 kuukausittaiset \t kuhambe ku 2 ngenyanga USD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "13. China International Akku messuilla onnistuneesti Ma ... [Jun-07-2018] \t I 13th China International Ibhethri Fair Labetibambile ngempumelelo Kusukela Ma ... [Jun-07-2018]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "31. VATAA \t 31. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinpä, kun minä tulin teidän tykönne, veljet, en tullut puheen tai viisauden loistolla teille Jumalan todistusta julistamaan. \t Ndugu, mimi nilipokuja kwenu sikuwahubiria siri ya ujumbe wa Mungu kwa ufasaha wa lugha, au kwa hekima ya binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "21. VATAA \t 31. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "eteläisen Afrikan \t Hedgehog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.arkansaschurches.org/perryville/ \t Iwebhusayithi http://www.arkansaschurches.org/perryville/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "77. Vataa \t 19. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun heillä ei ollut, millä maksaa, antoi hän molemmille velan anteeksi. Kumpi heistä siis rakastaa häntä enemmän?\" \t Waliposhindwa kulipa madeni yao, huyo mtu aliwasamehe wote wawili. Sasa ni yupi kati ya hao wawili atampenda zaidi huyo bwana?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Avioliitto pidettäköön kunniassa kaikkien kesken, ja aviovuode saastuttamatonna; sillä haureelliset ja avionrikkojat Jumala tuomitsee. \t Ndoa inapaswa kuheshimiwa na watu wote, na haki zake zitekelezwe kwa uaminifu. Mungu atawahukumu waasherati na wazinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "48. VATAA \t 48. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tyhmät ottivat lamppunsa, mutta eivät ottaneet öljyä mukaansa. \t Wale wapumbavu walichukua taa zao, lakini hawakuchukua akiba ya mafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Pietari otti hänet erilleen ja rupesi nuhtelemaan häntä sanoen: \"Jumala varjelkoon, Herra, älköön se sinulle tapahtuko\". \t Hapo Petro akamchukua kando, akaanza kumkemea: \"Isiwe hivyo Bwana! Jambo hili halitakupata!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä etuuksia on siis juutalaisilla, tai mitä hyötyä ympärileikkauksesta? \t Basi, Myahudi ana nini zaidi kuliko watu wengine? Au kutahiriwa kuna faida gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tietoja FoneLabista \t Om FoneLab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he taas tahtoivat ottaa hänet kiinni, mutta hän lähti pois heidän käsistänsä. \t Wakajaribu tena kumkamata lakini akachopoka mikononi mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja apostolien kätten kautta tapahtui kansassa monta tunnustekoa ja ihmettä; ja he olivat kaikki yksimielisesti koolla Salomon pylväskäytävässä. \t Mitume walifanya miujiza na maajabu mengi kati ya watu. Waumini walikuwa wakikutana pamoja katika ukumbi wa Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta iankaikkiselle kuninkaalle, katoamattomalle, näkymättömälle, ainoalle Jumalalle, kunnia ja kirkkaus aina ja iankaikkisesti! Amen. \t Kwake yeye aliye Mfalme wa milele na asiyekufa, yeye aliye Mungu pekee--kwake viwe heshima na utukufu milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "80981-1W perävaunu netto \t 80982 akwati net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2.6 vähemmän huoltoa \t 2.6 ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja joivat kaikki samaa hengellistä juomaa. Sillä he joivat hengellisestä kalliosta, joka heitä seurasi; ja se kallio oli Kristus. \t wakanywa pia kinywaji kilekile cha kiroho, maana walikunywa kutoka ule mwamba wa kiroho uliowafuata; mwamba huo ulikuwa Kristo mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän heitti vaippansa päältään, kavahti seisomaan ja tuli Jeesuksen tykö. \t Naye akatupilia mbali vazi lake, akaruka juu, akamwendea Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fuksia (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "III osa \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu sisään Googlen kautta \t Ngena ngemvume ngeGoogle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"98.498\" dur=\"0.2\"> NUMEROT TÄNÄÄN. > \t < start=\"98.498\" dur=\"0.2\"> IINOMBOLO NAMUHLA. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miehet \t Ema Ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4,4 Paint sekoitusjärjestelmä \t 4.4 Paint uhlelo kuhlangana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitä pelastusta ovat etsineet ja tutkineet profeetat, jotka ovat ennustaneet teidän osaksenne tulevasta armosta, \t Manabii walipeleleza kwa makini na kufanya uchunguzi juu ya wokovu huo, wakabashiri juu ya neema hiyo ambayo ninyi mngepewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan iloitkaa, sitä myöten kuin olette osallisia Kristuksen kärsimyksistä, että te myös hänen kirkkautensa ilmestymisessä saisitte iloita ja riemuita. \t Ila furahini kwamba mnashiriki mateso ya Kristo ili mweze kuwa na furaha tele wakati utukufu wake utakapofunuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.hueytownchurchofChrist.org \t Iwebhusayithi http://www.hueytownchurchofChrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kahdeksantena päivänä he tulivat ympärileikkaamaan lasta ja tahtoivat antaa hänelle hänen isänsä mukaan nimen Sakarias. \t Halafu siku ya nane walifika kumtahiri mtoto, wakataka kumpa jina la baba yake, Zakariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ei nyt siis ole mitään kadotustuomiota niille, jotka Kristuksessa Jeesuksessa ovat. \t Kwa hiyo, sasa hakuna hukumu kwa wale ambao katika maisha yao wameungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun minulla siis oli tämä aikomus, en kaiketi ole menetellyt kevytmielisesti? Vai päätänkö lihan mukaan, minkä päätän, niin että puheeni on sekä \"on, on\", että \"ei, ei\"? \t Je, mnadhani nilipopanga hivyo nimekuwa kama mtu asiye na msimamo? Je, mnadhani kwamba ninafanya uamuzi wangu kwa fikira za kibinadamu na kwamba nasema \"Ndiyo\" na \"Siyo\" papo hapo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ashanin \t Ashani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Vimeo PRO: \t Muva nje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hot Melt \t Max Temp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta se, joka hänet kavalsi, oli sopinut heidän kanssaan merkistä, sanoen: \"Se, jolle minä suuta annan, hän se on; ottakaa hänet kiinni ja viekää tarkasti vartioituna pois\". \t Msaliti Yuda alikuwa amewapa ishara: \"Yule nitakayembusu ndiye; mkamateni, mkampeleke chini ya ulinzi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jotka ovat panneet henkensä alttiiksi meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen nimen tähden. \t ambao wamehatarisha maisha yao kwa ajili ya jina la Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "75. VATAA \t 66. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pehmeä paketti: Alumiinifolio pussi, korkean lämpötilan pussi-, pölypussi, läpinäkyvä pussi \t iphakethe Soft: Aluminium isikhwama ucwecwe, lokushisa high retort sikhwama, isikhwama cleaner, isikhwama esobala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aloituspäivä \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ei ainoastaan hänen tähtensä ole kirjoitettu, että se hänelle luettiin, \t Inaposemwa, \"Alimkubali,\" haisemwi kwa ajili yake mwenyewe tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Snapshot-kuva JPEG, GIF, BMP \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pöydät \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi ja sanoi heille: \"Jolla on kaksi ihokasta, antakoon toisen sille, joka on ilman; ja jolla on ruokaa, tehköön samoin\". \t Akawajibu, \"Aliye na nguo mbili amgawie yule asiye na nguo; aliye na chakula afanye vivyo hivyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta heillä ei ole juurta itsessään, vaan he kestävät ainoastaan jonkun aikaa; kun sitten tulee ahdistus tai vaino sanan tähden, niin he kohta lankeavat pois. \t Lakini haliwaingii na kuwa na mizizi ndani yao; huendelea kulizingatia kwa kitambo tu, na wakati taabu au udhalimu vinapotokea kwa sababu ya hilo neno mara wanakata tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Daavid sanoo: \"Tulkoon heidän pöytänsä heille paulaksi ja ansaksi ja lankeemukseksi ja kostoksi, \t Naye Daudi anasema: \"Karamu zao na ziwe mtego wa kuwanasa, waanguke na kuadhibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja keksiäkseen jotakin, mistä häntä syyttäisivät, kirjanoppineet ja fariseukset pitivät häntä silmällä, parantaisiko hän sapattina. \t Walimu wa Sheria na Mafarisayo walitaka kupata kisingizio cha kumshtaki Yesu na hivyo wakawa wanangojea waone kama angemponya mtu siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Magda \t Kuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://beaumontchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://beaumontchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos joku teistä tahtoo rakentaa tornin, eikö hän ensin istu laskemaan kustannuksia, nähdäkseen, onko hänellä varoja rakentaa se valmiiksi, \t Kwa maana, ni nani miongoni mwenu ambaye akitaka kujenga mnara hataketi kwanza akadirie gharama zake ili ajue kama ana kiasi cha kutosha cha kumalizia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta sai Saarakin voimaa suvun perustamiseen, vieläpä yli-ikäisenä, koska hän piti luotettavana sen, joka oli antanut lupauksen. \t Kwa imani hata Sara aliamini kwamba Mungu hutimiza ahadi zake, kwa hiyo akajaliwa kuchukua mimba ingawaje alikuwa amepita umri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nähkää, mitä silmäin edessä on. Jos joku on mielessään varma siitä, että hän on Kristuksen oma, ajatelkoon hän edelleen mielessään, että samoin kuin hän on Kristuksen, samoin olemme mekin. \t Ninyi hutazama mambo kwa nje tu. Je, yupo mtu yeyote anayedhani kwamba yeye ni wa Kristo? Sawa! Basi, afikirie vilevile kwamba sisi pia ni wa Kristo kama yeye alivyo wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän tuli toiselle rannalle, gadaralaisten alueelle, tuli häntä vastaan kaksi riivattua, jotka olivat haudoista lähteneet ja olivat kovin raivoisia, niin ettei kukaan voinut sitä tietä kulkea. \t Yesu alifika katika nchi ya Wagerasi, ng'ambo ya ziwa, na huko watu wawili waliopagawa na pepo wakakutana naye wakitokea makaburini. Watu hawa walikuwa wenye kutisha mno, hata hakuna mtu aliyethubutu kupita katika njia hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minkä te olette alusta asti kuulleet, se pysyköön teissä. Jos teissä pysyy se, minkä olette alusta asti kuulleet, niin tekin pysytte Pojassa ja Isässä. \t Basi, ujumbe ule mliousikia tangu mwanzo na ukae mioyoni mwenu. Kama ujumbe huo mliousikia tangu mwanzo ukikaa ndani yenu, basi, mtaishi daima katika umoja na Mwana na Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Iisak \t Isaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kansa meni sinne ylös ja rupesi pyytämään, että hän tekisi heille, niinkuin hänen tapansa oli. \t Watu wengi wakamwendea Pilato wakamwomba awafanyie kama kawaida yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 151 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 151 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Taivutus \t Handzangen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä sinä olet oleva hänen todistajansa kaikkien ihmisten edessä, sen todistaja, mitä olet nähnyt ja kuullut. \t Kwa maana utamshuhudia kwa watu wote ukiwaambia yale uliyoyaona na kuyasikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.gemeinde-christi.de \t Iwebhusayithi http://www.gemeinde-christi.de"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Valvokaa ja rukoilkaa, ettette joutuisi kiusaukseen; henki tosin on altis, mutta liha on heikko.\" \t Kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. Roho i tayari lakini mwili ni dhaifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka pääsyn hän on vihkinyt meille uudeksi ja eläväksi tieksi, joka käy esiripun, se on hänen lihansa, kautta, \t Yeye ametufungulia njia mpya na yenye uzima kupitia lile pazia, yaani kwa njia ya mwili wake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä kuulin vetten enkelin sanovan: \"Vanhurskas olet sinä, joka olet ja joka olit, sinä Pyhä, kun näin olet tuominnut. \t Nikamsikia malaika msimamizi wa maji akisema, \"Ewe mtakatifu, Uliyeko na uliyekuwako! Wewe ni mwenye haki katika hukumu hii uliyotoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt hänen kanssapalvelijansa näkivät, mitä tapahtui, tulivat he kovin murheellisiksi ja menivät ja ilmoittivat herrallensa kaiken, mitä oli tapahtunut. \t Lakini yeye hakutaka, bali alimtia gerezani mpaka hapo atakapolipa lile deni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Thaimaa \t SZLLilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä en minä itsestäni ole puhunut, vaan Isä, joka on minut lähettänyt, on itse antanut minulle käskyn, mitä minun pitää sanoman ja mitä puhuman. \t Mimi sikunena kwa mamlaka yangu mwenyewe, ila Baba aliyenituma ndiye aliyeniamuru niseme nini na niongee nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"1309.274\" dur=\"7.174\"> HENKILÖSTÖ SEURAAVAAN KUUMAAN. > \t < start=\"1309.274\" dur=\"7.174\"> BUHLE BUYA KWI-HOT SPOT. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tapahtui eräänä päivänä, että hän astui opetuslapsinensa venheeseen ja sanoi heille: \"Menkäämme järven tuolle puolen\". Ja he lähtivät vesille. \t Siku moja, Yesu alipanda mashua pamoja na wanafunzi wake, akawaambia, \"Tuvuke ziwa twende mpaka ng'ambo.\" Basi, wakaanza safari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Silas ja Timoteus tulivat Makedoniasta, oli Paavali kokonaan antautunut sanan julistamiseen ja todisti juutalaisille, että Jeesus on Kristus. \t Baada ya Sila na Timotheo kuwasili kutoka Makedonia, Paulo alianza kutumia wakati wake wote kwa ajili ya kuhubiri, akawathibitishia Wayahudi kwamba Yesu ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etuja \t Indawo Lokudabuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin minäkin koetan kelvata kaikille kaikessa enkä katso omaa hyötyäni, vaan monien hyötyä, että he pelastuisivat. \t Muwe kama mimi; najaribu kuwapendeza wote kwa kila njia, bila kutafuta faida yangu mwenyewe ila faida ya wote, wapate kuokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "7559 Lastenhoitaja lapsenvahti \t 735511 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "19. Vataa \t 23. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nouskaa, lähtekäämme; katso, se on lähellä, joka minut kavaltaa.\" \t Amkeni, twendeni zetu. Tazameni! Anakuja yule atakayenisaliti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti, totisesti minä sanon teille: joka uskoo, sillä on iankaikkinen elämä. \t Kweli, nawaambieni, anayeamini anao uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PornID.XXX 1 vuosi sitten \t SexVid.XXX 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "verolle pantavaksi Marian, kihlattunsa, kanssa, joka oli raskaana. \t Alikwenda kujiandikisha pamoja na mchumba wake Maria ambaye alikuwa mja mzito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kehoitin Tiitusta menemään ja lähetin veljen hänen kanssaan; ei kai Tiitus ole pyrkinyt teistä hyötymään? Emmekö ole vaeltaneet samassa hengessä? Emmekö samoja jälkiä? \t Mimi nilimwita Tito, nikamtuma kwenu na ndugu yetu mwingine. Je, Tito aliwanyonyeni? Je, hamjui kwamba sisi tumekuwa tukiongozwa na roho yuleyule, na mwenendo wetu ni mmoja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "enkä lähtenyt ylös Jerusalemiin niiden luo, jotka ennen minua olivat apostoleja, vaan menin pois Arabiaan ja palasin taas takaisin Damaskoon. \t na bila kwenda kwanza Yerusalemu kwa wale waliopata kuwa mitume kabla yangu, nilikwenda kwanza Arabia, kisha nikarudi tena Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun se oli ottanut kirjan, niin ne neljä olentoa ja kaksikymmentä neljä vanhinta lankesivat Karitsan eteen, ja heillä oli kantele kullakin, ja heillä oli kultaiset maljat täynnä suitsutuksia, jotka ovat pyhien rukoukset, \t Mara tu alipokwisha twaa hicho kitabu, vile viumbe hai vinne pamoja na wale wazee ishirini na wanne walianguka kifudifudi mbele ya Mwanakondoo. Kila mmoja, alikuwa na kinubi na bakuli za dhahabu zilizojaa ubani, ambao ni sala za watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vasen ja oikea Kallistuskulma 50 ° \t Sencele nesekudla Nyakazisa engela 50 °"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuollut tuli ulos, jalat ja kädet siteisiin käärittyinä, ja hänen kasvojensa ympärille oli kääritty hikiliina. Jeesus sanoi heille: \"Päästäkää hänet ja antakaa hänen mennä\". \t Huyo aliyekuwa amekufa akatoka nje, huku amefungwa sanda miguu na mikono, na uso wake umefunikwa. Yesu akawaambia, \"Mfungueni, mkamwache aende zake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos toivomme, mitä emme näe, niin me odotamme sitä kärsivällisyydellä. \t Kama tunakitumaini kile ambacho hatujakiona bado, basi, tunakingojea kwa uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "standardia viety pakkaus \t standard akhishelwe khona nokupakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä ainoastaan se, vaan meidän kerskauksenamme ovat myös ahdistukset, sillä me tiedämme, että ahdistus saa aikaan kärsivällisyyttä, \t Naam, si hayo tu, bali tunafurahi pia katika taabu tukijua kwamba taabu huleta saburi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä elämän hengen laki Kristuksessa Jeesuksessa on vapauttanut sinut synnin ja kuoleman laista. \t Maana, sheria ya Roho iletayo uzima kwa kuungana na Kristo Yesu imenikomboa kutoka katika sheria ya dhambi na kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen hyvän kilvoituksen kilvoitellut, juoksun päättänyt, uskon säilyttänyt. \t Nimefanya bidii katika mashindano, nimemaliza safari yote na imani nimeitunza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Poimintoja \t Buhle Mbhele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "17. VATAA \t 81. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun kansa näki, mitä Paavali oli tehnyt, korottivat he äänensä ja sanoivat lykaoniankielellä: \"Jumalat ovat ihmishahmossa astuneet alas meidän luoksemme\". \t Umati wa watu walipoona alichofanya Paulo, ulianza kupiga kelele kwa lugha ya Kilukaonia: \"Miungu imetujia katika sura za binadamu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "36. VATAA \t 62. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Herodes, neljännysruhtinas, sai häneltä nuhteita veljensä vaimon, Herodiaan, tähden ja kaiken sen pahan tähden, mitä hän, Herodes, oli tehnyt, \t Lakini Yohane alimgombeza Herode, mkuu wa mkoa, kwa sababu alikuwa amemchukua Herodia, mke wa ndugu yake, na kumfanya mke wake; na pia kwa ajili ya mabaya yote aliyokuwa amefanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "93. Vataa \t 93. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sittenkuin lakia ja profeettoja oli luettu, lähettivät synagoogan esimiehet sanomaan heille: \"Miehet, veljet, jos teillä on jokin kehoituksen sana kansalle, niin puhukaa\". \t Baada ya masomo katika kitabu cha Sheria ya Mose na katika maandiko ya manabii, wakuu wa lile sunagogi waliwapelekea ujumbe huu: \"Ndugu, kama mnalo jambo la kuwaambia watu ili kuwapa moyo, semeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja häntä seurasivat ratsastaen valkoisilla hevosilla taivaan sotajoukot, puettuina valkeaan ja puhtaaseen pellavavaatteeseen. \t Majeshi ya mbinguni yalimfuata yakiwa yamepanda farasi weupe na walikuwa wamevaa mavazi ya kitani, meupe na safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.citychurchofchrist.org/ \t Iwebhusayithi http://www.citychurchofchrist.org/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Aleksandr Dyumin (mp3)\" \t \"Babe leto\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Morsian \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun opetuslapset sen kuulivat, hämmästyivät he kovin ja sanoivat: \"Kuka sitten voi pelastua?\" \t Wale wanafunzi waliposikia hivyo walishangaa, wakamwuliza, \"Ni nani basi, awezaye kuokoka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin teidät annetaan vaivaan, ja teitä tapetaan, ja te joudutte kaikkien kansojen vihattaviksi minun nimeni tähden. \t \"Kisha watawatoeni ili mteswe na kuuawa. Mataifa yote yatawachukieni kwa ajili ya jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu ulos \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta monet niistä, jotka olivat kuulleet sanan, uskoivat, ja miesten luku nousi noin viiteentuhanteen. \t Lakini wengi kati ya wale waliosikia ujumbe wao waliamini, na idadi ya waumini ikawa imefika karibu elfu tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Martta kuuli, että Jeesus oli tulossa, meni hän häntä vastaan; mutta Maria istui kotona. \t Basi, Martha aliposikia kwamba Yesu alikuwa anakuja, akaenda kumlaki; lakini Maria alibaki nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva(630017) \t 630017 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hotelli Salpa Luumäki \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ollesss \t RoksiViki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanon sielulleni: sielu, sinulla on paljon hyvää tallessa moneksi vuodeksi; nauti lepoa, syö, juo ja iloitse`. \t Hapo nitaweza kuiambia roho yangu: sasa unayo akiba ya matumizi kwa miaka na miaka. Ponda mali, ule, unywe na kufurahi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.ideccadiz.cjb.net \t Iwebhusayithi http://www.ideccadiz.cjb.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta publikaani seisoi taampana eikä edes tahtonut nostaa silmiään taivasta kohti, vaan löi rintaansa ja sanoi: `Jumala, ole minulle syntiselle armollinen`. \t Lakini yule mtoza ushuru, akiwa amesimama kwa mbali bila hata kuinua macho yake mbinguni, ila tu akijipiga kifua kwa huzuni, alisema: Ee Mungu, unionee huruma mimi mwenye dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Middie Blythe Doll Rabit talvelapad \t Blythes Obuhlungu Buso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valkoihoinen tyttö \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niin hän kävi heidän keskuudessaan sisälle ja ulos Jerusalemissa ja julisti rohkeasti Herran nimeä. \t Basi, Saulo alikaa pamoja nao, akatembelea Yerusalemu yote akihubiri neno la Bwana bila hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Kuinka tämä näin puhuu? Hän pilkkaa Jumalaa. Kuka voi antaa syntejä anteeksi paitsi Jumala yksin?\" \t \"Anathubutuje kusema hivyo? Anamkufuru Mungu! Hakuna mtu awezaye kusamehe dhambi isipokuwa Mungu peke yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "L-epinefriini HCL (55-31-2) \t Kulinganiselwe ngo- 3.33 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jäynät – TTYY \t Härwelis – TTYY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mitä Raamattu sanoo? \"Aabraham uskoi Jumalaa, ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi\". \t Kwa maana, Maandiko Matakatifu yasema: \"Abrahamu alimwamini Mungu, naye Mungu akamkubali kuwa mwadilifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin apostolit ja vanhimmat kokoontuivat tutkimaan tätä asiaa. \t Basi, mitume na wazee walifanya mkutano maalum wa kuchunguza jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja maanpiirin kuninkaat, jotka hänen kanssansa ovat haureutta harjoittaneet ja hekumallisesti eläneet, itkevät ja parkuvat häntä, kun näkevät hänen palonsa savun; \t Wafalme wa Dunia waliofanya uzinzi naye na kuishi naye maisha ya anasa wataomboleza na kulia wakati watakapoona moshi wa mji huo unaoteketea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta älkää te niin; vaan joka teidän keskuudessanne on suurin, se olkoon niinkuin nuorin, ja johtaja niinkuin se, joka palvelee. \t Lakini isiwe hivyo kati yenu; bali, yule aliye mkuu kati yenu ni lazima awe mdogo wa wote, na aliye kiongozi lazima awe kama mtumishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sanoivat hänelle: \"Miksi sitten Mooses käski antaa erokirjan ja hyljätä hänet?\" \t Lakini wao wakamwuliza, \"Kwa nini basi, Mose alituagiza mwanamke apewe hati ya talaka na kuachwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.hillcrestcofc.com \t Iwebhusayithi http://www.hillcrestcofc.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "301, 304, 304L, 316, 316, 309 S, 310, 321 ruostumaton ... \t 301, 304, 304L, 316, 316l, 309, 310S, 321 tabo ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Herran päivä on tuleva niinkuin varas, ja silloin taivaat katoavat pauhinalla, ja alkuaineet kuumuudesta hajoavat, ja maa ja kaikki, mitä siihen on tehty, palavat. \t Siku ya Bwana itakuja kama mwizi. Siku hiyo, mbingu zitatoweka kwa kishindo kikuu; vitu vyake vya asili vitateketezwa kwa moto, nayo dunia itatoweka pamoja na kila kitu kilichomo ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka myös on tehnyt meidät kykeneviksi olemaan uuden liiton palvelijoita, ei kirjaimen, vaan Hengen; sillä kirjain kuolettaa, mutta Henki tekee eläväksi. \t maana yeye ndiye aliyetuwezesha kulihudumia Agano Jipya ambalo si agano la sheria iliyoandikwa, bali Agano la Roho. Maana sheria iliyoandikwa huleta kifo, lakini Roho huleta uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Afrikan \t African"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin oli nyt seurakunnalla koko Juudeassa ja Galileassa ja Samariassa rauha; ja se rakentui ja vaelsi Herran pelossa ja lisääntyi Pyhän Hengen virvoittavasta vaikutuksesta. \t Wakati huo kanisa likawa na amani popote katika Yudea, Galilaya, na Samaria. Lilijengwa na kukua katika kumcha Bwana, na kuongezeka likitiwa moyo na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli sopinut työmiesten kanssa denarista päivältä, lähetti hän heidät viinitarhaansa. \t Akapatana nao kuwalipa dinari moja kwa siku, kisha akawapeleka katika shamba lake la mizabibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja saastainen henki kouristi häntä ja lähti hänestä huutaen suurella äänellä. \t Basi, huyo pepo mchafu akamtikisatikisa mtu huyo, kisha akalia kwa sauti kubwa, akamtoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Julkinen \t Ukutsiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne pyysivät häntä sanoen: \"Lähetä meidät sikoihin, että menisimme niihin\". \t Basi, hao pepo wakamsihi, \"Utupeleke kwa hao nguruwe, tuwaingie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.guntersvillechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.guntersvillechurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "JCZ5 3.6KV High-jännite Vacuum Kontaktori \t Umshini JCZ5 3.6KV High-ombane lwekontraka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat hänelle: \"Eihän sinun suvussasi ole ketään, jolla on se nimi\". \t Wakamwambia, \"Mbona hakuna yeyote katika ukoo wake mwenye jina hilo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "ACM \t Reigakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin paljonko olette turhaan kärsineet? - jos se on turhaa ollut. \t Je, mambo yale yote yaliyowapata ninyi yamekuwa bure tu? Haiwezekani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari ja se toinen opetuslapsi lähtivät ja menivät haudalle. \t Petro pamoja na yule mwanafunzi mwingine wakaenda kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos teitä solvataan Kristuksen nimen tähden, niin te olette autuaat, sillä kirkkauden ja Jumalan Henki lepää teidän päällänne. \t Heri yenu ikiwa mnatukanwa kwa sababu ya jina la Kristo; jambo hilo lamaanisha kwamba Roho mtukufu, yaani Roho wa Mungu, anakaa juu yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen, kun Jeesus tiesi, että kaikki jo oli täytetty, sanoi hän, että kirjoitus kävisi toteen: \"Minun on jano\". \t Yesu alijua kwamba yote yalikuwa yametimia; na, ili Maandiko Matakatifu yapate kutimia, akasema, \"Naona kiu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä te olette kaikki uskon kautta Jumalan lapsia Kristuksessa Jeesuksessa. \t Kwa njia ya imani, ninyi nyote mmekuwa watoto wa Mungu katika kuungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaada kynttilöitä DIY \t Thelela ikhandlela _ DIY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jollei siksi luettane tätä ainoata lausetta, jonka huusin seisoessani heidän keskellään: `Kuolleitten ylösnousemuksen tähden minä tänään olen teidän tuomittavananne`.\" \t isipokuwa tu maneno haya niliyosema niliposimama mbele yao: Mnanihukumu leo hii kwa sababu ya kushikilia kwamba wafu watafufuliwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Meidän isämme söivät mannaa erämaassa, niinkuin kirjoitettu on: `Hän antoi leipää taivaasta heille syötäväksi`.\" \t Wazee wetu walikula mana kule jangwani, kama yasemavyo Maandiko: Aliwalisha mkate kutoka mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tunnistaminen \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eivätkä puuttuisi taruihin ja loppumattomiin sukuluetteloihin, jotka pikemmin edistävät turhaa mietiskelyä kuin Jumalan armotaloutta, joka perustuu uskoon, niin kehoitan nytkin. \t Waambie waachane na zile hadithi tupu na orodha ndefu za mababu, ambazo huleta tu ubishi, wala haviwajengi watu katika mpango ujulikanao kwa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali \t Ithoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi heille: \"Montako leipää teillä on? Menkää katsomaan.\" Otettuaan siitä selvän he sanoivat: \"Viisi, ja kaksi kalaa\". \t Yesu akawauliza, \"Mnayo mikate mingapi? Nendeni mkatazame.\" Walipokwisha tazama, wakamwambia, \"Kuna mikate mitano na samaki wawili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän kärsi heidän tapojansa noin neljäkymmentä vuotta erämaassa \t Aliwavumilia kwa muda wa miaka arobaini kule jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Profiilini \t Simunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 19 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 19 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä, kun en enää jaksanut kestää kauemmin, lähetinkin tiedustelemaan teidän uskoanne, ettei vain kiusaaja liene teitä kiusannut ja meidän vaivannäkömme mennyt hukkaan. \t Ndio maana nilimtuma Timotheo kwenu. Sikuweza kungoja zaidi, na hivyo nilimtuma nipate habari za imani yenu. Isije ikawa labda Mshawishi aliwajaribuni na kazi yote tuliyofanya miongoni mwenu imepotea bure!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja itse me jo luulimme olevamme kuolemaan tuomitut, ettemme luottaisi itseemme, vaan Jumalaan, joka kuolleet herättää. \t Naam, tulikuwa kama watu waliohukumiwa kuuawa, ili tufundishwe kumtegemea Mungu mwenye kuwafufua wafu, badala ya kutegemea nguvu zetu sisi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Keskiarvo sisäänpääsymaksusta: €10 \t 3. tase - €10.000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä kuulin suuren äänen temppelistä sanovan niille seitsemälle enkelille: \"Menkää ja vuodattakaa ne seitsemän Jumalan vihan maljaa maan päälle\". \t Kisha nikasikia sauti kubwa kutoka Hekaluni ikiwaambia wale malaika saba, \"Nendeni mkamwage mabakuli hayo saba ya ghadhabu ya Mungu duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nyrkkeily(340) \t Svingci(434)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin kaikki nämä tapahtuvat. \t Nawaambieni kweli, kizazi hiki hakitapita kabla ya mambo hayo yote kutukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Champagnen(221) \t Svingci(221)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Shandongin maakunnassa \t spring Shandong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, kaikki, mitä te pimeässä sanotte, joutuu päivänvalossa kuultavaksi, ja mitä korvaan puhutte kammioissa, se katoilta julistetaan. \t Kwa hiyo, kila mliyosema gizani, watu watayasikia katika mwanga, na kila mliyonong'ona faraghani milango imefungwa, yatatangazwa juu ya nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eivät suinkaan kaikki ole apostoleja? Eivät kaikki profeettoja? Eivät kaikki opettajia? Eiväthän kaikki tee voimallisia tekoja? \t Je, wote ni mitume? Wote ni manabii? Wote ni walimu? Wote ni wenye kipaji cha kufanya miujiza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja samoin myös Simonin kalastuskumppanit, Jaakobin ja Johanneksen, Sebedeuksen pojat. Mutta Jeesus sanoi Simonille: \"Älä pelkää, tästedes sinä saat saaliiksi ihmisiä\". \t Hali kadhalika Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo, waliokuwa wavuvi wenzake Simoni. Yesu akamwambia Simoni, \"Usiogope; tangu sasa utakuwa ukivua watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simeonin sukukunnasta kaksitoista tuhatta, Leevin sukukunnasta kaksitoista tuhatta, Isaskarin sukukunnasta kaksitoista tuhatta, \t kabila la Simeoni, kumi na mbili elfu, kabila la Lawi, kumi na mbili elfu, kabila la Isakari, kumi na mbili elfu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Totisesti, totisesti minä sanon teille: ennenkuin Aabraham syntyi, olen minä ollut\". \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, kabla Abrahamu hajazaliwa, mimi niko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä sitten, jos saatte nähdä Ihmisen Pojan nousevan sinne, missä hän oli ennen! \t Itakuwaje basi, mtakapomwona Mwana wa Mtu akipanda kwenda kule alikokuwa kwanza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Harmaa (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Diagnostiikka \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "REFERENSSIT \t • Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "VýbÄ›r mÄ›ny ARS EUR USD \t Yekun: $0,00 Pesos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hongkongin \t ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "(4). kulutushyödykkeet \t (3). Kufaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ensimmäinen enkeli puhalsi pasunaan; niin tuli rakeita ja tulta, verellä sekoitettuja, ja ne heitettiin maan päälle; ja kolmas osa maata paloi, ja kolmas osa puita paloi, ja kaikki vihanta ruoho paloi. \t Malaika wa kwanza akapiga tarumbeta yake. Mchanganyiko wa mvua ya mawe na moto, pamoja na damu, ukamwagwa juu ya nchi. Theluthi moja ya nchi ikaungua, theluthi moja ya miti ikaungua, na majani yote mabichi yakaungua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Filippus tapasi Natanaelin ja sanoi hänelle: \"Me olemme löytäneet sen, josta Mooses laissa ja profeetat ovat kirjoittaneet, Jeesuksen, Joosefin pojan, Nasaretista\". \t Naye Filipo akamkuta Nathanieli, akamwambia, \"Tumemwona yule ambaye Mose aliandika juu yake katika kitabu cha Sheria, na ambaye manabii waliandika habari zake, yaani Yesu Mwana wa Yosefu, kutoka Nazareti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sorasta.info \t lengcang.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ettei se leviäisi laajemmalle kansaan, niin kieltäkäämme ankarasti heitä enää tähän nimeen puhumasta yhdellekään ihmiselle.\" \t Lakini ili tupate kuzuia jambo hili lisienee zaidi kati ya watu, tuwaonye wasiongee na mtu yeyote kwa jina la Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vapaa SSR toinen sivu \t Mahhala SSR ikhasi lesine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sri Lankan kansainvälinen lentokenttä, Bandaranaiken kansainvälinen lentokenttä \t Isikhumulo sezindiza saseSri Lanka International, iBandaranaike International Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "teini (>10000) \t Litje (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Minun käy sääliksi kansaa, sillä he ovat jo kolme päivää olleet minun tykönäni, eikä heillä ole mitään syötävää. \t \"Nawahurumia watu hawa kwa sababu wamekuwa nami kwa muda wa siku tatu, wala hawana chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan olen todistanut sekä juutalaisille että kreikkalaisille parannusta kääntymyksessä Jumalan puoleen ja uskoa meidän Herraamme Jeesukseen Kristukseen. \t Niliwaonya wote--Wayahudi kadhalika na watu wa mataifa, wamgeukie Mungu na kumwamini Bwana wetu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin minä vastasin: `Kuka olet, herra?` Ja hän sanoi minulle: `Minä olen Jeesus Nasaretilainen, jota sinä vainoat`. \t Nami nikauliza: Nani wewe, Bwana? Naye akaniambia: Mimi ni Yesu wa Nazareti ambaye wewe unamtesa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin vanginvartija ilmoitti tämän Paavalille sanoen: \"Päälliköt ovat lähettäneet sanan, että teidät on päästettävä irti; lähtekää siis nyt ulos ja menkää rauhassa\". \t Yule askari wa gereza alimpasha habari Paulo: \"Mahakimu wametuma ujumbe ili mfunguliwe. Sasa mnaweza kutoka na kwenda zenu kwa amani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänessä me myös olemme saaneet perintöosan, ollen siihen edeltämäärätyt hänen aivoituksensa mukaan, hänen, joka vaikuttaa kaikki oman tahtonsa päättämän mukaan, \t Kila kitu hufanywa kufuatana na mpango na uamuzi wa Mungu; naye Mungu ametuteua sisi tuwe watu wake kwa mapenzi yake katika kuungana na Kristo, kufuatana na azimio alilofanya tangu mwanzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä, Paavali, kirjoitan omalla kädelläni: \"Minä sen maksan\"; saattaisinpa sanoa: pane se omaan laskuusi; sillä sinä olet minulle velkaa oman itsesikin. \t Naandika jambo hili kwa mkono wangu mwenyewe: Mimi Paulo nitalipa! (Tena sina haja ya kusema kwamba wewe unalo deni kwangu la nafsi yako.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän astui toiseen niistä, joka oli Simonin, ja pyysi häntä viemään sen vähän matkaa maasta; ja hän istui ja opetti kansaa venheestä. \t Baada ya Yesu kuingia katika mashua moja, iliyokuwa ya Simoni, alimtaka Simoni aisogeze majini, mbali kidogo na ukingo wa ziwa. Akaketi, akafundisha umati wa watu akiwa ndani ya mashua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kalustogalleria \t Kufakiwe yami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nuorempi heistä sanoi isälleen: `Isä, anna minulle se osa tavaroista, mikä minulle on tuleva`. Niin hän jakoi heille omaisuutensa. \t Yule mdogo, alimwambia baba yake: Baba, nipe urithi wangu. Naye akawagawia mali yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja varhain aamulla, kun vielä oli pimeä, hän nousi, lähti ulos ja meni autioon paikkaan; ja siellä hän rukoili. \t Kesho yake, kabla ya mapambazuko, Yesu alitoka, akaenda mahali pa faragha kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta turhaan he palvelevat minua opettaen oppeja, jotka ovat ihmiskäskyjä`.\" \t Kuniabudu kwao hakufai, maana mambo wanayofundisha ni maagizo ya kibinadamu tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Keltainen lateksikäsine \t iiglavu Blue Kubonakale Latex"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden Jumalan viisaus sanookin: `Minä lähetän heille profeettoja ja apostoleja, ja muutamat niistä he tappavat ja toisia vainoavat, \t Kwa hiyo, Hekima ya Mungu ilisema hivi: Nitawapelekea manabii na mitume, lakini watawaua baadhi yao, na kuwatesa wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämän sanottuaan hän polvistui ja rukoili kaikkien heidän kanssansa. \t Baada ya kusema hayo, Paulo alipiga magoti pamoja nao wote, akasali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fan type: keskipakoinen \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EX-ehdot \t Ikhasinkomba 1 of 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän otti mukaansa Pietarin ja ne kaksi Sebedeuksen poikaa; ja hän alkoi murehtia ja tulla tuskaan. \t Akawachukua Petro na wana wawili wa Zebedayo, akaanza kuwa na huzuni na mahangaiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Ananias vastasi: \"Herra, minä olen monelta kuullut siitä miehestä, kuinka paljon pahaa hän on tehnyt sinun pyhillesi Jerusalemissa; \t Lakini Anania akajibu, \"Bwana, nimesikia habari za mtu huyu kutoka kwa watu wengi; nimesikia juu ya mabaya aliyowatendea watu wako huko Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "VialTweeter 200 erillinen 00,5 – 1,5 \t UP200Ht 200 ifakwe ngesandla noma imisiwe 0.1 – 1000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja osoittavat, että lain teot ovat kirjoitetut heidän sydämiinsä, kun heidän omatuntonsa myötä-todistaa ja heidän ajatuksensa keskenään syyttävät tai myös puolustavat heitä - \t Mwenendo wao unaonyesha kwamba matakwa ya Sheria yameandikwa mioyoni mwao. Dhamiri zao zinashuhudia pia jambo hilo, maana fikira zao mara nyingine huwashtaki, na mara nyingine huwatetea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vihdoin hän ilmestyi myöskin niille yhdelletoista heidän ollessaan aterialla; ja hän nuhteli heidän epäuskoaan ja heidän sydämensä kovuutta, kun he eivät olleet uskoneet niitä, jotka olivat nähneet hänet ylösnousseeksi. \t Mwishowe, Yesu aliwatokea wanafunzi kumi na mmoja walipokuwa pamoja mezani. Akawakemea sana kwa sababu ya kutoamini kwao na ukaidi wao, maana hawakuwaamini wale waliokuwa wamemwona baada ya kufufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan kun hän tuli Roomaan, etsi hän minua innokkaasti ja löysi minut. \t ila mara tu alipofika Roma, alianza kunitafuta kwa bidii mpaka akanipata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Herra vastasi hänelle ja sanoi: \"Te ulkokullatut, eikö jokainen teistä sapattina päästä härkäänsä tai aasiansa seimestä ja vie sitä juomaan? \t Hapo Bwana akamjibu, \"Enyi wanafiki! Nani kati yenu hangemfungua ng'ombe au punda wake kutoka zizini ampeleke kunywa maji, hata kama siku hiyo ni ya Sabato?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kova \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja oli pääsiäisen valmistuspäivä, noin kuudes hetki. Ja hän sanoi juutalaisille: \"Katso, teidän kuninkaanne!\" \t Ilikuwa yapata saa sita mchana, siku ya maandalio ya Pasaka. Pilato akawaambia Wayahudi, \"Tazameni, Mfalme wenu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Malli 1: Leikkuri kiinni teräs- ja johtaa koneeseen saattamaan työtä käsitellessään teräslevyjä. \t Model 1: Umsiki ukubamba steel phila emshinini ukuqedela umsebenzi ngenkathi kucutshungulwa amapuleti elincane lensimbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Keraaminen tulostin \t Buhle Dlamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "81. Vataa \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä köyhät teillä aina on keskuudessanne, mutta minua teillä ei ole aina.\" \t Maskini mtakuwa nao siku zote, lakini hamtakuwa nami siku zote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KUMPPANEITA \t KLANGATELIER?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun teitä vainotaan yhdessä kaupungissa, paetkaa toiseen; sillä totisesti minä sanon teille: te ette ehdi loppuun käydä Israelin kaupunkeja, ennenkuin Ihmisen Poika tulee. \t \"Watu wakiwadhulumu katika mji mmoja, kimbilieni mji mwingine. Kweli nawaambieni, hamtamaliza ziara yenu katika miji yote ya Israeli kabla Mwana wa Mtu hajafika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi: \"Maksaa\". Ja kun hän tuli huoneeseen, kysyi Jeesus häneltä ensi sanaksi: \"Mitä arvelet, Simon? Keiltä maan kuninkaat ottavat tullia tai veroa? Lapsiltaanko vai vierailta?\" \t Walipofika Kafarnaumu watu wenye kukusanya fedha ya zaka ya Hekalu walimwendea Petro, wakamwuliza, \"Je, mwalimu wenu hulipa fedha ya zaka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Äitini on juuttunut _ Apg29 \t Umama uye wanamathela _ Apg29"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ja virvokkeita \t Sobetsu/Kubonai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kupongit \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rinno \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sri Lankan kiertue Bhubaneswarista Soita osoitteeseen: + 91-993.702.7574 \t ESri Lanka Tour ukusuka eBhubaneswar _ Shayela ku: + 91-993.702.7574"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden sanotaan: \"Heräjä sinä, joka nukut, ja nouse kuolleista, niin Kristus sinua valaisee!\" \t na kila kilichodhihirishwa huwa mwanga. Ndiyo maana Maandiko yasema: \"Amka wewe uliyelala, fufuka kutoka wafu, naye Kristo atakuangaza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he eivät kyenneet saamaan häntä hänen puheestaan kiinni kansan edessä; ja he ihmettelivät hänen vastaustaan ja vaikenivat. \t Hawakufaulu kumnasa kwa neno lolote pale mbele ya watu na hivyo wakakaa kimya wakilistaajabia jibu lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi heille: \"Minä se olen; älkää peljätkö\". \t Yesu akawaambia, \"Ni mimi, msiogope!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä Maria oli se, joka hajuvoiteella voiteli Herran ja pyyhki hiuksillaan hänen jalkansa; ja Lasarus, joka sairasti, oli hänen veljensä. \t Maria ndiye yule aliyempaka Bwana marashi na kumpangusa kwa nywele zake. Lazaro, kaka yake, ndiye aliyekuwa mgonjwa.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänellä on viskimensä kädessään, ja hän puhdistaa puimatanterensa ja kokoaa nisunsa aittaan, mutta ruumenet hän polttaa sammumattomassa tulessa.\" \t Yeye anashika mkononi chombo cha kupuria nafaka, ili aipure nafaka yake; akusanye ngano ghalani, na makapi ayachome kwa moto usiozimika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.shilohchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.shilohchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi hänelle: \"Anna kuolleitten haudata kuolleensa, mutta mene sinä ja julista Jumalan valtakuntaa\". \t Yesu akamwambia, \"Waache wafu wazike wafu wao; bali wewe nenda ukatangaze Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Joosef lähetti kutsumaan luokseen isänsä Jaakobin ja koko sukunsa, seitsemänkymmentä viisi henkeä. \t Yosefu alituma ujumbe kwa baba yake na jamaa yote, jumla watu sabini na tano, waje Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kauan kuin päivä on, tulee meidän tehdä hänen tekojansa, joka on minut lähettänyt; tulee yö, jolloin ei kukaan voi työtä tehdä. \t Kukiwa bado mchana yatupasa kuendelea kufanya kazi za yule aliyenituma; maana usiku unakuja ambapo mtu hawezi kufanya kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "86. Vataa \t 96. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "R Jamesonin \t Robert Barberton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sininen läpikuultava Lateksikäsineet \t iiglavu Blue Kubonakale Latex"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te kuulitte minun sanovan teille: `Minä menen pois ja palajan jälleen teidän tykönne`. Jos te minua rakastaisitte, niin te iloitsisitte siitä, että minä menen Isän tykö, sillä Isä on minua suurempi. \t Mlikwisha sikia nikiwaambieni: Ninakwenda zangu, kisha nitarudi tena kwenu. Kama mngalinipenda mngalifurahi kwa sababu ninakwenda kwa Baba, maana yeye ni mkuu kuliko mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni hänen luoksensa ja nosti hänet ylös, tarttuen hänen käteensä; ja kuume lähti hänestä, ja hän palveli heitä. \t Yesu akamwendea huyo mama, akamshika mkono, akamwinua. Na ile homa ikamwacha, akaanza kuwatumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruiskubetoni ruiskuttamalla auto QSP30A \t Shotcrete sishaye imoto QSP30A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Tuomitseeko lakimme ketään, ennenkuin häntä on kuulusteltu ja saatu tietää, mitä hän on tehnyt?\" \t \"Je, Sheria yetu humhukumu mtu kabla ya kumsikia kwanza na kujua anafanya nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin että te yksimielisesti ja yhdestä suusta ylistäisitte Jumalaa ja meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen isää. \t ili ninyi nyote, kwa nia moja na sauti moja, mumtukuze Mungu, Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Unikati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän sanoi heille: \"Kansa nousee kansaa vastaan ja valtakunta valtakuntaa vastaan, \t Halafu akaendelea kusema: \"Taifa moja litapigana na taifa lingine, na ufalme mmoja utapigana na ufalme mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tutoriaalit \t natsaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä verollepano oli ensimmäinen ja tapahtui Kyreniuksen ollessa Syyrian maaherrana. \t Kuandikishwa huku kulikuwa mara ya kwanza, wakati Kirenio alipokuwa mkuu wa mkoa wa Siria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän otti ne seitsemän leipää ja kalat, kiitti, mursi ja antoi opetuslapsillensa, ja opetuslapset antoivat kansalle. \t Akaitwaa ile mikate saba na vile visamaki, akamshukuru Mungu, akavimega, akawapa wanafunzi, nao wakawagawia watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Syvyys: 13 cm \t Cedzak 22 cm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän ojensi kätensä opetuslastensa puoleen ja sanoi: \"Katso, minun äitini ja veljeni! \t Kisha akaunyosha mkono wake kuelekea wanafunzi wake, akasema, \"Hawa ndio mama yangu na ndugu zangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me saatamme teidän tietoonne, veljet, mitä Jumalan armo on vaikuttanut Makedonian seurakunnissa: \t Ndugu, tunapenda kuwapa habari juu ya neema ambazo Mungu ameyajalia makanisa ya Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta me emme voi olla puhumatta siitä, mitä olemme nähneet ja kuulleet\". \t Kwa maana hatuwezi kuacha kusema juu ya mambo yale tuliyoyaona na kuyasikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://downtown.ala.net/~etoliver \t Iwebhusayithi http://downtown.ala.net/~etoliver"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan heti kun eräs vaimo, jonka pienessä tyttäressä oli saastainen henki, kuuli hänestä, tuli hän ja lankesi hänen jalkojensa juureen. \t Mwanamke mmoja ambaye binti yake alikuwa na pepo, alisikia habari za Yesu. Basi, akaja akajitupa chini mbele ya miguu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämän hän puhui peittelemättä. Silloin Pietari otti hänet erilleen ja rupesi häntä nuhtelemaan. \t Yesu aliwaambia jambo hilo waziwazi. Basi, Petro akamchukua kando, akaanza kumkemea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ennen näitä päiviä nousi Teudas, sanoen jokin olevansa, ja häneen liittyi noin neljäsataa miestä; hänet tapettiin, ja kaikki, jotka olivat häneen suostuneet, hajotettiin, ja he joutuivat häviöön. \t Zamani kidogo, kulitokea mtu mmoja jina lake Theuda, akajisema kuwa mtu wa maana na watu karibu mia nne wakajiunga naye. Lakini aliuawa, kisha wafuasi wake wote wakatawanyika na kikundi chake kikafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku luulee jotakin tietävänsä, ei hän vielä tiedä, niinkuin tietää tulee; \t Anayefikiri kwamba anajua kitu, kwa kweli hajui chochote kama inavyompasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "magneettikäämit \t lamakhoyili ohlobo Magnetic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Se, joka oli saanut viisi leiviskää, meni kohta ja asioitsi niillä ja voitti toiset viisi leiviskää. \t Mara yule aliyekabidhiwa talanta tano akafanya kazi nazo akapata faida talanta tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Armo ja rauha lisääntyköön teille Jumalan ja meidän Herramme Jeesuksen tuntemisen kautta. \t Nawatakieni neema na amani tele katika kumjua Mungu na Yesu Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Googlen kartat \t TASE Website"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, tuli pitalinen mies ja kumartui maahan hänen eteensä ja sanoi: \"Herra, jos tahdot, niin sinä voit minut puhdistaa\". \t Basi, akaja mtu mmoja mwenye ukoma, akamsujudia akisema, \"Bwana, ukitaka, waweza kunitakasa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Huvila \t > Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta itse rauhan Jumala pyhittäköön teidät kokonansa, ja säilyköön koko teidän henkenne ja sielunne ja ruumiinne nuhteettomana meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen tulemukseen. \t Mungu anayetupatia amani awafanye ninyi watakatifu kwa kila namna na kuzilinda nafsi zenu--roho, mioyo na miili yenu--mbali na hatia yoyote wakati wa kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Blogi \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun eräs samarialainen, joka matkusti sitä tietä, tuli hänen kohdalleen ja näki hänet, niin hän armahti häntä. \t Lakini Msamaria mmoja aliyekuwa anasafiri, alifika pale yule mtu alipokuwa, naye alipomwona, alimwonea huruma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osallistu \t sokubuyiselwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mies, joka ei usko, on pyhitetty vaimonsa kautta, ja vaimo, joka ei usko, on pyhitetty miehensä, uskonveljen, kautta; muutoinhan teidän lapsenne olisivat saastaisia, mutta nyt he ovat pyhiä. \t Kwa maana huyo mume asiyeamini hupokelewa kwa Mungu kwa kuungana na mkewe; na huyo mke asiyeamini hupokelewa kwa Mungu kwa kuungana na mumewe. Vinginevyo watoto wao wangekuwa si wa Mungu; kumbe sasa ni watoto wake Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "49. VATAA \t 38. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2- EVÄSTEET: \t Buso picachu ????"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "uus fxvoodoo \t fxvoodoo Ukubuyekeza ea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Offshore-pankkitoiminta \t Ungafakwa Kanjani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuki vallitsevia laitteita, kuten iPhone 11 / 11 Pro / 11 Pro Max, iPhone XS / XS Max, iPhone XR, iPhone X, iPad Pro, Apple TV jne. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka syö minun lihani ja juo minun vereni, se pysyy minussa, ja minä hänessä. \t Aulaye mwili wangu na kunywa damu yangu, akaa ndani yangu, nami nakaa ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta jos ei ole selittäjää, niin olkoot vaiti seurakunnassa ja puhukoot itselleen ja Jumalalle. \t Lakini kama hakuna awezaye kufafanua, basi, mwenye kusema lugha ngeni anyamaze mkutanoni, aseme na nafsi yake mwenyewe na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Iwaten \t Iwate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaksinkertainen lasi Moduulit CHNSW-320 W-330 W-72 \t Kabili ingilazi Amamojula CHNSW-320W-330W-72"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Liity ManyMilfiin \t Babe Solo- ն"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Meillä on uhrialttari, josta majassa palvelevilla ei ole valta syödä. \t Sisi tunayo madhabahu ambayo wale wanaotumikia bado katika hema la Wayahudi, hawana haki ya kula vitu vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.iglesia-decristo.com.ar \t Iwebhusayithi http://www.iglesia-decristo.com.ar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niitä, jotka aterioivat, oli neljätuhatta miestä, paitsi naisia ja lapsia. \t Hao waliokula walikuwa wanaume elfu nne, bila kuhesabu wanawake na watoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Perin \t Etayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hypnoosi \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä muutamat luulivat, koska rahakukkaro oli Juudaalla, Jeesuksen sanoneen hänelle: \"Osta, mitä tarvitsemme juhlaksi\", tai että hän antaisi jotakin köyhille. \t Kwa kuwa Yuda alikuwa na wajibu wa kuutunza mfuko wa fedha, baadhi yao walidhani kwamba Yesu alikuwa amemwambia anunue vilivyohitajiwa kwa sikukuu, au kwamba alikuwa amemwambia akatoe chochote kwa maskini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja etten niin erinomaisten ilmestysten tähden ylpeilisi, on minulle annettu lihaani pistin, saatanan enkeli, rusikoimaan minua, etten ylpeilisi. \t Lakini, kusudi mambo haya makuu niliyofunuliwa yasinifanye nilewe majivuno, nilipewa maumivu mwilini kama mwiba, mjumbe wa Shetani mwenye kunipiga nisijivune kupita kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tätä armoa hän on ylenpalttisesti antanut meille kaikkinaiseksi viisaudeksi ja ymmärrykseksi, \t aliotukirimia bila kipimo! Kwa hekima na ujuzi wake wote"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja uskon kautta hänen nimeensä on hänen nimensä vahvistanut tämän miehen, jonka te näette ja tunnette, ja usko, jonka Jeesus vaikuttaa, on hänelle antanut hänen jäsentensä terveyden kaikkien teidän nähtenne. \t Jina la Yesu na imani katika jina hilo ndivyo vilivyompa nguvu mtu huyu mnayemwona na kumfahamu. Imani kwa Yesu ndiyo iliyomponya kabisa mtu huyu kama mnavyoona nyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etusivu \t Isikhathi esibekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys Laodikeassa oleville veljille ja Nymfalle sekä hänen kodissaan kokoontuvalle seurakunnalle. \t Salamu zetu kwa ndugu zetu wa Laodikea; msalimuni dada Nimfa pamoja na jumuiya yote ya waumini inayokutana nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kuvio päivitykset \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "minkä olemme nähneet ja kuulleet, sen me myös teille julistamme, että teilläkin olisi yhteys meidän kanssamme; ja meillä on yhteys Isän ja hänen Poikansa, Jeesuksen Kristuksen, kanssa. \t Tulichokiona na kukisikia ndicho tunachowatangazieni ninyi pia ili nanyi mpate kushirikiana nasi katika umoja tulio nao na Baba na Mwanae Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "37662 Luiseva laiha tyttö humalassa seksiä \t 560615 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta kärsivällisyys koettelemuksen kestämistä, ja koettelemuksen kestäminen toivoa; \t nayo saburi huleta uthabiti, na uthabiti huleta tumaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja lapsi kasvoi ja vahvistui ja täyttyi viisaudella, ja Jumalan armo oli hänen päällänsä. \t Mtoto akakua, akazidi kupata nguvu, akajaa hekima, na neema ya Mungu ilikuwa pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kunnioita leskiä, jotka ovat oikeita leskiä. \t Waheshimu wanawake wajane walio wajane kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin nämä kaikki tapahtuvat. \t Nawaambieni kweli, kizazi hiki hakitapita kabla ya mambo hayo yote kutukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "selitti ne ja osoitti, että Kristuksen piti kärsimän ja nouseman kuolleista, ja sanoi: \"Tämä Jeesus, jota minä teille julistan, on Kristus\". \t Aliyaeleza na kuonyesha kwamba ilimbidi Kristo kuteswa na kufufuka kutoka wafu. Akawaambia, \"Yesu ambaye mimi namhubiri kwenu ndiye Kristo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi heille: \"Miksi olette hämmästyneet, ja miksi nousee sellaisia ajatuksia teidän sydämeenne? \t Lakini yeye akawaambia, \"Kwa nini mnafadhaika? Mbona mnakuwa na mashaka mioyoni mwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "emulaattorit \t Abashayeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki, minkä teette sanalla tai työllä, kaikki tehkää Herran Jeesuksen nimessä, kiittäen Isää Jumalaa hänen kauttansa. \t Na, kila mfanyacho kwa neno au tendo, fanyeni vyote kwa jina la Bwana Yesu na kumshukuru Mungu Baba kwa njia yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän aterioi hänen kodissaan, aterioi myös monta publikaania ja syntistä Jeesuksen ja hänen opetuslastensa kanssa; sillä heitä oli paljon häntä seuraamassa. \t Baadaye, Yesu alikuwa amekaa mezani, nyumbani kwa Lawi, kula chakula. Watoza ushuru wengi na wenye dhambi walikuwa wamemfuata Yesu na wengi wao wakawa wamekaa mezani pamoja naye na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, kaksi heistä kulki sinä päivänä Emmaus nimiseen kylään, joka on kuudenkymmenen vakomitan päässä Jerusalemista. \t Siku hiyohiyo, wawili kati ya wafuasi wake Yesu wakawa wanakwenda katika kijiji kimoja kiitwacho Emau, umbali wa kilomita kumi na moja kutoka Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nytpä onkin monta jäsentä, ja ainoastaan yksi ruumis. \t Ukweli ni kwamba, sehemu za mwili ni nyingi, lakini mwili ni mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viimeisin kirjautuminen: 18.9.2019 18.12.11 \t ░░╙─╜░░╙─ ❀RoksiViki❀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jälkeen täyttää oikeat tiedot painamalla “Kirjaudu sisään” nappi. \t Ngemva agcwalisa lesifanele Imininingwane cindezela “Ngena ngemvume” inkinobho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva Valm3D v4 \t Re: Ukufakwa kwe-Douglas_C-47_Beta_V3.14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vailla ymmärrystä, luotettavuutta, rakkautta ja laupeutta; \t hawana dhamiri, hawatimizi ahadi zao, hawana wema wala huruma kwa wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja \"jos vanhurskas vaivoin pelastuu, niin mihinkä joutuukaan jumalaton ja syntinen?\" \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Ni vigumu kwa watu waadilifu kuokolewa; itakuwaje basi kwa wasiomcha Mungu na wenye dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan jos täytätte kuninkaallisen lain Raamatun mukaan: \"Rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi\", niin te hyvin teette; \t Kama mnaitimiza ile sheria ya Utawala kama ilivyoandikwa katika Maandiko Matakatifu: \"Mpende binadamu mwenzako kama unavyojipenda wewe mwenyewe\", mtakuwa mnafanya vema kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älä ihmettele, että minä sanoin sinulle: teidän täytyy syntyä uudesti, ylhäältä. \t Usistaajabu kwamba nimekwambia kuwa ni lazima kuzaliwa upya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta toivo ei saata häpeään; sillä Jumalan rakkaus on vuodatettu meidän sydämiimme Pyhän Hengen kautta, joka on meille annettu. \t Tumaini hilo haliwezi kutuhadaa, maana Mungu amekwisha miminia mioyoni mwetu upendo wake kwa njia ya Roho Mtakatifu aliyetujalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Trumpetti (7) \t I sigodlo (7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteisö \t Kutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"429.595\" dur=\"0.067\"> Alas, istuin, siellä on vähintään > \t < start=\"429.595\" dur=\"0.067\"> DLULA, BONAKELE, BABE BEKUDLULE >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "29. VATAA \t 52. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hinta \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja joka ei ota ristiänsä ja seuraa minua, se ei ole minulle sovelias. \t Mtu asiyechukua msalaba wake na kunifuata, hanistahili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että näet pakanatkin ovat kanssaperillisiä ja yhtä ruumista ja osallisia lupaukseen Kristuksessa Jeesuksessa evankeliumin kautta, \t Siri yenyewe ni hii: kwa njia ya Habari Njema watu wa mataifa mengine wanapata sehemu yao pamoja na Wayahudi katika zile baraka za Mungu; wao ni viungo vya mwili uleule, na wanashiriki ahadi ileile aliyofanya Mungu kwa njia ya Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Samsung Galaxy Tab, Galaxy Note, Galaxy S-sarja, Microsoft Surface, GPhone, Google Nexus One, HP: n kosketuslevy, tulta, Windows Phone 7, Nokia, Nokia Lumia, Nokia Stereo, Nokia Mono, HTC Hero Sony Acer, HP, Palm Pre, Acer, ASUS Eee Pad, Yleinen Pocket PC, Nook Table, jne. Sony Ericsson, Sony Ericsson, Sony Xperia, Sony Xperia, Sony Tablet S . \t iPhone 8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、 iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kiinnittäen katseensa Jeesukseen, joka siellä käveli, hän sanoi: \"Katso, Jumalan Karitsa!\" \t Alipomwona Yesu akipita akasema, \"Tazameni! Huyu ndiye Mwana-kondoo wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus käyskeli pyhäkössä, Salomon pylväskäytävässä. \t Naye Yesu akawa anatembea Hekaluni katika ukumbi wa Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensä: €0,00 \t Size LITE 16 LITE 20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niin te olette tehneet Jumalan sanan tyhjäksi perinnäissääntönne tähden. \t basi, hapaswi tena kumheshimu baba yake! Ndivyo mnavyodharau neno la Mungu kwa kufuata mafundisho yenu wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kovuudellasi ja sydämesi katumattomuudella sinä kartutat päällesi vihaa vihan ja Jumalan vanhurskaan tuomion ilmestymisen päiväksi, \t Lakini unao ugumu na ukaidi wa moyo, na hivyo unajilundikia adhabu kwa Siku ile ambayo ghadhabu ya Mungu na hukumu zake za haki vitadhihirishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuntekaa kurjuutenne ja murehtikaa ja itkekää; naurunne muuttukoon murheeksi ja ilonne suruksi. \t Oneni huzuni, lieni na kuomboleza; kicheko chenu na kiwe kilio; na furaha yenu iwe huzuni kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sivu 1 of 4 \t Ikhasinkomba 1 of 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Merimies (289) \t Svingci (289)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Melko suuria jäätiköitä \t Pongola Grass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teatterin tiedotuskeskus TINFO _ Blondie \t tinfo(a)tinfo.fi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2, Lähtöteho 600W \t 2, Amandla lokukhipha 600W"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja eräs Lyydia niminen purppuranmyyjä Tyatiran kaupungista, jumalaapelkääväinen nainen, oli kuulemassa; ja Herra avasi hänen sydämensä ottamaan vaarin siitä, mitä Paavali puhui. \t Miongoni mwa wale waliotusikiliza alikuwa mwanamke mmoja mcha Mungu aitwaye Ludia mwenyeji wa Thuatira, ambaye alikuwa mfanyabiashara ya nguo za kitani za rangi ya zambarau. Bwana aliufungua moyo wake hata akayapokea yale maneno Paulo aliyokuwa anasema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja antavat hänet pakanoille pilkattavaksi ja ruoskittavaksi ja ristiinnaulittavaksi, ja kolmantena päivänä hän on nouseva ylös\". \t Watamkabidhi kwa watu wa mataifa mengine ili adhihakiwe, apigwe viboko na kusulubiwa; lakini siku ya tatu atafufuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Demot \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka uskoo häneen, sitä ei tuomita; mutta joka ei usko, se on jo tuomittu, koska hän ei ole uskonut Jumalan ainokaisen Pojan nimeen. \t \"Anayemwamini Mwana hahukumiwi; asiyemwamini amekwisha hukumiwa kwa sababu hakumwamini Mwana wa pekee wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mallisto 2014 \t AKULA Collection 2015"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos olenkin jossakin kohden teitä hänelle kehunut, en ole joutunut häpeään, vaan niinkuin kaikki, mitä olemme teille puhuneet, on totta, niin on myös se, mistä olemme teitä Tiitukselle kehuneet, osoittautunut todeksi. \t Mimi nimewasifu sana mbele yake, na katika jambo hilo sikudanganyika. Tumewaambieni ukweli daima, na kule kuwasifia ninyi mbele ya Tito kumekuwa jambo la ukweli mtupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t RoksiViki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hyppää sisältöön \t Emailangabe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainokaisen Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, hukkuisi, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä. \t Maana Mungu aliupenda ulimwengu hivi hata akamtoa Mwana wake wa pekee, ili kila amwaminiye asipotee, bali awe na uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kuinka? Jos jotkut ovat olleet epäuskoisia, ei kaiketi heidän epäuskonsa ole Jumalan uskollisuutta tyhjäksi tekevä? \t Lakini itakuwaje iwapo baadhi yao hawakuwa waaminifu? Je, jambo hilo litaondoa uaminifu wa Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Raamattu on sulkenut kaikki synnin alle, että se, mikä luvattu oli, annettaisiin uskosta Jeesukseen Kristukseen niille, jotka uskovat. \t Lakini sivyo; Maandiko Matakatifu yamekwisha sema kwamba ulimwengu wote upo chini ya utawala wa dhambi; na hivyo, kwa kumwamini Yesu Kristo, wenye kuamini watimiziwe ile ahadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pallo nahka \t ball lesikhumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun fariseukset sen kuulivat, sanoivat he: \"Tämä ei aja riivaajia ulos kenenkään muun kuin Beelsebulin, riivaajain päämiehen, voimalla\". \t Lakini Mafarisayo waliposikia hayo, wakasema, \"Mtu huyu anawafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli, mkuu wa pepo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei ole tarkoitus, että muilla olisi huojennus, teillä rasitus, vaan tasauksen vuoksi tulkoon tätä nykyä teidän yltäkylläisyytenne heidän puutteensa hyväksi, \t Ninyi hampaswi kuongezewa taabu kusudi wengine wapunguziwe mzigo wao; sivyo, ila ni lazima tujali usawa na haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Happy birthday: hyvää syntymäpäivää \t Merry Christmas: ukhisimusi omnandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Herodes oli ottanut Johanneksen kiinni ja sitonut hänet ja pannut vankeuteen veljensä Filippuksen vaimon, Herodiaan, tähden. \t Herode ndiye aliyekuwa amemtia Yohane nguvuni, akamfunga minyororo na kumtia gerezani kwa sababu ya Herodia, mke wa Filipo, ndugu yake. Sababu hasa ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaarlo Walden \t David Ndzinisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuten on esitetty edellä vertailussa, poistamalla toiminto laitteisto Tessellation Korjaa ongelma. \t Njengoba kuboniswe ngenhla, uma kulinganiswa, ivimbele umsebenzi Hardware Tessellation silungise inkinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "siihen aikaan kun Hannas oli ylimmäisenä pappina, ynnä myös Kaifas, tuli Jumalan sana Johannekselle, Sakariaan pojalle, erämaassa. \t na Anasi na Kayafa walikuwa makuhani wakuu mjini Yerusalem. Wakati huo ndipo neno la Mungu lilipomjia Yohane, mwana wa Zakariya, kule jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Kiitetty olkoon Herra, Israelin Jumala, sillä hän on katsonut kansansa puoleen ja valmistanut sille lunastuksen \t \"Asifiwe Bwana Mungu wa Israeli, kwani amekuja kuwasaidia na kuwakomboa watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vieraskirja \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin se, mitä sanottiin, sai toiset vakuutetuiksi, mutta toiset eivät uskoneet. \t Baadhi yao walikubali maneno yake, lakini wengine hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SUKUTAULU \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kroatia \t AZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "AASraw \t Ungancoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomalainen \t LatinaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen antanut heille sinun sanasi, ja maailma vihaa heitä, koska he eivät ole maailmasta, niinkuin en minäkään maailmasta ole. \t Mimi nimewapa neno lako, nao ulimwengu ukawachukia, kwa sababu wao si wa ulimwengu kama vile nami nisivyo wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän hämmästyi suuresti siitä puheesta ja mietti, mitä tämä tervehdys mahtoi tarkoittaa. \t Maria aliposikia maneno hayo alifadhaika sana, akawaza: maneno haya yanamaanisha nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Vaikka minä todistankin itsestäni, on todistukseni pätevä, sillä minä tiedän, mistä minä olen tullut ja mihin minä menen; mutta te ette tiedä, mistä minä tulen, ettekä, mihin minä menen. \t Yesu akawajibu, \"Hata kama ninajishuhudia mwenyewe, ushahidi wangu ni wa kweli kwa sababu mimi najua nilikotoka na ninakokwenda. Lakini ninyi hamjui nilikotoka wala ninakokwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin kunkin teko on tuleva näkyviin; sillä sen on saattava ilmi se päivä, joka tulessa ilmestyy, ja tuli on koetteleva, minkälainen kunkin teko on. \t Iwe iwavyo, ubora wa kazi ya kila mmoja utaonekana wakati Siku ile ya Kristo itakapoifichua. Maana, Siku hiyo itatokea na moto, na huo moto utaipima na kuonyesha ubora wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, rakkaat veljeni, olkaa lujat, järkähtämättömät, aina innokkaat Herran työssä, tietäen, että teidän vaivannäkönne ei ole turha Herrassa. \t Basi, ndugu zangu wapenzi, simameni imara na thabiti. Endeleeni daima kuwa na bidii katika kazi ya Bwana, mkijua kwamba kazi mnayofanya katika utumishi wa Bwana haitapotea bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ensimmäisenä happamattoman leivän päivänä, kun pääsiäislammas teurastettiin, hänen opetuslapsensa sanoivat hänelle: \"Mihin tahdot, että menemme valmistamaan pääsiäislampaan sinun syödäksesi?\" \t Siku ya kwanza ya sikukuu ya Mikate Isiyotiwa Chachu, wakati ambapo mwana kondoo wa Pasaka huchinjwa, wanafunzi wake walimwuliza, \"Wataka tukuandalie wapi karamu ya Pasaka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja yhdeksännellä hetkellä Jeesus huusi suurella äänellä: \"Eeli, Eeli, lama sabaktani?\" Se on käännettynä: Jumalani, Jumalani, miksi minut hylkäsit? \t Tangu saa sita mchana mpaka saa tisa kulikuwa giza nchini kote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "84. VATAA \t 85. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palvelun voimassaoloaika \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "06. Vataa \t 09. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Emme kerskaa yli määrän, emme muiden vaivannäöistä, mutta meillä on se toivo, että teidän uskonne lisääntyessä me oman vaikutusalamme mukaan kasvamme teidän keskuudessanne niin suuriksi, \t Basi, hatujivunii kazi waliyofanya wengine zaidi ya kipimo tulichopewa; ila tunatumaini kwamba imani yenu itazidi miongoni mwenu kufuatana na kipimo alichotuwekea Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän meni ulos pyhäköstä, sanoi eräs hänen opetuslapsistaan hänelle: \"Opettaja, katso, millaiset kivet ja millaiset rakennukset!\" \t Yesu alipokuwa anatoka Hekaluni, mmoja wa wanafunzi wake alimwambia, \"Mwalimu, tazama jinsi mawe haya na majengo haya yalivyo ya ajabu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kitty \t Kitty Kitty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lanna \t Benta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lucia \t lo Lucia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mammutti \t Yamimoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niinkuin ruumis on yksi ja siinä on monta jäsentä, mutta kaikki ruumiin jäsenet, vaikka niitä on monta, ovat yksi ruumis, niin on Kristuskin; \t Kama vile mwili ulivyo mmoja wenye viungo vingi, na viungo hivyo vyote--ingawaje ni vingi--hufanya mwili mmoja, ndivyo ilivyo pia kwa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin te myös, kun näette tämän kaiken, tietäkää, että se on lähellä, oven edessä. \t Hali kadhalika nanyi mtakapoona mambo haya yote yakitendeka, jueni kwamba yuko karibu sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja missä teitä ei oteta vastaan eikä teidän sanojanne kuulla, lähtekää pois siitä talosta tai siitä kaupungista ja pudistakaa tomu jaloistanne. \t Kama mtu yeyote atakataa kuwakaribisheni au kuwasikilizeni, basi mtokapo katika nyumba hiyo au mji huo, yakung'uteni mavumbi miguuni mwenu kama onyo kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähtökenttä \t Faro - Faro Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Profeetoista saakoon kaksi tai kolme puhua, ja muut arvostelkoot; \t Kuhusu wale wenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, waseme wawili au watatu, na wengine wayapime maneno yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin lentävän keskitaivaalla erään toisen enkelin, jolla oli iankaikkinen evankeliumi julistettavana maan päällä asuvaisille, kaikille kansanheimoille ja sukukunnille ja kielille ja kansoille. \t Kisha nikamwona malaika mwingine anaruka juu angani akiwa na Habari Njema ya milele ya Mungu, aitangaze kwa watu wote waishio duniani, kwa mataifa yote, makabila yote, watu wa lugha zote na rangi zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "99. VATAA \t 45. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja apostolit palasivat ja kertoivat Jeesukselle kaikki, mitä olivat tehneet. Niin hän otti heidät mukaansa ja vetäytyi yksinäisyyteen lähelle Beetsaida nimistä kaupunkia. \t Wale mitume waliporudi, walimweleza yote waliyoyafanya. Yesu akawachukua, wakaenda peke yao mjini Bethsaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lelut, solo girl, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä olen huolehtiva siitä, että te minun lähtöni jälkeenkin aina voisitte tämän muistaa. \t Basi, nitajitahidi kuwapatieni njia ya kuyakumbuka mambo haya kila wakati, baada ya kufariki kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1000VAC, 1 min terminaalien välillä saman napa \t 1000VAC, 1 iminithi emkhatsini terminals isigxobo efanayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he saapuivat Kapernaumiin, tulivat temppeliveron kantajat Pietarin luo ja sanoivat: \"Eikö teidän opettajanne maksa temppeliveroa?\" \t Watamuua, lakini siku ya tatu atafufuliwa.\" Wanafunzi wakahuzunika mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta suuressa talossa ei ole ainoastaan kulta- ja hopea-astioita, vaan myös puu- ja saviastioita, ja toiset ovat jaloa, toiset halpaa käyttöä varten. \t Katika nyumba kubwa kuna mabakuli na vyombo vya kila namna: vingine ni vya fedha na dhahabu, vingine vya mbao na udongo, vingine ni vya matumizi ya pekee na vingine kwa ajili ya matumizi ya kawaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UUSIMMAT UUTISET \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he löysivät hänet järven toiselta puolelta, sanoivat he hänelle: \"Rabbi, milloin tulit tänne?\" \t Wale watu walipomkuta Yesu ng'ambo ya pili wa ziwa walimwuliza, \"Mwalimu, ulifika lini hapa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jolla ainoalla on kuolemattomuus; joka asuu valkeudessa, mihin ei kukaan taida tulla; jota yksikään ihminen ei ole nähnyt eikä voi nähdä - hänen olkoon kunnia ja iankaikkinen valta. Amen. \t Yeye peke yake anaishi milele, katika mwanga usioweza kukaribiwa na mtu. Hakuna mtu aliyepata kumwona au awezaye kumwona. Kwake iwe heshima na uwezo wa milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavalin sävy on täällä uuvuttava, jopa pilkkaava. Hän yrittää näyttää heille perustelujen hulluutta, joten hän aloittaa ajatuksensa ETA. \t Ithoni kaPaul iyasuselwa lapha, ngisho nokuhlekisa. Uzama ukubakhombisa ubuwula bokucabanga kwabo, ngakho uqala umcabango wakhe eta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lisenssi: Vapaa \t Akhiwa-esigabeni izindaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lasten hyväksikäyttö - Beroean-piketit - JW.org -arvioija \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän oli hyvä mies ja täynnä Pyhää Henkeä ja uskoa. Ja Herralle lisääntyi paljon kansaa. \t Barnaba alikuwa mtu mwema na mwenye kujaa Roho Mtakatifu na imani. Kundi kubwa la watu lilivutwa kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heille ilmestyivät Elias ynnä Mooses, ja nämä puhuivat Jeesuksen kanssa. \t Eliya na Mose wakawatokea, wakazungumza na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"1303.166\" dur=\"5.071\"> KANADAN VAHVUUS > \t < start=\"1303.166\" dur=\"5.071\"> LOKWAMKELWA KWE-Canada. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "- 5-lisenssien paketti: EA: n Happy Forex Full Pack (10x EA: n) vain € 499 (tavallinen hinta) \t - Iphakheji lamalayisense we-5: I-EA Happy Forex Full Pack (i-10x EA) kuphela nge-€ 499 (Inani Lonke)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "BIOCON 60x 60x 5x \t HINDZINC 60x 60x 5x"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä uskomme - Beroean Pickets - JW.org Arvioija \t Ekuvukeni kwakhe, waba okunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaksivaiheinen emulgointi \t Emulsification emibili yesigaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Sinä olet hänet nähnyt, ja hän on se, joka sinun kanssasi puhuu\". \t Yesu akamwambia, \"Umekwisha mwona, naye ndiye anayesema nawe sasa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suurin mittarilukema: 35-40KM \t isivinini besikhatsi: 50km / h"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KÄYTETTÄVÄT IDEET \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "silloin ne, jotka Juudeassa ovat, paetkoot vuorille; \t hapo, walioko Yudea na wakimbilie milimani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bosnia-Hertsegovina \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.crenshawchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.crenshawchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kahvila & Grilli \t AM- & PM-fika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kääntäjä \t KUTFOLAKALA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sieltä kulkiessaan ohi Jeesus näki miehen, jonka nimi oli Matteus, istumassa tulliasemalla ja sanoi hänelle: \"Seuraa minua\". Niin tämä nousi ja seurasi häntä. \t Yesu aliondoka hapo, na alipokuwa anakwenda zake, alimwona mtu mmoja aitwaye Mathayo, ameketi katika ofisi ya ushuru. Basi, Yesu akamwambia, \"Nifuate.\" Naye Mathayo akainuka, akamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Oli ea Vinegar ea \t Ikamelo lokulala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Schonlau et al ( 2009 ) Valliant and Dever \t et al ( 2009 ) Valliant and Dever"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus katsoi heihin ja sanoi heille: \"Ihmisille se on mahdotonta, mutta Jumalalle on kaikki mahdollista\". \t Yesu akawatazama, akasema, \"Kwa binadamu jambo hili haliwezekani, lakini kwa Mungu mambo yote huwezekana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Pietari meni hänen tykönsä ja sanoi hänelle: \"Herra, kuinka monta kertaa minun on annettava anteeksi veljelleni, joka rikkoo minua vastaan? Ihanko seitsemän kertaa?\" \t Kwa maana popote pale wanapokusanyika wawili au watatu kwa jina langu, mimi nipo hapo kati yao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän varoitti vakavasti opetuslapsiaan kenellekään sanomasta, että hän on Kristus. \t Kisha akawaonya wanafunzi wasimwambie mtu yeyote kwamba yeye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen armo olkoon teidän henkenne kanssa, veljet. Amen. \t Ndugu, nawatakieni ninyi nyote neema ya Bwana wetu Kristo. Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 67 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 67 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja huusivat: \"Israelin miehet, auttakaa! Tämä on se mies, joka kaikkialla opettaa kaikkia ihmisiä meidän kansaamme ja lakiamme ja tätä paikkaa vastaan, onpa vielä tuonut kreikkalaisia pyhäkköönkin ja saastuttanut tämän pyhän paikan.\" \t wakipiga kelele: \"Wananchi wa Israeli, msaada, msaada! Huyu ndiye yule mtu anayewafundisha watu kila mahali mambo yanayopinga watu wa Israeli, yanayopinga Sheria ya Mose na mahali hapa patakatifu. Hata sasa amewaingiza watu wa mataifa mengine Hekaluni na kupatia najisi mahali hapa patakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, missä olemme Google Mapsin kanssa \t Bona ukuthi siphi ne-Google Maps"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Videoita \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Pilatus sanoi hänelle: \"Etkö kuule, kuinka paljon he todistavat sinua vastaan?\" \t Hivyo Pilato akamwuliza, \"Je, husikii mashtaka hayo yote wanayotoa juu yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://churchofchrist.truepath.com \t Iwebhusayithi http://churchofchrist.truepath.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä olen lain kautta kuollut pois laista, elääkseni Jumalalle. Minä olen Kristuksen kanssa ristiinnaulittu, \t Maana, kuhusu Sheria hiyo, mimi nimekufa; Sheria yenyewe iliniua, nipate kuishi kwa ajili ya Mungu. Mimi nimeuawa pamoja na Kristo msalabani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "samasta suusta lähtee kiitos ja kirous. Näin ei saa olla, veljeni. \t Maneno ya laana na ya kusifia hutoka katika kinywa kimoja. Ndugu zangu, mambo haya hayapaswi kuwa hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He vastasivat ja sanoivat hänelle: \"Jos tämä ei olisi pahantekijä, emme olisi antaneet häntä sinun käsiisi\". \t Wakamjibu, \"Kama huyu hangalikuwa mwovu hatungalimleta kwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun tämä sinun poikasi tuli, joka on tuhlannut sinun omaisuutesi porttojen kanssa, niin hänelle sinä teurastit syötetyn vasikan.` \t Lakini mtoto wako huyu aliyekula mali yako pamoja na makahaba, mara tu alipokuja umemchinjia yule ndama mnono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "brazzers, äiti, äiti \t brazzers, ema, ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tyttö, seksikäs, kuuma \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suju \t Mahora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen muuri oli rakennettu jaspiksesta, ja kaupunki oli puhdasta kultaa, puhtaan lasin kaltaista. \t Ukuta huo ulikuwa umejengwa kwa mawe mekundu ya thamani, na mji wenyewe ulikuwa umejengwa kwa dhahabu safi, angavu kama kioo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Herran Henki on minun päälläni, sillä hän on voidellut minut julistamaan evankeliumia köyhille; hän on lähettänyt minut saarnaamaan vangituille vapautusta ja sokeille näkönsä saamista, päästämään sorretut vapauteen, \t \"Roho wa Bwana yu juu yangu, kwani amenipaka mafuta niwahubirie maskini Habari Njema. Amenituma niwatangazie mateka watapata uhuru, vipofu watapata kuona tena; amenituma niwakomboe wanaoonewa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "61. VATAA \t 26. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lockheed CP-140 Aurora Royal Kanadan ilmavoimat FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuka on, joka voi teitä vahingoittaa, jos teillä on kiivaus hyvään? \t Ni nani atakayeweza kuwadhuru ninyi kama mkizingatia kutenda mema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kavahtakaa siis, ettei teitä kohtaa se, mikä on puhuttu profeetoissa: \t Jihadharini basi, msije mkapatwa na yale yaliyosemwa na manabii:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen antava sinulle taivasten valtakunnan avaimet, ja minkä sinä sidot maan päällä, se on oleva sidottu taivaissa, ja minkä sinä päästät maan päällä, se on oleva päästetty taivaissa.\" \t Nitakupa funguo za Ufalme wa mbinguni; kila utakachofunga duniani, kitafungwa pia mbinguni; kila utakachofungua duniani, kitafunguliwa pia mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pitäkää huoli siitä, ettei kukaan jää osattomaksi Jumalan armosta, \"ettei mikään katkeruuden juuri pääse kasvamaan ja tekemään häiriötä\", ja monet sen kautta tule saastutetuiksi, \t Jitahidini sana mtu yeyote asije akapoteza neema ya Mungu. Muwe waangalifu ili mti mchungu usizuke kati yenu na kuwaua wengi kwa sumu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "- sillä minulla on viisi veljeä - todistamaan heille, etteivät hekin joutuisi tähän vaivan paikkaan`. \t maana ninao ndugu watano, ili awaonye wasije wakaja huku kwenye mateso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lue lisää… \t Kantstr. 153"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4. Kaiuttimet \t 2. Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "35. VATAA \t 54. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun päivä koitti, tuli sotamiehille kova hätä siitä, mihin Pietari oli joutunut. \t Kulipokucha, ulitokea wasiwasi mkubwa kati ya wale askari kuhusu yaliyokuwa yamempata Petro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähtöjännite: 200 * 750Vdc \t Lokukhipha Voltage: 200 * 750Vdc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siellä he hänet ristiinnaulitsivat ja hänen kanssaan kaksi muuta, yhden kummallekin puolelle, ja Jeesuksen keskelle. \t Hapo ndipo walipomsulubisha, na pamoja naye waliwasulubisha watu wengine wawili; mmoja upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto, naye Yesu katikati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "37. VATAA \t 34. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun viinitarhurit näkivät pojan, sanoivat he keskenänsä: `Tämä on perillinen; tulkaa, tappakaamme hänet, niin me saamme hänen perintönsä`. \t Lakini wale wakulima walipomwona mwanawe wakasemezana wao kwa wao: Huyu ndiye mrithi; na tumuue ili tuuchukue urithi wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "meijeri \t Kufakiwe yami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos mahdollista on ja mikäli teistä riippuu, eläkää rauhassa kaikkien ihmisten kanssa. \t Kadiri inavyowezekana kwa upande wenu, muwe na amani na watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me olemme havainneet, että tämä mies on ruttotauti ja metelinnostaja kaikkien koko maailman juutalaisten keskuudessa ja nasaretilaisten lahkon päämies, \t Tumegundua kwamba mtu huyu ni wa hatari mno. Yeye huanzisha ghasia kati ya Wayahudi kila mahali duniani na pia ni kiongozi wa kile chama cha Wanazareti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yksityisyys ja evästeet Policy \t Laphuma Ilanga Educare Center"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos tahtoisinkin kerskata, en olisi mieletön, sillä minä puhuisin totta; mutta minä pidättäydyn siitä, ettei kukaan ajattelisi minusta enempää, kuin mitä näkee minun olevan tai mitä hän minusta kuulee. \t Kama ningetaka kujivuna singekuwa mpumbavu hata kidogo, maana ningekuwa nasema ukweli mtupu. Lakini sitajivuna; sipendi mtu anifikirie zaidi ya vile anavyoona na kusikia kutoka kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka on online-tilassa \t Ngubani online"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Marge \t Iikhathuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Monokini \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "- sehän on kaikki tarkoitettu katoamaan käyttämisen kautta - ihmisten käskyjen ja oppien mukaan? \t Mambo hayo yote yanahusika na vitu vyenye kuharibika mara tu vinapotumiwa; hayo ni maagizo na mafundisho ya kibinadamu tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Etelä-Afrikan \t Ningizimu Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Watsonia \t Watsonia akhula ngekushesha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän jo oli lähellä, laskeutuen Öljymäen rinnettä, rupesi koko opetuslasten joukko iloiten kiittämään Jumalaa suurella äänellä kaikista voimallisista teoista, jotka he olivat nähneet, \t Alipofika karibu na Yerusalemu, katika mteremko wa mlima wa Mizeituni, umati wote na wanafunzi wake, wakaanza kushangilia na kumtukuza Mungu kwa sauti kubwa, kwa sababu ya mambo makuu waliyoyaona;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumala, joka sanoi: \"Loistakoon valkeus pimeydestä\", on se, joka loisti sydämiimme, että Jumalan kirkkauden tunteminen, sen kirkkauden, joka loistaa Kristuksen kasvoissa, levittäisi valoansa. \t Mungu ambaye alisema, \"Mwanga na uangaze kutoka gizani,\" ndiye mwenye kuiangaza mioyo yetu, na kutupatia mwanga wa ujuzi wa utukufu wa Mungu uangazao katika uso wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minkätähden? Senkötähden, etten muka rakasta teitä? Jumala tietää sen. \t Kwa nini nasema hivyo? Kwa sababu eti siwapendi ninyi? Mungu anajua kwamba nawapenda!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sitten meidät, jotka olemme elossa, jotka olemme jääneet tänne, temmataan yhdessä heidän kanssaan pilvissä Herraa vastaan yläilmoihin; ja niin me saamme aina olla Herran kanssa. \t Kisha sisi tulio hai wakati huo tutakusanywa pamoja nao katika mawingu kumlaki Bwana hewani. Na hivyo tutakuwa daima pamoja na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://greenriverchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://greenriverchurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jukka Hakala \t Mr.sifiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ajoivat hänet ulos kaupungista ja kivittivät. Ja todistajat riisuivat vaippansa Saulus nimisen nuorukaisen jalkojen juureen. \t wakamtoa nje ya mji, wakampiga mawe. Wale mashahidi wakayaweka makoti yao chini ya ulinzi wa kijana mmoja jina lake Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palvelumaksu: Vapaa \t Buyisa futhi ubuyiselwe imali: N / A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he sanoivat Barnabasta Zeukseksi ja Paavalia Hermeeksi, koska hän oli se, joka puhui. \t Barnaba akaitwa Zeu, na Paulo, kwa vile yeye ndiye aliyekuwa anaongea, akaitwa Herme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mario Uran \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lineaarinen skaalautuvuus \t Uhlelo Lokungena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä Ihmisen Poika on tullut etsimään ja pelastamaan sitä, mikä kadonnut on\". \t Kwa maana Mwana wa Mtu amekuja kutafuta na kuokoa waliopotea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraavana päivänä hän ilmestyi heidän luoksensa, heidän riidellessään, ja koetti saada heitä sopimaan sanoen: `Tehän olette veljiä, miehet; miksi teette vääryyttä toisillenne?` \t Kesho yake, aliwaona Waisraeli wawili wakipigana, akajaribu kuwapatanisha, akisema: Ninyi ni ndugu; kwa nini basi, kutendeana vibaya ninyi kwa ninyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2. Oisha \t 8. Suika Busika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkääkä antako kutsua itseänne mestareiksi, sillä yksi on teidän mestarinne, Kristus. \t Wala msiitwe Viongozi, maana kiongozi wenu ni mmoja tu, ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ankarassa \t Halkalı Kubhekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käsittele Basket \t Yiphathe Basket"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän siis kuuli hänen sairastavan, viipyi hän siinä paikassa, missä hän oli, vielä kaksi päivää; \t Alipopata habari kwamba Lazaro ni mgonjwa, Yesu aliendelea kukaa mahali hapo alipokuwa kwa siku mbili zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muistakaa vankeja, niinkuin olisitte itsekin heidän kanssaan vangittuina; muistakaa pahoinpideltyjä, sillä onhan teillä itsellännekin ruumis. \t Wakumbukeni wale waliofungwa kana kwamba mmefungwa pamoja nao. Wakumbukeni wale wanaoteseka kana kwamba nanyi mnateseka kama wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he lähtivät ulos, pyydettiin heitä puhumaan näitä asioita tulevanakin sapattina. \t Paulo na Barnaba walipokuwa wanatoka katika ile sunagogi, wale watu waliwaalika waje tena siku ya Sabato iliyofuata, waongee zaidi juu ya mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "98819 Äiti my friends hot momkuuma äiti \t 748483 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sebulonin sukukunnasta kaksitoista tuhatta, Joosefin sukukunnasta kaksitoista tuhatta, Benjaminin sukukunnasta kaksitoista tuhatta merkittyä. \t kabila la Zabuloni, kumi na mbili elfu; kabila la Yosefu, kumi na mbili elfu, na kabila la Benyamini, kumi na mbili elfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Korsikan \t lokungeniswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva FSX & Steam Edition & P3Dv1 P3Dv2 P3Dv3 P3Dv4 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus oli syntynyt Juudean Beetlehemissä kuningas Herodeksen aikana, niin katso, tietäjiä tuli itäisiltä mailta Jerusalemiin, \t Yesu alizaliwa mjini Bethlehemu, mkoani Yudea, wakati Herode alipokuwa mfalme. Punde tu baada ya kuzaliwa kwake, wataalamu wa nyota kutoka mashariki walifika Yerusalemu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin kirjanoppineet ja fariseukset toivat hänen luoksensa aviorikoksesta kiinniotetun naisen, asettivat hänet keskelle \t Basi, walimu wa Sheria na Mafarisayo wakamletea mwanamke mmoja aliyefumaniwa katika uzinzi. Wakamsimamisha katikati yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SpinIt Casino \t Yebo kasiino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minulla on myös muita lampaita, jotka eivät ole tästä lammastarhasta; myös niitä tulee minun johdattaa, ja ne saavat kuulla minun ääneni, ja on oleva yksi lauma ja yksi paimen. \t Tena ninao kondoo wengine ambao hawamo zizini humu. Inanibidi kuwaleta hao pia, nao wataisikia sauti yangu, na kutakuwako kundi moja na mchungaji mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän syödessään hän sanoi: \"Totisesti minä sanon teille: yksi teistä kavaltaa minut\". \t Walipokuwa wakila, Yesu akasema, \"Nawaambieni kweli, mmoja wenu atanisaliti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuetut tiedostomuodot: \t iifomati zefayile asekelwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tyyli \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka Jumala on asettanut armoistuimeksi uskon kautta hänen vereensä, osoittaaksensa vanhurskauttaan, koska hän oli jättänyt rankaisematta ennen tehdyt synnit \t Mungu alimtoa Yesu kusudi, kwa damu yake, awe njia ya kuwaondolea watu dhambi zao kwa imani yao kwake. Alifanya hivyo ili apate kuonyesha kwamba yeye ni mwadilifu. Hapo zamani Mungu alikuwa mvumilivu bila kuzijali dhambi za watu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja antaa teille, joita ahdistetaan, levon yhdessä meidän kanssamme, kun Herra Jeesus ilmestyy taivaasta voimansa enkelien kanssa \t na kuwapeni nafuu ninyi mnaoteseka, na sisi pia. Atafanya jambo hilo wakati Bwana atakapotokea kutoka mbinguni pamoja na malaika wake na wakuu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.kayentacofc.org \t Iwebhusayithi http://www.kayentacofc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaväli: M30 \t Esibekelwe: M30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä neula pituusleikkurin sopii käämin BLDC staattorin. \t Lokhu nakuWinder inaliti kufanelekile emazombezombe BLDC stator."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.coastlinechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.coastlinechurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Upea Raskaana Teinit Tyttö \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "VANAMO \t MONAKHO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ei ole kaikilla tätä tietoa, vaan tottumuksesta epäjumaliin muutamat vielä nytkin syövät uhrilihaa ikäänkuin epäjumalille uhrattuna, ja heidän omatuntonsa, joka on heikko, tahraantuu siitä. \t Lakini, si kila mtu anao ujuzi huu. Maana wako watu wengine waliokwisha zoea sanamu, watu ambao mpaka hivi sasa wanapokula vyakula huviona bado kama vyakula vilivyotambikiwa sanamu. Na kwa vile dhamiri zao ni dhaifu, hutiwa unajisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä on pyhitystä? _ Apg29 \t Kuyini nokungcweliswa? _ Apg29"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Kuolema, missä on sinun voittosi? Kuolema, missä on sinun otasi?\" \t \"Kifo, ushindi wako uko wapi? Uwezo wako wa kuumiza uko wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Jamie \t Busisiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kansainvälinen konsultointi \t EX2 obamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska siis lapsilla on veri ja liha, tuli hänkin niistä yhtäläisellä tavalla osalliseksi, että hän kuoleman kautta kukistaisi sen, jolla oli kuolema vallassaan, se on: perkeleen, \t Basi, kwa vile watoto hao, kama awaitavyo, ni watu wenye mwili na damu, Yesu mwenyewe akawa kama wao na kushiriki ubinadamu wao. Alifanya hivyo ili kwa njia ya kifo chake amwangamize Ibilisi, ambaye ana mamlaka juu ya kifo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Otsikko: \t Titelangabe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2018 muoti tukku musta villi yksinkertainen metal ... \t 2018 Fashion lesikhumba pu Isikhwama metal ehlombe ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "94. VATAA \t 91. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä paha ja avionrikkoja sukupolvi tavoittelee merkkiä, mutta sille ei anneta muuta merkkiä kuin Joonaan merkki.\" Ja hän jätti heidät ja meni pois. \t Kizazi kiovu kisicho na uaminifu! Mnataka ishara, lakini hamtapewa ishara yoyote isipokuwa tu ile ya Yona.\" Basi, akawaacha, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Txxx 4 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos me valkeudessa vaellamme, niinkuin hän on valkeudessa, niin meillä on yhteys keskenämme, ja Jeesuksen Kristuksen, hänen Poikansa, veri puhdistaa meidät kaikesta synnistä. \t Lakini tukiishi katika mwanga, kama naye alivyo katika mwanga, basi tutakuwa na umoja sisi kwa sisi, na damu yake Yesu Kristo, Mwanae, inatutakasa dhambi zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "allprianaasikin \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, joka nöyrtyy tämän lapsen kaltaiseksi, se on suurin taivasten valtakunnassa. \t Yeyote anayejinyenyekesha kama mtoto huyu, huyo ndiye aliye mkubwa katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja on taivaallisia ruumiita ja maallisia ruumiita; mutta toinen on taivaallisten kirkkaus, toinen taas maallisten. \t Iko miili ya mbinguni na miili ya duniani; uzuri wa miili ya mbinguni ni mwingine, na na uzuri wa miili ya duniani ni mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta profetoiva puhuu ihmisille rakennukseksi ja kehoitukseksi ja lohdutukseksi. \t Lakini mwenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, husema na watu kwa ajili ya kuwajenga, kuwafariji na kuwatia moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yksityinen Boeing 727-31 FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja toinen enkeli puhalsi pasunaan; niin heitettiin mereen ikäänkuin suuri, tulena palava vuori; ja kolmas osa merta muuttui vereksi, \t Malaika wa pili akapiga tarumbeta yake. Na kitu kama mlima mkubwa unaowaka moto ukatupwa baharini. Theluthi moja ya bahari ikawa damu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Atlantin valtameren \t eAtlantic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nyt oli seitsemän veljestä. Ensimmäinen otti vaimon ja kuoli lapsetonna. \t Sasa, wakati mmoja kulikuwa na ndugu saba. Yule wa kwanza alioa na baadaye akafa bila kuacha mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön kukaan, kiusauksessa ollessaan, sanoko: \"Jumala minua kiusaa\"; sillä Jumala ei ole pahan kiusattavissa, eikä hän ketään kiusaa. \t Kama mtu akijaribiwa, asiseme: \"Ninajaribiwa na Mungu.\" Maana Mungu hawezi kujaribiwa na uovu, wala yeye hamjaribu mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t CutieViki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "paikka \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Albania \t Cambodia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi myöskin kansalle: \"Kun näette pilven nousevan lännestä, sanotte kohta: `Tulee sade`; ja niin tuleekin. \t Yesu akayaambia tena makundi ya watu, \"Mnapoona mawingu yakitokea upande wa magharibi, mara mwasema: Mvua itanyesha, na kweli hunyesha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteydet \t Isonto likaKhristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "FAA.GOV työntekijä \t Uhlu Lokuposa Kwesifo Sikashukela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä pelkään teidän tähtenne, että olen ehkä turhaan teistä vaivaa nähnyt. \t Nahofu kwamba labda kazi niliyoifanya kwa ajili yenu imepotea bure!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "50. VATAA \t 55. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun kansa sai sen tietää, seurasivat he häntä; ja hän otti heidät vastaan ja puhui heille Jumalan valtakunnasta ja teki terveiksi ne, jotka parantamista tarvitsivat. \t Lakini wale watu walipojua alikokwenda, walimfuata. Yesu akawakaribisha akawazungumzia juu ya Ufalme wa Mungu, akawaponya wale waliohitaji kuponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Granada, Espanja \t Saze, France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oli mies, Jumalan lähettämä; hänen nimensä oli Johannes. \t Mungu alimtuma mtu mmoja jina lake Yohane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Avoin Tyhjät Jalka Private Jet Tilauslento \t Ngubani iklayenti lakho ekahle?*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ratsastus \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tiedän sinun tekosi. Katso, minä olen avannut sinun eteesi oven, eikä kukaan voi sitä sulkea; sillä tosin on sinun voimasi vähäinen, mutta sinä olet ottanut vaarin minun sanastani etkä ole minun nimeäni kieltänyt. \t Nayajua mambo yako yote! Sasa, nimefungua mbele yako mlango ambao hakuna mtu awezaye kuufunga; najua kwamba ingawa huna nguvu sana, hata hivyo, umezishika amri zangu, umelitii neno langu wala hukulikana jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maksuvaihtoehdot \t Lehle byggsatser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jaakob, Jumalan ja Herran Jeesuksen Kristuksen palvelija, lähettää tervehdyksen kahdelletoista hajalla asuvalle sukukunnalle. \t Mimi Yakobo, mtumishi wa Mungu na wa Bwana Yesu Kristo, nawaandikia ninyi, makabila kumi na mawili, yaliyotawanyika ulimwenguni! Salaam!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "82. VATAA \t 92. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://readingchurchofchrist.org.uk \t Iwebhusayithi http://readingchurchofchrist.org.uk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja rankkasade lankesi, ja virrat tulvivat, ja tuulet puhalsivat ja syöksyivät sitä huonetta vastaan, mutta se ei sortunut, sillä se oli kalliolle perustettu. \t Mvua ikanyesha, mito ikafurika, pepo kali zikavuma na kuipiga nyumba hiyo. Lakini haikuanguka kwa sababu ilikuwa imejengwa juu ya mwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ette; vaan te kannoitte Molokin majaa ja Romfa jumalan tähteä, niitä kuvia, jotka te olitte tehneet kumarrettaviksenne. Sentähden minä siirrän teidät toiselle puolelle Babylonin.` \t Ninyi mlikibeba kibanda cha mungu Moloki, na sanamu ya nyota ya mungu wenu Refani. Sanamu mlizozifanya ndizo mlizoabudu. Kwa sababu hiyo nitakupeleka mateka mbali kupita Babuloni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin vapaat, ei niinkuin ne, joilla vapaus on pahuuden verhona, vaan niinkuin Jumalan palvelijat. \t Ishini kama watu huru; lakini msiutumie uhuru wenu kuuficha ubaya, bali ishini kama watumishi wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitemap, Käyttö ehdot, oikeudelliset tiedot, Tietosuojakäytäntö, Imprint, © 1999-2019, Hielscher Ultrasonics GmbH \t Uma ungakutholanga obekufuna, sicela uxhumane nathi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kuitenkaan kukaan puhunut hänestä julkisesti, koska he pelkäsivät juutalaisia. \t Hata hivyo hakuna mtu aliyethubutu kusema, habari zake hadharani kwa kuwaogopa viongozi wa Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Raamattu \t Kufana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Minun maljani te tosin juotte, mutta minun oikealla ja vasemmalla puolellani istuminen ei ole minun annettavissani, vaan se annetaan niille, joille minun Isäni on sen valmistanut\". \t Yesu akawaambia, \"Kweli mtakunywa kikombe changu, lakini kuketi kulia au kushoto kwangu si kazi yangu kupanga; jambo hilo watapewa wale waliowekewa tayari na Baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he sanovat: \"Nyt on rauha, ei hätää mitään\", silloin yllättää heidät yhtäkkiä turmio, niinkuin synnytyskipu raskaan vaimon, eivätkä he pääse pakoon. \t Watu watakapokuwa wanasema: \"Kila kitu ni shwari na salama\" ndipo uharibifu utakapowaangukia ghafla! Mambo hayo yatatukia ghafla kama uchungu wa uzazi unavyomjia mama anayejifungua, wala watu hawataweza kuepukana nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi hänelle: `Ystävä, kuinka sinä olet tullut tänne sisälle, vaikka sinulla ei ole häävaatteita?` Mutta hän jäi sanattomaksi. \t Mfalme akamwuliza, Rafiki, umeingiaje hapa bila vazi la arusi? Lakini yeye akakaa kimya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "katja kassin sclip \t babe creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Upornia 3 vuotta sitten \t UpdateTube 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he lähettivät hänen luoksensa muutamia fariseuksia ja herodilaisia kietomaan häntä sanoilla. \t Basi, baadhi ya Mafarisayo na wafuasi wa kikundi cha Herode walitumwa ili wamtege Yesu kwa maneno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Risto May \t Boman Luzungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Jos joltakin teistä putoaa poika tai härkä kaivoon, eikö hän heti vedä sitä ylös sapatinpäivänäkin?\" \t Halafu akawaambia, \"Ni nani kati yenu ambaye mtoto wake au ng'ombe wake akitumbukia shimoni, hangemtoa hata kama ni siku ya Sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari sanoi hänelle: \"Miksi olette yksissä neuvoin käyneet kiusaamaan Herran Henkeä? Katso, niiden jalat, jotka hautasivat sinun miehesi, ovat oven takana, ja he kantavat sinutkin pois.\" \t Naye Petro akamwambia, \"Mbona mmekula njama kumjaribu Roho wa Bwana? Sikiliza! Wale watu waliokwenda kumzika mume wako, sasa wako mlangoni na watakuchukua wewe pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sulamispiste : 247-251 ℃ \t lokunyibilika : 247-251 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "34. Vataa \t 28. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niinkuin salama leimahtaa idästä ja näkyy hamaan länteen, niin on oleva Ihmisen Pojan tulemus. \t maana, kama vile umeme uangazavyo toka mashariki hadi magharibi, ndivyo kutakavyokuwa kuja kwake Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Winnie Madikizela-Mandela \t Winnie Madikizela - Mandela ukhunjulwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Niina \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "04. VATAA \t 44. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta Israel, joka tavoitteli vanhurskauden lakia, ei ole sitä lakia saavuttanut. \t hali watu wa Israeli waliokuwa wakitafuta Sheria iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu, hawakuipata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bablo \t Babutsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon sinulle: sieltä et pääse, ennenkuin maksat viimeisenkin rovon. \t Kweli nakwambia, hutatoka humo mpaka umemaliza kulipa senti ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä katson oikeaksi, niin kauan kuin tässä majassa olen, näin muistuttamalla herättää teitä. \t Nadhani ni jambo jema kwangu, muda wote niishio hapa duniani, kuwapeni moyo na kuwakumbusheni juu ya mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähellä sitä paikkaa oli saaren ensimmäisellä miehellä, jonka nimi oli Publius, maatiloja. Hän otti meidät vastaan ja piti meitä ystävällisesti kolme päivää vierainansa. \t Karibu na mahali pale palikuwa na mashamba ya Publio, mkuu wa kile kisiwa. Publio alitukaribisha kirafiki, tukawa wageni wake kwa siku tatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Moderni ultraäänihaihtuvien hajotin Walmart Kanada \t Isimanjemanje Esibalulekile sama-oli Diffuser Walmart Canada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataukset \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti, totisesti minä sanon teille: jos joku pitää minun sanani, hän ei ikinä näe kuolemaa.\" \t Kweli nawaambieni, anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minun Isäni, joka on heidät minulle antanut, on suurempi kaikkia, eikä kukaan voi ryöstää heitä minun Isäni kädestä. \t Baba yangu ambaye ndiye aliyenipa hao ni mkuu kuliko wote, wale hakuna awezaye kuwatoa mikononi mwake Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja rakasta Herraa, sinun Jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi ja kaikesta mielestäsi ja kaikesta voimastasi`. \t Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote, kwa akili yako yote na kwa nguvu zako zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Appialle, sisarellemme, ja Arkippukselle, taistelutoverillemme, ja sinun kodissasi kokoontuvalle seurakunnalle. \t na kanisa linalokutana nyumbani kwako, na wewe dada Afia, na askari mwenzetu Arkupo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aukioloajat \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "100. Vataa \t 100. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin pitää siis yhden niistä miehistä, jotka ovat vaeltaneet meidän kanssamme kaiken sen ajan, jona Herra Jeesus kävi sisälle ja ulos meidän tykönämme, \t Kwa hiyo, ni lazima mtu mwingine ajiunge nasi kama shahidi wa ufufuo wake Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 11 Liitintyyppi askelmoottori (32mm 0,0 ... \t NEMA 11 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (32mm 0.0 ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sen nähdessään hänen opetuslapsensa närkästyivät ja sanoivat: \"Mitä varten tämä haaskaus? \t Wanafunzi wake walipoona hayo wakakasirika, wakasema, \"Ya nini hasara hii?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etsitkö mitä tahansa x-tasopelejä \t Ufuna noma yini x-plane imidlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me tahdomme pysyä rukouksessa ja sanan palveluksessa.\" \t Sisi, lakini, tutashughulika na sala na kazi ya kuhubiri neno la Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "julkaisupäivä: September 17, 2019 \t usuku lokushicilela: September 17, 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ford \t Linganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiina \t Livi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Wiesnin oivalluksia \t Hlalani ungene ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi teitä, te lainoppineet, kun te olette vieneet tiedon avaimen! Itse te ette ole menneet sisälle, ja sisälle meneviä te olette estäneet.\" \t \"Ole wenu ninyi walimu wa Sheria, kwa sababu mmeuficha ule ufunguo wa mlango wa elimu; ninyi wenyewe hamkuingia na mmewazuia waliokuwa wanaingia wasiingie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun vaimo synnyttää, on hänellä murhe, koska hänen hetkensä on tullut; mutta kun hän on synnyttänyt lapsen, ei hän enää muista ahdistustaan sen ilon tähden, että ihminen on syntynyt maailmaan. \t Wakati mama anapojifungua huona huzuni kwa sababu saa ya maumivu imefika; lakini akisha jifungua hayakumbuki tena maumivu hayo kwa sababu ya furaha kwamba mtu amezaliwa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari ja muut apostolit vastasivat ja sanoivat: \"Enemmän tulee totella Jumalaa kuin ihmisiä. \t Hapo Petro, akiwa pamoja na wale mitume wengine, akajibu, \"Lazima tumtii Mungu, na siyo binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Englantilais-romania-sviitti yksinviululle (kaikki 6-liikkeet) \t I-Anglo-Romanian Suite ye-violin solo (konke ukuhamba kwe-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vastasi hänelle: \"Ihminen, kuka on minut asettanut teille tuomariksi tai jakomieheksi?\" \t Yesu akamjibu, \"Rafiki, ni nani aliyeniweka mimi mwamuzi au msuluhishi kati yenu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Eloa on paljon, mutta työmiehiä vähän. Rukoilkaa siis elon Herraa, että hän lähettäisi työmiehiä elonkorjuuseensa. \t Akawaambia, \"Mavuno ni mengi, lakini wavunaji ni wachache. Kwa hivyo, mwombeni mwenye shamba atume wavunaji shambani mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähetti palvelijansa kutsumaan häihin kutsuvieraita, mutta nämä eivät tahtoneet tulla. \t Basi, akawatuma watumishi kuwaita walioalikwa waje arusini, lakini walioalikwa hawakutaka kufika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta monet ensimmäiset tulevat viimeisiksi ja viimeiset ensimmäisiksi.\" \t Lakini wengi walio wa kwanza watakuwa wa mwisho, na walio wa mwisho watakuwa wa kwanza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaikka toivon pian pääseväni sinun tykösi, kirjoitan sinulle tämän, \t Ninakuandikia barua hii nikiwa na matumaini ya kuja kwako hivi karibuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso siis Jumalan hyvyyttä ja ankaruutta: Jumalan ankaruutta langenneita kohtaan, mutta hänen hyvyyttänsä sinua kohtaan, jos hänen hyvyydessänsä pysyt; muutoin sinutkin hakataan pois. \t Kumbuka, basi, jinsi Mungu alivyo mwema na mkali. Yeye ni mkali kwa wale walioanguka, na ni mwema kwako wewe ikiwa utaendelea katika wema wake; la sivyo, nawe pia utakatwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kärsivällisyyden ja lohdutuksen Jumala suokoon teille, että olisitte yksimieliset keskenänne, Kristuksen Jeesuksen mielen mukaan, \t Mungu aliye msingi wa saburi na faraja yote, awajalieni ninyi kuwa na msimamo mmoja kufuatana na mfano wake Kristo Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oi Timoteus, talleta se, mikä sinulle on uskottu, ja vältä tiedon nimellä kulkevan valhetiedon epäpyhiä ja tyhjiä puheita ja vastaväitteitä, \t Timotheo, tunza salama yote yale uliyokabidhiwa. Jiepushe na majadiliano ya kidunia na ubishi wa kipumbavu juu ya kile wanachokiita watu wengine: \"Elimu\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Saulus puuskui yhä uhkaa ja murhaa Herran opetuslapsia vastaan ja meni ylimmäisen papin luo \t Wakati huo Saulo alikuwa akizidisha vitisho vikali vya kuwaua wafuasi wa Bwana. Alikwenda kwa Kuhani Mkuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti, totisesti minä sanon sinulle: me puhumme, mitä tiedämme, ja todistamme, mitä olemme nähneet, ettekä te ota vastaan meidän todistustamme. \t Kweli nakwambia, sisi twasema tunayoyajua na kushuhudia tuliyoyaona, lakini ninyi hamkubali ujumbe wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4 kuukautta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä meidän Jumalamme on kuluttavainen tuli. \t maana Mungu wetu kweli ni moto mkali unaoteketeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska sinä olet ottanut minun kärsivällisyyteni sanasta vaarin, niin minä myös otan sinusta vaarin ja pelastan sinut koetuksen hetkestä, joka on tuleva yli koko maanpiirin koettelemaan niitä, jotka maan päällä asuvat. \t Kwa kuwa wewe umezingatia agizo langu la kuwa na uvumilivu, nami pia nitakutegemeza salama wakati ule wa dhiki inayoujia ulimwengu mzima kuwajaribu wote wanaoishi duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin opetuslapset hämmästyivät hänen sanoistaan. Mutta Jeesus rupesi taas puhumaan ja sanoi heille: \"Lapset, kuinka vaikea onkaan niiden, jotka luottavat tavaraansa, päästä Jumalan valtakuntaan! \t Wanafunzi walishangazwa na maneno yake. Yesu akawaambia tena, \"Watoto wangu, ni vigumu sana kuingia katika Ufalme wa Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "U34: C-tyypin HDMI SD TF kortinlukija ja USB 3.0 Adapter \t U34 Uhlobo C ku-HDMI SD TF sekhadi kanye USB 3.0 adaptha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Taivaan piti omistaman hänet niihin aikoihin asti, jolloin kaikki jälleen kohdallensa asetetaan, mistä Jumala on ikiajoista saakka puhunut pyhäin profeettainsa suun kautta. \t Ni lazima yeye abaki huko mbinguni mpaka utakapofika wakati wa kurekebishwa vitu vyote, kama Mungu alivyosema kwa njia ya manabii wake watakatifu wa tangu zamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki, mitä teette, tapahtukoon rakkaudessa. \t Kila mfanyacho kifanyike kwa upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PAINO \t Lifa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka häntä herjattaessa ei herjannut takaisin, joka kärsiessään ei uhannut, vaan jätti asiansa sen haltuun, joka oikein tuomitsee, \t Alipotukanwa yeye hakujibu kwa tukano; alipoteseka yeye hakutoa vitisho, bali aliyaweka matumaini yake kwa Mungu, hakimu mwenye haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mainos \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "* Vain erikoistilauksesta. \t * Ukuze Special kuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Herra sanoi: \"Kuulkaa, mitä tuo väärä tuomari sanoo! \t Basi, Bwana akaendelea kusema, \"Sikieni jinsi alivyosema huyo hakimu mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "60. VATAA \t 28. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arvostemme (aloitti Trustpilotin kesäkuun 2019) \t Uthola kanjani imvume yami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "strip-tease, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaväli M15 \t esibekelwe M15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "BlackBerry \t i Phone 6 、 i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UpdateTube 2 vuotta sitten \t UpdateTube 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "09. VATAA \t 96. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Kristus ei lähettänyt minua kastamaan, vaan evankeliumia julistamaan - ei puheen viisaudella, ettei Kristuksen risti menisi mitättömäksi. \t Kristo hakunituma kubatiza, bali kuhubiri Habari Njema; tena, niihubiri bila kutegemea maarifa ya hotuba za watu kusudi nguvu ya kifo cha Kristo msalabani isibatilishwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Talleta \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Erinomainen laatu mikrokuituliina keinonahkaa ... \t Excellent izinga wangaphandle Suede lesikhumba ngoba ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä teidän tyköänne on Herran sana kaikunut; ei ainoastaan Makedoniaan ja Akaiaan, vaan kaikkialle on teidän uskonne Jumalaan levinnyt, niin ettei meidän tarvitse siitä mitään puhua. \t Maana, kutokana na bidii yenu ujumbe wa Bwana umesikika si tu huko Makedonia na Akaya, bali imani yenu kwa Mungu imeenea popote. Tena hatuhitaji kusema zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "punertava \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Voi sinua, joka olet kaikkea vilppiä ja kavaluutta täynnä, sinä perkeleen sikiö, kaiken vanhurskauden vihollinen, etkö lakkaa vääristelemästä Herran suoria teitä? \t akasema, \"Mdanganyifu wa kupindukia na mlaghai wewe! Wewe ni mtoto wa Ibilisi! Wewe ni adui wa chochote kile kilicho cha kweli; hukomi hata mara moja kujaribu kuzipotosha njia za Bwana zilizonyoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos minä nyt, veljet, tulisin luoksenne kielillä puhuen, mitä minä teitä sillä hyödyttäisin, ellen puhuisi teille ilmestyksen tai tiedon tai profetian tai opetuksen sanoja? \t Hivyo, ndugu zangu, kama nikija kwenu na kusema nanyi kwa lugha ngeni itawafaa nini? Haitawafaa chochote, isipokuwa tu kama nitawaelezeni ufunuo wa Mungu au ujuzi fulani au ujumbe wa Mungu au mafundisho fulani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "vuoraus \t lifana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mitä se hyödyttää ihmistä, vaikka hän voittaisi omaksensa koko maailman, mutta saattaisi itsensä kadotukseen tai turmioon? \t Je, kuna faida gani mtu kuupata utajiri wote wa dunia kwa kujipoteza au kujiangamiza yeye mwenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kysyn: eikö Israelilla ole ollut siitä tietoa? Ensiksi jo Mooses sanoo: \"Minä herätän teidän kiivautenne kansan kautta, joka ei ole kansa, ymmärtämättömän kansan kautta minä teitä kiihoitan\". \t Tena nauliza: je, yawezekana kwamba watu wa Israeli hawakufahamu? Mose mwenyewe ni kwa kwanza kujibu: \"Nitawafanyeni mwaonee wivu watu ambao si taifa; nitawafanyeni muwe na hasira juu ya taifa la watu wapumbavu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ihansi \t kubhaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt minä uskon teidät Jumalan ja hänen armonsa sanan haltuun, hänen, joka on voimallinen rakentamaan teitä ja antamaan teille perintöosan kaikkien pyhitettyjen joukossa. \t \"Na sasa basi, ninawaweka ninyi chini ya ulinzi wa Mungu na ujumbe wa neema yake. Yeye anao uwezo wa kuwajenga ninyi na kuwawezesha mzipate zile baraka alizowawekea watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen herransa sanoi hänelle: `Hyvä on, sinä hyvä ja uskollinen palvelija. Vähässä sinä olet ollut uskollinen, minä panen sinut paljon haltijaksi. Mene herrasi iloon.` \t Bwana wake akamwambia, Vema, mtumishi mwema na mwaminifu. Umekuwa mwaminifu katika mambo madogo nitakukabidhi makubwa. Njoo ufurahi pamoja na bwana wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhu tätä ja kehoita ja nuhtele kaikella käskyvallalla. Älköön kukaan sinua halveksiko. \t Basi, fundisha mambo hayo na tumia mamlaka yako yote ukiwahimiza na kuwaonya wasikilizaji wako. Mtu yeyote na asikudharau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Liputaja _ \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari sanoi hänelle: \"Menkööt rahasi sinun kanssasi kadotukseen, koska luulet Jumalan lahjan olevan rahalla saatavissa. \t Lakini Petro akamjibu, \"Potelea mbali na fedha zako kwa vile unafikiri kwamba unaweza kununua karama ya Mungu kwa fedha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta jokainen vuorollaan: esikoisena Kristus, sitten Kristuksen omat hänen tulemuksessaan; \t Lakini kila mmoja kwa mpango wake: Kristo kwanza, halafu wale walio wake Kristo wakati Kristo atakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Alilla \t Akula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Turkish Airlines \t izovulwa Ekupheleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "On hyvä, jos osoitetaan intoa hyvässä asiassa aina, eikä ainoastaan silloin, kun minä olen teidän tykönänne. \t Kwa kweli ni jambo jema daima kuwahangaikia wengine katika mambo mema, na si tu wakati mimi nipo pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "EVOLUTION 165 V5 \t idolobha villa I -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 88 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 88 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta aamun koittaessa kaikki ylipapit ja kansan vanhimmat pitivät neuvoa Jeesusta vastaan tappaaksensa hänet; \t Kulipopambazuka, makuhani wakuu wote na wazee wa watu walifanya mashauri juu ya Yesu wapate kumwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Brutaali (2981) \t Titser (2981)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja joka tähän kiveen kaatuu, se ruhjoutuu, mutta jonka päälle se kaatuu, sen se murskaa.\" \t \"Atakayeanguka juu ya jiwe hilo atavunjika vipandevipande; na likimwangukia mtu yeyote, litamponda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaväli: H4 \t Esibekelwe: H4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruokinta \t Linani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja missä vain hän meni kyliin tai kaupunkeihin tai maataloihin, asetettiin sairaat aukeille paikoille ja pyydettiin häneltä, että he saisivat koskea edes hänen vaippansa tupsuun. Ja kaikki, jotka koskivat häneen, tulivat terveiksi. \t Kila mahali Yesu alipokwenda, vijijini, mijini, au mashambani, watu waliwaweka wagonjwa uwanjani, wakamsihi waguse walau pindo la vazi lake. Nao wote waliomgusa walipona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka laista kerskaat, häväiset lainrikkomisella Jumalaa? \t Kwa kujigamba ati unayo Sheria ya Mungu, je huoni kwamba kwa kuivunja Sheria unamdharau Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin toinen otti sen vaimon, \t Yule ndugu wa pili akamwoa yule mjane, naye pia, akafa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos Jumala on kirkastettu hänessä, niin kirkastaa myös Jumala hänet itsessään ja kirkastaa hänet pian. \t Na kama utukufu wa Mungu umefunuliwa ndani ya Mwana, basi, naye Mungu ataudhihirisha utukufu wa Mwana ndani yake mwenyewe, na atafanya hivyo mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Herra sanoi yöllä näyssä Paavalille: \"Älä pelkää, vaan puhu, äläkä vaikene, \t Siku moja usiku, Bwana alimwambia Paulo katika maono: \"Usiogope, endelea kuhubiri tu bila kufa moyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "jota \t lichwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Työskentele ulkomailla yksityiskohtaisen oppaan työnhakijoille. Ja selvitä, miten sijoitetaan ulkomaalaiseksi. Hallitsemme arvokasta tietoa uraan \t Umhlahlandlela Wokunakekelwa KwezeMpilo Kwadokotela, Abahlengikazi kanye Nezibhedlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "webcam, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kainalo (471) \t Svingci (437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LinkedInissä \t kokokusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "taivaallinen \t Ezasezulwini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka te voisitte uskoa, te, jotka otatte vastaan kunniaa toinen toiseltanne, ettekä etsi sitä kunniaa, mikä tulee häneltä, joka yksin on Jumala? \t Mwawezaje kuamini, hali ninyi mnapenda kupokea sifa kutoka kwenu ninyi wenyewe, wala hamtafuti sifa kutoka kwake yeye aliye peke yake Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän otti varteen minun kehoitukseni, innostuipa niinkin, että lähtee omasta halustaan teidän tykönne. \t Si tu kwamba alikubali ombi letu, ila pia alikuwa na hamu kubwa ya kusaidia, hata akaamua kwa hiari yake mwenyewe kuja kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uutiskirjeet \t Netincom.fr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ahkeroikaamme siis päästä siihen lepoon, ettei kukaan lankeaisi seuraamaan samaa tottelemattomuuden esimerkkiä. \t Basi, tujitahidi kupata pumziko hilo, ili asiwepo yeyote miongoni mwenu atakayeshindwa, kama walivyofanya wao kwa sababu ya ukosefu wao wa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Löydetty 15 osumaa. 13 näytetään: \t Kutholwe ama-hits ayi-15. 13 kuyakhonjiswa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Katso! Suuri joukko ”- Beroean Pickets - JW.org Reviewer \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Korkea temperatuer ja korroosionkestävyys kattolevy \t temperatuer High & sheet kophahla nokumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja päivän tultua hän kutsui tykönsä opetuslapsensa ja valitsi heistä kaksitoista, joille hän myös antoi apostolin nimen: \t Kesho yake aliwaita wanafunzi wake, na miongoni mwao akachagua kumi na wawili ambao aliwaita mitume:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän ojensi kätensä, kosketti häntä ja sanoi: \"Minä tahdon; puhdistu\". Ja kohta hän puhdistui pitalistaan. \t Yesu akanyosha mkono wake, akamgusa na kusema, \"Nataka! Takasika.\" Mara huyo mtu akapona ukoma wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Meditaatio \t Tonaphasia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuitenkin, me tiedämme, mistä tämä on; mutta kun Kristus tulee, niin ei kukaan tiedä, mistä hän on.\" \t Kristo atakapokuja hakuna mtu atakayejua mahali alikotoka, lakini sisi tunajua alikotoka mtu huyu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Byrd \t Elihlanzekile nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi hänelle: `Poikani, sinä olet aina minun tykönäni, ja kaikki, mikä on minun omaani, on sinun. \t Baba yake akamjibu: Mwanangu, wewe uko pamoja nami siku zote, na kila nilicho nacho ni chako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus rupesi puhumaan lainoppineille ja fariseuksille ja sanoi: \"Onko luvallista parantaa sapattina, vai eikö?\" Mutta he olivat vaiti. \t Yesu akawauliza walimu wa Sheria na Mafarisayo, \"Je, ni halali au la kumponya mtu siku ya sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja siellä oli myös naisia taampaa katselemassa. Näiden joukossa olivat Maria Magdaleena ja Maria, Jaakob nuoremman ja Jooseen äiti, ja Salome, \t Jemadari mmoja aliyekuwa amesimama mbele yake aliona jinsi Yesu alivyolia kwa sauti na kukata roho, akasema, \"Kweli mtu huyu alikuwa Mwana wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen opetuslapsensa kysyivät häneltä sanoen: \"Miksi sitten kirjanoppineet sanovat, että Eliaan pitää tulla ensin?\" \t Kisha wanafunzi wakamwuliza, \"Mbona walimu wa Sheria wanasema ati ni lazima kwanza Eliya aje?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän antoi muutamat apostoleiksi, toiset profeetoiksi, toiset evankelistoiksi, toiset paimeniksi ja opettajiksi, \t Ndiye aliyewapa watu zawadi: wengine aliwajalia wawe mitume, wengine manabii, wengine wawe waeneza Habari Njema, wengine wachungaji na walimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki käyttämämme kolmannen osapuolen tietojenkäsittelyohjelma on GDPR-yhteensopiva \t Imininingwane Onganikeza Ngayo Kuncike ku-GDPR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kylpyhuone - banyokamar \t kylpy - banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaavake \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja viides enkeli puhalsi pasunaan; niin minä näin tähden, taivaasta maan päälle pudonneen, ja sille annettiin syvyyden kaivon avain; \t Kisha malaika wa tano akapiga tarumbeta yake. Nami nikaona nyota iliyokuwa imeanguka juu ya nchi kutoka mbinguni. Nayo ikapewa ufunguo wa shimo la Kuzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun olimme pelastuneet, niin me sitten saimme tietää, että saaren nimi oli Melite. \t Tulipokwisha fika salama kwenye nchi kavu, tuligundua kwamba kile kisiwa kinaitwa Malta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei hän ole kuolleitten Jumala, vaan elävien. Suuresti te eksytte.\" \t Basi, yeye si Mungu wa wafu, bali ni Mungu wa walio hai. Ninyi mmekosea sana!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja yhdeksännen hetken vaiheilla Jeesus huusi suurella äänellä sanoen: \"Eeli, Eeli, lama sabaktani?\" Se on: Jumalani, Jumalani, miksi minut hylkäsit? \t Mnamo saa tisa Yesu akalia kwa sauti kubwa, \"Eli, Eli, lema sabakthani?\" Maana yake, \"Mungu wangu, Mungu wangu, mbona umeniacha?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hänen tätä puhuessaan eräs nainen kansanjoukosta korotti äänensä ja sanoi hänelle: \"Autuas on se kohtu, joka on kantanut sinut, ja ne rinnat, joita olet imenyt\". \t Alipokuwa akisema hayo, mwanamke mmoja katika lile kundi la watu, akasema kwa sauti kubwa: \"Heri tumbo lililokuzaa, na maziwa yaliyokunyonyesha!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he lähtivät pois neuvostosta iloissaan siitä, että olivat katsotut arvollisiksi kärsimään häväistystä Jeesuksen nimen tähden. \t Basi, mitume wakatoka nje ya ule mkutano wa halmashauri wakiwa wamejaa furaha, kwani walistahili kuaibishwa kwa ajili ya jina la Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he veisasivat uutta virttä, sanoen: \"Sinä olet arvollinen ottamaan kirjan ja avaamaan sen sinetit, sillä sinä olet tullut teurastetuksi ja olet verelläsi ostanut Jumalalle ihmiset kaikista sukukunnista ja kielistä ja kansoista ja kansanheimoista \t Basi, wakaimba wimbo huu mpya: \"Wewe unastahili kukitwaa hicho kitabu na kuivunja mihuri yake. Kwa sababu wewe umechinjwa, na kwa damu yako umemnunulia Mungu watu kutoka katika kila kabila, lugha, jamaa na taifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta voi teitä, te fariseukset, kun te annatte kymmenykset mintuista ja ruuduista ja kaikenlaisista vihanneksista, mutta sivuutatte oikeuden ja Jumalan rakkauden! Näitä olisi tullut noudattaa eikä noitakaan laiminlyödä. \t \"Lakini ole wenu Mafarisayo, kwa sababu mnatoza watu zaka hata juu ya majani ya kukolezea chakula, mchicha na majani mengine, na huku hamjali juu ya haki na upendo kwa Mungu. Mambo haya iliwapasa muwe mmeyazingatia bila kuyasahau yale mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Libyan \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä on se, josta on kirjoitettu: `Katso, minä lähetän enkelini sinun edelläsi, ja hän on valmistava tiesi sinun eteesi`. \t Huyu Yohane ndiye anayesemwa katika Maandiko Matakatifu: Hapa ni mtumishi wangu, asema Bwana; ninamtuma akutangulie, akutayarishie njia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En minä puhu teistä kaikista: minä tiedän, ketkä olen valinnut; mutta tämän kirjoituksen piti käymän toteen: `Joka minun leipääni syö, on nostanut kantapäänsä minua vastaan`. \t \"Haya nisemayo hayawahusu ninyi nyote. Mimi nawajua wale niliowachagua. Lakini lazima yatimie Maandiko Matakatifu yasemayo: Yule aliyeshiriki chakula changu amegeuka kunishambulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Huanbao \t Kwangicacela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta se Jerusalem, joka ylhäällä on, on vapaa, ja se on meidän äitimme. \t Lakini Yerusalemu ya juu mbinguni ni mji ulio huru, nao ni mama yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, kun Jumala lupauksen perillisille vielä tehokkaammin tahtoi osoittaa, että hänen päätöksensä on muuttumaton, vakuutti hän sen valalla, \t Naye Mungu aliimarisha ahadi yake kwa kiapo; na kwa namna hiyo akawaonyesha wazi wale aliowaahidia kwamba hatabadili nia yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tullessaan sisälle hänen tykönsä enkeli sanoi: \"Terve, armoitettu! Herra olkoon sinun kanssasi.\" \t Malaika akamwendea, akamwambia, \"Salamu Maria! Umejaliwa neema nyingi! Bwana yu pamoja nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen sydämensä heltyy yhä enemmän teitä kohtaan, kun hän muistelee kaikkien teidän kuuliaisuuttanne, kuinka te pelolla ja vavistuksella otitte hänet vastaan. \t Hivyo upendo wake wa moyo kwenu unaongezeka zaidi akikumbuka jinsi ninyi nyote mlivyo tayari kutii, na jinsi mlivyomkaribisha kwa hofu nyingi na kutetemeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "vanha (289) \t litje (289)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "12. Vataa \t 35. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sijaintikartta \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hoito 40 Kiina \t Ukunakekela 40"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä totisesti minä sanon teille: monet profeetat ja vanhurskaat ovat halunneet nähdä, mitä te näette, eivätkä ole nähneet, ja kuulla, mitä te kuulette, eivätkä ole kuulleet. \t Kweli nawaambieni, manabii na watu wengi wema walitamani kuyaona yale mnayoyaona, wasiyaone, na kuyasikia yale mnayoyasikia, wasiyasikie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lämpötila-storge -40 ° C ~~ + 105 ° C \t Izinga lokushisa-storge -40 ° C ~~ + 105 ° C"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Antakaa siis keisarille, mikä keisarin on, ja Jumalalle, mikä Jumalan on\". \t Nao wakamjibu, \"Ni vya Kaisari.\" Yesu akawaambia, \"Basi, mpeni Kaisari vilivyo vyake Kaisari, na Mungu vilivyo vyake Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Z - aidan säleen leveys \t K - Inani komzila esigabeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja yhdessä ruumiissa sovittaakseen molemmat Jumalan kanssa ristin kautta, kuolettaen itsensä kautta vihollisuuden. \t Kwa mwili wake, Kristo aliuangamiza uadui wao; kwa msalaba wake aliziunganisha jamii hizo kuwa moja na kuzipatanisha na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "1-luokissa 24 tunnin Le Mansin kisan \t it/2015/wp-content/uploads/2015/07/4_1-1024x682 682 davide davide July"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Aasian seurakunnat tervehtivät teitä. Monet tervehdykset Herrassa lähettävät teille Akylas ja Priska sekä heidän kodissaan kokoontuva seurakunta. \t Makanisa yote ya Asia yanawasalimuni. Akula na Priskila pamoja na watu wote wa Mungu walio nyumbani mwao wanawasalimuni sana katika Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "94. VATAA \t 96. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Haec kuolee \t Izwi le - Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niinkuin meissä on ollut maallisen kuva, niin meissä on myös oleva taivaallisen kuva. \t Kama vile tulivyofanana na yule aliyeumbwa kwa udongo, vivyo hivyo tutafanana na huyohuyo aliyetoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä olet täällä: Koti / Facebook Hack \t Ulapha: ekhaya / Facebook kugula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Teidän epäuskonne tähden; sillä totisesti minä sanon teille: jos teillä olisi uskoa sinapinsiemenenkään verran, niin te voisitte sanoa tälle vuorelle: `Siirry täältä tuonne`, ja se siirtyisi, eikä mikään olisi teille mahdotonta\". \t Yesu akawajibu, \"Kwa sababu ya imani yenu haba. Nawaambieni kweli, kama tu mkiwa na imani, hata iwe ndogo kama mbegu ya haradali, mtaweza kuuambia mlima huu: Toka hapa uende pale, nao utakwenda. Hakuna chochote ambacho hakingewezekana kwenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he näkivät hänet, niin he kumartaen rukoilivat häntä, mutta muutamat epäilivät. \t Walipomwona, wakamwabudu, ingawa wengine walikuwa na mashaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille: älkää ensinkään vannoko, älkää taivaan kautta, sillä se on Jumalan valtaistuin, \t Lakini mimi nawaambieni, msiape kamwe; wala kwa mbingu, maana ni kiti cha enzi cha Mungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ruskeaverikkö, bbc, tyttö \t solo girl, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän ensin sanoo: \"Uhreja ja anteja ja polttouhreja ja syntiuhreja sinä et tahtonut etkä niihin mielistynyt\", vaikka niitä lain mukaan uhrataankin, \t Kwanza alisema: \"Hutaki, wala hupendezwi na dhabihu na sadaka, sadaka za kuteketezwa na za kuondoa dhambi.\" Alisema hivyo ingawa sadaka hizi zote hutolewa kufuatana na Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SPMK313A Lämpötila ... \t SPMK313A lokushisa ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jos joku pakottaa sinua yhden virstan matkalle, kulje hänen kanssaan kaksi. \t Mtu akikulazimisha kubeba mzigo wake kilomita moja, ubebe kilomita mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys minulta, Paavalilta, omakätisesti. Tämä on merkkinä jokaisessa kirjeessäni; näin minä kirjoitan. \t Kwa mkono wangu mwenyewe naandika hivi: Salamu kutoka kwa Paulo! Hivi ndivyo ninavyotia sahihi kila barua; ndivyo ninavyoandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaikka me vaellammekin lihassa, emme kuitenkaan lihan mukaan sodi; \t Kweli tunaishi duniani, lakini hatupigani vita kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän lähti kaldealaisten maasta ja asettui asumaan Harraniin. Ja kun hänen isänsä oli kuollut, siirsi Jumala hänet tähän maahan, jossa te nyt asutte. \t Kwa hivyo, Abrahamu alihama nchi ya Kaldayo, akaenda kukaa Harani. Baada ya kifo cha baba yake, Mungu alimtoa tena Harani akaja kukaa katika nchi hii mnayokaa sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "11. VATAA \t 41. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Soisin, ettei teillä olisi huolia. Naimaton mies huolehtii siitä, mikä on Herran, kuinka olisi Herralle mieliksi; \t Ningependa ninyi msiwe na wasiwasi. Mtu asiye na mke hujishughulisha na kazi ya Bwana jinsi atakavyompendeza Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Piper \t Kusukela esiphambanweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen kuultuansa he yksimielisesti korottivat äänensä Jumalan puoleen ja sanoivat: \"Herra, sinä, joka olet tehnyt taivaan ja maan ja meren ja kaikki, mitä niissä on! \t Waliposikia habari hiyo waliungana pamoja katika kumwomba Mungu wakisema, \"Bwana, wewe ni Muumba wa mbingu na nchi, bahari na vyote vilivyomo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen olisi parempi, että myllynkivi pantaisiin hänen kaulaansa ja hänet heitettäisiin mereen, kuin että hän viettelee yhden näistä pienistä. \t Ingekuwa afadhali kwake kufungiwa shingoni jiwe kubwa la kusagia na kutoswa baharini, kuliko kumkwaza mmoja wa wadogo hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suunnitelma \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tämä on Jumalan tahto, teidän pyhityksenne, että kartatte haureutta, \t Mungu anataka ninyi muwe watakatifu na mjiepushe kabisa na maisha ya zinaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja varsinkin ne, jotka lihan jäljessä kulkevat saastaisissa himoissa ja ylenkatsovat herrauden. Nuo uhkarohkeat, itserakkaat eivät kammo herjata henkivaltoja, \t hasa wale wanaofuata tamaa mbaya za mwili na kupuuza mamlaka. Watu hao ni washupavu na wenye majivuno, huvitukana na hawaviheshimu viumbe vitukufu vya juu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LimbusSit - Glimakra LimbusSit - Glimakra \t Link - Glimakra Link - Glimakra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Swazimaa \t Lilangeni (SZL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "alkuperältään \t North Western"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja heillä oli oleva valta ajaa ulos riivaajia. \t na wawe na mamlaka ya kuwafukuza pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Arran \t Langatun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pysykää minussa, niin minä pysyn teissä. Niinkuin oksa ei voi kantaa hedelmää itsestään, ellei se pysy viinipuussa, niin ette tekään, ellette pysy minussa. \t Kaeni ndani yangu, nami nikae ndani yenu. Tawi haliwezi peke yake kuzaa matunda lisipokaa katika mzabibu hali kadhalika nanyi hamwezi kuzaa matunda msipokaa ndani yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "äläkä vanno pääsi kautta, sillä et sinä voi yhtäkään hiusta tehdä valkeaksi etkä mustaksi; \t Wala usiape kwa kichwa chako, maana huwezi kuufanya hata unywele mmoja kuwa mweupe au mweusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minulle, kaikista pyhistä halvimmalle, on annettu tämä armo: julistaa pakanoille evankeliumia Kristuksen tutkimattomasta rikkaudesta \t Mimi ni mdogo kuliko watu wote wa Mungu; lakini amenijalia neema yake, ili niwahubirie watu wa mataifa utajiri wake Kristo usiopimika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "X-Plane 10 lentokoneiden \t Kuhlolwe kulungile nge X-Plane 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, joka asettuu esivaltaa vastaan, se nousee Jumalan säätämystä vastaan; mutta jotka nousevat vastaan, tuottavat itsellensä tuomion. \t Anayepinga mamlaka ya viongozi anapinga agizo la Mungu; nao wafanyao hivyo wanajiletea hukumu wenyewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ympärileikkaus virhe \t Inkhulumomphikiswano akufanele ishalazelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viimeiset \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuinka kukaan voi julistaa, ellei ketään lähetetä? Niinkuin kirjoitettu on: \"Kuinka suloiset ovat niiden jalat, jotka hyvää sanomaa julistavat!\" \t Na watu watahubirije kama hawakutumwa? Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Ni jambo la kupendeza mno kuja kwa wale wanaohubiri Habari Njema!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Malli: TS-PLA-ihonvärin-1 \t Model: TS-PLA-Lesikhumba-1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4 vuotta sitten 09:52 xHamster soolo \t Pred 4 leti 07:00 XBabe solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä näen sinun olevan täynnä katkeruuden sappea ja kiinni vääryyden siteissä.\" \t Ni dhahiri kwangu kwamba umejaa wivu mkali na mfungwa wa dhambi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis Daavid kutsuu häntä Herraksi, kuinka hän on hänen poikansa?\" \t Basi, ikiwa Daudi anamwita Kristo Bwana, anawezaje kuwa mwanawe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aktiviteetit Sandnäset \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kirjanoppineet ja fariseukset rupesivat ajattelemaan ja sanomaan: \"Kuka tämä on, joka puhuu Jumalan pilkkaa? Kuka voi antaa syntejä anteeksi, paitsi Jumala yksin?\" \t Walimu wa Sheria na Mafarisayo wakaanza kujiuliza: \"Nani huyu anayemkufuru Mungu kwa maneno yake? Hakuna mtu awezaye kusamehe dhambi ila Mungu peke yake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämä yksi älköön olko teiltä, rakkaani, salassa, että \"yksi päivä on Herran edessä niinkuin tuhat vuotta ja tuhat vuotta niinkuin yksi päivä\". \t Lakini, wapenzi wangu, msisahau kitu kimoja! Mbele ya Bwana, hakuna tofauti kati ya siku moja na miaka elfu; kwake yote ni mamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja minä iloitsen teidän tähtenne siitä, etten ollut siellä, jotta te uskoisitte; mutta menkäämme hänen tykönsä\". \t Lakini nafurahi kwa ajili yenu kwamba sikuwako huko, ili mpate kuamini. Haya, twendeni kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari ja ne, jotka olivat hänen kanssansa, olivat unen raskauttamia; mutta kun he siitä heräsivät, näkivät he hänen kirkkautensa ja ne kaksi miestä, jotka seisoivat hänen luonansa. \t Petro na wenzake walikuwa wamelemewa na usingizi mzito, hata hivyo waliamka, wakauona utukufu wake, wakawaona na wale watu wawili waliokuwa wamesimama pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palaute - fi.360uz.info \t Ititalo _ 03.03.2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "älköön myös rivoutta tai tyhmää lorua tai ilvehtimistä, jotka ovat sopimattomia, vaan paremmin kiitosta. \t Tena maneno ya aibu, ya upuuzi au ubishi, yote hayo hayafai kwenu; maneno ya kumshukuru Mungu ndiyo yanayofaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "483109 Povekas isot tissitbusty blondi katya \t 748449 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja seurakuntavirat ovat moninaiset, mutta Herra on sama; \t Kuna namna nyingi za kutumikia, lakini Bwana anayetumikiwa ni mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vastasi ja sanoi: \"Kirjoitettu on: `Ei ihminen elä ainoastaan leivästä, vaan jokaisesta sanasta, joka Jumalan suusta lähtee`.\" \t Yesu akamjibu, \"Imeandikwa katika Maandiko Matakatifu: Binadamu hataishi kwa mikate tu, ila kwa kila neno asemalo Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "39. VATAA \t 83. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muistakaa sentähden, että te ennen, te lihanne puolesta pakanat, jotka olette saaneet ympärileikkaamattomien nimen niiltä, joita, lihaan käsillä tehdyn ympärileikkauksen mukaisesti, sanotaan ympärileikatuiksi - \t Ninyi mlio kwa asili watu wa mataifa mengine--mnaoitwa, \"wasiotahiriwa\" na Wayahudi ambao hujiita, \"Waliotahiriwa,\" (kwa sababu ya kile wanachoifanyia miili yao) --kumbukeni mlivyokuwa zamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "3) Ympäristön lämpötila: + 40 ℃ \t 3) Ambient lokushisa: kufika + 40 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lopuksi, vahvistukaa Herrassa ja hänen väkevyytensä voimassa. \t Hatimaye, nawatakeni muwe imara katika kuungana na Bwana na kwa msaada wa nguvu yake kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Kirjoitettu on: `Sinun pitää kumartaman Herraa, sinun Jumalaasi, ja häntä ainoata palveleman`.\" \t Yesu akamjibu, \"Imeandikwa: Utamwabudu Bwana Mungu wako, na utamtumikia yeye peke yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa siis Jumalan seuraajia, niinkuin rakkaat lapset, \t Kwa hiyo, mwigeni Mungu, maana ninyi ni watoto wake wapenzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tarjosivat hänelle mirhalla sekoitettua viiniä, mutta hän ei sitä ottanut. \t Wakampa divai iliyochanganywa na manemane, lakini yeye akaikataa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oi te älyttömät galatalaiset! Kuka on lumonnut teidät, joiden silmäin eteen Jeesus Kristus oli kuvattu ristiinnaulittuna? \t Enyi Wagalatia, mmekuwa wajinga kweli! Ni nani aliyewaloga? Habari juu ya kusulubiwa kwake Yesu Kristo ilielezwa waziwazi mbele ya macho yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi hänelle: \"Totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa.\" \t Yesu akamwambia, \"Nakwambia kwa hakika, leo utakuwa pamoja nami peponi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus näki äitinsä ja sen opetuslapsen, jota hän rakasti, seisovan siinä vieressä, sanoi hän äidillensä: \"Vaimo, katso, poikasi!\" \t Yesu alipomwona mama yake, na karibu naye amesimama yule mwanafunzi aliyempenda, akamwambia mama yake: \"Mama! Tazama, huyo ndiye mwanao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "miinukset: \t buhle:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te miehet, veljet, on lupa teille rohkeasti sanoa, mitä kantaisäämme Daavidiin tulee, että hän on sekä kuollut että haudattu; onhan hänen hautansa meidän keskellämme vielä tänäkin päivänä. \t \"Ndugu zangu, napenda kuwaambieni waziwazi juu ya mambo yaliyompata Daudi, babu yetu. Yeye alikufa, akazikwa, tena kaburi lake liko papa hapa petu mpaka leo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun joku kuulee valtakunnan sanan eikä ymmärrä, niin tulee paha ja tempaa pois sen, mikä hänen sydämeensä kylvettiin. Tämä on se, mikä kylvettiin tien oheen. \t Yeyote asikiaye ujumbe wa ufalme bila kuuelewa, ni kama zile mbegu zilizoanguka njiani; yule Mwovu huja na kunyakua kile kilichopandwa moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän oli opettamassa eräässä synagoogassa sapattina. \t Yesu alikuwa akifundisha katika sunagogi moja siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi: \"Asettakaa kansa aterioimaan\". Ja siinä paikassa oli paljon ruohoa. Niin miehet, luvultaan noin viisituhatta, laskeutuivat maahan. \t Yesu akasema, \"Waketisheni watu.\" Palikuwa na nyasi tele mahali hapo. Basi, watu wakaketi, jumla yapata wanaume elfu tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja oppia tuntemaan Kristuksen rakkauden, joka on kaikkea tietoa ylempänä; että tulisitte täyteen Jumalan kaikkea täyteyttä. \t Naam, mpate kujua upendo wa Kristo upitao elimu yote, mjazwe kabisa utimilifu wote wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka tässä kohden palvelee Kristusta, se on Jumalalle otollinen ja ihmisille kelvollinen. \t Anayemtumikia Kristo namna hiyo humpendeza Mungu, na kukubaliwa na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta joka ei töitä tee, vaan uskoo häneen, joka vanhurskauttaa jumalattoman, sille luetaan hänen uskonsa vanhurskaudeksi; \t Lakini mtu asiyetegemea matendo yake mwenyewe, bali anamwamini Mungu ambaye huwasamehe waovu, basi, Mungu huijali imani ya mtu huyo, na hivi humkubali kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kolvikoostu \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Zürich, Zürichin pääkaupunki \t Zurich, umkhulu waseZuriki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Baku \t Baku/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Paavali näki yöllä näyn: makedonialainen mies seisoi ja pyysi häntä sanoen: \"Tule yli Makedoniaan ja auta meitä\". \t Usiku huo, Paulo aliona ono ambalo alimwona mtu mmoja wa Makedonia amesimama pale na kumwomba: \"Vuka, uje Makedonia ukatusaidie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku minua palvelee, seuratkoon hän minua; ja missä minä olen, siellä on myös minun palvelijani oleva. Ja jos joku minua palvelee, niin Isä on kunnioittava häntä. \t Anayetaka kunitumikia ni lazima anifuate, hivyo kwamba popote pale nilipo mimi ndipo na mtumishi wangu atakapokuwa. Mtu yeyote anayenitumikia Baba yangu atampa heshima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En minä kuitenkaan pidä henkeäni itselleni minkään arvoisena, kunhan vain täytän juoksuni ja sen viran, jonka minä Herralta Jeesukselta olen saanut: Jumalan armon evankeliumin todistamisen. \t Lakini, siuthamini uhai wangu kuwa ni kitu sana kwangu. Nataka tu nikamilishe ule utume wangu na kumaliza ile kazi aliyonipa Bwana Yesu niifanye, yaani nitangaze Habari Njema ya neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sen salaisuuden, joka on ollut kätkettynä ikuisista ajoista ja polvesta polveen, mutta joka nyt on ilmoitettu hänen pyhillensä, \t ambao ni siri aliyowaficha binadamu wote tangu milele, lakini sasa amewajulisha watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Prahan \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "192787 Kauniita söpökauneus \t 630017 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja osa putosi orjantappuroihin; ja orjantappurat nousivat ja tukahuttivat sen, eikä se tehnyt hedelmää. \t Nyingine zilianguka kwenye miti ya miiba, nayo ikakua na kuzisonga, nazo hazikuzaa nafaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus ei enää vastannut mitään, niin että Pilatus ihmetteli. \t Lakini Yesu hakujibu neno, hata pilato akashangaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tissit, \t litje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "rasvaa \t svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta yöllä avasi Herran enkeli vankilan ovet ja vei heidät ulos ja sanoi: \t Lakini usiku malaika wa Bwana aliifungua milango ya gereza, akawatoa nje, akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja luulet kykeneväsi olemaan sokeain taluttaja, pimeydessä olevien valkeus, \t wewe unajiona kuwa kiongozi wa vipofu na mwanga kwa wale walio gizani;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Veljet, minä toivon sydämestäni ja rukoilen Jumalaa heidän edestänsä, että he pelastuisivat. \t Ndugu zangu, ninataka na kutazamia kwa moyo wangu wote hao wananchi wenzangu wakombolewe. Tena nawaombea kwa Mungu daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "60. VATAA \t 60. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Illalla, liukastui 10.68KM. \t Nine ebusuku, futhi agxumele 28.76KM."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luonnollinen(1936) \t Titser(1975)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Penkin Kirill Penkin K \t Lisikhin Alexey Lisikhin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Sinun veljesi on nouseva ylös\". \t Yesu akamwambia, \"Kaka yako atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ovatpa teidän päänne hiuksetkin kaikki luetut. Älkää peljätkö; te olette suurempiarvoiset kuin monta varpusta. \t Lakini hata nywele za vichwa vyenu zimehesabiwa zote. Msiogope, basi, ninyi mna thamani zaidi kuliko shomoro wengi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solariumissa(401) \t Svingci(401)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja koko kaupunki joutui sekasortoon, ja he ryntäsivät kaikki yhdessä näytelmäpaikkaan ja tempasivat mukaansa Gaiuksen ja Aristarkuksen, kaksi makedonialaista, jotka olivat Paavalin matkatovereita. \t Mji wote ukajaa ghasia. Wakawavamia Gayo na Aristarko, wenyeji wa Makedonia, ambao walikuwa wasafiri wenzake Paulo, wakakimbia nao mpaka kwenye ukumbi wa michezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt minä seison oikeuden edessä sentähden, että panen toivoni siihen lupaukseen, jonka Jumala on meidän isillemme antanut \t Na sasa niko hapa nihukumiwe kwa sababu ninaitumainia ile ahadi ambayo Mungu aliwaahidia babu zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ylläpito \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä sanoi hänelle: `Sinun veljesi on tullut, ja isäsi teurastutti syötetyn vasikan, kun sai hänet terveenä takaisin`. \t Huyo mtumishi akamwambia: Ndugu yako amerudi nyumbani, na baba yako amemchinjia ndama mnono kwa kuwa amempata akiwa salama salimini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "VivaTube \t XBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja voidakseen nostaa syytteen häntä vastaan he pitivät häntä silmällä, parantaisiko hän miehen sapattina. \t Humo baadhi ya watu walimngojea amponye mtu huyo siku ya sabato ili wapate kumshtaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin myös Herra on säätänyt, että evankeliumin julistajain tulee saada evankeliumista elatuksensa. \t Bwana aliagiza vivyo hivyo; wahubiri wa Habari Njema wapate riziki zao kutokana nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.gccofc.org \t Iwebhusayithi http://www.gccofc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä sanon teille: tästedes minä en juo viinipuun antia, ennenkuin Jumalan valtakunta tulee.\" \t Kwa maana nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka Ufalme wa Mungu utakapokuja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta näissä kaikissa me saamme jalon voiton hänen kauttansa, joka meitä on rakastanut. \t Lakini, katika mambo haya yote, tumepata ushindi mkubwa kwa msaada wake yeye aliyetupenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä vankien kanssa te olette kärsineet ja ilolla pitäneet hyvänänne omaisuutenne ryöstön, tietäen, että teillä on parempi tavara, joka pysyy. \t Mlishiriki mateso ya wafungwa, na mliponyang'anywa mali yenu mlistahimili kwa furaha, maana mlijua kwamba mnayo mali bora zaidi na ya kudumu milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oilon \t TSILIVI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun olen saapunut teidän tykönne, lähetän minä ne henkilöt, jotka siihen sopiviksi katsotte, kirjeet mukanaan, viemään teidän rakkaudenlahjanne Jerusalemiin; \t Wakati nitakapokuja kwenu, nitawatuma wale mtakaowachagua miongoni mwenu wapeleke barua na zawadi zenu Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "opiskelija, hieromasauva, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luistimet \t Linani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kouvola \t tase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "• Japani YASKAWA servomoottorit ja ohjaimet; \t • Japan YASKAWA Servo motors kanye nabashayeli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sentähden hän on uuden liiton välimies, että, koska hänen kuolemansa on tapahtunut lunastukseksi ensimmäisen liiton aikuisista rikkomuksista, ne, jotka ovat kutsutut, saisivat luvatun iankaikkisen perinnön. \t Kwa hiyo, Kristo ndiye aliyeratibisha agano jipya ili wale walioitwa na Mungu wazipokee baraka za milele walizoahidiwa. Watazipata, kwani kifo kimetokea ambacho huwakomboa watu kutoka yale makosa waliyofanya wakati wa lile agano la kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja me lähetämme hänen kanssaan veljen, jota evankeliumin julistamisesta kiitetään kaikissa seurakunnissa \t Pamoja naye, tunamtuma ndugu mmoja ambaye sifa zake katika kueneza Habari Njema zimeenea katika makanisa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Analyysi suorakulmainen kasvihuoneet \t B - inani leseli amacandelo kophahla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja valtaistuimella istuva sanoi: \"Katso, uudeksi minä teen kaikki\". Ja hän sanoi: \"Kirjoita, sillä nämä sanat ovat vakaat ja todet\". \t Kisha yule aliyeketi juu ya kiti cha enzi akasema, \"Tazama, nafanya yote mapya.\" Tena akaniambia, \"Andika hili, maana maneno haya ni ya kuaminika na ya kweli!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Mattatiaan, tämä Aamoksen, tämä Naahumin, tämä Eslin, tämä Naggain, \t mwana wa Matathia, mwana wa Amosi, mwana wa Nahumu, mwana wa Hesli, mwana wa Nagai,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja taas: \"Kiittäkää Herraa, kaikki pakanat, ja ylistäkööt häntä kaikki kansat\". \t Na tena: \"Enyi mataifa yote, msifuni Bwana; enyi watu wote, msifuni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "61. VATAA \t 42. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Jeesus lopetti nämä puheet, olivat kansanjoukot hämmästyksissään hänen opetuksestansa, \t Yesu alipomaliza kusema maneno hayo, umati wa watu ukashangazwa na mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siihen aikaan kuningas Herodes otatti muutamia seurakunnan jäseniä kiinni kiduttaaksensa heitä. \t Karibu wakati huohuo, mfalme Herode alianza kuwatesa baadhi ya Wakristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "siitä armotaloudesta, minkä hän aikojen täyttyessä aikoi toteuttaa, - oli yhdistävä Kristuksessa yhdeksi kaikki, mitä on taivaissa ja mitä on maan päällä. \t Mpango huo ambao angeutimiza wakati utimiapo ni kukusanya pamoja viumbe vyote, kila kitu mbinguni na duniani, chini ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he vaativat häntä sanoen: \"Jää meidän luoksemme, sillä ilta joutuu ja päivä on jo laskemassa\". Ja hän meni sisään ja jäi heidän luoksensa. \t lakini wao wakamsihi wakisema, \"Kaa pamoja nasi, maana kunakuchwa, na usiku unakaribia.\" Basi, akaingia kijijini, akakaa pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niin hän, vaikka oli Poika, oppi siitä, mitä hän kärsi, kuuliaisuuden, \t Lakini, ingawa alikuwa Mwana wa Mungu, alijifunza kutii kwa njia ya mateso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "House \t iwebhusayithi :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja meidän Herramme armo oli ylen runsas, vaikuttaen uskoa ja rakkautta, joka on Kristuksessa Jeesuksessa. \t Lakini Bwana wetu alinijalia neema yake kwa wingi, akanipa imani na upendo katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat hänelle: \"Kuka sinä olet?\" Jeesus sanoi heille: \"Juuri se, mitä minä puhunkin teille. \t Nao wakamwuliza, \"Wewe ni nani?\" Yesu akawajibu, \"Nimewaambieni tangu mwanzo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sveitsin frangi - CHF \t Swazi lilangeni - SZL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan sellaisia, jotka pitävät uskon salaisuuden puhtaassa omassatunnossa. \t wanapaswa kuzingatia kwa dhamiri njema ukweli wa ndani wa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "pysykäämme järkähtämättä toivon tunnustuksessa, sillä hän, joka antoi lupauksen, on uskollinen; \t Tushikilie imara tumaini lile tunalokiri, maana Mungu aliyefanya ahadi zake ni mwaminifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he veisasivat Mooseksen, Jumalan palvelijan, virttä ja Karitsan virttä, sanoen: \"Suuret ja ihmeelliset ovat sinun tekosi, Herra Jumala, Kaikkivaltias; vanhurskaat ja totiset ovat sinun tiesi, sinä kansojen kuningas. \t Walikuwa wakiimba wimbo wa Mose, mtumishi wa Mungu, na wimbo wa Mwanakondoo: \"Bwana Mungu Mwenye Uwezo, matendo yako ni makuu mno! Ewe Mfalme wa mataifa, njia zako ni za haki na za kweli!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tapansa mukaan Paavali meni sisälle heidän luoksensa ja keskusteli kolmena sapattina heidän kanssansa, lähtien kirjoituksista, \t Paulo alijiunga nao kama ilivyokuwa desturi yake akajadiliana nao Sabato tatu mfululizo, akatumia Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarvitsenko mobiililaitteisiin sopiva sivusto? \t Ingaba Kufuneka iwebhusayithi mobile-friendly?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Henki ja morsian sanovat: \"Tule!\" Ja joka kuulee, sanokoon: \"Tule!\" Ja joka janoaa, tulkoon, ja joka tahtoo, ottakoon elämän vettä lahjaksi. \t Roho na Bibiarusi waseme, \"Njoo!\" Kila mtu asikiaye hili, na aseme, \"Njoo!\" Kisha, yeyote aliye na kiu na aje; anayetaka maji ya uzima na apokee bila malipo yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kiitän Jumalaani aina teidän tähtenne siitä Jumalan armosta, joka on annettu teille Kristuksessa Jeesuksessa, \t Ninamshukuru Mungu wangu daima kwa ajili yenu kwa sababu amewatunukia ninyi neema yake kwa njia ya Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Romuald Hazoumè \t Geroge Lilanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Kristuksen asua uskon kautta teidän sydämissänne, \t naye Kristo akae mioyoni mwenu kwa imani. Namwomba mpate kuwa na mzizi na msingi katika mapendo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Kylväjä meni kylvämään siementänsä. Ja hänen kylväessään putosi osa tien oheen ja tallautui, ja taivaan linnut söivät sen. \t \"Mpanzi alikwenda kupanda mbegu zake. Alipokuwa akipanda zile mbegu, nyingine zilianguka njiani, na wapita njia wakazikanyaga, na ndege wakazila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt + 44 191 454 8595 \t Sishayela manje + 44 191 454 8595"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teini Shortsit \t Sexylabo - Bambalam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesuksen Kristuksen rakentama (Matthew 16: 13-18) \t Yakhelwe nguJesu Kristu (uMathewu 16: 13-18)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Maria sanoi: \"Minun sieluni suuresti ylistää Herraa, \t Naye Maria akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pölytiiviistä hyvin sovitettu ohjauskiskon Taiwan ruuvi pallo \t Antidust ifaniswe kahle Umhlahlandlela wesitimela Taiwan isikulufa ibhola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähetti Pietarin ja Johanneksen sanoen: \"Menkää ja valmistakaa meille pääsiäislammas syödäksemme\". \t Hivyo Yesu akawatuma Petro na Yohane, akawaambia, \"Nendeni mkatuandalie karamu ili tupate kula Pasaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "yritys- \t KUTSO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.coc-sophx.org \t Iwebhusayithi http://www.coc-sophx.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Runsaasti asukoon teissä Kristuksen sana; opettakaa ja neuvokaa toinen toistanne kaikessa viisaudessa, psalmeilla, kiitosvirsillä ja hengellisillä lauluilla, veisaten kiitollisesti Jumalalle sydämissänne. \t Ujumbe wa Kristo ukae ndani yenu pamoja na utajiri wake wote. Fundishaneni na kushauriana kwa hekima yote. Imbeni zaburi, nyimbo na tenzi za kiroho; mwimbieni Mungu mioyoni mwenu kwa shukrani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, joka kelvottomasti syö tätä leipää tai juo Herran maljan, hän on oleva vikapää Herran ruumiiseen ja vereen. \t Kwa hiyo, kila aulaye mkate huo au kunywa kikombe cha Bwana bila kustahili, atakuwa na hatia dhidi ya mwili na damu ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "synteettinen Thatch \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin on myös sinulla niitä, jotka samoin pitävät kiinni nikolaiittain opista. \t Vivyo hivyo, wako pia miongoni mwenu watu wanaofuata mafundisho ya Wanikolai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja laskettuaan kaikki omansa ulos hän kulkee niiden edellä, ja lampaat seuraavat häntä, sillä ne tuntevat hänen äänensä. \t Akisha watoa nje huwatangulia mbele nao kondoo humfuata, kwani wanaijua sauti yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "auton (121) \t litje (121)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kauppias \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://members.es.tripod.de/blasne/iglesiadecristo.html \t Iwebhusayithi http://members.es.tripod.de/blasne/iglesiadecristo.html"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lycaon \t Yesiganga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Emirates-laivasto, erittäin huono FPS, kaatuu FSX: n ... \t Imikhumbi yase-Emirates, i-FPS embi kakhulu, ishayisana neyami FSX..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin myös, samoin kuin kävi Lootin päivinä: he söivät, joivat, ostivat, myivät, istuttivat ja rakensivat, \t Itakuwa kama ilivyotokea wakati wa Loti. Watu waliendelea kula na kunywa, kununua na kuuza, kupanda mbegu na kujenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän näin puhui, uskoivat monet häneen. \t Baada ya kusema hayo watu wengi walimwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "vaimentimet \t Kudluliselwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin herran kävi sääliksi sitä palvelijaa, ja hän päästi hänet ja antoi hänelle velan anteeksi. \t Basi, huyo mtumishi akapiga magoti mbele yake, akasema, Unisubiri nami nitakulipa deni lote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "62. VATAA \t 75. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Yleensä kuuluu, että teidän keskuudessanne harjoitetaan haureutta, jopa semmoista haureutta, jota ei ole pakanainkaan keskuudessa, että eräskin pitää isänsä vaimoa. \t Ziko habari za kuaminika kwamba kuna uzinzi miongoni mwenu; tena ni uzinzi mbaya ambao haujapata kuwako hata kati ya watu wasiomjua Mungu. Nimeambiwa eti mmoja wenu anaishi na mke wa baba yake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kaiken tämän lisäksi pukeutukaa rakkauteen, mikä on täydellisyyden side. \t Zaidi ya hayo yote, zingatieni upendo kwani upendo huunganisha kila kitu katika umoja ulio kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "oLLichkaA [GNRLS] \t LaMaKeR [KRTFL]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos annamme hänen näin olla, niin kaikki uskovat häneen, ja roomalaiset tulevat ja ottavat meiltä sekä maan että kansan.\" \t Tukimwacha tu watu wote watamwamini, nao Waroma watakuja kuliharibu Hekalu letu na taifa letu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä se lupaus, että Aabraham oli perivä maailman, ei tullut hänelle eikä hänen siemenelleen lain kautta, vaan uskonvanhurskauden kautta. \t Mungu alimwahidi Abrahamu na wazawa wake kwamba ulimwengu ungekuwa mali yao. Ahadi hiyo haikufanywa kwa sababu Abrahamu aliitii Sheria, bali kwa kuwa aliamini, akakubaliwa kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vaikka minulla olisi profetoimisen lahja ja minä tietäisin kaikki salaisuudet ja kaiken tiedon, ja vaikka minulla olisi kaikki usko, niin että voisin vuoria siirtää, mutta minulla ei olisi rakkautta, en minä mitään olisi. \t Tena, naweza kuwa na kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, nikafahamu siri zote na kujua kila kitu; naweza kuwa na imani yote hata nikaweza kuihamisha milima, lakini kama sina upendo mimi si kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin sanoi yksi hänen opetuslapsistaan, Juudas Iskariot, joka oli hänet kavaltava: \t Basi, Yuda Iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili ambaye ndiye atakayemsaliti Yesu, akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pidä ALT näppäintä ja tyyppi 0163 \t Ubambe ALT ukhiye kanye nohlobo 0163"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos vaimo hylkää miehensä ja menee naimisiin toisen kanssa, niin hän tekee huorin.\" \t Na mwanamke anayemwacha mumewe na kuolewa na mwingine anazini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta näin ei ole teidän kesken, vaan joka teidän keskuudessanne tahtoo suureksi tulla, se olkoon teidän palvelijanne; \t Lakini kwenu isiwe hivyo, ila anayetaka kuwa mkuu kati yenu, sharti awe mtumishi wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto:https://www.yalanpack.com \t Iwebhusayithi:https://www.yalanpack.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka kieltää minut ihmisten edessä, sen minäkin kiellän Isäni edessä, joka on taivaissa. \t Lakini yeyote atakayenikana hadharani, nami nitamkana mbele ya Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"1574.437\" dur=\"5.472\"> MYÖS MYÖS. > \t < start=\"1574.437\" dur=\"5.472\"> KUFANELE NJE. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta olkaa te varuillanne. Minä olen edeltä sanonut teille kaikki. \t Lakini ninyi jihadharini. Mimi nimewaambieni mambo yote kabla hayajatokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei niin, että kukaan olisi Isää nähnyt; ainoastaan hän, joka on Jumalasta, on nähnyt Isän. \t Hii haina maana kwamba yupo mtu aliyemwona Baba, isipokuwa yule aliyetoka kwa Mungu; huyo ndiye aliyemwona Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä kehoitan teitä, että päätätte ruveta osoittamaan rakkautta häntä kohtaan; \t Kwa hiyo nawasihi: mwonyesheni kwamba mnampenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ne, jotka olivat hajaantuneet sen ahdingon vuoksi, joka oli syntynyt Stefanuksen tähden, vaelsivat ympäri hamaan Foinikiaan ja Kyproon ja Antiokiaan saakka, mutta eivät puhuneet sanaa muille kuin ainoastaan juutalaisille. \t Kutokana na mateso yaliyotokea wakati Stefano alipouawa, waumini walitawanyika. Wengine walikwenda mpaka Foinike, Kupro na Antiokia wakihubiri ule ujumbe kwa Wayahudi tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heti Jeesus tunsi hengessänsä, että he mielessään niin ajattelivat, ja sanoi heille: \"Miksi ajattelette sellaista sydämessänne? \t Yesu alitambua mara mawazo yao, akawaambia, \"Mbona mnawaza hivyo mioyoni mwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän luuli veljiensä ymmärtävän, että Jumala hänen kätensä kautta oli antava heille pelastuksen; mutta he eivät sitä ymmärtäneet. \t (Alidhani kwamba Waisraeli wenzake wangeelewa kwamba Mungu angemtumia yeye kuwakomboa, lakini hawakuelewa hivyo.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minkä siis Jumala on yhdistänyt, sitä älköön ihminen erottako.\" \t Basi, alichounganisha Mungu, binadamu asitenganishe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Esipuhe \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "18, beibi, amatööri \t 18, solo, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "teini sex, teini-ikäinen, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "intiimi kuluu \t ubukeka muhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus kutsui lapset tykönsä ja sanoi: \"Sallikaa lasten tulla minun tyköni älkääkä estäkö heitä, sillä senkaltaisten on Jumalan valtakunta. \t Lakini Yesu akawaita kwake akisema: \"Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie, kwa maana Ufalme wa Mungu ni kwa ajili ya watu kama hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin myös, sanon minä teille, on ilo Jumalan enkeleillä yhdestä syntisestä, joka tekee parannuksen.\" \t Kadhalika nawaambieni, ndivyo watakavyofurahi malaika wa Mungu kwa sababu ya mwenye dhambi mmoja anayetubu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sihteerinukkuvasairaanhoitajajalkagay teennannyshemales on femaleitalialainenhogtiedbondage straponpoliisihot mom and a young girl enjoying their bodiesenjoying kissing perfect titsstripperpelleturknukkuvasuihkuhttp:gaygay teenlääkäriafrikkalainenopiskelijagay teengaygayturkjapanilainenfilipinaafrikkalainen \t name => \"\\x{3ba}\\x{3c9}\\x{3bb}\\x{3bf}\\x{3b3}\\x{3bb}\\x{3b5}\\x{3af}\\x{3c8}\\x{3b9}\\x{3bc}\\x{3bf}\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuitenkin olen paikka paikoin jotenkin rohkeasti teille kirjoittanut, uudestaan muistuttaakseni teille näitä asioita, sen armon kautta, jonka Jumala on minulle antanut \t Lakini nimewaandikia hapa na pale katika barua hii bila woga, nipate kuwakumbusheni juu ya mambo fulani. Nimefanya hivyo kwa sababu ya neema aliyonijalia Mungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tapahtui niinä päivinä, että hän sairastui ja kuoli; ja he pesivät hänet ja panivat yläsaliin. \t Wakati huo ikawa kwamba aliugua, akafa. Watu wakauosha mwili wake, wakauzika katika chumba ghorofani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älä anna pahan itseäsi voittaa, vaan voita sinä paha hyvällä. \t Usikubali kushindwa na ubaya, bali ushinde ubaya kwa wema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "On paljon muutakin, mitä Jeesus teki; ja jos se kohta kohdalta kirjoitettaisiin. luulen, etteivät koko maailmaan mahtuisi ne kirjat, jotka pitäisi kirjoittaa. \t Kuna mambo mengine mengi aliyofanya Yesu, ambayo kama yangeandikwa yote, moja baada ya lingine, nadhani hata ulimwengu wenyewe usingetosha kuviweka vitabu ambavyo vingeandikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti, totisesti minä sanon teille: joka kuulee minun sanani ja uskoo häneen, joka on minut lähettänyt, sillä on iankaikkinen elämä, eikä hän joudu tuomittavaksi, vaan on siirtynyt kuolemasta elämään. \t \"Kweli nawaambieni, anayesikia neno langu, na kumwamini yule aliyenituma, anao uzima wa milele. Hatahukumiwa kamwe, bali amekwisha pita kutoka kifo na kuingia katika uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Typy Suihinotto \t Babe Blowjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teolliseen käyttöön Ilmankuivaaja \t ophahleni dehumidifier sehlisiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "brünett, babes, soolo \t solo girl, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa alamaiset kaikelle inhimilliselle järjestykselle Herran tähden, niin hyvin kuninkaalle, joka on ylin, \t Basi, jiwekeni chini ya mamlaka yote ya kibinadamu, kwa ajili ya Bwana: utii kwa mfalme aliye mtawala mkuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pelkoa ei rakkaudessa ole, vaan täydellinen rakkaus karkoittaa pelon, sillä pelossa on rangaistusta; ja joka pelkää, se ei ole päässyt täydelliseksi rakkaudessa. \t Palipo na upendo hapana uoga; naam, upendo kamili hufukuza uoga wote. Basi, mtu mwenye uoga hajakamilika bado katika upendo, kwani uoga huhusikana na adhabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Spermaa \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänellä on viskimensä kädessään, ja hän puhdistaa puimatanterensa ja kokoaa nisut aittaansa, mutta ruumenet hän polttaa sammumattomassa tulessa.\" \t Yeye ni kama mtu anayeshika mikononi mwake chombo cha kupuria nafaka, aipure nafaka yake, akusanye ngano ghalani mwake, na makapi ayachome kwa moto usiozimika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Honduran \t Swazi lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos minä Beelsebulin voimalla ajan ulos riivaajia, kenenkä voimalla sitten teidän lapsenne ajavat niitä ulos? Niinpä he tulevat olemaan teidän tuomarinne. \t Ninyi mnasema ati nawafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli; je, watoto wenu huwafukuza kwa uwezo wa nani? Kwa sababu hiyo wao ndio watakaowahukumu ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuotteen asiasanat \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Namia \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Menkää kaikkeen maailmaan ja saarnatkaa evankeliumia kaikille luoduille. \t Basi, akawaambia, \"Nendeni ulimwenguni kote mkahubiri Habari Njema kwa kila mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuullessaan kuolleitten ylösnousemuksesta toiset ivasivat, toiset taas sanoivat: \"Me tahdomme kuulla sinulta tästä vielä toistekin\". \t Walipomsikia Paulo anasema juu ya jambo la kufufuka kwa wafu, wengine wao waliangua kicheko; lakini wengine walisema, \"Tunataka kukusikia tena juu ya jambo hili!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rasvahäviö jauhe \t Hlunga lensha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Koulu suljetaan joululomaa varten 18-joulukuu 2020ista 5 tammikuuhun 2021. \t Isikole sivala amaholide kaKhisimusi kusukela ngo-20 December 2019 kuya ku-6 January 2020."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: tämä kaikki on tuleva tämän sukupolven päälle. \t Hivyo lawama yote itawapateni kwa ajili ya damu yote ya watu wema iliyomwagwa juu ya ardhi. Naam, tangu kuuawa kwa Abeli ambaye hakuwa na hatia, mpaka kuuawa kwa Zakariya, mwana wa Barakia, ambaye mlimuua Hekaluni kati ya patakatifu na madhabahu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Faksi: Soita meille nyt: 0575-86280280 \t Ifeksi: Sishayele manje: 0575-86280280"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän ajoi heidät pois tuomioistuimen edestä. \t Basi, akawafukuza kutoka mahakamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne, jotka kulkivat edellä, ja jotka seurasivat, huusivat: \"Hoosianna, siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen! \t Watu wote waliotangulia na wale waliofuata wakapaaza sauti zao wakisema, \"Hosana! Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Missä siis on kerskaaminen? Se on suljettu pois. Minkä lain kautta? Tekojenko lain? Ei, vaan uskon lain kautta. \t Basi, tunaweza kujivunia nini? Hakuna! Kwa nini? Je, kwa sababu ya kutimiza Sheria? La! Bali kwa sababu tunaamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Netflix \t endaweni yokuhlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen lähtenyt Isästä ja tullut maailmaan; jälleen minä jätän maailman ja menen Isän tykö.\" \t Mimi nilitoka kwa Baba, nikaja ulimwenguni; na sasa nauacha ulimwengu na kurudi kwa Baba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mallinumero: YC020 \t Inombolo yesibonelo : YC020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska te siis, rakkaani, tämän jo edeltäpäin tiedätte, niin olkaa varuillanne, ettette rietasten eksymyksen mukaansa tempaamina lankeaisi pois omalta lujalta pohjaltanne, \t Lakini ninyi, wapenzi wangu, mmekwisha jua jambo hili. Basi, muwe na tahadhari msije mkapotoshwa na makosa ya waasi, mkaanguka kutoka katika msimamo wenu imara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä pelkäsin sinua, koska olet ankara mies: sinä otat, mitä et ole talteen pannut, ja leikkaat, mitä et ole kylvänyt.` \t kwa maana niliogopa kwa sababu wewe ni mtu mkali. Wewe ni mtu ambaye huchukua yasiyo yako, na huchuma ambacho hukupanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjoittaahan Mooses siitä vanhurskaudesta, joka laista tulee, että ihminen, joka sen täyttää, on siitä elävä. \t Kuhusu kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa kuitii Sheria, Mose aliandika hivi: \"Mtu yeyote anayetimiza matakwa ya Sheria ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin tuotiin hänen tykönsä riivattu mies, joka oli sokea ja mykkä, ja hän paransi hänet, niin että mykkä puhui ja näki. \t Hapo watu wakamletea Yesu kipofu mmoja ambaye alikuwa bubu kwa sababu alikuwa amepagawa na pepo. Yesu akamponya hata, akaweza kusema na kuona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta pitihän nyt riemuita ja iloita, sillä tämä sinun veljesi oli kuollut ja virkosi eloon, hän oli kadonnut ja on jälleen löytynyt.`\" \t Ilitubidi kufanya sherehe na kufurahi, kwa sababu huyu ndugu yako alikuwa amekufa, kumbe yu mzima; alikuwa amepotea, lakini sasa amepatikana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valtra _ \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Q3: Onko näyte veloittamista asiakas? \t Q3: Ingabe isampula icala labuyiselwa yikhasimende?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jossa meillä, uskon kautta häneen, on uskallus ja luottavainen pääsy Jumalan tykö. \t Basi, katika kuungana na Kristo, na kwa njia ya imani katika Kristo, sisi tunathubutu kumkaribia Mungu kwa uhodari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "47. VATAA \t 100. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Art Äkäslompolo \t Kubita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä soisin itse olevani kirottu pois Kristuksesta veljieni hyväksi, jotka ovat minun sukulaisiani lihan puolesta, \t kwa ajili ya watu wangu, walio damu moja nami! Kama ingekuwa kwa faida yao, ningekuwa radhi kulaaniwa na kutengwa na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä olla Kainin kaltaisia, joka oli pahasta ja tappoi veljensä. Ja minkätähden hän tappoi hänet? Sentähden, että hänen tekonsa olivat pahat, mutta hänen veljensä teot vanhurskaat. \t Tusiwe kama Kaini ambaye, kwa kuongozwa na yule Mwovu, alimuua ndugu yake. Na, kwa nini alimuua? Kwa sababu matendo yake yalikuwa maovu, lakini yale ya ndugu yake yalikuwa mema!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: `Sen on vihamies tehnyt`. Niin palvelijat sanoivat hänelle: `Tahdotko, että menemme ja kokoamme sen?` \t Yeye akawajibu, Adui ndiye aliyefanya hivyo. Basi, watumishi wake wakamwuliza, Je, unataka twende tukayang'oe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi: \"Totisesti minä sanon teille: ei ole ketään, joka minun tähteni ja evankeliumin tähden on luopunut talosta tai veljistä tai sisarista tai äidistä tai isästä tai lapsista tai pelloista, \t Yesu akasema, \"Kweli nawaambieni, kila mtu aliyeacha nyumba, au ndugu, au dada, au mama, au baba, au watoto au mashamba kwa ajili yangu na kwa ajili ya Habari Njema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toiset putosivat kallioperälle, jossa niillä ei ollut paljon maata, ja ne nousivat kohta oraalle, kun niillä ei ollut syvää maata. \t Nyingine zilianguka penye mawe pasipokuwa na udongo mwingi. Zikaota mara kwa kuwa udongo haukuwa na kina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Postitus listat \t Iklayenti Lamaklayenti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "älkääkä maan kautta, sillä se on hänen jalkojensa astinlauta, älkää myöskään Jerusalemin kautta, sillä se on suuren Kuninkaan kaupunki; \t wala kwa dunia, maana ni kiti chake cha kuwekea miguu; wala kwa Yerusalemu, maana ni mji wa Mfalme mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uutuudet \t Abanti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kypsä Anaali56036 \t litje ana 0635"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä kohteli kavalasti meidän kansaamme ja sorti meidän isiämme ja pakotti heidät panemaan heitteille pienet lapsensa, etteivät ne jäisi eloon. \t Alilifanyia taifa letu ukatili, akawatendea vibaya babu zetu kwa kuwalazimisha waweke nje watoto wao wachanga ili wafe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "94. VATAA \t 56. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sukupuolihormoni \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Painon aleneminen \t Ikhefu Elihle Lokunikezela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Aika on täyttynyt, ja Jumalan valtakunta on tullut lähelle; tehkää parannus ja uskokaa evankeliumi\". \t \"Wakati umetimia, na Ufalme wa Mungu umekaribia. Tubuni na kuiamini Habari Njema!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari sanoi: \"En ymmärrä, mies, mitä sanot\". Ja samassa, hänen vielä puhuessaan, lauloi kukko. \t Lakini Petro akasema, \"Bwana wee; sijui hata unachosema!\" Na papo hapo, akiwa bado anaongea, jogoo akawika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lihava \t 83. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei Makedoniaan tultuammekaan lihamme saanut mitään rauhaa, vaan me olimme kaikin tavoin ahdistetut: ulkoapäin taisteluja, sisältäpäin pelkoa. \t Hata baada ya kufika Makedonia hatukuweza kupumzika. Kila upande tulikabiliwa na taabu: nje ugomvi; ndani hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nämä ovat niiden kahdentoista apostolin nimet: ensimmäinen oli Simon, jota kutsuttiin Pietariksi, ja Andreas, hänen veljensä, sitten Jaakob Sebedeuksen poika, ja Johannes, hänen veljensä, \t Majina ya hao mitume kumi na wawili ni haya: wa kwanza ni Simoni aitwae Petro, na Andrea ndugu yake; Yakobo mwana wa Zebedayo, na Yohane ndugu yake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kreetalaiset ja arabialaiset, me kuulemme kukin heidän puhuvan omalla kielellämme Jumalan suuria tekoja.\" \t Wayahudi na watu walioongokea dini ya Kiyahudi; wengine wametoka Krete na Arabia. Sisi sote tunasikia wakisema kwa lugha zetu wenyewe mambo makuu ya Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vennola, Jorma \t Kumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://church-of-christ.org/alameda \t Iwebhusayithi http://church-of-christ.org/alameda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "swingers, aisankannattaja, bbc \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/ch_of_christ \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/ch_of_christ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä teistä, veljet, on tullut niiden Kristuksessa Jeesuksessa olevien Jumalan seurakuntain seuraajia, jotka ovat Juudeassa, sillä tekin olette kärsineet omilta kansalaisiltanne samaa kuin he juutalaisilta, \t Ndugu, ninyi mmepatwa na mambo yaleyale yaliyoyapata makanisa ya Mungu kule Yudea, mambo yaliyowapata watu walio wake Kristo Yesu. Ninyi mlidhulumiwa na wananchi wenzenu kama vile wao walivyodhulumiwa na wenzao Wayahudi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä joka on kuollut, se on vanhurskautunut pois synnistä. \t Kwa maana, mtu aliyekufa, amenasuliwa kutoka katika nguvu ya dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän on minut kirkastava, sillä hän ottaa minun omastani ja julistaa teille. \t Yeye atanitukuza mimi kwa kuwa atawaambieni yale atakayopata kutoka kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi hänelle: \"Tämän kaiken minä annan sinulle, jos lankeat maahan ja kumarrat minua\". \t akamwambia, \"Hivi vyote nitakupa kama tu ukipiga magoti na kuniabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seurakunta \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja monet samarialaiset siitä kaupungista uskoivat häneen naisen puheen tähden, kun tämä todisti: \"Hän on sanonut minulle kaikki, mitä minä olen tehnyt\". \t Wasamaria wengi wa kijiji kile waliamini kwa sababu ya maneno aliyosema huyo mama: \"Ameniambia mambo yote niliyofanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EmpFlix 3 leti joka \t Befuck 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päättyen \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paulig () \t Cubita (kubita)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ProMaster (4) \t Lifa (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin te, nuoremmat, olkaa vanhemmille alamaiset ja pukeutukaa kaikki keskinäiseen nöyryyteen, sillä \"Jumala on ylpeitä vastaan, mutta nöyrille hän antaa armon\". \t Kadhalika nanyi vijana mnapaswa kujiweka chini ya mamlaka ya wazee. Ninyi nyote mnapaswa kuwa na unyenyekevu mpate kutumikiana; maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Mungu huwapinga wenye majivuno, lakini huwajalia neema wanyenyekevu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Monilla tämänkaltaisilla vertauksilla hän puhui heille sanaa, sen mukaan kuin he kykenivät kuulemaan; \t Yesu aliwahubiria ujumbe wake kwa mifano mingine mingi ya namna hiyo; aliongea nao kadiri walivyoweza kusikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa tekin kärsivällisiä, vahvistakaa sydämenne, sillä Herran tulemus on lähellä. \t Nanyi pia mnapaswa kuwa na subira; imarisheni mioyo yenu, maana siku ya kuja kwake Bwana inakaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähetti Makedoniaan kaksi apumiehistänsä, Timoteuksen ja Erastuksen, mutta jäi itse joksikin aikaa Aasiaan. \t Hivyo, aliwatuma wawili wa wasaidizi wake, Timotheo na Erasto, wamtangulie kwenda Makedonia, naye akabaki kwa muda huko Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En sano tätä käskien, vaan viittaamalla muiden intoon minä tahdon koetella teidänkin rakkautenne vilpittömyyttä. \t Siwapi ninyi amri, lakini nataka tu kuonyesha jinsi wengine walivyo na bidii ya kusaidia ili nipate kujua jinsi upendo wenu ulivyo wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "orgasmi, ruiskinta \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden myös Jeesus, pyhittääkseen omalla verellänsä kansan, kärsi portin ulkopuolella. \t Ndiyo maana Yesu pia, kusudi apate kuwatakasa watu kwa damu yake mwenyewe, aliteswa na kufa nje ya mji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva(747498) \t 747498 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mitä siihen tulee, että kuolleet nousevat ylös, ettekö ole lukeneet Mooseksen kirjasta, kertomuksessa orjantappurapensaasta, kuinka Jumala puhui hänelle sanoen: `Minä olen Aabrahamin Jumala ja Iisakin Jumala ja Jaakobin Jumala`? \t Lakini kuhusu kufufuliwa kwa wafu, je, hamjasoma kitabu cha Mose katika sehemu inayohusu kile kichaka kilichokuwa kinawaka moto? Mungu alimwambia Mose, Mimi ni Mungu wa Abrahamu, Mungu wa Isaka, na Mungu wa Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Varma on se sana ja kaikin puolin vastaanottamisen arvoinen. \t Usemi huo ni wa kusadikika kabisa na unastahili kukubaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SAMI-siilot \t SAMI Mini-silo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hot Melt hitsaaja \t Max. Temp Ukushisa ipuleti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin kaikki tapahtuu. \t Nawaambieni hakika, kizazi hiki cha sasa hakitapita kabla ya hayo yote kutendeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali, Jumalan tahdosta Kristuksen Jeesuksen apostoli, Efesossa oleville pyhille ja uskoville Kristuksessa Jeesuksessa. \t Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, nawaandikia ninyi watu wa Mungu huko Efeso, mlio waaminifu katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Leijona \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hananja \t Hananiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Limpopon provinssissa \t Lenhlanyelo indizela tize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kaikki te, jotka olette Kristukseen kastetut, olette Kristuksen päällenne pukeneet. \t Ninyi nyote mliobatizwa mkaungana na Kristo ni kama vile mmemvaa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Labex-sertifioitu \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"206.737\" dur=\"7.04\"> EI OLE MITÄÄN OIREITA, JOS VOIT > \t < start=\"206.737\" dur=\"7.04\"> UNGANAKHO NZIPHI IZITO ONGANAKO >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "JXBHgran Filler valmistukseen ZDBC (BZ) -80 \t JXBHgran lokufaka Masterbatch ZDBC (BZ) -80"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Johanna, Herodeksen taloudenhoitajan Kuusaan vaimo, ja Susanna ja useita muita, jotka palvelivat heitä varoillansa. \t Yoana, mke wa Kuza, mfanyakazi mkuu wa Herode; Susana na wengine kadhaa. Hao wanawake walikuwa wakiwatumikia kwa mali yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ryhmäseksiä, babes, nelinpeli \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun Jumala yhdessä heidän kanssaan todisti tunnusmerkeillä ja ihmeillä ja moninaisilla väkevillä teoilla ja jakamalla Pyhää Henkeä tahtonsa mukaan? \t Mungu pia aliongeza hapo ushahidi wake kwa kufanya kila namna ya miujiza na maajabu, na kwa kuwagawia watu vipaji vya Roho Mtakatifu kadiri ya mapenzi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TEM. ero Lämpölevyn (170-250 ℃) \t I tem. umehluko Ukushisa ipuleti (170-250 ℃)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän minä sanon, ettei näyttäisi siltä, kuin peloittelisin teitä kirjeilläni. \t Sipendi mfikiri kwamba nataka kuwatisha ninyi kwa barua zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.cocnlr.org \t Iwebhusayithi http://www.cocnlr.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tukeva Anime 3d \t Tabo 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 23 askelmoottori (55mm 1.2Nm) \t NEMA 17 Ukuhlehlela Motor (61mm 0.72Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ylipapit ja kirjanoppineet miettivät, kuinka saisivat hänet surmatuksi; sillä he pelkäsivät kansaa. \t Makuhani wakuu na walimu wa Sheria wakawa wanatafuta njia ya kumwua Yesu, lakini waliwaogopa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, taivaista kuului ääni, joka sanoi: \"Tämä on minun rakas Poikani, johon minä olen mielistynyt\". \t Sauti kutoka mbinguni ikasema, \"Huyu ndiye Mwanangu mpendwa, nimependezwa naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tämä on se liitto, jonka minä teen Israelin heimon kanssa näiden päivien jälkeen, sanoo Herra: Minä panen lakini heidän mieleensä, ja kirjoitan ne heidän sydämiinsä, ja niin minä olen heidän Jumalansa, ja he ovat minun kansani. \t Na hili ndilo agano nitakalofanya na watu wa Israeli siku zijazo, asema Bwana: Nitaweka sheria zangu akilini mwao, na kuziandika mioyoni mwao. Mimi nitakuwa Mungu wao, nao watakuwa watu wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pouzols-Minervoisissa \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "OIKIA \t ELIVI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vedenpitävät: kyllä \t Waterpoof: yebo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Damaskossa kuningas Aretaan käskynhaltija vartioi damaskolaisten kaupunkia ottaaksensa minut kiinni, \t Nilipokuwa Damasko, mkuu wa mkoa, aliyekuwa chini ya mfalme Areta, alikuwa akiulinda mji wa Damasko ili apate kunikamata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jakajat \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten menin Syyrian ja Kilikian paikkakuntiin. \t Baadaye nilikwenda katika tarafa za Siria na Kilikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Isä, kirkasta nimesi!\" Niin taivaasta tuli ääni: \"Minä olen sen kirkastanut, ja olen sen vielä kirkastava\". \t Baba, ulitukuze jina lako.\" Hapo sauti ikasema kutoka mbinguni, \"Nimelitukuza, na nitalitukuza tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta tällä on katoamaton pappeus, sentähden että hän pysyy iankaikkisesti, \t Lakini Yesu si kama wao, yeye anaishi milele; ukuhani wake hauondoki kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Saarnoja \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän minä olen teille puhunut, että teillä olisi minussa rauha. Maailmassa teillä on ahdistus; mutta olkaa turvallisella mielellä: minä olen voittanut maailman.\" \t Nimewaambieni mambo haya ili mpate kuwa na amani katika kuungana nami. Ulimwenguni mtapata masumbuko; lakini jipeni moyo! Mimi nimeushinda ulimwengu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin muutamat fariseuksista sanoivat: \"Miksi teette, mitä ei ole lupa tehdä sapattina?\" \t Baadhi ya Mafarisayo wakawauliza, \"Mbona mnafanya jambo ambalo si halali siku ya Sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Jerusalemin \t Kancane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin myöskin fariseukset kysyivät häneltä, miten hän oli saanut näkönsä. Ja hän sanoi heille: \"Hän siveli tahtaan minun silmilleni, ja minä peseydyin, ja nyt minä näen\". \t Basi, Mafarisayo wakamwuliza mtu huyo, \"Umepataje kuona?\" Naye akawaambia, \"Alinipaka tope machoni, nami nikanawa na sasa naona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kenen vaimo noista seitsemästä hän siis ylösnousemuksessa on oleva? Sillä kaikkien vaimona hän on ollut.\" \t Je, siku wafu watakapofufuka mama huyo atakuwa mke wa nani miongoni mwa wale ndugu saba? Maana Wote saba walimwoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he korottivat äänensä ja sanoivat: \"Jeesus, mestari, armahda meitä!\" \t Wakapaza sauti wakisema, \"Yesu Mwalimu, tuonee huruma!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kannet osoittavat, miten Samsung Galaxy Note 10 Pro on suunniteltu \t Ukuqhawula kubonisa indlela ukuyila kwe-Samsung Galaxy Note 10 Pro kuya kuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oli seitsemän veljestä. Ensimmäinen otti vaimon, ja kun hän kuoli, ei häneltä jäänyt jälkeläistä. \t Basi, kulikuwa na ndugu saba. Wa kwanza alioa, akafa bila kuacha mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun siis tiedämme, mitä Herran pelko on, niin me koetamme saada ihmisiä uskomaan, mutta Jumala kyllä meidät tuntee; ja minä toivon, että tekin omissatunnoissanne meidät tunnette. \t Basi, sisi tunajua umuhimu wa kumcha Bwana, na hivyo tunajitahidi kuwavuta watu. Mungu anatujua waziwazi, nami natumaini kwamba nanyi pia mnatujua kinaganaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suihin, creampie \t sexy babe, cream"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille: Sodoman maan on tuomiopäivänä oleva helpompi kuin sinun.\" \t Lakini nawaambieni, Siku ya hukumu itakuwa nafuu zaidi kwa watu wa Sodoma, kuliko kwako wewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ammelielovee (25) \t YINYER (25)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sieltä laskettuamme merelle purjehdimme Kypron suojaan, koska tuulet olivat vastaiset. \t Kutoka huko tuliendelea na safari, lakini kwa kuwa upepo ulikuwa unavuma kwa kasi kutujia kwa mbele, tulipitia upande wa kisiwa cha Kupro ambapo upepo haukuwa mwingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden on sanottu: \"Hän astui ylös korkeuteen, hän otti vankeja saaliikseen, hän antoi lahjoja ihmisille\". \t Kama yasemavyo Maandiko: \"Alipopaa mbinguni juu kabisa, alichukua mateka; aliwapa watu zawadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun aika tuli, lähetti hän palvelijan viinitarhurien luo perimään tarhureilta viinitarhan hedelmiä. \t Wakati wa mavuno, alimtuma mtumishi wake kwa wale wakulima akamletee sehemu ya mazao ya shamba lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi: \"Niin, autuaat ovat ne, jotka kuulevat Jumalan sanan ja sitä noudattavat\". \t Lakini Yesu akasema, \"Lakini heri zaidi wale wanaolisikia neno la Mungu na kulishika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ensimmäinen tuli esiin ja sanoi: `Herra, sinun leiviskäsi on tuottanut kymmenen leiviskää`. \t Mtumishi wa kwanza akatokea, akasema: Mheshimiwa, faida iliyopatikana ni mara kumi ya zile fedha ulizonipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Stefanus, täynnä armoa ja voimaa, teki suuria ihmeitä ja tunnustekoja kansassa. \t Mungu alimjalia Stefano neema tele, akampa nguvu nyingi hata akawa anatenda miujiza na maajabu kati ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Beibi Soolo \t sexy babe, baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palantin \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän toimittaessaan palvelusta Herralle ja paastotessaan Pyhä Henki sanoi: \"Erottakaa minulle Barnabas ja Saulus siihen työhön, johon minä olen heidät kutsunut\". \t Walipokuwa wanafanya ibada yao kwa Bwana na kufunga, Roho Mtakatifu alisema: \"Niteulieni Barnaba na Saulo kwa ajili ya kazi niliyowaitia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan että niinä päivinä, jolloin seitsemännen enkelin ääni kuuluu hänen puhaltaessaan pasunaan, Jumalan salaisuus käy täytäntöön sen hyvän sanoman mukaan, jonka hän on ilmoittanut palvelijoillensa profeetoille. \t Lakini wakati ule malaika wa saba atakapotoa sauti yake, wakati atakapopiga tarumbeta yake, Mungu atakamilisha mpango wake wa siri kama alivyowatangazia watumishi wake manabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tatuointi Videot \t - Tattoo - Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämän sanottuaan hän näytti heille kätensä ja jalkansa. \t Baada ya kusema hayo, akawaonyesha mikono na miguu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "nalaktio \t naleti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja myös Onesimuksen, uskollisen ja rakkaan veljen, joka on teikäläisiä; he ilmoittavat teille, kuinka täällä kaikki on. \t Anakuja pamoja na Onesimo, ndugu yetu mpenzi na mwaminifu, ambaye ni mwananchi mwenzenu. Watawapeni habari za mambo yote yanayofanyika hapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta seuraavana päivänä me lähdimme sieltä ja tulimme Kesareaan, jossa menimme evankelista Filippuksen tykö, joka oli yksi niistä seitsemästä, ja jäimme hänen tykönsä. \t Kesho yake tuliondoka tukaenda Kaisarea. Huko Kaisarea tulikwenda nyumbani kwa mhubiri Filipo. Yeye alikuwa mmoja wa wale saba waliochaguliwa kule Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys Ampliatukselle, rakkaalleni Herrassa. \t Salamu zangu kwa Ampliato, rafiki yangu katika kuungana na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomalainen46 \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Upouusi (>10000) \t ema ema (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Daavid siis kutsuu häntä Herraksi; kuinka hän sitten on hänen poikansa?\" \t Ikiwa Daudi anamwita yeye, Bwana, basi atakuwaje mwanawe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että teidän uskonne kestäväisyys koetuksissa havaittaisiin paljoa kallisarvoisemmaksi kuin katoava kulta, joka kuitenkin tulessa koetellaan, ja koituisi kiitokseksi, ylistykseksi ja kunniaksi Jeesuksen Kristuksen ilmestyessä. \t Shabaha yake ni kuthibitisha imani yenu. Hata dhahabu yenyewe ambayo huharibika, hujaribiwa kwa moto; hali kadhalika na imani yenu ambayo ni ya thamani zaidi kuliko dhahabu, ni lazima ijaribiwe ipate kuwa thabiti. Hapo mtapokea sifa na utukufu na heshima Siku ile Yesu Kristo atakapofunuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sadanpäämies, joka tahtoi pelastaa Paavalin, esti heidät siitä aikeesta ja käski uimataitoisten ensiksi heittäytyä veteen ja lähteä maihin \t Lakini kwa vile yule ofisajeshi alitaka kumwokoa Paulo, aliwazuia wasifanye hivyo. Aliamuru wale waliojua kuogelea waruke kutoka melini na kuogelea hadi pwani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he ratkesivat kaikki haikeasti itkemään ja lankesivat Paavalin kaulaan ja suutelivat häntä, \t Wote walikuwa wanalia; wakamwaga kwa kumkumbatia na kumbusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin pyrkikää juuri sentähden kaikella ahkeruudella osoittamaan uskossanne avuja, avuissa ymmärtäväisyyttä, \t Kwa sababu hiyo, fanyeni bidii ya kuongeza fadhila katika imani yenu: ongezeni elimu katika fadhila yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MOM äiti (1413) \t ema ema (1407)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niinkuin oli Nooan päivinä, niin on Ihmisen Pojan tulemus oleva. \t Kwa maana kama ilivyokuwa nyakati za Noa, ndivyo itakavyokuwa kuja kwake Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden riemuitkaa, taivaat, ja te, jotka niissä asutte! Voi maata ja merta, sillä perkele on astunut alas teidän luoksenne pitäen suurta vihaa, koska hän tietää, että hänellä on vähän aikaa!\" \t Kwa sababu hiyo, furahini enyi mbingu na vyote vilivyomo ndani yenu. Lakini, ole wenu nchi na bahari, maana Ibilisi amewajieni akiwa na ghadhabu kuu, kwa sababu anajua kwamba siku zake zilizobakia ni chache.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pramlintidin Asetaatti \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aineus \t Kusetjentiswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisävuoteet \t Akatsia ★★★"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja toisella kerralla veljet tunsivat Joosefin, ja farao sai tietää Joosefin sukuperän. \t Katika safari yao ya pili, Yosefu alijitambulisha kwa ndugu zake, na Farao akaifahamu jamaa ya Yosefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sininen (4) \t Lifa (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "70. Vataa \t 43. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.gemeinde-christi.sh \t Iwebhusayithi http://www.gemeinde-christi.sh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: `Tuo mies ryhtyi rakentamaan, mutta ei kyennyt saamaan valmiiksi`? \t wakisema: Mtu huyu alianza kujenga, lakini hakumalizia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "älkäämme jättäkö omaa seurakunnankokoustamme, niinkuin muutamien on tapana, vaan kehoittakaamme toisiamme, sitä enemmän, kuta enemmän näette tuon päivän lähestyvän. \t Tusiache ile desturi ya kukutana pamoja, kama vile wengine wanavyofanya. Bali tunapaswa kusaidiana kwani, kama mwonavyo, Siku ile ya Bwana inakaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Talviasusteet \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, nainen, joka oli sairastanut verenjuoksua kaksitoista vuotta, tuli takaapäin ja kosketti hänen vaippansa tupsua. \t Mama mmoja, mgonjwa wa kutokwa damu kwa muda wa miaka kumi na miwili, alimfuata Yesu nyuma, akagusa pindo la vazi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta en minä rukoile ainoastaan näiden edestä, vaan myös niiden edestä, jotka heidän sanansa kautta uskovat minuun, \t \"Siwaombei hao tu, bali nawaombea pia wote watakaoamini kutokana na ujumbe wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miksi kannattaa käydä La Rochelle? \t Kungani kufanele uvakashele La Rochelle?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Veljeni, minä kyllä olen varma teistä, että te jo ilmankin olette täynnä hyvyyttä ja kaikkinaista tietoa, niin että myös kykenette neuvomaan toinen toistanne. \t Ndugu zangu, mimi binafsi nina hakika kwamba ninyi pia mmejaa wema, elimu yote, na mnaweza kushauriana ninyi kwa ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yleiset 186471 \t Litje 64776"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Jos minä tahtoisin, että hän jää tänne siihen asti, kunnes minä tulen, mitä se sinuun koskee? Seuraa sinä minua.\" \t Yesu akamjibu, \"Kama nataka abaki mpaka nitakapokuja, yakuhusu nini? Wewe nifuate mimi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Paavali sanoi: \"Toivoisin Jumalalta, että, olipa vähällä tai paljolla, et ainoastaan sinä, vaan myös kaikki te, jotka minua tänään kuulette, tulisitte semmoisiksi, kuin minä olen, näitä kahleita lukuunottamatta\". \t Paulo akamjibu, \"Namwomba Mungu kwamba, kwa muda mfupi au mrefu, si wewe tu bali wote wanaonisikia leo wapate kuwa kama nilivyo mimi, lakini bila hii minyororo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tiheys: \t lokungcangcazela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te sanotte, että jos ihminen sanoo isälleen tai äidilleen: `Se, minkä sinä olisit saava minulta hyväksesi, on korban` - se on uhrilahja -- \t Lakini ninyi mwafundisha, Kama mtu anacho kitu ambacho angeweza kuwasaidia nacho baba au mama yake, lakini akasema kwamba kitu hicho ni Korbani (yaani ni zawadi kwa Mungu),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kirjoittivat heidän mukaansa näin kuuluvan kirjeen: \"Me apostolit ja vanhimmat, teidän veljenne, lähetämme teille, pakanuudesta kääntyneille veljille Antiokiassa ja Syyriassa ja Kilikiassa, tervehdyksen. \t Wakawapa barua hii: \"Sisi mitume na wazee, ndugu zenu, tunawasalimuni ninyi ndugu wa mataifa mengine mlioko huko Antiokia, Siria na Kilikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "voidaan yhdistää polymeereihin ja / tai lasi \t ingahlanganiswa nama-polymers kanye / noma ingilazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän sanoi: \"Totisesti minä sanon teille: tämä köyhä leski pani enemmän kuin kaikki muut. \t Basi, akasema, \"Nawaambieni kweli, mama huyu mjane ametia zaidi katika hazina kuliko wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suomi \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TnAflix 7 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kuinka hän meni Jumalan huoneeseen, otti näkyleivät ja söi ja antoi seuralaisilleenkin, vaikkei niitä ollut lupa syödä muiden kuin ainoastaan pappien?\" \t Yeye aliingia ndani ya nyumba ya Mungu, akachukua ile mikate iliyowekwa mbele ya Mungu, akala na kuwapa wenzake. Kisheria, ni makuhani tu peke yao ndio walioruhusiwa kula mikate hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Parinvaihto (27) \t Svingci (27)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Lisää, iPhone 7, iPhone 7 Lisää, iPhone SE, iPhone 6S Plus, iPhone 6S, iPhone 6 Lisää, iPhone 6, iPhone 5S, iPhone 5C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS \t iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 多くの, iPhone 7, iPhone 7 多くの, iPhone SE, iPhone 6Sプラス, iPhone 6S, iPhone 6 多くの, iPhone 6, iPhone 5S, iPhone 5C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai ettekö tiedä, että joka yhtyy porttoon, tulee yhdeksi ruumiiksi hänen kanssaan? Onhan sanottu: \"Ne kaksi tulevat yhdeksi lihaksi\". \t Maana, kama mjuavyo, anayeungana na kahaba huwa mwili mmoja naye--kama ilivyoandikwa: \"Nao wawili watakuwa mwili mmoja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ympäristön lämpötila: -20 ℃ + 80 ℃ \t lokushisa Ambient: -20 ℃ ukuba + 80 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suomi \t INGEMA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja muutamat jumalaapelkääväiset miehet hautasivat Stefanuksen ja pitivät hänelle suuret valittajaiset. \t Watu wamchao Mungu, walimzika Stefano na kumfanyia maombolezo makubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja niille sanottiin, etteivät ne saa vahingoittaa maan ruohoa eikä mitään vihantaa eikä yhtään puuta, vaan ainoastaan niitä ihmisiä, joilla ei ole Jumalan sinettiä otsassaan. \t Wakaamrishwa wasiharibu nyasi za nchi wala majani wala miti yoyote, bali wawaharibu wale tu ambao hawakupigwa mhuri wa Mungu katika paji la uso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paulina Isomäki (b. 1964), Finland \t Kimi Sato (b. 1949), Japan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "mekkokauniit \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, kun kuulin siitä uskosta, joka teillä on Herrassa Jeesuksessa, ja teidän rakkaudestanne kaikkia pyhiä kohtaan, \t Kwa sababu hiyo, tangu niliposikia juu ya imani yenu kwa Bwana Yesu na mapendo yenu kwa watu wa Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumala on sanonut: `Kunnioita isääsi ja äitiäsi`, ja: `Joka kiroaa isäänsä tai äitiänsä, sen pitää kuolemalla kuoleman`. \t Mungu amesema: Waheshimu baba yako na mama yako, na Anayemkashifu baba yake au mama yake, lazima auawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Valvokaa ja rukoilkaa, ettette joutuisi kiusaukseen; henki tosin on altis, mutta liha on heikko.\" \t Kisha akawaambia, \"Kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. Roho i radhi, lakini mwili ni dhaifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta antoi Iisak Jaakobille ja Eesaulle siunauksen, joka koski tulevaisiakin. \t Kwa imani Isaka aliwabariki Yakobo na Esau, wapate baraka zitakazokuja baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos joku ei pidä huolta omaisistaan ja varsinkaan ei perhekuntalaisistaan, niin hän on kieltänyt uskon ja on uskotonta pahempi. \t Lakini kama mtu hawatunzi watu wa jamaa yake, hasa wale wa nyumbani kwake, basi, mtu huyo ameikana imani, na ni mbaya zaidi kuliko mtu asiyeamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pukka \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "15Kuinka pakkaus on kuin jokaisella tilauksella? \t 15Ukupakisha kufana kanjani ku-Order ngayinye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.fremontchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.fremontchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Sano meille: milloin tämä tapahtuu, ja mikä on merkki siitä, että kaikki tämä alkaa lopullisesti toteutua?\" \t \"Twambie mambo haya yatatukia lini? Ni ishara gani itakayoonyesha kwamba mambo haya karibu yatimizwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ASSERI \t NITE IZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos olemme lapsia, niin olemme myöskin perillisiä, Jumalan perillisiä ja Kristuksen kanssaperillisiä, jos kerran yhdessä hänen kanssaan kärsimme, että me yhdessä myös kirkastuisimme. \t Basi, kwa vile sisi ni watoto wa Mungu, tutapokea baraka zote Mungu alizowawekea watu wake, na tutashiriki urithi huo pamoja na Kristo; maana, tukiyashiriki mateso yake Kristo, tutaushiriki pia utukufu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "cumshots, teini-ikä \t cumshots, litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän antoi henkensä lunnaiksi, Olen hype ja olen tanssia \t Wanikela impilo yakhe njengesihlengo, Ngingumfana hype futhi ngiyathuthuka dancing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he jättivät kohta venheen ja isänsä ja seurasivat häntä. \t nao mara wakaiacha mashua pamoja na baba yao, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi heitä, sillä he kulkevat Kainin tietä ja heittäytyvät palkan tähden Bileamin eksytykseen ja hukkuvat niskoitteluunsa niinkuin Koora! \t Ole wao! Watu hao wamefuata mwenendo uleule wa Kaini. Kwa ajili ya fedha, wamejiingiza katika mkosi uleule wa Baalamu. Wameasi kama Kora alivyoasi na wameangamizwa kama yeye alivyoangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eivät olleet, sanon minä teille, mutta ellette tee parannusta, niin samoin te kaikki hukutte.\" \t Nawaambieni sivyo; lakini nanyi msipotubu, mtaangamia kama wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ykkönen \t Embalenhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys Tryfainalle ja Tryfosalle, jotka ovat nähneet vaivaa Herrassa. Tervehdys Persikselle, rakkaalle sisarelle, joka on nähnyt paljon vaivaa Herrassa. \t Nisalimieni Trufena na Trufosa wanaofanya kazi katika utumishi wa Bwana, na rafiki yangu Persi ambaye amefanya mengi kwa ajili ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ladata APK \t ingoma yevidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä katso, päivät tulevat, jolloin sanotaan: `Autuaita ovat hedelmättömät ja ne kohdut, jotka eivät ole synnyttäneet, ja rinnat, jotka eivät ole imettäneet`. \t Maana, hakika siku zitakuja ambapo watasema: Heri yao wale walio tasa, ambao hawakupata kuzaa wala kunyonyesha watoto!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Inspiraatiot \t Kute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja te myös todistatte, sillä te olette alusta asti olleet minun kanssani.\" \t Nanyi pia mtanishuhudia kwa kuwa mmekuwa nami tangu mwanzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LinkedinXingTumblrpunertavaFläppitauluSähkepostigoogleDiggTörmätäVkPainaaHerkullinenpuskuriTilaaWeiboTaskuMailrumenéameOdnoklassnikiManagewplinjaYummlyFrypeSkypehakkeri Uutiset \t UJacqui - 'Ngicabanga ukuthi nginenhlanhla engakanani'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kuin käskynhaltijoille, jotka hän on lähettänyt pahaa tekeville rangaistukseksi, mutta hyvää tekeville kiitokseksi; \t utii kwa wakuu wa mikoa ambao wameteuliwa naye kuwaadhibu wahalifu na kuwasifu watendao mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En minä ole tullut kutsumaan vanhurskaita, vaan syntisiä parannukseen.\" \t Sikuja kuwaita watu wema, bali wenye dhambi, ili wapate kutubu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hardcore, teini-ikäinen \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Myös kieli on tuli, on vääryyden maailma; kieli on se meidän jäsenistämme, joka tahraa koko ruumiin, sytyttää tuleen elämän pyörän, itse syttyen helvetistä. \t Hali kadhalika ulimi ni kama moto. Umejaa maovu chungu nzima, unayo nafasi yake katika miili yetu na hueneza ubaya katika nafsi zetu zote. Huteketeza maisha yetu yote kwa moto utokao Jehanamu kwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KIRJAUDU SISÄÄN \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen sanottuaan hän näytti heille kätensä ja kylkensä. Niin opetuslapset iloitsivat nähdessään Herran. \t Alipokwisha sema hayo, akawaonyesha mikono yake na ubavu wake. Basi, hao wanafunzi wakafurahi mno kumwona Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä he eivät enää voi kuolla, kun ovat enkelien kaltaisia; ja he ovat Jumalan lapsia, koska ovat ylösnousemuksen lapsia. \t Ama hakika, hawawezi kufa tena, kwa sababu watakuwa kama malaika, na ni watoto wa Mungu kwa vile wamefufuliwa katika wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hinta: 295 dollaria (hinta FXStabilizer EA AUDUSD: lle tai EURUSD: lle yhdellä rajoittamattomalla lisenssillä, ilmaisilla päivityksillä ja tuella) \t Intengo: $ 295 (Intengo ye-FXStabilizer EA AUDUSD nge-1 UNLIMITED LICENSE, UPHATSI LOKUPHAKATHI NOKUPHUMA)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "5: 00 3rd kuukausi sunnuntai \t I-5: I-00 3rd ISonto lenyanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Totisesti minä sanon sinulle: tänä yönä, ennenkuin kukko laulaa, sinä kolmesti minut kiellät\". \t Yesu akamwambia, \"Kweli nakwambia, usiku huu kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä toisen vertauksen hän puhui heille sanoen: \"Taivasten valtakunta on sinapinsiemenen kaltainen, jonka mies otti ja kylvi peltoonsa. \t Yesu akawaambia watu mfano mwingine: \"Ufalme wa mbinguni unafanana na mbegu ya haradali aliyotwaa mtu mmoja, akaipanda katika shamba lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "YKSITYISYYS \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valkoinen uusi muoti tyylikäs virkata hihaton ki ... \t White fashion entsha ukukhilosha nenhle ijazi ki ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Enoksen, tämä Seetin, tämä Aadamin, tämä Jumalan. \t mwana wa Enosi, mwana wa Sethi, mwana wa Adamu, aliyekuwa wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älä pelkää, sinä piskuinen lauma; sillä teidän Isänne on nähnyt hyväksi antaa teille valtakunnan. \t \"Msiogope, enyi kundi dogo! Maana Baba yenu amependa kuwapeni Ufalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Berliinissä \t Berlin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me kiitämme Jumalaa, Herramme Jeesuksen Kristuksen Isää, aina kun rukoilemme teidän edestänne, \t Daima tunamshukuru Mungu, Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo, wakati tunapowaombea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käteinen raha 2738 \t Svingci 2748"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "51. Vataa \t 97. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"519.952\" dur=\"4.704\"> Sinulla on itsenäisiä urakoitsijoita > \t < start=\"519.952\" dur=\"4.704\"> UNABALUNGELELANISI BANGAPHAMBILI >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jota menneiden sukupolvien aikana ei ole ihmisten lapsille tiettäväksi tehty, niinkuin se nyt Hengessä on ilmoitettu hänen pyhille apostoleilleen ja profeetoille: \t Zamani watu hawakujulishwa siri hiyo; lakini sasa Mungu amewajulisha mitume na manabii wake watakatifu kwa njia ya Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva \t 616977 Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te, veljet, älkää väsykö tekemästä sitä, mikä hyvää on. \t Lakini ninyi ndugu, msichoke kutenda mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän huusi voimallisella äänellä sanoen: \"Kukistunut, kukistunut on suuri Babylon ja tullut riivaajain asuinpaikaksi ja kaikkien saastaisten henkien tyyssijaksi ja kaikkien saastaisten ja vihattavain lintujen tyyssijaksi. \t Basi, akapaaza sauti kwa nguvu akisema, \"Umeanguka; Babuloni mkuu umeanguka! Sasa umekuwa makao ya mashetani na pepo wachafu; umekuwa makao ya ndege wachafu na wa kuchukiza mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1052434 Suihinotto suuseksiblowjobs \t 747498 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Marvelin \t EMusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LOGIN REKISTERÖIDY \t Buka Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska hänen jumalallinen voimansa on lahjoittanut meille kaiken, mikä elämään ja jumalisuuteen tarvitaan, hänen tuntemisensa kautta, joka on kutsunut meidät kirkkaudellaan ja täydellisyydellään, \t Kwa uwezo wake wa kimungu, Mungu ametujalia mambo yote tunayohitaji, ili tuishi maisha ya kumcha Mungu kwa kumjua yeye aliyetuita tuushiriki utukufu na wema wake yeye mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tulojen koko \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Apple Watch Puhelut ilman iPhone \t Apple Buka Ucingo Izingcingo Ngaphandle iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "97. Vataa \t 97. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "08. VATAA \t 80. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "21. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin he kaikki sanoivat: \"Sinä siis olet Jumalan Poika?\" Hän vastasi heille: \"Tepä sen sanotte, että minä olen\". \t Hapo wote wakasema, \"Ndiyo kusema wewe ni Mwana wa Mungu?\" Naye akasema, \"Ninyi mnasema kwamba mimi ndiye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "VERKKOKAUPPA \t Umeluleki wezezimali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "järjestön \t ngaleli sayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "iPhone 11 \t Phone 11 11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tutkikoon kukin omat tekonsa, ja silloin hänen kerskaamisensa on vain siinä, mitä hän itse on, ei siinä, mitä toinen on; \t Lakini kila mmoja na aupime vizuri mwenendo wake mwenyewe. Ukiwa mwema, basi, anaweza kuona fahari juu ya alichofanya bila kuwa na sababu ya kujilinganisha na mtu mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tuli nälänhätä koko Egyptiin ja Kanaaniin ja suuri vaiva, eivätkä meidän isämme saaneet mistään ravintoa. \t Kisha, kulizuka njaa kubwa katika nchi yote ya Misri na Kanaani, ikasababisha dhiki kubwa. Babu zetu hawakuweza kupata chakula chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EPÄTAVALLISET \t ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän vaivansa savu on nouseva aina ja iankaikkisesti, eikä heillä ole lepoa päivällä eikä yöllä, heillä, jotka petoa ja sen kuvaa kumartavat, eikä kenelläkään, joka ottaa sen nimen merkin. \t Moshi wa moto unaowatesa kupanda juu milele na milele. Watu hao waliomwabudu huyo mnyama na sanamu yake, na kutiwa alama ya jina lake, hawatakuwa na nafuu yoyote usiku na mchana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olihan tosin ensimmäiselläkin liitolla jumalanpalvelussäännöt ja maallinen pyhäkkö. \t Agano la kwanza lilikuwa na taratibu zake za ibada na pia mahali patakatifu pa ibada palipojengwa na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta teidän luonanne viivyn ehkä jonkin aikaa, kenties vietän talvenkin, että te sitten auttaisitte minua eteenpäin, minne matkustanenkin. \t Labda nitakaa kwenu kwa muda fulani, au huenda nitakaa pamoja nanyi wakati wote wa baridi, ili mpate kunisaidia niendelee na safari yangu kokote nitakakokwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tulla Beach \t Atsitsa Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "artikla 16 EU yleinen tietosuoja-asetus \t INTFO YELISHUMI NESITFUPHA (16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Emäksinen Akun Tehdas Tavarantoimittajat - Kiina Alkaliparistokotelo Valmistajat \t Ane-alikhali Ibhethri Factory, Suppliers - China ane-alikhali Ibhethri Abakhiqizi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhdysvalloissa tuotteen voi palauttaa suoraan Kingstonin huoltokeskukseen, kun siihen on ensin saatu palautusvaltuutus (\"RMA\") Kingstonilta. RMA-numeron saa osoitteesta kingston.com/us/support tai soittamalla Kingstonin asiakaspalvelun numeroon +1 (714) 438-1810 tai +1 (800) 337-3719. ValueRAM-muistituotteiden palautuksiin liittyen yhteyttä voi ottaa tekniseen tukeen numerossa +1 (800) 435-0640. \t ใช้งานได้กับ iPhone 5, iPhone 5s, iPhone 6, iPhone 6+, iPhone, 6s, iPhone SE, iPhone 6s+, iPhone 7, iPhone 7+, iPhone 8, iPhone 8+, iPhone X"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tbilisi autonvuokraus \t Sighnaghis Maspindzeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Perustettiin totuus- ja sovintokomissio \t ne Liciniso nekuBuyisana kwacala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tultuaan hän kohta astui hänen luoksensa ja sanoi: \"Rabbi!\" ja antoi hänelle suuta. \t Yuda alipofika tu, alimwendea Yesu moja kwa moja, akasema, \"Mwalimu!\" Kisha akambusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Gorin \t Baku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "samsung-terveys \t samsung impilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi: \"Ei tämä ääni tullut minun tähteni, vaan teidän tähtenne. \t Lakini Yesu akawaambia, \"Sauti hiyo haikutokea kwa ajili yangu mimi, ila kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hänen lapsensa minä tappamalla tapan, ja kaikki seurakunnat saavat tuntea, että minä olen se, joka tutkin munaskuut ja sydämet; ja minä annan teille kullekin tekojenne mukaan. \t Tena nitawaua wafuasi wake, ili makanisa yote yatambue kwamba mimi ndiye ninayechunguza mioyo na fikira za watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varastossa:2861 \t Kukhona kusitoki:2861"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin opetuslapset sanoivat hänelle: \"Herra, jos hän nukkuu, niin hän tulee terveeksi\". \t Wanafunzi wake wakamwambia, \"Bwana, ikiwa amelala, basi atapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "▲ Rytmihäiriöt \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kypsä soolo \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän tarttui lapsen käteen ja sanoi hänelle: \"Talita kuum!\" Se on käännettynä: Tyttö, minä sanon sinulle, nouse. \t Kisha akamshika mkono, akamwambia, \"Talitha, kumi,\" maana yake, \"Msichana, nakwambia, amka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "26DengLiang \t Ibalazwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin viimeiset tulevat ensimmäisiksi ja ensimmäiset viimeisiksi.\" \t Yesu akamaliza kwa kusema, \"Hivyo, walio wa mwisho watakuwa wa kwanza na wa kwanza watakuwa wa mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kankaat \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos jo kuoleman virka, joka oli kirjaimin kaiverrettu kiviin, ilmestyi kirkkaudessa, niin etteivät Israelin lapset kärsineet katsella Mooseksen kasvoja hänen kasvojensa kirkkauden tähden, joka kuitenkin oli katoavaista, \t Sheria iliwekwa kwa kuandikwa juu ya vipande vya mawe. Ingawaje mwisho wake umekuwa kifo, utukufu wake ulikuwa mkuu mno hata wana wa Israeli wasiweze kuutazama uso wa Mose kwa sababu ya mng'ao wake. Tena mng'ao huo ulikuwa wa muda tu. Basi, ikiwa huduma ya kile ambacho kimesababisha kifo imefanyika kwa utukufu mwingi kiasi hicho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun lähetän luoksesi Artemaan tai Tykikuksen, niin tule viipymättä minun tyköni Nikopoliin, sillä siellä olen päättänyt viettää talven. \t Baada ya kumtuma kwako Artema au Tukiko, fanya bidii kuja Nikopoli unione, maana nimeamua kukaa huko wakati wa majira ya baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja autuas on se, joka ei loukkaannu minuun.\" \t Heri mtu yule asiyekuwa na mashaka nami.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja veli antaa veljensä kuolemaan ja isä lapsensa, ja lapset nousevat vanhempiansa vastaan ja tappavat heidät. \t \"Ndugu atamsaliti ndugu yake auawe, na baba atamsaliti mwanawe, nao watoto watawashambulia wazazi wao na kuwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "maksimikiihtyvyyttä 1.5g 1.5g 1.5g 1.5g \t Max Ukusheshisa 1.5G"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aged Shelf Company Corporation ja LLC Vastuuvapauslausekkeet \t Zibonele Iphrofayili Yesikweletu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vilppula \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Orehovo-Zuevo \t \"hot\" uvula;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt Pietari oli alhaalla esipihassa, tuli sinne muuan ylimmäisen papin palvelijattarista; \t Petro alipokuwa bado chini ukumbini, mmoja wa wajakazi wa kuhani Mkuu alikuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän on tehnyt koko ihmissuvun yhdestä ainoasta asumaan kaikkea maanpiiriä ja on säätänyt heille määrätyt ajat ja heidän asumisensa rajat, \t Kutokana na mtu mmoja aliumba mataifa yote na kuyawezesha kuishi duniani kote. Aliamua na kupanga kabla kabisa lini na wapi mataifa hayo yangeishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lue lisää \t namuhla sexrubriker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "ophir \t iriphabliki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vielä sanoo toinen kirjoitus: \"He luovat katseensa häneen, jonka he ovat lävistäneet\". \t Tena Maandiko mengine yanasema: \"Watamtazama yule waliyemtoboa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja synagoogassa oli mies, jossa oli saastaisen riivaajan henki. Tämä huusi suurella äänellä: \t Na katika lile sunagogi kulikuwa na mtu aliyekuwa amepagawa na roho ya pepo mchafu; akapiga ukelele wa kuziba masikio:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lasikuituverkko kattoja GRC \t Ngamunye roll esikhwameni plastic enelebuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja vielä: \"Herra tuntee viisasten ajatukset, hän tietää ne turhiksi\". \t Na tena: \"Bwana ajua kwamba mawazo ya wenye hekima hayafai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä pelkään, että tullessani ehkä en tapaa teitä semmoisina, kuin tahdon, ja että te tapaatte minut semmoisena, kuin te ette tahdo. Minä pelkään, että teidän keskuudessanne ehkä on riitaa, kateutta, vihaa, juonia, panetteluja, juoruja, pöyhkeilyä, epäjärjestyksiä; \t Naogopa, huenda nitakapokuja kwenu nitawakuta katika hali nisiyopenda, nami itanilazimu kuwa katika hali msiyoipenda. Naogopa huenda kukawa na ugomvi, wivu, uhasama, ubishi, masengenyano, kunong'ona, majivuno na fujo kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Myös sotamiehet kysyivät häneltä sanoen: \"Mitäs meidän pitää tekemän?\" Ja hän sanoi heille: \"Älkää kiskoko keneltäkään älkääkä kiristäkö, vaan tyytykää palkkaanne\". \t Nao askari wakamwuliza, \"Na sisi tufanye nini?\" Naye akawajibu, \"Msichukue vitu vya mtu yeyote kwa nguvu wala kumshtaki yeyote kwa uongo. Toshekeni na mishahara yenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän sanoi toiselle: `Entä sinä, paljonko sinä olet velkaa?` Tämä sanoi: `Sata tynnyriä nisuja`. Hän sanoi hänelle: `Tässä on velkakirjasi, kirjoita kahdeksankymmentä`. \t Kisha akamwuliza mdeni mwingine: Wewe unadaiwa kiasi gani? Yeye akamjibu: Magunia mia ya ngano. Yule karani akamwambia: Chukua hati yako ya deni, andika themanini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he menivät sisään, mutta eivät löytäneet Herran Jeesuksen ruumista. \t Walipoingia ndani, hawakuona mwili wa Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hae autoja \t Polis Latsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Boyta - \t Bangani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sentähden en katsonutkaan itseäni arvolliseksi tulemaan sinun luoksesi; vaan sano sana, niin minun palvelijani paranee. \t Ndio maana sikujiona nastahili hata kuja kwako; amuru tu, na mtumishi wangu atapona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opetus CAD / GIS, Geospatial - GIS, innovaatiot \t Umphathi Spatial: Phatha idatha ngekwendzawo kahle, ngisho kusukela AutoCAD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos Aabraham on teoista vanhurskautettu, on hänellä kerskaamista, mutta ei Jumalan edessä. \t Kama Abrahamu alikubaliwa kuwa mwadilifu kutokana na matendo yake, basi, anacho kitu cha kujivunia mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "53. VATAA \t 11. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka voittaa, on tämän perivä, ja minä olen oleva hänen Jumalansa, ja hän on oleva minun poikani. \t Yeyote atakayeshinda atapokea hiki, nami nitakuwa Mungu wake, naye atakuwa mwanangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin kuningas tuli murheelliseksi, mutta valansa ja pöytävierasten tähden hän käski antaa sen. \t Mfalme alihuzunika, lakini kwa sababu ya kile kiapo chake na kwa sababu ya wale wageni karamuni, akaamuru apewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos menetkin naimisiin, et syntiä tee; ja jos neitsyt menee naimisiin, ei hänkään tee syntiä; mutta ne, jotka niin tekevät, joutuvat kärsimään ruumiillista vaivaa, ja siitä minä tahtoisin teidät säästää. \t Lakini ikiwa utaoa hutakuwa umetenda dhambi; na msichana akiolewa hatakuwa ametenda dhambi. Hao watakaooana watapatwa na matatizo ya dunia hii, lakini mimi ningependa hayo yasiwapate ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pilatus ihmetteli, oliko hän jo kuollut, ja kutsuttuaan luoksensa sadanpäämiehen kysyi tältä, oliko hän jo kauan sitten kuollut. \t Hapo akaja Yosefu mwenyeji wa Armathaya, mjumbe wa Baraza Kuu, aliyeheshimika sana. Yeye pia alikuwa anatazamia kuja kwa Ufalme wa Mungu. Basi, alimwendea Pilato bila uoga, akaomba apewe mwili wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Takit \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vihreä (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "asetella Tarkkuus ± 1um \t ekuhleleni kabusha Ukunemba 1um ±"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niiden päivien kuluttua me hankkiuduimme ja menimme ylös Jerusalemiin. \t Baada ya kukaa pale kwa muda, tulifunga mizigo yetu, tukaendelea na safari kwenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jokainen ihminen on tulella suolattava, ja jokainen uhri on suolalla suolattava. \t Na jicho lako likikukosesha, ling'oe! Afadhali kuingia katika utawala wa Mungu ukiwa na jicho moja tu, kuliko kuwa na macho yako yote mawili na kutupwa katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "93. VATAA \t 21. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun apostolit Barnabas ja Paavali sen kuulivat, repäisivät he vaatteensa ja juoksivat ulos kansanjoukkoon, huusivat \t Barnaba na Paulo walipopata habari hiyo waliyararua mavazi yao na kukimbilia katika lile kundi la watu wakisema kwa sauti kubwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta hän vaati opetuslapsiansa astumaan venheeseen ja kulkemaan edeltä toiselle rannalle, Beetsaidaan, sillä aikaa kuin hän laski kansan luotansa. \t Mara Yesu akawaamuru wanafunzi wake wapande mashua, wamtangulie kwenda Bethsaida, ng'ambo ya ziwa, wakati yeye anauaga umati wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiitukselle, oikealle pojalleni yhteisen uskomme perusteella. Armo ja rauha Isältä Jumalalta ja meidän Vapahtajaltamme Kristukselta Jeesukselta! \t Ninakuandikia wewe Tito, mwanangu wa kweli katika imani tunayoshiriki. Nakutakia neema na amani kutoka kwa Mungu Baba, na kutoka kwa Kristo Yesu, Mkombozi wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opettamista \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pentueet \t -lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Aabrahamin kautta, niin sanoakseni, on Leevikin, joka kymmenyksiä ottaa, maksanut kymmenyksiä; \t Twaweza, basi, kusema kwamba Abrahamu alipotoa sehemu moja ya kumi, Lawi (ambaye watoto wake hupokea sehemu moja ya kumi) alitoa sehemu moja ya kumi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden Jumala on hyljännyt heidät häpeällisiin himoihin; sillä heidän naispuolensa ovat vaihtaneet luonnollisen yhteyden luonnonvastaiseen; \t Kwa hiyo, Mungu amewaacha wafuate tamaa mbaya. Hata wanawake wanabadili matumizi yanayopatana na maumbile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "42. VATAA \t 22. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanovat: \"Missä on lupaus hänen tulemuksestansa? Sillä onhan siitä asti, kuin isät nukkuivat pois, kaikki pysynyt, niinkuin se on ollut luomakunnan alusta.\" \t na kusema: \"Aliahidi kwamba atakuja! Je, sasa yuko wapi? Mambo ni yaleyale tangu babu zetu walipokufa; hali ya vitu ni ileile kama ilivyokuwa mwanzo wa ulimwengu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jokainen, joka tekee minun taivaallisen Isäni tahdon, on minun veljeni ja sisareni ja äitini.\" \t Maana yeyote anayefanya anavyotaka Baba yangu aliye mbinguni, huyo ndiye ndugu yangu, dada yangu na mama yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Apteekki \t Yentafo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos jollakin teistä on palvelija kyntämässä tai paimentamassa, sanooko hän tälle tämän tullessa pellolta: `Käy heti aterialle`? \t \"Tuseme mmoja wenu ana mtumishi ambaye analima shambani au anachunga kondoo. Je, anaporudi kutoka shambani, atamwambia: Haraka, njoo ule chakula?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Miehet, veljet, sen raamatunsanan piti käymän toteen, jonka Pyhä Henki on Daavidin suun kautta edeltä puhunut Juudaasta, joka rupesi niiden oppaaksi, jotka ottivat kiinni Jeesuksen. \t akasema, \"Ndugu zangu, ilikuwa lazima ile sehemu ya Maandiko Matakatifu itimie, sehemu ambayo Roho Mtakatifu, kwa maneno ya Daudi, alibashiri habari za Yuda ambaye aliwaongoza wale waliomtia Yesu nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että me näistä kahdesta muuttumattomasta asiasta, joissa Jumala ei ole voinut valhetella, saisimme voimallisen kehoituksen, me, jotka olemme paenneet pitämään kiinni edessämme olevasta toivosta. \t Basi, kuna vitu hivi viwili: ahadi na kiapo, ambavyo haviwezi kubadilika na wala juu ya hivyo Mungu hawezi kusema uongo. Kwa hiyo sisi tuliokimbilia usalama kwake, tunapewa moyo wa kushikilia imara tumaini lililowekwa mbele yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimellinen 5.00 ulos 5 \t Kulinganiselwe ngo- 5.00 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "34. VATAA \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sentähden me myös lakkaamatta kiitämme Jumalaa siitä, että te, kun saitte meiltä kuulemanne Jumalan sanan, otitte sen vastaan, ette ihmisten sanana, vaan, niinkuin se totisesti on, Jumalan sanana, joka myös vaikuttaa teissä, jotka uskotte. \t Tena tunayo sababu nyingine ya kumshukuru Mungu: tulipowaleteeni ujumbe wa Mungu, ninyi mliusikia mkaupokea, si kama vile ujumbe wa binadamu, bali kama ujumbe wa Mungu, na kweli ndivyo ulivyo. Maana Mungu anafanya kazi ndani yenu ninyi mnaoamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Rivonian oikeudenkäynti \t Sharpeville kuvuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oman pääoman voi olla vaarassa. Tämä materiaali ei ole sijoitusneuvontaa. \t Ungalindi. Ngemvume ne-akhawunti ngenkulu inkululeko manje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siihen aikaan neljännysruhtinas Herodes kuuli maineen Jeesuksesta. \t Wakati huo, mtawala Herode alisikia sifa za Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "5. Kuinka suuri annos on linaclotidelle (Linzess)? \t 5. Uyini umthamo we-Linaclotide (Linzess)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "cumshots, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kuinka me voimme päästä pakoon, jos emme välitä tuosta niin suuresta pelastuksesta, jonka Herra alkuaan julisti ja joka niiden vahvistamana, jotka olivat sen kuulleet, saatettiin meille, \t Basi, sisi tutaokokaje kama hatuujali wokovu mkuu kama huu? Kwanza Bwana mwenyewe aliutangaza wokovu huu, na wale waliomsikia walituthibitishia kwamba ni kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "me näemme vaivaa tehden työtä omin käsin. Meitä herjataan, mutta me siunaamme; meitä vainotaan, mutta me kestämme; \t Tena twataabika na kufanya kazi kwa mikono yetu wenyewe. Tukitukanwa, tunawatakia baraka; tukidhulumiwa, tunavumilia;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kilpirauhanen \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Piritan \t Kuta Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Flirtymania-sovellus toimii kaikissa laitteissa: tietokoneissa, tableteissa ja älypuhelimissa. \t Bhalisa njenge-ejenti - kuyashesha futhi kulula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Auta itseäsi ja astu alas ristiltä.\" \t Watu waliokuwa wanapita mahali hapo walimtukana, wakitikisa vichwa vyao na kusema, \"Aha! Wewe mwenye kuvunja Hekalu na kulijenga kwa siku tatu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tapahtui, kun hän tuli lähelle Beetfagea ja Betaniaa, sille vuorelle, jota kutsutaan Öljymäeksi, että hän lähetti kaksi opetuslastaan \t Alipokaribia kufika Bethfage na Bethania, karibu na mlima wa Mizeituni, aliwatuma wanafunzi wake wawili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UP100H 100 kädessä pidettävässä tai valmiustilassa 00,01 – 500 \t UP50H 50 ifakwe ngesandla noma imisiwe 0.01 – 250"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nyrkkeily(334) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi hänelle: \"Mitä laissa on kirjoitettuna? Kuinkas luet?\" \t Yesu akamwuliza, \"Imeandikwa nini katika Sheria? Unaelewaje?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kysyi heiltä: \"Mitä te väittelette heidän kanssaan?\" \t Yesu akawauliza, \"Mnajadiliana nini nao?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette joutuneet pois Kristuksesta, te, jotka tahdotte lain kautta tulla vanhurskaiksi; te olette langenneet pois armosta. \t Kama mnatazamia kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya Sheria, basi, mmejitenga mbali na Kristo; mko nje ya neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää antako pyhää koirille, älkääkä heittäkö helmiänne sikojen eteen, etteivät ne tallaisi niitä jalkoihinsa ja kääntyisi ja repisi teitä. \t \"Msiwape mbwa vitu vitakatifu wasije wakageuka na kuwararua ninyi; wala msiwatupie nguruwe lulu zenu wasije wakazikanyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Väärä. \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Cosplaydeitti \t MANGATECA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä on se lupaus, minkä hän on meille luvannut: iankaikkinen elämä. \t Na ahadi aliyotuahidia sisi ndiyo hii: uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me tiedämme, että olemme Jumalasta, ja koko maailma on pahan vallassa. \t Tunajua kwamba sisi ni wake Mungu ingawa ulimwengu wote unatawaliwa na yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänessä asuu jumaluuden koko täyteys ruumiillisesti, \t Maana, ndani yake Kristo katika ubinadamu wake, umo ukamilifu wote wa Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lelut \t Yatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Pergamon seurakunnan enkelille kirjoita: `Näin sanoo hän, jolla on se kaksiteräinen, terävä miekka: \t \"Kwa malaika wa kanisa la Pergamoni andika hivi: \"Huu ndio ujumbe wake yeye aliye na upanga mkali wenye kuwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanotte: `Jos me olisimme eläneet isäimme päivinä, emme olisi olleet osallisia heidän kanssaan profeettain vereen`! \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnajenga makaburi ya manabii na kuyapamba makaburi ya watu wema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Safari-puistossa \t Zuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Krauss \t Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Girls Cancer Zodiac Tattoo takana. Tämä tekee niistä houkuttelevampia ja tyylikkäimpiä \t Ladies enesikhumba esibomvu baya ku-Cancer Zodiac Tattoo emagxeni abo emhlane. Lo mdwebo we tattoo ubanika ukubukeka kwe-sexy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis Demetriuksella ja hänen ammattiveljillänsä on riita-asiaa jotakuta vastaan, niin pidetäänhän oikeudenistuntoja ja onhan käskynhaltijoita; vetäkööt toisensa oikeuteen. \t Kama, basi Demetrio na wafanyakazi wake wana mashtaka yao kuhusu watu hawa, yapo mahakama na wakuu wa mikoa; wanaweza kushtakiana huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pieni \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niiniven miehet nousevat tuomiolle yhdessä tämän sukupolven kanssa ja tulevat sille tuomioksi; sillä he tekivät parannuksen Joonaan saarnan vaikutuksesta, ja katso, tässä on enempi kuin Joonas. \t Watu wa Ninewi watatokea siku ya hukumu, nao watakihukumu kizazi hiki kwamba kina hatia. Maana Waninewi walitubu kwa sababu ya mahubiri ya Yona, na kumbe hapa kuna kikuu kuliko Yona!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "äiti äiti \t ema ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkko koko \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Heittäkää pois ylimielisyys ja olkaa nöyriä \t Ngena Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "* Varavuode \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 109 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 109 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "AUKIOLOAJAT \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vain uudet tuotteet (1) \t sankusz (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Se on korvattava nimellä \"dsd_p3d_xml_sound_x64!\" löytyy Doug Dawsonin verkkosivuilta \t Kumele kuthathelwe \"i-dsd_p3d_xml_sound_x64!\" etholakala kwiwebhusayithi kaDoug Dawson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta eräs mies, nimeltä Ananias, ja hänen vaimonsa Safiira myivät maatilan, \t Mtu mmoja aitwaye Anania na mkewe Safira waliuza shamba lao vilevile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuullessaan, että siitä kulki kansaa ohi, hän kyseli, mitä se oli. \t Aliposikia umati wa watu ukipita aliuliza, \"Kuna nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vastaava \t edluliselwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niinkuin heille ei kelvannut pitää kiinni Jumalan tuntemisesta, niin Jumala hylkäsi heidät heidän kelvottoman mielensä valtaan, tekemään sopimattomia. \t Kwa vile watu walikataa kumtambua Mungu, Mungu amewaacha katika fikira zao potovu, wakafanya yale ambayo hawangestahili kufanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Stipendiohjelmat yhdysvaltalaisille \t ETU LETI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mäkituvantie 7 \t Kantstr. 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tulen liekissä ja kostaa niille, jotka eivät tunne Jumalaa eivätkä ole kuuliaisia meidän Herramme Jeesuksen evankeliumille. \t na miali ya moto, kuwaadhibu wale wanaomkataa Mungu na wale wasiotii Habari Njema ya Bwana wetu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin tekin, koska tavoittelette henkilahjoja, niin pyrkikää seurakunnan rakennukseksi saamaan niitä runsaasti. \t Hali kadhalika na ninyi, maadam mna hamu ya kupata vipaji vya Roho, jitahidini hasa kujipatia vile vinavyosaidia kulijenga kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ollut työssä ja vaivassa; paljon valvonut, kärsinyt nälkää ja janoa, paljon paastonnut, kärsinyt vilua ja alastomuutta. \t Nimefanya kazi na kutaabika, nimekesha bila usingizi mara nyingi; nimekuwa na njaa na kiu; mara nyingi nimefunga na kukaa katika baridi bila nguo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilmoita minulle seurantakommenteista sähköpostitse. \t Kopisha imininingwane yakho bese ngemvume Hulu akhawunti mahhala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 136 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 136 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänen, jonka kanssa maan kuninkaat ovat haureutta harjoittaneet ja jonka haureuden viinistä maan asukkaat ovat juopuneet\". \t Wafalme wa dunia wamefanya uzinzi pamoja naye; na wakazi wa dunia wamelewa divai ya uzinzi wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Wallis ja Futuna \t Igama lesisekelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin juutalaiset nurisivat häntä vastaan, koska hän sanoi: \"Minä olen se leipä, joka on tullut alas taivaasta\"; \t Basi, Wayahudi wakaanza kunung'unika kwa kuwa alisema: \"Mimi ni mkate ulioshuka kutoka mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi hänelle: \"Tyttäreni, uskosi on sinut pelastanut; mene rauhaan\". \t Yesu akamwambia, \"Binti, imani yako imekuponya. Nenda kwa amani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hydraulinen sylinteri \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilmainen generaattori \t Jabulela ngethuluzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "BHD] \t BDT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "180293 Virma \t 180305 Kusti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he ovat lopettaneet todistamisensa, on peto, se, joka nousee syvyydestä, käyvä sotaa heitä vastaan ja voittava heidät ja tappava heidät. \t Lakini wakisha maliza kutangaza ujumbe huo, mnyama atokaye shimoni kuzimu atapigana nao, atawashinda na kuwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 28 tulosta \t Ukubonisa 1-12 of 28 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oranssi (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jumala sen takaa, että puheemme teille ei ole \"on\" ja \"ei\". \t Mungu ni ukweli mtupu; basi, kile tulichowaambia ninyi si jambo la \"Ndiyo\" na \"Siyo\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Hlola usuku lwakho lokuphela kwe-ESTA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä on suurin ja ensimmäinen käsky. \t Hii ndiyo amri kuu ya kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka ottaa tykönsä teidät, se ottaa tykönsä minut; ja joka ottaa minut tykönsä, ottaa tykönsä hänet, joka on minut lähettänyt. \t \"Anayewakaribisha ninyi, ananikaribisha mimi; na anayenikaribisha mimi, anamkaribisha yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Takaisin \t Yeah Samake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin se opetuslapsi, jota Jeesus rakasti, sanoi Pietarille: \"Se on Herra\". Kun Simon Pietari kuuli, että se oli Herra, vyötti hän vaippansa ympärilleen, sillä hän oli ilman vaatteita, ja heittäytyi järveen. \t Hapo yule mwanafunzi aliyependwa na Yesu akamwambia Petro, \"Ni Bwana!\" Simoni Petro aliposikia ya kuwa ni Bwana, akajifunga vazi lake (maana hakuwa amelivaa), akarukia majini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska siis varmana pysyy, että muutamat pääsevät siihen, ja ne, joille hyvä sanoma ensin julistettiin, eivät päässeet siihen tottelemattomuuden tähden, \t Wale waliotangulia kuhubiriwa Habari Njema hawakupata pumziko hilo kwa sababu hawakuamini. Wapo, basi, wengine ambao wangejaliwa kulipata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kuningas nousi ja maaherra ja Bernike sekä ne, jotka istuivat heidän kanssansa. \t Hapo mfalme Agripa, mkuu wa mkoa, Bernike na wale wote waliokuwa pamoja nao, walisimama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska meillä siis on tämmöinen toivo, niin me olemme aivan rohkeat \t Kwa vile hili ndilo tumaini letu, sisi twasema kwa uhodari mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva Belt Tyyny \t lomkhumbi olamandla ongedluli Plus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Kuulkaa! Katso, kylväjä lähti kylvämään. \t \"Sikilizeni! Mpanzi alikwenda kupanda mbegu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhelin: + 86-0755 28684337 \t Sishayele manje: + 86-0755 28684337"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi sinua, Korasin! Voi sinua, Beetsaida! Sillä jos ne voimalliset teot, jotka teissä ovat tapahtuneet, olisivat tapahtuneet Tyyrossa ja Siidonissa, niin nämä jo aikaa sitten olisivat säkissä ja tuhassa istuen tehneet parannuksen. \t \"Ole wako Korazini! Ole wako Bethsaida! Maana, kama miujiza iliyofanyika kwenu ingalifanyika kule Tiro na Sidoni, watu wake wangalikwishavaa mavazi ya gunia kitambo, na kukaa katika majivu kuonyesha kwamba wametubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomalainen \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "DeeSamantha \t thishela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska homie sinun etsimme hänen silmänsä melko pian, \t 'Imbangela homie uyobe looking emehlweni ayo pretty maduze,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Herodes oli haettanut häntä eikä löytänyt, tutki hän vartijoita ja käski viedä heidät rangaistaviksi. Sitten hän meni Juudeasta Kesareaan ja oleskeli siellä. \t Herode aliamuru ufanywe msako lakini hawakuweza kumpata. Hivyo aliamuru wale askari wahojiwe, akatoa amri wauawe. Halafu akatoka huko Yudea akaenda Kaisarea ambako alikaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Antakaa keisarille, mikä keisarin on, ja Jumalalle, mikä Jumalan on\". Ja he ihmettelivät häntä suuresti. \t Basi, Yesu akawaambia, \"Mpeni Kaisari yaliyo yake Kaisari na Mungu yaliyo yake Mungu.\" Wakashangazwa sana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "RedTube 3 vuotta sitten webcam \t RedTube 3 leti lzebe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ville Rönkkö \t Jabulile Makama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "K: Voiko se olla rulla? \t Q: Kungaba e roll?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Menkää ja kertokaa Johannekselle, mitä kuulette ja näette: \t Yesu akawajibu, \"Nendeni mkamwambie Yohane mambo mnayoyasikia na kuyaona:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sinkkuja.org \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä on se leipä, joka tuli alas taivaasta. Ei ole, niinkuin oli teidän isienne: he söivät ja kuolivat; joka tätä leipää syö, se elää iankaikkisesti.\" \t Basi, huu ndio mkate ulioshuka kutoka mbinguni; si kama mana waliyokula babu zetu, wakafa. Aulaye mkate huu ataishi milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei se ole koetuksen kestävä, joka itse itseään suosittelee, vaan se, jota Herra suosittelee. \t Anayekubaliwa si yule anayejisifu mwenyewe, bali yule anayesifiwa na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fairchild Kaupunki Air Metroliner III Matkustaja FS2004 \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pysyköön kukin siinä asemassa, missä hänet on kutsuttu. \t Basi, kila mmoja na abaki kama alivyokuwa wakati alipoitwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuuden päivän kuluttua Jeesus otti mukaansa Pietarin ja Jaakobin ja Johanneksen ja vei heidät erilleen muista korkealle vuorelle, yksinäisyyteen. Ja hänen muotonsa muuttui heidän edessään; \t Baada ya siku sita, Yesu aliwachukua Petro, Yakobo na Yohane juu ya mlima mrefu peke yao. Huko, Yesu akageuka sura mbele yao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "konsultaatio-palvelu \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitkä ovat oikeuteni? \t Ngisifaka kanjani isikhalazo kummeli wami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 53 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 53 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vedettyään sen ylös he ryhtyivät varokeinoihin ja sitoivat laivan ympäri köysiä, ja kun pelkäsivät ajautuvansa Syrtteihin, laskivat he purjeet alas, ja niin he ajelehtivat. \t Wale wanamaji waliuvuta mtumbwi ndani, kisha wakaizungushia meli kamba na kuifunga kwa nguvu. Waliogopa kwamba wangeweza kukwama kwenye ufuko wa bahari, pwani ya Libya. Kwa hiyo walishusha matanga na kuiacha meli ikokotwe na upepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vahvistu siis, poikani, siinä armossa, joka on Kristuksessa Jeesuksessa. \t Basi, wewe mwanangu, uwe na nguvu katika neema tunayopata katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Shumisen no Tennensui Shumisen no Tennensui \t Inaniwa Tenobe Udon Inaniwa Tenobe Udon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Herramme Jeesuksen Kristuksen armo olkoon teidän kanssanne. Amen. \t Neema ya Bwana wetu Yesu Kristo iwe nanyi nyote. Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä Jumalalle ei mikään ole mahdotonta.\" \t Kwa maana hakuna jambo lisilowezekana kwa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin hän puhui, ja sitten hän sanoi heille: \"Ystävämme Lasarus nukkuu, mutta minä menen herättämään hänet unesta\". \t Yesu alipomaliza kusema maneno hayo, akawaambia, \"Rafiki yetu Lazaro amelala, lakini mimi nitakwenda kumwamsha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Finnish \t Faroese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "38. VATAA \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kainalo (433) \t Svingci (437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://petersvillecoc.org \t Iwebhusayithi http://petersvillecoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hyväillen(4238) \t Svingci(438)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja näin te joudutte todistamaan. \t Hii itawapeni fursa ya kushuhudia Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rikkuu \t Kutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viesti \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Huomaa: Kommentoidaksesi sinun on oltava kirjautuneena sisään. Jos sinulla ei ole WordPress-kirjautumistunnusta, voit hankkia sen sivupalkin Meta-linkin avulla. \t Samukela imibono. Noma kunjalo, njenganoma iyiphi iwebhusayithi ye-webhusayithi ebambekayo, kunemithetho yokuziphatha eyamukelekayo enakekelwa inhlala-kahle yomsebenzisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Hyvin te kumoatte Jumalan käskyn noudattaaksenne omaa perinnäissääntöänne. \t Yesu akaendelea kusema, \"Ninyi mnajua kuepa kwa ujanja sheria ya Mungu kwa ajili ya kufuata mapokeo yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niinkuin Isä herättää kuolleita ja tekee eläviksi, niin myös Poika tekee eläviksi, ketkä hän tahtoo. \t Kama vile Baba huwafufua wafu na kuwapa uzima, vivyo hivyo naye Mwana huwapa uzima wale anaopenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden kehoittakaa toisianne ja rakentakaa toinen toistanne, niinkuin teettekin. \t Kwa hiyo farijianeni na kusaidiana ninyi kwa ninyi kama mnavyofanya sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Netin \t NetinHUB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä olen tullut taivaasta, en tekemään omaa tahtoani, vaan hänen tahtonsa, joka on minut lähettänyt. \t kwani nimeshuka kutoka mbinguni si kwa ajili ya kufanya matakwa yangu, ila kutimiza matakwa ya yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ennen kirjautumista: \t Ngaphambi kokungena ngemvume:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mongoosen \t lencama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HIERONTA \t INGEMA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "VI. Uutiskirje \t VII. ubhaliso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aurajuusto kana \t Latsi chicken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mennessään he puhuivat keskenänsä sanoen: \"Tämä mies ei ole tehnyt mitään, mikä ansaitsisi kuoleman tai kahleet\". \t Walipokwisha ondoka, waliambiana, \"Mtu huyu hakufanya chochote kinachostahili adhabu ya kifo au kifungo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "mummiisoäidit \t sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "puola (1046) \t ema ema (1310)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kenelle enkeleistä hän koskaan on sanonut: \"Sinä olet minun Poikani, tänä päivänä minä sinut synnytin\"; ja taas: \"Minä olen oleva hänen Isänsä, ja hän on oleva minun Poikani\"? \t Maana Mungu hakumwambia kamwe hata mmoja wa malaika wake: \"Wewe ni Mwanangu; Mimi leo nimekuwa Baba yako.\" Wala hakusema juu ya malaika yeyote: \"Mimi nitakuwa Baba yake, naye atakuwa Mwanangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin huoneenhaltija sanoi mielessään: `Mitä minä teen, kun isäntäni ottaa minulta pois huoneenhallituksen? Kaivaa minä en jaksa, kerjuuta häpeän. \t Yule karani akafikiri: Bwana wangu amenifukuza kazi ya ukarani; nitafanya nini? Kwenda kulima siwezi; kwenda kuombaomba kama maskini ni aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pelit \t jugar Kuku Kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaija \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "26. VATAA \t 31. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kamerunin \t Dlulisa amehlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Enkeli vastasi ja sanoi hänelle: \"Minä olen Gabriel, joka seison Jumalan edessä, ja minä olen lähetetty puhumaan sinulle ja julistamaan sinulle tämän ilosanoman. \t Malaika akamjibu, \"Mimi ni Gabrieli, nisimamaye mbele ya Mungu, na nimetumwa niseme nawe, nikuletee hii habari njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Asorille syntyi Saadok, Saadokille syntyi Akim, Akimille syntyi Eliud; \t Azori alimzaa Zadoki, Zadoki alimzaa Akimu, Akimu alimzaa Eliudi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vedenalainen99 \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teatterin tiedotuskeskus TINFO _ Pipsa Lonka \t TINFO Instagram"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "09. VATAA \t 09. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Versio 0.7.1 – Julkaisu juna pitää liikkuvan \t Inguqulo 0.4.1 – Kushesha amaklayenti akho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "african, svart, nubian \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "84. VATAA \t 69. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He likapilkkuina teidän rakkausaterioillanne julkeasti kemuilevat ja itseään kestitsevät. He ovat vedettömiä, tuulten ajeltavia pilviä, paljaita, syksyisiä puita, hedelmättömiä, kahdesti kuolleita, juurineen maasta reväistyjä, \t Kwa makelele yao yasiyo na adabu, watu hao ni kama madoa machafu katika mikutano yenu ya karamu ya Bwana. Hujipendelea wao wenyewe tu, na wako kama mawingu yanayopeperushwa huko na huko na upepo bila ya kuleta mvua. Wao ni kama miti isiyozaa matunda hata wakati wa majira yake, wamekufa kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sitten muiden, minkä laudoilla, minkä laivankappaleilla. Ja näin kaikki pelastuivat maalle. \t na wengine wafuate wakijishikilia kwenye mbao au kwenye vipande vya meli iliyovunjika. Ndivyo sisi sote tulivyofika salama pwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ottakaa minun ikeeni päällenne ja oppikaa minusta, sillä minä olen hiljainen ja nöyrä sydämeltä; niin te löydätte levon sielullenne. \t Jifungeni nira yangu, mkajifunze kwangu, maana mimi ni mpole na mnyenyekevu wa moyo, nanyi mtatulizwa rohoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sen, joka on meidän perintömme vakuutena, hänen omaisuutensa lunastamiseksi - hänen kirkkautensa kiitokseksi. \t Huyu Roho ni dhamana ya kurithi yote yale Mungu aliyowaahidia watu wake, na jambo hili latuhakikishia kwamba Mungu atawakomboa kabisa wote walio wake. Tuusifu utukufu wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun opetuslapset olivat kokoontuneet hänen ympärilleen, nousi hän ja meni kaupunkiin. Ja seuraavana päivänä hän lähti Barnabaan kanssa Derbeen. \t Lakini waumini walipokusanyika na kumzunguka, aliamka akarudi mjini. Kesho yake, yeye pamoja na Barnaba walikwenda Derbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "poppari 2748 \t Svingci 2748"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki laaksot täytettäköön, ja kaikki vuoret ja kukkulat alennettakoon, ja mutkat tulkoot suoriksi ja koleikot tasaisiksi teiksi, \t Kila bonde litafukiwa, kila mlima na kilima vitasawazishwa; palipopindika patanyooshwa, njia mbaya zitatengenezwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi: \"Se, joka osoitti hänelle laupeutta\". Niin Jeesus sanoi hänelle: \"Mene ja tee sinä samoin\". \t Yule mwalimu wa Sheria akamjibu, \"Ni yule aliyemwonea huruma.\" Yesu akamwambia, \"Nenda ukafanye vivyo hivyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin ruvetaan sanomaan vuorille: `Langetkaa meidän päällemme`, ja kukkuloille: `Peittäkää meidät`. \t Wakati huo, ndipo watu wataanza kuiambia milima: Tuangukieni! na vilima, Tufunikeni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi: \"Jolla on korvat kuulla, se kuulkoon\". \t Kisha akawaambia, \"Mwenye masikio na asikie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja lankesi kasvoilleen hänen jalkojensa juureen ja kiitti häntä; ja se mies oli samarialainen. \t Akajitupa chini mbele ya miguu ya Yesu huku akimshukuru. Huyo alikuwa Msamaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Waco NWA \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Moriah eras reserviläinen \t QuaylaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kangas \t buso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta koska meillä on sama uskon Henki, niinkuin kirjoitettu on: \"Minä uskon, sentähden minä puhun\", niin mekin uskomme, ja sentähden me myös puhumme, \t Maandiko Matakatifu yasema: \"Niliamini, ndiyo maana nilinena.\" Nasi pia, tukiwa na moyo huohuo wa imani, tunaamini, na kwa sababu hiyo twanena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitecom SITECOM / SITECOM (tai) tyhjä / SITECOM \t Sitecom sitecom / sitecom (noma) elingenalutho / sitecom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä Apollos sitten on? Ja mikä Paavali on? Palvelijoita, joiden kautta te olette tulleet uskoviksi, palvelijoita sen kykynsä mukaan, minkä Herra on heille kullekin antanut. \t Apolo ni nani? na Paulo ni nani? Sisi ni watumishi tu ambao tuliwaleteeni ninyi imani. Kila mmoja wetu anafanya kazi aliyopewa na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto:https://www.gzyanzilace.com \t Iwebhusayithi:https://www.gzyanzilace.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Koneistus \t Kutsinettes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Pietari oli astumassa sisään, meni Kornelius häntä vastaan, lankesi hänen jalkojensa juureen ja kumartui maahan. \t Petro alipokuwa anaingia, Kornelio alitoka nje kumlaki, akapiga magoti mbele yake na kuinama chini kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteentörmäys Royale hakata ilman tutkimus \t Komdlalo Royale kugula Ngaphandle Survey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiinnostavat, INDEX, minun egeomates \t Ngiyaxolisa, kube nenkinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaaleanpunainen (1) \t  Nite Ize (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Stereo- ja XLR-johdot \t Lehle Little Lehle II"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Venäläisiä \t lengu.ru/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "13. Salassapito \t I-21. Okungafani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Henki itse todistaa meidän henkemme kanssa, että me olemme Jumalan lapsia. \t Naye Roho mwenyewe anajiunga na roho zetu na kuthibitisha kwamba sisi ni watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, rakkaani, pyrkikää tätä odottaessanne siihen, että teidät havaittaisiin tahrattomiksi ja nuhteettomiksi, rauhassa, hänen edessänsä; \t Kwa hiyo wapenzi wangu, mkiwa mnangojea Siku ile, fanyeni bidii kuwa safi kabisa bila hatia mbele ya Mungu, na kuwa na amani naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden pankaa pois kaikki saastaisuus ja kaikkinainen pahuus ja ottakaa hiljaisuudella vastaan sana, joka on teihin istutettu ja joka voi teidän sielunne pelastaa. \t Kwa hiyo, tupilieni mbali mwenendo mchafu na tabia zote mbovu; jiwekeni chini ya Mungu na kupokea ule ujumbe uliopandwa mioyoni mwenu, ambao waweza kuziokoa nafsi zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta elämän ruhtinaan te tapoitte; hänet Jumala on herättänyt kuolleista, ja me olemme sen todistajat. \t Basi, mlimuua yule ambaye ni chanzo cha uzima. Lakini Mungu alimfufua, na sisi ni mashahidi wa tukio hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso lisää \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä voida sanoa: `Katso, täällä se on`, tahi: `Tuolla`; sillä katso, Jumalan valtakunta on sisällisesti teissä\". \t Wala hakuna atakayeweza kusema, Uko hapa, au Uko pale. Kwa kweli Ufalme wa Mungu uko kati yenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ota meihin yhteyttä \t MA Engagqwali uMbhalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ExtremeTube 2 vuotta sitten \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Electric Rullalautailuun \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän olen, veljet, sovittanut itseeni ja Apollokseen, teidän tähtenne, että meistä oppisitte tämän: \"Ei yli sen, mikä kirjoitettu on\", ettette pöyhkeillen asettuisi mikä minkin puolelle toista vastaan. \t Ndugu, hayo yote niliyosema juu ya Apolo na juu yangu, ni kielelezo kwenu: kutokana na mfano wangu mimi na Apolo nataka mwelewe maana ya msemo huu: \"Zingatieni yaliyoandikwa.\" Kati yenu pasiwe na mtu yeyote anayejivunia mtu mmoja na kumdharau mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille: \"Vielä vähän aikaa valkeus on teidän keskuudessanne. Vaeltakaa, niin kauan kuin teillä valkeus on, ettei pimeys saisi teitä valtaansa. Joka pimeässä vaeltaa, se ei tiedä, mihin hän menee. \t Yesu akawaambia, \"Mwanga bado uko nanyi kwa muda mfupi. Tembeeni mngali mnao huo mwanga ili giza lisiwapate; maana atembeaye gizani hajui aendako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He ovat lasten kaltaisia, jotka istuvat torilla ja huutavat toisilleen ja sanovat: `Me soitimme teille huilua, ja te ette karkeloineet; me veisasimme itkuvirsiä, ja te ette itkeneet`. \t Ni kama vijana waliokuwa wamekaa sokoni na kuambiana, kikundi kimoja na kingine: Tumewapigieni ngoma, lakini hamkucheza! Tumeomboleza, lakini hamkulia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että, vaikka he olivatkin monessa ahdistuksen koetuksessa, niin oli heidän ilonsa heidän suuressa köyhyydessäänkin niin ylenpalttinen, että he alttiisti antoivat runsaita lahjoja. \t Waumini wa huko walijaribiwa sana kwa taabu; lakini furaha yao ilikuwa kubwa hivi hata wakawa wakarimu kupita kiasi, ingawaje walikuwa maskini sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Jeesus oli tämän sanonut, antoi eräs palvelija, joka seisoi vieressä, hänelle korvapuustin sanoen: \"Niinkö sinä vastaat ylimmäiselle papille?\" \t Alipokwisha sema hayo mlinzi mmoja aliyekuwa amesimama hapo akampiga kofi akisema, \"Je, ndivyo unavyomjibu Kuhani Mkuu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Linaclotide varten ärtyvän suolen oireyhtymä oireet \t Ubuhlungu besisu obuthambile noma ukungakhululeki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he kaikki ottivat kiinni Soosteneen, synagoogan esimiehen, ja löivät häntä tuomioistuimen edessä, eikä Gallion välittänyt siitä mitään. \t Nao wote wakamkamata Sosthene ambaye alikuwa kiongozi wa sunagogi, wakampiga palepale mbele ya mahakama. Lakini Galio hakujali kitendo hicho hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "koristelu levy ≥75.0 \t Ukuhlobisa ipuleti ≥75.0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ne, jotka rikastua tahtovat, lankeavat kiusaukseen ja paulaan ja moniin mielettömiin ja vahingollisiin himoihin, jotka upottavat ihmiset turmioon ja kadotukseen. \t Lakini wale wanaotaka kutajirika huanguka katika majaribu, na kunaswa katika mtego wa tamaa nyingi mbaya za kipumbavu, ambazo huwavuta mpaka kwenye uharibifu na maangamizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muutamat ovat hairahtuneet niistä pois ja poikenneet turhiin jaarituksiin, \t Watu wengine wamepotoka na kugeukia majadiliano yasiyo na maana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "90. VATAA \t 98. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ison \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Agrostemma \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PUHDISTUS \t Netimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://fresnochurchofchrist.org/ \t Iwebhusayithi http://fresnochurchofchrist.org/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.goodfight.com \t Iwebhusayithi http://www.goodfight.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viimeistelty. \t Khombisa Phumula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kunnes me kaikki pääsemme yhteyteen uskossa ja Jumalan Pojan tuntemisessa, täyteen miehuuteen, Kristuksen täyteyden täyden iän määrään, \t na hivyo sote tuufikie umoja wa imani na kumjua Mwana wa Mungu; tuwe watu waliokomaa na kuufikia utimilifu wake Kristo mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä, Paavali, itse kehoitan teitä Kristuksen laupeuden ja lempeyden kautta, minä, joka olen muka nöyrä kasvotusten teidän kanssanne, mutta poissa ollessani rohkea teitä kohtaan, \t Mimi Paulo mwenyewe ambaye naonekana kuwa mpole nikiwa pamoja nanyi, lakini mkali wakati nikiwa mbali nanyi, nawasihini kwa huruma na wema wake Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Munuaisten vajaatoiminta \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta muutamat liittyivät häneen ja uskoivat; niiden joukossa oli Dionysius, Areiopagin jäsen, ja eräs nainen, nimeltä Damaris, sekä muita heidän kanssansa. \t Lakini watu kadhaa waliandamana naye, wakawa waumini. Miongoni mwao walikuwa Dionisio wa Areopago, mwanamke mmoja aitwaye Damari na wengineo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä tehnyt mitään erotusta meidän ja heidän kesken, sillä hän puhdisti heidän sydämensä uskolla. \t Hakufanya ubaguzi wowote kati yetu na wao; aliitakasa mioyo yao kwa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen vanhempansa hämmästyivät; mutta Jeesus kielsi heitä kenellekään sanomasta, mitä oli tapahtunut. \t Wazazi wake walishangaa, lakini Yesu akawaamuru wasimwambie mtu yeyote hayo yaliyotendeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kengät nahkaa \t Shoes lesikhumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä So Good About pitkäperjantai? \t Yini Letimnandzi Letimayelana Good Friday?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto:https://www.gzincode.com \t Iwebhusayithi:https://www.gzincode.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja minä tiedän, että tullessani teidän tykönne tulen Kristuksen täydellinen siunaus mukanani. \t Najua ya kuwa nikija kwenu nitawaletea wingi wa baraka za Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Italiassa \t Italy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta useimpiin heistä Jumala ei mielistynyt, koskapa he hukkuivat erämaassa. \t Hata hivyo, wengi wao hawakumpendeza Mungu, na maiti zao zilisambazwa jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Jeesus oli lopettanut kaikki nämä puheet, sanoi hän opetuslapsillensa: \t Yesu alipomaliza kusema hayo yote, aliwaambia wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä joka ei ole meitä vastaan, se on meidän puolellamme. \t Maana, asiyepingana nasi, yuko upande wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun enkeli, joka Korneliusta puhutteli, oli mennyt pois, kutsui tämä kaksi palvelijaansa ja hurskaan sotamiehen uskollisimpiensa joukosta \t Huyo malaika aliyesema hayo alipokwisha kwenda zake, Kornelio aliwaita watumishi wawili wa nyumbani na mmoja wa askari zake ambaye alikuwa mcha Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Jeesus sen näki, närkästyi hän ja sanoi heille: \"Sallikaa lasten tulla minun tyköni, älkääkä estäkö heitä, sillä senkaltaisten on Jumalan valtakunta. \t Yesu alipoona hivyo, alikasirika akawaambia, \"Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie, kwa maana Ufalme wa Mungu ni kwa ajili ya watu walio kama watoto hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne kysyivät häneltä sanoen: \"Opettaja, me tiedämme, että sinä puhut ja opetat oikein etkä katso henkilöön, vaan opetat Jumalan tietä totuudessa. \t Hao wapelelezi wakamwambia, \"Mwalimu, tunajua kwamba unasema na kufundisha mambo ya kweli; tunajua kwamba wewe huna ubaguzi; wewe wafundisha ukweli juu ya njia ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Keskuudessamme oli seitsemän veljestä. Ensimmäinen otti vaimon ja kuoli; ja koska hänellä ei ollut jälkeläistä, jätti hän vaimonsa veljelleen. \t Sasa, hapa petu palikuwa na ndugu saba. Wa kwanza alioa kisha akafa bila kujaliwa watoto, akamwachia ndugu yake huyo mke wake mjane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä kehoitan teitä, veljet, meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen nimeen, että kaikki olisitte puheessa yksimieliset ettekä suvaitsisi riitaisuuksia keskuudessanne, vaan pysyisitte sovinnossa ja teillä olisi sama mieli ja sama ajatus. \t Ndugu, ninawasihi kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo: pataneni nyote katika kila jambo msemalo; yasiweko mafarakano kati yenu; muwe na fikira moja na nia moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhelinnumero: + 8801723283638 \t Inombolo yocingo: + 8801723283638"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön siis kukaan teitä tuomitko syömisestä tai juomisesta, älköön myös minkään juhlan tai uudenkuun tai sapatin johdosta, \t Kwa hiyo, basi, msikubali kupewa masharti na mtu yeyote kuhusu vyakula au vinywaji, siku za sherehe, sikukuu ya Mwezi mpya au Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kreikkalainen(404) \t Svingci(404)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solariumissa(399) \t Svingci(377)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onhan teidän kuuliaisuutenne tullut kaikkien tietoon; sentähden minä iloitsen teistä, mutta minä tahtoisin teidän olevan viisaita hyvään, mutta taitamattomia pahaan. \t Kila mtu amesikia juu ya utii wenu na hivyo mmekuwa sababu ya furaha yangu. Nawatakeni muwe na hekima katika mambo mema, na bila hatia kuhusu mambo mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Ääni kuuluu Raamasta, itku ja iso parku; Raakel itkee lapsiansa eikä lohdutuksesta huoli, kun heitä ei enää ole\". \t \"Sauti imesikika mjini Rama, kilio na maombolezo mengi. Raheli anawalilia watoto wake, wala hataki kutulizwa, maana wote wamefariki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja teistä tuli meidän seuraajiamme ja Herran, kun suuressa ahdingossa otitte sanan vastaan ilolla Pyhässä Hengessä, \t Ninyi mlifuata mfano wetu, na kumwiga Bwana. Ingawa mliteswa sana, mliupokea ujumbe huo kwa furaha itokayo kwa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuomas vastasi ja sanoi hänelle: \"Minun Herrani ja minun Jumalani!\" \t Thoma akamjibu, \"Bwana wangu na Mungu wangu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta venhe oli jo monen vakomitan päässä maasta, aaltojen ahdistamana, sillä tuuli oli vastainen. \t na wakati huo ile mashua ilikwishafika karibu katikati ya ziwa, lakini ilikuwa inakwenda mrama kwa sababu upepo ulikuwa unaipinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja koko kaupunki tuli liikkeelle, ja väkeä juoksi kokoon; ja he ottivat Paavalin kiinni, raastoivat hänet ulos pyhäköstä, ja heti portit suljettiin. \t Mji wote ulienea ghasia; watu wakaja kutoka pande zote, wakamkamata Paulo, wakamburuta, wakamtoa nje ya Hekalu na papo hapo milango ya Hekalu ikafungwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vietti \t Langatun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he saapuivat hänen tykönsä, sanoi hän heille: \"Te tiedätte ensimmäisestä päivästä asti, kun minä Aasiaan tulin, miten minä kaiken aikaa olen ollut teidän kanssanne; \t Walipofika kwake aliwaambia, \"Mnajua jinsi nilivyotumia wakati wote pamoja nanyi tangu siku ile ya kwanza nilipofika Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Me olemme kieltämällä kieltäneet teitä opettamasta tähän nimeen; ja katso, te olette täyttäneet Jerusalemin opetuksellanne ja tahdotte saattaa meidän päällemme tuon miehen veren\". \t \"Tuliwakatazeni waziwazi kufundisha kwa jina la mtu huyu; sasa mmeyaeneza mafundisho yenu pote katika Yerusalemu na mnakusudia kutuwekea lawama ya kifo cha mtu huyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kantaisät kadehtivat Joosefia ja myivät hänet Egyptiin. Mutta Jumala oli hänen kanssansa \t \"Wale mababu walimwonea wivu Yosefu, wakamuuza utumwani Misri. Lakini Mungu alikuwa pamoja naye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vastasi ja sanoi sille, joka sen hänelle ilmoitti: \"Kuka on minun äitini, ja ketkä ovat minun veljeni?\" \t Lakini Yesu akamjibu mtu huyo, \"Mama yangu ni nani? Na ndugu zangu ni kina nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.capellicarlos.com \t Iwebhusayithi http://www.capellicarlos.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kokoontui paljon väkeä, niin etteivät he enää mahtuneet oven edustallekaan. Ja hän puhui heille sanaa. \t Basi, wakaja watu wengi sana hata nafasi yoyote ikakosekana mlangoni. Yesu alikuwa akiwahubiria ujumbe wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "otti hänkin hänet syliinsä ja kiitti Jumalaa ja sanoi: \t Simeoni alimpokea mtoto Yesu mikononi mwake huku akimtukuza Mungu na kusema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he vaikuttivat yhdessä kokonaisen vuoden seurakunnassa, ja niitä oli paljon, jotka saivat heiltä opetusta; ja Antiokiassa ruvettiin opetuslapsia ensiksi nimittämään kristityiksi. \t Alipompata, alimleta Antiokia. Nao wote wawili walikaa na lile kanisa kwa mwaka wote mzima wakifundisha kundi kubwa la watu. Huko Antiokia, ndiko, kwa mara ya kwanza, wafuasi waliitwa Wakristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän käski kansan asettua maahan. Ja hän otti ne seitsemän leipää, kiitti, mursi ja antoi opetuslapsillensa, että he panisivat ne kansan eteen. Ja he panivat. \t Basi, akawaamuru watu wakae chini. Akaitwaa ile mikate saba, akamshukuru Mungu, akaimega, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu, nao wakawagawia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Highgaten Kristuksen kirkko \t Isonto likaKhristu Highgate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Herra, armahda minun poikaani, sillä hän on kuunvaihetautinen ja kärsii kovin; usein hän kaatuu, milloin tuleen, milloin veteen. \t akasema, \"Mheshimiwa, mwonee huruma mwanangu kwa kuwa ana kifafa, tena anateseka sana; mara nyingi yeye huanguka motoni na majini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "S11 (13) tyyppi 1MVA-3MVA \t S11 (13) kuhlobo 1MVA-3MVA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, minä olen antanut teille vallan tallata käärmeitä ja skorpioneja ja kaikkea vihollisen voimaa, eikä mikään ole teitä vahingoittava. \t Naam, nimewapeni uwezo wa kukanyaga nyoka na ng'e, na uwezo juu ya nguvu zote za yule adui; hakuna chochote kitakachowadhuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, järvellä nousi kova myrsky, niin että venhe peittyi aaltoihin; mutta hän nukkui. \t Ghafla, dhoruba kali ikatokea ziwani, hata mawimbi yakaanza kuifunika mashua. Yesu alikuwa amelala usingizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kongon \t Ondzala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mikä hyvään maahan kylvettiin, on se, joka kuulee sanan ja ymmärtää sen ja myös tuottaa hedelmän ja tekee, mikä sata jyvää, mikä kuusikymmentä, mikä kolmekymmentä.\" \t Ile mbegu iliyopandwa katika udongo mzuri ni mfano wa mtu ausikiaye ujumbe huo na kuuelewa, naye huzaa matunda; mmoja mia, mwingine sitini na mwingine thelathini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuitenkin minä kirjoitan teille uuden käskyn, sen, mikä on totta hänessä ja teissä; sillä pimeys katoaa, ja totinen valkeus jo loistaa. \t Hata hivyo, amri hii ninayowaandikieni ni amri mpya, na ukweli wake unaonekana ndani ya Kristo na ndani yenu pia. Maana giza linatoweka, na mwanga wa ukweli umekwisha anza kuangaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä ei koskaan ole mitään profetiaa tuotu esiin ihmisen tahdosta, vaan Pyhän Hengen johtamina ihmiset ovat puhuneet sen, minkä saivat Jumalalta. \t Maana hakuna ujumbe wa kinabii unaotokana na matakwa ya binadamu, bali watu walinena ujumbe wa Mungu wakiongozwa na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hän, joka antoi Pietarille voimaa hänen apostolintoimeensa ympärileikattujen keskuudessa, antoi minullekin siihen voimaa pakanain keskuudessa - \t Maana, yule aliyemwezesha Petro kuwa mtume kwa Wayahudi, ndiye aliyeniwezesha nami pia kuwa mtume kwa watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää siis heittäkö pois uskallustanne, jonka palkka on suuri. \t Basi, msipoteze uhodari wenu, maana utawapatieni tuzo kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta niinä päivinä, sen ahdistuksen jälkeen, aurinko pimenee, eikä kuu anna valoansa, \t \"Basi, siku hizo baada ya dhiki hiyo, jua litatiwa giza na mwezi hautaangaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kamerun - Työn tarjoukset \t Dlulisa amehlo ku-Tag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Punaisenmeren \t Red Sea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Osaka \t Osaka Tattoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari rupesi puhumaan ja sanoi Jeesukselle: \"Rabbi, meidän on tässä hyvä olla; tehkäämme siis kolme majaa, sinulle yksi ja Moosekselle yksi ja Eliaalle yksi\". \t Petro akamwambia Yesu, \"Mwalimu, ni vizuri sana kwamba tuko hapa. Basi, afadhali tujenge vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha Mose na kimoja cha Eliya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suuryougenteishu \t Biingakoi Tokubetsugenteishu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hotelli \t Le vele Bar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden he sanoivat toisillensa: \"Älkäämme leikatko sitä rikki, vaan heittäkäämme siitä arpaa, kenen se on oleva\"; että tämä kirjoitus kävisi toteen: \"He jakoivat keskenänsä minun vaatteeni ja heittivät minun puvustani arpaa\". Ja sotamiehet tekivät niin. \t Basi, hao askari wakashauriana: \"Tusiipasue, ila tuipigie kura itakuwa ya nani.\" Jambo hilo lilifanyika ili yatimie Maandiko Matakatifu yasemayo: \"Waligawana mavazi yangu, na nguo yangu wakaipigia kura.\" Basi, ndivyo walivyofanya hao askari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ellei Herra lyhentäisi niitä päiviä, ei mikään liha pelastuisi; mutta valittujen tähden, jotka hän on valinnut, hän on lyhentänyt ne päivät. \t Kama Bwana asingepunguza siku hizo, hakuna binadamu ambaye angeokolewa. Lakini kwa ajili ya wateule wake, Bwana amezipunguza siku hizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tyypilliset hakemistot \t Lukathayela ipuleti gauze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "(suomi) Tietoa evästeistä \t Kuva: Khashayar Naderehvandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin, ja minä kuulin monien enkelien äänen valtaistuimen ja olentojen ja vanhinten ympäriltä, ja heidän lukunsa oli kymmenentuhatta kertaa kymmenentuhatta ja tuhat kertaa tuhat, \t Kisha nikatazama, nikasikia sauti ya malaika wengi sana, idadi isiyohesabika, maelfu na maelfu. Walikuwa wamekaa kuzunguka kiti cha enzi, vile viumbe hai vinne na wale wazee;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Draculaura N Sokkotreffit \t Draculaura Ukunakekelwa Ingane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Shenzhen \t Printer I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "soolo, eroottinen \t 47. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hänen henkensä palasi, ja hän nousi heti ylös; ja Jeesus käski antaa hänelle syötävää. \t Roho yake ikamrudia, akaamka mara. Yesu akaamuru wampe chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "XXXDan \t XBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyhitä heidät totuudessa; sinun sanasi on totuus. \t Waweke wakfu kwa ukweli; neno lako ni ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä minulle on avautunut ovi suureen ja hedelmälliseen työhön, ja vastustajia on paljon. \t Mlango uko wazi kabisa kwa ajili ya kazi yangu muhimu hapa, ingawa wapinzani nao ni wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olin hengessä Herran päivänä, ja kuulin takaani suuren äänen, ikäänkuin pasunan äänen, \t Basi, wakati mmoja, siku ya Bwana, nilikumbwa na Roho, nikasikia nyuma yangu sauti kubwa kama sauti ya tarumbeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä sanoi: `Sata astiaa öljyä`. Niin hän sanoi hänelle: `Tässä on velkakirjasi, istu ja kirjoita pian viisikymmentä`. \t Yeye akamjibu: Mapipa mia ya mafuta ya zeituni. Yule karani akamwambia: Chukua hati yako ya deni, keti haraka, andika hamsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osmo \t Ovusitol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään kaikki 6 tulosta \t Ukubonisa yonke 6 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanovat: \"Voi, voi sitä suurta kaupunkia, joka oli puettu pellavaan ja purppuraan ja helakanpunaan ja koristettu kullalla ja jalokivillä ja helmillä, kun semmoinen rikkaus yhdessä hetkessä tuhoutui!\" \t wakisema, \"Ole! Ole kwa mji huu mkuu. Ulizoea kuvalia nguo za kitani, za rangi ya zambarau na nyekundu, na kujipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin minä Jumalan armahtavan laupeuden kautta kehoitan teitä, veljet, antamaan ruumiinne eläväksi, pyhäksi, Jumalalle otolliseksi uhriksi; tämä on teidän järjellinen jumalanpalveluksenne. \t Kwa hiyo, ndugu zangu, maadam Mungu ni mwenye huruma nyingi, nawasihi kwa moyo wote: jitoleeni nafsi zenu kwa Mungu kama tambiko iliyo hai, takatifu na yenye kupendeza. Hii ndiyo njia yenu halisi ya kumwabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Opetuslapset sanoivat hänelle: \"Rabbi, äsken juutalaiset yrittivät kivittää sinut, ja taas sinä menet sinne!\" \t Wanafunzi wakamwambia, \"Mwalimu! Muda mfupi tu umepita tangu Wayahudi walipotaka kukuua kwa mawe, nawe unataka kwenda huko tena?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me kaikki, jotka peittämättömin kasvoin katselemme Herran kirkkautta kuin kuvastimesta, muutumme saman kuvan kaltaisiksi kirkkaudesta kirkkauteen, niinkuin muuttaa Herra, joka on Henki. \t Basi, sisi sote ambao nyuso zetu hazikufunikwa, twaonyesha kama katika kioo, utukufu wa Bwana; tunabadilishwa tufanane zaidi na huo mfano wake kwa utukufu mwingi zaidi. Hiyo ni kazi yake Roho wa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Liity \t LIFA®"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä eihän kukaan koskaan ole vihannut omaa lihaansa, vaan hän ravitsee ja vaalii sitä, niinkuin Kristuskin seurakuntaa, \t (Hakuna mtu yeyote auchukiaye mwili wake; badala ya kuuchukia, huulisha na kuuvika. Ndivyo naye Kristo anavyolitunza kanisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olimmehan mekin ennen ymmärtämättömiä, tottelemattomia, eksyksissä, moninaisten himojen ja hekumain orjia, elimme pahuudessa ja kateudessa, olimme inhottavia ja vihasimme toisiamme. \t Maana, wakati mmoja sisi tulikuwa wapumbavu, wakaidi na wapotovu. Tulikuwa watumwa wa tamaa na anasa za kila aina. Tuliishi maisha ya uovu na wivu; watu walituchukia nasi tukawachukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin opetuslapset menivät ja tekivät, niinkuin Jeesus oli heitä käskenyt, \t Hivyo, wale wanafunzi walienda wakafanya kama Yesu alivyowaagiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin joku sanoi hänelle: \"Katso, sinun äitisi ja veljesi seisovat ulkona ja tahtovat sinua puhutella\". \t Basi, mtu mmoja akamwambia, \"Mama yako na ndugu zako wako nje, wanataka kusema nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja äänen kuuluessa he huomasivat Jeesuksen olevan yksin. Ja he olivat siitä vaiti eivätkä niinä päivinä ilmoittaneet kenellekään mitään siitä, mitä olivat nähneet. \t Baada ya hiyo sauti kusikika, Yesu alionekana akiwa peke yake. Wanafunzi walikaa kimya juu ya tukio hilo, na wakati ule hawakumwambia mtu yeyote mambo hayo waliyoyaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Salomolle syntyi Rehabeam, Rehabeamille syntyi Abia, Abialle syntyi Aasa; \t Solomoni alimzaa Rehoboamu, Rehoboamu alimzaa Abiya, Abiya alimzaa Asa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa, ettei kukaan saa teitä saaliikseen järkeisopilla ja tyhjällä petoksella, pitäytyen ihmisten perinnäissääntöihin ja maailman alkeisvoimiin eikä Kristukseen. \t Angalieni basi, mtu asiwapotoshe kwa udanganyifu mtupu wa hekima ya kibinadamu, ambayo chanzo chake ni mafundisho ya mapokeo ya watu na ya pepo watawala, na wala si Kristo mwenyewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka yhtyy Herraan, on yksi henki hänen kanssaan. \t Lakini aliyejiunga na Bwana huwa roho moja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Harri Granroth \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu sisään Facebookin avulla! \t Ngena ngemvume nge-Facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kotisivu – \t LIFUNGT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja panivat apostolien jalkojen juureen; ja jokaiselle jaettiin sen mukaan, kuin hän tarvitsi. \t na kuwakabidhi mitume fedha hizo, zikagawiwa kila mmoja kadiri ya mahitaji yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PDF Flash muunnin \t Hudula bese ulahla ifayela lapha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Klassikko \t Ngindiza Ngiya Enyangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Anna Carlstedt \t Ehhe Moya Wami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Totisesti, totisesti minä sanon teille: Poika ei voi itsestänsä mitään tehdä, vaan ainoastaan sen, minkä hän näkee Isän tekevän; sillä mitä Isä tekee, sitä myös Poika samoin tekee. \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, Mwana hawezi kufanya kitu peke yake; anaweza tu kufanya kile anachomwona Baba akikifanya. Maana kile anachofanya Baba, Mwana hukifanya vilevile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos se, joka ei usko, eroaa, niin erotkoon; veli ja sisar eivät ole semmoisissa tapauksissa orjuutetut; sillä rauhaan on Jumala teidät kutsunut. \t Hata hivyo, ikiwa yule asiyeamini anataka kumwacha mwenzake aliye Mkristo, basi, na amwache tu. Hapo huyo Mkristo, mume au mke, atakuwa huru. Maana Mungu amewaiteni ninyi muishi kwa amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onhan tunnettua, että meidän Herramme on noussut Juudasta, jonka sukukunnan pappeudesta Mooses ei ole mitään puhunut. \t Inafahamika wazi kwamba yeye alizaliwa katika kabila la Yuda ambalo Mose hakulitaja alipokuwa anasema juu ya makuhani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ihansi \t Iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Eleganssi \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ilmaiset päivitykset \t Mahhala Updates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin päätämme siis, että ihminen vanhurskautetaan uskon kautta, ilman lain tekoja. \t Maana mtu hukubaliwa kuwa mwadilifu kwa imani, wala si kwa kutimiza matakwa ya Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, siinä kaupungissa oli nainen, joka eli syntisesti; ja kun hän sai tietää, että Jeesus oli aterialla fariseuksen talossa, toi hän alabasteripullon täynnä hajuvoidetta \t Basi, katika mji ule kulikuwa na mama mmoja aliyekuwa anaishi maisha mabaya. Alipopata habari kwamba Yesu yuko nyumbani kwa huyo Mfarisayo, alichukua chupa ya alabasta yenye marashi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhtiömme \t  Sitami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Karttula \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaani, älkää oudoksuko sitä hellettä, jossa olette ja joka on teille koetukseksi, ikäänkuin teille tapahtuisi jotakin outoa, \t Wapenzi wangu, msishangae kuhusu majaribio makali mnayopata kana kwamba mnapatwa na kitu kisicho cha kawaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kestäväisyydellänne te voitatte omaksenne elämän. \t Kwa uvumilivu wenu, mtayaokoa maisha yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki Title \t Ukubonisa ubucwebe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos hän tulee toisella yövartiolla tai kolmannella ja havaitsee heidän näin tekevän, niin autuaat ovat ne palvelijat. \t Heri yao watumishi hao ikiwa bwana wao atawakuta wanakesha hata ikiwa atarudi usiku wa manane au alfajiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos te olette Hengen kuljetettavina, niin ette ole lain alla. \t Kama mkiongozwa na Roho, basi, hamko tena chini ya Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 23 Liitintyyppi askelmoottori (55mm 1.2Nm) \t NEMA 23 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (55mm 1.2Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siellä on oleva itku ja hammasten kiristys, kun näette Aabrahamin ja Iisakin ja Jaakobin ja kaikkien profeettain olevan Jumalan valtakunnassa, mutta huomaatte itsenne heitetyiksi ulos. \t Ndipo mtakuwa na kulia na kusaga meno, wakati mtakapowaona Abrahamu, Isaka na Yakobo, na manabii wote wapo katika Ufalme wa Mungu, lakini ninyi wenyewe mmetupwa nje!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus sanoi heille suoraan: \"Lasarus on kuollut, \t Basi, Yesu akawaambia waziwazi, \"Lazaro amekufa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sanoma heistä tuli Jerusalemin seurakunnan korviin, ja he lähettivät Barnabaan Antiokiaan. \t Habari ya jambo hilo ikasikika kwa lile kanisa la Yerusalemu. Hivyo wakamtuma Barnaba aende Antiokia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä päivänä te ymmärrätte, että minä olen Isässäni, ja että te olette minussa ja minä teissä. \t Siku ile itakapofika mtajua kwamba mimi niko ndani ya Baba, nanyi mko ndani yangu, nami ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin älä ylpeile oksien rinnalla; mutta jos ylpeilet, niin et sinä kuitenkaan kannata juurta, vaan juuri kannattaa sinua. \t Basi, msiwadharau wale waliokatwa kama matawi! Na, hata kama kuna la kujivunia, kumbukeni kwamba si ninyi mnaoitegemeza mizizi, bali mizizi ndiyo inayowategemeza ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen näin sanoessaan kaikki hänen vastustajansa häpesivät, ja kaikki kansa iloitsi kaikista niistä ihmeellisistä teoista, joita hän teki. \t Alipokwisha sema hayo, wapinzani wake waliona aibu lakini watu wengine wote wakajaa furaha kwa sababu ya mambo yote aliyotenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi hänelle: \"`Jos voit!` Kaikki on mahdollista sille, joka uskoo\". \t Yesu akamwambia, \"Eti ikiwa waweza! Mambo yote yanawezekana kwa mtu aliye na imani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti, totisesti minä sanon teille: joka ottaa vastaan sen, jonka minä lähetän, se ottaa vastaan minut; mutta joka ottaa vastaan minut, se ottaa vastaan hänet, joka on minut lähettänyt. \t Kweli nawaambieni anayempokea yule ninayemtuma anaponipokea mimi; na anayenipokea mimi, anampokea yule aliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Olivier \t inches"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä missä sinun aarteesi on, siellä on myös sinun sydämesi. \t Maana pale ilipo hazina yako, ndipo pia utakapokuwa moyo wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he lähtivät ja kulkivat kylästä kylään julistaen evankeliumia ja parantaen sairaita kaikkialla. \t Basi, wakaanza safari, wakapitia vijijini wakihubiri Habari Njema na kuponya wagonjwa kila mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ominaisuus: ympäristöystävällinen, taitto, varastotuote \t Phawu: Eco-Friendly, Ukusonga, bafaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niinä päivinä ihmiset etsivät kuolemaa, eivätkä sitä löydä; he haluavat kuolla, mutta kuolema pakenee heitä. \t Muda huo watu watatafuta kifo lakini hawatakipata; watatamani kufa lakini kifo kitawakimbia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Trsi \t Busika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen käskyn minä teille annan, että rakastatte toisianne. \t Basi, amri yangu kwenu ndiyo hii: pendaneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he ottivat hänet kiinni ja heittivät ulos viinitarhasta ja tappoivat. \t Basi, wakamkamata, wakamtoa nje ya lile shamba la mizabibu, wakamwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja minä säädän teille, niinkuin minun Isäni on minulle säätänyt, kuninkaallisen vallan, \t na, kama vile Baba yangu alivyonikabidhi Ufalme, vivyo hivyo nami nitawakabidhi ninyi Ufalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Shenzhenin \t kuphi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos me elämme, niin elämme Herralle, ja jos kuolemme, niin kuolemme Herralle. Sentähden, elimmepä tai kuolimme, niin me olemme Herran omat. \t maana tukiishi twaishi kwa ajili ya Bwana; tukifa, tunakufa kwa ajili ya Bwana. Basi, kama tukiishi au tukifa, sisi ni mali yake Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä hän heikontunut uskossansa, vaikka näki, että hänen ruumiinsa oli kuolettunut - sillä hän oli jo noin satavuotias - ja että Saaran kohtu oli kuolettunut; \t Alikuwa mzee wa karibu miaka mia moja, lakini imani yake haikufifia ingawa alijua kwamba mwili wake ulikuwa kama umekufa, na pia mkewe, Sara, alikuwa tasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pankaa sentähden pois valhe ja puhukaa totta, kukin lähimmäisensä kanssa, sillä me olemme toinen toisemme jäseniä. \t Kwa hiyo, acheni uongo. Kila mmoja anapaswa kumwambia mwenzake ukweli, maana kila mmoja wetu ni kiungo cha mwili wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva Prepar3D v4 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge Prepar3D v4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta viikon ensimmäisenä päivänä Maria Magdaleena meni varhain, kun vielä oli pimeä, haudalle ja näki kiven otetuksi pois haudan suulta. \t Alfajiri na mapema Jumapili, kukiwa bado na giza, Maria Magdalene alikwenda kaburini, akaliona lile jiwe limeondolewa mlangoni pa kaburi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva(748449) \t 748449 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä on se opetuslapsi, joka todistaa näistä ja on nämä kirjoittanut; ja me tiedämme, että hänen todistuksensa on tosi. \t Huyo ndiye yule aliyeshuhudia mambo haya na kuyaandika. Nasi twajua kwamba aliyoyasema ni kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kansa otti yksimielisesti vaarin siitä, mitä Filippus puhui, kun he kuulivat hänen sanansa ja näkivät ne tunnusteot, jotka hän teki. \t Watu walijiunga kusikiliza kwa makini ule ujumbe wa Filipo na kuona ile miujiza aliyoifanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vihreä (4) \t Lifa (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "mannermainen \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aitoa nahkaa $ 140.00 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomeksi \t Sato, Kimi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "EDS \t Ubhaliso lwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Salyut \t Kubaluleke kakhulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "samoin älköön vaimokaan, jos hänellä on mies, joka ei usko, ja tämä suostuu asumaan hänen kanssaan, hyljätkö miestänsä. \t Na, kama mwanamke Mkristo anaye mume asiyeamini, na huyo mwanamume akakubali kuendelea kuishi naye, basi, asimpe talaka mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin myös minun taivaallinen Isäni tekee teille, ellette anna kukin veljellenne sydämestänne anteeksi.\" \t \"Basi, huyo bwana alikasirika sana, akamtoa huyo mtumishi aadhibiwe mpaka hapo atakapolipa deni lote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kylpylä3 \t Yenza sipho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ne pilkkaavat häntä ja sylkevät häntä ja ruoskivat häntä ja tappavat hänet; ja kolmen päivän perästä hän on nouseva ylös\". \t Nao watamdhihaki; watamtemea mate, watampiga mijeledi na kumwua. Na baada ya siku tatu atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ladataan Fee: $/€ 0.99 tapahtumaa kohti \t Iyalayisha Imali: $/€ 0.99 ngakunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Virtamuuntajat \t Kudluliselwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhelinnumero: +8618968315426 \t Inombolo yocingo: +8618968315426"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "02. VATAA \t 100. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "'enotif_newpagetext' => 'Tämä on uusi sivu.', \t 'enotif_newpagetext' => 'Lelikhasi liyasha.',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.vcn.com/~gcoc/ \t Iwebhusayithi http://www.vcn.com/~gcoc/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin eräs fariseuksista pyysi häntä ruualle kanssaan; ja hän meni fariseuksen taloon ja asettui aterialle. \t Mfarisayo mmoja alimwalika Yesu kula chakula nyumbani kwake. Akaingia nyumbani mwa huyo Mfarisayo, akakaa kula chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "94. VATAA \t 19. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.spencercoc.com \t Iwebhusayithi http://www.spencercoc.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "islanti \t ibhuloho Ukwakhiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja joku teistä sanoo heille: \"Menkää rauhassa, lämmitelkää ja ravitkaa itsenne\", mutta ette anna heille ruumiin tarpeita, niin mitä hyötyä siitä on? \t Yafaa kitu gani ninyi kuwaambia hao: \"Nendeni salama mkaote moto na kushiba,\" bila kuwapatia mahitaji yao ya maisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hän sanoi: \"Minä kuulustelen sinua, kun syyttäjäsikin saapuvat\". Ja hän käski vartioida häntä Herodeksen linnassa. \t akasema, \"Nitasikiliza kesi yako baada ya washtaki wako kufika.\" Kisha akaamuru Paulo awekwe chini ya ulinzi ndani ya ukumbi wa Herode."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja viedessään häntä pois he saivat käsiinsä Simonin, erään kyreneläisen, joka tuli vainiolta; ja hänen olalleen he panivat ristin kannettavaksi Jeesuksen jäljessä. \t Walipokuwa wakimpeleka, walikutana na mtu mmoja, aitwaye Simoni wa Kurene, aliyekuwa anatoka shambani. Basi, walimkamata, wakamtwika ule msalaba auchukue nyuma ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hakukriteerit \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin te myös, kun näette tämän tapahtuvan, tietäkää, että Jumalan valtakunta on lähellä. \t Vivyo hivyo, mtakapoona mambo hayo yanatendeka, mtatambua kwamba Ufalme wa Mungu umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän antoi hänelle ympärileikkauksen liiton; ja niin Aabrahamille syntyi Iisak, ja hän ympärileikkasi hänet kahdeksantena päivänä, ja Iisakille syntyi Jaakob, ja Jaakobille ne kaksitoista kantaisää. \t Halafu Mungu aliifanya tohara iwe ishara ya agano. Hivyo, Abrahamu alimtahiri mtoto wake Isaka, siku ya nane baada ya kuzaliwa. Na Isaka, vivyo hivyo, alimtahiri Yakobo. Naye Yakobo aliwatendea wale mababu kumi na wawili vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytteen lähettämisestä TNT , UPS , FedEx , DHL Express. \t Electroplating: Khiqiza imibala umyela, imibala Water esiliva, imibala emibalabala , Iphethini Plating, njll enhle ebusweni umphumela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jesus - ihmiskunnan takaaja _ Apg29 \t Umama uye wanamathela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä totiset ja vanhurskaat ovat hänen tuomionsa; sillä hän on tuominnut sen suuren porton, joka turmeli maan haureudellaan, ja on kostanut ja on vaatinut hänen kädestänsä palvelijainsa veren.\" \t Maana hukumu yake ni ya kweli na ya haki. Amemhukumu yule mzinzi mkuu ambaye alikuwa ameipotosha dunia kwa uzinzi wake. Amemwadhibu kwa sababu ya kumwaga damu ya watumishi wake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2. Kauppaa vain Päivänsisäiset ja kiinnitilan by 5: 00 PM. \t 2. Trade kuphela Intraday futhi Tikhundla Eduze 5: 00 PM."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: +86 15671363786 \t Sishayele manje: +86 15671363786"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Miehet, veljet, te Aabrahamin suvun lapset, ja te, jotka Jumalaa pelkäätte, meille on tämän pelastuksen sana lähetetty. \t \"Ndugu, ninyi mlio watoto wa ukoo wa Abrahamu, na wengine wote mnaomcha Mungu! Ujumbe huu wa wokovu umeletwa kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus näki hänen siinä makaavan ja tiesi hänen jo kauan aikaa sairastaneen, sanoi hän hänelle: \"Tahdotko tulla terveeksi?\" \t Naye alipomwona huyo mtu amelala hapo, akatambua kwamba alikuwa amekaa hapo kwa muda mrefu, akamwuliza, \"Je, wataka kupona?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä vähän aikaa, niin maailma ei enää minua näe, mutta te näette minut; koska minä elän, niin tekin saatte elää. \t Bado kidogo nao ulimwengu hautaniona tena, lakini ninyi mtaniona; na kwa kuwa mimi ni hai, nanyi pia mtakuwa hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nuskusta \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Heiku \t Ziso Tsatsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä päivänä älköön se, joka katolla on ja jolla on tavaransa huoneessa, astuko alas niitä noutamaan; ja älköön myös se, joka pellolla on, palatko takaisin. \t \"Siku hiyo, yeyote atakayekuwa juu ya paa asishuke nyumbani kuchukua mali yake. Kadhalika, naye atakayekuwa shambani asirudi nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lyhyt kuvaus: \t Emaphaketheni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka on valhettelija, ellei se, joka kieltää sen, että Jeesus on Kristus? Hän on antikristus, se, joka kieltää Isän ja Pojan. \t Mwongo ni nani? Ni yule anayekana kwamba Yesu ni Masiha. Mtu wa namna hiyo ni adui wa Kristo--anamkana Baba na Mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LATAA Beechcraft T-34C Turbo Mentor FS2004 - Rikoooo \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi heille: \"Minulla on syötävänä ruokaa, josta te ette tiedä\". \t Lakini Yesu akawaambia, \"Mimi ninacho chakula msichokijua ninyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen vanhempansa vastasivat ja sanoivat: \"Me tiedämme, että tämä on meidän poikamme ja että hän on sokeana syntynyt; \t Wazazi wake wakajibu, \"Tunajua kwamba huyu ni mtoto wetu, na kwamba alizaliwa kipofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Squirttaus, \t litje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapsukaiset, älköön kukaan saako teitä eksyttää. Se, joka vanhurskauden tekee, on vanhurskas, niinkuin hän on vanhurskas. \t Basi, watoto wangu, msikubali kupotoshwa na mtu yeyote. Mtu atendaye matendo maadilifu ni mwadilifu kama vile Kristo alivyo mwadilifu kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, joka vannoo alttarin kautta, vannoo sen kautta ja kaiken kautta, mitä sen päällä on. \t Enyi vipofu! Ni kipi kilicho cha maana zaidi: ile zawadi, au madhabahu ambayo hufanya hiyo zawadi kuwa takatifu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teemat \t Titsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kalaharin \t Kalahari yeBotswana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Raamatussa sanotaan: \"Katso, minä lasken Siioniin valitun kiven, kalliin kulmakiven; ja joka häneen uskoo, ei ole häpeään joutuva\". \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Tazama! Naweka huko sioni jiwe kuu la msingi, jiwe la thamani kubwa nililoliteua. Mtu atakayemwamini yeye aliye hilo jiwe, hataaibishwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He olivat molemmat hurskaita Jumalan edessä, vaeltaen kaikissa Herran käskyissä ja säädöksissä nuhteettomina. \t Wote wawili walikuwa wanyofu mbele ya Mungu, wakiishi kwa kufuata amri na maagizo yote ya Bwana bila lawama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta monet kansasta uskoivat häneen ja sanoivat: \"Kun Kristus tulee, tehneekö hän enemmän tunnustekoja, kuin tämä on tehnyt?\" \t Wengi katika ule umati wa watu walimwamini, wakasema, \"Je, Kristo akija atafanya ishara kubwa zaidi kuliko alizozifanya huyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen herransa sanoi hänelle: `Hyvä on, sinä hyvä ja uskollinen palvelija. Vähässä sinä olet ollut uskollinen, minä panen sinut paljon haltijaksi. Mene herrasi iloon.` \t Bwana wake akamwambia, Vema, mtumishi mwema na mwaminifu. Umekuwa mwaminifu katika mambo madogo, nitakukabidhi makubwa. Njoo ufurahi pamoja na bwana wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ideoita jouluksi. Joulukoristeita. Joulukoristeet. Joulukoristeita. Tee se joulukoristeita. \t Imibono kaKhisimusi. Umhlobiso kaKhisimusi. Imihlobiso kaKhisimusi. Umhlobiso kaKhisimusi. Kwenze ngokwakho umhlobiso kaKhisimusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuvani \t TitsAndLips"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NO ROOT TAI karkaaminen REQUIRED \t Akukho impande nobe JAILBREAK kudingwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.austinvillecoc.org \t Iwebhusayithi http://www.austinvillecoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jollekin saarelle meidän täytyy viskautua.\" \t Lakini ni lazima tutatupwa ufukoni mwa kisiwa fulani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: tässä seisovien joukossa on muutamia, jotka eivät maista kuolemaa, ennenkuin näkevät Jumalan valtakunnan.\" \t Nawaambieni kweli, kuna wengine papa hapa ambao hawatakufa kabla ya kuuona Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta viholliseni, jotka eivät tahtoneet minua kuninkaaksensa, tuokaa tänne ja teloittakaa minun edessäni.`\" \t Na sasa, kuhusu hao maadui wangu ambao hawapendi niwe mfalme wao, waleteni hapa, mkawaue papa hapa mbele yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kohta niiden päivien ahdistuksen jälkeen aurinko pimenee, eikä kuu anna valoansa, ja tähdet putoavat taivaalta, ja taivaitten voimat järkkyvät. \t \"Mara baada ya dhiki ya siku hizo, jua litatiwa giza, mwezi hautaangaza, nyota zitaanguka kutoka angani, na nguvu za mbingu zitatikiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ladataan... \t ATSI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sillä paikalla, missä hänet ristiinnaulittiin, oli puutarha, ja puutarhassa uusi hauta, johon ei vielä oltu ketään pantu. \t Mahali hapo aliposulubiwa Yesu palikuwa na bustani, na katika bustani hiyo kulikuwa na kaburi jipya ambalo hakutiwa bado mtu yeyote ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Wi-Fi \t ż Kube Παρίσι 日本語 库贝酒店 -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähtövirtasäädin: Max.80A \t Lokukhipha yamanje: Max.80A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei Ihmisen Poikakaan tullut palveltavaksi, vaan palvelemaan ja antamaan henkensä lunnaiksi monen edestä.\" \t Maana Mwana wa Mtu hakuja kutumikiwa, ila alikuja kutumikia, na kutoa maisha yake kuwa fidia ya watu wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kosolapov Kirov \t Alexey Irkutsk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "© ASSA ABLOY \t Davide Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä tänäkin hetkenä me kärsimme sekä nälkää että janoa, olemme alasti, meitä piestään, ja me kuljemme kodittomina, \t Mpaka dakika hii, sisi tuna njaa na kiu, hatuna nguo, twapigwa makofi, hatuna malazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki koot \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta teille, jotka kuulette, minä sanon: rakastakaa vihollisianne, tehkää hyvää niille, jotka teitä vihaavat, \t \"Lakini nawaambieni ninyi mnaonisikiliza: wapendeni adui zenu, watendeeni mema wale wanaowachukieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän tiesi heidän ulkokultaisuutensa ja sanoi heille: \"Miksi kiusaatte minua? Tuokaa denari minun nähdäkseni.\" \t Lakini Yesu alijua unafiki wao, akawaambia, \"Mbona mnanijaribu? Nionyesheni sarafu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hankkeet \t Letsitele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin juutalaiset sanoivat hänelle: \"Et ole vielä viidenkymmenen vuoden vanha, ja olet nähnyt Aabrahamin!\" \t Basi, Wayahudi wakamwambia, \"Wewe hujatimiza miaka hamsini bado, nawe umemwona Abrahamu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin kirjoitettu on: \"Hän sirottelee, hän antaa köyhille, hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti\". \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Yeye hutoa kwa ukarimu, huwapa maskini, wema wahudumu milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "saunaanal \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "todistuksia \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tansanian \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paluu: 91%, jos oikein ennustaminen (tai onnistunut kauppa) \t Buyela: 91% uma isibikezelo lesifanele (noma ukuhweba ngempumelelo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Saulus nousi maasta; mutta kun hän avasi silmänsä, ei hän nähnyt mitään, vaan he taluttivat häntä kädestä ja veivät hänet Damaskoon. \t Saulo aliinuka, na alipofumbua macho yake hakuweza kuona chochote; hivyo wale watu wakamwongoza kwa kumshika mkono mpaka mjini Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun minä mursin ne viisi leipää viidelletuhannelle, kuinka monta vakan täyttä palasia te keräsitte?\" He sanoivat hänelle: \"Kaksitoista\". \t wakati ule nilipoimega ile mikate mitano na kuwapa watu elfu tano? Mlikusanya vikapu vingapi vya mabaki ya makombo?\" Wakamjibu, \"Kumi na viwili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari sanoi heille: \"Tehkää parannus ja ottakoon kukin teistä kasteen Jeesuksen Kristuksen nimeen syntienne anteeksisaamiseksi, niin te saatte Pyhän Hengen lahjan. \t Petro akajibu, \"Tubuni na kila mmoja wenu abatizwe kwa jina la Yesu Kristo ili mpate kuondolewa dhambi zenu na kupokea ile zawadi ya Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viila 3 Tirana \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Johanneksen opetuslapset ja fariseukset pitivät paastoa. Niin tultiin ja sanottiin hänelle: \"Johanneksen opetuslapset ja fariseusten opetuslapset paastoavat; miksi sinun opetuslapsesi eivät paastoa?\" \t Wakati mmoja wanafunzi wa Yohane na wanafunzi wa Mafarisayo walikuwa wanafunga. Basi, watu wakaja, wakamwuliza Yesu, \"Kwa nini wanafunzi wa Yohane na wa Mafarisayo wanafunga, lakini wanafunzi wako hawafungi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heti hänen verensä lähde kuivui, ja hän tunsi ruumiissansa, että oli parantunut vaivastaan. \t Mara chemchemi ya damu yake ikakauka, akajisikia mwilini mwake kwamba ameponywa ugonjwa wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja käytyään siitä vähän eteenpäin hän näki Jaakobin, Sebedeuksen pojan, ja Johanneksen, hänen veljensä, heidätkin venheessä, laittamassa verkkojaan kuntoon. \t Alipokwenda mbele kidogo, aliwaona Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo. Nao pia walikuwa ndani ya mashua yao wakizitengeneza nyavu zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tukijat \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hälytystyyppi GPRS / EMAIL \t alamu uhlobo GPRS /-EMAIL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rekisteröidy \t Ngena ngemvumeRegister"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta jos joku toinen siinä istuva saa ilmestyksen, vaietkoon ensimmäinen. \t Ikiwa mmoja anaposema mwingine wa wasikilizaji amepata ufunuo kutoka kwa Mungu, basi, yule anayesema anyamaze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minkäkaltainen maallinen oli, senkaltaisia ovat myös maalliset; ja minkäkaltainen taivaallinen on, senkaltaisia ovat myös taivaalliset. \t Wote walio wa dunia wako kama huyo mtu aliyeumbwa kwa udongo; wale walio wa mbinguni wako kama yule aliyetoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Yksi on lainsäätäjä ja tuomari, hän, joka voi pelastaa ja hukuttaa; mutta kuka olet sinä, joka tuomitset lähimmäisesi? \t Mungu peke yake ndiye mwenye kuweka Sheria na kuhukumu. Ni yeye peke yake anayeweza kuokoa na kuangamiza. Basi, wewe ni nani hata umhukumu binadamu mwenzako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 202 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 202 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensä \t EmaVend"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää luulko, että minä olen syyttävä teitä Isän tykönä; teillä on syyttäjänne, Mooses, johon te panette toivonne. \t Msifikiri kwamba mimi nitawashtaki kwa Baba. Mose ambaye ninyi mmemtumainia ndiye atakayewashtaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta jos se on Jumalasta, niin te ette voi heitä kukistaa. Varokaa, ettei teitä ehkä havaittaisi sotiviksi itse Jumalaa vastaan.\" \t Lakini kama imeanzishwa na Mungu, siyo tu kwamba hamtaweza kuwashinda, bali mtajikuta mnapigana na Mungu.\" Basi, wakakubaliana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus seisahtui ja sanoi: \"Kutsukaa hänet tänne\". Ja he kutsuivat sokean, sanoen hänelle: \"Ole turvallisella mielellä, nouse; hän kutsuu sinua\". \t Yesu alisimama, akasema, \"Mwiteni.\" Basi, wakamwita huyo kipofu, wakamwambia, \"Jipe moyo! Simama, anakuita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, hän puhuu vapaasti, eivätkä he sano hänelle mitään. Olisivatko hallitusmiehet tosiaan saaneet tietoonsa, että tämä on Kristus? \t Tazameni sasa! Anawaonya hadharani, wala hakuna mtu anayemwambia hata neno. Je, yawezekana kuwa viongozi wametambua kweli kwamba huyu ndiye Kristo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Läkkäämpi gets vauva boner \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta! \t Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka sinä olet valmistanut kaikkien kansojen nähdä, \t ambao umeutayarisha mbele ya watu wote:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "* Tunnit voivat muuttua auringonlaskun ajankohdasta riippuen. \t * Amahora angaguquka ngokuya ngesikhathi sokushona kwelanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mr.mika Oikari \t Ibhulogi: UKUDLULA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva, raskaus ja synnytys \t Baby ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jos kärsimme yhdessä, saamme hänen kanssaan myös hallita; jos kiellämme hänet, on hänkin kieltävä meidät; \t Tukiendelea kuvumilia, tutatawala pia pamoja naye. Tukimkana, naye pia atatukana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vastasi ja sanoi heille: \"Minun äitini ja veljeni ovat nämä, jotka kuulevat Jumalan sanan ja sen mukaan tekevät\". \t Lakini Yesu akawaambia watu wote, \"Mama yangu na ndugu zangu ni wale wanaolisikia neno la Mungu na kulishika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta kuinka hän nyt näkee, emme tiedä; emme myöskään tiedä, kuka on avannut hänen silmänsä. Kysykää häneltä; hänellä on kyllin ikää, puhukoon itse puolestansa.\" \t Lakini amepataje kuona, hatujui; na wala hatumjui yule aliyemfumbua macho. Mwulizeni yeye mwenyewe; yeye ni mtu mzima, anaweza kujitetea mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "96764 Äiti my friends hot momkuuma äiti \t 94969 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän meni jälleen ylös, mursi leipää ja söi; ja hän puhui kauan heidän kanssansa, päivän koittoon asti, ja lähti sitten matkalle. \t Kisha akapanda tena ghorofani, akamega mkate, akala. Aliendelea kuhubiri kwa muda mrefu hadi alfajiri, halafu akaondoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kimainen (131441) \t Svingci (441)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jolla sitävastoin ei niitä ole, se on sokea, likinäköinen, on unhottanut puhdistuneensa entisistä synneistänsä. \t Lakini mtu asiye na sifa hizo ni kipofu, hawezi kuona na amesahau kwamba alikwisha takaswa dhambi zake za zamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soolo (2995) \t Titser (2995)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Thaimaassa \t Amamephu sicela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kaikki hänen tuttavansa seisoivat taampana, myöskin naiset, jotka olivat seuranneet häntä Galileasta, ja katselivat tätä. \t Marafiki zake wote pamoja na wale wanawake walioandamana naye kutoka Galilaya, walisimama kwa mbali kutazama tukio hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eivät varkaat, ei ahneet, ei juomarit, ei pilkkaajat eivätkä anastajat saa periä Jumalan valtakuntaa. \t wevi, wachoyo, walevi, wasengenyaji, wanyang'anyi, hao wote hawatashiriki Utawala wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etsi paikallisia aktiviteetteja \t Dlulisa imali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ne, jotka sen kuulivat, sanoivat: \"Kuka sitten voi pelastua?\" \t Wale watu waliposikia hayo, wakasema, \"Nani basi, atakayeokolewa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "06. VATAA \t 09. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siksi minä pyydän, ettette lannistuisi niiden ahdistusten vuoksi, joita minä teidän tähtenne kärsin, sillä ne ovat teidän kunnianne. \t Kwa hiyo, nawaombeni msife moyo kwa sababu ya mateso ninayopata kwa ajili yenu, maana hayo ni kwa ajili ya utukufu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valikko 0 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Suola on hyvä; mutta jos suolakin käy mauttomaksi, millä se saadaan suolaiseksi? \t \"Chumvi ni nzuri; lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "päänsärkyyn \t ukhohlokhohlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan saarnasin ensin sekä Damaskon että Jerusalemin asukkaille, ja sitten koko Juudean maalle ja pakanoille parannusta ja kääntymystä Jumalan puoleen, ja että he tekisivät parannuksen soveliaita tekoja. \t Ila nilianza kuhubiri kwanza kwa watu wa Damasko, halafu kwa wale wa Yerusalemu na nchi yote ya Yudea, na pia kwa watu wa mataifa mengine. Niliwahimiza wamgeukie Mungu na kuonyesha kwa vitendo kwamba wamebadilisha mioyo yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Min asetusyksikkö \t Umhlahlandlela wesitimela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tanska \t Om Impilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Etelä-Korea \t Ekupheleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opettaja (2991) \t Titser (2995)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tästä miehestä minä kerskaan, mutta itsestäni en kerskaa, paitsi heikkoudestani. \t Basi, nitajivunia juu ya mtu wa namna hiyo, na si juu yangu mimi binafsi, isipokuwa tu juu ya udhaifu wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "koskapa Jumala on yksi, joka vanhurskauttaa ympärileikatut uskosta ja ympärileikkaamattomat uskon kautta. \t Mungu ni mmoja, naye atawakubali Wayahudi kuwa waadilifu kwa imani yao, na watu wa mataifa mengine pia kwa imani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ihana, seksikäs tyttö \t Sexy babe, Baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "jormas \t lorrieingco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nämä merkit seuraavat niitä, jotka uskovat: minun nimessäni he ajavat ulos riivaajia, puhuvat uusilla kielillä, \t Na ishara hizi zitaandamana na wale wanaoamini: kwa jina langu watatoa pepo na watasema kwa lugha mpya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Miksi minulta kysyt? Kysy niiltä, jotka ovat kuulleet, mitä minä olen heille puhunut; katso, he tietävät, mitä minä olen sanonut.\" \t Kwa nini waniuliza mimi? Waulize wale waliosikia nini niliwaambia. Wao wanajua nilivyosema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä ainoastaan tämän kansan edestä, vaan myös kootakseen yhdeksi hajalla olevat Jumalan lapset. \t na wala si kwa ajili yao tu, bali pia apate kuwaleta pamoja watoto wa Mungu waliotawanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja joka teidän keskuudessanne tahtoo olla ensimmäinen, se olkoon teidän orjanne; \t na anayetaka kuwa wa kwanza kati yenu sharti awe mtumishi wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän puhui vielä muutamille, jotka luottivat itseensä, luullen olevansa vanhurskaita, ja ylenkatsoivat muita, tämän vertauksen: \t Halafu Yesu aliwaambia pia mfano wa wale ambao walijiona kuwa wema na kuwadharau wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Vladimir Kabanov \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoivat: \"Profetoi meille, Kristus, kuka se on, joka sinua löi\". \t wakasema, \"Haya Kristo, tutabirie; ni nani amekupiga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Eeva \t Hey Ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "WhatsApp \t abakwazanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "0 Kommentti \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ammelielovee \t YINYER"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuore ja puhdistettu \t Inombolo yocingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Sebulonin maa ja Naftalin maa, meren tie, Jordanin tuonpuoleinen maa, pakanain Galilea - \t \"Nchi ya Zabuloni na nchi ya Naftali, kuelekea baharini ng'ambo ya mto Yordani, Galilaya nchi ya watu wa Mataifa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eivätkä tienneet, ennenkuin vedenpaisumus tuli ja vei heidät kaikki; niin on myös Ihmisen Pojan tulemus oleva. \t Hawakujua kuna nini mpaka ile gharika ilipotokea, ikawakumba wote. Ndivyo itakavyokuwa wakati Mwana wa Mtu atakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähetän nyt kuitenkin nämä veljet, ettei kerskaamisemme teistä tässä kohden näyttäytyisi tyhjäksi, vaan että olisitte valmiit, niinkuin olen sanonut teidän olevan; \t Basi, nimewatuma ndugu zetu hao, ili fahari yetu juu yenu ionekane kwamba si maneno matupu, na kwamba mko tayari kabisa na msaada wenu kama nilivyosema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta juutalaiset yllyttivät jumalaapelkääväisiä ylhäisiä naisia ja kaupungin ensimmäisiä miehiä ja nostivat vainon Paavalia ja Barnabasta vastaan, ja ne ajoivat heidät pois alueiltansa. \t Lakini Wayahudi waliwachochea wanawake wa tabaka ya juu wa mataifa mengine ambao walikuwa wacha Mungu, na wanaume maarufu wa mji huo. Wakaanza kuwatesa Paulo na Barnaba, wakawafukuza kutoka katika eneo lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin ne, jotka Juudeassa ovat, paetkoot vuorille, ja jotka ovat kaupungissa, lähtekööt sieltä pois, ja jotka maalla ovat, älkööt sinne menkö. \t Hapo walioko Yudea wakimbilie milimani; wale walio mjini watoke; na wale walio mashambani wasirudi mjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Myös Saulus hyväksyi Stefanuksen surmaamisen. Ja sinä päivänä nousi suuri vaino Jerusalemin seurakuntaa vastaan; ja kaikki hajaantuivat ympäri Juudean ja Samarian paikkakuntia, paitsi apostolit. \t Saulo naye alikiona kitendo hicho cha kumwua Stefano kuwa sawa. Siku hiyo kanisa la Yerusalemu lilianza kuteswa vibaya. Waumini wote, isipokuwa tu wale mitume, walilazimika kutawanyika katika sehemu za mashambani za Yudea na Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja joka ei ollut elämän kirjaan kirjoitettu, se heitettiin tuliseen järveen. \t Mtu yeyote ambaye jina lake halikupatikana limeandikwa katika kitabu cha uzima, alitupwa katika ziwa la moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ensiksikin minä kiitän Jumalaani Jeesuksen Kristuksen kautta teidän kaikkien tähden, koska teidän uskoanne mainitaan kaikessa maailmassa. \t Awali ya yote, namshukuru Mungu wangu kwa njia ya Yesu Kristo kwa ajili yenu nyote, kwa sababu imani yenu inasikika duniani kote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kulmahuone \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Historia Rikoooo.com - Rikoooo \t Inombolo Yekhadi Lesikweletu*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sahrami \t Bunjingi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Messut \t iLive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tämä Melkisedek, Saalemin kuningas, Jumalan, Korkeimman, pappi, joka meni Aabrahamia vastaan, hänen palatessaan kuninkaita voittamasta, ja siunasi hänet; \t Melkisedeki alikuwa mfalme wa Salemu, na kuhani wa Mungu Mkuu. Abrahamu alipokuwa anarudi kutoka vitani ambako aliwaua wafalme, Melkisedeki alikutana naye akambariki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuljettuaan niiden paikkakuntien läpi ja puhuttuaan siellä monta kehoituksen sanaa hän tuli Kreikkaan. \t Alipitia sehemu za nchi zile akiwatia watu moyo kwa maneno mengi. Halafu akafika Ugiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sitä hän ei sanonut itsestään, vaan koska hän oli sinä vuonna ylimmäinen pappi, hän ennusti, että Jeesus oli kuoleva kansan edestä, \t Yeye hakusema hivyo kwa hiari yake mwenyewe, bali kwa vile alikuwa Kuhani Mkuu mwaka huo, alibashiri kwamba Yesu atakufa kwa ajili ya taifa lao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Auckland \t kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille: \"Teidän sydämenne kovuuden tähden hän kirjoitti teille tämän säädöksen. \t Yesu akawaambia, \"Mose aliwaandikia amri hiyo kwa sababu ya ugumu wa mioyo yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jokainen, joka tekee synnin, tekee myös laittomuuden; ja synti on laittomuus. \t Kila mtu atendaye dhambi anavunja sheria ya Mungu, maana dhambi ni uvunjaji wa sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Xiaomi PocoPhone F1 6GB / 128GB 260 €: n alapuolella \t Xiaomi PocoPhone F1 6GB / 128GB ngaphansi kwe-260 €"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja taas hän lähti pois ja kulki järven rantaa. Ja kaikki kansa tuli hänen tykönsä, ja hän opetti heitä. \t Yesu alikwenda tena kando ya ziwa. Umati wa watu ukamwendea, naye akaanza kuwafundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Laite 0 tai 1 tulisi olla Ultra DMA (ei POI) nykyinen siirtonopeus olisi erittäin DMA \t Kudivayisi 0 noma 1 Kufanele kube khona DMA ultra (hhayi POI) zamanje ijubane ukudluliswa kufanele kube DMA ultra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simon vastasi ja sanoi: \"Minun mielestäni se, jolle hän antoi enemmän anteeksi\". Hän sanoi hänelle: \"Oikein sinä ratkaisit\". \t Simoni akamjibu, \"Ni dhahiri kwamba yule aliyesamehewa deni kubwa zaidi atampenda zaidi yule bwana.\" Yesu akamwambia, \"Sawa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän sapattina tuli erään fariseusten johtomiehen taloon aterialle, pitivät he häntä silmällä. \t Siku moja ya Sabato, Yesu alikwenda kula chakula nyumbani kwa mmoja wa viongozi wa Mafarisayo; watu waliokuwapo hapo wakawa wanamchunguza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin ikäänkuin lasisen meren, tulella sekoitetun, ja niiden, jotka olivat saaneet voiton pedosta ja sen kuvasta ja sen nimen luvusta, seisovan sillä lasisella merellä, ja heillä oli Jumalan kanteleet. \t Kisha nikaona kitu kama bahari ya kioo, imechanganywa na moto. Nikawaona pia wale watu waliomshinda yule mnyama na sanamu yake na ambaye jina lake lilitajwa kwa ile tarakimu. Watu hao walikuwa wamesimama kando ya hiyo bahari ya kioo, wakiwa na vinubi walivyopewa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tullessanne taloon tervehtikää sitä. \t Mnapoingia nyumbani wasalimuni wenyeji wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinkuin kirjoitettu on: \"Sinun tähtesi meitä surmataan kaiken päivää; meitä pidetään teuraslampaina\". \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Kwa ajili yako, twakikabili kifo kutwa kucha: tunatendewa kama kondoo wa kuchinjwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bedlam \t ngimbone njengoba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos silmäsi on viallinen, niin koko ruumiisi on pimeä. Jos siis se valo, joka sinussa on, on pimeyttä, kuinka suuri onkaan pimeys! \t Lakini ikiwa jicho lako ni bovu, mwili wako wote utakuwa katika giza. Basi, ikiwa mwanga ulioko ndani yako ni giza, basi, hilo ni giza la kutisha mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sanoma hänestä levisi vielä enemmän; ja paljon kansaa kokoontui kuulemaan häntä ja parantuakseen vaivoistansa. \t Lakini habari za Yesu zilizidi kuenea kila mahali. Watu makundi mengi wakakusanyika ili kumsikiliza na kuponywa magonjwa yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "pääsponsoreita \t Kuboniswa ovuselela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän Jeesus puhui ja nosti silmänsä taivasta kohti ja sanoi: \"Isä, hetki on tullut, kirkasta Poikasi, että Poikasi kirkastaisi sinut; \t Yesu alipokwisha sema hayo, alitazama juu mbinguni, akasema, \"Baba, saa imefika! Mtukuze Mwanao ili naye Mwana apate kukutukuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "he ovat virkistäneet minun henkeäni niinkuin teidänkin. Antakaa siis täysi tunnustus sellaisille miehille. \t Wameiburudisha roho yangu na yenu pia. Kwa hiyo inafaa kuwakumbuka watu wa namna hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sen pyrstö pyyhkäisi pois kolmannen osan taivaan tähtiä ja heitti ne maan päälle. Ja lohikäärme seisoi synnyttämäisillään olevan vaimon edessä nielläkseen hänen lapsensa, kun hän sen synnyttäisi. \t Joka hilo liliburuta kwa mkia wake theluthi moja ya nyota za anga na kuzitupa duniani. Nalo lilisimama mbele ya huyo mama aliyekuwa karibu kujifungua mtoto, tayari kabisa kummeza mtoto, mara tu atakapozaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä kaiketi sanonet: \"Ne oksat taitettiin pois, että minut oksastettaisiin\". \t Lakini utasema: \"Matawi yalikatwa kusudi mimi nipandikizwe mahali pake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä sana on varma, ja minä tahdon, että sinä näitä teroitat, niin että ne, jotka Jumalaan uskovat, ahkeroisivat hyvien tekojen harjoittamista. Nämä ovat hyviä ja hyödyllisiä ihmisille. \t Jambo hili ni kweli. Ninakutaka uyatilie mkazo mambo haya, ili wale wanaomwamini Mungu, wawe na hamu ya kuutumia wakati wao katika kutenda mema, ambayo ni mambo mazuri na ya manufaa kwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja minunkin puolestani, että minulle, kun suuni avaan, annettaisiin oikeat sanat rohkeasti julistaakseni evankeliumin salaisuutta, \t Niombeeni nami pia ili niongeapo Mungu anijalie cha kusema, niweze kuwajulisha watu fumbo la Habari Njema kwa uthabiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "ILMOITTAMINEN \t igama lami ngingu Veer Patel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Audio ja Hifi \t Yehlisa isisindo2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "12-pisteen levy tasoitus / lukitusjärjestelmä ja 4-Point levy fixted. \t 12-iphuzu ipuleti yokululama / uvala uhlelo kanye 4-Point ipuleti fixted."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ugandassa \t Lilangeni8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Harjat \t Sololube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hamasta Aabelin verestä Sakariaan vereen saakka, hänen, joka surmattiin alttarin ja temppelin välillä`. Niin, minä sanon teille, se pitää tältä sukukunnalta vaadittaman. \t tangu kumwagwa damu ya Abeli mpaka kifo cha Zakariya ambaye walimuua kati ya madhabahu na mahali patakatifu. Naam, hakika kizazi hiki kitaadhibiwa kwa matendo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Linux \t Ngiyaxolisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja että edistyin juutalaisuudessa pitemmälle kuin monet samanikäiset heimossani ja ylen innokkaasti kiivailin isieni perinnäissääntöjen puolesta. \t Naam, mimi niliwashinda wengi wa wananchi wenzangu wa rika langu katika kuizingatia dini ya Kiyahudi, nikajitahidi sana kuyashika mapokeo ya wazee wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi hänelle: \"Mene, sinun uskosi on sinut pelastanut\". Ja kohta hän sai näkönsä ja seurasi häntä tiellä. \t Yesu akamwambia, \"Nenda, imani yako imekuponya.\" Mara huyo kipofu akaweza kuona, akamfuata Yesu njiani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tähän asti te ette ole anoneet mitään minun nimessäni; anokaa, niin te saatte, että teidän ilonne olisi täydellinen. \t Mpaka sasa hamjaomba chochote kwa jina langu. Ombeni nanyi mtapata ili furaha yenu ikamilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "26. VATAA \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pietari sanoi hänelle: \"Et ikinä sinä saa pestä minun jalkojani\". Jeesus vastasi hänelle: \"Ellen minä sinua pese, ei sinulla ole osuutta minun kanssani\". \t Petro akamwambia, \"Wewe hutaniosha miguu kamwe!\" Yesu akamjibu, \"Nisipokuosha hutakuwa na uhusiano nami tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Evästeet \t langabile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhelinnumero .: 0086 013713047317 \t Sishayele manje: 0086 13713047317"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin perkele jätti hänet; ja katso, enkeleitä tuli hänen tykönsä, ja he tekivät hänelle palvelusta. \t Basi, Ibilisi akamwacha, na malaika wakaja, wakamhudumia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Peruuta \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus näki Natanaelin tulevan tykönsä ja sanoi hänestä: \"Katso, oikea israelilainen, jossa ei vilppiä ole!\" \t Yesu alipomwona Nathanieli akimjia alisema juu yake, \"Tazameni! Huyo ni Mwisraeli halisi: hamna hila ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Quartet Ajaton (Finland) \t Nisho (Ru)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Isännät, tehkää palvelijoillenne, mitä oikeus ja kohtuus vaatii, sillä te tiedätte, että teilläkin on Herra taivaassa. \t Nanyi wakuu, watendeeni watumwa wenu kwa uadilifu na haki, mkikumbuka kwamba nanyi pia mnaye Bwana mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhelin 86-574-87435035 \t Yini App 0086-18668867296"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rukoilkaa siis elon Herraa, että hän lähettäisi työmiehiä elonkorjuuseensa.\" \t Kwa hivyo mwombeni mwenye shamba atume wavunaji shambani mwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja meidän isämme ottivat sen perintönä vastaan ja toivat sen Joosuan johdolla maahan, minkä he valtasivat pakanoilta, jotka Jumala karkoitti meidän isiemme tieltä. Näin oli Daavidin päiviin saakka. \t Kisha babu zetu walilipokezana wao kwa wao mpaka wakati wa Yoshua, walipoinyakua ile nchi kutoka kwa mataifa ambayo Mungu aliyafukuza mbele yao. Hapo lilikaa mpaka nyakati za Daudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä joka pitää koko lain, mutta rikkoo yhtä kohtaa vastaan, se on syypää kaikissa kohdin. \t Anayevunja amri mojawapo ya Sheria, atakuwa na hatia ya kuivunja Sheria yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sanoivat hänelle: \"Nuo pahat hän pahoin tuhoaa ja vuokraa viinitarhan toisille viinitarhureille, jotka antavat hänelle hedelmät ajallansa\". \t Wao wakamjibu, \"Atawaangamiza vibaya hao waovu, na lile shamba atawapa wakulima wengine ambao watampa sehemu ya mavuno wakati wa mavuno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kimpale \t *Lunababe*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Minä olen totinen viinipuu, ja minun Isäni on viinitarhuri. \t \"Mimi ni mzabibu wa kweli, na Baba yangu ndiye mkulima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Erinomainen laatu mikrokuituliina keinonahka w ... \t Akhona eXcellent kwizinga microfiber suede lesikhumba for ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta hän jätti Egyptin pelkäämättä kuninkaan vihaa; sillä koska hän ikäänkuin näki sen, joka on näkymätön, niin hän kesti. \t Kwa imani Mose alihama kutoka nchi ya Misri bila kuogopa hasira ya mfalme; na wala hakurudi nyuma, kwani alikuwa kama mtu aliyemwona yule Mungu asiyeonekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "24. marraskuu 2017 \t © 2019 © Miva 2014"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Väri T: turkoosi \t Faka umbala ngeT: i-turquoise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "83. Vataa \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "painal teen \t Benta e timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 17 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 17 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "NuVid \t xBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Esoteriikka \t Amaholide eMaldives"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Linkit - Boing \t Ukungena ngemvume nge:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kauneus kivuta glitter nahka verhoilu, d ... \t Nobuhle shinny bezinto lesikhumba ngoba Upholstery, d ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos sanomme: `Ihmisistä`, niin kaikki kansa kivittää meidät, sillä se uskoo vahvasti, että Johannes oli profeetta.\" \t Na tukisema yalitoka kwa binadamu, watu wote hapa watatupiga mawe, maana wote wanaamini kwamba Yohane alikuwa nabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää antako kenenkään vietellä itseänne millään tavalla. Sillä se päivä ei tule, ennenkuin luopumus ensin tapahtuu ja laittomuuden ihminen ilmestyy, kadotuksen lapsi, \t Msikubali kudanganywa na mtu yeyote kwa namna yoyote ile. Maana Siku hiyo haitakuja mpaka kwanza ule Uasi Mkuu utokee na yule Mwovu aonekane ambaye mwisho wake ni kuangamizwa kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "No Tumma Aera valaisin \t Ayikho Dark Aera Khanyisa lokulinganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "xcxraelin \t Danyelo-x"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pelata peliä Kuku Kube \t Kuku Kube : oyun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ville Uotila \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt, Isä, kirkasta sinä minut tykönäsi sillä kirkkaudella, joka minulla oli sinun tykönäsi, ennenkuin maailma olikaan. \t Sasa, Baba, nitukuze mbele yako kwa ule utukufu niliokuwa nao kabla ya kuumbwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tällä kaikella tosin on viisauden maine itsevalitun jumalanpalveluksen ja nöyryyden vuoksi ja sentähden, ettei se ruumista säästä; mutta se on ilman mitään arvoa, ja se tapahtuu lihan tyydyttämiseksi. \t Kweli, masharti hayo yaonekana kuwa ya hekima katika namna ya ibada ya kujitakia wenyewe, unyenyekevu wa uongo na kuutendea mwili kwa ukali; lakini kwa kweli, haifai chochote kuzuia tamaa za mwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.companet.net/~mscc \t Iwebhusayithi http://www.companet.net/~mscc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Inositolifosfaatti \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja opettamalla heitä pitämään kaikki, mitä minä olen käskenyt teidän pitää. Ja katso, minä olen teidän kanssanne joka päivä maailman loppuun asti.\" \t Wafundisheni kushika maagizo yote niliyowapeni. Nami nipo pamoja nanyi siku zote; naam, mpaka mwisho wa nyakati.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuen Mun \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä vastasi ja sanoi: `En tahdo`; mutta jäljestäpäin hän katui ja meni. \t Yule kijana akamwambia, Sitaki! Lakini baadaye akabadili nia, akaenda kufanya kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi heille: \"Minä olen sanonut sen teille, ja te ette usko. Ne teot, joita minä teen Isäni nimessä, ne todistavat minusta. \t Yesu akawajibu, \"Nimewaambieni, lakini hamsadiki. Kazi ninazozifanya mimi kwa jina la Baba yangu zinanishuhudia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä Pyhä Henki opettaa teille sillä hetkellä, mitä teidän on sanottava.\" \t Kwa maana wakati huo Roho Mtakatifu atawafundisheni kile mnachopaswa kusema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "25. VATAA \t 21. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "31. VATAA \t 48. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinpä siis kuolema tekee työtään meissä, mutta elämä teissä. \t Hii ina maana kwamba ndani yetu kifo kinafanya kazi, lakini ndani yenu uhai unafanya kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, minä tulen pian, ja minun palkkani on minun kanssani, antaakseni kullekin hänen tekojensa mukaan. \t \"Sikiliza!\" Asema Yesu, \"Naja upesi, pamoja na tuzo nitakalompa kila mmoja kufuatana na matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä ole pelastusta yhdessäkään toisessa; sillä ei ole taivaan alla muuta nimeä ihmisille annettu, jossa meidän pitäisi pelastuman.\" \t Wokovu haupatikani kwa mtu mwingine yeyote, kwa maana duniani pote, binadamu hawakupewa jina la mtu mwingine ambaye sisi tunaweza kuokolewa naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Satiini \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palvelumme ovat: \t Bafatec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin menkäämme siis hänen tykönsä \"ulkopuolelle leirin\", hänen pilkkaansa kantaen; \t Basi, tumwendee huko nje ya kambi tukajitwike laana yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Toulouse \t Gato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin on rakkaus tullut täydelliseksi meissä, että meillä olisi turva tuomiopäivänä; sillä sellainen kuin hän on, sellaisia mekin olemme tässä maailmassa. \t Upendo umekamilika ndani yetu kusudi tuweze kuwa na ujasiri Siku ile ya Hukumu; kwani maisha yetu hapa duniani ni kama yale ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin olkoon teille kaikille ja koko Israelin kansalle tiettävä, että Jeesuksen Kristuksen, Nasaretilaisen, nimen kautta, hänen, jonka te ristiinnaulitsitte, mutta jonka Jumala kuolleista herätti, hänen nimensä kautta tämä seisoo terveenä teidän edessänne. \t basi, ninyi na watu wote wa Israeli mnapaswa kujua kwamba mtu huyu anasimama mbele yenu leo, mzima kabisa, kwa nguvu ya jina lake Yesu wa Nazareti ambaye ninyi mlimsulubisha, lakini Mungu akamfufua kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Ihmisen Pojan pitää kärsimän paljon ja joutuman vanhinten ja ylipappien ja kirjanoppineiden hyljittäväksi ja tuleman tapetuksi ja kolmantena päivänä nouseman ylös\". \t Akaendelea kusema: \"Ni lazima Mwana wa Mtu apate mateso mengi na kukataliwa na wazee na makuhani wakuu na walimu wa Sheria; atauawa, lakini siku ya tatu atafufuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja veivät ensin Hannaan luo, sillä hän oli Kaifaan appi, ja Kaifas oli sinä vuonna ylimmäisenä pappina. \t na kumpeleka kwanza kwa Anasi; Anasi alikuwa baba mkwe wa Kayafa ambaye alikuwa Kuhani Mkuu mwaka huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Janne Asikainen \t Kantstr. 24"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kävellessäni ympäri ja katsellessani teidän pyhiä paikkojanne minä löysin myös alttarin, johon oli kirjoitettu: `Tuntemattomalle jumalalle`. Mitä te siis tuntemattanne palvelette, sen minä teille ilmoitan. \t Sababu yenyewe ni kwamba katika pitapita yangu niliangalia sanamu zenu za ibada nikakuta madhabahu moja ambayo imeandikwa: Kwa ajili ya Mungu yule Asiyejulikana. Basi, huyo mnayemwabudu bila kujua, ndiye ninayemhubiri kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Britten Norman \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "etteivät näpistele, vaan kaikin tavoin osoittavat vilpitöntä uskollisuutta, että he Jumalan, meidän vapahtajamme, opin kaikessa kaunistaisivat. \t au kuiba vitu vyao. Badala yake wanapaswa kuonyesha kwamba wao ni wema na waaminifu daima, ili, kwa matendo yao yote, wayapatie sifa njema mafundisho juu ya Mungu, Mwokozi wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kirjanoppinut sanoi hänelle: \"Oikein sanoit, opettaja, totuuden mukaan, että yksi hän on, ja ettei ketään muuta ole, paitsi hän. \t Basi, yule mwalimu wa Sheria akamwambia, \"Vyema Mwalimu! Umesema kweli kwamba Mungu ni mmoja tu wala hakuna mwingine ila yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he noudattivat hänen neuvoansa. Ja he kutsuivat apostolit sisään ja pieksättivät heitä ja kielsivät heitä puhumasta Jeesuksen nimeen ja päästivät heidät menemään. \t Hivyo wakawaita wale mitume, wakaamuru wachapwe viboko na kuwaonya wasifundishe tena kwa jina la Yesu; kisha wakawaacha waende zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kunnes minä panen sinun vihollisesi sinun jalkojesi astinlaudaksi.` \t mpaka niwafanye adui zako kama kiti cha kuwekea miguu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "40 prosenttia pois \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oli tapana, että maaherra juhlan aikana päästi kansalle yhden vangin irti, kenenkä he tahtoivat. \t Ilikuwa kawaida wakati wa Sikukuu ya Pasaka mkuu wa mkoa kuwafungulia Wayahudi mfungwa mmoja waliyemtaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Malli nro. Outer Koko (mm) Rh teho hyllykkö Näyttö \t Model Cha Usayizi engaphandle (mm) RH Ibanga amandla amashalofu Khombisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Linkit \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "pyydän sinua poikani puolesta, jonka minä kahleissani synnytin, Onesimuksen puolesta, \t Basi, ninalo ombi moja kwako kuhusu mwanangu Onesimo, ambaye ni mwanangu katika Kristo kwani nimekuwa baba yake nikiwa kifungoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hänet ja hänen perhekuntansa oli kastettu, pyysi hän meitä sanoen: \"Jos te pidätte minua Herraan uskovaisena, niin tulkaa minun kotiini ja majailkaa siellä\". Ja hän vaati meitä. \t Baada ya huyo mama pamoja na jamaa yake kubatizwa, alitualika akisema, \"Kama kweli mmeona kwamba mimi namwamini Bwana, karibuni nyumbani kwangu mkakae.\" Akatuhimiza twende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "biokemiallisia Incubator \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Tulkaa einehtimään\". Mutta ei kukaan opetuslapsista uskaltanut kysyä häneltä: \"Kuka sinä olet?\", koska he tiesivät, että se oli Herra. \t Yesu akawaambia, \"Njoni mkafungue kinywa.\" Hakuna hata mmoja wao aliyethubutu kumwuliza: \"Wewe ni nani?\" Maana walijua alikuwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te - teissä pysyy se voitelu, jonka olette häneltä saaneet, ja te ette ole kenenkään opetuksen tarpeessa; vaan niinkuin hänen voitelunsa opettaa teitä kaikessa, niin se opetus on myös totta eikä ole valhetta; ja niinkuin se on opettanut teitä, niin pysykää hänessä. \t Lakini, kwa upande wenu ninyi, Kristo aliwamiminieni Roho wake. Na kama akiendelea kukaa ndani yenu, hamhitaji kufundishwa na mtu yeyote. Maana Roho wake anawafundisheni kila kitu na mafundisho yake ni ya kweli, si ya uongo. Basi shikeni mafundisho ya huyo Roho na kubaki katika muungano na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mitä se hyödyttää ihmistä, vaikka hän voittaisi omaksensa koko maailman, mutta saisi vahingon sielullensa? \t Je, kuna faida gani mtu kuupata ulimwengu wote na kuyapoteza maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Nelli \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1.8degree askelmoottori \t Ukuhlehlela Motor 6nm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bhutanilainen \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni taas Jordanin tuolle puolelle siihen paikkaan, missä Johannes ensin kastoi, ja viipyi siellä. \t Yesu akaenda tena ng'ambo ya mto Yordani, mahali Yohane alipokuwa akibatiza, akakaa huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kaikki, mikä ennen on kirjoitettu, on kirjoitettu meille opiksi, että meillä kärsivällisyyden ja Raamatun lohdutuksen kautta olisi toivo. \t Maana yote yalioandikwa yameandikwa kwa ajili ya kutufundisha sisi ili kutokana na saburi na faraja tupewayo na Maandiko hayo Matakatifu tupate kuwa na matumaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos nyt saatana ajaa ulos saatanan, niin hän on riitautunut itsensä kanssa; kuinka siis hänen valtakuntansa pysyy pystyssä? \t Ikiwa Shetani anamfukuza Shetani, anajipinga mwenyewe. Basi, ufalme wake utasimamaje?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta Jumalan lupausta hän ei epäuskossa epäillyt, vaan vahvistui uskossa, antaen kunnian Jumalalle, \t Abrahamu hakuionea mashaka ile ahadi ya Mungu; alipata nguvu kutokana na imani, akamtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä sanon teille: hän toimittaa heille oikeuden pian. Kuitenkin, kun Ihmisen Poika tulee, löytäneekö hän uskoa maan päältä?\" \t Nawaambieni atawatetea upesi. Hata hivyo, je, kutakuwako na imani duniani wakati Mwana wa Mtu atakapokuja?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "99. VATAA \t 94. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin että me turvallisin mielin sanomme: \"Herra on minun auttajani, en minä pelkää; mitä voi ihminen minulle tehdä?\" \t Ndiyo maana tunathubutu kusema: \"Bwana ndiye msaada wangu, sitaogopa. Binadamu atanifanya nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin ettekö ole joutuneet ristiriitaan itsenne kanssa, ja eikö teistä ole tullut väärämielisiä tuomareita? \t je, huo si ubaguzi kati yenu? Je, na huo uamuzi wenu haujatokana na fikira mbaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä se on armoa, että joku omantunnon tähden Jumalan edessä kestää vaivoja, syyttömästi kärsien. \t Maana kama mnavumilia maumivu ya mateso msiyostahili kwa sababu mwajua kwamba Mungu anataka hivyo, basi Mungu atawafadhili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän näyttää teille suuren huoneen yläkerrassa, valmiiksi laitetun; valmistakaa meille sinne.\" \t Naye atawaonyesha chumba kikubwa ghorofani kilichotayarishwa na kupambwa. Tuandalieni humo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "82. Tlkean - Mlkean \t 29. Yekelean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "8 kuukautta sitten \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja meitä oli laivassa kaikkiaan kaksisataa seitsemänkymmentä kuusi henkeä. \t Jumla tulikuwa watu mia mbili na sabini na sita katika meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KL-päästöt \t KL watsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Juudan sukukunnasta kaksitoista tuhatta merkittyä, Ruubenin sukukunnasta kaksitoista tuhatta, Gaadin sukukunnasta kaksitoista tuhatta, \t Kabila la Yuda walikuwa watu kumi na mbili elfu; kabila la Reubeni, kumi na mbili elfu, kabila la Gadi, kumi na mbili elfu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis pidät minua toverinasi, niin ota hänet luoksesi niinkuin minut; \t Basi, ikiwa wanitambua mimi kuwa mwenzako, mpokee tena kama vile ungenipokea mimi mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sprii \t Avangate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarkoititko user@domain.com × \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän sanoi naiselle: \"Sinun syntisi ovat anteeksi annetut\". \t Basi, Yesu akamwambia yule mwanamke, \"Umesamehewa dhambi zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yksihaaraiset \t Sive Msolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sinkkuja.org \t akwati net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ludwig \t Tsandzikle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja te joudutte kaikkien vihattaviksi minun nimeni tähden; mutta joka vahvana pysyy loppuun asti, se pelastuu. \t Watu wote watawachukieni ninyi kwa sababu ya jina langu. Lakini atakayevumilia mpaka mwisho ndiye atakayeokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mapuche-kielellä \t Melilef -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi heille ja sanoi: \"Kuka on minun äitini, ja ketkä ovat minun veljeni?\" \t Yesu akawaambia, \"Mama yangu na ndugu zangu ni kina nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Agrippa sanoi Paavalille: \"Vähälläpä luulet taivuttavasi minut kristityksi\". \t Agripa akamjibu Paulo, \"Kidogo tu utanifanya Mkristo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Reference H23080001 \t L-3225 Livange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos jollakin on korvat kuulla, hän kuulkoon.\" \t Mwenye masikio na asikie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valtion vierailun Iraniin vuonna 2017 \t Lokuvakashela Iran e 2017"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yurie BSF -yhteisö \t 1. KuHlonipha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja naiseen kääntyen hän sanoi Simonille: \"Näetkö tämän naisen? Minä tulin sinun taloosi; et sinä antanut vettä minun jaloilleni, mutta tämä kasteli kyynelillään minun jalkani ja kuivasi ne hiuksillaan. \t Halafu akamgeukia yule mwanamke na kumwambia Simoni, \"Unamwona huyu mwanamke, sivyo? Basi, mimi nilipoingia hapa nyumbani kwako hukunipa maji ya kunawa miguu yangu; lakini mwanamke huyu ameniosha miguu yangu kwa machozi yake na kunipangusa kwa nywele zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sumukuivattu TiO2 \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä tahdon, että te tiedätte sen, että Kristus on jokaisen miehen pää ja että mies on vaimon pää ja että Jumala on Kristuksen pää. \t Lakini napenda pia mjue kwamba Kristo ni kichwa cha kila mwanamume, na mwanamume ni kichwa cha mkewe, na Mungu ni kichwa cha Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataukset \t FoneLab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset, te ulkokullatut, kun te olette valkeiksi kalkittujen hautojen kaltaisia: ulkoa ne kyllä näyttävät kauniilta, mutta ovat sisältä täynnä kuolleitten luita ja kaikkea saastaa! \t Mfarisayo kipofu! Kisafishe kikombe ndani kwanza na nje kutakuwa safi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "11. Vataa \t 30. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.woodavenue.com \t Iwebhusayithi http://www.woodavenue.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he rukoilivat ja sanoivat: \"Herra, sinä, joka kaikkien sydämet tunnet, osoita, kummanko näistä kahdesta sinä olet valinnut \t Kisha wakasali: \"Bwana, wewe unajua mioyo ya watu wote. Hivyo, utuonyeshe ni yupi kati ya hawa wawili uliyemchagua"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kapenevat muodostaen varsijyrsimellä \t Dovetail ngokwakha ekupheleni lokusila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarkka. Korkean tarkkuuden ja toistettavuus \t Eqondile. ukunemba kwawo kanye ukunemba repeatability"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten vielä, veljet, me pyydämme teitä ja kehoitamme Herrassa Jeesuksessa, että te, niinkuin olette meiltä oppineet, miten teidän tulee vaeltaa ja olla Jumalalle otolliset, niinkuin vaellattekin, siinä yhä enemmän varttuisitte. \t Hatimaye, ndugu zangu, mmejifunza kutoka kwetu namna mnavyopaswa kuishi ili kumpendeza Mungu. Na kweli mmekuwa mnaishi hivyo. Sasa tunawaombeni na kuwasihi kwa jina la Bwana Yesu mfanye vema zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yksityinen suihkukone Tilauslento For 2018 FIFA World Cup Venäjällä \t Charter indiza yangasese eRussia 2018 FIFA World Cup zemicimbi emadolobheni imephu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Chris Bensonin \t Benson sikahlobo lwehlobo lwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "voidakseen ohjata nuoria vaimoja rakastamaan miehiänsä ja lapsiansa, \t ili wawazoeze kina mama vijana kuwapenda waume zao na watoto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Gingko biloba viljelynä \t I-Tinker ihlobo lehlobo lehlobo liyazibamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 134 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 125 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teemmekö siis lain mitättömäksi uskon kautta? Pois se! Vaan me vahvistamme lain. \t Je, tunaitumia imani kuibatilisha Sheria? Hata kidogo; bali tunaipa Sheria thamani yake kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta viinitarhurit ottivat kiinni hänen palvelijansa; minkä he pieksivät, minkä tappoivat, minkä kivittivät. \t Wale wakulima wakawakamata hao watumishi; mmoja wakampiga, mwingine wakamwua na mwingine wakampiga mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Meistä \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän siis tuli Galileaan, ottivat galilealaiset hänet vastaan, koska olivat nähneet kaikki, mitä hän oli tehnyt Jerusalemissa juhlan aikana; sillä hekin olivat tulleet juhlille. \t Basi, alipofika Galilaya, Wagalilaya wengi walimkaribisha. Maana nao pia walikuwa kwenye sikukuu ya Pasaka, wakayaona mambo yote Yesu aliyotenda huko Yerusalemu wakati wa sikukuu hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva FSX Kiihtyvyys tai SP2 & FSX-Steam \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX Ukushesha + i-SP2 + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "varjo tanjerine \t tangentami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten Jeesus täynnä Pyhää Henkeä palasi Jordanilta; ja Henki kuljetti häntä erämaassa, \t Yesu alitoka katika mto Yordani akiwa amejaa Roho Mtakatifu, akaongozwa na Roho mpaka jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä, joka Pyhän Hengen kautta, isämme Daavidin, sinun palvelijasi, suun kautta, olet puhunut: `Miksi pakanat pauhaavat ja kansat turhia ajattelevat? \t Ndiwe uliyemfanya mtumishi wako, babu yetu Daudi, aseme kwa nguvu ya Roho Mtakatifu: Kwa nini mataifa yameghadhibika? Mbona watu wamefanya mipango ya bure?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he lähtivät venheellä autioon paikkaan, yksinäisyyteen. \t Basi, Wakaondoka peke yao kwa mashua, wakaenda mahali pa faragha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että me vanhurskautettuina hänen armonsa kautta tulisimme iankaikkisen elämän perillisiksi toivon mukaan. \t ili kwa neema yake tupate kukubaliwa kuwa waadilifu na kuupokea uzima wa milele tunaoutumainia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tule Flirtymanian web-lähetystoimittajaksi \t Awukholwa ukuthi kulula kakhulu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te himoitsette, eikä teillä kuitenkaan ole; te tapatte ja kiivailette, ettekä voi saavuttaa; te riitelette ja taistelette. Teillä ei ole, sentähden ettette ano. \t Mnatamani vitu na kwa vile hamvipati mko tayari kuua; mwatamani sana kupata vitu, lakini hamvipati, hivyo mnagombana na kupigana. Hampati kile mnachotaka kwa sababu hamkiombi kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka aikanansa on antava meidän nähdä se autuas ja ainoa valtias, kuningasten Kuningas ja herrain Herra, \t Kutokea kwake kutafanyika wakati ufaao uliopangwa na Mungu mwenye heri na aliye Mtawala pekee, Mfalme wa wafalme, na Bwana wa mabwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tyttö, saada \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "100. VATAA \t 100. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ulostulo DC42V2A \t lokukhipha DC42V2A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he ajoivat ulos monta riivaajaa ja voitelivat monta sairasta öljyllä ja paransivat heidät. \t Waliwafukuza pepo wengi wabaya; wakawapaka mafuta wagonjwa wengi, wakawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "glyseriiniä \t Buhle Dlamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö viittä varpusta myydä kahteen ropoon? Eikä Jumala ole yhtäkään niistä unhottanut. \t Inajulikana kwamba shomoro watano huuzwa kwa senti kumi, au sivyo? Lakini mbele ya Mungu hasahauliki hata mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Pietari vastasi ja sanoi hänelle: \"Katso, me olemme luopuneet kaikesta ja seuranneet sinua; mitä me siitä saamme?\" \t Kisha Petro akasema, \"Na sisi je? Tumeacha yote tukakufuata; tutapata nini basi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hyvä on olla lihaa syömättä ja viiniä juomatta ja karttaa sitä, mistä veljesi loukkaantuu tai joutuu lankeemukseen tai heikoksi tulee. \t Afadhali kuacha kula nyama, kunywa divai, au kufanya chochote ambacho chaweza kumsababisha ndugu yako aanguke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Zelentsov N.I. \t Nina E. Lamash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiimi \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhtäkaikki nämä uneksijat samoin saastuttavat lihan; he halveksivat herrautta, herjaavat kirkkauden henkiolentoja. \t Hivyo ndivyo pia walivyo watu hawa. ndoto zao huwaongoza katika kuichafua miili yao wenyewe, kuyadharau mamlaka ya Mungu na kuvitukana viumbe vitukufu vya huko juu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja heittävät heidät tuliseen pätsiin; siellä on oleva itku ja hammasten kiristys. \t na kuwatupa katika tanuru ya moto, na huko watalia na kusaga meno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Persian \t Shiraz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sauvignon Blancin \t Sauvignon blanc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Koivumäki \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siellä hän tapasi Aineas nimisen miehen, joka kahdeksan vuotta oli maannut vuoteessaan ja oli halvattu. \t Huko alimkuta mtu mmoja aitwaye Enea ambaye kwa muda wa miaka minane alikuwa amelala kitandani kwa sababu alikuwa amepooza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Herodes sanoi: \"Johanneksen minä olen mestauttanut; mutta kuka tämä on, josta minä tuollaista kuulen?\" Ja hän etsi tilaisuutta saadakseen nähdä hänet. \t Lakini Herode akasema, \"Huyo Yohane nilimkata kichwa; sasa ni nani huyu ninayesikia habari zake?\" Akawa na hamu ya kumwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fontteja \t Babuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osalla Beach \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tiedätte, mikä kiusaus teillä oli minun ruumiillisesta tilastani; ette minua halveksineet ettekä vieroneet, vaan otitte minut vastaan niinkuin Jumalan enkelin, jopa niinkuin Kristuksen Jeesuksen. \t Hata hivyo, wakati ule hamkunidharau wala kunikataa kwa sababu ya udhaifu wangu ingawa mlishawishiwa kufanya hivyo; lakini mlinipokea kama malaika wa Mungu, kama vile ningekuwa Kristo Yesu mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ottakaa siis itsestänne vaari ja kaikesta laumasta, johon Pyhä Henki on teidät pannut kaitsijoiksi, paimentamaan Herran seurakuntaa, jonka hän omalla verellänsä on itselleen ansainnut. \t Jihadharini wenyewe; lilindeni lile kundi ambalo Roho Mtakatifu amewaweka ninyi muwe walezi wake. Lichungeni kanisa la Mungu ambalo amejipatia kwa damu ya Mwanae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiveksien(2267) \t Svingci(267)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he nauroivat häntä. Mutta hän ajoi kaikki ulos ja otti mukaansa lapsen isän ja äidin sekä ne, jotka olivat hänen kanssaan, ja meni sisälle sinne, missä lapsi makasi. \t Lakini wao wakamcheka. Basi, akawaondoa wote nje, akawachukua baba na mama ya huyo msichana na wale wanafunzi wake, wakaingia chumbani alimokuwa huyo msichana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, he huusivat sanoen: \"Mitä sinulla on meidän kanssamme tekemistä, sinä Jumalan Poika? Oletko tullut tänne vaivaamaan meitä ennen aikaa?\" \t Nao wakaanza kupiga kelele, \"Una shauri gani nasi, wewe Mwana wa Mungu? Je, umekuja kututesa kabla ya wakati wake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pylväät \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä päivänä Jeesus lähti asunnostaan ja istui järven rannalle. \t Siku hiyohiyo, Yesu alitoka katika ile nyumba, akaenda na kuketi kando ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja silloin he näkevät Ihmisen Pojan tulevan pilvissä suurella voimalla ja kirkkaudella. \t Hapo watamwona Mwana wa Mtu akija katika mawingu kwa nguvu nyingi na utukufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiitetty olkoon meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen Jumala ja Isä, laupeuden Isä ja kaiken lohdutuksen Jumala, \t Atukuzwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo, Baba mwenye huruma na Mungu mwenye kuleta faraja yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "emmekä ilmaiseksi syöneet kenenkään leipää, vaan työssä ja vaivassa me ahkeroitsimme yöt ja päivät, ettemme olisi kenellekään teistä rasitukseksi; \t hatukula chakula kwa mtu yeyote bila ya kumlipa. Tulifanya kazi kwa bidii na taabu mchana na usiku ili tusiwe mzigo kwa mtu yeyote kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Penkin Kirill Penkin K. Penkin Kirill -30,300 二段 Perm \t Lisikhin Alexey Lisikhin A. Lisikhin Alexey -42,800 四段 Irkutsk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyhien avustamisesta minun tosin on tarpeetonta kirjoittaa teille; \t Si lazima kuandika zaidi kuhusu huduma hiyo yenu kwa ajili ya watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin kirjoitettu on: \"Joka oli paljon koonnut, sille ei jäänyt liikaa, ja joka oli koonnut vähän, siltä ei mitään puuttunut\". \t Kama Maandiko yasemavyo: \"Aliyekusanya kwa wingi hakuwa na ziada, na yule aliyekusanya kidogo hakupungukiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja seurasi vielä toinen enkeli, joka sanoi: \"Kukistunut, kukistunut on se suuri Babylon, joka haureutensa vihan viinillä on juottanut kaikki kansat\". \t Malaika wa pili alimfuata huyo wa kwanza akisema, \"Ameanguka! Naam, Babuloni mkuu ameanguka! Babuloni ambaye aliwapa mataifa yote wainywe divai yake--divai kali ya uzinzi wake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "47. Vataa \t 71. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sentähden hän valalla vannoen lupasi antaa hänelle, mitä ikinä hän anoisi. \t hata akaahidi kwa kiapo kumpa huyo msichana chochote atakachoomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Anssi Vieruaho (Pokuto) \t Sami Nyssölä (Pokuto)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soundisuunnittelun ABC \t Lehle 1@3 SGoS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "iPhone 4 Converter \t 8 iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jonka meidän kaksitoista sukukuntaamme, yötä ja päivää herkeämättä palvellen Jumalaa, toivovat heille toteutuvan; tämän toivon tähden, kuningas, juutalaiset minua syyttävät. \t Ahadi hiyo ndiyo ileile inayotumainiwa na makabila kumi na mawili ya taifa letu, wakimtumikia Mungu kwa dhati mchana na usiku. Mheshimiwa mfalme, Wayahudi wananishtaki kwa sababu ya tumaini hilo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sopraano \t Salomanje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun paastoatte, älkää olko synkännäköisiä niinkuin ulkokullatut; sillä he tekevät kasvonsa surkeiksi, että ihmiset näkisivät heidän paastoavan. Totisesti minä sanon teille: he ovat saaneet palkkansa. \t \"Mnapofunga, msiwe na huzuni kama wanafiki. Wao hukunja nyuso zao wapate kuonekana na watu kuwa wanafunga. Nawaambieni hakika, hao wamekwisha pata tuzo lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tässä on ymmärrys, jossa viisaus on: Ne seitsemän päätä ovat seitsemän vuorta, joiden päällä nainen istuu; ne ovat myös seitsemän kuningasta; \t \"Hapa panahitaji akili na hekima! Hivyo vichwa saba ni vilima saba, na huyo mwanamke anaketi juu yake. Vichwa hivyo pia ni wafalme saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Koko tämän elokuun kuussa, misslamode tekee kampanjoita! 1.On Augu ... \t Ngingasho wonke owesifazane ohlonipha yena ngokwakhe! Lo mkhuba wakamuva owawukhona ngempela ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Simon Pietari astui venheeseen ja veti maalle verkon, täynnä suuria kaloja, sata viisikymmentä kolme. Ja vaikka niitä oli niin paljon, ei verkko revennyt. \t Basi, Simoni Petro akapanda mashuani, akavuta hadi nchi kavu ule wavu uliokuwa umejaa samaki wakubwa mia moja na hamsini na watatu. Na ingawa walikuwa wengi hivyo wavu haukukatika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja olkaa te niiden ihmisten kaltaiset, jotka herraansa odottavat, milloin hän palajaa häistä, että he hänen tullessaan ja kolkuttaessaan heti avaisivat hänelle. \t muwe kama watumishi wanaomngojea bwana wao arudi kutoka arusini, ili wamfungulie mara atakapobisha hodi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin riivaajahenget pyysivät häntä sanoen: \"Jos ajat meidät pois, niin lähetä meidät sikalaumaan\". \t Basi, hao pepo wakamsihi, \"Ikiwa utatutoa, basi uturuhusu tuwaingie nguruwe wale.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus kutsui heidät tykönsä ja sanoi: \"Te tiedätte, että kansojen ruhtinaat herroina niitä hallitsevat, ja että mahtavat käyttävät valtaansa niitä kohtaan. \t Hivyo Yesu akawaita, akawaambia, \"Mnajua kwamba watawala wa mataifa hutawala watu wao kwa mabavu na wakuu hao huwamiliki watu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eihän, veljeni, viikunapuu voi tuottaa öljymarjoja eikä viinipuu viikunoita? Eikä myöskään suolainen lähde voi antaa makeata vettä. \t Ndugu zangu, je, mti wa mtini waweza kuzaa zeituni? Au, mzabibu waweza kuzaa tini? Chemchemi ya maji ya chumvi haiwezi kutoa maji matamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka profeetan ottaa tykönsä profeetan nimen tähden, saa profeetan palkan; ja joka vanhurskaan ottaa tykönsä vanhurskaan nimen tähden, saa vanhurskaan palkan. \t Anayemkaribisha nabii kwa sababu ni nabii, atapokea tuzo la nabii. Anayemkaribisha mtu mwema kwa sababu ni mtu mwema, atapokea tuzo la mtu mwema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tulivat Beetsaidaan. Ja hänen tykönsä tuotiin sokea, ja he pyysivät, että hän koskisi häneen. \t Yesu alifika Bethsaida pamoja na wanafunzi wake. Huko watu wakamletea kipofu mmoja, wakamwomba amguse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämän sanottuaan hän meni ja kutsui salaa sisarensa Marian sanoen: \"Opettaja on täällä ja kutsuu sinua\". \t Baada ya kusema hayo, Martha alikwenda kumwita Maria, dada yake, akamwabia faraghani, \"Mwalimu yuko hapa, anakuita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön siis kukaan häntä halveksiko, vaan auttakaa häntä lähtemään rauhassa matkalle, että hän tulisi minun tyköni; sillä minä ja veljet odotamme häntä. \t Kwa hiyo mtu yeyote asimdharau, ila msaidieni aendelee na safari yake kwa amani ili aweze kurudi kwangu, maana mimi namngojea pamoja na ndugu zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän on jossakin sanonut seitsemännestä päivästä näin: \"Ja Jumala lepäsi seitsemäntenä päivänä kaikista teoistansa\"; \t Maana Maandiko yasema mahali fulani kuhusu siku ya saba: \"Mungu alipumzika siku ya saba, akaacha kazi zake zote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kiitti, mursi ja sanoi: \"Tämä on minun ruumiini, joka teidän edestänne annetaan; tehkää tämä minun muistokseni\". \t akamshukuru Mungu, akaumega, akasema: \"Huu ndio mwili wangu ulio kwa ajili yenu; fanyeni hivi kwa kunikumbuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hollannin \t Bhejane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "86. VATAA \t 86. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hai \t Bongani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2. Kauppa vain 0.01-erällä. \t I-2. Amathenda nge-0.01 lot kuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Totisesti minä sanon teille: ellette käänny ja tule lasten kaltaisiksi, ette pääse taivasten valtakuntaan. \t kisha akasema, \"Nawaambieni kweli, msipogeuka na kuwa kama watoto, hamtaingia kamwe katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vastasi ja sanoi heille: \"Kun ilta tulee, sanotte te: `Tulee selkeä ilma, sillä taivas ruskottaa`, \t Lakini Yesu akawajibu, \"Wakati wa jioni ukifika ninyi husema: Hali ya hewa itakuwa nzuri kwa maana anga ni jekundu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ette pasunan kaiun ettekä äänen tykö, joka puhui niin, että ne, jotka sen kuulivat, pyysivät, ettei heille enää puhuttaisi; \t mvumo wa tarumbeta na sauti ya maneno. Wale waliosikia sauti hiyo waliomba wasisikie tena neno jingine,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta jotka hän on edeltämäärännyt, ne hän on myös kutsunut; ja jotka hän on kutsunut, ne hän on myös vanhurskauttanut; mutta jotka hän on vanhurskauttanut, ne hän on myös kirkastanut. \t Basi, Mungu aliwaita wale aliokuwa amewateua; na hao aliowaita aliwakubali kuwa waadilifu; na hao aliowakubali kuwa waadilifu aliwashirikisha pia utukufu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään kaikki 8 tulosta \t Ukubonisa yonke 8 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi: \"Älkää häntä kieltäkö; sillä ei kukaan, joka tekee voimallisen teon minun nimeeni, voi kohta sen jälkeen puhua minusta pahaa. \t Lakini Yesu akasema, \"Msimkataze, maana hakuna mtu anayefanya muujiza kwa jina langu, na papo hapo akaweza kusema mabaya juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.churchofchristsouthsidela.com/ \t Iwebhusayithi http://www.churchofchristsouthsidela.com/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin se menee ja ottaa mukaansa seitsemän muuta henkeä, pahempaa kuin se itse, ja ne tulevat sisään ja asuvat siellä. Ja sen ihmisen viimeiset tulevat pahemmiksi kuin ensimmäiset.\" \t Basi, huenda na kuwachukua pepo wengine saba waovu zaidi kuliko yeye; wote huenda na kumwingia mtu yule. Hivyo, basi hali ya mtu huyo sasa huwa mbaya zaidi kuliko pale mwanzo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tyyli:Muoti \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Katso, me menemme ylös Jerusalemiin, ja Ihmisen Poika annetaan ylipappien ja kirjanoppineitten käsiin, ja he tuomitsevat hänet kuolemaan ja antavat hänet pakanain käsiin; \t \"Sikilizeni! Tunakwenda Yerusalemu, na huko Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa Sheria, nao watamhukumu auawe na kumkabidhi kwa watu wa mataifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "CNC-liekki, plasma leikkurin \t CNC ilangabi, plasma ahlabayo umshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus vastasi heille: \"Minä myös teen teille yhden kysymyksen; vastatkaa te minulle, niin minä sanon teille, millä vallalla minä näitä teen. \t wakamwuliza, \"Unafanya mambo haya kwa mamlaka gani? Nani aliyekupa mamlaka ya kufanya mambo haya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden me huokaammekin ikävöiden, että saisimme pukeutua taivaalliseen majaamme, \t Na sasa, katika hali hii, tunaugua, tukitazamia kwa hamu kubwa kuvikwa makao yetu yaliyo mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä miestä luotu vaimoa varten, vaan vaimo miestä varten. \t Mwanamume hakuumbwa kwa ajili ya mwanamke, ila mwanamke aliumbwa kwa ajili ya mwanamume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eivätkä kiinnittäisi huomiotansa juutalaisiin taruihin eikä totuudesta pois kääntyvien ihmisten käskyihin. \t Wasiendelee kushikilia hadithi tupu za Kiyahudi na maagizo ya kibinadamu yanayozuka kwa watu walioukataa ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "SEATTLE \t BABE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos kenellä on korva, hän kuulkoon. \t \"Aliye na masikio, na asikie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki kirjoitukset \t Satsangathwe nissamgathwam,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Käskyt sinä tiedät: `Älä tapa`, `Älä tee huorin`, `Älä varasta`, `Älä sano väärää todistusta`, `Älä toiselta anasta`, `Kunnioita isääsi ja äitiäsi`.\" \t Unazijua amri: Usizini; Usiue; Usiibe; Usitoe ushahidi wa uongo; Usidanganye; Waheshimu baba na mama yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä sanon teille: tästedes te ette näe minua, ennenkuin sanotte: `Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen`.\" \t Haya basi, nyumba yako itaachwa mahame."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka julistamisessa minä kärsin vaivaa, kahleisiin asti, niinkuin pahantekijä; mutta Jumalan sana ei ole kahlehdittu. \t Kwa sababu ya kuihubiri Habari Njema mimi nateseka na nimefungwa minyororo kama mhalifu. Lakini neno la Mungu haliwezi kufungwa minyororo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta silloin, kun ette tunteneet Jumalaa, te palvelitte jumalia, jotka luonnostaan eivät jumalia ole. \t Zamani hamkumjua Mungu na hivyo mkatumikia miungu isiyo miungu kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos olet kutsuttu orjana, älä siitä murehdi; mutta vaikka voisitkin päästä vapaaksi, niin ole ennemmin siinä osassasi. \t Je, wewe ulikuwa mtumwa wakati ulipoitwa? Sawa, usijali; lakini ukipata fursa ya kuwa huru, itumie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suodattimet \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Djaló \t Lubulona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän pudisti elukan tuleen, eikä hänelle tullut mitään vahinkoa. \t Lakini Paulo alikikung'utia kile kiumbe motoni na hakuumizwa hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "xBabe 3 vuotta sitten milfheelspermamummo äiti \t xBabe 3 leti milfeheelcumshotmama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kutsui luoksensa jokaisen herransa velallisista ja sanoi ensimmäiselle: `Paljonko sinä olet velkaa minun herralleni?` \t Basi, akawaita wadeni wa bwana wake, mmoja mmoja, akamwambia yule wa kwanza: Unadaiwa kiasi gani na bwana wangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kärsikää toinen toistanne ja antakaa toisillenne anteeksi, jos kenellä on moitetta toista vastaan. Niinkuin Herrakin on antanut teille anteeksi, niin myös te antakaa. \t Vumilianeni na kusameheana iwapo mmoja wenu analo jambo lolote dhidi ya mwenzake. Mnapaswa kusameheana kama Bwana alivyowasamehe ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pilkkominen(404) \t Svingci(404)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "41. Vataa \t 69. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "X-Plane 9 \t X - Plane Indiza ye - 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "0.25mmpb Lead Vaatteet Hinta \t 0.25mmpb Baphile Iimpahla Price"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni ulos ja itki katkerasti. \t Hapo akatoka nje, akalia sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he olivat oikaisseet hänet ruoskittavaksi, sanoi Paavali siinä seisovalle sadanpäämiehelle: \"Onko teidän lupa ruoskia Rooman kansalaista, vieläpä ilman tuomiota?\" \t Lakini walipokwisha mfunga ili wamchape viboko, Paulo alimwuliza jemadari mmoja aliyesimama hapo, \"Je, ni halali kwenu kumpiga viboko raia wa Roma kabla hajahukumiwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän myös sanoo vasemmalla puolellaan oleville: `Menkää pois minun tyköäni, te kirotut, siihen iankaikkiseen tuleen, joka on valmistettu perkeleelle ja hänen enkeleillensä. \t \"Kisha atawaambia wale walio upande wake wa kushoto, Ondokeni mbele yangu enyi mliolaaniwa! Nendeni katika moto wa milele aliotayarishiwa Ibilisi na malaika wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "93. VATAA \t 10. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Happy Way EA LIVE TOP $ 29,726 $ 38,873 30.7% 0.7% arvostelu \t Indlela Yenjabulo EA LIVE TOP $ 29,726 $ 38,814 30.5% 0.7% Buyekeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se, joka hänet kavalsi, oli antanut heille merkin sanoen: \"Se, jolle minä suuta annan, hän se on; ottakaa hänet kiinni\". \t Huyo aliyetaka kumsaliti Yesu, alikuwa amekwisha wapa ishara akisema: \"Yule nitakayembusu ndiye; mkamateni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sitä varten, että minä olisin Kristuksen Jeesuksen palvelija pakanain keskuudessa, papillisesti toimittaakseni Jumalan evankeliumin palvelusta, niin että pakanakansoista tulisi otollinen ja Pyhässä Hengessä pyhitetty uhri. \t ya kuwa mtumishi wa Yesu Kristo kwa watu wa mataifa. Ni jukumu langu la kikuhani kuihubiri Habari Njema ya Mungu ili watu wa mataifa mengine wapate kuwa dhabihu inayokubaliwa na Mungu, dhabihu iliyotakaswa na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Enemmän \t LEHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja te joudutte kaikkien vihattaviksi minun nimeni tähden; mutta joka vahvana pysyy loppuun asti, se pelastuu. \t Watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu. Lakini atakayevumilia mpaka mwisho, ataokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päivitetty 26 / 09 / 2019: FSX / FSX-SE Virtuaalisen ohjaamon kiinteä virhe, joka oli näkymätön näkymän sijainnista riippuen. \t Kubuyekeziwe on 26 / 09 / 2019: FSX / FSX-Ukungaguquki okulungisiwe kwe-cockpit ebonakalayo ebingabonakali ngokuya ngesimo sokubuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te olette pysyneet minun kanssani minun kiusauksissani; \t \"Ninyi ndio mliobaki nami wakati wote wa majaribu yangu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "me olemme houkkia Kristuksen tähden, mutta te älykkäitä Kristuksessa, me olemme heikkoja, mutta te väkeviä; te kunnioitettuja, mutta me halveksittuja. \t Sisi ni wapumbavu kwa ajili ya Kristo, lakini ninyi ni wenye busara katika kuungana na Kristo! Sisi ni dhaifu, ninyi ni wenye nguvu. Ninyi mnaheshimika, sisi tunadharauliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset, te ulkokullatut, kun te puhdistatte maljan ja vadin ulkopuolen, mutta sisältä ne ovat täynnä ryöstöä ja hillittömyyttä! \t Viongozi vipofu! Mnatoa nzi katika kinywaji, lakini mnameza ngamia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuure Kilpeläinen \t Laze Lavuka iDimoni Lami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vastasi ja sanoi hänelle: \"Niin, Herra; mutta syöväthän penikatkin pöydän alla lasten muruja\". \t Lakini huyo mama akasema, \"Sawa, Bwana, lakini hata mbwa walio chini ya meza hula makombo ya watoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Shneyberg Shiman Iosifovich 1900-1963 \t Razdolskaya Yenta Peysikhovna 1878-1959"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Allianzin \t LabaForexEA x"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niillä oli kuninkaanaan syvyyden enkeli, jonka nimi hebreaksi on Abaddon ja kreikaksi Apollyon. \t Tena wanaye mfalme anayewatawala, naye ndiye malaika wa kuzimu; jina lake kwa Kiebrania ni Abadoni, na kwa Kigiriki ni Apolioni, yaani mwangamizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Syvyys kurkun mm 550 550 \t Ukujula Kokuhlakanipha emphinjeni mm 550 550"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nainen sanoi hänelle: \"Minä tiedän, että Messias on tuleva, hän, jota sanotaan Kristukseksi; kun hän tulee, ilmoittaa hän meille kaikki\". \t Huyo mama akamwambia, \"Najua kwamba Masiha, aitwaye Kristo, anakuja. Atakapokuja atatujulisha kila kitu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "totuuden sanassa, Jumalan voimassa, vanhurskauden sota-aseet oikeassa kädessä ja vasemmassa; \t kwa ujumbe wa kweli na kwa nguvu ya Mungu. Uadilifu ndiyo silaha yetu upande wa kulia na upande wa kushoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapsukaiseni, jotka minun jälleen täytyy kivulla synnyttää, kunnes Kristus saa muodon teissä, \t Watoto wangu, kama vile mama mja mzito anavyotaabika wakati wa kujifungua, mimi nataabika tena kwa ajili yenu mpaka hapo hali yake Kristo itakapoundwa ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he lähtivät ja saarnasivat, että oli tehtävä parannus. \t Basi, wakaondoka, wakahubiri watu watubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "apostoli sen iankaikkisen elämän toivon perusteella, jonka Jumala, joka ei valhettele, on luvannut ennen ikuisia aikoja - \t ambayo msingi wake ni tumaini la kupata uzima wa milele. Mungu ambaye hasemi uongo, alituahidia uzima huo kabla ya mwanzo wa nyakati,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Spartalaiset \t ngisho Sparta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset, te ulkokullatut, kun te rakennatte profeettain hautoja ja kaunistatte vanhurskasten hautakammioita, \t Hali kadhalika ninyi mnaonekana na watu kwa nje kuwa wema, lakini kwa ndani mmejaa unafiki na uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Harmaa (4) \t Lifa (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sen minä sinulle tunnustan, että minä sitä tietä vaeltaen, jota he lahkoksi sanovat, niin palvelen isieni Jumalaa, että minä uskon kaiken, mitä on kirjoitettuna laissa ja profeetoissa, \t Ninachokubali mbele yako ni hiki: Mimi ninamwabudu Mungu na wazee wetu nikiishi kufuatana na Njia ile ambayo wao wanaiita chama cha uzushi. Ninaamini mambo yote yaliyoandikwa katika vitabu vya Sheria na manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä nyt me elämme, jos te seisotte lujina Herrassa. \t kwani sasa tunaishi kweli ikiwa ninyi mnasimama imara katika kuungana na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tunturi \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali, Kristuksen Jeesuksen kutsuttu apostoli Jumalan tahdosta, ja veli Soostenes \t Mimi Paulo, niliyeitwa kuwa mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Sosthene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen isänsä ja äitinsä ihmettelivät sitä, mitä hänestä sanottiin. \t Baba na mama yake Yesu walikuwa wakistaajabia maneno aliyosema Simeoni juu ya mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän minä olen kirjoittanut teille niistä, jotka teitä eksyttävät. \t Nimewaandikieni mambo haya kuhusu wale wanaotaka kuwapotosha ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä on se, josta on kirjoitettu: `Katso, minä lähetän enkelini sinun edelläsi, ja hän on valmistava tiesi sinun eteesi`. \t \"Huyu ndiye anayesemwa katika Maandiko Matakatifu: Tazama, hapa namtuma mjumbe wangu, asema Bwana, akutangulie na kukutayarishia njia yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Intro: F0 C1 Dm2 C3 F4 C5 Dm6 \t G# E C#m A B A B E"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän puhkesi puhumaan suurella äänellä ja sanoi: \"Siunattu sinä vaimojen joukossa, ja siunattu sinun kohtusi hedelmä! \t akasema kwa sauti kubwa, \"Umebarikiwa kuliko wanawake wote, naye utakayemzaa amebarikiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta pitäkää te vaari itsestänne. Teidät vedetään oikeuksiin, ja teitä piestään synagoogissa, ja teidät asetetaan maaherrain ja kuningasten eteen, minun tähteni, todistukseksi heille. \t \"Lakini ninyi jihadharini. Maana watu watawapelekeni mahakamani, na kuwapigeni katika masunagogi. Mtapelekwa mbele ya watawala na wafalme kwa sababu yangu ili mpate kunishuhudia kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt Festus oli astunut maaherranvirkaan, meni hän kolmen päivän kuluttua Kesareasta ylös Jerusalemiin. \t Siku tatu baada ya kufika mkoani, Festo alitoka Kaisarea, akaenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus sen kuuli, lähti hän sieltä venheellä autioon paikkaan, yksinäisyyteen. Ja tämän kuultuaan kansa meni jalkaisin kaupungeista hänen jälkeensä. \t Yesu alipopata habari hiyo, aliondoka mahali pale kwa mashua, akaenda mahali pa faragha peke yake. Lakini watu walipata habari, wakamfuata kwa miguu toka mijini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän opetti päivät pyhäkössä, mutta öiksi hän lähti pois ja vietti ne vuorella, jota kutsutaan Öljymäeksi. \t Wakati wa mchana, siku hizo, Yesu alikuwa akifundisha watu Hekaluni; lakini usiku alikuwa akienda katika mlima wa Mizeituni na kukaa huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin isä sanoi palvelijoilleen: `Tuokaa pian parhaat vaatteet ja pukekaa hänet niihin, ja pankaa sormus hänen sormeensa ja kengät hänen jalkaansa; \t Lakini baba yake akawaambia watumishi wake: Haraka! Leteni nguo nzuri mkamvike! Mvisheni pete na viatu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4 vuotta sitten \t MyLust 4 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"1355.954\" dur=\"2.402\"> nähdä nämä esiintyjät kuten te > \t < start=\"1355.954\" dur=\"2.402\"> ukubona aba badlalisi njengawe >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "- sittenkuin olemme, te ja minun henkeni ynnä meidän Herramme Jeesuksen voima, tulleet yhteen - \t Wakati mnapokusanyika pamoja kwa jina la Bwana Yesu, nami nikiwa pamoja nanyi kwa roho, basi, kwa uwezo wa Bwana wetu Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kanoottien vuokraus \t inombolo yocingo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinä päivinä Maria nousi ja kulki kiiruusti vuorimaahan erääseen Juudan kaupunkiin \t Siku kadhaa baadaye, Maria alifunga safari akaenda kwa haraka hadi mji mmoja ulioko katika milima ya Yuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä myös Kristus kärsi kerran kuoleman syntien tähden, vanhurskas vääräin puolesta, johdattaaksensa meidät Jumalan tykö; hän, joka tosin kuoletettiin lihassa, mutta tehtiin eläväksi hengessä, \t Kwa maana Kristo mwenyewe alikufa kwa ajili ya dhambi zenu; alikufa mara moja tu na ikatosha, mtu mwema kwa ajili ya waovu, ili awapeleke ninyi kwa Mungu. Aliuawa kimwili lakini akafanywa hai kiroho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me olemme hänen tekonsa, luodut Kristuksessa Jeesuksessa hyviä töitä varten, jotka Jumala on edeltäpäin valmistanut, että me niissä vaeltaisimme. \t Sisi ni viumbe vyake Mungu, na kwa kuungana na Kristo Yesu, alituumba kwa ajili ya kuishi maisha ya matendo mema aliyotutayarishia tuyatende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käyttövinkit \t LEKUMA Video"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille: \"Ei ole profeetta halveksittu muualla kuin kotikaupungissaan ja sukulaistensa kesken ja kodissaan\". \t Yesu akawaambia, \"Nabii hakosi heshima isipokuwa katika nchi yake, kwa jamaa zake na nyumbani mwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyydä tarjous \t Lo mcimbi awukhululekile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta synagoogan esimies, joka närkästyi siitä, että Jeesus paransi sapattina, rupesi puhumaan ja sanoi kansalle: \"Kuusi päivää on, joina tulee työtä tehdä; tulkaa siis niinä päivinä parannuttamaan itseänne, älkääkä sapatinpäivänä\". \t Lakini mkuu wa sunagogi alikasirika kwa sababu Yesu alikuwa amemponya siku ya Sabato. Hivyo akawaambia wale watu walikusanyika pale, \"Mnazo siku sita za kufanya kazi. Basi, fikeni siku hizo mkaponywe magonjwa yenu; lakini msije siku ya Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te ulkokullatut, maan ja taivaan muodon te osaatte arvioida; mutta kuinka ette arvioitse tätä aikaa? \t Enyi wanafiki! Mnajua kutabiri hali ya hewa kwa kuangalia dunia na anga; kwa nini basi, hamwezi kujua maana ya nyakati hizi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos heidän hylkäämisensä on maailmalle sovitukseksi, mitä heidän armoihin-ottamisensa on muuta kuin elämä kuolleista? \t Maana ikiwa kukataliwa kwao kulisababisha ulimwengu upatanishwe na Mungu, itakuwaje wakati watakapokubaliwa na Mungu? Wafu watafufuka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähti sieltä ja tuli heidän synagoogaansa. \t Yesu alitoka hapo, akaenda katika sunagogi lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jo on kirves pantu puitten juurelle; jokainen puu, joka ei tee hyvää hedelmää, siis hakataan pois ja heitetään tuleen. \t Basi, shoka liko tayari kuikata mizizi ya miti; hivyo, kila mti usiozaa matunda mazuri, utakatwa na kutupwa motoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tanssi (20) \t Svingci (22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja joka vannoo taivaan kautta, vannoo Jumalan valtaistuimen kautta ja hänen kauttansa, joka sillä istuu. \t Na anayeapa kwa Hekalu ameapa kwa hilo Hekalu na pia kwa yule akaaye ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siellä valmistettiin hänelle ateria, ja Martta palveli, mutta Lasarus oli yksi niistä, jotka olivat aterialla hänen kanssaan. \t Huko walimwandalia chakula cha jioni, naye Martha akawa anawatumikia. Lazaro alikuwa mmoja wa wale waliokuwa mezani pamoja na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta usko on luja luottamus siihen, mitä toivotaan, ojentautuminen sen mukaan, mikä ei näy. \t Kuwa na imani ni kuwa na hakika ya mambo tunayotumainia; kusadiki kabisa mambo tusiyoyaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Öin ja päivin me mitä hartaimmin rukoilemme saadaksemme nähdä teidän kasvonne ja täyttää sen, mitä teidän uskostanne puuttuu. \t Tunazidi kumwomba Mungu usiku na mchana kwa moyo wetu wote ili atupatie fursa ya kuwaoneni uso kwa uso ili tuweze kurekebisha chochote kilichopungua katika imani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun näette hävityksen kauhistuksen seisovan siinä, missä ei tulisi - joka tämän lukee, se tarkatkoon - silloin ne, jotka Juudeassa ovat, paetkoot vuorille; \t \"Mtakapoona Chukizo Haribifu limesimama mahali ambapo si pake, (msomaji na atambue maana yake!) Hapo watu walioko Yudea wakimbilie milimani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen kirkastanut sinut maan päällä: minä olen täyttänyt sen työn, jonka sinä annoit minun tehtäväkseni. \t Mimi nimekutukuza hapa duniani; nimeikamilisha ile kazi uliyonipa nifanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Juudalle syntyi Faares ja Sera Taamarista, Faareelle syntyi Esrom, Esromille syntyi Aram; \t Yuda alimzaa Faresi na Zera (mama yao alikuwa Tamari), Faresi alimzaa Hesroni, Hesroni alimzaa Rami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kasvatus \t Kwentiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta heille on kerrottu sinusta, että sinä opetat kaikkia pakanain seassa asuvia juutalaisia luopumaan Mooseksesta ja kiellät heitä ympärileikkaamasta lapsiaan ja vaeltamasta säädettyjen tapojen mukaan. \t Wamepata habari zako kwamba umekuwa ukiwafundisha Wayahudi wanaoishi kati ya mataifa mengine kuwa wasiijali Sheria ya Mose, wasiwatahiri watoto wao na kwamba wasizifuate mila za Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Toinen liittyy tuotannon nesteytetyn maakaasun, tai nesteytetyn maakaasun, joka syntyy, kun maakaasu on jäähdytetään miinus 259 astetta Fahrenheit. \t Enye kuhilela ukukhiqizwa kuncibilike igesi yemvelo, noma LNG, okudaliwe lapho igesi yemvelo ihamba selehlile lokususa 259 degrees Celsius ngaphansi kwezinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tulossa pian \t Ukukwabelana kunakekela ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Samapattimulakakallita Sutta \t Nakhasikha Sutta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"24.225\" dur=\"0.766\"> TUNTAA, ETTÄ SISÄLTÖJEN MÄÄRÄ on vähemmän. > \t < start=\"24.225\" dur=\"0.766\"> KUNGABE KUZE KUFANELE INANI LABABEKELWE BALULEKILE. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "X - Talon leveys \t Y - ukuphakama ophahleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämän sanottuaan hän kulki edellä vaeltaen ylös Jerusalemiin. \t Yesu alisema hayo, kisha akatangulia mbele yao kuelekea Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he yhdessä vaelsivat Galileassa, sanoi Jeesus heille: \"Ihmisen Poika annetaan ihmisten käsiin, \t \"Pepo wa namna hii hawezi kuondolewa ila kwa sala na kufunga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kehoitan siis ennen kaikkea anomaan, rukoilemaan, pitämään esirukouksia ja kiittämään kaikkien ihmisten puolesta, \t Kwanza kabisa, basi naomba dua, sala, maombi na sala za shukrani zitolewe kwa Mungu kwa ajili ya watu wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rukoilkaa lakkaamatta. \t salini kila wakati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pontikonissi \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat tästä ymmällä, niin katso, kaksi miestä seisoi heidän edessään säteilevissä vaatteissa. \t Walipokuwa bado wanashangaa juu ya jambo hilo, mara watu wawili waliovaa mavazi yenye kung'aa sana, wakasimama karibu nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja silloin hän lähettää enkelinsä ja kokoaa valittunsa neljältä ilmalta, maan äärestä hamaan taivaan ääreen. \t Kisha atawatuma malaika wake; atawakusanya wateule wake kutoka pande zote nne za dunia, kutoka mwisho wa dunia mpaka mwisho wa mbingu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "48. VATAA \t 26. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Henkeä älkää sammuttako, \t Msimpinge Roho Mtakatifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden Jumala on heidät, heidän sydämensä himoissa, hyljännyt saastaisuuteen, häpäisemään itse omat ruumiinsa, \t Kwa sababu hiyo, Mungu amewaacha wafuate tamaa mbaya za mioyo yao na kufanyiana mambo ya aibu kwa miili yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus tuli heidän tykönsä, koski heihin ja sanoi: \"Nouskaa, älkääkä peljätkö\". \t Yesu akawaendea, akawagusa, akasema, \"Simameni, msiogope!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tahtovat mielellään, että heitä tervehditään toreilla, ja että ihmiset kutsuvat heitä nimellä `rabbi`. \t Hupenda kusalimiwa kwa heshima sokoni na kupendelea kuitwa na watu: Mwalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä teen teille tiettäväksi, ettei kukaan, joka puhuu Jumalan Hengessä, sano: \"Jeesus olkoon kirottu\", ja ettei kukaan voi sanoa: \"Jeesus olkoon Herra\", paitsi Pyhässä Hengessä. \t Basi, jueni kwamba mtu yeyote anayeongozwa na Roho wa Mungu hawezi kusema: \"Yesu alaaniwe!\" Hali kadhalika, mtu yeyote hawezi kusema: \"Yesu ni Bwana,\" asipoongozwa na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja noita toisia pappeja on tullut useampia, koska kuolema ei sallinut heidän pysyä; \t Kuna tofauti nyingine pia: hao makuhani wengine walikuwa wengi kwa sababu walikufa na hawakuweza kuendelea na kazi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kuoleman ota on synti, ja synnin voima on laki. \t Ukali wa kifo hutokana na dhambi, nayo dhambi hupata nguvu yake katika Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.elkgrovechurchofchrist.org/ \t Iwebhusayithi http://www.elkgrovechurchofchrist.org/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto: www.make.id \t Iwebhusayithi: www.make.id"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "* Esittele itseäsi rekrytoijille + Voit kopioida ja liittää CV tähän! \t * Zazise ku-Executive Recruiters + Ungakopisha bese unamathisela i-CV lapha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen herransa vihastui ja antoi hänet vanginvartijan käsiin, kunnes hän maksaisi kaiken, minkä oli hänelle velkaa. \t Je, haikukupasa nawe kumhurumia mtumishi mwenzako kama nilivyokuhurumia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän on nähnyt näyssä miehen, Ananias nimisen, tulevan sisälle ja panevan kätensä hänen päällensä, että hän saisi näkönsä jälleen.\" \t na katika maono ameona mtu aitwaye Anania akiingia ndani na kumwekea mikono ili apate kuona tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ylipapit ja fariseukset olivat antaneet käskyjä, että jos joku tietäisi, missä hän oli, hänen oli annettava se ilmi, jotta he ottaisivat hänet kiinni. \t Makuhani wakuu na Mafarisayo walikuwa wametoa amri kwamba mtu akijua mahali aliko Yesu awaarifu kusudi wamtie nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat: \"Herra tarvitsee sitä\". \t Nao wakawajibu, \"Bwana anamhitaji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän teki nuorista ruoskan ja ajoi ulos pyhäköstä heidät kaikki lampaineen ja härkineen ja kaasi vaihtajain rahat maahan ja työnsi heidän pöytänsä kumoon. \t Akatengeneza mjeledi wa kamba, akawafukuza wote nje ya Hekalu pamoja na kondoo na ng'ombe wao, akazimwaga sarafu za wenye kuvunja fedha na kupindua meza zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tuo \"vielä kerran\" osoittaa, että ne, mitkä järkkyvät, koska ovat luotuja, tulevat muuttumaan, että ne, jotka eivät järky, pysyisivät. \t Neno hili: \"tena\" linatuonyesha kwamba vitu vyote vilivyoumbwa vitatetemeshwa na kutoweka ili vibaki vile visivyotetemeshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän oli viettänyt siellä jonkun aikaa, lähti hän matkalle ja kulki järjestään kautta Galatian maakunnan ja Frygian, vahvistaen kaikkia opetuslapsia. \t Alikaa huko muda mfupi, halafu akaendelea na safari kwa kupitia sehemu za Galatia na Frugia akiwatia moyo wafuasi wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "21. VATAA \t 82. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ylhäältä tuleva viisaus on ensiksikin puhdas, sitten rauhaisa, lempeä, taipuisa, täynnä laupeutta ja hyviä hedelmiä, se ei epäile, ei teeskentele. \t Lakini hekima itokayo juu mbinguni, kwanza ni safi; inapenda amani, upole na huwajali watu; imejaa huruma na huzaa matunda ya matendo mema; haina ubaguzi wala unafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Sakarias sanoi enkelille: \"Kuinka minä tämän käsittäisin? Sillä minä olen vanha, ja minun vaimoni on iälliseksi tullut.\" \t Zakariya akamwambia huyo malaika, \"Ni kitu gani kitakachonihakikishia jambo hilo? Mimi ni mzee, hali kadhalika na mke wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Job Function Email -tietokanta \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki, mitä teette, se tehkää sydämestänne, niinkuin Herralle eikä ihmisille, \t Kila mfanyalo, fanyeni kwa moyo wote, kwa sababu ya Bwana na si kwa ajili ya mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuuma Äiti \t hot ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus kohta ojensi kätensä, tarttui häneen ja sanoi hänelle: \"Sinä vähäuskoinen, miksi epäilit?\" \t Hapo, Yesu akaunyosha mkono wake, akamshika na kumwambia, \"Ewe mwenye imani haba! Kwa nini uliona shaka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Se on niinkuin sinapinsiemen, joka, kun se kylvetään maahan, on pienin kaikista siemenistä maan päällä; \t Ni kama mbegu ya haradali ambayo ni ndogo kuliko mbegu zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhdistynyt kuningaskunta \t Enye lephepha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lakritsit \t S.Buso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1. Live Online Sarjat \t Lifa-Online"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki itkivät ja vaikeroivat tyttöä. Mutta Jeesus sanoi: \"Älkää itkekö, sillä hän ei ole kuollut, vaan nukkuu\". \t Watu wote walikuwa wakilia na kuomboleza kwa ajili yake. Lakini Yesu akawaambia, \"Msilie, kwa maana mtoto hajafa, amelala tu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minun täytyy kerskata; se tosin ei ole hyödyllistä, mutta minä siirryn nyt näkyihin ja Herran ilmestyksiin. \t Nitajivuna basi, ingawa haifai! Lakini sasa nitasema juu ya maono na ufunuo alivyonijalia Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Henkilökohtainen Coaching \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "5 kpl jäljellä \t Lehle Little Lehle III"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koetelkoon siis ihminen itseänsä, ja niin syököön tätä leipää ja juokoon tästä maljasta; \t Basi, kila mtu ajichunguze mwenyewe kwanza, ndipo ale mkate huo na anywe kikombe hicho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaväli: M15 \t Esibekelwe: M15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kotipaikkaan: Guangzhou \t Indawo Lokudabuka: Guangzhou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni vähän edemmäksi, lankesi maahan ja rukoili, että, jos mahdollista, se hetki menisi häneltä ohi, \t Akaenda mbele kidogo, akajitupa chini kifudifudi, akasali kwamba, kama ingewezekana, asiipitie saa hiyo ya mateso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Saaja: \t By funanani :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tiedetään, että lakia ei ole pantu vanhurskaalle, vaan laittomille ja niskoitteleville, jumalattomille ja syntisille, epähurskaille ja epäpyhille, isänsä tappajille ja äitinsä tappajille, murhamiehille, \t Lakini tunapaswa kukumbuka kwamba sheria haziwekwi kwa ajili ya watu wema, bali kwa ajili ya wahalifu na wasiotii, wasiomcha Mungu na wenye dhambi, watu wasio na dini na wa kidunia. Watu wanaowaua baba na mama zao, au wauaji wowote wale;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä veli Apollokseen tulee, olen hartaasti kehoittanut häntä lähtemään veljien kanssa teidän tykönne; mutta hän ei ole ollenkaan halukas lähtemään nyt, vaan tulee, kun hänelle sopii. \t Kuhusu ndugu Apolo, nimemsihi sana aje kwenu pamoja na ndugu wengine, lakini hapendelei kabisa kuja sasa ila atakuja mara itakapowezekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mooses antoi teille ympärileikkauksen - ei niin, että se olisi Moosekselta, vaan se on isiltä - ja sapattinakin te ympärileikkaatte ihmisen. \t Mose aliwapeni ile desturi ya kutahiri. (Si kwamba desturi hiyo ilitoka kwa Mose, bali ilitoka kwa mababu). Sasa ninyi humtahiri mtu hata siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan sen, mikä on hulluutta maailmalle, sen Jumala valitsi saattaaksensa viisaat häpeään, ja sen, mikä on heikkoa maailmassa, sen Jumala valitsi saattaaksensa sen, mikä väkevää on, häpeään, \t Ndiyo kusema, Mungu aliyachagua yale ambayo ulimwengu huyaona ni upumbavu, ili awaaibishe wenye hekima; na aliyachagua yale ambayo ulimwengu huyaona ni dhaifu, ili awaaibishe wenye nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille: Tyyron ja Siidonin on tuomiopäivänä oleva helpompi kuin teidän. \t Hata hivyo nawaambieni, Siku ya hukumu, ninyi mtapata adhabu kubwa kuliko Tiro na Sidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä tämä on minun vereni, liiton veri, joka monen edestä vuodatetaan syntien anteeksiantamiseksi. \t maana hii ni damu yangu inayothibitisha agano, damu inayomwagwa kwa ajili ya watu wengi ili kuwaondolea dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Apple TV Converter \t 8 、iPhone i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Windows 98 / 2000 (Ei tukea enää) \t Windows 98 / 2000 (Ayikho ukweseka kusaba)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Post Malone \t Nkosi Sihlangene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli mennyt ulos portille, näki hänet toinen nainen ja sanoi sielläoleville: \"Tämäkin oli Jeesuksen, Nasaretilaisen, seurassa\". \t Alipokuwa akitoka mlangoni, mtumishi mwingine wa kike akamwona, akawaambia wale waliokuwa pale, \"Mtu huyu alikuwa pamoja na Yesu wa Nazareti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Haku päällä \t Ingulube yebele yengane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mies ei ole alkuisin vaimosta, vaan vaimo miehestä; \t Mwanamume hakutoka kwa mwanamke, ila mwanamke alitoka kwa mwanamume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Leijona \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mentyään hautakammion sisään he näkivät nuorukaisen istuvan oikealla puolella, puettuna pitkään, valkeaan vaatteeseen; ja he peljästyivät suuresti. \t Walipoingia kaburini, walimwona kijana mmoja aliyevaa vazi jeupe, ameketi upande wa kulia; wakashangaa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä te tarvitsette kestäväisyyttä, tehdäksenne Jumalan tahdon ja saadaksenne sen, mikä luvattu on. \t Mnahitaji kuwa na uvumilivu, ili mweze kufanya anayotaka Mungu na kupokea kile alichoahidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kauneus, masturboi, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä näitä kaikkia maailman pakanakansat tavoittelevat; mutta teidän Isänne kyllä tietää teidän näitä tarvitsevan. \t Kwa maana hayo yote ndiyo yanayohangaikiwa na watu wasiomjua Mungu. Baba yenu anajua kwamba mnahitaji vitu hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "johon tunnustautuen muutamat ovat uskosta hairahtuneet. Armo olkoon teidän kanssanne! \t Maana wengine wamejidai kuwa na hiyo elimu, na matokeo yake wamepoteza imani. Nawatakieni nyote neema!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, heille ilmestyivät Mooses ja Elias, jotka puhuivat hänen kanssansa. \t Mose na Eliya wakawatokea, wakawa wanazungumza naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "66. VATAA \t 69. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sulje \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Varma on tämä sana: jos joku pyrkii seurakunnan kaitsijan virkaan, niin hän haluaa jaloon toimeen. \t Msemo huu ni wa kweli: mtu akitaka kuwa kiongozi katika kanisa, huyo anatamani kazi nzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kukaan ompele vanuttamattomasta kankaasta paikkaa vanhaan vaippaan; muutoin uusi täytetilkku repii palasen vanhasta vaipasta, ja reikä tulee pahemmaksi. \t \"Hakuna mtu anayekata kiraka kutoka katika nguo mpya na kukishonea katika nguo kuukuu. Kama akifanya hivyo, hicho kiraka kipya kitararuka kutoka hilo vazi kuukuu, nalo litaharibika zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Iron Man 2: Salainen \t Iron Man 2: Imfihlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hyödyllisiä linkkejä \t ETU LETI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä eräs toinen sanoi: \"Minä tahdon seurata sinua, Herra; mutta salli minun ensin käydä ottamassa jäähyväiset kotiväeltäni\". \t Na mtu mwingine akamwambia, \"Nitakufuata, lakini niruhusu kwanza nikawaage wale walio nyumbani kwangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Nigeriassa \t nome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän näyttää teille suuren, aterioiville varustetun huoneen yläkerrassa; sinne valmistakaa.\" \t Naye atawaonyesheni chumba kikubwa ghorofani ambacho kimepambwa. Andalieni humo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Herra on Henki, ja missä Herran Henki on, siinä on vapaus. \t Hapa \"Bwana\" ni Roho; na pale alipo Roho wa Bwana ndipo ulipo uhuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja muutamat fariseukset kansanjoukosta sanoivat hänelle: \"Opettaja, nuhtele opetuslapsiasi\". \t Hapo baadhi ya Mafarisayo waliokuwako katika lile kundi la watu, wakamwambia Yesu, \"Mwalimu, wanyamazishe wanafunzi wako!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettette kävisi veltoiksi, vaan että teistä tulisi niiden seuraajia, jotka uskon ja kärsivällisyyden kautta perivät sen, mikä luvattu on. \t Msiwe wavivu, bali muwe kama wale wanaoamini na wenye uvumilivu na hivyo wanapokea yake aliyoahidi Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NuVid 3 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Holdingyhtiö \t yabo live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 11 Liitintyyppi askelmoottori (51mm 0,1 ... \t NEMA 11 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (51mm 0.1 ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuivausrumpu: vianmääritys ja korjaus. \t nokomisa: inkinga kanye ukukhanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Senjälkeen minä näin neljä enkeliä seisovan maan neljällä kulmalla ja pitävän kiinni maan neljää tuulta, ettei mikään tuuli pääsisi puhaltamaan maan päälle eikä meren päälle eikä yhteenkään puuhun. \t Baada ya hayo nikawaona malaika wanne wamesimama katika pembe nne za dunia wakishika pepo nne za dunia ili upepo usivume hata kidogo: wala katika nchi, wala baharini, wala kwenye miti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Derbyshire \t gmina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku muuta oppia opettaa eikä pitäydy meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen terveisiin sanoihin eikä siihen oppiin, joka on jumalisuuden mukainen, \t Mtu yeyote anayefundisha kinyume cha mambo haya, na ambaye hakubaliani na maneno ya kweli ya Bwana wetu Yesu Kristo na mafundisho ya dini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kampanjat \t NGENA NGEMVUME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sinulle ennen hyödyttömän, mutta nyt sekä sinulle että minulle hyödyllisen; \t Ni Onesimo yuleyule ambaye wakati mmoja alikuwa hakufai kitu, lakini sasa ananifaa mimi na wewe pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vinkkejä ja temppuja Kuku Kube \t Kuku Kube : the game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sadanpäämies uskoi enemmän perämiestä ja laivanisäntää kuin Paavalin sanoja. \t Lakini yule ofisa alivutiwa zaidi na maoni ya nahodha na ya mwenye meli kuliko yale aliyosema Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei hän ota huomaansa enkeleitä, vaan Aabrahamin siemenen hän ottaa huomaansa. \t Maana ni wazi kwamba yeye hakuja kwa ajili ya kuwasaidia malaika, bali kama yasemavyo Maandiko; \"Anawasaidia wazawa wa Abrahamu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja suurin osa kansasta levitti vaatteensa tielle, ja toiset karsivat oksia puista ja hajottivat tielle. \t Umati mkubwa wa watu ukatandaza nguo zao barabarani, na watu wengine wakakata matawi ya miti wakayatandaza barabarani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Keho & Co. \t MiVa-set"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva FSX-SP2 & FSX-Steam & P3D v1. * testattava v2 v3 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX-SP2 + FSX-SE + P3D v1. * I-v2 v3 ezohlolwa KULUNGILE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun kaikki on alistettu Pojan valtaan, silloin itse Poikakin alistetaan sen valtaan, joka on alistanut hänen valtaansa kaiken, että Jumala olisi kaikki kaikissa. \t Lakini vitu vyote vitakapowekwa chini ya Utawala wa Kristo, ndipo naye Mwana atakapojiweka chini ya Mungu, aliyeweka vyote chini ya Utawala wake; ili Mungu atawale juu ya vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen Paavali lähti Ateenasta ja meni Korinttoon. \t Baada ya hayo, Paulo aliondoka Athene, akaenda Korintho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä puhun heille vertauksilla, että he näkevin silmin eivät näe ja kuulevin korvin eivät kuule, eivätkä ymmärrä. \t Ndiyo maana ninasema nao kwa mifano, kwa sababu wanatazama lakini hawaoni, wanasikiliza lakini hawasikii, wala hawaelewi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta rikas alhaisuudestaan, sillä hän on katoava niinkuin ruohon kukka. \t naye tajiri anapaswa kufurahi anaposhushwa na Mungu. Maana tajiri atatoweka kama ua la porini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Merimies(335) \t Svingci(353)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin tuli se, joka oli saanut viisi leiviskää, ja toi toiset viisi leiviskää ja sanoi: `Herra, viisi leiviskää sinä minulle uskoit, katso, toiset viisi leiviskää minä olen voittanut`. \t Mtumishi aliyekabidhiwa talanta tano akaja amechukua zile talanta tano faida, akamwambia, Bwana, ulinikabidhi talanta tano, hapa pana talanta tano zaidi faida niliyopata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja odottamaan taivaista hänen Poikaansa, jonka hän on herättänyt kuolleista, Jeesusta, joka pelastaa meidät tulevasta vihasta. \t na sasa mwamngojea Mwanae ashuke kutoka mbinguni, Yesu, ambaye Mungu alimfufua kutoka wafu, na ambaye anatuokoa katika ghadhabu ya Mungu inayokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä vannotan sinua Jumalan ja Kristuksen Jeesuksen edessä, joka on tuomitseva eläviä ja kuolleita, sekä hänen ilmestymisensä että hänen valtakuntansa kautta: \t Nakuamuru mbele ya Mungu, na mbele ya Kristo Yesu atakayewahukumu watu walio hai na wafu, na kwa sababu anakuja kutawala akiwa Mfalme:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suyi - vetinen \t lote - erä (satsi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lataa koko peli muuntajat tuhoa \t 4.Gijimani Transformice umdlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Etelä-Suomen lääni \t Eastern Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he ovat halunneet, ja he ovatkin sen heille velkaa; sillä jos pakanat ovat tulleet osallisiksi heidän hengellisistä aarteistaan, niin he puolestaan ovat velvolliset auttamaan heitä maallisilla. \t Wao wenyewe wameamua kufanya hivyo; lakini, kwa kweli, hilo ni jukumu lao kwa hao. Maana, ikiwa watu wa mataifa mengine wameshiriki baraka za kiroho za Wayahudi, wanapaswa nao pia kuwahudumia Wayahudi katika mahitaji yao ya kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin ettei kukaan saata sanoa, että te olette minun nimeeni kastetut. \t Kwa hiyo hakuna awezaye kusema amebatizwa kwa jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Markkinointi: 302-1629 Haro St, Vancouver, BC V6G 1G8, CAN \t 5047 abantu babuke le nto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Mene, sinun poikasi elää\". Ja mies uskoi sanan, jonka Jeesus sanoi hänelle, ja meni. \t Yesu akamwambia, \"Nenda tu, mwanao yu mzima.\" Huyo mtu akaamini maneno ya Yesu, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos sanomme, ettemme ole syntiä tehneet, niin me teemme hänet valhettelijaksi, ja hänen sanansa ei ole meissä. \t Tukisema kwamba hatujatenda dhambi, tutakuwa tumemfanya Mungu mwongo, na neno lake halimo ndani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kalan kun \t Kulembetsa email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja: \"tehkää polut suoriksi jaloillenne\", ettei ontuvan jalka nyrjähtäisi, vaan ennemmin parantuisi. \t Endeleeni kutembea katika njia iliyonyoka, ili kile kilicholemaa kisiumizwe, bali kiponywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Skenaario 1: Jos sinulla on jokin sivusto, tarvitset vain yhden Google Analytics -tilin yhdellä sivustolla omaisuutta. \t Isimo 1: Uma une eyodwa iwebhusayithi, udinga kuphela akhawunti eyodwa ye-Google Analytics nomunye iwebhusayithi impahla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "omasta puolestani minä siis olen altis teillekin, Roomassa asuvaisille, julistamaan evankeliumia. \t Ndiyo maana ninatamani pia kuihubiri Habari Njema kwenu ninyi mlioko huko Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä yksikään, joka elää ja uskoo minuun, ikinä kuole. Uskotko sen?\" \t na kila anayeishi na kuniamini, hatakufa kamwe. Je, waamini hayo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja seuraavana päivänä, kun he olivat matkalla ja lähestyivät kaupunkia, nousi Pietari noin kuudennen hetken vaiheilla katolle rukoilemaan. \t Kesho yake, hao watu watatu wakiwa bado safarini, lakini karibu kufika Yopa, Petro alipanda juu ya paa la nyumba yapata saa sita mchana ili kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin maaherra sanoi: \"Mitä pahaa hän sitten on tehnyt?\" Mutta he huusivat vielä kovemmin sanoen: \"Ristiinnaulittakoon!\" \t Pilato akauliza, \"Kwa nini? Amefanya kosa gani?\" Wao wakazidi kupaaza sauti: \"Asulubiwe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen ohessa hän myös toivoi saavansa Paavalilta rahaa, jonka tähden hän useita kertoja haetti hänet luokseen ja puheli hänen kanssansa. \t Wakati huohuo alikuwa anatumaini kwamba Paulo angempa fedha. Kwa sababu hii alimwita Paulo mara kwa mara na kuzungumza naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänen, joka on mennyt taivaaseen ja on Jumalan oikealla puolella; ja hänen allensa ovat enkelit ja vallat ja voimat alistetut. \t ambaye alikwenda mbinguni na sasa amekaa upande wa kulia wa Mungu, anatawala juu ya malaika, wakuu na wenye enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he matkustivat Amfipolin ja Apollonian kautta ja tulivat Tessalonikaan, jossa oli juutalaisten synagooga. \t Kwa kupitia Amfipoli na Apolonia, walisafiri mpaka Thesalonika ambako kulikuwa na sunagogi la Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uutisia rikoooo Facebookissa \t NgoLwesihlanu November 20 by rikoooo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi suurella äänellä: \"Peljätkää Jumalaa ja antakaa hänelle kunnia, sillä hänen tuomionsa hetki on tullut, ja kumartakaa häntä, joka on tehnyt taivaan ja maan ja meren ja vetten lähteet\". \t Akasema kwa sauti kubwa, \"Mcheni Mungu na kumtukuza! Maana saa imefika ya kutoa hukumu yake. Mwabuduni yeye aliyeumba mbingu na nchi, bahari na chemchemi za maji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te, rakkaani, rakentakaa itseänne pyhimmän uskonne perustukselle, rukoilkaa Pyhässä Hengessä \t Lakini ninyi, wapenzi wangu, endeleeni kujijenga kikamilifu katika imani yenu takatifu. Salini kwa nguvu ya Roho Mtakatifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.coronachurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.coronachurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja maine hänestä levisi kaikkialle ympäristön seutuihin. \t Habari zake zikaenea mahali pote katika mkoa ule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoivat: \"Mitä me teemme näille miehille? Sillä että heidän kauttansa on tapahtunut ilmeinen ihme, sen kaikki Jerusalemin asukkaat tietävät, emmekä me voi sitä kieltää. \t Wakaulizana, \"Tufanye nini na watu hawa? Kila mtu anayeishi Yerusalemu anajua kwamba mwujiza huu wa ajabu umefanyika, nasi hatuwezi kukana jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.paloverdechurch.org \t Iwebhusayithi http://www.paloverdechurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän jätti heidät ja meni ulos kaupungista Betaniaan ja oli siellä yötä. \t Basi, akawaacha, akatoka nje ya mji na kwenda Bethania, akalala huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pavlenko V.I., Seliukov Y.Y. \t Tikhonova T.V."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oma tilini \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja juuri sen minä kirjoitin sitä varten, etten tullessani saisi murhetta niistä, joista minun piti saada iloa, koska minulla on teihin kaikkiin se luottamus, että minun iloni on kaikkien teidän ilonne. \t Ndiyo maana niliwaandikia--sikutaka kuja kwenu na kuhuzunishwa na ninyi ambao ndio mngepaswa kuwa furaha yangu. Nina hakika kwamba, mimi nikifurahi, ninyi nyote pia mnafurahi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ovat päästäneet tuntonsa turtumaan ja heittäytyneet irstauden valtaan, harjoittamaan kaikkinaista saastaisuutta, ahneudessa. \t Wamepotoka na hawana aibu, wamejitosa katika ufisadi; hufanya kwa pupa kila aina ya mambo ya aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kirjailija Tim Nasu Conrad \t Umbhali Tim ngengulube Conrad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kaikki veljet, jotka ovat minun kanssani, Galatian seurakunnille. \t na ndugu wote walio pamoja nami, tunayaandikia makanisa yaliyoko Galatia. Mimi nimepata kuwa mtume si kutokana na mamlaka ya binadamu, wala si kwa nguvu ya mtu, bali kwa uwezo wa Yesu Kristo na wa Mungu Baba aliyemfufua Yesu kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "50 * 50 neliö putki teräs ja ruostumaton teräs \t 50 * 50 square ipayipi lensimbi kanye insimbi engagqwali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kolossassa asuville pyhille ja uskoville veljille Kristuksessa. Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme! \t tunawaandikia ninyi watu wa Mungu huko Kolosai, ndugu zetu waaminifu katika kuungana na Kristo. Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "(jopa) Pohjanmereen hän [teki tulemaan], \t ngenhlonipho ngokumiselwa [(ngithandazile) kanjalo, ”uNabu-na'id"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan olemme hyljänneet kaikki häpeälliset salatiet, niin ettemme vaella kavaluudessa emmekä väärennä Jumalan sanaa, vaan julkituomalla totuuden me suositamme itseämme jokaisen ihmisen omalletunnolle Jumalan edessä. \t Tumeyaacha kabisa mambo yote ya aibu na ya kisirisiri. Hatuishi tena kwa udanganyifu, wala kwa kulipotosha neno la Mungu; bali tunaudhihirisha ukweli kwa kuufanya ukweli, na hivyo kujiweka chini ya uamuzi wa dhamiri za watu mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei Jumala lähettänyt Poikaansa maailmaan tuomitsemaan maailmaa, vaan sitä varten, että maailma hänen kauttansa pelastuisi. \t Maana Mungu hakumtuma Mwanae ulimwenguni ili auhukumu ulimwengu, bali aukomboe ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valuutta \t Lavumisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hyvää teemme, älkäämme lannistuko, sillä me saamme ajan tullen niittää, jos emme väsy. \t Basi, tusichoke kutenda mema; maana tusipolegea tutavuna mavuno kwa wakati wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": ": DIP-kytkin \t TEKUBE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kesällä - \t Esikhathini sasehlobo - esekelwe kuCyri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kerma piirakka \t 80360 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uutiset \t Umphakatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eivät he ole tavanneet minua kenenkään kanssa väittelemästä eikä väentungoksia aikaansaamasta, ei pyhäkössä, ei synagoogissa eikä kaupungilla, \t Wayahudi hawakunikuta nikijadiliana na mtu yeyote. Hawakunikuta nikichochea watu Hekaluni wala katika masunagogi yao, wala mahali pengine popote katika mji huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sitä mukaa kuin he vaelsivat kaupungista kaupunkiin, antoivat he heille noudatettaviksi ne säädökset, jotka apostolit ja Jerusalemin vanhimmat olivat hyväksyneet. \t Walipokuwa wanapita katika ile miji waliwapa watu yale maagizo yaliyotolewa na mitume na wazee kule Yerusalemu, wakawaambia wayazingatie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin ylipapit ja kansan vanhimmat kokoontuivat Kaifas nimisen ylimmäisen papin palatsiin \t Wakati huo makuhani wakuu na wazee wa watu walikutana pamoja katika ukumbi wa Kayafa, Kuhani Mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin seurakunnat vahvistuivat uskossa ja saivat päivä päivältä yhä enemmän jäseniä. \t Hivyo, yale makanisa yalizidi kuwa imara katika imani, na idadi ya waumini ikaongezeka kila siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En sano tätä tuomitakseni teitä, sillä olenhan jo sanonut, että te olette meidän sydämessämme, yhdessä kuollaksemme ja yhdessä elääksemme. \t Sisemi mambo haya kwa ajili ya kumhukumu mtu; maana, kama nilivyokwisha sema, ninyi mko mioyoni mwetu, tufe pamoja, tuishi pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "[ Ottaa yhteyttä ] \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "98. VATAA \t 68. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "BravoTube 5 vuotta sitten \t Befuck 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus oli kastettu, nousi hän kohta vedestä, ja katso, taivaat aukenivat, ja hän näki Jumalan Hengen tulevan alas niinkuin kyyhkysen ja laskeutuvan hänen päällensä. \t Mara tu Yesu alipokwisha batizwa, alitoka majini; na ghafla mbingu zikafunguka, akaona Roho wa Mungu akishuka kama njiwa na kutua juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Mitä minä teen, sitä et nyt käsitä, mutta vastedes sinä sen ymmärrät\". \t Yesu akamjibu, \"Huelewi sasa ninachofanya lakini utaelewa baadaye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käännös \t Miva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "taikka, kun hän pyytää kalaa, antaa hänelle käärmeen? \t Au je, akimwomba samaki, atampa nyoka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos silloin joku sanoo teille: `Katso, täällä on Kristus`, tai: `Katso, tuolla`, niin älkää uskoko. \t \"Basi mtu akiwaambieni, Tazama, Kristo yupo hapa! au Yupo pale! msimsadiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että te siihen aikaan olitte ilman Kristusta, olitte vailla Israelin kansalaisoikeutta ja vieraat lupauksen liitoille, ilman toivoa ja ilman Jumalaa maailmassa; \t Wakati ule ninyi mlikuwa bila Kristo; mlikuwa nje ya jamii ya Israeli; mlikuwa wageni na hamkuwa na sehemu yoyote katika lile agano la zile ahadi. Mlikuwa bila matumaini Mungu hapa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kohtuullisuuden \t Ukulinganiselwa Kwemfanelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kaikkien meidän pitää ilmestymän Kristuksen tuomioistuimen eteen, että kukin saisi sen mukaan, kuin hän ruumiissa ollessaan on tehnyt, joko hyvää tai pahaa. \t Maana sote ni lazima tusimame mbele ya kiti cha hukumu cha Kristo, ili kila mmoja apokee anayostahili kwa matendo aliyoyafanya wakati alipokuwa anaishi duniani, mema au mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muutamien päivien kuluttua Feeliks tuli vaimonsa Drusillan kanssa, joka oli juutalainen, haetti Paavalin ja kuunteli hänen puhettaan uskosta Kristukseen Jeesukseen. \t Baada ya siku chache, Felisi alifika pamoja na mkewe Drusila ambaye alikuwa Myahudi. Aliamuru Paulo aletwe, akamsikiliza akiongea juu ya kumwamini Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pilatus sanoi heille: \"Ottakaa te hänet ja tuomitkaa hänet lakinne mukaan\". Juutalaiset sanoivat hänelle: \"Meidän ei ole lupa ketään tappaa\"; \t Pilato akawaambia, \"Haya, mchukueni ninyi wenyewe, mkamhukumu kufuatana na Sheria yenu.\" Wayahudi wakamjibu, \"Sisi hatuna mamlaka ya kumwua mtu yeyote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ottakaa, veljet, vaivankestämisen ja kärsivällisyyden esikuvaksi profeetat, jotka ovat puhuneet Herran nimessä. \t Ndugu, mkitaka kuona mfano wa subira na uvumilivu katika mateso, fikirini juu ya manabii ambao walinena kwa jina la Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valuutan vahvuus EA LIVE $ 2,101 $ 2,257 7.4% 0.0% arvostelu \t Amandla Emali EA LIVE $ 2,101 $ 2,257 7.4% 0.0% Buyekeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he lähtivät haudoistaan ja tulivat hänen ylösnousemisensa jälkeen pyhään kaupunkiin ja ilmestyivät monelle. \t nao, baada ya kufufuka kwake, wakatoka makaburini, wakaingia katika Mji Mtakatifu, wakaonekana na watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.springdalechurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.springdalechurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö kahta varpusta myydä yhteen ropoon? Eikä yksikään niistä putoa maahan teidän Isänne sallimatta. \t Shomoro wawili huuzwa kwa senti tano. Lakini hata mmoja wao haanguki chini bila kibali cha Baba yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "06. VATAA \t 38. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä tapahtui Betaniassa, Jordanin tuolla puolella, jossa Johannes oli kastamassa. \t Mambo haya yalifanyika huko Bethania, ng'ambo ya mto Yordani ambako Yohane alikuwa anabatiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus joutui taas liikutuksen valtaan ja meni haudalle; ja se oli luola, ja sen suulla oli kivi. \t Basi, Yesu akiwa amehuzunika tena moyoni, akafika kaburini. Kaburi lenyewe lilikuwa pango, na lilikuwa limefunikwa kwa jiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Linkit \t Petulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.churchofchrist-cg-az.com \t Iwebhusayithi http://www.churchofchrist-cg-az.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun te siis näette hävityksen kauhistuksen, josta on puhuttu profeetta Danielin kautta, seisovan pyhässä paikassa - joka tämän lukee, se tarkatkoon - \t \"Basi, mtakapoona Chukizo Haribifu lililonenwa na nabii Danieli limesimama mahali patakatifu, (msomaji na atambue maana yake),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Ei kaiketi kukaan voi kieltää kastamasta vedellä näitä, jotka ovat saaneet Pyhän Hengen niinkuin mekin?\" \t \"Watu hawa wamempokea Roho Mtakatifu kama sisi wenyewe tulivyompokea. Je, kuna yeyote atakayeweza kuwazuia wasibatizwe kwa maji?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he olivat hämmästyksissään hänen opetuksestansa, sillä hänen puheessansa oli voima. \t Wakastaajabia uwezo aliokuwa nao katika kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he sen kuulivat, viilsi se heidän sydäntänsä, ja he tahtoivat tappaa heidät. \t Wajumbe wote wa lile Baraza waliposikia hayo, wakawaka hasira, hata wakaamua kuwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Pilatus sen kuuli, kysyi hän, oliko mies galilealainen. \t Pilato aliposikia hayo, akauliza, \"Je, mtu huyu ni mwenyeji wa Galilaya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "24/37084 - Atseotrooppinen seos \t 24/37069 - Atsabentseeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tultuani Trooaaseen julistamaan Kristuksen evankeliumia avautui minulle ovi työhön Herrassa, \t Nilipofika Troa kuhubiri Habari Njema ya Kristo, nilikuta mlango u wazi kwa ajili ya kazi ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://nvcoc.net \t Iwebhusayithi http://nvcoc.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.downeycoc.org \t Iwebhusayithi http://www.downeycoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Esko Viitanen \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pupukuun sukukukokous \t NOMAKANJANI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.cacoc.org \t Iwebhusayithi http://www.cacoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "55. VATAA \t 77. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Western Capen \t Cape Peninsula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehtikää toisianne pyhällä suunannolla. Kaikki pyhät lähettävät teille tervehdyksen. \t Salimianeni kwa ishara ya upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun heidän puhdistuspäivänsä, Mooseksen lain mukaan, olivat täyttyneet, veivät he hänet ylös Jerusalemiin asettaaksensa hänet Herran eteen \t Siku zilipotimia za Yosefu na Maria kutakaswa kama walivyotakiwa na Sheria ya Mose, wazazi hao walimchukua mtoto, wakaenda naye Yerusalemu ili wamweke mbele ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin myös te, kun olette tehneet kaiken, mitä teidän on käsketty tehdä, sanokaa: `Me olemme ansiottomia palvelijoita; olemme tehneet vain sen, minkä olimme velvolliset tekemään`.\" \t Hali kadhalika na ninyi mkisha fanya yote mliyoamriwa, semeni: Sisi ni watumishi tusio na faida, tumetimiza tu yale tuliyotakiwa kufanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden Jeesus ei enää vaeltanut julkisesti juutalaisten keskellä, vaan lähti sieltä lähellä erämaata olevaan paikkaan, Efraim nimiseen kaupunkiin; ja siellä hän oleskeli opetuslapsineen. \t Kwa hiyo, Yesu hakutembea tena hadharani kati ya Wayahudi, bali alitoka hapo, akaenda mahali karibu na jangwa, katika mji uitwao Efraimu. Akakaa huko pamoja na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Harrasta näitä, elä näissä, että edistymisesi olisi kaikkien nähtävissä. \t Fikiri kwa makini juu ya hayo yote na kuyatekeleza kusudi maendeleo yako yaonekane na wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "90. VATAA \t 68. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Prauhti poks \t Tase!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "58. VATAA \t 80. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän kuvauksen Jeesus puhui heille; mutta he eivät ymmärtäneet, mitä hänen puheensa tarkoitti. \t Yesu aliwaambia mfano huo, lakini wao hawakuelewa alichotaka kuwaambia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi heille: \"Enkö minä ole valinnut teitä, te kaksitoista? Ja yksi teistä on perkele.\" \t Yesu akawaambia, \"Je, sikuwachagua ninyi kumi na wawili? Hata hivyo, mmoja wenu ni Ibilisi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "a. turvapaikka \t b. ukhalazela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "gangbang ryhmä \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miten yritysluotto on perustettu - liiketoimintaluottojen rakentaminen \t Kusungulwa Kanjani Isikweletu Sokubambisana - Isikweletu Sebhizinisi Lokwakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin syntyi taas erimielisyys juutalaisten kesken näiden sanain tähden. \t Kukawa tena na mafarakano kati ya Wayahudi kwa sababu ya maneno haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mitä sanoo hänelle Jumalan vastaus? \"Minä olen jättänyt itselleni seitsemäntuhatta miestä, jotka eivät ole notkistaneet polvea Baalille.\" \t Je, Mungu alimjibu nini? Alimwambia: \"Nimejiwekea elfu saba ambao hawakumwabudu Baali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu sisään \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siitä päivästä lähtien oli heillä siis tehtynä päätös tappaa hänet. \t Basi, tangu siku hiyo viongozi wa Wayahudi walifanya mipango ya kumwua Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja päästyään vapaiksi he menivät omiensa tykö ja kertoivat kaiken, mitä ylipapit ja vanhimmat olivat heille sanoneet. \t Mara tu walipoachwa huru, Petro na Yohane walirudi kwa wenzao, wakawaeleza yale waliyoambiwa na makuhani wakuu na wazee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käyttäjän Micab_2019 kuvat \t Micab_2019 (micab_2019) - Lensdump _ Page 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän synnytti poikalapsen, joka on kaitseva kaikkia pakanakansoja rautaisella valtikalla; ja hänen lapsensa temmattiin Jumalan tykö ja hänen valtaistuimensa tykö. \t Kisha mama huyo akajifungua mtoto wa kiume, ambaye atayatawala mataifa yote kwa fimbo ya chuma. Lakini mtoto akanyakuliwa na kupelekwa kwa Mungu na kwenye kiti chake cha enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tynnyri \t losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä minä sanon teille: jos kaksi teistä maan päällä keskenään sopii mistä asiasta tahansa, että he sitä anovat, niin he saavat sen minun Isältäni, joka on taivaissa. \t \"Nawaambieni kweli, mtakachofunga duniani kitafungwa mbinguni, na mtakachofungua duniani kitafunguliwa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "S8 Galaxy S8 \t XiPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Joppen \t bafati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän minä sanon, ettei kukaan teitä pettäisi suostuttelevilla puheilla. \t Basi, nawaambieni, msikubali kudanganywa na mtu yeyote kwa maneno ya uongo hata kama ni ya kuvutia sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Demerew Asemu \t inja Tag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuuma babes \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja katsahti ylös taivaaseen, huokasi ja sanoi hänelle: \"Effata\", se on: aukene. \t Kisha akatazama juu mbinguni, akapiga kite, akamwambia, \"Efatha,\" maana yake, \"Funguka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LINKIT \t LOKUSJOBB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "96. VATAA \t 96. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ultrasound pinnoitusformulaatiossa \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jokainen, joka vielä nauttii maitoa, on kokematon vanhurskauden sanassa, sillä hän on lapsi; \t Kila anayepaswa kunywa maziwa huyo ni mtoto bado, hajui uadilifu ni nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli mennyt pyhäkköön, tulivat hänen opettaessaan ylipapit ja kansan vanhimmat hänen luoksensa ja sanoivat: \"Millä vallalla sinä näitä teet? Ja kuka sinulle on antanut tämän vallan?\" \t Yesu aliingia Hekaluni, akawa anafundisha. Alipokuwa akifundisha, makuhani wakuu na wazee wa watu wakamwuliza, \"Unafanya mambo haya kwa mamlaka gani? Nani amekupa mamlaka haya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Virta-avustaa Kid Scooter \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä, joka tosin ruumiillisesti olen poissa, mutta hengessä kuitenkin läsnä, olen jo, niinkuin läsnäollen, puolestani päättänyt, että se, joka tuommoisen teon on tehnyt, on \t Nami, kwa upande wangu, ingawa kwa mwili niko mbali nanyi, hata hivyo kwa roho niko hapo pamoja nanyi: na hivyo, kama vile nipo hapo, nimekwisha mhukumu huyo aliyefanya jambo hilo la aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tšekin tasavalta \t NGCA - NGCA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tarkka prosessi \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Peltomiehen, joka vaivaa näkee, tulee ennen muita päästä osalliseksi hedelmistä. \t Mkulima ambaye amefanya kazi ngumu anastahili kupata sehemu ya kwanza ya mavuno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin vastasi eräs mies kansanjoukosta hänelle: \"Opettaja, minä toin sinun tykösi poikani, jossa on mykkä henki. \t Hapo mtu mmoja katika ule umati wa watu akamjibu, \"Mwalimu, nimemleta mwanangu kwako, ana pepo aliyemfanya kuwa bubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei Jumala ole hyljännyt kansaansa, jonka hän on edeltätuntenut. Vai ettekö tiedä, mitä Raamattu sanoo kertomuksessa Eliaasta, kuinka hän Jumalan edessä syyttää Israelia: \t Mungu hakuwakataa watu wake aliowateua tangu mwanzo. Mnakumbuka yasemavyo Maandiko Matakatifu juu ya Eliya wakati alipomnung'unikia Mungu kuhusu Israeli:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja teidän omasta joukostanne nousee miehiä, jotka väärää puhetta puhuvat, vetääkseen opetuslapset mukaansa. \t Hata kutoka miongoni mwenu watatokea watu ambao watasema mambo ya uongo ili kuwapotosha watu na kuwafanya wawafuate wao tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "On sanottu: `Joka hylkää vaimonsa, antakoon hänelle erokirjan`. \t \"Ilikwisha semwa pia: Anayemwacha mke wake, yampasa ampe hati ya talaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vielä hän lähetti heidän luoksensa toisen palvelijan. Ja häntä he löivät päähän ja häpäisivät. \t Akatuma tena mtumishi mwingine; huyu wakamuumiza kichwa na kumtendea vibaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yksityinen Jet Charter Cost \t Tweet lesi sihloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mihin hän menee, sen talon isännälle sanokaa: `Opettaja sanoo: Missä on minun vierashuoneeni, syödäkseni siinä pääsiäislampaan opetuslasteni kanssa?` \t mpaka katika nyumba atakayoingia, mkamwambie mwenye nyumba, Mwalimu anasema: wapi chumba changu ambamo nitakula Pasaka pamoja na wanafunzi wangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lainausmerkit \t emakhishini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eivätkö he kaikki ole palvelevia henkiä, palvelukseen lähetettyjä niitä varten, jotka saavat autuuden periä? \t Malaika ni roho tu wanaomtumikia Mungu, na Mungu huwatuma wawasaidie wale watakaopokea wokovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ota omasi ja mene. Mutta minä tahdon tälle viimeiselle antaa saman verran kuin sinullekin. \t Chukua haki yako, uende zako. Napenda kumpa huyu wa mwisho sawa na wewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Latvian \t Lilangeni37"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tietoja ISTH: sta \t Siyati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän puhui heille kolmannen kerran: \"Mitä pahaa hän sitten on tehnyt? En ole havainnut hänessä mitään, mistä hän ansaitsisi kuoleman. Kuritettuani häntä minä siis hänet päästän.\" \t Pilato akawaambia mara ya tatu, \"Amefanya kosa gani? Sioni kosa lolote kwake linalomstahili auawe; kwa hiyo nitampiga viboko, halafu nimwachilie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja meni taas sisälle palatsiin ja sanoi Jeesukselle: \"Mistä sinä olet?\" Mutta Jeesus ei hänelle vastannut. \t Basi, akaingia tena ndani ya ikulu, akamwuliza Yesu, \"Umetoka wapi wewe?\" Lakini Yesu hakumjibu neno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2.Battery valoa ja suunta ilmaisin tarkoittaa se on kytketty \t 2.Battery ukukhanya Direction inkomba ku kusho ixhumeke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin juutalaiset riitelivät keskenään sanoen: \"Kuinka tämä voi antaa lihansa meille syötäväksi?\" \t Ndipo Wayahudi wakaanza kubishana kati yao:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://laramiechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://laramiechurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PAKKAUS 1PC / laatikko, 120BOXES / CTNs \t emaphaketheni 1PC / BOX, 120BOXES / CTNS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos veljesi rikkoo sinua vastaan, niin mene ja nuhtele häntä kahdenkesken; jos hän sinua kuulee, niin olet voittanut veljesi. \t Hali kadhalika, Baba yenu wa mbinguni hapendi hata mmoja wa hawa wadogo apotee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.wschurch.net \t Iwebhusayithi http://www.wschurch.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä te olitte \"eksyksissä niinkuin lampaat\", mutta nyt te olette palanneet sielujenne paimenen ja kaitsijan tykö. \t Ninyi mlikuwa kama kondoo waliokuwa wamepotea; lakini sasa mmemrudia Mchungaji na Mlinzi wa roho zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toinen uskoo saavansa syödä kaikkea, mutta toinen, joka on heikko, syö vihanneksia. \t Watu huhitilafiana: mmoja imani yake inamruhusu kula kila kitu; lakini mwingine ambaye imani yake ni dhaifu, hula tu mboga za majani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Asfaltti liikenne puoliperävaunun \t uphethiloli-trailer lulwimi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos sinun silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi; parempi on sinun silmäpuolena mennä elämään sisälle, kuin että sinut, molemmat silmät tallella, heitetään helvetin tuleen. \t Na kama jicho lako likikukosesha, ling'oe na kulitupa mbali nawe. Ni afadhali kwako kuingia katika uzima ukiwa chongo, kuliko kutupwa katika moto wa Jehanamu ukiwa na macho yako yote mawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulottuvuus: 10000 * 3600 * 2000 \t lobukhulu: 10000 * 3600 * 2000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me olemme Jumalasta. Joka tuntee Jumalan, se kuulee meitä; joka ei ole Jumalasta, se ei kuule meitä. Siitä me tunnemme totuuden hengen ja eksytyksen hengen. \t Lakini sisi ni wake Mungu. Mtu anayemjua Mungu hutusikiliza, mtu asiye wa Mungu hatusikilizi. Basi, kwa njia hiyo tunaweza kutambua tofauti kati ya Roho wa ukweli na roho wa uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja fariseukset ja muutamat kirjanoppineet, jotka olivat tulleet Jerusalemista, kokoontuivat hänen luoksensa. \t Baadhi ya Mafarisayo na walimu wa Sheria waliokuwa wametoka Yerusalemu walikusanyika mbele ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta jos te henkilöön katsotte, niin teette syntiä, ja laki näyttää teille, että olette lainrikkojia. \t Lakini mkiwabagua watu, basi, mwatenda dhambi, nayo Sheria inawahukumu ninyi kuwa mna hatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin kirjoitettu on: \"Jumala on antanut heille uneliaisuuden hengen, silmät, etteivät he näkisi, ja korvat, etteivät he kuulisi, tähän päivään asti\". \t kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mungu ameifanya mioyo yao kuwa mizito, na mpaka leo hii hawawezi kuona kwa macho yao wala kusikia kwa masikio yao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te tiedätte sen, rakkaat veljeni. Mutta olkoon jokainen ihminen nopea kuulemaan, hidas puhumaan, hidas vihaan; \t Ndugu zangu wapenzi, kumbukeni jambo hili! Kila mtu na awe mwepesi wa kusikia lakini asiwe mwepesi wa kusema wala mwepesi wa kukasirika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teitä ei maailma voi vihata, mutta minua se vihaa, sillä minä todistan siitä, että sen teot ovat pahat. \t Ulimwengu hauwezi kuwachukia ninyi, lakini mimi wanichukia kwa sababu mimi nauambia wazi kwamba matendo yake ni maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.mscoc.com \t Iwebhusayithi http://www.mscoc.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "punertava \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos me Hengessä elämme, niin myös Hengessä vaeltakaamme. \t Tukiishi kwa msaada wa Roho, na tuufuate mwongozo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli suuressa tuskassa, rukoili hän yhä hartaammin. Ja hänen hikensä oli niinkuin veripisarat, jotka putosivat maahan. \t Akiwa katika uchungu mkubwa, alisali kwa bidii zaidi; na jasho likamtoka, kama matone ya damu, likatiririka mpaka chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, temppelin esirippu repesi kahtia ylhäältä alas asti, ja maa järisi, ja kalliot halkesivat, \t Hapo pazia la Hekalu likapasuka vipande viwili, toka juu mpaka chini; nchi ikatetemeka; miamba ikapasuka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Äiti \t Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tiedän, että minun lähtöni jälkeen teidän keskuuteenne tulee julmia susia, jotka eivät laumaa säästä, \t Nafahamu vizuri sana kwamba baada ya kuondoka kwangu mbwa mwitu wakali watawavamieni, na hawatakuwa na huruma kwa kundi hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kehoita heitä, että tekevät hyvää, hyvissä töissä rikastuvat, ovat anteliaita ja omastansa jakelevat, \t Waamuru watende mema, wawe matajiri katika matendo mema, na wawe wakarimu na walio tayari kuwashirikisha wengine mali zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin pidettiin siis Pietaria vankeudessa; mutta seurakunta rukoili lakkaamatta Jumalaa hänen edestänsä. \t Basi, Petro alipokuwa gerezani, kanisa lilikuwa linamwombea kwa Mungu kwa moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pelata \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Varusta huolellisesti matkalle Zeenas, lainoppinut, ja Apollos, ettei heiltä mitään puuttuisi. \t Jitahidi kumsaidia mwana sheria Zena na Apolo ili waweze kuanza ziara zao na uhakikishe kwamba wana kila kitu wanachohitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, hänen edessään seisoi Herran enkeli, ja huoneessa loisti valo, ja enkeli sysäsi Pietaria kylkeen ja herätti hänet sanoen: \"Nouse nopeasti!\" Ja kahleet putosivat hänen käsistään. \t Ghafla, malaika wa Bwana akasimama karibu naye na mwanga ukaangaza kile chumba cha gereza. Malaika akamgusa akisema, \"Amka upesi!\" Mara ile minyororo ikaanguka kutoka katika mikono yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin että te olette tulleet esikuviksi kaikille uskoville Makedoniassa ja Akaiassa. \t Kwa hiyo ninyi mmekuwa mfano mzuri kwa waumini wote wa Makedonia na Akaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja eräs heistä iski ylimmäisen papin palvelijaa ja sivalsi häneltä pois oikean korvan. \t Na mmoja wao akampiga upanga mtumishi wa Kuhani Mkuu, akamkata sikio lake la kulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin Johannes vastasi kaikille sanoen: \"Minä kastan teidät vedellä, mutta on tuleva minua väkevämpi, jonka kengänpaulaakaan minä en ole kelvollinen päästämään; hän kastaa teidät Pyhällä Hengellä ja tulella. \t Hapo Yohane akawaambia wote, \"Mimi ninawabatiza kwa maji, lakini anakuja mwenye uwezo zaidi kuliko mimi ambaye sistahili hata kumfungulia kamba za viatu vyake. Yeye atawabatizeni kwa Roho Mtakatifu na kwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus oli tämän puhunut, lähti hän pois opetuslastensa kanssa Kedronin puron tuolle puolelle; siellä oli puutarha, johon hän meni opetuslapsinensa. \t Yesu alipokwisha sema hayo, alikwenda ng'ambo ya kijito Kedroni, pamoja na wanafunzi wake. Mahali hapo palikuwa na bustani, naye Yesu akaingia humo pamoja na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PESU \t Sisu sisu sisu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Intel \t 10 uchungechunge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että nimittäin Kristuksen piti kärsimän ja kuolleitten ylösnousemuksen esikoisena julistaman valkeutta sekä tälle kansalle että pakanoille.\" \t yaani ilimpasa Kristo ateseke na kuwa wa kwanza kufufuka kutoka wafu, ili atangaze kwamba mwanga wa ukombozi unawaangazia sasa watu wote, Wayahudi na pia watu wa mataifa mengine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aukioloajat \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 24 standardi tyypin hybridi askelmoottori \t Nema 17 Bipolar Ukuhlehlela Motors"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän vei heidät ulos ja sanoi: \"Herrat, mitä minun pitää tekemän, että minä pelastuisin?\" \t Halafu aliwaongoza nje, akawauliza, \"Waheshimiwa, nifanye nini nipate kuokoka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä siis sanomme? Onko laki syntiä? Pois se! Mutta syntiä en olisi tullut tuntemaan muuten kuin lain kautta; sillä en minä olisi tiennyt himosta, ellei laki olisi sanonut: \"Älä himoitse\". \t Je, tuseme basi, kwamba Sheria ni dhambi? Hata kidogo! Lakini bila Sheria, mimi nisingalijua dhambi ni kitu gani. Maana, nisingalijua ni nini hasa kutamani mabaya, kama Sheria isingalikuwa imesema: \"Usitamani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vihjaus \t Tonaphasia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "_ Suomi \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varattu \t Tabo Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä millä tuomiolla te tuomitsette, sillä teidät tuomitaan; ja millä mitalla te mittaatte, sillä teille mitataan. \t kwa maana jinsi mnavyowahukumu wengine, ndivyo nanyi mtakavyohukumiwa; na kipimo kilekile mnachotumia kwa wengine ndicho Mungu atakachotumia kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tulkaa minun tyköni, kaikki työtätekeväiset ja raskautetut, niin minä annan teille levon. \t Njoni kwangu ninyi nyote msumbukao na kulemewa na mizigo, nami nitawapumzisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "21 Hän kaipasi syödä hänen täyttää mitä putosi rikkaan pöydältä. Kyllä, koirat tulivat ja nuolivat hänen haavaumia. \t Ngemva baye bafa nawe ngakho abayeki ukuba khona. Wena futhi khumbula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PYÖRÖSAHA \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tuli yksi niistä seitsemästä enkelistä, joilla oli ne seitsemän maljaa täynnä seitsemää viimeistä vitsausta, ja puhui minun kanssani sanoen: \"Tule tänne, minä näytän sinulle morsiamen, Karitsan vaimon\". \t Kisha mmoja wa wale malaika saba waliokuwa na yale mabakuli saba yaliyokuwa yamejaa mabaa saba ya mwisho, akaja na kuniambia, \"Njoo! Mimi nitakuonyesha bibi arusi, mkewe Mwanakondoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Herra, minun palvelijani makaa kotona halvattuna ja on kovissa vaivoissa\". \t akisema, \"Mheshimiwa, mtumishi wangu amelala nyumbani, mgonjwa wa kupooza na anaumwa sana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi: \"Menkää kaupunkiin sen ja sen luo ja sanokaa hänelle: `Opettaja sanoo: Minun aikani on lähellä; sinun luonasi minä syön pääsiäisaterian opetuslasteni kanssa`.\" \t Yeye akawajibu, \"Nendeni mjini kwa mtu fulani, mkamwambie: Mwalimu anasema, wakati wangu umefika; kwako nitakula Pasaka pamoja na wanafunzi wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "striptease, laski \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mistä tulevat taistelut ja mistä riidat teidän keskuudessanne? Eikö teidän himoistanne, jotka sotivat jäsenissänne? \t Mapigano na magombano yote kati yenu yanatoka wapi? Hutoka katika tamaa zenu mbaya ambazo hupigana daima ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai mitä lähditte katsomaan? Ihmistäkö, hienoihin vaatteisiin puettua? Katso, ne jotka koreissa vaatteissa käyvät ja herkullisesti elävät, ne ovat kuningasten linnoissa. \t Basi, mlikwenda kuona nini? Mlikwenda kumwona mtu aliyevalia mavazi maridadi? La hasha! Wanaovaa mavazi maridadi na kuishi maisha ya anasa, hukaa katika majumba ya wafalme!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sähköposti(pyydetty) \t Email(eceliwe)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja neljännysruhtinas Herodes sai kuulla kaikki, mitä tapahtui, eikä tiennyt, mitä ajatella; sillä muutamat sanoivat: \"Johannes on noussut kuolleista\", \t Sasa, mtawala Herode, alipata habari za mambo yote yaliyokuwa yanatendeka, akawa na wasiwasi kwa vile walikuwa wakisema: \"Yohane amefufuka kutoka wafu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suuri \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää heistä välittäkö: he ovat sokeita sokeain taluttajia; mutta jos sokea sokeaa taluttaa, niin he molemmat kuoppaan lankeavat.\" \t Waacheni wenyewe! Wao ni vipofu, viongozi wa vipofu; na kipofu akimwongoza kipofu, wote wawili hutumbukia shimoni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Namibian \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Stanley \t Yato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hinnasto \t MYente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "17. VATAA \t 44. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ruskeaverikkö, tyttö, amatööri \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Muunna \t NGEMA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tuli hänen luoksensa nainen, mukanaan alabasteripullo täynnä kallisarvoista voidetta, minkä hän vuodatti Jeesuksen päähän hänen ollessaan aterialla. \t mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya thamani kubwa, alimjia pale mezani alipokuwa amekaa kula chakula, akammiminia hayo marashi kichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä kirjoitettu on: `Hän antaa enkeleilleen käskyn sinusta, että he varjelevat sinua`, \t kwa maana imeandikwa: Atawaamuru malaika wake wakulinde,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja pyhän kaupungin, uuden Jerusalemin, minä näin laskeutuvan alas taivaasta Jumalan tyköä, valmistettuna niinkuin morsian, miehellensä kaunistettu. \t Nikaona mji mtakatifu, Yerusalemu mpya, ukishuka kutoka kwa Mungu mbinguni. Ulikuwa umetayarishwa vizuri kama bibi arusi aliyepambwa tayari kukutana na mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Zartan Raw \t Siyahamba Zoulou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja eräs heistä, nimeltä Agabus, nousi ja antoi Hengen vaikutuksesta tiedoksi, että oli tuleva suuri nälkä kaikkeen maailmaan; ja se tulikin Klaudiuksen aikana. \t Basi, mmoja wao aitwaye Agabo alisimama, na kwa uwezo wa Roho akabashiri kwamba kutakuwa na njaa kubwa katika nchi yote (Njaa hiyo ilitokea wakati Klaudio alipokuwa akitawala)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka voi syyttää Jumalan valittuja? Jumala on se, joka vanhurskauttaa. \t Ni nani atakayewashtaki wateule wa Mungu? Mungu mwenyewe huwaondolea hatia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Pilatus kuuli nämä sanat, antoi hän viedä Jeesuksen ulos ja istui tuomarinistuimelle, paikalle, jonka nimi on Litostroton, hebreaksi Gabbata. \t Basi, Pilato aliposikia maneno hayo akamleta Yesu nje, akaketi juu ya kiti cha hukumu, mahali paitwapo: \"Sakafu ya Mawe\" (kwa Kiebrania, Gabatha)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se avasi suunsa Jumalaa pilkkaamaan, pilkatakseen hänen nimeänsä ja hänen majaansa, niitä, jotka taivaassa asuvat. \t Basi, akaanza kumtukana Mungu, kulitukana jina lake, makao yake, na wote wakaao mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Koloa \t Letsitele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Perinteinen haarukka Ø41 mm, pyörän liikerata 195 mm \t Etu - 100/80 x 17\" _ Taka - 130/70 x 17\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja juuri sillä hetkellä hän tuli siihen, ylisti Jumalaa ja puhui lapsesta kaikille, jotka odottivat Jerusalemin lunastusta. \t Saa hiyohiyo alijitokeza mbele, akamshukuru Mungu, na akaeleza habari za huyo mtoto kwa watu wote waliokuwa wanatazamia ukombozi wa Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja te ette tahdo tulla minun tyköni, että saisitte elämän. \t Hata hivyo, ninyi hamtaki kuja kwangu ili mpate uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "webcam, lapsuke, soolo \t solo, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Thai-Hieronta \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä te tiedätte, että hänet sittemminkin, kun hän tahtoi päästä siunausta perimään, hyljättiin; sillä hän ei löytänyt tilaa peruutukselle, vaikka hän kyynelin sitä pyysi. \t Ninyi mnafahamu kwamba hata alipotaka kuipata tena ile baraka iliyokuwa yake, alikataliwa, maana hakupata tena nafasi ya kutubu, ingawa aliitafuta kwa machozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "haitat \t Lesine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska silloin oli valmistuspäivä, niin - etteivät ruumiit jäisi ristille sapatiksi, sillä se sapatinpäivä oli suuri - juutalaiset pyysivät Pilatukselta, että ristiinnaulittujen sääriluut rikottaisiin ja ruumiit otettaisiin alas. \t Ilikuwa Ijumaa, siku ya Maandalio. Kwa hiyo, kusudi miili isikae msalabani siku ya Sabato, maana siku hiyo ya Sabato ilikuwa siku kubwa, Wayahudi walimwomba Pilato miguu ya hao waliosulubiwa ivunjwe na miili yao iondolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän syödessään Jeesus otti leivän, siunasi, mursi ja antoi heille ja sanoi: \"Ottakaa, tämä on minun ruumiini\". \t Walipokuwa wanakula, Yesu alitwaa mkate, akashukuru, akaumega na kuwapa wanafunzi wake akisema, \"Twaeni; huu ni mwili wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun lohikäärme näki olevansa heitetty maan päälle, ajoi hän takaa sitä vaimoa, joka oli poikalapsen synnyttänyt. \t Joka lilipotambua kwamba limetupwa chini duniani, likaanza kumwinda yule mama aliyekuwa amejifungua mtoto wa kiume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi: \"Kuinka minä voisin ymmärtää, ellei kukaan minua opasta?\" Ja hän pyysi Filippusta nousemaan ja istumaan viereensä. \t Huyo mtu akamjibu, \"Ninawezaje kuelewa bila mtu kunielewesha?\" Hapo akamwalika Filipo apande juu, aketi pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MAZDA 2 2010-2012 auton dvd-soitin \t I-MAZDA 2 2010-2012 isidlali semoto ye-dvd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sen hän sanoi Hengestä, joka niiden piti saaman, jotka uskoivat häneen; sillä Henki ei ollut vielä tullut, koska Jeesus ei vielä ollut kirkastettu. \t (Alisema hayo kumhusu Roho ambaye wale waliomwamini yeye watampokea. Wakati huo Roho alikuwa hajafika kwa sababu Yesu alikuwa hajatukuzwa bado.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he menivät ja herättivät hänet sanoen: \"Mestari, mestari, me hukumme!\" Ja herättyään hän nuhteli tuulta ja veden aallokkoa; ja ne asettuivat, ja tuli tyven. \t Wale wanafunzi wakamwendea Yesu, wakamwamsha wakisema, \"Bwana, Bwana! Tunaangamia!\" Yesu akaamka, akaikemea dhoruba na mawimbi, navyo vikatulia, kukawa shwari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jotka ovat totuudesta eksyneet, kun sanovat, että ylösnousemus jo on tapahtunut, ja he turmelevat useiden uskon. \t Hawa wamepotoka kabisa mbali na ukweli, na wanatia imani ya watu wengine katika wasiwasi kwa kusema ati ufufuo wetu umekwisha fanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun oli paljon väitelty, nousi Pietari ja sanoi heille: \"Miehet, veljet, te tiedätte, että Jumala jo kauan aikaa sitten teki teidän keskuudessanne sen valinnan, että pakanat minun suustani saisivat kuulla evankeliumin sanan ja tulisivat uskoon. \t Baada ya majadiliano marefu, Petro alisimama, akasema, \"Ndugu zangu, ninyi mnafahamu kwamba hapo awali Mungu alipenda kunichagua mimi miongoni mwenu niihubiri Habari Njema, ili watu wa mataifa wapate kusikia na kuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuaita te, jotka nyt isoatte, sillä teidät ravitaan! Autuaita te, jotka nyt itkette, sillä te saatte nauraa! \t Heri ninyi mnaosikia njaa sasa, maana baadaye mtashiba. Heri ninyi mnaolia sasa, maana baadaye mtacheka kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käytämme turvallisia maksuja \t Dlulisa amehlo manje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "New Windsor \t Kugcinwa Khona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja siitä, kun hän jälleen tuo esikoisensa maailmaan, hän sanoo: \"Ja kumartakoot häntä kaikki Jumalan enkelit\". \t Lakini Mungu alipokuwa anamtuma Mwanae mzaliwa wa kwanza ulimwenguni, alisema: \"Malaika wote wa Mungu wanapaswa kumwabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Islanti \t Lilangeni11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Joosef, hänen miehensä, oli hurskas, ja koska hän ei tahtonut saattaa häntä häpeään, aikoi hän salaisesti hyljätä hänet. \t Yosefu, mumewe, kwa vile alikuwa mwadilifu, hakutaka kumwaibisha hadharani; hivyo alikusudia kumwacha kwa siri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arkistot \t Byhlehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja seitsemäs enkeli puhalsi pasunaan; niin kuului taivaassa suuria ääniä, jotka sanoivat: \"Maailman kuninkuus on tullut meidän Herrallemme ja hänen Voidellullensa, ja hän on hallitseva aina ja iankaikkisesti\". \t Kisha malaika wa saba akapiga tarumbeta yake. Na sauti kuu zikasikika mbinguni zikisema, \"Sasa utawala juu ya ulimwengu ni wa Bwana wetu na Kristo wake. Naye atatawala milele na milele!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he kokosivat ne ja täyttivät kaksitoista vakkaa palasilla, mitkä olivat viidestä ohraleivästä jääneet tähteeksi niiltä, jotka olivat aterioineet. \t Basi, wakakusanya vipande vya mikate ya shayiri walivyobakiza wale watu waliokula, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tapahtui, kun minä matkalla ollessani lähestyin Damaskoa, että keskipäivän aikaan yhtäkkiä taivaasta leimahti suuri valo minun ympärilläni; \t \"Basi, nilipokuwa njiani karibu kufika Damasko, yapata saa sita mchana, mwangu mkubwa kutoka mbinguni ulitokea ghafla ukaniangazia pande zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi: \"Antakaa lasten olla, älkääkä estäkö heitä tulemasta minun tyköni, sillä senkaltaisten on taivasten valtakunta\". \t Yesu akasema, \"Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie; maana Ufalme wa mbinguni ni wa watu walio kama watoto hawa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun kuljet riitapuolesi kanssa hallitusmiehen eteen, niin tee matkalla voitavasi päästäksesi hänestä sovussa eroon, ettei hän raastaisi sinua tuomarin eteen ja tuomari antaisi sinua oikeudenpalvelijalle, ja ettei oikeudenpalvelija heittäisi sinua vankeuteen. \t Maana kama mshtaki wako anakupeleka mahakamani, ingekuwa afadhali kwako kupatana naye mkiwa bado njiani, ili asije akakupeleka mbele ya hakimu, naye hakimu akakutoa kwa polisi, nao wakakutia ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "emmekä tee niinkuin Mooses, joka pani peitteen kasvoillensa, etteivät Israelin lapset näkisi sen loppua, mikä on katoavaista. \t Sisi hatufanyi kama Mose ambaye alilazimika kuufunika uso wake kwa kitambaa ili watu wa Israeli wasiuone ule mwisho wa mng'ao uliokuwa unafifia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nuoret miehet nousivat ja korjasivat hänet ja kantoivat hänet pois ja hautasivat. \t Vijana wakafika wakaufunika mwili wake, wakamtoa nje, wakamzika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Salmonille syntyi Booas Raahabista, Booaalle syntyi Oobed Ruutista, Oobedille syntyi Iisai; \t Salmoni alimzaa Boazi (mama yake Boazi alikuwa Rahabu). Boazi na Ruthi walikuwa wazazi wa Obedi, Obedi alimzaa Yese,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hänen opetuslapsensa sen kuulivat, tulivat he ja ottivat hänen ruumiinsa ja panivat sen hautaan. \t Wanafunzi wa Yohane walipopata habari, walikwenda wakachukua mwili wake, wakauzika kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyrkikää rauhaan kaikkien kanssa ja pyhitykseen, sillä ilman sitä ei kukaan ole näkevä Herraa; \t Jitahidini kuishi kwa amani na watu wote. Ishini maisha ya utakatifu, kwa sababu hakuna mtu atakayemwona Bwana bila ya maisha kama hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teidän rikkautenne on mädännyt, ja teidän vaatteenne ovat koin syömät; \t Mali zenu zimeoza, na nguo zenu zimeliwa na nondo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin muutamat nousivat ja todistivat väärin häntä vastaan, sanoen: \t Kisha wengine walisimama, wakatoa ushahidi wa uongo wakisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Johanneksella oli puku kamelinkarvoista ja vyötäisillään nahkavyö; ja hän söi heinäsirkkoja ja metsähunajaa. \t Yohane alikuwa amevaa vazi lililofumwa kwa manyoya ya ngamia, na mkanda wa ngozi kiunoni mwake. Chakula chake kilikuwa nzige na asali ya mwituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lab lämpötila ja kosteus inkubaattorissa Microbiol ... \t lokushisa Lab kanye nomswakama incubator microbio ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki söivät ja tulivat ravituiksi. \t Watu wote wakala, wakashiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä sanon teille, että minussa pitää käymän toteen tämän, mikä kirjoitettu on: `Ja hänet luettiin pahantekijäin joukkoon`. Sillä se, mikä minusta on sanottu, on täyttynyt.\" \t Maana nawaambieni, haya maneno ya Maandiko Matakatifu: Aliwekwa kundi moja na wahalifu, ni lazima yatimie. Naam, yale yanayonihusu yanafikia ukamilifu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun hän oli kaikki tuhlannut, tuli kova nälkä koko siihen maahan, ja hän alkoi kärsiä puutetta. \t Alipomaliza kutumia kila kitu, kukatokea njaa kali katika nchi ile, naye akaanza kuhangaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ominaisuus Tuotteet \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Seuratkaa minua, niin minä teen teistä ihmisten kalastajia\". \t Basi, akawaambia, \"Nifuateni, nami nitawafanya ninyi wavuvi wa watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Avaa tili \t Buka Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SpankWire 2 vuotta sitten \t xBabe 3 leti model"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän kielsi sanoen: \"En tiedä enkä käsitä, mitä sanot\". Ja hän meni ulos pihalle. Ja kukko lauloi. \t Lakini Petro akakana, \"Sijui, wala sielewi unayosema!\" Kisha Petro akaondoka, akaenda nje uani. Hapo jogoo akawika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heidän joukossaan oli Maria Magdaleena ja Maria, Jaakobin ja Joosefin äiti, ja Sebedeuksen poikain äiti. \t Miongoni mwao walikuwa Maria Magdalene, Maria mama yao Yakobo na Yosefu, pamoja na mama yao wana wa Zebedayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta joka epäröi ja kuitenkin syö, on tuomittu, koska se ei tapahdu uskosta; sillä kaikki, mikä ei ole uskosta, on syntiä. \t Lakini mtu anayeona shaka juu ya chakula anachokula, anahukumiwa kama akila, kwa sababu msimamo wa kitendo chake haumo katika imani. Na, chochote kisicho na msingi wake katika imani ni dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "koska te etsitte todistetta siitä, että minussa puhuu Kristus, joka ei ole heikko teitä kohtaan, vaan on teissä voimallinen. \t Mtajionea wenyewe kwamba Kristo anasema ndani yangu. Kwenu Kristo si dhaifu; bali nguvu yake yafanya kazi miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sekalainen \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://pcfa.org/churches/church-of-christ/index.html \t Iwebhusayithi http://pcfa.org/churches/church-of-christ/index.html"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"2485.615\" dur=\"3.037\"> VALKOISEN TALON CORONAVIRUS > \t < start=\"2485.615\" dur=\"3.037\"> NGALINYE INDLU YAKHONA >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos perintö tulisi laista, niin se ei enää tulisikaan lupauksesta. Mutta Aabrahamille Jumala on sen lahjoittanut lupauksen kautta. \t Maana, kama urithi ya Mungu inategemea Sheria, basi, haiwezi kutegemea tena ahadi ya Mungu. Kumbe, lakini Mungu alimkirimia Abrahamu kwa sababu aliahidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Natalin \t Natal Mahogany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin fariseukset lähtivät ulos ja pitivät neuvoa häntä vastaan, surmataksensa hänet. \t Basi, Mafarisayo wakatoka nje, wakashauriana jinsi watakavyomwangamiza Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja lähetimme Timoteuksen, veljemme ja Jumalan palvelijan Kristuksen evankeliumissa, vahvistamaan teitä ja rohkaisemaan teitä uskossanne, \t na kumtuma kwenu ndugu yetu Timotheo, ambaye ni mfanyakazi mwenzetu kwa ajili ya Mungu katika kuhubiri Habari Njema ya Kristo. Tulimtuma ili awaimarisheni na kuwafarijini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me tiedämme, että laki on hyvä, kun sitä lain mukaisesti käytetään \t Twajua kwamba Sheria ni njema, kama ikitumiwa ipasavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän oli vaiti eikä vastannut mitään. Taas ylimmäinen pappi kysyi häneltä ja sanoi hänelle: \"Oletko sinä Kristus, sen Ylistetyn Poika?\" \t Lakini yeye akakaa kimya; hakusema hata neno moja. Kuhani Mkuu akamwuliza tena, \"Je, wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu Mtukufu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Joosefkin lähti Galileasta, Nasaretin kaupungista, ylös Juudeaan, Daavidin kaupunkiin, jonka nimi on Beetlehem, hän kun oli Daavidin huonetta ja sukua, \t Yosefu pia alifanya safari kutoka mjini Nazareti mkoani Galilaya. Kwa kuwa alikuwa wa jamaa na ukoo wa Daudi alikwenda mjini Bethlehemu mkoani Yuda alikozaliwa Mfalme Daudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Keilahalli \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "soetkoot heidän silmänsä, etteivät he näkisi; ja paina yhäti heidän selkänsä kumaraan\". \t Macho yao yatiwe giza wasiweze kuona. Migongo yao ipindike kwa taabu daima!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Henki käski minun mennä arvelematta heidän kanssansa; ja myös nämä kuusi veljeä lähtivät minun kanssani. Me menimme sen miehen taloon, \t Roho aliniambia niende pamoja nao bila kusita. Hawa ndugu sita waliandamana nami pia kwenda Kaisarea na huko tuliingia nyumbani mwa Kornelio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Archie \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vastasi ja sanoi: \"Jokainen istutus, jota minun taivaallinen Isäni ei ole istuttanut, on juurineen revittävä pois. \t Lakini yeye akawajibu, \"Kila mmea ambao Baba yangu aliye mbinguni hakuupanda, utang'olewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eliudille syntyi Eleasar, Eleasarille syntyi Mattan, Mattanille syntyi Jaakob; \t Eliudi alimzaa Eleazeri, Eleazeri alimzaa Mathani, Mathani alimzaa Yakobo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuivausaine ilmakuivaimen \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sillä seudulla oli paimenia kedolla vartioimassa yöllä laumaansa. \t Katika sehemu hizo, walikuwako wachungaji wakikesha usiku mbugani kulinda mifugo yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he väentungokselta eivät saaneet viedyksi häntä sisään muuta tietä, nousivat he katolle ja laskivat hänet vuoteineen tiilikaton läpi heidän keskellensä Jeesuksen eteen. \t Lakini kwa sababu ya wingi wa watu, hawakuweza kuingia ndani. Basi, wakapanda juu ya dari, wakaondoa vigae, wakamshusha huyo aliyepooza pamoja na kitanda chake, wakamweka mbele ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he saapuivat kansan luo, tuli hänen tykönsä muuan mies, polvistui hänen eteensä \t Walipojiunga tena na ule umati wa watu, mtu mmoja alimwendea Yesu, akampigia magoti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Palvelut \t Kulowo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "42. VATAA \t 47. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tulivat toiselle puolelle järveä gerasalaisten alueelle. \t Basi, wakafika katika nchi ya Wagerase, ng'ambo ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaksinkertainen lasi Moduulit CHNSW-310W-320 W-72 \t Kabili ingilazi Amamojula CHNSW-310W-320W-72"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa, kuinka suurilla kirjaimilla minä omakätisesti teille kirjoitan! \t Tazameni jinsi nilivyoandika kwa herufi kubwa, kwa mkono wangu mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lisäsi: \"Tulkoot siis teidän johtomiehenne minun mukanani sinne alas, ja jos siinä miehessä on jotakin väärää, syyttäkööt häntä\". \t Waacheni viongozi wenu waende huko pamoja nami wakatoe mashtaka yao juu yake kama amefanya chochote kiovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä he kuulivat heidän puhuvan kielillä ja ylistävän Jumalaa. Silloin Pietari vastasi: \t maana waliwasikia wakiongea kwa lugha mbalimbali wakimtukuza Mungu. Hapo Petro akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "teidän, jotka odotatte ja joudutatte Jumalan päivän tulemista, jonka voimasta taivaat hehkuen hajoavat ja alkuaineet kuumuudesta sulavat! \t mkiingojea Siku ile ya Mungu na kuifanya ije upesi--Siku ambayo mbingu zitateketezwa kwa moto na kuharibiwa, na vitu vyake vya asili vitayeyushwa kwa joto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pocahontaas- \t RoksiViki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi: \"Voi, sinä epäuskoinen ja nurja sukupolvi; kuinka kauan minun täytyy olla teidän luonanne ja kärsiä teitä? Tuo poikasi tänne.\" \t Yesu akasema, \"Enyi kizazi kisicho na imani, kilichopotoka! Nitakaa nanyi na kuwavumilia mpaka lini?\" Kisha akamwambia huyo mtu, \"Mlete mtoto wako hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Saint Kitts \t Seyint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He vastasivat sanoen: \"Johannes Kastajan, mutta toiset Eliaan, toiset taas sanovat, että joku vanhoista profeetoista on noussut ylös\". \t Nao wakamjibu, \"Wengine wanasema kuwa wewe ni Yohane mbatizaji, wengine wanasema wewe ni Eliya, hali wengine wanasema kuwa wewe ni mmoja wa manabii wa kale ambaye amefufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paino 100 - 120 lbs [46 - 55 kg] \t 23, Рак, bonga, bongacams"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he menivät kukin kotiinsa. \t Basi, wote wakaondoka, kila mtu akaenda zake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Elämänkaari \t – Nomambule –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän lähtee villitsemään maan neljällä kulmalla olevia kansoja, Googia ja Maagogia, kootakseen heidät sotaan, ja niiden luku on kuin meren hiekka. \t Basi, atatoka nje, ataanza kuyapotosha mataifa yote yaliyotawanyika kila mahali duniani, yaani Gogu na Magogu. Shetani atawakusanya pamoja kwa ajili ya vita; nao watakuwa wengi kama mchanga wa pwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katsellen ympärilleen niihin, jotka istuivat hänen ympärillään, hän sanoi: \"Katso, minun äitini ja veljeni! \t Hapo akawatazama watu waliokuwa wamemzunguka, akasema, \"Tazameni! Hawa ndio mama yangu na ndugu zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t PRE KUBE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kiittäen Jumalaa ja ollen kaiken kansan suosiossa. Ja Herra lisäsi heidän yhteyteensä joka päivä niitä, jotka saivat pelastuksen. \t Walimtukuza Mungu, wakapendwa na watu wote. Kila siku Bwana aliwaongezea idadi ya watu waliokuwa wakiokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he kuulivat suuren äänen taivaasta sanovan heille: \"Nouskaa tänne!\" Niin he nousivat taivaaseen pilvessä, ja heidän vihollisensa näkivät heidät. \t Kisha hao manabii wawili wakasikia sauti kubwa kutoka mbinguni ikiwaambia, \"Njoni hapa juu!\" Nao wakapanda juu mbinguni katika wingu, maadui wao wakiwa wanawatazama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta eräs heistä, Kaifas, joka sinä vuonna oli ylimmäinen pappi, sanoi heille: \"Te ette tiedä mitään \t Hapo, mmoja wao aitwaye Kayafa, ambaye alikuwa Kuhani Mkuu mwaka huo, akawaambia, \"Ninyi hamjui kitu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He oppivat kylää kierrellessään vielä laiskoiksikin, eikä ainoastaan laiskoiksi, vaan myös juoruisiksi ja monitouhuisiksi ja sopimattomia puhumaan. \t Wajane kama hao huanza kupoteza wakati wao wakizurura nyumba hata nyumba; tena ubaya zaidi ni kwamba huanza kuwasengenya watu, na kujitia katika mambo ya watu wengine, huku wakisema mambo ambayo hawangepaswa kusema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos nyt koko seurakunta kokoontuisi yhteen ja kaikki siellä puhuisivat kielillä ja sinne tulisi opetuksesta tai uskosta osattomia, eivätkö he sanoisi teidän olevan järjiltänne? \t Basi, kanisa lote linapokutana pamoja, na wote wakaanza kusema kwa lugha ngeni, kama wakija watu wa kawaida au wasioamini, je, hawatasema kwamba ninyi mna wazimu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luovuus – 93.22% \t Imphumelelo / Umzamo – 92.97%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "xHamster 3 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ystävällisin terveisin, \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen tullut valkeudeksi maailmaan, ettei yksikään, joka minuun uskoo, jäisi pimeyteen. \t Mimi ni mwanga, nami nimekuja ulimwenguni ili wote wanaoniamini wasibaki gizani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumala, jota minä hengessäni palvelen julistaen hänen Poikansa evankeliumia, on minun todistajani, kuinka minä teitä lakkaamatta muistan, \t Mungu, ambaye ninamtumikia kwa moyo wangu wote katika kuhubiri Habari Njema ya Mwanae, ni shahidi wangu kwamba ninawakumbukeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjoituksia \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olisihan sen voinut myydä kalliista hinnasta ja antaa rahat köyhille.\" \t Marashi haya yangaliweza kuuzwa kwa bei kubwa, maskini wakapewa hizo fedha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Filippus ja Bartolomeus, Tuomas ja Matteus, publikaani, Jaakob, Alfeuksen poika, ja Lebbeus, lisänimeltä Taddeus, \t Filipo na Bartholomayo, Thoma na Mathayo aliyekuwa mtoza ushuru; Yakobo mwana wa Alfayo, na Thadayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja anna meille meidän velkamme anteeksi, niinkuin mekin annamme anteeksi meidän velallisillemme; \t Utusamehe makosa yetu, kama nasi tunavyowasamehe waliotukosea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjoitan kertoa tämä elämä on flash on yleiseurooppalainen \t Ngibhalela ngithi kini lokhu kuphila flash epanini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja siinä oli Jumalan kirkkaus; sen hohto oli kaikkein kalleimman kiven kaltainen, niinkuin kristallinkirkas jaspis-kivi; \t uking'aa kwa utukufu wa Mungu. Mwangaza wake ulikuwa kama wa jiwe la thamani kubwa kama yaspi, angavu kama kioo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Huijaripelit \t Inhlalakahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he sanoivat toisillensa: \"Eikö sydämemme ollut meissä palava, kun hän puhui meille tiellä ja selitti meille kirjoitukset?\" \t Basi, wakaambiana, \"Je, mioyo yetu haikuwa inawaka ndani yetu wakati alipokuwa anatufafanulia Maandiko Matakatifu kule njiani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinkki ovenkahva-Z1954 \t Door kume yokubamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "$70 Miljoona \t WAT PHO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "'markaspatrolleddiff' => 'Merkitse tarkastetuksi', \t 'markaspatrolleddiff' => 'Dweba ukuthi lelikhasi liyagadwa',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Douglas JBK DC4 FS2004 \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Taide-aistit \t Isimo sikaKhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei käyttäydy sopimattomasti, ei etsi omaansa, ei katkeroidu, ei muistele kärsimäänsä pahaa, \t Mwenye upendo hakosi adabu, hatafuti faida yake binafsi, wala hana wepesi wa hasira; haweki kumbukumbu ya mabaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hotelli tyyli matto mittatilaustyönä tavallinen kuitukankaita Polyes ... \t ukhaphethi endlini noma ngaphandle ethafeni polyest nonwoven ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1. Sternum-tatuointi musta musteella tuo feministisen ilmeen \t 1. I-tattoo ye-Sternum kunye nobunji benkinki ebomnyama izisa ubukeka besifazane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osta nyt \t ETU \"LETI\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän kutsui heidät luoksensa ja sanoi heille vertauksilla: \"Kuinka saatana voi ajaa ulos saatanan? \t Hapo Yesu akawaita, akawaambia kwa mifano, \"Shetani anawezaje kumfukuza Shetani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkäämme siis nukkuko niinkuin muut, vaan valvokaamme ja olkaamme raittiit. \t Basi, tusilale usingizi kama wengine; tunapaswa kukesha na kuwa na kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Beibi Tussu \t babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän on `se kivi, jonka te, rakentajat, hylkäsitte, mutta joka on kulmakiveksi tullut`. \t Huyu ndiye ambaye Maandiko Matakatifu yanasema: Jiwe mlilokataa ninyi waashi, sasa limekuwa jiwe kuu la msingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "29. VATAA \t 19. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne neljä olentoa sanoivat: \"Amen\", ja vanhimmat lankesivat kasvoilleen ja kumartaen rukoilivat. \t Na vile viumbe vinne hai vikasema, \"Amina!\" Na wale wazee wakaanguka kifudifudi, wakaabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mallinia \t taTinyaLove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vaikka minä menen valmistamaan teille sijaa, tulen minä takaisin ja otan teidät tyköni, että tekin olisitte siellä, missä minä olen. \t Na nikienda na kuwatayarishieni nafasi, nitarudi na kuwachukueni kwangu, ili nanyi muwe pale nilipo mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "klassikoita \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "kuumimmat \t Paarl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Kornelius sanoi: \"Neljä päivää sitten, juuri tähän aikaan päivästä, minä kotonani rukoilin tällä yhdeksännellä hetkellä, ja katso, edessäni seisoi mies loistavissa vaatteissa \t Kornelio akasema, \"Siku tatu zilizopita saa kama hii, saa tisa alasiri, nilikuwa nikisali chumbani mwangu. Ghafla, mtu aliyekuwa amevaa mavazi yenye kun'gaa alisimama mbele yangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa armahtavaiset, niinkuin teidän Isänne on armahtavainen. \t Muwe na huruma kama Baba yenu alivyo na huruma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraava: NEMA 24 askelmoottori (69mm 2.2Nm) \t NEMA 23 Ukuhlehlela Motor (76mm 2.0Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sulaa vahaa \t Sonto: Valiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Holm \t umbiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "vimmalegginsit-fisut \t lettitunika-muva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Frankie \t kuFrankie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Flirtymania \t insizakalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kolmesti olen saanut raippoja, kerran minua kivitettiin, kolmesti olen joutunut haaksirikkoon, vuorokauden olen meressä ajelehtinut; \t Nilipigwa viboko mara tatu, nilipigwa mawe mara moja; mara tatu nilivunjikiwa meli baharini, na humo nikakesha usiku kucha na kushinda mchana kutwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fistin & squirtin \t babe creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lämpötila: 0-40C ° \t Ithempelesha 0-40C °"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä outoja asioita sinä tuot meidän korvaimme kuulla. Me siis tahdomme tietää, mitä ne oikein ovat.\" \t Vitu vingine tulivyosikia kwa masikio yetu vinaonekana kuwa viroja kwetu. Tungependa kujua mambo haya yana maana gani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siellä hän tapasi erään Akylas nimisen juutalaisen, joka oli Pontosta syntyisin ja äsken tullut Italiasta, ja hänen vaimonsa Priskillan. Klaudius oli näet käskenyt kaikkien juutalaisten poistua Roomasta. Ja Paavali meni heidän luoksensa. \t Huko Korintho, alimkuta Myahudi mmoja aitwaye Akula, mzaliwa wa Ponto. Akula pamoja na mkewe aitwaye Priskila, walikuwa wamerudi kutoka Italia siku hizohizo kwa sababu Kaisari Klaudio alikuwa ameamuru Wayahudi wote waondoke Roma. Paulo alikwenda kuwaona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Sebedeuksen poikain äiti tuli poikineen hänen tykönsä ja kumarsi häntä, aikoen anoa häneltä jotakin. \t Hapo mama yao wana wa Zebedayo alimjia Yesu pamoja na wanawe, akapiga magoti mbele yake na kumwomba kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai luuletko, ihminen, sinä, joka tuomitset niitä, jotka senkaltaisia tekevät, ja itse samoja teet, että sinä vältät Jumalan tuomion? \t Lakini wewe, rafiki, unayewahukumu wale wanaofanya mambo kama hayo bali wewe pia unayafanya, je unadhani utaiepa hukumu ya Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kaikki minun omani ovat sinun, ja sinun omasi ovat minun - ja minä olen kirkastettu heissä. \t Yote niliyo nayo ni yako, na yako ni yangu; na utukufu wangu umeonekana ndani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Valvokaa, pysykää lujina uskossa, olkaa miehuulliset, olkaa väkevät. \t Kesheni, simameni imara katika imani, muwe hodari na wenye nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Raskaana \t 98. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun viikon ensimmäisenä päivänä olimme kokoontuneet murtamaan leipää, niin Paavali, joka seuraavana päivänä aikoi matkustaa pois, keskusteli heidän kanssansa ja pitkitti puhettaan puoliyöhön saakka. \t Jumamosi jioni, tulikutana ili kumega mkate. Kwa vile Paulo alikuwa amekusudia kuondoka kesho yake, aliwahutubia watu na kuendelea kuongea nao hadi usiku wa manane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nämä sitävastoin herjaavat sitä, mitä eivät tunne; mutta minkä he järjettömäin eläinten tavoin luonnostaan ymmärtävät, sillä he turmelevat itsensä. \t Lakini watu hawa hutukana chochote wasichokielewa; mambo yaleyale wanayoyajua kwa silika kama vile wanyama wanayoyajua ndiyo yanayowaangamiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja siellä oli monta naista, jotka olivat Galileasta seuranneet Jeesusta ja palvelleet häntä; he seisoivat taampana katselemassa. \t Mahali hapo walikuwapo wanawake wengi wakitazama kwa mbali. Hao ndio wale waliomfuata Yesu kutoka Galilaya wakimtumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää rakastako maailmaa älkääkä sitä, mikä maailmassa on. Jos joku maailmaa rakastaa, niin Isän rakkaus ei ole hänessä. \t Msiupende ulimwengu, wala chochote kilicho cha ulimwengu. Mtu anayeupenda ulimwengu, upendo wa Baba hauwezi kuwamo ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vetoketju Slider painevalussa Macjhine \t Sakhiwo Isimiso of Uziphu ngoba le-Zip ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://avondalecoc.us \t Iwebhusayithi http://avondalecoc.us"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö Mooses ole antanut teille lakia? Ja kukaan teistä ei lakia täytä. Miksi tavoittelette minua tappaaksenne?\" \t Je, Mose hakuwapeni Sheria? Hata hivyo, hakuna hata mmoja wenu anayeishika Sheria. Kwa nini mnataka kuniua?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Povekas vauva bangs joten kova \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaliforniassa \t eCalifornia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi heille: \"Minä olen näyttänyt teille monta hyvää tekoa, jotka ovat Isästä; mikä niistä on se, jonka tähden te tahdotte minut kivittää?\" \t Yesu akawaambia, \"Nimewaonyesheni kazi nyingi kutoka kwa Baba. Ni ipi kati ya hizo inayowafanya mnipige mawe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Taas perkele otti hänet kanssansa sangen korkealle vuorelle ja näytti hänelle kaikki maailman valtakunnat ja niiden loiston \t Kisha Ibilisi akamchukua mpaka juu ya mlima mrefu, akamwonyesha falme zote za ulimwengu na fahari zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HaisenNet \t Mekitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki, jotka häntä kuulivat, ihmettelivät hänen ymmärrystänsä ja vastauksiansa. \t Wote waliosikia maneno yake walistaajabia akili yake na majibu yake ya hekima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi: \"Minussa ei ole riivaajaa, vaan minä kunnioitan Isääni, ja te häpäisette minua. \t Yesu akajibu, \"Mimi sina pepo; mimi namheshimu Baba yangu, lakini ninyi hamniheshimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja naiset, jotka olivat tulleet hänen kanssaan Galileasta, seurasivat jäljessä ja katselivat hautaa ja kuinka hänen ruumiinsa sinne pantiin. \t Wale wanawake walioandamana na Yesu kutoka Galilaya walimfuata Yosefu, wakaliona lile kaburi na jinsi mwili wake Yesu ulivyowekwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UP100H MS14 sonotrode kasvien, kuten tupakan, poistoon \t I-UP100H ene-son14 ye-sonotrode yokukhishwa kwe-botanicals, njengeTobacco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden me emme lannistu; vaan vaikka ulkonainen ihmisemme menehtyykin, niin sisällinen kuitenkin päivä päivältä uudistuu. \t Kwa sababu hiyo hatufi moyo; na hata kama maumbile yetu ya nje yataoza, lakini kwa ndani tunafanywa wapya siku kwa siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niiden joukossa, jotka näin tekivät, oli myös erään juutalaisen ylipapin, Skeuaan, seitsemän poikaa; \t Watoto saba wa Skewa, Kuhani Mkuu wa Kiyahudi, walikuwa miongoni mwa hao waliokuwa wanafanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Aasalle syntyi Joosafat, Joosafatille syntyi Jooram, Jooramille syntyi Ussia; \t Asa alimzaa Yehoshafati, Yehoshafati alimzaa Yoramu, Yoramu alimzaa Uzia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette kuulleet sanotuksi: `Silmä silmästä ja hammas hampaasta`. \t \"Mmesikia kwamba ilisemwa: Jicho kwa jicho, jino kwa jino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he pysyivät apostolien opetuksessa ja keskinäisessä yhteydessä ja leivän murtamisessa ja rukouksissa. \t Hawa wote waliendelea kujifunza kutoka kwa mitume, kuishi pamoja kidugu, kumega mkate na kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän kaukaa näki Jeesuksen, juoksi hän ja kumartui maahan hänen eteensä \t Alipomwona Yesu kwa mbali, alimkimbilia, akamwinamia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden rukoilkoon se, joka kielillä puhuu, että hän taitaisi selittää. \t Kwa hiyo, mwenye kunena lugha ngeni na aombe apate uwezo wa kuzifafanua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.eastvalleychurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.eastvalleychurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähtövirtasäädin: 32A \t Lokukhipha yamanje: 32A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muut kuolleet eivät vironneet eloon, ennenkuin ne tuhat vuotta olivat loppuun kuluneet. Tämä on ensimmäinen ylösnousemus. \t (Wale wengine waliokufa hawakupata uhai mpaka miaka elfu moja itimie.) Huu ndio ufufuo wa kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päivitä 13 / 02 / 2014 A Prepar3d versio luodaan. \t Vuselela i-13 / 02 / 2014: A Prepar3d inguqulo iyakhiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi naiselle: \"Sinun uskosi on sinut pelastanut; mene rauhaan\". \t Naye Yesu akamwambia yule mwanamke, \"Imani yako imekuokoa; nenda kwa amani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paikallinen aika: 16: 39 \t Isikhathi Local: 03: 05"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jukutsuma \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pehmeä sulkeminen Liukuva Roller \t Lokuvala Soft esishelelayo Roller"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "fat aasian \t Yona Bear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Klean Kanteen (16) \t Nite Ize (12)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hedelmät, joita sinun sielusi himoitsi, ovat sinulta menneet, ja kaikki kalleutesi ja komeutesi ovat sinulta hävinneet, eikä niitä enää koskaan löydetä. \t Wafanyabiashara wanamwambia: \"Faida yote uliyotazamia imetoweka, na utajiri na fahari vimekuponyoka; hutaweza kuvipata tena!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta tämä kaikki tulee ilmi, kun valkeus sen paljastaa, sillä kaikki, mikä tulee ilmi, on valkeutta. \t Lakini mambo yale yanayotendwa katika mwanga, ukweli wake hudhihirishwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ylimmäinen pappi sanoi: \"Onko niin?\" \t Basi, Kuhani Mkuu akamwuliza, \"Je, mambo haya ni kweli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin on myös kuolleitten ylösnousemus: kylvetään katoavaisuudessa, nousee katoamattomuudessa; \t Ndivyo ilivyo kuhusu ufufuo wa wafu. Kama vile mbegu, mwili huzikwa ardhini ukiwa katika hali ya kuharibika, lakini hufufuliwa katika hali ya kutoharibika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Flibanserin HCL-jauhe \t Umbono webusuku owehlisiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat aterialla ja söivät, sanoi Jeesus: \"Totisesti minä sanon teille: yksi teistä kavaltaa minut, yksi, joka syö minun kanssani\". \t Walipokuwa mezani wakila, Yesu alisema, \"Kweli nawaambieni, mmoja wenu anayekula pamoja nami, atanisaliti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin he palasivat Jerusalemiin vuorelta, jota kutsutaan Öljymäeksi ja joka on lähellä Jerusalemia, sapatinmatkan päässä. \t Kisha mitume wakarudi Yerusalemu kutoka mlima wa Mizeituni ulioko karibu kilomita moja kutoka mjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä aika tulee, jolloin he eivät kärsi tervettä oppia, vaan omien himojensa mukaan korvasyyhyynsä haalivat itselleen opettajia \t Utakuja wakati ambapo watu hawatasikiliza mafundisho ya kweli, ila watafuata tamaa zao wenyewe na kujikusanyia walimu tele watakaowaambia mambo yale tu ambayo masikio yao yako tayari kusikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "← Takaisin Beroean Pickets - JW.org -arvioija \t Bhalisa kule sayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus rupesi taas puhumaan heille vertauksilla ja sanoi: \t Yesu alisema nao tena kwa kutumia mifano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "32. VATAA \t 82. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka voittaa, sen minä annan istua kanssani valtaistuimellani, niinkuin minäkin olen voittanut ja istunut Isäni kanssa hänen valtaistuimellensa. \t \"Wale wanaoshinda nitawaketisha pamoja nami juu ya kiti changu cha enzi, kama vile mimi mwenyewe nilivyoshinda nikaketi pamoja na Baba yangu juu ya kiti chake cha enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luovi \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Juudas, ei se Iskariot, sanoi hänelle: \"Herra, mistä syystä sinä aiot ilmoittaa itsesi meille etkä maailmalle?\" \t Yuda (si yule Iskarioti) akamwambia, \"Bwana, itawezekanaje wewe kujidhihirisha kwetu na si kwa ulimwengu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lukekaamme Room. 13: 1-7, koska tämä on asian ydin. \t Ase sifundze Roma 13: 1-7 ngobe lena ngumbuto wendzaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi ja sanoi: \"Herra, kuka hän on, että minä häneen uskoisin?\" \t Huyo mtu akajibu, \"Mheshimiwa, niambie yeye ni nani, ili nipate kumwamini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei Kristuskaan elänyt itsellensä mieliksi, vaan niinkuin kirjoitettu on: \"Niiden herjaukset, jotka sinua herjaavat, ovat sattuneet minuun\". \t Maana Kristo hakujipendelea mwenyewe; ila alikuwa kama yasemavyo Maandiko: \"Kashfa zote walizokutolea wewe zimenipata mimi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hyödyt Cetilistatin jauhetta (282526-98-1) \t Imiphumela I-Cetilistat powder (282526-98-1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "98. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Täyttäkää siis te isäinne mitta. \t Hivyo mnathibitisha ninyi wenyewe kwamba ninyi ni watoto wa watu waliowaua manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinpä saa Hengen kautta toinen viisauden sanat, toinen tiedon sanat saman Hengen vaikutuksesta; \t Roho humpa mmoja ujumbe wa hekima, na mwingine ujumbe wa elimu apendavyo Roho huyohuyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Maria sen kuuli, nousi hän nopeasti ja meni hänen luoksensa. \t Naye aliposikia hivyo, akainuka mara, akamwendea Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he näkivät heidän lähtevän, ja monet saivat siitä tiedon ja riensivät sinne jalkaisin kaikista kaupungeista ja saapuivat ennen heitä. \t Lakini watu wengi waliwaona wakienda, wakawatambua. Hivyo wengi wakatoka katika kila mji, wakakimbilia huko Yesu na wanafunzi wake walikokuwa wanakwenda, wakawatangulia kufika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta oppikaa viikunapuusta vertaus: kun sen oksa jo on tuore ja lehdet puhkeavat, niin te tiedätte, että kesä on lähellä. \t \"Kwa mtini jifunzeni mfano huu: Mara tu matawi yake yanapoanza kuwa laini na kuchanua majani, mnajua kwamba wakati wa kiangazi umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "HotZlataAlisson \t LetIsSnow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarvitsetko apua alkuun pääsemisessä? \t Ingakanani i-ESTA Indleko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hippoksen \t Tisakateke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.cgchurch.org \t Iwebhusayithi http://www.cgchurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaateteollisuusyritystietokanta _ Uusin postitustietokanta \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hi-Fi -laitteet \t Lifu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Antakaa minullekin se valta, että kenen päälle minä käteni panen, se saa Pyhän Hengen\". \t \"Nipeni na mimi uwezo huo ili yeyote nitakayemwekea mikono, apokee Roho Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin kiusaaja tuli hänen luoksensa ja sanoi hänelle: \"Jos sinä olet Jumalan Poika, niin käske näiden kivien muuttua leiviksi\". \t Basi, mshawishi akamjia, akamwambia, \"Ikiwa wewe ni Mwana wa Mungu, amuru mawe haya yawe mikate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ettekö tiedä, että me tulemme tuomitsemaan enkeleitä, emmekö sitten maallisia asioita? \t Je, hamjui kwamba, licha ya kuhukumu mambo ya kawaida ya kila siku, tutawahukumu hata malaika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän kulkiessaan alas vuorelta hän teroitti heille, etteivät kenellekään kertoisi, mitä olivat nähneet, ennenkuin vasta sitten, kun Ihmisen Poika oli noussut kuolleista. \t Walipokuwa wakishuka mlimani, Yesu aliwakataza wasimwambie mtu yeyote mambo waliyoyaona, mpaka Mwana wa Mtu atakapokuwa amefufuka kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lysa Hora (Jättiläisvuoret) \t Uhlelo lofuzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://parksouthchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://parksouthchurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "FIA:n kestävyysajon maailmanmestaruussarjaan ( WEC ) \t http://0 gravatar com/avatar/6960afa24e80f8b77655c5ee635bc50e s=96 r=g"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sen mukaan kuin todistus Kristuksesta on teissä vahvistettu, \t kwani, ujumbe juu ya Kristo umethibitishwa ndani yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä eräs hopeaseppä, nimeltä Demetrius, joka valmisti hopeaisia Artemiin temppeleitä, hankki sillä ammattilaisille melkoisia tuloja. \t Kulikuwa na mfua fedha mmoja aitwaye Demetrio, ambaye alikuwa na kazi ya kutengeneza sanamu za nyumba ya mungu wa kike aitwaye Artemi. Shughuli hiyo iliwapatia mafundi faida kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Retki \t Nite-Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "53. VATAA \t 88. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hänessä me elämme ja liikumme ja olemme, niinkuin myös muutamat teidän runoilijoistanne ovat sanoneet: `Sillä me olemme myös hänen sukuansa`. \t Kama alivyosema mtu mmoja: Ndani yake yeye sisi tunaishi, tunajimudu, na tuko! Ni kama washairi wenu wengine walivyosema: Sisi ni watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Täysi Contour Zirkonia \t Perfect Ukuphela Umphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuaita ovat hiljaiset, sillä he saavat maan periä. \t Heri walio wapole, maana watairithi nchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta se portti on ahdas ja tie kaita, joka vie elämään, ja harvat ovat ne, jotka sen löytävät. \t Lakini njia inayoongoza kwenye uzima ni nyembamba, na mlango wa kuingilia humo ni mwembamba; ni watu wachache tu wanaoweza kuigundua njia hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Reittiohjehaku \t Icala lobugebengu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuvagalleria \t MAHLE -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän oli palava ja loistava lamppu, mutta te tahdoitte ainoastaan hetken iloitella hänen valossansa. \t Yohane alikuwa kama taa iliyokuwa ikiwaka na kuangaza, nanyi mlikuwa tayari kufurahia mwanga huo kwa kitambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käännä \t UNGAKHULULEKE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä semmoiset ovat valheapostoleja, petollisia työntekijöitä, jotka tekeytyvät Kristuksen apostoleiksi. \t Maana, hao ni mitume wa uongo, wafanyakazi wadanganyifu wanojisingizia kuwa mitume wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Affiliaatio \t FoneLab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kangas \t lokhuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hän katselee itseään, lähtee pois ja unhottaa heti, millainen hän oli. \t Hujiangalia mwenyewe, kisha huenda zake, na mara husahau jinsi alivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "kirja nousta \t Esigabeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sille, jolla on, annetaan, ja hänellä on oleva yltäkyllin; mutta siltä, jolla ei ole, otetaan pois sekin, mikä hänellä on. \t Maana, aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa; lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin suuri joukko juutalaisia sai tietää, että hän oli siellä; ja he menivät sinne, ei ainoastaan Jeesuksen tähden, vaan myöskin nähdäkseen Lasaruksen, jonka hän oli herättänyt kuolleista. \t Wayahudi wengi walisikia kwamba Yesu alikuwa Bethania. Basi, wakafika huko si tu kwa ajili ya kumwona Yesu, ila pia wapate kumwona Lazaro ambaye Yesu alimfufua kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne, jotka maan päällä asuvat, iloitsevat heidän kohtalostaan ja riemuitsevat ja lähettävät lahjoja toisilleen; sillä nämä kaksi profeettaa olivat vaivanneet niitä, jotka maan päällä asuvat. \t Watu waishio duniani watafurahia kifo cha hao wawili. Watafanya sherehe na kupelekeana zawadi maana manabii hawa wawili walikuwa wamewasumbua mno watu wa dunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ollessya \t AgatheLive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos talo on arvollinen, tulkoon sille teidän rauhanne; mutta jos se ei ole arvollinen, palatkoon teidän rauhanne teille takaisin. \t Kama wenyeji wa nyumba hiyo wakiipokea salamu hiyo, basi, amani yenu itakaa pamoja nao. Lakini ikiwa hawaipokei, basi amani yenu itawarudia ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tehden meille tiettäväksi sen tahtonsa salaisuuden, että hän, päätöksensä mukaan, jonka hän oli nähnyt hyväksi itsessään tehdä - \t Mungu alitekeleza kile alichonuia, akatujulisha mpango wake uliofichika, ambao alikuwa ameazimia kuutekeleza kwa njia ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "UTF-16LE \t - UTF - 16LE kokuvulwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus katsoi heihin ja sanoi: \"Ihmisille se on mahdotonta, mutta ei Jumalalle; sillä Jumalalle on kaikki mahdollista\". \t Yesu akawatazama, akawaambia, \"Kwa binadamu haiwezekani, lakini kwa Mungu si hivyo, maana kwa Mungu mambo yote huwezekana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "upvote äänestää kumoon \t Okwamanje ibonwa kaningi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Tehkää parannus, sillä taivasten valtakunta on tullut lähelle\". \t \"Tubuni, maana Ufalme wa mbinguni umekaribia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja syttyi sota taivaassa: Miikael ja hänen enkelinsä sotivat lohikäärmettä vastaan; ja lohikäärme ja hänen enkelinsä sotivat, \t Kisha kukazuka vita mbinguni: Mikaeli na malaika wake walipigana na hilo joka, nalo likawashambulia pamoja na malaika wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Globaali ilmastolakko - 20. Syyskuu 2019 \t Ukushaywa Kwesimo Sezulu Emhlabeni - 20. Septhemba 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin me siis, veljet, olemme velassa, mutta emme lihalle, lihan mukaan elääksemme. \t Hivyo basi, ndugu zangu, tunalo jukumu, lakini si la kuishi kufuatana na maumbile ya kibinadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Filippus meni ja sanoi sen Andreaalle; Andreas ja Filippus menivät ja sanoivat Jeesukselle. \t Filipo akaenda akamwambia Andrea, nao wawili wakaenda kumwambia Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MISTÄ `Session_id` = XCHARX41qhaigk1g5g4dmrdlj90m12u5XCHARX \t Khokha imali noma ukhokhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olen siis katsonut tarpeelliseksi kehoittaa veljiä edeltäpäin lähtemään teidän tykönne ja toimittamaan valmiiksi ennen lupaamanne runsaan lahjan, niin että se olisi valmis runsaana eikä kitsaana. \t Kwa hiyo, nimeona ni lazima kuwaomba hawa ndugu watutangulie kuja kwenu, wapate kuweka tayari zawadi yenu kubwa mliyoahidi; nayo ionyeshe kweli kwamba ni zawadi iliyotolewa kwa hiari na si kwa kulazimishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta heidän mennessään, katso, muutamat vartijaväestä tulivat kaupunkiin ja ilmoittivat ylipapeille kaikki, mitä oli tapahtunut. \t Wale wanawake walipokuwa wanakwenda zao, baadhi ya walinzi wa lile kaburi walikwenda mjini kutoa taarifa kwa makuhani wakuu juu ya mambo yote yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää sentähden olko mielettömät, vaan ymmärtäkää, mikä Herran tahto on. \t Kwa hiyo, msiwe wapumbavu, bali jaribuni kujua matakwa ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KEMIN \t Takhosisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "748486 Vauva seksikäs tyttötyttö \t 748486 Bejba sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänellä oli neljä tytärtä, neitsyttä, joilla oli profetoimisen lahja. \t Alikuwa na binti watatu ambao walikuwa na kipaji cha unabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä kuulin toisen äänen taivaasta sanovan: \"Lähtekää siitä ulos, te minun kansani, ettette tulisi hänen synteihinsä osallisiksi ja saisi tekin kärsiä hänen vitsauksistansa. \t Kisha nikasikia sauti nyingine kutoka mbinguni ikisema, \"Watu wangu, ondokeni kwake, ili msishirikiane naye katika dhambi zake, msije mkaipata adhabu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "71. VATAA \t 14. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Peratkaa pois vanha hapatus, että teistä tulisi uusi taikina, niinkuin te olettekin happamattomat; sillä onhan meidän pääsiäislampaamme, Kristus, teurastettu. \t Jitakaseni, mkatupe mbali chachu ya kale ili mpate kuwa donge jipya lisilotiwa chachu kama mnavyopaswa kuwa; maana, Kristo, Pasaka yetu, amekwisha tolewa tambiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Perännuolu \t 57. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden sinä, oi ihminen, et voi millään itseäsi puolustaa, olitpa kuka hyvänsä, joka tuomitset. Sillä mistä toista tuomitset, siihen sinä itsesi syypääksi tuomitset, koska sinä, joka tuomitset, teet samoja tekoja. \t Basi, rafiki, kama unawahukumu wengine, huwezi kamwe kujitetea haidhuru wewe ni nani. Kwa maana, kwa kuwahukumu wengine, unajilaani wewe mwenyewe kwa vile nawe unayafanya mambo yaleyale unayohukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Trendit \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän kysyi heiltä: \"Montako leipää teillä on?\" He sanoivat: \"Seitsemän\". \t Yesu akawauliza, \"Mnayo mikate mingapi?\" Nao wakamjibu, \"Saba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MattiasKollin \t Danyelo-x"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja löydettyään yhden kallisarvoisen helmen hän meni ja myi kaikki, mitä hänellä oli, ja osti sen. \t Alipopata lulu moja ya thamani kubwa, alienda akauza yote aliyokuwa nayo, akainunua lulu ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä sanon teille: ei ole vaimoista syntyneitten joukossa yhtäkään suurempaa kuin Johannes; mutta vähäisin Jumalan valtakunnassa on suurempi kuin hän. \t Yesu akamalizia kwa kusema, \"Nawaambieni, kati ya binadamu wote hakuna aliye mkubwa zaidi kuliko Yohane Mbatizaji. Hata hivyo, yule aliye mdogo kabisa katika ufalme wa Mungu ni mkubwa zaidi kuliko yeye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, minä lähetän teidät niinkuin lampaat susien keskelle; olkaa siis älykkäät kuin käärmeet ja viattomat kuin kyyhkyset. \t \"Sasa, mimi nawatuma ninyi kama kondoo kati ya mbwa mwitu. Muwe na busara kama nyoka, na wapole kama njiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: missä ikinä kaikessa maailmassa tätä evankeliumia saarnataan, siellä sekin, minkä hän teki, on mainittava hänen muistoksensa.\" \t Nawaambieni kweli, popote ambapo hii Habari Njema itahubiriwa ulimwenguni, kitendo hiki alichofanya mama huyu kitatajwa kwa kumkumbuka yeye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähti sieltä ja meni erään Titius Justus nimisen jumalaapelkääväisen miehen tykö, jonka talo oli aivan synagoogan vieressä. \t Basi, akatoka hapo akaenda kukaa nyumbani kwa mtu mmoja mcha Mungu aitwaye Tito Yusto. Nyumba yake Tito ilikuwa karibu na lile sunagogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Amatööri \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää hankkiko sitä ruokaa, joka katoaa, vaan sitä ruokaa, joka pysyy hamaan iankaikkiseen elämään ja jonka Ihmisen Poika on teille antava; sillä häneen on Isä, Jumala itse, sinettinsä painanut.\" \t Msikishughulikie chakula kiharibikacho; kishugulikieni chakula kidumucho kwa ajili ya uzima wa milele. Mwana wa Mtu ambaye Baba amemthibitisha atawapeni chakula hicho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi hänelle: \"Jos minä pahasti puhuin, niin näytä toteen, että se on pahaa; mutta jos minä puhuin oikein, miksi minua lyöt?\" \t Yesu akamjibu, \"Kama nimesema vibaya, onyesha huo ubaya; lakini ikiwa nimesema vema, mbona wanipiga?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "04. VATAA \t 25. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "DOWNLOAD Virtavia \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Henki ja vesi ja veri, ja ne kolme pitävät yhtä. \t Roho, maji na damu; na ushahidi wa hawa watatu waafikiana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta harkitse mahdollisuutta, että voit vetää sen pois. Harkitse mahdollisuutta, että voit löytää sokeriasemat verkossa maksamatta kolmansille osapuolille? Monille sokerivauvoille tämä on vain fantasiaa. Joka tapauksessa on totta, että asia on totta \t Uma ungazange uthole uShukela Ubaba ophelele, uShukela Momma noShukela Baby kanjalo noSoulmate, ufuna Ukuhlelwa Okukhokha indawo engafanele. Nawa amathiphu ambalwa okuvumela ukuthi uthole i-Soulmate oyidingayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Charles Barkley \t wonke Zimmerman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "pyysi häntä hartaasti ja sanoi: \"Pieni tyttäreni on kuolemaisillaan; tule ja pane kätesi hänen päällensä, että hän tulisi terveeksi ja jäisi eloon\". \t akamsihi akisema, \"Binti yangu mdogo ni mgonjwa karibu kufa. Twende tafadhali, ukamwekee mikono yako, apate kupona na kuishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He vastasivat ja sanoivat hänelle: \"Sinä olet kokonaan synneissä syntynyt, ja sinä tahdot opettaa meitä!\" Ja he ajoivat hänet ulos. \t Wao wakamjibu, \"Wewe ulizaliwa na kulelewa katika dhambi; unawezaje kutufundisha sisi?\" Basi, wakamfukuzia mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"2043.84\" dur=\"2.41\"> Menetkö, vitsailetko? > \t < start=\"2043.84\" dur=\"2.41\"> Uyahamba, uyadlala? >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kristityt mestattiin joulupäivänä \t AmaKristu anqunywe ikhanda ngoKhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos minä siis teen sitä, mitä en tahdo, niin sen tekijä en enää ole minä, vaan synti, joka minussa asuu. \t Basi, kama ninafanya kinyume cha matakwa yangu, hii inamaanisha kwamba si mimi ninayefanya hayo, bali ni ile dhambi iliyo ndani yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä sanon: vaeltakaa Hengessä, niin ette lihan himoa täytä. \t Basi, nasema hivi: mwenendo wenu na uongozwe na Roho, nanyi hamtafuata tena tamaa za kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He vastasivat hänelle sanoen: \"Johannes Kastajan, ja toiset Eliaan, toiset taas jonkun profeetoista\". \t Wakamjibu, \"Wengine wanasema wewe ni Yohane Mbatizaji, wengine Eliya na wengine mmojawapo wa manabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja teille Herra antakoon yhä enemmän ja runsaammin rakkautta toisianne kohtaan ja kaikkia kohtaan, niinkuin meilläkin on teitä kohtaan, \t Bwana awawezeshe ninyi kupendana na kuwapenda watu wote zaidi na zaidi, kama vile sisi tunavyowapenda ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kurssit tarjoamme \t Hlangana nesikolo sakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Se koostuu luistonestojärjestelmän materiaalia. Näin se estää sinua liukumasta takia hikoilla johtavat pieniä vammoja suoritettaessa jooga asanat \t It yakhiwa i material anti-skid. Ngakho, ngeke kukuvikele ilele ngenxa ujuluke okuholela imihuzukwana ngenkathi kokwenza asanas yoga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Voinko saada 100% -rahoitusta ottamatta käteistä pois taskusta? \t Ngabe unobufakazi obuvela kumaklayenti akhona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "3-5 työpäivää \t Kulinganiselwe ngo- 3.00 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Saat informatiivinen, hyödyllinen, ja hyvin tutkittu ajankohtainen terveys ja kunto sisältö, vierailla www.HealthFitnessResource.com \t Kungenteka yini kutsi amakhondomu ewa ngaphakathi kimi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "teille on tänä päivänä syntynyt Vapahtaja, joka on Kristus, Herra, Daavidin kaupungissa. \t Kwa maana, leo hii katika mji wa Daudi, amezaliwa Mwokozi kwa ajili yenu, ndiye Kristo Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Näyttäkää minulle denari. Kenen kuva ja päällekirjoitus siinä on?\" He vastasivat: \"Keisarin\". \t \"Nionyesheni sarafu. Je, sura na chapa ni vya nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta heidän silmänsä olivat pimitetyt, niin etteivät he tunteneet häntä. \t Walimwona kwa macho, lakini hawakumtambua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muista siis, mitä olet saanut ja kuullut, ja ota siitä vaari ja tee parannus. Jos et valvo, niin minä tulen kuin varas, etkä sinä tiedä, millä hetkellä minä sinun päällesi tulen. \t Kumbuka, basi, yale uliyofundishwa na jinsi ulivyoyasikia, uyatii na ubadili nia yako mbaya. Usipokesha nitakujia ghafla kama mwizi, na wala hutaijua saa nitakapokujia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja noin yhden hetken kuluttua vakuutti vielä toinen sanoen: \"Totisesti, tämä oli myös hänen kanssaan; sillä onhan hän galilealainenkin\". \t Kama saa moja baadaye, mtu mwingine akasisitiza, \"Hakika huyu alikuwa pamoja naye; ametoka Galilaya ati.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Minulla on tili estetty 1XBET PORTUGALI \t I-akhawunti yami ivinjiwe 1XBET Portugal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://centrepointchurchofchrist.shutterfly.com \t Iwebhusayithi http://centrepointchurchofchrist.shutterfly.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto:https://www.yacaicosmetic.com \t Iwebhusayithi:https://www.yacaicosmetic.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei se kelpaa maahan eikä lantaan; se heitetään pois. Jolla on korvat kuulla, se kuulkoon!\" \t Haifai kitu wala kwa udongo wala kwa mbolea. Watu huitupilia mbali. Sikieni basi, kama mna masikio!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun ratsumiehet tulivat Kesareaan, antoivat he kirjeen maaherralle ja veivät myös Paavalin hänen eteensä. \t Walipofika Kaisarea walimpa mkuu wa mkoa ile barua na kumweka Paulo chini ya mamlaka yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bo Dodi \t UBo Dodi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinun ei tarvitse asentaa. Suorita FSXWX-ohjelma, kun olet FSX: ssä. \t Awudingi ukufaka. Gijimani FSXUhlelo lwe-WX uma uku FSX."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "josta kaikki, millä isä on, taivaissa ja maan päällä, saa nimensä, \t aliye asili ya jamaa zote duniani na mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eiväthän nekään, jotka ympärileikkauttavat itsensä, itse noudata lakia, vaan he tahtovat teitä ympärileikkauttamaan itsenne saadakseen kerskata teidän lihastanne. \t Maana, hao wenyewe waliotahiriwa hawaishiki Sheria; huwataka ninyi mtahiriwe wapate kujivunia alama hiyo mwilini mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti, totisesti minä sanon teille: ei ole palvelija herraansa suurempi eikä lähettiläs lähettäjäänsä suurempi. \t Kweli nawaambieni, mtumishi si mkuu zaidi kuliko bwana wake, wala mtume si mkuu zaidi kuliko yule aliyemtuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "- ja myös sinun sielusi lävitse on miekka käyvä - että monen sydämen ajatukset tulisivat ilmi\". \t na hivyo mawazo ya watu wengi yataonekana wazi. Nawe mwenyewe, uchungu ulio kama upanga mkali utauchoma moyo wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maksimi käyttölämpötila: 250-350 ° C \t lokushisa zokusebenza besikhatsi: 250-350 ° C"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "53. VATAA \t 45. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta rauhan Jumala, joka on kuolleista nostanut hänet, joka iankaikkisen liiton veren kautta on se suuri lammasten paimen, meidän Herramme Jeesuksen, \t Mungu amemfufua Bwana wetu Yesu Kristo ambaye ni Mchungaji Mkuu wa kondoo kwa sababu ya kumwaga damu yake iliyothibitisha agano la milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään kaikki 2 tulosta \t Ukubonisa yonke 2 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "vapaavaltio \t Free State"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 93 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 93 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "babes, tatuointi \t babe, tattoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tietäkää siis, että ne, jotka uskoon perustautuvat, ovat Aabrahamin lapsia. \t Sasa basi jueni kwamba watu wenye kumwamini ndio walio watoto halisi wa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta kun kaikki kansa hänet näki, hämmästyivät he ja riensivät hänen luoksensa ja tervehtivät häntä. \t Mara tu ule umati wa watu ulipomwona, wote walishangaa sana, wakamkimbilia wamsalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "MANGA \t Nibe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin, että valtaistuimen ja niiden neljän olennon ja vanhinten keskellä seisoi Karitsa, ikäänkuin teurastettu; sillä oli seitsemän sarvea ja seitsemän silmää, jotka ovat ne seitsemän Jumalan henkeä, lähetetyt kaikkeen maailmaan. \t Kisha nikaona pale katikati ya kiti cha enzi Mwana kondoo amesimama, akizungukwa kila upande na vile viumbe hai vinne, na wale wazee. Huyo Mwanakondoo alionekana kana kwamba amechinjwa. Alikuwa na pembe saba na macho saba ambayo ni roho saba za Mungu zilizokuwa zimepelekwa kila mahali duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaulus: Hupullinen \t Thenga ngePhethi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta nyt he pyrkivät parempaan, se on taivaalliseen. Sentähden Jumala ei heitä häpeä, vaan sallii kutsua itseään heidän Jumalaksensa; sillä hän on valmistanut heille kaupungin. \t Lakini sasa wanataka nchi iliyo bora zaidi, yaani nchi ya mbinguni. Ndiyo maana Mungu haoni haya wakimwita yeye Mungu wao, kwa sababu yeye mwenyewe amekwisha watayarishia mji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä rahan himo on kaiken pahan juuri; sitä haluten monet ovat eksyneet pois uskosta ja lävistäneet itsensä monella tuskalla. \t Kwa maana kupenda sana fedha ni chanzo cha uovu wote. Watu wengine wametamani sana kupata fedha hata wakatangatanga mbali na imani, na wameivunja mioyo yao kwa huzuni nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö meillä olisi oikeus saada ruokamme ja juomamme? \t Je, hatuna haki ya kula na kunywa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Etkö sitten olekaan se egyptiläinen, joka hiljakkoin villitsi ne neljätuhatta murhamiestä ja vei heidät erämaahan?\" \t Kwani wewe si yule Mmisri ambaye hivi majuzi alianzisha uasi na kuwaongoza majahili elfu nne hadi jangwani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "7 vuotta sitten \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Babylonin ja Borsippan, kansalaisten kanssa \t khuleka kubo, [unganaki]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Jos tahdot olla täydellinen, niin mene, myy, mitä sinulla on, ja anna köyhille, niin sinulla on oleva aarre taivaissa; ja tule ja seuraa minua\". \t Yesu akamwambia, \"Kama unapenda kuwa mkamilifu, nenda ukauze mali yako uwape maskini hiyo fedha, nawe utakuwa na hazina mbinguni, kisha njoo unifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen sieltä lähtiessään kirjanoppineet ja fariseukset rupesivat kovasti ahdistamaan häntä ja urkkimaan häneltä moninaisia, \t Alipokuwa akitoka pale, wale Mafarisayo na walimu wa Sheria wakaanza kumshambulia vikali na kumsonga kwa maswali mengi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ylipapit ja juutalaisten ensimmäiset miehet ilmoittivat hänelle syyttävänsä Paavalia ja pyysivät häneltä \t Makuhani wakuu pamoja na viongozi wa Wayahudi walimpa habari kuhusu mashtaka yaliyokuwa yanamkabili Paulo. Walimsihi Festo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 43 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 44 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat keskenään erimielisiä, erosivat he toisistaan, Paavalin sanoessa ainoastaan nämä sanat: \"Oikein on Pyhä Henki puhunut profeetta Esaiaan kautta teidän isillenne, \t Basi, kukawa na mtengano wa fikira kati yao. Walipokuwa wanakwenda zao, Paulo alisema jambo hili, \"Kweli ni sawa yale aliyoyanena Roho Mtakatifu kwa wazee wenu kwa njia ya nabii Isaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 66 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 65 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Joka ottaa tykönsä yhden tämänkaltaisen lapsen minun nimeeni, se ottaa tykönsä minut; ja joka minut ottaa tykönsä, se ei ota tykönsä minua, vaan hänet, joka on minut lähettänyt\". \t \"Anayempokea mtoto kama huyu kwa jina langu, ananipokea mimi; na anayenipokea mimi, hanipokei mimi tu, bali anampokea yule aliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yksisarvinen 's Vaahtokarkki– Rauhoittaa olentoja ja saa ne seistä vielä on helpompi kiinni. \t Uma lesi silwane sibonisa kuphela kuze zinjengethunzi, lokhu kusho ukuthi zihlangabezane lesi silwane kodwa anizange walithumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Tite-Kubo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hänen naapurinsa ja sukulaisensa kuulivat, että Herra oli tehnyt hänelle suuren laupeuden, iloitsivat he hänen kanssansa. \t Jirani na watu wa jamaa yake walipopata habari kwamba Bwana amemwonea huruma kubwa, walifurahi pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sidottu \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me rakastamme, sillä hän on ensin rakastanut meitä. \t Sisi tuna upendo kwa sababu Mungu alitupenda kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Kuningas vastaa ja sanoo heille: `Totisesti minä sanon teille: kaikki, mitä olette tehneet yhdelle näistä minun vähimmistä veljistäni, sen te olette tehneet minulle`. \t Mfalme atawajibu, Kweli nawaambieni, kila kitu mlichomtendea mmojawapo wa hawa ndugu zangu wadogo, mlinitendea mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiedoston nimi lockheed_martin_c-130j-30_for_fsxsp2.zip \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX Ukushesha + i-SP2 + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Gem sanasto \t Yini umhloli wegumbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun veljet sen huomasivat, veivät he hänet Kesareaan ja lähettivät hänet sieltä Tarsoon. \t Wale ndugu walipogundua jambo hilo walimchukua Saulo, wakampeleka Kaisarea, wakamwacha aende zake Tarso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Keikat \t Babutsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kankaan tyyppi: batikki \t Uhlobo lohlobo: Batik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nainen sanoi hänelle: \"Herra, anna minulle sitä vettä, ettei minun tulisi jano eikä minun tarvitsisi käydä täällä ammentamassa\". \t Huyo mwanamke akamwambia, \"Mheshimiwa, nipe maji hayo ili nisione kiu tena; nisije tena mpaka hapa kuteka maji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Windows SP2 tai Windows Vista \t XN 、 、 6 、 Phone 、 、 i 、 Phone 5 Phone 、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "22.01.2020 / 2 комментария Sri Lankan kansainvälisellä lentokentällä, Bandaranaiken kansainvälisellä lentokentällä \t 22.01.2020 / Amazwana we-2 eSikhumulo sezindiza saseSri Lanka International Airport, iBandaranaike International Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viite List \t Umhlaza webele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Galvalume galvanoidusta teräksestä kelat kohti JIS3321 \t Galvalume aluzinc ohlobo steel njengoba JIS3321 ngayinye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: +86 0574 65003787 \t Sishayele manje: +86 0574 65003787"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ompelusetti 6 väri langat, 1needle, 1safe tappi, 2button \t lokuthunga kwikhithi imisonto umbala 6, 1needle, liso 1safe, 2button"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "vanha, \t litje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joiden kautta hän on lahjoittanut meille kalliit ja mitä suurimmat lupaukset, että te niiden kautta tulisitte jumalallisesta luonnosta osallisiksi ja pelastuisitte siitä turmeluksesta, joka maailmassa himojen tähden vallitsee, \t Kwa namna hiyo ametujalia zawadi kuu na za thamani ambazo alituahidia, ili kwa zawadi hizo mpate kuziepa kabisa tamaa mbaya zilizomo duniani, na mpate kuishiriki hali yake ya kimungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Te eksytte, koska te ette tunne kirjoituksia ettekä Jumalan voimaa. \t Yesu akawajibu, \"Kweli mmekosea kwa sababu hamjui Maandiko Matakatifu wala nguvu ya Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mulkku \t Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kuitenkin kuolema hallitsi Aadamista Moosekseen asti niitäkin, jotka eivät olleet syntiä tehneet samankaltaisella rikkomuksella kuin Aadam, joka on sen esikuva, joka oli tuleva. \t Lakini tangu wakati wa Adamu mpaka wakati wa Mose, kifo kiliwatawala hata wale ambao hawakutenda dhambi kama ile ya Adamu, ya kumwasi Mungu. Adamu alikuwa kielelezo cha yule ambaye atakuja baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "51. Vataa \t 73. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Videon \t Ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Mooses on laissa antanut meille käskyn, että tuommoiset on kivitettävä. Mitäs sinä sanot?\" \t Katika Sheria yetu Mose alituamuru mwanamke kama huyu apigwe mawe. Basi, wewe wasemaje?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he toivat esiin vääriä todistajia, jotka sanoivat: \"Tämä mies ei lakkaa puhumasta tätä pyhää paikkaa vastaan ja lakia vastaan; \t Walileta Barazani mashahidi wa uongo ambao walisema, \"Mtu huyu haachi kamwe kusema maneno ya kupakashifu mahali hapa patakatifu na Sheria ya Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että kartatte epäjumalille uhrattua ja verta ja lihaa, josta ei veri ole laskettu, ja haureutta. Jos te näitä vältätte, niin teidän käy hyvin. Jääkää hyvästi!\" \t Msile vyakula vilivyotambikiwa sanamu; msinywe damu; msile nyama ya mnyama aliyenyongwa; na mjiepushe na uasherati. Mtakuwa mmefanya vema kama mkiepa kufanya mambo hayo. Wasalaam!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän synnytti pojan, esikoisensa, ja kapaloi hänet ja pani hänet seimeen, koska heille ei ollut sijaa majatalossa. \t akajifungua mtoto wake wa kwanza wa kiume, akamvika nguo za kitoto, akamlaza horini kwa sababu hawakupata nafasi katika nyumba ya wageni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "oksentelu \t Ukuvota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaeltakaamme säädyllisesti, niin kuin päivällä, ei mässäyksissä ja juomingeissa, ei haureudessa ja irstaudessa, ei riidassa ja kateudessa, \t Mwenendo wetu uwe wa adabu kama inavyostahili wakati wa mchana; tusiwe na ulafi na ulevi, uchafu na uasherati, ugomvi na wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Andreaan ja Filippuksen ja Bartolomeuksen ja Matteuksen ja Tuomaan ja Jaakobin, Alfeuksen pojan, ja Taddeuksen ja Simon Kananeuksen \t Andrea na Filipo, Batholomayo, Mathayo, Thoma, Yakobo mwana wa Alfayo, Thadayo, Simoni Mkanani na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Voimallinen on tehnyt minulle suuria, ja hänen nimensä on pyhä, \t Kwa kuwa Mwenyezi Mungu amenitendea makuu, jina lake ni takatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Somalian \t yeNubian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi maailmaa viettelysten tähden! Viettelysten täytyy kyllä tulla; mutta voi sitä ihmistä, jonka kautta viettelys tulee! \t Ole wake ulimwengu kwa sababu ya vikwazo vinavyowaangusha wengine. Vikwazo hivyo ni lazima vitokee lakini ole wake mtu yule atakayevisababisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eivätkä he kyenneet vastaamaan tähän. \t Nao hawakuweza kumjibu swali hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nämä kaksitoista hän asetti: Pietarin - tämän nimen hän antoi Simonille - \t Basi, hao kumi na wawili walioteuliwa ndio hawa: Simoni (ambaye Yesu alimpa jina, Petro),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pentelikon 5 \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "362063 Povekas isot tissitbusty blondi katya \t 630017 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikään asennettujen maisemista mod näkyvät FSX ja P3D - Rikoooo \t Angibonanga lutho olusha ku-Scenery Library (yomibili imidlalo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun hänen syyttäjänsä seisoivat hänen ympärillään, eivät he syyttäneet häntä mistään sellaisesta rikoksesta, kuin minä olin odottanut, \t Washtaki wake walisimama lakini hawakutoa mashtaka maovu kama nilivyokuwa ninatazamia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "© Copyright - 2010-2018: Kaikki oikeudet pidätetään. \t Izingcingo: +86 (755) 86229518"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hosia Mothibi \t Sipho Sifinila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että teidän päällenne tulisi kaikki se vanhurskas veri, joka maan päällä on vuodatettu vanhurskaan Aabelin verestä Sakariaan, Barakiaan pojan, vereen asti, jonka te tapoitte temppelin ja alttarin välillä. \t Ndiyo maana mimi ninawapelekea ninyi manabii, watu wenye hekima na walimu; mtawaua na kuwasulubisha baadhi yao, na wengine mtawapiga viboko katika masunagogi yenu na kuwasaka katika kila mji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Eeva \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sotamiehet väänsivät kruunun orjantappuroista, panivat sen hänen päähänsä ja pukivat hänen ylleen purppuraisen vaipan \t Nao askari wakasokota taji ya miiba, wakamtia kichwani, wakamvika na joho la rangi ya zambarau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uutisia kannabista, huumeista ja osakkeista (Worldwide) • Drugs Inc.eu \t I-hype entsha: Ikhalenda yokhula i-Advent - vumela uKhisimusi eze!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Janna - Jarvan IV \t G2H Lamabear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun te näin kokoonnutte yhteen, niin ei se ole Herran aterian nauttimista, \t Kweli mnakutana, lakini si kwa ajili ya kula chakula cha Bwana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jumalan armosta minä olen se, mikä olen, eikä hänen armonsa minua kohtaan ole ollut turha, vaan enemmän kuin he kaikki minä olen työtä tehnyt, en kuitenkaan minä, vaan Jumalan armo, joka on minun kanssani. \t Lakini, kwa neema yake Mungu, nimekuwa kama nilivyo. Na neema yake kwangu haikuwa bure. Mimi nimefanya kazi kuliko wote; si mimi hasa, ila ni neema ya Mungu ifanyayo kazi pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pusi Puu \t Kanyel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "•Valokeila \t AKULA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pcb Kokoa \t PCB Hlanganani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ominaisuudet Tuetut \t Izici asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nyt pankaa tekin pois ne kaikki: viha, kiivastus, pahuus, herjaus ja häpeällinen puhe suustanne. \t Lakini sasa mnapaswa kuachana na mambo haya yote: hasira, tamaa, uovu; kufuru au maneno yasiyofaa yasitoke kamwe vinywani mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyrkikää osallisiksi parhaimmista armolahjoista. Ja vielä minä osoitan teille tien, verrattoman tien. \t Muwe basi, na tamaa ya kupata vipaji muhimu zaidi. Nami sasa nitawaonyesheni njia bora zaidi kuliko hizi zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, hän tulee pilvissä, ja kaikki silmät saavat nähdä hänet, niidenkin, jotka hänet lävistivät, ja kaikki maan sukukunnat vaikeroitsevat hänen tullessansa. Totisesti, amen. \t Tazama! Anakuja katika mawingu! Kila mtu atamwona, hata wale waliomchoma. Makabila yote duniani yataomboleza juu yake. Naam! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä me vaellamme uskossa emmekä näkemisessä. \t Maana tunaishi kwa imani, na si kwa kuona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tuli myös publikaaneja kastettaviksi, ja he sanoivat hänelle: \"Opettaja, mitä meidän pitää tekemän?\" \t Nao watoza ushuru wakaja pia ili wabatizwe, wakamwuliza, \"Mwalimu, tufanye nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Talot, huvilat, mökit, rivitalot \t Ngena ngemvume • Bhalisela i-akhawunti yamahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ruumiillisesta harjoituksesta on hyötyä vain vähään; mutta jumalisuudesta on hyötyä kaikkeen, koska sillä on elämän lupaus, sekä nykyisen että tulevaisen. \t Mazoezi ya mwili yana faida yake, lakini mazoezi ya kiroho yana faida za kila namna, maana yanatuahidia uzima katika maisha ya sasa, na pia hayo yanayokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mesullam \t noZebadiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka viettelee yhden näistä pienistä, jotka uskovat minuun, sen olisi parempi, että myllynkivi ripustettaisiin hänen kaulaansa ja hänet upotettaisiin meren syvyyteen. \t \"Yeyote atakayemkosesha mmoja wa hawa wadogo wanaoniamini, ingekuwa afadhali afungwe shingoni jiwe kubwa la kusagia na kuzamishwa kwenye kilindi cha bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minulla on vähän sinua vastaan: sinulla on siellä niitä, jotka pitävät kiinni Bileamin opista, hänen, joka opetti Baalakia virittämään Israelin lapsille sen viettelyksen, että söisivät epäjumalille uhrattua ja haureutta harjoittaisivat. \t Lakini ninayo machache dhidi yako: baadhi yenu ni wafuasi wa Balaamu aliyemfundisha Balaki kuwatega wana wa Israeli wale vyakula vilivyotambikiwa sanamu za kufanya uzinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "piiluja \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ruskeaverikkö, babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän otti hänet erilleen kansasta, pisti sormensa hänen korviinsa, sylki ja koski hänen kieleensä \t Yesu akamtenga na umati wa watu, akamtia vidole masikioni, akatema mate na kumgusa ulimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simon Pietari ja Tuomas, jota sanottiin Didymukseksi, ja Natanael, joka oli Galilean Kaanasta, ja Sebedeuksen pojat sekä kaksi muuta hänen opetuslapsistaan olivat yhdessä. \t Simoni Petro, Thoma (aitwaye Pacha), na Nathanieli mwenyeji wa Kana Galilaya, wana wawili wa Zebedayo na wanafunzi wake wengine wawili, walikuwa wote pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä on Google Analytics -kohorttianalyysi. Lukeminen ja analysointi \t Kuyini Ukuhlaziywa kweGoogle Ctort Cohort. Kufundza nekuhlaziywa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mittarit \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kaikessa nöyryydessä ja hiljaisuudessa ja pitkämielisyydessä kärsien toinen toistanne rakkaudessa \t Muwe daima wanyenyekevu, wapole na wenye saburi; vumilianeni ninyi kwa ninyi kwa mapendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän kielsi kaikkien kuullen ja sanoi: \"En ymmärrä, mitä sanot\". \t Petro akakana mbele ya wote akisema, \"Sijui hata unasema nini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olin nimittäin mielessäni päättänyt, etten tullessani teidän tykönne taas toisi murhetta mukanani. \t Basi nimeamua nisiwatembelee tena kuwatia huzuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lehari Kaustel \t tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon: niin kauan kuin perillinen on alaikäinen, ei hän missään kohden eroa orjasta, vaikka hän onkin kaiken herra; \t Basi, nasema hivi: mrithi, akiwa bado mtoto, hawi tofauti na mtumwa ingawaje mali yote ni yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän kuullessaan kaikki, jotka olivat synagoogassa, tulivat kiukkua täyteen \t Wote waliokuwa katika lile sunagogi waliposikia hayo walikasirika sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä on minun puolustukseni niitä vastaan, jotka asettuvat minua tutkimaan. \t Hoja yangu kwa wale wanaonipinga ndiyo hii:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Casino Celular –; Katso urheiluosion \t Casino Celular –; Bheka esigabeni ezemidlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maija Kainulainen \t Shayamoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Tulkaa ja katsokaa\". Niin he menivät ja näkivät, missä hän majaili, ja viipyivät hänen tykönään sen päivän. Silloin oli noin kymmenes hetki. \t Yesu akawaambia, \"Njoni, nanyi mtaona.\" Hao wanafunzi wakamfuata, wakaona mahali alipokuwa anakaa, wakashinda naye siku hiyo. Ilikuwa yapata saa kumi jioni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kolossi \t Ufunani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja nähdessään Pietarin lämmittelevän hän katsoi häneen ja sanoi: \"Sinäkin olit Nasaretilaisen, tuon Jeesuksen, kanssa\". \t Alipomwona Petro akiota moto, alimtazama, akamwambia, \"Hata wewe ulikuwa pamoja na Yesu Mnazareti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sitä ennen pitää hänen kärsimän paljon ja joutuman tämän sukupolven hyljittäväksi. \t Lakini kabla ya hayo, itambidi ateseke sana na kukataliwa na kizazi hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mausteet \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä jokainen puu tunnetaan hedelmästään. Eihän viikunoita koota orjantappuroista, eikä viinirypäleitä korjata orjanruusupensaasta. \t Watu huutambua mti kutokana na matunda yake. Ni wazi kwamba watu hawachumi tini katika michongoma, wala hawachumi zabibu katika mbigili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lippaat \t YATO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paksu \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "juhlitz \t losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suojatyö \t Betive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MeliAlla \t Siennababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Tyatiran seurakunnan enkelille kirjoita: `Näin sanoo Jumalan Poika, jolla on silmät niinkuin tulen liekki ja jonka jalat ovat niinkuin kiiltävä vaski: \t \"Kwa malaika wa kanisa la Thuatira andika hivi: \"Huu ndio ujumbe wa Mwana wa Mungu, ambaye macho yake yametameta kama moto, na miguu yake inang'aa kama shaba iliyosuguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sanoohan Raamattu: \"Ei yksikään, joka häneen uskoo, joudu häpeään\". \t Maandiko Matakatifu yasema: \"Kila amwaminiye hatakuwa na sababu ya kuaibika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa toivossa iloiset, ahdistuksessa kärsivälliset, rukouksessa kestävät. \t Tumaini lenu liwaweke daima wenye furaha; muwe na saburi katika shida na kusali daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos me tutkisimme itseämme, ei meitä tuomittaisi; \t Kama tungejichunguza wenyewe vizuri hatungeadhibiwa hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus sai kuulla heidän ajaneen hänet ulos; ja hänet tavatessaan hän sanoi hänelle: \"Uskotko sinä Jumalan Poikaan?\" \t Yesu alisikia kwamba walikuwa wamemfukuzia mbali, naye alipomkuta akamwuliza, \"Je, wewe unamwamini Mwana wa Mtu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.jhcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.jhcoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin he olisivat tahtoneet ottaa hänet kiinni, mutta pelkäsivät kansaa; sillä he ymmärsivät, että hän oli puhunut tämän vertauksen heistä. Ja he jättivät hänet ja menivät pois. \t Makuhani wakuu, walimu wa Sheria na wazee walifahamu ya kwamba mfano huo ulikuwa unawahusu. Kwa hiyo walijaribu kumtia nguvuni, lakini waliogopa umati wa watu. Basi, wakamwacha wakaenda zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suihinotto \t solo babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään kaikki 3 tulosta \t Ukubonisa yonke 3 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kun oli täydelliseksi tullut, tuli hän iankaikkisen autuuden aikaansaajaksi kaikille, jotka ovat hänelle kuuliaiset, \t Na alipofanywa mkamilifu, akawa chanzo cha wokovu wa milele kwa wale wote wanaomtii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Herodeksen, Juudean kuninkaan, aikana oli pappi, nimeltä Sakarias, Abian osastoa. Ja hänen vaimonsa oli Aaronin tyttäriä, ja tämän nimi oli Elisabet. \t Wakati Herode alipokuwa mfalme wa Yudea, kulikuwa na kuhani mmoja jina lake Zakaria, wa kikundi cha Abia. Mke wake alikuwa anaitwa Elisabeti, naye alikuwa wa ukoo wa kuhani Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Työnnä ja vedä ympyränkaari karkaistua lasia oven \t Phusha bese udonse isiyingi arc toughened ingilazi umnyango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Parinvaihtaja 2855 \t Svingci 2855"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lämpötila -25 ~ 125 ºC \t lokushisa -25 ~ 125ºC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä maa, joka särpii sisäänsä sen päälle usein tulevan sateen ja kantaa kasvun hyödyksi niille, joita varten sitä viljelläänkin, saa siunauksen Jumalalta; \t Mungu huibariki ardhi ambayo huipokea mvua inayoinyeshea mara kwa mara, na kuotesha mimea ya faida kwa mkulima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paikkakunnan parhaat pizzat \t Pizza, Pizza, Pizza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he veivät sen Jeesuksen luo ja heittivät vaatteensa varsan selkään ja istuttivat Jeesuksen niiden päälle. \t Basi, wakampelekea Yesu yule mwana punda. Kisha wakatandika mavazi yao juu yake wakampandisha Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänen on Moosekseen verraten katsottu ansaitsevan niin paljoa suuremman kirkkauden, kuin huoneen rakentajan kunnia on suurempi kuin huoneen. \t Mjenzi wa nyumba hupata heshima zaidi kuliko hiyo nyumba yenyewe. Hali kadhalika naye Yesu anastahili heshima kubwa zaidi kuliko Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Jamila \t M'Fana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Leonidas Hotel & Studios - Kos - Kreikka \t Lavumisa Road"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ne, jotka ovat hyvin palvelleet, saavuttavat itselleen kunnioitettavan aseman ja suuren pelottomuuden uskossa, Kristuksessa Jeesuksessa. \t Maana wasaidizi wanaofanya kazi yao vizuri hujipatia msimamo mzuri, na wanaweza kusema bila hofu juu ya imani yao katika Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "squirttaus \t RoksiViki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jännite (V) Nykyinen (A) Tuloteho (W) Nopeus (rpm) Vääntömomentti (N · M) LÄHTÖTEHO (W) \t Voltage (V) Yamanje (A) Amandla wokufaka (W) Speed (ngomzuzu) Torque (N · M) Lokukhipha Amandla (W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, siellä oli mies, nimeltä Sakkeus; ja hän oli publikaanien päämies ja oli rikas. \t Kulikuwa na mtu mmoja mjini, jina lake Zakayo ambaye alikuwa mkuu wa watoza ushuru tena mtu tajiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Upea pitkä legged euro vauva \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kulki \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä ei ole se viisaus, joka ylhäältä tulee, vaan se on maallista, sielullista, riivaajien viisautta. \t Hekima ya namna hiyo haitoki juu mbinguni; hekima hiyo ni ya ulimwengu, na ya kidunia, tena ni ya kishetani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jokainen ylimmäinen pappi, ollen ihmisten joukosta otettu, asetetaan ihmisten puolesta toimittamaan sitä, mikä Jumalalle tulee, uhraamaan lahjoja ja uhreja syntien edestä, \t Kila kuhani mkuu huchaguliwa kutoka miongoni mwa watu kwa ajili ya kumtumikia Mungu kwa niaba yao, kutolea zawadi na tambiko kwa ajili ya dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tube8 Katja Kassin Fucked 20:35 \t Babe XXX 05:07"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Joka on kylpenyt, ei tarvitse muuta, kuin että jalat pestään, ja niin hän on kokonaan puhdas; ja te olette puhtaat, ette kuitenkaan kaikki\". \t Yesu akamwambia, \"Aliyekwisha oga hana lazima ya kunawa isipokuwa miguu, maana amekwisha takata mwili wote. Ninyi mmetakata, lakini si nyote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he huusivat suurella äänellä ja tukkivat korvansa ja karkasivat kaikki yhdessä hänen päällensä \t Hapo, watu wote katika kile kikao cha Baraza, wakapiga kelele na kuziba masikio yao kwa mikono yao. Kisha wakamrukia wote kwa pamoja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kulki \t svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä hän säästänyt muinaista maailmaa, vaikka varjelikin Nooan, vanhurskauden saarnaajan, ynnä seitsemän muuta, vaan antoi vedenpaisumuksen tulla jumalattomain maailman päälle. \t Mungu hakuihurumia dunia ya hapo kale, bali alileta gharika kuu juu ya nchi ile ya watu wasiomcha Mungu; lakini Noa ambaye alihubiri uadilifu, Mungu alimwokoa pamoja na watu wengine saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "80. VATAA \t 93. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää varustako itsellenne kultaa, älkää hopeata älkääkä vaskea vyöhönne, \t Msichukue mifukoni mwenu dhahabu, wala fedha, wala sarafu za shaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jokainen ylimmäinen pappi asetetaan uhraamaan lahjoja ja uhreja, jonka tähden on välttämätöntä, että tälläkin on jotakin uhraamista. \t Kila Kuhani Mkuu ameteuliwa kumtolea Mungu vipawa na dhabihu, na hivyo Kuhani Mkuu wetu lazima pia awe na kitu cha kutolea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Xiaomi My 2S-sekoitus Älypuhelimen tarkistus \t I-Xiaomi yami ye-2S Hlanganisa i-Smartphone Review"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Johanneksen lähettiläät olivat menneet, rupesi hän puhumaan kansalle Johanneksesta: \"Mitä te lähditte erämaahan katselemaan? Ruokoako, jota tuuli huojuttaa? \t Hapo wajumbe wa Yohane walipokwisha kwenda zao, Yesu alianza kuyaambia makundi ya watu juu ya Yohane: \"Mlikwenda kule jangwani, hivi mlitaka kuona kitu gani? Mlitaka kuona unyasi unaotikiswa na upepo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "58. VATAA \t 66. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hirmuista on langeta elävän Jumalan käsiin. \t Kuanguka mikononi mwa Mungu aliye hai ni jambo la kutisha mno!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Ananias kuuli nämä sanat, kaatui hän maahan ja heitti henkensä. Ja suuri pelko valtasi kaikki, jotka sen kuulivat. \t Anania aliposikia hayo, akaanguka chini, akafa. Watu wote waliosikia habari ya tukio hilo waliogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva X-Plane 9.31 + \t X-Plane Indiza ye-9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Evaan \t Tinkunaku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja taas hän meni pois ja rukoili sanoen samat sanat. \t Akaenda kusali tena akirudia maneno yaleyale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön teiltä riistäkö voittopalkintoanne kukaan, joka on mieltynyt nöyryyteen ja enkelien palvelemiseen ja pöyhkeilee näyistään ja on lihallisen mielensä turhaan paisuttama \t Msikubali kuhukumiwa na mtu yeyote anayejitakia kuwa wa maana kwa sababu ya maono ya pekee na ambaye anasisitiza juu ya unyenyekevu wa uongo na ibada kwa malaika. Mtu wa namna hiyo amepumbazika kwa fikira danganifu za kidunia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://church-of-christ.org/prescottvalley \t Iwebhusayithi http://church-of-christ.org/prescottvalley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Syvyys kurkun 530 mm \t Ukujula Kokuhlakanipha emphinjeni 530 mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kansa, joka pimeydessä istui, näki suuren valkeuden, ja jotka istuivat kuoleman maassa ja varjossa, niille koitti valkeus\". \t Watu waliokaa gizani wameona mwanga mkubwa. Nao walioishi katika nchi ya giza na kivuli cha kifo, mwanga umewaangazia!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pietari \t lena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja taloon palatessaan lähettiläät tapasivat palvelijan terveenä. \t Wale watu walipowasili nyumbani walimkuta yule mtumishi hajambo kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: +86 574 28525988 \t Sishayele manje: +86 574 28525988"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä todistan jokaiselle, joka tämän kirjan profetian sanat kuulee: Jos joku panee niihin jotakin lisää, niin Jumala on paneva hänen päällensä ne vitsaukset, jotka ovat kirjoitetut tähän kirjaan; \t Mimi Yohane nawapa onyo wote wanaosikia maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki: mtu yeyote akiongeza chochote katika mambo haya, Mungu atamwongezea mabaa yaliyoandikwa katika kitabu hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin taivaan auenneena. Ja katso: valkoinen hevonen, ja sen selässä istuvan nimi on Uskollinen ja Totinen, ja hän tuomitsee ja sotii vanhurskaudessa. \t Kisha nikaona mbingu zimefunguliwa; na huko alikuwako farasi mmoja mweupe, na mpanda farasi wake aliitwa \"Mwaminifu\" na \"Kweli\". Huyo huhukumu na kupigana kwa ajili ya haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän mieleensä tuli ajatus, kuka heistä mahtoi olla suurin. \t Kukatokea majadiliano kati ya wale wanafunzi kuhusu nani kati yao aliyekuwa mkuu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he kulkivat läpi ensimmäisen vartion ja toisen ja tulivat rautaportille, joka vei kaupunkiin. Se aukeni heille itsestään, ja he menivät ulos ja kulkivat eteenpäin muutamaa katua; ja yhtäkkiä enkeli erkani hänestä. \t Walipita kituo cha kwanza cha ulinzi na cha pili, halafu wakafika kwenye mlango wa chuma wa kuingilia mjini. Huo mlango ukawafungukia wenyewe, nao wakatoka nje. Wakawa wanatembea katika barabara moja na mara yule malaika akamwacha Petro peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitkä ovat jalokivistä optiset ilmiöt? \t Kusho ukuthini ubucwebe beplatinamu eCambodia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki kansa tuli varhain aamuisin hänen tykönsä pyhäkköön kuulemaan häntä. \t Watu wote walikuwa wanakwenda Hekaluni asubuhi na mapema, wapate kumsikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "nuo, jotka ovat vaihtaneet Jumalan totuuden valheeseen ja kunnioittaneet ja palvelleet luotua enemmän kuin Luojaa, joka on ylistetty iankaikkisesti, amen. \t Wanaubadili ukweli juu ya Mungu kwa uongo; wanaheshimu na kuabudu kiumbe badala ya Muumba mwenyewe, ambaye ndiye astahiliye sifa milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lopuksi, veljet, iloitkaa, tulkaa täydellisiksi, ottakaa vastaan kehoituksia, olkaa yhtä mieltä, eläkää sovussa, niin rakkauden ja rauhan Jumala on oleva teidän kanssanne. \t Kwa sasa, ndugu, kwaherini! Muwe na ukamilifu, shikeni mashauri yangu, muwe na nia moja; kaeni kwa amani. Naye Mungu wa mapendo na amani atakuwa pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hyväntekeväisyys \t Delikatie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kangas \t yinye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pidät Ehkä Myös \t UXiaowei Edolobheni laseShanghai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pippalee \t Siennababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he vaelsivat Pergestä eteenpäin ja saapuivat Pisidian Antiokiaan; ja he menivät synagoogaan sapatinpäivänä ja istuutuivat. \t Lakini wao waliendelea na safari toka Pisga hadi mjini Antiokia Pisidia. Siku ya Sabato waliingia ndani ya Sunagogi, wakakaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heinäsirkat olivat sotaan varustettujen hevosten kaltaiset, ja niillä oli päässään ikäänkuin seppeleet, kullan näköiset, ja niiden kasvot olivat ikäänkuin ihmisten kasvot; \t Kwa kuonekana, nzige hao walikuwa kama farasi waliowekwa tayari kwa vita. Juu ya vichwa vyao walikuwa na taji zilizo kama za dhahabu, na nyuso zao zilikuwa kama za binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vanhoja naisia niinkuin äitejä, nuorempia niinkuin sisaria, kaikessa puhtaudessa. \t wanawake wazee kama mama yako, na wasichana kama dada zako, kwa usafi wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hoitotyön äiti ruokkii \t Kuyadingeka Nika amandla njalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta muutamat heistä sanoivat: \"Eikö hän, joka avasi sokean silmät, olisi voinut tehdä sitäkin, ettei tämä olisi kuollut?\" \t Lakini baadhi yao wakasema, \"Je, huyu aliyemfumbua macho yule kipofu, hakuweza kumfanya Lazaro asife?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "nousi ehtoolliselta ja riisui vaippansa, otti liinavaatteen ja vyötti sillä itsensä. \t Basi, Yesu aliondoka mezani, akaweka kando vazi lake, akachukua kitambaa na kujifunga kiunoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mies, joka ei voi olla rakastettu \t Iinkonzo, ukunakekelwa nokulungiswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tulivat Jerikoon. Ja kun hän vaelsi Jerikosta opetuslastensa ja suuren väkijoukon seuraamana, istui sokea kerjäläinen, Bartimeus, Timeuksen poika, tien vieressä. \t Basi, wakafika Yeriko, naye Yesu alipokuwa anatoka katika mji huo akiwa na wanafunzi wake pamoja na umati mkubwa wa watu, kipofu mwombaji aitwaye Bartimayo mwana wa Timayo alikuwa ameketi kando ya barabara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähestykää Jumalaa, niin hän lähestyy teitä. Puhdistakaa kätenne, te syntiset, ja tehkää sydämenne puhtaiksi, te kaksimieliset. \t Mkaribieni Mungu, naye atakuja karibu nanyi. Osheni mikono yenu enyi wakosefu! Safisheni mioyo yenu enyi wanafiki!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: +86 15662493376 \t Sishayele manje: +86 15662493376"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lÄHTÖTEHO 0,2 2.0J (0.1J / STEP) \t lokukhipha Amandla 0.2 ukuze 2.0J (0.1J / STEP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 14 Liitintyyppi askelmoottori (36 mm 0,13 ... \t NEMA 14 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (36mm 0.13 ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Traveler's Rest Youth \t futhi umshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teini Leikki Beibi \t Onani Solo Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoivat vuorille ja kallioille: \"Langetkaa meidän päällemme ja kätkekää meidät hänen kasvoiltansa, joka valtaistuimella istuu, ja Karitsan vihalta! \t Wakaiambia hiyo milima na hayo majabali, \"Tuangukieni, mkatufiche mbali na yeye aketiye juu ya kiti cha enzi, na mbali na ghadhabu ya Mwanakondoo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Copyright © 2019 Companiesinc.com Kaikki oikeudet pidätetään \t Iphrofayili Yesikweletu ye-Equifax"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Welome käymään Brasiliassa FIMEC -Inter ... \t Welome ukusivakashela eBrazil FIMEC -Inter ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TYÖT \t Lifa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "BS3301 Yhdistelmä Channel \t BS3301 Inhlanganisela Channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siellä sadanpäämies tapasi aleksandrialaisen laivan, jonka oli määrä purjehtia Italiaan, ja siirsi meidät siihen. \t Hapo yule ofisa alikuta meli moja ya Aleksandria iliyokuwa inakwenda Italia, na hivyo akatupandisha ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta juhlan viimeisenä, suurena päivänä Jeesus seisoi ja huusi ja sanoi: \"Jos joku janoaa, niin tulkoon minun tyköni ja juokoon. \t Siku ya mwisho ya sikukuu hiyo ilikuwa siku maalum. Yesu alisimama, akasema kwa sauti kubwa, \"Aliye na kiu na aje kwangu anywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ei myös teistä yksikään, joka ei luovu kaikesta, mitä hänellä on, voi olla minun opetuslapseni. \t Vivyo hivyo, basi, hakuna hata mmoja wenu atakayekuwa mwanafunzi wangu kama asipoachilia kila kitu alicho nacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "karmilatte profiili _ Cams \t Lelo LILY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tirkistelijä (>10000) \t Litje (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ROCLA REC16,... \t Mahle MS58, MS737"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lahjoitus \t Tsatsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sinä, Kapernaum, korotetaankohan sinut hamaan taivaaseen? Hamaan tuonelaan on sinun astuttava alas. \t Na wewe Kafarnaumu, unataka kujikweza mpaka mbinguni? La; utaporomoshwa mpaka Kuzimu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Saharan eteläpuolisen Afrikan \t tingwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun fariseukset kuulivat, että hän oli tukkinut saddukeuksilta suun, kokoontuivat he yhteen; \t Mafarisayo waliposikia kwamba Yesu alikuwa amewanyamazisha Masadukayo, wakakutana pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rokka \t Base Optimiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Antti \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Anna Nurmivaara \t Sami Oa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä sen portteja suljeta päivällä, ja yötä ei siellä ole, \t Milango ya mji huo itakuwa wazi mchana wote; maana hakutakuwa na usiku humo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "- niinkuin hän on puhunut hamasta ikiajoista pyhäin profeettainsa suun kautta - \t Aliahidi hapo kale kwa njia ya manabii wake watakatifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Árgos \t nzimatenele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä taas orjantappuroihin kylvettiin, on se, joka kuulee sanan, mutta tämän maailman huoli ja rikkauden viettelys tukahuttavat sanan, ja hän jää hedelmättömäksi. \t Ile mbegu iliyoanguka kati ya miti ya miiba, ni mfano wa mtu asikiaye huo ujumbe, lakini wasiwasi wa ulimwengu huu na anasa za mali huusonga ujumbe huo, naye hazai matunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "W11 ylätela monikäyttöinen laatta liikkuvan koneen ... \t W11 Upper roller ipuleti jikelele ugingqe umshini ngoba ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1921 perustettu Knutby Philadelphia kuin helluntai kokoonpano. \t -1921 yayisekelwe Knutby Philadelphia njenge ibandla ngePentekoste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta oli Aabraham kuuliainen, kun hänet kutsuttiin lähtemään siihen maahan, jonka hän oli saava perinnöksi, ja hän lähti tietämättä, minne oli saapuva. \t Kwa imani Abrahamu alimtii Mungu alipoitwa aende katika nchi ambayo Mungu angempa iwe yake. Ingawa hakujua alikokuwa anakwenda, Abrahamu alihama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja selvää on, ettei kukaan tule vanhurskaaksi Jumalan edessä lain kautta, koska \"vanhurskas on elävä uskosta\". \t Ni dhahiri kwamba Sheria haiwezi kumfanya mtu akubaliwe kuwa mwadilifu; maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Mwadilifu kwa imani ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan päinvastoin, kun näkivät, että minulle oli uskottu evankeliumin julistaminen ympärileikkaamattomille, samoin kuin Pietarille sen julistaminen ympärileikatuille - \t Badala yake, walitambua kwamba Mungu alikuwa amenituma kuhubiri Habari Njema kwa watu wa mataifa mengine kama vile Petro alivyokuwa ametumwa kuihubiri kwa Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he ottivat hänet kiinni, pieksivät ja lähettivät tyhjin käsin pois. \t Wale wakulima wakamkamata, wakampiga, wakamrudisha mikono mitupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "en minäkään lakkaa kiittämästä teidän tähtenne, kun muistelen teitä rukouksissani, \t sijaacha kamwe kumshukuru Mungu kwa ajili yenu. Ninawakumbuka katika sala zangu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hakkaa hänet kappaleiksi ja määrää hänelle saman osan kuin ulkokullatuille. Siellä on oleva itku ja hammasten kiristys.\" \t Atamkatilia mbali na kumweka kundi moja na wanafiki. Huko kutakuwa na kilio na kusaga meno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "laudaksi tekniikka Die casting \t Ingcindezi Die Ukulingisa Die"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bildgalleri _ Kouhia Oy \t Titfombe tekukhangisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin päällikkö päästi nuorukaisen menemään ja sanoi hänelle: \"Älä virka kenellekään, että olet ilmaissut tämän minulle\". \t Mkuu wa jeshi alimwacha aende zake akimwonya asimwambie mtu yeyote kwamba amemletea habari hizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta hän pani toimeen pääsiäisenvieton ja verensivelyn, ettei esikoisten surmaaja koskisi heihin. \t Kwa imani aliadhimisha siku ya Pasaka, akaamuru damu inyunyizwe juu ya milango, ili yule Malaika Mwangamizi asiwaue wazaliwa wa kwanza wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Kilvoitelkaa päästäksenne sisälle ahtaasta ovesta, sillä monet, sanon minä teille, koettavat päästä sisälle, mutta eivät voi. \t Yesu akawaambia, \"Jitahidini kuingia kwa kupitia mlango mwembamba; maana nawaambieni, wengi watajaribu kuingia lakini hawataweza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Miehet, minä näen, että purjehtiminen käy vaivalloiseksi ja vaaralliseksi, ei ainoastaan lastille ja laivalle, vaan myös meidän hengellemme\". \t \"Waheshimiwa, nahisi kwamba safari hii itakuwa ya shida na hasara nyingi si kwa shehena na meli tu, bali pia kwa maisha yetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vaikka nämä kaikki uskon kautta olivat todistuksen saaneet, eivät he kuitenkaan saavuttaneet sitä, mikä oli luvattu; \t Watu hawa wote walionekana kuwa mashujaa kwa sababu ya imani yao. Hata hivyo, hawakupokea yale ambayo Mungu aliwaahidia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Kloen perheväeltä olen saanut teistä kuulla, veljeni, että teillä on riitoja keskuudessanne. \t Ndugu zangu, habari nilizopata kutoka kwa watu kadhaa wa jamaa ya Kloe, zaonyesha wazi kwamba kuna kutoelewana kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yleistä: 03 / 328 05 00 \t noma ushayele 03-328.05.00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "latauslämpötila 32 ° F-104 ° F \t Ukushaja lokushisa 32 ° F-104 ° F"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Paavali kokosi kasan risuja, ja kun hän pani ne nuotioon, tuli kyykäärme kuumuuden tähden esiin ja kävi kiinni hänen käteensä. \t Paulo aliokota mzigo mdogo wa kuni akawa anazitia motoni. Hapo, kwa sababu ya lile joto la moto, nyoka akatoka katika kuni akamnasa Paulo mkononi na kujishikilia hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nopeet (9) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun kansa tunkeutui hänen ympärilleen kuulemaan Jumalan sanaa ja hän seisoi Gennesaretin järven rannalla, \t Siku moja Yesu alikuwa amesimama kando ya ziwa Genesareti, na watu wengi walikuwa wamemzunguka wakisongana wanalisikiliza neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän tarkkasi heitä odottaen heiltä jotakin saavansa. \t Naye akawageukia, akitazamia kupata kitu kutoka kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t SZLLilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Otsikko \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä hän sanoi: \"Eräällä miehellä oli kaksi poikaa. \t Yesu akaendelea kusema, \"Kulikuwa na mtu mmoja mwenye wana wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "28. VATAA \t 73. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Näin on Herra tehnyt minulle niinä päivinä, jolloin hän katsoi minun puoleeni poistaaksensa minusta ihmisten ylenkatseen\". \t \"Hivi ndivyo alivyonitendea Bwana; ameniangalia na kuniondolea aibu niliyokuwa nayo mbele ya watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "yksi Herra, yksi usko, yksi kaste; \t Kuna Bwana mmoja, imani moja na ubatizo mmoja;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän vastaa heille ja sanoo: `Totisesti minä sanon teille: kaiken, minkä olette jättäneet tekemättä yhdelle näistä vähimmistä, sen te olette jättäneet tekemättä minulle`. \t Naye atawajibu, Nawaambieni kweli, kila mlipokataa kumtendea mambo haya mmojawapo wa hawa wadogo, mlikataa kunitendea mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, jos tuot lahjaasi alttarille ja siellä muistat, että veljelläsi on jotakin sinua vastaan, \t Basi, ukipeleka sadaka yako mbele ya madhabahu na hapo ukakumbuka kwamba ndugu yako ana ugomvi nawe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Upornia 2 vuotta sitten \t Upornia 3 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kärsi vaivaa niinkuin ainakin jalo Kristuksen Jeesuksen sotamies. \t Shiriki katika mateso kama askari mwaminifu wa Kristo yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Paavali ja Barnabas viipyivät Antiokiassa opettaen ja julistaen useiden muidenkin kanssa Herran sanaa. \t Paulo na Barnaba walibaki huko Antiokia kwa muda; wakafundisha na kuhubiri neno la Bwana, pamoja na watu wengine wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Särjettyä ruokoa hän ei muserra, ja suitsevaista kynttilänsydäntä hän ei sammuta, kunnes hän saattaa oikeuden voittoon. \t Mwanzi uliopondeka hatauvunja, wala utambi ufukao moshi hatauzima, mpaka atakapoifanya hukumu ya haki itawale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mikä käy suusta ulos, se tulee sydämestä, ja se saastuttaa ihmisen. \t Lakini yale yatokayo kinywani hutoka moyoni, na hayo ndiyo yanayomtia mtu najisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuka teistä voi murehtimisellaan lisätä ikäänsä kyynäränkään vertaa? \t Ni nani miongoni mwenu kwa kuwa na wasiwasi sana anaweza kuuongeza muda wa maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva Valm3D v4 \t Inguqulo ye-3.14 ye-Beta + yokulungisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simon Pietari vastasi hänelle: \"Herra, kenen tykö me menisimme? Sinulla on iankaikkisen elämän sanat; \t Simoni Petro akamjibu, \"Bwana, tutakwenda kwa nani? Wewe unayo maneno yaletayo uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja fariseukset ja saddukeukset tulivat hänen luoksensa ja kiusasivat häntä pyytäen häntä näyttämään heille merkin taivaasta. \t Mafarisayo na Masadukayo walimwendea Yesu, na kwa kumjaribu, wakamwomba afanye ishara itokayo mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Makedonia ja Akaia ovat halunneet kerätä yhteisen lahjan niille Jerusalemin pyhille, jotka ovat köyhyydessä. \t Maana makanisa ya Makedonia na Akaya yemeamua kutoka mchango wao kuwasaidia watu wa Mungu walio maskini huko Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 8 liitintyyppi hybridi askelmoottori \t Nema 23 Linear Ukuhlehlela Motor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kansa, joka seisoi ja kuuli sen, sanoi ukkosen jylisseen. Toiset sanoivat: \"Häntä puhutteli enkeli\". \t Umati wa watu waliokuwa wamesimama hapo walisikia sauti hiyo, na baadhi yao walisema, \"Malaika ameongea naye!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että kukin teistä tietää ottaa oman vaimon pyhyydessä ja kunniassa, \t Kila mwanamume anapaswa kujua namna ya kuishi na mkewe kwa utakatifu na heshima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän on luottanut Jumalaan; vapahtakoon nyt Jumala hänet, jos on häneen mielistynyt; sillä hän on sanonut: `Minä olen Jumalan Poika`.\" \t Alimtumainia Mungu na kusema eti yeye ni Mwana wa Mungu; basi, Mungu na amwokoe kama anamtaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yksinkertainen käyttö \t Igxathu emvakwe gxathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Juomat \t Okusalungiswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän kutsui heidät sisään ja piti heitä vierainansa. Seuraavana päivänä Pietari nousi ja lähti heidän kanssaan, ja muutamat veljet Joppesta seurasivat hänen mukanaan. \t Petro akawaalika ndani, akawapa mahali pa kulala usiku ule. Kesho yake, Petro alianza safari pamoja nao, na baadhi ya ndugu wa huko Yopa walifuatana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Paavali sanoi: \"Minä seison keisarin tuomioistuimen edessä, ja sen edessä minut tuomittakoon. Juutalaisia vastaan en ole mitään rikkonut, niinkuin sinäkin aivan hyvin tiedät. \t Paulo akajibu, \"Nasimama mbele ya mahakama ya Kaisari na papa hapa ndipo ninapopaswa kupewa hukumu. Kama unavyojua vizuri, sikuwatendea Wayahudi ubaya wowote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minun lähettäjäni tahto on se, että minä kaikista niistä, jotka hän on minulle antanut, en kadota yhtäkään, vaan herätän heidät viimeisenä päivänä. \t Na matakwa ya yule aliyenituma ndiyo haya: nisimpoteze hata mmoja kati ya wale alionipa, ila niwafufue wote Siku ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta illan tultua, kun aurinko oli laskenut, tuotiin hänen tykönsä kaikki sairaat ja riivatut, \t Jioni, jua lilipokwisha tua, wakamletea Yesu wagonjwa wote na watu waliopagawa na pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuitenkin oli muita venheitä tullut Tiberiaasta lähelle sitä paikkaa, jossa he olivat syöneet leipää, sittenkuin Herra oli lausunut kiitoksen. \t Mashua nyingine kutoka Tiberia zilifika mahali hapo watu walipokula ile mikate, Bwana alipokwisha mshukuru Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "mfakejakson сzat \t Danyelo-x сzat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Aabraham sanoi: `Heillä on Mooses ja profeetat; kuulkoot niitä`. \t Lakini Abrahamu akamwambia: Ndugu zako wanao Mose na manabii; waache wawasikilize hao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "katjaakissin \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kotisivu: sca.com/skog \t iwebhusayithi: sca.com/skog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jotka vain ovat tulevaisten varjo, mutta ruumis on Kristuksen. \t Mambo ya aina hiyo ni kivuli tu cha yale yatakayokuja; ukweli wenyewe ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "CRO & CMO palvelu \t INKONZO CRO & injono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Salon Look \t fair Bheka i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te otatte vaarin päivistä ja kuukausista ja juhla-ajoista ja vuosista. \t Bado mnaadhimisha siku, miezi na miaka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palkkiot PDF \t Khokha imali noma ukhokhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jokainen, joka hylkää vaimonsa ja nai toisen, tekee huorin; ja joka nai miehensä hylkäämän, tekee huorin. \t \"Yeyote anayemwacha mke wake na kuoa mwingine, anazini; na yeyote anayemwoa mwanamke aliyepewa talaka, anazini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä mikään luotu ole hänelle näkymätön, vaan kaikki on alastonta ja paljastettua hänen silmäinsä edessä, jolle meidän on tehtävä tili. \t Hakuna kiumbe chochote kilichofichika mbele ya Mungu; kila kitu kimefunuliwa wazi mbele ya macho yake. Kwake, sisi sote tutapaswa kutoa hoja ya matendo yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja heitti hänet syvyyteen ja sulki ja lukitsi sen sinetillä hänen jälkeensä, ettei hän enää kansoja villitsisi, siihen asti kuin ne tuhat vuotta ovat loppuun kuluneet; sen jälkeen hänet pitää päästettämän irti vähäksi aikaa. \t Malaika akalitupa Kuzimu, akaufunga mlango wa kuingilia huko na kuutia mhuri ili lisiweze tena kuyapotosha mataifa mpaka hapo miaka elfu moja itakapotimia. Lakini baada ya miaka hiyo ni lazima lifunguliwe tena, lakini kwa muda mfupi tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Filippus oli Beetsaidasta, Andreaan ja Pietarin kaupungista. \t Filipo alikuwa mwenyeji wa Bethsaida, mji wa akina Andrea na Petro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja milloin me näimme sinut outona ja otimme sinut huoneeseemme, tai alastonna ja vaatetimme sinut? \t Ni lini tulikuona ukiwa mgeni nasi tukakukaribisha, au bila nguo nasi tukakuvika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SPA JA GYM \t Labalme"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jumala puhui näin: `Hänen jälkeläisensä tulevat olemaan muukalaisina vieraalla maalla, ja siellä ne tekevät heidät orjiksensa ja sortavat heitä neljäsataa vuotta; \t Mungu alimwambia hivi: Wazao wako watapelekwa katika nchi inayotawaliwa na watu wengine, na huko watafanywa watumwa na kutendewa vibaya kwa muda wa miaka mia nne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Riihimäki \t lengcang.de"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Muoto kenkä korkokengät veitsellä, ja muta näitä yli kiillottaminen pyörän pinnat. \t Isisetshenziswa Isondlo-Buciko ukunakekela gear kanye kokunquma uma futhi yeka ukuthi luhlobo luni yokondla kuyadingeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä sanon teille: jokainen synti ja pilkka annetaan ihmisille anteeksi, mutta Hengen pilkkaamista ei anteeksi anneta. \t Kwa sababu hiyo, nawaambieni, watu watasamehewa dhambi na kufuru zao zote, lakini hawatasamehewa dhambi ya kumkufuru Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapset, olkaa vanhemmillenne kuuliaiset Herrassa, sillä se on oikein. \t Enyi watoto, watiini wazazi wenu Kikristo maana hili ni jambo jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ellisella \t Nemathelmimhes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paketit \t Busito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyrkikää sentähden, veljet, sitä enemmän tekemään kutsumisenne ja valitsemisenne lujaksi; sillä jos sen teette, ette koskaan lankea; \t Kwa hiyo basi, ndugu zangu, fanyeni bidii zaidi kuufanya huo wito wenu mlioitiwa na Mungu uwe jambo la kudumu katika maisha yenu; kama mkiishi namna hiyo hamtaanguka kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun sapatti oli päättynyt ja viikon ensimmäisen päivän aamu koitti, tulivat Maria Magdaleena ja se toinen Maria katsomaan hautaa. \t Baada ya Sabato, karibu na mapambazuko ya siku ile ya Jumapili, Maria Magdalene na yule Maria mwingine walikwenda kutazama lile kaburi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat hänelle: \"Herra, anna meille aina sitä leipää\". \t Basi, wakamwambia, \"Mheshimiwa, tupe daima mkate huo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä tarvinnut kenenkään todistusta ihmisestä, sillä hän tiesi itse, mitä ihmisessä on. \t Hakuhitaji kuambiwa chochote juu ya watu, maana aliyajua barabara mambo yote yaliyomo mioyoni mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta pitali lähti hänestä, ja hän puhdistui. \t Mara ukoma ukamwacha mtu huyo, akatakasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he lähtivät vankilasta ja menivät Lyydian tykö; ja nähtyään veljet ja rohkaistuaan heitä he lähtivät pois. \t Paulo na Sila walitoka gerezani, wakaenda nyumbani kwa Ludia. Huko walionana na ndugu waumini na baada ya kuwatia moyo wakaondoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja enkeli sanoi hänelle: \"Vyötä itsesi ja sido paula-anturat jalkaasi\". Ja hän teki niin. Vielä enkeli sanoi hänelle: \"Heitä vaippa yllesi ja seuraa minua\". \t Malaika akamwambia, \"Jifunge mshipi wako, vaa viatu vyako.\" Akafanya hivyo. Kisha huyo malaika akamwambia, \"Vaa koti lako, unifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, minä seison ovella ja kolkutan; jos joku kuulee minun ääneni ja avaa oven, niin minä käyn hänen tykönsä sisälle ja aterioitsen hänen kanssaan, ja hän minun kanssani. \t Sikiliza! Mimi nasimama mlangoni na kubisha hodi. Mtu akisikia sauti yangu na kufungua mlango, nitaingia nyumbani kwake na kula chakula pamoja naye, naye atakula pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja maan kuninkaat ja ylimykset ja sotapäälliköt ja rikkaat ja väkevät ja kaikki orjat ja vapaat kätkeytyivät luoliin ja vuorten rotkoihin \t Kisha wafalme wa duniani, wakuu, majemadari, matajiri, wenye nguvu, kila mtumwa na mtu huru, wakajificha mapangoni na kwenye majabali milimani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus taas huusi suurella äänellä ja antoi henkensä. \t Basi, Yesu akalia tena kwa sauti kubwa, akakata roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mechatronics \t \" LETI \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi: \"Elias tosin tulee ja asettaa kaikki kohdalleen. \t Yesu akawajibu, \"Kweli, Eliya atakuja kutayarisha mambo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja taas ääni sanoi hänelle toistamiseen: \"Minkä Jumala on puhdistanut, sitä älä sinä sano epäpyhäksi\". \t Ile sauti ikasikika tena ikimwambia: \"Usiviite najisi vitu ambavyo Mungu amevitakasa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "* Kuumasinkitty hoito: Hyvä ruoste ominaisuus, huoltovapaa vaihto. \t * Hot-idiphu lashukumisa ukwelashwa: Good impahla nokugqwala-ubufakazi, ukunakekelwa esikhundleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi opetuslapsillensa: \"Sentähden minä sanon teille: älkää murehtiko hengestänne, mitä söisitte, älkääkä ruumiistanne, mitä päällenne pukisitte. \t Kisha Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kwa sababu hiyo nawaambieni, msiwe na wasiwasi juu ya chakula mnachohitaji ili kuishi, wala juu ya mavazi mnayohitaji kwa ajili ya miili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai luuletteko, että Raamattu turhaan sanoo: \"Kateuteen asti hän halajaa henkeä, jonka hän on pannut meihin asumaan\"? \t Msifikiri kwamba Maandiko Matakatifu yamesema maneno ya bure, yanaposema: \"Roho ambaye Mungu amemweka ndani yetu ana wivu mkubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jolle sanaa opetetaan, se jakakoon kaikkea hyvää opettajallensa. \t Mwenye kufundishwa neno la Mungu na amshirikishe mwalimu wake riziki zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Veljeni, jos joku teistä eksyy totuudesta ja hänet joku palauttaa, \t Ndugu zangu, mmoja wenu akipotoka kuhusu ukweli, na mwingine akamrudisha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tässä on viisaus. Jolla ymmärrys on, se laskekoon pedon luvun; sillä se on ihmisen luku. Ja sen luku on kuusisataa kuusikymmentä kuusi. \t Hapa ni lazima kutumia ujasiri! Mwenye akili anaweza kufafanua maana ya tarakimu ya mnyama huyo, maana ni tarakimu yenye maana ya mtu fulani. Tarakimu hiyo ni mia sita sitini na sita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun saastainen henki lähtee ihmisestä, kuljeksii se autioita paikkoja ja etsii lepoa, eikä löydä. \t \"Pepo mchafu akifukuzwa kwa mtu, huzururazurura jangwani akitafuta mahali pa kupumzika asipate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "karttakaa kaikenkaltaista pahaa. \t na epukeni kila aina ya uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa, kuinka suuri hän on, jolle itse kantaisä Aabraham antoi kymmenykset parhaimmasta saaliistaan. \t Basi, mwaona jinsi mtu huyu alivyokuwa maarufu. Baba Abrahamu alimpa sehemu moja ya kumi ya vitu vyote alivyoteka vitani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "amalekilaiset \t owesifazana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimellinen 3.33 ulos 5 \t Kulinganiselwe ngo- 3.33 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pariisissa \t Kungani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki vääryys on syntiä. Ja on syntiä, joka ei ole kuolemaksi. \t Kila tendo lisilo adilifu ni dhambi, lakini kuna dhambi isiyompeleka mtu kwenye kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: hän asettaa hänet kaiken omaisuutensa hoitajaksi. \t Hakika atampa madaraka juu ya mali yake yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Palvelijat, olkaa kuuliaiset maallisille isännillenne, pelossa ja vavistuksessa, sydämenne yksinkertaisuudessa, niinkuin Kristukselle, \t Enyi watumwa, watiini mabwana zenu hapa duniani kwa hofu na tetemeko; fanyeni hivyo kwa unyofu wa moyo kana kwamba mnamtumikia Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niin monta kuin Jumalan lupausta on, kaikki ne ovat hänessä \"on\"; sentähden tulee hänen kauttaan myös niiden \"amen\", Jumalalle kunniaksi meidän kauttamme. \t Maana ndani yake ahadi zote za Mungu zimekuwa \"Ndiyo\". Kwa sababu hiyo, \"Amina\" yetu husemwa kwa njia ya Kristo kwa ajili ya kumtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Koulu & lastentarha \t Umbala wekhasi lekhasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän on miehen kaltainen, joka huonetta rakentaessaan kaivoi syvään ja laski perustuksen kalliolle; kun sitten tulva tuli, syöksähti virta sitä huonetta vastaan, mutta ei voinut sitä horjuttaa, sillä se oli hyvästi rakennettu. \t Huyo anafanana na mtu ajengaye nyumba, ambaye amechimba chini na kuweka msingi wake juu ya mwamba; kukatokea mafuriko ya mto, mkondo wa maji ukaipiga nyumba ile, lakini haukuweza kuitikisa, kwa sababu ilikuwa imejengwa imara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuo tullessasi päällysvaippa, jonka jätin Trooaaseen Karpuksen luo, ja kirjat, ennen kaikkea pergamentit. \t Utakapokuja niletee koti langu nililoacha kwa Karpo kule Troa; niletee pia vile vitabu, na hasa vile vilivyotengenezwa kwa ngozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä yötä ole enää oleva, eivätkä he tarvitse lampun valoa eikä auringon valoa, sillä Herra Jumala on valaiseva heitä, ja he hallitsevat aina ja iankaikkisesti. \t Usiku hautakuwako tena, wala hawatahitaji mwanga wa taa au wa jua, maana Bwana Mungu atawaangazia, nao watatawala milele na milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulottuvuus: 4800 * 3260 * 17500 \t lobukhulu: 4800 * 3260 * 17500"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kannettiinpa sairaita kaduillekin ja pantiin vuoteille ja paareille, että Pietarin kulkiessa edes hänen varjonsa sattuisi johonkuhun heistä. \t Kwa sababu hiyo, watu walikuwa wakipeleka wagonjwa barabarani na kuwalaza juu ya vitanda na mikeka ili Petro akipita, walau kivuli chake kiwaguse baadhi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HGH-matkalaukku (3-6 tuntia, 6-9-kynät max) \t I-HGH esikhwameni sokuhamba (Amahora we-3-6, ama-6-9 ama-max max)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska meillä siis on nämä lupaukset, rakkaani, niin puhdistautukaamme kaikesta lihan ja hengen saastutuksesta, saattaen pyhityksemme täydelliseksi Jumalan pelossa. \t Basi, wapenzi wangu, tukiwa tumepewa ahadi hizi zote, na tujitakase na chochote kiwezacho kuchafua miili na roho zetu, tuwe watakatifu kabisa, na tuishi kwa kumcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Galantamiini Hydrobromidijauhe on koliinesteraasi-inhibiittori, jota on käytetty kääntämään …… .. \t Aukuphikisana Phatha inkumbulo engenakunakekelwa, ukunakekelwa kanye neminye imisebenzi yokucabangela kanye nokuhlukunyezwa kwe-labile ngokomzwelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aasian Vinyyliasetaattimonomeerimarkkinoiden tuekseen kysynnän kasvu \t Vam emakethe Asia lusekelwe funa ukukhula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "runk \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "heissä on jumalisuuden ulkokuori, mutta he kieltävät sen voiman. Senkaltaisia karta. \t Kwa nje wataonekana kama watu wenye kumcha Mungu, lakini wataikana nguvu yake. Jiepushe kabisa na watu wa namna hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Silvaner yhdistyy \t Silwaner"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus seisahtui ja kutsui heidät tykönsä ja sanoi: \"Mitä tahdotte, että minä teille tekisin?\" \t Yesu akasimama, akawaita na kuwauliza, \"Mnataka niwafanyie nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ennen kaikkea tietäkää se, että viimeisinä päivinä tulee pilkkapuheinensa pilkkaajia, jotka vaeltavat omien himojensa mukaan \t Awali ya yote jueni kwamba siku za mwisho watakuja watu ambao mienendo yao inatawaliwa na tamaa zao mbaya. Watawadhihaki ninyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoivat: \"Sinä, joka hajotat maahan temppelin ja kolmessa päivässä sen rakennat, auta itseäsi, jos olet Jumalan Poika, ja astu alas ristiltä\". \t \"Wewe! Si ulijidai kulivunja Hekalu na kulijenga kwa siku tatu? Sasa jiokoe mwenyewe. Kama wewe ni Mwana wa Mungu, basi shuka msalabani!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kantaen itse omaa ristiänsä hän meni ulos niin sanotulle Pääkallonpaikalle, jota kutsutaan hebreankielellä Golgataksi. \t Naye akatoka akiwa amejichukulia msalaba wake kwenda mahali paitwapo \"Fuvu la Kichwa\", (kwa Kiebrania Golgotha)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva X-Plane 9.50 + \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge X-Plane 9.50 +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "7MB: n mukautettu emoji-näppäimistö! nauti kirjoittamisesta 3600 emoji, gif ja diy teema!! \t Ikhibhodi Yokwezifiso Emoji Ekhaya! Jabulela ukuthayipha nge-3600+ Emoji, Stickers, GIFs & Themes! 🎨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Isä rakastaa Poikaa ja näyttää hänelle kaikki, mitä hän itse tekee; ja hän on näyttävä hänelle suurempia tekoja kuin nämä, niin että te ihmettelette. \t Baba ampenda Mwana, na humwonyesha kila kitu anachokifanya yeye mwenyewe, tena atamwonyesha mambo makuu kuliko haya, nanyi mtastaajabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "rukoillen samalla meidänkin edestämme, että Jumala avaisi meille sanan oven puhuaksemme Kristuksen salaisuutta, jonka tähden minä myös olen sidottuna, \t Vilevile, mtuombee sisi pia ili Mungu atupe fursa ya kuuhubiri ujumbe wake kuhusu siri ya Kristo. Kwa ajili hiyo mimi niko sasa kifungoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://web.mac.com/dan22/ \t Iwebhusayithi http://web.mac.com/dan22/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiedättehän itse, kuinka meidän jälkiämme on seurattava, sillä me emme ole olleet kurittomia teidän keskuudessanne, \t Ninyi wenyewe mnajua kwamba mnapaswa kufuata mfano wetu. Sisi tulipokuwa nanyi hatukuwa wavivu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "emmekä ainoastaan sovitetut, vaan vieläpä on Jumala meidän kerskauksemme meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta, jonka kautta me nyt olemme sovituksen saaneet. \t Wala si hayo tu, ila tunafurahi pia katika Mungu kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo ambaye ametupatanisha na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka sanoo: \"Minä tunnen hänet\", eikä pidä hänen käskyjänsä, se on valhettelija, ja totuus ei ole hänessä. \t Mtu akisema kwamba anamjua, lakini hazitii amri zake, basi mtu huyo ni mwongo, na ukweli haumo ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei korkeus eikä syvyys, eikä mikään muu luotu voi meitä erottaa Jumalan rakkaudesta, joka on Kristuksessa Jeesuksessa, meidän Herrassamme. \t Wala ulimwengu wa juu, wala wa chini kabisa. Hakuna kiumbe chochote kitakachoweza kututenga na upendo wa Mungu kwetu kwa njia ya Kristo Yesu Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Laatupolitiikka: tarkkoja ja luotettavia. Vastaamaan asiakkaiden tarpeisiin. \t Inqubomgomo Quality: nalikhuluma ngemlandvo futsi letsembekile. Ukuze kuhlangatshezwane nezidingo zamakhasimende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin te siis tunnette heidät heidän hedelmistään. \t Kwa hiyo, mtawatambua kwa matendo yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä nyt me näemme kuin kuvastimessa, arvoituksen tavoin, mutta silloin kasvoista kasvoihin; nyt minä tunnen vajavaisesti, mutta silloin minä olen tunteva täydellisesti, niinkuin minut itsenikin täydellisesti tunnetaan. \t Tunachoona sasa ni kama tu sura hafifu katika kioo, lakini hapo baadaye tutaona uso kwa uso. Sasa ninajua kiasi fulani tu, lakini hapo baadaye nitajua yote kikamilifu, kama vile Mungu anavyonijua mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Audi \t yeAudi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://fallbrookchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://fallbrookchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaus ei koskaan häviä; mutta profetoiminen, se katoaa, ja kielillä puhuminen lakkaa, ja tieto katoaa. \t Upendo hauna kikomo kamwe. Kama kuna vipaji vya kutangaza ujumbe wa Mungu, hivyo vitatoweka siku moja; kama ni vipaji vya kusema lugha ngeni, vitakoma; kama kuna elimu, nayo itapita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Itä-Flanderi \t Livange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille: \"Tämän maailmanajan lapset naivat ja menevät miehelle. \t Yesu akawaambia, \"Watu wa nyakati hizi huoa na kuolewa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ajatelkaa häntä, joka syntisiltä on saanut kärsiä sellaista vastustusta itseänsä kohtaan, ettette väsyisi ja menettäisi toivoanne. \t Fikirini juu ya mambo yaliyompata Yesu, jinsi alivyostahimili upinzani mkubwa kwa watu wenye dhambi. Basi, msife moyo, wala msikate tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Minimi kauppa: $ 1 \t ukuhweba Linanincane lesikhatsi: $ 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva(748334) \t 748334 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Maria sanoi enkelille: \"Kuinka tämä voi tapahtua, kun minä en miehestä mitään tiedä?\" \t Maria akamjibu, \"Yatawezekanaje hayo, hali mimi ni bikira?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuudennella hetkellä tuli pimeys yli kaiken maan, ja sitä kesti hamaan yhdeksänteen hetkeen. \t Eti yeye ni Kristo, Mfalme wa Israeli! Basi, na ashuke msalabani ili tuone na kuamini.\" Hata watu wale waliosulubiwa pamoja naye walimtukana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumalan armo on ilmestynyt pelastukseksi kaikille ihmisille \t Maana neema ya Mungu imedhihirishwa kwa ajili ya wokovu wa watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "BS5852 normit vegaani nahka sohva, huonekalut \t amazinga BS5852 lesikhumba vegan ngoba usofa, ifenisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Juniperin \t Xeramance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Dalianin kaupungin \t Ukuthi Bengilokhu Ngihamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytä kaikki \t Ngena ngemvume ku-akhawunti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen tullut Isäni nimessä, ja te ette ota minua vastaan; jos toinen tulee omassa nimessään, niin hänet te otatte vastaan. \t Mimi nimekuja kwa mamlaka ya Baba yangu, lakini hamnipokei; bali mtu mwingine akija kwa mamlaka yake mwenyewe, mtampokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisätietoja \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tirkistelijä XXX Filmid 24 x 7 \t Babe XXX filmi 24 x 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja te tulette tuntemaan totuuden, ja totuus on tekevä teidät vapaiksi\". \t Mtaujua ukweli, nao ukweli utawapeni uhuru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi: \"Minun kuninkuuteni ei ole tästä maailmasta; jos minun kuninkuuteni olisi tästä maailmasta, niin minun palvelijani olisivat taistelleet, ettei minua olisi annettu juutalaisten käsiin; mutta nyt minun kuninkuuteni ei ole täältä\". \t Yesu akamjibu, \"Ufalme wangu si wa ulimwengu huu. Kama ufalme wangu ungekuwa wa ulimwengu huu watumishi wangu wangenipigania nisitiwe mikononi mwa Wayahudi. Lakini sasa ufalme wangu si wa hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päädymmekö köyhyyden, myrkkyjen, nälän ja kuoleman synkkään harmaaseen maailmaan ?? \t Sitawugcina siphelela ebumpungeni bebumphofu, butsi, indlala ne kufa ??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kaiketi hän kiitä palvelijaa siitä, että tämä teki, mitä oli käsketty? \t Je utamshukuru huyo mtumishi kwa sababu ametimiza aliyoamriwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi heille: \"Se, joka teki minut terveeksi, sanoi minulle: `Ota vuoteesi ja käy`.\" \t Lakini yeye akawaambia, \"Yule mtu aliyeniponya ndiye aliyeniambia: Chukua mkeka wako, tembea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki on saanut syntynsä hänen kauttaan, ja ilman häntä ei ole syntynyt mitään, mikä syntynyt on. \t Kwa njia yake vitu vyote viliumbwa; hakuna hata kiumbe kimoja kilichoumbwa pasipo yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ne seitsemänkymmentä palasivat iloiten ja sanoivat: \"Herra, riivaajatkin ovat meille alamaiset sinun nimesi tähden\". \t Baadaye, wale sabini na wawili walirudi wamejaa furaha, wakisema, \"Bwana, hata pepo wametutii tulipolitaja jina lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "→ KJV nyt oma verkkosivusto: bibelonline.se \t → KJV manje ine-website yabo: bibelonline.se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Siirry pääsisältöön \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Aabrahamille syntyi Iisak, Iisakille syntyi Jaakob, Jaakobille syntyi Juuda ja tämän veljet; \t Abrahamu alimzaa Isaka, Isaka alimzaa Yakobo, Yakobo alimzaa Yuda na ndugu zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Scaloppini Milanaise tuoreilla \t Ingulube yengulube eyosiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.cullmanchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.cullmanchurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "koskapa juutalaiset vaativat tunnustekoja ja kreikkalaiset etsivät viisautta, \t Wayahudi wanataka ishara, na Wagiriki wanatafuta hekima;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen sanottuansa hän huusi suurella äänellä: \"Lasarus, tule ulos!\" \t Alipokwisha sema hayo, akaita kwa sauti kubwa: \"Lazaro! Toka nje!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ei kukaan aterioivista ymmärtänyt, mitä varten hän sen hänelle sanoi. \t Lakini hakuna hata mmoja wa wale waliokaa pale mezani aliyefahamu kwa nini alikuwa amemwambia hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän tähden Pilatus koetti päästää hänet irti. Mutta juutalaiset huusivat sanoen: \"Jos päästät hänet, et ole keisarin ystävä; jokainen, joka tekee itsensä kuninkaaksi, asettuu keisaria vastaan\". \t Tangu hapo, Pilato akawa anatafuta njia ya kumwachilia, lakini Wayahudi wakapiga kelele: \"Ukimwachilia huyu mtu, wewe si rafiki yake Kaisari; kila mtu anayejifanya kuwa Mfalme humpinga Kaisari!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Busa \t - fi - Baba -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osallistuvat 124. Canton Fair - 10.31.2018 ja 04.11.2018 \t Uyahlanganyela 124 Canton Fair - 2018.10.31 ukuba 2018.11.4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän sanottuaan hän otti leivän ja kiitti Jumalaa kaikkien nähden, mursi ja rupesi syömään. \t Baada ya kusema hivyo, Paulo alichukua mkate, akamshukuru Mungu mbele yao wote, akaumega, akaanza kula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://church-of-christ.org/misawa-air-base \t Iwebhusayithi http://church-of-christ.org/misawa-air-base"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus kysyi siltä sanoen: \"Mikä on nimesi?\" Hän vastasi: \"Legio\"; sillä monta riivaajaa oli mennyt häneen. \t Basi, Yesu akamwuliza, \"Jina lako nani?\" Yeye akajibu, \"Jina langu ni Jeshi\" --kwa sababu pepo wengi walikuwa wamempagaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä kuulin ikäänkuin kansan paljouden äänen ja ikäänkuin paljojen vetten pauhinan ja ikäänkuin suuren ukkosenjylinän sanovan: \"Halleluja! Sillä Herra, meidän Jumalamme, Kaikkivaltias, on ottanut hallituksen. \t Kisha nikasikia kitu kama sauti ya umati mkubwa wa watu na sauti ya maji mengi na ya ngurumo kubwa, ikisema, \"Haleluya! Maana Bwana Mungu wetu Mwenye Uwezo ni Mfalme!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Herra sanoi palvelijalle: `Mene teille ja aitovierille ja pakota heitä tulemaan sisälle, että minun taloni täyttyisi; \t Yule bwana akamwambia mtumishi: Nenda katika barabara na vichochoro vya mji uwashurutishe watu kuingia ili nyumba yangu ijae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "× Poista varoitus \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta että kuolleet nousevat ylös, sen Mooseskin on osoittanut kertomuksessa orjantappurapensaasta, kun hän sanoo Herraa Aabrahamin Jumalaksi ja Iisakin Jumalaksi ja Jaakobin Jumalaksi. \t Lakini, kwamba kuna kufufuka kutoka wafu, hata Mose alithibitisha jambo hilo katika Maandiko Matakatifu. Katika sehemu ya Maandiko Matakatifu juu ya kile kichaka kilichokuwa kinawaka moto, anamtaja Bwana kama Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "synty 5 \t nesisekelo 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Taivasten valtakunta on verrattava kuninkaaseen, joka laittoi häät pojallensa. \t \"Ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme aliyemwandalia mwanawe karamu ya arusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän huusi sanoen: `Isä Aabraham, armahda minua ja lähetä Lasarus kastamaan sormensa pää veteen ja jäähdyttämään minun kieltäni, sillä minulla on kova tuska tässä liekissä!` \t Basi, akaita kwa sauti: Baba Abrahamu, nionee huruma; umtume Lazaro angalau achovye ncha ya kidole chake katika maji, auburudishe ulimi wangu, maana ninateseka mno katika moto huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/fallujahchurchofchrist/Iraq.html \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/fallujahchurchofchrist/Iraq.html"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sensuroimattomia \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos joku kysyy teiltä: `Miksi te sen päästätte?` niin sanokaa näin: `Herra tarvitsee sitä`.\" \t Kama mtu akiwauliza, kwa nini mnamfungua, mwambieni, Bwana ana haja naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että kävisi, niinkuin kirjoitettu on: \"Joka kerskaa, sen kerskauksena olkoon Herra\". \t Basi, kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mwenye kutaka kujivuna, basi, na ajivunie kazi ya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Laser Lähtöteho 200-2000w \t Laser lokukhipha Amandla 200-2000w"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "eteläsotho \t Sotho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tulivat Jerusalemiin. Ja hän meni pyhäkköön ja rupesi ajamaan ulos niitä, jotka myivät ja ostivat pyhäkössä, ja kaatoi kumoon rahanvaihtajain pöydät ja kyyhkysten myyjäin istuimet, \t Basi, wakafika Yerusalemu. Yesu akaingia Hekaluni, akaanza kuwafukuza nje watu waliokuwa wanauza na kununua vitu humo ndani. Akazipindua meza za wale waliokuwa wakibadilishana fedha na viti vya wale waliokuwa wakiuza njiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja saattaa kaikille ilmeiseksi, mitä on sen salaisuuden taloudenhoito, joka ikuisista ajoista asti on ollut kätkettynä Jumalassa, kaiken Luojassa, \t tena niwaangazie watu wote waone jinsi mpango wa Mungu uliofichika unavyotekelezwa. Mungu aliye Muumba wa vitu vyote alificha siri hiyo yake tangu milele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska me siis olemme uskosta vanhurskaiksi tulleet, niin meillä on rauha Jumalan kanssa meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta, \t Sasa, kwa vile tumekubaliwa kuwa wadilifu kwa imani, basi, tunayo amani na Mungu kwa ajili ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kristus on lunastanut meidät lain kirouksesta, kun hän tuli kiroukseksi meidän edestämme - sillä kirjoitettu on: \"Kirottu on jokainen, joka on puuhun ripustettu\" - \t Kristo alitukomboa kutoka katika laana ya Sheria kwa kujitwalia laana hiyo kwa ajili yetu; maana Maandiko yanasema: \"Yeyote aliyetundikwa msalabani amelaaniwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun ne seitsemän päivää olivat päättymässä, näkivät Aasiasta tulleet juutalaiset hänet pyhäkössä, kiihoittivat kaiken kansan ja kävivät häneen käsiksi \t Wakati siku hizo saba zilipokaribia kuisha, Wayahudi waliokuwa wametoka katika mkoa wa Asia walimwona Paulo Hekaluni. Wakachochea hasira kati ya kundi lote la watu, wakamtia nguvuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän hankki itsellensä pellon väärintekonsa palkalla, ja hän suistui alas ja pakahtui keskeltä, niin että kaikki hänen sisälmyksensä valuivat ulos. \t (\"Mnajua kwamba yeye alinunua shamba kwa zile fedha alizopata kutokana na kitendo chake kiovu. Akaanguka chini, akapasuka na matumbo yake yakamwagika nje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuuma babes \t Hot ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Junna \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "NBC \t ikhadi uhlanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen alentumisensa kautta hänen tuomionsa otetaan pois. Kuka kertoo hänen syntyperänsä? Sillä hänen elämänsä otetaan pois maan päältä.\" \t Alifedheheshwa na kunyimwa haki. Hakuna atakayeweza kuongea juu ya kizazi chake, kwa maana maisha yake yameondolewa duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.dhcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.dhcoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Trip uusi kirja, nousta, on ilmestynyt! Lue John Piper esipuheessa kirjan alla. Voit ennakkotilata kirjan ja löytää lisää osoitteessa Risebook.tv Yksi tärkeimmistä asioista pidän Trip Lee ja hänen kirjansa, nousta, on vuorovaikutus kunnioituksen ja merkityksellinen. Tavoitteena on merkitystä amerikkalainen kulttuuri on yhteinen. \t Esigabeni lesilandzelako, sizobe ukukhuluma kanjani uNkulunkulu abamukele emkhayeni wakhe nathi. Ake sithandaze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Onko Kocsel \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu: www.churchesofchristdrt.org \t Iwebhusayithi: www.churchesofchristdrt.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin eräs lainoppineista rupesi puhumaan ja sanoi hänelle: \"Opettaja, kun noin puhut, niin sinä häpäiset myös meitä\". \t Mmoja wa walimu wa Sheria akamwambia, \"Mwalimu, maneno yako yanatukashifu na sisi pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä laki on annettu Mooseksen kautta; armo ja totuus on tullut Jeesuksen Kristuksen kautta. \t Maana Mungu alitoa Sheria kwa njia ya Mose, lakini neema na kweli vimekuja kwa njia ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "21. Vataa \t 26. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Synkretismin \t Tonaphasia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "97. VATAA \t 75. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki tekonsa he tekevät sitä varten, että ihmiset heitä katselisivat. He tekevät raamatunlausekotelonsa leveiksi ja vaippansa tupsut suuriksi \t Wao hufanya matendo yao yote ili watu wawaone. Huvaa tepe zenye maandishi ya Sheria juu ya panda la uso na mikononi na hupanua pindo za makoti yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ihmisen Poika lähettää enkelinsä, ja he kokoavat hänen valtakunnastaan kaikki, jotka ovat pahennukseksi ja jotka tekevät laittomuutta, \t Mwana wa Mtu atawatuma malaika wake wawakusanye kutoka katika Ufalme wake wale wote wenye kusababisha dhambi, na wote wenye kutenda maovu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.Questtek.com/~chishill \t Iwebhusayithi http://www.Questtek.com/~chishill"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Hengen hedelmä on rakkaus, ilo, rauha, pitkämielisyys, ystävällisyys, hyvyys, uskollisuus, sävyisyys, itsensähillitseminen. \t Lakini matokeo ya kuongozwa na Roho ni mapendo, furaha, amani, uvumilivu, wema, fadhili, uaminifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään kaikki 14 tulosta \t Ukubonisa yonke 14 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kansa kysyi häneltä sanoen: \"Mitä meidän siis pitää tekemän?\" \t Umati wa watu ukamwuliza, \"Tufanye nini basi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "7. Lämpötilakerroin 3,5 ° C / 1000m kanssa tuulettimettoman malleja ja \t 7. derating kuma lokushisa ka 3.5 ° C / 1000m nge fanless amamodeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä hän lähetti toisia palvelijoita, useampia kuin ensimmäiset; ja näille he tekivät samoin. \t Huyo mtu akawatuma tena watumishi wengine, wengi kuliko wa safari ya kwanza. Wale wakulima wakawatendea namna ileile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tilaa! \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HD21 3 vuotta sitten \t HD21 3 leti chocolate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Huijaaminen tyttöystävä \t nabo kona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kunnei \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he kaikki jättivät hänet ja pakenivat. \t Hapo wanafunzi wote wakamwacha, wakakimbia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Min.Order Yksikköhinta \t Min.Order Intengo yokukodwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin te, ylipaimenen ilmestyessä, saatte kirkkauden kuihtumattoman seppeleen. \t Na wakati Mchungaji Mkuu atakapotokea, ninyi mtapokea taji ya utukufu isiyofifia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä totisesti, tässä kaupungissa kokoontuivat sinun pyhää Poikaasi Jeesusta vastaan, jonka sinä olet voidellut, sekä Herodes että Pontius Pilatus pakanain ja Israelin sukukuntain kanssa, \t \"Maana, kwa hakika, ndivyo Herode, Pontio Pilato, watu wa Israeli na watu wa mataifa walivyokutanika papa hapa mjini, kumpinga Yesu Mtumishi wako Mtakatifu ambaye umemtia mafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus lähti ulos pyhäköstä ja meni pois; ja hänen opetuslapsensa tulivat hänen tykönsä näyttämään hänelle pyhäkön rakennuksia. \t Yesu alitoka Hekaluni, na alipokuwa akienda zake, wanafunzi wake walimwendea, wakamwonyesha majengo ya Hekalu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki, jotka sen kuulivat, ihmettelivät sitä, mitä paimenet heille puhuivat. \t Wote waliosikia hayo walishangaa juu ya habari walizoambiwa na wachungaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos kauristen ja härkäin veri ja hiehon tuhka, saastaisten päälle vihmottuna, pyhittää lihanpuhtauteen, \t Watu waliokuwa najisi kidini waliweza kutakasika na kuwa safi waliponyunyiziwa damu ya mbuzi na ya ng'ombe pamoja na majivu ya ndama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suojaus Grade \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "fariseukset \t abaFarisi bathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tapahtui, että hän siunatessaan heitä erkani heistä, ja hänet otettiin ylös taivaaseen. \t Alipokuwa anawabariki, akawaacha; akachukuliwa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Merkkijono Duos (73) \t I-brass ihlanganisa (73)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"473.772\" dur=\"3.036\"> AIKAISESTI New YORKIN KAUPUNKISSA > \t < start=\"473.772\" dur=\"3.036\"> KUPHELA KWI-YORK ENTSHA ESEKELENI >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos kielillä puhutaan, niin puhukoon kullakin kertaa vain kaksi tai enintään kolme, ja yksi kerrallaan, ja yksi selittäköön; \t Wakiwepo watu wenye vipaji vya kusema kwa lugha ngeni, waseme wawili au watatu, si zaidi, tena mmojammoja; na aweko mtu wa kufafanua yanayosemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lorcaserin HCL \t seLorcaserin HCL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lammas \t ( Malanga )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he sanoivat: \"Eikö tämä ole Jeesus, Joosefin poika, jonka isän ja äidin me tunnemme? Kuinka hän sitten sanoo: `Minä olen tullut alas taivaasta`?\" \t Wakasema, \"Je, huyu si mwana wa Yosefu? Tunawajua baba yake na mama yake! Basi, anawezaje kusema kwamba ameshuka kutoka mbinguni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ruskeaverikkö, tatuoituja \t babe, tattoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta toivon Jumala täyttäköön teidät kaikella ilolla ja rauhalla uskossa, niin että teillä olisi runsas toivo Pyhän Hengen voiman kautta. \t Basi, Mungu aliye msingi wa matumaini, awajazeni furaha yote na amani kutokana na imani yenu; tumaini lenu lipate kuongezeka kwa nguvu ya Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "OriannaSteel \t LetItSnow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja samoinkuin ihmisille on määrätty, että heidän kerran on kuoleminen, mutta senjälkeen tulee tuomio, \t Basi, kama vile kila mtu hufa mara moja tu, kisha husimama mbele ya hukumu ya Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomalainen \t Ake Sivertun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme; \t Utupe leo chakula chetu tunachohitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Levitä \t Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä tuli yksi ja sanoi: `Herra, katso, tässä on sinun leiviskäsi, jota olen säilyttänyt liinasessa. \t \"Mtumishi mwingine akaja, akasema: Chukua fedha yako; niliificha salama katika kitambaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "olemaan siveitä, puhtaita, kotinsa hoitajia, hyviä, miehilleen alamaisia, ettei Jumalan sana pilkatuksi tulisi. \t wawe na kiasi na safi, waangalie vizuri mambo ya nyumbani, na wawatii waume zao, ili ujumbe wa Mungu usije ukadharauliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sekä pitämään heitä erinomaisen rakkaina heidän työnsä tähden. Eläkää rauhassa keskenänne. \t Wapeni heshima kubwa na kuwapenda kwa sababu ya kazi wanayofanya. Muwe na amani kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lehle Dual SGoS Tulossa \t Lehle 1@3 SGoS €180.00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tsekki \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kulkiessaan tietä he tulivat veden ääreen; ja hoviherra sanoi: \"Katso, tässä on vettä. Mikä estää kastamasta minua?\" \t Walipokuwa bado wanaendelea na safari walifika mahali penye maji na huyo ofisa akasema, \"Mahali hapa pana maji; je, kuna chochote cha kunizuia nisibatizwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arkisto \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tietäen, että mitä hyvää kukin tekee, sen hän saa takaisin Herralta, olkoonpa orja tai vapaa. \t Kumbukeni kwamba kila mtu mwenye kutenda mema, awe mtumwa au mtu huru, atapokea tuzo lake kutoka kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi: \"Tätä kaikkea minä olen noudattanut nuoruudestani asti\". \t Yeye akasema, \"Hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sähköpostituki info@qdruidetai.com \t 11. Lapho inayiloni wet, kungaba ukulahlekelwa ngu-15%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "amarantti \t Malanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tietääksenne, että Ihmisen Pojalla on valta maan päällä antaa syntejä anteeksi,\" - hän sanoi halvatulle - \"minä sanon sinulle: nouse, ota vuoteesi ja mene kotiisi.\" \t Basi, nataka mjue kwamba Mwana wa Mtu anao uwezo wa kusamehe dhambi duniani.\" Hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Simama, chukua kitanda chako uende zako nyumbani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Best terveisin. \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suosittu \t unike ulalele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun asukkaat näkivät tuon elukan riippuvan kiinni hänen kädessään, sanoivat he toisilleen: \"Varmaan tuo mies on murhaaja, koska kostotar ei sallinut hänen elää, vaikka hän pelastuikin merestä\". \t Wenyeji wa pale walipokiona kile kiumbe kinaning'inia kwenye mkono wake waliambiana, \"Bila shaka mtu huyu amekwisha ua mtu, na ingawa ameokoka kuangamia baharini, Haki haitamwacha aendelee kuishi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Johannes sanoi hänelle: \"Opettaja, me näimme erään, joka ei seuraa meitä, sinun nimessäsi ajavan ulos riivaajia; ja me kielsimme häntä, koska hän ei seurannut meitä\". \t Yohane akamwambia, \"Mwalimu, tumemwona mtu mmoja akitoa pepo kwa kulitumia jina lako, nasi tukajaribu kumkataza kwa kuwa yeye si mmoja wetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu \t Litsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soraa Arc \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän antaa sitä suuremman armon. Sentähden sanotaan: \"Jumala on ylpeitä vastaan, mutta nöyrille hän antaa armon\". \t Lakini, neema tunayopewa na Mungu ina nguvu zaidi; kama yasemavyo Maandiko: \"Mungu huwapinga wenye majivuno lakini huwapa neema wanyenyekevu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta oppikaa viikunapuusta vertaus: Kun sen oksa jo on tuore ja lehdet puhkeavat, niin te tiedätte, että kesä on lähellä. \t \"Kwa mtini jifunzeni mfano huu: Mara tu matawi yake yanapoanza kuwa laini na kuchanua majani, mnajua kwamba wakati wa kiangazi umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiedoston \t kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos kaikki profetoisivat ja joku uskosta tai opetuksesta osaton tulisi sisään, niin kaikki paljastaisivat hänet ja kaikki langettaisivat hänestä tuomion, \t Lakini, wote wakiwa wanautangaza ujumbe wa Mungu, akija mtu wa kawaida au asiyeamini, yote atakayosikia yatamhakikishia ubaya wake mwenyewe; yote atakayosikia yatamhukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Intialainen \t India"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä totisesti minä sanon teille: kunnes taivas ja maa katoavat, ei laista katoa pieninkään kirjain, ei ainoakaan piirto, ennenkuin kaikki on tapahtunut. \t Kweli nawaambieni, mpaka hapo mbingu na dunia zitakapopita, hakuna hata nukta moja au sehemu ndogo kabisa ya Sheria itakayoondolewa, mpaka yote yametimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja autuas se, joka uskoi, sillä se sana on täyttyvä, mikä hänelle on tullut Herralta!\" \t Heri yako wewe uliyesadiki kwamba yatatimia yale Bwana aliyokwambia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "SP1 \t ifayela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiedätkö, että olet rakastanut… \t Ngingumfana lab nale ipeni ephepheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomalainen \t php-emaveo - Emaveo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä joka antaa teille juodaksenne maljallisen vettä siinä nimessä, että te olette Kristuksen omia, totisesti minä sanon teille: se ei jää palkkaansa vaille. \t Mtu yeyote atakeyewapeni kikombe cha maji ya kunywa kwa sababu ninyi ni watu wake Kristo, hakika hatakosa kupata tuzo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jokainen, joka kaatuu siihen kiveen, ruhjoutuu, mutta jonka päälle se kaatuu, sen se murskaa.\" \t Mtu yeyote akianguka juu ya jiwe hilo, atavunjika vipandevipande; na likimwangukia mtu yeyote, litamsaga kabisa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän poltti poroksi Sodoman ja Gomorran kaupungit ja tuomitsi ne häviöön, asettaen ne varoitukseksi niille, jotka vastedes jumalattomasti elävät. \t Mungu aliadhibu miji ya Sodoma na Gomora, akaiteketeza kwa moto, akaifanya iwe mfano wa mambo yatakayowapata watu wasiomcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lesbolezlezbo69lesbopillua nuollamuffdiving \t 94969 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He luulivat hänen olevan matkaseurueessa ja kulkivat päivänmatkan ja etsivät häntä sukulaisten ja tuttavien joukosta; \t Walidhani alikuwa pamoja na kundi la wasafiri, wakaenda mwendo wa kutwa, halafu wakaanza kumtafuta miongoni mwa jamaa na marafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Heittäkää verkko oikealle puolelle venhettä, niin saatte\". He heittivät verkon, mutta eivät jaksaneet vetää sitä ylös kalojen paljouden tähden. \t Yesu akawaambia, \"Tupeni wavu upande wa kulia wa mashua nanyi mtapata samaki.\" Basi, wakatupa wavu lakini sasa hawakuweza kuuvuta tena kwa wingi wa samaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän otti mieluummin kärsiäkseen vaivaa yhdessä Jumalan kansan kanssa kuin saadakseen synnistä lyhytaikaista nautintoa, \t Aliona ni afadhali kuteseka pamoja na watu wa Mungu kuliko kufurahia raha ya dhambi kwa kitambo kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja rakentukaa itsekin elävinä kivinä hengelliseksi huoneeksi, pyhäksi papistoksi, uhraamaan hengellisiä uhreja, jotka Jeesuksen Kristuksen kautta ovat Jumalalle mieluisia. \t Mwendeeni yeye kama mawe hai mkajengeke na kuwa nyumba ya kiroho, ambamo mtatumikia kama makuhani watakatifu, kutolea dhabihu za kiroho zenye kumpendeza Mungu kwa njia ya Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ExtremeTube 4 vuotta sitten \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "21. VATAA \t 20. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Max Top-up määrä päivässä $20,000/€ 20000 / £ 16,000 \t Max Top-up lemali ngosuku $20,000/€ 20,000 / £ 16.000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka voittaa, sen minä teen pylvääksi Jumalani temppeliin, eikä hän koskaan enää lähde sieltä ulos, ja minä kirjoitan häneen Jumalani nimen ja Jumalani kaupungin nimen, sen uuden Jerusalemin, joka laskeutuu alas taivaasta minun Jumalani tyköä, ja oman uuden nimeni. \t \"Wale wanaoshinda nitawafanya wawe minara katika Hekalu la Mungu wangu, na hawatatoka humo kamwe. Pia nitaandika juu yao jina la Mungu wangu na jina la mji wa Mungu wangu, yaani Yerusalemu mpya, mji ambao utashuka kutoka juu mbinguni kwa Mungu wangu. Tena nitaandika juu yao jina langu jipya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TYÖVASTUUDET \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kunnes minä panen sinun vihollisesi sinun jalkojesi astinlaudaksi.` \t hadi nitakapowafanya adui zako kibao cha kukanyagia miguu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja itse hän oli peräkeulassa ja nukkui nojaten päänaluseen. Ja he herättivät hänet ja sanoivat hänelle: \"Opettaja, etkö välitä siitä, että me hukumme?\" \t Yesu alikuwa sehemu ya nyuma ya mashua, amelala juu ya mto. Basi, wanafunzi wakamwamsha na kumwambia, \"Mwalimu, je, hujali kwamba sisi tunaangamia?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Riippumatta siitä, miten paljon kamppailemme suojellaksemme ilmaa, vettä, metsiä ja villieläimiä, nopeasti kasvava ihmismäärä mitätöi kaikki ponnistelumme tulokset. \t Akukhatsatekile kutsi siwivikela njani umoya, emanti, emahlatsi netilwane tasendle, lizinga lekwandza kwebantfu kucedza wonkhe emndla etfu ngekuphatima kweliso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Herra sanoi hänelle: \"Kyllä te, fariseukset, puhdistatte maljan ja vadin ulkopuolen, mutta sisäpuoli teissä on täynnä ryöstöä ja pahuutta. \t Bwana akamwambia, \"Ninyi Mafarisayo huosha kikombe na sahani kwa nje, lakini ndani mmejaa udhalimu na uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän päästi heille Barabbaan, mutta Jeesuksen hän ruoskitti ja luovutti ristiinnaulittavaksi. \t Hapo Pilato akawafungulia Baraba kutoka gerezani, lakini akamtoa Yesu asulubiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lelu love creampie \t babe creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Telkom \t Camus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Arafat \t UPatrick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "te, jotka olette uudestisyntyneet, ette katoavasta, vaan katoamattomasta siemenestä, Jumalan elävän ja pysyvän sanan kautta. \t Maana kwa njia ya neno hai la Mungu, ninyi mmezaliwa upya, si kama watoto wa baba awezaye kufa, bali baba asiyekufa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.somersavenue.org \t Iwebhusayithi http://www.somersavenue.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ette siis enää ole vieraita ettekä muukalaisia, vaan te olette pyhien kansalaisia ja Jumalan perhettä, \t Basi, ninyi si wageni tena, wala si watu wa nje; ninyi ni raia pamoja na watu wa Mungu, na ni watu wa jamaa ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "antaaksesi hänen kansalleen pelastuksen tuntemisen heidän syntiensä anteeksisaamisessa, \t kuwatangazia watu kwamba wataokolewa kwa kuondolewa dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kun Mooses oli kaikelle kansalle julkilukenut kaikki käskyt, niinkuin ne laissa kuuluvat, otti hän vasikkain ja kauristen veren ynnä vettä ja purppuravillaa ja isopin ja vihmoi sekä itse kirjan että kaiken kansan, \t Kwanza Mose aliwatangazia watu wote amri zote kama ilivyokuwa katika Sheria; kisha akachukua damu ya ndama pamoja na maji, na kwa kutumia majani ya mti uitwao husopo na pamba nyekundu, akakinyunyizia kile kitabu cha Sheria na hao watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "66. VATAA \t 91. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Tämä on se liitto, jonka minä näiden päivien jälkeen teen heidän kanssaan\", sanoo Herra: \"Minä panen lakini heidän sydämiinsä ja kirjoitan ne heidän mieleensä\"; \t \"Hili ndilo agano nitakalofanya nao, katika siku zijazo, asema Bwana: Nitaweka sheria zangu mioyoni mwao, na kuziandika akilini mwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Namika \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "—— Petteri Viinanen \t Singatha ngensimbi engagqwali impahla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitä varten minä vaivaa näenkin, taistellen hänen vaikutuksensa mukaan, joka minussa voimallisesti vaikuttaa. \t Kwa madhumuni hayo mimi nafanya kazi na kujitahidi nikiitumia nguvu kuu ya Kristo ifanyayo kazi ndani yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä muuta perustusta ei kukaan voi panna, kuin mikä pantu on, ja se on Jeesus Kristus. \t Hakuna mtu awezaye kuweka msingi mwingine badala ya ule uliokwisha wekwa, yaani Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Herrassa ei kuitenkaan ole vaimoa ilman miestä eikä miestä ilman vaimoa. \t Hata hivyo, mbele ya Bwana mwanamke si kitu bila mwanamume, naye mwanamume si kitu bila mwanamke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.acoc.org \t Iwebhusayithi http://www.acoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jumala osoittaa rakkautensa meitä kohtaan siinä, että Kristus, kun me vielä olimme syntisiä, kuoli meidän edestämme. \t Lakini Mungu amethibitisha kwamba anatupenda, maana wakati tulipokuwa bado wenye dhambi, Kristo alikufa kwa ajili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja eräs toinen hänen opetuslapsistaan sanoi hänelle: \"Herra, salli minun ensin käydä hautaamassa isäni\". \t Kisha mtu mwingine miongoni mwa wanafunzi wake akamwambia, \"Bwana, niruhusu kwanza niende nikamzike baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tälle oli opetettu Herran tie, ja hän puhui palavana hengessä ja opetti tarkoin Jeesuksesta, mutta tunsi ainoastaan Johanneksen kasteen. \t Alikuwa amefundishwa juu ya hiyo njia ya Bwana, na akiwa motomoto, aliongea juu ya habari za Yesu. Akafundisha kwa usahihi ingawa alikuwa amepata ubatizo wa Yohane tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Anna Mikkonen❤️ \t Sipho Kubheka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuoreus \t emalutunfun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Himas \t susosusobabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "M05 (2) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oli ea Vinegar ea Oli \t Ikamelo lokulala labantwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "84. VATAA \t 84. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pintakäsittelyt \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanoin: `En suinkaan, Herra; sillä ei mitään epäpyhää eikä saastaista ole koskaan minun suuhuni tullut`. \t Lakini mimi nikasema: La, Bwana; maana chochote kilicho najisi au kichafu hakijapata kamwe kuingia kinywani mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kirjoitin teille kirjeessäni, ettette seurustelisi huorintekijäin kanssa; \t Niliwaandikia katika barua yangu msishirikiane na wazinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänet, joka teille luovutettiin, Jumalan ennaltamäärätyn päätöksen ja edeltätietämyksen mukaan, te laista tietämättömien miesten kätten kautta naulitsitte ristille ja tapoitte. \t Kufuatana na mpango wake mwenyewe Mungu alikwisha amua kwamba Yesu angetiwa mikononi mwenu; nanyi mkamuua kwa kuwaachia watu wabaya wamsulubishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lämpötila: 50 ° C \t lokushisa: 50 ° C"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Johannes vastasi heille sanoen: \"Minä kastan vedellä; mutta teidän keskellänne seisoo hän, jota te ette tunne. \t Yohane akawajibu, \"Mimi nabatiza kwa maji, lakini yuko mmoja kati yenu, msiyemjua bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä kehoitan teitä, veljet, Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta ja Hengen rakkauden kautta auttamaan minua taistelussani, rukoilemalla minun puolestani Jumalaa, \t Basi, ndugu zangu, nawasihi kwa kwa ajili ya Bwana wetu Yesu Kristo, na kwa ajili ya upendo uletwao na Roho, mniunge mkono kwa kuniombea kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tokmanni \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Pilatus otti Jeesuksen ja ruoskitti hänet. \t Basi, Pilato akaamuru Yesu achukuliwe, apigwe viboko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "YHTEYS \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LC1F Tehokontaktori \t LC1F contactor lamakhoyili ohlobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SJ-ALP1616 Takaisin eloksoidusta alumiinista Kulmaprofiili \t SJ-ALP1616 Emuva anodized Aluminium iphrofayela ekhoneni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos tämä tehdään tuoreelle puulle, mitä sitten kuivalle tapahtuu?\" \t Kwa maana, kama watu wanautendea mti mbichi namna hiyo, itakuwaje kwa mti mkavu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Stallhagen \t Taganan Tinto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataa \t ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suihin otto, beibi \t onani, solo, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi heille: \"Joka ottaa tykönsä tämän lapsen minun nimeeni, se ottaa tykönsä minut; ja joka ottaa tykönsä minut, ottaa tykönsä hänet, joka on minut lähettänyt. Sillä joka teistä kaikista on pienin, se on suuri.\" \t akawaambia, \"Mtu yeyote anayempokea mtoto huyu mdogo kwa jina langu, ananipokea mimi; na yeyote anayenipokea mimi, anampokea yule aliyenituma. Maana yule aliye mdogo kuliko wote kati yenu ndiye aliye mkubwa kuliko wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin muutamat fariseuksista sanoivat: \"Se mies ei ole Jumalasta, koska hän ei pidä sapattia\". Toiset sanoivat: \"Kuinka voi syntinen ihminen tehdä senkaltaisia tunnustekoja?\" Ja he olivat keskenänsä eri mieltä. \t Baadhi ya Mafarisayo wakasema, \"Mtu huyu hakutoka kwa Mungu, maana hashiki sheria ya Sabato.\" Lakini wengine wakasema, \"Mtu mwenye dhambi awezaje kufanya ishara za namna hii?\" Kukawa na mafarakano kati yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Aminadabin, tämä Adminin, tämä Arnin, tämä Esromin, tämä Faareen, tämä Juudan, \t mwana wa Aminadabu, mwana wa Admini, mwana wa Arni, mwana wa Hesroni, mwana wa Feresi, mwana wa Yuda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaavio \t Om Impilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Cope \t Nase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "te tiedätte itse, että nämä minun käteni ovat työllänsä hankkineet, mitä minä ja seuralaiseni olemme tarvinneet. \t Mnajua ninyi wenyewe kwamba nimefanya kazi kwa mikono yangu mwenyewe, ili kujipatia mahitaji yangu na ya wenzangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pattaya \t Siku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "19/12: Poliisi pysähtyi ... \t 26/9: HHAYI nJE: Trafikolyck..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tästä te tunnette Jumalan Hengen: jokainen henki, joka tunnustaa Jeesuksen Kristukseksi, lihaan tulleeksi, on Jumalasta; \t Hii ndiyo njia ya kujua kama mtu anaongozwa na Roho wa Mungu: Kila anayekiri kwamba Kristo alikuja, akawa binadamu, mtu huyo anaye Roho wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun hän näin puolustautui, sanoi Festus suurella äänellä: \"Sinä olet hullu, Paavali, suuri oppi hulluttaa sinut\". \t Paulo alipofika hapa katika kujitetea kwake, Festo alisema kwa sauti kubwa, \"Paulo! Una wazimu! Kusoma kwako kwingi kunakutia wazimu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Longchi - Rakkaus afrikka \t Longchi - Ama l'africa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun sapatti oli ohi, ostivat Maria Magdaleena ja Maria, Jaakobin äiti, ja Salome hyvänhajuisia yrttejä mennäkseen voitelemaan häntä. \t Baada ya siku ya Sabato, Maria Magdalene, Salome na Maria mama yake Yakobo walinunua manukato ili wakaupake mwili wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Ei ole teidän asianne tietää aikoja eikä hetkiä, jotka Isä oman valtansa voimalla on asettanut, \t Lakini Yesu akawaambia, \"Nyakati na majira ya mambo hayo viko chini ya mamlaka ya Baba yangu, wala si shauri lenu kujua yatakuwa lini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ryhmäseksiä, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kääntävät korvansa pois totuudesta ja kääntyvät taruihin. \t Watakataa kuusikia ukweli, watageukia hadithi za uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähti jälleen Tyyron alueelta ja kulkien Siidonin kautta tuli Galilean järven ääreen Dekapolin alueen keskitse. \t Kisha Yesu aliondoka wilayani Tiro, akapitia Sidoni, akafika ziwa Galilaya kwa kupitia nchi ya Dekapoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EMELKO LTD \t TSATSAKIS S.A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "61. VATAA \t 28. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus vastasi heille sanoen: \"Hetki on tullut, että Ihmisen Poika kirkastetaan. \t Yesu akawaambia, \"Saa ya kutukuzwa kwa Mwana wa Mtu imefika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hevosten voima oli niiden suussa ja niiden hännässä; niiden hännät näet olivat käärmeitten kaltaiset, ja niissä oli päät, joilla ne vahingoittivat. \t maana nguvu ya farasi hao ilikuwa vinywani mwao na katika mikia yao. Mikia yao ilikuwa na vichwa kama nyoka, na waliitumia hiyo kuwadhuru watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että kävisi toteen, mikä on puhuttu profeetta Esaiaan kautta, joka sanoo: \"Hän otti päällensä meidän sairautemme ja kantoi meidän tautimme\". \t Alifanya hivyo ili yale aliyosema nabii Isaya yatimie: \"Yeye mwenyewe ameondoa udhaifu wetu, ameyachukua magonjwa yetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minun ikeeni on sovelias, ja minun kuormani on keveä.\" \t Maana, nira niwapayo mimi ni laini, na mzigo wangu ni mwepesi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai ettekö tiedä, veljet - minä puhun lain tunteville - että laki vallitsee ihmistä, niin kauan kuin hän elää? \t Ndugu zangu, bila shaka mtaelewa yafuatayo, maana ninawazungumzia watu wanaojua Sheria. Sheria humtawala mtu wakati akiwa hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys Apelleelle, koetuksenkestäneelle Kristuksessa. Tervehdys Aristobuluksen perhekuntalaisille. \t Nisalimieni Apele ambaye uaminifu wake kwa Kristo umethibitishwa. Salamu zangu kwa wote walio nyumbani mwa Aristobulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "XHD630 Satula Sovitus hitsauskone \t XHD630 Saddle lokulinganisa zokushisela Machine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Kuka teistä on se mies, joka ei, jos hänen ainoa lampaansa putoaa sapattina kuoppaan, tartu siihen ja nosta sitä ylös? \t Lakini Yesu akawaambia, \"Tuseme mmoja wenu ana kondoo wake ambaye ametumbukia shimoni; je, hatamshika na kumtoa humo siku ya Sabato?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Thermaltake virtalähde \t iSiphepho Amandla Supply"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Roosa (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin fariseukset ja heidän kirjanoppineensa napisivat hänen opetuslapsiansa vastaan ja sanoivat: \"Miksi te syötte ja juotte publikaanien ja syntisten kanssa?\" \t Mafarisayo na walimu wa Sheria wakawanung'unikia wafuasi wake wakisema: \"Mbona mnakula na kunywa pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus rupesi puhumaan heille: \"Katsokaa, ettei kukaan teitä eksytä. \t Yesu akaanza kuwaambia, \"Jihadharini msije mkadanganywa na mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettei kukaan horjuisi näissä ahdingoissa. Sillä itse te tiedätte, että meidät on semmoisiin pantu. \t kusudi imani ya mtu yeyote miongoni mwenu isije ikafifia kwa sababu ya taabu hizo. Ninyi mnajua kwamba tunapaswa kupata mateso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pituus \t tase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paljon muitakin tunnustekoja, joita ei ole kirjoitettu tähän kirjaan, Jeesus teki opetuslastensa nähden; \t Yesu alifanya mbele ya wanafunzi wake ishara nyingine nyingi ambazo hazikuandikwa katika kitabu hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tuommoisia te olitte, jotkut teistä; mutta te olette vastaanottaneet peson, te olette pyhitetyt, te olette vanhurskautetut meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen nimessä ja meidän Jumalamme Hengessä. \t Baadhi yenu mlikuwa hivyo; lakini sasa mmeoshwa, mkafanywa watakatifu, na kupatanishwa na Mungu kwa jina la Bwana Yesu Kristo na kwa Roho wa Mungu wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja fariseukset lähtivät ulos ja pitivät kohta herodilaisten kanssa neuvoa häntä vastaan, surmataksensa hänet. \t Mara Mafarisayo wakatoka nje, wakafanya shauri pamoja na watu wa kikundi cha Herode jinsi ya kumwangamiza Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja enkeli, jonka minä näin seisovan meren päällä ja maan päällä, kohotti oikean kätensä taivasta kohti \t Kisha yule malaika niliyemwona akisimama juu ya bahari na juu ya nchi kavu akainua mkono wake wa kulia juu mbinguni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette jo ravitut, teistä on tullut jo rikkaita, ilman meitä teistä on tullut kuninkaita! Kunpa teistä olisikin tullut kuninkaita, niin että mekin pääsisimme kuninkaiksi teidän kanssanne! \t Haya, mmekwisha shiba! Mmekwisha kuwa matajiri! Mmekuwa wafalme bila ya sisi! Naam, laiti mngekuwa kweli watawala, ili nasi pia tuweze kutawala pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja muutamat rupesivat sylkemään häntä ja peittivät hänen kasvonsa ja löivät häntä nyrkillä ja sanoivat hänelle: \"Profetoi!\" Oikeudenpalvelijatkin löivät häntä poskelle. \t Basi, baadhi yao wakaanza kumtemea mate, wakamfunika uso, wakampiga na kumwambia, \"Bashiri ni nani aliyekupiga!\" Hata watumishi wakamchukua, wakampiga makofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän oli raskaana ja huusi synnytyskivuissaan, ja hänen oli vaikea synnyttää. \t Alikuwa mja mzito, na akapaaza sauti kwa maumivu na uchungu wa kujifungua mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi ja sanoi: \"Minua ei ole lähetetty muitten kuin Israelin huoneen kadonneitten lammasten tykö\". \t Yesu akajibu, \"Sikutumwa ila kwa watu wa Israeli waliopotea kama kondoo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei ole Jumalan pelko heidän silmäinsä edessä.\" \t Hawajali kabisa kumcha Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verhot ja matot (35) \t Iikharita kunye neemaphephethi (34)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uhratkaamme siis hänen kauttansa Jumalalle joka aika kiitosuhria, se on: niiden huulten hedelmää, jotka hänen nimeänsä ylistävät. \t Basi, kwa njia ya Yesu, tumtolee Mungu dhabihu ya sifa daima, yaani sifa zinazotolewa na midomo inayoliungama jina lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1–12 / 71 tuloksesta \t Ukubonisa 1-12 of 73 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lumilinna \t Yelangu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kotisivuAndrew Blazewicz2019-09-10T10:26:01-04:00 \t Uvumelana neziteshi ze-0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin ettei teiltä mitään puutu missään armolahjassa, teidän odottaessanne meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen ilmestystä. \t hata hampungukiwi kipaji chochote cha kiroho mkiwa mnangojea kufunuliwa kwake Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän on se, joka tulee minun jälkeeni ja jonka kengänpaulaa minä en ole arvollinen päästämään.\" \t Huyo anakuja baada yangu, lakini mimi sistahili hata kumfungua kamba za viatu vyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä lamppua sytytetä ja panna vakan alle, vaan lampunjalkaan, ja niin se loistaa kaikille huoneessa oleville. \t Wala watu hawawashi taa na kuifunika kwa chungu, ila huiweka juu ya kinara ili iwaangazie wote waliomo nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja siinä kaupungissa oli leskivaimo, joka vähän väliä tuli hänen luoksensa ja sanoi: `Auta minut oikeuteeni riitapuoltani vastaan`. \t Katika mji huohuo, kulikuwa pia na mama mmoja mjane, ambaye alimwendea huyo hakimu mara nyingi akimwomba amtetee apate haki yake kutoka kwa adui yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA tyypin 1 kotelot-jauhe takki sinkittyä terästä \t NEMA Uhlobo 1 ezivalekile impushana elingenamikhono ngesineke steel lashukumisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mukaan peliin luojia, tasolla 1: \t Kuku Kube : the game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hänen vaatteensa tulivat hohtaviksi, niin ylen valkoisiksi, ettei kukaan vaatteenvalkaisija maan päällä taida semmoiseksi valkaista. \t mavazi yake yakang'aa, yakawa meupe sana, jinsi dobi yeyote duniani asingeweza kuyafanya meupe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tästedes riitautuu viisi samassa talossa keskenään, kolme joutuu riitaan kahta vastaan ja kaksi kolmea vastaan, \t Na tangu sasa, jamaa ya watu watano itagawanyika; watatu dhidi ya wawili, na wawili dhidi ya watatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin toinen pahantekijöistä, jotka siinä riippuivat, herjasi häntä: \"Etkö sinä ole Kristus? Auta itseäsi ja meitä.\" \t Mmoja wa wale wahalifu waliotundikwa msalabani, alimtukana akisema: \"Je, si kweli kwamba wewe ndiwe Kristo? Basi, jiokoe mwenyewe, utuokoe na sisi pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Shorthaired vauva tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin juutalaisten ylipapit sanoivat Pilatukselle: \"Älä kirjoita: `Juutalaisten kuningas`, vaan että hän on sanonut: `Minä olen juutalaisten kuningas`.\" \t Basi, makuhani wakuu wakamwambia Pilato, \"Usiandike: Mfalme wa Wayahudi, ila Yeye alisema, Mimi ni Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "lilangeni \t Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja huusivat nähdessään hänen palonsa savun ja sanoivat: \"Mikä on tämän suuren kaupungin vertainen?\" \t na walipouona moshi wa moto ule uliouteketeza, wakalia kwa sauti: \"Hakujapata kuwako mji kama mji huu mkuu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mitä se sanoo? \"Sana on sinua lähellä, sinun suussasi ja sinun sydämessäsi\"; se on se uskon sana, jota me saarnaamme. \t Maandiko Matakatifu yesema hivi, \"Ujumbe huo wa Mungu uko karibu nawe, uko kinywani mwako na moyoni mwako\" nao ndio ile imani tunayoihubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataa jatka! \t Yingakho ungakapheli amandla!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Maria!\" Tämä kääntyi ja sanoi hänelle hebreankielellä: \"Rabbuuni!\" se on: opettaja. \t Yesu akamwambia, \"Maria!\" Naye Maria akageuka, akamwambia kwa Kiebrania, \"Raboni\" (yaani \"Mwalimu\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän, joka näitä todistaa, sanoo: \"Totisesti, minä tulen pian\". Amen, tule, Herra Jeesus! \t Naye anayetoa ushahidi wake juu ya mambo haya asema: \"Naam! Naja upesi.\" Amina. Na iwe hivyo! Njoo Bwana Yesu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi heille sanoen: \"Voi, sinä epäuskoinen sukupolvi, kuinka kauan minun täytyy olla teidän luonanne? Kuinka kauan kärsiä teitä? Tuokaa hänet minun tyköni.\" \t Yesu akawaambia, \"Enyi kizazi kisicho na imani! Nitakaa nanyi mpaka lini? Nitawavumilia mpaka lini? Mleteni kwangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sharpvillen \t Soweto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Aleksander, vaskiseppä, on tehnyt minulle paljon pahaa; Herra on maksava hänelle hänen tekojensa mukaan. \t Yule sonara aitwaye Aleksanda amenitendea maovu mengi; Bwana atamlipa kufuatana na hayo matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lihamylly \t lobukhulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Suzie \t Lutsandvo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hevostalli \t Sibuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos maailma teitä vihaa, niin tietäkää, että se on vihannut minua ennen kuin teitä. \t \"Kama ulimwengu ukiwachukia ninyi, kumbukeni kwamba umenichukia mimi kabla haujawachukia ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kokeellinen \t epruvetama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "LG Motorola Nexus One Sony Ericsson Xperia \t 、 i Phone 5 、 i Phone 4 Phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Asianajajan sähköposti \t YINI UKUFAKA EMAIL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin toisen tunnusmerkin taivaassa, suuren ja ihmeellisen: seitsemän enkeliä, joilla oli seitsemän viimeistä vitsausta, sillä niissä Jumalan viha täyttyy. \t Kisha nikaona ishara nyingine mbinguni, kubwa na ya kushangaza. Palikuwa hapo malaika saba wenye mabaa makubwa saba ya mwisho. Kwa mabaa hayo makubwa saba, ghadhabu ya Mungu imekamilishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.highlandcoc.net \t Iwebhusayithi http://www.highlandcoc.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "`Herra sanoi minun Herralleni: Istu minun oikealle puolelleni, kunnes minä panen sinun vihollisesi sinun jalkojesi alle`. \t Bwana alimwambia Bwana wangu: keti upande wangu wa kulia, mpaka niwaweke adui zako chini ya miguu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pitäisikö mainostaa keltaisilla sivuilla vuonna 2019? \t Ngaba kufuneka ukhangise kumaphepha aphuzi ngo-2019?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nykyinen maksuindeksi 51 + 41-51 31-40 21-30 0-20 \t Inkomba Yamanje Yokukhokha 51 + 41-51 31-40 21-30 0-20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai ettekö tiedä, etteivät väärät saa periä Jumalan valtakuntaa? Älkää eksykö. Eivät huorintekijät, ei epäjumalanpalvelijat, ei avionrikkojat, ei hekumoitsijat eikä miehimykset, \t Au je, hamjui kwamba watu wabaya hawataurithi Utawala wa Mungu? Msijidanganye! Watu wanaoishi maisha ya uasherati, wanaoabudu sanamu, wazinzi, au walawiti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ramaphosan \t Umcancatho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun näen sinut hymyilemään olet loistaa aivan kuten kesällä, Joo \t Lapho ngibona wena smile wena kukhanye like nje ehlobo, yeah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari selitti heille alusta alkaen asiat järjestänsä ja sanoi: \t Hapo Petro akawaeleza kinaganaga juu ya yale yaliyotendeka tangu mwanzo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön sellainen ihminen luulko Herralta mitään saavansa, \t Mtu wa namna hiyo, mwenye nia mbili na asiye na msimamo katika mwenendo wake wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seosterästä punamullatut Taottua Eye Hoist Liftin ... \t Ingxubevange Lensimbi Red Painted Drop kokuzihlanganisa Eye ukuphakamisa Liftin ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että Jumalan ihminen olisi täydellinen, kaikkiin hyviin tekoihin valmistunut. \t ili mtu anayemtumikia Mungu awe mkamilifu, na tayari kabisa kufanya kila tendo jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Joonas Korpisalo \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Aiotko tappaa minutkin, niinkuin eilen tapoit egyptiläisen?` \t Je, unataka kuniua kama ulivyomuua yule Mmisri jana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Muut Näyttö \t Khombisa Phumula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän lähti pois käyden heidän keskitsensä. \t Lakini Yesu akapita katikati yao, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta olkaa sanan tekijöitä, eikä vain sen kuulijoita, pettäen itsenne. \t Msijidanganye wenyewe kwa kusikiliza tu neno lake, bali litekelezeni kwa vitendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ningbo \t vegan ngoba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "49. VATAA \t 62. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Taidehalli \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänen tulee pysyä kiinni opinmukaisessa, luotettavassa sanassa, että olisi kykenevä sekä neuvomaan terveellä opilla että kumoamaan vastaansanojain väitteet. \t Ni lazima ashike kikamilifu ujumbe ule wa kuaminika kama unavyofundishwa. Ndivyo atakavyoweza kuwatia wengine moyo kwa mafundisho ya kweli na kuyafichua makosa ya wale wanaoyapinga mafundisho hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "samoin miespuoletkin, luopuen luonnollisesta yhteydestä naispuolen kanssa, ovat kiimoissaan syttyneet toisiinsa ja harjoittaneet, miespuolet miespuolten kanssa, riettautta ja villiintymisestään saaneet itseensä sen palkan, mikä saada piti. \t Nao wanaume hali kadhalika, wanaacha kufuata matumizi ya maumbile ya mume na mke wakawakiana tamaa wao kwa wao. Wanaume wanafanyiana mambo ya aibu, na hivyo wanajiletea wenyewe adhabu wanayostahili kwa vitendo vyao viovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Netflix Ylikurssirahasto Generator 2019 Käyttää: \t Netflix Premium-Akhawunti Generator 2018 Buka kuqala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Somaliassa \t Somalia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "15. Zechariah 7: 1, 4-7 - paasto 5: ssäth Kuukausi ja 7th kuukausi ja tämä 70 vuotta \t I-15. UZakariya 7: 1, 4-7 - Kuyashesha kwi-5th Inyanga ne-7th inyanga nalokhu Kwiminyaka ye-70"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lämpötila: 0-40c ° \t lokushisa: ° 0-40c"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä rukoilen heidän edestänsä; en minä maailman edestä rukoile, vaan niiden edestä, jotka sinä olet minulle antanut, koska he ovat sinun - \t \"Nawaombea hao; siuombei ulimwengu, ila nawaombea hao ulionipa, maana ni wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän teki Jeesukselle monia kysymyksiä; mutta tämä ei vastannut hänelle mitään. \t Basi, akamwuliza maswali mengi kwa muda mrefu, lakini Yesu hakumjibu neno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ette vielä ole verille asti tehneet vastarintaa, taistellessanne syntiä vastaan, \t Maana katika kupambana na dhambi, ninyi hamjapigana mpaka kiasi cha kumwaga damu yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hetkellä hän riemuitsi Pyhässä Hengessä ja sanoi: \"Minä ylistän sinua, Isä, taivaan ja maan Herra, että olet salannut nämä viisailta ja ymmärtäväisiltä ja ilmoittanut ne lapsenmielisille. Niin, Isä, sillä näin on sinulle hyväksi näkynyt. \t Saa ileile, Yesu akafurahi kwa uwezo wa Roho Mtakatifu, akasema, \"Nakushukuru ee Baba, Bwana wa mbingu na dunia, kwa kuwa umewaficha wenye hekima na elimu mambo haya, ukawafumbulia wadogo. Naam, Baba, ndivyo ilivyokupendeza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kansakin nousi heitä vastaan, ja päälliköt revittivät heiltä vaatteet ja käskivät lyödä heitä raipoilla. \t Kundi la watu likajiunga nao, likawashambulia. Wale mahakimu wakawatatulia Paulo na Sila mavazi yao, wakaamuru wapigwe viboko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he tulivat ja suostuttelivat heitä ja veivät heidät ulos ja pyysivät heitä lähtemään pois kaupungista. \t Hivyo, walikwenda kuwataka radhi na baada ya kuwatoa ndani waliwaomba watoke katika mji ule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hiihto (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ripuli \t Luhlelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, minä, Paavali, sanon teille, että jos ympärileikkautatte itsenne, niin Kristus ei ole oleva teille miksikään hyödyksi. \t Sikilizeni! Ni mimi Paulo ninayesema nanyi! Kama mkikubali kutahiriwa, Kristo hatawafaidia chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Parhain terveisin ! \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "koska he, vaikka ovat tunteneet Jumalan, eivät ole häntä Jumalana kunnioittaneet eivätkä kiittäneet, vaan ovat ajatuksiltansa turhistuneet, ja heidän ymmärtämätön sydämensä on pimentynyt. \t Ingawa wanajua kuna Mungu, lakini hawampi heshima anayostahili, wala hawamshukuru. Badala yake, fikira zao zimekuwa batili na akili zao tupu zimejaa giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä siinä Jumalan vanhurskaus ilmestyy uskosta uskoon, niinkuin kirjoitettu on: \"Vanhurskas on elävä uskosta\". \t Kwa maana Habari Njema inaonyesha wazi jinsi Mungu anavyowakubali watu kuwa waadilifu; jambo hili hufanyika kwa imani, tangu mwanzo mpaka mwisho. Kama ilivyoandikwa: \"Mwadilifu kwa imani ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuvia \t Netinternet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä todistan teille tänä päivänä, että minä olen viaton kaikkien vereen. \t Hivyo, leo hii ninawathibitishieni rasmi kwamba ikijatokea akapotea mmoja wenu, mimi sina lawama yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun opetuslapset näkivät hänen kävelevän järven päällä, peljästyivät he ja sanoivat: \"Se on aave\", ja huusivat pelosta. \t Wanafunzi wake walipomwona akitembea juu ya maji waliingiwa na hofu, wakasema, \"Ni mzimu!\" Wakapiga kelele kwa hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesuksen Kristuksen \t Jesu Kristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ulottuvuus: 1000x800x1500mm \t lobukhulu: 1000x800x1500mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tapahtui, kun hän oli yksinäisessä paikassa rukoilemassa ja hänen opetuslapsensa olivat hänen kanssaan, että hän kysyi heiltä ja sanoi: \"Kenen kansa sanoo minun olevan?\" \t Siku moja, Yesu alikuwa anasali peke yake, na wanafunzi wake walikuwa karibu. Basi, akawauliza, \"Eti watu wanasema mimi ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinkuin sinä olet lähettänyt minut maailmaan, niin olen minäkin lähettänyt heidät maailmaan; \t Kama vile ulivyonituma ulimwenguni, nami pia nimewatuma wao ulimwenguni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Täytyyhän teidän keskuudessanne olla puolueitakin, että kävisi ilmi, ketkä teistä kestävät koetuksen. \t maana ni lazima fikira tofauti ziweko miongoni mwenu, ili wale walio thabiti wapate kutambulikana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sanoivat: \"Mooses salli kirjoittaa erokirjan ja hyljätä vaimon\". \t Nao wakasema, \"Mose aliagiza mume kumpatia mkewe hati ya talaka na kumwacha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kahdeksan päivän perästä hänen opetuslapsensa taas olivat huoneessa, ja Tuomas oli heidän kanssansa. Niin Jeesus tuli, ovien ollessa lukittuina, ja seisoi heidän keskellään ja sanoi: \"Rauha teille!\" \t Basi, baada ya siku nane hao wanafunzi walikuwa tena pamoja mle ndani, na Thoma alikuwa pamoja nao. Milango ilikuwa imefungwa, lakini Yesu akaja, akasimama kati yao, akasema, \"Amani kwenu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "J K L \t Kudla Martin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä: \"joka tahtoo rakastaa elämää ja nähdä hyviä päiviä, varjelkoon kielensä pahasta ja huulensa vilppiä puhumasta, \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Anayetaka kufurahia maisha, na kuona siku za fanaka, anapaswa kuacha kusema mabaya na kuacha kusema uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus tuli Galileasta Jordanille Johanneksen tykö hänen kastettavakseen. \t Wakati huo Yesu alitoka Galilaya akafika katika mto Yordani, akamwendea Yohane ili abatizwe naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puiset Thonet tuolit \t bentwood thonet esihlalweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta siitä päivästä tai hetkestä ei tiedä kukaan, eivät enkelit taivaassa, eikä myöskään Poika, vaan ainoastaan Isä. \t \"Lakini hakuna mtu ajuaye siku au saa hiyo itakuja lini; wala malaika wa mbinguni, wala Mwana; Baba peke yake ndiye ajuaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Twiittaa \t langani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hän on katsonut palvelijattarensa alhaisuuteen. Katso, tästedes kaikki sukupolvet ylistävät minua autuaaksi. \t Kwa kuwa amemwangalia kwa huruma mtumishi wake mnyenyekevu. Hivyo tangu sasa watu wote wataniita mwenye heri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Beroean Pickets - JW \t unayo i -akhawunti Ngena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heille, koska he eivät palvelleet itseänsä, vaan teitä, ilmoitettiin se, mikä nyt on teille julistettu niiden kautta, jotka taivaasta lähetetyssä Pyhässä Hengessä ovat teille evankeliumia julistaneet; ja siihen enkelitkin halajavat katsahtaa. \t Mungu aliwafunulia kwamba wakati walipokuwa wanasema juu ya hayo mambo ambayo ninyi mmekwisha sikia sasa kutoka kwa wale wajumbe waliowatangazieni Habari Njema kwa nguvu ya Roho Mtakatifu aliyetumwa kutoka mbinguni, hiyo kazi yao haikuwa kwa faida yao wenyewe, bali kwa ajili yenu. Hayo ndiyo mambo ambayo hata malaika wangependa kuyafahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nainen näki, ettei hän pysynyt salassa, tuli hän vavisten, lankesi hänen eteensä ja ilmoitti kaiken kansan kuullen, mistä syystä hän oli koskenut häneen ja kuinka hän oli kohta tullut terveeksi. \t Yule mwanamke alipoona kwamba hawezi kujificha, akajitokeza akitetemeka kwa hofu, akajitupa mbele ya Yesu. Hapo akaeleza mbele ya wote kisa cha kumgusa Yesu na jinsi alivyoponyeshwa mara moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2018 kaupungin kookos Harley sähkö skootterin 48V ... \t 2018 edolobheni coco Harley isikuta kagesi nge 48v ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "WEC \t davide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen he tekevät teille, koska he eivät tunne Isää eivätkä minua. \t Watawatendeeni mambo hayo kwa sababu hawamjui Baba, wala hawanijui mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikukortti \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja missä paikassa teitä ei oteta vastaan eikä teitä kuulla, sieltä menkää pois ja pudistakaa tomu jalkojenne alta, todistukseksi heille.\" \t Mahali popote ambapo watu watakataa kuwakaribisheni au kuwasikiliza, ondokeni hapo na kuyakung'uta mavumbi miguuni mwenu kama onyo kwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin että kansa ihmetteli nähdessään mykkäin puhuvan, raajarikkojen olevan terveitä, rampojen kävelevän ja sokeain näkevän; ja he ylistivät Israelin Jumalaa. \t Umati ule wa watu ulishangaa sana ulipoona bubu wakiongea, waliokuwa wamelemaa wamepona, viwete wakitembea na vipofu wakiona; wakamsifu Mungu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kaikki tapahtukoon säädyllisesti ja järjestyksessä. \t Lakini yote yafanyike kwa heshima na kwa utaratibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 24 liitintyyppi hybridi askelmoottori \t NEMA 24 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Dassault Mystère IVA \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön näet kukaan teistä kärsikö murhaajana tai varkaana tai pahantekijänä tahi sentähden, että sekaantuu hänelle kuulumattomiin; \t Asiwepo mtu yeyote miongoni mwenu ambaye anapaswa kuteseka kwa sababu ni muuaji, mwizi, mhalifu au mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Babe Kusessa \t Tag : Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "33. VATAA \t 63. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sähköposti * \t Izidlo zesisu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Äitee \t ema, ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hakkeri lopullinen \t Ultimate uhlale ultimate Siyabonga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Mina Sato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "08. Vataa \t 31. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä syömään ruvettaessa kukin rientää ottamaan eteensä omat ruokansa, ja niin toinen on nälissään ja toinen juovuksissa. \t Maana mnapokula kila mmoja hukikalia chakula chake mwenyewe, hata hutokea kwamba baadhi yenu wana njaa, na wengine wamelewa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sen me sanomme teille Herran sanana, että me, jotka olemme elossa, jotka jäämme tänne Herran tulemukseen, emme suinkaan ehdi ennen niitä, jotka ovat nukkuneet. \t Hili tunalowaambieni ni fundisho la Bwana; sisi tulio hai, ambao tutakuwa tumebaki, wakati Bwana atakapokuja, hakika hatutawatangulia wale waliokwisha fariki dunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toiset sanoivat: \"Nämä eivät ole riivatun sanoja; eihän riivaaja voi avata sokeain silmiä?\" \t Wengine wakasema, \"Haya si maneno ya mwenye pepo. Je, pepo anaweza kuyafumbua macho ya vipofu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä olen sen nähnyt ja olen todistanut, että tämä on Jumalan Poika.\" \t Mimi nimeona na ninawaambieni kwamba huyu ndiye Mwana wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: 86-755-89942058 \t Sishayele manje: 86-755-89942058"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja niin minä teinkin Jerusalemissa. Paljon pyhiä minä suljin vankiloihin, saatuani ylipapeilta siihen valtuuden, ja kun heitä tapettiin, annoin minä ääneni sen puolesta. \t Mambo hayo ndiyo niliyoyafanya huko Yerusalemu. Mimi binafsi, nikiwa nimepewa mamlaka kutoka kwa makuhani wakuu, nilipata kuwatia gerezani wengi wa watu wa Mungu. Nao walipohukumiwa kuuawa, nilipiga kura ya kukubali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta myös Juudas, joka hänet kavalsi, tiesi sen paikan, koska Jeesus ja hänen opetuslapsensa usein olivat kokoontuneet sinne. \t Yuda, aliyemsaliti Yesu, alipajua mahali hapo kwani mara nyingi Yesu alikutana na wanafunzi wake huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuulkaa nyt, te rikkaat: itkekää ja vaikeroikaa sitä kurjuutta, joka on teille tulossa. \t Na sasa sikilizeni enyi matajiri! Lieni na kuomboleza kwa sababu ya taabu zitakazowajieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan minä osoitan teille, ketä teidän on pelkääminen: peljätkää häntä, jolla on valta tapettuansa syöstä helvettiin. Niin, minä sanon teille, häntä te peljätkää. \t Nitawaonyesheni yule ambaye ni lazima kumwogopa: mwogopeni yule ambaye baada ya kuua ana uwezo wa kumtupa mtu katika moto wa Jehanamu. Naam, ninawaambieni, mwogopeni huyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että teidän tulee panna pois vanha ihmisenne, jonka mukaan te ennen vaelsitte ja joka turmelee itsensä petollisia himoja seuraten, \t Basi, acheni mwenendo wenu wa awali, yaani ule utu wenu wa kale uliokuwa unaangamizwa kwa tamaa zake danganyifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta kun meillä on elatus ja vaatteet, niin tyytykäämme niihin. \t Kwa hiyo basi, kama tunacho chakula na mavazi, tunapaswa kuridhika navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos minä teen sitä, mitä en tahdo, niin minä myönnän, että laki on hyvä. \t Ikiwa basi, ninatenda kinyume cha matakwa yangu, hii inamaanisha kwamba nakubali kuwa ile Sheria ni nzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Harry G Preuss \t nguNorgine no Tateda bese bethengiswa njenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja opettaessaan pyhäkössä Jeesus puhui edelleen ja sanoi: \"Kuinka kirjanoppineet sanovat, että Kristus on Daavidin poika? \t Wakati Yesu alipokuwa akifundisha Hekaluni, aliuliza, \"Mbona walimu wa Sheria wanasema ya kwamba Kristo ni mwana wa Daudi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä teen teille tiettäväksi, veljet, että minun julistamani evankeliumi ei ole ihmisten mukaista; \t Ndugu, napenda mfahamu kwamba ile Habari Njema niliyoihubiri si ujumbe wa kibinadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "48. VATAA \t 77. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jopa £ 800 Tervetuloa Bonus TopSlotSite.com \t Ukuya ku £ 800 Ibhonasi Welcome kwi TopSlotSite.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Väliaineen lämpötila: -20 ℃ + 150 ℃ \t lokushisa Media: -20 ℃ ukuba + 150 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://wvcochrist.org \t Iwebhusayithi http://wvcochrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hän päätti, että Jumala on voimallinen kuolleistakin herättämään; ja sen vertauskuvana hän saikin hänet takaisin. \t Abrahamu aliamini kwamba Mungu anaweza kuwafufua wafu: na kwa namna fulani kweli Abrahamu alimpata tena mwanae kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai ettekö tiedä, että teidän ruumiinne on Pyhän Hengen temppeli, joka Henki teissä on ja jonka te olette saaneet Jumalalta, ja ettette ole itsenne omat? \t Je, hamjui kwamba miili yenu ni hekalu la Roho Mtakatifu aliye ndani yenu, ambaye mlimpokea kutoka kwa Mungu? Ninyi basi, si mali yenu wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ehkäpä hän sentähden joutui eroamaan sinusta ajaksi, että saisit hänet takaisin iäksi, \t Labda Onesimo aliondoka kwako kwa kitambo tu, kusudi uweze tena kuwa naye daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun tekin autatte meitä rukouksillanne, että monesta suusta meidän tähtemme kohoaisi runsas kiitos siitä armosta, joka on osaksemme tullut. \t ninyi mkiwa mnatuunga mkono kwa kutuombea. Hivyo neema tutakazokuwa tumepata kutokana na maombi ya watu wengi hivyo, ziwe sababu ya watu wengi zaidi kumshukuru Mungu kwa ajili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Cleopatra \t UCleopatra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ylimmäinen pappi kysyi Jeesukselta hänen opetuslapsistaan ja opistaan. \t Basi, Kuhani akamwuliza Yesu juu ya wanafunzi wake na mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Iisain, tämä Oobedin, tämä Booaan, tämä Saalan, tämä Nahassonin, \t mwana wa Yese, mwana wa Obedi, mwana wa Boazi, mwana wa Salmoni, mwana wa Nashoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja päivä alkoi laskea. Niin ne kaksitoista tulivat ja sanoivat hänelle: \"Laske kansa luotasi, että he menisivät ympärillä oleviin kyliin ja maataloihin majoittumaan ja saamaan ravintoa, sillä täällä me olemme autiossa paikassa\". \t Jua lilipokuwa linaanza kutua, wale kumi na wawili walimwendea wakamwambia, \"Waage watu waende kwenye vijiji na mashamba ya karibu, wakajipatie chakula na mahali pa kulala, kwa maana hapa tulipo ni nyikani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jokainen hyvä anti ja jokainen täydellinen lahja tulee ylhäältä, valkeuksien Isältä, jonka tykönä ei ole muutosta, ei vaihteen varjoa. \t Kila kipaji chema na kila zawadi kamilifu hutoka mbinguni; hutoka kwa Baba, Muumba wa mianga, ambaye habadiliki wala hana alama yoyote ya ugeugeu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuninkaan virkamies sanoi hänelle: \"Herra, tule, ennenkuin minun lapseni kuolee\". \t Huyo ofisa akamwambia, \"Mheshimiwa, tafadhali twende kabla mwanangu hajafa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, kansanjoukosta huusi eräs mies sanoen: \"Opettaja, minä rukoilen sinua, katsahda minun poikani puoleen, sillä hän on minun ainokaiseni; \t Hapo, mtu mmoja katika lile kundi akapaaza sauti, akasema, \"Mwalimu! Ninakusihi umwangalie mwanangu--mwanangu wa pekee!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Pietari seurasi häntä taampana ylimmäisen papin palatsin esipihaan asti ja istui palvelijain joukkoon ja lämmitteli tulen ääressä. \t Petro alimfuata Yesu kwa mbali, akaingia ndani ya ya wa Kuhani Mkuu, akaketi pamoja na walinzi akiota moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä elin ennen ilman lakia; mutta kun käskysana tuli, niin synti virkosi, \t Wakati mmoja mimi nilikuwa hai mbali na Sheria; lakini amri ilipokuja, dhambi ilifufuka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jospa kärsisitte minulta hiukan mielettömyyttäkin! Ja kyllähän te minua kärsittekin. \t Laiti mngenivumilia kidogo, hata kama mimi ni mjinga kiasi fulani! Naam, nivumilieni kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin ristiinnaulittiin hänen kanssansa kaksi ryöväriä, toinen oikealle ja toinen vasemmalle puolelle. \t Wanyang'anyi wawili walisulubishwa pia pamoja naye, mmoja upande wa kushoto na mwingine upande wa kulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja huusi suurella äänellä, niinkuin leijona ärjyy; ja kun hän huusi, antoivat ne seitsemän ukkosen jylinää ääntensä puhua. \t na kuita kwa sauti kubwa kama ya mngurumo wa simba. Alipopaaza sauti, ngurumo saba ziliitikia kwa kishindo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Alabaman sininen risti sininen kilpi (BCBSAL) \t Idatha Yebhizinisi laseBrithani (BC)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaani, jos Jumala on näin meitä rakastanut, niin mekin olemme velvolliset rakastamaan toinen toistamme. \t Wapenzi wangu, ikiwa Mungu alitupenda hivyo, basi, nasi tunapaswa kupendana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä olin päättänyt olla teidän tykönänne tuntematta mitään muuta paitsi Jeesuksen Kristuksen, ja hänet ristiinnaulittuna. \t Nilipokuwa kwenu niliamua kutojua chochote kile isipokuwa tu kumjua Yesu Kristo; naam, Kristo aliyesulubiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "National Oilwell Varco Inc: n työntekijähakemisto \t Inombolo yocingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siis, jos joku on Kristuksessa, niin hän on uusi luomus; se, mikä on vanhaa, on kadonnut, katso, uusi on sijaan tullut. \t Mtu yeyote akiungana na Kristo huwa kiumbe kipya, mambo ya kale yamepita, hali mpya imefika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lelu Love \t Benta and Timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraavana päivänä Jeesus tahtoi lähteä Galileaan; ja hän tapasi Filippuksen ja sanoi hänelle: \"Seuraa minua\". \t Kesho yake Yesu aliamua kwenda Galilaya. Basi, akamkuta Filipo, akamwambia, \"Nifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lajittelu tulos 0.01 ms \t Ukuhlunga umphumela I-0.01 ms"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Soisin kaikkien ihmisten olevan niinkuin minäkin; mutta kullakin on oma lahjansa Jumalalta, yhdellä yksi, toisella toinen. \t Ningependa watu wote wawe kama mimi nilivyo; lakini kila mmoja anacho kipaji chake kutoka kwa Mungu; mmoja kipaji hiki na mwingine kile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Digelius Music \t LETSEMA PADISO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi hänelle: \"Eräs mies laittoi suuret illalliset ja kutsui monta. \t Yesu akamjibu, \"Mtu mmoja alifanya karamu kubwa, akaalika watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kathy • huhtikuu 16, 2016 at 6:28 olen • Vastata \t …ngibize ngosuku lwenhlupheko; Ngiyokukhulula, futhi uyangidvumisa. (IHubo 50:15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta Kristus on uskollinen Poikana, hänen huoneensa haltijana; ja hänen huoneensa olemme me, jos loppuun asti pidämme vahvana toivon rohkeuden ja kerskauksen. \t Lakini Kristo ni mwaminifu kama Mwana mwenye mamlaka juu ya nyumba ya Mungu. Sisi ni nyumba yake kama tukizingatia uhodari wetu na uthabiti wetu katika kile tunachotumainia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Maraboun syntymävuotena \t Marabou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Orlando \t Senta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he olivat soutaneet noin viisikolmatta tai kolmekymmentä vakomittaa, näkivät he Jeesuksen kävelevän järven päällä ja tulevan lähelle venhettä; ja he peljästyivät. \t Wanafunzi walipokuwa wamekwenda umbali wa kilomita tano au sita, walimwona Yesu akitembea juu ya maji, anakaribia mashua; wakaogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "86. VATAA \t 57. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Ihmisen Poika on sapatin herra\". \t Hivyo akawaambia, \"Mwana wa Mtu ni Bwana wa Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen tätä sanoessaan tuli pilvi ja peitti heidät varjoonsa; ja he peljästyivät joutuessaan pilveen. \t Petro alipokuwa akisema hayo, mara wingu likatokea na kuwafunika; na wingu hilo lilipowajia, wale wanafunzi waliogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 134 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 134 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin juutalaiset ihmettelivät ja sanoivat: \"Kuinka tämä osaa kirjoituksia, vaikkei ole oppia saanut?\" \t Basi, Wayahudi wakashangaa na kusema \"Mtu huyu amepataje elimu naye hakusoma shuleni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Koreassa \t Okusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "rumpu \t Drum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Voitto \t PIE JESU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkääkä mukautuko tämän maailmanajan mukaan, vaan muuttukaa mielenne uudistuksen kautta, tutkiaksenne, mikä on Jumalan tahto, mikä hyvää ja otollista ja täydellistä. \t Msiige mitindo ya ulimwengu huu, bali Mungu afanye mabadiliko ndani yenu kwa kuzigeuza fikira zenu. Hapo ndipo mtakapoweza kuyajua mapenzi ya Mungu, kutambua jambo lililo jema, linalompendeza na kamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä missä muussa te olette jääneet muita seurakuntia vähemmälle kuin siinä, etten minä puolestani ole rasittanut teitä? Antakaa minulle anteeksi tämä vääryys. \t Je, mlipungukiwa nini zaidi kuliko makanisa mengine, isipokuwa tu kwamba mimi kwa upande wangu sikuwasumbueni kupata msaada wenu? Samahani kwa kuwakoseeni haki hiyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei se ole juutalainen, joka vain ulkonaisesti on juutalainen, eikä ympärileikkaus se, joka ulkonaisesti lihassa tapahtuu; \t Ndiyo kusema, si kila anayeonekana kwa nje kuwa Myahudi ni Myahudi wa kweli, wala mtu hawi Myahudi wa kweli ati kwa kuwa ametahiriwa kimwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilmatar \t Ofunato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva(748483) \t 748483 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "6 vuotta \t minyaka 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he sylkivät häntä, ottivat ruovon ja löivät häntä päähän. \t Wakamtemea mate, wakauchukua ule mwanzi, wakampiga nao kichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta se tietäkää: jos perheenisäntä tietäisi, millä hetkellä varas tulee, hän ei sallisi taloonsa murtauduttavan. \t Jueni kwamba, kama mwenye nyumba angejua saa ambayo mwizi atakuja, angekesha, wala hangeiacha nyumba yake ivunjwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun saavuttiin paikalle, jota sanotaan Pääkallonpaikaksi, niin siellä he ristiinnaulitsivat hänet sekä pahantekijät, toisen oikealle ja toisen vasemmalle puolelle. \t Walipofika mahali paitwapo, \"Fuvu la Kichwa,\" ndipo wakamsulubisha Yesu pamoja na wale wahalifu wawili, mmoja upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän tiesi heidän ajatuksensa ja sanoi miehelle, jonka käsi oli kuivettunut: \"Nouse ja astu esille\". Ja hän nousi ja astui esille. \t Lakini Yesu alijua mawazo yao, akamwambia yule mwenye mkono uliopooza, \"Inuka, simama katikati.\" Yule mtu akaenda akasimama katikati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin on myös teillä nyt murhe; mutta minä olen taas näkevä teidät, ja teidän sydämenne on iloitseva, eikä kukaan ota teiltä pois teidän iloanne. \t Ninyi pia mna huzuni sasa; lakini nitawajieni tena, nanyi mtajaa furaha mioyoni mwenu, na furaha hiyo hakuna mtu atakayeiondoa kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etsi sivuilta ... \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali vastasi, kun maaherra oli viitannut, että hän sai puhua: \"Koska tiedän sinun monta vuotta olleen tämän kansan tuomarina, puhun luottamuksella asiani puolesta. \t Basi, mkuu wa mkoa alimwashiria Paulo aseme. Naye Paulo akasema, \"Nafurahi kujitetea mbele yako nikijua kwamba umekuwa hakimu wa taifa hili kwa miaka mingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän vaeltaessaan hän meni muutamaan kylään. Niin eräs nainen, nimeltä Martta, otti hänet kotiinsa. \t Walipokuwa safarini, waliingia katika kijiji kimoja na mwanamke mmoja, aitwaye Martha, alimkaribisha nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Johtavat Mesh Sumutin Manaufacturer \t • Linganisa ngoba esihle iphimbo BGAs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he nousivat sillä hetkellä ja palasivat Jerusalemiin ja tapasivat ne yksitoista kokoontuneina ja ne, jotka olivat heidän kanssansa. \t Wakaondoka saa ileile, wakarudi Yerusalemu: wakawakuta wale mitume kumi na mmoja na wale wengine waliokuwa pamoja nao, wamekusanyika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa siis Jumalalle alamaiset; mutta vastustakaa perkelettä, niin se teistä pakenee. \t Basi, jiwekeni chini ya Mungu; mpingeni Ibilisi naye atawakimbieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Voisitko antaa meille tämän linkin CIA-verkkosivustoon Vartiotorneista ja Illuminaateista? \t Ungasinika leso sixhumanisi kwiwebhusayithi yeCIA mayelana ne-Watchtower kanye ne-Illuminati?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä vaikka hänet ristiinnaulittiin, kun hän oli heikko, elää hän kuitenkin Jumalan voimasta; olemmehan mekin hänessä heikot, mutta me elämme hänen kanssaan Jumalan voimasta teitä kohtaan. \t Maana hata kama alisulubiwa kwa sababu ya udhaifu, lakini sasa anaishi kwa uwezo wa Mungu. Sisi pia tu dhaifu kwa kuungana naye lakini tutaishi naye kwa uwezo wa Mungu kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "QTJ sarja semi / manuaalinen mekaaninen lohko kone \t QTJ uchungechunge lulwimi / inhlukano mechanical block umshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki, jotka ovat orjina ikeen alla, pitäkööt isäntiänsä kaikkea kunnioitusta ansaitsevina, ettei Jumalan nimi ja oppi tulisi häväistyksi. \t Watumwa wote wanapaswa kuwaheshimu wakuu wao ili kusiwe na sababu ya watu kulitukana jina la Mungu na mafundisho yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2. kruunu tatuointi kaulassa tuo kiehtova ulkoasu \t 11. Crown tattoo emva kwendlebe kubangela ubukeka besifazane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Alusta \t Ukukwabelana kunakekela ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En minä itsestäni voi mitään tehdä. Niinkuin minä kuulen, niin minä tuomitsen; ja minun tuomioni on oikea, sillä minä en kysy omaa tahtoani, vaan hänen tahtoaan, joka on minut lähettänyt. \t \"Mimi siwezi kufanya kitu kwa uwezo wangu mwenyewe. Mimi nina hukumu kama ninavyosikia kutoka kwa Baba, nayo hukumu yangu ni ya haki. Nia yangu si kufanya nipendavyo mwenyewe, bali apendavyo yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he lähtivät sieltä ja kulkivat Galilean läpi; ja hän ei tahtonut, että kukaan saisi sitä tietää. \t Yesu na wanafunzi wake waliondoka hapo, wakaendelea na safari kupitia wilaya ya Galilaya. Yesu hakupenda watu wajue alipokuwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin valtaistuimia, ja he istuivat niille, ja heille annettiin tuomiovalta; ja minä näin niiden sielut, jotka olivat teloitetut Jeesuksen todistuksen ja Jumalan sanan tähden, ja niiden, jotka eivät olleet kumartaneet petoa eikä sen kuvaa eivätkä ottaneet sen merkkiä otsaansa eikä käteensä; ja he virkosivat eloon ja hallitsivat Kristuksen kanssa tuhannen vuotta. \t Kisha nikaona viti vya enzi na watu walioketi juu yake; watu hao walipewa mamlaka ya hukumu. Niliona pia roho za wale waliokuwa wamenyongwa kwa sababu ya kumtangaza Yesu na kwa sababu ya neno la Mungu. Hawa hawakumwabudu yule mnyama na sanamu yake, wala hawakupigwa alama yake juu ya paji za nyuso zao, au juu ya mikono yao. Walipata tena uhai, wakatawala pamoja na Kristo kwa muda wa miaka elfu moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Miksi ette jo itsestänne päätä, mikä oikeata on? \t \"Na kwa nini hamwezi kujiamulia wenyewe jambo jema la kufanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Minä olen halajamalla halannut syödä tämän pääsiäislampaan teidän kanssanne, ennenkuin minä kärsin; \t Akawaambia, \"Nimetamani sana kula Pasaka hii pamoja nanyi kabla ya kuteswa kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapsukaiset, älkäämme rakastako sanalla tai kielellä, vaan teossa ja totuudessa. \t Watoto wangu, upendo wetu usiwe maneno matupu, bali uwe upendo wa kweli na wa vitendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tohtorin tutkinto \t zobudokotela Degree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettei kukaan muu voisi ostaa eikä myydä kuin se, jossa on merkki: pedon nimi tai sen nimen luku. \t Akapiga marufuku mtu yeyote kununua au kuuza kitu isipokuwa tu mtu aliyetiwa alama hiyo, yaani jina la yule mnyama au tarakimu ya jina hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pilatus sanoi heille: \"Tuossa on vartijaväkeä, menkää, vartioikaa niin hyvin kuin taidatte\". \t Pilato akawaambia, \"Haya, mnao walinzi; nendeni mkalinde kadiri mjuavyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen rukoillessaan hänen kasvojensa näkö muuttui, ja hänen vaatteensa tulivat säteilevän valkoisiksi. \t Alipokuwa akisali, sura yake ilibadilika, mavazi yake yakawa meupe na kung'aa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja paljon muita herjaussanoja he puhuivat häntä vastaan. \t Wakamtolea maneno mengi ya matusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "– titteli \t Sami Oa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän oleskeli käskynhaltijan, Sergius Pauluksen, luona, joka oli ymmärtäväinen mies. Tämä kutsui luoksensa Barnabaan ja Sauluksen ja halusi kuulla Jumalan sanaa. \t Huyu alikuwa pamoja na Sergio Paulo, mkuu wa kile kisiwa, ambaye alikuwa mtu mwelewa sana. Sergio Paulo aliwaita Barnaba na Saulo ili asikie neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Luettuaan kirjeen hän kysyi, mistä maakunnasta Paavali oli; ja saatuaan tietää, että hän oli Kilikiasta, \t Felisi alipoisoma hiyo barua aliwauliza Paulo ametoka mkoa gani. Alipofahamishwa kwamba alikuwa ametoka mkoa wa Kilikia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumala näki hyväksi, että kaikki täyteys hänessä asuisi \t Maana Mungu alipenda utimilifu wote uwe ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus \t ngokwami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hakemus \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi raskaita ja imettäväisiä niinä päivinä! Sillä suuri hätä on oleva maan päällä ja viha tätä kansaa vastaan; \t Ole wao waja wazito na wanyonyeshao siku hizo! Kwa maana kutakuwa na dhiki kubwa katika nchi, na hasira ya Mungu itawajia watu hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhdistakaa sielunne totuuden kuuliaisuudessa vilpittömään veljenrakkauteen ja rakastakaa toisianne hartaasti puhtaasta sydämestä, \t Maadamu sasa, kwa kuutii ukweli, ninyi mmezitakasa roho zenu na kuwapenda wenzenu bila unafiki, basi, pendaneni kwa moyo wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ei arvosteluja \t UMsombuluko namuhla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Enemmän aikuisviihde lähteitä \t Tami mark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hoviherra kysyi Filippukselta sanoen: \"Minä pyydän sinua: sano, kenestä profeetta puhuu näin, itsestäänkö vai jostakin toisesta?\" \t Huyo Mwethiopia akamwambia Filipo, \"Niambie, huyu nabii anasema juu ya nani? Anasema mambo haya juu yake yeye mwenyewe au juu ya mtu mwingine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sanokaa Arkippukselle: \"Ota vaari virasta, jonka olet saanut Herrassa, että sen täysin toimitat\". \t Mwambieni Arkipo aitekeleze vizuri ile huduma aliyokabidhiwa na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oletteko ymmärtäneet tämän kaiken?\" He vastasivat hänelle: \"Olemme\". \t Yesu akawauliza, \"Je, mmeelewa mambo haya yote?\" Wakamjibu, \"Naam.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jumala on uskollinen, hän, jonka kautta te olette kutsutut hänen Poikansa Jeesuksen Kristuksen, meidän Herramme, yhteyteen. \t Mungu ni mwaminifu; yeye aliwaita ninyi muwe na umoja na Mwanae Yesu Kristo Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka ei minua rakasta, se ei pidä minun sanojani; ja se sana, jonka te kuulette, ei ole minun, vaan Isän, joka on minut lähettänyt. \t Asiyenipenda hashiki maneno yangu. Na neno mlilosikia si langu, bali ni lake Baba aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Veljeni, älkööt aivan monet teistä pyrkikö opettajiksi, sillä te tiedätte, että me saamme sitä kovemman tuomion. \t Ndugu zangu, wengi wenu msiwe walimu. Kama mjuavyo, sisi walimu tutapata hukumu kubwa zaidi kuliko wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki on minun Isäni antanut minun haltuuni, eikä kukaan muu tunne, kuka Poika on, kuin Isä; eikä kukaan muu tunne, kuka Isä on, kuin Poika ja se, kenelle Poika tahtoo hänet ilmoittaa.\" \t Kisha akasema, \"Baba yangu ameweka yote mikononi mwangu. Hakuna amjuaye Mwana ni nani ila Baba, wala amjuaye Baba ni nani ila Mwana, na yeyote yule ambaye Mwana anataka kumfunulia hayo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kuka on meidän toivomme tai ilomme tai meidän kerskauksemme kruunu? Ettekö myös te, meidän Herramme Jeesuksen edessä hänen tulemuksessaan? \t Je, tutakaposimama mbele ya Bwana Yesu wakati atakapokuja, fahari ya ushindi wetu itakuwa nini? Itakuwa ni ninyi wenyewe; ninyi ndio tumaini letu na furaha yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Resurssi \t FoneLab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toinen sanoi: `Minä ostin viisi paria härkiä ja menen niitä koettelemaan; pyydän sinua, pidä minut estettynä`. \t Mwingine akasema: Nimenunua ng'ombe jozi tano wa kulima; sasa nimo njiani kwenda kuwajaribu; nakuomba uniwie radhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "74. VATAA \t 72. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä missä kiivaus ja riitaisuus on, siellä on epäjärjestys ja kaikkinainen paha meno. \t Maana popote palipo na wivu na ubinafsi hapo pana fujo na kila aina ya uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja täälläkin hänellä on ylipapeilta valtuus vangita kaikki, jotka sinun nimeäsi avuksi huutavat\". \t Na amekuja hapa akiwa na mamlaka kutoka kwa makuhani wakuu kuwatia nguvuni wote wanaoomba kwa jina lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Floridassa \t Kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja juutalaisten juhla, lehtimajanjuhla, oli lähellä. \t Sikukuu ya Vibanda ya Wayahudi ilikuwa imekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Loup Sarion \t Sabelo Mlangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muutamien päivien kuluttua kuningas Agrippa ja Bernike saapuivat Kesareaan tervehtimään Festusta. \t Siku chache baadaye, mfalme Agripa na Bernike walifika Kaisarea ili kutoa heshima zao kwa Festo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jumala kielsi heitä unessa Herodeksen tykö palaamasta, ja he menivät toista tietä takaisin omaan maahansa. \t Mungu aliwaonya katika ndoto wasimrudie Herode; hivyo wakarudi makwao kwa njia nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta koetelkaa kaikki, pitäkää se, mikä hyvää on; \t Pimeni kila kitu: zingatieni kilicho chema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maksiminopeus: 50 km / h \t mileage besikhatsi: 35-40KM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhelin: +8618917000088 \t Kulinganiswe ngo 4,805"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä te, joiden olisi jo aika olla opettajia, olette taas sen tarpeessa, että teille opetetaan Jumalan sanojen ensimmäisiä alkeita; te olette tulleet maitoa tarvitseviksi, ei vahvaa ruokaa. \t Sasa mngalipaswa kuwa tayari walimu, lakini mnahitaji bado mtu wa kuwafundisheni mafundisho ya mwanzo ya ujumbe wa Mungu. Badala ya kula chakula kigumu, mnapaswa bado kunywa maziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.newnorth.netchurch_of_christ \t Iwebhusayithi http://www.newnorth.netchurch_of_christ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Marokon \t Suazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ettekö tiedä, että ne, jotka hoitavat pyhäkön toimia, saavat ravintonsa pyhäköstä, ja jotka ovat asetetut uhrialttarin palvelukseen, saavat osansa silloin kuin alttarikin? \t Je, hamjui kwamba wanaotumikia Hekaluni hupata chakula chao Hekaluni, na kwamba wanaotolea sadaka madhabahuni hupata sehemu ya hiyo sadaka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kaikkein viimeiseksi hän näyttäytyi minullekin, joka olen ikäänkuin keskensyntynyt. \t Baada ya wote, akanitokea hata mimi, mimi niliyekuwa kama mtu aliyezaliwa kabla ya wakati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähetti vielä kolmannen; mutta tämänkin he haavoittivat ja heittivät ulos. \t Akamtuma tena wa tatu; huyu naye, baada ya kumwumiza, wakamfukuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi hänelle: \"Miksi kysyt minulta, mikä on hyvää? On ainoastaan yksi, joka on hyvä. Mutta jos tahdot päästä elämään sisälle, niin pidä käskyt.\" \t Yesu akamwambia, \"Mbona unaniuliza kuhusu jambo jema? Kuna mmoja tu aliye mwema. Ukitaka kuingia katika uzima, shika amri.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä on jo toinen kirje, jonka minä kirjoitan teille, rakkaani, ja näissä molemmissa minä muistuttamalla herätän teidän puhdasta mieltänne, \t Wapenzi wangu, hii ni barua ya pili ninayowaandikia. Katika barua hizo mbili nimejaribu kufufua fikira safi akilini mwenu kwa kuwakumbusheni mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin juutalaiset sanoivat: \"Katso, kuinka rakas hän oli hänelle!\" \t Basi, Wayahudi wakasema, \"Tazameni jinsi alivyompenda!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "lohduttakoon teidän sydämiänne ja vahvistakoon teitä kaikessa hyvässä työssä ja puheessa. \t aifariji mioyo yenu na kuwaimarisheni ili mweze daima kutenda na kusema yaliyo mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja suuri lohikäärme, se vanha käärme, jota perkeleeksi ja saatanaksi kutsutaan, koko maanpiirin villitsijä, heitettiin maan päälle, ja hänen enkelinsä heitettiin hänen kanssansa. \t Basi, joka hilo kuu likatupwa nje. Joka hilo ndiye yule nyoka wa kale ambaye huitwa pia Ibilisi au Shetani. Ndiye anayeudanganya ulimwengu wote. Naam, alitupwa duniani, na malaika wake wote pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta että hän astui ylös, mitä se on muuta, kuin että hän oli astunut alaskin, maan alimpiin paikkoihin? \t Basi, inaposemwa: \"alipaa juu,\" ina maana gani? Maana yake ni kwamba, kwanza alishuka mpaka chini kabisa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "13. VATAA \t 62. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta kun se on kylvetty, niin se nousee ja tulee suurimmaksi kaikista vihanneskasveista ja tekee suuria oksia, niin että taivaan linnut voivat tehdä pesänsä sen varjoon.\" \t Lakini ikisha pandwa, huota na kuwa mmea mkubwa kuliko mimea yote ya shambani. Matawi yake huwa makubwa hata ndege wa angani huweza kujenga viota vyao katika kivuli chake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tilaa uutiskirjeemme ... \t Ngiyabonga kuwebhusayithi yakho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimellinen 4.00 ulos 5 \t Kulinganiselwe ngo- 4.00 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KEMIALLINEN KOOSTUMUS % \t ZEEKHEMIKHALI UKWAKHIWA%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Jodie \t Busisiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän puhui heille vertauksen sanoen: \"Rikkaan miehen maa kasvoi hyvin. \t Kisha akawaambia mfano: \"Kulikuwa na tajiri mmoja ambaye shamba lake lilizaa mavuno mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa siis te täydelliset, niinkuin teidän taivaallinen Isänne täydellinen on.\" \t Basi, muwe wakamilifu kama Baba yenu wa mbinguni alivyo mkamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Aurinko muuttuu pimeydeksi ja kuu vereksi, ennenkuin Herran päivä tulee, se suuri ja julkinen. \t jua litatiwa giza, na mwezi utakuwa mwekundu kama damu, kabla ya kutokea ile siku kuu na tukufu ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Daihatsu osaluettelo \t Tatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kesätapahtuman ilmoittautumislomake \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun ehtoo tuli, saapui hän sinne niiden kahdentoista kanssa. \t Ilipokuwa jioni, Yesu alifika pamoja na wanafunzi wake kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Swazimaa \t Swaziland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden on jokainen, joka kuulee nämä minun sanani ja tekee niiden mukaan, verrattava ymmärtäväiseen mieheen, joka huoneensa kalliolle rakensi. \t \"Kwa sababu hiyo, kila mtu anayeyasikia maneno yangu na kuyazingatia, anafanana na mtu mwenye busara, aliyejenga nyumba yake juu ya mwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sivu 1/2 \t Ikhasinkomba 1 of 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Viiden päivän kuluttua ylimmäinen pappi Ananias meni sinne alas muutamien vanhinten ja erään asianajajan, Tertulluksen, kanssa, ja he ilmoittivat maaherralle syyttävänsä Paavalia. \t Baada ya siku tano, Kuhani Mkuu Anania aliwasili Kaisarea pamoja na wazee kadhaa na wakili mmoja wa sheria aitwaye Tertulo. Walimwendea yule mkuu wa mkoa wakamweleza mashtaka yao juu ya Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Aramille syntyi Aminadab, Aminadabille syntyi Nahasson, Nahassonille syntyi Salmon; \t Rami alimzaa Aminadabu, Aminadabu alimzaa Nashoni, Nashoni alimzaa Salmoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun kuningas meni katsomaan pöytävieraita, näki hän siellä miehen, joka ei ollut puettu häävaatteisiin. \t \"Mfalme alipoingia kuwaona wageni, akamwona mtu mmoja ambaye hakuvaa mavazi ya arusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ei ylienkeli Miikaelkaan, kun riiteli ja väitteli perkeleen kanssa Mooseksen ruumiista, rohjennut lausua herjaavaa tuomiota, vaan sanoi: \"Rangaiskoon sinua Herra!\" \t Hata Mikaeli, malaika mkuu, hakufanya hivyo. Katika ule ubishi kati yake na Ibilisi waliobishana juu ya mwili wa Mose, Mikaeli hakuthubutu kumhukumu Ibilisi kwa matusi; ila alisema: \"Bwana mwenyewe na akukaripie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Newark \t Nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Saud Jud ja nyt elää \"Madina\" \t Saud Jud futhi manje siphila 'Madina \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos enkelien kautta puhuttu sana pysyi lujana, ja jokainen rikkomus ja tottelemattomuus sai oikeudenmukaisen palkkansa, \t Ujumbe ule waliopewa wazee wetu na malaika ulionyeshwa kuwa kweli, hata mtu yeyote ambaye hakuufuata au hakuutii aliadhibiwa kama alivyostahili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Jeesukselta Kristukselta, uskolliselta todistajalta, häneltä, joka on kuolleitten esikoinen ja maan kuningasten hallitsija! Hänelle, joka meitä rakastaa ja on päästänyt meidät synneistämme verellänsä \t na kutoka kwa Yesu Kristo, shahidi mwaminifu, wa kwanza kufufuliwa kutoka wafu, na ambaye ni mtawala wa wafalme wa dunia. Yeye anatupenda, na kwa damu yake ametufungua kutoka vifungo vya dhambi zetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi heille: \"Katso, saapuessanne kaupunkiin tulee teitä vastaan mies kantaen vesiastiaa; seuratkaa häntä siihen taloon, johon hän menee, \t Akawaambia, \"Sikilizeni! Mtakapokuwa mnakwenda mjini, mtakutana na mwanamume anayebeba mtungi wa maji. Mfuateni mpaka ndani ya nyumba atakayoingia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rauhan minä jätän teille: minun rauhani - sen minä annan teille. En minä anna teille, niinkuin maailma antaa. Älköön teidän sydämenne olko murheellinen älköönkä peljätkö. \t \"Nawaachieni amani; nawapeni amani yangu. Siwapi ninyi kama vile ulimwengu ufanyavyo. Msiwe na wasiwasi, wala msifadhaike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lähtöteho 5.3kW \t amandla lokukhipha 5.3kW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin minä otin kirjasen enkelin kädestä ja söin sen; se oli minun suussani makea kuin hunaja; mutta sen syötyäni minun vatsaani karvasteli. \t Basi, nikakichukua kitabu hicho kidogo kutoka mkononi mwa huyo malaika, nikakila; nacho kilikuwa kitamu kinywani mwangu kama asali, lakini nilipokimeza kikawa kichungu tumboni mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Matt Ahlgren \t Ibhizinisi Lamahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Valvo itseäsi ja opetustasi, ole siinä kestävä; sillä jos sen teet, olet pelastava sekä itsesi että ne, jotka sinua kuulevat. \t Angalia sana mambo yako mwenyewe, na mafundisho yako. Endelea kufanya hayo maana ukifanya hivyo utajiokoa mwenyewe na wale wanaokusikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä vannotan sinua Jumalan ja Kristuksen Jeesuksen ja valittujen enkelien edessä, että noudatat tätä, tekemättä ennakolta päätöstä ja ketään suosimatta. \t Nakuamuru mbele ya Mungu, mbele ya Kristo Yesu, na mbele ya malaika watakatifu uyazingatie maagizo haya bila kuacha hata moja, wala kumpendelea mtu yeyote katika kila unachotenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "95. VATAA \t 50. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "meitä parjataan, mutta me puhumme leppeästi; meistä on tullut kuin mikäkin maailman tunkio, kaikkien hylkimiä, aina tähän päivään asti. \t tukisingiziwa, tunajibu kwa adabu. Mpaka sasa tumetendewa kama uchafu wa dunia; na kwa kila mtu sisi ni takataka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lelut, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää itse kostako, rakkaani, vaan antakaa sijaa Jumalan vihalle, sillä kirjoitettu on: \"Minun on kosto, minä olen maksava, sanoo Herra\". \t Wapenzi wangu, msilipize kisasi, bali mwachieni Mungu jambo hilo; maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Kulipiza kisasi ni shauri langu; mimi nitalipiza asema Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "cfnmhardcoreteen \t 573445 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ihmisen Poika tuli, hän syö ja juo, ja he sanovat: `Katso syömäriä ja viininjuojaa, publikaanien ja syntisten ystävää!` Ja viisaus on oikeaksi näytetty teoissansa.\" \t Mwana wa Mtu akaja, anakula na kunywa, nao wakasema: Mtazameni huyu, mlafi na mlevi, rafiki yao watoza ushuru na wahalifu! Hata hivyo, hekima ya Mungu inathibitishwa kuwa njema kutokana na matendo yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä muutamat ovat jo kääntyneet pois seuraamaan saatanaa. \t Kwa maana wajane wengine wamekwisha potoka na kumfuata Shetani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jotka, vaikka tuntevat Jumalan vanhurskaan säädöksen, että ne, jotka senkaltaisia tekevät, ovat kuoleman ansainneet, eivät ainoastaan itse niitä tee, vaan vieläpä osoittavat hyväksymistä niille, jotka niitä tekevät. \t Wanajua kwamba Sheria ya Mungu yasema kwamba watu wanaoishi mithili hiyo, wanastahili kifo. Zaidi ya hayo, siyo tu kwamba wanafanya mambo hayo wao wenyewe, bali hata huwapongeza wale wanaofanya mambo hayohayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Serubbaabelille syntyi Abiud, Abiudille syntyi Eljakim, Eljakimille syntyi Asor; \t Zerobabeli alimzaa Abiudi, Abiudi alimzaa Eliakimu, Eliakimu alimzaa Azori,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minulla on siis kerskaukseni Kristuksessa Jeesuksessa palvellessani Jumalaa; \t Kwa hiyo, nikiwa nimeungana na Kristo Yesu, naweza kujivunia huduma yangu kwa ajili ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, työmiesten palkka, jonka te vainioittenne niittäjiltä olette pidättäneet, huutaa, ja leikkuumiesten valitukset ovat tulleet Herran Sebaotin korviin. \t Hamkuwalipa mishahara watumishi waliofanya kazi katika mashamba yenu. Sikilizeni malalamiko yao! Kilio cha hao wanaovuna mashamba yenu kimefika masikioni mwa Bwana, Mwenye Nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille myös vertauksen: \"Eihän sokea voi sokeaa taluttaa? Eivätkö molemmat lankea kuoppaan? \t Akawaambia mfano huu: \"Je, kipofu anaweza kumwongoza kipofu mwenzake? La! Wote wataanguka shimoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen päänsä tuotiin lautasella ja annettiin tytölle; ja tämä vei sen äidilleen. \t Kichwa chake kikaletwa katika sinia, wakampa yule msichana, naye akampelekea mama yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ruskeaverikkö, solo girl, gonzo \t girl solo, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja taivaista tuli ääni: \"Sinä olet minun rakas Poikani; sinuun minä olen mielistynyt\". \t Sauti ikasikika kutoka mbinguni: \"Wewe ni Mwanangu mpendwa, nimependezwa nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi: `En, ettette lustetta kootessanne nyhtäisi sen mukana nisuakin. \t Naye akawajibu, La, msije labda mnapokusanya magugu, mkang'oa na ngano pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hamaan siihen päivään asti, jona hänet otettiin ylös, sittenkun hän Pyhän Hengen kautta oli antanut käskynsä apostoleille, jotka hän oli valinnut, \t mpaka siku ile alipochukuliwa mbinguni. Kabla ya kuchukuliwa mbinguni aliwapa maagizo kwa njia ya Roho Mtakatifu wale mitume aliowachagua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka rakastaa veljeänsä, se pysyy valkeudessa, ja hänessä ei ole pahennusta. \t Yeyote ampendaye ndugu yake, yuko katika mwanga, na hamna chochote ndani yake kiwezacho kumkwaza mtu mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varaa majoitus \t �ncesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kiitän häntä, joka minulle on voimaa antanut, Kristusta Jeesusta, meidän Herraamme, siitä, että hän katsoi minut uskolliseksi ja asetti palvelukseensa \t Namshukuru Bwana wetu Yesu Kristo aliyenipa nguvu kwa ajili ya kazi yangu. Namshukuru kwa kuniona mimi kuwa ni mwaminifu, akaniteua nimtumikie,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "meidän Partner \t Iwebhusayithi yenkampani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me olemme siis velvolliset ottamaan semmoisia vastaan, auttaaksemme yhdessä totuutta eteenpäin. \t Basi, sisi tunapaswa kuwasaidia watu hawa, ili nasi tupate kushiriki katika kazi yao kwa ajili ya ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Jos joku rakastaa minua, niin hän pitää minun sanani, ja minun Isäni rakastaa häntä, ja me tulemme hänen tykönsä ja jäämme hänen tykönsä asumaan. \t Yesu akamjibu, \"Mtu akinipenda atashika neno langu, na Baba yangu atampenda, nasi tutakuja kwake na kukaa naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Asiakkaita Philippine \t Amaklayenti Kusukela Philippine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hankintaketjun hallinta \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä katsokaa, kuinka suurta intoa juuri tuo Jumalan mielen mukainen murehtimisenne on saanut teissä aikaan, mitä puolustautumista, mitä paheksumista, mitä pelkoa, ikävöimistä, kiivautta, mitä kurittamista! Olette kaikin tavoin osoittaneet olevanne puhtaat tässä asiassa. \t Sasa mnaweza kuona matokeo ya kuona huzuni jinsi Mungu atakavyo: ninyi mmepata kuwa sasa watu wenye jitihada, wenye hoja, mnashtuka na kuogopa, mna bidii na mko tayari kuona kwamba haki yatekelezwa. Ninyi mmethibitisha kwa kila njia kwamba hamna hatia kuhusu jambo hili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun laiva ryöstäytyi sen mukaan eikä voinut nousta tuuleen, jätimme sen valtoihinsa ja jouduimme tuuliajolle. \t Upepo uliipiga ile meli, na kwa kuwa hatukuweza kuukabili, tukaiacha ikokotwe na huo upepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "euroalueen \t babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Dezhou Qingyun County Xinhualu, Shandongin maakunnassa Kiinassa ja yksityisen uraauurtava puisto \t Ukungakhululeki spring - China Shandong Qingyun Machine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun neljäkymmentä vuotta oli kulunut, ilmestyi hänelle Siinain vuoren erämaassa enkeli palavan orjantappurapensaan liekissä. \t \"Miaka arobaini ilipotimia, malaika wa Bwana alimtokea Mose katika kichaka kilichokuwa kinawaka moto kule jangwani karibu na mlima Sinai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja eräs heistä, joka oli lainoppinut, kysyi häneltä kiusaten: \t Mmoja wao, mwanasheria, akamwuliza Yesu kwa kumjaribu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja viikon ensimmäisenä päivänä he tulivat haudalle ani varhain, auringon noustessa. \t Basi, alfajiri na mapema siku ya Jumapili, jua lilipoanza kuchomoza, walienda kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta myös teistä kukin kohdaltaan rakastakoon vaimoaan niinkuin itseänsä; mutta vaimo kunnioittakoon miestänsä. \t Lakini yanawahusu ninyi pia: kila mume lazima ampende mkewe kama nafsi yake mwenyewe, naye mke anapaswa kumstahi mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja varatkaa ratsuja pannaksenne Paavalin ratsaille ja viedäksenne hänet vahingoittumatonna maaherra Feeliksin luo\". \t Wekeni farasi kadhaa kwa ajili ya Paulo; mfikisheni salama kwa Felisi, mkuu wa mkoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja monilla muillakin sanoilla hän vakaasti todisti; ja hän kehoitti heitä sanoen: \"Antakaa pelastaa itsenne tästä nurjasta sukupolvesta\". \t Kwa maneno mengine mengi, Petro alisisitiza na kuwahimiza watu akisema, \"Jiokoeni katika kizazi hiki kiovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solariumissa (237) \t Svingci (237)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Paavali nousi ja viittasi kädellään ja sanoi: \"Te Israelin miehet ja te, jotka Jumalaa pelkäätte, kuulkaa! \t Basi, Paulo alisimama, akatoa ishara kwa mkono, akaanza kuongea: \"Wananchi wa Israeli na wengine wote mnaomcha Mungu, sikilizeni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhdysvaltain \t kule"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kansa seisoi ja katseli. Ja hallitusmiehetkin ivasivat häntä ja sanoivat: \"Muita hän on auttanut; auttakoon itseänsä, jos hän on Jumalan Kristus, se valittu\". \t Watu wakawa wamesimama pale wakitazama. Nao viongozi wakamdhihaki wakisema: \"Amewaokoa wengine; sasa na ajiokoe mwenyewe, kama yeye ndiye Kristo, mteule wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muutamat teistä ovat paisuneet pöyhkeiksi, aivan niinkuin minä en tulisikaan teidän tykönne. \t Baadhi yenu wameanza kuwa na majivuno wakidhani kwamba sitakuja tena kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Anund Farm \t i Anundgård"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pannukka \t Kwato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja siellä olivat Maria Magdaleena ja toinen Maria, jotka istuivat vastapäätä hautaa. \t Maria Magdalene na yule Maria mwingine walikuwa wameketi kulielekea kaburi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja yhdessä hänen kanssaan herättänyt ja yhdessä hänen kanssaan asettanut meidät taivaallisiin Kristuksessa Jeesuksessa, \t Kwa kuungana na Kristo Yesu, Mungu alitufufua pamoja naye, tukatawale pamoja naye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä FSX yhteensopiva variantti valitsemalla hereThe Zeppelin NT (New Technology Zeppelin) on eräänlainen ilmalaiva rakennettu 1990s saksalainen Zeppelin Luftschifftechnik GmbH, Friedrichshafen.This lisäosa on rakennettu FSDS3.5. Ominaisuudet ovat monen LOD-malli animaatioita FSX. Täysin käytettävissä vi ... Lue lisää \t Lokhu pack (ingxenye 1 kuphela) zihlanganisa zezindiza okulandelayo: GCHI : Hierro Airport, GCTS : Tenerife South Airport, GCXO : Tenerife North Airport, GCGM : La Gomera Airport, GCLA : La Palma Airport."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin ylipapit ja kirjanoppineet ja vanhimmat pilkkasivat häntä ja sanoivat: \t Hali kadhalika na makuhani wakuu pamoja na walimu wa Sheria na wazee walimdhihaki wakisema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Britannian \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "* Vältä lastausta subwidgets on admin sivua \t * Gwema ukulayisha le subwidgets ku emakhasini admin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiittäkää joka tilassa. Sillä se on Jumalan tahto teihin nähden Kristuksessa Jeesuksessa. \t na muwe na shukrani katika kila hali. Hayo ndiyo anayotaka Mungu kwenu katika kuungana kwenu na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://tempechurch.org \t Iwebhusayithi http://tempechurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ravintolastamme \t Namhlanje lilanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kuulla sinussa enää kanteleensoittajain ja laulajain, huilun- ja torvensoittajain ääntä; ei löydetä sinusta enää minkään ammatin taituria; ei kuulla sinussa enää myllyn jyrinää; \t Sauti za vinubi za muziki, sauti za wapiga filimbi na tarumbeta hazitasikika tena ndani yako. Hakuna fundi wa namna yoyote ile atakayepatikana tena ndani yako; wala sauti ya jiwe la kusagia haitasikika tena ndani yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://Southwestchurchaz.org \t Iwebhusayithi http://Southwestchurchaz.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.inaroadchurch.org \t Iwebhusayithi http://www.inaroadchurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimellinen 4.50 ulos 5 \t Kulinganiselwe ngo- 4.50 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En minä ole halunnut kenenkään hopeata tai kultaa tai vaatteita; \t Mimi sikutamani hata mara moja fedha, wala dhahabu, wala nguo za mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä teit hänet vähäksi aikaa enkeleitä halvemmaksi, kirkkaudella ja kunnialla sinä hänet seppelöitsit, ja sinä panit hänet hallitsemaan kättesi tekoja; \t Ulimfanya kwa kitambo kidogo kuwa chini zaidi kuliko malaika; ukamvika taji ya utukufu na heshima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä meidän sota-aseemme eivät ole lihalliset, vaan ne ovat voimalliset Jumalan edessä hajottamaan maahan linnoituksia. \t Maana, silaha tunazotumia katika vita vyetu si silaha za kidunia, ila ni nguvu za Mungu zenye kuharibu ngome zote. Tunaharibu hoja zote za uongo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan veli käy oikeutta veljen kanssa, vieläpä uskottomain edessä! \t Badala yake, kweli imekuwa mtindo ndugu kumpeleka ndugu yake mahakamani, tena mbele ya mahakimu wasioamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin on meillä kuitenkin ainoastaan yksi Jumala, Isä, josta kaikki on ja johon me olemme luodut, ja yksi Herra, Jeesus Kristus, jonka kautta kaikki on, niin myös me hänen kauttansa. \t hata hivyo, kwetu sisi yuko Mungu mmoja tu: Baba, Muumba wa vyote, ambaye kwa ajili yake sisi tuko. Pia yuko Bwana mmoja tu, Yesu Kristo, ambaye kwa njia yake vitu vyote viliumbwa, na sisi twaishi kwa njia yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Moderni sininen nahka 3 istuttava sähköinen sohva Recl ... \t Modern lesikhumba blue 3 etekisini yombane usofa recl ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nyt me tiedämme, että sinä tiedät kaikki, etkä tarvitse, että kukaan sinulta kysyy; sentähden me uskomme sinun Jumalan tyköä lähteneen.\" \t Sasa tunajua kwamba wewe unajua kila kitu, na huna haja ya kuulizwa maswali na mtu yeyote; kwa hiyo tunaamini kwamba umetoka kwa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys Herodionille, heimolaiselleni. Tervehdys Narkissuksen perhekuntalaisille, jotka ovat Herrassa. \t Salamu zangu kwa Herodiana, mwananchi mwenzangu; na kwa jamaa yote ya Narkisi iliyojiunga na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhden päivän kiertue \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ota meihin yhteyttä \t kwesigaba ekunqunyweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä lankesin hänen jalkojensa juureen, kumartaen rukoillakseni häntä. Mutta hän sanoi minulle: \"Varo, ettet sitä tee; minä olen sinun ja sinun veljiesi kanssapalvelija, niiden, joilla on Jeesuksen todistus; kumarra ja rukoile Jumalaa. Sillä Jeesuksen todistus on profetian henki.\" \t Basi, mimi nikaanguka kifudifudi mbele ya miguu yake nikataka kumwabudu. Lakini yeye akaniambia, \"Acha! Mimi ni mtumishi tu kama wewe na ndugu zako; sote tunauzingatia ukweli ule alioufunua Yesu. Mwabudu Mungu! Maana ukweli alioufunua Yesu ndio unaowaangazia manabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomeksi \t yentiyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Herodes oli vihoissansa tyyrolaisille ja siidonilaisille. Mutta nämä tulivat yksissä neuvoin hänen luoksensa, ja suostutettuaan puolelleen Blastuksen, kuninkaan kamaripalvelijan, he anoivat rauhaa; sillä heidän maakuntansa sai elatuksensa kuninkaan maasta. \t Herode alikasirishwa sana na watu wa Tiro na Sidoni. Lakini wao walimpelekea wajumbe. Nao wakafaulu kwanza kumpata Blasto awe upande wao. Blasto alikuwa msimamizi mkuu wa ikulu ya mfalme. Kisha, wakamwendea Herode wakamwomba kuwe na amani, kwa maana nchi yao ilitegemea nchi ya mfalme kwa chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "43. VATAA \t 43. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ojen \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 61 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 61 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joissa te ennen vaelsitte tämän maailman menon mukaan, ilmavallan hallitsijan, sen hengen hallitsijan, mukaan, joka nyt tekee työtään tottelemattomuuden lapsissa, \t Wakati ule mliishi kufuatana na mtindo mbaya wa ulimwengu huu, mkawa mnamtii mtawala wa pepo wenye nguvu wa anga, pepo ambao huwatawala sasa watu wasiomtii Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi hänelle: `Lähde maastasi ja suvustasi ja mene siihen maahan, jonka minä sinulle osoitan`. \t Mungu alimwambia: Ondoka katika nchi yako; waache watu wa ukoo wako; nenda katika nchi nitakayokuonyesha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja minä elän; ja minä olin kuollut, ja katso, minä elän aina ja iankaikkisesti, ja minulla on kuoleman ja tuonelan avaimet. \t Mimi ni yeye aliye hai! Nilikuwa nimekufa, lakini, tazama, sasa ni mzima milele na milele. Ninazo funguo za kifo na Kuzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Missä raato on, sinne kotkat kokoontuvat. \t Pale ulipo mzoga, ndipo watakapokusanyika tai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun kansa yhä odotti ja kaikki ajattelivat sydämessään Johanneksesta, eikö hän itse ehkä ollut Kristus, \t Wote walikuwa wanatazamia kitu fulani; basi, wakaanza kujiuliza mioyoni mwao kuhusu Yohane: kuwa labda yeye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka sanot, ettei saa tehdä huorin, itse teet huorin; joka kauhistut epäjumalia, kuitenkin olet temppelin ryöstäjä; \t Unasema: \"Msizini,\" na huku wewe unazini; unachukia sanamu za miungu hali wewe unajitajirisha kwa kuiba katika nyumba za miungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sijainti: Special kahva Muki> \t Indawo: Special Yiphathe Mug>"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta heidän tätä puhuessaan Jeesus itse seisoi heidän keskellään ja sanoi heille: \"Rauha teille!\" \t Wanafunzi wote wawili walipokuwa wakiwaambia hayo, Yesu mwenyewe akasimama kati yao, akawaambia \"Amani kwenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ohi kulkiessaan hän näki miehen, joka syntymästään saakka oli ollut sokea. \t Yesu alipokuwa akipita alimwona mtu mmoja, kipofu tangu kuzaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Juliana TNCM \t kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "samoin kuin Sodoma ja Gomorra ja niiden ympärillä olevat kaupungit, jotka samalla tavalla kuin nekin harjoittivat haureutta ja eksyivät luonnottomiin lihanhimoihin, ovat varoittavana esimerkkinä, kärsiessään iankaikkisen tulen rangaistusta. \t Kumbukeni pia Sodoma na Gomora, na miji ya kandokando yake; wenyeji wake walifanya kama wale malaika; walifanya uzinzi na mambo yaliyo kinyume cha maumbile, wakapewa hukumu ya moto wa milele, iwe onyo kwa watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan minä kirjoitin teille, että jos joku, jota kutsutaan veljeksi, on huorintekijä tai ahne tai epäjumalanpalvelija tai pilkkaaja tai juomari tai anastaja, te ette seurustelisi ettekä söisikään semmoisen kanssa. \t Nilichoandika ni hiki: msishirikiane na ndugu Mkristo aliye mzinzi, mchoyo, mwenye kuabudu sanamu, mchongezi mlevi na mlaghai. Mtu wa namna hiyo, hata kula msile naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: tässä seisovien joukossa on muutamia, jotka eivät maista kuolemaa, ennenkuin näkevät Ihmisen Pojan tulevan kuninkuudessaan.\" \t Kweli nawaambieni, wako wengine papahapa ambao hawatakufa kabla ya kumwona Mwana wa Mtu akija katika Ufalme wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto: https://www.geoutdoor.com \t Iwebhusayithi: https://www.geoutdoor.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku ei pysy minussa, niin hänet heitetään pois niinkuin oksa, ja hän kuivettuu; ja ne kootaan yhteen ja heitetään tuleen, ja ne palavat. \t Mtu yeyote asipokaa ndani yangu hutupwa nje kama tawi litupwalo nje hata likakauka. Watu huliokota tawi la namna hiyo na kulitupa motoni liungue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simeon on kertonut, kuinka Jumala ensi kerran katsoi pakanain puoleen ottaakseen heistä kansan omalle nimellensä. \t Simoni ameeleza jinsi Mungu hapo awali alivyojishughulisha na watu wa mataifa mengine, akachagua baadhi yao wawe watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Sapatti on asetettu ihmistä varten eikä ihminen sapattia varten. \t Basi, Yesu akawaambia, \"Sabato iliwekwa kwa ajili ya binadamu na si binadamu kwa ajili ya Sabato!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Yhden teon minä tein, ja te kaikki kummastelette. \t Yesu akawajibu, \"Kuna jambo moja nililofanya, nanyi mnalistaajabia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Erittäin sijaitseva talo Anund Farm _ Holmbygden.se \t Kakhulu indlu ime i Anundgård _ Holmbygden.se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tänään sexrubriker \t namuhla sexrubriker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hieronta \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja meillä on erilaisia armolahjoja sen armon mukaan, mikä meille on annettu; jos jollakin on profetoimisen lahja, käyttäköön sitä sen mukaan, kuin hänellä uskoa on; \t Basi, tunavyo vipaji mbalimbali kufuatana na neema tuliyopewa. Mwenye kipaji cha unabii na akitumie kadiri ya imani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Semmoiselle riittää se rangaistus, minkä hän useimmilta on saanut; \t Adhabu aliyokwisha pata kutoka kwa wengi wenu inamtosha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.iglesiadecristoonline.com \t Iwebhusayithi http://www.iglesiadecristoonline.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "32. VATAA \t 87. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kotisivu \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tulosta \t Ivikelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "38. VATAA \t 52. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Virtualcol ATR 72-sarja FSX & P3D \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapsukaiset, kavahtakaa epäjumalia. \t Watoto wangu, epukaneni na sanamu za miungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fuksi \t Miva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kolaroitu \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "192.168.2.1 Käyttäjätunnus & Salasana – 192-168-1-1l.com \t Kuhle 192.168.1.1 Ngemvume guide igxathu negxathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Te tiedätte, että on luvatonta juutalaisen miehen seurustella vierasheimoisen kanssa tai mennä hänen tykönsä; mutta minulle Jumala on osoittanut, etten saa sanoa ketään ihmistä epäpyhäksi enkä saastaiseksi. \t Petro akawaambia, \"Ninyi wenyewe mnajua kwamba Myahudi yeyote amekatazwa na Sheria yake ya dini kushirikiana na watu wa mataifa mengine. Lakini Mungu amenijulisha nisimfikirie mtu yeyote kuwa najisi au mchafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hometta todiste patja silinteri patja suojelija kanssa ... \t Polyester ethafeni ongaphandle ejimini amacansi umvikeli carp ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei niin, että meillä itsellämme olisi kykyä ajatella jotakin, ikäänkuin se tulisi meistä itsestämme, vaan se kyky, mikä meillä on, on Jumalasta, \t Si kwamba sisi tunaweza kufanya chochote kwa nguvu zetu wenyewe, ila uwezo wetu wote hutoka kwa Mungu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lontoossa \t FESTIVAL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yleinen ongelma \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he kutsuivat toistamiseen miehen, joka oli ollut sokea, ja sanoivat hänelle: \"Anna kunnia Jumalalle; me tiedämme, että se mies on syntinen\". \t Basi, wakamwita tena aliyekuwa kipofu, wakamwambia, \"Sema ukweli mbele ya Mungu! Sisi tunajua kwamba mtu huyu ni mwenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-8 of 202 tulosten \t Ukubonisa 1-8 of 192 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "84. VATAA \t 81. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "GAPA alhaaltaan \t Licembu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiina valmistaja kuuma myymällä rexine nahkaa f ... \t China nomkhiqizi ethengisa hot rexine lesikhumba f ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he kumarsivat lohikäärmettä, koska se oli antanut sellaisen vallan pedolle, ja kumarsivat petoa sanoen: \"Kuka on pedon vertainen, ja kuka voi sotia sitä vastaan?\" \t Watu wote wakaliabudu lile joka kwa sababu lilimpa huyo mnyama uwezo wake. Wakamwabudu pia huyo mnyama wakisema, \"Nani aliye kama huyu mnyama? Ni nani awezaye kupigana naye?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Manilassa \t Kuhlangana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "A B C D E F G H I \t Afrikaans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ei hiuskarvaakaan teidän päästänne katoa. \t Lakini, hata unywele mmoja wa vichwa vyenu hautapotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sentähden juutalaiset vainosivat Jeesusta, koska hän semmoista teki sapattina. \t Kwa vile Yesu alifanya jambo hilo siku ya Sabato, Wayahudi walianza kumdhulumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ranskassa \t France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Paavali oli kutsuttu esille, rupesi Tertullus syyttämään ja sanoi: \t Paulo aliitwa na Tertulo akafungua mashtaka hivi: \"Mheshimiwa Felisi, uongozi wako bora umeleta amani kubwa na marekebisho ya lazima yanafanywa kwa manufaa ya taifa letu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ripuli \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka totuuden tekee, se tulee valkeuteen, että hänen tekonsa tulisivat julki, sillä ne ovat Jumalassa tehdyt.\" \t Lakini mwenye kuuzingatia ukweli huja kwenye mwanga, ili matendo yake yaonekane yametendwa kwa kumtii Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "uusi versio kuvagalleria 2018 \t imidlalo yemoto idlala mahhala 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Japani Kuuma Vauva Seksi \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Moottorit Muut Virta Machine \t sishaye Umshini Motor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: missä ikinä kaikessa maailmassa evankeliumia saarnataan, siellä sekin, minkä tämä teki, on mainittava hänen muistoksensa.\" \t Nawaambieni kweli, popote ulimwenguni Habari Njema itakapohubiriwa, kitendo hiki alichofanya kitatajwa kwa ajili ya kumkumbuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uhkuuko lähde samasta silmästä makeaa ja karvasta vettä? \t Je, chemchemi moja yaweza kutoa maji matamu na maji machungu pamoja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "lattiat catwalkeilla Mezzanine- \t catwalks Mezzanines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.thelordsway.com/bakerst \t Iwebhusayithi http://www.thelordsway.com/bakerst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Juutalaiset vastasivat hänelle: \"Meillä on laki, ja lain mukaan hänen pitää kuoleman, koska hän on tehnyt itsensä Jumalan Pojaksi\". \t Wayahudi wakamjibu, \"Sisi tunayo Sheria, na kufuatana na Sheria hiyo, ni lazima afe, kwa sababu alijifanya kuwa Mwana wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sisu \t facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden me aina olemme turvallisella mielellä ja tiedämme, että, niin kauan kuin olemme kotona tässä ruumiissamme, me olemme poissa Herrasta; \t Tuko imara daima. Tunajua kwamba kuishi katika mwili huu tu ni kukaa mbali na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakennus (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Greippi \t Ahambanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ellei niitä päiviä olisi lyhennetty, ei mikään liha pelastuisi; mutta valittujen tähden ne päivät lyhennetään. \t Kama siku hizo hazingalipunguzwa, hakuna binadamu yeyote ambaye angeokoka; lakini siku hizo zitapunguzwa kwa ajili ya wale walioteuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valkoinen (6) \t Lifa (6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos yksi jäsen kärsii, niin kaikki jäsenet kärsivät sen kanssa; tai jos jollekulle jäsenelle annetaan kunnia, niin kaikki jäsenet iloitsevat sen kanssa. \t Kama kiungo kimoja kinaumia viungo vyote huumia pamoja nacho. Kiungo kimoja kikisifiwa viungo vingine vyote hufurahi pamoja nacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he vimmastuivat kovin ja puhelivat keskenään, mitä heidän olisi tehtävä Jeesukselle. \t Lakini wao wakakasirika sana, wakajadiliana jinsi ya kumtendea Yesu maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Johannes tuli teidän tykönne vanhurskauden tietä, ja te ette uskoneet häntä, mutta publikaanit ja portot uskoivat häntä; ja vaikka te sen näitte, ette jäljestäpäinkään katuneet, niin että olisitte häntä uskoneet. \t Maana Yohane alikuja kwenu akawaonyesha njia njema ya kuishi, nanyi hamkumwamini; lakini watoza ushuru na waasherati walimwamini. Hata baada ya kuona hayo yote ninyi hamkubadili mioyo yenu, na hamkusadiki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Autostandard \t Odokotela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kallisti Thera Hotel \t Limanaki Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nurmijarvi \t PHATUMTHANI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen opetuslapsensa tulivat ja ottivat hänen ruumiinsa ja hautasivat hänet; ja he menivät ja ilmoittivat asian Jeesukselle. \t Wanafunzi wa Yohane wakaja, wakauchukua mwili wake, wakauzika. Kisha wakaenda kumpasha habari Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mersiniä \t Mersin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ANVIA (9) \t Lifa (9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus sen kuuli, sanoi hän hänelle: \"Yksi sinulta vielä puuttuu: myy kaikki, mitä sinulla on, ja jakele köyhille, niin sinulla on oleva aarre taivaissa; ja tule ja seuraa minua\". \t Yesu aliposikia hayo akamwambia, \"Unatakiwa bado kufanya kitu kimoja: uza kila ulicho nacho, wagawie maskini, na hivyo utakuwa na hazina yako mbinguni; halafu njoo unifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Varma on tämä sana; sillä: jos olemme kuolleet yhdessä hänen kanssaan, saamme myös hänen kanssaan elää; \t Usemi huu ni wa kweli: \"Ikiwa tulikufa pamoja naye, tutaishi pia pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Roihu \t Tonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä sydämen uskolla tullaan vanhurskaaksi ja suun tunnustuksella pelastutaan. \t Maana tunaamini kwa moyo na kukubaliwa kuwa waadilifu; na tunakiri kwa midomo yetu na kuokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali, Jumalan tahdosta Kristuksen Jeesuksen apostoli, ja veli Timoteus \t Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Timotheo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tullaus \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pohjois-Afrikassa \t Nyakatfo Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "fentanyyli \t Cotinine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he varhain aamulla kulkivat ohi, näkivät he viikunapuun kuivettuneen juuria myöten. \t Asubuhi na mapema, walipokuwa wanapita, waliuona ule mtini umenyauka wote, hata mizizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älä siis häpeä todistusta Herrastamme äläkä minua, hänen vankiaan, vaan kärsi yhdessä minun kanssani vaivaa evankeliumin tähden, sen mukaan kuin Jumala antaa voimaa, \t Basi, usione haya kumshuhudia Bwana wetu, wala usione haya kwa sababu yangu mimi niliye mfungwa kwa ajili yake. Lakini shiriki katika mateso kwa ajili ya Habari Njema, kadiri ya nguvu unazopewa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t LIFA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tullessaan hän taas tapasi heidät nukkumasta, sillä heidän silmänsä olivat käyneet raukeiksi. \t Akawaendea tena, akawakuta wamelala, maana macho yao yalikuwa yamebanwa na usingizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi Jeesus, voitit kaiken \t Oh Jesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lumene (1) \t LUTSINE (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin pedon nousevan merestä; sillä oli kymmenen sarvea ja seitsemän päätä, ja sarvissansa kymmenen kruunua, ja sen päihin oli kirjoitettu pilkkaavia nimiä. \t (G12-18) Na likajisimamia ukingoni mwa bahari. (G13-1) Kisha nikaona mnyama mmoja akitoka baharini. Alikuwa na vichwa saba na pembe kumi, na kila pembe ilikuwa na taji. Jina la kashfa lilikuwa limeandikwa juu ya vichwa hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ole Gamble tietoinen \t Fair Imidlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tossut \t umshini Special"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisää koriin \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja löydettyään hän panee sen hartioillensa iloiten. \t Akimpata, atambeba mabegani kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tietoja Paysafecard! \t mayelana Paysafecard!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Matteuksen ja Tuomaan, ja Jaakobin, Alfeuksen pojan, ja Simonin, jota kutsuttiin Kiivailijaksi, \t Mathayo na Thoma, Yakobo wa Alfayo na Simoni (aliyeitwa Zelote),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Montako leipää teillä on?\" He sanoivat: \"Seitsemän, ja muutamia kalasia\". \t Yesu akawauliza, \"Mnayo mikate mingapi?\" Wakamjibu, \"Saba na visamaki vichache.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Rufus \t Idaho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mitä minä teen, sen olen vastakin tekevä, riistääkseni aiheen niiltä, jotka aihetta etsivät, että heidät siinä, missä kerskaavat, havaittaisiin samankaltaisiksi kuin mekin. \t Nitaendelea kufanya kama ninavyofanya sasa, ili nisiwape nafasi wale wanaotafuta nafasi, nafasi ya kujivuna kwamba eti wanafanya kazi kama sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "25kg / rumpu tai packedon asiakkaiden vaatimukset. \t 25kg / tigubhu nobe packedon izimfuneko amaklayenti '."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edellisen: Galvalume galvanoidusta teräksestä kelat kohti JIS3321 \t Galvalume aluzinc ohlobo steel njengoba JIS3321 ngayinye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "46. VATAA \t 76. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähin paikallinen kotihoidon, Liden: 0692-101 36. \t Eliseduze ukunakekelwa ekhaya wendawo, Liden: 0692-101 36."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja enkeli otti suitsutusastian ja täytti sen alttarin tulella ja heitti maan päälle; silloin syntyi ukkosenjylinää ja ääniä ja salamoita ja maanjäristystä. \t Kisha malaika akakichukua hicho chetezo, akakijaza moto wa madhabahuni akakitupa duniani. Kukawa na ngurumo, sauti, umeme na tetemeko la ardhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "MPEG-1 / 2 \t 、iPhone 、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun kaikki kansa, ne, jotka olivat kokoontuneet tätä katselemaan, näkivät, mitä tapahtui, löivät he rintoihinsa ja palasivat kukin kotiinsa. \t Watu wale wote waliokuwa wamekusanyika hapo kwa ajili ya tukio hilo, walipoona hayo yaliyotukia, walirudi makwao wakijipiga vifua kwa huzuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/hollistercofc \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/hollistercofc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos Joosua olisi saattanut heidät lepoon, niin hän ei puhuisi toisesta, senjälkeisestä päivästä. \t Kama Yoshua angaliwapa watu hao hilo pumziko, Mungu hangalisema baadaye juu ya siku nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "stockings solopitkät sukat \t solo babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.newcombstreetcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.newcombstreetcoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus ei ollut vielä saapunut kylään, vaan oli yhä siinä paikassa, missä Martta oli hänet kohdannut. \t Yesu alikuwa hajaingia kijijini, ila alikuwa bado mahali palepale Martha alipomlaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi hänelle: \"Jokainen panee ensin esille hyvän viinin ja sitten, kun juopuvat, huonomman. Sinä olet säästänyt hyvän viinin tähän asti.\" \t akamwambia, \"Kila mtu huandaa divai nzuri kwanza hata wakisha tosheka huandaa ile hafifu. Lakini wewe umeiweka divai nzuri mpaka sasa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t yato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lämpötila (4 tasolla, huoneen lämpötila / 35oC / 38oC / 40oC säädettävä) Itsepuhdistuvat suutin \t isilawuli lokushisa (4 ezingeni, igumbi lokushisa / 35oC / 38oC / 40oC adjustable) Self yokuhlanza umlomo wombhobho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän otti mukaansa Pietarin ja Jaakobin ja Johanneksen; ja hän alkoi kauhistua ja tulla tuskaan. \t Kisha akawachukua Petro, Yakobo na Yohane; akaanza kufadhaika sana na kuhangaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he pyysivät häneltä, että vain saisivat koskea hänen vaippansa tupsuun; ja kaikki, jotka koskivat, paranivat. \t wakamwomba awaruhusu waguse tu pindo la vazi lake; wote waliomgusa walipona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten oli temppelin vihkimisen muistojuhla Jerusalemissa, ja oli talvi. \t Huko Yerusalemu kulikuwa na sikukuu ya Kutabaruku. Wakati huo ulikuwa wa baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sierra Leonen \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän pani hänet viralta ja herätti heille kuninkaaksi Daavidin, josta hän myös todisti ja sanoi: `Minä olen löytänyt Daavidin, Iisain pojan, sydämeni mukaisen miehen, joka on tekevä kaikessa minun tahtoni`. \t Baada ya kumwondoa Saulo, Mungu alimteua Daudi kuwa mfalme wao. Mungu alionyesha kibali chake kwake akisema: Nimemwona Daudi mtoto wa Yese; ni mtu anayepatana na moyo wangu; mtu ambaye atatimiza yale yote ninayotaka kuyatenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, eräs mies tuli ja sanoi hänelle: \"Opettaja, mitä hyvää minun pitää tekemän, että minä saisin iankaikkisen elämän?\" \t Mtu mmoja alimjia Yesu, akamwuliza, \"Mwalimu, nifanye kitu gani chema ili niupate uzima wa milele?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tekniset tiedot 2” to8” ; 63mm 200mm; DN50-DN200 \t FRPP labalaba àtọwọdá DN500"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Pietari sanoi: \"Katso, me olemme luopuneet siitä, mitä meillä oli, ja seuranneet sinua\". \t Naye Petro akamwuliza, \"Na sisi je? Tumeacha vitu vyote tukakufuata!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kaikki se peittää, kaikki se uskoo, kaikki se toivoo, kaikki se kärsii. \t Mwenye upendo huvumilia yote, huamini yote, na hustahimili yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja varoittaen häntä ankarasti hän laski hänet heti menemään \t Kisha Yesu akamwambia aende zake upesi na kumwonya vikali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koetelkaa itseänne, oletteko uskossa; tutkikaa itseänne. Vai ettekö tunne itseänne, että Jeesus Kristus on teissä? Ellei, niin ette kestä koetusta. \t Jichunguzeni ninyi wenyewe mpate kujua kama kweli mnayo imani. Jichunguzeni ninyi wenyewe. Je, hamjui kwamba Kristo Yesu yumo ndani yenu? Kama sivyo, basi ninyi mmeshindwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "`Taivas on minun valtaistuimeni ja maa minun jalkojeni astinlauta; minkäkaltaisen huoneen te minulle rakentaisitte, sanoo Herra, tai mikä paikka olisi minun leposijani? \t Bwana asema: Mbingu ni kiti changu cha enzi na dunia ni kiti changu cha kuwekea miguu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siellä hän oleskeli kolme kuukautta. Ja kun juutalaiset olivat tehneet häntä vastaan salahankkeen hänen aikoessaan lähteä meritse Syyriaan, päätti hän tehdä paluumatkansa Makedonian kautta. \t ambako alikaa kwa miezi mitatu. Alipokuwa anajitayarisha kwenda Siria, aligundua kwamba Wayahudi walikuwa wanamfanyia mpango mbaya; hivyo aliamua kurudi kwa kupitia Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kumppanit \t Kute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Txxx 5 kuukautta sitten \t SexVid.XXX 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luokat Valitse kategoria 12 viikkoa raskaana 16 viikkoa raskaana olevat oireet 18 viikkoa raskaana 2 viikkoa raskaana olevat oireet 8 viikkoa raskaana olevat oireet Verenvuoto raskauden aikana Varhaiset merkkejä raskaudesta Terve Raskaus Molar raskaus Aamupahoinvointi Raskaus Raskauden poisto Raskaus oireet Raskaus videot viikkoa viikossa Tubal Raskaus \t Uke 1 -Uke 2 -Uke 3 – Uke 4 -Uke 5 – Uke 6 – Uke 7-Uke 8 -Uke 9 – Uke 10 – Uke 11 -Uke 12 – Uke 13 – Uke 14 – Uke 15 -Uke 16 – Uke 17 – Uke 18 -Uke 19 -Uke 20 – Uke 21 – Uke 22 -Uke 23 – Uke 24 – Uke 25 Uke 26 -Uke 27 – Uke 28 – Uke 29 – Uke 30 – Uke 31 -Uke 32 – Uke 33 – Uke 34 – Uke 35 -Uke 36 – Uke 37 - Uke 38 – Uke 39 – Uke 40"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "teini sex, solo girl, tyttö \t girl solo, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, hänen vielä puhuessaan tuli Juudas, yksi niistä kahdestatoista, ja hänen kanssaan lukuisa joukko ylipappien ja kansan vanhinten luota miekat ja seipäät käsissä. \t Basi, Yesu alipokuwa bado anasema nao, mara akaja Yuda, mmoja wa wale kumi na wawili. Pamoja naye walikuja watu wengi wenye mapanga na marungu ambao walitumwa na makuhani wakuu na wazee wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi heille: \"Älkää peljästykö; te etsitte Jeesusta, Nasaretilaista, joka oli ristiinnaulittu. Hän on noussut ylös; ei hän ole täällä. Katso, tässä on paikka, johon he hänet panivat. \t Lakini huyo kijana akawaambia, \"Msishangae. Mnamtafuta Yesu wa Nazareti aliyesulubiwa. Amefufuka, hayumo hapa. Tazameni mahali walipokuwa wamemlaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän rupesi taas opettamaan järven rannalla. Ja hänen luoksensa kokoontui hyvin paljon kansaa, jonka tähden hän astui venheeseen ja istui siinä järvellä, ja kaikki kansa oli maalla järven rannalla. \t Yesu alianza kufundisha tena akiwa kando ya ziwa. Umati mkubwa wa watu ulimzunguka hata ikambidi aingie katika mashua na kuketi. Watu wakawa wamekaa katika nchi kavu, kando ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta auringon noustua ne paahtuivat, ja kun niillä ei ollut juurta, niin ne kuivettuivat. \t Jua lilipochomoza, zilichomeka; na kwa kuwa mizizi yake haikuwa na nguvu, zikanyauka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solariumissa (437) \t Svingci (437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin opetuslapset sanoivat keskenään: \"Lieneekö joku tuonut hänelle syötävää?\" \t Wanafunzi wake wakaulizana, \"Je, kuna mtu aliyemletea chakula?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kahden vuoden kuluttua Porkius Festus tuli Feeliksin sijaan; ja kun Feeliks tavoitteli juutalaisten suosiota, jätti hän Paavalin kahleisiin. \t Baada ya miaka miwili, Porkio Festo alichukua nafasi ya Felisi, akawa mkuu wa Mkoa. Kwa kuwa alitaka kujipendekeza kwa Wayahudi, Felisi alimwacha Paulo kizuizini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä he eivät vielä ymmärtäneet Raamattua, että hän oli kuolleista nouseva. \t (Walikuwa bado hawajaelewa Maandiko Matakatifu yaliyosema kwamba ilikuwa lazima afufuke kutoka wafu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Card (CVV) Koodi* \t Inombolo Yekhadi Lesikweletu*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Miksi ei tätä voidetta myyty kolmeensataan denariin ja niitä annettu köyhille?\" \t \"Kwa nini marashi hayo hayakuuzwa kwa fedha dinari mia tatu, wakapewa maskini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden me olemme nyt lohdutetut. Mutta tämän lohdutuksemme ohessa on meitä vielä paljoa enemmän ilahuttanut Tiituksen ilo, sillä hänen henkensä on saanut virvoitusta teiltä kaikilta. \t Ndiyo maana sisi tulifarijika sana. Siyo kwamba tulifarijika tu, ila pia Tito alitufurahisha kwa furaha aliyokuwa nayo kutokana na jinsi mlivyomchangamsha moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he sen huomasivat, pakenivat he Lykaonian kaupunkeihin, Lystraan ja Derbeen, ja niiden ympäristöön. \t Mitume walipogundua jambo hilo, walikimbilia Lustra na Derbe, miji ya Lukaonia, na katika sehemu za jirani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tähden nimi oli Koiruoho. Ja kolmas osa vesistä muuttui koiruohoksi, ja paljon ihmisiä kuoli vedestä, koska se oli karvaaksi käynyt. \t (Nyota hiyo inaitwa \"Uchungu.\") Basi, theluthi moja ya maji yakawa machungu; watu wengi wakafa kutokana na maji hayo, kwa sababu yaligeuka kuwa machungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä nyt viinitarhan herra on tekevä? Hän tulee ja tuhoaa viinitarhurit ja antaa viinitarhan muille. \t \"Basi, mwenye shamba atafanya nini? Atakuja kuwaangamiza hao wakulima na kulikodisha hilo shamba la mizabibu kwa watu wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "7415 Lastenhoitaja lapsenvahti \t 735511 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Angélique Kidjo \t HHP Jabulani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.7thandmueller.com \t Iwebhusayithi http://www.7thandmueller.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bombardier \t DLULA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lindsey Ja Elizabeth \t Benta and Timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin vaelsi sattumalta eräs pappi sitä tietä ja näki hänet ja meni ohitse. \t Kumbe, kuhani mmoja akawa anapita barabara ileile, akamwona, akapita kando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun he, tästä teidän palveluksestanne huomattuaan, kuinka taattu teidän mielenne on, ylistävät Jumalaa siitä, että te näin alistuvaisesti tunnustaudutte Kristuksen evankeliumiin ja näin vilpittömästi olette ruvenneet yhteyteen heidän kanssaan ja kaikkien kanssa. \t Kutokana na uthibitisho unaoonyeshwa kwa huduma hii yetu, watu watamtukuza Mungu kwa sababu ya uaminifu wenu kwa Habari Njema ya Kristo mnayoiungama, na pia kwa sababu ya ukarimu mnaowapa wao na watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paljon on minulla teistä puhuttavaa ja teissä tuomittavaa; mutta hän, joka on minut lähettänyt, on totinen, ja minkä minä olen kuullut häneltä, sen minä puhun maailman kuulla.\" \t Ninayo mengi ya kusema na kuhukumu juu yenu. Lakini yule aliyenituma ni kweli; nami nauambia ulimwengu mambo yale tu niliyoyasikia kutoka kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän vei heidät pois, lähes Betaniaan asti, ja nosti kätensä ja siunasi heidät. \t Kisha akawaongoza nje ya mji hadi Bethania, akainua mikono yake juu, akawabariki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he eivät vielä uskoneet, ilon tähden, vaan ihmettelivät, sanoi hän heille: \"Onko teillä täällä jotakin syötävää?\" \t Wakiwa bado katika hali ya kutosadiki kwa sababu ya furaha yao, na wakiwa wanastaajabu, akawauliza, \"Mnacho chakula chochote hapa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t NENHLALAKAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä suuri kansanpaljous seurasi perässä ja huusi: \"Vie pois hänet!\" \t Kwa maana kundi kubwa la watu walimfuata wakipiga kelele, \"Muulie mbali!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä tämä sana on, jonka hän sanoi: `Te etsitte minua, mutta ette löydä`, ja: `Missä minä olen, sinne te ette voi tulla`?\" \t Ana maana gani anaposema: Mtanitafuta lakini hamtanipata, na mahali nitakapokuwa ninyi hamwezi kufika?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://northgatecoc.com \t Iwebhusayithi http://northgatecoc.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sievä lady nena kovacorea seksi \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja joka näkee minut, näkee hänet, joka on minut lähettänyt. \t Anayeniona mimi anamwona pia yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hartman \t Hartmann"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hardcore sex, tyttö, kuuma babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "VIDEOITA \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tietäkää, että veljemme Timoteus on päästetty vapaaksi; ja jos hän pian tulee, saan minä hänen kanssaan nähdä teidät. \t Napenda kuwajulisheni kwamba ndugu yetu Timotheo amekwisha funguliwa gerezani. Kama akifika hapa mapema, nitakuja naye nitakapokuja kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simon Pietari sanoi hänelle: \"Herra, älä pese ainoastaan minun jalkojani, vaan myös kädet ja pää\". \t Simoni Petro akamwambia, \"Bwana, nioshe, si miguu tu, bali na mikono yangu na kichwa pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kylvetään sielullinen ruumis, nousee hengellinen ruumis. Jos kerran on sielullinen ruumis, niin on myös hengellinen. \t Unapozikwa ni mwili wa kawaida, unapofufuliwa ni mwili wa kiroho. Kuna mwili wa kawaida na kutakuwa na mwili wa kiroho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun fariseukset sen näkivät, sanoivat he hänelle: \"Katso, sinun opetuslapsesi tekevät, mitä ei ole lupa tehdä sapattina\". \t Mafarisayo walipoona hayo, wakamwambia Yesu, \"Tazama, wanafunzi wako wanafanya jambo ambalo si halali siku ya Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "GreenGate Kallia \t GreenGate Sale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen kuultuansa he menivät päivän koittaessa pyhäkköön ja opettivat. Niin saapui ylimmäinen pappi ja ne, jotka olivat hänen puolellansa, ja he kutsuivat koolle neuvoston ja israelilaisten vanhinten kokouksen; ja he lähettivät noutamaan heitä vankilasta. \t Mitume walitii, wakaingia Hekaluni asubuhi na mapema, wakaanza kufundisha. Kuhani Mkuu na wenzake walipofika, waliita mkutano wa Baraza kuu, yaani halmashauri yote ya wazee wa Wayahudi halafu wakawatuma watu gerezani wawalete wale mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja siellä oli mies, joka oli sairastanut kolmekymmentä kahdeksan vuotta. \t Basi, hapo palikuwa na mtu mmoja aliyekuwa mgonjwa kwa muda wa miaka thelathini na minane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka te ette käsitä, etten minä puhunut teille leivästä? Vaan kavahtakaa fariseusten ja saddukeusten hapatusta.\" \t Inawezekanaje hamwelewi ya kwamba sikuwa nikisema juu ya mikate? Jihadharini na chachu ya Mafarisayo na Masadukayo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he kysyivät häneltä: \"Mikä sitten? Oletko sinä Elias?\" Hän sanoi: \"En ole\". \"Se profeettako olet?\" Hän vastasi: \"En\". \t Hapo wakamwuliza, \"Basi, wewe ni nani? Je, wewe ni Eliya?\" Yohane akajibu, \"La, mimi siye.\" Wakamwuliza, \"Je, wewe ni yule nabii?\" Yohane akawajibu, \"La!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan niinkuin Jumala on katsonut meidän kelpaavan siihen, että meille uskottiin evankeliumi, niin me puhumme, emme, niinkuin tahtoisimme olla mieliksi ihmisille, vaan Jumalalle, joka koettelee meidän sydämemme. \t Sisi twanena daima kama atakavyo Mungu kwani yeye alituona kwamba tunafaa, akatukabidhi hii Habari Njema. Si nia yetu kuwapendeza watu hata kidogo, bali twataka kumpendeza Mungu ambaye anajua mioyo yetu mpaka ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Italian \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nyt, kun olette synnistä vapautetut ja Jumalan palvelijoiksi tulleet, on teidän hedelmänne pyhitys, ja sen loppu on iankaikkinen elämä. \t Lakini sasa, mmekwisha kombolewa kutoka utumwa wa dhambi na mmekuwa watumishi wa Mungu; faida mliyo nayo sasa ni utakatifu, na matokeo yake ni uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päänsärkyä \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiukka \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "söpö, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kuinka silloin kävisivät toteen kirjoitukset, jotka sanovat, että näin pitää tapahtuman?\" \t Lakini yatatimiaje Maandiko Matakatifu yasemayo kwamba ndivyo inavyopaswa kuwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hetkellä hän juuri paransi useita taudeista ja vitsauksista ja pahoista hengistä, ja monelle sokealle hän antoi näön. \t Wakati huohuo, Yesu alikuwa anawaponya watu wengi waliokuwa wanateseka kwa magonjwa na waliopagawa na pepo wabaya, akawawezesha vipofu wengi kuona tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja te saatte kuulla sotien melskettä ja sanomia sodista; katsokaa, ettette peljästy. Sillä näin täytyy tapahtua, mutta tämä ei ole vielä loppu. \t Mtasikia juu ya vita na fununu za vita; lakini msifadhaike, maana hayo hayana budi kutokea, lakini mwisho wenyewe ungali bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sellaisen käskyn saatuaan tämä heitti heidät sisimpään vankihuoneeseen ja pani heidät jalkapuuhun. \t Kutokana na maagizo hayo, huyo askari aliwaweka katika chumba cha ndani kabisa cha gereza na kuifunga miguu yao kwenye nguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa, ettette halveksu yhtäkään näistä pienistä; sillä minä sanon teille, että heidän enkelinsä taivaissa näkevät aina minun Isäni kasvot, joka on taivaissa. \t \"Jihadharini! Msimdharau mmojawapo wa wadogo hawa. Nawaambieni, malaika wao huko mbinguni wako daima mbele ya Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kansa sanoi: \"Tämä on se profeetta, Jeesus, Galilean Nasaretista\". \t Watu katika ule umati wakasema, \"Huyu ni nabii Yesu, kutoka Nazareti katika mkoa wa Galilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinpä Kristuskaan ei itse korottanut itseänsä ylimmäisen papin kunniaan, vaan hän, joka sanoi hänelle: \"Sinä olet minun Poikani, tänä päivänä minä sinut synnytin\"; \t Hali kadhalika naye Kristo hakujitwalia mwenyewe heshima ya kuwa kuhani mkuu, bali Mungu alimwambia: \"Wewe ni Mwanangu; mimi leo nimekuwa baba yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi näin: \"Eräs jalosukuinen mies lähti matkalle kaukaiseen maahan saadakseen itsellensä kuninkuuden ja sitten palatakseen. \t Hivyo akawaambia, \"Kulikuwa na mtu mmoja wa ukoo wa kifalme aliyefanya safari kwenda nchi ya mbali ili apokee madaraka ya ufalme, halafu arudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tulivat hänen luoksensa ja sanoivat: \"Terve, juutalaisten kuningas\"; ja he antoivat hänelle korvapuusteja. \t Wakawa wanakuja mbele yake na kusema: \"Shikamoo, Mfalme wa Wayahudi!\" Wakampiga makofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "koska itse luomakuntakin on tuleva vapautetuksi turmeluksen orjuudesta Jumalan lasten kirkkauden vapauteen. \t maana hivyo viumbe navyo vitaokolewa kutoka katika utumwa wa uharibifu, vishiriki uhuru mtukufu wa watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mexico Kaupunki \t Acala, Mexico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapsi 5-15 kg: 1 tabletti per annos. \t Ingane kusuka 5 kuya ku-15 kg: 1 tablet umthamo ngamunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Kavahtakaa, ettette harjoita vanhurskauttanne ihmisten nähden, että he teitä katselisivat; muutoin ette saa palkkaa Isältänne, joka on taivaissa. \t \"Jihadharini msije mkafanya matendo yenu mema mbele ya watu kusudi mwonekane nao. La sivyo, Baba yenu aliye mbinguni hatawapeni tuzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ensi kertaa puolustautuessani ei kukaan tullut avukseni, vaan kaikki jättivät minut; älköön sitä heille syyksi luettako. \t Wakati nilipojitetea kwa mara ya kwanza hakuna mtu aliyesimama upande wangu; wote waliniacha. Mungu asiwahesabie kosa hilo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataa FSX-kiihdytys tai SP2 & FSX-Steam#Native FSX ja / tai P3D #3D Virtual Cockpit \t Ukunaka kuphela FSX-SP2 noma ukushesha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "GM1-jauhetta on käytetty laajalti vastasyntyneen hypoksisen iskeemisen aivovaurion, Parkinsonin taudin, hoitoon. \t Kusukela manje, akubonakali nemiphumela emibi ye-sunifiram powder kusuka ocwaningweni noma kumbono wesayensi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän saarnasi Galilean synagoogissa. \t Akawa anahubiri katika masunagogi ya Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "rasva (100076) \t Litje (108192)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "68. VATAA \t 93. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän, joka teitä kutsuu, on uskollinen, ja hän on sen myös tekevä. \t Yeye anayewaita ninyi atafanya hivyo kwani ni mwaminifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän on oleva Jaakobin huoneen kuningas iankaikkisesti, ja hänen valtakunnallansa ei pidä loppua oleman.\" \t Kwa hivyo atautawala ukoo wa Yakobo milele, na ufalme wake hautakuwa na mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Simon sanoi hänelle: \"Herra, sinun kanssasi minä olen valmis menemään sekä vankeuteen että kuolemaan\". \t Naye Petro akamjibu, \"Bwana, mimi niko tayari kwenda pamoja nawe gerezani, na hata kufa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hän majailee nahkuri Simonin luona, jonka talo on meren rannalla.\" \t Yeye yumo nyumbani kwa Simoni mtengenezaji wa ngozi ambaye nyumba yake iko karibu na bahari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siihen aikaan Jeesus johtui puhumaan sanoen: \"Minä ylistän sinua, Isä, taivaan ja maan Herra, että olet salannut nämä viisailta ja ymmärtäväisiltä ja ilmoittanut ne lapsenmielisille. \t Wakati huo Yesu alisema, \"Nakushukuru ee Baba, Bwana wa mbingu na dunia, maana umewaficha wenye hekima mambo haya, ukawafumbulia watoto wadogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Indeksi - Rikoooo \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, Jerusalemissa oli mies, nimeltä Simeon; hän oli hurskas ja jumalinen mies, joka odotti Israelin lohdutusta, ja Pyhä Henki oli hänen päällänsä. \t Wakati huo huko Yerusalemu kulikuwa na mtu mmoja, mwema na mcha Mungu, jina lake Simeoni. Yeye alikuwa akitazamia kwa hamu ukombozi wa Israeli. Roho Mtakatifu alikuwa pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solariumissa(434) \t Svingci(434)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4.4.2 heterogeenisyys hoidon vaikutusten \t 4.4.2 Heterogeneity yemiphumela yokwelashwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aatelismies \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "▽ katon muoto Tasainen katto (108) Mansardikatto (2) Penttikatto (43) Satulakatto (355) Kannen katto (148) Telttakatto (28) \t ▽ shape ophahleni Uphahleni olubanzi (108) Uphahleni lwaseMansard (2) Uphahleni oluphambili (43) I-Saddle Roof (i-356) Uphahleni oluvuliwe (148) Uphahleni lwentente (28)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Klassiset nahkatakit ja bleiserit \t Noma ngokuya kuzilungiselelo, lapho umbiko olula khona imenyu yenkinga ikhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikojan-Gurevich \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun minulle on annettu ilmi, että miestä vastaan on tekeillä salahanke, lähetän hänet nyt heti sinun luoksesi; olen myös kehoittanut hänen syyttäjiään sanomaan sanottavansa häntä vastaan sinun edessäsi.\" \t Nilipofahamishwa kwamba Wayahudi walikuwa wamefanya njama za kumuua, niliamua kumleta kwako. Nikamwambia washtaki wake walete mashtaka yao mbele yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö se myymätönnä ollut sinun omasi, ja eikö myynnin jälkeenkin sen hinta ollut sinun? Miksi päätit sydämessäsi tämän tehdä? Et sinä ole valhetellut ihmisille, vaan Jumalalle.\" \t Kabla ya kuliuza lilikuwa mali yako, na baada ya kuliuza, bado hizo fedha zilikuwa zako uzitumie utakavyo. Kwa nini basi, uliamua moyoni mwako kufanya jambo la namna hii? Hukumdanganya mtu; umemdanganya Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos minä rukoilen kielillä puhuen, niin minun henkeni kyllä rukoilee, mutta ymmärrykseni on hedelmätön. \t Maana, nikisali kwa lugha ngeni roho yangu ndiyo inayosali, lakini akili yangu hubaki bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Cape Girardeau University City Wildwood \t Cape Girardeau University City Wildwood Wentzville"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Harvinaiset kirjeet html \t Isimbo sentlaliso ngo-msn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "tuotti \t Langatun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "uuden hallituksen kokoonpano La France de \t Ghana de France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja minun puheeni ja saarnani ei ollut kiehtovia viisauden sanoja, vaan Hengen ja voiman osoittamista, \t Hotuba zangu na mahubiri yangu sikuyatoa kwa maneno ya kuvutia na ya hekima, bali kwa uthibitisho mwingi na nguvu ya Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Car Audio -elektroniikka Audi A4: lle \t Umdlali weDVD wemoto yeAudi A4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "747 Air Force One \t 50 sasilokhu module iphaneli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "käsikirjoitus: \t Ukungena ngemvume nge:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jokaiselle, joka sanoo sanan Ihmisen Poikaa vastaan, annetaan anteeksi; mutta sille, joka Pyhää Henkeä pilkkaa, ei anteeksi anneta. \t \"Yeyote anayesema neno la kumpinga Mwana wa Mtu atasamehewa; lakini anayemkufuru Roho Mtakatifu hatasamehewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: ei ole vaimoista syntyneitten joukosta noussut suurempaa kuin Johannes Kastaja; mutta vähäisin taivasten valtakunnassa on suurempi kuin hän. \t Kweli nawaambieni, miongoni mwa watoto wote wa watu, hajatokea aliye mkuu kuliko Yohane mbatizaji. Hata hivyo, yule aliye mdogo kabisa katika Ufalme wa mbinguni, ni mkubwa kuliko yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Immuniteetti \t Inkombality"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä on se, josta minä sanoin: `Minun jälkeeni tulee mies, joka on ollut minun edelläni, sillä hän on ollut ennen kuin minä`. \t Huyu ndiye niliyesema juu yake: Baada yangu anakuja mtu mmoja aliye mkuu zaidi kuliko mimi, maana alikuwako kabla mimi sijazaliwa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta palkkalainen, joka ei ole paimen ja jonka omia lampaat eivät ole, kun hän näkee suden tulevan, niin hän jättää lampaat ja pakenee; ja susi ryöstää ja hajottaa ne. \t Mtu wa kuajiriwa ambaye si mchungaji, na wala kondoo si mali yake, anapoona mbwa mwitu anakuja, huwaacha kondoo na kukimbia. Kisha mbwa mwitu huwakamata na kuwatawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja eivätkö hänen sisarensa ole kaikki meidän parissamme? Mistä sitten hänellä on tämä kaikki?\" \t Na dada zake je, si wote wako hapa pamoja nasi? Basi amepata wapi haya yote?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilkeys \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jokainen, joka uskoo, että Jeesus on Kristus, on Jumalasta syntynyt; ja jokainen, joka rakastaa häntä, joka on synnyttänyt, rakastaa myöskin sitä, joka hänestä on syntynyt. \t Kila mtu anayeamini kwamba Yesu ni Kristo, huyo ni mtoto wa Mungu; na, anayempenda mzazi humpenda pia mtoto wa huyo mzazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Peroni on Instagram \t Cala Sisine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja toisena sapattina hän meni synagoogaan ja opetti; ja siellä oli mies, jonka oikea käsi oli kuivettunut. \t Siku nyingine ya Sabato, Yesu aliingia katika sunagogi, akafundisha. Mle ndani mlikuwa na mtu ambaye mkono wake wa kuume ulikuwa umepooza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Sakarias, hänen isänsä, täytettiin Pyhällä Hengellä, ja hän ennusti sanoen: \t Zakariya, baba yake mtoto, akajazwa Roho Mtakatifu, akatamka ujumbe wa Mungu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he kukistavat sinut maan tasalle ja surmaavat lapsesi, jotka sinussa ovat, eivätkä jätä sinuun kiveä kiven päälle, sentähden ettet etsikkoaikaasi tuntenut.\" \t Watakupondaponda wewe pamoja na watoto wako ndani ya kuta zako; hawatakuachia hata jiwe moja juu jingine, kwa sababu hukuutambua wakati Mungu alipokujia kukuokoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos olemme ahdistuksessa, niin tapahtuu se teille lohdutukseksi ja pelastukseksi; jos taas saamme lohdutusta, niin tapahtuu sekin teille lohdutukseksi, ja se vaikuttaa, että te kestätte samat kärsimykset, joita mekin kärsimme; ja toivomme teistä on vahva, \t Ikiwa tunapata taabu, basi ni kwa ajili ya faraja na wokovu wenu. Tukifarijika, ni kwa ajili ya kuwafariji ninyi na kuwaunga mkono mpate nguvu ya kustahimili mateso yaleyale tunayoteseka sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ettekö tiedä, että te olette Jumalan temppeli ja että Jumalan Henki asuu teissä? \t Je, hamjui kwamba ninyi ni hekalu la Mungu, na kwamba Roho wa Mungu anakaa ndani yenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Heikki Rantamäki Mar 07, 2020 5 \t 17,5 cala x 25,375 cala (44,5 cm x 64,5 cm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hinta: $ 169 (2 LIVE TILAT, ILMAISET PÄIVITYKSET JA TUKI) \t Price: $ 169 (2 KULANDISA LIVE, FREE Updates & UKUSEKELWA)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Antti Viljakainen \t Buhle Dlamini Jul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Pietari tointui, sanoi hän: \"Nyt minä totisesti tiedän, että Herra on lähettänyt enkelinsä ja pelastanut minut Herodeksen käsistä ja kaikesta, mitä Juudan kansa odotti\". \t Hapo ndipo Petro alipotambua yaliyotukia, akasema, \"Sasa najua kwa hakika kwamba Bwana amemtuma malaika wake akaniokoa kutoka katika mkono wa Herode na kutoka katika mambo yale yote watu wa Israeli waliyotazamia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettette anna minkään hengen ettekä sanan ettekä minkään muka meidän lähettämämme kirjeen heti järkyttää itseänne, niin että menetätte mielenne maltin, ettekä anna niiden itseänne peljästyttää, ikäänkuin Herran päivä jo olisi käsissä. \t msifadhaike upesi moyoni, na wala msitiwe wasiwasi kwa sababu ya madai kwamba Siku ya Bwana imekwisha fika. Labda inadhaniwa kwamba jambo hili limetokana na uaguzi fulani, mahubiri au barua inayosemekana kuwa imetoka kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luonto-ohjaaja \t Kudla letikudlako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HIFU Emättimen Kiristys Machine Kivuton emättimen con ... \t HIFU kwesitho sangasese Tightening Machine Buhlungu con sowesifazane sangasese ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kotipaikkaan: Weifang \t Indawo Lokudabuka: Weifang"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin että te kaikessa vaurastuen voitte vilpittömästi harjoittaa kaikkinaista anteliaisuutta, joka meidän kauttamme saa aikaan kiitosta Jumalalle. \t Yeye atawatajirisha ninyi daima kwa kila kitu, ili watu wapate kumshukuru Mungu kwa ajili ya zawadi zenu wanazozipokea kwa mikono yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: \"Opettaja, Mooses on säätänyt meille: `Jos joltakin kuolee veli, jolla on vaimo, mutta ei ole lapsia, niin ottakoon hän veljensä vaimon ja herättäköön siemenen veljelleen`. \t \"Mwalimu, Mose alituandikia kwamba kama ndugu ya mtu fulani akifa na kumwacha mjane wake bila watoto, ni lazima ndugu yake amchukue huyo mama mjane, amzalie watoto ndugu yake marehemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun hänen isäntänsä näkivät, että tulojen toivo oli heiltä kadonnut, ottivat he Paavalin ja Silaan kiinni ja vetivät heidät torille hallitusmiesten eteen. \t Matajiri wa yule msichana walipoona kwamba tumaini lao la kupata mali limekwisha, waliwakamata Paulo na Sila, wakawaburuta mpaka hadharani, mbele ya wakuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän äitinsä yllytyksestä sanoi: \"Anna tuoda minulle tänne lautasella Johannes Kastajan pää\". \t Naye, huku akichochewa na mama yake, akaomba, \"Nipe papahapa katika sinia kichwa cha Yohane mbatizaji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mihin kaupunkiin te tulettekin, missä teidät otetaan vastaan, syökää, mitä eteenne pannaan, \t Kama mkifika mji fulani na watu wakiwakaribisha, kuleni wanavyowapeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Raskaus \t Ubuhlungu besisu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Thaimaa \t Yentafo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä te saavutatte uskon päämäärän, sielujen pelastuksen. \t kwa sababu mnapokea wokovu wa roho zenu ambao ni lengo la imani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älä ruuan tähden turmele Jumalan työtä. Kaikki tosin on puhdasta, mutta sille ihmiselle, joka syö tuntoansa loukaten, se on pahaa. \t Basi, usiiharibu kazi ya Mungu kwa sababu ya ubishi juu ya chakula. Vyakula vyote ni halali, lakini haifai kula chakula ambacho kitamfanya mtu aanguke katika dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Ettekö te siitä syystä eksy, kun ette tunne kirjoituksia ettekä Jumalan voimaa? \t Yesu akawaambia, \"Ninyi mmekosea sana, kwa sababu hamjui Maandiko Matakatifu wala nguvu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vastasi ja sanoi: \"Ei ole soveliasta ottaa lasten leipää ja heittää penikoille\". \t Yesu akamjibu, \"Si sawa kuchukua chakula cha watoto na kuwatupia mbwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "11. VATAA \t 14. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus vastasi heille ja sanoi: \"Ettekö ole lukeneet, mitä Daavid teki, kun hänen ja hänen seuralaistensa oli nälkä, \t Yesu akawajibu, \"Je, hamjasoma jinsi alivyofanya Daudi pamoja na wenzake wakati walipokuwa na njaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän mestautti miekalla Jaakobin, Johanneksen veljen. \t Alimwua kwa upanga Yakobo ndugu yake Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän minä sanon teidän omaksi hyödyksenne, en pannakseni kytkyttä kaulaanne, vaan sitä varten, että eläisitte säädyllisesti ja häiriytymättä pysyisitte Herrassa. \t Nawaambieni haya kwa faida yenu, na si kwa kuwawekeeni kizuio. Nataka tu muwe na mpango unaofaa, mpate kumtumikia Bwana kwa moyo na nia moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun kaupungin kansleri oli saanut kansan rauhoittumaan, sanoi hän: \"Efeson miehet, onko ketään, joka ei tiedä, että efesolaisten kaupunki on suuren Artemiin temppelin ja hänen taivaasta pudonneen kuvansa vaalija? \t Hatimaye karani wa mji alifaulu kuwanyamazisha, akawaambia, \"Wananchi wa Efeso, kila mtu anajua kwamba mji huu wa Efeso ni mlinzi wa nyumba ya mungu Artemi na mlinzi wa ile sanamu iliyoanguka kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari istui ulkopuolella esipihassa. Ja hänen luoksensa tuli muuan palvelijatar ja sanoi: \"Sinäkin olit Jeesuksen, galilealaisen, seurassa\". \t Petro alikuwa ameketi nje uani. Basi, mtumishi mmoja wa kike akamwendea, akasema, \"Wewe ulikuwa pamoja na Yesu wa Galilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinpä minäkin sanon teille: anokaa, niin teille annetaan; etsikää, niin te löydätte; kolkuttakaa, niin teille avataan. \t Kwa hiyo, ombeni, nanyi mtapewa, tafuteni, nanyi mtapata, bisheni nanyi mtafunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkoon puheenne aina suloista, suolalla höystettyä, ja tietäkää, kuinka teidän tulee itsekullekin vastata. \t Mazungumzo yenu yanapaswa kuwa daima mema na ya kuvutia, na mnapaswa kujua jinsi ya kumjibu vizuri kila mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "KwaZulu-Natalin \t KwaZulu - Natal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus lähti sieltä ja vetäytyi Tyyron ja Siidonin tienoille. \t Yesu aliondoka mahali hapo akaenda kukaa katika sehemu za Tiro na Sidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Miten teistä on?\" He vastasivat sanoen: \"Hän on vikapää kuolemaan\". \t Ninyi mwaonaje?\" Wao wakamjibu, \"Anastahili kufa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus sanoi heille: \"Älkää peljätkö; menkää ja viekää sana minun veljilleni, että he menisivät Galileaan: siellä he saavat minut nähdä\". \t Kisha Yesu akawaambia, \"Msiogope! Nendeni mkawaambie ndugu zangu waende Galilaya, na huko wataniona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tulta minä olen tullut heittämään maan päälle; ja kuinka minä tahtoisinkaan, että se jo olisi syttynyt! \t \"Nimekuja kuwasha moto duniani, laiti ungekuwa umewaka tayari!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "On vain yksi ulospääsy: liikakansoituksen lopettaminen ! \t Yinye kuphela yekuphuma, cedza kwandza lokwengcile !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei-kategorisoitu \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Autuas olet sinä, Simon, Joonaan poika, sillä ei liha eikä veri ole sitä sinulle ilmoittanut, vaan minun Isäni, joka on taivaissa. \t Yesu akasema, \"Heri wewe Simoni mwana wa Yona, kwa maana si binadamu aliyekufunulia ukweli huu, ila Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1. Kaikki käyrät perustuvat mitattujen arvojen 50 Hz: vakio moottorin nopeus 2900rpm tai 2950rpm. \t 1. Zonke Curves zisekelwe amagugu kulinganiswa ka 50Hz: njalo imoto ngesivinini 2900rpm noma 2950rpm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "0 Suodattimet \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Et sinä antanut minulle suudelmaa, mutta tämä ei ole lakannut suutelemasta minun jalkojani siitä asti, kuin tulin sisään. \t Wewe hukunisalimu kwa kunibusu, lakini huyu mwanamke tangu nilipoingia hapa amekuwa akiibusu miguu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali, Kristuksen Jeesuksen apostoli, Jumalan, meidän vapahtajamme, ja Kristuksen Jeesuksen, meidän toivomme, asettama, \t Mimi Paulo, mtume wa Yesu Kristo kwa amri ya Mungu Mwokozi wetu na Yesu Kristo tumaini letu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "75W Triple Output PFC Toiminto ITTP-75 sarja \t 75W lokukhipha Kathathu nge PFC Umsebenzi ITTP-75W"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun sitten kahdeksan päivää oli kulunut ja lapsi oli ympärileikattava, annettiin hänelle nimi Jeesus, jonka enkeli oli hänelle antanut, ennenkuin hän sikisi äitinsä kohdussa. \t Siku nane baadaye, wakati wa kumtahiri mtoto ulipofika, walimpa jina Yesu, jina ambalo alikuwa amepewa na malaika kabla hajachukuliwa mimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minulle sanottiin: \"Sinun tulee taas profetoida monista kansoista ja kansanheimoista ja kielistä ja kuninkaista\". \t Kisha nikaambiwa, \"Inakubidi tena kutangaza ujumbe wa Mungu kuhusu watu wengi, mataifa, watu wa lugha nyingi na wafalme!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja miksi mekään antaudumme joka hetki vaaraan? \t Na sisi, ya nini kujitia hatarini kila saa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tästedes on minulle talletettuna vanhurskauden seppele, jonka Herra, vanhurskas tuomari, on antava minulle sinä päivänä, eikä ainoastaan minulle, vaan myös kaikille, jotka hänen ilmestymistään rakastavat. \t Na sasa imebakia tu kupewa tuzo la ushindi kwa maisha ya uadilifu, tuzo ambalo Bwana Hakimu wa haki, atanipa mimi Siku ile na wala si mimi tu, ila na wale wote wanaotazamia kwa upendo kutokea kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viiskulma \t letiSR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Xxx sisäpuolella mine vauva video- \t Xxx binnenin mine babe video-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaivaminen (1 kuutiometri) \t umhlaba lokungemva (1 cubic meter)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PVC-levyt ja Drum Wrap \t Igama Inkomba Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos me olemme olleet suunniltamme, niin olemme olleet Jumalan tähden; jos taas maltamme mielemme, teemme sen teidän tähtenne. \t Ikiwa tumeonekana kuwa wendawazimu, hiyo ni kwa ajili ya Mungu; na ikiwa tunazo akili zetu timamu, hiyo ni kwa faida yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ole Voitto \t Imfihlo Profit Ukulekelela Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sen hän sanoi antaakseen tietää, minkäkaltaisella kuolemalla Pietari oli kirkastava Jumalaa. Ja tämän sanottuaan hän lausui hänelle: \"Seuraa minua\". \t (Kwa kusema hivyo, alionyesha jinsi Petro atakavyokufa na kumtukuza Mungu.) Kisha akamwambia, \"Nifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vaikka minä jakelisin kaiken omaisuuteni köyhäin ravinnoksi, ja vaikka antaisin ruumiini poltettavaksi, mutta minulla ei olisi rakkautta, ei se minua mitään hyödyttäisi. \t Nikitoa mali yangu yote na kuwapa maskini, na tena nikiutoa mwili wangu uchomwe, kama sina upendo hiyo hainifai chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus oli Betaniassa pitalisen Simonin asunnossa, \t Yesu alipokuwa Bethania, nyumbani kwa Simoni, aitwaye Mkoma,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin te sen opitte Epafraalta, meidän rakkaalta kanssapalvelijaltamme, joka on uskollinen Kristuksen palvelija teidän hyväksenne \t Mlijifunza juu ya neema ya Mungu kutoka kwa Epafra, mtumishi mwenzetu, ambaye ni mfanyakazi mwaminifu wa Kristo kwa niaba yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "olen usein ollut matkoilla, vaaroissa virtojen vesillä, vaaroissa rosvojen keskellä, vaaroissa heimoni puolelta, vaaroissa pakanain puolelta, vaaroissa kaupungeissa, vaaroissa erämaassa, vaaroissa merellä, vaaroissa valheveljien keskellä; \t Kila mara safarini nimekabiliwa na hatari za mafuriko ya mito, na hatari za wanyama; hatari kutoka kwa wananchi wenzangu na kutoka kwa watu wa mataifa mengine; hatari za mjini, hatari za porini, hatari za baharini, hatari kutoka kwa ndugu wa uongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he juoksivat molemmat yhdessä; mutta se toinen opetuslapsi juoksi edellä, nopeammin kuin Pietari, ja saapui ensin haudalle. \t Wote wawili walikimbia lakini yule mwanafunzi mwingine alikimbia mbio zaidi kuliko Petro, akatangulia kufika kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nyt Jumalan vanhurskaus, josta laki ja profeetat todistavat, on ilmoitettu ilman lakia, \t Lakini sasa, njia ya Mungu ya kuwakubali watu kuwa waadilifu imekwisha dhihirishwa, tena bila kutegemea Sheria. Sheria na manabii hushuhudia jambo hili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun tulimme Roomaan, sallittiin Paavalin asua erikseen häntä vartioivan sotamiehen kanssa. \t Tulipofika Roma, Paulo aliruhusiwa kukaa peke yake pamoja na askari mmoja wa kumlinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tulosta \t ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei yksikään Jumalasta syntynyt tee syntiä, sillä Jumalan siemen pysyy hänessä; eikä hän saata syntiä tehdä, sillä hän on Jumalasta syntynyt. \t Kila aliye mtoto wa Mungu hatendi dhambi, maana anayo hali ya kimungu ndani yake; hawezi kutenda dhambi kwa sababu yeye ni mtoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "[Latinankielinen nimi] cuspidatum Sieb. et Zucc \t St kaJohane wort akhiphe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "xBabe 5 vuotta sitten bikini \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Älköön teidän sydämenne olko murheellinen. Uskokaa Jumalaan, ja uskokaa minuun. \t Yesu aliwaambia, \"Msifadhaike mioyoni mwenu. Mwaminini Mungu, niaminini na mimi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oppikoon nainen hiljaisuudessa, kaikin puolin alistuvaisena; \t Wanawake wanapaswa kukaa kimya na kuwa wanyenyekevu wakati wa kujifunza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus varttui viisaudessa ja iässä ja armossa Jumalan ja ihmisten edessä. \t Naye Yesu akaendelea kukua katika hekima na kimo; akazidi kupendwa na Mungu na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Nick \t Isimbo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he huusivat kaikki yhdessä, sanoen: \"Vie pois tämä, mutta päästä meille Barabbas!\" \t Lakini wote wakapiga kelele pamoja: \"Mwondoe huyo, utufungulie Baraba!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pohjois-Kapin \t Western Northen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin oli kahden päivän perästä pääsiäinen ja happamattoman leivän juhla, ja ylipapit ja kirjanoppineet miettivät, kuinka saisivat hänet otetuksi kavaluudella kiinni ja tapetuksi. \t Ilikuwa siku mbili tu kabla ya sikukuu ya Pasaka na ya Mikate Isiyotiwa Chachu. Makuhani wakuu na walimu wa Sheria walikuwa wakitafuta njia ya kumtia Yesu nguvuni kwa hila wamuue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei ole mitään peitettyä, mikä ei tule paljastetuksi, eikä mitään salattua, mikä ei tule tunnetuksi. \t Kila kilichofunikwa kitafunuliwa, kila kilichofichika kitafichuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jumalallisessa kärsivällisyydessään, osoittaaksensa vanhurskauttaan nykyajassa, sitä, että hän itse on vanhurskas ja vanhurskauttaa sen, jolla on usko Jeesukseen. \t lakini sasa, wakati huu, anazikabili dhambi za watu apate kuonyesha uadilifu wake. Kwa namna hiyo Mungu mwenyewe huonyesha kwamba yeye ni mwadilifu na kwamba humkubali kuwa mwadilifu mtu yeyote anayemwamini Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai tahdommeko herättää Herran kiivauden? Emme kaiketi me ole häntä väkevämmät? \t Au je, tunataka kumfanya Bwana awe na wivu? Mnadhani tuna nguvu zaidi kuliko yeye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä monista, joissa oli saastaisia henkiä, ne lähtivät pois huutaen suurella äänellä; ja moni halvattu ja rampa parani. \t Maana pepo wachafu waliokuwa wamewapagaa watu wengi waliwatoka wakipiga kelele kubwa; na pia watu wengi waliokuwa wamepooza viungo na waliolemaa waliponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Brasiliassa \t Brazil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "säilyttäen uskon ja hyvän omantunnon, jonka eräät ovat hyljänneet ja uskossaan haaksirikkoon joutuneet. \t na ushike imani yako na dhamiri njema. Watu wengine hawakusikiliza dhamiri zao na hivyo wakaiharibu imani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "valkeudeksi, joka on ilmestyvä pakanoille, ja kirkkaudeksi kansallesi Israelille\". \t Mwanga utakaowaangazia watu wa mataifa, na utukufu kwa watu wako Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "maksu \t © uSITE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän sanoi: \"Mihin te panitte hänet?\" He sanoivat hänelle: \"Herra, tule ja katso\". \t Kisha akawauliza, \"Mlimweka wapi?\" Wakamwambia, \"Bwana, njoo uone.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he voivat tappaa minut, Minä voin hyvin/ \t Yeah angabawa ukungibulala, Ngiyaphila/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa keskenänne yksimieliset. Älkää korkeita mielitelkö, vaan tyytykää alhaisiin oloihin. Älkää olko itsemielestänne viisaita. \t Muwe na wema uleule kwa kila mtu. Msijitakie makuu, bali jishugulisheni na watu wadogo. Msijione kuwa wenye hekima sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka tunnustaa, että Jeesus on Jumalan Poika, hänessä Jumala pysyy, ja hän Jumalassa. \t Kila mtu anayekiri kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu, Mungu anaishi katika muungano na mtu huyo, naye anaishi katika muungano na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ottakaa vaari oikeasta hetkestä, sillä aika on paha. \t Tumieni vizuri muda mlio nao maana siku hizi ni mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Satellite Radio Spektri - Edu _ NASSAT \t Ukuqwalaselwa kwevidiyo - CCTV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus itse ei uskonut itseänsä heille, sentähden että hän tunsi kaikki \t Lakini Yesu hakuwa na imani nao kwa sababu aliwajua wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun mieleeni muistuu se vilpitön usko, joka sinulla on, joka ensin oli isoäidilläsi Looiksella ja äidilläsi Eunikellä ja joka, siitä olen varma, on sinullakin. \t Naikumbuka imani yako ya kweli, imani aliyokuwa nayo nyanya yako Loisi, na pia mama yako Eunike. Nina hakika kwamba wewe pia unayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin rakkauden tähden minä kuitenkin mieluummin pyydän, ollen tämmöinen kuin olen, minä vanha Paavali, ja nyt myös Kristuksen Jeesuksen vanki - \t Lakini kwa sababu ya upendo, ni afadhali zaidi nikuombe. Nafanya hivi ingawa mimi ni Paulo, balozi wa Kristo Yesu, na sasa pia mfungwa kwa ajili yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Cadinot \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he kuuntelivat häntä sentähden, että hän kauan aikaa oli noituuksillaan heitä hämmästyttänyt. \t Walivutiwa sana naye kwa vile alikuwa amewashangaza kwa uchawi wake kwa muda mrefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Mitä tahdotte, että minä teille tekisin?\" \t Yesu akawauliza, \"Mnataka niwafanyie nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja temppelistä tuli eräs toinen enkeli huutaen suurella äänellä pilvellä istuvalle: \"Lähetä sirppisi ja leikkaa, sillä leikkuuaika on tullut, ja maan elo on kypsynyt\". \t Kisha malaika mwingine akatoka Hekaluni, na kwa sauti kubwa akamwambia yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu, \"Tafadhali, tumia mundu wako ukavune mavuno, maana wakati wa mavuno umefika; mavuno ya dunia yameiva.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän taas kysyi heiltä: \"Ketä te etsitte?\" He sanoivat: \"Jeesusta, Nasaretilaista\". \t Yesu akawauliza tena, \"Mnamtafuta nani?\" Wakamjibu, \"Yesu wa Nazareti!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Premium-paketit: \t Inombolo yocingo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Teemanissa \t umngani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen jälkeensä nousi Juudas, galilealainen, verollepanon päivinä ja vietteli kansaa luopumaan puolellensa; hänkin hukkui, ja kaikki, jotka olivat suostuneet häneen, hajotettiin. \t Tena, baadaye, wakati ule wa kuhesabiwa watu, alitokea Yuda wa Galilaya. Huyu naye, aliwavuta watu wakamfuata; lakini naye pia aliuawa, na wafuasi wake wakatawanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin he panivat kätensä heidän päällensä, ja he saivat Pyhän Hengen. \t Basi, Petro na Yohane wakawawekea mikono hao waumini, nao wakampokea Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi heille: \"Ei tämä sana kaikkiin sovellu, vaan ainoastaan niihin, joille se on suotu. \t Yesu akawaambia, \"Si wote wanaoweza kulipokea fundisho hili, isipokuwa tu wale waliojaliwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "heidän tulisi nyt olla saapuvilla sinun edessäsi ja syyttää, jos heillä olisi jotakin minua vastaan. \t Lakini kulikuwa na Wayahudi wengine kutoka mkoa wa Asia; hao ndio wangepaswa kuwa hapa mbele yako na kutoa mashtaka yao kama wana chochote cha kusema dhidi yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "▲ Vatsakipu / discomfor \t ▲ Ubuhlungu besisu / ukuphazamiseka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "19. Vataa \t 26. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen otsaansa oli kirjoitettu nimi, salaisuus: \"Suuri Babylon, maan porttojen ja kauhistuksien äiti\". \t Alikuwa ameandikwa juu ya paji la uso wake jina la fumbo \"Babuloni mkuu, mama wa wazinzi na wa mambo yote ya kuchukiza sana duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eivätkö juuri he pilkkaa sitä jaloa nimeä, joka on lausuttu teidän ylitsenne? \t Je, si haohao wanaolitukana hilo jina lenu zuri mlilopewa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille jälleen: \"Rauha teille! Niinkuin Isä on lähettänyt minut, niin lähetän minäkin teidät.\" \t Yesu akawaambia tena, \"Amani kwenu! Kama vile Baba alivyonituma mimi, nami nawatuma ninyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta näin on Jumala täyttänyt sen, minkä hän oli edeltä ilmoittanut kaikkien profeettain suun kautta, että nimittäin hänen Voideltunsa piti kärsimän. \t Lakini ndivyo Mungu alivyotimiza yale aliyotangaza zamani kwa njia ya manabii wote, kwamba ilikuwa lazima Kristo wake ateseke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he tahtoivat ottaa hänet venheeseen, ja kohta venhe saapui sen maan rantaan, jonne he olivat matkalla. \t Walifurahi kumchukua Yesu katika mashua; na mara mashua ikawasili nchi kavu walipokuwa wanakwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 30 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 30 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "älkääkä antako jäseniänne vääryyden aseiksi synnille, vaan antakaa itsenne, kuolleista eläviksi tulleina, Jumalalle, ja jäsenenne vanhurskauden aseiksi Jumalalle. \t Wala msitoe hata sehemu moja ya miili yenu iwe chombo cha kutenda uovu na dhambi. Badala yake, jitoleeni ninyi wenyewe kwa Mungu kama watu waliofufuliwa kutoka wafu; toeni nafsi zenu zote kwa Mungu kwa ajili ya uadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ettekö tiedä, että teidän ruumiinne ovat Kristuksen jäseniä? Ottaisinko siis Kristuksen jäsenet ja tekisin ne porton jäseniksi? Pois se! \t Je, hamjui kwamba miili yenu ni viungo vya mwili wa Kristo? Je, mnadhani naweza kuchukua sehemu ya mwili wa Kristo na kuifanya kuwa sehemu ya mwili wa kahaba? Hata kidogo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän opetti ja sanoi heille: \"Eikö ole kirjoitettu: `Minun huoneeni on kutsuttava kaikkien kansojen rukoushuoneeksi`? Mutta te olette tehneet siitä ryövärien luolan.\" \t Kisha akawafundisha, \"Imeandikwa: Nyumba yangu itaitwa nyumba ya sala kwa ajili ya mataifa yote! Lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "VENY \t e-MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "COO-sähköpostiluettelo _ Kokin operaattorin luettelot Uusin postitustietokanta \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Vanuatu \t Emakhuwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kansa, joka oli ollut hänen kanssansa, kun hän kutsui Lasaruksen haudasta ja herätti hänet kuolleista, todisti hänestä. \t Kundi la watu wale waliokuwa pamoja naye wakati alipomwita Lazaro kutoka kaburini, akamfufua kutoka wafu, walisema yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jokainen, joka pahaa tekee, vihaa valkeutta eikä tule valkeuteen, ettei hänen tekojansa nuhdeltaisi. \t Kila mtu atendaye maovu anauchukia mwanga, wala haji kwenye mwanga, maana hapendi matendo yake maovu yamulikwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Piper Rise Esipuhe \t Kusukela esiphambanweni wena waba ngukumkani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Melotaan(474) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "rahaston \t alandelayo kufanele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näet palo mennä ja kertoa em olen elossa bruh \t Ungabona go umlilo futhi tell em Ngingumfana bruh ephila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun panemme suitset hevosten suuhun, että ne meitä tottelisivat, niin voimme ohjata niiden koko ruumiin. \t Sisi huwatia farasi lijamu kinywani mwao ili watutii; na kwa njia hiyo twaweza kuwaongoza kokote tunakotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja uudistua mielenne hengeltä \t Jirekebisheni upya rohoni na katika fikira zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka siis on? Saammeko tehdä syntiä, koska emme ole lain alla, vaan armon alla? Pois se! \t Basi, tuseme nini? Je, tutende dhambi ati kwa sababu hatuko chini ya Sheria bali chini ya neema? Hata kidogo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos joku ei sitä ymmärrä, niin olkoon ymmärtämättä. \t Lakini mtu asiyetambua hayo, basi, mtu asimjali mtu huyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä neuvon sinua ostamaan minulta kultaa, tulessa puhdistettua, että rikastuisit, ja valkeat vaatteet, että niihin pukeutuisit eikä alastomuutesi häpeä näkyisi, ja silmävoidetta voidellaksesi silmäsi, että näkisit. \t Nakushauri ununue kwangu dhahabu iliyosafishwa kwa moto upate kuwa tajiri kweli. Tena afadhali ununue pia vazi jeupe, uvae na kufunika aibu ya uchi wako. Nunua pia mafuta ukapake machoni pako upate kuona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka kerskaa, hänen kerskauksenaan olkoon Herra. \t Lakini kama yasemavyo Maandiko: \"Mwenye kuona fahari na aone fahari juu ya alichofanya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan se olkoon salassa oleva sydämen ihminen, hiljaisen ja rauhaisan hengen katoamattomuudessa; tämä on Jumalan silmissä kallis. \t Bali, uzuri wenu unapaswa kutokana na hali ya ndani ya utu wa kweli, uzuri usioharibika wa wema na utulivu wa roho, ambao ni wa thamani kubwa mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumala ei ole väärämielinen, niin että hän unhottaisi teidän työnne ja rakkautenne, jota olette osoittaneet hänen nimeänsä kohtaan, kun olette palvelleet pyhiä ja vielä palvelette. \t Mungu hakosi haki; yeye hataisahau kazi mliyoifanya au upendo mlioonyesha kwa ajili ya jina lake katika huduma mliyowapa na mnayowapa sasa watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tuli yhtäkkiä humaus taivaasta, niinkuin olisi käynyt väkevä tuulispää, ja täytti koko huoneen, jossa he istuivat. \t Ghafla, sauti ikasikika kutoka angani; sauti iliyokuwa kama ya upepo mkali, ikajaza ile nyumba yote walimokuwa wamekaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Espanjan \t Satiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt, veljet, minä tiedän, että te olette tietämättömyydestä sen tehneet, te niinkuin teidän hallitusmiehennekin. \t \"Sasa ndugu zangu, nafahamu kwamba ninyi na wakuu wenu mlitenda hayo kwa sababu ya kutojua kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SOVELLUKSET \t LITHEMPORIKI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ettekö tiedä, että jotka kilparadalla juoksevat, ne tosin kaikki juoksevat, mutta yksi saa voittopalkinnon? Juoskaa niinkuin hän, että sen saavuttaisitte. \t Je, hamjui kwamba katika uwanja wa michezo, ingawa wapiga mbio wote hukimbia, ni mmoja tu anayejinyakulia zawadi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tuli salamoita ja ääniä ja ukkosenjylinää; ja tuli suuri maanjäristys, niin ankara ja suuri maanjäristys, ettei sen vertaista ole ollut siitä asti, kuin ihmisiä on ollut maan päällä. \t Kukatokea umeme, kelele, ngurumo na tetemeko kubwa la ardhi ambalo halijapata kutokea tangu Mungu alipomuumba mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "GreenGate Kallia \t GreenGate Lily"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "XXXDan 3 viikkoa sitten \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimellinen 2.60 ulos 5 \t Kulinganiselwe ngo- 4.50 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Niin kauan aikaa minä olen ollut teidän kanssanne, etkä sinä tunne minua, Filippus! Joka on nähnyt minut, on nähnyt Isän; kuinka sinä sitten sanot: `Näytä meille Isä`? \t Yesu akamwambia, \"Filipo, nimekaa nanyi muda wote huu, nawe hujanijua? Aliyekwisha niona mimi amemwona Baba. Unawezaje basi, kusema: Tuonyeshe Baba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jo on myös kirves pantu puitten juurelle; jokainen puu, joka ei tee hyvää hedelmää, siis hakataan pois ja heitetään tuleen.\" \t Lakini, sasa hivi shoka limewekwa tayari kukata mizizi ya miti. Kila mti usiozaa matunda mazuri utakatwa na kutupwa motoni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ottivat he palmupuiden oksia ja menivät häntä vastaan ja huusivat: \"Hoosianna, siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen, Israelin kuningas!\" \t Basi, wakachukua matawi ya mitende, wakatoka kwenda kumlaki; wakapaaza sauti wakisema: \"Hosana! Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana. Abarikiwe mfalme wa Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Paavali asui omassa vuokra-asunnossaan kaksi täyttä vuotta ja otti vastaan kaikki, jotka hänen tykönsä tulivat; \t Kwa muda wa miaka miwili mizima Paulo aliishi katika nyumba aliyoipanga yeye mwenyewe; akawa anawakaribisha wote waliofika kumsalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja te katsotte loistavapukuisen puoleen ja sanotte: \"Istu sinä tähän mukavasti\", ja köyhälle sanotte: \"Seiso sinä tuossa\", tahi: \"Istu tähän jalkajakkarani viereen\", \t Ikiwa mtamstahi zaidi yule aliyevaa mavazi ya kuvutia na kumwambia: \"Keti hapa mahali pazuri,\" na kumwambia yule maskini: \"Wewe, simama huko,\" au \"Keti hapa sakafuni miguuni pangu,\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hinta: $ 299 (2 REAL- tai DEMO-TILIT, 12 MONTHS-LISENSSI, VAPAA UPDATES & 24 / 7 EMAIL SUPPORT) \t UPDATE UPDATE: I-16.6% INYANGA NGOKU RETURN / 659 USUKU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä päivänä te anotte minun nimessäni; enkä minä sano teille, että minä olen rukoileva Isää teidän edestänne; \t Siku hiyo mtaomba kwa jina langu, na siwaambii kwamba nitamwomba Baba kwa niaba yenu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sen kautta saivat vanhat todistuksen. \t Maana wazee wa kale walipata kibali cha Mungu kwa sababu ya imani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Blythe nuku seista \t Ubuso obujabulayo Blythes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Etelä-Afrikan \t La Ningizimu Afrika seNyakatfo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "kasvoaikaa -ominaisuus I Pad: \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos minä itsestäni todistan, ei minun todistukseni ole pätevä. \t Nikijishuhudia mimi mwenyewe, ushahidi wangu hauwezi kukubaliwa kuwa wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pinot Meunier \t Pinot Meunier tinhlobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sarjakuva \t 51. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kulta, kirkas \t igolide, likhanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos hän siis olisi maan päällä, ei hän olisikaan pappi, koska jo ovat olemassa ne, jotka lain mukaan esiinkantavat lahjoja, \t Kama yeye angekuwa wa hapa duninani, asingekuwa kamwe kuhani, kwani wako makuhani wengine wanaotoa sadaka kufuatana na Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "zoofiiliia.co20 zpofilia cartosixe ns anlmea \t XXX xxxxorb ube wecfums. me"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää kuitenkaan siitä iloitko, että henget ovat teille alamaiset, vaan iloitkaa siitä, että teidän nimenne ovat kirjoitettuina taivaissa.\" \t Hata hivyo, msifurahi kwa sababu pepo wamewatii, bali furahini kwa sababu majina yenu yameandikwa mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi: \"Se on se, jolle minä kastan ja annan tämän palan\". Niin hän otti palan, kastoi sen ja antoi Juudaalle, Simon Iskariotin pojalle. \t Yesu akajibu, \"Yule nitakayempa kipande cha mkate nilichochovya katika sahani, ndiye.\" Basi, akatwaa kipande cha mkate, akakichovya katika sahani, akampa Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uutisia \t Yatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän, joka antaa siemenen kylväjälle ja leivän ruuaksi, on antava teillekin ja enentävä kylvönne ja kasvattava teidän vanhurskautenne hedelmät, \t Na Mungu ampaye mkulima mbegu na mkate kwa chakula, atawapa ninyi pia mbegu mnazohitaji, na atazifanya ziote, ziwe na kuwapa mavuno mengi ya ukarimu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he ottivat hänet ja veivät Areiopagille ja sanoivat: \"Voimmeko saada tietää, mikä se uusi oppi on, jota sinä ilmoitat? \t Hivyo walimchukua Paulo, wakampeleka Areopago, wakasema, \"Tunataka kujua jambo hili jipya ulilokuwa unazungumzia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän oli tämän sanonut, kohotettiin hänet ylös heidän nähtensä, ja pilvi vei hänet pois heidän näkyvistään. \t Baada ya kusema hayo, wote wakiwa wanamtazama, alichukuliwa mbinguni; wingu likamficha wasimwone tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Staattorin tuotantolinja koostui useita koneita, paperi- täyttökone, staattorin käämityksen ja kela liitäntäkoneeseen, nauhat kone, joka muodostaa koneen. \t Lokhu ukukhiqizwa umugqa stator is lalinabashumayeli imishini eziningana, iphepha ufaka mshini, ikhoyili stator emazombezombe lekhoyili ufaka mshini, lacing umshini, ukwakha umshini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa, ettette torju luotanne häntä, joka puhuu; sillä jos nuo, jotka torjuivat luotaan hänet, joka ilmoitti Jumalan tahdon maan päällä, eivät voineet päästä pakoon, niin paljoa vähemmän me, jos käännymme pois hänestä, joka ilmoittaa sen taivaista. \t Basi, jihadharini msije mkakataa kumsikiliza yeye ambaye anasema nanyi. Kama wale walikataa kumsikiliza yule aliyewaonya hapa duniani hawakuokoka, sisi tutawezaje kuokoka kama tukikataa kumsikiliza yule anayetuonya kutoka mbinguni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja joka ei saisi satakertaisesti: nyt tässä ajassa taloja ja veljiä ja sisaria ja äitejä ja lapsia ja peltoja, vainojen keskellä, ja tulevassa maailmassa iankaikkista elämää. \t atapokea mara mia zaidi wakati huu wa sasa nyumba, ndugu, dada, mama, watoto na mashamba pamoja na mateso; na katika wakati ujao atapokea uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sémillonia viljellään \t Se’millon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TINFO lyhyesti \t TINFO YouTube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi miehelle, jonka käsi oli kuivettunut: \"Nouse ja astu esille\". \t Yesu akamwambia huyo mtu aliyekuwa na mkono uliopooza, \"Njoo hapa katikati.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hänen omaisensa sen kuulivat, menivät he ottamaan häntä huostaansa; sillä he sanoivat: \"Hän on poissa suunniltaan\". \t Basi, watu wa jamaa yake walipopata habari hiyo wakatoka kwenda kumchukua maana walikuwa wanasema kwamba amepatwa na wazimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Joitakin ideoita kauniista pääsiäisseppelestä pääsiäiskoristeilla. \t Eminye imibono yesiphepho esihle se-Easter ngemihlobiso ye-Easter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun paljon aikaa oli kulunut ja purjehtiminen jo oli vaarallista, sillä paastonaikakin oli jo ohi, varoitti Paavali heitä \t Muda mrefu ulikuwa umepita, na hata siku ya kufunga ilikuwa imekwisha pita. Sasa ilikuwa hatari sana kusafiri kwa meli. Basi, Paulo aliwapa onyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja näkyi toinen merkki taivaassa, ja katso: suuri, tulipunainen lohikäärme, jolla oli seitsemän päätä ja kymmenen sarvea, ja sen päissä seitsemän kruunua; \t Ishara nyingine ikatokea mbinguni: joka kubwa jekundu na lenye pembe kumi na vichwa saba; na kila kichwa kilikuwa na taji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teidätkin, jotka ennen olitte vieraantuneet ja mieleltänne hänen vihamiehiänsä pahoissa teoissanne, hän nyt on sovittanut \t Hapo kwanza ninyi pia mlikuwa mbali na Mungu na mlikuwa adui zake kwa sababu ya fikira zenu na matendo yenu maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "© Copyright _ Sivusto Ajaton Idea Oy _ Kaikki oikeudet pidätetään \t NETIWIT CHOTIPHATPHAISAL – NETIWIT NTW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä uskot, että Jumala on yksi. Siinä teet oikein; riivaajatkin sen uskovat ja vapisevat. \t Je, wewe unaamini kwamba yuko Mungu mmoja? Sawa! Lakini hata pepo huamini hilo, na hutetemeka kwa hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Se on sinapinsiemenen kaltainen, jonka mies otti ja kylvi puutarhaansa; ja se kasvoi, ja siitä tuli puu, ja taivaan linnut tekivät pesänsä sen oksille.\" \t NI kama mbegu ya haradali aliyotwaa mtu mmoja na kuipanda shambani mwake; ikaota hata ikawa mti. Ndege wa angani wakajenga viota vyao katika matawi yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari nousi ja meni heidän kanssansa. Ja hänen sinne saavuttuaan he veivät hänet yläsaliin, ja kaikki lesket tulivat hänen luoksensa itkien ja näytellen hänelle ihokkaita ja vaippoja, joita Dorkas oli tehnyt, ollessaan heidän kanssansa. \t Basi, Petro akaenda pamoja nao. Alipofika alipelekwa ghorofani katika kile chumba. Huko wajane wengi walimzunguka Petro wakilia na kumwonyesha makoti na nguo ambazo Dorka alikuwa akitengeneza wakati alipokuwa hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kansa vastasi hänelle: \"Me olemme laista kuulleet, että Kristus pysyy iankaikkisesti; kuinka sinä sitten sanot, että Ihmisen Poika pitää ylennettämän? Kuka on se Ihmisen Poika?\" \t Basi, umati huo ukamjibu, \"Sisi tunaambiwa na Sheria yetu kwamba Kristo atadumu milele. Wawezaje basi, kusema ati Mwana wa Mtu anapaswa kuinuliwa? Huyo Mwana wa Mtu ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Sanokaa tytär Siionille: `Katso, sinun kuninkaasi tulee sinulle hiljaisena ja ratsastaen aasilla, ikeenalaisen aasin varsalla`.\" \t \"Uambieni mji wa Sioni: Tazama, Mfalme wako anakujia! Ni mpole na amepanda punda, mwana punda, mtoto wa punda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valmistaja \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta! \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he seuraavana päivänä lähtivät Betaniasta, oli hänen nälkä. \t Kesho yake, walipokuwa wanatoka Bethania, Yesu aliona njaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EPON \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän tähden olen kolmesti rukoillut Herraa, että se erkanisi minusta. \t Nilimsihi Bwana mara tatu kuhusu jambo hili ili linitoke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska leipä on yksi, niin me monet olemme yksi ruumis; sillä me olemme kaikki tuosta yhdestä leivästä osalliset. \t Kwa kuwa mkate huo ni mmoja, sisi, ingawa ni wengi, tu mwili mmoja; maana sote twashiriki mkate huohuo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pilatus sanoi hänelle: \"Sinä siis kuitenkin olet kuningas?\" Jeesus vastasi: \"Sinäpä sen sanot, että minä olen kuningas. Sitä varten minä olen syntynyt ja sitä varten maailmaan tullut, että minä todistaisin totuuden puolesta. Jokainen, joka on totuudesta, kuulee minun ääneni.\" \t Hapo Pilato akamwambia, \"Basi, wewe ni Mfalme?\" Yesu akajibu, \"Wewe umesema kwamba mimi ni Mfalme. Mimi nimezaliwa kwa ajili hiyo; na kwa ajili hiyo nimekuja ulimwenguni kuwaambia watu juu ya ukweli. Kila mtu wa ukweli hunisikiliza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Amatööri @ TubeTina \t Babe Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta armolahjan laita ei ole sama kuin lankeemuksen; sillä joskin yhden lankeemuksesta monet ovat kuolleet, niin paljoa enemmän on Jumalan armo ja lahja yhden ihmisen, Jeesuksen Kristuksen, armon kautta ylenpalttisesti tullut monien osaksi. \t Lakini ipo tofauti: neema ya Mungu si kama dhambi ya Adamu. Maana, ingawa dhambi ya mtu mmoja ilisababisha kifo kwa wote, kwa fadhili ya mtu mmoja, yaani Yesu Kristo, Mungu amewazidishia wote neema na zawadi zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "syömään kuningasten lihaa ja sotapäällikköjen lihaa ja väkevien lihaa ja hevosten sekä niiden selässä istuvien lihaa ja kaikkien vapaitten ja orjien lihaa, sekä pienten että suurten\". \t Njoni mkaitafune miili ya wafalme, ya majemadari, ya watu wenye nguvu, ya farasi na wapanda farasi wao; njoni mkaitafune miili ya watu wote: walio huru na watumwa, wadogo na wakubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun hän omassa lihassaan teki tehottomaksi käskyjen lain säädöksinensä, luodakseen itsessänsä nuo kaksi yhdeksi uudeksi ihmiseksi, tehden rauhan, \t Aliiondoa ile Sheria ya Wayahudi pamoja na amri zake na kanuni zake, ili kutokana na jamii hizo mbili aumbe jamii moja mpya katika umoja naye na hivyo kuleta amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Antilooppi - Moos 14: 5; Jesaja 51:20 \t Njengeula eli - Duteronomi 14: 5; Isaya 51:20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tapahtui eräänä päivänä, kun hän opetti kansaa pyhäkössä ja julisti evankeliumia, että ylipapit ja kirjanoppineet astuivat yhdessä vanhinten kanssa esiin \t Siku moja, Yesu alipokuwa akiwafundisha watu Hekaluni na kuwahubiria juu ya Habari Njema, makuhani wakuu na walimu wa Sheria pamoja na wazee walifika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "ABC \t 2924 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä vaikka teillä olisi kymmenentuhatta kasvattajaa Kristuksessa, niin ei teillä kuitenkaan ole monta isää; sillä minä teidät synnytin evankeliumin kautta Kristuksessa Jeesuksessa. \t Maana hata kama mnao maelfu ya walezi katika maisha yenu ya Kikristo, baba yenu ni mmoja tu, kwani katika maisha ya Kikristo mimi ndiye niliyewazaeni kwa kuihubiri Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sanoma tästä levisi koko siihen maahan. \t Habari hiyo ikavuma sana katika nchi ile yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ghanassa \t YINI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Gaius, minun ja koko seurakunnan majanantaja, tervehtii teitä. Erastus, kaupungin rahainhoitaja, ja veli Kvartus tervehtivät teitä. \t Gayo, mwenyeji wangu, pamoja na kanisa lote linalokutana kwake, anawasalimu. Erasto, mweka hazina wa mji huu, pamoja na Kwarto, wanawasalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Katsokaa eteenne ja kavahtakaa kaikkea ahneutta, sillä ei ihmisen elämä riipu hänen omaisuudestaan, vaikka sitä ylenpalttisesti olisi\". \t Basi, akawaambia wote, \"Jihadharini na kila aina ya tamaa; maana uzima wa mtu hautegemei wingi wa vitu alivyo navyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi hänelle: \"Uskon, Herra; minä uskon, että sinä olet Kristus, Jumalan Poika, se, joka oli tuleva maailmaan\". \t Martha akamwambia, \"Ndiyo Bwana! Naamini kwamba wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu, yule ajaye ulimwenguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sääti heille, etteivät saaneet ottaa matkalle muuta kuin ainoastaan sauvan; ei leipää, ei laukkua, ei rahaa vyöhönsä. \t na kuwaamuru, \"Msichukue chochote mnapokwenda isipokuwa fimbo tu. Msichukue mkate, wala mkoba, wala fedha kibindoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "- Pinsetit \t kwakhiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaahdottamalla ja PUR / PIR vaahto kypsymässä \t Yesivini futhi lePhure / Pir Foam ukukhula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Herran käsi oli heidän kanssansa, ja suuri oli se joukko, joka uskoi ja kääntyi Herran puoleen. \t Bwana aliwasaidia na idadi kubwa ya watu iliamini na kumgeukia Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ansaitse alkaen 500 dollaria viikossa. Milloin vain missä vain \t Thola kusuka ku-$ 500 ngesonto. Noma kunini, noma kuphi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sisästä, ihmisten sydämestä, lähtevät pahat ajatukset, haureudet, varkaudet, murhat, \t Kwa maana kutoka ndani, katika moyo wa mtu, hutoka mawazo mabaya, uasherati, wizi, uuaji,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaväli: M1 \t Esibekelwe: M1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "25. VATAA \t 75. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Baletti \t Lukhanyo Moyake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataa \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Filippus avasi suunsa ja lähtien tästä kirjoituksesta julisti hänelle evankeliumia Jeesuksesta. \t Basi, Filipo akianzia na sehemu hiyo ya Maandiko Matakatifu, akamweleza Habari Njema juu ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Maria kätki kaikki nämä sanat ja tutkisteli niitä sydämessänsä. \t Lakini Maria aliyaweka na kuyatafakari mambo hayo yote moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin sen naisen olevan juovuksissa pyhien verestä ja Jeesuksen todistajain verestä; ja nähdessäni hänet minä suuresti ihmettelin. \t Nikamwona huyo mwanamke amelewa damu ya watu wa Mungu, na damu ya watu waliouawa kwa sababu ya kumtangaza Yesu. Nilipomwona nilishangaa mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he kiivastuivat niin, että erkanivat toisistaan, ja Barnabas otti mukaansa Markuksen ja purjehti Kyproon. \t Basi kukatokea ubishi mkali kati yao, na wakaachana. Barnaba akamchukua Marko, wakapanda meli kwenda Kupro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Savella \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Laventeli \t eloku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vakuutti vielä lujemmin: \"Vaikka minun pitäisi kuolla sinun kanssasi, en sittenkään minä sinua kiellä\". Ja samoin sanoivat kaikki muutkin. \t Lakini Petro akasisitiza, \"Hata kama ni lazima nife pamoja nawe, sitakuacha kamwe.\" Wanafunzi wote pia wakasema vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan kaikessa me osoittaudumme Jumalan palvelijoiksi: suuressa kärsivällisyydessä, vaivoissa, hädissä, ahdistuksissa, \t Badala yake, tunajionyesha kuwa kweli watumishi wa Mungu kwa kila kitu: kwa uvumilivu mwingi wakati wa mateso, shida na taabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nähdessään tien vieressä viikunapuun hän meni sen luo, mutta ei löytänyt siitä muuta kuin pelkkiä lehtiä; ja hän sanoi sille: \"Älköön sinusta ikinä enää hedelmää kasvako\". Ja kohta viikunapuu kuivettui. \t Akauona mtini mmoja kando ya njia, akauendea; lakini aliukuta hauma chochote ila majani matupu. Basi akauambia, \"Usizae tena matunda milele!\" Papo hapo huo mtini ukanyauka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso myös \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tapahtui, kun hän oli aterialla heidän kanssaan, että hän otti leivän, siunasi, mursi ja antoi heille. \t Alipoketi kula chakula pamoja nao, akachukua mkate, akaubariki, akaumega, akawapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämänkaltaisilta minusta näyttivät hevoset ja niiden selässä istujat näyssä: ratsastajilla oli tulipunaiset ja tummansinervät ja tulikivenkeltaiset haarniskat; ja hevosten päät olivat kuin leijonain päät, ja niiden suusta lähti tuli ja savu ja tulikivi. \t Hivi ndivyo nilivyowaona hao farasi na wapanda farasi katika hiyo njozi: Walikuwa na ngao vifuani zilizokuwa moto mtupu, zenye rangi ya samawati na njano kama kiberiti. Vichwa vya hao farasi vilikuwa kama vya simba; na moto, moshi, na kiberiti vilikuwa vinatoka kinywani mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Parinvaihtaja 590 \t Svingci 590"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta anokoon uskossa, ollenkaan epäilemättä; sillä joka epäilee, on meren aallon kaltainen, jota tuuli ajaa ja heittelee. \t Lakini anapaswa kuomba kwa imani bila mashaka yoyote. Mtu aliye na mashaka ni kama mawimbi ya bahari ambayo husukumwa na kutupwatupwa na upepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Palvelijat, olkaa kaikella pelolla isännillenne alamaiset, ei ainoastaan hyville ja lempeille, vaan nurjillekin. \t Enyi watumishi wa nyumbani, watiini wakuu wenu kwa heshima yote, wawe wema na wapole au wenye kuchukiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kaikki, joita Jumalan Henki kuljettaa, ovat Jumalan lapsia. \t Wote wanaoongozwa na Roho wa Mungu ni watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Hannas lähetti hänet sidottuna ylimmäisen papin Kaifaan luo. \t Basi, Anasi akampeleka Yesu akiwa amefungwa, kwa Kuhani Mkuu Kayafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä sanon siis: ei kaiketi Jumala ole hyljännyt kansaansa? Pois se! Sillä olenhan minäkin israelilainen, Aabrahamin siementä, Benjaminin sukukuntaa. \t Basi, nauliza: je, Mungu amewakataa watu wake? Hata kidogo! Mini binafsi ni Mwisraeli mzawa wa Abrahamu, wa kabila la Benyamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siitä me olemme oppineet tuntemaan rakkauden, että hän antoi henkensä meidän edestämme; meidänkin tulee antaa henkemme veljiemme edestä. \t Sisi tumepata kujua upendo ni nini, kwani Kristo aliyatoa maisha yake kwa ajili yetu. Nasi vilevile tunapaswa kuyatoa maisha yetu kwa ajili ya ndugu zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ihana, kauneus, seksikäs tyttö \t Sexy babe, Baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Festus, joka tavoitteli juutalaisten suosiota, vastasi Paavalille ja sanoi: \"Tahdotko lähteä Jerusalemiin ja siellä vastata näihin syytöksiin minun edessäni?\" \t Festo alitaka kujipendekeza kwa Wayahudi na hivyo akamwuliza Paulo, \"Je, ungependa kwenda Yerusalemu na huko ukahukumiwe mbele yangu kuhusu mashtaka haya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se puhe kelpasi kaikelle joukolle; ja he valitsivat Stefanuksen, miehen, joka oli täynnä uskoa ja Pyhää Henkeä, ja Filippuksen ja Prokoruksen ja Nikanorin ja Timonin ja Parmenaan ja Nikolauksen, antiokialaisen käännynnäisen, \t Jambo hilo likaipendeza jumuiya yote ya waumini. Wakawachagua Stefano, mtu mwenye imani kubwa na mwenye kujawa na Roho Mtakatifu, Filipo, Prokoro, Nikanora, Timona, Parmena na Nikolao wa Antiokia ambaye hapo awali alikuwa ameongokea dini ya Kiyahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ovatpa teidän päänne hiuksetkin kaikki luetut. \t Lakini kwa upande wenu, hata nywele za vichwa vyenu zimehesabiwa zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja apostolit todistivat suurella voimalla Herran Jeesuksen ylösnousemuksesta, ja suuri armo oli heillä kaikilla. \t Mitume walishuhudia kwa nguvu nyingi kufufuka kwa Bwana Yesu, naye Mungu akawapa baraka nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Mooses kasvatettiin kaikkeen egyptiläisten viisauteen, ja hän oli voimallinen sanoissa ja teoissa. \t Mose alifundishwa mambo yote ya hekima ya Wamisri akawa mashuhuri kwa maneno na matendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän halusi täyttää vatsansa niillä palkohedelmillä, joita siat söivät, mutta niitäkään ei kukaan hänelle antanut. \t Alitamani kula maganda waliyokula wale nguruwe, ila hakuna mtu aliyempa kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja eräs mies, hurskas lain mukaan, nimeltä Ananias, josta kaikki siellä asuvat juutalaiset todistivat hyvää, \t \"Huko kulikuwa na mtu mmoja aitwaye Anania, mtu mcha Mungu, mwenye kuitii Sheria yetu na aliyeheshimika sana mbele ya Wayahudi waliokuwa wanaishi Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Applen kulta iPhone 5S on edelleen kiinni jonoja Lontoossa \t Apple igolide iPhone ngeti-5 kuya namanje drawing emigqeni e London"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jumalan sana menestyi ja levisi. \t Neno la Mungu likazidi kuenea na kukua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Festus sanoi: \"Kuningas Agrippa ja kaikki muut, jotka meidän kanssamme olette läsnä, tässä näette sen miehen, jonka tähden koko juutalaisten joukko sekä Jerusalemissa että täällä on ahdistanut minua huutaen, ettei hänen pidä enää saaman elää. \t Kisha akasema, \"Mfalme Agripa na wote mlioko hapa pamoja nasi! Hapa mbele yenu yuko mtu ambaye jumuiya yote ya Wayahudi hapa na kule Yerusalemu walinilalamikia wakipiga kelele kwamba hastahili kuishi tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänen pitää hallitseman \"siihen asti, kunnes hän on pannut kaikki viholliset jalkojensa alle\". \t Maana Kristo sharti atawale mpaka Mungu atakapowashinda adui zake na kuwaweka chini ya miguu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat astuneet ylös vedestä, tempasi Herran Henki Filippuksen pois, eikä hoviherra häntä enää nähnyt. Ja hän jatkoi matkaansa iloiten. \t Walipotoka majini Roho wa Bwana akamfanya Filipo atoweke. Na huyo Mwethiopia hakumwona tena; lakini akaendelea na safari yake akiwa amejaa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ettei kukaan olisi haureellinen tahi epäpyhä niinkuin Eesau, joka yhdestä ateriasta myi esikoisuutensa. \t Jihadharini ili miongoni mwenu pasiwe na mtu mwasherati au mtu asiyemcha Mungu kama Esau, aliyeuza haki yake ya mzaliwa wa kwanza kwa mlo mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataa SpyHunter \t Hlangana nesikolo sakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tirkistely \t 41. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille: joka hylkää vaimonsa muun kuin huoruuden tähden ja nai toisen, se tekee huorin; ja joka nai hyljätyn, se tekee huorin.\" \t Lakini haikuwa hivyo tangu mwanzo. Basi nawaambieni, yeyote atakayemwacha mke wake isipokuwa kwa sababu ya uzinzi, akaoa mke mwingine, anazini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Iisaille syntyi Daavid, kuningas. Daavidille syntyi Salomo Uurian vaimosta; \t naye Yese alimzaa Mfalme Daudi. Daudi alimzaa Solomoni (mama yake Solomoni alikuwa mke wa Uria)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4. Lataa jokainen sivu erikseen napsauttamalla sen PDF-esikatselua \t Ungahlukanisa kanjani futhi ukhiphe amakhasi e-PDF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin sotamiehillä oli aikomus tappaa vangit, ettei kukaan pääsisi uimalla karkuun. \t Askari walitaka kuwaua wafungwa wote kwa kuogopa kwamba wangeogelea hadi pwani na kutoroka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mannertenvälinen lento? \t Indiza yaseInternetinental?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus meni pyhäkköön; ja hän ajoi ulos kaikki, jotka myivät ja ostivat pyhäkössä, ja kaatoi kumoon rahanvaihtajain pöydät ja kyyhkysten myyjäin istuimet. \t Basi, Yesu akaingia Hekaluni, akawafukuza nje watu waliokuwa wanauza na kununua vitu ndani ya Hekalu; akazipindua meza za wale waliokuwa wanavunja fedha, na viti vya wale waliokuwa wanauza njiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja on tapahtuva, että jokainen, joka huutaa avuksi Herran nimeä, pelastuu.` \t Hapo, yeyote atakayeomba kwa jina la Bwana, ataokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos vaimo ei verhoa päätään, leikkauttakoon hiuksensakin; mutta koska on häpeäksi vaimolle, että hän leikkauttaa tai ajattaa hiuksensa, niin verhotkoon itsensä. \t Mwanamke asiyefunika kichwa chake, afadhali anyoe nywele zake. Lakini ni aibu kwa mwanamke kukatwa nywele zake au kunyolewa; basi, afadhali afunike kichwa chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei näkymää FMC: hen (1 viestit) \t Kuvikelwe yi-ImunifyAV Premium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt Jeesus huomasi, että he aikoivat tulla ja väkisin ottaa hänet, tehdäkseen hänet kuninkaaksi, väistyi hän taas pois vuorelle, hän yksinänsä. \t Yesu akajua ya kuwa watu walitaka kumchukua wamfanye mfalme, akaondoka tena, akaenda mlimani peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan tämä on se, mikä on sanottu profeetta Jooelin kautta: \t Ukweli ni kwamba jambo hili ni lile alilosema nabii Yoeli:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka sanoo hänessä pysyvänsä, on velvollinen vaeltamaan, niinkuin hän vaelsi. \t mtu yeyote anayesema kwamba ameungana na Mungu, anapaswa kuishi kama alivyoishi Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tulivat synagoogan esimiehen taloon; ja hän näki hälisevän joukon ja ääneensä itkeviä ja vaikeroivia. \t Wakafika nyumbani kwa ofisa wa sunagogi naye Yesu akasikia makelele, kilio na maombolezo mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Toinen Samuelin Kirja \t 2 Samuweli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hukwe Zawose \t Angiphili Mawungekho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Stellenboschin yliopiston \t Nyuvesi Stellenbosch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he lähestyivät kylää, johon olivat menossa, niin hän oli aikovinaan kulkea edemmäksi. \t Walipokikaribia kile kijiji walikokuwa wanakwenda, Yesu akafanya kana kwamba anaendelea na safari;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ovatko Vartiotorni-tutkijat tietämättömiä näistä tosiasioista? Ovatko he vain syyllisiä virheeseen, joka johtuu epätäydellisyydestä ja huolimattomuudesta? \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, oli neuvoston jäsen, nimeltä Joosef, hyvä ja hurskas mies, joka ei ollut suostunut heidän neuvoonsa ja tekoonsa. \t Kulikuwa na mtu mmoja jina lake Yosefu, mwenyeji wa kijiji kimoja cha Wayahudi kiitwacho Armathaya. Alikuwa mtu mwema anayeheshimika;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja eräällä sadanpäämiehellä oli palvelija, joka sairasti ja oli kuolemaisillaan ja jota hän piti suuressa arvossa. \t Huko kulikuwa na jemadari mmoja Mroma ambaye alikuwa na mtumishi wake aliyempenda sana. Huyu mtumishi alikuwa mgonjwa karibu kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikrofoni \t Lalisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minua te ette usko, sentähden että minä sanon totuuden. \t Mimi nasema ukweli, na ndiyo maana ninyi hamniamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tietoja UCWebistä \t Mayelana ne-UCWeb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suomi \t Mahora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "of 10u että 16u. \t noma ngocingo ku-03-328.05.00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän sanottuaan hän sylki maahan ja teki syljestä tahtaan ja siveli tahtaan hänen silmilleen \t Baada ya kusema hayo, akatema mate chini, akafanyiza tope, akampaka yule kipofu machoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus kutsui heidät tykönsä ja sanoi heille: \"Te tiedätte, että ne, joita kansojen ruhtinaiksi katsotaan, herroina niitä hallitsevat, ja että kansojen mahtavat käyttävät valtaansa niitä kohtaan. \t Yesu akawaita, akawaambia, \"Mnajua kwamba wale wanaofikiriwa kuwa watawala wa mataifa huwatawala watu wao kwa mabavu, na wakuu hao huwamiliki watu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "8.1070nm kuitulaser on 3x 10x absorptiotehokkuuden CO2 metallin leikkaus; \t 8.1070nm fibre laser uye 3x ukuba 10x nekusebenta ukumuncwa CO2 ukusika insimbi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen ovi; jos joku minun kauttani menee sisälle, niin hän pelastuu, ja hän on käyvä sisälle ja käyvä ulos ja löytävä laitumen. \t Mimi ni mlango. Anayeingia kwa kupitia kwangu ataokolewa; ataingia na kutoka, na kupata malisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohjelmointi (74) \t soLungiselelo (74)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän nousi ja meni isänsä tykö. Mutta kun hän vielä oli kaukana, näki hänen isänsä hänet ja armahti häntä, juoksi häntä vastaan ja lankesi hänen kaulaansa ja suuteli häntä hellästi. \t Basi, akaanza safari ya kurudi kwa baba yake. Alipokuwa bado yu mbali, baba yake alimwona, na kwa moyo wa huruma alimkimbilia, akamkumbatia na kumbusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Knutby Philadelphia \t yayisekelwe Knutby Philadelphia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun sadanpäämies, joka seisoi häntä vastapäätä, näki hänen näin antavan henkensä, sanoi hän: \"Totisesti tämä ihminen oli Jumalan Poika\". \t Basi, pazia la Hekalu likapasuka vipande viwili toka juu mpaka chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin uskokin, jos sillä ei ole tekoja, on itsessään kuollut. \t Vivyo hivyo, imani peke yake bila matendo imekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka siis on se uskollinen ja ymmärtäväinen palvelija, jonka hänen herransa on asettanut pitämään huolta palvelusväestään, antamaan heille ruokaa ajallansa? \t Yesu akaendelea kusema, \"Ni nani basi mtumishi mwaminifu na mwenye busara, ambaye bwana wake atamweka juu ya watu wake, awape chakula kwa wakati wake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tietoja projektista - WeLive \t WeLive Bio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "aina rukouksissani anoen, että minä jo vihdoinkin, jos Jumala tahtoo, pääsisin tulemaan teidän tykönne. \t daima katika sala zangu. Namwomba Mungu akipenda, anipatie nafasi nzuri ya kuja kwenu sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Minun ruokani on se, että minä teen lähettäjäni tahdon ja täytän hänen tekonsa. \t Yesu akawaambia, \"Chakula changu ni kufanya anachotaka yule aliyenituma na kuitimiza kazi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin tuli fariseuksia ja kirjanoppineita Jerusalemista Jeesuksen luo, ja he sanoivat: \t Kisha Mafarisayo na walimu wa Sheria wakafika kutoka Yerusalemu, wakamwendea Yesu, wakamwuliza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KUKKO-World \t Kohgakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "» Iskran » \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "22_24928 - Wathén \t 22_24993 - Watseka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni hänen luokseen ja sitoi hänen haavansa ja vuodatti niihin öljyä ja viiniä, pani hänet juhtansa selkään ja vei hänet majataloon ja hoiti häntä. \t Akamwendea, akamtibu majeraha yake kwa kumtia mafuta na divai; na kuyafunga halafu akampandisha juu ya punda wake akampeleka katika nyumba moja ya wageni akamuuguza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa kuitenkin, ettei tämä vapautenne koidu heikoille loukkaukseksi. \t Lakini, jihadharini: huu uhuru wenu usiwafanye walio na imani dhaifu waanguke katika dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja vahvistivat opetuslasten sieluja ja kehoittivat heitä pysymään uskossa ja sanoivat: \"Monen ahdistuksen kautta meidän pitää menemän sisälle Jumalan valtakuntaan\". \t Waliwaimarisha waumini wa miji hiyo na kuwatia moyo wabaki imara katika imani. Wakawaambia, \"Ni lazima sisi sote tupitie katika taabu nyingi ili tuingie katika ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "AIRON \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ghanan sähköpostiluettelo \t YINI UKUFAKA EMAIL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tsekki (2996) \t Titser (2996)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tipard Mac DVD \t iPhone XN 、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tehkää tämä kaikella rukouksella ja anomisella, rukoillen joka aika Hengessä ja sitä varten valvoen kaikessa kestäväisyydessä ja anomisessa kaikkien pyhien puolesta; \t Salini daima, mkiomba msaada wa Mungu. Salini kila wakati kwa nguvu ya Roho. Kesheni bila kuchoka mkisali kwa ajili ya watu wote wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nainen sanoi hänelle: \"Herra, eipä sinulla ole ammennusastiaa, ja kaivo on syvä; mistä sinulla sitten on se elävä vesi? \t Huyo mama akasema, \"Mheshimiwa, wewe huna chombo cha kutekea maji, nacho kisima ni kirefu; utapata wapi maji yaliyo hai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun hän oli täyttänyt neljäkymmentä vuotta, heräsi hänen sydämessään ajatus mennä katsomaan veljiänsä, israelilaisia. \t \"Alipokuwa na umri wa miaka arobaini aliamua kwenda kuwaona ndugu zake Waisraeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Läppäventtiili DN500 \t Labalaba àtọwọdá Dn500"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "99. Vataa \t 93. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän lähti ja rupesi Dekapolin alueella julistamaan, kuinka suuria tekoja Jeesus oli hänelle tehnyt; ja kaikki ihmettelivät. \t Basi, huyo mtu akaenda, akaanza kutangaza huko Dekapoli mambo yote Yesu aliyomtendea; watu wote wakashangaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edellinen: Tyypin 4V 2/5-tapa tai 3/5-tie magneettiventtiili \t Previous: Thayipha 4V 2/5-ndlela noma 3/5-indlela Solenoid Valve"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "RFID NTAG216 Asettelu Inlay \t Mahhala wobuciko design"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toiselle hän sanoi: \"Seuraa minua\". Mutta tämä sanoi: \"Herra, salli minun ensin käydä hautaamassa isäni\". \t Kisha akamwambia mtu mwingine, \"Nifuate.\" Lakini huyo akasema, \"Bwana, niruhusu kwanza niende kumzika baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pahanlaatuinen Mesothelioma \t Bamifilin (Bamifix)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "webcam, tyttö, amatööri \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu Googleen \t Ngena ngemvume nge-Google"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "äläkä saata meitä kiusaukseen; vaan päästä meidät pahasta, sillä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia iankaikkisesti. Amen. \t Usitutie katika majaribu, lakini utuokoe na yule Mwovu. is Baadhi ya makala za zamani zina; Kwa kuwa ufalme ni wako, na nguvu, na utukufu, hata milele. Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Yeovilin \t Twente PSV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Nouse, ota lapsi ja hänen äitinsä ja mene Israelin maahan, sillä ne ovat kuolleet, jotka väijyivät lapsen henkeä\". \t akamwambia, \"Amka! Mchukue mtoto pamoja na mama yake, urudi tena katika nchi ya Israeli, maana wale waliotaka kumwua mtoto huyo wamekwisha kufa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä se pyhitetään Jumalan sanalla ja rukouksella. \t kwa sababu neno la Mungu na sala hukifanya kitu hicho kikubalike kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta hän eli muukalaisena lupauksen maassa niinkuin vieraassa maassa, asuen teltoissa Iisakin ja Jaakobin kanssa, jotka olivat saman lupauksen perillisiä; \t Kwa imani aliishi kama mgeni katika nchi aliyoahidiwa na Mungu. Aliishi huko katika hema kama walivyoishi Isaka na Yakobo, ambao pia walishiriki ahadi ileile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä Paavali torjui syytökset ja sanoi: \"Minä en ole mitään rikkonut juutalaisten lakia enkä pyhäkköä enkä keisaria vastaan\". \t Kwa kujitetea, Paulo alisema, \"Mimi sikufanya kosa lolote kuhusu Sheria ya Wayahudi, wala kuhusu Hekalu, wala kumhusu Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä ulkokullattu, ota ensin malka omasta silmästäsi, ja sitten sinä näet ottaa rikan veljesi silmästä. \t Mnafiki wewe! Ondoa kwanza boriti iliyoko jichoni mwako na hapo ndipo utaona waziwazi kiasi cha kuweza kuondoa kibanzi kilichoko jichoni mwa ndugu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen olkoon kunnia aina ja iankaikkisesti! Amen. \t Kwake yeye uwe utukufu milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "apostolien ja profeettain perustukselle rakennettuja, kulmakivenä itse Kristus Jeesus, \t Mmejengwa juu ya msingi uliowekwa na mitume na manabii, naye Kristo mwenyewe ndiye jiwe kuu la msingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "nanistitsxxx \t fuckaholicbabe_xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pumppu (1433) \t Svingci (433)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin oli muutamia, jotka närkästyivät ja sanoivat keskenään: \"Mitä varten tämä voiteen haaskaus? \t Baadhi ya watu waliokuwa hapo walikasirika wakajisemea, \"Kwa nini kupoteza ovyo marashi haya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta, katso, minun kavaltajani käsi on minun kanssani pöydällä. \t \"Lakini, tazameni! Yule atakayenisaliti yuko nami hapa mezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toiset sanoivat: \"Hän se on\", toiset sanoivat: \"Ei ole, vaan hän on hänen näköisensä\". Hän itse sanoi: \"Minä se olen\". \t Baadhi yao wakasema, \"Ndiye.\" Wengine wakasema, \"La! Ila anafanana naye.\" Lakini huyo aliyekuwa kipofu akasema, \"Ni mimi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyhitys on tullut enemmän kuin Jeesus! \t Ukungcweliswa ukutsi njengoJesu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja rukoukseni on, että sinun uskosi, se usko, joka on meille yhteinen, olisi väkevä kaiken hyvän tuntemisessa, mikä meillä Kristuksessa on. \t Naomba ili imani hiyo unayoshiriki pamoja nasi ikuwezeshe kuwa na ujuzi mkamilifu zaidi wa baraka zote tunazopata katika kuungana kwetu na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "3, muoti suunnittelu, täydellisesti huoneen sisustus \t 3, Fashion design, ephelele ikamelo umdlalo umhlobiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun häntä väkevämpi karkaa hänen päällensä ja voittaa hänet, ottaa hän häneltä kaikki aseet, joihin hän luotti, ja jakaa häneltä riistämänsä saaliin. \t Lakini akija mwenye nguvu zaidi akamshambulia na kumshinda, huyo huziteka silaha zake alizotegemea na kugawanya nyara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jossa hän myös meni pois ja saarnasi vankeudessa oleville hengille, \t na kwa maisha yake ya kiroho alikwenda kuwahubiria wale roho waliokuwa kifungoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Pyhä Henki laskeutui hänen päällensä ruumiillisessa muodossa, niinkuin kyyhkynen, ja taivaasta tuli ääni: \"Sinä olet minun rakas Poikani; sinuun minä olen mielistynyt\". \t na Roho Mtakatifu akamshukia akiwa na umbo kama la njiwa. Sauti ikasikika kutoka mbinguni: \"Wewe ndiwe Mwanangu mpendwa, nimependezwa nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "On osoitettava vahva suullinen ja kirjallinen taito kanssa sujuva suullinen ja kirjallinen taito Englanti ja arabia \t Kumele akhombise eqinile ngomlomo noma okubhalwe phansi emakhonweni yokukhuluma ngokuqephuza ngesiNgisi telulwimi lolukhulunywako kanye Arabic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun tämä kirje on luettu teille, niin toimittakaa, että se luetaan Laodikeankin seurakunnassa ja että myös te luette Laodikeasta tulevan kirjeen. \t Mkisha soma barua hii, hakikisheni kwamba inasomwa na Wakristo wa Laodikea; na ninyi fanyeni mpango mpate kuisoma barua waliyoipata kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja minä elän, en enää minä, vaan Kristus elää minussa; ja minkä nyt elän lihassa, sen minä elän Jumalan Pojan uskossa, hänen, joka on rakastanut minua ja antanut itsensä minun edestäni. \t na sasa naishi, lakini si mimi tena, bali Kristo anaishi ndani yangu. Maisha haya ninayoishi sasa naishi kwa imani, imani katika Mwana wa Mungu aliyenipenda hata akayatoa maisha yake kwa ajili yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta puhumasta lakattuaan hän sanoi Simonille: \"Vie venhe syvälle ja heittäkää verkkonne apajalle\". \t Alipomaliza kufundisha, akamwambia Simoni, \"Peleka mashua mpaka kilindini, mkatupe nyavu zenu mpate kuvua samaki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nämä sen kuulivat, ihastuivat he ja lupasivat antaa hänelle rahaa. Ja hän mietti, kuinka hänet sopivassa tilaisuudessa kavaltaisi. \t Makuhani wakuu waliposikia habari hiyo, walifurahi, wakaahidi kumpa fedha. Basi, Yuda akaanza kutafuta nafasi ya kumsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin, ja katso: valkea hevonen; ja sen selässä istuvalla oli jousi, ja hänelle annettiin seppele, ja hän lähti voittajana ja voittamaan. \t Mimi nikatazama, na kumbe palikuwa na farasi mmoja mweupe hapo. Na mpanda farasi wake alikuwa na upinde, akapewa na taji. Basi, akatoka kama mshindi aendelee kushinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Menkää; katso, minä lähetän teidät niinkuin lampaat susien keskelle. \t Sasa nendeni; fahamuni kwamba ninawatuma ninyi kama kondoo wanaokwenda kati ya mbwa mwitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus huomasi sen, sanoi hän heille: \"Mitä puhutte siitä, ettei teillä ole leipää? Ettekö vielä käsitä ettekä ymmärrä? Onko teidän sydämenne paatunut? \t Yesu alitambua hayo, akawaambia, \"Mbona mnajadiliana juu ya kutokuwa na mikate? Je, bado hamjafahamu, wala hamjaelewa? Je, mioyo yenu imeshupaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta se minulla on sinua vastaan, että olet hyljännyt ensimmäisen rakkautesi. \t Lakini ninayo hoja moja juu yako: wewe hunipendi tena sasa kama pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "irs.gov työntekijä \t Uhlu Lokuposa Kwesifo Sikashukela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "54. VATAA \t 19. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että he etsisivät Jumalaa, jos ehkä voisivat hapuilemalla hänet löytää - hänet, joka kuitenkaan ei ole kaukana yhdestäkään meistä; \t Alifanya hivyo, ili mataifa hayo yapate kumfuata, na kama vile kwa kupapasapapasa, yapate kumfikia. Hata hivyo lakini, Mungu hayuko mbali na kila mmoja wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kipu \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi vaimolle: \"Tämän sanan tähden, mene; riivaaja on lähtenyt sinun tyttärestäsi\". \t Yesu akamwambia, \"Kwa sababu ya neno hilo, nenda. Pepo amemtoka binti yako!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "300 sarja \t 360° Tonke 300/400"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä käännyin katsomaan, mikä ääni minulle puhui; ja kääntyessäni minä näin seitsemän kultaista lampunjalkaa, \t Basi, nikageuka nimwone huyo aliyesema nami, nikaona vinara vya taa saba vya dhahabu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lomakkeelle \t Lomake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka siis on, veljet? Kun tulette yhteen, on jokaisella jotakin annettavaa: millä on virsi, millä opetus, millä ilmestys, mikä puhuu kielillä, mikä selittää; kaikki tapahtukoon rakennukseksi. \t Ndugu, tuseme nini, basi? Mnapokutana pamoja, mmoja aimbe wimbo, mwingine atoe mafundisho, mwingine awe na ufunuo kutoka kwa Mungu, mwingine atumie kipaji cha kusema kwa lugha ngeni na mwingine afafanue yanayosemwa. Yote yawe kwa ajili ya kulijenga kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai ettekö tiedä, että pyhät tulevat maailman tuomitsemaan? Ja jos te tuomitsette maailman, niin ettekö kelpaa ratkaisemaan aivan vähäpätöisiä asioita? \t Je, hamjui kwamba watu wa Mungu watauhukumu ulimwengu? Ikiwa basi, ulimwengu utahukumiwa nanyi, kwa nini hamstahili kuhukumu hata katika mambo madogo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tai sanokoot nämä läsnäolevat, mitä rikollista he minussa huomasivat, kun minä seisoin neuvoston edessä; \t Au, waache hawa walio hapa waseme kosa waliloliona kwangu wakati niliposimama mbele ya Baraza lao kuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun he katselevat, kuinka te vaellatte puhtaina ja pelossa. \t kwani wataona jinsi mwenendo wenu ulivyo safi na wa kumcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta haureutta ja minkäänlaista saastaisuutta tai ahneutta älköön edes mainittako teidän keskuudessanne - niinkuin pyhien sopii - \t Kwa vile ninyi ni watu wa Mungu, basi uasherati, uchafu wowote ule au choyo visitajwe kamwe miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aleriaa \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "JOHDANTO \t INTFO YELISHUMI NAKUTSATFU (13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.beltlinechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.beltlinechurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ihmisen vihamiehiksi tulevat hänen omat perhekuntalaisensa`. \t Na maadui wa mtu ni watu wa nyumbani mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä sisällisen ihmiseni puolesta minä ilolla yhdyn Jumalan lakiin, \t Ndani kabisa katika moyo wangu naifurahia sheria ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin myös vanhat naiset olkoot käytöksessään niinkuin pyhien sopii, ei panettelijoita, ei paljon viinin orjia, vaan hyvään neuvojia, \t Hali kadhalika waambie wanawake wazee wawe na mwenendo wa uchaji wa Mungu; wasiwe wachongezi, au watumwa wa pombe. Wanapaswa kufundisha mambo mema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki Lyddan ja Saaronin asukkaat näkivät hänet; ja he kääntyivät Herran tykö. \t Wakazi wote wa Luda na Saroni walimwona Enea, na wote wakamgeukia Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "88. Vataa \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos minä ihmisten tavoin olen taistellut petojen kanssa Efesossa, mitä hyötyä minulle siitä on? Jos kuolleet eivät heräjä, niin: \"syökäämme ja juokaamme, sillä huomenna me kuolemme\". \t Kama kusudi langu lingalikuwa la kibinadamu tu, kule kupigana kwangu na wanyama wakali hapa Efeso kungalinifaa kitu gani? Kama wafu hawafufuki, basi, \"Tule na tunywe, maana kesho tutakufa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Airbus \t FSX FSX - SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: kaikki, minkä te sidotte maan päällä, on oleva sidottu taivaassa, ja kaikki, minkä te päästätte maan päällä, on oleva päästetty taivaassa. \t Asipowasikia hao, liambie kanisa. Na kama hatalisikia kanisa, na awe kwako kama watu wasiomjua Mungu na watoza ushuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he ottivat kiven pois. Ja Jeesus loi silmänsä ylös ja sanoi: \"Isä, minä kiitän sinua, että olet minua kuullut. \t Basi, wakaliondoa lile jiwe. Yesu akatazama juu mbinguni, akasema, \"Nakushukuru Baba kwa kuwa wewe wanisikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Menkäämme muualle, läheisiin kyliin, että minä sielläkin saarnaisin, sillä sitä varten minä olen tullut\". \t Yesu akawaambia, \"Twendeni katika miji mingine ya jirani nikahubiri huko pia, maana nimekuja kwa sababu hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ympäristön lämpötila -40 ~ + 70 ℃ \t lokushisa Ambient -40 ~ + 70 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Khalid \t Nomtekhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Versio 2.0.1 \t Inguqulelo 2.0.1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa vieraanvaraisia toinen toistanne kohtaan, nurkumatta. \t Muwe na ukarimu ninyi kwa ninyi bila kunung'unika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Ettekö vieläkään ymmärrä?\" \t Basi, akawaambia, \"Na bado hamjaelewa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän on pelastuva lastensynnyttämisen kautta, jos hän pysyy uskossa ja rakkaudessa ja pyhityksessä ynnä siveydessä. \t Hata hivyo, mwanamke ataokolewa kwa kupata watoto, kama akidumu katika imani, upendo, utakatifu na unyofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mahdotonta on, että härkäin ja kauristen veri voi ottaa pois syntejä. \t Maana damu ya fahali na mbuzi haiwezi kamwe kuondoa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maarianhamina \t Makheka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "49. VATAA \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja silloin Ihmisen Pojan merkki näkyy taivaalla, ja silloin kaikki maan sukukunnat parkuvat; ja he näkevät Ihmisen Pojan tulevan taivaan pilvien päällä suurella voimalla ja kirkkaudella. \t Kisha, ishara ya Mwana wa Mtu itaonekana angani, na hapo makabila yote duniani yatalalamika; watamwona Mwana wa Mtu akija juu ya mawingu ya angani mwenye nguvu na utukufu mwingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja muutamat heistä tahtoivat ottaa hänet kiinni. Mutta ei kukaan käynyt häneen käsiksi. \t Baadhi ya watu walitaka kumtia nguvuni lakini hakuna aliyejaribu kumkamata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "buurit \t beest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Natanael sanoi hänelle: \"Voiko Nasaretista tulla mitään hyvää?\" Filippus sanoi hänelle: \"Tule ja katso\". \t Naye Nathanieli akamwuliza Filipo, \"Je, kitu chema chaweza kutoka Nazareti?\" Filipo akamwambia, \"Njoo uone.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "xBabe 3 vuotta sitten \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tuli sopiva päivä, kun Herodes syntymäpäivänään piti pitoja ylimyksilleen ja sotapäälliköille ja Galilean ensimmäisille miehille. \t Ikapatikana nafasi, wakati wa sikukuu ya kuzaliwa kwake Herode. Herode aliwafanyia karamu wazee wa baraza lake, majemadari na viongozi wa Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Älkää ottako mitään matkalle, ei sauvaa, ei laukkua, ei leipää, ei rahaa, älköön myös kenelläkään olko kahta ihokasta. \t Akawaambia, \"Mnaposafiri msichukue chochote: msichukue fimbo, wala mkoba, wala chakula, wala fedha, wala hata koti la ziada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta myös valheprofeettoja oli kansan seassa, niinkuin teidänkin keskuudessanne on oleva valheenopettajia, jotka salaa kuljettavat sisään turmiollisia harhaoppeja, kieltävätpä Herrankin, joka on heidät ostanut, ja tuottavat itselleen äkillisen perikadon. \t Palitokea manabii wa uongo kati ya watu, na vivyo hivyo walimu wa uongo watatokea kati yenu. Watu hao wataingiza mafundisho maharibifu na kumkana Bwana aliyewakomboa, na kwa njia hiyo watasababisha ghafla maangamizi yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "seuraa Jyvaskyla \t mbanye yinye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja veisattuaan kiitosvirren he lähtivät Öljymäelle. \t Kisha wakaimba wimbo, wakaondoka, wakaenda katika mlima wa Mizeituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Riian \t RoksiViki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiitos Jumalalle hänen sanomattomasta lahjastaan! \t (G13-13) Neema ya Bwana Yesu Kristo na upendo wa Mungu na umoja wa Roho Mtakatifu, viwe nanyi nyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun Kristus, meidän elämämme, ilmestyy, silloin tekin hänen kanssaan ilmestytte kirkkaudessa. \t Uzima wenu halisi ni Kristo, na wakati atakapotokea ndipo nanyi pia mtakapotokea pamoja naye katika utukufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Moosekselle hän sanoo: \"Minä olen armollinen, kenelle olen armollinen, ja armahdan, ketä armahdan\". \t Maana alimwambia Mose: \"Nitamhurumia mtu yeyote ninayetaka kumhurumia; nitamwonea huruma mtu yeyote ninayetaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Juudas otti sotilasjoukon sekä ylipappien ja fariseusten palvelijoita ja tuli sinne soihdut ja lamput ja aseet mukanaan. \t Basi, Yuda alichukua kikosi cha askari na walinzi kutoka kwa makuhani wakuu na Mafarisayo, akaja nao bustanini wakiwa na taa, mienge na silaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oletko Pokémon GO: n fani, Nianticin kehittämä mobiililaitteiden laajennetun todellisuuden otsikko, ja hauskaa hauskoidesi aikana Pikachua etsiessään ja… \t I-10 uchungechunge lwentsha oluhamba phambili lwe-Netflix ngo-2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuki \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "se Jumalan vanhurskaus, joka uskon kautta Jeesukseen Kristukseen tulee kaikkiin ja kaikille, jotka uskovat; sillä ei ole yhtään erotusta. \t Mungu huwakubali watu kuwa waadilifu kwa njia ya imani yao kwa Yesu Kristo; Mungu hufanya hivyo kwa wote wanaoamini; hakuna ubaguzi wowote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja me uskomme ja ymmärrämme, että sinä olet Jumalan Pyhä.\" \t Sisi tunaamini, na tunajua kwamba wewe ndiwe yule Mtakatifu wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä siis on tehtävä? Varmaankin on suuri joukko kokoontuva, sillä he saavat kuulla sinun tulleen. \t Sasa, mambo yatakuwaje? Ni dhahiri kuwa watapata habari kwamba umekwisha wasili hapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähde helposti Jehovalle - miksi ja miten? - Beroean Pickets - JW.org -arvioija \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "49. VATAA \t 51. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "silmät luotuina uskon alkajaan ja täyttäjään, Jeesukseen, joka hänelle tarjona olevan ilon sijasta kärsi ristin, häpeästä välittämättä, ja istui Jumalan valtaistuimen oikealle puolelle. \t Tumwelekee Yesu ambaye ndiye aliyeianzisha imani yetu na ambaye ataikamilisha. Kwa ajili ya furaha iliyokuwa inamngojea, yeye alivumilia kifo msalabani, bila kujali juu ya aibu yake, na sasa anaketi upande wa kulia wa kiti cha enzi cha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kukat \t Inchazelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin on Jumalan kansalle sapatinlepo varmasti tuleva. \t Kwa hiyo, basi, bado lipo pumziko kwa watu wa Mungu kama kule kupumzika kwake Mungu siku ya saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pentagonin \t NITE IZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin, kuinka Karitsa avasi yhden niistä seitsemästä sinetistä, ja kuulin yhden niistä neljästä olennosta sanovan niinkuin ukkosen äänellä: \"Tule!\" \t Kisha nikamwona Mwanakondoo anavunja mhuri mmojawapo wa ile mihuri saba. Nikasikia kimoja cha vile viumbe hai vinne kikisema kwa sauti kama ya ngurumo, \"Njoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tahi: \"Kuka astuu alas syvyyteen?\" se on: nostamaan Kristusta kuolleista. \t wala usiseme: Nani atashuka mpaka Kuzimu (yaani, kumleta Kristo kutoka kwa wafu).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SHUANGR Simple Style zirkoniumoksidi CZ korusetti \t Abafana Besikhwama seKindergarten"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "6 kuukautta sitten \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja puheesi tervettä ja moitteetonta, että vastustaja häpeäisi, kun hänellä ei ole meistä mitään pahaa sanottavana. \t Maneno yako yasiwe na hitilafu yoyote ili adui zako waaibike wasipopata chochote kibaya cha kusema juu yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuntosali ja kylpylä \t Le vele Bar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nouse ja mene kaupunkiin, niin sinulle sanotaan, mitä sinun pitää tekemän.\" \t Lakini simama sasa, uingie mjini na huko utaambiwa unachopaswa kufanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Antakoon Herra laupeutta Onesiforuksen huonekunnalle, sillä usein hän on minua virvoittanut, eikä ole kahleitani hävennyt; \t Bwana aihurumie jamaa ya Onesiforo, kwa sababu aliniburudisha rohoni mara nyingi, wala hakuona haya kwa kuwa nilikuwa kifungoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuritettuani häntä minä siis hänet päästän.\" \t Hivyo, nitaamuru apigwe viboko, halafu nitamwachilia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Teneriffan \t titsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sormiou \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus näki hänen olevan murheissaan, sanoi hän: \"Kuinka vaikea onkaan niiden, joilla on tavaraa, päästä Jumalan valtakuntaan! \t Yesu alipoona akihuzunika hivyo, akasema, \"Jinsi gani ilivyo vigumu kwa matajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "nuoli indikaattori \t Kain2 Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Eihän lamppua oteta esiin, pantavaksi vakan alle tai vuoteen alle? Eiköhän lampunjalkaan pantavaksi? \t Yesu akaendelea kuwaambia, \"Je, watu huwasha taa wakaileta ndani na kuifunika kwa pishi au kuiweka mvunguni? La! Huiweka juu ya kinara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin minä sanoin: `Katso, minä tulen - kirjakääröön on minusta kirjoitettu - tekemään sinun tahtosi, Jumala`.\" \t Hapo nikasema: Niko hapa ee Mungu, tayari kufanya mapenzi yako kama ilivyoandikwa juu yangu katika kitabu cha Sheria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus taas puhui heille sanoen: \"Minä olen maailman valkeus; joka minua seuraa, se ei pimeydessä vaella, vaan hänellä on oleva elämän valkeus\". \t Yesu alipozungumza nao tena, aliwaambia, \"Mimi ndimi mwanga wa ulimwengu. Anayenifuata mimi hatembei kamwe gizani, bali atakuwa na mwanga wa uzima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sähköpostiosoite: \t emibonweni Team"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ajeltu 164658 \t Litje 158652"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän tulee kotiin, kutsuu hän kokoon ystävänsä ja naapurinsa ja sanoo heille: `Iloitkaa minun kanssani, sillä minä löysin lampaani, joka oli kadonnut`. \t Anapofika nyumbani, atawaita rafiki zake akiwaambia, Furahini pamoja nami, kwa sababu nimempata yule kondoo wangu aliyepotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja enimmän suretti heitä se sana, jonka hän oli sanonut, etteivät he enää saisi nähdä hänen kasvojansa. Ja he saattoivat hänet laivaan. \t Jambo lililowahuzunisha zaidi lilikuwa neno alilosema kwamba hawangemwona tena. Basi, wakamsindikiza hadi melini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hänen lupauksensa mukaan me odotamme uusia taivaita ja uutta maata, joissa vanhurskaus asuu. \t Lakini sisi, kufuatana na ahadi yake, twangojea mbingu mpya na dunia mpya ambayo imejaa uadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Löytö 4 \t Ukutholwa 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hinta \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tommi \t tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Wuhan VTOP Kuitulaserliiketoiminta Engineering Co Ltd \t ijezi ngelanga shift ngalinye - kuphela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he lähtivät ja saarnasivat kaikkialla, ja Herra vaikutti heidän kanssansa ja vahvisti sanan sitä seuraavien merkkien kautta. \t Wanafunzi wakaenda wakihubiri kila mahali. Bwana akafanya kazi pamoja nao na kuimarisha ujumbe huo kwa ishara zilizoandamana nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arvostelu tuotteesta: 4.33 / 5 \t Kulinganiselwe ngo- 3.33 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaani, en minä kirjoita teille uutta käskyä, vaan vanhan käskyn, joka teillä on alusta ollut; tämä vanha käsky on se sana, jonka te olette kuulleet. \t Wapenzi wangu, amri hii ninayowaandikieni si amri mpya; ni amri ileile ya zamani mliyokuwa nayo tangu mwanzo. Amri hiyo ya zamani ni ule ujumbe mliousikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "41. VATAA \t 77. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pietari sanoi hänelle: \"Herra, miksi en nyt voi seurata sinua? Henkeni minä annan sinun edestäsi.\" \t Petro akamwambia \"Bwana, kwa nini siwezi kukufuata sasa? Niko tayari kufa kwa ajili yako!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai ettekö tiedä, että me kaikki, jotka olemme kastetut Kristukseen Jeesukseen, olemme hänen kuolemaansa kastetut? \t Maana, mnajua kwamba sisi tuliobatizwa tukaungana na Kristo Yesu, tulibatizwa na kuungana na kifo chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin semmoinen puhe levisi veljien keskuuteen, ettei se opetuslapsi kuole; mutta ei Jeesus sanonut hänelle, ettei hän kuole, vaan: \"Jos minä tahtoisin, että hän jää tänne siihen asti, kunnes minä tulen, mitä se sinuun koskee?\" \t Basi, habari hiyo ikaenea miongoni mwa wale ndugu kwamba mwanafunzi huyo hafi. Lakini Yesu hakumwambia kwamba mwanafunzi huyo hafi, ila, \"Kama nataka abaki mpaka nitakapokuja, yakuhusu nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vietyänsä heidät päällikköjen eteen he sanoivat: \"Nämä miehet häiritsevät meidän kaupunkimme rauhaa; he ovat juutalaisia \t Wakawashtaki kwa mahakimu wakisema, \"Watu hawa ni Wayahudi na wanafanya fujo katika mji wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pöytäpelit \t Ukubhatalwa game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän tuli Sykar nimiseen Samarian kaupunkiin, joka on lähellä sitä maa-aluetta, minkä Jaakob oli antanut pojalleen Joosefille. \t Basi, akafika Sukari, mji mmoja wa Samaria, karibu na shamba ambalo Yakobo alikuwa amempa mwanawe, Yosefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kaiken luonnon, sekä petojen että lintujen, sekä matelijain että merieläinten luonnon, voi ihmisluonto kesyttää ja onkin kesyttänyt; \t Binadamu anaweza kuwafuga wanyama, na amefaulu kufuga viumbe vyote--wanyama wa mwituni, ndege, nyoka na viumbe vya baharini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Luukas yksin on minun kanssani. Ota Markus mukaasi ja tuo hänet tänne, sillä hän on minulle hyvin tarpeellinen palvelukseen. \t Luka peke yake ndiye aliye hapa pamoja nami. Mpate Marko uje naye, kwa maana ataweza kunisaidia katika kazi yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Matteuksen 24 \t ngemicabango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.fishnet.net/~camcoc/main.html \t Iwebhusayithi http://www.fishnet.net/~camcoc/main.html"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiva \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä on oleva minun liittoni heidän kanssaan, kun minä otan pois heidän syntinsä.\" \t Hili ndilo agano nitakalofanya nao wakati nitakapoziondoa dhambi zao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta niinkuin teillä on ylenpalttisesti kaikkea: uskoa, sanaa, tietoa, kaikkinaista intoa ja meistä teihin tullutta rakkautta, niin olkaa ylenpalttiset tässäkin rakkaudentyössä. \t Ninyi mna kila kitu: imani, uwezo wa kusema, elimu; bidii yote ya kutenda mema, na upendo wenu kwetu. Hivyo, tunatazamia muwe wakarimu katika huduma hii ya upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä ja Isä olemme yhtä.\" \t Mimi na Baba, tu mmoja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "/ tunti \t Kubuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kutsui kansan tykönsä ja sanoi heille: \"Kuulkaa ja ymmärtäkää. \t Yesu aliuita ule umati wa watu, akawaambia, \"Sikilizeni na muelewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska hän siis on Jumalan oikean käden voimalla korotettu ja on Isältä saanut Pyhän Hengen lupauksen, on hän vuodattanut sen, minkä te nyt näette ja kuulette. \t Yesu aliinuliwa juu mpaka upande wa kulia wa Mungu, akapokea kutoka kwa Baba ile zawadi aliyoahidi yaani Roho Mtakatifu; na mnachoona sasa na kusikia ni mmiminiko wa huyo Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä kutsun Jumalan sieluni todistajaksi, että minä teitä säästääkseni en vielä tullut Korinttoon; \t Mungu ndiye shahidi wangu--yeye anajua moyo wangu! Mimi sikuja tena Korintho, kwa sababu tu ya kuwahurumieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pelitilat \t Imikhuleko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataukset \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän ei sitä sallinut, vaan sanoi hänelle: \"Mene kotiisi omaistesi luo ja kerro heille, kuinka suuria tekoja Herra on sinulle tehnyt ja kuinka hän on sinua armahtanut\". \t Lakini Yesu akamkatalia. Badala yake akamwambia, \"Nenda nyumbani kwa jamaa yako, ukawaambie mambo yote Bwana aliyokutendea na jinsi alivyokuonea huruma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin ei Ihmisen Poikakaan tullut palveltavaksi, vaan palvelemaan ja antamaan henkensä lunnaiksi monen edestä.\" \t Jinsi hiyohiyo, Mwana wa Mtu hakuja kutumikiwa, bali kutumikia na kutoa maisha yake kuwa fidia ya watu wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Se on Jumalan teko, että te uskotte häneen, jonka Jumala on lähettänyt\". \t Yesu akawajibu, \"Hii ndiyo kazi anayotaka Mungu muifanye: kumwamini yule aliyemtuma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta päivät tulevat, jolloin ylkä otetaan heiltä pois, ja silloin, sinä päivänä, he paastoavat. \t Lakini wakati utafika ambapo bwana harusi ataondolewa kati yao; wakati huo ndipo watakapofunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarjous - Zoltán Bata: \t Sitat: Sinyela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Induktio furnaceSpare Osat \t Lokungeniswa furnaceSpare Izingxenye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HellPorno 4 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin juutalaiset vastasivat ja sanoivat hänelle: \"Minkä merkin sinä näytät meille, koska näitä teet?\" \t Baadhi ya Wayahudi wakamwuliza Yesu, \"Utafanya muujiza gani kuonyesha kwamba unayo haki kufanya mambo haya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki, jotka pyrkivät lihassa olemaan mieliksi, ne pakottavat teitä ympärileikkauttamaan itsenne vain siksi, ettei heitä Kristuksen ristin tähden vainottaisi. \t Wale wanaotaka kuonekana wazuri kwa mambo ya mwili ndio wanaotaka kuwalazimisha ninyi mtahiriwe. Wanafanya hivyo kwa sababu moja tu: kusudi wao wenyewe wasije wakadhulumiwa kwa sababu ya msalaba wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin fariseukset sanoivat hänelle: \"Katso, miksi he tekevät sapattina sitä, mikä ei ole luvallista?\" \t Mafarisayo wakawaambia, \"Tazama! Kwa nini wanafanya jambo ambalo si halali kufanya wakati wa Sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä missä teidän aarteenne on, siellä on myös teidän sydämenne. \t Pale ilipo hazina yako, ndipo pia utakapokuwa moyo wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muistakaa johtajianne, jotka ovat puhuneet teille Jumalan sanaa; katsokaa, kuinka heidän vaelluksensa on päättynyt, ja seuratkaa heidän uskoansa. \t wakumbukeni viongozi wenu waliowatangazieni ujumbe wa Mungu. Fikirieni juu ya mwenendo wao, mkaige imani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta se, joka on valmistanut meidät juuri tähän, on Jumala, joka on antanut meille Hengen vakuudeksi. \t Mungu mwenyewe alitutayarishia mabadiliko hayo, naye ametupa Roho wake awe dhamana ya yote aliyotuwekea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu sisään tai rekisteröidy \t Ngena ngemvume noma Register"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi minulle: \"Kirjoita: Autuaat ne, jotka ovat kutsutut Karitsan hääaterialle!\" Vielä hän sanoi minulle: \"Nämä sanat ovat totiset Jumalan sanat\". \t Kisha malaika akaniambia, \"Andika haya: Heri wale walioalikwa kwenye karamu ya arusi ya Mwanakondoo!\" Tena akaniambia, \"Hayo ni maneno ya kweli ya Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Punokset(468) \t Svingci(438)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja eräänä päivänä, kun hän opetti, istui siinä fariseuksia ja lainopettajia, joita oli tullut kaikista Galilean ja Juudean kylistä ja Jerusalemista; ja Herran voima vaikutti, niin että hän paransi sairaat. \t Siku moja Yesu alikuwa akifundisha. Mafarisayo na walimu wa Sheria kutoka katika kila kijiji cha Galilaya, Yudea na Yerusalemu, walikuwa wameketi hapo. Nguvu ya Bwana ilikuwa pamoja naye kwa ajili ya kuponyea wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän kurkisti sisään, näki hän käärinliinat siellä; kuitenkaan hän ei mennyt sisälle. \t Alipoinama na kuchungulia ndani, aliona sanda, lakini hakuingia ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin hänkin on juova Jumalan vihan viiniä, joka sekoittamattomana on kaadettu hänen vihansa maljaan, ja häntä pitää tulella ja tulikivellä vaivattaman pyhien enkelien edessä ja Karitsan edessä. \t yeye mwenyewe atakunywa divai ya ghadhabu ya Mungu, ambayo imemiminwa katika kikombe cha ghadhabu yake bila kuchanganywa na maji. Mtu huyo atateseka ndani ya moto na kiberiti mbele ya malaika watakatifu na mbele ya Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osallistukaa yhdessä \t Ubuholi Ngini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rimojen määrä kpl K \t Inani komzila esigabeni K"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilmainen Twitterin seuraajia _ Follow3rs.Com \t Ngena ngemvume ku-Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi: \"Se mies, jota kutsutaan Jeesukseksi, teki tahtaan ja voiteli minun silmäni ja sanoi minulle: `Mene ja peseydy Siiloan lammikossa`; niin minä menin ja peseydyin ja sain näköni\". \t Naye akawajibu, \"Yule mtu aitwaye Yesu alifanya tope, akanipaka machoni na kuniambia: Nenda ukanawe katika bwawa la Siloamu. Basi, mimi nikaenda, nikanawa, nikapata kuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kapkaupungissa \t Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki on minulle luvallista, mutta ei kaikki ole hyödyksi; kaikki on minulle luvallista, mutta minä en saa antaa minkään itseäni vallita. \t Mtu anaweza kusema: \"Kwangu mimi kila kitu ni halali.\" Sawa; lakini si kila kitu kinafaa. Nakubali kwamba kila kitu ni halali kwangu lakini sitaki kutawaliwa na kitu chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Runsasta rauhaa me olemme sinun kauttasi, korkea-arvoinen Feeliks, saaneet nauttia, ja sinun huolenpidostasi on parannuksia aikaansaatu tämän kansan hyväksi, sen me kaikin puolin ja kaikkialla ja kaikella kiitollisuudella tunnustamme. \t Tunalipokea jambo hili kwa furaha daima na kutoa shukrani nyingi kwako kila mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Voin-20 \t Makukusik30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä on pyhitystä? \t Kuyini nokungcweliswa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he eivät ymmärtäneet tästä mitään, ja tämä puhe oli heiltä niin salattu, etteivät he käsittäneet, mitä sanottiin. \t Lakini wao hawakuelewa hata kidogo jambo hilo; walikuwa wamefichwa maana ya maneno hayo, na hawakutambua yaliyosemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rekrytointi \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "28. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuska ja ahdistus jokaisen ihmisen sielulle, joka pahaa tekee, juutalaisen ensin, sitten myös kreikkalaisen; \t Mateso na maumivu yatampata binadamu yeyote atendaye uovu. Yatawapata Wayahudi kwanza, na watu wa mataifa mengine pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus tuli ja sai tietää, että hän jo neljä päivää oli ollut haudassa. \t Yesu alipofika huko alikuta Lazaro amekwisha kaa kaburini kwa siku nne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Laajuus: \t Tase:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Pietari ja Johannes menivät pyhäkköön yhdeksännellä hetkellä, rukoushetkellä. \t Siku moja, saa tisa alasiri, Petro na Yohane walikuwa wanakwenda Hekaluni, wakati wa sala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teatterin tiedotuskeskus TINFO _ mystical \t tinfo(a)tinfo.fi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Shirakawa \t Ikeyama water"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PVC-levyt kone PVC aaltopahvin kattotiili ext ... \t PVC umshini ishidi PVC lukathayela ophahleni Tile ext ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen takia minä, Paavali, teidän, pakanain, tähden Kristuksen Jeesuksen vanki, notkistan polveni - \t Kutokana na hayo, mimi Paulo, mfungwa wa Kristo Yesu kwa ajili yenu, namwomba Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "PV-2 Harpoonin palosäiliöpaketti FSX \t + FSX - SE + Dv1 +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.millerhome.net \t Iwebhusayithi http://www.millerhome.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ylösnoustuani minä menen teidän edellänne Galileaan.\" \t Lakini nikisha fufuka, nitawatangulieni kule Galilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaimo (2439) \t Titser (2914)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä joka sanoo hänet tervetulleeksi, joutuu osalliseksi hänen pahoihin tekoihinsa. \t Maana anayemsalimu mtu huyo, anashirikiana naye katika matendo yake maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta se, joka lujittaa meidät yhdessä teidän kanssanne Kristukseen ja joka on voidellut meidät, on Jumala, \t Mungu mwenyewe ndiye mwenye kutuimarisha sisi na ninyi pia katika Kristo, na ndiye anayetuweka wakfu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitoitettu Akun kapasiteetti Ah / 5 h 460 \t Kulinganiswe ngo Umthamo ibhethri Ah / 5hr 460"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hengellinen sodankäynti \t Ingabe Usuyaphila?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.saffordchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.saffordchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varoitukset \t LisaKate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja elämä ilmestyi, ja me olemme nähneet sen ja todistamme siitä ja julistamme teille sen iankaikkisen elämän, joka oli Isän tykönä ja ilmestyi meille - \t Uzima huo ulipotokea sisi tuliuona na sasa tunasema habari zake na kuwaambieni juu ya uzima huo wa milele uliokuwa kwa Baba na uliodhihirishwa kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he olivat matkalla, menossa ylös Jerusalemiin, ja Jeesus kulki heidän edellään; ja heidät valtasi hämmästys, ja ne, jotka seurasivat, olivat peloissaan. Ja hän otti taas tykönsä ne kaksitoista ja rupesi heille puhumaan, mitä hänelle oli tapahtuva: \t Basi, walikuwa njiani kwenda Yerusalemu, na Yesu alikuwa anawatangulia. Wanafunzi wake walijawa na hofu, na watu waliofuata waliogopa. Yesu akawachukua tena kando wale kumi na wawili, akaanza kuwaambia yale yatakayompata:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nyt minun sieluni on järkytetty; ja mitä pitäisi minun sanoman? Isä, pelasta minut tästä hetkestä. Kuitenkin: sitä varten minä olen tähän hetkeen tullut. \t \"Sasa roho yangu imefadhaika, na niseme nini? Je, niseme: Baba, usiruhusu saa hii inifikie? Lakini ndiyo maana nimekuja--ili nipite katika saa hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "80. VATAA \t 83. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja perkele kiusasi häntä neljäkymmentä päivää. Eikä hän syönyt mitään niinä päivinä, mutta kun ne olivat päättyneet, tuli hänen nälkä. \t Huko alijaribiwa na Ibilisi kwa muda wa siku arubaini. Wakati huo wote hakula chochote, na baada ya siku hizo akasikia njaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kääntyi opetuslapsiinsa erikseen ja sanoi: \"Autuaat ovat ne silmät, jotka näkevät, mitä te näette. \t Halafu akawaelekea wafuasi wake akawaambia, \"Heri wanaoona yale mnayoyaona ninyi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "temmattiin paratiisiin ja kuuli sanomattomia sanoja, joita ihmisen ei ole lupa puhua. \t Huko akasikia mambo ya siri ambayo binadamu hastahili kuyatamka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä laki asettaa ylimmäisiksi papeiksi ihmisiä, jotka ovat heikkoja, mutta valan sana, joka on myöhäisempi kuin laki, asettaa Pojan, iankaikkisesti täydelliseksi tulleen. \t Sheria ya Mose huwateua watu waliokuwa dhaifu kuwa makuhani wakuu; lakini ahadi ya Mungu aliyoifanya kwa kiapo na ambayo imefika baada ya sheria imemteua Mwana ambaye amefanywa mkamilifu milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mahdotonta on niitä, jotka kerran ovat valistetut ja taivaallista lahjaa maistaneet ja Pyhästä Hengestä osallisiksi tulleet \t Maana watu wanaoiasi imani yao inawezekanaje kuwarudisha watubu tena? Watu hao walikwisha kuwa katika mwanga wa Mungu, walikwisha onja zawadi ya mbinguni na kushirikishwa Roho Mtakatifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "rakkaalle pojalleni Timoteukselle. Armo, laupeus ja rauha Isältä Jumalalta ja Kristukselta Jeesukselta, meidän Herraltamme! \t nakuandikia wewe mwanangu mpenzi Timotheo. Nakutakia neema, huruma na amani kutoka kwa Mungu Baba na Kristo Yesu Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Garu \t weSainbury"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päiväkirja \t Iphepha Tag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja saatuaan sadanpäämieheltä siitä tiedon hän lahjoitti ruumiin Joosefille. \t Pilato alishangaa kusikia kwamba Yesu alikuwa amekwisha kufa. Basi, akamwita jemadari, akamwuliza kama Yesu alikuwa amekufa kitambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta koska tiedämme, ettei ihminen tule vanhurskaaksi lain teoista, vaan uskon kautta Jeesukseen Kristukseen, niin olemme mekin uskoneet Kristukseen Jeesukseen tullaksemme vanhurskaiksi uskosta Kristukseen eikä lain teoista, koska ei mikään liha tule vanhurskaaksi lain teoista. \t Lakini, tunajua kwa hakika kwamba mtu hawezi kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa kuitii Sheria, bali tu kwa kumwamini Yesu Kristo. Na sisi pia tumemwamini Yesu Kristo ili tupate kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani yetu kwa Kristo, na si kwa kuitii Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilman varoitusta, luvattu tulevaisuus 2017 katosi. \t Ngaphandle kwesixwayiso, ikusasa elithenjisiwe 2017 wanyamalala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nyt minä tulen sinun tykösi ja puhun tätä maailmassa, että heillä olisi minun iloni täydellisenä heissä itsessään. \t Basi, sasa naja kwako, na nimesema mambo haya ulimwenguni, ili waweze kushiriki kikamilifu furaha yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pizza, Vaimo \t Pizza, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tämä tapahtui, että kirjoitus kävisi toteen: \"Älköön häneltä luuta rikottako\". \t Jambo hilo lilitendwa ili Maandiko Matakatifu yatimie: \"Hapana hata mfupa wake mmoja utakaovunjwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Creampie Syöminen _ \t babe creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.Anderson-church.org \t Iwebhusayithi http://www.Anderson-church.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi ylipapeille ja pyhäkön vartioston päälliköille ja vanhimmille, jotka olivat tulleet häntä vastaan: \"Niinkuin ryöväriä vastaan te olette lähteneet miekat ja seipäät käsissä. \t Kisha Yesu akawaambia makuhani wakuu, wakubwa wa walinzi wa Hekalu na wazee waliokuja kumkamata: \"Je, mmekuja na mapanga na marungu kunikamata kana kwamba mimi ni mnyang'anyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä \"teidän tähtenne Jumalan nimi tulee pilkatuksi pakanain seassa\", niinkuin kirjoitettu on. \t Kama vile Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Watu wa mataifa mengine wamelikufuru jina la Mungu kwa sababu yenu ninyi Wayahudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tapahtumat \t Elatiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä lähetän hänet teidän tykönne juuri sitä varten, että saisitte tietää meidän tilamme ja että hän lohduttaisi teidän sydämiänne. \t Namtuma kwenu awapeni habari zetu mpate kuwa na moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niille annettiin valta vaivata heitä viisi kuukautta, vaan ei tappaa heitä; ja ne vaivasivat, niinkuin vaivaa skorpioni, kun se ihmistä pistää. \t Nzige hao hawakuruhusiwa kuwaua watu, ila kuwatesa tu kwa muda wa miezi mitano. Maumivu watakayosababisha ni kama maumivu yanayompata mtu wakati anapoumwa na ng'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sibutramiini HCL: n kemiallinen rakenne \t Isakhiwo seKhemikhali yeSibutramine HCL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "asiaan, wife \t nabo kona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Berberin \t Bubi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän rupesi tilintekoon, tuotiin hänen eteensä eräs, joka oli hänelle velkaa kymmenentuhatta leiviskää. \t Ndiyo maana Ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme mmoja aliyeamua kukagua hesabu za watumishi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden hän myös toisessa paikassa sanoo: `Sinä et salli Pyhäsi nähdä katoavaisuutta`. \t Naam, na katika sehemu nyingine za zaburi asema: Hutamwacha Mtakatifu wako aoze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 24 Liitintyyppi askelmoottori \t NEMA 24 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun paljon kansaa kokoontui ja ihmisiä kulki joka kaupungista hänen tykönsä, puhui hän vertauksella: \t Kundi kubwa la watu lilikuwa linakusanyika, na watu walikuwa wanamjia Yesu kutoka kila mji. Naye akawaambia mfano huu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi teitä, jotka nyt olette kylläiset, sillä teidän on oleva nälkä! Voi teitä, jotka nyt nauratte, sillä te saatte murehtia ja itkeä! \t Ole wenu ninyi mnaoshiba sasa, maana baadaye mtasikia njaa. Ole wenu ninyi mnaocheka kwa furaha sasa, maana baadaye mtaomboleza na kulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä kukaan taivaassa eikä maan päällä eikä maan alla voinut avata kirjaa eikä katsoa siihen. \t Lakini hakupatikana mtu yeyote mbinguni, wala duniani, wala chini Kuzimu, aliyeweza kukifungua hicho kitabu au kukitazama ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "XXXDan 9 kuukautta sitten \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja oli naisprofeetta, Hanna, Fanuelin tytär, Asserin sukukuntaa. Hän oli jo tullut iälliseksi. Mentyään neitsyenä naimisiin hän oli elänyt miehensä kanssa seitsemän vuotta, \t Palikuwa na nabii mmoja mwanamke, mzee sana, jina lake Ana, binti Fanueli, wa kabila la Asheri. Alikuwa ameishi na mumewe kwa miaka saba tangu alipoolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kazakstan \t Sakhalinskie Akuly -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka on katolla, älköön astuko alas noutamaan, mitä hänen huoneessansa on, \t Aliye juu ya paa la nyumba yake asishuke kuchukua kitu nyumbani mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kansa lähti katsomaan, mitä oli tapahtunut, ja he tulivat Jeesuksen luo ja tapasivat miehen, josta riivaajat olivat lähteneet, istumassa Jeesuksen jalkojen juuressa puettuna ja täydessä ymmärryksessä; ja he peljästyivät. \t Watu wakaja kuona yaliyotokea. Wakamwendea Yesu, wakamwona yule mtu aliyetokwa na pepo ameketi karibu na Yesu, amevaa nguo, ana akili zake, wakaogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he menivät kiiruhtaen ja löysivät Marian ja Joosefin ja lapsen, joka makasi seimessä. \t Basi, wakaenda mbio, wakamkuta Maria na Yosefu na yule mtoto mchanga amelazwa horini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja käärme syöksi kidastansa vaimon jälkeen vettä niinkuin virran, saattaakseen hänet virran vietäväksi. \t Basi, joka likatapika maji mengi kama mto, yakamfuata huyo mama nyuma ili yamchukue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä puhun ihmisten tavalla teidän lihanne heikkouden tähden. Sillä niinkuin te ennen annoitte jäsenenne saastaisuuden ja laittomuuden palvelijoiksi laittomuuteen, niin antakaa nyt jäsenenne vanhurskauden palvelijoiksi pyhitykseen. \t (Hapa natumia lugha ya kawaida ya watu kwa sababu ya udhaifu wenu wenyewe.) Kama vile wakati fulani mlivyojitolea ninyi wenyewe kutumikia uchafu na uhalifu kwa ajili ya uovu, vivyo hivyo sasa jitoleeni nafsi zenu wenyewe kutumikia uadilifu kwa ajili ya utakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Avaa uusi tili \t Buka live account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sitä kesti kaksi vuotta, niin että kaikki Aasian asukkaat, sekä juutalaiset että kreikkalaiset, saivat kuulla Herran sanan. \t Aliendelea kufanya hivyo kwa muda wa miaka miwili hata wakazi wote wa Asia, Wayahudi na watu wa mataifa mengine, wakaweza kusikia neno la Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lockheed PV-2 Harpoonin palosäiliöpaketti FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "45. Vataa \t 47. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi: \"Juutalaiset ovat päättäneet anoa sinulta, että huomenna veisit Paavalin alas neuvostoon, ikäänkuin aikoisit vielä tarkemmin tutkia hänen asiaansa. \t Yeye akasema, \"Wayahudi wamepatana wakuombe umpeleke Paulo Barazani wakijisingizia kwamba Baraza lingependa kupata habari kamili zaidi juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomalainen \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sylinteri: 400L, 800L, 926L, ISO-säiliö. \t Properties Physical & chemical: Ngaphansi lokushisa evamile futhi ingcindezi, kuba igesi kungenambala nge iphunga kancane ether;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanottiin hänelle: \"Vanhempi on palveleva nuorempaa\", \t Rebeka aliambiwa kwamba yule mtoto wa kwanza atamtumikia yule wa nyuma. Hivyo uchaguzi wa Mungu unategemea jinsi anavyoita mwenyewe, na si matendo ya binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Okei okei okei tajuan \t Okay okay okay ko kini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus lähti heidän kanssansa. Mutta kun hän ei enää ollut kaukana talosta, lähetti sadanpäämies ystäviänsä sanomaan hänelle: \"Herra, älä vaivaa itseäsi, sillä en minä ole sen arvoinen, että tulisit minun kattoni alle; \t Basi, Yesu akaenda pamoja nao. Alipokuwa karibu kufika nyumbani kwa yule jemadari Mroma, yule jemadari aliwatuma marafiki zake wamwambie Yesu: \"Bwana, usijisumbue zaidi, maana mimi sistahili uingie nyumbani mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maksimihalkaisija: 315mm \t ubukhulu besikhatsi: 315mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "GET Kuponkikoodia \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lippaat \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he pudistivat tomun jaloistansa heitä vastaan ja menivät Ikonioniin. \t Basi, mitume wakayakung'uta mavumbi yaliyokuwa katika miguu yao kama onyo, kisha wakaenda Ikonio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Myykää, mitä teillä on, ja antakaa almuja; hankkikaa itsellenne kulumattomat kukkarot, loppumaton aarre taivaisiin, mihin ei varas ulotu ja missä koi ei turmele. \t Uzeni mali yenu mkawape maskini misaada. Jifanyieni mifuko isiyochakaa, na jiwekeeni hazina mbinguni ambako haitapungua. Huko wezi hawakaribii, wala nondo hawaharibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos sinun kätesi viettelee sinua, hakkaa se poikki. Parempi on sinulle, että käsipuolena menet elämään sisälle, kuin että, molemmat kädet tallella, joudut helvettiin, sammumattomaan tuleen. \t Mkono wako ukikukosesha, ukate! Afadhali kuingia kwenye uzima bila mkono mmoja, kuliko kuwa na mikono miwili na kwenda katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Anna Kova \t Tattoo Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Keisha amatööri \t babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän otti maljan, kiitti ja antoi heille ja sanoi: \"Juokaa tästä kaikki; \t Kisha akatwaa kikombe, akamshukuru Mungu, akawapa akisema, \"Nyweni nyote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mielettömältä näyttää minusta lähettää vanki, antamatta samalla tietää häntä vastaan tehtyjä syytöksiä.\" \t Kwa maana nadhani itakuwa kichekesho kumpeleka mfungwa bila kutaja wazi mashtaka yanayomkabili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uusi malli \t Model okusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sokerivauvan, äidin ja isän treffipalkka maksaa ⋆ Sugarlove ™ \t I-Sugarlove ®, iphayona eShukela Momma, Ushukela kababa noShukela Baby Online Dating"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja silloin monet lankeavat pois, ja he antavat toisensa alttiiksi ja vihaavat toinen toistaan. \t Tena, wengi wataiacha imani yao, watasalitiana na kuchukiana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirkon nimi Tafunan Kristuksen kirkko \t Buyekeza iphrofayli yeSonto ekhona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Dicciopinta \t Wacala !!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Perinteiset käsityöt \t Kyassen Ofunato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vampyyri (337) \t Svingci (437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Şain k, Tissit \t Tabo 2, Tabo, Parque"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tuomion, koska tämän maailman ruhtinas on tuomittu. \t kuhusu hukumu kwa sababu mkuu wa ulimwengu huu amekwisha hukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Paavali sanoi: \"En ole hullu, korkea-arvoinen Festus, vaan puhun totuuden ja toimen sanoja. \t Lakini Paulo akasema, \"Sina wazimu mheshimiwa Festo: Ninachosema ni ukweli mtupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja miksi emme tekisi, niinkuin herjaten syyttävät meidän tekevän ja niinkuin muutamat väittävät meidän sanovan: \"Tehkäämme pahaa, että siitä hyvää tulisi\"? Niiden tuomio on oikea. \t Ni sawa na kusema: tufanye maovu ili tupate mema! Ndivyo wengine walivyotukashifu kwa kutushtaki kwamba tumefundisha hivyo. Watahukumiwa wanavyostahili!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kwazulu-Natalin provinssissa \t yase KwaZulu - Natal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Herra sanoi hänelle: \"Mene; sillä hän on minulle valittu ase, kantamaan minun nimeäni pakanain ja kuningasten ja Israelin lasten eteen. \t Lakini Bwana akamwambia, \"Nenda tu, kwa maana nimemchagua awe chombo changu, alitangaze jina langu kwa mataifa na wafalme wao na kwa watu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jäljelle jääneet ihmiset, ne, joita ei tapettu näillä vitsauksilla, eivät tehneet parannusta kättensä teoista, niin että olisivat lakanneet kumartamasta riivaajia ja kultaisia ja hopeaisia ja vaskisia ja kivisiä ja puisia epäjumalankuvia, jotka eivät voi nähdä eikä kuulla eikä kävellä. \t Wanaadamu wengine waliobaki ambao hawakuuawa na mabaa hayo, hawakugeuka na kuviacha vitu walivyokuwa wametengeneza kwa mikono yao wenyewe; bali wakaendelea kuabudu pepo, sanamu za dhahabu, fedha, shaba, mawe na miti, vitu ambavyo haviwezi kuona, kusikia wala kutembea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tämä on se sanoma, jonka te olette alusta asti kuulleet, että meidän tulee rakastaa toinen toistamme \t Na, ujumbe mliousikia tangu mwanzo ndio huu: Tunapaswa kupendana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin voit poistaa Google Chromen tumman tilan käytöstä päivityksen jälkeen Windows 10: ssä, macOS: ssa ja Linuxissa. \t Gcina imodi emnyama kuphela lapho uvula iwindi le-incognito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli jäänyt yksin, niin ne, jotka olivat hänen ympärillään, ynnä ne kaksitoista kysyivät häneltä näitä vertauksia. \t Yesu alipokuwa peke yake, baadhi ya wale waliomsikia walimwendea pamoja na wale kumi na wawili, wakamwuliza juu ya hiyo mifano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Urheilu Solo \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "SZL \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he olivat menneet, rupesi Jeesus puhumaan kansalle Johanneksesta: \"Mitä te lähditte erämaahan katselemaan? Ruokoako, jota tuuli huojuttaa? \t Basi, hao wajumbe wa Yohane walipokuwa wanakwenda zao, Yesu alianza kuyaambia makundi ya watu habari za Yohane: \"Mlikwenda kutazama nini kule jangwani? Je, mlitaka kuona mwanzi unaotikiswa na upepo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta minä olen rukoillut sinun puolestasi, ettei sinun uskosi raukeaisi tyhjään. Ja kun sinä kerran palajat, niin vahvista veljiäsi.\" \t Lakini mimi nimekuombea ili imani yako isipungue. Nawe utakaponirudia, watie moyo ndugu zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, laivatkin, vaikka ovat niin suuria ja tuimain tuulten kuljetettavia, ohjataan varsin pienellä peräsimellä, minne perämiehen mieli tekee. \t Meli nazo pia, ingawa ni kubwa sana, na husukumwa na upepo mkali, huweza kugeuzwa kwa usukani mdogo sana, zikaelekea kokote nahodha anakotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Jokainen, joka juo tätä vettä, janoaa jälleen, \t Yesu akamjibu, \"Kila anayekunywa maji haya ataona kiu tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Benin \t Tsambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pahin tapaus \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Luuletteko, että nämä galilealaiset olivat syntisemmät kuin kaikki muut galilealaiset, koska he saivat kärsiä tämän? \t Naye Yesu akawaambia, \"Mnadhani Wagalilaya hao walikuwa wahalifu zaidi kuliko Wagalilaya wengine, ati kwa sababu wameteseka hivyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos korva sanoisi: \"Koska en ole silmä, en kuulu ruumiiseen\", niin ei se silti olisi ruumiiseen kuulumaton. \t Kama sikio lingejisemea: \"Kwa vile mimi si jicho, basi mimi si mali ya mwili\", je, kwa hoja hiyo lingekoma kuwa sehemu ya mwili? La!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "latauslämpötila 0-45 ° C \t Ukushaja lokushisa 0-45 ° C"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kruger National Park \t eKruger National Park"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "GOLDEN LASER kehittää laseriin koneiden hiekkapaperilla \t Laser kufanelekile perforating futhi ukusika lokukhuhla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus vastasi sanoen: \"Sallikaa vielä tämäkin\". Ja hän koski hänen korvaansa ja paransi hänet. \t Hapo, Yesu akasema, \"Acha! Hii inatosha.\" Akaligusa sikio la mtu huyo akaliponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he väentungokselta eivät päässeet häntä tuomaan hänen tykönsä, purkivat he katon siltä kohdalta, missä hän oli, ja kaivettuaan aukon laskivat alas vuoteen, jossa halvattu makasi. \t Kwa sababu ya huo umati wa watu, hawakuweza kumpeleka karibu na Yesu. Basi, wakatoboa sehemu ya dari iliyokuwa juu ya mahali alipokuwa Yesu. Walipokwisha pata nafasi, wakamteremsha huyo mtu akiwa amelala juu ya mkeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kreikkalaisille ja barbaareille, viisaille ja tyhmille minä olen velassa; \t Ninalo jukumu kwa watu wote, waliostaarabika na wasiostaarabika, wenye elimu na wasio na elimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Lesotho \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Keijo Saukkonen \t Jabulile Makama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he toivat hänet hänen tykönsä. Ja heti kun hän näki Jeesuksen, kouristi henki häntä, ja hän kaatui maahan, kieritteli itseään, ja hänestä lähti vaahto. \t Wakampeleka. Mara tu huyo pepo alipomwona Yesu, alimtia mtoto kifafa, naye mtoto akaanguka chini, akagaagaa na kutoka povu kinywani. Yesu akamwuliza baba yake huyo mtoto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "koskapa Jumala katsoo oikeaksi kostaa ahdistuksella niille, jotka teitä ahdistavat, \t Mungu atafanya jambo la haki: atawalipa mateso wale wanaowatesa ninyi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NuVid 4 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumalan sana on elävä ja voimallinen ja terävämpi kuin mikään kaksiteräinen miekka ja tunkee lävitse, kunnes se erottaa sielun ja hengen, nivelet sekä ytimet, ja on sydämen ajatusten ja aivoitusten tuomitsija; \t Neno la Mungu ni hai na lina nguvu; ni kali zaidi kuliko upanga wenye makali kuwili. Hukata kabisa mpaka mahali ambapo moyo na roho hukutana, mpaka pale vikutanapo viungo vya mwili na mafuta. Neno hilo huchambua nia na fikira za mioyo ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka antoi itsensä lunnaiksi kaikkien edestä, josta todistus oli annettava aikanansa, \t ambaye alijitoa mwenyewe kuwakomboa watu wote. Huo ulikuwa uthibitisho, wakati ufaao ulipowadia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Babe XXX \t Litje XXX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Elisabetin synnyttämisen aika tuli; ja hän synnytti pojan. \t Wakati wa kujifungua kwake Elisabeti ulifika, akajifungua mtoto wa kiume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän kuultuaan Jeesus ihmetteli häntä, kääntyi ja sanoi kansalle, joka häntä seurasi: \"Minä sanon teille: en ole Israelissakaan löytänyt näin suurta uskoa.\" \t Yesu aliposikia hayo, alishangaa; halafu akauelekea ule umati wa watu uliokuwa unamfuata, akasema, \"Sijaona imani kubwa namna hii hata katika Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja koska tahdoin tietää, mistä asiasta he häntä syyttivät, vein hänet heidän neuvostoonsa \t Nilimpeleka mbele ya Baraza lao kuu nikitaka kujua kisa cha mashtaka yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka voi meidät erottaa Kristuksen rakkaudesta? Tuskako, vai ahdistus, vai vaino, vai nälkä, vai alastomuus, vai vaara, vai miekka? \t Ni nani awezaye kututenga na mapendo ya Kristo? Je, ni taabu, au dhiki, au mateso, au njaa, au ukosefu wa nguo, au hatari, au kuuawa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja taivas väistyi pois niinkuin kirja, joka kääritään kokoon, ja kaikki vuoret ja saaret siirtyivät sijoiltansa. \t Anga likatoweka kama vile karatasi inavyokunjwakunjwa; milima yote na visima vyote vikaondolewa mahali pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tuomitsemaan kaikkia ja rankaisemaan kaikkia jumalattomia kaikista heidän jumalattomista teoistansa, joita he jumalattomuudessaan ovat tehneet, ja kaikesta julkeasta, mitä nuo jumalattomat syntiset ovat häntä vastaan puhuneet\". \t kutoa hukumu juu ya binadamu wote, kuwahukumu wote kwa ajili ya matendo yao yote maovu waliyotenda na kwa ajili ya maneno yote mabaya ambayo watu waovu walimkashifu nayo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaus on pitkämielinen, rakkaus on lempeä; rakkaus ei kadehdi, ei kerskaa, ei pöyhkeile, \t Mwenye upendo huvumilia, hufadhili; mwenye upendo hana wivu, hajidai, wala hajivuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Elmon (1) \t NITE IZE (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää luulko, että minä olen tullut tuomaan rauhaa maan päälle; en ole tullut tuomaan rauhaa, vaan miekan. \t \"Msidhani kwamba nimekuja kuleta amani duniani. Sikuja kuleta amani bali upanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "91. VATAA \t 49. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Totisesti minä sanon teille: jos teillä olisi uskoa ettekä epäilisi, niin ette ainoastaan voisi tehdä sitä, mikä viikunapuussa tapahtui, vaan vieläpä, jos sanoisitte tälle vuorelle: `Kohoa ja heittäydy mereen`, niin se tapahtuisi. \t Yesu akawajibu, \"Kweli nawaambieni, kama mkiwa na imani bila kuwa na mashaka, mnaweza si tu kufanya hivyo, bali hata mkiuambia mlima huu: Ng'oka ukajitose baharini, itafanyika hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KAUPPA \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Japanilainen \t Japanese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "VAROITUS Älä lahjoittaa varten Jumbo tilaus. Voit tilata Jumbo suunnitelman käytä tätä linkkiä: http://www.rikoooo.com/en/more/subscribe-the-jumbo-plan \t Lokhu kulungiswa kumele kuphindaphindwe ukufakwa ngakunye kwenkundla ngoba P3D gcina futhi ifayili leScenery.cfg ku-UTF-16LE ngemuva kokuvulwa ngakunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "heitä on kivitetty, kiusattu, rikki sahattu, miekalla surmattu; he ovat kierrelleet ympäri lampaannahoissa ja vuohennahoissa, puutteenalaisina, ahdistettuina, pahoinpideltyinä - \t Walipigwa mawe, walipasuliwa vipandevipande, waliuawa kwa upanga. Walizungukazunguka wakiwa wamevaa ngozi za kondoo na ngozi za mbuzi, walikuwa watu maskini, walioteswa na kudhulumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä kuulin sinetillä merkittyjen luvun, sata neljäkymmentä neljä tuhatta merkittyä kaikista Israelin lasten sukukunnista: \t Kisha nikasikia idadi ya hao waliopigwa mhuri: Watu mia moja arobaini na nne elfu wa makabila yote ya watu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun juutalaiset sitä vastustivat, oli minun pakko vedota keisariin; ei kuitenkaan niin, että minulla olisi mitään kannetta kansaani vastaan. \t Lakini Wayahudi wengine walipinga jambo hilo, nami nikalazimika kukata rufani kwa Kaisari, ingawa sikuwa na chochote cha kuwashtaki wananchi wenzangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Henna Syrjälä Os Jyrinki \t Buka Kufakiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Matkapuhelin 1xbet \t 1xBet Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Muiden lähestymistapoja painotusta web tutkimuksia, katso Schonlau et al. (2009) , Valliant and Dever (2011) , ja Bethlehem (2010) . \t Ukuze Letinye tindlelanchubo vo web sisindvo, bheka Schonlau et al. (2009) , Valliant and Dever (2011) , kanye Bethlehem (2010) ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minun Isäni kodissa on monta asuinsijaa. Jos ei niin olisi, sanoisinko minä teille, että minä menen valmistamaan teille sijaa? \t Nyumbani mwa Baba yangu mna makao mengi; la sivyo ningalikwisha waambieni. Sasa nakwenda kuwatayarishieni nafasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun meteli oli asettunut, kutsui Paavali opetuslapset luoksensa; ja rohkaistuaan heitä hän jätti heidät hyvästi ja lähti matkustamaan Makedoniaan. \t Ile ghasia ya Efeso ilipokwisha tulia Paulo aliwaita pamoja wale waumini, akawatia moyo. Kisha akawaaga, akasafiri kwenda Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitä selvemmäksi oman puolestasi ajatuksia – joten ne ovat selkeämpiä, \t Ufuna ukuba uwine enye akhawunti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "S Corporationin tila \t Ijaji kufanele likuvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Chigorin \t Imidlalo Yemibala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Et ole kirjautunut sisään! \t Awungenanga ngemvume!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "05. VATAA \t 82. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka uskoo minuun, hänen sisimmästään on, niinkuin Raamattu sanoo, juokseva elävän veden virrat.\" \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: Anayeniamini mimi, mito ya maji yenye uzima itatiririka kutoka moyoni mwake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "OEM hyväksytty \t OEM esamukelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja on tapahtuva, että siinä paikassa, jossa heille on sanottu: `Te ette ole minun kansani`, siinä heitä kutsutaan elävän Jumalan lapsiksi.\" \t Na pale walipoambiwa: Ninyi si wangu hapo wataitwa: Watoto wa Mungu hai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka paljon suurempiarvoinen onkaan ihminen kuin lammas! Sentähden on lupa tehdä sapattina hyvää.\" \t Mtu ana thamani kuliko kondoo! Basi, ni halali kutenda mema siku ya Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Befuck 4 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jälleenmyyjät \t TINFO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ettemme heitä loukkaisi, niin mene ja heitä onki järveen. Ota sitten ensiksi saamasi kala, ja kun avaat sen suun, löydät hopearahan. Ota se ja anna heille minun puolestani ja omasta puolestasi.\" \t Petro akajibu, \"Kutoka kwa wageni.\" Yesu akamwambia, \"Haya basi, wananchi hawahusiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KENEKSI \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruskea (9) \t Lifa (9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "toinen saa uskon samassa Hengessä, toinen taas terveeksitekemisen lahjat siinä yhdessä Hengessä; \t Roho huyohuyo humpa mmoja imani, na humpa mwingine kipaji cha kuponya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku luulee olevansa profeetta tai hengellinen, niin tietäköön, että mitä minä kirjoitan teille, se on Herran käsky. \t Kama mtu yeyote anadhani kwamba yeye ni mjumbe wa Mungu au kwamba anacho kipaji cha Roho, na ajue kwamba haya ninayowaandikia ninyi ni amri ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tässä taas: \"He eivät pääse minun lepooni\". \t Tena jambo hili lasemwa pia: \"Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pitäkää pyhien tarpeet ominanne; harrastakaa vieraanvaraisuutta. \t Wasaidieni watu wa Mungu katika mahitaji yao; wapokeeni wageni kwa ukarimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Samarian nainen sanoi hänelle: \"Kuinka sinä, joka olet juutalainen, pyydät juotavaa minulta, samarialaiselta naiselta?\" Sillä juutalaiset eivät seurustele samarialaisten kanssa. \t Lakini huyo mwanamke akamwambia, \"Wewe ni Myahudi; mimi ni mwanamke Msamaria! Unawezaje kuniomba maji?\" (Wayahudi hawakuwa na ushirikiano na Wasamaria katika matumizi ya vitu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuotoksen määrä: 750L / H (4500GPD) \t Lokukhipha ubuningi: 750L / H (4500GPD)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Semi Atuo metalli vetoketju siksak katkaisukoneet \t Semi-othomathikhi zig zag ahlabayo umshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettette enää eläisi tätä lihassa vielä elettävää aikaa ihmisten himojen mukaan, vaan Jumalan tahdon mukaan. \t Tangu sasa, basi, maisha yaliowabakia kuishi hapa duniani yanapaswa kuongozwa na matakwa ya Mungu, si na tamaa za kibinadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maija Sosāre 1926 2008 \t Tenu Karma 01.05.1924 09.09.2014"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tanska58 \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta jos jonkun tekemä palaa, joutuu hän vahinkoon; mutta hän itse on pelastuva, kuitenkin ikäänkuin tulen läpi. \t lakini kama alichojenga kitaunguzwa, basi, atapoteza tuzo lake; lakini yeye mwenyewe ataokolewa kana kwamba ameponyoka kutoka motoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "`Ja on tapahtuva viimeisinä päivinä, sanoo Jumala, että minä vuodatan Henkeni kaiken lihan päälle, ja teidän poikanne ja tyttärenne ennustavat, ja nuorukaisenne näkyjä näkevät, ja vanhuksenne unia uneksuvat. \t Katika siku zile za mwisho, asema Bwana, nitawamiminia binadamu wote Roho wangu. Watoto wenu, wanaume kwa wanawake, watautangaza ujumbe wangu; vijana wenu wataona maono, na wazee wenu wataota ndoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UP100H 100 30 kädessä pidettävässä tai valmiustilassa 00,01 – 500 \t UP50H 50 30 ifakwe ngesandla noma imisiwe 0.01 – 250"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Reza \t Uhlobo lokukhokha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EDS-rekisteröinti [6] \t Ubhaliso lwe-EDS [6]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden tulee meidän sitä tarkemmin ottaa vaari siitä, mitä olemme kuulleet, ettemme vain kulkeutuisi sen ohitse. \t Kwa sababu hiyo tunapaswa kuzingatia kwa makini zaidi yote tuliyosikia, ili tusije tukapotoshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viinit \t Iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ainesosat \t Lutsine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Zeoliittia 4a Molekyyliseulakolonnissa \t Zeolite 4a Yamamolekhula ngesihlungo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta merimiehet yrittivät paeta laivasta ja laskivat venheen mereen sillä tekosyyllä, että muka aikoivat keulapuolesta viedä ulos ankkureita. \t Wanamaji walitaka kutoroka, na walikwisha kuteremsha ule mtumbwi majini, wakijisingizia kwamba wanakwenda kuteremsha nanga upande wa mbele wa meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valikko \t TINFO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "osoittaakseen tulevina maailmanaikoina armonsa ylenpalttista runsautta, hyvyydessään meitä kohtaan Kristuksessa Jeesuksessa. \t Ndivyo alivyopenda kuonyesha kwa watu wa nyakati za baadaye, ukuu wa neema yake aliyotujalia kwa ukarimu katika kuungana kwetu na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Entsyymit \t Ingemuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen elämän leipä. \t Mimi ni mkate wa uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka on alttiiksi annettu meidän rikostemme tähden ja kuolleista herätetty meidän vanhurskauttamisemme tähden. \t Yeye alitolewa auawe kwa ajili ya dhambi zetu, akafufuka ili tupate kukubaliwa kuwa waadilifu na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän pelasti meidät niin suuresta kuolemanvaarasta, ja yhä pelastaa, ja häneen me olemme panneet toivomme, että hän vielä vastakin pelastaa, \t Yeye alituokoa katika hatari kubwa ya kifo, na anaendelea kutuokoa; sisi tumemwekea tumaini letu kwamba atatuokoa tena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita & WhatsApp + 66946357637 \t Shayela & WhatsApp + 66946357637"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "29. Vataa \t 92. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Painaa \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sinne viedään kansojen kunnia ja kalleudet. \t Fahari na utajiri wa watu wa mataifa utaletwa humo ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen kylväessään osa putosi tien oheen, ja linnut tulivat ja söivät sen. \t Alipokuwa akipanda, nyingine zilianguka njiani, ndege wakaja wakazila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LED valaistus \t Tinhloko LED"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "35. VATAA \t 38. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "38. VATAA \t 85. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että muistaisitte niitä sanoja, joita pyhät profeetat ennen ovat puhuneet, ja Herran ja Vapahtajan käskyä, jonka te apostoleiltanne olette saaneet. \t Napenda mkumbuke maneno yaliyosemwa na manabii watakatifu, na ile amri ya Bwana na Mwokozi mliyopewa na mitume wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "87. VATAA \t 61. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka kuitenkaan ei ole mikään toinen; on vain eräitä, jotka hämmentävät teitä ja tahtovat vääristellä Kristuksen evankeliumin. \t Lakini hakuna \"Habari Njema\" nyingine. Ukweli ni kwamba wako watu wanaowavurugeni, watu wanaotaka kuipotosha Habari Njema ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nähdessään tähden he ihastuivat ylen suuresti. \t Walipoiona hiyo nyota, walifurahi mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruutu \t Netflix-Abo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinun silmäsi on ruumiin lamppu. Kun silmäsi on terve, on koko sinun ruumiisi valaistu, mutta kun se on viallinen, on myös sinun ruumiisi pimeä. \t Jicho lako ni kama taa ya mwili wako; likiwa zima, mwili wako wote utakuwa katika mwanga. Jicho lako likiwa bovu, na mwili wako pia utakuwa katika giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kehoita palvelijoita olemaan isännilleen kaikessa alamaisia, heille mieliksi, etteivät vastustele, \t Watumwa wanapaswa kuwatii wakuu wao na kuwapendeza katika mambo yote. Wasibishane nao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Totisesti, totisesti minä sanon teille: joka ei mene ovesta lammastarhaan, vaan nousee sinne muualta, se on varas ja ryöväri. \t Yesu alisema \"Kweli nawaambieni, yeyote yule asiyeingia katika zizi la kondoo kwa kupitia mlangoni, bali hupenya na kuingia kwa njia nyingine, huyo ni mwizi na mnyang'anyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja huutaen suurella äänellä sanoi: \"Mitä sinulla on minun kanssani tekemistä, Jeesus, Jumalan, Korkeimman, Poika? Minä vannotan sinua Jumalan kautta, älä vaivaa minua.\" \t akisema kwa sauti kubwa, \"Una shauri gani nami, wewe Yesu Mwana wa Mungu aliye juu? Kwa jina la Mungu, nakusihi usinitese!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "+ RUB oleviksi valuutta \t + Iwebhusayithi yakhelwe kahle futhi kulula ukuyisebenzisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sivu 1 / 6 \t Ikhasinkomba 1 of 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tulkaa minun kaltaisikseni, koska minäkin olen tullut teidän kaltaiseksenne, veljet, minä pyydän sitä teiltä. Ette ole minua mitenkään loukanneet. \t Ndugu, nawasihi muwe kama mimi, kwa vile hata mimi nimekuwa kama ninyi. Hamkunitendea ubaya wowote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siitä me tiedämme, että olemme totuudesta, ja me saatamme hänen edessään rauhoittaa sydämemme sillä, \t Hivyo ndivyo tuwezavyo kuwa na hakika kwamba sisi ni watu wa ukweli; na hatutakuwa na wasiwasi mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tästedes Ihmisen Poika on istuva Jumalan voiman oikealla puolella.\" \t Lakini tangu sasa, Mwana wa Mtu atakuwa ameketi upande wa kulia wa Mungu Mwenyezi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Absolute Aloittelijan opas Google Analytics \t Umhlahlandlela I Ingabe Ohulumeni Banalo Lonke Beginner sika ku-Google Analytics"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sardinian \t Kuhlolwe kulungile nge FSX FSX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Singaporessa \t EGP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Auton DVD-soitin Peugeot PG 301: lle \t Umdlali weDVD wemoto yePeugeot PG 301"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"342.669\" dur=\"1.361\"> Miksi he eivät vain pääse toimeen? > \t < start=\"342.669\" dur=\"1.361\"> Kungani bengahlangani nje? >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohita \t rengatei"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4.6 Neuvoja \t 4.6 Iseluleko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kavalan \t Mahora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ajeltu (447) \t Svingci (443)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "79. VATAA \t 29. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Amazon kissa puumaja, lattiasta kattoon kissa puussa \t ikati esihlahleni endlini Amazon, phansi ukuze ophahleni ikati esihlahleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä jo ennen lakiakin oli synti maailmassa, mutta syntiä ei lueta, missä lakia ei ole; \t Kabla ya Sheria kuwako, dhambi ilikuwako ulimwenguni; lakini dhambi haiwekwi katika kumbukumbu bila sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos nyt joku puhdistaa itsensä tämänkaltaisista, tulee hänestä astia jaloa käyttöä varten, pyhitetty, isännälleen hyödyllinen, kaikkiin hyviin tekoihin valmis. \t Basi, kama mtu atajitakasa kwa kujitenga mbali na mambo hayo yote maovu, atakuwa chombo cha matumizi ya pekee, kwa sababu amewekwa wakfu, anamfaa Bwana wake na yupo tayari kwa kila kazi njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän meni Pilatuksen luo ja pyysi Jeesuksen ruumista. Silloin Pilatus käski antaa sen hänelle. \t Akamwendea Pilato, akaomba apewe mwili wa Yesu. Basi, Pilato akaamuru apewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun minä sen valon kirkkaudesta tulin näkemättömäksi, taluttivat seuralaiseni minua kädestä, ja niin minä tulin Damaskoon. \t Kutokana na ule mwanga mkali sikuweza kuona na hivyo iliwabidi wale wenzangu kuniongoza kwa kunishika mkono mpaka nikafika Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkääkä juopuko viinistä, sillä siitä tulee irstas meno, vaan täyttykää Hengellä, \t Acheni kulewa divai maana hiyo itawaangamiza, bali mjazwe Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Wikipedia, vapaa tietosanakirja \t Moyamoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkäämme olko turhan kunnian pyytäjiä, niin että toisiamme ärsyttelemme, toisiamme kadehdimme. \t Basi, tusijivune, tusichokozane wala kuoneana wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin sen palvelijan herra tulee päivänä, jona hän ei odota, ja hetkenä, jota hän ei arvaa, \t bwana wake atakuja siku asiyoitazamia na saa asiyoijua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kaiken tämän he tekevät teille minun nimeni tähden, koska he eivät tunne häntä, joka on minut lähettänyt. \t Lakini hayo yote watawatendeeni ninyi kwa sababu ya jina langu, kwani hawamjui yeye aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Aso \t Ubuyama Aso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Simon itsekin uskoi, ja kasteen saatuansa hän pysytteli Filippuksen seurassa; ja nähdessään ihmeitä ja suuria, voimallisia tekoja hän hämmästyi. \t Hata Simoni aliamini; baada ya kubatizwa ilikuwa akiandamana na Filipo, akastaajabia maajabu na miujiza iliyokuwa inafanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solariumissa(270) \t Svingci(270)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä toin hänet sinun opetuslastesi tykö, mutta he eivät voineet häntä parantaa.\" \t Nilimleta kwa wanafunzi wako lakini hawakuweza kumponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta laki tuli väliin, että rikkomus suureksi tulisi; mutta missä synti on suureksi tullut, siinä armo on tullut ylenpalttiseksi, \t Sheria ilitokea, ikasababisha kuongezeka kwa uhalifu; lakini pale dhambi ilipoongezeka, neema iliongezeka zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tekin pitäkää itsenne synnille kuolleina, mutta Jumalalle elävinä Kristuksessa Jeesuksessa. \t Hali kadhalika nanyi lazima mjione kuwa mmekufa kuhusu dhambi, lakini kama mnaoishi katika umoja na Mungu kwa njia ya Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "▲ Vatsakipu \t Isimo: Ekukhiqizeni kweMisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja koko gerasalaisten seutukunnan kansa pyysi häntä poistumaan heidän luotansa, sillä suuri pelko oli vallannut heidät; niin hän astui venheeseen ja palasi takaisin. \t Wakazi wa nchi ya Gerase walishikwa na hofu kubwa. Kwa hiyo wakamwomba Yesu aondoke, aende zake. Hivyo Yesu alipanda tena mashua, akaondoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ruoskittaessa, vankeudessa, meteleissä, vaivannäöissä, valvomisissa, paastoissa; \t Tumepigwa, tumetiwa gerezani na kuzomewa hadharani; tumefanya kazi tukachoka; tumekesha na kukaa bila kula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valuutan Paria \t Ama-Pairs asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja enkeli heitti sirppinsä alas maahan ja korjasi maan viinipuun hedelmät ja heitti ne Jumalan vihan suureen kuurnaan. \t Basi, malaika huyo akautupa mundu wake duniani, akakata zabibu za dunia, akazitia ndani ya chombo kikubwa cha kukamulia zabibu, chombo cha ghadhabu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos kysyttävää, ota rohkeasti sähköpostia minulle carrie@szkepuai.com tai soittaa +86 137 6034 3155. \t Uma unemibuzo, sicela ukhululeke imeyli nami carrie@szkepuai.com, noma ushayele ku-+86 137 6034 3155."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SANOINUBUSHISHINMACHI \t KIMITSUSHIYAKUSHIYOMAE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän tuli taloon, ei hän sallinut kenenkään muun käydä sisälle kanssaan kuin Pietarin ja Johanneksen ja Jaakobin sekä lapsen isän ja äidin. \t Alipofika nyumbani hakumruhusu mtu kuingia ndani pamoja naye, isipokuwa Petro, Yohane, Yakobo na wazazi wa huyo msichana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sillä, joka minulle puhui, oli mittasauvana kultainen ruoko, mitatakseen kaupungin ja sen portit ja sen muurin. \t Basi, yule malaika aliyekuwa anasema nami alikuwa na kijiti cha dhahabu cha kupimia, kwa ajili ya kuupima huo mji, milango yake na kuta zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Thomas DeMarkin \t kuphi ukulahleka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ylösnousemuksessa siis, kun he nousevat ylös, kenelle heistä hän joutuu vaimoksi, sillä hän oli ollut kaikkien noiden seitsemän vaimona?\" \t Basi, siku watu watakapofufuka, mama huyo atakuwa mke wa nani? Maana wote saba walikuwa wamemwoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.arcentralchurch.org \t Iwebhusayithi http://www.arcentralchurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Päättäkää itse: sopiiko vaimon rukoilla Jumalaa pää peittämätönnä? \t Amueni wenyewe: Je, inafaa mwanamke kumwomba Mungu bila kuvaa kitu kichwani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänen, joka antoi itsensä meidän edestämme lunastaakseen meidät kaikesta laittomuudesta ja puhdistaakseen itselleen omaisuudeksi kansan, joka hyviä tekoja ahkeroitsee. \t Yeye alijitoa mwenyewe kwa ajili yetu ili atukomboe kutoka katika uovu wote na kutufanya watu safi walio wake yeye mwenyewe, watu walio na hamu ya kutenda mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lelut, anal sex, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "JOKA Mattress \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänen, jonka tähden kaikki on ja jonka kautta kaikki on, sopi, saattaessaan paljon lapsia kirkkauteen, kärsimysten kautta tehdä heidän pelastuksensa päämies täydelliseksi. \t Ilikuwa haki tupu kwamba Mungu, ambaye huumba na kutegemeza vitu vyote, alimfanya Yesu kuwa mkamilifu kabisa kwa njia ya mateso, ili awalete watoto wengi waushiriki utukufu wake. Maana Yesu ndiye anayewaongoza kwenye wokovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "42. VATAA \t 34. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin opetuslapset tulivat ja sanoivat hänelle: \"Tiedätkö, että fariseukset loukkaantuivat kuullessaan tuon puheen?\" \t Kisha wanafunzi wakamwendea, wakamwambia, \"Je, unajua kwamba Mafarisayo walichukizwa waliposikia maneno yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "BTO \t BTO futhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Toimitus: sisällä 30-50 päivää vahvistuksen jälkeen tilauksen \t Delivery Yekuchumana: ngaphakathi 30-50days emva eqinisekisa oda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ylipapit kiihoittivat kansaa anomaan, että hän ennemmin päästäisi heille Barabbaan. \t Lakini makuhani wakuu wakawachochea watu wamwombe Pilato awafungulie Baraba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta niinkuin seurakunta on Kristukselle alamainen, niin olkoot vaimotkin miehillensä kaikessa alamaiset. \t Kama vile kanisa linavyomtii Kristo, vivyo hivyo, wake wawatii waume zao katika mambo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.lakehavasucoc.com \t Iwebhusayithi http://www.lakehavasucoc.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta jos eivät voi itseään hillitä, niin menkööt naimisiin; sillä parempi on naida kuin palaa. \t Hata hivyo, kama mtu hawezi kujizuia basi, na aoe; maana ni afadhali zaidi kuoa kuliko kuwaka tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "23/34766 - Waasa \t 4/7315 - WASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.swfamily.org \t Iwebhusayithi http://www.swfamily.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En kirjoita tätä häväistäkseni teitä, vaan niinkuin rakkaita lapsiani neuvoen. \t Siandiki mambo haya kwa ajili ya kuwaaibisha ninyi, bali kwa ajili ya kuwafundisheni watoto wangu wapenzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hänen kanssapalvelijansa lankesi maahan ja pyysi häntä sanoen: `Ole pitkämielinen minua kohtaan, niin minä maksan sinulle`. \t \"Lakini huyo mtumishi akaondoka, akamkuta mmoja wa watumishi wenzake aliyekuwa na deni lake fedha denari mia moja. Akamkamata, akamkaba koo akisema, Lipa deni lako!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.escondidococ.com \t Iwebhusayithi http://www.escondidococ.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KAllämme: + 91-9795899589 Kirjaudu sisään \t Asibize; + 91-8920497455 Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa tekin kuuliaisia heidän kaltaisilleen ja jokaiselle, joka heidän kanssaan työtä tekee ja vaivaa näkee. \t muufuate uongozi wa watu kama hao, na uongozi wa kila mtu afanyaye kazi na kutumikia pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "alituisia kinastuksia niiden ihmisten kesken, jotka ovat turmeltuneet mieleltään ja totuuden menettäneet ja jotka pitävät jumalisuutta keinona voiton saamiseen. \t na ubishi usio na kikomo kutoka kwa watu ambao akili zao zimeharibika, na ambao hawana tena ukweli. Wanadhani dini ni njia ya kujipatia utajiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen asukkaat osoittivat meille suurta ystävällisyyttä: he sytyttivät nuotion ja ottivat meidät kaikki sen ääreen, kun oli ruvennut satamaan ja oli kylmä. \t Wenyeji wa hapo walikuwa wema sana kwetu. Mvua ilikuwa inaanza kunyesha na kulikuwa na baridi, hivyo waliwasha moto, wakatukaribisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kielillä puhuva ei puhu ihmisille, vaan Jumalalle; ei häntä näet kukaan ymmärrä, sillä hän puhuu salaisuuksia hengessä. \t Mwenye kunena lugha ngeni hasemi na watu bali anasema na Mungu. Yeye hunena kwa nguvu ya Roho mambo yaliyofichika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UUTISET \t 【REIGAKUSHA】"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohje \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Blythe Doll Lasit \t Buyela kusigaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tahdon siis, että miehet rukoilevat, joka paikassa kohottaen pyhät kädet ilman vihaa ja epäilystä; \t Basi, popote mnapokutana kufanya ibada nataka wanaume wasali, watu waliojitolea kweli na ambao wanaweza kuinua mikono yao wakisali bila hasira wala ubishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis Jumala näin vaatettaa kedon ruohon, joka tänään kasvaa ja huomenna uuniin heitetään, kuinka paljoa ennemmin teidät, te vähäuskoiset! \t Lakini, kama Mungu hulivika vizuri jani la shambani ambalo leo liko na kesho latupwa motoni, je, hatawafanyia ninyi zaidi? Enyi watu wenye imani haba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KAIKISTA SUOSITUIN \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Etelä-Afrikka \t Ningizimu Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suurenna \t Kusti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun ei aurinkoa eikä tähtiä näkynyt moneen päivään ja kova myrsky painoi, katosi meiltä viimein kaikki pelastumisen toivo. \t Kwa muda wa siku nyingi hatukuweza kuona jua wala nyota; dhoruba iliendelea kuvuma sana, hata matumaini yote ya kuokoka yakatuishia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun olimme viettäneet loppuun ne päivät, lähdimme matkalle, ja kaikki saattoivat vaimoineen ja lapsineen meitä kaupungin ulkopuolelle saakka. Ja me laskeuduimme rannalla polvillemme ja rukoilimme; \t Lakini muda wetu ulipokwisha tuliondoka. Wote pamoja na wanawake na watoto wao walitusindikiza mpaka nje ya mji. Tulipofika pwani, sote tulipiga magoti tukasali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tapahtui, että Pietari, kiertäessään kaikkien luona, tuli myöskin niiden pyhien tykö, jotka asuivat Lyddassa. \t Petro alipokuwa anasafirisafiri kila mahali alifika pia kwa watu wa Mungu waliokuwa wanaishi Luda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "28. VATAA \t 98. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja muuan juoksi ja täytti sienen hapanviinillä, pani sen ruovon päähän ja antoi hänelle juoda sanoen: \"Annas, katsokaamme, tuleeko Elias ottamaan hänet alas\". \t Baadhi ya watu waliosimama pale waliposikia hivyo, walisema, \"Sikiliza! Anamwita Eliya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Miehet, rakastakaa vaimojanne, niinkuin Kristuskin rakasti seurakuntaa ja antoi itsensä alttiiksi sen edestä, \t Nanyi waume, wapendeni wake zenu kama Kristo alivyolipenda kanisa, akajitoa mwenyewe sadaka kwa ajili yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Linkit \t ABULABA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja että hän herätti hänet kuolleista, niin ettei hän enää palaja katoavaisuuteen, siitä hän on sanonut näin: `Minä annan teille pyhät ja lujat Daavidin armot`. \t Na juu ya kumfufua kutoka wafu, asipate tena kurudi huko na kuoza, Mungu alisema hivi: Nitakupa baraka takatifu na za kweli nilizomwahidia Daudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Onias hurskas \t uJonathani kudlulile Abo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyydä tarjous \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "ColorMag \t lapho umbiko olula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Missä on teidän uskonne?\" Mutta pelko oli vallannut heidät, ja he ihmettelivät, sanoen toisilleen: \"Kuka onkaan tämä, kun hän käskee sekä tuulia että vettä, ja ne tottelevat häntä?\" \t Kisha akawaambia, \"Iko wapi imani yenu?\" Lakini wao walishangaa na kuogopa huku wakiambiana, \"Huyu ni nani basi, hata anaamuru dhoruba na mawimbi, navyo vinamtii?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ensisijainen Menu \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän asettaa lampaat oikealle puolelleen, mutta vuohet vasemmalle. \t Atawaweka kondoo upande wake wa kulia na mbuzi upande wake wa kushoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Entä jos olisin kielletty? \t Ngingayikhipha kaningi imali?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin että te saatte syödä ja juoda minun pöydässäni minun valtakunnassani ja istua valtaistuimilla ja tuomita Israelin kahtatoista sukukuntaa. \t Mtakula na kunywa mezani pangu katika ufalme wangu, na mtaketi katika viti vya enzi kuyahukumu makabila kumi na mawili ya Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää eksykö, Jumala ei salli itseänsä pilkata; sillä mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää. \t Msidanganyike; Mungu hafanyiwi dhihaka. Alichopanda mtu ndicho atakachovuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UbauroUmarkotUsta MuhammadUthalUtmanzai \t QalaikhumbQubodiyonQurghonteppaQuruqsoyQůl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan jos muuten olen rikkonut ja tehnyt jotakin, mikä ansaitsee kuoleman, en pyri pääsemään kuolemasta; mutta jos se, mistä nämä minua syyttävät, on perätöntä, niin ei kukaan voi luovuttaa minua heille. Minä vetoan keisariin.\" \t Basi, ikiwa nimepatikana na kosa linalostahili adhabu ya kifo, siombi kusamehewa adhabu hiyo. Lakini kama hakuna ukweli katika mashtaka waliyotoa watu hawa, hakuna awezaye kunikabidhi kwao. Nakata rufani kwa Kaisari!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katselkaa kaarneita: eivät ne kylvä eivätkä leikkaa, eikä niillä ole säilytyshuonetta eikä aittaa; ja Jumala ruokkii ne. Kuinka paljoa suurempiarvoiset te olette kuin linnut! \t Chukueni kwa mfano, kunguru: hawapandi, hawavuni wala hawana ghala yoyote. Hata hivyo, Mungu huwalisha. Ninyi mna thamani zaidi kuliko ndege!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiinan väärennökset salakuljetetaan EU \t Mbumbulu Chinese zangena EU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Scottsdalessa \t Ikamelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "18. VATAA \t 81. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus puhui kansalle ja opetuslapsilleen \t Kisha Yesu akauambia umati wa watu pamoja na wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t TABO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Vanhahko rikas \t Ushukela Ama-Sugar Mama I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja illallisajan tullessa hän lähetti palvelijansa sanomaan kutsutuille: `Tulkaa, sillä kaikki on jo valmiina`. \t Wakati wa karamu ulipofika alimtuma mtumishi wake awaambie walioalikwa, Njoni, kila kitu ni tayari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Sinä, meidän Herramme ja meidän Jumalamme, olet arvollinen saamaan ylistyksen ja kunnian ja voiman, sillä sinä olet luonut kaikki, ja sinun tahdostasi ne ovat olemassa ja ovat luodut\". \t \"Wewe ni Bwana na Mungu wetu, unastahili utukufu na heshima na nguvu; maana wewe uliumba vitu vyote, na kwa matakwa yako kila kitu kimepewa uhai na uzima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja viisaus on kaikkien lastensa puolelta oikeaksi näytetty.\" \t Hata hivyo, hekima ya Mungu imethibitishwa kuwa njema na wote wale wanaoikubali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän asetti kaksitoista olemaan kanssansa ja lähettääksensä heidät saarnaamaan, \t naye akawateua watu kumi na wawili ambao aliwaita mitume, wakae naye, awatume kuhubiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onhan niillä Leevin pojista, jotka saavat pappeuden, käsky lain mukaan ottaa kymmenyksiä kansalta, se on veljiltään, vaikka nämä ovatkin Aabrahamin kupeista lähteneet; \t Tunajua vilevile kwamba kufuatana na Sheria, wana wa Lawi ambao ni makuhani, wanayo haki ya kuchukua sehemu ya kumi kutoka kwa watu, yaani ndugu zao, ingawaje nao ni watoto wa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nuo toisetkin, jos eivät jää epäuskoonsa, tulevat oksastettaviksi, sillä Jumala on voimallinen oksastamaan ne jälleen. \t Nao Wayahudi, hali kadhalika; wakiacha utovu wao wa imani, watapandikizwa tena. Maana Mungu anao uwezo wa kuwapandikiza tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän, Herodes, oli lähettänyt ottamaan kiinni Johanneksen, sitonut ja pannut hänet vankeuteen veljensä Filippuksen vaimon, Herodiaan, tähden. Sillä Herodes oli nainut hänet, \t Hapo awali Herode mwenyewe alikuwa ameamuru Yohane atiwe nguvuni, akamfunga gerezani. Herode alifanya hivyo kwa sababu ya Herodia ambaye Herode alimwoa ingawaje alikuwa mke wa Filipo, ndugu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sitten teidän kauttanne matkustaa Makedoniaan, ja taas Makedoniasta palata teidän tykönne ja teidän varustamananne matkata Juudeaan. \t Nilikusudia kupita kwenu nikiwa safarini kwenda Makedonia, na wakati wa kurudi pia, ili nipate msaada wenu kwa safari yangu kwenda Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja saavat lahjaksi vanhurskauden hänen armostaan sen lunastuksen kautta, joka on Kristuksessa Jeesuksessa, \t Lakini kwa zawadi ya neema ya Mungu, watu wote hukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya Yesu Kristo anayewakomboa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eivät nämä ole juovuksissa, niinkuin te luulette; sillä nyt on vasta kolmas hetki päivästä. \t Watu hawa hawakulewa kama mnavyodhani; mbona ni saa tatu tu asubuhi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos uutisleipä on pyhä, niin on myös koko taikina, ja jos juuri on pyhä, niin ovat myös oksat. \t Ikiwa kipande cha kwanza cha mkate kimewekwa wakfu, mkate wote umewekwa wakfu; mizizi ya mti ikiwa mizuri, na matawi yake huwa mazuri pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin venheessä-olijat kumarsivat häntä ja sanoivat: \"Totisesti sinä olet Jumalan Poika\". \t Wote waliokuwa ndani ya mashua walimsujudia, wakasema, \"Hakika wewe ni Mwana wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 8 Liitintyyppi askelmoottori (28mm 0,03 ... \t NEMA 8 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (28mm 0.03 ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari meni alas miesten tykö ja sanoi: \"Katso, minä olen se, jota te etsitte; mitä varten te olette tulleet?\" \t Basi, Petro akateremka chini, akawaambia hao watu, \"Mimi ndiye mnayemtafuta. Kwa nini mmekuja?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Anderson-church \t Anderson - church"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kevein \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "blondit, babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "MM-kisojen \t xxxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hihan pituus (cm): Hihaton \t Igama lomnyango: Izingane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuulkaa, rakkaat veljeni. Eikö Jumala ole valinnut niitä, jotka maailman silmissä ovat köyhiä, olemaan rikkaita uskossa ja sen valtakunnan perillisiä, jonka hän on luvannut niille, jotka häntä rakastavat? \t Ndugu zangu wapenzi, sikilizeni! Mungu amechagua watu ambao ni maskini katika ulimwengu huu ili wapate kuwa matajiri katika imani na kupokea Utawala aliowaahidia wale wanaompenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "saksa video bf https://snip.ly/external-lib-redirect/v2/?url=https://xlxx.pro/ \t lamakheda sex xxx http://www.voyage-magazine.com/asp/redir.asp?url=https://2beeg.net/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä kysyn: eivätkö he ole kuulleet? Kyllä ovat: \"Heidän äänensä on kulkenut kaikkiin maihin, ja heidän sanansa maan piirin ääriin\". \t Lakini nauliza: je, hawakuusikia huo ujumbe? Naam, waliusikia; kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Sauti yao imeenea duniani kote; maneno yao yamefika mpaka kingo za ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tee siis parannus ja käänny tästä pahuudestasi ja rukoile Herraa - jos ehkä vielä sinun sydämesi ajatus sinulle anteeksi annetaan. \t Kwa hiyo, tubu ubaya wako huu na umwombe Bwana naye anaweza kukusamehe fikira kama hizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä notkistan polveni Isän edessä, \t Kwa sababu hiyo, nampigia magoti Baba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päiväretki Berliiniin: Muskau \t Usuku Lokuvakashela Kusukela Berlin: Muskau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "75. VATAA \t 75. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Buddhalaisuus \t AmaSulumane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EtusivuVapaa Forex EASIlmainen Pender EA \t IkhayaFree Forex EAsI-Pender yama-EA yamahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vähän aikaa, niin te ette enää minua näe, ja taas vähän aikaa, niin te näette minut.\" \t \"Bado kitambo kidogo nanyi hamtaniona; na baada ya kitambo kidogo tena mtaniona!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Elävät kuin \t kimi Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus sanoi heille: \"Seuratkaa minua, niin minä teen teistä ihmisten kalastajia\". \t Yesu akawaambia, \"Nifuateni nami nitawafanya ninyi wavuvi wa watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tub8 brasilian kelly \t Babe XXX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin useat juutalaisista, jotka olivat tulleet Marian luokse ja nähneet, mitä Jeesus teki, uskoivat häneen. \t Basi, Wayahudi wengi waliokuwa wamefika kwa Maria walipoona kitendo hicho alichokifanya Yesu wakamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ihmistenkö suosiota minä nyt etsin vai Jumalan? Tai ihmisillekö pyydän olla mieliksi? Jos minä vielä tahtoisin olla ihmisille mieliksi, en olisi Kristuksen palvelija. \t Sasa nataka kibali cha nani: cha binadamu, ama cha Mungu? Au je, nataka kuwapendeza watu? Kama ningefanya hivyo, mimi singekuwa kamwe mtumishi wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Drakkaris \t Ungikhumbule"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden ei myöskään ensimmäistä liittoa verettä vihitty. \t Ndiyo maana hata lile agano la kwanza halikuwekwa bila damu kumwagwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi: `Tämän minä teen: minä revin maahan aittani ja rakennan suuremmat ja kokoan niihin kaiken eloni ja hyvyyteni; \t Nitafanya hivi: nitabomoa ghala zangu na kujenga kubwa zaidi, na humo nitahifadhi mavuno yangu yote na mali yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraavana päivänä he antoivat ratsumiesten jatkaa hänen kanssaan matkaa, mutta itse he palasivat kasarmiin. \t Kesho yake askari wa miguu walirudi ngomeni, wakawaacha wale askari wapanda farasi waendelee na safari pamoja na Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Herran Jeesuksen Kristuksen armo olkoon teidän henkenne kanssa. \t Nawatakieni ninyi nyote neema ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he lähestyivät Jerusalemia ja saapuivat Beetfageen, Öljymäelle, silloin Jeesus lähetti kaksi opetuslasta \t Yesu na wanafunzi wake walipokaribia Yerusalemu na kufika Bethfage katika mlima wa Mizeituni, aliwatuma wanafunzi wake wawili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka vaeltaa yöllä, se loukkaa itsensä, sillä ei hänessä ole valoa.\" \t Lakini mtu akitembea usiku atajikwaa kwa maana mwanga haumo ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jarmo Kervinen \t Jabulile Makama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niin usein kuin te syötte tätä leipää ja juotte tämän maljan, te julistatte Herran kuolemaa, siihen asti kuin hän tulee. \t Maana kila mnapokula mkate huu na kunywa kikombe hiki, mwatangaza kifo cha Bwana, mpaka atakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lockheed CP-140 Aurora Royal Kanadan ilmavoimat FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX Ukushesha + i-SP2 + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te, rakkaani, muistakaa nämä sanat, mitkä meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen apostolit ovat edeltäpäin puhuneet, \t Lakini ninyi wapenzi wangu, kumbukeni yale mliyoambiwa hapo awali ni mitume wa Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta otettiin Eenok pois, näkemättä kuolemaa, \"eikä häntä enää ollut, koska Jumala oli ottanut hänet pois\". Sillä ennen poisottamistaan hän oli saanut todistuksen, että hän oli otollinen Jumalalle. \t Kwa imani Henoki alichukuliwa na Mungu, asipate kufa. Hakuonekana tena kwa sababu Mungu alikuwa amemchukua. Maandiko yasema kwamba kabla ya kuchukuliwa kwake, yeye alikuwa amempendeza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin että minä, jos Jumala niin tahtoo, ilolla saapuisin teidän tykönne ja virkistyisin teidän seurassanne. \t Hivyo, Mungu akipenda, nitaweza kuja kwenu na moyo wa furaha, nikapumzike pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nastasja \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Toiminnot: \t Lomake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me olemme turvallisella mielellä ja haluaisimme mieluummin muuttaa pois ruumiista ja päästä kotiin Herran tykö. \t Lakini tuko imara na tungependelea hata kuyahama makao haya, tukahamie kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suklaa kone \t umshini chocolate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat hänelle: \"Miten sinun silmäsi ovat auenneet?\" \t Basi, wakamwuliza, \"Sasa, macho yako yalipataje kufumbuliwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja neuvottelivat, kuinka ottaisivat Jeesuksen kiinni kavaluudella ja tappaisivat hänet. \t Wakashauriana jinsi ya kumtia Yesu nguvuni kwa hila wamuue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tukijat \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että niinkuin synti on hallinnut kuolemassa, samoin armokin hallitsisi vanhurskauden kautta iankaikkiseksi elämäksi Jeesuksen Kristuksen, meidän Herramme, kautta. \t Kama vile dhambi ilivyotawala kwa kifo, kadhalika neema inatawala kwa njia ya uadilifu, na kuleta uzima wa milele kwa njia ya Yesu Kristo Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ette voi juoda Herran maljasta ja riivaajien maljasta, ette voi olla osalliset Herran pöydästä ja riivaajien pöydästä. \t Hamwezi kunywa kikombe cha Bwana na kikombe cha pepo; hamwezi kushiriki katika meza ya Bwana na katika meza ya pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Etelä-Afrikan \t kwemagede Ningizimu Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kolmantena päivänä oli häät Galilean Kaanassa, ja Jeesuksen äiti oli siellä. \t Siku ya tatu kulikuwa na arusi mjini Kana, mkoani Galilaya. Mama yake Yesu alikuwapo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette kuulleet sanotuksi vanhoille: `Älä tapa`, ja: `Joka tappaa, se on ansainnut oikeuden tuomion`. \t \"Mmekwisha sikia ya kuwa watu wa kale waliambiwa: Usiue! Atakayeua lazima ahukumiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus huusi ja sanoi: \"Joka uskoo minuun, se ei usko minuun, vaan häneen, joka on minut lähettänyt. \t Kisha Yesu akasema kwa sauti kubwa, \"Mtu aliyeniamini, haniamini mimi tu, ila anamwamini pia yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pisteet 10 8 5 2 0 \t Umphumela 10 8 5 2 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tahdon sentähden, että nuoret lesket menevät naimisiin, synnyttävät lapsia, hoitavat kotiansa eivätkä anna vastustajalle mitään aihetta solvaamiseen. \t Kwa hiyo ningependelea wajane vijana waolewe, wapate watoto na kutunza nyumba zao ili adui zetu wasipewe nafasi ya kusema mambo maovu juu yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "- sillä kaikkinainen hyvyys ja vanhurskaus ja totuus on valkeuden hedelmä - \t maana matokeo ya mwanga ni wema kamili, uadilifu na ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me taas emme rupea kerskaamaan yli määrän, vaan ainoastaan sen määrätyn vaikutusalan mukaan, minkä Jumala on asettanut meille määräksi, ulottuaksemme teihinkin asti. \t Lakini sisi hatutajivuna kupita kiasi; kujivuna huko kutabaki katika kile kipimo cha kazi aliyotukabidhi Mungu, kazi ambayo tunaifanya pia kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: 86-0769-38835093 \t Sishayele manje: 86-0769-38835093"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta uskoon tulleista pakanoista me olemme päättäneet ja kirjoittaneet, että heidän on välttäminen epäjumalille uhrattua ja verta ja lihaa, josta ei veri ole laskettu, ja haureutta.\" \t Kuhusu wale watu wa mataifa mengine ambao wamekuwa waumini, tumekwisha wapelekea barua tukiwaambia mambo tuliyoamua: wasile chochote kilichotambikiwa miungu ya uongo, wasinywe damu, wasile nyama ya mnyama aliyenyongwa, na wajiepushe na uasherati.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Turkin \t 98927 Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu sisään Twitterillä \t Ngena ngemvume nge-Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sano siis meille: miten arvelet? Onko luvallista antaa keisarille veroa vai ei?\" \t Haya, twambie maoni yako. Je, ni halali au la, kulipa Kaisari?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opetuskieli \t Kukulumendi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Katso, minä näen taivaat auenneina ja Ihmisen Pojan seisovan Jumalan oikealla puolella\". \t Akasema, \"Tazameni! Ninaona mbingu zimefunuliwa na Mwana wa Mtu amesimama upande wa kulia wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin fariseukset sanoivat keskenään: \"Te näette, ettette saa mitään aikaan; katso, koko maailma juoksee hänen perässään\". \t Basi, Mafarisayo wakaambiana, \"Mnaona? Hatuwezi kufanya chochote! Tazameni, ulimwengu wote unamfuata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä lupauksen sana oli tämä: \"Minä palaan tulevana vuonna tähän aikaan, ja silloin Saaralla on oleva poika\". \t Maana ahadi yenyewe ni hii: \"Nitakujia wakati maalum, naye Sara atapata mtoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he olivat alati, joka päivä, yksimielisesti pyhäkössä ja mursivat kodeissa leipää ja nauttivat ruokansa riemulla ja sydämen yksinkertaisuudella, \t Waliendelea kukutana pamoja kila siku Hekaluni. Lakini wakati wa kumega mkate, walikutana katika nyumba zao na wakakishiriki chakula hicho kwa furaha na moyo mkunjufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kielsi häntä siitä kenellekään puhumasta ja sanoi: \"Mene, näytä itsesi papille, ja uhraa puhdistumisestasi, niinkuin Mooses on säätänyt, todistukseksi heille\". \t Yesu akamwamuru: \"Usimwambie mtu yeyote; bali nenda ukajionyeshe kwa kuhani, ukatoe sadaka kwa ajili ya kutakasika kwako kama inavyotakiwa na Sheria ya Mose, iwe uthibitisho kwao kwamba umepona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ettekö ole lukeneet tätä kirjoitusta: `Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi; \t Je, hamjasoma Maandiko haya? Jiwe walilokataa waashi sasa limekuwa jiwe kuu la msingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä vääriä kristuksia ja vääriä profeettoja nousee, ja he tekevät tunnustekoja ja ihmeitä, eksyttääkseen, jos mahdollista, valitut. \t Maana watatokea kina Kristo wa uongo na manabii wa uongo, watafanya ishara na maajabu, ili kuwapotosha wateule wa Mungu, kama ikiwezekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sanoistasi sinut julistetaan vanhurskaaksi, ja sanoistasi sinut tuomitaan syylliseksi.\" \t Maana kwa maneno yako, utakubaliwa kuwa mwadilifu, na kwa maneno yako, utahukumiwa kuwa na hatia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Veljet, minä johdatan teidät tuntemaan sen evankeliumin, jonka minä teille julistin, jonka te myöskin olette ottaneet vastaan ja jossa myös pysytte \t Sasa ndugu, napenda kuwakumbusha ile Habari Njema niliyowahubirieni nanyi mkaipokea na kusimama imara ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus puhui pyhäkössä suurella äänellä, opetti ja sanoi: \"Te tunnette minut ja tiedätte, mistä minä olen; ja itsestäni minä en ole tullut, vaan hän, joka minut on lähettänyt, on oikea lähettäjä, ja häntä te ette tunne. \t Basi, Yesu alipokuwa anafundisha Hekaluni alipaaza sauti na kusema, \"Ati mnanijua; hata nilikotoka mnakujua! Hata hivyo, sikuja kwa mamlaka yangu mwenyewe; ila yeye aliyenituma mimi ni wa kweli, nanyi hamumjui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis Jumala näin vaatettaa kedon ruohon, joka tänään kasvaa ja huomenna uuniin heitetään, eikö paljoa ennemmin teitä, te vähäuskoiset? \t Ikiwa basi Mungu hulivika hivyo jani la shambani ambalo leo liko na kesho latupwa motoni, je, hatafanya zaidi kwenu ninyi? Enyi watu wenye imani haba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Alaja Alailowaya \t Icala lebhethri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he eivät ymmärtäneet, että hän puhui heille Isästä. \t Hawakuelewa kwamba Yesu alikuwa akisema nao juu ya Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Haagin \t ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Agrippa sanoi Paavalille: \"Sinun on lupa puhua puolestasi\". Silloin Paavali ojensi kätensä ja lausui puolustuksekseen: \t Basi, Agripa akamwambia Paulo, \"Unaruhusiwa kujitetea.\" Hapo Paulo alinyosha mkono wake akajitetea hivi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luokka: Matelijat (Reptilia) \t Luhlangotsi: Reptilia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos joku rakentaa tälle perustukselle, rakensipa kullasta, hopeasta, jalokivistä, puusta, heinistä tai oljista, \t Juu ya msingi huo mtu anaweza kujenga kwa dhahabu, fedha au mawe ya thamani; anaweza kutumia miti, majani au nyasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Megatitten \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän tiesi heidän ajatuksensa ja sanoi heille: \"Jokainen valtakunta, joka riitautuu itsensä kanssa, joutuu autioksi, ja talo kaatuu talon päälle. \t Lakini yeye, akiwa anayajua mawazo yao, akawaambia, \"Ufalme wowote uliofarakana wenyewe, hauwezi kudumu; kadhalika, jamaa yeyote inayofarakana huangamia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan rakastakaa vihollisianne ja tehkää hyvää ja lainatkaa, toivomatta saavanne mitään takaisin; niin teidän palkkanne on oleva suuri, ja te tulette Korkeimman lapsiksi, sillä hän on hyvä kiittämättömille ja pahoille. \t Ila nyinyi wapendeni adui zenu, na kuwatendea mema; kopesheni bila kutazamia malipo, na tuzo lenu litakuwa kubwa, nanyi mtakuwa watoto wa Mungu aliye juu. Kwa maana yeye ni mwema kwa wale wasio na shukrani na walio wabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hekin menivät ja veivät sanan toisille; mutta nämä eivät uskoneet heitäkään. \t Nao pia wakaenda wakawaambia wenzao. Hata hivyo hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aaltopahvin Galvalume / galvanzied / PPGI / ppgl teräskatto ... \t Lukathayela Galvalume / galvanzied / PPGI / ppgl steel ophahleni ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.cochristmetro.com \t Iwebhusayithi http://www.cochristmetro.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja oli nyt paluumatkalla ja istui vaunuissaan ja luki profeetta Esaiasta. \t Alipokuwa anasafiri, alikuwa akijisomea kitabu cha nabii Isaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Serukin, tämä Ragaun, tämä Faalekin, tämä Eberin, tämä Saalan, \t mwana wa Serugi, mwana wa Reu, mwana wa Pelegi, mwana wa Eberi, mwana wa Sala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sen valan, jonka hän vannoi Aabrahamille, meidän isällemme; \t Kiapo alichomwapia Abrahamu baba yetu, ni kwamba atatujalia sisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "xHamster 2 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tässä luottamuksessa minä aioin ensin tulla teidän tykönne, että saisitte vielä toisenkin todistuksen minun suosiostani, \t Nikiwa na matumaini hayo, nilikusudia kuja kwenu hapo awali ili mpate baraka maradufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja viivyttyään heidän luonansa ainoastaan kahdeksan tai kymmenen päivää hän meni alas Kesareaan. Seuraavana päivänä hän istui tuomarinistuimelle ja käski tuoda Paavalin eteensä. \t Festo alikaa nao kwa muda wa siku nane au kumi hivi, kisha akarudi Kaisarea. Kesho yake alikwenda barazani, akaamuru Paulo aletwe ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sen hän sanoi antaen tietää, minkäkaltaisella kuolemalla hän oli kuoleva. \t (Kwa kusema hivyo alionyesha atakufa kifo gani)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Paavali sanoi heille: \"He ovat julkisesti, vieläpä ilman tuomiota, ruoskineet meitä, jotka olemme Rooman kansalaisia, ja ovat heittäneet meidät vankeuteen; ja nytkö he salaa ajaisivat meidät tiehemme! Ei niin, vaan tulkoot itse ja viekööt meidät ulos.\" \t Lakini Paulo alimjibu, \"Ati nini? Ingawa hatukuwa na kosa, walitupiga viboko hadharani hali sisi ni raia wa Roma. Tena, walitutia ndani na sasa wanataka kutufungulia kwa siri! Hata kidogo! Ni lazima wao wenyewe waje hapa watufungulie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "puhtaudessa, tiedossa, pitkämielisyydessä, ystävällisyydessä, Pyhässä Hengessä, vilpittömässä rakkaudessa, \t Tunajionyesha kuwa watumishi wa Mungu kwa usafi wa moyo, elimu, uvumilivu na wema; kwa Roho Mtakatifu, kwa upendo usio na unafiki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "-Kokosik- \t tsatsa69"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "90. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kellaki \t Kantstr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Irina Wahlforss \t Paul Njenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kaikki profeetat ja laki ovat ennustaneet Johannekseen asti; \t Mafundisho yote ya manabii na sheria yalibashiri juu ya nyakati hizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t titsass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos te lihan mukaan elätte, pitää teidän kuoleman; mutta jos te Hengellä kuoletatte ruumiin teot, niin saatte elää. \t Kwa maana, kama mkiishi kufuatana na matakwa ya maumbile ya kibinadamu, hakika mtakufa. Lakini, kama kwa njia ya Roho mnayaua matendo yenu maovu, basi, mtaishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän sanoi heille: \"Minä näin saatanan lankeavan taivaasta niinkuin salaman. \t Yeye akawaambia, \"Nilimwona Shetani jinsi alivyokuwa anaporomoka kama umeme kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he muistivat hänen sanansa. \t Hapo wanawake wakayakumbuka maneno yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän siis oli pessyt heidän jalkansa ja ottanut vaippansa ja taas asettunut aterialle, sanoi hän heille: \"Ymmärrättekö, mitä minä olen teille tehnyt? \t Alipokwisha waosha miguu na kuvaa tena vazi lake, aliketi mezani, akawaambia, \"Je, mmeelewa hayo niliyowatendeeni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Laon \t Uhlaselo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Marcia \t Labake Adetula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhelin: Soita meille nyt: 0575-86220518 \t Ifoni: Sishayele manje: 0575-86220518"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "86. VATAA \t 67. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "FSX \t FSX + FSX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "todistuskappale A \t xxxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei saata hyvä puu kasvaa pahoja hedelmiä eikä huono puu kasvaa hyviä hedelmiä. \t Mti mwema hauwezi kuzaa matunda mabaya, wala mti mbaya hauwezi kuzaa matunda mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maks. henkilömäärä 4 \t Batsi, 84503"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Niin on kirjoitettu, että Kristus oli kärsivä ja kolmantena päivänä nouseva kuolleista, \t Akawaambia, \"Ndivyo ilivyoandikwa, kwamba Kristo atateswa na siku ya tatu atafufuka kutoka wafu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kukaan, joka sytyttää lampun, pane sitä kätköön eikä vakan alle, vaan panee sen lampunjalkaan, että sisälletulijat näkisivät valon. \t \"Hakuna mtu anayewasha taa na kuifunika kwa pishi, bali huiweka juu ya kinara ili watu wanaoingia ndani wapate kuona mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki hämmästyivät Jumalan valtasuuruutta. Mutta kun kaikki ihmettelivät kaikkea sitä, mitä Jeesus teki, sanoi hän opetuslapsillensa: \t Watu wote wakashangazwa na uwezo mkuu wa Mungu. Wale watu walipokuwa bado wanashangaa juu ya mambo yote aliyofanya, Yesu aliwaambia wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: `Sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa, ja ne kaksi tulevat yhdeksi lihaksi`? \t na akasema: Kwa sababu hiyo mwanamume atamwacha baba yake na mama yake, ataungana na mke wake, nao wawili watakuwa mwili mmoja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käynnistä kasvoaikaa -ominaisuus I Pad: \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei mikään ole salattuna muuta varten, kuin että se tulisi ilmi, eikä kätkettynä muuta varten, kuin tullakseen julki. \t Basi, kila kilichofichwa kitafichuliwa, na kila kilichofunikwa kitafunuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arvostele tämä työkalu \t Hudula bese ulahla ifayela lapha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä luomakunnan harras ikävöitseminen odottaa Jumalan lasten ilmestymistä. \t Viumbe vyote vinatazamia kwa hamu Mungu awadhihirishe watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi minulle: \"Se on tapahtunut. Minä olen A ja O, alku ja loppu. Minä annan janoavalle elämän veden lähteestä lahjaksi. \t Kisha akaniambia, \"Yametimia! Mimi ni Alfa na Omega, Mwanzo na Mwisho. Aliye na kiu nitampa kinywaji cha bure kutoka katika chemchemi ya maji ya uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niitä ovat ne, jotka tungettelevat taloihin ja pauloihinsa kietovat syntien rasittamia ja monenlaisten himojen heiteltäviä naisparkoja, \t Baadhi yao huenda katika nyumba za watu na huwateka wanawake dhaifu waliolemewa mizigo ya dhambi na ambao wanaongozwa na tamaa za kila aina;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "vanhamies6958 \t ema watson811"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EXTEMPORE \t SNEHLATA SALOKHE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mikä laille oli mahdotonta, koska se oli lihan kautta heikoksi tullut, sen Jumala teki, lähettämällä oman Poikansa syntisen lihan kaltaisuudessa ja synnin tähden ja tuomitsemalla synnin lihassa, \t Mungu ametekeleza jambo lile ambalo Sheria haikuweza kutekeleza kwa sababu ya udhaifu w binadamu. Mungu alimtuma Mwanae akiwa mwenye mwili sawa na miili yetu sisi wenye dhambi, ili aikabili dhambi, na kwa mwili huo akaiangamiza dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä katso, kun sinun tervehdyksesi ääni tuli minun korviini, hypähti lapsi ilosta minun kohdussani. \t Nakwambia, mara tu niliposikia sauti yako, mtoto mchanga tumboni mwangu aliruka kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rekisteröityä sivuille 1xBet \t Bhalisa ku site 1xBet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei ole teillä ahdasta meidän sydämessämme, mutta ahdas on teidän oma sydämenne. \t Kama mnaona kuna kizuizi chochote kile, kizuizi hicho kiko kwenu ninyi wenyewe, na si kwa upande wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Menkää siis teiden risteyksiin ja kutsukaa häihin, keitä tapaatte.` \t Basi, nendeni kwenye barabara na wowote wale mtakaowakuta waiteni waje arusini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sitä mukaa kuin lähestyi sen lupauksen aika, jonka Jumala oli Aabrahamille antanut, kasvoi kansa ja lisääntyi Egyptissä, \t \"Wakati ulipotimia Mungu aitimize ahadi aliyompa Abrahamu, idadi ya wale watu kule Misri ilikwisha ongezeka na kuwa kubwa zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi hänelle: \"Itsestäsikö sen sanot, vai ovatko muut sen sinulle minusta sanoneet?\" \t Yesu akamjibu, \"Je, hayo ni maneno yako au wengine wamekwambia habari zangu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "suodakseen meidän, vapahdettuina vihollistemme kädestä, pelkäämättä palvella häntä \t tukombolewe kutoka adui zetu, tupate kumtumikia bila hofu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ottakaa sentähden leiviskä häneltä pois ja antakaa sille, jolla on kymmenen leiviskää. \t Basi, mnyang'anyeni hiyo fedha mkampe yule mwenye talanta kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä päätän, että tämän nykyisen ajan kärsimykset eivät ole verrattavat siihen kirkkauteen, joka on ilmestyvä meihin. \t Naona kuwa mateso ya wakati huu wa sasa si kitu kamwe kama tukiyafananisha na ule utukufu utakaodhihirishwa kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu intranetiin \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus otti leivät ja kiitti ja jakeli istuville; samoin kaloistakin, niin paljon kuin he tahtoivat. \t Yesu akaitwaa ile mikate, akamshukuru Mungu, akawagawia watu waliokuwa wameketi; akafanya vivyo hivyo na wale samaki, kila mtu akapata kadiri alivyotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tausta Kudottu \t ball lesikhumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päivitä \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä kukaan sitä arvoa itselleen ota, vaan Jumala kutsuu hänet niinkuin Aaroninkin. \t Hakuna mtu awezaye kujitwalia mwenyewe heshima ya kuwa kuhani mkuu. Kila mmoja huteuliwa na Mungu kuwa kuhani mkuu kama alivyokuwa Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sokos \t Buhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nuorempia miehiä samoin kehoita käyttäytymään siveästi. \t Kadhalika, wahimize vijana wawe na kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "trendit \t MYente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käyttäjätunnus \t e-pošta mculo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pilatus sanoi hänelle: \"Etkö puhu minulle? Etkö tiedä, että minulla on valta sinut päästää ja minulla on valta sinut ristiinnaulita?\" \t Hivyo Pilato akamwambia, \"Husemi nami? Je, hujui kwamba ninayo mamlaka ya kukufungua na mamlaka ya kukusulubisha?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus tarttui hänen käteensä ja nosti hänet ylös. Ja hän nousi. \t Lakini Yesu akamshika mkono, akamwinua, naye akasimama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kastan teidät vedellä, mutta hän kastaa teidät Pyhällä Hengellä.\" \t Mimi ninawabatiza kwa maji, lakini yeye atawabatiza kwa Roho Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinkuin minä Makedoniaan lähtiessäni kehoitin sinua jäämään Efesoon, käskeäksesi eräitä kavahtamaan, etteivät vieraita oppeja opettaisi \t Napenda ukae huko Efeso, kama nilivyokuomba nilipokuwa ninakwenda Makedonia. Wako watu fulani huko wanaofundisha mafundisho ya uongo. Wakomeshe watu hao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oman Varasto GMCC Kompressori! \t Warehouse ka-tetfu GMCC samandla!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: jos joku sanoisi tälle vuorelle: `Kohoa ja heittäydy mereen`, eikä epäilisi sydämessään, vaan uskoisi sen tapahtuvan, minkä hän sanoo, niin se hänelle tapahtuisi. \t Nawaambieni kweli, mtu akiuambia mlima huu: Ng'oka ukajitose baharini bila kuona shaka moyoni mwake, ila akaamini kwamba mambo yote anayosema yanafanyika, atafanyiwa jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rotujenvälinen - video @ Tube-OK \t babe creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Juliste 25.04.2018 Jälkiruoat Ei kommentteja \t Page 1 kusuka 23712345...102030...»Kugcine »"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kaikki, jotka niistä kuulivat, panivat ne mieleensä ja sanoivat: \"Mikähän tästä lapsesta tulee?\" Sillä Herran käsi oli hänen kanssansa. \t Wote waliosikia mambo hayo waliyatafakari mioyoni mwao wakisema: \"Mtoto huyu atakuwa mtu wa namna gani?\" Maana, hakika nguvu ya Bwana ilikuwa pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Autuaita ovat hengellisesti köyhät, sillä heidän on taivasten valtakunta. \t \"Heri walio maskini rohoni, maana ufalme wa mbinguni ni wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "semmoisilta on suu tukittava, sillä he kääntävät ylösalaisin kokonaisia huonekuntia opettamalla sopimattomia häpeällisen voiton vuoksi. \t Lazima kukomesha maneno yao, kwani wanavuruga jumuiya nzima kwa kufundisha mambo ambayo hawapaswi kufundisha; wanafanya hivyo kwa nia mbaya ya kupata faida ya fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se tuli ja otti kirjan valtaistuimella-istuvan oikeasta kädestä. \t Mwanakondoo akaenda, akakitwaa hicho kitabu kutoka mkono wa kulia wa yule aliyeketi juu ya kiti cha enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "oppia kasteista ja kätten päällepanemisesta, kuolleitten ylösnousemisesta ja iankaikkisesta tuomiosta. \t mafundisho juu ya ubatizo na kuwekewa mikono; ufufuo wa wafu na hukumu ya milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "isot tissitmilf \t titjobbig titsmilf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te kuulitte hänen pilkkaamisensa. Mitä arvelette?\" Niin he kaikki tuomitsivat hänet vikapääksi kuolemaan. \t Mmesikia kufuru yake! Ninyi mwaonaje?\" Wote wakaamua kwamba anastahili kuuawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LEVIN LOISTO \t LIVI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edellisen: Algaecide60% Ployquates CAS 31512-74-0 / 31075-24-8 \t : Langaphambilini Algaecide60% Ployquates CAS 31512-74-0 / 31075-24-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he puhuivat keskenään siitä, ettei heillä ollut leipää. \t Wanafunzi wakaanza kujadiliana wao kwa wao, \"Anasema hivyo kwa kuwa hatuna mikate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta että tekin tietäisitte tilani, kuinka minun on, niin on Tykikus, rakas veljeni ja uskollinen palvelija Herrassa, antava teille siitä kaikesta tiedon. \t Tukiko, ndugu yetu mpenzi na mtumishi mwaminifu wa Bwana, atawapeni habari zangu zote mpate kujua ninachofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kuka antaa sinulle etusijan? Ja mitä sinulla on, jota et ole lahjaksi saanut? Mutta jos olet sen saanut, niin miksi kerskaat, ikäänkuin se ei olisi saatua? \t Nani amekupendelea wewe? Una kitu gani wewe ambacho hukupewa? Na ikiwa umepewa, ya nini kujivunia kana kwamba hukukipewa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin heidän silmänsä aukenivat, ja he tunsivat hänet. Ja hän katosi heidän näkyvistään. \t Mara macho yao yakafumbuliwa, wakamtambua; lakini yeye akatoweka kati yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä olen saanut paljon iloa ja lohdutusta sinun rakkaudestasi, koska pyhien sydämet ovat virvoittuneet sinun kauttasi, veljeni. \t Ndugu, upendo wako yameniletea furaha kubwa na kunipa moyo sana! Nawe umeichangamsha mioyo ya watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki veljet lähettävät teille tervehdyksen. Tervehtikää toisianne pyhällä suunannolla. \t Ndugu wote wanawasalimuni. Nanyi salimianeni kwa ishara ya mapendo ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän jätti liinavaatteen ja pakeni alastonna. \t Lakini yeye akaponyoka, akaiachilia ile shuka, akakimbia uchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Piia Sipilä \t ingilazi inkomishi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Opetuslapset sanoivat hänelle: \"Jos miehen on näin laita vaimoonsa nähden, niin ei ole hyvä naida\". \t Wanafunzi wake wakamwambia, \"Ikiwa mambo ya mume na mkewe ni hivyo, ni afadhali kutooa kabisa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä me siis tähän sanomme? Jos Jumala on meidän puolellamme, kuka voi olla meitä vastaan? \t Kutokana na hayo, tuseme nini zaidi? Ikiwa Mungu yuko upande wetu, nani awezaye kutupinga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "leveys vaunun b3 mm 970 \t Nyathela, engemuva b11 mm 170"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi hänelle: \"Kirjoitettu on: `Ei ihminen elä ainoastaan leivästä`.\" \t Yesu akamjibu, \"Imeandikwa: Mtu haishi kwa mkate tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen minä siis sanon ja varoitan Herrassa: älkää enää vaeltako, niinkuin pakanat vaeltavat mielensä turhuudessa, \t Basi, kwa jina la Bwana, nawaonyeni: msiishi tena kama watu wasiomjua Mungu, ambao fikira zao zimekuwa upuuzi mtupu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "XCafe 4 vuotta sitten \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hikiliinan, joka oli ollut hänen päässään, ei pantuna yhteen käärinliinojen kanssa, vaan toiseen paikkaan erikseen kokoonkäärittynä. \t na kile kitambaa alichofungwa Yesu kichwani. Hicho kitambaa hakikuwekwa pamoja na hiyo sanda, bali kilikuwa kimekunjwa na kuwekwa mahali peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.surprisechurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.surprisechurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän, jonka Jumala on lähettänyt, puhuu Jumalan sanoja; sillä ei Jumala anna Henkeä mitalla. \t Yule aliyetumwa na Mungu husema maneno ya Mungu, maana Mungu humjalia mtu huyo Roho wake bila kipimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja näkyi suuri merkki taivaassa: vaimo, vaatetettu auringolla, ja kuu hänen jalkojensa alla, ja hänen päässään seppeleenä kaksitoista tähteä. \t Kisha ishara kubwa ikaonekana mbinguni. Palikuwa hapo mwanamke aliyevikwa jua, na mwezi chini ya miguu yake, na taji ya nyota kumi na mbili juu ya kichwa chake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän meni itseensä ja sanoi: `Kuinka monella minun isäni palkkalaisella on yltäkyllin leipää, mutta minä kuolen täällä nälkään! \t Alipoanza kupata akili akafikiri: Mbona kuna wafanyakazi wengi wa baba yangu wanaokula na kusaza, nami ninakufa njaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin myös Daavid ylistää autuaaksi sitä ihmistä, jolle Jumala lukee vanhurskauden ilman tekoja: \t Naye Daudi asema hivi juu ya furaha ya mtu ambaye Mungu amemkubali kuwa mwadilifu bila kuyajali matendo yake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sisustus – Tailoress \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette jo puhtaat sen sanan tähden, jonka minä olen teille puhunut. \t Ninyi mmekwisha kuwa safi kwa sababu ya ule ujumbe niliowaambieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tähän sanaan asti he kuuntelivat häntä; mutta silloin he korottivat äänensä ja sanoivat: \"Pois maan päältä tuommoinen! Sillä ei hän saa elää.\" \t Mpaka hapa, wale watu walikuwa wanamsikiza, lakini aliposema maneno haya, walianza kusema kwa sauti kubwa, \"Mwondoe duniani! Mtu wa namna hiyo hastahili kuishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän Jeesuksen on Jumala herättänyt, minkä todistajia me kaikki olemme. \t Basi, Mungu alimfufua huyo Yesu na sisi sote ni mashahidi wa tukio hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etsi Artikkelit \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli eräässä kaupungissa, niin katso, siellä oli mies, yltänsä pitalissa. Ja nähdessään Jeesuksen hän lankesi kasvoilleen ja rukoili häntä sanoen: \"Herra, jos tahdot, niin sinä voit minut puhdistaa\". \t Ikawa, Yesu alipokuwa katika mmojawapo wa miji ya huko, mtu mmoja mwenye ukoma mwili mzima akamwona. Basi, mtu huyo akaanguka kifudifudi akamwomba Yesu: \"Mheshimiwa, ukitaka, waweza kunitakasa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "seurantaanalysaattori instagram - friends tracker \t umndeni gps locator ngu geozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja syntyi suuri huuto, ja muutamat kirjanoppineet fariseusten puolueesta nousivat ja väittelivät kiivaasti ja sanoivat: \"Emme löydä mitään pahaa tässä miehessä; entäpä jos henki tai enkeli on hänelle puhunut?\" \t Kelele ziliongezeka na baadhi ya walimu wa Sheria wa kikundi cha Mafarisayo walisimama na kutoa malalamiko yao kwa nguvu: \"Hatuoni chochote kilicho kiovu katika mtu huyu; huenda ikawa kwamba roho au malaika ameongea naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lataamisen jälkeen pura winrar-ohjelmiston \t Ngemva thwebula akhiphe software WinRAR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja monta pitalista miestä oli Israelissa profeetta Elisan aikana, eikä kukaan heistä tullut puhdistetuksi, vaan ainoastaan Naiman, syyrialainen.\" \t Tena, katika nchi ya Israeli nyakati za Elisha kulikuwa na wenye ukoma wengi. Hata hivyo, hakuna yeyote aliyetakaswa ila tu Naamani, mwenyeji wa Siria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "IcePornruskeaverikkötodellisuustyttö \t IcePornčrnababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä sanon teille: monet profeetat ja kuninkaat ovat tahtoneet nähdä, mitä te näette, eivätkä ole nähneet, ja kuulla, mitä te kuulette, eivätkä ole kuulleet.\" \t Hakika, manabii na wafalme walitamani kuona yale mnayoyaona ninyi wasiyaone, na kusikia yale mnayoyasikia wasiyasikie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Yamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää antautuko kantamaan vierasta iestä yhdessä uskottomien kanssa; sillä mitä yhteistä on vanhurskaudella ja vääryydellä? Tai mitä yhteyttä on valkeudella ja pimeydellä? \t Msiambatane na watu wasioamini. Je, wema na uovu vyapatana kweli? Mwanga na giza vyawezaje kukaa pamoja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin käykäämme esiin totisella sydämellä, täydessä uskon varmuudessa, sydän vihmottuna puhtaaksi pahasta omastatunnosta ja ruumis puhtaalla vedellä pestynä; \t Kwa hiyo tumkaribie Mungu kwa moyo mnyofu na imani timilifu, kwa mioyo iliyotakaswa dhamiri mbaya, na kwa miili iliyosafishwa kwa maji safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä seurakunnan kaitsijan on, niinkuin Jumalan huoneenhaltijan tulee, oltava nuhteeton, ei itserakas, ei pikavihainen, ei juomari, ei tappelija, ei häpeällisen voiton pyytäjä, \t Maana kwa vile kiongozi wa kanisa ni mkurugenzi wa kazi ya Mungu, anapaswa kuwa mtu asiye na hatia. Asiwe mwenye majivuno, mwepesi wa hasira, mlevi, mkorofi au mchoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suullinenisot tissitrotujenvälinenaasialainen \t oralbig titsanalcumshot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Annastasiak \t annnyababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinmuodoin on laista tullut meille kasvattaja Kristukseen, että me uskosta vanhurskaiksi tulisimme. \t Basi, hiyo Sheria ilikuwa kama mlezi wetu mpaka alipokuja Kristo, ili kwa njia ya imani, tukubaliwe kuwa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Turkkilainen sauna \t Bafa Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja suuri kansan paljous seurasi häntä, ja hän paransi heitä siellä. \t Watu wengi walimfuata huko, naye akawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän on osoittanut voimansa käsivarrellaan; hän on hajottanut ne, joilla oli ylpeät ajatukset sydämessään. \t Amefanya mambo makuu kwa mkono wake: amewatawanya wenye kiburi katika mawazo ya mioyo yao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siihen he nyt panivat Jeesuksen, koska oli juutalaisten valmistuspäivä ja se hauta oli lähellä. \t Basi, kwa sababu ya shughuli za Wayahudi za maandalio ya Sabato, na kwa vile kaburi hilo lilikuwa karibu, wakamweka Yesu humo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hakuaika \t Härwelis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "08. VATAA \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei hidastaa me Gon’ voittaa \t Ayikho ingasheshi thina gon’ win"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkääkä napisko, niinkuin muutamat heistä napisivat ja saivat surmansa tuhoojalta. \t Wala msinung'unike kama baadhi yao walivyonung'unika, wakaangamizwa na Mwangamizi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "RAF \t nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka syntiä tekee, se on perkeleestä, sillä perkele on tehnyt syntiä alusta asti. Sitä varten Jumalan Poika ilmestyi, että hän tekisi tyhjäksi perkeleen teot. \t Lakini atendaye dhambi ni wa Ibilisi, maana Ibilisi ametenda dhambi tangu mwanzo. Lakini Mwana wa Mungu alikuja duniani kuiharibu kazi ya Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "opastrand \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he vartioivat häntä ja lähettivät hänen luokseen hurskaiksi tekeytyviä urkkijoita, saadakseen hänet kiinni jostakin sanasta, niin että voisivat antaa hänet esivallalle ja maaherran käsiin. \t Basi, wakawa wanatafuta wakati wa kufaa. Wakawahonga watu fulani wajisingizie kuwa wema, wakawatuma wamnase Yesu kwa maswali, na hivyo waweze kumtia nguvuni na kumpeleka kwa wakuu wa serikali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vastasi ja sanoi: `Totisesti minä sanon teille: minä en tunne teitä`. \t Lakini yeye akawajibu, Nawaambieni kweli, siwajui ninyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuolleet miehet eivät kävele \t Ngiyaphila futhi ngiphaphama ngifuna fly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä sitten epäjumalille uhrattuun lihaan tulee, niin tiedämme, että meillä kaikilla on tieto. Tieto paisuttaa, mutta rakkaus rakentaa. \t Yahusu sasa vyakula vilivyotambikiwa sanamu: Tunajua kwamba sisi sote tuna ujuzi, lakini ujuzi huo huwafanya watu wawe na majivuno; lakini mapendo hujenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he saapuivat Jerusalemiin, niin seurakunta ja apostolit ja vanhimmat ottivat heidät vastaan; ja he kertoivat, kuinka Jumala oli ollut heidän kanssansa ja tehnyt suuria. \t Walipofika Yerusalemu walikaribishwa na kanisa, mitume na wazee; nao wakawapa taarifa juu ya yote Mungu aliyoyafanya pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MOQ: 1000 paria varastossa; \t MOQ: 1000 ngababili isitokwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samana päivänä, viikon ensimmäisenä, myöhään illalla, kun opetuslapset olivat koolla lukittujen ovien takana, juutalaisten pelosta, tuli Jeesus ja seisoi heidän keskellään ja sanoi heille: \"Rauha teille!\" \t Ilikuwa jioni ya siku hiyo ya Jumapili. Wanafunzi walikuwa wamekutana pamoja ndani ya nyumba, na milango ilikuwa imefungwa kwa sababu waliwaogopa viongozi wa Wayahudi. Basi, Yesu akaja, akasimama kati yao, akawaambia, \"Amani kwenu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Laser merkki \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva(735507) \t 735507 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Raskaus \t Emadusnõuandla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "98842 Äiti my friends hot momkuuma äiti \t 91832 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.northsidecofc.faithsite.com/ \t Iwebhusayithi http://www.northsidecofc.faithsite.com/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edellinen: NEMA 23 askelmoottori (76mm 2.0Nm) \t NEMA 23 Ukuhlehlela Motor (100mm 2.7Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Guangzhou \t Emali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Omaisuuden suojaaminen oikeustapauksista Offshore-yhtiön perustaminen Yhdysvaltain yritysmuodostus Offshore-pankkitoiminta Luottamusmuodostus Verotuksen valmistelu Muut \t Yakha Ibhizinisi Lesikweletu - Izinzuzo Zekhredithi Ehlukile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hänen harrastuksensa käy kahtaanne. Samoin vaimo, jolla ei enää ole miestä, ja neitsyt huolehtivat siitä, mikä on Herran, että olisivat pyhät sekä ruumiin että hengen puolesta; mutta naimisissa oleva huolehtii maailmallisista, kuinka olisi mieliksi miehellensä. \t naye amegawanyika. Mwanamke asiyeolewa au bikira hujishughulisha na mambo ya Bwana apate kujitolea mwili na roho kwa Bwana. Lakini mwanamke aliyeolewa hujishughulisha na mambo ya dunia hii jinsi atakavyompendeza mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minun lihani on totinen ruoka, ja minun vereni on totinen juoma. \t Maana mwili wangu ni chakula cha kweli, na damu yangu ni kinywaji cha kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "(c) 2019. suunnitellut clifford williams. thenaturalhealthdictonary.com \t Amehlo - Yehlisa i-Eyestrain"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nyrkkinainti kova babe \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fuurinkanzan \t Umnyashov"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Virhe - WeLive \t F.A.Q. - WeLive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänellä oli oikeassa kädessään seitsemän tähteä, ja hänen suustaan lähti kaksiteräinen, terävä miekka, ja hänen kasvonsa olivat niinkuin aurinko, kun se täydeltä terältä paistaa. \t Katika mkono wake wa kulia, alikuwa na nyota saba, na kinywani mwake mlitoka upanga wenye makali kuwili. Uso wake uling'aa kama jua kali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Teatterin tiedotuskeskus TINFO \t tinfo ( a ) tinfo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maittain \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruandan \t Itsembatsemba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta toiset sanoivat: \"Se on Elias\"; toiset taas sanoivat: \"Se on profeetta, niinkuin joku muukin profeetoista\". \t Wengine walisema, \"Mtu huyu ni Eliya.\" Wengine walisema, \"Huyu ni nabii kama mmojawapo wa manabii wa kale.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jossa koko rakennus liittyy yhteen ja kasvaa pyhäksi temppeliksi Herrassa; \t Yeye ndiye mwenye kulitengeneza jengo lote na kulikuza hata liwe hekalu takatifu kwa ajili ya B wana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei myöskään ollut heidän seassaan ketään puutteenalaista; sillä kaikki, joilla oli maatiloja tai taloja, myivät ne ja toivat myytyjen hinnan \t Hakuna mtu yeyote aliyetindikiwa kitu, maana waliokuwa na mashamba au nyumba walikuwa wanaviuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillävälin opetuslapset pyysivät häntä sanoen: \"Rabbi, syö!\" \t Wakati huohuo wanafunzi wake walikuwa wanamsihi Yesu: \"Mwalimu, ule chakula.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja koska Lydda oli lähellä Joppea, niin opetuslapset, kun kuulivat Pietarin olevan siellä, lähettivät kaksi miestä hänen luoksensa pyytämään: \"Tule viipymättä meidän tykömme\". \t Yopa si mbali sana na Luda; kwa hiyo wafuasi waliposikia kwamba Petro alikuwa Luda, wakawatuma watu wawili kwake na ujumbe: \"Njoo kwetu haraka iwezekanavyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikro tuulivoimala 100-1000W ulostulo \t umoya Micro ophephela 100-1000W okukhipha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ettekö tiedä, että kenen palvelijoiksi, ketä tottelemaan, te antaudutte, sen palvelijoita te olette, jota te tottelette, joko synnin palvelijoita, kuolemaksi, tahi kuuliaisuuden, vanhurskaudeksi? \t Mnajua kwamba mkijitolea ninyi wenyewe kama watumwa na kumtii fulani, mnakuwa kweli watumwa wake mtu huyo--au watumwa wa dhambi, na matokeo yake ni kifo, au wa utii, na matokeo yake ni kukubaliwa kuwa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Naamalle Gootti Tatuointi \t Babe Tattoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi hänelle: \"Opettaja, niitä kaikkia minä olen noudattanut nuoruudestani asti\". \t Naye akamjibu, \"Mwalimu, hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "82. Vataa \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan heillä oli häntä vastaan riitaa joistakin heidän uskonasioistaan ja jostakin Jeesuksesta, joka oli kuollut, mutta jonka Paavali väitti elävän. \t Ila tu walikuwa na mabishano kadhaa pamoja naye kuhusu dini yao na kuhusu mtu mmoja aitwaye Yesu ambaye alikufa, lakini Paulo anashikilia kwamba yu hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "95. VATAA \t 95. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varastot \t FoneLab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lämpötila kosteus koekammiossa , Lämpötila Kosteus Ilmasto testikammioon , suurella nopeudella Lämpötila Kosteus jaosto , \t lokushisa nomswakama ukuhlolwa ekamelweni , lokushisa Umswakama Climate Test Chamber , Rapid Ukukala lokushisa Umswakama Chamber ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he yhä edelleen kysyivät häneltä, ojensi hän itsensä ja sanoi heille: \"Joka teistä on synnitön, se heittäköön häntä ensimmäisenä kivellä\". \t Walipozidi kumwuliza, Yesu akainuka, akawaambia, \"Mtu asiye na dhambi miongoni mwenu na awe wa kwanza kumpiga jiwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "WEF Davos - Premium-palvelu \t WEF Davos - inkonzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oululainen \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "13858 Kuuma Äiti my friends hot momkuuma äiti \t 98891 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänet minä lähetän sinulle takaisin, hänet, se on: oman sydämeni. \t Sasa namrudisha kwako, naye ni kama moyo wangu mimi mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Egeanmeren \t INCHES 5 - 5 5 INCHES 5 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SS316 läppäventtiili \t Ss316 Labalaba àtọwọdá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinkku \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "piiluja \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jaakobille syntyi Joosef, Marian mies, hänen, josta syntyi Jeesus, jota kutsutaan Kristukseksi. \t Yakobo alimzaa Yosefu, aliyekuwa mume wake Maria, mama yake Yesu, aitwaye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "eilan.net \t iccamasiri.co"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "19/29119 - Punaherukka \t 19/29411 - Punanaamatimali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun kansaa yhä kokoontui, rupesi hän puhumaan: \"Tämä sukupolvi on paha sukupolvi: se tavoittelee merkkiä, mutta sille ei anneta muuta merkkiä kuin Joonaan merkki. \t Umati wa watu ulipozidi kuongezeka, Yesu akawaambia, \"Kizazi hiki ni kizazi kiovu. Kinataka ishara, lakini hakitapewa ishara yoyote isipokuwa ile ya Yona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hänellä oli tytär, ainoa lapsi, noin kaksitoistavuotias, ja se oli kuolemaisillaan. Mutta hänen sinne mennessään väentungos ahdisti häntä. \t kwa kuwa binti yake wa pekee, mwana wa pekee mwenye umri wa miaka kumi na miwili, alikuwa mahututi. Yesu alipokuwa akienda, watu wakawa wanamsonga kila upande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minkätähden? Sentähden, ettei se tapahtunut uskosta, vaan ikäänkuin teoista; sillä he loukkautuivat loukkauskiveen, \t Kwa nini? Kwa sababu walitegemea matendo yao badala ya kutegemea imani. Walijikwaa juu ya jiwe la kujikwaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Taikka kuinka voi kukaan tunkeutua väkevän taloon ja ryöstää hänen tavaroitansa, ellei hän ensin sido sitä väkevää? Vasta sitten hän ryöstää tyhjäksi hänen talonsa. \t \"Au, anawezaje mtu kuivamia nyumba ya mtu mwenye nguvu na kumnyang'anya mali yake, bila kwanza kumfunga huyo mtu mwenye nguvu? Hapo ndipo atakapoweza kumnyang'anya mali yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hänestä on teidän olemisenne Kristuksessa Jeesuksessa, joka on tullut meille viisaudeksi Jumalalta ja vanhurskaudeksi ja pyhitykseksi ja lunastukseksi, \t Mungu mwenyewe ndiye aliyewaunganisha ninyi na Kristo Yesu. Mungu amemfanya Kristo awe hekima yetu; kwa njia yake sisi tunapatanishwa na Mungu, tunakuwa watu wake Mungu na kukombolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "turmeltumattomaan ja saastumattomaan ja katoamattomaan perintöön, joka taivaissa on säilytettynä teitä varten, \t na hivyo tunatazamia kupata baraka zile ambazo Mungu aliwawekea watu wake. Mungu amewawekeeni baraka hizo mbinguni ambako haziwezi kuoza au kuharibika au kufifia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tallia \t Yenta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja neljäs enkeli puhalsi pasunaan; niin kolmas osa auringosta ja kolmas osa kuusta ja kolmas osa tähdistä lyötiin vitsauksella, niin että kolmas osa niistä pimeni ja päivä kolmannelta osaltaan oli valoton, ja niin myös yö. \t Kisha malaika wa nne akapiga tarumbeta yake. Ndipo theluthi moja ya jua, ya mwezi na ya nyota ikapata pigo; hata mwangaza ukapoteza theluthi moja ya mng'ao wake. Theluthi moja ya mchana ikakosa mwanga, hali kadhalika na theluthi moja ya usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja missä kuljette, saarnatkaa ja sanokaa: `Taivasten valtakunta on tullut lähelle`. \t Mnapokwenda hubirini hivi: Ufalme wa mbinguni umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Lystrassa oli mies, joka istui siellä, hervoton jaloistaan ja rampa äitinsä kohdusta saakka, eikä ollut koskaan kävellyt. \t Kulikuwa na mtu mmoja huko Lustra ambaye alikuwa amelemaa miguu tangu kuzaliwa, na alikuwa hajapata kutembea kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "McDonnell Douglas MD-11 moni-maksa \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan se on juutalainen, joka sisällisesti on juutalainen, ja oikea ympärileikkaus on sydämen ympärileikkaus Hengessä, ei kirjaimessa; ja hän saa kiitoksensa, ei ihmisiltä, vaan Jumalalta. \t Myahudi wa kweli ni yule aliye Myahudi kwa ndani, yaani yule ambaye ametahiriwa moyoni. Hili ni jambo la Roho, na si jambo la maandishi ya Sheria. Mtu wa namna hiyo anapata sifa, si kutoka kwa watu, bali kutoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uusi kehitys \t UPHUHLISO LOPHUHLISO OLUSHA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja on oleva merkit auringossa ja kuussa ja tähdissä, ja ahdistus kansoilla maan päällä ja epätoivo, kun meri ja aallot pauhaavat. \t \"Kutakuwa na ishara katika jua na mwezi na nyota. Mataifa duniani yatakuwa na dhiki kwa sababu ya wasiwasi kutokana na mshindo wa mawimbi ya bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän vastasi ja sanoi heille: \"Menkää ja kertokaa Johannekselle, mitä olette nähneet ja kuulleet: sokeat saavat näkönsä, rammat kävelevät, pitaliset puhdistuvat, kuurot kuulevat, kuolleet herätetään, köyhille julistetaan evankeliumia. \t Basi, Yesu akawajibu, \"Nendeni mkamwambie Yohane yale mliyojionea na kuyasikia: vipofu wanaona, viwete wanatembea, wenye ukoma wanatakaswa, viziwi wanasikia, wafu wanafufuliwa, na maskini wanahubiriwa Habari njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä luomakunta on alistettu katoavaisuuden alle - ei omasta tahdostaan, vaan alistajan - kuitenkin toivon varaan, \t Kwa maana, viumbe viliwekwa katika hali ya kutojiweza kabisa, si kwa hiari yao, ila vilifanywa hivyo kwa mapenzi ya Mungu. Hata hivyo yapo matumaini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun jo puoli juhlaa oli kulunut, meni Jeesus ylös pyhäkköön ja opetti. \t Sikukuu hiyo ilipofikia katikati, Yesu naye alikwenda Hekaluni, akaanza kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mekatroniikka \t eMAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heti lapsen isä huusi ja sanoi: \"Minä uskon; auta minun epäuskoani\". \t Hapo, huyo baba akalia kwa sauti, \"Naamini! Lakini imani yangu haitoshi, nisaidie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjallisuus \t Indlunkulu yaseTexas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva ValmisNUMXD v3 \t DirectX 10 Kuyavumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kopioi leikepöydälle \t Mpilonde Mbambo ‏@MpilondeMbambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Choreg (չորեկ) on armenialainen lusikka, joka osallistuu pääsiäisloman lisäksi myös ... \t I-Choreg (չosanakupկ) iyi-weasel yase-Armenia ebandakanyeka emaholidini ePhasika kanye ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Barnabas \t ngokwami ​​noBarnaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "53. Vataa \t 45. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Virhe \t Emakhazeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "- Marja-Liisa \t DJ emanon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4-juuston pizza \t Bayati pizza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tiedän sinun tekosi ja rakkautesi ja uskosi ja palveluksesi ja kärsivällisyytesi ja että sinun viimeiset tekosi ovat useammat kuin ensimmäiset. \t Najua mambo yako yote. Najua upendo wako, imani yako, utumishi wako na uvumilivu wako. Wewe unafanya vizuri zaidi sasa kuliko pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän kielsi sanoen: \"Nainen, en tunne häntä\". \t Lakini Petro akakana akisema, \"Wee! simjui mimi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä minun silmäni ovat nähneet sinun autuutesi, \t Maana kwa macho yangu nimeuona wokovu utokao kwako,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kwazulu Natalissa \t nase Mpumakoloni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuuliaisuus \t Iseluleko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "se on, että me yhdessä ollessamme virkistyisimme yhteisestä uskostamme, teidän ja minun. \t Ndiyo kusema, tutaimarishana: imani yenu itaniimarisha mimi, na yangu itawaimarisha ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Anabolinen luokitus 210 100 320 \t Ukulinganiswa kokulinganisa 210 100 320"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Anna Garena Sähköposti \t Faka Garena Email yakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja palattuaan kotiinsa he valmistivat hyvänhajuisia yrttejä ja voiteita; mutta sapatin he viettivät hiljaisuudessa lain käskyn mukaan. \t Halafu, walirudi nyumbani, wakatayarisha manukato na marashi kuyapaka mwili wa Yesu. Siku ya Sabato walipumzika kama ilivyoamriwa na sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Liutech ilmansuodatin \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja halusi ravita itseään niillä muruilla, jotka putosivat rikkaan pöydältä. Ja koiratkin tulivat ja nuolivat hänen paiseitansa. \t Lazaro alitamani kula makombo yaliyoanguka kutoka meza ya tajiri; na zaidi ya hayo, mbwa walikuwa wanakuja na kulamba vidonda vyake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä me siis sanomme? Että pakanat, jotka eivät tavoitelleet vanhurskautta, ovat saavuttaneet vanhurskauden, mutta sen vanhurskauden, joka tulee uskosta; \t Basi, tuseme nini? Ni hivi: watu wa mataifa ambao hawakutafuta kukubaliwa kuwa waadilifu, wamekubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Loch Lomond \t Tonke World"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pilatus sanoi heille: \"Mitä pahaa hän sitten on tehnyt?\" Mutta he huusivat vielä kovemmin: \"Ristiinnaulitse hänet!\" \t Lakini Pilato akawauliza, \"Kwa nini! Amefanya kosa gani?\" Lakini wao wakazidi kupaaza sauti, \"Msulubishe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä joka tahtoo pelastaa elämänsä, hän kadottaa sen, mutta joka kadottaa elämänsä minun tähteni, hän pelastaa sen. \t Maana, mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza; lakini atakayeyapoteza maisha yake kwa ajili yangu, atayaokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Eteläinen Suurpiiri (29) \t IRiphabhulikhi yeNingizimu Afrika (свази),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hänen opetuslapsensa tulivat ja sanoivat hänelle: \"Minkätähden sinä puhut heille vertauksilla?\" \t Wanafunzi wake wakamwendea, wakamwuliza, \"Kwa nini unasema na watu kwa mifano?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Useat kyllä todistivat väärin häntä vastaan, mutta todistukset eivät olleet yhtäpitäviä. \t Watu wengi walitoa ushahidi wa uongo juu ya Yesu, lakini ushahidi wao haukupatana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hänelle, joka voi tehdä enemmän, monin verroin enemmän kuin kaikki, mitä me anomme tai ymmärrämme, sen voiman mukaan, joka meissä vaikuttaa, \t Kwake yeye ambaye kwa nguvu yake ifanyayo kazi ndani yetu, aweza kufanya mambo makuu zaidi ya yale tuwezayo kuomba au kufikiria;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "32. Vataa \t 37. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nähdessään kansanjoukot juutalaiset tulivat kiihkoa täyteen ja väittelivät Paavalin puheita vastaan ja herjasivat. \t Lakini Wayahudi walipoliona hilo kundi la watu walijaa wivu, wakapinga alichokuwa anasema Paulo na kumtukana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta hän nousi heidän nähtensä, otti vuoteen, jolla oli maannut, ja lähti kotiinsa ylistäen Jumalaa. \t Mara, huyo mtu aliyepooza akasimama mbele yao wote, akachukua kitanda chake akaenda zake nyumbani huku akimtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "oma tieten \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ihmiset hämmästyivät ylenmäärin ja sanoivat: \"Hyvin hän on kaikki tehnyt: kuurot hän saa kuulemaan ja mykät puhumaan\". \t Watu walishangaa sana, wakasema, \"Amefanya yote vyema: amewajalia viziwi kusikia, na bubu kusema!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta maa auttoi vaimoa: maa avasi suunsa ja nieli virran, jonka lohikäärme oli syössyt kidastansa. \t Lakini nchi ikamsaidia huyo mama: ikajifunua kama mdomo na kuyameza maji hayo yaliyotoka kinywani mwa hilo joka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miksi? Millä tavalla? Kuka? Millä keinoin? \t Kungani? Kanjani? Ngubani? Ngayiphi indlela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Veljeni, älköön teidän uskonne meidän kirkastettuun Herraamme, Jeesukseen Kristukseen, olko sellainen, joka katsoo henkilöön. \t Ndugu zangu, mkiwa mnamwamini Bwana Yesu Kristo, Bwana wa utukufu, msiwabague watu kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja me olemme oppineet tuntemaan ja me uskomme sen rakkauden, mikä Jumalalla on meihin. Jumala on rakkaus, ja joka pysyy rakkaudessa, se pysyy Jumalassa, ja Jumala pysyy hänessä. \t Basi, sisi tunajua na tunaamini upendo alio nao Mungu kwetu sisi. Mungu ni upendo, na kila mtu aishiye katika upendo, anaishi katika muungano na Mungu, na Mungu anaishi katika muungano naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "30 Hitaasti 90 \t 40 Yehlisa i-60"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jotka Jumalan voimasta uskon kautta varjellutte pelastukseen, joka on valmis ilmoitettavaksi viimeisenä aikana. \t Hizo zitakuwa zenu ninyi ambao kwa imani mnalindwa salama kwa nguvu ya Mungu kwa ajili ya wokovu ambao uko tayari kufunuliwa mwishoni mwa nyakati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä kun me kerran olemme siihen pukeutuneet, ei meitä enää havaita alastomiksi. \t Naam, tunapaswa kuvikwa namna hiyo ili tusije tukasimama mbele ya Mungu bila vazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sitten tulee loppu, kun hän antaa valtakunnan Jumalan ja Isän haltuun, kukistettuaan kaiken hallituksen ja kaiken vallan ja voiman. \t Baada ya hayo, mwisho utafika wakati ambapo Kristo atamkabidhi Mungu Baba Utawala, baada ya kufutilia mbali kila tawala na mamlaka na nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hänen opetuslapsensa vastasivat hänelle: \"Mistä täällä erämaassa kukaan voi saada leipää näiden ravitsemiseksi?\" \t Wanafunzi wake wakamwuliza, \"Hapa nyikani itapatikana wapi mikate ya kuwashibisha watu hawa wote?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Noin kahdeksan päivää sen jälkeen kuin hän oli tämän puhunut, hän otti mukaansa Pietarin ja Johanneksen ja Jaakobin ja nousi vuorelle rukoilemaan. \t Yapata siku nane baada ya kusema hayo, Yesu aliwachukua Petro, Yohane na Yakobo, akaenda nao mlimani kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Juutalaisilta olen viidesti saanut neljäkymmentä lyöntiä, yhtä vaille; \t Mara tano nilichapwa vile viboko thelathini na tisa vya Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun ylipapit ja fariseukset kuulivat nämä hänen vertauksensa, ymmärsivät he, että hän puhui heistä. \t Makuhani wakuu na Mafarisayo waliposikia hiyo mifano yake walitambua kwamba alikuwa anawasema wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Haluan tehdä selväksi, ainoa Jumala pelkään \t Bengilokhu wadalula, kodwa ngiyaqiniseka kuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pari hienosäädön aircraft.cfg tiedosto ja se oli, miten se pitäisi olla. nyt voin lentää max kantaman lennot ole ongelma \t Umbhangqwana ukulungisa ifayela aircraft.cfg futhi kwaba ke kufanele kube njani. Manje ngingasho fly max ebanga izindiza akunankinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän on onnellisempi, jos pysyy entisellään; se on minun mielipiteeni, ja minä luulen, että minullakin on Jumalan Henki. \t Lakini, nionavyo mimi, atakuwa na heri zaidi kama akibaki hivyo alivyo. Hayo ni maoni yangu, na nafikiri mimi pia ninaye Roho wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja meidän Herramme Jeesus Kristus itse ja Jumala, meidän Isämme, joka on rakastanut meitä ja armossa antanut meille iankaikkisen lohdutuksen ja hyvän toivon, \t Tunamwomba Bwana wetu Yesu Kristo mwenyewe na Mungu Baba yetu ambaye alitupenda, na kwa neema yake akatujalia faraja ya milele na tumaini jema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja täytettyään kaiken, mikä Herran lain mukaan oli tehtävä, he palasivat Galileaan, kaupunkiinsa Nasaretiin. \t Hao wazazi walipokwisha fanya yote yaliyoamriwa na Sheria ya Bwana, walirudi makwao Nazareti, mkoani Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Antakoon kukin, niinkuin hänen sydämensä vaatii, ei surkeillen eikä pakosta; sillä iloista antajaa Jumala rakastaa. \t Kila mmoja, basi, na atoe kadiri alivyoamua, kwa moyo na wala si kwa huzuni au kwa kulazimishwa, maana Mungu humpenda yule mwenye kutoa kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja olkaa toinen toisellenne alamaiset Kristuksen pelossa. \t Kila mmoja amstahi mwenzake kwa sababu ya kumcha Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hedelmäin aika lähestyi, lähetti hän palvelijoitansa viinitarhurien luokse perimään hänelle tulevat hedelmät. \t Wakati wa mavuno ulipofika, aliwatuma watumishi wake kwa wale wakulima, ili wakachukue sehemu ya mavuno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Katso, minun palvelijani, jonka minä olen valinnut, minun rakkaani, johon minun sieluni on mielistynyt; minä panen Henkeni häneen, ja hän on saattava oikeuden sanomaa pakanoille. \t \"Hapa ni mtumishi wangu niliyemteua, mpendwa wangu anipendezaye moyoni. Nitaiweka Roho yangu juu yake, naye atatangaza hukumu yangu kwa mataifa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaiken kansan kuullen hän sanoi opetuslapsillensa: \t Yesu aliwaambia wanafunzi wake mbele ya watu wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "klikkaamalla sitä, lyömällä vaiheessa \t I itulo Ukuphunyuka yami, Ngicabanga lokhu usuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisäksi vielä: valmista minulle maja luonasi; toivon näet, että minut rukoustenne kautta lahjoitetaan teille. \t Pamoja na hayo, nitayarishie chumba kwani natumaini kwamba kwa sala zenu, Mungu atanijalia niwatembeleeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "5. Ei romuraudan Splash Lisää turvallisia \t 5. Ayikho Scrap Iron Splash, okuningi ephephile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhdas ja tahraton jumalanpalvelus Jumalan ja Isän silmissä on käydä katsomassa orpoja ja leskiä heidän ahdistuksessaan ja varjella itsensä niin, ettei maailma saastuta. \t Dini iliyo safi na isiyo na hitilafu mbele ya Mungu Baba ni hii: Kuwasaidia yatima na wajane katika shida zao, na kujilinda mwenyewe usichafuliwe na ulimwengu huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku luulee olevansa jumalanpalvelija, mutta ei hillitse kieltään, vaan pettää sydämensä, niin hänen jumalanpalveluksensa on turha. \t Kama mtu akijiona kuwa ni mtu mwenye dini, lakini hawezi kuutawala ulimi wake, dini yake haifai kitu, na anajidanganya mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Claus \t ukhisimuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, on viimeisiä, jotka tulevat ensimmäisiksi, ja on ensimmäisiä, jotka tulevat viimeisiksi.\" \t Naam, wale walio wa mwisho watakuwa wa kwanza; na wale walio wa kwanza watakuwa wa mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t tabo�o"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "8:17 siis Sebadja, Mesullam, ja Hizki, Heber, \t 8:17 Khona-ke, noZebadiya, noMeshulamu, futhi noHiziki, noHebere,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tämä hetkisen kestävä ja kevyt ahdistuksemme tuottaa meille iankaikkisen ja määrättömän kirkkauden, ylenpalttisesti, \t Taabu tunayopata ni kidogo, tena ya muda tu: lakini itatupatia utukufu upitao matazamio yote, utukufu ambao hauna mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta olin kasvoiltani tuntematon Juudean seurakunnille, jotka ovat Kristuksessa. \t Wakati huo, mimi binafsi sikujulikana kwa jumuiya za Wakristo kule Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitkä tien oheen putosivat, ovat ne, joihin sana kylvetään, mutta kun he sen kuulevat, niin saatana heti tulee ja ottaa pois heihin kylvetyn sanan. \t Watu wengine ni kama wale walio njiani ambapo mbegu zilianguka. Hawa hulisikia hilo neno lakini mara Shetani huja na kuliondoa neno hilo lililopandwa ndani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.millcreekcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.millcreekcoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Jenny filipino \t sexy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Monokini \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siitä kaikki tuntevat teidät minun opetuslapsikseni, jos teillä on keskinäinen rakkaus.\" \t Mkipendana, watu wote watajua kwamba ninyi ni wanafunzi wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettekä ajattele, että teille on parempi, että yksi ihminen kuolee kansan edestä, kuin että koko kansa hukkuu\". \t Je, hamwoni kwamba ni afadhali kwenu mtu mmoja afe kwa ajili ya watu, kuliko taifa zima liangamizwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä toivon teidän tulevan tuntemaan, että me emme ole niitä, jotka eivät koetusta kestä. \t Lakini natumaini kwamba ninyi mnajua kuwa sisi hatukushindwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SoftwareDistributors.co Multi Brandin valtuutettu kumppani \t Ngena ngemvume _ Register"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin seisokaa siis, veljet, lujina ja pitäkää kiinni niistä opetuksista, joita olette oppineet joko meidän puheestamme tai kirjeestämme. \t Basi, ndugu, simameni imara na zingatieni yale mafundisho tuliyowafundisheni kwa mahubiri yetu na barua zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitalit_ja_merkit \t LisaKate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kongossa \t Bitkutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siinä ilmestyi meille Jumalan rakkaus, että Jumala lähetti ainokaisen Poikansa maailmaan, että me eläisimme hänen kauttansa. \t Na Mungu alionyesha upendo wake kwetu kwa kumtuma Mwanae wa pekee ulimwenguni, ili tuwe na uzima kwa njia yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Mene, kutsu miehesi ja tule tänne\". \t Yesu akamwambia, \"Nenda ukamwite mumeo uje naye hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niinä päivinä Pietari nousi veljien keskellä, kun oli väkeä koolla noin sata kaksikymmentä henkeä, ja sanoi: \t Siku chache baadaye, kulikuwa na mkutano wa waumini, karibu watu mia moja na ishirini. Petro alisimama mbele yao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kakkos Beach \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä se on hyvää ja otollista Jumalalle, meidän vapahtajallemme, \t Jambo hili ni jema na lampendeza Mungu Mwokozi wetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pääoma: 89,5 miljoonaa RMB \t Inhloko-dolobha: 89,5 Million RMB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Ananias meni ja astui huoneeseen, pani molemmat kätensä hänen päälleen ja sanoi: \"Veljeni Saul, Herra lähetti minut - Jeesus, joka ilmestyi sinulle tiellä, jota tulit - että saisit näkösi jälleen ja tulisit täytetyksi Pyhällä Hengellä\". \t Basi, Anania akaenda, akaingia katika hiyo nyumba. Kisha akaweka mikono yake juu ya Saulo, akasema, \"Ndugu Saulo, Bwana ambaye ndiye Yesu mwenyewe aliyekutokea ulipokuwa njiani kuja hapa, amenituma ili upate kuona tena na kujazwa Roho Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "3. Urheilijat \t 3. iimbaleki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi Account Oma tilini \t Kwetephu & Imibhalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he heittivät tomua päänsä päälle ja huusivat itkien ja surren ja sanoivat: \"Voi, voi sitä suurta kaupunkia, jonka kalleuksista rikastuivat kaikki, joilla oli laivoja merellä, kun se yhdessä hetkessä tuhoutui!\" \t Wakajimwagia vumbi juu ya vichwa vyao wakilia kwa sauti na kuomboleza: \"Ole! Ole kwako mji mkuu! Ni mji ambamo wote wenye meli zisafirizo baharini walitajirika kutokana na utajiri wake. Kwa muda wa saa moja tu umepoteza kila kitu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "YK:n pakolaisasiain päävaltuutetun viraston \t kwacala Madiba yiminyaka yekucala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Google-analytiikka \t Kimi wa hanarete ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja jolle oli sanottu: \"Iisakista sinä saat nimellesi jälkeläisen\", \t ingawa Mungu alikuwa amemwambia: \"Wazawa wako watatokana na Isaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisääntyköön teille laupeus ja rauha ja rakkaus. \t Nawatakieni huruma, amani na upendo kwa wingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Aadam luotiin ensin, sitten Eeva; \t Maana Adamu aliumbwa kwanza, halafu Hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kaupaksi tuotua kultaa ja hopeata ja jalokiviä ja helmiä ja pellavakangasta ja purppuraa ja silkkiä ja helakanpunaa ja kaikkinaista hajupuuta ja kaikenlaisia norsunluu-esineitä ja kaikenlaisia kalleimmasta puusta ja vaskesta ja raudasta ja marmorista tehtyjä esineitä, \t hakuna tena wa kununua dhahabu yao, fedha, mawe ya thamani na lulu, kitani na nguo za rangi ya zambarau, hariri na nguo nyekundu; vyombo vya kila aina ya miti ya pekee, vyombo vya pembe za ndovu, vya miti ya thamani kubwa, vya shaba, chuma na marmari;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Antibakteerinen pvc keinonahkaa Marin ... \t Anti webhaktheriya PVC lesikhumba yokufakelwa ngoba marin ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sinä, lapsukainen, olet kutsuttava Korkeimman profeetaksi, sillä sinä olet käyvä Herran edellä valmistaaksesi hänen teitään, \t Nawe mwanangu, utaitwa, nabii wa Mungu Mkuu, utamtangulia Bwana kumtayarishia njia yake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun hänet oli pantu heitteille, otti faraon tytär hänet ja kasvatti hänet pojaksensa. \t na alipotolewa nje, binti wa Farao alimchukua, akamlea kama mtoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HOSIO (5) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Zakynthos-saari \t Tsilivi Greece"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Macaronesian \t zihlanganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän kansasta erottuaan oli mennyt erääseen taloon, kysyivät hänen opetuslapsensa häneltä sitä vertausta. \t Alipouacha umati wa watu na kuingia nyumbani, wanafunzi wake walimwuliza maana ya huo mfano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettekä niitä seitsemää leipää neljälletuhannelle ja kuinka monta vasullista otitte talteen? \t Au, ile mikate saba waliyogawiwa wale watu elfu nne, je, mlikusanya vikapu vingapi vya mabaki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "58. VATAA \t 79. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "- niinkuin meitä osaksi myös olette oppineet ymmärtämään - että me olemme teidän kerskauksenne, samoin kuin tekin meidän, Herramme Jeesuksen päivänä. \t maana mpaka sasa mmenielewa kiasi fulani tu. Tunajua kwamba katika ile Siku ya Bwana Yesu mtaweza kutuonea sisi fahari kama nasi tunavyowaonea ninyi fahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin tietäkää, että joka palauttaa syntisen hänen eksymyksensä tieltä, se pelastaa hänen sielunsa kuolemasta ja peittää syntien paljouden. \t fahamuni kwamba, huyo anayemrudisha mwenye dhambi kutoka njia yake ya upotovu, ataiokoa roho yake kutoka kifo, na dhambi nyingi zitaondolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valitse sivu \t Lubulona Blog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Melotaan(477) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "10 Akun kapasiteetti 4.3A 21 Lataus vähissä varoitus alle 15% \t 10 umthamo webhethri 4.3A 21 Ibhethri isixwayiso ongaphakeme ngaphansi 15%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Valitun sisaresi lapset lähettävät sinulle tervehdyksen. \t Watoto wa dada yako mteule wanakusalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olisihan voinut myydä tämän voiteen enempään kuin kolmeensataan denariin ja antaa ne köyhille.\" Ja he toruivat häntä. \t Yangaliweza kuuzwa kwa fedha kiasi cha denari mia tatu, wakapewa maskini!\" Wakamkemea huyo mama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tuli eräs Samarian nainen ammentamaan vettä. Jeesus sanoi hänelle: \"Anna minulle juoda\". \t Basi, mwanamke mmoja Msamaria akafika kuteka maji. Yesu akamwambia, \"Nipatie maji ninywe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mikä on hengellistä, se ei ole ensimmäinen, vaan se, mikä on sielullista, on ensimmäinen; sitten on se, mikä on hengellistä. \t Lakini unaotangulia kuwako si ule mwili wa kiroho, ila ule mwili wa kawaida kisha ule mwili wa kiroho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1–12 of 22 tulokset \t Ukubonisa 1-12 of 22 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Positiiviset vaihtoehdot sähköpostitse sinulle! \t Sihlala sikhona kuwe online!…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Värillinen kuva \t Kumahhala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tudor Tyttö Indikaattori ilmaisia ​​Tudor tyttö Indicator \t Tudor Girl Inkomba Thwebula Khulula Tudor Girl Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sokeri-isä minulle? \t Ushukela baba wami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Keittotila \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja uuden liiton välimiehen, Jeesuksen, tykö, ja vihmontaveren tykö, joka puhuu parempaa kuin Aabelin veri. \t Mmefika kwa Yesu ambaye ameratibisha agano jipya, na ambaye damu yake iliyomwagika inasema mambo mema zaidi kuliko ile ya Abeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka palvelijaksi minä olen tullut Jumalan armon lahjan kautta, joka minulle on annettu hänen voimansa vaikutuksesta. \t Mimi nimefanywa kuwa mtumishi wa Habari Njema kwa neema ya pekee aliyonijalia Mungu kwa uwezo wake mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "YHTEISTYÖKUMPPANIT \t ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ennuste \t Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tai ettekö ole lukeneet laista, että papit sapattina pyhäkössä rikkovat sapatin ja ovat kuitenkin syyttömät? \t Au je, hamjasoma katika Sheria kwamba kila siku ya Sabato makuhani huivunja Sheria Hekaluni, lakini hawafikiriwi kuwa na hatia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Autocomplete sanoja \t Autocomplete kwemagama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä meni ja puhui ylipappien ja pyhäkön vartioston päällikköjen kanssa, miten hän saattaisi hänet heidän käsiinsä. \t Yuda akaenda akajadiliana na makuhani wakuu na walinzi wa Hekalu kuhusu atakavyomsaliti Yesu kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomeksi \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muista Jeesusta Kristusta, joka on kuolleista herätetty ja on Daavidin siementä minun evankeliumini mukaan, \t Mkumbuke Yesu Kristo aliyefufuliwa kutoka wafu, aliyekuwa wa ukoo wa Daudi, kama isemavyo Habari Njema ninayoihubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Irakli Korkia - 2019-05-19 \t Nina Leto - 2019-08-30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tunnen hänet, sillä hänestä minä olen, ja hän on minut lähettänyt.\" \t Lakini mimi namjua kwa sababu nimetoka kwake, naye ndiye aliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kulutuskestävyys faux kangas keinotekoinen leat ... \t ngelaphu lesikhumba Fake ukuba usofa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pohjois-Amerikan \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ammattimainen valokuvaus matkapuhelimellasi \t photography professional efonini yakho ephathekayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja monet tulivat hänen tykönsä ja sanoivat: \"Johannes ei tehnyt yhtäkään tunnustekoa; mutta kaikki, mitä Johannes sanoi tästä, on totta\". \t Watu wengi walimwendea wakasema, \"Yohane hakufanya ishara yoyote. Lakini yale yote Yohane aliyosema juu ya mtu huyu ni kweli kabisa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei loista sinussa enää lampun valo; ei kuulla sinussa enää huutoa yljälle eikä huutoa morsiamelle; sillä sinun kauppiaasi olivat maan mahtavia, ja sinun velhoutesi villitsi kaikki kansat; \t Mwanga wa taa hautaonekana tena ndani yako; sauti za bwana arusi na bibi arusi hazitasikika tena ndani yako. Wafanyabiashara wako walikuwa wakuu duniani, na kwa uchawi wako mataifa yote yalipotoshwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt olimme purjehtineet Trooaasta, kuljimme suoraan Samotrakeen, ja seuraavana päivänä Neapoliin, \t Kutoka Troa, tulisafiri kwa meli moja kwa moja mpaka Samothrake, na kesho yake tukatia nanga Neapoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jolla on korva, se kuulkoon, mitä Henki seurakunnille sanoo. Sille, joka voittaa, minä annan salattua mannaa ja annan hänelle valkoisen kiven ja siihen kiveen kirjoitetun uuden nimen, jota ei tiedä kukaan muu kuin sen saaja.` \t \"Aliye na masikio, basi, na asikie yale Roho anayoyaambia makanisa! \"Wale wanaoshinda nitawapa ile mana iliyofichika. Nitawapa pia jiwe jeupe lililoandikwa jina jipya ambalo hakuna mtu aliyelijua isipokuwa tu wale wanaolipokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja toivat aasintamman varsoineen ja panivat niiden selkään vaatteensa, ja hän istuutui niiden päälle. \t Wakamleta yule punda na mtoto wake, wakatandika nguo zao juu yao na Yesu akaketi juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän ei taipunut, niin me rauhoituimme ja sanoimme: \"Tapahtukoon Herran tahto\". \t Tuliposhindwa kumshawishi tulinyamaza, tukasema tu: \"Mapenzi ya Bwana yafanyike\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänet Jumala herätti kolmantena päivänä ja antoi hänen ilmestyä, \t lakini Mungu alimfufua siku ya tatu, akamfanya aonekane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämän minä olen puhunut teille, että, kun se aika tulee, te muistaisitte minun sen teille sanoneen. Tätä minä en ole sanonut teille alusta, koska minä olin teidän kansanne. \t Basi, nimewaambieni mambo haya ili saa yake itakapofika mkumbuke kwamba niliwaambieni. \"Sikuwaambieni mambo haya tangu mwanzo kwa sababu nilikuwa pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja olen teidän Isänne, ja te tulette minun pojikseni ja tyttärikseni, sanoo Herra, Kaikkivaltias\". \t Mimi nitakuwa Baba yenu, nanyi mtakuwa watoto wangu, waume kwa wake, asema Bwana Mwenye Uwezo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 24 askelmoottori (69mm 2.2Nm) - Kiina Changzhou Prostepper \t NEMA 24 Ukuhlehlela Motor (69mm 2.2Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, veljeni, harrastakaa profetoimista älkääkä estäkö kielillä puhumasta. \t Hivyo basi, ndugu zangu, mnapaswa kuwa na hamu ya kutangaza ujumbe wa Mungu; lakini msimkataze mtu kusema kwa lugha ngeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Kun rukoilette, sanokaa: Isä, pyhitetty olkoon sinun nimesi; tulkoon sinun valtakuntasi; (tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä niinkuin taivaassa;) \t Yesu akawaambia, \"Mnaposali, semeni: Baba! Jina lako litukuzwe; Ufalme wako ufike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "37. VATAA \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta tämä hänestä vannotulla valalla, sen asettamana, joka hänelle sanoi: \"Herra on vannonut eikä ole katuva: `Sinä olet pappi iankaikkisesti`\" - \t Lakini Yesu alifanywa kuhani kwa kiapo wakati Mungu alipomwambia: \"Bwana ameapa, wala hataigeuza nia yake: Wewe ni kuhani milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tietokanta sisältää: \t Database ifaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva Windows 98 + \t Kuyavumelana Kuhlolwe KULUNGILE ngeWindows 98 +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus näki hänen itkevän ja hänen kanssaan tulleiden juutalaisten itkevän, joutui hän hengessään syvän liikutuksen valtaan ja vapisi; \t Yesu alipomwona analia, na wale Wayahudi waliokuja pamoja naye wanalia pia, alijawa na huzuni na kufadhaika moyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Olen liittänyt ansioluettelosi tarkistusta varten. Jos sinulla on aikaa lyhyeen keskusteluun, ota meihin yhteyttä. Voit ottaa minuun yhteyttä sähköpostitse (ksussman@email.com) tai puhelimitse (555-555-5555). Odotan innolla kuulevani sinusta. Kiitos paljon. \t * Zazise ku-Executive Recruiters + Ungakopisha bese unamathisela i-CV lapha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä paatunut on tämän kansan sydän, ja korvillaan he työläästi kuulevat, ja silmänsä he ovat ummistaneet, että he eivät näkisi silmillään, eivät kuulisi korvillaan, eivät ymmärtäisi sydämellään eivätkä kääntyisi ja etten minä heitä parantaisi.` \t Maana akili za watu hawa zimepumbaa, wameziba masikio yao, wamefumba macho yao. La sivyo, wangeona kwa macho yao, wangesikia kwa masikio yao. Wangeelewa kwa akili zao, na kunigeukia, asema Bwana, nami ningewaponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Karjalainen \t Kudla Kwawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Miami \t kwalokhu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lockheed PV-2 Harpoonin palosäiliöpaketti FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4 + FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ihmiset ihmettelivät ja sanoivat: \"Millainen tämä on, kun sekä tuulet että meri häntä tottelevat?\" \t Watu wakashangaa, wakasema, \"Ni mtu wa namna gani huyu? Hata pepo na mawimbi vinamtii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Älä minuun koske, sillä en minä ole vielä mennyt ylös Isäni tykö; mutta mene minun veljieni tykö ja sano heille, että minä menen ylös, minun Isäni tykö ja teidän Isänne tykö, ja minun Jumalani tykö ja teidän Jumalanne tykö\". \t Yesu akamwambia, \"Usinishike; sijakwenda bado juu kwa Baba. Lakini nenda kwa ndugu zangu uwaambie: nakwenda juu kwa Baba yangu na Baba yenu, Mungu wangu na Mungu wenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "21. syyskuuta 2011 \t TASE Site - 2011"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä on se Mooses, joka sanoi israelilaisille: `Profeetan, minun kaltaiseni, Jumala on teille herättävä teidän veljienne joukosta`. \t Mose ndiye aliyewaambia watu wa Israeli: Mungu atawateulieni nabii kama mimi kutoka katika ndugu zenu ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nälkäiset hän on täyttänyt hyvyyksillä, ja rikkaat hän on lähettänyt tyhjinä pois. \t Wenye njaa amewashibisha mema, matajiri amewaacha waende mikono mitupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "vain minä \t Nikeza Inani Lesiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "litja \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tietäen, että teidän uskonne kestäväisyys koetuksissa saa aikaan kärsivällisyyttä. \t kwani mwajua kwamba imani yenu ikisha stahimili, itawapatieni uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UP100H 100w 30kHz kannettava tai seisomaan laboratoriohomogenisaattori \t UP50H 50W 30kHz ophathwa ngesandla noma standmounted lab homogenizer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ne, jotka seisoivat lähellä, sanoivat: \"Herjaatko sinä Jumalan ylimmäistä pappia?\" \t Watu waliokuwa wamesimama pale wakamwambia Paulo, \"Unamtukana Kuhani Mkuu wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ilmeistä on, että te olette Kristuksen kirje, meidän palvelustyöllämme kirjoitettu, ei musteella, vaan elävän Jumalan Hengellä, ei kivitauluihin, vaan sydämen lihatauluihin. \t Ni dhahiri kwamba ninyi ni barua ya Kristo aliyoipeleka kwa mikono yetu. Barua yenyewe imeandikwa si kwa wino, bali kwa Roho wa Mungu hai; imeandikwa si juu ya kipande cha jiwe, bali juu ya mioyo ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Muunna DVD QuickTime MOV-, iPhone 11 / 11 Pro / 11 Pro Max-, iPhone XS / XS Max / XR / X-, iPhone 8 / 8 Plus-, iPhone 7 / 7 Plus-, iPhone 6 / 6 Plus MOV -sovelluksiin, muunna DVD myös MP4-muotoon. muille pelaajille. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos en olekaan apostoli muille, olen ainakin teille; sillä te olette minun apostolinvirkani sinetti Herrassa. \t Hata kama kwa watu wengine mimi si mtume, lakini walau kwenu ninyi mimi ni mtume. Ninyi ni uthibitisho wa mtume wangu kwa sababu ya kuungana kwenu na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä jos joku ei osaa hallita omaa kotiansa, kuinka hän voi pitää huolta Jumalan seurakunnasta? \t Maana kama mtu hawezi kuongoza vema nyumba yake, atawezaje kulitunza kanisa la Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä tahdon, että te tiedätte, kuinka suuri kilvoittelu minulla on teidän tähtenne ja laodikealaisten ja kaikkien tähden, jotka eivät ole minun ruumiillisia kasvojani nähneet, \t Napenda mjue jinsi ninavyofanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu, kwa ajili ya watu wa Laodikea na kwa ajili ya wote ambao hawajapata kuniona kwa macho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viikon Top 100 \t ░░╙─╜░░╙─ ❀RoksiViki❀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kalsiumhypokloriitin \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luokka \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari sanoi: \"Hopeaa ja kultaa ei minulla ole, mutta mitä minulla on, sitä minä sinulle annan: Jeesuksen Kristuksen, Nasaretilaisen, nimessä, nouse ja käy.\" \t Kisha Petro akamwambia, \"Sina fedha wala dhahabu lakini kile nilicho nacho nitakupa. Kwa jina la Yesu Kristo wa Nazareti, tembea!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "AIKATAULU \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei meillä ole sellainen ylimmäinen pappi, joka ei voi sääliä meidän heikkouksiamme, vaan joka on ollut kaikessa kiusattu samalla lailla kuin mekin, kuitenkin ilman syntiä. \t Huyu Kuhani Mkuu wetu si mmoja ambaye hawezi kutuunga mkono katika unyonge wetu, ila ni Kuhani Mkuu ambaye alijaribiwa kama sisi kwa kila namna lakini hakutenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kannabis CBD Maailmanlaajuinen \t Rehab kusuka kukhula kungaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä en ota ihmiseltä todistusta, vaan puhun tämän, että te pelastuisitte. \t Si kwamba mimi nautegemea ushahidi wa wanadamu, lakini nasema mambo haya ili mpate kuokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ennenkuin usko tuli, vartioitiin meitä lain alle suljettuina uskoa varten, joka oli vastedes ilmestyvä. \t Kabla ya kujaliwa imani, Sheria ilitufanya wafungwa mpaka imani hiyo iliyokuwa inakuja ifunuliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Reza Mosalla \t Buyela ekhasini lomkhiqizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä saddukeukset sanovat, ettei ylösnousemusta ole, ei enkeliä eikä henkeä, mutta fariseukset tunnustavat kumpaisetkin. \t Kisa chenyewe kilikuwa hiki: Masadukayo hushikilia kwamba wafu hawafufuki, hakuna malaika, na roho nazo hazipo. Lakini Mafarisayo husadiki hayo yote matatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Perustettiin: 2014 \t Wasekelwa: 2014"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "79. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sanoivat hänelle: \"Minkä tunnusteon sinä sitten teet, että me näkisimme sen ja uskoisimme sinua? Minkä teon sinä teet? \t Hapo wakamwambia, \"Utafanya ishara gani ili tuione tupate kukuamini? Utafanya kitu gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Natanael sanoi hänelle: \"Mistä minut tunnet?\" Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Ennenkuin Filippus sinua kutsui, kun olit viikunapuun alla, näin minä sinut\". \t Naye Nathanieli akamwuliza, \"Umepataje kunijua?\" Yesu akamwambia, \"Ulipokuwa chini ya mtini hata kabla Filipo hajakuita, nilikuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän puhui tämän vertauksen: \"Eräällä miehellä oli viikunapuu istutettuna viinitarhassaan; ja hän tuli etsimään hedelmää siitä, mutta ei löytänyt. \t Kisha, Yesu akawaambia mfano huu: \"Mtu mmoja alikuwa na mtini katika shamba lake. Mtu huyu akaenda akitaka kuchuma matunda yake, lakini akaukuta haujazaa hata tunda moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu: \t Ukungena ngemvume nge:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tyytyväisyys sitoumukseen \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän oli kansan kuullen kaikki nämä puheensa puhunut, meni hän Kapernaumiin. \t Baada ya kusema yale aliyotaka watu wasikie, Yesu alikwenda Kafarnaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä olen kasteella kastettava, ja kuinka minä olenkaan ahdistettu, kunnes se on täytetty! \t Ninao ubatizo ambao inanipasa niupokee; jinsi gani ninavyohangaika mpaka ukamilike!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiukka (2998) \t Titser (2995)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "41. VATAA \t 22. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Jumala, joka herätti kuolleista Herran, on herättävä meidätkin voimallansa. \t Basi, Mungu aliyemfufua Bwana kutoka wafu atatufufua nasi pia kwa nguvu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei ole maailman alusta kuultu, että kukaan on avannut sokeana syntyneen silmät. \t Tangu mwanzo wa ulimwengu haijasikika kwamba mtu ameyafumbua macho ya mtu aliyezaliwa kipofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin uuden taivaan ja uuden maan; sillä ensimmäinen taivas ja ensimmäinen maa ovat kadonneet, eikä merta enää ole. \t Kisha nikaona mbingu mpya na dunia mpya. Mbingu ile ya kwanza na dunia ile ya kwanza vilikuwa vimetoweka, nayo bahari pia haikuweko tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki on puhdasta puhtaille; mutta saastaisille ja uskottomille ei mikään ole puhdasta, vaan heidän sekä mielensä että omatuntonsa on saastainen. \t Kila kitu ni safi kwa watu walio safi; lakini hakuna chochote kilicho safi kwa wale waliochafuliwa na wasioamini, maana dhamiri na akili zao zimechafuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HiLander-26 \t TempHum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Faksi: Soita meille nyt: + 86-574-86185271 \t Ifeksi: Sishayele manje: + 86-574-86185271"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi ja sanoi: \"Rakasta Herraa, sinun Jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi ja kaikesta voimastasi ja kaikesta mielestäsi, ja lähimmäistäsi niinkuin itseäsi\". \t Akamjibu, \"Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote, kwa nguvu zako zote na kwa akili yako yote. Na, mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vampyyri(379) \t Svingci(379)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänen jalkansa olivat ahjossa hehkuvan, kiiltävän vasken kaltaiset, ja hänen äänensä oli niinkuin paljojen vetten pauhina. \t miguu yake iling'aa kama shaba iliyosafishwa katika tanuru ya moto na kusuguliwa, na sauti yake ilikuwa, kama sauti ya poromoko la maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.ballroadchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.ballroadchurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hyvä ihminen tuo hyvän runsaudesta esille hyvää, ja paha ihminen tuo pahan runsaudesta esille pahaa. \t Mtu mwema hutoa mambo mema katika hazina yake njema; na mtu mbaya hutoa mambo mabaya katika hazina yake mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tyyrosta me saavuimme Ptolemaikseen, ja siihen päättyi purjehduksemme. Ja me tervehdimme veljiä siellä ja viivyimme päivän heidän luonansa. \t Sisi tuliendelea na safari yetu kutoka Tiro tukafika Tolemai ambapo tuliwasalimu ndugu zetu, tukakaa nao siku moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Metusalan, tämä Eenokin, tämä Jaaretin, tämä Mahalalelin, tämä Keenanin, \t mwana wa Mathusala, mwana wa Henoki, mwana wa Yaredi, mwana wa Mahalaleli, mwana wa Kenani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "alumiini Profile \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari kääntyi ja näki sen opetuslapsen seuraavan, jota Jeesus rakasti ja joka myös oli aterioitaessa nojannut hänen rintaansa vasten ja sanonut: \"Herra, kuka on sinun kavaltajasi?\" \t Hapo Petro akageuka, akamwona yule mwanafunzi ambaye Yesu alimpenda, anafuata (Huyu mwanafunzi ndiye yule ambaye wakati wa chakula cha jioni, alikaa karibu sana na Yesu na kumwuliza: \"Bwana ni nani atakayekusaliti?\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Huolto \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän, joka on astunut alas, on se, joka myös astui ylös, kaikkia taivaita ylemmäksi, täyttääkseen kaikki. \t Basi, huyo aliyeshuka hapa duniani, ndiye aliyepaa juu ya mbingu zote apate kuujaza ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 89 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 89 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan sinä, kun rukoilet, mene kammioosi ja sulje ovesi ja rukoile Isääsi, joka on salassa; ja sinun Isäsi, joka salassa näkee, maksaa sinulle. \t Lakini wewe unaposali, ingia chumbani mwako, funga mlango, kisha umwombe Baba yako asiyeonekana. Naye Baba yako aonaye yaliyofichika, atakutuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jätti hän Juudean ja meni taas Galileaan. \t Basi, Yesu aliposikia hayo, alitoka Yudea akarudi Galilaya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ivory Moving Wick valaisin kynttilälyhty kynttilän setti \t Ivory Moving Wick luminaire kukhanyiswe ikhandlela isethi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden: jos ihminen saa ympärileikkauksen sapattina, ettei Mooseksen lakia rikottaisi, miksi te olette vihoissanne minulle siitä, että minä tein koko ihmisen terveeksi sapattina? \t Ikiwa basi, mtu hutahiriwa hata siku ya Sabato kusudi Sheria ya Mose isivunjwe, mbona mnanikasirikia kwa sababu nimemfanya mtu kuwa mzima kabisa siku ya Sabato?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Pietari oli epätietoinen siitä, mitä hänen näkemänsä näky mahtoi merkitä, niin katso, ne miehet, jotka Kornelius oli lähettänyt ja jotka kyselemällä olivat löytäneet Simonin talon, seisoivat portilla \t Petro alipokuwa bado anashangaa juu ya maana ya hilo maono alilokuwa ameliona, wale watu waliotumwa na Kornelio, baada ya kuigundua nyumba ya Simoni, walifika mlangoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onhan Mooseksen laissa kirjoitettuna: \"Älä sido puivan härän suuta\". Eihän Jumala häristä näin huolta pitäne? \t Imeandikwa katika Sheria ya Mose: \"Usimfunge kinywa ng'ombe anapoliwata nafaka.\" Je, ndio kusema Mungu anajishughulisha na ng'ombe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aihe: Kemia \t Tema: Kimi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhtiön perustaminen Latvia \t Ubhaliso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja suuria rakeita, leiviskän painoisia, satoi taivaasta ihmisten päälle; ja ihmiset pilkkasivat Jumalaa raesateen vitsauksen tähden, sillä se vitsaus oli ylen suuri. \t Mvua ya mawe makubwa yenye uzito wa kama kilo hamsini kila moja, ikawanyeshea watu. Nao wakamtukana Mungu kwa sababu ya mapigo ya mvua hiyo ya mawe. Naam, pigo la mvua hiyo ya mawe lilikuwa kubwa mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Merenneidot paneeli \t Kona Cotton Cream"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Maailmassa on, kuka tietää, kuinka monta eri kieltä, mutta ei ainoatakaan, jonka äänet eivät ole ymmärrettävissä. \t Zipo lugha mbalimbali ulimwenguni, na hakuna hata mojawapo isiyo na maana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tunnisteet \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt Jeesus oli ottanut hapanviinin, sanoi hän: \"Se on täytetty\", ja kallisti päänsä ja antoi henkensä. \t Yesu alipokwisha pokea hiyo siki, akasema, \"Yametimia!\" Kisha akainama kichwa, akatoa roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka tahtoo tallettaa elämänsä itselleen, hän kadottaa sen; mutta joka sen kadottaa, pelastaa sen. \t Yeyote anayetaka kuiokoa nafsi yake, ataipoteza; na yeyote anayeipoteza, ataiokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta niiden osaksi, jotka ovat itsekkäitä eivätkä tottele totuutta, vaan tottelevat vääryyttä, tulee viha ja kiivastus. \t Lakini wale wengine wenye ubinafsi, wenye kukataa mambo ya haki na kufuata uovu, wataangukiwa na ghadhabu na hasira ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos te ette usko hänen kirjoituksiaan, kuinka te uskoisitte minun sanojani?\" \t Lakini hamuyaamini yale aliyoandika, mtawezaje basi, kuamini maneno yangu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Casual Zen Ylisuuret puuvillapaidat $ 80.10 $ 89.00 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simonin, jolle hän myös antoi nimen Pietari, ja Andreaan, hänen veljensä, ja Jaakobin ja Johanneksen, ja Filippuksen ja Bartolomeuksen, \t Simoni (ambaye Yesu alimpa jina Petro) na Andrea ndugu yake, Yakobo na Yohane, Filipo na Bartholomayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Head: 15 asti 195 metriä \t Inhloko: 15 kuze kube 195 m"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun oli kaiken kiusattavansa kiusannut, poistui perkele hänen luotaan ajaksi. \t Ibilisi alipokwishamjaribu kwa kila njia, akamwacha kwa muda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tapaa FoneLab \t Om FoneLab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kylpytynnyri – Jos haluat ottaa kuuma lyxdopp on kylpytynnyri vuokrattavana. \t Hot Tub – Uma ufuna ukuthatha lyxdopp hot ubhavu ashisayo ukuze iqashwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "MAX Pysäkit \t Max Eyeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuottaa näytteinä \t Umhlobiso kaKhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Moottorit pesukoneessa \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sky Frigs danes \t Your Lust"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Melean, tämä Mennan, tämä Mattatan, tämä Naatanin, tämä Daavidin, \t mwana wa Melea, mwana wa Mena, mwana wa Matatha, mwana wa Nathani, mwana wa Daudi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me halajamme sitä, että kukin teistä osoittaa samaa intoa, säilyttääkseen toivon varmuuden loppuun asti, \t Hamu yetu ni kwamba kila mmoja wenu aonyeshe bidii hiyohiyo mpaka mwisho, ili yale mnayotumainia yapate kutimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 18 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 19 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ngunia \t langue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirahvi \t Kwentiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja se sanoi kuudennelle enkelille, jolla oli pasuna: \"Päästä ne neljä enkeliä, jotka ovat sidottuina suuren Eufrat-virran varrella\". \t Sauti hiyo ikamwambia huyo malaika wa sita mwenye tarumbeta, \"Wafungulie malaika wanne waliofungwa kwenye mto mkubwa Eufrate!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Profiilini \t FoneLab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Henna Tatuoinnit \t Buyela emuva Tattoo kumantombazana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää luulko, että minä olen tullut lakia tai profeettoja kumoamaan; en minä ole tullut kumoamaan, vaan täyttämään. \t \"Msidhani ya kuwa nimekuja kutangua Sheria ya Mose na mafundisho ya manabii. Sikuja kutangua bali kukamilisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta muistakaa entisiä päiviä, jolloin te, valistetuiksi tultuanne, kestitte monet kärsimysten kilvoitukset, \t Kumbukeni yaliyotokea siku zile za kwanza mlipoangaziwa mwanga wa Mungu. Ingawa siku zile mlipatwa na mateso mengi, ninyi mlistahimili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "synnin, koska he eivät usko minuun; \t Wamekosea kuhusu dhambi kwa sababu hawaniamini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me emme ole niitä, jotka vetäytyvät pois omaksi kadotuksekseen, vaan niitä, jotka uskovat sielunsa pelastukseksi. \t Basi, sisi hatumo miongoni mwa wale wanaorudi nyuma na kupotea, ila sisi tunaamini na tunaokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin oli Saara kuuliainen Aabrahamille, kutsuen häntä herraksi; ja hänen lapsikseen te olette tulleet, kun teette sitä, mikä hyvää on, ettekä anna minkään itseänne peljättää. \t Sara kwa mfano alimtii Abrahamu na kumwita yeye bwana. Ninyi mmekuwa sasa binti zake kama mkitenda mema bila kuogopa tisho lolote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sanottuaan heille jäähyväiset hän meni pois vuorelle rukoilemaan. \t Baada ya kuwaaga watu alikwenda mlimani kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Francys Belle \t noFrancys Belle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Paola \t Faka Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te käärmeet, te kyykäärmeitten sikiöt, kuinka te pääsisitte helvetin tuomiota pakoon? \t Haya, kamilisheni ile kazi wazee wenu waliyoianza!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta hekumoitseva on jo eläessään kuollut. \t Lakini mwanamke ambaye huishi maisha ya anasa, huyo amekufa, ingawa yu hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin heidät valtasi säikähdys ja pelko, ja he luulivat näkevänsä hengen. \t Wakashtuka na kushikwa na hofu wakidhani wameona mzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pihlajahome \t Sandelmuhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos sanomme, ettei meillä ole syntiä, niin me eksytämme itsemme, ja totuus ei ole meissä. \t Tukisema kwamba hatuna dhambi, tunajidanganya wenyewe na ukweli haumo ndani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://wavecom.net \t Iwebhusayithi http://wavecom.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää puhuko valhetta toisistanne, te, jotka olette riisuneet pois vanhan ihmisen tekoinensa \t Msiambiane uongo, kwani ninyi mmekwisha vua ule utu wa kale pamoja na matendo yake yote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aivan \t losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin kirjoitettu on: \"Ei ole ketään vanhurskasta, ei ainoatakaan, \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Hakuna hata mmoja aliye mwadilifu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarkista myös \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, veljeni, kun kokoonnutte aterioimaan, odottakaa toisianne. \t Kwa hiyo, ndugu zangu, mnapokutana kula chakula cha Bwana, kila mmoja amngoje mwenzake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "BLOGI \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Laadunhallinta \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jehova tarjoaa vapautenne - Beroean Pickets - JW.org -arvioija \t Kungaba khona ukukhululeka esonweni nasekufeni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuitenkin minä sanon teille: ei Salomo kaikessa loistossansa ollut niin vaatetettu kuin yksi niistä. \t Lakini nawaambieni, hata Solomoni mwenyewe na fahari zake zote hakupata kuvikwa vizuri kama ua mojawapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Muita hän on auttanut, itseään ei voi auttaa. Onhan hän Israelin kuningas; astukoon nyt alas ristiltä, niin me uskomme häneen. \t \"Aliwaokoa wengine, lakini kujiokoa mwenyewe hawezi! Eti yeye ni mfalme wa Wayahudi! Basi, sasa na ashuke msalabani, nasi tutamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Herra kääntyi ja katsoi Pietariin; ja Pietari muisti Herran sanat, kuinka hän oli hänelle sanonut: \"Ennenkuin kukko tänään laulaa, sinä kolmesti minut kiellät\". \t Bwana akageuka na kumtazama Petro, naye Petro akakumbuka yale aliyokuwa ameambiwa na Bwana: \"Leo kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Dezhou Qingyun County \t Ukungakhululeki spring"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Miten siis on? Olemmeko me parempia? Emme suinkaan. Mehän olemme edellä osoittaneet, että kaikki, niin hyvin juutalaiset kuin kreikkalaiset, ovat synnin alla, \t Tuseme nini, basi? Je, sisi Wayahudi ni bora zaidi kuliko wengine? Hata kidogo! Kwa maana nimekwisha bainisha hapo mwanzoni kwamba Wayahudi na watu wa mataifa mengine wote wako chini ya utawala wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja me olemme nähneet ja todistamme, että Isä on lähettänyt Poikansa maailman Vapahtajaksi. \t Sisi tumeona na kuwaambia wengine kwamba Baba alimtuma Mwanae awe Mwokozi wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämän kuullessaan hän tuli kovin murheelliseksi, sillä hän oli sangen rikas. \t Lakini huyo mtu aliposikia hayo, alihuzunika sana kwa sababu alikuwa tajiri sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Matkustus \t CYPAKUTSI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin vanhurskaat vastaavat hänelle sanoen: `Herra, milloin me näimme sinut nälkäisenä ja ruokimme sinua, tai janoisena ja annoimme sinulle juoda? \t Hapo, hao watu wema watamjibu mfalme Bwana, ni lini tulikuona mwenye njaa nasi tukakupa chakula, au ukiwa na kiu nasi tukakunywesha maji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nainen vastasi ja sanoi: \"Ei minulla ole miestä\". Jeesus sanoi hänelle: \"Oikein sinä sanoit: `Ei minulla ole miestä`, \t Huyo mwanamke akamwambia, \"Mimi sina mume.\" Yesu akamwambia, \"Umesema kweli, kwamba huna mume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteys \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja että me pelastuisimme nurjista ja häijyistä ihmisistä; sillä usko ei ole joka miehen. \t Ombeni pia ili Mungu atuokoe na watu wapotovu na waovu, maana si wote wanaoamini ujumbe huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kokemus \t Okusite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä kuulin suuren äänen valtaistuimelta sanovan: \"Katso, Jumalan maja ihmisten keskellä! Ja hän on asuva heidän keskellänsä, ja he ovat hänen kansansa, ja Jumala itse on oleva heidän kanssaan, heidän Jumalansa; \t Kisha nikasikia sauti kubwa kutoka katika kiti cha enzi ikisema, \"Tazama! Mungu amefanya makao yake kati ya watu. Atakaa kati yao, nao watakuwa watu wake, naye atakuwa Mungu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Viettäkäämme siis juhlaa, ei vanhassa hapatuksessa eikä ilkeyden ja pahuuden hapatuksessa, vaan puhtauden ja totuuden happamattomuudessa. \t Basi, tufanye karamu hiyo si kwa chachu ile ya kale, chachu ya ubaya na uovu, bali kwa mkate usiotiwa chachu, mkate wa usafi na kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Helluntain \t njenge ibandla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus sanoi heille: \"Varokaa ja kavahtakaa fariseusten ja saddukeusten hapatusta\". \t Yesu akawaambia, \"Muwe macho na mjihadhari na chachu ya Mafarisayo na Masadukayo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä te saatatte kaikki profetoida, toinen toisenne jälkeen, että kaikki saisivat opetusta ja kaikki kehoitusta. \t Maana nyote mwaweza kutangaza ujumbe wa Mungu, mmoja baada ya mwingine, ili nyote mpate kujifunza na kutiwa moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nyt, koska olet penseä, etkä ole palava etkä kylmä, olen minä oksentava sinut suustani ulos. \t Basi, kwa kuwa hali yako ni vuguvugu, si baridi wala si moto, nitakutapika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos sinun oikea kätesi viettelee sinua, hakkaa se poikki ja heitä luotasi; sillä parempi on sinulle, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan, kuin että koko ruumiisi menee helvettiin. \t Na kama mkono wako wa kulia unakukosesha, ukate ukautupe mbali. Afadhali zaidi kupoteza kiungo kimoja cha mwili, kuliko mwili wako wote uende katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sen armonsa kirkkauden kiitokseksi, minkä hän on lahjoittanut meille siinä rakastetussa, \t Basi, tumsifu Mungu kwa sababu ya neema yake tukufu katika Mwanae mpenzi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he ristiinnaulitsivat hänen kanssaan kaksi ryöväriä, toisen hänen oikealle ja toisen hänen vasemmalle puolellensa. \t Pamoja naye waliwasulubisha wanyang'anyi wawili, mmoja upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja seuraavana aamuna hän otti esiin kaksi denaria ja antoi majatalon isännälle ja sanoi: `Hoida häntä, ja mitä sinulta lisää kuluu, sen minä palatessani sinulle maksan`. \t Kesho yake akatoa fedha dinari mbili akampa yule mwenye nyumba, akamwambia, Muuguze mtu huyu; na chochote utakachotumia zaidi, nitakulipa nitakaporudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "03 Ilmankuivaaja \t minyaka 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me olemme kuulleet, että muutamat teidän keskuudessanne vaeltavat kurittomasti, eivät tee työtä, vaan puuhailevat sellaisessa, mikä ei heille kuulu. \t Tunasema mambo hayo kwa sababu tumesikia kwamba wako baadhi yenu ambao ni wavivu na ambao hawafanyi chochote, isipokuwa tu kujiingiza katika mambo ya watu wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat vaeltaneet kautta koko saaren Pafoon asti, tapasivat he erään juutalaisen miehen, noidan ja väärän profeetan, jonka nimi oli Barjeesus. \t Walitembea toka upande mmoja wa kisiwa mpaka Pafo upande wa pili, na huko walimkuta mchawi mmoja Myahudi aitwaye Baryesu ambaye alijisingizia kuwa nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja niin toteutui Raamatun sana: \"Aabraham uskoi Jumalaa, ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi\", ja häntä sanottiin Jumalan ystäväksi. \t Hivyo yakatimia yale Maandiko Matakatifu yasemayo: \"Abrahamu alimwamini Mungu na kwa imani yake akakubaliwa kuwa mtu mwadilifu; na hivyo Abrahamu akaitwa rafiki wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pilkkominen(431) \t Svingci(413)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän silmänsä aukenivat. Ja Jeesus varoitti heitä vakavasti sanoen: \"Katsokaa, ettei kukaan saa tästä tietää\". \t Macho yao yakafunguliwa. Naye Yesu akawaonya kwa ukali: \"Msimwambie mtu yeyote jambo hili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: + 86-18126537057 \t Sishayele manje: + 86-18126537057"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuljettuaan yli he tulivat maihin Gennesaretiin. \t Walivuka ziwa, wakafika nchi ya Genesareti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Karhu \t Phelelani Mpangase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siitä syystä minä myös näitä kärsin, enkä sitä häpeä; sillä minä tunnen hänet, johon minä uskon, ja olen varma siitä, että hän on voimallinen siihen päivään asti säilyttämään sen, mikä minulle on uskottu. \t nami nateseka mambo haya kwa sababu hiyo. Lakini niko bado timamu kabisa kwani namjua yule niliyemwamini, tena nina hakika kwamba yeye aweza kukilinda salama kile alichonikabidhi, mpaka Siku ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niinä päivinä on oleva ahdistus, jonka kaltaista ei ole ollut hamasta luomakunnan alusta, jonka Jumala on luonut, tähän asti, eikä milloinkaan tule. \t Maana wakati huo kutakuwa na dhiki ambayo haijatokea tangu Mungu alipoumba ulimwengu mpaka leo, wala haitatokea tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "muttistudentin \t Ikasemasu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edellinen: Manuaalinen sairaalaan paarit (YRT-T01) \t Previous: lokukhwelisa esibhedlele Manual (YRT-T01)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiina toimittaja tekonahka kangasta huonekalujen \t ngelaphu lesikhumba Fake ukuba usofa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Paavali aikoi avata suunsa, sanoi Gallion juutalaisille: \"Jos olisi tehty rikos tai häijy ilkityö, olisi kohtuullista, että minä kärsivällisesti kuuntelisin teitä, juutalaiset. \t Kabla tu Paulo hajaanza kusema, Galio aliwaambia Wayahudi, \"Sikilizeni enyi Wayahudi! Kama kweli jambo hili lingekuwa juu ya uhalifu au uovu ningekuwa tayari kuwasikilizeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/scfcoc \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/scfcoc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä on niitä, jotka syntymästään, äitinsä kohdusta saakka, ovat avioon kelpaamattomia, ja on niitä, jotka ihmiset ovat tehneet avioon kelpaamattomiksi, ja niitä, jotka taivasten valtakunnan tähden ovat tehneet itsensä avioon kelpaamattomiksi. Joka voi sen itseensä sovittaa, se sovittakoon.\" \t Maana kuna sababu kadhaa za kutoweza kuoa: wengine ni kwa sababu wamezaliwa hivyo, wengine kwa sababu wamefanywa hivyo na watu, na wengine wameamua kutooa kwa ajili ya Ufalme wa mbinguni. Awezaye kulipokea fundisho hili na alipokee.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nämä ottivat takauksen Jaasonilta ja muilta ja päästivät heidät. \t Wakawafanya Yasoni na wenzake watoe dhamana, kisha wakawaacha waende zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän hän puhui synagoogassa opettaessaan Kapernaumissa. \t Yesu alisema hayo alipokuwa akifundisha katika sunagogi kule Kafarnaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "45. VATAA \t 27. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HyväksyLue lisää \t Izwi Lesihlanu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä pelkään, että niinkuin käärme kavaluudellaan petti Eevan, niin teidän mielenne ehkä turmeltuu pois vilpittömyydestä ja puhtaudesta, joka teissä on Kristusta kohtaan. \t Lakini naogopa kwamba, kama vile yule nyoka kwa hila zake za uongo alimdanganya Hawa, fikira zenu zaweza kupotoshwa, mkauacha uaminifu wenu wa kweli kwa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sanoivat hänelle: \"Meillä ei ole täällä muuta kuin viisi leipää ja kaksi kalaa\". \t Lakini wao wakamwambia, \"Tunayo mikate mitano tu na samaki wawili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Isreal \t Imikhiqizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heistäkin Eenok, Aadamista seitsemäs, on ennustanut, sanoen: \"Katso, Herra tulee tuhannen tuhansine pyhinensä \t Henoki, ambaye ni babu wa saba tangu Adamu, alibashiri hivi juu ya watu hawa: \"Sikilizeni! Bwana atakuja pamoja na maelfu ya malaika wake watakatifu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta paha henki vastasi heille sanoen: \"Jeesuksen minä tunnen, ja Paavalin minä tiedän, mutta keitä te olette?\" \t Lakini pepo mbaya aliwajibu, \"Ninamfahamu Yesu, ninamjua pia Paulo, lakini ninyi ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä on minun käskyni, että te rakastatte toisianne, niinkuin minä olen teitä rakastanut. \t Hii ndiyo amri yangu: pendaneni; pendaneni kama nilivyowapenda ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän opetti heidän synagoogissaan, ja kaikki ylistivät häntä. \t Naye akawa anawafundisha watu katika masunagogi yao, akasifiwa na wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hengellinen ihminen sitä vastoin tutkistelee kaiken, mutta häntä itseään ei kukaan kykene tutkistelemaan. \t Lakini mtu aliye na huyo Roho anaweza kubainisha ubora wa kila kitu, naye mwenyewe hahukumiwi na mtu mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Paavali sanoi: \"En tiennyt, veljet, että hän on ylimmäinen pappi; sillä kirjoitettu on: `Kansasi ruhtinasta älä kiroa`\". \t Paulo akajibu, \"Ndugu zangu, sikujua kama yeye ni Kuhani Mkuu. Maana Maandiko yasema hivi: Usiseme vibaya juu ya mtawala wa watu wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niinkuin Joonas oli meripedon vatsassa kolme päivää ja kolme yötä, niin on myös Ihmisen Poika oleva maan povessa kolme päivää ja kolme yötä. \t Jinsi Yona alivyokaa siku tatu kutwa kucha tumboni mwa nyangumi, ndivyo naye Mwana wa Mtu atakavyokaa ndani ya ardhi siku tatu kutwa kucha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "56. VATAA \t 55. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "avaamaan heidän silmänsä, että he kääntyisivät pimeydestä valkeuteen ja saatanan vallasta Jumalan tykö ja saisivat uskomalla minuun synnit anteeksi ja perintöosan pyhitettyjen joukossa.` \t Utayafumbua macho yao na kuwawezesha watoke gizani na kuingia katika mwanga; watoke katika utawala wa Shetani, wamgeukie Mungu; ili kwa kuamini, wapate kusamehewa dhambi na kuchukua nafasi yao kati ya wale ambao wamepata kuwa watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "- Katso, minä tulen niinkuin varas; autuas se, joka valvoo ja pitää vaatteistansa vaarin, ettei hän kulkisi alastomana eikä hänen häpeätänsä nähtäisi! - \t \"Sikiliza! Mimi naja kama mwizi! Heri mtu akeshaye na kuvaa nguo zake ili asije akaenda uchi huko na huko mbele ya watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "enkä enää ansaitse, että minua sinun pojaksesi kutsutaan; tee minut yhdeksi palkkalaisistasi.` \t Sistahili hata kuitwa mwanao. Nifanye kama mmoja wa wafanyakazi wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ensimmäinen lähti ja vuodatti maljansa maan päälle; ja tuli pahoja ja ilkeitä paiseita niihin ihmisiin, joissa oli pedon merkki ja jotka kumarsivat sen kuvaa. \t Basi, malaika wa kwanza akaenda akamwaga bakuli lake juu ya nchi. Mara madonda mabaya na ya kuumiza sana yakawapata wote waliokuwa na alama ya yule mnyama, na wale walioiabudu sanamu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kythera \t TSILIVI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi viinitarhurille: `Katso, kolmena vuotena minä olen käynyt etsimässä hedelmää tästä viikunapuusta, mutta en ole löytänyt. Hakkaa se pois; mitä varten se vielä maata laihduttaa?` \t Basi, akamwambia mfanyakazi wake: Angalia! Kwa miaka mitatu nimekuwa nikija kuchuma matunda ya mtini huu, nami nisiambulie kitu. Ukate! Kwa nini uitumie ardhi bure?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se mies, jossa paha henki oli, karkasi heidän kimppuunsa, voitti heidät toisen toisensa perästä ja runteli heitä, niin että he alastomina ja haavoitettuina pakenivat siitä huoneesta. \t Kisha yule mtu aliyepagawa aliwarukia wote kwa kishindo, akawashinda nguvu. Na hao watoto wa Skewa wakakimbia kutoka ile nyumba wakiwa uchi na wamejaa majeraha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta fariseukset ja kirjanoppineet nurisivat ja sanoivat: \"Tämä ottaa vastaan syntisiä ja syö heidän kanssaan\". \t Mafarisayo na walimu wa Sheria wakaanza kunung'unika: \"Mtazameni mtu huyu! Anawakaribisha wenye dhambi, na tena anakula nao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän kysyi heiltä: \"Kenenkä te sanotte minun olevan?\" Pietari vastasi ja sanoi hänelle: \"Sinä olet Kristus\". \t Naye akawauliza, \"Na ninyi je, mnasema mimi ni nani?\" Petro akamjibu, \"Wewe ndiwe Kristo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos sinun silmäsi viettelee sinua, heitä se pois. Parempi on sinulle, että silmäpuolena menet sisälle Jumalan valtakuntaan, kuin että sinut, molemmat silmät tallella, heitetään helvettiin, \t Na mguu wako ukikukosesha, ukate! Afadhali kuingia katika uzima bila mguu mmoja, kuliko kuwa na miguu yote miwili na kutupwa katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jo nyt saa leikkaaja palkan ja kokoaa hedelmää iankaikkiseen elämään, että kylväjä ja leikkaaja saisivat yhdessä iloita. \t Mvunaji anapata mshahara wake, na anakusanya mavuno kwa ajili ya uzima wa milele; hivyo mpandaji na mvunaji watafurahi pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin hän ennen maailman perustamista oli hänessä valinnut meidät olemaan pyhät ja nuhteettomat hänen edessään, rakkaudessa, \t Kabla ya kuumbwa ulimwengu, Mungu alituteua tuwe wake katika kuungana na Kristo ili tuwe watakatifu na bila hitilafu mbele yake. Kwa sababu ya upendo wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tee siis tämä, minkä me nyt sinulle sanomme. Meillä on täällä neljä miestä, joilla on lupaus täytettävänä. \t Basi, fanya kama tunavyokushauri. Tunao hapa watu wanne ambao wameweka nadhiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Littoral Airlines \t kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Maahatin, tämä Mattatiaan, tämä Semeinin, tämä Joosekin, tämä Joodan, \t mwana wa Maathi, mwana wa Matathia, mwana wa Shemeni, mwana wa Yoseki, mwana wa Yuda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MyLust 3 vuotta sitten \t MyLust 3 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen äitinsä ja veljensä tulivat, seisahtuivat ulkopuolelle ja lähettivät hänen luoksensa kutsumaan häntä. \t Mama yake Yesu na ndugu zake walifika hapo, wakasimama nje, wakampelekea ujumbe kutaka kumwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kotisivu: sandnasbadenscamping.se \t iwebhusayithi: sandnasbadenscamping.se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos meidän evankeliumimme on peitossa, niin se peite on niissä, jotka kadotukseen joutuvat, \t Maana, kama Habari Njema tunayohubiri imefichika, imefichika tu kwa wale wanaopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä Jumala oli varannut meitä varten jotakin parempaa, etteivät he ilman meitä pääsisi täydellisyyteen. \t maana Mungu alikuwa ameazimia mpango ulio bora zaidi kwa ajili yetu; yaani wao wangeufikia ukamilifu wakiwa pamoja nasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali ja Silvanus ja Timoteus tessalonikalaisten seurakunnalle Isässä Jumalassa ja Herrassa Jeesuksessa Kristuksessa. Armo teille ja rauha! \t Mimi Paulo, Silwano na Timotheo tunawaandikia ninyi jumuiya ya kanisa la Thesalonike, ambao ni watu wake Mungu Baba, na wa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja että jos vaimolla on pitkät hiukset, se on hänelle kunniaksi? Sillä ovathan hiukset annetut hänelle hunnuksi. \t lakini kwa mwanamke kuwa na nywele ni heshima kwake; nywele zake ndefu amepewa ili zimfunike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän tuli lähemmäksi ja näki kaupungin, itki hän sitä \t Alipokaribia zaidi na kuuona ule mji, Yesu aliulilia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin monet hänen opetuslapsistansa, sen kuultuaan, sanoivat: \"Tämä on kova puhe, kuka voi sitä kuulla?\" \t Basi, wengi wa wafuasi wake waliposikia hayo, wakasema, \"Haya ni mambo magumu! Nani awezaye kuyasikiliza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 131 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 131 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, hänen tykönsä tuotiin halvattu mies, joka makasi vuoteella. Kun Jeesus näki heidän uskonsa, sanoi hän halvatulle: \"Poikani, ole turvallisella mielellä; sinun syntisi annetaan sinulle anteeksi\". \t Hapo watu walimletea mtu mmoja aliyepooza mwili, amelazwa juu ya kitanda. Yesu alipoona imani yao, akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Jipe moyo mwanangu! Umesamehewa dhambi zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja oli muutamia kreikkalaisia niiden joukosta, jotka tulivat ylös juhlaan rukoilemaan. \t Kulikuwa na Wagiriki kadhaa miongoni mwa watu waliokuwa wamefika Yerusalemu kuabudu wakati wa sikukuu hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva FSX & Steam Edition & P3Dv1 P3Dv2 P3Dv3 (ei P3Dv4) \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4 + FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pilatus taas kysyi häneltä sanoen: \"Etkö vastaa mitään? Katso, kuinka paljon syytöksiä he tekevät sinua vastaan.\" \t Pilato akamwuliza tena Yesu, \"Je, hujibu neno? Tazama wanavyotoa mashtaka mengi juu yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Jos Jumala olisi teidän Isänne, niin te rakastaisitte minua, sillä minä olen Jumalasta lähtenyt ja tullut; en minä ole itsestäni tullut, vaan hän on minut lähettänyt. \t Yesu akawaambia, \"Kama Mungu angekuwa Baba yenu, mngenipenda mimi, maana mimi nilitoka kwa Mungu na sasa niko hapa. Sikuja kwa mamlaka yangu mwenyewe, ila yeye alinituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sähköposti: info@roesslerlinie.de \t Godspeed, Nelson Rolihlahla Mandela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Dominointi \t danyelatx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä on 192.168.0.1? \t 192.168.0.1 Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Paavali vastasi ja sanoi: \"Mitä te teette, kun itkette ja särjette minun sydäntäni. Sillä minä olen valmis, en ainoastaan käymään sidottavaksi vaan myöskin kuolemaan Jerusalemissa Herran Jeesuksen nimen tähden.\" \t Lakini yeye alijibu, \"Mnataka kufanya nini? Mnataka kuvunja moyo wangu kwa machozi? Niko tayari siyo tu kutiwa ndani kule Yerusalemu, ila hata kufa kwa ajili ya Bwana Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Törmätä \t Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "FIA \t gravatar com/avatar/6960afa24e80f8b77655c5ee635bc50e s=96"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kuinka he huutavat avuksensa sitä, johon eivät usko? Ja kuinka he voivat uskoa siihen, josta eivät ole kuulleet? Ja kuinka he voivat kuulla, ellei ole julistajaa? \t Basi, watamwombaje yeye ambaye hawamwamini? Tena, watamwaminije kama hawajapata kusikia habari zake? Na watasikiaje habari zake kama hakuna mhubiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin on myös kirjoitettu: \"Ensimmäisestä ihmisestä, Aadamista, tuli elävä sielu\"; viimeisestä Aadamista tuli eläväksitekevä henki. \t Maana Maandiko yasema: \"Mtu wa kwanza, Adamu, alikuwa kiumbe mwenye uhai;\" lakini adamu wa mwisho ni Roho awapaye watu uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "93. VATAA \t 93. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli heitä tervehtinyt, kertoi hän kohta kohdalta kaikki, mitä Jumala hänen palveluksensa kautta oli tehnyt pakanain keskuudessa. \t Baada ya kuwasalimu, Paulo aliwapa taarifa kamili kuhusu yote Mungu aliyokuwa ametenda kati ya mataifa kwa njia ya utumishi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehtikää kaikkia veljiä pyhällä suunannolla. \t Wasalimuni ndugu wote kwa ishara ya upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun rajuilma ankarasti ahdisti meitä, heittivät he seuraavana päivänä lastia mereen, \t Dhoruba iliendelea kuvuma na kesho yake wakaanza kutupa nje shehena ya meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti minä sanon teille: Sodoman ja Gomorran maan on tuomiopäivänä oleva helpompi kuin sen kaupungin. \t Kweli nawaambieni, Siku ya hukumu mji huo utapata adhabu kubwa kuliko ile iliyoipata miji ya Sodoma na Gomora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He osoittivat meille myös monin tavoin kunniaa, ja lähtiessämme merelle he panivat mukaan, mitä tarvitsimme. \t Watu walitupatia zawadi mbalimbali na wakati tulipoanza tena safari, walitia ndani ya meli masurufu tuliyohitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hän ei ollut vielä tullut yhteenkään heistä, vaan he olivat ainoastaan kastetut Herran Jeesuksen nimeen. \t maana wakati huo Roho Mtakatifu hakuwa ameshukia yeyote kati yao; walikuwa wamebatizwa tu kwa jina la Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja otettuaan sen alas hän kääri sen liinavaatteeseen. Ja hän pani hänet hautaan, joka oli hakattu kallioon ja johon ei oltu vielä ketään pantu. \t Kisha, akaushusha mwili huo kutoka msalabani, akauzungushia sanda ya kitani, akauweka katika kaburi lililokuwa limechongwa kwenye mwamba, ambalo halikuwa limetumika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoivat: \"Herra, me muistamme sen villitsijän vielä eläessään sanoneen: `Kolmen päivän kuluttua minä nousen ylös`. \t Wakasema, \"Mheshimiwa, tunakumbuka kwamba yule mdanganyifu alisema kabla ya kufa ati, Baada ya siku tatu nitafufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän purjehtiessaan hän nukkui. Mutta alas järvelle syöksyi myrskytuuli, ja venhe tuli vettä täyteen, ja he olivat vaarassa. \t Walipokuwa wanasafiri kwa mashua, Yesu alishikwa na usingizi, akalala. Dhoruba kali ikaanza kuvuma, maji yakaanza kuingia ndani ya mashua, wakawa katika hatari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei jokainen, joka sanoo minulle: `Herra, Herra!`, pääse taivasten valtakuntaan, vaan se, joka tekee minun taivaallisen Isäni tahdon. \t \"Si kila aniambiaye, Bwana, Bwana, ataingia katika Ufalme wa mbinguni; ila ni yule tu anayetimiza mapenzi ya Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että me olisimme hänen kirkkautensa kiitokseksi, me, jotka jo edeltä olimme panneet toivomme Kristukseen. \t Basi, sisi tuliotangulia kumtumainia Kristo tunapaswa kuusifu utukufu wa Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jenny Filipino Amatööri Vauva Babe+ \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka synkronoida Outlook-kalenterini Androidin kanssa \t Ungavumelanisa kanjani ikhalenda lami le-Outlook ne-Android"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän oli näöltään niinkuin salama, ja hänen vaatteensa olivat valkeat kuin lumi. \t Alionekana kama umeme na mavazi yake yalikuwa meupe kama theluji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän tarttui sokean käteen, talutti hänet kylän ulkopuolelle, sylki hänen silmiinsä ja pani kätensä hänen päälleen ja kysyi häneltä: \"Näetkö mitään?\" \t Yesu akamshika mkono huyo kipofu, akampeleka nje ya kijiji. Akamtemea mate machoni, akamwekea mikono, akamwuliza, \"Je, unaweza kuona kitu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aukioloajat \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "torstaina syyskuussa 07 by rikoooo \t NgoLwesihlanu November 20 by rikoooo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Veljet, rukoilkaa meidän edestämme. \t Ndugu, tuombeeni na sisi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän välillään syntyi myös kiista siitä, kuka heistä oli katsottava suurimmaksi. \t Kulitokea ubishi kati ya hao mitume kuhusu nani miongoni mwao anayefikiriwa kuwa mkuu zaidi kuliko wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päivä: 14.11.2019 \t Usuku: 14 November 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarkkaa, mitä sanon; Herra on antava sinulle ymmärrystä kaikkeen. \t Fikiria hayo ninayosema, kwani Bwana atakuwezesha uyaelewe yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille: tässä on se, joka on pyhäkköä suurempi. \t Basi, nawaambieni kwamba hapa pana kikuu kuliko Hekalu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Löytö 8 \t Ukutholwa 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TubeOn 4 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tärkein kansainvälinen valmistaja Clenbuterlene Klenbuterolin HCL tablettia on Munster laboratoriot. \t Kuyini Clenbuterlene? Kumbe ngubani owenza noma kuphi kusuka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "» Pussi \t Can ingane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he pukivat hänen yllensä purppuravaipan, väänsivät orjantappuroista kruunun ja panivat sen hänen päähänsä \t Wakamvika vazi la rangi ya zambarau, wakasokota taji ya miiba, wakamwekea kichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne kaksikymmentä neljä vanhinta, jotka istuivat valtaistuimillaan Jumalan edessä, lankesivat kasvoillensa ja kumartaen rukoilivat Jumalaa, \t Kisha wale wazee ishirini na wanne walioketi mbele ya Mungu katika viti vyao vya enzi, wakaanguka kifudifudi, wakamwabudu Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "51. Vataa \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "149. Vataa \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen kuin perheenisäntä on noussut ja sulkenut oven ja te rupeatte seisomaan ulkona ja kolkuttamaan ovea sanoen: `Herra, avaa meille`, vastaa hän ja sanoo teille: `En minä tunne teitä enkä tiedä, mistä te olette`. \t \"Wakati utakuja ambapo mwenye nyumba atainuka na kufunga mlango. Ninyi mtasimama nje na kuanza kupiga hodi mkisema: Bwana, tufungulie mlango. Lakini yeye atawajibu: Sijui mmetoka wapi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "me taas saarnaamme ristiinnaulittua Kristusta, joka on juutalaisille pahennus ja pakanoille hullutus, \t lakini sisi tunamhubiri Kristo aliyesulubiwa. Kwa Wayahudi jambo hili ni kikwazo, na kwa watu wa mataifa ni upumbavu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nyt käy tuomio tämän maailman ylitse; nyt tämän maailman ruhtinas pitää heitettämän ulos. \t Sasa ndio wakati wa ulimwengu huu kuhukumiwa; sasa mtawala wa ulimwengu huu atapinduliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Herran palvelijan ei sovi riidellä, vaan hänen tulee olla lempeä kaikkia kohtaan, kyetä opettamaan ja pahaa kärsimään; \t Mtumishi wa Bwana asigombane. Anapaswa kuwa mpole kwa watu wote, mwalimu mwema na mvumilivu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja pakanakansat ovat vihastuneet, mutta sinun vihasi on tullut, ja tullut on aika tuomita kuolleet ja maksaa palkka sinun palvelijoillesi profeetoille ja pyhille ja niille, jotka sinun nimeäsi pelkäävät, pienille ja suurille, ja turmella ne, jotka maan turmelevat.\" \t Watu wa mataifa waliwaka hasira, maana wakati wa ghadhabu yako umefika, wakati wa kuwahukumu wafu. Ndio wakati wa kuwatuza watumishi wako manabii, watu wako na wote wanaolitukuza jina lako, wakubwa kwa wadogo. Ni wakati wa kuwaangamiza wale wanaoangamiza dunia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaeltaaksenne Herran edessä arvollisesti, hänelle kaikessa otollisesti, kaikessa hyvässä työssä hedelmää kantaen ja kasvaen Jumalan tuntemisen kautta, \t Hapo mtaweza kuishi kama anavyotaka Bwana na kutenda daima yanayompendeza. Maisha yenu yatakuwa yenye matunda ya kila namna ya matendo mema na mtazidi kukua katika kumjua Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja perkele vei hänet korkealle vuorelle ja näytti hänelle yhdessä tuokiossa kaikki maailman valtakunnat \t Kisha Ibilisi akamchukua hadi mahali pa juu, akamwonyesha kwa mara moja falme zote za ulimwengu. Huyo Shetani akamwambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi teitä, kun kaikki ihmiset puhuvat teistä hyvää! Sillä niin tekivät heidän isänsä väärille profeetoille. \t Ole wenu ninyi iwapo watu wote wanawasifu, maana wazee wao waliwafanyia manabii wa uongo vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "esipuhe \t LELIVELT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi: \"Millä kasteella te sitten olette kastetut?\" He vastasivat: \"Johanneksen kasteella\". \t Naye akasema, \"Sasa mlipata ubatizo wa namna gani?\" Wakamjibu, \"Ubatizo wa Yohane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olettehan kuulleet minun entisestä vaelluksestani juutalaisuudessa, että minä ylenmäärin vainosin Jumalan seurakuntaa ja sitä hävitin \t Bila shaka mlikwisha sikia jinsi nilivyokuwa ninaishi zamani kwa kuzingatia dini ya Kiyahudi, na jinsi nilivyolitesa kanisa la Mungu kupita kiasi na kutaka kuliharibu kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he kumarsivat häntä ja palasivat Jerusalemiin suuresti iloiten. \t Wao wakamwabudu, wakarudi Yerusalemu wakiwa na furaha kubwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Jeesus lähti kulkemaan ylös Jerusalemiin, otti hän ne kaksitoista erilleen ja sanoi matkalla heille: \t Yesu alipokuwa anakwenda Yerusalemu, aliwachukua wale wanafunzi kumi na wawili faraghani, na njiani akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä liha himoitsee Henkeä vastaan, ja Henki lihaa vastaan; nämä ovat nimittäin toisiansa vastaan, niin että te ette tee sitä, mitä tahdotte. \t Maana, tamaa za kidunia hupingana na matakwa ya Roho; na matakwa ya Roho hupingana na tamaa za kidunia. Mambo hayo mawili hayaafikiani; kwa sababu hiyo hamwezi kufanya yale mnayotaka ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "▀█ ❀ VeronicaVain ❀██▀.*•❀•*. \t ▀█ ❀RoksiViki❀█▀.*•❀•*."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "induktio uunin \t lokungeniswa lembuthuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuortaneenkatu 2 \t TASE 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Atlanta \t Atsinaca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja yksikään henki, joka ei tunnusta Jeesusta, ei ole Jumalasta; se on antikristuksen henki, jonka olette kuulleet olevan tulossa, ja se on jo nyt maailmassa. \t Lakini mtu yeyote asiyemkiri Kristo hivyo, hana huyo Roho atokaye kwa Mungu. Mtu huyo ana roho ambaye ni wa Adui wa Kristo; nanyi mlikwisha sikia kwamba anakuja, na sasa tayari amekwisha wasili ulimwenguni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin päällikkö meni oikeudenpalvelijain kanssa ja nouti heidät; ei kuitenkaan väkisin, sillä he pelkäsivät, että kansa heidät kivittäisi. \t Hapo mkuu wa walinzi wa Hekalu pamoja na watu wake walikwenda Hekaluni, akawaleta. Lakini hawakuwakamata kwa kutumia nguvu, maana waliogopa kwamba watu wangewapiga mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraavana päivänä, kun suuri kansanjoukko, joka oli saapunut juhlille, kuuli, että Jeesus oli tulossa Jerusalemiin, \t Kesho yake, kundi kubwa la watu waliokuja kwenye sikukuu walisikia kuwa Yesu alikuwa njiani kuja Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he ahdistivat yhä enemmän ja sanoivat: \"Hän yllyttää kansaa opettaen kaikkialla Juudeassa, Galileasta alkaen tänne asti\". \t Lakini wao wakasisitiza wakisema: \"Anawachochea watu kwa mafundisho yake katika nchi yote ya Yudea; alianza Galilaya, na sasa yuko hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ihonikonihana (honikonika) \t ihambahambana (hambahamba)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Galaxy Note 9 \t iPhone 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he vastustivat ja herjasivat, pudisti hän vaatteitansa ja sanoi heille: \"Tulkoon teidän verenne oman päänne päälle! Viaton olen minä; tästedes minä menen pakanain tykö.\" \t Walipompinga na kuanza kumtukana, aliyakung'uta mavazi yake mbele yao akisema, \"Mkipotea ni shauri lenu wenyewe; mimi sina lawama yoyote juu ya jambo hilo. Na tangu sasa nitawaendea watu na mataifa mengine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden te riemuitsette, vaikka te nyt, jos se on tarpeellista, vähän aikaa kärsittekin murhetta moninaisissa kiusauksissa, \t Furahini kuhusu jambo hilo, ijapokuwa sasa, kwa kitambo kidogo, itawabidi kuhuzunika kwa sababu ya majaribio mbalimbali mnayoteseka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Windows 7 Windows \t 5 、 i Phone 5 、 i Phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän, joka ei säästänyt omaa Poikaansakaan, vaan antoi hänet alttiiksi kaikkien meidän edestämme, kuinka hän ei lahjoittaisi meille kaikkea muutakin hänen kanssansa? \t Mungu hakumhurumia hata mwanae wa pekee, bali alimtoa kwa ajili yetu sisi sote. Ikiwa amefanya hivyo, je, hatatujalia pia mema yote?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan etsikää ensin Jumalan valtakuntaa ja hänen vanhurskauttansa, niin myös kaikki tämä teille annetaan. \t Bali, zingatieni kwanza Ufalme wa Mungu na matakwa yake, na hayo mengine yote mtapewa kwa ziada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Porsche \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me tiedämme, että vaikka tämä meidän maallinen majamme hajotetaankin maahan, meillä on asumus Jumalalta, iankaikkinen maja taivaissa, joka ei ole käsin tehty. \t Maana tunajua kwamba hema hii ambayo ndani yake tunaishi sasa hapa duniani, yaani mwili wetu, itakapong'olewa, Mungu atatupa makao mengine mbinguni, nyumba ya milele isiyotengenezwa kwa mikono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Malagasy \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olette kai jo kauan sitten luulleet, että me puolustaudumme teidän edessänne. Jumalan edessä, Kristuksessa me puhumme; mutta kaikki teille rakennukseksi, rakkaani. \t Labda mnafikiri kwamba mpaka sasa tumekuwa tukijitetea wenyewe mbele yenu! Lakini, tunasema mambo haya mbele ya Mungu, tukiwa tumeungana na Kristo. Mambo hayo, yote, wapenzi wangu, ni kwa ajili ya kuwajenga ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.gb-church-of-christ.org \t Iwebhusayithi http://www.gb-church-of-christ.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Huumoria \t Busika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohiossa \t ohio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että lain vanhurskaus täytettäisiin meissä, jotka emme vaella lihan mukaan, vaan Hengen. \t Mungu alifanya hivyo kusudi matakwa ya haki ya Sheria yatekelezwe kikamilifu ndani yetu sisi ambao tunaishi, si kwa nguvu za kibinadamu, bali kwa nguvu ya Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin juutalaiset vastasivat ja sanoivat hänelle: \"Emmekö ole oikeassa, kun sanomme, että sinä olet samarialainen ja että sinussa on riivaaja?\" \t Wayahudi wakamwambia, \"Je, hatukusema kweli kwamba wewe ni Msamaria, na tena una pepo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohjelma lähettää \t Tase 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sublime ruskeaverikkö teinit vauva abbey \t sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisätietoja meistä \t Ngiyabonga kusengaphambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja niissä tekin ennen vaelsitte, kun niissä elitte. \t Wakati mmoja ninyi pia mliishi kufuatana na mambo hayo, mlipotawaliwa nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ollessani teidän tykönänne minä olin heikkouden vallassa ja pelossa ja suuressa vavistuksessa, \t Nilipokuwa kwenu nilikuwa dhaifu, natetemeka kwa hofu nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaihe 1 - luottokorttien haku Dunnin ja Bradstreetin kanssa \t Isinyathelo 1 - Igama Lokusesha Ngegama Lesikweletu noDunn noBradstreet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He eivät ole maailmasta, niinkuin en minäkään maailmasta ole. \t Wao si wa ulimwengu, kama vile nami nisivyo wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "asianteen analpornstaranalteenasian teen \t striptizemadoloshente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mitä te murehditte vaatteista? Katselkaa kedon kukkia, kuinka ne kasvavat; eivät ne työtä tee eivätkä kehrää. \t \"Na kuhusu mavazi, ya nini kuwa na wasiwasi? Tazameni maua ya porini jinsi yanavyostawi. Hayafanyi kazi wala hayasokoti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä oli taas tunnusteko, toinen, jonka Jeesus teki, tultuaan Juudeasta Galileaan. \t Hii ilikuwa ishara ya pili aliyoifanya Yesu alipokuwa anatoka Yudea kwenda Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun hän sinä päivänä tulee, että hän kirkastuisi pyhissänsä ja olisi ihmeteltävä kaikissa uskovissa, sillä te olette uskoneet meidän todistuksemme. \t wakati atakapokuja Siku ile kupokea utukufu kutoka kwa watu wake na heshima kutoka kwa wote wanaoamini. Ninyi pia mtakuwa miongoni mwao, kwani mmeuamini ule ujumbe tuliowaletea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sitä, jota ei kukaan tämän maailman valtiaista ole tuntenut - sillä jos he olisivat sen tunteneet, eivät he olisi kirkkauden Herraa ristiinnaulinneet - \t Ni hekima ambayo watawala wa dunia hii hawakuielewa; maana wangalielewa, hawangalimsulubisha Bwana wa utukufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Joulukokoukset Oboolle \t Izilungiso zeKhisimusi ze-Oboe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he sanoivat suurella äänellä: \"Karitsa, joka on teurastettu, on arvollinen saamaan voiman ja rikkauden ja viisauden ja väkevyyden ja kunnian ja kirkkauden ja ylistyksen\". \t wakasema kwa sauti kuu: \"Mwanakondoo aliyechinjwa anastahili kupokea uwezo, utajiri, hekima, nguvu, utukufu na sifa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka on se, joka voittaa maailman, ellei se, joka uskoo, että Jeesus on Jumalan Poika? \t Nani, basi, awezaye kuushinda ulimwengu? Ni yule anayeamini kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Herodes kutsui salaa tietäjät tykönsä ja tutkiskeli heiltä tarkoin, mihin aikaan tähti oli ilmestynyt. \t Hapo, Herode aliwaita faraghani hao wataalamu wa nyota, akawauliza wakati hasa ile nyota ilipowatokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vertaus on tämä: siemen on Jumalan sana. \t \"Basi, maana ya mfano huu ni hii: mbegu ni neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan pyhittäkää Herra Kristus sydämissänne ja olkaa aina valmiit vastaamaan jokaiselle, joka teiltä kysyy sen toivon perustusta, joka teissä on, kuitenkin sävyisyydellä ja pelolla, \t Lakini mtukuzeni Kristo kama Bwana mioyoni mwenu. Muwe tayari kumjibu yeyote atakayewaulizeni juu ya matumaini yaliyo ndani yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauhtipyörä Forex EA LIVE $ 2,000 $ 4,802 139.6% 0.0% arvostelu \t Ligcina uthi lokuphotha luzungeza Forex EA LIVE $ 2,000 $ 4,802 139.6% 0.0% Buyekeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "gay suihku \t 22. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi: \"Ottakaa kivi pois\". Martta, kuolleen sisar, sanoi hänelle: \"Herra, hän haisee jo, sillä hän on ollut haudassa neljättä päivää\". \t Yesu akasema, \"Ondoeni hilo jiwe!\" Martha, dada yake huyo aliyekufa, akamwambia, \"Bwana, amekwishaanza kunuka; amekaa kaburini siku nne!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Kirjoitettu on: `Minun huoneeni pitää kutsuttaman rukoushuoneeksi`, mutta te teette siitä ryövärien luolan.\" \t Akawaambia, \"Imeandikwa katika Maandiko Matakatifu: Nyumba yangu itaitwa nyumba ya sala. Lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Onnistuneen kirjautumisen jälkeen: \t Ngemuva kokungena ngemvume ngempumelelo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "15/23385 - Wathén \t 15/23444 - Watseka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Saulus sai yhä enemmän voimaa ja saattoi Damaskossa asuvat juutalaiset ymmälle näyttäen toteen, että Jeesus on Kristus. \t Saulo alizidi kupata nguvu, na kwa jinsi alivyothibitisha wazi kwamba Yesu ndiye Kristo, Wayahudi wa huko Damasko walivurugika kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hänen äänensä järkytti maata, mutta nyt hän on luvannut sanoen: \"Vielä kerran minä liikutan maan, jopa taivaankin\". \t Wakati ule sauti ilitetemesha nchi, lakini sasa ameahidi: \"Nitatetemesha nchi tena, lakini si nchi tu bali pia mbingu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Argentiinan \t ▪ Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "30. VATAA \t 60. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sai armon Jumalan edessä ja anoi, että hän saisi valmistaa majan Jaakobin Jumalalle. \t Daudi alipata upendeleo kwa Mungu, akamwomba Mungu ruhusa ya kumjengea makao yeye aliye Mungu wa Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän seurasi Paavalia ja meitä ja huusi sanoen: \"Nämä miehet ovat korkeimman Jumalan palvelijoita, jotka julistavat teille pelastuksen tien\". \t Basi, huyo msichana alimfuata Paulo na sisi, akipiga kelele na kusema, \"Hawa watu ni watumishi wa Mungu Mkuu. Wanawatangazieni njia ya wokovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "vuonna hehtopascalia (hPa)/mbar \t QalaikhumbQubodiyonQurghonteppaQuruqsoyQůl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraava viesti:192.168.1.254 reititin Kirjautuminen \t Kuhle 192.168.1.1 Ngemvume guide igxathu negxathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Aasiassa \t Vam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Piiat \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sinulle tulevat ne päivät, jolloin sinun vihollisesi sinut vallilla saartavat ja piirittävät sinut ja ahdistavat sinua joka puolelta; \t Maana siku zaja ambapo adui zako watakuzungushia maboma, watakuzingira na kukusonga pande zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ihansi \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sille annettiin valta käydä sotaa pyhiä vastaan ja voittaa heidät, ja sen valtaan annettiin kaikki sukukunnat ja kansat ja kielet ja kansanheimot. \t Aliruhusiwa kuwapiga vita na kuwashinda watu wa Mungu. Alipewa mamlaka juu ya watu wa kila kabila, ukoo, lugha na taifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä loi katseensa häneen ja sanoi peljästyneenä: \"Mikä on, Herra?\" Enkeli sanoi hänelle: \"Sinun rukouksesi ja almusi ovat tulleet muistoon Jumalan edessä. \t Kornelio alimkodolea macho huyo malaika kwa hofu, akamwambia, \"Kuna nini Mheshimiwa?\" Huyo malaika akamwambia, \"Mungu amezipokea sala na sadaka zako kwa maskini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinkuin te siis olette omaksenne ottaneet Kristuksen Jeesuksen, Herran, niin vaeltakaa hänessä, \t Maadamu ninyi mmemkubali Kristo Yesu kuwa Bwana, basi, ishini katika muungano naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Välimies taas ei ole yhtä varten; mutta Jumala on yksi. \t Ama hakika, mpatanishi hahitajiwi ikiwa jambo lenyewe lamhusu mtu mmoja; na Mungu ni mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä te olette meidän kunniamme ja meidän ilomme. \t Naam, ninyi ni utukufu wetu na furaha yetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Herodes olisi tahtonut tappaa Johanneksen, mutta pelkäsi kansaa, sillä he pitivät häntä profeettana. \t Herode alitaka kumwua Yohane, lakini aliogopa watu kwa sababu kwao Yohane alikuwa nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sanoivat hänelle: \"Missä hän on?\" Hän vastasi: \"En tiedä\". \t Wakamwuliza, \"Yeye yuko wapi?\" Naye akawajibu, \"Mimi sijui!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "`Tomunkin, joka teidän kaupungistanne on jalkoihimme tarttunut, me pudistamme teille takaisin; mutta se tietäkää, että Jumalan valtakunta on tullut lähelle`. \t Hata mavumbi ya mji wenu yaliyoshikamana na miguu yetu tunawakung'utieni. Lakini, jueni kwamba Ufalme wa Mungu umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Viimeiseksi kaikista kuoli vaimo. \t Baada ya ndugu hao wote kufa, akafa pia yule mama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta näin te ette ole oppineet Kristusta tuntemaan, \t Lakini ninyi hamkujifunza hivyo juu ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te olette Kristuksen ruumis ja kukin osaltanne hänen jäseniänsä. \t Basi, ninyi nyote ni mwili wa Kristo; kila mmoja wenu ni kiungo cha mwili huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Koreografi, tanssija \t Ofunato Eve"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, joka luulee seisovansa, katsokoon, ettei lankea. \t Anayedhani amesimama imara ajihadhari asianguke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva Vauva Todellinen Ensimmäinenkerta Seksi \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SKU: STTK-11-R8 \t Nite Ize _ Dukkany.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he ihastuivat ja sitoutuivat antamaan hänelle rahaa. \t Nao wakafurahi na kupatana naye kumlipa fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "yksi ruumis ja yksi henki, niinkuin te olette kutsututkin yhteen ja samaan toivoon, jonka te kutsumuksessanne saitte; \t Kuna mwili mmoja na Roho mmoja, kama vile tumaini mliloitiwa na Mungu ni moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Anderson \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niinkuin Isällä on elämä itsessänsä, niin hän on antanut elämän myös Pojalle, niin että myös hänellä on elämä itsessänsä. \t Kama vile Baba alivyo asili ya uhai, ndivyo pia alivyomjalia Mwanawe kuwa asili ya uhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tyttö \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne kymmenen sarvea, jotka sinä näit, ovat kymmenen kuningasta, jotka eivät vielä ole saaneet kuninkuutta, mutta saavat vallan niinkuin kuninkaat yhdeksi hetkeksi pedon kanssa. \t \"Zile pembe kumi ulizoziona ni wafalme ambao bado hawajaanza kutawala. Lakini watapewa mamlaka ya kutawala kwa muda wa saa moja pamoja na yule mnyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Äiti (>10000) \t ema ema (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "perännuolu \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Se ei tule olemaan mitään tuottoa, valmistautua nosta \t Ngeke kube akubuyiselwa, silungiselele lift off"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "17. VATAA \t 67. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "pyhyydessä ja vanhurskaudessa hänen edessään kaikkina elinpäivinämme. \t kwa unyofu na uadilifu mbele yake, siku zote za maisha yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sininen (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "71. VATAA \t 67. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Täyttäköön mies velvollisuutensa vaimoansa kohtaan, ja samoin vaimo miestänsä kohtaan. \t Mume atimize wajibu alio nao kwa mkewe, naye mke atimize wajibu alio nao kwa mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta eivät löytäneet, vaikka monta väärää todistajaa oli tullut esille. Mutta vihdoin tuli kaksi, \t lakini hawakupata ushahidi wowote, ingawa walikuja mashahidi wengi wa uongo. Mwishowe wakaja mashahidi wawili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ne katoavat, mutta sinä pysyt, ja ne vanhenevat kaikki niinkuin vaate, \t Hizo zitatoweka, lakini wewe wabaki daima, zote zitachakaa kama vazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Fariseus seisoi ja rukoili itsekseen näin: `Jumala, minä kiitän sinua, etten minä ole niinkuin muut ihmiset, riistäjät, väärämieliset, huorintekijät, enkä myöskään niinkuin tuo publikaani. \t Huyo Mfarisayo akasimama, akasali kimoyomoyo: Ee Mungu, nakushukuru kwa vile mimi si kama watu wengine: walafi, wadanganyifu au wazinzi. Nakushukuru kwamba mimi si kama huyu mtoza ushuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "37. VATAA \t 22. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi hänelle: \"Minä olen julkisesti puhunut maailmalle; minä olen aina opettanut synagoogissa ja pyhäkössä, joihin kaikki juutalaiset kokoontuvat, enkä ole salassa puhunut mitään. \t Yesu akamjibu, \"Nimesema na kila mtu daima hadharani. Kila mara nimefundisha katika masunagogi na Hekaluni, mahali wakutanikiapo Wayahudi wote; na wala sijasema chochote kwa siri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onko meidän lupa antaa keisarille veroa vai eikö?\" \t Basi, twambie kama ni halali, au la, kulipa kodi kwa Kaisari!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä siksi me vaivaa näemme ja kilvoittelemme, että olemme panneet toivomme elävään Jumalaan, joka on kaikkien ihmisten vapahtaja, varsinkin uskovien. \t Sisi tunajitahidi na kufanya kazi kwa bidii kwani tumemwekea tumaini letu Mungu aliye hai ambaye ni Mwokozi wa watu wote, na hasa wale wanaoamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi: \"Kuka olet, herra?\" Hän vastasi: \"Minä olen Jeesus, jota sinä vainoat. \t Naye Saulo akauliza, \"Ni nani wewe Bwana?\" Na ile sauti ikajibu, \"Mimi ni Yesu ambaye wewe unamtesa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö minun käteni ole tätä kaikkea tehnyt?` \t Ni nyumba ya namna gani basi mnayoweza kunijengea, na ni mahali gani nitakapopumzika? Vitu hivi vyote ni mimi nimevifanya, au sivyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja me tiedämme, että Jumalan tuomio on totuuden mukainen niille, jotka senkaltaista tekevät. \t Tunajua kwamba hukumu ya Mungu kwa wale wanaofanya mambo kama hayo ni hukumu ya haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Blogi \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt samarialaiset tulivat hänen luoksensa, pyysivät he häntä viipymään heidän luonaan; ja hän viipyi siellä kaksi päivää. \t Wasamaria walimwendea Yesu wakamwomba akae nao; naye akakaa hapo siku mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sellaisiksi hän myös on kutsunut meidät, ei ainoastaan juutalaisista, vaan myös pakanoista, \t Maana sisi ndio hao aliowaita, si tu kutoka miongoni mwa Wayahudi bali pia kutoka kwa watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Voit muuntaa AVI, MP4, MOV, MKV, WMV, DivX, XviD, MPEG-1 / 2, 3GP, 3G2, VOB, jopa HD-video jne. Apple TV MP4 -videon ja MP3 / AAC / M4A-äänen Macille. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "VoyeurHit 2 vuotta sitten \t VoyeurHit 3 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tehtävä \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuvagalleria \t Kantstr. 30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä hän lähetti toisia palvelijoita lausuen: `Sanokaa kutsutuille: Katso, minä olen valmistanut ateriani, minun härkäni ja syöttilääni ovat teurastetut, ja kaikki on valmiina; tulkaa häihin`. \t Akawatuma tena watumishi wengine, akisema, Waambieni wale walioalikwa: karamu yangu iko tayari sasa; fahali wangu na ng'ombe wanono wamekwisha chinjwa; kila kitu ni tayari, njoni arusini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heti aamulla ylipapit ynnä vanhimmat ja kirjanoppineet ja koko neuvosto tekivät päätöksen, sitoivat Jeesuksen, veivät hänet pois ja antoivat Pilatuksen käsiin. \t Kulipopambazuka, makuhani wakuu walifanya shauri pamoja na wazee, walimu wa Sheria na Baraza lote, wakamfunga Yesu pingu, wakampeleka na kumkabidhi kwa Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, kun meillä on tämä virka sen laupeuden mukaan, joka on osaksemme tullut, me emme lannistu, \t Basi, Mungu, kwa huruma yake, ametukabidhi kazi hii na hivyo hatufi moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tyttö, pov \t babe, titjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja profeettain henget ovat profeetoille alamaiset; \t Kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu ni lazima kitawaliwe na huyo mwenye hicho kipaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kansa nousee kansaa vastaan ja valtakunta valtakuntaa vastaan, tulee maanjäristyksiä monin paikoin, tulee nälänhätää. Tämä on synnytystuskien alkua. \t Taifa moja litapigana na taifa lingine; utawala mmoja utapigana na utawala mwingine; kila mahali kutakuwa na mitetemeko ya ardhi na njaa. Mambo haya ni kama tu maumivu ya kwanza ya kujifungua mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "WhoNASSAT® \t Isigaba sesithathu sesigaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Täten kyllä entinen säädös kumotaan, koska se oli voimaton ja hyödytön \t Basi, ile amri ya zamani ilifutwa kwa sababu ilikuwa hafifu na isiyofaa kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt, katso, minä tiedän, ettette enää saa nähdä minun kasvojani, ei kukaan teistä, joiden keskuudessa minä olen vaeltanut ja saarnannut valtakuntaa. \t \"Nimekuwa nikienda huko na huko kati yenu nikiuhubiri Ufalme wa Mungu. Sasa lakini, najua hakuna hata mmoja wenu atakayeniona tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Extreme fetissiblogi > Blogi > leikkeet > Naisen dominointi \t Ibhulogi Elikhukhulayo Elikhulu > Blog > omfisha > Ukubusa Kwesifazana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämän saivat tietää kaikki Efeson asukkaat, sekä juutalaiset että kreikkalaiset; ja heidät kaikki valtasi pelko, ja Herran Jeesuksen nimeä ylistettiin suuresti. \t Kila mtu huko Efeso, Myahudi na asiye Myahudi, alisikia juu ya tukio hilo. Wote waliingiwa na hofu, wakalitukuza jina la Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteentörmäys Royale hakata ilman tutkimus - Mobhax \t Komdlalo Royale kugula Ngaphandle Survey - Mobhax"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja opettaessaan hän sanoi: \"Varokaa kirjanoppineita, jotka mielellään käyskelevät pitkissä vaipoissa ja haluavat tervehdyksiä toreilla \t Katika mafundisho yake, Yesu alisema, \"Jihadharini na walimu wa Sheria ambao hupenda kupitapita wamejivalia kanzu ndefu na kusalimiwa na watu kwa heshima sokoni; hupenda kuketi mahali pa heshima katika masunagogi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sublime Ruskeaverikkö \t sexy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nyt te kerskaatte ylvästelyssänne. Kaikki sellainen kerskaaminen on paha. \t Lakini sasa mwajivuna na kujigamba; majivuno ya namna hiyo ni mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kodin audio ja video \t audio ekhaya nevidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osoite: Rakennus, Huichao Industrial Park, 2nd Rd Gushu, Xixiang, Baoan Shenzhen, Guangdong, Kiina \t Simphoenix sika Isentha kuqala ngo-November"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjoita siis, mitä olet nähnyt ja mikä nyt on ja mitä tämän jälkeen on tapahtuva. \t Basi, sasa andika mambo haya unayoyaona, mambo yanayotukia sasa na yale yatakayotukia baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lääketieteen sänky Myytävänä \t Ambulance lokukhwelisa For Sale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Darienin \t Ngobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän on ottanut huomaansa palvelijansa Israelin, muistaaksensa laupeuttaan \t Amemsaidia Israeli mtumishi wake, akikumbuka huruma yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "59. VATAA \t 29. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka ei ole minun kanssani, se on minua vastaan; ja joka ei minun kanssani kokoa, se hajottaa. \t \"Yeyote asiyejiunga nami, anapingana nami; na yeyote asiyekusanya pamoja nami, hutawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos me olemme hänen kanssaan yhteenkasvaneita yhtäläisessä kuolemassa, niin olemme samoin myös yhtäläisessä ylösnousemuksessa, \t Maana, kama sisi tumeungana naye katika kufa kama yeye, vivyo hivyo tutaungana naye kwa kufufuliwa kutoka wafu kama yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 126 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 122 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jakso 8 \t © 2018 Alkululekum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen Aaronille: `Tee meille jumalia, jotka käyvät meidän edellämme, sillä me emme tiedä, mitä on tapahtunut Moosekselle, hänelle, joka johdatti meidät Egyptin maasta`. \t Walimwambia Aroni: Tutengenezee miungu itakayotuongoza njiani, maana hatujui yaliyompata Mose huyu aliyetuongoza kutoka Misri!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rotujenvälinen \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he hakkasivat ankkuriköydet poikki ja jättivät ankkurit mereen; samalla he päästivät peräsinten nuorat, nostivat keulapurjeen tuuleen ja ohjasivat rantaa kohti. \t Hivyo walikata nanga na kuziacha baharini, na wakati huohuo wakazifungua kamba zilizokuwa zimeufunga usukani, kisha wakatweka tanga moja mbele kushika upepo, wakaelekea ufukoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ylösnoustuani minä menen teidän edellänne Galileaan.\" \t Lakini baada ya kufufuka kwangu, nitawatangulieni Galilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapsille \t Lona Lases"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sentähden että lihan mieli on vihollisuus Jumalaa vastaan, sillä se ei alistu Jumalan lain alle, eikä se voikaan. \t Maana, mwenye kutawaliwa na fikira za mwili ni adui wa Mungu; haitii sheria ya Mungu, wala hawezi kuitii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja voimavaikutukset ovat moninaiset, mutta Jumala, joka kaikki kaikissa vaikuttaa, on sama. \t Kuna namna mbalimbali za kufanya kazi ya huduma, lakini Mungu ni mmoja, anayewezesha kazi zote katika wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aloita Business \t Indawo Yakho Yenhlangano Namakheli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "SANOINUBUSHISHINMACHI \t KIMITSUSHIYAKUSHIYOMAE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Socata - Rikoooo \t NgoLwesihlanu November 20 by rikoooo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1.4 mm PK keinonahka arkki miesten kengät \t 1.4 mm pu oosinga sheet lesikhumba for izihlangu abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että minä sen ilmoittaisin, niinkuin minun tulee puhua. \t Basi, ombeni ili niweze kusema kama inavyonipasa na kwa namna itakayodhihirisha siri hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hiekat \t Mangaten"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen päänsä ja hiuksensa olivat valkoiset niinkuin valkoinen villa, niinkuin lumi, ja hänen silmänsä niinkuin tulen liekki; \t Nywele zake zilikuwa nyeupe kama pamba safi, kama theluji; macho yake yalimetameta kama moto;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä sanon teille: Jumalan valtakunta otetaan teiltä pois ja annetaan kansalle, joka tekee sen hedelmiä. \t \"Kwa hiyo nawaambieni, Ufalme wa Mungu utaondolewa kwenu na kupewa watu wa mataifa mengine wenye kutoa matunda yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "20-50L muottiinpuhalluskoneessa \t igalelo 20-50L udini umshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Mooseksella on ammoisista ajoista asti joka kaupungissa julistajansa; luetaanhan häntä synagoogissa jokaisena sapattina.\" \t Kwa maana kwa muda mrefu maneno ya Mose yamekuwa yakihubiriwa katika kila mji na kusomwa katika masunagogi yote kila siku ya Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä se on Jumalan palvelija, sinulle hyväksi. Mutta jos pahaa teet, niin pelkää; sillä se ei miekkaa turhaan kanna, koska se on Jumalan palvelija, kostaja sen rankaisemiseksi, joka pahaa tekee. \t maana yeye ni mtumishi wa Mungu anayefanya kazi kwa faida yako. Lakini ukifanya mabaya, basi, huna budi kumwogopa, maana anao kweli uwezo wa kutoa adhabu. Yeye ni mtumishi wa Mungu na huitekeleza ghadhabu ya Mungu kwao watendao maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he veivät hänet, joka ennen oli ollut sokea, fariseusten luo. \t Kisha wakampeleka huyo mtu aliyekuwa kipofu kwa Mafarisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maria G Veli \t Sami Oa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TnAflix 4 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he kulkivat läpi Pisidian ja tulivat Pamfyliaan; \t Baada ya kupitia katika nchi ya Pisidia, walifika Pamfulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Amazon myydyin kissa puussa OEM suunnittelu kissa puussa \t Amazon engcono ethengisa ikati esihlahleni oem, design ikati esihlahleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.chicocofc.org \t Iwebhusayithi http://www.chicocofc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jolla on minun käskyni ja joka ne pitää, hän on se, joka minua rakastaa; mutta joka minua rakastaa, häntä minun Isäni rakastaa, ja minä rakastan häntä ja ilmoitan itseni hänelle.\" \t Azipokeaye amri zangu na kuzishika, yeye ndiye anipendaye. Naye anipendaye mimi atapendwa na Baba yangu, nami nitampenda na kujidhihirisha kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja etumaisia istuimia synagoogissa ja ensimmäisiä sijoja pidoissa, \t na kuchukua nafasi za heshima katika karamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli saapunut, asettuivat ne juutalaiset, jotka olivat tulleet Jerusalemista, hänen ympärilleen ja tekivät useita ja raskaita syytöksiä, joita he eivät kuitenkaan kyenneet näyttämään toteen; \t Wakati Paulo alipofika, Wayahudi waliokuwa wametoka Yerusalemu walimzunguka wakaanza kutoa mashtaka mengi mazitomazito ambayo hawakuweza kuthibitisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "600D PVC Tausta laudeliina \t 600D PVC ikhava Esekelwa esihlalweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi: \"Minä sanon sinulle, Pietari: ei laula tänään kukko, ennenkuin sinä kolmesti kiellät tuntevasi minua.\" \t Yesu akamjibu, \"Nakwambia wewe Petro, kabla jogoo hajawika leo utakuwa umenikana mara tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tyylikäs \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän ensimmäisen tunnustekonsa Jeesus teki Galilean Kaanassa ja ilmoitti kirkkautensa; ja hänen opetuslapsensa uskoivat häneen. \t Yesu alifanya ishara hii ya kwanza huko Kana, Galilaya, akaonyesha utukufu wake; nao wanafunzi wake wakamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Linuxilla on uusi alkuperäinen CAD-työkalu \t Ngiyaxolisa, kube nenkinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kukaan voi tulla minun tyköni, ellei Isä, joka on minut lähettänyt, häntä vedä; ja minä herätän hänet viimeisenä päivänä. \t Hakuna mtu awezaye kuja kwangu, Baba aliyenituma asipomvuta kwangu; nami nitamfufua mtu huyo Siku ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi: \"Sinulla ei olisi mitään valtaa minuun, ellei sitä olisi annettu sinulle ylhäältä. Sentähden on sen synti suurempi, joka jätti minut sinun käsiisi.\" \t Yesu akamjibu, \"Hungekuwa na mamlaka yoyote juu yangu kama hungepewa na Mungu. Kwa sababu hiyo, yule aliyenikabidhi kwako ana dhambi kubwa zaidi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän, Jeesus, oli alottaessaan vaikutuksensa noin kolmenkymmenen vuoden vanha, ja oli, niinkuin luultiin, Joosefin poika. Joosef oli Eelin poika, \t Yesu alipoanza kazi yake hadharani, alikuwa na umri upatao miaka thelathini, na watu walidhani yeye ni mwana wa Yosefu, mwana wa Heli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "puskuri \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisää kavereita. Keskustele x Hamster Live kaverien kanssa nyt! Videon katselemiseksi sinun on otettava Javascript käyttöön selaimessa. Keskustele x Hamster Live -palvelun kanssa. \t Guys Ngini. Xoxa nge x Hamster Live guys manje! Ukubuka ividiyo udinga ukunika amandla iJavascript esipheqululini sakho. Xoxa no x Hamster Live."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Argomens Twitterissä \t Twittami!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Zaykov K.K., Kalinina M.M., Kondratov N.N., Tamitskiy A.A. \t Tikhonova T.V."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä toinen sanoi: `Minä otin vaimon, ja sentähden en voi tulla`. \t Na mwingine akasema: Nimeoa mke, kwa hiyo siwezi kuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei mitään \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "samoin myös hyvät teot ovat ilmeiset, eivätkä nekään, jotka eivät ole ilmeisiä, voi salassa pysyä. \t Vivyo hivyo, matendo mema huonekana waziwazi, na hata yale ambayo si dhahiri hayawezi kufichika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En minä enää sano teitä palvelijoiksi, sillä palvelija ei tiedä, mitä hänen herransa tekee; vaan ystäviksi minä sanon teitä, sillä minä olen ilmoittanut teille kaikki, mitä minä olen kuullut Isältäni. \t Ninyi siwaiti tena watumishi, maana mtumishi hajui anachofanya bwana wake. Lakini mimi nimewaita ninyi rafiki, kwa sababu nimewajulisha yote ambayo nimeyasikia kutoka kwa Baba yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän nousi ja lähti kotiinsa. \t Huyo mtu aliyekuwa amepooza akainuka, akaenda nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uutuudet \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tansaniassa \t Tanzania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "10 prosenttia pois \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he eivät siitä välittäneet, vaan menivät pois, mikä pellolleen, mikä kaupoilleen; \t Lakini wao hawakujali, wakaenda zao; mmoja shambani kwake, mwingine kwenye shughuli zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "TASE \t Site - TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja joku kysyi häneltä: \"Herra, onko niitä vähän, jotka pelastuvat? Niin hän sanoi heille: \t Mtu mmoja akamwuliza, \"Je, Mwalimu, watu watakaookoka ni wachache?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SunPorno 05:11 Tough Ja Seksikäs Läkkäämpi Vauva \t 560712 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja anna meille meidän syntimme anteeksi, sillä mekin annamme anteeksi jokaiselle velallisellemme; äläkä saata meitä kiusaukseen; (vaan päästä meidät pahasta).\" \t Utusamehe dhambi zetu, maana sisi tunawasamehe wote waliotukosea; wala usitutie katika majaribu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Dubaissa \t Svenska Dansk Čeština Magyar Kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jumboon \t Kuyavumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Cape Peninsula \t tamanje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirkon nimi Garretson Road Kristuksen kirkko \t Buyekeza iphrofayli yeSonto ekhona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ihana \t nesifiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he näkivät ikäänkuin tulisia kieliä, jotka jakaantuivat ja asettuivat heidän itsekunkin päälle. \t Kisha, vikatokea vitu vilivyoonekana kama ndimi za moto, vikagawanyika na kutua juu ya kila mmoja wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kukaan sitä minulta ota, vaan minä annan sen itsestäni. Minulla on valta antaa se, ja minulla on valta ottaa se jälleen; sen käskyn minä olen saanut Isältäni.\" \t Hakuna mtu anayeninyang'anya uhai wangu; mimi na nautoa kwa hiari yangu mwenyewe. Ninao uwezo wa kuutoa na uwezo wa kuuchukua tena. Hivi ndivyo Baba alivyoniamuru nifanye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ryhmäseksiä, tyttö, kolmikko \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "34. Vataa \t 29. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "amatööri kurvikas hardcore 08:01 \t Ass Babe Creampie 08:01"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä muutoin hänen olisi pitänyt kärsimän monta kertaa maailman perustamisesta asti; mutta nyt hän on yhden ainoan kerran maailmanaikojen lopulla ilmestynyt, poistaakseen synnin uhraamalla itsensä. \t maana ingalikuwa hivyo, Kristo angalipaswa kuteswa mara nyingi tangu kuumbwa ulimwengu. Lakini sasa nyakati hizi zinapokaribia mwisho wake, yeye ametokea mara moja tu, kuondoa dhambi kwa kujitoa yeye mwenyewe dhabihu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tätä kaikkea pakanat tavoittelevat. Teidän taivaallinen Isänne kyllä tietää teidän kaikkea tätä tarvitsevan. \t Maana hayo yote yanahangaikiwa na watu wasiomjua Mungu. Baba yenu wa mbinguni anajua kwamba mnahitaji vitu hivyo vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän vetäytyi pois ja oleskeli erämaassa ja rukoili. \t Lakini yeye alikwenda zake mahali pasipo na watu, akawa anasali huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: 0577-62756010 \t Sishayele manje: 0577-62756010"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Menkää te ylös juhlille; minä en vielä mene näille juhlille, sillä minun aikani ei ole vielä täyttynyt. \t Ninyi nendeni kwenye sikukuu hiyo. Mimi siendi kwenye sikukuu hiyo, maana saa yangu ifaayo haijafika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Max \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solmarina \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Paavali sanoi: \"Johannes kastoi parannuksen kasteella, kehoittaen kansaa uskomaan häneen, joka oli tuleva hänen jälkeensä, se on, Jeesukseen\". \t Naye Paulo akasema, \"Ubatizo wa Yohane ulikuwa wa kuonyesha kwamba watu wametubu. Yohane aliwaambia watu wamwamini yule ambaye alikuwa anakuja baada yake, yaani Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä me olemme saaneet kuulla teidän uskostanne Kristuksessa Jeesuksessa ja rakkaudesta, mikä teillä on kaikkia pyhiä kohtaan; \t Maana tumesikia juu ya imani yenu katika Kristo Yesu na juu ya upendo wenu kwa watu wote wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteystiedot \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska monet ovat ryhtyneet tekemään kertomusta meidän keskuudessamme tosiksi tunnetuista tapahtumista, \t Mheshimiwa Theofilo: Watu wengi wamejitahidi kuandika juu ya mambo yale yaliyotendeka kati yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HPMC sementtipohjaisille Render kipsilaastista \t HPMC Ukuze Usimende Isekelwe Nikani Khonka nosimende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuinka minulle tapahtuu tämä, että minun Herrani äiti tulee minun tyköni? \t Mimi ni nani hata mama wa Bwana wangu afike kwangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 21 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 21 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Anssi Vieruaho Pokuto \t Nyssölä Pokuto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Monipäiväinen kierros (6 ~ 13 päivää) \t 306 Umphumela (ama)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos me tunnustamme syntimme, on hän uskollinen ja vanhurskas, niin että hän antaa meille synnit anteeksi ja puhdistaa meidät kaikesta vääryydestä. \t Lakini tukiziungama dhambi zetu, basi Mungu ni mwaminifu na mwadilifu, naye atatusamehe dhambi zetu na kututakasa na uovu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja peto, joka on ollut ja jota ei enää ole, on itse kahdeksas, ja on yksi noista seitsemästä, ja menee kadotukseen. \t Huyo mnyama ambaye alikuwa anaishi hapo awali lakini sasa haishi tena ni mfalme wa nane, naye pia ni miongoni mwa hao saba, na anakwenda zake kuharibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://getaway.net/mtzion \t Iwebhusayithi http://getaway.net/mtzion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin viinitarhan herra sanoi: `Mitä minä teen? Minä lähetän rakkaan poikani; häntä he kaiketi kavahtavat.` \t Yule mwenye shamba akafikiri: Nitafanya nini? Nitamtuma mwanangu mpenzi; labda watamjali yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Siza \t Enye iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Johannesburg \t Sawubona wamkelekile ePendoring Siyatigcabha kutibita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja saatuaan tietää hänen olevan Herodeksen hallintoalueelta hän lähetti hänet Herodeksen eteen, joka hänkin niinä päivinä oli Jerusalemissa. \t Alipojua kwamba Yesu alikuwa chini ya utawala wa Herode, akampeleka kwa Herode, ambaye wakati huo alikuwa Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska niin monet kerskaavat lihan mukaan, niin kerskaan minäkin. \t Maadam wengi hujivuna kwa sababu za kidunia, nami pia nitajivuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Thai \t Wag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he sanoivat toisilleen: \"Kuka meille vierittää kiven hautakammion ovelta?\" \t Nao wakawa wanaambiana, \"Nani atakayetuondolea lile jiwe mlangoni mwa kaburi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jolla on korva, se kuulkoon, mitä Henki seurakunnille sanoo.`\" \t \"Aliye na masikio, basi, na ayasikie yale Roho anayoyaambia makanisa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "380 Tulos (ta) \t 380 Umphumela (ama)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä häpeällistä on jo sanoakin, mitä he salassa tekevät; \t Mambo yanayotendwa kwa siri ni aibu hata kuyataja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hänelle ilmestyi taivaasta enkeli, joka vahvisti häntä. \t Hapo, malaika kutoka mbinguni, akamtokea ili kumtia moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, jos ruoka on viettelykseksi veljelleni, en minä ikinä enää syö lihaa, etten olisi viettelykseksi veljelleni. \t Kwa hiyo, ikiwa chakula husababisha kuanguka kwa ndugu yangu, sitakula nyama kamwe, nisije nikamfanya ndugu yangu aanguke katika dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin että teidän päinvastoin ennemmin tulee antaa anteeksi ja lohduttaa, ettei hän ehkä menehtyisi liian suureen murheeseen. \t Iliyobakia ni afadhali kwenu kumsamehe mtu huyo na kumpa moyo ili asije akahuzunika mno na kukata tamaa kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pino pallo - räjähdys läpi alustojen \t ufisa - ukuyothenga kwenza kube mnandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin lähetä nyt Joppeen ja kutsu tykösi Simon, jota myös Pietariksi kutsutaan; hän majailee nahkuri Simonin talossa meren rannalla.` \t Mtume mtu Yopa akamwite mtu mmoja aitwaye Simoni, kwa jina lingine Petroi; yuko nyumbani kwa Simoni mtengenezaji wa ngozi karibu na bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen kuullessaan sanoivat muutamat niistä, jotka siinä seisoivat: \"Katso, hän huutaa Eliasta\". \t Saa tisa alasiri Yesu akalia kwa sauti kubwa, \"Eloi, Eloi, lema sabakthani?\" Maana yake, \"Mungu wangu, Mungu wangu, mbona umeniacha?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei hän ollut se valkeus, mutta hän tuli valkeudesta todistamaan. \t Yeye hakuwa huo mwanga, ila alikuja tu kuwaambia watu juu ya huo mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "01. VATAA \t 21. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Armo olkoon kaikkien kanssa, jotka rakastavat meidän Herraamme Jeesusta Kristusta - katoamattomuudessa. \t Nawatakia neema ya Mungu wote wanaompenda Bwana wetu Yesu Kristo kwa mapendo yasiyo na mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Täällä on poikanen, jolla on viisi ohraleipää ja kaksi kalaa, mutta mitä ne ovat näin monelle?\" \t \"Yupo hapa mtoto mmoja aliye na mikate mitano ya shayiri na samaki wawili; lakini hivi vyatosha nini kwa watu wengi kama hawa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi: \"Voi teitäkin, te lainoppineet, kun te sälytätte ihmisten päälle vaikeasti kannettavia taakkoja ettekä itse sormellannekaan koske niihin taakkoihin! \t Yesu akamjibu, \"Na ninyi walimu wa Sheria, ole wenu; maana mnawatwika watu mizigo isiyochukulika, huku ninyi wenyewe hamnyoshi hata kidole kuwasaidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähdenhän te verojakin maksatte. Sillä he ovat Jumalan palvelusmiehiä, ahkeroiden virassansa juuri sitä varten. \t Kwa sababu hiyohiyo ninyi hulipa kodi; maana viongozi hao humtumikia Mungu ikiwa wanatimiza wajibu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://sheboyganchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://sheboyganchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja meidän kanssamme tuli myös opetuslapsia Kesareasta, jotka veivät meidät majapaikkaamme, erään vanhan opetuslapsen, kyprolaisen Mnasonin, tykö. \t Wengine kati ya wale wafuasi wa Kaisarea walienda pamoja nasi, wakatupeleka nyumbani kwa Mnasoni ambaye tulikuwa tunakwenda kukaa naye kwa muda. Mnasoni alikuwa mwenyeji wa Kupro na alikuwa amekuwa muumini kwa siku nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja eräs kirjanoppinut tuli ja sanoi hänelle: \"Opettaja, minä seuraan sinua, mihin ikinä menet\". \t Mwalimu mmoja wa Sheria akamwendea, akamwambia, \"Mwalimu, mimi nitakufuata kokote uendako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he tahtoivat hänet tappaa, sai sotaväenosaston päällikkö sanan, että koko Jerusalem oli kuohuksissa. \t Walikuwa tayari kumuua, lakini habari zilimfikia mkuu wa jeshi la Kiroma kuwa Yerusalemu yote ilikuwa imejaa ghasia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he löivät häntä päähän ruovolla, sylkivät häntä ja laskeutuen polvilleen kumarsivat häntä. \t Wakampiga kichwani kwa mwanzi, wakamtemea mate; wakampigia magoti na kumsujudia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi hänelle: \"Nouse ja mene; sinun uskosi on sinut pelastanut\". \t Halafu akamwambia huyo mtu, \"Simama, uende zako; imani yako imekuponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tietäkää ennen kaikkea se, ettei yksikään Raamatun profetia ole kenenkään omin neuvoin selitettävissä; \t Zaidi ya hayo, lakini, kumbukeni kwamba hakuna mtu yeyote awezaye kufafanua mwenyewe unabii ulio katika Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "▲ Hengityselinten masennus \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta siellä istui muutamia kirjanoppineita, ja he ajattelivat sydämessään: \t Baadhi ya walimu wa Sheria waliokuwa wameketi hapo wakawaza mioyoni mwao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pintapaine \t Bayeta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Voi, mitä sinulla on meidän kanssamme tekemistä, Jeesus Nasaretilainen? Oletko tullut meitä tuhoamaan? Minä tunnen sinut, kuka olet, sinä Jumalan Pyhä.\" \t \"We! Yesu wa Nazareti! Kwa nini unatuingilia? Je, umekuja kutuangamiza? Ninakufahamu wewe ni nani. Wewe ni mjumbe Mtakatifu wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jossa kaikki viisauden ja tiedon aarteet ovat kätkettyinä. \t Ndani yake zimefichika hazina zote za hekima na elimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "RS485 lämpötila ja kosteus anturi ... \t RS485 lokushisa kanye nomswakama inzwa ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vielä minä sanon teille: helpompi on kamelin käydä neulansilmän läpi kuin rikkaan päästä Jumalan valtakuntaan.\" \t Tena nawaambieni, ni rahisi zaidi kwa ngamia kupita katika tundu la sindano, kuliko kwa tajiri kuingia katika Ufalme wa mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minun lampaani kuulevat minun ääntäni, ja minä tunnen ne, ja ne seuraavat minua. \t Kondoo wangu huisikia sauti yangu; mimi nawajua, nao hunifuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "44. VATAA \t 80. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sillä tavoin, että olen pitänyt kunnianani olla julistamatta evankeliumia siellä, missä Kristuksen nimi jo on mainittu, etten rakentaisi toisen laskemalle perustukselle, \t Nia yangu imekuwa daima kuihubiri Habari Njema popote pale ambapo jina la Kristo halijapata kusikika, nisije nikajenga juu ya msingi wa mtu mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Minun robotti ystäviä, ja minun robotti virtaa \t Angiyona, Angiyona, Angiyona Robot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nähdessään hänet siellä palvelijatar rupesi taas sanomaan lähellä seisoville: \"Tämä on yksi niistä\". \t Yule mjakazi alipomwona tena Petro, akaanza tena kuwaambia watu waliokuwa wamesimama hapo, \"Mtu huyu ni mmoja wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "tummanturkoosi \t River Orange River"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me tosin kärsimme oikeuden mukaan, sillä me saamme, mitä meidän tekomme ansaitsevat; mutta tämä ei ole mitään pahaa tehnyt.\" \t Wewe na mimi tunastahili, maana haya ni malipo ya yale tuliyotenda. Lakini mtu huyu hakufanya chochote kibaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "desi, intia \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vainoissa ja kärsimyksissä, samanlaisissa kuin minun osakseni tuli Antiokiassa, Ikonionissa ja Lystrassa. Mimmoisia vainoja olenkaan kärsinyt, ja kaikista Herra on minut pelastanut! \t udhalimu na mateso yangu. Unayajua mambo yaliyonipata huko Antiokia, Ikonio na Lustra. Nilivumilia udhalimu mkubwa mno! Lakini Bwana aliniokoa katika mambo hayo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Michael \t Kuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arcade-pelejä \t Ibhokisi lokunge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "asetella Tarkkuus ± 0,03 mm ± 0,03 mm ± 0,03 mm \t ekuhleleni kabusha Ukunemba ± 0.03 mm ± 0.03 mm ± 0.03 mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "pohjoisen rannikon \t - INCHES6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat valinneet heille vanhimmat jokaisessa seurakunnassa, niin he rukoillen ja paastoten jättivät heidät Herran haltuun, johon he nyt uskoivat. \t Waliteua wazee katika kila kanisa kwa ajili ya waumini, na baada ya kusali na kufunga, wakawaweka chini ya ulinzi wa Bwana ambaye walikuwa wanamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka uskoo Poikaan, sillä on iankaikkinen elämä; mutta joka ei ole kuuliainen Pojalle, se ei ole elämää näkevä, vaan Jumalan viha pysyy hänen päällänsä.\" \t Anayemwamini Mwana anao uzima wa milele; asiyemtii Mwana hatakuwa na uzima wa milele, bali ghadhabu ya Mungu hubaki juu yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun minä rupesin puhumaan, tuli Pyhä Henki heidän päällensä, niinkuin alussa meidänkin päällemme. \t Na nilipoanza tu kuongea, Roho Mtakatifu aliwashukia kama alivyotushukia sisi pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kirjoitti kirjeen, joka kuului näin: \t Halafu mkuu huyo wa jeshi akaandika barua hivi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraava: NEMA 23 Liitintyyppi askelmoottori (76mm 2N.m) \t NEMA 17 Ukuhlehlela Motor (61mm 0.72Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka kuulee eikä tee, se on miehen kaltainen, joka perustusta panematta rakensi huoneensa maan pinnalle; ja virta syöksähti sitä vastaan, ja heti se sortui, ja sen huoneen kukistuminen oli suuri.\" \t Lakini yeyote anayesikia maneno yangu lakini asifanye chochote, huyo anafanana na mtu aliyejenga nyumba juu ya udongo, bila msingi. Mafuriko ya mto yakatokea, mkondo wa maji ukaipiga nyumba ile, ikaanguka na kuharibika kabisa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin juutalaiset sanoivat keskenään: \"Minne tämä aikoo mennä, koska emme voi löytää häntä? Eihän vain aikone mennä niiden luo, jotka asuvat hajallaan kreikkalaisten keskellä, ja opettaa kreikkalaisia? \t Viongozi wa Wayahudi wakasema wao kwa wao, \"Mtu huyu atakwenda wapi ambapo hatutaweza kumpata? Atakwenda kwa Wayahudi waliotawanyika kati ya Wagiriki, na kuwafundisha Wagiriki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joku ehkä kysyy: \"Millä tavoin kuolleet heräjävät, ja millaisessa ruumiissa he tulevat?\" \t Lakini mtu anaweza kuuliza: \"Wafu watafufuliwaje? Watakuwa na mwili wa namna gani wakati watakapokuja tena?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pukeutuneet uuteen, joka uudistuu tietoon, Luojansa kuvan mukaan. \t mkavaa utu mpya. Huu unaendelea kurekebishwa na Mungu, Muumba wake, kadiri ya mfano wake, ili mpate kumjua Mungu kwa ukamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kreikan \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hitsaus Näyte - Shandong Oree Laser Co, Ltd \t Model NOMA-P 1530 NOMA-P 2040 NOMA-P 2060"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pfd.xlm ja eicas.xlm voivat aiheuttaa tämän ongelman. \t i-pfd.xlm ne-eicas.xlm ingabangela le nkinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä he eivät olleet noista leivistäkään päässeet ymmärrykseen, vaan heidän sydämensä oli paatunut. \t maana hawakuwa bado wameelewa maana ya ile mikate. Akili zao zilikuwa bado zimepumbazika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän astui alas vuorelta, seurasi häntä suuri kansan paljous. \t Yesu aliposhuka kutoka mlimani, makundi mengi ya watu yalimfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö tämä ole se rakentaja, Marian poika ja Jaakobin ja Jooseen ja Juudaan ja Simonin veli? Ja eivätkö hänen sisarensa ole täällä meidän parissamme?\" Ja he loukkaantuivat häneen. \t Je, huyu si yule seremala mwana wa Maria, na ndugu yao kina Yakobo, Yose, Yuda na Simoni; Je, dada zake si wanaishi papa hapa kwetu?\" Basi, wakawa na mashaka naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "yuan MC378 \t yuan MC378 H"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos tietäisitte, mitä tämä on: `Laupeutta minä tahdon enkä uhria`, niin te ette tuomitsisi syyttömiä. \t Kama tu mngejua maana ya maneno haya: Nataka huruma wala si dhabihu, hamngewahukumu watu wasio na hatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"2086.183\" dur=\"3.703\"> SINÄ on myös enemmän kuin 787 dollaria > \t < start=\"2086.183\" dur=\"3.703\"> KUFANELE KAKHULU NGE- $ 787 >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "42. Varaspakean \t 66. Akatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä kaikki näkivät hänet ja peljästyivät. Mutta heti hän puhutteli heitä ja sanoi heille: \"Olkaa turvallisella mielellä, minä se olen; älkää peljätkö\". \t Maana wote walipomwona waliogopa sana. Mara Yesu akasema nao, \"Tulieni, ni mimi. Msiogope!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 98 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 98 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "◆ Tyhjiöpöydän kuivausrumpu \t ◆ Vumela umshini wokumisa umthamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja enkeleistä hän sanoo: \"Hän tekee enkelinsä tuuliksi ja palvelijansa tulen liekiksi\"; \t Lakini kuhusu malaika, Mungu alisema: \"Mungu awafanya malaika wake kuwa pepo, na watumishi wake kuwa ndimi za moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta rukoilkaa, ettei teidän pakonne tapahtuisi talvella eikä sapattina. \t Ombeni ili kukimbia kwenu kusiwe siku za baridi au siku ya Sabato!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähetti lyömään Johannekselta pään poikki vankilassa. \t Basi, Herode akatuma mtu gerezani amkate kichwa Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus kääntyi ja nähdessään heidän seuraavan sanoi heille: \"Mitä te etsitte?\" He vastasivat hänelle: \"Rabbi\" - se on käännettynä: opettaja - \"missä sinä majailet?\" \t Basi, Yesu aligeuka, na alipowaona hao wanafunzi wanamfuata, akawauliza, \"Mnatafuta nini?\" Nao wakamjibu, \"Rabi (yaani Mwalimu), unakaa wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän, joka ylhäältä tulee, on yli kaikkien. Joka on syntyisin maasta, se on maasta, ja maasta on, mitä hän puhuu; hän, joka taivaasta tulee, on yli kaikkien. \t \"Anayekuja kutoka juu ni mkuu kuliko wote; atokaye duniani ni wa dunia, na huongea mambo ya kidunia. Lakini anayekuja kutoka mbinguni ni mkuu kuliko wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Forex äänenvoimakkuuden symboli mt4 \t forex simo esishubile inkomba mt4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä tapahtui varoittavaksi esimerkiksi meille, että me emme pahaa himoitsisi, niinkuin he himoitsivat. \t Sasa, mambo hayo yote ni mfano tu kwetu; yanatuonya sisi tusitamani ubaya kama wao walivyotamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta toiseen majaan menee ainoastaan ylimmäinen pappi kerran vuodessa, ei ilman verta, jonka hän uhraa itsensä edestä ja kansan tahattomien syntien edestä. \t Lakini kuhani Mkuu peke yake ndiye anayeingia katika lile hema la pili; naye hufanya hivyo mara moja tu kwa mwaka. Anapoingia ndani huwa amechukua damu ambayo anamtolea Mungu kwa ajili yake mwenyewe na kwa ajili ya dhambi ambazo watu wamezitenda bila wao wenyewe kujua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin nousi muutamia niin kutsutusta libertiinien ja kyreniläisten ja aleksandrialaisten synagoogasta sekä niiden joukosta, jotka olivat Kilikiasta ja Aasiasta, väittelemään Stefanuksen kanssa, \t Lakini watu fulani wakatokea ili wabishane na Stefano. Baadhi ya watu hao walikuwa wa sunagogi moja lililoitwa \"Sunagogi la Watu Huru\", nao walitoka Kurene na Aleksandria; wengine walitoka Kilikia na Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu sisään \t www.umsa.bo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö teillä sitten ole muita huoneita, niissä syödäksenne ja juodaksenne? Vai halveksitteko Jumalan seurakuntaa ja tahdotteko häväistä niitä, joilla ei mitään ole? Mitä minun on teille sanominen? Onko minun teitä kiittäminen? Tässä kohden en kiitä. \t Je, hamwezi kula na kunywa nyumbani kwenu! Au je, mnalidharau kanisa la Mungu na kuwaaibisha hao wasio na kitu? Niwaambie nini? Niwasifu? La hasha! Si kuhusu jambo hili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja fariseusten ollessa koolla Jeesus kysyi heiltä \t Mafarisayo walipokusanyika pamoja, Yesu aliwauliza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimelliseristysjännite 690 690 690 690 \t zamanje Kulinganiswe ngo 25 40 93 140"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Katie \t titjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aasian \t Lamako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"1122.687\" dur=\"5.339\"> ÄÄNESTYKSEKSI AMERIKKANA JATKUU > \t < start=\"1122.687\" dur=\"5.339\"> UKUYA KUVOTA NJENGE-AMERICANS Qhubeka >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kotitalouksien \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "pettureita, väkivaltaisia, pöyhkeitä, hekumaa enemmän kuin Jumalaa rakastavia; \t watakuwa wahaini, wakaidi na waliojaa kiburi; watapenda anasa kuliko kumpenda Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "44. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun ilta tuli, menivät hänen opetuslapsensa hänen tykönsä ja sanoivat: \"Tämä paikka on autio, ja päivä on jo pitkälle kulunut; laske siis kansa luotasi, että he menisivät kyliin ostamaan itsellensä ruokaa\". \t Kulipokuwa jioni, wanafunzi wake walimwendea wakamwambia, \"Mahali hapa ni nyikani, na saa zimepita. Basi, uwaage watu ili waende vijijini wakajinunulie chakula.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tulivat maatilalle, jonka nimi on Getsemane; ja hän sanoi opetuslapsillensa: \"Istukaa tässä, sillä aikaa kuin minä rukoilen\". \t Basi, wakafika katika bustani iitwayo Gethsemane. Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kaeni hapa wakati mimi nasali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus lähti opetuslapsinensa Filippuksen Kesarean kyliin. Ja tiellä hän kysyi opetuslapsiltaan ja sanoi heille: \"Kenen ihmiset sanovat minun olevan?\" \t Kisha Yesu na wanafunzi wake walikwenda katika vijiji vya Kaisarea Filipi. Walipokuwa njiani, Yesu aliwauliza wanafunzi wake, \"Watu wanasema mimi ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka ikinä hänessä pysyy, hän ei tee syntiä; kuka ikinä syntiä tekee, hän ei ole häntä nähnyt eikä häntä tuntenut. \t Basi, kila aishiye katika muungano na Kristo hatendi dhambi; lakini kila mtu atendaye dhambi hakupata kamwe kumwona, wala kumjua Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin muuan mies kansanjoukosta sanoi hänelle: \"Opettaja, sano minun veljelleni, että hän jakaisi kanssani perinnön\". \t Mtu mmoja katika ule umati wa watu akamwambia, \"Mwalimu, mwambie ndugu yangu tugawane urithi aliotuachia baba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Juuri sentähden minä lähetin teille Timoteuksen, joka on minun rakas ja uskollinen poikani Herrassa; hän on muistuttava teitä minun vaelluksestani Kristuksessa Jeesuksessa, sen mukaan kuin minä kaikkialla, joka seurakunnassa, opetan. \t Ndiyo maana nimemtuma Timetheo kwenu. Yeye ni mtoto wangu mpenzi na mwaminifu katika Bwana. Atawakumbusheni njia ninayofuata katika kuishi maisha ya Kikristo; njia ninayofundisha kila mahali katika makanisa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Herra vastasi ja sanoi hänelle: \"Martta, Martta, moninaisista sinä huolehdit ja hätäilet, \t Lakini Bwana akamjibu, \"Martha, Martha, unahangaika na kusumbuka kwa mambo mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän syödessään Jeesus otti leivän, siunasi, mursi ja antoi opetuslapsillensa ja sanoi: \"Ottakaa ja syökää; tämä on minun ruumiini\". \t Walipokuwa wanakula, Yesu akatwaa mkate, akashukuru, akaumega, akawapa wanafunzi wake akisema, \"Twaeni mle; huu ni mwili wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sydän tulisi heijastaa Jeesusta _ Apg29 \t Manje sengiyabona ngokwami ​​esibukweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja on tapahtuva, että jokainen, joka ei sitä profeettaa kuule, hävitetään kansasta.` \t Yeyote yule ambaye hatamsikiliza nabii huyo atatengwa mbali na watu wa Mungu na kuangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän on myös vahvistava teitä loppuun asti, niin että te olette nuhteettomat meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen päivänä. \t Yeye atawaimarisha ninyi mpaka mwisho mpate kuonekana bila hatia Siku ile ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Referenssit \t • Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Otaniemi \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta vaimolle annettiin sen suuren kotkan kaksi siipeä hänen lentääksensä erämaahan sille paikalleen, jossa häntä elätetään aika ja kaksi aikaa ja puoli aikaa poissa käärmeen näkyvistä. \t Lakini mama huyo akapewa mabawa mawili ya tai apate kuruka mbali sana na hilo joka, mpaka mahali, pake jangwani ambapo angehifadhiwa salama kwa muda wa miaka mitatu na nusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin lohduttakaa siis toisianne näillä sanoilla. \t Basi, farijianeni kwa maneno haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhukaa niin ja tehkää niin kuin ne, jotka vapauden laki on tuomitseva. \t Basi, semeni na kutenda kama watu watakaohukumiwa kwa sheria iletayo uhuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "harmaa \t sive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Glaser-Dirks DG-101 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto: http: //www.nbshusheng.com \t Iwebhusayithi: http: //www.nbshusheng.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille: rakastakaa vihollisianne ja rukoilkaa niiden puolesta, jotka teitä vainoavat, \t Lakini mimi nawaambieni, wapendeni adui zenu na kuwaombea wale wanaowadhulumu ninyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyry \t Okusite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pidä hauskaa ja anna luovan hengen hukkua sinua täysin! \t Imibono yokuhlobisa kukaKhisimusi kusuka ezintweni zemvelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun se tulee, tapaa se sen lakaistuna ja kaunistettuna. \t Anaporudi, huikuta ile nyumba imefagiwa na kupambwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ranta \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, kaikki, mitä he sanovat teille, se tehkää ja pitäkää; mutta heidän tekojensa mukaan älkää tehkö, sillä he sanovat, mutta eivät tee. \t Kwa hiyo shikeni na kutekeleza chochote watakachowaambieni. Lakini msiyaige matendo yao, maana hawatekelezi yale wanayoyahubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Taas toisen vertauksen hän puhui heille: \"Taivasten valtakunta on hapatuksen kaltainen, jonka nainen otti ja sekoitti kolmeen vakalliseen jauhoja, kunnes kaikki happani\". \t Yesu akawaambia mfano mwingine: \"Ufalme wa mbinguni umefanana na chachu aliyotwaa mama mmoja, akaichanganya na unga pishi tatu, hata unga wote ukaumuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, jokaisen, joka tunnustaa minut ihmisten edessä, minäkin tunnustan Isäni edessä, joka on taivaissa. \t \"Kila mtu anayekiri hadharani kwamba yeye ni wangu, mimi pia nitamkiri mbele ya Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Patjat \t Inyati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuivuu nopeasti, hengittävä, mukava, kosteutta siirtävä, antistaattinen, Anti-UV \t Quick ezomile, esiwuhogelayo, Ekhululekile, agcwele umswakama wicking, Anti-Static, Anti-UV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he puhuivat Jumalan sanaa hänelle ynnä kaikille, jotka hänen kodissansa olivat. \t Basi, wakamhubiria neno la Bwana yeye pamoja na jamaa yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Englanti Taso 2 \t Tase 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin hän on paisunut eikä ymmärrä mitään, vaan on riitakysymyksien ja sanakiistojen kipeä, joista syntyy kateutta, riitaa, herjauksia, pahoja epäluuloja, \t huyo amejaa majivuno na wala hajui chochote. Ni mtu wa kupenda ubishi na magombano juu ya maneno matupu, na hiyo husababisha wivu, ugomvi, matusi, shuku mbaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "leipomo - bekeria \t bake : beka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin jokainen hyvä puu tekee hyviä hedelmiä, mutta huono puu tekee pahoja hedelmiä. \t Basi, mti mwema huzaa matunda mema, na mti mbaya huzaa matunda mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ei Jumala säästänyt enkeleitä, jotka syntiä tekivät, vaan syöksi heidät syvyyteen, pimeyden kuiluihin, ja hylkäsi heidät tuomiota varten säilytettäviksi. \t Malaika walipotenda dhambi, Mungu hakuwahurumia, bali aliwatupa katika moto wa Jehanamu ambako wamefungwa wakingojea Siku ile ya Hukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2x3 ja 3x5 Fragile Käsittele huolellisesti etiketti 500 kpl rulla \t 2x3 & 3x5 isibambo Fragile ngokunakekela ilebula 500 PC roll ngayinye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä siis sanomme? Onko meidän pysyttävä synnissä, että armo suureksi tulisi? \t Tuseme nini basi? Je, twendelee kubaki katika dhambi ili neema ya Mungu iongezeke?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"662.694\" dur=\"4.505\"> LIITTYMME NYT MATT GUTMAN. > \t < start=\"662.694\" dur=\"4.505\"> SISEKELWE NGOKU NGUMATT GUTMAN. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "“Ja” \t Awungenanga ngemvume!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Ettehän voi vaatia häävieraita paastoamaan silloin, kun ylkä on heidän kanssaan? \t Yesu akawajibu, \"Je, mnaweza kuwataka wale walioalikwa arusini wafunge hali bwana arusi yuko pamoja nao?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Israelista hän sanoo: \"Koko päivän minä olen ojentanut käsiäni tottelematonta ja uppiniskaista kansaa kohden\". \t Lakini kuhusu Israeli anasema: \"Mchana kutwa niliwanyoshea mikono yangu watu waasi na wasiotii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettei saatana pääsisi meistä voitolle; sillä hänen juonensa eivät ole meille tuntemattomat. \t ili tusimpe nafasi Shetani atudanganye; maana twaijua mipango yake ilivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he sen saivat, napisivat he perheen isäntää vastaan \t Wakazipokea fedha zao, wakaanza kumnung'unikia yule bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Entä jos Jumala, vaikka hän tahtoo näyttää vihansa ja tehdä voimansa tiettäväksi, on suurella pitkämielisyydellä kärsinyt vihan astioita, jotka olivat valmiit häviöön, \t Hivyo ndivyo ilivyo kwa Mungu. Alitaka kuonyesha ghadhabu yake na kujulisha uwezo wake, Basi, alikuwa na saburi sana, akiwavumilia wale ambao walikuwa lengo la ghadhabu yake, ambao walistahili kuangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kemppi \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "GS-3015CE / GS-6020CE Täysi suljettu ja Exchange ta ... \t GS-3015CE / GS-6020CE Okugcwele ivaliwe futhi Exchange ta ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "18. VATAA \t 72. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he toivat. Ja hän sanoi heille: \"Kenen kuva ja päällekirjoitus tämä on?\" He vastasivat hänelle: \"Keisarin\". \t Wakamwonyesha. Naye akawauliza, \"Sura na chapa hii ni ya nani?\" Wakamjibu, \"Ni ya Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kumpi näistä kahdesta teki isänsä tahdon?\" He sanoivat: \"Ensimmäinen\". Jeesus sanoi heille: \"Totisesti minä sanon teille: publikaanit ja portot menevät ennen teitä Jumalan valtakuntaan. \t Je, ni nani kati ya hawa wawili aliyetimiza matakwa ya baba yake?\" Wakamjibu, \"Yule mtoto wa kwanza.\" Basi, Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, watoza ushuru na waasherati wataingia katika Ufalme wa Mungu kabla yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakennus (6) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille: \"Minä kysyn teiltä: kumpi on luvallista sapattina: hyvääkö tehdä, vai tehdä pahaa, pelastaako henki, vai hukuttaa?\" \t Kisha Yesu akawaambia, \"Nawaulizeni, je, ni halali siku ya Sabato kutenda jambo jema au kutenda jambo baya; kuokoa maisha au kuyaangamiza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen tehtyään he saivat kierretyksi suuren joukon kaloja, ja heidän verkkonsa repeilivät. \t Baada ya kufanya hivyo, wakavua samaki wengi, hata nyavu zao zikaanza kukatika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän on se, joka on tullut veden ja veren kautta, Jeesus Kristus, ei ainoastaan vedessä, vaan vedessä ja veressä; ja Henki on se, joka todistaa, sillä Henki on totuus. \t Yesu Kristo ndiye aliyekuja kwa maji ya ubatizo wake na kwa damu ya kifo chake. Hakuja kwa maji tu, bali kwa maji na kwa damu. Naye Roho anashuhudia kwamba ni kweli, kwani Roho ni ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänellä tulee myös olla hyvä todistus ulkopuolella olevilta, ettei hän joutuisi häväistyksen alaiseksi eikä perkeleen paulaan. \t Anapaswa awe mwenye sifa njema kati ya watu walio nje ya kanisa, ili asije akalaumiwa na kuanguka katika mtego wa Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden: \"Lähtekää pois heidän keskeltänsä ja erotkaa heistä, sanoo Herra, älkääkä saastaiseen koskeko; niin minä otan teidät huostaani \t Kwa hiyo Bwana asema pia: \"Ondokeni kati yao, mkajitenge nao, msiguse kitu najisi, nami nitawapokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sambia \t Zambia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tipard iPhone 4 Video Converter tukee iPhonen, iPhone 3G: n, iPhone 3GS: n, iPhone4: n, iPodin, iPod touchin, iPod touch 2: n, iPod nanon, iPod nano 4: n, iPod classicin ja Apple TV: n. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pääkonttori: Australia \t Indlunkulu: Australia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Maria Magdaleena ja Maria, Jooseen äiti, katselivat, mihin hänet pantiin. \t Hapo Yosefu akanunua sanda ya kitani, akauteremsha chini huo mwili, akauzungushia sanda. Akauweka katika kaburi lililokuwa limechongwa mwambani, kisha akavingirisha jiwe kubwa mbele ya mlango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan, ja tälle on annettava nimi Immanuel\", mikä käännettynä on: Jumala meidän kanssamme. \t \"Bikira atachukua mimba, atamzaa mtoto wa kiume, naye ataitwa Emanueli\" (maana yake, \"Mungu yu pamoja nasi\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto: http://jenfinney.weebly.com/index.html \t Iwebhusayithi: http://jenfinney.weebly.com/index.html"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://360.yahoo.com/ratnampv \t Iwebhusayithi http://360.yahoo.com/ratnampv"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niillä, jotka elävät lihan mukaan, on lihan mieli, mutta niillä, jotka elävät Hengen mukaan, on Hengen mieli. \t Maana, wale wanaoishi kufuatana na matakwa ya mwili, hutawaliwa na fikira za mwili. Lakini wale wanaoishi kufuatana na matakwa ya Roho Mtakatifu, hutawaliwa na fikira za Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Merimies (297) \t Svingci (297)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen se, joka todistan itsestäni, ja minusta todistaa myös Isä, joka on minut lähettänyt.\" \t Mimi najishuhudia mwenyewe, naye Baba aliyenituma, ananishuhudia pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi: \"Anna hänen olla, että hän saisi toimittaa tämän minun hautaamispäiväni varalle. \t Lakini Yesu akasema, \"Msimsumbue huyu mama! Mwacheni ayaweke kwa ajili ya siku ya mazishi yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Täydellisesti tukee useita iPhone 11 / 11 Pro / 11 Pro Max / XS / XS Max / XR / X / 8 / 7 / 6, iPad Pro, iPad Air 2 Tiedostojen \t iPhone 8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、 iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kukaan joka sytyttää lampun, peitä sitä astialla tai pane vuoteen alle, vaan panee sen lampunjalkaan, että sisälletulijat näkisivät valon. \t \"Watu hawawashi taa na kuifunika kwa chombo au kuiweka mvunguni. Lakini huiweka juu ya kinara ili watu wanapoingia ndani wapate kuona mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat täyttäneet kaiken, mikä hänestä on kirjoitettu, ottivat he hänet alas puusta ja panivat hautaan. \t Na baada ya kutekeleza yote yaliyokuwa yameandikwa kumhusu yeye, walimshusha kutoka msalabani, wakamweka kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Raskaana \t 35. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Perusasiat \t lisikarlaolcom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pakkaus: 1800yds ja 5000yds tai 0.5kg - 1kg / big cone \t emasakeni: Ama-1800yds nama-5000yds, noma i-0.5kg kuya ku-1kg / i-cone enkulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt juutalaiset, jotka olivat Marian kanssa huoneessa häntä lohduttamassa, näkivät hänen nopeasti nousevan ja lähtevän ulos, seurasivat he häntä, luullen hänen menevän haudalle, itkemään siellä. \t Basi, Wayahudi waliokuwa nyumbani pamoja na Maria wakimfariji walipomwona ameinuka na kutoka nje ghafla, walimfuata. Walidhani alikuwa anakwenda kaburini kuomboleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Minun profiilini \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "matalin hinta \t Dlulisa amehlo manje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ylistetty olkoon meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen Jumala ja Isä, joka on siunannut meitä taivaallisissa kaikella hengellisellä siunauksella Kristuksessa, \t Atukuzwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo! Maana, katika kuungana na Kristo ametubariki kwa kutujalia zawadi zote za kiroho mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän minä olen puhunut teille kuvauksilla; mutta tulee aika, jolloin minä en puhu teille enää kuvauksilla, vaan avonaisesti julistan teille sanomaa Isästä. \t \"Nimewaambieni mambo hayo kwa mafumbo. Lakini wakati utakuja ambapo sitasema tena nanyi kwa mafumbo, bali nitawaambieni waziwazi juu ya Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He näkyivät kirkkaudessa ja puhuivat hänen poismenostansa, jonka hän oli saattava täytäntöön Jerusalemissa. \t ambao walitokea wakiwa wenye utukufu, wakazungumza naye juu ya kifo chake ambacho angekikamilisha huko Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Stellenboschin \t Stellenbosch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sittenkuin Jumala muinoin monesti ja monella tapaa oli puhunut isille profeettain kautta, \t Hapo zamani, Mungu alisema na babu zetu mara nyingi kwa namna nyingi kwa njia ya manabii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solariumissa(398) \t Svingci(398)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää kuitenkaan pitäkö häntä vihollisena, vaan neuvokaa niinkuin veljeä. \t Lakini msimtendee mtu huyo kama adui, bali mwonyeni kama ndugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin ylimmäinen pappi nousi ja sanoi hänelle: \"Etkö vastaa mitään siihen, mitä nämä todistavat sinua vastaan?\" \t Kuhani Mkuu akasimama, akamwuliza Yesu, \"Je, hujibu neno? Watu hawa wanashuhudia nini dhidi yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Liputaja _ \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tapahtui, että hän sapattina kulki viljavainioiden halki, ja hänen opetuslapsensa rupesivat kulkiessaan katkomaan tähkäpäitä. \t Siku moja ya Sabato, Yesu alikuwa anapita katika mashamba ya ngano. Walipokuwa wanatembea, wanafunzi wake wakaanza kukwanyua masuke ya ngano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sen jälkeen Joosef, arimatialainen, joka oli Jeesuksen opetuslapsi, vaikka salaa, juutalaisten pelosta, pyysi Pilatukselta saada ottaa Jeesuksen ruumiin; ja Pilatus myöntyi siihen. Niin hän tuli ja otti Jeesuksen ruumiin. \t Baada ya hayo, Yosefu, mwenyeji wa Armathaya, alimwomba Pilato ruhusa ya kuuchukua mwili wa Yesu. (Yosefu alikuwa mfuasi wa Yesu, lakini kwa siri, maana aliwaogopa viongozi wa Wayahudi). Basi, Pilato akamruhusu. Hivyo Yosefu alikwenda, akauondoa mwili wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lämpö \t Lifu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "älkääkä luulko saattavanne sanoa mielessänne: `Onhan meillä isänä Aabraham`; sillä minä sanon teille, että Jumala voi näistä kivistä herättää lapsia Aabrahamille. \t Msidhani kwamba mtaweza kujitetea kwa kusema, Baba yetu ni Abrahamu! Nawaambieni hakika, Mungu anaweza kuyafanya mawe haya yawe watoto wa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Saniteetti- DN150 Läppäventtiili \t Imototo Dn150 Labalaba àtọwọdá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän vetäytyi heistä noin kivenheiton päähän, laskeutui polvilleen ja rukoili \t Kisha akawaacha, akaenda umbali wa mtu kuweza kutupa jiwe, akapiga magoti, akasali:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Johanneksen opetuslapset tulivat hänen tykönsä ja sanoivat: \"Me ja fariseukset paastoamme paljon; miksi sinun opetuslapsesi eivät paastoa?\" \t Kisha wanafunzi wa Yohane mbatizaji walimwendea Yesu, wakamwuliza, \"Sisi na Mafarisayo hufunga mara nyingi; mbona wanafunzi wako hawafungi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta päivät tulevat, jolloin ylkä otetaan heiltä pois, ja silloin, niinä päivinä, he paastoavat.\" \t Lakini wakati utafika ambapo bwana arusi ataondolewa kati yao, na wakati huo ndipo watakapofunga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1–12 / 39 tuloksesta \t Ukubonisa 1-12 of 40 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin vartija meni ja löi häneltä pään poikki vankilassa ja toi hänen päänsä lautasella ja antoi sen tytölle, ja tyttö antoi sen äidillensä. \t akakileta katika sinia, akampa msichana naye msichana akampa mama yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hotel luettelo \t ikheli Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "elinympäristö \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin te siis olette isäinne tekojen todistajia ja suostutte niihin: sillä he tappoivat profeetat, ja te rakennatte niille hautakammioita. \t Kwa hiyo mnashuhudia na kukubaliana na matendo ya wazee wenu; maana wao waliwaua hao manabii, nanyi mnajenga makaburi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän päästi irti sen, joka kapinasta ja murhasta oli vankeuteen heitetty ja jota he vaativat, mutta Jeesuksen hän antoi alttiiksi heidän mielivallallensa. \t Akamfungua kutoka gerezani yule waliyemtaka, ambaye alikuwa ametiwa gerezani kwa sababu ya uasi na kuua; akamtoa Yesu kwao, wamfanyie walivyotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Arius \t zezwakala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.r-c.org \t Iwebhusayithi http://www.r-c.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teini (18+) (1594) \t Svingci (207)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta jos hän kärsii kristittynä, älköön hävetkö, vaan ylistäköön sen nimensä tähden Jumalaa. \t Lakini kama mtu akiteseka kwa sababu ni Mkristo, basi asione aibu, bali amtukuze Mungu, kwa sababu mtu huyo anaitwa kwa jina la Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin, veljeni, teidätkin on kuoletettu laista Kristuksen ruumiin kautta, tullaksenne toisen omiksi, hänen, joka on kuolleista herätetty, että me kantaisimme hedelmää Jumalalle. \t Hali kadhalika ninyi ndugu zangu: ninyi pia mmekufa kuhusu Sheria kwa kuwa ninyi ni sehemu ya mwili wa Kristo; sasa mmekuwa wake yeye aliyefufuliwa kutoka wafu ili tupate kuzaa matunda mema kwa ajili ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jumala, sydänten tuntija, todisti heidän puolestansa, antaen heille Pyhän Hengen samoinkuin meillekin. \t Naye Mungu anayejua mioyo ya watu, alithibitisha kwamba amewakubali kwa kuwapa nao Roho Mtakatifu kama alivyotupa sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "U LIVE on hauskaa \t Kungani uphila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hänen vanhempi poikansa oli pellolla. Ja kun hän tuli ja lähestyi kotia, kuuli hän laulun ja karkelon. \t \"Wakati huo kaka yake alikuwa bado shambani. Alipokuwa akirudi na kukaribia nyumbani akasikia vifijo na ngoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.oildalecoc.com \t Iwebhusayithi http://www.oildalecoc.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin toinen hänen opetuslapsistansa, Andreas, Simon Pietarin veli, sanoi hänelle: \t Mmoja wa wanafunzi wake aitwaye Andrea, nduguye Simoni Petro, akamwambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sekakuoro hengellinen \t Ingoma kaKhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruokailu \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai halveksitko hänen hyvyytensä ja kärsivällisyytensä ja pitkämielisyytensä runsautta, etkä tiedä, että Jumalan hyvyys vetää sinua parannukseen? \t Au labda unaudharau wema wake mkuu, uvumilivu wake na saburi yake, bila kutambua kwamba wema wake huo una shabaha ya kukuongoza upate kutubu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Minä olen ylösnousemus ja elämä; joka uskoo minuun, se elää, vaikka olisi kuollut. \t Yesu akamwambia, \"Mimi ndimi ufufuo na uzima. Anayeniamini mimi hata kama anakufa, ataishi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Google Chrome \t kuphela lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt, katso, Herran käsi on sinun päälläsi, ja sinä tulet sokeaksi etkä aurinkoa näe säädettyyn aikaan asti.\" Ja heti lankesi hänen päällensä synkeys ja pimeys, ja hän kävi ympäri ja etsi taluttajaa. \t Sasa, mkono wa Bwana utakuadhibu: utakuwa kipofu na hutaweza kuuona mwanga wa jua kwa kitambo.\" Mara kila kitu kikawa kama ukungu na giza kwake, akaanza kwenda huku na huku akitafuta mtu wa kumshika mkono amwongoze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän viittasi kädellään heitä vaikenemaan ja kertoi heille, kuinka Herra oli vienyt hänet ulos vankeudesta, ja sanoi: \"Ilmoittakaa tämä Jaakobille ja veljille\". Ja hän lähti pois ja meni toiseen paikkaan. \t Petro aliwaashiria kwa mkono wakae kimya, akawaeleza jinsi Bwana alivyomtoa gerezani. Kisha akawaambia watoe taarifa ya jambo hilo kwa Yakobo na wale ndugu wengine, halafu akatoka akaenda mahali pengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Korut & kellot \t Ubucwebe kunye neewotshi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: \"Mitä arvelette Kristuksesta? Kenen poika hän on?\" He sanoivat hänelle: \"Daavidin\". \t \"Ninyi mwaonaje juu ya Kristo? Je, ni mwana wa nani?\" Wakamjibu, \"Wa Daudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos te pidätte minun käskyni, niin te pysytte minun rakkaudessani, niinkuin minä olen pitänyt Isäni käskyt ja pysyn hänen rakkaudessaan. \t Mkizishika amri zangu mtakaa katika pendo langu, kama vile nami nilivyozishika amri za Baba yangu na kukaa katika pendo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Haave \t Sibuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MELONTA \t Refsvikhula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette tämän todistajat. \t Ninyi ni mashahidi wa mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, minä tulen pian. Autuas se, joka ottaa tämän kirjan ennustuksen sanoista vaarin!\" \t \"Sikiliza! Naja upesi. Heri yake anayeyazingatia maneno ya unabii yaliyo katika kitabu hiki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me tiedämme, että Jumalan Poika on tullut ja antanut meille ymmärryksen, tunteaksemme sen Totisen; ja me olemme siinä Totisessa, hänen Pojassansa, Jeesuksessa Kristuksessa. Hän on totinen Jumala ja iankaikkinen elämä. \t Twajua pia kwamba Mwana wa Mungu amekuja, akatupa elimu ili tumjue Mungu wa kweli; tuishi katika muungano na Mungu wa kweli--katika muungano na Mwanae, Yesu Kristo. Huyu ndiye Mungu wa kweli, na huu ndio uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ukraina \t 097 xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja joka ei saisi monin verroin takaisin tässä ajassa, ja tulevassa maailmassa iankaikkista elämää\". \t atapokea mengi zaidi wakati huu wa sasa, na kupokea uzima wa milele wakati ujao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja häntä kuuntelivat kaikki, pienet ja suuret, ja sanoivat: \"Tämä mies on se Jumalan voima, jota kutsutaan `suureksi`\". \t Watu wote, wadogo na wakubwa, walimsikiliza kwa makini wakisema, \"Simoni ndiye ile nguvu ya kimungu inayoitwa Nguvu Kubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1.4mm REACH PVC kengät ylempi nahkaa nonwov ... \t Brazil matt PVC lesikhumba ngokusekelwa nonelastic ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruokalaji \t Lelikov"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "MAIKKI TOURS \t CAMP JABULANI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aava \t Salomanje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja haudat aukenivat, ja monta nukkuneiden pyhien ruumista nousi ylös. \t makaburi yakafunguka na watu wengi wa Mungu waliokufa wakafufuliwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin oli siinä juutalaisten puhdistamistavan mukaan kuusi kivistä vesiastiaa, kukin kahden tai kolmen mitan vetoinen. \t Hapo palikuwa na mitungi sita ya mawe, ambayo kila mmoja uliweza kuchukua kiasi cha madebe mawili au matatu. Ilikuwa imewekwa hapo kufuatana na desturi ya Kiyahudi ya kutawadha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jolla on korva, se kuulkoon, mitä Henki seurakunnille sanoo. Sitä, joka voittaa, ei toinen kuolema vahingoita.` \t \"Aliye na masikio, basi, na asikie yale Roho anayoyaambia makanisa! \"Wale wanaoshinda hawataumizwa na kifo cha pili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totinen valkeus, joka valistaa jokaisen ihmisen, oli tulossa maailmaan. \t Huu ndio mwanga halisi, mwanga unaokuja ulimwenguni, na kuwaangazia watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lohkot - rillettes\" \t Inyama yengulube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pidä sinä itselläsi Jumalan edessä se usko, mikä sinulla on. Onnellinen on se, joka ei tuomitse itseään siitä, minkä hän oikeaksi havaitsee; \t Basi, shikilia unachoamini kati yako na Mungu wako. Heri mtu yule ambaye, katika kujiamulia la kufanya, haipingi dhamiri yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän ei sallinut kenenkään muun seurata mukanansa kuin Pietarin ja Jaakobin ja Johanneksen, Jaakobin veljen. \t Wala hakumruhusu mtu yeyote kufuatana naye ila Petro, Yakobo na Yohane nduguye Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lesbi köniinsä teen \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos Kristus ei ole noussut kuolleista, turha on silloin meidän saarnamme, turha myös teidän uskonne; \t na kama Kristo hakufufuka, basi mahubiri yetu hayana maana na imani yenu haina maana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tulon \t Iskusite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.countylinecoc.com \t Iwebhusayithi http://www.countylinecoc.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tyhjä paperi, suklaa häät suosii laatikko \t Ibhokisi Lokungena Kakhulu le-Chocolate Wedding Favors"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Klamydia \t matimathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En minä rukoile, että ottaisit heidät pois maailmasta, vaan että sinä varjelisit heidät pahasta. \t Siombi uwatoe ulimwenguni, bali naomba uwakinge na yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ura taitoja edellytys \t Umsebenti Lokwentiwa ngalokuvamile Udinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän itse, meidän Jumalamme ja Isämme, ja meidän Herramme Jeesus ohjatkoon meidän tiemme teidän tykönne. \t Tunamwomba Mungu, Baba yetu mwenyewe, na Bwana wetu Yesu atutayarishie njia ya kuja kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miloa \t TAMI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teollisuuden sähköpostiluettelo _ Uusin postitustietokanta \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka menee ovesta sisälle, se on lammasten paimen. \t Lakini anayeingia kwa kupitia mlangoni, huyo ndiye mchungaji wa kondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Luuletteko, että minä olen tullut tuomaan maan päälle rauhaa? Ei, sanon minä teille, vaan eripuraisuutta. \t Mnadhani nimekuja kuleta amani duniani? Hata kidogo; si amani bali utengano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Semmoisia me käskemme ja kehoitamme Herrassa Jeesuksessa Kristuksessa, tekemään työtä hiljaisuudessa ja syömään omaa leipäänsä. \t Kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo tunawaamuru na kuwaonya watu hao wawe na nidhamu na kufanya kazi ili wajipatie maslahi yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sentähden, ettei mikään liha tule hänen edessään vanhurskaaksi lain teoista; sillä lain kautta tulee synnin tunto. \t Maana hakuna binadamu yeyote anayekubaliwa kuwa mwadilifu mbele yake Mungu kwa kuishika Sheria; kazi ya Sheria ni kumwonyesha tu mtu kwamba ametenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viesti lähetetty \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja te tiedätte hänen ilmestyneen ottamaan pois synnit; ja hänessä ei ole syntiä. \t Mnajua kwamba Kristo alikuja kuziondoa dhambi zetu, na kwamba kwake hamna dhambi yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Poikansa lihan ruumiissa kuoleman kautta, asettaakseen teidät pyhinä ja nuhteettomina ja moitteettomina eteensä, \t Lakini sasa, kwa kifo cha Mwanae aliyeishi hapa duniani, Mungu amewapatanisha naye, kusudi awalete mbele yake mkiwa watakatifu, safi na bila lawama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin maaherran sotamiehet veivät Jeesuksen mukanaan palatsiin ja keräsivät hänen ympärilleen koko sotilasjoukon. \t Kisha askari wa mkuu wa mkoa wakamwingiza Yesu ndani ya ikulu, wakamkusanyikia kikosi kizima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kategoriat \t Izeluleko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Linkki WhatsAppiin +66 94 635 76 37 \t Ungabeka i-oda lakho manje ku iwebhusayithi, ngocingo + 66 94 635 76 37 noma WhatsApp (sizophendula ngesiNgisi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraa: \t Wota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Majoitus \t Sibusiso Zungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lämpötila: Normaali lämpötila, -10-150 ° C: ssa \t Izinga lokushisa: lokushisa ovamile, -10-150 ° C"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "teidän on Paavali ja Apollos ja Keefas, teidän on maailma ja elämä ja kuolema, nykyiset ja tulevaiset, kaikki on teidän. \t Paulo, Apolo na Kefa, ulimwengu, maisha na kifo; mambo ya sasa na ya baadaye, yote ni yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 84 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 94 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jokainen, joka on luopunut taloista tai veljistä tai sisarista tai isästä tai äidistä tai lapsista tai pelloista minun nimeni tähden, on saava monin verroin takaisin ja perivä iankaikkisen elämän. \t Na kila aliyeacha nyumba, au ndugu, au dada, au baba, au mama, au watoto, au mashamba, kwa ajili yangu, atapokea mara mia zaidi, na kupata uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Filippus juoksi luo ja kuuli hänen lukevan profeetta Esaiasta ja sanoi: \"Ymmärrätkö myös, mitä luet?\" \t Filipo akakimbilia karibu na gari, akamsikia huyo mtu akisoma katika kitabu cha nabii Isaya. Hapo Filipo akamwuliza, \"Je, unaelewa hayo unayosoma?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Paavali oli päättänyt purjehtia Efeson ohitse, ettei häneltä kuluisi aikaa Aasiassa; sillä hän kiiruhti joutuakseen, jos suinkin mahdollista, helluntaiksi Jerusalemiin. \t Paulo alikuwa amekusudia kuendelea na safari kwa meli bila kupitia Efeso ili asikawie zaidi huko Asia. Alikuwa na haraka ya kufika Yerusalemu kwa sikukuu ya Pentekoste kama ingewezekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä monessa kohden me kaikki hairahdumme. Jos joku ei hairahdu puheessa, niin hän on täydellinen mies ja kykenee hillitsemään myös koko ruumiinsa. \t Lakini kama mtu hakosi katika usemi wake, basi, huyo ni mkamilifu, na anaweza kutawala nafsi yake yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos kenellä on nälkä, syököön kotonaan, ettette kokoontuisi tuomioksenne. Muista seikoista minä säädän, sitten kuin tulen. \t Na kama kuna yeyote aliye na njaa, na ale nyumbani kwake, ili kukutana kwenu kusisababishe hukumu. Lakini, kuhusu yale mambo mengine, nitawapeni maelezo nitakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mukautettu Matt musta taittuva magneettinen vaatelaatikko \t IBlack Kraft Iphepha lesipho sephepha leKhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me menimme edeltäpäin ja astuimme laivaan ja purjehdimme Assoon. Sieltä aioimme ottaa Paavalin laivaan, sillä hän oli niin määrännyt, aikoen itse kulkea maitse. \t Sisi tulipanda meli tukatangulia kwenda Aso ambako tungemchukua Paulo. Ndivyo alivyopanga; maana alitaka kufika huko kwa kupitia nchi kavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "56Kuinka lisätä tilauksia seurantaominaisuus Shopify-kauppaan? \t 58Ungasifaka Kanjani Isici Somkhondo Wama-oda kusitolo sakho se-Shopify?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Nikodeemus, joka ennen oli käynyt Jeesuksen luona ja joka oli yksi heistä, sanoi heille: \t Mmoja wao alikuwa Nikodemo ambaye hapo awali alikuwa amemwendea Yesu. Basi, yeye akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Marimekko \t Yamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he veivät Jeesuksen Kaifaan luota palatsiin; ja oli varhainen aamu. Ja itse he eivät menneet sisälle palatsiin, etteivät saastuisi, vaan saattaisivat syödä pääsiäislammasta. \t Basi, walimchukua Yesu kutoka kwa Kayafa, wakampeleka ikulu. Ilikuwa alfajiri, nao ili waweze kula Pasaka, hawakuingia ndani ya ikulu wasije wakatiwa najisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tyhmät sanoivat ymmärtäväisille: `Antakaa meille öljyänne, sillä meidän lamppumme sammuvat`. \t Wale wapumbavu wakawaambia wale wenye busara: Tupeni mafuta yenu kidogo maana taa zetu zinazimika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimellisjännite 220V ± 10% 50Hz / 60Hz \t voltage Kulinganiswe ngo 220V ± 10% 50Hz / 60Hz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän vertauskuvan mukaan vesi nyt teidätkin pelastaa, kasteena - joka ei ole lihan saastan poistamista, vaan hyvän omantunnon pyytämistä Jumalalta - Jeesuksen Kristuksen ylösnousemuksen kautta, \t ambayo yalikuwa mfano wa ubatizo unaowaokoa ninyi sasa. Ubatizo si shauri la kuondoa uchafu mwilini, bali ni ahadi kwa Mungu inayofanyika katika dhamiri njema. Huwaokoeni kwa njia ya ufufuo wa Yesu Kristo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Pietari hänet näki, sanoi hän Jeesukselle: \"Herra, kuinka sitten tämän käy?\" \t Basi, Petro alipomwona huyo akamwuliza Yesu, \"Bwana, na huyu je?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä olen tehnyt sinun nimesi heille tunnetuksi ja teen vastakin, että se rakkaus, jolla sinä olet minua rakastanut, olisi heissä ja minä olisin heissä.\" \t Nimekufanya ujulikane kwao na nitaendelea kufanya hivyo, ili upendo ulio nao kwangu uwe ndani yao, nami niwe ndani yao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hetki tuli, asettui hän aterialle ja apostolit hänen kanssansa. \t Saa ilipotimia, Yesu akakaa kula chakula pamoja na mitume wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Det Kerry Blue Terrier Foundation \t Imininingwane yokushisa kwen ja yeKerry Blue Terrier"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuaita ovat ne, jotka isoavat ja janoavat vanhurskautta, sillä heidät ravitaan. \t Heri wenye njaa na kiu ya kufanya atakavyo Mungu, maana watashibishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kutsui opetuslapsensa tykönsä ja sanoi heille: \"Totisesti minä sanon teille: tämä köyhä leski pani enemmän kuin kaikki muut, jotka panivat uhriarkkuun. \t Yesu akawaita wanafunzi wake, akawaambia, \"Kweli nawaambieni, huyu mama mjane maskini ametoa zaidi kuliko wengine wote waliotia fedha katika sanduku la hazina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kai Siegbahn \t Sibhalele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "85. VATAA \t 82. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän opetti joka päivä pyhäkössä. Mutta ylipapit ja kirjanoppineet sekä kansan ensimmäiset miettivät, miten saisivat hänet surmatuksi; \t Yesu akawa anafundisha kila siku Hekaluni. Makuhani wakuu, walimu wa Sheria na viongozi wa watu walitaka kumwangamiza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä sanon teille: samoin on ilo taivaassa suurempi yhdestä syntisestä, joka tekee parannuksen, kuin yhdeksästäkymmenestä yhdeksästä vanhurskaasta, jotka eivät parannusta tarvitse. \t Kadhalika nawaambieni, ndivyo kutakavyokuwa na furaha mbinguni kwa ajili ya kutubu kwa mwenye dhambi mmoja, kuliko kwa ajili ya watu tisini na tisa wanaojiona kuwa wema, wasiohitaji kutubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hei admin,sivusto on awosme, \t admin hi,sakho ngu-site awosme,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei ole siis paljon, jos hänen palvelijansakin tekeytyvät vanhurskauden palvelijoiksi, mutta heidän loppunsa on oleva heidän tekojensa mukainen. \t Kwa hiyo si jambo la kushangaza ikiwa na hao watumishi wake wanajisingizia kuwa watumishi wa haki. Mwisho wao watapata kile wanachostahili kufuatana na matendo yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he sanoivat: \"Mitä me enää todistusta tarvitsemme? Sillä me itse olemme kuulleet sen hänen omasta suustansa.\" \t Nao wakasema, \"Je, tunahitaji ushahidi mwingine? Sisi wenyewe tumesikia akisema kwa mdomo wake mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun vanginvartija heräsi ja näki vankilan ovien olevan auki, veti hän miekkansa ja aikoi surmata itsensä, luullen vankien karanneen. \t Askari wa gereza alipoamka na kuiona milango ya gereza imefunguliwa, alidhani kwamba wafungwa wote walikuwa wametoroka na hivyo akauchomoa upanga wake, akataka kujiua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uutiskirje \t Tami Izko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sunburyssä \t 6 s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Totisesti, totisesti minä sanon teille: joka uskoo minuun, myös hän on tekevä niitä tekoja, joita minä teen, ja suurempiakin, kuin ne ovat, hän on tekevä; sillä minä menen Isän tykö, \t Kweli nawaambieni, anayeniamini atafanya mambo ninayofanya mimi; naam, atafanya hata makuu zaidi, maana nakwenda kwa Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tavoitelkaa rakkautta ja pyrkikää saamaan hengellisiä lahjoja, mutta varsinkin profetoimisen lahjaa. \t Jitahidini kuwa na upendo. Vilevile fanyeni bidii ya kupata vipaji vingine vya kiroho, hasa kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Juutalaiset vastasivat hänelle: \"Hyvän teon tähden me emme sinua kivitä, vaan jumalanpilkan tähden, ja koska sinä, joka olet ihminen, teet itsesi Jumalaksi\". \t Wayahudi wakamjibu, \"Hatukupigi mawe kwa ajili ya tendo jema, ila kwa sababu ya kukufuru! Maana wajifanya kuwa Mungu hali wewe ni binadamu tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nämä sanoivat: \"Herra on totisesti noussut ylös ja on ilmestynyt Simonille\". \t wakisema, \"Hakika Bwana amefufuka, amemtokea Simoni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Toimitusaika: nopea siirto \t DeliveryTime: mpahla ngokushesha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Virginia \t kule"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva FSX & Steam Edition & P3D v1. * testattava v2 v3 & FS2004 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3D v1. * I-v2 v3 ezohlolwa KULUNGILE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minun sydämeni iloitsee ja kieleni riemuitsee, ja myös minun ruumiini on lepäävä toivossa; \t Kwa hiyo, moyo wangu ulifurahi; tena nilipiga vigelegele vya furaha. Mwili wangu utakaa katika tumaini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä taas orjantappuroihin putosi, ne ovat ne, jotka kuulevat, mutta vaeltaessaan tukehtuvat tämän elämän huoliin, rikkauteen ja hekumoihin, eivätkä tuota kypsää hedelmää. \t Zile zilizoanguka kwenye miti ya miiba ni watu wale wanaosikia lile neno, lakini muda si muda, wanapokwenda zao, husongwa na wasiwasi, mali na anasa za maisha, na hawazai matunda yakakomaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Pietari tuli Jerusalemiin, ahdistelivat ympärileikatut häntä \t Basi, Petro aliporudi Yerusalemu, wale Wayahudi waumini waliopendelea watu wa mataifa mengine watahiriwe, walimlaumu wakisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi: \"Mikä ihmisille on mahdotonta, se on Jumalalle mahdollista\". \t Yesu akajibu, \"Yasiyowezekana kwa binadamu, yanawezekana kwa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fuurin \t Kingiku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Taivaallinen kappale \t Le ngoma wasezulwini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He vastasivat ja sanoivat hänelle: \"Oletko sinäkin Galileasta? Tutki ja näe, ettei Galileasta nouse profeettaa.\" \t Nao wakamjibu, \"Je, wewe pia umetoka Galilaya? Haya, kayachunguze Maandiko Matakatifu nawe utaona kwamba Galilaya hakutoki kamwe nabii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen Jumalan armon mukaan, joka on minulle annettu, minä olen taitavan rakentajan tavoin pannut perustuksen, ja toinen sille rakentaa, mutta katsokoon kukin, kuinka hän sille rakentaa. \t Kwa msaada wa neema aliyonipa Mungu, nimefaulu, kama mwashi stadi mwenye busara, kuweka msingi ambao juu yake mtu mwingine anajenga. Basi, kila mmoja awe mwangalifu jinsi anavyojenga juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Leevi valmisti hänelle suuret pidot kodissaan; ja siellä oli suuri joukko publikaaneja ja muita aterioimassa heidän kanssaan. \t Kisha Lawi akamwandalia Yesu karamu kubwa nyumbani mwake; na kundi kubwa la watoza ushuru na watu wengine walikuwa wameketi pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos joku teille sanoo: `Miksi te noin teette?`, niin sanokaa: `Herra tarvitsee sitä ja lähettää sen kohta tänne takaisin`.\" \t Kama mtu akiwauliza, Mbona mnafanya hivyo? Mwambieni, Bwana anamhitaji na atamrudisha hapa mara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pukekaa yllenne Jumalan koko sota-asu, voidaksenne kestää perkeleen kavalat juonet. \t Vaeni silaha anazowapeni Mungu mpate kuzipinga mbinu mbaya za Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Slow_MA-menetelmä - hidas MA-menetelmä. \t I-Slow_MA Method - Indlela ye-MA ehamba kancane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he nousivat, koko joukko, ja veivät hänet Pilatuksen eteen. \t Kisha, wote kwa jumla, wakasimama, wakampeleka Yesu mbele ya Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun hän tätä ajatteli, niin katso, hänelle ilmestyi unessa Herran enkeli, joka sanoi: \"Joosef, Daavidin poika, älä pelkää ottaa tykösi Mariaa, vaimoasi; sillä se, mikä hänessä on siinnyt, on Pyhästä Hengestä. \t Alipokuwa bado anawaza jambo hilo, malaika wa Bwana alimtokea katika ndoto, akamwambia, \"Yosefu, mwana wa Daudi, usiogope kumchukua Maria awe mke wako, maana amekuwa mja mzito kwa uwezo wa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä on se todistus: Jumala on antanut meille iankaikkisen elämän, ja tämä elämä on hänen Pojassansa. \t Na, ushahidi wenyewe ndio huu: Mungu alitupatia uzima wa milele, na uzima huo uko kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Borsippan \t kubo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "21. VATAA \t 28. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Miehet, rakastakaa vaimojanne, älkääkä olko heitä kohtaan katkerat. \t Nanyi waume, wapendeni wake zenu, na msiwe wakali kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tehdäkseen pappispalvelusta kaikkeinpyhimmässä, siinä oikeassa majassa, jonka on rakentanut Herra eikä ihminen. \t Yeye hutoa huduma ya Kuhani Mkuu katika Mahali Patakatifu sana, yaani ndani ya ile hema ya kweli iliyojengwa na Bwana, siyo na binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki enkelit seisoivat piirissä valtaistuimen ja vanhinten ja neljän olennon ympärillä ja lankesivat kasvoilleen valtaistuimen eteen ja kumartaen rukoilivat Jumalaa, \t Malaika wote wakasimama kukizunguka kiti cha enzi, wazee na vile viumbe hai vinne. Wakaanguka kifudifudi mbele ya kiti cha enzi, wakamwabudu Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"1221.352\" dur=\"2.437\"> >> KUIN IDEA on, vain > \t < start=\"1221.352\" dur=\"2.437\"> >> YINDLELA IDEA, KUFANELE >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi: \"Ei tämä tehnyt syntiä eivätkä hänen vanhempansa, vaan Jumalan tekojen piti tuleman hänessä julki. \t Yesu akajibu, \"Jambo hili halikutukia kwa sababu ya dhambi zake yeye, wala dhambi za wazazi wake; ila alizaliwa kipofu ili nguvu ya Mungu ionekane ikifanya kazi ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytä kaikkisateenvarjotlisälaitteetTassenmakeiset \t FacebookTwitterUkushayela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Valvokaa siis, sillä ette tiedä päivää ettekä hetkeä. \t Kisha Yesu akasema, \"Kesheni basi, kwa maana hamjui siku wala saa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t iwebhusayithi nge sleeky"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Venla \t ITEKUBE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva FSX-SP2 tai Acc & FSX Steam & P3Dv1 P3Dv2 P3Dv3 P3Dv4 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettei ruumiissa olisi eripuraisuutta, vaan että jäsenet pitäisivät yhtäläistä huolta toinen toisestaan. \t ili kusiweko na utengano katika mwili bali viungo vyote vishughulikiane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä asuessaan heidän keskuudessansa tuo hurskas mies kiusaantui hurskaassa sielussaan joka päivä heidän pahain tekojensa tähden, joita hänen täytyi nähdä ja kuulla. \t Loti aliishi miongoni mwa watu hao, na kwa siku nyingi moyo wake ulikuwa katika wasiwasi mkuu aliposikia matendo yao maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mpumalangan \t Mpumalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos sinä tunnustat suullasi Jeesuksen Herraksi ja uskot sydämessäsi, että Jumala on hänet kuolleista herättänyt, niin sinä pelastut; \t Kama ukikiri kwa kinywa chako kwamba Yesu ni Bwana na kuamini moyoni mwako kwamba Mungu alimfufua kutoka wafu, utaokoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä tahdon näyttää hänelle, kuinka paljon hänen pitää kärsimän minun nimeni tähden.\" \t Mimi mwenyewe nitamwonyesha mengi yatakayomlazimu kuteswa kwa ajili ya jina langu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Paavali pani kätensä heidän päälleen, tuli heidän päällensä Pyhä Henki, ja he puhuivat kielillä ja ennustivat. \t Basi, Paulo akawawekea mikono, na Roho Mtakatifu akawashukia, wakaanza kusema lugha mbalimbali na kutangaza ujumbe wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Logona \t Livange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he menivät huoneeseen ja näkivät lapsen ynnä Marian, hänen äitinsä. Ja he lankesivat maahan ja kumarsivat häntä, avasivat aarteensa ja antoivat hänelle lahjoja: kultaa ja suitsuketta ja mirhaa. \t Basi, wakaingia nyumbani, wakamwona yule mtoto pamoja na Maria mama yake; wakapiga magoti, wakamsujudia. Kisha wakafungua hazina zao, wakampa zawadi: dhahabu, ubani na manemane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kisalauantai \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos me tiedämme hänen kuulevan meitä, mitä ikinä anommekin, niin tiedämme, että meillä myös on kaikki se, mitä olemme häneltä anoneet. \t Yeye hutusikiliza kila tunapomwomba; na kwa vile tunajua kwamba yeye hutusikiliza kila tunapomwomba, twajua pia kwamba atupatia yote tunayomwomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "GPS jäljitin \t umndeni gps locator ngu geozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän, otettuaan sen palan, meni kohta ulos; ja oli yö. \t Basi, Yuda alipokwisha twaa kile kipande cha mkate, akatoka nje mara. Na ilikuwa usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: \"Amen! Ylistys ja kirkkaus ja viisaus ja kiitos ja kunnia ja voima ja väkevyys meidän Jumalallemme aina ja iankaikkisesti, amen!\" \t wakisema, \"Amina! Sifa, utukufu, hekima, shukrani, heshima, uwezo na nguvu viwe kwa Mungu wetu, milele na milele! Amina!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "40. Vataa \t 33. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "paperi Tausta \t Paper kwesimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "09. VATAA \t 94. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Suola on hyvä; mutta jos suola käy suolattomaksi, millä te sen maustatte? Olkoon teillä suola itsessänne, ja pitäkää keskenänne rauha.\" \t Humo wadudu wake hawafi, na moto hauzimiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tekna-kammio on käyttäjäystävällinen ja siinä on kaikki turvakellot ja pilli. \t Hlanganisa amamodeli ekamelo lamakamelo amaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tai kuka on ensin antanut hänelle jotakin, joka olisi tälle korvattava? \t Au, nani aliyempa yeye kitu kwanza hata aweze kulipwa tena kitu hicho?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Monipäiväinen kierros 6 \t 306 Umphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sanansa on Herra toteuttava maan päällä lopullisesti ja rutosti.\" \t maana, Bwana ataitekeleza upesi hukumu yake kamili juu ya ulimwengu wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Varma on se sana ja kaikin puolin vastaanottamisen arvoinen, että Kristus Jeesus on tullut maailmaan syntisiä pelastamaan, joista minä olen suurin. \t Usemi huu ni wa kuaminika, na tena unafaa kukubaliwa kabisa: Kristo Yesu alikuja ulimwenguni kuwaokoa wenye dhambi. Nami ni mkosefu zaidi kuliko hao wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta se vanhurskaus, joka uskosta tulee, sanoo näin: \"Älä sano sydämessäsi: Kuka nousee taivaaseen?\" se on: tuomaan Kristusta alas, \t Lakini, kuhusu kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa njia ya imani, yasemwa hivi: \"Usiseme moyoni mwako: Nani atapanda mpaka mbinguni? (yaani, kumleta Kristo chini);"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "3M-yrityksen työntekijöiden sähköpostitietokanta \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "41. Vataa \t 26. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuo Google Driveen \t Ngenisa ngeGoogle Drayivu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siirrymme? — TRIP LEE \t Ingabe Kufanele Sifune Move On? — UHAMBO LEE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "PYRAMIS \t Cedzak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Joka hylkää vaimonsa ja nai toisen, se tekee huorin häntä vastaan. \t Naye akawaambia, \"Anayemwacha mkewe na kuoa mwingine, anazini dhidi ya mkewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "- Kolossi \t - Latsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos joku teille jotakin sanoo, niin vastatkaa: `Herra tarvitsee niitä`; ja kohta hän lähettää ne.\" \t Kama mtu akiwauliza sababu, mwambieni, Bwana anawahitaji, naye atawaachieni mara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Feeliks, jolla oli hyvin tarkka tieto tästä tiestä, lykkäsi heidän asiansa toistaiseksi, sanoen: \"Kun päällikkö Lysias tulee tänne, tutkin minä teidän asianne\". \t Hapo, Felisi, ambaye mwenyewe alikuwa anaifahamu hiyo Njia vizuri, aliahirisha kesi hiyo. Akawaambia, \"Nitatoa hukumu juu ya kesi hiyo wakati Luisa, mkuu wa jeshi, atakapokuja hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Blogi \t lamane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Spermat Anaaliin \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "30. VATAA \t 100. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "03. VATAA \t 100. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä parempi on hyvää tehden kärsiä, jos niin on Jumalan tahto, kuin pahaa tehden. \t Maana ni afadhali kuteseka kwa sababu ya kutenda mema, kama Mungu akipenda, kuliko kuteseka kwa sababu ya kutenda uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paljon Mälliä \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Razor Piikkilanka \t Razor Ngocingo Oluhlabayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän laskeutui polvilleen ja huusi suurella äänellä: \"Herra, älä lue heille syyksi tätä syntiä!\" Ja sen sanottuaan hän nukkui pois. \t Akapiga magoti, akalia kwa sauti kubwa: \"Bwana, usiwalaumu kwa sababu ya dhambi hii.\" Baada ya kusema hivyo, akafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.christiancomputers.com/churchhome.htm \t Iwebhusayithi http://www.christiancomputers.com/churchhome.htm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei näytä voimassa oleva sähköpostiosoite \t Hi, Ngena ngemvume Noma Register"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "- sillä laki ei tehnyt mitään täydelliseksi - mutta sijaan tulee parempi toivo, jonka kautta me lähestymme Jumalaa. \t Maana Sheria ya Mose haikuweza kukamilisha jambo lolote. Lakini sasa, mahali pake pamewekwa tumaini lililo bora zaidi ambalo kwalo tunaweza kumkaribia Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja rankkasade lankesi, ja virrat tulvivat, ja tuulet puhalsivat ja syöksähtivät sitä huonetta vastaan, ja se sortui, ja sen sortuminen oli suuri.\" \t Mvua ikanyesha, mito ikafurika, pepo kali zikavuma na kuipiga nyumba hiyo, nayo ikaanguka; tena kwa kishindo kikubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Johannekselle kertoivat hänen opetuslapsensa tästä kaikesta. \t Wanafunzi wa Yohane walimpa habari Yohane juu ya mambo hayo yote. Naye Yohane, baada ya kuwaita wawili kati ya wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lassi Lassi \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän jälkeen minä näin, ja katso, oli suuri joukko, jota ei kukaan voinut lukea, kaikista kansanheimoista ja sukukunnista ja kansoista ja kielistä, ja ne seisoivat valtaistuimen edessä ja Karitsan edessä puettuina pitkiin valkeihin vaatteisiin, ja heillä oli palmut käsissään, \t Kisha nikatazama, nikaona umati mkubwa wa watu wasiohesabika: watu wa kila taifa, ukoo, jamaa na lugha. Nao walikuwa wamesimama mbele ya kiti cha enzi na mbele ya Mwanakondoo, wakiwa wamevaa mavazi meupe na kushika matawi ya mitende mikononi mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "00 tuotetta \t © Usitoo 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin on kaksi miestä pellolla; toinen korjataan talteen, ja toinen jätetään. \t Wakati huo watu wawili watakuwa shambani; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kristuksen puolesta me siis olemme lähettiläinä, ja Jumala kehoittaa meidän kauttamme. Me pyydämme Kristuksen puolesta: antakaa sovittaa itsenne Jumalan kanssa. \t Basi, sisi tunamwakilisha Kristo, naye Mungu mwenyewe anatutumia sisi kuwasihi ninyi. Tunawaombeni kwa niaba ya Kristo, mpatanishwe na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän näki selvästi näyssä, noin yhdeksännellä hetkellä päivästä, Jumalan enkelin, joka tuli sisään hänen tykönsä ja sanoi hänelle: \"Kornelius!\" \t Yapata saa tisa mchana, aliona dhahiri katika maono malaika wa Mungu akiingia ndani na kumwambia, \"Kornelio!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UV-kestävyys tekonahkaa jahti, meri- \t UV ukumelana lesikhumba fake ukuba yacht, zaselwandle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Champagne-urheilukeskus Drakensbergissä \t lesisetincwadzini sitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta hän vaati opetuslapsiansa astumaan venheeseen ja kulkemaan edeltä toiselle rannalle, sillä aikaa kuin hän laski kansan luotansa. \t Mara, Yesu akawaamuru wanafunzi wake wapande mashua, wamtangulie ng'ambo ya ziwa wakati yeye anawaaga watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki kansa oli suitsuttamisen aikana ulkopuolella rukoilemassa. \t Watu, umati mkubwa, walikuwa wamekusanyika nje wanasali wakati huo wa kufukiza ubani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun apostolit, jotka olivat Jerusalemissa, kuulivat, että Samaria oli ottanut vastaan Jumalan sanan, lähettivät he heidän tykönsä Pietarin ja Johanneksen. \t Wale mitume waliokuwa kule Yerusalemu walipopata habari kwamba wenyeji wa Samaria nao wamelipokea neno la Mungu, waliwatuma kwao Petro na Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mosambikin \t Mozambique"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja monta lamppua oli palamassa yläsalissa, jossa me olimme koolla. \t Katika chumba tulimokuwa, ghorofani, kulikuwa na taa nyingi zinawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän opetti heitä paljon vertauksilla ja sanoi heille opettaessaan: \t Aliwafundisha mambo mengi kwa mifano, na katika mafundisho yake aliwaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sytyttääkseni, jos mahdollista, kiivauteen niitä, jotka ovat minun heimolaisiani, ja pelastaakseni edes muutamia heistä. \t nipate kuwafanya wananchi wenzangu wawaonee ninyi wivu, na hivyo nipate kuwaokoa baadhi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he vaelsivat ohi Mysian ja menivät Trooaaseen. \t Basi, walipitia Musia, wakaenda moja kwa moja mpaka Troa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teatterin tiedotuskeskus TINFO _ siblings \t tinfo(a)tinfo.fi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta siitä minä hyvin vähän välitän, että te minua tuomitsette tai joku inhimillinen oikeus; en minä itsekään tuomitse itseäni, \t Kwangu mimi si kitu nikihukumiwa na ninyi, au na mahakama ya kibinadamu; wala sijihukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "naistepesu, babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja lampunjalkain keskellä Ihmisen Pojan muotoisen, pitkäliepeiseen viittaan puetun ja rinnan kohdalta kultaisella vyöllä vyötetyn. \t na katikati yake kulikuwa na kitu kama mtu, naye alikuwa amevaa kanzu ndefu na ukanda wa dhahabu kifuani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tiedän, että te olette Aabrahamin jälkeläisiä; mutta te tavoittelette minua tappaaksenne, koska minun sanani ei saa tilaa teissä. \t Najua kwamba ninyi ni wazawa wa Abrahamu. Hata hivyo, mnataka kuniua kwa sababu hamuyakubali mafundisho yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Chengxingillä on suunnittelukyky ja teknisen innovoinnin edistäminen itse. Ja laatu ja myynti ylittävät paljon kuin muut kotimaiset toimittajat. \t Umkhuseli weKona weKhasi leKhona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä tiedän, että tämä mies - oliko hän ruumiissaan vai poissa ruumiista, en tiedä, Jumala sen tietää - \t Narudia: najua kwamba mtu huyo alinyakuliwa mpaka peponi. (Lakini sijui kama alikuwa huko kwa mwili au kwa roho; Mungu ajua.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ussialle syntyi Jootam, Jootamille syntyi Aahas, Aahaalle syntyi Hiskia; \t Uzia alimzaa Yothamu, Yothamu alimzaa Ahazi, Ahazi alimzaa Hezekia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fausto Taiten Guareschi \t Mokusho 2015"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Gruntassasin \t Linani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat hänet ristiinnaulinneet, jakoivat he keskenään hänen vaatteensa heittäen niistä arpaa. \t Walimsulubisha, kisha wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Win Miten Hanemono-Dejihane (perusk?sitteet) \t Uwine Indlela Hanemono-Dejihane (imiqondo eyisisekelo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://hartsellechurch.org \t Iwebhusayithi http://hartsellechurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Albany \t lanalevi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin, Ihmisen Poika tosin menee pois, niinkuin hänestä on kirjoitettu, mutta voi sitä ihmistä, jonka kautta Ihmisen Poika kavalletaan! Parempi olisi sille ihmiselle, että hän ei olisi syntynyt.\" \t Kweli Mwana wa Mtu anakwenda zake kama Maandiko Matakatifu yanavyosema juu yake; lakini, ole wake mtu yule anayemsaliti Mwana wa Mtu! Ingalikuwa afadhali kwa mtu huyo kama hangalizaliwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin me, vaikka meitä on monta, olemme yksi ruumis Kristuksessa, mutta itsekukin olemme toistemme jäseniä; \t Hali kadhalika ingawa sisi ni wengi, tu mwili mmoja kwa kuungana na Kristo, na kila mmoja ni kiungo cha mwenzake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jotka tappoivat Herran Jeesuksenkin ja profeetat ja ovat vainonneet meitä, eivätkä ole Jumalalle otollisia, vaan ovat kaikkien ihmisten vihollisia, \t ambao walimuua Bwana Yesu na manabii, wakatutesa na sisi pia. Watu hao wanamchukiza Mungu, tena ni adui za kila mtu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku sanoo: \"Minä rakastan Jumalaa\", mutta vihaa veljeänsä, niin hän on valhettelija. Sillä joka ei rakasta veljeänsä, jonka hän on nähnyt, se ei voi rakastaa Jumalaa, jota hän ei ole nähnyt. \t Mtu akisema kwamba anampenda Mungu, hali anamchukia ndugu yake, huyo ni mwongo. Maana mtu asiyempenda ndugu yake ambaye anamwona, hawezi kumpenda Mungu ambaye hamwoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos siellä on rauhan lapsi, niin teidän rauhanne on lepäävä hänen päällänsä; mutta jos ei ole, niin se palajaa teille. \t Kama akiwako mwenye kupenda amani, amani yenu itakaa naye, la sivyo, itawarudieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nähdessään hänen kävelevän järven päällä he luulivat häntä aaveeksi ja rupesivat huutamaan; \t Lakini walimwona akitembea juu ya maji, wakadhani ni mzimu, wakapiga yowe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sanoivat hänelle: \"Sinä hourit\". Mutta hän vakuutti puheensa todeksi. Niin he sanoivat: \"Se on hänen enkelinsä\". \t Wakamwambia yule msichana, \"Una wazimu!\" Lakini yeye akasisitiza kwamba ilikuwa kweli. Nao wakamwambia, \"Huyo ni malaika wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "43. VATAA \t 95. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, kaikki, mitä te tahdotte ihmisten teille tekevän, tehkää myös te samoin heille; sillä tämä on laki ja profeetat. \t \"Watendeeni wengine yale mnayotaka wao wawatendee ninyi. Hii ndiyo maana ya Sheria ya Mose na mafundisho ya manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka uskoo ja kastetaan, se pelastuu; mutta joka ei usko, se tuomitaan kadotukseen. \t Anayeamini na kubatizwa ataokolewa; asiyeamini atahukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kallisti & Nora \t Lani Lobangco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja useat heistä sanoivat: \"Hänessä on riivaaja, ja hän on järjiltään; mitä te häntä kuuntelette?\" \t Wengi wao wakasema, \"Ana pepo; tena ni mwendawazimu! Ya nini kumsikiliza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä on 192.168.2.1? \t 192.168.2.1 Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te puhuttelette minua opettajaksi ja Herraksi, ja oikein te sanotte, sillä se minä olen. \t Ninyi mwaniita Mwalimu na Bwana, nanyi mwasema vyema, kwa kuwa ndimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun jo oli aamu, seisoi Jeesus rannalla. Opetuslapset eivät kuitenkaan tienneet, että se oli Jeesus. \t Kulipoanza kupambazuka, Yesu alisimama kando ya ziwa, lakini wanafunzi hawakujua kwamba alikuwa yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 115 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 115 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja muurin ikkuna-aukosta minut laskettiin korissa maahan, ja niin minä pääsin hänen käsistänsä. \t Lakini, ndani ya kapu kubwa, niliteremshwa nje kupitia katika nafasi ukutani, nikachopoka mikononi mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luo uusi \t Ngena ngemvume nge-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen jälkeen hän toisenmuotoisena ilmestyi kahdelle heistä, heidän kävellessään, matkalla maakylään. \t Baadaye Yesu aliwatokea wanafunzi wawili akiwa na sura nyingine. Wanafunzi hao walikuwa wanakwenda shambani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seosterästä punamullatut Taottua Eye Hoist L ... \t Ingxubevange Lensimbi Red Painted Drop kokuzihlanganisa Eye ukuphakamisa L ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Caesarin kaivo Wimboldon Commonissa \t Bhalisa kule sayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tetrahydrokannabinolin (Δ9-THC) \t isikhathi esifushane sokukhipha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön hän olko äsken kääntynyt, ettei hän paisuisi ja joutuisi perkeleen tuomion alaiseksi. \t Mtu ambaye hajakomaa bado katika imani asifanywe kuwa kiongozi katika kanisa, asije akajaa majivuno na kuhukumiwa kama vile Ibilisi alivyohukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Myymälä \t EMA, EMA, EMA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisää ostoskärryyn \t Ukubonelela ngeMandla oMbane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te kielsitte Pyhän ja Vanhurskaan ja anoitte, että teille annettaisiin murhamies, \t Alikuwa mtakatifu na mwema; lakini ninyi mlimkataa, mkataka mtu mwingine aliyekuwa muuaji afunguliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä niinkuin yhden ihmisen tottelemattomuuden kautta monet ovat joutuneet syntisiksi, niin myös yhden kuuliaisuuden kautta monet tulevat vanhurskaiksi. \t Na kama kwa kutotii kwa mtu mmoja watu wengi walifanywa wenye dhambi, kadhalika kutii kwa mtu mmoja kutawafanya wengi wakubaliwe kuwa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lämpö toiminnan aikana, \t Heat umthelela ngesikhatsi operation,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he nauroivat häntä, tietäen tytön kuolleeksi. \t Nao wakamcheka kwa sababu walijua kwamba alikuwa amekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "pohjoisessa maakunnassa \t Mpumalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aallotettu putki kone nopea aallotettu ... \t Lukathayela ipayipi umshini high speed lukathayela ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa, veljet, ettei vain kenelläkään teistä ole paha, epäuskoinen sydän, niin että hän luopuu elävästä Jumalasta, \t Basi ndugu, jihadharini asije akawako yeyote miongoni mwenu aliye na moyo mbaya hivyo na asiyeamini hata kujitenga na Mungu aliye hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus nuhteli häntä sanoen: \"Vaikene ja lähde hänestä\". Ja riivaaja viskasi hänet maahan heidän keskelleen ja lähti hänestä, häntä ollenkaan vahingoittamatta. \t Lakini Yesu akamkemea huyo pepo akisema: \"Nyamaza! Mtoke mtu huyu!\" Basi, huyo pepo baada ya kumwangusha yule mtu chini, akamtoka bila kumdhuru hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Turvallinen \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän tunnusti eikä kieltänyt; ja hän tunnusti: \"Minä en ole Kristus\". \t Yohane hakukataa kujibu swali hilo, bali alisema waziwazi, \"Mimi siye Kristo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen kylväessään putosivat muutamat siemenet tien oheen, ja linnut tulivat ja söivät ne. \t Alipokuwa akipanda, nyingine zilianguka njiani, ndege wakaja wakazila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miten Kirjaudu 10.0.0.1? \t Indlela Ngemvume 10.0.0.1?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Se vie sinut tuoteluetteloon ja sitten Shopify kassalle. \t Ngakho-ke ngicela uhlale ubukele futhi utshele abangane bakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Merimies(358) \t Svingci(438)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "150W Kolmen lähtö PFC Toiminta ITTP-150W \t 75W lokukhipha Kathathu nge PFC Umsebenzi ITTP-75W"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suvi \t silungise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja neljännellä yövartiolla Jeesus tuli heidän tykönsä kävellen järven päällä. \t Usiku, karibu na mapambazuko, Yesu aliwaendea wanafunzi akitembea juu ya maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suosittuja tageja \t Langaphambilini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opettaja(1978) \t Titser(1985)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin heillä oli halu ottaa hänet kiinni; mutta ei kukaan käynyt häneen käsiksi, sillä hänen hetkensä ei ollut vielä tullut. \t Basi, watu wakataka kumtia nguvuni, lakini hakuna mtu aliyethubutu kumkamata kwa sababu saa yake ilikuwa haijafika bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos me silloin, kun vielä olimme Jumalan vihollisia, tulimme sovitetuiksi hänen kanssaan hänen Poikansa kuoleman kautta, paljoa ennemmin me pelastumme hänen elämänsä kautta nyt, kun olemme sovitetut; \t Maana, tulipokuwa bado adui zake, Mungu alitupatanisha naye kwa kifo cha Mwanae. Na kwa vile sasa tumepatanishwa naye, ni dhahiri zaidi kwamba tutaokolewa kwa uzima wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "soolo, söpö \t solo, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Siirry seuraavaan vaiheeseen >> Yritysluottojen rakentaminen - Liiketoimintatyyppien keskustelu >> \t \"> Kusungulwa Kanjani Isikweletu Sokubambisana - Isikweletu Sebhizinisi Lokwakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "BS1001 Yhdistelmä Channel \t BS1001 Inhlanganisela Channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "← Kymmeniä kuoli yhteenotoissa klo Morsi ralli Egyptissä Kahvinjuonti voi vähentää itsemurhariski! → \t ← Kushone izibhelu at Morsi rally eGibhithe Ukuphuza Coffee Ayikwazanga Yehlisa Suicide Risk! →"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi hänelle kolmannen kerran: \"Simon, Johanneksen poika, olenko minä sinulle rakas?\" Pietari tuli murheelliseksi siitä, että hän kolmannen kerran sanoi hänelle: \"Olenko minä sinulle rakas?\" ja vastasi hänelle: \"Herra, sinä tiedät kaikki; sinä tiedät, että olet minulle rakas\". Jeesus sanoi hänelle: \"Ruoki minun lampaitani. \t Akamwuliza mara ya tatu, \"Simoni mwana wa Yohane! Je, wanipenda?\" Hapo Petro akahuzunika kwa sababu alimwuliza mara ya tatu: \"Wanipenda?\" akamwambia, \"Bwana, wewe wajua yote; wewe wajua kwamba mimi nakupenda.\" Yesu akamwambia, \"Tunza kondoo wangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simon Pietari nyökäytti hänelle päätään ja sanoi hänelle: \"Sano, kuka se on, josta hän puhuu\". \t Basi, Simoni Petro akamwashiria na kusema: \"Mwulize anasema juu ya nani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "44. VATAA \t 97. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nay tykännyt \t Awungenanga ngemvume!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen A ja O, ensimmäinen ja viimeinen, alku ja loppu. \t Mimi ni Alfa na Omega, Mwanzo na Mwisho, wa kwanza na wa mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän ei tahtonut, vaan meni ja heitti hänet vankeuteen, kunnes hän maksaisi velkansa. \t Huyo mtumishi mwenzake akapiga magoti, akamwomba, Unisubiri nami nitalipa deni langu lote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä siitä, että julistan evankeliumia, ei minulla ole kerskaamista; minun täytyy se tehdä. Voi minua, ellen evankeliumia julista! \t Ikiwa ninaihubiri Habari Njema, hilo si jambo la kujivunia; hilo ni jukumu nililopewa. Na, ole wangu kama sitaihubiri Habari Njema!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Asserin sukukunnasta kaksitoista tuhatta, Naftalin sukukunnasta kaksitoista tuhatta, Manassen sukukunnasta kaksitoista tuhatta, \t Kabila la Asheri, kumi na mbili elfu; kabila la Naftali, kumi na mbili elfu; kabila la Manase, kumi na mbili elfu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "83. VATAA \t 18. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Monikieliset verkkosivustot \t 2 Kulungisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja joka viettelee yhden näistä pienistä, jotka uskovat, sen olisi parempi, että myllynkivi olisi pantu hänen kaulaansa ja hänet olisi heitetty mereen. \t \"Mtu yeyote atakayemfanya mmoja wa hawa wadogo wanaoniamini atende dhambi, ingekuwa afadhali kwa mtu huyo kufungiwa shingoni mwake jiwe kubwa la kusagia na kutupwa baharini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Masturboi teinit \t Creampie Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Keisha amatööri babe blondi 05:08 \t babe litje debel 05:08"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "RadaAndEliza \t letishajhonso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt ne, jotka olivat hänen ympärillään, näkivät, mitä oli tulossa, sanoivat he: \"Herra, iskemmekö miekalla?\" \t Wale wanafunzi wake walipoona hayo wakasema, \"Bwana, tutumie panga zetu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "GNRLS \t KRTFL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SISÄLTÄ NYTLLCCorp \t Ukuqedwa kwesimo se-S Corporation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Betlehemissä \t Bethlehem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa minun käsiäni ja jalkojani ja nähkää, että minä itse tässä olen. Kosketelkaa minua ja katsokaa, sillä ei hengellä ole lihaa eikä luita, niinkuin te näette minulla olevan.\" \t Angalieni mikono na miguu yangu, ya kwamba ni mimi mwenyewe. Nipapaseni mkanione, maana mzimu hauna mwili na mifupa kama mnionavyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Minä olen A ja O\", sanoo Herra Jumala, joka on ja joka oli ja joka tuleva on, Kaikkivaltias. \t \"Mimi ni Alfa na Omega,\" asema Bwana Mungu Mwenye Uwezo, aliyeko, aliyekuwako na anayekuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jotka nyt ottivat hänen sanansa vastaan, ne kastettiin, ja niin heitä lisääntyi sinä päivänä noin kolmetuhatta sielua. \t Wengi waliyakubali maneno yake, wakabatizwa. Watu wapatao elfu tatu wakaongezeka katika kile kikundi siku hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos kadotustuomion virka jo oli kirkkautta, niin on vanhurskauden virka vielä paljoa runsaammassa määrin kirkkautta. \t Ikiwa basi, kulikuwa na utukufu katika huduma ile iliyoleta hukumu, ni wazi kwamba huduma ile iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu itakuwa na utukufu mkuu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "HGH \t Siku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos te siis olette herätetyt Kristuksen kanssa, niin etsikää sitä, mikä on ylhäällä, jossa Kristus on, istuen Jumalan oikealla puolella. \t Basi, ikiwa mmefufuka pamoja na Kristo, panieni mambo ya juu, kule Kristo aliko, ameketi upande wa kulia wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1xBet Ranska \t 1xBet Vakashela isayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Enja Vironmäki \t Nome: Studio NINE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nuo, joita jonakin pidettiin - millaisia lienevät olleet, ei kuulu minuun; Jumala ei katso henkilöön - nuo arvossapidetyt eivät velvoittaneet minua mihinkään enempään, \t Lakini watu hawa wanaosemekana kuwa ni viongozi--kama kweli walikuwa hivyo au sivyo, kwangu si kitu, maana Mungu hahukumu kwa kuangalia mambo ya nje--watu hawa hawakuwa na kitu cha kuongeza katika Habari hii Njema kama niihubirivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä hartaammin kehoitan teitä näin tekemään, että minut sitä pikemmin annettaisiin teille takaisin. \t Nawasihi sana mniombee ili Mungu anirudishe kwenu upesi iwezekanavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lämmin istuin: 4 taso säädettävissä: huoneen lämpötila / 30 ℃ / 35 ℃ / 40 ℃ \t Warm emoyeni dryer: 4 ezingeni adjustable: Igumbi lokushisa / 35 ℃ / 40 ℃ / 45 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta! \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu, na kwa Bwana yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niinkuin Jannes ja Jambres vastustivat Moosesta, niin nuokin vastustavat totuutta, nuo mieleltään turmeltuneet ihmiset, jotka eivät uskonkoetuksissa kestä. \t Watu hao huupinga ukweli kama vile Yane na Yambre walivyompinga Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin että me itsekin Jumalan seurakunnissa kerskaamme teistä, teidän kärsivällisyydestänne ja uskostanne kaikissa vainoissanne ja ahdistuksissa, joita teillä on kestettävänä \t Ndio maana sisi tunajivunia ninyi katika makanisa ya Mungu. Tunaona fahari juu ya jinsi mnavyoendelea kuamini na kustahimili katika udhalimu wote na mateso mnayopata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimi indeksi (0.3mm) Indeksi \t Igama Inkomba (0.3mm) Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Matilda Pietila 12/22/2019 \t Inga Utsi 07/30/2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta minä olin hengessä. Ja katso, taivaassa oli valtaistuin, ja valtaistuimella oli istuja. \t Mara nikachukuliwa na Roho. Kumbe, huko mbinguni kuna kiti cha enzi na juu yake ameketi mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ikä : 29 \t Uvumelana neziteshi ze-20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vieremä \t Kute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos sinun oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi; sillä parempi on sinulle, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan, kuin että koko ruumiisi heitetään helvettiin. \t Basi, kama jicho lako la kulia linakukosesha, ling'oe ukalitupe mbali. Afadhali zaidi kwako kupoteza kiungo kimoja cha mwili wako, kuliko mwili wako wote kutupwa katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Paavali sanoi sadanpäämiehelle ja sotilaille: \"Jos nuo eivät pysy laivassa, niin te ette voi pelastua\". \t Lakini Paulo alimwambia yule ofisa wa jeshi na askari wake, \"Kama wanamaji hawa hawabaki ndani ya meli, hamtaokoka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän havaitsi heidän kavaluutensa ja sanoi heille: \t Yesu alitambua mtego wao, akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja osa putosi kalliolle, ja oraalle noustuaan se kuivettui, kun sillä ei ollut kosteutta. \t Nyingine zilianguka penye mawe, na baada ya kuota zikanyauka kwa kukosa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Lifa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämän minä sanon, veljet, ettei liha ja veri voi periä Jumalan valtakuntaa, eikä katoavaisuus peri katoamattomuutta. \t Basi, ndugu, nasema hivi: kile kilichofanywa kwa mwili na damu hakiwezi kuushiriki Ufalme wa Mungu; na chenye kuharibika hakiwezi kuwa na hali ya kutoharibika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hän, joka on meidät pelastanut ja kutsunut pyhällä kutsumuksella, ei meidän tekojemme mukaan, vaan oman aivoituksensa ja armonsa mukaan, joka meille on annettu Kristuksessa Jeesuksessa ennen ikuisia aikoja, \t Yeye alituokoa, akatuita tuwe watu wake yeye mwenyewe, si kwa sababu ya matendo yetu wenyewe bali kwa sababu ya kusudi lake na neema yake. Alitujalia neema hiyo katika Kristo Yesu kabla mwanzo wa nyakati;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos muutamat oksista ovat taitetut pois ja sinä, joka olet metsäöljypuu, olet oksastettu oikeiden oksien joukkoon ja olet päässyt niiden kanssa osalliseksi öljypuun mehevästä juuresta, \t Naam, baadhi ya matawi ya mzeituni bustanini yalikatwa, na mahali pake tawi la mzeituni mwitu likapandikizwa. Ninyi watu wa mataifa mengine ndio hilo tawi la mzeituni mwitu; na sasa mnashiriki nguvu na utomvu wa mzeituni bustanini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.johnsonchurchofChrist.homestead.com \t Iwebhusayithi http://www.johnsonchurchofChrist.homestead.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys minulta, Paavalilta, omakätisesti. Muistakaa minun kahleitani. Armo olkoon teidän kanssanne. \t Naandika haya kwa mkono wangu mwenyewe: Salamu kutoka kwangu, mimi Paulo. Kumbukeni kwamba niko kifungoni. Neema ya Mungu iwe nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Mooses on sanonut: `Kunnioita isääsi ja äitiäsi`, ja: `Joka kiroaa isäänsä tai äitiänsä, sen pitää kuolemalla kuoleman`. \t Maana Mose aliamuru: Waheshimu baba yako na mama yako, na, Anayemlaani baba au mama, lazima afe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuaita olette te, kun ihmiset vihaavat teitä ja erottavat teidät yhteydestään ja herjaavat teitä ja pyyhkivät pois teidän nimenne ikäänkuin jonkin pahan - Ihmisen Pojan tähden. \t \"Heri yenu ninyi iwapo watu watawachukia, watawatenga, watawatukana na kuwaharibieni jina kwa ajili ya Mwana wa Mtu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lahko: Petoeläimet (Carnivora) \t Kulungisa noma Kucondzisa: Carnivora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tyyli: Muoti \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Katso, me menemme ylös Jerusalemiin, ja Ihmisen Poika annetaan ylipappien ja kirjanoppineitten käsiin, ja he tuomitsevat hänet kuolemaan \t \"Sikilizeni! Tunakwenda Yerusalemu, na huko Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa Sheria, nao watamhukumu auawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hänen veljensä sanoivat hänelle: \"Lähde täältä ja mene Juudeaan, että myös sinun opetuslapsesi näkisivät sinun tekosi, joita sinä teet; \t Basi ndugu zake wakamwambia, \"Ondoka hapa uende Yudea ili wanafunzi wako wazione kazi unazozifanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimi (pakollinen) \t Siphelele Zwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pysyköön kukin, veljet, Jumalan edessä siinä asemassa, missä hänet on kutsuttu. \t Ndugu zangu, kila mmoja wenu basi, na abaki na Mungu kama alivyokuwa wakati alipoitwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuka hyvänsä antaa yhdelle näistä pienistä maljallisen kylmää vettä, hänen juodaksensa, opetuslapsen nimen tähden, totisesti minä sanon teille: hän ei jää palkkaansa vaille.\" \t Kweli nawaambieni, yeyote atakayempa mmojawapo wa wadogo hawa kikombe cha maji baridi kwa sababu ni mfuasi wangu, hatakosa kamwe kupata tuzo lake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "juurtuneina häneen ja hänessä rakentuen ja uskossa vahvistuen, niinkuin teille on opetettu; ja olkoon teidän kiitoksenne ylitsevuotavainen. \t Mnapaswa kuwa na mizizi ndani yake, kujijenga juu yake na kuwa imara katika imani yenu kama mlivyofundishwa. Muwe na shukrani tele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Siirry sivulle! \t PHELA KU SITE!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "seksileluja, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kamelinvarvas \t Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesuksen Kristuksen ilmestys, jonka Jumala antoi hänelle, näyttääkseen palvelijoillensa, mitä pian tapahtuman pitää; ja sen hän lähettämänsä enkelin kautta antoi tiedoksi palvelijalleen Johannekselle, \t Hizi ni habari za mambo ambayo yalifunuliwa na Yesu Kristo. Mungu alimpa Kristo ufunuo huu ili awaonyeshe watumishi wake mambo ambayo yanapaswa kutukia karibuni. Kristo alimtuma malaika wake amjulishe Yohane, mtumishi wake, mambo hayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "lennot \t Welisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ostokset \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Astukoon hän, Kristus, Israelin kuningas, nyt alas ristiltä, että me näkisimme ja uskoisimme.\" Myöskin ne, jotka olivat ristiinnaulitut hänen kanssaan, herjasivat häntä. \t Nao makuhani wakuu pamoja na walimu wa Sheria walimdhihaki wakisema, \"Aliwaokoa wengine, lakini kujiokoa mwenyewe hawezi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tyylikäs uusittu siirtomaa talo! Valtameri 100m !! \t Stylish salungiswa indlu lobukoloniyali! Ocean 100m !!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uutisia \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä me siis sanomme esi-isämme Aabrahamin saavuttaneen lihan mukaan? \t Tuseme nini basi, juu ya Abrahamu baba yetu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Cyrus \t kuKoresi no"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi hänelle: \"Ketuilla on luolat ja taivaan linnuilla pesät, mutta Ihmisen Pojalla ei ole, mihin hän päänsä kallistaisi\". \t Yesu akamjibu, \"Mbweha wana mapango, na ndege wana viota; lakini Mwana wa Mtu hana mahali pa kupumzikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etkö näe kirjanmerkkipalkkia? Lehdistö Shift+Ctrl+B \t Ngaba awuboni ibhukumaki yebhukumaka? Cinezela Shift+Ctrl+B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se villitsee maan päällä asuvaiset niillä ihmeillä, joita sen sallittiin tehdä pedon nähden; se yllyttää maan päällä asuvaiset tekemään sen pedon kuvan, jossa oli miekanhaava ja joka virkosi. \t Aliwapotosha wakazi wa dunia kwa miujiza hiyo aliyojaliwa kutenda mbele ya mnyama wa kwanza. Aliwaambia wakazi wa dunia watengeneze sanamu kwa heshima ya yule mnyama aliyekuwa amejeruhiwa kwa upanga lakini akaishi tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Leijona \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nyt te tavoittelette minua tappaaksenne, miestä, joka on puhunut teille totuuden, jonka hän on kuullut Jumalalta. Niin ei Aabraham tehnyt. \t Mimi nimewaambieni ukweli niliousikia kwa Mungu; hata hivyo, ninyi mwataka kuniua. Abrahamu hakufanya hivyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän on meidän rauhamme, hän, joka teki molemmat yhdeksi ja purki erottavan väliseinän, nimittäin vihollisuuden, \t Maana Kristo mwenyewe ametuletea amani kwa kuwafanya Wayahudi na watu wa mataifa mengine kuwa jamii moja. Kwa mwili wake yeye mwenyewe aliubomoa ule ukuta uliowatenganisha na kuwafanya maadui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi hänelle: \"Totisesti, totisesti minä sanon teille: te saatte nähdä taivaan avoinna ja Jumalan enkelien nousevan ylös ja laskeutuvan alas Ihmisen Pojan päälle.\" \t Yesu akaendelea kusema, \"Nawaambieni kweli, mtaona mbingu zinafunguka na malaika wa Mungu wakipanda na kushuka juu ya Mwana wa Mtu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kupongit \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Berialla \t ezweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sähköpostisi Vastaanottajan Sähköposti \t Tweet lesi sihloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "karmilatte profiili _ Cams 4 Bitcoin \t Lelo LILY™ 2 Pink"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jaa Facebookissa \t TINFO Facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus seisahtui ja käski taluttaa hänet tykönsä. Ja hänen tultuaan lähelle Jeesus kysyi häneltä: \t Yesu alisimama, akaamuru wamlete mbele yake. Yule kipofu alipofika karibu, Yesu akamwuliza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "he tarjosivat hänelle juotavaksi katkeralla nesteellä sekoitettua viiniä; mutta maistettuaan hän ei tahtonut sitä juoda. \t wakampa mchanganyiko wa divai na nyongo. Lakini Yesu alipoonja akakataa kunywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Setä (233) \t Svingci (433)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opettaja(1986) \t Titser(1986)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja mikä hänen voimansa ylenpalttinen suuruus meitä kohtaan, jotka uskomme - sen hänen väkevyytensä voiman vaikutuksen mukaan, \t mpate kutambua jinsi uwezo wake ulivyo mkuu mno kwa ajili yetu sisi tunaoamini. Uwezo huo unaofanya kazi ndani yetu, ni sawa na nguvu ile kuu mno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "26. VATAA \t 19. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja silloin minä lausun heille julki: `Minä en ole koskaan teitä tuntenut; menkää pois minun tyköäni, te laittomuuden tekijät`. \t Hapo nitawaambia: Sikuwajua ninyi kamwe; ondokeni mbele yangu, enyi watenda maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he saapuivat Kapernaumiin; ja hän meni kohta sapattina synagoogaan ja opetti. \t Wakafika mjini Kafarnaumu, na mara ilipofika Sabato, Yesu akaingia katika Sunagogi, akaanza kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka ei joka päivä ole tarvis, niinkuin ylimmäisten pappien, ensiksi uhrata omien syntiensä edestä ja sitten kansan; sillä tämän hän teki kerta kaikkiaan, uhratessaan itsensä. \t Yeye si kama wale makuhani wakuu wengine; hana haja ya kutoa dhabihu kila siku, kwanza kwa ajili ya dhambi zake mwenyewe, kisha kwa ajili ya dhambi za watu. Yeye alifanya hivyo mara moja tu wakati alipojitoa yeye mwenyewe, na hiyo yatosha kwa nyakati zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän vaelsi läpi Syyrian ja Kilikian vahvistaen seurakuntia. \t Katika safari hiyo alipitia Siria na Kilikia akiyaimarisha makanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "5 Perustuu \t 5 ngokusekelwe ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Katselet nyt Redtubea englanniksi. Tarjoaa eksklusiivista sisältöä, jota ei ole saatavana RedTube-palvelussa. Rekisteröidy Kirjaudu sisään. \t Lokhu kuqubuka kwemizuzu eminingi yokugezela engihlangane nayo engibe nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viesti \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kynttilänjalka \t Ukuhlobisa Ikhaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Zache \t Wase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hän tehköön teidät kykeneviksi kaikkeen hyvään, voidaksenne toteuttaa hänen tahtonsa, ja vaikuttakoon teissä sen, mikä on hänelle otollista, Jeesuksen Kristuksen kautta; hänelle kunnia aina ja iankaikkisesti! Amen. \t Mungu wa amani awakamilishe katika kila tendo jema ili mtekeleze mapenzi yake; yeye na afanye ndani yetu kwa njia ya Kristo yale yanayompendeza mwenyewe. Utukufu uwe kwake, milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ylipapit tekivät monta syytöstä häntä vastaan. \t Makuhani wakuu wakamshtaki Yesu mambo mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja anoivat sitä suosionosoitusta itsellensä, Paavalia vastaan, että hän haettaisi hänet Jerusalemiin; sillä he valmistivat väijytystä tappaakseen hänet tiellä. \t awafanyie fadhili kwa kumleta Paulo Yerusalemu; walikuwa wamekula njama wamuue akiwa njiani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja niillä oli hiukset niinkuin naisten hiukset, ja niiden hampaat olivat niinkuin leijonain hampaat. \t Nywele zao zilikuwa kama nywele za wanawake, na meno yao yalikuwa kama meno ya simba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KaliKunnan Instagram \t TASE Website"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hulk \t Souyokusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "bigtits, tyttö, intialainen \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Gugu \t Ngakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska siis Jumala antoi yhtäläisen lahjan heille kuin meillekin, kun olimme uskoneet Herraan Jeesukseen Kristukseen, niin mikä olin minä voidakseni estää Jumalaa?\" \t Basi, kama Mungu amewapa pia watu wa mataifa mengine zawadi ileile aliyotupa sisi tulipomwamini Bwana Yesu Kristo, je, mimi ni nani hata nijaribu kumpinga Mungu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille myös vertauksen: \"Ei kukaan leikkaa uudesta vaipasta paikkaa ja pane vanhaan vaippaan; muutoin hän rikkoo uuden vaipan, eikä uudesta vaipasta otettu paikka vanhaan sovi. \t Yesu akawaambia mfano huu: \"Hakuna mtu akataye kiraka cha nguo mpya na kukitia katika vazi kuukuu; kama akifanya hivyo, atakuwa amelikata hilo vazi jipya, na hicho kiraka hakitachukuana na hilo vazi kuukuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kun olimme lihan vallassa, niin synnin himot, jotka laki herättää, vaikuttivat meidän jäsenissämme, niin että me kannoimme hedelmää kuolemalle, \t Maana, tulipokuwa tukiishi kimaumbile tu, tamaa mbaya zikichochewa na Sheria, zilifanya kazi katika miili yetu, na kuchuma pato la kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön tästedes kukaan minulle vaivoja tuottako; sillä minä kannan Jeesuksen arvet ruumiissani. \t Basi, sasa mtu yeyote asinisumbue tena, maana alama nilizo nazo mwilini mwangu ni zile za Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilmoittautuminen \t Avangate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden taivasten valtakunta on verrattava kuninkaaseen, joka vaati palvelijoiltansa tiliä. \t Yesu akamjibu, \"Sisemi mara saba tu, bali sabini mara saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä tiedän, että hänen käskynsä on iankaikkinen elämä. Sentähden, minkä minä puhun, sen minä puhun niin, kuin Isä on minulle sanonut.\" \t Nami najua kuwa amri yake huleta uzima wa milele. Basi, mimi nasema tu yale Baba aliyoniagiza niyaseme.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niinkuin kävi Nooan päivinä, niin käy myöskin Ihmisen Pojan päivinä: \t Kama ilivyokuwa nyakati za Noa, ndivyo itakavyokuwa katika siku za Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Valvokaa siis joka aika ja rukoilkaa, että saisitte voimaa paetaksenne tätä kaikkea, mikä tuleva on, ja seisoaksenne Ihmisen Pojan edessä.\" \t Muwe waangalifu basi, na salini daima ili muweze kupata nguvu ya kupita salama katika mambo haya yote yatakayotokea, na kusimama mbele ya Mwana wa Mtu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Valvokaa siis, sillä ette tiedä, minä päivänä teidän Herranne tulee. \t Basi, kesheni, kwa maana hamjui siku atakayokuja Bwana wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "82. VATAA \t 83. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ajankohtaista \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Saksan \t Buhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuin käytetty suodatinpussi \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkääkä peljätkö niitä, jotka tappavat ruumiin, mutta eivät voi tappaa sielua; vaan ennemmin peljätkää häntä, joka voi sekä sielun että ruumiin hukuttaa helvettiin. \t Msiwaogope wale wauao mwili, lakini hawawezi kuiua roho. Afadhali zaidi kumwogopa yule awezaye kuuangamiza mwili pamoja na roho katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he Pyhän Hengen lähettäminä menivät Seleukiaan ja purjehtivat sieltä Kyproon. \t Basi, Barnaba na Saulo walipokwisha tumwa na Roho Mtakatifu, walishuka hadi Seleukia, na kutoka huko walipanda meli hadi kisiwa cha Kupro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin Herra tietää pelastaa jumaliset kiusauksesta, mutta tuomion päivään säilyttää rangaistuksen alaisina väärät, \t Kwa hiyo, basi, Bwana anajua jinsi ya kuwaokoa katika majaribu watu wanaomcha Mungu, na jinsi ya kuwaweka waovu katika adhabu hadi Siku ile ya hukumu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 23 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 23 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sri Lankan kansainvälinen lentokenttä \t sezindiza Sri Lanka International"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin toinenkin opetuslapsi, joka ensimmäisenä oli tullut haudalle, meni sisään ja näki ja uskoi. \t Kisha yule mwanafunzi mwingine aliyemtangulia kufika kaburini, akaingia pia ndani, akaona, akaaamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "32. VATAA \t 95. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari sanoi: \"Herra, meistäkö sinä sanot tämän vertauksen vai myös kaikista muista?\" \t Petro akamwambia, \"Bwana, mfano huo ni kwa ajili yetu tu, au ni kwa ajili ya watu wote?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sorru \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ne ovat koston päiviä, että kaikki täyttyisi, mikä kirjoitettu on. \t Kwa maana siku hizo ni siku za adhabu, ili yote yaliyoandikwa yatimie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pyhyyden hengen puolesta kuolleistanousemisen kautta asetettu Jumalan Pojaksi voimassa - Jeesuksesta Kristuksesta, meidän Herrastamme, \t mintarafu utakatifu wake wa kimungu, alithibitishwa kwa uwezo mkuu kwamba ni Mwana wa Mungu kwa kufufuliwa kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2020in ICCEC-kalenterivalokuvien aika \t Ikhalenda le-2020 ICCEC selilungile! Ngiyabonga…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta turhaan he palvelevat minua opettaen oppeja, jotka ovat ihmiskäskyjä`. \t Kuniabudu kwao hakufai, maana mambo wanayofundisha ni maagizo ya kibinadamu tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onhan apostolin tunnusteot teidän keskuudessanne tehty kaikella kestävyydellä, tunnusmerkeillä ja ihmeillä ja voimateoilla. \t Miujiza na maajabu yaonyeshayo wazi kwamba mimi ni mtume yalifanyika miongoni mwenu kwa uvumilivu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa, ja ne kaksi tulevat yhdeksi lihaksi.\" \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Kwa hiyo, mwanamume atawaacha baba na mama yake, ataungana na mkewe, nao wawili watakuwa mwili mmoja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SamanthaCoope \t EmalunaX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Pilatus kirjoitti myös päällekirjoituksen ja kiinnitti sen ristiin; ja se oli näin kirjoitettu: \"Jeesus Nasaretilainen, juutalaisten kuningas\". \t Pilato aliandika ilani akaiweka juu ya msalaba. Nayo ilikuwa imeandikwa hivi: \"Yesu wa Nazareti, Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joihin tekin, Jeesuksen Kristuksen kutsumat, kuulutte: \t Ninyi ni miongoni mwa watu hao; mmeitwa muwe watu wake Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin paula; sillä se on saavuttava kaikki, jotka koko maan päällä asuvat. \t Kwa maana itawajia kama mtego, wote wanaoishi duniani pote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä he puhuvat pöyhkeitä turhuuden sanoja ja viekoittelevat lihan himoissa irstauksilla niitä, jotka tuskin ovat päässeet eksyksissä vaeltavia pakoon, \t Husema maneno ya majivuno na yasiyo na maana, na kutumia tamaa zao mbaya za kimwili kuwatega wale ambao wamejitenga hivi karibuni na watu waishio katika udanganyifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ihmisten nukkuessa hänen vihamiehensä tuli ja kylvi lustetta nisun sekaan ja meni pois. \t Lakini watu wakiwa wamelala, adui yake akaja akapanda magugu kati ya ngano, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja apostolit ja veljet ympäri Juudeaa kuulivat, että pakanatkin olivat ottaneet vastaan Jumalan sanan. \t Mitume na ndugu kule Yudea walisikia kwamba watu wa mataifa mengine pia walikuwa wamelipokea neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei heidän enää tule nälkä eikä enää jano, eikä aurinko ole sattuva heihin, eikä mikään helle, \t Hawataona tena njaa wala kiu; jua wala joto kali halitawachoma tena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me emme ole niinkuin nuo monet, jotka myyskentelevät Jumalan sanaa; vaan puhtaasta mielestä, niinkuin Jumalan vaikutuksesta, Jumalan edessä, me Kristuksessa puhumme. \t Sisi si kama wengine ambao hufanya biashara na ujumbe wa Mungu; sisi tunahubiri kwa unyofu mbele ya Mungu, kama watu tuliotumwa na Mungu, tukiwa tumeungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Toimenkuva \t ibhizinisi kanye neseluleko ukudiliva ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minua kummastuttaa, että te niin äkkiä käännytte hänestä, joka on kutsunut teidät Kristuksen armossa, pois toisenlaiseen evankeliumiin, \t Nashangaa kwamba muda mfupi tu umepita, nanyi mnamwasi yule aliyewaita kwa neema ya Kristo, mkafuata Habari Njema ya namna nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Darkitten \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tehomet \t engobed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Korut Tag, Vaatteet Tag, Pesula Tag, Varaa Tag, Anti-Metal Tag, NFC-tunnistetta - Sunlanrfid \t Ubucwebe Tag, Izingubo Tag, yokuwasha Tag, Incwadi Tag, Anti-Metal Tag, NFC Tag - Sunlanrfid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin olkaa kärsivällisiä, veljet, Herran tulemukseen asti. Katso, peltomies odottaa maan kallista hedelmää, kärsivällisesti sitä vartoen, kunnes saa syksyisen sateen ja keväisen. \t Basi, ndugu zangu, muwe na subira mpaka Bwana atakapokuja. Tazameni mkulima anavyongoja kwa subira mimea yake itoe mavuno mazuri. Yeye hungojea kwa subira mvua za masika na za vuli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja järvi aaltoili ankarasti kovan tuulen puhaltaessa. \t Ziwa likaanza kuchafuka kwa sababu upepo mkali ulikuwa unavuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "babes, sormitus \t babe, solo, onani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "93. Vataa \t 39. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä siis sanon: eivät kaiketi he ole sitä varten kompastuneet, että lankeaisivat? Pois se! Vaan heidän lankeemuksensa kautta tuli pelastus pakanoille, että he itse syttyisivät kiivauteen. \t Basi, nauliza: je, Wayahudi wamejikwaa hata wakaangamia kabisa? Hata kidogo! Kutokana na kosa lao ukombozi umewajia watu wa mataifa mengine, ili Wayahudi wapate kuwaonea wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "korkeammalle kaikkea hallitusta ja valtaa ja voimaa ja herrautta ja jokaista nimeä, mikä mainitaan, ei ainoastaan tässä maailmanajassa, vaan myös tulevassa. \t Huko, Kristo anatawala juu ya kila tawala, mamlaka, enzi na ukuu; anatawala juu ya kila cheo kiwezacho kutajwa katika ulimwengu huu na katika ulimwengu ujao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HotMovs 4 kuukautta sitten \t HotMovs 3 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tyttö, kuuma babes \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "6. Täyttää 98/37 / EY ja 73/23 / ETY vaatimukset. \t 6. Sivumelana 98/37 / EC kunye ne-73/23 / imigangatho eEC."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Paavali ja Barnabas puhuivat rohkeasti ja sanoivat: \"Teille oli Jumalan sana ensiksi puhuttava; mutta koska te työnnätte sen luotanne ettekä katso itseänne mahdollisiksi iankaikkiseen elämään, niin katso, me käännymme pakanain puoleen. \t Hata hivyo, Paulo na Barnaba waliongea kwa uhodari zaidi, wakasema, \"Ilikuwa ni lazima neno la Mungu liwafikieni ninyi kwanza; lakini kwa kuwa mmelikataa na kujiona hamstahili uzima wa milele, basi, tunawaacheni na kuwaendea watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kone creampie \t MyLust 3 leti creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he havaitsivat kiven vieritetyksi pois haudalta. \t Walikuta lile jiwe limeviringishwa mbali na kaburi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tietomme on vajavaista, ja profetoimisemme on vajavaista. \t Maana ujuzi wetu si kamili, na kipaji chetu cha kutangaza neno la Mungu si kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja herättyään hän nuhteli tuulta ja sanoi järvelle: \"Vaikene, ole hiljaa\". Niin tuuli asettui, ja tuli aivan tyven. \t Basi, akaamka, akaukemea ule upepo na kuyaamrisha mawimbi ya ziwa, \"Kimya! Tulia!\" Hapo upepo ukakoma, kukawa shwari kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "6501 Äitipuoleni askel äitiäitipuoli \t 96305 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.centralarkansascoc.org \t Iwebhusayithi http://www.centralarkansascoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bridget ja Martin \t Umshado wasezulwini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä monta tulee minun nimessäni sanoen: `Minä olen Kristus`, ja he eksyttävät monta. \t Maana wengi watatokea na kulitumia jina langu wakisema: Mimi ndiye Kristo, nao watawapotosha watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä kulunut montakaan päivää, niin nuorempi poika kokosi kaiken omansa ja matkusti pois kaukaiseen maahan; ja siellä hän hävitti tavaransa eläen irstaasti. \t Baada ya siku chache, yule mdogo aliuza urithi wake, akasafiri na fedha aliyopata, akaenda nchi ya mbali ambako aliitumia ovyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Preston \t Medical Center"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettei kukaan sorra veljeänsä eikä tuota hänelle vahinkoa missään asiassa, sillä Herra on kaiken tämän kostaja, niinkuin myös ennen olemme teille sanoneet ja todistaneet. \t Basi, mtu yeyote asimkosee au kumpunja mwenzake kuhusu jambo hili. Tulikwisha waambieni hayo na kuwaonya kwamba Bwana atawaadhibu wanaofanya mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu Facebookissa tai Twitterissä \t Ngena ngemvume nge-Facebook noma ku-Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja muutamat fariseukset, jotka olivat siinä häntä lähellä, kuulivat tämän ja sanoivat hänelle: \"Olemmeko mekin sokeat?\" \t Baadhi ya Mafarisayo waliokuwa pamoja naye walisikia maneno hayo, wakamwuliza, \"Je, sisi pia ni vipofu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Namika \t Sibuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis ympärileikkaamaton noudattaa lain säädöksiä, eikö hänen ympärileikkaamattomuutensa ole luettava ympärileikkaukseksi? \t Kama mtu wa mataifa mengine ambaye hakutahiriwa akitimiza matakwa ya Sheria, hakika atafikiriwa kana kwamba ametahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto: www.healforce.com \t Iwebhusayithi: www.healforce.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikataulu: Mikä tahansa \t Isekelwe: 2007"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mitä hän on nähnyt ja kuullut, sitä hän todistaa; ja hänen todistustansa ei kukaan ota vastaan. \t Yeye husema yale aliyoyaona na kuyasikia, lakini hakuna mtu anayekubali ujumbe wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Viidentenätoista keisari Tiberiuksen hallitusvuotena, kun Pontius Pilatus oli Juudean maaherrana ja Herodes Galilean neljännysruhtinaana ja hänen veljensä Filippus Iturean ja Trakonitiinmaan neljännysruhtinaana ja Lysanias Abilenen neljännysruhtinaana, \t Mwaka wa kumi na tano wa utawala wa Kaisari Tiberio, Pontio Pilato alikuwa anatawala mkoa wa Yudea. Herode alikuwa mkuu wa mkoa wa Galilaya, na Filipo, ndugu yake, alikuwa mkuu wa mikoa ya Iturea na Trakoniti. Lusania alikuwa mkuu wa mkoa wa Abilene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he ottivat hänet kiinni, tappoivat ja heittivät hänet ulos viinitarhasta. \t Kwa hiyo wakamkamata, wakamuua na kumtupa nje ya lile shamba la mizabibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olen joutunut mielettömyyksiin; te olette minut siihen pakottaneet. Minunhan olisi pitänyt saada suositusta teiltä, sillä en ole missään ollut noita isoisia apostoleja huonompi, vaikka en olekaan mitään. \t Nimekuwa kama mpumbavu, lakini, ninyi mmenilazimisha kuwa hivyo. Ninyi ndio mngalipaswa kunisifu. Maana, ingawa mimi si kitu, kwa vyovyote, mimi si mdogo zaidi kuliko hao \"mitume wakuu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te tuomitsette lihan mukaan; minä en tuomitse ketään. \t Ninyi mnahukumu kwa fikira za kibinadamu, lakini mimi simhukumu mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kun, Jumalan viisaudesta, maailma ei oppinut viisauden avulla tuntemaan Jumalaa, niin Jumala näki hyväksi saarnauttamansa hullutuksen kautta pelastaa ne, jotka uskovat, \t Maana, kadiri ya hekima ya Mungu, watu hawawezi kumjua Mungu kwa njia ya hekima yao wenyewe. Badala yake, Mungu amependa kuwaokoa wale wanaoamini kwa njia ya kile ambacho wenye hekima wanakiona kuwa ni upumbavu, yaani ujumbe tunaohubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2 Swazi Lilangeni että Singapore Dollar \t 2 Swazi Lilangeni u Singapore Dollar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hilkka-Liisa (Hili) Iivanainen \t tinfo(a)tinfo.fi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hanki Flirtymania \t Khokha ngombono ngamunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luo tili \t Kwamhlanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nämä menevät pois iankaikkiseen rangaistukseen, mutta vanhurskaat iankaikkiseen elämään.\" \t Basi, hawa watakwenda kwenye adhabu ya milele, lakini wale waadilifu watakwenda kwenye uzima wa milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nelistään (33) \t Svingci (33)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tuli ääni, joka sanoi hänelle: \"Nouse, Pietari, teurasta ja syö\". \t Akasikia sauti ikimwambia: \"Petro, amka uchinje, ule!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Laskettaessa lämmityslaitteiston nesteen tilavuutta pitää myöskin huomioida patterit, kattila yms. lisälaitteet. \t Ukuze abale umthamo uhlelo bafudumale, ukwengeza umphumela ivolumu radiators kanye kubhayela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "paikannus Sheet \t Lokukhipha Tube Ishidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kenelle heistä siis tämä vaimo ylösnousemuksessa joutuu vaimoksi? Sillä kaikkien seitsemän vaimona hän oli ollut.\" \t Je, siku wafu watakapofufuliwa, mwanamke huyo atakuwa mke wa nani? Alikuwa ameolewa na wote saba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "44. VATAA \t 45. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "43. VATAA \t 69. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta veljet lähettivät heti yötä myöten Paavalin ja Silaan Bereaan. Ja kun he olivat saapuneet sinne, menivät he juutalaisten synagoogaan. \t Usiku, wale ndugu waliwahimiza Paulo na Sila waende Berea. Mara tu walipofika huko, walikwenda katika sunagogi la Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Olemme myös lukea Hesekielin. 22:30: \t Siphindze sifundze Hezekeli. 22:30:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta luonnollinen ihminen ei ota vastaan sitä, mikä Jumalan Hengen on; sillä se on hänelle hullutus, eikä hän voi sitä ymmärtää, koska se on tutkisteltava hengellisesti. \t Mtu wa kidunia hapokei mambo ya Roho wa Mungu. Kwake mtu huyo mambo hayo ni upumbavu mtupu; yanapita akili yake; maana yanaweza tu kutambuliwa kwa msaada wa Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Afrikassa \t Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Blythe \t Uthanda ukuthatha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka voimmekaan kyllin kiittää Jumalaa teidän tähtenne kaikesta siitä ilosta, mikä meillä teistä on Jumalamme edessä! \t Sasa twaweza kumshukuru Mungu wetu kwa ajili yenu. Tunamshukuru kwa furaha tuliyo nayo mbele yake kwa sababu yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ball \t labalaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän avasi heidän ymmärryksensä käsittämään kirjoitukset. \t Kisha, akaziangazia akili zao ili wapate kuelewa Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos teillä on vielä jotakin muuta vaadittavaa, niin ratkaistakoon asia laillisessa kansankokouksessa. \t Kama mna matatizo mengine, yapelekeni katika kikao halali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkääkä tuomiko, niin ei teitäkään tuomita; älkää kadotustuomiota lausuko, niin ei teillekään kadotustuomiota lausuta. Antakaa anteeksi, niin teillekin anteeksi annetaan. \t \"Msiwahukumu wengine, nanyi hamtahukumiwa; msiwalaumu wengine, nanyi hamtalaumiwa; wasameheni wengine, nanyi mtasamehewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Moskovan \t Kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka niin sanoo, ajatelkoon, että samaa, mitä me poissaolevina olemme kirjeissämme sanoissa, samaa me myös olemme läsnäolevina teoissa. \t Mtu asemaye hivyo heri akumbuke kwamba hakuna tofauti ya yale tunayoandika katika barua wakati tuko mbali, na yale tutakayofanya wakati tutakapokuwa nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta autuaat ovat teidän silmänne, koska ne näkevät, ja teidän korvanne, koska ne kuulevat. \t \"Lakini heri yenu ninyi, maana macho yenu yanaona na masikio yenu yanasikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "messinki \t Wase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Thessaloniki \t lithemporiki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä en tuntenut häntä; mutta sitä varten, että hän tulisi julki Israelille, minä olen tullut vedellä kastamaan.\" \t Mimi mwenyewe sikumfahamu, lakini nimekuja kubatiza kwa maji ili watu wa Israeli wapate kumjua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta muutamien päivien kuluttua Paavali sanoi Barnabaalle: \"Lähtekäämme takaisin kaikkiin niihin kaupunkeihin, joissa olemme julistaneet Herran sanaa, katsomaan veljiä, miten heidän on\". \t Baada ya siku kadhaa, Paulo alimwambia Barnaba, \"Turudi tukawatembelee wale ndugu katika kila mji tulikolihubiri neno la Bwana tukajionee jinsi wanavyoendelea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "CentrumItalian \t Selwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Miehet, veljet ja isät, kuulkaa, mitä minä nyt teille puolustuksekseni puhun\". \t \"Ndugu zangu na akina baba, nisikilizeni sasa nikijitetea mbele yenu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niinä päivinä Jeesus tuli Galilean Nasaretista, ja Johannes kastoi hänet Jordanissa. \t Siku hizo, Yesu alifika kutoka Nazareti, mji wa Galilaya, akabatizwa na Yohane katika mto Yordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pilatus sanoi hänelle: \"Mikä on totuus?\" Ja sen sanottuaan hän taas meni ulos juutalaisten luo ja sanoi heille: \"Minä en löydä hänessä yhtäkään syytä. \t Pilato akamwambia, \"Ukweli ni kitu gani?\" Pilato alipokwisha sema hayo, aliwaendea tena Wayahudi nje, akawaambia, \"Mimi sioni hatia yoyote kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he olivat rukoilleet, vapisi se paikka, jossa he olivat koolla, ja he tulivat kaikki Pyhällä Hengellä täytetyiksi ja puhuivat Jumalan sanaa rohkeasti. \t Walipomaliza kusali, pale mahali walipokuwa wamekutanika pakatikiswa, nao wote wakajazwa Roho Mtakatifu. Wote wakaanza kuhubiri neno la Mungu bila uoga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirra CMS \t Asimbonanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tietoa \t Handzangen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Siam Paragon \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos hän seitsemän kertaa päivässä tekee syntiä sinua vastaan ja seitsemän kertaa kääntyy sinun puoleesi ja sanoo: `Minä kadun`, niin anna hänelle anteeksi.\" \t Na kama akikukosea mara saba kwa siku, na kila mara akarudi kwako akisema Nimetubu, lazima umsamehe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu Twitter-tilillä \t Ngena ngemvume nge-Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tämä, nojautuen Jeesuksen rintaa vasten, sanoi hänelle: \"Herra, kuka se on?\" \t Mwanafunzi huyo akasogea karibu zaidi na Yesu, akamwuliza, \"Bwana, ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "ETY \t EEC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos jollakin uskovaisella naisella on leskiä, niin pitäköön niistä huolen, älköönkä seurakuntaa rasitettako, että se voisi pitää huolta oikeista leskistä. \t Lakini kama mama Mkristo anao wajane katika jamaa yake, yeye anapaswa kuwatunza na si kuliachilia kanisa mzigo huo, ili kanisa liweze kuwatunza wajane wale waliobaki peke yao kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari taas kielsi, ja samassa lauloi kukko. \t Petro akakana tena; mara jogoo akawika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "nach Kasaan \t Acala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kodak \t site"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "50 Hitaasti 30 \t 70 Yehlisa i-15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi hänelle: \"Ketuilla on luolat ja taivaan linnuilla pesät, mutta Ihmisen Pojalla ei ole, mihin hän päänsä kallistaisi\". \t Yesu akasema, \"Mbweha wana mapango, na ndege wana viota; lakini Mwana wa Mtu hana mahali pa kupumzikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miten tavoite juhlallisuuksiin Pro Evolution Soccer 2016 (PES 2016) \t 2 imicabango on \"Indlela ukwenza umgomo imikhosi e Pro Evolution Soccer 2016 (PES 2016)”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali tahtoi häntä mukaansa matkalle ja otti hänet ja ympärileikkasi hänet juutalaisten tähden, joita oli niillä paikkakunnilla; sillä kaikki tiesivät, että hänen isänsä oli kreikkalainen. \t Paulo alitaka Timotheo aandamane naye safarini, kwa hiyo alimtahiri. Alifanya hivyo kwa sababu Wayahudi wote walioishi sehemu hizo walijua kwamba baba yake Timotheo alikuwa Mgiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pin KPL jokaisen rivin 6 6 8 10 12 \t Phina Qty yerowu ngayinye 6 6 8 10 12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.hermosabeachcoc.com \t Iwebhusayithi http://www.hermosabeachcoc.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja se avasi syvyyden kaivon, ja kaivosta nousi savu, niinkuin savu suuresta pätsistä, ja kaivon savu pimitti auringon ja ilman. \t Basi, nyota hiyo ikafungua shimo la Kuzimu, kukatoka moshi wa tanuru kubwa. Jua na anga vikatiwa giza kwa moshi huo wa Kuzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hei siellä, \t Hi wa nibe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he olivat alati pyhäkössä ja ylistivät Jumalaa. \t wakakaa muda wote Hekaluni wakimsifu Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja että niiden kautta silloinen maailma hukkui vedenpaisumukseen. \t na kwa maji hayo, yaani yale maji ya gharika kuu, dunia ya wakati ule iliangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mt Kristuksen \t Mt ISonto lama Khristu lika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Laissa on kirjoitettuna: \"Vieraskielisten kautta ja muukalaisten huulilla minä olen puhuva tälle kansalle, eivätkä he sittenkään minua kuule, sanoo Herra\". \t Imeandikwa katika Sheria: \"Bwana asema hivi: Kwa njia ya wenye kunena lugha ngeni, na kwa midomo ya wageni, nitasema na watu hawa, hata hivyo, hawatanisikiliza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin sisaret lähettivät Jeesukselle tämän sanan: \"Herra, katso, se, joka on sinulle rakas, sairastaa\". \t Basi, hao dada wakatuma ujumbe huu kwa Yesu: \"Bwana, rafiki yako ni mgonjwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me emme julista itseämme, vaan Kristusta Jeesusta, että hän on Herra ja me teidän palvelijanne Jeesuksen tähden. \t Maana hatujitangazi sisi wenyewe, ila tunamhubiri Yesu Kristo aliye Bwana, sisi wenyewe tukiwa watumishi wenu kwa ajili ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ratkaisu \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se tuli tiedoksi koko Joppessa, ja monet uskoivat Herraan. \t Habari ya tukio hili ilienea kila mahali huko Yopa, na watu wengi wakamwamini Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Lainanantajalla oli kaksi velallista; toinen oli velkaa viisisataa denaria, toinen viisikymmentä. \t \"Watu wawili walikuwa wamemkopa mtu fedha: mmoja alikuwa amekopa dinari mia tano, na mwingine hamsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan yksi sotamiehistä puhkaisi keihäällä hänen kylkensä, ja heti vuoti siitä verta ja vettä. \t Lakini askari mmoja alimtoboa ubavuni kwa mkuki, na mara ikatoka damu na maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä kehoitan teitä, veljet: te tunnette Stefanaan perhekunnan ja tiedätte, että se on Akaian ensi hedelmä ja että he ovat antautuneet pyhien palvelukseen. \t Ndugu, mnaifahamu jamaa ya Stefana; wao ni watu wa kwanza kabisa kuipokea imani ya Kikristo katika Akaya, na wamejitolea kuwatumikia watu wa Mungu. Ninawasihi ninyi ndugu zangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun fariseukset sen näkivät, sanoivat he hänen opetuslapsilleen: \"Miksi teidän opettajanne syö publikaanien ja syntisten kanssa?\" \t Mafarisayo walipoona hayo, wakawaambia wanafunzi wake, \"Mbona mwalimu wenu anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "21. Vataa \t 54. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden ottakaa päällenne Jumalan koko sota-asu, voidaksenne pahana päivänä tehdä vastarintaa ja kaikki suoritettuanne pysyä pystyssä. \t Kwa sababu hiyo, vaeni silaha za Mungu ili siku ile itakapofika muweze kuyapinga mashambulio ya adui; na mkisha pigana mpaka mwisho, muwe bado thabiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Guinean \t Lensikati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osuus \t Kute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus sanoi hänelle: \"Mene pois, saatana; sillä kirjoitettu on: `Herraa, sinun Jumalaasi, pitää sinun kumartaman ja häntä ainoata palveleman`.\" \t Hapo, Yesu akamwambia, \"Nenda zako Shetani! Imeandikwa: Utamwabudu Bwana Mungu wako na kumtumikia yeye peke yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, koko kaupunki lähti Jeesusta vastaan; ja kun he hänet näkivät, pyysivät he häntä menemään pois heidän alueeltaan. \t Basi, watu wote katika mji ule walitoka, wakamwendea Yesu; na walipomwona, wakamsihi aondoke katika nchi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.azstarnet.com/~hugh \t Iwebhusayithi http://www.azstarnet.com/~hugh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että tahrattomasti ja moitteettomasti pidät käskyn meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen ilmestymiseen saakka, \t nakuamuru ushike maagizo yako na kuyatii kwa uaminifu mpaka Siku ile atakapotokea Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari muisti Jeesuksen sanat, jotka hän oli sanonut: \"Ennenkuin kukko laulaa, sinä kolmesti minut kiellät\". Ja hän meni ulos ja itki katkerasti. \t Petro akakumbuka maneno aliyoambiwa na Yesu: \"Kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu.\" Basi, akatoka nje akalia sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Jeesus sen huomasi, sanoi hän: \"Te vähäuskoiset, mitä puhutte keskenänne siitä, ettei teillä ole leipää mukananne? \t Yesu alijua mawazo yao, akawaambia, \"Enyi watu wenye imani haba! Mbona mnajadiliana juu ya kutokuwa na mikate?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siunauksen malja, jonka me siunaamme, eikö se ole osallisuus Kristuksen vereen? Se leipä, jonka murramme, eikö se ole osallisuus Kristuksen ruumiiseen? \t Tunapomshukuru Mungu kwa kikombe kile cha baraka, je, huwa hatushiriki damu ya Kristo? Na tunapoumega mkate, je, huwa hatushiriki mwili wa Kristo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vihreä (5) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te ette valinneet minua, vaan minä valitsin teidät ja asetin teidät, että te menisitte ja kantaisitte hedelmää ja että teidän hedelmänne pysyisi: että mitä ikinä te anotte Isältä minun nimessäni, hän sen teille antaisi. \t Ninyi hamkunichagua mimi; mimi niliwachagueni na kuwatuma mwende mkazae matunda, matunda yadumuyo, naye Baba apate kuwapa ninyi chochote mumwombacho kwa jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja Juudas Iskariotin, saman, joka hänet kavalsi. \t Yuda Iskarioti ambaye alimsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos te tämän tiedätte, niin olette autuaat, jos te sen teette. \t Basi, ikiwa mwayajua hayo, mtakuwa na heri mkiyatekeleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minusta näyttää, että Jumala on asettanut meidät apostolit vihoviimeisiksi, ikäänkuin kuolemaan tuomituiksi; meistä on tullut kaiken maailman katseltava, sekä enkelien että ihmisten, \t Nafikiri Mungu ametufanya sisi mitume tuwe watu wa mwisho kabisa, kama watu waliohukumiwa kuuawa, maana tumekuwa tamasha mbele ya ulimwengu wote, mbele ya malaika na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja otettuaan hänet kiinni hän pani hänet vankeuteen ja jätti neljän nelimiehisen sotilasvartioston vartioitavaksi, aikoen pääsiäisen jälkeen asettaa hänet kansan eteen. \t Baada ya kutiwa nguvuni, Petro alifungwa gerezani, akawekwa chini ya ulinzi wa vikundi vinne vya askari wannewanne. Herode alikusudia kumtoa hadharani baada ya sikukuu ya Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän tiesi, että he kateudesta olivat antaneet hänet hänen käsiinsä. \t Alisema hivyo maana alijua wazi kwamba walimleta kwake kwa sababu ya wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "17. VATAA \t 83. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Português \t Paris -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ateena \t Singani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.cocbahamas.com \t Iwebhusayithi http://www.cocbahamas.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Virpi \t kwakhiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silmät teillä on, ettekö näe? Ja korvat teillä on, ettekö kuule? Ja ettekö muista: \t Je, Mnayo macho na hamwoni? Mnayo masikio na hamsikii? Je, hamkumbuki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän jälkeläisistä on Jumala lupauksensa mukaan antanut tulla Jeesuksen Israelille Vapahtajaksi, \t Kutokana na ukoo wake mtu huyu, Mungu, kama alivyoahidi, amewapelekea watu wa Israeli Mwokozi, ndiye Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Satunnainen kuva \t TIKHONOVO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuitenkin useat hallitusmiehistäkin uskoivat häneen, mutta fariseusten tähden he eivät sitä tunnustaneet, etteivät joutuisi synagoogasta erotetuiksi. \t Hata hivyo, wengi wa viongozi wa Wayahudi walimwamini Yesu. Lakini kwa sababu ya Mafarisayo, hawakumkiri hadharani kwa kuogopa kwamba watatengwa na sunagogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Harhaoppista ihmistä karta, varoitettuasi häntä kerran tai kahdesti, \t Mtu anayesababisha mafarakano mpe onyo la kwanza na la pili, kisha achana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kovilpatti Kovilpatti —– \t Sivakasi Sivakasi —–"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niissä uskottomissa, joiden mielet tämän maailman jumala on niin sokaissut, ettei heille loista valkeus, joka lähtee Kristuksen kirkkauden evankeliumista, hänen, joka on Jumalan kuva. \t Hao hawaamini kwa sababu yule mungu wa ulimwengu huu amezitia giza akili zao wasipate kuuona wazi mwanga wa Habari Njema ya utukufu wa Kristo, ambaye ni mfano kamili wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Michaël Ommenetti \t RenGate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki profeetat Samuelista alkaen ja kaikki järjestään, jotka puhuneet ovat, ovat myös ennustaneet näitä päiviä. \t Manabii wote, kuanzia Samweli na wale waliomfuata, walitangaza habari za mambo haya ambayo yamekuwa yakitendeka siku hizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nytkin minä tiedän, että Jumala antaa sinulle kaiken, mitä sinä Jumalalta anot.\" \t Lakini najua kwamba hata sasa chochote utakachomwomba Mungu, atakupa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirkko(217) \t Svingci(270)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja niin minä vihassani vannoin: `He eivät pääse minun lepooni`.\" \t Basi, nilikasirika, nikaapa: Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://dcoc.org \t Iwebhusayithi http://dcoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun olimme merta purjehtien sivuuttaneet Kilikian ja Pamfylian, tulimme Myrraan, joka on Lykiassa. \t Halafu tulivuka bahari ya Kilikia na Pamfulia, tukatia nanga Mura, mji wa Lukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä näin myös muinoin pyhät vaimot, jotka panivat toivonsa Jumalaan, kaunistivat itsensä ja olivat miehillensä alamaiset; \t Ndivyo walivyojipamba hapo kale wanawake waadilifu waliomtumainia Mungu; walijiweka chini ya mamlaka ya waume zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "DRK137B Anti paineessa ja korkeassa lämpötilassa Kattilan \t Anti-ingcindezi High-lokushisa Boiler"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Olen testannut sitä minun mac järjestelmään ja voin sanoa, että tämä on paras paypal Hack ! niin tyytyväinen tulokseen! \t Ngiye ngakuvivinya ke isimiso mac futhi i ongathi nansi best Hack Paypal ! ujabule ngakho umphumela waba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Neljäs kerros \t Tase 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PornHub 3 vuotta sitten \t PornHub 3 leti umzaano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "cumanaali-tissitmilf \t titjobbig titsmilf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja: `He kantavat sinua käsillänsä, ettet jalkaasi kiveen loukkaisi`.\" \t na tena, Watakuchukua mikononi mwao usije ukajikwaa mguu wako kwenye jiwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kotiksexxy \t Danyelo-x"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja palvelija sanoi: `Herra, on tehty, minkä käskit, ja vielä on tilaa`. \t Baadaye, mtumishi huyo akasema: Bwana mambo yamefanyika kama ulivyoamuru, lakini bado iko nafasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin yhden sen päistä olevan ikäänkuin kuoliaaksi haavoitetun, mutta sen kuolinhaava parantui. Ja koko maa seurasi ihmetellen petoa. \t Kichwa kimojawapo cha huyo mnyama kilionekana kama kilikwisha jeruhiwa vibaya sana, lakini jeraha hilo lilikuwa limepona. Dunia nzima ilishangazwa na huyo mnyama na kumfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me tiedämme Jumalan puhuneen Moosekselle, mutta mistä tämä on, sitä emme tiedä.\" \t Sisi tunajua kwamba Mungu alisema na Mose, lakini mtu huyu hatujui ametoka wapi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kangasruusu \t lettitunika-muva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta laki ei perustaudu uskoon, vaan: \"Joka ne täyttää, on niistä elävä\". \t Lakini Sheria haitegemei imani, ila Maandiko yasema: \"Mwenye kutimiza yanayotakiwa na Sheria ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Simon Pietari sen näki, lankesi hän Jeesuksen polvien eteen ja sanoi: \"Mene pois minun tyköäni, Herra, sillä minä olen syntinen ihminen\". \t Simoni Petro alipoona hayo, akapiga magoti mbele ya Yesu akisema, \"Ondoka mbele yangu, ee Bwana, kwa kuwa mimi ni mwenye dhambi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Maria Magdaleena meni ja ilmoitti opetuslapsille, että hän oli nähnyt Herran ja että Herra oli hänelle näin sanonut. \t Hivyo Maria Magdalene akaenda akawapa habari wale wanafunzi kuwa amemwona Bwana, na kwamba alikuwa amemwambia hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "WKOW-TV - \t Ukubonisa 1-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tapahtui niinä päivinä, että keisari Augustukselta kävi käsky, että kaikki maailma oli verolle pantava. \t Siku zile, tangazo rasmi lilitolewa na Kaisari Augusto kuwataka watu wote chini ya utawala wake wajiandikishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä sitä varten minä kirjoitinkin, että saisin nähdä, kuinka te kestätte koetuksen, oletteko kaikessa kuuliaiset. \t Madhumuni yangu kuandika ile barua yalikuwa kutaka kujua kama mko tayari kutii katika kila jambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "CIA:n \t yeCIA mayelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä oli alun perin Robert Billingtonille ja René Gonzalezille järjestetty huilu- ja kitaramuunnelmien kokoelma \t Lokhu ekuqaleni bekuyiqoqo lokuhlukahluka kweflaya nesigingci okuhlelwe uRobert Billington noRené Gonzalez"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "jäätelöä kuppi hometta \t ice cream inkomishi isikhunta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin hän, joka on sinut ja hänet kutsunut, ehkä tulee ja sanoo sinulle: `Anna tälle sija`, ja silloin sinä saat häveten siirtyä viimeiselle paikalle. \t na mwenyeji wenu ninyi wawili atakuja na kukwambia: Mwachie huyu nafasi. Hapo utaaibika mbele ya wote na kulazimika kwenda kuchukua nafasi ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.nccofc.org \t Iwebhusayithi http://www.nccofc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t LIVI/N"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nyt sitävastoin, kun olette tulleet tuntemaan Jumalan ja, mikä enemmän on, kun Jumala tuntee teidät, kuinka te jälleen käännytte noiden heikkojen ja köyhien alkeisvoimien puoleen, joiden orjiksi taas uudestaan tahdotte tulla? \t Lakini sasa, kwa vile mnamjua Mungu, au tuseme mnajulikana na Mungu, mnawezaje tena kurudi kwa wale pepo maskini na dhaifu hata kutaka kuwatumikia tena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaksoset59 \t 59. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.northwestvalleycoc.org \t Iwebhusayithi http://www.northwestvalleycoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Babyloniin siirtämisen jälkeen Jekonjalle syntyi Sealtiel, Sealtielille syntyi Serubbaabel; \t Baada ya Wayahudi kupelekwa uhamishomi Babuloni: Yekonia alimzaa Shealtieli, Shealtieli alimzaa Zerobabeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ymmärtäväiset vastasivat ja sanoivat: `Emme voi, se ei riitä meille ja teille. Menkää ennemmin myyjäin luo ostamaan itsellenne.` \t Lakini wale wenye busara wakawaambia, Hayatatutosha sisi na ninyi! Afadhali mwende dukani mkajinunulie wenyewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oikea leski ja yksinäiseksi jäänyt panee toivonsa Jumalaan ja anoo ja rukoilee alinomaa, yötä päivää; \t Mwanamke mjane kweli, asiye na mtu wa kumsaidia, amemwekea Mungu tumaini lake na huendelea kusali na kumwomba msaada usiku na mchana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta he kulkivat poikki Punaisen meren ikäänkuin kuivalla maalla; jota yrittäessään egyptiläiset hukkuivat. \t Kwa imani watu wa Israeli walivuka bahari ya Shamu, kana kwamba ilikuwa nchi kavu; lakini Wamisri walipojaribu kufanya hivyo walikufa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraavana päivänä Agrippa ja Bernike tulivat suurella komeudella ja menivät oikeussaliin päällikköjen ja kaupungin ylhäisten miesten kanssa; ja Paavali tuotiin Festuksen käskystä sinne. \t Hivyo, kesho yake, Agripa na Bernike walifika kwa shangwe katika ukumbi wa mkutano wakiwa wameandamana na wakuu wa majeshi na viongozi wa mji. Festo aliamuru Paulo aletwe ndani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tai Etsiminen laitehallinta. \t Noma usesha sedivayisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Olis \t Letsitele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edellinen: NEMA 17 Liitintyyppi askelmoottori (49mm 0.48Nm) \t Previous: NEMA 17 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (49mm 0.48Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sulje loppuviimeistely nylon vetoketju hieno nylon vetoketju ... \t eduze ekupheleni sekugcineni inayiloni-zip inayiloni fancy zip ukuze ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän synkistyi siitä puheesta ja meni pois murheellisena, sillä hänellä oli paljon omaisuutta. \t Aliposikia hayo, alisikitika, akaenda zake akiwa na huzuni, kwa maana alikuwa na mali nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä vääriä kristuksia ja vääriä profeettoja nousee, ja he tekevät suuria tunnustekoja ja ihmeitä, niin että eksyttävät, jos mahdollista, valitutkin. \t Maana watatokea kina Kristo wa uongo na manabii wa uongo. Watafanya ishara kubwa na maajabu ya kuweza kuwapotosha ikiwezekana hata wateule wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta minun vanhurskaani on elävä uskosta, ja jos hän vetäytyy pois, ei minun sieluni mielisty häneen\". \t Lakini mtu wangu aliye mwadilifu ataamini na kuishi; walakini akirudi nyuma, mimi sitapendezwa naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "16. lokakuu 2017, 19:30 \t © 2018 © Miva 2014"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja häntä seurasi suuri kansan paljous Galileasta ja Dekapolista ja Jerusalemista ja Juudeasta ja Jordanin tuolta puolen. \t Makundi mengi ya watu kutoka Galilaya, Dekapoli, Yerusalemu, Yudea na ng'ambo ya mto Yordani, walimfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Kunnia Jumalalle korkeuksissa, ja maassa rauha ihmisten kesken, joita kohtaan hänellä on hyvä tahto!\" \t \"Utukufu kwa Mungu juu mbinguni, na amani duniani kwa watu aliopendezwa nao!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää kenellekään pahaa pahalla kostako. Ahkeroikaa sitä, mikä on hyvää kaikkien ihmisten edessä. \t Msilipe ovu kwa ovu. Zingatieni mambo mema mbele ya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edellinen Social Science Research Toimenkuva Näyte \t Umsebenti Lokwentiwa ngalokuvamile Okudingeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Johanneksen kasteesta alkaen hamaan siihen päivään, jona hänet meiltä otettiin ylös, tuleman hänen ylösnousemisensa todistajaksi meidän kanssamme.\" \t Anapaswa kuwa mmoja wa wale waliokuwa katika kundi letu wakati wote Bwana alipokuwa anasafiri pamoja nasi, tangu wakati Yohane alipokuwa anabatiza mpaka siku ile Yesu alipochukuliwa kutoka kwetu kwenda mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Innokin (4) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Senegal \t Mbama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mitä sanoo Raamattu? \"Aja pois orjatar poikinensa; sillä orjattaren poika ei saa periä vapaan vaimon pojan kanssa.\" \t Lakini Maandiko Matakatifu yasemaje? Yasema: \"Mfukuze mama mtumwa pamoja na mwanawe; maana mtoto wa mtumwa hatarithi pamoja na mtoto wa mama huru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sen hän sanoi koetellakseen häntä, sillä itse hän tiesi, mitä aikoi tehdä. \t (Alisema hivyo kwa kumjaribu Filipo, kwani alijua mwenyewe atakalofanya.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kiitän Jumalaa, jota esivanhemmistani asti palvelen puhtaalla omallatunnolla - samoinkuin minä lakkaamatta muistan sinua rukouksissani öin ja päivin, \t Ninamshukuru Mungu ambaye ninamtumikia kwa dhamiri safi kama walivyofanya wazee wangu; namshukuru kila ninapokukumbuka daima katika sala zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä te tunnette meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen armon, että hän, vaikka oli rikas, tuli teidän tähtenne köyhäksi, että te hänen köyhyydestään rikastuisitte. \t Maana, ninyi mnajua neema ya Bwana wetu Yesu Kristo: yeye, ingawa alikuwa na kila kitu, alijifanya maskini kwa ajili yenu, ili kutokana na umaskini wake, awatajirishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän paransi monta, jotka sairastivat moninaisia tauteja, ja paljon riivaajia hän ajoi ulos eikä sallinut riivaajien puhua, koska ne tunsivat hänet. \t Naye Yesu akawaponya watu wengi waliokuwa na magonjwa mbalimbali; aliwafukuza pepo wengi, lakini hakuwaruhusu kusema kitu maana walikuwa wanamjua yeye ni nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kivi \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki kansa näki hänen kävelevän ja ylistävän Jumalaa; \t Watu wote waliokuwa hapo walimwona akitembea na kumsifu Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Web-sivusto (604) \t Yiyekele (606)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he eivät käsittäneet sitä puhetta ja pelkäsivät häneltä kysyä. \t Wanafunzi hawakufahamu jambo hilo. Wakaogopa kumwuliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oem Laakeri takominen \t Oem Ukunikeza ekwakheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Tuokaa tänne niitä kaloja, joita nyt saitte\". \t Yesu akawaambia, \"Leteni hapa baadhi ya samaki mliovua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Jeesus tiesi heidän sydämensä ajatuksen, otti hän lapsen ja asetti sen viereensä \t Yesu aliyajua mawazo yaliyokuwa mioyoni mwao; basi akamchukua mtoto mdogo akamweka karibu naye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älä enää juo vain vettä, vaan käytä vähän viiniä vatsasi tähden ja usein uudistuvien vaivojesi vuoksi. \t Usinywe maji tu, bali unywe divai kidogo kwa ajili ya tumbo lako, kwani unaugua mara kwa mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Säilytä se hyvä, mikä sinulle on uskottu, Pyhän Hengen kautta, joka meissä asuu. \t Jambo lile bora ulilokabidhiwa lilinde kwa nguvu ya Roho Mtakatifu anayeishi ndani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Akunankinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "alexis kristalli \t xBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin eräs ylimmäisen papin palvelijoista, sen sukulainen, jolta Pietari oli sivaltanut korvan pois, sanoi: \"Enkö minä nähnyt sinua puutarhassa hänen kanssaan?\" \t Mmoja wa watumishi wa Kuhani Mkuu, jamaa wa yule aliyekatwa sikio na Petro, akamwuliza, \"Je, mimi sikukuona wewe bustanini pamoja naye?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun opetuslapset tämän näkivät, ihmettelivät he ja sanoivat: \"Kuinka viikunapuu niin äkisti kuivettui?\" \t Wanafunzi walipouona walishangaa wakisema, \"Kwa nini mtini huu umenyauka ghafla?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjoita Kutina \t → Ukungcweliswa ukutsi njengoJesu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bulgaria \t Irano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "älypuhelin \t TINFOILPHONE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etusivu - Jalecon Ltd \t LABAMBA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän katsoi ympärilleen heihin kaikkiin ja sanoi miehelle: \"Ojenna kätesi\". Mies teki niin, ja hänen kätensä tuli jälleen terveeksi. \t Baada ya kuwatazama wote waliokuwa pale, akamwambia yule mtu, \"Nyosha mkono wako.\" Naye akafanya hivyo, na mkono wake ukawa mzima tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LATAA LISÄÄ \t Sara Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 80 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 80 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Armo teille ja rauha Isältä Jumalalta ja Herralta Jeesukselta Kristukselta! \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kwa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan jotka, niinkuin ruuat ja juomat ja erilaiset pesotkin, ovat ainoastaan lihan sääntöjä, jotka ovat voimassa uuden järjestyksen aikaan asti. \t kwani haya yote yanahusika na vyakula, vinywaji na taratibu mbalimbali za kutawadha. Yote hayo ni maagizo ya njenje tu; na nguvu yake hukoma wakati Mungu atakaporekebisha vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja valtaistuimesta lähti salamoita ja ääniä ja ukkosen jylinää; ja valtaistuimen edessä paloi seitsemän tulisoihtua, jotka ovat ne seitsemän Jumalan henkeä. \t Umeme, sauti na ngurumo, vilikuwa vinatoka kwenye hicho kiti cha enzi. Taa saba za moto zilikuwa zinawaka mbele ya hicho kiti cha enzi. Taa hizo ni roho saba za Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hän opetti heitä niinkuin se, jolla valta on, eikä niinkuin heidän kirjanoppineensa. \t Hakuwa kama walimu wao wa Sheria, bali alifundisha kwa mamlaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rekisteröidy \t Stoßlamake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "nostavat käsin käärmeitä, ja jos he juovat jotakin kuolettavaa, ei se heitä vahingoita; he panevat kätensä sairasten päälle, ja ne tulevat terveiksi.\" \t Wakishika nyoka au wakinywa kitu chochote chenye sumu, hakitawadhuru. Watawawekea wagonjwa mikono, nao watapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muistuta heitä olemaan hallituksille ja esivalloille alamaiset, kuuliaiset, kaikkiin hyviin tekoihin valmiit, \t Wakumbushe watu kuwastahi watawala na wenye mamlaka, kuwatii na kuwa tayari kwa kila namna kutenda mambo yote mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sarjakuva, hentai, toon \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän saarnasi sanoen: \"Minun jälkeeni tulee minua väkevämpi, jonka kengänpaulaa minä en ole kelvollinen maahan kumartuneena päästämään. \t Naye alihubiri akisema, \"Baada yangu anakuja mwenye uwezo zaidi kuliko mimi, ambaye mimi sistahili hata kuinama na kufungua kamba za viatu vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ystävällisin terveisin \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kanadassa \t Canada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paetkaa haureutta. Kaikki muu synti, mitä ikinä ihminen tekee, on ruumiin ulkopuolella; mutta haureuden harjoittaja tekee syntiä omaa ruumistansa vastaan. \t Jiepusheni kabisa na uzinzi. Dhambi nyingine zote hutendwa nje ya mwili lakini mzinzi hutenda dhambi dhidi ya mwili wake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ollen haudattuina hänen kanssaan kasteessa, jossa te myös hänen kanssaan olette herätetyt uskon kautta, jonka vaikuttaa Jumala, joka herätti hänet kuolleista. \t Maana, mlipobatizwa mlizikwa pamoja na Kristo, na katika ubatizo, mlifufuliwa pia pamoja naye kwa imani yenu katika nguvu ya Mungu ambaye alimfufua Kristo kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Esittele itsesi oikealla tavalla!* \t Kumele ube kwangenwa ukuze ngibhale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka kautta myös olemme uskossa saaneet pääsyn tähän armoon, jossa me nyt olemme, ja meidän kerskauksemme on Jumalan kirkkauden toivo. \t Kwa imani yetu, yeye ametuleta katika hali hii ya neema ya Mungu ambamo sasa tunaishi. Basi, tunajivunia tumaini tulilo nalo la kushiriki utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen sieltä tielle mennessään juoksi muuan hänen luoksensa, polvistui hänen eteensä ja kysyi häneltä: \"Hyvä opettaja, mitä minun pitää tekemän, että minä iankaikkisen elämän perisin?\" \t Yesu alipoanza tena safari yake, mtu mmoja alimjia mbio, akapiga magoti mbele yake, akamwuliza, \"Mwalimu mwema, nifanyeje ili niupate uzima wa milele?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän oleskeli aina, yötä ja päivää, haudoissa ja vuorilla, huutaen ja runnellen itseään kivillä. \t Mchana na usiku alikaa makaburini na milimani akipaaza sauti na kujikatakata kwa mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai eikö savenvalajalla ole valta tehdä samasta savensa seoksesta toinen astia jaloa, toinen halpaa käyttöä varten? \t Mfinyanzi anaweza kuutumia udongo apendavyo na kufinyanga vyungu viwili kwa udongo uleule; kimoja kwa matumizi ya heshima, na kingine kwa matumizi ya kawaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja armahtakaa toisia, niitä, jotka epäilevät, pelastakaa heidät, tulesta temmaten; \t Muwe na huruma kwa watu walio na mashaka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rekisteröidy nyt verkkotunnuksen nimi! \t Bhalisa i-Domain Name Manje!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.highcountrychurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.highcountrychurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli matkalla, tapahtui hänen lähestyessään Damaskoa, että yhtäkkiä valo taivaasta leimahti hänen ympärillänsä; \t Lakini alipokuwa njiani karibu kufika Damasko, ghafla mwanga kutoka angani ulimwangazia pande zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muistuta tästä, ja teroita heille Jumalan edessä, etteivät kiistelisi sanoista, mikä ei ole miksikään hyödyksi, vaan niiden turmioksi, jotka kuulevat. \t Basi, wakumbushe watu wako mambo haya, na kuwaonya mbele ya Mungu waache ubishi juu ya maneno. Ubishi huo haufai, ila huleta tu uharibifu mkuu kwa wale wanaousikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Monikielinen \t Idizayini yanamuhla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin te myös, kun näette tämän tapahtuvan, tietäkää, että se on lähellä, oven edessä. \t Hali kadhalika nanyi mtakapoona mambo hayo yakitendeka, jueni kwamba Mwana wa Mtu yuko karibu sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kurki \t Buso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta älkää unhottako tehdä hyvää ja jakaa omastanne, sillä senkaltaisiin uhreihin Jumala mielistyy. \t Msisahau kutenda mema na kusaidiana, maana hizi ndizo dhabihu zinazompendeza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "3d-videomateriaalia \t I-3d iikrims zevidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Ettekö ole lukeneet, mitä Daavid teki, kun hänen ja hänen seuralaistensa oli nälkä, \t Yesu akawajibu, \"Je, hamjasoma alivyofanya Daudi pamoja na wenzake wakati walipokuwa na njaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "he seisovat loitolla kauhistuen hänen vaivaansa ja sanovat: \"Voi, voi sinua, Babylon, sinä suuri kaupunki, sinä vahva kaupunki, sillä sinun tuomiosi tuli yhdessä hetkessä!\" \t Wanasimama kwa mbali kwa sababu ya kuogopa mateso yake, na kusema, \"Ole! Ole kwako Babuloni, mji maarufu na wenye nguvu! Kwa muda wa saa moja tu adhabu yako imekupata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he rupesivat kaikki järjestään estelemään. Ensimmäinen sanoi hänelle: `Minä ostin pellon, ja minun täytyy lähteä sitä katsomaan; pyydän sinua, pidä minut estettynä`. \t Lakini wote, kwa namna moja, wakaanza kuomba radhi. Wa kwanza akamwambia mtumishi: Nimenunua shamba, kwa hiyo sina budi kwenda kuliangalia; nakuomba uniwie radhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eeli Mattatin, tämä Leevin, tämä Melkin, tämä Jannain, tämä Joosefin, \t Heli alikuwa mwana wa Mathati, mwana wa Lawi, mwana wa Melki, mwana wa Yanai, mwana wa Yosefu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikko \"Gunu\" Karjalainen \t Kusti Lemba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kuuma babes \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vaimo pakeni erämaahan, jossa hänellä oli Jumalan valmistama paikka, että häntä elätettäisiin siellä tuhat kaksisataa kuusikymmentä päivää. \t Huyo mama akakimbilia jangwani, ambako Mungu alikuwa amemtayarishia mahali pa usalama ambapo angehifadhiwa kwa muda wa siku elfu moja mia mbili na sitini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän puhui myös opetuslapsilleen: \"Oli rikas mies, jolla oli huoneenhaltija, ja hänelle kanneltiin, että tämä hävitti hänen omaisuuttansa. \t Yesu aliwaambia wanafunzi wake: \"Tajiri mmoja alikuwa na karani wake. Huyu karani alichongewa kwamba alitumia ovyo mali ya tajiri wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ottawan \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tulevat esiin, ne, jotka ovat hyvää tehneet, elämän ylösnousemukseen, mutta ne, jotka ovat pahaa tehneet, tuomion ylösnousemukseen. \t nao watafufuka: wale waliotenda mema watafufuka na kuishi, na wale waliotenda maovu watafufuka na kuhukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Meillä on asiantuntija, joka odottaa sinua! \t Khombisa ngokushesha nje lapho sekulungele!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin syntyi kansassa eripuraisuutta hänen tähtensä. \t Basi, kukatokea mafarakano juu yake katika ule umati wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.lincolncofc.org \t Iwebhusayithi http://www.lincolncofc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.church_of_christ.org/Haiti/Haiti \t Iwebhusayithi http://www.church_of_christ.org/Haiti/Haiti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Tätä lajia ei saa lähtemään ulos muulla kuin rukouksella ja paastolla\". \t Naye akawaambia, \"Pepo wa aina hii hawezi kutoka isipokuwa kwa sala tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja pilvellä istuva heitti sirppinsä maan päälle, ja maa tuli leikatuksi. \t Basi, yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu akautupa mundu wake duniani, na mavuno ya dunia yakavunwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä hänellä oli ainoa rakas poikansa. Hänet hän lähetti viimeiseksi heidän luoksensa sanoen: `Kavahtavat kaiketi minun poikaani`. \t Alibakiwa bado na mtu mmoja, yaani mwanawe mpendwa. Mwishowe akamtuma huyo akisema, Watamheshimu mwanangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Upea Bollywood Vauva Dances \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yllätys \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin apostolit ja vanhimmat ja koko seurakunta näkivät hyväksi valita keskuudestaan muutamia miehiä ja lähettää heidät Antiokiaan Paavalin ja Barnabaan mukana, nimittäin Juudaan, jota kutsuttiin Barsabbaaksi, ja Silaan, jotka olivat johtavia miehiä veljien joukossa; \t Mitume, wazee na kanisa lote waliamua kuwachagua watu fulani miongoni mwao na kuwatuma Antiokia pamoja na Paulo na Barnaba. Basi, wakamchagua Yuda aitwaye pia Barsaba, na Sila ambao wote walikuwa wanajulikana zaidi kati ya ndugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Avro Lancaster \t Kuhlolwe FSX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Microsoft \t Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä käsky meillä on häneltä, että joka rakastaa Jumalaa, se rakastakoon myös veljeänsä. \t Basi, hii ndiyo amri aliyotupa Kristo: Anayempenda Mungu anapaswa pia kumpenda ndugu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää siis olko heidän kaltaisiaan; sillä teidän Isänne kyllä tietää, mitä te tarvitsette, ennenkuin häneltä anottekaan. \t Msiwe kama wao. Baba yenu anajua mnayoyahitaji hata kabla ya kumwomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ItalianBoobs sukupuoleen XXX Chat Video Porno putki Webcam Web Cam Ilmainen sivuston Live Cam \t Lelo LILY™ 2 Pink"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta tämä on, uhrattuaan yhden ainoan uhrin syntien edestä, ainiaaksi istuutunut Jumalan oikealle puolelle, \t Lakini Kristo alitoa dhabihu moja tu kwa ajili ya dhambi, dhabihu ifaayo milele, kisha akaketi upande wa kulia wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ofer päällä Versio 0.9.9.2 – Ei git \t inguqulelo 0.9.9.2 – Akukho git"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Veljet \t tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NAUTICAT \t MOSI MOSI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Sentähden, että minä sanoin sinulle: `minä näin sinut viikunapuun alla`, sinä uskot. Sinä saat nähdä suurempia, kuin nämä ovat.\" \t Yesu akamwambia, \"Je, umeamini kwa kuwa nimekwambia kwamba nilikuona chini ya mtini? Utaona makubwa zaidi kuliko haya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pretoria \t rugby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.firstcenturychristian.com \t Iwebhusayithi http://www.firstcenturychristian.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta kieltäytyi Mooses suureksi tultuaan kantamasta faraon tyttären pojan nimeä. \t Kwa imani Mose alipokuwa mtu mzima, alikataa kuitwa mwana wa binti Farao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa varuillanne, valvokaa ja rukoilkaa, sillä ette tiedä, milloin se aika tulee. \t Muwe waangalifu na kesheni, maana hamjui wakati huo utafika lini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Simonin anoppi makasi sairaana kuumeessa, ja kohta he puhuivat hänestä Jeesukselle. \t Basi, mama mmoja, mkwewe Simoni, alikuwa kitandani ana homa kali. Wakamwarifu Yesu mara alipowasili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Suostu pian sopimaan riitapuolesi kanssa, niin kauan kuin vielä olet hänen kanssaan tiellä, ettei riitapuolesi vetäisi sinua tuomarin eteen ja tuomari antaisi sinua oikeudenpalvelijalle, ja ettei sinua pantaisi vankeuteen. \t \"Patana na mshtaki wako upesi mkiwa bado njiani, kwenda mahakamani. La sivyo, mshtaki wako atakukabidhi kwa hakimu, naye hakimu atakukabidhi kwa askari, nawe utafungwa gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä päivänä tuli hänen luoksensa saddukeuksia, jotka sanovat, ettei ylösnousemusta ole, ja he kysyivät häneltä \t Siku hiyo, baadhi ya Masadukayo walimwendea Yesu. Hao ndio wale wasemao kwamba wafu hawafufuki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uusimman OCR-tekniikan avulla tämä työkalu poimii PDF-tiedostoja koskevat tiedot muokattaviin TXT-asiakirjoihin. \t Ngeteknoloji yakamuva ye-OCR, leli thuluzi lisusa ulwazi kusuka kuma-PDF kumadokhumenti e-TXT alungile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä puhe hänestä levisi koko Juudeaan ja kaikkiin ympärillä oleviin seutuihin. \t Habari hizo zikaenea kote katika Uyahudi na katika nchi za jirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "YKK®-vetoketjut \t Lifa® Max"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne, jotka ovat Kristuksen Jeesuksen omat, ovat ristiinnaulinneet lihansa himoineen ja haluineen. \t Wale walio wa Kristo wameisulubisha hali yao ya kidunia pamoja na mawazo yake mabaya na tamaa zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he oleskelivat siellä kauan aikaa ja puhuivat rohkeasti, luottaen Herraan, joka armonsa sanan todistukseksi antoi tapahtua tunnustekoja ja ihmeitä heidän kättensä kautta. \t Paulo na Barnaba waliendelea kukaa huko kwa muda mrefu. Waliongea kwa uhodari juu ya Bwana, naye Bwana akathibitisha ukweli wa ujumbe walioutoa juu ya neema yake, kwa kuwawezesha kutenda miujiza na maajabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin Pyhä Henki osoittaa, että tie kaikkeinpyhimpään vielä on ilmoittamatta, niin kauan kuin etumainen maja vielä seisoo. \t Kutokana na taratibu hizo Roho Mtakatifu anafundisha wazi kwamba wakati ile hema ya nje ingali ipo imesimama, njia ya kuingia Mahali Patakatifu haijafunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 51 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 51 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset, te ulkokullatut, kun te kierrätte meret ja mantereet tehdäksenne yhden käännynnäisen; ja kun joku on siksi tullut, niin teette hänestä helvetin lapsen, kahta vertaa pahemman, kuin te itse olette! \t Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnawanyonya wajane na kujisingizia kuwa watu wema kwa kusali sala ndefu. Kwa sababu hiyo mtapata adhabu kali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta illan tultua saapui rikas mies, Arimatiasta kotoisin, nimeltä Joosef, joka hänkin oli Jeesuksen opetuslapsi. \t Ilipokuwa jioni, akaja mtu mmoja tajiri mwenyeji wa Armathaya, jina lake Yosefu. Yeye pia alikuwa mwanafunzi wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "93. VATAA \t 94. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "polyeteeni putki vähentää liitos pe yhtä te ... \t polyethylene ipayipi ekunciphiseni nokufakwa pe te kulingana ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he eivät pitemmälle edisty, sillä heidän mielettömyytensä on käyvä ilmeiseksi kaikille, niinkuin noidenkin mielettömyys kävi ilmi. \t Lakini hawataweza kuendelea zaidi kwa maana upumbavu wao utaonekana wazi kwa wote. Ndivyo ilivyokuwa kwa akina Yane na Yambre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Mooses on sanonut: `Profeetan, minun kaltaiseni, Herra Jumala on teille herättävä veljienne joukosta; häntä kuulkaa kaikessa, mitä hän teille puhuu. \t Kwa maana Mose alisema, Bwana Mungu wenu atawapelekeeni nabii kama mimi kutoka kati yenu ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimi \t Sisu sisu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Laodikean seurakunnan enkelille kirjoita: `Näin sanoo Amen, se uskollinen ja totinen todistaja, Jumalan luomakunnan alku: \t \"Kwa malaika wa kanisa la Laodikea andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aitwaye Amina. Yeye ni shahidi mwaminifu na wa kweli, ambaye ni chanzo cha viumbe vyote alivyoumba Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohjekirjat(275) \t Svingci(225)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Afrikan mantereen \t ngulona Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kaikki, jotka ilman lakia ovat syntiä tehneet, ne myös ilman lakia hukkuvat, ja kaikki, jotka lain alaisina ovat syntiä tehneet, ne lain mukaan tuomitaan; \t Wale wanaotenda dhambi bila kuijua Sheria ya Mose wataangamia ingawaje hawajui Sheria. Na wale wanaotenda dhambi wakiwa wanaijua Sheria watahukumiwa kisheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Henki sanoo selvästi, että tulevina aikoina moniaat luopuvat uskosta ja noudattavat villitseviä henkiä ja riivaajien oppeja \t Roho asema waziwazi kwamba siku za baadaye watu wengine wataitupilia mbali imani; watazitii roho danganyifu na kufuata mafundisho ya pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "isoveli (147) \t ema ema (1314)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En minä ole kirjoittanut teille sentähden, ettette totuutta tiedä, vaan sentähden, että te tiedätte sen ja ettei mikään valhe ole totuudesta. \t Basi, nawaandikieni, si kwa kuwa hamuujui ukweli, bali kwa sababu mnaujua; na pia mnajua kwamba uongo wowote haupatikani katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta niiden kahden päivän kuluttua hän lähti sieltä Galileaan. \t Baada ya siku mbili Yesu aliondoka hapo, akaenda Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja uskovaisten suuressa joukossa oli yksi sydän ja yksi sielu; eikä kenkään heistä sanonut omaksensa mitään siitä, mitä hänellä oli, vaan kaikki oli heillä yhteistä. \t Jumuiya yote ya waumini ilikuwa moyo mmoja na roho moja. Hakuna hata mmoja aliyekuwa na kitu chochote akakiweka kuwa mali yake binafsi, ila waligawana vyote walivyokuwa navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva FSX & Steam Edition & P3Dv1 P3Dv2 P3Dv3 (ei P3Dv4) \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX-SP2 + Acc + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "繁體中文 perinteinen \t ESiyoni Lapho Kugcinwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: 0086-574-88882263 \t Sishayele manje: 0086-574-88882263"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "synteettinen kumi \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Herran Jeesuksen Jumala ja Isä, joka on ylistetty iankaikkisesti, tietää, etten valhettele. \t Mungu na Baba wa Bwana Yesu--jina lake litukuzwe milele--yeye anajua kwamba sisemi uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän ei ole kuolleitten Jumala, vaan elävien; sillä kaikki hänelle elävät.\" \t Basi, yeye si Mungu wa wafu, bali ni Mungu wa wale walio hai; maana wale aliowaita kwake, wanaishi naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Irtisanominen \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Nagano \t Kokuminshukusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaihda navigointia \t Ukusekelwa kutholakale kalula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "älkää laukkua matkalle, älkää kahta ihokasta, älkää kenkiä, älkääkä sauvaa; sillä työmies on ruokansa ansainnut. \t Msichukue mkoba wa kuombea njiani, wala koti la ziada, wala viatu, wala fimbo. Maana mfanyakazi anastahili riziki yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaimon ruumis ei ole hänen omassa, vaan hänen miehensä vallassa; samoin ei miehenkään ruumis ole hänen omassa, vaan vaimon vallassa. \t Mke hana mamlaka juu ya mwili wake, bali mumewe anayo; hali kadhalika naye mume, hana mamlaka juu ya mwili wake, bali mkewe anayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaiken muun lisäksi jokapäiväistä tunkeilua luonani, huolta kaikista seurakunnista. \t Na, licha ya mengine mengi, kila siku nakabiliwa na shughuli za makanisa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kilvoittele hyvä uskon kilvoitus, tartu kiinni iankaikkiseen elämään, johon olet kutsuttu ja johon hyvällä tunnustuksella olet tunnustautunut monen todistajan edessä. \t Piga mbio kadiri uwezavyo katika shindano la mbio za imani, ukajipatie tuzo la uzima wa milele, uliloitiwa wakati ulipokiri imani yako mbele ya mashahidi wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "anna meille joka päivä meidän jokapäiväinen leipämme; \t Utupe daima chakula chetu cha kila siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä oli heitetty vankeuteen kaupungissa tehdystä kapinasta sekä murhasta. \t (Baraba alikuwa ametiwa ndani kwa kusababisha uasi katika mji na pia kwa sababu ya kuua.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "laitteen malli: Dell Wifi Series \t Okunye kwi site yam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä sanon teille: älkää murehtiko hengestänne, mitä söisitte tai mitä joisitte, älkääkä ruumiistanne, mitä päällenne pukisitte. Eikö henki ole enemmän kuin ruoka ja ruumis enemmän kuin vaatteet? \t \"Ndiyo maana nawaambieni, msiwe na wasiwasi juu ya chakula na kinywaji mnavyohitaji ili kuishi, wala juu ya mavazi mnayohitaji kwa ajili ya miili yenu. Je, maisha ni chakula tu au zaidi? Na mwili, je, si zaidi ya mavazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Parantakaa sairaita, herättäkää kuolleita, puhdistakaa pitalisia, ajakaa ulos riivaajia. Lahjaksi olette saaneet, lahjaksi antakaa. \t Ponyeni wagonjwa, fufueni wafu, takaseni wenye ukoma, toeni pepo. Mmepewa bure, toeni bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pikkalanlähteenkatu 3 \t Tase 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja myös juutalaiset yhtyivät syyttämään häntä ja väittivät asian niin olevan. \t Nao Wayahudi waliunga mkono mashtaka hayo wakisema kwamba hayo yote yalikuwa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uusi aineisto \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Harkit varjosta, että pimeydessä asuu, \t Akunakuze kube nzima ukuba iimva zami zikhululeke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Pilatus puhui taas heille ja sanoi: \"Mitä minun sitten on tehtävä hänelle, jota te sanotte juutalaisten kuninkaaksi?\" \t Pilato akawauliza tena, \"Basi, sasa mwataka nifanye nini na mtu huyu mnayemwita Mfalme wa Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "T-korttipaikka varsijyrsimellä \t T-slot ekupheleni lokusila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sitä varten minä olen saarnaajaksi ja apostoliksi asetettu - minä puhun totta, en valhettele - pakanain opettajaksi uskossa ja totuudessa. \t Kwa sababu hiyo mimi nilitumwa niwe mtume na mwalimu wa watu wa mataifa, niutangaze ujumbe wa imani na ukweli. Nasema ukweli; sisemi uongo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kylvetään alhaisuudessa, nousee kirkkaudessa; kylvetään heikkoudessa, nousee voimassa; \t Huzikwa katika hali duni, hufufuliwa katika hali tukufu; huzikwa katika hali dhaifu, hufufuliwa ukiwa wenye nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nytpä Kristus on noussut kuolleista, esikoisena kuoloon nukkuneista. \t Lakini ukweli ni kwamba Kristo amefufuliwa kutoka wafu, limbuko lao wale waliolala katika kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska hän nyt oli profeetta ja tiesi, että Jumala oli valalla vannoen hänelle luvannut asettavansa hänen kupeittensa hedelmän hänen valtaistuimelleen, \t Lakini kwa vile Daudi alikuwa nabii, alijua kuwa Mungu alimwapia kiapo kwamba atamtawaza mmoja wa uzawa wake kuwa mfalme mahali pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he tappavat hänet, ja kolmantena päivänä hän nousee ylös\". Ja he tulivat kovin murheellisiksi. \t Walipokuwa pamoja huko Galilaya, Yesu aliwaambia, \"Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä olen apostoleista halvin enkä ole sen arvoinen, että minua apostoliksi kutsutaan, koska olen vainonnut Jumalan seurakuntaa. \t Maana mimi ni mdogo kabisa miongoni mwa mitume na wala sistahili kuitwa mtume, kwa sababu nililidhulumu kanisa la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi kyyhkysten myyjille: \"Viekää pois nämä täältä. Älkää tehkö minun Isäni huonetta markkinahuoneeksi.\" \t Akawaambia wale waliokuwa wanauza njiwa, \"Ondoeni vitu hivi hapa. Msiifanye nyumba ya Baba yangu kuwa soko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta joka nyt on julkisaatettu ja profeetallisten kirjoitusten kautta iankaikkisen Jumalan käskystä tiettäväksi tehty kaikille kansoille uskon kuuliaisuuden aikaansaamiseksi, \t Lakini, sasa ukweli huo umefunuliwa kwa njia ya maandiko ya manabii; na kwa amri ya Mungu wa milele umedhihirisha kwa mataifa yote ili wote waweze kuamini na kutii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tilaa Beroean Pickets - JW.org -arvioija \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sanokaa minulle te, jotka tahdotte lain alaisia olla, ettekö kuule, mitä laki sanoo? \t Niambieni, enyi mnaopenda kutawaliwa na sheria: Je, mnasikia isemavyo Sheria?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hebei \t valentine izikebhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "suuri palatsi \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te ulkokullatut, oikein teistä Esaias ennusti, sanoen: \t Enyi wanafiki! Isaya alitabiri sawa kabisa juu yenu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kantakaa toistenne kuormia, ja niin te täytätte Kristuksen lain. \t Saidianeni kubeba mizigo yenu na hivyo mtatimiza sheria ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Painetta kynnys – 88.81% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 88.81%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki söivät ja tulivat ravituiksi; ja heiltä jääneet tähteet kerättiin, kaksitoista vakallista palasia. \t Wakala wote, wakashiba; wakakusanya makombo ya chakula, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille: jokainen, joka katsoo naista himoiten häntä, on jo sydämessään tehnyt huorin hänen kanssansa. \t Lakini mimi nawaambieni, atakayemtazama mwanamke kwa kumtamani, amekwisha zini naye moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Melkin, tämä Addin, tämä Koosamin, tämä Elmadamin, tämä Eerin, \t mwana wa Melki, mwana wa Adi, mwana wa Kosamu, mwana wa Elmadamu, mwana wa Eri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jumala antaa sille varren, sellaisen kuin tahtoo, ja kullekin siemenelle sen oman varren. \t Mungu huipa hiyo mbegu mwili anaoutaka mwenyewe; kila mbegu hupata mwili wake wa pekee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Pietari, Pyhää Henkeä täynnä, sanoi heille: \"Kansan hallitusmiehet ja vanhimmat! \t Hapo, Petro, akiwa amejawa na Roho Mtakatifu, akawaambia, \"Viongozi na wazee wa watu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta jos hän eroaa, niin pysyköön naimatonna tai sopikoon miehensä kanssa; eikä mies saa hyljätä vaimoansa. \t lakini kama akiachana naye, basi abaki bila kuolewa; ama la, apatanishwe na mume wake. Mume naye asimpe talaka mkewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä sallinut kenenkään kantaa mitään astiaa pyhäkön kautta. \t Hakumruhusu mtu yeyote kupitia Hekaluni akichukua kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän keskusteli synagoogassa jokaisena sapattina ja sai sekä juutalaisia että kreikkalaisia uskomaan. \t Kila Sabato alifanya majadiliano katika sunagogi akijaribu kuwavuta Wayahudi na Wagiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ensimmäinen olento oli leijonan näköinen, ja toinen olento nuoren härän näköinen, ja kolmannella olennolla oli ikäänkuin ihmisen kasvot, ja neljäs olento oli lentävän kotkan näköinen. \t Kiumbe cha kwanza kulikuwa kama simba, cha pili kama ng'ombe, cha tatu kilikuwa na sura kama mtu, na cha nne kilikuwa kama tai anayeruka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari rupesi puhumaan ja sanoi Jeesukselle: \"Herra, meidän on tässä hyvä olla; jos tahdot, niin minä teen tähän kolme majaa, sinulle yhden ja Moosekselle yhden ja Eliaalle yhden\". \t Hapo Petro akamwambia Yesu, \"Bwana, ni vizuri sana kwamba tupo hapa! Ukipenda nitajenga vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha Mose na kimoja cha Eliya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "10. VATAA \t 18. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Aurinko nousee helteineen ja kuivaa ruohon, ja sen kukka varisee, ja sen muodon sulous häviää; niin on rikaskin lakastuva retkillänsä. \t Jua huchomoza na kwa joto lake kali hukausha mimea, nayo maua yake huanguka, na uzuri wake wote huharibika. Vivyo hivyo, tajiri ataangamizwa katika shughuli zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä he kaikki panivat liiastaan, mutta tämä pani puutteestaan kaiken, mitä hänellä oli, koko elämisensä.\" \t Maana wote walitoa kutokana na ziada ya mali zao, lakini huyu mama, ingawa ni maskini, ametoa yote aliyokuwa nayo, ametoa kila kitu alichohitaji kwa kuishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "OlenkaOlya \t letishajhonso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fortum \t Jabulani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun sadanpäämies sen kuuli, meni hän päällikölle ilmoittamaan ja sanoi: \"Mitä aiot tehdä? Tämä mies on Rooman kansalainen.\" \t Yule jemadari aliposikia hayo, alimpasha habari mkuu wa jeshi akisema, \"Unataka kufanya nini? Mtu huyu ni raia wa Roma!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kalajoen Satama Oy _ Home \t NETIWIT CHOTIPHATPHAISAL – NETIWIT NTW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heittäkää tuo kelvoton palvelija ulos pimeyteen; siellä on oleva itku ja hammasten kiristys.` \t Na kuhusu huyu mtumishi asiye na faida, mtupeni nje gizani! Huko kutakuwa na kilio na kusaga meno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2, Lämpötila: 3 ~ 30 ℃. \t 2, lokushisa: 3 ~ 30 ℃."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Etelä-Korean \t inches"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "RoghunRoshtqal’aRushan \t QalaikhumbQubodiyonQulQurghonteppaQuruqsoy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Jeesus näki, että kansaa riensi sinne, nuhteli hän saastaista henkeä ja sanoi sille: \"Sinä mykkä ja kuuro henki, minä käsken sinua: lähde ulos hänestä, äläkä enää häneen mene\". \t Yesu alipouona umati wa watu unaongezeka upesi mbele yake, alimkemea yule pepo mchafu, \"Pepo unayemfanya huyu mtoto kuwa bubu-kiziwi, nakuamuru, mtoke mtoto huyu wala usimwingie tena!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valmistaja: Greuter Audio \t Lehle Little Lehle II"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edellinen: NEMA 24 Liitintyyppi askelmoottori \t Previous: NEMA 24 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se tuli kaikkien Jerusalemin asukasten tietoon; ja niin sitä peltoa kutsutaan heidän kielellään Akeldamaksi, se on: Veripelloksi. \t Kila mtu katika Yerusalemu alisikia habari za tukio hilo na hivyo, kwa lugha yao, wakaliita lile shamba Hekeli Dama, maana yake, Shamba la Damu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja milloin me näimme sinun sairastavan tai olevan vankeudessa ja tulimme sinun tykösi?` \t Ni lini tulikuona ukiwa mgonjwa au mfungwa nasi tukaja kukutazama?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Herodiaan tytär tuli sisälle ja tanssi, ja se miellytti Herodesta ja hänen pöytävieraitaan. Niin kuningas sanoi tytölle: \"Ano minulta, mitä ikinä tahdot, niin minä annan sinulle\". \t Basi, binti yake Herodia aliingia, akacheza, akawafurahisha sana Herode na wageni wake. Mfalme akamwambia huyo msichana, \"Niombe chochote utakacho, nami nitakupa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän istui Öljymäellä, tulivat opetuslapset erikseen hänen tykönsä ja sanoivat: \"Sano meille: milloin se tapahtuu, ja mikä on sinun tulemuksesi ja maailman lopun merkki?\" \t Yesu alipokuwa ameketi juu ya mlima wa Mizeituni, wanafunzi walimwendea faraghani, wakamwuliza, \"Twambie mambo haya yatatukia lini? Ni ishara gani itakayoonyesha kuja kwako na mwisho wa nyakati?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä todistan heistä, että heillä on kiivaus Jumalan puolesta, mutta ei taidon mukaan; \t Maana naweza kuthibitisha kwa niaba yao kwamba wanayo bidii ya kumtafuta Mungu; lakini bidii hiyo haikujengwa juu ya ujuzi wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuninkaalle Nebukadnetsarille opetettu nöyryyden ja ylpeyden oppitunti rakennetaan jotenkin 2520-vuosiksi Jerusalemin kaatumisesta kohti: 1914. \t (w65 1 / 1 p. I-29 Ukujabula Kwababi Kuhlala Kancane)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Kuinka he voivat sanoa, että Kristus on Daavidin poika? \t Yesu akawauliza, \"Yasemekanaje kwamba Kristo ni mwana wa Daudi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kypsä \t Ikasemasu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tähdet putoilevat taivaalta, ja voimat, jotka taivaissa ovat, järkkyvät. \t Nyota zitaanguka kutoka angani, na nguvu za mbingu zitatikiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Boy Hyppäsin ulos haudasta hyvää huomenta \t Head ungene iloli okusezingeni amagalani irobhothi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka näistä kolmesta sinun mielestäsi osoitti olevansa sen lähimmäinen, joka oli joutunut ryövärien käsiin?\" \t Kisha Yesu akauliza, \"Kati ya hao watatu, ni yupi aliyeonyesha kuwa jirani yake yule aliyevamiwa na majambazi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kysymykset ja kommentit: \t Hlanganani Mbambo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Gaby \t Sexy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanomaan hänelle: \"Oletko sinä se tuleva, vai pitääkö meidän toista odottaman?\" \t wamwulize: \"Je, wewe ni yule anayekuja, au tumngoje mwingine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Minä olen elämän leipä; joka tulee minun tyköni, se ei koskaan isoa, ja joka uskoo minuun, se ei koskaan janoa. \t Yesu akawaambia, \"Mimi ndimi mkate wa uzima. Anayekuja kwangu hataona njaa; anayeniamini hataona kiu kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "0 tuotetta 0,00 € \t umkhosi wetiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämä on se leipä, joka tulee alas taivaasta, että se, joka sitä syö, ei kuolisi. \t Huu ndio mkate kutoka mbinguni; mkate ambao anayekula hatakufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "AnySex 6 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Nissan \t Ungcelele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niiden eläinten ruumiit, joiden veren ylimmäinen pappi syntien sovitukseksi kantaa kaikkeinpyhimpään, poltetaan ulkopuolella leirin. \t Kuhani Mkuu wa Kiyahudi huleta damu ya wanyama katika Mahali Patakatifu na kuitoa dhabihu kwa ajili ya dhambi; lakini nyama za hao wanyama huteketezwa nje ya kambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "japanilainen \t Umhlahlandlela isikulufa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kehoitan siis teitä: olkaa minun seuraajiani. \t Kwa hiyo, nawasihi: fuateni mfano wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta seuraavana yönä Herra seisoi Paavalin tykönä ja sanoi: \"Ole turvallisella mielellä, sillä niinkuin sinä olet todistanut minusta Jerusalemissa, niin sinun pitää todistaman minusta myös Roomassa\". \t Usiku uliofuata, Bwana alisimama karibu na Paulo, akamwambia, \"Jipe moyo! Umenishuhudia katika Yerusalemu, utafanya vivyo hivyo mjini Roma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Kaikki on luvallista\", mutta ei kaikki ole hyödyksi; \"kaikki on luvallista\", mutta ei kaikki rakenna. \t Vitu vyote ni halali, lakini si vyote vinafaa. Vitu vyote ni halali lakini si vyote vinajenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka julistajaksi ja apostoliksi ja opettajaksi minä olen asetettu. \t Mungu amenichagua mimi niwe mtume na mwalimu kwa ajili ya kuhubiri Habari Njema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Viki-videoita \t Viki로iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "47. Vataa \t 54. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Puhunko tätä vain ihmisten tavalla? Eikö myös laki sano samaa? \t Je, nasema mambo haya kibinadamu tu? Je, Sheria nayo haisemi hivyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Koristele appelsiininkuori. \t Hlobisa nge-peel orange."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka teistä voi näyttää minut syypääksi syntiin? Jos minä totuutta puhun, miksi ette minua usko? \t Nani kati yenu awezaye kuthibitisha kuwa mimi nina dhambi? Ikiwa basi nasema ukweli, kwa nini hamniamini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus vielä sanoi heille: \"Totisesti, totisesti minä sanon teille: minä olen lammasten ovi. \t Basi, akasema tena, \"Kweli nawaambieni, mimi ni mlango wa kondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.LompocChristians.com \t Iwebhusayithi http://www.LompocChristians.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ne ruumiin jäsenet, jotka meistä ovat vähemmän kunniakkaita, me verhoamme sitä kunniallisemmin, ja niitä, joita häpeämme, me sitä häveliäämmin peitämme; \t Tena, viungo vile tunavyovifikiria kuwa havistahili heshima kubwa, ndivyo tunavyovitunza kwa uangalifu zaidi; viungo vya mwili ambavyo havionekani kuwa vizuri sana, huhifadhiwa zaidi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "65. VATAA \t 75. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos jollakin leskellä on lapsia tai lapsenlapsia, oppikoot nämä ensin hurskaasti hoitamaan omaa perhekuntaansa ja maksamaan, mitä ovat velkaa vanhemmilleen, sillä se on otollista Jumalan edessä. \t Lakini mjane aliye na watoto au wajukuu, hao wanapaswa kujifunza kutimiza wajibu wao wa kidini kwa jamaa zao wenyewe na hivyo kuwalipa wazazi wao na wazee wao, kwani hilo ni jambo la kupendeza mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "heidän silmänsä ovat täynnä haureutta eivätkä saa kylläänsä synnistä; he viekoittelevat horjuvia sieluja, heillä on ahneuteen harjaantunut sydän; he ovat kirouksen lapsia. \t Macho yao yamejaa uzinzi na uwezo wao wa kutenda dhambi hauna kikomo. Huwaongoza watu walio dhaifu mpaka mitegoni. Mioyo yao imezoea kuwa na tamaa ya mali. Wapo chini ya laana ya Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus kysyi siltä: \"Mikä on nimesi?\" Niin se sanoi hänelle: \"Legio on minun nimeni, sillä meitä on monta\". \t Basi, Yesu akamwuliza, \"Jina lako nani?\" Naye akajibu, \"Jina langu ni Jeshi, maana sisi tu wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja juutalaisten pääsiäinen oli lähellä, ja Jeesus meni ylös Jerusalemiin. \t Sikukuu ya Wayahudi ya Pasaka ilikuwa imekaribia; hivyo Yesu akaenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette meidän todistajamme, ja Jumala, kuinka pyhät ja oikeamieliset ja nuhteettomat me olimme teitä kohtaan, jotka uskotte, \t Ninyi mnaweza kushuhudia, na Mungu pia ni shahidi, jinsi mwenendo wetu kati yenu ninyi mnaoamini ulivyokuwa mzuri, mwadilifu na usio na lawama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siitä syystä minä sinua muistutan virittämään palavaksi Jumalan armolahjan, joka sinussa on minun kätteni päällepanemisen kautta. \t Ndio maana nakukumbusha ukiweke motomoto kile kipaji ulichopewa na Mungu wakati nilipokuwekea mikono yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän sanoi itsekseen: \"Jos vain saan koskettaa hänen vaippaansa, niin minä tulen terveeksi\". \t Alifanya hivyo kwani alifikiri moyoni: \"Nikigusa tu vazi lake, nitapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille: \"Lapset, onko teillä mitään syötävää?\" He vastasivat hänelle: \"Ei ole\". \t Basi, Yesu akawauliza, \"Vijana, hamjapata samaki wowote sio?\" Wao wakamjibu, \"La! Hatujapata kitu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he tulivat ulos ja pakenivat haudalta, sillä heidät oli vallannut vavistus ja hämmästys, eivätkä sanoneet kenellekään mitään, sillä he pelkäsivät. \t Basi, wakatoka pale kaburini mbio, maana walitetemeka kwa hofu na kushangaa. Hawakumwambia mtu yeyote kitu, kwa sababu waliogopa mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Etiopiassa \t Ethiopia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "X - huoneen leveys \t X - oda eni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen kuullessaan Jeesus sanoi heille: \"Eivät terveet tarvitse parantajaa, vaan sairaat. En minä ole tullut kutsumaan vanhurskaita, vaan syntisiä.\" \t Yesu alipowasikia, akawaambia, \"Watu wenye afya hawahitaji daktari; wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa. Sikuja kuwaita watu wema, ila wenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "99. Vataa \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ne, joilla on uskovaiset isännät, älkööt pitäkö heitä vähemmässä arvossa sentähden, että he ovat veljiä, vaan palvelkoot heitä sitä mieluummin, koska he ovat uskovia ja rakastettuja ja harrastavat hyväntekemistä. Tätä opeta ja tähän kehoita. \t Watumwa ambao wakuu wao ni Wakristo wasiwadharau kwani ni ndugu zao. Badala yake, wanapaswa kuwatumikia hata vizuri zaidi, maana hao wanaopata faida kutokana na kazi yao ni waumini ambao wanawapenda. Unapaswa kufundisha na kuhubiri mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän koetti saada nähdä Jeesusta, kuka hän oli, mutta ei voinut kansalta, kun oli varreltansa vähäinen. \t Alitaka kuona Yesu alikuwa nani, lakini kwa sababu ya umati wa watu, na kwa vile alikuwa mfupi, hakufaulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi hänelle: \"`Rakasta Herraa, sinun Jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi ja kaikesta mielestäsi`. \t Yesu akamjibu, \"Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote na kwa akili yako yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Blantyren \t Blantyre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, me ylistämme autuaiksi niitä, jotka ovat kestäneet; Jobin kärsivällisyyden te olette kuulleet, ja lopun, jonka Herra antaa, te olette nähneet. Sillä Herra on laupias ja armahtavainen. \t Tunawaita hao wenye heri kwa sababu walivumilia. Mmesikia habari za uvumilivu wa Yobu, na mnajua jinsi Bwana alivyomtendea mwishoni. Maana Bwana amejaa huruma na rehema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käy YouTube.com-sivustossa ja kopioi YouTube-videolinkki \t Namathisela ebhokisini le-Enter YouTube Video Link."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pohjois-Euroopan \t North America"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikhail Loginov \t Elpidifor Tikhonitsky"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän katsahti ja näki rikkaiden panevan lahjoja uhriarkkuun. \t Yesu alitazama kwa makini, akawaona matajiri walivyokuwa wanatia sadaka zao katika hazina ya Hekalu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun sen kuulimme, pyysimme, sekä me että ne, jotka siellä asuivat, ettei hän menisi Jerusalemiin. \t Tuliposikia hayo, sisi na wale watu wengine waliokuwa hapo tulimsihi Paulo asiende Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 45 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 45 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jos missä olisi joku nuhteeton, yhden vaimon mies, jonka lapset ovat uskovia, eivät irstaudesta syytettyjä eivätkä niskoittelevia. \t mzee wa kanisa anapaswa kuwa mtu asiye na hatia; aliye na mke mmoja tu, na watoto wake wanapaswa kuwa waumini, wasiojulikana kuwa wakorofi au wakaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tasapaino on yhtä tärkeää kuin kofeiini. \t Umncono nje kubaluleke caffeine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Jane Doe \t LaMalena 29"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki tämä paha lähtee sisästä ulos ja saastuttaa ihmisen.\" \t Maovu hayo yote yatoka ndani ya mtu, nayo humtia mtu najisi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohjattaessa kaikki planeetat ja tähdet, shweet \t isimo star Lone ezifuywa, ngingabalahla kanjani ngikhohlwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun minä hänet näin, kaaduin minä kuin kuolleena hänen jalkojensa juureen. Ja hän pani oikean kätensä minun päälleni sanoen: \"Älä pelkää! Minä olen ensimmäinen ja viimeinen, \t Basi, nilipomwona tu, nilianguka mbele ya miguu yake kama maiti. Lakini yeye akaweka mkono wake wa kulia juu yangu, akasema, \"Usiogope! Mimi ni wa kwanza na wa mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä pelastan sinut sekä oman kansasi että pakanain käsistä, joitten tykö minä sinut lähetän \t Nitakuokoa na watu wa Israeli na watu wa mataifa mengine ambao mimi ninakutuma kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja nousivat ja ajoivat hänet ulos kaupungista ja veivät hänet sen vuoren jyrkänteelle asti, jolle heidän kaupunkinsa oli rakennettu, syöstäkseen hänet alas. \t Wakasimama, wakamtoa nje ya mji wao uliokuwa umejengwa juu ya kilima, wakampeleka mpaka kwenye ukingo wa kilima hicho ili wamtupe chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuli myös Nikodeemus, joka ensi kerran oli yöllä tullut Jeesuksen tykö, ja toi mirhan ja aloen seosta noin sata naulaa. \t Naye Nikodemo ambaye hapo awali alikuwa amemwendea Yesu usiku, akaja akiwa amechukua mchanganyiko wa manemane na ubani kiasi cha kilo thelathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoivat: \"Sanokaa, että hänen opetuslapsensa tulivat yöllä ja veivät hänet varkain meidän nukkuessamme. \t wakisema, \"Ninyi mtasema hivi: Wanafunzi wake walikuja usiku, wakamwiba sisi tukiwa tumelala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "S4 Galaxy \t 6 i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "optimoimalla 0.01 ms \t Ukuhlunga umphumela I-0.02 ms"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "40 Hitaasti 60 \t 30 Yehlisa i-90"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ateriapalvelut \t Mlilwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämä esteli häntä sanoen: \"Minun tarvitsee saada sinulta kaste, ja sinä tulet minun tyköni!\" \t Lakini Yohane alijaribu kumzuia akisema, \"Je, wewe unakuja kwangu? Mimi hasa ndiye ninayehitaji kubatizwa nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kikongoonin kirkko \t Buyekeza iphrofayli yeSonto ekhona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jossa heidän matonsa ei kuole eikä tuli sammu. \t Humo, wadudu wake hawafi na moto hauzimiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: `Kornelius, sinun rukouksesi on kuultu, ja sinun almusi ovat tulleet muistoon Jumalan edessä. \t akasema: Kornelio! Sala yako na sadaka zako kwa maskini vimekubaliwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Menneitten sukupolvien aikoina hän on sallinut kaikkien pakanain vaeltaa omia teitänsä; \t Zamani Mungu aliruhusu kila taifa lifanye lilivyopenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin myös maljan, aterian jälkeen, ja sanoi: \"Tämä malja on uusi liitto minun veressäni, joka teidän edestänne vuodatetaan. \t Akafanya vivyo hivyo na kikombe, baada ya chakula, akisema, \"Kikombe hiki ni agano jipya linalothibitishwa kwa damu yangu inayomwagika kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä itsekin olen toisen vallan alainen, ja minulla on sotamiehiä käskyni alaisina, ja minä sanon tälle: `Mene`, ja hän menee, ja toiselle: `Tule`, ja hän tulee, ja palvelijalleni: `Tee tämä`, ja hän tekee.\" \t Maana, hata mimi niliye mtu chini ya mamlaka ya wengine, ninao askari chini yangu. Namwambia mmoja, Nenda! naye huenda; na mwingine, Njoo! naye huja; na mtumishi wangu, Fanya kitu hiki! naye hufanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi ja sanoi heille: \"Minä myös teen teille kysymyksen; sanokaa minulle: \t Yesu akawaambia, \"Na mimi nitawaulizeni swali:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lokossa \t Cemusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edgley Optica FSX & P3D Lataa \t Imiphumela Yokulungisa Ithuluzi FSX & P3D & FS9 HOT Thwebula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tanja Kähkönen Mar 17, 2020 4 \t Ema Malini Mar 18, 2020 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen sydämensä pelaajan kova \t Kunjani umphefumulo walahlekelwa Agelezela endleleni embi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kasvu \t Paphos, Latsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun päivä jo oli pitkälle kulunut, menivät hänen opetuslapsensa hänen tykönsä ja sanoivat: \"Tämä paikka on autio, ja aika on jo myöhäinen; \t Saa za mchana zilikwisha pita. Basi, wanafunzi wakamwendea Yesu, wakamwambia, \"Hapa ni nyikani, na sasa kunakuchwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tultuaan meidän luoksemme hän otti Paavalin vyön, sitoi sillä jalkansa ja kätensä ja lausui: \"Näin sanoo Pyhä Henki: `Sen miehen, jonka vyö tämä on, juutalaiset näin sitovat Jerusalemissa ja antavat pakanain käsiin`.\" \t Alitujia, akachukua mkanda wa Paulo, akajifunga mikono na miguu, akasema \"Roho Mtakatifu asema hivi: Wayahudi kule Yerusalemu watamfunga namna hii mtu mwenye ukanda na kumtia mikononi mwa watu wa mataifa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi ja sanoi: \"Joka minun kanssani pisti kätensä vatiin, se kavaltaa minut. \t Yesu akajibu, \"Atakayechovya mkate pamoja nami katika bakuli ndiye atakayenisaliti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän sanoi Tuomaalle: \"Ojenna sormesi tänne ja katso minun käsiäni, ja ojenna kätesi ja pistä se minun kylkeeni, äläkä ole epäuskoinen, vaan uskovainen\". \t Kisha akamwambia Thoma, \"Lete kidole chako hapa uitazame mikono yangu; lete mkono wako ukautie ubavuni mwangu. Usiwe na mashaka, ila amini!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Eros Profit EA Review - kannattava Forex-asiantuntijaneuvoja Metatrader 4: lle \t Ukubuyekezwa kwe-Eros Profit EA - Umeluleki Wesazi Esinenzuzo Ye-Forex weMetatrader 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Kunnioita isääsi ja äitiäsi\" - tämä on ensimmäinen käsky, jota seuraa lupaus - \t \"Waheshimu Baba na mama yako,\" hii ndiyo amri ya kwanza ambayo imeongezewa ahadi, yaani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: 0086 574 86174058 \t Sishayele manje: 0086 574 86174058"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka Jumala on edeltä luvannut profeettainsa kautta pyhissä kirjoituksissa, \t Hapo kale, Mungu aliwaahidia watu hii Habari Njema kwa njia ya manabii wake katika Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mittarit Vaikutukset Recover Tool FSX & P3D & FS9 KUUMA PÄIVITETTY Lataa \t Imiphumela Yokulungisa Ithuluzi FSX & P3D & FS9 HOT Thwebula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta te ette ole lihan vallassa, vaan Hengen, jos kerran Jumalan Henki teissä asuu. Mutta jolla ei ole Kristuksen Henkeä, se ei ole hänen omansa. \t Lakini ninyi hamuishi kufuatana na matakwa ya mwili, bali kufuatana na matakwa ya Roho, ikiwa Roho wa Mungu anaishi ndani yenu. Yeyote asiye na Roho wa Kristo, huyo si wake Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Methenolone-sarja \t Hlohla okuningi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi hänelle: \"Jos sinä olet Jumalan Poika, niin heittäydy tästä alas; sillä kirjoitettu on: `Hän antaa enkeleilleen käskyn sinusta`, ja: `He kantavat sinua käsillänsä, ettet jalkaasi kiveen loukkaisi`.\" \t akamwambia, \"Ikiwa wewe ni Mwana wa Mungu, jitupe chini; maana imeandikwa: Mungu atawaamuru malaika wake kwa ajili yako; watakuchukua mikononi mwao, usije ukajikwaa kwenye jiwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin minä sanoin: `Kuka olet, herra?` Ja Herra sanoi: `Minä olen Jeesus, jota sinä vainoat. \t Mimi nikauliza: Ni nani wewe Bwana? Naye Bwana akajibu: Mimi ni Yesu ambaye wewe unamtesa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "FutanariTeen \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minulla on teihin se luottamus Herrassa, että te ette missään kohden tule ajattelemaan toisin; mutta teidän häiritsijänne saa kantaa tuomionsa, olkoon kuka hyvänsä. \t Kutokana na kuungana kwetu na Bwana, nina tumaini kubwa kwamba ninyi hamtakuwa na msimamo tofauti nami. Tena yeyote huyo anayewavurugeni--awe nani au nani--hakika ataadhibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tehkää tämä, koska tunnette tämän ajan, että jo on hetki teidän unesta nousta; sillä pelastus on nyt meitä lähempänä kuin silloin, kun uskoon tulimme. \t Zaidi ya hayo, ninyi mnajua tumo katika wakati gani: sasa ndio wakati wa kuamka usingizini; naam, wokovu wetu u karibu zaidi sasa kuliko wakati ule tulipoanza kuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän, joka on minut lähettänyt, on minun kanssani; hän ei ole jättänyt minua yksinäni, koska minä aina teen sitä, mikä hänelle on otollista.\" \t Yule aliyenituma yuko pamoja nami; yeye hakuniacha peke yangu kwani nafanya daima yale yanayompendeza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PAKKAUS 0.41Kg; 45pcs / 19.5Kg / 0.9CUFT \t lobukhulu 104 * 97 * 29.5mm (L * W H *)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kutsui tykönsä kansan ynnä opetuslapsensa ja sanoi heille: \"Jos joku tahtoo minun perässäni kulkea, hän kieltäköön itsensä ja ottakoon ristinsä ja seuratkoon minua. \t Kisha akauita umati wa watu pamoja na wanafunzi wake, akawaambia, \"Mtu yeyote akitaka kuwa mfuasi wangu, lazima ajikane mwenyewe, auchukue msalaba wake, anifuate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun siis kaikkea kansaa kastettiin ja myöskin Jeesus oli saanut kasteen ja rukoili, niin tapahtui, että taivas aukeni \t Watu wote walipokuwa wamekwisha batizwa, Yesu naye alibatizwa. Na alipokuwa akisali, mbingu zilifunguka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "yhdistelmä Channel \t inhlanganisela Channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä kaiketi sanot minulle: \"Miksi hän sitten vielä soimaa? Sillä kuka voi vastustaa hänen tahtoansa?\" \t Labda utaniuliza: \"Ikiwa mambo yako hivyo, Mungu anawezaje kumlaumu mtu? Nani awezaye kuyapinga mapenzi yake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Kenenkä te sanotte minun olevan?\" Pietari vastasi ja sanoi: \"Sinä olet Jumalan Kristus\". \t Hapo akawauliza, \"Na ninyi je, mwasema mimi ni nani?\" Petro akajibu, \"Wewe ndiwe Kristo wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jos muutoin olette hänestä kuulleet ja hänessä opetusta saaneet, niinkuin totuus on Jeesuksessa: \t Ni dhahiri kwamba mlisikia barabara habari zake, na mkiwa wafuasi wake mkafundishwa ukweli ulivyo katika Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta heillä ei ollut lasta, sillä Elisabet oli hedelmätön; ja he olivat molemmat tulleet iällisiksi. \t Lakini hawakuwa wamejaliwa watoto kwa vile Elisabeti alikuwa tasa, nao wote wawili walikuwa wazee sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja taas hän sanoi: \"Mihin minä vertaisin Jumalan valtakunnan? \t Tena akauliza: \"Nitaulinganisha Ufalme wa Mungu na nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sentähden että se, mikä Jumalasta voidaan tietää, on ilmeistä heidän keskuudessaan; sillä Jumala on sen heille ilmoittanut. \t Kwa maana, yote yanayoweza kujulikana juu ya Mungu ni wazi kwao; maana Mungu mwenyewe ameyadhirisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskokaa minua, että minä olen Isässä, ja että Isä on minussa; mutta jos ette, niin uskokaa itse tekojen tähden. \t Mnapaswa kuniamini ninaposema kwamba mimi niko ndani ya Baba naye Baba yuko ndani yangu. Ama sivyo, aminini kwa sababu ya mambo ninayofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja heidät siirrettiin Sikemiin ja pantiin siihen hautaan, jonka Aabraham oli rahalla ostanut Emmorin lapsilta Sikemissä. \t Miili yao ililetwa mpaka Shekemu, ikazikwa katika kaburi Abrahamu alilonunua kutoka kwa kabila la Hamori kwa kiasi fulani cha fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miten itse HGH-injektio tehdään? \t Ngisusa kanjani imvume yami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "xHamster 5 vuotta sitten \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "80. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PALAUTUKSET \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kollektiivinen \t Ons Boukhris"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Menkää ja astukaa esiin ja puhukaa pyhäkössä kansalle kaikki tämän elämän sanat\". \t \"Nendeni mkasimame Hekaluni na kuwaambia watu kila kitu kuhusu maisha haya mapya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää olko vaelluksessanne ahneita; tyytykää siihen, mitä teillä on; sillä hän itse on sanonut: \"En minä sinua hylkää enkä sinua jätä\"; \t Msiwe watu wa kupenda fedha; toshekeni na vile vitu mlivyo navyo. Mungu mwenyewe amesema: \"Sitakuacha kamwe, wala sitakutupa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja häntä me julistamme, neuvoen jokaista ihmistä ja opettaen jokaista ihmistä kaikella viisaudella, asettaaksemme esiin jokaisen ihmisen täydellisenä Kristuksessa. \t Kwa sababu hiyo tunamhubiri Kristo kwa watu wote; tunawaonya na kuwafundisha wote kwa hekima yote, ili tuweze kumleta kila mmoja mbele ya Mungu akiwa amekomaa katika kuungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta mikä hyvään maahan putosi, ne ovat ne, jotka sanan kuultuansa säilyttävät sen vilpittömässä ja hyvässä sydämessä ja tuottavat hedelmän kärsivällisyydessä. \t Na zile zilizoanguka kwenye udongo mzuri ndio watu wale wanaolisikia lile neno, wakalizingatia kwa moyo mwema na wa utii. Hao huvumilia mpaka wakazaa matunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän oli kolme päivää näkemätönnä, ei syönyt eikä juonut. \t Saulo alikaa siku tatu bila kuona, na wakati huo hakula au kunywa chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja näki kaksi enkeliä valkeissa vaatteissa istuvan, toisen pääpuolessa ja toisen jalkapuolessa, siinä, missä Jeesuksen ruumis oli maannut. \t akawaona malaika wawili waliovaa mavazi meupe, wameketi pale mwili wa Yesu ulipokuwa umelazwa, mmoja kichwani na wa pili miguuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opiskelijalupa \t Isidlaliso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja silloin, sen palan jälkeen, meni häneen saatana. Niin Jeesus sanoi hänelle: \"Minkä teet, se tee pian\". \t Yuda alipokwisha pokea kipande hicho, Shetani akamwingia. Basi Yesu akamwambia, \"Unachotaka kufanya, kifanye haraka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kummanko tahdotte? Tulenko luoksenne vitsa kädessä vaiko rakkaudessa ja sävyisyyden hengessä? \t Mnapendelea lipi? Nije kwenu na fimbo, ama nije na moyo wa upendo na upole?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t AGEMASU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän on oleva suuri, ja hänet pitää kutsuttaman Korkeimman Pojaksi, ja Herra Jumala antaa hänelle Daavidin, hänen isänsä, valtaistuimen, \t Yeye atakuwa mkuu na ataitwa Mwana wa Mungu Mkuu. Bwana Mungu atampa kiti cha mfalme Daudi, babu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku ei pidä Herraa rakkaana, hän olkoon kirottu! Maran ata. \t Yeyote asiyempenda Bwana, na alaaniwe. MARANA THA--BWANA, njoo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te sokeat! Kumpi on suurempi, uhrilahjako vai alttari, joka uhrilahjan pyhittää? \t Tena mwasema ati mtu akiapa kwa madhabahu si kitu; lakini akiapa kwa zawadi iliyowekwa juu ya madhabahu, kiapo hicho humshika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.eva-churchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.eva-churchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Michael Daleyn \t Paul Njenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Kypro rupesi näkymään ja oli jäänyt meistä vasemmalle, purjehdimme Syyriaan ja nousimme maihin Tyyrossa; siellä näet laivan oli määrä purkaa lastinsa. \t Baada ya kufika mahali ambapo tuliweza kuona Kupro, tulipitia upande wake wa kusini tukaelekea Siria. Tulitia nanga katika mji wa Tiro ambapo ile meli ilikuwa ipakuliwe shehena yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.ddcc.org \t Iwebhusayithi http://www.ddcc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan että me, totuutta noudattaen rakkaudessa, kaikin tavoin kasvaisimme häneen, joka on pää, Kristus, \t Ila, sisi tukisema ukweli kwa moyo wa mapendo tutakua zidi katika kila jambo kulingana na Kristo ambaye ndiye kichwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä on tietojen tarkkuus? \t Kuyini ukunemba kwedatha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "valkoinen, ajeltu, soolo \t solo girl, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Syttyvyys 94V0 \t enflamabilite 94V0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kumpi on helpompaa, sanoako: `Sinun syntisi ovat sinulle anteeksi annetut`, vai sanoa: `Nouse ja käy`? \t Ni lipi lililo rahisi zaidi: kusema, Umesamehewa dhambi, au kusema, Simama utembee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin me siis, veljet, emme ole orjattaren lapsia, vaan vapaan. \t Kwa hiyo, basi, ndugu, sisi si watoto wa mtumwa bali wa mama huru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä missä kaksi tahi kolme on kokoontunut minun nimeeni, siinä minä olen heidän keskellänsä.\" \t Tena nawaambieni, wawili miongoni mwenu wakikubaliana hapa duniani kuhusu jambo lolote la kuomba, Baba yangu wa mbinguni atawafanyia jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kukaan ei voinut vastata hänelle sanaakaan; eikä siitä päivästä lähtien yksikään enää rohjennut kysyä häneltä mitään. \t Hakuna mtu yeyote aliyeweza kumjibu neno. Na tangu siku hiyo hakuna aliyethubutu tena kumwuliza swali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "> RUPES \t YATO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä on Johanneksen todistus, kun juutalaiset lähettivät hänen luoksensa Jerusalemista pappeja ja leeviläisiä kysymään häneltä: \"Kuka sinä olet?\" \t Huu ndio ushahidi Yohane alioutoa wakati viongozi wa Wayahudi kule Yerusalemu walipowatuma makuhani wa Walawi kwake wamwulize: \"Wewe u nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaelluksessanne olkaa viisaat ulkopuolella olevia kohtaan, ja ottakaa vaari oikeasta hetkestä. \t Muwe na hekima katika uhusiano wenu na watu wasioamini, mkitumia vizuri kila nafasi mliyo nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osoite: Majhiran ohitus, sajahanpur, B0gura \t Inombolo yakho yefoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "LaCie \t Sayona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jolla on korva, se kuulkoon, mitä Henki seurakunnille sanoo.`\" \t \"Aliye na masikio, basi, na ayasikie yale Roho anayoyaambia makanisa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Undrcarriage järjestelmä \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jumbo suunnitelma? \t Uyifakile kahle?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari astui esiin niiden yhdentoista kanssa, korotti äänensä ja puhui heille: \"Miehet, juutalaiset ja kaikki Jerusalemissa asuvaiset, olkoon tämä teille tiettävä, ja ottakaa minun sanani korviinne. \t Lakini Petro alisimama pamoja na wale kumi na mmoja akaanza kuwahutubia watu kwa sauti kubwa: \"Ndugu Wayahudi nanyi nyote mnaokaa hapa Yerusalemu, sikilizeni kwa makini maneno yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai luuletko, etten voisi rukoilla Isääni, niin että hän lähettäisi heti minulle enemmän kuin kaksitoista legionaa enkeleitä? \t Je, hamjui kwamba ningeweza kumwomba Baba yangu naye mara angeniletea zaidi ya majeshi kumi na mawili ya malaika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Miehet saapuivat hänen tykönsä ja sanoivat: \"Johannes Kastaja on lähettänyt meidät sinun tykösi ja kysyy: `Oletko sinä se tuleva, vai pitääkö meidän toista odottaman?`\" \t Wale wanafunzi walipomfikia Yesu wakamwambia, \"Yohane Mbatizaji ametutuma kwako tukuulize: Wewe ndiye yule ajaye, au tumtazamie mwingine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja minä kaaduin maahan ja kuulin äänen sanovan minulle: `Saul, Saul, miksi vainoat minua?` \t Hapo nilianguka chini, nikasikia sauti ikiniambia: Saulo, Saulo! Kwa nini unanitesa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "paina jarrua \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Riittäähän, että menneen ajan olette täyttäneet pakanain tahtoa vaeltaessanne irstaudessa, himoissa, juoppoudessa, mässäyksissä, juomingeissa ja kauheassa epäjumalain palvelemisessa. \t Wakati uliopita mlikuwa na muda mrefu wa kufanya mambo wanayofanya watu wasiomjua Mungu. Mliishi maisha ya anasa, ubinafsi, ulevi, ugomvi, kunywa mno na ya ibada haramu za sanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva(748449) \t 748321 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heti, vedestä noustessaan, hän näki taivasten aukeavan ja Hengen niinkuin kyyhkysen laskeutuvan häneen. \t Mara tu alipotoka majini, aliona mbingu zimefunguliwa, na Roho akishuka juu yake kama njiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etusivu \t Okusite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan olkoon teidän puheenne: `On, on`, tahi: `ei, ei`. Mitä siihen lisätään, se on pahasta. \t Ukisema, Ndiyo, basi iwe Ndiyo; ukisema Siyo, basi iwe kweli Siyo. Chochote kinachozidi hayo hutoka kwa yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin päällikkö astui esiin, otatti hänet kiinni ja käski sitoa hänet kaksilla kahleilla ja kysyi, kuka hän oli ja mitä hän oli tehnyt. \t Mkuu wa jeshi alimwendea Paulo, akamtia nguvuni na kuamuru afungwe minyororo miwili. Kisha akauliza, \"Ni mtu gani huyu, na amefanya nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun tätä veljille opetat, niin olet hyvä Kristuksen Jeesuksen palvelija, joka ravitset itseäsi uskon ja sen hyvän opin sanoilla, jota olet noudattanut. \t Kama ukiwapa ndugu wote maagizo haya, utakuwa mtumishi mwema wa Kristo Yesu, ukijiendeleza kiroho kwa maneno ya imani na mafundisho ya kweli, ambayo wewe umeyafuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos muilla on teihin tällainen oikeus, eikö paljoa enemmän meillä? Mutta me emme ole käyttäneet tätä oikeutta, vaan kestämme kaikki, ettemme panisi mitään estettä Kristuksen evankeliumille. \t Ikiwa wengine wanayo haki ya kutazamia hayo kutoka kwenu, je, sisi hatuna haki zaidi kuliko hao? Lakini, sisi hatukuitumia haki hiyo, Badala yake, tumestahimili kila kitu ili tusiiwekee kizuizi chochote Habari Njema ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta sinä päivänä, jona Loot lähti Sodomasta, satoi tulta ja tulikiveä taivaasta, ja se hukutti heidät kaikki, \t Lakini siku ile Loti alipoondoka Sodoma, moto na kiberiti vikanyesha kama mvua kutoka mbinguni na kuwaangamiza wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jotka minun henkeni puolesta ovat panneet oman kaulansa alttiiksi ja joita en ainoastaan minä kiitä, vaan myös kaikki pakanain seurakunnat, \t Wao walihatarisha maisha yao kwa ajili yangu. Wanastahili shukrani; si tu kutoka kwangu, bali pia kutoka kwa makanisa yote ya watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ei siis istuttaja ole mitään, eikä kastelijakaan, vaan Jumala, joka kasvun antaa. \t Wa maana si yule aliyepanda mbegu, au yule aliyemwagilia maji; wa maana ni Mungu aliyeiwezesha mbegu kuota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Naimattomille ja leskille minä taas sanon: heille on hyvä, jos pysyvät sellaisina kuin minäkin; \t Basi, wale ambao hawajaoana na wale walio wajane nawaambia kwamba ni vema kuendelea kuwa kama mimi nilivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin vanhurskaat loistavat Isänsä valtakunnassa niinkuin aurinko. Jolla on korvat, se kuulkoon. \t Kisha, wale wema watang'ara kama jua katika Ufalme wa Baba yao. Sikieni basi, kama mna masikio!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tapahtui, kun hänen osastonsa palvelusvuoro tuli ja hän toimitti papillisia tehtäviä Jumalan edessä, \t Siku moja, ilipokuwa zamu yake ya kutoa huduma ya ukuhani mbele ya Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta vaimo sanoi: \"Niin, Herra; mutta syöväthän penikatkin niitä muruja, jotka heidän herrainsa pöydältä putoavat\". \t Huyo mama akajibu, \"Ni kweli, Mheshimiwa; lakini hata mbwa hula makombo yanayoanguka kutoka meza ya bwana wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä sinä olet tuomitsemaan toisen palvelijaa? Oman isäntänsä edessä hän seisoo tai kaatuu; mutta hän on pysyvä pystyssä, sillä Herra on voimallinen hänet pystyssä pitämään. \t Wewe ni nani hata uthubutu kumhukumu mtumishi wa mwingine? Akisimama au akianguka ni shauri la Bwana wake; naam, atasimama imara, maana Bwana anaweza kumsimamisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "huhti 20, 2014 \t Uvumelana neziteshi ze-20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HERNESAARI \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja häntä seurasi suuri joukko kansaa, myös naisia, jotka valittivat ja itkivät häntä. \t Watu, umati kwa umati, walimfuata; miongoni mwao wakiwemo wanawake waliokuwa wanaomboleza na kumlilia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Herodes, nähtyään, että tietäjät olivat hänet pettäneet, vihastui kovin ja lähetti tappamaan kaikki poikalapset Beetlehemistä ja koko sen ympäristöstä, kaksivuotiaat ja nuoremmat, sen mukaan kuin hän oli aikaa tietäjiltä tarkoin tiedustellut. \t Herode alipogundua kwamba wale wataalamu wa nyota walikuwa wamemhadaa, alikasirika sana. Akaamuru watoto wote wa kiume mjini Bethlehemu na kandokando yake wenye umri wa miaka miwili na chini yake wauawe. Alifanya hivyo kufuatana na muda aliopata kujua kutoka kwa wale wataalamu wa nyota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja miten soveltuvat yhteen Jumalan temppeli ja epäjumalat? Sillä me olemme elävän Jumalan temppeli, niinkuin Jumala on sanonut: \"Minä olen heissä asuva ja vaeltava heidän keskellään ja oleva heidän Jumalansa, ja he ovat minun kansani\". \t Hekalu la Mungu lina uhusiano gani na sanamu za uongo? Maana sisi ni hekalu la Mungu aliye hai. Kama Mungu mwenyewe alivyosema: \"Nitafanya makao yangu kwao, na kuishi kati yao; Nitakuwa Mungu wao, nao watakuwa watu wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he vastasivat ja sanoivat hänelle: \"Missä, Herra?\" Niin hän sanoi heille: \"Missä raato on, sinne myös kotkat kokoontuvat\". \t Watu wawili watakuwa shambani; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen se elävä leipä, joka on tullut alas taivaasta. Jos joku syö tätä leipää, hän elää iankaikkisesti. Ja se leipä, jonka minä annan, on minun lihani, maailman elämän puolesta.\" \t Mimi ni mkate hai ulioshuka kutoka mbinguni. Mtu yeyote akila mkate huu ataishi milele. Na mkate nitakaompa ni mwili wangu ninaoutoa kwa ajili ya uzima wa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4. voimistaa superovulaatioon; \t 4. Qinisa umphumela super-ovulation;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SeAMK \t -lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pilatus vastasi: \"Olenko minä juutalainen? Oma kansasi ja ylipapit ovat antaneet sinut minun käsiini. Mitä olet tehnyt?\" \t Pilato akamjibu, \"Je, ni Myahudi mimi? Taifa lako na makuhani wamekuleta kwangu. Umefanya nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva FSX \t FSX - SP1 +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bo Dodi kitara triolle \t UBo Dodi ngetrita kathathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin sotamiehet, saamansa käskyn mukaan, ottivat Paavalin ja veivät hänet yötä myöten Antipatrikseen. \t Basi, hao askari walimchukua Paulo kama walivyoamriwa; wakampeleka usiku uleule mpaka Antipatri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänet nähdessään Herra armahti häntä ja sanoi hänelle: \"Älä itke\". \t Bwana alipomwona mama huyo, alimwonea huruma, akamwambia, \"Usilie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pohjoinen Rantakatu 1 \t Kuteru noma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siinä minun Isäni kirkastetaan, että te kannatte paljon hedelmää ja tulette minun opetuslapsikseni. \t Baba yangu hutukuzwa kama mkizaa matunda mengi na kuwa wanafunzi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siellä tapasimme veljiä, jotka pyysivät meitä viipymään heidän tykönänsä seitsemän päivää. Ja sitten me lähdimme Roomaan. \t Huko tuliwakuta ndugu kadhaa ambao walituomba tukae nao kwa juma moja. Hivi ndivyo tulivyopata kufika Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Peptidi API välituote \t Peptide-API Lesisemkhatsini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jumala teki ylen voimallisia tekoja Paavalin kätten kautta, \t Mungu alifanya miujiza ya ajabu kwa mikono ya Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus kielsi heitä sitä kenellekään sanomasta; mutta mitä enemmän hän heitä kielsi, sitä enemmän he julistivat. \t Yesu akawaamuru wasimwambie mtu juu ya jambo hilo. Lakini kadiri alivyowakataza, ndivyo walivyozidi kutangaza habari hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tulkaa hänen tykönsä, elävän kiven tykö, jonka ihmiset tosin ovat hyljänneet, mutta joka Jumalan edessä on valittu, kallis, \t Basi, mwendeeni Bwana! Yeye ndiye jiwe hai lililokataliwa na watu; lakini mbele ya Mungu ni jiwe teule, na la thamani kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos joku turmelee Jumalan temppelin, on Jumala turmeleva hänet; sillä Jumalan temppeli on pyhä, ja sellaisia te olette. \t Basi, mtu akiliharibu hekalu la Mungu, Mungu atamharibu; maana hekalu la Mungu ni takatifu, na hekalu hilo ni ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli tullut Jerusalemiin, yritti hän liittyä opetuslapsiin; mutta he kaikki pelkäsivät häntä, koska eivät uskoneet, että hän oli opetuslapsi. \t Saulo alipofika Yerusalemu alijaribu kujiunga na wale wanafunzi. Lakini wote walimwogopa, na hawakuweza kuamini kwamba yeye amekuwa mfuasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Agia Marina \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä annan kahdelle todistajalleni toimeksi säkkipukuihin puettuina profetoida tuhannen kahdensadan kuudenkymmenen päivän ajan.\" \t Nami nitawatuma mashahidi wangu wawili ili watangaze ujumbe wa Mungu kwa muda huo wa siku elfu moja mia mbili na sitini wakiwa wamevaa mavazi ya magunia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Johannesta ei vielä oltu heitetty vankeuteen. \t (Wakati huo Yohane alikuwa bado hajafungwa gerezani.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän oli matkalla Jerusalemiin, kulki hän Samarian ja Galilean välistä rajaa. \t Yesu akiwa safarini kwenda Yerusalemu alipitia mipakani mwa Samaria na Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys Asynkritukselle, Flegonille, Hermeelle, Patrobaalle, Hermaalle ja veljille, jotka ovat heidän kanssansa. \t Nisalimieni Asunkrito, Flegoni, Herme Patroba, Herma na ndugu wote walio pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä en etsi omaa kunniaani; yksi on, joka etsii ja tuomitsee. \t Mimi sijitafutii utukufu wangu mwenyewe; yuko mmoja mwenye kuutafuta utukufu huo, naye ni hakimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.zebra.net/~corinthcofc \t Iwebhusayithi http://www.zebra.net/~corinthcofc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kuitenkin huomasin, ettei hän ole tehnyt mitään, mikä ansaitsisi kuoleman; mutta kun hän itse vetosi majesteettiin, niin minä päätin lähettää hänet sinne. \t Lakini mimi sikuona kuwa alikuwa ametenda chochote kibaya hata astahili kupewa adhabu ya kifo. Lakini, kwa vile Paulo mwenyewe alikata rufani kwa Kaisari, niliamua kumpeleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "http://www.majormarine.com/ Verkkosivusto \t http://www.majormarine.com/ Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Anabolinen luokitus 320 100 \t Ukulinganiswa kokulinganisa 320 100"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rullan pituus 10m-50m . \t Roll obuphelele 10m-50m ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka omiaan puhuu, se pyytää omaa kunniaansa, mutta joka pyytää lähettäjänsä kunniaa, se on totinen, eikä hänessä ole vääryyttä. \t Yeye anayejisemea tu mwenyewe anatafuta sifa yake mwenyewe; lakini anayetafuta sifa ya yule aliyemtuma, huyo ni mwaminifu, na ndani yake hamna uovu wowote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Ammentakaa nyt ja viekää edeskäyvälle\". Ja he veivät. \t Kisha akawaambia, \"Sasa choteni mkampelekee mkuu wa karamu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "brooken \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kotisivu: http://www.anatel.gov.br/ \t Iwebhusayithi: http://www.anatel.gov.br/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joosialle syntyi Jekonja ja tämän veljet Babyloniin siirtämisen aikoina. \t Yosia alimzaa Yekonia na ndugu zake. Huo ulikuwa wakati Wayahudi walipopelekwa uhamishoni Babuloni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: \"Menkää edessä olevaan kylään, niin sinne tullessanne te löydätte sidottuna varsan, jonka selässä ei vielä yksikään ihminen ole istunut; päästäkää se ja tuokaa tänne. \t akawaambia: \"Nendeni katika kijiji kilicho mbele yenu. Mtakapokuwa mnaingia kijijini, mtamkuta mwana punda amefungwa ambaye hajatumiwa na mtu. Mfungeni, mkamlete hapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "demagnetointikäyrän \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Jeesus oli mennyt huoneeseen, niin hänen opetuslapsensa kysyivät häneltä eriksensä: \"Miksi emme me voineet ajaa sitä ulos?\" \t Yesu alipoingia nyumbani, wanafunzi wake walimwuliza kwa faragha, \"Kwa nini sisi hatukuweza kumtoa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä se ei mene hänen sydämeensä, vaan vatsaan, ja ulostuu.\" Näin hän sanoi kaikki ruuat puhtaiksi. \t kwa maana hakimwingii moyoni, ila tumboni, na baadaye hutolewa nje chooni?\" (Kwa kusema hivyo, Yesu alivihalalisha vyakula vyote.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he vaelsivat toiseen kylään. \t kwa maana Mwana wa Mtu hakuja kuyaangamiza maisha ya watu, bali kuyaokoa.\" Wakatoka, wakaenda kijiji kingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Equifax \t Equifax eqhamuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänelle, ainoalle Jumalalle ja meidän pelastajallemme Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta, hänelle kunnia, majesteetti, voima ja valta ennen kaikkia aikoja ja nyt ja iankaikkisesti! Amen. \t kwake yeye aliye peke yake Mungu, Mkombozi wetu, uwe utukufu, ukuu, nguvu na mamlaka kwa njia ya Kristo Bwana wetu, tangu zama zote, sasa na hata milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hänen, \"joka antaa kullekin hänen tekojensa mukaan\": \t Siku hiyo Mungu atamlipa kila mmoja kufuatana na matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Aseta itsesi kaikessa hyvien tekojen esikuvaksi, olkoon opetuksesi puhdasta ja arvokasta \t Katika mambo yote wewe mwenyewe unapaswa kuwa mfano wa matendo mema. Uwe mnyofu na uwe na uzito katika mafundisho yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Esittele itsesi! \t Buka Kufakiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä kuulin myös äänen, joka sanoi minulle: `Nouse, Pietari, teurasta ja syö`. \t Kisha nikasikia sauti ikiniambia: Petro amka, chinja, ule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kun tiedämme sen, että meidän vanha ihmisemme on hänen kanssaan ristiinnaulittu, että synnin ruumis kukistettaisiin, niin ettemme enää syntiä palvelisi; \t Tunajua kwamba utu wetu wa kale ulisulubiwa pamoja na Kristo, ili hali ya dhambi iharibiwe, tusiwe tena watumwa wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä olen saanut Herralta sen, minkä myös olen teille tiedoksi antanut, että Herra Jeesus sinä yönä, jona hänet kavallettiin, otti leivän, \t Maana mimi nilipokea kwa Bwana yale maagizo niliyowaachieni: kwamba, usiku ule Bwana Yesu aliotolewa, alitwaa mkate,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Todistaahan sen meille myös Pyhä Henki; sillä sanottuaan: \t Naye Roho Mtakatifu anatupa ushahidi wake. Kwanza anasema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Trip Lee \t emkhayeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://COMMUNITY.WEBTV.NET/EMERYVILLE \t Iwebhusayithi http://COMMUNITY.WEBTV.NET/EMERYVILLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ovat katoamattoman Jumalan kirkkauden muuttaneet katoavaisen ihmisen ja lintujen ja nelijalkaisten ja matelevaisten kuvan kaltaiseksi. \t Wanaacha kumwabudu Mungu aishiye milele, na badala yake, wanaabudu sanamu zilizo mfano wa binadamu ambaye hufa, mfano wa wanyama, ndege, au wanyama watambaao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Muista minut \t Isimo Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ne ovat riivaajain henkiä, jotka tekevät ihmeitä; ne lähtevät koko maanpiirin kuningasten luo kokoamaan heidät sotaan Jumalan, Kaikkivaltiaan, suurena päivänä. \t Hawa ndio roho za pepo wafanyao miujiza. Ndio wanaokwenda kwa wafalme wa ulimwengu wote na kuwakusanya pamoja kwa ajili ya vita kuu Siku ile ya Mungu Mwenye Uwezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Versio 0.2.4 – Tervetuloa wordpress 2.8! \t inguqulelo 0.8.0 – Uhlaselo APIs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Python EA perustuu keskimääräisen palataan luonteen hintavaihtelut yöaikana tuntia (alkaen 20: 00 on 08: 00 varten EET). Backtest on johdetaan 2005. \t Python EA kusekelwe kusho ekubuyeleni ubunjalo intengo iyehla iyenyuka phakathi nesikhathi ebusuku amahora (kusuka 20: 00 ukuba 08: 00 ngoba EET). I backtest besiba kusukela 2005."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tšadin \t Chad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viinilasi \t Ice Cream inkomishi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "59. Vataa \t 59. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tavullia \t Davide Bana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja toisia ovat orjantappuroihin kylvetyt; nämä ovat ne, jotka kuulevat sanan, \t Watu wengine ni kama zile mbegu zilizoanguka penye miti ya miiba. Huo ni mfano wa wale wanaolisikia hilo neno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän sanoi opetuslapselle: \"Katso, äitisi!\" Ja siitä hetkestä opetuslapsi otti hänet kotiinsa. \t Halafu akamwambia yule mwanafunzi: \"Tazama, huyo ndiye mama yako.\" Na tangu saa ile huyo mwanafunzi alimchukua akae nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sotamà \t Davide Bana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oppikoot meikäläisetkin, tarpeen vaatiessa, harjoittamaan hyviä tekoja, etteivät jäisi hedelmättömiksi. \t Ni lazima watu wetu wajifunze kuutumia wakati wao katika kutenda mema ili wasaidie katika mahitaji ya kweli, na maisha yao yawe ya kufaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos sillä, mikä on katoavaista, oli kirkkaus, niin vielä paljoa enemmän on sillä, mikä on pysyväistä, oleva kirkkautta. \t Maana ikiwa kile kilichokuwa cha muda tu kilikuwa na utukufu wake, bila shaka kile chenye kudumu milele kitakuwa na utukufu mkuu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun fariseukset kysyivät häneltä, milloin Jumalan valtakunta oli tuleva, vastasi hän heille ja sanoi: \"Ei Jumalan valtakunta tule nähtävällä tavalla, \t Wakati mmoja, Mafarisayo walimwuliza Yesu, \"Ufalme wa Mungu utakuja lini?\" Naye akawajibu, \"Ufalme wa Mungu hauji kwa namna itakayoweza kuonekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä Eliasta lähetetty kenenkään tykö heistä, vaan ainoastaan leskivaimon tykö Siidonin-maan Sareptaan. \t Hata hivyo, Eliya hakutumwa kwa mjane yeyote ila kwa mwanamke mjane wa Sarepta, Sidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "te, jotka ennen \"ette olleet kansa\", mutta nyt olette \"Jumalan kansa\", jotka ennen \"ette olleet armahdetut\", mutta nyt \"olette armahdetut\". \t Wakati mmoja ninyi hamkuwa watu wa Mungu, lakini sasa ninyi ni watu wake; wakati mmoja hamkupewa huruma ya Mungu, lakini sasa mmeipokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Johannes seitsemälle Aasian seurakunnalle: Armo teille ja rauha häneltä, joka on ja joka oli ja joka tuleva on, ja niiltä seitsemältä hengeltä, jotka ovat hänen valtaistuimensa edessä, \t Mimi Yohane nayaandikia makanisa yaliyoko mkoani Asia. Nawatakieni neema na amani kutoka kwake yeye aliyeko, aliyekuwako na anayekuja; na kutoka kwa roho saba walio mbele ya kiti chake cha enzi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "* Pidennä käyttöaikaa ilman täyttä voitelua \t * Ukuminyanisa ekamelweni uhlale ziyalingana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mr. Yrjölä \t Tonaphasia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TINFO-käännösapuraha \t tinfo(a)tinfo.fi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Iso Tissi Aasialaiset Koulutyttö Vauva Stripp... \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kysyivät heiltä sanoen: \"Onko tämä teidän poikanne, jonka sanotte sokeana syntyneen? Kuinka hän sitten nyt näkee?\" \t Basi, wakawauliza hao wazazi, \"Je, huyu ndiye mtoto wenu ambaye ninyi mwasema alizaliwa kipofu? Sasa amepataje kuona?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän synagoogassaan oli juuri silloin mies, jossa oli saastainen henki; ja se huusi \t Mara akatokea mle ndani ya sunagogi mtu mmoja mwenye pepo mchafu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "saarnaamaan Herran otollista vuotta\". \t na kutangaza mwaka wa neema ya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jossa teidän isänne minua kiusasivat ja koettelivat, vaikka olivat nähneet minun tekojani neljäkymmentä vuotta; \t Huko wazee wenu walinijaribu na kunichunguza, asema Bwana, ingawa walikuwa wameyaona matendo yangu kwa miaka arobaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samalla tavoin tulee myös miesten rakastaa vaimojansa niinkuin omia ruumiitaan; joka rakastaa vaimoansa, hän rakastaa itseänsä. \t Basi, waume wanapaswa kuwapenda wake zao kama miili yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Rauskuihin kohdennetussa \t Rajidae"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Basilitsi \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kasvis \t Budze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älköön teidän kaunistuksenne olko ulkonaista, ei hiusten palmikoimista eikä kultien ympärillenne ripustamista eikä koreihin vaatteisiin pukeutumista, \t Katika kujipamba kwenu msitegemee mambo ya njenje, kama vile mitindo ya kusuka nywele, kujivalia vitu vya dhahabu na nguo maridadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen hän näyttäytyi yhtä haavaa enemmälle kuin viidellesadalle veljelle, joista useimmat vielä nytkin ovat elossa, mutta muutamat ovat nukkuneet pois. \t Kisha aliwatokea ndugu zaidi ya mia tano kwa mara moja; wengi wao wanaishi bado, lakini baadhi yao wamekwisha kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Australian \t Limanaki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja neuvoteltuaan he ostivat niillä savenvalajan pellon muukalaisten hautausmaaksi. \t Basi, wakashauriana, wakazitumia kununua shamba la mfinyanzi liwe mahali pa kuzika wageni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä eihän ruumiskaan ole yksi jäsen, vaan niitä on siinä monta. \t Mwili hauna kiungo kimoja tu, bali una viungo vingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jerusalem, Jerusalem, sinä, joka tapat profeetat ja kivität ne, jotka ovat sinun tykösi lähetetyt, kuinka usein minä olenkaan tahtonut koota sinun lapsesi, niinkuin kana kokoaa poikansa siipiensä alle! Mutta te ette ole tahtoneet. \t Nawaambieni kweli, kizazi hiki kitapata adhabu kwa sababu ya mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pukka \t Appleviki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paikallinen aika: 03: 13 \t Isikhathi Local: 19: 35"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "en sellaista liittoa kuin se, jonka minä tein heidän isäinsä kanssa silloin, kun minä tartuin heidän käteensä ja vein heidät pois Egyptin maasta. Sillä he eivät pysyneet minun liitossani, ja niin en minäkään heistä huolinut, sanoo Herra. \t Agano hili halitakuwa kama lile nililofanya na babu zao siku ile nilipowaongoza kwa mkono kutoka nchi ya Misri. Hawakuwa waaminifu kwa agano langu; na hivyo mimi sikuwajali, asema Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Alus asut solo \t Solo babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päivitetty 5, 2018 \t Kubuyekeziwe ngoFebhuwari 5th, 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Eli Kokko \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin muut opetuslapset sanoivat hänelle: \"Me näimme Herran\". Mutta hän sanoi heille: \"Ellen näe hänen käsissään naulojen jälkiä ja pistä sormeani naulojen sijoihin ja pistä kättäni hänen kylkeensä, en minä usko\". \t Basi, wale wanafunzi wengine wakamwambia, \"Tumemwona Bwana.\" Thoma akawaambia, \"Nisipoona mikononi mwake alama za misumari, na kutia kidole changu katika kovu hizo, na kutia mkono wangu ubavuni mwake, sitasadiki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Katettu Metal Aaltopahvi Pipe \t Ehlanganisiwe Metal lukathayela Pipe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nagalandin \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "näyte ja koodi 1 \t ama-URL amawebhusayithi angesiNgisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruskea \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "43. VATAA \t 34. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tekijän sivut \t Nikeza Inani Lesiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hyvä sanoma on julistettu meille niinkuin heillekin; mutta heidän kuulemansa sana ei heitä hyödyttänyt, koska se ei uskossa sulautunut niihin, jotka sen kuulivat. \t Maana Habari Njema imehubiriwa kwetu kama vile ilivyohubiriwa kwa hao watu wa kale. Lakini ujumbe huo haukuwafaa chochote, maana waliusikia lakini hawakuupokea kwa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohjelmisto toimii soveltaa video vaikutuksia, stereoskooppisen 3D-grafiikkaa ja animoituja esineitä yli kuvan webcam. \t Isofthiwe ukhonza ukusebenzisa imiphumela video, stereoscopic 3D ihluzo kanye netintfo animated phezu kwesithombe kusuka webcam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Venäjän \t \" http://eltech"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://westconcordchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://westconcordchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Housut (2) \t Lifa (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kauan kuin teillä valkeus on, uskokaa valkeuteen, että te valkeuden lapsiksi tulisitte.\" Tämän Jeesus puhui ja meni pois ja kätkeytyi heiltä. \t Basi, wakati mnao huo mwanga uaminini ili mpate kuwa watu wa mwanga.\" Baada ya kusema maneno hayo, Yesu alikwenda zake na kujificha mbali nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari vastasi ja sanoi hänelle: \"Selitä meille tämä vertaus\". \t Petro akadakia, \"Tufafanulie huo mfano.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Pietari vielä näitä puhui, tuli Pyhä Henki kaikkien päälle, jotka puheen kuulivat. \t Wakati Petro alipokuwa bado anasema maneno hayo, Roho Mtakatifu aliwashukia wote waliokuwa wanasikiliza ujumbe huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, silloin tuli mies, nimeltä Jairus, joka oli synagoogan esimies. Ja hän lankesi Jeesuksen jalkojen juureen ja pyysi häntä tulemaan kotiinsa, \t Hapo akaja mtu mmoja aitwaye Yairo, ofisa wa sunagogi. Alijitupa miguuni pa Yesu, akamwomba aende nyumbani kwake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "he söivät, joivat, naivat ja menivät miehelle, aina siihen päivään asti, jona Nooa meni arkkiin; ja vedenpaisumus tuli ja hukutti heidät kaikki. \t Watu waliendelea kula na kunywa, kuoa na kuolewa mpaka wakati ule Noa alipoingia katika safina. Gharika ikatokea na kuwaangamiza wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NPT täysi sisäkierre valurauta putkien asentamisesta s ... \t kwesivumelwano se-NPT ngentambo umnyuziki zesifazane cast iron ipayipi s kufaneleka ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali, Jeesuksen Kristuksen palvelija, kutsuttu apostoli, erotettu julistamaan Jumalan evankeliumia, \t Kutoka kwangu mimi Paulo, mtumishi wa Kristo Yesu, na mtume niliyeteuliwa na kuitwa kwa ajili ya kuhubiri Habari Njema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Belgian sähköpostiluettelot \t ETunisia Inombolo Yefoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä vastaansanomatta tulinkin, kun minua noudettiin. Ja nyt minä kysyn: mitä varten te olette minut noutaneet?\" \t Kwa sababu hiyo, mliponiita nimekuja bila kusita. Basi, nawaulizeni: kwa nini mmeniita?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää tuomitko näön mukaan, vaan tuomitkaa oikea tuomio.\" \t Msihukumu mambo kwa nje tu; toeni hukumu ya haki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "13. Sakarja 1: 1, 7, 12, 16 - Armo Jerusalemiin ja Juudaan, joille olette suuttunut näistä 70-vuosista \t I-13. UZakariya 1: 1, 7, 12, 16 - Unesihe kwiJerusalema nakwaJuda, okuye kumcasulile ngale minyaka ye-70"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te mielettömät, eikö se, joka on tehnyt ulkopuolen, ole tehnyt sisäpuoltakin? \t Wapumbavu ninyi! Je, aliyetengeneza nje si ndiye aliyetengeneza ndani pia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Keltainen (2) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "WinPorn 4 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "29. VATAA \t 80. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Eskom \t Umqashi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja uhrataksensa, niinkuin Herran laissa on säädetty, parin metsäkyyhkysiä tai kaksi kyyhkysenpoikaa. \t Pia walikwenda ili watoe sadaka: hua wawili au makinda wawili ya njiwa, kama ilivyotakiwa katika Sheria ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän tätä heille puhui, niin katso, eräs päämies tuli ja kumartui maahan hänen eteensä ja sanoi: \"Minun tyttäreni kuoli juuri ikään, mutta tule ja pane kätesi hänen päällensä, niin hän virkoaa eloon\". \t Yesu alipokuwa akisema hayo, ofisa mmoja Myahudi alifika, akamwinamia na kusema, \"Binti yangu amekufa sasa hivi. Lakini, tafadhali njoo umwekee mkono wako naye ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja seurakunnalle, joka kokoontuu heidän kodissansa. Tervehdys Epainetukselle, rakkaalleni, joka on Aasian ensi hedelmä Kristukselle. \t Salamu zangu pia kwa kanisa linalokutana nyumbani kwao. Salamu zangu zimfikie rafiki yangu Epaineto ambaye ni kwa kwanza katika mkoa wa Asia kumwamini Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vincen Wang \t Ema Malini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valkoinen (8) \t Lifa (9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Soita meille nyt: +86 020-29030980 \t Sishayele manje: +86 020-29030980"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että Jeesuksen sana kävisi toteen, jonka hän oli sanonut, antaen tietää, minkälaisella kuolemalla hän oli kuoleva. \t (Ilifanyika hivyo yapate kutimia maneno aliyosema Yesu kuonyesha atakufa kifo gani.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Herodias piti vihaa häntä vastaan ja tahtoi tappaa hänet, mutta ei voinut. \t Basi Herodia alimchukia sana Yohane, akataka kumwua, asiweze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Antakaa, niin teille annetaan. Hyvä mitta, sullottu, pudistettu ja kukkurainen, annetaan teidän helmaanne; sillä millä mitalla te mittaatte, sillä mitataan teille takaisin.\" \t Wapeni wengine wanavyohitaji, nanyi mtapewa. Naam, mtapokea mikononi mwenu kipimo kilichojaa, kikashindiliwa na kusukwasukwa hata kumwagika. Kwa maana kipimo kilekile mnachotumia kwa wengine ndicho ambacho Mungu atatumia kwenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta minä tunnen teidät, ettei teillä ole Jumalan rakkautta itsessänne. \t Lakini nawajua ninyi, najua kwamba upendo kwa Mungu haumo mioyoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Fairfield County \t sikhathi Newberry County"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muita seurakuntia minä riistin, ottaessani heiltä palkkaa palvellakseni teitä. Kun olin teidän luonanne ja kärsin puutetta, en rasittanut ketään. \t Nilipofanya kazi kati yenu, mahitaji yangu yaligharimiwa na makanisa mengine. Kwa namna moja au nyingine niliwapokonya wao mali yao nipate kuwatumikia ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pohjan terassilla G betonilattia tasolla < 80 mm betonilattia tasolla > 80 mm maa katto \t Kumila ithala G ezingeni sebefaka ukhonkolo < 80 mm ezingeni sebefaka ukhonkolo > 80 mm phansi ophahleni eziqhutshwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://ma-coc.org \t Iwebhusayithi http://ma-coc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me tiedämme, ettei Jumala kuule syntisiä; vaan joka on jumalaapelkääväinen ja tekee hänen tahtonsa, sitä hän kuulee. \t Tunajua kwamba Mungu hawasikilizi watu wenye dhambi, ila humsikiliza yeyote mwenye kumcha na kutimiza mapenzi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja saatuansa kuninkuuden ja palattuansa hän käski kutsua eteensä ne palvelijat, joille hän oli antanut rahat, saadakseen tietää, mitä kukin oli asioimisellaan ansainnut. \t \"Huyo mtu mashuhuri alirudi nyumbani baada ya kufanywa mfalme, na mara akaamuru wale watumishi aliowapa zile fedha waitwe ili aweze kujua kila mmoja amepata faida gani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta uhrasi Aabraham, koetukselle pantuna, Iisakin, uhrasi ainoan poikansa, hän, joka oli lupaukset vastaanottanut \t Kwa imani, Abrahamu alimtoa mwanae Isaka sadaka wakati Mungu alipomjaribu. Huyo Abrahamu ndiye aliyekuwa amepokea ahadi ya Mungu, lakini, hata hivyo, alikubali kumtoa dhabihu mwanae wa pekee,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "AsianBusClampPantiesSkirtVoyeur \t BabeBig titsAnalMilfWifeMom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niin Paavali lähti heidän keskeltänsä. \t Hivyo, Paulo aliwaacha, akatoka barazani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paljon minulla on luottamusta teihin, paljon minulla on kerskaamista teistä; olen täynnä lohdutusta, minulla on ylenpalttinen ilo kaikessa ahdingossamme. \t Nina imani kubwa sana ninaposema nanyi; naona fahari kubwa juu yenu! Katika taabu zetu nimepata kitulizo kikubwa na kufurahi mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kiitän teitä, että minua kaikessa muistatte ja noudatatte minun opetuksiani, niinkuin minä ne teille olen antanut. \t Nawapeni hongera kwa sababu mnanikumbuka na kwa sababu mnayashikilia yale maagizo niliyowapeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He vastasivat ja sanoivat hänelle: \"Aabraham on meidän isämme\". Jeesus sanoi heille: \"Jos olisitte Aabrahamin lapsia, niin te tekisitte Aabrahamin tekoja. \t Wao wakamjibu, \"Baba yetu ni Abrahamu!\" Yesu akawaambia, \"Kama ninyi mngekuwa watoto wa Abrahamu, mngefanya kama alivyofanya Abrahamu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eihän kaikilla ole parantamisen armolahjoja? Eiväthän kaikki puhu kielillä? Eiväthän kaikki kykene niitä selittämään? \t Je, wote ni wenye kipaji cha kuponya? Wote ni wenye kipaji cha kusema lugha ngeni? Je, wote hufafanua lugha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ällistyttävä \t Bapho!!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuuloke kaapeli mikrofonin \t ikhebula Earphone ngaphandle kwe-microphone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän kutsui kokoon nämä sekä muut, jotka sellaista työtä tekivät, ja sanoi: \"Miehet, te tiedätte, että meillä on hyvä toimeentulomme tästä työstä; \t Demetrio aliwakusanya hao wafanyakazi pamoja na wengine waliokuwa na kazi kama hiyo, akawaambia, \"Wananchi, mnafahamu kwamba kipato chetu kinatokana na biashara hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "äiti, äiti \t ema, ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari kysyi häneltä: \"Sano minulle: siihenkö hintaan te myitte maatilan?\" Hän vastasi: \"Kyllä, juuri siihen hintaan\". \t Petro akamwambia, \"Niambie! Je, kiasi hiki cha fedha ndicho mlichopata kwa kuuza lile shamba?\" Yeye akamjibu, \"Naam, ni kiasi hicho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän kaatui maahan ja kuuli äänen, joka sanoi hänelle: \"Saul, Saul, miksi vainoat minua?\" \t Akaanguka chini na kusikia sauti ikimwambia: \"Saulo, Saulo! Kwa nini unanitesa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toinen, tämän vertainen, on: `Rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi`. \t Ya pili inafanana na hiyo: Mpende jirani yako kama unavyojipenda wewe mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Te juuri olette ne, jotka teette itsenne vanhurskaiksi ihmisten edessä, mutta Jumala tuntee teidän sydämenne; sillä mikä ihmisten kesken on korkeata, se on Jumalan edessä kauhistus. \t Hapo akawaambia, \"Ninyi mnajifanya wema mbele ya watu, lakini Mungu anaijua mioyo yenu. Kwa maana kile kinachoonekana kuwa kitukufu mbele ya watu, Mungu anakiona kuwa takataka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka on uskollinen asettajalleen, niinkuin Mooseskin oli \"uskollinen koko hänen huoneessansa\". \t Yeye alikuwa mwaminifu kwa Mungu aliyemteua kufanya kazi yake kama vile Mose alivyokuwa mwaminifu katika nyumba yote ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimellinen 2.75 ulos 5 \t Kulinganiselwe ngo- 2.75 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Alankomaiden Antillian guldeni \t Swazi Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Herran Jeesuksen armo olkoon teidän kanssanne. \t Neema ya Bwana Yesu iwe nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen teille: \"Viimeisenä aikana tulee pilkkaajia, jotka vaeltavat jumalattomuutensa himojen mukaan\". \t Waliwaambieni: \"Siku za mwisho zitakapofika, watatokea watu watakaowadhihaki ninyi, watu wafuatao tamaa zao mbaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä sanon teille: ellei teidän vanhurskautenne ole paljoa suurempi kuin kirjanoppineiden ja fariseusten, niin te ette pääse taivasten valtakuntaan. \t Ndiyo maana nawaambieni, wema wenu usipozidi ule wa Mafarisayo na walimu wa Sheria, hamtaingia kamwe katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"79.915\" dur=\"0.732\"> KESKUSTELUJOSTA JOS KÄYTÄT VAIN 5% KYSYMYKSISTÄ? > \t < start=\"79.915\" dur=\"0.732\"> DEBATE UMA UQHAWULA KUPHELA 5% WAMAPOLI? >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Frygiassa ja Pamfyliassa, Egyptissä ja Kyrenen puoleisen Liibyan alueilla, ja täällä oleskelevat roomalaiset, juutalaiset ja käännynnäiset, \t Frugia na Pamfulia, Misri na sehemu za Libya karibu na Kurene; wengine wetu ni wageni kutoka Roma,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi ja sanoi: \"Ettekö ole lukeneet, että Luoja jo alussa `loi heidät mieheksi ja naiseksi` \t Yesu akawajibu, \"Je, hamkusoma katika Maandiko Matakatifu kwamba Mungu aliyemuumba mtu tangu mwanzo alimfanya mwanamume na mwanamke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne kaksi tulevat yhdeksi lihaksi.` Niin eivät he enää ole kaksi, vaan yksi liha. \t nao wawili watakuwa mwili mmoja. Kwa hiyo, wao si wawili tena bali mwili mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin fariseukset vastasivat heille: \"Oletteko tekin eksytetyt? \t Mafarisayo wakawauliza, \"Je, nanyi pia mmedanganyika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pauliina \t Leline"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hae tästä sivustosta \t Ukufuna Le Site"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "88256 Luiseva laiha tyttö humalassa seksiä \t 748449 Babe sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Henki on se, joka eläväksi tekee; ei liha mitään hyödytä. Ne sanat, jotka minä olen teille puhunut, ovat henki ja ovat elämä. \t Roho ndiye atiaye uzima; binadamu peke yake hawezi. Maneno niliyowaambieni ni Roho, ni uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja vaikka he eivät löytäneet mitään, mistä hän olisi kuoleman ansainnut, anoivat he Pilatukselta, että hänet surmattaisiin. \t Ingawa hawakumpata na hatia inayostahili auawe, walimwomba Pilato amhukumu auawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kieli \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Onko \t Ningi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toinen \"voi!\" on mennyt; katso, kolmas \"voi!\" tulee pian. \t Maafa ya pili yamepita; lakini tazama! Maafa ya tatu yanafuata hima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja oli jo noin kuudes hetki. Niin yli kaiken maan tuli pimeys, jota kesti hamaan yhdeksänteen hetkeen, \t Ilikuwa yapata saa sita mchana; jua likaacha kuangaza, giza likafunika nchi yote mpaka saa tisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lue lisää \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne kymmenen sarvea, jotka sinä näit, ja peto, ne vihaavat porttoa ja riisuvat hänet paljaaksi ja alastomaksi ja syövät hänen lihansa ja polttavat hänet tulessa. \t Pembe zile kumi ulizoziona na yule mnyama watamchukia huyo mzinzi. Watachukua kila kitu alicho nacho na kumwacha uchi; watakula nyama yake na kumteketeza kwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Murtovaras (546) \t Svingci (446)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he joutuivat riutalle ja antoivat laivan törmätä siihen; keulapuoli tarttui kiinni ja jäi liikkumattomaksi, mutta peräpuoli hajosi aaltojen voimasta. \t Lakini walifika mahali ambapo mikondo miwili ya bahari hukutana, na meli ikakwama. Sehemu ya mbele ilikuwa imezama mchangani bila kutikisika. Sehemu ya nyuma ya meli ilianza kuvunjika vipandevipande kwa mapigo ya nguvu ya mawimbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tuomio on laupeudeton sille, joka ei ole laupeutta tehnyt; laupeudelle tuomio koituu kerskaukseksi. \t Maana, Mungu hatakuwa na huruma atakapomhukumu mtu asiyekuwa na huruma. Lakini huruma hushinda hukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin perkele sanoi hänelle: \"Jos sinä olet Jumalan Poika, niin sano tälle kivelle, että se muuttuu leiväksi\". \t Ndipo Ibilisi akamwambia, \"Kama wewe ni Mwana wa Mungu, amuru jiwe hili liwe mkate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän oli erämaassa neljäkymmentä päivää, ja saatana kiusasi häntä, ja hän oli petojen seassa; ja enkelit tekivät hänelle palvelusta. \t akakaa huko siku arubaini akijaribiwa na Shetani. Alikuwa huko pamoja na wanyama wa porini, nao malaika wakawa wanamtumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Huhtikuuta, 2019 \t Ngiyaxolisa, kube nenkinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he viipyivät siellä useampia päiviä, kertoi Festus Paavalin asian kuninkaalle ja sanoi: \"Täällä on eräs mies, jonka Feeliks on jättänyt vankeuteen; \t Walikuwa huko siku kadhaa naye Festo akamweleza mfalme kesi ya Paulo: \"Kuna mtu mmoja hapa ambaye Felisi alimwacha kizuizini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lupautui ja etsi sopivaa tilaisuutta kavaltaakseen hänet heille ilman melua. \t Yuda akakubali, na akawa anatafuta nafasi nzuri ya kumkabidhi kwao bila umati wa watu kujua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja suitsukkeiden savu nousi pyhien rukousten kanssa enkelin kädestä Jumalan eteen. \t Moshi wa ubani ukapanda juu, pamoja na sala za watu wa Mungu, kutoka mikononi mwake huyo malaika aliyekuwa mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne kaksitoista porttia olivat kaksitoista helmeä; kukin portti oli yhdestä helmestä; ja kaupungin katu oli puhdasta kultaa, ikäänkuin läpikuultavaa lasia. \t Na ile milango kumi na miwili ilikuwa lulu kumi na mbili; kila mlango ulikuwa umetengenezwa kwa lulu moja. Barabara kuu ya mji ilikuwa imetengenezwa kwa dhahabu safi, angavu kama kioo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja julistettuaan sanaa Pergessä he menivät Attaliaan. \t Baada ya kuhubiri ule ujumbe huko Perga, walikwenda Atalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen nimeensä pakanat panevat toivonsa.\" \t Katika jina lake mataifa yatakuwa na tumaini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ennen kaikkea olkoon teidän rakkautenne toisianne kohtaan harras, sillä \"rakkaus peittää syntien paljouden\". \t Zaidi ya yote pendaneni kwa moyo wote, maana upendo hufunika dhambi nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä viheliäinen ihminen, kuka pelastaa minut tästä kuoleman ruumiista? \t Maskini miye! Nani atakayeniokoa kutoka katika mwili huu unaonipeleka kifoni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja teidät viedään maaherrain ja kuningasten eteen minun tähteni, todistukseksi heille ja pakanoille. \t Mtapelekwa mbele ya watawala na wafalme kwa sababu yangu, mpate kutangaza Habari Njema kwao na kwa mataifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen ilmoittanut sinun nimesi ihmisille, jotka sinä annoit minulle maailmasta. He olivat sinun, ja sinä annoit heidät minulle, ja he ovat ottaneet sinun sanastasi vaarin. \t \"Nimekufanya ujulikane kwa watu wale ulionipa kutoka duniani. Walikuwa watu wako, nawe ukanipa wawe wangu; nao wamelishika neno lako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He ovat hyljänneet suoran tien, ovat eksyneet ja seuranneet Bileamin, Beorin pojan, tietä, hänen, joka rakasti vääryyden palkkaa, \t Wameiacha njia iliyonyoka, wakapotoka na kuifuata njia aliyofuata Balaamu, mwana wa Beori, ambaye alipendelea kupata faida kwa kufanya udanganyifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Leuka \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ne, jotka hän on edeltätuntenut, hän on myös edeltämäärännyt Poikansa kuvan kaltaisiksi, että hän olisi esikoinen monien veljien joukossa; \t Maana hao aliowachagua tangu mwanzo, ndio aliowateua wapate kufanana na Mwanae, ili Mwana awe wa kwanza miongoni mwa ndugu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Alkion Aparthotel Georgioupoli \t Limanaki Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi: \"Mitä tahdotte antaa minulle, niin minä saatan hänet teidän käsiinne?\" Ja he maksoivat hänelle kolmekymmentä hopearahaa. \t akawaambia, \"Mtanipa kitu gani kama nikimkabidhi Yesu kwenu?\" Wakamhesabia sarafu thelathini za fedha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta joka itsensä ylentää, se alennetaan; ja joka itsensä alentaa, se ylennetään. \t Anayejikweza atashushwa, na anayejishusha atakwezwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta jäsenissäni minä näen toisen lain, joka sotii minun mieleni lakia vastaan ja pitää minut vangittuna synnin laissa, joka minun jäsenissäni on. \t Lakini naona kwamba kuna sheria nyingine inayofanya kazi mwilini mwangu, sheria ambayo inapingana na ile inayokubaliwa na akili yangu. Hiyo inanifanya niwe mtumwa wa sheria ya dhambi ifanyayo kazi mwilini mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin huomaan siis itsessäni, minä, joka tahdon hyvää tehdä, sen lain, että paha riippuu minussa kiinni; \t Basi, nimegundua kanuni hii: ninataka kufanya jema, lakini najikuta kwamba lile lililo baya ndilo ninalochagua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän minä olen teille puhunut ollessani teidän tykönänne. \t \"Nimewaambieni mambo haya nikiwa bado pamoja nanyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä annan heille iankaikkisen elämän, ja he eivät ikinä huku, eikä kukaan ryöstä heitä minun kädestäni. \t Mimi nawapa uzima wa milele; nao hawatapotea milele, wala hakuna mtu atakayeweza kuwatoa mkononi mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä Haagar on Siinain vuori Arabiassa ja vastaa nykyistä Jerusalemia, joka elää orjuudessa lapsineen. \t Hagari anawakilisha mlima Sinai ulioko Arabia, na ni mfano wa Yerusalemu ya sasa, ulio mtumwa pamoja na watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "muuntaa DVD Apple TV audio AAC, AIFF, MP3, M4A, WAV Mac. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Korintossa olevalle Jumalan seurakunnalle, Kristuksessa Jeesuksessa pyhitetyille, jotka ovat kutsutut ja pyhät, ynnä kaikille, jotka avuksi huutavat meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen nimeä kaikissa paikkakunnissa, niin omissaan kuin meidänkin. \t tunawaandikia ninyi mlio kanisa la Mungu huko Korintho. Ninyi mmefanywa watakatifu katika kuungana na Kristo Yesu, mkaitwa muwe watu wa Mungu, pamoja na watu wote popote wanaomwomba Bwana wetu Yesu Kristo aliye Bwana wao na wetu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis koko sinun ruumiisi on valoisa eikä miltään osaltaan pimeä, on se oleva kokonaan valoisa, niinkuin lampun valaistessa sinua kirkkaalla loisteellaan.\" \t Basi, kama mwili wako wote una mwanga, bila kuwa na sehemu yoyote yenye giza, mwili huo utang'aa kikamilifu kama vile taa inavyokuangazia kwa mwanga wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vaikka minä jonkun verran enemmänkin kerskaisin siitä vallastamme, jonka Herra on antanut teitä rakentaaksemme eikä kukistaaksemme, en ole häpeään joutuva. \t Hata kama nimezidi katika kujivuna kwangu juu ya ule uwezo aliotupa--uwezo wa kuwajenga na sio wa kubomoa--hata hivyo sijutii hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "älköönkä teillä olko mitään osallisuutta pimeyden hedelmättömiin tekoihin, vaan päinvastoin nuhdelkaakin niistä. \t Msishiriki katika matendo yasiyofaa, ya giza bali yafichueni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mainokset (1,609) \t Yiyekele (606)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän pani kätensä heidän päälleen ja lähti sieltä pois. \t Basi, akawawekea mikono, kisha akaondoka mahali hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "me kiitämme häntä sen toivon tähden, joka teille on talletettuna taivaissa ja josta jo ennen olette kuulleet sen evankeliumin totuuden sanassa, \t Wakati ujumbe ule wa kweli, yaani Habari Njema, ilipowafikieni kwa mara ya kwanza, mlipata kusikia juu ya lile tumaini linalopatikana kwake. Kwa sababu hiyo imani na upendo wenu vinategemea jambo lile mnalotumainia ambalo mmewekewa salama mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "He erilaisia, mutta ne eivät sama asia \t Bengilokhu wadalula, kodwa ngiyaqiniseka kuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi raskaita ja imettäväisiä niinä päivinä! \t Ole wao waja wazito na wanaonyonyesha siku hizo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "USAF \t nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä on isotretinoiini (Accutane)? \t Kufanele ugcine kanjani i-Accutane (isotretinoin)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jäljellä oleva aalto: <- 70dB \t Ukudluliselwa kweTV ye-analog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jaloviina \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ylipapit päättivät tappaa Lasaruksenkin, \t Makuhani wakuu waliamua pia kumwua Lazaro,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin tuli hänen luoksensa eräs kirjanoppinut, joka oli kuullut heidän keskustelunsa ja huomannut hänen hyvin vastanneen heille, ja kysyi häneltä: \"Mikä on ensimmäinen kaikista käskyistä?\" \t Mmojawapo wa walimu wa Sheria alifika, akasikia mabishano yao. Alipoona kwamba Yesu aliwajibu vyema, akajitokeza akamwuliza, \"Katika amri zote ni ipi iliyo ya kwanza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumala oli Kristuksessa ja sovitti maailman itsensä kanssa eikä lukenut heille heidän rikkomuksiaan, ja hän uskoi meille sovituksen sanan. \t Ndiyo kusema: Mungu, amekuwa akiupatanisha ulimwengu naye kwa njia ya Kristo, bila kutia maanani dhambi zao binadamu. Yeye ametupa ujumbe kuhusu kuwapatanisha watu naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "mestari. \t SIVE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "88256 Luiseva laiha tyttö humalassa seksiä \t 748449 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin juutalaiset ympäröivät hänet ja sanoivat hänelle: \"Kuinka kauan sinä pidät meidän mieltämme kiihdyksissä? Jos sinä olet Kristus, niin sano se meille suoraan.\" \t Basi, Wayahudi wakamzunguka, wakamwuliza, \"Utatuacha katika mashaka mpaka lini? Kama wewe ndiye Kristo, basi, tuambie wazi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Vaimo, mitä itket? Ketä etsit?\" Tämä luuli häntä puutarhuriksi ja sanoi hänelle: \"Herra, jos sinä olet kantanut hänet pois, sano minulle, mihin olet hänet pannut, niin minä otan hänet\". \t Yesu akamwuliza, \"Mama, kwa nini unalia? Unamtafuta nani?\" Maria, akidhani kwamba huyo ni mtunza bustani, akamwambia, \"Mheshimiwa, kama ni wewe umemwondoa, niambie ulikomweka, nami nitamchukua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sittenkuin Johannes oli pantu vankeuteen, meni Jeesus Galileaan ja saarnasi Jumalan evankeliumia \t Yohane alipokwisha fungwa gerezani, Yesu alikwenda Galilaya, akahubiri Habari Njema ya Mungu, akisema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Evästeet \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta juutalaisten pääsiäinen oli lähellä, ja monet menivät maaseudulta ylös Jerusalemiin ennen pääsiäisjuhlaa, puhdistamaan itsensä. \t Sikukuu ya Wayahudi ya Pasaka ilikuwa karibu, na watu wengi walikwenda Yerusalemu ili wajitakase kabla ya sikukuu hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos te pysytte minussa ja minun sanani pysyvät teissä, niin anokaa, mitä ikinä tahdotte, ja te saatte sen. \t Mkikaa ndani yangu na maneno yangu yakikaa ndani yenu, basi, ombeni chochote mtakacho nanyi mtapewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sen kuultuaan Jeesus sanoi hänelle: \"Älä pelkää; usko ainoastaan, niin hän paranee\". \t Yesu aliposikia hayo akamwambia Yairo, \"Usiogope; amini tu, naye atapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sairaalat \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin kului noin neljäsataa viisikymmentä vuotta. Sen jälkeen hän antoi heille tuomareita profeetta Samueliin saakka. \t Miaka mia nne na hamsini ilipita, halafu akawapatia waamuzi wawaongoze mpaka wakati wa nabii Samweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jerusalemissa asui juutalaisia, jumalaapelkääväisiä miehiä, kaikkinaisista kansoista, mitä taivaan alla on. \t Na huko Yerusalemu walikuwako Wayahudi, watu wamchao Mungu, waliotoka katika kila nchi duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaunis (>10000) \t ema ema (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai mitä lähditte katsomaan? Ihmistäkö, hienoihin vaatteisiin puettua? Katso, hienopukuiset ovat kuningasten kartanoissa. \t Lakini mlikwenda kuona nini? Mlikwenda kumtazama mtu aliyevaa mavazi maridadi? Watu wanaovaa mavazi maridadi hukaa katika nyumba za wafalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kárpathos \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.vbchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.vbchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "yhtäkkiä, silmänräpäyksessä, viimeisen pasunan soidessa; sillä pasuna soi, ja kuolleet nousevat katoamattomina, ja me muutumme. \t wakati wa mbiu ya mwisho, kwa nukta moja, kufumba na kufumbua. Maana mbiu itakapolia, wafu watafufuliwa katika hali ya kutoweza kufa tena, na sisi tutageuzwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miten edistää ideani? \t Njani na igalelo umbono wam?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin sotilasjoukko ja päällikkö ja juutalaisten palvelijat ottivat Jeesuksen kiinni ja sitoivat hänet \t Kile kikosi cha askari, mkuu wake na walinzi wa Wayahudi walimkamata Yesu, wakamfunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Englanti, filippiini \t Shielababe 45"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Download3:24 AsianCreampieHairyAsian TeenAsian BabeCreampie TeenCreampie BabeTeen BabeBabe CreampieHairy TeenHairy BabeHairy CreampieTeen PussyPussy CreampieTeen AsianTeen CreampieTeen Hairy \t Download13:18 BabeCreampieBig Tits BabeCreampie BabeBabe Big TitsBabe Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos he tahtovat tietoa jostakin, niin kysykööt kotonaan omilta miehiltään, sillä häpeällistä on naisen puhua seurakunnassa. \t Ikiwa wanayo maswali ya kuuliza, wawaulize waume zao nyumbani, maana ni aibu kwa mwanamke kusema katika mikutano ya waumini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: `Mene tämän kansan luo ja sano: Kuulemalla kuulkaa älkääkä ymmärtäkö, näkemällä nähkää älkääkä käsittäkö. \t akisema: Nenda kwa watu hawa ukawaambie: kusikia mtasikia, lakini hamtaelewa; kutazama mtatazama, lakini hamtaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuinka tehdä diaesitys Android-taustakuvassa \t Ungabuyela kanjani kusibuyekezo sakudala se-Android"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja samalla tavalla herjasivat häntä ryöväritkin, jotka olivat ristiinnaulitut hänen kanssansa. \t Hali kadhalika na wale waliosulubiwa pamoja naye wakamtukana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Parhaat 192.168.1.1 Tulo opas Step By Step \t Kuhle 192.168.1.1 Ngemvume guide igxathu negxathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puettuna \t Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Juhlat (2992) \t Titser (2992)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jotka hänen kauttansa uskotte Jumalaan, joka herätti hänet kuolleista ja antoi hänelle kirkkauden, niin että teidän uskonne on myös toivo Jumalaan. \t Kwa njia yake, ninyi mnamwamini Mungu aliyemfufua kutoka wafu na kumpa utukufu; na hivyo imani na matumaini yenu yako kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta joka juo sitä vettä, jota minä hänelle annan, se ei ikinä janoa; vaan se vesi, jonka minä hänelle annan, tulee hänessä sen veden lähteeksi, joka kumpuaa iankaikkiseen elämään\". \t Lakini atakayekunywa maji nitakayompa mimi, hataona kiu milele. Maji nitakayompa yatakuwa ndani yake chemchemi ya maji ya uzima na kumpatia uzima wa milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tulivat taas Jerusalemiin. Ja kun hän käveli pyhäkössä, tulivat ylipapit ja kirjanoppineet ja vanhimmat hänen luoksensa \t Lakini msipowasamehe wengine, hata Baba yenu aliye mbinguni hatawasamehe ninyi makosa yenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Simon vastasi ja sanoi: \"Rukoilkaa te minun edestäni Herraa, ettei minulle tapahtuisi mitään siitä, mitä te olette sanoneet\". \t Simoni akajibu, \"Tafadhali, niombeeni kwa Bwana lisije likanipata lolote kati ya hayo mliyosema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikataulu Fish Aquarium \t Umbala wekhasi le-aquarium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Pietari lähti ja seurasi häntä, mutta ei tiennyt, että se, mikä enkelin vaikutuksesta tapahtui, oli totta, vaan luuli näkevänsä näyn. \t Petro akamfuata nje lakini hakujua kama hayo yaliyofanywa na huyo malaika yalikuwa ya kweli; alidhani alikuwa anaota ndoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuritukseksenne te kärsitte; Jumala kohtelee teitä niinkuin lapsia. Sillä mikä on se lapsi, jota isä ei kurita? \t Vumilieni adhabu kwani ni mafundisho; Mungu huwatendea ninyi kama wanawe. Maana ni mwana gani asiyeadhibiwa na baba yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "6000 tonnin kapasiteetti \t 6,000 Amathani Umthamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tykkää \t ukunakekela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nämä sanoivat hänelle: \"Vaimo, mitä itket?\" Hän sanoi heille: \"Ovat ottaneet pois minun Herrani, enkä tiedä, mihin ovat hänet panneet\". \t Hao malaika wakamwuliza, \"Mama, kwa nini unalia?\" Naye akawaambia, \"Wamemwondoa Bwana wangu, na wala sijui walikomweka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SpankWire 4 vuotta sitten \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nyt minä kehoitan teitä olemaan rohkealla mielellä, sillä ei yksikään teistä huku, ainoastaan laiva hukkuu. \t Lakini sasa ninawaombeni muwe na moyo; hakuna hata mmoja wenu atakayepoteza maisha yake; meli tu ndiyo itakayopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Käskyt sinä tiedät: `Älä tee huorin`, `Älä tapa`, `Älä varasta`, `Älä sano väärää todistusta`, `Kunnioita isääsi ja äitiäsi`.\" \t Unazijua amri: Usizini; usiue; usiibe; usitoe ushahidi wa uongo; waheshimu baba yako na mama yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta muut opetuslapset tulivat venheellä ja vetivät perässään verkkoa kaloineen, sillä he eivät olleet maasta kauempana kuin noin kahdensadan kyynärän päässä. \t Lakini wale wanafunzi wengine walikuja pwani kwa mashua huku wanauvuta wavu uliojaa samaki; hawakuwa mbali na nchi kavu, ila walikuwa yapata mita mia moja kutoka ukingoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja alttarista lähti vielä toinen enkeli, jolla oli tuli vallassaan, ja hän huusi suurella äänellä sille, jolla oli se terävä sirppi, sanoen: \"Lähetä terävä sirppisi ja korjaa tertut maan viinipuusta, sillä sen rypäleet ovat kypsyneet\". \t Kisha malaika mwingine msimamizi wa moto, akatoka madhabahuni akamwambia kwa sauti kubwa yule malaika mwenye mundu wenye makali, \"Nawe tia huo mundu wako mkali, ukakate vichala vya mizabibu ya dunia, maana zabibu zake zimeiva!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kirjoitin seurakunnalle; mutta Diotrefes, joka haluaa olla ensimmäinen heidän joukossaan, ei ota meitä vastaan. \t Niliandika barua fupi kwa hilo kanisa; lakini Diotrefe, ambaye hupenda kuwa kiongozi wao, hataki kabisa kunisikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta niiden kuluttua hän sanoi opetuslapsilleen: \"Menkäämme taas Juudeaan\". \t Kisha akawaambia wanafunzi wake, \"Twendeni tena Yudea!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikrofoni \t Fonelab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä vaikka murehutinkin teitä kirjeelläni, en sitä kadu, ja jos kaduinkin, niin minä - kun näen, että tuo kirje on, vaikkapa vain vähäksi aikaa, murehuttanut teitä - \t Maana, hata kama kwa barua ile yangu nimewahuzunisha, sioni sababu ya kujuta. Naam, naona kwamba barua hiyo iliwatia huzuni lakini kwa muda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta nyt me olemme irti laista ja kuolleet pois siitä, mikä meidät piti vankeina, niin että me palvelemme Jumalaa Hengen uudessa tilassa emmekä kirjaimen vanhassa. \t Lakini sasa tumekuwa huru kutoka vifungo vya Sheria, kwa sababu tumekufa kuhusu lile jambo lililotufanya sisi watumwa. Sasa tunatumikia kufuatana na maisha mapya ya Roho, na si kufuatana na hali ile ya kale ya Sheria iliyoandikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samalla hetkellä tuli hänen luoksensa muutamia fariseuksia, ja he sanoivat hänelle: \"Lähde ja mene täältä pois, sillä Herodes tahtoo tappaa sinut\". \t Wakati huohuo, Mafarisayo na watu wengine walimwendea Yesu wakamwambia, \"Ondoka hapa uende mahali pengine, kwa maana Herode anataka kukuua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Stellababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja vannoi hänen kauttansa, joka elää aina ja iankaikkisesti, hänen, joka on luonut taivaan ja mitä siinä on, ja maan ja mitä siinä on, ja meren ja mitä siinä on, ettei enää ole oleva aikaa, \t akaapa kwa jina la Mungu aishiye milele na milele, Mungu aliyeumba mbingu na vyote vilivyomo, bahari na vyote vilivyomo, dunia na vyote vilivyomo. Akasema, \"Wakati wa kusubiri zaidi umekwisha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta me olemme velvolliset aina kiittämään Jumalaa teidän tähtenne, veljet, te Herran rakastetut, sentähden että Jumala alusta alkaen valitsi teidät pelastukseen Hengen pyhityksessä ja uskossa totuuteen. \t Tunapaswa kumshukuru Mungu daima kwa ajili yenu ninyi ndugu, ninyi mnaopendwa na Bwana, kwa maana Mungu amewateua tangu mwanzo mpate kuokolewa kwa nguvu ya Roho mfanywe watu wake watakatifu kwa imani yenu katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus tuli Filippuksen Kesarean tienoille, kysyi hän opetuslapsiltaan sanoen: \"Kenen ihmiset sanovat Ihmisen Pojan olevan?\" \t Yesu alipofika pande za Kaisarea Filipi, aliwauliza wanafunzi wake, \"Watu wanasema Mwana wa Mtu kuwa ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niiden seitsemän tähden salaisuus, jotka näit minun oikeassa kädessäni, ja niiden seitsemän kultaisen lampunjalan salaisuus on tämä: ne seitsemän tähteä ovat niiden seitsemän seurakunnan enkelit, ja ne seitsemän lampunjalkaa ovat ne seitsemän seurakuntaa.\" \t Siri ya nyota zile saba ulizoziona katika mkono wangu wa kulia, na siri ya vile vinara saba vya taa hii: zile nyota saba ni malaika wa makanisa; na vile vinara saba vya taa ni makanisa saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1xBet Portugali – Katso tarkastelun sivuston 1xBet vetoja \t 1xBet Portugal – Bheka Ukubuyekeza yethu site 1xBet kubhejwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Kainamin, tämä Arfaksadin, tämä Seemin, tämä Nooan, tämä Laamekin, \t mwana wa Kainani, mwana wa Arfaksadi, mwana wa Shemu, mwana wa Noa, mwana wa Lameki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opiskelija \t Studente betive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän tahtoi mennä Akaiaan, niin veljet kehoittivat häntä siihen ja kirjoittivat opetuslapsille, että nämä ottaisivat hänet vastaan. Ja sinne saavuttuaan hän armon kautta oli suureksi hyödyksi uskoon tulleille. \t Apolo alipoamua kwenda Akaya, wale ndugu walimtia moyo kwa kuwaandikia wafuasi kule Akaya wampokee. Alipofika huko, aliweza kwa msaada wa neema ya Mungu, kuwasaidia sana wale ndugu waliopata kuwa waumini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tyyppi: Löysä \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sormitus \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kansa oli odottamassa Sakariasta, ja he ihmettelivät, että hän niin kauan viipyi temppelissä. \t Wakati huo, wale watu walikuwa wanamngoja Zakariya huku wakishangaa juu ya kukawia kwake Hekaluni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näe minut \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä jätin sinut Kreettaan sitä varten, että järjestäisit, mitä vielä jäi järjestämättä, ja että asettaisit, niinkuin minä sinulle määräsin, joka kaupunkiin vanhimmat, \t Nilikuacha Krete ili urekebishe yale mambo ambayo hayakuwa yamekamilika bado, na kuwateua wazee wa kanisa katika kila mji. Kumbuka maagizo yangu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sitten he anoivat kuningasta, ja Jumala antoi heille Saulin, Kiisin pojan, miehen Benjaminin sukukunnasta, neljäksikymmeneksi vuodeksi. \t Hapo wakapendelea kuwa na mfalme, na Mungu akawapa Saulo, mtoto wa Kishi wa kabila la Benyamini, awe mfalme wao kwa muda wa miaka arobaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hänellä oli yllään vereen kastettu vaippa, ja nimi, jolla häntä kutsutaan, on Jumalan Sana. \t Alikuwa amevaa vazi lililokuwa limelowekwa katika damu. Na jina lake huyo ni \"Neno la Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Puolustaja tulee, jonka minä lähetän teille Isän tyköä, totuuden Henki, joka lähtee Isän tyköä, niin hän on todistava minusta. \t \"Atakapokuja huyo Msaidizi nitakayemtuma kwenu kutoka kwa Baba, huyo Roho wa kweli atokaye kwa Baba, yeye atanishuhudia mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "igoigoihana (goigoika) \t ihefikefeho (hefikefika)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali ja Silvanus ja Timoteus tessalonikalaisten seurakunnalle Jumalassa, meidän Isässämme, ja Herrassa Jeesuksessa Kristuksessa. \t Mimi Paulo, Silwano na Timotheo tunawaandikia ninyi jumuiya ya kanisa la Thesalonike, ambao ni watu wake Mungu Baba yetu na wa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus katsoi ympärilleen ja sanoi opetuslapsillensa: \"Kuinka vaikea onkaan niiden, joilla on tavaraa, päästä Jumalan valtakuntaan!\" \t Yesu akatazama pande zote, akawaambia wanafunzi wake, \"Jinsi gani itakavyokuwa vigumu kwa matajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin kirjoitettu on: \"Jaakobia minä rakastin, mutta Eesauta minä vihasin\". \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Yakobo nilimpenda, lakini Esau nilimchukia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pois se! Me, jotka olemme kuolleet pois synnistä, kuinka me vielä eläisimme siinä? \t Hata kidogo! Kuhusu dhambi sisi tumekufa--tutaendeleaje kuishi tena katika dhambi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Andrew \t arnylitheman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja temppeli tuli savua täyteen Jumalan kirkkaudesta ja hänen voimastansa, eikä kukaan voinut mennä sisälle temppeliin, ennenkuin niiden seitsemän enkelin seitsemän vitsausta oli käynyt täytäntöön. \t Hekalu likajaa moshi uliosababishwa na utukufu na nguvu ya Mungu, na hakuna mtu aliyeweza kuingia Hekaluni mpaka mwisho wa mabaa makubwa saba ya wale malaika saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "88. VATAA \t 88. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja häntä seurasi eräs nuorukainen, jolla oli ympärillään liinavaate paljaalle iholle heitettynä; ja he ottivat hänet kiinni. \t Kulikuwa na kijana mmoja aliyekuwa anamfuata Yesu akiwa amevaa shuka. Nao wakajaribu kumkamata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minulla ei ole suurempaa iloa kuin se, että kuulen lasteni vaeltavan totuudessa. \t Hakuna kitu kinachonifurahisha zaidi kuliko kusikia kwamba watoto wangu wanaishi katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Anna jokaiselle, joka sinulta anoo, äläkä vaadi takaisin siltä, joka sinun omaasi ottaa. \t Yeyote anayekuomba mpe, na mtu akikunyang'anya mali yako usimtake akurudishie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Herman \t Ikhalenda Lokusinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus vastasi heille: \"Minun Isäni tekee yhäti työtä, ja minä myös teen työtä\". \t Basi, Yesu akawaambia, \"Baba yangu anafanya kazi daima, nami pia nafanya kazi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys Priskalle ja Akylaalle ja Onesiforuksen huonekunnalle. \t Wasalimu Priska na Akula, pamoja na jamaa ya Onesiforo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me iloitsemme, kun me olemme heikot, mutta te olette voimalliset; sitä me rukoilemmekin, että te täydellisiksi tulisitte. \t Tunafurahi kwamba sisi tu dhaifu, lakini ninyi mna nguvu; kwa hiyo tunaomba mpate kuwa wakamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ruskeaverikkö, suihin, hardcore \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja minun henkeni riemuitsee Jumalasta, vapahtajastani; \t \"Moyo wangu wamtukuza Bwana, roho yangu inafurahi kwa sababu ya Mungu Mwokozi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirkon nimi Eurekan Kristuksen kirkko \t Buyekeza iphrofayli yeSonto ekhona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lahden Erikois \t Kuyavumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näyttäkää minulle veroraha.\" Niin he toivat hänelle denarin. \t Nionyesheni fedha ya kulipia kodi.\" Nao wakamtolea sarafu ya fedha. sarafu ya fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sri Lankan musiikista \t Sri Lanka Music"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos joku on sanan kuulija eikä sen tekijä, niin hän on miehen kaltainen, joka katselee kuvastimessa luonnollisia kasvojaan; \t Yeyote anayesikiliza hilo neno lakini halitekelezi, huyo ni kama mtu anayejiangalia sura yake mwenyewe katika kioo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "ARCore \t xxxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän kertoi meille, kuinka hän oli nähnyt enkelin seisovan hänen huoneessaan ja sanovan: `Lähetä Joppeen noutamaan Simon, jota myös Pietariksi kutsutaan; \t Yeye alitueleza jinsi alivyokuwa amemwona malaika amesimama nyumbani mwake na kumwambia: Mtume mtu Yopa akamwite mtu mmoja aitwaye Simoni, kwa jina lingine Petro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan menkää ennemmin Israelin huoneen kadonneitten lammasten tykö. \t Ila nendeni kwa watu wa Israeli waliopotea kama kondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi: \"Herra, minä uskon\"; ja hän kumartaen rukoili häntä. \t Basi, huyo mtu akasema, \"Ninaamini Bwana!\" Akamsujudia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kolikkopelit \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Txxx 3 vuotta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pelaa \t Betive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Zhejiang \t usofa ifenisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja päivän tultua hän lähti pois ja meni autioon paikkaan; mutta kansa etsi häntä, ja saavuttuaan hänen luokseen he pidättelivät häntä lähtemästä heidän luotansa. \t Kesho yake asubuhi Yesu aliondoka akaenda mahali pa faragha. Watu wakawa wanamtafuta, na walipofika mahali alipokuwa, wakajaribu kumzuia ili asiondoke kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mysteeri \t Gogo wami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja näiden kanssa me lähetämme vielä erään veljemme, jonka intoa usein ja monessa asiassa olemme koetelleet ja joka nyt on entistä paljon innokkaampi, koska hänellä on niin suuri luottamus teihin. \t Basi, pamoja na ndugu hao, tumemtuma ndugu yetu mwingine ambaye mara nyingi tumempa majaribio mbalimbali, tukamwona kuwa ni mwenye hamu kubwa ya kusaidia; hata sasa amekuwa na moyo zaidi kwa sababu ana imani sana nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nimellinen 3.33 ulos 5 \t Kulinganiselwe ngo- 4.50 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän oli siellä Herodeksen kuolemaan asti; että kävisi toteen, minkä Herra on puhunut profeetan kautta, joka sanoo: \"Egyptistä minä kutsuin poikani\". \t Akakaa huko mpaka Herode alipokufa. Jambo hilo lilifanyika ili neno alilosema Bwana kwa njia ya nabii litimie: \"Nilimwita Mwanangu kutoka Misri.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hekin vastaavat sanoen: `Herra, milloin me näimme sinut nälkäisenä tai janoisena tai outona tai alastonna tai sairaana tai vankeudessa, emmekä sinua palvelleet?` \t \"Hapo nao watajibu, Bwana, ni lini tulikuona ukiwa na njaa au kiu, ukiwa mgeni au bila nguo, ukiwa mgonjwa au mfungwa, nasi hatukuja kukuhudumia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nähdessään, kuinka tuuli, hän peljästyi ja rupesi vajoamaan ja huusi sanoen: \"Herra, auta minua\". \t Lakini alipouona ule upepo, aliogopa, akaanza kuzama; akalia kwa sauti, \"Bwana, niokoe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ensimmäisenä happamattoman leivän päivänä opetuslapset tulivat Jeesuksen tykö ja sanoivat: \"Mihin tahdot, että valmistamme pääsiäislampaan sinun syödäksesi?\" \t Siku ya kwanza kabla ya Sikukuu ya Mikate Isiyotiwa Chachu, wanafunzi walimwendea Yesu wakamwuliza, \"Unataka tukuandalie wapi chakula cha Pasaka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he kysyivät viittomalla lapsen isältä, minkä nimen hän tahtoi hänelle annettavaksi. \t Basi, wakamwashiria baba yake wapate kujua alitaka mtoto wake apewe jina gani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin opetuslapset menivät takaisin kotiinsa. \t Basi, hao wanafunzi wakarudi nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Johdanto \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi heille: \"Te ette tiedä, mitä anotte. Voitteko juoda sen maljan, jonka minä juon, tahi tulla kastetuiksi sillä kasteella, jolla minut kastetaan?\" \t Yesu akawaambia, \"Hamjui mnachoomba! Je, mnaweza kunywa kikombe nitakachokunywa, au kubatizwa kama nitakavyobatizwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä me olemme hänen ruumiinsa jäseniä. \t maana sisi ni viungo vya mwili wake.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "80. VATAA \t 100. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta joka rakastaa Jumalaa, sen Jumala tuntee. \t Lakini anayempenda Mungu huyo anajulikana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja miehet, jotka pitivät Jeesusta kiinni, pilkkasivat häntä ja pieksivät häntä. \t Wale watu waliokuwa wanamchunga Yesu, walimpiga na kumdhihaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka katsoo minut ylen eikä ota vastaan minun sanojani, hänellä on tuomitsijansa: se sana, jonka minä olen puhunut, se on tuomitseva hänet viimeisenä päivänä. \t Asiyeyashika maneno yangu anaye wa kumhukumu: neno lile nililosema ni hakimu wake siku ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mehut polttaa rasvaa \t Ngingumbelethisi nodokotela wobulili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "PAKKAUS 1.25Kg; 12kpl / 16kg / 1CUFT \t lobukhulu 215 * 114 * 48.5mm (L * W H *)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ne juutalaiset, jotka eivät uskoneet, yllyttivät ja kiihdyttivät pakanain mieltä veljiä vastaan. \t Lakini Wayahudi wengine waliokataa kuwa waumini walichochea na kutia chuki katika mioyo ya watu wa mataifa mengine ili wawapinge hao ndugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja niin kaikki Israel on pelastuva, niinkuin kirjoitettu on: \"Siionista on tuleva pelastaja, hän poistaa jumalattoman menon Jaakobista. \t Hapo ndipo taifa lote la Israeli litakapookolewa, kama yesemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mkombozi atakuja kutoka Sioni, atauondoa uovu wa Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai ainoastaanko minulla ja Barnabaalla ei ole oikeutta olla ruumiillista työtä tekemättä? \t Au ni mimi tu na Barnaba ambao tunapaswa kujipatia maslahi yetu kwa kufanya kazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hänen laupeutensa pysyy polvesta polveen niille, jotka häntä pelkäävät. \t Huruma yake kwa watu wanaomcha hudumu kizazi hata kizazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Cape Girardeau, University City, Wildwood, Wentzville, MO top Yöelämä, Ravintolat ja Hotellit Review noin minun ala \t Cape Girardeau, University City, Wildwood, Wentzville, I-MO phezulu yasebusuku, Sitolo sekudla lokuphekiwe futhi Amahhotela ukubuyekeza emhlabeni yangakithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen jälkeen hän vaelsi kaupungista kaupunkiin ja kylästä kylään ja saarnasi ja julisti Jumalan valtakunnan evankeliumia; ja ne kaksitoista olivat hänen kanssansa, \t Baada ya hayo, Yesu alipitia katika miji na vijiji akitangaza Habari Njema za Ufalme wa Mungu. Wale kumi na wawili waliandamana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus meni Öljymäelle. \t lakini Yesu akaenda kwenye mlima wa Mizeituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Xiaomi \t I - Xiaomi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Stefanuksen, sinun todistajasi, veri vuodatettiin, olin minäkin läsnä, hyväksyin sen ja vartioin hänen surmaajainsa vaatteita.` \t Na kwamba wakati shahidi wako Stefano alipouawa, mimi binafsi nilikuwako pale nikakubaliana na kitendo hicho na kuyalinda makoti ya wale waliokuwa wanamuua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Iranin \t Iran e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "07. VATAA \t 09. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Israelin \t Zealand Switzerland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sille annettiin valta antaa pedon kuvalle henki, että pedon kuva puhuisikin ja saisi aikaan, että ketkä vain eivät kumartaneet pedon kuvaa, ne tapettaisiin. \t Kisha alijaliwa kuipulizia uhai hiyo sanamu ya yule mnyama wa kwanza, hata ikaweza kuongea na kuwaua watu wote ambao hawakuiabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta keihin hän oli vihastunut neljäkymmentä vuotta? Eikö niihin, jotka olivat syntiä tehneet, joiden ruumiit kaatuivat erämaahan? \t Mungu aliwakasirikia akina nani kwa miaka arobaini? Aliwakasirikia wale waliotenda dhambi, maiti zao zikatapakaa kule jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hot leimaaminen \t Hot Wokushaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kulkiessaan Galilean järven rantaa hän näki Simonin ja Andreaan, Simonin veljen, heittävän verkkoa järveen; sillä he olivat kalastajia. \t Alipokuwa anapita kando ya ziwa Galilaya, aliwaona wavuvi wawili: Simoni na Andrea ndugu yake wakivua samaki kwa wavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nähdessään eräälle heistä vääryyttä tehtävän hän puolusti häntä ja kosti pahoinpidellyn puolesta ja löi egyptiläisen kuoliaaksi. \t Huko alimwona mmoja wao akitendewa vibaya, akaenda kumwokoa, na kulipiza kisasi, akamuua yule Mmisri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä olen tullut `nostamaan pojan riitaan isäänsä vastaan ja tyttären äitiänsä vastaan ja miniän anoppiansa vastaan; \t Maana nimekuja kuleta mafarakano kati ya mtu na baba yake, kati ya binti na mama yake, kati ya mkwe na mkwe wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Cum Palvonta \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "noita, jotka syövät leskien huoneet ja näön vuoksi pitävät pitkiä rukouksia; he saavat sitä kovemman tuomion\". \t Huwanyonya wajane huku wakijisingizia kusali sala ndefu. Siku ya hukumu watapata adhabu kali!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos veljesi tulee murheelliseksi ruokasi tähden, niin sinä et enää vaella rakkauden mukaan. Älä saata ruuallasi turmioon sitä, jonka edestä Kristus on kuollut. \t Kama ukimhuzunisha ndugu yako kwa sababu ya chakula unachokula, basi mwenendo wako hauongozwi na mapendo. Usikubali hata kidogo chakula chako kiwe sababu ya kupotea kwa mtu mwingine ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesuksen ristin ääressä seisoivat hänen äitinsä ja hänen äitinsä sisar ja Maria, Kloopaan vaimo, ja Maria Magdaleena. \t Karibu na msalaba wake Yesu walikuwa wamesimama mama yake, na dada ya mama yake, Maria mke wa Kleopa, na Maria Magdalene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaavio 2: Mandelbrot-yhtälön kartoituksen tulos \t Akunankinga, uma nje akuyona inkimbinkimbi futhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TINFO-tiedotteet \t TINFO Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pisteet 10 8 6 4 0 \t Umphumela 10 7 5 4 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän varoitti ankarasti heitä saattamasta häntä julki. \t Lakini Yesu akawaamuru kwa ukali wasimjulishe kwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kulki sisälle Jerusalemiin ja meni pyhäkköön; ja katseltuaan kaikkea hän lähti niiden kahdentoista kanssa Betaniaan, sillä aika oli jo myöhäinen. \t Yesu aliingia mjini Yerusalemu akaenda moja kwa moja mpaka Hekaluni, akatazama kila kitu kwa makini. Lakini kwa vile ilikwisha kuwa jioni, akaenda Bethania pamoja na wale kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jalkafetissi \t Ukubusa Kwesifazana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.palisadesfamily.net \t Iwebhusayithi http://www.palisadesfamily.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "885 juoma drink \t 785 wakhuluma spoke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun saastaiset henget näkivät hänet, lankesivat he maahan hänen eteensä ja huusivat sanoen: \"Sinä olet Jumalan Poika\". \t Na watu waliokuwa wamepagawa na pepo wachafu walipomwona, walijitupa chini mbele yake na kupaaza sauti, \"Wewe ni Mwana wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "30cmX100m ruokalaatu Pvc-käärekalvo \t I-30cmX100m Ifilimu Lokudla le-Pvc le-30 Classm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän lähti ulos yhdennentoista hetken vaiheilla, tapasi hän vielä toisia siellä seisomassa; ja hän sanoi heille: `Miksi seisotte täällä kaiken päivää joutilaina?` \t Hata mnamo saa kumi na moja jioni, akatoka tena; akakuta watu wengine wamesimama pale sokoni. Basi, akawauliza, Mbona mmesimama hapa mchana kutwa bila kazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka sanoo valkeudessa olevansa, mutta vihaa veljeänsä, se on yhä vielä pimeydessä. \t Yeyote asemaye kwamba yumo katika mwanga, lakini anamchukia ndugu yake, mtu huyo bado yumo gizani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koska ei kukaan voi tätä kieltää, tulee teidän siis pysyä rauhallisina eikä tehdä mitään harkitsematonta. \t Hakuna anayeweza kukana mambo haya. Hivyo basi, tulieni; msifanye chochote bila hadhari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kosolapov Nikita Kosolapov N. Kosolapov Nikita Kirov 三段 \t Lisikhin Alexey Lisikhin A. Lisikhin Alexey Irkutsk 四段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Herodes sen kuuli, sanoi hän: \"Johannes, jonka minä mestautin, on noussut kuolleista\". \t Lakini Herode alipopata habari hizi alisema, \"Huyu ni Yohane! Nilimkata kichwa, lakini amefufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kolmen kuukauden kuluttua me purjehdimme sieltä aleksandrialaisessa laivassa, joka oli talvehtinut saarella ja jolla oli merkkinä Kastorin ja Polluksin kuva. \t Baada ya miezi mitatu tulianza tena safari yetu kwa meli moja ya Aleksandria iitwayo \"Miungu Pacha\". Meli hiyo ilikuwa imetia nanga kisiwani wakati wote wa baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ymmärtäväiset ottivat öljyä astioihinsa ynnä lamppunsa. \t Lakini wale wenye busara walichukua mafuta katika chupa pamoja na taa zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä missä on testamentti, siinä on sen tekijän kuolema toteennäytettävä; \t Kwa kawaida wosia hutambuliwa tu kama kifo cha yule aliyeufanya huo wosia kimethibitishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja näin Aabraham, kärsivällisesti odotettuaan, sai, mitä luvattu oli. \t Abrahamu alisubiri kwa uvumilivu na hivyo alipokea kile alichoahidiwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille, että Elias on jo tullut. Mutta he eivät tunteneet häntä, vaan tekivät hänelle, mitä tahtoivat. Samoin myös Ihmisen Poika saa kärsiä heiltä.\" \t Lakini nawaambieni, Eliya amekwisha kuja nao hawakumtambua, bali walimtendea jinsi walivyotaka. Mwana wa Mtu atateswa vivyo hivyo mikononi mwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tatuoinnit miehille \t Humusha iWebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja me luotamme teihin Herrassa, että te sekä nyt että vasta teette, mitä me käskemme. \t Naye Bwana anatupatia tumaini kubwa juu yenu, na hatuna shaka kwamba mnafanya na mtaendelea kufanya yale tuliyowaambieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "32. VATAA \t 32. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Katz \t Dogs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "heikoille minä olen ollut heikko, voittaakseni heikot; kaikille minä olen ollut kaikkea, pelastaakseni edes muutamia. \t Kwao walio dhaifu nimejifanya dhaifu ili niwapate hao walio dhaifu. Nimejifanya kila kitu kwa wote ili nipate kuwaokoa baadhi yao kwa kila njia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänen syntinsä ulottuvat taivaaseen asti, ja Jumala on muistanut hänen rikoksensa. \t Kwa maana dhambi zake zimekuwa nyingi mno, zimelundikana mpaka mbinguni, na Mungu ameyakumbuka maovu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teille, pakanoille, minä sanon: Koska olen pakanain apostoli, pidän minä virkaani kunniassa, \t Basi, sasa nawaambieni ninyi watu wa mataifa mengine: Maadamu mimi nimekuwa mtume kwa watu wa mataifa mengine, ninajivunia huduma yangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että meidän evankeliumimme tuli teidän tykönne, ei ainoastaan sanana, vaan myös voimana ja Pyhässä Hengessä ja suurella varmuudella - niinkuin tiedätte, millaisia me olimme teidän keskuudessanne, teidän tähtenne - \t maana wakati tulipowahubirieni ile Habari Njema haikuwa kwa maneno tu, bali pia kwa nguvu na kwa Roho Mtakatifu, tukiwa na hakika kwamba ujumbe huo ulikuwa wa kweli. Mnajua jinsi tulivyoishi pamoja nanyi; tuliishi kwa manufaa yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ymmärtäväisyydessä itsenne hillitsemistä, itsenne hillitsemisessä kärsivällisyyttä, kärsivällisyydessä jumalisuutta, \t kuwa na kiasi katika elimu yenu, uvumilivu katika kuwa na kiasi, uchaji wa Mungu katika uvumilivu wenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kolmen päivän kuluttua Paavali kutsui kokoon juutalaisten ensimmäiset. Ja kun he olivat kokoontuneet, sanoi hän heille: \"Miehet, veljet! Vaikka en ole mitään tehnyt kansaamme tai isiemme tapoja vastaan, annettiin minut kuitenkin Jerusalemista vankina roomalaisten käsiin. \t Baada ya siku tatu, Paulo aliwaita pamoja viongozi wa Kiyahudi wa mahali hapo. Walipokusanyika, Paulo aliwaambia, \"Wananchi wenzangu, mimi, ingawa sikufanya chochote kibaya wala kupinga desturi za wazee wetu, nilitiwa nguvuni kule Yerusalemu na kutiwa mikononi mwa Waroma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "BravoTube 2 vuotta sitten \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Saksassa \t Germany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen viinipuu, te olette oksat. Joka pysyy minussa ja jossa minä pysyn, se kantaa paljon hedelmää; sillä ilman minua te ette voi mitään tehdä. \t \"Mimi ni mzabibu, nanyi ni matawi yake. Akaaye ndani yangu, nami ndani yake, huyo atazaa matunda mengi, maana bila mimi hamwezi kufanya chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Hella \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä kaupunki tarvitse valoksensa aurinkoa eikä kuuta; sillä Jumalan kirkkaus valaisee sen, ja sen lamppu on Karitsa. \t Mji huo hauhitaji jua wala mwezi kuangazia, maana utukufu wa Mungu huuangazia, na taa yake ni yule Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuaat ne palvelijat, jotka heidän herransa tullessaan tapaa valvomasta! Totisesti minä sanon teille: hän vyöttäytyy ja asettaa heidät aterioimaan ja menee ja palvelee heitä. \t Heri yao watumishi wale ambao bwana wao atakaporudi atawakuta wanakesha! Nawaambieni hakika, huyo bwana atajifunga mkanda kiunoni, atawaketisha mezani na kuwahudumia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Käytetty \t LEHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Amazon \t Amazon engcono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Karismaa \t Tonaphasia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän lähetti kaksi opetuslastaan ja sanoi heille: \"Menkää kaupunkiin, niin teitä vastaan tulee mies kantaen vesiastiaa; seuratkaa häntä. \t Basi Yesu akawatuma wawili wa wanafunzi wake akiwaambia, \"Nendeni mjini, nanyi mtakutana na mtu anayebeba mtungi wa maji. Mfuateni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin minä, jos milloin Hispaniaan matkustan, tulen luoksenne, sillä minä toivon sieltä kautta matkustaessani näkeväni teidät ja teidän avullanne pääseväni sinne, kunhan ensin olen vähän saanut iloita teidän seurastanne. \t natumaini kufanya hivyo sasa. Ningependa kuwaoneni nikiwa safarini kwenda Spania na kupata msaada wenu kwa safari hiyo baada ya kufurahia kuwa kwa muda pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "19. VATAA \t 75. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä kunkin on kannettava oma taakkansa. \t Maana kila mmoja anao mzigo wake mwenyewe wa kubeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kavahtakaa vääriä profeettoja, jotka tulevat teidän luoksenne lammastenvaatteissa, mutta sisältä ovat raatelevaisia susia. \t \"Jihadharini na manabii wa uongo. Wao huja kwenu wakionekana kama kondoo kwa nje, lakini kwa ndani ni mbwa mwitu wakali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän, joka on sanonut: \"Älä tee huorin\", on myös sanonut: \"Älä tapa\"; jos et teekään huorin, mutta tapat, olet lainrikkoja. \t Maana yuleyule aliyesema: \"Usizini,\" alisema pia \"Usiue\". Kwa hiyo, hata ikiwa hukuzini lakini umeua, wewe umeivunja Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ohi kulkiessaan hän näki Leevin, Alfeuksen pojan, istumassa tulliasemalla ja sanoi hänelle: \"Seuraa minua\". Niin tämä nousi ja seurasi häntä. \t Alipokuwa akipita, akamwona Lawi mwana wa Alfayo, ameketi katika ofisi ya ushuru. Yesu akamwambia, \"Nifuate!\" Lawi akasimama, akamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "olletikin, koska sinä tarkkaan tunnet kaikki juutalaisten tavat ja riitakysymykset. Sentähden pyydän sinua kärsivällisesti minua kuulemaan. \t Hasa kwa vile wewe mwenyewe ni mtaalamu wa desturi za Wayahudi na migogoro yao, ninakuomba basi unisikilize kwa uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Krokotiili krokotiili \t Crocodile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "99. Vataa \t 96. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja eräs hallitusmies kysyi häneltä sanoen: \"Hyvä opettaja, mitä minun pitää tekemän, että minä iankaikkisen elämän perisin?\" \t Kiongozi mmoja, Myahudi, alimwuliza Yesu, \"Mwalimu mwema, nifanye nini ili niweze kuupata uzima wa milele?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä ei kukaan, joka itse tahtoo tulla julki, tee mitään salassa. Koska sinä näitä tekoja teet, niin ilmoita itsesi maailmalle.\" \t Mtu hafanyi mambo kwa siri kama anataka kujulikana kwa watu. Maadam unafanya mambo haya, basi, jidhihirishe kwa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kolmen kestämistä suunnittelu Vesi, todiste pöly, drop vastus \t Yakha e 3G Inzwa Angatfola vibration okuncane ukugwema positives bamanga, ukugwema drift static"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi heille ja sanoi: \"Totisesti, totisesti minä sanon teille: ette te minua sentähden etsi, että olette nähneet tunnustekoja, vaan sentähden, että saitte syödä niitä leipiä ja tulitte ravituiksi. \t Yesu akawajibu, \"Kweli nawaambieni, mnanitafuta si kwa kuwa mmeona ishara, bali kwa sababu mlikula ile mikate mkashiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä olette kuulleet sanotuksi vanhoille: `Älä vanno väärin`, ja: `Täytä Herralle valasi`. \t \"Tena mmesikia kuwa watu wa kale waliambiwa: Usivunje kiapo chako, bali ni lazima utimize kiapo chako kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "XXXDan 2 kuukautta sitten \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Teleskooppi Hydrauliikan sylinteri valmistaja \t isilinda umfutholuketshezi ngoba yokulahla iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ettekö muista, että minä, kun vielä olin teidän tykönänne, sanoin tämän teille? \t Je, hamkumbuki kwamba niliwaambieni haya yote wakati nilipokuwa pamoja nanyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "> Instagram-palvelut \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä Tertius, joka olen kirjoittanut tämän kirjeen, sanon teille tervehdyksen Herrassa. \t Nami Tertio, ninayeandika barua hii nawasalimuni katika Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Atheros Qualcomm Wireless -ohjelma \t Okunye kwi site"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"562.99\" dur=\"4.21\"> Et halua lähettää Miami vankilaan, mutta haluat napsauttaa yhtä näistä kahdesta > \t < start=\"562.99\" dur=\"4.21\"> Awufuni ukuthunyelwa eMiami Jail kodwa ufuna uchofoze kokunye kwalokhu >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TubeOn 3 vuotta sitten \t Befuck 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteensopiva Prepar3D v4 \t Kuphela FSX-Ukusheshisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänet minä lähetän teidän tykönne juuri sitä varten, että saisitte tietää tilamme ja että hän lohduttaisi teidän sydämiänne; \t Ndiyo maana namtuma, ili aichangamshe mioyo yenu kwa kuwaambieni habari zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki papit seisovat päivä päivältä palvelustaan toimittamassa ja usein uhraamassa, aina samoja uhreja, jotka eivät ikinä voi syntejä poistaa; \t Kila kuhani Myahudi humhudumia Mungu kila siku, akitoa dhabibu zilezile mara nyingi, dhabibu ambazo haziwezi kuondoa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vanhurskas Isä, maailma ei ole sinua tuntenut, mutta minä tunnen sinut, ja nämä ovat tulleet tuntemaan, että sinä olet minut lähettänyt. \t Baba Mwema! Ulimwengu haukujui, lakini mimi nakujua. Hawa nao wanajua kwamba wewe ulinituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka ei pelkäisi, Herra, ja ylistäisi sinun nimeäsi? Sillä sinä yksin olet Pyhä; sillä kaikki kansat tulevat ja kumartavat sinua, koska sinun vanhurskaat tuomiosi ovat julki tulleet.\" \t Bwana, ni nani asiyekucha wewe? Nani asiyelitukuza jina lako? Wewe peke yako ni Mtakatifu. Mataifa yote yatakujia na kukuabudu maana matendo yako ya haki yameonekana na wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TUKI/PALVELU \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä nämä: \"Älä tee huorin, älä tapa, älä varasta, älä himoitse\", ja mikä muu käsky tahansa, ne sisältyvät kaikki tähän sanaan: \"Rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi\". \t Maana, amri hizi: \"Usizini; Usiue; Usitamani;\" na nyingine zote, zimo katika amri hii moja: \"Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, samassa seisoi sen talon edessä, jossa me olimme, kolme miestä, jotka Kesareasta oli lähetetty minun luokseni. \t Ghafla, watu watatu waliokuwa wametumwa kwangu kutoka Kaisarea waliwasili kwenye nyumba niliyokuwa nakaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mika Zibanejad \t Icingo lefoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun olimme eronneet heistä ja lähteneet purjehtimaan, laskimme suoraan Koossaareen ja seuraavana päivänä Rodoon ja sieltä Pataraan. \t Tulipokwisha agana nao, tulipanda meli tukaenda moja kwa moja mpaka Kosi. Kesho yake tulifika Rodo, na kutoka huko tulikwenda Patara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kertoi heille kaikki ja lähetti heidät Joppeen. \t akawaeleza yote yaliyotukia, akawatuma Yopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varastossa:2888 \t Kukhona kusitoki:2888"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkoonpa niin, etten minä ole teitä rasittanut; mutta entä jos olen viekas ja olen kavaluudella kietonut teidät pauloihini! \t Basi, mtakubali kwamba sikuwa mzigo kwenu. Lakini labda mtu mwingine atasema: \"Kwa vile Paulo ni mwerevu, amewafanyieni ulaghai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaverisi sähköpostiosoite \t Email ami/e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "netIOT Starterkit \t netIOT Blog _ netIOT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he tämän kuulivat, viilsi se heidän sydäntänsä, ja he kiristelivät hänelle hampaitansa. \t Wale wazee wa Baraza waliposikia hayo, walighadhibika sana, wakamsagia meno kwa hasira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja noustuaan maihin Kesareassa hän vaelsi ylös Jerusalemiin ja tervehti seurakuntaa ja meni sitten alas Antiokiaan. \t Meli ilitia nanga Kaisarea, naye Paulo akaenda Yerusalemu kulisalimia lile kanisa, kisha akaenda Antiokia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Isä ei myöskään tuomitse ketään, vaan hän on antanut kaiken tuomion Pojalle, \t Baba hamhukumu mtu yeyote; shughuli yote ya hukumu amemkabidhi Mwana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja olkaa siinä talossa ja syökää ja juokaa, mitä heillä on tarjota, sillä työmies on palkkansa ansainnut. Älkää siirtykö talosta taloon. \t Kaeni katika nyumba hiyo mkila na kunywa wanavyowapeni, maana mfanyakazi anastahili mshahara wake. Msiende mara nyumba hii mara nyumba ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän tuli ja julisti rauhaa teille, jotka kaukana olitte, ja rauhaa niille, jotka lähellä olivat; \t Basi, Kristo alikuja akahubiri Habari Njema ya amani kwenu ninyi watu wa mataifa mengine mliokuwa mbali na Mungu, na pia kwa Wayahudi ambao walikuwa karibu na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Veneer siivutuskoneiden, viilu, vaneri - Jingyuan \t Yokwakha yaseGrisi slicing Machine, imihlobiso, ipulangwe - Jingyuan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen hän näyttäytyi Jaakobille, sitten kaikille apostoleille. \t Baadaye alimtokea Yakobo kisha akawatokea mitume wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja missä eivät ota teitä vastaan, siitä kaupungista lähtekää pois, ja pudistakaa tomu jaloistanne, todistukseksi heitä vastaan.\" \t Watu wakikataa kuwakaribisha, tokeni katika mji huo, nanyi mnapotoka kung'uteni mavumbi miguuni mwenu kama onyo kwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Extreme fetissiblogi > Blogi > leikkeet > Fetish JAV Porn \t Ibhulogi Elikhukhulayo Elikhulu > Mayelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "astonin-h \t emalangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se suuri kaupunki meni kolmeen osaan, ja kansojen kaupungit kukistuivat. Ja se suuri Babylon tuli muistetuksi Jumalan edessä, niin että hän antoi sille vihansa kiivauden viinimaljan. \t Mji ule mkuu ukapasuliwa sehemu tatu, nayo miji ya mataifa ikateketea. Babuloni, mji mkuu, haukusahauliwa na Mungu. Aliunywesha kikombe cha divai ya ghadhabu yake kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Helka \t Sandelmuhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteystiedot \t Imininingwane Info"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "46. VATAA \t 37. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "04. Vataa \t 03. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "75. Vataa \t 76. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen jälkeen Jeesus vaelsi ympäri Galileassa; sillä hän ei tahtonut vaeltaa Juudeassa, koska juutalaiset tavoittelivat häntä tappaaksensa. \t Baada ya hayo, Yesu alikuwa akitembea katika Galilaya. Hakutaka kutembea mkoani Yudea kwa sababu viongozi wa Wayahudi walikuwa wanataka kumwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan sen Pyhän mukaan, joka on teidät kutsunut, tulkaa tekin kaikessa vaelluksessanne pyhiksi. \t Bali mnapaswa kuwa watakatifu katika mwenendo wenu wote, kama vile yule aliyewaiteni ni mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kostakaa hänelle sen mukaan, kuin hän on tehnyt, ja antakaa hänelle kaksinkertaisesti hänen teoistansa; siihen maljaan, johon hän on kaatanut, kaatakaa te hänelle kaksin verroin. \t Mtendeeni kama alivyowatendea ninyi; mlipeni mara mbili kwa yale aliyoyatenda. Jazeni kikombe chake kwa kinywaji kikali mara mbili zaidi ya kile alichowapeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pisteet 10 7 5 4 0 \t Umphumela 10 8 6 4 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ulos tullessaan hän ei kyennyt puhumaan heille; silloin he ymmärsivät, että hän oli nähnyt näyn temppelissä. Ja hän viittoi heille ja jäi mykäksi. \t Alipotoka nje, hakuweza kusema nao. Ikawa dhahiri kwao kwamba alikuwa ameona maono Hekaluni. Lakini akawa anawapa ishara kwa mikono, akabaki bubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, hänen kanssaan puhui kaksi miestä, ja ne olivat Mooses ja Elias. \t Na watu wawili wakaonekana wakizungumza naye, nao ni Mose na Eliya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Skello \t Yato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "X-Plane \t X - Plane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1242060 Kovacorea teini hardcorehardcore sex \t 742108 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Solariumissa(437) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "erittäin kaunis!!!! suuri kesä \t intle kakhulu!!!! kakhulu ehlobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja lopuksi: olkaa kaikki yksimielisiä, helläsydämisiä, veljiä kohtaan rakkaita, armahtavaisia, nöyriä. \t Mwisho nasema hivi: mnapaswa kuwa na moyo mmoja, na fikira moja; mnapaswa kupendana kidugu, kuwa wapole na wanyenyekevu ninyi kwa ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niiden paimentajat pakenivat ja kertoivat siitä kaupungissa ja maataloissa. Ja kansa lähti katsomaan, mitä oli tapahtunut. \t Wachungaji wa hao nguruwe walikimbia, wakatangaza jambo hilo mjini na mashambani. Watu wakafika kuona yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kansas \t Kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kiitos Jumalalle, joka antaa Tiituksen sydämeen saman innon teidän hyväksenne! \t Namshukuru Mungu aliyeweka ndani ya moyo wa Tito hamu hiyo niliyo nayo mimi ya kuwasaidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Teille on annettu Jumalan valtakunnan salaisuus, mutta noille ulkopuolella oleville kaikki tulee vertauksissa, \t Naye akawaambia, \"Ninyi mmejaliwa kujua siri ya Utawala wa Mungu, lakini wale walio nje wataambiwa kila kitu kwa mifano,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkoon siis teille tiettävä, että tämä Jumalan pelastussanoma on lähetetty pakanoille; ja he kuulevat sen.\" \t Halafu Paulo akamaliza na kusema, \"Jueni basi, kwamba ujumbe wa Mungu juu ya wokovu umepelekwa kwa watu wa mataifa. Wao watasikiliza!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sivukartta \t Kufakiwe yami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hänen opetuslapsensa ottivat hänet yöllä, päästivät hänet muurin aukosta ja laskivat alas vasussa. \t Lakini wakati wa usiku wanafunzi wake walimchukua, wakamteremsha chini ndani ya kapu kubwa kwa kupitia nafasi iliyokuwako ukutani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kuudennesta hetkestä alkaen tuli pimeys yli kaiken maan, ja sitä kesti hamaan yhdeksänteen hetkeen. \t Tangu saa sita mchana mpaka saa tisa, nchi yote ikawa katika giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä en siis juokse umpimähkään, en taistele niinkuin ilmaan hosuen, \t Ndivyo basi, ninavyopiga mbio nikiwa na nia ya kushinda; ndivyo ninavyopigana, na si kama bondia anayetupa ngumi zake hewani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Bombardier Dash 8 Q400 monivalokuva FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta teille muille Tyatirassa oleville, kaikille, joilla ei ole tätä oppia, teille, jotka ette ole tulleet tuntemaan, niinkuin ne sanovat, saatanan syvyyksiä, minä sanon: en minä pane teidän päällenne muuta kuormaa; \t \"Lakini ninyi wengine mlioko huko Thuatira ambao hamfuati mafundisho yake Yezabeli, na ambao hamkujifunza kile wanachokiita Siri ya Shetani, nawaambieni kwamba sitawapeni mzigo mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuskinpa kukaan käy kuolemaan jonkun vanhurskaan edestä; hyvän edestä joku mahdollisesti uskaltaa kuolla. \t Si rahisi mtu kufa kwa ajili ya mtu mwadilifu; labda mtu anaweza kuthubutu kufa kwa ajili ya mtu mwema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "5. heinäkuuta 2018 \t Batsi, 84503"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tuli minun tyköni, astui eteeni ja sanoi minulle: `Saul, veljeni, saa näkösi jälleen`. Ja sillä hetkellä minä sain näköni ja katsoin häneen. \t Yeye alikuja kuniona, akasimama karibu nami, akasema: Ndugu Saulo! Ona tena. Papo hapo nikaona tena, nikamwangalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/Heartland/Hills/9408 \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/Heartland/Hills/9408"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kenkinä jaloissanne alttius rauhan evankeliumille. \t na hamu ya kutangaza Habari Njema ya amani iwe kama viatu miguuni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka hylkää Mooseksen lain, sen pitää armotta kahden tai kolmen todistajan todistuksen nojalla kuoleman: \t Mtu yeyote asiyeitii Sheria ya Mose, huuawa bila ya huruma kukiwa na ushahidi wa watu wawili au watatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "33. VATAA \t 77. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Maitoa minä juotin teille, en antanut ruokaa, sillä sitä ette silloin sietäneet, ettekä vielä nytkään siedä; \t Ilinibidi kuwalisheni kwa maziwa, na si kwa chakula kigumu, kwani hamkuwa tayari kukipokea. Hata sasa hamko tayari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "SpankWire 3 vuotta sitten \t Befuck 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen joka päivä ollut teidän kanssanne pyhäkössä, ettekä ole ojentaneet käsiänne minua vastaan. Mutta tämä on teidän hetkenne ja pimeyden valta.\" \t Nilipokuwa pamoja nanyi kila siku Hekaluni hamkunitia nguvuni. Lakini, huu ndio wakati wenu hasa, ndio wakati wa utawala wa giza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän nautti ruokaa, niin hän vahvistui. Ja hän oli opetuslasten seurassa Damaskossa jonkun aikaa. \t Na baada ya kula chakula, nguvu zake zikamrudia. Saulo alikaa siku chache pamoja na wafuasi huko Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.churchofchristverdevalley \t Iwebhusayithi http://www.churchofchristverdevalley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Paavali astui keskelle Areiopagia ja sanoi: \"Ateenan miehet, minä näen kaikesta, että te suuresti kunnioitatte jumalia. \t Basi, Paulo alisimama mbele ya baraza la Areopago, akasema, \"Wananchi wa Athene! Ninaona kwamba ninyi, kwa vyovyote, ni watu wa dini sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Northrop \t Kuvikelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jumala herätti hänet kuolleista. \t Lakini Mungu alimfufua kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jaa: Jaa Facebookissa jaa Twitterissä Jaa Pin Pinterest \t Kompatibles iPhone Modell: iPhone 6, iPhone 6, iPhone 4, iPhone 5, iPhone 6, iPhone 5, iPhone 7, iPhone 6, iPhone 7, iPhone 5, iPhone XNUMX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta pysy sinä siinä, minkä olet oppinut ja mistä olet varma, koska tiedät, keiltä olet sen oppinut, \t Lakini wewe dumu katika ukweli ule uliofundishwa, ukaukubali kabisa. Unawajua wale waliokuwa walimu wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Voi raskaita ja imettäväisiä niinä päivinä! \t Ole wao kina mama waja wazito na wanaonyonyesha siku hizo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "★ Nopea lataus \t ★ Imodi Yasebusuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän on antanut hänelle vallan tuomita, koska hän on Ihmisen Poika. \t Tena amempa mamlaka ya kuhukumu kwa sababu yeye ni Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka on heikko, etten minäkin olisi heikko? Kuka lankeaa, ettei se minua polttaisi? \t Kama mtu yeyote ni dhaifu, nami pia ni dhaifu; mtu yeyote akikwazwa, nami pia huwa na wasiwasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Kun minä lähetin teidät ilman rahakukkaroa ja laukkua ja kenkiä, puuttuiko teiltä mitään?\" He vastasivat: \"Ei mitään\". \t Kisha, Yesu akawauliza wanafunzi wake, \"Wakati nilipowatuma bila mfuko wa fedha wala mkoba wala viatu, mlitindikiwa chochote?\" Wakajibu, \"La.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja siellä he julistivat evankeliumia. \t wakawa wanahubiri Habari Njema huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kilpailu BIB mitali Näyttö \t Race ibhibhi wasebusika Khombisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Zimbabwen \t Zimbabwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niinkuin kaikki kuolevat Aadamissa, niin myös kaikki tehdään eläviksi Kristuksessa, \t Kama vile watu wote wanavyokufa kwa kujiunga na Adamu, vivyo hivyo wote watafufuliwa kwa kuungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Satiin(4270) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Jaakobin, tämä Iisakin, tämä Aabrahamin, tämä Taaran, tämä Naahorin, \t mwana wa Yakobo, mwana wa Isaka, mwana wa Abrahamu, mwana wa Tera, mwana wa Nahori,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän tietä vaeltaessaan eräs mies sanoi hänelle: \"Minä seuraan sinua, mihin ikinä menet\". \t Walipokuwa wakisafiri njiani, mtu mmoja akamwambia Yesu, \"Nitakufuata kokote utakakokwenda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Herra olkoon sinun henkesi kanssa. Armo olkoon teidän kanssanne. \t Bwana awe nawe rohoni mwako. Nawatakieni nyote neema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "10. VATAA \t 50. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuka teistä on se isä, joka poikansa häneltä pyytäessä kalaa antaa hänelle kalan sijasta käärmeen, \t Mtoto akimwomba baba yake samaki, je, atampa nyoka badala ya samaki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän astui alas heidän kanssaan ja seisahtui lakealle paikalle; ja siellä oli suuri joukko hänen opetuslapsiaan ja paljon kansaa kaikesta Juudeasta ja Jerusalemista ja Tyyron ja Siidonin rantamaasta. Nämä olivat saapuneet kuulemaan häntä ja parantuakseen taudeistansa. \t Baada ya kushuka mlimani pamoja na mitume, Yesu alisimama mahali palipokuwa tambarare. Hapo palikuwa na kundi kubwa la wanafunzi wake na umati wa watu waliotoka pande zote za Yudea na Yerusalemu na pwani ya Tiro na Sidoni. Wote walifika kumsikiliza Yesu na kuponywa magonjwa yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka valikoi päiviä, se valikoi Herran tähden; ja joka syö, se syö Herran tähden, sillä hän kiittää Jumalaa; ja joka ei syö, se on Herran tähden syömättä ja kiittää Jumalaa. \t Anayeadhimisha siku fulani anaadhimisha siku hiyo kwa ajili ya kumtukuza Mungu; naye anayekula chakula fulani anafanya hivyo kwa kumtukuza Bwana maana anamshukuru Mungu. Kadhalika naye anayeacha kula chakula fulani anafanya hivyo kwa ajili ya kumtukuza Bwana, naye pia anamshukuru Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Etelä-Amerikassa \t America"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "erityistason \t SPECIAL TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he alkoivat pyytää häntä poistumaan heidän alueeltaan. \t Basi, wakaanza kumwomba aondoke katika nchi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nähdessään heidän uskonsa hän sanoi: \"Ihminen, sinun syntisi ovat sinulle anteeksi annetut\". \t Yesu alipoona jinsi walivyokuwa na imani kubwa, akamwambia huyo mtu, \"Rafiki, umesamehewa dhambi zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Länsi-Afrikan \t West African"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Katamaraanitraileri \t Katamarānu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän käski kastaa heidät Jeesuksen Kristuksen nimeen. Silloin he pyysivät häntä viipymään siellä muutamia päiviä. \t Basi, akaamuru wabatizwe kwa jina la Yesu Kristo. Kisha wakamwomba akae nao kwa siku chache."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä mitään kirousta ole enää oleva. Ja Jumalan ja Karitsan valtaistuin on siellä oleva, ja hänen palvelijansa palvelevat häntä \t Hapana kitu chochote kilicholaaniwa kitakachokuwa katika mji huo. Kiti cha enzi cha Mungu na cha Mwanakondoo kitakuwa katika mji huo, na watumishi wake watamwabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 107 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 107 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Şain \t Tabo 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "eteläisen Afrikan \t Ningizimu Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinun Viesti : \t Email lakho :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, jos teille sanotaan: `Katso, hän on erämaassa`, niin älkää menkö sinne, tahi: `Katso, hän on kammiossa`, niin älkää uskoko. \t Basi, wakiwaambieni, Tazameni, yuko jangwani, msiende huko; au, Tazameni, amejificha ndani, msisadiki;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siunattu olkoon isämme Daavidin valtakunta, joka tulee. Hoosianna korkeuksissa!\" \t Ubarikiwe Ufalme ujao wa baba yetu Daudi. Hosana juu mbinguni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palvelut \t Kufe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Palvelkaa toisianne, kukin sillä armolahjalla, minkä on saanut, Jumalan moninaisen armon hyvinä huoneenhaltijoina. \t Kila mmoja anapaswa kutumia kipaji alichojaliwa na Mungu kwa faida ya wengine, kama vile uwakili mwema wa zawadi mbalimbali za Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "C-5 \t Kuhlolwe -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toiset taas putosivat orjantappuroihin, ja orjantappurat nousivat ja tukahuttivat ne. \t Nyingine zilianguka kwenye miti ya miiba, nayo ikakua na kuzisonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Daelim \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kym \t Pred"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tulivat Johanneksen luo ja sanoivat hänelle: \"Rabbi, se, joka oli sinun kanssasi Jordanin tuolla puolella ja josta sinä olet todistanut, katso, hän kastaa, ja kaikki menevät hänen tykönsä\". \t Basi, wanafunzi hao wakamwendea Yohane na kumwambia, \"Mwalimu, yule mtu aliyekuwa pamoja nawe ng'ambo ya Yordani na ambaye wewe ulimshuhudia, sasa naye anabatiza, na watu wote wanamwendea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Teille siis, jotka uskotte, se on kallis, mutta niille, jotka eivät usko, \"on se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, tullut kulmakiveksi\" \t Kwenu ninyi mnaoamini, jiwe hilo ni la thamani kubwa; lakini kwa wale wasioamini, \"Jiwe walilokataa waashi, sasa limekuwa jiwe kuu la msingi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuulkaa nyt, te, jotka sanotte: \"Tänään tai huomenna lähdemme siihen ja siihen kaupunkiin ja viivymme siellä vuoden ja teemme kauppaa ja saamme voittoa\" - \t Basi, sasa sikilizeni ninyi mnaosema: \"Leo au kesho tutakwenda katika mji fulani na kukaa huko mwaka mzima tukifanya biashara na kupata faida.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta kun aika oli tullut, ilmoitti hän sanansa saarnassa, joka on uskottu minulle Jumalan, meidän vapahtajamme, käskyn mukaan: \t na wakati ufaao ulipowadia, akaudhihirisha katika ujumbe wake. Mimi nilikabidhiwa ujumbe huo nuutangaze kufuatana na amri ya Mungu, Mwokozi wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "301, 304, 304L, 316, 316, 309 S, 310, 321 ruostumaton ... \t 301, 304, 304L, 316, 316l, 309 S, 310, 321 tabo ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sähköposti0 \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä samoin kuin vaimo on alkuisin miehestä, samoin myös mies on vaimon kautta; mutta kaikki on Jumalasta. \t Kama vile mwanamke alivyotokana na mwanamume, vivyo hivyo mwanamume huzaliwa na mwanamke; kila kitu hutoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Versio 0.2.9 – Virhekorjauksia \t inguqulelo 0.2.1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun tällä ei ollut, millä maksaa, niin hänen herransa määräsi myytäväksi hänet ja hänen vaimonsa ja lapsensa ja kaikki, mitä hänellä oli, ja velan maksettavaksi. \t Ukaguzi ulipoanza, akaletewa mtu mmoja aliyekuwa na deni la fedha talanta elfu kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aqualina Benahavis Uusi kehitys. \t Kuyadingeka Nika amandla njalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hot Tunnisteet \t EPO futhi dlula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja taas hän kumartui alas ja kirjoitti maahan. \t Kisha akainama tena, akawa anaandika ardhini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "te tiedätte, kuinka Jumala Pyhällä Hengellä ja voimalla oli voidellut Jeesuksen Nasaretilaisen, hänet, joka vaelsi ympäri ja teki hyvää ja paransi kaikki perkeleen valtaan joutuneet; sillä Jumala oli hänen kanssansa. \t Mnajua Yesu wa Nazareti na jinsi Mungu alivyomteua kwa kummiminia Roho Mtakatifu na nguvu. Mungu alikuwa pamoja naye; yeye alikwenda huko na huko akitenda mema na kuwaponya wote waliokuwa wamevamiwa na Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "77. VATAA \t 22. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun viinitarhurit näkivät hänet, neuvottelivat he keskenään ja sanoivat: `Tämä on perillinen; tappakaamme hänet, että perintö tulisi meidän omaksemme`. \t Wale wakulima walipomwona tu, wakasemezana: Huyu ndiye mrithi. Basi, tumwue ili urithi wake uwe wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he tulivat kaikki Pyhällä Hengellä täytetyiksi ja alkoivat puhua muilla kielillä, sen mukaan mitä Henki heille puhuttavaksi antoi. \t Wote wakajazwa Roho Mtakatifu, wakaanza kusema lugha mbalimbali kadiri Roho alivyowawezesha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä en tunne omakseni sitä, mitä teen; sillä minä en toteuta sitä, mitä tahdon, vaan mitä minä vihaan, sitä minä teen. \t Sielewi nifanyacho, maana kile ninachotaka sikifanyi, bali kile ninachochukia ndicho nikifanyacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samassa hänen opetuslapsensa tulivat; ja he ihmettelivät, että hän puhui naisen kanssa. Kuitenkaan ei kukaan sanonut: \"Mitä pyydät?\" tai: \"Mitä puhelet hänen kanssaan?\" \t Hapo wanafunzi wake wakarudi, wakastaajabu sana kuona anaongea na mwanamke. Lakini hakuna mtu aliyesema: \"Unataka nini?\" au, \"Kwa nini unaongea na mwanamke?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Herodes oli kuollut, niin katso, Herran enkeli ilmestyi unessa Joosefille Egyptissä \t Baada ya kifo cha Herode, malaika wa Bwana alimtokea Yosefu katika ndoto kule Misri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden me emme tästä lähtien tunne ketään lihan mukaan; jos olemmekin tunteneet Kristuksen lihan mukaan, emme kuitenkaan nyt enää tunne. \t Basi, tangu sasa, sisi hatumpimi mtu yeyote kibinadamu. Hata kama kwa wakati mmoja tulimpima Kristo kibinadamu, sasa si hivyo tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Virve \t Lifa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "minut, entisen pilkkaajan ja vainoojan ja väkivallantekijän. Mutta minä sain laupeuden, koska olin tehnyt sitä tietämättömänä, epäuskossa; \t ingawa pale awali mimi nilimtukana na kumtesa na kumdhulumu. Lakini Mungu alinionea huruma, kwa sababu sikuwa na imani bado, na hivyo sikujua nilichokuwa ninafanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Chedli \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Katja and Jussi \t Kwabodokotela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jokainen puu, joka ei tee hyvää hedelmää, hakataan pois ja heitetään tuleen. \t Kila mti usiozaa matunda mema utakatwa na kutupwa motoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän lähti hänen kanssansa. Ja häntä seurasi suuri kansan paljous, ja he tunkeutuivat hänen ympärilleen. \t Basi, Yesu akaondoka pamoja naye. Watu wengi sana wakamfuata, wakawa wanamsonga kila upande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kemialliset nimet: Cetilistat jauhe \t Amagama eKhemikhali: I-Cetilistat powder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi: \"Onko hän syntinen, sitä en tiedä; sen vain tiedän, että minä, joka olin sokea, nyt näen\". \t Yeye akajibu, \"Kama ni mwenye dhambi mimi sijui. Lakini kitu kimoja najua: Nilikuwa kipofu, na sasa naona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Elokuvateatteri (435) \t Svingci (435)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin kannettiin esille miestä, joka oli ollut rampa hamasta äitinsä kohdusta ja jonka he joka päivä panivat pyhäkön niin kutsutun Kauniin portin pieleen anomaan almua pyhäkköön meneviltä. \t Na pale karibu na mlango wa Hekalu uitwao \"Mlango Mzuri\", palikuwa na mtu mmoja, kiwete tangu kuzaliwa. Watu walimbeba huyo mtu kila siku na kumweka hapo ili aombe chochote kwa wale waliokuwa wakiingia Hekaluni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta töitä tekevälle ei lueta palkkaa armosta, vaan ansiosta, \t Mfanyakazi hulipwa mshahara; mshahara wake si zawadi bali ni haki yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta ne, joita emme häpeä, eivät sitä tarvitse. Mutta Jumala on liittänyt ruumiin yhteen niin, että antoi halvempiarvoiselle suuremman kunnian, \t ambapo viungo vingine havihitaji kushughulikiwa. Mungu mwenyewe ameuweka mwili katika mpango, akakipa heshima zaidi kiungo kile kilichopungukiwa heshima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "infobülletään \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus oli vaiti. Niin ylimmäinen pappi sanoi hänelle: \"Minä vannotan sinua elävän Jumalan kautta, että sanot meille, oletko sinä Kristus, Jumalan Poika\". \t Lakini Yesu akakaa kimya. Kuhani Mkuu akamwambia, \"Nakuapisha kwa Mungu aliye hai, twambie kama wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tipard 3GP Converter matkapuhelin Gphone \t 、 8 、iPhone 8 、 iPhone 7 、 i Phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen äitinsä ja veljensä tulivat häntä tapaamaan, mutta eivät väentungokselta päässeet hänen tykönsä. \t Hapo mama na ndugu zake Yesu wakamjia, lakini hawakuweza kumkaribia kwa sababu ya umati wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puomi pumppu kuorma Howo 44m \t Boom futha iloli howo 44M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän varoitti vakavasti heitä puhumasta kenellekään hänestä. \t Kisha Yesu akawaonya wasimwambie mtu yeyote habari zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Henki sanoi Filippukselle: \"Käy luo ja pysyttele lähellä noita vaunuja\". \t Basi, Roho Mtakatifu akamwambia Filipo, \"Nenda karibu na gari hilo ukafuatane nalo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "P3D - Rikoooo \t - SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Paavali tahtoi mennä kansanjoukkoon, eivät opetuslapset sitä sallineet. \t Paulo mwenyewe alitaka kuukabili huo umati wa watu, lakini wale waumini walimzuia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki söivät ja tulivat ravituiksi. Sitten he keräsivät jääneet palaset, seitsemän täyttä vasullista. \t Wote wakala, wakashiba. Kisha wakakusanya makombo, wakajaza vikapu saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.bencoc.org \t Iwebhusayithi http://www.bencoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta missä nämä ovat anteeksi annetut, siinä ei uhria synnin edestä enää tarvita. \t Basi, dhambi zikisha ondolewa, hakutakuwa na haja tena ya kutoa dhabihu za kuondoa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Evästeet (Cookies) \t Ukucabangela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Koosteet (2981) \t Titser (2981)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sen te tiedätte ja tunnette, ettei yhdelläkään haureellisella eikä saastaisella eikä ahneella - sillä hän on epäjumalanpalvelija - ole perintöosaa Kristuksen ja Jumalan valtakunnassa. \t Jueni wazi kwamba mwasherati yeyote au mchafu au mfisadi, (ufisadi ni sawa na kuabudu sanamu), au mtu yeyote wa aina hiyo hataambulia chochote katika Utawala wa Kristo na wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän kaiken kuulivat fariseukset, jotka olivat rahanahneita, ja he ivasivat häntä. \t Lakini Mafarisayo waliposikia hayo, kwa vile wao walikuwa wanapenda sana fedha, wakamdharau Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "David Tabidze \t Vova Khetsadze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Veljet, minä puhun ihmisten tavalla. Eihän kukaan voi kumota ihmisenkään vahvistettua testamenttia eikä siihen mitään lisätä. \t Ndugu, nitawapeni mfano kutoka maisha yetu ya kila siku. Fikirini juu ya mkataba kati ya watu wawili. Mkataba ukisha fanyika na kutiwa sahihi hapana mtu anayeuweka kando au kuuongezea kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nyt lausuttiin lupaukset Aabrahamille ja hänen siemenelleen. Hän ei sano: \"Ja siemenille\", ikäänkuin monesta, vaan ikäänkuin yhdestä: \"Ja sinun siemenellesi\", joka on Kristus. \t Basi, Abrahamu alipewa ahadi, yeye pamoja na mzawa wake. Maandiko hayasemi: \"Na wazawa wake,\" yaani wengi, bali yasema, \"Na mzawa wake,\" yaani mmoja, naye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "cum, kasvohoito, barbie \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pussy Flexin \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytä kaikki tarjoukset \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin te etsitte minua, mutta ette löydä; ja missä minä olen, sinne te ette voi tulla.\" \t Mtanitafuta lakini hamtaniona, maana pale nitakapokuwa ninyi hamwezi kufika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he eivät käsittäneet tätä puhetta, ja se oli heiltä peitetty, niin etteivät he sitä ymmärtäneet, ja he pelkäsivät kysyä häneltä, mitä se puhe oli. \t Lakini wao hawakuelewa maana ya usemi huo. Jambo hilo lilikuwa limefichwa kwao ili wasitambue; nao wakaogopa kumwuliza juu ya msemo huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vanhin rakkaalle Gaiukselle, jota minä totuudessa rakastan. \t Mimi mzee nakuandikia wewe Gayo, rafiki yangu, ninayekupenda kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Onhan kirjoitettu: \"Minä hävitän viisasten viisauden, ja ymmärtäväisten ymmärryksen minä teen mitättömäksi\". \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Nitaiharibu hekima yao wenye hekima, na elimu ya wataalamu nitaitupilia mbali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "`Minä olen Aabrahamin Jumala ja Iisakin Jumala ja Jaakobin Jumala`? Ei hän ole kuolleitten Jumala, vaan elävien.\" \t Aliwaambia, Mimi ni Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo! Basi, yeye si Mungu wa wafu, bali ni Mungu wa walio hai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vanhimpia teidän joukossanne minä siis kehoitan, minä, joka myös olen vanhin ja Kristuksen kärsimysten todistaja ja osallinen myös siihen kirkkauteen, joka vastedes on ilmestyvä: \t wazee! Mimi niliye mzee ninalo ombi moja kwenu wazee wenzangu. Mimi mwenyewe nilishuhudia kwa macho yangu mateso ya Kristo na natumaini kuushiriki ule utukufu utakaofunuliwa. Mimi nawaombeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he kaatuvat miekan terään, heidät viedään vangeiksi kaikkien kansojen sekaan, ja Jerusalem on oleva pakanain tallattavana, kunnes pakanain ajat täyttyvät. \t Wengine watauawa kwa upanga, wengine watachukuliwa mateka katika nchi zote; na mji wa Yerusalemu utakanyagwa na watu wa mataifa mengine, hadi nyakati zao zitakapotimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "parlamentin \t Iphalamende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tahtoen olla lainopettajia, vaikka eivät ymmärrä, mitä puhuvat ja minkä varmaksi väittävät. \t Wanapenda kuwa walimu wa Sheria, lakini hawaelewi maneno yao wenyewe au mambo wanayosisitiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Antakaa meille tilaa sydämessänne. Emme ole tehneet kenellekään vääryyttä, emme ole olleet kenellekään turmioksi, emme kenellekään vahinkoa tuottaneet. \t Tunaomba mtupe nafasi mioyoni mwenu! Hatujamkosea mtu yeyote, hatujamdhuru wala kumdanganya mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silvanuksen, uskollisen veljen, kautta - jona häntä pidän - olen lyhyesti teille tämän kirjoittanut, kehoittaen teitä ja vakuuttaen, että se armo, jossa te olette, on Jumalan totinen armo. \t Nimewaandikieni barua hii fupi kwa msaada wa Silwano, ndugu ambaye namjua na kumwamini. Nataka kuwapeni moyo na kushuhudia kwamba jambo hili ni neema ya Mungu kweli. Kaeni imara katika neema hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja häntä seurasi paljon kansaa, koska he näkivät ne tunnusteot, joita hän teki sairaille. \t Umati mkubwa wa watu ulimfuata kwa sababu watu hao walikuwa wameona ishara alizokuwa akifanya kwa kuwaponya wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämmöinen luottamus meillä on Kristuksen kautta Jumalaan; \t Tunaweza kusema hayo kwa sababu ya tumaini letu tulilo nalo kwa Mungu kwa njia ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä te ette ole käyneet sen vuoren tykö, jota voidaan käsin koskea ja joka tulessa palaa, ettekä synkeyden, ette pimeyden, ette myrskyn, \t Ninyi hamkuwasili mlimani Sinai, ambao unaweza kushikika kama walivyofanya watu wa Israeli, hamkufika kwenye moto uwakao, penye giza, tufani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näitä toimittaessani muutamat Aasiasta tulleet juutalaiset tapasivat minut puhdistautuneena pyhäkössä, eikä ollut mitään väentungosta tai meteliä; \t Wakati nilipokuwa nikifanya hayo ndipo waliponikuta Hekaluni, nilipokuwa nimekwisha fanya ile ibada ya kujitakasa. Hakukuwako kundi la watu wala ghasia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ilmainen Forex EA: n \t Kuhle Forex EA sika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Barberton-kivien \t Libitwe kwalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruoka on vatsaa varten ja vatsa ruokaa varten; ja Jumala on tekevä lopun niin toisesta kuin toisestakin. Mutta ruumis ei ole haureutta varten, vaan Herraa varten, ja Herra ruumista varten; \t Unaweza kusema: \"Chakula ni kwa ajili ya tumbo, na tumbo ni kwa ajili ya chakula.\" Sawa; lakini Mungu ataviharibu vyote viwili. Mwili wa mtu si kwa ajili ya uzinzi bali ni kwa ajili ya kumtumikia Bwana, naye Bwana ni kwa ajili ya mwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oletko nähnyt itseäsi peilistä viikon? \t Wake wambona wena esibukweni lweviki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen silmänsä olivat niinkuin tulen liekit, ja hänen päässään oli monta kruunua, ja hänellä oli kirjoitettuna nimi, jota ei tiedä kukaan muu kuin hän itse, \t Macho yake ni kama mwali wa moto, na alikuwa amevaa taji nyingi kichwani. Alikuwa ameandikwa jina ambalo hakuna mtu alijuaye isipokuwa tu yeye mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Herra, nyt sinä lasket palvelijasi rauhaan menemään, sanasi mukaan; \t \"Sasa Bwana, umetimiza ahadi yako, waweza kumruhusu mtumishi wako aende kwa amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "73. VATAA \t 47. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuas se mies, jolle Herra ei lue syntiä!\" \t Heri mtu yule ambaye Bwana hataziweka dhambi zake katika kumbukumbu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Äitylit tabu \t Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lämpö levy koko \t usayizi Heat ipuleti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suositeltavat laitteet \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vataa \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Murtovaras(530) \t Svingci(405)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja te, veljet, olette lupauksen lapsia, niinkuin Iisak oli. \t Sasa, basi, ndugu zangu, ninyi ni watoto wa Mungu kutokana na ahadi yake kama alivyokuwa Isaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja monta päivää me purjehdimme hitaasti ja pääsimme vaivoin Knidon kohdalle. Ja kun tuulelta emme päässeet sinne, purjehdimme Salmonen nenitse Kreetan suojaan. \t Kwa muda wa siku nyingi tulisafiri polepole, na kwa shida tulifika karibu na Nido. Kwa sababu upepo ulikuwa bado unatupinga, tuliendelea mbele moja kwa moja tukapitia upande wa Krete karibu na rasi Salmone ambapo upepo haukuwa mwingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän tapasi ensin veljensä Simonin ja sanoi hänelle: \"Me olemme löytäneet Messiaan\", se on käännettynä: Kristus. \t Andrea alimkuta kwanza Simoni, ndugu yake, akamwambia, \"Tumemwona Masiha\" (maana yake Kristo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.churchofchristdowntown.org \t Iwebhusayithi http://www.churchofchristdowntown.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vältä greippiä ja greippimehua. \t Gwema i-grapefruit kanye nejusi lamagilebhisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sivu 1 jostakin 11 \t Ikhasinkomba 1 of 20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja löydettyään hän kutsuu kokoon ystävättärensä ja naapurinaiset ja sanoo: `Iloitkaa minun kanssani, sillä minä löysin rahan, jonka olin kadottanut`. \t Akiipata, atawaita rafiki na jirani zake akisema, Furahini pamoja nami, kwa sababu nimeipata ile sarafu yangu iliyopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän saapui sinne ja näki Jumalan armon, niin hän iloitsi ja kehoitti kaikkia vakaalla sydämellä pysymään Herrassa. \t Alipofika huko na kuona jinsi Mungu alivyowaneemesha wale watu, alifurahi na kuwahimiza wote wadumu katika uaminifu wao kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt, lapsukaiset, pysykää hänessä, että meillä hänen ilmestyessään olisi turva eikä meitä häpeällä karkoitettaisi pois hänen tyköänsä hänen tulemuksessaan. \t Naam, watoto, kaeni ndani yake kusudi wakati atakapotokea tuwe hodari bila kuwa na sababu ya kujificha kwa aibu Siku ya kuja kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö tämä ole se rakentajan poika? Eikö hänen äitinsä ole nimeltään Maria ja hänen veljensä Jaakob ja Joosef ja Simon ja Juudas? \t Je, huyu si yule mwana wa seremala? Je, mama yake si anaitwa Maria, na ndugu zake si kina Yakobo, Yosefu, Simoni na Yuda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä sanon totuuden Kristuksessa, en valhettele - sen todistaa minulle omatuntoni Pyhässä Hengessä - \t Nasema ukweli mtupu; nimeungana na Kristo nami sisemi uongo. Dhamiri yangu ikiongozwa na Roho Mtakatifu inanithibitishia jambo hili pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Elias tosin tulee ensin ja asettaa kaikki kohdalleen. Mutta kuinka sitten on kirjoitettu Ihmisen Pojasta, että hän on paljon kärsivä ja tuleva halveksituksi? \t Naye akawajibu, \"Naam, Eliya anakuja kwanza kutayarisha yote. Hata hivyo, kwa nini basi imeandikwa katika Maandiko Matakatifu kwamba Mwana wa Mtu atapatwa na mateso mengi na kudharauliwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänet Jumala herätti ja päästi kuoleman kivuista, niinkuin ei ollutkaan mahdollista, että kuolema olisi voinut hänet pitää. \t Lakini Mungu alimfufua kutoka wafu akamwokoa katika maumivu ya kifo kwa maana haingewezekana kabisa kifo kimfunge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minut jo uhrataan, ja minun lähtöni aika on jo tullut. \t Kwa upande wangu mimi, niko karibu kabisa kutolewa dhabihu na wakati wa kufariki kwangu umefika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "84. VATAA \t 31. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän vastasi ja sanoi: \"Sentähden, että teidän on annettu tuntea taivasten valtakunnan salaisuudet, mutta heidän ei ole annettu. \t Yesu akawajibu, \"Ninyi mmejaliwa kuzijua siri za Ufalme wa mbinguni, lakini wao hawakujaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänen opetuslapsensa olivat lähteneet kaupunkiin ruokaa ostamaan. \t (Wakati huo wanafunzi wake walikuwa wamekwenda mjini kununua chakula.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuvia \t Mpatsi (Batsi), 84503"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mullat \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KOTIIN \t KU MINE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tiedättehän, että ruumiillinen heikkous oli syynä siihen, että minä ensi kerralla julistin teille evankeliumia, \t Mnajua kwamba ugonjwa wangu ndio ulionipatia fursa ya kuwahubirieni Habari Njema kwa mara ya kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 496 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 496 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä Isä itse rakastaa teitä, sentähden että te olette minua rakastaneet ja uskoneet minun lähteneen Jumalan tyköä. \t maana yeye mwenyewe anawapenda ninyi, kwa sababu ninyi mmenipenda mimi na mmeamini kwamba nimetoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lemminkäinen \t Ons labo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta kun hän lähti venheestä, tuli häntä vastaan haudoista mies, joka oli saastaisen hengen vallassa. \t Mara tu Yesu aliposhuka mashuani, mtu mmoja aliyepagawa na pepo mchafu alitoka makaburini, akakutana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hinnoittelu \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto: http://culturevultureexpress.wordpress.com/ \t Iwebhusayithi: http://culturevultureexpress.wordpress.com/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kieltämätöntä on, että halvempi saa siunauksen paremmaltaan. \t Hakuna mashaka hata kidogo kwamba anayebariki ni mkuu zaidi kuliko yule anayebarikiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "bodilprisen \t lebantfu emonrovia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "katso galleria \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he ottivat hänet kiinni ja kuljettivat pois ja veivät hänet ylimmäisen papin taloon. Ja Pietari seurasi taampana. \t Basi, wakamkamata, wakamchukua na kwenda naye nyumbani kwa Kuhani Mkuu. Petro akawa anamfuata nyuma kwa mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bill Cosby \t into ungibonisile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa siis tarkoin, kuinka vaellatte: ei niinkuin tyhmät, vaan niinkuin viisaat, \t Basi, muwe waangalifu jinsi mnavyoishi: Msiishi kama wapumbavu, bali kama wenye hekima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vuoranta \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tatuoinnit \t Humusha iWebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lorut \t TINFO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ei niin, että Jumalan sana olisi harhaan mennyt. Sillä eivät kaikki ne, jotka ovat Israelista, ole silti Israel, \t Sisemi kwamba ahadi ya Mungu imebatilika; maana si watu wote wa Israeli ni wateule wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "lohikäärme vihastui vaimoon ja lähti käymään sotaa muita hänen jälkeläisiänsä vastaan, jotka pitävät Jumalan käskyt ja joilla on Jeesuksen todistus. [12:18] Ja se asettui seisomaan meren hiekalle. \t Basi, joka hilo likamkasirikia huyo mama, likajiondokea, likaenda kupigana na wazawa wengine wa huyo mama, yaani wote wanaotii amri za Mungu na kuuzingatia ukweli wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin kaksi leiviskää saanut voitti toiset kaksi. \t Hali kadhalika na yule aliyekabidhiwa talanta mbili akapata faida talanta mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Luonnetta \t Sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Keefas tuli Antiokiaan, vastustin minä häntä vasten kasvoja, koska hän oli herättänyt suurta paheksumista. \t Lakini Kefa alipofika Antiokia nilimpinga waziwazi maana alikuwa amekosea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Afrikan \t TinyAnalTeen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Oi vaimo, suuri on sinun uskosi, tapahtukoon sinulle, niinkuin tahdot\". Ja hänen tyttärensä oli siitä hetkestä terve. \t Hapo Yesu akamjibu, \"Mama, imani yako ni kubwa; basi, ufanyiwe kama unavyotaka.\" Yule binti yake akapona tangu saa hiyo wakati huohuo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja päästyämme erään pienen, Klauda nimisen saaren suojaan me töintuskin saimme venheen korjuuseen. \t Kisiwa kimoja kiitwacho Kanda kilitukinga kidogo na ule upepo; na tulipopita kusini mwake tulifaulu, ingawa kwa shida, kuusalimisha ule mtumbwi wa meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin hän otti myös maljan aterian jälkeen ja sanoi: \"Tämä malja on uusi liitto minun veressäni; niin usein kuin te juotte, tehkää se minun muistokseni\". \t Vivyo hivyo, baada ya kula, akatwaa kikombe akasema: \"Hiki ni kikombe cha agano jipya linalothibitishwa kwa damu yangu. Fanyeni hivi, kila mnapokunywa, kwa kunikumbuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kypseli (3) \t Tsilivi (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Aasialainen \t AnalBig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "otsikko \t MIVA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä siis sanon? Ettäkö epäjumalanuhri on jotakin, tai että epäjumala on jotakin? \t Nataka kusema nini, basi? Kwamba chakula kilichotambikiwa sanamu ni kitu zaidi ya chakula? Na hizo sanamu, je, ni kitu kweli zaidi ya sanamu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "urheilutapahtumissa \t Live Umculo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "49. VATAA \t 94. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun ehtoo tuli, asettui hän aterialle kahdentoista opetuslapsensa kanssa. \t Kulipokuwa jioni, Yesu akakaa mezani pamoja na wanafunzi wake kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mr.ja \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Suhoi Su-22 \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta me purjehdimme happamattoman leivän juhlan jälkeen Filippistä ja tulimme viidentenä päivänä heidän luoksensa Trooaaseen ja viivyimme siellä seitsemän päivää. \t Sisi, baada ya sikukuu ya Mikate Isiyotiwa chachu, tulipanda meli kutoka Filipi na baada ya siku tatu tukawafikia kule Troa. Huko tulikaa kwa muda wa juma moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siinä oli astia, hapanviiniä täynnä; niin he täyttivät sillä hapanviinillä sienen ja panivat sen isoppikorren päähän ja ojensivat sen hänen suunsa eteen. \t Hapo palikuwa na bakuli limejaa siki. Basi, wakachovya sifongo katika hiyo siki, wakaitia juu ya ufito wa husopo, wakamwekea mdomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan sanoi heille jäähyväiset ja lausui: \"Minä palaan jälleen teidän tykönne, jos Jumala suo\". Ja hän lähti purjehtimaan Efesosta. \t Bali alipokuwa anaondoka, alisema, \"Mungu akipenda nitakuja kwenu tena.\" Akaondoka Efeso kwa meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tadua \t Sawubona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "81. Vataa \t 81. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän otti maljan, kiitti ja antoi heille; ja he kaikki joivat siitä. \t Kisha akatwaa kikombe, akamshukuru Mungu, akawapa; nao wote wakanywa katika kikombe hicho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Flan \t malanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "samoin nämäkin nyt ovat olleet tottelemattomia, että myös he teille tulleen armahtamisen kautta nyt saisivat laupeuden. \t Hali kadhalika, kutokana na huruma mliyojaliwa ninyi, Wayahudi wanamwasi Mungu sasa ili nao pia wapokee sasa huruma ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varaa nyt \t Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tahdotko tietää, sinä turha ihminen, että usko ilman tekoja on voimaton? \t Mpumbavu wee! Je, wataka kuonyeshwa kwamba imani bila matendo imekufa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kun synti otti käskysanasta aiheen, petti se minut ja kuoletti minut käskysanan kautta. \t Maana, dhambi ilichukua fursa iliyopatiwa na amri hiyo, ikanidanganya na kuniua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "* Kaupunki \t * Iwebhusayithi ikheli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "OlenkaOlya \t XX-NIKA-XX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Asetaatti \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos te lainaatte niille, joilta toivotte saavanne takaisin, mitä kiitosta teille siitä tulee? Syntisetkin lainaavat syntisille saadakseen saman verran takaisin. \t Na kama mnawakopesha wale tu mnaotumaini watawalipeni, je, mtapata tuzo gani? Hata wenye dhambi huwakopesha wenye dhambi wenzao ili warudishiwe kima kilekile!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä olen se hyvä paimen, ja minä tunnen omani, ja minun omani tuntevat minut, \t Mimi ni mchungaji mwema. Nawajua walio wangu, nao walio wangu wananijua mimi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he jättivät kohta verkot ja seurasivat häntä. \t Mara wakaziacha nyavu zao, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun aika oli täytetty, lähetti Jumala Poikansa, vaimosta syntyneen, lain alaiseksi syntyneen, \t Lakini wakati ule maalumu ulipotimia, Mungu alimtuma Mwanawe aliyezaliwa na mwanamke, akaishi chini ya Sheria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maksiminopeus: 45 km / h \t isivinini besikhatsi: no-45KM / h"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aiheittain \t Tase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Väri F: lila \t Faka umbala ngeF: lilac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaupunki : Higashi-ku Fukuoka \t Kota : Chikusa-ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hänelle annettiin profeetta Esaiaan kirja, ja kun hän avasi kirjan, löysi hän sen paikan, jossa oli kirjoitettuna: \t Akapokea kitabu cha nabii Isaya, akakifungua na akakuta mahali palipoandikwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kubus House EVOLUTION 165 V6, jossa tasainen katto \t I-Kubus House I-EVOLUTION 165 V6 kunye nophahla oluphambili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä ei Jumalan valtakunta ole syömistä ja juomista, vaan vanhurskautta ja rauhaa ja iloa Pyhässä Hengessä. \t Maana Utawala wa Mungu si shauri la kula na kunywa, bali unahusika na kuwa na uadilifu, amani na furaha iletwayo na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuitenkin hän pelasti hurskaan Lootin, jota rietasten vaellus irstaudessa vaivasi; \t Alimwokoa Loti, mtu mwema, ambaye alisikitishwa sana na mwenendo mbaya wa watu hao waasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Juliste \t KuphelileKuphelile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ukrainan \t MilonGato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "** Älä unohda lisätä yhteystietojasi lähettäessäsi kirjeen esittelystä puhelinnumeron ja sähköpostin. \t * Zazise ku-Executive Recruiters + Ungakopisha bese unamathisela i-CV lapha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän lähti Tarsoon etsimään Saulusta, ja kun hän oli hänet löytänyt, toi hän hänet Antiokiaan. \t Kisha, Barnaba alikwenda Tarso kumtafuta Saulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.riversidechurchofchrist.net \t Iwebhusayithi http://www.riversidechurchofchrist.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänet nähdessään Jeesus kutsui hänet luoksensa ja sanoi hänelle: \"Nainen, sinä olet päässyt heikkoudestasi\", \t Yesu alipomwona, alimwita, akamwambia, \"Mama, umeponywa ugonjwa wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kitara tatuoinnit \t Leto tatoazy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tehotne69 \t 72. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Punainen (3) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seurapelit \t esibekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jolla on korva, se kuulkoon, mitä Henki seurakunnille sanoo. Sen, joka voittaa, minä annan syödä elämän puusta, joka on Jumalan paratiisissa.` \t \"Aliye na masikio, basi, na asikie yale Roho anayoyaambia makanisa! \"Wale wanaoshinda nitawapa haki ya kula matunda ya mti wa uzima ulioko ndani ya bustani ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän lähetti vielä toisen, ja sen he tappoivat; ja samoin useita muita: toisia he pieksivät, toisia tappoivat. \t Mwenye shamba akatuma mtumishi mwingine tena, na huyo wakamuua. Wengine wengi waliotumwa, baadhi yao walipigwa, na wengi wakauawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kiittäen Isää, joka on tehnyt teidät soveliaiksi olemaan osalliset siitä perinnöstä, mikä pyhillä on valkeudessa, \t Na kwa furaha, mshukuruni Baba aliyewawezesha ninyi kuwa na sehemu yenu katika mambo yale Mungu aliyowawekea watu wake katika utawala wa mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "beibibussi \t 63. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nelko Kolarov \t Reigakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun olivat heitä paljon pieksättäneet, heittivät he heidät vankeuteen ja käskivät vanginvartijan tarkasti vartioida heitä. \t Baada ya kupigwa sana wakatiwa ndani, na askari wa gereza akaamriwa kuwaweka chini ya ulinzi mkali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä tarkoittaa: \t Lokhu kuchaza kutsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KatseletSääennuste Elizabeth kaupunki. Katso myösSääennuste Yhdysvallat maassa, sääennuste tunneittain Elizabeth, sää Elizabeth tänään, sää Elizabeth huomenna, sää Elizabeth 3 päivää, sää Elizabeth 5 päivää, sää Elizabeth-viikon, auringonnousun ja auringonlaskun Elizabeth, nouseva ja asettamista Kuun Elizabeth, tarkka aika Elizabeth, \t ЭлизабетElizabethЕлізабетЭлізабэтElizabeth伊丽莎白ElizabethElizabethElizabethElizabethإليزابيثエリザベスElizabethElizabeth엘리자베스एलिजाबेथElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethЕлизабетElizabethالیزابتΕλιζαβετη"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "haureellisille, miehimyksille, ihmiskauppiaille, valhettelijoille, valapattoisille ja kaikelle muulle, mikä on tervettä oppia vastaan - \t sheria imewekwa kwa ajili ya waasherati, wafiraji, wanaowaiba watu, waongo, na wanaoapa uongo au wanaofanya chochote ambacho ni kinyume cha mafundisho ya kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "KR92 \t i -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viking Tatuoinnit \t Humusha iWebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Canyon Fish River Canyon \t lesesifundzeni lesikhashane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Parinvaihto (45) \t Svingci (45)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinpä sitoo laki naidun vaimon hänen elossa olevaan mieheensä; mutta jos mies kuolee, on vaimo irti tästä miehen laista. \t Mathalan: mwanamke aliyeolewa anafungwa na sheria muda wote mumewe anapokuw hai; lakini mumewe akifa, hiyo sheria haimtawali tena huyo mwanamke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he heittivät heistä arpaa, ja arpa lankesi Mattiaalle, ja hänet luettiin niiden yhdentoista kanssa apostolien joukkoon. \t Hapo, wakapiga kura; kura ikampata Mathia, naye akaongezwa katika idadi ya wale mitume wengine kumi na mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Johananin, tämä Reesan, tämä Serubbaabelin, tämä Sealtielin, tämä Neerin, \t mwana wa Yohanani, mwana wa Resa, mwana wa Zerubabeli, mwana wa Shealtieli, mwana wa Neri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaisutus \t Tusatsema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niin he kivittivät Stefanuksen, joka rukoili ja sanoi: \"Herra Jeesus, ota minun henkeni!\" \t Waliendelea kumpiga mawe Stefano, huku akiwa anasali: \"Bwana Yesu, ipokee roho yangu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pankaa siis pois kaikki pahuus ja kaikki vilppi ja ulkokultaisuus ja kateus ja kaikki panettelu, \t Basi, acheni uovu wote; uongo, unafiki, wivu na maneno ya kashfa visiweko tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä itsestään maa tuottaa viljan: ensin korren, sitten tähkän, sitten täyden jyvän tähkään. \t Udongo wenyewe huiwezesha mimea kukua na kuzaa matunda: kwanza huchipua jani changa, kisha suke, na mwishowe nafaka ndani ya suke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "62. VATAA \t 42. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Redford \t Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja muutamien päivien perästä hän taas meni Kapernaumiin; ja kun kuultiin hänen olevan kotona, \t Baada ya siku kadhaa, Yesu alirudi Kafarnaumu, watu wakapata habari kwamba alikuwa nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kiitän Jumalaa, etten ole kastanut teistä ketään muita kuin Krispuksen ja Gaiuksen, \t Namshukuru Mungu kwamba sikumbatiza mtu yeyote miongoni mwenu isipokuwa tu Krispo na Gayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän sanoi palvelijoillensa: `Häät ovat valmistetut, mutta kutsutut eivät olleet arvollisia. \t Kisha akawaambia watumishi wake: Karamu ya arusi iko tayari kweli, lakini walioalikwa hawakustahili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/Heartland/Meadows/8530 \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/Heartland/Meadows/8530"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos te purette ja syötte toisianne, katsokaa, ettette toinen toistanne perin hävitä. \t Lakini ikiwa mtaumana na kutafunana kama wanyama, jihadharini msije mkaangamizana wenyewe kwa wenyewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Klamydia \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pietari vastasi ja sanoi hänelle: \"Vaikka kaikki loukkaantuisivat sinuun, niin minä en koskaan loukkaannu\". \t Petro akamwambia Yesu \"Hata kama wote watakuwa na mashaka nawe na kukuacha, mimi sitakuacha kamwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä sinä tiedät, että semmoinen ihminen on joutunut harhaan ja tekee syntiä, ja hän on itse itsensä tuominnut. \t Wajua kwamba mtu wa namna hiyo amepotoka kabisa, na dhambi zake zathibitisha kwamba amekosea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paljonkin, kaikin tavoin; ennen kaikkea se, että heille on uskottu, mitä Jumala on puhunut. \t Naam, iko faida kwa kila upande. Kwanza, Mungu aliwakabidhi Wayahudi ujumbe wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Minä olen tie ja totuus ja elämä; ei kukaan tule Isän tykö muutoin kuin minun kauttani. \t Yesu akamjibu, \"Mimi ni njia, na ukweli na uzima. Hakuna awezaye kwenda kwa Baba ila kwa kupitia kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tietäen, että te saatte Herralta palkaksi perinnön; te palvelette Herraa Kristusta. \t Kumbukeni kwamba atawapeni tuzo lile alilowawekea watu wake. Mtumikieni Kristo Bwana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "85. VATAA \t 88. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos sinä olet leikattu luonnollisesta metsäöljypuusta ja vasten luontoa oksastettu jaloon öljypuuhun, kuinka paljoa ennemmin nämä luonnolliset oksat tulevat oksastettaviksi omaan öljypuuhunsa! \t Ninyi watu wa mataifa mengine, kwa asili ni kama tawi la mzeituni mwitu, lakini mmeondolewa huko, mkapandikizwa katika mzeituni bustanini mahali ambapo kwa asili si penu. Lakini, Wayahudi kwa asili ni kama mzeituni bustanini, na itakuwa jambo rahisi zaidi kwao kupandikizwa tena katika mti huohuo wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä korjaus on toistettava jokaiselle maiseman asennukselle, koska P3D tallentaa Scenery.cfg-tiedoston UTF-16LE -muodossa jokaisen avaamisen jälkeen. \t Lokhu kulungiswa kumele kuphindaphindwe ukufakwa ngakunye kwenkundla ngoba P3D gcina futhi ifayili leScenery.cfg ku-UTF-16LE ngemuva kokuvulwa ngakunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta muille sanon minä, eikä Herra: jos jollakin veljellä on vaimo, joka ei usko, ja tämä suostuu asumaan hänen kanssaan, niin älköön mies häntä hyljätkö; \t Kwa wale wengine, (mimi binafsi, si Bwana) nasema hivi: Ikiwa mwanamume Mkristo anaye mke asiyeamini, na huyo mwanamke akakubali kuendelea kuishi naye, asimpe talaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni pyhäkköön ja rupesi ajamaan myyjiä ulos \t Kisha, Yesu aliingia Hekaluni, akaanza kuwafukuzia nje wafanyabiashara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä olet täällä: Koti / Android Hack / iOS Hack / Tohtori Ajo Tarkka Hack Tool \t Ulapha: ekhaya / Android kugula / iOS kugula / Dr Driving Ningabizi kugula Tool"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä toivossa me olemme pelastetut, mutta toivo, jonka näkee täyttyneen, ei ole mikään toivo; kuinka kukaan sitä toivoo, minkä näkee? \t Maana kwa matumaini hayo sisi tumekombolewa; lakini tumaini halina maana ikiwa tunakiona kile tunachotumainia. Maana ni nani anayetumaini kile ambacho tayari anakiona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei kukaan voi palvella kahta herraa; sillä hän on joko tätä vihaava ja toista rakastava, taikka tähän liittyvä ja toista halveksiva. Ette voi palvella Jumalaa ja mammonaa. \t \"Hakuna mtu awezaye kutumikia mabwana wawili. Maana atamchukia mmoja na kumpenda huyo wa pili; au ataambatana na mmoja na kumdharau huyo mwingine. Hamwezi kumtumikia Mungu na mali pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja nämä sanoivat: \"Galilean miehet, mitä te seisotte ja katsotte taivaalle? Tämä Jeesus, joka otettiin teiltä ylös taivaaseen, on tuleva samalla tavalla, kuin te näitte hänen taivaaseen menevän.\" \t wakasema, \"Enyi wananchi wa Galilaya! Mbona mnasimama mkitazama angani? Yesu huyu ambaye amechukuliwa kutoka kwenu kwenda mbinguni atakuja tena namna hiyohiyo mliivyomwona akienda mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Elymas, noita - sillä niin tulkitaan hänen nimensä - vastusti heitä, koettaen kääntää käskynhaltijaa pois uskosta. \t Lakini huyo mchawi Elima (kama alivyokuwa anaitwa kwa Kigiriki), alijaribu kuwapinga ili kumzuia huyo mkuu wa kisiwa asije akaigeukia imani ya Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso siis, ettei valo, joka sinussa on, ole pimeyttä. \t Uwe mwangalifu basi mwanga ulio ndani yako usije ukawa giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he kysyivät häneltä sanoen: \"Kirjanoppineethan sanovat, että Eliaan pitää tuleman ensin?\" \t Wakamwuliza Yesu, \"Mbona walimu wa Sheria wanasema kwamba ni lazima Eliya aje kwanza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "nyt iloitsen, en siitä, että tulitte murheellisiksi, vaan siitä, että murheenne oli teille parannukseksi; sillä te tulitte murheellisiksi Jumalan mielen mukaan, ettei teillä olisi mitään vahinkoa meistä. \t Sasa nafurahi, si kwa sababu mmehuzunika, ila kwa kuwa huzuni yenu imewafanya mbadili nia zenu na kutubu. Mmehuzunishwa kadiri ya mpango wa Mungu, na kwa sababu hiyo hatukuwadhuru ninyi kwa vyovyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palamattomat pvc faux mokka nahka auton istuimen \t ngelaphu lesikhumba Fake ukuba usofa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka sanoi: \"Kirjoita kirjaan, mitä näet, ja lähetä niille seitsemälle seurakunnalle, Efesoon ja Smyrnaan ja Pergamoon ja Tyatiraan ja Sardeeseen ja Filadelfiaan ja Laodikeaan\". \t Nayo ilisema, \"Andika katika kitabu yote unayoyaona, ukipeleke kwa makanisa haya saba: Efeso, Smurna, Pergamoni, Thuatira, Sarde, Filadelfia na Laodikea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto:https://www.secspk.com \t Iwebhusayithi:https://www.secspk.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ehkä se ensi vuonna tekee hedelmää; mutta jos ei, niin hakkaa se pois`.\" \t Kama ukizaa matunda mwaka ujao, vema; la sivyo, basi utaweza kuukata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kuningasten ja kaiken esivallan puolesta, että saisimme viettää rauhallista ja hiljaista elämää kaikessa jumalisuudessa ja kunniallisuudessa. \t kwa ajili ya wafalme na wote wenye mamlaka, ili tupate kuishi maisha ya utulivu na amani pamoja na uchaji wa Mungu na mwenendo mwema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He ovat seurakunnan edessä antaneet todistuksen sinun rakkaudestasi; ja sinä teet hyvin, kun autat heitä eteenpäin heidän matkallaan, niinkuin Jumalan edessä arvollista on. \t Ndugu hao wamelieleza kanisa hapa habari za upendo wako. Tafadhali uwasaidie waendelee na safari yao kwa namna itakayompendeza Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän saapui Kapernaumiin, tuli hänen tykönsä sadanpäämies ja rukoili häntä \t Yesu alipokuwa anaingia mjini Kafarnaumu, ofisa mmoja Mroma alimwendea, akamsihi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.middleearth.freeserve.co.uk/WestwayChurchOfChrist.htm \t Iwebhusayithi http://www.middleearth.freeserve.co.uk/WestwayChurchOfChrist.htm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin hän näki järven rannassa kaksi venhettä; mutta kalastajat olivat niistä lähteneet ja huuhtoivat verkkojaan. \t Akaona mashua mbili ukingoni mwa ziwa; wavuvi wenyewe walikuwa wametoka, wanaosha nyavu zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kehoitan siis minä, joka olen vankina Herrassa, teitä vaeltamaan, niinkuin saamanne kutsumuksen arvo vaatii, \t Basi, mimi niliye mfungwa kwa kuwa namtumikia Bwana, nawasihi muishi maisha yanayostahili wito mlioitiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Ruotsin \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin myös ylimmäinen pappi Hannas ja Kaifas ja Johannes ja Aleksander sekä kaikki, jotka olivat ylimmäispapillista sukua. \t Walikutana pamoja na Anasi, Kayafa, Yohane, Aleksanda na wengine waliokuwa wa ukoo wa Kuhani Mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "sivujoki Olifants \t nase River Notwani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nyt käskynhaltija näki, mitä oli tapahtunut, niin hän uskoi, ihmetellen Herran oppia. \t Yule mkuu wa kisiwa alipoona hayo, aliongoka akawa muumini; akastaajabia sana mafundisho aliyosikia juu ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaakasuora Vaihda Clamp, Peukalo Ruuvi Letkunkiristin, Metal -jousikiristysvanne , Double Pipe Clamp , Iron Letkunkiristin, Parallel Clamp, \t Sakaza Ikhebula Ngocingo, Ikhasi Ngocingo, Metal Spring Ngocingo , Thumb Intulo Hose Ngocingo, Ovundlile Guquguqula Ngocingo, kabili Pipe Ngocingo ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kauppa \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä kuulin äänen taivaasta sanovan: \"Kirjoita: Autuaat ovat ne kuolleet, jotka Herrassa kuolevat tästedes. Totisesti - sanoo Henki - he saavat levätä vaivoistansa, sillä heidän tekonsa seuraavat heitä.\" \t Kisha nikasikia sauti kutoka mbinguni ikisema, \"Andika! Heri watu ambao tangu sasa wanakufa wakiwa wameungana na Bwana.\" Naye Roho asema, \"Naam! Watapumzika kutoka taabu zao; maana matunda ya jasho lao yatawafuata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tai Flora \t eloku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin he poimivat kiviä heittääksensä häntä niillä; mutta Jeesus lymysi ja lähti pyhäköstä. \t Hapo wakaokota mawe ili wamtupie, lakini Yesu akajificha, akatoka Hekaluni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tähän nykyiseen maailmaan rakastuneena jätti minut Deemas ja matkusti Tessalonikaan, Kreskes meni Galatiaan ja Tiitus Dalmatiaan. \t Dema ameupenda ulimwengu huu akaniacha na kwenda zake Thesalonike. Kreske amekwenda Galatia, na Tito amekwenda Dalmatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Onko teillä mitään takuuta? \t Ingabe unayo noma iyiphi iwaranti yakho?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja mitkä hyvään maahan kylvettiin, ovat ne, jotka kuulevat sanan ja ottavat sen vastaan ja kantavat hedelmän, mikä kolmikymmen-, mikä kuusikymmen-, mikä satakertaisen.\" \t Lakini wengine ni kama zile mbegu zilizopandwa katika udongo mzuri. Hawa hulisikia hilo neno, wakalipokea, wakazaa matunda: wengine thelathini, wengine sitini na wengine mia moja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa raittiit, valvokaa. Teidän vastustajanne, perkele, käy ympäri niinkuin kiljuva jalopeura, etsien, kenen hän saisi niellä. \t Muwe macho; kesheni! Maana adui yenu, Ibilisi, huzungukazunguka kama simba angurumaye akitafuta mawindo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.theinstructor.org \t Iwebhusayithi http://www.theinstructor.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos sinun jalkasi viettelee sinua, hakkaa se poikki. Parempi on sinulle, että jalkapuolena menet elämään sisälle, kuin että sinut, molemmat jalat tallella, heitetään helvettiin. \t Humo, wadudu wake hawafi na moto hauzimiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hot siirtäminen \t Hot Kudluliswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun etelätuuli alkoi puhaltaa, luulivat he pääsevänsä tarkoituksensa perille, nostivat ankkurin ja kulkivat aivan likitse Kreetaa. \t Basi, upepo mzuri wa kusi ulianza kuvuma, nao wakadhani wamefanikiwa lengo lao; hivyo wakang'oa nanga, wakaiendesha meli karibu sana na pwani ya Krete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten Jeesus tuli heidän kanssaan Getsemane nimiselle maatilalle; ja hän sanoi opetuslapsillensa: \"Istukaa tässä, sillä aikaa kuin minä menen ja rukoilen tuolla\". \t Kisha Yesu akaenda pamoja nao bustanini Gethsemane, akawaambia wanafunzi wake, \"Kaeni hapa nami niende pale mbele kusali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hetkellä opetuslapset tulivat Jeesuksen tykö ja sanoivat: \"Kuka on suurin taivasten valtakunnassa?\" \t Wakati ule wanafunzi walimwendea Yesu, wakamwuliza, \"Ni nani aliye mkuu katika Ufalme wa mbinguni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä kuulin äänen taivaasta ikäänkuin paljojen vetten pauhinan ja ikäänkuin suuren ukkosenjylinän, ja ääni, jonka minä kuulin, oli ikäänkuin kanteleensoittajain, kun he kanteleitaan soittavat. \t Basi, nikasikia sauti kutoka mbinguni, sauti iliyokuwa kama sauti ya maji mengi na kama sauti ya ngurumo kubwa. Sauti niliyosikia ilikuwa kama sauti ya wachezaji muziki wakipiga vinubi vyao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi: \"Vieläkö tekin olette ymmärtämättömiä? \t Yesu akasema, \"Hata nyinyi hamwelewi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki oikeudet pidätetään © 2018 NyeCountdown.com, llc \t FUNA LWE-EVE LONYAKA LONYAKA!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he vastasivat ja sanoivat Jeesukselle: \"Emme tiedä\". Silloin Jeesus sanoi heille: \"Niinpä en minäkään sano teille, millä vallalla minä näitä teen\". \t Na tukisema, Yalitoka kwa watu...\" (Waliogopa umati wa watu maana wote waliamini kwamba Yohane alikuwa kweli nabii.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirkko(228) \t Svingci(270)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vincen \t Buhle Dlamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Demetrius on kaikilta, jopa itse totuudeltakin, saanut hyvän todistuksen; ja mekin todistamme hänestä samaa, ja sinä tiedät, että meidän todistuksemme on tosi. \t Kila mtu anamsifu Demetrio; naam, ukweli wenyewe unamsifu. Nasi pia tunatoa ushahidi wetu juu yake, nawe wajua kwamba tunachosema ni kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Iso Tissi Aasialaiset \t sexy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumalan mielen mukainen murhe saa aikaan parannuksen, joka koituu pelastukseksi ja jota ei kukaan kadu; mutta maailman murhe tuottaa kuoleman. \t Kuwa na huzuni jinsi atakavyo Mungu, husababisha badiliko la moyo, badiliko lenye kuleta wokovu; hivyo hakuna sababu ya kujuta. Lakini huzuni ya kidunia huleta kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kipu \t Iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mies \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he sen kuulivat, ihmettelivät he ja jättivät hänet ja menivät pois. \t Waliposikia hivyo wakashangaa; wakamwacha, wakaenda zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinä päivinä, kun paljon kansaa taas oli koolla eikä heillä ollut mitään syötävää, kutsui hän opetuslapsensa tykönsä ja sanoi heille: \t Wakati huo umati mkubwa wa watu ulikusanyika tena, na hawakuwa na chakula. Basi, Yesu akawaita wanafunzi wake, akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "World Cup \t xxxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edellinen \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi heille: \"Ettekö ole koskaan lukeneet, mitä Daavid teki, kun hän ja hänen seuralaisensa olivat puutteessa ja heidän oli nälkä, \t Yesu akawajibu, \"Je, hamjapata kusoma juu ya kile alichofanya Daudi wakati alipohitaji chakula? Yeye pamoja na wenzake waliona njaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään kaikki 11 tulosta \t Ukubonisa yonke 11 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tultuaan Salamiiseen he julistivat Jumalan sanaa juutalaisten synagoogissa, ja heillä oli mukanaan myös Johannes, palvelijana. \t Walipofika Salami walihubiri neno la Mungu katika masunagogi ya Kiyahudi. Yohane (Marko) alikuwa msaidizi wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pelata x \t umdlalo info x"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulkonäkö \t tase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jerusalem, Jerusalem, sinä, joka tapat profeetat ja kivität ne, jotka ovat sinun tykösi lähetetyt, kuinka usein minä olenkaan tahtonut koota sinun lapsesi, niinkuin kana kokoaa poikansa siipiensä alle! Mutta te ette ole tahtoneet. \t \"Yerusalemu! We Yerusalemu! Unawaua manabii na kuwapiga mawe wale waliotumwa kwako! Mara ngapi nimetaka kuwakusanya watoto wako pamoja kama kuku anavyokusanya vifaranga vyake chini ya mabawa yake, Lakini wewe umekataa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lajitella \t Lesinka_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä he sanoivat: \"Ei juhlan aikana, ettei syntyisi meteliä kansassa\". \t Lakini walisema, \"Tusimtie nguvuni wakati wa sikukuu, watu wasije wakafanya ghasia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Krabi \t Takho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varastossa:2900 \t Kukhona kusitoki:2900"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Isä rakastaa Poikaa ja on antanut kaikki hänen käteensä. \t Baba anampenda Mwana na amemkabidhi vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki lausuivat hänestä hyvän todistuksen ja ihmettelivät niitä armon sanoja, jotka hänen suustansa lähtivät; ja he sanoivat: \"Eikö tämä ole Joosefin poika?\" \t Wote wakavutiwa sana naye, wakastaajabia maneno mazuri aliyosema. Wakanena, \"Je, huyu si mwana wa Yosefu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän puheen tähden Mooses pakeni ja oli muukalaisena Midianin maassa, ja siellä hänelle syntyi kaksi poikaa. \t Baada ya kusikia hayo Mose alikimbia, akaenda kukaa katika nchi ya Midiani na huko akapata watoto wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Dearborn \t inkonzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen tykönsä tuli pitalinen mies, rukoili häntä, polvistui ja sanoi hänelle: \"Jos tahdot, niin sinä voit minut puhdistaa\". \t Mtu mmoja mwenye ukoma alimwendea Yesu, akapiga magoti, akamwomba, \"Ukitaka, waweza kunitakasa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt minä olen sanonut sen teille, ennenkuin se on tapahtunut, että te uskoisitte, kun se tapahtuu. \t Nimewaambieni haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Halleluja halleluja \t Ngiyakuthanda lokhu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis Poika tekee teidät vapaiksi, niin te tulette todellisesti vapaiksi. \t Kama mwana akiwapeni uhuru mtakuwa huru kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden me, olimmepa kotona tai olimmepa poissa, ahkeroitsemme olla hänelle mieliksi. \t Lakini jambo la maana zaidi, tunataka kumpendeza, iwe tunaishi hapa duniani au huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Equifax-luotto-profiili \t Iphrofayili Yesikweletu ye-Equifax"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lover riipukset \t lover Imihlobiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä kirjoitan teille, lapsukaiset, sillä synnit ovat teille anteeksi annetut hänen nimensä tähden. \t Ninawaandikieni ninyi watoto, kwa kuwa dhambi zenu zimeondolewa kwa jina la Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkoon rakkaus vilpitön, kammokaa pahaa, riippukaa hyvässä kiinni. \t Mapendo yenu na yawe bila unafiki wowote. Chukieni jambo lolote ovu, zingatieni jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HOT kohteet!KUUMA \t Izinto ze-HOT!HOT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Versio 4.0.1 \t Inguqulelo 4.0.1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Armo olkoon kaikkien teidän kanssanne. \t Tunawatakieni nyote neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he pitivät mielessään sen sanan ja tutkistelivat keskenään, mitä kuolleista nouseminen oli. \t Basi, wakashika agizo hilo, lakini wakawa wanajadiliana wao kwa wao maana ya kufufuka kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tietääksenne, että Ihmisen Pojalla on valta maan päällä antaa syntejä anteeksi, niin\" - hän sanoi halvatulle - \t Basi, nataka mjue kwamba Mwana wa Mtu anayo mamlaka ya kuwasamehe watu dhambi duniani.\" Hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pornoid 4 vuotta sitten \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pidän sen toivon Jumalaan, että on oleva ylösnousemus, jota nämä itsekin odottavat, sekä vanhurskasten että vääräin. \t Mimi namtumainia Mungu, na wao wanalo tumaini hilo, kwamba watu, wema na wabaya, watafufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Silloin on taivasten valtakunta oleva kymmenen neitsyen kaltainen, jotka ottivat lamppunsa ja lähtivät ylkää vastaan. \t \"Wakati huo, Ufalme wa mbinguni utafanana na wasichana kumi waliochukua taa zao, wakaenda kumlaki bwana arusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta monet ensimmäiset tulevat viimeisiksi, ja monet viimeiset ensimmäisiksi.\" \t Lakini walio wa kwanza watakuwa wa mwisho, na walio wa mwisho watakuwa wa kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "ETUSIVU \t Acala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Osmo \t Ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Chen Lu \t Kushisa bhé"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "5. Peacock Tattoo sininen ja vaaleanpunainen kukka mustesuunnittelu tuo upean ulkonäön \t 5. Peacock Tattoo nge-blue and pink idizayini yeeyinki ivelisa ubukeka obuhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kun olitte synnin palvelijoita, niin te olitte vapaat vanhurskaudesta. \t Mlipokuwa watumwa wa dhambi, mlikuwa huru mbali na uadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Scania \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.canyonchurch.org \t Iwebhusayithi http://www.canyonchurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Menkää ahtaasta portista sisälle. Sillä se portti on avara ja tie lavea, joka vie kadotukseen, ja monta on, jotka siitä sisälle menevät; \t \"Ingieni kwa kupitia mlango mwembamba. Kwa maana njia inayoongoza kwenye maangamizi ni pana, na mlango wa kuingilia humo ni mpana; waendao njia hiyo ni wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tapahtui heidän siellä ollessaan, että Marian synnyttämisen aika tuli. \t Walipokuwa huko, siku yake ya kujifungua ikawadia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://chinochurchofchrist.org/ \t Iwebhusayithi http://chinochurchofchrist.org/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Maria seisoi haudan edessä ulkopuolella ja itki. Kun hän näin itki, kurkisti hän hautaan \t Maria alikuwa amesimama nje ya kaburi, akilia. Huku akiwa bado analia, aliinama na kuchungulia kaburini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän sanoi heille: \"Oikein Esaias on ennustanut teistä, ulkokullatuista, niinkuin kirjoitettu on: `Tämä kansa kunnioittaa minua huulillaan, mutta heidän sydämensä on minusta kaukana; \t Yesu akawajibu, \"Wanafiki ninyi! Nabii Isaya alitabiri ukweli juu yenu alipoandika: Watu hawa, asema Mungu, huniheshimu kwa maneno matupu, lakini mioyoni mwao wako mbali nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yritys Video \t ithuluzi lokukala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eivätkä myöskään voi näyttää sinulle toteen sitä, mistä he nyt minua syyttävät. \t Wala hawawezi kuthibitisha mashtaka waliyotoa juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pilatus meni ulos heidän luokseen ja sanoi: \"Mikä syytös ja kanne teillä on tätä miestä vastaan?\" \t Kwa hiyo, Pilato aliwaendea nje, akasema, \"Mna mashtaka gani juu ya mtu huyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Toimintotila: Murto / vaginanhoitokoostumusta \t Umsebenzi mode: ukunakekela Fractional / sowesifazane sangasese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nokian \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "kotisivuAndrew \t neziteshi ze -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä muista kukaan uskaltanut heihin liittyä, mutta kansa piti heitä suuressa kunniassa. \t Mtu yeyote mwingine ambaye hakuwa mwamini hakuthubutu kujiunga nao. Hata hivyo, watu wengine wasiokuwa wa imani hiyo waliwasifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "$ 53.40 $ 89.00 Tallenna 40% ($ 35.60) \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Taivasten valtakunta on peltoon kätketyn aarteen kaltainen, jonka mies löysi ja kätki; ja siitä iloissaan hän meni ja myi kaikki, mitä hänellä oli, ja osti sen pellon. \t \"Ufalme wa mbinguni umefanana na hazina iliyofichika shambani. Mtu mmoja aliigundua, akaificha tena. Alifurahi sana hata akaenda kuuza yote aliyokuwa nayo, akalinunua shamba lile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.escoc.net \t Iwebhusayithi http://www.escoc.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "japanilainen, creampie, busty \t babe creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aaltonen \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sentähden hänen vitsauksensa tulevat yhtenä päivänä: kuolema ja suru ja nälkä, ja hän joutuu tulessa poltettavaksi, sillä väkevä on Herra Jumala, joka on hänet tuominnut.\" \t Kwa sababu hiyo mabaa yake yatampata kwa siku moja: ugonjwa, huzuni na njaa. Atachomwa moto, maana Bwana Mungu mwenye kumhukumu ni Mwenye Uwezo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta se, joka tuottaa orjantappuroita ja ohdakkeita, on kelvoton ja lähellä kirousta, ja sen loppu on, että se poltetaan. \t Lakini kama ardhi hiyo ikiota miti ya miiba na magugu, haina faida; karibu italaaniwa na Mungu na mwisho wake ni kuchomwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"1152.95\" dur=\"1.869\"> YHTEISTYÖT. > \t < start=\"1152.95\" dur=\"1.869\"> UKUXWALASELWA KWABO. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "North Charleston \t Lane 43J"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kauneus \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Riippuvuutta pelit in suomi \t Kuku Kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mangoo \t Simunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinä päivinä tuli Johannes Kastaja ja saarnasi Juudean erämaassa \t Siku hizo Yohane Mbatizaji alitokea, akaanza kuhubiri katika jangwa la Yudea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus sanoi sadanpäämiehelle: \"Mene. Niinkuin sinä uskot, niin sinulle tapahtukoon.\" Ja palvelija parani sillä hetkellä. \t Kisha Yesu akamwambia huyo ofisa Mroma, \"Nenda nyumbani; na iwe kama ulivyoamini.\" Na mtumishi wake akapona saa ileile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olinpa siis minä tai olivatpa he: näin me saarnaamme, ja näin te olette uskoon tulleet. \t Lakini hata hivyo, iwe wao ndio wahubirio au mimi nihubiriye, haidhuru, hiki ndicho tunachuhubiri, na hiki ndicho mnachoamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Paavali valitsi Silaan, ja veljet jättivät hänet Herran armon haltuun, ja hän lähti matkalle. \t Naye Paulo akamchagua Sila, na baada ya ndugu wa mahali hapo kumweka chini ya ulinzi wa neema ya Bwana, akaondoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opettaja (3000) \t Titser (3000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "En minä jätä teitä orvoiksi; minä tulen teidän tykönne. \t \"Sitawaacha ninyi yatima; nitakuja tena kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän kuuli, että se oli Jeesus Nasaretilainen, rupesi hän huutamaan ja sanomaan: \"Jeesus, Daavidin poika, armahda minua\". \t Aliposikia kwamba ni Yesu wa Nazareti aliyekuwa anapita mahali hapo, alianza kupaaza sauti, \"Yesu, Mwana wa Daudi, nihurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Barnabas tahtoi ottaa mukaan Johanneksenkin, jota kutsuttiin Markukseksi. \t Barnaba alitaka wamchukue pia Yohane aitwaye Marko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "07. VATAA \t 74. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivusto: https://www.do35.com/com/minnce/ \t Iwebhusayithi: https://www.do35.com/com/minnce/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Palvelijat vastasivat: \"Ei ole koskaan ihminen puhunut niin, kuin se mies puhuu\". \t Walinzi wakawajibu, \"Hakuna mtu aliyepata kamwe kusema kama asemavyo mtu huyu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Villikoira \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Emme nyt taas suosittele itseämme teille, vaan tahdomme antaa teille aihetta kerskata meistä, että teillä olisi mitä vastata niille, jotka kerskaavat siitä, mikä silmään näkyy, eikä siitä, mikä sydämessä on. \t Si kwamba tunajaribu tena kujipendekeza kwenu, ila tunataka kuwapa ninyi sababu zetu za kuona fahari juu yenu, ili mpate kuwajibu wale wanaojivunia hali yao ya nje zaidi kuliko jinsi walivyo moyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Poikamies \t Otjela Lubonja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NEMA 23 Liitintyyppi askelmoottori (55mm 1.2Nm) - Kiina Changzhou Prostepper \t NEMA 23 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (55mm 1.2Nm) - China Changzhou Prostepper"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he ottivat Jeesuksen ruumiin ja käärivät sen hyvänhajuisten yrttien kanssa käärinliinoihin, niinkuin juutalaisilla on tapana haudata. \t Basi, waliutwaa mwili wa Yesu, wakaufunga sanda pamoja na manukato kufuatana na desturi ya Wayahudi katika kuzika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen vielä puhuessaan tultiin synagoogan esimiehen kotoa sanomaan: \"Tyttäresi kuoli; miksi enää opettajaa vaivaat?\" \t Yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, \"Binti yako amekwisha kufa. Ya nini kuendelea kumsumbua Mwalimu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos siis ette voi sitäkään, mikä vähintä on, mitä te murehditte muusta? \t Basi, kama hamwezi kufanya jambo dogo kama hilo, kwa nini kuwa na wasiwasi juu ya yale mengine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta eivät kaikki ole olleet kuuliaisia evankeliumille. Sillä Esaias sanoo: \"Herra, kuka uskoo meidän saarnamme?\" \t Lakini wote hawakuipokea hiyo Habari Njema. Maana Isaya alisema: \"Bwana, ni nani aliyeamini ujumbe wetu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kääntää kaikki painike myös uudistettu, ja olisi paljon nopeampi käyttää batching. \t I ukuhumusha sonke Inkinobho naye bathuthukisa, futhi kumele ngokushesha okungaka ngekusebentisa batching."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Iloitkaa sinä päivänä, riemuun ratketkaa; sillä katso, teidän palkkanne on suuri taivaassa; sillä näin tekivät heidän isänsä profeetoille. \t Wakati hayo yatakapotokea, furahini na kucheza, maana hakika tuzo lenu ni kubwa mbinguni. Kwa maana wazee wao waliwatendea manabii vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "te, jotka ette tiedä, mitä huomenna tapahtuu; sillä mikä on teidän elämänne? Savu te olette, joka hetkisen näkyy ja sitten haihtuu - \t Ninyi hamjui hata maisha yenu yatakavyokuwa kesho! Ninyi ni kama ukungu unaotokea kwa muda mfupi tu na kutoweka tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "`Sen jälkeen minä palajan ja pystytän jälleen Daavidin sortuneen majan; minä korjaan sen repeämät ja nostan sen jälleen pystyyn, \t Baada ya mambo haya nitarudi. Nitaijenga tena ile nyumba ya Daudi iliyoanguka; nitayatengeneza magofu yake na kuijenga tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "härnätä (11448) \t tase (11448)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "04. Vataa \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä itsekin olen toisen vallan alaiseksi asetettu, ja minulla on sotamiehiä käskettävinäni, ja minä sanon tälle: `Mene`, ja hän menee, ja toiselle: `Tule`, ja hän tulee, ja palvelijalleni: `Tee tämä`, ja hän tekee.\" \t Mimi pia ni mtu niliye chini ya mamlaka, na ninao askari chini yangu. Namwambia mmoja, Nenda!, naye huenda; namwambia mwingine, Njoo! naye huja; na nikimwambia mtumishi wangu, Fanya hiki!, hufanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta neuvostossa nousi eräs fariseus, nimeltä Gamaliel, lainopettaja, jota koko kansa piti arvossa, ja hän käski viedä miehet vähäksi aikaa ulos. \t Lakini Mfarisayo mmoja aitwaye Gamalieli ambaye alikuwa mwalimu wa Sheria na aliyeheshimika sana mbele ya watu wote, alisimama mbele ya lile Baraza, akataka wale mitume watolewe nje kwa muda mfupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tunnustakaa siis toisillenne syntinne ja rukoilkaa toistenne puolesta, että te parantuisitte; vanhurskaan rukous voi paljon, kun se on harras. \t Basi, ungamanianeni dhambi zenu, na ombeaneni, ili mpate kuponywa. Sala ya mtu mwema ina nguvu ya kutenda mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin että vieläpä hikiliinoja ja esivaatteita hänen iholtansa vietiin sairasten päälle, ja taudit lähtivät heistä ja pahat henget pakenivat pois. \t Watu walikuwa wakichukua leso na nguo nyingine za kazi ambazo Paulo alikuwa amezitumia, wakazipeleka kwa wagonjwa, nao wakaponywa magonjwa yao; na wale waliokuwa na pepo wabaya wakatokwa na pepo hao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja paljon kärsinyt monen lääkärin käsissä ja kuluttanut kaiken omaisuutensa saamatta mitään apua, pikemminkin käyden huonommaksi. \t Mwanamke huyo alikuwa amekwisha sumbuka sana kuwaendea waganga wengi. Na ingawa alikuwa amekwisha tumia mali yake yote, hakupata nafuu bali hali yake ilizidi kuwa mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tämänpäiväisen tapahtuman tähden me olemme vaarassa joutua syytteeseen jopa kapinasta, vaikkei mitään aihetta olekaan; ja silloin me emme voi vastata tästä mellakasta.\" Näin puhuen hän sai kokouksen hajaantumaan. \t Kwa maana tungaliweza kushtakiwa kwa kusababisha ghasia kutokana na vituko vya leo. Ghasia hii haina msingi halali na hatungeweza kutoa sababu za kuridhisha za ghasia hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kohta hän astui opetuslapsineen venheeseen ja meni Dalmanutan seuduille. \t na mara akapanda mashua pamoja na wanafunzi wake, akaenda wilaya ya Dalmanutha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän kuultuansa he rauhoittuivat ja ylistivät Jumalaa sanoen: \"Niin on siis Jumala pakanoillekin antanut parannuksen elämäksi\". \t Waliposikia hayo, waliacha ubishi, wakamtukuza Mungu wakisema, \"Mungu amewapa watu wa mataifa mengine nafasi ya kutubu na kuwa na uzima!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos kuolleita ei herätetä, ei Kristuskaan ole herätetty. \t Maana, ikiwa ni kweli kwamba wafu hawafufuki, basi naye Kristo hakufufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Burchellin seepareiden \t Burchell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "koska sinä olet antanut hänen valtaansa kaiken lihan, että hän antaisi iankaikkisen elämän kaikille, jotka sinä olet hänelle antanut. \t Maana ulimpa Mwanao mamlaka juu ya watu wote ili awape uzima wa milele wote hao uliompa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin lähetä nyt miehiä Joppeen noutamaan eräs Simon, jota myös Pietariksi kutsutaan; \t Sasa, watume watu Yopa wakamwite mtu mmoja aitwaye Simoni, kwa jina lingine Petro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja etäällä heistä kävi suuri sikalauma laitumella. \t Karibu na mahali hapo kulikuwa na nguruwe wengi wakichungwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TODISTUS: iTOL - UK / Katso iTOL-videoesitys / iTOL-näytesertifikaatti \t CERTIFICATE ngu: iTOL - UK / Bukela iphosta yevidiyo ye-iTOL / Isitifiketi sesampula ye-iTOL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t NETINVET © 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "rajuja meren aaltoja, jotka vaahtoavat omia häpeitään, harhailevia tähtiä, joille pimeyden synkeys ikuisiksi ajoiksi on varattu. \t Watu hao ni kama mawimbi makali ya bahari, na matendo yao ya aibu yanaonekana dhahiri kama vile mapovu ya mawimbi. Wao ni kama nyota zinazotangatanga, ambao Mungu amewawekea mahali pao milele katika giza kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä vainosin tätä tietä aina kuolemaan asti, sitoen ja heittäen vankeuteen sekä miehiä että naisia, \t Niliwatesa hata kuwaua wale watu waliofuata Njia hii. Niliwatia nguvuni wanaume kwa wanawake na kuwafunga gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maailmanlaajuinen säiliö konttikannan käsittää ... \t I global ithangi esitsheni imikhumbi yakhiwa ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mtskhetan \t DAY 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tenkiyohougakari \t butsurigakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vesterbacka \t Tikhonova"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "maaksi \t Kuyini nokungcweliswa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän on pyyhkivä pois kaikki kyyneleet heidän silmistänsä, eikä kuolemaa ole enää oleva, eikä murhetta eikä parkua eikä kipua ole enää oleva, sillä kaikki entinen on mennyt.\" \t Yeye atayafuta machozi yao yote; maana hakutakuwako tena na kifo, wala uchungu, wala kilio, wala maumivu; maana ile hali ya kale imepita!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos olemme panneet toivomme Kristukseen ainoastaan tämän elämän ajaksi, niin olemme kaikkia muita ihmisiä surkuteltavammat. \t Kama matumaini yetu katika Kristo yanahusu tu maisha haya ya sasa, basi, sisi ni watu wa kusikitikiwa zaidi kuliko wengine wote duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Esim. \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Portugalin \t i Phone i Phone 4 i Phone i Phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapset, olkaa vanhemmillenne kuuliaiset kaikessa, sillä se on otollista Herrassa. \t Enyi watoto, watiini wazazi wenu daima maana hiyo humpendeza Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opas - Hot Tuotteet - Blogi - AMP Mobile \t Umhlahlandlela - Hot Products - Ibalazwe - AMP Hambayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ota yhteyttä: \t LASE account:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ne, jotka on arvollisiksi nähty pääsemään toiseen maailmaan ja ylösnousemukseen kuolleista, eivät nai eivätkä mene miehelle. \t lakini wale ambao Mungu atawawezesha kushiriki ule wakati wa ufufuo, hawataoa wala kuolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö samoin myös portto Raahab tullut vanhurskaaksi teoista, kun hän otti lähettiläät luokseen ja päästi heidät toista tietä pois? \t Ilikuwa vivyo hivyo kuhusu yule malaya Rahabu; yeye alikubaliwa kuwa mwadilifu kwa sababu aliwapokea wale wapelelezi na kuwasaidia waende zao kwa kupitia njia nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta muut sanoivat: \"Annas, katsokaamme, tuleeko Elias häntä pelastamaan\". \t Wengine wakasema, \"Acha tuone kama Eliya anakuja kumwokoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja käydessään siitä eteenpäin hän näki toiset kaksi veljestä, Jaakobin, Sebedeuksen pojan, ja Johanneksen, hänen veljensä, venheessä isänsä Sebedeuksen kanssa laittamassa verkkojaan kuntoon; ja hän kutsui heidät. \t Alipokwenda mbele kidogo, aliwaona ndugu wengine wawili: Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo. Hao walikuwa ndani ya mashua pamoja na baba yao Zebedayo, wakitengeneza nyavu zao. Basi Yesu akawaita,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minkätähden te ette ymmärrä minun puhettani? Sentähden, että te ette kärsi kuulla minun sanaani. \t Kwa nini hamwelewi hayo ninayosema? Ni kwa kuwa hamwezi kuusikiliza ujumbe wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä sanon sinulle: sinä olet Pietari, ja tälle kalliolle minä rakennan seurakuntani, ja tuonelan portit eivät sitä voita. \t Nami nakwambia: wewe ni Petro, na juu ya mwamba huu nitalijenga kanisa langu; wala kifo chenyewe hakitaweza kulishinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän otti tykönsä ne kaksitoista ja sanoi heille: \"Katso, me menemme ylös Jerusalemiin, ja kaikki on täysin toteutuva, mitä profeettain kautta on kirjoitettu Ihmisen Pojasta. \t Yesu aliwachukua kando wale kumi na wawili, akawaambia, \"Sikilizeni! Tunakwenda Yerusalemu na huko kila kitu kilichoandikwa na manabii kuhusu Mwana wa Mtu kitakamilishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Isä, joka on minut lähettänyt, hän on todistanut minusta. Te ette ole koskaan kuulleet hänen ääntänsä ettekä nähneet hänen muotoansa, \t Naye Baba aliyenituma hunishuhudia. Ninyi hamjapata kamwe kusikia sauti yake, wala kuuona uso wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän ajoi ulos riivaajan, ja se oli mykkä; ja kun riivaaja oli lähtenyt, niin tapahtui, että mykkä mies puhui; ja kansa ihmetteli. \t Siku moja Yesu alikuwa anamfukuza pepo aliyemfanya mtu mmoja kuwa bubu. Basi, huyo pepo alipomtoka, yule mtu akaweza kuongea hata umati wa watu ukashangaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaikki, mitä Isällä on, on minun; sentähden minä sanoin, että hän ottaa minun omastani ja julistaa teille. \t Vyote alivyo navyo Baba ni vyangu; ndiyo maana nimesema kwamba huyo Roho Mtakatifu atawaambieni yale atakayopata kutoka kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän miehen ottivat juutalaiset kiinni ja olivat vähällä hänet tappaa; silloin minä tulin saapuville sotaväen kanssa ja pelastin hänet, saatuani tietää, että hän on Rooman kansalainen. \t \"Wayahudi walimkamata mtu huyu na karibu wangemuua kama nisingalifahamishwa kwamba yeye ni raia wa Roma na hivyo nikaenda pamoja na askari nikamwokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys minulta, Paavalilta, omakätisesti. \t Mimi Paulo nawasalimuni, nikiandika kwa mkono wangu mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ottaman Spa \t Riufunana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja näkevät hänen kasvonsa, ja hänen nimensä on heidän otsissansa. \t Watauona uso wake, na jina lake litaandikwa juu ya paji za nyuso zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silmä ei saata sanoa kädelle: \"En tarvitse sinua\", eikä myöskään pää jaloille: \"En tarvitse teitä\". \t Basi, jicho haliwezi kuuambia mkono: \"Sikuhitaji wewe\", wala kichwa hakiwezi kuiambia miguu: \"Siwahitaji ninyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Dassault Mystère IVA FS2004 Lataa \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi kaikille: \"Jos joku tahtoo minun perässäni kulkea, hän kieltäköön itsensä ja ottakoon joka päivä ristinsä ja seuratkoon minua. \t Kisha akawaambia watu wote, \"Mtu yeyote akitaka kuwa mfuasi wangu, ni lazima ajikane nafsi yake, auchukue msalaba wake kila siku, anifuate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Joosef otti ruumiin, kääri sen puhtaaseen liinavaatteeseen \t Yosefu akauchukua ule mwili akauzungushia sanda safi ya kitani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hänen veljensäkään eivät häneen uskoneet. \t (Hata ndugu zake hawakumwamini!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he palasivat haudalta ja veivät sanan tästä kaikesta niille yhdelletoista ja kaikille muille. \t wakarudi kutoka kaburini, wakawapa mitume wale kumi na mmoja na wengine habari za mambo hayo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yhteystiedot US \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "romahtaa \t BANYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille: \"Niinpä en minäkään sano teille, millä vallalla minä näitä teen\". \t Yesu akawaambia, \"Hata mimi sitawaambia ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kuklaanea \t titsass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Dassault Falcon 7X \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden he oudoksuvat sitä, ettette juokse heidän mukanansa samaan riettauden lätäkköön, ja herjaavat. \t Sasa, watu hao wasiomjua Mungu wanashangaa wanapoona kwamba hamwandamani nao tena katika hali ya kuishi vibaya, na hivyo wanawatukaneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän nukkuu, ja hän nousee, öin ja päivin; ja siemen orastaa ja kasvaa, hän ei itse tiedä, miten. \t Usiku hulala, mchana yu macho na wakati huo mbegu zinaota na kukua; yeye hajui inavyofanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niinkuin te tahdotte ihmisten teille tekevän, niin tehkää tekin heille. \t Watendeeni wengine kama mnavyotaka wawatendee ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aikaväli: M5 \t Esibekelwe: M5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "poppari 2034 \t Svingci 2748"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tarkoitan tätä: Jumalan ennen vahvistamaa testamenttia ei neljänsadan kolmenkymmenen vuoden perästä tullut laki voi kumota, niin että se tekisi lupauksen mitättömäksi. \t Ninachotaka kusema ni hiki: Mungu alifanya agano lake akalithibitisha; Sheria ambayo ilitokea miaka mia nne na thelathini baadaye, haiwezi kulitangua hilo agano wala kuibatilisha hiyo ahadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Varasto \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä olen sanonut teille, että te olette nähneet minut, ettekä kuitenkaan usko. \t Lakini niliwaambieni kwamba ingawa mmeniona hamniamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos jalka sanoisi: \"Koska en ole käsi, en kuulu ruumiiseen\", niin ei se silti olisi ruumiiseen kuulumaton. \t Kama mguu ungejisemea: \"Kwa kuwa mimi si mkono, basi mimi si mali ya mwili\", je, ungekoma kuwa sehemu ya mwili? La hasha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos minä en olisi tullut ja puhunut heille, ei heillä olisi syntiä; mutta nyt heillä ei ole, millä syntiänsä puolustaisivat. \t Kama nisingalikuja na kusema nao wasingalikuwa na hatia; lakini sasa hawawezi kujitetea kwamba hawana dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Abigail, saatat olla kiinnostunut vastauksestani Frankielle: \t Abigail, ungahle ube nentshisekelo ngempendulo yami kuFrankie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "JULISTE (3) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tee siis parannus; mutta jos et, niin minä tulen sinun tykösi pian ja sodin heitä vastaan suuni miekalla. \t Basi, achana na madhambi yako. La sivyo, nitakuja kwako upesi na kupigana na watu hao kwa upanga utokao kinywani mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi vieressä seisoville: `Ottakaa häneltä pois se leiviskä ja antakaa sille, jolla on kymmenen leiviskää`. \t Hapo akawaambia wale waliokuwa pale: Mnyang'anyeni hizo fedha, mkampe yule aliyepata faida mara kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näin käy sen, joka kokoaa aarteita itselleen, mutta jolla ei ole rikkautta Jumalan tykönä.\" \t Yesu akamaliza kwa kusema \"Ndivyo ilivyo kwa mtu anayejilundikia mali kwa ajili yake mwenyewe, lakini si tajiri mbele ya Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eivät kaikki ole lapsia sentähden, että ovat Aabrahamin siementä, vaan: \"Iisakista sinä saat nimellesi jälkeläiset\"; \t Wala, si wazawa wote wa Abrahamu ni watoto wake wa kweli. Ila, kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Wazao wake watatokana na Isaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Simon, Simon, katso, saatana on tavoitellut teitä valtaansa, seuloakseen teitä niinkuin nisuja; \t \"Simoni, Simoni! Sikiliza! Shetani alitaka kuwapepeta ninyi kama mtu anavyopepeta ngano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nunin \t Shano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sinä mieletön, se, minkä kylvät, ei virkoa eloon, ellei se ensin kuole! \t Hayo ni maswali ya kijinga! Ukipanda mbegu, isipokufa kwanza haitaota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jotka eivät ole syntyneet verestä eikä lihan tahdosta eikä miehen tahdosta, vaan Jumalasta. \t Hawa wamekuwa watoto wa Mungu si kwa uwezo wa kibinadamu, wala kwa nguvu za kimwili, wala kwa mapenzi ya mtu, bali Mungu mwenyewe ndiye baba yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älkää antako monenlaisten ja vieraiden oppien itseänne vietellä; sillä on hyvä, että sydän saa vahvistusta armosta eikä ruuista, joista ne, jotka niitä menoja ovat noudattaneet, eivät ole mitään hyötyneet. \t Msipeperushwe huku na huku kwa mafundisho tofauti ya kigeni. Neema ya Mungu ndiyo inayoimarisha roho zetu na wala si masharti juu ya chakula; masharti hayo hayakumsaidia kamwe mtu yeyote aliyeyafuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa sentähden rohkealla mielellä, miehet; sillä minulla on se usko Jumalaan, että niin käy, kuin minulle on puhuttu. \t Hivyo, waheshimiwa, jipeni moyo! Maana ninamwamini Mungu kwamba itakuwa sawa kama nilivyoambiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pohjoisessa maakunnassa \t Mpumalanga kubalave Kwanyalo icabangeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me emme ole maailmaan mitään tuoneet, emme myös voi täältä mitään viedä; \t Maana hatukuleta kitu chochote hapa duniani, wala hatutachukua chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja suuri voitto onkin jumalisuus yhdessä tyytyväisyyden kanssa. \t Kweli dini humfanya mtu awe tajiri sana, ikiwa anatosheka na vitu alivyo navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sivukartta \t Mamphela Ramphele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Herodes näki Jeesuksen, ihastui hän suuresti; sillä hän oli jo kauan aikaa halunnut nähdä häntä, koska oli kuullut hänestä, ja hän toivoi saavansa nähdä häneltä jonkin ihmeen. \t Herode alifurahi sana alipomwona Yesu. Alikuwa amekwisha sikia habari zake, na hivyo alikuwa anatazamia kwa muda mrefu kumwona kwa macho yake mwenyewe. Zaidi ya hayo, alikuwa anatumaini kumwona Yesu akitenda mwujiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä lihasta on syntynyt, on liha; ja mikä Hengestä on syntynyt, on henki. \t Mtu huzaliwa kimwili kwa baba na mama, lakini huzaliwa kiroho kwa Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kumpi on suurempi, sekö, joka aterioi, vai se, joka palvelee? Eikö se, joka aterioi? Mutta minä olen teidän keskellänne niinkuin se, joka palvelee. \t Kwa maana, ni nani aliye mkuu: yule anayeketi mezani kula chakula, ama yule anayetumikia? Bila shaka ni yule anayeketi mezani kula chakula! Hata hivyo, mimi niko hapa kati yenu kama mtumishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, joka nämä hylkää, ei hylkää ihmistä, vaan Jumalan, joka myös antaa Pyhän Henkensä teihin. \t Kwa hiyo basi, anayedharau mafundisho hayo hamdharau mtu, bali amdharau Mungu mwenyewe anayewapeni Roho wake Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "09. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Fariseukset kuulivat kansan näin kiistelevän hänestä; niin ylipapit ja fariseukset lähettivät palvelijoita ottamaan häntä kiinni. \t Mafarisayo waliwasikia watu wakinong'ona maneno hayo juu ya Yesu. Basi, wao pamoja na makuhani wakuu wakawatuma walinzi wamtie nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "-Silmäsirut vaihdettu (3-parit, lasi), iris 4, 6, 16 \t Ama-chips we--Eye afakwe esikhundleni (ngababili be-3, ingilazi), i-iris 4, 6, 16"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun helluntaipäivä oli tullut, olivat he kaikki yhdessä koolla. \t Siku ya Pentekoste ilipofika, waumini wote walikuwa wamekusanyika pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän teki, minkä voi. Edeltäkäsin hän voiteli minun ruumiini hautaamista varten. \t Yeye amefanya alivyoweza; ameupaka mwili wangu marashi kuutayarisha kwa maziko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sen sanan, joka lähtien Galileasta on levinnyt koko Juudeaan, sen kasteen jälkeen, jota Johannes saarnasi, sen te tiedätte; \t Ninyi mnajua jambo lililotukia katika nchi yote ya Wayahudi kuanzia Galilaya baada ya ule ubatizo aliohubiri Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan hirmuinen tuomion odotus ja tulen kiivaus, joka on kuluttava vastustajat. \t Linalobaki ni kungojea tu kwa hofu hukumu ya Mungu na moto mkali utakaowaangamiza wote wanaompinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän sanoi hänelle: `Oman sanasi mukaan minä sinut tuomitsen, sinä paha palvelija. Sinä tiesit minut ankaraksi mieheksi, joka otan, mitä en ole talteen pannut, ja leikkaan, mitä en ole kylvänyt; \t Naye akamwambia: Nakuhukumu kutokana na msemo wako, ewe mtumishi mbaya! Ulijua kwamba mimi ni mtu mkali, ambaye huchukua yasiyo yangu na kuchuma nisichopanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Huomio: \t ukunakwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "78. VATAA \t 86. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2 tuntia Vastasi BX-5-12 High Temperature furnac ... \t 2 Amahora Uphendule BX-5-12 lokushisa High Furnac ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sarja Farmari \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He eivät tehneet parannusta murhistaan eikä velhouksistaan eikä haureudestaan eikä varkauksistaan. \t Wala hawakutubu na kuacha kufanya mauaji, uchawi, uzinzi, na wizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Die valu koneen (180T ~ 1250T), sorvi, hiomakone; \t Die umshini ekubunjweni (180T ~ 1250T), Lathe, Ukugaya mshini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Wentzville \t Wentzville I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aurinkovalaistusjärjestelmä \t amandla elanga lamakhaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he määräsivät hänelle päivän, ja silloin tuli heitä vielä useampia hänen luoksensa majapaikkaan. Ja näille hän aamuvarhaisesta iltaan saakka selitti ja todisti Jumalan valtakunnasta, lähtien Mooseksen laista ja profeetoista, saadakseen heidät vakuutetuiksi Jeesuksesta. \t Basi, walipanga naye siku kamili ya kukutana, na wengi wakafika huko alikokuwa anakaa. Tangu asubuhi mpaka jioni Paulo aliwaeleza na kuwafafanulia juu ya Ufalme wa Mungu akijaribu kuwafanya wakubali habari juu ya Yesu kwa kutumia Sheria ya Mose na maandiko ya manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden: \"Ojentakaa hervonneet kätenne ja rauenneet polvenne\"; \t Basi, inueni mikono yenu inayolegea na kuimarisha magoti yenu yaliyo dhaifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "4 tuntia lämpökynttilä kynttilänjalat \t 4 ema-awa tealight abanikazi ikhandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sperman luovutus \t Ukuzala Kwemhlaba Wonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän kutsui luoksensa kaksi sadanpäämiestä ja sanoi heille: \"Pitäkää yön kolmannesta hetkestä lähtien kaksisataa sotamiestä valmiina lähtemään Kesareaan ja seitsemänkymmentä ratsumiestä ja kaksisataa keihäsmiestä, \t Basi, mkuu wa jeshi aliwaita askari wawili akawaambia, \"Wekeni tayari askari mia mbili, wapanda farasi sabini na askari mia mbili wa mikuki, waende Kaisarea; muwe tayari kuondoka kabla ya saa tatu leo usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.gemeinde-christi-berlin.de \t Iwebhusayithi http://www.gemeinde-christi-berlin.de"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tiedän sinun tekosi ja vaivannäkösi ja kärsivällisyytesi, ja ettet voi pahoja sietää; sinä olet koetellut niitä, jotka sanovat itseänsä apostoleiksi, eivätkä ole, ja olet havainnut heidät valhettelijoiksi; \t Najua mambo yako yote; najua bidii yako na uvumilivu wako. Najua kwamba huwezi kuwavumilia watu waovu, na kwamba umewapima wale wanaojisemea kuwa mitume na kumbe sio, ukagundua kwamba ni waongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maisemat \t Lokukhipha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lenkkarit (285) \t Svingci (285)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta odota, entä niistä meistä, jotka ovat niin onnekkaita, että meillä on varaa lomaan? Todistajana voimme rentoutua, kun meillä on vihdoinkin aikaa levätä? \t Ngenhlanhla, singabonga ngesimo sengqondo sikaJesu. Kepha kuthiwani ngesimo seNhlangano?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Villa Nostos Kalamákion \t Limanaki Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he lähestyivät Jerusalemia, tullen Beetfageen ja Betaniaan Öljymäelle, lähetti hän kaksi opetuslastaan \t Walipokuwa wanakaribia Yerusalemu walifika Bethfage na Bethania, karibu na mlima wa Mizeituni. Hapo aliwatuma wawili wa wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja varhain aamulla hän taas saapui pyhäkköön, ja kaikki kansa tuli hänen luoksensa; ja hän istuutui ja opetti heitä. \t Kesho yake asubuhi na mapema alikwenda tena Hekaluni. Watu wote wakamwendea, naye akaketi akawa anawafundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä sinä et hylkää minun sieluani tuonelaan etkä salli Pyhäsi nähdä katoavaisuutta. \t kwa kuwa hutaiacha roho yangu katika kuzimu, wala kumruhusu mtakatifu wako aoze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos te olette Kristuksen kanssa kuolleet pois maailman alkeisvoimista, miksi te, ikäänkuin eläisitte maailmassa, sallitte määrätä itsellenne säädöksiä: \t Ninyi mmekufa pamoja na Kristo na kukombolewa kutoka nguvu za pepo watawala wa ulimwengu. Kwa nini, basi, kuishi tena kama vile mngekuwa wa ulimwengu huu? Ya nini kuwekewa masharti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bosch \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "08. Vataa \t 08. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen minä näin, ja katso: taivaassa oli ovi avoinna, ja ensimmäinen ääni, jonka minä olin kuullut ikäänkuin pasunan puhuvan minulle, sanoi: \"Nouse ylös tänne, niin minä näytän sinulle, mitä tämän jälkeen on tapahtuva\". \t Baada ya hayo nilitazama nikaona mlango umefunguliwa mbinguni. Na ile sauti niliyoisikia pale awali ambayo ilikuwa kama sauti ya tarumbeta, ikasema, \"Njoo hapa juu nami nitakuonyesha mambo yatakayotukia baadaye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tavattuamme opetuslapset me viivyimme siellä seitsemän päivää. Ja Hengen vaikutuksesta he varoittivat Paavalia menemästä Jerusalemiin. \t Tulikuta waumini huko, tukakaa pamoja nao kwa muda wa juma moja. Waumini hao wakawa waongea kwa nguvu ya Roho, wakamwambia Paulo asiende Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te tiedätte, että kun olitte pakanoita, teitä vietiin mykkien epäjumalien luo, miten vain tahdottiin. \t Mnajua kwamba, kabla ya kuongoka kwenu, mlitawaliwa na kupotoshwa na sanamu tupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä olen sitä mieltä, ettei tule rasittaa niitä, jotka pakanuudesta kääntyvät Jumalan puoleen, \t \"Kwa hiyo, uamuzi wangu ni huu: tusiwataabishe watu wa mataifa wanomgeukia Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jarmo Mäkinen \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vataa \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Renko \t > Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, hänen vielä puhuessaan tuli joukko kansaa, ja yksi niistä kahdestatoista, se, jonka nimi oli Juudas, kulki heidän edellään. Ja hän tuli Jeesuksen luo antamaan hänelle suuta. \t Alipokuwa bado anaongea, kundi la watu likaja likiongozwa na yule aliyeitwa Yuda, mmoja wa wale mitume kumi na wawili. Yuda akaenda kumsalimu Yesu kwa kumbusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "C95800 Läppäventtiili \t C95800 Labalaba àtọwọdá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "vakava sydänkohtaus; \t uma ukhulelwe noma ungakhulelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "45. VATAA \t 25. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pinot Noir \t Pinot Noir - Emagilebisi -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": ": Talven ihmemaa \t Cabanga ngo John Lennon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kemiallinen nimi 778571-57-6; \t Igama leKhemikhali 778571-57-6;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Rikkoiko kongregaatiossa rukoileva nainen johtajuutta \t Usuvele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka ottaa vastaan hänen todistuksensa, se sinetillä vahvistaa, että Jumala on totinen. \t Lakini mtu yeyote anayekubali ujumbe wake anathibitisha kwamba Mungu ni kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta minä en salli, että vaimo opettaa, enkä että hän vallitsee miestänsä, vaan eläköön hän hiljaisuudessa. \t Mimi simruhusu mwanamke amfundishe au amtawale mwanamume; anapaswa kukaa kimya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että kävisi toteen, mikä on puhuttu profeetta Esaiaan kautta, joka sanoo: \t Ndivyo lilivyotimia lile neno lililosemwa kwa njia ya nabii Isaya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja peto otettiin kiinni, ja sen kanssa väärä profeetta, joka sen nähden oli tehnyt ihmetekonsa, joilla hän oli eksyttänyt ne, jotka olivat ottaneet pedon merkin, ja ne, jotka olivat sen kuvaa kumartaneet; ne molemmat heitettiin elävältä tuliseen järveen, joka tulikiveä palaa. \t Lakini huyo mnyama akachukuliwa mateka, pamoja na nabii wa uongo aliyekuwa akifanya miujiza mbele yake. (Kwa miujiza hiyo, alikuwa amewapotosha wale waliokuwa na chapa ya huyo mnyama, na ambao walikuwa wameiabudu sanamu yake.) Huyo mnyama pamoja na huyo nabii walitupwa wote wawili, wakiwa wazimawazima, ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinkuin kuuliaisten lasten tulee, älkää mukautuko niiden himojen mukaan, joissa te ennen, tietämättömyytenne aikana, elitte, \t Kama watoto wa Mungu wenye utii, msikubali kamwe kufuata tena tamaa mbaya mlizokuwa nazo wakati mlipokuwa wajinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "LASKELMA \t Laekute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin ylimmäinen pappi nousi ja astui esille ja kysyi Jeesukselta sanoen: \"Etkö vastaa mitään? Mitä nämä todistavat sinua vastaan?\" \t Basi, Kuhani Mkuu akasimama katikati yao, akamwuliza Yesu, \"Je, hujibu neno? Watu hawa wanashuhudia nini dhidi yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos te osoitatte ystävällisyyttä ainoastaan veljillenne, mitä erinomaista te siinä teette? Eivätkö pakanatkin tee samoin? \t Kama mkiwasalimu ndugu zenu tu, je, mmefanya kitu kisicho cha kawaida? Hata watu wasiomjua Mungu nao hufanya vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.wingsindia.org \t Iwebhusayithi http://www.wingsindia.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta palvelijat ja käskyläiset olivat tehneet hiilivalkean, koska oli kylmä, ja seisoivat ja lämmittelivät. Ja myös Pietari seisoi heidän kanssaan lämmittelemässä. \t Watumishi na walinzi walikuwa wamewasha moto kwa sababu kulikuwa na baridi, wakawa wanaota moto. Naye Petro alikuwa amesimama pamoja nao akiota moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Monipiste \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mr.veli Torvinen \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Pilatus meni taas sisälle palatsiin ja kutsui Jeesuksen ja sanoi hänelle: \"Oletko sinä juutalaisten kuningas?\" \t Pilato akaingia tena ndani ya ikulu, akamwita Yesu na kumwuliza: \"Ati wewe ndiye Mfalme wa Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että kaikki ne tuomittaisiin, jotka eivät ole uskoneet totuutta, vaan mielistyneet vääryyteen. \t Matokeo yake ni kwamba wote wasioamini ukweli, ila wafurahia dhambi, watahukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä en enää ole maailmassa, mutta he ovat maailmassa, ja minä tulen sinun tykösi. Pyhä Isä, varjele heidät nimessäsi, jonka sinä olet minulle antanut, että he olisivat yhtä niinkuin mekin. \t Na sasa naja kwako; simo tena ulimwenguni, lakini wao wamo ulimwenguni. Baba Mtakatifu! Kwa nguvu ya jina lako ulilonipa, tafadhali uwaweke salama ili wawe kitu kimoja kama sisi tulivyo mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä itse he kertovat meistä, millainen meidän tulomme teidän tykönne oli ja kuinka te epäjumalista käännyitte Jumalan tykö, palvelemaan elävää ja totista Jumalaa \t Watu hao wanazungumza juu ya ziara yetu kwenu: jinsi mlivyotukaribisha, jinsi mlivyoziacha sanamu mkamgeukia Mungu aliye hai na wa kweli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Asennus \t Landvo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hamina Bastioni \t Lamanye Emabito Noma Emagama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nopeat klusterin ripset \t Inombolo yocingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus ymmärsi heidän ajatuksensa ja sanoi: \"Miksi te ajattelette pahaa sydämessänne? \t Yesu aliyajua mawazo yao, akasema, \"Kwa nini mnawaza mabaya mioyoni mwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Apple TV: n lisäksi Tipard Apple TV Video Converter tukee myös iPodia, iPod touchia, iPod touch 2ia, iPod nanoa, iPod nanoa 4ia, iPod classicia, iPhonea ja iPhonea 3G, iPadia. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kaikki on Jumalasta, joka on sovittanut meidät itsensä kanssa Kristuksen kautta ja antanut meille sovituksen viran. \t Yote ni kazi ya Mungu mwenye kutupatanisha sisi naye kwa njia ya Kristo, akatupa nasi jukumu la kuwapatanisha watu naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Viimeinen viesti by fltbuff71 \t Iphrofayela ye-fltbuff71"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Paavali sanoi: \"Minä olen juutalainen mies, Tarson, tunnetun Kilikian kaupungin, kansalainen; pyydän sinua, salli minun puhua kansalle\". \t Paulo akajibu, \"Mimi ni Myahudi, mzaliwa wa Tarso katika Kilikia; mimi ni raia wa mji maarufu. Tafadhali, niruhusu niongee na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mankeli \t Jakxkmongobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sivu 1 of 9 \t Ikhasinkomba 1 of 11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Miksi Interest? \t Kungani Sekuthandwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "minä \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tulee aika ja on jo, jolloin totiset rukoilijat rukoilevat Isää hengessä ja totuudessa; sillä senkaltaisia rukoilijoita myös Isä tahtoo. \t Lakini wakati unakuja, tena umekwisha fika, ambapo wanaoabudu kweli, watamwabudu Baba kwa nguvu ya Roho; watu wanaomwabudu hivyo ndio Baba anaotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tuntemattomina ja kuitenkin hyvin tunnettuina; kuolemaisillamme, ja katso, me elämme, kuritettuina emmekä kuitenkaan tapettuina, \t kama wasiojulikana, kumbe twajulikana kwa wote, kama waliokufa, lakini mwonavyo, sisi ni wazima kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Zürichissä \t Zurich"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun nämä saapuivat Jeesuksen tykö, pyysivät he häntä hartaasti ja sanoivat: \"Hän ansaitsee, että teet hänelle tämän; \t Walipofika kwa Yesu, walimsihi sana, wakasema: \"Huyu anastahili afanyiwe jambo hilo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päivämäärä, Definition \t Usuku lwanamuhla, ngokubhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Karvainen \t Babe solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Andros \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Daavid itse sanoo häntä Herraksi; kuinka hän sitten on hänen poikansa?\" Ja suuri kansanjoukko kuunteli häntä mielellään. \t \"Daudi mwenyewe anamwita Kristo Bwana. Basi, Kristo atakuwaje mwanae?\" Umati wa watu ulikuwa ukimsikiliza kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä laittomuuden salaisuus on jo vaikuttamassa; jahka vain tulee tieltä poistetuksi se, joka nyt vielä pidättää, \t Hata hivyo, Mwovu huyo aliyefichika anafanya kazi sasa, lakini hataonekana mpaka yule anayemzuia aondolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoen: `Me soitimme teille huilua, ja te ette karkeloineet; me veisasimme itkuvirsiä, ja te ette valittaneet`. \t Tumewapigieni ngoma lakini hamkucheza; tumeimba nyimbo za huzuni lakini hamkulia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä sanon teille: tämä meni kotiinsa vanhurskaampana kuin se toinen; sillä jokainen, joka itsensä ylentää, alennetaan, mutta joka itsensä alentaa, se ylennetään.\" \t Nawaambieni, huyu mtoza ushuru alirudi nyumbani akiwa amesamehewa. Lakini yule mwingine, sivyo. Kwa maana kila anayejikweza atashushwa, na kila anayejishusha atakwezwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pommi, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin tulevan taivaasta alas enkelin, jolla oli syvyyden avain ja suuret kahleet kädessään. \t Kisha nikamwona malaika mmoja anashuka kutoka mbinguni akiwa na ufunguo wa kuzimu na mnyororo mkubwa mkononi mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He ovat täynnänsä kaikkea vääryyttä, pahuutta, ahneutta, häijyyttä, täynnä kateutta, murhaa, riitaa, petosta, pahanilkisyyttä; \t Wamejaa kila aina ya uovu, dhuluma, ulafi na ufisadi. Wamejaa wivu, uuaji, ugomvi, udanganyifu na nia mbaya; husengenya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arvostelu tuotteesta: 4.75 / 5 \t Kulinganiselwa 4.74 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jolla on morsian, se on ylkä; mutta yljän ystävä, joka seisoo ja kuuntelee häntä, iloitsee suuresti yljän äänestä. Tämä minun iloni on nyt tullut täydelliseksi. \t Bibiarusi ni wake bwanaarusi, lakini rafiki yake bwana arusi, anayesimama na kusikiliza, hufurahi sana anapomsikia bwana arusi akisema. Ndivyo furaha yangu ilivyokamilishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heille on tapahtunut, mitä tosi sananlasku sanoo: \"Koira palaa oksennukselleen\", ja: \"Pesty sika rypee rapakossa\". \t Ipo mithali isemayo: \"Mbwa huyarudia matapishi yake mwenyewe,\" na nyingine isemayo: \"Nguruwe aliyekwisha oshwa hugaagaa tena katika matope!\" Ndivyo ilivyo kwao sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ihmiset ovat silloin itserakkaita, rahanahneita, kerskailijoita, ylpeitä, herjaajia, vanhemmilleen tottelemattomia, kiittämättömiä, epähurskaita, \t watu watakuwa na ubinafsi, wenye tamaa ya fedha, wenye majivuno, wenye kujiona, wenye kumtukana Mungu, wasiowatii wazazi wao, wasio na shukrani na waovu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "76. VATAA \t 19. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "webcam, nainen, tyttö \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän vei heidät ylös asuntoonsa, laittoi heille aterian ja riemuitsi siitä, että hän ja koko hänen perheensä oli tullut Jumalaan uskovaksi. \t Halafu akawachukua Paulo na Sila nyumbani kwake, akawapa chakula. Yeye na jamaa yake yote wakafanya sherehe kwa vile sasa walikuwa wanamwamini Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hallitusmiehet eivät ole niiden pelkona, jotka tekevät hyvää, vaan niiden, jotka tekevät pahaa. Jos siis tahdot olla esivaltaa pelkäämättä, niin tee sitä, mikä hyvää on, ja sinä saat siltä kiitoksen; \t Maana, watawala hawasababishi hofu kwa watu wema, ila kwa watu wabaya. Basi, wataka usimwogope mtu mwenye mamlaka? Fanya mema naye atakusifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heidän noustessaan venheestä kansa heti tunsi hänet; \t Walipotoka mashuani, mara watu wakamtambua Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "X-Plane 9 ilma - Rikoooo \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge X-Plane 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "taikka joka hänen pyytäessään munaa antaa hänelle skorpionin? \t Na kama akimwomba yai, je, atampa ng'e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos teillä on katkera kiivaus ja riitaisuus sydämessänne, niin älkää kerskatko älkääkä valhetelko totuutta vastaan. \t Lakini ikiwa mioyo yenu imejaa wivu, chuki na ubinafsi, basi, msijisifu na kusema uongo dhidi ya ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Curly edestakaisin villi, Oletko flyer kuin leer vaikka \t Lapho ngibona wena smile wena kukhanye like nje ehlobo, yeah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä moittien heitä hän sanoo: \"Katso, päivät tulevat, sanoo Herra, jolloin minä teen Israelin heimon ja Juudan heimon kanssa uuden liiton, \t Lakini Mungu aliwalaumu watu wake aliposema: \"Siku zinakuja, asema Bwana, ambapo nitafanya agano jipya na watu wa Israeli na kabila la Yuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "95. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niille, jotka hyvässä työssä kestävinä etsivät kirkkautta ja kunniaa ja katoamattomuutta, iankaikkisen elämän, \t Wale wanaozingatia kutenda mema, kutafuta utukufu na heshima ya Mungu na kutokufa, watapata uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "GBM-12D-R V & tyypin X yhteinen levy beveling ma ... \t GBM-12D-R V & X uhlobo ipuleti ngokuhlanganyela beveling ma ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he puhuivat kansalle, astuivat papit ja pyhäkön vartioston päällikkö ja saddukeukset heidän eteensä, \t Petro na Yohane walipokuwa bado wanawahutubia watu, makuhani na mkuu wa walinzi wa Hekalu pamoja na Masadukayo walifika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä kukaan, joka juo vanhaa viiniä, halua nuorta, sillä hän sanoo: `Vanha on hyvää`.\" \t Wala hakuna mtu ambaye hutamani kunywa divai mpya baada ya kunywa ya zamani, kwani husema: Ile ya zamani ni nzuri zaidi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Fetissi \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "koska me tiedämme, että samoin kuin olette osalliset kärsimyksistä, samoin olette osalliset myöskin lohdutuksesta. \t Tena, matumaini tuliyo nayo kwa ajili yenu ni imara; tunajua kwamba mkishiriki mateso yetu, mtashiriki pia faraja yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuaita ovat puhdassydämiset, sillä he saavat nähdä Jumalan. \t Heri wenye moyo safi, maana watamwona Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "on tehnyt meidät, jotka olimme kuolleet rikoksiimme, eläviksi Kristuksen kanssa - armosta te olette pelastetut - \t hata, ingawa tulikuwa tumekufa kwa sababu ya dhambi, alitufanya hai pamoja na Kristo. Kwa neema ya Mungu ninyi mmeokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta naimisissa oleville minä julistan, en kuitenkaan minä, vaan Herra, ettei vaimo saa erota miehestään; \t Kwa wale waliooa ninayo amri, tena si yangu, ila ni ya Bwana: mke asiachane na mumewe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "YRITYS \t MebeLive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 64 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 64 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Juudean \t Ndlela yena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsokaa, ettei kukaan kosta kenellekään pahaa pahalla, vaan pyrkikää aina tekemään hyvää toinen toisellenne ja kaikille. \t Angalieni mtu yeyote asimlipe mwingine maovu kwa maovu, ila nia yenu iwe kutendeana mema daima na kuwatendea mema watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "teini hardcore, teini sex \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuudes enkeli puhalsi pasunaan; niin minä kuulin äänen tulevan kultaisen alttarin neljästä sarvesta, Jumalan edestä, \t Kisha malaika wa sita akapiga tarumbeta yake. Nami nikasikia sauti moja kutoka katika pembe nne za madhabahu ya dhahabu iliyokuwa mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Mursi \t rally"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kaikki kategoriat LaukutKauneustuotteetKorutLasten vaatteetKengätLelutNaisten vaatteet \t Ingubo yamantombazane kaKhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "`Kunnioita isääsi ja äitiäsi`, ja: `Rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi`\". \t waheshimu baba yako na mama yako; na, mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/biblesolutions \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/biblesolutions"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei iloitse vääryydestä, vaan iloitsee yhdessä totuuden kanssa; \t hafurahii uovu, bali hufurahia ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinpä, veljet, minun ei käynyt puhuminen teille niinkuin hengellisille, vaan niinkuin lihallisille, niinkuin pienille lapsille Kristuksessa. \t Ndugu, mimi sikuweza kusema nanyi kama watu mlio na huyo Roho. Nilipaswa kusema nanyi kama watu wa kidunia, kama watoto wachanga katika maisha ya Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Samoin tulee vaimojen olla arvokkaita, ei panettelijoita, vaan raittiita, uskollisia kaikessa. \t Wake zao wanapaswa pia kuwa na tabia njema, wasiowasengenya watu, wenye kiasi na waaminifu katika mambo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "pitäen hyvän omantunnon, että ne, jotka parjaavat teidän hyvää vaellustanne Kristuksessa, joutuisivat häpeään siinä, mistä he teitä panettelevat. \t lakini fanyeni hivyo kwa upole na heshima. Muwe na dhamiri njema, kusudi mnapotukanwa, wale wanaosema ubaya juu ya mwenendo wenu mwema kama Wakristo, waone aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "katalyyttinen \t emali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lisätietoa Burger Kingistä \t GOGO BURGER"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka tähden hän myös voi täydellisesti pelastaa ne, jotka hänen kauttaan Jumalan tykö tulevat, koska hän aina elää rukoillakseen heidän puolestansa. \t Hivyo, yeye anaweza daima kuwaokoa kabisa wote wanaomwendea Mungu kwa njia yake, maana yeye anaishi milele kuwaombea kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "joka myös on painanut meihin sinettinsä ja antanut Hengen vakuudeksi meidän sydämiimme. \t ndiye aliyetutia mhuri wa kuwa mali yake yeye na kutujalia Roho mioyoni mwetu kama dhamana ya mambo yote ambayo ametuwekea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "animaatio, \t litje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän antoi niille luvan. Niin saastaiset henget lähtivät miehestä ja menivät sikoihin. Silloin lauma, noin kaksituhatta sikaa, syöksyi jyrkännettä alas järveen; ja ne hukkuivat järveen. \t Naye akawaruhusu. Basi, hao pepo wachafu wakatoka, wakawaingia wale nguruwe. Kundi lote la nguruwe wapatao elfu mbili likaporomoka kwenye ule mteremko mkali mpaka ziwani, likatumbukia majini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he puhelivat keskenään kaikesta tästä, mikä oli tapahtunut. \t Wakawa wanazungumza juu ya hayo yote yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.quadcom.net/nrcoc \t Iwebhusayithi http://www.quadcom.net/nrcoc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ehdot \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän puhui heille paljon vertauksilla ja sanoi: \"Katso, kylväjä meni kylvämään. \t naye Yesu akawaambia mambo mengi kwa mifano. \"Sikilizeni! Mpanzi alikwenda kupanda mbegu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Keskiaukeamalla(497) \t Svingci(199)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän hypähti pystyyn, seisoi ja käveli; ja hän meni heidän kanssansa pyhäkköön, käyden ja hypellen ja ylistäen Jumalaa. \t Akaruka, akasimama na kuanza kutembea. Halafu akaingia pamoja nao Hekaluni, akitembea na kurukaruka huku akimtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapuanjoki Riverside Oasis - Images \t Lavumisa Road"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Saulus, myös Paavaliksi kutsuttu, täynnä Pyhää Henkeä loi katseensa häneen \t Basi, Saulo ambaye aliitwa pia Paulo, akiwa amejaa Roho Mtakatifu, alimkodolea macho huyo mchawi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen jälkeen oli juutalaisten juhla, ja Jeesus meni ylös Jerusalemiin. \t Baada ya hayo kulikuwa na sikukuu ya Wayahudi, naye Yesu akaenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi heille: \"Kun olette ylentäneet Ihmisen Pojan, silloin te ymmärrätte, että minä olen se, joka minä olen, ja etten minä itsestäni tee mitään, vaan puhun tätä sen mukaan, kuin minun Isäni on minulle opettanut. \t Basi, Yesu akawaambia, \"Mtakapokwisha mwinua Mwana wa Mtu hapo ndipo mtakapojua kwamba Mimi ndimi, na kwamba sifanyi chochote mimi mwenyewe, ila nasema tu yale Baba aliyonifundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Aabraham sanoi: `Poikani, muista, että sinä eläessäsi sait hyväsi, ja Lasarus samoin sai pahaa; mutta nyt hän täällä saa lohdutusta, sinä taas kärsit tuskaa. \t Lakini Abrahamu akamjibu: Kumbuka mwanangu, kwamba ulipokea mema yako katika maisha, naye Lazaro akapokea mabaya. Sasa lakini, yeye anatulizwa, nawe unateswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän taas pani kätensä hänen silmilleen; ja nyt mies näki tarkkaan ja oli parantunut ja näki kaikki aivan selvästi. \t Kisha Yesu akamwekea tena mikono machoni, naye akakaza macho, uwezo wake wa kuona ukamrudia, akaona kila kitu sawasawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä monet ovat kutsutut, mutta harvat valitut.\" \t Yesu akamaliza kwa kusema, \"Wengi wamealikwa, lakini wachache wameteuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta toiset pilkkasivat heitä ja sanoivat: \"He ovat täynnä makeata viiniä\". \t Lakini wengine wakawadhihaki wakisema, \"Watu hawa wamelewa divai mpya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos Timoteus saapuu, niin katsokaa, että hän pelotta voi olla teidän luonanne, sillä Herran työtä hän toimittaa niinkuin minäkin. \t Timotheo akija, angalieni asiwe na hofu yoyote wakati yupo kati yenu, kwani anafanya kazi ya Bwana kama mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 31 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 31 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.biblecall.info \t Iwebhusayithi http://www.biblecall.info"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Haitin \t Haiti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nämä menivät edeltä ja odottivat meitä Trooaassa; \t Hao walitutangulia na kutungojea kule Troa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja niin me näemme, että he epäuskon tähden eivät voineet siihen päästä. \t Basi, twaona kwamba hawakuingia huko kwa sababu hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja kaikki liha on näkevä Jumalan autuuden.\" \t Na, watu wote watauona wokovu utokao kwa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tarkoitan sitä, että yksi teistä sanoo: \"Minä olen Paavalin puolta\", toinen: \"Minä Apolloksen\", joku taas: \"Minä Keefaan\", joku vielä: \"Minä Kristuksen\". \t Nataka kusema hivi: kila mmoja anasema chake: mmoja husema, \"Mimi ni wa Paulo,\" mwingine: \"Mimi ni wa Apolo,\" mwingine: \"Mimi ni wa Kefa,\" na mwingine: \"Mimi ni wa Kristo,\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja muutamat niistä, jotka olivat meidän kanssamme, menivät haudalle ja havaitsivat niin olevan, kuin naiset olivat sanoneet; mutta häntä he eivät nähneet.\" \t Wengine wetu walikwenda kaburini wakashuhudia yale waliyosema hao wanawake; ila yeye hawakumwona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "17. VATAA \t 99. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikä on pyhitystä? Yksi tulee pyhitetään heti kun tulee kristitty? \t Kuyini nokungcweliswa? Omunye kuba lingcweliswe kweso uma umKristu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja temppelin esirippu repesi kahtia ylhäältä alas asti. \t Yesu akapaaza sauti kubwa, akakata roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.nwest.org \t Iwebhusayithi http://www.nwest.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta Pojasta: \"Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy aina ja iankaikkisesti, ja sinun valtakuntasi valtikka on oikeuden valtikka. \t Lakini kumhusu Mwana, Mungu alisema: \"Utawala wako ee Mungu, wadumu milele na milele! Wewe wawatawala watu wako kwa haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1/1717 - Abelia shikokiana \t 1/1724 - Abeloya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vyöttäkää sentähden mielenne kupeet ja olkaa raittiit; ja pankaa täysi toivonne siihen armoon, joka teille tarjotaan Jeesuksen Kristuksen ilmestymisessä. \t Kwa hiyo, basi, muwe tayari kabisa kwa nia, na kukesha. Wekeni tumaini lenu lote katika baraka ile mtakayopewa wakati Yesu Kristo atakapoonekana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hazoumè, Romuald \t Mlangeni, Sabelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Tämän minä olen teille puhunut, ettette loukkaantuisi. \t \"Nimewaambieni hayo kusudi msiiache imani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.fundoba.com.ve/ \t Iwebhusayithi http://www.fundoba.com.ve/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Valitse taso \t Tase 1Tase 2Tase 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sen kansan, jonka orjiksi he tulevat, minä olen tuomitseva`, sanoi Jumala, `ja sen jälkeen he lähtevät sieltä ja palvelevat minua tässä paikassa`. \t Lakini mimi nitalihukumu taifa hilo litakalowafanya watumwa. Kisha nitawatoa katika nchi hiyo ili waje kuniabudu mahali hapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://biblegate.org/asfochurchghana \t Iwebhusayithi http://biblegate.org/asfochurchghana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja väänsivät orjantappuroista kruunun, panivat sen hänen päähänsä ja ruovon hänen oikeaan käteensä, polvistuivat hänen eteensä ja pilkkasivat häntä ja sanoivat: \"Terve, juutalaisten kuningas!\" \t Kisha wakasokota taji ya miiba, wakamvika kichwani, wakamwekea pia mwanzi katika mkono wake wa kulia. Wakapiga magoti mbele yake, wakamdhihaki wakisema, \"Shikamoo mfalme wa Wayahudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä ainoastaan hänelle näin käynyt, vaan samoin kävi Rebekallekin, joka oli tullut raskaaksi yhdestä, meidän isästämme Iisakista; \t Tena si hayo tu ila pia Rebeka naye alipata mapacha kwa baba mmoja, yaani Isaka, babu yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sitten ovat luopuneet - taas uudistaa parannukseen, he kun jälleen itsellensä ristiinnaulitsevat Jumalan Pojan ja häntä julki häpäisevät. \t kisha wakaiasi imani yao! Haiwezekani kuwarudisha watubu tena, kwa sababu wanamsulubisha tena Mwana wa Mungu na kumwaibisha hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä jota Herra rakastaa, sitä hän kurittaa; ja hän ruoskii jokaista lasta, jonka hän ottaa huomaansa\". \t Maana Bwana humwadhibu kila anayempenda, humpinga kila anayekubali kuwa mwanae.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaksoset288 \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset, te ulkokullatut, kun suljette taivasten valtakunnan ihmisiltä! Sillä itse te ette mene sisälle, ettekä salli meneväisten sisälle mennä. \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnaufunga mlango wa Ufalme wa mbinguni mbele ya macho ya watu. Ninyi wenyewe hamwingii ndani, wala hamwaruhusu wanaotaka kuingia waingie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "177108 Karvainen hiuksetmusta tukka \t 98891 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vaivoin kuljettuamme liki sen rantaa saavuimme erääseen paikkaan, jonka nimi oli Kauniit Satamat ja jonka lähellä Lasaian kaupunki oli. \t Tulipita kando yake polepole tukafika mahali paitwapo \"Bandari Nzuri\", karibu na mji wa Lasea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan jos ne kaikki olisivat yhtenä jäsenenä, missä sitten ruumis olisi? \t Kama sehemu zote zingekuwa kiungo kimoja, mwili ungekuwa wapi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja nyt, Herra, katso heidän uhkauksiansa ja anna palvelijaisi kaikella rohkeudella puhua sinun sanaasi; \t Lakini sasa, ee Bwana, angalia vitisho vyao. Utuwezeshe sisi watumishi wako kuhubiri neno lako kwa uhodari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.church-of-christ-bangladesh.co.nr \t Iwebhusayithi http://www.church-of-christ-bangladesh.co.nr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä puhun niinkuin ymmärtäväisille; arvostelkaa itse, mitä minä sanon. \t Naongea nanyi, watu wenye busara; jiamulieni wenyewe hayo nisemayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kieli \t Linani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.nscoc.com \t Iwebhusayithi http://www.nscoc.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus ymmärsi heidän pahuutensa ja sanoi: \"Miksi kiusaatte minua, te ulkokullatut? \t Lakini Yesu alitambua uovu wao, akawaambia, \"Enyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "hei voitteko kertoa minulle, että kuinka monta kertaa voin käyttää sitä yhdessä päivässä? \t sawubona ungangitjelani ukuthi kukangaki i Ungayisebenzisa ngosuku?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinkuin voit saada tietää, ei ole kuin kaksitoista päivää siitä, kun menin Jerusalemiin rukoilemaan. \t Unaweza kujihakikishia kwamba si zaidi ya siku kumi na mbili tu zimepita tangu nilipokwenda kuabudu Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tirkistelijä, Ed tube \t Tabo 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Live Palvelu \t Buka Live Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he nyt olivat koolla, sanoi Pilatus heille: \"Kummanko tahdotte, että minä teille päästän, Barabbaanko vai Jeesuksen, jota sanotaan Kristukseksi?\" \t Hivyo, watu walipokusanyika pamoja, Pilato akawauliza, \"Mwataka nimfungue yupi kati ya wawili hawa, Baraba ama Yesu aitwae Kristo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta epäpyhiä ämmäin taruja karta ja harjoita itseäsi jumalisuuteen. \t Lakini achana na hadithi zile zisizo za kidini na ambazo hazina maana. Jizoeshe kuishi maisha ya uchaji wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä annan vain neuvon tässä asiassa; sillä se on hyödyksi teille, jotka jo viime vuonna olitte ensimmäiset, ette ainoastaan tekemässä, vaan myös tahtomassa. \t Kuhusu jambo hili, basi, nawapeni shauri hili: inafaa kwenu kutekeleza sasa yale mliyoanza mwaka jana. Ninyi mlikuwa wa kwanza kuchukua hatua na kuamua kufanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sammuttivat tulen voiman, pääsivät miekanteriä pakoon, voimistuivat heikkoudesta, tulivat väkeviksi sodassa, ajoivat pakoon muukalaisten sotajoukot. \t Walizima mioto mikali, waliepuka kuuawa kwa upanga. Walikuwa dhaifu lakini walipata nguvu. Walikuwa hodari katika vita wakashinda majeshi ya kigeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Jeesus tiesi heidän ajatuksensa, vastasi hän ja sanoi heille: \"Mitä te ajattelette sydämessänne? \t Yesu alitambua mawazo yao, akawauliza, \"Mnawaza nini mioyoni mwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän rupesi rohkeasti puhumaan synagoogassa. Mutta kun Priskilla ja Akylas olivat häntä kuunnelleet, ottivat he hänet luokseen ja selvittivät hänelle tarkemmin Jumalan tien. \t Priskila na Akula walipomsikia akiongea kwa uhodari ndani ya sunagogi, walimchukua kwao wakamfundisha hiyo Njia ya Mungu kwa usahihi zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin ylipapit ja fariseukset kokosivat neuvoston ja sanoivat: \"Mitä me teemme, sillä tuo mies tekee paljon tunnustekoja? \t kwa hiyo makuhani wakuu na Mafarisayo wakafanya kikao cha Baraza kuu, wakasema, \"Tufanye nini? Mtu huyu anafanya ishara nyingi mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus sanoi niille kahdelletoista: \"Tahdotteko tekin mennä pois?\" \t Basi, Yesu akawauliza wale kumi na wawili, \"Je, nanyi pia mwataka kwenda zenu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari ja Johannes vastasivat heille ja sanoivat: \"Päättäkää itse, onko oikein Jumalan edessä kuulla teitä enemmän kuin Jumalaa; \t Lakini Petro na Yohane wakawajibu, \"Amueni ninyi wenyewe kama ni haki mbele ya Mungu kuwatii ninyi kuliko kumtii yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sanoivat hänelle: \"Juudean Beetlehemissä; sillä näin on kirjoitettu profeetan kautta: \t Nao wakamjibu, \"Mjini Bethlehemu, mkoani Yudea. Ndivyo nabii alivyoandika:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "EtusivuTunnisteetWordPress \t IwebhusayithiURL.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jos ylistät Jumalaa hengessä, kuinka oppimattoman paikalla istuva saattaa sanoa \"amen\" sinun kiitokseesi? Eihän hän ymmärrä, mitä sanot. \t Ukimsifu Mungu kwa roho yako tu, atawezaje mtu wa kawaida aliye katika mkutano kuitikia sala yako ya shukrani kwa kusema: \"Amina,\" kama haelewi unachosema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Pietari seurasi häntä taampana ylimmäisen papin esipihaan asti; ja hän meni sinne ja istui palvelijain joukkoon nähdäksensä, kuinka lopulta kävisi. \t Petro alimfuata kwa mbali mpaka uani kwa Kuhani Mkuu, akaingia ndani pamoja na walinzi ili apate kuona mambo yatakavyokuwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi: \"Mihin vertaamme Jumalan valtakunnan, eli mitä vertausta siitä käytämme? \t Tena, Yesu akasema, \"Tuufananishe Utawala wa Mungu na nini? Tuueleze kwa mifano gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinhän on elottomain soittimienkin laita, huilujen tai kitarain: kuinka tiedetään, mitä huilulla tai kitaralla soitetaan, elleivät ne soi toisistaan erottuvin sävelin? \t Ndivyo ilivyo kwa vyombo visivyo na uhai vyenye kutoa sauti kama vile filimbi au kinanda. Je, mtu anawezaje kuutambua wimbo unaochezwa kama vyombo hivyo havitoi sauti waziwazi vinapopigwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän sitten oli noussut kuolleista, muistivat hänen opetuslapsensa, että hän oli tämän sanonut; ja he uskoivat Raamatun ja sen sanan, jonka Jeesus oli sanonut. \t Basi, alipofufuliwa kutoka wafu, wanafunzi wake walikumbuka kwamba alikuwa amesema hayo, wakaamini Maandiko Matakatifu na yale maneno aliyokuwa akisema Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuitenkin Jumalan vahva perustus pysyy lujana, ja siinä on tämä sinetti: \"Herra tuntee omansa\", ja: \"Luopukoon vääryydestä jokainen, joka Herran nimeä mainitsee\". \t Lakini msingi thabiti uliowekwa na Mungu uko imara, na juu yake yameandikwa maneno haya: \"Bwana anawafahamu wale walio wake,\" na \"Kila asemaye yeye ni wa Bwana, ni lazima aachane na uovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan, niinkuin kirjoitettu on: \"mitä silmä ei ole nähnyt eikä korva kuullut, mikä ei ole ihmisen sydämeen noussut ja minkä Jumala on valmistanut niille, jotka häntä rakastavat\". \t Lakini, ni kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mambo ambayo jicho halijapata kuyaona wala sikio kuyasikia, mambo ambayo binadamu hajapata kuyafikiria moyoni, hayo ndiyo Mungu aliyowatayarishia wale wampendao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka voi tuomita kadotukseen? Kristus Jeesus on se, joka on kuollut, onpa vielä herätettykin, ja hän on Jumalan oikealla puolella, ja hän myös rukoilee meidän edestämme. \t Ni nani atakayewahukumu? Hakuna! Maana Kristo ndiye aliyekufa, tena alifufuka kutoka wafu na anakaa upande wa kulia wa Mungu. Yeye anatuombea!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta niissä on jokavuotinen muistutus synneistä. \t Lakini dhabihu hizo hufanyika kila mwaka kuwakumbusha watu dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän, jonka Jumala herätti, ei nähnyt katoavaisuutta. \t Lakini yule ambaye Mungu alimfufua kutoka wafu hakupata kuoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "videoleikkeitä \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta teistä, rakkaat, uskomme sitä, mikä on parempaa ja mikä koituu teille pelastukseksi - vaikka puhummekin näin. \t Lakini, ingawa twasema namna hii, wapenzi wetu, tunalo tumaini kubwa juu ya hali yenu. Tunajua kwamba mmepokea baraka zile bora za wokovu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "British Airways aikoo lentää polttoainetta jätteistä \t IBritish Airways ihlela ukukhipha uphethiloli ngaphandle kwemfucuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te kyykäärmeitten sikiöt, kuinka te saattaisitte hyvää puhua, kun itse olette pahoja? Sillä sydämen kyllyydestä suu puhuu. \t Enyi kizazi cha nyoka! Mnawezaje kusema mambo mema hali ninyi ni waovu? Maana mtu husema kutokana na yale yaliyojaa moyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "yksityisyys \t ukugibela isikebhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://mingusmountainchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://mingusmountainchurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja menkää kiiruusti ja sanokaa hänen opetuslapsillensa, että hän on noussut kuolleista. Ja katso, hän menee teidän edellänne Galileaan; siellä te saatte hänet nähdä. Katso, minä olen sen teille sanonut.\" \t Basi, nendeni upesi mkawaambie wanafunzi wake kwamba amefufuka kutoka wafu, na sasa anawatangulieni kule Galilaya; huko mtamwona. Haya, mimi nimekwisha waambieni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Annastasiax \t fuckaholicbabe_xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin juutalaiset etsivät häntä juhlan aikana ja sanoivat: \"Missä hän on?\" \t Viongozi wa Wayahudi walikuwa wanamtafuta kwenye sikukuu hiyo; Wakauliza: \"Yuko wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä sanon teille: älkää tehkö pahalle vastarintaa; vaan jos joku lyö sinua oikealle poskelle, käännä hänelle toinenkin; \t Lakini mimi nawaambieni, usimlipize kisasi mtu mbaya. Mtu akikupiga kofi shavu la kulia, mgeuzie pia shavu la pili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hänet, joka vähäksi aikaa oli tehty enkeleitä halvemmaksi, Jeesuksen, me näemme hänen kuolemansa kärsimyksen tähden kirkkaudella ja kunnialla seppelöidyksi, että hän Jumalan armosta olisi kaikkien edestä joutunut maistamaan kuolemaa. \t Lakini twamwona Yesu ambaye alifanywa kwa kitambo kidogo kuwa chini zaidi kuliko malaika, ili kwa neema ya Mungu afe kwa ajili ya watu wote. Sasa tunamwona ametawazwa kwa utukufu na heshima kwa sababu ya kifo alichoteseka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänet nähdessään hänen vanhempansa hämmästyivät, ja hänen äitinsä sanoi hänelle: \"Poikani, miksi meille näin teit? Katso, sinun isäsi ja minä olemme huolestuneina etsineet sinua.\" \t Wazazi wake walipomwona walishangaa. Maria, mama yake, akamwuliza, \"Mwanangu, kwa nini umetutenda hivyo? Baba yako na mimi tumekuwa tukikutafuta kwa huzuni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "22. Protestoi korvan tatuoinnin takana \t 16. Ifayili emva kwe tattoo indlebe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kun pakanat, joilla ei lakia ole, luonnostansa tekevät, mitä laki vaatii, niin he, vaikka heillä ei lakia ole, ovat itse itsellensä laki \t Mathalan: watu wa mataifa mengine hawana Sheria ya Mose; lakini kila wanapotimiza matakwa ya Sheria wakiongozwa na dhamiri zao, wao wenyewe wanakuwa kipimo cha Sheria ingawa hawaijui Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi palvelijoilleen: \"Se on Johannes Kastaja; hän on noussut kuolleista, ja sentähden nämä voimat hänessä vaikuttavat\". \t Basi, akawaambia watumishi wake, \"Mtu huyu ni Yohane mbatizaji, amefufuka kutoka wafu; ndiyo maana nguvu za miujiza zinafanya kazi ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Varokaamme siis, koska lupaus päästä hänen lepoonsa vielä pysyy varmana, ettei vain havaittaisi kenenkään teistä jääneen taipaleelle. \t Mungu alituahidia kwamba tutaweza kupata pumziko hilo alilosema. Basi, na tuogope ili yeyote kati yenu asije akashindwa kupata pumziko hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän nousi ja lähti. Ja katso, siellä kulki etiopialainen mies, Etiopian kuningattaren Kandaken hoviherra, mahtava mies ja koko hänen aarteistonsa hoitaja; hän oli tullut Jerusalemiin rukoilemaan \t Basi, Filipo akajiweka tayari, akaanza safari. Wakati huohuo kulikuwa na Mwethiopia mmoja, towashi, ambaye alikuwa anasafiri kuelekea nyumbani. Huyo mtu alikuwa ofisa maarufu wa hazina ya Kandake, malkia wa Ethiopia. Alikuwa amekwenda huko Yerusalemu kuabudu na wakati huo alikuwa anarudi akiwa amepanda gari la kukokotwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "soolo, karvanen \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sivusto \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden, kun meillä vielä aikaa on, tehkäämme hyvää kaikille, mutta varsinkin uskonveljille. \t Kwa hiyo, tukiwa bado na wakati, tuwatendee watu wote mema, na hasa ndugu wa imani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.churchmog.narod.ru \t Iwebhusayithi http://www.churchmog.narod.ru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaani, rakastakaamme toinen toistamme, sillä rakkaus on Jumalasta; ja jokainen, joka rakastaa, on Jumalasta syntynyt ja tuntee Jumalan. \t Wapenzi wangu, tupendane, maana upendo hutoka kwa Mungu. Kila mtu aliye na upendo ni mtoto wa Mungu, na anamjua Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he neuvottelivat keskenänsä sanoen: \"Jos sanomme: `Taivaasta`, niin hän sanoo: `Miksi ette siis uskoneet häntä?` \t Lakini wao wakajadiliana hivi: \"Tukisema yalitoka mbinguni, yeye atatuuliza: Mbona hamkumsadiki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kolme on, jotka todistavat: \t Basi, wako mashahidi watatu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "- Niin he sanoivat hänelle: `Herra, hänellä on jo kymmenen leiviskää`. - \t Nao wakamwambia: Lakini Mheshimiwa, huyo ana faida ya kiasi hicho mara kumi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "VATAA \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänessä oli elämä, ja elämä oli ihmisten valkeus. \t Yeye alikuwa chanzo cha uhai na uhai huo ulikuwa mwanga wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta pitivät Mooseksen vanhemmat häntä heti hänen syntymänsä jälkeen kätkössä kolme kuukautta, sillä he näkivät, että lapsi oli ihana; eivätkä he peljänneet kuninkaan käskyä. \t Kwa imani wazazi wa Mose walimficha huyo mtoto kwa muda wa miezi mitatu baada ya kuzaliwa kwake. Walimwona kuwa ni mtoto mzuri, wala hawakuiogopa amri ya mfalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kiva, kuuma, vauva \t Sexy babe, Baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minun oli nälkä, ja te annoitte minulle syödä; minun oli jano, ja te annoitte minulle juoda; minä olin outo, ja te otitte minut huoneeseenne; \t Maana nilikuwa na njaa nanyi mkanipa chakula; nilikuwa na kiu nanyi mkanipa maji; nilikuwa mgeni nanyi mkanikaribisha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun Ihmisen Poika tulee kirkkaudessaan ja kaikki enkelit hänen kanssaan, silloin hän istuu kirkkautensa valtaistuimelle. \t \"Wakati Mwana wa Mtu atakapokuja katika utukufu wake na malaika wote wakiwa pamoja naye, hapo ataketi juu ya kiti chake cha enzi kitukufu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kesäteatteri-info \t TINFO Instagram"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he pakottivat erään ohikulkevan miehen, Simonin, kyreneläisen, joka tuli vainiolta, Aleksanterin ja Rufuksen isän, kantamaan hänen ristiänsä. \t Walipokuwa njiani, walikutana na mtu mmoja aitwaye Simoni, mwenyeji wa Kurene. Yeye alikuwa baba wa Aleksanda na Rufo, na wakati huo alikuwa akitoka shambani. Basi, wakamlazimisha auchukue msalaba wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "VARAT \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Juudas Iskariot, yksi niistä kahdestatoista, meni ylipappien luo kavaltaakseen hänet heille. \t Kisha Yuda Iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili, alienda kwa makuhani wakuu ili kumsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Kristus on lain loppu, vanhurskaudeksi jokaiselle, joka uskoo. \t Maana kwa kuja kwake Kristo, Sheria imefikia kikomo chake, ili kila mtu anayeamini akubaliwe kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se vaimo oli kreikatar, syntyään syyrofoinikialainen; ja hän pyysi häntä ajamaan ulos riivaajan hänen tyttärestään. \t Mama huyo alikuwa Mgiriki, mwenyeji wa Sirofoinike. Basi, akamwomba Yesu amtoe binti yake pepo mchafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuka on viisas ja ymmärtäväinen teidän joukossanne? Tuokoon hän näkyviin tekonsa hyvällä vaelluksellaan viisauden sävyisyydessä. \t Je, ni nani mwenye hekima na akili miongoni mwenu? Basi, aonyeshe jambo hilo kwa mwenendo wake mzuri na kwa matendo yake mema yanayofanyika kwa unyenyekevu na hekima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä kukaan laske nuorta viiniä vanhoihin nahkaleileihin; muutoin viini pakahuttaa leilit, ja viini menee hukkaan, ja leilit turmeltuvat; vaan nuori viini on laskettava uusiin leileihin.\" \t Wala hakuna mtu atiaye divai mpya katika viriba vikuukuu. Kama akifanya hivyo, divai itavipasua hivyo viriba, nayo divai pamoja na hivyo viriba vitaharibika. Divai mpya hutiwa katika viriba vipya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "52:43, poppari \t 52:43, Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten, kolmen vuoden kuluttua, minä menin ylös Jerusalemiin tutustuakseni Keefaaseen ja jäin hänen tykönsä viideksitoista päiväksi. \t Ilikuwa tu baada ya miaka mitatu, ndipo nilipokwenda Yerusalemu kuonana na Kefa; nilikaa kwake siku kumi na tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vuojoki.fi \t Siyahamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Autuaat ne, joiden rikokset ovat anteeksi annetut ja joiden synnit ovat peitetyt! \t \"Heri wale waliosamehewa makosa yao ambao makosa yao yamefutwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja hän julisti Jumalan valtakuntaa ja opetti Herran Jeesuksen Kristuksen tuntemista kaikella rohkeudella, kenenkään estämättä. \t Alikuwa akihubiri Ufalme wa Mungu na kufundisha juu ya Bwana Yesu Kristo kwa uhodari, bila kizuizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nainen \t LisaKate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He sanoivat hänelle: \"Voimme\". Niin Jeesus sanoi heille: \"Sen maljan, jonka minä juon, te tosin juotte, ja sillä kasteella, jolla minut kastetaan, kastetaan teidätkin; \t Wakamjibu, \"Tunaweza.\" Yesu akawaambia, \"Kikombe nitakachokunywa mtakinywa kweli, na mtabatizwa kama nitakavyobatizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tuoteluettelon - Powered by www.Fmuser.com \t Ilungelo lokushicilela 2006-2008 lixhaswe ngu www.Fmuser.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin lähti toinen hevonen, tulipunainen, ja sen selässä istuvalle annettiin valta ottaa pois rauha maasta, että ihmiset surmaisivat toisiaan; ja hänelle annettiin suuri miekka. \t Nami nikatazama na kumbe palikuwapo farasi mwingine hapo, mwekundu. Mpanda farasi wake alikabidhiwa jukumu la kuondoa amani duniani, watu wauane, akapewa upanga mkubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta haureuden syntien välttämiseksi olkoon kullakin miehellä oma vaimonsa, ja kullakin naisella aviomiehensä. \t lakini kwa sababu ya hatari ya uzinzi, basi, kila mwanamume na awe na mke wake mwenyewe, na kila mwanamke awe na mume wake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ulottuvuus 6200 * 2200 * 2300mm \t lobukhulu 6200 * 2200 * 2300mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "peptidiprofiili \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kaitkaa teille uskottua Jumalan laumaa, ei pakosta, vaan vapaaehtoisesti, Jumalan tahdon mukaan, ei häpeällisen voiton tähden, vaan sydämen halusta, \t mlichunge lile kundi la Mungu mlilokabidhiwa, mlitunze si kwa kulazimika, bali kwa hiari kama atakavyo Mungu. Fanyeni kazi hiyo si kwa tamaa ya fedha, bali kwa moyo wenu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä hyötyä, veljeni, siitä on, jos joku sanoo itsellään olevan uskon, mutta hänellä ei ole tekoja? Ei kaiketi usko voi häntä pelastaa? \t Ndugu zangu, kuna faida gani mtu kusema ana imani, lakini haonyeshi kwa vitendo? Je, hiyo imani yawezaje kumwokoa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "FIFA World Cup \t World Cup zemicimbi emadolobheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "39. Vataa \t 29. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "YORKIN KAUPUNKISSA \t YORK"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähetä \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän nousi ja lähti sieltä Tyyron ja Siidonin alueelle. Ja hän meni erääseen taloon eikä tahtonut, että kukaan saisi sitä tietää; mutta hän ei saanut olla salassa, \t Yesu aliondoka hapo, akaenda hadi wilaya ya Tiro. Huko aliingia katika nyumba moja na hakutaka mtu ajue; lakini hakuweza kujificha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Paikallinen aika: 05: 13 \t Isikhathi Local: 03: 40"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "etteivät paastoamistasi näkisi ihmiset, vaan sinun Isäsi, joka on salassa; ja sinun Isäsi, joka salassa näkee, maksaa sinulle. \t ili mtu yeyote asijue kwamba unafunga, ila ujulikane tu kwa Baba yako asiyeonekana. Naye Baba yako aonaye yaliyofichika atakutuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pani sen uuteen hautakammioonsa, jonka oli hakkauttanut kallioon. Ja hän vieritti suuren kiven hautakammion ovelle ja lähti pois. \t akauweka ndani ya kaburi lake jipya alilokuwa amelichonga katika mwamba. Kisha akavingirisha jiwe kubwa mbele ya mlango wa kaburi, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Airtelin \t Hallyday umngani wakhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin kansa nuhteli heitä saadakseen heidät vaikenemaan; mutta he huusivat sitä enemmän sanoen: \"Herra, Daavidin poika, armahda meitä\". \t Ule umati wa watu ukawakemea na kuwaambia wanyamaze. Lakini wao wakazidi kupaaza sauti: \"Mheshimiwa, Mwana wa Daudi, utuhurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "HotMovs 4 vuotta sitten \t HotMovs 4 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Marseille \t kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "en tarkoita sinun omaatuntoasi, vaan tuon toisen; sillä miksi minun vapauteni joutuisi toisen omantunnon tuomittavaksi? \t Nasema, \"kwa ajili ya dhamiri,\" si dhamiri yenu, bali dhamiri yake huyo aliyewaambieni. Mtaniuliza: \"Kwa nini uhuru wangu utegemee dhamiri ya mtu mwingine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohjaus EA \t inzuzo ea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siis, joka naittaa tyttärensä, tekee hyvin, ja joka ei naita, tekee paremmin. \t Kwa maneno mengine: yule anayeamua kumwoa huyo mchumba wake anafanya vema; naye anayeamua kutomwoa anafanya vema zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vierihoito \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seuraava: NEMA 34 Wire askelmoottori (74mm 4.0NM) \t NEMA 34 Ukuhlehlela Motor (60mm 3.0Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Valvokaa siis, sillä ette tiedä, milloin talon herra tulee, iltamyöhälläkö vai yösydännä vai kukonlaulun aikaan vai varhain aamulla, \t Kesheni, basi, kwa maana hamjui mwenye nyumba atarudi lini; huenda ikawa jioni, usiku wa manane, alfajiri au asubuhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja heitä oli noin neljätuhatta. Ja hän laski heidät luotansa. \t Nao waliokula walikuwa watu wapatao elfu nne. Yesu akawaaga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mingrelian khachapuri \t Maspindzeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.geocities.com/Heartland/Valley/9690 \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/Heartland/Valley/9690"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "yuan MC378(H) TV-virittimen Mini PCIe kortti Windows Ajurit laata \t yuan MC378(H) TV Sombhalo Mini PCIe Card lwe-Windows Abashayeli Landa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin me olemme yksimielisesti nähneet hyväksi valita miehiä ja lähettää heidät teidän tykönne rakkaiden veljiemme Barnabaan ja Paavalin kanssa, \t Hivyo, tumeamua kwa pamoja kuwachagua watu kadhaa na kuwatuma kwenu pamoja na wapenzi wetu Barnaba na Paulo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Alternatives ukusebenzisa QGIS Android ne-iOS mobile \t Ukuqhathanisa lokufanayo nomehluko phakathi kwe- QGIS kanye ArcGIS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Parinvaihtaja 2302 \t Svingci 2302"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän tuli Jerikon kaupunkiin ja kulki sen läpi. \t Yesu aliingia mjini Yeriko, akawa anapita katika njia za mji huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja saivat kaikki kasteen Moosekseen pilvessä ja meressä \t Wote walibatizwa katika umoja na Mose kwa lile wingu na ile bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Huijauksen esto \t UTSIT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kaiken minä teen evankeliumin tähden, että minäkin tulisin siitä osalliseksi. \t Nafanya haya yote kwa ajili ya Habari Njema, nipate kushiriki baraka zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sarjakuva2010 \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkoon siis teille tiettävä, miehet ja veljet, että hänen kauttansa julistetaan teille syntien anteeksiantamus \t Jueni wazi, ndugu zangu, kwamba ujumbe kuhusu kusamehewa dhambi unahubiriwa kwenu kwa njia ya Yesu Kristo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sinä olet seurannut minun opetustani, vaellustani, aivoitustani, uskoani, pitkämielisyyttäni, rakkauttani, kärsivällisyyttäni, \t Wewe lakini, umeyafuata mafundisho yangu, mwenendo wangu, makusudi yangu katika maisha, imani yangu, uvumilivu wangu, upendo wangu, subira yangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niin silloin ilmestyy tuo laiton, jonka Herra Jeesus on surmaava suunsa henkäyksellä ja tuhoava tulemuksensa ilmestyksellä, \t Hapo ndipo Mwovu atakapotokea; lakini Bwana Yesu anapokuja atamuua kwa pumzi ya kinywa chake na kumwangamiza kwa mng'ao wa kuja kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja valtaistuimelta lähti ääni, joka sanoi: \"Ylistäkää meidän Jumalaamme, kaikki hänen palvelijansa, te, jotka häntä pelkäätte, sekä pienet että suuret\". \t Kisha kukatokea sauti kwenye kiti cha enzi: \"Msifuni Mungu enyi watumishi wake wote, nyote mnaomcha, wadogo kwa wakubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Montpellier \t iphrofayli yeSonto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Se on kaikista siemenistä pienin, mutta kun se on kasvanut, on se suurin vihanneskasveista ja tulee puuksi, niin että taivaan linnut tulevat ja tekevät pesänsä sen oksille.\" \t Yenyewe ni ndogo kuliko mbegu zote, lakini ikishaota huwa kubwa kuliko mimea yote. Hukua ikawa mti, na ndege wa angani huja na kujenga viota katika matawi yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Herodes määrättynä päivänä pukeutui kuninkaalliseen pukuun, istui istuimelleen ja piti heille puheen; \t Siku moja iliyochaguliwa, Herode akiwa amevaa mavazi rasmi na kuketi katika kiti cha kifalme aliwahutubia watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "AVAA ILMAINEN DEMO \t Buka live account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "7. Lämpötilakerroin 3,5 ° C / 1000m kanssa tuulettimettoman malleja ja 5 ° C / 1000m kanssa \t 7. derating kuma lokushisa ka 3.5 ° C / 1000m nge fanless amamodeli 5 ° C / 1000m nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja päästyään siitä selville hän kulki kohti Marian, Johanneksen äidin, taloa, sen Johanneksen, jota myös Markukseksi kutsuttiin. Siellä oli monta koolla rukoilemassa. \t Alipotambua hivyo alikwenda moja kwa moja mpaka nyumbani kwa Maria mama yake Yohane aitwaye Marko. Humo watu wengi walikuwa wamekusanyika wakisali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He ovat hebrealaisia; minä myös. He ovat israelilaisia; minä myös. He ovat Aabrahamin siementä; minä myös. \t Je, wao ni Waebrania? Hata mimi. Je, wao ni Waisraeli? Hata mimi. Wao ni wazawa wa Abrahamu? Hata mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sentähden Jumala lähettää heille väkevän eksytyksen, niin että he uskovat valheen, \t Ndiyo maana Mungu amewaweka chini ya nguvu ya upotovu, wauamini uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä meillä ei ole taistelu verta ja lihaa vastaan, vaan hallituksia vastaan, valtoja vastaan, tässä pimeydessä hallitsevia maailmanvaltiaita vastaan, pahuuden henkiolentoja vastaan taivaan avaruuksissa. \t Maana vita vyenu si vita kati yetu na binadamu, bali ni vita dhidi ya jeshi ovu la ulimwengu wa roho; tunapigana na watawala, wakuu na wenye nguvu wanaomiliki ulimwengu huu wa giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuolema on voitto \t Kufa kuyinzuzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vauva(735482) \t 735490 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Harajukun \t E Jingumae"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Simon vastasi ja sanoi hänelle: \"Mestari, koko yön me olemme tehneet työtä emmekä ole mitään saaneet; mutta sinun käskystäsi minä heitän verkot\". \t Simoni akamjibu, \"Bwana, tumejitahidi kuvua samaki usiku kucha bila kupata kitu, lakini kwa kuwa umesema, nitatupa nyavu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun minä katsoin sitä tarkasti, näin minä siinä maan nelijalkaisia ja petoja ja matelijoita ja taivaan lintuja. \t Nilichungulia ndani kwa makini nikaona wanyama wenye miguu minne, wanyama wa mwituni, wanyama watambaao na ndege wa angani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jumalan edessä, joka kaikki eläväksi tekee, ja Kristuksen Jeesuksen edessä, joka Pontius Pilatuksen edessä todisti, tunnustaen hyvän tunnustuksen, minä kehoitan sinua, \t Mbele ya Mungu anayevipa vitu vyote uhai, na mbele ya Yesu Kristo aliyetoa ushahidi na kukiri ukweli mbele ya Pontio Pilato,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta nouse ja seiso jaloillasi; sillä sitä varten minä olen sinulle ilmestynyt, että asettaisin sinut palvelijakseni ja sen todistajaksi, mitä varten sinä olet minut nähnyt, niin myös sen, mitä varten minä sinulle vastedes ilmestyn. \t Haidhuru, inuka sasa; simama wima. Nimekutokea ili nikuweke rasmi kuwa mtumishi wangu. Utawathibitishia watu wengine mambo uliyoyaona leo na yale ambayo bado nitakuonyesha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kielet \t php-emaveo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rekisteröidy Kirjaudu \t Register Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Warhol \t Kudla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin Isä tuntee minut ja minä tunnen Isän; ja minä annan henkeni lammasten edestä. \t kama vile Baba anijuavyo, nami nimjuavyo Baba. Mimi nayatoa maisha yangu kwa ajili yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rikas mies elänyt huoletonta elämää. Hän eli niin monet ihmiset elävät nykyään. \t Yini umehluko umphumela. Kulapha emhlabeni unquma lapho ukuba kube phakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "繁體中文 (perinteinen kiina) \t ESiyoni Lapho Kugcinwa Khona Imikhosi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "61. VATAA \t 71. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.thegospelspeaks.com \t Iwebhusayithi http://www.thegospelspeaks.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän katsahti heihin ja sanoi: \"Mitä siis on tämä kirjoitus: `Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi`? \t Lakini Yesu akawatazama, akawaambia, \"Maandiko haya Matakatifu yana maana gani basi? Jiwe walilokataa waashi, sasa limekuwa jiwe kuu la msingi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun he nostivat silmänsä, eivät he nähneet ketään muuta kuin Jeesuksen yksinään. \t Walipoinua macho yao hawakumwona mtu, ila Yesu peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "BlinkOne \t NITE IZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Autuas ja pyhä on se, jolla on osa ensimmäisessä ylösnousemuksessa; heihin ei toisella kuolemalla ole valtaa, vaan he tulevat olemaan Jumalan ja Kristuksen pappeja ja hallitsevat hänen kanssaan ne tuhannen vuotta. \t Wameneemeka sana, tena heri yao wote wanaoshiriki ufufuo huu wa kwanza. Kifo cha pili hakitakuwa na nguvu juu yao; watakuwa makuhani wa Mungu na wa Kristo, na watatawala pamoja naye kwa miaka elfu moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi: `Ei, isä Aabraham; vaan jos joku kuolleista menisi heidän tykönsä, niin he tekisivät parannuksen`. \t Lakini yeye akasema: Sivyo baba Abrahamu, ila kama mtu atafufuka kutoka wafu na kuwaendea, watatubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tyyli \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "totuuden tähden, joka meissä pysyy ja on oleva meidän kanssamme iankaikkisesti. \t kwa sababu ukweli unakaa nasi milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Copyright 2018 - PetrPikora.com. Kaikki oikeudet pidätetään. \t IwebhusayithiURL.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä meni ja vei sanan niille, jotka olivat olleet Jeesuksen kanssa ja jotka nyt murehtivat ja itkivät. \t Maria Magdalene akaenda, akawajulisha wale waliokuwa pamoja na Yesu, na wakati huo walikuwa wanaomboleza na kulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Stefanus sanoi: \"Miehet, veljet ja isät, kuulkaa! Kirkkauden Jumala ilmestyi meidän isällemme Aabrahamille hänen ollessaan Mesopotamiassa, ennenkuin hän oli asettunut asumaan Harraniin, \t Naye Stefano akasema, \"Ndugu zangu na akina baba, nisikilizeni! Mungu alimtokea baba yetu Abrahamu alipokuwa kule Mesopotamia kabla hajaenda kukaa kule Harani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "toisia taas armahtakaa pelolla, inhoten lihan tahraamaa ihokastakin. \t waokoeni kwa kuwanyakua kutoka motoni; na kwa wengine muwe na huruma pamoja na hofu, lakini chukieni hata mavazi yao ambayo yamechafuliwa na tamaa zao mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Disney \t Yatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos minä niitä teen, niin, vaikka ette uskoisikaan minua, uskokaa minun tekojani, että tulisitte tuntemaan ja ymmärtäisitte Isän olevan minussa ja minun olevan Isässä.\" \t Lakini ikiwa ninazifanya, hata kama hamniamini, walau ziaminini hizo kazi mpate kujua na kutambua kwamba Baba yuko ndani yangu, nami niko ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Me tiedämme, ettei yksikään Jumalasta syntynyt tee syntiä; vaan Jumalasta syntynyt pitää itsestänsä vaarin, eikä häneen ryhdy se paha. \t Tunajua kwamba kila aliye mtoto wa Mungu hatendi dhambi, kwa sababu Mwana wa Mungu humlinda salama, na yule Mwovu hawezi kumdhuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä annoin teille ennen kaikkea tiedoksi sen, minkä itse olin saanut: että Kristus on kuollut meidän syntiemme tähden, kirjoitusten mukaan, \t Mimi niliwakabidhi ninyi mambo muhimu sana ambayo mimi niliyapokea: kwamba Kristo alikufa kwa ajili ya dhambi zetu kufuatana na Maandiko Matakatifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vähäinen hapatus hapattaa koko taikinan. \t \"chachu kidogo tu huchachusha donge lote la unga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.northsidechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.northsidechurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin fariseukset ja kirjanoppineet kysyivät häneltä: \"Miksi sinun opetuslapsesi eivät vaella vanhinten perinnäissäännön mukaan, vaan syövät leipää epäpuhtailla käsillä?\" \t Basi, Mafarisayo na walimu wa Sheria wakamwuliza Yesu, \"Mbona wanafunzi wako hawayajali mapokeo tuliyopokea kwa wazee wetu, bali hula chakula kwa mikono najisi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja yksi vanhimmista puhui minulle ja sanoi: \"Keitä ovat nämä pitkiin valkeihin vaatteisiin puetut, ja mistä he ovat tulleet?\" \t Mmoja wa hao wazee akaniuliza, \"Hawa waliovaa mavazi meupe ni watu gani? Na wametoka wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ole sinä raitis kaikessa, kärsi vaivaa, tee evankelistan työ, toimita virkasi täydellisesti. \t Wewe, lakini, uwe macho katika kila hali; vumilia mateso, fanya kazi ya mhubiri wa Habari Njema, timiza kikamilifu utumishi wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiinnitä huomiota tilauksiin! \t Sicela unake imiyalo yangaphambili!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sen hän sanoi Juudaasta, Simon Iskariotin pojasta; sillä tämä oli hänet kavaltava ja oli yksi niistä kahdestatoista. \t Yesu alisema hayo juu ya Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti; maana huyu alikuwa ndiye atakayemsaliti, ingawa alikuwa mmoja wa wale kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Gull \t Lifa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä kuulin alttarin sanovan: \"Totisesti, Herra Jumala, Kaikkivaltias, totiset ja vanhurskaat ovat sinun tuomiosi\". \t Kisha nikasikia sauti madhabahuni ikisema, \"Naam, Bwana Mungu Mwenye Uwezo! Hukumu zako ni za kweli na haki!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pyri osoittautumaan Jumalalle semmoiseksi, joka koetukset kestää, työntekijäksi, joka ei työtään häpeä, joka oikein jakelee totuuden sanaa. \t Jitahidi kupata kibali kamili mbele ya Mungu kama mfanyakazi ambaye haoni haya juu ya kazi yake, na ambaye hufundisha sawa ule ujumbe wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän laski luotaan kansanjoukot ja meni asuntoonsa. Ja hänen opetuslapsensa tulivat hänen tykönsä ja sanoivat: \"Selitä meille vertaus pellon lusteesta\". \t Kisha Yesu aliwaaga wale watu, akaingia nyumbani. Wanafunzi wake wakamwendea, wakamwambia, \"Tufafanulie ule mfano wa magugu shambani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "05. VATAA \t 46. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Smart Lock JT701 - Kiina Shenzhen yhteinen teknologia \t lokungcangcazela sokuzingela Eyakhiwa ngo woluvo 3G"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan joku on jossakin paikassa todistanut, sanoen: \"Mikä on ihminen, että sinä häntä muistat, tai ihmisen poika, että pidät hänestä huolen? \t Tena yasemwa mahali fulani katika Maandiko: \"Mtu ni nini ee Mungu, hata umfikirie; mwanaadamu ni nini hata umjali?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pidä hauskaa! \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Painemittari, Painekalibraattori, paine vertailukohteen Lämpötilakalibraattori - Sanoi \t Ingcindezi Kala, ingcindezi Skena, ingcindezi comparator, lokushisa Skena - wakhuluma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "64. VATAA \t 83. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "eikä Aadamia petetty, vaan nainen petettiin ja joutui rikkomukseen. \t Na wala si Adamu aliyedanganywa; bali mwanamke ndiye aliyedanganywa, akaivunja sheria ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä enkelien alle hän ei alistanut tulevaa maailmaa, josta me puhumme. \t Mungu hakuwaweka malaika wautawale ulimwengu ujao, yaani ulimwengu ule tunaoongea habari zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"961.62\" dur=\"1.2\"> Kyllä, se on ohi! > \t < start=\"1611.9\" dur=\"1.36\"> Ah! Kuya kuphuma kuphume! >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuningas Herodes sai kuulla hänestä, sillä hänen nimensä oli tullut tunnetuksi, ja ihmiset sanoivat: \"Johannes Kastaja on noussut kuolleista, ja sentähden nämä voimat hänessä vaikuttavat\". \t Basi, mfalme Herode alisikia juu ya hayo yote, maana sifa za Yesu zilienea kila mahali. Baadhi ya watu walikuwa wakisema, \"Yohane Mbatizaji amefufuka kutoka wafu, ndiyo maana nguvu za miujiza zinafanya kazi ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että hän sen pyhittäisi, puhdistaen sen, vedellä pesten, sanan kautta, \t Alifanya hivyo, ili kwa neno lake, aliweke wakfu kwa Mungu, baada ya kulifanya safi kwa kuliosha katika maji,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä paastoan kahdesti viikossa; minä annan kymmenykset kaikista tuloistani.` \t Nafunga mara mbili kwa juma, natoa zaka sehemu ya kumi ya pato langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi heille: \"Nyt te uskotte. \t Yesu akawajibu, \"Je, mnaamini sasa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Valitkaa sentähden, veljet, keskuudestanne seitsemän miestä, joista on hyvä todistus ja jotka ovat Henkeä ja viisautta täynnä, niin me asetamme heidät tähän toimeen. \t Hivyo, ndugu zetu, chagueni miongoni mwenu watu saba wenye sifa njema, waliojawa na Roho na wenye hekima; nasi tutawakabidhi jukumu hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä me olemme kuulleet hänen sanovan, että Jeesus, tuo Nasaretilainen, on hajottava maahan tämän paikan ja muuttava ne säädökset, jotka Mooses on meille antanut\". \t Kwa maana tulikwisha msikia akisema eti huyo Yesu wa Nazareti atapaharibu kabisa mahali hapa na kufutilia mbali desturi zile tulizopokea kutoka kwa Mose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka löytää elämänsä, kadottaa sen; ja joka kadottaa elämänsä minun tähteni, hän löytää sen. \t Anayeyashikilia maisha yake, atayapoteza; lakini anayeyapoteza maisha yake kwa ajili yangu, atayapata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he neuvottelivat keskenään sanoen: \"Jos sanomme: `Taivaasta`, niin hän sanoo: `Miksi ette siis uskoneet häntä?` \t Je, mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka mbinguni ama kwa watu? Nijibuni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos minä Beelsebulin voimalla ajan ulos riivaajia, kenenkä voimalla sitten teidän lapsenne ajavat niitä ulos? Sentähden he tulevat olemaan teidän tuomarinne. \t Kama ninafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli, watoto wenu huwafukuza kwa uwezo wa nani? Kwa sababu hiyo, wao ndio watakaowahukumu ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun hän kuuli, että Arkelaus hallitsi Juudeaa isänsä Herodeksen jälkeen, niin hän pelkäsi mennä sinne. Ja hän sai unessa Jumalalta käskyn ja lähti Galilean alueelle. \t Lakini Yosefu aliposikia kwamba Arkelao mwanawe Herode alikuwa mfalme wa Yudea mahali pa baba yake, aliogopa kwenda huko. Naye baada ya kuonywa katika ndoto, alikwenda katika mkoa wa Galilaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "43. VATAA \t 91. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin sotamiehet hakkasivat poikki venheen köydet ja päästivät sen menemään. \t Hapo wale askari walizikata kamba zilizokuwa zimeshikilia ule mtumbwi, wakauacha uchukuliwe na maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Ihmisen Poika siis on sapatinkin herra.\" \t Kwa hiyo, Mwana wa Mtu ni Bwana hata wa Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Samsung Galaxy \t Landvo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Uusi Päivitys Pelit \t Okusha Update Imidlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "KYPSELI \t TSILIVI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta näiden puheet näyttivät heistä turhilta, eivätkä he uskoneet heitä. \t Mitume waliyachukua maneno hayo kama yasiyo na msingi, hivyo hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja laskettuaan kansan hän nousi vuorelle yksinäisyyteen, rukoilemaan. Ja kun ilta tuli, oli hän siellä yksinänsä. \t Baada ya kuwaaga, alipanda mlimani peke yake kusali. Ilipokuwa jioni, yeye alikuwa huko peke yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Wifi hakkerointi ohjelmisto 2017 \t Usebenta wonke amadivaysi kanye Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kauppa \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaeltakoon vain kukin sen mukaan, kuin Herra on hänelle hänen osansa antanut, ja siinä asemassa, missä hänet Jumala on kutsunut; näin minä säädän kaikissa seurakunnissa. \t Kwa vyovyote kila mmoja na aishi kufuatana na vipaji alivyogawiwa na Bwana, na kama alivyoitwa na Mungu. Hili ndilo agizo langu kwa makanisa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän tuli Jerusalemiin, joutui koko kaupunki liikkeelle ja sanoi: \"Kuka tämä on?\" \t Yesu alipokuwa anaingia Yerusalemu, mji wote ukajaa ghasia. Watu wakawa wanauliza, \"Huyu ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hypnoosissa(433) \t Svingci(433)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 33 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 33 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hinta \t AVANGATE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sijainti veneen \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja monet levittivät vaatteensa tielle, ja toiset lehviä, joita katkoivat kedoilta. \t Watu wengi wakatandaza mavazi yao barabarani; wengine wakatandaza matawi ya miti waliyoyakata mashambani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Herra auttoi minua ja vahvisti minua, että sanan julistaminen minun kauttani tulisi täydelleen suoritetuksi, ja kaikki pakanat sen kuulisivat; ja minä pelastuin jalopeuran kidasta. \t Lakini, Bwana alikaa pamoja nami, akanipa nguvu, hata nikaweza kuutangaza ujumbe wote, watu wa mataifa wausikie; tena nikaokolewa katika hukumu ya kifo kama kinywani mwa simba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sinä päivänä, jona Jumala on tuomitseva ihmisten salaisuudet Kristuksen Jeesuksen kautta, minun evankeliumini mukaan. \t Hivyo, kufuatana na hii Habari Njema ninayohubiri, ndivyo itakavyokuwa wakati Mungu atakapohukumu mambo ya siri ya binadamu kwa njia ya Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta enkeli puhutteli naisia ja sanoi heille: \"Älkää te peljätkö; sillä minä tiedän teidän etsivän Jeesusta, joka oli ristiinnaulittu. \t Lakini yule malaika akawaambia wale wanawake, \"Ninyi msiogope! Najua kwamba mnamtafuta Yesu aliyesulubiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä nuorta viiniä lasketa vanhoihin nahkaleileihin; muutoin leilit pakahtuvat, ja viini juoksee maahan, ja leilit turmeltuvat; vaan nuori viini lasketaan uusiin leileihin, ja niin molemmat säilyvät.\" \t Wala hakuna mtu awekaye divai mpya katika viriba vikuukuu. Akifanya hivyo, viriba hupasuka na divai ikamwagika, navyo viriba vikaharibika. Ila divai mpya hutiwa katika viriba vipya, na vyote viwili, viriba na divai, vikahifadhiwa salama.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Seurata 3: Shweet \t 13. Ngihambile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lihavuus: epidemiologia, patofysiologia ja ennaltaehkäisy, Debasis Bagchi, Harry G. Preuss, sivu 205-2012. \t I-Cetilistat powedr yamukelwa yi-Pharmaceuticals Medical Devices Agency yaseJapane (PMDA) ngoSeptemba 20, i-2013. Yakhiwa nguNorgine noTateda, bese bethengiswa njenge-Oblean® nguTatha eJapane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.wwisp.com/~mulder/church.htm \t Iwebhusayithi http://www.wwisp.com/~mulder/church.htm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "pankkiautomaatti \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden juutalaiset sanoivat parannetulle: \"Nyt on sapatti, eikä sinun ole lupa kantaa vuodetta\". \t Kwa hiyo baadhi ya Wayahudi wakamwambia huyo mtu aliyeponywa, \"Leo ni Sabato, si halali kubeba mkeka wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 41 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 37 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sudanin \t Congo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Tesco \t Babutsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he kuulivat, että hän eli ja että Maria oli hänet nähnyt, eivät he uskoneet. \t Lakini waliposikia ya kwamba Yesu yu hai na kwamba Maria Magdalene amemwona, hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän tuli Jeesuksen tykö yöllä ja sanoi hänelle: \"Rabbi, me tiedämme, että sinun opettajaksi tulemisesi on Jumalasta, sillä ei kukaan voi tehdä niitä tunnustekoja, joita sinä teet, ellei Jumala ole hänen kanssansa.\" \t Siku moja alimwendea Yesu usiku, akamwambia, \"Rabi, tunajua kwamba wewe ni mwalimu uliyetumwa na Mungu, maana hakuna mtu awezaye kufanya ishara unazozifanya Mungu asipokuwa pamoja naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Falklandin saaret punta \t Swazi Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he heittivät hänet ulos viinitarhasta ja tappoivat. Mitä nyt viinitarhan herra on tekevä heille? \t Basi, wakamtoa nje ya lile shamba la mizabibu, wakamwua.\" Yesu akauliza, \"Yule mwenye shamba atawafanya nini hao wakulima?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Ottakaa korviinne nämä sanat: Ihmisen Poika annetaan ihmisten käsiin\". \t \"Tegeni masikio, myasikie mambo haya: Mwana wa Mtu anakwenda kutiwa mikononi mwa watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Maks. henkilömäärä 3 \t Batsi, 84503"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 83 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 83 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Muutamien ihmisten synnit ovat ilmeiset ja joutuvat ennen tuomittaviksi, toisten taas seuraavat jäljestäpäin; \t Dhambi za watu wengine huonekana waziwazi, nazo zawatangulia kwenye hukumu; lakini dhambi za wengine huonekana tu baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta yhden leiviskän saanut meni pois ja kaivoi kuopan maahan ja kätki siihen herransa rahan. \t Lakini yule aliyekabidhiwa talanta moja akaenda akachimba shimo ardhini, akaificha fedha ya bwana wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne, jotka kulkivat ohitse, herjasivat häntä, nyökyttivät päätänsä \t Watu waliokuwa wanapita mahali hapo walimtukana wakitikisa vichwa vyao na kusema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Satiin (2641) \t Svingci (441)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä ensiksikin olen kuullut, että kun kokoonnutte seurakunnankokoukseen, teillä on riitaisuuksia keskenänne, ja osittain sen uskonkin. \t Awali ya yote, nasikia kwamba mnapokutana pamoja hutokea mafarakano kati yenu. Nami naamini kiasi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden emme mekään, siitä päivästä alkaen, jona sen kuulimme, ole lakanneet teidän edestänne rukoilemasta ja anomasta, että tulisitte täyteen hänen tahtonsa tuntemista kaikessa hengellisessä viisaudessa ja ymmärtämisessä, \t Kwa sababu hiyo tumekuwa tukiwaombeeni daima tangu tulipopata habari zenu. Tunamwomba Mungu awajazeni ujuzi kamili wa mapenzi yake, awajazeni hekima yote na elimu iletwayo na Roho wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Afrikkaan zulujen pariin \t Zululand"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tehkää sentähden parannuksen soveliaita hedelmiä, \t Onyesheni basi kwa matendo, kwamba mmetubu kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yle Myynti \t SILOLI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.oakhilldrive.com \t Iwebhusayithi http://www.oakhilldrive.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he eivät enää rohjenneet kysyä häneltä mitään. \t Walisema hivyo kwa sababu hawakuthubutu kumwuliza tena maswali mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Muuta: \t Umphumela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hot Uutuudet 2016 lasten ulkoleikkipaikan I ... \t Hot Products okusha 2016 izingane ebaleni lokudlala ongaphandle ngi ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä kaikki, mikä on syntynyt Jumalasta, voittaa maailman; ja tämä on se voitto, joka on maailman voittanut, meidän uskomme. \t maana kila aliye mtoto wa Mungu anaweza kuushinda ulimwengu. Hivi ndivyo tunavyoushinda ulimwengu: kwa imani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että Jumalan moninainen viisaus seurakunnan kautta nyt tulisi taivaallisten hallitusten ja valtojen tietoon \t kusudi, sasa kwa njia ya kanisa, wakuu na wenye enzi wa mbinguni wapate kuitambua hekima ya Mungu iliyo ya namna nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Oli kolmas hetki, kun he hänet ristiinnaulitsivat. \t Ilikuwa saa tatu asubuhi walipomsulubisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Puola, Hajnowka \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "UP50H koettimella MS0.5 \t UP200Ht nge sonotrode S26d40"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä: \"kuka on tullut tuntemaan Herran mielen, niin että voisi neuvoa häntä?\" Mutta meillä on Kristuksen mieli. \t Maandiko yasema: \"Nani awezaye kuifahamu akili ya Bwana? Nani awezaye kumshauri?\" Lakini sisi tunayo akili ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Valvokaa sentähden ja muistakaa, että minä olen kolme vuotta lakkaamatta yötä ja päivää kyynelin neuvonut teitä itsekutakin. \t Kwa hiyo, muwe macho mkikumbuka kwamba kwa muda wa miaka mitatu, usiku na mchana, sikuchoka kumwonya kila mmoja wenu kwa machozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Brasilia matta PVC nahkaa-elastinen Tausta ... \t Brazil matt PVC lesikhumba ngokusekelwa nonelastic ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Shandong \t Ray"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä jotka näin puhuvat, ilmaisevat etsivänsä isänmaata. \t Watu wanaosema mambo kama hayo, huonyesha wazi kwamba wanaitafuta nchi yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "taivaissa kirjoitettujen esikoisten juhlajoukon ja seurakunnan tykö, ja tuomarin tykö, joka on kaikkien Jumala, ja täydellisiksi tulleitten vanhurskasten henkien tykö, \t Mmefika kwenye kusanyiko kubwa la wazaliwa wa kwanza wa Mungu, ambao majina yao yameandikwa mbinguni. Mnasimama mbele ya Mungu aliye hakimu wa wote, na mbele ya roho za watu waadilifu waliofanywa kuwa wakamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mikään rietas puhe älköön suustanne lähtekö, vaan ainoastaan sellainen, mikä on rakentavaista ja tarpeellista ja on mieluista niille, jotka kuulevat. \t Maneno mabaya hata yasisikike kamwe miongoni mwenu; kila mara maneno yenu yawe ya kufaa na ambayo hujenga na kuwasaidia wengine, ili yawaneemeshe wasikilizaji wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "82. VATAA \t 86. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Charleston \t 43J"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Richard Gross \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jos hän sen löytää, totisesti minä sanon teille: hän iloitsee enemmän siitä kuin niistä yhdeksästäkymmenestä yhdeksästä, jotka eivät olleet eksyneet. \t Mnaonaje? Mtu akiwa na kondoo mia, akimpoteza mmoja, hufanyaje? Huwaacha wale tisini na tisa mlimani, na huenda kumtafuta yule aliyepotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen jälkeen minä näin: todistuksen majan temppeli taivaassa avattiin; \t Baada ya hayo nikaona Hekalu limefunguliwa mbinguni, na ndani yake hema ionyeshayo kuwapo kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Auton akku: 3.6V 600mA Akku \t ibhetri lemoto: 3.6V 600mA ibhethri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä olen rukoileva Isää, ja hän antaa teille toisen Puolustajan olemaan teidän kanssanne iankaikkisesti, \t Nami nitamwomba Baba naye atawapeni Msaidizi mwingine, atakayekaa nanyi milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos te minua rakastatte, niin te pidätte minun käskyni. \t \"Mkinipenda mtazishika amri zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ulkopuolella olevat tuomitsee Jumala. \"Poistakaa keskuudestanne se, joka on paha.\" \t Mfukuzeni mbali nanyi huyo mwovu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä kaikki on tapahtunut, että kävisi toteen, minkä Herra on puhunut profeetan kautta, joka sanoo: \t Basi, haya yote yalitukia ili litimie lile neno Bwana alilosema kwa njia ya nabii:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ajan \t · Emakhaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sai ympärileikkauksen merkin sen uskonvanhurskauden sinetiksi, joka hänellä oli ympärileikkaamatonna, että hänestä tulisi kaikkien isä, jotka ympärileikkaamattomina uskovat, niin että vanhurskaus heillekin luettaisiin; \t Abrahamu alitahiriwa baadaye, na kutahiriwa huko kulikuwa alama iliyothibitisha kwamba Mungu alimkubali kuwa mwadilifu kwa sababu ya imani yake aliyokuwa nayo kabla ya kutahiriwa. Kwa hiyo, Abrahamu amekuwa baba wa wale wote ambao, ingawa hawakutahiriwa, wamemwamini Mungu, wakafanywa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta toiset: \"Elias on ilmestynyt\", toiset taas: \"Joku vanhoista profeetoista on noussut ylös\". \t Wengine walisema kwamba Eliya ametokea, na wengine walisema kwamba mmojawapo wa manabii wa kale amerudi duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rekisteröidy \t Buka Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.church-of-christ.org/cody \t Iwebhusayithi http://www.church-of-christ.org/cody"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Dunn \t Lesikweletu noDunn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sähköposti: brook@airuize.com \t Umnyango Knob alamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1xBet Stream — live-pelejä \t 1xBet Stream — Live Imidlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 253 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 251 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Game Of Thrones \t Umdlalo wema - Throne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "3 kuukautta sitten \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pietari, Jeesuksen Kristuksen apostoli, valituille muukalaisille, jotka asuvat hajallaan Pontossa, Galatiassa, Kappadokiassa, Aasiassa ja Bityniassa, \t Mimi Petro, mtume wa Yesu Kristo nawaandikia ninyi wateule wa Mungu Baba, ambao mmetawanyika na mnaishi kama wakimbizi huko Ponto, Galatia, Kapadokia, Asia na Bithunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sekä hän, joka pyhittää, että ne, jotka pyhitetään, ovat kaikki alkuisin yhdestä. Sentähden hän ei häpeä kutsua heitä veljiksi, \t Yeye anawatakasa watu dhambi zao, naye pamoja na wale waliotakaswa, wote wanaye Baba mmoja. Ndiyo maana Yesu haoni aibu kuwaita hao ndugu zake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän astui venheeseen, meni jälleen toiselle rannalle ja tuli omaan kaupunkiinsa. \t Yesu alipanda mashua, akavuka ziwa na kufika katika mji wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja häntä peljästyen vartijat vapisivat ja kävivät ikäänkuin kuolleiksi. \t Walinzi wa lile kaburi wakatetemeka kwa hofu kubwa, hata wakawa kama wamekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän minä olen kirjoittanut teille, jotka uskotte Jumalan Pojan nimeen, tietääksenne, että teillä on iankaikkinen elämä. \t Nawaandikieni mpate kujua kwamba mnao uzima wa milele ninyi mnaoamini kwa jina la Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hyväksyä \t Buyela ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Lapsukaiset, vielä vähän aikaa minä olen teidän kanssanne. Te tulette minua etsimään, ja niinkuin sanoin juutalaisille: `Mihin minä menen, sinne te ette voi tulla`, niin minä sanon nyt myös teille. \t \"Watoto wangu, bado niko nanyi kwa muda mfupi tu. Mtanitafuta, lakini sasa nawaambieni yale niliyowaambia viongozi wa Wayahudi: Niendako ninyi hamwezi kwenda!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja laskettuaan kansan tyköänsä hän astui venheeseen ja meni Magadanin alueelle. \t Basi, Yesu akawaaga watu, akapanda mashua, akaenda katika eneo la Magadani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "3GPP \t Phone 6 、 i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan Kristuksen kalliilla verellä, niinkuin virheettömän ja tahrattoman karitsan, \t bali mlikombolewa kwa damu tukufu ya Kristo, ambaye alikuwa kama mwana kondoo asiye na dosari wala doa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vihreä (6) \t Lifa (7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jonka tähden minä olen lähettiläänä kahleissa, että minä siitä rohkeasti puhuisin, niinkuin minun puhua tulee. \t Mimi ni balozi kwa ajili ya Habari Njema hiyo ingawa sasa niko kifungoni. Ombeni, basi, ili niweze kuwa hodari katika kuitangaza kama inipasavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja havaitsin, että häntä syytettiin heidän lakiaan koskevista riitakysymyksistä, mutta ettei ollut kannetta mistään, mikä ansaitsisi kuoleman tai kahleet. \t Niligundua kwamba mashtaka yenyewe yalihusu ubishi juu ya sehemu kadha wa kadha za Sheria yao na hivyo sikuona kwamba amefanya chochote kinachostahili auawe au afungwe gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Edullinen. \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä hän oli sanomaisillaan sille: \"Lähde ulos miehestä, sinä saastainen henki\". \t (Alisema hivyo kwa kuwa Yesu alikuwa amemwambia, \"Pepo mchafu, mtoke mtu huyu.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Paavali katsoi oikeaksi olla ottamatta häntä mukaan, koska hän oli luopunut heistä Pamfyliassa eikä ollut heidän kanssaan lähtenyt työhön. \t Lakini Paulo hakupendelea kumchukua Marko, ambaye awali aliwaacha kule Pamfulia na kukataa kushiriki katika kazi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Piperin \t Hlanganani Mbambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun tulette kaupunkiin, jossa teitä ei oteta vastaan, niin menkää sen kaduille ja sanokaa: \t Lakini mkiingia katika mji wowote, wasipowakaribisheni, tokeni; nanyi mpitapo katika barabara zao semeni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://collegeavenuechurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://collegeavenuechurchofchrist.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Miksi olette niin pelkureita? Kuinka teillä ei ole uskoa?\" \t Kisha Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Mbona mnaogopa? Je, bado hamna imani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän vaelsi kaikissa seuduissa Jordanin varrella ja saarnasi parannuksen kastetta syntien anteeksisaamiseksi, \t Basi, Yohane akaenda katika sehemu zote zilizopakana na mto Yordani, akihubiri watu watubu na kubatizwa ili Mungu awaondolee dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä todistus on tosi; sentähden nuhtele heitä ankarasti, että tulisivat uskossa terveiksi \t Naye alitoboa ukweli kwa sababu hiyo, unapaswa kuwakaripia vikali, ili wawe na imani kamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2097 Turkkilainen turkki \t 98927 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus sanoi heille: \"Tänä yönä te kaikki loukkaannutte minuun; sillä kirjoitettu on: `Minä lyön paimenta, ja lauman lampaat hajotetaan`. \t Kisha Yesu akawaambia, \"Usiku huu wa leo, ninyi nyote mtakuwa na mashaka nami, maana Maandiko Matakatifu yasema: Nitampiga mchungaji, na kondoo wa kundi watatawanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei, vaan että, mitä pakanat uhraavat, sen he uhraavat riivaajille eivätkä Jumalalle; mutta minä en tahdo, että te tulette osallisiksi riivaajista. \t Hata kidogo! Ninachosema ni kwamba tambiko wanazotoa watu wasiomjua Mungu wanawatolea pepo, sio Mungu. Sipendi kamwe ninyi muwe na ushirika na pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ensimmäinen tulos näkyy 2-3 viikolla \t Umphumela wokuqala uyabonakala emavikini we-2-3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja myös palvelijaini ja palvelijattarieni päälle minä niinä päivinä vuodatan Henkeni, ja he ennustavat. \t Naam, hata watumishi wangu, wanaume kwa wanawake, nitawamiminia Roho wangu, siku zile, nao watautangaza ujumbe wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "kuinka paljoa enemmän on Kristuksen veri, hänen, joka iankaikkisen Hengen kautta uhrasi itsensä viattomana Jumalalle, puhdistava meidän omantuntomme kuolleista teoista palvelemaan elävää Jumalaa! \t Lakini, kwa damu ya Kristo, mambo makuu zaidi hufanyika! Kwa nguvu za Roho wa milele, Kristo alijitolea mwenyewe dhabihu kamilifu kwa Mungu. Damu yake itatutakasa dhamiri zetu kutokana na matendo yaletayo kifo, ili tupate kumtumikia Mungu aliye hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "0-1 Kertaa viikossa2-3 Kertaa viikossa4-5 Kertaa viikossa6+ Kertaa viikossa \t 0-1 Times NGELIVIKI2-3 Times NGELIVIKI4-5 Times NGELIVIKI6+ Times NGELIVIKI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joka ei rakasta, se ei tunne Jumalaa, sillä Jumala on rakkaus. \t Mtu asiye na upendo hamjui Mungu, maana Mungu ni upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja pilkkasivat taivaan Jumalaa tuskiensa ja paiseittensa tähden, mutta eivät tehneet parannusta teoistansa. \t wakamtukana Mungu wa mbinguni kwa sababu ya maumivu yao na madonda yao. Lakini hawakuyaacha matendo yao mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vai teistäkö Jumalan sana on lähtenyt? Vai ainoastaan teidänkö tykönne se on tullut? \t Je, mnadhani neno la Mungu limetoka kwenu ninyi au kwamba limewajieni ninyi peke yenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä niinkuin salaman leimaus loistaa taivaan äärestä taivaan ääreen, niin on Ihmisen Poika päivänänsä oleva. \t Kwa maana kama vile umeme unavyotokea ghafla na kuangaza anga upande mmoja hadi mwingine, ndivyo Mwana wa Mtu atakavyokuwa siku yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Räätälöidyt projekti: 10 ~ 15 päivää näytteille \t Delivery Isikhathi: 10-15days"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että hän tavanmukaisessa pappistehtävien arpomisessa sai osaksensa mennä Herran temppeliin suitsuttamaan. \t Zakariya alichaguliwa kwa kura, kama ilivyokuwa desturi, kuingia hekaluni ili afukize ubani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Rockwell \t Kuhlolwe nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Profiili \t Profilangabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun he eivät heitä löytäneet, raastoivat he Jaasonin ja muutamia veljiä kaupungin hallitusmiesten eteen ja huusivat: \"Nuo koko maailman villitsijät ovat tännekin tulleet, \t Lakini hawakuwapata na hivyo walimburuta Yasoni pamoja na ndugu wengine mpaka kwa wakuu wa mji, wakapiga kelele: \"Watu hawa wamekuwa wakivuruga dunia yote na sasa wako hapa mjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Visa Dubaihin! \t kubuyekeze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1–12 of 26 tulokset \t Ukubonisa 1-12 of 26 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Paavali, Kristuksen Jeesuksen vanki, ja veli Timoteus rakkaalle Filemonille, työtoverillemme, \t Mimi Paulo, mfungwa kwa ajili ya Kristo Yesu, na ndugu Timotheo, ninakuandikia wewe Filemoni mpendwa, mfanyakazi mwenzetu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näytetään 1-12 of 54 tulosten \t Ukubonisa 1-12 of 54 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä pyydän teitä, veljet: kestäkää tämä kehoituksen sana; sillä lyhykäisesti minä olen teille kirjoittanut. \t Basi, ndugu, nawasihi mpokee kwa utulivu ujumbe huu wa kuwatieni moyo. Hii ni barua fupi tu ambayo nimewaandikieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettei mikään liha voisi kerskata Jumalan edessä. \t Basi, hakuna mtu awezaye kujivunia chochote mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hänen työtovereinaan me myös kehoitamme teitä vastaanottamaan Jumalan armon niin, ettei se jää turhaksi. \t Basi, tukiwa wafanyakazi pamoja na Mungu, tunawasihi msikubali ile neema mliyopokea kutoka kwa Mungu ipotee bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta hän, jonka sukua ei johdeta heistä, otti kymmenykset Aabrahamilta ja siunasi sen, jolla oli lupaukset. \t Lakini huyo Melkisedeki hakuwa wa ukoo wa Lawi, hata hivyo alipokea sehemu ya kumi kutoka kwa Abrahamu; tena akambariki yeye ambaye alikuwa amepewa ahadi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Hän meni Pilatuksen luo ja pyysi Jeesuksen ruumista. \t Basi, yeye alikwenda kwa Pilato, akaomba apewe mwili wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Enkö minä ole vapaa? Enkö minä ole apostoli? Enkö ole nähnyt Jeesusta, meidän Herraamme? Ettekö te ole minun tekoni Herrassa? \t Je, mimi si mtu huru? Je, mimi si mtume? Je, mimi sikumwona Yesu Bwana wetu? Je, ninyi si matokeo ya kazi yangu kwa ajili ya Bwana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja te joudutte kaikkien vihattaviksi minun nimeni tähden. \t Watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "isreal varasto \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Animaatio(9432) \t Svingci(379)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "CHFSveitsin frangi \t SZLSwazi Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sukunimi: \t Usuku Lokufaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "2, pintalämpötila saavuttaa 350 asteen, voi efektiivinen etäisyys 3 m \t 2, Surface lokushisa ifinyelela 350 degree, can ngempumelelo emisebeni ibanga 3 amamitha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "olevia TikTok \t kwe TikTok"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tetrakloorietyleeni \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "asetit kaikki hänen jalkojensa alle.\" Sillä, asettaessaan kaikki hänen valtansa alle, hän ei jättänyt mitään hänen allensa alistamatta. Mutta nyt emme vielä näe kaikkea hänen valtansa alle asetetuksi. \t ukaweka kila kitu chini ya miguu yake, avitawale.\" Yasemwa kwamba Mungu alimweka mtu kuwa mtawala wa vitu vyote yaani bila kuacha hata kimoja. Hata hivyo, hatuoni bado mtu akivitawala vitu vyote sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Reittiohjehaku \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Festus, neuvoteltuaan neuvoskuntansa kanssa, vastasi: \"Keisariin sinä olet vedonnut, niinpä mene keisarin eteen\". \t Basi, baada ya Festo kuzungumza na washauri wake, akamwambia Paulo, \"Umekata rufani kwa Kaisari, basi, utakwenda kwa Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen mentyänsä huoneeseen sokeat tulivat hänen tykönsä; ja Jeesus sanoi heille: \"Uskotteko, että minä voin sen tehdä?\" He sanoivat hänelle: \"Uskomme, Herra\". \t Yesu alipoingia nyumbani, vipofu hao wawili wakamwendea, naye akawauliza, \"Je, mnaamini kwamba naweza kuwafanyia jambo hilo?\" Nao wakamjibu, \"Naam, Mheshimiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sentähden, että hän itse on kärsinyt ja ollut kiusattu, voi hän kiusattuja auttaa. \t Na, anaweza sasa kuwasaidia wale wanaojaribiwa na kuteswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kohta Helmut Melzer \t Isandla sesibili sikaKhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Koskeeko sitten tämä autuaaksi ylistäminen ainoastaan ympärileikattuja, vai eikö ympärileikkaamattomiakin? Sanommehan: \"Aabrahamille luettiin usko vanhurskaudeksi\". \t Je, hiyo ni kwa wale waliotahiriwa tu, ama pia kwa wale wasiotahiriwa? Ni kwa wale wasiotahiriwa pia. Kwa maana tumekwisha sema: \"Abrahamu aliamini, naye Mungu akamkubali kuwa mwadilifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja savusta lähti heinäsirkkoja maan päälle, ja niille annettiin valta, niinkuin maan skorpioneilla on valta; \t Nzige wakatoka katika moshi huo, wakaingia duniani wakapewa nguvu kama ya ng'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun opetuslapset sen kuulivat, lankesivat he kasvoilleen ja peljästyivät kovin. \t Wanafunzi waliposikia hivyo wakaanguka kifudifudi, wakaogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikä lahjan laita ole, niinkuin on sen, mikä tuli yhden synnintekijän kautta; sillä tuomio tuli yhdestä ihmisestä kadotukseksi, mutta armolahja tulee monesta rikkomuksesta vanhurskauttamiseksi. \t Kuna tofauti baina ya zawadi ya Mungu, na dhambi ya mtu yule mmoja. Maana, baada ya kosa la mtu mmoja, Mungu alitoa hukumu; lakini baada ya makosa ya watu wengi, Mungu aliwapa zawadi yake kwa kuwasamehe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toinen on auringon kirkkaus ja toinen kuun kirkkaus ja toinen tähtien kirkkaus, ja toinen tähti voittaa toisen kirkkaudessa. \t Uko uzuri wa jua, wa mwezi na wa nyota; hata nyota nazo huhitilafiana kwa uzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Kristus ei mennyt käsillä tehtyyn kaikkeinpyhimpään, joka vain on sen oikean kuva, vaan itse taivaaseen, nyt ilmestyäkseen Jumalan kasvojen eteen meidän hyväksemme. \t Maana Kristo hakuingia Mahali Patakatifu palipojengwa kwa mikono ya watu, ambapo ni mfano tu wa kile kilicho halisi. yeye aliingia mbinguni kwenyewe ambako sasa anasimama mbele ya Mungu kwa ajili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiinnostavat Posts \t Inkhulumo emkhatsini wa Khayelihle Mnqayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Palaa takaisin \t Ailalelo!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun ne tuhat vuotta ovat loppuun kuluneet, päästetään saatana vankeudestaan, \t Wakati miaka elfu mia moja itakapotimia, Shetani atafunguliwa kutoka gerezani mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hänen vanhempansa matkustivat joka vuosi Jerusalemiin pääsiäisjuhlille. \t Wazazi wa Yesu walikuwa na desturi ya kwenda Yerusalemu kila mwaka wakati wa sikukuu ya Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin isä ymmärsi, että se oli tapahtunut sillä hetkellä, jolloin Jeesus oli sanonut hänelle: \"Sinun poikasi elää\". Ja hän uskoi, hän ja koko hänen huonekuntansa. \t Huyo baba akakumbuka kwamba ilikuwa ni saa ileile ambapo Yesu alimwambia: \"Mwanao yu mzima.\" Basi, yeye akaamini pamoja na jamaa yake yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "auton DVD-soitin Hyundai IX35 2011-2015 \t isidlali seDVD semoto yeHyundai IX35 2011-2015"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta kun meitä tuomitaan, niin se on meille Herran kuritusta, ettei meitä maailman kanssa kadotukseen tuomittaisi. \t Lakini tunapohukumiwa na Bwana, tunafunzwa tuwe na nidhamu, ili tusije tukahukumiwa pamoja na ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi heille: \"Jos te olisitte sokeat, ei teillä olisi syntiä; mutta nyt te sanotte: `Me näemme`; sentähden teidän syntinne pysyy\". \t Yesu akawajibu, \"Kama mngekuwa vipofu, hamngekuwa na hatia; lakini sasa ninyi mwasema: Sisi tunaona, na hiyo yaonyesha kwamba mna hatia bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta fariseukset sanoivat: \"Riivaajain päämiehen voimalla hän ajaa ulos riivaajia\". \t Lakini Mafarisayo wakawa wanasema, \"Anawatoa pepo kwa nguvu ya mkuu wa pepo wabaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä sanoin hänelle: \"Herrani, sinä tiedät sen\". Ja hän sanoi minulle: \"Nämä ovat ne, jotka siitä suuresta ahdistuksesta tulevat, ja he ovat pesseet vaatteensa ja valkaisseet ne Karitsan veressä. \t Nami nikamjibu, \"Mheshimiwa, wewe wajua!\" Naye akaniambia, \"Hawa ni wale waliopita salama katika ule udhalimu mkuu. Waliyaosha mavazi yao katika damu ya Mwanakondoo, yakawa meupe kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siitä lähtien Jeesus rupesi saarnaamaan ja sanomaan: \"Tehkää parannus, sillä taivasten valtakunta on tullut lähelle\". \t Tangu wakati huo Yesu alianza kuhubiri akisema, \"Tubuni, maana ufalme wa mbinguni umekaribia!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä mitä voi ihminen antaa sielunsa lunnaiksi? \t Ama mtu atatoa kitu gani badala ya maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tätä käske ja opeta. \t Wape maagizo hayo na mafundisho hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ei ole hyvä, että kerskaatte. Ettekö tiedä, että vähäinen hapatus hapattaa koko taikinan? \t Majivuno yenu hayafai! Je, hamjui kwamba chachu kidogo huchachusha donge lote la unga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun ilta tuli, oli venhe keskellä järveä, ja hän oli yksinään maalla. \t Ilipokuwa jioni, mashua ilikuwa katikati ya ziwa, naye alikuwa peke yake katika nchi kavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Nuuskaaminen Pikkuhousut (206) \t Svingci (406)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin vaelsi hänen tykönsä Jerusalem ja koko Juudea ja kaikki Jordanin ympäristö, \t Basi, watu kutoka Yerusalemu, kutoka mkoa wote wa Yudea na sehemu zote za kandokando ya mto Yordani, walimwendea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hosting: Veikkaus Oy \t Ampuyenta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin päästettiin ne neljä enkeliä, jotka hetkelleen, päivälleen, kuukaudelleen ja vuodelleen olivat valmiina tappamaan kolmannen osan ihmisistä. \t Naye akawafungulia malaika hao wanne ambao walikuwa wametayarishwa kwa ajili ya saa hiyo ya siku ya mwezi huo, wa mwaka huohuo, kuua theluthi moja ya wanaadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t Mahora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun kansanjoukot sen näkivät, peljästyivät he ja ylistivät Jumalaa, joka oli antanut senkaltaisen vallan ihmisille. \t Watu wote katika ule umati walipoona hayo, walishangaa na kuogopa; wakamtukuza Mungu aliyewapa binadamu uwezo wa namna hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "vaan myös meidän tähtemme, joille se on luettava, kun uskomme häneen, joka kuolleista herätti Jeesuksen, meidän Herramme, \t Jambo hili linatuhusu sisi pia ambao tunamwamini Mungu aliyemfufua Yesu, Bwana wetu, kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Babylonin \t khuleka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Heidän hedelmistään te tunnette heidät. Eihän orjantappuroista koota viinirypäleitä eikä ohdakkeista viikunoita? \t Mtawatambua kwa matendo yao. Je, watu huchuma zabibu katika miti ya miiba, au tini katika mbigili? La!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin Jeesus kääntyi, näki hänet ja sanoi: \"Tyttäreni, ole turvallisella mielellä; sinun uskosi on tehnyt sinut terveeksi\". Ja sillä hetkellä nainen tuli terveeksi. \t Basi, Yesu akageuka akamwona, akamwambia, \"Binti, jipe moyo! Imani yako imekuponya.\" Mama huyo akapona saa ileile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Limpopossa \t saseNyakatfo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Minun sieluni on syvästi murheellinen, kuolemaan asti; olkaa tässä ja valvokaa\". \t Akawaambia, \"Nina huzuni kubwa moyoni hata karibu kufa. Kaeni hapa mkeshe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "H-Jolle \t SemantiWeb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "lunastamaan lain alaiset, että me pääsisimme lapsen asemaan. \t apate kuwakomboa wale waliokuwa chini ya Sheria ili sisi tufanywe wana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos minä Jumalan Hengen voimalla ajan ulos riivaajia, niin on Jumalan valtakunta tullut teidän tykönne. \t Lakini ikiwa ninawafukuza pepo kwa nguvu ya Roho wa Mungu, basi jueni kwamba Ufalme wa Mungu umekwisha fika kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "InformedK12 \t Xxxxx Xxxxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ottakaa vaari itsestänne, ettette menetä sitä, minkä me olemme työllämme aikaansaaneet, vaan että saatte täyden palkan. \t Basi, jihadharini ninyi wenyewe ili msije mkapoteza kile mlichokishugulikia, bali mpate tuzo lenu kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjaudu \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aihe \t Umundze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bulgarialainen \t Bhalisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he menivät ja herättivät hänet sanoen: \"Herra, auta, me hukumme\". \t Wanafunzi wakamwendea, wakamwamsha wakisema, \"Bwana, tuokoe, tunaangamia!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katso, `teidän huoneenne on jäävä hyljätyksi`. Mutta minä sanon teille: te ette näe minua, ennenkuin se aika tulee, jolloin te sanotte: `Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen`.\" \t Haya, utaachiwa mwenyewe nyumba yako. Naam, hakika nawaambieni, hamtaniona mpaka wakati utakapofika mseme: Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Toinen pitää yhden päivän toista parempana, toinen pitää kaikki päivät yhtä hyvinä; kukin olkoon omassa mielessään täysin varma. \t Mtu anaweza kufikiria siku fulani kuwa ya maana zaidi kuliko nyingine; mtu mwingine aweza kuzifikiria siku zote kuwa sawa. Kila mmoja na afuate msimamo wa akili yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä on hänen käskynsä, että meidän tulee uskoa hänen Poikansa Jeesuksen Kristuksen nimeen ja rakastaa toinen toistamme, niinkuin hän on meille käskyn antanut. \t Na, amri yake ndiyo hii: Kumwamini Mwanae Kristo, na kupendana kama alivyotuamuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin kuolleet, suuret ja pienet, seisomassa valtaistuimen edessä, ja kirjat avattiin; ja avattiin toinen kirja, joka on elämän kirja; ja kuolleet tuomittiin sen perusteella, mitä kirjoihin oli kirjoitettu, tekojensa mukaan. \t Kisha nikawaona watu wakubwa na wadogo, wamesimama mbele ya kiti cha enzi, na vitabu vikafunguliwa. Halafu kitabu kingine, yaani kitabu cha uzima, kikafunguliwa pia. Wafu wakahukumiwa kadiri ya matendo yao, kama ilivyoandikwa ndani ya vitabu hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "alennusvaihde kytkentä \t reducer elihlangana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Speechless (feat. Erika Sirola) \t Wamuhle (feat. Shwi Nomtekhala)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja matkalla he tapasivat kyreneläisen miehen, jonka nimi oli Simon. Hänet he pakottivat kantamaan hänen ristiänsä. \t Walipokuwa wakienda, wakamkuta mtu mmoja jina lake Simoni, mwenyeji wa Kurene, wakamlazimisha kuuchukua msalaba wake Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Olkaa sen sijaan toisianne kohtaan ystävällisiä, hyväsydämisiä, anteeksiantavaisia toinen toisellenne, niinkuin Jumalakin on Kristuksessa teille anteeksi antanut. \t Muwe na moyo mwema na wenye kuhurumiana; kila mmoja na amsamehe mwenzake kama naye Mungu alivyowasamehe ninyi kwa njia ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Intialainen20046 \t 36. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi heille: \"Eivät terveet tarvitse parantajaa, vaan sairaat. \t Yesu akawajibu, \"Wenye afya hawahitaji daktari, lakini wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun siis nämä kaikki näin hajoavat, millaisia tuleekaan teidän olla pyhässä vaelluksessa ja jumalisuudessa, \t Maadamu kila kitu kitaharibiwa namna hiyo, je, ninyi mnapaswa kuwa watu wa namna gani? Mnapaswa kuishi kitakatifu na kumcha Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Bitcoin Lompakko \t njenge -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus kysyi hänen isältään: \"Kuinka kauan aikaa tätä on hänessä ollut?\" Niin hän sanoi: \"Pienestä pitäen. \t \"Amepatwa na mambo hayo tangu lini?\" Naye akamjibu, \"Tangu utoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden minä sanon teille: kaikki, mitä te rukoilette ja anotte, uskokaa saaneenne, niin se on teille tuleva. \t Kwa hiyo nawaambieni, mnaposali na kuomba kitu, aminini kwamba mmekipokea, nanyi mtapewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä, Johannes, teidän veljenne, joka teidän kanssanne olen osallinen ahdistukseen ja valtakuntaan ja kärsivällisyyteen Jeesuksessa, minä olin Jumalan sanan ja Jeesuksen todistuksen tähden saaressa, jonka nimi on Patmos. \t Mimi ni Yohane, ndugu yenu; na kwa kuungana na Kristo nashiriki pamoja nanyi katika kustahimili mateso yanayowapata wale walio wa Utawala wake. Mimi nilikuwa kisiwani Patmo kwa sababu ya kuhubiri ujumbe wa Mungu na ukweli wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "hän on puhuva sinulle sanoja, joiden kautta sinä pelastut, ja koko sinun perhekuntasi`. \t Yeye atakuambia maneno ambayo kwayo wewe na jamaa yako yote mtaokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jan Ruoho \t Bangani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Juudeasta tuli sinne muutamia, jotka opettivat veljiä: \"Ellette ympärileikkauta itseänne, niinkuin Mooses on säätänyt, ette voi pelastua\". \t Basi, watu wengine walifika Antiokia kutoka Yudea wakaanza kuwafundisha wale ndugu wakisema, \"Kama hamtatahiriwa kufuatana na mapokeo ya Sheria ya Mose, hamtaweza kuokolewa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos kuka vankeuteen vie, niin hän itse vankeuteen joutuu; jos kuka miekalla tappaa, hänet pitää miekalla tapettaman. Tässä on pyhien kärsivällisyys ja usko. \t Waliokusudiwa kuchukuliwa mateka lazima watatekwa; waliokusudiwa kuuawa kwa upanga lazima watauawa kwa upanga. Kutokana na hayo ni lazima watu wa Mungu wawe na uvumilivu na imani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kerros 1 \t Tase 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Wim Hof \t Lapho ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän sanoi heille: \"Ottakaa vaari siitä, mitä kuulette; millä mitalla te mittaatte, sillä teille mitataan, vieläpä teille lisätäänkin. \t Akawaambia pia, \"Sikilizeni kwa makini mnachosikia! Kipimo kilekile mnachowapimia watu wengine, ndicho mtakachopimiwa; tena mtazidishiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Favikon \t netinternet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Glasvasen \t NISHO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Latinalaisen \t Noviki ("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Malmia \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun fariseus näki, ettei hän peseytynyt ennen ateriaa, ihmetteli hän. \t Huyo Mfarisayo alistaajabu kuona kwamba alikula chakula bila kunawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te olette itse minun todistajani, että minä sanoin: en minä ole Kristus, vaan minä olen hänen edellänsä lähetetty. \t Nanyi wenyewe mwaweza kushuhudia kuwa nilisema: Mimi siye Kristo, lakini nimetumwa ili nimtangulie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näistä kolmesta vitsauksesta sai kolmas osa ihmisiä surmansa: tulesta ja savusta ja tulikivestä, jotka lähtivät niiden suusta. \t Theluthi moja ya wanaadamu waliuawa kwa mabaa hayo matatu yaani, moto, moshi na kiberiti, yaliyokuwa yanatoka katika vinywa vyao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kuka teistä voi murehtimisellaan lisätä ikäänsä kyynäränkään vertaa? \t Ni nani kati yenu kwa kuwa na wasiwasi anaweza kuongeza urefu wa maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja se tekee suuria ihmeitä, niin että saa tulenkin taivaasta lankeamaan maahan ihmisten nähden. \t Basi, huyu mnyama wa pili akafanya miujiza mikubwa hata akasababisha moto kutoka mbinguni ushuke duniani mbele ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Pietari sanoi hänelle: \"Vaikka minun pitäisi kuolla sinun kanssasi, en sittenkään minä sinua kiellä\". Samoin sanoivat myös kaikki muut opetuslapset. \t Petro akamwambia, \"Hata kama ni lazima nife pamoja nawe, sitakukana kamwe.\" Wale wanafunzi wengine wote wakasema vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämä on rakkaus, että me vaellamme hänen käskyjensä mukaan. Tämä on käsky, että teidän, niinkuin olette alusta kuulleet, tulee siinä vaeltaa. \t Upendo maana yake ni kuishi kwa kuzitii amri zake Mungu. Amri niliyoisikia tangu mwanzo ndiyo hii: mnapaswa nyote kuishi katika upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän kääntyi ja nuhteli heitä. \t Lakini yeye akawageukia, akawakemea akasema, \"Hamjui ni roho ya namna gani mliyo nayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta sen kuultuaan Jeesus sanoi: \"Ei tämä tauti ole kuolemaksi, vaan Jumalan kunniaksi, että Jumalan Poika sen kautta kirkastuisi\". \t Yesu aliposikia hivyo akasema, \"Ugonjwa huo hautaleta kifo, ila ni kwa ajili ya kumtukuza Mungu; ameugua ili kwa njia hiyo Mwana wa Mungu atukuzwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin muutamat kirjanoppineista vastasivat ja sanoivat: \"Opettaja, oikein sinä sanoit\". \t Baadhi ya wale walimu wa Sheria wakasema, \"Mwalimu, umejibu vema kabisa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Opettaja 7310 \t Litje 74554"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Rauno Kinnunen \t Buhle Dlamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Efeson \t kuhlwe nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdys Priskalle ja Akylaalle, työkumppaneilleni Kristuksessa Jeesuksessa, \t Salamu zangu ziwafikie Priska na Akula, wafanyakazi wenzangu katika utumishi wa Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eikö ollut muita, jotka olisivat palanneet Jumalaa ylistämään, kuin tämä muukalainen?\" \t Hakupatikana mwingine aliyerudi kumtukuza Mungu ila tu huyu mgeni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta täynnä Pyhää Henkeä hän loi katseensa taivaaseen päin ja näki Jumalan kirkkauden ja Jeesuksen seisovan Jumalan oikealla puolella \t Lakini Stefano akiwa amejawa na Roho Mtakatifu, akatazama juu mbinguni, akauona utukufu wa Mungu na Yesu amekaa upande wa kulia wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Fuji \t March 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta minä kehoitan teitä, veljet, pitämään silmällä niitä, jotka saavat aikaan erimielisyyttä ja pahennusta vastoin sitä oppia, jonka te olette saaneet; vetäytykää pois heistä. \t Ndugu zangu, nawasihi muwafichue wote wanaosababisha mafarakano na kuwafanya watu wengine waanguke, kinyume cha mafundisho mliyofundishwa. Jiepusheni na watu hao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "C. Volframikarbidi suuttimen (halkaisija on 10 mm) \t 11. Ingabe hhayi wafiphaza metal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuningatar \t Kungumusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Nouskaa, lähtekäämme; katso, se, joka kavaltaa minut, on lähellä.\" \t Amkeni, twendeni zetu. Tazameni, yule atakayenisaliti amekaribia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja te olette unhottaneet kehoituksen, joka puhuu teille niinkuin lapsille: \"Poikani, älä pidä halpana Herran kuritusta, äläkä menetä toivoasi, kun hän sinua nuhtelee; \t Je, mmesahau yale maneno ya kutia moyo ambayo Mungu anawataja ninyi kuwa wanawe? \"Mwanangu, usidharau adhabu ya Bwana, wala usife moyo anapokukanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vaan etsikää Jumalan valtakuntaa, niin myös nämä teille annetaan sen ohessa. \t Shughulikieni kwanza Ufalme wa Mungu, na hayo yote mtapewa kwa ziada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Rhonen laaksosta \t valley iminyaka lembalwa kwayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Uskon kautta rakensi Nooa, saatuaan ilmoituksen siitä, mikä ei vielä näkynyt, pyhässä pelossa arkin perhekuntansa pelastukseksi; ja uskonsa kautta hän tuomitsi maailman, ja hänestä tuli sen vanhurskauden perillinen, joka uskosta tulee. \t Kwa imani Noa alionywa na Mungu juu ya mambo ya baadaye ambayo hakuweza kuyaona bado. Alimtii Mungu, akajenga ile safina ambamo aliokolewa yeye pamoja na jamaa yake. Kutokana na hayo ulimwengu ulihukumiwa, naye Noa akapokea uadilifu unaotokana na imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Pietari sanoi: \"En suinkaan, Herra; sillä en minä ole ikinä syönyt mitään epäpyhää enkä saastaista\". \t Petro akajibu, \"La, Bwana; mimi sijaonja kamwe chochote ambacho ni najisi au kichafu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus huomasi heidän tahtovan kysyä häneltä ja sanoi heille: \"Sitäkö te kyselette keskenänne, että minä sanoin: `Vähän aikaa, niin te ette minua näe, ja taas vähän aikaa, niin te näette minut`? \t Yesu alijua kwamba walitaka kumwuliza, basi akawaambia, \"Je, mnaulizana juu ya yale niliyosema: Bado kitambo kidogo nanyi hamtaniona; na baada ya kitambo kidogo tena mtaniona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "itäisellä Kapmaalla \t Eastern Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Etkö usko, että minä olen Isässä, ja että Isä on minussa? Niitä sanoja, jotka minä teille puhun, minä en puhu itsestäni; ja Isä, joka minussa asuu, tekee teot, jotka ovat hänen. \t Je, huamini kwamba mimi niko ndani ya Baba, naye Baba yuko ndani yangu? Maneno ninayowaambieni nyote siyasemi kwa mamlaka yangu; Baba aliye ndani yangu anafanya kazi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja katso, sinun sukulaisesi Elisabet, hänkin kantaa kohdussaan poikaa vanhalla iällään, ja tämä on kuudes kuukausi hänellä, jota sanottiin hedelmättömäksi; \t Ujue pia kwamba hata Elisabeti, jamaa yako, naye amepata mimba ingawa ni mzee, na sasa ni mwezi wa sita kwake yeye ambaye watu walimfahamu kuwa tasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "45. VATAA \t 37. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me tunnemme hänet, joka on sanonut: \"Minun on kosto, minä olen maksava\"; ja vielä: \"Herra on tuomitseva kansansa\". \t Maana tunamfahamu yule aliyesema, \"Mimi nitalipiza kisasi, mimi nitalipiza,\" na ambaye alisema pia, \"Bwana atawahukumu watu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he alkoivat syyttää häntä sanoen: \"Tämän me olemme havainneet villitsevän kansaamme, kieltävän antamasta veroja keisarille ja sanovan itseään Kristukseksi, kuninkaaksi\". \t Wakaanza kumshtaki wakisema: \"Tulimkuta mtu huyu akiwapotosha watu wetu, akipinga kulipa kodi kwa Kaisari na kujiita ati yeye ni Kristo, Mfalme.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "74. VATAA \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin seurakunta varusti heidät matkalle, ja he kulkivat Foinikian ja Samarian kautta ja kertoivat pakanain kääntymyksestä ja ilahuttivat sillä suuresti kaikkia veljiä. \t Basi, kanisa liliwaaga, nao walipokuwa wanapitia Foinike na Samaria waliwaeleza watu jinsi mataifa mengine yalivyomgeukia Mungu. Habari hizo zikawafurahisha sana ndugu hao wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Post-navigointi \t Imiphumela yamathenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.airportparkway.com \t Iwebhusayithi http://www.airportparkway.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Todennäköisyys \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Minä tulen pian; pidä, mitä sinulla on, ettei kukaan ottaisi sinun kruunuasi. \t Naja kwako upesi! Linda, basi, ulicho nacho sasa, ili usije ukanyang'anywa na mtu yeyote taji yako ya ushindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä en ole vetäytynyt pois julistamasta teille kaikkea Jumalan tahtoa. \t Kwa maana sikusita hata kidogo kuwatangazieni azimio lote la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Aichun Factory hinta mustapäätauti eliminoida maski poistamalla ... \t Aichun Factory intengo khipha blackhead imaski ekususeni ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämän tähden monet hänen opetuslapsistaan vetäytyivät pois eivätkä enää vaeltaneet hänen kanssansa. \t Kutokana na hayo, wengi wa wafuasi wake walirudi nyuma wasiandamane naye tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä paljon on niskoittelevia, turhanpuhujia ja eksyttäjiä, varsinkin ympärileikattujen joukossa; \t Maana, wako watu wengi, hasa wale walioongoka kutoka dini ya Kiyahudi, ambao ni wakaidi, wanaowapotosha wengine kwa upumbavu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "siinä oli kultainen suitsutusalttari ja liiton arkki, yltympäri kullalla päällystetty, jossa säilytettiin kultainen mannaa sisältävä astia ja Aaronin viheriöinyt sauva ja liiton taulut, \t Humo mlikuwa na madhabahu ya dhahabu kwa ajili ya kufukizia ubani, na Sanduku la Agano, ambalo lilikuwa limepakwa dhahabu pande zote, na ndani yake mlikuwa na chungu cha dhahabu kilichokuwa na mana; fimbo ya Aroni iliyokuwa imechanua majani, na vile vibao viwili vilivyoandikwa agano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta he huusivat vastaan ja sanoivat: \"Ristiinnaulitse, ristiinnaulitse hänet!\" \t lakini wao wakapiga kelele: \"Msulubishe, msulubishe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Näyttelyt \t Litsemba ( Semba)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja sanoi hänelle: \"Katso, ettet puhu tästä kenellekään mitään, vaan mene ja näytä itsesi papille ja uhraa puhdistumisestasi se, minkä Mooses on säätänyt, todistukseksi heille\". \t \"Usimwambie mtu yeyote jambo hili, ila nenda ukajionyeshe kwa kuhani; kisha utoe sadaka kwa ajili ya kutakasika kwako kama alivyoamuru Mose, iwe uthibitisho kwao kwamba umepona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin hän luovutti hänet heille ja antoi ristiinnaulittavaksi. Ja he ottivat Jeesuksen. \t Basi, hapo Pilato akamtia Yesu mikononi mwao ili asulubiwe. Basi, wakamchukua Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://www.folsomchurch.com \t Iwebhusayithi http://www.folsomchurch.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "33. VATAA \t 58. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän sanoi miehelle: \"Ojenna kätesi!\" Ja hän ojensi; ja se tuli entiselleen, terveeksi niinkuin toinenkin. \t Kisha akamwambia yule mtu, \"Nyosha mkono wako.\" Akaunyosha, nao ukawa mzima kabisa kama ule mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä näin enkelin seisovan auringossa, ja hän huusi suurella äänellä sanoen kaikille keskitaivaalla lentäville linnuille: \"Tulkaa, kokoontukaa Jumalan suurelle aterialle \t Kisha nikamwona malaika mmoja amesimama katika jua. Akapaaza sauti na kuwaambia ndege wote waliokuwa wanaruka juu angani, \"Njoni! Kusanyikeni pamoja kwa karamu kuu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Copyright © LogosNet S.L. Yhteystiedot \t Umholo wakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pysy ajan tasalla \t Ukwelulekwa Nokusekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin tapahtui, että köyhä kuoli, ja enkelit veivät hänet Aabrahamin helmaan. Ja rikaskin kuoli, ja hänet haudattiin. \t \"Ikatokea kwamba huyo maskini akafa, malaika wakamchukua, wakamweka karibu na Abrahamu. Na yule tajiri pia akafa, akazikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Yritys \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta koska minulla nyt ei enää ole tilaa näissä paikkakunnissa ja kun jo monta vuotta olen halunnut tulla teidän tykönne, \t Lakini maadam sasa nimemaliza kazi yangu pande hizi, na kwa kuwa kwa miaka mingi nimekuwa na nia kubwa ya kuja kwenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mitä eroa on sahalaitaiset ja ei-sahalaitaiset baari ritilä? \t Yini kuphela ahlinzekwa kubha nehele?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "DIY DIY harrastukset \t Ibhola lebhokisi lebala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He ovat napisijoita, kohtalonsa nurkujia ja vaeltavat himojensa mukaan; heidän suunsa puhuu pöyhkeitä, ja he mielistelevät ihmisiä oman etunsa tähden. \t Watu hawa wananung'unika daima na kuwalaumu watu wengine. Hufuata tamaa zao mbaya, hujigamba na kuwasifu watu wengine mno kusudi wafaulu katika mipango yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Besame Mucho \t Njengemifudlana ehlobo nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän yhä pysyttäytyi Pietarin ja Johanneksen seurassa, riensi kaikki kansa hämmästyksen vallassa heidän luoksensa niin sanottuun Salomon pylväskäytävään. \t Watu wote, wakiwa na mshangao mkubwa wakaanza kukimbilia mahali palipoitwa \"Ukumbi wa Solomoni,\" ambapo yule mtu alikuwa bado anaandamana na Petro na Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta koska Paavali tiesi osan heistä olevan saddukeuksia ja toisen osan fariseuksia, huusi hän neuvoston edessä: \"Miehet, veljet, minä olen fariseus, fariseusten jälkeläinen; toivon ja kuolleitten ylösnousemuksen tähden minä olen tuomittavana\". \t Wakati huo Paulo alikwisha tambua kwamba sehemu moja ya wanabaraza wale ilikuwa ni Masadukayo na nyingine Mafarisayo. Basi, alipaaza sauti yake mbele ya Baraza: \"Ndugu zangu, mimi ni Mfarisayo, mwana wa Mfarisayo. Mimi nimeletwa mahakamani kwa kuwa ninatumaini kwamba wafu watafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sukkades Soolo \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "talonetti.fi \t netins.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos Kristus ei ole herätetty, niin teidän uskonne on turha, ja te olette vielä synneissänne. \t Na kama Kristo hakufufuliwa, basi, imani yenu ni ya bure; mngali bado katika dhambi zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "huoneen leveys X \t oda eni X"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta hän tiesi heidän ajatuksensa ja sanoi heille: \"Jokainen valtakunta, joka riitautuu itsensä kanssa, joutuu autioksi, eikä mikään kaupunki tai talo, joka riitautuu itsensä kanssa, pysy pystyssä. \t Yesu, akiwa anayajua mawazo yao, akawaambia, \"Ufalme wowote uliogawanyika makundimakundi yanayopingana, hauwezi kudumu, na mji wowote au jamaa yoyote iliyogawanyika makundimakundi yanayopingana, itaanguka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä hän odotti sitä kaupunkia, jolla on perustukset ja jonka rakentaja ja luoja on Jumala. \t Maana Abrahamu alikuwa akingojea mji wenye misingi imara, mji ambao Mungu mwenyewe ndiye fundi aliyeubuni na kuujenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Älä ota huomioosi syytettä vanhinta vastaan, ellei ole kahta tai kolmea todistajaa. \t Usikubali kupokea mashtaka dhidi ya mzee yasipowakilishwa na mashahidi wawili au watatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä Jumala ei ole antanut meille pelkuruuden henkeä, vaan voiman ja rakkauden ja raittiuden hengen. \t Kwa maana Mungu hakutupa Roho wa kutufanya tuwe waoga, bali alitupa Roho wa kutujalia nguvu, upendo na nidhamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Päiväretki Berliiniin: Potsdam \t Usuku Lokuvakashela Kusukela Berlin: Potsdam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "26. VATAA \t 32. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja apostolit sanoivat Herralle: \"Lisää meille uskoa\". \t Mitume wakamwambia Bwana, \"Utuongezee imani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He ovat maailmasta; sentähden he puhuvat, niinkuin maailma puhuu, ja maailma kuulee heitä. \t Wao husema mambo ya ulimwengu, nao ulimwengu huwasikiliza kwani wao ni wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja lähetetyt olivat fariseuksia; \t Hao watu walikuwa wametumwa na Mafarisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ei juomari, ei tappelija, vaan lempeä, ei riitaisa, ei rahanahne, \t asiwe mlevi au mtu wa matata, bali awe mpole, apendaye amani; asiwe mtu wa kupenda fedha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tiedä se, että viimeisinä päivinä on tuleva vaikeita aikoja. \t Kumbuka kwamba, katika siku za mwisho kutakuwa na nyakati za taabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tervehdyksen lähettää teille teikäläinen Epafras, Kristuksen Jeesuksen palvelija, joka rukouksissaan aina taistelee teidän puolestanne, että te pysyisitte täydellisinä ja täysin vahvoina kaikessa, mikä on Jumalan tahto. \t Epafra, mwananchi mwenzenu na mtumishi wa Kristo Yesu anawasalimuni. Daima anawaombeeni ninyi kwa bidii ili mpate kusimama imara, mkomae na kuwa thabiti kabisa katika mambo yote anayotaka Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Arvostelut \t Isimo: Ekukhiqizeni kweMisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kannabis, CBD, Maailmanlaajuinen kannabiksen uutinen \t Rehab kusuka kukhula, kungaba nzima kangakanani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kuusi päivää ennen pääsiäistä Jeesus saapui Betaniaan, jossa Lasarus asui, hän, jonka Jeesus oli herättänyt kuolleista. \t Siku sita kabla ya sikukuu ya Pasaka, Yesu alifika Bethania alikoishi Lazaro ambaye Yesu alikuwa amemfufua kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "tyttö, blondi \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä minä olen sinun kanssasi, eikä kukaan ole ryhtyvä sinuun tehdäkseen sinulle pahaa, sillä minulla on paljon kansaa tässä kaupungissa\". \t maana mimi niko pamoja nawe. Hakuna mtu atakayejaribu kukudhuru maana hapa mjini pana watu wengi walio upande wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sanoo hän sitten: \"Katso, minä tulen tekemään sinun tahtosi\". Hän poistaa ensimmäisen, pystyttääkseen toisen. \t Kisha akasema: \"Niko hapa, ee Mungu, tayari kufanya mapenzi yako.\" Hivyo Mungu alibatilisha dhabihu za zamani na mahali pake akaweka dhabihu nyingine moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun näette etelätuulen puhaltavan, sanotte: `Tulee helle`; ja niin tuleekin. \t Mnapoona upepo wa kusi unavuma, mwasema Kutakuwa na hali ya joto na ndivyo inavyokuwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sellaiset ovat vedettömiä lähteitä ja myrskytuulen ajamia hattaroita, ja pimeyden synkeys on heille varattu. \t Watu hao ni kama chemchemi zilizokauka, kama mawingu yanayopeperushwa na tufani; makao yao waliyowekewa ni mahali pa giza kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Eräs heistä, heidän oma profeettansa, on sanonut: \"Petturi Kreetan mies, peto ilkeä, laiskurivatsa\". \t Hata mmoja wa manabii wao, ambaye naye pia ni Mkrete, alisema: \"Wakrete, husema uongo daima; ni kama wanyama wabaya, walafi na wavivu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "kitara \t Imiphumela yamathenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Näissä kahdessa käskyssä riippuu kaikki laki ja profeetat.\" \t Sheria yote ya Mose na mafundisho ya manabii vinategemea amri hizi mbili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he kuulivat hänen puhuvan heille hebreankielellä, syntyi vielä suurempi hiljaisuus. Ja hän sanoi: \t Waliposikia akiongea nao kwa Kiebrania wakazidi kukaa kimya zaidi kuliko hapo awali. Naye Paulo akaendelea kusema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he myivät maansa ja tavaransa ja jakelivat kaikille, sen mukaan kuin kukin tarvitsi. \t Walikuwa wakiuza mali na vitu vyao kisha wakagawana fedha kadiri ya mahitaji ya kila mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "heidän ovat isät, ja heistä on Kristus lihan puolesta, hän, joka on yli kaiken, Jumala, ylistetty iankaikkisesti, amen! \t Wao ni wajukuu wa mababu, naye Kristo, kadiri ya ubinadamu wake, ametoka katika ukoo wao. Mungu atawalaye juu ya yote, na atukuzwe milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja autuas on se, joka ei loukkaannu minuun.\" \t Heri mtu yule ambaye hana mashaka nami!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hawker-Siddeley HS.748 Belgia Air Force FSX & P3D Lataa \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pillua 139412 \t Litje 159643"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja siellä oli nainen, joka oli sairastanut verenjuoksua kaksitoista vuotta \t Mmojawapo alikuwa mwanamke mwenye ugonjwa wa kutokwa damu kwa muda wa miaka kumi na miwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Etusivu \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ympärileikkaus kyllä on hyödyllinen, jos sinä lakia noudatat; mutta jos olet lainrikkoja, niin sinun ympärileikkauksesi on tullut ympärileikkaamattomuudeksi. \t Kutahiriwa kwako kutakuwa na maana kama ukiitii Sheria. Lakini kama unaivunja Sheria, basi, ni afadhali ungalibaki bila kutahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun hän sen salli, niin Paavali, seisoen portailla, viittasi kädellään kansalle; ja kun oli syntynyt syvä hiljaisuus, puhui hän heille hebreankielellä ja sanoi: \t Yule mkuu wa jeshi akamruhusu. Hivyo Paulo alisimama juu ya ngazi, akawapungia mkono wale watu na walipokaa kimya, akaanza kuongea nao kwa Kiebrania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun he seuraavana päivänä menivät alas vuorelta, tuli paljon kansaa häntä vastaan. \t Kesho yake walipokuwa wakishuka kutoka kule mlimani, kundi kubwa la watu lilikutana na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesuksen tuli heitä sääli, ja hän kosketti heidän silmiänsä, ja kohta he saivat näkönsä ja seurasivat häntä. \t Basi, Yesu akawaonea huruma, akawagusa macho yao, na papo hapo wakaweza kuona, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Edellisessä kertomuksessani kirjoitin, oi Teofilus, kaikesta, mitä Jeesus alkoi tehdä ja opettaa, \t Ndugu Theofilo, Katika kitabu cha kwanza niliandika juu ya mambo yote Yesu aliyotenda na kufundisha tangu mwanzo wa kazi yake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ultraäänilaitteen UP200St varustettu sonotrode S26d2. \t Idivayisi ye-ultrasonic UP200St ifakwe i-sonotrode S26d2."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Keeley \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He ilmoittivat hänelle Jeesuksen, Nasaretilaisen, menevän ohitse. \t Wakamwambia, \"Yesu wa Nazareti anapita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun hän näki Jeesuksen, parkaisi hän ja lankesi maahan hänen eteensä ja huusi suurella äänellä: \"Mitä sinulla on minun kanssani tekemistä, Jeesus, Jumalan, Korkeimman, Poika? Minä rukoilen sinua: älä minua vaivaa.\" \t Alipomwona Yesu, alipiga kelele na kujitupa chini mbele yake, na kusema kwa sauti kubwa \"We, Yesu Mwana wa Mungu Aliye Juu una shauri gani nami? Ninakusihi usinitese!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Vielä taivasten valtakunta on nuotan kaltainen, joka heitettiin mereen ja kokosi kaikkinaisia kaloja. \t \"Tena, Ufalme wa mbinguni unafanana na wavu uliotupwa baharini, ukanasa samaki wa kila aina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja tehnyt heidät meidän Jumalallemme kuningaskunnaksi ja papeiksi, ja he tulevat hallitsemaan maan päällä\". \t Wewe umewafanya wawe ufalme wa makuhani wamtumikie Mungu wetu nao watatawala duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän sanoi heille: \"Tulkaa te yksinäisyyteen, autioon paikkaan, ja levähtäkää vähän\". Sillä tulijoita ja menijöitä oli paljon, ja heillä ei ollut aikaa syödäkään. \t Alisema hivyo kwa kuwa kulikuwa na watu wengi mno walikuwa wanafika hapo na kuondoka hata Yesu na wanafunzi wake hawakuweza kupata nafasi ya kula chakula. Basi, Yesu akawaambia, \"Twendeni peke yetu mahali pa faragha kula chakula, mkapumzike kidogo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mutta nämä ovat kirjoitetut, että te uskoisitte, että Jeesus on Kristus, Jumalan Poika, ja että teillä uskon kautta olisi elämä hänen nimessänsä. \t Lakini hizi zimeandikwa ili mpate kuamini kwamba Yesu ni Kristo, Mwana wa Mungu; na kwa kuamini mpate kuwa na uzima kwa nguvu ya jina lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kumpi on helpompaa, sanoako halvatulle: `Sinun syntisi annetaan anteeksi`, vai sanoa: `Nouse, ota vuoteesi ja käy`? \t Ni lipi lililo rahisi zaidi: kumwambia mtu huyu aliyepooza, Umesamehewa dhambi zako, au kumwambia, Inuka! Chukua mkeka wako utembee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Latvia \t Uhambo Ten"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "33. VATAA \t 68. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Ohjelmointi (73) \t soLungiselelo (73)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Katsomme kuitenkin syytä olevan kuulla sinulta, mitä sinun mielessäsi on; sillä tästä lahkosta on meillä tiedossamme, että sitä vastaan kaikkialla kiistetään.\" \t Lakini tunafikiri inafaa tusikie kutoka kwako mwenyewe mambo yaliyo kichwani mwako. Kwa maana tujualo sisi kuhusu hicho kikundi ni kwamba kinapingwa kila mahali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus sanoi hänelle: \"Nouse, ota vuoteesi ja käy\". \t Yesu akamwambia, \"Inuka, chukua mkeka wako utembee.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jumala, joka on tehnyt maailman ja kaikki, mitä siinä on, hän, joka on taivaan ja maan Herra, ei asu käsillä tehdyissä temppeleissä, \t Mungu, aliyeumba ulimwengu na vyote vilivyomo, ni Bwana wa mbingu na nchi; yeye hakai katika hekalu zilizojengwa na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "He vastasivat: \"Keisarin\". Silloin hän sanoi heille: \"Antakaa siis keisarille, mikä keisarin on, ja Jumalalle, mikä Jumalan on\". \t Wakamjibu, \"Ni vya Kaisari.\" Hapo Yesu akawaambia, \"Basi, mpeni Kaisari yaliyo yake Kaisari, na Mungu yaliyo yake Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he kysyivät häneltä sanoen: \"Opettaja, milloin tämä sitten tapahtuu? Ja mikä on oleva merkki tämän tulemisesta?\" \t Basi, wakamwuliza, \"Mwalimu, mambo hayo yatatokea lini? Na ni ishara gani zitakazoonyesha kwamba karibu mambo hayo yatokee?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "jos \"olette maistaneet, että Herra on hyvä\". \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mmegundua kwamba Bwana ni mwema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä esimerkki vedin De Havilland Beaver DHC2: stä \t Lesi sibonelo ngisuse kuDe Havilland Beaver DHC2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ettei teidän uskonne perustuisi ihmisten viisauteen, vaan Jumalan voimaan. \t Nilifanya hivyo kusudi imani yenu ipate kutegemea nguvu ya Mungu, na si hekima ya binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "5. Ui alasti \t 4. Hlahla uhamba ze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Ja Sardeen seurakunnan enkelille kirjoita: `Näin sanoo hän, jolla on ne Jumalan seitsemän henkeä ja ne seitsemän tähteä: Minä tiedän sinun tekosi: sinulla on se nimi, että elät, mutta sinä olet kuollut. \t \"Kwa malaika wa kanisa la Sarde andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aliye na roho saba za Mungu na nyota saba. Nayajua mambo yako yote; najua unajulikana kuwa na uhai kumbe umekufa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Sen on oltava jollain tavalla mielenkiintoinen ja seksikäs. \t Kumele kuthakazelise futhi kube-sexy ngandlela thile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja vaikka hän oli tehnyt niin monta tunnustekoa heidän nähtensä, eivät he uskoneet häneen, \t Ingawa Yesu alifanya miujiza hii yote mbele yao, wao hawakumwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "On korkeatasoinen Kosketusherkkyys \t Have ezingeni lelisetulu touch ukuzwela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kengät \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta ennen pitkää syöksyi saaren päällitse raju tuuli, niin sanottu koillismyrsky. \t Lakini haukupita muda, upepo mkali uitwao \"Upepo wa Kaskazi\" ulianza kuvuma kutoka kisiwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "samoin Kristuskin, kerran uhrattuna ottaakseen pois monien synnit, on toistamiseen ilman syntiä ilmestyvä pelastukseksi niille, jotka häntä odottavat. \t vivyo hivyo Kristo naye alijitoa dhabihu mara moja tu kwa ajili ya kuziondoa dhambi za wengi. Atakapotokea mara ya pili si kwa ajili ya kupambana na dhambi, bali ni kwa ajili ya kuwaokoa wale wanaomngojea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja ne, jotka itkevät, niinkuin eivät itkisi, ja ne, jotka iloitsevat, niinkuin eivät iloitsisi, ja ne, jotka ostavat, niinkuin eivät saisi omanansa pitää, \t wenye kulia wawe kama hawalii, na wenye kufurahi wawe kama hawafurahi; wanaonunua wawe kama hawana kitu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta tämä on tuomio, että valkeus on tullut maailmaan, ja ihmiset rakastivat pimeyttä enemmän kuin valkeutta; sillä heidän tekonsa olivat pahat. \t Na hukumu yenyewe ndiyo hii: Mwanga umekuja ulimwenguni lakini watu wakapenda giza kuliko mwanga, kwani matendo yao ni maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "70 Tietoja on raportoitu Equifaxille konkurssioikeuden toimistosta \t 70 Imininingwane iye yabikwa ku-Equifax eqhamuka Ehhovisi Lenkantolo Yase Bankruptcy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t FakaiyfouFunafuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja Jeesus sanoi hänelle: \"Katso, ettet puhu tästä kenellekään; vaan mene ja näytä itsesi papille, ja uhraa lahja, jonka Mooses on säätänyt, todistukseksi heille\". \t Kisha Yesu akamwambia, \"Sikiliza, usimwambie mtu yeyote, ila nenda ukajionyeshe kwa kuhani, na ukatoe sadaka iliyoamriwa na Mose kuwathibitishia kwamba umepona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Pentti Malaska: Obituary \t Usitoo scrl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "45. VATAA \t 43. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän alkoi Mooseksesta ja kaikista profeetoista ja selitti heille, mitä hänestä oli kaikissa kirjoituksissa sanottu. \t Akawafafanulia mambo yote yaliyomhusu yeye katika Maandiko Matakatifu kuanzia Mose hadi manabii wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Sarah \t balidla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "näin minä, oi kuningas, tiellä keskellä päivää taivaasta valon, auringon paistetta kirkkaamman, leimahtavan minun ja matkatoverieni ympärillä, \t Mheshimiwa, wakati nilipokuwa njiani, saa sita mchana, niliona mwanga mkubwa kuliko wa jua ukiangaza kutoka mbinguni, ukanizunguka mimi na wale wasafiri wenzangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Vataa \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sinä päivänä hän illan tultua sanoi heille: \"Lähtekäämme yli toiselle rannalle\". \t Jioni, siku hiyohiyo, Yesu aliwaambia wanafunzi wake, \"Tuvuke ziwa, twende ng'ambo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomeksi In English \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin Jeesus vastasi ja sanoi: \"Eivätkö kaikki kymmenen puhdistuneet? Missä ne yhdeksän ovat? \t Hapo Yesu akasema, \"Je, si watu kumi walitakaswa? Wale tisa wako wapi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta yksi heistä, kun näki olevansa parannettu, palasi takaisin ja ylisti Jumalaa suurella äänellä \t Mmoja wao alipoona kwamba ameponywa alirudi akimtukuza Mungu kwa sauti kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "< start=\"501.7\" dur=\"2.269\"> Ovat raskaita. > \t < start=\"501.7\" dur=\"2.269\"> BABONELELWA EKHAYA. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun nuorukainen kuuli tämän sanan, meni hän pois murheellisena, sillä hänellä oli paljon omaisuutta. \t Huyo kijana aliposikia hayo, alienda zake akiwa mwenye huzuni, maana alikuwa na mali nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä me olemme kaikki yhdessä Hengessä kastetut yhdeksi ruumiiksi, olimmepa juutalaisia tai kreikkalaisia, orjia tai vapaita, ja kaikki olemme saaneet juoda samaa Henkeä. \t Maana sisi, tukiwa Wayahudi au watu wa mataifa mengine, watumwa au watu huru, sote tumebatizwa kwa Roho mmoja katika mwili huo mmoja; na sote tukanyweshwa Roho huyo mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tämä tapahtui kolme kertaa; sitten astia otettiin kohta ylös taivaaseen. \t Jambo hili lilifanyika mara tatu, kisha ile shuka ikarudishwa juu mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Mummi, Isoäidit \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän otti lapsen ja asetti sen heidän keskellensä; ja otettuaan sen syliinsä hän sanoi heille: \t Kisha akamchukua mtoto mdogo, akamsimamisha kati yao, akamku mbatia, halafu akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ette tekojen kautta, ettei kukaan kerskaisi. \t Wala halitokani na matendo yenu wenyewe, asije mtu akajivunia kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä me tiedämme, että koko luomakunta yhdessä huokaa ja on synnytystuskissa hamaan tähän asti; \t Kwa maana tunajua kwamba mpaka hivi sasa, viumbe vyote vinalia kwa maumivu kama ya kujifungua mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja he tunsivat hänet siksi, joka almuja saadakseen oli istunut pyhäkön Kauniin portin pielessä, ja he olivat täynnä hämmästystä ja ihmettelyä siitä, mikä hänelle oli tapahtunut. \t Walipomtambua kuwa ndiye yule aliyekuwa anaombaomba karibu na ule \"Mlango Mzuri\" wa Hekalu, wakashangaa mno hata wasiweze kuelewa yaliyompata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "olettehan vielä lihallisia. Sillä kun keskuudessanne on kateutta ja riitaa, ettekö silloin ole lihallisia ja vaella ihmisten tavoin? \t Maana bado mu watu wa kidunia. Je, si kweli kwamba bado uko wivu na magombano kati yenu? Mambo hayo yanaonyesha wazi kwamba ninyi bado ni watu wa kidunia, mnaishi mtindo wa kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja ne kaksi opetuslasta kuulivat hänen näin puhuvan ja seurasivat Jeesusta. \t Hao wanafunzi walimsikia Yohane akisema maneno hayo, wakamfuata Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Te teette Jumalan sanan tyhjäksi perinnäissäännöllänne, jonka olette säätäneet. Ja paljon muuta samankaltaista te teette.\" \t Hivyo ndivyo mnavyodharau neno la Mungu kwa ajili ya mafundisho mnayopokezana. Tena mnafanya mambo mengi ya namna hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "58. VATAA \t 52. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Historiaa \t ek-labo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Älkää tuomitko, ettei teitä tuomittaisi; \t \"Msiwahukumu wengine, msije nanyi mkahukumiwa na Mungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta Jeesus sanoi heille: \"Ei heidän tarvitse mennä pois; antakaa te heille syödä\". \t Yesu akawaambia, \"Si lazima waende, wapeni ninyi chakula.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jos sinä siis kumarrut minun eteeni, niin tämä kaikki on oleva sinun.\" \t Hivi vyote vitakuwa mali yako wewe, kama ukiniabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tehkää sentähden parannuksen soveliaita hedelmiä, älkääkä ruvetko sanomaan mielessänne: `Onhan meillä isänä Aabraham`, sillä minä sanon teille, että Jumala voi näistä kivistä herättää lapsia Aabrahamille. \t Basi, onyesheni kwa matendo kwamba mmetubu. Msianze sasa kusema: Sisi ni watoto wa Abrahamu. Nawaambieni hakika, Mungu anaweza kuyageuza mawe haya yawe watoto wa Abrahamu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Verkkosivu http://eastside-church-of-christ.org \t Iwebhusayithi http://eastside-church-of-christ.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siitä me tiedämme, että rakastamme Jumalan lapsia, kun rakastamme Jumalaa ja noudatamme hänen käskyjänsä. \t Hivi ndivyo tunavyojua kwamba tunawapenda watoto wa Mungu: Kwa kumpenda Mungu na kuzitii amri zake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "44. VATAA \t 94. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Taivas ja maa katoavat, mutta minun sanani eivät katoa. \t Mbingu na dunia zitapita, lakini maneno yangu hayatapita kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä sinä sanot: Minä olen rikas, minä olen rikastunut enkä mitään tarvitse; etkä tiedä, että juuri sinä olet viheliäinen ja kurja ja köyhä ja sokea ja alaston. \t Wewe unajisema, Mimi ni tajiri; ninajitosheleza, sina haja ya kitu chochote. Kumbe, hujui kwamba wewe ni mnyonge, unahitaji kuhurumiwa, maskini, kipofu tena uko uchi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "> KARHU \t TAMI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "73. Vataa \t 45. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Referenssit \t Dzveni Ubani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "ja että jokainen, joka uskoo, tulee hänessä vanhurskaaksi, vapaaksi kaikesta, mistä te ette voineet Mooseksen lain kautta vanhurskaiksi tulla. \t na ya kwamba kila mmoja anayemwamini Yesu anasamehewa dhambi zote, jambo ambalo halingewezekana kwa njia ya Sheria ya Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Kiina \t China"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "että heidänkin yltäkylläisyytensä tulisi teidän puutteenne hyväksi, niin että syntyisi tasaus, \t Kila mlicho nacho sasa cha ziada kiwasaidie wale wanaohitaji, ili nao wakati watakapokuwa na ziada, wawasaidie ninyi katika mahitaji yenu, na hivyo kuwe na usawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kerrock. \t ATSI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä eivät lain kuulijat ole vanhurskaita Jumalan edessä, vaan lain noudattajat vanhurskautetaan. \t Mtu hafanywi kuwa mwadilifu mbele yake Mungu kwa kuisikia Sheria, bali kwa kuitii Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "enkä minä olekaan sitä ihmisiltä saanut, eikä sitä ole minulle opetettu, vaan Jeesus Kristus on sen minulle ilmoittanut. \t Wala mimi sikuipokea kutoka kwa binadamu, wala sikufundishwa na mtu. Yesu Kristo mwenyewe ndiye aliyenifunulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niinkuin lusteet kootaan ja tulessa poltetaan, niin on tapahtuva maailman lopussa. \t Kama vile magugu yanavyokusanywa kuchomwa moto, ndivyo itakavyokuwa mwishoni mwa nyakati;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja sen kirkkauden, jonka sinä minulle annoit, minä olen antanut heille, että he olisivat yhtä, niinkuin me olemme yhtä - \t Mimi nimewapa utukufu uleule ulionipa mimi, ili wawe kitu kimoja kama nasi tulivyo mmoja;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tehän suvaitsette, että joku teidät orjuuttaa, että joku teidät syö puhtaaksi, että joku teidät saa saaliiksensa, että joku itsensä korottaa, että joku lyö teitä kasvoihin. \t Mnamvumilia hata mtu anayewafanya ninyi watumwa, mtu mwenye kuwanyonya, mwenye kuwakandamiza, mwenye kuwadharau na kuwapiga usoni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Unohtunut käyttäjänimi \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä tämän maailman viisaus on hullutus Jumalan silmissä. Sillä kirjoitettu on: \"Hän vangitsee viisaat heidän viekkauteensa\"; \t Maana, hekima ya kidunia ni upumbavu mbele ya Mungu. Kwani Maandiko Matakatifu yasema: \"Mungu huwanasa wenye hekima katika ujanja wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: \"Totisesti, totisesti minä sanon sinulle: joka ei synny uudesti, ylhäältä, se ei voi nähdä Jumalan valtakuntaa\". \t Yesu akamwambia, \"Kweli nakwambia, mtu asipozaliwa upya hataweza kuuona ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kun Paavali tuli portaille, täytyi sotamiesten kantaa häntä kansan väkivallan tähden; \t Paulo alipofika kwenye ngazi, askari walilazimika kumbeba kwa sababu ya fujo za watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän kutsui tykönsä ne kaksitoista opetuslastaan ja antoi heille vallan ajaa ulos saastaisia henkiä ja parantaa kaikkinaisia tauteja ja kaikkinaista raihnautta. \t Yesu aliwaita wanafunzi wake kumi na wawili, akawapa uwezo wa kutoa pepo wachafu na kuponya magonjwa na maradhi yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän ojensi kätensä, kosketti häntä ja sanoi: \"Minä tahdon; puhdistu\". Ja kohta pitali lähti hänestä. \t Yesu akaunyosha mkono wake, akamgusa na kusema, \"Nataka, takasika!\" Mara ule ukoma ukamwacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä kun Daavid oli aikanansa Jumalan tahtoa palvellut, nukkui hän ja tuli otetuksi isiensä tykö ja näki katoavaisuuden. \t Sasa, Daudi mwenyewe alitimiza mapenzi ya Mungu wakati wake; kisha akafa na kuzikwa karibu na wazee wake, na mwili wake ukaoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Lähetä uutisia \t Umthandazo wasekuseni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "5727 10 + Tuuman Kukko 20 tuuman13 tuuman \t 748321 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "48. VATAA \t 14. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "41. VATAA \t 94. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja palvelija tuli takaisin ja ilmoitti herralleen tämän. Silloin isäntä vihastui ja sanoi palvelijalleen: `Mene kiiruusti kaupungin kaduille ja kujille ja tuo köyhät ja raajarikot, sokeat ja rammat tänne sisälle`. \t Mtumishi huyo akarudi na kumwarifu bwana wake jambo hilo. Yule mwenye nyumba alikasirika, akamwambia mtumishi wake: Nenda upesi kwenye barabara na vichochoro vya mji, uwalete hapa ndani maskini, viwete, vipofu na waliolemaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kiitos olkoon Jumalan, joka antaa meille voiton meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta! \t Lakini tumshukuru Mungu anayetupatia ushindi kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Myöskin muutamat kuljeksivat juutalaiset loitsijat rupesivat lausumaan Herran Jeesuksen nimeä niiden ylitse, joissa oli pahoja henkiä, sanoen: \"Minä vannotan teitä sen Jeesuksen kautta, jota Paavali julistaa\". \t Wayahudi kadhaa wenye kupunga pepo wabaya, walisafiri huko na huko, wakijaribu kulitumia jina la Bwana Yesu kwa wale waliokuwa wamepagawa na pepo wabaya. Walikuwa wakisema: \"Ninawaamuru kwa jina la Yesu ambaye Paulo anamhubiri.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "mikä on ollut tunnettua hamasta ikiajoista`. \t Ndivyo asemavyo Bwana, aliyefanya jambo hili lijulikane tangu kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Hedelmät \t Iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Shneyberg Shiman Iosifovich \t Razdolskaya Yenta Peysikhovna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rauhan Jumala olkoon kaikkien teidän kanssanne. Amen. \t Mungu aliye chanzo cha amani na awe nanyi nyote! Amina!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "84. VATAA \t 48. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin he taas huusivat: \"Ristiinnaulitse hänet!\" \t Watu wote wakapaaza sauti tena: \"Msulubishe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "sillä Karitsa, joka on valtaistuimen keskellä, on kaitseva heitä ja johdattava heidät elämän vetten lähteille, ja Jumala on pyyhkivä pois kaikki kyyneleet heidän silmistänsä.\" \t kwa sababu Mwanakondoo aliye katikati ya kiti cha enzi atakuwa mchungaji wao, naye atawaongoza kwenye chemchemi za maji ya uzima. Naye Mungu atayafuta machozi yote machoni mwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Oli'vîne \t ukunakekelwa Personal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun te siis osoitatte heille rakkauttanne ja näytätte todeksi sen, mistä me olemme teitä kehuneet, niin teette sen seurakuntien edessä. \t Basi, waonyesheni uthabiti wa upendo wenu, makanisa yapate kuona kweli kwamba fahari ninayoona juu yenu ni ya halali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Instrumentaalimusiikki \t Emakhaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Etelän kuningatar on heräjävä tuomiolle yhdessä tämän sukupolven miesten kanssa ja tuleva heille tuomioksi; sillä hän tuli maan ääristä kuulemaan Salomon viisautta, ja katso, tässä on enempi kuin Salomo. \t Malkia wa kusini atatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, naye atashuhudia kwamba kina hatia. Yeye alisafiri kutoka mbali, akaja kusikiliza maneno ya hekima ya Solomoni; kumbe hapa pana mkuu zaidi kuliko Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja tämän me kirjoitamme, että meidän ilomme olisi täydellinen. \t Tunawaandikia ninyi mambo haya kusudi furaha yetu ikamilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jokainen, joka vihaa veljeänsä, on murhaaja; ja te tiedätte, ettei kenessäkään murhaajassa ole iankaikkista elämää, joka hänessä pysyisi. \t Kila anayemchukia ndugu yake ni muuaji; nanyi mnajua kwamba muuaji yeyote yule hana uzima wa milele ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta jos sinä kutsut itseäsi juutalaiseksi ja luotat lakiin ja Jumala on sinun kerskauksesi \t Na wewe, je? Wewe mwenyewe unajiita Myahudi; unaitumainia Sheria na kujivunia kuwa wa Mungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Jaa Twitterissä \t TINFO Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Etu \t LETI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Kun Jeesus oli venheellä kulkenut takaisin toiselle puolelle, kokoontui paljon kansaa hänen luoksensa, ja hän oli järven rannalla. \t Yesu alivukia tena upande wa pili wa ziwa kwa mashua. Umati mkubwa wa watu ukakusanyika mbele yake, naye akawa amesimama kando ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Päivät tulevat, jolloin tästä, mitä katselette, ei ole jäävä kiveä kiven päälle, maahan jaottamatta\". \t \"Haya yote mnayoyaona--zitakuja siku ambapo hakuna hata jiwe moja litakalosalia juu ya lingine; kila kitu kitaharibiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Blogi \t \"SISU\" facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Honkatalot \t Us Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "80982-2 runko netto \t 80982-1 akwati net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "11. Vataa \t 77. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "China International Akku messuilla onnistuneesti Ma \t China International Ibhethri Fair Labetibambile ngempumelelo Kusukela Ma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kaltostat \t Klimaktobon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin hän meni ja kumartui hänen ylitsensä ja nuhteli kuumetta, ja se lähti hänestä; ja heti vaimo nousi ja palveli heitä. \t Yesu akaenda akasimama karibu naye, akaikemea ile homa, nayo ikamwacha. Mara yule mama akainuka, akawatumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Armolahjat ovat moninaiset, mutta Henki on sama; \t Vipaji vya kiroho ni vya namna nyingi, lakini Roho avitoaye ni mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Pohjois-Amerikassa \t I - Nyakatfo Melika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Galaxy S8 Galaxy \t XiPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja minä sanoin: `Herra, he tietävät itse, että minä panin vankeuteen ja ruoskitin jokaisessa synagoogassa niitä, jotka uskoivat sinuun. \t Nami nikamjibu: Bwana, wao wanajua wazi kwamba mimi ni yule aliyekuwa anapitapita katika masunagogi na kuwatia nguvuni na kuwapiga wale waliokuwa wanakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän vei minut hengessä erämaahan. Siellä minä näin naisen istuvan helakanpunaisen pedon selässä; peto oli täynnä pilkkaavia nimiä, ja sillä oli seitsemän päätä ja kymmenen sarvea. \t Kisha, Roho akanikumba, akaniongoza mpaka jangwani. Huko nikamwona mwanamke ameketi juu ya mnyama mwekundu. Mnyama huyo alikuwa ameandikwa kila mahali majina ya makufuru; alikuwa na vichwa saba na pembe kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Herd Ja \t Unikati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he yllyttivät kansan ja vanhimmat ja kirjanoppineet ja astuivat esiin, raastoivat hänet mukaansa ja veivät neuvoston eteen. \t Kwa namna hiyo, waliwachochea watu, wazee na walimu wa Sheria. Basi, wakamjia Stefano, wakamkamata na kumleta mbele ya Baraza kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja veli antaa veljensä kuolemaan ja isä lapsensa, ja lapset nousevat vanhempiansa vastaan ja tappavat heidät. \t Ndugu atamsaliti ndugu yake auawe; baba atamsaliti mwanae; watoto watawashambulia wazazi wao na kuwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Vartiotorni \t Watchtower"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Silloin opetuslapset ymmärsivät hänen puhuneen heille Johannes Kastajasta. \t Hapo hao wanafunzi wakafahamu kwamba alikuwa akiwaambia juu ya Yohane mbatizaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Joiden synnit te anteeksi annatte, niille ne ovat anteeksi annetut; joiden synnit te pidätätte, niille ne ovat pidätetyt.\" \t Mkiwasamehe watu dhambi zao, wamesamehewa; msipowaondolea, hawasamehewi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "NO.1129 Automotive vastus simulaattori \t NO.1129 Automotive ukumelana mshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sentähden juutalaiset vielä enemmän tavoittelivat häntä tappaaksensa, kun hän ei ainoastaan kumonnut sapattia, vaan myös sanoi Jumalaa Isäksensä, tehden itsensä Jumalan vertaiseksi. \t Kwa sababu ya maneno haya, viongozi wa Wayahudi walizidi kutafuta njia ya kumwua Yesu: si kwa kuwa aliivunja Sheria ya Sabato tu, bali pia kwa kuwa alisema kwamba Mungu ni Baba yake, na hivyo akajifanya sawa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja hän meni vähän edemmäksi, lankesi kasvoilleen ja rukoili sanoen: \"Isäni, jos mahdollista on, niin menköön minulta pois tämä malja; ei kuitenkaan niinkuin minä tahdon, vaan niinkuin sinä\". \t Basi, akaenda mbele kidogo, akaanguka kifudifudi, akasali: \"Baba yangu, kama inawezekana, aacha kikombe hiki cha mateso kinipite; lakini isiwe nitakavyo mimi, ila utakavyo wewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Varmasti tietäköön siis koko Israelin huone, että Jumala on hänet Herraksi ja Kristukseksi tehnyt, tämän Jeesuksen, jonka te ristiinnaulitsitte.\" \t \"Watu wote wa Israeli wanapaswa kufahamu kwa hakika kwamba huyo Yesu mliyemsulubisha ninyi, ndiye huyo ambaye Mungu amemfanya kuwa Bwana na Kristo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Suomi \t lokhuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä en tahdo nyt vain ohimennen käydä teitä katsomassa, toivon näet saavani viipyä jonkin aikaa teidän luonanne, jos Herra sallii. \t Sipendi kupita kwenu harakaharaka na kuendelea na safari. Natumaini kukaa kwenu kwa kitambo fulani, Bwana akiniruhusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "multippeli myelooma \t Bamifilin (Bamifix)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Village Wangniudun \t ifektri yakho Umiswe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Illan tultua he menivät kaupungin ulkopuolelle. \t Ilipokuwa jioni, Yesu na wanafunzi wake waliondoka mjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "1 Yubisaki Annainin 2 \t Babuka 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "laiha tyttö humalassa seksiä \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja jokainen, joka panee häneen tämän toivon, puhdistaa itsensä, niinkuin hän on puhdas. \t Basi, kila mtu aliye na tumaini hili katika Kristo, hujiweka safi kama vile Kristo alivyo safi kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "\"Palaja kotiisi ja kerro, kuinka suuria töitä Jumala on sinulle tehnyt\". Ja hän meni ja julisti kaikkialla kaupungissa, kuinka suuria töitä Jeesus oli hänelle tehnyt. \t \"Rudi nyumbani ukaeleze yote Mungu aliyokutendea.\" Basi, yule mtu akaenda akitangaza kila mahali katika mji ule mambo yote Yesu aliyomtendea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin siellä oli eräs mies, jota sanottiin Barabbaaksi, vangittu muiden kapinoitsijain kanssa, jotka kapinassa olivat tehneet murhan. \t Basi, kulikuwa na mtu mmoja aitwaye Baraba, ambaye alikuwa amefungwa pamoja na waasi wengine kwa kusababisha uasi na mauaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Niin heidät lähetettiin matkalle, ja he tulivat Antiokiaan; siellä he kutsuivat koolle seurakunnan ja antoivat heille kirjeen. \t Baada ya kuwaaga, hao wajumbe walielekea Antiokia ambako waliita mkutano wa waumini, wakawapa hiyo barua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "niinkuin myös toisessa psalmissa on kirjoitettu: `Sinä olet minun Poikani, tänä päivänä minä olen sinut synnyttänyt`. \t Kama ilivyoandikwa katika zaburi ya pili: Wewe ni Mwanangu, mimi leo nimekuwa baba yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja pilvestä kuului ääni, joka sanoi: \"Tämä on minun Poikani, se valittu; kuulkaa häntä\". \t Sauti ikasikika kutoka katika hilo wingu: \"Huyu ndiye Mwanangu niliyemchagua, msikilizeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Malli nro.: YC050 \t Inombolo yesibonelo : YC050"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Moni sanoo minulle sinä päivänä: `Herra, Herra, emmekö me sinun nimesi kautta ennustaneet ja sinun nimesi kautta ajaneet ulos riivaajia ja sinun nimesi kautta tehneet monta voimallista tekoa?` \t Wengi wataniambia Siku ile ya hukumu: Bwana, Bwana! kwa jina lako tulitangaza ujumbe wako, na kwa jina lako tuliwatoa pepo na kufanya miujiza mingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Listaus \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "Xinhualu \t spring"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Siihen aikaan tuli profeettoja Jerusalemista Antiokiaan. \t Wakati huohuo, manabii kadhaa walikuja Antiokia kutoka Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "FacebookTwitterInstagramPinterestGoogleLinkedinTumblrYoutubeSpotify \t FacebookTwitterInstagramGoogleLinkedinTumblrYoutubeTelegramWhatsapp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Taikka kuinka saatat sanoa veljellesi: `Annas, minä otan rikan silmästäsi`, ja katso, malka on omassa silmässäsi? \t Au, wawezaje kumwambia ndugu yako, Ndugu, ngoja nikuondoe kibanzi jichoni mwako, wakati wewe mwenyewe unayo boriti jichoni mwako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja he asettivat heidät eteensä ja kysyivät: \"Millä voimalla tai kenen nimeen te tämän teitte?\" \t Waliwasimamisha mitume mbele yao, wakawauliza, \"Ninyi mmefanya jambo hili kwa nguvu gani na kwa jina la nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Ja kaikki publikaanit ja syntiset tulivat hänen tykönsä kuulemaan häntä. \t Siku moja, watoza ushuru na wahalifu wengi walikwenda kumsikiliza Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Tuskin hän oli tämän sanonut, niin nousi riita fariseusten ja saddukeusten kesken, ja kokous jakautui. \t Baada ya kusema hivyo, mzozo mkali ulitokea kati ya Mafarisayo na Masadukayo na mkutano ukagawanyika sehemu mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "sähke \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä pyhien ja profeettain verta he ovat vuodattaneet, ja verta sinä olet antanut heille juoda; sen he ovat ansainneet.\" \t Maana waliimwaga damu ya watu wako na ya manabii, nawe umewapa damu wainywe; wamestahili hivyo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "CMS \t LENA _"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "TAKORAUTA Rappu Panel \t Ekhandiwe Iron wokugibela Panel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Kirjoittaja: Richard Schwertfeger \t Susa HDR yokuhumusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Minimikapasiteetti: 5.000 \t 2. tase - €5.000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sillä minä en häpeä evankeliumia; sillä se on Jumalan voima, itsekullekin uskovalle pelastukseksi, juutalaiselle ensin, sitten myös kreikkalaiselle. \t Sioni aibu kutangaza Habari Njema; yenyewe ni nguvu ya Mungu inayowaokoa wote wanaoamini: Wayahudi kwanza, na wasio Wayahudi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tärkein ominaisuus \t Isici esiyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Mutta kun hän istui tuomarinistuimella, lähetti hänen vaimonsa hänelle sanan: \"Älä puutu siihen vanhurskaaseen mieheen, sillä minä olen tänä yönä unessa paljon kärsinyt hänen tähtensä\". \t Pilato alipokuwa amekaa katika kiti cha hukumu, mke wake akampelekea ujumbe: \"Usijitie katika shauri la mtu huyu mwema, maana leo nimeteseka sana katika ndoto kwa sababu yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Sitten hän kaatoi vettä pesumaljaan ja rupesi pesemään opetuslastensa jalkoja ja pyyhkimään niitä liinavaatteella, jolla oli vyöttäytynyt. \t Kisha akatia maji katika bakuli, akaanza kuwaosha wanafunzi wake miguu na kuipangusa kwa kile kitambaa alichojifungia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "10 parasta Netflix-teini-sarjaa vuonna 2020 \t I-10 uchungechunge lwentsha oluhamba phambili lwe-Netflix ngo-2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Jeesus vastasi: \"Totisesti, totisesti minä sanon sinulle: jos joku ei synny vedestä ja Hengestä, ei hän voi päästä sisälle Jumalan valtakuntaan. \t Yesu akamjibu, \"Kweli nakwambia, mtu asipozaliwa kwa maji na Roho, hawezi kamwe kuingia katika ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "Tekniikka \t Ukunakekelwa kobuhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "tämä Simeonin, tämä Juudan, tämä Joosefin, tämä Joonamin, tämä Eliakimin, \t mwana wa Simeoni, mwana wa Yuda, mwana wa Yosefu, mwana wa Yonamu, mwana wa Eliakimu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "fi - ss", "text": "01. Vataa \t 100. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fi - ss", "text": "Rakkaani, minä toivotan sinulle, että kaikessa menestyt ja pysyt terveenä, niinkuin sielusikin menestyy. \t Mpenzi wangu, nakutakia mafanikio mema ya kila aina; nakutakia afya njema ya mwili kama ulivyo nayo rohoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/fi-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "fi - ss", "text": "treenaa