{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr tow dooiney yn docmaid aght erbee, bee yn fysseree shen goll. \t 如果您无论如何都要关闭该文档,您将丢失那些信息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shennaghys erash \t 全部历史"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish ayndoosyn, as uss aynym's, dy vod ad ve jeant slane firrinagh ayns unnaneys, as dy vod fys ve ec y seihll dy vel oo er my choyrt, as dy vel oo er ve graihagh orroosyn, myr t'ou er ve graihagh orrym's \t 我 在 他 們裡面 、 你 在 我 裡面 、 使 他 們 完完全全 的 合 而 為一 . 叫 世人 知道 你 差 了 我 來 、 也 知道 你 愛他 們 如同 愛 我 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chuir fer jeh ny Phariseeyn eh gys bee marish. As hie eh stiagh ayns thie yn Pharisee, as hoie eh sheese gys bee. \t 有 一 個 法 利 賽 人 、 請 耶 穌 和 他 喫 飯 . 耶 穌 就 到 法 利 賽 人 家 裡 去 坐 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn as ny scrudeyryn jeh, Cre'n-fa nagh vel dty ostyllyn freayll oardaghyn y chanstyr, agh t'ad gee arran lesh laueyn nagh vel nieet? \t 法 利 賽 人 和 文 士 問 他 說 、 你 的 門 徒 為 甚 麼 不 照 古 人 的 遺 傳 、 用 俗 手 喫 飯 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo. \t 您拖放的文件不是图像文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va sooill oc er, as hug ad magh peeikearyn va dy lhiggey orroo dy ve deiney cairagh, er-chee tayrtyn eh nyns e ghlare, as myr shen dy livrey eh gys pooar as reill y chiannoort. \t 於 是 窺 探 耶 穌 、 打 發 奸 細 裝 作 好 人 、 要 在 他 的 話 上 得 把 柄 、 好 將 他 交 在 巡 撫 的 政 權 之 下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish bynney lesh Yeesey Martha, as y chuyr eck, as Lazarus. \t 耶穌素來愛 馬大 、 和 他 妹子 、 並拉撒路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra v'ad jeant magh, dooyrt eh rish e ostyllyn, Jean-jee yn vrooilliagh ta er-mayrn y haglym cooidjagh nagh bee nhee erbee caillit. \t 他 們 喫 飽 了 、 耶 穌 對 門 徒 說 、 把 剩 下 的 零 碎 、 收 拾 起 來 、 免 得 有 蹧 蹋 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t 永遠管理桌面 (會忽略 GSettings 偏好設定)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Doll magh yn pannyl shoh \t 删除该面板(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Cha jem: agh ny lurg shen ghow eh arrys, as hie eh. \t 他 回 答 說 、 我 不 去 . 以 後 自 己 懊 悔 就 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta yn tooill soilshey yn chorp: shen-y-fa my ta'n tooill gyn foill, bee soilshey ec ooilley dty chorp. \t 眼 睛 就 是 身 上 的 燈 . 你 的 眼 睛 若 瞭 亮 、 全 身 就 光 明"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_ur dys pannyl... \t 添加到面板(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Baltagh (_Windows-1257) \t 波羅的海地區 (_Windows-1257)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cochiangley rish yn server \t 連接伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shean Coayrt magh \t 音频输出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght \t 開啟選取的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As immee-jee dy tappee, as insh-jee da e ostyllyn, dy vel eh er n'irree veih ny merriu; as cur-my-ner, t'eh goll reue gys Galilee, ayns shen hee shiu eh, cur-my-ner, ta mish er n'insh diu. \t 快 去 告訴 他 的 門徒 說 、 他從死裡復 活了 . 並且 在 你 們以 先 往 加利利 去 、 在 那 裡 你 們要見 他 . 看 哪 . 我 已 經告訴 你 們了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl \t 以 NetworkManager 自動管理離線狀態"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chesmad shickyrys: %s \t 安全等級:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jeeaghee eh diu ard-room mooar vees soit magh: ayns shen jean-jee aarloo. \t 他 必 指給 你 們擺設 整 齊 的 一 間 大樓 、 你 們 就 在 那 裡豫備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar ad y chlagh rowlit ersooyl jeh'n oaie. \t 看 見 石 頭 已 經 從 墳 墓 輥 開 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s, ennaghtyn gorrish %s \t 气温 %s / 体感 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ainle y Chiarn, as hass eh er cheu yesh altar yn oural-millish. \t 有 主 的 使 者 站 在 香 壇 的 右 邊 、 向 他 顯 現"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ren ooilley ny phadeyryn as y leigh phadeyrys derrey Ean. \t 因 為 眾 先 知 和 律 法 說 豫 言 、 到 約 翰 為 止"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha lhisagh yn possan GDM veh bun. Cur magh! \t GDM 羣組不應該是 root。必須放棄!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n-fa ta'n dooinney shoh loayrt goan mollaghtagh? quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny-lomarcan? \t 這 個 人 為 甚 麼 這 樣 說 呢 . 他 說 僭 妄 的 話 了 . 除 了 神 以 外 、 誰 能 赦 罪 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Teisht cheet dys yn jerrey \t 證書已逾期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Menu Cabdil \t 章節標題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t 拍攝畫面快照(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn \t 連按兩下會開啟項目(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Zoom Aachlou \t 缩放重置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e \t 鳴謝所有這個網頁瀏覽器的創作者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'eh er ny hoylaghey rish dooinney ren thie y hroggal, as chleiy dy dowin, as hoie yn undin er creg: as tra dhatt yn ushtey, vrish yn thooilley stiagh dy trome er y thie shen, agh cha yiarg eh er y chraa eh; er-yn-oyr dy row yn undin echey er creg. \t 他 像 一 個 人 蓋 房 子 、 深 深 的 挖 地 、 把 根 基 安 在 磐 石 上 . 到 發 大 水 的 時 候 、 水 沖 那 房 子 、 房 子 總 不 能 搖 動 . 因 為 根 基 立 在 磐 石 上 。 〔 有 古 卷 作 因 為 蓋 造 得 好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh focklagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu feill yn Mac dooinney y ee, as e uill y iu, cha vel y vea eu ayndiu. \t 耶穌說 、 我實實 在 在的 告訴 你 們 、 你 們 若 不 喫 人子 的 肉 、 不 喝 人子 的 血 、 就 沒 有 生命 在 你 們裡面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie shiartanse jeusyn va marinyn gys yn oaie, as hooar ad eh eer myr va ny mraane er ghra; agh eh-hene cha vaik ad. \t 又 有 我 們 的 幾 個 人 、 往 墳 墓 那 裡 去 、 所 遇 見 的 、 正 如 婦 女 們 所 說 的 、 只 是 沒 有 看 見 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n mooadagher fastee. \t 設為 true 則啟用螢幕放大鏡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t 末 後 、 婦 人 也 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll toshiaght %s \t 正在启动 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah. \t 無法移除既存的檔案 %F。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "So_ilsagh \t 反差(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sortch coadan: “%s”. Cha nel eh sautchey dy fosley \"%s\" as foddee bee eh jannoo broc jeh'n co`earrooder ayd's ny jeaghyn er eh. Tow abyl dy laadey neose ayns ynnyd jeh. \t 檔案類型:“%s”。 開啟“%s”並不安全,它有可能會破壞您的文件或侵犯您的隱私權。您可以以下載來代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta mish er loayrt riu jeh reddyn seihltagh, as nagh vel shiu dy my chredjal, kys nee shiu my chredjal my loayr-ym riu jeh reddyn flaunyssagh? \t 我 對 你 們說 地上 的 事 、 你 們 尚且 不信 、 若 說 天上 的 事 、 如何 能 信呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish arran y vea. \t 我 就 是 生 命 的 糧"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa bee-jee er nyn arrey, son cha vel fys eu er yn oor tra hig nyn Jiarn. \t 所以 你 們要 儆醒 、 因為 不知道 你 們 的 主 是 那 一 天 來到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn \t 在桌面上顯示「回收筒」圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Mordecai kys myr ve kiarit, raip Mordecai e choamrey as hug eh er aanrit-sack lesh leoie, as hie eh magh gys mean yn ard-valley, as cheayn eh lesh coraa ard as sharroo. \t 末 底 改 知道 所 作 的 這一切事 、 就 撕裂 衣服 、 穿 麻衣 、 蒙 灰塵 、 在 城中 行走 、 痛哭 哀號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorçh gyn fys \t 類型不詳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn, Cur-jee lhieu ad ayns shoh hym's. \t 耶 穌 說 、 拿 過 來 給 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog ad jeh'n fooilliagh as jeh ny eeastyn lane daa vaskad jeig. \t 門徒 就 把 碎餅 碎魚 、 收拾 起來 、 裝滿 了 十二 個 籃子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey traa lesh grigyn \t 显示带秒的时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "AS haink eh gy-kione er y chied doonaght lurg yn nah laa jeh'n chaisht, myr v'eh goll trooid ny magheryn-arrooo dy ren e ynseydee ny jeeassyn y phluckey, as rubbey yn arroo assdoo ayns nyn laueyn ren ad gee jeh. \t 有 一 個 安 息 日 、 耶 穌 從 麥 地 經 過 . 他 的 門 徒 掐 了 麥 穗 、 用 手 搓 著 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur jerrey er yn script \"%s\" \t 執行命令稿“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh roie fer jeu, as ghow eh sponge as lhieen eh eh lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtlagh, as heeyn eh eh huggey dy iu. \t 內中 有 一 個 人 、 趕緊 跑去 、 拿 海絨蘸滿 了 醋 、 綁 在 葦子 上 、 送給 他 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e voir rish y vooinjer, Jean-jee shiuish cre-erbee jir eh riu. \t 他 母 親 對 用 人 說 、 他 告 訴 你 們 甚 麼 、 你 們 就 作 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da yn plugin mair-chlaa roshtynagh \t 启用辅助功能键盘插件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta'n Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t 所以 人子 也 是 安息日 的 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Python Kiarthaghey \t Python 调试器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cleashtyn dys yn çhaglym mooar jeh Commynyn Crootagh lesh kied voish yn kiaull er Jamendo \t 聆聽 Jamendo 上許許多多以創用 CC 授權的音樂。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Bee coip jeant voish \"%s\" myr to reih yn sarey cur stiagh \t 如果您选择了粘贴命令,“%s”将被复制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y chiamble, haink ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble huggey myr v'eh gynsaghey, gra, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh? as quoi hug yn phooar shoh dhyt? \t 耶穌進 了 殿 、 正教 訓 人 的 時候 、 祭司 長和 民間 的 長老 來問 他 說 、 你 仗 著甚 麼權柄 作這 些 事 . 給你這權柄 的 是 誰呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foasahley uinnag coodagh son ynnyd soilshit \t 在已顯示的位置中開啟另一個資料夾視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jea er 00:00:00 PM \t 昨天凌晨 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh, dooyrt shiartanse jeh ny scrudeyryn roo hene, T'eh shoh loayrt goan mollaghtagh. \t 有 幾個 文士 心 裡說 、 這個 人 說僭妄 的 話了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh n'iuym arragh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa ayns reeriaght Yee. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 我 不 再 喝 這 葡 萄 汁 、 直 到 我 在 神 的 國 裡 、 喝 新 的 那 日 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym foashley quail \t 無法切換作業階段。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey/Follaghey stiuree \t 顯示/隱藏影片控制介面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail Kiangley Myr \t 链接另存为"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl veeanagh bun \t 底部置中面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vod dooinney erbee goll stiagh ayns thie yn treanagh, as cragh y yannoo jeh e chooid, mannagh giangle eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh cragh y yannoo er e hie. \t 沒 有 人 能 進壯 士 家裡 、 搶奪 他 的 家具 . 必 先 捆住 那 壯士 、 纔可以 搶奪 他 的 家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht Yeesey, jeeaghyn dy ennoil er dooyrt rish, Ta un red ort foast dy yannoo immee royd, as creck ny t'ayd, as cur eh da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar, trog y chrosh, as eiyr orrym's. \t 耶 穌 看 著 他 、 就 愛 他 、 對 他 說 、 你 還 缺 少 一 件 . 去 變 賣 你 所 有 的 、 分 給 窮 人 、 就 必 有 財 寶 在 天 上 . 你 還 要 來 跟 從 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooney yn coodagh a_yr as moir \t 關閉上一層的資料夾(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t 在此窗口中打开选中的项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bannit ta ny sooillyn euish, son t'ad fakin, as ny cleayshyn eu, son t'ad clashtyn. \t 但 你 們 的 眼 睛 是 有 福 的 、 因 為 看 見 了 你 們 的 耳 朵 也 是 有 福 的 、 因 為 聽 見 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t 将每个选中图标恢复到初始大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feere_e \t 模板(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan. \t 這些檔案位於影片 DVD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr er dooinney aeg dy row, nagh row monney agh brilleen mysh e chorp; as haare ny deiney aegey greme er. \t 有 一 個 少 年 人 、 赤 身 披 著 一 塊 麻 布 、 跟 隨 耶 穌 、 眾 人 就 捉 拿 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Baarle (_US-ASCII) \t 英語 (_US-ASCII)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Claaghyn \t 软件(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NY lurg shoh hie Yeesey harrish faarkey Ghalilee, ny Tiberias. \t 這 事 以 後 、 耶 穌 渡 過 加 利 利 海 、 就 是 提 比 哩 亞 海"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chengaghyn reih, coad daa lettyryn \t 偏好的語言,兩個英文字母的代碼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrkeimeiaght uinnag \t 更改该窗口状态栏的可见性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta yn rolley \"Claaghyn fys\" 'sy screeuyn \"Roie claare\" ayn. Myr t'eh ny cha nel yn rolley jeant ny smoo traa ta'n claare stuirit liorish yn orgher _rolley_claaghyn_soilshit. \t 如果为 true,则“运行应用程序”对话框中的“已知的应用程序”列表就处于可用状态。当对话框打开时列表是否展开是由设置 show_program_list 来控制的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih claa dy foashley yn nhee reiht lesh \t 請選取程式來開啟選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym jea-chiangley yn boayl \t 無法卸載位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha nee eh va'n soilshey shen, agh v'eh er ny choyrt dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey shen. \t 他 不 是 那 光 、 乃 是 要 為 光 作 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur nheeghyn er lesh _un click \t 单击可激活项目(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y Chiarn, Dy beagh credjue eu myr grine dy rass mustard, oddagh shiu gra rish y billey-sycamine shoh, Bee er dty hayrn ass ny fraueyn, as bee er dty hoiaghey ayns y cheayn; as yinnagh eh biallys diu. \t 主 說 、 你 們 若 有 信 心 像 一 粒 芥 菜 種 、 就 是 對 這 棵 桑 樹 說 、 你 要 拔 起 根 來 、 栽 在 海 裡 、 他 也 必 聽 從 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Gobbraghey gyn eddyr-voggyl \t 離線模式(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Glass Epiphany ayns mod uinnag lane. \t 在全屏模式中锁定 Epiphany。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn. \t 如果您想要为桌面上的网络服务器图标指定自定义名称,请设置此处。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Entreilys dys coadanyn \t 以存取日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee ooilley shoh toshiaght seaghyn diu. \t 這 都 是 災難 的 起頭 。 〔 災難 原文 作 生產之難"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_sheeyneyghey \t 不根據比例伸展(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As feer voghey ayns y vadran, er y chied laa jeh'n chaghtin, haink ad gys yn oaie ec irree ny greiney. \t 七日 的 第一 日 清早 、 出太 陽 的 時候 、 他 們來 到 墳墓 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen va chymmey ec Yeesey orroo, as venn eh rish ny sooillyn oc: as chelleeragh hooar ny sooillyn oc nyn soilshey, as deiyr ad er. \t 耶 穌 就 動 了 慈 心 、 把 他 們 的 眼 睛 一 摸 、 他 們 立 刻 看 見 、 就 跟 從 了 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hee shiu er-y-fa shen eajeeys yn traartys, ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo ayns yn ynnyd casherick, (eshyn ta lhaih, lhig da tastey 'ghoaill). \t 你 們看見 先知 但以理 所 說 的 、 那 行 毀壞 可憎 的 、 站在 聖地 . ( 讀這經 的 人須 要 會意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, 'Sy stayd noa, tra nee Mac y dooinney soie er stoyl-reeoil e ghloyr, dy jean shiuish myrgeddin t'er n'eiyrt orrym's soie er daa stoyl-reeoil yeig, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t 耶穌說 、 我實在 告訴 你 們 、 你 們這 跟 從 我 的 人 、 到 復興 的 時候 、 人子 坐在 他 榮耀 的 寶 座上 、 你 們 也 要 坐在 十二 個寶 座上 、 審判 以色列 十二 個 支派"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As 'smie lhiam er y choontey euish, nagh row mee ayns shen (son niartaghey nyn gredjue) ny-yeih hooin-jee huggey. \t 我 沒 有 在 那裡 就 歡喜 、 這是為 你 們 的 緣故 、 好 叫 你 們 相信 . 如今 我 們 可以 往 他 那 裡去罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit. \t 未设定目录名称。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\". \t 将“%s”重命名为“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "33.6 Kbps Modem \t 33.6 Kbps 调制解调器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kiedyn coadan: \t 文件权限:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar eh ayns y chiamble feallagh va creck dew, as kirree, as calmaneyn, as y vooinjer va caghlaa argid nyn soie: \t 看 見 殿 裡 有 賣 牛 羊 鴿 子 的 、 並 有 兌 換 銀 錢 的 人 、 坐 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl \t 面板程式識別碼清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ynnyd: \t 位置(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "So_ilsagh \t 对比度(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey ver-yms da, cha bee eh dy bragh paagh: agh bee yn ushtey ver-ym da ny farrane ushtey ayn nee geill gys y vea ta dy bragh farraghtyn. \t 人 若 喝 我 所 賜 的 水 就 永遠 不 渴 . 我 所 賜 的 水 、 要 在 他 裡頭 成 為 泉源 、 直湧 到 永生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shiartanse dy vraane, v'er nyn lheihys jeh drogh-spyrrydyn, as aslayntyn, Moirrey va enmyssit Malaine, ass-jee hie shiaght drogh-spyrrydyn, \t 還 有 被 惡 鬼 所 附 、 被 疾 病 所 累 、 已 經 治 好 的 幾 個 婦 女 、 內 中 有 稱 為 抹 大 拉 的 馬 利 亞 、 曾 有 七 個 鬼 從 他 身 上 趕 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow adsyn boggey jeh, as ren ad conaant dy chur argid da. \t 他 們 歡 喜 、 就 約 定 給 他 銀 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'eh currit er dy firrinagh, be jallloveg lesh kiangley dys yn boayl voish yn co'earrooder v'eh currit er yn Buirdclaaghyn. \t 如設定為‘true’,則桌面上會顯示一個連結到電腦位置的圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t 设置权限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn Bundeil cur er yn co`earrooder son sorçhyn mime cha nel fys \t 对于未知 mime 类型显示包安装程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "VegLanguagesLanguage \t 无LanguagesLanguage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra t'ou jannoo cuirraghyn, eie er ny boghtyn, ny baccee, ny croobee, as ny doail: \t 你 擺設 筵席 、 倒要 請那貧 窮的 、 殘廢 的 、 瘸腿 的 、 瞎眼 的 、 你 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Aacheau Mod \t 循環播放(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo hene? As dooyrt Yeesey roo, Yn fer cheddin dooyrt mee riu er-dyn toshiaght. \t 他 們就問 他 說 、 你 是 誰 。 耶穌對 他 們說 、 就是 我 從起初 所 告訴 你 們的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "G_iarrey \t 剪下(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh ynnydyn \"%s\" \t Nautilus 无法处理“%s”位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl \t 顯示作業階段管理選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Towse_Marghey \t 域值(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "lisagh eh cooinaghtyn yn boayl cloie jeh ny coadanyn shean/feeshan coadynyn, tra ta'd scuirrit ny faagailit. \t 是否在暫停或關閉播放的音樂/影片時記住它們的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Adsyn er y chreg, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goaill y goo dy arryltagh; as cha vel fraue oc shoh, son tammylt t'ad credjal, agh ayns earish miolagh ta nyn gredjue failleil. \t 那 些 在 磐 石 上 的 、 就 是 人 聽 道 、 歡 喜 領 受 、 但 心 中 沒 有 根 、 不 過 暫 時 相 信 、 及 至 遇 見 試 煉 就 退 後 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta Jee er-y-fa shen myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu ayn, as mairagh ceaut ayns yn oghe, nagh jean eh foddey smoo shiuish y choamrey, O gheiney faase chredjuagh? \t 你 們這 小 信 的 人 哪 、 野地裡 的 草 、 今天 還 在 、 明天 就 丟在 爐裡 、 神還給 他 這樣 的 妝飾 、 何況 你 們呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lioaryn vark voish Epiphany \t Epiphany 书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va copy yn order son dagh cheer, er ny ockley magh da dy chooilley phobble, ad dy ve aarloo er y laa shen. \t 抄 錄 這 旨 意 、 頒 行 各 省 、 宣 告 各 族 、 使 他 們 豫 備 等 候 那 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn yrdjit (lheead son ny pannyl pontreilagh) jeh'n pannyl. Bee'n pannyl feddyn magh ec traa roie ny mooadagh cooid sloo soit er yn mooadys lauescreeuee as cowraghyn elley. Ta'n mooadys cooid smoo currit er un kerroo jeh'n yrjid jeh'n fastee (ny lheead). \t 面板高度 (或者垂直面板的寬度)。面板會根據字型大小及其它因素來決定面板本身的尺寸下限。面板尺寸上限則固定在畫面的四分之一高度 (或寬度)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloie / S_cuirr \t 播放/暫停(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geill it - freayllit son freggyrtaghys \t 已忽略 — 只為相容性而保留"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen imneagh, gra, Cre nee mayd gee? ny cre nee mayd giu? ny kys yiow mayd coamrey? \t 所 以 不 要 憂 慮 、 說 、 喫 甚 麼 、 喝 甚 麼 、 穿 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "As ram,ram fer elley \t 還有很多人…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t 使用 GNOME 字型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, gynsaghey, as cha ghow shiu mee: agh shegin da ny scriptyryn v'er nyn gooilleeney. \t 我 天 天 教 訓 人 、 同 你 們 在 殿 裡 、 你 們 並 沒 有 拿 我 . 但 這 事 成 就 、 為 要 應 驗 經 上 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reirey Teishtyn \t 管理 Cookies"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Honnick Peddyr eh shoh, as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, as cre'n erree hig er y dooinney shoh? \t 彼得 看 見他 、 就 問耶穌說 、 主阿 、 這人 將來 如何"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, rish lhing Abiathar yn ard-saggyrt, as d'ee eh yn arran-casherick, nagh row lowit dy ve eeit, agh liorish ny saggyrtyn, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish? \t 他 當 亞 比 亞 他 作 大 祭 司 的 時 候 、 怎 麼 進 了 神 的 殿 、 喫 了 陳 設 餅 、 又 給 跟 從 他 的 人 喫 . 這 餅 除 了 祭 司 以 外 、 人 都 不 可 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My nee mac arran y hirrey er fer jiuish ta ny ayr, nee clagh ver eh da? ny my hirrys eh eeast, jean eh ayns ynnyd eeast ard-nieu y chur da? \t 你 們中間 作 父親 的 、 誰有兒子 求餅 、 反給 他 石頭 呢 . 求魚 、 反 拿 蛇當魚給 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny fockle orgher cha nel follym son yn cowrey noa. \t 抱歉,新的圖章的名稱不可以是空白字串。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh (I_SO-8859-5) \t 斯拉夫語系 (I_SO-8859-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va Doilleid chouds v'eh doll magh. \t 删除时发生错误。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Prowl foaynoo claa veg \t 面板程式測試工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih çhengey voish yn rolley clen dy çhengaghyn ayn. \t 從完整的可用語言清單中選擇語言。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirr yn ym-lioar reih't \t 關閉選取的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son bee eh ooasle ayns shilley yn Chiarn, as cha n'iu eh feeyn ny jough lajer, as bee eh er ny lhieeney lesh y Spyrryd Noo, veih eer brein e vayrey. \t 他 在 主 面 前 將 要 為 大 、 淡 酒 濃 酒 都 不 喝 、 從 母 腹 裡 就 被 聖 靈 充 滿 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey marish, as deiyr ymmodee dy leih, as ren ad chionney stiagh er. \t 耶穌 就 和 他 同去 、 有 許多 人 跟 隨擁 擠他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t 無法判斷“%s”的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght veih Jericho deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t 他 們 出 耶 利 哥 的 時 候 、 有 極 多 的 人 跟 隨 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Foaley lesh \"%s\" \t 以「%s」開啟(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh? \t 確定要永久刪除「%B」?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn colloo enmys \t 顯示位址欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog ad seose nyn goraa, as dooyrt ad, Yeesey, Vainshter, jean myghin orrin. \t 高 聲 說 、 耶 穌 、 夫 子 、 可 憐 我 們 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Mordecai fys er shoh, as dinsh eshyn eh da Esther yn ven-rein, as ren Esther y chooish y hoilshaghey da'n ree, ayns ennym Vordecai. \t 末 底 改 知道 了 、 就 告 訴 王后 以斯帖 . 以斯帖 奉末 底 改 的 名 、 報告 於 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As goll er e hoshiaght veih shen, honnick eh daa vraar elley, Jamys mac Zebedee as Ean e vraar, ayns lhong marish Zebedee nyn ayr, karraghey nyn lieen: as deie eh orroo. \t 從那裡 往前 走 、 又 看 見弟兄 二 人 、 就 是 西庇太 的 兒子 雅各 、 和 他 兄弟 約翰 、 同 他 們的 父親 西庇太 在 船上 補網 . 耶穌 就 招呼 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny coadan jalloo dy jannoo ymmyd jeh myr smableyr \t 請選取要加入為圖樣的圖形檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Claaghyn \t 軟件(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da cookieyn \t 接受 Cookie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny bee-jee imneagh son y beaghey ta cherraghtyn, agh son y beaghey shen ta tannaghtyn gys y vea veayn, nee yn Mac dooinney y choyrt diu: son eshyn ta Jee yn Ayr er chowraghey. \t 不要為 那 必壞 的 食物 勞力 、 要為 那 存到 永生 的 食物 勞力 、 就是 人子 要 賜給 你 們的 . 因 為 人子 是 父 神 所 印證的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh toshiaght dy loayrt roo liorish coraaghyn-dorraghey. Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh mygeayrt-y-mysh, as chleiy eh ynnyd son y press-feeyney, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish eirrinnee, as hie eh gys cheer foddey. \t 耶穌 就 用 比喻 對 他 們說 、 有 人 栽 了 一 個 葡萄園 、 周圍圈 上 籬笆 、 挖 了 一 個壓 酒 池蓋 了 一 座 樓 、 租給園戶 、 就 往外 國 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg. \t 圖示顯示模式發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 這個目錄內已經有名為“%s”的項目。請使用其它名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eer ayns y leigh eu hene te scruit, dy vel feanish daa ghooinney firrinagh. \t 你 們 的 律法 上 也 記著說 、 兩個人 的 見證 是 真的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel eh ayns shoh, agh t'eh er n'irree: cooinee-jee cre dooyrt eh-hene riu choud's v'eh foast ayns Galilee, \t 他 不 在 這裡 、 巳經復 活了 . 當記 念 他 還在 加利利 的 時候 、 怎樣 告訢 你們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Hurrys stiagh \t 登入(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 将打开的文件夹从回收站移至“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee yn pobble jeh, gra, Cre ta orrinyn dy yannoo? \t 眾 人 問 他 說 、 這 樣 我 們 當 作 甚 麼 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy hoie er my laue-yesh as er my laue-chiare, cha vel shen lhiam's dy choyrt, agh bee eh er ny choyrt ynrycan dauesyn er nyn son te kiarit. \t 只是 坐在 我 的 左右 、 不 是 我 可以 賜 的 . 乃是 為誰 豫 備 的 、 就 賜給誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh yn vriwnys, dy vel soilshey er jeet gys y theihll, as dy row deiney ny s'graihee er y dorraghys (na er y toilshey, er-y fa dy row nyn obbraghyn olk. \t 光來 到 世間 、 世人 因 自己 的 行為 是 惡 的 、 不 愛光 倒愛 黑暗 、 定 他 們 的 罪 就 是 在此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riuish, dy vel ayns shoh fer syrjey na'n chiamble. \t 但 我 告 訴 你 們 、 在 這 裡 有 一 人 比 殿 更 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink drogh-spyrrydyn myrgeddin magh ass ymmodee, gyllagh as gra, Oo yn Creest Mac Yee. As hug eh oghsan daue, as cha lhig eh daue loayrt; son va fys oc dy nee eh va'n Creest. \t 又 有 鬼 從 好 些 人 身 上 出 來 、 喊 著 說 、 你 是 神 的 兒 子 。 耶 穌 斥 責 他 們 、 不 許 他 們 說 話 、 因 為 他 們 知 道 他 是 基 督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid roie ny claaghyn hene \t 自動執行軟體錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad goll er y raad, dy dooyrt dooinney dy row rish, Hiarn, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t 他 們 走 路 的 時 候 、 有 一 個 人 對 耶 穌 說 、 你 無 論 往 那 裡 去 、 我 要 跟 從 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Boylyn eddyr-voggyl \t 網絡位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel shoh sortch coadyn Desktop kiart '%s' \t 不能识别的桌面文件版本“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Moirrey Malaine, as Moirrey elley, nyn soie jeeragh er yn oaie. \t 有 抹大拉的 馬利亞 、 和 那個 馬利亞 在 那裡 、 對著墳 墓 坐 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t 设定“%s”的权限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha lhowagh eh da dooinney erbee saagh erbee y chur lesh trooid y chiamble. \t 也 不 許 人 拿 著 器 具 從 殿 裡 經 過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ynsee-jee coraa-dorraghey jeh'n billey-figgagh: Tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey: \t 你 們 可 以 從 無 花 果 樹 學 個 比 方 . 當 樹 枝 發 嫩 長 葉 的 時 候 、 你 們 就 知 道 夏 天 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oilley ny coadanyn \t 全部文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coadan noa follym sy coodagh shoh \t 在本資料夾中新增空白的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Banneyr teks chaghteragh traa t'an \t 當選擇程式是空的時使用橫幅訊息文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Te goll-rish soorid, ren ben y ghoaill as follaghey ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t 好 比 麵 酵 、 有 婦 人 拿 來 藏 在 三 斗 麵 裡 、 直 等 全 糰 都 發 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t 讓您觀看多種來源媒體內容的外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t 無法建立需要的資料夾。請自行建立以下資料夾,或是設定正確的權限以便建立這些資料夾: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaadeyr \t 切換使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t 此键已经被废弃,接下来将迁移到一个新的小程序库。 小程序的 Bonobo 实现 ID - 例如 “OAFIID:GNOME_ClockApplet”。该设置只在对象类型为“bonobo 小程序”的时候才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jeagh \t 查看(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-yn-oyr shoh ta mee gra riu, Ny bee Jee ro-imneagh son nyn mea, cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu: ny foast son nyn girp cre ver shiu miu: Nagh vel y vea ny smoo dy ve soit jeh na'n beaghey, as y corp na'n coamrey? \t 所 以 我 告 訴 你 們 、 不 要 為 生 命 憂 慮 、 喫 甚 麼 、 喝 甚 麼 . 為 身 體 憂 慮 穿 甚 麼 . 生 命 不 勝 於 飲 食 麼 、 身 體 不 勝 於 衣 裳 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%'doo kiangley dys %s \t 第 %'d 個連至 %s 的連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Thaie \t 首頁(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Cre-erbee ta shiu dy yeearree ayns padjer, cred-jee dy vow shiu ad, as bee ad eu. \t 所 以 我 告 訴 你 們 、 凡 你 們 禱 告 祈 求 的 、 無 論 是 甚 麼 、 只 要 信 是 得 著 的 、 就 必 得 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey r'ee, Lhig da'n chloan ve hoshiaght jeant magh: son cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill as y hilgey eh gys moddee. \t 耶 穌 對 他 說 、 讓 兒 女 們 先 喫 飽 . 不 好 拿 兒 女 的 餅 丟 給 狗 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03state\" or \"province\" should use that instead of \"region \t 如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給 以下地址,GNOME 翻譯隊伍會盡快回覆你: zh-l10n@lists.linux.org.tw Woodman Tuen , 2005-07 Abel Cheung , 2001-04 Kevin Kee , 2004 Chih-Wei Huang , 2000 Jing-Jong Shyue , 2000 Yuan-Chung Cheng , 1999state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel URI feeshan \t 沒有影片 URI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght, cur-my-ner haink ainle y Chiarn gys Joseph ayns ashlish, gra, Trog ort, gow yn lhiannoo as e voir, cosne royd gys Egypt, as fuirree ayns shen derrey ver-yms fys hood: son shirree Herod y lhiannoo dy stroie eh. \t 他 們去 後 、 有主 的 使者 向 約瑟夢 中 顯現 、 說 、 起來 、 帶 著 小孩子 同 他 母親 、 逃往 埃及 、 住在 那 裡 、 等 我 吩咐 你 . 因為 希律 必尋 找 小孩子 要 除 滅他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As heeyn Yeesey magh e laue, as venn eh rish, gra, My aigney's eh, bee er dty ghlenney. As chelleeragh va'n louraanys echey er ny ghlenney. \t 耶穌 伸手 摸 他 說 、 我 肯 、 你 潔淨 了 罷 . 他 的 大 痳瘋 立刻 就 潔淨了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'eh er hoilshaghey niart lesh e roih t'eh er skeayley ny moyrnee ayns mooaralys nyn greeaghyn. \t 他 用 膀臂 施展 大能 . 那 狂傲 的 人 、 正心 裡 妄想 、 就 被 他 趕散了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Entreilys coadanyn \t 文件访问:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn co`earrooder \t 將位置設為目前的位置,並使用其時區設為這臺電腦目前的時區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jiu ta saualtys er jeet gys y thie shoh, ayns wheesh as dy vel eshyn myrgeddin ny vac da Abraham. \t 耶穌說 、 今天 救恩 到 了 這家 、 因為 他 也是 亞伯拉罕 的 子孫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym caghlaa yn ennym jeh'n cowrey lesh yn ennym '%s'. \t 无法将名称为“%s”的徽标重命名。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta mee gra rhyt, Ta ny peccaghyn eck ta ymmodee, er nyn leih jee: shen-y-fa wheesh shen smoo ta yn ghraih eck: agh dasyn ta beggan er ny leih, cha vel e ghraih agh beggan. \t 所 以 我 告 訴 你 、 他 許 多 的 罪 都 赦 免 了 . 因 為 他 的 愛 多 . 但 那 赦 免 少 的 、 他 的 愛 就 少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rei_ghyn \t 偏好設定(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s \t 驗證系統初始化交談發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ronsee-jee ny scriptyryn, son ayndoosyn ta shiu smooinaghtyn dy vel y vea veayn eu, as she ad shen ta gymmyrkey feanish jeem's. \t 你 們 查 考 聖 經 . 〔 或 作 應 當 查 考 聖 經 〕 因 你 們 以 為 內 中 有 永 生 . 給 我 作 見 證 的 就 是 這 經"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish hannah ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t 現 在 斧子 已 經放 在 樹 根上.凡不結好 果子 的 樹 、 就 砍下 來丟 在 火裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit \t 面板所在的 X 畫面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-aggle erreish da yn undin y boiaghey, as nagh vel yn fort echey dy chur kione er, dy jean ooilley nee fakin eh toshiaght dy chraidey mysh, \t 恐怕 安 了 地基 、 不 能 成功 、 看見 的 人 都 笑話 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog eh er veih shen, as haink eh gys ardjyn Yudea, trooid y cheer v'er cheu elley dy Yordan: as haink y pobble huggey reesht; as myr v'eh cliaghtey, dynsee eh ad reesht. \t 耶穌從 那 裡 起身 、 來到 猶太 的 境界 、 並約 但 河外 。 眾人 又 聚集 到 他 那裡 、 他 又 照常 教 訓他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Geddyn rey lesh ny cowrey \t 移除圖章(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad my-ner Elias, as Moses: as ad taggloo rish Yeesey. \t 忽 然 有 以 利 亞 同 摩 西 向 他 們 顯 現 . 並 且 和 耶 穌 說 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ynnyd-eggey Nautilus \t Nautilus 網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad laccal feeyn, dooyrt moir Yeesey rish, Cha vel feeyn oc. \t 酒 用 盡 了 、 耶 穌 的 母 親 對 他 說 、 他 們 沒 有 酒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Arabish (_Windows-1256) \t 阿拉伯語 (_Windows-1256)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr \t 在選單中加入不使用回收筒的「刪除」指令(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Cre ta nyn smooinaghtyn my chione Creest? quoi da mac eh? Dooyrt adsyn rish, Mac Ghavid. \t 論到 基督 、 你 們 的 意見 如何 . 他 是 誰 的 子孫 呢 。 他 們 回答 說 、 是 大衛 的 子孫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n fockle follit Facebook ayd's? \t 你的 Facebook 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er y pobble huggey, marish e ostyllyn, dooyrt eh roo, Quoi-erbee ta aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t 於 是 叫 眾 人 和 門 徒 來 、 對 他 們 說 、 若 有 人 要 跟 從 我 、 就 當 捨 己 、 背 起 他 的 十 字 架 來 跟 從 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Nagh lhaih shiu rieau ayns goo Yee, Yn chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, ta'n chlagh cheddin er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh: shoh jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn? \t 耶穌說 、 經上 寫著 、 『 匠人 所 棄 的 石頭 、 已 作 了 房 角 的 頭塊 石頭.這是主 所 作 的 、 在 我 們 眼中 看為 希奇 。 』 這經 你 們沒 有 念過麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As erreish da'n drogh-spyrryd v'er n'yannoo jerrey er ooilley yn violagh, daag eh eh son earish. \t 魔鬼 用完 了 各 樣 的 試探 、 就 暫時離開 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley \t 列表视图使用的默认列序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad feer agglagh, as dooyrt ad yn derrey yeh rish y jeh elley, cre'n monney dy ghooinney eh shoh, dy vel y gheay hene as faarkey cur biallys da? \t 他 們 就 大 大 的 懼 怕 、 彼 此 說 、 這 到 底 是 誰 、 連 風 和 海 也 聽 從 他 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym feddyn yn ymmydeyr \"%s\" sy corys \t 在系統中找不到使用者「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih cha vel ooilley shoh jannoo ven y vie dou, choud as ta mee fakin Mordecai yn Ew ny hoie ec giat y ree. \t 只是 我 見猶 大人 末 底 改 坐在 朝門 、 雖有這一切 榮耀 、 也與 我 無益"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh/_ Rooshish (IBM-866) \t 斯拉夫語系/俄語 (IBM-866)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mychoine yn pannylGNOME \t 关于 GNOME 面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree 'sy traa t'ayn. \t 如設定為‘true’,就會在「工作區切換程式」中顯示所有工作區,否則只會顯示目前的工作區。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey, She shen mee: as hee shiuish Mac y dooinney ny hoie er laue yesh y phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t 耶 穌 說 、 我 是 . 你 們 必 看 見 人 子 、 坐 在 那 權 能 者 的 右 邊 、 駕 著 天 上 的 雲 降 臨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cur-my-ner, t'eh loayrt dy foshlit, as cha vel ad gra veg n'oi: vel dy jarroo fys ec ny firreill dy nee shoh yn Creest firrinagh? \t 你 看 他 還明明 的 講道 、 他 們 也 不 向 他 說甚麼 、 難道 官長 真 知道 這是 基督麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shoh disk toishee %u Cur disk toishee %u stiagh my sailt \t 這是開機磁碟 %u。 插入開機磁碟 %u。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink Joseph dy Arimathea, fer coyrlee ooasle, va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee, as cha ghow eh aggle, agh hie eh stiagh dy dunnal gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey. \t 有 亞 利 馬 太 的 約 瑟 前 來 、 他 是 尊 貴 的 議 士 、 也 是 等 候 神 國 的 . 他 放 膽 進 去 見 彼 拉 多 、 求 耶 穌 的 身 體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ymmydeyryn er fys yn uinnag hurrys stiagh \t 設為 true 則不在登入視窗中顯示已知的使用者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn \t Nautilus 屬性分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ennym... \t 重命名..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claare \t 應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey, Scugh-jee yn chlagh. Dooyrt Martha shuyr y varroo rish, Hiarn, ta nish soar trome jeh: son t'eh er ve kiare laa marroo. \t 耶穌說 、 你 們 把 石頭 挪開 。 那 死 人 的 姐姐 馬大 對 他 說 、 主阿 、 他 現 在 必是 臭 了 、 因為 他 死 了 已 經 四 天 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s Cha noddym lhiah soilshaghey yn earroo purt \t %s:無法讀取畫面所用的連接埠號碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Follaghey yn ard-uinnag \t 隐藏主窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur myr Cooy_lrey \t 設為背景(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000, 00:00 PM \t 0000年0月0日,00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t 如果為‘true’,展開行事曆視窗中的生日清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n coadan reih't follym \t 選取的檔案是空白的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh hie Jonah magh ass yn ard valley as hoie eh er cheu-har jeh'n ard valley, as hrog eh bwaag da hene ayns shen, as hoie eh fo yn scadoo echey, dy chur-my-ner cre'n erree harragh er yn ard-valley. \t 於 是 約 拿 出 城 、 坐 在 城 的 東 邊 、 在 那 裡 為 自 己 搭 了 一 座 棚 、 坐 在 棚 的 蔭 下 、 要 看 看 那 城 究 竟 如 何"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD feeshan mie er bashtal. \t 您剛剛放入了 SVCD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym tilgey %s \t 無法退出 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er chooilleeney dy chooilley nhee cordail rish leigh yn Chiarn, haink ad reesht gys Galilee, gys yn ard-valley oc hene Nazareth. \t 約瑟 和 馬利亞 照主 的 律法 、 辦 完 了 一切 的 事 、 就 回 加利利 、 到 自己 的 城 拿撒勒 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Er oaie \t 下一頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Troggaldhys Eddyr-voggyl \t 網頁開發"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ymmydeur teorey rish (%s) \t 使用者定義 (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyr yn foalsey girree, as cowraghyn as yindyssyn y hoilshaghey, dy volley, my oddagh eh ve, yn eer chloan reiht. \t 因 為假 基督 、 假 先知 、 將要 起來 、 顯 神蹟 奇事 . 倘若 能行 、 就 把 選民 迷惑 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny jean-jee briwnys rere yn caslys, agh jean-jee briwnys cairagh. \t 不可按 外貌 斷定 是非 、 總要 按 公平 斷定 是非"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ynnyd (URI): \t 位置(URI)(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Fasteelane \t 全螢幕(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys teks cadjin \t 將文字還原為正常大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t 恢复每个选中图标的初始大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym scuirr %s \t 無法存取 “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod kiuse jeh ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t 有一部份的檔案無法加入成為圖章。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t 下載影片字幕(_D)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish fer elley, Eiyr orrym: Agh dooyrt eshyn, Hiarn, cur kied dou hoshiaeht goll thie dy oanluckey my ayr. \t 又 對 一 個 人 說 、 跟 從 我 來 . 那 人 說 、 主 、 容 我 先 回 去 埋 葬 我 的 父 親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t 从不对窗口分组(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg \t 何時會在圖示內顯示預覽文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn \t 还原到当前工作区(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa. \t 显示程序的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cheayll ny Phariseeyn dy row yn pobble tallagh myr shoh my-e-chione: as hug ny Phariseeyn as ny ard-saggyrtyn magh sidooryn dy ghoaill eh. \t 法 利 賽 人 聽 見 眾 人 為 耶 穌 這 樣 紛 紛 議 論 、 祭 司 長 和 法 利 賽 人 、 就 打 發 差 役 去 捉 拿 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Feaysley \t 復原(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-y-fa shen, denmys ad ny laghyn shen Purim, lurg ennym Pur, er coontey ooilley focklyn y screeuyn shoh, as shen ny v'ad er n'akin mychione y chooish shoh, as ny va er jeet orroo, \t 照 著 普 珥 的 名 字 、 猶 大 人 就 稱 這 兩 日 為 普 珥 日 . 他 們 因 這 信 上 的 話 、 又 因 所 看 見 所 遇 見 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha row Thomase, fer jeh'n daa ostyl yeig va enmyssit Didymus, maroo tra haink Yeesey. \t 那 十 二 個 門 徒 中 、 有 稱 為 低 土 馬 的 多 馬 . 耶 穌 來 的 時 候 、 他 沒 有 和 他 們 同 在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' ayn \t 指定的羣組「%s」不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel booise er da'n charvaant shen, Son jannoo myr v'eh oardit? Er-lhiam nagh vel. \t 僕 人 照 所 吩 咐 的 去 作 、 主 人 還 謝 謝 他 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh r'ee, Dy beagh fys ayd's er gioot Yee, as quoi eh ta gra rhyt, Cur jough dou! veagh oo er hirrey ersyn, as veagh eh er chur dhyt ushtey bio. \t 耶穌 回答 說 、 你 若 知道 神 的 恩賜 、 和對 你 說給 我 水 喝 的 是 誰 、 你 必 早 求 他 、 他 也 必 早 給 了 你 活水"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish dait caghlaarit \t 以修改日期(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Ny mast' oc syn t'er nyn ruggey jeh mraane, cha vel phadeyr syrjey na Ean Bashtey: agh ta'n fer sloo t'ayns reeriaght Yee ny syrjey na eshyn. \t 我 告訴 你 們 、 凡婦人 所 生 的 、 沒有 一 個 大 過約翰 的 . 然而 神國裡 最 小 的 比他 還大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec laa ny briwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t 但 我 告訴 你 們 、 當審 判 的 日子 、 推羅 西頓 所 受 的 、 比 你 們還 容易 受 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta'n beaynee geddyn faill, as chaglym mess gys y vea veayn: dy vod chammah yn correyder as y beaynee boggey y ghoaill cooidjagh. \t 收 割 的 人 得 工 價 、 積 蓄 五 穀 到 永 生 . 叫 撒 種 的 和 收 割 的 一 同 快 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mod aacheau \t 循環播放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias er jeet hannah, as cha dug ad geill da, agh t'ad er ghellal rish lurg nyn aigney hene as er yn aght cheddin nee Mac y dooinney neesht surranse lioroo. \t 只是 我 告訴 你 們 、 以利亞 已 經來 了 、 人卻不認識 他 、 竟 任意 待 他 . 人子 也 將要 這樣 受 他 們的害"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit dy row yn Chiarn Jee Israel, son t'eh er yeeaghyn er, as er livrey e phobble, \t 主 以色列 的 神 、 是 應當稱頌 的 . 因 他 眷顧 他 的 百姓 、 為 他 們 施行 救贖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn noid chuirr ad yn Jouyl: yn fouyr jerrey yn theihll: as ny beayneeyn ny ainleyn. \t 撒 稗子 的 仇敵 、 就是 魔鬼 . 收割 的 時候 就 、 是 世界 的 末了 . 收割 的 人 就 、 是 天使"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ver shiu dooys, as livrey-ym diuish eh? As choard ad rish son jeih peeshyn as feed dy argid. \t 我 把 他 交給 你 們 、 你 們願 意給 我 多少 錢 。 他們 就 給 了 他 三十 塊錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y toshiaght va'n Goo, as va'n Goo marish Jee, as va'n Goo Jee. \t 太 初 有道 、 道與 神 同在 、 道 就是 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ny lurg shen dooyrt eh rish e ostyllyn, Lhig dooin goll reesht gys Judea. \t 然後 對門徒 說 、 我們再 往 猶太 去罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadeyder Toishee \t 開機載入程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Raad erbee dy jed shiu stiagh ayns thie, fuirree jee ayn derrey aagys shiu yn ynnyd shen. \t 又 對 他 們 說 、 你 們 無 論 到 何 處 、 進 了 人 的 家 、 就 住 在 那 裡 、 直 到 離 開 那 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey cramman claare buird \t 顯示桌面按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kiedyn Coodagh: \t 復原改變權限(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va feailley cabbaneyn ny Hewnyn er-gerrey. \t 當時猶 太 人 的 住棚節 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Mychoine \t 关于(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa my ta dty laue ny dty chass hene dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed, as tilg void ad; te ny share dhyt goll stiagh ayns bea croobagh ny baccagh, na daa laue ny daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns yn aile dy bragh farraghtyn. \t 倘 若 你 一 隻 手 、 或 是 一 隻 腳 、 叫 你 跌 倒 、 就 砍 下 來 丟 掉 . 你 缺 一 隻 手 、 或 是 一 隻 腳 、 進 入 永 生 、 強 如 有 兩 手 兩 腳 、 被 丟 在 永 火 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t 沒有可用的使用者帳號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.22 lesh ymmyd jeh'n greie reireydys traa sthie. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn \t 在 GNOME 2.22 以后将不再使用此键,而应该使用内部时间配置工具,这里仅为与旧版本兼容而保留。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl \t 面板程式識別碼清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cheayll Yeesey dy row ad er yiarey magh eh; as tra v'eh er gheddyn eh, dooyrt eh rish, Vel oo credjal ayns Mac Yee? \t 耶 穌 聽 說 他 們 把 他 趕 出 去 . 後 來 遇 見 了 他 、 就 說 、 你 信 神 的 兒 子 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gys moidyn nasht rish dooinney enmyssit Joseph, jeh thie Ghavid; as va ennym y voidyn Moirrey. \t 到 一 個 童 女 那 裡 、 是 已 經 許 配 大 衛 家 的 一 個 人 、 名 叫 約 瑟 、 童 女 的 名 字 叫 馬 利 亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n caart enmey Windows Live ayd'S? \t 你的 Windows Live ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley dy x-cummal/* sorchyn dy veh currit dys \"ny jean jannoo red erbee\" \t x-content/* 類型設為「不做任何事」時的清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, S'mie shen, harvaant vie: er-yn-oyr dy vel oo er ve firrinagh ayns red feer fardalagh, gow uss yn reill er jeih ard-valjyn. \t 主人 說 、 好 、 良善 的 僕人 . 你 既在 最 小 的 事 上 有 忠心 、 可以 有 權柄 管 十 座 城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt yn ainle rish, Ny gow aggle Zacharias: son ta dty phadjer er ny chlashtyn, as nee yn ven ayd Elizabeth mac y ymmyrkey dhyt, as nee oo genmys eh Ean. \t 天 使 對 他 說 、 撒 迦 利 亞 、 不 要 害 怕 . 因 為 你 的 祈 禱 已 經 被 聽 見 了 、 你 的 妻 子 以 利 沙 伯 要 給 你 生 一 個 兒 子 、 你 要 給 他 起 名 叫 約 翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab. \t 如果设置到“after-current-tab”,那么新的标签页就插入在当前标签页之后。如果设置为“end”,那么新的标签页将出现在标签页列表的末尾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiuish cur-rish obbraghyn nyn ayrey hene. Eisht dooyrt ad rish, Cha ruggyr shinyn ayns maarderys; cha vel agh un Ayr ain, ta shen, Jee. \t 你 們 是 行 你 們 父 所 行 的 事 。 他 們 說 、 我 們 不 是 從 淫 亂 生 的 . 我 們 只 有 一 位 父 就 是 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Thomase rish, Hiarn, cha s'ain cre'n raad t'ou goll, as kys oddys enney y ve ain er y raad? \t 多 馬 對 他 說 、 主 阿 、 我 們 不 知 道 你 往 那 裡 去 、 怎 麼 知 道 那 條 路 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym tilgey magh %V \t 无法弹出 %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym soilshaghey brashtal \t %s:無法讀取顯示畫面的類別"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s, ennaghtyn gorrish %s \t %s,感覺像 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nee ymmodee phadeyryn-foalsey girree seose, as mooarane y volley. \t 且 有 好 些 假 先 知 起 來 、 迷 惑 多 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie yn dooinney shoh gys Pilate, as yeearree eh corp Yeesey, \t 這人 去 見彼拉多 、 求 耶穌 的 身體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn \t 您确定要打开全部文件吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym geddyn ennym cuirreyder yn server: %s! \t 無法取得伺服器主機名稱:%s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Abbyr-jee shiuish, Haink e ostyllyn ayns yn oie, as gheid ad eh ersooyl choud as va shin nyn gadley. \t 你 們要這樣說 、 夜間 我 們睡覺 的 時候 、 他 的 門徒 來 把 他 偷去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_ur er \t 套用(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn toiggal ny smooinaghtyn oc dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree-magh n'oi hene, er ny choyrt mow: as thie ta n'oi hene goll naardey. \t 他 曉得 他 們 的 意念 、 便對 他 們說 、 凡 一 國 自相 分爭 、 就 成 為荒場 . 凡 一 家 自相 分爭 、 就 必 敗落"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh goll magh ass y chiamble, dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Jeeagh, Vainshter, cre ny claghyn! as cre'n vuildal t'ayns shoh! \t 耶 穌 從 殿 裡 出 來 的 時 候 、 有 一 個 門 徒 對 他 說 、 夫 子 、 請 看 、 這 是 何 等 的 石 頭 、 何 等 的 殿 宇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va Doilleid chouds v'eh doll magh. \t 刪除時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Web 网络浏览器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorch Coadan \t 檔案類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner heeyn fer jeusyn va marish Yeesey magh e laue, as hayrn eh e chliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. \t 有 跟 隨 耶 穌 的 一 個 人 、 伸 手 拔 出 刀 來 、 將 大 祭 司 的 僕 人 砍 了 一 刀 、 削 掉 了 他 一 個 耳 朵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eshyn ta dy my akin, t'eh fakin eshyn t'er my choyrt. \t 人 看 見 我 、 就 是 看 見 那 差 我 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey jantagh \t %s:無法讀取廠商識別碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorch Elley... \t 其它类型..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmydeyryn tappee \t 用來快速切換使用者的選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "cochianglee_tappeid: \t 連線速度(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jerrey jeh'n quaiyl shoh \t 当前会话结束"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Geddyn rey lesh \t 清除(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta dooinney erbee, erreish da v'er n'iu shenn feeyn, chelleeragh shirrey feeyn noa: son t'eh gra, Ta'n shenn ny share. \t 沒 有 人 喝 了 陳 酒 又 想 喝 新 的 、 他總說陳 的 好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jea er 00:00 PM \t 昨天凌晨 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va Doalleid geaddyn yn Fysseree feeshyn \t 取得節目表餵送時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n caart enmey Windows Live ayd'S? \t 您的 Windows Live ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cheayll ny Phariseeyn dy row yn pobble tallagh myr shoh my-e-chione: as hug ny Phariseeyn as ny ard-saggyrtyn magh sidooryn dy ghoaill eh. \t 法 利賽人聽見眾 人 為耶穌這樣紛紛議論 、 祭司 長和 法利 賽人 、 就 打發 差役 去 捉拿 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur tab ersooyl \t 分離分頁(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Cre ny reddyn? As dooyrt adsyn rish, Mychione Yeesey dy Nazareth, va ny adeyr, as pooaral ayns jannoo as goo, kiongoyrt rish Jee; as ooilley yn pobble: \t 耶 穌 說 、 甚 麼 事 呢 . 他 們 說 、 就 是 拿 撒 勒 人 耶 穌 的 事 . 他 是 個 先 知 、 在 神 和 眾 百 姓 面 前 、 說 話 行 事 都 有 大 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goaill yn fysseree voish “%s”… \t 正在從“%s”傳送資料..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht scrieu Esther yn ven-rein, inneen Abihail, as Mordecai yn Ew, lesh slane pooar, dy choyrt ayns bree yn screeuyn elley shoh son Purim. \t 亞 比 孩 的 女 兒 王 后 以 斯 帖 和 猶 大 人 末 底 改 以 全 權 寫 第 二 封 信 、 堅 囑 猶 大 人 守 這 普 珥 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Simon as dooyrt eh, Er-lhiam dy nee eshyn, da smoo ren eh leih. As dooyrt eh rish, T'ou er vriwnys dy cairagh. \t 西門 回答 說 、 我 想 是 那 多得 恩免 的 人 。 耶穌說 、 你 斷 的 不錯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t 不存在位置的书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n sorçh jantagh Ta'n cramman cowraghey. Ta ny towsyn abyl dy veh \"cur ghlass\", \"roie\", \"shirrey\" as \"jalloo fastee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claare veg-jantys\". \t 该按钮代表的动作类型。可供选择的值有“lock”(锁定)、“logout”(注销)、“run”(运行)、“search”(搜索)和“screenshot”(抓图)。该设置只在对象类型为“action-applet”的时候才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "AT SPI Filley recortys \t AT-SPI 注册表包装器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Zoom St_iagh \t 拉近(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t 正移動 %'d / %'d 個檔案(於「%B」)到「%B」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym Ard-valley \t 城市名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Soilshaghey ny stoo laadey neose \t 显示下载(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Armeanagh (ARMSCII-8) \t 亚美尼亚语(_ARMSCII-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn: (eisht dooyrt eh rish y varter) Irree, trog lhiat dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t 但 要 叫 你 們 知道 人子 在 地上 有 赦罪 的 權柄 、 就 對癱 子說 、 起來 、 拿 你 的 褥子 回家 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unicode (UTF-3_2 LE) \t 統一碼 (UTF-3_2BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey streng son \\tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL \t 搜尋在 URL 列中輸入關鍵字的字串。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F. \t 在 %F 中创建符号链结时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta dy chooilley nhee t'ec yn Ayr lhiam's: shen-y-fa dooyrt mee, dy gow eh jeh ny ta lhiam's, as dy soilshee eh diuish eh. \t 凡 父 所 有 的 、 都 是 我 的 、 所 以 我 說 、 他 要 將 受 於 我 的 、 告 訴 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jerrey jeh'n quaiyl shoh \t 結束目前的作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloo cooylrey \t 背景圖片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn as shanstyr y phobble er nyn jaglym cooidjagh gys thie yn ard-saggyrt va enmyssit Caiaphas. \t 那 時 、 祭 司 長 和 民 間 的 長 老 、 聚 集 在 大 祭 司 稱 為 該 亞 法 的 院 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reihghyn \t 屬性(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll Ayns Yn Fysseree Persoonagh Ayds \t 存取您的隱私資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey son %s / %s \t 跳到 %s / %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Jacob, hug dooin y chibbyr shoh, as diu j'ee eh hene, as e chloan, as y maase echey? \t 我 們 的 祖 宗 雅 各 、 將 這 井 留 給 我 們 . 他 自 己 和 兒 子 並 牲 畜 、 也 都 喝 這 井 裡 的 水 、 難 道 你 比 他 還 大 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va mee accryssagh, as cha dug shiu beaghey dou: va mee paagh, as cha dug shiu jough dou: \t 因 為 我 餓 了 、 你 們 不 給 我 喫 . 渴 了 、 你 們 不 給 我 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Soilshey dy hoilshean er ny Ashoonee as gloyr dty phobble Israel. \t 是 照亮 外邦人 的 光 、 又 是 你 民 以色列 的 榮耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Totem cochiangley yn Galago daemon. \t 无法连接到 Galago 守护程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta coadanyn er yn CD jallooyn \t 這些檔案位於照片 CD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn Pannyl \t 面板屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner haink ainle y Chiarn neose orroo, as ren gloyr y Chiarn soilshean mygeayrt-y-moo; as v'ad fo aggle feer atchimagh. \t 有主 的 使者 站在 他 們旁邊 、 主 的 榮光 四 面 照著 他 們 . 牧羊 的 人 就 甚 懼怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhurg tow goll er kiart dy lioar, Be Totem fuirraghyn dys tow cheet er winpdb ny rpdb2. Myr cha nel foagle follit son yn kiarthaghey ayns GConf, Be eh jeannoo ymmyd jeh yn foagle follit cadjin ('totem') \t 在您点击确定之后,Totem 将一直等到您连接到 winpdb 或 rpdb2。如果您没有在 DConf 中设置调试器密码,将使用默认密码(“totem”)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dyllee ad dy ard reesht, Jean y chrossey eh. \t 他 們 又 喊 著說 、 把 他 釘十字架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa yn moodys 1:2 \t 重設為 1:2(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t 使用者尚未登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ooilley yn pobble cheayll eh as ny publicanee Jee y heyrey, as v'ad er nyn mashtey lesh bashtey Ean. \t 眾 百 姓 和 稅 吏 、 既 受 過 約 翰 的 洗 、 聽 見 這 話 、 就 以 神 為 義"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Trog-jee mee seose, as tilg-jee mee magh 'sy cheayn; myr shen vees y keayn kiune diuish: son ta fys aym dy nee by-chyndagh rhym's ta'n sterrym mooar shoh er jeet erriu. \t 他 對 他 們說 、 你 們將 我 抬起 來 、 拋 在 海中 、 海 就 平靜 了 . 我 知道 你 們遭這 大風 、 是 因我 的 緣故"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur lioarvark noa er? \t 更新書籤?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur jerrey er redyn laadey neose ry-heet \t 停止未完成的下載?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish elleneyr \t 按照艺术家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t 如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給 以下地址,GNOME 翻譯團隊會盡快回覆您: zh-l10n@lists.linux.org.tw Woodman Tuen , 2005-07 Abel Cheung , 2001-04 Kevin Kee , 2004 Chih-Wei Huang , 2000 Jing-Jong Shyue , 2000 Yuan-Chung Cheng , 1999"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "XX VegSize \t 极小Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt jallooveg. \t 以圖示顯示模式來顯示本位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As decirc;nee ny sidooryn myrgeddin, jeh, gra, As cre ta orrinyn dy yannoo? As dooyrt eh roo, Ny jean-jee tranlaase er dooinney erbee, ny jean-jee cassid vreagagh er dooinney erbee, as bee-jee booiagh lesh nyn vaill. \t 又 有 兵 丁 問 他 說 、 我 們 當 作 甚 麼 呢 。 約 翰 說 、 不 要 以 強 暴 待 人 、 也 不 要 訛 詐 人 、 自 己 有 錢 糧 就 當 知 足"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000, 00:00 PM \t 0000年00月00日下午 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Skorran jannoo ymmyd j'eh aght aght reaghys chionn \t 切換是否使用較緊密的排列方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Shegin dooys reeriaght Yee y phreacheil gys ard-valjyn elley myrgeddin: son er yn oyr shen ta mee er my choyrt. \t 但 耶穌對 他 們說 、 我 也 必須 在 別城傳 神國 的 福音 . 因我 奉差 原 是 為此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t 重製「%s」於「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn \t 偏好設定(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym ymmydeyr: \t 用户名:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen vrishys unnane jeh ny annaghyn sloo shoh, as ynsys myr shen, bee eh enmyssit yn fer sloo ayns reeriaght niau: agh quoi erbee nee nyn yannoo as nyn ynsaghey, bee eh enmyssit mooar ayns reeriaght niau. \t 所以 無論 何 人 廢掉 這誡 命中 最 小 的 一 條 、 又 教訓 人 這樣 作 、 他 在 天國 要 稱為 最 小 的 . 但 無論 何人 遵行 這誡 命 、 又 教 訓人 遵行 、 他 在 天國 要 稱為 大 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish she Caiaphas v'er choyrlaghey ny Hewnyn, dy row eh ymmyrchagh un dooinney dy ve er ny choyrt gy-baase son y pobble. \t 這該亞法 、 就 是 從前 向猶 太 人 發議論說 、 一 個 人 替 百姓 死 是 有益的 那位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn Coadan shoh ayn \t 該檔案不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD \t 這些檔案位於 SVCD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doalleid Coadan \t 搜尋錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Eshyn ren myghin y hoilshaghey er, Eisht dooyrt Yeesey rish, Immee, as jean uss er yn aght cheddin. \t 他 說 、 是 憐 憫 他 的 。 耶 穌 說 、 你 去 照 樣 行 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n pobble nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn mooie fenaght er dty hon. \t 有 許 多 人 在 耶 穌 周 圍 坐 著 . 他 們 就 告 訴 他 說 、 看 哪 、 你 母 親 、 和 你 弟 兄 、 在 外 邊 找 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Eeslynnish \t 冰岛语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel jalloo kiart eryn coadan tarnyt. \t 您正在拖曳的檔案似乎不是有效的圖片檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t 儲存目前的頁面內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, S'mie shen, harvaant vie: er-yn-oyr dy vel oo er ve firrinagh ayns red feer fardalagh, gow uss yn reill er jeih ard-valjyn. \t 主 人 說 、 好 、 良 善 的 僕 人 . 你 既 在 最 小 的 事 上 有 忠 心 、 可 以 有 權 柄 管 十 座 城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloofastee.png \t 屏幕快照.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah: as hie ad stiagh ayns thie. \t 還 有 賣 耶 穌 的 加 略 人 猶 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey r'ee, Lhig da'n chloan ve hoshiaght jeant magh: son cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill as y hilgey eh gys moddee. \t 耶穌對 他 說 、 讓兒 女 們先喫飽 . 不好 拿 兒 女的 餅丟給 狗喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lurg da Yeesey ve bashtit, hie eh seose jeeragh ass yn ushtey: as cur-my-ner va ny niaughyn er nyn vosley er-e-skyn, as honnick eh Spyrryd Yee cheet neose myr calmane, as soie er. \t 耶穌 受 了 洗 、 隨即從水裡 上來 . 天 忽然為 他 開 了 、 他 就 看 見神 的 靈 、 彷彿鴿 子 降下 、 落在 他 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt cumir chouds v'eh goaill toshiaght. \t 啟動精簡顯示模式時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn coodagh cadjin dy sauail astreeaghyn coadan ayns \t 保存传送文件的默认文件夹。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t 格式化與所開啟資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chengeyfile type \t 語言file type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn \t 連結無法使用,因為它的目標位置「%s」不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi syrjey, eshyn ta ny hoie ec bee, ny'n fer ta shirveish? nagh nee eshyn ta ny hoie ec bee? agh ta mish nyn mast' eu myr y fer ta shirveish. \t 是 誰為 大 、 是 坐席 的 呢 、 是 服 事人 的 呢 . 不 是 坐席 的 大麼 . 然而 我 在 你 們中間 、 如同 服事 人 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroo ooilley, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue. As ren eh shen; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t 他 就 周 圍 看 著 他 們 眾 人 、 對 那 人 說 、 伸 出 手 來 . 他 把 手 一 伸 、 手 就 復 了 原"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu huggey dooinney bouyr, balloo: as ghuee ad er eh dy chur e laue er. \t 有 人 帶 著 一 個 耳 聾 舌 結 的 人 、 來 見 耶 穌 、 求 他 按 手 在 他 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't \t 无法在给定的目录中创建新文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Date \t 日期(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-jerrey ooilley hooar y ven ee hene baase myrgeddin. \t 後 來婦 人 也 死了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ymmodee jeh'n phobble er-y fa shen, tra cheayll ad y raa shoh, Ayns firrinys shoh yn phadeyr. \t 眾 人 聽 見 這 話 、 有 的 說 、 這 真 是 那 先 知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lioarynvarkyn \t 書籤(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn ayr as y voir eck yindys mooar: agh hug eh currym daue gyn ad dy insh da dooinney erbee cre va jeant. \t 他 的 父 母 驚 奇 得 很 . 耶 穌 囑 咐 他 們 、 不 要 把 所 作 的 事 告 訴 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As t'eh er choyrt da pooar dy yannoo briwnys myrgeddin, er-y-fa dy nee Mac y dooinney eh. \t 並 且 因 為 他 是 人 子 、 就 賜 給 他 行 審 判 的 權 柄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dyllee ad, Ersooyl lesh, ersooyl lesh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Jean-ym yn ree euish y chrossey? Dreggyr ny ard-saggyrtyn, Cha vel ree ainyn agh Cesar. \t 他 們 喊 著 說 、 除 掉 他 、 除 掉 他 、 釘 他 在 十 字 架 上 。 彼 拉 多 說 、 我 可 以 把 你 們 的 王 釘 十 字 架 麼 。 祭 司 長 回 答 說 、 除 了 該 撒 、 我 們 沒 有 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr firrinagh, bee ny lipaidyn currit liorish ny jallooynveg as cha nel fo ad. \t 如設定為‘true’,圖示的標籤會放在圖示旁邊而不是在圖示下。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra v'eh ec Jerusalem ec y chaisht, rish earish ny feailley, ren ymmodee credjal ayns yn ennym echey, tra honnick ad y mirrilyn v'eh er n'yannoo. \t 當耶穌 在 耶路撒冷 過 逾越節 的 時候 、 有 許多 人 看 見 他 所 行 的 神蹟 、 就 信 了 他 的 名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid choud's v'eh gleashaghey. \t 移動時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart. \t 如果浏览器无法打开文件,则这些文件将会被自动下载到下载文件夹,并用相应的应用程序打开。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta fem ec us er foagle follit son yn server RTSP \t RTSP 伺服器要求的密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Nathanael rish, Cre'n enney t'ayd orrym's? Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Roish my deie Philip ort, tra v'ou fo yn villey-figgagh, honnick mee oo. \t 拿 但 業 對 耶 穌 說 、 你 從 那 裡 知 道 我 呢 。 耶 穌 回 答 說 、 腓 力 還 沒 有 招 呼 你 、 你 在 無 花 果 樹 底 下 、 我 就 看 見 你 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra nagh vel irree-seose-reesht dy ve ayn; as denee ad jeh, gra, \t 撒 都 該 人 常 說 沒 有 復 活 的 事 . 他 們 來 問 耶 穌 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll ad shoh, ghow ad boggey jeh, as ghiall ad argid da. As v'eh fieau er caa dy vrah eh. \t 他 們 聽 見 就 歡 喜 、 又 應 許 給 他 銀 子 . 他 就 尋 思 如 何 得 便 、 把 耶 穌 交 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da _uinnagheyn frap heose \t 允許彈出式視窗(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt shiartanse jeusyn va nyn shassoo ayns shen, Kys dy vel shiu feaysley yn lhiy? \t 在 那 裡 站 著 的 人 、 有 幾 個 說 、 你 們 解 驢 駒 作 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr er chaglym mooar dy leih veih Galilee, as Decapolis, as Jerusalem, as Judea, as veih cheu elley dy Yordan. \t 當 下 、 有 許 多 人 從 加 利 利 、 低 加 波 利 、 耶 路 撒 冷 、 猶 太 、 約 但 河 外 、 來 跟 著 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie eh roish reesht yn nah cheayrt, as ghow eh padjer, gra, O my Ayr, mannagh vod yn cappan shoh goll shagh-ym, fegooish mee dy iu eh, dty aigney's dy row jeant. \t 第二 次 又 去 禱告 說 、 我 父阿 、 這杯 若 不 能 離開 我 、 必要 我 喝 、 就 願 你 的 意旨 成全"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t 為目的端選擇新的名稱(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dty vraar er jeet thie; as ta dty ayr er varroo yn lheiy beiyht, er-yn-oyr dy vel eh er jeet thie huggey slane follan. \t 僕 人 說 、 你 兄 弟 來 了 . 你 父 親 、 因 為 得 他 無 災 無 病 的 回 來 、 把 肥 牛 犢 宰 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "no readno access \t 執行(_X)no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Broo 'p' dy cur v'eih scuirr \t 按下 「p」取消暫停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "28.8 Kbps Modem \t 28.8 Kbps 數據機"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik ayns modteks \t 在文本模式下安装 Kubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur niart er yn claare shoh dy dooney? \t 強行結束這個應用程式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Follaghey hene \t 自動隱藏(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey: cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t 耶穌聽見 、 就 對 他 們說 、 康健 的 人 用 不 著 醫生 、 有病 的 人 纔 用 得 著 . 我 來本 不 是 召義人 、 乃是 召 罪人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unicode (UTF-_32 BE) \t 萬國碼 (UTF-3_2BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son bee eh er ny vrah gys ny Ashoonee, as nee ad craidey mysh, as dellal dy roonagh rish, as ceau shellaghyn er; \t 他 將 要 被 交 給 外 邦 人 、 他 們 要 戲 弄 他 、 凌 辱 他 、 吐 唾 沫 在 他 臉 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn stuirey jeh'n pannyl. Ta ny towsyn abyl dy veh \"mullagh\", \"bun\", \"hoshtal\", \"yesh\" Ayns mod mooadaghit ta'n orgher reih cren çheu fastee ta'n pannyl er. Ayns mod cha nel mooadaghit cha nel an anchaslys eddyr \"yn mullagh\" and \"as yn vun\" cho scanshoil- ta daa jah ad soilshaghey dy vel shoh ny pannyl pontreilagh- oght t'eh cur ny faaue ymmydoil c'ren aght lhisagh kiuse dy nheeghyn pannyl ymmyrkey. Myr sampleyr, er ny pannylyn\"vullagh\" bee ny cramman rolley frap heose yn rolley echey fo yn pannyl, ogh er ny paneyl \"fo\" bee ny rolley frap heose er yn vullagh jeh'n paneyl. \t 面板的方向。可接受的值有四個:“top”、“bottom”、“left”及“right”。在完全擴展的面板中,本選項指定面板位於螢幕的哪一邊。在沒有擴展的面板中,“top”與“bottom”的分別不大(兩者都表示面板是水平放置的),但仍然提供了提示給某些面板物件,讓它們知道怎樣運作。例如,在“top”面板中,按下選單按鈕後,選單會在面板下方顯示;而在“bottom”面板中,則會在面板上方顯示選單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee ta bio, as credjal aynym's, cha vow eh yn baase dy bragh farraghtyn. Vel uss credjal shoh? \t 凡 活 著 信 我 的 人 、 必 永 遠 不 死 。 你 信 這 話 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Corc \t 軟木塞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n pobble shoh tayrn er-gerrey dou lesh nyn meeal, as cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t 『 這 百 姓 用 嘴 唇 尊 敬 我 、 心 卻 遠 離 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta dooinney erbee as cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t 〔 有 耳 可 聽 的 就 應 當 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh mychione chiamble e chorp hene loayr eshyn. \t 但 耶 穌 這 話 、 是 以 他 的 身 體 為 殿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hug yn spyrryd lesh eh gys yn aasagh. \t 聖靈 就 把 耶穌催 到 曠野裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD sheean. \t 您剛剛放入了音樂 DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra v'eh eisht er jeet gys Galilee, ren ny Galileanee mooar jeh, liorish dy row ad er vakin ooilley ny ren eh ec Jerusalem, ec y feailley: son v'adsyn er ve ec y feailley. \t 到了 加利利 、 加利 利人 既然 看 他 在 耶路撒冷 過節 所 行 的 一切事 、 就 接待 他 . 因為 他 們 也 是 上去過節"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hoie ad erskyn e chione oyr e vaaish scruit, SHOH YEESEY REE NY HEWNYN. \t 在 他 頭 以 上 、 安 一 個 牌 子 、 寫 著 他 的 罪 狀 、 說 、 這 是 猶 太 人 的 王 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'ad shoh ooilley ayns nyn balchey er chur gys ourallyn Yee: agh t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck dy veaghey er. \t 因 為眾 人 都 是 自己 有 餘 、 拿出 來投 在 捐項裡 . 但 這寡婦 是 自己 不足 、 把 他 一切 養生 的 都投 上了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink eh shoh son feanish, dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey, liorishyn dy vod dagh dy chooilley ghooinney credjal. \t 這 人 來 、 為 要 作 見 證 、 就 是 為 光 作 見 證 、 叫 眾 人 因 他 可 以 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh guee-jee shiuish nagh bee shiu eginit dy hea ayns y gheurey, ny er y doonaght. \t 你 們 應 當 祈 求 、 叫 你 們 逃 走 的 時 候 、 不 遇 見 冬 天 、 或 是 安 息 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo ny mynchoontey noa er yn serverMyUserName on freenode \t 在這個伺服器上建立新的帳號MyUserName on freenode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n laa nish foddey baarit, haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad, Shoh boayl faasagh, as ta'n traa nish er n'gholl foddey shaghey: \t 天 己 經 晚 了 、 門 徒 進 前 來 說 、 這 是 野 地 、 天 已 經 晚 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dooyrt ee, My oddym agh bentyn rish e eaddagh, bee'm er my laanaghey. \t 意 思 說 、 我 只 摸 他 的 衣 裳 、 就 必 痊 愈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny Notey \t 显示备忘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, nagh jean fer jeh ny deiney va cuirt, blashtyn jeh my hibber, \t 我 告 訴 你 們 、 先 前 所 請 的 人 、 沒 有 一 個 得 嘗 我 的 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Enmys: \t 地址(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Simon, ta red aym's dy ghra rhyt, As dooyrt eh, Abbyr eh, vainshter. \t 耶 穌 對 他 說 、 西 門 . 我 有 句 話 要 對 你 說 . 西 門 說 、 夫 子 、 請 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er chur ersooyl yn pobble, hug ad lhieu eh myr v'eh ayns y lhong, as va myrgeddin lhongyn beggey elley marish. \t 門 徒 離 開 眾 人 、 耶 穌 仍 在 船 上 、 他 們 就 把 他 一 同 帶 去 . 也 有 別 的 船 和 他 同 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lheim _Erash \t 往後(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ny jean geddyn erash \t 不要恢复(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Shir disk son foillyn \t 检测盘片是否有错误(^C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Insh dooin, ta shin guee ort, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin: cre ta dty aght beaghee? as cre voish t'ou? cre'n cheer t'ou jeh? as cre'n sleih t'ou jeh? \t 眾人對 他 說 、 請 你 告訴 我 們 、 這災臨 到 我 們是 因誰 的 緣故 . 你 以 何事 為業 . 你 從那裡來 . 你 是 哪 一 國 、 屬 那 一 族 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen ghow ad yn argid, as ren ad myr va currit roue: as ta'n raa shoh dy cadjin er ny insh magh mastey ny Hewnyn gys y laa t'ayn jiu. \t 兵丁 受 了 銀錢 、 就 照 所囑咐 他 們的去行 . 這話 就 傳說 在 猶太 人 中 間 、 直 到 今日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eer yn breearrey ren eh gys yn ayr ain Abraham, \t 就 是 他 對 我 們 祖 宗 亞 伯 拉 罕 所 起 的 誓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As moghrey laa-ny-vairagh dirree eh foddey roish y laa, as hie eh magh, as jimmee eh gys boayl faasagh, as ayns shen ghow eh padjer. \t 次日 早晨 、 天 未 亮 的 時候 、 耶穌 起來 、 到 曠野 地方 去 、 在 那 裡 禱告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt paart mastey drineyn: as daase ny drineyn seose as phloogh ad eh. \t 有 落在 荊棘裡 的 . 荊棘長 起來 、 把 他 擠住了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley Cadjin \t 主菜单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad ooilley keayney, as jannoo dobberan er e son: agh dooyrt eshyn, Ny jean-jee keayney; cha vel ee marroo, agh ny cadley. \t 眾 人 都 為 這 女 兒 哀 哭 捶 胸 。 耶 穌 說 、 不 要 哭 . 他 不 是 死 了 、 是 睡 著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish cowraghyn \t 依圖章(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt. \t 還有下載未完成。如果你登出,它們將會被中止及遺失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ghreinnee ny ard-saggyrtyn y pobble, ad dy yeearree er my reih, eh dy eaysley daue Barabbas. \t 只是 祭司 長 挑唆 眾人 、 寧可釋 放 巴拉巴 給他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn, Ta paart gra dy nee Ean Bashtey oo, as paart Elias, as ta feallagh elley gra dy nee Jeremias oo, ny fer jeh ny phadeyryn. \t 他 們說 、 有 人 說 是 施洗 的 約翰 . 有 人 說 是 以利亞 . 又 有 人 說 是 耶利米 、 或是 先知裡 的 一 位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht dob eh lesh loo, Cha nione dou yn dooinney. \t 彼得 又 不 承認 、 並且 起誓說 、 我 不 認得 那 個人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish as my Ayr unnane. \t 我 與 父 原 為 一"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dhullag follym \t 空白頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny reighyn ed's son yn sorch dy Coadan_Shean: \t 偏好的音樂格式(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn pannyl GNOME \t GNOME 面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt cumir. \t 精簡顯示模式發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va fys echey dy nee ayns goanlys v'ad er chur stiagh eh. \t 巡 撫原 知道 、 他 們是 因 為 嫉妒 纔 把 他 解了來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta %S ayn, agh ta feym ed's er %S \t 這裏有 %S,但需要 %S。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ostyl shen bynney lesh Yeesey rish Peddyr, She yn Chiarn t'ayn. Nish tra cheayll Simon Peddyr dy nee yn Chiarn v'ayn, hug eh e chooat-eeastee mysh (son v'eh 'sy lheiney) as hilg eh eh-hene ayns y cheayn. \t 耶 穌 所 愛 的 那 門 徒 對 彼 得 說 、 是 主 。 那 時 西 門 彼 得 赤 著 身 子 、 一 聽 見 是 主 、 就 束 上 一 件 外 衣 、 跳 在 海 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh myr v'ad shiaulley, huitt eh ny chadley: as dirree sterrym mooar dy gheay er y cheayn, as lhieen yn ushtey stiagh orroo, dy row ad ayns gaue. \t 正 行 的 時 候 、 耶 穌 睡 著 了 . 湖 上 忽 然 起 了 暴 風 、 船 將 滿 了 水 、 甚 是 危 險"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n fastyr er, haink e ostyllyn huggey, gra, She boayl faasagh shoh, as te nish lesh yn anmys; lhig y raad da'n cheshaght, dy vod ad goll roue gys ny baljyn cheerey, as beaghey y chionnaghey daue hene. \t 天將晚 的 時候 、 門徒 進前 來說 、 這是 野地 、 時候 已 經過 了 . 請叫 眾人散開 、 他 們好 往 村子 裡去 、 自己 買喫 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirr yn raad reiht \t 關閉選擇的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t 让您浏览网页并从互联网上查找信息。 引擎由 WebKit 提供"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll eh dy row Yeesey er jeet veih Judea gys Galilee, hie eh huggey, as ghuee eh er, eh dy heet neose dy lheihys e vac: son v'eh raad y vaaish. \t 他 聽見耶穌從猶 太 到 了 加利利 、 就 來見 他 、 求 他 下去 醫治 他 的 兒子 . 因為 他 兒子 快要 死了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel sy traa ta'yn \t 現在不要(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur jantys daa yn tab fer s'jerree \t 使用上一個分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Stuirey pannyl \t 面板方向"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah \t 转到下一个访问过的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh yn shennaghys \t 清除瀏覽記錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll ny ostyllyn eh, huitt ad sheese er nyn eddin gys y thalloo, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t 門徒 聽見 、 就 俯伏 在地 、 極 其 害怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t 无法确定“%s”的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Jir shiu ayns shickyrys yn chenn raa shoh rhym, Er-lhee, jean oo hene y lheihys: cre-erbee ta shin er chlashtyn va jeant ayns Capernaum, jean myrgeddin ayns shoh ayns dty heer hene. \t 耶穌對 他 們說 、 你 們必 引這俗語 向 我 說 、 醫生 、 你 醫治 自己 罷 . 我 們聽見 你 在 迦百 農 所 行 的 事 、 也當行 在 你 自己 家鄉裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sortch Coadan \"%s\". Cha nel claare ayd's dy foshley \"%s\". Tow abyl dy laadey neose eh ayns ynnyd jeh. \t 檔案類型:“%s”。 你沒有任何軟件能夠開啟“%s”,你可以以下載它來代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 將這個動作套用到所有檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi deiney yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin dy chlashtyn creenaght Solomon; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Solomon ayns shoh. \t 當 審 判 的 時 候 、 南 方 的 女 王 、 要 起 來 定 這 世 代 的 罪 . 因 為 他 從 地 極 而 來 、 要 聽 所 羅 門 的 智 慧 話 . 看 哪 、 在 這 裡 有 一 人 比 所 羅 門 更 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr ad eh, Yeesey dy Nazareth. Dooyrt Yeesey roo, Mish eh. As va Yuaase myrgeddin ren y vrah eh ny hassoo maroo. \t 他 們 回 答 說 、 找 拿 撒 勒 人 耶 穌 。 耶 穌 說 、 我 就 是 。 賣 他 的 猶 大 也 同 他 們 站 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh. \t 你想要清除的個人資料儲存了你所參訪過的網頁。在開始清除之前,請確定要移除哪些類型的資訊:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta mee ginsh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal dy nee mish eh. \t 如 今 事 情 還 沒 有 成 就 、 我 要 先 告 訴 你 們 、 叫 你 們 到 事 情 成 就 的 時 候 、 可 以 信 我 是 基 督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa dooyrt paart jeh ny Phariseeyn, Cha vel y dooinney shoh veih Jee, er-yn-oyr nagh vel eh freayll yn doonaght. Dooyrt feallagh elley, Kys oddys dooinney ta ny ghrogh-yantagh lheid ny mirrilyn y yannoo? As va streeu nyn mast' oc. \t 法 利 賽 人 中 有 的 說 、 這 個 人 不 是 從 神 來 的 、 因 為 他 不 守 安 息 日 。 又 有 人 說 、 一 個 罪 人 怎 能 行 這 樣 的 神 蹟 呢 。 他 們 就 起 了 分 爭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'adsyn v'er n'ee jeh ny bwilleenyn mysh queig thousane dooinney. \t 喫 餅 的 男 人 、 共 有 五 千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "\"%s\" Reihghyn \t “%s”屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Feaysley \t 撤消(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney \t GNOME 登入管理員"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink eh gys e vooinjer hene, agh cha ren e vooinjer hene soiaghey jeh. \t 他 到 自己 的 地方 來 、 自己 的 人 倒 不 接待 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Geddyn erash \t 恢复会话(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree eh, as smaghtee eh yn gheay, as dooyrt eh rish y faarkey, Gow fea, bee kiune: as ghow yn gheay fea, as va kiuney vooar ayn. \t 耶穌醒 了 . 斥責風 、 向海 說 、 住 了 罷 、 靜了罷.風就 止住 、 大大 的 平靜了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn freayll bio \t Keep-Alive 选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt ny Phariseeyn, Liorish yn ard ghrogh-spyrryd t'eshyn castey drogh-spyrrydyn. \t 法 利賽人 卻說 、 他 是 靠著 鬼 王趕鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley lesh claa elley... \t 以其他程式開啟…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad back veih yn oaie, as dinsh ad ooilley shoh da'n un ostyl yeig, as da ooilley yn vooinjer elley. \t 便 從 墳 墓 那 裡 回 去 、 把 這 一 切 事 告 訴 十 一 個 使 徒 和 其 餘 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys thie yn ard-saggyrt, as hie eh stiagh, as hoie eh marish y vooinjer dy yeeaghyn cre'n erree harragh er. \t 彼 得 遠 遠 的 跟 著 耶 穌 、 直 到 大 祭 司 的 院 子 、 進 到 裡 面 、 就 和 差 役 同 坐 、 要 看 這 事 到 底 怎 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa traa corys \t 改變系統時刻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shen haink ny moidynyn elley gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin. \t 其 餘 的 童 女 、 隨 後 也 來 了 、 說 、 主 阿 、 主 阿 、 給 我 們 開 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet. \t 那條蠢魚是從哪裡來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t 尋找目前播放影片的字幕。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooiney yn kerrincheu \t 關閉側面窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad rish, C'raad sailt shin dy yannoo aarloo? \t 他 們問 他 說 、 要 我 們在 那 裡豫備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll eh dy row Yeesey er jeet veih Judea gys Galilee, hie eh huggey, as ghuee eh er, eh dy heet neose dy lheihys e vac: son v'eh raad y vaaish. \t 他 聽 見 耶 穌 從 猶 太 到 了 加 利 利 、 就 來 見 他 、 求 他 下 去 醫 治 他 的 兒 子 . 因 為 他 兒 子 快 要 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu eh gys yn ynnyd Golgotha, ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, ynnyd bollag. \t 他 們 帶 耶 穌 到 了 各 各 他 地 方 、 ( 各 各 他 繙 出 來 、 就 是 髑 髏 地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley dy boaylyn \t 位置列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny_ nhee ta yn yn red \t 選擇項目比對(_T)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Aght \t 格式(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Freayll yn fockle follit \t 保存密码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t 用來測試 GNOME-2.0 面板的簡單面板程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrys foddey (Cochainglit rdys %s...) \t 远程登录(已连接至 %s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va fys ec Yeesey er ny smooinaghtyn oc, as dreggyr eh, as dooyrt eh roo, Cre er ta shiu resooney ayns nyn greeaghyn? \t 耶 穌 知 道 他 們 所 議 論 的 、 就 說 、 你 們 心 裡 議 論 的 是 甚 麼 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow Joseph as e voir yindys jeh ny reddyn va loayrit my-e-chione, \t 孩子 的 父母 、 因這論 耶穌 的 話就 希奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug shiuish fys gys Ean, as dymmyrk eh feanish gys yn irriney. \t 你 們曾 差人 到 約翰 那 裡 、 他 為 真理 作 過見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Turkagh (_Windows-1254) \t 土耳其語 (_Windows-1254)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t 用户未登录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Fockle follit: \t 密碼(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh roo, Cre-woad bwilleen t'eu? immee-jee as jeeagh-jee. As tra va fys oc, dooyrt ad, Queig, as daa eeast. \t 耶 穌 說 、 你 們 有 多 少 餅 、 可 以 去 看 看 . 他 們 知 道 了 、 就 說 、 五 個 餅 、 兩 條 魚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee pointeil diu reeriaght, myr ta my Ayr er phointeil dooys. \t 我 將國賜給 你 們 、 正如 我 父賜給 我 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Tobbyr Vashtee: \t 字体(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rishyn, Homase, Er-y fa dy vel oo er my akin, t'ou er chredjal; bannit t'adsyn nagh vel er vakin, as foast ta er chredjal. \t 耶 穌 對 他 說 、 你 因 看 見 了 我 纔 信 . 那 沒 有 看 見 就 信 的 、 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean coip jeh'n (S) VCD ta cloie nish \t 複製目前播放的 (S)VCD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t 恢復狀態(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt cumir. \t 精簡顯示模式發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Barr _Ynnyd \t 位置列(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t 选择文本字幕(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tilg_ey magh \t 退出(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn traa yn corys... \t 設定系統時刻…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t 转到章节(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ymmodee jeh'n phobble er-y fa shen, tra cheayll ad y raa shoh, Ayns firrinys shoh yn phadeyr. \t 眾人聽見這話 、 有的 說 、 這真 是 那 先知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl. \t 如果設為‘true’,將會忽略 x 及 x_right 設定鍵,而面板會放置在畫面水平方向的中央位置。如果面板尺寸有改動,它會保持在中央位置,即是說面板會向左右兩邊加長。如果不選用本設定鍵,則由 x 及 x_right 設定鍵來決定面板的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn ghaa-yeig shoh hug Yeesey magh, as doardee eh daue, gra, Ny immee-jee raad ny Hashoonee, ny gys ard-valjyn ny Samaritanee. \t 耶 穌 差 這 十 二 個 人 去 、 吩 咐 他 們 說 、 外 邦 人 的 路 、 你 們 不 要 走 . 撒 瑪 利 亞 人 的 城 、 你 們 不 要 進"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel resoon. \t 沒有原因。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Moodys \t 大小:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn tab dys yn _yesh \t 分頁向右移(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, agh mish cha vel eu kinjagh. \t 因 為 常 有 窮 人 和 你 們 同 在 . 只 是 你 們 不 常 有 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hug Yeesey er e ostyllyn goaill lhuingys, as goll harrish gys y cheu elley roish, choud as v'eshyn lhiggey yn raad da'n pobble. \t 耶穌隨 即 催 門徒 上船 、 先渡 到 那邊 去 、 等他 叫 眾人散開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn feeshyn \t 最近的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn eh ta cheet my yei, agh t'er ny hoiaghey roym, kiangley ny braagyn echey cha vel mish feeu dy eaysley. \t 就是 那 在 我 以 後來 的 、 我給 他 解 鞋帶 、 也 不配"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va kionfenish ec y traa shen paart dinsh y da mychione ny Galileanee, yn uill oc va Pilate er gheayrtey maStey (filill) ny ourallyn oc. \t 正當那時 、 有 人 將彼拉多 使 加利 利人 的 血攙雜 在 他 們 祭物 中 的 事 、 告訴耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er drostey da-eed laa as da-eed oie v'eh ny lurg shen accryssagh. \t 他 禁 食 四 十 晝 夜 、 後 來 就 餓 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven: as bee ad ny-neesht un eill. \t 並 且 說 、 『 因 此 、 人 要 離 開 父 母 、 與 妻 子 連 合 、 二 人 成 為 一 體 。 』 這 經 你 們 沒 有 念 過 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit \t 無法更改擁有者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Soilshaghey Teisht#x2026; \t 檢視證書(_V)#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't \t 删除所选书签或主题"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fysseree persoonagh \t 個人資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh cochiangley killeenagh dy cur barel er yn boayl \t Empathy 能够通过手机来估计位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee, as soilshee-jee da Ean ny reddyn ta shiu dy chlashtyn as dy akin: \t 耶 穌 回 答 說 、 你 們 去 把 所 聽 見 所 看 見 的 事 告 訴 約 翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish. \t 在主視窗中選取文字後按滑鼠中鍵,會開啟該文字指向的網頁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (寬螢幕)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley as ersyn cheau ad claghyn, as vrish ad y kione er, as hug ad eh ersooyl lesh dellal feer scammyltagh. \t 再 打 發 一 個 僕 人 到 他 們 那 裡 . 他 們 打 傷 他 的 頭 、 並 且 凌 辱 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cre raad yiow mayd wheesh shen dy arran 'syn aasagh, as magh lheid yn earroo mooar dy leih? \t 門徒說 、 我們 在 這 野地 、 那裡 有 這麼 多 的 餅 、 叫 這許 多 人 喫飽呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh v'ad nyn-dhost: Son er y raad v'ad pleadeil nyn mast' oc hene, quoi syrjey veagh. \t 門徒 不作聲 、 因為 他 們在 路上 彼此 爭論誰 為大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "TRA va Yeesey er loayrt ny goan shoh, hie eh magh marish e ostyllyn harrish y strooan Cedron, raad va garey, as hie eshyn as e ostyllyn stiagh ayn. \t 耶 穌 說 了 這 話 、 就 同 門 徒 出 去 、 過 了 汲 淪 溪 、 在 那 裡 有 一 個 園 子 、 他 和 門 徒 進 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym feddyn yn ymmydeyr \"%s\" sy corys \t 无法在系统中找到用户“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chelleeragh lurg seaghyn ny laghyn shen, hig dorraghys er y ghrian, as cha der yn eayst e soilshey, as tuittee rollageyn yn aer, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t 那些 日子 的 災難 一 過去 、 日頭 就 變 黑 了 、 月亮 也 不 放光 、 眾星 要 從 天上墜落 、 天勢 都 要 震動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t 您應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。如果還沒有,寫信給: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t 以選取範圍新增資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n sortch jeh GStreamer ayd's roar shenn \t 已安裝的 GStreamer 版本太舊。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh er-board unnane jeh ny lhongyn va lesh Simon, as ghuee eh er, eh dy heiy magh tammylt veih yn thalloo: as hoie eh sheese, as dynsee eh yn pobble ass y lhong. \t 有 一 隻 船 、 是 西門 的 、 耶穌 就 上去 、 請他 把 船 傅開 、 稍微 離岸 、 就 坐下 、 從 船 上 教 訓眾人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley yn lioarvark ayns tab noa \t 在新的分頁中開啟已選的書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy chur tushtey dy haualtys da e phobble, liorish leih nyn beccaghyn, \t 叫 他 的 百 姓 因 罪 得 赦 、 就 知 道 救 恩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi my voir, ny my vraaraghyn? \t 耶 穌 回 答 說 、 誰 是 我 的 母 親 、 誰 是 我 的 弟 兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "goaill toishaght %s \t 準備啟動 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "S_arey \t 指令(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy cur er ny smoo ny un jallooveg reih't ec un traa. \t 不可以同時分配一個以上的自選圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym foashley quail \t 無法開啟作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn elley roie-haishbynys \t 其他可預覽的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn daa \t 色彩平衡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Enmys Ynnyd eggeyfile type \t 網頁位址(_P)file type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey... \t 在指令後附加檔案名稱…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t 無法建立核對協助程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan. \t 這些檔案位於影片 CD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie ooilley yn cheshaght, gra, Ersooyl lesh y dooinney shoh, as feayshil dooin Barabbas: \t 眾人卻 一 齊 喊 著說 、 除掉 這個人 、 釋放 巴拉巴 給我們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley Coodagh \t 開啟資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit. \t 对于使用有“前进”和“后退”按钮的鼠标的用户,这个按键将检测,当任何一个按下时,是否有活动已经在 Nautilus 内部启动。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\". \t 获取关于“%B”的信息时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Web 浏览器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Greagish (_ISO-8859-7) \t 希臘語 (_ISO-8859-7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink fer elley, gra, Hiarn, cur-my ner, shoh dty phunt, t'er ny ve aym's tashtit ayns naptin: \t 又 有 一 個 來 說 、 主 阿 、 看 哪 、 你 的 一 錠 銀 子 在 這 裡 、 我 把 它 包 在 手 巾 裡 存 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta yn rolley \"Claaghyn fys\" 'sy screeuyn \"Roie claare\" ayn. Myr t'eh ny cha nel yn rolley jeant ny smoo traa ta'n claare stuirit liorish yn orgher _rolley_claaghyn_soilshit. \t 如設定為‘true’,「執行程式」對話方塊中會顯示「已知的應用程式」清單。至於顯示對話方塊時會否展開清單中的內容,則是由 show_program_list 設定鍵決定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n ynnyd-eggey lesh lioarvark er v'eh gleashit dys \"%s\". \t 書籤中的網頁已移至“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh eshyn nee shassoo magh gys y jerrey, bee eh er ny hauail. \t 並 且 你 們 要 為 我 的 名 、 被 眾 人 恨 惡 、 惟 有 忍 耐 到 底 的 、 必 然 得 救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Trustyr \t 放進回收筒於"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scannane Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t Totem 浏览器插件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t 抓取屏幕快照(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta bentyn gys Cesar; as da Jee shen ny ta bentyn gys Jee. \t 耶穌說 、 這樣 、 該撒 的 物當歸給該 撒 、 神 的 物當歸 給神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Europagh Meanagh \t 中歐語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cummal SELinux: \t SELinux 安全性內容:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As she er y doonaght va Yeesey er n'yannoo yn chray, as er vosley ny sooillyn echey. \t 耶 穌 和 泥 開 他 眼 睛 的 日 子 是 安 息 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er gheddyn assyl aeg, varkee eh er: myr te scruit, \t 耶 穌 得 了 一 個 驢 駒 、 就 騎 上 . 如 經 上 所 記 的 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen va streeu mastey'n pobble mychione echey. \t 於 是 眾 人 因 著 耶 穌 起 了 分 爭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta Moses er ghra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gweeaghyn da ayr ny moir, lhig da ve deyrit gy baase. \t 摩 西 說 、 『 當 孝 敬 父 母 。 』 又 說 、 『 咒 罵 父 母 的 、 必 治 死 他 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t 設定外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa ny lioarynvark... \t 編輯書籤(_E)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn son yn foaynooagh son Shean: \"0\" son veg, \"1\" son cadjin, \"2\" son vooar, \"3\" son feer vooar \t 音频可视化的质量设定:“0”为小,“1”为正常,“2”为大,“3” 为极大。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih Boayl \t 選擇位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel ymmyd ayn son y thalloo, ny foast son y torran; agh ta deiney dy cheau magh eh. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t 或 用 在 田 裡 、 或 堆 在 糞 裡 、 都 不 合 式 . 只 好 丟 在 外 面 。 有 耳 可 聽 的 、 就 應 當 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee ad dy tappee veih'n oaie lesh aggle as boggey mooar, as roie ad dy chur lhieu yn naight gys e ostyllyn. \t 婦女們 就 急忙 離開墳 墓 、 又 害怕 、 又 大大 的 歡喜 、 跑去 要 報給 他 的 門徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr loayr eh liorish beeal e adeyryn crauee, t'er ny ve er-dy hoshiaght y theihll; \t ( 正如 主 藉著 從創 世 以來 、 聖先知 的 口所說的話 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee ghoys nearey jeem's as jeh my ghoan, jehsyn ghoys yn Mac dooinney nearey, tra hig eh ayns e ghloyr hene, as gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick. \t 凡 把 我 和 我 的 道當 作 可恥 的 、 人子 在 自己 的 榮耀裡 、 並天父 與聖 天使 的 榮耀裡 、 降臨 的 時候 、 也 要 把 那 人 當作 可 恥的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh e laueyn orroo, as jimmee eh veih shen. \t 耶 穌 給 他 們 按 手 、 就 離 開 那 地 方 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll ee jeh Yeesey, haink ee ayns y chennid cheu e chooylloo, as venn ee rish e gharmad. \t 他 聽見耶穌 的 事 、 就 從後頭來 、 雜 在 眾人 中 間 、 摸 耶穌 的 衣裳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn jeh? Dansoor ad, as dooyrt ad, T'eh toilchin dy ve er ny choyrt gy-baase. \t 你 們 的 意見 如何 . 他 們回答 說 、 他 是 該死的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son fo-screeu... \t 搜尋字幕…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiaghcreate new folder \t 剪貼簿中沒有內容可供貼上。create new folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur claa hug \t 添加应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias; as feallagh elley, Fer jeh ny phadeyryn. \t 他 們 說 、 有 人 說 、 是 施 洗 的 約 翰 . 有 人 說 、 是 以 利 亞 . 又 有 人 說 、 是 先 知 裡 的 一 位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chiare yn Chiarn Jee gourd, as hug eh er gaase seose harrish Jonah, son scadoo harrish e chione, dy gherjaghey eh ayns e hrimshey. My shen ghow Jonah boggey erskyn-towse jeh'n ghourd. \t 耶和華 神 安排 一 棵 蓖麻 、 使 其 發生 高 過約 拿 、 影兒 遮 蓋 他 的 頭 、 救 他 脫離 苦楚 . 約拿 因 這棵 蓖麻 大大 喜樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn rolley GNOME cadjin \t GNOME 主選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shen myr ve, choud as v'ad ayns shen, dy row yn traa er jeet jeeish dy ve livreit. \t 他 們在 那裡 的 時候 、 馬利亞 的 產期 到了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee ad ayns lhong gys ynnyd faasagh er-lheh. \t 他 們 就 坐船 、 暗暗 的 往 曠野 地方 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? quoi t'ou dy hirrey? Heill ish dy nee yn gareyder v'ayn, as dooyrt ee rish, Vainshter, my t'ou er chur lhiat ass shoh eh, insh dou c'raad t'ou er choyrt eh, as goym ersooyl eh. \t 耶穌問 他 說 、 婦人 、 為甚麼 哭 、 你 找誰 呢 。 馬利亞 以 為是 看園 的 、 就 對 他 說 、 先生 、 若是 你 把 他 移了 去 、 請告訴 我 、 你 把 他 放在 那 裡 、 我 便 去取 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns yn ennym echeysyn nee ny Ashoonee treishteil. \t 外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "ç_hengaghyn : \t 語言(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa Taishbyney \t 曝光時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn sambleyr. \t 請檢查您有沒有權限刪除圖樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrimagh, bee'n pannyl follaghit hene dys ny uillan jeh'n fastee traa ta'n poynter faagail yn boayl pannyl. Myr tow gleashaghey yn poynter reesht bee'n pannyl cheet er reesht. \t 如設定為‘true’,當鼠標離開面板後,面板就會自動隱藏在畫面的角落裏。當鼠標移至該角落,面板就會重新顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal ogh ta feym ayd reih ny ennym cha nel follym son yn daa noa. \t 抱歉,新的顏色名稱不可以是空白字串。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail yn shirrey shoh myr coadan \t 另存目前的搜尋為檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nordagh \t 北歐語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pershish \t 波斯語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad ooilley dy chur stiagh nyn enmyn, dagh unnane gys e ard-valley hene. \t 眾人 各 歸 各 城 、 報名 上冊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee son leih peccaghyn. \t 因 為 這 是 我 立 約 的 血 、 為 多 人 流 出 來 、 使 罪 得 赦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t 連接到網路伺服器位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn sheean. \t 設為 true 則啟用音效設定管理外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta just yn sarey SORCH dy jannoo ymmyd jeh \t 只支援 VERSION 指令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Totem feddyn yn aght dy coadan (%s) er yn fa cha nel ny Pluginyn kiart eggey dy cloie voish yn disk. \t 因為沒有適當的外掛程式來讀取音碟,Totem 無法播放這個媒體 (%s)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder \t 不允许设置所有者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, Gow-jee arrys: son ta reeriaght Yee er gerrey. \t 天 國 近 了 、 你 們 應 當 悔 改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y voghrey, myr v'ad goll shaghey, honnick ad y billey-figgagh dy row eh er greenaghey seose veih ny fraueyn. \t 早晨 、 他們從 那 裡經過 、 看見 無花果 樹連 根 都 枯乾了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hug mish dauesyn ny goan hug uss dooys; as t'ad er ghoaill huc hene ad, as er hoiggal ayns shickyrys dy daink mee magh voids, as t'ad er chredjal dy ren oo my choyrt. \t 因 為 你 所 賜 給 我 的 道 、 我 已 經 賜 給 他 們 . 他 們 也 領 受 了 、 又 確 實 知 道 、 我 是 從 你 出 來 的 、 並 且 信 你 差 了 我 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Teisht_Keimoilaght \t 憑證階層(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, gynsaghey, as cha ghow shiu mee: agh shegin da ny scriptyryn v'er nyn gooilleeney. \t 我 天天 教 訓人 、 同 你 們 在 殿裡 、 你 們並沒 有 拿 我 . 但 這事 成就 、 為要 應驗經 上 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Pilate, Vel mish my Hew? she dty ashoon hene as ny ard-saggyrtyn t'er livrey oo seose hym's: Cre t'ou er n'yannoo? \t 彼拉多說 、 我豈 是 猶太人 呢 . 你本國 的 人和 祭司 長 、 把 你 交給 我 . 你 作了 甚 麼 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claaghyn Oik \t 辦公室軟件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghoaill ny queig bwilleenyn as y daa eeast, yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh ny bwilleenyn, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as y daa eeast rheynn eh ny mast' oc ooilley. \t 耶穌 拿著 這 五 個餅 、 兩條魚 、 望 著 天 祝福 、 擘開餅 、 遞給 門徒擺 在 眾人 面前 . 也 把 那 兩條魚 分給眾人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t 根据速度考虑是否显示文件夹中的项目数。如果设为“always”,将会总是显示项目计数,即使文件夹位于远程服务器上。如果设为“local-only”,则只会对本地文件系统上的文件显示计数。如果设为“never”,则不统计项目数。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t 所有支援的類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sortch gorrym \t 藍色字母"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh 'sy vadran, va Yeesey ny hassoo er y traie: agh cha row fys ec ny ostyllyn dy nee Yeesey v'ayn. \t 天將亮 的 時候 、 耶穌站 在 岸上 . 門徒 卻 不知道 是 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jea er %-I:%M %p \t 昨天%p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel feereeyn sy co`earrooder \t 沒有安裝任何模板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Targad kiangley: \t 連結目標:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t 您应该在收到 Nautilus 的同时收到了 GNU GPL 协议的副本;如果您没有收到的话,请给自由软件基金会写信,地址是 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid eddyr-voggyl \t 網絡錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh lhuingys, as hioill eh harrish, as haink eh gys e ard-valley hene. \t 耶 穌 上 了 船 、 渡 過 海 、 來 到 自 己 的 城 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dob eh kiongoyrt roo ooilley, gra, Cha s'aym cre t'ou dy ghra. \t 彼 得 在 眾 人 面 前 卻 不 承 認 、 說 、 我 不 知 道 你 說 的 是 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as shynney lhieu dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as ny stuill syrjey y ve oc ayns kialteenyn, as ny ard ynnydn-soie ec cuirraghyn. \t 你 們 要 防 備 文 士 . 他 們 好 穿 長 衣 遊 行 、 喜 愛 人 在 街 市 上 問 他 們 安 、 又 喜 愛 會 堂 裡 的 高 位 、 筵 席 上 的 首 座"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Toyrt \t 演示文稿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn Scannane ny rolley cloie \t 選取影片或播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner haink lourane, as hug eh ooashley da, gra, Hiarn, my she dt'aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t 有 一 個長 大 痳瘋 的 、 來拜 他說 、 主 若 肯 、 必能 叫我 潔淨了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Server eddyr-voggyl \t 最近的服务器(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn reireyder uinnagyn ayd's lhiggey d'ow soilshaghey yn cramman claare buird, ny cha nel oo roie ny reireyder uinnag. \t 您的窗口管理器不支持显示桌面按钮,或者您未运行桌面管理器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F. \t 无法删除 %F 中已有的同名文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow adsyn yindys jeh ny goan echey. Agh dreggyr Yeesey reesht, as dooyrt eh roo, Chloan, cre cha doillee as te dauesyn ta treishteil ayns berchys, dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t 門 徒 希 奇 他 的 話 。 耶 穌 又 對 他 們 說 、 小 子 、 倚 靠 錢 財 的 人 進 神 的 國 、 是 何 等 的 難 哪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn Foasley reih shoh kiart: %d \t 不认识的启动选项:%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley _Jalloo \t 檢視圖片(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish yn Pharisee ren y chuirrey eh, tra honnick eh shoh, loayr eh cheu-sthie jeh hene, gra, Veagh fys er ve ec y dooinney shoh, dy beagh eh ny adeyr, quoi, as cre'n monney dy ven ee shoh, ta bentyn rish: son t'ee ny ben pheccoil. \t 請耶穌 的 法利 賽人 看 見這 事 、 心裡說 、 這人 若是 先知 、 必 知道 摸 他 的 是 誰 、 是 個怎樣 的 女人 、 乃是 個罪人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur eh ayns mod shuffle \t 切換是否以隨機的次序播放影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t 是否在歷史紀錄視窗顯示標題欄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh. \t 列表视图使用的默认缩放级别。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cabdil/Scannane nah \t 下一章/下一齣影片(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel fysseree er yn sortch coadan desktop '%s' \t 無法辨識的桌面檔案版本「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny my hirrys eh ooh, jeb eh scorpion da? \t 求 雞 蛋 、 反 給 他 蠍 子 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t 將“%s”設定為預設的應用程式時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t Totem 无法播放此碟片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ass. \t 取消(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh chiare Jee beishteig, moghrey yn laa er-giyn, as woaill eh yn gourd, dy ren eh fioghey. \t 次日 黎明 、 神卻 安排 一 條 蟲子 、 咬這 蓖麻 、 以致 枯槁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t 複製時刻(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Yeesey lane jeh'n Spyrryd Noo, as hyndaa eh veih Jordan, as v'eh er ny leeideil liorish y Spyrryd gys yn aasagh, \t 耶 穌 被 聖 靈 充 滿 、 從 約 但 河 回 來 、 聖 靈 將 他 引 到 曠 野 、 四 十 天 受 魔 鬼 的 試 探"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my neem's myrgeddin shiuish y qhuestional, cha jean shiu my reggyrt, ny lhiggey yn raad dou. \t 我 若問 你 們 、 你 們 也 不 回答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t 一个测试 GNOME-2.0 面板的简单小程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta caghlaaghyn cha nel oo abyl dy cur magh er yn furrym \t 對表單的元素而言沒有經確認的改變"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jeh'n slane towse echey ta shin ooilley er gheddyn ayrn, as grayse er grayse. \t 從 他 豐 滿 的 恩 典 裡 我 們 都 領 受 了 、 而 且 恩 上 加 恩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh, dy jarroo gys y baase: fuirree-jee ayns shoh as freill-jee arrey marym. \t 便對 他 們說 、 我心裡甚 是 憂傷 、 幾乎 要死 . 你 們在這裡 等候 、 和 我 一同 儆醒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Enmys Ynnyd eggeyfile type \t 页面地址(_P)file type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Faagail ayns Fastee lane \t 離開全螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rheynn Keayn \t 海泡色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD follym \t 你剛剛放入了空白 DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ymmykey \t 運作方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta Satan girree-magh, as my t'eh n'oi hene, cha vod eh shassoo, agh ta e phooar ec kione. \t 若 撒 但 自 相 攻 打 分 爭 、 他 就 站 立 不 住 、 必 要 滅 亡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t 有關顯示檔案時是否以縮圖來代替在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端伺服器上的資料夾仍然會顯示縮圖。如果設定為“local-only”則只會顯示本地檔案系統的縮圖。如果設定為“never”則不會顯示縮圖,只會用一般的圖示代替。不論可能建議的名稱為何,這個選項會套用到任何可預覽的檔案類型。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Aght \t 格式化(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym roie '%s' \t 無法執行‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee gys y balley-cheerey ta shiu dy akin, as chelleeragh yiow shiu assyl kianlt as lhiy maree: feayshil-jee as cur-jee lhieu ad hym's. \t 耶 穌 就 打 發 兩 個 門 徒 、 對 他 門 說 、 你 們 往 對 面 村 子 裡 去 、 必 看 見 一 匹 驢 拴 在 那 裡 、 還 有 驢 駒 同 在 一 處 . 你 們 解 開 牽 到 我 這 裡 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Trog ort, gow seose dty lhiabbee as jean shooyll. \t 耶 穌 對 他 說 、 起 來 、 拿 你 的 褥 子 走 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta shiuish nyn veanishyn jeh ny reddyn shoh. \t 你 們 就 是 這 些 事 的 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey thaie \t 转到主页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s (coip elley)%s \t %s (另一个复件)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll eh shoh, daase eh feer trimshagh, son v'eh feer verchagh. \t 他 聽 見 這 話 、 就 甚 憂 愁 、 因 為 他 很 富 足"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%A, %B %d %Y \t %Y年%-m月%-d日(%A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Clagh Hryal \t 花崗岩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Redyn ta laadey neose hene \t 自動下載"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Panyl rolley caart enmey \t 面板 ID 列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish myrgeddin er vakin eh mie, myr ta slane toiggal aym jeh dy chooilley nhee er-dyn eer toshiaght, dy scrieu hoods ayns order, Theophilus smoo ooasle, \t 這些 事 我 既從 起頭 都 詳細 考察 了 、 就 定 意要 按 著 次序 寫給你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foshley yn Coadan shoh \t 開啟此檔案?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "VunOrientation \t 底部Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn shennaghys \t 顯示紀錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh monjeyn graafagh \t 使用圖片式表情符號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "My hoshtalOrientation \t 左Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh ayns padjer, va cummey yn eddin echey er ny chaghlaa, as va'n coamrey echey gial as follys. \t 正 禱 告 的 時 候 、 他 的 面 貌 就 改 變 了 、 衣 服 潔 白 放 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink yn cheshaght-lhuingey, as hug ad ooashley da, gra, Ayns firrinys oo Mac Yee. \t 在 船上 的 人 都 拜 他說 、 你 真是 神 的 兒子了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Coadan \t 檔案(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t 口令认证"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sheeyney jalloo dys yn pannyl \t 將圖片伸展至符合面板尺寸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cur-jee graih da nyn noidyn, as jean-jee mie, as eeasee-jee, fegooish jerkal rish veg y gheddyn reesht: as s'mooar vees nyn leagh! as bee shiu cloan yn Er-syrjey: son t'eh dooie da'n vooinjer neu-wooisal as ny mee-chrauee. \t 你 們倒 要 愛仇敵 、 也 要 善待 他 們 、 並要 借給 人 不 指望 償還 . 你 們的賞賜 就 必 大 了 、 你 們 也 必 作 至 高者 的 兒子 . 因為 他 恩待 那 忘恩 的 和 作惡的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht bee reeriaght niau er ny hoylaghey gys jeih moidynyn, ghow ny lampyn oc, as hie magh quail y dooinney poosee. \t 那時 、 天國 好比 十 個 童女 、 拿著 燈 、 出去 迎接 新郎"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tayrneyraght \t 繪圖/圖表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey cramman claare buird \t 显示桌面按钮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son coadanyn \t 搜尋檔案(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Nagh vaik shiu, nagh vaardee shiu monney? cur-my-ner ta'n seihll er gholl geiyrt er. \t 法 利賽人 彼此 說 、 看 哪 、 你 們是 徒勞無益 、 世人 都 隨從 他 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh yn cooish shoh? \t 刪除本主題?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym \t 網路伺服器圖示名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da _Pluginyn \t 啟用外掛程式(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley. \t 以清單顯示模式來顯示本位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur Fo-screeu Scannane er co`earrooder... \t 下载影片字幕(_D)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk \t 關閉多磁碟裝置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Menu: \t 選單(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t 取代(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet gys yn ynnyd ta enmyssit Calvary, ayns shen ren ad eshyn y chrossey, as ny kimmee; yn derrey yeh er y laue yesh, as y jeh elley er y laue chiare. \t 到 了 一 個 地 方 、 名 叫 髑 髏 地 、 就 在 那 裡 把 耶 穌 釘 在 十 字 架 上 、 又 釘 了 兩 個 犯 人 、 一 個 在 左 邊 、 一 個 在 右 邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn ennym cowrey cadjin. \t 抱歉,無法儲存自選圖章的名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley as dooyrt eh rish Peddyr, Simon, vel uss dty chadley? nagh voddagh oo arrey y reayll marym un oor? \t 耶 穌 回 來 、 見 他 們 睡 著 了 、 就 對 彼 得 說 、 西 門 、 你 睡 覺 麼 。 不 能 儆 醒 片 時 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coad son yn charset son fo-screeu \t 字幕的編碼字符集。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t 在「執行程式」對話方塊中啟用自動完成功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr ta'n tendreil cheet ass y shiar, as cur soilshey choud as gys y sheear: myr shen neesht vees cheet Mac y dooinney. \t 閃電從東邊 發出 、 直 照到 西邊 . 人子 降臨 、 也 要 這樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sambleyryn: \t 圖樣:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claare 'sy Terminal \t 終端機中的程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n claare shoh currymagh son laadey claaghyn elley as t'eh cheet lesh foaynoo ymmydoil. \t 本程式負責啟動其它程式並提供好用的公用程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny enmys-jee dooinney erbee ny mast' eu, Yn ayr: son ta un er ynrycan nyn Ayr, eer eh t'ayns niau. \t 也 不 要 稱 呼 地 上 的 人 為 父 . 因 為 只 有 一 位 是 你 們 的 父 、 就 是 在 天 上 的 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t nautilus:%s 无法和 URI 一起使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty aigney, as lesh ooilley dty niart: shoh'n chied anney. \t 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 意 、 盡 力 、 愛 主 你 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh \t 斯拉夫語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn clen dhullag \t 選取整個頁面的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tobbyr vashtee cadjin. Ta ny towsyn jantagh \"serif\" and \"sans-serif\". \t 默认字体类型。可能的值为 “serif” 和 “sans-serif”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "va doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n taishbyney \\tscreeunyn credjaltys - %s \t 以顯示 xauth 證書通知核對系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh. \t 當面板隱藏在角落裏時,顯示多少個像素。只有啟用了 auto_hide 選項的時候,本選項方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee jir rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn, as nagh jean mee-ourys ayns e chree, agh ta credjal dy jig ny reddyn t'eh dy ghra gy kione, bee shen ny jir eh er ny chooilleeney. \t 我 實在 告訴 你 們 、 無論 何人 對這 座 山說 、 你 挪開 此 地 投 在 海裡 . 他 若 心 裡 不 疑惑 、 只 信 他 所 說 的 必成 、 就 必給 他 成了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny jean cur er ny roiehene/Goailltoshiaghthene claaghyn traa ta feeshan ny sheean currit stiagh \t 插入介质时从不提示或自动运行/自动启动程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym sauail laadeyder \t 無法儲存啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah \t 前住下一個瀏覽過的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey, Scugh-jee yn chlagh. Dooyrt Martha shuyr y varroo rish, Hiarn, ta nish soar trome jeh: son t'eh er ve kiare laa marroo. \t 耶 穌 說 、 你 們 把 石 頭 挪 開 。 那 死 人 的 姐 姐 馬 大 對 他 說 、 主 阿 、 他 現 在 必 是 臭 了 、 因 為 他 死 了 已 經 四 天 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t 该对象的动作 ID - 例如:“ClockAppletFactory::ClockApplet”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jallooveg: \t 圖示(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dy choilley sorch dy co-chiangley \t 任何类型的连接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Prental \t 列印(_P)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght.Desktop \t 啟動桌面顯示模式時發生錯誤。Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr fer jeh fir-ynsee yn leigh, as dooyrt eh rish, Vainshter, liorish shen y ghra, t'ou dy oltooan shinyn myrgeddin. \t 律法 師 中 有 一 個 回答 耶穌說 、 夫子 、 你這樣說 、 也 把 我 們蹧 蹋了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley _Jalloo \t 開啟圖片(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\". \t 該啟動圖示的 .desktop 檔案位置。只有在 object_type 是“launcher-object”時,本設定方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foashlit \t 顯示或修改開啟的資料夾的屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet. \t 自从那只蠢鱼来了以后"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Towse_Marghey \t 欄位的值(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Aght: \t 样式(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\". \t 複製至“%B”時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va fys ec Yeesey er, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu arganey ny-vud eu hene, son nagh vel arran eu? nagh vel shiu foast cur tastey, ny toiggal? vel y cree eu foast moal ayns tushtey? \t 耶 穌 看 出 來 、 就 說 、 你 們 為 甚 麼 因 為 沒 有 餅 就 議 論 呢 。 你 們 還 不 省 悟 、 還 不 明 白 麼 . 你 們 的 心 還 是 愚 頑 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row eiyrtyn feddynit \t 沒有結果。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr adsyn as dooyrt ad, Er-be dy nee drogh-yantagh eh, cha beagh shin er livrey hood's eh. \t 他 們 回答 說 、 這人 若 不 是 作惡 的 、 我們 就 不 把 他 交給你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid lhaih towse streng GConf '%s': %s \t 讀取 GConf 字串值‘%s’時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va'n eddin echey goll-rish y tendreil, as e choamrey gial myr y sniaghtey. \t 他 的 像 貌 如 同 閃 電 、 衣 服 潔 白 如 雪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reddyn son cooiney \t 帮助目录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn coadan veh tilgit magh \t 无法弹出此文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur eh er 2.11:1 (DVB) ratio reayrtys \t 設置為 2.11:1 (DVB) 長寬比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cummal \t 聯絡人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta reeriaght girree-magh n'oi hene, cha vod y reeriaght shen shassoo. \t 若 一 國 自相 分爭 、 那國 就 站立 不 住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Earroo dy _duillagheyn \t 页号(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha lhisagh yn possan GDM veh bun. Cur magh! \t GDM 群組不應該是 root。必須放棄!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen ren ad gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh, as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn, lane shiaght baskadyn. \t 眾 人 都 喫 、 並且喫飽 了 . 收拾 剩下 的 零碎 、 有 七 筐子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene \t 您无法将文件夹移入自身。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Te scruit myrgeddin, Cha jean oo yn Chiarn dty Yee y violaghey. \t 耶穌對 他 說 、 經上 又 記著說 、 『 不 可 試 探主 你 的 神 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t 並未安裝用於“%s”檔案類型的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha vel shiuish credjal; er-yn-oyr nagh vel shiu jeh my hioltane, myr dooyrt mee riu. \t 只是 你們不信 、 因為 你 們 不 是 我 的 羊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boyl laadeyder \t 启动器位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish she Caiaphas v'er choyrlaghey ny Hewnyn, dy row eh ymmyrchagh un dooinney dy ve er ny choyrt gy-baase son y pobble. \t 這 該 亞 法 、 就 是 從 前 向 猶 太 人 發 議 論 說 、 一 個 人 替 百 姓 死 是 有 益 的 那 位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Scuirr \t 暫停(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, C'raad ta shiu er choyrt eh? Dooyrt adsyn rish, Hiarn, tarr as hee oo. \t 便 說 、 你 們 把 他 安 放 在 那 裡 . 他 們 回 答 說 、 請 主 來 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee chionnys ort dy gholl un veeley marish, gow marish jees. \t 有 人 強 逼 你 走 一 里 路 、 你 就 同 他 走 二 里"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Boayl cheddin jeh'n kerrin elley \t 與其他窗格同樣的位置(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail lout FoshlitGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t 保存画册Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Oardagh reaghydys cadjin \t 預設排列次序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ammyrghyn: \t 聲道:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem foasley yn coayrt magh shean. Foddee cha nel eh ayn. Reih coayrt magh feeshan elley ayns yn Multimedia systemyn reiredeyr. \t 無法開啟視訊輸出。可能它不存在。請在多媒體系統選取程式中選擇其它的音效輸出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son raad ta nyn stoyr, shen-y-raad vees y cree eu myrgeddin. \t 因 為 你 的 財 寶 在 那 裡 、 你 的 心 也 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee eh jeu, Cre-woad bwilleen t'eu? As dooyrt adsyn, Shiaght. \t 耶 穌 問 他 們 說 、 你 們 有 多 少 餅 . 他 們 說 、 七 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mairlaf MD5: \t MD5 指纹:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t 有 耳 可 聽 的 、 就 應當聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink inneen Herodias cheddin stiagh, as ghaunse ee, as ghow Herod as e ghoaldee va marish ard-voghey j'ee, as dooyrt y ree rish y ven-aeg, Shir orrym's aghin erbee dy nailt, as giall-ym dhyt eh. \t 希羅底 的 女兒 進來 跳舞 、 使 希律 和 同席 的 人 都 歡 喜 . 王 就 對 女子 說 、 你 隨 意向 我 求 甚麼 、 我 必給你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Nautilus 发表的目的是希望它能够对您有用,但我们没有任何保证;对于以任何用途使用它所造成的任何直接或间接后果都不承担任何责任。请参看GNU GPL 协议中的细节。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Simon Peddyr ny hassoo as dy hiow eh-hene: dooyrt ad er-y-fa shen rish, Nagh nee fer jeh e eiyrtyssee uss neesht? Dob eh, as dooyrt eh, Cha nee. \t 西 門 彼 得 正 站 著 烤 火 、 有 人 對 他 說 、 你 不 也 是 他 的 門 徒 麼 。 彼 得 不 承 認 、 說 、 我 不 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart. \t 當檔案無法被瀏覽器開啟時,它會自動地將其下載到下載資料夾及以相關的程式開啟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh v'ad reesht son y ghoaill eh: agh chossyn eh ass nyn laueyn \t 他 們 又 要 拿 他 . 他 卻逃出 他 們的手 走了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crigdy follaghey smoodeyder mee \t 单击隐藏月历"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn shean neose \t 減少音量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad toshiaght dy ghuee er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t 眾人 就 央求 耶穌離開 他 們的 境界"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirveish D-Barroose \t D-Bus 服務"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Geddyn rey lesh voish yn pannyl \t 從面板中移除(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, ogh cha nod oo cur red ayns ynnyd jeh yn jalloo cur ersh \t 抱歉,不可以替換用來重設的圖片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih çhengey voish yn rolley clen dy çhengaghyn ayn. \t 從完整的可用語言清單中選擇語言。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiuish briwnys lurg briwnys ny foalley; cha vel mish briwnys dooinney erbee. \t 你 們 是 以 外 貌 〔 原 文 作 憑 肉 身 〕 判 斷 人 . 我 卻 不 判 斷 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fockle or_gher: \t 名稱(_K):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Epiphany 設定組合轉移器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t 此項目不能自回收筒還原。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass \t 你可以按下取消來停止這次操作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel mee shirrey my ghloyr hene: ta fer ayn ta shirrey as briwnys. \t 我 不 求 自 己 的 榮 耀 . 有 一 位 為 我 求 榮 耀 定 非 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t 無法啟動程式: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ynnyd cadjin dy reih jalloo avatar \t 用來選擇大頭貼圖片的預設目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t 無法處理資料夾“%B”,因為你沒有權限讀取它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta clashtyn my ghoo's, as credjal ayn syn t'er my choyrt, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey, as cha jig eh gys coayl-anmey: agh t'eh er gholl veih baase gys bea. \t 我 實實 在 在的 告訴 你 們 、 那聽 我話 、 又 信差 我 來者 的 、 就 有 永生 、 不至於 定罪 、 是 已經 出死入生 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Goaill toshiaght \t 開啟(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym feddyn yn sarey dy roie \t 无法找到要执行的命令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn feeshyn \t 視像檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn laa cheddin, haink shiartanse jeh ny Phariseeyn, as dooyrt ad rish, Fow ersooyl, as immee royd veih shoh; son ta Herod sleeuit er dty rioys y ghoaill. \t 正當那時 、 有 幾個 法 利賽人 來對耶穌說 、 離開這裡 去 罷 . 因為 希律 想要 殺你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish yn arran bio, haink neose veih niau: my ee-ys dooinney erbee jeh'n arran shoh, bee eh bio son dy bragh: as yn arran neem's y choyrt, she my eill eh, ver-yms son bioys y theihll. \t 我 是 從 天 上 降 下 來 生 命 的 糧 . 人 若 喫 這 糧 、 就 必 永 遠 活 著 . 我 所 要 賜 的 糧 、 就 是 我 的 肉 、 為 世 人 之 生 命 所 賜 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shen ghiall eh lesh breearrey, dy choyrt-jee cre erbee hirragh ee. \t 希 律 就 起 誓 、 應 許 隨 他 所 求 的 給 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr fer jeh'n cheshaght, as dooyrt eh, Vainshter, Ta mee er chur lhiam my vac hood, ayn ta spyrryd balloo: \t 眾 人 中 間 有 一 個 人 回 答 說 、 夫 子 、 我 帶 了 我 的 兒 子 到 你 這 裡 來 、 他 被 啞 吧 鬼 附 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Heear (_IBM-850) \t 西歐地區 (_IBM-850)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra ren my annym gannooinaghey cheu sthie jee'm, chooinee mee er y Chiarn, as haink my phadjer stiagh hood, gys dty hiamble casherick. \t 我心 在 我 裡面 發昏 的 時候 、 我 就 想念 耶和華 。 我 的 禱告 進入 你 的 聖殿 、 達到 你 的 面前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t 無法建立驗證協助程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht daag y drogh-spyrryd eh, as cur-my-ner haink ainleyn as ren ad shirveish er. \t 於 是 魔 鬼 離 了 耶 穌 、 有 天 使 來 伺 候 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ghow ny deiney yindys, gra, Cre'n dooinney eh shoh, dy vel ny eer geayghyn as y faarkey ayns biallys da! \t 眾人 希奇說 、 這是 怎樣 的 人 、 連風 和 海 也 聽從 他 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Liorishyn va dy chooilley nhee er ny yannoo; as n'egooish cha row nhee erbee jeant va er ny yannoo; \t 萬 物 是 藉 著 他 造 的 . 凡 被 造 的 、 沒 有 一 樣 不 是 藉 著 他 造 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, dy bee eh ny sassey da Sodom ec y laa shen, na da'n ard valley shen. \t 我 告 訴 你 們 、 當 審 判 的 日 子 、 所 多 瑪 所 受 的 、 比 那 城 還 容 易 受 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght Clag \t 時鐘格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys \t 顯示已知的應用程式的清單(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr \t 在 Nautilus 浏览窗口中启用额外鼠标按键事件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my hem's dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son, hig-ym reesht, as goym shiu hym pene, raad ta mish dy vod shiuish ve myrgeddin. \t 我 若 去 為 你 們豫備 了 地方 、 就 必 再 來接 你 們到 我 那裡 去 . 我 在 那 裡 、 叫 你 們 也 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi jiuish ta cur peccah my lieh? as my ta mee gra yn irriney, cre'n-fa nagh vel shiu dy my chredjal? \t 你 們中間誰 能 指證 我 有罪 呢 。 我 既然 將 真理 告訴 你 們 、 為甚 麼 不 信 我 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu Eshyn ta jannoo soiagh jeh quoi-erbee ta mee dy choyrt, t'eh jannoo soiagh jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t 我 實實 在 在的 告訴 你 們 、 有 人 接待 我 所 差遣 的 、 就是 接待 我 . 接待 我 、 就是 接待 那 差遣 我的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claaghyn Oik \t 办公应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Vel uss jannoo dy mie, ayns dy vel oo corree? \t 耶 和 華 說 、 你 這 樣 發 怒 合 乎 理 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys e vac saa, as loayr eh rish myrgeddin. As dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Hem, vainshter; as cha jagh eh. \t 又 來 對 小 兒 子 也 是 這 樣 說 、 他 回 答 說 、 父 阿 、 我 去 . 他 卻 不 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Buirdclaaghyn \t 桌面(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn magh yn server STUN hene \t 自動探索 STUN 伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Prow Xubuntu dyn cur ayns oik \t 试用 Xubuntu 而不安装(^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn son yn claare shoh \t 配置程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Marranys JABE \t DVD 錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t 使用系統字型(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn ny reddyn yindyssagh v'eh dy yannoo, as ny paitchyn geamagh ayns y chiamble, as gra, Hosanna gys mac Ghavid, v'ad feer chorree. \t 祭司 長和 文士 、 看見耶穌 所 行 的 奇事 、 又 見 小孩子 在 殿裡 喊 著說 、 和 散 那 歸於 大衛 的 子孫 . 就 甚惱怒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Faag shin; cre'n eie t'ayd orrin uss Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene; Fer-casherick Yee. \t 唉 、 拿撒勒 的 耶穌 、 我們與 你 有 甚 麼 相干 、 你 來滅 我 們麼 、 我 知道 你 是 誰 、 乃是 神 的 聖者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: cronk-jee, as yiow shiu fosley. \t 你 們 祈 求 、 就 給 你 們 . 尋 找 、 就 尋 見 . 叩 門 、 就 給 你 們 開 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Azor Sadoc, as hooar Sadoc Achim, as hooar Achim Eliud. \t 亞所生 撒督.撒督生 亞金 . 亞金 生以律"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorçh jeh'n claa shoh \t 這個程式的版本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt adsyn cheayll eh, Quoi eisht oddys v'er ny hauail? \t 聽 見 的 人 說 、 這 樣 、 誰 能 得 救 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claaghyn \t 執行軟件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn reayrt erash dys cadjin \t 重新設定顯示模式(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh immee-jee shiuish, as ynsee-jee cre ta dy ve toiggit liorish y raa shoh, S'bare lhiam myghin na oural: son cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t 經 上 說 、 『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 這 句 話 的 意 思 、 你 們 且 去 揣 摩 . 我 來 、 本 不 是 召 義 人 、 乃 是 召 罪 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta Jee eisht myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu 'sy vagher, as mairagh ceaut ayns yn oghe: nagh jean eh foddey smoo er nyn son euish, O gheiney faase-chredjuagh? \t 你 們這 小 信 的 人 哪 、 野地裡 的 草 、 今天 還 在 、 明天 就 丟在 爐裡 、 神還給 他 這樣 的 妝飾 、 何況 你 們呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh va jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn. \t 這 是 主 所 作 的 . 在 我 們 眼 中 看 為 希 奇 。 〕 這 經 你 們 沒 有 念 過 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink Moirrey Malaine as dinsh ee da ny ostyllyn, dy row ee er vakin y Chiarn, as dy row eh er loayrt ny goan shoh r'ee. \t 抹大拉的 馬利亞 就 去 告 訴 門徒 說 、 我 已 經看見 了 主 . 他 又 將主對 他 說的這話 告訴 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coryspanel:showusername \t 系統panel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha leah eisht as v'ad er jeet gys y thalloo, honnick ad aile smarageagh, as eeast ny lhie er, as arran liorish. \t 他 們 上 了 岸 、 就 看 見那裡 有 炭火 、 上面 有魚 、 又 有 餅"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t 是否清除瀏覽記錄?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley %s lesh: \t 以此開啟 %s:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n pannyl. \t 如果为 true,则忽略 y 和 y_bottom 设置并将面板置于屏幕 y 轴的中央。面板改变大小时将保持位置 - 即面板将同时向两个方向扩展。如果为 false,则由 y 与 y_bottom 设置决定面板的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre'n-fa myrgeddin nagh vel shiu eer j'iu hene briwnys shen ny ta cairagh? \t 你 們 又 為何 不 自己 審量 、 甚麼 是 合理 的呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirr yn raad reiht \t 關閉選擇的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eshyn, Cha naill-ym; er aggle ayns gaartlian yn coggyl, dy n'astyrt shiu yn churnaght myrgeddin ass ny fraueyn marish. \t 主人 說 、 不必 、 恐怕 薅 稗子 、 連麥 子 也 拔出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son bee eh er ny vrah gys ny Ashoonee, as nee ad craidey mysh, as dellal dy roonagh rish, as ceau shellaghyn er; \t 他 將要 被 交給 外邦人 、 他 們 要 戲弄 他 、 凌辱 他 、 吐唾沫 在 他 臉上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn rey lesh ny _Sambleyr... \t 移除圖樣(_R)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur ersooyl \t 删除(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt adsyn rish, Ayns Bethlehem dy Yudea: son shoh myr te scruit liorish y phadeyr: \t 他 們 回答 說 、 在 猶太 的 伯利恆 . 因為 有 先知記 著說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e choamrey, gra, ren er loayrt goan mollaghtagh, cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? cur-my-ner, nish ta shiu er chlashtyn e ghoan mollaghtagh. \t 大 祭司 就 撕開 衣服 說 、 他 說 了 僭妄的話 、 我 們 何必 再 用 見證 人 呢 。 這僭妄的話 、 現 在 你 們都聽見了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur claa hug \t 加入應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as hug eh eh daue, gra, iu-jee ooilley jeh shoh. \t 又 拿 起 杯 來 、 祝 謝 了 、 遞 給 他 們 、 說 、 你 們 都 喝 這 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As uss Vethlehem ayns cheer Yudea, cha nee oo sloo ta mastey princeyn Yuda: son assyd's hig Kiannoort nee reill my phobble Israel. \t 『 猶大 地 的 伯利 恆阿 、 你 在 猶大 諸 城中 、 並 不 是 最 小 的 . 因 為將來 有 一 位 君王 、 要從 你 那 裡出來 、 牧養 我 以色列 民 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Shirrey \t 搜尋(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Faagail yn claare \t 退出程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail jalloo myr \"%s\" \t 儲存圖片“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sauail Jalloo Myr... \t 另存圖片(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t 是否在頁尾印出日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Dooyrt y dooinney doal rish, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t 耶 穌 說 、 要 我 為 你 作 甚 麼 。 瞎 子 說 、 拉 波 尼 、 我 要 能 看 見 。 〔 拉 波 尼 就 是 夫 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Hene \t 自動(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Prow Edubuntu dyn cur ayns oik \t 试用 Edubuntu 而不安装(^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit. \t 該影片光碟無法被重製。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n reireyder uinnag ayd's Metacity. \t 如果为 true,则在工作区切换器中显示工作区的名称,否则显示工作区中的窗口。此设置仅当使用 Metacity 窗口管理器时才生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn çhiassid sy clag \t 在时钟上显示温度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ghow yn ayr eu Abraham foddiaght dy akin yn laa aym's: as honnick eh eh, as ghow eh boggey. \t 你 們 的 祖宗 亞伯拉罕 歡歡 喜 喜 的 仰望 我 的 日子 . 既 看 見 了 、 就 快樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Limon \t 檸檬黃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hoie adsyn beg jeh as hie ad rhymboo, fer gys e state-hallooin, as fer elley gys e varchantys \t 那些 人 不理 就 走了.一 個 到 自己 田 裡去.一個作買 賣去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeaghyn er as geddyn reh lesh brishtaghyn as focleyn follit \t 顯示和移除所有 cookie 及密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shennaghys \t 瀏覽記錄(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn \t 連結無法使用,因為它的目標位置“%s”不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t 那 時 、 在 猶 太 的 、 應 當 逃 到 山 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Lhieg-jee yn chiamble shoh, as trog-yms eh reesht ayns three laa. \t 耶 穌 回 答 說 、 你 們 拆 毀 這 殿 、 我 三 日 內 要 再 建 立 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh lesh magh ad choud as gys Bethany: as hrog eh seose e laueyn as vannee eh ad. \t 耶 穌 領 他 們 到 伯 大 尼 的 對 面 、 就 舉 手 給 他 們 祝 福"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 下一章或下一部电影"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 無法存取位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Thomase as dooyrt eh rish, My Hiarn, as my Yee. \t 多 馬 說 、 我 的 主 、 我 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie goo jeh magh trooid ooilley Syria: as hug ad lhieu huggey ooilley ny aslayntee, fo doghanyn as pianyn, adsyn va seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, sleih ass nyn geeayl, as an-lheiltee, as ren eh ad y lheihys. \t 他 的 名聲 就 傳遍 了 敘利亞.那裡 的 人 把 一切 害病 的 、 就是 害 各 樣 疾病 、 各 樣 疼痛 的 、 和 被 鬼 附 的 、 癲癇 的 、 癱瘓 的 、 都帶了來 、 耶穌 就 治好 了 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney \t 顯示求助文件時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean yn rolley dy fysseree emshir \t 展開天氣資訊清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh Empathy cur magh yn boayl jeh'n ymmydeyr dys ny enney echey \t Empathy 是否要將使用者的位置發布給他的聯絡人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick Simon Peddyr shoh, huitt eh sheese ec glioonyn Yeesey, gra, Immee voym, son ta mee my ghooinney peccoil, O Hiarn. \t 西 門 彼 得 看 見 、 就 俯 伏 在 耶 穌 膝 前 、 說 、 主 阿 、 離 開 我 、 我 是 個 罪 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Albym: %s \t 專輯:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er ayns _Uinnag Noa \t 在新窗口中浏览(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va ayns shen, er-gerrey da ny sleityn, griagh mooar dy vucyn fo bochillyn. \t 在 那 裡 山 坡 上 、 有 一 大 群 豬 喫 食"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As kinjagh oie as laa v'eh ayns ny sleityn, as mastey ny oaiaghyn, gyllagh, as dy ghiarey eh-hene lesh claghyn. \t 他 晝夜 常 在 墳塋裡 和 山中 喊叫 、 又 用石 頭 砍 自己"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght Dait \t 日期格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Cur arrym da dty ayr as da dty voir. \t 誡 命 你 是 曉 得 的 、 不 可 姦 淫 、 不 可 殺 人 、 不 可 偷 盜 、 不 可 作 假 見 證 、 當 孝 敬 父 母"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo noa... \t 加入新的…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t 注意:您不能復原這個動作。您所選擇的資料將被永遠刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Co`earrooder \t 電腦(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Goll dys: \t 跳至(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ass \t 取消(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny ynnyd dy foashley \t 指定要打开的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh er-dy hoshiaght y theihll, chroo Jee ad fyrrynagh as bwoirrynagh. \t 但 從起 初 創造 的 時候 、 神造人 是 造 男 造 女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kinagley dys %s \t 連結至 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn Mozilla \"%s\" \t Mozilla“%s”設定組合"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reireyder coadanyn \t 文件管理器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Irree-jee, as lhig dooin goll: cur-my-ner t'eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t 起 來 、 我 們 走 罷 . 看 哪 、 賣 我 的 人 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va ooilley shoh jeant, dy voddagh shen ve cooilleenit va loayrit liorish y phadeyr gra, \t 這事 成就 、 是 要 應驗 先知 的話 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa tra v'ad er nyn jaglym cooidjagh, dooyrt Pilate roo, Quoi sailliu mee dy eaysley diu? Barabbas, ny Yeesey, ta enmyssit Creest? \t 眾人 聚集 的 時候 、 彼拉多 就對 他 們說 、 你 們要 我 釋放 那 一 個給 你 們 . 是 巴拉巴 呢 、 是 稱為 基督 的 耶穌呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dymmyrk eshyn honnick eh feanish, as ta'n eanish echey firrinagh: as ta fys echey dy vel eh gra yn irriney, dy vod shiuish credjal. \t 看 見這 事 的 那人 就 作 見證 、 他 的 見證 也 是 真的 、 並且 他 知道 自己 所 說 的 是 真的 、 叫 你 們 也 可以 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh cloie sheeanyn notagh traa ersooyl ny tarroogh. \t 當狀態為離開或忙碌時是否播放音效通知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh \t 這個檔案無法被掛載"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn sauchey \t 是否顯示備份檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cummalused \t 內容:used"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "AS dooyrt eh myrgeddin rish e ostyllyn, Va dooinney berchagh dy row as stiurt echey, va er ny chassid huggey son jummal e chooid. \t 耶 穌 又 對 門 徒 說 、 有 一 個 財 主 的 管 家 . 別 人 向 他 主 人 告 他 浪 費 主 人 的 財 物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym lhaih coayrt magh voish sarey Fysseree: %s \t 無法讀取指令的輸出 詳情:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym jallooveg jeh'n co-earrooder buirdclaaghyn \t 桌面中「電腦」圖示的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee huittys er y chlagh shen bee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t 誰 掉 在 這 石 頭 上 、 必 要 跌 碎 . 這 石 頭 掉 在 誰 的 身 上 、 就 要 把 誰 砸 得 稀 爛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "sorçh: \t 類型:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mooadaghey peeshyn jeh'n fastee \t 螢幕的放大部份"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ass...customsession \t 正在取消...customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn '%s' shellooder reih't ayn \t 指定的所有者“%s”不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel mish er reih shiuish yn ghaa-yeig, as ta fer j'iu ny youyl? \t 耶穌說 、 我 不 是 揀選 了 你 們 十二 個 門徒 麼 . 但 你 們中間 有 一 個 是 魔鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son %s / %s \t 前往 %s / %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t 为每个选中的项目创建链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit \t 拖放圖示後不自動編排圖示的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa \t 新打开的窗口中显示的侧边栏视图。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t 永遠管理桌面 (會忽略 GSettings 偏好設定)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er ny eam yn trass laa yeig jeh yn chied vee, as ve scruit cordail rish ooilley ny doardee Haman dauesyn v'ayns pooar fo yn ree, gys ny kiannoortyn va harrish dy chooilley heer, as fir reill dagh pobble, cordail rish yn aght screeuee oc hene, as gys dy chooilley ashoon lurg nyn ghlare; ayns ennym ree Ahasuerus hie eh er scrieu, as ve sealit lesh fainey \t 正月 十三日 就 召 了 王 的 書記來 、 照著 哈 曼 一切 所 吩咐 的 、 用 各 省 的 文字 、 各族 的 方言 、 奉 亞哈隨魯 王 的 名寫 旨意 、 傳與 總督 和 各 省 的 省長 、 並 各 族 的 首 領 、 又 用 王 的 戒指蓋印"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t 启动一个网银模式进程"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ymmodee er-y-fa shen jeh e eiyrtee, tra cheayll ad shoh, Shoh raa creoi, quoi oddys y chlashtyn eh? \t 他 的 門 徒 中 有 好 些 人 聽 見 了 、 就 說 、 這 話 甚 難 、 誰 能 聽 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley ayns Tab_Noaopen in new window \t 在新的分頁中開啟(_T)open in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "yr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t 如果设为 true,新打开的窗口将显示工具栏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_sollyssid: \t 亮度(_B):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da scrolley bud \t 啟用平滑捲動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Er oaie \t 下一頁(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl \t 面板的水平座標"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur cooylrey son oilley ny coodaghyn \t 設定為所有資料夾的背景圖案(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn reayn traa duillagheyn shennaghys \t 歷史紀錄時間範圍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n mynchoontey er yn server hannah \t 服务器上已存在该帐号"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta mee gymmyrkey feanish jee'm pene, cha vel my eanish firrinagh. \t 我 若 為 自己 作 見證 、 我 的 見證 就 不 真"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn enney reih't kiart \t 选择的联系人无效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va'n moghrey er jeet rish, hug ooilley ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble nyn goyrle dy cheilley, dy choyrt eh gy-baase. \t 到 了 早 晨 、 眾 祭 司 長 和 民 間 的 長 老 、 大 家 商 議 、 要 治 死 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll Ayns Yn Fysseree Persoonagh Ayds \t 访问您的私人数据"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "K_ione graue as Enmys \t 标题和地址(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Foashleyopen in new tab \t 開啟(_O)open in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mod shuffle \t 隨機播放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny Phariseeyn magh, as ren ad toshiaght dy enaght questionyn jeh, as dy hirrey er cowrey veih niau, er-chee dy phrowal eh. \t 法 利賽人 出來盤問 耶穌 、 求 他 從 天上顯個 神蹟給 他 們看 、 想要 試 探 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.6 ayns foayr da yn orgher aght. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh ayns sorçhyn shenn. \t 此設定鍵在 GNOME 2.6 已不再使用,及已被‘format’設定鍵取代。它的存在純粹是為了和舊版本兼容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claaghyn OikPersonal settings \t 辦公室軟體Personal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jiu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am \t 今天 %p%I:%Mfriendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih coadan dy jannoo ymmyd jeh son foscreeu \t 选择用于字幕的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ostyllyn, Cha vod eh ve, agh dy bee oyryn peccah ayn: agh smerg dasyn liorish hig ad. \t 耶穌 又 對 門徒說 、 絆倒 人 的 事 是 免不了 的 . 但 那絆 倒 人 的 有禍了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur feysht ass... \t 正在取消查詢…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht \t 如果要開啟遠端的檔案,請先將檔案複製至本地的資料夾才進行拖曳的動作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr dagh _framey: \t 每帧的暂停时间(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd j'eh jallooyn ynnydagh myr jalloyn veg lesh reighyn. \t 只可以使用本機的圖示作為自選圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t 用於使用者的滑鼠有「往前」和「往後」按鈕時,這個設定鍵會決定哪個按鈕會觸發瀏覽器視窗中的「上一頁」指令。可能的數值範圍在 6 到 14 之間。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny reihghyn jeh'n reireydys quaiyl \t 顯示作業階段管理選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Fosley ny feeshyn ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t 在網頁瀏覽器中開啟(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn ennym cowrey cadjin. \t 抱歉,无法保存自定义徽标名称。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nabooys eddyr-voggyl \t 網路上的芳鄰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey gys Jerusalem, as hie eh stiagh ayns y chiamble; as tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt er dy chooilley nhee, as nish dy row yn fastyr er jeet, hie eh magh gys Bethany marish y daa ostyl yeig. \t 耶穌進 了 耶路撒冷 、 入 了 聖殿 、 周圍 看 了 各 樣 物件 . 天色 已晚 、 就 和 十二 個 門徒 出城 往 伯 大 尼 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym pollal %s son caghlaaryn feeshan as sheean \t 無法監測 %s 的媒體變更"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih Jallooveg reih't \t 選擇自選圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh quoi erbee loayrys noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih da, edyr 'sy theihll shoh, ny 'sy theihll ta ry-heet. \t 凡 說話 干 犯人 子 的 、 還可得 赦免 . 惟獨說 話干犯 聖靈 的 、 今世 來世總 不 得 赦免"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh myr va cooilleenit yn raa loayr Yeesey, cowraghey cre'n baase v'eh dy hurranse. \t 這 要 應 驗 耶 穌 所 說 、 自 己 將 要 怎 樣 死 的 話 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh sy lipaid myr cha nel yn ymmydeyr er reih ny nhee ec y traa t'ayn \t 用户尚未选择任何条目前在标签中使用的文本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Totem cloie cd'yn lesh shean \t Totem 不能播放音乐 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hreig ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t 他 們 就 立刻 捨了網 、 跟從 了 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht gowee shiuish toshiaght dy ghra, Ta shin er n'ee as er n'iu ayns dty enish, as t'ou er n'ynsaghey ayns ny straidyn ain. \t 那 時 、 你 們 要 說 、 我 們 在 你 面 前 喫 過 喝 過 、 你 也 在 我 們 的 街 上 教 訓 過 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ny Phariseeyn as ny scrudeyryn tallagh, gra, Ta'n dooinney shoh goaill rish peccee, as gee maroo. \t 法 利 賽 人 和 文 士 、 私 下 議 論 說 、 這 個 人 接 待 罪 人 、 又 同 他 們 喫 飯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, My ta dooinney graihagh orrym, freillee eh my ghoan: as ver my Ayr graih da, as hig mayd huggey, as nee mayd tannaghtyn marish. \t 耶穌 回答 說 、 人 若 愛我 、 就 必 遵守 我 的 道 . 我 父也必愛 他 、 並且 我 們要 到 他 那 裡去 、 與他 同住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Er-yn-oyr dy vel eh er ny choyrt diuish folliaghtyn reeriaght niau y hoiggal, agh dauesyn cha vel eh er ny choyrt. \t 耶穌 回答 說 、 因 為 天國 的 奧秘 、 只 叫 你 們 知道 、 不 叫 他 們 知道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt mee Ta mee ceaut magh ass dty hilley; agh ny yeih nee'm jeeaghyn reesht lesh dty hiamble casherick. \t 我說 、 我 從 你 眼前 雖 被 驅逐 、 我 仍 要 仰望 你 的 聖殿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauit \t 指定包含已儲存組態的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit \t 为显示的位置打开另外一个 Nautilus 标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Zoom M_agh \t 拉遠(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Kys oddys shiuish credjal ta geddyn ooashley yn derrey yeh veih yn jeh elley, as nagh vel shirrey yn ooashley ta veih Jee ny lomarcan? \t 你 們 互相 受 榮耀 、 卻不求 從獨 一 之 神 來 的 榮耀 、 怎能 信 我 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar yn pobble foill daue, ad dy ve nyn-dhost: agh deie adsyn wheesh shen smoo, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t 眾 人 責 備 他 們 、 不 許 他 們 作 聲 . 他 們 卻 越 發 喊 著 說 、 主 阿 、 大 衛 的 子 孫 、 可 憐 我 們 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n fockle follit Google ayd's? \t 您的 Google 密码是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son fakin hee ad, agh cha der ad tastey as clashtyn cluinnee ad, agh cha gow ad tushtey; er-aggle ec traa erbee dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy beagh nyn beccaghyn er nyn leih daue. \t 叫 他 們 看 是 看 見 、 卻 不 曉 得 . 聽 是 聽 見 、 卻 不 明 白 . 恐 怕 他 們 回 轉 過 來 、 就 得 赦 免"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig y raad daue, dy vod ad goll er y cheer mygeayrt, as gys ny baljyn cheerey, dy chionnaghey arran daue hene: son cha vel veg y veaghey oc. \t 請叫 眾人散開 、 他 們好 往 四面鄉 村 裡去 、 自己 買 甚 麼喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, \t 這是 要 應驗 先知 以 賽亞 的話 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh dooyrt eh, cha nee ayns kiarail erbee son ny boghtyn, agh dy row eh ny vaarliagh, er va currym y sporran, as eshyn va gymmyrkey ny v'ayn. \t 他 說這話 、 並 不 是 掛念窮 人 、 乃 因 他 是 個賊 、 又 帶 著 錢囊 、 常 取 其中 所 存 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Follaghey hene \t 自動隱藏(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ish stiagh ec y traa cheddin, as hug ee booise myrgeddin da'n Chiarn, as loayr ee jeh roosyn ooilley va jeeaghyn son livrey-ys ayns Jerusalem. \t 正 當 那 時 、 他 進 前 來 稱 謝 神 、 將 孩 子 的 事 、 對 一 切 盼 望 耶 路 撒 冷 得 救 贖 的 人 講 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Boalyn \t 位置(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh lurg baase Herod, cur-my-ner haink ainle y Chiarn ayns ashlish gys Joseph ayns Egypt, \t 希律 死 了 以後 、 有主 的 使者 、 在 埃及 向 約瑟夢 中 顯現 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley dy x-cummal/* sorchyn dy veh currit dys \"ny jean jannoo red erbee\" \t x-content/* 類型設為「不做任何事」時的清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_leac \t 平铺(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey? \t 門徒 進前來 、 問耶穌說 、 對眾 人 講話 、 為甚麼 用 比喻 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reayrt Teks: \t 使用树状视图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "TRA va Yeesey er loayrt ny goan shoh, hie eh magh marish e ostyllyn harrish y strooan Cedron, raad va garey, as hie eshyn as e ostyllyn stiagh ayn. \t 耶穌說 了 這話 、 就 同 門徒 出去 、 過 了 汲淪溪 、 在 那 裡 有 一 個園子 、 他 和 門徒 進去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t 等 我 使 你 仇 敵 作 你 的 腳 凳 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn moodys jeh'n coadan \t 檔案的大小。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sampleyr:123456789 \t 範例:123456789"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My lhiggys mayd da, nee dy chooilley ghooinney credjal ayn; as hig ny Romanee as ver ad mow chammah yn ynnyd casherick as yn ashoon ain. \t 若 這 樣 由 著 他 、 人 人 都 要 信 他 . 羅 馬 人 也 要 來 奪 我 們 的 地 土 、 和 我 們 的 百 姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Boayl \t 複製位置(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht \t 按滑鼠中鍵以開啟指向目前選取的文字的網頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn rolley enney ayns ny shamyrn coloayrtys. \t 是否在聊天室显示联系人列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn boayl erash cur shillit er \t 回到上一個瀏覽過的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t 将电影属性添加到侧边栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son bee dy chooilley unnane jeh nyn lheid oc shoh er nyn sailley lesh aile, as dy chooilley oural er ny hailley lesh sollan. \t 因 為必 用 火當 鹽醃 各 人 。 〔 有 古 卷 在 此 有 凡 祭物 必 用 鹽醃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 取消復原丟進回收筒(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va Yeesey goll seose gys Jerusalem, ghow eh yn daa ostyl yeig dy lhiattee er y raad, as dooyrt eh roo, \t 耶 穌 上 耶 路 撒 冷 去 的 時 候 、 在 路 上 把 十 二 個 門 徒 帶 到 一 邊 、 對 他 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh yn _shennaghys \t 清除瀏覽記錄(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney. As chelleeragh ren y kellagh gerrym. \t 彼得 就 發咒 起誓 的 說 、 我 不 認得 那 個 人 . 立時雞 就 叫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie magh huggey ooilley cheer Yudea as cummaltee Yerusalem, as v'ad ooilley er nyn mashtey liorish ayns awin Yordan, goaill rish nyn beccaghyn. \t 猶太 全 地 、 和 耶路撒冷 的 人 、 都 出去 到 約翰 那 裡 、 承認 他 們 的 罪 、 在 約但 河裡 受 他 的 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sampleyr liurid \t 取樣率:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ren fer jeh ny sidooryn lesh shleiy yn lhiattee echey y hoylley, as chelleeragh haink magh ass fuill as ushtey. \t 惟 有 一 個 兵 拿 槍 扎 他 的 肋 旁 、 隨 即 有 血 和 水 流 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.22 lesh ymmyd jeh'n greie reireydys traa sthie. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn \t 此設定鍵在 GNOME 2.22 已不再使用,改為內部時刻組態工具。它的存在純粹是為了和舊版本相容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel URI feeshan \t 没有视频 URI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va shiartanse jeh ny scrudeyryn nyn soie ayns shen, as v'ad resooney ayns nyn greeaghyn, \t 有 幾個 文士 坐在 那 裡 、 心裡議論說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn sorch dy click ta ymmydyt dy foashley coadanyn \t 启动/打开文件的点击方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree \t 顯示所有工作區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.28 ayns foayr jeh ny cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t 此設定鍵在 GNOME 2.28 已不再使用,改為使用時區。它的存在純粹是為了和舊版本相容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-y-chooyl va'n dooinney er ny lheihys, as ghow eh seose e lhiabbee, as huill eh: as er y laa shen va'n doonaght. \t 那人 立刻 痊愈 、 就 拿起 褥子 來走了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Annas as Caiaphas nyn ard-saggyrtyn, haink goo Yee gys Ean mac Zacharias ayns yn aasagh. \t 亞 那 和 該 亞 法 作 大 祭 司 、 那 時 、 撒 迦 利 亞 的 兒 子 約 翰 在 曠 野 裡 、 神 的 話 臨 到 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Schughey yn raad reih't dy kiarailagh \t 安全的移除選取的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn kaart çheerey pic jeh'n animaght yn eeast \t 小魚的動畫 pixmap"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'gholl red beg sodjey veih shen, honnick eh Jamys mac Zebedee, as Ean e vraar, va myrgeddin ayns y lhong kerraghey nyn lieen. \t 耶穌 稍 往前 走 、 又 見 西庇太 的 兒子 雅各 、 和 雅各 的 兄弟 約翰 、 在 船上 補網"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod \"%s\" foashley \"%s\" er yn faa cha nod \"%s\" goll er coadanyn er ynnydyn \"%s\". \t 「%s」不能開啟「%s」,因為「%s」不能存取「%s」中的檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen myrgeddin quoi-erbee jiuish, nagh vel treigeil ooilley ny t'echey, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t 這 樣 、 你 們 無 論 甚 麼 人 、 若 不 撇 下 一 切 所 有 的 、 就 不 能 作 我 的 門 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl çheu 'Sy vun \t 下方边缘面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eh as dooyrt eh roo, Eshyn ta daa chooat echey, lhig da y choyrt dasyn nagh vel cooat eddyr echey as eshyn ta beaghey echey, lhig da jannoo er yn aght cheddin. \t 約翰 回答 說 、 有 兩 件 衣裳 的 、 就 分給 那 沒 有的 . 有 食物 的 、 也當這 樣行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish y pobble v'er jeet magh huggey dy ve er nyn mashtey, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t 約 翰 對 那 出 來 要 受 他 洗 的 眾 人 說 、 毒 蛇 的 種 類 、 誰 指 示 你 們 逃 避 將 來 的 忿 怒 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee er-y-fa shen yn talent veihsyn, as cur-jee eh dasyn ta jeih talentyn echey. \t 奪過 他 這一千 來 、 給 那 有 一 萬的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennymymmydeyr \t 使用者名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jeagh myr \t 顯示方式(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink y mioleyder huggey, gra, My she mac Yee oo, cur sarey da ny claghyn shoh dy ve jeant nyn arran. \t 那 試探人 的 進前來 、 對他說 、 你 若是 神 的 兒子 、 可以 吩咐 這些 石頭變 成 食物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t 将图像文件显示为缩略图时的速度折衷。如果设为“总是”,将会总是显示缩略图,即使文件夹位于远程服务器上。如果设为“仅本地文件”,则只会对本地文件系统上的文件创建缩略图。如果设为“从不”,则绝不预览图像,只是使用通用图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurras stiagh \t 當聯絡人登入時彈出通知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl: \t 查找要添加到面板的项目(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish dagh cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t 請在每個圖章旁輸入適當的名稱。該名稱會在其它地方作為識別圖章之用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shoh haink Yeesey as e ynseydee gys cheer Yudea, as duirree eh ayns shen maroo, as ren eh bashtey. \t 這事 以 後 、 耶穌 和 門徒 到 了 猶 太 地 、 在 那 裡 居住 施 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr \t 用來觸發瀏覽器視窗中「上一頁」指令的滑鼠按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh magh Peddyr as Ean, gra, Immee-jee, as aarlee-jee yn Eayn-caisht dy vod mayd gee. \t 耶穌打發 彼得 、 約翰 、 說 、 你 們去為 我 們豫備 逾越節 的 筵席 、 好 叫 我 們喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ayns cren aght dy foashley \"%s\" as myr dy jannoo yn jantys shoh sy traa ry heet son sorchyn elley feeshan as shean \"%s\". \t 選擇要如何開啟「%s」以及未來其他類型為「%s」的類型是否同樣執行這個動作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirr yn glass er yn raad \t 解鎖裝置(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t 字幕語言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t 撤消最近的动作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my ta assee er dty hooill, bee dty slane corp ayns dorraghys. My ta'n soilshey ta aynyd's er-y-fa shen ny ghorraghys, nagh mooar yn dorraghys eh! \t 你 的 眼睛 若 昏花 、 全身 就 黑暗 . 你 裡頭 的 光 若 黑暗 了 、 那 黑暗 是 何等 大 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel eh? Dooyrt eshyn, Cha s'aym. \t 他 們說 、 那 個 人 在 那裡 . 他說 、 我 不 知道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Uinnag logstiagh \t 登入畫面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn kishteig hayrn \t 抽屜屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad (myr shoh) er chraidey mysh, ghow ad yn coamrey purple jeh, as hug ad e eaddagh hene er, as chur ad lhieu magh eh dy chrossey eh. \t 戲 弄完 了 、 就 給 他 脫 了 紫 袍 、 仍 穿上 他 自己 的 衣服 、 帶他 出去 、 要釘 十字架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Keimmeiaght Zoom Cadjin: \t 默认缩放级别(_E):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ee magh, as dooyrt ee rish e moir, Cre hirrym? As dooyrt ish, Kione Ean Bashtey. \t 他 就 出去 、 對他 母親說 、 我 可以 求 甚麼 呢 . 他 母親說 、 施洗 約翰 的 頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione mygeayrt hoght laa lurg ny raaghyn shoh, dy ghow eh marish, Peddyr as Ean as Jamys, as dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t 說了這話 以 後 、 約有 八 天 、 耶穌帶 著 彼得 、 約翰 、 雅各 、 上山 去 禱告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley %s as coadanyn \"%s\" elley lesh: \t 用此应用程序打开 %s 及“%s”类型的其它文件:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr ta'n ooreyder tickyl sy traa t'ayn \t 計時器現在是否在計時"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish y lheid cheddin roosyn: son shoh yn leigh as ny phadeyryn \t 所以 無論 何事 、 你 們願 意人 怎 樣待 你 們 、 你 們 也 要 怎樣 待人 . 因 為這 就 是 律法 和 先知 的 道理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t 您應已收到附隨於本程式的 GNU 通用公共授權的副本;如無,請寫信至自由軟體基金會:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n coodagh nun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t 同樣名稱的 %s 資料夾已經存在於「%s」中。 合併功能會在替換該資料夾中內任何與被複製檔案發生衝突的檔案前先要求確認。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t 字幕語言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh preacheil ayns ny synagogueyn oc trooid ooilley Galilee, as chast eh drogh spyrrydyn. \t 於 是 在 加 利 利 全 地 、 進 了 會 堂 、 傳 道 趕 鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cur ghlass eryn fastee:%s \t 無法鎖定螢幕:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr ta'n reih reih't, be oilley ny colloyn ayns yn reayrt cumir geddyn yn lheead cheddin. Mannagh vel, yn reih shoh er bee'n lheead jea dagh colloo ve'h reiht myr tad gearree. \t 如果设定了此首选项,紧凑视图中的各列都将具有相同的宽度。否则每一列的宽度都会独立决定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mysh yn un oor jeig, hie eh magh, as hooar eh feallagh elley shassoo nyn daaue, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu nyn shassoo ayns shoh fey ny laa nyn daaue? \t 約 在 酉 初 出 去 、 看 見 還 有 人 站 在 那 裡 . 就 問 他 們 說 、 你 們 為 甚 麼 整 天 在 這 裡 閒 站 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Server: \t 服务器地址(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Simon (denmys eh myrgeddin Peddyr) as Andreays e vraar, Jamys as Ean, Philip as Parlane, \t 這 十二 個 人 有 西門 、 耶穌 又 給 他 起名 彼得 、 還有 他 兄弟 安得烈 、 又 有 雅各 和 約翰 、 腓力 和 巴多羅買"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As y charvaant shen va toiggal aigney e hiarn, as nagh dooar eh-hene aarloo, as nagh ren cordail rish e aigney, s'mooar vees y kerraghey echey. \t 僕人 知道 主人 的 意思 、 卻 不 豫備 、 又 不 順 他 的 意思 行 、 那僕 人 必 多 受 責打"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t 只是 說 、 當節 的 日子 不 可 、 恐怕 百姓 生亂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son _ennym \t 搜尋名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "MP3 Shean (feeshan cloie, aght DOS) \t MP3 音频(流媒体,DOS 格式)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Co`earrooder \t 计算机"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeeraghey er \"%s\" \t 指向“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn lane shiaght baskadyn. \t 眾 人 都 喫 、 並 且 喫 飽 了 、 收 拾 剩 下 的 零 碎 、 裝 滿 了 七 個 筐 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Toilley fysseree mychoine ny Pluginyn shean \t 更多關於多媒體外掛的資訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t 您不能撤消该操作。您选择清除的数据将被永久删除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree shiartanse, as dymmyrk ad feanish foalsey n'oi, gra, \t 又 有 幾 個 人 站 起 來 、 作 假 見 證 告 他 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\". \t 複製到 “%B” 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail ny_Fockleyn follit \t 已儲存的密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s \t %s (第%'d个复件)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn earroo taishbyney \t %s:無法讀取顯示畫面編號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd \t 总是使用位置输入框,而不是使用路径栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Totem \\tCloieder Scannane \t Totem 影片播放器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s - Jeaghydeyr coadanyn \t %s - 檔案瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ayns y nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) er y trass laa yeig jeh'n vee cheddin, myr va'n traa tayrn er-gerrey, dy row sarey as decree yn ree dy ve cooilleenit, er y laa va noidyn ny Hewnyn treishteil dy gheddyn barriaght harrystoo, (ga dy row eh kiarit er aght elley, dy row ec ny Hewnyn laue yn eaghtyr harrish nyn noidyn.) \t 十 二 月 、 乃 亞 達 月 、 十 三 日 、 王 的 諭 旨 將 要 舉 行 、 就 是 猶 大 人 的 仇 敵 盼 望 轄 制 他 們 的 日 子 、 猶 大 人 反 倒 轄 制 恨 他 們 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod totem lhiah ny reighyn \t 無法讀取 lirc 的設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen dirree Jonah, as hie eh gys Nineveh cordail rish goo yn Chiarn: (nish va Nineveh ard-valley feer vooar jeh jurnah three laa.) \t 約拿便 照 耶和華 的 話起來 、 往 尼尼微 去 。 這尼尼微 是 極大 的 城 、 有 三 日 的 路程"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy cur er ny smoo ny un jallooveg reih't ec un traa. \t 不可以同時分配一個以上的自訂圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirr yn glass er yn raad reiht \t 解鎖選取的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee ad loaghtey ard-nieughyn, as my iu-ys ad nhee erbee pushoonagh, cha jean eh skielley daue; ver ad nyn laueyn er sleih chingey, as nee ad coural. \t 手能拿蛇 . 若 喝 了 甚 麼 毒物 、 也 必 不 受害 . 手 按 病人 、 病人 就 必 好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ceau neose er \t 不建議再使用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t 启用 WebGL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns shen ren ad Yeesey er-y-fa shen y oanluckey, son dy nee laa aarlaghey ny Hewnyn ve, as dy row yn oaie er-gerrey daue. \t 只因 是 猶太人 的 豫備日 、 又 因 那 墳 墓 近 、 他 們 就 把 耶穌 安放 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Faagail lesh niart \t 强制退出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lioarynvarkyn \t 書籤(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick Yeesey ee er-y-fa shen keayney, as ny Hewnyn myrgeddin keayney v'er jeet maree, hayrn eh osney hrome, as v'eh seaghnit; \t 耶穌看見 他 哭 、 並看 見與 他 同來的猶 太 人 也 哭 、 就 心裡悲歎 、 又 甚 憂愁 ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre t'ain dy yannoo rish shen? cha vel my oor foast er jeet. \t 耶 穌 說 、 母 親 、 〔 原 文 作 婦 人 〕 我 與 你 有 甚 麼 相 干 . 我 的 時 候 還 沒 有 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da greieyn troggeyder WebKit \t 啟用 WebKit 開發者工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t 版權所有 © %Id–%Id Files 作者群"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta aggindagh e vioys y hauail, caillee eh eh: agh eshyn chaillys e vioys er my ghraih's, nee eh eh y hauail. \t 得 著 生命 的 、 將要 失喪 生命 . 為我 失喪 生命 的 、 將 要 得 著 生命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reayrtys RatioAspect ratio \t 長寬比(_A)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kiangley elley dys %sst \t 到 %s 的另一个链接st"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn lheead jeh'n kerrin çheu \t 側面窗格闊度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reayrt Rolley \t 清單檢視"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ny laadey yn shirrey noa \t 進行或更新搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t 在前一版本 (Gecko) 中所儲存的密碼都使用主控密碼鎖定了。如果您想要 Epiphany 匯入它們,請在下面輸入您的主控密碼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley yn lioarvark ayns tab noa \t 在新的分頁中開啟已選的書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Banneyr teks chaghteragh \t 橫幅訊息文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee tastey, nagh jean shiu nyn ghiastyllys fenish deiney, dy ve er ny akin lioroo: er-nonney cha vow shiu leagh veih'n Ayr eu t'ayns niau. \t 你 們 要 小 心 、 不 可 將 善 事 行 在 人 的 面 前 、 故 意 叫 他 們 看 見 . 若 是 這 樣 、 就 不 能 得 你 們 天 父 的 賞 賜 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ve myr shen, tra honnick y ree Esther yn ven-rein shassoo ayns y chooyrt, dy dooar ee foayr ayns e hilley: as heeyn y ree magh da Esther yn lorg airh reeoil v'ayns e laue: myr shen hayrn Esther er gerrey, as venn ee rish kione y lorg-reeoil. \t 王 見 王 后 以 斯 帖 站 在 院 內 、 就 施 恩 於 他 、 向 他 伸 出 手 中 的 金 杖 . 以 斯 帖 便 向 前 摸 杖 頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver eh magh e ainleyn lesh yn trumpet dy ard-choraa, as nee ad e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih'n derrey ard fo'n aer gys yn ard elley. \t 他 要 差 遣 使 者 、 用 號 筒 的 大 聲 、 將 他 的 選 民 、 從 四 方 、 從 天 這 邊 、 到 天 那 邊 、 都 招 聚 了 來 。 〔 方 原 文 作 風"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s (%'dnd coip)%s \t %s (第%'d个复件)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't \t 偵測在選取光碟機中的媒體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih cha vel y dooghys shoh dy ghrogh-spyrrydyn dy ve castit, agh liorish padjer as trostey. \t 至於 這 一 類 的 鬼 、 若 不 禱告 禁食 、 他 就 不出來 。 〔 或 作 不 能 趕 他 出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t 在取得資料夾「%B」中檔案的相關資訊時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t 无法运行应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Dooney tab \t 关闭标签页(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley \t 列表(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrys magh... \t 登出…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn shean neose \t 降低音量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauaill yn shirrey sauailit \t 儲存已編輯搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Teks rish ny jallooyn vegtoolbar style \t 文字在圖示旁toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny stoyr-jee seose berchys diu hene er y thalloo, raad ta'n lhemeen as y mergey cur-mow, as raad ta maarlee brishey stiagh as geid: \t 不 要 為 自 己 積 儹 財 寶 在 地 上 、 地 上 有 蟲 子 咬 、 能 鏽 壞 、 也 有 賊 挖 窟 窿 來 偷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shaean. Jeannoo ymmyd jeh nish myr ta loayreydyn cummaghtagh voish yn screen. \t 允许在只播放音频时启动屏保。如果您使用依靠显示器供电的喇叭,请禁用此项。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s (%'dst coi[)%s \t %s (第 %'d 個副本)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish cowraghyn \t 以圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t 經電子郵件、即時訊息…傳送檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley lesh claa elly \t 使用其他程序打开(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh fys yn kione dy ve giarit jeh Ean ayns y phryssoon. \t 於是 打 發人 去 、 在 監裡斬 了 約翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\". \t 显示“曾经”访问过的、“近两天”访问过的、“近三天”访问过的、“今天”访问过的历史页面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn nyn mast' oc hene, C'raad hed eh, nagh vow mayd eh? jed eh gys ny Hewnyn t'er nyn skeayley mastey ny Ashoonee, as adsyn y ynsaghey . \t 猶太 人 就 彼此 對問說 、 這人 要 往那 裡去 、 叫我 們 找 不 著 呢 . 難道 他 要 往散 住 希利尼 中 的 猶 太 人 那裡 去 教訓 希利尼 人麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er y chiaghtoo laa, tra va cree yn ree gennal lesh feeyn, doardee eh Mehuman, Biztha, Harboua, Bigtha, as Abagtha, Zethar, as Carcas, ny shiaght ard fir-oik, va shirveish fenish Ahasuerus yn ree, \t 第 七 日 、 亞 哈 隨 魯 王 飲 酒 心 中 快 樂 、 就 吩 咐 在 他 面 前 侍 立 的 七 個 太 監 米 戶 幔 、 比 斯 他 、 哈 波 拿 、 比 革 他 、 亞 拔 他 、 西 達 、 甲 迦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod tushtey share y ve ayd jeh firrinys ny reddyn shen, t'ou er ny ve ynsit ayndoo. \t 使 你 知道 所 學 之 道 都 是 確實的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh rish e ayr, Cur-my-ner, ta mish rish whilleen blein shen ayns dty hirveish, chamoo ren mee rieau noi dty aigney, as foast cha dug oo dou rieau wheesh mannan, dy yannoo gien marish my gheiney-mooinjerey: \t 他 對 父 親 說 、 我 服 事 你 這 多 年 、 從 來 沒 有 違 背 過 你 的 命 . 你 並 沒 有 給 我 一 隻 山 羊 羔 、 叫 我 和 朋 友 、 一 同 快 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie fer jeh'n daa ostyl yeig, va enmyssit Yuaase Iscariot, gys ny ard-saggyrtyn. \t 當 下 、 十 二 門 徒 裡 、 有 一 個 稱 為 加 略 人 猶 大 的 、 去 見 祭 司 長 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta veih Jee, t'eh cur geill da goan Yee: agh cha vel shiuish cur geill daue, son nagh vel shiu veih Jee. \t 出於神 的 、 必聽神 的 話.你們不聽 、 因為 你 們 不 是 出於神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son v'ad ny-neesht er roie cooidjagh: agh va'n ostyl elley er roie ny s'bieau na Peddyr, as er jeet hoshiaght gys yn oaie. \t 兩個人 同 跑 、 那 門徒 比 彼得 跑得 更 快 、 先到 了 墳墓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dy kinjagh er y Vullagh \t 永遠在最上層"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh enmys yn j_alloo \t 複製圖片地址(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn coodagh scriptyn \t 打开脚本文件夹(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t 編輯樣式表(_E)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Prow Mythbuntu gyn cyr ayns oik \t 试用 Mythbuntu 而不安装(^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t %s:無法讀取認證名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cowraghey myr treishtit \t 标记为 信任(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr yesh \t 將目前的分頁向右移動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy cur er ny smoo ny un jallooveg reih't ec un traa. \t 您不能一次指定多个自定义图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel jalloo \t 无图像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ee, My s'gooidsave lesh y ree, as my ta mee er gheddyn foayr ayns e hilley, as my chooish cairagh kiongoyrt rish y ree, as mee hene pleasal ayns e hooillyn, lhig da order 've jeant dy yannoo dyn bree ny screeunyn currit magh liorish Haman mac Hammedatha yn Agagite, dy stroie ny Hewnyn t'ayns ooilley rheamyn y ree: \t 說 、 亞甲族哈米大 他 的 兒子 哈曼 、 設謀傳 旨 、 要 殺滅 在 王 各 省 的 猶大人 . 現今 王 若 願意 、 我 若 在 王 眼前 蒙恩 、 王若以 為美 、 若 喜 悅 我 、 請王 另 下 旨意 廢除 哈曼所 傳 的 那 旨意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Yeesey shooyl ayns y chiamble ayns porch Solomon. \t 耶 穌 在 殿 裡 所 羅 門 的 廊 下 行 走"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Doll magh yn barrgreie \t 刪除工具列(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "28.8 Kbps Modem \t 28.8 Kbps 數據機"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad stiagh, as cha dooar ad corp y Chiarn Yeesey. \t 他 們 就 進 去 、 只 是 不 見 主 耶 穌 的 身 體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt paart dy leih, dy nee Elias v'ayn: dooyrt feallagh elley, Dy nee phadeyr v'eh, ny myr fer jeh ny phadeyryn. \t 但 別人說 、 是 以利亞 . 又 有 人 說 、 是 先知 、 正像 先知 中 的 一 位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish lieen va cuirt 'sy cheayn as haare jeh dy chooilley horch dy eeast. \t 天 國 又 好 像 網 撒 在 海 裡 、 聚 攏 各 樣 水 族"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ayr as y voir echey, T'eh ec eash, fenee-jee jeh hene. \t 因此 他 父母 說 、 他 已 經成 了 人 、 你 們問 他 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ymmodee dy reddyn elley ren eh y choyrlaghey as y phreacheil gys y pobble. \t 約翰 又 用 許多別 的 話勸 百姓 、 向 他 們傳 福音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha row Esther foast er n'insh quoi va'n sleih-mooinjerey, ny'n kynney eck: son va Mordecai er choyrt currym gyere urree, nagh n'inshagh ee eh. \t 以 斯 帖 未 曾 將 籍 貫 宗 族 告 訴 人 、 因 為 末 底 改 囑 咐 他 不 可 叫 人 知 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coadan \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t 无法处理文件“%B”,因为您没有读取它的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk \t 磁盘缓存的大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t 列表视图中项目的默认排序顺序。可供选择的值是“name”(名称)、“size”(大小)、“type”(类型)和“modification_date”(修改日期)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t 設置為 4:3 (電視) 長寬比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen t'er ny ruggey jeh'n eill, te foalley; as shen t'er ny ruggey jeh'n Spyrryd, te spyrrydoil. \t 從 肉 身 生 的 、 就 是 肉 身 . 從 靈 生 的 、 就 是 靈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloofastee-%s-%d.png \t 畫面截圖-%s-%d.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley %s lesh: \t 以此開啟:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink y coamrey echey dy ve sollys, erskyn towse gial myr y sniaghtey; nagh row walker er y thalloo oddagh jannoo cha gial roo. \t 衣 服 放 光 、 極 其 潔 白 . 地 上 漂 布 的 、 沒 有 一 個 能 漂 得 那 樣 白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-yn-oyr dy row Haman, mac Hammedatha yn Agagite, ard noid ooilley ny Hewnyn, er chiarail olk noi ny Hewnyn dy stroie ad, as dy row eh er cheau Pur (ta shen yn lot) dy chur mow as dy yiarey ad jeh. \t 是 因 猶 大 人 的 仇 敵 、 亞 甲 族 哈 米 大 他 的 兒 子 哈 曼 、 設 謀 殺 害 猶 大 人 、 掣 普 珥 、 就 是 掣 籤 、 為 要 殺 盡 滅 絕 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo lowit dy croo ny possan \t 不允許設定羣組"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ree Ahasuerus y cheer, as ellanyn ny marrey fo keesh. \t 亞 哈 隨 魯 王 使 旱 地 和 海 島 的 人 民 都 進 貢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey \"%s\" \t 显示“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht scugh ad y chlagh jeh'n boayl raad va'n marroo ny lhie. As hrog Yeesey seose e hooillyn, as dooyrt eh, Ayr, ta mee cur booise dhyt dy vel oo er my chlashtyn. \t 他 們 就 把 石頭挪開.耶穌舉 目望 天說 、 父阿 、 我 感謝 你 、 因為 你 已 經聽我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er lesh cowrey \t 光标浏览"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose, ny goll stiagh, dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie. \t 在 房 上 的 、 不 要 下 來 、 也 不 要 進 去 拿 家 裡 的 東 西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt. \t 目前仍有进行中的下载。如果您注销的话,这些下载将被中断,并会丢失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish yn arran bio, haink neose veih niau: my ee-ys dooinney erbee jeh'n arran shoh, bee eh bio son dy bragh: as yn arran neem's y choyrt, she my eill eh, ver-yms son bioys y theihll. \t 我 是 從天上 降下 來 生命 的 糧.人若喫這糧 、 就 必 永 遠 活著 . 我 所 要 賜 的 糧 、 就是 我 的 肉 、 為世人 之 生命 所 賜的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, My ta dooinney freayll my raa's, cha vaik eh yn baase dy bragh beayn. \t 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 人 若 遵 守 我 的 道 、 就 永 遠 不 見 死"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee ta clashtyn goo yn reeriaght, as nagh vel dy hoiggal eh, ta'n drogh er cheet, as tayrtyn lesh shen ny va cuirt ayns e chree: shoh eh ghow yn rass rish oirr y raad. \t 凡 聽見 天國 道理 不明白 的 、 那惡者 就 來 、 把 所 撒在 他 心裡 的 、 奪 了 去 . 這就是 撒在 路旁 的 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra v'eh erreish shoh y loayrt, cheau eh shelley er y thalloo, as ren eh cray jeh'n shelley, as hug eh yn chray rish sooillyn y dooinney doal. \t 耶穌說 了 這話 、 就 吐 唾沬 在 地上 、 用唾 沬 和泥 抹 在 瞎子 的 眼睛 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t 图标视图和桌面中显示在图标下的标题的列表。实际显示的标题数取决于缩放级别。可供选择的值是:“size”(大小)、“type”(类型)、“date_modified”(修改日期)、“owner”(所有者)、“group”(组)、“permissions”(权限)和“mime_type”(MIME 类型)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel ennym %d \t 无标题 %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's. \t 耶 穌 說 、 噯 、 不 信 的 世 代 阿 、 我 在 你 們 這 裡 要 到 幾 時 呢 . 我 忍 耐 你 們 要 到 幾 時 呢 . 把 他 帶 到 我 這 裡 來 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie echey, dy ren myrgeddin ymmodee publicanee as peccee soie sheese marish Yeesey as e heshaght: son va ymmodee er n'eiyrt er. \t 耶 穌 在 利 未 家 裡 坐 席 的 時 候 、 有 好 些 稅 吏 和 罪 人 、 與 耶 穌 並 門 徒 一 同 坐 席 . 因 為 這 樣 的 人 多 、 他 們 也 跟 隨 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit \t 退出與所開啟資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn Clag \t 时钟首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pabyr Garroo \t 粗糙的纸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ny ostyllyn rhymboo reesht gys nyn dhie hene. \t 於是 兩個 門徒 回 自己 的 住處 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "sheeyntagh gastey \t 擴充功能(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n ICQ UIN ayd's? \t 您的 ICQ UIN 是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee cowraghyn ayns y ghrian, as ayns ny rollageyn: as er y thalloo seaghyn er ashoonyn, as angaish; yn faarkey, as ny tonnyn freaney; \t 日 月 星 辰 要 顯 出 異 兆 . 地 上 的 邦 國 也 有 困 苦 . 因 海 中 波 浪 的 響 聲 、 就 慌 慌 不 定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法更改「%s」的權限:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt eh sheese er e eddin ec ny cassyn echey, cur booise da: as v'eh ny Samaritan. \t 又 俯 伏 在 耶 穌 腳 前 感 謝 他 . 這 人 是 撒 瑪 利 亞 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlitnoa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t 如設定為‘true’,新開啟的視窗會顯示狀態列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Towse Daa: \t 颜色值(_V):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt cumir. \t 用紧凑视图显示该位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght Clag \t 时钟格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh. \t 用作对象按钮图标的图像文件的位置。该设置只在对象类型为“抽屉对象”或“菜单对象”并且 use_custom_icon 为 true 时才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Currit magh Er: \t 發照者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta shoh, dy vod y raa ve cooilleenit ta scruit ayns y leigh oc, Hug ad dwoaie dou gyn oyr. \t 這 要 應 驗 他 們 律 法 上 所 寫 的 話 、 說 、 『 他 們 無 故 恨 我 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley Coodagh \t 較舊的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t 將每個選取的項目從最近清單移除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo _Cowrey noa... \t 添加新徽标(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shen, hug eh e laueyn reesht er e hooillyn, as hug eh er jeeaghyn seose: as hooar eh e hoilshey, as honnick eh dy chooilley ghooinney dy cronnal. \t 隨 後 又 按 手 在 他 眼 睛 上 、 他 定 睛 一 看 、 就 復 了 原 、 樣 樣 都 看 得 清 楚 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose. Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta'n stoo laadey neose goaill toshiaght. \t 隱藏或顯示下載視窗。若選擇隱藏視窗,在開始新的下載時會顯示通知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "0 Frameyn dagh grig \t 0 帧每秒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad roo myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as lhig ad y raad daue. \t 門徒 照著 耶穌所說 的 回答 、 那些 人 就任 憑 他 們牽 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t 在 曠 野 有 人 聲 喊 著 說 、 豫 備 主 的 道 、 修 直 他 的 路 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleeid rolley cloie \t 播放清單錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Prowl reesht \t 重試(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen rish oirr y raad, yn vooinjer ta clashtyn: eisht ta'n drogh-spyrryd cheet, as goaill ersooyl yn goo ass ny creeaghyn oc, er-aggle dy jinnagh ad credjal, as dy beagh ad er nyn sauail. \t 那些 在 路旁 的 、 就 是 人聽 了 道 、 隨後 魔鬼 來 、 從他們心裡 . 把 道奪 去 、 恐怕 他 們信 了 得救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Nish ta fys ain dy vel drogh-spyrryd aynyd. Ta Abraham marroo as ny phadeyryn; as t'ou uss gra, My ta dooinney freayll my raa's, cha jean eh blashtyn er y baase dy bragh beayn. \t 猶 太 人 對 他 說 、 現 在 我 們 知 道 你 是 鬼 附 著 的 。 亞 伯 拉 罕 死 了 、 眾 先 知 也 死 了 . 你 還 說 人 若 遵 守 我 的 道 、 就 永 遠 不 嘗 死 味"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ny chaghteryn rhymboo, as hooar ad eh myr v'eh er ghra roo. \t 打發 的 人 去 了 、 所 遇見 的 、 正如 耶穌所說的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick eh yn chaglym mooar dy leih, v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad tooillit, as er nyn skeayley noon as noal, myr kirree fegooish bochilley. \t 他 看見許 多 的 人 、 就 憐憫 他 們 . 因為 他 們困苦 流離 、 如同 羊沒 有 牧人 一般"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\". \t 載入“%s”時面板出現問題。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t 是否播放音效來通知有連絡人登入網路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie Yeesey macirc;roo. As tra v'eh er jeet er-gerrey da'n thie, hug y centurion caarjyn huggey, gra rish, Hiarn, ny boir oo hene, son cha vel mish feeu oo dy heet stiagh fo my chlea. \t 耶穌 就 和 他 們 同去 。 離 那 家 不 遠 、 百 夫 長託幾個 朋友 去 見耶穌 、 對他說 、 主阿 、 不 要 勞動 . 因 你 到 我 舍下 、 我 不 敢 當"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (_KOI8-U) \t 斯拉夫語系/烏克蘭語 (_KOI8-U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t 无法注册应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny lurg shoh hie eh magh, as honnick eh publican va enmyssit Levi, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. \t 這事 以 後 、 耶穌 出去 、 看見 一 個 稅吏 、 名叫 利未 、 坐在 稅關 上 、 就對 他 說 、 你 跟 從我來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row lioarvark reih't \t 未定義任何書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "VA dooinney jeh ny Phariseeyn enmyssit Nicodemus, Dy ard-ghooinney mastey ny Hewnyn: \t 有 一 個法 利賽人 、 名叫 尼哥 底 母 、 是 猶 太 人 的 官"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn kiangley liorish chaghteragh \t 以電郵傳送連結(_E)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chionnee eh aanrit-keyl as ghow eh neose eh, as hoill eh eh ayns yn aanrit, ass doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, as rowll eh clagh er beeal yn oaie. \t 約瑟 買 了 細 麻布 、 把 耶穌 取下來 、 用細 麻布 裹 好 、 安放 在 磐石 中 鑿出來 的 墳墓裡 . 又 輥過 一 塊石頭來擋 住 墓門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey“%s”… \t 正在載入“%s”..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel fysseree er yn sortch coadan desktop '%s' \t 不可识别的桌面文件版本“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%a %b %e, %l:%M %p \t %m月%d日 %A %H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hirrey as dy hauail shen ny va caillit. \t 人子來 、 為要 尋找 拯救 失喪 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, Dy beagh shinyn er ve ayns laghyn nyn ayraghyn, cha beagh shin er ve nyn baarteeasyn maroosyn ayns fuill ny phadeyryn. \t 若是 我 們在 我 們 祖宗 的 時候 、 必不 和 他 們同流 先知 的 血"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Epiphany cur stiagh URIyn son yn 'Type=Link' entreil desktop \t 不能傳送文件 URI 至「Type=Link」桌面項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad toshiaght dy loayrt n'oi, gra, Hooar shin eh shoh cur yn ashoon ain er shaghryn, as lhiettal sleih veih geeck keesh da Cesar, gra, Dy nee eh-hene Creest yn ree. \t 就 告 他 說 、 我 們 見 這 人 誘 惑 國 民 、 禁 止 納 稅 給 該 撒 、 並 說 自 己 是 基 督 、 是 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn as shanstyr y phobble er nyn jaglym cooidjagh gys thie yn ard-saggyrt va enmyssit Caiaphas. \t 那時 、 祭司 長和 民間 的 長老 、 聚集 在 大 祭司 稱為 該亞 法 的 院裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra vrish mee ny shiaght mastey kiare thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? As dooyrt adsyn, shiaght. \t 又 擘 開 那 七 個 餅 分 給 四 千 人 、 你 們 收 拾 的 零 碎 、 裝 滿 了 多 少 筐 子 呢 . 他 們 說 、 七 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As venn eh rish y laue eck, as daag yn chiassaghey ee: as ren ee girree, as shirveish orroo. \t 耶 穌 把 他 的 手 一 摸 、 熱 就 退 了 . 他 就 起 來 服 事 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/ dy cur dys \"Coodagh Foashlit\" \t x-content/* 類型設為「開啟資料夾」時的清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Foasley \t 開啟(_O)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn shennaghys \t 清除历史"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght tra cha nel feeshan ayn \t 當不是播放影片時顯示視覺效果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauailit s'jerree \t 指定包含已儲存組態的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Uinnag Noa \t 新增視窗(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym er gyn eh dy insh shoh da dooinney erbee: agh immee, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney, myr ta Moses er harey, dy ve son feanish daue. \t 耶 穌 囑 咐 他 、 你 切 不 可 告 訴 人 . 只 要 去 把 身 體 給 祭 司 察 看 、 又 要 為 你 得 了 潔 淨 、 照 摩 西 所 吩 咐 的 、 獻 上 禮 物 、 對 眾 人 作 證 據"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac kied er Javascript stuirey chrome \t 禁用 JavaScript chrome 控制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t 影片畫面的反差度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sortch: %s \t 流派:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr hoshtal \t 将当前标签向左移"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley \t 登出 %s 這個作業階段,然後以其它使用者登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver ad eh gy-baase, as y trass laa nee eh girree reesht: as v'ad feer trimshagh. \t 他 們 要 殺 害 他 、 第 三 日 他 要 復 活 。 門 徒 就 大 大 的 憂 愁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t 將目前的選擇區域移動到家目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cooiney \t 帮助(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dhatt y keayn lesh niart stermagh ny geayee. \t 忽然 狂風 大作 、 海 就 翻騰 起來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny smoo \t 增加檢視的大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-yn-oyr shen cha yeeagh mee orrym pene dy ve feeu dy heet hood: agh loayr y fockle, as nee my er-mooinjerey coural. \t 我 也 自 以 為不配 去 見 你 、 只要 你 說 一 句 話 、 我 的 僕人 就 必 好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur nheeghyn er lesh ny click _daa \t 双击可激活项目(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghyn \t 如果设为 true,Nautilus 将使用渐变效果改变桌面图标的背景。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta fys aym dy nee sluight Abraham shiu; agh ta shiu shirrey mish y varroo, er-y-fa nagh vel my ghoo er ghoaill greme erriu. \t 我 知 道 你 們 是 亞 伯 拉 罕 的 子 孫 、 你 們 卻 想 要 殺 我 . 因 為 你 們 心 裡 容 不 下 我 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "As ram,ram fer elley \t 還有很多人…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "myr sampleyr, cha nel ny soilsheeneyder jeh ny ynnydyn-eggey shoh \t 例如,不要來自這些網站的廣告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow ny sidooryn, tra v'ad er chrossey Yeesey, e gharmadyn (as ren ad kiare ayrnyn jeu, ayrn da dy chooilley hidoor) as myrgeddin e chooat: nish va'n cooat ooilley feeit, veih heose dy heese, fegooish seam. \t 兵丁 既然 將耶穌釘 在 十字架 上 、 就 拿 他 的 衣服 分 為 四 分 、 每 兵 一分 . 又 拿 他 的 裡衣 . 這件 裡衣 、 原來沒 有 縫兒 、 是 上下 一 片 織成的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad briaght son Yeesey, as loayrt nyn mast' oc hene, myr v'ad nyn shassoo ayns y chiamble, Cre ta shiu dy smooinaghtyn, nagh jig eh seose gys y feailley? \t 他 們 就 尋 找 耶 穌 、 站 在 殿 裡 彼 此 說 、 你 們 的 意 思 如 何 、 他 不 來 過 節 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta deiney gennish ayn, rug myr shen veih brein nyn mayrey: as ta deiney gennish ayn, v'er nyn yannoo gennish liorish deiney: as ta deiney gennish ayn, t'er n'yannoo ad-hene gennish er graih reeriaght niau. Eshyn oddys shoh y ghoaill er, lhig da 'ghoaill eh. \t 因 為有生來 是 閹人 、 也 有 被 人 閹 的 、 並有 為 天國 的 緣故 自閹的.這話誰 能 領受 、 就 可以 領受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree magh n'oi hene goll naardey: as ard-valley ny thie erbee ta girree-magh fo-my-cheilley, cha vod ad shassoo. \t 耶 穌 知 道 他 們 的 意 念 、 就 對 他 們 說 、 凡 一 國 自 相 分 爭 、 就 成 為 荒 場 、 一 城 一 家 自 相 分 爭 、 必 站 立 不 住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym geddyn jeeagh ShligClaareVeg veih'n cramman \t 无法从控件获取小程序外壳界面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn DVD menu \t 转到 DVD 菜单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn \t 在桌面上顯示已掛載的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie sheese er y thalloo: as ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as hug eh booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as ren adsyn shirveish ad er y pobble. \t 他 吩 咐 眾 人 坐 在 地 上 、 就 拿 著 這 七 個 餅 、 祝 謝 了 、 擘 開 遞 給 門 徒 叫 他 們 擺 開 、 門 徒 就 擺 在 眾 人 面 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sortch coadan: “%s”. Cha nel eh sautchey dy fosley \"%s\" as foddee bee eh jannoo broc jeh'n co`earrooder ayd's ny jeaghyn er eh. Tow abyl dy laadey neose ayns ynnyd jeh. \t 檔案類型:“%s”。 開啟“%s”並不安全,它有可能會破壞您的文件或侵犯您的隱私權。您可以以下載來代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t 复制当前正在播放的视频 DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Coadan Follym \t 復原建立空白檔案(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Just ny framey reiht \t 只有已選的框架(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll \t 前往(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Armeanagh (ARMSCII-8) \t 亞美尼亞語 (_ARMSCII-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jiu er 00:00:00 PM \t 今天凌晨 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey gys arrys: agh t'eshyn ta cheet my yei ny s'pooaral ny mish, ny braagyn echey cha vel mee feeu dy ymmyrkey: bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo as lesh aile. \t 我 是 用水 給 你 們施洗 、 叫 你 們悔改 . 但 那 在 我 以 後來 的 、 能力 比 我 更 大 、 我 就是 給 他 提鞋 、 也 不配 . 他 要 用 聖靈 與火給 你 們施洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row Totem abyl dy croo GStreamer nhee cloie. Jeagh er yn sortch GStreamer ayd's reesht \t 無法建立 GStreamer 播放對像。請檢查 GStreamer 的安裝是否正確。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er yn cochianglee son yn quaiyl reireyder \t 禁止连接到会话管理器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah \t 无法从已存在的文件夹 %F 中移除文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t PolicyKit 驗證代理程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As y red t'eh er vakin as er chlashtyn, shen t'eh gymmyrkey feanish jeh; as cha vel dooinney erbee soiaghey jeh'n eanish echey. \t 他 將 所 見 所 聞 的 見 證 出 來 、 只 是 沒 有 人 領 受 他 的 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shean/\\tçhellooishagh \t 音訊/視像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrgreie uinnag cadjin \t 更改此窗口主工具栏的可见性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh ree, Martha, Martha, t'ou ro-imneagh as seaghnit mysh ymmodee nheeghyn: \t 耶 穌 回 答 說 、 馬 大 、 馬 大 、 你 為 許 多 的 事 、 思 慮 煩 擾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t 編輯已儲存的搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t 物件的實作 ID - 例如「ClockAppletFactory::ClockApplet」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deayshil eh daue, eshyn va son irree-magh as dunverys tilgit ayns pryssoon eh v'ad hene er n'yeearree; agh livrey eh Yeesey gys nyn aigney. \t 把 他 們所求 的 那 作 亂殺 人 下 在 監裡 的 、 釋放 了 . 把 耶穌交給 他 們 、 任憑 他 們 的 意思 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ymmodee jeh ny Hewnyn er jeet magh gys Martha as Moirrey, dy gherjaghey ad son nyn mraar. \t 有 好些 猶太 人來 看 馬大 和 馬利亞 、 要為 他 們 的 兄弟 安慰 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t 無法顯示這個資料夾的內容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey? \t 要執行“%s”,還是顯示它的內容?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley ny lioaryn vark sy'n cooish shoh ayns tabyn noa \t 在新标签中打开此主题中的书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shean/\\tçhellooishagh \t 音訊/視訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-ym, cre ta shen dhyt's? Eiyr uss orrym's. \t 耶穌對 他 說 、 我 若 要 他 等到 我來 的 時候 、 與 你 何干 . 你 跟從 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shoh woaill ny Hewnyn ooilley nyn noidyn lesh foyr y chliwe, as lesh cragh, as toyrt-mow, as ren ad cre bailloo rish nyn noidyn. \t 猶 大 人 用 刀 擊 殺 一 切 仇 敵 、 任 意 殺 滅 恨 他 們 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta scollag ayns shoh ta queig bwilleenyn oarn echey, as daa eeast veggey; agh cre t'ad shen mastey whilleen? \t 在 這裡 有 一 個 孩童 、 帶著 五 個大麥餅 、 兩條魚 . 只是 分給這許 多 人 、 還算 甚 麼呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "ISH va feuilley yn arran-millish tayrn er-gerrey, ta enmyssit y Chaisht. \t 除 酵節 、 又 叫 逾越節 、 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jir ymmodee rhym's 'sy laa shen, Hiarn, Hiarn, nagh vel shin er n'yannoo phadeyrys ayns dt'ennym's? as ayns dt'ennym er chastey drogh-spyrrydyn? as ayns dt'ennym er n'yannoo ymmodee obbraghyn yindyssagh? \t 當 那日 必 有 許多 人 對 我 說 、 主阿 、 主阿 、 我 們 不 是 奉 你 的 名 傳道 、 奉 你 的 名 趕鬼 、 奉 你 的 名 行 許多異 能 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel fys (%s) \t 不明 (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") \t 正重製 %'d / %'d 個檔案(於「%B」)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Europey Jiass (ISO-8859-3) \t 南歐地區 (ISO-8859-_3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley _Ynnyd \t 输入位置(_L)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t 如瀏覽網頁及收發電郵等網路軟體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Vel eh lowal dy yannoo mie er laghyn y doonaght, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? Agh v'adsyn nyn-dhost. \t 又 問 眾 人 說 、 在 安 息 日 行 善 行 惡 、 救 命 害 命 、 那 樣 是 可 以 的 呢 . 他 們 都 不 作 聲"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn rey lesh \t 移除(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, bee yn jalloo veh schliggeraghey dys ny towshan pannyl. Cha bee yn corrilagh reayrtys jeh yn jalloo cummit seose. \t 如設定為‘true’,會將圖片縮放至符合面板的尺寸,而且不會理會圖片的長寬比。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn _dait \t 顯示日期(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dyllee ad dy ard reesht, Jean y chrossey eh. \t 他 們 又 喊 著 說 、 把 他 釘 十 字 架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmyrdeyryn tappee. \t 一个用于在用户间快速切换的菜单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mullagh boayrd coontee \t 料理檯面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn magh, as hug ad nyn goyrle dy-cheilley n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t 法 利 賽 人 出 去 、 商 議 怎 樣 可 以 除 滅 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey claare buird \t 顯示桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n sleih er skeayley, hie eh stiagh, as ghow eh ee er laue, as dirree yn ven-aeg. \t 眾人 既 被 攆出 、 耶穌 就 進去 、 拉著閨 女的 手 、 閨女 便 起 來了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh yn ym-lioar reih't \t 將選定的檔案系統格式化"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My vees dooinney erbee aggindagh yn aigney echeysyn y yannoo, yiow eh toiggal jeh'n ynsagh, nee veih Jee te, ny vel mee loayrt jee'm pene. \t 人 若 立志 遵著 他 的 旨意 行 、 就 必曉 得 這教訓 或是 出於神 、 或是 我 憑著 自己 說的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s (%'drd coip)%sth copy) \t %s (第%'d个复件)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t 复制日期和时间(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish er y chied laa jeh feailley yn arran-caisht, haink e ostyllyn gys Yeesey as dooyrt ad rish, Cre'n raad sailt shin dy yannoo aarloo er dty hon dy ee yn eayn caisht? \t 除 酵 節 的 第 一 天 、 門 徒 來 問 耶 穌 說 、 你 喫 逾 越 節 的 筵 席 、 要 我 們 在 那 裡 給 你 豫 備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh shen da dooinney erbee, \t 耶穌切切 的 囑咐 他 們 、 不 可 將這 事 告 訴人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "- Caghlaa coadanyn .claabuird \t - 编辑 .desktop 文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug shiuish fys gys Ean, as dymmyrk eh feanish gys yn irriney. \t 你 們 曾 差 人 到 約 翰 那 裡 、 他 為 真 理 作 過 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ny naboonyn er-y-fa shen, as adsyn va roie er vakin eh dy row eh doal, Nagh nee shoh eshyn boallagh soie shirrey jeirk ? \t 他 的 鄰舍 和 那 素常 見 他 是 討飯 的 、 就說 、 這 不 是 那 從前 坐 著討飯 的 人麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre bailliu mee dy yannoo er nyn son? \t 耶 穌 說 、 要 我 給 你 們 作 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "00/00/00, 00:00 PM \t 00/00/00 下午 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, Gow-jee arrys: son ta reeriaght Yee er gerrey. \t 天國 近 了 、 你 們應當 悔改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug Herod fys follit er ny deiney creeney, as deysht eh ad dy imneagh mychione y traa haink yn rollage rish. \t 當 下 希 律 暗 暗 的 召 了 博 士 來 、 細 問 那 星 是 甚 麼 時 候 出 現 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reoh corys \t 選擇系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn _shennaghys \t 清除历史(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish _Dait caghlaarit \t 根據修改日期(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha dug uss paag dou: agh ta'n ven shoh, er-dyn traa haink mee stiagh, er ve kinjagh paagey my chassyn. \t 你 沒 有 與 我 親 嘴 、 但 這 女 人 從 我 進 來 的 時 候 、 就 不 住 的 用 嘴 親 我 的 腳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn. \t 圖示下方可以出現的標題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dyllee yn pobble dy ard, as ren ad toshiaght dy ghuee er, Eh dy yannoo er nyn son, myr v'eh rieau cliaghtey. \t 眾 人 上去 求 巡撫 、 照常 例給 他 們辦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie yn drogh-spyrryd stiagh ayns Yuaase va slennooit Iscariot, va jeh earroo yn daa ostyl yeig. \t 這時 、 撒但 入 了 那 稱為 加略人猶大 的 心 、 他 本 是 十二 門徒 裡 的 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn rey lesh ny _daa... \t 移除顏色(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen hie ny postyn va markiagh er muleyn, as camelyn magh, ayns dy chooilley hiyr, myr v'ad eginit liorish sarey yn ree; as va'n decree focklit magh ec Shushan y phlaase. \t 於是 騎快馬 的 驛卒 、 被 王 命 催促 、 急忙 起行 . 諭旨 也 傳遍書 珊城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-y-fa shen, denmys ad ny laghyn shen Purim, lurg ennym Pur, er coontey ooilley focklyn y screeuyn shoh, as shen ny v'ad er n'akin mychione y chooish shoh, as ny va er jeet orroo, \t 照著 普珥 的 名字 、 猶大人 就 稱這兩 日 為普珥日 . 他 們因這 信上 的話 、 又 因所 看 見所 遇見 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t 顯示欄位(_C)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son liorish jannoo ny reddyn shoh va'n scriptyr cooilleenit, Cha bee craue jeh er ny vrishey. \t 這些 事成 了 、 為要 應驗經 上 的 話說 、 『 他 的 骨頭 、 一 根 也 不 折斷 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'gholl magh er y raad, haink fer roie ny whuail, as gliooney huggey, denee eh jeh, Vainshter vie, cre neem's dy voddym eiraght y choshey ayns y vea veayn? \t 耶穌 出 來行路 的 時候 、 有 一 個 人 跑來 、 跪在 他 面前 問 他 說 、 良善 的 夫子 、 我當作 甚 麼事 、 纔 可以 承受 永生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da animaght \t 啟用動畫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh. \t 找不到“%s”。可能它剛剛已被刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va ny lhie er oghrish Yeesey, fer jeh e ostyllyn bynney lesh. \t 有 一 個 門 徒 、 是 耶 穌 所 愛 的 、 側 身 挨 近 耶 穌 的 懷 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hooar eh fys er veih'n centurion, hug eh yn corp da Joseph. \t 既 從 百 夫 長 得 知 實 情 、 就 把 耶 穌 的 屍 首 賜 給 約 瑟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen: son bee trimshey mooar ayns y cheer, as corree noi yn pobble shoh. \t 當 那 些 日 子 、 懷 孕 的 和 奶 孩 子 的 有 禍 了 . 因 為 將 有 大 災 難 降 在 這 地 方 、 也 有 震 怒 臨 到 這 百 姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrys Magh %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t 注销 %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh? \t 您确定要永久删除“%B”吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Gheiney faase-chredjuagh, cre'n-fa ta shiu resooney riu hene son nagh dug shiu lhieu arran? \t 耶 穌 看 出 來 、 就 說 、 你 們 這 小 信 的 人 、 為 甚 麼 因 為 沒 有 餅 彼 此 議 論 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foasley boayl... \t 打开位置..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shinyn dy jarroo dy cairagh; son ta shin er gheddyn toilchinys cooie yn jannoo ain: agh cha vel y dooinney shoh er n'yannoo aggair erbee. \t 我 們 是 應 該 的 . 因 我 們 所 受 的 、 與 我 們 所 作 的 相 稱 . 但 這 個 人 沒 有 作 過 一 件 不 好 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "(Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents: \t (某些内容不可读)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow jist er cur stiagh ny CD feeshan. \t 您刚刚插入了 VCD 影碟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t 以使用者的主機名稱通知核對系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Coadan \t 文件(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr fer jeu, va'n ennym echey Cleopas, as dooyrt eh rish, Vel uss agh joarree ayns Jerusalem, as gyn fys ayd er ny reddyn t'ayns shen er jeet gy-kione er ny laghyn shoh? \t 二 人 中 有 一 個 名叫 革流巴 的 、 回答 說 、 你 在 耶路撒冷 作客 、 還 不 知道 這幾 天 在 那 裡 所 出 的 事麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio \t 顯示或隱藏側面窗格Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t 並未安裝用於 %s 檔案類型的應用程式。 是否要搜尋可以開啟這個檔案的應用程式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n pannyl. \t 如果設為‘true’,將會忽略 y 及 y_bottom 設定鍵,而面板會放置在畫面垂直方向的中央位置。如果面板尺寸有改動,它會保持在中央位置,即是說面板會向上下兩個方向加長。如果不選用本設定鍵,則由 y 及 y_bottom 設定鍵來決定面板的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y fa shen goll roosyn: son ta fys ec nyn Ayr cre ta nyn ymmyrch, roish my jean shiu aghin huggey \t 你 們 不 可 效法 他 們 . 因為 你 們沒 有 祈求 以 先 、 你 們 所 需用 的 、 你 們 的 父 早 已 知道 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren y vooinjer va nyn soie ec bee macirc;rish, toshiaght dy ghra cheu-sthie jeu hene, Quoi eh shoh ta myrgeddin leih peccaghyn? \t 同席 的 人心 裡說 、 這是 甚麼人 、 竟 赦免 人 的 罪 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad eh y chrossey, as rheynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, Rheynn ad my gharmadyn nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. \t 他 們既將 他 釘十字架 上 、 就 拈鬮分 他 的 衣服"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as ad dy oltaghey nyn mea, ee-jee lheid as vees soit reue. \t 無 論 進 那 一 城 、 人 若 接 待 你 們 、 給 你 們 擺 上 甚 麼 、 你 們 就 喫 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Vel shiu nish credjal? \t 耶穌說 、 現 在 你 們信麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta cur seaghyn erriu. \t 咒 詛 你 們 的 要 為 他 祝 福 、 凌 辱 你 們 的 要 為 他 禱 告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shee ta mee dy aagail meriu, my hee ta mee dy choyrt diu: cha nee myr ta'n seihll coyrt, ta mish dy choyrt eh diu. Ny lhig da'n cree eu ve seaghnit, chamoo lhig da aggle y ve er. \t 我 留 下 平 安 給 你 們 、 我 將 我 的 平 安 賜 給 你 們 . 我 所 賜 的 、 不 像 世 人 所 賜 的 . 你 們 心 裡 不 要 憂 愁 、 也 不 要 膽 怯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foaley yn feeshan ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t 在您的網頁瀏覽器中開啟此視訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail yn shirrey shoh myr coadan \t 将当前搜索另存为文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick Haman, nagh chroym Mordecai huggey, as nagh dug eh ooashley da, eisht va Haman lane dy sproght. \t 哈 曼見 末 底 改 不 跪 不 拜 、 他 就 怒 氣填胸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, agh son oyr maarderys, dy vel eh cur urree poosey y vrishey: as quoi-erbee phoosys ish ta scart, t'eh ny vaarderagh. \t 只是 我 告訴 你 們 、 凡 休妻 的 、 若 不 是 為淫亂 的 緣故 、 就是 叫 他 作 淫婦 了 . 人 若 娶這 被 休 的 婦人 、 也是 犯 姦淫了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha dug eh un ockle dy ansoor da, ayns wheesh as dy ghow yn kiannoort yindys mooar. \t 耶 穌 仍 不 回 答 、 連 一 句 話 也 不 說 、 以 致 巡 撫 甚 覺 希 奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt paart jeh ny Phariseeyn rish veih mastey yn pobble, Vainshter, cur oghsan da dty eiyrtyssee. \t 眾 人 中 有 幾個 法 利賽人對耶穌說 、 夫子 、 責備 你 的 門徒罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Parmashta as Arisai as Aridai, as Vejezatha, \t 帕瑪斯 他 、 亞利賽 、 亞利代 、 瓦耶撒他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn System \t 系统设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys: \t 作業階段管理選項:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn sauchey \t 是否顯示備份檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn caart enmey reireydys quaiyl \t 指定作業階段管理 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha lisagh shoh taggyrt; Jeannoo coadan coontey jeh'n carthanyn \t 不应该发生这种情况;请提交错误报告。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ynsee yn Spyrryd Noo diu, ayns yn oor cheddin cre lhisagh shiu y ghra. \t 因 為 正在 那 時候 、 聖靈 要 指教 你 們當說 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lioarvark \t 加入書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad erskyn towse atchimagh, gra, T'eh er n'yannoo dy chooilley nhee dy mie: t'eh cur chammah er ny beuyr dy chlashtyn, as ny balloo dy loayrt. \t 眾人 分外 希奇 、 說 、 他 所 作 的 事 都 好 、 他 連聾子 也 叫 他們聽見 、 啞吧 也 叫 他 們說話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er gheddyn un phearl dy phrice vooar, hie eh, as chreck eh ooilley ny v'echey, as chionnee eh eh. \t 遇 見 一 顆 重 價 的 珠 子 、 就 去 變 賣 他 一 切 所 有 的 、 買 了 這 顆 珠 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad nyn soie ec bee, dooyrt Yeesey, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jean fer jiuish ta gee marym mish y vrah. \t 他 們 坐 席 正 喫 的 時 候 、 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 你 們 中 間 有 一 個 與 我 同 喫 的 人 要 賣 我 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n teisht neu-kiart \t 證書無效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo coip jeh \t 復原重製(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra honnick yn captan, as adsyn va marish freayll arrey er Yeesey, yn craa thallooin, as ny reddyn v'er jeet gy-kione, ghow ad aggle mooar, gra, Dy firrinagh shoh va Mac Yee. \t 百 夫 長 和 一 同 看 守 耶 穌 的 人 、 看 見 地 震 、 並 所 經 歷 的 事 、 就 極 其 害 怕 、 說 、 這 真 是 神 的 兒 子 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh honnick y pobble ad goll roue, as hug ymmodee jeu enney er, as roie ad gys shen rish nyn gosh veih dy chooilley ard-valley, as haink ad gys shen rhymboo, as chruinnee ad huggey. \t 眾 人 看 見 他 們 去 、 有 許 多 認 識 他 們 的 、 就 從 各 城 步 行 、 一 同 跑 到 那 裡 、 比 他 們 先 趕 到 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyr yn foalsey girree, as cowraghyn as yindyssyn y hoilshaghey, dy volley, my oddagh eh ve, yn eer chloan reiht. \t 因 為 假 基 督 、 假 先 知 、 將 要 起 來 、 顯 神 蹟 奇 事 . 倘 若 能 行 、 就 把 選 民 迷 惑 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va briaght jeant 'sy chooish, ve er ny gheddyn magh; v'ad ny-neesht, er-y-fa shen, croghit er billey: as ve scruit ayns lioar ny recortyssyn fenish y ree. \t 究 察 這 事 、 果 然 是 實 、 就 把 二 人 挂 在 木 頭 上 、 將 這 事 在 王 面 前 寫 於 歷 史 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t 他 們 唱 了 詩 、 就 出 來 往 橄 欖 山 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh chebb-yms oural dhyt lesh y choraa dy hoyrt-booise, eeck-ym shen ny ta mee er vreearrey: ta saualtys veih'n Chiarn. \t 但 我 必 用 感謝 的 聲音獻 祭與 你 . 我 所許的願 、 我 必償還 。 救恩 出於 耶和華"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As paart, dy row Elias er jeet kionfenish: as feallagh elley, dy row fer jeh ny sbenn adeyryn er n'irree reesht. \t 又 有 人 說 、 是 以 利 亞 顯 現 . 還 有 人 說 、 是 古 時 的 一 個 先 知 又 活 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As choud as v'ad goll dy chionnaghey haink y dooinney-poosee, as hie yn vooinjer va aarloo stiagh marish gys y vannish, as va'n dorrys jeight. \t 他 們 去 買 的 時 候 、 新 郎 到 了 . 那 豫 備 好 了 的 、 同 他 進 去 坐 席 . 門 就 關 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink Moirrey Malaine as dinsh ee da ny ostyllyn, dy row ee er vakin y Chiarn, as dy row eh er loayrt ny goan shoh r'ee. \t 抹 大 拉 的 馬 利 亞 就 去 告 訴 門 徒 說 、 我 已 經 看 見 了 主 . 他 又 將 主 對 他 說 的 這 話 告 訴 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s \t %s (第 %'d 個副本)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnagyn. \t 設為 true 則使用 Compiz 作為視窗管理程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%A, %B %d %Y \t %Y年%m月%d日(%A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reigyn Cowrey \t 選擇游標"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird. \t 儲存下載檔案的資料夾的路徑;可設為“Downloads”來使用預設的下載資料夾,或以“Desktop”來使用 desktop 資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo lioarvark \t 加入書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fysseree \t 使用者詳細資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t 面板对象 ID 列表。每个 ID 都标明了一个独立的面板对象(例如小程序、启动器、动作按钮或菜单按钮/菜单栏)。关于这些小程序的设置保存在 /apps/panel/objects/$(id) 之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra vees oo cuirt, immee, as soie sheese er y stoyl s'inshley; tra hig eshyn ren dty chuirrey, dy vod eh gra rhyt, Charrey, gow seose ny syrjey: eisht bee ooashley ayd ayns yn enish ocsyn ta nyn soie ec bee mayrt: \t 你 被 請 的 時候 、 就 去 坐在 末位 上 、 好 叫 那 請 你 的 人 來 、 對 你 說 、 朋友 、 請 上坐 . 那時 你 在 同席 的 人 面前 、 就 有 光彩 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha nee shen ta goll stiagh ayns veeal ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh ny ta cheet magh ass y veeal, shen ta jannoo neu-ghlen jeh. \t 入口 的 不能 污穢人 、 出口 的 乃 能 污穢人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shimmey red ta aym's foast dy ghra riu, agh cha vod shiu ad y ymmyrkey nish. \t 我 還 有 好 些 事 要 告 訴 你 們 、 但 你 們 現 在 擔 當 不 了 。 〔 或 作 不 能 領 會"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB \t 磁碟快取空間大小,以 MB 表示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s \t 抱歉,无法更改“%s”的组:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym sauail laadeyder \t 无法保存启动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta mish er loayrt riu jeh reddyn seihltagh, as nagh vel shiu dy my chredjal, kys nee shiu my chredjal my loayr-ym riu jeh reddyn flaunyssagh? \t 我 對 你 們 說 地 上 的 事 、 你 們 尚 且 不 信 、 若 說 天 上 的 事 、 如 何 能 信 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley \t 登出這個作業階段,然後以其它使用者登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dynsee eh daue ymmodee nheeghyn ayns coraaghyn-dorraghey, as dooyrt eh roo ayns e ynsagh, \t 耶穌 就 用 比喻 教 訓 他 們許 多 道理 . 在 教訓 之 間 、 對 他 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Heear (_Windows-1252)related \t 西歐語系 (_Windows-1252)related"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jerrey jeh'n quaiyl shoh \t 結束目前的作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shennaghys erash \t 上一頁紀錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr nagh daink yn Mac dooinney dy ve shirveishit er, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t 正 如 人子來 、 不 是 要 受人 的 服事 、 乃是 要 服事人 . 並且 要 捨命 、 作 多 人 的 贖價"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Irree, immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. \t 就 對 那 人 說 、 起來走罷 . 你 的 信 救 了 你 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va Simon Peddyr, as Thomase sliennooit Didymus, as Nathanael dy Chana ayns Galilee; as mec Zebedee, as jees elley jeh ny ostyllyn er nyn jaglym dy cheilley. \t 有 西門 彼得 和 稱為 低 土馬 的 多馬 、 並加利利 的 迦拿人 拿 但業 、 還 有 西庇太 的 兩個兒子 、 又 有 兩個 門徒 、 都 在 一 處"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Maath, mac Mattathias, mac Semei, mac Joseph, mac Juda, \t 拿該 是 瑪押 的 兒子 、 瑪押 是 瑪他 提亞 的 兒子 、 瑪他 提亞 是 西 美 的 兒子 、 西 美 是 約瑟 的 兒子 、 約瑟 是 猶大 的 兒子 、 猶大 是 約亞 拿 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn. \t 如設定為‘true’,則桌面上會出現連結到已掛載的儲存區的圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t 相同名稱的另一個檔案已經存在於「%s」中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel shoh coadan .buirclaaghyn kiart \t 文件不是有效的 .desktop 文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ver shiu dooys, as livrey-ym diuish eh? As choard ad rish son jeih peeshyn as feed dy argid. \t 我 把 他 交 給 你 們 、 你 們 願 意 給 我 多 少 錢 。 他 們 就 給 了 他 三 十 塊 錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr. \t 移動檔案至回收筒時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Kys t'ad gra dy nee Creest mac Ghavid? \t 耶 穌 對 他 們 說 、 人 怎 麼 說 基 督 是 大 衛 的 子 孫 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy chur stiagh e ennym hene as ennym Moirrey yn ven va nasht rish, va trome torragh. \t 要和 他所 聘 之 妻 馬利亞 、 一同 報名 上冊.那時 馬利亞 的 身孕 已 經重了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t 是否在历史窗口中显示时间与日期列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashagheyr yn nhee reih't er yn barrgreie \t 將已選的項目移至工具列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "SELinux Cummal \t SELinux 安全性內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym geddyn jeeagh ShligClaareVeg veih'n cramman \t 無法從 control 取得 AppletShell 介面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "çhaghteraght baneyr teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh. \t 要顯示於登入視窗的文字橫幅訊息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As by-laik lesh y ven aeg, as yeeagh eh foayr jee, as hug eh jee chelleeragh spiceyn oonlee ry-hoi glenney, marish lheid ny reddyn as va cooie er e son, as shiaght mraane aegey va dy hirveish urree, ass thie yn ree, as phoint eh jeeish as da ny mraane eck, yn reih ynnyd va ayns thie ny mraane. \t 希 該 喜 悅 以 斯 帖 、 就 恩 待 他 、 急 忙 給 他 需 用 的 香 品 、 和 他 所 當 得 的 分 、 又 派 所 當 得 的 七 個 宮 女 服 事 他 、 使 他 和 他 的 宮 女 搬 入 女 院 上 好 的 房 屋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t 对于使用有 “前进“ 和 “后退“ 按钮的鼠标的用户,这个按键将设定哪个按钮可以激活在一个浏览器窗口的“前进“命令。可能的数值范围是 6 到 14。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloofastee goaillit \t 拍下截圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie yn raa shen magh mastey ny braaraghyn, nagh row yn ostyl shen dy gheddyn baase: agh cha dooyrt Yeesey rish, Cha vow eh baase: agh, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-yms, cre ta shen dhyt's. \t 於是 這話傳 在 弟兄 中間 、 說那 門徒 不死 . 其 實耶 穌 不 是 說 他 不 死 . 乃是 說 我 若 要 他 等到 我來 的 時候 、 與 你 何干"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Entreilys dys coadanyn \t 存取與組織檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl çheu vullagh \t 頂部邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n orgher reih yn sarey bee prowal dy roie traa ta phiagh crig er yn eeast. \t 本設定鍵指定按下小魚時執行的指令。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foashlit stiagh \t 启动与所打开文件夹关联的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet gys y lhong, ren eshyn va'n drogh spyrryd er ve ayn guee er kied y chur da goll marish. \t 耶穌 上船 的 時侯 、 那從 前 被 鬼 附著 的 人 、 懇求 和 耶穌 同在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Frame liurid \t 帧率:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foashlit \t 查看或修改打开的文件夹的属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "S'maynrey yn charvaant cheddin, yiow e hiarn tra hig eh jannoo myr shen. \t 主 人 來 到 、 看 見 僕 人 這 樣 行 、 那 僕 人 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh magh reesht rish oirr ny marrey, as haink ooilley yn pobble huggey, as dynsee eh ad. \t 耶 穌 又 出 到 海 邊 去 、 眾 人 都 就 了 他 來 、 他 便 教 訓 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Enmys drogh \t 位址錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\" \t 正在「%B」中建立連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hee shiu er-y-fa shen eajeeys yn traartys, ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo ayns yn ynnyd casherick, (eshyn ta lhaih, lhig da tastey 'ghoaill). \t 你 們 看 見 先 知 但 以 理 所 說 的 、 那 行 毀 壞 可 憎 的 、 站 在 聖 地 . ( 讀 這 經 的 人 須 要 會 意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Va daa vac ec dooinney dy row: \t 耶穌 又 說 、 一 個 人 有 兩個兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh scrolley r_ea \t 使用平滑滚动(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym lhaih voish'%s' Fysseree: %s \t 无法从“%s”读取 细节:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eiyree ny cowraghyn shoh orroosyn ta credjal; Ayns my ennym's nee ad drogh spyrrydyn y chastey, loayree ad lesh chengaghyn noa, \t 信 的 人 必 有 神 蹟 隨 著 他 們 . 就 是 奉 我 的 名 趕 鬼 . 說 新 方 言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Tayrn-jee nish, as cur-jee lhieu gys mainshter ny cuirraghyn. As hug ad lhieu eh. \t 耶穌 又 說 、 現 在 可以 舀出 來 、 送給管 筵席 的 . 他 們就 送 了 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tab na_h \t 下一個分頁(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "-9:05:02:%Id%dlong time format \t 缺少某些必須的外掛,請確定目前已安裝程式。-9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cr_ysstraa: \t 時區(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta soiaghey beg jeem's, as nagh vel goaill rish my ghoan, ta shen echey ta dy vriwnys eh: eer yn goo ta mish er loayrt, nee shen y vriwnys eh ec y laa jerrinagh. \t 棄 絕 我 不 領 受 我 話 的 人 、 有 審 判 他 的 . 就 是 我 所 講 的 道 、 在 末 日 要 審 判 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Screeu \t 寫入(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys Nazareth, raad v'eh er ny ve troggit: as hie eh, myr v'eh cliaghtey, stiagh ayns y synagogue er laa yn doonaght, as hass eh seose dy lhaih. \t 耶 穌 來 到 拿 撒 勒 、 就 是 他 長 大 的 地 方 . 在 安 息 日 、 照 他 平 常 的 規 矩 、 進 了 會 堂 、 站 起 來 要 念 聖 經"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As livreyee braar seose e vraar gys baase, as yn ayr e lhiannoo: as nee cloan girree magh noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish orroo. \t 弟 兄 要 把 弟 兄 、 父 親 要 把 兒 子 、 送 到 死 地 . 兒 女 要 與 父 母 為 敵 、 害 死 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn Mozilla \"%s\" \t Mozilla “%s”配置文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee as e chairys, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t 你 們要 先 求 他 的 國 、 和 他 的 義這 些 東西 都 要 加給 你 們了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, deie dooinney jeh'n cheshaght, gra, Vainshter, ta mee guee ort jeeagh er my vac, son she my ynrycan lhiannoo eh. \t 其 中 有 一 人 喊 叫 說 、 夫 子 、 求 你 看 顧 我 的 兒 子 、 因 為 他 是 我 的 獨 生 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod eh foasley yn boayl; Foddee Cha nel Kied ayd dy foasley yn coadan shoh. \t 無法開啟位置,可能你沒有開啟該檔案的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Iuee shiu dy jarroo jeh my chappan, as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh: agh dy hoie er my laue yesh, as er my laue hoshtal, cha vel shen lhiam's dy-choyrt, agh ny-lomarcan dauesyn er nyn son te kiarit liorish my Ayr. \t 耶 穌 說 、 我 所 喝 的 杯 、 你 們 必 要 喝 . 只 是 坐 在 我 的 左 右 、 不 是 我 可 以 賜 的 . 乃 是 我 父 為 誰 豫 備 的 、 就 賜 給 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Greie caghlaa traa \t 时间配置工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Totem Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t Totem 瀏覽器外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh %'d coadan2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t 正在重製 %'d / %'d 個檔案2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD follym \t 您剛剛放入了空白 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee eh dy chummal ayns ard-valley enmyssit Nazareth: as shoh myr va cooilleenit shen loayr ny phadeyryn, Bee eh enmyssit ny Nazarene. \t 到 了 一 座 城 、 名 叫 拿 撒 勒 、 就 住 在 那 裡 . 這 是 要 應 驗 先 知 所 說 、 他 將 稱 為 拿 撒 勒 人 的 話 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie Disk '%s' \t 播放碟片“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra baillish v'er choyrt eh gy-baase v'eh ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad dy ghoaill eh son phadeyr. \t 希 律 就 想 要 殺 他 、 只 是 怕 百 姓 . 因 為 他 們 以 約 翰 為 先 知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t 因 為 被召 的 人 多 、 選 上 的 人少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo as e voir, as haink eh gys cheer Israel. \t 約瑟 就 起來 、 把 小孩子 和 他 母親帶 到 以色列 地去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick eh Yeesey foddey jeh, roie eh, as hug eh ooashley da, \t 他 遠 遠 的 看 見 耶 穌 、 就 跑 過 去 拜 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag. \t 粘贴剪贴板中的文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta just yn sarey SORCH dy jannoo ymmyd jeh \t 只支持 VERSION 命令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y ree rish Haman, Lhiat hene yn argid, as y sleih myrgeddin, dy yannoo roo lurg dty aigney hene. \t 王對哈 曼說 、 這銀子 仍 賜給 你 、 這民 也 交給 你 、 你 可以 隨意 待 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 將選取的項目自回收筒移至“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s (coip)%s \t %s (副本)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht hie eh magh mysh y cheyoo as yn nuyoo oor, as ren eh er yn aght cheddin. \t 約 在 午 正 和 申 初 又 出 去 、 也 是 這 樣 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t 前往章節(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jeeagh-jee er my laueyn as my chassyn dy nee mish mee-hene t'ayn: loaghtee-jee mee, as jeeagh-jee, son cha vel feill as craueyn ec scaan, myr hee shiu aym's. \t 你 們 看 我 的 手 、 我 的 腳 、 就 知 道 實 在 是 我 了 . 摸 我 看 看 . 魂 無 骨 無 肉 、 你 們 看 我 是 有 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Gleashageyr er yn barrgreie \t 在工具栏上移动(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ghlass er yn fastee \t 锁定屏幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "- Caghlaa coadanyn .claabuird \t - 編輯 .desktop 檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veih yn traa shen hie ymmodee jeh e eiyrtee back, as cha huill ad arragh marish. \t 從 此 他 門 徒 中 多 有 退 去 的 、 不 再 和 他 同 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel Authdir %s ayn.Cur magh. \t 認證目錄 %s 不存在。必須放棄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Jir shiu ayns shickyrys yn chenn raa shoh rhym, Er-lhee, jean oo hene y lheihys: cre-erbee ta shin er chlashtyn va jeant ayns Capernaum, jean myrgeddin ayns shoh ayns dty heer hene. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 必 引 這 俗 語 向 我 說 、 醫 生 、 你 醫 治 自 己 罷 . 我 們 聽 見 你 在 迦 百 農 所 行 的 事 、 也 當 行 在 你 自 己 家 鄉 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo _Lioarvark... \t 添加书签(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad rish, Foddee mayd. As dooyrt Yeesey roo, Iu-ee shiu dy jarroo jeh'n cappan ta mish giu jeh; as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh: \t 他 們說 、 我們能 。 耶穌說 、 我 所 喝 的 杯 、 你 們 也 要 喝 . 我 所 受 的 洗 、 你 們 也 要 受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cloie lesh Fo-screeu \t 播放時加字幕(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn ayr as moir \t 開啟上一層(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shimmey red ta aym's foast dy ghra riu, agh cha vod shiu ad y ymmyrkey nish. \t 我 還 有 好些 事要 告訴 你 們 、 但 你 們現 在 擔當 不 了 。 〔 或 作 不 能 領會"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta bac er shoh mychoine sursmooinaght sauçhys. \t 這樣做是為了顧及安全性。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn Cabdil/Scannane s'jerree \t 上一章/上一齣影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid coadagh \t 加密错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink scrudeyr dy row huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t 有 一 個 文 士 來 、 對 他 說 、 夫 子 、 你 無 論 往 那 裡 去 、 我 要 跟 從 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Arabish (_IBM-864) \t 阿拉伯语(_IBM-864)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t 按下 %s 離開全螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, cre-erbee ta goit stiagh ayns y veeal, dy vel eh goll sheese ayns y volg, as goll magh trooid y chorp? \t 豈 不 知 凡 入口 的 、 是 運到 肚子 裡 、 又 落在 茅廁裡麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t 測試 DBus 面板程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "SELinux Cummal \t SELinux 安全性內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha vel fys ec unnane erbee quoi yn Mac, agh yn Ayr; ny quoi yn Ayr, agh yn Mac, as eshyn da nee yn Mac eh y hoilshaghey. \t 一切 所有 的 、 都 是 我 父 交付 我 的 . 除了 父 、 沒 有 人 知 道子 是 誰 . 除了 子和子 所 願意 指示 的 、 沒 有 人 知道 父是誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn. \t 如果设为 true,会在桌面上放置链接到已挂载卷的图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen hie ad, as ren ad yn oaie shickyr, sealal y chlagh, as soiaghey watch. \t 他 們 就 帶 著 看 守 的 兵 同 去 、 封 了 石 頭 、 將 墳 墓 把 守 妥 當"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t 你 們只 要求 他 的 國 、 這些 東西 就 必 加給 你 們了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel URI feeshanFilenameResolutionDuration \t 沒有影片 URIFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "B_arrcheu \t 側面窗格(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jeih mec Haman mac Hanmedatha, noid ny Hewnyn, ren ad y varroo; agh er y spooilley cha dug ad nyn laue. \t 這 十 人 都 是 哈 米 大 他 的 孫 子 、 猶 大 人 仇 敵 哈 曼 的 兒 子 . 猶 大 人 卻 沒 有 下 手 奪 取 財 物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crig er ny uinnag dy niarthaghey ny claare dy dooney. Dy cur ass broo . \t 单击窗口可以强制退出应用程序。要取消请按 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myrgeddin my nee dty vraar aggair dhyt, immee as insh da e oill eddyr shiu hene nyn-lomarcan: my eaishtys eh rhyt, t'ou er chosney dty vraar. \t 倘若 你 的 弟兄 得罪 你 、 你 就 去 趁 著 只有 他 和 你 在 一 處 的 時候 、 指出 他 的 錯來 . 他 若聽 你 、 你 便 得 了 你 的 弟兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag. \t 貼上存於剪貼簿內的文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys \t 转到:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's? \t 是否要在你的設定中刪除面板程式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink huggey ben lesh box alabaster dy ooil feer chostal, as gheayrt ee eh er e chione, myr v'eh ny hoie ec bee. \t 有 一 個 女 人 、 拿 著 一 玉 瓶 極 貴 的 香 膏 來 、 趁 耶 穌 坐 席 的 時 候 、 澆 在 他 的 頭 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns yn oor cheddin dooyrt Yeesey rish y pobble, Vel shiu er jeet magh myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? hoie mee meriu gagh-laa gynsaghey ayns y chiamble, as cha ren shiu my ghoaill. \t 當時 、 耶穌對眾 人說 、 你 們帶 著 刀 棒 、 出來 拿 我 、 如同 拿 強盜麼 . 我 天天 坐在 殿裡 教 訓人 、 你 們並沒 有 拿 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley ayns _uinnag coodagh \t 在資料夾視窗開啟(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh haink Samaritan dy row, myr v'eh er e yurnah, raad v'eh: as tra honnick eh eh, va chymmey echey er. \t 惟 有 一 個 撒 瑪 利 亞 人 、 行 路 來 到 那 裡 . 看 見 他 就 動 了 慈 心"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn. \t 如果您想為桌面上的「回收筒」圖示自訂名稱,可以在這裡設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, v'ad feer jymmoosagh rish y daa vraar. \t 那 十 個 門 徒 聽 見 、 就 惱 怒 他 們 弟 兄 二 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Tyre as Sidon, t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er dy henney ayns aanrit-sack as leoie. \t 哥拉汛哪 、 你 有 禍 了 . 伯賽 大 阿 、 你 有 禍 了 . 因為 在 你 們中間 所 行 的 異能 、 若 行在 推羅 西頓 、 他 們 早 已 披麻 蒙 灰 坐在 地上 悔改 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk \t 停止多磁盘驱动(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Vel cainle dy ve er ny choyrt fo saagh, ny fo lhiabbee? as nagh vel ee dy v'er ny choyrt ayns cainleyr? \t 耶穌 又 對 他 們說 、 人 拿 燈來 、 豈是 要 放在 斗 底下 、 床 底下 、 不 放在 燈臺 上麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Menu Enmey \t 標題選單(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Geddyn erash \t 回復作業階段(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeeagh er yn dait jiu \t 看看今天是甚麼日子!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mayd rhyt, dy vod y keayn ve kiune dooin? (son va'n keayn freaney, as erskyn-towse stermagh). \t 他 們問 他 說 、 我們當 向 你 怎樣行 、 使 海浪 平 靜呢 . 這話 是 因 海浪 越 發翻騰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht doardee Mordecai dy ansoor Esther, Ny smooinee rhyt hene, dy jean uss scapail ayns thie yn ree veg share na ooilley ny Hewnyn. \t 末 底 改託 人 回覆 以斯帖說 、 你 莫 想 在 王宮裡 強過 一切猶 大人 、 得免 這禍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dob eh, gra, Cha vel fys ny toiggal aym, cre t'ou dy ghra. As hie eh magh ayns y phorch; as gherr y kellagh. \t 彼 得 卻 不 承 認 、 說 、 我 不 知 道 、 也 不 明 白 你 說 的 是 甚 麼 . 於 是 出 來 、 到 了 前 院 . 雞 就 叫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink myrgeddin ny publicanee dy ve er nyn mashtey, as dooyrt ad rish, Vainshter, cre ta orrinyn dy yannoo? \t 又 有 稅 吏 來 要 受 洗 、 問 他 說 、 夫 子 、 我 們 當 作 甚 麼 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee looys liorish y chiamble, t'eh loo liorish y chiamble, as liorishyn ta cummal ayn. \t 人 指著 殿 起誓 、 就是 指著 殿 和 那 住在 殿裡 的 起誓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \t 複製電子郵件地址(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick y tannys yn mac dooyrt ad nyn mast' oc hene, Shoh'n eirey, tar-jee, lhig dooin eh y varroo, as bee'n eiraght echey lhien hene. \t 不 料 、 園 戶 看 見 他 兒 子 、 就 彼 此 說 、 這 是 承 受 產 業 的 . 來 罷 、 我 們 殺 他 、 佔 他 的 產 業"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Prow ^Cooinaght \t 記憶體測試(^M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta feym ayd's caghlaa yn ushtey \t 需要给我换水了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit. \t 無法得知選定的檔案的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sheean _CD: \t 音频 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'gholl veih shen, hie eh stiagh ayns nyn synagogue. \t 耶 穌 離 開 那 地 方 、 進 了 一 個 會 堂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tab _Noa \t 新增分頁(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayndoo shoh va nyn lhie ymmodee dy leih dourinagh, doail, baccee, shirgeydee, as v'ad fieau er gleashaght yn ushtey. \t 裡 面 躺 著 瞎 眼 的 、 瘸 腿 的 、 血 氣 枯 乾 的 、 許 多 病 人 。 〔 有 古 卷 在 此 有 等 候 水 動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t 是否在頁首印出位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ny jean geddyn erash \t 不要回復"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n-fa ta dty ostyllyn brishey oardaghyn y chanstyr? son cha vel ad niee nyn laueyn ec goaill beaghey. \t 你 的 門 徒 為 甚 麼 犯 古 人 的 遺 傳 呢 . 因 為 喫 飯 的 時 候 、 他 們 不 洗 手"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cooish Noa \t 新增主題(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley \t 抽屉或菜单的工具提示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veih yn traa shen hie ymmodee jeh e eiyrtee back, as cha huill ad arragh marish. \t 從此 他 門徒 中 多 有 退去 的 、 不再 和 他 同行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht lhig dauesyn ta ayns Judea, chea gys ny sleityn; as lhig dauesyn ta cheu-sthie jee, cosney ass-jee; as ny lhig dauesyn ta mooie er y cheer cheet stiagh aynjee. \t 那 時 、 在 猶 太 的 、 應 當 逃 到 山 上 . 在 城 裡 的 、 應 當 出 來 . 在 鄉 下 的 、 不 要 進 城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "(coip) \t (副本)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da greieyn troggeyder WebKit \t 启用 WebKit 开发工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta'n oor cheet, as nish ayn, tra nee ny merriu clashtyn coraa Mac Yee: as bee adsyn chlinnys er nyn mioghey. \t 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 時 候 將 到 、 現 在 就 是 了 、 死 人 要 聽 見 神 兒 子 的 聲 音 . 聽 見 的 人 就 要 活 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn rolley GNOME cadjin \t GNOME 主菜单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh yn focklefollir ayd's son mynchoontey %s \t 输入您的帐号密码 %sverb in a column header displaying group names"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh rish, as cha dob eh; agh ghow eh rish, Cha nee mish yn Creest. \t 他 就 明 說 、 並 不 隱 瞞 . 明 說 、 我 不 是 基 督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: as quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh eh. \t 因 為凡 要 救 自己 生命 的 、 〔 生命 或 作靈魂 下同 〕 必 喪掉 生命 . 凡為 我 喪掉 生命 的 、 必得 著 生命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t 設定系統時刻失敗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta'n Mac dooinney myr fer va goll er jurnah foddey, as daag e hie, as hug currym er e vooinjer, as da dy chooilley ghooinney e obbyr hene, as doardee eh da'n porter dy reayll arrey. \t 這事 正 如 一 個 人 離開 本家 、 寄居 外邦 、 把權柄 交給 僕人 、 分派 各 人 當 作 的 工 、 又 吩咐 看門 的 儆醒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cur yn server x er toshiaght (Yn çhymbyllaght graafagh ayd.) er yn faa va doilleid sthie cheet heose.\\r Cur chaghteragh er yn reireyder corys ayd's ny jeeagh trooid yn syslog ayd. Sy traa t'ayn bee bac currit er yn taishbyney shoh. Cur GDM er reesht traa ta'n doilleid sorçhit \t 因為某些內部錯誤,目前無法啟動 X 伺服器(即圖形介面)。請聯絡系統管理員或是檢查系統紀錄檔來判斷。目前會停止使用這個顯示畫面。請在修正問題後重新啟動 GDM。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cooinee-jee er y raa loayr mish riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn. My t'ad er n'yannoo tranlaase orrym's, nee ad myrgeddin tranlaase erriuish: my t'ad er vreayll my ghoan's, freillee ad ny goan euish myrgeddin. \t 你 們 要 記 念 我 從 前 對 你 們 所 說 的 話 、 僕 人 不 能 大 於 主 人 。 他 們 若 逼 迫 了 我 、 也 要 逼 迫 你 們 . 若 遵 守 了 我 的 話 、 也 要 遵 守 你 們 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "liurid \t 時間長度:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal ogh cha nel \"%s\" ny coadan jalloo tow abyl dy jannoo ymmyd jeh. \t 抱歉,“%s”不是一个可用的图像文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea; cur-my-ner ta'n oor tayrn er-gerrey, as ta'n Mac dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t 於是 來到 門徒 那裡 、 對 他 們說 、 現 在 你 們 仍然 睡 覺 安歇罷 。 〔 罷 或 作麼 〕 時候 到 了 、 人子 被 賣在 罪人 手裡了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit \t 面板所在的 Xinerama 螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt paart er thalloo claghagh, raad nagh row mooarane ooir echey, as chelleeragh daase eh, er-yn-oyr nagh row diunid thallooin echey. \t 有 落 在 土 淺 石 頭 地 上 的 、 土 既 不 深 、 發 苗 最 快"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh. \t 要恢復此儲存區的空間,必須清空回收筒。所有在回收筒的東面將會永久地刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claaghyn graafagh \t 图形应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ewnish (_Windows-1255) \t 希伯來語 (_Windows-1255)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh daag ad y lhong as nyn ayr, as deiyr ad er. \t 他 們 立 刻 捨 了 船 、 別 了 父 親 、 跟 從 了 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pershish (MacFarsi) \t 波斯文 (Mac_Farsi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "sheeyntagh gastey \t 使用中擴充功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish as my Ayr unnane. \t 我 與父 原為一"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, V'ou uss er dty ruggey ooilley cooidjagh ayns peccaghyn, as vel oo goaill ort dy ynsaghey shinyn? As ghiare ad magh eh. \t 他 們 回答 說 、 你 全然 生在 罪孽 中 、 還要 教訓 我 們麼 。 於是 把 他 趕出 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shoh tra va ny Samaritanee el jeet huggey, ghuee ad er, eh dy uirriaght maroo: as duirree eh ayns shen daa laa. \t 於 是 撒 瑪 利 亞 人 來 見 耶 穌 、 求 他 在 他 們 那 裡 住 下 . 他 便 在 那 裡 住 了 兩 天"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liurid \t 持续时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur son: \t 傳送給:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hass Peddyr ec y dorrys er cheu mooie. Eisht hie magh yn ostyl elley shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as loayr eh reeish va currym y dorrys urree, as hug eh lesh stiagh Peddyr. \t 彼 得 卻 站 在 門 外 . 大 祭 司 所 認 識 的 那 個 門 徒 出 來 、 和 看 門 的 使 女 說 了 一 聲 、 就 領 彼 得 進 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym scaney %s son caghlaaghyn sheean as feeshan \t 無法掃描 %s 以取得媒體的更改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny lurg shen cha by-lhoys daue question erbee sodjey y chur huggey. \t 以 後 他 們 不 敢 再 問 他 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn dooinney yn phoosee ta ben y phoosee echey: agh ta carrey dooinney yn phoosee ta ny hassoo as geaishtagh rish, goaill boggey mooar jeh coraa yn dooinney poosee: ta shoh my voggey's er-y-fa shen jeant magh. \t 娶 新 婦 的 、 就 是 新 郎 . 新 郎 的 朋 友 站 著 聽 見 新 郎 的 聲 音 就 甚 喜 樂 . 故 此 我 這 喜 樂 滿 足 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ny benn rhym; son cha vel mee foast er gholl seose gys my Ayr; agh gow gys my vraaraghyn, as abbyr roo, Ta mee goll seose gys my Ayr's as yn Ayr euish, as gys my Yee's as y Jee euish. \t 耶穌說 、 不 要 摸 我 . 因我 還沒 有 升 上去 見 我 的 父 . 你 往 我 弟兄 那 裡去 、 告訴 他 們說 、 我 要 升 上去 、 見 我 的 父 、 也是 你 們 的 父 . 見 我 的 神 、 也是 你 們的神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh row feme echey er unnane erbee dy ymmyrkey feanish jeh dooinney: son va ys echey cre va ayns dooinney. \t 也 用 不 著 誰 見 證 人 怎 樣 . 因 他 知 道 人 心 裡 所 存 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t 是否在書籤視窗顯示標題欄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh toshiaght dy loayrt roo liorish coraaghyn-dorraghey. Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh mygeayrt-y-mysh, as chleiy eh ynnyd son y press-feeyney, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish eirrinnee, as hie eh gys cheer foddey. \t 耶 穌 就 用 比 喻 對 他 們 說 、 有 人 栽 了 一 個 葡 萄 園 、 周 圍 圈 上 籬 笆 、 挖 了 一 個 壓 酒 池 蓋 了 一 座 樓 、 租 給 園 戶 、 就 往 外 國 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da cookieyn \t Cookie 接受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey claare buird \t 顯示桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr. \t 不可以將檔案系統“%s”丢進回收筒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Totem foasley yn '%s' geeck. %s \t 無法載入「%s」界面。%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns dy chooilley rheam, as ayns dy chooilley ard-valley, raad erbee dy daink sarey as decree yn ree, va boggey as gennallys, cuirraghyn as laa dy yien mie: as haink ymmodee jeh pobble y cheer harrish gys credjue ny Hewnyn: as v'ad ayns aggle roish ny Hewnyn. \t 王 的 諭 旨 所 到 的 各 省 各 城 、 猶 大 人 都 歡 喜 快 樂 、 設 擺 筵 宴 、 以 那 日 為 吉 日 。 那 國 的 人 民 、 有 許 多 因 懼 怕 猶 大 人 、 就 入 了 猶 大 籍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa ro_llaghyn \t 編輯選單(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kiangley elley dys %sst \t 另一個連結至 %sst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha leah as v'eh er jeet, hie eh chelleeragh huggey, as dooyrt eh, Vainshter, vainshter; as phaag eh eh. \t 猶大 來 了 、 隨即 到 耶穌 跟前 說 、 拉比 、 便與 他 親嘴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jeeagh trooid \t 瀏覽(_B)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Cre'n-oyr ta shiuish brishey sarey Yee liorish nyn oardaghyn? \t 耶穌 回答 說 、 你 們為 甚 麼 因 著 你 們 的 遺傳 、 犯神 的 誡命呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey“%s”… \t 正在载入“%s”..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll eh jeh Yeesey, hug eh shanstyr ny Hewnyn huggey, guee er eh dy heet dy laanaghey e er-mooinjerey. \t 百 夫 長 風 聞 耶 穌 的 事 、 就 託 猶 太 人 的 幾 個 長 老 、 去 求 耶 穌 來 救 他 的 僕 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F. \t 無法移除既存與 %F 中的檔案同名的檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Shellooder: \t 所有者(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Erreish daue shoh v'er n'gholl ersooyl, cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney balloo va drogh-spyrryd ayn. \t 他 們 出 去 的 時 候 、 有 人 將 鬼 所 附 的 一 個 啞 吧 、 帶 到 耶 穌 跟 前 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh dirree eh, hrog eh e lhiabbee, as hie eh magh kiongoyrt roo ooilley, ayns wheesh as dy row ad ooilley lhieent lesh atchim, as dy ren ad Jee y ghloyraghey, gra, Cha vaik shin eh rieau er yn aght shoh. \t 那人 就 起來 、 立刻 拿著 褥子 、 當眾 人 面前 出去 了 . 以致 眾人 都 驚奇 、 歸榮 耀與 神說 、 我們從來沒 有 見過這樣 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va saagh er ny hoiaghey lane vinegar: as lhieen ad spunge leih y vinegar, as hug ad eh er hyssop, as heeyn ad eh seose gys e veeal. \t 有 一 個 器皿 盛 滿 了 醋 、 放在 那 裡 . 他 們 就 拿 海絨蘸滿 了 醋 、 綁 在 牛膝草 上 、 送到 他 口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t 檔案操作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Chloan, vel shiu er dayrtyn veg y veaghey? Dooyrt adsyn rish, Cha vel. \t 耶 穌 就 對 他 們 說 、 小 子 、 你 們 有 喫 的 沒 有 。 他 們 回 答 說 、 沒 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley lesh claa elly \t 以其他應用程式開啟(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta scollag ayns shoh ta queig bwilleenyn oarn echey, as daa eeast veggey; agh cre t'ad shen mastey whilleen? \t 在 這 裡 有 一 個 孩 童 、 帶 著 五 個 大 麥 餅 、 兩 條 魚 . 只 是 分 給 這 許 多 人 、 還 算 甚 麼 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid claaghydys jeh'n claa \t 應用程式錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih claa elley dy foashley yn nhee shoh \t 請選取其它程式來開啟選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My she da nyn mraaraghyn ny lomarcan ta shiu coyrt oltaghey-bea, cre smoo ta shiu dy yannoo na feallagh elley? nagh vel ny eer publicanee jannoo myr shen? \t 你 們若單請 你 弟兄 的 安 、 比 人 有 甚 麼長處 呢 . 就是 外邦人 不 也 是 這樣 行麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur jantys er yn tab nah \t 激活下一个标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n slane chaglym shirrey bentyn rish: son va bree goll magh ass, va dyn lheihys ad ooilley. \t 眾 人 都 想要 摸 他 . 因為 有 能力 從 他 身上發 出來 、 醫 好 了 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh yn ym-lioar reih't \t 將選定的檔案系統格式化"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cochiangley \t 連接(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid lhaih towse boolean GConf '%s': %s \t 讀取 GConf 邏輯值‘%s’時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Troa Ynnydagh \t 目前的地區設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va chammah ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er chur sarey, my va fys ec dooinney erbee c'raad v'eh, dy row ad dy choyrt briaght er cour y ghoaill eh. \t 那時 、 祭司 長和 法利 賽人 早 已 吩咐 說 、 若 有 人 知道 耶穌 在 那裡 、 就 要 報明 、 好 去 拿 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn erreish ny coraaghyn-dorraghey echey y chlashtyn, dennee ad dy nee jeusyn v'eh loayrt. \t 祭 司 長 和 法 利 賽 人 、 聽 見 他 的 比 喻 、 就 看 出 他 是 指 著 他 們 說 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh yn ven-aeg er laue, as dooyrt eh r'ee, Talitha cumi, ta shen dy ghra, Ven-aeg (ta mee gra rhyt) irree. \t 就 拉 著 孩 子 的 手 、 對 他 說 、 大 利 大 吉 米 . 繙 出 來 、 就 是 說 、 閏 女 、 我 吩 咐 你 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Interactive Python stuirredyr. \t 交互式 Python 控制台"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t 开源软件国际化简体中文组(http://i18n.linux.net.cn) Funda Wang jan2xue <75jan\\@163\\.com> ideal <05281253\\@bjtu\\.edu\\.cn> 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. Zhang Miao , 2009 Aron Xu , 2009 arccos tuhaihe <1132321739qq\\@gmail\\.com>, 2012"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish shoh bun y choraa-dorraghey: Yn rass goo Yee. \t 這 比 喻 乃 是 這 樣 . 種 子 就 是 神 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Coad: \t 編碼(_E):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey“%s”… \t 載入“%s”時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym geddyn jeeagh ShligClaareVeg veih'n cramman \t 無法從 control 取得 AppletShell 介面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "S_hean Menu \t 音效選單(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa \t 在新的視窗中顯示側面窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghe_y oilley ny cooishyn \t 顯示所有主題(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn coadan reih't ny coadan cadjin \t 所选文件是非正常的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vod y seihll dwoaie y chur diuish, agh dooys te cur dwoaie; er-yn-oyr dy vel mee gymmyrkey feanish jeh, dy vel ny obbraghyn echey olk. \t 世 人 不 能 恨 你 們 、 卻 是 恨 我 . 因 為 我 指 證 他 們 所 作 的 事 是 惡 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick Herod Yeesey, v'eh feer wooiagh: son v'eh aignagh ry-foadey dy akin eh, er-yn-oyr dy row eh er chlashtyn ymmodee reddyn jeh; as dy row eh jerkal dy akin mirril ennagh jeant liorish. \t 希律 看見 耶穌 、 就 很 歡喜 . 因 為聽見過 他 的 事 、 久已 想要 見 他 . 並且 指望 看他 行 一 件 神蹟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem sauail Yn rolley cloie \t 無法儲存播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta'n nah anney casley rish, Ver oo graih da dty nahoo myr dhyt hene. \t 其 次 也 相 倣 、 就 是 要 愛 人 如 己"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh foashley ny coodagh hene son shean as feeshan jea-chianglit \t 是否自動開啟已自動掛載媒體的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t 复原(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cheayll Yeesey ad, as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey. \t 耶穌聽見 、 就 說 、 康健 的 人 用 不 著 醫生 、 有病 的 人 纔 用 得 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo/doll magh \t 建立/刪除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reayrtys RatioAspect ratio \t 纵横比(_A)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row dooinney ny vod oc son ansoor y chur da, chamoo by-lhoys da fer erbee jeu (veih'n laa shen magh) question erbee sodjey y chur huggey. \t 他 們 沒 有 一 個 人 能 回 答 一 言 . 從 那 日 以 後 、 也 沒 有 人 敢 再 問 他 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\". \t 面板载入“%s”时遇到问题。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee sushtal yn reeriaght er ny phreacheil ayns ooilley yn seihll, son feanish da dy chooilley ashoon, as eisht nee yn jerrey cheet. \t 這 天國 的 福音 、 要傳 遍天下 、 對萬民 作 見證 、 然後 末期 纔來 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirr yn glass er yn raad \t 解鎖裝置(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Vel eh roie? \t 它是否正在執行?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh yn boayrdcroymmag \t 貼上剪貼簿中的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo Eshyn chuirr yn rass mie, Mac yn dooinney: \t 他 回 答 說 、 那 撒 好 種 的 、 就 是 人 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass Zaccheus magh, as dooyrt eh rish y Chiarn, Cur-my-ner, Hiarn, yn derrey lieh jeh my chooid ta mee dy choyrt da ny boghtyn: as my ta mee er ghoaill red erbee dy molteyragh veih dooinney erbee, ta mee jannoo lhiassaghey kiare-filley da. \t 撒 該 站 著 、 對 主 說 、 主 阿 、 我 把 所 有 的 一 半 給 窮 人 . 我 若 訛 詐 了 誰 、 就 還 他 四 倍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 無法存取要求的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey dys \t 移動到…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur jantys er yn tab nah \t 使用下一個分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta Jee eisht myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu 'sy vagher, as mairagh ceaut ayns yn oghe: nagh jean eh foddey smoo er nyn son euish, O gheiney faase-chredjuagh? \t 你 們 這 小 信 的 人 哪 、 野 地 裡 的 草 、 今 天 還 在 、 明 天 就 丟 在 爐 裡 、 神 還 給 他 這 樣 的 妝 飾 、 何 況 你 們 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Quaiylyn: \t 作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt cumir chouds v'eh goaill toshiaght. \t 紧凑视图在启动时遇到错误。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta fys eu cre'n raad ta mee goll, as shione diu yn raad. \t 我 往 那 裡 去 、 你 們 知 道 . 那 條 路 、 你 們 也 知 道 。 〔 有 古 卷 作 我 往 那 裡 去 你 們 知 道 那 條 路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Traa: \t 时间(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel uss smooinaghtyn nagh voddym's nish guee gys my Ayr, as yinnagh eh chelleeragh hym erskyn daa legion jeig dy ainleyn? \t 你 想 我 不 能 求 我 父 、 現 在 為 我 差 遣 十 二 營 多 天 使 來 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn. \t 如設定為‘true’,則桌面上會出現連結到已掛載的檔案系統的圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorçh gyn fys \t 未知类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh haggil ny Hewnyn va ec Shushan cooidjagh er y trass laa yeig as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, as er y wheiggoo laa yeig ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gennallys. \t 但 書 珊 的 猶 大 人 這 十 三 日 十 四 日 聚 集 殺 戮 仇 敵 . 十 五 日 安 息 、 以 這 日 為 設 筵 歡 樂 的 日 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione er doonaght elley, dy jagh eh stiagh ayns y synagogne, as dy dynsee eh: as va dooinney ayns shen va'n laue yesh echey er shyrgaghey. \t 又 有 一 個 安 息 日 、 耶 穌 進 了 會 堂 教 訓 人 . 在 那 裡 有 一 個 人 右 手 枯 乾 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd. \t 无法复制文件夹“%B”,因为您没有在目标位置创建它的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt eh sheese er e eddin ec ny cassyn echey, cur booise da: as v'eh ny Samaritan. \t 又 俯伏 在 耶穌腳 前 感謝 他 . 這人 是 撒瑪利 亞人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va mee ayns aggle royd, er-y-fa dy nee dooinney creoi oo: t'ou troggal shen nagh dug oo sheese, as buinn shen nagh ren oo cuirr. \t 我 原是 怕 你 、 因 為 你 是 嚴厲 的 人 . 沒有 放下 的 還要 去拿 、 沒 有 種下 的 還要 去 收"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shen ren ad eh y haglym, as lhieen ad daa vaskad jeig lesh fooilliagh ny queig bwilleenyn oarn, va er-mayrn erreish daue v'er n'ee. \t 他 們便將 那 五 個大麥餅 的 零碎 、 就是 眾人喫 了 剩下 的 、 收拾 起來 、 裝滿 了 十二 個 籃子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NISH tra v'eh erreish ooilley ny goan shoh y loayrt ayns clashtyn y phobble, hie eh stiagh ayns Calpernaum. \t 耶穌對 百姓 講 完 了 這一切 的 話 、 就 進 了 迦百農"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadeyder claare... \t 啟動圖示…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie e hiarn er, as dooyrt eh rish, O ghrogh harvaant, leih mish dhyt's yn slane lhiastynys shen, er-yn-oyr dy ren oo lheid yn aghin hym: \t 於 是 主 人 叫 了 他 來 、 對 他 說 、 你 這 惡 奴 才 、 你 央 求 我 、 我 就 把 你 所 欠 的 都 免 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t 就地复制“%2$s”中的“%1$s”项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish er jeet my hoilshey gys y theihll, quoi-erbee nee credjal aynym's nagh jean eh tannaghtyn ayns y dorraghys \t 我 到 世 上 來 、 乃 是 光 、 叫 凡 信 我 的 不 住 在 黑 暗 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t 所有支援的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn avatar yn enney myr jalloo veg uinnag coloayrtys. \t 是否使用联系人的头像作为聊天窗口的图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row ansoor erbee oc dy choyrt gys ny goan shoh. \t 他 們 不 能 對 答 這 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha vel fraue oc ayndoo hene, as myr shen cha vel ad cummal rish agh son earish: ny lurg shen tra ta seaghyn ny tranlaase cheet orroo er coontey yn ghoo, chelleeragh ta nyn gredjue failleil. \t 但 他 心裡沒 有 根 、 不 過 是 暫時 的 、 及至 為道 遭 了 患難 、 或是 受了 逼迫 、 立刻 就 跌倒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t 你應已收到附隨於本程式的 GNU 通用公共授權的副本;如無,請寫信至自由軟件基金會:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ny jean laadey reesht \t 不要重新載入(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley lesh claa elley... \t 使用其它程序打开..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03state\" or \"province\" should use that instead of \"region \t 如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給 以下地址,GNOME 翻譯團隊會盡快回覆您: zh-l10n@lists.linux.org.tw Woodman Tuen , 2005-07 Abel Cheung , 2001-04 Kevin Kee , 2004 Chih-Wei Huang , 2000 Jing-Jong Shyue , 2000 Yuan-Chung Cheng , 1999state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr adsyn eh, She sluight Abraham shin, as cha row shin rieau ayns bondiaght da dooinney erbee: cre'n aght t'ou gra eisht, Bee shiu er nyn yannoo seyr? \t 他 們 回答 說 、 我們 是 亞伯拉罕 的 後裔 、 從來沒 有 作 過誰 的 奴僕 . 你 怎麼說 、 你 們必得 自由 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh dirree eh, hrog eh e lhiabbee, as hie eh magh kiongoyrt roo ooilley, ayns wheesh as dy row ad ooilley lhieent lesh atchim, as dy ren ad Jee y ghloyraghey, gra, Cha vaik shin eh rieau er yn aght shoh. \t 那 人 就 起 來 、 立 刻 拿 著 褥 子 、 當 眾 人 面 前 出 去 了 . 以 致 眾 人 都 驚 奇 、 歸 榮 耀 與 神 說 、 我 們 從 來 沒 有 見 過 這 樣 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose ayns mean y cheshaght, as denee eh jeh Yeesey gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cre ta ny feanishyn shoh dy lhiassaghey dt'oi? \t 大 祭司 起來 、 站在 中間 、 問耶穌說 、 你 甚 麼 都 不 回答 麼 . 這些 人 作 見證 告 你 的 是 甚 麼呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll toshiaght %s \t 正在開始…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t 在「執行程式」對話方塊中允許顯示程式清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh magh e harvaantyn dy eamagh orroosyn va cuirt gys y vannish: as cha balliu cheet. \t 就 打 發僕 人 去 、 請 那些 被召 的 人來 赴 席 . 他 們卻 不 肯 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel shiu booiagh cheet hym's, dy vod yn vea y ve eu. \t 然而 你 們不肯 到 我 這裡來 得 生命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod shiu ve cloan nyn Ayr t'ayns niau, son t'eshyn cur er e ghrian girree er mie as sie, as cur fliaghey neose er y vooinjer chairagh as neu-chairagh. \t 這 樣 、 就 可 以 作 你 們 天 父 的 兒 子 . 因 為 他 叫 日 頭 照 好 人 、 也 照 歹 人 、 降 雨 給 義 人 、 也 給 不 義 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn coadan lhiuraghey cadjin \t 文件格式无法识别"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny kishteig hayrn veh doont hene traa ta'n ymmydeyr crig er ny laadeyder er eh. \t 如設定為‘true’,當使用者按下抽屜中的啟動圖示後,抽屜會自動關閉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t 顯示作業階段管理選項Dimensions"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Nathanael rish, Vod nhee erbee mie cheet magh ass Nazareth? Dooyrt Philip rish, Tar royd as hee oo. \t 拿 但 業 對 他 說 、 拿 撒 勒 還 能 出 甚 麼 好 的 麼 。 腓 力 說 、 你 來 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son da dy chooilley ghooinney ta kuse echey vees er ny choyrt, as yiow eh ny smoo: agh veihsyn nagh vel echey vees er ny ghoaill ersooyl eer shen ny ta echey. \t 因 為 凡 有 的 、 還 要 加 給 他 、 叫 他 有 餘 . 沒 有 的 、 連 他 所 有 的 、 也 要 奪 過 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ynnyd-eggey Nautilus \t Nautilus 網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane yn %s plugin, cha nel eh er yn co`earrooder ed's. \t 播放此影片需要外掛程式 %s,但其並沒有安裝。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n fockle follit jeh'n mynchoontey SIP ayd's? \t 您的 SIP 帳號密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Lowit da dagh traa \t 总是接受(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t 儲存畫面快照"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh %'d coadan2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t 就地复制 %'d/%'d 个文件2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "00/00/00, 00:00 PM \t 00/00/00 下午 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lh_eim er oaie voish dagh oilley red \t 全部跳过(_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As soie-ee eh ny kirree er e laue-yesh, agh ny goair er e laue-chiare. \t 把 綿羊 安置 在右邊 、 山羊 在 左邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh haink eh gys Yeesey, as dooyrt eh, Dy vannee dhyt, Vainshter; as phaag eh eh. \t 猶 大 隨 即 到 耶 穌 跟 前 說 、 請 拉 比 安 . 就 與 他 親 嘴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloo veg co`earrooder dy akin er yn Buirdclaaghyn \t 在桌面中顯示「電腦」圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" \t “打开...”对话框的默认位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa cha voddagh ad credjal, rere myr dooyrt Esaias ayns ynnyd elley. \t 他 們 所以 不 能 信 、 因為 以 賽亞 又 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As roie fer, as lhieen eh spunge lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtliagh, as heeyn eh huggey dy iu, gra, Faag-jee eh; hee mayd jig Elias dy ghoaill neose eh. \t 有 一 個 人 跑去 、 把 海絨蘸滿 了 醋綁 在 葦子 上 、 送給 他 喝 、 說 、 且 等 著 、 看 以利 亞來不來 把 他 取下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Boayl Disk: \t 磁盘空间(_D):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va coorse Esther, inneen Abihail, naim Mordecai (va er ghoaill ee son e lhiannoo hene) er jeet mygeayrt dy gholl stiagh gys y ree, cha hir ee veg, agh ny ren Hegai shamyrder y ree, va currym ny mraane er phointeil: as va Esther dy mooar soit j'ee son e aalid, 'sy chilley ocsyn ooilley honnick ee. \t 末 底 改 叔 叔 亞 比 孩 的 女 兒 、 就 是 末 底 改 收 為 自 己 女 兒 的 以 斯 帖 、 按 次 序 當 進 去 見 王 的 時 候 、 除 了 掌 管 女 子 的 太 監 希 該 所 派 定 給 他 的 、 他 別 無 所 求 . 凡 看 見 以 斯 帖 的 都 喜 悅 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Immee as chaggil cooidjagh ooilley ny Hewnyn t'ayns Shushan, as trosht-jee er my hon's, as ny jean-jee gee ny giu son three laa, oie ny laa: neem's as my vraane aegey myr geddyn trostey, as eisht hem stiagh gys y ree, red nagh vel cordail rish y leigh: as my ta mee kiarit son cherraghtyn, lhig dou cherraghtyn. \t 你 當去 招 聚書珊 城 所有 的猶 大人 、 為 我 禁食 三 晝 三 夜 、 不喫不喝 . 我 和 我 的 宮女 、 也 要 這樣 禁食 . 然後 我 違例進 去 見王 . 我 若 死 就 死罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh er ny jeih sharvaantyn echey, as livrey eh daue jeih puint, as dooyrt eh roo, Jean-jee dellal derrey hig-ym. \t 便 叫 了 他 的 十 個僕 人 來 、 交給 他 們十錠銀子 、 〔 錠 原文 作彌 拿 一 彌 拿 約銀 十兩 〕 說 、 你 們 去作 生意 、 直 等 我 回來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh siyr, as haink eh neose, as hug eh oltaghey-bea gennal da. \t 他 就 急 忙 下 來 、 歡 歡 喜 喜 的 接 待 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn Tammyltagh \t 暫存檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra haink ad gys Yeesey, as dy vaik ad dy row eh hannah marroo, cha vrish ad ny lurgaghyn echeysyn. \t 只是 來到 耶穌那裡 、 見他 已 經 死 了 、 就 不 打斷 他 的 腿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch.hostname (uri-scheme) \t 如果想卸載儲存區,請在該儲存區的彈出式選單中選擇「卸載儲存區」。hostname (uri-scheme)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta feym ayd dagh traa ec y chooid sloo un pannyl. \t 您必须至少有一个面板。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink eh gys e vooinjer hene, agh cha ren e vooinjer hene soiaghey jeh. \t 他 到 自 己 的 地 方 來 、 自 己 的 人 倒 不 接 待 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y dooinney aeg rish, Ooilley ny annaghyn shoh ta mee er vreayll veih my aegid: cre sodjey t'orrym dy vannoo? \t 那 少年人 說 、 這一切 我 都 遵守 了 . 還 缺少 甚 麼呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fysseree P_ersoonagh \t 個人資料(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ymmodee phadeyryn as deiney cairagh er ve aignagh dy akin ny reddyn ta shiuish dy akin, agh cha vel ad er vakin ad: as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, agh cha vel ad er chlashtyn ad. \t 我 實在 告訴 你 們 、 從前 有 許多 先知 和 義人 、 要 看 你 們所 看 的 、 卻沒 有 看見 . 要聽 你 們所聽 的 、 卻沒 有 聽見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley as dooyrt eh rish Peddyr, Simon, vel uss dty chadley? nagh voddagh oo arrey y reayll marym un oor? \t 耶穌回來 、 見 他 們 睡著 了 、 就 對 彼得說 、 西門 、 你 睡 覺麼 。 不 能 儆醒片 時麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t 自动下载并打开文件(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 改變選取檔案的權限…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Soilshaghey Teisht#x2026; \t 查看证书(_V)#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fockle follityn \t 管理密码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha leah as v'ad er jeet magh ass y synagogue, hie ad stiagh ayns thie Simon as Andreays, marish Jamys as Ean. \t 他 們 一 出 會 堂 、 就 同 著 雅 各 約 翰 、 進 了 西 門 和 安 得 烈 的 家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er y laa shen livrey ree Ahasuerus thie Haman noid ny Hewnyn, gys Esther yn ven-rein: as haink Mordecai kionfenish y ree; son va Esther er hoilshaghey cre v'eh jeeish. \t 當日 亞哈隨魯 王把猶 大人 仇 敵哈曼 的 家 產賜給 王后 以斯帖 。 末 底 改 也 來到 王 面前 、 因為 以斯帖 已 經告訴 王末底 改 是 他 的 親屬"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym kian_gley... \t 链接名称(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee Pilate jeh reesht, gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cur-my-ner cre whilleen red as t'ad shoh dy lhiassaghey dt'oi. \t 彼拉多 又 問 他 說 、 你 看 、 他 們告 你 這麼 多 的 事 、 你 甚 麼 都 不 回答 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur erash ny Reighyn _toshee \t 重置為預設值(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Totem Python Stuiredeyr \t Totem Python 主控臺"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad rhymboo, as hooar ad y lhiy kianlt cheu-mooie jeh'n dorrys, ayns boayl va daa raad cheet dy cheilley: as deayshil ad ee. \t 他 們 去 了 、 便 看 見 一 匹 驢 駒 、 拴 在 門 外 街 道 上 、 就 把 牠 解 開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t 拍攝畫面快照(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny smooinee-jee dy ghra, riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel Jee pooaral eer jeh ny claghyn shoh dy hroggal seose cloan da Abraham \t 不 要 自 己 心 裡 說 、 有 亞 伯 拉 罕 為 我 們 的 袓 宗 . 我 告 訴 你 們 、 神 能 從 這 些 石 頭 中 給 亞 伯 拉 罕 興 起 子 孫 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row claaghyn feddynit \t 找不到應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Feaysley \t 重做复制(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dinsh eh daue, Dy row Elias dy firrinagh dy heet hoshiaght, as dy lhiassaghey dy chooilley nhee, as kys te scruit mychione Mac y dooinney dy nhegin da goll trooid mooarane surranse, as beg dy ve soit jeh. \t 耶穌說 、 以利亞 固然 先來 、 復興 萬事 . 經上 不 是 指著 人子 說 、 他 要 受 許多 的 苦 、 被 人 輕 慢 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh. \t 清單顯示模式的預設縮放倍率。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doalleid tagghit traa va Totem geaddyn ny albymyn. \t 當取回專輯時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey: cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t 耶 穌 聽 見 、 就 對 他 們 說 、 康 健 的 人 用 不 著 醫 生 、 有 病 的 人 纔 用 得 著 . 我 來 本 不 是 召 義 人 、 乃 是 召 罪 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t 向 D-Bus 子系统传送当前播放的视频的通知插件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As foast my ta mee briwnys, ta my vriwnys firrinagh: son cha vel mish my lomarcan, agh mish as yn Ayr t'er my choyrt, t'eh marym. \t 就是 判 斷人 、 我 的 判斷 也 是 真的 . 因 為 不 是 我 獨自在 這裡 、 還有差 我 來 的 父與 我 同在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Peddyr rish, My chassyn's cha niee oo dy bragh. Dreggyr Yeesey eh, mannagh nieeyms oo, cha vod ayrn erbee ve ayd marym. \t 彼得說 、 你 永 不 可洗 我 的 腳 。 耶穌說 、 我 若 不 洗 你 、 你 就 與 我 無分了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa t'ayn \t 在多屏幕设置中,您可能在每个独立的屏幕上都有面板。此处指明了面板显示的当前屏幕。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur son: \t 发送方式:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ad magh dy yeeaghyn cre va jeant; as haink ad gys Yeesey, as hooar ad y dooinney, ass va ny drogh spyrrydyn er n'gholl, ny hoie ec cassyn Yeesey, as e eaddagh er, as v'eh dy mie ayns e cheeayl: as ghow ad aggle. \t 眾人 出來 要 看 是 甚 麼事 . 到了 耶穌那裡 、 看見 鬼 所 離開 的 那人 、 坐在 耶穌腳 前 、 穿著 衣服 、 心裡 明白 過來 、 他 們 就 害怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid croo ynnyd %B \t 创建目录 %B 时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ooilley yn pobble v'er jeet cooidjagh gys y shilley shen, hug ad my-ner ny reddyn va jeant, as goaill ad nyn gleeau, haink ad rhymboo. \t 聚 集 觀 看 的 眾 人 、 見 了 這 所 成 的 事 、 都 捶 著 胸 回 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 将选中的文件夹从回收站移至“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t 卸載與所開啟資料夾相關聯的裝置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur jantys daa yn tab fer s'jerree \t 激活上一个标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows \t 在窗口中先显示文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee, t'er dreigeil thie, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er my ghraih's as graih yn tushtal, \t 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 人 為 我 和 福 音 、 撇 下 房 屋 、 或 是 弟 兄 、 姐 妹 、 父 母 、 兒 女 、 田 地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ass yn eddyr-voggylpresence \t 離線presence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey as e ostyllyn magh gys baljyn Cesarea Philippi: as er y raad denee eh jeu, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t 耶穌 和 門徒 出去 、 往 該撒利亞 腓立比 的 村莊 去 。 在 路上 問門徒 說 、 人說 我 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Baltagh \t 波羅的海語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad magh, as jimmee ad trooid ny baljyn, preacheil yn sushtal, as lheihys dy chooilley raad. \t 門徒 就 出去 、 走遍 各 鄉 、 宣傳 福音 、 到處 治病"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh magh e harvaant ec traa shibberagh dy ghra rish ny goaldee, Tar-jee, son ta dy chooilley nhee nish aarloo. \t 到了 坐席 的 時候 、 打發 僕人 去 對所請 的 人說 、 請來罷.樣樣 都 齊備了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t 是否在歷史紀錄視窗顯示位址欄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t 選擇語言並按下「登入」customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": ". As haink ad harrish gys y cheu elley jeh'n cheayn, gys cheer ny Gadarenee. \t 他 們來 到 海 那邊 、 格拉森 人 的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mair-Chlaare Er-Scaailan \t 屏幕键盘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih _Oilley \t 全部選取(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey enneym veih'n eddyr-voggyl \t 显示离线联系人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee Pilate jeh, ghra, Nee ree ny Hewnyn oo? As dreggyr eh, as dooyrt eh, T'ou uss dy ghra eh. \t 彼 拉 多 問 耶 穌 說 、 你 是 猶 太 人 的 王 麼 。 耶 穌 回 答 說 、 你 說 的 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t 用此应用程序打开“%s”类型的全部文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie yn goo shoh magh my-e-chione trooid ooilley Judea, as trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t 他 這事 的 風聲 就 傳遍 了 猶太 、 和 周圍 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shiuish sollan y thallooin: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? cha vel ymmyd erbee sodjey ny chour, agh dy ve tilgit magh, as stampit fo cassyn deiney. \t 你 們 是 世 上 的 鹽 . 鹽 若 失 了 味 、 怎 能 叫 他 再 鹹 呢 . 以 後 無 用 、 不 過 丟 在 外 面 、 被 人 踐 踏 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad er coamrey gorrym-jiarg, as fee ad attey dy ghrineyn, as hug ad eh mysh y chione echey. \t 他 們 給 他 穿 上 紫 袍 、 又 用 荊 棘 編 作 冠 冕 給 他 戴 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur cooylrey son oilley ny coodaghyn \t 設定為所有資料夾的背景圖案(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Laadey neose kianley \t 下載連結(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey yn coadan quaiyl currit stiagh \t 装入给定的会话文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl \t 顯示作業階段管理選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie l_esh coadan... \t 執行時開啟指定檔案(_F)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Prow Ubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t 试用 Ubuntu Netbook 而不安装(^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t 文件夹“%B”中的文件无法删除,因为无权限看到它们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley \t 清單顯示模式中預設的欄位次序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dymmyrk eshyn honnick eh feanish, as ta'n eanish echey firrinagh: as ta fys echey dy vel eh gra yn irriney, dy vod shiuish credjal. \t 看 見 這 事 的 那 人 就 作 見 證 、 他 的 見 證 也 是 真 的 、 並 且 他 知 道 自 己 所 說 的 是 真 的 、 叫 你 們 也 可 以 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Feaysley \t 復原移動(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl \t 用作整理面板項目的分隔線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Nautilus 為自由軟體;您可依據自由軟體基金會所發表的 GNU 通用公共授權 條款規定,就本程式再為散佈與/或修改;無論您依據的是本授權的第二版或 (您自行選擇的)任一日後發行的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Faag ayns shen dty oural roish yn altar, as immee royd, jean coardail rish dty vraar hoshiaght, as eisht tar, as cheb dty oural. \t 就 把 禮物 留在 壇前 、 先 去 同 弟兄 和好 、 然後來獻 禮物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tab er oaie \t 下一個分頁(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ymmodee er-y-fa shen jeh e eiyrtee, tra cheayll ad shoh, Shoh raa creoi, quoi oddys y chlashtyn eh? \t 他 的 門徒 中 有 好些 人 聽見 了 、 就 說 、 這話 甚難 、 誰能 聽呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Aacheau Mod \t 循環播放(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiagh \t 剪贴板中没有东西可以粘贴。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n SIP hurrys stiagh ayd's? \t 您的 SIP 登录 ID 是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn ynnydagh \t 本地文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh trooid yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t 用文件管理器浏览文件系统"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Loayr eh myrgeddin yn coraa-dorraghey shoh: va dooinoey dy row va billey-figgagh echey soit ayns e gharey-feeyney, as haink eh dy yeeaghyn row mess er, as cha dooar eh veg. \t 於 是 用 比 喻 說 、 一 個 人 有 一 棵 無 花 果 樹 、 栽 在 葡 萄 園 裡 . 他 來 到 樹 前 找 果 子 、 卻 找 不 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chiangley %s \t 掛載 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn jeeagh va jannoo ymmydit dy soilshaghey yn coloayrtys ayns uinagyn coloayrtys. \t 用來顯示在聊天視窗中談話的佈景主題。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chiangley %s \t 掛載 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gra yn sortch dy system ayd's. Be Totem dooiney nish. \t 請驗證安裝時有沒有問題。Totem 會立刻結束。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig da'n coamrey reeoil, lheid as ta'n ree cliaghtey ceau, ve er ny choyrt lesh, as cabbyl-markiagh y ree, as y crown reeoil t'er e chione: \t 當 將 王 常 穿 的 朝 服 、 和 戴 冠 的 御 馬"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ennym: \t 名称(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t 將目前的選擇區域移動到視窗中的其他窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny deiney creeney, va toiggal cooishyn (son shoh va cliaghtey yn ree dy ghoaill y choyrle ocsyn va tushtagh ayns leigh as briwnys: \t 那 時 、 在 王 左 右 常 見 王 面 、 國 中 坐 高 位 的 、 有 波 斯 和 瑪 代 的 七 個 大 臣 、 就 是 甲 示 拿 、 示 達 、 押 瑪 他 、 他 施 斯 、 米 力 、 瑪 西 拿 、 米 母 干 、 都 是 達 時 務 的 明 哲 人 . 按 王 的 常 規 、 辦 事 必 先 詢 問 知 例 明 法 的 人 . 王 問 他 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Gow toishaght voish yn chied disk creoi \t 从第一硬盘引导(^B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh wheesh shen smoo hie goo magh jeh: as haink earrooyn mooarey dy leih cooidjagh dy chlashtyn, as dy ve er nyn lheihys liorish jeh nyn aslayntyn. \t 但 耶 穌 的 名 聲 越 發 傅 揚 出 去 . 有 極 多 的 人 聚 集 來 聽 道 、 也 指 望 醫 治 他 們 的 病"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hyndaa yn Chiarn, as yeeagh eh er Peddyr; as chooinee Peddyr er yn ockle va'n Chiarn er ghra rish, Roish gerrym y chellee, nee uss mish y obbal three keayrtyn. \t 主 轉 過 身 來 、 看 彼 得 。 彼 得 便 想 起 主 對 他 所 說 的 話 、 今 日 雞 叫 以 先 、 你 要 三 次 不 認 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\". \t 讀取資料夾「%B」時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va'n doonaght harrish, as y vadran cheet rish er y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine, as Moirrey elley dy voddagh ad yn oaie y akin. \t 安息日 將盡 、 七日 的 頭 一 日 、 天快 亮的 時候 、 抹大拉的 馬利亞 、 和 那個 馬利亞 、 來看 墳墓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Eshyn ren myghin y hoilshaghey er, Eisht dooyrt Yeesey rish, Immee, as jean uss er yn aght cheddin. \t 他 說 、 是 憐憫 他 的 。 耶穌說 、 你 去 照 樣行罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit) \t 允許網站使用 JavaScript 開啟新視窗 (如果啟用 JavaScript)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht. \t 将选中历史链接加为书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, 'Sy stayd noa, tra nee Mac y dooinney soie er stoyl-reeoil e ghloyr, dy jean shiuish myrgeddin t'er n'eiyrt orrym's soie er daa stoyl-reeoil yeig, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 你 們 這 跟 從 我 的 人 、 到 復 興 的 時 候 、 人 子 坐 在 他 榮 耀 的 寶 座 上 、 你 們 也 要 坐 在 十 二 個 寶 座 上 、 審 判 以 色 列 十 二 個 支 派"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley rish ny server \t 连接到服务器(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh ad gys Bethlehem, gra, Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo, as tra vees shiu er gheddyn magh eh, tar-jee lesh fys hym's, dy voddym's neesht cheet as ooashley 'choyrt da. \t 就 差 他 們往 伯利 恆去 、 說 、 你 們去 仔細尋訪 那 小孩子 . 尋到 了 、 就 來報 信 、 我 也好 去 拜 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "foshley ayns uinnag jeaghydeyr \t 開啟新的視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "dropped text.txt \t text.txt 的片段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "rd coip) \t 复件)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "va'n feisht cur erash lhimmey %s \t 詢問時回傳了例外情況 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "irree ny greiney: %s / lhie ny greiney: %s \t 日出 %s / 日落 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty niart, as lesh ooilley dty aigney as da dty naboo myr dhyt hene. \t 他 回 答 說 、 『 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 力 、 盡 意 、 愛 主 你 的 神 . 又 要 愛 鄰 舍 如 同 自 己 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirryn cds \t 停止与所打开文件夹关联的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirr yn glass er yn raad reiht \t 解鎖選取的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ver shiu enney orroo liorish nyn messyn. Vel mess y villey-feeyney er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-figgagh jeh onnaneyn? \t 憑 著 他 們 的 果 子 、 就 可 以 認 出 他 們 來 。 荊 棘 上 豈 能 摘 葡 萄 呢 . 蒺 藜 裡 豈 能 摘 無 花 果 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel eh scruit ayns y leigh eu, Dooyrt mee, She Jeeghyn shiu? \t 耶穌說 、 你 們 的 律法 上 豈 不 是 寫著 、 『 我 曾 說 你 們是神 』 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'gholl stiagh ayns y thie veih'n pobble, denee e ostyllyn jeh my chione y coraa-dorraghey. \t 耶穌離開眾人 、 進 了 屋子 、 門徒 就 問 他 這比喻 的 意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Co-shiangley lesh yn server shoh \t 连接到此服务器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n Jamendo server cur yn coad erash %s. \t Jamendo 伺服器傳回代碼 %s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shennaghys erash \t 所有瀏覽記錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Cur-my-ner, ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny livrey gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn: as nee ad eh y gheyrey dy baase, as livreyee ad eh gys ny Ashoonee. \t 看 哪 、 我 們 上 耶 路 撒 冷 去 、 人 子 將 要 被 交 給 祭 司 長 和 文 士 、 他 們 要 定 他 死 罪 、 交 給 外 邦 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag \t 將選定的文字剪貼至剪貼簿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Stoo laadey neose \t 下载栏(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel ny cowraghyn jallooyn kiart. \t 徽标不像是有效的图像。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght _cadjin \t 自訂格式(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen y traa vees daa ghooinney ayns y vagher, bee fer goit as fer faagit. \t 那 時 、 兩 個 人 在 田 裡 、 取 去 一 個 、 撇 下 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi sassey dy ghra, Ta dty pheccagh yn er nyn leih dhyt, ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t 或 說 、 你 的 罪 赦 了 、 或 說 、 你 起 來 行 走 、 那 一 樣 容 易 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt roo, Ta'n Chiarn er n'irree son shickyrys, as v'eh er ny akin liorish Simon. \t 說 、 主 果 然 復 活 、 已 經 現 給 西 門 看 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 退出與這個資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hug eh tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish, Ghooinney, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t 耶 穌 見 他 們 的 信 心 、 就 對 癱 子 說 、 你 的 罪 赦 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er nyn arrey, as gow-jee padjer nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd eu dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t 總 要 儆 醒 禱 告 、 免 得 入 了 迷 惑 . 你 們 心 靈 固 然 願 意 、 肉 體 卻 軟 弱 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t 位置不是文件夹。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son my leihys shiuish da deiney nyn loghtyn, leihee nyn Ayr flaunyssagh myrgeddin diuish. \t 你 們饒恕 人 的 過犯 、 你 們 的 天父 也 必饒恕 你 們 的 過犯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh claghyn lhisagh foashley hene. \t 您剛剛放入了內含自動執行程式的媒體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As guee-jee nagh bee shiu eginit dy roie er-chea 'sy gheurey. \t 你 們 應 當 祈 求 、 叫 這 些 事 不 在 冬 天 臨 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn \t 不允许设定权限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dob eh reesht. As tammylt ny lurg shen, dooyrt paart jeh'n cheshaght reesht rish Peddyr, Son shickyrys t'ou uss fer jeu: son she Galilean oo, as ta dty ghlare dy hoilshaghey eh. \t 彼得 又 不 承認 。 過 了 不多 的 時候 、 旁邊 站著 的 人 又 對彼得說 、 你 真是 他 們一黨 的 。 因為 你 是 加利利人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cowraghyn: \t 圖章:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Zoom Aachlou \t 縮放重設"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie ooilley yn cheshaght, gra, Ersooyl lesh y dooinney shoh, as feayshil dooin Barabbas: \t 眾 人 卻 一 齊 喊 著 說 、 除 掉 這 個 人 、 釋 放 巴 拉 巴 給 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Raad jeh'n jeeagh Adium dy jannoo ymmyd jeh \t Adium 主题的路径"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo. \t 請選擇圖示下方顯示資訊的次序。 當圖示放得越大時顯示的資訊會越多。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey reesht \t 重新載入(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 取代檔案“%s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie,Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh'n cooid smoo. \t 藉由停用回上一頁及往下一頁的功能來取消所有的瀏覽記錄資訊,不允許瀏覽記錄對話框與隱藏最常用的書籤列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "liurid \t 時間長度:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t 重新進行此次修改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t 無法刪除資料夾“%B”中的檔案,因為你沒有權限讀取它們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, honnick ad Moses as Elias taggloo rish. \t 忽然 有 摩西 、 以利亞 、 向 他 們顯現 、 同耶 穌說話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns ny laghyn shen haink Ean Bashtey, preacheil ayns faasagh Yudea, \t 那時 、 有 施洗 的 約翰 出來 、 在 猶太 的 曠野傳道 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie ayns _Liney sarey \t 在終端機中執行(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Simon lhiennoo eh Peddyr. \t 這 十二 個 人 有 西門 、 耶穌 又 給 他 起名 叫 彼得"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght. \t 從游標位置至選擇區域末端之間的字元數目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t 启用网络音频"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa tra v'ad er nyn jaglym cooidjagh, dooyrt Pilate roo, Quoi sailliu mee dy eaysley diu? Barabbas, ny Yeesey, ta enmyssit Creest? \t 眾 人 聚 集 的 時 候 、 彼 拉 多 就 對 他 們 說 、 你 們 要 我 釋 放 那 一 個 給 你 們 . 是 巴 拉 巴 呢 、 是 稱 為 基 督 的 耶 穌 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree follamaghey yn trustyr, bee oilley ny nheeghyn stiagh v'eh cailltch son dy bragh. Notey nish dy vel oo abyl dy doll ad magh 'nane lurg 'nane. \t 如果您清空回收站的话,其中的全部项目都将丢失。请注意,您也可以逐一删除其中的项目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Limon \t 柠檬色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y stiurt rish hene, Cre nee'm? son ta my hiarn goaill y stiurtys voym: cha voddym reurey, as dy huill ny dhieyn ta nearey orrym. \t 那 管家 心裡說 、 主人 辭 我 、 不 用 我 再 作 管家 、 我將來 作 甚麼 . 鋤地 呢 、 無力 . 討飯 呢 、 怕羞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n-fa nagh dug oo my argid magh er use, tra harrin thie, dy voddin v'er droggal my chooid hene lesh bishaghey. \t 為 甚 麼 不 把 我 的 銀 子 交 給 銀 行 、 等 我 來 的 時 候 、 連 本 帶 利 都 可 以 要 回 來 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "myr sampleyr, cha nel ny soilsheeneyder jeh ny ynnydyn-eggey shoh \t 比如,不接受来自这些网站的广告商的 Cookie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Just teks \t 只有文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink huggey moir cloan Zebedee, as e mec maree, cur ooashley da, as shirrey aghin er. \t 那時 、 西庇太 兒子 的 母親 、 同 他 兩個兒子 上前 來 、 拜 耶穌 、 求 他 一 件 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "5.1-ammyr \t 5.1--聲道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys. \t 目标位置没有足够空间。请试着移除一些文件以便释放空间。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fysseree lhieggit \t 拖放的資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym \t 根據名稱搜尋文件和資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh. \t 您拖放的文件不是本地文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit. \t 啟動圖示的位置並未設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym foashley quail \t 無法切換作業階段。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kyrillagh (_IBM-855) \t 斯拉夫语(_IBM-855)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jiu er %-I:%M %p \t 今天 %H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t 發布 Files 的目的是希望它有用,但沒有任何擔保。甚至沒有適合特定目的而隱含的擔保。更詳細的情況請參閱 GNU 通用公共許可證。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn yn saase er toshiaght son ny smoo ny yn disk \t 启动多磁盘设备(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (寬螢幕)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod \"%s\" foashley \"%s\" er yn faa cha nod \"%s\" goll er coadanyn er ynnydyn \"%s\". \t “%s”无法打开“%s”,因为“%s”无法访问位于“%s”的文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Toilley shean as feeshan \t 其他媒體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Aa loayr eh coraa-dorraghey roo, dy lhisagh deiney kinjagh padjer y ghoaill, as gyn ad y ve lhiastey; \t 耶 穌 設 一 個 比 喻 、 是 要 人 常 常 禱 告 、 不 可 灰 心"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur chaghteragh... \t 傳送郵件(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht \t 要打开非本地文件,请将它们复制到本地文件夹中再拖放它们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dennee Yeesey yn foalsaght oc, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta shiu shirrey vondeish y ghoaill orrym, shiuish chrauee-oalsey? \t 耶穌 看出 他 們 的 惡意 、 就 說 、 假冒 為 善 的 人 哪 、 為甚麼試 探 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih Oilley \t 全部選取"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ynnd reihghyn: \t 偏好設定目錄(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hug y ree magh marrooder, as doardee eh cur lesh e chione: as hie eh, as hug eh yn kione jeh Ean ayns y phryssoon, \t 隨即差一個護 衛兵 、 吩咐 拿 約翰 的 頭來 . 護衛 兵 就 去 在 監裡斬 了 約翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Greagish (_GreagishMac) \t 希臘文 (_MacGreek)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn raad reih't er toshiaghjt \t 開啟選擇的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n laa nish foddey baarit, haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad, Shoh boayl faasagh, as ta'n traa nish er n'gholl foddey shaghey: \t 天 己 經 晚 了 、 門徒 進前 來說 、 這是 野地 、 天 已 經 晚了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeaghyn er yn nhee \t 檢查元素(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fockle or_gher: \t 密码(_W):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Totem screeu shalee. \t 无法写入项目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt shiartanse jeusyn va nyn shassoo ayns shen, Kys dy vel shiu feaysley yn lhiy? \t 在 那 裡 站著 的 人 、 有 幾個說 、 你 們解驢駒 作 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s \t 载入工作区切换器的 num_rows 数值时出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t 拍攝畫面快照(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e eaddagh. \t 在 田裡 的 、 也不 要 回去 取 衣裳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va chaghteryn Ean er n'immeeaght, ren eh toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtliagh criht lesh y gheay. \t 約 翰 所 差 來 的 人 既 走 了 、 耶 穌 就 對 眾 人 講 論 約 翰 說 、 你 們 從 前 出 去 到 曠 野 、 是 要 看 甚 麼 呢 . 要 看 風 吹 動 的 蘆 葦 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh roo, Ta fys eu dy vel fir-reill ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys orroo, as ta ny ard-gheiney oc reill dy mooaralagh harrystoo. \t 耶 穌 叫 他 們 來 對 他 們 說 、 你 們 知 道 、 外 邦 人 有 尊 為 君 王 的 、 治 理 他 們 . 有 大 臣 操 權 管 束 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh, Cre ta reeriaght Yee goll-rish? as cre gys nee'm y hoylaghey eh? \t 耶 穌 說 、 神 的 國 、 好 像 甚 麼 . 我 拿 甚 麼 來 比 較 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shapaanish (_ISO-2022-JP) \t 日語 (_ISO-2022-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta gee my eill, as giu my uill, ta'n vea veayn echey, as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t 喫 我 肉 喝 我 血 的 人 就 有 永 生 . 在 末 日 我 要 叫 他 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reireydys quaiyl reighyn: \t 作業階段管理選項:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Goll \t 转到(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t 测试 DBbus 小程序的车间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree shiartanse, as dymmyrk ad feanish foalsey n'oi, gra, \t 又 有 幾個 人 站起來 、 作假 見證 告 他說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh va fys ec Yeesey cheu sthie jeh hene, dy row bree er n'gholl ass, as hyndaa eh mygeayrt ayns y chennid, as dooyrt eh, Quoi venn rish my eaddagh? \t 耶 穌 頓 時 心 裡 覺 得 有 能 力 從 自 己 身 上 出 去 、 就 在 眾 人 中 間 轉 過 來 、 說 、 誰 摸 我 的 衣 裳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley uinnag coodagh \t 開啟資料夾視窗(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Geddyn rey lesh ny cowrey \t 移除圖章(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Infrajiarg stuirrey foaddey \t 紅外線遙控器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy chooilley vanglane aynym's nagh vel gymmyrkey mess, t'eh dy ghoaill ersooyl: as dy chooilley vanglane ta gymmyrkey mess, t'eh dy phollal, dy vod eh ve ny s'messoil. \t 凡 屬 我 不 結 果 子 的 枝 子 、 他 就 剪 去 . 凡 結 果 子 的 、 他 就 修 理 乾 淨 、 使 枝 子 結 果 子 更 多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal aynym's, ny obbraghyn ta mish dy yannoo nee eshyn myrgeddin, as obbraghyn smoo na ad shoh nee eh; er-y-fa dy vel mish goll roym gys my Ayr. \t 我 實實 在 在的 告訴 你 們 、 我 所 作 的 事 、 信 我 的 人也 要 作 . 並且 要 作比 這 更 大 的 事 . 因為 我 往 父 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s yn eeast ny oracle coasan \t 小鱼 %s,当代祭司"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Erreish da soie er stoyl y vriwnys, hug e ven fys huggey, gra, Ny bee veg ayd's dy yannoo rish y dooinney cairagh shen: son s'mooar ta mee er hurranse jiu ayns my chadley, er y choontey echeysyn. \t 正 坐堂 的 時候 、 他 的 夫人 打發人 來說 、 這義 人 的 事 、 你 一 點 不 可 管 . 因為 我 今天 在 夢中 、 為 他 受 了 許 多 的 苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh yn chied as yn ard-anney. \t 這 是 誡 命 中 的 第 一 、 且 是 最 大 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie-haishbynys Shean \t 音樂試聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t 一个可以浏览 YouTube 视频的插件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %Y年%m月%-d日(%a) %p %-I:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym feddyn \"%s\". \t 找不到「%s」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Loayrt gys shingyn er: \t 联系我们:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl Shiaulley sy vullagh \t 上方浮动面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t 以此開啟所有類型為「%s」的檔案:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As erreish daue shoh y chlahtyn, hie eh ny sodjey er e hoshiaght, as loayr eh coraa-dorraghey er-y-fa dy row eh er-gerrey da Jerusalem, as liorish dy row ad smooinaghtyn dy beagh reeriaght Yee dy gerrit er ny hoilshaghey: \t 眾 人 正 在 聽 見 這 些 話 的 時 候 、 耶 穌 因 為 將 近 耶 路 撒 冷 、 又 因 他 們 以 為 神 的 國 快 要 顯 出 來 、 就 另 設 一 個 比 喻 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Caghlaa yn ennym \t 重命名(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B. \t 无法移除文件夹 %B。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ymmodee jeu nyn gharmadyn y skeayleyery raad: as ghiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn as skeayl ad ad er y raad. \t 有 許 多 人 、 把 衣服鋪 在 路上 、 也 有 人 把 田間 的 樹枝 砍下 來 、 鋪 在 路上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hilg eh sheese ny peeshyn argid ayns y chiamble, as jimmee eh roish, as hie eh as ren eh eh-hene y chroghey. \t 猶 大 就 把 那 銀 錢 丟 在 殿 裡 、 出 去 弔 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (電視)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "va'n feisht cur erash lhimmey %s \t 查询返回异常 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Prental J_alloyn cooylreyr \t 打印背景圖片(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr. \t 要在瀏覽視窗的哪個位置開啟新分頁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son bee eh ooasle ayns shilley yn Chiarn, as cha n'iu eh feeyn ny jough lajer, as bee eh er ny lhieeney lesh y Spyrryd Noo, veih eer brein e vayrey. \t 他 在 主 面前 將 要 為大 、 淡酒 濃酒 都 不喝 、 從母 腹裡 就 被 聖靈 充滿了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy laadey yn nhee shoh \t 不是可以啟動的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t 载入工作区切换器的 display_workspace_names 数值时出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Vel ny cooylrey barrcheu cadjin reih't currit er. \t 是否自行設定了預設的側面窗格背景。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie ad reesht er y dooinney v'er ny ve doal, as dooyrt ad rish, Cur y moylley da Jee: ta fys ain dy nee drogh-ghooinney eh shoh. \t 所 以 法 利 賽 人 第 二 次 叫 了 那 從 前 瞎 眼 的 人 來 、 對 他 說 、 你 該 將 榮 耀 歸 給 神 . 我 們 知 道 這 人 是 個 罪 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dirree Jonah seose dy roie er-chea gys Tarshish veih fenish y Chiarn, as hie eh sheese gys Joppa; as hooar eh lhong goll gys Tarshish: myr shen deeck eh yn leagh-shiaullee, as hie eh er boayrd, dy gholl maroo gys Tarshish, veih fenish y Chiarn. \t 約 拿 卻 起 來 、 逃 往 他 施 去 躲 避 耶 和 華 . 下 到 約 帕 、 遇 見 一 隻 船 、 要 往 他 施 去 。 他 就 給 了 船 價 、 上 了 船 、 要 與 船 上 的 人 同 往 他 施 去 躲 避 耶 和 華"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo, Cre'n oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? as dyllee ad wheesh shen s'elgyssee, Jean y chrossey eh. \t 彼 拉 多 說 、 為 什 麼 呢 、 他 作 了 甚 麼 惡 事 呢 。 他 們 便 極 力 的 喊 著 說 、 把 他 釘 十 字 架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad eh y chrossey, as rheynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, Rheynn ad my gharmadyn nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. \t 他 們 既 將 他 釘 十 字 架 上 、 就 拈 鬮 分 他 的 衣 服"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorch Elley... \t 其他類型…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %Y年%m月%-d日(%A) %p %-I時%M分%S秒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "ç_hengaghyn : \t 语言(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Roie \t 執行(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn Bundeil cur er yn co`earrooder son sorçhyn mime cha nel fys \t 是否對不明的 mime 類型顯示套件安裝程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey \t 搜尋…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Daa: \t 颜色(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Nautilus feddyn yn claa \t 找不到應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus jannoo ymmyd j'eh yn coodagh thaie jeh'n ymmydeyr myr buirdclaaghyn Myr cha nel eh firrinagh, be eh jannoo ymmyd jeh ~/Buirdclaaghyn myr yn Buirdclaaghyn/ \t 如果设为 true,Nautilus 将使用用户的主文件夹作为桌面。如果设为 false,则会使用 ~/Desktop 作为桌面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag. \t 貼上存於剪貼簿內的文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh smooinaghtgn dy row eh ayns y cheshaght, hie ad jurnah laa; as v'ad briaght er e hon mastey nyn gheiney mooinjerey as nyn ainjys. \t 以 為 他 在 同 行 的 人 中 間 、 走 了 一 天 的 路 程 、 就 在 親 族 和 熟 識 的 人 中 找 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra v'eh er ghra ny goan shoh roo duirree eh myr v'eh ayns Galilee. \t 耶 穌 說 了 這 話 、 仍 舊 住 在 加 利 利"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n streng soilshit - %s \t 将显示字符串通知验证系统时出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym soilshaghey brashtal \t %s:無法讀取顯示畫面的類別"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scu_irr yn saase son ny smoo ny yn disk \t 關閉多磁碟裝置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Smoodeyder%%s \t 月曆%%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er. \t 请仅拖放一个图像文件来设置自定义图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit. \t 如設定為‘true’,所有隱藏檔案都會在檔案總管中顯示出來。所謂隱藏檔案即是任何第一個字元為一點‘.’的檔案,或者在某個資料夾的 .hidden 檔案內容之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn Laadey \t 啟動圖示屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row eh feddynit \t 找不到文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh va ny cleayshyn echey er nyn vosley, as streng e hengey er ny eaysley, as haink e ghlare lesh. \t 他 的 耳朵 就 開 了 、 舌結 也 解了 、 說話 也 清楚 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'adsyn ren gee, kiare thousane dooinney, marish mraane as cloan. \t 喫 的 人 、 除 了 婦 女 孩 子 、 共 有 四 千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad goll dy insh eh da e ostyllyn, cur-my-ner haink Yeesey nyn guail, gra, Dy vannee diu. As haink ad, as huitt ad sheese ec e chassyn, lesh nyn laueyn orroo, cur ooashley da. \t 忽然 耶穌 遇見 他 們 、 說 、 願 你 們 平安 。 他 們就 上前 抱住 他 的 腳拜 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dennee eh yn foalsaght oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey da my ghoaill ayns ribbey? \t 耶穌 看出 他 們的詭詐 、 就 對 他 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y laa shen vees fys eu dy vel mish ayns my Ayr, as shiuish aynym's, as mish ayndiuish. \t 到 那 日 你 們 就 知 道 我 在 父 裡 面 、 你 們 在 我 裡 面 、 我 也 在 你 們 裡 面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta toiggal er-y-fa shen euish, ta olk, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan; cre-woad smoo nee yn Ayr flaunyssagh eu yn Spyrryd Noo y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey? \t 你 們雖 然 不 好 、 尚且 知道 拿好 東西給兒 女 。 何況 天父 、 豈 不 更 將聖 靈給 求 他 的 人麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "AS myr va Yeesey goll shaghey, honnick eh dooinney v'er ny ruggey doal. \t 耶 穌 過 去 的 時 候 、 看 見 一 個 人 生 來 是 瞎 眼 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose, as dooyrt eh rish, Nagh vel oo cur ansoor? cre shoh t'ad dy lhiassaghey dt'oi? \t 大 祭 司 就 站 起 來 、 對 耶 穌 說 、 你 甚 麼 都 不 回 答 麼 . 這 些 人 作 見 證 告 你 的 是 甚 麼 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My t'eh genmys adsyn Jeeghyn, dauesyn va goo Yee er ny choyrt, as nagh vod y scriptyr v'er ny rassey: \t 經上 的 話是 不 能 廢 的 . 若 那些 承受 神道 的 人 、 尚且 稱為神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr te scruit ayns ny phadeyryn; Cur-my-ner, ta mee cur my haghter roish dty eddin, dy chiartaghey dty raad kiongoyrt rhyt. \t 正 如 先 知 以 賽 亞 書 上 記 著 說 、 〔 有 古 卷 無 以 賽 亞 三 字 〕 『 看 哪 、 我 要 差 遣 我 的 使 者 在 你 前 面 、 豫 備 道 路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boayl cadjin son yn \"Jeannoo jalloofastee\" dialogyn \t “抓取屏幕快照” 对话框的默认位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane \t 如選用本選項,當字句太長時會自動換列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley jeeaghyder lettyraghey lesh cammoge 'sy veean jeh chengaghyn dy jannoo ymmyd jeh (e.g. \"en, fr, nl\"). \t 以逗號分隔要使用拼字檢查的語言清單 (如:「 en, fr, nl」)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Totem toiggal yn freggyrt veih'n server. Nod oo Jeeaghyn myr tow jeannoo ymmyd jeh sortch dy libgdata cadjin. \t 無法了解伺服器傳來的回應。請檢查您是否執行最新版的 libgdata。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish cowraghyn \t 以圖章(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; nee ooilley yn pobble nyn glaghey shin; son t'ad dy shickyr credjal Ean dy ve ny adeyr. \t 若 說 從 人 間 來 、 百 姓 都 要 用 石 頭 打 死 我 們 . 因 為 他 們 信 約 翰 是 先 知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t 您不被允許開啟此檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t Nautilus 無法處理此類型的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa. \t 如設定為‘true’,除了在時鐘內顯示時間外還顯示日期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh yn nhee reih't voish yn barrgreie \t 從工具列中移除已選的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheayll ny naboonyn as y sleih mooinjerey eck, kys va'n Chiarn er hoilshaghey ard-vyghin jee; as ghow ad boggey macirc;ree. \t 鄰里親族 、 聽見 主 向 他 大 施憐憫 、 就 和 他 一同 歡樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny bee aggle erriu rouesyn varrys y corp, agh nagh jarg er yn annym y varroo: agh bee-jee ayns aggle smoo roishyn oddys annym as callin neesht y stroie ayns niurin. \t 那 殺 身 體 不 能 殺 靈 魂 的 、 不 要 怕 他 們 . 惟 有 能 把 身 體 和 靈 魂 都 滅 在 地 獄 裡 的 、 正 要 伯 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn lieh feeshan moodys \t 將畫面縮小為原始大小的一半"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, Abraham yn ayr ainyn. Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiuish nyn gloan da Abraham, yinnagh shiu obbraghyn Abraham. \t 他 們說 、 我們 的 父 就 是 亞伯拉罕 。 耶穌說 、 你 們 若 是 亞伯拉罕 的 兒子 、 就 必行 亞伯拉罕 所 行 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t 字幕語言(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley. \t 如設定為‘true’,面板將隱藏選單中的「登出」項以防止使用者登出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Shen-y-fa ta dy chooilley scrudeyr, ta ynsit gys reeriaght niau, goll-rish dooinney ta ny er-thie (mie) ta cur magh ass e hashtaghyn reddyn noa as shenn. \t 他 說 。 凡 文士 受教 作 天國 的 門徒 、 就 像 一 個 家主 、 從 他 庫裡 拿出 新舊 的 東西來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley \t 显示一条正在游泳的鱼或其它活动的生物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ennym: \t 名稱(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s, Reamys nastee: %s \t %s,可用空間:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht? \t 是否要回復先前的瀏覽器視窗及分頁?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheenish Aashagh (GB_K) \t 簡體中文 (GB_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa yn Ard-valley \t 城市時區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog eh er veih shen, as haink eh gys ardjyn Yudea, trooid y cheer v'er cheu elley dy Yordan: as haink y pobble huggey reesht; as myr v'eh cliaghtey, dynsee eh ad reesht. \t 耶 穌 從 那 裡 起 身 、 來 到 猶 太 的 境 界 、 並 約 但 河 外 。 眾 人 又 聚 集 到 他 那 裡 、 他 又 照 常 教 訓 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad magh ayns siyr, as roie ad roue veih'n oaie, son v'ad er-creau as atchimagh: chamoo loayr ad veg rish dooinney erbee; son v'ad agglit. \t 他 們就 出來 、 從墳 墓 那 裡 逃跑 . 又 發抖 、 又 驚奇 、 甚 麼 也 不 告 訴人 . 因為 他 們 害怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid soilshaghey cooney: %s \t 顯示說明文件時發生錯誤: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Jacob, hug dooin y chibbyr shoh, as diu j'ee eh hene, as e chloan, as y maase echey? \t 我 們 的 祖宗 雅各 、 將這 井 留給 我 們 . 他 自己 和 兒子 並 牲畜 、 也 都 喝 這井裡 的 水 、 難道 你 比他 還大麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t 如果想退出檔案系統,請在該檔案系統的圖示上按滑鼠右邊按鈕,然後選「退出」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny claa elley? \t 無法開啟,是否選擇其它應用程式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Mychoine \t 關於檔案(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kiedyn Coodagh: \t 撤消更改权限(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ve yn trass oor tra ren ad y chrossey eh. \t 釘 他 在 十 字 架 上 、 是 巳 初 的 時 候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_ur dys pannyl... \t 加入面板(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo ny _lioarvark \t 加入書籤(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ny sidooryn lhieu ersooyl eh gys yn halley va enmyssit Pretorium; as deie ad er y slane sheshaght dy cheilley. \t 兵 丁 把 耶 穌 帶 進 衙 門 院 裡 . 叫 齊 了 全 營 的 兵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Croo Coodagh \t 撤销创建文件夹(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink y ree ass garey yn phlaase gys room y yien-feeyney, as va Haman er duittym er y chouch er va Esther ny soie. Eisht dooyrt y ree, Vel eh son goaill er-egin yn ven-rein myrgeddin roish my hooillyn ayns my hie hene? Cha row yn fockle ny sleaie ass beeal y ree nagh choodee ad eddin Haman. \t 王 從 御 園 回 到 酒 席 之 處 、 見 哈 曼 伏 在 以 斯 帖 所 靠 的 榻 上 . 王 說 、 他 竟 敢 在 宮 內 、 在 我 面 前 、 凌 辱 王 后 麼 . 這 話 一 出 王 口 、 人 就 蒙 了 哈 曼 的 臉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son er ooilley ny reddyn shoh ta ashoonyn y theihll dy jeean aggindagh: agh ta fys ec yn Ayr eu dy vel shiu feme ny reddyn shoh. \t 這 都 是 外邦人 所 求 的 、 你 們必須 用 這些 東西 、 你 們 的 父 是 知道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n phiagh elley goaill ayrn cur yn towse coadan ass \t 另外的参与者取消了文件的传输"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn sorch dy click ta ymmydyt dy foashley coadanyn \t 啟動/開啟檔案的按滑鼠按鈕方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dob Peddyr reesht, as chelleeragh gherr y kellagh. \t 彼 得 又 不 承 認 . 立 時 雞 就 叫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet gys y lhong, ren eshyn va'n drogh spyrryd er ve ayn guee er kied y chur da goll marish. \t 耶 穌 上 船 的 時 侯 、 那 從 前 被 鬼 附 著 的 人 、 懇 求 和 耶 穌 同 在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh empathy jannoo ymmys yn avatar jeh'n enney myr yn jallooveg uinnag coloayrtys \t Empathy 要使用聯絡人的大頭貼做為聊天視窗圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh lhig da dooinney as baagh ve er ny choodaghey lesh aanrit-sack, as geamagh dy jeean gys Jee: dy jarroo lhig daue chyndaa dy chooilley unnane veih e ghrogh-raad, as veih'n tranlaase t'ayns nyn laueyn. \t 人 與 牲 畜 都 當 披 上 麻 布 、 人 要 切 切 求 告 神 . 各 人 回 頭 離 開 所 行 的 惡 道 、 丟 棄 手 中 的 強 暴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey er jeet back, dy ghow yn pobble lane boggey jeh: son v'ad ooilley fieau er. \t 耶 穌 回 來 的 時 候 、 眾 人 迎 接 他 、 因 為 他 們 都 等 候 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorçh Coryscoadanyn \t 檔案系統類型:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Towse_Marghey \t 欄位的值(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shoh, doardee yn Chiarn three-feed as jeih elley, as hug eh ad magh jees as jees roish hene, gys dy chooilley ard valley as ynnyd, raad v'eh hene ry-hoi cheet. \t 這事 以 後 、 主 又 設立 七十 個 人 、 差遺 他 們兩個兩個 的 、 在 他 前面 往 自己 所 要 到 的 各 城 各地方 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hoie adsyn beg jeh as hie ad rhymboo, fer gys e state-hallooin, as fer elley gys e varchantys \t 那 些 人 不 理 就 走 了 . 一 個 到 自 己 田 裡 去 . 一 個 作 買 賣 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Prow Xubuntu dyn cur ayns oik \t 在不需安裝的情況下試用 Xubuntu (^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Just son nheeghyn ny sloo ny: \t 僅當檔案小於(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn _emshir \t 顯示天氣(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn caart enmey reireydys quaiyl \t 指定会话管理器 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tobbyr vashtee son fo screeu \t 字幕字体"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da oardagh ve jeant, dy bee ad er nyn stroie: as eeck-yms jeih thousane talent dy argid gys tashtaghyn y ree, liorish ny laueyn ocsyn vees currym yn obbyr shoh orroo. \t 王 若 以 為 美 、 請 下 旨 意 滅 絕 他 們 . 我 就 捐 一 萬 他 連 得 銀 子 、 交 給 掌 管 國 帑 的 人 、 納 入 王 的 府 庫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiuish ta olk shiu hene, reddyn mie y loayrt? son ass laanid y chree ta'n beeal loayrt. \t 毒 蛇 的 種 類 、 你 們 既 是 惡 人 、 怎 能 說 出 好 話 來 呢 . 因 為 心 裡 所 充 滿 的 、 口 裡 就 說 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t 沒有更改“%s”所屬羣組的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't \t 停止选择的多磁盘驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reirey Teishtyn \t 管理 Cookie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad gys ynnyd va enmyssit Gethsemane: as dooyrt eh rish e ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer. \t 他 們來 到 一 個 地方 、 名叫 客西馬尼.耶穌對 門徒 說 、 你 們 坐在 這裡 、 等 我 禱告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl \t Epiphany 網頁書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh \t 還原圖示大小(_Z)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh yn _enmys jeh yn coadan tow gearree foasley \t 請輸入您要開啟檔案的位置(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie er y thalloo. \t 他 就 吩 咐 眾 人 坐 在 地 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va hoght laa ec kione son giarey-chymmylt y lhiannoo, v'eh enmyssit YEESEY, son shen yn ennym hug yn ainle er, roish my row eh er ny ghiennaghtyn 'sy vrein. \t 滿 了 八 天 、 就 給 孩 子 行 割 禮 、 與 他 起 名 叫 耶 穌 、 這 就 是 沒 有 成 胎 以 前 、 天 使 所 起 的 名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys eer plaase yn ard-saggyrt: as hoie eh marish yn vooinjer, as hiow eh eh-hene ec yn aile. \t 彼 得 遠 遠 的 跟 著 耶 穌 、 一 直 進 入 大 祭 司 的 院 裡 、 和 差 役 一 同 坐 在 火 光 裡 烤 火"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel y scriptyr er ghra, dy vel Creest dy heet jeh sluight Ghavid, as ass y balley Bethlehem, raad ruggyr David? \t 經 上 豈 不 是 說 、 基 督 是 大 衛 的 後 裔 、 從 大 衛 本 鄉 伯 利 恆 出 來 的 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tammylt ny lurg shen haink huggey paart jeh'n cheshaght, as dooyrt ad rish Peddyr, Shickyr she fer jeu oo, son ta dty ghlare dy dty vrah. \t 過 了 不 多 的 時 候 、 旁 邊 站 著 的 人 前 來 、 對 彼 得 說 . 你 真 是 他 們 一 黨 的 、 你 的 口 音 把 你 露 出 來 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aghtyn mair-chlaa \t 鍵盤配置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cochiangley rish server... \t 連接到伺服器…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel y schoillar erskyn e vainshter: agh bee dy chooilley unnane ta slane-ynsit, corrym rish e vainshter. \t 學 生 不 能 高 過 先 生 . 凡 學 成 了 的 不 過 和 先 生 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee dy chooilley choan er ny lhieeney as dy chooilley slieau as cronk er nyn injillaghey, as ny ynnydyn cammey er nyn yannoo jeeragh, as ny raaidyn garroo er nyn yannoo rea. \t 一 切 山 漥 都 要 填 滿 、 大 小 山 岡 都 要 削 平 、 彎 彎 曲 曲 的 地 方 要 改 為 正 直 、 高 高 低 低 的 道 路 要 改 為 平 坦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Barr rolley \t 選單列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur claa hug \t 加入應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Feddyn... \t 尋找(_F)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Menu Cabdil \t 章節選單(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Yeesey lane jeh'n Spyrryd Noo, as hyndaa eh veih Jordan, as v'eh er ny leeideil liorish y Spyrryd gys yn aasagh, \t 耶穌 被 聖靈 充滿 、 從約 但 河 回來 、 聖靈 將 他 引到 曠野 、 四十 天 受 魔鬼 的 試探"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doalleid Coadan \t 檔案錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ewnish (IS_O-8859-8-I) \t 希伯來語 (IS_O-8859-8-I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foashlit ayns \t 取消与所打开文件夹相关联的驱动器的锁定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va craa thallooin mooar ayn; son va ainle y Chiarn er jeet neose veih niau, as er jeet as er rowlal back yn chlagh jeh beeal yn oaie, as er hoie urree. \t 忽 然 地 大 震 動 . 因 為 有 主 的 使 者 、 從 天 上 下 來 、 把 石 頭 輥 開 、 坐 在 上 面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta mish gra riu, Dy bee reeriaght Yee er ny ghoaill veue-ish, as er ny choyrt da ashoon ymmyrkys magh yn mess echey. \t 所 以 我 告 訴 你 們 。 神 的 國 、 必 從 你 們 奪 去 . 賜 給 那 能 結 果 子 的 百 姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Totem laadey yn dialog jallooagh \"Goll dys\" \t 无法载入“跳至” 对话框界面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht nee'n chloan chairagh eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, as dy dug shin beaghey dhyt? ny paagh, as dy dug shin jough dhyt? \t 義人 就 回答 說 、 主阿 、 我們甚麼時 候見 你 餓了給 你 喫 、 渴 了 給 你 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fysseree Emsir \t 气象信息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t 显示与编辑书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh fys yn kione dy ve giarit jeh Ean ayns y phryssoon. \t 於 是 打 發 人 去 、 在 監 裡 斬 了 約 翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish lieen va cuirt 'sy cheayn as haare jeh dy chooilley horch dy eeast. \t 天國 又 好像 網 撒在 海裡 、 聚攏 各 樣 水族"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo ooilley, My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal gagh laa, as geiyrt orrym. \t 耶 穌 又 對 眾 人 說 、 若 有 人 要 跟 從 我 、 就 當 捨 己 、 天 天 背 起 他 的 十 字 架 來 、 跟 從 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hug Yeesey kied daue. As hie ny spyrrydyn neu-ghlen roue, as hie ad stiagh ayns ny mucyn, as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn (v'ad mysh daa housane) as v'ad plooghit ayns y cheayn. \t 耶穌准 了 他們.污鬼 就 出來 、 進入 豬裡 去 . 於是 那 群豬 闖 下 山崖 、 投 在 海裡 、 淹死 了 . 豬的 數目 、 約有 二千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n fockle follit Windows Live ayd's? \t 您的 Windows Live 密码是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Matthat, mac Leyi, mac Melchi, mac Janna, mac Joseph, \t 希 里 是 瑪塔 的 兒子 、 瑪塔 是 利未 的 兒子 、 利未 是 麥基 的 兒子 、 麥基 是 雅 拿 的 兒子 、 雅拿是 約瑟 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, dty ven-vooinjerey Elizabeth, t'eeish myrgeddin er ghiennaght yn mac ayns ny shenn laghyn eck: as shoh yn cheyoo vee jeeish va raait dy ve gennish. \t 況 且 你 的 親 戚 以 利 沙 伯 、 在 年 老 的 時 候 、 也 懷 了 男 胎 . 就 是 那 素 來 稱 為 不 生 育 的 、 現 在 有 孕 六 個 月 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cowraghey myr treishtit \t 標記成受信任的(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feeshan \t 影片 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloyn \t 相片(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kiangley elley dys %s \t 删除到“%s”的链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oirrag Gorrym \t 蓝色条纹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn ennym jeh'n eeast \t 小魚的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hie goo jeh magh trooid ooilley yn cheer mygeayrt Galilee. \t 耶 穌 的 名 聲 、 就 傳 遍 了 加 利 利 的 四 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid lhaih towse boolean GConf '%s': %s \t 读入 GConf 布尔值“%s”出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, marish Esther yn ven-rein. \t 王帶著 哈 曼來 赴 王后 以斯帖 的 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Co_wraghyn \t 圖章(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hig Mac y dooinney ayns e ghloyr, as ooilley e ainleyn casherick marish, shen y traa hoie-ys eh er stoyl-reeoil e ghloyr. \t 當 人子 在 他榮耀裡 、 同 著 眾 天使 降臨 的 時候 、 要 坐在 他 榮耀 的 寶座上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish: \t 匯入書籤的來源:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lurg ny reddyn shoh, tra va farg ree Ahasuerus er ny veeinaghey dy chooinee eh er Vashti, as ny v'ee er n'yannoo, as y decree hie magh noi eck. \t 這 事 以 後 、 亞 哈 隨 魯 王 的 忿 怒 止 息 、 就 想 念 瓦 實 提 和 他 所 行 的 、 並 怎 樣 降 旨 辦 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur chaghteragh dys enmys \"%s\" \t 傳送電郵至位址“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick Yeesey dy row eh feer trimshagh, dooyrt eh, Cre cha doillee as te dauesyn ta berchys oc, goll stiagh ayns reeriaght Yee! \t 耶穌看見 他 就 說 、 有 錢財 的 人 進神 的 國 、 是 何等 的 難哪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid gyn fys \t 未知错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley \t 重新定位图标来更好地放在窗口中,且避免重叠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy phreacheil blein eunyssagh y Chiarn. \t 報 告 神 悅 納 人 的 禧 年 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's \t 開啟個人樣板資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn feeshyn \t 最近開啟檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t 載入「工作區切換程式」中的 display_all_workspaces 數值時出現錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn, tra hee shiu Abraham, aa Isaac as Jacob as ooilley ny phadeyryn ayns reeriaght Yee, as shiu hene er nyn yioolaey magh. \t 你 們 要 看 見 亞 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 、 和 眾 先 知 、 都 在 神 的 國 裡 、 你 們 卻 被 趕 到 外 面 . 在 那 裡 必 要 哀 哭 切 齒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "XX VegSize \t 超小Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Nautilus 是自由软件;您可以按照自由软件基金会所发表的 GNU GPL 协议自由发放和/或修改它;GPL 协议应该采用第二版或以后的任何版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-yn-oyr dy jean olkys bishaghey, nee graih-ghiastyllagh ymmodee feayraghey. \t 只 因 不 法 的 事 增 多 、 許 多 人 的 愛 心 、 纔 漸 漸 冷 淡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley j'eh ny corrymyn heose \t 列出上一级"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t 卸載與所開啟資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee \t 建立畫面快照藝廊(_G)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh be Nautilus lhiggey dou caghlaa as soilshaghey kiedyn lesh ny smoo jeh ny unix aght, goll er ny smoo reighyn folliaghtagh. \t 如設定為‘true’,Nautilus 會讓您以較 unix 相似的形式修改及顯示檔案權限,存取一些較難懂的選項。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit) \t 允許站台透過 JavaScript 開啟新的視窗(如果啟用了 JavaScript)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t 无法处理这种类型的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "tra va ny ostyllyn er jeet reesht, dinsh ad da [Yeesey] ooilley ny v'ad er n'yannoo. As ghow eh ad, as hie eh dy lhiattee gys boayl er-lheh ayns yn aasagh, bentyn gys ard-valley enmyssit Bethsaida \t 使 徒 回 來 、 將 所 作 的 事 告 訴 耶 穌 . 耶 穌 就 帶 他 們 暗 暗 的 離 開 那 裡 、 往 一 座 城 去 、 那 城 名 叫 伯 賽 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Chamoo insh yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t 耶穌說 、 我 也 不 告訴 你 們 、 我 仗 著甚 麼權柄 作這 些 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD feeshan mie er bashtal. \t 你剛剛放入了 SVCD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauaill yn shirrey sauailit \t 儲存已編輯搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t 显示细节"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn Teks \t 文字檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha ren ny Hewnyn credjal mychione echey, dy row eh er ve doal, as dy dooar eh e hoilshey reesht, derrey deie ad er yn ayr as yn voir echeysyn v'er gheddyn e hoilshey. \t 猶太 人 不 信 他 從前 是 瞎眼 、 後 來 能 看 見 的 、 等到 叫 了 他 的 父母來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrys stiagh dys yn corys hene lhurg reih ny reighyn \t 选定选项后自动登录到系统"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t 加入新的搜尋條件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Aachur ayns oik Dell gyn smooinaght \t 戴尔自动重新安装(^D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va Herod yn tetrarch er chlasht yn jeh ooilley e yannoo: as v'eh seaghnit, er-y-fa dy row paart gra, dy row Ean er n'irree veih ny merriu: \t 分封 的 王希律 聽見 耶穌 所 作 的 一切事 、 就 游移不定 . 因為 有 人 說 、 是 約翰從死裡復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish dy jarroo er vashtey shiu lesh ushtey: agh bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo. \t 我 是 用水 給 你 們施洗 、 他 卻 要 用 聖靈 給 你 們施洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foashlit er \t 停止与所打开文件夹关联的多磁盘驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va ooilley shoh jeant, dy voddagh scriptyryn ny phadeyryn ve cooilleenit. Eisht ren ooilley ny ostyllyn treigeil eh, as cosney roue. \t 但 這 一切 的 事成 就 了 、 為要 應驗 先知 書 上 的話 。 當下 、 門徒 都 離開 他 逃走了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va e ostyllyn er yarrood dy ghoaill arran maroo, as cha row oc ayns y lhong agh un willeen. \t 門徒 忘了 帶餅 . 在 船上 除了 一 個餅 、 沒有別 的 食物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myrgeddin va shiartanse dy vraane jeh'n cheshaght ain, hug orrin lane yindys y ghoaill, liorish dy row ad dy moghey ec yn oaie: \t 再 者 、 我 們 中 間 有 幾 個 婦 女 使 我 們 驚 奇 、 他 們 清 早 到 了 墳 墓 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sy coodagh \"%s\" ta ny smoo coadanyn ny ta Nautilus abyl dy Jannoo ymmyd jeh \t 資料夾“%s”中的檔案數目超出 Nautilus 所能處理的最大數目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey Coadanyn \t 正在移動檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Gow-jee gys y balley-beg ta rhymbiu; as tra hig shiu gys shen, yiow shiu lhiy er-eistyr, er nagh ren rieau dooinney markiagh: feayshil-jee as cur-jee lhieu eh gys shoh. \t 你 們往對 面 村子 裡去 . 進去 的 時候 、 必 看 見 一 匹 驢駒 拴在 那 裡 、 是 從來沒 有 人 騎過 的 . 可以 解 開牽來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta shiuish gra, My jir dooinney rish e ayr ny e voir, She Corban eh, ta shen dy ghra, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee: \t 你 們倒說 、 人 若 對 父母 說 、 我 所 當奉給 你 的 、 己經 作 了 各 耳 板 ( 各 耳板 、 就是 供獻 的 意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ymmodee mraane ayns shen (va jeeaghyn er tammylt voue) va er n'eiyrt er Yeesey veih Galilee dy hirveish er. \t 有 好 些 婦 女 在 那 裡 、 遠 遠 的 觀 看 . 他 們 是 從 加 利 利 跟 隨 耶 穌 來 服 事 他 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym scaney %s son caghlaaghyn sheean as feeshan \t 無法掃描 %s 以取得媒體的變更"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 將開啟的資料夾自回收筒移至“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey. \t 应用程序启动器 “%s“ 还没有被标记为可信任的。如果您不知道这个文件的来源,那么启动它可能会不安全。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'ow script voish yn rolley bee eh roie yn script lesh dagh nhee reih't myr red currit stiagh. \t 在選單中選取其中一個指令稿會以所有已選取的項目作為輸入資料來執行該指令稿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn sheeanaght seose \t 增加音量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra haink ny chaghteryn reesht gys y thie, hooar ad dy row yn fer-mooinjerey va ching dy slane er choural. \t 那 託 來 的 人 回 到 百 夫 長 家 裡 、 看 見 僕 人 已 經 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ny scrudeyryn haink neose veih Jerusalem, Ta Beelzebub echey, as liorish prince ny drogh-spyrrydyn t'eh tilgey magh drogh-spyrrydyn. \t 從 耶路撒冷 下來 的 文士 說 、 他 是 被 別西卜 附著 . 又 說 、 他 是 靠著 鬼 王趕鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh, as er jeet huggey ass dy chooilley ard-valley; loayr eh liorish coraa dorraghey: \t 當許 多 人 聚集 、 又 有 人 從 各 城裡 出 來見 耶穌 的 時候 、 耶穌 就 用 比喻說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi ta'n jalloo as y screeu shoh cowraghey? \t 耶穌說 、 這像 和 這號 是 誰的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD follym \t 您刚刚插入了空 DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht nee yn chloan chairagh soilshean magh myr y ghrian, ayns reeriaght nyn Ayrey. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t 那 時 義 人 在 他 們 父 的 國 裡 、 要 發 出 光 來 、 像 太 陽 一 樣 。 有 耳 可 聽 的 、 就 應 當 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit. \t 显示标签栏,即便只打开了一个标签。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Orrag Speyr \t 天蓝条纹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t 在载入电影时是否自动载入外部章节文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Thaie obbree boayl Fogrey \t 「程式狀態通知區」工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny coadan jalloo dy jannoo ymmyd jeh myr smableyr \t 选择一个要添加为图案的图像文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cooylryn as cowraghyn \t 背景及圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vod dooinney erbee goll stiagh ayns thie yn treanagh, as cragh y yannoo jeh e chooid, mannagh giangle eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh cragh y yannoo er e hie. \t 沒 有 人 能 進 壯 士 家 裡 、 搶 奪 他 的 家 具 . 必 先 捆 住 那 壯 士 、 纔 可 以 搶 奪 他 的 家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, c'raad t'ou goll? Dreggyr Yeesey eh, Raad ta mee goll, cha vod oo geiyrt orrym nish; agh eiyree oo orrym ny lurg shoh. \t 西 門 彼 得 問 耶 穌 說 、 主 往 那 裡 去 。 耶 穌 回 答 說 、 我 所 去 的 地 方 、 你 現 在 不 能 跟 我 去 . 後 來 卻 要 跟 我 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Chloan, vel shiu er dayrtyn veg y veaghey? Dooyrt adsyn rish, Cha vel. \t 耶穌就對 他 們說 、 小子 、 你們有喫 的 沒有 。 他 們 回答 說 、 沒有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t 目标位置不是文件夹。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa yn moodys 1:2 \t 一半大小 1:2(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t 包含軟件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "VegSize \t 小Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn ennym jeh'n eeast \t 小鱼的名字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Erreish daue shoh v'er n'gholl ersooyl, cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney balloo va drogh-spyrryd ayn. \t 他 們 出去 的 時候 、 有 人 將 鬼 所 附 的 一 個啞 吧 、 帶到 耶穌 跟前 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie-haishbynys Pren_tal \t 預覽打印(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Ver oo graih da dty naboo, as feoh da dty noid. \t 你 們 聽 見 有 話 說 、 『 當 愛 你 的 鄰 舍 、 恨 你 的 仇 敵 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghoaill lhuingys, hie e ynseydee marish. \t 耶 穌 上 了 船 、 門 徒 跟 著 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny 30 minidyn s'jerrey \t 半个小时前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink y ree ass garey yn phlaase gys room y yien-feeyney, as va Haman er duittym er y chouch er va Esther ny soie. Eisht dooyrt y ree, Vel eh son goaill er-egin yn ven-rein myrgeddin roish my hooillyn ayns my hie hene? Cha row yn fockle ny sleaie ass beeal y ree nagh choodee ad eddin Haman. \t 王從御 園 回到 酒席 之 處 、 見哈曼 伏在 以斯帖 所 靠 的 榻上 . 王說 、 他 竟敢 在 宮內 、 在 我 面前 、 凌辱 王后麼 . 這話 一 出 王 口 、 人 就 蒙 了 哈曼的臉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr ad ny s'jeeaney lesh ard choraaghyn, guee dy beagh eh er ny chrossey: as ren y coraa ocsyn as coraa ny ard-saggyrtyn raad y ghoaill. \t 他 們大聲 催逼 彼 拉 多 、 求 他 把 耶穌釘 在 十字架 上 。 他們 的 聲音 就 得了勝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cheu kerrin cliaghtey as reaghys cooylrey \t 自定义侧边栏背景集"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo _tilgeyder... \t 创建启动器(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foashlit ayns \t 解鎖與所開啟資料夾相關聯的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta bac er shoh mychoine sursmooinaght sauçhys. \t 鉴于安全考虑,此功能已禁用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll y pobble shoh, ghow ad yindys jeh'n ynsaghey echey. \t 眾 人 聽 見 這 話 、 就 希 奇 他 的 教 訓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ga dy ren eh whilleen mirril kiongoyrt roo, foast cha chred ad ayn: \t 耶穌說 了 這話 、 就 離開 他 們 、 隱 藏 了 。 他 雖然 在 他 們 面前 行了 許多 神蹟 、 他 們還 是 不 信 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail jalloo myr \"%s\" \t 儲存圖片“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh \t 圖示顯示模式的預設縮放倍率。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany \t 不允許使用者關閉 Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dait s'jerree caghlaarit \t 最後修改時間:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t 將目前播放影片的通知傳送到 D-Bus 子系統的外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn \t 更改桌面背景(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Vainshter quoi ren peccah, eh shoh ny e ayr as e voir, dy row eh er ny ruggey doal? \t 門徒 問耶穌說 、 拉比 、 這 人生 來 是 瞎眼 的 、 是 誰犯了罪 、 是 這人 呢 、 是 他 父母 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ny ard-saggyrtyn ymmodee reddyn y lhiassaghey n'oi, agh cha dreggyr eh gys nhee erbee. \t 祭司 長告 他 許多 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl \t 面板的垂直座標"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hayrn fer jeusyn va nyn shassoo marish cliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh e chleaysh jeh. \t 旁 邊 站 著 的 人 、 有 一 個 拔 出 刀 來 、 將 大 祭 司 的 僕 人 砍 了 一 刀 、 削 掉 了 他 一 個 耳 朵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%b %-d %Y, %-I:%M %p \t %Y年%m月%-d日%p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid laadey claare veg %s \t 載入面板程式 %s 失敗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t 在圖示顯示模式中,各項目的預設排列方式。可接受的值為“name”、“size”、“type”和“mtime”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Shoh myr va er ny chooilleeney ooilley ny loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra \t 這 一 切 的 事 成 就 、 是 要 應 驗 主 藉 先 知 所 說 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh immee-jee hoshiaght gys kirree cailjey thie Israel. \t 寧可往 以色列 家 迷失 的 羊 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hooar y pobble fys er, deiyr ad er: as hug eh oltaghey daue, as loayr eh roo jeh reeriaght Yee, as laanee eh adsyn va feme slaanaghey. \t 但 眾 人 知 道 了 、 就 跟 著 他 去 . 耶 穌 便 接 待 他 們 、 對 他 們 講 論 神 國 的 道 、 醫 治 那 些 需 醫 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Turkagh (_IBM-857) \t 土耳其文 (_IBM-857)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") \t 就地复制 %'d/%'d 个文件(“%B”中)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Brasilagh Portiugish \t 巴西葡萄牙文"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t 发送当前播放的视频通知并允许使用 MPRIS 远程控制。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ga dy nee eh sloo jeh dy chooilley rass: foast tra te er n'aase, eh smoo ta mastey lossreeyn, as te cheet dy ve ny villey: myr shen dy vel eeanlee yn aer cheet as goaill fastee ayns ny banglaneyn echey. \t 這原 是 百種裡 最 小 的 . 等到 長起來 、 卻比 各 樣 的 菜 都 大 、 且 成 了 樹 、 天上 的 飛鳥來宿 在 他 的 枝上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s \t 驗證系統初始化交談發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn. \t Totem 包含允许使用 GStreamer 私有插件的例外。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh \t 恢复图标的初始大小(_Z)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym feddyn yn possan GDM '%s'. Cur magh! \t 找不到 GDM 组“%s”。中止!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel claaghyn elley ayn dy jeaghyn er yn coadan shoh. Myr t'ow jannoo coip jeh eh dys yn co`earrooder, foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t 目前沒有其他應用程式可以用來顯示該檔案。如果將該檔案複製至電腦中,也許可以開啟該檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym pollal %s son caghlaaryn feeshan as sheean \t 无法查询 %s 的介质更改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t 分享與傳輸檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh yn coodagh foashlit son dy bragh \t 永久刪除開啟的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法更改「%s」的所屬羣組:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va Yeesey ny-host. As dreggyr yn ard-saggyrt as dooyrt eh rish, Ta mee cur currym ort liorish y Jee bio, oo dy insh dooin, nee oo yn Creest mac Yee? \t 耶 穌 卻 不 言 語 。 大 祭 司 對 他 說 、 我 指 著 永 生 神 、 叫 你 起 誓 告 訴 我 們 、 你 是 神 的 兒 子 基 督 不 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son beign da fer y eaysley daue ec y feailley. \t 〔 每 逢 這 節 期 巡 撫 必 須 釋 放 一 個 囚 犯 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As moghrey laa-ny-vairagh dirree eh foddey roish y laa, as hie eh magh, as jimmee eh gys boayl faasagh, as ayns shen ghow eh padjer. \t 次 日 早 晨 、 天 未 亮 的 時 候 、 耶 穌 起 來 、 到 曠 野 地 方 去 、 在 那 裡 禱 告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn reh lesh yn trustyr \t 正在清理回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi jiuish vees carrey echey, as hed huggey ec main-oie, as jir rish, Charrey, eeasee dou three bwilleenyn; \t 耶穌 又 說 、 你 們中間誰 有 一 個 朋友 、 半夜 到 他 那裡 去說 、 朋友 、 請借給 我 三 個餅"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t 选择语言,单击“登录”customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink ben dy Samaria dy hayrn ushtey: dooyrt Yeesey r'ee, Cur dou jough. \t 有 一 個 撒 瑪 利 亞 的 婦 人 來 打 水 . 耶 穌 對 他 說 、 請 你 給 我 水 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh er fer jeh'n vooinjer, as denee eh cre son va shoh. \t 便 叫 過 一 個 僕 人 來 、 問 是 甚 麼 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart. \t 請檢查 Totem 是否已正確安裝。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Earroo jeh Albymyn dy_geaddyn: \t 要接收的專輯數量(_R):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, bee faaueyngreie soilshait son nheeghyn ayns pannylyn. \t 如設定為‘true’,面板上的物件會顯示工具提示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s ReighynMIME type description (MIME type) \t %s 屬性MIME type description (MIME type)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reayrt Cummal \t 內容顯示模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-yn-oyr dy nee chion ta'n giat, as coon ta'n raad ta leeideil gys bea, as s'tiark ad ta dy haaghey eh. \t 引 到 永 生 、 那 門 是 窄 的 、 路 是 小 的 、 找 著 的 人 也 少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scannanyn dy cloie \t 流媒体电影"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t 建立新的資料夾「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht nee adsyn myrgeddin eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, ny paagh, ny dty yoarree, ny rooisht, ny ching, ny ayns pryssoon, as nagh chooin shin lhiat? \t 他 們 也 要 回答 說 、 主阿 、 我們甚麼時 候見 你 餓 了 、 或 渴 了 、 或 作客 旅 、 或 赤身 露體 、 或 病了 、 或 在 監裡 、 不 伺候 你 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ny _Kiangley \t 建立連結(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mannagh vel y grine curnaght tuittym ayns y thalloo, as goll eig, te cummal ny un ghrine kinjagh: agh my te goll eig: te gymmyrkey magh mooarane mess. \t 我 實實 在 在的 告訴 你 們 、 一 粒 麥子 不 落在 地裡 死 了 、 仍舊 是 一粒 . 若是 死了 、 就 結出 許 多 子粒來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen, nee eh-hene y injillaghey myr y lhiannoo beg shoh, eh syrjey vees ayns reeriaght niau. \t 所 以 凡 自 己 謙 卑 像 這 小 孩 子 的 、 他 在 天 國 裡 就 是 最 大 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Troa Ynnydagh \t 目前的地區設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ennym: \t 名称(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "U_nnid ç_hiassid: \t 溫度單位(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ewnish (IS_O-8859-8-I) \t 希伯来语(IS_O-8859-8-I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh jir eshyn, Ta mee ginsh diu, nagh nione dou shiu, cre veih ta shiu: ersooyl-jee voym ooilley shiuish ghrogh-yantee. \t 他 要 說 、 我 告 訴 你 們 、 我 不 曉 得 你 們 是 那 裡 來 的 . 你 們 這 一 切 作 惡 的 人 、 離 開 我 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym tilgey %s \t 無法退出 “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym yn ennym jeh'n nhee. \t 這個項目無法更改名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie yn goo shoh magh my-e-chione trooid ooilley Judea, as trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t 他 這 事 的 風 聲 就 傳 遍 了 猶 太 、 和 周 圍 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t 請為目前顯示的圖章輸入新的名稱:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Fleityn er follaghey crammanyn \t 在隱藏按鈕中顯示箭頭(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn mooadys jeh'n claare veh (xx-veg, veeanagh, vooar etc.) \t 指定面板程式開始時的大小(超微型、中型、大型等。)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloofastee.png \t 畫面快照"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh \t 选择该窗口中的所有项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er yn aght cheddin myr ve ayns laghyn Lot, v'ad gee, v'ad giu v'ad kionnaghey, v'ad creck, v'ad soiaghey biljyn, v'ad troggal thieyn: \t 又 好 像 羅 得 的 日 子 . 人 又 喫 又 喝 、 又 買 又 賣 、 又 耕 種 、 又 蓋 造"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Thie obbree claaghyn Caghlaader Ymmydeyr \t 使用者切換面板程式工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn caart enmey jeh'n nhee cadjin \t 預設項目的 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy giallagh eh dooinyn, dy beagh shin er nyn livrey veih laueyn nyn noidyn, as shirveish eh fegooish aggle. \t 叫 我 們 既 從 仇 敵 手 中 被 救 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Dy nhegin da shoh ny ta scruit, ve foast cooilleenit aynym's, As v'eh er ny earroo marish ny drogh yantee: son ta jerrey er ny reddyn ta my mychione's. \t 我 告 訴 你 們 、 經 上 寫 著 說 、 『 他 被 列 在 罪 犯 之 中 。 』 這 話 必 應 驗 在 我 身 上 、 因 為 那 關 係 我 的 事 、 必 然 成 就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel jeaghydeyr lesh Nautilus ta abyl dy soilshaghey yn coodagh. \t Nautilus 沒有一個已安裝的檢示程式能顯示這資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geaddyn feeshanyn gorrish shoh... \t 正在取得相關影片…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er gheddyn eh, dooyrt ad rish, Ta dy chooilley ghooinney briaght dty yei. \t 遇見 了 就對 他 們說 、 眾人 都 找 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa Boayl \t 编辑位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym lhaih voish'%s' Fysseree: %s \t 無法從‘%s’讀取 詳情:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reihghyn \t 偏好設定(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shen myr ve, tra v'eh er chooilleeney laghyn e hirveish, dy jimmee eh gys e hie hene. \t 他 供 職 的 日 子 已 滿 、 就 回 家 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn earroo dy nheeghyn cooid smoo dy freiyll mygeayrt yn rolley \t 在清單中保存項目數量的最大值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys) \t 无(使用系统主题)(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va ny Hewnyn jymmoosagh rish, er-y-fa dy dooyrt eh, Mish arran y vea haink neose veih niau. \t 猶 太 人 因 為 耶 穌 說 、 我 是 從 天 上 降 下 來 的 糧 、 就 私 下 議 論 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Fo ooilley nyn seaghyn cum-jee seose nyn gree. \t 你 們 常 存 忍 耐 、 就 必 保 全 靈 魂 。 〔 或 作 必 得 生 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ayns shen dooinney dy row, va doghan er ve er rish hoght bleeaney jeig as feed. \t 在 那 裡 有 一 個 人 、 病 了 三 十 八 年"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow ad eh dy arryltagh stiagh ayns y lhong: as chelleeragh va'n lhong ec y thalloo raad v'ad goll. \t 門徒 就 喜歡 接 他 上船 、 船立 時到 了 他 們 所要 去 的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t 在這個資料夾中新增空白的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh toshiaght reesht dy ynsaghey rish oirr ny marrey: as va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er-board lhong, as hoie eh er y cheayn, as va ooilley yn pobble liorish y cheayn, er y thalloo. \t 耶 穌 又 在 海 邊 教 訓 人 . 有 許 多 人 到 他 那 裡 聚 集 、 他 只 得 上 船 坐 下 . 船 在 海 裡 、 眾 人 都 靠 近 海 站 在 岸 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scaney %s reesht \t 重新扫描 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ymmodee cowraghyn elley dy jarroo ren Yeesey ayns fenish e ostyllyn, nagh vel scruit ayns y lioar shoh. \t 耶穌 在 門徒 面前 、 另外 行了 許多 神蹟 、 沒有記 在 這書上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ewnish jalloagh \t 希伯來語(左至右)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns ny bodjallyn, lesh pooar as ard-ghloyr. \t 那 時 他 們 〔 馬 太 二十四 章 三十 節作 地上 的 萬族 〕 要 看 見 人子 有 大 能力 、 大榮耀 、 駕雲 降臨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Magher_Teisht \t 证书已过期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t 為目的端選擇新的名稱(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh cochiangley killeenagh dy cur barel er yn boayl \t Empathy 可以利用流動電話網絡基地臺來推測位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad gys Jerusalem: as hie Yeesey stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn \t 他 們來 到 耶路撒冷 、 耶穌進 入 聖殿 、 趕出 殿裡 作 買賣 的 人 、 推倒 兌換 銀錢 之 人 的 桌子 、 和 賣鴿 子 之 人 的 凳子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel ny cowraghyn jallooyn kiart. \t 該圖章似乎不是有效的圖形檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur er kerrin reayrtys ratio \t 設置為 1:1 長寬比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t 在本視窗中開啟選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink ny ushtaghyn mygeayrt-y-moom, eer gys my annym: ren y diunid m'y chruinnaghey mygeayrt, va'n amlagh cast mysh my chione. \t 諸水環繞 我 、 幾乎 淹沒 我 . 深淵圍 住 我 、 海草 纏繞 我 的 頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "oo coip) \t 复件)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad nyn goyrle dy cheilley, my chione Yeesey y ghoaill dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t 大 家 商 議 、 要 用 詭 計 拿 住 耶 穌 殺 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jannoo coip jeh'n enmys \t 复制地址(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Noteyghyn frap heose myr cha nel yn coloayrtys ayns focus \t 如果聊天視窗失去焦點則彈出通知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD shean. \t 你剛剛放入了音樂 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ynsee-jee coraa-dorraghey jeh'n billey-figgagh: Tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey: \t 你 們 可以 從 無花果 樹學個 比方 . 當樹 枝發嫩 長葉 的 時候 、 你 們 就 知道 夏天 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih ta enney ain er y dooinney shoh cre-voish t'eh: agh tra hig Creest, cha bee fys ec dooinney erbee cre-voish t'eh. \t 然 而 我 們 知 道 這 個 人 從 那 裡 來 . 只 是 基 督 來 的 時 候 、 沒 有 人 知 道 他 從 那 裡 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh traa hee shiu eajeeid y traartys ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo raad nagh lhisagh eh, (eshyn ta lhaih lhig da tastey ghoaill) eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t 你 們看見 那 行 毀壞 可憎 的 、 站在 不 當 站的 地方 . ( 讀這經 的 人 、 須 要 會意 ) 那時 在 猶 太 的 、 應當 逃到 山上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo, as ren yn eddin echey soilshean myr y ghrian, as va'n coamrey echey gial myr y soilshey. \t 就 在 他 們 面前 變 了 形像 . 臉面 明亮 如 日頭 、 衣裳 潔 白如光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t 用文件管理器浏览文件系统"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Vel oo gearree geddyn rey lesh oilley ny lioaryn cark lesh yn ynnyd cha nel ayn voish yn rolley ayd's? \t 有些書籤可能記錄了已經不存在的位置。是否要刪除這類書籤?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t 等我 使 你 仇敵 作 你 的 腳凳 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac graihagh; eaisht-jee rishyn. \t 有 聲音 從雲 彩裡 出來 、 說 、 這是 我 的 兒子 、 我 所 揀選 的 、 〔 有 古 卷 作這 是 我 的 愛子 〕 你 們要 聽他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 将“%s”移动到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeaghyn er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n lioarvark reih't \t 查看或修改选中书签的属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lioaryn vark voish Galeon/Konqueror \t Galeon/Konqueror 書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym jeh yn Plugin jallooyn ymmyrtys \t 視覺效果外掛程式的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lesh ymmodee dy lheid ny coraaghyn dorraghey loayr eh yn goo roo, myr v'adsyn son goaill rish. \t 耶 穌 用 許 多 這 樣 的 比 喻 、 照 他 們 所 能 聽 的 、 對 他 們 講 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shennaghys er oaie \t 下一頁的記錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrys stiagh myr %suser \t 以 %s 身分登入user"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' aynMe \t 指定的群組「%s」不存在Me"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty vac bio. As chred y dooinney yn ockle va Yeesey er loayrt rish, as hie eh roish. \t 耶 穌 對 他 說 、 回 去 罷 . 你 的 兒 子 活 了 。 那 人 信 耶 穌 所 說 的 話 、 就 回 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie magh huggey Jerusalem as ooilley Judea, as Ooilley yn cheer mygeayrt Jordan. \t 那時 、 耶路撒冷 和 猶太 全 地 、 並約 但 河 一 帶 地方 的 人 、 都 出去 到 約翰 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn enmys yn Cliant \t %s:无法读取客户端地址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Feaysley \t 撤消复制(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Barrgreie cadjin \t 主工具列(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "download status \t 下載時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym gyere orroo, nagh voghe dooinney erbee fys er shoh: as doardee eh red ennagh dy ve er ny choyrt j'ee dy ee. \t 耶 穌 切 切 的 囑 咐 他 們 、 不 要 叫 人 知 道 這 事 . 又 咐 咐 給 他 東 西 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr \t 直接刪除本資料夾,毋需丟進回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ostyllyn, Cha vod eh ve, agh dy bee oyryn peccah ayn: agh smerg dasyn liorish hig ad. \t 耶 穌 又 對 門 徒 說 、 絆 倒 人 的 事 是 免 不 了 的 . 但 那 絆 倒 人 的 有 禍 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley ayns uinnag stuirey \t 在視窗中開啟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t 是否在历史窗口中显示地址列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "AS dooyrt eh myrgeddin rish e ostyllyn, Va dooinney berchagh dy row as stiurt echey, va er ny chassid huggey son jummal e chooid. \t 耶穌 又 對 門徒 說 、 有 一 個財 主 的 管家 . 別人 向 他 主人 告 他 浪費 主人 的 財物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feaysley yn jantys jerree \t 撤消上次操作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn lioarvark \"%s\" noa? \t 更新书签“%s”吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Fosley... \t 打开(_O)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren Levi aarlaghey mooar er e hon ayns e hie hene: as va sheshaght vooar dy phublicanee as dy eallagh elley nyn soie ec y voayrd macirc;roo. \t 利 未 在 自 己 家 裡 、 為 耶 穌 大 擺 筵 席 . 有 許 多 稅 吏 和 別 人 、 與 他 們 一 同 坐 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Graafaghyn \t 美工繪圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh liorish y Spyrryd stiagh ayns y chiamble: as tra va'n ayr as y voir er chur lhieu yn lhiannoo Yeesey stiagh, dy yannoo er e hon, lurg cliaghtey yn leigh; \t 他 受 了 聖靈 的 感動 、 進入 聖殿 . 正 遇見耶穌 的 父母 抱著 孩子 進來 、 要 照 律法 的 規矩 辦理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink myrgeddin Nicodemus (va roie er jeet gys Yeesey ayns yn oie) as hug eh lesh mysh keead punt dy vyrrh as dy aloes kione y cheilley. \t 又 有 尼哥 底 母 、 就是 先前 夜裡 去 見耶穌 的 、 帶著 沒藥 、 和 沉香 、 約有 一百 斤 前來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ooilley yn pobble yindys, as dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Ghavid? \t 眾 人 都 驚 奇 、 說 、 這 不 是 大 衛 的 子 孫 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey, Son briwnys haink mish gys y theihll shoh: dy vod adsyn nagh vel fakin, fakin; as adsyn ta fakin, dy vod ad v'er nyn yannoo doal. \t 耶 穌 說 、 我 為 審 判 到 這 世 上 來 、 叫 不 能 看 見 的 、 可 以 看 見 . 能 看 見 的 、 反 瞎 了 眼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner deie ad, gra, Cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey Vac Yee? vel oo er jeet dy nyn dorchaghey roish y traa? \t 他 們喊 著說 、 神 的 兒子 、 我們與 你 有 甚 麼 相干 . 時候還沒 有 到 、 你 就 上 這裡來 叫 我 們 受苦麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ad magh ass y valley as haink ad huggey. \t 眾人 就 出城 往 耶穌 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cha nel rieau \t 从不(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra vees oo cuirt, immee, as soie sheese er y stoyl s'inshley; tra hig eshyn ren dty chuirrey, dy vod eh gra rhyt, Charrey, gow seose ny syrjey: eisht bee ooashley ayd ayns yn enish ocsyn ta nyn soie ec bee mayrt: \t 你 被 請 的 時 候 、 就 去 坐 在 末 位 上 、 好 叫 那 請 你 的 人 來 、 對 你 說 、 朋 友 、 請 上 坐 . 那 時 你 在 同 席 的 人 面 前 、 就 有 光 彩 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl \t 使用 Internet 时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh \t 顯示新資料夾時使用的顯示模式(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sortch gorrym \t 藍色字母"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, v'ad gee as giu, poosey as coyrt ayns poosey, derrey yn laa hie Noe stiagh ayns yn arg, \t 當 洪水 以前 的 日子 、 人 照常 喫 喝 嫁娶 、 直 到 挪亞進 方舟 的 那 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coad son Fo screeu \t 字幕编码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr t'ou er chur da pooar harrish ooilley sheelnaue, dy vod eh yn vea veayn y choyrt da whilleen as t'ou er chur da. \t 正 如 你 曾賜給 他 權柄 、 管理 凡 有 血氣 的 、 叫 他 將永生 賜給 你 所 賜給 他 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn jalloo Avatar ayd's \t 選擇您的大頭貼圖片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh \t 还原到原工作区(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dyllee ad, Ersooyl lesh, ersooyl lesh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Jean-ym yn ree euish y chrossey? Dreggyr ny ard-saggyrtyn, Cha vel ree ainyn agh Cesar. \t 他 們喊 著說 、 除掉 他 、 除掉 他 、 釘他 在 十字架 上 。 彼拉 多說 、 我 可以 把 你 們 的 王釘十字架 麼 。 祭司 長 回答 說 、 除了 該撒 、 我們沒 有 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh loayr oo rhym's? nagh vel fys ayd dy vel pooar aym's dy dty chrossey, as pooar dy dty eaysley? \t 彼 拉 多 說 、 你 不 對 我 說 話 麼 . 你 豈 不 知 我 有 權 柄 釋 放 你 、 也 有 權 柄 把 你 釘 十 字 架 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t 在「執行程式」對話盒中曾經使用過的指令清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra haink Esther fenish y ree, doardee eh liorish screeunyn, dy beagh yn olk v'eh er chiarail noi ny Hewnyn chyndait er e chione hene, as dy beagh eh-hene as e vec croghit er y chriy. \t 這事報 告 於王 、 王便 降旨 使 哈 曼謀 害猶 大人 的 惡事 、 歸到 他 自己 的 頭上 、 並吩咐 把 他 和 他 的 眾子 、 都 挂在 木架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl ard-keim lesh nhee \t 載有該物件的面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh gynsagh ad gagh laa ayns y chiamble. Agh va ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as leeideilee yn phobble shirrey eh y stroie, \t 耶 穌 天 天 在 殿 裡 教 訓 人 。 祭 司 長 、 和 文 士 、 與 百 姓 的 尊 長 、 都 想 要 殺 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta Empathy abyl dy cur magh yn boayl ta'n ymmydeyr ayns \t Empathy 能够发布用户的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug mish shiu magh dy vuinn cooid nagh ren shiu y laboragh: ta deiney elley er laboragh, as ta shiuish er gholl stiagh er y laboraght oc. \t 我 差 你 們去 收 你 們所沒 有 勞苦 的 . 別人 勞苦 、 你 們 享受 他 們所勞苦的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kyrillagh/Ookraanish \t 西里尔语/乌克兰语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish myr v'ad goll, cur-my-ner, haink shiartanse jeh'n arrey gys yn ard-valley, as dinsh ad da ny ard-saggyrtyn ooilley ny va er daghyrt. \t 他 們去 的 時候 、 看守 的 兵 、 有 幾個進 城去 、 將所經歷 的 事 、 都報給 祭司 長"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione myr va'n pobble chionney stiagh er dy chlashtyn goo Yee, as eh ny hassoo liorish faarkey Ghennesareth, \t 耶 穌 站 在 革 尼 撒 勒 湖 邊 、 眾 人 擁 擠 他 、 要 聽 神 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n-fa nagh row yn ooil shoh creckit son three cheead ping, as er ny choyrt da ny boghtyn? \t 說 、 這香膏 為甚麼 不 賣 三十兩 銀子 賙濟窮 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Panyl rolley caart enmey \t 面板識別碼清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta soiaghey jiuish, t'eh soiaghey jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t 人 接待 你 們 、 就是 接待 我 . 接待 我 、 就是 接待 那 差 我 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NISH ayns y wheiggoo vlein jeig jeh reill, Tiberius Cesar, tra va Pontius Pilate ny chiannoort er Judea, as Herod ny hetrarch er Galilee, as e vraar Philip reill ayns Iturea as cheer Trachonitis, as Lysanias reill ayns Abilene. \t 該撒 提庇留 在位 第十五 年 、 本丟彼拉多 作猶 太 巡撫 、 希律 作 加利利 分封 的 王 、 他 的 兄弟 腓力 作 以士 利亞 和 特拉可尼 地方 分封 的 王 、 呂撒聶 作 亞 比利尼 分封 的 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy row ymmodee jeh ny Hewnyn kyndagh rishyn er hreigeil adsyn, as er chredjal ayns Yeesey. \t 因 有 好 些 猶 太 人 、 為 拉 撒 路 的 緣 故 、 回 去 信 了 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claare veg IID Bonobo \t 对象 IID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "112 Kbps Dual ISDN/DSL \t 112 Kbps 双 ISDN/DSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney doghanit lesh y chingys craaee, ny lhie er lhiabbee: as Yeesey goaill tastey jeh'n chredjue oc, dooyrt eh rish y varter, Vac, bee dy yien mie, ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt. \t 有 人 用 褥子 抬著 一 個 癱子 、 到 耶穌 跟前 來 . 耶穌見 他 們 的 信心 、 就 對癱 子說 、 小子 、 放心 罷 . 你 的 罪 赦 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ard-valley ny balley erbee dy jed shiu stiagh ayn, Jean-jee briaght quoi ayn ta feeu, as marishyn gow-jee aaght derrey hed shiu reue. \t 你 們無論進 那 一 城 、 那 一 村 、 要 打聽 那 裡誰 是 好人 、 就 住在 他 家 、 直 住 到 走 的 時候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Ga nagh row Yeesey hene bashtey, agh e ynseydee) \t ( 其 實 不 是 耶穌親 自 施洗 、 乃是 他 的 門徒 施洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my vees mac ny shee ayns shen, nee yn chee eu tannaghtyn er: mannagh vel, chyndaa-ee eh hiu hene reesht. \t 那 裡 若 有 當 得 平 安 的 人 、 〔 當 得 平 安 的 人 原 文 作 平 安 之 子 〕 你 們 所 求 的 平 安 就 必 臨 到 那 家 、 不 然 、 就 歸 與 你 們 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't \t 在指定的目錄中新增檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee nee aigney my Ayrey t'ayns niau, eh shen my vraar, as my huyr as my voir. \t 凡 遵行 我 天父 旨意 的 人 、 就是 我 的 弟兄 姐妹 和 母親了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Myr loayr eh rish nyn shenn-ayryn, rish Abraham as e luight) er son dy bragh. \t 為要 記念 亞伯拉罕 和 他 的 後裔 、 施憐憫 、 直 到 永遠 、 正如 從前對 我 們 列祖 所 說的話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Trog-jee erriu, lhig dooin goll: cur-my-ner, ta eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t 起來 、 我們走罷 . 看 哪 、 那 賣 我 的 人 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Clag co`earrooder \t 電腦時鐘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va'n leigh er ny choyrt liorish Moses agh haink grayse as firrinys liorish Yeesey Creest. \t 律 法 本 是 藉 著 摩 西 傳 的 、 恩 典 和 真 理 、 都 是 由 耶 穌 基 督 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrys stiagh son cuirreyder tammyltagh \t 以臨時訪客的身分登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Shiuish yn vooinjer ta dy heyrey shiu hene kiongoyrt rish deiney: agh ta fys ec Jee er ny creeaghyn eu: son ta shen ta dy mooar soit jeh mastey deiney, feohdoil ayns shilley Yee. \t 耶穌對 他 們說 、 你 們是 在 人 面前 自 稱為義 的 . 你 們的心 、 神卻 知道 . 因為人 所 尊貴 的 是 神 看 為可憎 惡的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Totem feddyn yn boayl \t 位置未找到。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr yn annooinagh eh, Vainshter, cha vel dooinney erbee aym, tra ta'n ushtey seiyt, dy my cur sheese ayns y loghan: agh choud as ta mee cheet, ta fer elley goll sheese roym. \t 病人 回答 說 、 先生 、 水動 的 時候 、 沒 有 人 把 我 放 在 池子 裡 . 我 正 去 的 時候 、 就 有 別人 比 我 先 下去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny ennym daa cha row jannoo ymmydyt jeh son yn daa shoh \t 抱歉,但你必須給新的顏色指定一個未使用色彩名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad rish, Cha vel ain ayns shoh agh queig bwilleenyn, as daa eeast. \t 門 徒 說 、 我 們 這 裡 只 有 五 個 餅 、 兩 條 魚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione myr v'ad goll dy aagail eh, dy dooyrt Peddyr rish Yeesey, Vainshter, s'mie dooin dy ve ayns shoh; as lhig dooin three cabbaneyn y yannoo, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias: s'coan toiggal cre v'eh dy ghra. \t 二 人 正 要 和 耶 穌 分 離 的 時 候 、 彼 得 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 我 們 在 這 裡 真 好 、 可 以 搭 三 座 棚 、 一 座 為 你 、 一 座 為 摩 西 、 一 座 為 以 利 亞 . 他 卻 不 知 道 所 說 的 是 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr ta'n ooreyder tickyl sy traa t'ayn \t 是否计时器正在运行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn dy phrowal eh, as hir ad er, eh dy yeeaghyn cowrey ennagh daue veih niau. \t 法 利 賽 人 和 撒 都 該 人 、 來 試 探 耶 穌 、 請 他 從 天 上 顯 個 神 蹟 給 他 們 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t 版权所有© %Id–%Id Nautilus 作者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As faagail Nazareth, haink eh dy chummal ayns Capernaum, ta rish oirr ny marrey, rish ardjyn Zabulon as Nephthalim: \t 後 又 離開 拿撒勒 、 往迦 百 農 去 、 就 住在 那 裡 . 那 地 去 方 靠海 、 在 西 布倫 和 拿弗他利 的 邊界 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen erreish da'n Chiarn v'er loayrt roo, v'eh er ny ghoaill seose gys niau, as hoie eh er laue yesh Yee. \t 主耶穌 和 他 們說 完了話 、 後來 被 接到 天上 、 坐在 神 的 右邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Fosley... \t 開啟(_O)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght Cum_ir \t 緊密排列(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Banneyr teks chaghteragh \t 横幅信息文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren Herod as e gheiney-caggee beg y hoiaghey jeh, as chraid ad mysh, as choamree ad eh lesh coamrey moyrnagh, as hug ad eh reesht gys Pilate. \t 希 律 和 他 的 兵 丁 就 藐 視 耶 穌 、 戲 弄 他 、 給 他 穿 上 華 麗 衣 服 、 把 他 送 回 彼 拉 多 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row eh currit stiagh \t 未指定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reihghyn Traa \t 時刻設定值(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row toiggyl oc jeh'n raa loayr eh roo. \t 他 所 說 的 這話 、 他 們 不明白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeaghyn er as geddyn reh lesh brishtaghyn as focleyn follit \t 顯示和移除所有 cookie 及密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish _Moodys \t 按大小(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl veeanagh er y-essylys \t 将面板在 Y 方向居中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean shickyr dy vel GNOME currit er dy kiart. \t 请确认 GNOME 安装正确。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ayrn: \t 分享(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ny _Kiangley \t 创建链接(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feeshanyn gorrish shoh \t 相關影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Mooadys: \t 大小(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "1\" (msgctxt: \"panel:showusername \t 保護電腦,避免別人在未經授權的情況下使用1\" (msgctxt: \"panel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Enmys Ynnyd eggey \t 網頁位址(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, ta spyrryd dy ghoaill eh, as doaltattym t'eh gyllagh; as tuittym neeal, t'eh keshal, as s'coan t'eh cheet huggey hene, erreish da ve dy mooar broojit. \t 他 被 鬼 抓住 、 就 忽然 喊叫 . 鬼 又 叫 他 抽瘋 、 口中 流沬 、 並且 重重 的 傷害 他 、 難以離 開他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit aynopen in new window \t 鎖定與所開啟資料夾相關聯的裝置open in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy chur lhieu Vashti yn ven-rein kiongoyrt rish y ree, ceau yn attey reeoil dy yeeaghyn da'n pobble as ny princeyn yn aalid eck, son v'ee feer aalin dy yeeaghyn urree. \t 請 王 后 瓦 實 提 頭 戴 王 后 的 冠 冕 到 王 面 前 、 使 各 等 臣 民 看 他 的 美 貌 、 因 為 他 容 貌 甚 美"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny lurg shen cha by-lhoys daue question erbee sodjey y chur huggey. \t 以 後 他 們 不 敢 再 問 他 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn tab _myr hoshtal \t 分頁向左移(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hug y Chiarn magh geay vooar er yn aarkey, as va sterrym dorrinagh ayns y cheayn, myr shen dy row yn lhong ayns gaue brishey. \t 然而 耶和華 使 海中 起 大風 、 海 就 狂風 大作 、 甚至 船 幾乎 破壞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ny scrudeyryn as ny Phariseeyn lhieu huggey ben va goit ayns brishey-poosey; as tra v'ad er hoiaghey ee kiongoyrt rish, \t 文士 和 法利 賽人 、 帶著 一 個 行 淫時 被 拿 的 婦人來 、 叫 他 站在 當中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght. \t 游標目前的位置,以字符表示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Kyndagh rish nyn gredjue moal: son dy firrinagh ta mee gra riu, Dy beagh nyn gredjue wheesh grine dy rass mustard, jirragh shiu rish y slieau shoh, Scugh veih shoh noon gys shid, as nee eh scughey: as cha bee nhee erbee ro-ghoillee diu. \t 耶穌說 、 是 因 你 們 的 信心 小 . 我 實在 告訴 你 們 、 你 們 若 有 信心 像 一 粒 芥菜種 、 就是 對這 座 山說 、 你 從這邊 挪到 那邊 、 他 也 必 挪 去 . 並且 你 們沒 有 一 件 不 能 作 的 事 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen hie ny postyn va markiagh er muleyn, as camelyn magh, ayns dy chooilley hiyr, myr v'ad eginit liorish sarey yn ree; as va'n decree focklit magh ec Shushan y phlaase. \t 於 是 騎 快 馬 的 驛 卒 、 被 王 命 催 促 、 急 忙 起 行 . 諭 旨 也 傳 遍 書 珊 城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claare \t 应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee ad jeu, gra, Nee shoh yn mac euish, ta shiu gra va er ny ruggey doal? kys eisht t'eh nish fakin? \t 問 他 們 說 、 這 是 你 們 的 兒 子 麼 . 你 們 說 他 生 來 是 瞎 眼 的 、 如 今 怎 麼 能 看 了 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene \t 不可將檔案複製至同一位置之上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley Cadjin \t 主選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr _yesh \t 將分頁左移(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey jeh ushtey as jeh'n spyrryd, cha vod eh goll stiagh ayns reeriaght Yee. \t 耶穌說 、 我實實 在 在的 告訴 你 、 人 若 不 是 從水 和 聖靈 生的 、 就 不 能 進神 的 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t 編輯樣式表(_E)#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn feeshyn \t 最近開啟檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey feddyn: as dasyn ta cronkal, bee'n dorrys er ny osley. \t 因 為凡 祈求 的 、 就 得 著 . 尋找 的 、 就 尋見 . 叩門 的 、 就 給 他 開門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo jir ad, Jeeagh shoh, ny jeeagh shid: son cur-my-ner, ta reeriaght Yee cheu-sthie jeu. \t 人 也 不得說 、 看 哪 、 在 這裡 . 看 哪 、 在 那 裡 . 因 為神 的 國 就 在 你 們心裡 。 〔 心裡 或 作 中間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Prowl reesht \t 重试(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row sluight oc, er-yn-oyr dy row Elizabeth gennish, as v'ad ny-neesht er roie dy mie ayns eash. \t 只 是 沒 有 孩 子 、 因 為 以 利 沙 伯 不 生 育 、 兩 個 人 又 年 紀 老 邁 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "(Coaduni annoonagh) \t (無效的統一碼)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ve er ny gheddyn scruit, dy row Mordecai er hoilshaghey mychione Bigthana as Teresh, jees jeh shamyrderyn y ree, va currym y dorrys orroo, hug nyn goyrle dy cheilley dy chur ree Ahasuerus gy-baase. \t 正 遇見書 上 寫著說 、 王 的 太監中 有 兩個 守門 的 辟探 和 提列 想要 下手 害 亞哈隨魯王 . 末 底改 將這 事 告 訴 王后"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny d_aaghhyn ock \t 让网页指定自己的颜色(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t 該媒體包含軟體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh rish, as cha dob eh; agh ghow eh rish, Cha nee mish yn Creest. \t 他 就 明說 、 並不隱瞞 . 明說 、 我 不 是 基督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet gys Jerusalem, va ooilley yn ard-valley ayns anvea, gra, Quoi eh shoh? \t 耶穌 既 進 了 耶路撒冷 、 合城 都 驚動 了 、 說 、 這是誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ersooyl voish yn cooish shoh \t 從本主題中刪除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighhyn ynnyd \t 目錄屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah \t 將剛才以「剪下」或「複製」指令選取的檔案移動或複製至選定的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr t'ou uss er my choyrt gys y theihll, myr shen ta mish myrgeddin er chur adsyn gys y theihll. \t 你 怎 樣 差 我 到 世 上 、 我 也 照 樣 差 他 們 到 世 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ass...customsession \t 正在取消…customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny disk Blu-Ray follym. \t 您剛剛放入了空白藍光碟片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta David eh-hene er ghra liorish y Spyrryd Noo, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t 大 衛 被 聖 靈 感 動 說 、 『 主 對 我 主 說 、 你 坐 在 我 的 右 邊 、 等 我 使 你 仇 敵 作 你 的 腳 凳 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt paart jeh e ostyllyn eddyr ad-hene, Cre shoh t'eh dy ghra rooin, Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee: as, Er-yn-oyr dy vel mee goll roym gys yn Ayr? \t 有 幾個 門徒 就 彼此 說 、 他 對 我 們說 、 等 不 多 時 、 你 們 就 不得見 我 . 再等 不 多 時 、 你 們還 要 見 我 . 又 說 、 因我 往父 那 裡去 . 這是 甚 麼 意思 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Vel shiuish myrgeddin lesh cha beg dy hushtey? nagh vel shiu foast cur tastey, cre-erbee veih cheu-mooie ta goll stiagh ayns y dooinney, nagh vod eh jannoo neu-ghlen jeh, \t 耶穌對 他 們說 、 你 們 也 是 這樣 不明白麼.豈不曉得 凡 從 外面 進入 的 、 不 能 污穢人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Earroo dy grigyn dys yn traa ta'n ooreyder scuirr \t 多少秒直到计时器停止"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn \"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh. \t 如設定為‘true’,顯示「執行程式」對話方塊時,會展開「已知的應用程式」清單中的內容。本設定鍵會在 enable_program_list 設定鍵為‘true’時才生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t GNOME 网络浏览器选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit \t 为显示的位置打开另外一个 Nautilus 窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihyn cadjin jeh reayrt billey \t 預設為目錄樹顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooney... \t 正在離開..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hyndaa Yeesey mygeayrt, as tra honnick eh ee, dooyrt eh, Inneen bee dy yien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey. As va'n ven er ny lheihys veih yn oor shen magh.) \t 耶 穌 轉 過 來 看 見 他 、 就 說 、 女 兒 、 放 心 、 你 的 信 救 了 你 . 從 那 時 候 、 女 人 就 痊 愈 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus jannoo ymmyd j'eh yn coodagh thaie jeh'n ymmydeyr myr buirdclaaghyn Myr cha nel eh firrinagh, be eh jannoo ymmyd jeh ~/Buirdclaaghyn myr yn Buirdclaaghyn/ \t 如設定為‘true’,Nautilus 會以使用者的個人資料夾作為桌面,如設定為‘false’,則會使用 ~/Desktop 作為桌面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy hauail shin veih nyn noidyn, as veih'n lane ocsyn ooilley ta dwoaie oc orrin. \t 拯 救 我 們 脫 離 仇 敵 、 和 一 切 恨 我 們 之 人 的 手"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Kys te nagh vel shiu goaill tushtey? \t 耶 穌 說 、 你 們 還 不 明 白 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh mychione irree-reesht ny merriu, nagh vel shiu er lhaih shen va loayrit riu liorish Jee, gra, \t 論 到 死 人 復 活 、 神 在 經 上 向 你 們 所 說 的 、 你 們 沒 有 念 過 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloo/ boarder lipaid \t 图像/标签边框"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Vainshter, cha voddey neayr as va ny Hewnyn shirrey dty chlaghey; as vel oo son goll gys shen reesht? \t 門 徒 說 、 拉 比 、 猶 太 人 近 來 要 拿 石 頭 打 你 、 你 還 往 那 裡 去 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e \t 鳴謝所有這個網頁瀏覽器的創作者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl \t 面板的水平座標"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny crammanyn ta solshit ayns ny Screeuyn raaue \t 显示在警告提示对话框中的按钮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym roie '%s' Fysseree: %s \t 無法執行‘%s’ 詳情:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My chione lesh ooil cha ren oo y ooillaghey: agh ta'n ven shoh er n'ooillaghey my chassyn lesh ooil. \t 你 沒 有用 油抹 我 的 頭 、 但 這 女人 用 香膏 抹 我 的 腳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn moodys feeshan dooblit bunneydagh \t 將畫面放大為原始大小的兩倍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht tra va Yeesey er jeet gys Bethany, hooar eh dy row eh er ve kiare laa hannah 'syn oaie. \t 耶穌 到 了 、 就 知道 拉撒路 在 墳墓裡 、 已 經 四 天 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Goaill toshiaght \t 启动(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn daa \t 色彩平衡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose. \t 使用中擴充功能清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn coadan '%s' ny jalloo kiart. \t 文件“%s”不像是有效的图像。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur jerrey er ny stoo laadey neose \t 停止下載(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah as raa mollaghtagh er ny leih da deiney: agh goan mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo cha bee er nyn leih da deiney. \t 所以 我 告訴 你 們 、 人 一切 的 罪 、 和 褻瀆的話 、 都 可 得 赦免 . 惟獨褻 瀆聖靈 、 總 不 得 赦免"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ennym \t 重命名..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ny ostyllyn eh shooyll er y cheayn, v'ad atchimagh, gra, She scaan t'ayn; as deie ad magh ayns aggle. \t 門徒 看見 他 在 海面 上 走 、 就 驚 慌了 、 說 、 是 個 鬼怪 . 便 害怕 、 喊叫 起來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Menu Cabdil \t 章节菜单(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny claa elley? \t 無法開啟,是否選擇其它應用程式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tayrn ny daa dys ny nhee dy caghlaa eh dys yn daa shen \t 將顏色拖曳到物件上可以改變物件的顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh dy choilley red sy trustyr \t 清理回收筒所有項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh, Cha vel y chingys shoh gys baase, agh son gloyr Yee, dy vod Mac Yee v'er ny ghloyraghey liorish. \t 耶 穌 聽 見 就 說 、 這 病 不 至 於 死 、 乃 是 為 神 的 榮 耀 、 叫 神 的 兒 子 因 此 得 榮 耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sheenish Aashagh (_ISO-2022-CN) \t 简体中文(_ISO-2022-CN)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jecrean, \\tMean Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t 0000年00月00日(週三)於下午 00時00分00秒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen, Cre shoh t'eh dy ghra, Tammylt beg? cha s'ain cre t'eh dy ghra. \t 門 徒 彼 此 說 、 他 說 等 不 多 時 、 到 底 是 甚 麼 意 思 呢 . 我 們 不 明 白 他 所 說 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ynnyd \t 位置选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Crigdy follaghey smoodeyder mee \t 按下以隱藏月曆"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t 無法驗證使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Hiarn, ta mish aarloo dy gholl mayrt chammah gys pryssoon, as gys baase. \t 彼得說 、 主阿 . 我 就是 同 你 下監 、 同 你 受 死 、 也是 甘心"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn claa lhiggey da docmaidyn er y liney sarey. \t 應用程式不接受以命令列開啟文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hyndaa eh, as hug eh oghsan daue, gra, Cha s'eu cre'n monney dy spyrryd ta shiu jeh. \t 耶穌轉 身責備兩個們 徒說 、 你 們 的 心 如何 、 你 們並 不知道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t 讓你在互聯網上瀏覽網頁及尋找資訊。 基於 WebKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t 這個面板要使用哪一種背景。可接受的數值為:「none」- 使用預設 GTK+ 視窗元件背景,「color」- 使用 color 設定鍵的顏色作為背景顏色,「image」- 使用 image 設定鍵的圖片作為背景圖片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn Teks \t 文本文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym scuirr yn raad \t 無法停止裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va Ean noi shen, gra, Ta feme aym's dy ve er my vashtey liort's, as vel uss cheet hym's? \t 約 翰 想 要 攔 住 他 、 說 、 我 當 受 你 的 洗 、 你 反 倒 上 我 這 裡 來 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cochiangley rish ny server \t 連接伺服器(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta creenaght er ny heyrey liorish ooilley e cloan. \t 但 智慧 之 子 、 都 以 智慧 為是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn chooid elley ny sharvaantyn echey, as ghell ad dy elgyssagh roo, as varr ad ad. \t 其 餘 的 拿 住 僕 人 、 凌 辱 他 們 、 把 他 們 殺 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t 0000年00月00日(一) 下午 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unicoad (UTF-_16 BE \t 萬國碼 (UTF-1_6BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ym-lioar: \t 檔案系統:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mooadys Lane \t 總容量:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee eh veih shen, as hie ad trooid Galilee; as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er. \t 他 們離開 那 地方 、 經過 加利利 . 耶穌不願意 人 知道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "MullaghOrientation \t 上Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row eiyrtyn feddynit \t 没有找到结果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel shoh sortch coadyn Desktop kiart '%s' \t 無法辨識的桌面檔案版本「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jeeagh-jee dou argid y cheesh: as yeeagh ad ping da. \t 拿 一 個 上稅 的 錢給 我 看 。 他 們 就 拿 一 個銀錢來 給他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: sarey follym server son taishbyney %s \t %s:顯示畫面 %s 的伺服器指令是空白的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo yn trass cheayrt Cammah, cre'n olk t'eh er n'yannoo? cha vel mish er gheddyn oyr baaish erbee ayn: smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da \t 彼拉多 第三 次 對他 們說 、 為甚麼 呢 、 這人 作 了 甚 麼惡 事 呢 、 我並沒 有 查出 他 甚麼該 死的 罪來 . 所以 我 要 責打 他 、 把 他 釋放了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhiah fysseree firrinaghey \t %s:無法讀取認證資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn ayr as y voir eck yindys mooar: agh hug eh currym daue gyn ad dy insh da dooinney erbee cre va jeant. \t 他 的 父母 驚 奇 得很 . 耶穌囑咐 他 們 、 不 要 把 所作 的 事 告 訴人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny mairchlaa veih'n rolley clen dy aghtyn ayn \t 從完整的可用鍵盤配置清單中選擇鍵盤配置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta shiu geeasaght dauesyn voue ta shiu jeeaghyn son cooilleeney, cre ta nyn mooise? son ta eer drogh-sleih geeasaght da drogh-sleih; dy gheddyn wheesh cheddin reesht. \t 你 們 若 借 給 人 、 指 望 從 他 收 回 、 有 甚 麼 可 酬 謝 的 呢 . 就 是 罪 人 也 借 給 罪 人 、 要 如 數 收 回"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t 找不到指定电影。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va shuyr eck enmyssit Moirrey hoie myrgeddin ec cassyn Yeesey, clashtyn e ghoo. \t 他 有 一 個 妹 子 名 叫 馬 利 亞 、 在 耶 穌 腳 前 坐 著 聽 他 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cha vel red erbee ayd dy hayrn lesh, as ta'n chibbyr dowin: cre voish eisht ta'n ushtey bio shen ayd? \t 婦 人 說 、 先 生 沒 有 打 水 的 器 具 、 井 又 深 、 你 從 那 裡 得 活 水 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih cha nione diuish eh; agh shione dooys eh: as dy n'yiarrin nagh nione dou eh, veign my vreagerey goll riuish: agh shione dooys eh, as ta mee freayll yn raa echey. \t 你 們 未 曾 認識 他 . 我 卻認識 他 . 我 若說不認識 他 、 我 就是 說謊 的 、 像 你 們一樣 、 但 我 認識 他 、 也 遵守 他 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foasley coadan \t 開啟章節檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cloie Nish \t 马上播放(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Eliud Eliazar, as hooar Eliazar Matthan, as hooar Matthan Jacob. \t 以 律 生 以 利 亞 撒 . 以 利 亞 撒 生 馬 但 . 馬 但 生 雅 各"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Ean er ghra rish, Te noi yn leigh, ee dy ve ayd son ben. \t 因 為 約 翰 曾 對 他 說 、 你 娶 這 婦 人 是 不 合 理 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid lesh cur yn traa er yn corys \t 設定系統時區失敗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra vees sarey yn ree er ny ockley magh trooid e slane reeriaght (son s'mooar te) ver ooilley ny mraane onnor da ny deiney oc, chammah ard as injil. \t 所 降 的 旨 意 傳 遍 通 國 、 ( 國 度 本 來 廣 大 ) 所 有 的 婦 人 、 無 論 丈 夫 貴 賤 都 必 尊 敬 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ym-lioar: \t 儲存區:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "19.2 Kbps Modem \t 19.2 Kbps 數據機"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Samble \t 樣式(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\" \t 有關游標移至音效檔時是否試聽在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端檔案仍然會播放。如果設定為“local-only”則只會播放本地檔案系統的音效檔。如果設定為“never”則不會播放。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh \t 將剛才以「剪下」或「複製」指令選取的檔案移動或複製至這個資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih't \t 顯示或修改所有選定項目的屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, bee dy ghien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey: immee ayns shee.) \t 耶 穌 對 他 說 、 女 兒 、 你 的 信 救 了 你 、 平 平 安 安 的 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va Yeesey goll seose gys Jerusalem, ghow eh yn daa ostyl yeig dy lhiattee er y raad, as dooyrt eh roo, \t 耶穌 上 耶路撒冷 去 的 時候 、 在 路上 把 十二 個 門徒 帶到 一 邊 、 對 他 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (_KOI8-U) \t 斯拉夫語系/烏克蘭語 (_KOI8-U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ladey yn boayl shoh reesht \t 重新装入当前位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Europey Meanagh (I_SO-8859-2) \t 中歐語系 (I_SO-8859-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik ayns modteks \t 在文本模式下安装 Edubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n claare elley jeannoo ymmyd jeh coayrt magh çhellooishagh. Dooiney yn claare çhellooishagh elley mysailltch, ny reih Coaurt magh shean elley ayns yn Multimedia Reiherdeyr systemyn. \t 其它的應用程式正在使用視訊輸出。請關閉其它的視訊輸出,或是在多媒體系統選取程式中選擇其它的音效輸出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Shee dy row hiu; myr ta my Ayr er my choyrt's, myr shen ta mish coyrt shiuish \t 耶穌 又 對 他 們說 、 願 你 們 平安 . 父 怎 樣 差遣 了 我 、 我 也 照樣 差遣 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as shynney lhieu dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as ny stuill syrjey y ve oc ayns kialteenyn, as ny ard ynnydn-soie ec cuirraghyn. \t 你 們要 防備 文士 . 他 們好 穿 長衣遊行 、 喜愛人 在 街市 上問 他 們安 、 又 喜 愛會堂裡 的 高位 、 筵席 上 的 首座"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reagheydys \t 組織:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta spyrryd y Chiarn orrym's, er-y-fa dy vel eh er my ooillaghey dy phreacheil y sushtal gys ny boghtyn, t'eh er my choyrt dy laanaghey yn vooinjer hrome-chreeagh, dy phreacheil livrey-ys gys ny cappeeyn, dy chur soilshey da ny doail, as reamys dauesyn ta broojit, \t 『 主 的 靈 在 我 身上 、 因為 他 用 膏膏 我 、 叫我 傳 福音 給貧 窮的 人 . 差遣 我 報告 被 擄 的 得釋放 、 瞎眼 的 得 看見 、 叫 那 受 壓制 的 得 自由"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da cookieyn \t 接受 Cookie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ewnish \t 希伯來語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish _Ennym \t 根據名稱(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cumir \t 紧凑(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t 进入文件夹时,将使用此查看器,除非您为该文件夹特别选择了其它视图。可供选择的值有“list_view”(列表视图)、“icon_view”(图标视图)和“compact_view”(紧凑视图)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleeid laadey er yn faa va'n doilleid shoh taghyrt: %s \t 由於以下原因,因此無法執行: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Soie-jee nyn gredjue ayns Jee. \t 耶 穌 回 答 說 、 你 們 當 信 服 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooney yn ayr as moir jeh'n coodagh \t 关闭此文件夹的父文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl \t 将此启动器添加到面板(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's. \t 耶穌說 、 噯 、 不 信 的 世代 阿 、 我 在 你 們這裡 要 到 幾時 呢 . 我 忍耐 你 們要 到 幾時 呢 . 把 他 帶到 我 這裡來罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Ta mee ginsh dhyt, Pheddyr roish gerrym y chellee jiu dy jean uss gobbal three keayrtyn dy nhione dhyt mee. \t 耶 穌 說 、 彼 得 、 我 告 訢 你 、 今 日 雞 還 沒 有 叫 、 你 要 三 次 說 不 認 得 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel mee loayrt j'iu ooilley; ta fys aym quoi ta mee er reih: agh dy vod y scriptyr ve cooilleenit, T'eshyn ta gee arran marym, er hroggal e voyn m'oi. \t 我 這話 不 是 指著 你 們眾人說 的 . 我 知道 我 所 揀選 的 是誰.現在 要 應驗經 上 的話 、 說 、 『 同 我 喫飯 的 人 、 用腳 踢 我 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er n'yannoo shoh chruinnee ad dy cheilley lheid yn earroo mooar dy eeastyn; dy row yn lieen oc brishey. \t 他 們 下 了 網 、 就 圈 住 許 多 魚 、 網 險 些 裂 開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta aggindagh e vioys y hauail, caillee eh eh: agh eshyn chaillys e vioys er my ghraih's, nee eh eh y hauail. \t 得 著 生 命 的 、 將 要 失 喪 生 命 . 為 我 失 喪 生 命 的 、 將 要 得 著 生 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ynnd reihghyn: \t 偏好設定目錄(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra haink y chied eallagh, heill ad dy voghe ad ny smoo, as hooar adsyn myrgeddin dagh dooinney e phing. \t 及至 那先雇 的 來 了 、 他 們以為 必要 多得 . 誰知 也 是 各 得 一 錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shapaanish (_Shift-JIS) \t 日語 (_Shift-JIS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny filleyder \t 全部不选"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr ta enney ec yn Ayr orrym's, shen myr ta enney aym's er yn Ayr: as ta mee scarrey rish my vioys son ny kirree. \t 正 如 父 認 識 我 、 我 也 認 識 父 一 樣 . 並 且 我 為 羊 捨 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'adsyn, ta cur geill da fardalyssyn breagagh, treigeil nyn myghin hene. \t 那 信奉 虛無 之 神 的 人 、 離棄憐愛 他 們的主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n coodagh lesh yn ennym \"%B\". Vel oo gearree cur shoh ayns ynnyd jeh? \t 文件夹“%B”已经存在。您要替换它吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son shoh ta'n ven-rein er n'yannoo ayns clashtyn ooilley ny mraane, myr shen dy jean ad beg y hoiaghey jeh ny deiney oc, tra hed y skeeal magh, Doardee ree Ahasuerus Vashti yn ven-rein dy heet stiagh kiongoyrt rish, agh cha daink ee. \t 因 為 王 后 這 事 必 傳 到 眾 婦 人 的 耳 中 、 說 、 亞 哈 隨 魯 王 吩 咐 王 后 瓦 實 提 到 王 面 前 、 他 卻 不 來 、 他 們 就 藐 視 自 己 的 丈 夫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan. \t 檔案的 SELinux 安全性內容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t 建立空白檔案「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley yn lioarvark ayns tab noa \t 在新标签中打开选中书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, Ta leigh ainyn, as liorish y leigh ain lhisagh eh v'er ny choyrt gy-baase, er-y-fa dy ghow eh er dy nee Mac Yee v'eh. \t 猶 太 人 回 答 說 、 我 們 有 律 法 、 按 那 律 法 、 他 是 該 死 的 、 因 他 以 自 己 為 神 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo coip jeh enmys kiangley \t 複製連結地址(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey shirrey \t 顯示搜尋(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh immee-jee hoshiaght gys kirree cailjey thie Israel. \t 寧 可 往 以 色 列 家 迷 失 的 羊 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Blaaoil \t 花形图案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo Eshyn chuirr yn rass mie, Mac yn dooinney: \t 他 回答 說 、 那 撒 好種 的 、 就 是 人子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo ny jalloofastee \t 擷取畫面快照"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n doonaght er jeet ren eh toshiaght dy ynsaghey ayns y synagogue: as ghow ymmodee jeusyn va dy chlashtyn eh yindys mooar, gra, Cre voish ta ny reddyn shoh ec y dooinney shoh? as cre'n chreenaght shoh t'er ny choyrt da, dy vel lheid ny obbraghyn niartal er nyn obbraghey liorish ny laueyn echey? \t 到 了 安 息 日 、 他 在 會 堂 裡 教 訓 人 . 眾 人 聽 見 、 就 甚 希 奇 、 說 、 這 人 從 那 裡 有 這 些 事 呢 、 所 賜 給 他 的 是 甚 麼 智 慧 、 他 手 所 作 的 是 何 等 的 異 能 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Click er ny sambleyr dy geddyn rey lesh eh \t 按下準備移除的圖樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Nautilus croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er. \t Nautilus 无法创建下列所需的文件夹:%s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cur-my-ner, ta ny laghyn cheet, tra jir ad, Bannit ta ny mraane gennish, as ny breinyn nagh ren gymmyrkey, as ny keeaghyn nagh dug bainney. \t 因 為 日 子 要 到 、 人 必 說 、 不 生 育 的 、 和 未 曾 懷 胎 的 、 未 曾 乳 養 嬰 孩 的 、 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish bynney lesh Yeesey Martha, as y chuyr eck, as Lazarus. \t 耶 穌 素 來 愛 馬 大 、 和 他 妹 子 、 並 拉 撒 路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn barr keimmeiaght ayn uinnagyn noa \t 在新的視窗中顯示狀態列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree, dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl \t 将用作用户代理(user agent)的字符串,用户代理用来向网络服务器标识浏览器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh _duillagaght \t 使用自選樣式表(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi nish jeu shoh nyn droor, t'ou uss dy smooinaghtyn, va ny naboo dasyn huitt mastey ny maarlee? \t 你 想這三個人 、 那 一 個 是 落在 強盜 手中 的 鄰舍 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t --geometry 不適用於多於一個 URI。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley ynnyd \t 原始位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shean/\\tçhellooishagh \t 音效/視像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit. \t 未设定启动器名称。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ewnish (IS_O-8859-8-I) \t 希伯來文 (IS_O-8859-8-I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Tra vees shiu erreish yn Mac dooinney y hroggal seose, eisht bee fys eu dy nee mish eh, as nagh vel mee jannoo nhee erbee jee'm pene; agh dy vel mee loayrt ny reddyn shen ta my Ayr er chur roym. \t 所 以 耶 穌 說 、 你 們 舉 起 人 子 以 後 、 必 知 道 我 是 基 督 、 並 且 知 道 我 沒 有 一 件 事 、 是 憑 著 自 己 作 的 . 我 說 這 些 話 、 乃 是 照 著 父 所 教 訓 我 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va'n doonaght harrish, as y vadran cheet rish er y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine, as Moirrey elley dy voddagh ad yn oaie y akin. \t 安 息 日 將 盡 、 七 日 的 頭 一 日 、 天 快 亮 的 時 候 、 抹 大 拉 的 馬 利 亞 、 和 那 個 馬 利 亞 、 來 看 墳 墓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "as loayr eh yn coraa-dorraghey shoh roo, gra, \t 耶穌 就 用 比喻 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t 瀏覽指定 URI 時永遠開啟新的視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/* yn boayl bee yn claa reih't foashlit \t 要執行首選應用程式的 x-content/* 類型清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As kirree elley t'aym, nagh vel jeh'n woaillee shoh: ad shen neesht shegin dou y chur lhiam, as cluinnee ad my choraa; as bee un woaillee ayn, as un vochilley. \t 我 另外 有 羊 、 不 是 這圈裡 的 . 我 必須領 他 們來 、 他 們 也 要 聽 我 的 聲音 . 並且 要 合成 一 群 、 歸 一 個 牧人 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloveg Thaie dy akin sy buirdclaaghyn \t 在桌面上显示主文件夹图标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Title 3 \t 不能同时添加到队列和替换Title 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ersooyl \t 移除章節"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley ayns Tab_Noaopen in new window \t 在新的分頁中開啟(_T)open in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur caghlaa possan ass? \t 取消更改羣組?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys Capernaum, as ayns y thie denee eh jeu, Cre'n taggloo shen va eu ny mast' eu hene er y raad? \t 他 們 來 到 迦 百 農 . 耶 穌 在 屋 裡 問 門 徒 說 、 你 們 在 路 上 議 論 的 是 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t 編輯已儲存的搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coadan noa follym sy coodagh shoh \t 在本資料夾中新增空白的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Creeaghyn deiney gannooinaghey lesh aggle, as lesh jeeaghyn jei ny reddyn ta ry heet er y thalloo: son bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t 天勢 都 要 震動 . 人 想起 那 將 要 臨到 世界 的 事 、 就 都 嚇 得魂 不 附體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "(Lesh beggyn dy cooney coish George) \t (還有 George 的幫忙)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh. \t 如設定為‘true’,在垂直面板中,動畫會以垂直方向顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mannagh vel mee jannoo obbraghyn m'Ayrey, ny cred-jee mee. \t 我 若 不 行 我 父 的 事 、 你 們 就 不必 信 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn caart enmey reireydys quaiyl \t 指定作業階段管理 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dagh Ooilley Nhee \t 所有内容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh \t 是否啟用立即刪除功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod cloan y chamyr-phoosee trostey, choud as ta'n dooinney-poosee maroo? choud as ta'n dooinney-poosee maroo, cha vod ad trostey. \t 耶穌對 他 們說 、 新郎 和 陪伴 之 人 同 在 的 時候 、 陪伴 之 人 豈 能 禁食 呢 . 新郎 還 同在 、 他 們 不 能 禁食"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny barr rolley cadjin \t 自訂選單列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose macirc;rish, as phloogh ad eh. \t 有 落在 荊棘裡 的 、 荊棘 一同 生長 、 把 它 擠住了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foasley boayl... \t 開啟位置…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t 已经存在同名应用程序,但您无权覆盖它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu seaghnit, as cre'n-fa ta mee-ourys troggal ayns nyn greeaghyn? \t 耶 穌 說 、 你 們 為 甚 麼 愁 煩 . 為 甚 麼 心 裡 起 疑 念 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta %S ayn, agh ta feym ed's er %S \t 目前只有 %S,但需要 %S。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Just _jeh ny ynnydyn eggey t'ow goll erOnly from sites you visit \t 只來自你瀏覽的網站(_F)Only from sites you visit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Crootagh \t 製作者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh choyrlee ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble ad dy yannoo aghin son Barabbas, as Yeesey y choyrt gy-baase. \t 祭 司 長 和 長 老 、 挑 唆 眾 人 、 求 釋 放 巴 拉 巴 、 除 滅 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit ayn \t 锁定与所打开文件夹关联的驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad laccal feeyn, dooyrt moir Yeesey rish, Cha vel feeyn oc. \t 酒 用 盡 了 、 耶穌 的 母親對 他 說 、 他 們沒 有 酒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish hug eshyn v'er vrah eh, cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh, cum-jee eh dy shickyr. \t 那 賣 耶 穌 的 、 給 了 他 們 一 個 暗 號 、 說 、 我 與 誰 親 嘴 、 誰 就 是 他 . 你 們 可 以 拿 住 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee toiggal eu jeh'n irriney, as nee yn irriney shiu y heyrey. \t 你 們 必 曉 得 真 理 、 真 理 必 叫 你 們 得 以 自 由"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my scarrys ben rish e sheshey, as ee dy ve poost rish dooinney elley, t'ee brishey poosey. \t 妻 子 若 離 棄 丈 夫 另 嫁 、 也 是 犯 姦 淫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shen dansoor Yeesey, as dooyrt eh r'ee, O ven, s'mooar ta dty chredjue: yn aghin t'ou dy yeearree dy row ayd. As va'n inneen eck er ny lheihys veih'n oor cheddin. \t 耶穌說 、 婦人 、 你 的 信心 是 大 的 . 照 你 所 要 的 、 給 你 成全 了 罷 。 從 那 時候 、 他 女 兒就 好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shoh va Esther goit stiagh liorish ree Ahasuerus, gys e phlaase reeoil, ayns y jeihoo vee (ta shen yn vee Tebeth) 'sy chiaghtoo vlein jeh e reill. \t 亞 哈 隨 魯 王 第 七 年 十 月 、 就 是 提 別 月 、 以 斯 帖 被 引 入 宮 見 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu cleiy fo thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey erriu dy ve kinjagh ayns padjer: shen-y-fa ta kerraghey strimmey nyn gour. \t 〔 你 們 這 假 冒 為 善 的 文 士 和 法 利 賽 人 有 禍 了 因 為 你 們 侵 吞 寡 婦 的 家 產 假 意 作 很 長 的 禱 告 所 以 要 受 更 重 的 刑 罰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As fakin lheid ny earrooyn dy leih, hie eh seose er slieau: as tra v'eh er hoie sheese, haink e ynseydee huggey \t 耶穌 看 見這許 多 的 人 、 就 上 了 山 、 既 已 坐下 、 門徒 到 他 跟前來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va ny ostyllyn er n'gholl gys y valley dy chionnaghey beaghey. \t 那 時 門 徒 進 城 買 食 物 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t 无法挂载 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha vel fys ec unnane erbee quoi yn Mac, agh yn Ayr; ny quoi yn Ayr, agh yn Mac, as eshyn da nee yn Mac eh y hoilshaghey. \t 一 切 所 有 的 、 都 是 我 父 交 付 我 的 . 除 了 父 、 沒 有 人 知 道 子 是 誰 . 除 了 子 和 子 所 願 意 指 示 的 、 沒 有 人 知 道 父 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn \t 在目前的工作區還原視窗(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Magher_Teisht \t 證書欄位(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd er-lheh, as e ostyllyn marish: dy denee eh jeu, gra, Cre ta'n pobble dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t 耶 穌 自 己 禱 告 的 時 候 、 門 徒 也 同 他 在 那 裡 . 耶 穌 問 他 們 說 、 眾 人 說 我 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh \t 删除 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8 \t 無法由 UTF-8 轉換為‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel Logdir %s ayn ny cha nel eh ny ynnyd. \t 日志目录 %s 不存在或者不是目录。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn teisht jantagh \t 憑證尚未使用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit. \t 即使只打開了一個分頁仍顯示分頁列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn laa cheddin hie Yeesey magh ass y thie, as hoie eh sheese rish oirr ny marrey. \t 當 那 一 天 、 耶穌從 房子 裡 出來 、 坐在 海邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row yn claare abyl dy feddyn yn aght coadan vow gearree jeannoo ymmyd jeh son `%s'. Nod oo jeannoo shickyr dy vel oo jeannoo ymmyd jeh lhiuraghey cadjin ny feddyn lhiuraghey voish yn rolley fo. \t 此程式無法找出你要用於「%s」的檔案格式。請確定該檔案使用已知的延伸檔名或手動從下列清單中選擇檔案格式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh myrgeddin coraa-dorraghey roo, Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney, ta chammah yn noa raipey yn laane lesh, as cha vel yn pheesh va goit ass yn noa coardail rish y chenn \t 耶 穌 又 設 一 個 比 喻 、 對 他 們 說 、 沒 有 人 把 新 衣 服 撕 下 一 塊 來 、 補 在 舊 衣 服 上 . 若 是 這 樣 、 就 把 新 的 撕 破 了 、 並 且 所 撕 下 來 的 那 塊 新 的 、 和 舊 的 也 不 相 稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l \t 將分頁右移(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va earrooyn mooarey dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er board lhong, as hoie eh sheese, as va ooilley yn pobble nyn shassoo er y traie. \t 有 許 多 人 到 他 那 裡 聚 集 、 他 只 得 上 船 坐 下 . 眾 人 都 站 在 岸 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t 允許核對失敗的次數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lurg da Yeesey ve bashtit, hie eh seose jeeragh ass yn ushtey: as cur-my-ner va ny niaughyn er nyn vosley er-e-skyn, as honnick eh Spyrryd Yee cheet neose myr calmane, as soie er. \t 耶 穌 受 了 洗 、 隨 即 從 水 裡 上 來 . 天 忽 然 為 他 開 了 、 他 就 看 見 神 的 靈 、 彷 彿 鴿 子 降 下 、 落 在 他 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ny jean geddyn erash \t 不要回復(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad \t 如設定為‘true’,Nautilus 瀏覽器視窗會使用輸入文字項目的位置工具列,而非路徑列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo ny Cowrey \t 加入圖章..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Eddyr-voggyl \t 互聯網"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va Doalleid geaddyn yn Fysseree feeshyn \t 取得節目表餵送時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ver-ym ad ersooyl nyn drostey gys nyn dhieyn hene, nee ad gannooinaghey er y raad: son ta paart jeu er jeet veih foddey. \t 我 若 打 發 他 們 餓 著 回 家 、 就 必 在 路 上 困 乏 . 因 為 其 中 有 從 遠 處 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa \t 在新标签页中打开此文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t GNOME 網頁瀏覽器為自由軟件;你可根據據自由軟件基金會所發表的 GNU 通用公共授權條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論你根據據的是本授權的第二版或(你自行選擇的)任一日後發行的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn tappeid lhisagh ny animaghtyn pannyl taghyrt. Ta ny towsyn abyl dy veh \"moal\", \"veeanagh\" as \"tappee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n orgher animaghtyn _lhiggey da dy firrinagh. \t 面板平滑移動的速度。可接受的值有三個:“slow”、“medium”及“fast”。只有啟用了 enable_animation 的時候,本選項方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t “%s” 包含了要求自動執行的軟體。是否要執行它?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Foashley yn coodagh\" sy claa veg reighyn. Be coodagh foashlit traa ta shean ny feeshan currit stiagh jeh yn sorçh shoh. \t 使用者在偏好設定 capplet 中選取「開啟資料夾」時的 x-content/* 類型清單。在插入符合這些類型的媒體時會開啟一個資料夾視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn keimmeiaght zoom dys yn reayrt shoh \t 設定本顯示模式的縮放倍率"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn: \t 尋找:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn tobbyr vashtee fo-screeu \t 選取字幕字型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys ooilley yn cheer my geayrt Jordan, preacheil bashtey arrys son leih peccaghyn. \t 他 就 來到 約但 河 一 帶 地方 、 宣講 悔改 的 洗禮 、 使 罪 得 赦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Scuirr \t 停止(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns wheesh as dy ghow ooilley'n pobble yindys, tra honnick ad ny balloo loayrt, ny baccee slane, ny croobee shooyll as ny doail fakin, as ren ad Jee Israel y ghloyraghey. \t 甚至 眾 人 都 希奇 . 因為 看 見啞 吧 說話殘疾 的 痊愈 、 瘸子 行走 、 瞎子 看見 、 他 們就歸榮 耀給 以色列 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh \t 使用垂直面板時會旋轉程式顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn sheeanaght seose \t 升高音量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn kiangley liorish chaghteragh \t 以電郵傳送連結(_E)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, v'ad gee as giu, poosey as coyrt ayns poosey, derrey yn laa hie Noe stiagh ayns yn arg, \t 當 洪 水 以 前 的 日 子 、 人 照 常 喫 喝 嫁 娶 、 直 到 挪 亞 進 方 舟 的 那 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Teisht cheet dys yn jerrey \t 证书已过期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee ginsh diu dy jean eh dy tappee goaill cooilleeney er nyn son. Ny-yeih tra hig Mac y dooinney, vow eh credjue er y thalloo? \t 我 告訴 你 們 、 要 快快 的 給 他 們伸冤 了 . 然而 人子 來 的 時候 、 遇 得 見 世上 有 信德麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaadeyr \t 切換使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er yn coad bun yn ynnyd-eggey \t 顯示該頁面的原始內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn daa cooylrey son yn pannyl ayns aght #RGB \t 以 #RGB 格式指定面板的背景颜色。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veih yn traa shen magh ren Yeesey toshiaght dy hoilshaghey da e ostyllyn, kys dy beign da goll seose gys Jerusalem, as goll fo mooarane surranse veih'n chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as dy beagh eh er ny choyrt gy baase, agh dy n'irragh eh reesht er y trass laa. \t 從此耶穌纔 指示 門徒 、 他 必須 上 耶路撒冷 去 、 受長 老 祭司 長 文士 許 多 的 苦 、 並且 被 殺 、 第三 日 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reighyn \t 檔案偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen erreish da'n Chiarn v'er loayrt roo, v'eh er ny ghoaill seose gys niau, as hoie eh er laue yesh Yee. \t 主 耶 穌 和 他 們 說 完 了 話 、 後 來 被 接 到 天 上 、 坐 在 神 的 右 邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va ainle goll sheese ec lheid y traa shen ayns yn ushtey, as seiy yn ushtey: quoi erbee eisht va hoshiaght goll sheese lurg seiy yn ushtey, v'eh er ny laanaghey jeh doghan erbee dy row er. \t 〔 因 為 有 天 使 按 時 下 池 子 攪 動 那 水 水 動 之 後 誰 先 下 去 無 論 害 甚 麼 病 就 痊 愈 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As livreyee ad seose eh gys ny Ashoonee, as nee ad faghid er, as eh y scuitchal, as y chrossey: as er y trass laa nee eh girree reesht (veih ny merriu). \t 又 交 給 外 邦 人 、 將 他 戲 弄 、 鞭 打 、 釘 在 十 字 架 上 . 第 三 日 他 要 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD feeshan. \t 您剛剛放入了影片 DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Nod oo smooniaghtyn mychoine jeannoo ymmyd jeh cloiedeyr kiaull ny tayrneyder magh cd'yn dy cloie yn cd shoh mysailltch. \t 请考虑使用音乐播放器或 CD 播放器来播放这张 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shamraig sampleyr \t 相機型號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley. \t 如設定為‘true’,在新的視窗中檔案會以相反次序排列。譬如說,如果是以檔案名稱來排列,本來從“a”至“z”排列的檔案會改為從“z”至“a”排列;如果是以檔案大小來排列,本來是遞增排列的,現在會變成遞減。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr ren Moses yn ard-nieu y hroggal seose ayns yn aasagh, myr shen shegin da Mac y dooinney v'er ny hroggal seose: \t 摩西 在 曠野 怎 樣舉 蛇 、 人子 也 必 照樣 被 舉起來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法顯示“%s”的所有內容:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl: \t 尋找加入至面板的項目(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee ghoys nearey jeem's as jeh my ghoan, jehsyn ghoys yn Mac dooinney nearey, tra hig eh ayns e ghloyr hene, as gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick. \t 凡 把 我 和 我 的 道 當 作 可 恥 的 、 人 子 在 自 己 的 榮 耀 裡 、 並 天 父 與 聖 天 使 的 榮 耀 裡 、 降 臨 的 時 候 、 也 要 把 那 人 當 作 可 恥 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny dyn jannoo red erbee \t 不执行操作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Son v'eh er harey yn spyrryd neu ghlen dy heet magh ass y dooinney. Son v'eh dy mennick er hoiaghey er: as v'eh freilt kianlt lesh geulaghyn, as ayns yiarnyn; as vrish eh ny geulaghyn, as v'eh er ny ve eiyrit liorish y drogh-spyrryd gys yn aasagh.) \t 是 因 耶 穌 曾 吩 咐 污 鬼 從 那 人 身 上 出 來 . 原 來 這 鬼 屢 次 抓 住 他 、 他 常 被 人 看 守 、 又 被 鐵 鍊 和 腳 鐐 捆 鎖 、 他 竟 把 鎖 鍊 掙 斷 、 被 鬼 趕 到 曠 野 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "smb://foo.example.com \t 這看起來不像是位址。smb://foo.example.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy chooilleeney yn vyghin va giallit da ny ayraghyn ain, as dy chooinaghtyn er e chonaant casherick: \t 向 我 們 列祖 施 憐憫 、 記念 他 的 聖約"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As kys ren ny ard-saggyrtyn as ny fir-reill ain y livrey eh dy ve er ny gheyrey gys baase, as t'ad er chrossey eh. \t 祭司 長和 我 們 的 官府 、 竟 把 他 解去 定 了 死罪 、 釘 在 十字架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lurg y greme, hie yn drogh-spyrryd stiagh ayn. Eisht dooyrt Yeesey rish, Shen t'ou dy yannoo, jean eh dy tappee. \t 他 喫 了 以 後 、 撒 但 就 入 了 他 的 心 。 耶 穌 便 對 他 說 、 你 所 作 的 快 作 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "cochianglee_tappeid: \t 連線速度(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t 全部清除(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn moodys_2:1 \t _2:1 放大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t 如果為‘true’,展開行事曆視窗中的天氣資訊清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scarreyder \t 分隔線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Ta bee aym's dy ee nagh vel fys euish er. \t 耶 穌 說 、 我 有 食 物 喫 、 是 你 們 不 知 道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ynnyd reiht \t 自定义位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta %s yn eeast graa: \t 小鱼 %s 说:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee ver agh cappan dy ushtey feayr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy iu, son dy vel eh credjal aynym's, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh jean eh er aght erbee e leagh y choayl. \t 無論 何人 、 因 為 門徒 的 名 、 只 把 一 杯 涼 水 給這 小子 裡 的 一 個 喝 、 我實在 告訴 你 們 、 這人 不 能 不得 賞賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh kys eisht vees ny scriptyryn er nyn gooilleeney, dy nee shoh myr te dy ve? \t 若 是 這 樣 、 經 上 所 說 、 事 情 必 須 如 此 的 話 、 怎 麼 應 驗 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t 取代為"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie yn un ostyl yeig roue gys Galilee, gys slieau raad va Yeesey er n'oardaghey daue. \t 十 一 個 門 徒 往 加 利 利 去 、 到 了 耶 穌 約 定 的 山 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Zorobabel Abiud, as hooar Abiud Eliakim, as hooar Eliakim Azor. \t 所 羅巴伯生亞比玉 . 亞比玉生 以利 亞敬 . 以利 亞敬 生亞所"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaaghyn Menu \t 菜单编辑器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'adsyn ren gee mysh kiare thousaneyn, as hug eh ad ersooyl. \t 人 數 約 有 四 千 。 耶 穌 打 發 他 們 走 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee shinney ta nyn mast eu, lhig da ve myr y fer saa; as eshyn syrjey ta, myr y fer ta shirveish. \t 但 你 們不可這樣 . 你 們裡頭為 大 的 、 倒要 像 年幼 的 . 為首領 的 、 倒要 像服 事 人 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns shoh ta'n raa shen firrinagh, Ta fer cuirr, as fer elley buinn. \t 俗語說 、 那人 撒種 、 這人 收割 、 這話 可 見是 真的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha row fys echey cre dy ghra, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t 彼 得 不 知 道 說 甚 麼 纔 好 . 因 為 他 們 甚 是 懼 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "download status \t 确定(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Ubuntu Server ayns oik \t 安装 Ubuntu 服务器版 (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t 版權所有 © 1999-2011 Nautilus 作者群"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fockle or_gher: \t 名稱(_K):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig da ny meeghyn eu ve cryssit, as ny cainleyn eu foaddit; \t 你 們腰裡 要 束 上帶 、 燈 也 要 點著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Yeesey er n'eamagh reesht lesh ard-choraa, phaart eh.. \t 耶穌 又 大 聲 喊叫 、 氣就 斷了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boayl cheddin jeh'n kerrin elley \t 与另一个窗格相同的位置(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er ghra, My ta dooinney geddyn baase gyn cloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t 夫子 、 摩西說 、 人 若 死 了 、 沒有 孩子 、 他 兄弟 當娶 他 的 妻 、 為 哥哥 生子 立後"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_Eject \t 永遠執行這個動作(_A)Eject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee ad jeh, gra, Cre'n-oyr ta ny scrudeyryn gra, dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t 他 們就問耶穌說 、 文士 為 甚 麼說 、 以利 亞必須 先來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo \t 何時會顯示相應於圖片的縮圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr y Chiarn eh, gra, Er crauee-oalsey, nagh vel dagh fer jiuish er y doonaght feaysley e ghow ny e assyl veih'n staik, as dy chur lesh magh dy ushtaghey eh? \t 主 說 、 假 冒 為 善 的 人 哪 、 難 道 你 們 各 人 在 安 息 日 不 解 開 槽 上 的 牛 驢 、 牽 去 飲 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa \t 如設定為‘true’,在時間中顯示秒數。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh nish yn trass cheayrt hoilshee Yeesey eh-hene da e ostyllyn, erreish da v'er n'irree veill ny merriu. \t 耶穌從 死 裡復 活 以後 、 向 門徒 顯現 、 這是 第三 次"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht ta mee gra riu, Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t 我 又 告 訴 你 們 、 駱 駝 穿 過 鍼 的 眼 、 比 財 主 進 神 的 國 還 容 易 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn, er-nonney ta'n feeyn noa scoltey ny boteilyn, as ta'n feeyn deayrtit, as bee ny boteilyn dy choayl orroo: agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa. \t 也 沒 有 人 把 新 酒裝 在 舊皮袋 裡 . 恐怕 酒 把 皮袋 裂開 、 酒 和 皮袋 都 壞 了 . 惟 把 新 酒裝 在 新 皮袋裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink ad shoh er-y-fa shen gys Philip, va veih Bethsaida ayns Galilee, as ghuee ad er, gra, Vainshter, veagh shin booiagh dy akin Yeesey. \t 他 們來見 加利利 伯賽 大 的 腓力 、 求 他 說 、 先生 、 我們願 意見耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee guee ort er nyn son: cha vel mee guee son theihll, agh er ny son ocsyn t'ou er choyrt dou, son she lhiat hene ad. \t 我 為 他 們 祈求 . 不 為世人 祈求 、 卻為 你 所 賜給 我 的 人 祈求 、 因 他 們本 是 你的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey \t 关闭打开的全部导航窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym coadan cooylrey cadjin \t 預設背景圖案的檔案名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t 總要 儆醒 禱告 、 免得 入 了 迷惑 . 你 們心靈 固然 願意 、 肉體 卻軟 弱 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu er chlashtyn kys dooyrt mee riu, Ta mee goll roym, as cheet reesht hiu. Dy beagh shiu graihagh orrym, ghoghe shiu boggey, er-y-fa dy dooyrt mee, Ta mee goll roym gys my Ayr: son ta my Ayr ny syrjey na mish. \t 你 們 聽 見 我 對 你 們 說 了 、 我 去 還 要 到 你 們 這 裡 來 。 你 們 若 愛 我 、 因 我 到 父 那 裡 去 、 就 必 喜 樂 、 因 為 父 是 比 我 大 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn co`earrooder \t 将位置设置为当前位置,并将其用作此计算机的时区"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh \t 停止載入目前的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr va'n traa tayrn er-gerrey dasyn dy ve goit seose, dy row eh dy shickyr kiarit er soiaghey e eddin dy gholl gys Jerusalem. \t 耶穌 被 接上 升 的 日子 將到 、 他 就 定 意向 耶路撒冷 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t 对于使用有“前进”和“后退”键的鼠标的用户,这个键设置哪个按键激活浏览器窗口的“前进”命令。取值范围是 6 到 14。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eaisht-jee rish coraa-dorraghey elley: Va fer-thie dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh y yannoo mysh, as chleiy eh press-feeyney ayn, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish tannys, as hie eh gys cheer foddey. \t 你 們 再 聽 一 個 比 喻 . 有 個 家 主 、 栽 了 一 個 葡 萄 園 、 周 圍 圈 上 籬 笆 、 裡 面 挖 了 一 個 壓 酒 池 、 蓋 了 一 座 樓 、 租 給 園 戶 、 就 往 外 國 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "AS haink eh gy-kione er unnane jeh ny laghyn shen, myr v'eh gynsaghey yn pobble ayns y chiamble as preacheil y sushtal, dy ren ny ard-saggrtyn as ny scrudeyryn soiaghey er, marish y chanstyr, \t 有一天耶穌 在 殿裡 教 訓百姓 、 講 福音 的 時候 、 祭司 長和 文士 並長 老 上前來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hig er-y-fa shen Chiarn y gharey-feeyney, Cre nee eh rish yn tannys shen? \t 園主來 的 時候 、 要 怎 樣處 治這 些 園戶呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coip yn boayl dys yn boayrd croymmagh \t 将位置复制到剪贴板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roosyn va creck calmaneyn, Ersooyl-jee lesh ny reddyn shoh, ny jean-jee thie my Ayrey ny hie margee. \t 又 對賣鴿 子 的 說 、 把 這些 東西 拿去 . 不要 將 我 父 的 殿 、 當作 買賣 的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As adsyn v'er n'ee v'ad queig thousane dooinney, cheu-mooie jeh mraane as cloan. \t 喫 的 人 除 了 婦 女 孩 子 、 約 有 五 千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va shuyr eck enmyssit Moirrey hoie myrgeddin ec cassyn Yeesey, clashtyn e ghoo. \t 他 有 一 個 妹子 名叫 馬利亞 、 在 耶穌腳 前 坐 著聽 他 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sauail yn shirrey \t 儲存搜尋(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta fys ain dy loayr Jee rish Moses: agh son eh shoh, cha s'ain cre veih t'eh. \t 神 對 摩西 說話 、 是 我 們 知道 的 . 只是 這個人 、 我 們 不知道 他 從那裡來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley jeh caart enmey pannylyn Ta dagh caart enmey cowraghey magh ny pannyl keim mullagh. Ta ny reihghyn son ny pannylyn shoh ayns /apps/panel/toplevels/$(id). \t 一系列的面板識別碼。每個識別碼都代表一個面板。而這些面板的設定都存放在 /apps/panel/toplevels/$(id)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur caghlaa shellooder ass? \t 取消更改擁有者?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ree, ny lhig da Haman lhiggey shaghey dy yannoo myr ta Esther er ghra: myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, va Esther er n'aarlaghey. \t 王 說 、 叫 哈 曼 速 速 照 以 斯 帖 的 話 去 行 . 於 是 王 帶 著 哈 曼 赴 以 斯 帖 所 豫 備 的 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie yn er-reill, as tra honnick eh ny bardoonee, as y cheshaght ooilley 'syn un chiaull. \t 耶穌 到 了 管 會堂 的 家裡 、 看見 有 吹手 、 又 有 許多 人 亂嚷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshagehy grigyn \t 显示秒(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt yn ayr rish e harvaantyn, Cur-jee lhieu magh yn coamrey share, as cur-jee er eh, as cur-jee fainey er e laue, as braagyn er e chassyn. \t 父親卻 吩咐 僕人 說 、 把 那 上 好 的 袍子 快 拿出 來給 他 穿 . 把 戒指 戴在 他 指頭 上 . 把 鞋 穿 在 他 腳上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha vel mish er my choyrt, agh gys kirree-cailjey thie Israel. \t 耶穌說 、 我 奉 差遣 、 不 過 是 到 以色列 家 迷失 的 羊 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row veg echey dy yannoo r'ee, derrey hug ee e ynrycan mac son y theihll, as denmys eh yn ennym echey Yeesey. \t 只 是 沒 有 和 他 同 房 、 等 他 生 了 兒 子 、 〔 有 古 卷 作 等 他 生 了 頭 胎 的 兒 子 〕 就 給 他 起 名 叫 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee gra riuish, my chaarjyn, Ny gow-jee aggle rouesyn varrys y corp, as ny lurg shen nagh vel arragh oc oddys ad y vannoo. \t 我的 朋友 、 我 對 你 們說 、 那殺 身體 以 後 、 不 能 再 作 甚 麼 的 、 不 要 怕 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Focklyn Mairclaa \t 关键字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Saue oo hene, as tar neose jeh'n chrosh. \t 可 以 救 自 己 從 十 字 架 上 下 來 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dooyrt ee, My oddym agh bentyn rish e eaddagh, bee'm er my laanaghey. \t 意思 說 、 我 只 摸 他 的 衣裳 、 就 必 痊愈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn nagh row toiggal, as ren foiljyn va toilliu kerraghey, cha bee yn kerraghey echey cha trome. Son da quoi erbee ta mooarane er ny choyrt, ersyn vees mooarane er ny hirrey: as da quoi-erbee ta lane currit er e churrym, veihsyn nee sleih jeeaghyn son ny smoo \t 惟有 那 不 知道 的 、 作 了 當 受 責打 的 事 、 必少 受 責打 . 因為多給誰 、 就 向 誰多取.多託誰 、 就 向 誰多要"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr Simon er, as adsyn va marish. \t 西 門 和 同 伴 追 了 他 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie scannanyn as arranyn \t - 播放影片及音樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn persoonagh \t 個人設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fuirraght follaghey hene pannyl. \t 取消隱藏面板的延遲時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo coip jeh ny reihghyn \t 複製選定的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jannoo ymmyd jeh coadagh elley: \t 使用不同的编码(_U):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Armeanagh (ARMSCII-8) \t 亞美尼亞文 (_ARMSCII-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As roie ny bochillyn roue, as haink ad gys yn ard-valley, as dinsh ad dy chooilley nhee: as mychione ny deiney va seaghnit lesh ny drogh-spyrrydyn. \t 放豬 的 就 逃跑 進城 、 將這 一切事 、 和 被 鬼 附 的 人 所 遭遇 的 、 都 告訴人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh/_ Rooshish (IBM-866) \t 斯拉夫文字/俄文 (I_BM-866)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laagh \t 泥褐色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Saue oo hene, as tar neose jeh'n chrosh. \t 可以 救 自己 從十字架 上下 來罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Europey veanagh (_MacCE) \t 中歐語系 (_MacCE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t 0000年10月0日,00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hug Yeesey tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish y dooinney ching, Vac, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t 耶 穌 見 他 們 的 信 心 、 就 對 癱 子 說 、 小 子 、 你 的 罪 赦 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn Python stuirredey ec Totem. \t 显示 Totem 的 Python 控制台"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Pannyl Noa \t 新增面板(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foasahley uinnag coodagh son ynnyd soilshit \t 为显示的位置打开另外一个文件夹窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn er oaie \t 查找下一个(_X)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggeey da yn mair-chlaa sy fastee. \t 设置为真以启用屏幕键盘。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur corys sloo soylagh ayns oik \t 安装一个最小的虚拟机"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany \t 不允許使用者關閉 Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Bit tappeeid \t 位元率:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur erash ny Reighyn _toshee \t 重设为默认值(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unicode (UTF-_32 BE) \t 萬國碼 (UTF-3_2BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy vod fys y ve ec y theihll dy vel mish graihagh er yn Ayr; as myr hug yn Ayr sarey dou, myr shen ta mee jannoo. Trog-jee erriu, lhig dooin goll roin. \t 但 要 叫 世 人 知 道 我 愛 父 、 並 且 父 怎 樣 吩 咐 我 、 我 就 怎 樣 行 。 起 來 、 我 們 走 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu eh gys Yeesey: as hilg ad nyn gharmadyn er y lhiy, as hug ad Yeesey ny hoie orroo. \t 他 們牽 到 耶穌那裡 、 把 自己 的 衣服 搭 在 上面 、 扶著耶 穌騎上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: doilleid cur %s dys %s \t %s:將 %s 設定為 %s 時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "0 Frameyn dagh grig \t 每秒 0 格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t 如果為‘true’,展開行事曆視窗中的約會清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bannit t'eeish ta er chredjal: son bee slane cooilleeney ny reddyn shen v'er ny hoilshaghey jee liorish y Chiarn. \t 這 相 信 的 女 子 是 有 福 的 . 因 為 主 對 裡 所 說 的 話 、 都 要 應 驗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny ard saggyrtyn as captanyn y chiamble, as y chanstyr v'er jeet magh huggey, Vel shiu er jeet magh, myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg? \t 耶 穌 對 那 些 來 拿 他 的 祭 司 長 、 和 守 殿 官 、 並 長 老 、 說 、 你 們 帶 著 刀 捧 、 出 來 拿 我 、 如 同 拿 強 盜 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys: \t 作業階段管理選項:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey \t 顯示隱藏檔及備份檔(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Crootagh \t 製作者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shegin da'n sushtal ve hoshiaght er ny phreacheil mastey dy chooilley ashoon. \t 然 而 福 音 必 須 先 傳 給 萬 民"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tuittee ad er foyr y chliwe, as bee ad er nyn ghoaill ersooyl nyn gappeeyn gys dy chooilley ashoon: as bee Jerusalem er ny stampey sheese liorish ny Ashoonee, derrey vees traa ny Ashoonee er ny chooilleeney. \t 他 們 要 倒 在 刀 下 、 又 被 擄 到 各 國 去 . 耶 路 撒 冷 要 被 外 邦 人 踐 踏 、 直 到 外 邦 人 的 日 期 滿 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha s'eu cre ta shiu dy yeearree: vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh? as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh? \t 耶 穌 說 、 你 們 不 知 道 所 求 的 是 甚 麼 。 我 所 喝 的 杯 . 你 們 能 喝 麼 . 我 所 受 的 洗 、 你 們 能 受 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Towse Doral \t 光圈值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn fysseree persoonagh tow gearree geddyn reh lesh \t 選擇你想要清除的個人資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s, Reamys nastee: %s, \t %s,剩余空间:%s,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit \t 在已顯示的位置中開啟另一個分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "va doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n taishbyney \\tscreeunyn credjaltys - %s \t 以顯示 xauth 證書通知驗證系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s \t 抱歉,無法將“%s”重新命名為“%s”:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh jean quoi-erbee ta credjal ayn cherraghtyn, agh dy bee yn vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t 叫 一 切 信 他 的 都 得 永 生 。 〔 或 作 叫 一 切 信 的 人 在 他 裡 面 得 永 生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Turkagh (_TurkaghMac) \t 土耳其語 (_MacTurkish)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Doll magh rolley cloie \t 清空播放列表(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo, as e voir ayns yn oie, as hie eh roish er-chea gys Egypt: \t 約 瑟 就 起 來 、 夜 間 帶 著 小 孩 子 和 他 母 親 往 埃 及 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa. \t 如設定為‘true’,除了在時鐘內顯示時間外還顯示日期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn son ny pluginyn dy jeannoo yn claa shoh ny smoo \t 設定用來擴充此應用程式的外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shuff_le Mod \t 乱序(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Jean eh eh hene y varroo? er-yn-oyr dy vel eh gra, raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t 猶太 人說 、 他 說 我 所 去 的 地方 、 你 們 不 能 到 、 難道 他 要 自盡麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Totem jeannoo jalloofastee jeh'n feeshan. \t Totem 無法為該影片擷取畫面快照。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F. \t 无法移除 %F 中已有的同名文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Shoh loayr eh, cowraghey liorish shen cre'n monney dy vaase v'eh dy hurranse) \t 耶穌這 話原 是 指著 自己 將 要 怎樣 死 說的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny cur-jee lhieu sporran, ny spagey, ny braagyn: as ny jean-jee cumrail ayns goltaghey dooinney erbee er y raad. \t 不 要 帶 錢 囊 、 不 要 帶 口 袋 、 不 要 帶 鞋 . 在 路 上 也 不 要 問 人 的 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd. \t 來源檔案會被目的端覆蓋。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta coodagh lesh yn ennym \"%B\" ayn hannah. Vel oo gearree cur yn coodagh bun dy cheet ry-cheilley? \t 文件夹“%s”已经存在。您要与源文件夹合并吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jea er 00:00 PM \t 昨天凌晨 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys, goaill toshiaght voish yn bun jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee gaill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher y jannoo ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher y. Ta'n orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as ta'n pannyl currit er yn çheu jeh'n fastee reih't liorish yn orgher stuirey. \t 面板的垂直位置。如果設為 -1,則此數值會被忽略並使用 y 設定鍵的數值。如果此數值大於 0,則 y 設定鍵的數值會被忽略。只有在不是擴大模式的面板中,本數值才會適用。在擴大模式中,本數值將不予理會,而面板會放在 orientation 設定鍵中指定的畫面邊緣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley ayns uinnag noatoolbar style \t 開啟新的視窗toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, My vees shiu credjuagh, as gyn ve fo mee-ourys erbee, nee shiu cha nee ynrycan shoh ta jeant rish y villey-figggagh, agh my jir shiu rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn; bee eh er ny yannoo. \t 耶 穌 回 答 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 你 們 若 有 信 心 、 不 疑 惑 、 不 但 能 行 無 花 果 樹 上 所 行 的 事 、 就 是 對 這 座 山 說 、 你 挪 開 此 地 、 投 在 海 裡 、 也 必 成 就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy foashley ad er click dooblit. \t 如何啟動檔案。可接受的值為: “single”:按一下滑鼠按鈕 “double”:連按兩下滑鼠按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ard Neuchosoylaght \t 高对比度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Fockle follit: \t 密码(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Just soilshaghey coodaghyn syn errn billey çheu \t 只在目錄樹側面窗格中顯示資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Turkish \t 土耳其语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy foashley ad er click dooblit. \t 可供选择的值是“single”单击启动文件,或是“double”双击启动文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Boyl laadeyder \t 啟動圖示的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail myr \t 另存新檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta %s yn eeast graa: \t GNOME 小魚 %s 說:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh dy gholl myr leigh ny mast' oc, ad dy reayll yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, as y wheiggoo laa yeig jeh'n vee cheddin dy chooilley vlein; \t 囑 咐 他 們 每 年 守 亞 達 月 十 四 十 五 兩 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn. \t 您不是所有者,所以您不能更改这些权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane ny shoh jeechoyderyn shoh: %s \t 播放此影片需要安裝以下解碼器: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny lurg shoh ren Joseph dy Arimathea (va fer jeh ynseydee Yeesey, agh dy follit, ayns aggle roish ny Hewnyn) guee er-Pilate, eh dy lhiggey da corp Yeesey y ghoaill ersooyl; as hug Pilate kied da: Haink eh er-y-fa shen, as hug eh lesh corp Yeesey. \t 這些 事 以 後 、 有 亞 利馬 太 人 約瑟 、 是 耶穌 的 門徒 、 只因 怕 猶 太 人 、 就 暗暗 的 作 門徒 、 他 來求彼拉多 、 要 把 耶穌 的 身體領 去 . 彼拉多 允准 、 他 就 把 耶穌 的 身體領 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrys foddey (Cochainglit rdys %s...) \t 遠端登入 (連線至 %s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir. \t 如果為‘true’,顯示天氣圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn geddyn rey ass \t 取消移除(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley jeh collooyn \t 欄位清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa. \t 强制新的窗口在标签页中打开而不是使用一个新的窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug Pilate briwnys cordail rish nyn aigney. \t 彼拉多 這纔 照 他 們所求 的 定案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") \t 正在就地复制 %'d/%'d 个文件(“%B”中)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laare zoom Ta'n reayrt reayrt cumir jannoo ymmyd j'eh \t 紧凑视图使用的默认缩放级别。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish ayndoosyn, as uss aynym's, dy vod ad ve jeant slane firrinagh ayns unnaneys, as dy vod fys ve ec y seihll dy vel oo er my choyrt, as dy vel oo er ve graihagh orroosyn, myr t'ou er ve graihagh orrym's \t 我 在 他 們 裡 面 、 你 在 我 裡 面 、 使 他 們 完 完 全 全 的 合 而 為 一 . 叫 世 人 知 道 你 差 了 我 來 、 也 知 道 你 愛 他 們 如 同 愛 我 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD HD follym. \t 你剛剛放入了空白 HD DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh soilshaghey quoid nheeghyn ta ayn ny coodaghyn \t 何時會在資料夾中顯示有多少個項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dty laue yesh dy dty hayrn gys peccah, giare jeed, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty oltyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t 若是 右手 叫 你 跌倒 、 就 砍下 來丟 掉 . 寧可 失去 百 體 中 的 一 體 、 不 叫 全身下 入 地獄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau hug Yeesey currym orroo, gra, Ny insh-jee yn ashlish da unnane erbee, derrey vees Mac yn dooinney er n'irree veih ny merriu. \t 下 山 的 時 候 、 耶 穌 吩 咐 他 們 說 、 人 子 還 沒 有 從 死 裡 復 活 、 你 們 不 要 將 所 看 見 的 告 訴 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish hene ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t 現 在 斧 子 已 經 放 在 樹 根 上 、 凡 不 結 好 果 子 的 樹 、 就 砍 下 來 、 丟 在 火 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees y cowrey tra vees dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney? \t 請告訴 我 們 、 甚麼時候 有 這些 事 呢 。 這一切事 、 將成 的 時候 、 有 甚 麼豫 兆呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh deie ayr y lhiennoo, as dooyrt eh lesh jeir, Hiarn, ta mee credjal; niartee lesh my chredjue faase. \t 孩子 的 父親立 時喊 著說 、 我 信 . 但 我 信 不足 、 求主 幫助 。 〔 有 古 卷 作 立時 流淚 的 喊 著說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley. \t 清單顯示模式中預設的欄位次序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%a %b %e \t %m月%d日(%a)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmyrdeyryn tappee. \t 用來快速切換使用者的選單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Boayl: \t 位置(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren fer jeh ny kimmee v'er nyn groghey loayrt dy lunagh n'oi, gra, My she oo yn Creest, saue oo hene as shinyn. \t 那 同 釘 的 兩 個 犯 人 、 有 一 個 譏 誚 他 說 、 你 不 是 基 督 麼 . 可 以 救 自 己 和 我 們 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cohoyrtaghyn: \t 貢獻者:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn t'er n'yannoo soiaghey jeh'n eanish echey, t'eh er chur y seal echey huggey, dy vel Jee firrinagh. \t 那 領 受 他 見 證 的 、 就 印 上 印 、 證 明 神 是 真 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claaghyn graafagh \t 繪圖工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as trog seose dty choraa noi eck, son ta'n mee chraueeaght oc er jeet seose kiongoyrt rhym. \t 你 起 來 往 尼 尼 微 大 城 去 、 向 其 中 的 居 民 呼 喊 、 因 為 他 們 的 惡 達 到 我 面 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t 当网络断开时是否播放提示音。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur Annymaght er_Toshiaghy \t 動畫開始(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta fys eu lurg daa laa dy bee feailley ny caisht, as dy bee yn Mac dooinney er ny vrah dy ve er ny chrossey. \t 你 們 知 道 過 兩 天 是 逾 越 節 、 人 子 將 要 被 交 給 人 、 釘 在 十 字 架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t 同樣名稱的另一個檔案已經存在於「%s」中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt fir-oik y ree rish, Cur-my-ner ta Haman ny hassoo 'sy chooyrt. As dooyrt y ree, Lhig da cheet stiagh. \t 臣 僕說 、 哈曼 站在 院內 . 王說 、 叫 他 進來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Framey 'syn animaght eeast \t 小魚的動畫格數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet huggey hene, dooyrt eh, Nagh nhimmey sharvaant failt t'ec my ayr ta nyn saie arran oc, as fooilliagh, as ta mish goll mow laccal beaghey! \t 他 醒悟 過來 、 就 說 、 我 父親 有 多少 的 雇工 、 口糧有餘 、 我 倒在 這裡餓 死麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t 全部清除(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Web (譯名「網頁」) 為自由軟件;你可根據據自由軟件基金會所發表的 GNU 通用公共授權條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論你根據據的是本授權的第二版或(你自行選擇的)任一日後發行的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mooadys pannyl \t 面板大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lurg da ny laghyn shoh ve harrish, ren y ree cuirraghyn da ooilley yn pobble va ry-gheddyn ayns Shushan y phlaase, chammah da ard as injil son shiaght laa, ayns cooyrtyn garey plaase y ree, \t 這 日子 滿 了 、 又 為 所有 住書珊 城 的 大小 人民 、 在 御園 的 院子 裡設擺 筵席 七日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Brattaghyn er lheh: \t 特殊屬性:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t 顯示作業階段管理選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny gow yindys dy dooyrt mee rhyt, Shegin diu v'er nyn ruggey reesht. \t 我說 、 你 們必須 重生 、 你 不 要 以 為希奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley \t 顯示游泳中的魚兒或其它生物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Geddyn rey lesh voish yn pannyl \t 從面板中移除(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo chiangley son cochiangley rish yn server \t 加入伺服器掛載連接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shen ghiall eh lesh breearrey, dy choyrt-jee cre erbee hirragh ee. \t 希律 就 起誓 、 應許隨 他 所求 的 給他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lheim _Erash \t 往後(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shegin dooys gobbraghey ny obbraghyn echeysyn t'er my choyrt, choud as ta'n laa ayn: ta'n oie cheet tra nagh vod dooinney erbee gobbraghey. \t 趁 著 白日 、 我們必須 作 那 差 我 來者 的 工 . 黑夜 將 到 、 就 沒 有 人 能 作工 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht bee cowrey Mac y dooinney er ny akin ayns yn aer as ec y traa shen nee ooilley sheelogheyn y thallooin dobberan, as hee ad yn Mac dooinney cheet ayns bodjallyn yn aer, lesh pooar as gloyr vooar. \t 那 時 、 人 子 的 兆 頭 要 顯 在 天 上 、 地 上 的 萬 族 都 要 哀 哭 . 他 們 要 看 見 人 子 、 有 能 力 、 有 大 榮 耀 、 駕 著 天 上 的 雲 降 臨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey _Neose \t 下移(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As noidyn dooinney vees adsyn jeh'n lught-thie echey hene. \t 人 的 仇 敵 、 就 是 自 己 家 裡 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ç_hiassid \t 显示温度(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t 影片畫面的反差度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashlay ayns _Uinnag Noa \t 在新的視窗中開啟(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur _erashReset to DefaultsShow hidden files \t 還原(_R)Reset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n console yn ymmydeyr - %s \t 以使用者的主控臺通知核對系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Poratha, as Adalia, as Aridatha, \t 破拉他 、 亞大利雅 、 亞利 大 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo coip jeh \t 取消復原重製(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh:plain text document \t 以此開啟所有 %s 文件:plain text document"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo oddys ad baase y gheddyn arragh; son t'ad corrym rish ny ainleyn, as nyn gloan dy Yee, liorish dy vel ad cloan yn irree-seose reesht. \t 因 為 他 們 不 能 再 死 . 和 天 使 一 樣 . 既 是 復 活 的 人 、 就 為 神 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta shiuish glen trooid y goo ta mish er loayrt riu. \t 現 在 你 們 因 我 講 給 你 們 的 道 、 已 經 乾 淨 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myrgeddin eshyn v'er gheddyn jees, chossyn eh neesht jees elley. \t 那 領 二 千 的 、 也 照 樣 另 賺 了 二 千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey \t 禁止从不安全的协议中装入内容。安全的协议是指 http 和 https。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shennaghys erash \t 所有瀏覽記錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 根据模板创建新文档“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadan teks \t 文本文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jeeagh \t 顯示(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt chiarn y gharey-feeyney Cre nee'm? Ver-ym huc my vac graihagh foddee dy der ad arrym da tra hee-ys ad eh. \t 園 主 說 、 我 怎 麼 辦 呢 . 我 要 打 發 我 的 愛 子 去 . 或 者 他 們 尊 敬 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8) \t 希伯來語[左至右] (_ISO-8859-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Melea, mac Menan, mac Mattatha, mac Nathan, mac David, \t 以利 亞敬 是 米 利亞 的 兒子 、 米利亞 是 買南 的 兒子 、 買南 是 瑪達 他 的 兒子 、 瑪達 他 是 拿單 的 兒子 、 拿單 是 大衛 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh sarey magh veih Cesar Augustus, dy beagh coontey er ny ghoaill jeh'n slane rheam. \t 當 那 些 日 子 、 該 撒 亞 古 士 督 有 旨 意 下 來 、 叫 天 下 人 民 都 報 名 上 冊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen y fa dooyrt aa rish, Kys va dty hooillyn er nyn vosley? \t 他 們 對 他 說 、 你 的 眼 睛 是 怎 麼 的 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Toilley fysseree mychoine ny Pluginyn shean \t 更多關於多媒體外掛的資訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra ver ad stiagh shiu, ny bee-jee imneagh cre'n aght, ny cre nee shiu gra, son bee eh er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin cre nee shiu y ghra. \t 你 們 被 交 的 時侯 、 不 要 思慮 怎 樣說話 、 或說甚麼話 . 到 那 時候 、 必賜給 你 們當說 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley _Ynnyd \t 開啟位置(_L)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink earrooyn mooarey dy leih huggey, as nyn mast' oc va croobee, doail, balloo, baccee, as ymmodee elley, as hug ad ad nyn lhie ec cassyn Yeesey, as ren eh ad y lheihys. \t 有 許 多 人 到 他 那 裡 、 帶 著 瘸 子 、 瞎 子 、 啞 吧 、 有 殘 疾 的 、 和 好 些 別 的 病 人 、 都 放 在 他 腳 前 . 他 就 治 好 了 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ta reeaghyn ny Ashoonee gymmyrkey reill harrystoo: as as t'adsyn t'ayns pooar nyn mastey, enmyssit deiney ooasle. \t 耶 穌 說 、 外 邦 人 有 君 王 為 主 治 理 他 們 . 那 掌 權 管 他 們 的 稱 為 恩 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn traa yn corys... \t 設定系統時刻…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink lourane huggey, guee er, as gliooney sheese huggey, as gra rish, My she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t 有 一 個 長 大 痳 瘋 的 、 來 求 耶 穌 、 向 他 跪 下 說 、 你 若 肯 、 必 能 叫 我 潔 淨 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra haink y ree stiagh dy akin ny goaldee, honnick eh dooinney ayns shen nagh row garmad-banshey er: \t 王 進 來 觀 看 賓 客 、 見 那 裡 有 一 個 沒 有 穿 禮 服 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra rug Yeesey ayns Bethlehem dy Yudea, rish lhing ree Herod, cur-my-ner haink deiney-creeney veih'n shiar gys Jerusalem, \t 當 希 律 王 的 時 候 、 耶 穌 生 在 猶 太 的 伯 利 恆 . 有 幾 個 博 士 從 東 方 來 到 耶 路 撒 冷 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh: \t 只 是 在 你 們 中 間 、 不 是 這 樣 . 你 們 中 間 、 誰 願 為 大 、 就 必 作 你 們 的 用 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn magh Boandagh \t 发现绑定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh choyrlee ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble ad dy yannoo aghin son Barabbas, as Yeesey y choyrt gy-baase. \t 祭司 長和 長老 、 挑唆 眾人 、 求 釋放 巴拉巴 、 除滅耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feaysley yn jantys jerree \t 復原上一個動作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t 載入影片時是否自動讀取外部章節檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh ynnydyn \"%s\" \t Nautilus 無法處理「%s」的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh. \t 如果为 true,则会在面板为垂直面板时旋转小鱼的动画。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tab na_h \t 下一个标签(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym feddyn yn GDM ymmydeyr '%s'. Cur magh! \t 找不到 GDM 用户“%s”。中止!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh. \t 請選擇這個資料夾顯示資訊的次序:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da jannoo sarey reeoil, as lhig da ve scruit mastey leighyn ny Persianee, as ny Medeyn, nagh bee er ny chaghlaa, nagh jig Vashti arragh ayns fenish ree Ahasuerus, as lhig da'n ree stowal y stayd reeoil eck er unnane elley ta ny share na ish. \t 王 若以 為美 、 就 降旨 寫 在 波斯 和 瑪代 人 的 例 中 、 永不 更改 、 不 准 瓦 實提 再 到 王 面前 、 將他 王后 的 位分 賜給 比 他 還 好 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih Jallooveg reih't \t 選擇自訂圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, Vod y doal shooyll kione y doal? as nagh duitt ad ny-neesht ayns y jeeg? \t 耶穌 又 用 比喻 對 他 們說 、 瞎子 豈 能 領 瞎子 、 兩個 人 不 是 都 要 掉在 坑裡麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy phlaiynt er ny ard-valjyn, ayndoo va'n chooid smoo jeh e obbraghyn yindyssagh er nyn yannoo, er-yn-oyr nagh ghow ad arrys. \t 耶 穌 在 諸 城 中 行 了 許 多 異 能 、 那 些 城 的 人 終 不 悔 改 、 就 在 那 時 候 責 備 他 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh ny coadanyn \t 正在複製檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\". \t 你沒有將“%s”重新命名的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley %s lesh: \t 以此開啟 %s:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t 无法重命名桌面文件%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s, Reamys nastee: %s, \t %s,可用空間:%s,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lhig da'n coamrey shoh, as y cabbyl ve livreit da fer jeh princeyn s'ooasle y ree, dy choamrey yn dooinney lesh, ayn ta'n ree er ghoaill taitnys dy hroggal gys yn ard-ooashley shoh, as cur-jee lhieu eh markiagh trooid straidyn yn ard-valley, as fockley magh roishyn, Shoh myr vees jeant son y dooinney s'gooidsave lesh y ree dy choamrey lesh ooashley. \t 都 交給 王極尊貴 的 一 個 大臣 、 命 他 將衣服 給王 所喜 悅 尊榮 的 人 穿上 、 使 他 騎上 馬 走遍 城 裡 的 街市 、 在 他 面前 宣告 說 、 王所喜 悅 尊榮 的 人 、 就 如此 待他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur jantys er yn tab nah \t 使用下一個分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er lhaih, eshyn chroo ad ec y toshiaght, dy chroo eh ad fyrrynagh as bwoirrynagh? \t 耶 穌 回 答 說 、 那 起 初 造 人 的 、 是 造 男 造 女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Samble \t 樣式(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ee er jeet thie, hooar ee e hinneen ny lhie er y lhiabbee, as y drogh spyrryd er gholl ass-jee. \t 他 就 回 家 去 、 見 小 孩 子 躺 在 床 上 、 鬼 已 經 出 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn coodagh foashlit son dy bragh \t 永久删除打开的文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, s'maynrey dooin dy hannaghtyn ayns shoh: my she dty aigney's eh, lhig dooin ayns shoh troggal three cabbaneyn: cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t 彼 得 對 耶 穌 說 、 主 阿 、 我 們 在 這 裡 真 好 . 你 若 願 意 、 我 就 在 這 裡 搭 三 座 棚 、 一 座 為 你 、 一 座 為 摩 西 、 一 座 為 以 利 亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cr_ysstraa: \t 時區(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn cabdil ny scannane roish \t 上一章节/电影"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "oie-haishbynys Prental \t 打印预览"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row yn jeesoil gromit feddynit \t Gromit 二进制文件未找到。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 無法存取要求的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns \t 安全移除与所打开文件夹关联的驱动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra yn Yeesey er n'gholl veih shen, honnick eh dooinney va enmyssit Mian, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose, as deiyr eh er. \t 耶 穌 從 那 裡 往 前 走 、 看 見 一 個 人 名 叫 馬 太 、 坐 在 稅 關 上 、 就 對 他 說 、 你 跟 從 我 來 . 他 就 起 來 、 跟 從 了 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t 把每个选中项目都丢弃到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh (kyrillaghMac) \t 斯拉夫語系 (_MacCyrillic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber t'ow gearree? \t 你想要的 Jabber ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadan _aght: %s \t 文件格式(_F):%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur son: \t 傳送給:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ayns ny cur er Xinerama , t'ow abyl dy geddyn yn pannyl er dagh fastee er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee 'sy traa t'ayn ta'n pannyl soilshit er. \t 在 Xinerama 設定中,每個螢幕都可以有獨立的面板。這設定鍵指定了面板會在哪一個螢幕顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder. \t 如果设为 true,会在桌面上放置一个链接到回收站的图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog eh seose e hooillyn er e eiyrtee, as dooyrt eh, Bannit ta shiuish voghtyn: son lhieuish reeriaght Yee. \t 耶穌舉 目 看著 門徒 說 、 你 們貧 窮的 人 有 福 了 . 因 為神 的 國是 你們的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er n'yannoo shoh chruinnee ad dy cheilley lheid yn earroo mooar dy eeastyn; dy row yn lieen oc brishey. \t 他 們下 了 網 、 就 圈住 許 多魚 、 網險 些 裂開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta imlee ayns spyrryd: son lhieusyn reeriaght niau. \t 虛心 的 人 有 福 了 . 因 為 天國是 他 們的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As erreish daue v'er chiangley eh, leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pontius Pilate yn kiannoort, \t 就 把 他 捆綁 解去 交 給巡撫 彼拉多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene. \t 不可將資料夾移至資料夾本身之內。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow dy chooilley unnane cheayll eh, yindys jeh ny reddyn va inshit daue liorish ny bochillyn. \t 凡 聽 見 的 、 就 詫 異 牧 羊 之 人 對 他 們 所 說 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn Python stuirredey ec Totem. \t 显示 Totem 的 python 控制台"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Prow Kubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t 试用 Kubuntu Netbook 而不安装(^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn coadan possan. \t 檔案所屬的群組。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cesar. Eisht dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta lesh Cesar: as da Jee, shen ny ta lesh Jee. \t 他 們說 、 是 該撒 的 。 耶穌說 、 這樣 、 該撒 的 物當歸給該 撒 、 神 的 物當歸 給神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta just yn ymmydeyr bun abyl dy roie GDM \t 只有 root 使用者可以執行 GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit. \t 選取本視窗中所有符合指定樣式的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_ohaggloo: \t 注释(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha doddym caghlaa jalloo \t 無法轉換圖片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cochiangley rish yn server \t 連接伺服器(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Cre'n-oyr jir ny scrudeyryn dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t 門 徒 問 耶 穌 說 、 文 士 為 甚 麼 說 以 利 亞 必 須 先 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\". \t 从此创建菜单内容的路径。该设置只在 use_menu_path 为 true 并且对象类型为“菜单对象”时才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sheenish Tradishoonagh \t 繁體中文"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row Totem abyl dy soilshaghey ny Coadanyn cooiney \t Totem 无法显示帮助目录。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht cheau ad shellaghyn ayns e eddin, as woaill ad eh, as woaill feallagh elley eh lesh bassyn nyn laueyn. \t 他 們 就 吐唾沫 在 他 臉上 、 用 拳頭 打 他 . 也 有用 手掌 打 他 的 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfasteesecondsSkip to \t 建立畫面快照的藝廊secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tab _Noa \t 新增分頁(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn elley roie-haishbynys \t 其它可预览文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey sauail myr \t 搜索另存为"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son shoh eh, my-e-chione te scruit, Cur-my-ner ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey'n raad kiongoyrt rhyt. \t 經 上 記 著 說 、 『 我 要 差 遺 我 的 使 者 在 你 前 面 、 豫 備 道 路 。 』 所 說 的 就 是 這 個 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da Javascript \t 启用 JavaScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooiney oilley ny coodaghyn \t 關閉所有資料夾(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Graih smoo na shoh cha vel ec dooinney erbee, na dooinney dy scarrey rish e vioys son e chaarjyn. \t 人 為 朋友 捨命 、 人 的 愛心沒 有 比 這個 大 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley colloo \t 清單欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t 在运行 Nautilus 前,请创建该文件夹,或设置好权限以使 Nautilus 可以创建它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh. \t 找不到“%s”。可能它剛剛已被刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley rish yn server \t 连接到服务器(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh jir hoshiaght rish, Fow aarloo my hibber, as kiartee oo hene dy hirveish orrym's, derrey vee'm erreish gee as giu, us ny lurg shen nee uss gee as giu? \t 豈 不 對 他 說 、 你 給 我 豫 備 晚 飯 、 束 上 帶 子 伺 候 我 、 等 我 喫 喝 完 了 、 你 纔 可 以 喫 喝 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-nonney, choud as ta'n ree elley foddey veih, t'eh cur chaghteraght huggey, as chebbal conaantyn shee. \t 若是 不 能 、 就 趁 敵人 還遠 的 時候 、 派 使者 去 求和 息 的 條款"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish yn cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t 输入徽标旁边的描述性名称。此名称将在其它位置用于标识徽标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jus cooid vog nastee \t 只安裝自由軟件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh gialdyn, as v'eh shirrey caa dy vrah eh tra nagh beagh y pobble marish. \t 他 應 允 了 、 就 找 機 會 要 趁 眾 人 不 在 跟 前 的 時 候 、 把 耶 穌 交 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-yn-oyr dy jean olkys bishaghey, nee graih-ghiastyllagh ymmodee feayraghey. \t 只因 不法 的 事 增多 、 許多 人 的 愛心 、 纔漸漸 冷淡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n vea ny smoo dy ve soit jeh na beaghey, as y corp na coamrey. \t 因 為 生命 勝於 飲食 、 身體勝 於 衣裳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner ta mish dy choyrt shiu magh myr kirree mastey moddee oaldey: Bee-jee er-y-fa shen tastagh myr ard-nieughyn, as oney myr calmaneyn. \t 我 差 你 們 去 、 如 同 羊 進 入 狼 群 、 所 以 你 們 要 靈 巧 像 蛇 、 馴 良 像 鴿 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa cryss traa yn corys \t 改變系統時區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo Gow-jee shiuish eh, as jean-jee eh y vriwnys cordail rish y leigh eu hene. Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rish, Cha vel eh lowal dooinyn dooinney erbee y chur gy-baase: \t 彼 拉 多 說 、 你 們 自 己 帶 他 去 、 按 著 你 們 的 律 法 審 問 他 罷 。 猶 太 人 說 、 我 們 沒 有 殺 人 的 權 柄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Hie dooinney dy row sheese veih Jerusalem gys Jericho, as huitt eh mastey maarlee, rooisht eh jeh e choamrey, as lhott ad eh, as hie ad rhymboo, erreish daue y er vaagail eh lieh-varroo. \t 耶穌 回答 說 、 有 一 個 人 從 耶路撒冷 下 耶利哥去 、 落在 強盜 手中 、 他 們剝 去 他 的 衣裳 、 把 他 打個 半死 、 就 丟下 他 走了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jiu er %-I:%M %p \t 今天%p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Croo Coodagh \t 取消復原建立資料夾(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 取消復原範本建立(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta Authdir %s lesh kiedyn neu-kiart %o. Lhisagh eh v'eh %o. Cur magh. \t 認證目錄 %s 的權限 %o 不正確,應該為 %o。必須放棄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht nee adsyn myrgeddin eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, ny paagh, ny dty yoarree, ny rooisht, ny ching, ny ayns pryssoon, as nagh chooin shin lhiat? \t 他 們 也 要 回 答 說 、 主 阿 、 我 們 甚 麼 時 候 見 你 餓 了 、 或 渴 了 、 或 作 客 旅 、 或 赤 身 露 體 、 或 病 了 、 或 在 監 裡 、 不 伺 候 你 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn reireyder uinnagyn ayd's lhiggey d'ow soilshaghey yn cramman claare buird, ny cha nel oo roie ny reireyder uinnag. \t 您使用的視窗總理員不支援「顯示桌面」按鈕,或是您根本沒有執行任何視窗總理員。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn chooid elley ny sharvaantyn echey, as ghell ad dy elgyssagh roo, as varr ad ad. \t 其餘 的 拿住 僕人 、 凌辱 他 們 、 把 他 們殺了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym caghlaa yn ymmydeyr \t 無法改變為使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh myr ta'n screeu ayd's kiart as ta ny reighyn proxy kiart. \t 請檢查是否有錯字而且代理伺服程式設定是否正確。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my ta mish liorish mair Yee tilgey magh drogh-spyrrydyn, fegooish dooyt ta reeriaght Yee er jeet erriuish. \t 我 若 靠 著 神 的 能 力 趕 鬼 、 這 就 是 神 的 國 臨 到 你 們 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey reesht \t 強制重新載入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish ta mee cheet hood's, as ny reddyn shoh ta mee dy loayrt ayns y theihll, dy vod y boggey aym's y ve oc jeant magh ayndoo hene. \t 現 在 我 往 你 那 裡去 . 我 還在 世上 說這話 、 是 叫 他們心裡充滿 我 的 喜樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur myr Cooy_lrey \t 設為背景(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gra yn sortch dy system ayd's. Be Totem dooiney nish. \t 請驗證安裝時有沒有問題。Totem 會立刻結束。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Teishty_n \t 憑證(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny cre'n ree ragh dy yannoo caggey noi ree elley, nagh soiagh sheese hoshiaght dy ghoaill coyrle, vel eh son goll magh lesh jeih thousaneyn ny whail echeysyn ta cheet n'oi lesh feed thousane? \t 或是 一 個王 、 出去 和 別 的 王 打仗 、 豈 不 先 坐下 酌量 、 能用 一 萬兵 、 去 敵 那 領二萬兵 來 攻打 他 的 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mod jalloo Biorit \t 动态图像显示方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gorrym Banag \t 淡蓝色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr fer-reill yn synagogue lesh jymmoose, er-yn-oyr dy row Yeesey er lheihys er laa yn doonaght, as dooyrt eh rish y pobble, Ta shey laa ayn ry-hoi gobbraghey: er ny laghyn shen er-y-fa shen tar-jee dy ve er nyn lheihys, as cha nee er laa yn doonaght. \t 管 會 堂 的 、 因 為 耶 穌 在 安 息 日 治 病 、 就 氣 忿 忿 的 對 眾 人 說 、 有 六 日 應 當 作 工 . 那 六 日 之 內 、 可 以 來 求 醫 、 在 安 息 日 卻 不 可"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va ec ny Hewnyn, soilshey, as gennallys, as boggey, as ooashley. \t 猶 大 人 有 光 榮 歡 喜 快 樂 而 得 尊 貴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag \t 所產生的縮圖的圖片大小上限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va daa vaarliagh er ny chrossey marish: yn derrey yeh er y laue-yesh, as y jeh elley er y laue-chiare. \t 當 時 、 有 兩 個 強 盜 、 和 他 同 釘 十 字 架 、 一 個 在 右 邊 一 個 在 左 邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta cree yn phobble shoh er n'aase roauyr, as ta ny cleayshyn oc moal dy chlashtyn, as ny sooillyn oc t'ad er n'yeigh; er-aggle dy vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as dy gluinnagh ad lesh nyn gleayshyn, as dy doiggagh ad lesh nyn gree, as dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys \t 因 為 這 百 姓 油 蒙 了 心 、 耳 朵 發 沉 、 眼 睛 閉 著 . 恐 怕 眼 睛 看 見 、 耳 朵 聽 見 、 心 裡 明 白 、 回 轉 過 來 、 我 就 醫 治 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n cheyoo oor er jeet, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t 從 午 正 到 申 初 遍 地 都 黑 暗 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish erreish da Ean ve currit ayns pryssoon, haink Yeesey gys Galilee, preacheil sushtal reeriaght Yee, \t 約 翰 下 監 以 後 、 耶 穌 來 到 加 利 利 、 宣 傳 神 的 福 音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n streng shirrey \t 查找搜索字符串的下次出现"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn Soilshaghey saase \t 显示设备"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn barrgreie ayns uinnagyn noa \t 在新窗口中显示工具栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha nhione da dooinney erbee yn Mac, agh yn Ayr: chamoo shione da dooinney erbee yn Ayr, agh y Mac, as eshyn da s'gooidsave lesh yn Mac eh y hoilshaghey. \t 一 切 所 有 的 、 都 是 我 父 交 付 我 的 . 除 了 父 、 沒 有 人 知 道 子 . 除 了 子 和 子 所 願 意 指 示 的 、 沒 有 人 知 道 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh dagh nhee reih't \t 複製所有選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Nagh vel shiuish er lhaih cre ren David, tra v'eh hene as e heshaght accryssagh. \t 耶穌對 他 們說 、 經上 記著 、 大衛 和 跟從 他 的 人 飢餓 之 時 所 作 的 事 、 你 們沒 有 念過麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va griagh mooar dy vuckyn fo bochillyn er y clieau: as ghuee ad er, eh dy chur kied daue goll stiagh ayndoo. As hug eh kied daue. \t 那 裡 有 一 大 群 豬 、 在 山 上 喫 食 . 鬼 央 求 耶 穌 、 准 他 們 進 入 豬 裡 去 . 耶 穌 准 了 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "ç_hengey:language \t 語言(_L):language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Baare-asnaghyn Bane \t 白色棱线"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fysseree mychoontey \t 账户信息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foashlit er \t 中斷與所開啟資料夾相關聯裝置的連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er yn aght cheddin shiuish, tra hee shiu ooilley ny reddyn shoh, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t 這樣 、 你 們 看 見這 一切 的 事 、 也該 知道 人子 近 了 、 正在 門口了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad er-gerrey da'n balley, raad v'ad goll: as v'eh myr dy beagh eh kiarit dy gholl ny-sodjey. \t 將 近 他 們 所 去 的 村 子 、 耶 穌 好 像 還 要 往 前 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son my ta shiu graihagh orroosyn ta graihagh erriuish, cre'n leagh ta nyn gour? nagh vel eer ny publicanee jannoo yn lheid cheddin? \t 你 們若單愛那愛 你 們 的 人 . 有 甚麼賞賜 呢 . 就是 稅吏 不 也 是 這樣 行麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey _stiurey \t 顯示控制介面(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unicode (UTF-1_6 LE) \t 萬國碼 (UTF-1_6BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "S_oilshaghey jallooyn veg teks \t 图标中显示文字(_X):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t 有關顯示目錄中的檔案數目在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端目錄仍然必定會顯示數目。如果設定為“local_only”則只會在本機目錄顯示數目。如果設定為“never”則一定不會計算數目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Nautilus cur yn claa er yn Bunfysseree hug: %s \t 無法將程式加入應用程式資料庫:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny coadan... \t 选择文件..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jecrean, \\tMean Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t 0000年9月0日星期三,00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Moodit chooid sloo: \t 字型大小下限(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean oilley ny raaueyn marrooagh \t 把所有的警告訊息都當成嚴重錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr ee lesh ard-choraa as dooyrt ee, Bannit t'ou uss mastey mraane, as bannit ta sluight dty vreiuml;n. \t 高 聲 喊 著 說 、 你 在 婦 女 中 是 有 福 的 、 你 所 懷 的 胎 也 是 有 福 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t 把选中的文件(夹)移动到家目录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t 建立檔案 %B 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_ Crammag Lipaidyn, barrcheu: \t 工具栏按钮标签(_B):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n doonaght ec kione, va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Salome, er chionnaghey spisyn millish, dy voddagh ad cheet dy ooillaghey eh. \t 過 了 安 息 日 、 抹 大 拉 的 馬 利 亞 、 和 雅 各 的 母 親 馬 利 亞 、 並 撒 羅 米 、 買 了 香 膏 、 要 去 膏 耶 穌 的 身 體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t 无法处理文件夹“%B”中的文件,因为您没有读取它的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row claaghyn feddynit \t 未找到应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son my vees oo ooilley cooidjagh dty host ec y traa shoh, eisht nee feaysley as livrey-ys da ny Hewnyn troggal veih boayl elley, agh bee uss as thie dty ayrey er nyn stroie: as quoi ec ta fys, nagh vel oo er jeet gys y reeriaght, cour lheid y traa shoh? \t 此 時 你 若 閉 口 不 言 、 猶 大 人 必 從 別 處 得 解 脫 、 蒙 拯 救 、 你 和 你 父 家 、 必 致 滅 亡 . 焉 知 你 得 了 王 后 的 位 分 、 不 是 為 現 今 的 機 會 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'ad kiangley erraghyn tromey as doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as dyn goyrt ad er geayltyn deiney, agh cha lhie ad hene wheesh mair roo dy hroggal ad. \t 他 們 把 難擔 的 重擔 、 捆起 來擱 在 人 的 肩上 . 但 自己 一 個 指 頭 也 不 肯 動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er jeet er thalloo honnick eh earroo mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad myr kirree fegooish bochilley: as ren eh toshiaght dy ynsaghey ad ayns ymmodee reddyn. \t 耶 穌 出 來 、 見 有 許 多 的 人 、 就 憐 憫 他 們 . 因 為 他 們 如 同 羊 沒 有 牧 人 一 般 . 於 是 開 口 教 訓 他 們 許 多 道 理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee eh mish y ghloyraghey: son yiow eh jeh ny ta lhiam's as soilshee eh diuish eh. \t 他 要 榮 耀 我 . 因 為 他 要 將 受 於 我 的 、 告 訴 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh ec Mac yn dooimley cha vel boayl, ayn dy chur e chione fo. \t 耶 穌 說 、 狐 狸 有 洞 、 天 空 的 飛 鳥 有 窩 、 只 是 人 子 沒 有 枕 頭 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh myr va'n scriptyr cooilleenit, ta dy ghra, As v'eh er ny earroo marish ny drogh-yantee. \t 〔 這 就 應 了 經上 的 話說 『 他 被 列在 罪犯 之中 』"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn \t 檔案屬性分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er. \t 請只拖曳一個圖片檔作為自選圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t 記住這個應用程式用於 %s 文件(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Yeesey eisht er hroggal seose e hooillyn, as fakin earroo mooar dy leih cheet huggey, dooyrt eh rish Philip, Cre-voish oddys mayd arran y chionnaghey, dy yannoo magh ad shoh? \t 耶穌舉 目 看 見許 多 人 來 、 就 對 腓力 說 、 我們從 那 裡買餅 叫 這些 人 喫呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Boayl \t 複製位置(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley reesht: son va ny sooillyn oc trome. \t 又 來 見 他 們 睡 著 了 、 因 為 他 們 的 眼 睛 困 倦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo caghlaa ny enmyn j'eh ny coadanyn \t 无法重命名顶级目录下的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink yn ainle stiagh as dooyrt eh r'ee, Dy vannee dhyt's ta ayns ard-foayr ta'n Chiarn mayrt; bannit t'ou uss mastey mraane. \t 天 使 進 去 、 對 他 說 、 蒙 大 恩 的 女 子 、 我 問 你 安 、 主 和 你 同 在 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t 無法建立初始面板配置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va ny moidynyn er nyn jaglym cooidjagh yn nah cheayrt, eisht hoie Mordecai ayns giat y ree. \t 第二 次 招聚 處女 的 時候 、 末 底 改 坐在 朝門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn sorch dy click ta ymmydyt dy foashley coadanyn \t 用于调用/打开文件的单击类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil, sleih dy ghoaill arrys. \t 門徒 就 出去 、 傳道 叫人 悔改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny \t 只能列出檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er yn cochianglee son yn quaiyl reireyder \t 停用到作業階段管理程式的連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta nyn mooinjer hene dy chastey ad? adsyn er-y-fa shen vees ny briwnyn eu. \t 我 若 靠 著 別 西 卜 趕 鬼 、 你 們 的 子 弟 趕 鬼 、 又 靠 著 誰 呢 . 這 樣 、 他 們 就 要 斷 定 你 們 的 是 非"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Crig yn cramman shoh dy roie yn claare reih't ny yn sarey ayns yn margher enmey sarey. \t 按下該按鈕可以執行輸入欄位中的指令。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Goaill toshiaght \t 開啟(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Giarrey ny reihghyn \t 剪下選定的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh roo, My voir as my vraaraghyn ad shoh ta clashtyn goo Yee, as ta dy yannoo eh. \t 耶穌 回答 說 、 聽 了 神 之 道 而 遵行 的 人 、 就是 我 的 母親 、 我 的 弟兄 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n ennym fastee AIM ayd'S? \t 您的 AIM 屏幕名称是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ennym \t 撤消重命名(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie-haishbynys Pren_tal \t 預覽列印(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sortch Coadan \"%s\". Cha nel claare ayd's dy foshley \"%s\". Tow abyl dy laadey neose eh ayns ynnyd jeh. \t 檔案類型:“%s”。 您沒有任何軟體能夠開啟“%s”,您可以以下載它來代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ny jean doll magh \t 不要刪除(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh, Cre ta reeriaght Yee goll-rish? as cre gys nee'm y hoylaghey eh? \t 耶穌說 、 神 的 國 、 好像 甚 麼 . 我 拿 甚 麼來 比 較呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Moadys jeh fysseree dy buffer son eddyr-voggyl roish soilshaghey yn feeshan cloie (ayns grigyn) \t 在顯示串流前網路串流資料緩衝的大小 (秒)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coodagh gyn ennym \t 未命名 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (Ookraanish_Mac) \t 斯拉夫文字/烏克蘭文 (Mac_Ukrainian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, cha leah as va ny ainleyn er n'gholl ersooyl voue gys niau, dy dooyrt ny bochillyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Lhig dooin goll nish derrey Bethlehem, dy akin yn red shoh t'er jeet gy-kione, ta'n Chiarn er hoilshaghey dooin. \t 眾 天 使 離 開 他 們 升 天 去 了 、 牧 羊 的 人 彼 此 說 、 我 們 往 伯 利 恆 去 、 看 看 所 成 的 事 、 就 是 主 所 指 示 我 們 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym \t 復原重新命名(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Billey \t 目錄樹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_hiangley \t 挂载(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Menu Cabdil \t 章节标题"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee eh jeh ny scrudeyryn, Cre ny questionyn va shiu dy enaght jeu? \t 耶穌問 他 們說 、 你 們和 他 們辯 論的 是 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad ooilley ayns ard-yindys jeh pooar niartal Yee: Agh choud as va dy chooilley unnane ayns ard-imnea mychione dagh nhee va Yeesey er n'yannoo, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t 眾 人 都 詫異 神 的 大能 。 〔 大能 或 作威榮 〕 耶穌 所 作 的 一切事 、 眾人 正 希奇 的 時候 、 耶穌對 門徒說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kiedyn Coodagh: \t 資料夾權限:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jeagh er sheean as feeshan traa t'eh currit stiagh \t 插入時瀏覽媒體(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "SELinux Cummal \t SELinux 环境"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Prow Ubuntu dyn cur ayns oik \t 在不需安裝的情況下試用 Ubuntu (^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn harryd, dy dty reayll: \t 因 為 經 上 記 著 說 、 『 主 要 為 你 吩 咐 他 的 使 者 保 護 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roomainagh \t 羅馬尼亞語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t 是否启用回放引擎的调试功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geill it - freayllit son freggyrtaghys \t 忽略 - 保持兼容性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ren dooinney va enmyssit Yeesey, cray, as hug eh rish my hooillyn eh, as dooyrt eh rhym, Immee gys poyll Siloam, as oolee oo hene: as hie mee, as doonlee mee mee-hene, as hooar mee my hoilshey. \t 他 回答 說 、 有 一 個 人名 叫 耶穌 . 他 和泥 抹 我 的 眼睛 、 對 我 說 、 你 往西 羅亞 池子 去 洗 . 我 去 一 洗 、 就 看 見了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow abyl dy reih reayrt elly ny goll dys ynnyd elley. \t 您可以选择其他视图或转到另一位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD feeshan. \t 您刚刚插入了 DVD 影碟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da Python kiarthagey lesh rpdb2 \t 啟用使用 rpdb2 的遠端 Python 除錯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll y raad vees yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh myrgeddin ta'n ven shoh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn j'ee. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 普 天 之 下 、 無 論 在 甚 麼 地 方 傳 這 福 音 、 也 要 述 說 這 女 人 所 行 的 、 作 個 紀 念"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee gra rhyt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t 我 吩咐 你 起來 、 拿 你 的 褥子 回家 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dowan-l_iurid \t 经度(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Jean oo scarrey rish dty vioys er my ghraih's? Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jean y kellagh gerrym, derrey obbys oo mish three keayrtyn. \t 耶穌說 、 你 願意為 我 捨命麼 . 我 實實 在 在的 告訴 你 、 雞叫 以 先 、 你 要 三 次 不 認我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Launchpad Contributions: Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t 如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給 以下地址,GNOME 翻譯團隊會盡快回覆您: zh-l10n@lists.linux.org.tw Chao-Hsiung Liao , 2003, 05 Craig Jeffares , 2004 Joe Man , 2001"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kerrin \t 正方形Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh s'beg hoie ad jeh e raa, as fys oc son shickyrys dy row ee marroo. \t 他 們 曉 得 女 兒 已 經 死 了 、 就 嗤 笑 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug y Chiarn currym er yn eeast, as hilg eh magh Jonah er y thalloo chirrym. \t 耶和華 吩咐魚 、 魚就 把 約拿吐 在 旱地 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey reesht \t 強制重新載入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ad eh, hug ad ooashley da: agh va paart jeu fo mee-ourys. \t 他 們見 了 耶穌 就 拜 他 . 然而 還 有 人 疑惑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reayrt Teks: \t 文本视图:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t 無法處理資料夾“%B”中的檔案,因為你沒有權限讀取它們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t 瀏覽指定 URI 時永遠開啟新的視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n sortch jeh GStreamer ayd's roar shenn \t 已安裝的 GStreamer 版本太舊。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t nautilus:--geometry 不適用於多於一個 URI。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny claare veg IID dy laadey \t 指定要载入的小程序 IID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur eh ayns mod shuffle \t 切換是否以隨機的次序播放影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hig ad magh; adsyn t'er n'yannoo dy mie, gys irree-seose-reesht y vea; as adsyn t'er n'yannoo dy olk, gys irree-seose reesht y choayl-anmey. \t 行 善 的 復 活 得 生 、 作 惡 的 復 活 定 罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn coodagh ayr as moir \t 開啟上層資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley dagh traa uinnag çharbaa coloayrtys son coayloayrtysyn noa \t 总是为新聊天打开单独的聊天窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t 他 們 彼此 商 議說 、 我們若說從 天上來 、 他 必說 你 們為 甚 麼 不 信 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Daa cooylrey dullyraght \t 背景顏色的透明度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta ny mec eu hene dy chastey ad? bee adsyn er-y-fa shen ny briwnyn eu. \t 我 若 靠 著 別 西 卜 趕 鬼 、 你 們 的 子 弟 趕 鬼 、 又 靠 著 誰 呢 . 這 樣 、 他 們 就 要 斷 定 你 們 的 是 非"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih oilley ny lioaryn vark ny teks. \t 选中全部书签或文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel y leigh ainyn deyrey dooinney erbee roish clashtyn y choyrt da, as prowal oc n'oi cre t'eh er n'yannoo? \t 不 先 聽 本 人 的 口 供 、 不 知 道 他 所 作 的 事 、 難 道 我 們 的 律 法 還 定 他 的 罪 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Mannagh vaik shiu cowraghyn as yindyssyn, cha jean shiu credjal. \t 耶穌就對 他 說 、 若 不 看見 神蹟 奇事 、 你 們總 是 不信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn uillin shamraig \t 切換攝影機角度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Dyn jannoo red abbee\" ayns yn claa veg. Cha be chaghteragh v'eh soilshit as cha bee yn claa foashlit traa tow cur stiagh shean ny feeshan jeh yn sorçh shoh. \t 用户在首选项小程序中设置为“不执行操作”的 x-content/* 类型列表。如果插入的介质与这些类型匹配,则既不会显示提示,也不会启动相应的应用程序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Europey veanagh (_MacCE) \t 中歐地區 (_MacCE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym \t 重新命名(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unnid çhiassid \t 溫度單位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink Yeesey, as ghow eh arran, as hirveish eh orroo eh, as eeast myrgeddin. \t 耶穌 就 來拿餅 和 魚給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa ro_llaghyn \t 編輯選單(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit \t 面板物件在無法預計的情況下離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hoshiaght shegin da ymmodee seaghyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y sheeloghe shoh. \t 只是 他 必須先 受許 多 苦 、 又 被 這世代 棄絕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 將開啟的資料夾自回收筒移至“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son 'naght myr ta ec yn Ayr bioys ayn hene; myr shen t'eh er choyrt da'n Mac bioys y ve echey ayn hene; \t 因 為 父 怎 樣 在 自 己 有 生 命 、 就 賜 給 他 兒 子 也 照 樣 在 自 己 有 生 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-my-ner, tra vees shiu er gholl stiagh ayns yn ard valley hig dooinney nyn guail lesh saagh-craie dy ushtey; eiyr-jee er gys y thie hed eh stiagh ayn. \t 耶 穌 說 、 你 們 進 了 城 、 必 有 人 拿 著 一 瓶 水 迎 面 而 來 . 你 們 就 跟 著 他 、 到 他 所 進 的 房 子 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er yn stuirey Javascript jeh'n Uinnag chrome \t 禁止 JavaScript 对窗口 chrome 的控制。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid jannoo kiangley dys %B. \t 建立連結 “%B” 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Goll dys... \t 跳至(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk \t 停止多磁盘驱动器(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-be dy vel y dooinney shoh veih Jee, cha voddagh eh nhee erbee y yannoo. \t 這 人 若 不 是 從 神 來 的 、 甚 麼 也 不 能 作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha leah as va'n laa rish, haink shanstyr yn phobble, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn cooidjagh, as hug ad lhieu eh gys y choonceil oc, \t 天一 亮 、 民間 的 眾長 老 連 祭司 長帶 文士 都 聚會 . 把 耶穌帶 到 他 們的 公會裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va Jonah erskyn-towse jymmoosagh, as v'eh feer chorree. \t 這事約 拿大 大不悅 、 且 甚 發怒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Tooiley \t 其它(_O)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ny laadey yn shirrey noa \t 执行或更新搜索"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n fastyr er, haink e ostyllyn huggey, gra, She boayl faasagh shoh, as te nish lesh yn anmys; lhig y raad da'n cheshaght, dy vod ad goll roue gys ny baljyn cheerey, as beaghey y chionnaghey daue hene. \t 天 將 晚 的 時 候 、 門 徒 進 前 來 說 、 這 是 野 地 、 時 候 已 經 過 了 . 請 叫 眾 人 散 開 、 他 們 好 往 村 子 裡 去 、 自 己 買 喫 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad stiagh ayns Capernaum, as chelleeragh er laa yn doonaght, hie eh stiagh ayns y synagogue, as dynsee eh. \t 到 了 加 加 農 、 耶 穌 就 在 安 息 日 進 了 會 堂 教 訓 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (_KOI8-U) \t 斯拉夫文字/烏克蘭文 (_KOI8-U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur dys pannyl \t 加入面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claare veg IID Bonobo \t 小程序 IID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As roie eh roish, as hie eh seose er billey-sycamore dy gheddyn shilley jeh; son v'eh dy gholl shaghey yn raad shen. \t 就 跑到 前頭 、 爬上 桑樹 、 要 看 耶穌 、 因為耶穌必從 那 裡經過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie sheean son coloayrtysyn noa \t 新对话时播放声音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eshyn looys liorish niau, t'eh loo liorish stoyl-reeoil Yee, as liorishyn ta ny hoie er. \t 人 指著 天 起誓 、 就是 指著神 的 寶座 和 那 坐在 上面 的 起誓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha nhione da dooinney erbee yn Mac, agh yn Ayr: chamoo shione da dooinney erbee yn Ayr, agh y Mac, as eshyn da s'gooidsave lesh yn Mac eh y hoilshaghey. \t 一切 所有 的 、 都 是 我 父 交付 我 的 . 除了 父 、 沒 有 人 知 道子 . 除了 子和子 所 願意 指示 的 、 沒 有 人 知道 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn Tammyltagh \t 暫存檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh haink Haman stiagh: as dooyrt y ree rish, Cre vees jeant rish y dooinney, s'gooidsave lesh y ree dy hroggal gys y stayd smoo dy ard-ooashley? (nish smooinee Haman ayns e chree, Quoi ayns smoo ghoghe y ree taitnys dy hroggal gys ard-ooashley syrjey na mee hene?) \t 哈 曼 就進 去 . 王問 他 說 、 王所喜 悅 尊榮 的 人 、 當 如何 待 他呢.哈曼心 裡說 、 王所喜 悅 尊榮 的 不 是 我 是 誰呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht nee eh nyn reggyrt, gra, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as nagh ren shiu eh son unnane jeh'n vooinjer sloo jeu shoh, cha ren shiu eh er my hon's. \t 王 要 回 答 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 這 些 事 你 們 既 不 作 在 我 這 弟 兄 中 一 個 最 小 的 身 上 、 就 是 不 作 在 我 身 上 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley quail \t 无法激活会话:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t 選擇文字字幕(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish _Dait caghlaarit \t 依修改日期(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t 屏幕快照数量:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie,Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh'n cooid smoo. \t 通过禁用后退和前进按钮禁用全部历史信息,不允许出现历史对话框并隐藏最常用的书签列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cren aght dy prentyl frameyn \t 如何列印框架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee gra riu, dy jig ymmodee veih yn niar as veih yn neear, as dy soie ad sheese marish Abraham, as Isaac, as Jacob, ayns reeriaght niau. \t 我 又 告訴 你 們 、 從東從西 、 將有 許多 人 來 、 在 天國裡與 亞伯拉罕 、 以撒 、 雅各 、 一同 坐席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd dy row, tra daag eh jeh, dy dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Hiarn ynsee dooinyn dy ghoaill padjer, myr dynsee Ean myrgeddin da ny ynseydee echeysyn. \t 耶 穌 在 一 個 地 方 禱 告 . 禱 告 完 了 、 有 個 門 徒 對 他 說 、 求 主 教 導 我 們 禱 告 、 像 約 翰 教 導 他 的 門 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jir ad riu, jeeagh-jee ayns shoh, as jeeagh-jee ayns shid: ny roie-jee geiyrt orroo, as ny lhian-jee roo. \t 人 將要對 你 們說 、 看 哪 、 在 那 裡 . 看 哪 、 在 這裡 . 你 們不要 出去 、 也不 要 跟隨 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fuirraght follaghey hene pannyl. \t 取消隱藏面板的延遲時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As joarree cha n'eiyr ad er, agh roie ee ad er-chea veih: son cha vel enney oc er coraa joarree. \t 羊 不 跟 著 生 人 、 因 為 不 認 得 他 的 聲 音 . 必 要 逃 跑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cowraghey myr treishtit \t 標記成受信任的(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Foasley Kiangley \t 開啟連結(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Pilate er-y-fa shen rish, Vel oo dty ree eisht? Dreggyr Yeesey, T'ou uss er ghra eh, ta mee my ree. Er son shoh ruggyr mee, as er-yn-oyr shoh haink mee gys y theihll, dy ymmyrkey feanish gys yn irriney, Ta dy chooilley unnane ta jeh'n irriney clashtyn my choraa. \t 彼 拉 多 就 對 他 說 、 這 樣 、 你 是 王 麼 。 耶 穌 回 答 說 、 你 說 我 是 王 . 我 為 此 而 生 、 也 為 此 來 到 世 間 、 特 為 給 真 理 作 見 證 . 凡 屬 真 理 的 人 、 就 聽 我 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jea_-chiangleyEject \t 卸载(_U)Eject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh cuirr, huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink ny eeanlee, as d'ee ad seose eh. \t 撒 的 時候 、 有 落在 路旁 的 、 飛鳥來喫盡了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh yn oyr ta creenaght Yee er ghra, Ver-ym huc phadeyryn, as ostyllyn, as paart jeu nee ad y varroo, as tranlaase y yannoo orroo: \t 所 以 神 用 智 慧 曾 說 、 〔 用 智 慧 或 作 的 智 者 〕 我 要 差 遺 先 知 和 使 徒 、 到 他 們 那 裡 去 . 有 的 他 們 要 殺 害 、 有 的 他 們 要 逼 迫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cha vel y keint shoh cheet magh er aght erbee, agh liorish padjer as trostey. \t 耶 穌 說 、 非 用 禱 告 、 〔 有 古 卷 在 此 有 禁 食 二 字 〕 這 一 類 的 鬼 、 總 不 能 出 來 。 〔 或 作 不 能 趕 他 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa yn ennym \t 重新命名(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名字“%s”太长。请换个名字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley dy x-cummal/* sorchyn dy veh currit dys \"ny jean jannoo red erbee\" \t 设置为“不执行操作”的 x-content/* 类型列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink y Spyrryd Noo neose er, myr ayns cummey dooghyssagh calmane, as haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t 聖靈 降臨 在 他 身上 、 形狀彷彿 鴿子 、 又 有 聲音從 天上來 、 說 、 你 是 我 的 愛子 、 我喜悅你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er ghoaill eh, ren ad tallagh noi yn er-thie. \t 他 們 得了 、 就 埋怨 家 主說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son lesh y vriwnys cheddin ta shiuish briwnys, bee shiu hene er nyn mriwnys: as lesh y towse ta shiuish towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t 因 為 你 們 怎 樣 論 斷 人 、 也 必 怎 樣 被 論 斷 。 你 們 用 甚 麼 量 器 量 給 人 、 也 必 用 甚 麼 量 器 量 給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n coodaghey va eddyr y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare. \t 殿裡 的 幔子 、 從上 到 下 裂為兩半"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog ad orroo yn oor cheddin, as hyndaa ad gys Jerusalem, as hooar ad yn un ostyl yeig er nyn jaglym cooidjagh, as y cheshaght va maroo. \t 他 們 就 立 時 起 身 、 回 耶 路 撒 冷 去 、 正 遇 見 十 一 個 使 徒 、 和 他 們 的 同 人 、 聚 集 在 一 處"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley yn uinnag lioaryn vark \t 打开书签窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink ny Phariseeyn huggey myrgeddin dy phrowal eh, as dooyrt ad rish, Vel eh lowal da dooinney e ven y chur er sooyl son dy chooilley oyr? \t 有 法 利 賽 人 來 試 探 耶 穌 說 、 人 無 論 甚 麼 緣 故 、 都 可 以 休 妻 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen, as bee-jee kinjagh ayns padjer, dy vod shiu ve coontit feeu dy scapail ooilley ny reddyn shoh hig gy-kione, as dy hassoo kiongoyrt rish Mac y dooinney. \t 你 們要時時 儆醒 、 常常 祈求 、 使 你 們能 逃避 這 一切 要 來 的 事 、 得以 站立 在 人子 面前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cooylryn as cowraghyn \t 背景及圖章(_B)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid croo yn coodagh \"%B\". \t 建立資料夾「%B」時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah er ny leih da mec gheiney, as ny goan mollaghtagh lioroo nee ad loayrt dy mollaghtagh: \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 世 人 一 切 的 罪 、 和 一 切 褻 瀆 的 話 、 都 可 得 赦 免"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ç_hiassid \t 顯示溫度(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh yn cappan, as tra v'eh er chur booise, hug eh eh daue: as diu ad ooilley jeh \t 又 拿 起 杯 來 、 祝 謝 了 、 遞 給 他 們 . 他 們 都 喝 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh dy choilley red sy trustyr \t 删除回收站中的所有项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur dooin laa Iurg laa nyn arran gagh laa. \t 我 們 日用 的 飲食 、 天天 賜給 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dob eh reesht. As tammylt ny lurg shen, dooyrt paart jeh'n cheshaght reesht rish Peddyr, Son shickyrys t'ou uss fer jeu: son she Galilean oo, as ta dty ghlare dy hoilshaghey eh. \t 彼 得 又 不 承 認 。 過 了 不 多 的 時 候 、 旁 邊 站 著 的 人 又 對 彼 得 說 、 你 真 是 他 們 一 黨 的 。 因 為 你 是 加 利 利 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_ur er \t 应用(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey... \t 載入中..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad as woaill ad eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t 園戶 拿住 他 、 打 了 他 、 叫 他 空手 回去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha hoig ad yn raa shen, as cha by-lhoys daue fenaghtyn jeh. \t 門 徒 卻 不 明 白 這 話 、 又 不 敢 問 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel dty Ayr? Dreggyr Yeesey, Cha vel enney eu orrym's, ny er my Ayr: dy beagh enney er ve eu orrym s, veagh enney er ve eu er my Ayr myrgeddin. \t 他 們就問 他 說 、 你 的 父 在 那 裡 。 耶穌 回答 說 、 你們不認識 我 、 也不認識 我 的 父 . 若是 認識 我 、 也就 認識 我 的 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad, Hiarn, cur-my-ner ta daa chliwe ayns shoh. As dooyrt eh roo, Te dy liooar. \t 他 們說 、 主阿 、 請看 、 這裡 有 兩 把 刀 . 耶穌說 、 彀了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dansoor Peddyr as dooyrt eh rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley ghooinney kyndagh rhyt's, cha vaill my chredjue's dy bragh. \t 彼得說 、 眾人雖 然為 你 的 緣故 跌倒 、 我 卻 永 不 跌倒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur feysht ass... \t 正在取消查詢…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn \t 清理回收筒或刪除檔案前會先詢問(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row yn coadan feddynit \t 文件未找到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-yn-oyr dy nee chion ta'n giat, as coon ta'n raad ta leeideil gys bea, as s'tiark ad ta dy haaghey eh. \t 引到 永生 、 那門 是 窄 的 、 路 是 小的 、 找 著 的 人 也 少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Hiarn, cre'n-fa nagh voddym geiyrt ort nish? scarrym rish my vioys er dty ghraih. \t 彼 得 說 、 主 阿 、 我 為 甚 麼 現 在 不 能 跟 你 去 . 我 願 意 為 你 捨 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Vel ny cooylrey barrcheu cadjin reih't currit er. \t 是否设置了自定义默认侧边栏背景。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn enmys taishbyney \t %s:无法读取显示地址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Sorch Coayrt magh shean: \t 音频输出类型(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F. \t 在 %F 建立符號連結時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu yn assyl as y lhiy, as hug ad orroo nyn eaddeeyn, as hug ad eshyn ny hoie orroo. \t 牽了驢 和 驢駒來 、 把 自己 的 衣服 搭 在 上面 、 耶穌 就 騎上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad er coamrey gorrym-jiarg, as fee ad attey dy ghrineyn, as hug ad eh mysh y chione echey. \t 他 們給 他 穿上 紫 袍 、 又 用 荊棘編 作 冠冕 給 他 戴上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cadjin \t 預設值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa cryss traa yn corys \t 更改系统时区"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Entreilys Enmys \t 地址输入项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kiangley (brisht) \t 連結 (目標不存在)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cre'n-oyr eisht doardee Moses screeuyn-scarree y choyrt, as y ven y chur ersooyl? \t 法 利 賽 人 說 、 這 樣 、 摩 西 為 甚 麼 吩 咐 給 妻 子 休 書 、 就 可 以 休 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh lhie ad er, gra, Fuirree marin, son ta'n fastyr er, as bunnys y laa ceaut. As hie eh stiagh dy uirriaght maroo. \t 他 們 卻 強 留 他 說 、 時 候 晚 了 、 日 頭 巳 經 平 西 了 、 請 你 同 我 們 住 下 罷 。 耶 穌 就 進 去 、 要 同 他 們 住 下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F. \t 在 %F 建立符號連結時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chiangley %s \t 挂载 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Eddyr-voggyl \t 互联网"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t 是否在頁首印出位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick yn Pharisee shoh, ghow eh yindys nagh niee eh (e laueyn) roish jinnair. \t 這 法 利 賽 人 看 見 耶 穌 飯 前 不 洗 手 、 便 詫 異"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Goll dys: \t 跳至(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOMEfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Web 配置迁移助手选项friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Menu: \t 選單(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta thie girree-magh n'oi hene, cha vod y thie shen shassoo. \t 若 一 家 自 相 分 爭 、 那 家 就 站 立 不 住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t 测试 Bonobo 小程序车间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va ben va ny Canaanite, haink magh ass ny ardjyn shen, geamagh as gra, Jean myghin orrym, O Hiarn, vac Ghavid; s'mooar ta my inneen er ny torchaghey lesh drogh-spyrryd. \t 有 一 個 迦 南 婦 人 、 從 那 地 方 出 來 、 喊 著 說 、 主 阿 、 大 衛 的 子 孫 、 可 憐 我 . 我 女 兒 被 鬼 附 得 甚 苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra va fys ec Yeesey er, jimmee eh veih shen: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er, as ren eh ad ooilley y lheihys. \t 耶 穌 知 道 了 、 就 離 開 那 裡 、 有 許 多 人 跟 著 他 、 他 把 其 中 有 病 的 人 都 治 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va myrgeddin er n'eiyrt er, as v'ad shirveishagh da choud's v'eh ayns Galilee as maroosyn ymmodee mraane elley v'er jeet seose marish gys Jerusalem. \t 就 是 耶 穌 在 加 利 利 的 時 候 、 跟 隨 他 、 服 事 他 的 那 些 人 、 還 有 同 耶 穌 上 耶 路 撒 冷 的 好 些 婦 女 在 那 裡 觀 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Recortey Disk feeshan \t 视频光盘录制工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene; as eisht nee oo dy baghtal fakin dy ghoaill yn brinneen ass sooill dty vraarey. \t 你 這 假 冒 為 善 的 人 、 先 去 掉 自 己 眼 中 的 梁 木 、 然 後 纔 能 看 得 清 楚 、 去 掉 你 弟 兄 眼 中 的 剌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley kiangley sy'n uinnag shoh. \t 在此窗口中打开链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish e ir-oik, Shoh Ean Bashtey, t'eh er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen ta mirrillyn er nyn obbraghey \t 就 對 臣 僕 說 、 這 是 施 洗 的 約 翰 從 死 裡 復 活 、 所 以 這 些 異 能 從 他 裡 面 發 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shapaanish (_ISO-2022-JP) \t 日语(_ISO-2022-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red, as freggyr-jee mee, as insh-yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 我 要 問 你 們 一 句 話 、 你 們 回 答 我 、 我 就 告 訴 你 們 、 我 仗 著 甚 麼 權 柄 作 這 些 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oc dunverys: as quoi-erbee nee dunverys, hig eh fo kerraghey yn vriwnys. \t 你 們聽見 有 吩咐 古人 的 話 、 說 、 『 不 可 殺人 、 』 又 說 、 『 凡 殺 人 的 、 難免 受 審判 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shean _Heose \t 調高音量(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel dooinney erbee er gholl seose gys niau, agh eshyn haink neose veih niau, eer yn Mac dooinney ta ayns niau. \t 除了 從天 降下 仍 舊在天 的 人子 、 沒 有 人 升 過天"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "(Lesh beggyn dy cooney coish George) \t (还有 George 的小帮助)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur dys aght hege? \t 切换到手工布局?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Glass Epiphany ayns mod uinnag lane. \t 鎖定 Epiphany 使用全螢幕模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't \t 偵測在選取光碟機中的媒體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy ve graihagh er lesh ooilley yn chree, as lesh ooilley yn tushtey, as lesh ooilley yn annym, as lesh ooilley yn niart, as dy ve graihagh er e naboo myr er hene ta shen ny smoo na ooilley ny slane chebballyn losht as ourallyn. \t 並且 盡心 、 盡智 、 盡力 、 愛他 、 又愛人如己 、 就 比 一切 燔祭 、 和 各 樣 祭祀 、 好的多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 退出與這個資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn Totem \t Totem 偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As marish shoh ooilley, ta eddyr shinyn as shiuish diunid vooar soit: myr shen adsyn ta aignagh dy gholl yeih shoh hiuish, cha vod ad; chamoo oddys adsyn cheet hooinyn bailliu cheet veih shen. \t 不但 這樣 、 並且 在 你 我 之 間 、 有 深 淵 限定 、 以致 人 要 從這邊過 到 你 們那邊 、 是 不 能 的 、 要從 那 邊過 到 我們這邊 、 也是 不 能 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink lourane huggey, guee er, as gliooney sheese huggey, as gra rish, My she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t 有 一 個長 大 痳瘋 的 、 來求 耶穌 、 向 他 跪下 說 、 你 若 肯 、 必能 叫我 潔淨了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey“%s”… \t 正在載入“%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll e ynseydee jeh shoh, haink ad as hrog ad e chorp, as doanluck ad eh ayns lhiaght \t 約 翰 的 門 徒 聽 見 了 、 就 來 把 他 的 屍 首 領 去 、 葬 在 墳 墓 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee boggey as gerjagh ayd, as nee ymmodee boggey y ghoaill tra hig eh er y theihll. \t 你 必 歡 喜 快 樂 . 有 許 多 人 因 他 出 世 、 也 必 喜 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn roie \t 无法显示运行对话框"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn. \t 如設定為‘true’,則桌面上會出現連結到已掛載的儲存區的圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "ah coip) \t 個副本)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur shillit er chooid smoobookmarks \t 最常瀏覽bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As adsyn ooilley cheayll shoh, hasht ad ayns nyn greeaghyn ad, gra, Cren monney dy ghooinney vees eh shoh? as va laue yn Chiarn macirc;rish. \t 凡 聽見 的 人 、 都 將這 事 放在 心裡 、 說 、 這個 孩子 、 將來 怎麼樣 呢 . 因 為有主 與 他 同在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhie ayns farkiaght er e hon, as shegin er tayrtyn red ennagh ass e veeal son oyr plaiynt n'oi. \t 私下 窺聽 、 要 拿 他 的 話柄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr ren neesht Jamys as Ean mec Zebedee, va nyn barteeassyn marish Simon. As dooyrt Yeesey rish Simon, Ny bee aggle ort, veih shoh magh nee oo goaill deiney. \t 他 的 夥伴 西庇太 的 兒子 、 雅各 、 約翰 、 也是 這樣 。 耶穌對 西 門說 、 不 要 怕 、 從 今以 後 、 你 要 得 人 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD feeshan. \t 你剛剛放入了影片 DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kinagley dys %s \t 連結至 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel nhee erbee follit, nagh jig gys soilshey: ny nhee erbee kiellit, nagh bee fys er, as nagh jig magh. \t 因 為 掩 藏 的 事 、 沒 有 不 顯 出 來 的 . 隱 瞞 的 事 、 沒 有 不 露 出 來 被 人 知 道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Furaghtyn pannyl follagheyhene \t 隱藏面板的延遲時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh myr va laghyn Noe, myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t 挪亞 的 日子 怎樣 、 人子 降臨 也 要 怎樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh choud as va sleih nyn gadley haink e noid, as chuirr eh coggyl mastey y churnaght, as jimmee eh roish. \t 及 至 人 睡 覺 的 時 候 、 有 仇 敵 來 、 將 稗 子 撒 在 麥 子 裡 、 就 走 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght \t 開啟多磁碟裝置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t 畫面快照的數量:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish mysh mean y feailley, hie Yeesey seose gys y chiamble, as dynsee eh. \t 到了 節期 、 耶穌 上 殿裡 去 教訓人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coodagh gyn ennym \t 未命名資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihyn \t 属性(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink Yeesey, as loayr eh roo, gra, Ta dy chooilley phooar er ny chur dou ayns niau as er y thalloo. \t 耶穌進 前來 、 對 他 們說 、 天上地下 所有 的 權柄 、 都 賜給 我 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t GNOME 網頁瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt fer elley jeh e ynseydee rish, Hiarn, lhig dou hoshiaght goll thie dy oanluckey my ayr. \t 又 有 一 個 門 徒 對 耶 穌 說 、 主 阿 、 容 我 先 回 去 埋 葬 我 的 父 親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Simon (denmys eh myrgeddin Peddyr) as Andreays e vraar, Jamys as Ean, Philip as Parlane, \t 這 十 二 個 人 有 西 門 、 耶 穌 又 給 他 起 名 彼 得 、 還 有 他 兄 弟 安 得 烈 、 又 有 雅 各 和 約 翰 、 腓 力 和 巴 多 羅 買"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha leah as cheayll ee shen, dirree ee dy tappee dy tappee, as haink ee huggey. \t 馬利亞 聽見 了 、 就 急忙 起來 、 到 耶穌 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn ynnd s'jeree dy row ny jalloo avatar reih't voish \t 上次選擇大頭貼圖片的目錄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er lesh cowrey \t 以鍵盤瀏覽網頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Marranys S/M \t 輸入/輸出錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie Pheddyr, honnick eh moir e ven ny lhie, as ching ayns y chiassaghey. \t 耶穌 到 了 彼得 家裡 、 見 彼得 的 岳母 害熱 病 躺著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrys Stiagh Hene \t 自動登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink y coamrey echey dy ve sollys, erskyn towse gial myr y sniaghtey; nagh row walker er y thalloo oddagh jannoo cha gial roo. \t 衣服 放光 、 極 其 潔白 . 地上 漂 布 的 、 沒有 一 個 能 漂 得 那 樣白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t 設定權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta coodagh lesh yn ennym \"%B\" ayn hannah. Vel oo gearree cur yn coodagh bun dy cheet ry-cheilley? \t 名為“%B”的資料夾已經存在。是否要與來源資料夾合併?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel y schoillar erskyn e vainshter: agh bee dy chooilley unnane ta slane-ynsit, corrym rish e vainshter. \t 學生 不 能 高 過 先生 . 凡學 成 了 的 不 過 和 先生 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, coraa veih niau, gra, Shoh my vac ennoil, jeh ta mee dy mooar soiaghey. \t 從天 上有聲 音說 、 這是 我 的 愛子 、 我 所 喜 悅 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree yn slane sheshaght jea, as hug ad lhieu eh gys Pilate. \t 眾 人 都 起 來 、 把 耶 穌 解 到 彼 拉 多 面 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Mordecai yn Ew yn fer by-niessey da ree Ahasuerus, as ard mastey ny Hewnyn as soit jeh liorish earroo e chaarjyn, imneagh son maynrys e phobble, as cur er y hoshiaght shee ooilley e chynney. \t 猶大人 末 底 改作 亞哈隨魯 王 的 宰相 、 在猶 大人 中 為大 、 得 他 眾 弟兄 的 喜悅 、 為本族 的 人 求好 處 、 向 他 們說 和平 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da'n ree as Haman cheet yn laa jiu gys ny cuirraghyn ta mec er chiarail er e hon. \t 以 斯 帖 說 、 王 若 以 為 美 、 就 請 王 帶 著 哈 曼 今 日 赴 我 所 豫 備 的 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley jeh caart enmey pannylyn Ta dagh caart enmey cowraghey magh ny pannyl keim mullagh. Ta ny reihghyn son ny pannylyn shoh ayns /apps/panel/toplevels/$(id). \t 面板 ID 的列表。每个 ID 都标明了一个独立的顶层面板。关于这些面板的设置保存在 /apps/panel/toplevels/$(id) 之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Kys oddys shiuish credjal ta geddyn ooashley yn derrey yeh veih yn jeh elley, as nagh vel shirrey yn ooashley ta veih Jee ny lomarcan? \t 你 們 互 相 受 榮 耀 、 卻 不 求 從 獨 一 之 神 來 的 榮 耀 、 怎 能 信 我 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick Pilate nagh dug ad geill da e choyrle, agh dy row ad aarloo dy irree-magh, ghow eh ushtey, as niee eh e laueyn kiongoyrt rish y pobble, gra, Ta mish neu-chyndagh jeh fuill yn phersoon cairagh shen, jeeagh-jee shiuish da. \t 彼 拉 多 見 說 也 無 濟 於 事 、 反 要 生 亂 、 就 拿 水 在 眾 人 面 前 洗 手 、 說 、 流 這 義 人 的 血 、 罪 不 在 我 、 你 們 承 當 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee nagh vel gymmyrkey e chrosh, as cheet geiyrt orrym's, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t 凡 不 背 著 自 己 十 字 架 跟 從 我 的 、 也 不 能 作 我 的 門 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorçh nhee pannyl \t 面板物件類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Erash \t 上一頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn moodys teks \t 調整文字大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\" \t 書籤連結“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Hig-yms, as nee'm eh y lheihys. \t 耶穌說 、 我 去 醫治他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih claa elley dy foashley yn nhee shoh \t 另选一个用来打开选中项目的程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Epiphany 资料搬家助手"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va ny ostyllyn er n'gholl gys y valley dy chionnaghey beaghey. \t 那 時門徒 進城 買 食物 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn lipaid jeh teks. \t 標籤中的文字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen dirree Jonah, as hie eh gys Nineveh cordail rish goo yn Chiarn: (nish va Nineveh ard-valley feer vooar jeh jurnah three laa.) \t 約 拿 便 照 耶 和 華 的 話 起 來 、 往 尼 尼 微 去 。 這 尼 尼 微 是 極 大 的 城 、 有 三 日 的 路 程"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "(%'d \t (第%'d个"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh: • Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er yn gherrid. • Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid. \t 如果您清除了最近存取文件的清單,您會同時清除了: • 在「位置」中「最近存取文件」內的所有項目。 • 所有程式選單中最近存取文件的所有項目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son %s / %s \t 前往 %s / %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre'n-fa ta shiu imneagh son coamraghyn? Gow-jee tastey jeh lilleeyn ny magheragh kys t'ad gaase; cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu. \t 何必 為 衣裳 憂慮 呢 . 你 想 野地裡 的 百合花 、 怎麼長 起來 、 他 也 不 勞苦 、 也不紡線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys stiagj \t 當我們登入時播放音效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coodagh laadey neose cadjin Empsthy \t Empathy 預設下載資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee fer-reill dy row jeh, gra, Vainshter vie, cre t'orrym dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t 有 一 個 官 問 耶 穌 說 、 良 善 的 夫 子 、 我 該 作 甚 麼 事 、 纔 可 以 承 受 永 生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns thie my Ayrey ta ymmodee ynnydyn-vaghee; dy beagh eh er aght elley, veign er n'insh diu: ta mee goll dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son. \t 在 我 父 的 家裡 、 有 許多 住處 . 若是 沒 有 、 我 就 早 已 告訴 你 們 了 . 我 去 原是 為 你 們豫備 地方 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa liorish nyn messyn ver shiu enney orroo. \t 所以 憑著 他 們 的 果子 、 就 可以 認出 他 們來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "D'ee ny ayraghyn euish manna ayns yn aasagh, as t'ad marroo. \t 你 們 的 祖宗 在 曠野喫過 嗎哪 、 還是 死了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pershish \t 波斯語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit) \t 允許站台透過 JavaScript 開啟新的視窗(如果啟用了 JavaScript)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daag eh ad, as hie eh magh ass yn ard-valley gys Bethany, as ghow eh aaght ayns shen. \t 於 是 離 開 他 們 、 出 城 到 伯 大 尼 去 、 在 那 裡 住 宿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ennym: \t 名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-y-chooyl va'n dooinney er ny lheihys, as ghow eh seose e lhiabbee, as huill eh: as er y laa shen va'n doonaght. \t 那 人 立 刻 痊 愈 、 就 拿 起 褥 子 來 走 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny reihghyn dhullag son prental \t 設定打印時的頁面設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Hiarn, ta mish aarloo dy gholl mayrt chammah gys pryssoon, as gys baase. \t 彼 得 說 、 主 阿 . 我 就 是 同 你 下 監 、 同 你 受 死 、 也 是 甘 心"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lioarvarkyn eddyr-voggyl \t Web 書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ny chassid liorish ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, cha dug eh ansoor erbee daue. \t 他 被 祭 司 長 和 長 老 控 告 的 時 候 、 甚 麼 都 不 回 答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh haink eh gys Yeesey, as dooyrt eh, Dy vannee dhyt, Vainshter; as phaag eh eh. \t 猶大 隨即 到 耶穌 跟前 說 、 請拉比安 . 就與 他 親嘴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Enos, mac Seth, mac Adam, mac Yee. \t 以 挪士 是 塞特 的 兒子 、 塞特 是 亞當 的 兒子 、 亞當 是 神 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad toshiaght dy vriaght nyn mast' oc hene, quoi jeu yinnagh shoh. \t 他 們 就 彼 此 對 問 、 是 那 一 個 要 作 這 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t 自动打开下载的文件(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Er yn buirdclaaghyn \t 在桌面上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cheayll Yeesey dy row ad er yiarey magh eh; as tra v'eh er gheddyn eh, dooyrt eh rish, Vel oo credjal ayns Mac Yee? \t 耶穌聽說 他 們把 他 趕出去 . 後來 遇見 了 他 、 就 說 、 你 信神 的 兒子麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr yesh \t 将当前标签向右移动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er n'gholl er-board y lhong, huitt yn gheay. \t 他 們 上 了 船 、 風 就 住 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet gys y cheu elley, gys cheer ny Gergesenee haink daa ghooinney va drogh-spyrrydyn ayndoo magh ny whail, veih mastey ny hoiaghyn, as cha keoi shen v'ad, nagh by-lhoys da dooinney erbee goaill yn raad shen. \t 耶 穌 既 渡 到 那 邊 去 、 來 到 加 大 拉 人 的 地 方 、 就 有 兩 個 被 鬼 附 的 人 、 從 墳 塋 裡 出 來 迎 著 他 、 極 其 兇 猛 、 甚 至 沒 有 人 能 從 那 條 路 上 經 過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Ean er ghra rish Herod, Te noi yn leigh dhyt ben dty vraarey y ve ayd son ben. \t 約 翰 曾 對 希 律 說 、 你 娶 你 兄 弟 的 妻 子 是 不 合 理 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra ghow yn ghrian niart ve fiojit, as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shyrgaghey ersooyl. \t 日 頭 出 來 一 曬 、 因 為 沒 有 根 、 就 枯 乾 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre my hee shiu Mac y dooinney goll seose raad v'eh roie? \t 倘或 你 們看見 人子 升到 他 原 來 所在 之 處 、 怎麼樣呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Tobbyr Vashtee: \t 字型(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn eaishtys riuish, t'eh geaishtagh rhym's: as eshyn ta soiaghey beg jiuish, t'eh soiaghey beg jeem's: as eshyn ta soiaghey beg jeem's, t'eh soiaghey beg jehsyn ta er mychoyrt. \t 又 對 門 徒 說 、 聽 從 你 們 的 、 就 是 聽 從 我 、 棄 絕 你 們 的 、 就 是 棄 絕 我 、 棄 絕 我 的 、 就 是 棄 絕 那 差 我 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kyrillagh (IS_O-IR-111) \t 斯拉夫语(IS_O-IR-111)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n fockle follit Windows Live ayd's? \t 你的 Windows Live 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid eddyr-voggyl \t 网络错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "(Follym) \t (空的)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym cur sauailydeyrfastee er fastee follym dy tammyltagh: %s \t 不能暫時將螢幕保護程式設為空白畫面:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t 你 缺 了 肢體進 入 永生 、 強如 有 兩隻 手 落到 地獄 、 入 那 不 滅 的 火裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cochiangley \t 正在連線…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny coadan... \t 選擇檔案…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn tannys e ir-vooinjerey, as woaill ad fer, as varr ad fer elley, as chlagh ad fer elley. \t 園 戶 拿 住 僕 人 。 打 了 一 個 、 殺 了 一 個 、 用 石 頭 打 死 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig y raad daue, dy vod ad goll er y cheer mygeayrt, as gys ny baljyn cheerey, dy chionnaghey arran daue hene: son cha vel veg y veaghey oc. \t 請 叫 眾 人 散 開 、 他 們 好 往 四 面 鄉 村 裡 去 、 自 己 買 甚 麼 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha brish oo poosey. \t 你 們 聽 見 有 話 說 、 『 不 可 姦 淫 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reih ny claa \t 选择程序(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Mordecai pooaral ayns thie yn ree, as hie goo jeh magh trooid ooilley ny cheeraghyn: son daase y chooilley shoh Mordecai ny smoo as ny smoo. \t 末 底 改 在 朝中 為大 、 名聲傳 遍 各 省 、 日 漸 昌盛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As livreyee ad seose eh gys ny Ashoonee, as nee ad faghid er, as eh y scuitchal, as y chrossey: as er y trass laa nee eh girree reesht (veih ny merriu). \t 又 交給 外邦人 、 將 他 戲弄 、 鞭打 、 釘 在 十字架 上 . 第三 日 他 要 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny filleyder \t 選擇一個資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "ç_hengey:language \t 语言(_L):language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym ynnydeyr \t 複製使用者名稱(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys stiagh \t 當聯絡人登入時播放音效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Uinnag Noa \t 新增隱密視窗(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liurid jeh'n Boarder mygeart yn lipaaid as yn jalloo ayns yn Screeu raaue \t 在警告對話視窗中,包圍標籤及圖片框線的闊度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur sarey er-y-fa shen yn oaie dy ve jeant shickyr, derrey yn trass laa, er-aggle dy jig e ostyllyn ayns yn oie, as dy geid ad eh ersooyl, as dy jir ad rish yn pobble, T'eh er n'irree veih ny merriu: myr shen bee yn molteyrys s'jerree ny smessey na'n chied volteyrys. \t 因此 、 請吩咐 人 將墳 墓 把守 妥當 、 直 到 第三 日 . 恐怕 他 的 門徒 來 把 他 偷了 去 、 就 告 訴百姓 說 、 他從死裡復 活了 . 這樣 、 那 後來 的 迷惑 、 比 先前 的 更 利害 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tayrn ny cowrey dys ny nhee dy cur eh er yn nhee \t 將圖章拖曳到物件上可以將它加入物件裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink y three-feed as jeih huggey reesht lesh boggey, gra, Hiarn, ta ny eer drogh-spyrrydyn biallagh dooin, trooid dty ennym's. \t 那 七 十 個 人 歡 歡 喜 喜 的 回 來 說 、 主 阿 、 因 你 的 名 、 就 是 鬼 也 服 了 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Immee as oonlee oo hene ayns poyll Siloam (ta shen 'sy ghlare ainyn, Er ny choyrt) Hie eh roish er-y-fa shen, as doonlee eh eh-hene, as haink eh as e hoilshey echey. \t 對 他 說 、 你 往 西 羅 亞 池 子 裡 去 洗 、 ( 西 羅 亞 繙 出 來 、 就 是 奉 差 遣 ) 他 去 一 洗 、 回 頭 就 看 見 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha hoig ad dy row eh loayrt roo my chione yn Ayr. \t 他 們 不明白 耶穌 是 指著 父 說的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va \"%s\" dooney cha nel jerkit \t “%s”异常退出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t 在工具列顯示(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eh dy chadley, as dy irree oie as laa; as y rass dy heet er y hoshiaght, as dy aase seose, gyn-yss da. \t 黑夜 睡 覺 、 白日 起來 、 這種 就 發芽 漸長 、 那人 卻 不 曉得 如何 這樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va fys er-y-fa shen ec ymmodee jeh ny Hewnyn dy row eh ayns shen: as haink ad, cha nee er coontey Yeesey ny-lomarcan, agh dy voddagh ad Lazarus y akin myrgeddin, eh v'eshyn er hroggal veih ny merriu. \t 有 許多猶 太 人 知道 耶穌 在 那裡 、 就 來 了 、 不 但是 為耶穌 的 緣故 、 也是 要 看他 從死裡 所 復活 的 拉撒路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn ta clashtyn as nagh vel jannoo ymmyd mie jeh, t'eh goll-rish dooinney, ren fegooish undin thie y hroggal er yn ooir, as ren y thooilley brishey stiagh dy trome, as chelleeragh huitt eh, as s'mooar va toyrt-mow yn thie shen. \t 惟 有 聽 見 不 去 行 的 、 就 像 一 個 人 在 土 地 上 蓋 房 子 、 沒 有 根 基 . 水 一 沖 、 隨 即 倒 塌 了 、 並 且 那 房 子 壞 的 很 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "ed coip) \t 個副本)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn coadan '%s' ny jalloo kiart. \t 檔案‘%s’似乎不是有效的圖形檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dele Pilate er ny ard-saggyrtyn cooidjagh, as er ny fir-reill as y pobble. \t 彼 拉 多 傳 齊 了 祭 司 長 、 和 、 官 府 並 百 姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Prowl foaynoo claa veg \t 面板程式測試工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Dy nhegin da shoh ny ta scruit, ve foast cooilleenit aynym's, As v'eh er ny earroo marish ny drogh yantee: son ta jerrey er ny reddyn ta my mychione's. \t 我 告訴 你 們 、 經上寫 著說 、 『 他 被 列在 罪犯 之中 。 』 這話 必應驗 在 我 身上 、 因為 那 關係 我 的 事 、 必然 成就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn toshiaght shoh dy virrilyn ren Yeesey ayns Cana dy Ghalilee, as hoilshee eh magh e ghloyr; as ren e ynseydee credjal ayn. \t 這 是 耶 穌 所 行 的 頭 一 件 神 蹟 、 是 在 加 利 利 的 迦 拿 行 的 、 顯 出 他 的 榮 耀 來 . 他 的 門 徒 就 信 他 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Feddyn shean as feeshan \t 偵測媒體(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ynnyd-eggey Nautilus \t Nautilus 网站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn moodys jeh'n coadan \t 檔案的大小。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh oilley \t 全部刪除(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeaghyn er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n lioarvark reih't \t 顯示或修改已選書籤的屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Deie mee kyndagh rish my heaghyn gys y Chiarn, as ren eh my chlashtyn; veih diunid yn oaie deie mee, as cheayll oo my choraa \t 說 、 我 遭 遇 患 難 求 告 耶 和 華 、 你 就 應 允 我 . 從 陰 間 的 深 處 呼 求 、 你 就 俯 聽 我 的 聲 音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: sarey follym server son taishbyney %s \t %s:显示画面 %s 的服务器命令为空"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl çheu moodaghit 'sy vun \t 底部擴大邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Epiphany 网络浏览器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Caghlaa \t 编辑(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha daink y coraa shoh er y choontey aym's, agh er y choontey euish. \t 耶 穌 說 、 這 聲 音 不 是 為 我 、 是 為 你 們 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn Bundeil cur er yn co`earrooder son sorçhyn mime cha nel fys \t 对于未知 mime 类型,显示包安装程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid soilshaghey yn cooney. \t 顯示說明文件時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra hig eshyn, Spyrryd ny firriney, leeidee eh shiu gys dy chooilley irrinys: son cha loayr eh jeh hene, agh cre-erbee nee eh y chlashtyn, shen loayrys eh; as soilshee eh diu reddyn ta ry-heet. \t 只 等 真 理 的 聖 靈 來 了 、 他 要 引 導 你 們 明 白 〔 原 文 作 進 入 〕 一 切 的 真 理 . 因 為 他 不 是 憑 自 己 說 的 、 乃 是 把 他 所 聽 見 的 都 說 出 來 . 並 要 把 將 來 的 事 告 訴 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va shoh er ny insh da, lioroosyn dooyrt, Ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, geearee dy dty akin. \t 有 人 告 訴 他 說 、 你 母 親 、 和 你 弟 兄 、 站 在 外 邊 、 要 見 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht? \t 恢复上次浏览的窗口和标签吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ennym \t 重做重命名(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t 使用 GNOME 字体"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey reesht \t 重新載入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy grigyn bee dagh framey soilshit. \t 本設定鍵指定每格動畫顯示的時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee yn pobble jeh, gra, Cre ta orrinyn dy yannoo? \t 眾人問 他 說 、 這樣 我 們當 作 甚 麼呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fo-screeu teks \t 字幕文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn moodys jeh'n coadan \t 文件的大小。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn roo, Kys eisht dy vel David liorish yn spyrryd genmys eh ny Hiarn, gra, \t 耶 穌 說 、 這 樣 、 大 衛 被 聖 靈 感 動 、 怎 麼 還 稱 他 為 主 . 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\" \t 複製連結位址“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr? \t 確定要將「%B」從回收筒中永久刪除嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son bee seaghyn mooar ec y traa shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll gys y traa t'ayn nish, as lheid as nagh bee dy bragh arragh. \t 因 為那時 、 必有 大 災難 、 從 世界 的 起頭 、 直 到 如今 、 沒有這樣 的 災難 、 後來 也 必沒有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn syrjey ta nyn mast' eu, bee eh nyn shirveishagh. \t 你 們中間誰為 大 、 誰 就 要 作 你 們 的 用人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh loayrt shoh, haink bodjal lesh scadoo harrystoo: as ghow ad aggle myr va'n bodjal cheet moo. \t 說這話 的 時候 、 有 一 朵 雲 彩來 遮蓋 他 們 . 他 們進 入雲彩裡 就 懼怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, nee oo giennaghtyn, as mac y ymmyrkey, as enmyssee oo yn ennym echey Yeesey. \t 你 要 懷孕 生子 、 可以 給 他 起名 叫 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran as vannee eh as vrish eh eh, as hug eh eh da ny ostyllyn, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp's. \t 他 們喫 的 時候 、 耶穌 拿起 餅來 、 祝福 、 就 擘開 、 遞給 門徒 、 說 、 你 們拿著 喫 . 這是 我 的 身體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row yn jallooveg feddynit \t 圖示不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny claa dy jeagh er yn coontey echey. \t 選取應用程式後可以顯示有關該程式的說明。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t 您无权打开此文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jatter: \t 作者:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn clen dhullag \t 选中整个页面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn dait 'sy clag \t 在時鐘內顯示日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta caghlaaghyn cha nel oo abyl dy cur magh er yn furrym \t 對表單的元素而言沒有經確認的改變"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn yesh \t 将当前标签页向左移动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cummal \t 以名稱或內容尋找此電腦中的文件及資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t 是否在历史窗口中显示标题列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liurid: %s \t 持續時間:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra ve lane, hayrn ad eh gys thalloo, as hoie ad sheese, as haggil ad yn eeast mie ayns siyn, agh cheau ad yn drogh eeast ersooyl. \t 網既滿 了 、 人 就 拉 上岸 來 坐下 、 揀 好 的 收 在 器具裡 、 將 不 好 的 丟棄了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "S_hean Menu \t 音效選單(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son coadanyn \t 搜尋檔案(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Just _jeh ny ynnydyn eggey t'ow goll erOnly from sites you visit \t 只來自您瀏覽的網站(_F)Only from sites you visit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t 顯示“%s”時發生問題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t 所有文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt fer jeh'n cheshaght rish Vainshter, loayr rish my vraar eh dy rheynn yn eiraght rhym. \t 眾 人 中 有 一 個 人 對耶穌說 、 夫子 、 請 你 吩咐 我 的 兄長 和 我 分 開家業"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnag \t 使用 Compiz 作為視窗管理程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean yn oardagh ayns uinnagyn noa \t 在新的視窗中以相反次序排列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn roo, Noid t'er n'yannoo shoh. Dooyrt ny fir-vooinjerey rish, Nailt eisht shin dy gholl as dy ghaartlian ass eh? \t 主人 說 、 這是 仇敵作 的 。 僕人 說 、 你 要 我 們去 薅出 來麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh, Ta mee guee ort er-y-fa shen, ayr, dy choyrt eh gys thie my ayrey: \t 財 主 說 、 我 祖 阿 、 既 是 這 樣 、 求 你 打 發 拉 撒 路 到 我 父 家 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reayrtys cadjin \t 預設顯示模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr y vooinjer chreeney, gra, Cha der; er-aggle nagh bee dy liooar ain dooin hene as diuish neesht: share diu roie hucsyn ta creck, as kionnaghey diu hene. \t 聰明 的 回答 說 、 恐怕 不 彀 你 我 用 的 . 不如 你 們自己 到 賣油 的 那 裡去買罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Prental sorch GDM \t 打印 GDM 版本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih laadey gyn fys: %d \t 無法辨識的啟動選項:%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ynnyn \t 位置:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh, as d'ee eh kiongoyrt roo. \t 他 接過來 、 在 他 們 面前 喫了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys. Ta ny towsyn er yn rolley \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\". \t 在瀏覽記錄模式中顯示頁面資訊。這清單中的有效值為「檢視標題」、「檢視位址」和「檢視日期時刻」。current selected fonts language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Lhig dooin goll gys baljyn sniessey dooin, dy voddym preacheil ayndoo shen myrgeddin: son er-yn-oyr shen haink mee gys y theihll. \t 耶穌對 他 們說 、 我 們 可以 往 別處 去 、 到 鄰近 的 鄉村 、 我 也 好在 那 裡傳道 . 因為 我 是 為這 事出 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Arabish \t 阿拉伯语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh lhisin's sparail Nineveh yn ard-valley mooar shen, ayn ta ny smoo na shey feed thousane persoon, nagh vel fys oc er nyn laue yesh shaghey nyn laue chiare, as myrgeddin ymmodee maase? \t 何況這 尼尼微 大城 、 其中 不 能 分辨 左手 右手 的 有 十二 萬 多 人 、 並 有 許多 牲畜 、 我 豈 能 不 愛惜呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh choud as v'eh foast loayrt, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as marish va sheshaght vooar lesh cliwenyn as luirg, veih ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t 說話 之 間 、 忽然 那 十二 個 門徒 裡 的 猶大 來 了 、 並 有 許多 人 帶 著 刀 棒 、 從 祭司 長和 文士 並長 老 那 裡與 他 同來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid chouds va eh jannoo coip. \t 复制时发生错误。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Totem Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t Totem 瀏覽器外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny ynnyd dy foashley \t 指定一個位置來開啟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son haink mish neose veih niau, cha nee dy yannoo my aigney hene, agh yn aigney echeysyn ren m'y choyrt. \t 因為 我 從 天上 降下 來 、 不 是 要 按 自己 的 意思 行 、 乃是 要 按 那 差 我 來者 的 意思 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 這個目錄內已經有名為“%s”的項目。請使用其它名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley jeh aghtyn mair-chlaa dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrysstiagh. \t 設定預設在登入視窗中顯示鍵盤配置的清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Trustyr \t 回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght er-jerrey: as jeusyn ta er-jerrey, hoshiaght. \t 然而 有 許多 在前 的 將要 在 後 、 在 後 的 、 將要 在前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Lhiah \t 讀取(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr \t 直接刪除本資料夾,毋需丟進回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Doilleid ayns sym jeeagh trooid \t %s:檢查碼出現錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn ed's \t 偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny kiedyn ard sy rolley reighyn \t 在檔案屬性對話盒中顯示進階權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n claare elley jeannoo ymmyd jeh coayrt magh çhellooishagh. Dooiney yn claare çhellooishagh elley mysailltch, ny reih Coaurt magh shean elley ayns yn Multimedia Reiherdeyr systemyn. \t 其它的應用程式正在使用視訊輸出。請關閉其它的視訊輸出,或是在多媒體系統選取程式中選擇其它的音效輸出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod eh foasley yn boayl; Foddee Cha nel Kied ayd dy foasley yn coadan shoh. \t 无法打开位置;您可能没有权限打开该文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght. \t 选择区另一端的位置,从光标处以字符数计。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh v'ad reesht son y ghoaill eh: agh chossyn eh ass nyn laueyn \t 他 們 又 要 拿 他 . 他 卻 逃 出 他 們 的 手 走 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn cummal jeh'n corys coadanyn \t 開啟檔案系統的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley \t 清單顯示模式中預設的欄位次序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn roie \t 無法顯示執行對話視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foashlit ayns \t 掛載與所開啟資料夾相關聯的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NY lurg shoh duirree Yeesey ayns Galillee: son cha row eh booiagh cummal ayns Judea, er-yn-oyr dy row ny Hewnyn shirrey eh y varroo. \t 這事 以 後 、 耶穌 在 加利利 遊行 、 不 願 在 猶太遊行 . 因 為猶 太 人 想要 殺他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh daa vlein jeig dy eash, hie ad seose gys Jerusalem lurg cliaghtey ny feailley. \t 當 他 十 二 歲 的 時 候 、 他 們 按 著 節 期 的 規 矩 上 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n rolley URI lhieggit er yn roie screeuyn lesh aght neukiart (%d) ny liurid (%d) \t 拖放到运行对话框上的 URI 列表格式(%d)或长度(%d)不对"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr yn vooinjer va goll shaghey dy lunagh n'oi, craa nyn ghing, as gra, Ah, uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, \t 從 那 裡 經 過 的 人 辱 罵 他 、 搖 著 頭 說 、 咳 、 你 這 拆 毀 聖 殿 、 三 日 又 建 造 起 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheayll ny Phariseeyn myrgeddin va sayntoilagh, ooilley ny reddyn shoh: as ren ad gannidys er. \t 法 利 賽 人 是 貪 愛 錢 財 的 、 他 們 聽 見 這 一 切 話 、 就 嗤 笑 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son v'eh er laanaghey ymmodee, ayns wheesh as dy row ad chionney stiagh huggey, dy ventyn rish, whilleen as va dourinagh. \t 他 治好 了 許 多 人 、 所以 凡有 災病 的 、 都擠進來 要 摸 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, denee e ostyllyn jeh er-lheh, Cre'n-oyr nagh voddagh shin y chastey eh? \t 耶穌進 了 屋子 、 門徒 就 暗暗 的 問 他 說 、 我們為 甚 麼 不 能 趕出 他 去 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jiu, %-I:%M %p \t 今天%p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t 載入影片後讀取章節檔案(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sorch dy reayrtys: \t 視覺效果類型(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean yn Chaghteragh shallid ed's dy goll ersooyl traa ta scannane cloie \t 當電影播放時設定你的即時通訊狀態為離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geill it - freayllit son freggyrtaghys \t 已忽略 — 只為相容性而保留"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooiney yn coodagh shoh \t 关闭此文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son raad ta nyn merchys, shen y raad vees y cree eu myrgeddin. \t 因 為 你 們 的 財 寶 在 那 裡 、 你 們 的 心 也 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny filleyder \t 全部選取"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha bee kiuse dy coadanyn soilshit \t 某些檔案將會不能顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym shirrey son claa \t 无法搜索应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooiney \t 关闭(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh myr ta'n screeu ayd's kiart as ta ny reighyn proxy kiart. \t 请检查拼写以及代理服务器设置的正确性。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn taghyrt erash jeh'n streng shirrey \t 查找所搜索字符串上次出现之处"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \t 複製電子郵件位址(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Co_wraghyn \t 圖章(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll eh yn pobble goll shaghey, denee eh cre v'ayn. \t 聽見許 多 人 經過 、 就 問 是 甚麼事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er GNOME 2.20. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t 在 GNOME 2.20 推荐使用此键。这里仅为与旧版本兼容而保留。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Pilate jeh Galilee, denee eh nee Galilean va'n dooinney. \t 彼拉多 一 聽見 、 就 問這 人 是 加利利 人麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink y Spyrryd Noo neose er, myr ayns cummey dooghyssagh calmane, as haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t 聖 靈 降 臨 在 他 身 上 、 形 狀 彷 彿 鴿 子 、 又 有 聲 音 從 天 上 來 、 說 、 你 是 我 的 愛 子 、 我 喜 悅 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shynney lhieu ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn, as ny ard-stuill ayns ny synagogueyn, \t 喜愛 筵席 上 的 首座 、 會堂裡 的 高位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t 有關顯示圖片時是否以縮圖來代替在速度方面的權衡如果設定為“always”,即使是遠端檔案仍然一定會顯示縮圖。如果設定為“local_only”則只會顯示本機檔案的縮圖。如果設定為“never”則一定不會顯示縮圖,只會用一般的圖示代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, haink e ostyllyn huggey er-lheh, gra, Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre'n cowrey vees jeh'n cheet ayd, as jeh jerrey yn theihll? \t 耶穌 在 橄欖山 上 坐 著 、 門徒 暗暗 的 來說 、 請告訴 我 們 、 甚麼時候 有 這些 事 . 你 降臨 和 世界 的 末了 、 有 甚 麼豫 兆呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cha agglagh? kys te nagh vel credjue eu? \t 耶穌對 他 們說 、 為甚麼膽怯 . 你 們還沒 有 信心 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn fo-screeu \t 字幕檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "gyn chooinaghtyn \t 内存耗尽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn trass ee: as er yn aght cheddin yn chiaght. As cha daag ad cloan, as hooar ad baase. \t 那 七 個 人 、 都 娶 過他 、 沒有 留下 孩子 就 死了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn: agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t 天地 要 廢去 . 我的話 卻 不 能 廢去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Rish lhing Heron ree Yudea, va saggyrt dy row enmyssit Zacharias, jeh coorse Abia; as va'n ven echey jeh inneenyn Aaron, as yn ennym eck Elizabeth. \t 當 猶 太 王 希 律 的 時 候 、 亞 比 雅 班 裡 有 一 個 祭 司 、 名 叫 撒 迦 利 亞 . 他 妻 子 是 亞 倫 的 後 人 、 名 叫 以 利 沙 伯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hig adsyn ooilley hym's ta'n Ayr dy chur dou; as eshyn ta cheet hym, cha jeanym er aght erbee y yiooldey voym. \t 凡 父 所 賜 給 我 的 人 、 必 到 我 這 裡 來 . 到 我 這 裡 來 的 、 我 總 不 丟 棄 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie Yeesey er lhiannoo beg, as hoie eh eh kiongoyrt roo \t 耶穌 便 叫 一 個 小孩子 來 、 使 他 站在 他 們當中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Fosley ny feeshyn ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t 在浏览器中打开(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh ren Hewnyn ny baljyn-cheerey, as cummaltee ny baljyn-foshlit, yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, laa son gennallys, as cuirraghyn, as ard feailley, as dy stowal giootyn er y cheilley. \t 所以 住無 城牆鄉村 的 猶大人 、 如今 都 以 亞達 月 十四日 為設筵歡樂 的 吉日 、 彼此 餽送 禮物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod %s foashley coadanlog son taishbyney %s! \t %s:无法打开日志文件显示 %s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo chaingley rish yn server shoh son dy bragh \t 永遠地連接到此伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va copy jeh'n order son sarey dy ve er ny choyrt ayns dy chooilley rheam, focklit magh gys dy chooilley phobble: as dy beagh ny Hewnyn aarloo ry-hoi yn laa shen, dy ghoaill cooilleen er nyn noidyn: \t 抄 錄 這 諭 旨 、 頒 行 各 省 、 宣 告 各 族 、 使 猶 大 人 豫 備 等 候 那 日 、 在 仇 敵 身 上 報 仇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht denee en ymmodee questionyn jeh; agh cha dug eh ansoor erbee da. \t 於 是 問 他 許 多 的 話 . 耶 穌 卻 一 言 不 答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn rolley c_len \t 整個選單(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shegin dooys gobbraghey ny obbraghyn echeysyn t'er my choyrt, choud as ta'n laa ayn: ta'n oie cheet tra nagh vod dooinney erbee gobbraghey. \t 趁 著 白 日 、 我 們 必 須 作 那 差 我 來 者 的 工 . 黑 夜 將 到 、 就 沒 有 人 能 作 工 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie ad reesht er y dooinney v'er ny ve doal, as dooyrt ad rish, Cur y moylley da Jee: ta fys ain dy nee drogh-ghooinney eh shoh. \t 所以 法利 賽人 第二 次 叫 了 那從 前 瞎眼 的 人來 、 對他說 、 你 該將榮耀歸 給神 . 我 們 知道 這人 是 個罪人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh nish ta shiu shirrey mish y varroo, dooinney t'er n'insh diu yn irriney, ta mee er chlashtyn veih Jee: shoh cha ren Abraham. \t 我 將 在 神 那 裡所聽見 的 真理 、 告訴 了 你 們 、 現 在 你 們卻 想要 殺 我 . 這不是 亞伯拉罕 所 行 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va dooinney dy row, as jees ayns lhiastynys da: va'n derrey yeh lhiastyn queig cheead ping, as y jeh elley jeih pingyn as da-eed. \t 耶 穌 說 、 一 個 債 主 、 有 兩 個 人 欠 他 的 債 . 一 個 欠 五 十 兩 銀 子 、 一 個 欠 五 兩 銀 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son da dy chooilley ghooinney ta kuse echey vees er ny choyrt, as yiow eh ny smoo: agh veihsyn nagh vel echey vees er ny ghoaill ersooyl eer shen ny ta echey. \t 因 為凡 有的 、 還要 加給 他 、 叫 他 有餘.沒 有的 、 連 他 所有 的 、 也 要 奪過來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaarit \t 修改時間:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t 改變圖示大小…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da pluginyn \t 外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Daa chreo_i \t 純色(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reireyder coadanyn \t 檔案管理程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er e arrey, as cha beagh eh er lhiggey da brishey stiagh er hie. \t 家 主 若 知 道 幾 更 天 有 賊 來 、 就 必 儆 醒 、 不 容 人 挖 透 房 屋 . 這 是 你 們 所 知 道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t 建立檔案 %B 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s \t 無法顯示說明文件:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Stoo Eddyr-voggyl \t 網頁內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reireydys quaiyl reighyn: \t 会话管理选项:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Bee ny claaghyn roie voish yn veeanagh \"%s\". cha lhisagh oo roie claaghyn cha nel oo treishteil. Myr cha nel oo shickyr, broo cur ass. \t 软件将直接从介质“%s”中运行。请您绝对不要运行您不信任的软件。 如果您持有怀疑的话,请点击取消。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley '%s' \t 開啟「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s (coip)%s \t %s (复件)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sampleyr: user@my.sip.server \t 例如:user@my.sip.server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daag eh ooilley as dirree eh seose, as deiyr eh er. \t 他 就 撇下 所有 的 、 起來 、 跟從 了 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, ny geill y choyrt da ny goan eu, tra vees shiu goll reue, crie-jee yn Joan ta fo ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi. Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey son Sodom as Gomorrah ec laa ny briwnys, na son yn ard valley shen. \t 何 處 的 人 、 不 接 待 你 們 、 不 聽 你 們 、 你 們 離 開 那 裡 的 時 候 、 就 把 腳 上 的 塵 土 跺 下 去 、 對 他 們 作 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t 无法移除“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: son ta'n pheesh goaill e laane ass y gharmad, as ta'n assee wheesh shen smessey, \t 沒 有 人 把 新 布補 在 舊衣服 上 . 因 為所補 上 的 、 反帶壞 了 那 衣服 、 破 的 就 更 大 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink ee shoh cheu e chooylloo, as venn ee rish oirr e gharmad: as chelleeragh hyrmee yn roie-foalley eck. \t 他 來 到 耶 穌 背 後 、 摸 他 的 衣 裳 繸 子 、 血 漏 立 刻 就 止 住 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t 所有在回收筒中的項目會永遠地被刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Nautilus croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er. \t Nautilus 无法创建所需的文件夹“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu ersooyl eh gys Annas hoshiaght (son v'eh shen ny ayr-'sy-leigh da Caiaphas, va ny ard-saggyrt yn vlein shen). \t 先 帶 到 亞 那 面 前 . 因 為 亞 那 是 本 年 作 大 祭 司 該 亞 法 的 岳 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t 对于使用有“前进”和“后退”按钮的鼠标的用户,这个按键将设定哪个按钮可以激活在一个浏览器窗口的“后退”命令。可能的数值范围是 6 到 14。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hie eshyn eh-hene roish gys yn aasagh, dy ghoaill padjer. \t 耶穌卻 退到 曠野 去 禱告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, as loayr ad ny mast' oc hene, gra, Cre'n fockle (vreeoil) shoh? son lesh pooar as niart t'eh cur ny spyrrydyn neu ghlen fo harey, as t'ad cheet magh. \t 眾 人 都 驚訝 、 彼此 對問說 、 這是 甚 麼 道理 呢 . 因為 他 用 權柄 能力 吩咐 污鬼 、 污 鬼 就 出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "LURG shoh hoilshee Yeesey eh-hene reesht da ny ostyllyn, ec faarkey Tiberias; as er yn aght shoh hoilshee eh eh-hene. \t 這些 事 以 後 、 耶穌 在 提比 哩亞 海邊 、 又 向 門徒 顯現 . 他 怎樣顯現記 在下面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cooish mioyral \t 區分大小寫(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley cadjin jeh'n keimmeiaght Zoom \t 預設的清單縮放倍率"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ynseydee Ean coontey da jeh ooilley ny reddyn shoh. \t 約翰 的 門徒 把 這些 事 都 告訴 約翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tarjee as hee shiu dooinney t'er n'insh dou ooilley ny ren mee rieau: nagh nee shoh yn Creest? \t 你 們來 看 、 有 一 個 人 將 我 素來所 行 的 一切事 、 都 給 我 說出 了 、 莫非這 就 是 基督麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa. \t 強制開新視窗的要求在分頁中開啟而不是在新視窗中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur ersooyl \t 移除章节(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa eddyr boaylyn obbree \t 切換工作區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihder uinnagyn \t 窗口选择器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose macirc;rish, as phloogh ad eh. \t 有 落 在 荊 棘 裡 的 、 荊 棘 一 同 生 長 、 把 它 擠 住 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk \t 磁碟快取空間大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod caarjyn y dooinney-poosee dobberan, choud as ta dooinney yn phoosee maroo? agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as shen y traa nee ad trostey. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 新 郎 和 陪 伴 之 人 同 在 的 時 候 、 陪 伴 之 人 豈 能 哀 慟 呢 . 但 日 子 將 到 、 新 郎 要 離 開 他 們 、 那 時 候 他 們 就 要 禁 食"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va slane traa Elizabeth er jeet dy ve livreit, as hug ee mac son y theihll. \t 以 利 沙 伯 的 產 期 到 了 、 就 生 了 一 個 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley %s lesh: \t %s 的打开方式:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Va ayns ard-valley dy row briw nagh row ayns aggle roish Jee, ny soiaghey jeh deiney. \t 說 、 某 城裡 有 一 個官 、 不 懼 怕 神 、 也不 尊重 世人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Possam: \t 羣組(_G):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym laadey claare \t 無法啟動程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo Do_cmaid \t 未命名的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn \t 不允許設定權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n mynchoontey ayn hannah er yn server \t 此帳號已經存在這個伺服器上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n lhaihder fastee. \t 設為 true 則啟用螢幕閱讀器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Martha rish Yeesey, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t 馬大 對耶穌說 、 主阿 、 你 若 早 在 這裡 、 我 兄弟 必不死"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sortch dy Raaue \t 警告類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t 图标视图中的图标和桌面图标下标题的列表。实际显示的标题数取决于缩放级别。可供选择的值是:“size”(大小)、“type”(类型)、“date_modified”(修改日期)、“date_changed”(更改日期)、“date_accessed”(访问日期)、“owner”(所有者)、“group”(组)、“permissions”(权限)、“octal_permissions”(八进制权限)和“mime_type”(MIME 类型)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va er nyn ruggey, cha nee jeh fuill, ny jeh aigney ny foalley, ny jeh aigney dooinney, agh jeh Jee. \t 這 等 人 不 是 從 血 氣 生 的 、 不 是 從 情 慾 生 的 、 也 不 是 從 人 意 生 的 、 乃 是 從 神 生 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'yannoo kip dy choyrdyn keylley, deiyr eh ad ooilley ass y chiamble, as ny kirree, as ny dew; as spreih eh magh yn argid ocsyn va caghlaa, as hilg eh harrish ny buird; \t 耶穌 就 拿 繩子 作成 鞭子 、 把 牛羊 都 趕出 殿 去 . 倒出 兌換 銀錢 之 人 的 銀錢 、 推翻 他 們 的 桌子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chengaghyn reih, coad daa lettyryn \t 偏好语言,两个字母的编码。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t 临时文件(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh ny coadanyn \t 最近開啟檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns niurin, raad v'eh er ny horchaghey, hrog eh seose e hooillyn, as honnick eh Abraham foddey veih, as Lazarus ayns e oghrish. \t 他 在 陰 間 受 痛 苦 、 舉 目 遠 遠 的 望 見 亞 伯 拉 罕 、 又 望 見 拉 撒 路 在 他 懷 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione ny lurg shen, dy jagh eh trooid dy chooilley valley, mooar as beg preacheil as soilshaghey sushtal gerjoilagh reeriaght Yee: as va'n daa ostyl yeig marish: \t 過 了 不 多日 、 耶穌 周遊 各 城 各 鄉傳道 、 宣講 神國 的 福音 . 和 他 同去 的 有 十二 個 門徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As beign da goll trooid Samaria. \t 必須經過 撒 瑪利亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "marmyr Jiarg Gorrym \t 紫大理石紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Raad cummal rolley \t 選單內容的路徑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn rolley enney ayns ny shamyrn coloayrtys. \t 是否在聊天室中顯示聯絡人清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym firrinaghey ymmydeyr \t 无法验证用户"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny mycjoontey elley \t 選擇不同的帳號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel yn Ayr briwnys dooinney erbee; agh t'eh er livrey dy chooilley vriwnys gys y Mac: \t 父 不 審 判 甚 麼 人 、 乃 將 審 判 的 事 全 交 與 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Teisht_Keimoilaght \t 证书层次(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn enmys yn Cliant \t %s:無法讀取客戶端位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mish er chur diu sampleyr; shiuish dy yannoo myr ta mish er n'yannoo riu. \t 我 給 你 們 作 了 榜 樣 、 叫 你 們 照 著 我 向 你 們 所 作 的 去 作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh \t 切换当前窗口中是否显示隐藏文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Foasley \t 打开(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n orgher shoh ceauit neose as cha nod eh veh jannoo ymmydit son ghlass neose kiart. Lhisagh yn fastee ghlass claare buird. Lhisagh yn /claare buird/gnome/ghlass neose/cur_bac_er_ghlass_yn_fastee veh jannoo ymmydit ayns ymmyd jeh. \t 此键已经被废弃,因为其不能用于实现正确的锁定。应该使用 /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen 键代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t 取消復原從回收筒的回復(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur corys sloo ayns oik \t 最小化安装"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny lurg shoh ren Joseph dy Arimathea (va fer jeh ynseydee Yeesey, agh dy follit, ayns aggle roish ny Hewnyn) guee er-Pilate, eh dy lhiggey da corp Yeesey y ghoaill ersooyl; as hug Pilate kied da: Haink eh er-y-fa shen, as hug eh lesh corp Yeesey. \t 這 些 事 以 後 、 有 亞 利 馬 太 人 約 瑟 、 是 耶 穌 的 門 徒 、 只 因 怕 猶 太 人 、 就 暗 暗 的 作 門 徒 、 他 來 求 彼 拉 多 、 要 把 耶 穌 的 身 體 領 去 . 彼 拉 多 允 准 、 他 就 把 耶 穌 的 身 體 領 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha bee kiuse dy coadanyn soilshit \t 某些文件将不会显示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh lhisin's sparail Nineveh yn ard-valley mooar shen, ayn ta ny smoo na shey feed thousane persoon, nagh vel fys oc er nyn laue yesh shaghey nyn laue chiare, as myrgeddin ymmodee maase? \t 何 況 這 尼 尼 微 大 城 、 其 中 不 能 分 辨 左 手 右 手 的 有 十 二 萬 多 人 、 並 有 許 多 牲 畜 、 我 豈 能 不 愛 惜 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh \t 在私密實體中使用的設定組合目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloieder Scannane \t 影片播放器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t 此面板的背景类型。可供选择的值有:“gtk”使用默认的 GTK+ 构件背景,“颜色”将颜色首选项作为背景颜色,“图像”将图像首选项指定的图像作为背景。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn ta failt, as cha nee yn bochilley hene, as nagh vel ny kirree lesh hene, t'eh fakin yn moddey-oaldey cheet, as t'eh faagail ny kirree, as roie er-chea: as ta'n moddey-oaldey dyn dayrtyn ad, as skeayley ny kirree. \t 若 是 雇 工 、 不 是 牧 人 、 羊 也 不 是 他 自 己 的 、 他 看 見 狠 來 、 就 撇 下 羊 逃 走 . 狼 抓 住 羊 、 趕 散 了 羊 群"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght _24 oor \t _24 小时格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel mee guee ort dy ghoaill ad ass y theihll, agh oo dy reayll ad veih'n olk. \t 我 不 求 你 叫 他們離開 世界 、 只 求 你 保守 他 們脫離 那 惡者 。 〔 或 作脫離 罪惡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta toiggal aym jiuish, nagh vel graih Yee ayndiu. \t 但 我 知 道 你 們 心 裡 、 沒 有 神 的 愛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail Jalloo myrFrench (France)language \t 另存圖片French (France)language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Jesse, mac Obed, mac Booz, mac Salmon, mac Naasson, \t 大 衛 是 耶 西 的 兒 子 、 耶 西 是 俄 備 得 的 兒 子 、 俄 備 得 是 波 阿 斯 的 兒 子 、 波 阿 斯 是 撒 門 的 兒 子 、 撒 門 是 拿 順 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 移動「%s」至回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, My ta dooinney graihagh orrym, freillee eh my ghoan: as ver my Ayr graih da, as hig mayd huggey, as nee mayd tannaghtyn marish. \t 耶 穌 回 答 說 、 人 若 愛 我 、 就 必 遵 守 我 的 道 . 我 父 也 必 愛 他 、 並 且 我 們 要 到 他 那 裡 去 、 與 他 同 住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\" \t 正在複製 %'d / %'d 個檔案到「%B」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ennym yn ymmydeyr \t 使用者名稱(_U):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Peddyr, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t 彼 得 說 、 看 哪 、 我 們 巳 經 撇 下 自 己 所 有 的 跟 從 你 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih Oilley \t 清空(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Size \t 指定面板程式開始顯示時的方向(頂部、底部、左邊、右邊)Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ewnish (_Windows-1255) \t 希伯來文 (_Windows-1255)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys Bethsaida, as hug ad lhieu dooinney doal huggey, as ghuee ad er eh dy ventyn rish. \t 他 們 來 到 伯 賽 大 、 有 人 帶 一 個 瞎 子 來 、 求 耶 穌 摸 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh dys ny towse shickeeatragh. \t %s 一點用處也沒有;它只會佔硬碟空間,編譯時又要佔用時間,啟動時還得佔去面板空間和記憶體空間。使用這個面板程式的人應該要送去檢查一下精神狀況呢。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Maylartey yn list cloie shoh harrish HTTP \t 通过 HTTP 共享当前的播放列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny daa dy cur er \t 选择要添加的颜色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias; as feallagh elley, Fer jeh ny phadeyryn. \t 他 們說 、 有 人 說 、 是 施洗 的 約翰 . 有 人 說 、 是 以利亞 . 又 有 人 說 、 是 先知裡 的 一 位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%m月%d日%p %I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Screeu ny cooish \t 請輸入主題名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t 是否在歷史紀錄視窗顯示位址欄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Meain skeabit \t 金屬刷痕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jannoo coip jeh \t 就地复制(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid roie ny claaghyn hene \t 自動執行軟件錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\" \t 正將“%B”複製到“%B”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish, O Ayr, jean mish y ghloyraghey mayrt hene, lesh y ghloyr v'aym mayrt roish my row seihll ayn. \t 父 阿 、 現 在 求 你 使 我 同 你 享 榮 耀 、 就 是 未 有 世 界 以 先 、 我 同 你 所 有 的 榮 耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh ta mee kiarail dy yannoo tra chaill-ym y stiurtys, dy vod paart jeu goaill mee stiagh ayns ny thieyn oc. \t 我 知 道 怎 麼 行 、 好 叫 人 在 我 不 作 管 家 之 後 、 接 我 到 他 們 家 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, ver-yms hiu gialdyn my Ayrey: agh fuirree-jee ayns ard-valley Yerusalem, derrey vees shiu coamrit lesh pooar veih'n yrjid. \t 我 要 將 我 父 所 應 許 的 降 在 你 們 身 上 . 你 們 要 在 城 裡 等 候 、 直 到 你 們 領 受 從 上 頭 來 的 能 力"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va e hiarn jymmoosagh, as livrey eh seose eh gys laue y tidoor ny phryssoonagh, derrey eeckagh eh ooilley ny v'eh dy lhiastyn. \t 主 人 就 大 怒 、 把 他 交 給 掌 刑 的 、 等 他 還 清 了 所 欠 的 債"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh mair-chlaa er yn fastee \t 使用顯示在螢幕上的鍵盤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghuee mee er dty ostyllyn ad dy hilgey magh eh, agh cha daink eh lhieu. \t 我 求 過 你 的 門徒 、 把 鬼 趕 出去 、 他 門卻 是 不能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Currit magh er: %s \t 推出時間:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Freayll yn fockle follit \t 儲存密碼(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feeshanyn gorrish shoh \t 相关视频"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Moirrey, Cur-my-ner sharvaant y Chiarn, dy jig eh lhiam cordail rish dty ghoo. As jimmee yn ainle voee. \t 馬 利 亞 說 、 我 是 主 的 使 女 、 情 願 照 你 的 話 成 就 在 我 身 上 。 天 使 就 離 開 他 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh %'d coadan2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t 正在重製 %'d / %'d 個檔案2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny sharvaantyn as ny fir-oik nyn shassoo ayns shen, ec aile geayil v'ad er n'yannoo (son ve feayr) as v'ad dyn jiow ad-hene. \t 僕 人 和 差 役 、 因 為 天 冷 、 就 生 了 炭 火 、 站 在 那 裡 烤 火 . 彼 得 也 同 他 們 站 著 烤 火"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "sorçh: \t 類型:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e chassyn. \t 說 了 這 話 、 就 把 手 和 腳 給 他 們 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa dooyrt ny ostyllyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Vel dooinney erbee er chur lesh nhee erbee huggey dy ee? \t 門徒 就 彼此 對問說 、 莫非 有 人 拿甚 麼給 他 喫麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn ayns yn oor cheddin shirrey eh y ghoaill; agh ghow ad aggle roish y pobble: son dennee ad dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey shoh nyn noisyn. \t 文士 和 祭司 長 、 看出 這 比喻 是 指著 他 們說 的 、 當時 就 想要 下手 拿 他 . 只是 懼怕 百姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As noidyn dooinney vees adsyn jeh'n lught-thie echey hene. \t 人 的 仇敵 、 就 是 自己 家裡 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo _Lioarvark... \t 加入書籤(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y chied vee (ta shen yn vee Nisan) ayns y nah vlein yeig jeh reill Ahasuerus, hilg ad Pur, ta shen, yn lot, fenish Haman, laa lurg laa, as veih mee dy mee, gys y nah vee yeig, ta shen, yn vee Adar. \t 亞 哈 隨 魯 王 十 二 年 正 月 、 就 是 尼 散 月 、 人 在 哈 曼 面 前 、 按 日 日 月 月 掣 普 珥 、 就 是 掣 籤 、 要 定 何 月 何 日 為 吉 、 擇 定 了 十 二 月 、 就 是 亞 達 月"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cooylryn as cowraghyn \t 背景及圖章(_B)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Vel shiu er jeet magh myr noi marliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? \t 耶穌對 他 們說 、 你 們帶 著 刀 棒 、 出來 拿 我 、 如同 拿 強盜麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e \t 显示 Web 浏览器开发者的资料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny claa dy jeagh er yn coontey echey. \t 選取應用程式後可以顯示有關該程式的說明。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley _dagh coodagh ayns uinnag hene \t 分別以自己的視窗開啟每個資料夾(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cooinee-jee er y raa loayr mish riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn. My t'ad er n'yannoo tranlaase orrym's, nee ad myrgeddin tranlaase erriuish: my t'ad er vreayll my ghoan's, freillee ad ny goan euish myrgeddin. \t 你 們要 記念 我 從前對 你 們所說的話 、 僕人 不 能 大於 主人 。 他們 若 逼迫 了 我 、 也 要 逼迫 你 們 . 若 遵守 了 我的話 、 也 要 遵守 你 們的話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Crig dy soilshaghey smoodeyder mee \t 按下來顯示月曆"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy ve graihagh er lesh ooilley yn chree, as lesh ooilley yn tushtey, as lesh ooilley yn annym, as lesh ooilley yn niart, as dy ve graihagh er e naboo myr er hene ta shen ny smoo na ooilley ny slane chebballyn losht as ourallyn. \t 並 且 盡 心 、 盡 智 、 盡 力 、 愛 他 、 又 愛 人 如 己 、 就 比 一 切 燔 祭 、 和 各 樣 祭 祀 、 好 的 多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet ass y lhong, chelleeragh haink ny whail veih mastey ny oaiaghyn, dooinney lesh spyrryd neu-ghlen. \t 耶穌一 下船 、 就 有 一 個 被 污 鬼 附著 的 人 、 從墳塋裡 出 來 迎著 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hyndaa eh gys y ven, as dooyrt eh rish Simon, Vel oo cur-my-ner yn ven shoh? Haink mee stiagh ayns dty hie's, as cha dug oo dou ushtey son my chassyn: agh t'eeish er niee my chassyn lesh jeir, as er jyrmagh ad lesh folt e king. \t 於是 轉過來 向著 那 女人 、 便 對西 門說 、 你 看 見這 女人 麼 . 我 進 了 你 的 家 、 你 沒有給 我 水洗 腳 . 但 這 女人 用 眼淚溼 了 我 的 腳 、 用頭髮 擦乾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t 經電子郵件、即時訊息…傳送檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oilley ny coadanyn \t 所有文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feaysley yn jantys jerree \t 復原上一個動作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal ogh cha dod yn sambleyr %s v'eh dollit magh \t 抱歉,無法刪除圖樣 %s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn clag yiarnrey \t 配置硬件时钟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claaghyn \t 執行軟體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foshley yn Coadan shoh \t 打开此文件吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jannoo ymmyd jeh sarey reih't \t 使用自定义命令(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dooinney erbee ta clashtyn, as nagh vel freayll my ghoan, cha vel mish dy vriwnys eh: son cha daink mee dy vriwnys y seihll, agh dy hauail y seihll. \t 若 有 人 聽 見 我 的 話 不 遵 守 、 我 不 審 判 他 . 我 來 本 不 是 要 審 判 世 界 、 乃 是 要 拯 救 世 界"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va caisht ny Hewnyn tayrn er gerrey: as va ymmodee ass y cheer goll seose gys Jerusalem roish y chaisht dy ghlenney ad hene er y hon. \t 猶太 人 的 逾越節 近 了 . 有 許多 人 從鄉 下 上 耶路 撒 泠去 、 要 在 節前 潔淨 自己"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t 0000年00月00日(一) 下午 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha nee dy chooilley unnane jir rhym's, Hiarn, Hiarn, hed stiagh er reeriaght niau: agh eshyn ta jannoo aigney my Ayrey t'ayns niau. \t 凡 稱 呼 我 主 阿 、 主 阿 的 人 、 不 能 都 進 天 國 . 惟 獨 遵 行 我 天 父 旨 意 的 人 、 纔 能 進 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirr yn corys nish? \t 確定要關機嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen va chymmey ec Yeesey orroo, as venn eh rish ny sooillyn oc: as chelleeragh hooar ny sooillyn oc nyn soilshey, as deiyr ad er. \t 耶穌 就 動 了 慈心 、 把 他 們的 眼睛 一 摸 、 他 們 立刻 看見 、 就 跟從 了 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(As va ben dy row va seaghnit lesh roie-foalley rish daa vlein jeig. \t 有 一 個 女人 、 患了 十二 年 的 血漏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Browse and organize your bookmarks \t 瀏覽及管理書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Fosley... \t 開啟(_O)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kiedyn Coodagh: \t 取消復原改變權限(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Totem cloie yn aght dy coadan shoh (%s) er yn fa cha nel red er bee dy cloie eh lesh. \t 因為沒有支援該媒體類型,Totem 無法播放這個媒體 (%s)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn yn fer dinsh shoh da, gra, Quoi my voir? as quoi my vraaraghyn? \t 他 卻 回答 那 人 說 、 誰是 我 的 母親.誰是 我 的 弟兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve ny harvaant da ooilley. \t 在 你 們 中 間 、 誰 願 為 首 、 就 必 作 眾 人 的 僕 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym laadey claare \t 无法启动应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As she er y doonaght va Yeesey er n'yannoo yn chray, as er vosley ny sooillyn echey. \t 耶穌 和泥 開 他 眼睛 的 日子 是 安息日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t 當 那 些 日 子 、 懷 孕 的 和 奶 孩 子 的 有 禍 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta tayrn sleih gys shee: son bee ad enmyssit nyn gloan dy Yee. \t 使 人 和 睦 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 稱 為 神 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo ny Cowrey \t 加入圖章..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym \t 復原重新命名(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra honnick Yeesey earrooyn mooarey dy leih mygeayrt y mysh, hug eh sarey dy gholl gys y cheu elley. \t 耶穌見許 多 人 圍 著 他 、 就 吩咐 渡 到 那 邊去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn moodys teks \t 調整文字大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo lioar_vark... \t 加入書籤(_K)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Mish yn irree seose-reesht veih ny merriu as yn vea: bee eshyn ta credjal aynym's bio, ga dy vow eh baase; \t 耶 穌 對 他 說 、 復 活 在 我 、 生 命 也 在 我 . 信 我 的 人 、 雖 然 死 了 、 也 必 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn. \t 如果你想為桌面上的「回收筒」圖示自選名稱,可以在這裏設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh ec yn ynnyd, dooyrt eh roo, Gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t 到了 那 地方 、 就 對 他 們說 、 你 們要 禱告 、 免得 入 了 迷惑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh caghlaa mongeyn dys jallooyn graafagh ayns coloayrtysyn. \t 对话时是否将表情符号转换为表情图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns uinnag noa \t 在新窗口中打开此书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: as quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh eh. \t 因 為 凡 要 救 自 己 生 命 的 、 〔 生 命 或 作 靈 魂 下 同 〕 必 喪 掉 生 命 . 凡 為 我 喪 掉 生 命 的 、 必 得 著 生 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As freggyree yn Ree, as jir eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as dy vel shiu er n'yannoo eh son y fer sloo jeu shoh my vraaraghyn, ta shiu er n'yannoo eh er my hon's. \t 王 要 回答 說 、 我實在 告訴 你 們 、 這些 事 你 們既 作在 我 這 弟兄 中 一 個 最 小 的 身上 、 就是 作在 我 身 上了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns Shushan y phlaase, varr as stroie ny Hewnyn queig cheead dooinney. \t 在 書珊城 、 猶大人 殺滅 了 五百 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra v'eh er choyrt oghsan da Herod yn Tetrarch kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip, as ooilley ny huilk va Herod er n'yannoo, \t 只是 分封 的 王希律 、 因 他 兄弟 之妻 希羅底 的 緣故 、 並因 他 所 行 的 一切 惡事 、 受了 約翰 的 責備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ve yn trass oor tra ren ad y chrossey eh. \t 釘他 在 十字架 上 、 是 巳初 的 時候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t 編輯樣式表(_E)#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh lhig da'n ghlare eu ve, She, she, Cha nee, cha nee: son cre-erbee ta harrish shoh, te cheet veih yn olk. \t 你 們 的 話 、 是 、 就 說 是 . 不 是 、 就 說 不 是 . 若 再 多 說 、 就 是 出 於 那 惡 者 。 〔 或 作 是 從 惡 裡 出 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "'sy cheead dy traa jeant \t 完成時間百分比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn Ennymcuirreyder \t 主機的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur jantys daa yn tab fer s'jerree \t 激活上一个标签页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Foasley Kiangley \t 打开链接(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ruggyr \t 红宝石色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht scugh ad y chlagh jeh'n boayl raad va'n marroo ny lhie. As hrog Yeesey seose e hooillyn, as dooyrt eh, Ayr, ta mee cur booise dhyt dy vel oo er my chlashtyn. \t 他 們 就 把 石 頭 挪 開 . 耶 穌 舉 目 望 天 說 、 父 阿 、 我 感 謝 你 、 因 為 你 已 經 聽 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y ree, Quoi t'ayns y chooyrt? (nish va Haman er jeet gys y chooyrt mooie jeh thie yn ree, dy loayrt rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er y chriy v'eh er chiarail ny chour. \t 王說 、 誰 在 院子裡 . ( 那 時哈曼 正進 王宮 的 外院 、 要求 王將末 底 改 挂在 他 所 豫備 的 木架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu leeideilee doal, ta gra, Quoi-erbee looys liorish y chiamble, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish airh y chiamble, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t 你 們這 瞎眼 領 路 的 有禍 了 . 你 們說 、 凡 指著 殿 起誓 的 、 這算 不得甚麼 . 只是 凡 指著 殿 中 金子 起誓 的 、 他 就 該謹守"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y voghrey, Bee emshyr vroghe ayn jiu; son ta'n aer jiarg as dullyr. O shiuish chrauee-oalsey, ta toiggal eu kys dy ghoaill baght jeh neeal yn aer, as nagh vod shiu baght y ghoaill jeh cowraghyn ny hearishyn? \t 早晨 天發紅 、 又 發黑 、 你 們就說 、 今日 必 有 風雨 。 你 們 知道 分辨 天上 的 氣色 、 倒 不 能 分辨 這時候 的 神蹟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Dhullag bun \t 網頁原始內容(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lurg ny laghyn shen ren e ven Elizabeth giennaghtyn, as dollee ee ee-hene queig meeghyn, gra, \t 這些 日子 以後 、 他 的 妻子 以利沙 伯懷 了孕 、 就 隱 藏 了 五個月"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dagh Ooilley Nhee \t 每一項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ish, myr va e moir er chur roee, Cur dou ayns shoh kione Ean Bashtey er claare. \t 女 兒 被 母 親 所 使 、 就 說 、 請 把 施 洗 約 翰 的 頭 、 放 在 盤 子 裡 、 拿 來 給 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er chur ad ersooyl, hie eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t 他 既 辭 別 了 他 們 、 就 往 山 上 去 禱 告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mynphointyn \t 詳細資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t 没有安装处理“%s”文件的应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Shoh myr va er ny chooilleeney ooilley ny loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra \t 這一切 的 事 成就 、 是 要 應驗 主 藉 先知 所 說的話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ee son y theihll yn chied mac rug jee, as hoill ee eh ayns aanrityn soiuml;llee, as hug ee eh ny lhie ayns manjoor, er-y-fa nagh row room er nyn son ayns y thie-oast. \t 就 生 了 頭 胎 的 兒 子 、 用 布 包 起 來 、 放 在 馬 槽 裡 、 因 為 客 店 裡 沒 有 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As laa ny vairagh tra v'eh goll roish ghow eh daa pheesh dy argid as hug eh ad da mainshter y thie-oast as dooyrt eh rish, Gow kiarail jeh; as cre-erbee smoo vaarys oo er, eeck-ym dhyt eh, tra hig-ym reesht. \t 第 二 天 拿 出 二 錢 銀 子 來 、 交 給 店 主 說 、 你 且 照 應 他 . 此 外 所 費 用 的 、 我 回 來 必 還 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie Pheddyr, honnick eh moir e ven ny lhie, as ching ayns y chiassaghey. \t 耶 穌 到 了 彼 得 家 裡 、 見 彼 得 的 岳 母 害 熱 病 躺 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys boayl reiht \t 前往指定的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur stiagh lioaryn vark... \t 匯入書籤(_I)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son mannagh jean shiuish leih, cha jean nyn Ayr t'ayns nian nyn loghtyn y leih diuish. \t 你 們若不饒恕 人 、 你 們 在 天上 的 父 、 也 不 饒恕 你 們 的 過犯 。 〔 有 古卷無此節"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel nhee erbee veih cheu-mooie jeh dooinney, oddys goll stiagh ayn, as jannoo neu-ghlen jeh: agh ny reddyn ta cheet veih cheu-sthie jeh, ad shen ta jannoo neu-ghlen jeh'n dooinney. \t 從 外 面 進 去 的 、 不 能 污 穢 人 、 惟 有 從 裡 面 出 來 的 、 乃 能 污 穢 人 。 〔 有 古 卷 在 此 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh \t 以「貼上」指令來準備複製本資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ymmodee cheet huggey, as gra, Cha ren Ean mirril erbee: agh va dy chooilley nhee loayr Ean jeh'n dooinney shoh firrinagh. \t 有 許 多 人 來 到 他 那 裡 . 他 們 說 、 約 翰 一 件 神 蹟 沒 有 行 過 . 但 約 翰 指 著 這 人 所 說 的 一 切 話 都 是 真 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie Yeesey veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon. \t 耶穌離開 那 裡 、 退到 推羅 西頓 的 境內去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleeid GConf : %s \t GConf 错误: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny boayl gconf c'raad ta ny reihghyn claaghyn currit \t 指定保存小程序首选项的 gconf 位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur dasyn ta jannoo aghin hood, as veihsyn ta shirrey geeasaght void, ny chyndaa ersooyl. \t 有求 你 的 、 就 給 他 . 有向 你 借貸 的 、 不 可 推辭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod ny lioaryn vark voish \"%s\" er v'eh currit stiagh er yn faa ta'n coadan gobraghey ny cha nelyn coadan abyl dy beaghey. \t 無法從“%s”匯入書籤,原因是該檔可能已經受損或是不支援的格式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn cowrey lesh'n ennym '%s'. \t 無法移除名為「%s」的圖章。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta fys ain nagh vel Jee cur clashtyn da drogh-yantee: agh my ta dooinney erbee cur ooashley da Jee, as jannoo e aigney, dasyn t'eh cur clashtyn. \t 我 們 知道 神 不 聽罪人 . 惟有 敬奉 神 遵行 他 旨意 的 、 神纔 聽他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laare zoom Ta'n reayrt reayrt cumir jannoo ymmyd j'eh \t 精簡顯示模式使用的預設縮放倍率。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley \t 使用菜单内容的自定义路径"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lettyr nick jeant \t 網名補齊字符"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Screeu \t 寫入(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh roo, Gys deiney ta shoh neu-phossible, agh da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t 耶 穌 看 著 他 們 說 、 在 人 這 是 不 能 的 . 在 神 凡 事 都 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt. \t 使用了无效的拖放类型。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ostyl shen bynney lesh Yeesey rish Peddyr, She yn Chiarn t'ayn. Nish tra cheayll Simon Peddyr dy nee yn Chiarn v'ayn, hug eh e chooat-eeastee mysh (son v'eh 'sy lheiney) as hilg eh eh-hene ayns y cheayn. \t 耶穌所愛 的 那 門徒 對 彼得說 、 是 主 。 那時 西門 彼得 赤 著 身子 、 一聽見 是 主 、 就 束 上 一 件 外衣 、 跳 在 海裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Totem cochiangley yn lorgeyr \t 无法连接到 Tracker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra v'eh ec Jerusalem ec y chaisht, rish earish ny feailley, ren ymmodee credjal ayns yn ennym echey, tra honnick ad y mirrilyn v'eh er n'yannoo. \t 當 耶 穌 在 耶 路 撒 冷 過 逾 越 節 的 時 候 、 有 許 多 人 看 見 他 所 行 的 神 蹟 、 就 信 了 他 的 名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As goaill-rish nyn beccaghyn v'ad er nyn mashtey liorish ayns Jordan. \t 承認 他 們 的 罪 、 在 約但 河裡 受 他 的 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird. \t 存储下载文件的文件夹路径;“Downloads”代表使用默认下载文件夹,“Desktop”代表使用桌面文件夹。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 卸載與這個資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree \t 顯示所有工作區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jea, %-I:%M %p \t 昨天%p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t 當 那些 日子 、 懷孕 的 和 奶孩 子 的 有禍了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hiarn nish t'ou cur kied da dty harvaant paartail ayns she, cordail rish dty ghoo. \t 主阿 、 如今 可以 照 你 的 話 、 釋放 僕人 安然 去世"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Toilley shean as feeshan \t 其他媒體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid GConf: %s \t GConf 錯誤: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink eh shoh gys Yeesey ayns yn oie, as dooyrt eh rish, Rabbi, ta fys ain dy nee fer-ynsee as t'er jeet veih Jee: son cha vod dooinney erbee ny mirrilyn shen y yannoo t'ou uss dy yannoo, mannagh bee Jee marish. \t 這人 夜裡來見 耶穌 、 說 、 拉比 、 我 們 知道 你 是 由 神 那 裡來 作 師傅 的 . 因為 你 所 行 的 神蹟 、 若 沒 有神 同在 、 無人 能行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Thaie obbree boayl Fogrey \t 「程式狀態通知區」工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee as e chairys, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t 你 們 要 先 求 他 的 國 、 和 他 的 義 這 些 東 西 都 要 加 給 你 們 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleeid taghyrt \t 发生了一个错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloie Disk '%s' \t 播放碟片‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey rolley enney ayns shamyrn \t 在聊天室顯示連絡人清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr er earroo mooar dy leih as dy vraane, va myrgeddin-keayney as jannoo dobberan er e hon. \t 有 許多 百姓 、 跟隨 耶穌 、 內中 有 好些 婦女 、 婦女 們為 他 號咷 痛哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyryn foalsey girree, as cowraghyn mooarey as yindyssyn y hoilshaghey, ayns wheesh (my oddagh eh ve) dy jinnagh ad molley yn eer chloan reiht. \t 因 為 假 基 督 、 假 先 知 、 將 要 起 來 、 顯 大 神 蹟 、 大 奇 事 . 倘 若 能 行 、 連 選 民 也 就 迷 惑 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hee dy chooilley eill saualtys Yee. \t 凡 有 血 氣 的 、 都 要 見 神 的 救 恩 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh er-yn-oyr dy vel mee er ghra ny reddyn shoh riu, ta trimshey er lhieeney ny creeaghyn eu. \t 只因 我 將這 事 告訴 你 們 、 你 們 就 滿心憂愁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg \t 視窗瀏覽面板程式工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo \t 何时显示图像文件的缩略图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n rolley uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh oilley ny uinnagyn ayns crammanyn as lhigged da us jeeaghyn trooid ad. \t 窗口列表以按钮集的方式显示了所有窗口的列表,以便于您浏览它们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha lhiggagh eh lesh: agh hie eh, as hilg eh eh ayns pryssoon, derrey eeckagh eh ny v'eh dy lhiastyn. \t 他 不 肯 、 竟 去 把 他 下 在 監 裡 、 等 他 還 了 所 欠 的 債"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn geddyn rey ass \t 取消移除(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Mooadaghey \t 展開(_X)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr Esther reesht fenish y ree, as huitt ee sheese ec e chassyn, as ghuee ee lesh jeir, dy lhiettal olkys Haman yn Agagite, as e ghrogh choyrle va ayns e chree noi \t 以 斯 帖 又 俯 伏 在 王 腳 前 、 流 淚 哀 告 、 求 他 除 掉 亞 甲 族 哈 曼 害 猶 大 人 的 惡 謀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Kys dy vel shiu boirey yn ven? son t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t 耶穌 看出 他 們 的 意思 、 就 說 、 為甚麼難為這 女人 呢 . 他 在 我 身上 作 的 、 是 一 件 美事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mannagh der eh geill dauesyn, insh eh da'n agglish: agh mannagh der eh geill da'n agglish, jeeagh er myr an-chreestee as myr publican. \t 若 是 不 聽 他 們 、 就 告 訴 教 會 . 若 是 不 聽 教 會 、 就 看 他 像 外 邦 人 和 稅 吏 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Just teks \t 只有文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass ny ard-sagggrtyn as ny scrudeyryn as loayr ad dy elgyssagh-n'oi. \t 祭司 長和 文士 、 都 站著 極力 的 告他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid claaghydys jeh'n claa \t 應用程式錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 更改包含文件的权限..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene da'n un ostyl yeig, myr v'ad nyn soie ec bee, as hooar eh foill daue son y vee-chredjue as y chreoghys cree oc, er-yn-oyr nagh ren ad credjal adsyn v'er vakin eh, erreish da v'er n'irree. \t 後 來 十一 個 門徒 坐席 的 時候 、 耶穌 向 他 們顯現 、 責備 他 們 不 信 、 心裡剛 硬 . 因為 他 們 不 信 那些 在 他 復活 以 後 看 見 他 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t 面板程式的實作 ID - 例如「ClockAppletFactory::ClockApplet」。只有在 object_type 是「bonobo-applet」時本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish Sorçh \t 以類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 替换文件夹“%s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree ad, as deiyr ad eh magh ass yn ard-valley, as hug ad lhieu eh gys broogh yn chronk (er va'n ard-valley oc troggit) ry-hoi tilgey sheese eh gour e vullee. \t 就 起 來 攆 他 出 城 、 他 們 的 城 造 在 山 上 、 他 們 帶 他 到 山 崖 、 要 把 他 推 下 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh \t 選取本視窗中所有項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen rish, T'ou gymmyrkey feanish jeed hene; cha vel dty eanish firrinagh. \t 法 利賽人對 他 說 、 你 是 為自己 作 見證 . 你 的 見證 不 真"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta feym ayd er c_oadagh (TLS/SSL) \t 需要加密(TLS/SSL)(_Y)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi sassey dy ghra, Ta dty pheccagh yn er nyn leih dhyt, ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t 或說 、 你 的 罪 赦 了 、 或說 、 你 起 來 行走 、 那 一 樣 容易 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t 暫存檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny deiney shen, tra v'ad er vakin y mirril va Yeesey er n'yannoo. She shoh ayns firrinys yn phadeyr shen va ry-hoi cheet gys y theihll. \t 眾 人 看 見 耶 穌 所 行 的 神 蹟 、 就 說 、 這 真 是 那 要 到 世 間 來 的 先 知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn uinnag cadjin er yn vullagh traa tow cloie scannane \t 播放電影時將主視窗維持在最上層"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "XMDCP:Cha noddym parsal enmys \t XMDCP:无法解析地址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu huggey myrgeddin cloan aegey, dy ventyn roo: agh tra honnick e ostyllyn shoh, hooar ad foill. \t 有 人 抱 著 自 己 的 嬰 孩 、 來 見 耶 穌 、 要 他 摸 他 們 . 門 徒 看 見 就 責 備 那 些 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jan_tys \t 動作(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vod dooinney erbee daa vainshter y hirveish: son edyr ver eh dwoaie da'n derrey yeh, as graih da'n jeh elley; ny bee eh jeidjagh da'n derrey yeh,ny soiaghey beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as Mammon y hirveish. \t 一 個 人 不 能事 奉兩 個主 . 不 是 惡這個愛 那個 、 就是 重 這個輕 那 個 . 你 們 不 能 又 事 奉神 、 又 事 奉瑪門 。 〔 瑪門 是 財利 的 意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad rish, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh, as quoi hug y phooar shoh dhyt dy yannoo ny reddyn shoh? \t 問 他 說 、 你 仗 著 甚 麼 權 柄 作 這 些 事 、 給 你 這 權 柄 的 是 誰 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch.hostname (uri-scheme) \t 如果想卸載儲存區,請在該儲存區的彈出式選單中選擇「卸載儲存區」。hostname (uri-scheme)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t 无法建立验证助手进程"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl. \t Empathy 是否使用網絡來推測位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da lhaihder fastee \t 啟用螢幕閱讀器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t 使用者 %s 不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur dys pannyl \t 加入面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee shoh, as ver eh yn garey-feeyney da feallagh elley. As tra cheayll ad shen, dooyrt ad, Nar lhig eh Jee. \t 他 要 來 除 滅 這 些 園 戶 、 將 葡 萄 園 轉 給 別 人 . 聽 見 的 人 說 、 這 是 萬 不 可 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, nagh jean fer jeh ny deiney va cuirt, blashtyn jeh my hibber, \t 我 告訴 你 們 、 先前 所 請 的 人 、 沒有 一 個 得 嘗 我 的 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, My ta mee cur ooashley dou hene, cha vel my ooashley agh beggan feeu: she my Ayr ta cur ooashley dou, jehsyn ta shiuish loayrt, dy nee yn Jee eu eh: \t 耶穌 回答 說 、 我 若 榮耀 自己 、 我 的 榮耀 就 算 不得甚麼.榮耀 我 的 乃 是 我 的 父 、 就 是 你們所說 是 你們的神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vod dooinney erbee daa vainshter y hirveish: son edyr ver eh dwoaie da'n derrey yeh, as graih da'n jeh elley; ny bee eh jeidjagh da'n derrey yeh,ny soiaghey beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as Mammon y hirveish. \t 一 個 人 不 能 事 奉 兩 個 主 . 不 是 惡 這 個 愛 那 個 、 就 是 重 這 個 輕 那 個 . 你 們 不 能 又 事 奉 神 、 又 事 奉 瑪 門 。 〔 瑪 門 是 財 利 的 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh \t 顯示新資料夾時使用的顯示模式(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta sleih coyrt feeyn noa ayns shenn voteilyn: er-nonney ta ny boteilyn scoltey, as ta'n feeyn er ny gheayrtey, as ta ny boteilyn dy choayl orroo; agh t'ad cur feeyn noa ayns boteilyn noa, as t'ad ny neesht sauchey. \t 也 沒 有 人 把 新 酒裝 在 舊皮袋 裡 . 若是 這樣 、 皮袋 就 裂開 、 酒 漏出來 、 連皮袋 也 壞 了 . 惟獨 把 新 酒裝 在 新 皮袋裡 、 兩樣 就 都 保全 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va'n Goo cheddin ayns y toshiaght marish Jee. \t 這道 太 初 與神 同在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dhatt y keayn lesh niart stermagh ny geayee. \t 忽 然 狂 風 大 作 、 海 就 翻 騰 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y ree, Lesh cre'n ooashley as onnor ta Mordecai er ny ve cooilleenit son shoh? Eisht dooyrt fir-oik y ree va mygeayrt-y-mysh, Cha vel veg jeant er e hon. \t 王說 、 末 底 改行 了 這事 、 賜 他 甚麼 尊 榮 爵位 沒有 . 伺候 王 的 臣僕 回答 說 、 沒有賜 他 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhaihder Scaailan \t 螢幕閱讀器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Laadey \t 啟動圖示(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun \t 無法移除來源資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kyrillagh (I_SO-8859-5) \t 斯拉夫语(I_SO-8859-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Totem server Bemused \t Totem Bemused 伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh ren eh eshyn y livrey huc dy ve er ny chrossey. As ghow ad Yeesey as leeid ad eh ersooyl. \t 於 是 彼 拉 多 將 耶 穌 交 給 他 們 去 釘 十 字 架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit. \t 無法顯示資料夾的內容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t 無法得知“%s”的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit \t 无法使用拖放的项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claa caghlaa ymmydeyr \t 使用者切換面板程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Foast tammylt beg, as cha vel y seihll dy my akin ny smoo; agh ta shiuish dy my akin: er-yn-oyr dy vel mish bio, bee shiuish bio myrgeddin. \t 還有 不多 的 時候 、 世人 不 再看見 我 . 你 們卻 看見 我 . 因為 我 活著 、 你 們 也 要 活著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Doilleid ayns sym jeeagh trooid \t %s:檢查碼出現錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va ainle goll sheese ec lheid y traa shen ayns yn ushtey, as seiy yn ushtey: quoi erbee eisht va hoshiaght goll sheese lurg seiy yn ushtey, v'eh er ny laanaghey jeh doghan erbee dy row er. \t 〔 因 為 有 天使 按 時下 池子 攪動 那 水水 動 之 後 誰先 下去 無論害 甚 麼病 就 痊愈 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa geddyn ny çhaghteraght noa nish myr ta yn coloayrtys foshlit hannah, ogh cha nel ayns focus. \t 如果聊天窗口已开启,但不是当前窗口,接收新消息时是否弹出提示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Zoom M_agh \t 缩小(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass \t 您可以按下取消來停止這次操作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row yn claare abyl dy feddyn yn aght coadan vow gearree jeannoo ymmyd jeh son `%s'. Nod oo jeannoo shickyr dy vel oo jeannoo ymmyd jeh lhiuraghey cadjin ny feddyn lhiuraghey voish yn rolley fo. \t 程序无法找到您想应用“%s”选项的文件格式。请确定使用为文件使用已知的格式或手动在下表中选择一种文件格式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail lout foashlit lesh \"%s\" \t 將藝廊儲存為「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t 該檔案不是圖形檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Corys coadanyn \t 檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t 取消復原建立連結(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn coadan as dooiney yn uinnag \t 開啟檔案及關閉視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Foashleyopen in new tab \t 開啟(_O)open in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e gharmad. \t 在 田 裡 的 、 也 不 要 回 去 取 衣 裳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug ad lhieu gys ny Phariseeyn eshyn va roish shen doal. \t 他 們 把 從 前 瞎 眼 的 人 、 帶 到 法 利 賽 人 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheet ass ny oaiaghyn oc lurg yn irree-seose-reesht echey, hie ad stiagh ayns yn ard-valley casherick, as hoilshee ad ad hene da ymmodee. \t 到 耶穌復 活 以後 、 他 們從墳 墓裡 出來 、 進 了 聖城 、 向許 多 人 顯現"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reayrt Rolley \t 清單檢視"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Broo _Unnid: \t 压力单位(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr er dooinney aeg dy row, nagh row monney agh brilleen mysh e chorp; as haare ny deiney aegey greme er. \t 有 一 個 少年人 、 赤身 披著 一 塊 麻布 、 跟隨 耶穌 、 眾人 就 捉拿 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn. \t 如果您想要为桌面上的回收站图标指定自定义名称,请设置此处。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish mysh y traa shen va ymmodee erskyn-earroo dy leih er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as dy row ad stampey yn derrey yeh er yn jeh elley, ghow eh toshiaght dy ghra rish e ostyllyn, Erskyn ooilley bee-jee twoaiagh jeh soorid ny Phariseeyn, ta shen dy ghra, craueeaght oalsey. \t 這時 、 有 幾萬人 聚集 、 甚至 彼此 踐踏 、 耶穌開講 、 先對門徒 說 、 你 們要 防備法 利賽人 的 酵 、 就是 假冒 為善"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dait caghlaarit \t 最后修改时间:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha row Thomase, fer jeh'n daa ostyl yeig va enmyssit Didymus, maroo tra haink Yeesey. \t 那 十二 個 門徒 中 、 有 稱為 低 土馬 的 多馬.耶穌來 的 時候 、 他 沒有 和 他 們同在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shapaanish (_Shift-JIS) \t 日文 (_Shift-JIS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hoilshee eh magh berchys e reeriaght ghloyroil, as onnor e ard-ooashley reeoil, ymmodee laghyn, eer nuy-feed laa. \t 他 把 他 榮 耀 之 國 的 豐 富 、 和 他 美 好 威 嚴 的 尊 貴 、 給 他 們 看 了 許 多 日 、 就 是 一 百 八 十 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\". \t 如何展示动态图像。可行的值有“normal”(正常),“once”(一次)和“disable”(禁止)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Mish y raad, yn irriney, as y vea: cha vel dooinney erbee cheet gys yn Ayr, agh lioryms. \t 耶 穌 說 、 我 就 是 道 路 、 真 理 、 生 命 . 若 不 藉 著 我 、 沒 有 人 能 到 父 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny reddyn shoh nee ad riu, er-yn-oyr nagh vel enney oc er yn Ayr, ny orrym's. \t 他 們這樣 行 、 是 因 未 曾 認識 父 、 也未 曾 認識我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Caisht ny Hewnyn er-gerrey, as hie Yeesey seose gys Jerusalem, \t 猶 太 人 的 逾 越 節 近 了 、 耶 穌 就 上 耶 路 撒 冷 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ynseydee, Ta'n fouyr dy jarroo palchey, agh s'coan ta ny beayneeyn. \t 於是 對門徒 說 、 要 收 的 莊稼 多 、 作工 的 人少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lhieggee ad oo kiart rish y thalloo, as dty chloan cheu-sthie jeed; as cha vaag ad aynyd un chlagh er clagh elley: er-yn-oyr nagh dug oo tastey da'n earish haink mish dy dty yeeaghyn. \t 並 要 掃 滅 你 、 和 你 裡 頭 的 兒 女 、 連 一 塊 石 頭 也 不 留 在 石 頭 上 . 因 你 不 知 道 眷 顧 你 的 時 候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reighyn \t Files 首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va'n mac shinney mooie 'sy vagher: as tra haink eh er-gerrey da'n thie, cheayll eh kiaulleeaght as daunsin. \t 那時 、 大 兒子 正在 田裡 . 他 回來離 家 不遠 、 聽見 作 樂 跳舞 的 聲音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As choud as v'ad ayns Galilee, dooyrt Yeesey roo, Bee Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn deiney: \t 他 們 還 住 在 加 利 利 的 時 候 、 耶 穌 對 門 徒 說 、 人 子 將 要 被 交 在 人 手 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra vees eh er jeet, nee eh yn seihll y gheyrey mychione peccah, as cairys, as briwnys: \t 他 既 來 了 、 就 要 叫 世人 為罪 、 為義 、 為審 判 、 自己 責備 自己"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr yn ainle, as dooyrt eh rish ny mraane, Ny gow-jee aggle: son ta fys aym's dy vel shiu shirrey Yeesey, v'er ny chrossey. \t 天 使 對 婦 女 說 、 不 要 害 怕 、 我 知 道 你 們 是 尋 找 那 釘 十 字 架 的 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son v'eh shoh my vac marroo, as t'eh bio reesht; v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn reesht. As ren ad toshiaght dy yannoo gien mie. \t 因為 我 這個 兒子 、 是 死 而 復活 、 失 而 又 得 的 。 他 們 就 快樂起來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo ny daa noa: \t 新增顏色:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-jee twoaie nagh soie shiu beg jeh unnane jeh'n vooinjer veggey shoh: son ta mee gra riu, dy vel ny ainleyn ocsyn ayns niau, kinjagh cur-my-ner eddin my Ayr flaunyssagh. \t 你 們要 小心 、 不 可 輕 看 這小子 裡 的 一 個 . 我 告訴 你 們 、 他 們 的 使者 在 天上 、 常見 我 天父 的 面 。 〔 有 古 卷 在 此 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney erbee geddyn baase, as ben echey, as eh dy gheddyn baase gyn chloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t 夫 子 、 摩 西 為 我 們 寫 著 說 、 人 若 有 妻 無 子 就 死 了 、 他 兄 弟 當 娶 他 的 妻 、 為 哥 哥 生 子 立 後"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur oi_lley ayns ynnyd jeh \t 全部取代(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaarit \t 修改:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Smerg diuish neesht fir-ynsee yn leigh son ta shiu laadey deiney lesh erraghyn doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as cha vel shiu hene bentyn rish ny er raghyn lesh unnane jeh nyn meir. \t 耶穌說 、 你 們 律法 師 也 有 禍了.因為 你 們把 難擔 的 擔子 、 放在 人身 上 、 自己 一 個 指 頭卻 不 肯 動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t 設置為 4:3(電視)長寬比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleeid rolley cloie \t 播放清單錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh cooilleeney oik y taggyrt kiongoyrt rish Jee, myr va e choorse er jeet magh, \t 撒 迦 利 亞 按 班 次 、 在 神 面 前 供 祭 司 的 職 分"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns \t 可隨時彈出來的抽屜,用來儲存其它圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta cur oltaghey-bea da phadeyr ayns ennym phadeyr, yiow eh leah phadeyr as eshyn ta cur oltaghey-bea da dooinney cairagh ayns ennym dooinney cairagh, yiow eh leagh dooinney cairagh. \t 人 因 為先知 的 名 接待 先知 、 必得 先知 所得 的 賞賜 、 人 因 為義 人 的 名 接待 義 人 、 必 得 義 人 所 得的 賞賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tobbyr vashtee Pango son yn fo-screeu \t 描繪字幕的 Pango 字型描述。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Frame liurid \t 幀率:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\" \t 複製檔案 %'d / %'d 到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn rish, Giall dooinyn dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue chiare, ayns dty ghloyr. \t 他 們 說 、 賜 我 們 在 你 的 榮 耀 裡 、 一 個 坐 在 你 右 邊 、 一 個 坐 在 你 左 邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt ny eirinnee shen ny mast' oc hene, Shoh'n eirey: tar-jee as lhig dooin eh y varroo, as bee yn eiraght lhien hene. \t 不 料 、 那 些 園 戶 彼 此 說 、 這 是 承 受 產 業 的 . 來 罷 、 我 們 殺 他 、 產 業 就 歸 我 們 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo. \t 所拖放的檔案並非圖型檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Interactive Python stuirredyr. \t 交互式 Python 控制台。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo \t 無法獲取圖片的資訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Mythbuntu ayns oik \t 安装 Mythbuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey son fo-screeu... \t 正在搜索字幕..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh \t 准备将此文件夹用粘贴命令复制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row eh currit stiagh \t 未指定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh shooyl trooid ny magheryn arroo er laa'n doonaght, dy ren e ynseydee toshiaght, myr v'ad goll dy phluckey jeeassyn jeh'n arroo. \t 耶穌當 安息日 、 從麥 地 經過 . 他 門徒 行路 的 時候 、 掐 了 麥穗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl harrish reesht ayns y lhong gys y cheu elley, va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, as v'eh er-gerrey da'n cheayn. \t 耶穌坐船 又 渡 到 那邊 去 、 就 有 許多 人 到 他 那裡 聚集 . 他 正在 海邊上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Dhullag bun \t 页面源代码(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n caart enmey ymmydeyr ayd's GroupWise? \t 您的 GroupWise 用户名是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t 使用默认值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foasley_Boayl... \t 開啟位置(_L)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Asa Josaphat, as hooar Josaphat Joram, as hooar Joram Ozias. \t 亞 撒 生 約 沙 法 . 約 沙 法 生 約 蘭 . 約 蘭 生 烏 西 亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow Moirrey punt dy ooil dy spikenard feer chostal, as ren ee cassyn Yeesey y ooilaghey, as rub ee e chassyn lesh e folt: as va'n thie er ny lhieeney lesh soar yn ooil. \t 馬利亞 就 拿著 一 斤 極貴 的 真 哪 噠 香膏 、 抹耶穌 的 腳 、 又 用 自己 頭髮 去擦.屋裡 就 滿了膏 的 香氣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "My yeshSize \t 右Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Greie caghlaa traa \t 時間設置工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl veeanagh my hoshtal \t 左邊置中面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra, dy vel mee? \t 耶穌說 、 你 們說 我 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym tilgey %s \t 無法退出 “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son shoh eshyn va loayrit jeh liorish y phadeyr Esaias, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t 這人 就是 先知 以 賽亞 所 說 的 、 他說 、 『 在 曠野 有 人 聲喊 著說 、 豫備主 的 道 、 修直 他 的 路 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Clagh Hryal \t 花崗岩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As fakin lheid ny earrooyn dy leih, hie eh seose er slieau: as tra v'eh er hoie sheese, haink e ynseydee huggey \t 耶 穌 看 見 這 許 多 的 人 、 就 上 了 山 、 既 已 坐 下 、 門 徒 到 他 跟 前 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fysseree Sauçhys yn ynnyd-eggey \t 页面安全信息(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart. \t 当浏览器无法打开文件时,文件将被自动下载到下载文件夹并使用相应的程序打开。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo shirveish. \t 耶 穌 說 、 撒 但 退 去 罷 。 〔 撒 但 就 是 抵 擋 的 意 思 乃 魔 鬼 的 別 名 〕 因 為 經 上 記 著 說 、 『 當 拜 主 你 的 神 、 單 要 事 奉 他 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t 用户未拥有会话"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad dy chur lhieu eh, haare ad greme er Simon Cyrenian dy row, myr v'eh cheet jeh'n cheer, as ersyn hug ad y chrosh, dy ymmyrkey eh geiyrt er Yeesey. \t 帶耶穌去 的 時候 、 有 一 個 古利奈人西門 、 從鄉 下來 . 他 們就 抓住 他 、 把 十字架 擱在 他 身上 、 叫 他 背 著 跟 隨耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt fer jeh'n cheshaght rish Vainshter, loayr rish my vraar eh dy rheynn yn eiraght rhym. \t 眾 人 中 有 一 個 人 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 請 你 吩 咐 我 的 兄 長 和 我 分 開 家 業"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa. \t 顯示此程式的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll eh shoh, daase eh feer trimshagh, son v'eh feer verchagh. \t 他 聽見這話 、 就 甚 憂愁 、 因為 他 很 富足"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid lesh %s cochiangley rish yn taishbyney moir '%s' \t %s:无法连接到父显示“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey: son ghow adsyn arrys ec preacheil Yonas; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t 當 審 判 的 時 候 、 尼 尼 微 人 要 起 來 定 這 世 代 的 罪 . 因 為 尼 尼 微 人 聽 了 約 拿 所 傳 的 、 就 悔 改 了 . 看 哪 、 在 這 裡 有 一 人 比 約 拿 更 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghynSans 15\". Please do not change \"Sans \t 如設定為‘true’,Nautilus 會在桌面上繪畫圖示。Sans 15\". Please do not change \"Sans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t 所有在回收筒中的項目會永遠地被刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Greagish \t 希臘語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cur-jee lhieu jeh'n eeast ta shiu nish er ghoaill. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 把 剛 纔 打 的 魚 拿 幾 條 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sortch gorrym \t 蓝底字母"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "GNOME soilshaghey sleab reireyder \t GNOME 從屬顯示管理程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean coip jeh'n (S) VCD ta cloie nish \t 复制正在播放的 (S)VCD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur er... \t 設定…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh smerg diuish verchee: son ta shiu er gheddyn nyn gherjagh. \t 但 你 們 富足 的 人 有 禍 了 . 因為 你 們受過 你 們 的 安慰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta'n Ayr hene graihagh erriu, er-y-fa dy vel shiuish er ve graihagh orrym's, as dy chred shiu dy daink mee magh veih Jee. \t 父 自己 愛 你 們 、 因為 你 們已經愛 我 、 又 信 我 是 從父 出來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha hoilshee Esther foast yn sleih mooinjerey, ny yn kynney eck; myr va Mordecai er harey ee: son ren Esther er raa \t 以 斯 帖 照 著 末 底 改 所 囑 咐 的 還 沒 有 將 籍 貫 宗 族 告 訴 人 . 因 為 以 斯 帖 遵 末 底 改 的 命 、 如 撫 養 他 的 時 候 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va ny reddyn shoh jeant ayns Bethabara er cheu elley jeh Jordan, raad va Ean bashtey \t 這是 在 約但 河外 伯大尼 、 〔 有 古 卷 作 伯 大巴喇 〕 約翰 施洗 的 地方 作 的 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta dooinney erbee as cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t 〔 有 耳 可聽 的 就應當聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn kione graue colloo \t 顯示標題欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sy coodagh \"%s\" ta ny smoo coadanyn ny ta Nautilus abyl dy Jannoo ymmyd jeh \t 文件夹“%s”中包含的文件多于 Nautilus 所能够处理的数量。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo s_smbleyr noa \t 添加新图案(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadaghyn \t 編碼(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr ad eh, Yeesey dy Nazareth. Dooyrt Yeesey roo, Mish eh. As va Yuaase myrgeddin ren y vrah eh ny hassoo maroo. \t 他 們 回答 說 、 找 拿撒勒人 耶穌 。 耶穌說 、 我 就是 。 賣他 的 猶大 也 同 他 們站在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur OEM ayns oik (son jantee) \t OEM 安裝 (供製造廠商使用)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Enmys Ynnyd eggeyfile type \t 網頁位址(_P)file type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta'n Ayr hene graihagh erriu, er-y-fa dy vel shiuish er ve graihagh orrym's, as dy chred shiu dy daink mee magh veih Jee. \t 父 自 己 愛 你 們 、 因 為 你 們 已 經 愛 我 、 又 信 我 是 從 父 出 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Moodit chooid sloo: \t 字型大小下限(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ymmyrtagh Reayrtagh \t 視覺效果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo ny _lioarvark \t 添加书签(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Toilley... \t 其他..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Totem feddyn yn aght dy coadan (%s) er yn fa cha nel ny Pluginyn kiart eggey dy cloie voish yn disk. \t 因為沒有適當的外掛程式來讀取音碟,Totem 無法播放這個媒體 (%s)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Nautilus feddyn yn claa \t 找不到应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jeagh 'sy coodagh \t 瀏覽網路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jea %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am \t 昨天 %H:%Mfriendly timeWed 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: cha nod yn tosheeaght server v'eh currit dys %d: %s \t %s:服务器优先级无法设为 %d:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\" \t 创建指向“%B”链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" , ta cadjin yn Boayl nish \t 「開啟...」對話視窗的預設位置。預設是目前的資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu ersooyl eh gys Annas hoshiaght (son v'eh shen ny ayr-'sy-leigh da Caiaphas, va ny ard-saggyrt yn vlein shen). \t 先帶 到 亞那 面前 . 因 為亞 那 是 本年 作大 祭司 該亞 法 的 岳父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee gys y balley-cheerey ta shiu dy akin, as chelleeragh yiow shiu assyl kianlt as lhiy maree: feayshil-jee as cur-jee lhieu ad hym's. \t 耶穌 就 打 發兩個 門徒 、 對他 門說 、 你 們往對 面 村子 裡去 、 必 看 見 一 匹 驢 拴在 那 裡 、 還有驢駒 同在 一 處 . 你 們解開牽 到 我 這裡來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jea, 00:00 PM \t 昨天凌晨 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coryspanel:showusername \t 系統panel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t 版權所有 © %Id–%Id Nautilus 作者羣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feaysley yn caghlaa \t 取消此次修改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cur caart enmey ymmydeyr dys %d \t 无法将用户 ID 设置为 %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Arabish (ISO-_8859-6) \t 阿拉伯語 (ISO-_8859-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Teks ennymaghey \t 簽署文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym jeh mess y villey-feeyney, derrey hig reeriaght Yee. \t 我 告訴 你 們 、 從今以 後 、 我 不 再 喝 這 葡萄汁 、 直 等 神 的 國來 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet gys y cheshaght, haink huggey dooinney dy row, gliooney sheese as gra, \t 耶 穌 和 門 徒 到 了 眾 人 那 裡 、 有 一 個 人 來 見 耶 穌 、 跪 下 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar yn pobble foill daue, ad dy ve nyn-dhost: agh deie adsyn wheesh shen smoo, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t 眾人責備 他 們 、 不 許 他 們作聲 . 他 們卻 越 發喊 著說 、 主阿 、 大衛 的 子孫 、 可憐 我 們罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n Cloieder Scannane jeannoo ymmyd jeh %s \t 使用 %s 的影片播放器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod ad ooilley ve unnane, myr t'ou uss ayr aynym's, as mish aynyd's; dy vod adsyn myrgeddin ve unnane ayninyn: dy vod y seihll credjal dy ren oo my choyrt. \t 使 他 們都 合 而 為一 . 正如 你 父 在 我 裡面 、 我 在 你 裡面 . 使 他們 也 在 我 們裡面 、 叫 世人 可以 信 你 差 了 我 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 還原上一步"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As foast my ta mee briwnys, ta my vriwnys firrinagh: son cha vel mish my lomarcan, agh mish as yn Ayr t'er my choyrt, t'eh marym. \t 就 是 判 斷 人 、 我 的 判 斷 也 是 真 的 . 因 為 不 是 我 獨 自 在 這 裡 、 還 有 差 我 來 的 父 與 我 同 在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As raad erbee dy jagh eh, gys baljyn-cheerey, ny ard-valjyn, ny er y cheer, lhie ad yn vooinjer hingey ayns ny raaidyn, as ghuee ad er agh dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t 凡 耶 穌 所 到 的 地 方 、 或 村 中 、 或 城 裡 、 或 鄉 間 、 他 們 都 將 病 人 放 在 街 市 上 、 求 耶 穌 只 容 他 們 摸 他 的 衣 裳 繸 子 . 凡 摸 著 的 人 就 都 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jiu er %-I:%M:%S %p \t 今天%p %-I:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sauail kiangley Myr... \t 另存連結(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh \t 顯示載有本選單中出現的指令稿的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (電視)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur er... \t 設定…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hilg ny maarlee myrgeddin v'er nyn grossey marish yn lheid cheddin er. \t 那 和 他 同 釘 的 強 盜 、 也 是 這 樣 的 譏 誚 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t 显示其它应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Ean ad, gra, Ta mish bashtey lesh ushtey: agh ta fer shassoo nyn mast' eu, nagh vel enney eu er; \t 約翰 回答 說 、 我 是 用水 施洗 、 但 有 一 位 站在 你 們中間 、 是 你們不認識的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta fys aym dy nee sluight Abraham shiu; agh ta shiu shirrey mish y varroo, er-y-fa nagh vel my ghoo er ghoaill greme erriu. \t 我 知道 你 們是 亞伯拉罕 的 子孫 、 你 們卻 想要 殺 我 . 因為 你 們心裡容 不下 我 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t 複製檔案 %'d / %'d (於“%B”) 到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhieen-jee seose eisht towse nyn ayraghyn. \t 你 們去 充滿 你 們 祖宗 的 惡貫罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cochiangley rish yn server \t 連接伺服器(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mannagh vel y grine curnaght tuittym ayns y thalloo, as goll eig, te cummal ny un ghrine kinjagh: agh my te goll eig: te gymmyrkey magh mooarane mess. \t 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 一 粒 麥 子 不 落 在 地 裡 死 了 、 仍 舊 是 一 粒 . 若 是 死 了 、 就 結 出 許 多 子 粒 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick y tannys yn mac dooyrt ad nyn mast' oc hene, Shoh'n eirey, tar-jee, lhig dooin eh y varroo, as bee'n eiraght echey lhien hene. \t 不料 、 園戶 看見 他 兒子 、 就 彼此 說 、 這是 承受 產業 的 . 來罷 、 我們殺 他 、 佔 他 的 產業"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reartys _moodys: \t 播放視覺效果的視窗大小(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ny crammanyn cur erash 'sy uinnag hurrys stiagh. \t 设置为 true,则禁止在登录窗口显示重启按钮。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn Pannyl \t 面板属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ny naboonyn er-y-fa shen, as adsyn va roie er vakin eh dy row eh doal, Nagh nee shoh eshyn boallagh soie shirrey jeirk ? \t 他 的 鄰 舍 和 那 素 常 見 他 是 討 飯 的 、 就 說 、 這 不 是 那 從 前 坐 著 討 飯 的 人 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Myr te scruit ayns leih yn Chiarn, Bee dy chooilley chied-ruggit yrrynagh er ny chasherickey gys y Chiarn.) \t ( 正 如 主 的 律 法 上 所 記 、 『 凡 頭 生 的 男 子 、 必 稱 聖 歸 主 。 』"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jallo fastee lheead (ayns pixelyn): \t 畫面快照寬度(以像素計):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 搜尋“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ooilley e ainjyssee, as ny mraane deiyr er veih Galilee, hass ad foddey jeh cur-my-ner ny reddyn shoh. \t 還 有 一 切 與 耶 穌 熟 識 的 人 、 和 從 加 利 利 跟 著 他 來 的 婦 女 們 、 都 遠 遠 的 站 著 、 看 這 些 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad rish, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh, as quoi hug y phooar shoh dhyt dy yannoo ny reddyn shoh? \t 問他說 、 你 仗 著甚 麼權柄 作這 些 事 、 給 你 這權柄 的 是 誰呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er dooney lesh niart \t 禁止强制退出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta fys eu cre'n raad ta mee goll, as shione diu yn raad. \t 我 往那 裡去 、 你 們 知道 . 那條路 、 你 們 也 知道 。 〔 有 古 卷 作 我 往那 裡 去 你 們 知道 那 條路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen haink eh gykione, tra va sarey as oardagh y ree er ny chlashtyn, as tra va ymmodee moidynyn er nyn jaglym cooidjagh gys Shushan y phlaase fo currym Hegai, dy row Esther myrgeddin er ny choyrt lh'ee gys thie yn ree, fo kiarail Hegai, \t 王 的 諭 旨 傳 出 、 就 招 聚 許 多 女 子 到 書 珊 城 、 交 給 掌 管 女 子 的 希 該 、 以 斯 帖 也 送 入 王 宮 、 交 付 希 該"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn ennym jeannoo ymmyd jeh dy Insh yn shirveish list cloie er yn eddyr voggyl. Oilley ny taghyrtyn je'n Steng %u veesh Caghlaait dys yn ennym ed's, as %h veh caghlaarit dys yn ennym jeh yn cuirreyder co`earrooder ed's \t 在網路上發布此播放清單服器所使用的名稱。 所有的字串 %u 會以您的名字取代, 而 %h 會以您電腦的主機名稱取代。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd. \t 無法複製資料夾“%B”,因為您沒有權限在目的地建立它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh chelleeragh loayr Yeesey roo, gra, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t 耶 穌 連 忙 對 他 們 說 、 你 們 放 心 . 是 我 、 不 要 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur eh er 16:9 (fastee feayn) \t 設置為 16:9 (寬螢幕)長寬比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ren dooinney y ghoaill, as y hilgey ayns e gharey, as daase eh, as haink eh dy ve ny villey vooar: as ren eeanlee yn aer fastee y ghoaill ayns ny banglaneyn echey. \t 好 像 一 粒 芥 菜 種 、 有 人 拿 去 種 在 園 子 裡 . 長 大 成 樹 、 天 上 的 飛 鳥 、 宿 在 他 的 枝 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Cre vel ree ny Hewnyn t'er jeet er y theihll? son honnick shin y rollage echey ayns y shiar, as ta shin er jeet dy chur ooashley da. \t 那 生下 來作猶 太 人 之 王 的 在 那裡 。 我 們 在 東方 看見 他 的 星 、 特來 拜他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_leac \t 鋪排(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\" \t 正在将 %'d/%'d 个文件移动到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadeyder Claare Reighit \t 自訂的程式啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias yn phadeyr, gra \t 這 是 要 應 驗 先 知 以 賽 亞 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tab er oaie \t 下一個分頁(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit. \t 对于使用有 “前进“ 和 “后退“ 按钮的鼠标的用户,这个按键将检测,当任何一个按下时,是否有活动已经在 Nautilus 内部启动。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrgreie uinnag cadjin \t 顯示或隱藏本視窗的主工具列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel fysseree er yn sortch coadan desktop '%s' \t 不可识别的桌面文件版本 “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail lout Foshlit \t 儲存副本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, hie eh magh ass yn ard-valley. \t 每 天 晚上 、 耶穌 出城 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow eh seose eh ayns e roihaghyn, as hug eh moylley da Jee, as dooyrt eh, \t 西面 就 用手 接過 他 來 、 稱頌 神說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta meen surransagh: son bee yn thalloo oc ayns eiraght. \t 溫柔 的 人 有 福 了 . 因為 他 們必 承受 地土"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark \t 停用編輯書籤的功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Stoo laadey neose \t 下載列(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Boayl \t 位置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn rey lesh ny _Sambleyr... \t 移除圖樣(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kerrin elley \t 附加窗格(_X)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur lioarvark noa er?bookmarks \t 更新書籤?bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney Obbrydeyr quaiyl \t GNOME 登入管理員工作階段的工作程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail Jalloo myrFrench (France)language \t 另存圖片French (France)language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. \t 他 們 就 拿住 他 、 推出 葡萄 園外 、 殺了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink Hatach, as dinsh eh da Esther goan Vordecai. \t 哈 他 革 回來 、 將末 底 改 的 話告訴 以斯帖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur maghcustomsession \t 关机customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid lesh %s cochiangley rish yn taishbyney moir '%s' \t %s:无法连接到父显示屏“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ammyrghyn: \t 聲道:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta ooilley ny ta lhiam's lhiat's, as ny ta lhiat's lhiam's, as ta mee er my ghloyraghey ayndoo. \t 凡是 我 的 都 是 你 的 、 你 的 也 是 我 的 . 並且 我 因 他 們得了 榮耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta coadanyn er yn CD jallooyn \t 這些檔案位於照片 CD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t 無法連接 OpenSubtitles 網站。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goaill yn fysseree voish “%s”… \t 正在从“%s”传送数据..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn corys \t 系統偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Bailliu mooinjer y chamyr-phoosee dy hrostey, choud as ta dooinney yn phoosee macirc;roo? \t 耶穌對 他 們說 、 新郎 和 陪伴 之 人 同 在 的 時候 、 豈能 叫 陪伴 之 人 禁食 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr ny Phariseeyn ad, Vel shiuish myrgeddin er nyn molley? \t 法 利 賽 人 說 、 你 們 也 受 了 迷 惑 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr er chaglym mooar dy leih veih Galilee, as Decapolis, as Jerusalem, as Judea, as veih cheu elley dy Yordan. \t 當下 、 有 許多 人 從加利利 、 低 加 波利 、 耶路撒冷 、 猶太 、 約但 河外 、 來 跟 著 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen. \t 标签上的文字行之间的对齐方式。此设置并不影响标签自身的对齐。参看 GtkMisc::xalign 中的说明。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh jean Jee cooilleeney ass lieh e chloan reiht hene, ta geamagh huggey oie as laa, ga dy vel eh foddey lhiggey shaghey? \t 神 的 選 民 、 晝 夜 呼 籲 他 、 他 縱 然 為 他 們 忍 了 多 時 、 豈 不 終 久 給 他 伸 冤 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo doll magh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy lhiah eh. \t 无法删除文件夹“%B”,因为您没有读取它的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chiangley as foashley %s \t 加载并打开 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t 將目前的選擇區域移動到家目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod ny lioaryn vark voish \"%s\" er v'eh currit stiagh er yn faa ta'n coadan gobraghey ny cha nelyn coadan abyl dy beaghey. \t 無法從“%s”匯入書籤,原因是該檔可能已經受損或是不支援的格式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Doll magh vosih barrgreie \t 从工具栏删除(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey rish ny goaldee, tra hug eh tastey kys v'ad reih ny stuill byrjey; gra roo, \t 耶穌見 所 請 的 客揀擇 首位 、 就 用 比喻 對 他 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va fer jeu va enmyssit Caiaphas, ny ard-saggyrt yn vlein shen, as dooyrt eh roo, Cha vel toiggal eu jeh nhee erbee, \t 內 中 有 一 個 人 、 名 叫 該 亞 法 、 本 年 作 大 祭 司 、 對 他 們 說 、 你 們 不 知 道 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \t 复制电子邮件地址(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheayll ny scrudeyryn as ny ard-saggyrtyn jeh, as v'ad shirrey kys oddagh ad eh y stroie: son v'ad ayns aggle roish, er-yn-oyr dy row ooilley yn pobble goaill yindys jeh'n ynsagh echey. \t 祭 司 長 和 文 士 聽 見 這 話 就 想 法 子 要 除 滅 耶 穌 . 卻 又 怕 他 、 因 為 眾 人 都 希 奇 他 的 教 訓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr \t 刪除檔案或清空回收筒時是否需要確認"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey, She shen mee: as hee shiuish Mac y dooinney ny hoie er laue yesh y phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t 耶穌說 、 我 是 . 你 們必 看 見 人子 、 坐在 那 權 能者 的 右邊 、 駕著 天上 的 雲降臨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh er e vurnah gys Jerusalem, dy jimmee eh trooid mean Samaria as Galilee. \t 耶 穌 往 耶 路 撒 冷 去 、 經 過 撒 瑪 利 亞 和 加 利 利"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen va fys ec yn ayr dy nee ayns yn oor cheddin va Yeesey er ghra rish, Ta dty vac bio; as ren eh-hene credjal as ooilley e hie. \t 他 便 知 道 這 正 是 耶 穌 對 他 說 你 兒 子 活 了 的 時 候 、 他 自 己 和 全 家 就 都 信 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va dooinney dy row, as jees ayns lhiastynys da: va'n derrey yeh lhiastyn queig cheead ping, as y jeh elley jeih pingyn as da-eed. \t 耶穌說 、 一 個 債主 、 有兩個人 欠 他 的 債.一 個 欠 五十兩 銀子 、 一 個 欠 五兩 銀子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er yn cochianglee dys yn reireyder quaiyl \t 禁用到会话管理器的连接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lioaryn vark voish Firefox/Mozilla \t Firefox/Mozilla 书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh, \t 用给定的几何属性创建初始窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh yn raa shoh dy foshlit. As ghow Peddyr eh dy lhiattee, as ren eh toshiaght dy choyrlaghey eh. \t 耶穌明明 的 說這話 、 彼得 就 拉 著 他 、 勸他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh sheeanyn notagh \t 使用通知音效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheenish Aashagh \t 簡體中文"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reayrt Jalloynveg \t 圖示檢視"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n mooadagher fastee. \t 设置为真以启用屏幕放大镜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin son nheeghyn sy reayrt jallooyn veg. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait _caghlaarit\", as \"cowraghyn\". \t 图标视图中项目的默认排序顺序。可供选择的值是“name”(名称)、“size”(大小)、“type”(类型)、“modification_date”(修改日期)和“emblems”(徽标)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cooney \t 求助(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha lhisagh ymmydeyr GDM v'eh bun. Cur magh! \t GDM 使用者不應該是 root。必須放棄!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad. \t 無法複製資料夾“%B”中的檔案,因為您沒有權限讀取它們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Teishty_n \t 证书(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jea-chiangley yn raad reih't \t 中斷選取的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\" \t 有關游標移至音效檔時是否試聽在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端檔案仍然必定會播放。如果設定為“local_only”則只會播放本機的音效檔。如果設定為“never”則一定不會播放。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink ny sidooryn as vrish ad lurgaghyn y chied er, as y jeh elley v'er ny chrossey marish. \t 於是 兵丁 來 了 、 把 頭 一 個 人 的 腿 、 並與 耶穌 同 釘 第二 個 人 的 腿 、 都 打 斷了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel shoh sortch coadyn Desktop kiart '%s' \t 不能识别的桌面文件版本 '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym jannoo ymmydit jeh \t 使用中的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghuee ad er, ynrycan dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t 只 求 耶 穌 准 他 們 摸 他 的 衣 裳 繸 子 、 摸 著 的 人 、 就 都 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n ayr echey Zacharias lhieent lesh y Spyrryd Noo, as ren eh phadeyrys, gra, \t 他 父親撒迦 利亞 、 被 聖靈 充滿 了 、 就 豫 言說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean yn Chaghteragh shallid ed's dy goll ersooyl traa ta scannane cloie \t 當影片播放時設定您的即時通訊狀態為離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Loayr eh myrgeddin yn coraa-dorraghey shoh: va dooinoey dy row va billey-figgagh echey soit ayns e gharey-feeyney, as haink eh dy yeeaghyn row mess er, as cha dooar eh veg. \t 於是 用 比喻 說 、 一 個 人 有 一 棵 無花果 樹 、 栽 在 葡萄 園裡 . 他 來到樹 前 找 果子 、 卻找 不 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny reddyn shoh cha hoig e ostyllyn ec y toshiaght: agh tra va Yeesey er ny ghloyraghey, eisht chooinee ad dy row ny reddyn shoh scruit jeh, as dy row ad er n'yannoo ny reddyn shoh rish. \t 這些 事 門徒 起先 不 明白 . 等到 耶穌得了 榮耀 以 後 、 纔想起 這話 是 指著 他 寫的 、 並且眾人 果然 向 他 這樣 行了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur erash uinnagyn jeant veg \t 還原最小化狀態中的視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfasteesecondsSkip to \t 建立畫面快照的藝廊secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail yn rolley cloie \t 保存播放列表..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's ayns shoh. \t 耶穌說 、 噯 、 這 又 不 信 又 悖謬 的 世代 阿 、 我 在 你 們這裡 要 到 幾時 呢 . 我 忍耐 你 們要 到 幾時 呢 . 把 他 帶到 我 這裡來罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn esslys y jeh'n pannyl goaill toshiaght er yn bun jeh'n fastee \t 面板的 Y 坐標,自螢幕底部算起"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8) \t 希伯來語[左至右] (_ISO-8859-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey, son dy vel shiu troggal oaiaghyn ny phadeyryn, as soiaghey magh lhiaghtyn ny deiney cairagh. \t 你 們 這 假 冒 為 善 的 文 士 和 法 利 賽 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 建 造 先 知 的 墳 、 修 飾 義 人 的 墓 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fysseree lhieggit \t 拖放的数据"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doalleid cha nel fys ec Totem er geaddyn yn list jeh claaghyn son yn ammyr as yn sortch Cochiangle \t 取得這個頻道和分類組合的節目清單時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Schughey yn raad reih't dy kiarailagh \t 安全地移除选中的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cochiangley \t 連接(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn pannyl GNOME \t GNOME 面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee. \t 耶 穌 說 、 這 是 我 立 約 的 血 、 為 多 人 流 出 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad ny-neesht cairagh kiongoyrt rish Jee, gimmeeaght ayns ooilley annaghyn as oardaghyn y Chiarn gyn loght. \t 他 們 二 人 、 在 神 面前 都 是 義人 、 遵行 主 的 一 切 誡命禮儀 、 沒 有 可 指摘 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ny mraane myrgeddin haink marish veih Galilee geiyrt er y corp, as hug ad my-ner yn oaie, as kys va'n corp er ny oanluckey. \t 那 些 從 加 利 利 和 耶 穌 同 來 的 婦 女 、 跟 在 後 面 、 看 見 了 墳 墓 、 和 他 的 身 體 怎 樣 安 放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey saase \t 显示设备"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coloayrt er Facebook \t Facebook 聊天"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fysseree \t 使用者詳細資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirredys Url \t URL 搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny cur-jee shen ny ta casherick da ny moddee, chamoo hilgys shiu ny pearlyn eu roish muckyn, er-aggle dy stamp ad orroo fo chosh, as dy jyndaa ad reesht, as shiu y lhottey. \t 不 要 把 聖 物 給 狗 、 也 不 要 把 你 們 的 珍 珠 丟 在 豬 前 、 恐 怕 他 踐 踏 了 珍 珠 、 轉 過 來 咬 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\". \t 您沒有檢視“%s”的內容所需的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad atchimagh erskyn towse, gra nyn mast' oc hene, Quoi eisht oddys v'er ny auail. \t 門 徒 就 分 外 希 奇 、 對 他 說 、 這 樣 誰 能 得 救 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eh, as dooyrt eh roo, She fer jeh'n daa ostyl yeig eh, ta cur e laue marym ayns y chlaare. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 是 十 二 個 門 徒 中 同 我 蘸 手 在 盤 子 裡 的 那 個 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Redyn ta laadey neose hene \t 自动下载"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy beagh fys er ve euish, cre ta er ny hoiggal liorish y raa shoh, Share lhiam myghin na oural, cha beagh shiu er gheyrey yn vooinjer neu-chyndagh. \t 『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl bun Shiaulley \t 底部浮動面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn Bundeil cur er yn co`earrooder son sorçhyn mime cha nel fys \t 是否對不明的 mime 類型顯示套件安裝程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Faagail lesh niart \t 強行結束"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tarn as lhieggey neose yn jallo veg shoh dy croo kiangley dys yn dhullag shoh \t 拖放這個圖示來建立連至該網頁的連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ass...customsession \t 正在取消…customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Yeesey er ghra shoh, v'eh seaghnit ayns e spyrryd, as dymmyrk eh feanish, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t 耶 穌 說 了 這 話 、 心 裡 憂 愁 、 就 明 說 、 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 你 們 中 間 有 一 個 人 要 賣 我 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Nicodemus rish, Kys oddys dooinney v'er ny ruggey tra t'eh shenn? vod eh goll stiagh yn nah cheayrt ayns brein, e vayrey, as cheet er y theihll? \t 尼 哥 底 母 說 、 人 已 經 老 了 、 如 何 能 重 生 呢 . 豈 能 再 進 母 腹 生 出 來 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns yn oor cheddin v'eh lheihys ymmodee jeh ny aslayntyn as ny doghanyn, as ny drogh-spyrrydyn oc, as da ymmodee va doal v'eh coyrt soilshey. \t 正 當 那 時 候 、 耶 穌 治 好 了 許 多 有 疾 病 的 、 受 災 患 的 、 被 惡 鬼 附 著 的 . 又 開 恩 叫 好 些 瞎 子 能 看 見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee guee ort er nyn son: cha vel mee guee son theihll, agh er ny son ocsyn t'ou er choyrt dou, son she lhiat hene ad. \t 我 為 他 們 祈 求 . 不 為 世 人 祈 求 、 卻 為 你 所 賜 給 我 的 人 祈 求 、 因 他 們 本 是 你 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shen, hie eh-hene, as e voir, as e vraaraghyn, as e ynseydee sheese gys Capernaum; as cha nhimmey laa duirree ad ayns shen. \t 這事 以 後 、 耶穌與 他 的 母親 弟兄 和 門徒 、 都 下 迦百 農 去 . 在 那 裡 住 了 不 多 幾 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n sorçh jantagh Ta'n cramman cowraghey. Ta ny towsyn abyl dy veh \"cur ghlass\", \"roie\", \"shirrey\" as \"jalloo fastee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claare veg-jantys\". \t 該按鈕所代表的特殊操作程序。可接受的值為“lock”、“logout”、“run”、“search”及“screenshot”。只有在 object_type 是“action-applet”時,本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh \t 查看新建文件夹使用(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee, cre'n eie t'eu urree? t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t 耶 穌 說 、 由 他 罷 . 為 甚 麼 難 為 他 呢 . 他 在 我 身 上 作 的 是 一 件 美 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cuirtlagh vroojit cha jean eh y vrishey, as y bite giare-cheaut cha der eh ass, derrey ver eh magh briwnys ayns barriaght. \t 壓 傷 的 蘆 葦 、 他 不 折 斷 . 將 殘 的 燈 火 、 他 不 吹 滅 . 等 他 施 行 公 理 、 叫 公 理 得 勝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t 設定外掛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va chaghteryn Ean er n'immeeaght, ren eh toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtliagh criht lesh y gheay. \t 約翰 所 差來 的 人 既 走 了 、 耶穌 就 對眾 人 講論約 翰說 、 你 們從 前 出去 到 曠野 、 是 要 看 甚麼 呢 . 要看風 吹動 的 蘆葦麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jean mayd coyrt, ny dyn coyrt? Agh va fys echeysyn er y chialgeyrys oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey dy my ghoaill ayns ribbey? cur-jee lhieu ping hym, dy vaik-ym eh. \t 我 們該納 不 該納 。 耶穌 知道 他 們 的 假意 、 就 對 他 們說 、 你 們為 甚 麼試 探我.拿一 個銀錢來給 我看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ooilley nyn obbraghyn t'ad dy yannoo dy ve cronnit liorish deiney: t'ad jannoo lhean ny phylactereeyn oc, as ceau chemmallyn mooarey er nyn gharmadyn, \t 他 們 一 切 所 作 的 事 、 都 是 要 叫 人 看 見 . 所 以 將 佩 戴 的 經 文 做 寬 了 、 衣 裳 的 繸 子 做 長 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre'n-fa myrgeddin nagh vel shiu eer j'iu hene briwnys shen ny ta cairagh? \t 你 們 又 為 何 不 自 己 審 量 、 甚 麼 是 合 理 的 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee Pilate jeh, Nee uss ree ny Hewnyn? As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Ta mee ny t'ou uss dy ghra. \t 彼拉多問 他 說 、 你 是 猶 太 人 的 王麼.耶穌 回答 說 、 你 說 的 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "O shiuish vee-cheeayllee as doail: son quoi s'ooasle ta, yn airh, ny'n chiamble ta casherickey yn airh. \t 你 們 這 無 知 瞎 眼 的 人 哪 、 甚 麼 是 大 的 、 是 金 子 呢 、 還 是 叫 金 子 成 聖 的 殿 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t 获取文件夹“%B”中文件的信息时出错"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorçh MIME \t MIME 類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt, Cre'n-fa ta drogh smooinaghtyn troggal ayns ny creeaghyn eu? \t 耶穌 知道 他 們 的 心意 、 就 說 、 你 們為 甚 麼心裡懷 著惡 念 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\" \t 準備移動至「%B」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheayll ny scrudeyryn as ny ard-saggyrtyn jeh, as v'ad shirrey kys oddagh ad eh y stroie: son v'ad ayns aggle roish, er-yn-oyr dy row ooilley yn pobble goaill yindys jeh'n ynsagh echey. \t 祭司 長和 文士 聽見這話 就 想 法子 要 除滅耶穌.卻又 怕 他 、 因為眾 人 都 希奇 他 的 教訓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra honnick y centurion cre va er jeet gy-kione, hug eh moylley da Jee, gra, Ayns firrinys v'eh shoh ny ghooinney cairagh. \t 百 夫 長看見 所 成 的 事 、 就 歸榮 耀與 神說 、 這真 是 個義人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog eh seose e choraa, as dynsee eh ad, gra, \t 他 就 開口 教訓 他 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va Pilate er-y-fa shen aggindagh dy choyrt feaysley da Yeesey, as loayr eh reesht roo. \t 彼拉多願意 釋放 耶穌 、 就 又 勸解 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ymmykey \t 運作方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ny jean geddyn erash \t 不恢復狀態(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Nautilus cur yn claa er yn Bunfysseree hug: %s \t 無法將程式加入應用程式資料庫:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Coad: \t 编码(_E):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'irree veih padjer, as er jeet gys e ostyllyn, hooar eh ad nyn gadley lesh trimshey, \t 禱 告 完 了 、 就 起 來 、 到 門 徒 那 裡 、 見 他 們 因 為 憂 愁 都 睡 著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn yn fer s'jerree \t 找上一個(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey sorch \t 选择类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y Chiarn, Cre gys nee'm deiney yn cheeloghe shoh y hoylaghey? as cre rish t'ad goll? \t 主 又 說 、 這樣 、 我 可 用 甚 麼 比 這世代 的 人 呢 . 他 們好像 甚 麼呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Uinnaghyn Frapheose \t 彈出式視窗(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "GNOME Reighyn Jouyl \t GNOME 設定值伺服程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Thaie \t 個人資料夾(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hed eh roishyn ayns spyrryd as pooar Elias, dy hyndaa creeaghyn ny ayragh yn gys y chloan, as ny mee-viallee gys creenaght yn vooinjer chairal, dy yannoo aarloo pobble kiarit son y Chiarn. \t 他 必 有 以 利 亞 的 心 志 能 力 、 行 在 主 的 前 面 、 叫 為 父 的 心 轉 向 兒 女 、 叫 悖 逆 的 人 轉 從 義 人 的 智 慧 . 又 為 主 豫 備 合 用 的 百 姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht ta mee gra riu, Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t 我 又 告訴 你 們 、 駱駝 穿 過鍼 的 眼 、 比財 主 進神 的 國還 容易 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" , ta cadjin yn Boayl nish \t “打开...”对话框的默认位置,默认为当前目录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Teks ennymaghey \t 对文本签名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Totem feddyn yn coayrt magh feeshan. Foddee be feym ed cur GStreamer plugin elley er yn co`earrooder ny feddyn coayrt magh feeshan elley ayns yn multimedia systemyn reiredyr. \t 無法找到視訊輸出。您可能需要安裝附加的 GStreamer 外掛程式,或在多媒體系統選取程式中選擇其它的視訊輸出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo cooish noa \t 建立網頁應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht bee cowrey Mac y dooinney er ny akin ayns yn aer as ec y traa shen nee ooilley sheelogheyn y thallooin dobberan, as hee ad yn Mac dooinney cheet ayns bodjallyn yn aer, lesh pooar as gloyr vooar. \t 那時 、 人子 的 兆頭 要 顯 在 天上 、 地上 的 萬族 都 要 哀哭 . 他 們要 看 見 人子 、 有 能力 、 有 大 榮耀 、 駕著 天上 的 雲降臨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "? byteyn \t ? 字节"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n pobble fieau son Zacharias, as yindys orroo dy row eh cumrail choud ayns y chiamble. \t 百 姓 等 候 撒 迦 利 亞 、 詫 異 他 許 久 在 殿 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Kys te nagh vel shiu goaill eu hene nagh nee er arran va mee cheet, agh shiu dy ghoaill twoaie jeh soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn? \t 我 對 你 們 說 、 要 防 備 法 利 賽 人 和 撒 都 該 人 的 酵 、 這 話 不 是 指 著 餅 說 的 . 你 們 怎 麼 不 明 白 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur magh yn List Cloie \t 發布播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh \t 在垂直面板上作相应旋转"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley rish ny co`earrooder foddey ny, ny disk chooidit \t 连接到远程服务器或共享磁盘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t 啟用網頁檢查器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane ny shoh jeechoyderyn shoh: %s \t 此电影的回放需要下列解码器,但这些解码器尚未安装: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha vel my ynsagh lhiam pene, agh leshyn t'er my choyrt. \t 耶 穌 說 、 我 的 教 訓 不 是 我 自 己 的 、 乃 是 那 差 我 來 者 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fer s'jerree \t 上一首"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chesmad shickyrys: %s \t 安全等級:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug eh currym er e ostyllyn gyn ad dy insh da dooinney erbee, dy nee eshyn va Yeesey yn Creest. \t 當下 、 耶穌囑咐 門徒 、 不可對人說 他 是 基督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur myr cooylrey son yn c_oodagh shoh \t 設定為本資料夾的背景圖案(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid soilshaghey yn cooney. \t 显示帮助时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn aght dy prental ny frameyn cummal. Ta ny towsyn lowit \"normal\", \"separately\" and \"selected\". \t 如何列印網頁中的框架。允許的數值有:“normal”(一般)、“separately”(分開)及“selected”(已選)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hyndaa eshyn, as dooyrt eh rish Peddyr, Ass my enish, y violeyder, t'ou cur ribbey ayns my raad: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t 耶穌轉過來 、 對彼得說 、 撒但 退 我 後邊去罷 . 你 是 絆我腳的.因為 你 不 體貼 神 的 意思 、 只 體貼 人 的 意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Crig er ny uinnag dy niarthaghey ny claare dy dooney. Dy cur ass broo . \t 按下任何一個視窗都可以強行結束該程式。如果想取消,請按 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur _glass er yn raad \t 锁定驱动器(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "çhent Lostit \t 闪光灯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee tastey jeh lileeyn ny magher agh kys t'ad gaase, cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu: as foast ta mee gra riu, nagh row Solomon ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t 你 想 百合花 、 怎麼長 起來 . 他 也不勞苦 、 也不紡線 . 然而 我 告訴 你 們 、 就是 所羅門 極榮華 的 時候 、 他 所 穿戴 的 、 還不如 這 花 一 朵 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Geddyn rey lesh yn shennaghys \t 清除历史(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny boaylyn \t 顯示位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Prental d_aaghyn cooylrey \t 打印背景颜色(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t 無法設定為預設的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur cooylrey son oilley ny coodaghyn \t 设置为全部文件夹的背景(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel URI feeshanFilenameResolutionDuration \t 没有视频 URIFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Pilate roo, Cre nee'm eisht rish Yeesey, ta enmyssit Creest? Dooyrt ad ooilley rish, Lhig da v'er ny chrossey. \t 彼 拉 多 說 、 這 樣 、 那 稱 為 基 督 的 耶 穌 、 我 怎 麼 辦 他 呢 . 他 們 都 說 、 把 他 釘 十 字 架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn sortch dy raaue \t 警告类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta %s yn eeast graa: \t GNOME 小魚 %s 說:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick e ostyllyn Jamys as Ean shoh, dooyrt ad, Hiarn, nailt shin dy harey aile orroo veih niau, dy stroie ad, eer myr ren Elias? \t 他 的 門徒 、 雅各 、 約翰 、 看見 了 、 就 說 、 主阿 、 你 要 我 們 吩咐 火 從 天上 降下 來 、 燒滅 他 們 、 像 以利亞 所 作 的 麼 。 〔 有 古卷無 像 以利亞 所 作 的 數字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 将 “%s”移回回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da'n ree as Haman cheet yn laa jiu gys ny cuirraghyn ta mec er chiarail er e hon. \t 以斯帖說 、 王若以 為美 、 就 請王帶著 哈 曼 今日 赴 我 所 豫備 的 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra cheayll ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad, Cha vel eh shoh castey drogh spyrrydyn, agh liorish Beelzebub prince ny drogh-spyrrydyn. \t 但 法 利 賽 人 聽 見 、 就 說 、 這 個 人 趕 鬼 、 無 非 是 靠 鬼 王 別 西 卜 阿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Focklyn Mairclaa \t 關鍵字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mono \t 單聲道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e voir rish y vooinjer, Jean-jee shiuish cre-erbee jir eh riu. \t 他 母親對 用人 說 、 他 告訴 你 們甚麼 、 你 們 就 作 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ynnyd eggey Totem \t Totem 網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta nish er-y-fa shen trimshey euish: agh hee-yms shiu reesht, as gowee yn cree eu boggey, as y boggey eu cha gow dooinney erbee veue. \t 你 們現 在 也是 憂愁 . 但 我 要 再 見 你 們 、 你 們 的 心 就 喜樂了.這喜樂 、 也沒 有 人 能 奪去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa traa corys \t 更改系统时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Quoi eh, Hiarn, dy voddym credjal ayn? \t 他 回 答 說 、 主 阿 、 誰 是 神 的 兒 子 、 叫 我 信 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va oc ec y traa shen ard-phryssoon agh va enmyssit Barabbas. \t 當 時 、 有 一 個 出 名 的 囚 犯 叫 巴 拉 巴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish y daa ostyl yeig, Jed shiuish myrgeddin reue? \t 耶穌 就 對 那 十二 個 門徒 說 、 你 們 也 要 去 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney Obbrydeyr quaiyl \t GNOME 显示管理器会话工人进程"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ec y feailley shen ve (yn cliaghtey dy) eaysley daue un phryssoonagh ec yeearree yn phobble. \t 每 逢 這 節 期 、 巡 撫 照 眾 人 所 求 的 、 釋 放 一 個 囚 犯 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va Peddyr heese ayns halley yn ard-saggyrt, haink unnane jeh ny sharvaantyn, \t 彼 得 在 下 邊 、 院 子 裡 、 來 了 大 祭 司 的 一 個 使 女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Immee-jee shiuish seose gys y feailley shoh: cha vel mish son goll seose foast gys y feailley shoh, er-yn-oyr nagh vel my hraa foast er jeet. \t 你 們上去 過 節罷 . 我 現在 不 上去 過這節 . 因為 我 的 時候還沒 有 滿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Server eddyr-voggyl \t 網路伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va fys ec Yeesey dy row ad aignagh dy enaght jeh, as dooyrt eh roo, Vel shiu briaght nyn mast' eu hene, er-y-fa dy dooyrt mee, Tammylt beg, as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg as hee shiu mee? \t 耶 穌 看 出 他 們 要 問 他 、 就 說 、 我 說 等 不 多 時 、 你 們 就 不 得 見 我 、 再 等 不 多 時 、 你 們 還 要 見 我 . 你 們 為 這 話 彼 此 相 問 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ynnyd reiht \t 自訂位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t 取代(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Currit magh liorish \t 發行者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha hoig ad veg jeh ny reddyn va fys oc er ny reddyn va loayrit. \t 這 些 事 門 徒 一 樣 也 不 懂 得 、 意 思 乃 是 隱 藏 的 、 他 們 不 曉 得 所 說 的 是 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ny chassid liorish ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, cha dug eh ansoor erbee daue. \t 他 被 祭司 長和 長老 控告 的 時候 、 甚麼 都 不 回答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur erash uinnagyn jeant veg \t 在恢复最小化的窗口时"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t 停止与所打开文件夹关联的驱动器(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ny coadanyn sy trystur \t 正在将文件移动至回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va Philip veih Bethsaida, ard valley Andreays as Peddyr. \t 這 腓 力 是 伯 賽 大 人 、 和 安 得 烈 、 彼 得 同 城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur lioarvark noa er? \t 更新書籤?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa dys mod gyn eddyr-voggyl \t 切换到脱机模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gyn ennym \t 未命名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? cha vel Jee Jee ny merriu, agh Jee ny bioee. \t 他 說 、 『 我 是 亞 伯 拉 罕 的 神 、 以 撒 的 神 、 雅 各 的 神 。 』 神 不 是 死 人 的 神 、 乃 是 活 人 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ca_djin \t 默认(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur lipaid er yn Teks \t 標籤文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Turkagh (_IBM-857) \t 土耳其語 (_IBM-857)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son lheid y ghraih shen hug Jee da'n theihll, dy dug eh e ynrycan Vac v'er ny gheddyn, nagh jinnagh quoi-erbee chred jagh aynsyn cherraghtyn, agh yn vea ta dy bragh farraghtyn y chosney. \t 神愛 世人 、 甚至 將 他 的 獨生子 賜給 他 們 、 叫 一切 信 他 的 、 不至 滅亡 、 反 得 永生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo ymmyd jeh coadagh elley: \t 使用不同的編碼(_U):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er shennaghys \t 禁用历史"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foashlit er \t 中斷與所開啟資料夾相關聯裝置的連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha vel mish goaill fenish veih dooinney: agh shoh ta mee dy ghra, dy vod shiu v'er nyn sauail. \t 其 實 我 所 受 的 見 證 、 不 是 從 人 來 的 . 然 而 我 說 這 些 話 、 為 要 叫 你 們 得 救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fer s'jerree \t 上一個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh cooish \"%s\" \t 刪除主題“%s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Doilleid ayns sym jeeagh trooid \t %s:校验和错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y traa shen ghuee e ostyllyn er, gra, Vainshter, gow beaghey. \t 這其間 、 門徒 對耶穌說 、 拉比 、 請喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee ta bio, as credjal aynym's, cha vow eh yn baase dy bragh farraghtyn. Vel uss credjal shoh? \t 凡 活著 信 我 的 人 、 必 永 遠 不 死 。 你 信這話麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad. \t 无法复制文件夹“%B”中的文件,因为您没有查看文件夹内容的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod oo caghlaa ny enmyn j'eh ny coadanyn \t 頂端層級檔案無法更改名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va ben ayns shen seaghnit lesh spyrryd doghanagh rish hoght bleeaney jeig, as v'ee crybbit dy cheilley, as cha dod ee er aght erbee ec hene y yeeraghey. \t 有 一 個 女 人 、 被 鬼 附 著 病 了 十 八 年 . 腰 彎 得 一 點 直 不 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley ny s'lhee na'n chied eallagh: as ghell ad roosyn er yn aght cheddin. \t 主 人 又 打 發 別 的 僕 人 去 、 比 先 前 更 多 . 園 戶 還 是 照 樣 待 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish er jeet my hoilshey gys y theihll, quoi-erbee nee credjal aynym's nagh jean eh tannaghtyn ayns y dorraghys \t 我 到 世上 來 、 乃是 光 、 叫 凡 信 我 的 不住 在 黑暗裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roosyn,va kionfenish Gow-jee yn punt voishyn as cur-jee eh da fer ny jeih puint. \t 就 對旁邊 站著 的 人說 、 奪過 他 這一錠來 、 給 那 有 十 錠的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish as insh-jee da'n shynnagh shen, Cur-my-ner, ta mee castey drogh-spyrrydyn, as lheihys doghanyn jiu as mairagh, as y trass laa bee'm er my ghloyraghey. \t 耶 穌 說 、 你 們 去 告 訴 那 個 狐 狸 說 、 今 天 明 天 我 趕 鬼 治 病 、 第 三 天 我 的 事 就 成 全 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oilley ny coadanyn \t 所有檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ymmodee mraane ayns shen (va jeeaghyn er tammylt voue) va er n'eiyrt er Yeesey veih Galilee dy hirveish er. \t 有 好些 婦女 在 那裡 、 遠遠 的 觀看 . 他 們是從 加利利 跟 隨耶穌來 服事 他的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheayll paart jeh ny Phariseeyn va marish ny goan shoh, as dooyrt ad rish, Vel shinyn doal neesht? \t 同 他 在 那 裡 的 法 利 賽 人 、 聽 見 這 話 、 就 說 、 難 道 我 們 也 瞎 了 眼 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn ree fainey jeh e laue, as hug eh eh da Haman mac Hammedatha yn Agagite, noid ny Hewnyn. \t 於 是 王 從 自 己 手 上 摘 下 戒 指 、 給 猶 大 人 的 仇 敵 、 亞 甲 族 哈 米 大 他 的 兒 子 哈 曼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t 无法删除应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coodagh Thaie \t 家目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veih yn traa shen ren Yeesey toshiaght dy phreacheil, as dy ghra, Gow-jee arrys, son ta reeriaght niau er-gerrey. \t 從那時候 耶穌 就 傳起 道來 、 說 、 天國近 了 、 你 們應當 悔改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn Elley \t 其他選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Yeesey er ny veiyghey lesh chymmey, as heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, as dooyrt eh, M'aigney's eh, bee er dty ghlenney. \t 耶 穌 動 了 慈 心 、 就 伸 手 摸 他 、 說 、 我 肯 、 你 潔 淨 了 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn menu shean \t 前往音效選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Towsyn uinnagyn \t Windows 分享"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheayll yn daa ynseydagh eh loayrt, as deiyr ad er Yeesey. \t 兩 個 門 徒 聽 見 他 的 話 、 就 跟 從 了 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra t'eh er gheddyn ee, t'eh dy choyrt ee er e gheayltyn, goaill boggey. \t 找 著 了 、 就 歡歡 喜 喜 的 扛 在 肩上 、 回到 家裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Armeanagh (ARMSCII-8) \t 亞美尼亞語 (_ARMSCII-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy framey bee soilshit sy animaght eeast. \t 此处指定了小鱼动画显示的帧数。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Graa reesht \t 再念一遍(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny _tobbyr vashteeyn hene \t 由網頁自行指定字型(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus \t 显示 Nautilus 作者的致谢信息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ooilley yn pobble yindys, as dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Ghavid? \t 眾 人 都 驚奇 、 說 、 這 不 是 大衛 的 子孫麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jallooyn \t 图像选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurrys magh \t 當連絡人登出時彈出通知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t 這是在圖示顯示模式中,或者在桌面中,圖示下方附帶的一系列標題文字。實際會顯示的標題數目取決於縮放倍率。可接受的值為:「size」、「type」、「date_modified」、「owner」、「group」、「permissions」及「mime_type」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt cumir. \t 以精簡顯示模式來顯示本位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel Coadan ayn \t 无文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Eddyr-voggyl as toilley reddyn \t 互聯網及網絡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row yn jallooveg '%s' \t 圖示‘%s’不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi yn dooinney ny mast' eu, vees un cheyrrey echey, as my huittys ee ayns jeeg er y doonaght, nagh daare eh greme urree, as nagh drog eh ass ee? \t 耶穌說 、 你 們中間誰 有 一 隻羊 、 安息日 掉在 坑裡 、 不 把 他 抓住 拉上 來呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh reesht veih ardjyn Tyre as Sidon, as haink eh gys faarkey Ghalilee, trooid mean ardjyn Decapolis. \t 耶 穌 又 離 了 推 羅 的 境 界 、 經 過 西 頓 、 就 從 低 加 波 利 境 內 來 到 加 利 利 海"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh tilgey magh drogh-spyrryd, as v'eh balloo. As haink eh gy-kione, tra va'n drogh-spyrryd er gholl ass dy loayr y balloo: as ghow yn pobble yindys. \t 耶穌趕 出 一 個 叫 人 啞 吧 的 鬼 . 鬼 出去 了 、 啞吧 就 說出 話來.眾人 都 希奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ghlass er yn fastee \t 鎖定畫面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg da'n theihll kyndagh rish oyryn peccah: son shegin da nyn lheid 've ayn; agh smerg da'n dooinney, liorish ta'n loght cheet. \t 這 世界 有 禍了 、 因為將 人 絆倒 . 絆倒 人 的 事 是 免不了 的 、 但 那 絆倒 人 的 有禍了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scruteyr Eddyr-voggyl \t 网络检查器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t 重做该项编辑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cummal: \t 内容:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Tra ta'n fastyr er, jir shiuish, Bee emshyr aalin ayn: son dy vel jirgid 'syn aer. \t 耶穌 回答 說 、 晚上 天 發紅 、 你 們就說 、 天 必要 晴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cha nel rieau \t 还原(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn ta clashtyn as nagh vel jannoo ymmyd mie jeh, t'eh goll-rish dooinney, ren fegooish undin thie y hroggal er yn ooir, as ren y thooilley brishey stiagh dy trome, as chelleeragh huitt eh, as s'mooar va toyrt-mow yn thie shen. \t 惟有 聽見 不 去 行的 、 就 像 一 個 人 在 土地 上 蓋 房子 、 沒有 根基 . 水 一 沖 、 隨即 倒塌 了 、 並且 那 房子 壞 的 很大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "GNOME Mooadaghey fastee \t GNOME 螢幕放大鏡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght barr greie \t 工具列風格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur chaghteragh dys enmys \"%s\" \t 傳送電郵至位址“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n far ennym IRC ayd's? \t 您的 IRC 昵称是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Geddyn erash \t 恢复会话"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn moodys_1:1 \t 重設為 _1:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad \t 如果设为 ture,Nautilus 浏览器将在位置工具栏中总是使用文本输入框,而不是使用路径栏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn er-nonney scoltee yn feeyn noa ny boteilyn, as bee eh deayrit, as bee ny boteilyn dy choayl er. \t 也 沒 有 人 把 新 酒裝 在 舊皮袋 裡 . 若是 這樣 、 新 酒 必 將 皮袋 裂開 、 酒 便 漏出 來 、 皮袋 也 就 壞了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Shen-y-fa dooyrt mish riu, nagh vod dooinney erbee cheet hym's mannagh bee eh er ny choyrt da liorish my Ayr. \t 耶 穌 又 說 、 所 以 我 對 你 們 說 過 、 若 不 是 蒙 我 父 的 恩 賜 、 沒 有 人 能 到 我 這 裡 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur stiagh lioaryn vark... \t 导入书签(_I)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My nee dooinney erbee mish y hirveish, lhig da geiyrt orrym; as y raad ta mish, shen y raad myrgeddin vees my harvaant: my nee dooinney erbee mish y hirveish, dasyn ver my Ayr onnor. \t 若 有 人 服 事 我 、 就 當 跟 從 我 . 我 在 那 裡 、 服 事 我 的 人 、 也 要 在 那 裡 . 若 有 人 服 事 我 、 我 父 必 尊 重 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "J_annoo ymmyd jeh cooylrey cadjin \t 使用預設背景(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Tobbyr Vashtee: \t 字型(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 将这个动作应用到所有文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean yn Chaghteragh shallid ed's dy goll ersooyl traa ta scannane cloie \t 當影片播放時設定你的即時通訊狀態為離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish e harvaantyn, Ta'n vannish aarloo, agh y vooinjer va cuirt cha row ad feeu. \t 於 是 對 僕 人 說 、 喜 筵 已 經 齊 備 、 只 是 所 召 的 人 不 配"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel fer erbee jeh ny aghtyn jallooyn lowit gobbraghey 'sy co`earrooder ayd's \t 没有任何接受的图片格式能被您的系统支持"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog eh magh ass y synagogoe, as hie eh stiagh ayns thie Simon: as va moir ben Simon feer ching ayns y chiassaghey; as ren ad aghin huggey er e son. \t 耶穌 出 了 會堂 、 進 了 西門 的 家 . 西門 的 岳母 害熱 病 甚 重 . 有 人 為 他 求 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra v'ad shleeuit er goaill eh v'ad ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad jeeaghyn er dy ve ny adeyr. \t 他 們 想要 捉拿 他 、 只是 怕 眾人 、 因 為眾 人 以 他 為先知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail lout foashlit lesh \"%s\" \t 將藝廊儲存為「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh seose 'sy lhong huc, as ghow yn gheay fea: as v'ad feer atchimagh ayndoo hene erskyn towse, as goaill yindys. \t 於 是 到 他 們 那 裡 上 了 船 、 風 就 住 了 . 他 們 心 裡 十 分 驚 奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh hie Hatach magh gys Mordecai, ayns straid yn ard-valley, va roish giat y ree. \t 於是 哈 他 革出 到 朝門 前 的 寬闊處見 末 底改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ynnyd \t 位置(_L)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Herod er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, er coontey Herodias ben e vraar Philip. \t 起先 希 律為 他 兄弟 腓力 的 妻子 希羅底 的 緣故 、 把 約翰 拿住 鎖 在 監裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn pannyl '%s' currit dy v'eh soilshit er fastee %d cha nel ec y traa t'ayn ayn. Cha nel mee laadey yn pannyl shoh. \t 面板“%s”被设置为显示在当前不可用的屏幕 %d 上。未载入该面板。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va chiarn y charvaant shen er ny veiyghey lesh chymmey, as ren eh feaysley er, as leih eh da ny v'eh dy lhiastyn. \t 那 僕人 的 主人 、 就 動 了 慈心 、 把 他 釋放了 、 並且 免 了 他 的 債"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn \t 无法使用此链接,因为其目标“%s”不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er cochiangley rish yn reireyder quaiyl \t 停用到作業階段管理程式的連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t 人 還 能 拿什 麼換 生命 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta shin creckit, mish as my phobble, dy ve stroit, dy ve coyrt gy-baase, as dy herraghtyn: agh dy beagh shin creckit son deiney bondiaght, as mraane bondiaght, cha beign er vosley my veeal, ga nagh voddagh y noid lhiasaghey 'yannoo da'n ree son y coayll. \t 因我 和 我 的 本族 被 賣 了 、 要 剪除 殺戮滅絕 我 們 . 我 們若 被 賣為 奴為婢 、 我 也 閉口 不言 、 但 王 的 損失 、 敵人萬 不 能 補足"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va'n leigh as ny phadeyryn derrey Ean: er-dyn traa shen, ta reeriaght Yee er ny phreacheil, as ta dy chooilley ghooinney chionney stiagh huggey. \t 律法 和 先知 、 到 約翰 為止 . 從此 神國 的 福音 傳開 了 、 人人 努力 要 進去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh (_KOI8-R) \t 斯拉夫文字 (_KOI8-R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee gra riuish, my chaarjyn, Ny gow-jee aggle rouesyn varrys y corp, as ny lurg shen nagh vel arragh oc oddys ad y vannoo. \t 我 的 朋 友 、 我 對 你 們 說 、 那 殺 身 體 以 後 、 不 能 再 作 甚 麼 的 、 不 要 怕 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ladey yn boayl shoh reesht \t 重新載入目前的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-dy laghyn Ean Bashtey derrey nish, ta sleih chionney stiagh gys reeriaght niau, as t'adsyn ta cheet lesh jeeanid cosney stiagh ayn. \t 從 施 洗 約 翰 的 時 候 到 如 今 、 天 國 是 努 力 進 入 的 、 努 力 的 人 就 得 著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as ad dy oltaghey nyn mea, ee-jee lheid as vees soit reue. \t 無論進 那 一 城 、 人 若 接待 你 們 、 給 你 們擺 上 甚麼 、 你 們就喫甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t 把每个选中项目都移到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa reighyn as keimmeiaght mychoontey \t 改變帳號設定值與狀態"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur dys kishteig hayrn \t 加入至抽屜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn moodys jeh yn carmeish tra ta coadan cheet er \t 文件加载时自动更改画布大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra haink eh er-gerrey da giat yn ard-valley, cur-my-ner, va sleih cur lhieu magh dooinney marroo, va ny ynrycan mac da e voir, as v'eeish ny ben-treoghe: as va ymmodee jeh sleih yn ard-valley macirc;ree. \t 將 近 城 門 、 有 一 個 死 人 被 抬 出 來 . 這 人 是 他 母 親 獨 生 的 兒 子 、 他 母 親 又 是 寡 婦 . 有 城 裡 的 許 多 人 同 著 寡 婦 送 殯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheayll ny naboonyn as y sleih mooinjerey eck, kys va'n Chiarn er hoilshaghey ard-vyghin jee; as ghow ad boggey macirc;ree. \t 鄰 里 親 族 、 聽 見 主 向 他 大 施 憐 憫 、 就 和 他 一 同 歡 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t 讓你觀看 YouTube 影片的外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish tag \t 依標籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht jir eh roosyn myrgeddin er y laue-chiare, Immee-jee voym, chloan churstey gys yn aile dy bragh farraghtyn, kiarit son y drogh-spyrryd as e ainleyn. \t 王 又 要 向那 左邊的說 、 你 們這 被 咒詛 的 人 、 離開 我 、 進入 那 為 魔鬼 和 他 的 使者 所 豫備 的 永 火裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa \t 在新的分頁分別開啟每個選取的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ynnyd: \t 输入位置(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Geddyn rey lesh yn shennaghys \t 清除紀錄(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s \t %s (第 %'d 個副本)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh t'ad shoh scruit, dy voddagh shiuish credjal dy nee Yeesey yn Creest Mac Yee, as liorish credjal shiu dy chosney bea trooid yn ennym echeysyn. \t 但 記這 些 事 、 要 叫 你 們信 耶穌 是 基督 、 是 神 的 兒子 . 並且 叫 你 們信 了 他 、 就 可以 因 他 的 名得 生命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn sorçh jeh'n nhee pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"nhee-kishteig hayrn\", \"nhee-rolley\", \"nhee- laadeyder\", \"claareveg-bonobo\", \"Claareveg-jantys\" as \"barr-rolley\". \t 该面板对象的类型。可供选择的值有“抽屉对象”、“菜单对象”、“启动器对象”、“启动器对象”、“外部小程序”、“动作小程序”、“菜单栏”和“分隔符”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn cooney Nautilus \t 显示 Nautilus 帮助"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t 取消復原建立連結(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ceau neose er \t 不建議再使用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tilg-jee yn charvaant neu-harroogh ayns y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t 把 這無 用 的 僕人 、 丟 在 外面 黑暗 裡 . 在 那 裡 必要 哀哭 切齒了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn emshir 'sy clag \t 在時鐘內顯示天氣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt traa v'eh goaill toshiaght. \t 啟動清單顯示模式時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Earroo dy _duillagheyn \t 頁數(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NY lurg shoh va feailley ny Hewnyn, as hie Yeesey seose gys Jerusalem. \t 這事 以 後 、 到 了 猶 太 人 的 一 個 節期 . 耶穌 就 上 耶路 撒 泠去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta fys ain dy loayr Jee rish Moses: agh son eh shoh, cha s'ain cre veih t'eh. \t 神 對 摩 西 說 話 、 是 我 們 知 道 的 . 只 是 這 個 人 、 我 們 不 知 道 他 從 那 裡 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail _myr... \t 另存新檔(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son feeshanyn ynnydagh jeannoo ymmyd jeh yn lorgeyr \t 使用追蹤器搜尋本地端影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t 如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給 以下地址,GNOME 翻譯團隊會儘快回覆您: zh-l10n@lists.linux.org.tw Woodman Tuen , 2004-2006 Abel Cheung , 2001-2004 Gong Yi LIAO , 2000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny shir-jee aggair y chooilleeney: agh quoi-erbee woaillys oo er y lieckan yesh, chyndaa huggey yn lieckan elley. \t 只 是 我 告 訴 你 們 、 不 要 與 惡 人 作 對 . 有 人 打 你 的 右 臉 、 連 左 臉 也 轉 過 來 由 他 打"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Uinnag logstiagh \t 登入畫面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'eh currit er dy firrinagh, be jallloveg lesh kiangley dys yn boayl voish yn co'earrooder v'eh currit er yn Buirdclaaghyn. \t 如果设为 true,会在桌面上放置一个链接到计算机位置的图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta my chirree clashtyn my choraa, as ta enney aym orroo, as eiyree ad orrym. \t 我 的 羊 聽 我 的 聲 音 、 我 也 認 識 他 們 、 他 們 也 跟 著 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh yn coadagh reiht jeh yn docmaid \t 使用文件指定的編碼方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra v'eh er jyndaa mygeayrt, as er yeeaghyn er e ostyllyn, hug eshyn oghsan da Peddyr, gra, Ass my enish, y violeyder: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t 耶 穌 轉 過 來 、 看 著 門 徒 、 就 責 備 彼 得 說 、 撒 但 、 退 我 後 邊 去 罷 . 因 為 你 不 體 貼 神 的 意 思 、 只 體 貼 人 的 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick ny eirinnee eh, loayr ad eddyr ad-hene, gra, Shoh yn eirey: tar-jee, lhig dooin eh y varroo, dy vod yn eiraght ve lhien hene. \t 不料 、 園戶 看 見他 、 就 彼此 商量 說 、 這是 承受 產業 的 . 我 們殺 他 罷 、 使產業歸於 我們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel y ven-treoghe voght shoh er chur ny smoo ayns kishtey yn stoyr, na dy chooilley unnane t'er choyrt ayn. \t 耶穌 叫 門徒來 、 說 、 我實在 告訴 你 們 、 這窮 寡婦 投入 庫裡 的 、 比眾人 所 投 的 更多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jallooyn \t 圖片選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart \t 檔案不是有效的 .desktop 檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid roie ny claaghyn hene \t 自動執行軟體錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Huitt y charvaant er-y-fa shen sheese, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou, Hiarn, as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t 那 僕人 就 俯伏 拜 他說 、 主阿 、 寬容 我 將來 我 都 要 還清"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaadeyr \t 切换器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Enmys: \t 位址(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jean ad y chasherickey son dty irriney: dty ghoo she firrinys eh. \t 求 你 用 真理 使 他 們成聖 . 你 的 道 就是 真理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh hie Mordecai roish, as ren eh cordail rish ooilley ny va Esther er harey eh. \t 於是 末 底 改照 以斯帖 一切 所 吩咐 的 去行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t 下载影片字幕(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl \t 以 NetworkManager 自動管理離線狀態"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny kiedyn ard sy rolley reighyn \t 在檔案屬性對話盒中顯示進階權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As abbyr-jee tish y fer-thie, Ta'n mainshter gra rhyt, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t 對 那 家 的 主人 說 、 夫子 說 、 客房 在 那 裡 、 我 與 門徒 好在 那 裡喫 逾越節 的 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\" \t 選擇用來開啟 %s 及其他檔案類型為「%s」的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Da dy chooilley unnane ta echey, vees er ny choyrt, as eshyn nagh vel echey, bee shen hene ny ta echey er ny ghoaill veih. \t 主 人 說 、 我 告 訴 你 們 、 凡 有 的 、 還 要 加 給 他 . 沒 有 的 、 連 他 所 有 的 、 也 要 奪 過 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel booise er da'n charvaant shen, Son jannoo myr v'eh oardit? Er-lhiam nagh vel. \t 僕人 照 所 吩咐 的 去作 、 主人 還謝謝 他 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn barr keimmeiaght ayn uinnagyn noa \t 在新的視窗中顯示狀態列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny daaghyn jeh yn feeshan \t 影片畫面的亮度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley dy reayrtyn cadjin \t 預設為清單顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee cur daue yn vea veayn, as cha jean ad dy bragh cherraghtyn, as cha n'ghow fer erbee ad ass my laue er-niart. \t 我 又 賜給 他 們永生 . 他 們永不滅亡 、 誰 也 不 能 從 我 手裡 把 他 們奪去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Boayl \t 复制位置(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da yn classicagh ymmyrkey Nautilus, traa ta oilley ny Uinnagyn jeaghyderyn eddyr-voggyl. \t 啟用典型的 Nautilus 運作方式,那麼所有視窗都是瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta my annym seaghnit; as cre jir-ym? Ayr, saue mee veih'n oor shoh: agh er yn oyr shoh haink mee gys yn oor shoh. \t 我 現 在 心 裡 憂 愁 、 我 說 甚 麼 纔 好 呢 . 父 阿 、 救 我 脫 離 這 時 候 . 但 我 原 是 為 這 時 候 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "5.0-ammyr \t 5.0-聲道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shapaanish (_EUC-JP) \t 日語 (_EUC-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee yn cheeloghe shoh ec kione, derrey vees ooilley shoh er ny chooilleeney. \t 我 實在 告訴 你 們 、 這世代 還沒 有 過去 、 這些 事 都 要 成就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chiangley as foashley %s \t 挂载并打开 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Son creoghys ny creeaghyn eu scrieu eh diu yn sarey shoh, \t 耶 穌 說 、 摩 西 因 為 你 們 的 心 硬 、 所 以 寫 這 條 例 給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley. \t 以清單顯示模式來顯示本位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny bundeil cur er yn co`earrooder myr ta sorçh mime foashlit, ayns oardagh dy shirrey son ny claa dy jannoo ymmyd jeh eh. \t 当打开一个未知 mime 类型的文件时,是否要显示一个软件包安装程序的对话框来查找一个能处理它的应用程序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nee ymmodee phadeyryn-foalsey girree seose, as mooarane y volley. \t 且有 好些 假 先知 起來 、 迷惑 多人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn Clag \t 時鐘偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va un ynrycan inneen echey, va mysh daa vlein jeig dy eash, as v'ee raad y vaaish. (Agh myr v'eh goll, va'n pobble chionney er. \t 因 他 有 一 個 獨 生 女 兒 、 約 有 十 二 歲 、 快 要 死 了 。 耶 穌 去 的 時 候 、 眾 人 擁 擠 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reamys nastee: \t 可用空間:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Foast tammylt beg, as cha vel y seihll dy my akin ny smoo; agh ta shiuish dy my akin: er-yn-oyr dy vel mish bio, bee shiuish bio myrgeddin. \t 還 有 不 多 的 時 候 、 世 人 不 再 看 見 我 . 你 們 卻 看 見 我 . 因 為 我 活 著 、 你 們 也 要 活 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel jalloo \t 沒有圖片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mairlaf SHA1: \t SHA1 數碼簽署:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr ta'n tendreil soilshean veih ard dy ard fo yn aer: myr shen myrgeddin vees Mac y dooinney ayns y laa echeysyn. \t 因 為 人子 在 他 降臨 的 日子 、 好像 閃電 、 從天這邊 一 閃 、 直 照到 天那邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hed ad shoh ersooyl gys y kerraghey dy bragh farraghtyn: agh y chloan chairagh gys y vea veayn. \t 這些 人 要 往永 刑裡 去 . 那些 義人 要 往 永生 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel eh scruit ayns y leigh eu, Dooyrt mee, She Jeeghyn shiu? \t 耶 穌 說 、 你 們 的 律 法 上 豈 不 是 寫 著 、 『 我 曾 說 你 們 是 神 』 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As y charvaant shen va toiggal aigney e hiarn, as nagh dooar eh-hene aarloo, as nagh ren cordail rish e aigney, s'mooar vees y kerraghey echey. \t 僕 人 知 道 主 人 的 意 思 、 卻 不 豫 備 、 又 不 順 他 的 意 思 行 、 那 僕 人 必 多 受 責 打"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mynphointyn \t 詳細資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t 無法執行應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh rish e ayr, Cur-my-ner, ta mish rish whilleen blein shen ayns dty hirveish, chamoo ren mee rieau noi dty aigney, as foast cha dug oo dou rieau wheesh mannan, dy yannoo gien marish my gheiney-mooinjerey: \t 他 對 父親說 、 我 服事 你 這 多 年 、 從來沒 有 違背過 你 的 命 . 你 並沒 有 給 我 一 隻 山 羊羔 、 叫我 和 朋友 、 一同 快樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn. \t 图标可供选择的标题列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t 以此開啟所有類型為“%s”的檔案:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh cochiangley killeenagh dy cur barel er yn boayl \t Empathy 可以利用行動電話網路基地臺來推測位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo. \t 您拖放的文件不是本地文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan. \t 文件访问的日期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel dooinney erbee er gholl seose gys niau, agh eshyn haink neose veih niau, eer yn Mac dooinney ta ayns niau. \t 除 了 從 天 降 下 仍 舊 在 天 的 人 子 、 沒 有 人 升 過 天"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ren Yeesey hene feanish y ymmyrkey, nagh vel ooashley ec phadeyr ayns e heer hene, \t 因 為 耶 穌 自 己 作 過 見 證 說 、 先 知 在 本 地 是 沒 有 人 尊 敬 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney \t 強行結束無效的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh lesh ard-choraa, as dooyrt eh, Cre'n eie t'ayd orrym, Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? ta mee guee ort, ayns ennym Yee, gyn oo dy my horchaghey. \t 大 聲 呼 叫 說 、 至 高 神 的 兒 子 耶 穌 、 我 與 你 有 甚 麼 相 干 . 我 指 著 神 懇 求 你 、 不 要 叫 我 受 苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur ny lioaryn varkyn dys ... \t 匯出書籤(_E)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Fockle follit: \t 密碼(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caart enmyn IIDyn dy cur bac er voish laadey \t 不被載入的面板程式 IID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley uinnagyn \t 窗口列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er chrossey eh, reynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn orroo, son ayrn dagh dooinney. \t 於 是 將 他 釘 在 十 字 架 上 、 拈 鬮 分 他 的 衣 服 、 看 是 誰 得 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Roomainagh (RoomainaghMac) \t 羅馬尼亞文 (Mac_Romanian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Te scruit ayns ny phadeyryn, As bee ad ooilley ynsit liorish Jee. Dy chooilley ghooinney er-y-fa shen t'er chlashtyn, as er n'ynsaghey veih yn Ayr, t'eh cheet hym's. \t 在 先 知 書 上 寫 著 說 、 『 他 們 都 要 蒙 神 的 教 訓 。 』 凡 聽 見 父 之 教 訓 又 學 習 的 、 就 到 我 這 裡 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ymmodee jeh Samaritanee yn ard-valley shen credjal ayn, kyndagh rish raa yn ven, ren feanish y ymmyrkey, Dinsh eh dou ooilley ny ren mee rieau. \t 那 城裡 有 好些 撒瑪利 亞人 信 了 耶穌 、 因為 那 婦 人 作 見證說 、 他 將 我 素來所 行 的 一切事 、 都 給 我 說出來了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereeeReset to DefaultsShow hidden files \t 重複剛取消的動作Reset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel fys (%s)bookmarks \t 不明 (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn taghyrt erash jeh'n streng shirrey \t 尋找上一個出現搜尋字串的地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur chaghteragh... \t 发送电子邮件(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio \t 顯示或隱藏側邊列Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo lioarvark jeh'n kaingley... \t 將連結加入書籤(_B)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Soilshaghey Teisht#x2026; \t 加密憑證(_V)#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh (I_SO-8859-5) \t 斯拉夫文字 (I_SO-8859-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree \t 显示所有工作区"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Aminadab, mac Aram, mac Esrom, mac Phares, mac Juda \t 拿順 是 亞米 拿達 的 兒子 、 亞米 拿達 是 亞蘭 的 兒子 、 亞蘭 是 希 斯崙 的 兒子 、 希斯崙 是 法勒斯 的 兒子 、 法勒斯 是 猶大 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh ad gys Bethlehem, gra, Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo, as tra vees shiu er gheddyn magh eh, tar-jee lesh fys hym's, dy voddym's neesht cheet as ooashley 'choyrt da. \t 就 差 他 們 往 伯 利 恆 去 、 說 、 你 們 去 仔 細 尋 訪 那 小 孩 子 . 尋 到 了 、 就 來 報 信 、 我 也 好 去 拜 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\". \t 嘗試開啟“%s”時出現不明的錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kerrin elley \t 另一个窗格(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee nagh der oltaghey bea diu, as nash der geill da ny goan eu: tra aagys shiu yn thie ny'n ard-valley shen, crie-jee veue joan nyn goshey. \t 凡 不 接待 你 們 、 不 聽 你 們話 的 人 、 你 們離開 那家 、 或是 那城 的 時候 、 就 把 腳上 的 塵土跺 下去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Baarle (_US-ASCII) \t 英語 (_US-ASCII)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn Mozilla \"%s\" \t Mozilla “%s” 設定組合"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny jean cur geill da doilleidyn teisht SSL \t 忽略 SSL 憑證錯誤(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'adsyn cheayll eh, er nyn gheyrey liorish nyn gooin-sheanse hene, as hie ad magh fer lurg fer jeu, goaill toshiaght veih yn er-shinney gys yn er-saa: as va Yeesey faagit ny-lomarcan, as y ven ny shassoo kiongoyrt rish. \t 他 們聽見 這話 、 就 從 老到 少 一 個 一 個 的 都 出去 了 . 只 剩下 耶穌 一 人 、 還有 那 婦 人 仍然 站在 當中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish er jeet ayns ennym my Ayrey, as cha vel shiu goaill rhym: my hig fer elley ayns e ennym hene, rishyn nee shiu goaill. \t 我 奉 我 父 的 名來 、 你 們並 不 接待 我 . 若有 別 人 奉 自己 的 名來 、 你 們 倒要 接待 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Lesh yeearree jeean ta mee er ve aignagh yn Eayn-caisht shoh y ee meriu roish my jean-ym surranse. \t 耶穌對 他 們說 、 我 很 願意 在 受害 以 先 、 和 你 們喫這 逾越節 的 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Enmys jeh'n duillag thaie jeh'n ymmydeyr \t 使用者首頁的位址。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'ee er n'yannoo gys rere e pooar; t'ee er jeet ro-laue dy ooillaghey my chorp cour my oanluckey. \t 他 所 作 的 、 是 盡 他 所 能 的 . 他 是 為 我 安 葬 的 事 、 把 香 膏 豫 先 澆 在 我 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Mair-chlaa:keyboard \t 鍵盤(_K):keyboard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr firrinagh, bee oilley ny coadanyn ayns uinnagyn v'eh caghlaarit ayns oardagh ergooyl.ie, myr ayns oardagh lhurg ennym, cha bee eh ayns oardagh voish \"a\" dys \"z\", bee eh ayns oardagh voish \"z\" dys \"a\" \t 如設定為‘true’,在新的視窗中檔案會以相反次序排列。譬如說,如果是以檔案名稱來排列,本來從“a”至“z”排列的檔案會改為從“z”至“a”排列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reaghey nheeghyn \t 項目排列方式(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sampleyr:123456789 \t 例如:123456789"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Unnid dy akin: \t 能见度单位(_V):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t 測試 DBus 面板程式工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claare veg IID Bonobo \t 面板程式的 Bonobo IID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shynney lhieu ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn, as ny ard-stuill ayns ny synagogueyn, \t 喜 愛 筵 席 上 的 首 座 、 會 堂 裡 的 高 位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Yeesey er jeet gys ardjyn Cesarea Philippi, denee eh jeh e ostyllyn, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, Mac y dooinney, quoi mee hene? \t 耶 穌 到 了 該 撒 利 亞 腓 立 比 的 境 內 、 就 問 門 徒 說 、 人 說 我 人 子 是 誰 。 〔 有 古 卷 無 我 字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Jee rish, Uss ommydan yn oie noght vees dty annym er ny ghoaill void: quoi lesh eisht vees yn chooid shen t'ou uss er jaglym? \t 神卻對 他 說 、 無知 的 人 哪 、 今夜 必要 你 的 靈魂 . 你 所 豫備 的 、 要 歸誰呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht nee ymmodee scarrey rish nyn gredjue, as brahee ad, as ver ad feoh yn derrey yeh da'n jeh elley. \t 那時 、 必 有 許多 人 跌倒 、 也 要 彼此 陷害 、 彼此 恨惡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeeaghyn orroo, dooyrt eh roo, Immee-jee as jeeagh-jee shiu hene da ny saggyrtyn. As haink eh gy-kione, myr v'ad goll, dy row ad er nyn ghlenney. \t 耶 穌 看 見 、 就 對 他 們 說 、 你 們 去 把 身 體 給 祭 司 察 看 。 他 們 去 的 時 候 就 潔 淨 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny smooinee-jee dy ghra, riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel Jee pooaral eer jeh ny claghyn shoh dy hroggal seose cloan da Abraham \t 不要 自己 心 裡說 、 有 亞伯拉罕 為我們 的 袓宗 . 我 告訴 你 們 、 神 能 從這 些 石頭中給 亞伯拉罕 興 起子 孫來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n doonaght ec kione, va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Salome, er chionnaghey spisyn millish, dy voddagh ad cheet dy ooillaghey eh. \t 過 了 安息日 、 抹大拉的 馬利亞 、 和 雅各 的 母親 馬利亞 、 並撒羅米 、 買 了 香膏 、 要去 膏耶穌 的 身體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n follaghey as neu-follaghey jeh'n pannyl shoh v'eh currit ayns ynimaght as cha bee eh tagyrt dy çhelleeragh. \t 如設定為‘true’,隱藏或取消隱藏面板不會即時發生,而是以平滑移動的方式進行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey coodagh cadjin. Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh mannagh vel yn _reaghydeyr cooylrey firrinagh \t 默认文件夹背景的文件名。仅当 background_set 为 true 时使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy voddagh dy chooilley ghooinney ooashley y choyrt da'n Mac, myr t'ad cur ooashley da'n Ayr. Eshyn nagh vel cur ooashley da'n Mac, cha vel eh coyrt ooashley da'n Ayr ren y choyrt eh. \t 叫人 都 尊敬 子 如同 尊敬 父 一 樣 。 不尊敬 子 的 、 就是 不尊敬 差 子來 的 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\". \t 無法建立目錄“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny gow aggle, inneen Sion: cur-my-ner ta dty ree cheet, markiagh er lhiy assyl. \t 『 錫 安 的 民 哪 、 〔 民 原 文 作 女 子 〕 不 要 懼 怕 、 你 的 王 騎 著 驢 駒 來 了 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dullyr \t 不透明"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel fys (%s) \t 未知(%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey... \t 載入中…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doalleid shirrey son ny feeshanyn \t 搜尋影片時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t 移動檔案 %'d / %'d (於“%B”) 到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad pleadeil ry-cheilley, gra, Ta shoh er-yn-oyr nagh vel arran ain. \t 他 們 彼此 議論說 、 這是 因為 我 們沒 有 餅罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Ass dty veeal hene nee'm oo y vriwnys, uss ghrogh harvaant, Va fys ayd dy row mee my ghooinney creoi, troggal shen nagh dug mee sheese, as buinn shen nagh chuirr mee: \t 主人 對 他 說 、 你這惡僕 、 我 要 憑 你 的 口 、 定 你 的 罪 . 你 既 知道 我 是 嚴厲 的 人 、 沒有 放下 的 還要 去拿 、 沒 有 種下 的 還要 去 收"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh nish goll sheese, haink ny sharvaantyn echey ny whail, as dinsh ad da, gra, Ta dty vac bio. \t 正 下 去 的 時 候 、 他 的 僕 人 迎 見 他 、 說 他 的 兒 子 活 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Samble \t 模式(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn enmys menu \t 前往標題選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod totem lhiah ny reighyn \t 無法讀取 lirc 的設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er GNOME 2.20. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t 此設定鍵在 GNOME 2.20 已不再使用。它的存在純粹是為了和舊版本相容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ayns cren aght dy foashley \"%s\" as myr dy jannoo yn jantys shoh sy traa ry heet son sorchyn elley feeshan as shean \"%s\". \t 选择如何打开“%s”,以及是否在以后其它“%s”也执行这一操作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cummal \t 內容(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cochiangley rish yn server \t 連接伺服器(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauailfile type \t 儲存file type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod totem lhiah ny reighyn \t 无法读取 lirc 配置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t 创建一个空文件“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt jallooveg. \t 以圖示顯示模式來顯示本位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn teks dy soilshaghey myr ny faauegreie son yn kishteig hayrn jeh'n rolley shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-kishteig hayrn,\" ny ny \"nhee-rolley\". \t 在此抽屉或菜单的工具提示中显示的文本。该设置只有在对象类型为“抽屉对象”或“菜单对象”时才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll ad shoh ghow ad yindys as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t 他 們 聽 見 就 希 奇 、 離 開 他 走 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Elleneyr: %s \t 演出者:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan. \t 最後存取該檔案的日期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "33.6 Kbps Modem \t 33.6 Kbps 數據機"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr. \t 如設定為‘true’,Nautilus 會在您嘗試刪除檔案或清空回收筒時先進行確認。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta fem ec us er foagle follit son yn server RTSP \t RTSP 服务器需要密码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey quaiyl \t %s:無法讀取作業階段識別碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As laa ny vairagh tra v'eh goll roish ghow eh daa pheesh dy argid as hug eh ad da mainshter y thie-oast as dooyrt eh rish, Gow kiarail jeh; as cre-erbee smoo vaarys oo er, eeck-ym dhyt eh, tra hig-ym reesht. \t 第二 天 拿出 二 錢銀 子來 、 交給 店主 說 、 你 且 照應 他 . 此外 所 費 用 的 、 我 回 來必還你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel shiuish er lhaih ayns goo Yee? Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard chlagh chorneilagh. \t 經 上 寫 著 說 、 〔 匠 人 所 棄 的 石 頭 、 已 作 了 房 角 的 頭 塊 石 頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh \t 包含本物件的的上層面板的識別碼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, tra aagys shiu yn ard-valley shen, crie-jee yn eer joan jeh ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi \t 凡 不 接待 你 們 的 、 你們離開 那 城 的 時候 、 要 把 腳上 的 塵土跺 下去 、 見證 他 們的 不是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey reesht \t 重新載入(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t Zeitgeist 外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl veeanagh er x-essylys \t 面板會在水平方向置中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Mooadys: \t 大小(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F. \t 将文件复制到 %F 时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta Jee ny Spyrryd, as shegin dauesyn ta ooashlaghey eh, ooashley y choyrt da ayns Spyrryd as ayns firrinys. \t 神是 個靈 . 〔 或 無個字 〕 所以 拜 他 的 、 必須 用 心靈 和 誠實 拜 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny claare veg IID dy laadey \t 指定準備載入的面板程式的 IID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadan _aght: %s \t 檔案格式(_F):%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu cloan aegey gys Creest, dy jinnagh eh bentyn roo; as hug e ostyllyn oghsan dauesyn hug lhieu ad. \t 有 人 帶 著 小孩子 來見 耶穌 、 要 耶穌摸 他 們 、 門徒 便 責備 那些 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 在该位置已经使用了名字“%s”。请使用其他名字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ny trog-jee ny smoo na ta er nyn gurrym. \t 約 翰 說 、 除 了 例 定 的 數 目 、 不 要 多 取"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Stuireydys: \t 方向(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Arabish (_ArabishMac) \t 阿拉伯语(_MacArabic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, dy livreyee eh gys y churrym echeysyn ooilley e chooid. \t 我 實在 告訴 你 們 、 主人 要 派 他 管理 一切 所有 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\" \t 將“%B”移動到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo caghlaa reesht \t 取消復原"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns craueeaght as cairys kiongoyrt rish, ooilley laghyn nyn mea. \t 就 可以 終身 在 他 面前 、 坦然 無懼 的 用 聖潔 公義 事 奉 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lurg daa laa va feailley ny Caisht as yn arran gyn soorid: as va ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn shegin er goaill eh dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t 過兩 天 是 逾越節 、 又 是 除酵節 . 祭司 長和 文士 、 想法子 怎 麼 用 詭計 捉拿 耶穌殺他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber ayd's? \t 您的 Jabber ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta Authdir %s lesh kiedyn neu-kiart %o. Lhisagh eh v'eh %o. Cur magh. \t 認證目錄 %s 的權限 %o 不正確,應該為 %o。必須放棄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo lowit dy caghlaa yn cooish \t 您不被允許變更這個主題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Uinnag_noa \t 開新視窗(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Andreays, as Philip, as Bartholomew, as Mian, as Thomase, as Jamys mac Alpheus, as Thaddeus, as Simon yn Canaanite. \t 又 有 安得烈 、 腓力 、 巴 多 羅買 、 馬太 、 多馬 、 亞勒腓 的 兒子 雅各 、 和 達太 、 並奮銳黨 的 西門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht my jir dooinney erbee riu, Cur my-ner, ta Creest ayns shoh, ny ayns shid; ny cred-jee eh. \t 那 時 、 若 有 人 對 你 們 說 、 基 督 在 這 裡 . 或 說 、 基 督 在 那 裡 . 你 們 不 要 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son eshyn ta echey, dasyn vees er ny choyrt: as eshyn nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene ny ta echey. \t 因 為 有 的 、 還 要 給 他 . 沒 有 的 、 連 他 所 有 的 也 要 奪 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht ta mee gra riu, my nee jees jiuish coardail er y thalloo 'syn un aghin bee nyn aghin er ny chooilleeney liorish my Ayr t'ayns niau. \t 我 又 告 訴 你 們 、 若 是 你 們 中 間 有 兩 個 人 在 地 上 、 同 心 合 意 的 求 甚 麼 事 、 我 在 天 上 的 父 、 必 為 他 們 成 全"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Simon as dooyrt eh, Er-lhiam dy nee eshyn, da smoo ren eh leih. As dooyrt eh rish, T'ou er vriwnys dy cairagh. \t 西 門 回 答 說 、 我 想 是 那 多 得 恩 免 的 人 。 耶 穌 說 、 你 斷 的 不 錯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va streeu myrgeddin nyn mast' oc, quoi jeu syrjey veagh coontit. \t 門徒 起了 爭論 、 他 們中間 那 一 個 可 算 為大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny spagey son y raad, ny daa chooat, ny braagyn, ny lorg: (son ta'n obbree toilliu e veaghey). \t 行 路 不 要 帶 口 袋 、 不 要 帶 兩 件 褂 子 、 也 不 要 帶 鞋 和 柺 杖 . 因 為 工 人 得 飲 食 、 是 應 當 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid jannoo coip \"%B\". \t 复制“%B”时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn GPS dy cur barel er yn boayl. \t Empathy 是否使用 GPS 來推測位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t 用於使用者的滑鼠有「往前」和「往後」按鈕時,這個設定鍵會決定哪個按鈕會觸發瀏覽器視窗中的「下一頁」指令。可能的數值範圍在 6 到 14 之間。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diuish tra nee dy chooilley ghooinney loayrt dy mie jiu: son shen myr ren ny ayraghyn oc jeh ny phadeyryn foalsey. \t 人 都 說 你 們 好 的 時 候 、 你 們 就 有 禍 了 . 因 為 他 們 的 祖 宗 待 假 先 知 也 是 這 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon as reeriaght noi reeriaght: as bee craaghyn thallooin ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn as seaghyn: ad shoh toshiaght trimshaghyn. \t 民要 攻打民 、 國要 攻打國 、 多 處 必 有 地震 、 饑荒 . 這都 是 災難 的 起頭 。 〔 災難 原文 作 生產之難"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\". \t 按受來自哪一處發出的 cookie。可接受的值為: “anywhere”(任何網站) “current site”(cookie 和網頁來自同一個網站) “nowhere”(不會接受)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Hiarn, lhig da shassoo blein elley, derrey neem's reurey mygeayrt y mysh as lhiassaghey eh. \t 管 園 的 說 、 主 阿 、 今 年 且 留 著 、 等 我 周 圍 掘 開 土 、 加 上 糞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh gow-jee tastey: cur-jee my-ner, ta mish er n'insh diu dy chooilley nhee ro-laue. \t 你 們要 謹慎 . 看 哪 、 凡事 我 都 豫 先 告訴 你 們了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jeeagh nagh n'insh oo shoh da dooinney erbee, agh immee royd, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb yn oural doardee Moses son feanish daue. \t 耶穌對 他 說 、 你 切不可告訴人 . 只要 去 把 身體給 祭司 察看 、 獻上 摩西 所 吩咐 的 禮物 、 對眾 人 作 證據"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Bee coodaghyn ny smoo ny yn moodys shoh v'eh giarrit dys mys yn moodys shoh. Ta'n resooney j'eh shoh dy scapail gyn gearree geayraghey yn carnane as marroo Nautilus j'eh ny coodaghyn mooar.Ta ny towse jiooldagh soilshaghey magh gyn lowaltys. Ta'n lowaltys mysh, er yn faa ta fem echey lhaih ny coodaghyn ayns raad-glout. \t 如果某些目錄中的檔案/子目錄數目太多,實際上顯示的數目會減少至大約這個數字。這樣做的意義是避免 Nautilus 因載入過大的目錄而不正常地結束。負數表示沒有限制。這個數字只是大約的數字,因為載入目錄時,每次讀取資料都是讀取多個項目的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur jerrey er ny stoo laadey neose \t 停止下載(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t 以使用者的主機名稱通知核對系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloyn \t 相片(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod oo doll magh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy lhiah eh. \t 無法刪除資料夾“%B”,因為你沒有權限讀取它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boayl fogrey \t 通知区域"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As woaill ad eh er y chione lesh cuirtliagh, as cheau ad shellaghyn er, as chroym ad nyn ghlioonyn kiongoyrt rish, as hug ad ooashley da. \t 又 拿 一 根 葦子 、 打 他 的 頭 、 吐唾沫 在 他 臉上 屈膝 拜他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee shinney ta nyn mast eu, lhig da ve myr y fer saa; as eshyn syrjey ta, myr y fer ta shirveish. \t 但 你 們 不 可 這 樣 . 你 們 裡 頭 為 大 的 、 倒 要 像 年 幼 的 . 為 首 領 的 、 倒 要 像 服 事 人 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gynsaghey daue dy reayll dy chooilley nhee cre-erbee ta mish er chur ayns sarey diu: as cur-my-ner, ta mish meriu kinjagh, eer gys jerrey yn theihll. \t 凡 我 所 吩 咐 你 們 的 、 都 教 訓 他 們 遵 守 我 就 常 與 你 們 同 在 、 直 到 世 界 的 末 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh quoie-erbee obbys mish kiongoyrt rish deiney, eshyn neem's myrgeddin y obbal kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t 凡 在 人 面 前 不 認 我 的 、 我 在 我 天 上 的 父 面 前 、 也 必 不 認 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t 在 曠野 有 人 聲喊 著說 、 豫備主 的 道 、 修直 他 的 路 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo _Cowrey noa... \t 新增圖章(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Judas Phares as Zarah rish Thamar, as hooar Phales Esrom, as hooar Esrom Aram. \t 猶大 從 他 瑪氏 生法 勒斯 和 謝拉.法勒斯生希斯崙.希斯崙生 亞蘭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht v'ad shirrey y ghoaill eh: agh cha dug dooinney erbee laue er, son nagh row yn oor echey foast er jeet. \t 他 們 就 想 要 捉 拿 耶 穌 . 只 是 沒 有 人 下 手 、 因 為 他 的 時 候 還 沒 有 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad rish e ynseydee, Cre'n-fa ta'n mainshter eu gee marish publicanee as peccee? \t 法 利賽人 看見 、 就 對耶穌 的 門徒 說 、 你 們 的 先生 為甚麼 和 稅吏 並 罪人 一同 喫飯呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick eh billey-figgagh er y raad, as duillagyn er, as haink eh, dy yeeaghyn voghe eh mess erbee er: as tra v'eh er jeet huggey, cha dooar eh nhee erbee er, agh duillagyn; son cha row imbagh ny figgyn ayn foast. \t 遠 遠 的 看 見 一 棵 無 花 果 樹 、 樹 上 有 葉 子 、 就 往 那 裡 去 、 或 者 在 樹 上 可 以 找 著 甚 麼 . 到 了 樹 下 、 竟 找 不 著 甚 麼 、 不 過 有 葉 子 . 因 為 不 是 收 無 花 果 的 時 候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Stuirey pannyl \t 面板方向"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn, as hug ad nyn goyrle dy cheilley, kys dy ghoaill vondeish er ayns e ghoan. \t 當 時 、 法 利 賽 人 出 去 商 議 、 怎 樣 就 著 耶 穌 的 話 陷 害 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n Coadan “%s” er v'eh laadit neose \t 檔案“%s”已下載完成。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Schughey yn raad reih't dy kiarailagh \t 安全地移除选中的驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn \t 在桌面上顯示已掛載的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Turkagh (_Windows-1254) \t 土耳其語 (_Windows-1254)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog eh er veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon, as hie eh stiagh ayns thie, as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er, agh cha dod eh ve keillit. \t 耶穌從 那 裡 起身 、 往 推羅 西頓 的 境內 去 . 進了 一 家 、 不 願意 人 知道 、 卻隱 藏 不住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh ec yn ynnyd, dooyrt eh roo, Gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t 到 了 那 地 方 、 就 對 他 們 說 、 你 們 要 禱 告 、 免 得 入 了 迷 惑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym ynnydeyr \t 使用者名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee eh eam dy v'er ny ockley-magh, as er ny hoilshaghey trooid Nineveh (liorish sarey yn ree as e gheiney ooasle) gra, Ny lhig da dooinney ny baagh, shelloo ny shioltane blaystyn nhee erbee; ny lhig daue goaill beaghey, ny giu ushtey. \t 他 又 使 人 遍 告 尼 尼 微 通 城 說 、 王 和 大 臣 有 令 、 人 不 可 嘗 甚 麼 、 牲 畜 、 牛 羊 、 不 可 喫 草 、 也 不 可 喝 水"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foashlit ayns \t 掛載與所開啟資料夾相關聯的多磁碟裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Jacob, mac Isaac, mac Abraham, mac Thara, mac Nachor, \t 猶 大 是 雅 各 的 兒 子 、 雅 各 是 以 撒 的 兒 子 、 以 撒 是 亞 伯 拉 罕 的 兒 子 、 亞 伯 拉 罕 是 他 拉 的 兒 子 、 他 拉 是 拿 鶴 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine yn ynnyd. \t 取得關於目的地的資訊時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er chrossey eh, reynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn orroo, son ayrn dagh dooinney. \t 於是 將 他 釘在 十字架 上 、 拈鬮 分 他 的 衣服 、 看 是 誰 得 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh roo, Cre-woad bwilleen t'eu? immee-jee as jeeagh-jee. As tra va fys oc, dooyrt ad, Queig, as daa eeast. \t 耶穌說 、 你 們 有 多少 餅 、 可以 去 看看 . 他 們 知道 了 、 就 說 、 五 個餅 、 兩條魚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen rish, T'ou gymmyrkey feanish jeed hene; cha vel dty eanish firrinagh. \t 法 利 賽 人 對 他 說 、 你 是 為 自 己 作 見 證 . 你 的 見 證 不 真"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh soilshaghey enneyn myr tad veih yn eddyr-voggyl ayns yn rolley enney. \t 是否显示联系人清单中离线的联系人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn unniag kiart son scannane \t 調整視窗大小至影片大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-yn-oyr shen ren ny Hewnyn tranlaase er Yeesey, as v'ad shirrey eh y choyrt gy-baase, er-y-fa dy row eh er n'yannoo ny red dyn shoh er laa yn doonaght. \t 所 以 猶 太 人 逼 迫 耶 穌 、 因 為 他 在 安 息 日 作 了 這 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh myrgeddin coraa-dorraghey roo, Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney, ta chammah yn noa raipey yn laane lesh, as cha vel yn pheesh va goit ass yn noa coardail rish y chenn \t 耶穌 又 設 一 個 比喻 、 對 他 們說 、 沒 有 人 把 新 衣服 撕下 一 塊來 、 補 在 舊衣服 上 . 若是 這樣 、 就 把 新 的 撕破 了 、 並且 所 撕下 來 的 那 塊 新 的 、 和舊 的 也 不 相稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cluinnee shiu jeh caggaghyn, as jeh imraaghyn dy chaggaghyn: jeeagh nagh bee shiu seaghnit: son shegin da dy chooilley nhee jeu shoh cheet gys kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t 你 們 也 要 聽 見 打 仗 和 打 仗 的 風 聲 、 總 不 要 驚 慌 . 因 為 這 些 事 是 必 須 有 的 . 只 是 末 期 還 沒 有 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa ec y traa t'ayn \t 当前时间:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn reayn traa duillagheyn shennaghys \t 历史页面时间范围"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gyn smooinaght_Caghlaa yn moodys jeh ny uinnagyn traa ta feeshan cloie \t 載入新影片後自動調整視窗大小(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scu_irr yn saase son ny smoo ny yn disk \t 停止多磁盘设备(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va Ean er chlashtyn ayns y phryssoon jeh obbraghyn Chreest, hug eh jees jeh e ynseydee hene er chaghteraght huggey, \t 約翰 在 監裡聽見 基督 所作 的 事 、 就 打 發兩個 門徒 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Pilate, Vel mish my Hew? she dty ashoon hene as ny ard-saggyrtyn t'er livrey oo seose hym's: Cre t'ou er n'yannoo? \t 彼 拉 多 說 、 我 豈 是 猶 太 人 呢 . 你 本 國 的 人 和 祭 司 長 、 把 你 交 給 我 . 你 作 了 甚 麼 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta fys aym, eer foast, cre-erbee nee oo y yeearree er Jee, dy der Jee dhyt eh. \t 就 是 現 在 、 我 也 知 道 、 你 無 論 向 神 求 甚 麼 、 神 也 必 賜 給 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny sidooryn myrgeddin jannoo faghid er, cheet huggey, as chebbal da vinegar, \t 兵 丁 也 戲 弄 他 、 上 前 拿 醋 送 給 他 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t 你 瘸腿 進入 永生 、 強如 有 兩隻腳 被 丟在 地獄裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "S'lioar da'n scoillar dy ve myr e vainshter, as y charvaant myr e hiarn: my t'ad er cheau Beelzebub er mainshter y thie, cre woad smoo nee ad e vooinjer y oltooaney. \t 學生 和 先生 一 樣 、 僕人 和 主人 一 樣 、 也就 罷了.人既 罵 家 主 是 別西卜 、 何況 他 的 家人 呢 。 〔 別西卜 是 鬼 王 的 名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "no readno access \t 執行(_X)no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht ver eh magh e ainleyn, as nee eh e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih ny ardjyn sodjey magh jeh'n ooir, gys ny ardjyn sodjey magh jeh'n aer. \t 他 要 差 遣 天 使 、 把 他 的 選 民 、 從 四 方 、 從 地 極 直 到 天 邊 、 都 招 聚 了 來 。 〔 方 原 文 作 風"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn yesh \t 將目前的分頁向左移動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 還原上一步"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt aggle (arrymagh) er ooilley nyn naboonyn: as hie goo jeh ooilley ny reddyn shoh magh trooid ooilley cheer sleitagh Yudea. \t 周 圍 居 住 的 人 都 懼 怕 、 這 一 切 的 事 就 傳 遍 了 猶 太 的 山 地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hug y ree magh marrooder, as doardee eh cur lesh e chione: as hie eh, as hug eh yn kione jeh Ean ayns y phryssoon, \t 隨 即 差 一 個 護 衛 兵 、 吩 咐 拿 約 翰 的 頭 來 . 護 衛 兵 就 去 在 監 裡 斬 了 約 翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn \t 更改桌面背景(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh vel oo clashtyn cre whilleen red t'ad shoh cur stiagh \t 彼 拉 多 就 對 他 說 、 他 們 作 見 證 、 告 你 這 麼 多 的 事 、 你 沒 有 聽 見 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cowraghyn: \t 徽标:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cooish mioyral \t 大小写敏感(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Heose \t 上(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh lesh eh gys Jerusalem, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, as dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo, tilg oo hene sheese veih shoh. \t 魔鬼 又 領 他 到 耶路撒冷 去 、 叫 他 站在 殿 頂上 、 〔 頂 原文 作翅 〕 對 他 說 、 你 若是 神 的 兒子 、 可以 從這裡 跳 下去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Nee oo yn Creest? insh dooin. As dooyrt eh roo, My inshym diu, cha jean shiu credjal. \t 說 、 你 若 是 基 督 、 就 告 訴 我 們 。 耶 穌 說 、 我 若 告 訴 你 們 、 你 們 也 不 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "marmyr Jiarg Gorrym \t 紫大理石紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row red erbee feddynit \t 沒有結果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Simon lhiennoo eh Peddyr. \t 這 十 二 個 人 有 西 門 、 耶 穌 又 給 他 起 名 叫 彼 得"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t 启动一个私密浏览进程"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley. \t 如設定為‘true’,在新的視窗中檔案會以相反次序排列。譬如說,如果是以檔案名稱來排列,本來從“a”至“z”排列的檔案會改為從“z”至“a”排列;如果是以檔案大小來排列,本來是遞增排列的,現在會變成遞減。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Framey 'syn animaght eeast \t 小鱼动画的帧数"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha row Esther foast er n'insh quoi va'n sleih-mooinjerey, ny'n kynney eck: son va Mordecai er choyrt currym gyere urree, nagh n'inshagh ee eh. \t 以斯帖 未曾將籍 貫宗族 告訴人 、 因為 末 底 改囑咐 他 不 可 叫人 知道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son v'ad ny-neesht er roie cooidjagh: agh va'n ostyl elley er roie ny s'bieau na Peddyr, as er jeet hoshiaght gys yn oaie. \t 兩 個 人 同 跑 、 那 門 徒 比 彼 得 跑 得 更 快 、 先 到 了 墳 墓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son shoh ta'n ven-rein er n'yannoo ayns clashtyn ooilley ny mraane, myr shen dy jean ad beg y hoiaghey jeh ny deiney oc, tra hed y skeeal magh, Doardee ree Ahasuerus Vashti yn ven-rein dy heet stiagh kiongoyrt rish, agh cha daink ee. \t 因 為 王后這 事必 傳 到 眾婦 人 的 耳 中 、 說 、 亞哈隨魯 王 吩咐 王后 瓦 實 提到 王 面前 、 他卻不來 、 他 們 就 藐視 自己 的 丈夫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as nagh jean goaill riu, gow-jee reue magh ayns ny straidyn oc, as abbyr-jee, \t 無 論 進 那 一 城 、 人 若 不 接 待 你 們 、 你 們 就 到 街 上 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_hiangley \t 掛載(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ymmydeyr obbree \t 使用者代理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish yn cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t 請在圖章旁輸入適當的名稱。該名稱會在其它地方作為識別圖章之用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn screeu shoh eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn y lhaih, son va'n boayl raad v'eh er ny chrossey er-gerrey da'n ard valley: as ve scruit ayns Hebrew, as Greek, as Latin. \t 有 許多猶 太 人 念這 名號 . 因為耶穌 被 釘十字架 的 地方 、 與城 相近 、 並且 是 用 希伯來 、 羅馬 、 希利尼 、 三 樣 文字 寫的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cre gys nee'm yn cheeloghe shoh y hoylaghey? T'ad goll-rish cloan ta nyn soie ayns ny margaghyn, as geamagh da ny sheshaghyn oc. \t 我 可 用 甚 麼 比 這世代 呢 . 好像 孩童 坐在 街市 上 、 招呼 同伴 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn kiare-chuilleig reih't \t 矩形选区"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chaingley yn ym-lioar reih't \t 掛載選定的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tilg_ey maghUnmount \t 退出(_E)Unmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh lesh eh gys Jerusalem, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, as dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo, tilg oo hene sheese veih shoh. \t 魔 鬼 又 領 他 到 耶 路 撒 冷 去 、 叫 他 站 在 殿 頂 上 、 〔 頂 原 文 作 翅 〕 對 他 說 、 你 若 是 神 的 兒 子 、 可 以 從 這 裡 跳 下 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn phiagh goaill ayrn elley abyl dy towse yn coadan \t 其他的參與者無法傳輸該檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Parshandatha, as Dalphon, as Aspatha, \t 又 殺巴珊 大 他 、 達分 、 亞 斯帕 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va e ostyllyn er n'aagail y cheu elley, v'ad er yarrood arran y chur \t 門 徒 渡 到 那 邊 去 、 忘 了 帶 餅"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t 进入文件夹时,将使用此视图,除非您为该文件夹特别选择了其它视图。可供选择的值有“list-view”(列表视图)、“icon-view”(图标视图)和“compact-view”(紧凑视图)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ny ostyllyn elley er-y-fa shen rish, Ta shin er vakin y Chiarn. Agh dooyrt eshyn roo, Mannagh vaikym ayns ny laueyn echey ynnyd ny treinaghyn, as mannagh derrym my vair ayns ynnyd ny treinaghyn, as my laue y choyrt stiagh ayns e lhiattee, cha greidym. \t 那 些 門 徒 就 對 他 說 、 我 們 已 經 看 見 主 了 。 多 馬 卻 說 、 我 非 看 見 他 手 上 的 釘 痕 、 用 指 頭 探 入 那 釘 痕 、 又 用 手 探 入 他 的 肋 旁 、 我 總 不 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ad shen my noidyn nagh bailliu mish dy reill harrystoo, cur-jee lhieu ad ayns shoh, as cur-jee ad gy-baase kiongoyrt rhym. \t 至於 我 那些 仇敵 不 要 我 作 他 們王 的 、 把 他 們拉來 、 在 我 面前 殺 了 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t 測試 DBus 面板程式的工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa reighyn as keimmeiaght mychoontey \t 改变账户设置和状态"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn dait va'n coadan caghlaarit \t 最後修改該檔案的日期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er y pobble huggey, marish e ostyllyn, dooyrt eh roo, Quoi-erbee ta aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t 於是 叫 眾人 和 門徒來 、 對 他 們說 、 若 有 人 要 跟 從 我 、 就 當捨 己 、 背起 他 的 十字架 來跟 從我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y thie denee e ostyllyn jeh reesht, mychione y chooish cheddin. \t 到 了 屋 裡 、 門 徒 就 問 他 這 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aghtyn mair-chlaa \t 鍵盤配置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee eh jeh ny scrudeyryn, Cre ny questionyn va shiu dy enaght jeu? \t 耶 穌 問 他 們 說 、 你 們 和 他 們 辯 論 的 是 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Thaie \t 主文件夹(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dhullag follym \t 空白頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ymmodee jeh'n pobble credjal ayn, as dooyrt ad, Tra hig Creest, jean eh ny shlee mirril na ad shoh ta'n dooinney shoh er n'yannoo? \t 但 眾人 中 間 有 好些 信 他 的 、 說 、 基督來 的 時候 、 他 所 行 的 神蹟 、 豈能 比這人 所 行 的 更 多 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow adsyn boggey jeh, as ren ad conaant dy chur argid da. \t 他 們歡 喜 、 就 約定 給 他 銀子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son beign da fer y eaysley daue ec y feailley. \t 〔 每 逢 這 節期 巡撫必須釋 放 一 個 囚犯 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t 以全螢幕模式瀏覽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn jeeagh as ymmyrkey jeh'n claare buird, geddyn cooney, ny hurrys magh \t 更改桌面的外觀及運作方式,取得協助或登出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As choud as v'ad foast loayrt rish, haink shamyrderyn y ree, as ayns siyr dy chur lhieu Haman gys ny cuirraghyn va Esther er gheddyn aarloo. \t 他 們 還 與 哈 曼 說 話 的 時 候 、 王 的 太 監 來 催 哈 曼 快 去 赴 以 斯 帖 所 豫 備 的 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn ayr as moir \t 打开父文件夹(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner deie ad, gra, Cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey Vac Yee? vel oo er jeet dy nyn dorchaghey roish y traa? \t 他 們 喊 著 說 、 神 的 兒 子 、 我 們 與 你 有 甚 麼 相 干 . 時 候 還 沒 有 到 、 你 就 上 這 裡 來 叫 我 們 受 苦 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t 就地复制“%s”(“%s”中)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "VunOrientation \t 下Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur ersooyl \t 移除(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tarjee as hee shiu dooinney t'er n'insh dou ooilley ny ren mee rieau: nagh nee shoh yn Creest? \t 你 們 來 看 、 有 一 個 人 將 我 素 來 所 行 的 一 切 事 、 都 給 我 說 出 了 、 莫 非 這 就 是 基 督 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad gee nyn shibber (va'n drogh-spyrryd nish er choyrt eh ayns cree Yuaase Iscariot mac Simon, dy vrah eh) \t 喫晚飯 的 時候 、 ( 魔鬼 已 將賣 耶穌 的 意思 、 放在 西門 的 兒子 加略人猶大 心裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Mychoine \t 關於(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad rish y ven, Nish ta shin credjal, cha nee son y raa ayd's; son ta shiu hene er chlashtyn eh, as ta fys ain, dy nee shoh dy jarroo yn Creest Saualtagh y theihll. \t 便 對 婦 人 說 、 現 在 我 們 信 、 不 是 因 為 你 的 話 、 是 我 們 親 自 聽 見 了 、 知 道 這 真 是 救 世 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr y pobble eh, Ta shin er chlashtyn ass y leigh, dy vel Creest tannaghtyn son dy bragh: as kys t'ou uss gra, dy vel y Mac dooinney dy ve troggit seose? quoi yn Mac dooinney shoh? \t 眾 人 回 答 說 、 我 們 聽 見 律 法 上 有 話 說 基 督 是 永 存 的 . 你 怎 麼 說 人 子 必 須 被 舉 起 來 呢 . 這 人 子 是 誰 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny loo-jee er aght erbee; edyr liorish niau, son she stoyl-reeoil Yee eh: \t 只 是 我 告 訴 你 們 、 甚 麼 誓 都 不 可 起 、 不 可 指 著 天 起 誓 、 因 為 天 是 神 的 座 位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row Totem abyl dy soilshaghey ny Coadanyn cooiney \t Totem 無法顯示求助內容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym ladey %s: %s \t 载入 %s 失败:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n fockle follit AIM ayd's? \t 你的 AIM 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hoie eh sheese, as deie eh er y ghaa-yeig, as dooyrt eh roo, My ta dooinney erbee geearree dy ve hoshiaght, bee eh er-jerrey ooilley, as ny harvaant da ooilley. \t 耶穌 坐下 、 叫 十二 個 門徒 來 、 說 、 若 有 人 願意 作 首先 的 、 他 必 作 眾人 末 後 的 、 作眾 人 的 用人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh mannagh gred shiu ny screeuyn echeysyn, kys nee shiu credjal ny goan aym's? \t 你 們 若 不 信 他 的 書 、 怎 能 信 我 的 話 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick eh ymmodee jeh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn cheet gys e vashtey, dooyrt eh roo, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t 約 翰 看 見 許 多 法 利 賽 人 和 撒 都 該 人 、 也 來 受 洗 、 就 對 他 們 說 、 毒 蛇 的 種 類 、 誰 指 示 你 們 逃 避 將 來 的 忿 怒 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, va dooinney ayns shen va'n laue echey er shyrgaghey: as, dy vod dagh oyr plaiynt y ve oc noi Yeesey, denee ad jeh, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laghyn y doonaght? \t 那 裡 有 一 個 人 枯 乾 了 一 隻 手 。 有 人 問 耶 穌 說 、 安 息 日 治 病 、 可 以 不 可 以 . 意 思 是 要 控 告 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Entreilys dys coadanyn \t 存取檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y mac rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as ayns dty hilley's, as cha vel mee ny-sodjey feeu dy ve enmyssit dty vac. \t 兒子說 、 父親 、 我 得罪 了 天 、 又 得罪 了 你 . 從今以 後 、 我 不 配 稱為 你 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Nicodemus roo (eh haink gys Yeesey ayns yn oie, v'eh fer jeusyn.) \t 內 中 有 尼 哥 底 母 、 就 是 從 前 去 見 耶 穌 的 、 對 他 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh ny screeunyn magh gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ny shey-feed as shiaght rheamyn jeh reeriaght Ahasuerus, lesh goan dy hee as dy hickyrys; \t 用 和平 誠實話 、 寫信給 亞哈隨魯 王國中 一百二十七 省 所有 的 猶大人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As leih dooin nyn beccaghyn; son ta shinyn myrgeddin leih da dy chooilley unnane ta ayns lhiastynys dooin. As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk. \t 赦免 我 們 的 罪 、 因為 我 們 也 赦免 凡 虧欠 我 們 的 人 。 不 叫 我 們遇見試 探 . 救我 們脫離兇惡 。 〔 有 古卷無 末 句"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t 字幕语言(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiagh \t 剪貼簿中沒有內容可供貼上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_ooish \t 主题(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym jeh'n server. \t 无法连接到服务器。您必须输入一个服务器名。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chooinee e ynseydee dy row eh scruit, Ta graih jeean dty hie er my chur mow. \t 他 的 門 徒 就 想 起 經 上 記 著 說 、 『 我 為 你 的 殿 、 心 裡 焦 急 、 如 同 火 燒 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Yeesey eisht er hroggal seose e hooillyn, as fakin earroo mooar dy leih cheet huggey, dooyrt eh rish Philip, Cre-voish oddys mayd arran y chionnaghey, dy yannoo magh ad shoh? \t 耶 穌 舉 目 看 見 許 多 人 來 、 就 對 腓 力 說 、 我 們 從 那 裡 買 餅 叫 這 些 人 喫 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cre'n vondeish vees ec dooinney my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? \t 人 就 是 賺 得 全 世 界 、 賠 上 了 自 己 的 生 命 、 有 甚 麼 益 處 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eshyn v'er gheddyn ny queig talentyn, as hug eh lesh queig talentyn elley, gra, Hiarn, livrey uss dooys queig talentyn: cur-my-ner, ta mee er chosney queig talentyn elley lhieu. \t 那 領 五千 銀子 的 、 又 帶 著 那 另外 的 五千 來 、 說 、 主阿 、 你 交給 我 五千 銀子 、 請看 、 我 又 賺 了 五千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink fer veih thie fer-reill yn synagogue, gra rish, Ta dty inneen marroo; ny cur trubbyl sodjey da'n Vainshter. \t 還說話 的 時候 、 有 人 從管會堂 的 家裡來說 、 你 的 女 兒子 死 了 、 不 要 勞動 夫子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Banneyr teks chaghteragh traa t'an \t 當選擇程式是空的時使用橫幅訊息文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dymmyrk eh e chrosh, as hie eh magh gys ynnyd yiarragh ad ynnyd y vollag rish, ta enmyssit ayns Hebrew, Golgotha. \t 他 們 就 把 耶 穌 帶 了 去 . 耶 穌 背 著 自 己 的 十 字 架 出 來 、 到 了 一 個 地 方 、 名 叫 髑 髏 地 、 希 伯 來 話 叫 各 各 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley Le_sh \t 以其它方式開啟(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt yn ayr rish e harvaantyn, Cur-jee lhieu magh yn coamrey share, as cur-jee er eh, as cur-jee fainey er e laue, as braagyn er e chassyn. \t 父 親 卻 吩 咐 僕 人 說 、 把 那 上 好 的 袍 子 快 拿 出 來 給 他 穿 . 把 戒 指 戴 在 他 指 頭 上 . 把 鞋 穿 在 他 腳 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Thomase ta enmyssit Didymus rish e heshey-ostyllyn, Lhig dooinyn goll neesht, dy vod mayd baase y gheddyn marish. \t 多馬 、 又 稱為 低 土馬 、 就 對 那 同作 門徒 的 說 、 我 們 也 去 和 他 同 死罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shean Coayrt magh \t 音效輸出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur er _duillag Follym \t 使用空白頁面(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh neose eh, as hoiII eh eh ayns aanrit, as doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, raad nagh row rieau dooinney oanluckit roie. \t 就 取下 來 用 細 麻布 裹 好 、 安放 在 石頭鑿 成 的 墳墓裡 、 那裡頭從來沒 有 葬過人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As by-hrimshey lesh y ree: ny-yeih e coontey yn vreearrey, as y vooinjer v'ec gien marish, doardee eh (yn kione) dy v'er ny livrey huic. \t 王 便 憂愁 、 但 因 他 所 起 的 誓 、 又 因 同席 的 人 、 就 吩咐 給他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er fogreyn fap heose traa ersooyl \t 离开时禁用弹出提示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t 取消復原從回收筒的回復(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha dooar ad veg: ga dy daink ymmodee feanishyn foalsey, foast cha dooar ad veg. Ec y jerrey haink daa eanish foalsey, \t 雖 有 好 些 人 來 作 假 見 證 、 總 得 不 著 實 據 。 末 後 有 兩 個 人 前 來 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashagheyr yn nhee reih't er yn barrgreie \t 將已選的項目移至工具列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hene \t 自動(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "14.4 Kbps Modem \t 14.4 Kbps 數據機"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh dasyn ta loayrt goan-mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih. \t 凡 說話 干 犯人 子 的 、 還 可 得 赦免 、 惟獨褻 瀆聖靈 的 、 總 不 得 赦免"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn rolley c_len \t 整個選單(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad, Dy vannee dhyt's, Ree ny Hewnyn: as woaill ad eh lesh nyn laueyn. \t 又 挨 近 他 說 、 恭 喜 猶 太 人 的 王 阿 . 他 們 就 用 手 掌 打 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cur-my-ner, cha leah as ren coraa dty vannaghey bingys ayns my chleayshyn, lheim yn oikan ayns my vrein son boggey. \t 因為 你 問安 的 聲音 、 一 入 我 耳 、 我 腹裡 的 胎 、 就 歡喜 跳動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Faagail Nautilus \t 退出 Nautilus。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn cur magh... \t 關機選項…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t 卸载与所打开文件夹关联的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t 在 %s 中运行或管理脚本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t 復原從回收筒的回復(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t 记住打开 %s 类型文件使用的程序(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ghlass er yn fastee \t 鎖定螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig da ny raaghyn shoh goll dowin ayns nyn glashtyn: son bee yn Mac dooinney er ny livrey gys laueyn deiney. \t 你 們 要 把 這 些 話 存 在 耳 中 . 因 為 人 子 將 要 被 交 在 人 手 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley ayns _Tabyn noa \t 在新建标签中打开(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As freggyr-ee eshyn veih cheu-sthie gra, Ny boir mee: ta'n dorrys nish jeight, as ta my chloan 'sy lhiabbee marym; cha voddym girree dy chur dhyt. \t 那 人 在 裡 面 回 答 說 、 不 要 攪 擾 我 . 門 已 經 關 閉 、 孩 子 們 也 同 我 在 床 上 了 . 我 不 能 起 來 給 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va copy jeh'n order son sarey dy ve er ny choyrt ayns dy chooilley rheam, focklit magh gys dy chooilley phobble: as dy beagh ny Hewnyn aarloo ry-hoi yn laa shen, dy ghoaill cooilleen er nyn noidyn: \t 抄錄這 諭旨 、 頒行 各 省 、 宣告 各 族 、 使猶 大人 豫 備 等候 那日 、 在 仇敵 身上 報仇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh/Ookraanish \t 斯拉夫語系/烏克蘭語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ooilley yn pobble cheet huggey dy moghey gys y chiamble, dy eaishtagh rish. \t 眾 百 姓 清 早 上 聖 殿 、 到 耶 穌 那 裡 、 要 聽 他 講 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird \t 按下這裏可以隱藏所有視窗並顯示桌面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaaredey menu aashagh %s \t 简单的菜单编辑器 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink yn nah er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney queig puint. \t 第 二 個 來 說 、 主 阿 、 你 的 一 錠 銀 子 、 已 經 賺 了 五 錠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t 前往影片中的章節"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa yn ennym... \t 重新命名(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh y fer v'er gheddyn yn un talent haink eh, as dooyrt eh, Hiarn, va fys aym's dy nee dooinney creoi oo; buinn raad nagh ren oo cuirr, as chaglym raad nagh ren oo skeayley. \t 那 領 一 千 的 、 也 來 說 、 主 阿 、 我 知 道 你 是 忍 心 的 人 、 沒 有 種 的 地 方 要 收 割 、 沒 有 散 的 地 方 要 聚 斂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'eh er chooney lesh e harvaant Israel ayns cooinaghtyn jeh e vyghin. \t 他 扶助 了 他 的 僕人 以色列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ymmyrtagh Reayrtagh \t 视觉效果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh goll stiagh ayns balley dy row, haink ny whail jeih deiney va nyn louranee, as hass ad foddey veih: \t 進 入 一 個 村 子 、 有 十 個 長 大 痳 瘋 的 迎 面 而 來 、 遠 遠 的 站 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee nagh der oltaghey bea diu, as nash der geill da ny goan eu: tra aagys shiu yn thie ny'n ard-valley shen, crie-jee veue joan nyn goshey. \t 凡 不 接 待 你 們 、 不 聽 你 們 話 的 人 、 你 們 離 開 那 家 、 或 是 那 城 的 時 候 、 就 把 腳 上 的 塵 土 跺 下 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dansoor ooilley yn pobble, gra, Yn uill echey dy row orrinyn, as er nyn gloan. \t 眾 人 都 回答 說 、 他 的 血歸 到 我們 、 和 我 們 的 子孫 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "scuirrit \t 已停止"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy daink Yeesey veih Nazareth dy Ghalilee, as v'eh er ny vashtey liorish Ean ayns Jordan. \t 那時 、 耶穌從 加利利 的 拿撒勒 來 、 在 約但 河裡 受 了 約翰 的 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie. \t 如設定為‘true’,將游標移至時鐘上時,在工具提示中顯示日期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Ta mee ginsh dhyt, Pheddyr roish gerrym y chellee jiu dy jean uss gobbal three keayrtyn dy nhione dhyt mee. \t 耶穌說 、 彼得 、 我 告訢 你 、 今日 雞還沒 有 叫 、 你 要 三 次 說不認得我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny reddyn shoh ta mish dy harey diu, dy vod shiu ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t 我 這樣 吩咐 你 們 、 是 要 叫 你 們 彼此 相愛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'adsyn, ta cur geill da fardalyssyn breagagh, treigeil nyn myghin hene. \t 那 信 奉 虛 無 之 神 的 人 、 離 棄 憐 愛 他 們 的 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hig ad veih'n niar, as veih'n neear, as veih'n twoaie as veih'n jiass, as soie-ee ad sheese ayns reeriaght-Yee. \t 從 東 、 從 西 、 從 南 、 從 北 、 將 有 人 來 、 在 神 的 國 裡 坐 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick y pobble shoh, ghow ad yindys, as hug ad moylley da Jee, v'er choyrt lheid y phooar da deiney. \t 眾 人 看 見 都 驚 奇 、 就 歸 榮 耀 與 神 . 因 為 他 將 這 樣 的 權 柄 賜 給 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid lesh cur yn traa er yn corys \t 设置系统时区失败"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "S_hean Menu \t 音频菜单(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt \t 清單顯示模式中預設顯示的欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel ny Phariseeyn, ny veg jeh ny Hewnyn goaill beaghey mannagh vel ad dy kiaralagh niee nyn laueyn, freayll oardaghyn y chanstyr. \t ( 原 來 法 利 賽 人 和 猶 太 人 、 都 拘 守 古 人 的 遺 傳 、 若 不 仔 細 洗 手 、 就 不 喫 飯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee ad jeu, gra, Nee shoh yn mac euish, ta shiu gra va er ny ruggey doal? kys eisht t'eh nish fakin? \t 問他們說 、 這是 你們的兒子麼 . 你 們說 他 生來 是 瞎眼 的 、 如今 怎 麼 能 看 了 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jea-chiangley yn raad reih't \t 中斷選取的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Nish va Bethany er-gerrey da Jerusalem, mysh daa veeilley jeh). \t 伯 大 尼離 耶路 撒泠 不 遠 、 約有 六 里 路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr lhie ad er son ansoor, hrog eh eh-hene seose, as dooyrt eh roo, Lhig dasyn ta fegooish peccah nyn mast'eu tilgey yn chied chlagh urree. \t 他 們還 是 不 住 的 問 他 、 耶穌 就 直 起 腰來 、 對 他 們說 、 你 們中間誰 是 沒有罪 的 、 誰 就 可以 先 拿 石頭 打 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit. \t 無法得知選定的檔案的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t --check 不可配合其他選項使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Troggaldhys Eddyr-voggyl \t 網頁開發"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny loo-jee er aght erbee; edyr liorish niau, son she stoyl-reeoil Yee eh: \t 只是 我 告訴 你 們 、 甚麼誓 都 不 可 起 、 不 可 指著 天 起誓 、 因為 天 是 神 的 座位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn.Languages \t Totem 例外允許使用專屬的 GStreamer 外掛程式。Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 将选中的文件从回收站移至“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s \t 使用认证系统初始化会话出错 - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo lout foashlit... \t 正在建立藝廊…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl \t 將此啟動圖示加入面板(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione myr va'n pobble chionney stiagh er dy chlashtyn goo Yee, as eh ny hassoo liorish faarkey Ghennesareth, \t 耶穌站 在 革尼撒勒 湖邊 、 眾人擁擠 他 、 要 聽神 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh: \t 尋找加入至抽屜的項目(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht hug eh fer-mooinjerey elley; as woaill ad eshyn myrgeddin, as ghell ad dy scammyltagh rish, as hug ad eh ersooyl follym. \t 又 打 發 一 個 僕 人 去 . 他 們 也 打 了 他 、 並 且 凌 辱 他 、 叫 他 空 手 回 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys nearey roym's, as roish my ghoan, ayns y cheeloghe foalsey as peccoil shoh, roishyn myrgeddin ghoys Mac y dooinney nearey, tra hig eh ayns gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick marish. \t 凡 在 這淫亂 罪惡 的 世代 、 把 我 和 我 的 道當 作 可恥 的 、 人子 在 他 父 的 榮耀裡 、 同聖 天使 降臨 的 時候 、 也 要 把 那 人 當作 可 恥的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish reesht, Cre ren eh rhyt? kys doshil eh dty hooillyn? \t 他 們 就 問 他 說 、 他 向 你 作 甚 麼 、 是 怎 樣 開 了 你 的 眼 睛 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg 'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt. \t 如果为 true,面板将不允对面板的配置进行任何更改。但是,可能需要对单个小程序进行分别锁定。要让此设置生效,必须重新启动面板。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta oilley ny doilleidyn elley just soilshit sy terminal \t 以后的错误仅显示在终端中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa; as t'ad ny-neesht sauchey. \t 但 新 酒 必須裝 在 新 皮袋裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row enney aym's er: agh dy beagh eh er ny hoilshaghey da Israel, shen-y-fa haink mish bashtey lesh ushtey. \t 我 先前 不 認識 他 . 如今 我 來 用水 施洗 、 為 要 叫 他顯明給 以色列人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_ Crammag Lipaidyn, barrcheu: \t 工具列按鈕文字(_B):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as jeh ny Phariseeyn, gra, Vainshter, baillhien cowrey y akin void. \t 當 時 有 幾 個 文 士 和 法 利 賽 人 、 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 我 們 願 意 你 顯 個 神 蹟 給 我 們 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ynnyd: \t 位置(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Heear (_Windows-1252)related \t 西歐地區 (_Windows-1252)related"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec yn nuyoo oor deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELOI, ELOI, LAMASABACH THANI? ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil \t 申初 的 時候 、 耶穌 大 聲喊 著說 、 以 羅伊 、 以 羅伊 、 拉馬撒 巴 各 大 尼 . 繙出來 、 就是 我 的 神 、 我的神 、 為甚麼離 棄我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kerrin cheu cadjin daa cooylrey \t 預設側面窗格的背景顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Bee coodaghyn ny smoo ny yn moodys shoh v'eh giarrit dys mys yn moodys shoh. Ta'n resooney j'eh shoh dy scapail gyn gearree geayraghey yn carnane as marroo Nautilus j'eh ny coodaghyn mooar.Ta ny towse jiooldagh soilshaghey magh gyn lowaltys. Ta'n lowaltys mysh, er yn faa ta fem echey lhaih ny coodaghyn ayns raad-glout. \t 如果某些目錄中的檔案/子目錄數目太多,實際上顯示的數目會減少至大約這個數字。這樣做的意義是避免 Nautilus 因載入過大的目錄而不正常地結束。負數表示沒有限制。這個數字只是大約的數字,因為載入目錄時,每次讀取資料都是讀取多個項目的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Totem foasley yn coayrt magh shean. Foddee cha nel eh ayn. Reih coayrt magh feeshan elley ayns yn Multimedia systemyn reiredeyr. \t 無法開啟視訊輸出。可能它不存在。請在多媒體系統選取程式中選擇其它的音效輸出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F. \t 移動檔案到 %F 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Joseph eisht er n'irree veih cadley, ren eh myr va ainle y Chiarn er chur roish, as ghow eh thie e ven: \t 約 瑟 醒 了 、 起 來 、 就 遵 著 主 使 者 的 吩 咐 、 把 妻 子 娶 過 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e vraaraghyn er-y-fa shen rish, Faag y voayl shoh, as immee gys Judea, dy vod ny eiyrtee t'ayd ayns shen myrgeddin fakin ny obbraghyn t'ou dy yannoo. \t 耶穌 的 弟兄 就 對他說 、 你 離開這裡 上 猶太 去罷 、 叫 你 的 門徒 也 看見 你 所 行 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn \t 影片屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht doltooan ad eh, as dooyrt ad, T'ou uss 'syn ynsaghey echeysyn: agh ta shinyn ayns ynsaghey Voses. \t 他 們就罵 他 說 、 你 是 他 的 門徒 . 我 們是 摩西 的 門徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane \t 如選用本選項,當字句太長時會自動換行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik ayns modteks \t 在文字模式下安裝 Xubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dansoor Yeesey eh, My ta mee er loayrt dy olk, ymmyrk feanish jeh'n olk: agh my loayr mee dy mie, cre'n-fa woaill uss mee? \t 耶穌說 、 我 若 說 的 不 是 、 你 可以 指證 那 不 是 . 我 若說 的 是 、 你為甚麼 打 我 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "çheet gys jerrey: \t 時限:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goaill toshiaght er %s \t 正在启动 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl shiaulley my yesh \t 右邊浮動面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit ta shiuish ta accryssagh nish: son bee shiu er nyn yannoo magh. Bannit ta shiuish ta nish dobberan: son nee shiu garaghtee. \t 你 們 飢 餓 的 人 有 福 了 . 因 為 你 們 將 要 飽 足 。 你 們 哀 哭 的 人 有 福 了 . 因 為 你 們 將 要 喜 笑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght er-jerrey: as jeusyn ta er-jerrey, hoshiaght. \t 然 而 有 許 多 在 前 的 將 要 在 後 、 在 後 的 、 將 要 在 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee ta dy hoiaghey eh-hene seose, bee eh er ny injillaghey; as eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t 因 為凡 自 高 的 必降 為卑 . 自卑 的 必 升 為高"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree follamaghey yn trustyr, bee oilley ny nheeghyn stiagh v'eh cailltch son dy bragh. Notey nish dy vel oo abyl dy doll ad magh 'nane lurg 'nane. \t 如果要清理回收筒,裡面的項目將被永久刪除。請記得您是可以將它們逐一刪除的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta mish gra riu, Dy bee reeriaght Yee er ny ghoaill veue-ish, as er ny choyrt da ashoon ymmyrkys magh yn mess echey. \t 所以 我 告訴 你 們 。 神 的 國 、 必從 你 們奪 去 . 賜給 那 能 結果子 的 百姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reddyn son cooiney \t 求助內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son bee seaghyn ayns ny laghyn shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll ta Jee er chroo, gys yn earish shen, as lheid, as nagh bee arragh dy bragh. \t 因為 在 那些 日子 必有 災難 、 自從神創 造 萬物 直 到 如今 、 並沒 有 這樣 的 災難 . 後來 也 必沒有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny codanyn er ny cloieder shean bun-earrooagh \t 這些檔案位於數碼音樂播放機上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my hig eh ayns yn nah arrey, ny my hig eh ayns y trass arrey, as ad y gheddyn myr shen, bannit ta'n vooinjer cheddin. \t 或是 二 更 天來 、 或是 三更 天來 、 看 見僕 人 這樣 、 那 僕人 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll fer jeusyn va nyn soie ec bee marish ny goan shoh, dooyrt eh rish, Bannit ta eshyn ee-ys arran ayns reeriaght Yee. \t 同 席 的 有 一 人 聽 見 這 話 、 就 對 耶 穌 說 、 在 神 國 裡 喫 飯 的 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Erash \t 上一頁(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo lioar_vark... \t 加入書籤(_K)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght cadjin \t 自選格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t 請檢查拼字是否正確並再試一次。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish y dorrys: liorym's my ta dooinney erbee goll stiagh, bee eh er ny hauail, as hed eh stiagh as magh, as yiow eh fassaghey. \t 我 就 是 門 . 凡 從 我 進 來 的 、 必 然 得 救 、 並 且 出 入 得 草 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va Pilate er-y-fa shen aggindagh dy choyrt feaysley da Yeesey, as loayr eh reesht roo. \t 彼 拉 多 願 意 釋 放 耶 穌 、 就 又 勸 解 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh soilshaghey quoid nheeghyn ta ayn ny coodaghyn \t 何時會在資料夾中顯示有多少個項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa Ymmydeyr \t 切换用户"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my ta mee jannoo ad, ga nagh gred shiu mish, cred-jee ny obbraghyn: dy vod shiu toiggal as credjal, dy vel yn Ayr aynym's, as mish aynsyn. \t 我 若 行 了 、 你 們縱 然 不 信 我 、 也當信這 些 事 . 叫 你們又 知道 、 又 明白 、 父 在 我 裡面 、 我 也 在 父裡面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Bioyrid jeh'n feeshan \t 影片畫面的亮度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur jerrey er redyn laadey neose ry-heet \t 停止未完成的下載?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley _Ynnyd \t 開啟位置(_L)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Clag thaie obbree claareyn veg \t 時鐘面板程式工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta jannoo dy holk, cur feoh da'n toilshey, chamoo t'eh cheet gys y toilshey, son nagh jig brah er ny obbraghyn echey. \t 凡 作 惡 的 便 恨 光 、 並 不 來 就 光 、 恐 怕 他 的 行 為 受 責 備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn claare lhiggey da docmaidyn er yn liney sarey \t 應用程式不接受以命令列開啟文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s Cha noddym lhiah soilshaghey yn earroo purt \t %s:无法读取显示端口编号"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ny annaghyn? Dooyrt Yeesey, Cha jean oo dunverys, Cha brish oo poosey, Cha jean oo geid, Cha n'ymmyrk oo feanish foalsey, \t 他 說 、 甚麼誡 命 . 耶穌說 、 就是 不可殺人 、 不 可 姦淫 、 不 可 偷盜 、 不 可 作假 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t 凡 不 因 我 跌 倒 的 、 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Doll magh vosih barrgreiebookmarks \t 从概览中删除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dinsh Haman da Zeresh e ven, as da ooilley e chaarjyn, dy chooilley nhee v'er daghyrt da. Eisht dooyrt e gheiney creeney, as Zeresh e ven, rish, My ta Mordecai jeh sluight ny Hewnyn, roishyn t'ou er n'yannoo toshiaght dy huittym, cha vod oo cosney er, agh tuittee oo son shickyrys fosyn. \t 將所 遇 的 一切事 、 詳細說給 他 的 妻細 利斯 和 他 的 眾朋友 聽 . 他 的 智慧 人 和 他 的 妻細利斯 對 他 說 、 你 在 末 底 改 面前 始而 敗落 、 他 如果 是 猶大人 、 你 必 不 能 勝他 、 終必 在 他 面前 敗落"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son magh veih'n chree ta cheet drogh smooinaghtyn, dunverys, brishey-poosey, maarderys, maarlys, feanish foalsey, goan mollaghtagh. \t 因 為 從 心 裡 發 出 來 的 、 有 惡 念 、 兇 殺 、 姦 淫 、 苟 合 、 偷 盜 、 妄 證 、 謗 讟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh (_KOI8-R) \t 斯拉夫語系 (_KOI8-R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y laa shen nee shiu geearree ayns y ennym aym's: as cha vel mee gra riu, dy guee-ym gys yn Ayr er nyn son: \t 到 那日 、 你 們要 奉 我 的 名 祈求 . 我 並不對 你 們說 、 我 要 為 你 們求父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As freggyree yn Ree, as jir eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as dy vel shiu er n'yannoo eh son y fer sloo jeu shoh my vraaraghyn, ta shiu er n'yannoo eh er my hon's. \t 王 要 回 答 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 這 些 事 你 們 既 作 在 我 這 弟 兄 中 一 個 最 小 的 身 上 、 就 是 作 在 我 身 上 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er soildhaghey ny crammanyn cur erash \t 禁止显示重启动按钮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Croo Coodagh \t 復原建立資料夾(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reih ny claa \t 選擇目的地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel drogh-spyrryd aynym's; agh ta mee cur ooashley da my Ayr, as ta shiuish cur mee-ooashley dooys. \t 耶穌說 、 我 不 是 鬼 附著 的 . 我 尊敬 我 的 父 、 你 們倒輕 慢 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn Foasley reih shoh kiart: %d \t 無法辨識的啟動選項:%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t 檔案的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "5.1-ammyr \t 5.1 声道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coodagh Thaie \t 主文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh \t 在私密實體中使用的設定組合目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn rey lesh ny _daa... \t 移除顏色(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh oilley \t 全部删除(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg da'n theihll kyndagh rish oyryn peccah: son shegin da nyn lheid 've ayn; agh smerg da'n dooinney, liorish ta'n loght cheet. \t 這 世 界 有 禍 了 、 因 為 將 人 絆 倒 . 絆 倒 人 的 事 是 免 不 了 的 、 但 那 絆 倒 人 的 有 禍 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooney yn co'earrooder Neose \t 关闭计算机"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta fer erbee dy dty eignagh ec y leigh, as goaill ersooyl dty chooat, lhig dty chloagey lesh myrgeddin. \t 有 人 想要 告 你 、 要 拿 你 的 裡衣 、 連 外衣 也 由 他 拿去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh roo reesht liorish coraaghyn-dorraghey, gra, \t 耶穌 又 用 比喻 對 他 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er cochiangley rish yn reireyder quaiyl \t 禁止连接到会话管理器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Turkagh (I_SO-8859-9) \t 土耳其語 (I_SO-8859-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaader Ymmydeyr \t 用户切换器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mannagh vod shiuish wheesh shen hene y yannoo, cre'n-fa ta shiu imneagh son y chooid elley? \t 這 最 小 的 事 、 你 們 尚且 不 能 作 、 為甚麼還憂慮其餘 的 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht nee yn chloan chairagh soilshean magh myr y ghrian, ayns reeriaght nyn Ayrey. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t 那 時義 人 在 他 們父 的 國裡 、 要 發出 光來 、 像 太 陽 一 樣 。 有 耳 可 聽 的 、 就 應當聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Cha vel my hraa's foast er jeet: agh ta'n traa euish dy kinjagh jesh diu. \t 耶 穌 就 對 他 們 說 、 我 的 時 候 還 沒 有 到 . 你 們 的 時 候 常 是 方 便 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "My hoshtalOrientation \t 左Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as nee eh dy bollagh e laare-vooie y ghlenney, as gowee eh e churnaght stiagh ayns e hie-tashtee: agh loshtee eh yn choau lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t 他 手 裡 拿著 簸箕 、 要 揚淨 他 的 場 、 把 麥子 收 在 倉裡 、 把糠 用 不 滅 的 火燒盡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin \t 使用普通大小的视图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Unnid dy akin: \t 能見度單位(_V):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ç_hiassid \t 顯示溫度(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee eshyn obbys mie fenish deiney, er ny obbal fenish ainleyn Yee. \t 在 人 面 前 不 認 我 的 、 人 子 在 神 的 使 者 面 前 也 必 不 認 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght _cadjinstate\" or \"province\" should use that instead of \"region \t 自訂格式(_F):state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shiuish ta sooillyn eu, nagh vel shiu fakin? as cleayshyn, nagh vel shiu clashtyn? as nagh vel eh eu ayns cooinaghtyn? \t 你 們 有 眼睛 、 看 不 見麼 、 有 耳朵 、 聽不見麼 . 也 不 記得麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Trustyr \t 復原丟進回收筒(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym feddyn yn possan GDM '%s'. Cur magh! \t 找不到 GDM 羣組‘%s’。必須放棄!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n Jamendo server cur yn coad erash %s. \t Jamendo 伺服器傳回代碼 %s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n coodagh nun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t 同樣名稱的 %s 資料夾已經存在於「%s」中。 合併功能會在替換該資料夾中內任何與被複製檔案發生衝突的檔案前先要求確認。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Heear (_Windows-1252)related \t 西歐語系 (_Windows-1252)related"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ewnish \t 希伯来语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Raad ren ad eshyn y chrossey, as jees elley marish, fer er dagh cheu, as Yeesey ayns y vean. \t 他 們 就 在 那 裡釘 他 在 十字架 上 、 還有兩個 人和 他 一同 釘 著 、 一 邊 一 個 、 耶穌 在 中間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel jalloo kiart eryn coadan tarnyt. \t 你正在拖曳的檔案似乎不是有效的圖片檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t 無法設為預設值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym Co`earrooder \t 電腦名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t 凡 不 因 我 跌倒 的 、 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er gholl stiagh ayns thie fer jeh ny ard Phariseeyn dy ee arran er y doonaght, dy row sooill oc er. \t 安息日 、 耶穌 到 一 個法 利賽人 的 首領家裡 去 喫飯 、 他 們就窺 探他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Teisht cheet dys yn jerrey \t 憑證已逾期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Daag eh Judea, as jimmee eh reesht gys Galilee. \t 他 就 離 了 猶 太 、 又 往 加 利 利 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "ER y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine dy moghey, tra ve foast dorraghey, gys yn oaie, as honnick ee yn chlagh goit ersooyl jeh'n oaie. \t 七日 的 第一 日 清早 、 天還黑 的 時候 、 抹大拉的 馬利亞來 到 墳墓 那裡 、 看見石頭從墳 墓 挪開了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt feallagh elley, Cha vel ad shoh goan fer ta drogh-spyrryd ayn: Vod drogh spyrryd sooillyn ny doail y osley? \t 又 有 人 說 、 這 不 是 鬼 附 之 人 所 說的話 。 鬼豈 能 叫 瞎子 的 眼睛 開 了 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er ooilley yn pobble huggey, dooyrt eh roo, Eaisht-jee ooilley rhym's, as toig-jee. \t 耶穌 又 叫 眾人來 、 對 他 們說 、 你 們都 要 聽 我的話 、 也 要 明白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo tilg oo hene sheese: son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn my-dty-chione, as ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, nagh bwoaill oo ec traa erbee dty chass noi chlagh. \t 對 他 說 、 你 若 是 神 的 兒 子 、 可 以 跳 下 去 . 因 為 經 上 記 著 說 、 『 主 要 為 你 吩 咐 他 的 使 者 、 用 手 托 著 你 、 免 得 你 的 腳 碰 在 石 頭 上 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* son yn ymmydeyr va reih dy foashley ny claa ayns ny reighyn claa veg. Bee'n claa reiht son yn sorçh currit v'eh currit er traa ta feeshan ny shean currit stiagh lesh yn sorçh shoh. \t 使用者在偏好設定 capplet 中選取要執行應用程式時的 x-content/* 類型清單。在插入符合這些類型的媒體時會啟動對應該類型的首選應用程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da Java_Script \t 啟用 Java_Script"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy laadey yn nhee shoh \t 不是可以啟動的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unicode \t 萬國碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh \t 停止装入当前位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel URI feeshan \t 沒有影片 URI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? cur-jee ansoor dou. \t 約 翰 的 洗 禮 是 從 天 上 來 的 是 從 人 間 來 的 呢 . 你 們 可 以 回 答 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ynnyd (URI): \t 位置(_URI):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feeshanyn \t 所有视频"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny Hewnyn shen va credjal ayn, My nee shiu tannaghtyn ayns my ghoo, eisht bee shiu dy jarroo ny ynseydee ayms; \t 耶穌對 信 他 的 猶太 人說 、 你 們 若 常常 遵守 我 的 道 、 就 真 是 我 的 門徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit) \t 允許站臺透過 JavaScript 開啟新的視窗(如果啟用了 JavaScript)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doalleid shirrey son ny feeshanyn \t 搜尋影片時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Toilley: \t 另一個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Recortey (S)VCDyn ny DVDyn feeshan \t 錄製 (S)VCD 或影片 DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t 您没有更改“%s”的组所必需的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Fecirc;nyms un red jiuish, Vel eh lowal er laghyn y doonaght dy yannoo mie, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? \t 耶 穌 對 他 們 說 、 我 問 你 們 、 在 安 息 日 行 善 行 惡 、 救 命 害 命 、 那 樣 是 可 以 的 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur tendeilagh jalloo neudiskagh ayns oik \t 安装无盘映像服务器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, cre-erbee ta goit stiagh ayns y veeal, dy vel eh goll sheese ayns y volg, as goll magh trooid y chorp? \t 豈 不 知 凡 入 口 的 、 是 運 到 肚 子 裡 、 又 落 在 茅 廁 裡 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen, Cre shoh t'eh dy ghra, Tammylt beg? cha s'ain cre t'eh dy ghra. \t 門徒 彼此 說 、 他 說 等 不 多 時 、 到底 是 甚 麼意思 呢 . 我 們 不 明白 他 所說的話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "She yn spyrryd ta bioghey, cha vel yn eill jannoo veg y vie: ny goan ta mish dy loayrt riu, t'ad spyrryd as t'ad bea. \t 叫人 活著 的 乃是靈 、 肉體 是 無益 的 . 我 對你們所說的話 、 就是靈 、 就是 生命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ren ooilley ny phadeyryn as y leigh phadeyrys derrey Ean. \t 因 為眾 先知 和 律法 說豫 言 、 到 約翰 為止"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "R_ea-chiangley yn raad \t 中斷裝置(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik \t 安装 Edubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee. Ta ny towsyn kiart \"ar\" (arabic), \"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari\" (devanagari). \t 目前选中字体的语言。有效的值为“ar”(阿拉伯语),“x-baltic”(巴拉克语),“x-central-euro”(中欧语言),“x-cyrillic”(以西里尔字符集书写的语言),“el”(希腊语),“he”(希伯来语),“ja”(日语),“ko”(朝鲜语),“zh-CN”(简体中文),“th”(泰语),“zh-TW”(繁体中文),“tr”(土耳其语),“x-unicode”(其它语言),“x-western”(以拉丁语系书写的语言),“x-tamil”(泰米尔语)和“x-devanagari”(梵文)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Carmeish gharroo \t 粗麻布"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Heear (_ISO-8859-1) \t 西方(_ISO-8859-1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Mychione \t 關於(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner heeyn fer jeusyn va marish Yeesey magh e laue, as hayrn eh e chliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. \t 有 跟 隨耶穌 的 一 個 人 、 伸手 拔出 刀來 、 將大 祭司 的 僕人 砍 了 一 刀 、 削掉 了 他 一 個 耳朵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo ny cowrey noa \t 建立新的圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Heshey vie, kys haink uss stiagh ayns shoh, fegooish garmad-banshey? As cha row fockle echey dy ghra. \t 就 對他說 、 朋友 、 你 到 這裡來 、 怎麼 不 穿 禮服 呢 。 那人 無言可答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ewnish (_Windows-1255) \t 希伯来语(_Windows-1255)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley yn uinnag shennaghyts \t 打开历史窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roie ayns _Liney sarey \t 在终端中运行(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t 無法開啟 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t GNOME Web 网站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 丟進回收筒(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha daink yn eer Mac dooinney dy ve shirveishit, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t 因 為 人子 來 、 並 不 是 要 受人 的 服事 、 乃是 要 服事人 、 並且 要 捨命 、 作 多 人 的 贖價"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink huggey e voir as e vraaraghyn, as cha voddagh ad cheet n'aare, kyndagh rish y chennid. \t 耶 穌 的 母 親 和 他 弟 兄 來 了 、 因 為 人 多 、 不 得 到 他 跟 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n monney dy raa shoh t'eh er loayrt, Shirree shiu mee, agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish cha vod shiuish cheet? \t 他 說 、 你 們 要 找 我 、 卻 找 不 著 、 我 所 在 的 地 方 、 你 們 不 能 到 . 這 話 是 甚 麼 意 思 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ca_ghlaa Dait & Traa \t 調整日期及時刻(_J)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Totem foasley. \t Totem 無法啟動。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh \t 移除圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ynnyd reiht \t 自訂位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh cha vel ec mac y dooinney wheesh boayl aaght son e chione. \t 耶 穌 說 、 狐 狸 有 洞 、 天 空 的 飛 鳥 有 窩 、 人 子 卻 沒 有 枕 頭 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Brasilagh Portiugish \t 巴西葡萄牙文"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Solomon Roboam, as hooar Roboam Abia, as hooar Abia Asa: \t 所 羅 門 生 羅 波 安 . 羅 波 安 生 亞 比 雅 . 亞 比 雅 生 亞 撒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn traa yn corys... \t 设置系统时间..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey erreish ny coraaghyn-dorraghey shoh y loayrt, dy jimmee eh veih shen. \t 耶 穌 說 完 了 這 些 比 喻 、 就 離 開 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. Ny gow-jee aggle er-y-fa shen: ta ny smoo dy ve soit jiuish, na jeh ymmodee sperriu. \t 就 是 你 們 的 頭 髮 也 都 被 數 過 了 . 不 要 懼 怕 、 你 們 比 許 多 麻 雀 還 貴 重"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": ".Eisht haink cooidjagh huggey ny Phariseeyn as shiartanse jeh ny scrudeyryn, haink veih Jerusalem. \t 有法 利賽人 、 和 幾個 文士 、 從 耶路撒冷 、 來到 耶穌 那 裡 聚集"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid: %s Reih jeaghydeyr elley mysailltch, as prowal reesht. \t 出错:%s 请选择其他查看器,然后再试一次。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Serveryn \t 伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kiedyn Coodagh: \t 復原改變權限(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Co-shiangley lesh yn server shoh \t 連接此伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mychione peccah, son nagh vel ad credjal aynym's; \t 為罪 、 是 因 他 們 不 信 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Ta ny reddyn shoh neu phossible da deiney, agh t'ad possible da Jee. \t 耶穌說 、 在 人 所 不 能 的 事 、 在 神卻能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr fer jeh'n cheshaght, as dooyrt eh, Vainshter, Ta mee er chur lhiam my vac hood, ayn ta spyrryd balloo: \t 眾 人 中 間 有 一 個 人 回答 說 、 夫子 、 我 帶 了 我 的 兒子 到 你這裡來 、 他 被 啞吧 鬼 附著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, rish lhing Abiathar yn ard-saggyrt, as d'ee eh yn arran-casherick, nagh row lowit dy ve eeit, agh liorish ny saggyrtyn, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish? \t 他 當亞比亞 他 作大 祭司 的 時候 、 怎麼進 了 神 的 殿 、 喫了陳設餅 、 又 給跟從 他 的 人喫.這餅 除了 祭司 以外 、 人都 不可喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree ad, as deiyr ad eh magh ass yn ard-valley, as hug ad lhieu eh gys broogh yn chronk (er va'n ard-valley oc troggit) ry-hoi tilgey sheese eh gour e vullee. \t 就 起 來攆 他 出城 、 他 們 的 城造 在 山上 、 他們帶 他 到 山崖 、 要 把 他 推下 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht \t 連結“%s”已損壞。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n giu cordail rish y leigh, cha row fer erbee eginit: son shoh myr doardee yn ree da ooilley fir-oik e hie, dy row dy chooilley ghooinney dy ghoaill myr baillish. \t 喝酒 有 例 、 不 准 勉強人 、 因 王 吩咐 宮裡 的 一切 臣宰 、 讓人 各 隨己意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t 還原所有選取圖示的尺寸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt adsyn rish, Ayns Bethlehem dy Yudea: son shoh myr te scruit liorish y phadeyr: \t 他 們 回 答 說 、 在 猶 太 的 伯 利 恆 . 因 為 有 先 知 記 著 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym soilshaghey yn URL shoh \t 無法顯示此 URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny daa \t 挑選顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "\"%s\" Reihghyn \t “%s”屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t 选择此文件夹中的可见列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va chammah ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er chur sarey, my va fys ec dooinney erbee c'raad v'eh, dy row ad dy choyrt briaght er cour y ghoaill eh. \t 那 時 、 祭 司 長 和 法 利 賽 人 早 已 吩 咐 說 、 若 有 人 知 道 耶 穌 在 那 裡 、 就 要 報 明 、 好 去 拿 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta'n orgher _raad rolley jannoo ymmydit jeh myr raad ta lhisagh ny cummalyn rolley veh troggit. Myr cha nel eh firrinagh,bee'n orgher _raad rolley dyn geillt. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher sorçh _nhee \"nhee-rolley\". \t 如設定為‘true’,則會使用 menu_path 設定中指定的路徑作為基礎來產生選單,否則不會理會 menu_path 設定。只有 object_type 是“menu-object”時,本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie Yeesey ayns y chiamble myr v'eh gynsaghey, gra, Ta chammah enney eu orrym's, aa ta fys eu cre-voish ta mee: as cha vel mish er jeet jee'm pene, agh t'eshyn t'er ny choyrt firrinagh, eshyn cha nione diu. \t 那 時耶穌 在 殿裡 教 訓人 、 大 聲說 、 你 們 也 知道 我 、 也 知道 我 從那裡來 . 我 來並 不 是 由於 自己 、 但 那 差 我 來 的 是 真的 . 你 們不認識他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row eh gobragheydownload status \t 失敗download status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-reesht, quoi jeh'n chiaght vees ee echey son ben, son v'ee poost roo ooilley. \t 這 樣 、 當 復 活 的 時 候 、 他 是 七 個 人 中 、 那 一 個 的 妻 子 呢 . 因 為 他 們 都 娶 過 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Briaght dagh traa \t 每次都询问(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiaghcreate new folder \t 剪貼簿中沒有內容可供貼上。create new folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 復原範本建立(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chengaghyn reih, coad daa lettyryn \t 首选语言,两个字母的代码。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn system ayds. Ta Totem doonee nish. \t 請先驗證安裝時有沒有問題。Totem 會立刻結束。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauit \t 指定包含保存配置的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha hoig ad yn raa shen, as cha by-lhoys daue fenaghtyn jeh. \t 門徒 卻 不明白 這話 、 又 不 敢 問他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t 按下 %s 離開全螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley Coodagh \t 較舊的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym caghlaa yn ennym jeh'n cowrey lesh yn ennym '%s'. \t 無法將名稱為「%s」的圖章重新命名。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 丢弃到回收站(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass eh er-e-skyn, as hug eh oghsan da'n chiassaghey, as daag eh ee. As chelleeragh dirree ee seose, as ren ee shirveish orroo. \t 耶 穌 站 在 他 旁 邊 、 斥 責 那 熱 病 、 熱 就 退 了 . 他 立 刻 起 來 服 事 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ghlass er yn fastee \t 鎖定畫面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD shean. \t 這些檔案位於音樂 DVD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Download yn ynnyd? \t 下载位置?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys \t 決定桌面上過長的檔案名稱的一部分要以省略符號替換的字串值。如果所給的整數值大於 0,則檔案名稱的長度將不會超過該整數值的列數。如果該整數值小於或等於 0,表示對指定的縮放等級不予限制長度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr e ostyllyn eh, Cre voish oddys dooinney ad shoh y yannoo magh lesh arran ayns shoh ayns yn aasagh? \t 門 徒 回 答 說 、 在 這 野 地 、 從 那 裡 能 得 餅 、 叫 這 些 人 喫 飽 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "512 Kbps DSL/Caabyl \t 512 Kbps DSL/有线"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Judas Phares as Zarah rish Thamar, as hooar Phales Esrom, as hooar Esrom Aram. \t 猶 大 從 他 瑪 氏 生 法 勒 斯 和 謝 拉 . 法 勒 斯 生 希 斯 崙 . 希 斯 崙 生 亞 蘭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t 重製「%s」於「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish. \t 在主視窗中選取文字後按滑鼠中鍵,會開啟該文字指向的網頁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree. \t 有關檔案的圖示是否顯示文字檔預覽內容在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端檔案仍然必定會顯示預覽圖示。如果設定為“local_only”則只會顯示本機檔案的預覽圖示。如果設定為“never”則一定不會顯示預覽圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre'n-fa ta shiu dy my enmys Hiarn, Hiarn, fegooish jannoo ny reddyn ta mee dy ghra? \t 你 們為 甚 麼稱 呼 我 主阿 、 主阿 、 卻不遵 我 的 話行呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Toilley protocolyn sauçhey \t 额外的安全协议"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow abyl dy goll er yn nhee Totem lesh 'Nhee_Totem' :\\ %s \t 您可以透過「totem_object」存取 Totem 物件:\\ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Harbonah, fer jeh shamyrderyn y ree, kiongoyrt rish y ree, Cur-my ner ta'n chriy jeh jeih cubityn as da-eed er yrjid, va Haman er hroggal son Mordecai v'er hoilshaghey yn olk va kiarit noi yn ree, ny hassoo roish thie Haman. Eisht dooyrt y ree, Crogh-jee eh-hene er. \t 伺 候 王 的 一 個 太 監 、 名 叫 哈 波 拿 、 說 、 哈 曼 為 那 救 王 有 功 的 末 底 改 、 作 了 五 丈 高 的 木 架 、 現 今 立 在 哈 曼 家 裡 . 王 說 、 把 哈 曼 挂 在 其 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mono \t 单声道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Docmaidyn \t 空的文件(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree. \t 使用你自己的顏色取代網頁要求的顏色。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Nagh vel daa oor yeig 'sy laa? My ta dooinney erbee shooyll ayns y laa, cha vel eh snapperal, er-y-fa dy vel eh fakin soilshey yn theihll shoh. \t 耶穌 回答 說 、 白日 不 是 有 十二 小 時麼 。 人 在 白日 走路 、 就 不至 跌倒 、 因為 看 見這 世上 的 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myrgeddin va shiartanse dy vraane jeh'n cheshaght ain, hug orrin lane yindys y ghoaill, liorish dy row ad dy moghey ec yn oaie: \t 再者 、 我們中間 有 幾個婦 女 使我 們驚奇 、 他 們 清早 到 了 墳 墓 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorch Elley... \t 其它類型…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_aghlaa... \t 配置(_O)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley kiangkey ayns tab noa \t 在新的分頁中開啟連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie / Scuirr \t 播放/暂停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eshyn ayns jerrey ny lhuingey ny chadley er clooisag: as ghooisht ad eh, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh vel geill ayd dy bee mayd caillit? \t 耶 穌 在 船 尾 上 、 枕 著 枕 頭 睡 覺 . 門 徒 叫 醒 了 他 、 說 、 夫 子 、 我 們 喪 命 、 你 不 顧 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cordail rish cliaghtey oik y taggyrt, dy haghyr eh dy ve yn currym echey dy lostey oural-millish, tra v'eh goll stiagh ayns chiamble y Chiarn. \t 照 祭司 的 規矩 掣籤 、 得 進 主殿 燒香"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ee eh, v'ee seaghnit ec y raa echey, as smooinee ee r'ee hene cre'n monney dy vannaghey va shoh. \t 馬利亞 因 這話 就 很 驚慌 、 又 反 復思想 這樣問 安 是 甚 麼意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 取代檔案「%s」?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh ny goan loayr mish riu, choud as va mee foast meriu dy beign da dy chooilley nhee ve cooilleenit va scruit ayns leigh Voses, as ayns ny phadeyryn, as ayns ny psalmyn my-mychione's. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 這 就 是 我 從 前 與 你 們 同 在 之 時 、 所 告 訴 你 們 的 話 、 說 、 摩 西 的 律 法 、 先 知 的 書 、 和 詩 篇 上 所 記 的 、 凡 指 著 我 的 話 、 都 必 須 應 驗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foashlit ayns \t 启动与所打开文件夹关联的多磁盘驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree sterrym mooar dy gheay, as va ny tonnyn brishey stiagh ayns y lhong, myr shen dy row ee nish er lhieeney. \t 忽 然 起 了 暴 風 、 波 浪 打 入 船 內 、 甚 至 船 要 滿 了 水"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh cloie sheeanyn notagh traa ersooyl ny tarroogh. \t 当离开或忙碌时是否使用声音提示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik \t 安装 Kubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reartys _moodys: \t 视觉效果大小(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny jean-jee briwnys rere yn caslys, agh jean-jee briwnys cairagh. \t 不 可 按 外 貌 斷 定 是 非 、 總 要 按 公 平 斷 定 是 非"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Eeslynnish \t 冰島語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t 向此搜索中添加新条件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "? byteyn \t ? 個位元組"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey... \t 載入中…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: doilleid cur %s dys %s \t %s:将 %s 设置为 %s 出错"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre sassey dy ghra, rish y palsee-doghanit, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt: ny dy ghra, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as jean shooyl. \t 或 對癱 子說 、 你 的 罪 赦 了 . 或說 、 起來 、 拿 你 的 褥子 行走 . 那 一 樣 容易 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Boayl \t 位置(_L)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilsha_ghey coadanyn traa ta phiagh click erad \t 单击时显示文件(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tar-jee hym's ooilley shiuish ta deinagh as trome laadit, as neem's shiu y ooraghey. \t 凡 勞 苦 擔 重 擔 的 人 、 可 以 到 我 這 裡 來 、 我 就 使 你 們 得 安 息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Ta mee er n'insh diu dy nee mish eh. My ta shiu er-y-fa shen dy my hirrey, lhig-jee daue shoh goll roue: \t 耶穌說 、 我 已 經告訴 你 們 、 我 就是 . 你 們若 找我 、 就 讓這 些 人 去罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Laadey neose \t 下(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Foasley \t 開啟(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit. \t 未设定启动器命令。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur-my-ner haink sheshaght vooar, as eshyn va enmyssit Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, nyn leeideilagh, as hayrn eh er-gerrey da Yeesey dy chur paag da. \t 說話 之 間來 了 許 多 人 、 那 十二 個 門徒 裡 名叫 猶大 的 、 走在 前頭 、 就近 耶穌 、 要與 他 親嘴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tilgey magh yn ym-loar trih't \t 退出選定的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys thie fer-reill yn synagogue, as hug eh my-ner yn boirey, as adsyn va keayney as dobberan dy trimshagh. \t 他 們 來 到 管 會 堂 的 家 裡 、 耶 穌 看 見 那 裡 亂 嚷 、 並 有 人 大 大 的 哭 泣 哀 號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row yn jallooveg feddynit \t 圖示不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Title 3 \t 不能同時加入佇列和取代Title 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeeraghey er \"%s\" \t 目標為“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Troggeyderyn s'jeree: \t 前度開發人員:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym tayrn magh Rolleyfirrinaghey veih'n bundeil \t 無法從封包中讀取 authlist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn Proxy \t 代理选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As t'eh er hroggal seose saualtys niartal er nyn son, ayns thie e harvaant David; \t 在 他 僕人 大衛 家中 、 為 我 們興 起 了 拯救 的 角"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta'n orgher _raad rolley jannoo ymmydit jeh myr raad ta lhisagh ny cummalyn rolley veh troggit. Myr cha nel eh firrinagh,bee'n orgher _raad rolley dyn geillt. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher sorçh _nhee \"nhee-rolley\". \t 如果为 true,菜单路径设置就被用作需创建菜单内容的路径。如果为 false,则忽略菜单路径设置。该设置只在对象类型为“菜单对象”时才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr ad rish, gra, Insh dooin, Cre'n phooar t'ayd dy yannoo ny reddyn shoh? ny quoi eh hug y phooar shoh dhyt? \t 問 他 說 、 你 告 訴 我 們 、 你 仗 著 甚 麼 權 柄 作 這 些 事 、 給 你 這 權 柄 的 是 誰 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh er-y-fa shen, Hie dooinney ooasle dy row gys cheer foddey, dy gheddyn da hene reeriaght, as dy heet back reesht. \t 有 一 個 貴 冑 往 遠 方 去 、 要 得 國 回 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As kinjagh oie as laa v'eh ayns ny sleityn, as mastey ny oaiaghyn, gyllagh, as dy ghiarey eh-hene lesh claghyn. \t 他 晝 夜 常 在 墳 塋 裡 和 山 中 喊 叫 、 又 用 石 頭 砍 自 己"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t 就地复制“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo s_smbleyr noa \t 新增圖樣(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo lioar_vark... \t 加入書籤(_K)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr y ven as dooyrt ee, Cha vel sheshey aym. Dooyrt Yeesey r'ee, t'ou er ghra dy mie, Cha vel sheshey aym: \t 婦 人 說 、 我 沒 有 丈 夫 。 耶 穌 說 、 你 說 沒 有 丈 夫 、 是 不 錯 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Croo Lioar vark... \t 添加书签(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, cha nee ynrycan eisht my chassyn, agh myrgeddin my laueyn, as my chione. \t 西門 彼得說 、 主阿 、 不但 我 的 腳 、 連手 和 頭也 要洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t 以全螢幕模式瀏覽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t 在「執行程式」對話方塊中啟用自動完成功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Tabyn \t 分頁(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Zoom dys cadjin \t 預設的縮放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Taishbyney pannyl \t 面板顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys thie yn ard-saggyrt, as hie eh stiagh, as hoie eh marish y vooinjer dy yeeaghyn cre'n erree harragh er. \t 彼得遠遠 的 跟著 耶穌 、 直 到 大 祭司 的 院子 、 進到 裡面 、 就 和 差役 同 坐 、 要 看 這事 到底 怎 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As y red t'eh er vakin as er chlashtyn, shen t'eh gymmyrkey feanish jeh; as cha vel dooinney erbee soiaghey jeh'n eanish echey. \t 他 將所見所聞 的 見證 出來 、 只是 沒有人 領受 他 的 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany. \t 禁止使用者在 epiphany 中輸入 URL 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag \t 所產生的縮圖的圖片大小上限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeaghyn er as geddyn reh lesh brishtaghyn as focleyn follit \t 查看或删除 cookies 和密码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Follaghey ny Barryngreie \t 隐藏工具栏(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(As va ben dy row va seaghnit lesh roie-foalley rish daa vlein jeig. \t 有 一 個 女 人 、 患 了 十 二 年 的 血 漏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mairlaf SHA1: \t SHA1 數位簽章:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Server: \t 服务器(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih cha nione diuish eh; agh shione dooys eh: as dy n'yiarrin nagh nione dou eh, veign my vreagerey goll riuish: agh shione dooys eh, as ta mee freayll yn raa echey. \t 你 們 未 曾 認 識 他 . 我 卻 認 識 他 . 我 若 說 不 認 識 他 、 我 就 是 說 謊 的 、 像 你 們 一 樣 、 但 我 認 識 他 、 也 遵 守 他 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh yn dooinney doal er laue as leeid eh eh magh ass y valley; as tra v'eh er chur shelley er e hooillyn, as er chur e laueyn er, denee eh jeh row eh fakin nhee erbee. \t 耶 穌 拉 著 瞎 子 的 手 、 領 他 到 村 外 . 就 吐 唾 沫 在 他 眼 睛 上 、 按 手 在 他 身 上 、 問 他 說 、 你 看 見 甚 麼 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn er-nonney scoltee yn feeyn noa ny boteilyn, as bee eh deayrit, as bee ny boteilyn dy choayl er. \t 也 沒 有 人 把 新 酒 裝 在 舊 皮 袋 裡 . 若 是 這 樣 、 新 酒 必 將 皮 袋 裂 開 、 酒 便 漏 出 來 、 皮 袋 也 就 壞 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, S'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, chrauee-oalsey, myr te scruit, Ta'n pobble shoh cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t 耶穌說 、 以 賽亞 指著 你 們 假冒 為善之人 所 說 的 豫言 、 是 不 錯 的 、 如經 上說 、 『 這百姓 用 嘴唇 尊敬 我 、 心卻遠 離我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As heeyn y ree magh yn lorg airh reeoil gys Esther. Er shoh dirree Esther, as hass e kiongoyrt rish y ree: \t 王向 以斯帖 伸出 金 杖 . 以斯帖 就 起來 、 站在 王前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo dy foshlit, Ta Lazarus marroo. \t 耶穌 就 明明 的 告訴 他 們說 、 拉撒路 死了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl \t 瀏覽網頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chiare yn Chiarn Jee gourd, as hug eh er gaase seose harrish Jonah, son scadoo harrish e chione, dy gherjaghey eh ayns e hrimshey. My shen ghow Jonah boggey erskyn-towse jeh'n ghourd. \t 耶 和 華 神 安 排 一 棵 蓖 麻 、 使 其 發 生 高 過 約 拿 、 影 兒 遮 蓋 他 的 頭 、 救 他 脫 離 苦 楚 . 約 拿 因 這 棵 蓖 麻 大 大 喜 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheenish Aashagh (_HZ) \t 簡體中文 (_HZ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny lurg shoh hie eh magh, as honnick eh publican va enmyssit Levi, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. \t 這 事 以 後 、 耶 穌 出 去 、 看 見 一 個 稅 吏 、 名 叫 利 未 、 坐 在 稅 關 上 、 就 對 他 說 、 你 跟 從 我 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unicode (UTF-_8) \t 萬國碼 (UTF-_8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t 设为 4:3 (TV) 纵横比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght oor \t 小時格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foshley lesh %s \t 用 %s 打开"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Dagh oilley framey nane lurg nane \t 每个框架独立(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n caart enmey Yahoo ayd's? \t 您的 Yahoo! ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha lisagh shoh taggyrt; Jeannoo coadan coontey jeh'n carthanyn \t 預設這是不會發生的,請報告錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Danube \t 多瑙河"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh jean Jee cooilleeney ass lieh e chloan reiht hene, ta geamagh huggey oie as laa, ga dy vel eh foddey lhiggey shaghey? \t 神 的 選民 、 晝夜 呼籲 他 、 他 縱然為 他 們忍 了 多 時 、 豈不終久給 他 伸冤麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t 是否播放音效來通知有連絡人登出網路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Enmys jeh'n duillag thaie jeh'n ymmydeyr \t 用户主页的地址。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa ec y traa t'ayn \t 目前的時刻:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er-y-fa shen myghinagh, myr ta'n Ayr eu myrgeddin myghinagh. \t 你 們要 慈悲 、 像 你 們 的 父 慈悲 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha lhisagh ymmydeyr GDM v'eh bun. Cur magh! \t GDM 使用者不應該是 root。必須放棄!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hoie ad sheese as dreill ad arrey er ayns shen. \t 又 坐在 那 裡 看守 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row ansoor erbee oc dy choyrt gys ny goan shoh. \t 他 們 不 能 對答這話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooiney yn _Docmaid \t 關閉文件(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley _Jalloo \t 開啟圖片(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, My ta dooinney freayll my raa's, cha vaik eh yn baase dy bragh beayn. \t 我 實實 在 在的 告訴 你 們 、 人 若 遵守 我 的 道 、 就 永遠不見死"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Albym: %s \t 专辑:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish yn ostyl, Cur-my-ner dty voir. As veih'n oor shen ghow yn ostyl ee gys e hie hene. \t 又 對 那 門徒說 、 看 你 的 母親 。 從此 那 門徒 就 接 他 到 自己 家裡 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta mee er gheddyn foayr ayns shilley yn ree, as my s'gooidsave lesh y ree dy yialdyn dou my accan, as dy chooilleeney my yeearree, lhig da'n ree as Haman cheet gys y yien ta mee kiarail er nyn son, as neem's mairagh myr ta'n ree er ghra. \t 我 若在 王 眼前 蒙恩 、 王若願 意賜 我 所 要 的 、 准 我 所 求 的 、 就 請王帶著 哈 曼 再 赴 我 所 要 豫備 的 筵席 . 明日 我 必照王所問 的 說明"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean. \t 这些文件位于音频 CD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Foashley \t 打开(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As slaanee-jee yn sleih chingey t'ayn, as abbyr-jee roo, Ta reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t 要 醫 治 那 城 裡 的 病 人 、 對 他 們 說 、 神 的 國 臨 近 你 們 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh da doinney erbee quoi v'eh. \t 耶穌 就 禁戒 他 們 、 不 要 告 訴人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym Co`earrooder \t 電腦名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns yn astyr mysh lhie ny greiney hug ad lhieu huggey dy chooilley unnane va doghanit, as adsyn va drogh-spyrrydyn ayndoo. \t 天 晚 日落 的 時候 、 有 人 帶 著 一切 害病 的 、 和 被 鬼 附 的 、 來到 耶穌 跟前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kied: %s \t 许可证:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row eiyrtyn feddynit \t 没有找到结果。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" \t 無法決定「%s」的原始位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, cha heeyn shiu magh laue m'oi: agh shoh yn oor eu, as pooar y dorraghys. \t 我 天天 同 你 們 在 殿裡 、 你 們 不 下手 拿 我 . 現在卻 是 你們的時候 、 黑暗 掌 權了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cohaggloo \t 注释:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er symney cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn, as scrudeyryn y phobble, denee eh jeu cre'n raad va Creest dy heet er y theihll. \t 他 就 召齊 了 祭司 長和 民間 的 文士 、 問他 們說 、 基督 當生 在 何處"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s (%'dnd coip)%s \t %s (第 %'d 個副本)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod oo abyl dy cur shoh ayns ynnyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy lhiah eh. \t 無法複製資料夾“%B”,因為您沒有權限讀取它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "oo coip) \t 個副本)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n server goll dy v'eh oghit liorish yn ymmydeyr %s ogh cha nel yn ymmydeyr shen ayn \t 伺服器應以使用者 %s 的身分衍生,但該使用者不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_oodagh Thaie \t 主文件夹(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo ymmyd jeh sarey reih't \t 使用自選指令(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ad shoh, v'ad ooilley jymmoosagh, gra, Dy row eh er gholl stiagh dy ee as dy iu marish dooinney dy ghrogh vea. \t 眾人 看見 、 都 私下 議論說 、 他 竟 到 罪人 家 裡去 住宿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick ben-aeg elley eh reesht, as ren ee toshiaght dy ghra rish y cheshaght, T'eh shoh fer jeu. \t 那 使女 看 見他 、 又 對旁邊 站著 的 人說 、 這 也 是 他 們一黨的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Bee \"%s\" gleashit myr tow reih yn sarey cur stiagh \t 選取「貼上」指令則會移動“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reddyn feddynit liorish shirrey \t 搜索结果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley kiangkey ayns uinnag noa \t 在新建窗口中打开链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie yn un ostyl yeig roue gys Galilee, gys slieau raad va Yeesey er n'oardaghey daue. \t 十一 個 門徒 往 加利利 去 、 到了 耶穌約 定 的 山上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Size \t 指定小程序的初始位置(顶、底、左或右)Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish ta mee cheet hood's, as ny reddyn shoh ta mee dy loayrt ayns y theihll, dy vod y boggey aym's y ve oc jeant magh ayndoo hene. \t 現 在 我 往 你 那 裡 去 . 我 還 在 世 上 說 這 話 、 是 叫 他 們 心 裡 充 滿 我 的 喜 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh er-dy hoshiaght y theihll, chroo Jee ad fyrrynagh as bwoirrynagh. \t 但 從 起 初 創 造 的 時 候 、 神 造 人 是 造 男 造 女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra cheayll Yeesey dy row Ean ny phryssoonagh, jimmee eh dy lhiattee gys Galilee. \t 耶 穌 聽 見 約 翰 下 了 監 、 就 退 到 加 利 利 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Peddyr rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley unnane, foast cha vaill my chredjue's. \t 彼得說 、 眾人 雖然 跌倒 、 我總不能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo ny daa noa: \t 创建新颜色:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel Totem abyl dy cloie yn aght jeh coadanyn (%s) shoh er yn fa cha nel ny pluginyn kiart ayd's dy cloie eh. \t Totem 无法播放此介质类型(%s),原因是您没有可处理该类型的适当插件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cre'n-oyr eisht doardee Moses screeuyn-scarree y choyrt, as y ven y chur ersooyl? \t 法 利賽人說 、 這樣 、 摩西 為 甚 麼 吩咐 給 妻子 休書 、 就 可以 休 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reireydys Coadanyn \t 檔案管理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va Yeesey ny-host. As dreggyr yn ard-saggyrt as dooyrt eh rish, Ta mee cur currym ort liorish y Jee bio, oo dy insh dooin, nee oo yn Creest mac Yee? \t 耶穌卻 不 言語 。 大 祭司 對 他 說 、 我 指著 永生 神 、 叫 你 起誓 告訴 我 們 、 你 是 神 的 兒子 基督 不是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ennym \t 名稱(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo yn uinnag reih't. \t 正在建立屬性視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu myr oaiaghyn nagh vel ry-akin, as ny deiney ta shooyl harrystoo, cha vel fys oc dy vel ad ayn. \t 你 們 有 禍 了 . 因 為 你 們 如 同 不 顯 露 的 墳 墓 、 走 在 上 面 的 人 並 不 知 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t 编辑所保存的搜索"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "B_arrcheu \t 側面窗格(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa \t 在新的視窗中顯示側面窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t 你 缺 了 肢 體 進 入 永 生 、 強 如 有 兩 隻 手 落 到 地 獄 、 入 那 不 滅 的 火 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Keimmeaght Zoom cad_jin: \t 預設縮放程度(_D):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra haink y chied eallagh, heill ad dy voghe ad ny smoo, as hooar adsyn myrgeddin dagh dooinney e phing. \t 及 至 那 先 雇 的 來 了 、 他 們 以 為 必 要 多 得 . 誰 知 也 是 各 得 一 錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley kiangkey ayns tab noa \t 在新的分頁中開啟連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn? My ta keead keyrrey ec dooinney, as unnane jeu v'er n'gholl er-shaghryn, nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy-jeig, as goll gys ny sleityn, as shirrey yn cheyrrey chailjey? \t 一 個 人 若 有 一百 隻 羊 、 一 隻 走 迷了路 、 你 們 的 意思 如何 . 他 豈 不 撇下 這 九十九 隻 、 往 山 裡 去 找那 隻 迷路 的 羊麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cochiangley rish server... \t 連接到伺服器…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn reih shoh dys yn Buirdclaaghyn \t 將目前的選擇區域移動到桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn sorçh dy coadan \t 檔案的類型。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Vel oo shickyr tow gearree geddyn rey lesh yn rolley dy ynnydyn tow er v'eh er? \t 是否確定清除所有曾經瀏覽的位置的紀錄?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiaghcreate new folder \t 剪贴板中没有东西可以粘贴。create new folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doogrt Yeesey rish, Dty hoilshey dy row ayd: ta dty chredjue er dty hauail. \t 耶 穌 說 、 你 可 以 看 見 . 你 的 信 救 了 你 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tarn as lhieggey neose yn jallo veg shoh dy croo kiangley dys yn dhullag shoh \t 拖放這個圖示來建立連至該網頁的連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Recortey (S)VCDyn ny DVDyn feeshan \t 录制 (S)VCD 或视频 DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t 对于使用有“前进”和“后退”键的鼠标的用户,这个键设置哪个按键激活浏览器窗口的“后退”命令。取值范围是 6 到 14。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kiangley elley dys %s \t 刪除連結到「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug Yeesey yn cheshaght ersooyl, as hie eh stiagh ayns y thie: as haink huggey adsyn va sheer marish, gra, Soilshee dooin coraa dorraghey coggyl yn vagheragh. \t 當 下 耶 穌 離 開 眾 人 、 進 了 房 子 . 他 的 門 徒 進 前 來 說 、 請 把 田 間 稗 子 的 比 喻 、 講 給 我 們 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foashlit hannah \t 如果要開啟遠端的檔案,請先將檔案複製至本地的資料夾才進行拖曳的動作。目的地已經有一個相同名稱的檔案正在開啟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley lesh \t 打开方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem toiggal yn freggyrt veih'n server. Nod oo Jeeaghyn myr tow jeannoo ymmyd jeh sortch dy libgdata cadjin. \t 無法了解伺服器傳來的回應。請檢查您是否執行最新版的 libgdata。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt fer elley jeh e ynseydee rish, Hiarn, lhig dou hoshiaght goll thie dy oanluckey my ayr. \t 又 有 一 個 門徒 對耶穌說 、 主阿 、 容 我 先 回去 埋葬 我 的 父親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn nah laa reesht va Ean ny hassoo, as jees jeh e ynseydee: \t 再 次 日 、 約 翰 同 兩 個 門 徒 站 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t 将选中的文件移动到其他位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha lhiggagh Yeesey da, agh dooyrt e rish, Immee thie gys dty vooinjer hene, as insh daue cre ny reddyn mooarey ta'n Chiarn er n'yannoo er dty hon, as dy vel chymmey er ve echey ort. \t 耶穌不許 、 卻對 他 說 、 你 回家 去 、 到 你 的 親屬 那裡 、 將主為 你 所 作 的 、 是 何等 大 的 事 、 是 怎樣憐憫 你 、 都 告訴 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, Ooilley yn phooar shoh ver-ym dhyt's, as y ghloyr oc; son ta shen er ny livrey dou, as da quoi-erbee saillym, ta mee dy choyrt eh. \t 對 他 說 、 這 一 切 權 柄 榮 華 、 我 都 要 給 你 . 因 為 這 原 是 交 付 我 的 、 我 願 意 給 誰 就 給 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er y choonceil cooidjagh, as dooyrt ad, Cre ta shinyn dy yannoo? son ta'n dooinney shoh jannoo ymmodee mirrilyn. \t 祭司 長和 法利 賽人 聚集 公會 、 說 、 這 人行 好些 神蹟 、 我們怎麼辦呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mairlaf MD5: \t 數碼指紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny reihghyn dhullag son prental \t 設定列印時的頁面設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Europey Meanagh \t 中歐語系 (_IBM-852)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen bee adsyn ta er-jerrey hoshiaght, as adsyn ta hoshiaght er-jerrey: son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t 這 樣 、 那 在 後 的 將 要 在 前 、 在 前 的 將 要 在 後 了 。 〔 有 古 卷 在 此 有 因 為 被 召 的 人 多 選 上 的 人 少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghynSans 15\". Please do not change \"Sans \t 如果设为 true,Nautilus 将在桌面上绘制图标。Sans 15\". Please do not change \"Sans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel teisht currit lesh \t 沒有提供憑證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh lioaryn vark \t 匯入書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr yn aile as dooyrt e rish, Mish Gabriel ta shirveish fenish Yee: as ta mee-er my choyrt dy loayrt rhyt, as dy hoilshaghey dhyt ny naightyn mie shoh. \t 天 使 回 答 說 、 我 是 站 在 神 面 前 的 加 百 列 、 奉 差 而 來 、 對 你 說 話 、 將 這 好 信 息 報 給 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Teisht: \t 证书(_C):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl \t 連接遠端電腦或磁碟共享"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feere_e \t 模板(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym soilshaghey yn URL shoh \t 無法顯示此 URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn ed's \t 偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scannanyn dy cloie \t 要播放的电影"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Te er ny ghra, Cha jean oo daanys er y Chiarn dty Yee. \t 耶 穌 對 他 說 、 經 上 說 、 『 不 可 試 探 主 你 的 神 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta cheet veih'n yrjid, t'eh er skyn ooilley: eshyn ta jeh yn thalloo, t'eh thallooinagh, as loayrt jeh'n thalloo: eshyn ta cheet veih niau, t'eh erskyn ooilley. \t 從 天下 來 的 、 是 在 萬有 之上 . 從地 上 來 的 、 是 屬乎 地 、 他 所 說 的 、 也是 屬 乎地.從天 上 來 的 、 是 在 萬有 之上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn jesh \t 將目前的分頁向右移動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh my harey, Shiu dy chur graih yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta mish er ve graihagh erriuish. \t 你 們 要 彼 此 相 愛 、 像 我 愛 你 們 一 樣 、 這 就 是 我 的 命 令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shiartanse dy vraane, v'er nyn lheihys jeh drogh-spyrrydyn, as aslayntyn, Moirrey va enmyssit Malaine, ass-jee hie shiaght drogh-spyrrydyn, \t 還 有 被 惡鬼 所 附 、 被 疾病 所 累 、 已 經 治好 的 幾個 婦女 、 內中 有 稱為 抹大拉的 馬利亞 、 曾 有 七 個 鬼 從 他 身上 趕出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht jir eh roosyn myrgeddin er y laue-chiare, Immee-jee voym, chloan churstey gys yn aile dy bragh farraghtyn, kiarit son y drogh-spyrryd as e ainleyn. \t 王 又 要 向 那 左 邊 的 說 、 你 們 這 被 咒 詛 的 人 、 離 開 我 、 進 入 那 為 魔 鬼 和 他 的 使 者 所 豫 備 的 永 火 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh greieyn troggeyder WebKit, gorrish scruteyr eddyr-voggyl, veh currit er. \t 是否啟用 WebKit 開發者工具,例如 Web Inspector。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail. \t 如果设为 true,Nautilus 将启用允许您就地立即删除文件的特性,而不是将其移动到回收站。此特性十分危险,所以请小心使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt \t 相反次序(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh Yeesey mygeayrt, as dooyrt eh rish e ostyllyn, Cre cha doillee as vees eh dauesyn ta berchys oc dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t 耶穌周圍 一 看 、 對門徒 說 、 有 錢財 的 人 進神 的 國 是 何等 的 難哪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 无法显示位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t 新增啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t 显示更多细节(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Vel eh roie? \t 它正在运行中吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unnid tappeid \t 速度單位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t 添加“%s”时出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey enneym veih'n eddyr-voggyl \t 顯示離線連絡人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Coadan Follym \t 空白檔案(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Heear (IS_O-8859-15) \t 西歐語系 (IS_O-8859-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cur dooinyn dy bragh yn arran shoh. \t 他 們說 、 主阿 、 常將這糧賜給 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee ad loaghtey ard-nieughyn, as my iu-ys ad nhee erbee pushoonagh, cha jean eh skielley daue; ver ad nyn laueyn er sleih chingey, as nee ad coural. \t 手 能 拿 蛇 . 若 喝 了 甚 麼 毒 物 、 也 必 不 受 害 . 手 按 病 人 、 病 人 就 必 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauailfile type \t 保存file type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh claghyn lhisagh foashley hene. \t 您刚刚插入了即将自动启动软件的介质。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Voses, as moir cloan Zebedee. \t 內中 有 抹大拉的 馬利亞 、 又 有 雅各 和 約西 的 母親 馬利亞 、 並 有 西庇太 兩個兒 子 的 母親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink earrooyn mooarey dy leih huggey, as nyn mast' oc va croobee, doail, balloo, baccee, as ymmodee elley, as hug ad ad nyn lhie ec cassyn Yeesey, as ren eh ad y lheihys. \t 有 許多 人 到 他 那裡 、 帶著 瘸子 、 瞎子 、 啞吧 、 有 殘疾 的 、 和 好些 別 的 病人 、 都 放在 他 腳前 . 他 就 治好 了 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Shoh myr ta reeriaght Yee, myr dy dilgagh dooinney rass ayns y thalloo \t 又 說 、 神 的 國 、 如同 人 把 種 撒在 地上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vod billey mie drogh-vess y chur magh: ny drogh-villey mess mie. \t 好 樹 不 能 結 壞 果 子 、 壞 樹 不 能 結 好 果 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta ny reddyn ta cheet magh ass y veeal, cheet veih'n chree, as t'ad shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t 惟獨 出口 的 、 是 從心裡發 出來 的 、 這纔 污穢人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "D'ee ny ayraghyn ain manna ayns yn aasagh; myr te scruit, Hug eh daue arran veih niau dy ee. \t 我 們 的 祖 宗 在 曠 野 喫 過 嗎 哪 、 如 經 上 寫 著 說 、 『 他 從 天 上 賜 下 糧 來 給 他 們 喫 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crig yn cramman shoh dy roie yn claare reih't ny yn sarey ayns yn margher enmey sarey. \t 单击此按钮可运行选中应用程序或在命令输入域中的命令。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta credjal ayns y Mac, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey: as eshyn nagh vel credjal yn Mac, cha vaik eh yn vea, agh nee Jymmoose Yee tannaghtyn er. \t 信 子 的 人 有 永生 . 不信子 的 人 得 不 著 永生 、 〔 原文 作 不得見 永生 〕 神 的 震怒 常 在 他 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%1$s er %2$sJabber Account \t %2$s 中的 %1$sJabber Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "0 Hz \t 0 赫茲"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns yn oor cheddin dooyrt Yeesey rish y pobble, Vel shiu er jeet magh myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? hoie mee meriu gagh-laa gynsaghey ayns y chiamble, as cha ren shiu my ghoaill. \t 當 時 、 耶 穌 對 眾 人 說 、 你 們 帶 著 刀 棒 、 出 來 拿 我 、 如 同 拿 強 盜 麼 . 我 天 天 坐 在 殿 裡 教 訓 人 、 你 們 並 沒 有 拿 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t 自动加载文本字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta shiu dy my hirrey's, cha nee er-yn-oyr dy vaik shiu ny mirrilyn, agh son dy d'ee shiu jeh ny bwilleenyn, as dy row shiu jeant magh. \t 耶 穌 回 答 說 、 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 你 們 找 我 、 並 不 是 因 見 了 神 蹟 、 乃 是 因 喫 餅 得 飽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "(Coip elley) \t (另一個副本)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet gys yn ynnyd ta enmyssit Calvary, ayns shen ren ad eshyn y chrossey, as ny kimmee; yn derrey yeh er y laue yesh, as y jeh elley er y laue chiare. \t 到了 一 個 地方 、 名叫 髑髏地 、 就 在 那 裡 把 耶穌釘 在 十字架 上 、 又釘了兩個 犯人 、 一 個 在 左邊 、 一 個 在 右邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va ny mast' ain shiaght braaraghyn, as phoose y braar shinney, as geddyn baase gyn cloan, daag eh e ven da e nah vraar. \t 從 前 在 我 們 這 裡 、 有 弟 兄 七 人 . 第 一 個 娶 了 妻 、 死 了 、 沒 有 孩 子 、 撇 下 妻 子 給 兄 弟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Vel oo shickyr tow gearree geddyn rey lesh yn rolley dy ynnydyn tow er v'eh er? \t 是否確定清除所有曾經瀏覽的位置的紀錄?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ymmydeur teorey rish (%s) \t 使用者定義 (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Vel fys ayd dy rowl ny Phariseeyn jymmoosagh, tra cheayll ad raa shoh? \t 當 時 、 門 徒 進 前 來 對 他 說 、 法 利 賽 人 聽 見 這 話 、 不 服 、 你 知 道 麼 。 〔 不 服 原 文 作 跌 倒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Raad va curtanyn baney, geayney, as gorrym, sheeynt er coyrdyn dy heeidey purple, lesh loopyn argid, as pillaryn marble: as nyn ynnydyn-soie dy airh, as argid, er laare dy phurple, as gorrym, as bane, as doo, \t 有 白色 、 綠色 、 藍色 的 帳子 、 用細 麻 繩 紫色 繩從銀環內繫 在 白玉 石柱 上 、 有 金銀 的 床榻 、 擺在 紅白黃 黑玉石 鋪 的 石地 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "(coip) \t (复件)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Doll magh vosih barrgreiebookmarks \t 從概覽中移除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n enney reih't veih'n eddyr-voggyl \t 指定的聯絡人已經離線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh hannahfree \t 已使用free"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi yn dooinney ny mast' euish ta keead keyrrey echey, as coayl unnane jeu nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy jeig ayns yn aasagh, as goll dy hirrey yn cheyrrey chailjey, derrey t'eh dy gheddyn ee? \t 你 們 中 間 誰 有 一 百 隻 羊 、 失 去 一 隻 、 不 把 這 九 十 九 隻 撇 在 曠 野 、 去 找 那 失 去 的 羊 直 到 找 著 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: son ta'n pheesh goaill e laane ass y gharmad, as ta'n assee wheesh shen smessey, \t 沒 有 人 把 新 布 補 在 舊 衣 服 上 . 因 為 所 補 上 的 、 反 帶 壞 了 那 衣 服 、 破 的 就 更 大 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ymmodee louranee ayns Israel rish traa Eliseus yn phadeyr, as cha row fer jeu er ny ghlenney, cheu-mooie jeh Naaman yn Syrian. \t 先知 利利沙 的 時候 、 以色列 中 有 許多長大痲瘋 的 . 但 內中 除了 敘利亞國 的 乃縵 、 沒有 一 個 得 潔淨的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ynnyd \t 位置選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son bee dy chooilley unnane jeh nyn lheid oc shoh er nyn sailley lesh aile, as dy chooilley oural er ny hailley lesh sollan. \t 因 為 必 用 火 當 鹽 醃 各 人 。 〔 有 古 卷 在 此 有 凡 祭 物 必 用 鹽 醃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish _Ennym \t 以回收筒時刻(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Glass ayns mod uinnag lane \t 鎖定使用全螢幕模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug y drogh-spyrryd lesh seose eh gys mullagh slieau ard, as ayns y tullogh hug eh shilley da jeh ooilley reeriaghtyn y theihll. \t 魔 鬼 又 領 他 上 了 高 山 、 霎 時 間 把 天 下 的 萬 國 都 指 給 他 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pabyr manila \t 馬尼拉紙"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah. \t 無法移除既存的檔案 %F。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Bee dy chooilley villey, nagh vel my Ayr flaunyssagh er hoiaghey, er ny astyrt ass ny fraueyn. \t 耶 穌 回 答 說 、 凡 栽 種 的 物 、 若 不 是 我 天 父 栽 種 的 、 必 要 拔 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "MP3 Shean (feeshan cloie, aght DOS) \t MP3 音樂(串流式,DOS 格式)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Foashley \t 開啟(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\" \t 将链接“%s”加为书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn er oaie \t 找下一個(_X)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cur sauailydeyrfastee er fastee follym dy tammyltagh: %s \t 不能暫時將螢幕保護程式設為空白畫面:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cochiangley rish yn raad reih't \t 連接到選取的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lioarynvarkyn \t 书签(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta queig deiney er ny ve ayd, as eshyn t'ayd nish, cha nee dty heshey-poost eh: ayns shen t'ou er ghra yn irriney, \t 你 已 經有 五 個 丈夫 . 你 現在 有的 、 並 不 是 你 的 丈夫 . 你 這話 是 真的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta shiuish gra, Quoi-erbee jir rish ayr ny moir, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee. \t 你 們 倒 說 、 無 論 何 人 對 父 母 說 、 我 所 當 奉 給 你 的 、 已 經 作 了 供 獻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel nhee erbee keillit, nagh bee er ny hoilshaghey: ny nhee erbee freilt follit, nagh jig er-ash? \t 因 為 掩 藏 的 事 、 沒 有 不 顯 出 來 的 . 隱 瞞 的 事 、 沒 有 不 露 出 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Broo 'q' dy faagail \t 按“q”退出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo coip jeh ny reihghyn \t 复制所选内容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn \t 文件名中不能出现斜线"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Aght \t 格式化(_F)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Bee eh roie sare: '%s' \t 將會執行指令:‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ree Ahasuerus rish Esther yn ven-rein, as rish Mordecai yn Ew, Cur-my-ner, ta mee er livrey gys Esther thie Haman, as eh-hene t'ad er chroghey er y chriy, son dy hrog eh e laue noi ny Hewnyn. \t 亞 哈 隨 魯 王 對 王 后 以 斯 帖 和 猶 大 人 末 底 改 說 、 因 哈 曼 要 下 手 害 猶 大 人 、 我 已 將 他 的 家 產 賜 給 以 斯 帖 、 人 也 將 哈 曼 挂 在 木 架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Simon Peddyr, as dooyrt eh, Uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t 西 門 彼 得 回 答 說 、 你 是 基 督 、 是 永 生 神 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "FTP theay \t 公共 FTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sheean _CD: \t 音频 CD(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow ad corp Yeesey, as hoill ad eh ayns aanrityn, lesh spiceyn, myr va cliaghtey ny Hewnyn dy oanluckey. \t 他 們就 照猶 太 人 殯葬 的 規矩 、 把 耶穌 的 身體用 、 細 麻布 加上 香料 裹 好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley \t 開啟(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny my hirrys eh ooh, jeb eh scorpion da? \t 求 雞蛋 、 反給 他 蠍子 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son liorish dty ghoan bee oo er dty heyrey, as liorish dty ghoan bee oo er dty gheyrey. \t 因 為 要 憑 你 的 話 、 定 你 為 義 、 也 要 憑 你 的 話 、 定 你 有 罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da Java_Script \t 启用 Java_Script"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Soilshaghey Teisht#x2026; \t 加密證書(_V)#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t 此位置不是有效的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih Oilley \t 選擇(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%a %b %e, %l:%M %p \t %b%e日 (%a) %p%l:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh roish giat y ree: son cha row unnane erbee dy gholl stiagh er giat y ree ayns aanrit-sack. \t 到 了 朝 門 前 停 住 腳 步 . 因 為 穿 麻 衣 的 不 可 進 朝 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip j'eh Boayrdcroymmag \t 粘贴剪贴板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn \t 运动障碍 - 开关设备"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd er-lheh, as e ostyllyn marish: dy denee eh jeu, gra, Cre ta'n pobble dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t 耶穌 自己 禱告 的 時候 、 門徒 也 同 他 在 那裡.耶穌問 他 們說 、 眾人說 我 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney shoh mychione ta shiu loayrt. \t 彼 得 就 發 咒 起 誓 的 說 、 我 不 認 得 你 們 說 的 這 個 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Va son irree-magh dy row, va jeant ayns yn ard-valley, as son dunverys tilgit ayns pryssoon). \t 這 巴拉巴 是 因在 城裡 作 亂殺 人 下 在 監裡的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as lhiggey da us jeeaghyn trooid ad. \t 「視窗選擇程式」會在選單中顯示視窗清單以供瀏覽。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va sooill gheyre ec ny scruderyn as ny Phariseeyn er, dy yeeaghyn jinnag eh eh y lheihys er laa yn doonaght: dy voddagh cooish chassid 've oc n'oi. \t 文士 和 法 利賽人窺 探 耶穌 、 在 安息日 治病 不 治病 . 要得 把柄 去 告 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee yn ayr noi yn mac, as y mac noi yn ayr; yn voir noi yn inneen, as yn inneen noi yn voir yn voir-'sy-leigh noi e ben chleuin, as y ven-chleuin noi e moir-'sy-leigh. \t 父親 和 兒子 相爭 、 兒子 和 父親相爭 . 母親 和 女兒相爭 、 女兒 和 母親 相爭 . 婆婆 和 媳婦相爭 、 媳婦 和 婆婆 相 爭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh kys t'eh nish fakin, cha s'ain; ny quoi t'er vosley ny sooillyn echey, cha vel fys ain: t'eh ec eash, fenee-jee jehsyn, loayree eh er e hon hene. \t 至於 他 如今 怎 麼 能 看 見 、 我們卻 不知道 . 是 誰開 了 他 的 眼睛 、 我 們 也 不 知道 . 他 已 經成 了 人 、 你 們問 他 罷 . 他 自己 必 能 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va Yeesey shooyl liorish keayn Ghalilee, honnick eh daa vraar, Simon va enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, cur magh lieen 'sy cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t 耶 穌 在 加 利 利 海 邊 行 走 、 看 見 弟 兄 二 人 、 就 是 那 稱 呼 彼 得 的 西 門 、 和 他 兄 弟 安 得 烈 、 在 海 裡 撒 網 . 他 們 本 是 打 魚 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh seose, as dooyrt eh, Hee-ym deiney myr biljyn, shooyll. \t 他 就 抬頭 一 看 、 說 、 我看見 人 了 . 他 們好像 樹木 、 並且 行走"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chiare ny Hewnyn dy yannoo myr v'ad er n'ghoaill toshiaght, as myr va Mordecai er scrieu huc. \t 於 是 猶 大 人 、 按 著 末 底 改 所 寫 與 他 們 的 信 、 應 承 照 初 次 所 守 的 守 為 永 例"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, cha row yn cowrey %s abyl dy v'eh dollit magh. \t 抱歉,無法刪除圖章 %s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t 可視欄位(_C)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie Peddyr er-y-fa shen magh, as yn ostyl elley shen, as haink ad gys yn oaie. \t 彼 得 和 那 門 徒 就 出 來 、 往 墳 墓 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "small>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih ny red cheddin voish yn frap-heose. \t 輸入城市、省或國家名稱,再從彈出式選單選擇符合的項目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad da peesh dy eeast roast as dy chere-volley. \t 他 們便給 他 一 片 燒魚 。 〔 有 古 卷 在 此 有 和 一 塊 蜜房"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn sorch cochiangley \t %s:無法讀取連線方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son lesh y vriwnys cheddin ta shiuish briwnys, bee shiu hene er nyn mriwnys: as lesh y towse ta shiuish towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t 因為 你 們怎樣論斷 人 、 也 必 怎樣 被 論斷 。 你 們用 甚 麼 量 器量 給 人 、 也 必 用 甚 麼 量 器量 給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha ren shiu my chredjal: ta ny obbraghyn ta mee dy yannoo ayns ennym my Ayrey gymmyrkey fenish jee'm. \t 耶 穌 回 答 說 、 我 已 經 告 訴 你 們 、 你 們 不 信 . 我 奉 我 父 之 名 所 行 的 事 、 可 以 為 我 作 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee fer-reill dy row jeh, gra, Vainshter vie, cre t'orrym dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t 有 一 個 官問耶穌說 、 良善 的 夫子 、 我該作 甚 麼事 、 纔 可以 承受 永生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Epiphany croo ny lioar enmey tammyltagh ayns \"%s.\" \t 无法在“%s”中创建临时目录。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Prental yn dhullag shoh \t 打印目前的頁面內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") \t 重製檔案 %'d / %'d (於“%B”)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn \t 從應用程式選單中複製啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Vainshter, s'maynrey dooinyn dy hannaghtyn ayns shoh: as lhig dooin three cabbaneyn y hroggal, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t 彼 得 對 耶 穌 說 、 拉 比 、 〔 拉 比 就 是 夫 子 〕 我 們 在 這 裡 真 好 . 可 以 搭 三 座 棚 、 一 座 為 你 、 一 座 為 摩 西 、 一 座 為 以 利 亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Enmys \t 標題(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ec y traa shen dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr, Hiarn niau as thalloo, er-yn-oyr dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn. \t 那時 、 耶穌說 、 父阿 、 天地 的 主 、 我 感謝 你 、 因為 你 將這 些 事 、 向聰 明 通達人 、 就 藏起來 、 向 嬰孩 、 就 顯出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny filleyder \t 選擇一個資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley ynnyd \t 原始位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_ochiangley yn raad \t 連接裝置(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn: \t 嘗試搜尋應用程式時發生內部的錯誤:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey \t 執行指令時使用的視窗圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrisg yn coadan \"%s\" ta ayn hannah. \t 不能覆寫已存在的檔案“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, Vod y doal shooyll kione y doal? as nagh duitt ad ny-neesht ayns y jeeg? \t 耶 穌 又 用 比 喻 對 他 們 說 、 瞎 子 豈 能 領 瞎 子 、 兩 個 人 不 是 都 要 掉 在 坑 裡 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta fer-ny-failley chea, er-y-fa dy nee fer-failt eh, as nagh mooar-lesh son ny kirree. \t 雇 工 逃 走 、 因 他 是 雇 工 、 並 不 顧 念 羊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym jeh'n cowrey \t 圖章重新命名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel ynnyd \"%s\" ayn. \t 位置“%s”不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie-haishbynys Shean \t 音訊試聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Peddyr rish, Hiarn nee orrinyn t'ou cheet 'sy choraa-dorraghey shoh, ny myrgeddin er ooilley? \t 彼 得 說 、 主 阿 、 這 比 喻 是 為 我 們 說 的 呢 、 還 是 為 眾 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa, cur-my-ner, ta mish coyrt hiu phadeyryn, as deiney creeney, as scrudeyryn; as paart jeu nee shiu y varroo, as y chrossey, as paart jeu nee shiu y scuitchal ayns nyn guaiylyn, as geiyrt ad veih ard-valley gys ard-valley: \t 所以 我 差 遺 先知 和 智慧 人 並 文士 、 到 你 們這裡來 . 有的 你 們要 殺害 、 要釘 十字架 . 有的 你 們要 在 會堂 裡 鞭打 、 從這 城 追逼 到 那 城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jea %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am \t 昨天 %p %I:%Mfriendly timeWed 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha voddagh ad greme y ghoaill er e ghoan kiongoyrt rish y pobble: as ghow ad yindys jeh'n ansoor echey, as chum ad nyn jengey. \t 他 們當 著 百姓 、 在 這話 上 得不 著 把柄 . 又 希奇 他 的 應對 、 就 閉口無言了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Faagail Nautilus \t 離開 Nautilus。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns uinnag noa \t 在新窗口中打开选中历史链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t 通过邮件、即时消息发送文件..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Totem cochiangley yn Galago daemon. \t 無法連接 Galago 服務程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(She yn Voirrey cheddin v'ayn, ish ren ooillaghey yn Chiarn, as rub ny cassyn, echey lesh e folt, yn braar eck Lazarus va ching). \t 這 馬 利 亞 就 是 那 用 香 膏 抹 主 、 又 用 頭 髮 擦 他 腳 的 . 患 病 的 拉 撒 路 是 他 的 兄 弟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as jean preacheil ayn ny goan ver-ym royd. \t 你 起來 、 往 尼尼微 大城 去 、 向 其中 的 居民 宣告 我 所 吩咐 你 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Croo Coodagh \t 建立資料夾(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh ersooyl yn pobble, as ghow eh lhuingys, as haink eh gys ardjyn Vagdala. \t 耶穌 叫 眾人 散去 、 就 上船 、 來到 馬加丹 的 境界"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad jeant magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t 他 們 都 喫 、 並 且 喫 飽 了 . 把 剩 下 的 零 碎 收 拾 起 來 、 裝 滿 了 十 二 個 籃 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr Esther reesht fenish y ree, as huitt ee sheese ec e chassyn, as ghuee ee lesh jeir, dy lhiettal olkys Haman yn Agagite, as e ghrogh choyrle va ayns e chree noi \t 以斯帖 又 俯伏 在 王腳前 、 流淚 哀告 、 求 他 除掉亞 甲 族 哈曼害猶 大人 的 惡謀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法更改“%s”的所屬羣組:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha s'eu cre ta shiu dy yeearree: vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh? as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh? \t 耶穌說 、 你 們 不知道 所求 的 是 甚麼 。 我 所 喝 的 杯 . 你 們能 喝麼 . 我 所 受 的 洗 、 你 們能 受麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t 於是 對 那 人 說 、 伸出 手來 . 他 把手 一 伸 、 手 就 復 了 原 、 和 那 隻手一樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorçh coadan claare buird gyn fys '%s' \t desktop 文件版本 '%s' 不能被识别"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hug Jee sarey, gra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gwee mollaght er ayr ny moir, lhig da ve currit dy baase. \t 神說 、 當孝敬 父母 . 又 說 、 咒罵 父母 的 、 必 治 死 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shuff_le Mod \t 隨機播放模式(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink fer jeh ny scrudeyryn cheayll ad resooney cooidjagh, as cur tastey dy row eh er n'ansoor ad dy mie, denee eh jeh, Cre'n ard-anney jeh ny annaghyn ooilley? \t 有 一 個 文士來 、 聽見 他 們辯論 、 曉 得 耶穌 回答 的 好 、 就 問 他 說 、 誡命 中 那 是 第一 要 緊 的呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Celtish \t 凯尔特语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie goo magh jeh shoh trooid ooilley yn cheer. \t 於 是 這 風 聲 傳 遍 了 那 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t 在载入电影时是否自动载入字幕文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta deiney gennish ayn, rug myr shen veih brein nyn mayrey: as ta deiney gennish ayn, v'er nyn yannoo gennish liorish deiney: as ta deiney gennish ayn, t'er n'yannoo ad-hene gennish er graih reeriaght niau. Eshyn oddys shoh y ghoaill er, lhig da 'ghoaill eh. \t 因 為 有 生 來 是 閹 人 、 也 有 被 人 閹 的 、 並 有 為 天 國 的 緣 故 自 閹 的 . 這 話 誰 能 領 受 、 就 可 以 領 受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'ow reih dy cur niart er ny claare dy dooney, foddee bee caghlaaghyn cha nel sauailit ayns oilley ny docmaidyn geddyn cailltch. \t 如果選擇強行結束這個程式,將會失去其中所有開啟的文件中未儲存的變更。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta credjal ayns y Mac, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey: as eshyn nagh vel credjal yn Mac, cha vaik eh yn vea, agh nee Jymmoose Yee tannaghtyn er. \t 信 子 的 人 有 永 生 . 不 信 子 的 人 得 不 著 永 生 、 〔 原 文 作 不 得 見 永 生 〕 神 的 震 怒 常 在 他 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll-rish oaiagh yn t'er nyn ghiallaghey, ta dy jarroo jeeaghyn aalin er cheu-mooie, agh cheu-sthie t'ad lane dy chraueyn ny merriu, as jeh dy chooilley eajeeys. \t 你 們 這 假 冒 為 善 的 文 士 和 法 利 賽 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 好 像 粉 飾 的 墳 墓 、 外 面 好 看 、 裡 面 卻 裝 滿 了 死 人 的 骨 頭 、 和 一 切 的 污 穢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny daaghyn jeh yn feeshan \t 影片畫面的亮度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dinsh Mordecai dasyn ooilley ny v'er daghyrt da, as mychione yn sym dy argid yiall Haman dy eeck stiagh gys tashtaghyn y ree, son kied dy stroie ny Hewnyn. \t 末 底 改 將 自 己 所 遇 的 事 、 並 哈 曼 為 滅 絕 猶 大 人 應 許 捐 入 王 庫 的 銀 數 、 都 告 訴 了 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad ny-neesht cairagh kiongoyrt rish Jee, gimmeeaght ayns ooilley annaghyn as oardaghyn y Chiarn gyn loght. \t 他 們 二 人 、 在 神 面 前 都 是 義 人 、 遵 行 主 的 一 切 誡 命 禮 儀 、 沒 有 可 指 摘 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hyndaa ee mygeayrt, as honnick ee Yeesey ny hassoo, as cha row fys eck dy nee Yeesey v'ayn. \t 說 了 這 話 、 就 轉 過 身 來 、 看 見 耶 穌 站 在 那 裡 、 卻 不 知 道 是 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ny boghtyn t'ad eu kinjagh meriu; agh mish cha vel eu kinjagh. \t 因 為 常 有 窮 人 和 你 們 同 在 . 只 是 你 們 不 常 有 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foashlit ayns \t 掛載與所開啟資料夾相關聯的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh nee shoh mac y teyr? Nagh vel e voir enmyssit Moirrey, as e vraaraghyn Jamys as Joses, as Simon, as Judas? \t 這 不 是 木匠 的 兒子麼 . 他 母親 不 是 叫 馬利亞麼 . 他 弟兄 們 不 是 叫 雅各 、 約西 、 〔 有 古 卷 作 約瑟 〕 西門 、 猶大麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr ad, as dooyrt ad rish, C'raad, Hiarn? As dooyrt eshyn roo, Raad erbee dy vel yn convayrt, shen-y-raad vees ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t 門 徒 說 、 主 阿 、 在 那 裡 有 這 事 呢 . 耶 穌 說 、 屍 首 在 那 裡 、 鷹 也 必 聚 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra cheayll ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad, Cha vel eh shoh castey drogh spyrrydyn, agh liorish Beelzebub prince ny drogh-spyrrydyn. \t 但 法 利賽人 聽見 、 就說 、 這個 人 趕鬼 、 無非 是 靠 鬼 王 別西 卜 阿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys ooilley yn cheer my geayrt Jordan, preacheil bashtey arrys son leih peccaghyn. \t 他 就 來 到 約 但 河 一 帶 地 方 、 宣 講 悔 改 的 洗 禮 、 使 罪 得 赦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn corys nish? \t 现在关闭系统吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn coraa-dorraghey shoh loayr Yeesey roo: agh cha hoig ad shen ny v'eh er loayrt roo. \t 耶穌將這 比喻 告訴 他們.但 他門 不 明白 所 說 的 是 甚 麼意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Baltagh (_ISO-8859-13) \t 波羅的海地區 (_ISO-8859-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Keimmeaght Zoom cad_jin: \t 默认缩放级别(_D):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ynnyd: \t 位置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er chur y pobble ersooyl, hie eh-hene er-lheh seose er slieau, dy ghoaill padjer: as tra va'n fastyr er jeet, v'eh ayns shen ny-lomarcan. \t 散 了 眾 人 以 後 、 他 就 獨 自 上 山 去 禱 告 . 到 了 晚 上 、 只 有 他 一 人 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Foashley aght erbee \t 強制啟動(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As fee attey dy ghrineyn hug ad eh mysh e chione, as cuirtlagh ayns e laue-yesh: as gliooney kiongoyrt rish dooyrt ad ayns craid, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t 用 荊 棘 編 作 冠 冕 、 戴 在 他 頭 上 、 拿 一 根 葦 子 放 在 他 右 手 裡 . 跪 在 他 面 前 戲 弄 他 說 、 恭 喜 猶 太 人 的 王 阿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta Nautilus jannoo ymmyd jeh yn coodagh thaie yn ymmydeyr thaie myr yn buirdclaaghyn \t Nautilus 使用用户的主文件夹作为桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "XML Rolley Cloie Maylartey \t XML 共享式播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn menu ullin \t 前往角度選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh hannahfree \t 已用free"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel feereeyn sy co`earrooder \t 没有安装模板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son wheesh as dy vel ymmodee er ghoaill ayns laue dy chur coontey cairagh jeh ny reddyn ta dy firrinagh er nyn gredjal nyn mast'ain. \t 提 阿 非 羅 大 人 哪 、 有 好 些 人 提 筆 作 書 、 述 說 在 我 們 中 間 所 成 就 的 事 、 是 照 傳 道 的 人 、 從 起 初 親 眼 看 見 、 又 傳 給 我 們 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym soilshaghey yn URL shoh \t 无法显示此 URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder. \t 要在行事曆視窗中顯示的位置清單。每個位置都是由顯示名稱、METAR 代碼和坐標來組成。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ny Phariseeyn rish, Cur-my-ner, cre'n-fa t'ad shoh er laa'n doonaght jannoo shen nagh vel lowit? \t 法 利 賽 人 對 耶 穌 說 、 看 哪 、 他 們 在 安 息 日 為 甚 麼 作 不 可 作 的 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr shoh hig shiuish dy ve son feanishyn dooys. \t 但 這些 事終 必為 你 們 的 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feaysley yn caghlaa \t 撤消该项编辑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder. \t 要在行事曆視窗中顯示的位置清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unnid çhiassid \t 溫度單位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As by-hrimshey lesh y ree: ny-yeih e coontey yn vreearrey, as y vooinjer v'ec gien marish, doardee eh (yn kione) dy v'er ny livrey huic. \t 王 便 憂 愁 、 但 因 他 所 起 的 誓 、 又 因 同 席 的 人 、 就 吩 咐 給 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn ny albumyn, fuirraghtyn mysailltch... \t 正在取回專輯,請稍候…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadaghyn elley \t 其他字符編碼方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Teks_liorish jalloyn veg \t 圖示旁顯示文字(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t 你 們 只 要 求 他 的 國 、 這 些 東 西 就 必 加 給 你 們 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Foasley \t 開啟(_O)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Glenney liorish Ennym \t 按名称组织(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy beagh enney er ve eu orrym's, veagh enney eu er my Ayr myrgeddin: as nish ta enney eu er, as ta shiu er vakin eh. \t 你 們 若 認 識 我 、 也 就 認 識 我 的 父 . 從 今 以 後 、 你 們 認 識 他 、 並 且 已 經 看 見 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Boylyn eddyr-voggyl \t 網路位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee nee soiaghey jeh unnane dy lheid y chloan shoh, t'eh soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, cha nee jeem's t'eh soiaghey, agh jehsyn t'er my choyrt. \t 凡 為 我 名 、 接 待 一 個 像 這 小 孩 子 的 就 是 接 待 我 . 凡 接 待 我 的 、 不 是 接 待 我 、 乃 是 接 待 那 差 我 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Lhiem er oaie voish ny coadanyn \t 跳过文件(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va fys ec Yeesey ayn hene dy row e eiyrtee jymmoosagh son shoh, dooyrt eh roo, Vel shoh cheet ayns raad y chredjue eu? \t 耶穌心 裡 知道 門徒 為這 話議論 、 就 對 他 們說 、 這話 是 叫 你們厭棄麼 。 〔 厭棄 原文 作 跌倒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.6 ayns foayr da yn orgher aght. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh ayns sorçhyn shenn. \t 在 GNOME 2.6 以后将不再使用此键,而应该使用“format”键。这里仅为与旧版本兼容而保留。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Trustyr \t 建立時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley kiangley ayns uinnag_noa. \t 在新建窗口中打开链接(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa ny lioaryn vark \t 修改書籤(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh nish ta shiu shirrey mish y varroo, dooinney t'er n'insh diu yn irriney, ta mee er chlashtyn veih Jee: shoh cha ren Abraham. \t 我 將 在 神 那 裡 所 聽 見 的 真 理 、 告 訴 了 你 們 、 現 在 你 們 卻 想 要 殺 我 . 這 不 是 亞 伯 拉 罕 所 行 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick eisht Yuaase ren y vrah eh, dy row eh er ny gheyrey, ghow eh arrys, as hug eh lesh reesht ny jeih peeshyn as feed dy argid gys ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, \t 這時候 、 賣耶穌 的 猶大 、 看見耶穌 已 經定 了 罪 、 就 後 悔 、 把 那 三十 塊錢 、 拿回 來給 祭司 長和 長老說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lheim _er hoshiaght \t 往前(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Boalyn \t 位置(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Orientation \t 指定面板程式開始顯示時的方向(頂部、底部、左邊、右邊)Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley dy terminalyn lesh fys \t 已知的應用程式的清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Agh shoh loayr eh jeh'n Spyrryd, v'adsyn va credjal ayn ry-hoi gheddyn: son cha row yn Spyrryd Noo foast er ny choyrt, er yn-oyr nagh row Yeesey foast er ny ghloyraghey.) \t 耶穌這話 是 指著 信 他 之 人 、 要 受 聖靈 說 的 、 那時還沒 有 賜下 聖靈 來 . 因為耶穌 尚 未 得 著 榮耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen myrgeddin shiuish, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy kione, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t 這 樣 、 你 們 幾 時 看 見 這 些 事 成 就 、 也 該 知 道 人 子 近 了 、 〔 人 子 或 作 神 的 國 〕 正 在 門 口 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n streng soilshit - %s \t 以顯示字串通知核對系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh myr ta'n ymmydeyr er reih ny nhee \t 用户选择一个条目时在标签中使用的文本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn. \t 您並非擁有者,所以無法更改這些權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Smoodeyder%%s \t 日历%%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn, Cur-jee lhieu ad ayns shoh hym's. \t 耶穌說 、 拿過 來給我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Epiphany 設定組合轉移器選項friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur naardey yn leigh as ny phadeyryn: cha nee dy chur naardey haink mee, agh dy chooilleeney. \t 莫 想 我 來 要 廢 掉 律 法 和 先 知 . 我 來 不 是 要 廢 掉 、 乃 是 要 成 全"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish lurg daa laa jimmee eh veih shen, as hie eh roish gys Galilee: \t 過了 那 兩 天 、 耶穌離 了 那 地方 、 往 加利利 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ny ostyllyn eh shooyll er y cheayn, v'ad atchimagh, gra, She scaan t'ayn; as deie ad magh ayns aggle. \t 門 徒 看 見 他 在 海 面 上 走 、 就 驚 慌 了 、 說 、 是 個 鬼 怪 . 便 害 怕 、 喊 叫 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish myr v'ad goll, cur-my-ner, haink shiartanse jeh'n arrey gys yn ard-valley, as dinsh ad da ny ard-saggyrtyn ooilley ny va er daghyrt. \t 他 們 去 的 時 候 、 看 守 的 兵 、 有 幾 個 進 城 去 、 將 所 經 歷 的 事 、 都 報 給 祭 司 長"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid GConf: %s \t GConf 错误:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren eh shoh marish y chooid elley, dy dug eh Ean ayns pryssoon. \t 又 另外 添 了 一 件 、 就是 把 約翰 收 在 監裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr ad, as dooyrt ad rish, C'raad, Hiarn? As dooyrt eshyn roo, Raad erbee dy vel yn convayrt, shen-y-raad vees ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t 門徒說 、 主阿 、 在 那 裡 有 這事 呢 . 耶穌說 、 屍首 在 那裡 、 鷹 也 必 聚 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cl_oieder Scannane: \t 音樂播放程式(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "9:05:02:%Id%dlong time format \t 無法找到音效輸出。您可能需要安裝附加的 GStreamer 外掛程式,或在多媒體系統選取程式中選擇其它的音效輸出。9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da pluginyn \t 启用插件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Turkagh (_IBM-857) \t 土耳其语(_IBM-857)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(As dooyrt ad rish, Hiarn, ta jeih puint echey shen.) \t 他 們 說 、 主 阿 、 他 已 經 有 十 錠 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta ooilley ny haink roym's, nyn maarlee as nyn roosteyryn: agh cha dug ny kirree geill daue. \t 凡 在 我 以 先來 的 、 都 是 賊 、 是 強盜 . 羊卻不聽他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reigyn Cowrey \t 选择光标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh kiongoyrt roo: as tra v'eh er ghoaill eh ayns e roihaghyn, dooyrt eh roo, \t 於 是 領 過 一 個 小 孩 子 來 、 叫 他 站 在 門 徒 中 間 . 又 抱 起 他 來 、 對 他 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t 當 那 些 日 子 、 懷 孕 的 和 奶 孩 子 的 有 禍 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ynnyd: \t 輸入位置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "So_ilsagh \t 反差(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra vees oo goaill padjer, cha jean oo myr ny crauee-oalsey: son shynney lhieu syn shassoo seose ayns ny margaghyn, as ayns king ny straidyn dy ghoaill padjer, er-chee dy v'er ny akin liorish deiney. Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ad er gheddyn nyn leagh. \t 你 們 禱 告 的 時 候 、 不 可 像 那 假 冒 為 善 的 人 、 愛 站 在 會 堂 裡 、 和 十 字 路 口 上 禱 告 、 故 意 叫 人 看 見 . 我 實 在 告 訴 你 們 、 他 們 已 經 得 了 他 們 的 賞 賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "She Moirrey Malaine, as Joanna as Moirrey moir Yamys, as mraane elley va maroo, dinsh ny reddyn shoh da ny ostjllyn, \t 那 告 訴 使 徒 的 、 就 是 抹 大 拉 的 馬 利 亞 、 和 約 亞 拿 、 並 雅 各 的 母 親 馬 利 亞 、 還 有 與 他 們 在 一 處 的 婦 女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cochiangley rish ny server \t 連接伺服器(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Zacharias rish yn ainle, Cre liorish vees fys aym's er shoh son ta mee shenn, as ta'n ven er roie dy mie ayns eash. \t 撒 迦 利 亞 對 天 使 說 、 我 憑 著 甚 麼 可 知 道 這 事 呢 、 我 已 經 老 了 、 我 的 妻 子 也 年 紀 老 邁 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra haink eh er-gerrey da giat yn ard-valley, cur-my-ner, va sleih cur lhieu magh dooinney marroo, va ny ynrycan mac da e voir, as v'eeish ny ben-treoghe: as va ymmodee jeh sleih yn ard-valley macirc;ree. \t 將近 城門 、 有 一 個 死 人 被 抬出 來.這人 是 他 母親獨生 的 兒子 、 他 母親 又 是 寡婦 . 有 城裡 的 許多 人 同 著 寡婦 送殯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As heeyn eh magh e laue lhieusyn va sheer geiyrt er, as dooyrt eh, Cur-my-ner my voir, as my vraaraghyn. \t 就 伸 手 指 著 門 徒 說 、 看 哪 、 我 的 母 親 、 我 的 弟 兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac graihagh; eaisht-jee rishyn. \t 有 聲 音 從 雲 彩 裡 出 來 、 說 、 這 是 我 的 兒 子 、 我 所 揀 選 的 、 〔 有 古 卷 作 這 是 我 的 愛 子 〕 你 們 要 聽 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih oilley ny lioaryn vark ny teks. \t 選取所有書籤或文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t 反向選擇(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey...programme feed \t 載入中…programme feed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa dys fastee lane \t 切換至全螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh chelleeragh loayr Yeesey roo, gra, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t 耶穌連 忙對 他 們說 、 你 們 放心 . 是 我 、 不 要 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'eh er chur tastey da stayd injil e harvaant: son cur-my-ner, maghey shoh nee dy chooilley heeloghe mish y enmys bannit. \t 因為 他 顧念 他 使 女的 卑微 . 從今以 後 、 萬代 要 稱 我 有福"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't \t 卸載選定的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny cloieder sheean bun-earrooagh \t 您剛剛連接了數位音樂播放機。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee ginsh diu, dy jagh y dooinney shoh sheese gys e hie er ny heyrey roish y jeh elley: son bee dy chooilley er ta dy hoiaghey eh-hene seose er ny injillaghey as bee eshyn ta dy injillaghey eh-hene, er ny hoiaghey seose. \t 我 告 訴 你 們 、 這 人 回 家 去 、 比 那 人 倒 算 為 義 了 . 因 為 凡 自 高 的 、 必 降 為 卑 . 自 卑 的 、 必 升 為 高"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t 無法連接 OpenSubtitles 網站。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree. \t 使用你自己的颜色代替页面定义的颜色。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va Yeesey ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, \t 耶穌 在 伯 大 尼長 大 痳瘋 的 西門 家裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s' \t 無法顯示「%s」的求助文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mannagh beign's er n'yannoo nyn mast' oc lheid ny obbraghyn as nagh ren rieau dooinney erbee elley, cha beagh peccah er ve oc: agh nish t'ad er vakin, as er chur dwoaie chammah dooys as da my Ayr. \t 我 若 沒 有 在 他 們 中 間 行 過 別 人 未 曾 行 的 事 、 他 們 就 沒 有 罪 . 但 如 今 連 我 與 我 的 父 、 他 們 也 看 見 也 恨 惡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur chaghteragh email dys \"%s\" \t 傳送電子郵件至位址“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla. \t 從 Mozilla 複製 cookies 檔案失敗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sortch: %s \t 樂曲分類:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra dennee Yeesey er-y-fa shen dy darragh ad, as dy goghe ad eh er-niart, dy yannoo eh ny ree, hie eh seose reesht er slieau eh-hene ny-lomarcan. \t 耶 穌 既 知 道 眾 人 要 來 強 逼 他 作 王 、 就 獨 自 又 退 到 山 上 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "MP3 ShoutCast rolley cloie \t MP3 ShoutCast 播放列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t 搜索网络http://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Enmys \t 加入(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha lhig eh da dooinney erbee cheet geiyrt er, cheu-mooie jeh Peddyr, as Jamys, as Ean braar Yamys \t 於 是 帶 著 彼 得 、 雅 各 、 和 雅 各 的 兄 弟 約 翰 同 去 、 不 許 別 人 跟 隨 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%A %B %d (%%s) \t %m月%d日 星期%a (%%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid jannoo coip \"%B\". \t 複製“%B”時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh \t 在目前視窗中切換隱藏檔的顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Hiarn, cre'n-fa nagh voddym geiyrt ort nish? scarrym rish my vioys er dty ghraih. \t 彼得說 、 主阿 、 我為甚麼現 在 不 能 跟你 去 . 我 願意為 你 捨命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih cooylrey \t 选择背景"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin, dy chlashtyn creenaght Solomon, as cur-my-ner ta fer s'ooasle na Solomon ayns shoh. \t 當 審 判 的 時 候 、 南 方 的 女 王 、 要 起 來 定 這 世 代 的 罪 、 因 為 他 從 地 極 而 來 、 要 聽 所 羅 門 的 智 慧 話 . 看 哪 、 在 這 裡 有 一 人 比 所 羅 門 更 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid croo ynnyd %B \t 建立目錄 %B 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh va ymmodee er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as nagh row room dy ghoaill ad, wheesh as mygeayrt y dorrys: as ren eh yn goo y phreacheil daue. \t 就 有 許 多 人 聚 集 、 甚 至 連 門 前 都 沒 有 空 地 、 耶 穌 就 對 他 們 講 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur Yn disk shoh magh \t 退出目前的光碟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\". \t 工具列樣式。允許的數值有 \"\" (使用 GNOME 預設樣式)、\"both\" (文字和圖示)、\"both-horiz\" (文字在圖示旁)、\"icons\" 和 \"text\"。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn ree fainey jeh e laue, as hug eh eh da Haman mac Hammedatha yn Agagite, noid ny Hewnyn. \t 於是 王 從 自己 手上 摘下 戒指 、 給猶 大人 的 仇敵 、 亞甲族哈米大 他 的 兒子 哈 曼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys magh \t 當有連絡人登出時播放音效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cummal rolley uinnag \t 窗口列表内容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t 修改書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeaghydeyr coodagh cadjin \t 預設的資料夾顯示模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ennym cowrey elley my-sailltch. \t 請使用另外一個圖章的名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene. \t 不可將資料夾複製至資料夾本身之內。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Elleneyr: %s \t 演出者:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo as e voir, as haink eh gys cheer Israel. \t 約 瑟 就 起 來 、 把 小 孩 子 和 他 母 親 帶 到 以 色 列 地 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail yn rolley cloie \t 儲存播放清單…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t 顯示與編輯書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cre sassey dy ghra, Ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt? ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t 或 說 、 你 的 罪 赦 了 . 或 說 、 你 起 來 行 走 . 那 一 樣 容 易 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad y ghlare oc myr skeeal branlaadee, a cha dug ad geill daue. \t 他 們這 些話 、 使徒 以 為是 胡言 、 就 不 相信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh \t 以「貼上」指令來準備移動本資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny _tobbyr vashteeyn hene \t 让网页指定自己的字体(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As uss Chapernaum, ta dty ooash]ey roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese eys niurin. \t 迦 百 農 阿 、 你 已 經 升 到 天 上 . 〔 或 作 你 將 要 升 到 天 上 麼 〕 將 來 必 推 下 陰 間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er URLyn skelimagh \t 禁用不当的 URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Shirrey son: \t 搜尋字串(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "GAMMAN EC JERREY er keim %d! \t 游戏在第 %d 级结束了!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree. \t 使用自選色彩代替頁面要求的色彩。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym (veih'n chredjue) veagh eh ny baare da dy beagh clagh-wyllin er ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns diunid ny marrey. \t 凡 使 這信 我 的 一 個 小子 跌倒 的 、 倒不如 把 大 磨石 拴在 這人 的 頸項 上 、 沉 在 深海裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NY lurg shoh hie Yeesey harrish faarkey Ghalilee, ny Tiberias. \t 這事 以 後 、 耶穌渡過 加利利海 、 就是 提 比 哩亞海"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va fys echeysyn er ny smooinaghtyn oc, as dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Irree seose as shass magh er y laare. As dirree eh, as hass eh magh. \t 耶 穌 卻 知 道 他 們 的 意 念 . 就 對 那 枯 乾 一 隻 手 的 人 說 、 起 來 、 站 在 當 中 。 那 人 就 起 來 站 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt mee er-y-fa shen riu, dy voghe shiu baase ayns nyn beccaghyn: son mannagh vel shiu credjal dy nee mish eh, yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn. \t 所以 我 對 你 們說 、 你 們 要 死 在 罪中 、 你 們 若 不 信 我 是 基督 、 必要 死 在 罪中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F \t 在 %F 中建立目錄時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl veeanagh er x-essylys \t 面板會在水平方向置中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey shirrey \t 顯示搜尋(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney geddyn baase, as faagail e ven ny yei, gyn cloan echey r'ee, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight da e vraar. \t 夫 子 、 摩 西 為 我 們 寫 著 說 、 人 若 死 了 、 撇 下 妻 子 、 沒 有 孩 子 、 他 兄 弟 當 娶 他 的 妻 、 為 哥 哥 生 子 立 後"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'eh er chooney lesh e harvaant Israel ayns cooinaghtyn jeh e vyghin. \t 他 扶 助 了 他 的 僕 人 以 色 列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn lipaid jeh teks. \t 標籤中的文字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh haink cadley trome er Peddyr as orroosyn va marish: as tra v'ad er ghoostey, honnick ad yn ghloyr echey, as y daa ghooinney va nyn shassoo marish. \t 彼 得 和 他 的 同 伴 都 打 盹 、 既 清 醒 了 、 就 看 見 耶 穌 的 榮 光 、 並 同 他 站 著 的 那 兩 個 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s yn eeast ny oracle coasan \t GNOME 小魚 %s ─ 當代聖人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n spyrryd neu-ghlen er n'eiyrt eh noon as noal, as er n'eamagh lesh ard choraa, haink eh magh ass. \t 污 鬼叫 那人 抽 了 一 陣瘋 、 大 聲 喊叫 、 就 出來了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va mee accryssagh, as hug shiu beaghey dou: va mee paagh, as hug shiu jough dou: va mee my yoarree, as ghow shiu stiagh mee: \t 因 為 我 餓 了 、 你 們 給 我 喫 . 渴 了 、 你 們 給 我 喝 . 我 作 客 旅 、 你 們 留 我 住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%m月%-d日(%a) %p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley \t 清單(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t 複製(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/* yn boayl bee yn claa reih't foashlit \t 要執行首選應用程式的 x-content/* 類型清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn ghaa-yeig shoh hug Yeesey magh, as doardee eh daue, gra, Ny immee-jee raad ny Hashoonee, ny gys ard-valjyn ny Samaritanee. \t 耶穌差 這 十二 個 人 去 、 吩咐 他 們說 、 外邦人 的 路 、 你 們 不 要 走 . 撒瑪利 亞人 的 城 、 你 們 不 要 進"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t 從播放清單中移除檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t 書籤所表示的位置不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Screeu stiagh enmys dy fosley, ny ny raa dy shirrey son \t 輸入想開啟的網址,或者想搜尋的片語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Ta mee goll roym, as nee shiu my hirrey, as yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn: raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t 耶 穌 又 對 他 們 說 、 我 要 去 了 、 你 們 要 找 我 、 並 且 你 們 要 死 在 罪 中 . 我 所 去 的 地 方 、 你 們 不 能 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh daag ad y lhong as nyn ayr, as deiyr ad er. \t 他 們立刻 捨 了 船 、 別 了 父親 、 跟從 了 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl veeanagh er y-essylys \t 面板會在垂直方向置中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur er... \t 设置..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: ta shiu er-y-fa shen fo marranys vooar. \t 神 不 是 死人 的 神 、 乃是 活人 的 神 . 你 們是 大錯了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t 以此開啟所有類型為“%s”的檔案:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt. \t 桌面顯示模式發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn Scannane ny rolley cloie \t 選取影片或播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish _Moodys \t 依大小(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee ginsh diu, dy jagh y dooinney shoh sheese gys e hie er ny heyrey roish y jeh elley: son bee dy chooilley er ta dy hoiaghey eh-hene seose er ny injillaghey as bee eshyn ta dy injillaghey eh-hene, er ny hoiaghey seose. \t 我 告訴 你 們 、 這人 回家 去 、 比 那 人 倒算 為義 了 . 因 為凡 自 高的 、 必 降 為卑 . 自卑 的 、 必 升 為高"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh dty 'ockle follit: \t 輸入您的密碼:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym_Shirveish: \t 服務名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreill ad y raa shen oc hene, resooney yn derrey yeh rish y jeh elley cre v'er ny hoiggal liorish yn irree seose-reesht veih ny merriu. \t 門徒 將這話 存記 在心 、 彼此 議論從 死 裡 復活 是 甚 麼意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr adsyn as dooyrt ad, Er-be dy nee drogh-yantagh eh, cha beagh shin er livrey hood's eh. \t 他 們 回 答 說 、 這 人 若 不 是 作 惡 的 、 我 們 就 不 把 他 交 給 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad. \t 无法复制文件夹“%B”中的文件,因为您没有读取它的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va er-y-fa shen shiaght braaraghyn: as hooar y braar shinney, tra v'eh er phoosey ben, baase gyn chloan. \t 有 弟兄 七人 . 第一 個 娶 了 妻 、 沒有 孩子 死了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen myr vees eh ec jerrey yn theihll: hig ny ainleyn magh, as scarree ad yn vee chrauee veih mastey yn chloan chairal; \t 世界 的 末了 、 也 要 這樣 . 天使 要 出 來從義 人中 、 把 惡人 分別 出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t 播放時停用螢幕保護程式Screensaver disable"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit \t 面板所在的 X 畫面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reayrtys RatioAspect ratio \t 長寬比(_A)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn ansoor cheddin ver ooilley mraane seyr Phersia as Media nish, da ooilley princeyn y ree, ta er chlashtyn jeh ymmyrkey yn ven-rein. As bee shoh oyr lane mee viallys as anvea. \t 今 日 波 斯 和 瑪 代 的 眾 夫 人 聽 見 王 后 這 事 、 必 向 王 的 大 臣 照 樣 行 . 從 此 必 大 開 藐 視 和 忿 怒 之 端"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feeshan \t 视频 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "lhiuraghey \t 延伸功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn \t 展開位置的清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish loayrt shen ny ta mee er n'akin ec my Ayr's: as ta shuish jannoo shen ny ta shiu er vakin ec yn ayr euish. \t 我 所 說 的 、 是 在 我 父 那 裡看見 的 . 你 們所 行 的 、 是 在 你 們 的 父 那 裡聽見的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red; as freggyr-jee mee: \t 耶穌 回答 說 、 我 也 要 問 你 們 一 句 話 . 你 們且 告 訴我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Liorishyn va dy chooilley nhee er ny yannoo; as n'egooish cha row nhee erbee jeant va er ny yannoo; \t 萬物 是 藉著 他 造 的 . 凡 被 造 的 、 沒有 一 樣 不 是 藉著 他 造的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My nee shiu my annaghyn y reayll, nee shiu tannaghtyn ayns my ghraih: eer myr ta mish er vreayll annaghyn my Ayrey, as tannaghtyn ayns y ghraih echeysyn. \t 你 們 若 遵 守 我 的 命 令 、 就 常 在 我 的 愛 裡 . 正 如 我 遵 守 了 我 父 的 命 令 、 常 在 他 的 愛 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh \t 將剛才以「剪下」或「複製」指令選取的檔案移動或複製"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght barr greie \t 工具列樣式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Nautilus 係基於使用目的而加以散布,然而不負任何擔保責任;亦無對適售性 或特定目的適用性所為的默示性擔保。詳情請參照 GNU 通用公共授權。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Totem server Bemused \t Totem Bemused 服务器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee eh jeh'n ayr echey, Caid neayr as haink shoh er? As dooyrt eh, T'eh er ve myr shoh neayr as v'eh ny lhiannoo. \t 耶 穌 問 他 父 親 說 、 他 得 這 病 、 有 多 少 日 子 呢 . 回 答 說 、 從 小 的 時 候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym lhaih voish'%s' Fysseree: %s \t 無法從‘%s’讀取 詳情:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey, Quoi venn rhym? Tra ren ooilley gobbal, dooyrt Peddyr, as adsyn va marish, Vainshter, ta'n pohble chionney ort, as dy dty yingey, as t'ou uss gra, Quoi venn rhym? \t 耶穌說 、 摸 我 的 是 誰.眾人 都 不 承認 、 彼得 和 同行 的 人 都 說 、 夫子 、 眾人擁擁擠擠緊 靠 著 你 。 〔 有 古 卷 在 此 有 你 還問 摸 我 的 是 誰麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur jantys er yn tab nah \t 激活下一个标签页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(As dooyrt ad rish, Hiarn, ta jeih puint echey shen.) \t 他 們說 、 主阿 、 他 已 經有 十 錠了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as v'eh ayns ny faasaghyn, derrey'n laa v'eh er ny hoilshaghey da Israel. \t 那 孩子 漸漸長 大 、 心靈 強健 、 住在 曠野 、 直 到 他 顯明 在 以色列人 面前 的 日子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD HD follym. \t 您剛剛放入了空白 HD DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac kied er Javascript stuirey chrome \t 停用 JavaScript chrome control 功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn reih shoh dys yn Buirdclaaghyn \t 将选中的文件(夹)移到桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er shoh va Pilate booiagh nyn aigney y choyrt da'n pobble, as deayshil eh Barabbas daue, agh livrey eh Yeesey, erreish da ve scuitchit, dy ve er ny chrossey. \t 彼拉多 要 叫 眾人 喜悅 、 就 釋放 巴拉巴 給他們 、 將耶穌 鞭打 了 、 交給 人釘 十字架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liurid: %s \t 持續時間:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre'n-fa ta shiu imneagh son coamraghyn? Gow-jee tastey jeh lilleeyn ny magheragh kys t'ad gaase; cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu. \t 何 必 為 衣 裳 憂 慮 呢 . 你 想 野 地 裡 的 百 合 花 、 怎 麼 長 起 來 、 他 也 不 勞 苦 、 也 不 紡 線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, hie eh rhymboo, myr v'ad goll seose gys Jerusalem, \t 耶 穌 說 完 了 這 話 、 就 在 前 面 走 、 上 耶 路 撒 冷 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Hiarn, nee beggan ta er nyn sauail? As dooyrt eh roo. \t 有 一 個 人 問 他 說 、 主 阿 、 得 救 的 人 少 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn \t 从启动应用程序菜单复制启动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra vees shiu trostey, ny bee-jee groymagh myr ny crauee-oalsey, son t'adsyn caghlaa cummey nyn eddin, er-chee deiney dy chur tastey da'n trostey oc. Ta mee shickyrys diu, dy nee shoh (ooilley) nyn leagh. \t 你 們 禁食 的 時候 、 不 可 像 那 假冒 為 善 的 人 、 臉上 帶著 愁容 . 因為 他 們把臉 弄得 難 看 、 故意 叫 人 看出 他 們是 禁食 . 我 實在 告訴 你 們 、 他 們 已 經 得了 他 們的賞賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chooinee e ynseydee dy row eh scruit, Ta graih jeean dty hie er my chur mow. \t 他 的 門徒 就 想起 經上記 著說 、 『 我 為 你 的 殿 、 心 裡 焦急 、 如同 火燒 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "XX VegSize \t 超小Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur er kerrin reayrtys ratio \t 設置為 1:1 長寬比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih dullyraght jeh'n aght daa cooylrey. Myr cha nel yn daa dullyraght slane (ny towse ny sloo ny 65535), bee'n daa currit myr yn daa cooylrey yn claare buird. \t 指定背景顏色的透明度。如果顏色不是絕對不透明(數值小於 65535),該顏色會和桌面背景的圖案組合在一起來計算。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey \t 启用隐藏按钮上的箭头"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gloyr dy row gys Jee ayns yn yrjid, as er y thalloo shee, aigney-mie gys deiney. \t 在 至高 之 處榮 耀歸 與神 、 在 地上 平安 歸與 他 所喜悅 的 人 。 〔 有 古 卷 作 喜悅 歸與人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da scrolley bud \t 啟用平滑捲動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名稱“%s”太長。請使用不同的名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn sheean. \t 設為 true 則啟用音效設定管理外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Banneyr teks chaghteragh \t 橫幅訊息文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey yn coodagh \t 搜尋資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo cooish noa \t 建立網頁應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sampleyr: user@hotmail.com \t 例如:user@hotmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy voddagh dy chooilley ghooinney ooashley y choyrt da'n Mac, myr t'ad cur ooashley da'n Ayr. Eshyn nagh vel cur ooashley da'n Mac, cha vel eh coyrt ooashley da'n Ayr ren y choyrt eh. \t 叫 人 都 尊 敬 子 如 同 尊 敬 父 一 樣 。 不 尊 敬 子 的 、 就 是 不 尊 敬 差 子 來 的 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym scuirr yn raad \t 无法停止驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym_Shirveish: \t 服務名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Thaie \t 家目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur magh yn List Cloie \t 發布播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn tab er oaie er \t 激活下个标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder. \t 要在行事曆視窗中顯示的位置清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn cowrey cadjin. \t 抱歉,無法儲存自選圖章。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, My she ree ny Hewnyn oo, saue oo hene. \t 說 、 你 若是 猶 太 人 的 王 、 可以 救 自己 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Lhieg-jee yn chiamble shoh, as trog-yms eh reesht ayns three laa. \t 耶穌 回答 說 、 你 們拆毀這 殿 、 我 三 日 內 要 再 建立 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Mathusala. mac Enoch, mac Ja red, mac Maleleel, mac Cainan, \t 拉麥 是 瑪士撒 的 兒子 、 瑪士 撒拉 是 以諾 的 兒子 、 以諾 是 雅列 的 兒子 、 雅列 是 瑪勒列 的 兒子 、 瑪勒列 是 該南 的 兒子 、 該南 是 以 挪士 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Thaie \t 主目录(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh chaghteryn roish: as jimmee ad, as haink ad gys balley jeh ny Samaritanee dy aarlaghey er e hon. \t 便 打 發 使 者 在 他 前 頭 走 . 他 們 到 了 撒 瑪 利 亞 的 一 個 村 莊 、 要 為 他 豫 備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As roie bochillyn ny mucyn roue, as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as er y cheer. As hie ad magh dy akin cre va jeant. \t 放豬 的 就 逃跑 了 、 去 告許 城裡 和 鄉下 的 人 . 眾人 就 來要 看 是 甚麼事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Unnid çhiassid \t 温度单位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "S_orch Coadan: \t 檔案格式(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu chyndaa, as cheet dy ve myr cloan veggey, cha jed shiu stiagh ayns reeriaght niau. \t 說 、 我實在 告訴 你 們 、 你 們 若 不 回轉 、 變成 小孩子 的 樣式 、 斷不得進 天國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys boayl reiht \t 转到指定位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.28 ayns foayr jeh ny cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t 此設定鍵在 GNOME 2.28 已不再使用,改為使用時區。它的存在純粹是為了和舊版本兼容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shen haink ny moidynyn elley gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin. \t 其餘 的 童女 、 隨後 也 來 了 、 說 、 主阿 、 主阿 、 給我們開門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee eh jeu, Cre-woad bwilleen t'eu? As dooyrt adsyn, Shiaght. \t 耶穌問 他 們說 、 你 們 有 多少 餅 . 他 們說 、 七個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym \t 网络服务图标名称"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Totem cloie '%s'. \t Totem 無法播放‘%s’。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t 撤消最后一次文本修改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\". \t 取得關於“%B”的資訊時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue gys y balley-cheerey ta jeeragh erriu; as cha leah as vees shiu er n'gholl stiagh ayn, yiow shiu lhiy kainlt, urree nagh varkee rieau dooinney; feayshil-jee as cur-jee lhieu ee. \t 對他們說 、 你 們往對 面 村子 裡去.一 進 去 的 時候 、 必 看 見 一 匹 驢駒 拴在 那 裡 、 是 從來沒 有 人 騎過 的 、 可以 解 開牽來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht yeeagh ny ostyllyn er y cheilley ayns ourys quoi er v'eh cheet. \t 門 徒 彼 此 對 看 、 猜 不 透 所 說 的 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta Moses ayns y leigh er chur sarey dooin, e lheid dy ve er ny claghey, agh cre t'ou uss dy ghra? \t 摩 西 在 律 法 上 所 吩 咐 我 們 、 把 這 樣 的 婦 人 用 石 頭 打 死 . 你 說 該 把 他 怎 麼 樣 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. \t 就 是 你 們 的 頭 髮 、 也 都 被 數 過 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kerrin elley \t 其他窗格(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lhig da'n voidyn share by-haittin lesh y ree, ve yn ven-rein ayns ynnyd Vashti. As va'n raa cordail rish aigney yn ree, as shen myr ren eh. \t 王 所 喜 愛 的 女 子 、 可 以 立 為 王 后 、 代 替 瓦 實 提 . 王 以 這 事 為 美 、 就 如 此 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goaill toshiaght er %s \t 準備啟動 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo yn trass cheayrt Cammah, cre'n olk t'eh er n'yannoo? cha vel mish er gheddyn oyr baaish erbee ayn: smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da \t 彼 拉 多 第 三 次 對 他 們 說 、 為 甚 麼 呢 、 這 人 作 了 甚 麼 惡 事 呢 、 我 並 沒 有 查 出 他 甚 麼 該 死 的 罪 來 . 所 以 我 要 責 打 他 、 把 他 釋 放 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen haink mainshtyr y lhong huggey, as dooyrt eh rish, Kys t'ou cadley myr shoh, y chadlag? irree, eie er dty Yee, my she shen dy jean Jee smooinaghtyn orrin, nagh bee mayd caillit. \t 船主 到 他 那 裡對 他 說 、 你 這 沉睡 的 人 哪 、 為何這樣 呢 。 起來 、 求告 你 的 神 、 或者神 顧念 我 們 、 使我 們 不至 滅亡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "dropped text.txt \t 拖放的 Text.txt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Cre-erbee ta shiu dy yeearree ayns padjer, cred-jee dy vow shiu ad, as bee ad eu. \t 所以 我 告訴 你 們 、 凡 你 們禱 告 祈求 的 、 無論 是 甚麼 、 只要 信 是 得 著 的 、 就 必 得 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad ooilley lane yindys, as ren ad Jee y ghloyraghey, as v'ad lhieent lesh aggle, gra, Ta shin er vakin reddyn yindyssagh jiu. \t 眾 人 都 驚 奇 、 也 歸 榮 耀 與 神 、 並 且 滿 心 懼 怕 、 說 、 我 們 今 日 看 見 非 常 的 事 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t 無法啟動新的顯示畫面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Herod, Jeh Ean ren mish yn kione y ghoaill; agh quoi eh shoh jeh ta mee clashtyn lheid ny reddyn? As v'eh aggindagh dy akin eh. \t 希 律 說 、 約 翰 我 已 經 斬 了 、 這 卻 是 甚 麼 人 、 我 竟 聽 見 他 這 樣 的 事 呢 、 就 想 要 見 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vod dooinney erbee cheet hym's, mannagh jean yn Ayr t'er my choyrt y hayrn eh: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t 若 不 是 差 我 來 的 父 吸引 人 、 就 沒 有 能到 我 這裡來 的 . 到 我這裡來 的 、 在 末日 我 要 叫 他 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaarit \t 修改時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn sorçh mime jeh yn coadan. \t 檔案的 mime 類型。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Enmys drogh \t 错误的地址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son s'mooar ta'n Ooilley-niartal er n'yannoo er my hon, as s'casherick ta e ennym. \t 那 有 權 能 的 為 我 成 就 了 大 事 . 他 的 名 為 聖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh hie Jonah magh ass yn ard valley as hoie eh er cheu-har jeh'n ard valley, as hrog eh bwaag da hene ayns shen, as hoie eh fo yn scadoo echey, dy chur-my-ner cre'n erree harragh er yn ard-valley. \t 於是 約拿 出城 、 坐在 城 的 東邊 、 在 那 裡為 自己 搭 了 一 座 棚 、 坐在 棚 的 蔭下 、 要 看看 那 城 究竟 如何"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va'n ven agglagh as er-creau, gennaghtyn ny va jeant aynjee, as haink ee as huitt ee sheese kiongoyrt rish, as dinsh ee da ooilley yn irriney. \t 那 女 人 知 道 在 自 己 身 上 所 成 的 事 、 就 恐 懼 戰 兢 、 來 俯 伏 在 耶 穌 跟 前 、 將 實 情 全 告 訴 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah. \t 无法移除已有文件 %F。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My nee shiu tannaghtyn aynym's, as my ghoan's tannaghtyn ayndiuish, shirree shiu cre sailliu, as bee eh jeant er nyn son. \t 你 們 若 常 在 我 裡 面 、 我 的 話 也 常 在 你 們 裡 面 、 凡 你 們 所 願 意 的 、 祈 求 就 給 你 們 成 就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va fys aym dy vel oo rieau dy my chlashtyn: agh er coontey yn phobble ta mygeayrt-y-moom dooyrt mee shoh, dy vod ad credjal dy vel oo er my choyrt. \t 我 也 知道 你 常聽 我 、 但 我 說這話 、 是 為周圍 站著 的 眾人 、 叫 他 們信 是 你 差 了 我 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra honnick y centurion cre va er jeet gy-kione, hug eh moylley da Jee, gra, Ayns firrinys v'eh shoh ny ghooinney cairagh. \t 百 夫 長 看 見 所 成 的 事 、 就 歸 榮 耀 與 神 說 、 這 真 是 個 義 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley lesh claa elly \t 以其他應用程式開啟(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t 將目前的位置加入書籤中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh \t 准备将选中的文件用粘贴命令移动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa dooyrt eh roo, Ta'n fouyr dy jarroo mooar, agh ta ny labreeyn beggan: guee-jee shiuish er-y-fa shen er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t 就 對 他 們 說 、 要 收 的 莊 稼 多 、 作 工 的 人 少 . 所 以 你 們 當 求 莊 稼 的 主 、 打 發 工 人 出 去 收 他 的 莊 稼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t 正在刪除檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh soilshaghey enneyn myr tad veih yn eddyr-voggyl ayns yn rolley enney. \t 是否在聯絡人清單中顯示離線的聯絡人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, haink fer jeh reiltee yn synagogue va enmyssit Jairus, as tra honnick eh eh, huitt eh sheese ec e chassyn, \t 有 一 個 管 會 堂 的 人 、 名 叫 睚 魯 、 來 見 耶 穌 、 就 俯 伏 在 他 腳 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh \t 將選取的圖示設為可改變大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym... \t 重新命名(_M)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren paart toshiaght dy cheau shellaghyn er, as dy choodaghey yn eddin echey, as dy woalley eh, as dy ghra rish, Jean phadeyrys: as woaill ny sidooryn e lesh nyn massyn \t 就 有 人 吐唾沫 在 他 臉上 、 又 蒙 著 他 的 臉 、 用 拳頭 打 他 、 對他說 、 你 說豫 言罷 . 差役 接過 他 來用 手掌 打他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid lesh %s cochiangley rish yn taishbyney moir '%s' \t %s:無法連接主顯示畫面‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claare veg IID Bonobo \t 面板程式的 Bonobo IID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As diush y vooinjer honnick eh daue, kys ve er daghyrt dasyn va'n drogh-spyrryd er ve ayn, as myrgeddin mychione ny mucyn. \t 看 見這 事 的 、 便將 鬼 附 之 人 所 遇見 的 、 和 那 群豬 的 事 、 都 告訴 了 眾人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr ny Phariseeyn ad, Vel shiuish myrgeddin er nyn molley? \t 法 利賽人說 、 你 們 也 受 了 迷惑麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mairlaf MD5: \t MD5 數位簽章:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo y hirveish. \t 耶 穌 說 、 經 上 記 著 說 、 『 當 拜 主 你 的 神 、 單 要 事 奉 他 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid \t 無法開啟最近存取文件“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid kiedyn \t 驗證失敗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn enmys taishbyney \t %s:無法讀取畫面位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh neesht yn nah virril ren Yeesey, tra v'eh er jeet veih Judea gys Galilee. \t 這是 耶穌 在 加利利 行的 第二 件 神蹟 、 是 他 從猶 太 回去 以 後 行的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t 开源软件国际化简体中文组(http://i18n.linux.net.cn) Funda Wang jan2xue <75jan\\@163\\.com> ideal <05281253\\@bjtu\\.edu\\.cn> 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. Zhang Miao , 2009 Aron Xu , 2009 arccos tuhaihe <1132321739qq\\@gmail\\.com>, 2012 Tong Hui , 2013, 2014"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%m月%d日(%a) %p %I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad ooilley lane yindys, as ren ad Jee y ghloyraghey, as v'ad lhieent lesh aggle, gra, Ta shin er vakin reddyn yindyssagh jiu. \t 眾 人 都 驚奇 、 也歸榮耀與 神 、 並且滿心懼怕 、 說 、 我 們 今日 看 見 非常 的 事 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta'n Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t 所 以 人 子 也 是 安 息 日 的 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Jeeagh nagh loayr oo veg rish dooinney erbee: agh immee royd, jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney shen doardee Moses son cowrey daue. \t 對他說 、 你 要 謹慎 、 甚麼話 都 不可告訴人 . 只要 去 把 身體給 祭司 察看 、 又 因 為 你 潔淨 了 、 獻上 摩西 所 吩咐 的 禮物 、 對眾 人 作 證據"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Stuireydys: \t 位置(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row resoon reih't \t 沒有指定原因"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mannagh beagh ny laghyn shen dy leah harrish, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih yn chloan reiht, bee ny laghyn shen dy leah harrish. \t 若不滅少 那 日子 、 凡 有 血氣 的 、 總沒 有 一 個 得救 的 . 只是 為選 民 、 那 日子 必減 少 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi j'iu vees dow ny assyl echey er huittym ayns jeeg, nagh jean jeeragh y hayrn ass eh er y doonaght? \t 便對 他 們說 、 你 們中間誰 有 驢 或 有 牛 、 在 安息日 掉在 井裡 、 不 立時拉牠 上 來呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny Enmys \t 选择目录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t 此位置不是有效的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Follaghey pannyl \t 隐藏面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh whilleen as ren soiaghey jeh, dauesyn hug eh pooar dy ve nyn mec dy Yee, eer dauesyn ta credjal ayns yn ennym echey: \t 凡 接待 他 的 、 就是 信 他 名 的 人 、 他 就 賜他們權柄 、 作神 的 兒女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley Coadan \t 開啟檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh \t 刪除「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kaartogher \t 鍵盤對應表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t 設置為 4:3(電視)長寬比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ny Hewnyn elley v'ayns rheamyn y ree, haggil ad ad-hene cooidjagh, as hass ad seose son nyn mioys, as va fea oc veih nyn noidyn, as varr ad jeh nyn noidyn three-feed as queig thousaneyn jeig; agh cha dug ad laue er y spooilley. \t 在 王各省 其餘 的 猶大人 也 都 聚集 保 護 性命 、 殺 了 恨 他 們 的 人 七 萬 五千 . 卻沒 有 下手 奪取財物 . 這樣 、 就 脫離 仇敵 、 得 享 平安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t nautilus:--geometry 无法和多个URI 一起使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cre'n sarey hug Moses diu? \t 耶 穌 回 答 說 、 摩 西 吩 咐 你 們 的 是 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t 於是 耶穌對 門徒 說 、 若 有 人 要 跟 從 我 、 就 當捨 己 、 背起 他 的 十字架 、 來跟 從我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%a %b %e, %l:%M:%S %p \t %b%e日 (%a) %p%l:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn moodys_2:1 \t 重設為 _2:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tilg_ey magh \t 退出(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va Peddyr ny hoie cheu-mooie jeh'n cheshaght ayns y halley: as haink ben aeg huggey, gra, V'ou uss myrgeddin marish Yeesey dy Ghalilee. \t 彼得 在 外面 院子 裡 坐 著 、 有 一 個 使女 前 來說 、 你 素 來 也 是 同 那 加利利人 耶穌 一 夥 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha row Ean foast tilgit ayns pryssoon. \t 那 時 約 翰 還 沒 有 下 在 監 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg \t 何时在图标中显示预览文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght reih't son yn clag \t 时钟的自定义格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t 您没有更改“%s”的群组所必需的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "R_oomainagh (ISO-8859-16) \t 罗马尼亚语(IS_O-8859-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 根据模板“%s”创建文档"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn: \t 嘗試搜尋應用程式時發生內部的錯誤:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr earrooyn mooarey dy leih er, ren eh ad y lheihys ayns shen. \t 有 許多 人 跟著 他 . 他 就 在 那 裡 把 他 們的 病人 治好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Carmeish gharroo \t 粗麻布"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid lhaih towse slane-earroo GConf '%s': %s \t 讀取 GConf 整數值‘%s’時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son haink Ean hiuish ayns raad y chairys, as cha chred shiu eh: agh chred ny publicanee as ny drogh-vraane eh. As ga dy vaik shiu shoh, cha ghow shiu arrys ny lurg shen, dy chredjal ayn. \t 因 為 約 翰 遵 著 義 路 到 你 們 這 裡 來 、 你 們 卻 不 信 他 . 稅 吏 和 娼 妓 倒 信 他 。 你 們 看 見 了 、 後 來 還 是 不 懊 悔 去 信 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee ta cheet hym's, as clashtyn my ghoan, as jannoo ymmyd mie jeu, jeeaghym's diu quoi rish t'eh er ny hoylaghey. \t 凡 到 我 這 裡 來 、 聽 見 我 的 話 就 去 行 的 、 我 要 告 訴 你 們 他 像 甚 麼 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie / S_cuirr \t 播放/暫停(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee. \t 耶穌說 、 這是 我 立約 的 血 、 為多 人 流出 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, T'ou uss er ghra eh: ny-yeih ta mish gra riu, Ny lurg shoh hee shiu Mac y dooinney ny hoie er laue yesh yn phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t 耶 穌 對 他 說 、 你 說 的 是 . 然 而 我 告 訴 你 們 、 後 來 你 們 要 看 見 人 子 、 坐 在 那 權 能 者 的 右 邊 、 駕 著 天 上 的 雲 降 臨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid: %s Reih jeaghydeyr elley mysailltch, as prowal reesht. \t 錯誤:%s 請選擇另一種顯示模式並再嘗試。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Nee phadeyr? dy jarroo ta mee gra riu, as fer syrjey na phadeyr. \t 你 們 出去 、 究竟 是 為甚麼 、 是 要 看 先知麼 . 我 告訴 你 們 、 是的 、 他 比 先知 大多了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha voddagh ad greme y ghoaill er e ghoan kiongoyrt rish y pobble: as ghow ad yindys jeh'n ansoor echey, as chum ad nyn jengey. \t 他 們 當 著 百 姓 、 在 這 話 上 得 不 著 把 柄 . 又 希 奇 他 的 應 對 、 就 閉 口 無 言 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh myr va cooilleenit yn raa loayr Yeesey, cowraghey cre'n baase v'eh dy hurranse. \t 這要 應驗 耶穌所說 、 自己 將 要 怎樣 死 的 話了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ynnydyn-eggeyfaggys da \t 本地網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gys moidyn nasht rish dooinney enmyssit Joseph, jeh thie Ghavid; as va ennym y voidyn Moirrey. \t 到 一 個 童女 那裡 、 是 已 經許 配 大衛家 的 一 個 人 、 名叫 約瑟 、 童女 的 名字 叫 馬利亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra v'eh er jeet neose jeh'n clieau, deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t 耶 穌 下 了 山 、 有 許 多 人 跟 著 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dy chooilley ghooinney ec y toshiaght soiaghey magh feeyn mie; as tra ta deiney er n'iu dy mie, eisht feeyn smessey: agh t'ou uss er vreayll y feeyn mie derrey nish. \t 對他說 、 人 都 是 先 擺上 好酒 . 等 客喝 足 了 、 纔擺 上 次 的 . 你 倒把 好酒 留到 如今"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey yn teks chaghteraghyn baneyr. \t 設為 true 則顯示橫幅訊息文字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er n'irree veih ny merriu, chooinee ny ynseydee dy row eh er ghra shoh roo: as chred ad yn scriptyr, as y raa va Yeesey er loayrt. \t 所以 到 他 從死裡復 活 以後 、 門徒 就 想起 他 說過這話 、 便 信 了 聖經 和 耶穌所說的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh Empathy cur magh yn boayl jeh'n ymmydeyr dys ny enney echey \t 是否允许 Empathy 将用户的位置共享给联系人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, cha leah as va ny ainleyn er n'gholl ersooyl voue gys niau, dy dooyrt ny bochillyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Lhig dooin goll nish derrey Bethlehem, dy akin yn red shoh t'er jeet gy-kione, ta'n Chiarn er hoilshaghey dooin. \t 眾 天使 離開 他 們升天 去了 、 牧羊 的 人 彼此 說 、 我們往 伯利 恆去 、 看看 所 成 的 事 、 就是 主所 指示 我 們的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va sooill oc er, dy yeeaghyn jinnagh eh eh y lheihys er laa yn doonaght, dy voddagh oyr y ve oc dy phlaiynt noi. \t 眾人窺 探 耶穌 、 在 安息日 醫治 不 醫治 、 意思 是 要 控告 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-yn-oyr dy dooyrt ad, Ta spyrryd neu-ghlen echey. \t 這 話 是 因 為 他 們 說 、 他 是 被 污 鬼 附 著 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn Cabdil/Scannane s'jerree \t 上一章/上一齣影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn loayrys dy mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee dy bragh leih ny chour, agh t'eh ayns dangeyr coayl-anmey dy baagh farraghtyn. \t 凡 褻 瀆 聖 靈 的 、 卻 永 不 得 赦 免 、 乃 要 擔 當 永 遠 的 罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll yn raad bee yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh t'eesh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn jeeish. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 普 天 之 下 、 無 論 在 甚 麼 地 方 傳 這 福 音 、 也 要 述 說 這 女 人 所 作 的 以 為 記 念"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym jeh'n server. \t 不能連接伺服器。您必須輸入伺服器名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lurg y choraa, hooar ad Yeesey ny lomarcan: as dreill ad shoh oc hene, as cha dinsh ad da dooinney erbee ayns ny laghyn shen, veg jeh ny reddyn v'ad er vakin. \t 聲音 住了 、 只見耶 穌 一 人 在 那裡 。 當 那些 日子 、 門徒 不 題所 看見 的 事 、 一 樣 也 不 告 訴人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Oirrag Gorrym \t 藍色橫紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley ynnyd \t 開啟位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley \t 打开(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr vees shiu goll, jean-jee preacheil, gra, Ta reeriaght niau er-gerrey. \t 隨 走 隨 傳 、 說 、 天 國 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Shir disk son foillyn \t 檢查光碟是否有缺損(^C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny rolley jeh caart enmey pannylyn Ta dagh caart enmey cowraghey magh ny pannyl keim mullagh. Ta ny reihghyn son ny pannylyn shoh ayns /apps/panel/toplevels/$(id). \t 一系列的面板識別碼。每個識別碼都代表一個面板。而這些面板的設定都存放在 /apps/panel/toplevels/$(id)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ad son argane ry-cheilley, quoi jeu syrjey veagh. \t 門 徒 中 間 起 了 議 論 、 誰 將 為 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid lhaih towse streng GConf '%s': %s \t 讀取 GConf 字串值‘%s’時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Fo ooilley nyn seaghyn cum-jee seose nyn gree. \t 你 們常 存 忍耐 、 就 必 保全 靈魂 。 〔 或 作 必得 生命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheenish Aashagh (_GB18030) \t 簡體中文 (_GB 18030)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel dooinney eisht foddey share na keyrrey? Shen-y-fa te lowal dy yannoo mie er y doonaght. \t 人 比 羊 何 等 貴 重 呢 . 所 以 在 安 息 日 作 善 事 是 可 以 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t 字幕語言(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns aggle roish va ny arreyderyn er creau, as haink ad dy ve myr deiney marroo. \t 看守 的 人 、 就 因 他 嚇得渾身 亂戰 、 甚至 和 死人 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie scannaneyn as \\tarraneyn \t 播放影片及音樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur toshiaght er cloie ny coadanyn voish yn ynnyd fer s'jerree \t 从上次结束位置开始播放文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Skeal Hi_ \t 历史(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr y vooinjer chreeney, gra, Cha der; er-aggle nagh bee dy liooar ain dooin hene as diuish neesht: share diu roie hucsyn ta creck, as kionnaghey diu hene. \t 聰 明 的 回 答 說 、 恐 怕 不 彀 你 我 用 的 . 不 如 你 們 自 己 到 賣 油 的 那 裡 去 買 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son dynsee eh ad myr fer ayns pooar, as cha nee myr ny scrudeyryn. \t 眾人 很 希奇 他 的 教訓 . 因為 他 教訓 他 們 、 正像 有 權柄 的 人 、 不 像 文士"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll heose ny corrym \t 向上一级"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen ghow ad yn argid, as ren ad myr va currit roue: as ta'n raa shoh dy cadjin er ny insh magh mastey ny Hewnyn gys y laa t'ayn jiu. \t 兵 丁 受 了 銀 錢 、 就 照 所 囑 咐 他 們 的 去 行 . 這 話 就 傳 說 在 猶 太 人 中 間 、 直 到 今 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh aght hene ayns uinnagyn noa \t 在新的視窗中使用手動的圖示排列方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reighyn \t 首选项(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn magh yn earroo jeh jalloyn fastee. \t 计算屏幕截图的数量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn sorçh dy coadan \t 檔案的類型。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny ard saggyrtyn as ooilley'n choonceil shirrey feanishyn noi Yeesey dy chur eh gy-baase; as cha dooar ad veg. \t 祭 司 長 和 全 公 會 尋 找 見 證 控 告 耶 穌 、 要 治 死 他 . 卻 尋 不 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee t'er dreigeil thie, ny ayr ny moir, ny braaraghyn, ny ben, ny cloan, er graih reeriaght Yee, \t 耶穌說 、 我實在 告訴 你 們 、 人為 神 的 國 、 撇下 房屋 、 或是 妻子 、 弟兄 、 父母 、 兒女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey shirrey \t 顯示搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Eeslynnish(EeslynnishMac ) \t 冰岛语(Mac_Icelandic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dyllee eh, gra, Yeesey, vac Ghavid, jean myghin orrym. \t 他 就 呼 叫 說 、 大 衛 的 子 孫 耶 穌 阿 、 可 憐 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee. \t 耶 穌 對 他 說 、 你 為 甚 麼 稱 我 是 良 善 的 . 除 了 神 一 位 之 外 、 再 沒 有 良 善 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra, dy vel mee? \t 耶 穌 說 、 你 們 說 我 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn: \t 试图搜索应用程序时发生了内部错误:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t 當開啟資料夾時,除非特地為該資料夾選取了顯示模式,否則預設會使用這個顯示模式。可接受的值為「list-view」及「icon-view」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr earroo mooar dy leih er, er-y-fa dy vaik ad ny mirrilyn ren eh orroosyn va doghanit. \t 有 許 多 人 、 因為 看見 他 在 病人 身 上 所 行 的 神蹟 、 就 跟 隨他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jeeragh myr haink eh seose ass yn ushtey, honnick eh ny niaughyn foshlit, as y spyrryd myr calmane cheet neose er. \t 他 從 水 裡 一 上 來 、 就 看 見 天 裂 開 了 、 聖 靈 彷 彿 鴿 子 、 降 在 他 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon as reeriaght noi reeriaght: as bee craaghyn thallooin ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn as seaghyn: ad shoh toshiaght trimshaghyn. \t 民 要 攻 打 民 、 國 要 攻 打 國 、 多 處 必 有 地 震 、 饑 荒 . 這 都 是 災 難 的 起 頭 。 〔 災 難 原 文 作 生 產 之 難"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn focus dys kerrin elley ayns uinnag giarit \t 將焦移至分離檢視視窗的其他窗格中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t 暫存檔案(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl \t 使用 Internet 時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur lioarvark noa er?bookmarks \t 更新書籤?bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geaddyn rea \t 清除(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny d_aaghhyn ock \t 由網頁自行指定顏色(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 建立影片的新章節清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta eshyn t'er my choyrt marym: cha vel yn Ayr er my aagail my lomarcan: son ta mee dy kinjagh jannoo ny reddyn shen ta dy wooiys eh. \t 那 差 我 來 的 、 是 與 我 同在 . 他 沒有 撇下 我 獨 自在 這裡 、 因為 我 常作 他 所喜悅 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh deie eh orroo as daag ad nyn ayr Zebedee ayns y lhong marish ny sharvaantyn failt, as hie ad geiyrt er. \t 耶穌隨 即 招呼 他 們 . 他 們就 把 父親 西庇太 、 和 雇工 人 留在 船上 、 跟從 耶穌 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "V'ad gee, v'ad giu, v'ad poosey, v'ad er nyn goyrt ayns poosey, derrey'n laa hie Noe stiagh ayns yn arg: as haink y thooilley as vaih eh ad ooilley. \t 那 時 候 的 人 又 喫 又 喝 、 又 娶 又 嫁 、 到 挪 亞 進 方 舟 的 那 日 、 洪 水 就 來 、 把 他 們 全 都 滅 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish arran y vea. \t 我 就是 生命 的 糧"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass y publican foddey veih, as cha b'lhoys da wheesh as e hooillyn y hroggal seose gys niau, agh woaill eh er e chleeau, gra, Dy row Jee myghinagh dooys ta my ghooinney peccoil. \t 那 稅吏遠遠 的 站著 、 連舉 目望 天 也 不 敢 、 只捶著 胸說 、 神阿 、 開恩 可憐 我 這個 罪人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel jeaghydeyr lesh Nautilus ta abyl dy soilshaghey yn coodagh. \t Nautilus 沒有一個已安裝的檢示程式能顯示這資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Cainan, mac Arphaxad, mac Sem, mac Noe, mac Lamech, \t 沙拉 是 該南 的 兒子 、 該南 是 亞法撒 的 兒子 、 亞法 撒是閃 的 兒子 、 閃是 挪亞 的 兒子 、 挪亞 是 拉麥 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sortch Coadan: \"%s\". Tow abyl dy foshley \"%s\" jannoo ymmyd jeh \"%s\" \t 檔案類型:“%s”。 您可以使用“%s”開啟“%s”或將它儲存。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t 時鐘面板程式工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy phleadeil ry-cheilley, gra, Quoi eh shoh ta loayrt goan mollaghtagh? Quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny lomarcan? \t 文 士 和 法 利 賽 人 就 議 論 說 、 這 說 僭 妄 話 的 是 誰 . 除 了 神 以 外 、 誰 能 赦 罪 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish y billey-feeyney, shiuish ny banglaneyn: eshyn ta tannaghtyn aynym's, as mish aynsyn, t'eh shoh cur magh mooarane mess: son scarrit voym's cha vod shiu jannoo monney dy vie. \t 我 是 葡 萄 樹 、 你 們 是 枝 子 . 常 在 我 裡 面 的 、 我 也 常 在 他 裡 面 、 這 人 就 多 結 果 子 . 因 為 離 了 我 、 你 們 就 不 能 作 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha doddym caghlaa jalloo \t 无法转换图像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t 前往章節選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Currit ass \t 已取消"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiuish veih heese ta mish veih heose: ta shiuish jeh'n theihll shoh, cha vel mish jeh'n theihll shoh. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 是 從 下 頭 來 的 、 我 是 從 上 頭 來 的 . 你 們 是 屬 這 世 界 的 、 我 不 是 屬 這 世 界 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn menu shean \t 前往音效選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row claaghyn feddynit \t 找不到應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi: as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t 不 與 我 相合 的 、 就是 敵 我 的 、 不同 我 收聚 的 、 就是 分散 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t 顯示或修改這個資料夾的屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n caghlaa yn aght yeearreeit \t 已要求變更狀態"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey \t 使用圖片作為桌面背景(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloofastee.png \t 螢幕截圖來自 %s.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley. \t 列表视图中可见列的默认列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny bundeil cur er yn co`earrooder myr ta sorçh mime foashlit, ayns oardagh dy shirrey son ny claa dy jannoo ymmyd jeh eh. \t 是否在開啟不明的 mime 類型時顯示套件安裝程式對話盒,以便搜尋能處理它的應用程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh \t 在 private instance 使用的設定組合目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t 根据速度考虑何时显示文件缩略图。如果设为“always”,将始终显示缩略图,即使文件夹位于远程服务器上。如果设为“local-only”,则只会对本地文件系统上的文件创建缩略图。如果设为“never”,则不预览文件,只是使用通用图标。缩略图会应用到任何可预览的文件类型上,与键值的含义无关。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie yn raa shen magh mastey ny braaraghyn, nagh row yn ostyl shen dy gheddyn baase: agh cha dooyrt Yeesey rish, Cha vow eh baase: agh, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-yms, cre ta shen dhyt's. \t 於 是 這 話 傳 在 弟 兄 中 間 、 說 那 門 徒 不 死 . 其 實 耶 穌 不 是 說 他 不 死 . 乃 是 說 我 若 要 他 等 到 我 來 的 時 候 、 與 你 何 干"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaaghyn Menu \t 選單編輯器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie daa ghooinney seose gys y chiamble dy ghoaill padjer; va'n derrey yeh ny Pharisee, as y jeh elley ny Phublican. \t 說 、 有兩個 人上 殿裡 去 禱告.一 個 是 法 利賽人 、 一 個 是 稅吏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Parmashta as Arisai as Aridai, as Vejezatha, \t 帕 瑪 斯 他 、 亞 利 賽 、 亞 利 代 、 瓦 耶 撒 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sheenish Aashagh \t 簡體中文"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo ny mynchoontey noa er yn serverMyUserName on freenode \t 在服务器上创建新的帐号MyUserName on freenode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ooilley fir-reill ny rheamyn, as ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as offishearyn y ree, cooney lesh ny Hewnyn: er-yn-oyr dy row aggle Vordecai er duittym orroo. \t 各 省 的 首領總督 省長 和 辦理王 事 的 人 、 因懼 怕 末 底 改 、 就 都 幫助猶 大人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg 'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt. \t 如設定為‘true’,面板將不允許任何對其設定的更改。然而,個別面板程式的鎖定則要分開執行。任何更改在面板重新啟動後才會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y vooinjer ommijagh rish y vooinjer chreeney, Cur-jee dooinyn jeh'n ooil euish, son ta ny lampyn ain goll ass. \t 愚拙 的 對聰明 的 說 、 請分點 油給 我 們 . 因為 我 們 的 燈要 滅了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va ny mast' ain shiaght braaraghyn, as phoose y braar shinney, as geddyn baase gyn cloan, daag eh e ven da e nah vraar. \t 從前 在 我們這裡 、 有 弟兄 七人 . 第一 個 娶 了 妻 、 死 了 、 沒有 孩子 、 撇下 妻子 給 兄弟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 刪除資料夾“%s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t 向 D-Bus 子系统发送当前播放影片的通知的插件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy vod fys y ve eu dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rish y palsee-doghanit) \t 但 要 叫 你 們 知 道 人 子 在 地 上 有 赦 罪 的 權 柄 、 就 對 癱 子 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, hug sleih lhieu ayns lhiabbee dooinney va ching jeh'n palsee: as v'ad shirrey y chur lhieu stiagh eh, dy hoiaghey eh kiongoyrt rish \t 有 人 用 褥 子 抬 著 一 個 癱 子 、 要 抬 進 去 放 在 耶 穌 面 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son haink y goo gys ree Nineveh, as dirree eh veih e stoyl-reeoil, as hug eh jeh e choamrey-reeoil, as choodee eh eh-hene lesh aanrit-sack as lhie eh 'sy leoie. \t 這 信息 傳 到 尼尼微 王 的 耳 中 、 他 就 下了 寶座 、 脫 下 朝服 、 披上 麻布 、 坐在 灰中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh gynsaghey ayns unnane jeh ny synagogueyn er y doonaght. \t 安 息 日 、 耶 穌 在 會 堂 裡 教 訓 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-jee my-ner eeanlee yn aer: son cha vel ad cuirr ny buinn, ny chymsaghey stiagh ayns soaltyn; foast ta nyn Ayr flaunyssagh dyn meaghey ad. Nagh vel shiuish foddey share na adsyn? \t 你 們 看 那天 上 的 飛鳥 、 也不種 、 也 不 收 、 也不積蓄 在 倉裡 、 你 們 的 天父 尚且 養活 他 . 你 們不比飛鳥貴 重得 多麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght. \t 当前插入点光标的位置(字符)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Uinnaglane \t 全螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kerrin cheu cadjin ennym coadan cooylrey \t 預設側面窗格背景圖案的檔案名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggeey da yn mair-chlaa sy fastee. \t 設為 true 則啟用螢幕鍵盤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish as insh-jee da'n shynnagh shen, Cur-my-ner, ta mee castey drogh-spyrrydyn, as lheihys doghanyn jiu as mairagh, as y trass laa bee'm er my ghloyraghey. \t 耶穌說 、 你 們去 告訴 那 個 狐狸說 、 今天 明天 我 趕鬼 治病 、 第三 天 我 的 事 就 成全 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n streng shirrey \t 尋找下一個出現搜尋字串的地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh \t 以「貼上」指令來準備移動選定的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn jeh reesht, kys v'eh er gheddyn e hoilshey. Dooyrt eh roo, Hug eh cray er my hooillyn, as doonlee mee, as ta mee fakin. \t 法 利賽人 也 問 他 是 怎麼 得 看 見 的 。 瞎子 對 他 們說 、 他 把 泥抹 在 我 的 眼睛 上 、 我 去 一 洗 、 就 看 見了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, hie eh magh ass yn ard-valley. \t 每 天 晚 上 、 耶 穌 出 城 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t 無法啟動程式: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Boayl fogrey \t 程式狀態通知區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh nee Fer-ny-gherjagh, ta shen, yn Spyrryd Noo, eh nee yn Ayr y choyrt ayns yn ennym aym's, gynsaghey diu dy chooilley nhee, as tayrnee eh dy chooilley nhee gys nyn gooinaghtyn, cre-erbee ta mish er ghra riu. \t 但 保 惠 師 、 就 是 父 因 我 的 名 所 要 差 來 的 聖 靈 、 他 要 將 一 切 的 事 、 指 教 你 們 、 並 且 要 叫 你 們 想 起 我 對 你 們 所 說 的 一 切 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihyn \t 屬性(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As y naptin va mysh e chione, cha nee ny lhie marish ny aanrityn elley, agh fillit er-y-cheilley ayns ynnyd er-lheh. \t 又 看 見 耶 穌 的 裹 頭 巾 、 沒 有 和 細 麻 布 放 在 一 處 、 是 另 在 一 處 捲 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley, gra, Abbyr-jee roosyn ta cuirt, Cur-my-ner ta mee er n'aarlaghey my yinnair: ta my ghew as my veiyn beiyht marroo, as dy chooilley nhee ullee; tar-jee gys y vannish. \t 王 又 打 發 別 的 僕 人 說 、 你 們 告 訴 那 被 召 的 人 、 我 的 筵 席 已 經 豫 備 好 了 、 牛 和 肥 畜 已 經 宰 了 、 各 樣 都 齊 備 . 請 你 們 來 赴 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dansoor Peddyr as dooyrt eh rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley ghooinney kyndagh rhyt's, cha vaill my chredjue's dy bragh. \t 彼 得 說 、 眾 人 雖 然 為 你 的 緣 故 跌 倒 、 我 卻 永 不 跌 倒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er caghlaa yn barr greie \t 禁用工具栏编辑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel oo credjal dy vel mish ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's? ny goan ta mish dy loayrt riu, cha vel mee loayrt jee'm pene: agh yn Ayr ta tannaghtyn aynym, eshyn ta jannoo ny obbraghyn. \t 我 在 父裡面 、 父 在 我 裡面 、 你 不信麼 。 我 對 你 們所說的話 、 不 是 憑 著 自己 說 的 、 乃是 住在 我 裡面 的 父作 他 自己 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns thie my Ayrey ta ymmodee ynnydyn-vaghee; dy beagh eh er aght elley, veign er n'insh diu: ta mee goll dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son. \t 在 我 父 的 家 裡 、 有 許 多 住 處 . 若 是 沒 有 、 我 就 早 已 告 訴 你 們 了 . 我 去 原 是 為 你 們 豫 備 地 方 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Heear (_Windows-1252)related \t 西歐地區 (_Windows-1252)related"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley boayl '%s' \t 无法打开位置“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadan teks \t 可执行文本文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t 没有安装处理“%s”文件的应用程序。 您是否想要搜索可打开此文件的应用程序?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t --check 无法和其它选项一起使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen erreish da v' er niee ny cassyn oc, as tra v'eh er ghoaill e gharmadyn, as er hoie sheese reesht, dooyrt eh roo, Vel fys eu cre ta mee er n'yannoo riu? \t 耶 穌 洗 完 了 他 們 的 腳 、 就 穿 上 衣 服 、 又 坐 下 、 對 他 們 說 、 我 向 你 們 所 作 的 、 你 們 明 白 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ayns ny cur er Xinerama , t'ow abyl dy geddyn yn pannyl er dagh fastee er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee 'sy traa t'ayn ta'n pannyl soilshit er. \t 在 Xinerama 設定中,每個螢幕都可以有獨立的面板。這設定鍵指定了面板會在哪一個螢幕顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel nhee erbee follit, nagh jig gys soilshey: ny nhee erbee kiellit, nagh bee fys er, as nagh jig magh. \t 因 為 掩藏 的 事 、 沒有不顯出來 的 . 隱瞞 的 事 、 沒 有 不 露出 來 被 人 知道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh beign da Creest ny reddyn shoh y hurranse as goll stiagh ayns e ghloyr? \t 基 督 這 樣 受 害 、 又 進 入 他 的 榮 耀 、 豈 不 是 應 當 的 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloyn \t 照片(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr adsyn eh, She sluight Abraham shin, as cha row shin rieau ayns bondiaght da dooinney erbee: cre'n aght t'ou gra eisht, Bee shiu er nyn yannoo seyr? \t 他 們 回 答 說 、 我 們 是 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 、 從 來 沒 有 作 過 誰 的 奴 僕 . 你 怎 麼 說 、 你 們 必 得 自 由 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht. \t 將已選的瀏覽記錄連結加入至書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa dys dhullag “%s”… \t 重新導向至“%s”..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnagyn. \t 設為 true 則使用 Compiz 作為視窗管理程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine yn ynnyd. \t 取得關於目的地的資訊時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn pannyl '%s' currit dy v'eh soilshit er fastee %d cha nel ec y traa t'ayn ayn. Cha nel mee laadey yn pannyl shoh. \t 面板‘%s’被指定在第 %d 個螢幕中顯示,但該螢幕不存在,因此不會載入面板。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur chaghteragh email dys \"%s\" \t 傳送電子郵件至位址“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy voddagh pooar y ve oc dy lheihys aslayntyn, as dy hilgey magh drogh-spyrrydyn. \t 並 給 他 們 權 柄 趕 鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny daa \t 选取颜色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t 這個位置似乎不是資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Purt: \t 連接埠(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny dyn jannoo red erbee \t 不做任何事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Dagh traa \t 总是(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\". \t 取得關於「%B」的資訊時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy chooilley unnane ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as nagh vel jannoo ymmyd mie jeu, bee eh er ny hoylaghey gys dooinney ommijagh, hrog e hie er y gheinnagh: \t 凡 聽 見 我 這 話 不 去 行 的 、 好 比 一 個 無 知 的 人 、 把 房 子 蓋 在 沙 土 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl mullagh sy vean \t 頂部置中面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ghlass er yn _fastee \t 鎖定畫面(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As foast ta mee gra riu, nagh row Solomon hene ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t 然而 我 告訴 你 們 、 就是 所羅門 極榮華 的 時候 、 他 所 穿戴 的 、 還不如 這 花 一 朵 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va shiaght braaraghyn: as ghow yn braar shinney ben, agh geddyn baase cha daag eh sluight. \t 有 弟 兄 七 人 、 第 一 個 娶 了 妻 、 死 了 、 沒 有 留 下 孩 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sampleyr: ennymymmydeyr \t 例如:用户名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Chiangley \t 連線(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny deiney creeney, va toiggal cooishyn (son shoh va cliaghtey yn ree dy ghoaill y choyrle ocsyn va tushtagh ayns leigh as briwnys: \t 那時 、 在 王 左右 常 見 王面 、 國中 坐 高位 的 、 有 波斯 和 瑪代 的 七 個 大臣 、 就是 甲 示 拿 、 示達 、 押瑪 他 、 他 施斯 、 米力 、 瑪西 拿 、 米 母 干 、 都 是 達時務 的 明哲人 . 按王 的 常規 、 辦事必 先 詢問 知 例 明法 的 人 . 王問他 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys \t 显示已知应用程序的列表(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey traa lesh grigyn \t 顯示秒數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit. \t 如果设为 true,则在文件管理器中显示隐藏文件。隐藏文件或者是以 . 开头的文件、在文件夹的 .hidden 文件中列出的文件或以浪线(~)结尾的备份文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn ennym jeh'n eeast \t 小魚的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t 顯示或修改這個資料夾的屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t 建立及刪除檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lurg ny laghyn shen ren e ven Elizabeth giennaghtyn, as dollee ee ee-hene queig meeghyn, gra, \t 這 些 日 子 以 後 、 他 的 妻 子 以 利 沙 伯 懷 了 孕 、 就 隱 藏 了 五 個 月"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren y soilshey soilshean ayns y dorraghys, as cha ren y dorraghys goaill-rish. \t 光照 在 黑暗裡 、 黑暗卻 不 接受 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel shoh sorçh dy desktop. coadan kiart. \t 檔案不是有效的 .desktop 檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh traa\". \t 決定是否在「視窗清單」中合併同類應用程式的視窗。有效的值為“never”、“auto”及 “always”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooiney yn tab shoh \t 關閉此分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t 保存当前页面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit \t 無法使用已拖曳的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh rish reesht yn nah cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd hene dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Bee dty vochilley mie er my chirree. \t 耶穌 第二 次 又 對他說 、 約翰 的 兒子 西門 、 你 愛 我 麼 。 彼得說 、 主阿 、 是的 . 你 知道 我 愛你.耶穌說 、 你 牧 養 我 的 羊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "(Coaduni annoonagh) \t (无效的 Unicode)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t 測試 DBus 面板程式工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloo/ boarder lipaid \t 圖片/標籤框"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reaghey nheeghyn \t 排列项目(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder \t 不允许设定所有者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Enmys: \t 標題:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny vrah gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn, as deyree ad eh gy-baase. \t 看哪 、 我們上 耶路撒冷 去 、 人子 要 被 交給 祭司 長和 文士 . 他 們要 定 他 死罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr Yeesey ad, Ta my Ayr gobbraghey derrey nish: as ta mish gobbraghey. \t 耶 穌 就 對 他 們 說 、 我 父 作 事 直 到 如 今 、 我 也 作 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn avatar yn enney myr jalloo veg uinnag coloayrtys. \t Empathy 是否使用連絡人大頭貼做為聊天視窗圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie magh huggey ooilley cheer Yudea as cummaltee Yerusalem, as v'ad ooilley er nyn mashtey liorish ayns awin Yordan, goaill rish nyn beccaghyn. \t 猶 太 全 地 、 和 耶 路 撒 冷 的 人 、 都 出 去 到 約 翰 那 裡 、 承 認 他 們 的 罪 、 在 約 但 河 裡 受 他 的 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk \t 磁碟快取空間大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Pilate reesht gys halley ny briwnys, as dooyrt eh rish Yeesey, Cre voish t'ou? Agh cha dug Yeesey ansoor da. \t 又 進 衙門 、 對耶穌說 、 你 是 那 裡來 的 . 耶穌卻 不 回答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da'n ymmydeyr niartaghey ny claare dy dooney liorish geddyn rey jeh'n entreilys dys yn cramman dooney lesh niart. \t 如設定為‘true’,面板將隱藏「強行結束」按鈕以防止使用者強行結束執行中的程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey _Neose \t 移下(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo cooish noa \t 创建新主题"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad toshiaght dy loayrt n'oi, gra, Hooar shin eh shoh cur yn ashoon ain er shaghryn, as lhiettal sleih veih geeck keesh da Cesar, gra, Dy nee eh-hene Creest yn ree. \t 就 告 他說 、 我們見這 人 誘惑國民 、 禁止 納稅給該 撒 、 並說 自己 是 基督 、 是 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n coadan reih't follym \t 所选文件是空的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighhyn ynnyd \t 目錄屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink Yeesey as venn eh roo, as dooyrt eh, Trog-jee erriu, as ny gow-jee aggle. \t 耶穌進 前來 、 摸 他 們說 、 起來 、 不 要 害怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen haink y charvaant cheddin, as hoilshee eh da e hiarn ny reddyn shoh. Eisht va mainshter y thie jymmoosagh, as dooyrt eh rish e harvaant, Gow magh dy tappee gys straidyn as raaidyn yn ard-valley, as cur lhiat stiagh ayns shoh ny boghtyn, as ny baccee, as ny croobee, as ny doail: \t 那 僕人 回來 、 把 這事 都 告訴 了 主人 . 家主 就 動怒 、 對僕 人 說 、 快 出去 到 城裡 大街小巷 、 領那貧 窮的 、 殘廢 的 、 瞎眼 的 、 瘸腿 的 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "MullaghOrientation \t 顶端Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh ad seose ayns e roihaghyn, hug eh e laueyn orroo, as vannee eh ad. \t 於 是 抱 著 小 孩 子 、 給 他 們 按 手 、 為 他 們 祝 福"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s, Reamys nastee: %s, \t %s,可用空間:%s,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Pooar er \t 开电源(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ynseydee Ean coontey da jeh ooilley ny reddyn shoh. \t 約 翰 的 門 徒 把 這 些 事 都 告 訴 約 翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Scuirr \t 停止(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh dirree yn ven-aeg, as huill ee; son v'ee daa vlein jeig dy eash: as v'ad erskyn-towse atchimagh. \t 那 閨 女 立 時 起 來 走 . 他 們 就 大 大 驚 奇 . 閨 女 己 經 十 二 歲 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny \t 只能列出文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As toshiaght y yannoo dy woalley e heshaghyn-sharvaant, as dy ee as dy iu marish ny meshtallee. \t 就 動手 打 他 的 同伴 、 又 和 酒醉 的 人 一同 喫喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Son va fys echey dy nee trooid goanlys va ny ard-saggyrtyn er chur stiagh eh.) \t 他 原 曉 得 祭司 長 是 因 為 嫉妒 纔 把 耶穌解 了 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey enneym veih'n eddyr-voggyl \t 顯示離線聯絡人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Teks dyn jantagh \t 未使用的文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t 运行或管理脚本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn shynney lesh e vioys, caillee eh eh: agh eshyn nagh vel soiaghey jeh e vioys 'sy theihll shoh, freillee eh eh gys y vea veayn. \t 愛 惜 自 己 生 命 的 、 就 失 喪 生 命 . 在 這 世 上 恨 惡 自 己 生 命 的 、 就 要 保 守 生 命 到 永 生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad er y raad goll seose gys Jerusalem: as hie Yeesey rhymboo; as v'ad atchimagh, as myr vad geiyrt er, va aggle orroo. As ghow eh yn daa ostyl yeig reesht, as ren eh toshiaght dy insh daue, cre ny reddyn harragh er, \t 他 們 行 路 上 耶 路 撒 冷 去 . 耶 穌 在 前 頭 走 、 門 徒 就 希 奇 、 跟 從 的 人 也 害 怕 . 耶 穌 又 叫 過 十 二 個 門 徒 來 、 把 自 己 將 要 遭 遇 的 事 、 告 訴 他 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa ny lioaryn vark \t 編輯書籤(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn ree yn fainey v'eh er ghoaill voish Haman, as hug eh eh da Mordecai. As hoie Esther Mordecai harrish thie Haman. \t 王 摘下 自己 的 戒指 、 就 是 從哈曼 追回 的 、 給 了 末 底 改 . 以斯帖 派末 底 改 管理 哈曼的 家產"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 退出與這個資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu eh: as dooyrt eh roo, Quoi gys ta'n cowrey as y screeu shoh bentyn? As dooyrt adsyn rish, Gys Cesar. \t 他 們 就 拿 了 來 。 耶 穌 說 。 這 像 和 這 號 是 誰 的 . 他 們 說 、 是 該 撒 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "AC3 Passthrough \t AC3 输出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta reeriaght Yee er ny hoylaghey gys ree dy row, ren bannish son e vac \t 天 國 好 比 一 個 王 、 為 他 兒 子 擺 設 娶 親 的 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "çhaghteraght baneyr teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh. \t 要顯示於登入視窗的文字橫幅訊息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ooilley er-y-fa shen cre-er-bee nee ad y oardaghey diu dy reayll, freill-jee, as jean-jee eh; agh ny jean-jee lurg ny obbraghyn oc: son t'ad gra, agh cha vel ad jannoo. \t 凡 他 們所 吩咐 你 們 的 、 你 們都 要 謹守 、 遵行 . 但 不要 效法 他 們的 行為.因為 他 們能說 不 能 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh yn focklefollir ayd's son mynchoontey %s \t 輸入你帳號的密碼 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn cabdil ny scannane roish \t 上一章节或上一部电影"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih ta mish ginsh diu yn irriney; Te ymmyrchagh er nyn son mish dy gholl roym: son mannagh jem roym, cha jig Fer ny-gherjagh hiu; agh my hem's roym, verym hiu eh. \t 然而 我 將真情 告訴 你 們 . 我 去 是 與 你 們有益的 . 我 若 不 去 、 保惠師 就 不到 你 們這裡來 . 我 若 去 、 就 差 他來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unicode (UTF-1_6 LE) \t 統一碼 (UTF-1_6BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "sheeyntagh gastey \t 擴充功能(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick ee daa ainle nyn soie ayns coamraghyn sollys, yn derrey yeh ec y chione, as y jeh elley ec ny cassyn raad va corp Yeesey ny lhie. \t 就 見兩個 天使 、 穿著 白衣 、 在 安放 耶穌身體 的 地方 坐 著 、 一 個 在 頭 、 一 個在腳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Europey Meanagh (_Windows-1250) \t 中欧(_Windows-1250)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jannoo coip jeh \t 撤消就地复制(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tilgey magh yn ym-loar trih't \t 退出選定的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn fysseree persoonagh tow gearree geddyn reh lesh \t 選擇想要清除的個人資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik ayns modteks \t 在文本模式下安装 Xubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa _ymmydeyryn as possanyn \t 編輯使用者與群組(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ass... \t 正在取消..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t 无法找到需要的文件。请检查拼写后重试。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht neem's fockley-magh orroo, Cha row aym rieau ainjys erbee erriu: reue-jee voym, O shiuish ghrogh-yantee. \t 我 就 明明 的 告訴 他 們說 、 我從來 不 認識 你 們 、 你 們這 些 作惡 的 人 、 離開 我 去罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "S'lioar da'n scoillar dy ve myr e vainshter, as y charvaant myr e hiarn: my t'ad er cheau Beelzebub er mainshter y thie, cre woad smoo nee ad e vooinjer y oltooaney. \t 學 生 和 先 生 一 樣 、 僕 人 和 主 人 一 樣 、 也 就 罷 了 . 人 既 罵 家 主 是 別 西 卜 、 何 況 他 的 家 人 呢 。 〔 別 西 卜 是 鬼 王 的 名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Baare-asnaghyn Bane \t 白色羅紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh roo coraa-dorraghey. Cur-jee my-ner yn billey-figgagh as ooilley ny billjn; \t 耶穌 又 設 比喻 對 他 們說 、 你 們 看 無花果 樹 、 和 各 樣 的 樹 . 他 發芽 的 時候 、 你 們 一 看 見 自然 曉 得 夏天 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ghreinnee ny ard-saggyrtyn y pobble, ad dy yeearree er my reih, eh dy eaysley daue Barabbas. \t 只 是 祭 司 長 挑 唆 眾 人 、 寧 可 釋 放 巴 拉 巴 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym lhaih coayrt magh voish sarey Fysseree: %s \t 无法读取命令的输出 细节:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh yn dooinney doal er laue as leeid eh eh magh ass y valley; as tra v'eh er chur shelley er e hooillyn, as er chur e laueyn er, denee eh jeh row eh fakin nhee erbee. \t 耶穌拉 著 瞎子 的 手 、 領他 到 村外 . 就 吐唾沫 在 他 眼睛 上 、 按手 在 他 身上 、 問他說 、 你 看 見甚麼了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink fer veih thie fer-reill yn synagogue, gra rish, Ta dty inneen marroo; ny cur trubbyl sodjey da'n Vainshter. \t 還 說 話 的 時 候 、 有 人 從 管 會 堂 的 家 裡 來 說 、 你 的 女 兒 子 死 了 、 不 要 勞 動 夫 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as hug eh magh mess ren gaase seose as bishaghey, as dymmyrk eh, paart jeih fillaghyn as feed, as paart three-feed, as paart keead filley. \t 又 有 落 在 好 土 裡 的 、 就 發 生 長 大 、 結 實 有 三 十 倍 的 、 有 六 十 倍 的 、 有 一 百 倍 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Dyn jannoo red abbee\" ayns yn claa veg. Cha be chaghteragh v'eh soilshit as cha bee yn claa foashlit traa tow cur stiagh shean ny feeshan jeh yn sorçh shoh. \t 使用者在偏好設定 capplet 中選取「不做任何事」時的 x-content/* 類型清單。在插入符合這些類型的媒體時既不會顯示提示也不會啟動任何對應的應用程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jea-chiangley yn raad reih't \t 断开到选中驱动器的连接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Epiphany screeu yn lioar enmey \"%s\" \t 目录“%s”不可写"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "GNOME Reighyn Jouyl \t GNOME 設定值伺服程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Liorish shoh vees fys ec dy chooilley ghooinney dy vel shiu gynsaghey voym's, my vees shiu graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t 你 們 若 有 彼此 相愛 的 心 、 眾人 因此 就 認出 你 們是 我 的 門徒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa \t 在新窗口中显示侧窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doogrt eh rish fer elley, As cre-woad t'ou uss dy lhiastyn? As dooyrt eh, Keead owse dy churnaght. As dooyrt eh rish,Gow dty lioar as scrieu kiare-feed. \t 又 問一個說 、 你 欠 多少 . 他說 、 一百 石 麥子 . 管家說 、 拿 你 的 賬寫 八十"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit magh er y_ fastee \t 畫面的配置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn \t 清空回收站或删除文件前询问(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll ad shoh, ghow ad boggey jeh, as ghiall ad argid da. As v'eh fieau er caa dy vrah eh. \t 他 們聽見 就 歡喜 、 又 應許給 他 銀子 . 他 就 尋思 如何 得便 、 把 耶穌交給 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad feer agglagh, as dooyrt ad yn derrey yeh rish y jeh elley, cre'n monney dy ghooinney eh shoh, dy vel y gheay hene as faarkey cur biallys da? \t 他 們 就 大大 的 懼怕 、 彼此 說 、 這到底 是 誰 、 連風 和 海 也 聽從 他 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dynsee eh ad myr fer ayns slane pooar, as cha nee myr ny Scrudeyryn. \t 因 為 他 教 訓 他 們 、 正 像 有 權 柄 的 人 、 不 像 他 們 的 文 士"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Prow Ubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t 在不需要安裝的情況下試用 Ubuntu Netbook (^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 將選取的檔案自回收筒移至“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t 是否为隔行扫描的电影禁用逐行扫描"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "(follym) \t (空白)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cummal rolley uinnag \t 「視窗清單」內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 來 跟 從 我 、 我 要 叫 你 們 得 人 如 得 魚 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "lhiuraghey \t 扩展名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y voghrey, myr v'ad goll shaghey, honnick ad y billey-figgagh dy row eh er greenaghey seose veih ny fraueyn. \t 早 晨 、 他 們 從 那 裡 經 過 、 看 見 無 花 果 樹 連 根 都 枯 乾 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr ad as dooyrt ad rish Yeesey, Cha nod mayd ginsh. As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roosyn, Chamoo insh-yms diuish liorish cre'n phooar ta mee dy yannoo ny reddyn shoh. \t 於是 回答 耶穌說 、 我 們 不知道 . 耶穌說 、 我 也 不 告訴 你 們 、 我 仗 著甚 麼權柄 作這 些 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirr yn co-chiangley \t 中斷(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ish stiagh ec y traa cheddin, as hug ee booise myrgeddin da'n Chiarn, as loayr ee jeh roosyn ooilley va jeeaghyn son livrey-ys ayns Jerusalem. \t 正當那時 、 他 進前來稱謝 神 、 將 孩子 的 事 、 對一切 盼望 耶路撒冷 得救贖 的 人 講說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as v'eh ayns ny faasaghyn, derrey'n laa v'eh er ny hoilshaghey da Israel. \t 那 孩 子 漸 漸 長 大 、 心 靈 強 健 、 住 在 曠 野 、 直 到 他 顯 明 在 以 色 列 人 面 前 的 日 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'ee-ym maghey shoh jeh, derrey vees eh cooilleenit ayns reeriaght Yee. \t 我 告訴 你 們 、 我 不 再 喫這 筵席 、 直到 成就 在 神 的 國裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi jiuish liorish smooinaghtyn dy imneagh oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t 你 們 那 一 個 能 用 思慮 、 使 壽數 多 加 一 刻 呢 。 〔 或 作使 身量 多加 一 肘呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad. \t 無法複製資料夾“%B”中的檔案,因為你沒有權限讀取它們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih laadey gyn fys: %d \t 無法辨識的啟動選項:%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NY lhig da'n cree eu ve seaghnit:. ta shiu credjal ayns Jee, cred-jee myrgeddin aynym's. \t 你 們 心 裡 不 要 憂 愁 . 你 們 信 神 、 也 當 信 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "rish fer jeh dty harvaantyn sailt. \t 從 今以 後 、 我 不 配 稱為 你 的 兒子 、 把 我 當作 一 個 雇工 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn possan v'eh caghlaarit. \t 无法更改群组。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Shimmey yn obbyr vie ta mee er hoilshaghey diu veih my Ayr; son quoi j'eh ny obbraghyn cheddin ta shiu ry-hoi m'y chlaghey? \t 耶 穌 對 他 們 說 、 我 從 父 顯 出 許 多 善 事 給 你 們 看 、 你 們 是 為 那 一 件 拿 石 頭 打 我 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Boayl fogrey \t 程式狀態通知區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法更改「%s」的權限:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: cha nod yn tosheeaght server v'eh currit dys %d: %s \t %s:服务器优先级无法设定为 %d:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Esther yn ven-rein, as dooyrt ee, My ta mee er gheddyn foayr ayns dty hilley's, O ree, as my s'gooidsave lesh y ree, lhig da my vioys 've aym er my accan, as my phobble er my aghin. \t 王 后 以 斯 帖 回 答 說 、 我 若 在 王 眼 前 蒙 恩 、 王 若 以 為 美 、 我 所 願 的 、 是 願 王 將 我 的 性 命 賜 給 我 、 我 所 求 的 、 是 求 王 將 我 的 本 族 賜 給 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail Jalloo myrFrench (France)language \t 图像另存为French (France)language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn rey lesh \t 移除(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo gow-jee erriu dy ve mainshteryn, son ta un er nyn Mainshter, eer Creest. \t 也 不 要 受 師 尊 的 稱 呼 . 因 為 只 有 一 位 是 你 們 的 師 尊 、 就 是 基 督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta fer-ny-failley chea, er-y-fa dy nee fer-failt eh, as nagh mooar-lesh son ny kirree. \t 雇工 逃走 、 因 他 是 雇工 、 並不顧 念 羊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Er-y-fa dy dooyrt mee rhyt, dy vaik mee oo fo'n villey-figgagh, vel oo credjal? hee oo reddyn smoo na ad shoh. \t 耶穌對 他 說 、 因為 我 說 在 無花果 樹 底下 看 見 你 、 你 就 信麼 . 你 將要 看 見比這 更 大 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Liorish shoh ta my Ayr er ny ghloyraghey, shiu dy chur magh lane mess, as shoh myr vees shiu ny ynseydee aym's. \t 你 們多 結 果子 、 我 父 就 因此 得 榮耀 、 你 們 也就是 我 的 門徒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mish er jeet dy scarrey dooinney veih e ayr, as yn inneen veih e moir, as y ven-chleuin veih e moir-'sy-leigh \t 因 為 我 來 、 是 叫 人 與 父 親 生 疏 、 女 兒 與 母 親 生 疏 、 媳 婦 與 婆 婆 生 疏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey sambylyn, daaghyn, as cowraghyn cha dod veh jannoo ymmydyt son yn jeagh cadjin \t 顯示自選外觀時所用的圖樣、色彩及圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre nee mayd rish Vashti yn ven-rein cordail rish y leigh, er-yn-oyr nagh vel ee er choyrt biallys da sarey yn ree Ahasuerus, liorish e hirveishee? \t 王后 瓦 實 提不 遵太 監 所 傳 的 王命 、 照例 應當 怎 樣辦 理呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s Mynchoontey \t %s 帐号"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen cheau ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen roo? \t 於 是 把 他 推 出 葡 萄 園 外 殺 了 。 這 樣 、 葡 萄 園 的 主 人 、 要 怎 樣 處 治 他 們 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorçh Coryscoadanyn \t 文件系统类型:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foasley_Boayl... \t 開啟位置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t 使用系统字体(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh 'sy thie, cha lhig eh da dooinney erbee goll stiagh marish, agh Peddyr, as Jamys, as Ean, as ayr as moir y ven-aeg. \t 耶穌 到 了 他 的 家 、 除了 彼得 、 約翰 、 雅各 、 和 女兒 的 父母 、 不 許別 人 同 他 進去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean coip jeh'n (S)VCD... \t 複製 (S)VCD…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row Totem abyl dy soilshaghey ny Coadanyn cooiney \t Totem 無法顯示求助內容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta chymmey aym's er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ny ve marym nish three laa, as nagh vel monney oc dy ee: \t 我 憐 憫 這 眾 人 、 因 為 他 們 同 我 在 這 裡 已 經 三 天 、 也 沒 有 喫 的 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\". \t 重新命名“%s”為“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny bee aggle erriu rouesyn varrys y corp, agh nagh jarg er yn annym y varroo: agh bee-jee ayns aggle smoo roishyn oddys annym as callin neesht y stroie ayns niurin. \t 那 殺身體 不 能 殺靈魂 的 、 不 要 怕 他 們 . 惟有 能把 身體 和 靈魂 都 滅在 地獄裡 的 、 正要 伯 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mod shuffle \t 隨機次序播放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym feddyn \"%s\". \t 找不到“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee ad ny-neesht un eill: myr shen cha vel ad ny-sodjey jees, agh yn un eill. \t 既然 如此 、 夫妻 不再 是 兩個人 、 乃是 一 體 的 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, aynym's dy vod shee y ve eu. Ayns y theihll vees seaghyn eu: agh bee-jee dy yien mie, ta mish er gheddyn barriaght er y theihll. \t 我 將這 些 事 告訴 你 們 、 是 要 叫 你 們 在 我 裡面 有 平安 。 在 世上 你 們有苦難 . 但 你 們 可以 放心 、 我 已 經勝 了 世界"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeaghydeyr coadanyn \t 檔案瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Soilshaghey ny Fockle Follit \t 顯示密碼(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Server: \t 伺服器位址(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ren y slane chaglym jeh cheer y Gadalenee mygeayrt, guee er eh dy gholl roish: son va aggle mooar er duittym orroo: as hie eh er-board yn lhong, as hyndaa eh back reesht. \t 格 拉 森 四 圍 的 人 、 因 為 害 怕 得 很 、 都 求 耶 穌 離 開 他 們 . 耶 穌 就 上 船 回 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Erash sy shennaghys \t 上一頁紀錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn shean \t 音效檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Haman ny sodjey, Cha ren Esther y ven-rein cuirrey dooinney erbee marish y ree gys y yien v'ee er n'aarlaghey agh mee hene, as mairagh myrgeddin t'ee er m'y chuirrey dy ve marish y ree. \t 哈 曼 又說 、 王后 以斯帖 豫 備 筵席 、 除了 我 之外 不 許別 人 隨王赴席 . 明日 王后 又 請 我 隨王 赴 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa ro_llaghyn \t 编辑菜单(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Croo \t 添加(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Soilshey dy hoilshean er ny Ashoonee as gloyr dty phobble Israel. \t 是 照 亮 外 邦 人 的 光 、 又 是 你 民 以 色 列 的 榮 耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee ginsh dhyt, nagh jig oo magh ass shen derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t 我 告訴 你 、 若 有 半 文 錢沒 有 還清 、 你 斷 不 能 從 那 裡出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney \t 顯示求助文件時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel shoh sorçh dy desktop. coadan kiart. \t 文件不是一个有效的 .desktop 文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t 版權所有 © %Id–%Id Nautilus 作者群"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid: %s Reih jeaghydeyr elley mysailltch, as prowal reesht. \t 錯誤:%s 請選擇另一種顯示模式並再嘗試。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mod oayllee \t 专家模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va Moirrey ny shassoo cheu mooie jeh'n oaie keayney: as myr v'ee keayney, chroym ee sheese as yeeagh ee stiagh ayns yn oaie. \t 馬 利 亞 卻 站 在 墳 墓 外 面 哭 . 哭 的 時 候 、 低 頭 往 墳 墓 裡 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra dy vel mee? Dreggyr Peddyr as dooyrt eh, Yn Creest dy Yee. \t 耶 穌 說 、 你 門 說 我 是 誰 。 彼 得 回 答 說 、 是 神 所 立 的 基 督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn enmys currit stiagh ayns yn enmys beeal \t 转到在地址输入项中输入的地址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Baarle (_US-ASCII) \t 英语(_US-ASCII)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha lhisagh yn possan GDM veh bun. Cur magh! \t GDM 组不能为 root。中止!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ass yn eddyr-voggylpresence \t 离线presence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo gra, Ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys dooinney chuirr rass mie ayns e vagher: \t 耶穌 又 設個 比喻 對 他 們說 、 天國 好像 人 撒 好種 在 田裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t 若啟用 XRandR 設定管理外掛程式則為 True。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig da'n soilshey euish myr shen soilshean fenish deiney, dy vod ad fakin ny obbraghyn mie eu, as gloyr y choyrt da nyn ayr t'ayns niau. \t 你 們 的 光 也 當 這 樣 照 在 人 前 、 叫 他 們 看 見 你 們 的 好 行 為 、 便 將 榮 耀 歸 給 你 們 在 天 上 的 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie Pilate eisht magh huc, as dooyrt eh, Cre ta shiu dy chur gys lieh yn dooinney shoh? \t 彼 拉 多 就 出 來 、 到 他 們 那 裡 、 說 、 你 們 告 這 人 是 為 甚 麼 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Claaghyn: \t 應用程式(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t 複製日期與時刻(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t 自動載入文字字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\" \t 有關游標移至音效檔時是否試聽在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端檔案仍然會播放。如果設定為“local-only”則只會播放本地檔案系統的音效檔。如果設定為“never”則不會播放。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "28.8 Kbps Modem \t 28.8 Kbps 调制解调器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t 編輯樣式表(_E)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Currit er scuirr \t 已暂停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dansoor Yuaase, ren y vrah eh, as dooyrt eh, Vainshter, nee mish eh? Dooyrt eshyn rish, T'ou er ghra eh. \t 賣耶穌 的 猶大 問 他 說 、 拉比 、 是 我 麼 。 耶穌說 、 你 說 的 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my jir dooinney erbee riu, Cre'n-fa ta shiu jannoo shoh? abbyr-jee dy vel feme ec y Chiarn urree; as chelleeragh nee eh yn raad y lhiggey jee, \t 若 有 人 對 你 們 說 、 為 甚 麼 作 這 事 . 你 們 就 說 、 主 要 用 他 . 那 人 必 立 時 讓 你 們 牽 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eshyn va marroo magh soillit cass as laue ayns aanrityn oanluckee: as bussal mysh e eddin. Dooyrt Yeesey roo, Feayshil-jee eh, as lhig-jee yn raad da. \t 那 死 人 就 出 來 了 、 手 腳 裹 著 布 、 臉 上 包 著 手 巾 。 耶 穌 對 他 們 說 、 解 開 、 叫 他 走"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Trooid myghin meiygh yn Jee ain; liorish ta irree-ny-greiney veih yn yrjid er hoilshean orrin \t 因我 們神憐憫 的 心腸 、 叫 清晨 的 日光 從 高天 臨到 我們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Arabish (_Windows-1256) \t 阿拉伯文 (_Windows-1256)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t 前一版中的密碼被鎖定在主控密碼中。如果您想要匯入它們,請在下面輸入您的主控密碼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son oddagh yn ooil shoh v'er ny ve creckit son mooarane, as er ny choyrt da ny boghtyn. \t 這 香膏 可以 賣許 多錢 、 賙濟窮人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh \t 選取本視窗中所有項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey quaiyl \t %s:无法读取会话 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sheenish Aashagh (_HZ) \t 簡體中文 (_HZ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl \t 组织面板项的分隔符"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As decirc;nee ny sidooryn myrgeddin, jeh, gra, As cre ta orrinyn dy yannoo? As dooyrt eh roo, Ny jean-jee tranlaase er dooinney erbee, ny jean-jee cassid vreagagh er dooinney erbee, as bee-jee booiagh lesh nyn vaill. \t 又 有 兵丁問 他 說 、 我們當 作 甚麼 呢 。 約翰 說 、 不 要 以 強暴 待人 、 也 不要 訛詐 人 、 自己 有 錢糧 就 當 知足"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa yn moodys 1:2 \t 一半大小 1:2(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen tra va'n fastyr er jeet, dooyrt chiarn y gharey-feeyney rish y stiurt echey, Eie er ny labreeyn, as cur daue nyn vaill, goaill toshiaght veih yn vooinjer s'jerree gys y chied eallagh. \t 到了 晚上 、 園主對 管事 的 說 、 叫 工人 都 來 、 給 他 們工錢 、 從後來 的 起 、 到 先來 的 為止"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Stereo \t 立体声"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt codagh \t 用資料夾視窗分別開啟每個選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh jallooyn veg reih't \t 只可以使用圖片作為自選圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Orca lhaihder Fastee \t Orca 螢幕閱讀器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn ynnyd cheddin son yn kerrin elley \t 前往與額外窗格中同樣的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aarlaghey \t 正在準備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt adsyn, Ta feme ec y Chiarn er. \t 他 們 說 、 主 要 用 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha leah eisht as v'eh er ghra roo, Mish eh, hie ad gour nyn drommey, as huitt ad gys y thalloo. \t 耶穌 一 說 我 就是 、 他 們 就 退 後 倒 在地上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mish dorrys ny geyrragh. \t 所 以 耶 穌 又 對 他 們 說 、 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 我 就 是 羊 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley \t 登出這個作業階段,然後以其它使用者登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ny laadey yn shirrey noa \t 進行或更新搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny bee-jee seaghnit mysh cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu, chamoo bee-jee jeh aigney imneagh nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree eh eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t 你 們 不 要求 喫其麼 、 喝 甚 麼 、 也 不要 罣心"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey cooney shennaghys \t 顯示瀏覽記錄說明文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ymmydeur teorey rish (%s) \t 用户定义的(%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oirrag keynnagh \t 苔色条纹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Hene \t 手動(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t 添加“%s”时出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son mannagh jean shiuish leih, cha jean nyn Ayr t'ayns nian nyn loghtyn y leih diuish. \t 你 們 若 不 饒 恕 人 、 你 們 在 天 上 的 父 、 也 不 饒 恕 你 們 的 過 犯 。 〔 有 古 卷 無 此 節"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cabidil/Scannane S'jerrey \t 上一章/上一齣影片(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish mysh y traa shen va ymmodee erskyn-earroo dy leih er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as dy row ad stampey yn derrey yeh er yn jeh elley, ghow eh toshiaght dy ghra rish e ostyllyn, Erskyn ooilley bee-jee twoaiagh jeh soorid ny Phariseeyn, ta shen dy ghra, craueeaght oalsey. \t 這 時 、 有 幾 萬 人 聚 集 、 甚 至 彼 此 踐 踏 、 耶 穌 開 講 、 先 對 門 徒 說 、 你 們 要 防 備 法 利 賽 人 的 酵 、 就 是 假 冒 為 善"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t 導覽視窗的位置大小字串。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht dob eh lesh loo, Cha nione dou yn dooinney. \t 彼 得 又 不 承 認 、 並 且 起 誓 說 、 我 不 認 得 那 個 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Rolley shamyr ynnydagh: \t 聊天室清單地區資訊(_R):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son kys oddym's surranse dy akin lheid y chragh dy heet er my phobble? ny kys oddym's gymmyrkey toyrt-mow my chynney. \t 我 何 忍 見 我 本 族 的 人 受 害 、 何 忍 見 我 同 宗 的 人 被 滅 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey sorch \t 選擇類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur tab shoh ersooyl \t 分離目前的頁面內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ynnyd cadjin dy reih jalloo avatar \t 默认的选取头像图片的目录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hyndaa eshyn, as dooyrt eh rish Peddyr, Ass my enish, y violeyder, t'ou cur ribbey ayns my raad: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t 耶 穌 轉 過 來 、 對 彼 得 說 、 撒 但 退 我 後 邊 去 罷 . 你 是 絆 我 腳 的 . 因 為 你 不 體 貼 神 的 意 思 、 只 體 貼 人 的 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht? \t 是否要回復先前的瀏覽器視窗及分頁?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick eh daa lhong rish oirr y traie: agh va ny eeasteyryn er n'gholl assdoo, as v'ad niee yn lieen. \t 他 見 有 兩 隻 船 灣 在 湖 邊 . 打 魚 的 人 卻 離 開 船 、 洗 網 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kiartagheyerydyn Mair-Chlaare \t 自定义组合键"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pixelyn dy akin traa follaghit \t 面板隐藏时的可见像素"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Taishbyney pannyl \t 面板顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Prowl foaynoo claa veg \t 测试小程序工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t 本面板使用哪一種背景。可接受的 3 個值為: ”gtk”:使用預設 GTK+ 視窗元件背景 ”color”:使用自選的顏色作為背景顏色 ”imagei”:使用自選的圖片作為背景圖片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh deie eh orroo as daag ad nyn ayr Zebedee ayns y lhong marish ny sharvaantyn failt, as hie ad geiyrt er. \t 耶 穌 隨 即 招 呼 他 們 . 他 們 就 把 父 親 西 庇 太 、 和 雇 工 人 留 在 船 上 、 跟 從 耶 穌 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t 總 要 儆 醒 禱 告 、 免 得 入 了 迷 惑 . 你 們 心 靈 固 然 願 意 、 肉 體 卻 軟 弱 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hug y vooinjer chreeney lhieu ooil ayns ny siyn oc marish nyn lampyn. \t 聰明 的 拿著 燈 、 又 豫 備油 在 器皿裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s \t 抱歉,無法將“%s”重新命名為“%s”:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh magh e harvaant ec traa shibberagh dy ghra rish ny goaldee, Tar-jee, son ta dy chooilley nhee nish aarloo. \t 到 了 坐 席 的 時 候 、 打 發 僕 人 去 對 所 請 的 人 說 、 請 來 罷 . 樣 樣 都 齊 備 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 将选中项从回收站移至“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t 複製(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fossyl \t 化石紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t 載入「工作區切換程式」中的 display_workspace_names 數值時出現錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr er earroo mooar dy leih as dy vraane, va myrgeddin-keayney as jannoo dobberan er e hon. \t 有 許 多 百 姓 、 跟 隨 耶 穌 、 內 中 有 好 些 婦 女 、 婦 女 們 為 他 號 咷 痛 哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght jannoo ymmydit liorish yn claare veg clag traa ta'n orgher aght currit er \"reih't\". T'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh sonraghyn coloayrtys toiggit liorish strftime() dy freayll ny aght reih't. Jeeagh er yn laue-lioar strftime() son toilley fysseree. \t 当 format 键设为“custom”时,此键指定了时钟小程序要使用的格式。您可以使用 strftime() 的格式符来获取特定格式。详细说明可参见 strftime() 的手册。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh soilshaghey da dy chooilley nhee t'eh hene dy yannoo: as soilshee eh da obbragh yn smoo na ad shoh, dy vod shiu yindys y ghoaill. \t 父愛子 、 將 自己 所 作 的 一切事 指給 他 看 . 還要 將比這 更 大 的 事 指給 他 看 、 叫 你 們希奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Trog-jee mee seose, as tilg-jee mee magh 'sy cheayn; myr shen vees y keayn kiune diuish: son ta fys aym dy nee by-chyndagh rhym's ta'n sterrym mooar shoh er jeet erriu. \t 他 對 他 們 說 、 你 們 將 我 抬 起 來 、 拋 在 海 中 、 海 就 平 靜 了 . 我 知 道 你 們 遭 這 大 風 、 是 因 我 的 緣 故"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Goll dys:secondsSkip to \t 跳至(_S):secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn.Languages \t Totem 例外允許使用專屬的 GStreamer 外掛程式。Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jir-ym rish my annym, O my annym, ta mooarane cooid ayd tashtit seose cour ymmodee bleeantyn: gow dty aash, ee, iu, as bee gennal. \t 然 後 要 對 我 的 靈 魂 說 、 靈 魂 哪 、 你 有 許 多 財 物 積 存 、 可 作 多 年 的 費 用 . 只 管 安 安 逸 逸 的 喫 喝 快 樂 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee cloan y reeriaght er nyn yiooldey magh gys y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t 惟 有 本 國 的 子 民 、 竟 被 趕 到 外 邊 黑 暗 裡 去 . 在 那 裡 必 要 哀 哭 切 齒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu er chlashtyn kys dooyrt mee riu, Ta mee goll roym, as cheet reesht hiu. Dy beagh shiu graihagh orrym, ghoghe shiu boggey, er-y-fa dy dooyrt mee, Ta mee goll roym gys my Ayr: son ta my Ayr ny syrjey na mish. \t 你 們聽見 我 對 你 們說 了 、 我 去 還要 到 你 們這裡來 。 你 們若愛 我 、 因我 到 父 那 裡去 、 就 必 喜樂 、 因為 父 是 比 我 大 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t 開啟時刻設定值失敗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooiney yn kerrincheu \t 關閉側面窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hayrn Yeesey er-y-fa shen osney hrome reesht veih e chree, as haink eh gys yn oaie. She ooig v'ayn, as va clagh er e beeal. \t 耶穌 又 心裡悲歎 、 來到 墳 墓前 . 那 墳墓 是 個洞 、 有 一 塊 石 頭擋著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "-9:05:02:%Id%dlong time format \t 缺少某些必須的外掛,請確定目前已安裝程式。-9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah as raa mollaghtagh er ny leih da deiney: agh goan mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo cha bee er nyn leih da deiney. \t 所 以 我 告 訴 你 們 、 人 一 切 的 罪 、 和 褻 瀆 的 話 、 都 可 得 赦 免 . 惟 獨 褻 瀆 聖 靈 、 總 不 得 赦 免"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "foshley ayns uinnag jeaghydeyr \t 開啟新的視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh \t 掛載與這個資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As goll stiagh 'sy thie, hooar ad y lhiannoo marish Moirrey e voir, as gliooney sheese, hug ad ooashley da as fosley ny tashtaghyn oc, heb ad giootyn da; airh, as frankincense, as myrrh. \t 進 了 房 子 、 看 見 小 孩 子 和 他 母 親 馬 利 亞 、 就 俯 伏 拜 那 小 孩 子 、 揭 開 寶 盒 、 拿 黃 金 乳 香 沒 藥 為 禮 物 獻 給 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit stiagh \t 挂载与所打开文件夹关联的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big_5) \t 繁體中文 (Big_5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t 當開啟資料夾時,除非特地為該資料夾選取了顯示模式,否則預設會使用這個顯示模式。可接受的值為「list-view」、「icon-view」及「compact-view」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley uinnagyn \t 視窗清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "EISHT shey laa roish y Chaisht, haink Yeesey gys Bethany, raad va Lazarus v'er ny ve marroo, yn fer cheddin v'eh er hroggal veih ny merriu. \t 逾 越 節 前 六 日 、 耶 穌 來 到 伯 大 尼 、 就 是 他 叫 拉 撒 路 從 死 裡 復 活 之 處"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit \t 退出與所開啟資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Herod hene er chur fys magh, as er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip son v'eh er phoosey ee. \t 先是 希律為 他 兄弟 腓力 的 妻子 希羅底 的 緣故 、 差人 去 拿住 約翰 、 鎖 在 監裡 . 因為 希律 已 經娶 了 那婦人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht jir y ree roosyn er e laue-yesh, Tar-jee chloan vannit my Ayrey, gow-jee eiraght 'sy reeriaght ta kiarit diu er-dy hoshiaght y theihll. \t 於 是 王 要 向 那 右 邊 的 說 、 你 們 這 蒙 我 父 賜 福 的 、 可 來 承 受 那 創 世 以 來 為 你 們 所 豫 備 的 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Files 是自由軟體,您可以遵照自由軟體基金會 (Free Software Foundation) 出版的 GNU 通用公共許可證條款 (GNU General Public License) 第二版來修改和重新發布這一程式,或者自由選擇使用任何更新的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa _fysseree persoonagh \t 編輯個人資訊(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey dys \t 移动到(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jea er %-I:%M:%S %p \t 昨天 %-H:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt shiartanse jeh ny Phariseeyn roo, Cre'n-fa ta shiu jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er laghyn y doonaght? \t 有 幾 個 法 利 賽 人 說 、 你 們 為 甚 麼 作 安 息 日 不 可 作 的 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t 有 耳 可 聽 的 、 就 應 當 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liurid jeh'n Boarder mygeart yn lipaaid as yn jalloo ayns yn Screeu raaue \t 警告对话框中的图像和标签的边框宽度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa. \t 我 們 日用 的 飲食 、 今日 賜給 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen hrog ad seose Jonah, as hilg ad eh magh 'sy cheayn, as ghow yn aarkey kiunid veih freaney. \t 他 們 遂 將 約 拿 抬 起 、 拋 在 海 中 、 海 的 狂 浪 就 平 息 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er yn coad bun yn ynnyd-eggey \t 查看页面的源代码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadeyder Toishee \t 開機載入器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y Chiarn, Simon, Simon, cur-my-ner, ta Satan er yeearree shiuish y ghoaill, dy chreearey shiu myr curnaght: \t 主 又 說 、 西門 、 西門 、 撒但 想要 得 著 你 們 、 好篩 你 們 、 像 篩麥 子 一樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y chiarn rish y charvaant, Gow magh gys ny raaidyn mooarey as ny cleigh, as guee orroo dy heet stiagh, dy vod my hie ve er ny lhieeney. \t 主 人 對 僕 人 說 、 你 出 去 到 路 上 和 籬 笆 那 裡 、 勉 強 人 進 來 、 坐 滿 我 的 屋 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Moodys \t 大小:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel fer erbee jeh ny aghtyn jallooyn lowit gobbraghey 'sy co`earrooder ayd's \t 你的系統上沒有支援已接受的圖片格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee pointeil diu reeriaght, myr ta my Ayr er phointeil dooys. \t 我 將 國 賜 給 你 們 、 正 如 我 父 賜 給 我 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree yn ree veih'n yien-feeyney ayns e eulys, as hie eh gys garey yn phlaase; as hass Haman seose dy yannoo aghin son e vioys gys Esther yn ven-rein: son honnick eh dy row olk kiarit n'oi liorish y ree. \t 王 便 大 怒 、 起 來 離 開 酒 席 往 御 園 去 了 . 哈 曼 見 王 定 意 要 加 罪 與 他 、 就 起 來 、 求 王 后 以 斯 帖 救 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As smooinee eh rish hene, gra, Cre share dou jannoo, tra nagh vel boayl tashtee aym dy ghoaill my hroar? \t 自 己 心 裡 思 想 說 、 我 的 出 產 沒 有 地 方 收 藏 、 怎 麼 辦 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s \t 无法显示帮助:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n coodagh ynnydagh sy coodagh bun. \t 目的地資料夾在原始資料夾內。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, cha nee ynrycan eisht my chassyn, agh myrgeddin my laueyn, as my chione. \t 西 門 彼 得 說 、 主 阿 、 不 但 我 的 腳 、 連 手 和 頭 也 要 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as fasnee eh dy bollagh e laare-vooie, as gowee eh yn churnaght stiagh ayns e hie tashtee; agh yn coau nee eh y lostey lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t 他 手 裡 拿 著 簸 箕 、 要 揚 淨 他 的 場 、 把 麥 子 收 在 倉 裡 、 把 糠 用 不 滅 的 火 燒 盡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Lhig da ny me riu nyn merriu y oanluckey; agh gow uss royd as jean reeriaght Yee y phreacheil. \t 耶 穌 說 、 任 憑 死 人 埋 葬 他 們 的 死 人 . 你 只 管 去 傳 揚 神 國 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gheiney vee-cheaylagh, nagh nee eshyn ren y cheu-mooie, ren y cheu-sthie myrgeddin? \t 無知 的 人 哪 、 造 外面 的 、 不 也 造裡 面麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dynsee eh ayns ny kialteenyn oc, as v'eh ayns ard-voylley rish y theay. \t 他 在 各 會 堂 裡 教 訓 人 、 眾 人 都 稱 讚 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad nyn-dhost. As ghow eh as laanee eh eh, as lhig eh yn raad da: \t 他 們卻 不 言語 。 耶穌 就 治好 那人 、 叫 他 走了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Foaley lesh \"%s\" \t 以「%s」開啟(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "rd coip) \t 個副本)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad nyn laueyn er, as ghow ad eh. \t 他 們 就 下 手 拿 住 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dowan-l_heead \t 緯度(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son veih shoh magh bee queig ayns un thie noi-ry-hoi, three noi jees, as jees noi three. \t 從 今以 後 、 一 家 五 個 人將 要 分爭 、 三 個 人和 兩個 人相爭 、 兩個 人和 三 個 人相爭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Meain skeabit \t 金屬刷痕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn cowrey \t 请检查您是否有删除徽标的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Lhiggey da eh v'eh a§heughit \t 保持整齊排列(_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie earrooyn mooarey dy leih marish: as hyndaa eh, as dooyrt eh roo, \t 有 極多 的 人和 耶穌 同行 . 他 轉過來對 他 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hig ad veih'n niar, as veih'n neear, as veih'n twoaie as veih'n jiass, as soie-ee ad sheese ayns reeriaght-Yee. \t 從東 、 從西 、 從南 、 從北 、 將 有 人 來 、 在 神 的 國裡 坐席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane \t 如選用本選項,當字句太長時會自動換列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y pobble er-y-fa shen va kionfenish, as cheayll yn coraa, dy nee taarnagh v'ayn- dooyrt feallagh elley, dy nee ainle ren loayrt rish. \t 站 在 旁 邊 的 眾 人 聽 見 、 就 說 、 打 雷 了 . 還 有 人 說 、 有 天 使 對 他 說 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Click un keayrt dy foashley _nheeghyn \t 单击时打开项目(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's \t 開啟個人樣板資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Sauail Shirrey myr... \t 搜索另存为(_V)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik ayns modteks \t 在文本模式下安装 Ubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myncoontey noa \t 新建帐号"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Follaghey ny Barryngreie \t 隱藏工具列(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Celtish (ISO-8859-14) \t 凯尔特语(ISO-8859-14))(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jamendo reighyn Pluginyn \t Jamendo 插件配置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Croo lioarvark \t 加入書籤(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh immee-jee reue, insh-jee da e ostyllyn as da Peddyr, dy vel eh goll reue gys Galilee: shen-y-raad hee shiu eh, myr dooyrt eh riu. \t 你 們 可 以 去 告 訴 他 的 門 徒 和 彼 得 說 、 他 在 你 們 以 先 往 加 利 利 去 . 在 那 裡 你 們 要 見 他 、 正 如 他 從 前 所 告 訴 你 們 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Ny Jean molteyraght, Cur arrym da dty ayr, as da dty voir. \t 誡 命 你 是 曉 得 的 、 不 可 殺 人 、 不 可 姦 淫 、 不 可 偷 盜 、 不 可 作 假 見 證 、 不 可 虧 負 人 、 當 孝 敬 父 母"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey ver-yms da, cha bee eh dy bragh paagh: agh bee yn ushtey ver-ym da ny farrane ushtey ayn nee geill gys y vea ta dy bragh farraghtyn. \t 人 若 喝 我 所 賜 的 水 就 永 遠 不 渴 . 我 所 賜 的 水 、 要 在 他 裡 頭 成 為 泉 源 、 直 湧 到 永 生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad gys Jerusalem: as hie Yeesey stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn \t 他 們 來 到 耶 路 撒 冷 、 耶 穌 進 入 聖 殿 、 趕 出 殿 裡 作 買 賣 的 人 、 推 倒 兌 換 銀 錢 之 人 的 桌 子 、 和 賣 鴿 子 之 人 的 凳 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "A s dooyrt y fer saa rish e ayr, Ayr, cur dooys yn ayrn dy chooid ta my chour. As rheynn eh e eh chooid orroo. \t 小兒子 對 父親說 、 父親 、 請 你 把 我 應得 的 家業 分給 我 . 他 父親 就 把 產業 分給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 下一章或下一齣影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta ooilley dty chorp er-y-fa shen ayns slane soilshey, gyn dorraghys ayns ayrn erbee, bee yn clane sollys, myr t'ou, tra ta soilshey sollys ayd veih cainle, \t 若 是 你 全 身 光 明 、 亳 無 黑 暗 、 就 必 全 然 光 明 、 如 同 燈 的 明 光 照 亮 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit. \t 無法更改權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Keimeeaght Shallid Chagteragh \t 即时通讯状态"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit. \t 用於使用者的滑鼠有「往前」和「往後」按鈕時,這個設定鍵會決定當 Nautilus 被按下時所進行的行動。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t 将首选用户名提示符通知验证系统时出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "GEGLyn Marroodagh voish spoar mooie \t 外太空殺手 GEGLs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit. \t 如設定為‘true’,所有隱藏檔案都會在檔案總管中顯示出來。所謂隱藏檔案即是任何第一個字符為一點‘.’的檔案,或者在某個資料夾的 .hidden 檔案內容之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur Annymaght er_Toshiaghy \t 動畫開始(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t 你不被允許開啟此檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t 這個網頁尚在讀取但瀏覽器已異常關閉了。如果你重新載入該頁面仍然可能再度發生這個狀況。如果真的這樣,請將問題匯報給 %s 開發隊伍。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Server eddyr-voggyl \t 最近打开的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadeyder Toishee \t 引导程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOMEfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Web 設定組合轉移器選項friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s (%'drd coip)%sth copy) \t %s (第 %'d 個副本)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cochiangley rish yn server \t 連接伺服器(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fysseree cooylrey jalloo \t 圖片背景詳細設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Ayns firrinys ta mee gra riu, dy vel y ven voght treoghe shoh er hilgey ayn ny smoo na ad ooilley. \t 就說 、 我實在 告訴 你們.這窮 寡婦 、 所 投 的 比眾人 還多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Stoo laadey neose Jeant \t 下載完成"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee gra rhyt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t 我 吩 咐 你 起 來 、 拿 你 的 褥 子 回 家 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jallooveg sarey \t 指令圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da yn plugin mair-chlaa roshtynagh \t 啟用鍵盤可存取性外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaader Ymmydeyr \t 使用者切換程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree magh n'oi hene goll naardey: as ard-valley ny thie erbee ta girree-magh fo-my-cheilley, cha vod ad shassoo. \t 耶穌 知道 他 們 的 意念 、 就 對 他 們說 、 凡 一 國 自相 分爭 、 就 成 為荒場 、 一 城 一 家 自相 分爭 、 必 站立 不 住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t 测试 Bonobo 小程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dinsh myrgeddin yn vooinjer honnick eh daue, kys va fer ny drogh-spyrrydyn er ny lheihys. \t 看 見 這 事 的 、 便 將 被 鬼 附 著 的 人 怎 麼 得 救 、 告 訴 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt. \t 拖曳方式不正確。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Credjal-çhyndaader \t 开源软件国际化简体中文组(http://i18n.linux.net.cn),Funda Wang"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va'n dooinney ass va ny drogh spyrrydyn er n'immeeaght geearree dy ve marish: agh hug Yeesey ersooyl eh, gra, \t 鬼 所 離開 的 那人 、 懇求 和 耶穌 同在 . 耶穌卻 打發 他 回去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Myr loayr eh rish nyn shenn-ayryn, rish Abraham as e luight) er son dy bragh. \t 為 要 記 念 亞 伯 拉 罕 和 他 的 後 裔 、 施 憐 憫 、 直 到 永 遠 、 正 如 從 前 對 我 們 列 祖 所 說 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laaghag Diun \t 深藍綠色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh toshiaght dy ghra roo, Jiu ta'n scriptyr shoh cooilleenit ayns y chlashtyn euish. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 今 天 這 經 應 驗 在 你 們 耳 中 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra ghow yn ghrian niart ve fiojit, as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shyrgaghey ersooyl. \t 日頭出來 一 曬 、 因為沒 有 根 、 就 枯乾了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll ad dy row eh bio, as dy row ish er vakin eh, foast cha ren ad credjal. \t 他 們 聽 見 耶 穌 活 了 、 被 馬 利 亞 看 見 、 卻 是 不 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn ymmydeyr abyl dy gleashaghey yn claare veg gyn cur yn ghlass ersooyl jannoo ymmyd jeh'n nheerolley \"Cur ghlass ersooyl\" \t 如設定為‘true’,使用者必須在選單中選取「不鎖定位置」,才可以移動面板程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lioaryn vark voish Epiphany \t Epiphany 書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Gow-jee gys yn ard-valley gys lheid y dooinney shen, as abbyr-jee rish, Ta'n mainshter gra, Ta my hraa er gerrey, freill-ym y chaisht ec dty hie's marish my ostyllyn. \t 耶穌說 、 你 們進 城 去 、 到 某 人 那裡 、 對他說 、 夫子 說 、 我的時候 快到 了 . 我 與門徒 要 在 你 家 裡 守 逾越節"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa eddyr-voggyl \t Internet 時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen ta mish dy insh diu ayns folliaght fockle-jee shiuish magh eh dy foshlit: as shen ta shiu er chlashtyn myr hannish voym's, jean-jee y phreacheil er mullagh ny dhieyn. \t 我 在 暗中 告訴 你 們 的 、 你 們要 在 明處說 出來 . 你 們耳 中 所 聽 的 、 要 在 房上 宣揚 出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shennaghys er oaie \t 前进历史"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl çheu my yesh \t 右邊邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn cowrey lesh'n ennym '%s'. \t 无法删除名称为“%s”的徽标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Tab Fer s'jerree \t 上一个标签(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y ree rish Haman, Lhiat hene yn argid, as y sleih myrgeddin, dy yannoo roo lurg dty aigney hene. \t 王 對 哈 曼 說 、 這 銀 子 仍 賜 給 你 、 這 民 也 交 給 你 、 你 可 以 隨 意 待 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cre ta shiu dy smooinaghtyn? Va dooinney dy row as daa vac echey, as haink eh gys yn er-shinney, as dooyrt eh, Vac, Immee as obbree jiu ayns my gharey-feeyney. \t 又 說 、 一 個 人 有 兩個兒子 、 他 來對 大 兒子說 、 我兒 、 你 今天 到 葡萄 園裡 去 作工"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Eiyrtys shirrey \t 搜索结果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rishyn v'er ny lheihys, She laa yn doonaght t'ayn; cha vel eh lowal dhyt gymmyrkey dty lhiabbee. \t 那 天 是 安息日 、 所以 猶太 人對 那 醫 好 的 人說 、 今天 是 安息日 、 你 拿 褥子 是 不 可 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn Clag \t 時鐘偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t 複製至此(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t 在取得資料夾「%s」中檔案的相關資訊時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Roish my row Abraham, Ta mish. \t 耶穌說 、 我實實 在 在的 告訴 你 們 、 還沒 有 亞伯拉罕 、 就 有 了 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean coip jeh'n reih shoh dys yn buird claaghyn \t 將目前的選擇區域複製到桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym yn ennym jeh'n nhee. \t 无法重命名项目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Quaiylyn: \t 作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n vea ny smoo dy ve soit jeh na beaghey, as y corp na coamrey. \t 因 為 生 命 勝 於 飲 食 、 身 體 勝 於 衣 裳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Vac, t'ou er ny ve kinjagh marym, as lhiat's ooilley ny t'aym. \t 父親對 他 說 、 兒阿 、 你 常 和 我 同在 、 我 一切 所有 的 、 都 是 你的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Enmys Ynnyd eggey \t 页面地址(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jea er 00:00:00 PM \t 昨天 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih laadey gyn fys: %d \t 不能被识别的启动选项:%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lioar sheeloghe Yeesey Creest, mac Ghavid, mac Abraham \t 亞伯拉罕 的 後裔 、 大衛 的 子孫 、 耶穌基督 的 家譜 . 〔 後裔 子孫 原文 都 作 兒子 下同"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur ny lioaryn varkyn dys ... \t 匯出書籤(_E)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Vel shiu er hoiggal ooilley ny reddyn shoh? Dooyrt adsyn rish, Ta shin, Hiarn. \t 耶穌說 、 這一切 的 話你 們都 明白 了 麼 . 他 們說 、 我 們 明白 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee fer jeu ard-ynsit 'sy leigh, question jeh, dy phrowal eh, gra, \t 內中 有 一 個 人 是 律法 師 、 要 試探 耶穌 、 就 問他說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NY goan shoh ta mee er loayrt riu, son nagh bee nyn gredjue er ny lhaggaghey. \t 我 已 將 這 些 事 告 訴 你 們 、 使 你 們 不 至 跌 倒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght oor jannoo ymmyd jeh'n claare veg clag. Ta ny towsyn abyl dy veh \"12-oor\", \"24-oor\", \"eddyr-voggyl\", \"unix\" as \"reih't\". Myr currit er \"eddyr-voggyl\" bee'n clag soilshaghey yn traa eddyr-voggyl. Ta'n traa eddyr-voggyl scarrey yn laa ayns 1000\".bwoalley\" Che nel cryssyn traa 'Sy corys shoh, so ta'n traa yn clen red harrish yn clen teill. Myr currit er \"unix\", bee'n clag soilshaghey yn traa ayns grigyn liorish amm., ie 1970-01-01. Myr currit er reih't bee'n clag soilshaghey traa liorish yn traa reih't sy orgher _aght reih'T. \t 本設定鍵指定時鐘面板程式所顯示的小時格式。可接受的值包括“12-hour”、“24-hour”、“internet”、“unix和“custom”。 若設成“internet”,時鐘將會顯示 Internet 時間。Internet 時間系統將一天分成 1000 個「節拍」(beat)。由於它並沒有時區的概念,所以全世界的時間是一樣的。 若使用 “unix”,時鐘將會顯示自 1970 年 1 月 1 日起至今的秒數 (Epoch)。 若設為“custom”,時鐘則顯示由 custom_format 設定鍵設定的時間格式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah. \t 无法删除已有文件 %F。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ve er ny ghra, Quoi-erbee ver e ven voish, lhig da screeuyn-scarree y chur jee. \t 又 有 話 說 、 人 若 休 妻 、 就 當 給 他 休 書"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey “_%s” \t 顯示“_%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish cha vel mish dy ve ny sodjey ayns y theihll, agh t'ad shoh ayns y theihll, as ta mish cheet hood's. Ayr chasherick, freill trooid dty ennym hene adsyn t'ou er chur dou, dy vod adsyn ve unnane, myr ta shinyn unnane. \t 從 今以 後 、 我 不 在 世上 、 他們卻 在 世上 、 我 往 你 那 裡去 。 聖父 阿 、 求 你 因 你 所賜給 我 的 名 保守 他 們 、 叫 他 們合 而 為一 像 我 們一樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh, Cha vel y chingys shoh gys baase, agh son gloyr Yee, dy vod Mac Yee v'er ny ghloyraghey liorish. \t 耶穌聽見 就 說 、 這病 不 至於 死 、 乃是 為神 的 榮耀 、 叫神 的 兒子 因此 得 榮耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh ayns padjer, va cummey yn eddin echey er ny chaghlaa, as va'n coamrey echey gial as follys. \t 正 禱告 的 時候 、 他 的 面貌 就 改變 了 、 衣服 潔白 放光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Ooilley shoh ver-ym's dhyt's, my huittys oo sheese, as ooashley chur dou. \t 對他說 、 你 若 俯伏 拜 我 、 我 就 把 這 一切 賜給你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, haink dooinney va enmyssit Jairus, as v'eh fer jeh reiltee yn synagogue: as huitt eh sheese ec cassyn Yeesey, as ghuee eh er, eh dy heet stiagh ayns e hie: \t 有 一 個 管 會 堂 的 、 名 叫 睚 魯 、 來 俯 伏 在 耶 穌 腳 前 、 求 耶 穌 到 他 家 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadagh cadjin \t 默认编码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da jannoo sarey reeoil, as lhig da ve scruit mastey leighyn ny Persianee, as ny Medeyn, nagh bee er ny chaghlaa, nagh jig Vashti arragh ayns fenish ree Ahasuerus, as lhig da'n ree stowal y stayd reeoil eck er unnane elley ta ny share na ish. \t 王 若 以 為 美 、 就 降 旨 寫 在 波 斯 和 瑪 代 人 的 例 中 、 永 不 更 改 、 不 准 瓦 實 提 再 到 王 面 前 、 將 他 王 后 的 位 分 賜 給 比 他 還 好 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane yn %s plugin, cha nel eh er yn co`earrooder ed's. \t 播放此影片需要外掛程式 %s,但其並沒有安裝。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t 显示文件夹中项目数时的速度折衷。如果设为“总是”,将会总是显示项目计数,即使文件夹位于远程服务器上。如果设为“仅本地文件”,则只会对本地文件系统上的文件显示计数。如果设为“从不”,则绝不计算项目数。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah \t 無法自既存的資料夾 %F 移除檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t 无法处理文件夹“%B”,因为您没有读取它的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n fastyr er, hie e ostyllyn sheese gys y cheayn. \t 到了 晚上 、 他 的 門徒 下海 邊去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink ee shoh cheu e chooylloo, as venn ee rish oirr e gharmad: as chelleeragh hyrmee yn roie-foalley eck. \t 他 來到 耶穌 背後 、 摸 他 的 衣裳 繸子 、 血 漏 立刻 就 止 住了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad ooilley keayney, as jannoo dobberan er e son: agh dooyrt eshyn, Ny jean-jee keayney; cha vel ee marroo, agh ny cadley. \t 眾 人 都 為這 女 兒哀哭 捶胸 。 耶穌說 、 不 要 哭 . 他 不是 死了 、 是 睡著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh: • Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er yn gherrid. • Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid. \t 如果你清除了最近存取文件的清單,你會同時清除了: • 在「位置」中「最近存取文件」內的所有項目。 • 所有程式選單中最近存取文件的所有項目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny spagey son y raad, ny daa chooat, ny braagyn, ny lorg: (son ta'n obbree toilliu e veaghey). \t 行路 不要 帶 口袋 、 不 要 帶兩 件 褂子 、 也不 要 帶鞋 和 柺杖 . 因為 工人 得 飲食 、 是 應當的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er y laa s'jerree, laa mooar ny feailley, hass Yeesey, as deie eh, gra, My ta dooinney erbee paagh, lhig da cheet hym's as giu. \t 節 期 的 末 日 、 就 是 最 大 之 日 、 耶 穌 站 著 高 聲 說 、 人 若 渴 了 、 可 以 到 我 這 裡 來 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dowan-l_iurid \t 經度(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey. \t 不支援拖放圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym feddyn yn sarey dy roie \t 找不到要執行的指令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Nee oo yn Creest? insh dooin. As dooyrt eh roo, My inshym diu, cha jean shiu credjal. \t 說 、 你 若是 基督 、 就 告訴 我 們 。 耶穌說 、 我 若 告訴 你 們 、 你 們 也 不信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn mychoine yn aght ta'n Desktop jeaghyn as yn ymmyrkey. \t 控制桌面顯示方式及行為的設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Schu_ghey yn raad dy kiarailagh \t 安全的移除裝置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll ee jeh Yeesey, haink ee ayns y chennid cheu e chooylloo, as venn ee rish e gharmad. \t 他 聽 見 耶 穌 的 事 、 就 從 後 頭 來 、 雜 在 眾 人 中 間 、 摸 耶 穌 的 衣 裳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Coodagh: \t 新建文件夹(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n fockle follit Google ayd's? \t 您的 Google 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran, as vannee eh, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp. \t 他 們喫 的 時候 、 耶穌 拿起 餅來 、 祝 了 福 、 就 擘開遞給 他 們說 、 你 們拿著 喫 . 這是 我 的 身體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty niart, as lesh ooilley dty aigney as da dty naboo myr dhyt hene. \t 他 回答 說 、 『 你 要 盡心 、 盡性 、 盡力 、 盡意 、 愛主 你 的 神 . 又 要 愛鄰舍 如同 自己 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh lioaryn vark \t 匯入書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie choonee hene \t 自動執行提示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Mordecai magh veih fenish y ree, ayns coamrey reeoil dy ghorrym as bane, as lesh crown mooar dy airh, as lesh garmad sheeidey purple: as va ard-voggey as gennallys trooid ooilley ard-valley Shushan: \t 末 底 改 穿 著 藍 色 白 色 的 朝 服 、 頭 戴 大 金 冠 冕 、 又 穿 紫 色 細 麻 布 的 外 袍 、 從 王 面 前 出 來 . 書 珊 城 的 人 民 、 都 歡 呼 快 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t 讓你觀看多種來源媒體內容的外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Heear \t 西歐語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorçh cooylrey \t 背景類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son s'mooar ta'n Ooilley-niartal er n'yannoo er my hon, as s'casherick ta e ennym. \t 那 有 權能 的 為我 成就 了 大事 . 他 的 名為聖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee ta shirrey e vioys y hauail caillee eh eh: as quoi-erbee nee e vioys y choayl, saue-ee eh eh. \t 凡 想要 保全 生命 的 、 必喪 掉 生命 . 凡喪 掉 生命 的 、 必 救活 生命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg emshir. \t 如果為‘true’,在天氣圖示旁顯示溫度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow Yeesey ny bwilleenyn, as tra v'eh er chur booise, rheynn eh ad er e ostyllyn, as rheynn adsyn ad orroosyn myr v'ad soie; as myrgeddin jeh ny eeastyn wheesh as bailloo. \t 耶 穌 拿 起 餅 來 、 祝 謝 了 、 就 分 給 那 坐 著 的 人 . 分 魚 也 是 這 樣 、 都 隨 著 他 們 所 要 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht \t 中键单击可打开当前选中文字指向的网页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Purt: \t 端口(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley. \t 清單顯示模式中預設顯示的欄位。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen shiuish neesht, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy-kione, toig-jee dy vel reeriaght Yee er-gerrey. \t 這樣 、 你 們 看 見這 些 事漸漸 的 成就 、 也該曉 得 神 的 國近了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail lout foashlit lesh \"%s\" \t 另存画册为“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sheenish Aashagh (G_B2312) \t 簡體中文 (G_B2312)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? Dooyrt ish roo, Er-yn-oyr dy vel ad er ghoaill ersooyl my Hiarn, as nagh s'aym c'raad t'ad er choyrt eh. \t 天使 對他說 、 婦人 、 你 為甚麼 哭 。 他說 、 因為 有 人 把 我 主挪 了 去 、 我 不 知道 放在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran, as vannee eh, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp. \t 他 們 喫 的 時 候 、 耶 穌 拿 起 餅 來 、 祝 了 福 、 就 擘 開 遞 給 他 們 說 、 你 們 拿 著 喫 . 這 是 我 的 身 體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y ree, Lesh cre'n ooashley as onnor ta Mordecai er ny ve cooilleenit son shoh? Eisht dooyrt fir-oik y ree va mygeayrt-y-mysh, Cha vel veg jeant er e hon. \t 王 說 、 末 底 改 行 了 這 事 、 賜 他 甚 麼 尊 榮 爵 位 沒 有 . 伺 候 王 的 臣 僕 回 答 說 、 沒 有 賜 他 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn teks dy soilshaghey myr ny faauegreie son yn kishteig hayrn jeh'n rolley shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-kishteig hayrn,\" ny ny \"nhee-rolley\". \t 本抽屜物件或選單中顯示的工具提示文字。只有在 object_type 是“drawer-object”或者“menu-object”時,本設定方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As immee-jee dy tappee, as insh-jee da e ostyllyn, dy vel eh er n'irree veih ny merriu; as cur-my-ner, t'eh goll reue gys Galilee, ayns shen hee shiu eh, cur-my-ner, ta mish er n'insh diu. \t 快 去 告 訴 他 的 門 徒 說 、 他 從 死 裡 復 活 了 . 並 且 在 你 們 以 先 往 加 利 利 去 、 在 那 裡 你 們 要 見 他 . 看 哪 . 我 已 經 告 訴 你 們 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Nautilus feddyn '%s' \t 找不到“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta imlee ayns spyrryd: son lhieusyn reeriaght niau. \t 虛 心 的 人 有 福 了 . 因 為 天 國 是 他 們 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal ayn-yms ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t 我 實實 在 在的 告訴 你 們 、 信 的 人 有 永生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hoig ad nagh dug eh raaue daue noi soorid arran, agh noi ynsagh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t 門徒 這纔曉 得 他 說 的 、 不 是 叫 他 們防備餅 的酵 、 乃是 防 備法 利賽人 和 撒 都 該人 的 教訓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick ad y rollage, va boggey erskyn-towse orroo. \t 他 們 看 見 那 星 、 就 大 大 的 歡 喜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er shen haink e ostyllyn, as ghow ad yindys dy row eh taggloo rish y ven: foast cha dooyrt dooinney erbee, Cre t'ou dy hirrey? ny, Cre'n-fa t'ou taggloo r'ee? \t 當下 門徒 回來 、 就 希奇 耶穌 和 一 個婦 人 說話 . 只是 沒有 人 說 、 你 是 要 甚麼 . 或說 、 你 為甚麼 和 他 說話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "coip-chiart © 2002-2009 Bastien Nocera \t 版權所有 © 2002-2009 Bastien Nocera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n oor er jeet, hoie eh sheese as y daa ostyl yeig marish. \t 時候 到 了 、 耶穌 坐席 、 使徒 也 和 他 同坐"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur caghlaa shellooder ass? \t 取消更改擁有者?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Goll dys: \t 跳至(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Jean phadeyrys dooin, uss yn Creest, quoi ta dy dty woalley? \t 基 督 阿 、 你 是 先 知 、 告 訴 我 們 打 你 的 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y chied vee (ta shen yn vee Nisan) ayns y nah vlein yeig jeh reill Ahasuerus, hilg ad Pur, ta shen, yn lot, fenish Haman, laa lurg laa, as veih mee dy mee, gys y nah vee yeig, ta shen, yn vee Adar. \t 亞哈隨魯 王 十二 年 正月 、 就 是 尼散月 、 人 在 哈曼 面前 、 按 日日月月 掣普珥 、 就是 掣籤 、 要 定 何月 何日為吉 、 擇定 了 十二月 、 就是 亞達月"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shapaanish (_EUC-JP) \t 日語 (_EUC-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y laa shen, eshyn vees er mullagh y thie, as e chooid sthie, ny lhig da cheet neose dy chur lesh eh: as eshyn ta ayns y vagher, ny lhig dasyn myrgeddin chyndaa back \t 當那日 、 人 在 房上 、 器具 在 屋裡 、 不 要 下 來拿.人在 田裡 . 也 不 要 回家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn _rey lesh...add new \t 删除(_R)...add new"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre sassey dy ghra, rish y palsee-doghanit, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt: ny dy ghra, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as jean shooyl. \t 或 對 癱 子 說 、 你 的 罪 赦 了 . 或 說 、 起 來 、 拿 你 的 褥 子 行 走 . 那 一 樣 容 易 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\". \t 创建目录“%s”失败。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dinsh Haman daue mychione gloyr e verchys, as earroo mooar e chloan, as ooilley yn ooashley va'n ree stowal er, as kys v'eh er hoiaghey seose eh erskyn ny princeyn, as ard-gheiney yn ree. \t 哈 曼將 他 富 厚 的 榮耀 、 眾多 的 兒女 、 和 王抬舉 他 使 他 超乎 首領臣 僕 之上 、 都述說給 他 們聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ewnish (_IBM-862) \t 希伯來語 (_IBM-862)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird \t 將此啟動圖示加入桌面(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta kiuse jeh ny reihghyn shoh ghlassit neose \t 一部分的屬性已被鎖定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\". \t 您沒有重新命名“%s”所需的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Troggaldhys Eddyr-voggyl \t Web 开发"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Daaghyn \t 顏色(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t 資料夾「%s」不能在「%s」上開啟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta David er-y-fa shen eh-hene genmys eh ny Hiarn; as kys t'eh eisht yn mac echey? As deaisht yn pobble v'er nyn jaglym cooidjagh rish dy arryltagh. \t 大 衛 既 自 己 稱 他 為 主 、 他 怎 麼 又 是 大 衛 的 子 孫 呢 。 眾 人 都 喜 歡 聽 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F. \t 複製檔案到 %F 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 停止与此文件夹关联的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shen-y raad v'eh derrey baase Herod: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra, Magh ass Egypt deie mee er my vac. \t 住 在 那 裡 、 直 到 希 律 死 了 . 這 是 要 應 驗 主 藉 先 知 所 說 的 話 、 說 、 『 我 從 埃 及 召 出 我 的 兒 子 來 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail ayns _filleyder: \t 儲存於資料夾(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son fo-screeu... \t 搜尋字幕…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thaie er yn buirdclaaghyn. \t 如果您想要为桌面上的主文件夹图标指定自定义名称,请设置这一名称。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo ny laadeyder noa \t 新增啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih oilley ny kiangleyn shennaghys ny teks \t 选中全部历史链接或文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh magh trooid ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey, gynsaghey as goll er e hoshiaght gys Jerusalem. \t 耶穌往 耶路撒冷 去 、 在 所經過 的 各 城 各鄉教 訓人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eshyn va marroo magh soillit cass as laue ayns aanrityn oanluckee: as bussal mysh e eddin. Dooyrt Yeesey roo, Feayshil-jee eh, as lhig-jee yn raad da. \t 那 死人 就 出來 了 、 手腳 裹 著 布 、 臉上 包著 手巾 。 耶穌對 他 們說 、 解開 、 叫 他 走"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gammanyn as gaihyn \t 游戏和娱乐"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t 用來測試 GNOME 面板的簡單面板程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh magh jees jeh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Immee-jee gys yn ard-valley, as hig nyn guail dooinney cur lesh saagh craie dy ushtey: eiyr-jee ersyn. \t 耶穌 就 打 發兩個 門徒 、 對 他 們說 、 你 們進 城 去 、 必 有 人 拿著 一 瓶 水 、 迎面 而 來 . 你 們就 跟著 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns uinnag coodagh \t 在資料夾視窗中開啟本資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t 回收筒中所有的項目會永遠刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ny drogh-spyrrydyn ass y dooinney, as hie ad stiagh ayns ny muckyn: as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad plooghit. \t 鬼 就 從 那 人 出 來 、 進 入 豬 裡 去 . 於 是 那 群 豬 闖 下 山 崖 、 投 在 湖 裡 淹 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn Mozilla \"%s\" \t Mozilla “%s” 配置文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fysseree mychoontey \t 帳號資訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys. \t 大于此大小(字节数)的图像将不会生成缩略图。此设置的目的是避免处理大图像的缩略图,因为所花的时间太长,占用的内存也太多。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Uinnaghyn Frapheose \t 彈出式視窗(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley ynnyd \t 開啟項目位置(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik \t 安裝 Kubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn nhee reih't voish yn barrgreie \t 删除工具栏上的选中项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen hrog ad seose Jonah, as hilg ad eh magh 'sy cheayn, as ghow yn aarkey kiunid veih freaney. \t 他 們遂將約 拿 抬起 、 拋 在 海中 、 海 的 狂 浪 就 平息 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名字“%s”无效。请换个名字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn \t 双击时打开项目(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doalleid Coadan \t 搜索错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Faag void shin, cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene, eer fer casherick Yee. \t 拿撒勒人 耶穌 、 我們與 你 有 甚 麼 相干 、 你 來滅 我 們麼 . 我 知道 你 是 誰 、 乃是 神 的 聖者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "MP3 shean (feeshan cloie) \t MP3 音樂 (串流)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur caart _enmey possan er \t 设置群组 ID(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Greie caghlaa traa \t 時間設置工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Tra ghoys shiu padjer, abbyr-jee, Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t 耶穌說 、 你 們禱 告 的 時候 、 要說 、 我們 在 天上 的 父 、 〔 有 古 卷 只 作 父阿 〕 願 人 都 尊 你 的 名 為聖 。 願 你 的 國降臨 . 願 你 的 旨意 行在 地上 如同 行在 天上 。 〔 有 古卷無 願 你 的 旨意 云云"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Uinnag_noa \t 新建窗口(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr \t 用來觸發瀏覽器視窗中「上一頁」指令的滑鼠按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh nish goll sheese, haink ny sharvaantyn echey ny whail, as dinsh ad da, gra, Ta dty vac bio. \t 正 下去 的 時候 、 他 的 僕人 迎 見他 、 說 他 的 兒子 活了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jiu ta saualtys er jeet gys y thie shoh, ayns wheesh as dy vel eshyn myrgeddin ny vac da Abraham. \t 耶 穌 說 、 今 天 救 恩 到 了 這 家 、 因 為 他 也 是 亞 伯 拉 罕 的 子 孫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn rolley firrinaghey \t %s:無法讀取授權清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mango \t 芒果色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Eiyrtys shirrey \t 搜尋結果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd j'eh myr cooylrey desktop \"%s\" \t 使用圖片作為桌面背景‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t GNOME 网络浏览器网站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih dullyraght jeh'n aght daa cooylrey. Myr cha nel yn daa dullyraght slane (ny towse ny sloo ny 65535), bee'n daa currit myr yn daa cooylrey yn claare buird. \t 指定背景顏色的透明度。如果顏色不是絕對不透明(數值小於 65535),該顏色會和桌面背景的圖案組合在一起來計算。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik \t 安装 Ubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn syrjey ta nyn mast' eu, bee eh nyn shirveishagh. \t 你 們 中 間 誰 為 大 、 誰 就 要 作 你 們 的 用 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean coip jeh'n _Dait \t 複製日期(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (_KOI8-U) \t 斯拉夫语/乌克兰语(_KOI8-U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn \"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh. \t 如果为 true,则在打开“运行应用程序”对话框时其中的“已知的应用程序”列表处于展开状态。这一设置只在 enable_program_list 为 true 时才生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet er gerrey da Jericho, dy row dooinney doal dy row ny hoie rish lhiattee yn raad, shirrey jeirk. \t 耶穌將 近 耶利哥 的 時候 、 有 一 個 瞎子 坐在 路旁 討飯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t 将图像文件显示为缩略图时的速度折衷。如果设为“总是”,将会总是显示缩略图,即使文件夹位于远程服务器上。如果设为“只是本地”,则只会对本地文件系统上的文件创建缩略图。如果设为“从不”,则绝不预览图像,只是使用通用图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish Peddyr, Cur seose dty chliwe ayns y fine: yn cappan ta my Ayr er chur dou, nagh niu-ym eh? \t 耶 穌 就 對 彼 得 說 、 收 刀 入 鞘 罷 。 我 父 所 給 我 的 那 杯 、 我 豈 可 不 喝 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'eh er lhieeney ny accryssee lesh reddyn mie, as ny berchee t'eh er chur follym ersooyl. \t 叫 飢餓 的 得飽 美食 、 叫 富足 的 空手 回去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shean. \t 允許螢幕保護程式在播放音樂時作用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %Y年%m月%d日(%A) %p %I時%M分%S秒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt traa v'eh goaill toshiaght. \t 啟動清單顯示模式時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur _ghlass er dys yn pannyl \t 在面板鎖定(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny jean Goll er c'red myr t'eh roie hannah \t 不要連線至已經在執行的實體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, va'n lhong ayns mean ny marrey, as eshyn ny-lomarcan er y thalloo. \t 到 了 晚 上 、 船 在 海 中 、 耶 穌 獨 自 在 岸 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Ozias Joatham, as hooar Joatham Achaz, as hooar Achaz Ezekias. \t 烏西亞生約坦.約坦 生亞哈斯.亞哈斯生 希西家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh feanish Ean, tra hug ny Hewnyn saggyrtyn as Leyiteyn veih Jerusalem dy enaght jeh, Quoi oo hene? \t 約 翰 所 作 的 見 證 、 記 在 下 面 . 猶 太 人 從 耶 路 撒 冷 差 祭 司 和 利 未 人 到 約 翰 那 裡 、 問 他 說 、 你 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As scrieu Mordecai ny reddyn shoh,as hug eh screeunyn gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, chammah foddey as gerrit, \t 末 底 改 記 錄 這 事 、 寫 信 與 亞 哈 隨 魯 王 各 省 遠 近 所 有 的 猶 大 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\". \t 取得關於“%B”的資訊時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit. \t 此目錄的名稱並未設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t 將目前播放影片的通知傳送到 D-Bus 子系統的外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa bee-jee shiuish myrgeddin ullee: son ec lheid yn oor as nagh vel shiu smooinaghtyn er, hig yn Mac dooinney. \t 所以 你 們 也 要 豫備 . 因為 你 們想不到 的 時候 、 人子 就 來了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y ree reesht rish Esther er y nah laa, ec y yien-feeyney, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as bee eh ayd: as cre ta dty aghin? as bee eh cooilleenit gys eer yn derrey lieh jeh'n reeriaght. \t 這 第 二 次 在 酒 席 筵 前 、 王 又 問 以 斯 帖 說 、 王 后 以 斯 帖 阿 、 你 要 甚 麼 、 我 必 賜 給 你 、 你 求 甚 麼 、 就 是 國 的 一 半 、 也 必 為 你 成 就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mainyn, dy vod mayd obbraghyn Yee y yannoo? \t 眾人問 他 說 、 我們當 行 甚麼 、 纔算作 神 的 工呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cummal \t 連絡人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er n'gholl er-board y lhong, huitt yn gheay. \t 他 們 上 了 船 、 風就 住了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad rhymboo, as hooar ad y lhiy kianlt cheu-mooie jeh'n dorrys, ayns boayl va daa raad cheet dy cheilley: as deayshil ad ee. \t 他 們 去 了 、 便 看 見 一 匹 驢駒 、 拴在 門外 街道 上 、 就 把 牠解開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hass y Pharisee as ghow eh padjer myr shoh rish hene, Yee, ta mee cur booise dhyt, nagh vel mish myr deiney elley, tranlaasee, neu-chairagh, brishey-poosey, ny foast myr y publican shoh. \t 法 利 賽 人 站 著 、 自 言 自 語 的 禱 告 說 、 神 阿 、 我 感 謝 你 、 我 不 像 別 人 、 勒 索 、 不 義 、 姦 淫 、 也 不 像 這 個 稅 吏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn ynnyd v'eh soilshit liorish yn jeaghydeyr. \t 這個顯示模式無法顯示指定的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht nee'n chloan chairagh eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, as dy dug shin beaghey dhyt? ny paagh, as dy dug shin jough dhyt? \t 義 人 就 回 答 說 、 主 阿 、 我 們 甚 麼 時 候 見 你 餓 了 給 你 喫 、 渴 了 給 你 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hreig ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t 他 們 就 立 刻 捨 了 網 、 跟 從 了 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claare \t 應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vod y Mac nhee erbee y yannoo jeh hene, agh ny t'eh fakin yn Ayr dy yannoo: son cre-erbee t'eshyn dy yannoo, ta'n Mac jannoo myrgeddin. \t 耶穌對 他 們說 、 我實實 在 在的 告訴 你 們 、 子憑 著 自己 不 能 作 甚麼 、 惟有 看 見父 所 作 的 、 子纔 能 作 . 父 所 作 的 事 、 子 也 照 樣作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ymmodee jeh ny Hewnyn er jeet magh gys Martha as Moirrey, dy gherjaghey ad son nyn mraar. \t 有 好 些 猶 太 人 來 看 馬 大 和 馬 利 亞 、 要 為 他 們 的 兄 弟 安 慰 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi-erbee nagh jean goaill-rish reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh er aght erbee stiagh ayn. \t 我 實在 告訴 你 們 、 凡 要 承受 神國 的 、 若 不 像 小孩子 、 斷 不 能 進去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog eh seose e choraa, as dynsee eh ad, gra, \t 他 就 開 口 教 訓 他 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dirree yn theay shen magh n'oi as hug ad chaghteraght geiyrt er, gra, Cha naill-lhieu yn dooinney shoh dy reill harrin. \t 他 本 國 的 人 卻 恨 他 、 打 發 使 者 隨 後 去 說 、 我 們 不 願 意 這 個 人 作 我 們 的 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn ayr as moir \t 開啟上一層(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "XML Rolley Cloie Maylartey \t 可共享 XML 播放列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur tendeilagh ayns oik \t 安装服务器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloie scannane \t 播放影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Keead towse dy ooil As dooyrt eh rish, Gow dty lioar, as soie sheese-dy tappee, as scrieu jeih as da-eed. \t 他 說 、 一百 簍 油 . 〔 每 簍約 五十 斤 〕 管家 說 、 拿 你 的 賬快 坐下 寫 五十"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny claa \t 選擇一個應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid \t 从最近的文档列表中清除全部项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ooilley ny v'ayns y synagogue tra cheayll ad ny goan shoh, lhieent lesh jymmoose, \t 會堂裡 的 人 聽見這話 、 都 怒 氣滿胸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Geddyn erash \t 回復作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vod y Mac nhee erbee y yannoo jeh hene, agh ny t'eh fakin yn Ayr dy yannoo: son cre-erbee t'eshyn dy yannoo, ta'n Mac jannoo myrgeddin. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 子 憑 著 自 己 不 能 作 甚 麼 、 惟 有 看 見 父 所 作 的 、 子 纔 能 作 . 父 所 作 的 事 、 子 也 照 樣 作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur er firrinagh dy lhiggey da yn plugin dy reirey ny reighyn roshtynagh mair-chlaa. \t 设置为真以启用管理辅助功能键盘设置的插件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorçh coadan claare buird gyn fys '%s' \t 無法辨識的桌面檔案版本「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus \t 显示 Nautilus 的贡献者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t 所有檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's \t 開啟您的個人資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy dooar ny Hewnyn er ny laghyn shen fea veih nyn noidyn, as dy row yn vee shen er ny hyndaa veih trimshey gys gennallys, as veih dobberan, gys laa bannee: dy yannoo laghyn dy chuirraghyn as gien mie, as dy choyrt giootyn yn derrey yeh gys y jeh elley, as cooney gys ny boghtyn. \t 以 這 月 的 兩 日 、 為 猶 大 人 脫 離 仇 敵 得 平 安 、 轉 憂 為 喜 、 轉 悲 為 樂 的 吉 日 . 在 這 兩 日 設 筵 歡 樂 、 彼 此 餽 送 禮 物 、 賙 濟 窮 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "[COADAN...] \t [檔案…]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'eh ny charrey da'n ashoon ain, as t'eh er hroggal synagogue dooin. \t 因為 他 愛我們 的 百姓 、 給 我 們 建造 會堂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn nah vraar ee, as hooar eh baase, as cha daag eh sluight: as y trass myrgeddin. \t 第 二 個 娶 了 他 、 也 死 了 、 沒 有 留 下 孩 子 . 第 三 個 也 是 這 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er-y-fa shen fo marranys, er yn-oyr nagh vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee? \t 耶 穌 說 、 你 們 所 以 錯 了 、 豈 不 是 因 為 不 明 白 聖 經 、 不 曉 得 神 的 大 能 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lheim _er hoshiaght \t 快进(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t 在資料夾顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn \t 本抽屜所連接的面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra, Bee dty host, as tar magh ass. \t 耶 穌 責 備 他 說 、 不 要 作 聲 、 從 這 人 身 上 出 來 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Zoom \t 拉近(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Baltagh \t 波罗的语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta mee ginsh diu, my chummagh ad shoh nyn jengey, dy jinnagh ny eer claghyn troggal seose nyn goraa. \t 耶穌說 、 我 告訴 你 們 、 若是 他 們閉 口 不 說 、 這些 石頭 必要 呼叫 起來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloofastee.png \t 屏幕截图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha dug eh un ockle dy ansoor da, ayns wheesh as dy ghow yn kiannoort yindys mooar. \t 耶穌 仍 不 回答 、 連 一 句 話 也 不 說 、 以致 巡撫 甚 覺 希奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dait goit \t 拍攝時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nod oo cur ny pluginyn kiart er yn co`earrooder as cur Totem er reesht dy cloie yn coadan shoh mysailltch. \t 請安裝適當的外掛程式,然後重新啟動 Totem,方可播放這個媒體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr \t 將開啟的資料夾丟進回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er choyrt ny curmyn shoh da e ghaa ostyl jeig dy jagh eh veih shen dy ynsaghey, as dy phreacheil ayns ny ard-valjyn mygeayrt. \t 耶穌 吩咐 完 了 十二 個 門徒 、 就 離開 那 裡 、 往 各 城 去 傳 道教 訓人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur disk elley stiagh mysailltch dy cloie reesht. \t 請插入另一個光碟片以播放。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad lesh siyr, as hooar ad Moirrey as Joseph, as yn oikan ny lhie ayns manjoor. \t 他 們 急 忙 去 了 、 就 尋 見 馬 利 亞 和 約 瑟 、 又 有 那 嬰 孩 臥 在 馬 槽 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih coadan dy jannoo ymmyd jeh son foscreeu \t 選擇要做為字幕的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va ny lhie er oghrish Yeesey, fer jeh e ostyllyn bynney lesh. \t 有 一 個 門徒 、 是 耶穌所愛 的 、 側身 挨近 耶穌 的 懷裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee eh yn pobble dy hoie sheese er y faiyr, as ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ny bwilleenyn da ny ostyllyn, as hirveish adsyn ad er y pobble. \t 於 是 吩 咐 眾 人 坐 在 草 地 上 . 就 拿 著 這 五 個 餅 、 兩 條 魚 、 望 著 天 、 祝 福 、 擘 開 餅 、 遞 給 門 徒 . 門 徒 又 遞 給 眾 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foashlit ayns \t 启动与所打开文件夹关联的驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh er-jerrey ooilley hug eh huc e vac, gra, Bee ad arrymagh da my vac. \t 後 來打發 他 的 兒子 到 他 們那裡 去 、 意思 說 、 他 們必 尊敬 我 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doalleid Coadan \t 文件错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t 為所有選取的項目建立新的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er gheddyn assyl aeg, varkee eh er: myr te scruit, \t 耶穌得了 一 個 驢駒 、 就 騎上.如經 上 所 記的說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va myrgeddin ymmodee mraane cur-my-ner veih foddey: nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys by-loo as Joses as Salome; \t 還 有些 婦女 、 遠遠 的 觀看 . 內中 有 抹大拉的 馬利亞 、 又 有 小 雅各 和 約西 的 母親 馬利亞 、 並有 撒羅米"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Shass magh. \t 耶 穌 對 那 枯 乾 一 隻 手 的 人 說 、 起 來 、 站 在 當 中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My nee yn Mac er-y-fa shen shiuish seyr, bee shiu seyr dy jarroo. \t 所以 天父 的 兒子 若 叫 你 們 自由 、 你 們 就 真 自由 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys: \t 会话管理器选项:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh honnick y pobble ad goll roue, as hug ymmodee jeu enney er, as roie ad gys shen rish nyn gosh veih dy chooilley ard-valley, as haink ad gys shen rhymboo, as chruinnee ad huggey. \t 眾人 看見 他 們去 、 有許多認識 他 們的 、 就 從 各 城 步行 、 一同 跑到 那裡 、 比他 們 先 趕到了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish moodagh \t 以大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Dooiney \t 關閉(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sorçh: \t 類型(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jea %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am \t 昨天 %p%I:%Mfriendly timeWed 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t 無法消除關聯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta ooilley ny haink roym's, nyn maarlee as nyn roosteyryn: agh cha dug ny kirree geill daue. \t 凡 在 我 以 先 來 的 、 都 是 賊 、 是 強 盜 . 羊 卻 不 聽 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh SS_L shenn \t 使用舊版 SS_L"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra denee ny Phariseeyn jeh, cre'n traa harragh reeriaght Yee? dreggyt eh ad, gra, Cha jig reeriaght Yee lesh stayd chronnal. \t 法 利 賽 人 問 、 神 的 國 幾 時 來 到 . 耶 穌 回 答 說 、 神 的 國 來 到 、 不 是 眼 所 能 見 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Lubuntu ayns oik \t 安裝 Lubuntu(^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ayns cren aght dy foashley \"%s\" as myr dy jannoo yn jantys shoh sy traa ry heet son sorchyn elley feeshan as shean \"%s\". \t 選擇要如何開啟「%s」以及未來其他類型為「%s」的類型是否同樣執行這個動作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; ta aggle orrin roish y pobble; son ta dy chooilley ghooinney goaill Ean son phadeyr. \t 若說從 人 間來 、 我 們 又 怕 百姓 . 因為 他 們都 以 約翰 為先知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y Chiarn, Simon, Simon, cur-my-ner, ta Satan er yeearree shiuish y ghoaill, dy chreearey shiu myr curnaght: \t 主 又 說 、 西 門 、 西 門 、 撒 但 想 要 得 著 你 們 、 好 篩 你 們 、 像 篩 麥 子 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son te scruit, Bwoaill-ym's yn bochilley, as bee kirree yn chioltane er nyn skeayley. \t 那 時 、 耶 穌 對 他 們 說 、 今 夜 你 們 為 我 的 緣 故 、 都 要 跌 倒 . 因 為 經 上 記 著 說 、 『 我 要 擊 打 牧 人 、 羊 就 分 散 了 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doanluck eh eh ayns yn oaie noa echey hene, v'eh er chleiy ass y chreg: as rowl eh clagh vooar er beeal yn oaie, as jimmee eh roish. \t 安 放 在 自 己 的 新 墳 墓 裡 、 就 是 他 鑿 在 磐 石 裡 的 . 他 又 把 大 石 頭 輥 到 墓 門 口 、 就 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey Peddyr, as Jamys, as Ean e vraar, as hug eh lesh ad er-lheh seose er slieau ard, \t 過 了 六 天 、 耶 穌 帶 著 彼 得 、 雅 各 、 和 雅 各 的 兄 弟 約 翰 、 暗 暗 的 上 了 高 山"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Laadey reesht \t 重新載入(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny ard-stuill y ve oc ayns ny synagogueyn, as ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn: \t 又 喜 愛會堂裡 的 高位 筵席 上 的 首座"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid sloo \t 窗口列表的最小大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh roo, Tar-jee as hee shiu. Haink ad as honnick ad c'raad v'eh baghey, as duirree ad marish yn laa shen: son ve mysh y jeihoo oor. \t 耶 穌 說 、 你 們 來 看 。 他 們 就 去 看 他 在 那 裡 住 、 這 一 天 便 與 他 同 住 、 那 時 約 有 申 正 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t 這是在圖示顯示模式中,或者在桌面中,圖示下方附帶的一系列標題文字。實際會顯示的標題數目取決於圖示的縮放倍率。可接受的值為: “size”、“type”、“date_modified”、“date_changed”、“date_accessed”、“owner”、“group”、“permissions”、“octal_permissions”及“mime_type”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn coadan possan. \t 文件的组。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr ad re-cheilley, gra, Ta shoh er yn oyr nagh dug shin lhien arran. \t 門 徒 彼 此 議 論 說 、 這 是 因 為 我 們 沒 有 帶 餅 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad rish, Vel oo clashtyn cre t'ad shoh dy ghra? Dooyrt Yeesey roo, Ta mee; nagh lhaih shiuish rieau, Magh ass beill oikanyn as cloan er y cheeagh t'ou er gheddyn moylley firrinagh? \t 對 他 說 、 這 些 人 所 說 的 、 你 聽 見 了 麼 。 耶 穌 說 、 是 的 . 經 上 說 、 『 你 從 嬰 孩 和 喫 奶 的 口 中 、 完 全 了 讚 美 的 話 。 』 你 們 沒 有 念 過 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane \t 如果设置了此选项,当文本太宽时就自动折行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shean. \t 无法播放媒体文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t 不管理桌面(會忽略偏好設定對話盒中的設定)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t 這個設定鍵已廢棄,接下來應該轉換到面板程式的新程式庫。面板程式的 Bonobo implementation ID - 例如“OAFIID:GNOME_ClockApplet”。只有 object_type 是“bonobo-applet”時本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s Mynchoontey \t %s 帳號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorçh MIME gyn fysseree \t MIME 類型不詳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Simon as dooyrt eh rish, Vainshter, ta shin er hooilleil fud ny hoie, as cha vel shin er ghoaill monney: ny-yeih er dty ockle's cuir-yms yn lieen. \t 西門說 、 夫子 、 我 們 整夜勞力 、 並沒 有 打著 甚麼 . 但 依從 你 的 話 、 我 就 下網"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Magher_Teisht \t 憑證欄位(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son coadanyn just liorish ennym \t 只根據檔案名稱搜尋檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y ven rish, Ta fys aym dy vel Messias cheet ta enmyssit Creest: tra hig eshyn, inshee eh dooin dy chooilley nhee. \t 婦 人 說 、 我 知 道 彌 賽 亞 、 ( 就 是 那 稱 為 基 督 的 ) 要 來 . 他 來 了 、 必 將 一 切 的 事 都 告 訴 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn emshir 'sy clag \t 在时钟上显示天气"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "9:05:02:%Id%dlong time format \t 無法找到音效輸出。你可能需要安裝附加的 GStreamer 外掛程式,或在多媒體系統選取程式中選擇其它的音效輸出。9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeaghydeyr coadanyn \t 文件浏览器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va ben ayns yn ard-valley, va ny drogh yantagh, tra va fys eck dy row Yeesey ny hoie ec bee ayns thie yn Pharisee, hug ee lh'ee box alabaster dy ooil chostal. \t 那 城 裡 有 一 個 女 人 、 是 個 罪 人 . 知 道 耶 穌 在 法 利 賽 人 家 裡 坐 席 、 就 拿 著 盛 香 膏 的 玉 瓶"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "TOWSE-OAYLLEAGHT \t 位置大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "just Co-chiangleyn coadagh \t 只限加密後的連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Arabish (_ArabishMac) \t 阿拉伯語 (_MacArabic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, Ooilley yn phooar shoh ver-ym dhyt's, as y ghloyr oc; son ta shen er ny livrey dou, as da quoi-erbee saillym, ta mee dy choyrt eh. \t 對他說 、 這一切 權柄 榮華 、 我 都 要 給 你 . 因 為這 原 是 交付 我 的 、 我願意 給誰 就 給誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn dait sy faaue greie \t 在提示中显示日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dysa yn ynnyd sy lioar vark \t 前往該書籤指定的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey \t 在导航窗口中打开每个选中的项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's; cre yiow mainyn er-y-fa shen. \t 彼得 就 對他說 、 看 哪 、 我們 已 經 撇下 所有 的 跟從 你 、 將來 我 們 要 得 甚 麼呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh epiphany sy traa ta'yn. Cha row eh gobraghey. \t 现在无法使用 Epiphany。初始化失败。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "çhaghteraght baneyr teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh. \t 显示在登录窗口的文本横幅信息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh (_IBM-855) \t 斯拉夫文字 (_IBM-855)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa \t 在編輯器模式中顯示書籤資訊。這清單的有效值為“address”(位址)、“title”(標題)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey çhengaghyn jeeaghydeyr lettraghey \t 拼写检查器语言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t 把选中的文件复制到其他位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym foashley quail \t 無法開啟作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh haink Samaritan dy row, myr v'eh er e yurnah, raad v'eh: as tra honnick eh eh, va chymmey echey er. \t 惟有 一 個 撒 瑪利 亞人 、 行路 來到 那裡 . 看見 他 就 動 了 慈心"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh empathy jannoo ymmys yn avatar jeh'n enney myr yn jallooveg uinnag coloayrtys \t Empathy 是否使用联系人头像作为聊天窗口图标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr earrooyn mooarey dy leih er, ren eh ad y lheihys ayns shen. \t 有 許 多 人 跟 著 他 . 他 就 在 那 裡 把 他 們 的 病 人 治 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Baneyr chaghteraghyn teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh traa ta'n reihder ymmydeyr follym, ayns ynnd jeh baneyr_chaghteragh_teks. \t 當選擇程式是空的時要顯示於登入視窗的文字橫幅訊息,用來取代 banner_message_text。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Currit er scuirr \t 已暫停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrysstiagh hene... \t 正在自動登入…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys stiagh \t 联系人登录时播放声音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Vel uss dy ghra shoh jeed hene, ny nee feallagh elley dinsh dhyt eh my-mychione's? \t 耶 穌 回 答 說 、 這 話 是 你 自 己 說 的 、 還 是 別 人 論 我 對 你 說 的 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Arabish (_IBM-864) \t 阿拉伯語 (_IBM-864)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t 複製位置(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta loayrt jeh hene, t'eh shirrey e ooashley hene: agh eshyn ta shirrey yn ooashley echeysyn t'er choyrt eh, t'eh shen firrinagh, as cha vel neu-chairys erbee ayn. \t 人 憑著 自說 、 是 求 自己 的 榮耀 . 惟有 求 那 差 他 來者 的 榮耀 、 這人 是 真的 、 在 他 心裡沒 有 不義"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie Jalloo '%s' \t 播放映像檔「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er chlashtyn dy row eh ching, duirree eh foast daa laa ayns yn un voayl raad v'eh. \t 聽見 拉撒路 病了 、 就 在 所 居 之 地 、 仍 住 了 兩 天"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll mygeayrt keayn as thalloo, dy hayrn agh un yoarree gys y chredjue eu hene, as tra t'eh er jyndaa hiu, ta shiu dy yannoo eh ny lhiannoo dy niurin ghaa wheesh smessey na shiu hene. \t 你 們 這 假 冒 為 善 的 文 士 和 法 利 賽 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 走 遍 洋 海 陸 地 、 勾 引 一 個 人 入 教 . 既 入 了 教 、 卻 使 他 作 地 獄 之 子 、 比 你 們 還 加 倍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo shliggeragh (freyll yn corrillagh eayrtys jeh'n jalloo) dys yn yrjid pannyl (myr chochruinnagh.) \t 如果为 true,则图像将被缩放(保持图像原本的宽高比)到面板高度(水平面板)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel my reeriaght's jeh'n theihll shoh: dy beagh my reeriaght jeh'n theihll shoh; eisht veagh my harvaantyn er chaggey, nagh beign er my livrey gys ny Hewnyn, agh nish cha nee veih shoh ta my reeriaght. \t 耶 穌 回 答 說 、 我 的 國 不 屬 這 世 界 . 我 的 國 若 屬 這 世 界 、 我 的 臣 僕 必 要 爭 戰 、 使 我 不 至 於 被 交 給 猶 太 人 . 只 是 我 的 國 不 屬 這 世 界"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 将“%s”丢弃到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns niurin, raad v'eh er ny horchaghey, hrog eh seose e hooillyn, as honnick eh Abraham foddey veih, as Lazarus ayns e oghrish. \t 他 在 陰間 受 痛苦 、 舉目遠遠 的 望見 亞伯拉罕 、 又 望 見拉撒路 在 他 懷裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As roie fer, as lhieen eh spunge lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtliagh, as heeyn eh huggey dy iu, gra, Faag-jee eh; hee mayd jig Elias dy ghoaill neose eh. \t 有 一 個 人 跑 去 、 把 海 絨 蘸 滿 了 醋 綁 在 葦 子 上 、 送 給 他 喝 、 說 、 且 等 著 、 看 以 利 亞 來 不 來 把 他 取 下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih oilley \t 全选(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va Moirrey ny shassoo cheu mooie jeh'n oaie keayney: as myr v'ee keayney, chroym ee sheese as yeeagh ee stiagh ayns yn oaie. \t 馬利亞 卻站 在 墳墓 外面 哭 . 哭 的 時候 、 低頭往墳 墓 裡看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn enmys as calloo enmysyn \t 同時顯示標題及位址欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOMEfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Web 設定組合轉移器選項friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t 共享和传送文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr ad, nagh voddagh ad ginsh cre voish v'eh. \t 於是 回答 說 、 不 知道 是 從那裡 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus chianglit shean as feeshan hene gorrish Disk creoe t'ow abyl dy akin as shean as feeshan er y claa goll toshiaght as soieaghey stiagh shean as feeshan \t 如果设为 true,Nautilus 将在启动时和插入时自动挂载介质,比如用户可见的硬盘和可移动介质。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Brattaghyn er lheh: \t 特殊屬性:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra ver ad lhieu shiu dy ve currit stiagh, ny smooinee-jee ro-laue cre nee shiu loayrt, chamoo bee-jee imneagh cre dy ghra: agh cre-erbee vees er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin, shen loayr-jee; son cha nee shiuish ta loayrt, agh y Spyrryd Noo. \t 人 把 你 們 拉 去 交 官 的 時 候 、 不 要 豫 先 思 慮 說 甚 麼 . 到 那 時 候 、 賜 給 你 們 甚 麼 話 、 你 們 就 說 甚 麼 、 因 為 說 話 的 不 是 你 們 、 乃 是 聖 靈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cummal SELinux: \t 安全性內容:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dty hooill yesh dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty hooillyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t 若是 你 的 右眼 叫 你 跌倒 、 就 剜出 來丟 掉 . 寧可 失去 百 體 中 的 一 體 、 不 叫 全身丟 在 地獄裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roie ayns _terminal \t 在终端里运行(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn harryd, dy dty reayll: \t 因 為經 上 記著說 、 『 主要 為 你 吩咐 他 的 使者 保護你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym maghey shoh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa meriu ayns reeriaght my Ayrey. \t 但 我 告 訴 你 們 、 從 今 以 後 、 我 不 再 喝 這 葡 萄 汁 、 直 到 我 在 我 父 的 國 裡 、 同 你 們 喝 新 的 那 日 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Click er ny cowrey dy geddyn rey lesh eh \t 按下準備移除的圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee ad dy tappee veih'n oaie lesh aggle as boggey mooar, as roie ad dy chur lhieu yn naight gys e ostyllyn. \t 婦 女 們 就 急 忙 離 開 墳 墓 、 又 害 怕 、 又 大 大 的 歡 喜 、 跑 去 要 報 給 他 的 門 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem cochiangley yn lorgeyr \t 無法連接到追蹤器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish dy jarroo er vashtey shiu lesh ushtey: agh bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo. \t 我 是 用 水 給 你 們 施 洗 、 他 卻 要 用 聖 靈 給 你 們 施 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta coadanyn er yn CD jallooyn \t 这些文件位于图片 CD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail ny_Fockleyn follit \t 已儲存的密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloie Jalloo '%s' \t 播放映像檔「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihyn cadjin jeh reayrt billey \t 树视图默认值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Raad jeh'n jeeagh Adium dy jannoo ymmyd jeh \t 要使用的 Adium 佈景主題路徑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit. \t 即使只打開了一個分頁仍顯示分頁列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley URL: %s \t 開啟 URL:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorçh MIME gyn fysseree \t 未知 MIME 类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean yn oardagh ayns uinnagyn noa \t 在新窗口中逆向排序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ver yn Mac dooinney magh e ainleyn, as teiyee ad ass e reeriaght dy chooilley nhee ta tayrn sleih gys peccah, as adsyn ta cur rish yn olk; \t 人子 要 差遺 使者 、 把 一切 叫人 跌倒 的 、 和 作惡 的 、 從他 國裡 挑出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar y nah vraar myrgeddin baase as y trass, gys y chiaghtoo. \t 第 二 第 三 直 到 第 七 個 、 都 是 如 此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ymmodee reddyn elley loayr ad dy mollaghtagh n'oi. \t 他 們還 用 許多別 的 話辱 罵他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dirree ooilley ny moidynyn shen, as hooar ad aarloo nyn lampyn. \t 那些 童女 就都 起 來 收拾 燈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh r'ee, Dy beagh fys ayd's er gioot Yee, as quoi eh ta gra rhyt, Cur jough dou! veagh oo er hirrey ersyn, as veagh eh er chur dhyt ushtey bio. \t 耶 穌 回 答 說 、 你 若 知 道 神 的 恩 賜 、 和 對 你 說 給 我 水 喝 的 是 誰 、 你 必 早 求 他 、 他 也 必 早 給 了 你 活 水"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghuee ooilley ny drogh-spyrrydyn er, gra, Eiyr shin gys ny mucyn, dy vod mayd goll stiagh ayndoo. \t 鬼 就 央 求 耶 穌 說 、 求 你 打 發 我 們 往 豬 群 裡 附 著 豬 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ven dy Samaria rish,Kys dy vel uss, ta dty Hew, shirrey jough orrym's, ta my ven dy Samaria? son cha vel veg y dellal ec ny Hewnyn rish ny Samaritanee. \t 撒 瑪 利 亞 的 婦 人 對 他 說 、 你 既 是 猶 太 人 、 怎 麼 向 我 一 個 撒 瑪 利 亞 婦 人 要 水 喝 呢 。 原 來 猶 太 人 和 撒 瑪 利 亞 人 沒 有 來 往"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym jannoo ymmydit jeh \t 用户名已被占用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t 伺服器詳細資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeaghydeyr coadanyn \t 檔案瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta fem ec us er foagle follit son yn server RTSP \t RTSP 伺服器要求的密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, yeeagh eh er yn ard-valley, as cheayn eh harrish. \t 耶 穌 快 到 耶 路 撒 冷 看 見 城 、 就 為 他 哀 哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa va ny Hewnyn wheesh shen smoo shleeuit er cur dy baase eh; er-yn-oyr dy row eh cha nee ynrycan er vrishey yn doonaght, agh er ghra myrgeddin dy nee Jee va'n Ayr echey, jannoo eh-hene corrym rish Jee. \t 所以 猶 太 人 越發 想要 殺 他 . 因 他 不但 犯 了 安息日 、 並且稱神為 他 的 父 、 將 自己 和 神當 作 平等"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veih shoh magh cha loayr-ym cooidvooar riu: son ta prince y theihll shoh cheet, as cha vel nhee erbee echey aynym's. \t 以 後 我 不 再 和 你 們 多 說 話 、 因 為 這 世 界 的 王 將 到 . 他 在 我 裡 面 是 毫 無 所 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Gheiney faase-chredjuagh, cre'n-fa ta shiu resooney riu hene son nagh dug shiu lhieu arran? \t 耶穌 看出 來 、 就 說 、 你 們這 小 信 的 人 、 為甚麼 因 為沒 有 餅 彼此 議論 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va fer va enmyssit Barabbas, va ny phryssoonagh maroosyn v'er n'irree magh marish, as v'er n'yannoo dunverys ayns nyn irree-magh. \t 有 一 個 人 名 叫 巴 拉 巴 、 和 作 亂 的 人 一 同 捆 綁 . 他 們 作 亂 的 時 候 、 曾 殺 過 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Baltagh (I_SO-8859-4) \t 波羅的海地區 (I_SO-8859-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coadan noa follym sy coodagh shoh \t 在该文件夹中创建新的空文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As goaill toshiaght ec Moses, as ooilley ny phadeyryn, hug eh bun daue er ooilley ny scriptyryn jeh dy chooilley nhee va bentyn rish hene. \t 於 是 從 摩 西 和 眾 先 知 起 、 凡 經 上 所 指 著 自 己 的 話 、 都 給 他 們 講 解 明 白 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Trustyr \t 撤消丢弃(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Clag thaie obbree claareyn veg \t 時鐘面板程式工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da faaueyn greie \t 會顯示工具提示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Billey \t 目錄樹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lisagh eh dyn Jeannoo ymmyd jeh ny plugins ayns ayn boayl thaie \t 是否禁用用户主目录中的插件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur tendeilagh LTSP ayns oik \t 安装LTSP (Linux Terminal Server Project)服务器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie magh huggey Jerusalem as ooilley Judea, as Ooilley yn cheer mygeayrt Jordan. \t 那 時 、 耶 路 撒 冷 和 猶 太 全 地 、 並 約 但 河 一 帶 地 方 的 人 、 都 出 去 到 約 翰 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn uillin shamraig \t 切换镜头角度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick Yeesey ee, deie eh urree huggey, as dooyrt eh r'ee, Ven, t'ou er dty eaysley veih dty ghoghan. \t 耶 穌 看 見 、 便 叫 過 他 來 、 對 他 說 、 女 人 、 你 脫 離 這 病 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sare \t 應用程式不接受以命令列開啟文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t 设置“%s”的权限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chengaghyn reih, coad daa lettyryn \t 偏好的語言,兩個英文字母的代碼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claare veg IID Bonobo \t 物件 IID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn _rey lesh... \t 移除(_R)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur ry-cheilley \t 合併(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Immee-jee eisht: cur-jee my-ner, ta mish dyn goyrt shiu magh myr eayin mastey moddee-oaldey. \t 你 們 去 罷 . 我 差 你 們 出 去 、 如 同 羊 羔 進 入 狼 群"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t 使用者 %s 不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad huggey as ghooisht ad eh, gra, Vainshter, vainshter, bee mayd caillit. Eisht dirree eh, as smaghtee eh yn gheay as freaney ny tonnyn: as ghow ad fea, as va kiuney ayn. \t 門 徒 來 叫 醒 了 他 、 說 、 夫 子 、 夫 子 、 我 們 喪 命 喇 。 耶 穌 醒 了 、 斥 責 那 狂 風 大 浪 . 風 浪 就 止 住 、 平 靜 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo Disk Feeshan \t 建立影片光碟(_C)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra haink eh magh, cha voddagh eh loayrt roo; as hoig ad dy row eh er vakin ashlish ayns y chiamble: son v'eh jannoo signyn daue, as hannee eh balloo. \t 及 至 他 出 來 、 不 能 和 他 們 說 話 . 他 們 就 知 道 他 在 殿 裡 見 了 異 象 . 因 為 他 直 向 他 們 打 手 式 、 竟 成 了 啞 吧"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh gennaghtyn yn gheay rastagh, v'eh agglit: as aarloo dy gholl fo, dyllee eh, gra, Hiarn, saue mee. \t 只 因 見 風 甚 大 、 就 害 怕 . 將 要 沉 下 去 、 便 喊 著 說 、 主 阿 、 救 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t 讓你觀看多種來源媒體內容的外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'ad er jeet er-gerrey da Bethphage as Bethany, ec y chronk va enmyssit cronk ny oliveyn, dy dug eh jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t 將 近 伯 法 其 和 伯 大 尼 、 在 一 座 山 名 叫 橄 欖 山 那 裡 . 就 打 發 兩 個 門 徒 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t 格式化與所開啟資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ve er ny gheddyn scruit, dy row Mordecai er hoilshaghey mychione Bigthana as Teresh, jees jeh shamyrderyn y ree, va currym y dorrys orroo, hug nyn goyrle dy cheilley dy chur ree Ahasuerus gy-baase. \t 正 遇 見 書 上 寫 著 說 、 王 的 太 監 中 有 兩 個 守 門 的 辟 探 和 提 列 想 要 下 手 害 亞 哈 隨 魯 王 . 末 底 改 將 這 事 告 訴 王 后"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Coodagh: \t 資料夾(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra t'eh cheet thie, t'eh geamagh er e chaarjyn as e naboonyn cooidjagh, as gra roo, Gow-Jee boggey marym, son ta mee er gheddyn my cheyrrey va caillit. \t 就 請 朋友 鄰舍來 、 對 他 們說 、 我 失去 的 羊已 經找 著 了 、 你 們 和 我 一同歡喜罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Thaie \t 主页(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Download \t 下載(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht \t 按滑鼠中鍵以開啟指向目前選取的文字的網頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree eh seose as jimmee eh gys e hie. \t 那 人 就 起 來 、 回 家 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reirey Teishtyn \t 管理 Cookies"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Purt: \t 端口(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cochiangley \t 正在連線…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "MP3 ShoutCast rolley cloie \t MP3 ShoutCast 播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink mee magh veih'n Ayr, as ta mee er jeet gys y theihll: reesht, ta mee faagail y seihll, as goll roym gys yn Ayr. \t 我 從父 出來 、 到 了 世界 . 我 又 離開 世界 、 往父 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra t'ou jannoo cuirraghyn, eie er ny boghtyn, ny baccee, ny croobee, as ny doail: \t 你 擺 設 筵 席 、 倒 要 請 那 貧 窮 的 、 殘 廢 的 、 瘸 腿 的 、 瞎 眼 的 、 你 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym gyere orroo, nagh voghe dooinney erbee fys er shoh: as doardee eh red ennagh dy ve er ny choyrt j'ee dy ee. \t 耶穌切切 的 囑咐 他 們 、 不 要 叫人 知道 這事.又咐咐給 他 東西喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'ee er n'yannoo gys rere e pooar; t'ee er jeet ro-laue dy ooillaghey my chorp cour my oanluckey. \t 他 所 作 的 、 是 盡 他 所 能 的 . 他 是 為 我 安葬 的 事 、 把 香膏 豫 先澆 在 我 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym cur caart enmey ymmydeyr dys %d \t 無法設定 userid 為 %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_scaailley \t 根據比例縮放(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh gys unnane oc cha row Elias er ny choyrt, cheu mooie jeh gys Sarepta ard-valley dy Sidon, gys ben-treoghe v'ayns shen. \t 以 利 亞 並 沒 有 奉 差 往 他 們 一 個 人 那 裡 去 、 只 奉 差 往 西 頓 的 撒 勒 法 、 一 個 寡 婦 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley coloayrtysyn noa ayns uinnagyn elley \t 在单独窗口中打开新聊天"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny jantys elley? \t 打开失败,您要选择另外的操作吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Imraa Gromit \t Gromit 註解"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ee magh, as dooyrt ee rish e moir, Cre hirrym? As dooyrt ish, Kione Ean Bashtey. \t 他 就 出 去 、 對 他 母 親 說 、 我 可 以 求 甚 麼 呢 . 他 母 親 說 、 施 洗 約 翰 的 頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ooilley ny v'ayns y synagogue tra cheayll ad ny goan shoh, lhieent lesh jymmoose, \t 會 堂 裡 的 人 聽 見 這 話 、 都 怒 氣 滿 胸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa Boayl \t 編輯位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel claa reih't \t 未選取應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn DVD menu \t 前往 DVD 選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rishyn, Homase, Er-y fa dy vel oo er my akin, t'ou er chredjal; bannit t'adsyn nagh vel er vakin, as foast ta er chredjal. \t 耶穌對 他 說 、 你 因 看見 了 我 纔信 . 那沒 有 看見 就 信 的 、 有福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法顯示“%s”的所有內容:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr? \t 链接“%s”已断。将其丢弃到回收站中吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur chaghteragh dys enmys \"%s\" \t 给地址“%s”发送电子邮件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree \t 顯示所有工作區中的視窗(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "R_ea-chiangley yn raad \t 断开驱动器(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink eh gys Simon Peddyr: as dooyrt eshyn rish, Hiarn, vel uss son niee my chassyn's? \t 挨到 西門 彼得 、 彼得對 他 說 、 主阿 、 你 洗 我 的 腳麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Thie obbree claaghyn Caghlaader Ymmydeyr \t 用户切换小程序工厂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as jannoo ymmyd mie jeu soylee-ym eh gys dooinney creeney hrog e hie er creg: \t 所以 凡 聽見 我 這話 就 去 行的 、 好比 一 個聰 明人 、 把 房子 蓋 在 磐石 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Andreays, as Philip, as Bartholomew, as Mian, as Thomase, as Jamys mac Alpheus, as Thaddeus, as Simon yn Canaanite. \t 又 有 安 得 烈 、 腓 力 、 巴 多 羅 買 、 馬 太 、 多 馬 、 亞 勒 腓 的 兒 子 雅 各 、 和 達 太 、 並 奮 銳 黨 的 西 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er y trass laa yeig jeh'n vee Adar, as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gien mie. \t 亞達 月 十三日 、 行了 這事 . 十四日 安息 、 以 這日為設筵歡樂 的 日子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As fee ny sidooryn attey dy ghrineyn, as hug ad eh er e chione, as hug ad er coamrey purple. \t 兵 丁 用 荊 棘 編 作 冠 冕 、 戴 在 他 頭 上 、 給 他 穿 上 紫 袍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel dty Ayr? Dreggyr Yeesey, Cha vel enney eu orrym's, ny er my Ayr: dy beagh enney er ve eu orrym s, veagh enney er ve eu er my Ayr myrgeddin. \t 他 們 就 問 他 說 、 你 的 父 在 那 裡 。 耶 穌 回 答 說 、 你 們 不 認 識 我 、 也 不 認 識 我 的 父 . 若 是 認 識 我 、 也 就 認 識 我 的 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cur caart enmey possan dys %d \t 无法将组 ID 设置为 %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Moirrey rish yn ainle, Kys oddys shoh y ve, fakin nagh nione dou dooinney? \t 馬 利 亞 對 天 使 說 、 我 沒 有 出 嫁 、 怎 麼 有 這 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shoh, Cur-my-ner t'eh geamagh er Elias. \t 旁 邊 站著 的 人 、 有的 聽見 就 說 、 看 哪 、 他 叫 以利 亞呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur er _duillag Follym \t 使用空白頁面(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn lioaryn vark dys coadan \t 將書籤匯出到檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel dooinney eisht foddey share na keyrrey? Shen-y-fa te lowal dy yannoo mie er y doonaght. \t 人 比 羊何 等 貴重 呢 . 所以 在 安息日 作 善事 是 可以 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shen dansoor Yeesey, as dooyrt eh r'ee, O ven, s'mooar ta dty chredjue: yn aghin t'ou dy yeearree dy row ayd. As va'n inneen eck er ny lheihys veih'n oor cheddin. \t 耶 穌 說 、 婦 人 、 你 的 信 心 是 大 的 . 照 你 所 要 的 、 給 你 成 全 了 罷 。 從 那 時 候 、 他 女 兒 就 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Interactive Python stuirredyr. \t 互動式 Python 主控臺。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym coadan cooylrey cadjin \t 默认文件名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hoig cummaltee yn voayl shen quoi v'eh, hug ad fys magh gys ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu huggey ooilley adsyn va doghanit. \t 那 裡 的 人 、 一 認 出 是 耶穌 、 就 打 發人 到 周圍 地方 去 、 把 所有 的 病人 、 帶到 他 那裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh roie fer jeu, as ghow eh sponge as lhieen eh eh lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtlagh, as heeyn eh eh huggey dy iu. \t 內 中 有 一 個 人 、 趕 緊 跑 去 、 拿 海 絨 蘸 滿 了 醋 、 綁 在 葦 子 上 、 送 給 他 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta'n Ayr hene t'er my choyrt, er n'ymmyrkey feanish jee'm. Cha vel shiuish er chlashtyn e choraa ec traa erbee, ny er vakin e chaslys. \t 差 我 來 的 父 也 為 我 作過 見證 。 你 們從來沒 有 聽見 他 的 聲音 、 也沒 有 看 見 他 的 形像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn \t 顯示目前工作區中的視窗(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, Ta'n traa cooilleenit, as ta reeriaght Yee er-gerrey: gow-jee arrys, as credjee yn sushtal. \t 說 、 日 期 滿 了 、 神 的 國 近 了 . 你 們 當 悔 改 、 信 福 音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn laa cheddin, haink shiartanse jeh ny Phariseeyn, as dooyrt ad rish, Fow ersooyl, as immee royd veih shoh; son ta Herod sleeuit er dty rioys y ghoaill. \t 正 當 那 時 、 有 幾 個 法 利 賽 人 來 對 耶 穌 說 、 離 開 這 裡 去 罷 . 因 為 希 律 想 要 殺 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad ayns imnea mooar son shoh, cur-my-ner hass daa ghooinney lioroo ayns coamrey sollys. \t 正 在 猜 疑 之 間 、 忽 然 有 兩 個 人 站 在 旁 邊 . 衣 服 放 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chrie Simon Peddyr er-y-fa shen er, eh dy enaght quoi er v'eh cheet. \t 西門 彼得 點頭對 他 說 、 你 告訴 我 們 、 主 是 指著 誰說的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD sheean. \t 你剛剛放入了音樂 DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My sailt ve dy firrinagh mie, immee, as creck, as cur ny t'ayd da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar as eiyr orrym's. \t 耶 穌 說 、 你 若 願 意 作 完 全 人 、 可 去 變 賣 你 所 有 的 、 分 給 窮 人 、 就 必 有 財 寶 在 天 上 、 你 還 要 來 跟 從 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Teks fo ny jalloyn vegtoolbar style \t 文字在圖示下toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\" \t 選擇用來開啟“%s”及其他檔案類型為“%s”的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh ta mee kiarail dy yannoo tra chaill-ym y stiurtys, dy vod paart jeu goaill mee stiagh ayns ny thieyn oc. \t 我 知道 怎 麼行 、 好 叫人 在 我 不 作 管家 之後 、 接 我 到 他 們家裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn \t 使用对象按钮的自定义图标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag \t 把选中的文本剪切到剪贴板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Possan \t 群組:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ynnyd eggey Totem \t Totem 网站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey caart enmey \t 显示 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son da Jee cha bee nhee erbee neu-phossible. \t 因 為出 於 神 的 話 、 沒有 一 句 不 帶 能力 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean coip je'n Feeshy_n DVD... \t 複製影片 DVD[_O]…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn \t 如果设为 true,会在桌面上放置一个链接到网络服务器的图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ren Peddyr toshiaght dy ghra rish, Cur-my-ner ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t 彼 得 就 對 他 說 、 看 哪 、 我 們 已 經 撇 下 所 有 的 跟 從 你 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit \t 面板物件在無法預計的情況下離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-yn-oyr shoh va'n pobble myrgeddin er gholl magh ny whail, son dy geayll ad dy row eh er n'yannoo yn mirril shoh. \t 眾人 因 聽見 耶穌行 了 這 神蹟 、 就 去 迎接 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah \t 前住下一個瀏覽過的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys \t 決定桌面上過長的檔案名稱的一部分要以省略符號替換的字串值。如果所給的整數值大於 0,則檔案名稱的長度將不會超過該整數值的列數。如果該整數值小於或等於 0,表示對指定的縮放等級不予限制長度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Jacob, mac Isaac, mac Abraham, mac Thara, mac Nachor, \t 猶大 是 雅各 的 兒子 、 雅各 是 以撒 的 兒子 、 以撒 是 亞伯拉罕 的 兒子 、 亞伯拉罕 是 他 拉 的 兒子 、 他 拉 是 拿鶴 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ree, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as cre ta dty aghin? bee eh eer er ny choyrt dhyt, gys derrey lieh yn reeriaght. \t 王 對 他 說 、 王 后 以 斯 帖 阿 、 你 要 甚 麼 、 你 求 甚 麼 . 就 是 國 的 一 半 、 也 必 賜 給 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, traa jannoo ny uinnag ny sloo, cur eh dys yn reaymys obbree sy traa t'ayn. Myr cha nel, caghlaa dys ny reaymysyn obbree jeh'n uinnag. \t 如果为 true,则在解除窗口最小化的时候将其放入当前工作区。否则切换到窗口所在的工作区。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloo \t 您剛剛放入了照片 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh voue, mysh choud as hilgagh fer clagh, as huitt eh er e ghlioonyn, as ghow eh padjer \t 於是 離開 他 們 、 約有 扔 一 塊 石頭 那 麼遠 、 跪下 禱告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goaill yn fysseree voish “%s”… \t 正在從“%s”傳送資料..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cadjin \t 預設值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen t'er ny ruggey jeh'n eill, te foalley; as shen t'er ny ruggey jeh'n Spyrryd, te spyrrydoil. \t 從 肉身 生的 、 就是 肉身 . 從靈 生 的 、 就是靈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo noa... \t 加入新的..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione myr v'eh cuirr, dy huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink eeanlee yn aer, as d'ee ad seose eh. \t 撒 的 時候 、 有 落在 路旁 的 、 飛鳥來喫盡了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr Simon Peddyr as ostyl elley er Yeesey. Yn ostyl shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as hie eh stiagh marish Yeesey gys thie yn ard-saggyrt, \t 西門 彼得 跟著 耶穌 、 還有 一 個 門徒 跟著 . 那 門徒 是 大 祭司 所 認識 的 . 他 就 同 耶穌進 了 大 祭司 的 院子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Enmey d_uillag \t 页面标题(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ladey yn boayl shoh reesht \t 重新加载当前位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(As va'n recortys shoh jeant magh roish my va Cyremus ny chiannoort er Syria.) \t 這是 居里扭 作 敘利 亞巡撫 的 時候 、 頭 一 次 行 報名 上冊 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t 正在删除文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo_reesht \t 取消復原(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Imraa Gromit \t Gromit 註解"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta dooinney-mooinjerey dou, va er e yurnah, er jeet hym, as cha vel monney aym dy hoiaghey roish: \t 因為 我 有 一 個 朋友 行路 、 來到 我 這裡 、 我沒有 甚 麼給 他 擺上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet, dooyrt ad rish Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as nagh vel oo ayns imnea roish dooinney erbee; son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney, agh gynsaghey raad Yee ayns firrinys: vel eh lowal keesh y choyrt da Cesar, mannagh vel? \t 他 們 來 了 、 就 對 他 說 、 夫 子 、 我 們 知 道 你 是 誠 實 的 、 甚 麼 人 你 都 不 徇 情 面 . 因 為 你 不 看 人 的 外 貌 、 乃 是 誠 誠 實 實 傳 神 的 道 . 納 稅 給 該 撒 可 以 不 可 以"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn daa \t 颜色平衡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur jerrey er ny stoo laadey neose \t 中断下载(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reayrt barr kerrin \t 側面窗格顯示模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad huggey, cur lhieu fer va seaghnit lesh y chingys-craaee, v'er ny hroggal stiagh liorish kiare dy leih. \t 有 人 帶 著 一 個癱 子 來見 耶穌 、 是 用 四個人 抬來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha leah as hooar eh fys dy nee gys reill Herod v'eh bentyn, hug eh eh gys Herod, va myrgeddin eh-hene ec Jerusalem ec y traa shen. \t 既 曉 得 耶 穌 屬 希 律 所 管 、 就 把 他 送 到 希 律 那 裡 去 . 那 時 希 律 正 在 耶 路 撒 冷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh \t 顯示載有本選單中出現的指令稿的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy laadey yn nhee shoh \t 不是一个可启动项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra va'n chass er n'aase, as e n'gholl my-yeish, eisht haink y coggyl rish myrgeddin. \t 到 長苗 吐穗 的 時候 、 稗子 也 顯出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ymmykeyr as yn jeagh jeh ny uinnagyn reaghydeyr coadanyn \t 改變檔案管理員視窗的行為與外觀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shean/\\tçhellooishagh \t 音频/视频"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod tushtey share y ve ayd jeh firrinys ny reddyn shen, t'ou er ny ve ynsit ayndoo. \t 使 你 知 道 所 學 之 道 都 是 確 實 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley ayns tab noa \t 打开新标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As venn eh rish y laue eck, as daag yn chiassaghey ee: as ren ee girree, as shirveish orroo. \t 耶穌 把 他 的 手 一 摸 、 熱就 退 了 . 他 就 起來 服事 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn \t 檔案名稱中不能使用斜線( / )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh daag ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t 他 們 就 立刻 捨了網 、 跟從 了 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, As ghow ad ny jeih peeshyn as feed dy argid, yn phrice echeysyn v'er ny phriceil, eshyn hug cloan Isra price er: \t 這 就 應 了 先 知 耶 利 米 的 話 、 說 、 『 他 們 用 那 三 十 塊 錢 、 就 是 被 估 定 之 人 的 價 錢 、 是 以 色 列 人 中 所 估 定 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t 取消剛完成的動作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy chooilley nhee jeu shoh nee ad riu kyndagh rish yn ennym aym's, er-y-fa nagh vel enney oc ersyn t'er my choyrt. \t 但 他 們 因 我 的 名 、 要 向 你 們 行 這 一 切 的 事 、 因 為 他 們 不 認 識 那 差 我 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn magh Boandagh \t 探索綁定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl \t 面板小程序 ID 列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr e ayr as e voir ad, gra, Ta fys ain dy nee shoh yn mac ain, as dy row eh er ny ruggey doal: \t 他 父母 回答 說 、 他 是 我 們 的 兒子 、 生來 就 瞎眼 、 這是 我 們 知道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dait caghlaarit \t 修改日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi jeu shoh ny-neesht ren aigney e ayrey? Dooyrt adsyn rish, Yn mac shinney. Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jed ny publicanee as ny drogh. vraane stiagh ayns reeriaght Yee reue-ish. \t 你 們 想 這 兩 兒 子 、 是 那 一 個 遵 行 父 命 呢 。 他 們 說 、 大 兒 子 、 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 稅 吏 和 娼 妓 、 倒 比 你 們 先 進 神 的 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey reesht \t 重新装入(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad rish, Nee ass Galilee t'ou uss myrgeddin? jean-jee ronsaghey as jeeaghyn: son cha vel phadeyr erbee er droggal ayns Galilee. \t 他 們 回答 說 、 你 也 是 出於 加利利 麼 . 你 且 去 查考 、 就 可 知道 加利利 沒有 出過 先知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick Yeesey dy dansoor eh dy tushtagh, dooyrt eh rish, Cha vel oo foddey veih reeriaght Yee. As cha by-lhoys da dooinney erbee maghey shen question erbee sodjey y chur huggey. \t 耶 穌 見 他 回 答 的 有 智 慧 、 就 對 他 說 、 你 離 神 的 國 不 遠 了 。 從 此 以 後 、 沒 有 人 敢 再 問 他 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va'n pobble ayns imnea, as dy chooilley ghooinney smooinaghtyn ayns nyn greeaghyn mychione Ean, nee eh va'n Creest mannagh nee; \t 百姓 指望 基督來 的 時候 、 人都 心 裡 猜疑 、 或者 約翰 是 基督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, ta shin loayrt shen ta fys ain er, as gymmyrkey feanish Jeh ny ta shin er vakin; as cha vel shiu soiaghey jeh'n eanish ain. \t 我 實實 在 在的 告訴 你 、 我們所說 的 、 是 我 們 知道 的 、 我們所見證 的 、 是 我 們見過 的 . 你 們卻 不 領受 我們 的 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reartys _moodys: \t 播放視覺效果的視窗大小(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Quoi eh, Hiarn, dy voddym credjal ayn? \t 他 回答 說 、 主阿 、 誰是 神 的 兒子 、 叫我 信 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Boyl c'raad ta Jallooyn veg fogreyn cheet heose \t 顯示程式狀態通知圖示的區域"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As geearree dy ve jeant magh lesh y vrooillagh va tuittym jeh boayrd y dooinney berchagh: agh haink ny eer moddee as sliee ad ny chingyn echey. \t 要 得 財 主 桌 子 上 掉 下 來 的 零 碎 充 飢 . 並 且 狗 來 餂 他 的 瘡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法顯示「%s」的所有內容:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er e arrey, as cha beagh eh er lhiggey da brishey stiagh er hie. \t 家主若 知道 幾 更 天 有 賊來 、 就 必 儆醒 、 不 容人 挖透 房屋 . 這是 你 們 所 知道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, abbyr-jee hoshiaght, Shee dy row gys y thie shoh. \t 無論進 那 一 家 、 先 要 說 、 願這 一 家 平安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Jeannoo jalloofastee\", ta'n boayl cadjin ayns yn boayl jallooyn \t 「擷取螢幕截圖」對話視窗的預設位置。預設是圖片資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny cuin honnick shin oo ching, ny ayns pryssoon, as dy daink shin dy dty yeeaghyn? \t 又 甚 麼時 候見 你 病了 、 或是 在 監裡 、 來看 你 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta e vyghin orroosyn ta goaill aggle roish, veih sheeloghe gys sheeloghe. \t 他 憐憫 敬畏 他 的 人 、 直 到 世世代代"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo coip jeh'n enmys \t 複製位址(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ymmydeyr obbree \t 使用者代理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit dy row reeriaght yn ayr ain David, ta cheet ayns ennym y Chiarn; Hosanna ayns yn yrjid. \t 那 將要來 的 我 祖 大衛 之 國 、 是 應當稱頌 的 . 高高在上 和 散那"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\". \t 使用哪個路徑建立選單內容。如果是空白,選單會成為預設的應用程式選單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Cre ny reddyn? As dooyrt adsyn rish, Mychione Yeesey dy Nazareth, va ny adeyr, as pooaral ayns jannoo as goo, kiongoyrt rish Jee; as ooilley yn pobble: \t 耶穌說 、 甚麼 事 呢 . 他 們說 、 就 是 拿撒勒人 耶穌 的 事 . 他 是 個 先知 、 在 神 和 眾百姓 面前 、 說話 行事 都 有 大能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Eddyr-Voggyl cochianglee tappeid \t 連線連線速度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shegin dasyn bishaghey, agh shegin dooys parail. \t 他 必興旺 、 我 必 衰微"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh sy lipaid myr cha nel yn ymmydeyr er reih ny nhee ec y traa t'ayn \t 若使用者尚未挑選任何項目,要在標籤中使用的文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, S'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, chrauee-oalsey, myr te scruit, Ta'n pobble shoh cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t 耶 穌 說 、 以 賽 亞 指 著 你 們 假 冒 為 善 之 人 所 說 的 豫 言 、 是 不 錯 的 、 如 經 上 說 、 『 這 百 姓 用 嘴 唇 尊 敬 我 、 心 卻 遠 離 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ennym yn ymmydeyr \t 使用者名稱(_U):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh padjer gys y Chiarn, as dooyrt eh, Guee-ym ort, O Hiarn, nagh nee shoh va my raa, choud as va mee foast ayns my heer hene? shen-y-fa chossyn mee roym (dy gholl) gys Tarshish: son va fys aym dy vel oo Jee graysoil as myghinagh, moal gys corree, as jeh kenjallys vooar, as meiygh chreeagh ayns kerraghey. \t 就 禱告 耶和華 說 、 耶和華 阿 、 我 在 本 國 的 時候 、 豈 不 是 這樣說麼 . 我 知道 你 是 有 恩典 、 有 憐憫 的 神 、 不 輕易發怒 、 有 豐盛 的 慈愛 、 並且 後 悔不降 所 說 的 災 . 所以 我 急速 逃往 他 施去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t 复制时间(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione myr v'ad goll dy aagail eh, dy dooyrt Peddyr rish Yeesey, Vainshter, s'mie dooin dy ve ayns shoh; as lhig dooin three cabbaneyn y yannoo, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias: s'coan toiggal cre v'eh dy ghra. \t 二 人 正要 和 耶穌分離 的 時候 、 彼得對耶穌說 、 夫子 、 我們 在 這裡 真好 、 可以 搭 三 座 棚 、 一 座 為 你 、 一 座 為 摩西 、 一 座 為以利亞 . 他 卻不知道 所 說 的 是 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cloie Nish \t 立即播放(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t GNOME 網頁瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo lioarvark jeh'n kaingley... \t 將連結加入書籤(_B)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As decirc;nee e ostyllyn jeh, gra, Cre ta er ny hoiggal liorish y coraa-dorraghey shoh? \t 門徒 問耶穌說 、 這比喻 是 甚 麼 意思 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t 本面板使用哪一種背景。可接受的 3 個值為: ”gtk”:使用預設 GTK+ 視窗元件背景 ”color”:使用自選的顏色作為背景顏色 ”imagei”:使用自選的圖片作為背景圖片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooiney oilley ny uinnagyn coodagh \t 关闭全部文件夹窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee daa ven blieh ec y wyllin, yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t 兩個 女人 推磨 . 取去 一 個 、 撇下 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t 显示会话管理选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Server eddyr-voggyl \t 最近伺服器(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym \t 網絡伺服器圖示名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn nagh vel graihagh orrym's, cha vel eh freayll my ghoan: as y goo ta shiu dy chlashtyn, cha nee lhiam's eh, agh goo yn Ayr t'er my choyrt. \t 不愛 我 的 人 就 不 遵守 我 的 道 . 你 們所聽見 的 道 不 是 我 的 、 乃是 差 我 來 之 父 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta shoh ny ennym ta peiagh erbee abyl dy lhaih t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh dy feddyn magh stoo mychoine yn pannyl. Ta'n ymmyd ard dy veh jannoo ymmydit myr ny enmys uinnag pannyl ta ymmydoil traa stuirey eddyr pannylyn. \t 你可以為每個面板命名,以資識別。它的用途主要是作為視窗標題使用,當在不同面板之間切換時會有用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh rish e ynseydee, lhong veg dy ve aarloo er e hon, kyndagh rish y pobble, son nagh jinnagh ad chionney stiagh er. \t 他 因 為 人 多 、 就 吩 咐 門 徒 叫 一 隻 小 船 伺 候 著 、 免 得 眾 人 擁 擠 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr firrinagh, bee ny jalloyn veg ve'h currit magh neughiastyllagh dy cadjin ayns uinnagyn noa. \t 如設定為‘true’,新的視窗會使用較緊密的方式排列圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Doardee ny Hewnyn, as ghow ad orroo hene, as er nyn sluight, as er ooilley ny ren lhiantyn huc; nagh lhiggagh ad sheese yn daa laa shoh, dy reayll ad feailley cordail rish yn order, as cordail rish yn traa pointit dy chooilley vlein; \t 就 應 承 自 己 與 後 裔 、 並 歸 附 他 們 的 人 、 每 年 按 時 必 守 這 兩 日 、 永 遠 不 廢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys Capernaum, as ayns y thie denee eh jeu, Cre'n taggloo shen va eu ny mast' eu hene er y raad? \t 他 們來 到 迦百農.耶穌 在 屋裡問 門徒 說 、 你 們 在 路上 議論 的 是 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn orgher stuirey. \t 面板的垂直位置。只有在不是擴大模式的面板中,本數值才會適用。在擴大模式中,本數值將不予理會,而面板會放在 orientation 設定鍵中指定的畫面邊緣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t 选择文本字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ben-treoghe ayns yn ard-valley cheddin, haink huggey, gra, Jean cairys dou er my noid. \t 那 城裡 有 個寡婦 、 常到 他 那裡 、 說 、 我有一個對頭 、 求 你 給 我 伸冤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Skorran jannoo ymmyd j'eh aght aght reaghys chionn \t 切換是否使用較緊密的排列方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree eh, as smaghtee eh yn gheay, as dooyrt eh rish y faarkey, Gow fea, bee kiune: as ghow yn gheay fea, as va kiuney vooar ayn. \t 耶 穌 醒 了 . 斥 責 風 、 向 海 說 、 住 了 罷 、 靜 了 罷 . 風 就 止 住 、 大 大 的 平 靜 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn jeh? Dansoor ad, as dooyrt ad, T'eh toilchin dy ve er ny choyrt gy-baase. \t 你 們 的 意 見 如 何 . 他 們 回 答 說 、 他 是 該 死 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Nagh row jeih er ny ghlenney? agh cre vel yn nuy? \t 耶 穌 說 、 潔 淨 了 的 不 是 十 個 人 麼 . 那 九 個 在 那 裡 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha dug Jee e vac gys y theihll, dy gheyrey yn seihll; agh dy voddagh y seihll liorishyn v'er ny hauail. \t 因 為 神 差 他 的 身 子 降 世 、 不 是 要 定 世 人 的 罪 、 〔 或 作 審 判 世 人 下 同 〕 乃 是 要 叫 世 人 因 他 得 救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Cha vel my hraa's foast er jeet: agh ta'n traa euish dy kinjagh jesh diu. \t 耶穌就對 他 們說 、 我的時候還沒 有 到 . 你 們的時候 常 是 方便 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cliant son Çhaghteraghtyn Tullaghtagh \t 即時通用戶端"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va myrgeddin phadeyrben enmyssit Anna, inneen Phanuel, jeh kynney Aser: v'ee dy eash vooar, as v'ee er veaghey marish e sheshey shiaght bleeaney neayr as v'ee ny moidyn. \t 又 有 女先知 名叫 亞拿 、 是 亞設 支派 法 內力 的 女兒 、 年紀 已 經老邁 、 從作 童女 出嫁 的 時候 、 同 丈夫 住了 七 年 、 就 寡居 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Aght \t 格式(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow abyl dy reih reayrt elly ny goll dys ynnyd elley. \t 您可以选择其它视图或转到另一位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foashlit stiagh \t 掛載與所開啟資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cre-woad bwilleen t'eu? Dooyrt adsyn, Shiaght, as kuse fardalagh dy eeastyn beggey. \t 耶 穌 說 、 你 們 有 多 少 餅 . 他 們 說 、 有 七 個 、 還 有 幾 條 小 魚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny boaylyn \t 顯示位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn shean neose \t 減少音量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl ard-keim lesh nhee \t 含有对象的顶层面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh er chur dy chooilley nhee fo yn laue echey. \t 父 愛 子 、 已 將 萬 有 交 在 他 手 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod totem laadey irc \t 無法初始化 lirc。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra honnick yn captan, as adsyn va marish freayll arrey er Yeesey, yn craa thallooin, as ny reddyn v'er jeet gy-kione, ghow ad aggle mooar, gra, Dy firrinagh shoh va Mac Yee. \t 百 夫 長和 一同 看守 耶穌 的 人 、 看見 地震 、 並所經歷 的 事 、 就 極 其 害怕 、 說 、 這真 是 神 的 兒子了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn barrgreie ayns uinnagyn noa \t 在新的視窗中顯示工具列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey“%s”… \t 載入“%s”時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t 複製位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "(Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents: \t (無法讀取某部份內容)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t 將目前的選擇區域複製到家目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo ny daa noa: \t 新增顏色:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e eaddagh, as dooyrt eh, Cre'n feme t'ain er feanishyn erbee sodjey? \t 大 祭 司 就 撕 開 衣 服 、 說 、 我 們 何 必 再 用 見 證 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh eh jeh te scruit, Cur-my-ner, ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey yn raad kiongoyrt rhyt. \t 經上記 著說 、 『 我 要 差遣 我 的 使者 在 你 前面 、 豫 備 道路 。 』 所 說 的 就是 這個人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va'n lhong nish ayns mean ny marrey, eiyrit noon as noal lesh ny tonnyn: son va'n gheay nyn 'oi. \t 那 時 船 在 海 中 、 因 風 不 順 、 被 浪 搖 撼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn rey lesh ny _daa... \t 移除顏色(_R)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daag eh ad, as hie eh magh ass yn ard-valley gys Bethany, as ghow eh aaght ayns shen. \t 於是 離開 他 們 、 出城 到 伯大尼去 、 在 那 裡 住宿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny enmys-jee dooinney erbee ny mast' eu, Yn ayr: son ta un er ynrycan nyn Ayr, eer eh t'ayns niau. \t 也 不 要 稱 呼地 上 的 人 為父 . 因 為只有 一 位 是 你 們 的 父 、 就 是 在 天上 的 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y tullogh va marish yn ainle ymmodee jeh'n cheshaght flaunyssagh cur moylley da Jee, as gra, \t 忽然 有 一 大 隊 天兵 、 同 那 天使讚 美神說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hooar ad eh er y cheu elley jeh'n cheayn, dooyrt ad rish, Rabbi, cuin haink oo ayns shoh? \t 既 在 海 那 邊 找 著 了 、 就 對 他 說 、 拉比 、 是 幾時 到 這裡 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish hannah ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t 現 在 斧 子 已 經 放 在 樹 根 上 . 凡 不 結 好 果 子 的 樹 、 就 砍 下 來 丟 在 火 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_DVD Menu \t _DVD 選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik \t 安裝 Edubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Sauail Jalloo Myr... \t 图像另存为(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t 無法刪除資料夾“%B”中的檔案,因為您沒有權限讀取它們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Teih laadeyderyn traa ta lught harrish \t 鼠标悬停时突出显示启动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn cooney yn jeaghydeyr eddyr-voggyl \t 顯示網頁瀏覽器的分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn tab er oaie er \t 啟用下一個分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys Bethsaida, as hug ad lhieu dooinney doal huggey, as ghuee ad er eh dy ventyn rish. \t 他 們來 到 伯賽大 、 有 人 帶 一 個 瞎子 來 、 求 耶穌 摸 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y scrudeyr rish, S'mie shen Vainshter, t'ou er loayrt yn irriney: son ta un Jee ayn, as cha vel Jee erbee elley agh eh-hene. \t 那 文士 對耶穌說 、 夫子 說 、 神 是 一 位 、 實在 不錯 . 除了 他 以外 、 再 沒 有 別的神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym chiangley %s \t 无法挂载 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey saase \t 顯示裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t 載入「工作區切換程式」中的 display_all_workspaces 數值時出現錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart jeusyn ta nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey vees ad er vakin reeriaght Yee er jeet lesh pooar. \t 耶穌 又 對 他 們說 、 我實在 告訴 你 們 、 站在 這裡 的 、 有人 在 沒嘗 死 味 以前 、 必要 看 見神 的 國大 有 能力 臨到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ynnydyn-eggeyfaggys da \t 本地网站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t 不能將檔案移到回收筒。要立刻刪除嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va shen laa yn aarlaghey, as va yn doonaght tayrn er-gerrey. \t 那 日 是 豫 備 日 、 安 息 日 也 快 到 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa _Uillin \t 切換角度(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kyrillagh (_Windows-1251) \t 斯拉夫语(_Windows-1251)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t 在「執行程式」對話盒中曾經使用過的指令清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dinsh Haman da Zeresh e ven, as da ooilley e chaarjyn, dy chooilley nhee v'er daghyrt da. Eisht dooyrt e gheiney creeney, as Zeresh e ven, rish, My ta Mordecai jeh sluight ny Hewnyn, roishyn t'ou er n'yannoo toshiaght dy huittym, cha vod oo cosney er, agh tuittee oo son shickyrys fosyn. \t 將 所 遇 的 一 切 事 、 詳 細 說 給 他 的 妻 細 利 斯 和 他 的 眾 朋 友 聽 . 他 的 智 慧 人 和 他 的 妻 細 利 斯 對 他 說 、 你 在 末 底 改 面 前 始 而 敗 落 、 他 如 果 是 猶 大 人 、 你 必 不 能 勝 他 、 終 必 在 他 面 前 敗 落"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t 選擇語言並按下「登入」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl veeanagh my yesh \t 右邊置中面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta mee guee er ny son oc shoh nyn lomarcan, agh myrgeddin er ny son ocsyn nee credjal aynym's trooid y goo oc. \t 我 不 但 為 這 些 人 祈 求 、 也 為 那 些 因 他 們 的 話 信 我 的 人 祈 求"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unicode (UTF-1_6 LE) \t 萬國碼 (UTF-1_6BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Mychoine \t 關於(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra vees Fer-ny-gherjagh er jeet, eh ver-yms hiu veih yn Ayr, ta shen, Spyrryd ny firriney, ta cheet magh veih yn Ayr, nee eh feanish y ymmyrkey jeem's. \t 但 我 要 從 父 那 裡 差 保 惠 師 來 、 就 是 從 父 出 來 真 理 的 聖 靈 . 他 來 了 、 就 要 為 我 作 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr ta'n ooreyder tickyl sy traa t'ayn \t 計時器現在是否在計時"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley lesh claa elly \t 以其他應用程式開啟(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh \t 還原圖示大小(_Z)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reireyder \t 管理程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink y spyrryd eck reesht, as dirree ee jeeragh: as doardee eh bee y chur jee. \t 他 的 靈魂 便 回來 、 他 就 立刻 起來了.耶穌吩咐 給 他 東西喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta ooilley yn anvea as y cheayney shoh? cha vel y ven-aeg marroo agh ny cadley. \t 進到 裡面 、 就 對 他 們說 、 為甚麼 亂嚷 哭泣 呢 、 孩子 不 是 死了 、 是 睡著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nee eh reill harrish thie Yacob gys earishyn foddey beayn, as er e reeriaght cha bee jerrey erbee. \t 他 要 作 雅各 家 的 王 、 直到 永遠 . 他 的 國也沒 有 窮盡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee jir rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn, as nagh jean mee-ourys ayns e chree, agh ta credjal dy jig ny reddyn t'eh dy ghra gy kione, bee shen ny jir eh er ny chooilleeney. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 無 論 何 人 對 這 座 山 說 、 你 挪 開 此 地 投 在 海 裡 . 他 若 心 裡 不 疑 惑 、 只 信 他 所 說 的 必 成 、 就 必 給 他 成 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "[COADAN...] \t [檔案…]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym ynnydeyr \t 复制用户名(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n ghrian dorraghey, as va curtan scarree yn chiamble raipit veih-my cheilley. \t 日 頭 變 黑 了 . 殿 裡 的 幔 子 從 當 中 裂 為 兩 半"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh my harey, Shiu dy chur graih yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta mish er ve graihagh erriuish. \t 你 們要 彼此 相愛 、 像 我 愛 你 們一樣 、 這 就 是 我 的 命令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh hannahfree \t 已使用free"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Totem Python Stuiredeyr \t Totem Python 主控臺"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen ren sleih Nineveh credjal ayns Jee, as doardee ad laa troshtee, as hug ad orroo aanrit-sack veih'n vooinjer b'yrjey jeu, dy jarroo gys yn vooinjer b'inshley jeu. \t 尼 尼 微 人 信 服 神 、 便 宣 告 禁 食 、 從 最 大 的 到 至 小 的 都 穿 麻 衣 。 〔 或 作 披 上 麻 布"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre t'ain dy yannoo rish shen? cha vel my oor foast er jeet. \t 耶穌說 、 母親 、 〔 原文 作 婦人 〕 我 與 你 有 甚 麼 相干 . 我 的 時候還沒 有 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shen myr ve, tra v'eh er chooilleeney laghyn e hirveish, dy jimmee eh gys e hie hene. \t 他 供職 的 日子 已 滿 、 就 回家 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt cumir chouds v'eh goaill toshiaght. \t 啟動精簡顯示模式時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Cha vel mish gra rhyt, Choud as shiaght keayrtyn: agh choud as three-feed as jeih keayrtyn shiaght. \t 耶穌說 、 我對 你 說 、 不 是 到 七 次 、 乃是 到 七十 個 七 次"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jean-jee tannaghtyn aynym's, as mish ayndiuish. Myr nagh vod y banglane mess y ymmyrkey jeh hene, mannagh vel eh tannaghtyn ayns y villey-feeyney: chamoo oddys shiuish, mannagh jean shiu tannaghtyn aynym's. \t 你 們要 常在 我 裡面 、 我 也 常 在 你 們裡面 。 枝子 若 不 常 在 葡萄 樹上 、 自己 就 不 能 結果子 . 你 們若 不 常 在 我 裡面 、 也是 這樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ny jean-jee eh y lhiettal: son, eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh lhien. \t 耶 穌 說 、 不 要 禁 止 他 . 因 為 不 敵 擋 你 們 的 、 就 是 幫 助 你 們 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiuish briwnys lurg briwnys ny foalley; cha vel mish briwnys dooinney erbee. \t 你 們是 以 外貌 〔 原文 作 憑 肉身 〕 判 斷人 . 我 卻 不 判斷人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow Moirrey punt dy ooil dy spikenard feer chostal, as ren ee cassyn Yeesey y ooilaghey, as rub ee e chassyn lesh e folt: as va'n thie er ny lhieeney lesh soar yn ooil. \t 馬 利 亞 就 拿 著 一 斤 極 貴 的 真 哪 噠 香 膏 、 抹 耶 穌 的 腳 、 又 用 自 己 頭 髮 去 擦 . 屋 裡 就 滿 了 膏 的 香 氣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh osnaghey dy trome ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta'n chee oghe shoh shirrey cowrey? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee cowrey er ny choyrt da'n cheeloghe shoh. \t 耶 穌 心 裡 深 深 的 歎 息 說 、 這 世 代 為 甚 麼 求 神 蹟 呢 。 我 實 在 告 訴 你 們 、 沒 有 神 蹟 給 這 世 代 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y ven rish, Ta fys aym dy vel Messias cheet ta enmyssit Creest: tra hig eshyn, inshee eh dooin dy chooilley nhee. \t 婦人說 、 我 知道 彌賽亞 、 ( 就 是 那 稱為 基督 的 ) 要 來 . 他 來 了 、 必 將 一切 的 事 都 告訴 我們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass ny ard-sagggrtyn as ny scrudeyryn as loayr ad dy elgyssagh-n'oi. \t 祭 司 長 和 文 士 、 都 站 著 極 力 的 告 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrys stiagh son cuirreyder tammyltagh \t 作为临时来宾登录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t 因 為 被 召 的 人 多 、 選 上 的 人 少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa & Dait \t 時刻 & 日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e eaddagh, as dooyrt eh, Cre'n feme t'ain er feanishyn erbee sodjey? \t 大 祭司 就 撕開 衣服 、 說 、 我 們 何必 再 用 見證 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Heear (_IBM-850) \t 西歐語系 (_IBM-850)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie ayns _terminal \t 在終端機中執行(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa hug ny shayraghyn echey fys huggey, gra, Hiarn, cur-my-ner, t'eshyn shynney lhiat ching. \t 他 姊妹 兩個 就 打發人 去 見耶穌說 、 主阿 、 你 所 愛 的 人 病了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn rey lesh yn tru_styr \t 清空回收站(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid chouds va eh jannoo coip. \t 複製時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta ymmodee reddyn aym's dy ghra as dy vriwnys jiuish: agh ta eshyn t'er my choyrt firrinagh as ta mee loayrt rish y theihll shen ta mee er chlashtyn veihsyn. \t 我 有 許 多 事 講 論 你 們 、 判 斷 你 們 、 但 那 差 我 來 的 是 真 的 . 我 在 他 那 裡 所 聽 見 的 、 我 就 傳 給 世 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo coip jeh \t 取消復原重製(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Lhieen-jee ny siyn lesh ushtey. As lhieen ad ad seose gys yn oirr. \t 耶 穌 對 用 人 說 、 把 缸 倒 滿 了 水 . 他 們 就 倒 滿 了 、 直 到 缸 口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Feaysley \t 復原複製(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta glen ayns cree: son ver ad Jee my-ner. \t 清 心 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 得 見 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn sambleyr. \t 請檢查你有沒有權限刪除圖樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%d_Gorrish shoh \t 讀取最新轉移標記失敗,放棄設定組合的轉移。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish cha vel mish dy ve ny sodjey ayns y theihll, agh t'ad shoh ayns y theihll, as ta mish cheet hood's. Ayr chasherick, freill trooid dty ennym hene adsyn t'ou er chur dou, dy vod adsyn ve unnane, myr ta shinyn unnane. \t 從 今 以 後 、 我 不 在 世 上 、 他 們 卻 在 世 上 、 我 往 你 那 裡 去 。 聖 父 阿 、 求 你 因 你 所 賜 給 我 的 名 保 守 他 們 、 叫 他 們 合 而 為 一 像 我 們 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t 使用自用字型(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta my spyrryd er ghoaill boggey ayns Jee my Haualtagh. \t 我 靈以神 我 的 救主 為樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hyndaa fer jeu back, tra honnick eh dy row eh er ny laanaghey, as lesh ard choraa hug eh moylley da Jee, \t 內 中 有 一 個 見 自 己 已 經 好 了 、 就 回 來 大 聲 歸 榮 耀 與 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym sauail reihghyn ynnyd \t 無法儲存目錄屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny jean soilshaghey ymmydeyryn lesh fys 'syn uinnag hurrys stiagh \t 不在登入視窗中顯示已知的使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Soilshaghey Teisht#x2026; \t 檢視憑證(_V)#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta gee my eill as giu my uill, t'eh baghey aynym's, as mish aynsyn \t 喫 我 肉 喝 我 血 的 人 、 常在 我 裡面 、 我 也 常 在 他 裡面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Totem feddyn yn aght dy coadan (%s) er yn fa cha nel ny Pluginyn kiart eggey dy cloie voish yn disk. \t Totem 无法播放此介质类型(%s),原因是它没有正确的可以读取磁盘的插件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Goaill toshiaght \t 开始(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadan teks \t 可執行的文字檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, honnick ad Moses as Elias taggloo rish. \t 忽 然 有 摩 西 、 以 利 亞 、 向 他 們 顯 現 、 同 耶 穌 說 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Maarlys, saynt, olkys, molteyrys, rouanys, drogh-hooill, goan mollaghtagh, moyrn, ommijys: \t 偷 盜 、 兇 殺 、 姦 淫 、 貪 婪 、 邪 惡 、 詭 詐 、 淫 蕩 、 嫉 妒 、 謗 讟 、 驕 傲 、 狂 妄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'ad kiangley erraghyn tromey as doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as dyn goyrt ad er geayltyn deiney, agh cha lhie ad hene wheesh mair roo dy hroggal ad. \t 他 們 把 難 擔 的 重 擔 、 捆 起 來 擱 在 人 的 肩 上 . 但 自 己 一 個 指 頭 也 不 肯 動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As craidee ad mysh, as custee ad eh, as tilgee ad shellaghyn er, as marree ad eh: as y trass laa nee eh girree reesht. \t 他 們 要 戲 弄 他 、 吐 唾 沫 在 他 臉 上 、 鞭 打 他 、 殺 害 他 . 過 了 三 天 、 他 要 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n laa er hoilshagh, deiuml;e eh er e ynseydee huggey: as jeusyn reih eh ghhaa-yeig, denmys eh myrgeddin nyn os tyllyn: \t 到了 天亮 、 叫 他 的 門徒來.就從 他 們中間 挑 選十二 個 人 、 稱 他 們為 使徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son v'ad ny s'aggindee er moylley gheiney, ny moylley Yee. \t 這是 因 他 們愛人 的 榮耀 、 過於 愛神 的 榮耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Ny Jean molteyraght, Cur arrym da dty ayr, as da dty voir. \t 誡命 你 是 曉 得 的 、 不可殺人 、 不 可 姦淫 、 不 可 偷盜 、 不 可 作假 見證 、 不 可 虧負 人 、 當 孝敬 父母"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink kionfenish ayns gloyr, as loayr ad heh e vaase, v'eh dy hurranse ec Jerusalem. \t 他 們 在 榮 光 裡 顯 現 、 談 論 耶 穌 去 世 的 事 、 就 是 他 在 耶 路 撒 冷 將 要 成 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chooinee ad er e ghoan, \t 他 們 就 想 起 耶 穌 的 話 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Shirrey \t 搜尋(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t 窗口管理与混成"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish yn nah laa lurg laa yn aarlaghey haink ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn cooidjagh gys Pilate, \t 次日 、 就是 豫備日 的 第二 天 、 祭司 長和 法利 賽人 聚集 、 來見 彼 拉 多 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel y maarliagh cheet agh dy gheid, as dy varroo as dy stroie: haink mish dy voddagh bea y ve oc, as dy voddagh eh y ve oc ayns mooarane palchey. \t 盜賊來 、 無 非要 偷竊 、 殺害 、 毀壞 . 我 來了 、 是 要 叫 羊 〔 或 作人 〕 得 生命 、 並且 得 的 更 豐盛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'eshyn ta Jee er choyrt, loayrt goan Yee: son cha nee liorish towse ta Jee cur y Spyrryd da. \t 神 所 差 來 的 、 就 說 神 的 話 . 因 為 神 賜 聖 靈 給 他 、 是 沒 有 限 量 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n reireyder uinnag ayd's Metacity. \t 如果設為‘true’,就會在「工作區切換程式」中顯示各工作區的名稱,否則會顯示它們的畫面內容。這個設定值只有在視窗管理程式為 Metacity 時才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad, Cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? son ta shin hene er chlashtyn veih'n veeal echey hene. \t 他 們 說 、 何 必 再 用 見 證 呢 . 他 親 口 所 說 的 、 我 們 都 親 自 聽 見 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, haink dooinney va enmyssit Jairus, as v'eh fer jeh reiltee yn synagogue: as huitt eh sheese ec cassyn Yeesey, as ghuee eh er, eh dy heet stiagh ayns e hie: \t 有 一 個 管 會堂 的 、 名叫 睚魯 、 來 俯伏 在 耶穌腳 前 、 求 耶穌 到 他 家裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As joarree cha n'eiyr ad er, agh roie ee ad er-chea veih: son cha vel enney oc er coraa joarree. \t 羊 不 跟著 生人 、 因為 不 認得 他 的 聲音 . 必要 逃跑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as d'ee eh yn arran casherick, nagh row lowit dasyn dy ee, agh da ny saggyrtyn ny-lomarcan? \t 他 怎麼進 了 神 的 殿 、 喫了陳設餅 、 這餅 不 是 他 和 跟從 他 的 人 可以 喫得 、 惟獨 祭司 纔 可以 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dob eh kiongoyrt roo ooilley, gra, Cha s'aym cre t'ou dy ghra. \t 彼得 在 眾人 面前 卻 不 承認 、 說 、 我 不 知道 你 說 的 是 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Yeesey toiggal smooinaghtyn y chree oc, ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh liorish, \t 耶穌 看出 他 們 心中 的 議論 、 就 領 一 個 小孩子 來 、 叫 他 站在 自己 旁邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n phiagh elley goaill ayrn cur yn towse coadan ass \t 其他的參與者取消了檔案傳輸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eh dy chadley, as dy irree oie as laa; as y rass dy heet er y hoshiaght, as dy aase seose, gyn-yss da. \t 黑 夜 睡 覺 、 白 日 起 來 、 這 種 就 發 芽 漸 長 、 那 人 卻 不 曉 得 如 何 這 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad magh huggey shiartanse jeusyn v'ad hene er n'ynsaghey marish ny Herodianee, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as dy vel oo gynsaghey raad Yee syn ynrickys, chamoo t'ou ayns aggle roish dooinney erbee: son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney. \t 就 打 發 他 們 的 門 徒 、 同 希 律 黨 的 人 、 去 見 耶 穌 說 、 夫 子 、 我 們 知 道 你 是 誠 實 人 、 並 且 誠 誠 實 實 傳 神 的 道 、 甚 麼 人 你 都 不 徇 情 面 、 因 為 你 不 看 人 的 外 貌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Trustyr \t 放入回收站于"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t 移动到“%B”时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nastee \t 可用空間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, haink fer jeh reiltee yn synagogue va enmyssit Jairus, as tra honnick eh eh, huitt eh sheese ec e chassyn, \t 有 一 個 管 會堂 的 人 、 名叫 睚魯 、 來見 耶穌 、 就 俯伏 在 他 腳前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn moodys_1:1 \t 原始大小(_1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh yn arran ta cheet neose veih niau, dy vod dooinney gee jeh, as gyn baase y gheddyn. \t 這 是 從 天 上 降 下 來 的 糧 、 叫 人 喫 了 就 不 死"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta ny reddyn ta cheet magh ass y veeal, cheet veih'n chree, as t'ad shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t 惟 獨 出 口 的 、 是 從 心 裡 發 出 來 的 、 這 纔 污 穢 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laagh \t 泥褐色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish y ghareyder, Cur-my-ner, ny three bleeaney shoh ta mee er jeet dy yeeaghyn voin mess er y villey-figgagh shoh, as cha vel mee geddyn veg: giare sheese eh, cha vel eh agh goaill seose room hallooin. \t 就 對 管 園 的 說 、 看 哪 、 我 這 三 年 、 來 到 這 無 花 果 樹 前 找 果 子 、 竟 找 不 著 、 把 他 砍 了 罷 . 何 必 白 佔 地 土 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sheenish Aashagh (GB_K) \t 简体中文(GB_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn ymmydeyr abyl dy gleashaghey yn claare veg gyn cur yn ghlass ersooyl jannoo ymmyd jeh'n nheerolley \"Cur ghlass ersooyl\" \t 如果为 true,则用户在使用“取消锁定”菜单项取消对象的锁定之前,无法移动小程序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym caghlaa yn ymmydeyr \t 无法切换到用户"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Aght: \t 方式(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ny lurg shoh hee shiu niau foshlit, as ainleyn Yee goll seose as cheet neose er Mac y dooinney. \t 又 說 、 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 你 們 將 要 看 見 天 開 了 、 神 的 使 者 上 去 下 來 在 人 子 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be oilley ny uinniagyn ayns Nautilus V'eh uinnagyn jeaghydeyr eddyr-voggyl. Ta shoh yn aght v'eh ymmyrkey ayns sorçh 2.6, as smie lesh kiuse dy pobble yn ymmyrkey shoh. \t 如設定為‘true’,那麼所有 Nautilus 視窗皆是瀏覽器視窗。這是 Nautilus 在 2.6 版前的運作方式,有些人比較喜歡這種運作方式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur ayns oik harrish bishan tendeilaghyn \t ^跟MAAS一起安裝的多種伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn \t 無法顯示屬性對話視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel treisht er yn teisht \t 证书不被信任"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Totem Python Stuiredeyr \t Totem Python 控制台"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh roo, My voir as my vraaraghyn ad shoh ta clashtyn goo Yee, as ta dy yannoo eh. \t 耶 穌 回 答 說 、 聽 了 神 之 道 而 遵 行 的 人 、 就 是 我 的 母 親 、 我 的 弟 兄 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cooish Noa \t 新增主題(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny sloo \t 減少檢視的大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son oddagh yn ooil shoh v'er ny ve creckit son mooarane, as er ny choyrt da ny boghtyn. \t 這 香 膏 可 以 賣 許 多 錢 、 賙 濟 窮 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink Jamys as Ean mec Zebedee huggey, gra, Vainshter; Ta shin guee ort, dy chur dooin yn aghin shen, nee mayd y yeearree ort. \t 西庇太 的 兒子 雅各 、 約翰 進前來 、 對耶穌說 、 夫子 、 我們無論 求 你 甚麼 、 願 你 給 我 們作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goaill toshiaght reesht \t 重新啟動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn trustyr \t 開啟回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrys foddey (Cochaingley rish %s...) \t 遠端登入(連線至 %s…)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny codanyn er ny cloieder shean bun-earrooagh \t 這些檔案位於數位音樂播放機上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha nee shiuish ta loayrt, agh spyrryd yn Ayr eu ta loayrt ayndiu. \t 因 為 不 是 你 們 自己 說 的 、 乃是 你 們父 的 靈在 你 們裡頭 說的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra haink eh reesht, hooar eh ad nyn gadley reesht, (son va ny sooillyn oc trome) as cha row fys oc cre'n ansoor dy chor da. \t 又 來 、 見 他 們 睡著 了 、 因為 他 們 的 眼睛 甚 是 困倦 . 他 們 也 不 知道 怎 樣 回答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish e harvaantyn, Ta'n vannish aarloo, agh y vooinjer va cuirt cha row ad feeu. \t 於是 對僕 人 說 、 喜筵 已 經齊備 、 只是 所 召 的 人 不配"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn Mozilla \"%s\" \t Mozilla“%s”設定組合"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Furaghtyn pannyl follagheyhene \t 面板自动隐藏延迟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet gys Capernaum, haink y vooinjer va troggal argid y cheesh gys Peddyr, gra, Nagh vel y mainshter euish geeck y cheesh? \t 到 了 迦 百 農 、 有 收 丁 稅 的 人 來 見 彼 得 說 、 你 們 的 先 生 不 納 丁 稅 麼 。 〔 丁 稅 約 有 半 塊 錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey reesht, cha vod eh reeriaght Yee y akin. \t 耶 穌 回 答 說 、 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 、 人 若 不 重 生 、 就 不 能 見 神 的 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, ta dty chredjue, er dty laanaghey; immee ayns shee, as bee slane jeh dty ghoghan). \t 耶 穌 對 他 說 、 女 兒 、 你 的 信 救 了 你 、 平 平 安 安 的 回 去 罷 . 你 的 災 病 痊 愈 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart! \t XMDCP:XDMCP 版本不正確!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht cha leah as cheayll Martha dy row Yeesey cheet, hie ee magh ny whail: agh hoie Moirrey ayns y thie. \t 馬大 聽見 耶穌來 了 、 就 出去 迎接 他 . 馬利亞卻 仍然 坐在 家裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl mooadaghit my yesh \t 右方扩展边缘面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh nish yn trass cheayrt hoilshee Yeesey eh-hene da e ostyllyn, erreish da v'er n'irree veill ny merriu. \t 耶 穌 從 死 裡 復 活 以 後 、 向 門 徒 顯 現 、 這 是 第 三 次"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ad son argane ry-cheilley, quoi jeu syrjey veagh. \t 門徒 中 間起 了 議論 、 誰將 為大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta cleayshyn ec dooinney erbee dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t 有 耳 可 聽 的 、 就 應 當 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht denee ad jeh, Quoi va yn dooinney shen dooyrt rhyt, Trog dty lhiabbee as shooill? \t 他 們問 他 說 、 對 你 說拿 褥子 走的 、 是 甚麼人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn er oaie \t 找下一個(_X)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit. \t 对于使用有“前进”和“后退”键的鼠标的用户,这个键设置在按下它们时在 Nautilus 内是否执行动作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn sorçh mime jeh yn coadan. \t 檔案的 mime 類型。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys traa er lheh \t 跳到指定时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley _Jalloo \t 檢視圖片(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur lioarvark noa er? \t 更新书签吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr ny sidooryn, Cha ren rieau dooinney loayrt myr y dooinney shoh. \t 差役 回答 說 、 從來沒 有 像 他 這樣說 話的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta ooilley ny drogh reddyn shoh cheet veih cheu-sthie, as jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t 這 一 切 的 惡 、 都 是 從 裡 面 出 來 、 且 能 污 穢 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish Sorçh \t 以類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shuff_le Mod \t 隨機播放(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veagh eh ny bare dasyn clagh-wyllin ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns y cheayn, na eh dy hayrn gys peccah unnane jeh'n vooinjer veggey shoh. \t 就 是 把 磨 石 拴 在 這 人 的 頸 項 上 、 丟 在 海 裡 、 還 強 如 他 把 這 小 子 裡 的 一 個 絆 倒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur _erashReset to DefaultsShow hidden files \t 還原(_R)Reset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t 章节截图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-yn-oyr dy dooyrt ad, Ta spyrryd neu-ghlen echey. \t 這話 是 因為 他 們說 、 他 是 被 污 鬼 附著 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Nagh vaik shiu ooilley ny reddyn shoh? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee faagit un chlagh er clagh elley, nagh bee er ny lhieggal. \t 耶穌對 他 們說 、 你 們 不 是 看 見這 殿宇麼 . 我 實在 告訴 你 們 、 將來 在 這裡 、 沒有 一 塊 石 頭留 在 石頭 上 不 被 拆毀了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as doo~yt ad, Vainshter, t'ou er ghra dy mie. \t 有 幾 個 文 士 說 、 夫 子 、 你 說 得 好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennymcoadan \t 檔案名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n ynnyd-eggey lesh lioarvark er v'eh gleashit dys \"%s\". \t 书签中的页面已经移动到“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Dooney lesh niart \t 强制退出(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, haink e ostyllyn huggey er-lheh, gra, Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre'n cowrey vees jeh'n cheet ayd, as jeh jerrey yn theihll? \t 耶 穌 在 橄 欖 山 上 坐 著 、 門 徒 暗 暗 的 來 說 、 請 告 訴 我 們 、 甚 麼 時 候 有 這 些 事 . 你 降 臨 和 世 界 的 末 了 、 有 甚 麼 豫 兆 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t 複製至此(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mono \t 单声道Number of audio channels"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t 產生時鐘面板程式的工廠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t 記住這個密碼(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row Totem abyl dy croo GStreamer nhee cloie. Jeagh er yn sortch GStreamer ayd's reesht \t 無法建立 GStreamer 播放對像。請檢查 GStreamer 的安裝是否正確。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s %s jeh %s \t %s %s,共%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "N/A \t 不可用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "VooarSize \t 大Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn possan %s ayn \t 羣組 %s 不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ny Phariseeyn as ny scrudeyryn tallagh, gra, Ta'n dooinney shoh goaill rish peccee, as gee maroo. \t 法 利賽 人和 文士 、 私下 議論說 、 這個 人 接待 罪人 、 又 同 他 們喫飯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unicode (UTF-_32 BE) \t 統一碼 (UTF-3_2BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t 替换(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad r'ee, Cha vel veg jeh dty chynney jeh'n ennym shen. \t 他 們 說 、 你 親 族 中 沒 有 叫 這 名 字 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym soilshaghey yn ynnyd \"%s\" \t 无法显示位置“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy mennick t'eh er hilgey eh ayns yn aile, as ayns ny ushtaghyn, dy stroie eh: agh my oddys oo nhee erbee y yannoo, jean chymmey orrin, as cooin lhien. \t 鬼 屢 次 把 他 扔 在 火 裡 、 水 裡 、 要 滅 他 . 你 若 能 作 甚 麼 、 求 你 憐 憫 我 們 、 幫 助 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er jeet gys yn ynnyd, yeeagh eh seose, as honnick eh eh, as dooyrt eh rish, Zaccheus, jean siyr, as tar neose; son jiu ta mish dy ghoaill aght ec dty hie. \t 耶穌 到 了 那 裡 、 抬頭 一 看 、 對他說 、 撒該 、 快 下來 、 今天 我 必 住在 你家裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kaartogher \t 键盘布局"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus \t 顯示鳴謝 Nautilus 開發者的清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yn laa cheddin tra va'n fastyr er, dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley. \t 當 那 天 晚 上 、 耶 穌 對 門 徒 說 、 我 們 渡 到 那 邊 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t 导航窗口的形状字符串。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey s'jerree \t 前往上一個瀏覽的頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cadley? irree-jee as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t 就 對 他 們 說 、 你 們 為 甚 麼 睡 覺 呢 . 起 來 禱 告 、 免 得 入 了 迷 惑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名字“%s”太长。请使用另外的名字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish cha row Yeesey foast er jeet stiagh ayns y valley, agh v'eh ayns y voayl raad haink Martha ny whail \t 那時 、 耶穌還沒 有 進 村子 、 仍 在 馬大 迎接 他 的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley. \t 用列表视图显示该位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cumnmal \t 以名稱或內容尋找此電腦中的文件及資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel shiu lhiggey da red erbee sodjey y yannoo son e ayr ny e voir: \t 以 後 你 們 就 不 容 他 再 奉 養 父 母"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght _24 oor \t _24 小時制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh roish reesht, as ghow eh padjer, as loayr eh ny goan cheddin. \t 耶 穌 又 去 禱 告 、 說 的 話 還 是 與 先 前 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Tabyn \t 分頁(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirredys Url \t URL 搜索"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn enmys currit stiagh ayns yn enmys beeal \t 前往位址輸入欄位中指定的位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey Coadanyn \t 正在移動檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cuin honnick shin oo dty yoarree, as dy-ghow shin stiagh oo? ny rooisht, as dy ren shin dty choamrey? \t 甚 麼 時 候 見 你 作 客 旅 留 你 住 、 或 是 赤 身 露 體 給 你 穿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as hug eh eh daue, gra, iu-jee ooilley jeh shoh. \t 又 拿起 杯來 、 祝謝 了 、 遞給 他 們 、 說 、 你 們都 喝 這個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As adsyn hie roish, as y vooinjer haink ny yei, deie ad, gra, Hosanna, bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t 前 行 後 隨 的 人 、 都 喊 著 說 、 和 散 那 . 〔 和 散 那 原 有 求 救 的 意 思 在 此 乃 是 稱 頌 之 話 〕 奉 主 名 來 的 、 是 應 當 稱 頌 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jeagh \t 檢視(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Soilshaghey Teisht#x2026; \t 查看证书(_V)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haghyr shoh ec Jerusalem, ec feailley casherickey yn chiamble; as nish va'n geurey. \t 在 耶路撒冷 有 修殿節 . 是 冬天 的 時候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Foashley yn coodagh\" sy claa veg reighyn. Be coodagh foashlit traa ta shean ny feeshan currit stiagh jeh yn sorçh shoh. \t 用户在首选项小程序中设置为“打开文件夹”的 x-content/* 类型列表。如果插入的介质与这些类型匹配,则会打开一个文件夹窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees y cowrey tra vees dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney? \t 請 告 訴 我 們 、 甚 麼 時 候 有 這 些 事 呢 。 這 一 切 事 、 將 成 的 時 候 、 有 甚 麼 豫 兆 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "AT SPI Filley recortys \t AT-SPI 註冊表包裹器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug y drogh-spyrryd lesh seose eh gys mullagh slieau ard, as ayns y tullogh hug eh shilley da jeh ooilley reeriaghtyn y theihll. \t 魔鬼 又 領他 上 了 高山 、 霎時間 把 天下 的 萬國 都 指給 他 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh va'n roie-foalley eck er ny hyrmaghey: as dennee ee ayns e corp dy row ee er ny lheihys jeh'n doghan shen. \t 於是 他 血 漏 的 源頭 、 立刻 乾了 . 他 便覺 得 身上 的 災病 好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel mee shirrey my ghloyr hene: ta fer ayn ta shirrey as briwnys. \t 我 不 求 自己 的 榮耀 . 有 一 位 為 我 求榮耀定 非 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t 儲存影片的副本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t 該媒體包含軟件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha lhiass daue goll roue cur-jee shiuish beaghey daue \t 耶 穌 說 、 不 用 他 們 去 、 你 們 給 他 們 喫 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo Disk Feeshan \t 建立影片光碟(_C)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn jalloo uinnag dys yn ingin ordaag jeh yn scannane ta cloie nish \t 將視窗圖示設為播放影片的縮圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver ee mac son y theihll, as nee oo genmys eh Yeesey, son sauee eh e phobble veih nyn beccaghyn. \t 他 將 要 生 一 個 兒 子 . 你 要 給 他 起 名 叫 耶 穌 . 因 他 要 將 自 己 的 百 姓 從 罪 惡 裡 救 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t 檔案的擁有者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt orroo lesh corree, v'eh seaghnit son creoghys nyn greeaghyn, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va e laue er ny laanaghey myr y laue elley. \t 耶 穌 怒 目 周 圍 看 他 們 、 憂 愁 他 們 的 心 剛 硬 、 就 對 那 人 說 、 伸 出 手 來 . 他 把 手 一 伸 、 手 就 復 了 原"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er ghra rish, Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn. As hie eh magh as cheayn eh dy sharroo. \t 彼得 想起 耶穌所說的話 、 雞叫 以 先 、 你 要 三 次 不 認 我 。 他 就 出去 痛哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, S'mie ta shiu jannoo anney Yee gyn vree, dy hoiaghey seose ny oardaghyn eu hene. \t 又 說 、 你 們誠然 是 廢棄 神 的 誡命 、 要 守 自己 的 遺傳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ynnyd: \t 位置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Te scruit myrgeddin, Cha jean oo yn Chiarn dty Yee y violaghey. \t 耶 穌 對 他 說 、 經 上 又 記 著 說 、 『 不 可 試 探 主 你 的 神 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Bane tonnag \t 白波浪紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey dys \t 移動到(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Daa son yn cooylrey coodagh cadjin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh myr ta'n reaghys _cooylrey firrinagh \t 預設資料夾背景圖案的顏色。只有在“background_set”設定為‘true’的時候,本選項方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Broo _Unnid: \t 氣壓單位(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as cre erbee ta cair, shen yiow shiu. As hie ad rhymboo. \t 就 對 他 們 說 、 你 們 也 進 葡 萄 園 去 、 所 當 給 的 、 我 必 給 你 們 . 他 們 也 進 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Gleashageyr er yn barrgreie \t 移至工具列(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t 一个可以浏览各种来源的多媒体内容的插件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel daa sparroo er nyn greck son farling? as cha duitt unnane oc marroo er y thalloo fegooish oardagh yn Ayr eu. \t 兩個 麻雀 、 不 是 賣一分銀 子麼 . 若是 你 們 的 父 不 許 、 一 個 也 不 能 掉在 地上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy jig eshyn ren shiu nyn neesht y chuirrey, as dy jir eh rhyt, Cur raad da'n dooinney shoh; as dy jean oo toshiaght lesh nearey dy ghoaill y stoyl s'inshley. \t 那 請 你 們 的 人 前 來 對 你 說 、 讓 座 給 這 一 位 罷 . 你 就 羞 羞 慚 慚 的 退 到 末 位 上 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ooilley obbraghyn e phooar, as e niart, as y stayd ooasle, huggey va'n ree er hroggal Mordecai, nagh vel ad scruit ayns lioar recortyssyn reeaghyn Vedia as Phersia? \t 他 以 權 柄 能 力 所 行 的 、 並 他 抬 舉 末 底 改 使 他 高 升 的 事 、 豈 不 都 寫 在 瑪 代 和 波 斯 王 的 歷 史 上 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah er ny leih da mec gheiney, as ny goan mollaghtagh lioroo nee ad loayrt dy mollaghtagh: \t 我 實在 告訴 你 們 、 世人 一切 的 罪 、 和 一切褻 瀆的話 、 都 可 得 赦免"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra t'eh er gheddyn ee, t'eh dy choyrt ee er e gheayltyn, goaill boggey. \t 找 著 了 、 就 歡 歡 喜 喜 的 扛 在 肩 上 、 回 到 家 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley Coadan \t 開啟檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish tag \t 按照标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Possan \t 羣組:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick e ostyllyn Jamys as Ean shoh, dooyrt ad, Hiarn, nailt shin dy harey aile orroo veih niau, dy stroie ad, eer myr ren Elias? \t 他 的 門 徒 、 雅 各 、 約 翰 、 看 見 了 、 就 說 、 主 阿 、 你 要 我 們 吩 咐 火 從 天 上 降 下 來 、 燒 滅 他 們 、 像 以 利 亞 所 作 的 麼 。 〔 有 古 卷 無 像 以 利 亞 所 作 的 數 字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren y kellagh gerrym yn nah cheayrt. As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er loayrt rish, Roish my gerr y kellagh daa cheayrt, nee uss mish y obbal three keayrtyn. As tra smooinee eh er shen, ren eh keayney. \t 立時雞 叫 了 第二 遍 . 彼得 想起 耶穌對 他 所說的話 、 雞叫兩 遍 以 先 、 你 要 三 次 不 認 我 。 思想 起來 、 就 哭了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "ah coip) \t 复件)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh (kyrillaghMac) \t 斯拉夫文字 (_MacCyrillic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel treisht er yn teisht \t 證書不被信任"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag \t 將選定的文字剪貼至剪貼簿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Keimeeaght Shallid Chagteragh \t 即時通訊狀態"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son wheesh as dy vel ymmodee er ghoaill ayns laue dy chur coontey cairagh jeh ny reddyn ta dy firrinagh er nyn gredjal nyn mast'ain. \t 提阿 非羅大人 哪 、 有 好些 人 提筆 作書 、 述說 在 我 們 中 間 所 成就 的 事 、 是 照傳道 的 人 、 從起 初 親 眼看見 、 又 傳給 我 們的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad rish, Foddee mayd. As dooyrt Yeesey roo, Iu-ee shiu dy jarroo jeh'n cappan ta mish giu jeh; as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh: \t 他 們 說 、 我 們 能 。 耶 穌 說 、 我 所 喝 的 杯 、 你 們 也 要 喝 . 我 所 受 的 洗 、 你 們 也 要 受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As adsyn va seaghnit lesh spyrrydyn neu-ghlen; as v'ad er nyn lheihys. \t 還 有 被 污 鬼纏 磨 的 、 也 得 了 醫治"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh magh Peddyr as Ean, gra, Immee-jee, as aarlee-jee yn Eayn-caisht dy vod mayd gee. \t 耶 穌 打 發 彼 得 、 約 翰 、 說 、 你 們 去 為 我 們 豫 備 逾 越 節 的 筵 席 、 好 叫 我 們 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh ad seose ayns e roihaghyn, hug eh e laueyn orroo, as vannee eh ad. \t 於是 抱著 小孩子 、 給 他 們 按手 、 為 他 們 祝福"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr \t 將檔案丟進回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid GConf: %s \t GConf 错误: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn \t 如設定為‘true’,則桌面上會有一個圖示連結至顯示網絡伺服器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Recortysyn \t 录制节目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Size \t 指定面板程式開始顯示時的方向(頂部、底部、左邊、右邊)Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eer jeh'n jees cheayll Ean loayrt, as deiyr er, va Andreays, braar Simon Peddyr. \t 聽見 約翰 的話 、 跟從 耶穌 的 那 兩 個人 、 一 個 是 西門 彼得 的 兄弟 安得烈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl \t 使用 NetworkManager 自动管理离线状态"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey enmyn boaylyn obbree \t 顯示工作區名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorçh cooylrey \t 背景类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pershish (MacFarsi) \t 波斯語 (Mac_Farsi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shennaghys \t 歷史紀錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh mooarane reddyn roo ayns coraaghyn-dorraghey, gra, Cur-jee my-ner, hie correyder magh dy chuirr. \t 他 用 比 喻 對 他 們 講 許 多 道 理 、 說 、 有 一 個 撒 種 的 出 去 撒 種"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh smerg diuish Phariseeyn: son ta shiu jagheenys mynthey, rue, as dy chooilley horch dy lossreeyn, agh s'beg ta shiu soiaghey jeh briwnys as graih Yee: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, gyn faagail y chooid elley gyn jannoo. \t 你 們 法 利 賽 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 將 薄 荷 芸 香 、 並 各 樣 菜 蔬 、 獻 上 十 分 之 一 、 那 公 義 愛 神 的 事 、 反 倒 不 行 了 . 這 原 是 你 們 當 行 的 、 那 也 是 不 可 不 行 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta just yn ymmydeyr bun abyl dy roie GDM \t 只有 root 使用者可以執行 GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Simon Peddyr, as dooyrt eh, Uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t 西門 彼得 回答 說 、 你 是 基督 、 是 永生神 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sheean _CD: \t _CD 音效:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Just jallooyn vegtoolbar style \t 只有圖示toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vaag-ym shiu gyn gerjagh; higyms hiu. \t 我 不 撇下 你 們為 孤兒 、 我 必到 你 們這裡來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennymymmydeyr \t 用户名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee t'er dreigeil thie, ny ayr ny moir, ny braaraghyn, ny ben, ny cloan, er graih reeriaght Yee, \t 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 人 為 神 的 國 、 撇 下 房 屋 、 或 是 妻 子 、 弟 兄 、 父 母 、 兒 女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey seose er slieau, as hoie eh ayns shen marish e ostyllyn. \t 耶 穌 上 了 山 、 和 門 徒 一 同 坐 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht t'eh goll, as cur lesh marish shiaght spyrrydyn elley ta ny smessey na eh hene, as t'ad goll shagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. Eer myr shoh hig eh dy ve er y cheeloghe vee chrauee shoh. \t 便 去 另 帶 了 七 個 比 自己 更 惡 的 鬼來 、 都 進 去 住在 那 裡 . 那人 末 後 的 景況 、 比 先前 更 不 好 了 。 這邪惡 的 世代 、 也 要 如此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da yn classicagh ymmyrkey Nautilus, traa ta oilley ny Uinnagyn jeaghyderyn eddyr-voggyl. \t 啟用典型的 Nautilus 運作方式,那麼所有視窗都是瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym jallooveg jeh'n co-earrooder buirdclaaghyn \t 桌面计算机图标名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn moodys_2:1 \t 兩倍大小 _2:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roish roie Nautilus, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Nautilus abyl dy croo ad,mysailltch. \t 執行 Nautilus 之前,請自行建立這些資料夾,或是設定正確的權限使 Nautilus 可以建立這些資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's. \t 你 們要 為 我 的 名 、 被眾人 恨惡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur Chengey Elley Er \t 添加语言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie claare \t 執行程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Baltagh (I_SO-8859-4) \t 波羅的海地區 (I_SO-8859-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er ny eam yn trass laa yeig jeh yn chied vee, as ve scruit cordail rish ooilley ny doardee Haman dauesyn v'ayns pooar fo yn ree, gys ny kiannoortyn va harrish dy chooilley heer, as fir reill dagh pobble, cordail rish yn aght screeuee oc hene, as gys dy chooilley ashoon lurg nyn ghlare; ayns ennym ree Ahasuerus hie eh er scrieu, as ve sealit lesh fainey \t 正 月 十 三 日 就 召 了 王 的 書 記 來 、 照 著 哈 曼 一 切 所 吩 咐 的 、 用 各 省 的 文 字 、 各 族 的 方 言 、 奉 亞 哈 隨 魯 王 的 名 寫 旨 意 、 傳 與 總 督 和 各 省 的 省 長 、 並 各 族 的 首 領 、 又 用 王 的 戒 指 蓋 印"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn reh lesh yn trustyr \t 正在清空回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "GNOME dorraghey \t 深色 GNOME 標誌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit ta shiuish, tra ta deiney cur feoh diu, as tra nee ad nyn scarrey shiu voue, as nyn oltooaney shiu, as nyn ennym y ghiarey magh myr olk, er coontey Mac y dooinney. \t 人 為 人 子 恨 惡 你 們 、 拒 絕 你 們 、 辱 罵 你 們 、 棄 掉 你 們 的 名 、 以 為 是 惡 、 你 們 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Heear (_IBM-850) \t 西歐語系 (_IBM-850)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Enn_ym yn daa: \t 顏色名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha bee shillish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh. \t 只是 在 你 們中間不可這樣 . 你 們中間誰願為 大 、 就 必 作 你 們 的 用人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny coadan jalloo dy jannoo ymmyd jeh myr smableyr \t 請選取要加入為圖樣的圖形檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink goo yn Chiarn gys Jonah yn nah cheayrt, gra, \t 耶 和 華 的 話 、 二 次 臨 到 約 拿 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah \t 在現有的瀏覽器視窗中開啟新的分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er phoosey ben, as er-y-fa shen cha voddym cheet. \t 又 有 一 個 說 、 我 纔 娶 了 妻 、 所 以 不 能 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn rolley firrinaghey \t %s:无法读取认证表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh \t 移除圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As roie bochillyn ny mucyn roue, as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as er y cheer. As hie ad magh dy akin cre va jeant. \t 放 豬 的 就 逃 跑 了 、 去 告 許 城 裡 和 鄉 下 的 人 . 眾 人 就 來 要 看 是 甚 麼 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t 文件丢弃到回收站的日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Goll er \t 續傳(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n mynchoontey er yn server hannah \t 該帳號已經存在於伺服器上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t 讓您在網際網路上瀏覽網頁及尋找資訊。 基於 WebKit %d.%d.%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee daa ven blieh cooidjagh, bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t 兩個 女人 一同 推磨 . 要 取去 一 個 、 撇下 一 個 。 〔 有 古 卷 在 此 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t 並未安裝用於 %s 檔案類型的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foaley yn feeshan ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t 在你的網頁瀏覽器中開啟此視像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn Pannyl \t 面板屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt fer jeh sharvaantyn yn ard saggyrt (va mooinjerys dasyn va Peddyr er ghiarey yn chleaysh jeh) Nagh vaik mish oo marish ayns y gharey? \t 有 大 祭司 的 一 個 僕人 、 是 彼得 削掉 耳朵 那 人 的 親屬 、 說 、 我 不 是 看見 你 同 他 在 園子 裡麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym sauail reihghyn ynnyd \t 無法儲存目錄屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey roish y pobble. \t 耶穌 拿著 這 五 個餅 、 兩條魚 、 望 著 天 祝福 、 擘開 、 遞給 門徒擺 在 眾人 面前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Son honnick ad ooilley eh, as v'ad seaghnit.) As chelleeragh loayr eh roo, as dooyrt eh roo, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t 因為 他 們都 看 見 了 他 、 且 甚 驚慌 。 耶穌連 忙對 他 們說 、 你 們 放心 . 是 我 、 不 要 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ny drogh-spyrrydyn ass y dooinney, as hie ad stiagh ayns ny muckyn: as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad plooghit. \t 鬼 就 從 那人 出來 、 進入 豬裡 去 . 於是 那 群豬 闖 下 山崖 、 投 在 湖裡 淹死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, Hiarn, ta my er-mooinjerey ny lhie ching ec y thie jeh'n chingys-craaee, ayns stayd feer treih. \t 主 阿 、 我 的 僕 人 害 癱 瘓 病 、 躺 在 家 裡 、 甚 是 疼 苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my vees y thie feeu, lhig da'n shee eu cheet er: agh mannagh bee eh feeu, lhig da'n shee eu chyndaa hiu hene reesht. \t 那家 若 配 得 平安 、 你 們 所 求 的 平安 、 就 必 臨到 那家 . 若 不 配 得 、 你 們 所 求 的 平安 仍 歸你們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 取消復原丟進回收筒(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick Yeesey dy row yn pobble ayns preis chionney dy cheilley, vaggyr eh er y spyrryd neu-ghlen, as dooyrt eh rish, Uss spyrryd balloo as bouyr, ta mee dy dty harey, Oo dy heet magh ass, as gyn arragh dy gholl stiagh ayn. \t 耶 穌 看 見 眾 人 都 跑 上 來 、 就 斥 責 那 污 鬼 、 說 、 你 這 聾 啞 的 鬼 、 我 吩 咐 你 從 他 裡 頭 出 來 、 再 不 要 進 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn yn taghyrt erash jeh'n fockle ny raa \t 查找单词或短语的上次出现"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn erreish ny coraaghyn-dorraghey echey y chlashtyn, dennee ad dy nee jeusyn v'eh loayrt. \t 祭司 長和 法利 賽人 、 聽見 他 的 比喻 、 就 看出 他 是 指著 他 們說的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t 包含軟體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Claa elley.. \t 其他應用程式(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh shirrey cowrey, agh cha bee cowrey erbee er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. \t 耶穌 回答 說 、 一 個 邪惡 淫亂 的 世代 求 看 神蹟 . 除了 先知 約 拿 的 神蹟 以外 、 再 沒 有 神蹟給 他 們看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel coadaghey ry-geddyn \t 加密無法使用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Va daa vac ec dooinney dy row: \t 耶 穌 又 說 、 一 個 人 有 兩 個 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad gee, dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t 正 喫 的 時 候 、 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 你 們 中 間 有 一 個 人 要 賣 我 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd J'eh aght ny smoo chionn ayns uinnagyn noa \t 在新的視窗中使用較緊密的排列圖示方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_leac \t 鋪排(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Gobbraghey gyn eddyr-voggyl \t 離線模式(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row Totem abyl dy croo GStreamer nhee cloie. Jeagh er yn sortch GStreamer ayd's reesht \t 创建 GStreamer 播放对象失败。请检查您的 GStreamer 安装。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\",er yn faa cha doddym feddyn yn coadan. \t 無法顯示「%s」,因為找不到主機。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo yn uinnag reih't. \t 正在建立屬性視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\" \t 复制图像地址“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrys Stiagh Hene \t 自动登录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Follaghey yn barr menu dy cadjin. \t 預設隱藏選單列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta nyn mooinjer hene dy chastey ad? adsyn er-y-fa shen vees ny briwnyn eu. \t 我 若 靠著 別西卜 趕鬼 、 你 們 的 子弟 趕鬼 、 又 靠著 誰 呢 . 這樣 、 他 們 就 要 斷定 你 們 的 是非"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%b %-d %Y, %-I:%M %p \t %Y年%m月%-d日%p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean Kiangley ayns shoh \t 在此处创建链接(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ny sharvaantyn shen magh gys ny raaidyn-mooarey, as ren ad whilleen as haink nyn raad y haglym cooidjagh, chammah sie as mie: as va thie ny banshey er ny lhieeney lesh goaldee. \t 那 些 僕 人 就 出 去 到 大 路 上 、 凡 遇 見 的 、 不 論 善 惡 都 召 聚 了 來 . 筵 席 上 就 坐 滿 了 客"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta eshyn t'er my choyrt marym: cha vel yn Ayr er my aagail my lomarcan: son ta mee dy kinjagh jannoo ny reddyn shen ta dy wooiys eh. \t 那 差 我 來 的 、 是 與 我 同 在 . 他 沒 有 撇 下 我 獨 自 在 這 裡 、 因 為 我 常 作 他 所 喜 悅 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Cha jem: agh ny lurg shen ghow eh arrys, as hie eh. \t 他 回答 說 、 我 不 去 . 以後 自己 懊悔 就 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrys stiagh myr %s \t 登入到作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta Satan castey Satan, t'eh girree-magh n'oi hene: kys eisht oddys y reeriaght echey shassoo? \t 若 撒但 趕逐 撒但 、 就 是 自相 分爭 、 他 的 國怎 能 站 得 住 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t 這個面板要使用哪一種背景。可接受的數值為:「none」- 使用預設 GTK+ 視窗元件背景,「color」- 使用 color 設定鍵的顏色作為背景顏色,「image」- 使用 image 設定鍵的圖片作為背景圖片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, hug eh lesh Yeesey magh, as hoie eh sheese er stoyl ny briwnys, ayns ynnyd ta enmyssit yn Pavement, agh ayns Hebrew, Gabbatha. \t 彼 拉 多 聽 見 這 話 、 就 帶 耶 穌 出 來 、 到 了 一 個 地 方 、 名 叫 鋪 華 石 處 、 希 伯 來 話 叫 厄 巴 大 、 就 在 那 裡 坐 堂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh er y daa ostyl yeig huggey, as ren eh toshiaght dy chur ad magh jees as jees, as hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen, \t 耶 穌 叫 了 十 二 門 徒 來 、 差 遣 他 們 兩 個 兩 個 的 出 去 . 也 賜 給 他 們 權 柄 、 制 伏 污 鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reamys nastee: \t 可用空間:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta reeriaght niau myr dooinney va mysh goaill jurnah gys cheer foddey, deie er e harvaantyn hene, as livrey eh daue e chooid: \t 天國 又 好比 一 個 人 要 往外 國去 、 就 叫 了 僕人 來 、 把 他 的 家業 交給 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(As cur-my-ner haink ben cheu-e-chooylloo, va doghanit lesh roie-folley rish daa vlein jeig, as venn ee rish oirr e gharmad. \t 有 一 個 女人 、 患了 十二 年 的 血漏 、 來到 耶穌 背後 、 摸 他 的 衣裳 繸子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cullyr: \t 色调(_H):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huill Mordecai dy chooilley laa roish cooyrt thie ny mraane dy vriaght kys va Esther, as cre'n erree harragh urree. \t 末 底 改 天天 在 女院 前 邊 行走 、 要 知道 以斯帖 平安 不 平安 、 並後 事 如何"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Melchi, mac Addi, mac Cosam, mac Elmodam, mac Er, \t 麥 基 是 亞 底 的 兒 子 、 亞 底 是 哥 桑 的 兒 子 、 哥 桑 是 以 摩 當 的 兒 子 、 以 摩 當 是 珥 的 兒 子 、 珥 是 約 細 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shaean. Jeannoo ymmyd jeh nish myr ta loayreydyn cummaghtagh voish yn screen. \t 允許螢幕保護程式在播放音樂時作用。如果你使用螢幕內附的喇叭則停用它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cheet gys jerrey Er: \t 过期时间:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va cliwe ec Simon Peddyr, as hayrn eh eh, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. Va ennym yn er-mooinjerey shen Malchus. \t 西 門 彼 得 帶 著 一 把 刀 、 就 拔 出 來 、 將 大 祭 司 的 僕 人 砍 了 一 刀 、 削 掉 他 的 右 耳 . 那 僕 人 名 叫 馬 勒 古"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "X VegSize \t 特小Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dhullagscarrey \t 試算表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Nicodemus as dooyrt eh rish, Kys oddys ny reddyn shoh y ve? \t 尼哥底 母問 他 說 、 怎 能 有 這 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig da ny raaghyn shoh goll dowin ayns nyn glashtyn: son bee yn Mac dooinney er ny livrey gys laueyn deiney. \t 你 們要 把 這些話 存在 耳中 . 因 為 人子 將要 被 交 在 人手 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pershish \t 波斯语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row eh feddynit \t 未找到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s docmaid \t %s 文档"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er yn oie shen cha daink cadley er y ree, as doardee eh lioar recortyssyn y reeriaght dy ve er ny choyrt, lesh huggey, as v'ad lhaiht ayns clashtyn y ree. \t 那 夜 王 睡 不 著 覺 、 就 吩 咐 人 取 歷 史 來 、 念 給 他 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey/Follaghey stiuree \t 显示/隐藏控制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh \t 私密浏览进程中所使用的配置文件目录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sauail Jalloo Myr... \t 另存圖片(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n fockle follit Facebook ayd's? \t 您的 Facebook 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Kerrin çheu, \t 侧边栏(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn laa er-giyn, tra honnick yn pobble va nyn shassoo cheu elley jeh'n cheayn nagh row baatey erbee elley ayns shen, cheu-mooie jeh'n un vaatey shen va ny ostyllyn er n'ghoaill, as nagh jagh Yeesey maroosyn ayns y vaatey, agh dy row ny ostyllyn er n'gholl ersooyl nyn-lomarcan: \t 第二 日 、 站在 海那邊 的 眾人 、 知道 那 裡沒 有 別 的 船 、 只有 一 隻 小船 、 又 知道 耶穌沒 有同 他 的 門徒 上船 、 乃是 門徒 自己 去的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t 格式化与所打开文件夹关联的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad rhymboo, as hooar ad aarloo spisyn as ooilyn; as ghow ad fea er laa yn doonaght cordail rish yn anney. \t 他 們 就 回去 、 豫備 了 香料 香膏 。 他 們 在 安息日 、 便遵 著誡 命 安息 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh smooinaghtgn dy row eh ayns y cheshaght, hie ad jurnah laa; as v'ad briaght er e hon mastey nyn gheiney mooinjerey as nyn ainjys. \t 以 為 他 在 同行 的 人 中 間 、 走 了 一 天 的 路程 、 就 在 親族 和 熟識 的 人 中 找他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ny ard-saggyrtyn ymmodee reddyn y lhiassaghey n'oi, agh cha dreggyr eh gys nhee erbee. \t 祭 司 長 告 他 許 多 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh rish fir-ynsee yn leigh as rish ny Phariseeyn, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laayn doonaght? \t 耶 穌 對 律 法 師 和 法 利 賽 人 說 、 安 息 日 治 病 、 可 以 不 可 以"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Just son nheeghyn ny sloo ny: \t 僅當檔案小於(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD shean. \t 您剛剛放入了音樂 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi jiuish vees carrey echey, as hed huggey ec main-oie, as jir rish, Charrey, eeasee dou three bwilleenyn; \t 耶 穌 又 說 、 你 們 中 間 誰 有 一 個 朋 友 、 半 夜 到 他 那 裡 去 說 、 朋 友 、 請 借 給 我 三 個 餅"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shean. \t 媒體檔無法播放。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t nautilus:%s 不適用於 URIs。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur my-ner, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as va sheshaght vooar marish lesh cliwenyn as luirg veih ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble \t 說 話 之 間 、 那 十 二 個 門 徒 裡 的 猶 大 來 了 、 並 有 許 多 人 、 帶 著 刀 棒 、 從 祭 司 長 和 民 間 的 長 老 那 裡 、 與 他 同 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Goll dys: \t 跳至(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t 无法创建初始面板布局。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dhullagscarrey \t 試算表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Hadassah (ta shen Esther) inneen e naim troggit liorish, son cha row ayr ny moir eck, as va'n ven aeg aalin as stoamey, ee ghow Mordecai (lurg baase yn ayr as y voir eck) son e lhiannoo hene. \t 末 底 改 撫 養 他 叔 叔 的 女 兒 哈 大 沙 、 ( 後 名 以 斯 帖 ) 、 因 為 他 沒 有 父 母 . 這 女 子 又 容 貌 俊 美 、 他 父 母 死 了 、 末 底 改 就 收 他 為 自 己 的 女 兒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Totem feddyn yn boayl \t 找不到位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, My she shoh yn chooish eddyr dooinney as e ven, cha vel eh mie dy phoosey. \t 門徒 對耶穌說 、 人和 妻子 既 是 這樣 、 倒不如 不 娶"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Cha vel yn vooinjer s'jerree shoh er n'obbraghey agh un oor, as t'ou er n'yannoo ad corrym rooinyn ta er n'ymmyrkey yn errey as chiass y laa. \t 我 們 整 天 勞 苦 受 熱 、 那 後 來 的 只 做 了 一 小 時 、 你 竟 叫 他 們 和 我 們 一 樣 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t 人 還 能 拿 什 麼 換 生 命 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley yn lioarvark reih't ayns uinnag noa \t 在新的視窗中開啟已選的書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel teisht currit lesh \t 沒有提供證書"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley oilley ny \"%s\" coadanyn lesh \t 用此应用程序打开“%s”类型的全部文件:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr ta'n Ayr graihagh orrym's, myr shen ta mish er ve graihagh erriuish: jean-jee tannaghtyn ayns y ghraih aym's. \t 我愛 你 們 、 正如 父愛 我 一 樣 . 你 們要 常在 我 的 愛裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee daa ven blieh cooidjagh, bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t 兩 個 女 人 一 同 推 磨 . 要 取 去 一 個 、 撇 下 一 個 。 〔 有 古 卷 在 此 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo ny cowrey noa \t 建立新的圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shean _Heose \t 調高音量(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr \t 将文件移动到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ynnyd \t 位置(_L)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mish gra riuish, Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: bee-jee aignagh fosley y gheddyn, as bee eh er ny osley diu. \t 我 又 告訴 你 們 、 你 們 祈求 就 給 你們.尋找 就 尋見 . 叩門 就 給 你 們開門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reddyn feddynit liorish shirrey \t 搜尋結果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean coip jeh'n (S)VCD... \t 复制 (S)VCD..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshagey crammanyn _follaghey \t 显示隐藏按钮(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lowaltys Fockle-vaihaghey teks \t 文字省略限制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8) \t 希伯來文[左至右] (_ISO-8859-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit \t 显示面板的 Xinerama 监视器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n caart enmey Google ayd's? \t 您的 Google ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink ny Hewnyn mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Caid t'ou freayll shin fo mee-ourys? My she yn Creest oo, insh dooin dy ynrick. \t 猶太 人圍 著 他 、 說 、 你 叫 我 們猶 疑 不定 到 幾時 呢 . 你 若是 基督 、 就 明明 的 告訴 我們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Enmys Ynnyd eggey \t 網頁位址(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh yn boayrdcroymmag \t 貼上剪貼簿中的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crig dy soilshaghey smoodeyder mee \t 单击查看月历"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur lipaidyn liorish ny jalloyn veg \t 圖示標籤放在圖示旁邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym hurrys-magh: %s \t 不能登出:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kiedyn Coodagh: \t 文件夹权限:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 更改选取文件的权限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Totem Server bemused sortch 1.0 \t Totem Bemused 服务器 版本 1.0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree. \t 有關檔案的圖示是否顯示文字檔預覽內容在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端檔案仍然會顯示預覽圖示。如果設定為“local-only”則只會顯示本地檔案系統的預覽圖示。如果設定為“never”則不會顯示預覽圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ooilley yn pobble cheet huggey dy moghey gys y chiamble, dy eaishtagh rish. \t 眾百姓 清早 上 聖殿 、 到 耶穌那裡 、 要聽 他 講道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oilleybookmarks \t 全部bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Haman rish ree Ahasuerus, Ta ashoon dy leih t'er skeayley dy lhean mastey dty phobble, ayns dy chooilley ard jeh dty reeriaght, as ta leighyn oc er-lheh noi leighyn dy chooilley phobble, chamoo t'ad freayll leighyn y ree, er-y-fa shen cha vel eh son vondeish y ree dy chur raad daue. \t 哈 曼對 亞哈隨魯 王說 、 有 一 種民 、 散居 在 王國 各 省 的 民中 、 他 們 的 律例 、 與萬民 的 律例 不同 、 也 不 守 王 的 律例 、 所以 容留 他 們與 王無益"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean coip jeh'n _Dait \t 複製日期(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gloyr dy row gys Jee ayns yn yrjid, as er y thalloo shee, aigney-mie gys deiney. \t 在 至 高 之 處 榮 耀 歸 與 神 、 在 地 上 平 安 歸 與 他 所 喜 悅 的 人 。 〔 有 古 卷 作 喜 悅 歸 與 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny bundeil cur er yn co`earrooder myr ta sorçh mime foashlit, ayns oardagh dy shirrey son ny claa dy jannoo ymmyd jeh eh. \t 是否在開啟不明的 mime 類型時顯示套件安裝程式對話盒,以便搜尋能處理它的應用程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym \t 重新命名…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn \t 只顯示目前的工作區(_O)Show all workspaces in [4] rows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish elleneyr \t 依演出者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%A %B %d (%%s) \t %m月%d日%A (%%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh. \t 拖放圖示只適用於本地的檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny spyrrydyn neughlen tra honnick ad eh, huitt ad sheese kiongoyrt rish, as dyllee ad, gra, She Mac Yee oo. \t 污 鬼 無 論 何 時 看 見 他 、 就 俯 伏 在 他 面 前 、 喊 著 說 、 你 是 神 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn barrgreie ayns uinnagyn noa \t 在新的視窗中顯示工具列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-aggle dy jig eh doaltattym, as dy vow eh shiu nyn gadley. \t 恐 怕 他 忽 然 來 到 、 看 見 你 們 睡 著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cur raad dou nish: son shoh myr te cooie dooin dy chooilley chairys y chooilleeney. Eisht lhig eh da. \t 耶 穌 回 答 說 、 你 暫 且 許 我 . 因 為 我 們 理 當 這 樣 盡 諸 般 的 義 . 〔 或 作 禮 〕 於 是 約 翰 許 了 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym orroo, gra, Bee-jee er nyn arrey, cur-jee twoaie jeh soorid ny Phariseeyn, as jeh soorid Herod. \t 耶 穌 囑 咐 他 們 說 、 你 們 要 謹 慎 、 防 備 法 利 賽 人 的 酵 、 和 希 律 的 酵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名稱“%s”無效,因為它含有字元“/”。請使用不同的名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foashlit stiagh \t 掛載與所開啟資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dt'aigney. \t 耶穌對 他 說 、 你 要 盡心 、 盡性 、 盡意 、 愛主 你 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh dirree eh seose kiongoyrt roo, as hrog eh shen v'eh ny lhie er, as jimmee eh gys e hie, cur moylley da Jee. \t 那人 當眾 人 面前 立刻 起來 、 拿著 他 所 躺臥 的 褥子 回家 去 、 歸榮 耀與神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa dys kerrin elley \t 切换到另一个窗格(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lisagh eh dyn Jeannoo ymmyd jeh ny plugins ayns ayn boayl thaie \t 是否在使用者的家目錄裡停用該外掛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny kys oddys oo gra rish dty vraar, Vraar, lhig dou yn brenneein y ghoaill ass dty hooill's, tra nagh vel oo goaill tastey dy vel darrag ayns dty hooill hene? Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene, eisht bee soilshey ayd dy ghoaill yn brenneein ass sooill dty vraarey. \t 你 不 見 自己 眼中 有 梁木 . 怎 能 對 你 弟兄說 、 容 我 去掉 你 眼中 的 刺 呢 . 你 這假冒 為 善 的 人 、 先 去掉 自己 眼中 的 梁木 、 然 後 纔 能 看得 清楚 、 去掉 你 弟兄 眼中 的 刺"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk: Son lhiat's y reeriaght, as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh, Amen. \t 不 叫 我 們遇見試 探 . 救我 們脫離兇惡 。 〔 或 作脫離惡者 〕 因 為國度 、 權柄 、 榮耀 、 全是 你 的 直到 永遠 、 阿們 。 〔 有 古卷無 因 為至 阿門 等 字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doalleid Coadan \t 瀏覽器錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad tayrn er-gerrey da Jerusalem, as dy row ad er jeet gys Bethphage, gys cronk ny Oliveyn, hug Yeesey jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t 耶穌 和 門徒 將近 耶路撒冷 、 到了 伯 法 其 在 橄欖山 那裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Moirrey, Cur-my-ner sharvaant y Chiarn, dy jig eh lhiam cordail rish dty ghoo. As jimmee yn ainle voee. \t 馬利亞說 、 我 是 主 的 使女 、 情願 照 你 的 話成 就 在 我 身上 。 天使 就 離開 他 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu seaghnit, as cre'n-fa ta mee-ourys troggal ayns nyn greeaghyn? \t 耶穌說 、 你 們為 甚 麼愁煩.為甚麼 心 裡起 疑念 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son coadanyn liorish ennym as reighyn coadan \t 根據檔案名稱及屬性搜尋檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t 是否在歷史紀錄視窗顯示日期-時刻欄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lisagh yn uinnag ard fuirraghtyn er yn mullagh Jeh ny fer elley \t 是否主窗口显示在别的窗口前面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Laadey reesht \t 刷新(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Clag co`earrooder \t 计算机时钟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va shiartanse dy Ghreekyn nyn mast' oc, v'er jeet seose dy chur ooashley ec y feailley: \t 那 時 、 上 來 過 節 禮 拜 的 人 中 、 有 幾 個 希 利 尼 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug ad lhieu Yeesey veih Caiaphas gys halley ny briwnys: as ve moghey, as cha jagh ad-hene stiagh ayns halley ny briwnys, er-aggle dy beagh ad anchasherick; as nagh voddagh ad yn Eayncaisht y ee. \t 眾人將耶穌 、 從該亞 法 那 裡往衙 門內 解去 . 那 時天還早 . 他 們自己 卻不進衙門 、 恐怕 染 了 污穢 、 不 能 喫逾越節 的 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader \t 在切換程式中顯示工作區的名稱(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit) \t 允许网站使用 JavaScript 打开新窗口(若 JavaScript 已启用)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel URI dy cloie \t 无可播放的 URI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Bee Nautilus dooney traa ta'n uinnag s'jeree stroit. \t Nautilus 會在最後的視窗關閉時結束。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jiu er 00:00 PM \t 今天 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_ur Traa Corys Er \t 設定系統時刻(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta feanish stroshey aym's na Ean: son ny obbraghyn hug my Ayr dou dy chooilleeney, ny obbraghyn cheddin ta mee dy yannoo, t'ad gymmyrkey feanish jee'm, dy vel yn Ayr er my choyrt. \t 但 我 有 比 約 翰 更 大 的 見 證 . 因 為 父 交 給 我 要 我 成 就 的 事 、 就 是 我 所 作 的 事 、 這 便 見 證 我 是 父 所 差 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hoie ad sheese ayns roaghyn, keead as lieh-cheead ayns roa. \t 眾人 就 一 排 一 排 的 坐下 、 有 一百一 排 的 、 有 五十一 排 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh rish, Ta foast ort un red y yannoo: creck as rheynn ooilley ny t'ayd er ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau: as tar, as eiyr orrym's. \t 耶穌聽見 了 、 就 說 、 你 還 缺少 一件 . 要 變賣 你 一切 所有 的 、 分給窮 人 、 就 必 有 財寶 在 天上 . 你 還要來 跟 從我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Cur-jee twoaie nagh bee shiu er nyn molley: son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest; as ta'n traa tayrn er-gerrey: ny gow-jee shiuish er-y-fa shen geiyrt orroo. \t 耶 穌 說 、 你 們 要 謹 慎 、 不 要 受 迷 惑 . 因 為 將 來 有 好 些 人 冒 我 的 名 來 、 說 、 我 是 基 督 . 又 說 、 時 候 近 了 . 你 們 不 要 跟 從 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ny hoie ec bee maroo, dy ghow eh arran, as vannee eh, as vrish eh, as hirveish eh orroo eh. \t 到了 坐席 的 時候 、 耶穌 拿起 餅來 、 祝謝 了 、 擘開 、 遞給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym jeh yn Plugin jallooyn ymmyrtys \t 视觉效果插件名称"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t 您沒有更改“%s”群組所需的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doalleid foasley yn feeshyn s'yn Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t 在網頁瀏覽器中開啟影片時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa Disk Toishee \t 更换引导盘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Server eddyr-voggyl \t 網路伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crooaghey Shamraig \t 相机品牌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er. \t 請只拖曳一個圖片檔作為自選圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fysseree persoonagh \t 個人資料(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn orgher stuirey. \t 面板在 Y 轴上的位置。该值只在非扩展模式下有意义。在扩展模式下忽略该值并将面板置于面板方向指定的屏幕边缘。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My lhiggys mayd da, nee dy chooilley ghooinney credjal ayn; as hig ny Romanee as ver ad mow chammah yn ynnyd casherick as yn ashoon ain. \t 若這樣 由 著 他 、 人人 都 要 信他.羅馬 人也 要 來奪 我 們 的 地土 、 和 我 們 的 百姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er hurrys magh \t 不使用「登出」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen neesht ren ny ard saggyrtyn craidey mysh, marish ny scrudeyryn as y chanstyr, as dooyrt ad, \t 祭司 長和 文士 並 長老 、 也是 這樣戲 弄 他 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ymmykeyr as yn jeagh jeh ny uinnagyn reaghydeyr coadanyn \t 改變檔案管理員視窗的行為與外觀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feeshan \t 影片 DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Faagail lesh niart \t 強行結束"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy chooilley ghrogh-ockle nee deiney y loayrt, dy der ad coontey er y hon ec laa ny briwnys. \t 我 又 告 訴 你 們 、 凡 人 所 說 的 閒 話 、 當 審 判 的 日 子 、 必 要 句 句 供 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Just jallooyn vegtoolbar style \t 只有图标toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr \t 包含绕过回收站的删除命令(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va streeu myrgeddin nyn mast' oc, quoi jeu syrjey veagh coontit. \t 門 徒 起 了 爭 論 、 他 們 中 間 那 一 個 可 算 為 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daag eh ad, as ghow eh lhuingys reesht, as haink eh gys y cheu elley. \t 他 就 離開 他 們 、 又 上 船 往海 那 邊去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Soilshaghey ny stoo laadey neose \t 顯示下載(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er nyn eam ec y traa cheddin 'sy trass vee (ta shen yn vee Sivan) er y trass laa as feed jeh'n vee cheddin, as ve scruit (cordail rish ooilley ny va Mordecai er harey) gys ny Hewnyn, as gys ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as fir reill ny cheeraghtyn, voish India gys Ethiopia, shey-feed as shiaght rheamyn, gys dagh rheam cordail rish y scrieu oc hene, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare, as gys ny Hewnyn cordail rish y scrieu, as y ghlare oc hene. \t 三 月 、 就 是 西 彎 月 、 二 十 三 日 、 將 王 的 書 記 召 來 、 按 著 末 底 改 所 吩 咐 的 用 各 省 的 文 字 、 各 族 的 方 言 、 並 猶 大 人 的 文 字 方 言 寫 諭 旨 、 傳 給 那 從 印 度 直 到 古 實 一 百 二 十 七 省 的 猶 大 人 、 和 總 督 省 長 首 領"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh. \t 要恢復此儲存區的空間,必須清空回收筒。所有在回收筒的東面將會永久地刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t 當登出某網絡時是否播放音效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney \t 指定会话管理 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claare veg IID Bonobo \t 小程序 Bonobo IID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns shen ren ad Yeesey er-y-fa shen y oanluckey, son dy nee laa aarlaghey ny Hewnyn ve, as dy row yn oaie er-gerrey daue. \t 只 因 是 猶 太 人 的 豫 備 日 、 又 因 那 墳 墓 近 、 他 們 就 把 耶 穌 安 放 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reddyn feddynit liorish shirrey \t 搜尋結果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t 文件的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny goan shoh loayr e ayr as e voir, son dy row ad ayns aggle roish ny Hewnyn: son va ny Hewnyn er choardail hannah, my ghoghe dooinney erbee rish dy nee eh va'n Creest, dy beagh eh er ny ghiarey magh ass y synagogue. \t 他 父 母 說 這 話 、 是 怕 猶 太 人 、 因 為 猶 太 人 已 經 商 議 定 了 、 若 有 認 耶 穌 是 基 督 的 、 要 把 他 趕 出 會 堂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD follym \t 您刚刚插入了空 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Entreilys coodagh: \t 資料夾存取:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh shooyl trooid ny magheryn arroo er laa'n doonaght, dy ren e ynseydee toshiaght, myr v'ad goll dy phluckey jeeassyn jeh'n arroo. \t 耶 穌 當 安 息 日 、 從 麥 地 經 過 . 他 門 徒 行 路 的 時 候 、 掐 了 麥 穗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh, Cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill, as y hilgey eh gys ny moddee. \t 他 回 答 說 、 不 好 拿 兒 女 的 餅 、 丟 給 狗 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cochiangley rish ny server \t 連接伺服器(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'ou er my hilgey ayns y diunid, ayns mean ny marrey, as haink ny thooillaghyn mygeayrt-y-moom, ta ooilley ny ushtaghyn as ny tonnyn ayd's er n'gholl harrym. \t 你 將 我 投 下 深 淵 、 就 是 海 的 深 處 . 大 水 環 繞 我 . 你 的 波 浪 洪 濤 、 都 漫 過 我 身"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa. \t 強制開新視窗的要求在分頁中開啟,不再另開視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t 如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給 以下地址,GNOME 翻譯團隊會盡快回覆您: community@linuxhall.org H45 , 2008. Hialan Liu ,2008. Woodman Tuen , 2004-07 Abel Cheung , 2003"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 這個位置內已經有名為“%s”的項目。請使用不同的名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel mish er loayrt jee'm pene; agh yn Ayr t'er my choyrt, eshyn hug sarey dou, cre v'orrym dy ghra, as cre lhisin loayrt. \t 因 為 我 沒 有 憑 著 自 己 講 . 惟 有 差 我 來 的 父 、 已 經 給 我 命 令 、 叫 我 說 甚 麼 、 講 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick Yeesey dy row yn pobble ayns preis chionney dy cheilley, vaggyr eh er y spyrryd neu-ghlen, as dooyrt eh rish, Uss spyrryd balloo as bouyr, ta mee dy dty harey, Oo dy heet magh ass, as gyn arragh dy gholl stiagh ayn. \t 耶穌 看 見眾 人 都 跑 上來 、 就 斥 責 那 污 鬼 、 說 、 你 這聾啞 的 鬼 、 我 吩咐 你 從他裡頭 出來 、 再 不 要 進去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh ny coadanyn \t 最近的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shoh va Esther goit stiagh liorish ree Ahasuerus, gys e phlaase reeoil, ayns y jeihoo vee (ta shen yn vee Tebeth) 'sy chiaghtoo vlein jeh e reill. \t 亞哈隨魯 王 第七 年 十月 、 就是 提 別月 、 以斯帖 被 引入 宮見 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn co`earrooder \t 將位置設為目前的位置,並使用其時區設為這臺電腦目前的時區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Baltagh (_Windows-1257) \t 波羅的海語系 (_Windows-1257)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ewnish (_EwnishMac) \t 希伯來語 (_MacHebrew)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh jalloyn bun-earrooagh. \t 您剛剛放入了內含數位相片的媒體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mod jalloo Biorit \t 图像动画模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen ren sleih Nineveh credjal ayns Jee, as doardee ad laa troshtee, as hug ad orroo aanrit-sack veih'n vooinjer b'yrjey jeu, dy jarroo gys yn vooinjer b'inshley jeu. \t 尼尼微 人 信服 神 、 便 宣告 禁食 、 從 最 大 的 到 至 小的 都 穿 麻衣 。 〔 或 作 披上 麻布"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, Bee-jee dooie da nyn noidyn, bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, jean-jee mie dauesyn ta cur dwoaie diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta dy goanlyssagh jannoo tranlaase erriu: \t 只 是 我 告 訴 你 們 、 要 愛 你 們 的 仇 敵 . 為 那 逼 迫 你 們 的 禱 告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn _rey lesh...add new \t 移除(_R)...add new"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fysseree mychoontey \t 帳號資訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn focus dys kerrin elley ayns uinnag giarit \t 將焦移至分離檢視視窗的其他窗格中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooney yn co'earrooder Neose \t 關閉電腦電源"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t 编辑样式表(_E)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er yn pannyl \t 如果为 true,则面板将占据整个屏幕的宽度(如果是垂直面板则是高度)。此时面板只能置于屏幕边缘。如果为 false,则面板只具有能够容纳面板中所有小程序、启动器、按钮的最小空间。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va queig jeu creeney, as queig ommijagh. \t 其中 有 五 個 是 愚拙的.五 個 是 聰明的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloo veg co`earrooder dy akin er yn Buirdclaaghyn \t 在桌面上显示计算机图标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa ny reihghyn jeh'n barryn cheu... \t 自選工具列(_C)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Ean eh, gra, Vainshter, honnick shin fer castey drogh-spyrrydyn ayns dty ennym's, as cha vel eh geiyrt orrinyn, as ren shin eh y lhiettal, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt orrinyn. \t 約 翰 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 我 們 看 見 一 個 人 、 奉 你 的 名 趕 鬼 、 我 們 就 禁 止 他 、 因 為 他 不 跟 從 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Coadan \t 檔案(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da mair-chlaa 'sy fastee \t 启用屏幕键盘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Troa Ynnydagh \t 当前语系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys. \t 不會為超過指定大小(以位元組計算)的圖片產生縮圖。這個設定的目的是避免為太大的圖片產生縮圖,消耗過多的時間或記憶體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias er jeet hannah, as cha dug ad geill da, agh t'ad er ghellal rish lurg nyn aigney hene as er yn aght cheddin nee Mac y dooinney neesht surranse lioroo. \t 只 是 我 告 訴 你 們 、 以 利 亞 已 經 來 了 、 人 卻 不 認 識 他 、 竟 任 意 待 他 . 人 子 也 將 要 這 樣 受 他 們 的 害"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh ayns angaish vooar, as ghow eh padjer ny s'jeeaney: as va'n ollish echey myr bineyn mooarey folley tuittym gys y thalloo. \t 耶穌極 其 傷痛 、 禱告 更加 懇切 . 汗珠 如 大 血點 、 滴 在 地上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "S'maynrey yn charvaant cheddin, yiow e hiarn tra hig eh jannoo myr shen. \t 主人 來到 、 看 見僕 人 這樣行 、 那僕 人 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Jamys mac Zebedee, as Ean braar Yamys (as lhiennoo eh adsyn Boanerges, ta shen dy ghra, Cloan ny taarnee) \t 還有 西庇太 的 兒子 雅各 、 和 雅各 的 兄弟 約翰 . 又 給這個兩 人 起名 叫 半尼其 、 就 是 雷子 的 意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiaghcustomsession \t 選擇語言並按下「登入」customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih C_hengey: \t 选择语言(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t 當開啟資料夾時,除非特地為該資料夾選取了顯示模式,否則預設會使用這個顯示模式。可接受的值為「list-view」及「icon-view」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean: \t 試聽音效檔(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ennym \t 撤销重命名(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t 並未安裝用於 %s 檔案類型的應用程式。 是否要搜尋可以開啟這個檔案的應用程式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu leeideilee doal, ta gra, Quoi-erbee looys liorish y chiamble, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish airh y chiamble, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t 你 們 這 瞎 眼 領 路 的 有 禍 了 . 你 們 說 、 凡 指 著 殿 起 誓 的 、 這 算 不 得 甚 麼 . 只 是 凡 指 著 殿 中 金 子 起 誓 的 、 他 就 該 謹 守"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym daue, gyn ad dy vrah eh: \t 又 囑咐 他 們 、 不 要 給 他 傳名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel mish er ve choud shen meriu, as nagh nione dhyt's mee foast, Philip? eshyn t'er n'akin mish, t'eh er vakin yn Ayr; as kys t'ou uss gra eisht, Jeeagh dooin yn Ayr? \t 耶穌對 他 說 、 腓力 、 我與 你 們同 在 這麼 長久 、 你 還不認識 我 麼 。 人 看見 了 我 、 就是 看見 了 父 . 你 怎麼說 、 將父顯給 我 們看呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laare Zoom Jallo veg cadjin \t 預設的圖示縮放倍率"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%b %d %Y \t %Y年%m月%d日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh \t 使选中的图标可缩放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Daaghyn \t 顏色(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da _Pluginyn \t 启用插件(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley jeeaghyder lettyraghey lesh cammoge 'sy veean jeh chengaghyn dy jannoo ymmyd jeh (e.g. \"en, fr, nl\"). \t 用于拼写检查器的语言的列表,以逗号分隔(例如:en, fr, nl)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey; son ta shiu dooney seose reeriaght niau noi deiney: cha vel shiu goll stiagh shiu hene, as ta shiu dyn lhiettal adsyn ta aggindagh er goll stiagh. \t 你 們這 假冒 為 善 的 文士 和 法利 賽人 有 禍 了 . 因為 你 們正當 人前 、 把 天國 的 門關 了 . 自己 不 進去 、 正要 進去 的 人 、 你 們 也 不 容 他 們進 去 。 〔 有 古 卷 在 此 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh \t 包含本物件的的上層面板的識別碼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Soilshaghey ny Fockle Follit \t 顯示密碼(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel dooinney erbee dy ghoaill voym eh, agh m'aigney hene eh dy scarrey rish: Ta pooar aym dy scarrey rish, as ta pooar aym dy ghoaill reesht eh. Yn sarey shoh hooar mee veih my Ayr. \t 沒 有 人 奪 我 的 命 去 、 是 我 自 己 捨 的 。 我 有 權 柄 捨 了 、 也 有 權 柄 取 回 來 . 這 是 我 從 我 父 所 受 的 命 令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn \t 偏好設定(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley ny lioaryn vark sy'n cooish shoh ayns tabyn noa \t 在新的分頁中開啟本主日題的書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh yn cooish shoh? \t 刪除本主題?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_ur saueyderrfastee er \t 啟用螢幕保護程式(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug mish shiu magh dy vuinn cooid nagh ren shiu y laboragh: ta deiney elley er laboragh, as ta shiuish er gholl stiagh er y laboraght oc. \t 我 差 你 們 去 收 你 們 所 沒 有 勞 苦 的 . 別 人 勞 苦 、 你 們 享 受 他 們 所 勞 苦 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Cha nee, O ayr Abraham: agh dy ragh chaghter huc veih ny merriu, ghoghe ad arrys. \t 他 說 、 我 祖 亞 伯 拉 罕 哪 、 不 是 的 . 若 有 一 個 從 死 裡 復 活 的 、 到 他 們 那 裡 去 的 、 他 們 必 要 悔 改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn enney reih't kiart \t 指定的聯絡人無效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Coodagh: \t 新增資料夾(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y synagogue va dooinney seaghnit lesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh lesh ard-choraa. \t 在 會堂裡 有 一 個 人 、 被 污 鬼 的 精氣 附著 、 大 聲 喊叫說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t 将用户主机名通知验证系统时出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh va jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn. \t 這是主 所 作 的 . 在 我 們 眼中 看為 希奇 。 〕 這經 你 們沒 有 念過麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail lout FoshlitGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t 儲存藝廊Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad banglaneyn dy viljyn palm, as hie ad magh ny whail, as deie ad, Hosanna; bannit ta ree Israel ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t 就 拿著 棕樹枝 、 出去 迎接 他 、 喊 著說 、 和 散 那 、 奉 主名 來 的 以色列 王 、 是 應當稱 頌的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 卸載與這個資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cheayll shin eh gra, Lhieg-yms y chiamble shoh ta jeant lesh laueyn, as cheu sthie jeh three laa, trog-ym chiamble elley vees jeant fegooish laueyn. \t 我 們聽見 他 說 、 我 要 拆毀這 人手 所 造 的 殿 、 三日 內 就 另 造 一 座 不 是 人手 所 造 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t 加入影片屬性到側邊列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn \t 附着于抽屉的面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh marish Peddyr, as daa vac Zebedee, as ren eh toshiaght dy ve trimshagh as trome-chreeagh. \t 於是 帶 著 彼得 、 和 西庇太 的 兩個兒 子 同去 、 就 憂愁 起來 、 極 其 難過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail ny_Fockleyn follit \t 保存的密码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl \t Empathy 可以利用網路來推測位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fysseree persoonagh \t 个人数据"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooiney yn tab \t 關閉分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ny bee-jee shiuish enmyssit Rabbi: son ta un vainshter eu, ta shen dy ghra, Creest, as ta shiuish ooilley nyn mraaraghyn. \t 但 你 們 不 要 受 拉比 的 稱呼 . 因為 只有 一 位 是 你 們 的 夫子 . 你 們都 是 弟兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey sauailit \t 保存的搜索"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym, cur claa myr cadjin: %s \t 無法將應用程式設為預設值:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen y yannoo? hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee, as ver eh yn garey-feeyney da eirinnee elley. \t 這 樣 、 葡 萄 園 的 主 人 要 怎 樣 辦 呢 . 他 要 來 除 滅 那 些 園 戶 、 將 葡 萄 園 轉 給 別 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh prental yn daa cooylrey \t 是否列印背景顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorçh MIME gyn fysseree \t MIME 類型不詳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va fys echey dy nee ayns goanlys v'ad er chur stiagh eh. \t 巡 撫 原 知 道 、 他 們 是 因 為 嫉 妒 纔 把 他 解 了 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t 文件的所有者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Menu Cabdil \t 章節選單(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid lhaih towse boolean GConf '%s': %s \t 讀取 GConf 布林值‘%s’時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh preacheil ayns ny synagogueyn oc trooid ooilley Galilee, as chast eh drogh spyrrydyn. \t 於是 在 加利利 全 地 、 進 了 會堂 、 傳道 趕鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cesar. Eisht dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta lesh Cesar: as da Jee, shen ny ta lesh Jee. \t 他 們 說 、 是 該 撒 的 。 耶 穌 說 、 這 樣 、 該 撒 的 物 當 歸 給 該 撒 、 神 的 物 當 歸 給 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh. \t 为此文件夹中要显示的信息选择顺序:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Caghlaa ny lioaryn vark \t 编辑书签(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Unnid dy akin: \t 能見度單位(_V):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tuittee ny rollageyn veih niau, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t 眾星 要 從 天上墜落 、 天勢 都 要 震動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shoh nee Mac y dooinney soie er laue yesh pooar Yee. \t 從 今 以 後 、 人 子 要 坐 在 神 權 能 的 右 邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Surround \t 环绕声"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cuir-jee magh yn lieen er y cheu-yesh jeh'n lhong, as bee eh eu. Eisht chuir ad: as nish cha row dy niart oc yn lieen y ghoaill stiagh va lhied y thummyd eeast ayn. \t 耶穌說 、 你 們 把 網 撒在 船 的 右邊 、 就 必 得 著 。 他 們便撒 下網 去 、 竟 拉 不 上 來 了 、 因為魚 甚多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t 啟動私密實體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, cha row yn cowrey %s abyl dy v'eh dollit magh. \t 抱歉,無法刪除圖章 %s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t 設為預設值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr v'eh eisht ny lhie rish oghrish Yeesey, dooyrt eh rish, Hiarn, quoi eh? \t 那 門 徒 便 就 勢 靠 著 耶 穌 的 胸 膛 、 問 他 說 、 主 阿 、 是 誰 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t 設定封入「%s」的項目的權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ny Phariseeyn magh, as chelleeragh ghow ad-hene, as ny Herodianee coyrle n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t 法 利賽人 出去 、 同希律 一 黨 的 人 商議 、 怎 樣 可以 除 滅耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "G_iarrey \t 剪切(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiuish jeh'n ayr eu yn drogh spyrryd, as saynt nyn ayrey ver shiu rish: v'eshyn ny ghunver er-dyn toshiaght, as cha ren eh tannaghtyn 'syn ynrickys, son nagh vel yn irriney ayn. Tra t'eh loayrt breg, t'eh loayrt jeh e chooid hene : son t'eh ny vreagerey, as ayr ny breagey. \t 你 們是 出於 你 們 的 父 魔鬼 、 你 們父 的 私慾 、 你 們偏 要 行 、 他 從 起初 是 殺人 的 、 不 守 真理 . 因 他 心裡沒 有 真理 、 他 說謊 是 出於 自己 、 因 他 本來 是 說謊 的 、 也是 說謊 之 人 的 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As veih'n traa shen v'eh shirrey caa dy vrah eh. \t 從那時候 、 他 就 找 機會 、 要 把 耶穌交給 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t 复制到此处(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t 每一頁的結果數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh. \t 該媒體包含數位相片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee ta dy mooaralagh soiaghey seose eh-hene, bee eh er ny injillaghey, agh eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t 凡 自 高 的 必 降 為 卑 、 自 卑 的 必 升 為 高"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Erreish daue v'er chlashtyn y ree, jimmee ad rhymboo, as cur-my-ner hie yn rollage honnick ad ayns y shiar er e toshiaght roue, derrey haink ee, as hass ee erskyn yn ynnyd raad va'n lhiannoo. \t 他 們聽見 王的話 、 就 去 了 . 在 東方 所 看見 的 那 星 、 忽然 在 他 們 前 頭行 、 直行 到 小孩子 的 地方 、 就 在 上頭 停住 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht doshil eh yn tushtey oc, dy voddagh ad ny scriptyryn, y hoiggal, \t 於 是 耶 穌 開 他 們 的 心 竅 、 使 他 們 能 明 白 聖 經"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s (coip elley)%s \t %s (另一個副本)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra ver ad stiagh shiu, ny bee-jee imneagh cre'n aght, ny cre nee shiu gra, son bee eh er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin cre nee shiu y ghra. \t 你 們 被 交 的 時 侯 、 不 要 思 慮 怎 樣 說 話 、 或 說 甚 麼 話 . 到 那 時 候 、 必 賜 給 你 們 當 說 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink huggey ynseydee Ean, as dooyrt ad, Cre'n-fa ta shinyn as ny Phariseeyn trostey dy mennick, agh cha vel y vooinjer ayd's trostey? \t 那 時 、 約 翰 的 門 徒 來 見 耶 穌 說 、 我 們 和 法 利 賽 人 常 常 禁 食 、 你 的 門 徒 倒 不 禁 食 、 這 是 為 甚 麼 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree. \t 使用您自己的颜色而不是页面请求的颜色。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr t'ou uss er my choyrt gys y theihll, myr shen ta mish myrgeddin er chur adsyn gys y theihll. \t 你 怎樣 差 我 到 世上 、 我 也 照樣 差 他 們到 世上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sortch tobbyr vashtee cadjin \t 預設字型款式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Gobbraghey gyn eddyr-voggyl \t 脱机工作(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa. \t 強制開新視窗的要求在分頁中開啟,不再另開視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hug Yeesey kied daue. As hie ny spyrrydyn neu-ghlen roue, as hie ad stiagh ayns ny mucyn, as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn (v'ad mysh daa housane) as v'ad plooghit ayns y cheayn. \t 耶 穌 准 了 他 們 . 污 鬼 就 出 來 、 進 入 豬 裡 去 . 於 是 那 群 豬 闖 下 山 崖 、 投 在 海 裡 、 淹 死 了 . 豬 的 數 目 、 約 有 二 千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "She drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh ta shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. As daag eh ad, as jimmee eh roish. \t 一 個 邪 惡 淫 亂 的 世 代 求 神 蹟 、 除 了 約 拿 的 神 蹟 以 外 、 再 沒 有 神 蹟 給 他 看 . 耶 穌 就 離 開 他 們 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myrgeddin Levite, tra v'eh ec yn ynnyd, haink eh as yeeagh eh er, as hie eh shaghey er y cheu elley. \t 又 有 一 個 利未 人 、 來到 這 地方 、 看見 他 、 也照 樣從 那 邊過 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen imneagh, gra, Cre nee mayd gee? ny cre nee mayd giu? ny kys yiow mayd coamrey? \t 所以 不 要 憂慮 、 說 、 喫甚麼 、 喝 甚 麼 、 穿 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cre-erbee yn raad vees yn convayrt, shen y raad bee ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t 屍首 在 那裡 、 鷹 也 必 聚 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish _Moodys \t 依大小(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Mychoine \t 关于文件(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dennee eh yn foalsaght oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey da my ghoaill ayns ribbey? \t 耶 穌 看 出 他 們 的 詭 詐 、 就 對 他 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny rolley jeh aghtyn mair-chlaa dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrysstiagh. \t 設定預設在登入視窗中顯示鍵盤配置的清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t 設為 true 則啟用 XRandR 設定管理外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t 电影无法录制。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa \t 在新的視窗中顯示位置列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd jeh my lipaid \t 该文本将用作一个标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh myr va'n raa shen loayr eh cooilleenit, Jeusyn hug oo dou, cha vel mee er choayll unnane. \t 這 要 應 驗 耶 穌 從 前 的 話 、 說 、 你 所 賜 給 我 的 人 、 我 沒 有 失 落 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail ayns _filleyder: \t 儲存於資料夾(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Abraham rish, Ta Moses as ny phadeyryn oc; lhig daue clashtyn adsyn. \t 亞 伯 拉 罕 說 、 他 們 有 摩 西 和 先 知 的 話 、 可 以 聽 從"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Clag co`earrooder \t 電腦時鐘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih coodagh dy sauail shirrey ayns \t 選取儲存搜尋的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee shiu er nyn goyrt fenish kiannoortyn as reeaghyn er y choontey aym's, myr shoh gymmyrkey feanish dauesyn, as da ny Ashoonee. \t 並 且 你 們 要 為 我 的 緣 故 、 被 送 到 諸 候 君 王 面 前 、 對 他 們 和 外 邦 人 作 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh. \t 为了重新利用此卷上的剩余空间,必须清空回收站。回收站中的全部内容都将永久丢失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo coip jeh \t 復原重製(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t 該檔案不是圖形檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Mattathias, mac Amos,mac Naum, mac Esli, mac Nagge, \t 約瑟 是 瑪 他 提亞 的 兒子 、 瑪他 提亞 是 亞摩斯 的 兒子 、 亞摩斯 是 拿鴻 的 兒子 、 拿鴻 是 以 斯利 的 兒子 、 以 斯利 是 拿該 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh er y pobble, as dooyrt eh roo, Eaisht-jee as toig-jee. \t 耶 穌 就 叫 了 眾 人 來 、 對 他 們 說 、 你 們 要 聽 、 也 要 明 白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh va fys ec Yeesey cheu sthie jeh hene, dy row bree er n'gholl ass, as hyndaa eh mygeayrt ayns y chennid, as dooyrt eh, Quoi venn rish my eaddagh? \t 耶穌頓時 心裡覺 得 有 能力 從 自己 身上 出去 、 就 在 眾人 中 間轉過來 、 說 、 誰摸 我 的 衣裳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn fer jeu, gra, Heshey vie, cha vel mish jannoo aggair dhyt: nagh choard uss rhym's son ping? \t 家 主 回 答 其 中 的 一 人 說 、 朋 友 、 我 不 虧 負 你 . 你 與 我 講 定 的 、 不 是 一 錢 銀 子 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloyn \t 您刚刚插入了照片 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Nhee Cadjin \t 默认项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley kiangley ayns tab_noa \t 在新的分頁中開啟連結(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish _Sorçh \t 以檔案類型(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh choud as va ny reddyn shoh er e aigney, cur-my-ner haink ainle y Chiarn huggey ayns ashlish, gra, Yoseph, vac Ghavid, ny bee aggle ort dy ghoaill hood Moirrey dty ven: son shen t'er ny ghientyn aynjee, te jeh'n Spyrryd Noo. \t 正 思 念 這 事 的 時 候 、 有 主 的 使 者 向 他 夢 中 顯 現 、 說 、 大 衛 的 子 孫 約 瑟 、 不 要 怕 、 只 管 娶 過 你 的 妻 子 馬 利 亞 來 . 因 他 所 懷 的 孕 、 是 從 聖 靈 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hoie ad erskyn e chione oyr e vaaish scruit, SHOH YEESEY REE NY HEWNYN. \t 在 他 頭 以上 、 安一 個 牌子 、 寫著 他 的 罪狀 、 說 、 這是猶 太 人 的 王耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t 並未安裝用於“%s”檔案類型的應用程式。 是否要搜尋可以開啟這個檔案的應用程式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cre'n vondeish vees ec dooinney my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? \t 人 就是 賺 得 全 世界 、 賠上 了 自己 的 生命 、 有 甚 麼益 處呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dait currit dys Bun-earrooagh \t 数字化日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "ISO Towse Tappeid \t ISO 速率"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn yn fer er oaie \t 查找下一个"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Barr rolley \t 菜单栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd jeh my lipaid \t 要用做標籤的文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jallo fastee lheead (ayns pixelyn): \t 畫面快照闊度(以像素計):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Lhiem er oaie voish ny coadanyn \t 略過檔案(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney soit magh ayns coamrey moyrnagh! Cur-my-ner t'adsyn ta ceau coamrey costal, as farrail dy seyr, ayns plaaseyn reeoil. \t 你 們 出 去 到 底 是 要 看 甚 麼 . 要 看 穿 細 軟 衣 服 的 人 麼 。 那 穿 華 麗 衣 服 宴 樂 度 日 的 人 、 是 在 王 宮 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn laa cheddin haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra, Nagh vel irree-seose reesht veih ny merriu dy ve ayn, as denee ad jeh \t 撒 都 該 人 常 說 沒 有 復 活 的 事 。 那 天 、 他 們 來 問 耶 穌 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn coadan possan. \t 檔案所屬的羣組。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_aghlaa \t 編輯(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Screeu ny cooish \t 输入主题"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y laa shen nee shiu geearree ayns y ennym aym's: as cha vel mee gra riu, dy guee-ym gys yn Ayr er nyn son: \t 到 那 日 、 你 們 要 奉 我 的 名 祈 求 . 我 並 不 對 你 們 說 、 我 要 為 你 們 求 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee ver diu cappan dy ushtey dy iu, ayns m'ennym's, er-yn-oyr dy vel shiu bentyn gys Creest, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh gaill eh e leagh. \t 凡 因 你 們是 屬 基督 、 給 你 們 一 杯 水 喝 的 、 我實在 告訴 你 們 、 他 不 能 不得 賞賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Targad kiangley: \t 連結目標:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Teks ny_sloo \t 縮小字型(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl \t Epiphany 網頁書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, va dooinney ayns shen va'n laue echey er shyrgaghey: as, dy vod dagh oyr plaiynt y ve oc noi Yeesey, denee ad jeh, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laghyn y doonaght? \t 那 裡有 一 個 人 枯乾 了 一 隻手 。 有 人 問耶穌說 、 安息日 治病 、 可以 不 可以 . 意思 是 要 控告 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s ReighynMIME type description (MIME type) \t %s 属性MIME type description (MIME type)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As scuitchee ad eh, as ver ad eh gy baase; as y trass laa nee eh girree reesht. \t 並 要 鞭 打 他 、 殺 害 他 . 第 三 日 他 要 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh/_ Rooshish (IBM-866) \t 斯拉夫語系/俄語 (IBM-866)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta feanish stroshey aym's na Ean: son ny obbraghyn hug my Ayr dou dy chooilleeney, ny obbraghyn cheddin ta mee dy yannoo, t'ad gymmyrkey feanish jee'm, dy vel yn Ayr er my choyrt. \t 但 我 有 比 約翰 更 大 的 見證 . 因 為父 交給 我 要 我 成就 的 事 、 就是 我 所 作 的 事 、 這便 見證 我 是 父 所 差來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner haink lourane, as hug eh ooashley da, gra, Hiarn, my she dt'aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t 有 一 個 長 大 痳 瘋 的 、 來 拜 他 說 、 主 若 肯 、 必 能 叫 我 潔 淨 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt e ostyllyn rish, T'ou fakin y pobble chionney stiagh ort, as vel oo gra, Quoi venn rhym? \t 門徒 對 他 說 、 你 看 眾人 擁擠 你 、 還說誰 摸 我 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Bee dy chooilley villey, nagh vel my Ayr flaunyssagh er hoiaghey, er ny astyrt ass ny fraueyn. \t 耶穌 回答 說 、 凡 栽種 的 物 、 若 不 是 我 天父 栽 種 的 、 必要 拔出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As raad erbee dy jagh eh, gys baljyn-cheerey, ny ard-valjyn, ny er y cheer, lhie ad yn vooinjer hingey ayns ny raaidyn, as ghuee ad er agh dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t 凡 耶穌所 到 的 地方 、 或 村 中 、 或 城裡 、 或 鄉間 、 他 們 都 將 病人 放在 街市 上 、 求 耶穌 只 容 他 們摸 他 的 衣裳 繸子 . 凡 摸 著 的 人 就 都 好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hirveish ad jough orroo ayns siyn airhey (va ny siyn jeh dagh sorch) as palchey dy feeyn reeoil, cooie rish stayd y ree. \t 用 金 器 皿 賜 酒 、 器 皿 各 有 不 同 、 御 酒 甚 多 、 足 顯 王 的 厚 意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%d_Gorrish shoh \t 讀取最新轉移標記失敗,放棄設定組合的轉移。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo Do_cmaid \t 无标题文档"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny ard-stuill y ve oc ayns ny synagogueyn, as ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn: \t 又 喜 愛 會 堂 裡 的 高 位 筵 席 上 的 首 座"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, cha heeyn shiu magh laue m'oi: agh shoh yn oor eu, as pooar y dorraghys. \t 我 天 天 同 你 們 在 殿 裡 、 你 們 不 下 手 拿 我 . 現 在 卻 是 你 們 的 時 候 、 黑 暗 掌 權 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t 在浏览指定的 URI 时总是打开新窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hoig cummaltee yn voayl shen quoi v'eh, hug ad fys magh gys ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu huggey ooilley adsyn va doghanit. \t 那 裡 的 人 、 一 認 出 是 耶 穌 、 就 打 發 人 到 周 圍 地 方 去 、 把 所 有 的 病 人 、 帶 到 他 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cooylryn as cowraghynremove \t 背景及圖章remove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn rish, Hiarn, dy vod ny sooillyn ain v'er nyn vosley. \t 他 們 說 、 主 阿 、 要 我 們 的 眼 睛 能 看 見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh Jee yn Ayr eu, veagh shiu graihagh orrym's; son hie mee magh, as haink mee veih Jee; as cha daink mee jee'm pene, agh eshyn t'er my choyrt. \t 耶穌說 、 倘若 神 是 你 們 的 父 、 你 們就必愛 我 . 因為 我 本 是 出於神 、 也是 從 神而來 、 並 不 是 由 著 自己 來 、 乃是 他 差我來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees y dooinney-poosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t 但 日 子 將 到 、 新 郎 要 離 開 他 們 、 那 日 他 們 就 要 禁 食"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "(Follym) \t (空的)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrysstiagh hene... \t 正在自動登入…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht er y laa cheddin, yn chied laa jeh'n chiaghtin, ayns yn astyr, tra va ny dorryssyn dooint, raad va ny ostyllyn er nyn jaglym cooidjagh ayns aggle roish ny Hewnyn, haink Yeesey as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t 那 日 ( 就是 七日 的 第一 日 ) 晚上 、 門徒 所在 的 地方 、 因 怕 猶 太 人 、 門都 關了.耶穌來 站 在 當中 、 對 他 們說 、 願 你 們 平安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_hiangleyUnmount \t 掛載(_M)Unmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel fys (%s)bookmarks \t 不明 (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree geddyn rey lesh yn pannyl. \t 如設定為‘true’,當用戶準備移除面板時,會顯示對話方塊要求使用者確認。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s (coip elley)%s \t %s (另一個副本)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Heear (_ISO-8859-1) \t 西歐地區 (I_SO-8859-1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa Boayl \t 編輯位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal ayn-yms ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 信 的 人 有 永 生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t 允許驗證失敗的次數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-jee tastey da ny ta shiu dy chlashtyn: lesh y towse ta shiu towse, bee eh er ny howse diu: as diuish ta clashtyn, bee ny smoo er ny choyrt. \t 又 說 、 你 們 所 聽 的 要 留 心 . 你 們 用 甚 麼 量 器 量 給 人 、 也 必 用 甚 麼 量 器 量 給 你 們 、 並 且 要 多 給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy hoie er my laue-yesh as er my laue-chiare, cha vel shen lhiam's dy choyrt, agh bee eh er ny choyrt ynrycan dauesyn er nyn son te kiarit. \t 只 是 坐 在 我 的 左 右 、 不 是 我 可 以 賜 的 . 乃 是 為 誰 豫 備 的 、 就 賜 給 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra roo, Te scruit, Ta my hie's thie yn phadjer: agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t 對他們說 、 經上說 、 『 我 的 殿 、 必 作 禱告 的 殿 。 』 你 們倒 使 他 成為賊 窩了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh loayrt ny goan shoh, dy hrog ben dy row jeh'n cheshaght seose e coraa, as dooyrt ee rish, Bannit ta'n vrein ren oo y ymmyrkey, as ny keeaghyn t'ou er yiole. \t 耶 穌 正 說 這 話 的 時 候 、 眾 人 中 間 、 有 一 個 女 人 大 聲 說 、 懷 你 胎 的 和 乳 養 你 的 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\". \t 何时装入图像。可能的值是“总是”、“当前网站”、“从不”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va hoght laa ec kione son giarey-chymmylt y lhiannoo, v'eh enmyssit YEESEY, son shen yn ennym hug yn ainle er, roish my row eh er ny ghiennaghtyn 'sy vrein. \t 滿 了 八 天 、 就 給 孩子 行 割禮 、 與他 起名 叫 耶穌 、 這 就 是 沒有成 胎 以前 、 天使 所 起 的 名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh adsyn vees coontit feeu jeh'n theihll shen, as jeh yn irree-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey. \t 惟有 算為 配 得 那 世界 、 與從 死 裡復 活 的 人 、 也 不 娶 也 不 嫁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dansoor Yuaase, ren y vrah eh, as dooyrt eh, Vainshter, nee mish eh? Dooyrt eshyn rish, T'ou er ghra eh. \t 賣 耶 穌 的 猶 大 問 他 說 、 拉 比 、 是 我 麼 。 耶 穌 說 、 你 說 的 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur oi_lley ayns ynnyd jeh \t 全部取代(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n scrieu shoh myrgeddin soit erskyn e chione, ayns letteryn dy Ghreek as dy Latin, as dy Hebrew, SHOH REE NY HEWNYN. \t 在 耶 穌 以 上 有 一 個 牌 子 、 〔 有 古 卷 在 此 有 用 希 利 尼 羅 馬 希 伯 來 的 文 字 〕 寫 著 、 這 是 猶 太 人 的 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo, as ren yn eddin echey soilshean myr y ghrian, as va'n coamrey echey gial myr y soilshey. \t 就 在 他 們 面 前 變 了 形 像 . 臉 面 明 亮 如 日 頭 、 衣 裳 潔 白 如 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo gow-jee erriu dy ve mainshteryn, son ta un er nyn Mainshter, eer Creest. \t 也 不 要 受 師尊 的 稱呼 . 因為 只有 一 位 是 你 們 的 師尊 、 就是 基督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t 設定鍵 %s 並未設定,無法載入啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur magh \t 關閉電腦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll heose ny corrym \t 前往上一層的頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Coadan Follym \t 重做创建空文件(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn laa er-giyn she aigney Yeesey ve dy gholl magh gys Galilee, as hooar eh Philip, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t 又 次 日 、 耶 穌 想 要 往 加 利 利 去 、 遇 見 腓 力 、 就 對 他 說 、 來 跟 從 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Concraid \t 混凝土"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mychoine shoh \t 相關的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr \t 在選單中加入不使用回收筒的「刪除」指令(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s \t 抱歉,無法將「%s」重新命名為「%s」:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn \t 在桌面上显示回收站图标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo s_smbleyr noa \t 新增圖樣(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Follaghey baar menu dy cadjin \t 預設隱藏選單列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi jiuish ta cur peccah my lieh? as my ta mee gra yn irriney, cre'n-fa nagh vel shiu dy my chredjal? \t 你 們 中 間 誰 能 指 證 我 有 罪 呢 。 我 既 然 將 真 理 告 訴 你 們 、 為 甚 麼 不 信 我 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mod shuffle \t 隨機次序播放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ynnyd: \t 位置(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Boayl yn lught \t 游標位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n Chaisht, feailley ny Hewnyn er gerrey. \t 那 時猶 太 人 的 逾越節 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'eh er lhiggey lhieu dolley ny sooillyn oc, as creoghey nyn gree; nagh vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as nagh doigagh ad lesh nyn gree, dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys. \t 『 主 叫 他 們 瞎 了 眼 、 硬 了 心 、 免 得 他 們 眼 睛 看 見 、 心 裡 明 白 、 回 轉 過 來 、 我 就 醫 治 他 們 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ayns Shushan y phlaase, va Hew dy row, enmyssit Mordecai, mac Jair, mac Shimei, mac Kish, ny Venjamite: \t 書 珊 城 有 一 個 猶 大 人 、 名 叫 末 底 改 、 是 便 雅 憫 人 基 士 的 曾 孫 、 示 每 的 孫 子 、 睚 珥 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo Feashan DVD ny (S)VCD voish yn Scannane Foshlit \t 以目前開啟的影片建立影片 DVD 或 (S)VCD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Doll magh yn coosih \t 刪除主題(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Aacheau Mod \t 重複(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tab _Noa \t 新增分頁(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jeeragh ghow eh lhuingys marish e ostyllyn, as haink eh gys ardjyn Dalmanutha. \t 隨 即 同 門 徒 上 船 、 來 到 大 瑪 努 他 境 內"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ry-gheddyn \t 可使用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 重做丢弃(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennymymmydeyr \t 使用者名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row eh feddynit \t 未找到文本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Jesse David yn ree, as hooar David yn ree Solomon reeish v'er ny ve ben Urias. \t 耶 西 生 大 衛 王 。 大 衛 從 烏 利 亞 的 妻 子 生 所 羅 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Nautilus feddyn yn claa \t 找不到應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh _duillagaght \t 使用自定义样式表(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick ad y rollage, va boggey erskyn-towse orroo. \t 他 們看見 那 星 、 就 大大 的 歡喜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, T'ou chammah er vakin eh, as she eshyn eh ta taggloo rhyt. \t 耶穌說 、 你 已 經看見 他 、 現 在 和 你 說話 的 就 是 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 將選取的檔案自回收筒移至“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh tilgey magh drogh-spyrryd, as v'eh balloo. As haink eh gy-kione, tra va'n drogh-spyrryd er gholl ass dy loayr y balloo: as ghow yn pobble yindys. \t 耶 穌 趕 出 一 個 叫 人 啞 吧 的 鬼 . 鬼 出 去 了 、 啞 吧 就 說 出 話 來 . 眾 人 都 希 奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick Herod Yeesey, v'eh feer wooiagh: son v'eh aignagh ry-foadey dy akin eh, er-yn-oyr dy row eh er chlashtyn ymmodee reddyn jeh; as dy row eh jerkal dy akin mirril ennagh jeant liorish. \t 希 律 看 見 耶 穌 、 就 很 歡 喜 . 因 為 聽 見 過 他 的 事 、 久 已 想 要 見 他 . 並 且 指 望 看 他 行 一 件 神 蹟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ersooyl \t 移除章節"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "coip-chiart © 2002-2009 Bastien Nocera \t 版权所有 © 2002-2009 Bastien Nocera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey neose kiangley \t 下載連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrynnyd uinnagyn \t 顯示或隱藏本視窗的位置列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren Vashti yn ven-rein myrgeddin cuirraghyn son ny mraane, ayns thie reeoil Ahasuerus. \t 王后 瓦實提 在 亞哈隨魯王 的 宮內 、 也為婦 女 設擺 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn jeeagh as ymmyrkey jeh'n claare buird, geddyn cooney, ny hurrys magh \t 更改桌面的外觀及運作方式,取得協助或登出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick y pobble er-y-fa shen nagh row Yeesey ayns shen, ny e ostyllyn, ghow adsyn myrgeddin lhuingys, as haink ad gys Capernaum, briaght son Yeesey. \t 眾人見耶穌 和 門徒 都 不 在 那 裡 、 就 上 了 船 、 往迦 百 農 去 找 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr \t 将选中的文件夹移出回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Stoo laadey neose Jeant%s of %s \t 下載完成%s of %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur _erash \t 還原(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t 讓您在網際網路上瀏覽網頁及尋找資訊。 基於 WebKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns ny laghyn shen, tra va ree Ahasuerus ny hoie er stoyl-reeoil e reeriaght, va ayns Shushan yn phlaase reeoil, \t 亞哈隨魯 王 在 書珊城 的 宮登基"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu er chlashtyn ny goan-mollaghtagh. cre ta shiu smooinaghtyn? As hug ad ooilley briwnys er, dy row eh toilchin baase. \t 你 們 已 經 聽 見 他 這 僭 妄 的 話 了 . 你 們 的 意 見 如 何 . 他 們 都 定 他 該 死 的 罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink ny sidooryn gys ny ard saggyrtyn as ny Phariseeyn, dooyrt roo, Cre'n-fa nagh dug shiu lhieu eh? \t 差役 回到 祭司 長和 法利賽人 那裡 . 他 們對 差役 說 、 你 們為 甚 麼沒 有 帶 他 來呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chaingley yn ym-lioar reih't \t 掛載選定的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih Oilley \t 清除全部(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ladey yn boayl shoh reesht \t 重新載入目前的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Armeanagh \t 亞美尼亞語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose, as dooyrt eh rish, Nagh vel oo cur ansoor? cre shoh t'ad dy lhiassaghey dt'oi? \t 大 祭司 就 站起來 、 對耶穌說 、 你 甚 麼 都 不 回答 麼 . 這些 人 作 見證 告 你 的 是 甚 麼呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny er ny shiaght bwilleenyn ren magh ny kiare thousaneyn, as cre-woad baskad hrog shiu? \t 也 不 記 得 那 七 個 餅 、 分 給 四 千 人 、 又 收 拾 了 多 少 筐 子 的 零 碎 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Hig y traa dy bee shiu aignagh dy akin unnane jeh laghyn Mac y dooinney, as cha vaik shiu eh. \t 他 又 對 門 徒 說 、 日 子 將 到 、 你 們 巴 不 得 看 見 人 子 的 一 個 日 子 、 卻 不 得 看 見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Europey Jiass (ISO-8859-3) \t 南欧(ISO-8859-3)(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra chluinnys shiu jeh caggaghyn as jeh imraaghyn dy bee-jee seaghnit: son shegin da lheid y ve ayn, agh cha vel yn jerrey foast. \t 你 們 聽 見 打 仗 、 和 打 仗 的 風 聲 、 不 要 驚 慌 . 這 些 事 是 必 須 有 的 、 只 是 末 期 還 沒 有 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick ad eh shooyll er y cheayn, heill ad dy nee scaan v'ayn, as dyllee ad. \t 但 門徒 看見 他 在 海面 上 走 、 以 為是 鬼怪 、 就 喊叫 起來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Earroo dy _Boaylyn obbree \t 工作區數目(_W):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 將這個動作套用到所有檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha bee kiuse dy coadanyn soilshit \t 某些檔案將會不能顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va'n eddin echey goll-rish y tendreil, as e choamrey gial myr y sniaghtey. \t 他 的 像貌 如同 閃電 、 衣服 潔白 如 雪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren bodjal scadoo y hilgey harrystoo: as haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil; eaisht-jee rish. \t 有 一 朵 雲 彩來 遮蓋 他 們 . 也 有 聲音 從雲 彩裡 出 來說 、 這是 我 的 愛子 、 你 們 要 聽他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee. \t 耶穌對 他 說 、 你 為甚麼稱 我 是 良善 的 . 除了 神 一 位 之外 、 再 沒 有 良善 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as hug eh magh mess ren gaase seose as bishaghey, as dymmyrk eh, paart jeih fillaghyn as feed, as paart three-feed, as paart keead filley. \t 又 有 落在 好 土裡 的 、 就 發生 長大 、 結實 有 三十 倍 的 、 有 六十 倍 的 、 有 一百 倍 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dysa yn ynnyd sy lioar vark \t 转到该书签指定的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght. \t 從游標位置至選擇區域末端之間的字符數目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh mair-chlaa er yn fastee \t 使用顯示在螢幕上的鍵盤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Broo _Unnid: \t 氣壓單位(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem cloie yn Coadan shean shoh (%s) Ogh ta'n plugin abyl dy jeannoo ymmyd j'eh. \t 即使適當的外掛程式已經存在,Totem 仍然無法播放這個媒體 (%s)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sauail Jalloo Myr... \t 另存圖片(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa. \t 如果为 true,则在时钟上除了显示时间外,还要显示日期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Currit magh er: %s \t 釋出時間:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Orrag sniaghtey \t 白色条纹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, ogh ta corey enmysit \"%s\" hannah. \t 抱歉,名為“%s”的圖章已經存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur lioarvark noa er?bookmarks \t 更新书签吗?bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cochiangley rish ny server \t 連接伺服器(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Cha vel mish gra rhyt, Choud as shiaght keayrtyn: agh choud as three-feed as jeih keayrtyn shiaght. \t 耶 穌 說 、 我 對 你 說 、 不 是 到 七 次 、 乃 是 到 七 十 個 七 次"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink er-gerrey da ooilley ny publicanee as ny peccee dy eaishtagh; rish. \t 眾稅吏 和 罪人 、 都 挨近 耶穌 要 聽 他 講道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Just coadanyn ynnydagh \t 仅本地文件(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel Coadan ayn \t 沒有檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da ve lowit da ny Hewnyn t'ayns Shushan dy yannoo mairagh, cordail rish decree yn laa shoh, as lhig da jeih mec Haman ve croghit er y chriy. \t 以 斯 帖 說 、 王 若 以 為 美 、 求 你 准 書 珊 的 猶 大 人 、 明 日 也 照 今 日 的 旨 意 行 、 並 將 哈 曼 十 個 兒 子 的 屍 首 、 挂 在 木 架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son veih cheu-sthie, magh veih creeaghyn deiney, ta cheet drogh-smooinaghtyn, brishey-poosey, maarderys, dunverys, \t 因 為 從 裡 面 、 就 是 從 人 心 裡 、 發 出 惡 念 、 苟 合"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur nheeghyn er lesh ny click _daa \t 連按兩下滑鼠按鈕可開啟圖示(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh oilley \t 全选删除(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur _erash \t 恢复(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn rish, Giall dooinyn dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue chiare, ayns dty ghloyr. \t 他 們說 、 賜 我 們在 你 的 榮耀裡 、 一 個 坐在 你 右邊 、 一 個 坐在 你 左邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns aggle roish va ny arreyderyn er creau, as haink ad dy ve myr deiney marroo. \t 看 守 的 人 、 就 因 他 嚇 得 渾 身 亂 戰 、 甚 至 和 死 人 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s \t 抱歉,无法将“%s”重命名为“%s”:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y cheyoo vee, va'n ainle Gabriel er ny choyrt veih Jee, gys ard-valley dy Ghalilee, va enmyssit Nazareth, \t 到了 第六 個 月 、 天使 加百 列 奉 神 的 差遣 、 往 加利利 的 一 座 城去 、 這城 名叫 拿撒勒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh ren ymmodee credjal ayn. \t 耶 穌 說 這 話 的 時 候 、 就 有 許 多 人 信 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t 字幕語言(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey aileagh: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t 丟 在 火 爐 裡 . 在 那 裡 必 要 哀 哭 切 齒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Croo Lioar vark... \t 加入書籤(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sheenish Aashagh (_GB18030) \t 简体中文(_GB18030)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Zoo_m \t 縮放(_Z)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha nee shen ta goll stiagh ayns veeal ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh ny ta cheet magh ass y veeal, shen ta jannoo neu-ghlen jeh. \t 入 口 的 不 能 污 穢 人 、 出 口 的 乃 能 污 穢 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn menu \t 编辑菜单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick Simon Peddyr shoh, huitt eh sheese ec glioonyn Yeesey, gra, Immee voym, son ta mee my ghooinney peccoil, O Hiarn. \t 西門 彼得 看 見 、 就 俯伏 在 耶穌膝 前 、 說 、 主阿 、 離開 我 、 我 是 個罪人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi eisht yn charvaant firrinagh as creeney shen, ta e Hiarn er n'yannoo ny er reill er e vooinjer, dy chur daue nyn meaghey ayns traa cooie? \t 誰 是 忠 心 有 見 識 的 僕 人 、 為 主 人 所 派 、 管 理 家 裡 的 人 、 按 時 分 糧 給 他 們 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hrog ny Hewnyn claghyn reesht dy chlaghey eh. \t 猶 太 人 又 拿 起 石 頭 來 要 打 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd, as tilg void ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns bea lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin. \t 倘若 你 一 隻 眼 叫 你 跌倒 、 就 把 他 剜出 來丟 掉 . 你 只有 一 隻 眼 進入 永生 、 強如 有 兩隻眼 被 丟在 地獄 的 火裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s yn Eeast \t 小鱼 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow y drogh-spyrryd lesh seose eh gys yn ard-valley casherick, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, \t 魔鬼 就 帶 他 進 了 聖城 、 叫 他 站在 殿 頂上 、 〔 頂 原文 作翅"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn yn fer's jerree \t 找上一個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt cumir. \t 紧凑视图遇到了错误。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Heear (IS_O-8859-15) \t 西歐語系 (IS_O-8859-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doalleid Jeannoo list jeh ny sortchyn dy ammyrghyn \t 列出頻道分類時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da lheid y dooinney berchagh shoh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t 駱駝 穿 過鍼 的 眼 、 比財 主 進神 的 國 、 還 容易 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "112 Kbps Dual ISDN/DSL \t 112 Kbps 雙 ISDN/DSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh er y laa v'er ny reayll corrym rish y laa ruggyr Herod, ghaunse inneen Herodias ayns yn enish oc, as ghow Herod lane boggey j'ee. \t 到了 希律 的 生日 、 希羅 底 的 女兒 、 在 眾人 面前 跳舞 、 使 希律 歡喜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee, er-y-fa dy vel mee goll roym gys yn Ayr. \t 等 不 多 時 、 你 們 就 不 得 見 我 . 再 等 不 多 時 、 你 們 還 要 見 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't \t 删除选中书签或主题"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dty laue dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns y vea veayn, baccagh, na daa laue y ve ayd, as oo dy gholl gys niurin, gys yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey. \t 倘若 你 一 隻 手 叫 你 跌倒 、 就 把 他 砍下來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, tra nee ad girree, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t 當 復 活 的 時 候 、 他 是 那 一 個 的 妻 子 呢 . 因 為 他 們 七 個 人 都 娶 過 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym \t 取消復原重新命名(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl bun Shiaulley \t 底部浮動面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem cloie '%s'. \t Totem 無法播放「%s」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "FTP (lesh logstiagh) \t FTP (需登录)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cheet gys jerrey Er: \t 時限:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as lhiggey da us jeeaghyn trooid ad. \t 窗口选择器以菜单方式显示了所有窗口的列表,以便于您浏览它们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh shione dooys eh, son ta mee veih, as t'eh er my choyrt. \t 我 卻 認 識 他 . 因 為 我 是 從 他 來 的 、 他 也 是 差 了 我 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t 所有支持的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fysseree ayn sy fastee myr glare ny screeuyn vraille \t 將螢幕上的資訊以語音或點字呈現"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As rooisht ad eh, as hug ad er coamrey scarleod. \t 他 們 給 他 脫 了 衣 服 、 穿 上 一 件 朱 紅 色 袍 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Coadan: \t 檔案(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee tastey, as cur-jee twoaie jeh saynt: son cha vel maynrys bea yn dooinney lhie ayns mooarane e chooid-seihlt. \t 於 是 對 眾 人 說 、 你 們 要 謹 慎 自 守 、 免 去 一 切 的 貪 心 . 因 為 人 的 生 命 、 不 在 乎 家 道 豐 富"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dooinney erbee t'er chur e laue gys y cheeaght, as ta jeeaghyn back, t'eh an-chooid son reeriaght Yee. \t 耶穌說 、 手扶 著犁 向 後 看 的 、 不 配 進神 的 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad feaysley yn lhiy, dooyrt y vooinjer by-liesh eh roo, Cre'n-fa ta shiu feaysley yn lhiy? \t 他 們 解 驢 駒 的 時 候 、 主 人 問 他 們 說 、 解 驢 駒 作 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren Pilate screeuyn, as hug eh er y chrosh eh. As va'n screeu, YEESEY DY NAZARETH REE NY HEWNYN. \t 彼 拉 多 又 用 牌 子 寫 了 一 個 名 號 、 安 在 十 字 架 上 . 寫 的 是 猶 太 人 的 王 、 拿 撒 勒 人 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Laa-ny-vairagh hie shiartanse mooar dy leih, v'er jeet gys y feailley, tra cheayll ad dy row Yeesey er y raad gys Jerusalem. \t 第 二 天 有 許 多 上 來 過 節 的 人 、 聽 見 耶 穌 將 到 耶 路 撒 冷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheenish Tradishoonagh \t 正體中文"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra nagh dooar ad eh, hie ad reesht gys Jerusalem shirrey er e hon. \t 既 找 不 著 、 就 回 耶 路 撒 冷 去 找 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar y nah vraar myrgeddin baase as y trass, gys y chiaghtoo. \t 第二 第三 直 到 第七 個 、 都 是 如此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n fockle follit Yahoo! ayd's? \t 您的 Yahoo! 密码是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta cur seaghyn erriu. \t 咒詛 你 們的 要為 他 祝福 、 凌辱 你 們的 要為 他 禱告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra honnick Yeesey earrooyn mooarey dy leih mygeayrt y mysh, hug eh sarey dy gholl gys y cheu elley. \t 耶 穌 見 許 多 人 圍 著 他 、 就 吩 咐 渡 到 那 邊 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym dy feddyn magh pannyl \t 用來識別本面板的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh trooid yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t 使用檔案總管瀏覽檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Orientation \t 指定小程序的初始位置(顶、底、左或右)Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "She drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh ta shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. As daag eh ad, as jimmee eh roish. \t 一 個邪惡 淫亂 的 世代 求 神蹟 、 除了 約 拿 的 神蹟 以外 、 再 沒 有 神蹟給 他 看 . 耶穌 就 離開 他 們去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn ny reddyn yindyssagh v'eh dy yannoo, as ny paitchyn geamagh ayns y chiamble, as gra, Hosanna gys mac Ghavid, v'ad feer chorree. \t 祭 司 長 和 文 士 、 看 見 耶 穌 所 行 的 奇 事 、 又 見 小 孩 子 在 殿 裡 喊 著 說 、 和 散 那 歸 於 大 衛 的 子 孫 . 就 甚 惱 怒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Coodagh: \t 文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn fysseree persoonagh tow gearree geddyn reh lesh \t 選擇想要清除的個人資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ewnish (_IBM-862) \t 希伯來文 (_IBM-862)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns tab noa \t 在新的分頁中開啟本書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad, as varr ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney. \t 於 是 拿 住 他 、 殺 了 他 、 把 他 丟 在 園 外"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad huggey, cur lhieu fer va seaghnit lesh y chingys-craaee, v'er ny hroggal stiagh liorish kiare dy leih. \t 有 人 帶 著 一 個 癱 子 來 見 耶 穌 、 是 用 四 個 人 抬 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns uinnag noa \t 在新的視窗中開啟已選的瀏覽記錄連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roish roie Nautilus, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Nautilus abyl dy croo ad,mysailltch. \t 執行 Nautilus 之前,請自行建立這些資料夾,或是設定正確的權限使 Nautilus 可以建立這些資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my enys dooinney erbee j'iu, Cre'n fa ta shiu dy eaysley eh? Shoh myr nee shiu gra rish, Er-y-fa dy ve feme ec y Chiarn er. \t 若 有 人 問 為 甚 麼 解 牠 、 你 們 就 說 、 主 要 用 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn ayr as moir \t 打开上级文件夹(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Toilley: \t 另一個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet gys ynnyd ta enmyssit Golgotha, ta shen dy ghra, Ynnyd bollag. \t 到了 一 個 地方 、 名叫 各各他 、 意思 就 是 髑髏地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Uinnag Noa \t 新視窗(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym feddyn yn ymmydeyr \"%s\" sy corys \t 无法在系统中找到用户 \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree \t 显示所有工作区中的窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reirey Teishtyn \t 管理憑證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Barrke_imeeaght \t 狀態列(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta my annym seaghnit; as cre jir-ym? Ayr, saue mee veih'n oor shoh: agh er yn oyr shoh haink mee gys yn oor shoh. \t 我 現在心 裡憂 愁 、 我說甚麼纔 好 呢 . 父阿 、 救我 脫離這時候 . 但 我 原是 為這時 候來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish dait caghlaarit \t 以修改日期(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kyrillagh (_KOI8-R) \t 斯拉夫语(_KOI8-R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ren y ree cuirraghyn mooar da ooilley e phrinceyn, as e ir-oik, eer cuirraghyn Esther, as ren eh mial keeshyn ny rheamyn, as hug eh giootyn, cordail rish stayd y ree. \t 王 因 以 斯 帖 的 緣 故 給 眾 首 領 和 臣 僕 設 擺 大 筵 席 、 又 豁 免 各 省 的 租 稅 、 並 照 王 的 厚 意 大 頒 賞 賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va myrgeddin phadeyrben enmyssit Anna, inneen Phanuel, jeh kynney Aser: v'ee dy eash vooar, as v'ee er veaghey marish e sheshey shiaght bleeaney neayr as v'ee ny moidyn. \t 又 有 女 先 知 名 叫 亞 拿 、 是 亞 設 支 派 法 內 力 的 女 兒 、 年 紀 已 經 老 邁 、 從 作 童 女 出 嫁 的 時 候 、 同 丈 夫 住 了 七 年 、 就 寡 居 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh erreish ny goan shoh y loayrt woaill fer jeh ny fir-oik va ny hassoo ayns shen Yeesey lesh bass e laue, gra, Nee shen myr t'ou freggyrt yn ard-saggyrt? \t 耶 穌 說 了 這 話 、 旁 邊 站 著 的 一 個 差 役 、 用 手 掌 打 他 說 、 你 這 樣 回 答 大 祭 司 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy ghra rish, Nee uss eh va dy heet ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t 問他說 、 那將 要 來 的 是 你 麼 、 還是 我 們等候 別 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Uinnaghyn frap heose \t 彈出式視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veih yn traa shen magh ren Yeesey toshiaght dy hoilshaghey da e ostyllyn, kys dy beign da goll seose gys Jerusalem, as goll fo mooarane surranse veih'n chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as dy beagh eh er ny choyrt gy baase, agh dy n'irragh eh reesht er y trass laa. \t 從 此 耶 穌 纔 指 示 門 徒 、 他 必 須 上 耶 路 撒 冷 去 、 受 長 老 祭 司 長 文 士 許 多 的 苦 、 並 且 被 殺 、 第 三 日 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen \t 擴展至佔用整個螢幕的寬度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Danube \t 多瑙河藍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley, gra, Abbyr-jee roosyn ta cuirt, Cur-my-ner ta mee er n'aarlaghey my yinnair: ta my ghew as my veiyn beiyht marroo, as dy chooilley nhee ullee; tar-jee gys y vannish. \t 王 又 打 發別 的 僕人 說 、 你 們告訴 那 被召 的 人 、 我 的 筵席 已 經豫 備 好 了 、 牛 和 肥畜 已 經宰 了 、 各樣都齊備.請你們來 赴 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coodagh gyn ennym \t 未命名資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Entreilys Enmys \t 位址輸入欄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag \t 更改该窗口侧边栏的可见性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey jirrys shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t 我 告訴 你 們 、 從今以 後 、 你 們不得再 見 我 、 直 等到 你 們說 、 奉 主名 來 的 、 是 應當稱 頌的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid foashley cowag persoonagh \t 開啟私人聊天失敗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son haink y goo gys ree Nineveh, as dirree eh veih e stoyl-reeoil, as hug eh jeh e choamrey-reeoil, as choodee eh eh-hene lesh aanrit-sack as lhie eh 'sy leoie. \t 這 信 息 傳 到 尼 尼 微 王 的 耳 中 、 他 就 下 了 寶 座 、 脫 下 朝 服 、 披 上 麻 布 、 坐 在 灰 中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr yesh \t 将当前标签页向右移动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t 是否清除瀏覽記錄?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod totem geaddyn yn Ingin ordaag son %s: %s \t 無法取得 %s 的名稱與縮圖:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht \t 单击鼠标中键打开当前选中的文本所指向的网页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Kys te nagh vel shiu goaill tushtey? \t 耶穌說 、 你 們還 不 明白 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Aacheau Mod \t 重复模式(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley kiangkey ayns tab noa \t 在新标签中打开链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Chiangley \t 连接(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t 无法在“%s”打开文件夹“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jeagh trooid \t 瀏覽(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren Ean bashtey ayns yn aassagh, as preacheil bashtey arrys, son leih peccaghyn. \t 照 這 話 、 約 翰 來 了 、 在 曠 野 施 洗 、 傳 悔 改 的 洗 禮 、 使 罪 得 赦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Turkagh (_Windows-1254) \t 土耳其语(_Windows-1254)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Ta ny scrudeyryn as ny Phariseeyn nyn soie ayns stoyl Voses. \t 說 、 文士 和 法利 賽人 、 坐在 摩西 的 位 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\". \t 如何顯示動畫影像。可能的數值有「normal」、「once」和「disabled」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl Shiaulley sy vullagh \t 頂部浮動面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta fys aym, eer foast, cre-erbee nee oo y yeearree er Jee, dy der Jee dhyt eh. \t 就是 現在 、 我 也 知道 、 你 無論 向 神求 甚麼 、 神 也 必賜給你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie ny Feeshanyn BBC voish yn 7 laaghyn s'jerree voish yn shirveish BBC iplayer \t 從 BBC iPlayer 服務最新 7 天的串流 BBC 節目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va chiarn y charvaant shen er ny veiyghey lesh chymmey, as ren eh feaysley er, as leih eh da ny v'eh dy lhiastyn. \t 那 僕 人 的 主 人 、 就 動 了 慈 心 、 把 他 釋 放 了 、 並 且 免 了 他 的 債"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel shiu smooinaghtyn dy daink mish dy chur shee er y thalloo? Cha nee, ta mee gra riu, agh anvea. \t 你 們以為 我 來 、 是 叫 地上 太平麼 . 我 告訴 你 們 、 不 是 、 乃是 叫人 分爭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn yn fer er oaie \t 找下一個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt. \t 還有下載未完成。如果您登出,它們將會被中止及遺失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr \t 删除此文件夹,而不丢弃到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son t'eh scruit, Bwoaill-yms yn bochilley, as bee ny kirree er nyn skeayley. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 都 要 跌 倒 了 . 因 為 經 上 記 著 說 、 『 我 要 擊 打 牧 人 、 羊 就 分 散 了 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh \t 在目前視窗中切換隱藏檔的顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt adsyn, Lhow Moses screeuyn scarree y yannoo, as dy choyrt ee ersooyl. \t 他 們 說 、 摩 西 許 人 寫 了 休 書 便 可 以 休 妻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "G_reieyn \t 工具列(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'adsyn myr deiney baanrit; as hug ad nyn goyrle dy cheilley, cre dy yannoo rish Yeesey. \t 他 們 就 滿 心 大 怒 、 彼 此 商 議 、 怎 樣 處 治 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Croo Lioar vark... \t 加入書籤(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ad eh, v'ad fo mooarane atchim; as dooyrt e voir rish, Vac, cre'n-fa t'ou er n'yannoo myr shoh rooin? cur-my-ner, ta dty ayr as mish er ve briaght dy trimshagh er dty hon. \t 他 父母 看 見 就 很 希奇 . 他 母親對 他 說 、 我兒 、 為甚麼 向 我 們這樣 行 呢 . 看 哪 、 你 父親 和 我 傷心來 找 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coloayr eddyr-voggyl Empathy \t Empathy 互聯網通訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee nee soiaghey jeh'n lhiannoo shoh ayns m'ennynn's, t'eh jannoo soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt: son eshyn sloo ta nyn mast' eu ooilley, eshyn syrjey vees. \t 對 他 們 說 、 凡 為 我 名 接 待 這 小 孩 子 的 、 就 是 接 待 我 . 凡 接 待 我 的 、 就 是 接 待 那 差 我 來 的 . 你 們 中 間 最 小 的 、 他 便 為 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3(電視)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare \t 隱藏所有程式視窗並顯示桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n teisht neu-kiart \t 证书无效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel fysdownload status \t 不明download status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my ta mish liorish mair Yee tilgey magh drogh-spyrrydyn, fegooish dooyt ta reeriaght Yee er jeet erriuish. \t 我 若 靠著 神 的 能力 趕鬼 、 這 就 是 神 的 國臨 到 你 們了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren y soilshey soilshean ayns y dorraghys, as cha ren y dorraghys goaill-rish. \t 光 照 在 黑 暗 裡 、 黑 暗 卻 不 接 受 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Enn_ym yn daa: \t 颜色名(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as jeh ny Phariseeyn, gra, Vainshter, baillhien cowrey y akin void. \t 當時 有 幾個 文士 和 法利 賽人 、 對耶穌說 、 夫子 、 我們願意 你 顯個 神蹟給 我 們看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh dirree eh seose kiongoyrt roo, as hrog eh shen v'eh ny lhie er, as jimmee eh gys e hie, cur moylley da Jee. \t 那 人 當 眾 人 面 前 立 刻 起 來 、 拿 著 他 所 躺 臥 的 褥 子 回 家 去 、 歸 榮 耀 與 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Scuirr \t 停止(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t 无法启动 Web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie Pilate stiagh reesht ayns halley ny briwnys, as deie eh er Yeesey, as dooyrt eh rish, Nee ree ny Hewnyn oo? \t 彼 拉 多 又 進 了 衙 門 、 叫 耶 穌 來 、 對 他 說 、 你 是 猶 太 人 的 王 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey.. \t 載入中…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t 搜尋網頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn focus dys kerrin elley ayns uinnag giarit \t 在分割视图中将焦点移到另一个窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 無法顯示位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD \t 这些文件位于超级 VCD 影碟上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Kubuntu er obbraghey \t 啟動 Kubuntu (^S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi my voir, ny my vraaraghyn? \t 耶穌 回答 說 、 誰是 我 的 母親 、 誰是 我 的 弟兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheayll yn daa ynseydagh eh loayrt, as deiyr ad er Yeesey. \t 兩個 門徒 聽見 他 的 話 、 就 跟從 了 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hooar eshyn hoshiaght e vraar hene Simon, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn yn Messias ta shen dy ghra, Yn Creest. \t 他 先 找 著 自 己 的 哥 哥 西 門 、 對 他 說 、 我 們 遇 見 彌 賽 亞 了 、 ( 彌 賽 亞 繙 出 來 、 就 是 基 督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleeid GConf : %s \t GConf 錯誤: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh lurg foddey dy hraa haink chiarn ny sharvaantyn shen, as ren eh coontey roo. \t 過 了 許 久 、 那 些 僕 人 的 主 人 來 了 、 和 他 們 算 賬"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr yesh \t 將目前的分頁向右移動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Kys dy row shiu briaght er my hon's? nagh row fys eu dy beign dou ve mysh obbyr my Ayrey ? \t 耶 穌 說 、 為 甚 麼 找 我 呢 . 豈 不 知 我 應 當 以 我 父 的 事 為 念 麼 。 〔 或 作 豈 不 知 我 應 當 在 我 父 的 家 裡 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa my jir ad riu, T'eh ayns yn aasagh, ny gow-jee magh: cur-my-ner, t'eh ayns ny shamyryn follit, ny cred-jee eh. \t 若 有 人 對 你 們 說 、 看 哪 、 基 督 在 曠 野 裡 . 你 們 不 要 出 去 . 或 說 、 看 哪 、 基 督 在 內 屋 中 . 你 們 不 要 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Tar-jee as eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 來 跟 從 我 、 我 要 叫 你 們 得 人 如 得 魚 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'eh currit er dy firrinagh, be jallloveg lesh kiangley dys yn boayl voish yn co'earrooder v'eh currit er yn Buirdclaaghyn. \t 如設定為‘true’,則桌面上會顯示一個連結到電腦位置的圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose. \t 使用中擴充功能清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Liorish shoh ta my Ayr er ny ghloyraghey, shiu dy chur magh lane mess, as shoh myr vees shiu ny ynseydee aym's. \t 你 們 多 結 果 子 、 我 父 就 因 此 得 榮 耀 、 你 們 也 就 是 我 的 門 徒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym \t 重新命名(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh gow-jee tastey: cur-jee my-ner, ta mish er n'insh diu dy chooilley nhee ro-laue. \t 你 們 要 謹 慎 . 看 哪 、 凡 事 我 都 豫 先 告 訴 你 們 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ayns ny laghyn cheddin, lurg y seaghyn shen, aasee yn ghrian dorraghey, as cha der yn eayst e soilshey: \t 在 那些 日子 、 那 災難 以 後 、 日頭 要 變 黑 了 、 月亮 也 不 放光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, hug sleih lhieu ayns lhiabbee dooinney va ching jeh'n palsee: as v'ad shirrey y chur lhieu stiagh eh, dy hoiaghey eh kiongoyrt rish \t 有 人 用 褥子 抬著 一 個 癱子 、 要 抬進 去 放在 耶穌 面前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh loayr oo rhym's? nagh vel fys ayd dy vel pooar aym's dy dty chrossey, as pooar dy dty eaysley? \t 彼拉多說 、 你 不 對我說話麼 . 你 豈不知 我 有權柄釋 放 你 、 也 有 權柄 把 你 釘十字架 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Epiphany croo ny lioar enmey tammyltagh ayns \"%s.\" \t 無法在“%s”建立暫存目錄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Hiarn, ta mee credjal. As hug eh ooashley da. \t 他 說 、 主阿 、 我 信 . 就 拜 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr Yeesey ad, Ta my Ayr gobbraghey derrey nish: as ta mish gobbraghey. \t 耶穌就對 他 們說 、 我 父 作 事 直 到 如今 、 我 也 作 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Mordecai magh veih fenish y ree, ayns coamrey reeoil dy ghorrym as bane, as lesh crown mooar dy airh, as lesh garmad sheeidey purple: as va ard-voggey as gennallys trooid ooilley ard-valley Shushan: \t 末 底 改 穿著 藍色 白色 的 朝服 、 頭戴 大 金 冠冕 、 又 穿 紫色 細麻布 的 外袍 、 從王 面前 出來.書珊城 的 人民 、 都 歡呼 快樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ennym \t 重命名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel mish er loayrt jee'm pene; agh yn Ayr t'er my choyrt, eshyn hug sarey dou, cre v'orrym dy ghra, as cre lhisin loayrt. \t 因為 我 沒有憑 著 自己 講 . 惟有 差 我 來 的 父 、 已 經給 我 命令 、 叫我 說甚麼 、 講甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Agh quoi ta shiuish dy ghra dy vel mee? As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish, Oo yn Creest. \t 又 問 他 們 說 、 你 們 說 我 是 誰 . 彼 得 回 答 說 、 你 是 基 督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big5-HK_SCS) \t 繁體中文 (Big5-HK_SCS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "(Coip elley) \t (另一個副本)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t 無法處理資料夾“%B”中的檔案,因為您沒有權限讀取它們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra ta'n mess er greenaghey, chelleeragh t'eh cur yn corran fo, er-yn-oyr dy vel y fouyr er jeet. \t 穀既 熟 了 、 就 用 鐮刀 去 割 、 因 為 收成 的 時候 到了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel shoh disk toishee cooie. Cur stiagh disk toishee %u my sailt. \t 這不是可開機的磁碟。 請插入開機磁碟 %u。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Totem jeannoo jalloofastee jeh'n feeshan. \t Totem 无法获取该视频的屏幕快照。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns \t 不符合其它分類的軟體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unicode (UTF-_8) \t 萬國碼 (UTF-_8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys \t 決定桌面上過長的檔案名稱的一部分要以省略符號替換的字串值。如果所給的整數值大於 0,則檔案名稱的長度將不會超過該整數值的行數。如果該整數值小於或等於 0,表示對指定的縮放等級不予限制長度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta Mac y dooinney ny Hiarn er y doonaght hene. \t 因 為 人子 是 安息日 的 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink e ynseydee huggey, as ghooisht ad eh, gra, Hiarn, saue shin: bee mayd caillit. \t 門 徒 來 叫 醒 了 他 、 說 、 主 阿 、 救 我 們 、 我 們 喪 命 喇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\" \t 移動檔案 %'d / %'d 到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen dy jarroo myr te, Ayr, son shen myr ve mie ayns dty hilley's. \t 父阿 、 是的 、 因為 你 的 美意 本 是 如此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, bee dy ghien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey: immee ayns shee.) \t 耶穌對 他 說 、 女兒 、 你 的 信 救 了 你 、 平平安安 的 去罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Pooar er \t 上电(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh roo, cur-my-ner haink fer-reill, as hug eh ooashley da, gra, Ta m'inneen eer nish paartail: agh tar, as cur dty laue urree, as bee ee bio. \t 耶 穌 說 這 話 的 時 候 、 有 一 個 管 會 堂 的 來 拜 他 說 、 我 女 兒 剛 纔 死 了 、 求 你 去 按 手 在 他 身 上 、 他 就 必 活 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t 無法執行 GNOME 網頁瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh ayns _Tab Noa \t 用新的分頁瀏覽(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadagh Teks \t 文字编码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Eiyr orrym's, as lhig da ny merriu nyn merriu y oanluckey. \t 耶 穌 說 、 任 憑 死 人 埋 葬 他 們 的 死 人 、 你 跟 從 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug ad da vinegar dy iu, as gall ny-chione: as tra v'eh er vlashtyn eh, cha baillish giu. \t 兵 丁 拿 苦 膽 調 和 的 酒 、 給 耶 穌 喝 。 他 嘗 了 、 就 不 肯 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t 在加载电影时是否自动加载外部章节文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn tab _myr hoshtal \t 将标签左移(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t 以網路銀行模式啟動瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lioroo va'n ree er lowal da ny Hewnyn, va ayns dy chooilley ard-valley, dy haglym ad-hene cooidjagh, as dy hassoo son nyn mioys, dy stroie, dy varroo, as dy choyrt mow slane pooar y pobble, as y rheam yinnagh soiagh orroo, chammah cloan veggey as mraane, as dy ghoaill yn chooid oc son spooilley: \t 諭 旨 中 王 准 各 省 各 城 的 猶 大 人 在 一 日 之 間 、 十 二 月 、 就 是 亞 達 月 、 十 三 日 、 聚 集 保 護 性 命 、 剪 除 殺 戮 滅 絕 那 要 攻 擊 猶 大 人 的 一 切 仇 敵 、 和 他 們 的 妻 子 兒 女 、 奪 取 他 們 的 財 為 掠 物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er yn stuirey Javascript jeh'n Uinnag chrome \t 停用 JavaScript 對視窗的 chrome 控制功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fysseree persoonagh \t 个人数据(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Terminal Vraille \t 布莱叶盲文终端"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Andreays, braar Simon Peddyr, rish, \t 有 一 個 門徒 、 就 是 西門 彼得 的 兄弟 安得烈 、 對耶穌說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t GNOME 網頁瀏覽器為自由軟體;您可依據自由軟體基金會所發表的 GNU 通用公共授權條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論您依據的是本授權的第二版或(您自行選擇的)任一日後發行的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur tab ersooyl \t 分离标签页(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n pobble er nyn jaglym cooidjagh reesht, myr shen nagh row wheesh caa oc dy ghoaill beaghey. \t 耶穌進 了 一 個 屋子 、 眾人 又 聚集 、 甚至 他 連飯 也 顧 不得喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih _Oilley \t 全部選取(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal ogh cha dod yn sambleyr %s v'eh dollit magh \t 抱歉,無法刪除圖樣 %s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Stoo laadey neose \t 下載列(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh y fer v'er gheddyn yn un talent haink eh, as dooyrt eh, Hiarn, va fys aym's dy nee dooinney creoi oo; buinn raad nagh ren oo cuirr, as chaglym raad nagh ren oo skeayley. \t 那 領 一千 的 、 也來說 、 主阿 、 我 知道 你 是 忍心 的 人 、 沒有種 的 地方 要 收割 、 沒 有 散 的 地方 要 聚斂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ny Phariseeyn magh, as chelleeragh ghow ad-hene, as ny Herodianee coyrle n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t 法 利 賽 人 出 去 、 同 希 律 一 黨 的 人 商 議 、 怎 樣 可 以 除 滅 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hasht Moirrey ooilley ny raaghyn shoh (ayns e haigney) as smooinee ee orroo dy dowin ayns e cree. \t 馬利亞卻 把 這 一切 的 事 存在 心裡 、 反 復 思想"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t 取消剛完成的動作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn screeuyn chaghteragh mychoine dooney yn uinnag cadjin lesh yn cramman 'x' ayns yn barr enmys. \t 当使用标题栏中的“X”按钮关闭主窗口时是否显示提示对话框。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym ladey %s: %s \t 無法載入 %s:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\". \t 工具栏样式。可供选择的值包括“”(使用 GNOME 默认样式)、“both”(文字和图标)、“both-horiz”(文字在图标旁)、“icons”和“text”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as deiyr eh er, cur gloyr da Jee: ooilley yn pobble, tra honnick ad eh, hug ad moylley da Jee. \t 瞎 子 立 刻 看 見 了 、 就 跟 隨 耶 穌 、 一 路 歸 榮 耀 與 神 . 眾 人 看 見 這 事 、 也 讚 美 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym hurrys-magh: %s \t 不能登出:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t 為所有選取的項目建立新的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Prental d_aaghyn cooylrey \t 列印背景顏色(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn sortch dy raaue \t 警告的類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n fockle follit GroupWise ayd's? \t 你的 GroupWise 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie Peddyr er-y-fa shen magh, as yn ostyl elley shen, as haink ad gys yn oaie. \t 彼得 和 那 門徒 就 出來 、 往墳 墓 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son raad ta nyn stoyr, shen-y-raad vees y cree eu myrgeddin. \t 因 為 你 的 財寶 在 那裡 、 你 的 心 也 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shickyrys \t 有效性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn lieh feeshan moodys \t 缩小到原视频一半大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll fer jeusyn va nyn soie ec bee marish ny goan shoh, dooyrt eh rish, Bannit ta eshyn ee-ys arran ayns reeriaght Yee. \t 同席 的 有 一 人 聽見這話 、 就 對耶穌說 、 在 神國裡喫飯 的 有福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'ou er my hilgey ayns y diunid, ayns mean ny marrey, as haink ny thooillaghyn mygeayrt-y-moom, ta ooilley ny ushtaghyn as ny tonnyn ayd's er n'gholl harrym. \t 你 將 我 投下 深淵 、 就 是 海 的 深處 . 大水環繞 我 . 你 的 波浪 洪濤 、 都 漫過 我 身"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee: cour laa my oanluckey t'ee er reayll shoh. \t 耶 穌 說 、 由 他 罷 、 他 是 為 我 安 葬 之 日 存 留 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tayrn ny daa dys ny nhee dy caghlaa eh dys yn daa shen \t 拖放某颜色到对象上来将其更改为该颜色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Europey veanagh (_MacCE) \t 中欧(_MacCE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel claaghyn elley ayn dy jeaghyn er yn coadan shoh. Myr t'ow jannoo coip jeh eh dys yn co`earrooder, foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t 没有可查看此文件的其它应用程序。如果您将该文件复制到您的机器上,也许可以打开它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as dymmyrk eh mess, paart keead-filley paart three-feed-filley, as paart jeih fillaghyn as feed. \t 又 有 落在 好 土裡 的 、 就 結實 、 有 一百 倍 的 、 有 六十 倍 的 、 有 三十 倍 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish myr v'eh shooyl liorish faarkey ghalilee, honnick eh Simon as Andreays e vraar cuirr magh lieen ayns y cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t 耶 穌 順 著 加 利 利 的 海 邊 走 、 看 見 西 門 、 和 西 門 的 兄 弟 安 得 烈 、 在 海 裡 撒 網 . 他 們 本 是 打 魚 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Te scruit, Bee my hie's enmyssit thie yn phadjer, agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t 對他們說 、 經上記 著說 、 『 我 的 殿必 稱為 禱告 的 殿 . 你 們倒 使 他 成為賊窩 了 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Philip rish, Hiarn, jeeagh dooin yn Ayr, as s'lioar dooin eh. \t 腓力 對 他 說 、 求主 將 父顯給 我 們看 、 我們 就 知足 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey son coadanyn... \t 搜索文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jiu er 00:00 PM \t 今天凌晨 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha jed wheesh reuaig jeh nyn ghing naardey. \t 然 而 你 們 連 一 根 頭 髮 、 也 必 不 損 壞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel oo fakin y vuildal vooar shoh? cha bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t 耶穌對 他 說 、 你 看 見這 大 殿宇麼.將來 在 這裡沒 有 一 塊 石 頭留 在 石頭 上 、 不 被 拆毀了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn tab _myr hoshtal \t 分頁向左移(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Moadys jeh fysseree dy buffer son eddyr-voggyl roish soilshaghey yn feeshan cloie (ayns grigyn) \t 在顯示串流前網絡串流資料緩衝的大小(秒)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 下一章或下一齣影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick adsyn va mygeayrt-y-mysh cre va ry-heet, dooyrt ad rish, Hiarn, bwoaill mayd lesh y chliwe? \t 左右 的 人 見 光景 不好 、 就 說 、 主阿 、 我們 拿 刀 砍 可以 不 可以"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%a %b %e, %l:%M %p \t %b月%e日(%a), %p %l:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roie claare \t 运行应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\". \t 顯示“ever”(曾經),“last_two_days”(最近兩天),“last_three_days”(最近三天),“today”(今天)的瀏覽記錄頁面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr _yesh \t 标签左移(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ayns clashtyn ooilley yn pobble, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t 眾百姓 聽 的 時候 、 耶穌對 門徒說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da ny plugin reireyder reighyn xreighyn. \t 设置为真以启用 xsettings 设置管理器插件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee nee aigney my Ayrey t'ayns niau, eh shen my vraar, as my huyr as my voir. \t 凡 遵 行 我 天 父 旨 意 的 人 、 就 是 我 的 弟 兄 姐 妹 和 母 親 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sheeyney jalloo dys yn pannyl \t 将图像拉伸到面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (寬螢幕)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fuirraghtyn son ughtarys voish “%s”… \t 正在等待来自“%s”的认证..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As vaggyr Yeesey er y drogh-spyrryd, as hie eh magh ass: as va'n lhiannoo er ny lheihys veih'n oor shen. \t 耶 穌 斥 責 那 鬼 、 鬼 就 出 來 . 從 此 孩 子 就 痊 愈 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta mish meriu, as eisht ta mee goll huggeysyn t'er my choyrt. \t 於是 耶穌說 、 我還 有 不多 的 時候 和 你 們 同在 、 以 後 就 回到 差 我 來 的 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Stoo laadey neose Jeant%s of %s \t 下载完成%s of %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" \t 無法決定“%s”的原始位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid lhaih towse slane-earroo GConf '%s': %s \t 讀取 GConf 整數值‘%s’時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Teks rish ny jallooyn vegtoolbar style \t 文字在圖示旁toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn ym-lioar reih't \t 停止选中的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta Jee er ny ghloyraghey ayn, nee Jee myrgeddin eshyn y ghloyraghey ayn hene, as nee eh dy gerrit eh y ghloyraghey. \t 神要 因 自己 榮耀 人子 、 並且 要 快快 的 榮耀他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey jirrys shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t 我 告 訴 你 們 、 從 今 以 後 、 你 們 不 得 再 見 我 、 直 等 到 你 們 說 、 奉 主 名 來 的 、 是 應 當 稱 頌 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh yn _shennaghys \t 清除瀏覽記錄(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin \t 使用一般的檢視大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hie ee rhym bee, as deie ee er e shuyr Moirrey er-lheh as dooyrt ee, Ta'n Mainshter er jeet, as t'eh geamagh ort. \t 馬 大 說 了 這 話 、 就 回 去 暗 暗 的 叫 他 妺 子 馬 利 亞 說 、 夫 子 來 了 、 叫 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y-fa shen ayns aggle, ta ny smoo dy ve soit jiuish na jeh ymmodee sperriu. \t 所以 不 要 懼怕 . 你 們比許 多 麻雀 還貴重"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn _emshir \t 显示天气(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht doardee Esther daue dy chur yn ansoor shoh da Mordecai. \t 以 斯 帖 就 吩 咐 人 回 報 末 底 改 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad huggey shiartanse jeh ny Phariseeyn, as ny Herodianee, dy ghoaill vondeish jeh ayns e ghoan. \t 後 來 他 們 打 發 幾 個 法 利 賽 人 和 幾 個 希 律 黨 的 人 、 到 耶 穌 那 裡 、 要 就 著 他 的 話 陷 害 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' aynMe \t 指定组“%s”不存在Me"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley \t 顯示游泳中的魚兒或其它生物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh soilshaghey enneyn myr tad veih yn eddyr-voggyl ayns yn rolley enney. \t 是否在連絡人清單中顯示離線的連絡人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As veih shen magh va Pilate shirrey dy eaysley eh: agh deie ny Hewnyn, gra, My lhiggys oo yn raad da yn dooinney shoh, cha nee carrey da Cesar oo: quoi-erbee ta jannoo eh-hene ny ree, t'eh loayrt noi Cesar. \t 從此彼拉多 想要 釋放 耶穌.無奈猶 太 人 喊 著說 、 你 若 釋放 這個 人 、 就 不 是 該撒 的 忠臣 . 〔 原文 作 朋友 〕 凡以 自己 為王 的 、 就是 背叛 該 撒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "My hoshtal/my yesh dy gleashaghey, Barney dy lostey, 'p' dy scuirr, 'q' dy faagail \t 左右键移动,空格开炮,“p”暂停,“q”退出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, giarit sheese, as ceaut ayns yn aile. \t 凡 不 結好 果子 的 樹 、 就 砍下 來 、 丟 在 火裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Hene \t 手動(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooiney yn _Docmaid \t 关闭文档(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre vel y credjue eu? As va aggle orroo, goaill yindys as gra ry-cheilley, Cre'n monney dy ghooinney eh shoh? son t'eh cur ny eer geayghyn as yn ushtey fo harey, as t'ad ayns biallys da. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 的 信 心 在 那 裡 呢 . 他 們 又 懼 怕 、 又 希 奇 、 彼 此 說 、 這 到 底 是 誰 、 他 吩 咐 風 和 水 、 連 風 和 水 也 聽 從 他 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht roie ee, as haink ee gys Simon Peddyr, as gys yn ostyl elley bynney lesh Yeesey, as dooyrt ee roo, T'ad er ghoaill ersooyl y Chiarn ass yn oaie, as cha s'ain c'raad t'ad er choyrt eh. \t 就跑 來見 西門 彼得 、 和 耶穌所愛 的 那 個 門徒 、 對 他 們說 、 有 人 把 主從墳 墓 裡挪 了 去 、 我們 不知道 放在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jecrean, \\tMean Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t 0000年00月00日(週三)於下午 00時00分00秒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa yn Ard-valley \t 城市時區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Entreilys dys coadanyn \t 访问和组织文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As duirree Moirrey macirc;ree mysh three meeghyn, as haink ee reesht gys e thie hene. \t 馬 利 亞 和 以 利 沙 伯 同 住 、 約 有 三 個 月 、 就 回 家 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Va Peddyr mooar-seaghnit dy dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Vel oo graihagh orrym? As dooyrt eh rish, Hiarn, ta fys ayd's er dy chooilley nhee, as fys ayd hene dy vel mee graihagh ort. Dooyrt Yeesey rish, Jeeagh dy mie da my chirree. \t 第三 次 對他說 、 約翰 的 兒子 西門 、 你 愛 我 麼 。 彼得 因 為耶穌 第三 次 對他說 、 你 愛我麼 、 就 憂愁 、 對耶穌說 、 主阿 、 你是無 所 不 知 的 、 你 知道 我 愛你 。 耶穌說 、 你 餧養 我 的 羊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Barryngreie \t 工具列(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee nagh vel gymmyrkey e chrosh, as cheet geiyrt orrym's, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t 凡 不 背 著 自己 十字架 跟從 我 的 、 也 不 能 作 我 的 門徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy ghra rish, Nee uss eh va dy heet ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t 問 他 說 、 那 將 要 來 的 是 你 麼 、 還 是 我 們 等 候 別 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn feeshan moodys bunneydagh \t 將畫面還原為原始大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_ Scriptyn \t 命令稿(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ymmydeyr obbree \t 用户代理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ooilley ny va geaishtagh rish yindys jeh'n toiggal as jeh ny ansooryn echey. \t 凡 聽 見 他 的 、 都 希 奇 他 的 聰 明 和 他 的 應 對"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish e ir-oik, Shoh Ean Bashtey, t'eh er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen ta mirrillyn er nyn obbraghey \t 就 對臣 僕說 、 這是 施洗 的 約翰 從 死 裡 復活 、 所以 這些 異能 從 他 裡面發 出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Trustyr \t 回收筒(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW) \t 繁体中文(_EUC-TW)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mair-chlaa er y fastee GNOME \t GNOME 螢幕鍵盤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Nagh lhaih shiu rieau ayns goo Yee, Yn chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, ta'n chlagh cheddin er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh: shoh jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn? \t 耶 穌 說 、 經 上 寫 著 、 『 匠 人 所 棄 的 石 頭 、 已 作 了 房 角 的 頭 塊 石 頭 . 這 是 主 所 作 的 、 在 我 們 眼 中 看 為 希 奇 。 』 這 經 你 們 沒 有 念 過 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son t'eh scruit, Bwoaill-yms yn bochilley, as bee ny kirree er nyn skeayley. \t 耶穌對 他 們說 、 你 們都 要 跌倒 了 . 因 為經 上 記著說 、 『 我 要 擊打 牧人 、 羊 就 分散 了 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow abyl dy download eh ny jannoo kiangley dys eh. \t 您可以下载该位置或者创建指向它的链接。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Greagish (_ISO-8859-7) \t 希腊语(_ISO-8859-7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t 啟用 WebAudio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n fockle follit AIM ayd's? \t 您的 AIM 密码是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey cadjin son yn çheu kerrin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd j'eh traa ta'n _cooylrey_reaghydeyr _kerrin_çheu er firrinagh. \t 預設側面窗格背景圖案的檔案名稱。只有在“side_pane_background_set”設定為‘true’時,本選項方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad as hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t 他 們 去 了 、 所 遇見 的 、 正如 耶穌所說 的 . 他 們就 豫備 了 逾越節 的 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "download status \t 下载出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t 以網絡銀行模式啟動瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra cheayll Elizabeth bannaghey Moirrey, dy lheim yn oikan ayns e brein, as va Elizabeth lhieent lesh y Spyrryd Noo. \t 以利沙 伯 一 聽 馬利亞 問安 、 所 懷 的 胎 就 在 腹裡跳動 、 以利沙 伯且 被 聖靈 充滿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As rooisht ad eh, as hug ad er coamrey scarleod. \t 他 們給 他 脫 了 衣服 、 穿上 一 件 朱紅色 袍子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t 启动一个私有进程"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym tilgey magh %V \t 無法退出 %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta'n enney goll veih'n eddyr-voggyl. \t 當連絡人離線時是否顯示彈出式通知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Europey Jiass (ISO-8859-3) \t 南歐地區 (ISO-8859-_3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n sheean as feeshan feddynt myr \"%s\". \t 介质被检测为“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Uinnaghyn Frapheose \t 弹出窗口(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys \t 決定桌面上過長的檔案名稱的一部分要以省略符號替換的字串值。如果所給的整數值大於 0,則檔案名稱的長度將不會超過該整數值的行數。如果該整數值小於或等於 0,表示對指定的縮放等級不予限制長度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel shoh sortch coadyn Desktop kiart '%s' \t 無法辨識的桌面檔案版本「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s docmaid \t %s 文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reayrtyn cadjin cumir \t 精簡顯示預設值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er yn chied laa jeh'n arran caisht, tra v'ad marroo yn Eayn-caisht, dooyrt e ostyllyn rish, Cre'n raad sailt shin dy gholl, as dy yannoo aarloo dhyts, dy ee yn Eayn \t 除 酵節 的 第一 天 、 就是 宰逾越 羊羔 的 那 一 天 、 門徒 對耶穌說 、 你 喫逾越節 的 筵席 、 要 我 們往 那 裡 去 豫 備呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Crig dy jannoo ny smoo \t 請按這裡放大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy chooilley unnane ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as nagh vel jannoo ymmyd mie jeu, bee eh er ny hoylaghey gys dooinney ommijagh, hrog e hie er y gheinnagh: \t 凡 聽見 我 這話 不 去 行的 、 好比 一 個 無知 的 人 、 把 房子 蓋 在 沙土 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daag eh ad, as ghow eh lhuingys reesht, as haink eh gys y cheu elley. \t 他 就 離 開 他 們 、 又 上 船 往 海 那 邊 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t 應否顯示播放引擎的偵錯訊息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rheynn Keayn \t 海泡綠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean: \t 预听声音文件(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean coip jeh'n (S) VCD ta cloie nish \t 複製目前播放的 (S)VCD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Er yn buirdclaaghyn \t 在桌面上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr ad, nagh voddagh ad ginsh cre voish v'eh. \t 於 是 回 答 說 、 不 知 道 是 從 那 裡 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias: as paart elley, dy vel fer jeh ny shenn adeyryn er n'irree reesht. \t 他 們 說 、 有 人 說 是 施 洗 的 約 翰 . 有 人 說 是 以 利 亞 . 還 有 人 說 、 是 古 時 的 一 個 先 知 又 活 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh jeeagh-jee shiuish diu hene: son livreyee ad shiu seose gys coonceilyn; as ayns ny quaiyllyn vees shiu er nyn mwoalley, as ver ad lhieu shiu kiongoyrt rish fir-reill as reeaghyn er y choontey aym's, dy ve son feanishyn jeem's. \t 但 你 們 要 慬 慎 . 因 為 人 要 把 你 們 交 給 公 會 、 並 且 你 們 在 會 堂 裡 要 受 鞭 打 . 又 為 我 的 緣 故 、 站 在 諸 侯 與 君 王 面 前 、 對 他 們 作 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel oo credjal dy vel mish ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's? ny goan ta mish dy loayrt riu, cha vel mee loayrt jee'm pene: agh yn Ayr ta tannaghtyn aynym, eshyn ta jannoo ny obbraghyn. \t 我 在 父 裡 面 、 父 在 我 裡 面 、 你 不 信 麼 。 我 對 你 們 所 說 的 話 、 不 是 憑 著 自 己 說 的 、 乃 是 住 在 我 裡 面 的 父 作 他 自 己 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr ad rish, gra, Insh dooin, Cre'n phooar t'ayd dy yannoo ny reddyn shoh? ny quoi eh hug y phooar shoh dhyt? \t 問他說 、 你 告訴 我 們 、 你 仗 著甚 麼權柄 作這 些 事 、 給 你 這權柄 的 是 誰呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va earish ny mess tayrn er-gerrey, hug eh e ir-vooinjerey gys y tannys, dy gheddyn jeh'n mess echey. \t 收 果子 的 時候 近 了 、 就 打發 僕人 、 到 園戶 那 裡去 收 果子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as ta sidooryn aym foym, as ta mee gra rish shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t 因為 我 在 人 的 權下 、 也 有 兵 在 我 以下 、 對這個說 去 、 他 就 去 . 對那個說來 、 他 就來.對我 的 僕人 說 、 你 作 這事 、 他 就 去作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Prow Ubuntu dyn cur ayns oik \t 试用 Ubuntu 而不安装(^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink drogh-spyrrydyn myrgeddin magh ass ymmodee, gyllagh as gra, Oo yn Creest Mac Yee. As hug eh oghsan daue, as cha lhig eh daue loayrt; son va fys oc dy nee eh va'n Creest. \t 又 有 鬼從 好些 人 身上 出來 、 喊 著說 、 你 是 神 的 兒子 。 耶穌 斥責 他 們 、 不 許 他 們說話 、 因為 他 們 知道 他 是 基督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel uss smooinaghtyn nagh voddym's nish guee gys my Ayr, as yinnagh eh chelleeragh hym erskyn daa legion jeig dy ainleyn? \t 你 想 我 不 能 求我 父 、 現 在 為 我 差遣 十二 營 多 天使 來麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel soiagh jeant jeh phadeyr erbee ayns e heer hene. \t 又 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 沒 有 先 知 在 自 己 家 鄉 被 人 悅 納 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog Yeesey, as deiyr eh er, as myr shen ren e ynseydee. \t 耶穌便 起來 、 跟著 他 去 、 門徒 也 跟 了 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel y scoillar erskyn e vainshter ny'n charvaant erskyn e hiarn. \t 學 生 不 能 高 過 先 生 、 僕 人 不 能 高 過 主 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink Yeesey magh, ceau yn attey dy ghrineyn as y coamrey purple. As dooyrt Pilate roo, Cur-jee my-ner yn dooinney. \t 耶穌 出來 、 戴 著 荊棘 冠冕 、 穿著 紫 袍 。 彼拉 多對 他 們說 、 你 們 看 這個人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid teisht \t 證書錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie / Scuirr \t 播放/暫停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y cheyoo vee, va'n ainle Gabriel er ny choyrt veih Jee, gys ard-valley dy Ghalilee, va enmyssit Nazareth, \t 到 了 第 六 個 月 、 天 使 加 百 列 奉 神 的 差 遣 、 往 加 利 利 的 一 座 城 去 、 這 城 名 叫 拿 撒 勒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unicode (UTF-3_2 LE) \t 統一碼 (UTF-3_2BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Heear (_RomanaghMac) \t 西方(_MacRoman)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "va'n feisht cur erash lhimmey %s \t 詢問時回傳了例外情況 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As d'eginee ad fer va enmyssit Simon Cyrenian va goll shaghey, cheet ass y cheer, ayr Alexander as Rufus, dy ymmyrkey e chrosh. \t 有 一 個 古 利 奈 人 西 門 、 就 是 亞 力 山 大 和 魯 孚 的 父 親 、 從 鄉 下 來 、 經 過 那 地 方 、 他 們 就 勉 強 他 同 去 、 好 背 著 耶 穌 的 十 字 架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym scuirr %s \t 無法關閉 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Tab s' jerree \t 上一個分頁(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel shiu foast er hirrey nhee erbee ayns yn ennym aym's shir-jee as yiow shiu, dy vod y boggey eu v'er ny yannoo magh. \t 向來 你 們沒 有 奉 我 的 名求 甚麼 、 如今 你 們求 就 必 得 著 、 叫 你 們 的 喜樂 可以 滿足"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht hug y drogh-spyrryd lesh eh seose er slieau feer ard, as yeeagh eh da ooilley reeriaghtyn y theihll as y ghloyr oc: \t 魔 鬼 又 帶 他 上 了 一 座 最 高 的 山 、 將 世 上 的 萬 國 、 與 萬 國 的 榮 華 、 都 指 給 他 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght tra cha nel feeshan ayn \t 不显示视频时显示视觉效果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny ard saggyrtyn as captanyn y chiamble, as y chanstyr v'er jeet magh huggey, Vel shiu er jeet magh, myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg? \t 耶穌對 那些 來拿 他 的 祭司 長 、 和 守殿官 、 並長 老 、 說 、 你 們帶 著 刀 捧 、 出來 拿 我 、 如同 拿 強盜麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys. \t 你 們 不 要 論斷 人 、 免得 你 們被論斷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mysh ny laghyn shen hrog Moirrey urree lesh siyr dy gholl gys cheer ny liargagh, gys ard-valley dy Yudah, \t 那 時 候 馬 利 亞 起 身 、 急 忙 往 山 地 裡 去 、 來 到 猶 大 的 一 座 城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh aght hene ayns uinnagyn noa \t 在新的視窗中使用手動的圖示排列方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sheenish Aashagh (_HZ) \t 简体中文(_HZ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er yn aght cheddin yn cappan lurg shibber, gra, Yn cappan shoh yn conaant noa ayns my uill's, t'er ny gheayrtey er ny son eu. \t 飯後 也 照樣 拿起 杯來 、 說 、 這杯 是 用 我 血 所立 的 新約 、 是 為 你 們 流出 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sa_rey dy roie traa t'eh crigid: \t 点击时执行的命令(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree. \t 在文件图标中显示文本文件内容预览的速度折衷。如果设为“总是”,将会总是显示预览,即使文件夹位于远程服务器上。如果设为“只是本地”,则只会显示本地文件系统上文件的预览。如果设为“从不”,则绝不读取任何预览数据。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t 以首選的使用者名稱提示通知驗證系統時發生錯誤: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloieder Scannane \t 影片播放器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ainle y Chiarn, as hass eh er cheu yesh altar yn oural-millish. \t 有主 的 使者 站在 香壇 的 右邊 、 向 他 顯現"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh dagh nhee reih't \t 复制每个选中的项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley Cloie \t 播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh a_yns coodagh \t 貼上至資料夾內(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Corys coadanyn \t 檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ruggyr \t 紅寶石"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dymmyrk ymmodee feanish foalsey n'oi, agh cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t 因 為 有 好 些 人 作 假 見 證 告 他 、 只 是 他 們 的 見 證 、 各 不 相 合"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t 顯示詳細資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va earrooyn mooarey dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er board lhong, as hoie eh sheese, as va ooilley yn pobble nyn shassoo er y traie. \t 有 許多 人 到 他 那 裡 聚集 、 他 只得 上 船 坐下 . 眾人 都 站在 岸上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t 无法授权给用户"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "0 grigyn \t 0 秒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Nautilus croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er. \t Nautilus 無法建立所需的資料夾“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys. \t 不會為超過指定大小(以位元組計算)的圖片產生縮圖。這個設定的目的是避免為太大的圖片產生縮圖,消耗過多的時間或記憶體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee reiht \t 目前选中的字体语言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail kiangley lesh ennym elley \t 以另一個名稱儲存連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t 如果想退出檔案系統,請在該檔案系統的圖示上按滑鼠右邊按鈕,然後選「退出」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t nautilus:--check 无法和其它选项一起使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl veeanagh er y-essylys \t 面板會在垂直方向置中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Erash \t 后退(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley. \t 清單顯示模式中預設的欄位次序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel çhaghteraght doilleeid \t 沒有錯誤訊息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh shen da dooinney erbee, \t 耶 穌 切 切 的 囑 咐 他 們 、 不 可 將 這 事 告 訴 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ennym; \t 名称(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t 以此為名的應用程式已經存在。取代它會將它覆蓋。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ny sharvaantyn shen magh gys ny raaidyn-mooarey, as ren ad whilleen as haink nyn raad y haglym cooidjagh, chammah sie as mie: as va thie ny banshey er ny lhieeney lesh goaldee. \t 那些 僕人 就 出去 到 大路 上 、 凡 遇見 的 、 不 論善惡 都 召聚 了來 . 筵席 上 就坐 滿 了 客"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish _Sorçh \t 按类型(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Possan \t 群组:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll-rish oaiagh yn t'er nyn ghiallaghey, ta dy jarroo jeeaghyn aalin er cheu-mooie, agh cheu-sthie t'ad lane dy chraueyn ny merriu, as jeh dy chooilley eajeeys. \t 你 們這 假冒 為 善 的 文士 和 法利 賽人 有 禍 了 . 因為 你 們 好像 粉飾 的 墳墓 、 外面 好看 、 裡面 卻裝滿 了 死人 的 骨頭 、 和 一切 的 污穢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doalleid cochiangley lesh yn Jamendo server. %s. \t 無法連線至 Jamendo 伺服器。 %s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar eh ayns y chiamble feallagh va creck dew, as kirree, as calmaneyn, as y vooinjer va caghlaa argid nyn soie: \t 看見殿裡 有 賣 牛 羊 鴿 子 的 、 並有兌換 銀錢 的 人 、 坐在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn sheeanaght seose \t 增加音量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coryspanel:showusername \t 系统panel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta fys eu er ny reddyn shoh, s'maynrey vees shiu my nee shiu ad y yannoo. \t 你 們 既 知 道 這 事 、 若 是 去 行 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih Oilley \t 全部選取"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Dooiney \t 关闭(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\". \t 複製到 “%B” 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NY goan shoh loayr Yeesey; as hrog eh seose e hooillyn gys niau, as dooyrt eh, Ayr, ta'n oor er jeet; jean dty Vac y ghloyraghey, dy vod dty Vac myrgeddin uss y ghloyraghey. \t 耶 穌 說 了 這 話 、 就 舉 目 望 天 說 、 父 阿 、 時 候 到 了 . 願 你 榮 耀 你 的 兒 子 、 使 兒 子 也 榮 耀 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad ooashley da, as hyndaa ad gys Jerusalem lesh boggey mooar: \t 他 們 就 拜 他 、 大大 的 歡喜 、 回 耶路撒冷 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta cheet veih'n yrjid, t'eh er skyn ooilley: eshyn ta jeh yn thalloo, t'eh thallooinagh, as loayrt jeh'n thalloo: eshyn ta cheet veih niau, t'eh erskyn ooilley. \t 從 天 下 來 的 、 是 在 萬 有 之 上 . 從 地 上 來 的 、 是 屬 乎 地 、 他 所 說 的 、 也 是 屬 乎 地 . 從 天 上 來 的 、 是 在 萬 有 之 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink scrudeyr dy row huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t 有 一 個 文士來 、 對他說 、 夫子 、 你 無論往 那 裡去 、 我 要 跟 從你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt paart dy leih, dy nee Elias v'ayn: dooyrt feallagh elley, Dy nee phadeyr v'eh, ny myr fer jeh ny phadeyryn. \t 但 別 人 說 、 是 以 利 亞 . 又 有 人 說 、 是 先 知 、 正 像 先 知 中 的 一 位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Glass ayns mod uinnag lane \t 在全屏模式中锁定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn pannyl shoh? \t 删除此面板吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn kiangley liorish chaghteragh \t 用电子邮件发送链接(_E)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley lesh claa elley... \t 以其他程式開啟…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cooinee yn fockle follit \t 記住密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Orrag sniaghtey \t 雪白橫紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr ad re-cheilley, gra, Ta shoh er yn oyr nagh dug shin lhien arran. \t 門徒 彼此 議論說 、 這是 因為 我 們沒 有 帶餅罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish _Sorçh \t 根據類型(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey son coadanyn \t 搜索文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie goo magh jeh trooid dy chooilley ard jeh'n cheer mygeayrt. \t 於 是 耶 穌 的 名 聲 傳 遍 了 周 圍 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t Totem 無法播放此碟片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son v'ad mysh queig thousane dooinney. As dooyrt eh rish e ostyllyn, Cur-jee orroo soie sheese, jeih as da-eed ayns sheshaght. \t 那 時 、 人 數 約 有 五 千 。 耶 穌 對 門 徒 說 、 叫 他 們 一 排 一 排 的 坐 下 、 每 排 大 約 五 十 個 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra vees eh er jeet, nee eh yn seihll y gheyrey mychione peccah, as cairys, as briwnys: \t 他 既 來 了 、 就 要 叫 世 人 為 罪 、 為 義 、 為 審 判 、 自 己 責 備 自 己"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl moodaghit çheu sy vullagh \t 頂部擴大邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys ree dy row, baillish coontey rish e harvaantyn. \t 天國 好像 一 個王 、 要和 他 僕人 算賬"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooney yn coodagh a_yr as moir \t 关闭父文件夹(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy firrinagh ta'n Mac dooinney goll myr ve kiarit: agh smerg da'n dooinney shen liorish t'eh er ny vrah. \t 人子 固然 要 照 所 豫 定的 去世 . 但 賣 人子 的 人 有 禍了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chroym eh sheese reesht, as scrieu eh er y laare. \t 於 是 又 彎 著 腰 用 指 頭 在 地 上 畫 字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Feaysley \t 復原(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh.foo/ \t 禁止访问。foo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shellooder: \t 擁有者:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sarey \t 應用程式不接受以命令列開啟文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley Coadan \t 打开文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Keead towse dy ooil As dooyrt eh rish, Gow dty lioar, as soie sheese-dy tappee, as scrieu jeih as da-eed. \t 他 說 、 一 百 簍 油 . 〔 每 簍 約 五 十 斤 〕 管 家 說 、 拿 你 的 賬 快 坐 下 寫 五 十"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh \t 以資料夾形式開啟桌面中的東西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree \t 工作區切換程式的列數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish _Ennym \t 按丢弃时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur Stashoon Obbyr ayns oik \t 安装工作站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Cha row ayrt ny paart echey shoh ayns y choyrle ny yn jannoo oc) v'eh veih Arimathea, ard-valley jeh ny Hewnyn, (va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee.) \t 眾人 所 謀所為 、 他 並沒 有 附從 . 他 本 是 猶太亞利 馬太 城裡 素常 盼望 神國 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Goll dys... \t 跳至(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "TRA va fys ec y Chiarn er-y-fa shen, kys va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row Yeesey jannoo as bashtey ny sliee dy eiyrtyssee na va Ean. \t 主 知 道 法 利 賽 人 聽 見 他 收 門 徒 施 洗 比 約 翰 還 多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t 如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給 以下地址,GNOME 翻譯隊伍會盡快回覆你: community@linuxhall.org H45 , 2008. Hialan Liu ,2008. Woodman Tuen , 2004-07 Abel Cheung , 2003"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Tab Noa \t 新增分頁(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Toyrt cooiney dy jeannoo Imraaghyn er yn fastee. \t 在屏幕上作批注的演示助手程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee ad ny-neesht un eill: myr shen cha vel ad ny-sodjey jees, agh yn un eill. \t 既 然 如 此 、 夫 妻 不 再 是 兩 個 人 、 乃 是 一 體 的 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Traa: \t 時刻(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit magh er y_ fastee \t 畫面的配置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Magher_Teisht \t 证书域(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey shirrey \t 顯示搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh yn arran haink neese veih niau; cha nee myr ren ny ayraghyn eu manna y ee, as t'ad marroo: bee eshyn ta gee jeh'n arran shoh, bio son dy bragh. \t 這 就 是 從天上 降下 來的糧.喫這糧 的 人 、 就 永 遠 活著 、 不 像 你 們 的 祖宗 喫過 嗎哪 、 還是 死了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Nautilus croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er. \t Nautilus 無法新增以下的資料夾:%s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Doll magh rolley cloie \t 清除播放列表(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee shiuish myrgeddin er-y-fa shen er nyn arrey: son hig Mac y dooinney ec oor nagh vel shiu smooinaghtyn er. \t 你 們 也 要 豫 備 . 因 為 你 們 想 不 到 的 時 候 、 人 子 就 來 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t 暫存檔案(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny er ny shiaght bwilleenyn ren magh ny kiare thousaneyn, as cre-woad baskad hrog shiu? \t 也 不 記 得 那 七 個餅 、 分 給 四千 人 、 又 收拾 了 多少 筐子 的 零碎麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt paart, She shoh eh: dooyrt feallagh elley, T'eh goll-rish: agh dooyrt eh hene, She mish eh. \t 有 人 說 、 是 他 . 又 有 人 說 、 不 是 、 卻 是 像 他 . 他 自 己 說 、 是 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, C'raad ta shiu er choyrt eh? Dooyrt adsyn rish, Hiarn, tarr as hee oo. \t 便說 、 你 們 把 他 安放 在 那 裡 . 他 們回答 說 、 請主 來看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "doilleid cadjin \t 一般性失敗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta'n soilshey meriu: shooill-jee choud as ta'n soilshey eu, er-aggle dy jig y dorraghys erriu: son cha vel fys echeysyn ta shooyll ayns y dorraghys c'raad t'eh goll. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 光 在 你 們 中 間 、 還 有 不 多 的 時 候 、 應 當 趁 著 有 光 行 走 、 免 得 黑 暗 臨 到 你 們 . 那 在 黑 暗 裡 行 走 的 、 不 知 道 往 何 處 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn colloo dait as traa \t 同时显示日期和时间列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coodaghyn \t 資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny jantys elley? \t 無法開啟,是否選擇其它處理方式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t 連接到網絡伺服器位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va shinyn treishteil dy nee eshyn veagh er chur livrey-ys da Israel: as marish shoh ooilley, jiu yn trass laa neayr as hie ny reddyn shoh er jannoo. \t 但 我 們素來 所 盼望 要 贖以色列 民 的 就是 他 。 不但 如此 、 而且 這事 成就 、 現在 已 經 三 天 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur fo-screeu Scannane Voish Fo-screeufoaslit \t 從 OpenSubtitles 下載影片字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Queeyllaghey jalloo traa t'an pannyl _pontreilagh \t 使用垂直面板時要旋轉顯示(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va dooinney er ny choyrt veih Jee va enmyssit Ean. \t 有 一 個 人 、 是 從神 那 裡差來 的 、 名叫 約翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Aght: \t 方式(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hig ny laghyn ort, tra nee dty noidyn jeeg y yannoo mood, as soie-ee ad ad-hene mygeayrt, as cruinnee ad oo stiagh er dy chooilley heu. \t 因 為 日子 將到 、 你 的 仇 敵必築 起 土壘 、 周圍環繞 你 、 四 面 困住 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey quaiyl \t %s:無法讀取作業階段識別碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Philip eh, Cha bee feeagh daa cheead ping dy arran dy liooar daue, dy vod dagh unnane oc kuse y ghoaill. \t 腓力 回答 說 、 就是 二十兩 銀子 的 餅 、 叫 他 們 各 人 喫 一 點 、 也是 不 彀的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh quoi eu ta sharvaant echey traaue, ny bochillagh ollagh, jirrys rish chelleeragh, tra vees eh er jeet veih'n vagher, Immee as soie gys y voayrd? \t 你 們 誰 有 僕 人 耕 地 、 或 是 放 羊 、 從 田 裡 回 來 、 就 對 他 說 、 你 快 來 坐 下 喫 飯 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadaneagh, chee aash, agh ayns fardail, eisht t'eh gra, Hem reesht gys my hie, veih haink mee. \t 污 鬼離 了 人身 、 就 在 無水 之 地 、 過來過 去 、 尋求 安歇 之 處 . 既尋 不 著 、 便說 、 我 要 回到 我 所出來 的 屋裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Dy bee uss marym's jiu ayns Paradise. \t 耶 穌 對 他 說 、 我 實 在 告 訴 你 、 今 日 你 要 同 我 在 樂 園 裡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl \t Empathy 可以利用網絡來推測位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法更改“%s”的權限:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t 如果想退出儲存區,請在該儲存區的彈出式選單中選擇「退出」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt. \t 清單顯示模式發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hooar eh fys er veih'n centurion, hug eh yn corp da Joseph. \t 既 從 百 夫 長 得知 實情 、 就 把 耶穌 的 屍首賜給 約瑟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny Phariseeyn huggey, as denee ad jeh, er-chee prowal eh, Vel eh lowal da dooinney scarrey rish e ven? \t 有 法 利 賽 人 來 問 他 說 、 人 休 妻 可 以 不 可 以 、 意 思 要 試 探 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha nee shiuish ta loayrt, agh spyrryd yn Ayr eu ta loayrt ayndiu. \t 因 為 不 是 你 們 自 己 說 的 、 乃 是 你 們 父 的 靈 在 你 們 裡 頭 說 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink huggey ben lesh box alabaster dy ooil feer chostal, as gheayrt ee eh er e chione, myr v'eh ny hoie ec bee. \t 有 一 個 女人 、 拿著 一 玉 瓶 極貴 的 香膏來 、 趁耶 穌 坐席 的 時候 、 澆 在 他 的 頭上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys: ny jean-jee deyrey, as cha bee shiu er nyn gheyrey: leih-jee, as yiow shiu leih: \t 你 們 不 要 論斷 人 、 就 不 被 論斷 . 你 們不要 定人 的 罪 、 就 不 被 定罪 . 你 們要饒恕 人 、 就 必 蒙饒恕 . 〔 饒恕 原文 作 釋放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Pilate rish, Cre ta'n irriney shen? as tra v'eh er ghra shoh, hie eh magh reesht gys ny Hewnyn, as dooyrt eh roo, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t 彼 拉 多 說 、 真 理 是 甚 麼 呢 。 說 了 這 話 、 又 出 來 到 猶 太 人 那 裡 、 對 他 們 說 、 我 查 不 出 他 有 甚 麼 罪 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As kys ren ny ard-saggyrtyn as ny fir-reill ain y livrey eh dy ve er ny gheyrey gys baase, as t'ad er chrossey eh. \t 祭 司 長 和 我 們 的 官 府 、 竟 把 他 解 去 定 了 死 罪 、 釘 在 十 字 架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley caart enmey nhee pannyl \t 面板对象 ID 列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn ynnydagh \t 本機檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny cowraghyn \t 顯示圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn esslys x jeh'n pannyl, goaill toshiaght voish yn yesh jeh'n fastee \t 面板的 Y 坐标,从屏幕右侧计"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha s'aym cre t'ou dy ghra. As chelleeragh, choud as v'eh foast loayrt, gherr y kellagh. \t 彼 得 說 、 你 這 個 人 、 我 不 曉 得 你 說 的 是 甚 麼 . 正 說 話 之 間 、 雞 就 叫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hig Chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh; \t 在 想 不 到 的 日 子 、 不 知 道 的 時 辰 、 那 僕 人 的 主 人 要 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym (veih'n chredjue) veagh eh ny baare da dy beagh clagh-wyllin er ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns diunid ny marrey. \t 凡 使 這 信 我 的 一 個 小 子 跌 倒 的 、 倒 不 如 把 大 磨 石 拴 在 這 人 的 頸 項 上 、 沉 在 深 海 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Arabish \t 阿拉伯語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur er duillag_troa \t 设为当前页(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiu er chur lhieu yn dooinney shoh hym's, myr fer ta cur shaghrynys er y pobble: as cur-my-ner ta mish er veysht eh kiongoyrt riu, as cha vel mee er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh, mychione ny reddyn ta shiuish cur ny lieh; \t 就 對 他 們 說 、 你 們 解 這 人 到 我 這 裡 、 說 他 是 誘 惑 百 姓 的 . 看 哪 、 我 也 曾 將 你 們 告 他 的 事 、 在 你 們 面 前 審 問 他 、 並 沒 有 查 出 他 甚 麼 罪 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn stuirey jeh'n pannyl. Ta ny towsyn abyl dy veh \"mullagh\", \"bun\", \"hoshtal\", \"yesh\" Ayns mod mooadaghit ta'n orgher reih cren çheu fastee ta'n pannyl er. Ayns mod cha nel mooadaghit cha nel an anchaslys eddyr \"yn mullagh\" and \"as yn vun\" cho scanshoil- ta daa jah ad soilshaghey dy vel shoh ny pannyl pontreilagh- oght t'eh cur ny faaue ymmydoil c'ren aght lhisagh kiuse dy nheeghyn pannyl ymmyrkey. Myr sampleyr, er ny pannylyn\"vullagh\" bee ny cramman rolley frap heose yn rolley echey fo yn pannyl, ogh er ny paneyl \"fo\" bee ny rolley frap heose er yn vullagh jeh'n paneyl. \t 面板的方向。可接受的值有四個:“top”、“bottom”、“left”及“right”。在完全擴展的面板中,本選項指定面板位於螢幕的哪一邊。在沒有擴展的面板中,“top”與“bottom”的分別不大(兩者都表示面板是水平放置的),但仍然提供了提示給某些面板物件,讓它們知道怎樣運作。例如,在“top”面板中,按下選單按鈕後,選單會在面板下方顯示;而在“bottom”面板中,則會在面板上方顯示選單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel çhaghteraght doilleeid \t 沒有錯誤訊息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur tendeilagh LAMP ayns oik \t 安装 LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)服务器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny mycjoontey elley \t 選擇不同的帳號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t 選擇語言並按下「登入」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t 願 你 的 國降臨 。 願 你 的 旨意 行在 地上 、 如同 行在 天上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey neose goll toshiaghtdownload status \t 下載已開始download status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Ny jean-jee eh y lhiettal: son cha vel dooinney erbee nee mirril y yannoo ayns m'ennym's, oddys dy eddrym loayrt olk jee'm. \t 耶穌說 、 不 要 禁止 他 . 因 為沒 有 人 奉 我 名行 異能 、 反倒 輕易毀謗我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unicode (UTF-1_6 LE) \t 統一碼 (UTF-1_6BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur er rolley cloie \t 加入至播放清單(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn tobbyr vashtee fo-screeu \t 選取字幕字型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dymmyrk ad ooilley feanish lesh, as ghow ad yindys jeh ny goan graysoil haink ass y veeal echey. As dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Yoseph? \t 眾 人 都 稱 讚 他 、 並 希 奇 他 口 中 所 出 的 恩 言 . 又 說 、 這 不 是 約 瑟 的 兒 子 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Foasley Kiangley \t 開啟連結(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' aynMe \t 指定的羣組「%s」不存在Me"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tappeid animaght \t 平滑移動速度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As d'eginee ad fer va enmyssit Simon Cyrenian va goll shaghey, cheet ass y cheer, ayr Alexander as Rufus, dy ymmyrkey e chrosh. \t 有 一 個 古利奈人西門 、 就 是 亞力山 大和 魯孚 的 父親 、 從鄉 下來 、 經過 那 地方 、 他 們 就 勉強 他 同去 、 好 背 著 耶穌 的 十字架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney coamrit ayns garmad moyrnagh? Cur-my-ner, t'adsyn ta ceau coamrey moyrnagh ayns cooyrtyn reeoil. \t 你 們 出去 、 到底 是 要 看 甚麼 、 要 看穿 細軟 衣服 的 人麼 、 那 穿 細軟 衣服 的 人 、 是 在 王宮裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t 无法启动 GNOME 网络浏览器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my veem's er my hroggal seose jeh'n thalloo, tayrn-ym dy chooilley ghooinney hym. \t 我 若 從 地上 被 舉起來 、 就 要 吸引 萬人 來歸我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur lipaid er yn Teks \t 標籤文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va myrgeddin er n'eiyrt er, as v'ad shirveishagh da choud's v'eh ayns Galilee as maroosyn ymmodee mraane elley v'er jeet seose marish gys Jerusalem. \t 就是 耶穌 在 加利利 的 時候 、 跟隨 他 、 服事 他 的 那些 人 、 還有同 耶穌 上 耶路撒冷 的 好些 婦女 在 那裡 觀看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee ta clashtyn goo yn reeriaght, as nagh vel dy hoiggal eh, ta'n drogh er cheet, as tayrtyn lesh shen ny va cuirt ayns e chree: shoh eh ghow yn rass rish oirr y raad. \t 凡 聽 見 天 國 道 理 不 明 白 的 、 那 惡 者 就 來 、 把 所 撒 在 他 心 裡 的 、 奪 了 去 . 這 就 是 撒 在 路 旁 的 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee eshyn cronnal, as enmyssit Mac yn Er-syrjey; as ver y Chiarn Jee dasyn stoyl-reeoil e ayr David. \t 他 要 為 大 、 稱 為 至 高 者 的 兒 子 . 主 神 要 把 他 祖 大 衛 的 位 給 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va'n leigh as ny phadeyryn derrey Ean: er-dyn traa shen, ta reeriaght Yee er ny phreacheil, as ta dy chooilley ghooinney chionney stiagh huggey. \t 律 法 和 先 知 、 到 約 翰 為 止 . 從 此 神 國 的 福 音 傳 開 了 、 人 人 努 力 要 進 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha daink mish dy eamagh er yn vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t 我 來 本 不 是 召 義 人 悔 改 . 乃 是 召 罪 人 悔 改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey, Son briwnys haink mish gys y theihll shoh: dy vod adsyn nagh vel fakin, fakin; as adsyn ta fakin, dy vod ad v'er nyn yannoo doal. \t 耶穌說 、 我為審 判 到 這 世上 來 、 叫 不 能 看見 的 、 可以 看見 . 能看 見 的 、 反 瞎 了 眼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\". \t 工具列樣式。允許的數值有 \"\" (使用 GNOME 預設樣式)、\"both\" (文字和圖示)、\"both-horiz\" (文字在圖示旁)、\"icons\" 和 \"text\"。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey rolley enney ayns shamyrn \t 在聊天室显示联系人列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Bit tappeeid \t 比特率:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad. \t 无法复制文件夹“%B”中的文件,因为您没有权限看到此文件夹的内容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht dooyrt eh, Cre gys nee'm reeriaght Yee y hoylaghey? \t 又 說 、 我 拿 甚 麼來 比 神 的 國呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feaysley caghlaa \t 撤消编辑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t 抓取屏幕截图(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Barr rolley \t 選單列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn enmys as calloo enmysyn \t 同時顯示標題及位址欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooney Neose... \t 關機…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur caghlaa possan ass? \t 取消更改群組?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn billey \t 显示树"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va dooinney berchagh dy row va coamrit ayns gorrym-jiarg, as sheeidey, as farrail dy soaillagh dy chooilley laa. \t 有 一 個財主 、 穿著 紫色 袍 和 細麻布 衣服 、 天天 奢華 宴樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh red beg sodjey, as huitt eh sheese er e eddin, as ghow eh padjer, as dooyrt eh, O my Ayr, my oddys eh 've, lhig da'n cappan shoh goll shagh-ym: ny-yeih cha nee m'aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t 他 就 稍 往前 走 、 俯伏 在地 、 禱告 說 、 我 父阿 、 倘若 可行 、 求 你 叫 這杯離開 我 . 然而 不要 照 我 的 意思 、 只要 照 你 的 意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh mygeayrt dy akin ish v'er n'yannoo shoh. \t 耶穌周圍觀 看 、 要見 作 這事 的 女人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue gys y balley-cheerey ta jeeragh erriu; as cha leah as vees shiu er n'gholl stiagh ayn, yiow shiu lhiy kainlt, urree nagh varkee rieau dooinney; feayshil-jee as cur-jee lhieu ee. \t 對 他 們 說 、 你 們 往 對 面 村 子 裡 去 . 一 進 去 的 時 候 、 必 看 見 一 匹 驢 駒 拴 在 那 裡 、 是 從 來 沒 有 人 騎 過 的 、 可 以 解 開 牽 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra dirree yn ghrian, dy doardee Jee geay-niar fowanagh; as cha lajer shen va chiass ny greiney er kione Yonah, dy huitt eh my-neealloo, as yeearree eh ayns e chree, dy gheddyn baase, as dooyrt eh, Te ny share dooys dy ve marroo na dy ve bio. \t 日頭 出來 的 時候 、 神 安排 炎熱 的 東風 . 日頭曝曬約 拿 的 頭 、 使 他 發昏 、 他 就 為 自己 求死 、 說 、 我 死 了 比 活著 還好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur er rolley cloie \t 加入至播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, ta spyrryd dy ghoaill eh, as doaltattym t'eh gyllagh; as tuittym neeal, t'eh keshal, as s'coan t'eh cheet huggey hene, erreish da ve dy mooar broojit. \t 他 被 鬼 抓 住 、 就 忽 然 喊 叫 . 鬼 又 叫 他 抽 瘋 、 口 中 流 沬 、 並 且 重 重 的 傷 害 他 、 難 以 離 開 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym roie '%s' Fysseree: %s \t 无法执行“%s” 细节:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym \t 按名称来搜索文档和文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gorrym Garroo \t 藍色糙面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Goll dys: \t 跳至(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen va'n soilshey firrinagh, ta soilshean ayns dy chooilley ghooinney ta cheet er y theihll. \t 那 光 是 真 光 、 照 亮 一 切 生 在 世 上 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey: agh t'ad myr ny ainleyn t'ayns niau. \t 人 從死 裡 復活 、 也 不 娶 、 也 不 嫁 、 乃 像 天上 的 使者 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tab _Noa \t 新建标签页(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt. \t 目前仍有进行中的下载。如果您注销的话,这些下载将被中断并丢失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Solomon Roboam, as hooar Roboam Abia, as hooar Abia Asa: \t 所羅門 生 羅波安 . 羅波安 生亞比雅 . 亞比雅生 亞撒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn uinnag cadjin er yn vullagh traa tow cloie scannane \t 播放電影時將主視窗維持在最上層"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha dug eh fockle dy ansoor jee. As haink e ostyllyn, as ghuee ad er, gra, Lhig y raad j'ee, son t'ee gyllagh nyn yei. \t 耶穌卻 一 言 不 答 。 門徒 進前來 、 求 他 說 、 這婦 人 在 我們後頭 喊叫 . 請打發 他 走罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta'n nah anney casley rish, Ver oo graih da dty nahoo myr dhyt hene. \t 其次 也 相倣 、 就是 要 愛人 如 己"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cummalused \t 内容:used"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta e vyghin orroosyn ta goaill aggle roish, veih sheeloghe gys sheeloghe. \t 他 憐 憫 敬 畏 他 的 人 、 直 到 世 世 代 代"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chengaghyn reih, coad daa lettyryn \t 優先使用的語言,代碼為兩個字母。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn co-chiangley \t 断开连接(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t 用於使用者的滑鼠有「往前」和「往後」按鈕時,這個設定鍵會決定哪個按鈕會觸發瀏覽器視窗中的「下一頁」指令。可能的數值範圍在 6 到 14 之間。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh yn barrgreie reih't \t 移除已選工具列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo Do_cmaid \t 新增文件(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur da dy chooilley ghooinney ta jannoo aghin hood; as jehsyn ta goaill ersooyl dty chooid voiuml;d, ny shir ad reesht. \t 凡 求 你 的 、 就 給 他 . 有 人 奪 你 的 東西去 、 不用 再 要 回來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Mycjoine pannylyn \t 關於面板(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Chiangley \t 連線(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t 回收站中的所有项目将被永久删除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad toshiaght dy ve trimshagh as dy ghra rish, fer lurg fer, Nee mish eh? as dooyrt fer elley, Nee orrym's t'ou cheet? \t 他 們就憂愁 起來 、 一 個 一 個 的 問他說 、 是 我 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey stiagh, as jimmee eh trooid Jericho. \t 耶 穌 進 了 耶 利 哥 、 正 經 過 的 時 候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t 啟動圖示位置並未設定,無法載入啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht nee ad toshiaght dy ghra rish ny sleityn, Tuitt-jee orrin; as rish ny cruink, Coodee-jee shin. \t 那時 、 人 要 向 大山說 、 倒在 我 們 身上 . 向小山 說 、 遮蓋我們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau hug Yeesey currym orroo, gra, Ny insh-jee yn ashlish da unnane erbee, derrey vees Mac yn dooinney er n'irree veih ny merriu. \t 下山 的 時候 、 耶穌 吩咐 他 們說 、 人子 還沒 有 從死 裡 復活 、 你 們 不 要 將所 看見 的 告訴人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie yn dooinney shoh gys Pilate, as yeearree eh corp Yeesey, \t 這 人 去 見 彼 拉 多 、 求 耶 穌 的 身 體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Teks ny_sloo \t 更小文字(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ennym jeh'n eeast: \t 小魚的名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr ta'n Ayr graihagh orrym's, myr shen ta mish er ve graihagh erriuish: jean-jee tannaghtyn ayns y ghraih aym's. \t 我 愛 你 們 、 正 如 父 愛 我 一 樣 . 你 們 要 常 在 我 的 愛 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t 前往章節(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym lhiah fysseree firrinaghey \t %s:无法读取认证数据"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit veih e sheshey, t'eh brishey poosey. \t 凡 休 妻 另 娶 的 、 就 是 犯 姦 淫 . 娶 被 休 之 妻 的 、 也 是 犯 姦 淫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? \t 約翰 的 洗禮 、 是 從天上來 的 、 是 從人間來 的 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lheim _Erash \t 快退(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh:plain text document \t 以此開啟所有 %s 文件:plain text document"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t 如果為‘true’,展開行事曆視窗中的天氣資訊清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo Do_cmaid \t 建立新的文件(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": ".Eisht haink cooidjagh huggey ny Phariseeyn as shiartanse jeh ny scrudeyryn, haink veih Jerusalem. \t 有 法 利 賽 人 、 和 幾 個 文 士 、 從 耶 路 撒 冷 、 來 到 耶 穌 那 裡 聚 集"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght just tra ta coadan shean cloie \t 播放纯音频文件时显示视觉效果。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver ee mac son y theihll, as nee oo genmys eh Yeesey, son sauee eh e phobble veih nyn beccaghyn. \t 他 將要 生 一 個 兒子 . 你 要 給他 起 名叫 耶穌 . 因 他 要 將 自己 的 百姓 從罪惡裡 救出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirrit \t 已暫停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn rey lesh \t 移除(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foasley boayl... \t 開啟位置…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy grigyn bee dagh framey soilshit. \t 此处指定了每帧动画显示的秒数。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys rhym's kiongoyrt rish deiney, goym's rishyn myrgeddin kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t 凡 在 人面 前 認 我 的 、 我 在 我 天上 的 父 面前 、 也 必認他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh lurg foddey dy hraa haink chiarn ny sharvaantyn shen, as ren eh coontey roo. \t 過了許久 、 那些 僕人 的 主人 來 了 、 和 他 們算賬"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Dait as Traa \t 日期和時刻(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ny ostyllyn rish y Chiarn, Bishee yn credjue ainyn. \t 使徒 對 主說 、 求主 加增 我 們 的 信心"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid claaghydys jeh'n claa \t 应用程序编程错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta shiu geeasaght dauesyn voue ta shiu jeeaghyn son cooilleeney, cre ta nyn mooise? son ta eer drogh-sleih geeasaght da drogh-sleih; dy gheddyn wheesh cheddin reesht. \t 你 們若 借 給人 、 指望 從 他 收回 、 有 甚麼 可 酬謝 的 呢 . 就是 罪人 也 借給 罪人 、 要 如 數收回"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn yn traa as dait ec y traa t'ayn \t 获取当前时间和日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley ynnyd \t 開啟位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey dagh traa yn barr tab \t 总是显示标签栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Herod hene er chur fys magh, as er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip son v'eh er phoosey ee. \t 先 是 希 律 為 他 兄 弟 腓 力 的 妻 子 希 羅 底 的 緣 故 、 差 人 去 拿 住 約 翰 、 鎖 在 監 裡 . 因 為 希 律 已 經 娶 了 那 婦 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg 'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt. \t 如設定為‘true’,面板將不允許任何對其設定的更改。然而,個別面板程式的鎖定則要分開執行。任何更改在面板重新啟動後才會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t 为目标选择新的名称(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son shoh eshyn va loayrit jeh liorish y phadeyr Esaias, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t 這 人 就 是 先 知 以 賽 亞 所 說 的 、 他 說 、 『 在 曠 野 有 人 聲 喊 著 說 、 豫 備 主 的 道 、 修 直 他 的 路 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daag eh ooilley as dirree eh seose, as deiyr eh er. \t 他 就 撇 下 所 有 的 、 起 來 、 跟 從 了 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk. \t 无法在网络上播放此文件。请尝试先下载此文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Nautilus 係基於使用目的而加以散佈,然而不負任何擔保責任;亦無對適售性 或特定目的適用性所為的默示性擔保。詳情請參照 GNU 通用公共授權。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "goaill toishaght %s \t 準備啟動 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%b %-d %Y, %-I:%M %p \t %Y年%m月%-d日%p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayr, ta mee geearree adsyn t'ou er chur dou dy ve marym raad ta mee; dy vod ad fakin my ghloyr t'ou er chur dou: son t'ou er ve graihagh orrym's roish my row yn seihll er ny chroo. \t 父 阿 、 我 在 那 裡 、 願 你 所 賜 給 我 的 人 、 也 同 我 在 那 裡 、 叫 他 們 看 見 你 所 賜 給 我 的 榮 耀 . 因 為 創 立 世 界 以 前 、 你 已 經 愛 我 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Enmys \t 位址(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh jir eshyn, Ta mee ginsh diu, nagh nione dou shiu, cre veih ta shiu: ersooyl-jee voym ooilley shiuish ghrogh-yantee. \t 他 要 說 、 我 告訴 你 們 、 我 不 曉得 你 們是 那 裡來 的 . 你 們這 一切 作惡 的 人 、 離開 我 去罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley _Ynnyd \t 開啟位置(_L)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Infrajiarg stuirrey foaddey \t 紅外線遙控器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag \t 更改该窗口侧窗格的可见性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "(Lesh beggyn dy cooney coish George) \t (還有 George 的幫忙)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jea,today \t 昨天today"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn elley roie-haishbynys \t 其他可预览文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink Yeesey, as ghow eh arran, as hirveish eh orroo eh, as eeast myrgeddin. \t 耶 穌 就 來 拿 餅 和 魚 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' ayn \t 指定的群組「%s」不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as lhieent lesh creenaght, as va grayse Yee macirc;rish. \t 孩 子 漸 漸 長 大 、 強 健 起 來 、 充 滿 智 慧 . 又 有 神 的 恩 在 他 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley kiangley ayns uinnag_noa. \t 在新的視窗中開啟連結(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink Simon Peddyr geiyrt er, as hie eh stiagh 'syn oaie, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie. \t 西門 彼得隨 後 也 到了 、 進墳 墓 裡去 、 就 看 見細 麻布 還 放在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt paart jeu, Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, v'er lhiettal baase y dooinney shoh? \t 其中 有 人 說 、 他 既然 開 了 瞎子 的 眼睛 、 豈 不 能 叫 這人 不死麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih coodagh dy shirrey ayns \t 选择进行搜索的文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr y pobble eh, as dooyrt ad, Ta drogh-spyrryd breagagh aynyd: Quoi ta shirrey dty vioys y ghoaill? \t 眾 人 回 答 說 你 是 被 鬼 附 著 了 . 誰 想 要 殺 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cochiangley \t 连接(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn Persoonagh ed \t 個人偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 從範本“%s”建立新文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley Galilee, gynsaghey ayns nyn gialteenyn, as preacheil sushtal y reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t 耶穌 走遍 加利利 、 在各會堂裡 教訓人 、 傳 天國 的 福音 、 醫治 百姓 各 樣 的 病症"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail _myr... \t 另存新檔(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur lipaidyn liorish ny jalloyn veg \t 圖示標籤放在圖示旁邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley Le_sh \t 以其它方式開啟(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t 無法讀取影片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va er-y-fa shen shiaght braaraghyn: as hooar y braar shinney, tra v'eh er phoosey ben, baase gyn chloan. \t 有 弟 兄 七 人 . 第 一 個 娶 了 妻 、 沒 有 孩 子 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid lhaih towse streng GConf '%s': %s \t 读入 GConf 字符串值“%s”出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta kiarail y theihll shoh, as molteyraght berchys, as saynt reddyn elley goll stiagh, as plooghey yn goo, as te cheet dy ve neu-vessoil. \t 後來 有 世上 的 思慮 、 錢財 的 迷惑 、 和 別樣 的 私慾 、 進來 把 道擠 住 了 、 就 不 能 結實"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t 檔案的擁有者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish _Ennym \t 按删除时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh? \t 確定要永久刪除「%B」?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh. \t 找不到“%s”。也许它刚被删除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t 這個位置似乎不是資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cu_r dys kishteig hayrn... \t 添加到抽屉(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ve er ny hoilshaghey da liorish y Spyrryd Noo, nagh noghe eh baase, roish da v'er vakin Creest yn Chiarn. \t 他 得了 聖靈 的 啟示 、 知道 自己 未 死 以前 、 必 看 見主 所立 的 基督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er chooilleeney dy chooilley nhee cordail rish leigh yn Chiarn, haink ad reesht gys Galilee, gys yn ard-valley oc hene Nazareth. \t 約 瑟 和 馬 利 亞 照 主 的 律 法 、 辦 完 了 一 切 的 事 、 就 回 加 利 利 、 到 自 己 的 城 拿 撒 勒 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Agh quoi ta shiuish dy ghra dy vel mee? As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish, Oo yn Creest. \t 又 問 他 們說 、 你 們說 我 是 誰 . 彼得 回答 說 、 你 是 基督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chaingley yn ym-lioar reih't \t 掛載選取的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as deiyr eh er, cur gloyr da Jee: ooilley yn pobble, tra honnick ad eh, hug ad moylley da Jee. \t 瞎子 立刻 看見 了 、 就 跟 隨耶穌 、 一 路 歸榮 耀與神.眾人 看 見這 事 、 也讚 美神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'adsyn v'er nyn goyrt, jeh ny Phariseeyn. \t 那 些 人 是 法 利 賽 人 差 來 的 。 〔 或 作 那 差 來 的 是 法 利 賽 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn rish, Er-yn-oyr nagh vel dooinney erbee er vailley shin. Dooyrt eshyn roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as yiow shiu cre-erbee ta cair. \t 他 們 說 、 因 為 沒 有 人 雇 我 們 . 他 說 、 你 們 也 進 葡 萄 園 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nordagh (ISO-8859-10) \t 北歐地區 (_ISO-8859-10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Coodagh stoo laadit neose: \t 下載資料夾(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ny ard-Saggyrtyn ny peeshyn argid, as dooyrt ad, Cha vel eh lowal dy choyrt ad mastey tashtaghyn y chiamble er-yn-oyr dy nee leagh foalley t'ayn. \t 祭 司 長 拾 起 銀 錢 來 說 、 這 是 血 價 、 不 可 放 在 庫 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son oddagh eh v'er ny ve creckit son ny smoo na three cheead ping, as shen baarit er ny boghtyn. As v'ad jymmoosagh r'ee. \t 這 香膏 可以 賣 三十多 兩 銀子 賙濟窮人 . 他 們就 向那 女人 生氣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Croo lioarvark \t 添加书签(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy row yn pobble ayns ard-yindys jeh'n ynsaghey echey. \t 耶 穌 講 完 了 這 些 話 、 眾 人 都 希 奇 他 的 教 訓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\" \t 准备移动到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder. \t 如設定為‘true’,會在日曆中顯示週中日數(即週六、週日)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta cloan y theihll shoh poosey, as er nyn goyrt ayns poosey: \t 耶 穌 說 、 這 世 界 的 人 、 有 娶 有 嫁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\". \t 要接受來自何處的 cookies。可能的數值有「anywhere」、「current site」和「nowhere」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unicode (UTF-_32 BE) \t 統一碼 (UTF-3_2BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink eshyn myrgeddin v'er gheddyn yn daa halent, as dooyrt eh, Hiarn, livrey uss dooys daa halent: cur-my-ner, ta mee er chosney daa halent elley lhieu. \t 那 領 二 千 的 也 來 說 、 主 阿 、 你 交 給 我 二 千 銀 子 、 請 看 、 我 又 賺 了 二 千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta shiu nyn veanishyn noi eu hene, ny nee shiuish yn sluight ocsyn hug ny phadeyryn dy baase. \t 這 就 是 你 們 自己 證明 、 是 殺害 先 知者 的 子孫了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn. \t Totem 例外允許使用專有的 GStreamer 外掛。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel Totem abyl dy cloie yn aght jeh coadanyn (%s) shoh er yn fa cha nel ny pluginyn kiart ayd's dy cloie eh. \t 因為沒有適當的外掛程式,Totem 無法播放這個媒體 (%s)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauaill yn shirrey sauailit \t 保存所编辑的搜索"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er firrinagh, Bee Nautilus just soilshaghey coodaghyn sy kerrin çheu billey. Mannagh vel bee eh soilshaghey coodaghyn as coadanyn \t 如果设为 true,Nautilus 将只在树侧边栏中显示文件夹。否则将同时显示文件夹和文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t 將每個選定的項目丟進回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym laadey coadan '%s': %s. \t 無法載入檔案「%s」:%s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght _12 oor \t _12 小时格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Uinnag_noa \t 開新視窗(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Streeu-jee shiuush dy gholl stiagh er y ghiat coon: son nee ymmodee, ta mee gra riu, shirrey goll stiagh, agh cha jig eh lhieu. \t 耶穌對眾 人說 、 你 們要 努力 進 窄門 . 我 告訴 你 們 、 將來 有 許多 人 想要 進去 、 卻是 不能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh shirrey cowrey, agh cha bee cowrey erbee er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. \t 耶 穌 回 答 說 、 一 個 邪 惡 淫 亂 的 世 代 求 看 神 蹟 . 除 了 先 知 約 拿 的 神 蹟 以 外 、 再 沒 有 神 蹟 給 他 們 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloyn \t 相片 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ennym; \t 名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta credjal aynym's, myr ta'n scriptyr er ghra, Ass y chree echeysyn roieys strooanyn dy ushtey bio. \t 信 我 的 人 、 就 如 經上 所說 、 從 他 腹中 要 流出 活水 的 江河來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn tooill ta cur soilshey da'n chorp: shen-y-fa tra ta dty hooill glen, bee dty chorp ooilley ayns slane soilshey: agh tra ta lheamys er dty hooill, bee dty chorp myrgeddin ayns slane dorraghys. \t 你 眼睛 就是 身上 上 的 燈 、 你 的 眼睛 若瞭亮 、 全身 就 光明 . 眼睛 若 昏花 、 全身 就 黑暗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie, ny-yeih cha jagh eh stiagh. \t 低 頭 往 裡 看 、 就 見 細 麻 布 還 放 在 那 裡 . 只 是 沒 有 進 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row eh gobragheydownload status \t 失敗download status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn mooadys jeh'n claare veh (xx-veg, veeanagh, vooar etc.) \t 指定面板程式開始時的大小(超微型、中型、大型等。)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Toilley: \t 其它:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n Fockle follit Jabber t'ow gearree? \t 你想要的 Jabber 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doalleid tagghit traa va Totem geaddyn ny albymyn. \t 保存章节时发生一个错误。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row eh ny s'leah er loayrt, agh chelleeragh daag y louraanys eh, as v'eh er ny ghlenney. \t 大 痳 瘋 即 時 離 開 他 、 他 就 潔 淨 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Click er ny cowrey dy geddyn rey lesh eh \t 按下準備移除的圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy chooilley nhee jeu shoh nee ad riu kyndagh rish yn ennym aym's, er-y-fa nagh vel enney oc ersyn t'er my choyrt. \t 但 他 們 因 我 的 名 、 要向 你 們行這 一切 的 事 、 因為 他 們不認識 那 差 我 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 格式化与此文件夹关联的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee er chur daue dty ghoo; as ta'n seihll er chur dwoaie daue, er-y-fa nagh vel ad jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t 我 已 將 你 的 道 賜 給 他 們 . 世 界 又 恨 他 們 、 因 為 他 們 不 屬 世 界 、 正 如 我 不 屬 世 界 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa ny lioarynvark... \t 編輯書籤(_E)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y-fa shen ayns aggle, ta ny smoo dy ve soit jiuish na jeh ymmodee sperriu. \t 所 以 不 要 懼 怕 . 你 們 比 許 多 麻 雀 還 貴 重"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadagh cadjin \t 預設字元編碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lioaryn vark voish Firefox/Mozilla \t Firefox/Mozilla 書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny claa dy jeagh er yn coontey echey. \t 选择一个应用程序以查看其描述。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er yn chied laa jeh'n arran caisht, tra v'ad marroo yn Eayn-caisht, dooyrt e ostyllyn rish, Cre'n raad sailt shin dy gholl, as dy yannoo aarloo dhyts, dy ee yn Eayn \t 除 酵 節 的 第 一 天 、 就 是 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天 、 門 徒 對 耶 穌 說 、 你 喫 逾 越 節 的 筵 席 、 要 我 們 往 那 裡 去 豫 備 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Doll magh yn pannyl shoh \t 刪除本面板(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh ny ennym my-sailltch as prowal reesht \t 請輸入名稱並再試一次。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght Dait \t 日期格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Phadeyr? dy jarroo, ta mee gra riu, as fer s'ooasle na phadeyr. \t 你 們 出 去 究 竟 是 要 看 甚 麼 . 要 看 先 知 麼 . 我 告 訴 你 們 、 是 的 、 他 比 先 知 大 多 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cre-woad bwilleen t'eu? Dooyrt adsyn, Shiaght, as kuse fardalagh dy eeastyn beggey. \t 耶穌說 、 你 們 有 多少 餅 . 他 們說 、 有 七 個 、 還有幾條 小魚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Mair-chlaa:keyboard \t 键盘(_K):keyboard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t 不管理桌面(會忽略偏好設定對話盒中的設定)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ee stiagh er-y-chooyl ayns siyr gys y ree, as hir ee, gra, Saillym oo dy chur dou nish hene er claare kione Ean Bashtey. \t 他 就 急 忙 進 去 見 王 、 求 他 說 、 我 願 王 立 時 把 施 洗 約 翰 的 頭 、 放 在 盤 子 裡 給 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va Ean er chlashtyn ayns y phryssoon jeh obbraghyn Chreest, hug eh jees jeh e ynseydee hene er chaghteraght huggey, \t 約 翰 在 監 裡 聽 見 基 督 所 作 的 事 、 就 打 發 兩 個 門 徒 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym pollal %s son caghlaaryn feeshan as sheean \t 無法監測 %s 的媒體變更"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey cadjin son yn çheu kerrin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd j'eh traa ta'n _cooylrey_reaghydeyr _kerrin_çheu er firrinagh. \t 預設側面窗格背景圖案的檔案名稱。只有在“side_pane_background_set”設定為‘true’時,本選項方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t 將目前的選擇區域移動到視窗中的其他窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Possan uinnagyn \t 窗口分组"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": ".Ayns ny laghyn shen va earroo yn phobble feer vooar, as gyn veg y veaghey oc dy ghoaill, deie Yeesey er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo: \t 那時 、 又 有 許多 人 聚集 、 並沒 有 甚麼喫 的 . 耶穌 叫 門徒來 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Daa cooylrey cadjin \t 預設背景顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin \t 恢复图标的初始大小(_Z)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Server \t 伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Lowit da dagh traa \t 總是接受(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cooylrey Cadjin \t 自定义背景"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur dys pannyl \t 添加到面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Orca lhaihder Fastee \t Orca 螢幕閱讀器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo lout foashlit... \t 正在建立藝廊…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t 快取與暫存檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra chluinnys shiu jeh caggaghyn as jeh imraaghyn dy bee-jee seaghnit: son shegin da lheid y ve ayn, agh cha vel yn jerrey foast. \t 你 們聽見 打仗 、 和 打仗 的 風聲 、 不 要 驚慌 . 這些 事 是 必 須 有的 、 只是 末期 還沒 有 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ny Hewnyn yindys, gra, Kys ta lheid yn ynsagh ec y dooinney shoh, nagh row eh-hene rieau ynsit? \t 猶 太 人 就 希 奇 說 、 這 個 人 沒 有 學 過 、 怎 麼 明 白 書 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er yn coad bun yn ynnyd-eggey \t 顯示該頁面的原始內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorçh gyn fys \t 類型不詳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra ta'n gheay-jiass sheidey, ta shiu gra, Bee chiass ayn, as te cheet gy-kione. \t 起 了 南 風 、 就 說 、 將 要 燥 熱 . 也 就 有 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey just_ yn fraamey shoh \t 只显示此框架(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh Empathy cur yn kiartaghys yn boayl ny sloo son ressoonyn persoonagh \t Empathy 是否基於隱私的理由減低位置的準確度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrys Stiagh Hene \t 自動登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloie scannaneyn as \\tarraneyn \t 播放影片及音樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo caghlaa ny enmyn j'eh ny coadanyn \t 无法重命名顶级文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As raad erbee dy jed eh stiagh, abbyr-jee rish y fer-thie, Ta'n Mainshter gra, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t 他 進 那 家 去 、 你 們 就 對 那 家 的 主 人 說 、 夫 子 說 、 客 房 在 那 裡 、 我 與 門 徒 好 在 那 裡 喫 逾 越 節 的 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr firrinagh, bee oilley ny coadanyn ayns uinnagyn v'eh caghlaarit ayns oardagh ergooyl.ie, myr ayns oardagh lhurg ennym, cha bee eh ayns oardagh voish \"a\" dys \"z\", bee eh ayns oardagh voish \"z\" dys \"a\" \t 如設定為‘true’,在新的視窗中檔案會以相反次序排列。譬如說,如果是以檔案名稱來排列,本來從“a”至“z”排列的檔案會改為從“z”至“a”排列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dinsh adsyn cre ny reddyn va jeant er y raad, as kys hug ad enney er, liorish brishey arran. \t 兩個人 就 把 路上 所 遇見 、 和 擘餅 的 時候 怎 麼 被 他 們認 出來 的 事 、 都 述說 了 一 遍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh... \t 添加..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee. Ta ny towsyn kiart \"ar\" (arabic), \"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari\" (devanagari). \t 目前所選擇字型的語言。有效的值為: “ar”(阿拉伯文),“x-baltic”(波羅的海地區),“x-central-euro”(中歐地區),“x-cyrillic”(任何使用斯拉夫文字的語言),“el”(希臘文),“he”(希伯來文),“ja”(日文),“ko”(韓文),“zh-CN”(簡體中文),“th”(泰文),“zh-TW”(繁體中文),“tr”(土耳其文),“x-unicode”(其它語言),“x-western”(任何使用拉丁字母的語言),“x-tamil”(坦米爾語)和“x-devanagar”(梵文)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloieder Scannane \t 多媒體播放器按鍵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er chur ad ersooyl, hie eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t 他 既 辭別 了 他們 、 就 往 山上 去 禱告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh \t 图标视图使用的默认缩放级别。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aghtyn cur stiagh \t 输入法"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau, hug eh currym orroo, gyn ad dy insh da dooinney erbee cre v'ad er vakin, derrey veagh Mac y dooinney er n'irree veih ny merriu. \t 下 山 的 時 候 、 耶 穌 囑 咐 他 們 說 、 人 子 還 沒 有 從 死 裡 復 活 、 你 們 不 要 將 所 看 見 的 告 訴 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee daa ghooinney ayns y vagher; bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t 〔 兩 個 人 在 田 裡 要 取 去 一 個 撇 下 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Eddyr-voggyl as toilley reddyn \t 互联网和网络"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey, Ta peccagh ennagh er ventyn rhym: son ta mee gennaghtyn dy vel bree er n'gholl ass-ym. \t 耶 穌 說 、 總 有 人 摸 我 . 因 我 覺 得 有 能 力 從 我 身 上 出 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jea %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am \t 昨天 %p%I:%Mfriendly timeWed 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie daa ghooinney seose gys y chiamble dy ghoaill padjer; va'n derrey yeh ny Pharisee, as y jeh elley ny Phublican. \t 說 、 有 兩 個 人 上 殿 裡 去 禱 告 . 一 個 是 法 利 賽 人 、 一 個 是 稅 吏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaaghyn System as \t 系統配置及監察"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Prow Ubuntu MID dyn cur ayns oik \t 在不需安裝的情況下試用 Ubuntu MID (^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta'n oor cheet, as nish ayn, tra nee ny merriu clashtyn coraa Mac Yee: as bee adsyn chlinnys er nyn mioghey. \t 我 實實 在 在的 告訴 你 們 、 時候 將到 、 現 在 就是了 、 死人 要 聽見 神兒子 的 聲音 . 聽見 的 人 就 要 活了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur maghcustomsession \t 關閉電腦customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Soilshaghey \t 查看(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%'ded kiangley dys %s \t 第 %'d 個連至 %s 的連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Server: \t 伺服器(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym \t 沒有播放清單或清單空白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hug ben-aeg dy row tastey da, myr v'eh ny hoie ec yn aile, as yeeagh ee dy gyere er, as dooyrt ee, v'eh shoh myrgeddin marish. \t 有 一 個 使女 、 看見 彼得 坐在 火光裡 、 就 定睛 看他 、 說 、 這個 人 素 來 也 是 同 那 人 一 夥 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr ta'n Ayr troggal seose, as cur bioys da ny merriu: eer myr shen ta'n Mac bioghey yn vooinjer saillish. \t 父 怎 樣 叫 死人 起來 、 使 他 們 活著 、 子 也 照 樣隨 自己 的 意思 使 人 活著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ewnish (_EwnishMac) \t 希伯來語 (_MacHebrew)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey traa lesh grigyn \t 顯示秒數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Prental d_aaghyn cooylrey \t 打印背景顏色(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t 如瀏覽網頁及收發電郵等網絡軟件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass Yeesey, as deie eh orroo, as dooyrt eh, Cre bailliu mee dy yannoo er ny son eu? \t 耶 穌 就 站 住 、 叫 他 們 來 、 說 、 要 我 為 你 們 作 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Crig er ny uinnag dy niarthaghey ny claare dy dooney. Dy cur ass broo . \t 按下任何一個視窗都可以強行結束該程式。如果想取消,請按 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'eh er chur tastey da stayd injil e harvaant: son cur-my-ner, maghey shoh nee dy chooilley heeloghe mish y enmys bannit. \t 因 為 他 顧 念 他 使 女 的 卑 微 . 從 今 以 後 、 萬 代 要 稱 我 有 福"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi: as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t 不 與 我 相 合 的 、 就 是 敵 我 的 、 不 同 我 收 聚 的 、 就 是 分 散 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名字“%s”无效,因为它包含字符“/”。请换个名字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghuee ooilley ny drogh-spyrrydyn er, gra, Eiyr shin gys ny mucyn, dy vod mayd goll stiagh ayndoo. \t 鬼 就 央求 耶穌說 、 求 你 打發 我 們往豬 群裡 附著 豬去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree \t 顯示所有工作區中的視窗(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl \t 面板的垂直座標"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Bleeaney as laa ruggyreeyn \t 生日和纪念日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane yn %s plugin, cha nel eh er yn co`earrooder ed's. \t 此电影的回放需要 %s 插件,但该插件尚未安装。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jiu er 00:00:00 PM \t 今天凌晨 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t 加载此网站时 Web 浏览器意外关闭。如果您再次遇到此问题,请向 %s 开发者报告。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cooinaghtyn ny Fockle follit \t 記錄密碼(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son feeshanyn ynnydagh jeannoo ymmyd jeh yn lorgeyr \t 使用追蹤器搜尋本地端影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh teks \t 删除文本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn ennym as jalloveg jeh'n coadan. \t 檔案的名稱和圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, heid eh orroo, as dooyrt eh roo, Gow-jee yn Spyrryd Noo. \t 說了這話 、 就 向 他們吹 一口氣 、 說 、 你 們受 聖靈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad rish, Vel oo clashtyn cre t'ad shoh dy ghra? Dooyrt Yeesey roo, Ta mee; nagh lhaih shiuish rieau, Magh ass beill oikanyn as cloan er y cheeagh t'ou er gheddyn moylley firrinagh? \t 對他說 、 這些 人 所 說 的 、 你 聽見 了 麼 。 耶穌說 、 是的 . 經上說 、 『 你 從嬰孩 和 喫奶 的 口中 、 完全 了 讚美的話 。 』 你 們沒 有 念過麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha lhig eh da dooinney erbee cheet geiyrt er, cheu-mooie jeh Peddyr, as Jamys, as Ean braar Yamys \t 於是 帶 著 彼得 、 雅各 、 和 雅各 的 兄弟 約翰 同去 、 不 許別 人 跟 隨他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick ny eirinnee eh, loayr ad eddyr ad-hene, gra, Shoh yn eirey: tar-jee, lhig dooin eh y varroo, dy vod yn eiraght ve lhien hene. \t 不 料 、 園 戶 看 見 他 、 就 彼 此 商 量 說 、 這 是 承 受 產 業 的 . 我 們 殺 他 罷 、 使 產 業 歸 於 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n caart enmey Yahoo ayd's? \t 您的 Yahoo! ID 是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "GNOME soilshaghey sleab reireyder \t GNOME 從屬顯示管理程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah: as hie ad stiagh ayns thie. \t 還有賣耶穌 的 加略人猶大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig da'n coamrey reeoil, lheid as ta'n ree cliaghtey ceau, ve er ny choyrt lesh, as cabbyl-markiagh y ree, as y crown reeoil t'er e chione: \t 當將 王常穿 的 朝服 、 和 戴冠 的 御馬"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Briaght dagh traa \t 每次都會詢問(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t 顯示“%s”時發生問題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unicode (UTF-_8) \t 統一碼 (UTF-_8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Tab Fer s'jerree \t 上一個分頁(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'yannoo kip dy choyrdyn keylley, deiyr eh ad ooilley ass y chiamble, as ny kirree, as ny dew; as spreih eh magh yn argid ocsyn va caghlaa, as hilg eh harrish ny buird; \t 耶 穌 就 拿 繩 子 作 成 鞭 子 、 把 牛 羊 都 趕 出 殿 去 . 倒 出 兌 換 銀 錢 之 人 的 銀 錢 、 推 翻 他 們 的 桌 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cha nel rieau \t 還原(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee eshyn, nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey, er ny hauail. \t 惟 有 忍 耐 到 底 的 、 必 然 得 救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ve mysh y cheyoo oor, as va dorraghys harrish ooilley yn cheer gys yn nuyoo oor. \t 那 時約 有 午正 、 遍地 都 黑暗 了 、 直 到 申初"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Laadey neose \t 下载(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coad son yn charset son fo-screeu \t 字幕的编码字符集。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa dys dhullag “%s”… \t 重新導向至“%s”..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad reesht gys Jerusalem: as myr v'eh walkal ayns y chiamble, haink huggey ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t 他 們 又 來 到 耶 路 撒 冷 . 耶 穌 在 殿 裡 行 走 的 時 候 、 祭 司 長 和 文 士 並 長 老 進 前 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sorch Coayrt magh shean: \t 音效輸出類型(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha bee eh streeuagh ny anveaagh, chamoo chluinnys fer erbee e choraa ayns ny straidyn. \t 他 不 爭競 、 不 喧嚷 . 街上 也 沒 有 人 聽見 他 的 聲音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggey da yn plugin yn reireyder reighyn cooylrey. \t 設為 true 則啟用背景設定管理外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t 顯示與編輯書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn dait va'n coadan caghlaarit \t 最後修改該檔案的日期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n sheean as feeshan feddynt myr \"%s\". \t 該媒體已偵測為「%s」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As heeyn eh magh e laue lhieusyn va sheer geiyrt er, as dooyrt eh, Cur-my-ner my voir, as my vraaraghyn. \t 就 伸手 指著 門徒 說 、 看 哪 、 我 的 母親 、 我 的 弟兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ym-lioar: \t 文件卷:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mysh ny laghyn shen hrog Moirrey urree lesh siyr dy gholl gys cheer ny liargagh, gys ard-valley dy Yudah, \t 那 時候 馬利亞 起身 、 急忙 往 山地 裡去 、 來到 猶大 的 一 座 城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Click er ny daa dy geddyn rey lesh eh \t 按下準備移除的顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hyndaa Yeesey, as honnick eh ad geiyrt er, as dooyrt eh roo, Cre ta shiu dy hirrey? Dooyrt adsyn rish, Rabbi (ta shen dy ghra, 'sy ghlare ainyn,Vainshter) cre raad t'ou baghey? \t 耶穌轉過 身來 、 看見 他 們 跟著 、 就 問 他 們說 、 你 們要 甚麼 。 他 們說 、 拉比 、 在 那 裡住 。 ( 拉比 繙出來 、 就 是 夫子 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht? \t 回復先前的瀏覽器視窗及分頁?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee tastey, as cur-jee twoaie jeh saynt: son cha vel maynrys bea yn dooinney lhie ayns mooarane e chooid-seihlt. \t 於是 對眾人說 、 你 們 要 謹慎 自守 、 免去 一切 的 貪心 . 因 為人 的 生命 、 不 在乎 家道 豐富"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my jir dooinney erbee riu, Cre'n-fa ta shiu jannoo shoh? abbyr-jee dy vel feme ec y Chiarn urree; as chelleeragh nee eh yn raad y lhiggey jee, \t 若有 人 對 你 們說 、 為甚麼 作 這事 . 你 們就說 、 主要 用他 . 那人 必 立時讓 你 們牽來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleeid taghyrt \t 發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cooylryn as cowraghyn \t 背景及圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey shirrey \t 顯示側邊欄(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur eh er 2.11:1 (DVB) ratio reayrtys \t 设为 2.11:1 (DVB) 纵横比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'gholl er thalloo, haink ny whail ass yn ard-valley, dooinney dy row va ry-foddey seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, as cha row eh ceau eaddagh, chamoo duirree eh ayns thie erbee, agh mastey ny hoaiaghyn. \t 耶穌 上 了 岸 、 就 有 城裡 一 個 被 鬼 附著 的 人 、 迎面 而 來 、 這個 人 許久 不 穿 衣服 、 不 住 房子 、 只 住在 墳塋裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ayns ny laghyn cheddin, lurg y seaghyn shen, aasee yn ghrian dorraghey, as cha der yn eayst e soilshey: \t 在 那 些 日 子 、 那 災 難 以 後 、 日 頭 要 變 黑 了 、 月 亮 也 不 放 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kiedyn Coodagh: \t 撤销权限更改(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jecrean, \\tMean Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t 公元0000年00月00日(週三)於下午 00時00分00秒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va kionfenish ec y traa shen paart dinsh y da mychione ny Galileanee, yn uill oc va Pilate er gheayrtey maStey (filill) ny ourallyn oc. \t 正 當 那 時 、 有 人 將 彼 拉 多 使 加 利 利 人 的 血 攙 雜 在 他 們 祭 物 中 的 事 、 告 訴 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ennym jeh'n lioarvark: \t 书签名称(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shen huitt mastey drineyn, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goll magh as ta plooghit lesh kiarail as berchys, as eunyssyn y vea shoh, as cha vel ad gymmyrkey magh mess gys lhieeney vie. \t 那 落 在 荊 棘 裡 的 、 就 是 人 聽 了 道 、 走 開 以 後 、 被 今 生 的 思 慮 錢 財 宴 樂 擠 住 了 、 便 結 不 出 成 熟 的 子 粒 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va e ayr as e voir goll seose gys Jerusalem dy chooilley vlein ec feailley ny caisht. \t 每 年 到 逾越節 、 他 父母 就 上 耶路撒冷 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Download \t 下載(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad ad son magher yn phasheyder, myr va'n Chiarn er n'oardaghey dou). \t 買 了 狺 戶 的 一 塊 田 . 這 是 照 著 主 所 吩 咐 我 的 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va laghyn nyn ghlenney, cordail rish leigh Voses, er jeet, hug ad lhieu eh gys Jerusalem, dy hebbal eh gys y Chiarn, \t 按 摩 西 律 法 滿 了 潔 淨 的 日 子 、 他 們 帶 著 孩 子 上 耶 路 撒 冷 去 、 要 把 他 獻 與 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad gys Yeesey, as honnick ad eshyn va'n drogh-spyrryd as y legion er ny ve ayn, ny hoie, as e eaddagh er, as dy mie ayns e cheeayl, as ghow ad aggle. \t 他 們來 到 耶穌那裡 、 看見 那 被 鬼 附著 的 人 、 就 是 從前 被 群鬼 所 附 的 、 坐 著 、 穿上 衣服 、 心裡 明白 過來 . 他 們就 害怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilsaghey yn cooney son lioaryn bark. \t 顯示書籤說明文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t Bonobo 面板測試程式工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va ben va ny Canaanite, haink magh ass ny ardjyn shen, geamagh as gra, Jean myghin orrym, O Hiarn, vac Ghavid; s'mooar ta my inneen er ny torchaghey lesh drogh-spyrryd. \t 有 一 個 迦南 婦人 、 從那 地方 出來 、 喊 著說 、 主阿 、 大衛 的 子孫 、 可憐 我 . 我 女兒 被 鬼 附 得 甚 苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Meain skeabit \t 刷纹金属"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny ennym daa cha row jannoo ymmydyt jeh son yn daa shoh \t 抱歉,但您必須給新的顏色指定一個未使用色彩名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Keimmeiaght Zoom Cadjin: \t 預設縮放等級(_E):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doalleid tagghit traa va Totem geaddyn ny albymyn. \t 當取回專輯時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As heeyn Yeesey magh e laue, as venn eh rish, gra, My aigney's eh, bee er dty ghlenney. As chelleeragh va'n louraanys echey er ny ghlenney. \t 耶 穌 伸 手 摸 他 說 、 我 肯 、 你 潔 淨 了 罷 . 他 的 大 痳 瘋 立 刻 就 潔 淨 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa t'ayn \t 在一個多螢幕的硬體設定中,每個螢幕可以有不同的面板。本設定鍵識別面板應該在哪個螢幕顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "lhisagh ny reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit jeh dy jea-chiangley/chiangley reesht hene. \t 是否使用連線管理程式自動斷線或重新連線。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Foaley lesh \"%s\" \t 用“%s”打开(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad goll dy insh eh da e ostyllyn, cur-my-ner haink Yeesey nyn guail, gra, Dy vannee diu. As haink ad, as huitt ad sheese ec e chassyn, lesh nyn laueyn orroo, cur ooashley da. \t 忽 然 耶 穌 遇 見 他 們 、 說 、 願 你 們 平 安 。 他 們 就 上 前 抱 住 他 的 腳 拜 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer, as dy ren eh tannaghtyn fud ny hoie ayns padjer gys Jee. \t 那 時 、 耶 穌 出 去 上 山 禱 告 . 整 夜 禱 告 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t 当前已登录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh lesh eh gys Yeesey. As tra honnick Yeesey eh, dooyrt eh, Uss Simon mac Jona: bee oo enmyssit Cephas, ta shen dy ghra Peddyr. \t 於 是 領 他 去 見 耶 穌 。 耶 穌 看 著 他 說 、 你 是 約 翰 的 兒 子 西 門 、 〔 約 翰 馬 太 十 六 章 十 七 節 稱 約 拿 〕 你 要 稱 為 磯 法 . ( 磯 法 繙 出 來 、 就 是 彼 得 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl stiagh ayns Capernaum, haink centurion huggey, guee er, \t 耶 穌 進 了 迦 百 農 、 有 一 個 百 夫 長 進 前 來 、 求 他 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh (IS_O-IR-111) \t 斯拉夫文字 (IS_O-IR-111)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t 無法移除 “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As kirree elley t'aym, nagh vel jeh'n woaillee shoh: ad shen neesht shegin dou y chur lhiam, as cluinnee ad my choraa; as bee un woaillee ayn, as un vochilley. \t 我 另 外 有 羊 、 不 是 這 圈 裡 的 . 我 必 須 領 他 們 來 、 他 們 也 要 聽 我 的 聲 音 . 並 且 要 合 成 一 群 、 歸 一 個 牧 人 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys ny ostyllyn, as hooar eh ad nyn gadley, as dooyrt eh rish Peddyr, Kys ta shoh, nagh voddagh shiu arrey y reayll marym un oor? \t 來 到 門 徒 那 裡 、 見 他 們 睡 著 了 、 就 對 彼 得 說 、 怎 麼 樣 、 你 們 不 能 同 我 儆 醒 片 時 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Menu uillin \t 角度菜单(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ny coadanyn sy trystur \t 正將檔案移至回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn Foasley reih shoh kiart: %d \t 无法识别的启动选项:%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuireyopen in new tab \t 用新的視窗分別開啟每個選定的項目open in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t 沒有可用的作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t 用户未已登录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel queig sperriu er nyn greck son daa farling, as cha vel unnane oc jarroodit kiongoyrt rish Jee? \t 五 個 麻雀 、 不 是 賣二分銀 子麼 . 但 在 神 面前 、 一 個 也 不忘記"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n coodaghey va eddyr y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare. \t 殿 裡 的 幔 子 、 從 上 到 下 裂 為 兩 半"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "VooarSize \t 大Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mannagh vel mee jannoo obbraghyn m'Ayrey, ny cred-jee mee. \t 我 若 不 行 我 父 的 事 、 你 們 就 不 必 信 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Boayl Disk: \t 磁碟空間(_D):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Vel fys ayd dy rowl ny Phariseeyn jymmoosagh, tra cheayll ad raa shoh? \t 當時 、 門徒 進前 來對 他 說 、 法 利賽人聽見這話 、 不服 、 你 知道 麼 。 〔 不 服 原文 作 跌倒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh mooarane reddyn roo ayns coraaghyn-dorraghey, gra, Cur-jee my-ner, hie correyder magh dy chuirr. \t 他 用 比喻 對 他 們講許 多 道理 、 說 、 有 一 個撒種 的 出去 撒種"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel uss dty er-ynsee ayns Israel, as nagh vel toiggal ayd jeh ny reddyn shoh? \t 耶 穌 回 答 說 、 你 是 以 色 列 人 的 先 生 、 還 不 明 白 這 事 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley j'eh ny corrymyn heose \t 所有上層目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh jeeagh-jee shiuish diu hene: son livreyee ad shiu seose gys coonceilyn; as ayns ny quaiyllyn vees shiu er nyn mwoalley, as ver ad lhieu shiu kiongoyrt rish fir-reill as reeaghyn er y choontey aym's, dy ve son feanishyn jeem's. \t 但 你 們要 慬慎 . 因為人 要 把 你 們交給 公會 、 並且 你 們在會堂裡 要 受 鞭打 . 又 為 我 的 緣故 、 站在 諸侯 與 君王 面前 、 對 他 們作 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Ooilley shoh ta mee er vreayll veih my aegid. \t 那人說 、 這一切 我 從小 都 遵守 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi; as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t 不 與 我 相合 的 、 就是 敵 我 的 . 不同 我 收聚 的 、 就是 分散 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym_Shirveish: \t 服务器名称(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Orrag sniaghtey \t 雪白橫紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta my spyrryd er ghoaill boggey ayns Jee my Haualtagh. \t 我 靈 以 神 我 的 救 主 為 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht livreyee ad shiu seose dy ve seaghnit, as marree ad shiu: as bee dy chooilley ashoon dwoaiagh erriu er coontey yn ennym aym's. \t 那 時 、 人 要 把 你 們 陷 在 患 難 裡 、 也 要 殺 害 你 們 . 你 們 又 要 為 我 的 名 、 被 萬 民 恨 惡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Martha rish, Ta fys aym dy n'irree eh reesht ec yn irree-seose 'sy laa jerrinagh. \t 馬 大 說 、 我 知 道 在 末 日 復 活 的 時 候 、 他 必 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's. \t 「工作區切換程式」可在較小的空間中顯示工作區的情況,方便管理視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Geddyn erash \t 回復作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t 新增啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht loayr Yeesey rish y pobble, as rish e ostyllyn, \t 那時 、 耶穌對眾 人和 門徒 講論"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\" \t 選擇用來開啟 %s 及其他檔案類型為「%s」的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish haink eh gy-kione er y trass laa, dy dug Esther urree e coamrey reeoil, as hass ee ayns y chooyrt sodjey stiagh jeh thie yn ree, jeeragh er thie yn ree: as va'n ree ny hoie er e stoyl-reeoil ayns thie yn ree, jeeragh er giat y thie. \t 第 三 日 、 以 斯 帖 穿 上 朝 服 、 進 王 宮 的 內 院 、 對 殿 站 立 . 王 在 殿 裡 坐 在 寶 座 上 、 對 著 殿 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys. \t 目的地空間不足。請試著移除檔案以挪出空間。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh yn vooinjer va creck as kionnaghey ayn \t 耶 穌 進 了 殿 、 趕 出 裡 頭 作 買 賣 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Esther, as dooyrt ee, My accan, as my yeearree te; \t 以斯帖 回答 說 、 我 有所 要 、 我 有 所求"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-y-fa dy row eh dy mennick er ny ve kianlt lesh yiarnyn as geulaghyn, as va ny geulaghyn er ny ve tayrnit veih-my-cheilley liorish, as ny yiarnyn brisht ayns peeshyn: as cha dod dooinney erbee eh y veeinaghey. \t 因為 人 屢次 用 腳鐐 和 鐵鍊捆鎖 他 、 鐵鍊 竟 被 他 掙斷 了 、 腳鐐 也 被 他 弄碎 了 . 總沒 有 人 能 制伏 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh \t 将先前由剪切或复制命令所选中的文件移动或复制到此文件夹中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Dagh traa \t 總是(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t 恢復狀態(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Python Kiarthaghey \t Python 除錯器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er y ghraih ocsyn ta mish dy chasherickey mee hene, dy vod adsyn myrgeddin v'er nyn gasherickey gys yn irriney. \t 我 為他們 的 緣故 、 自己 分別為聖 、 叫 他 們 也 因 真理 成聖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooiney yn tab \t 關閉分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "smb://foo.example.com \t 这貌似不是地址。smb://foo.example.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk. \t 無法透過網路播放此檔案。先下載到磁碟後再試。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh sceabit as soit magh dy stooamey. \t 到 了 、 就 看 見 裡 面 打 掃 乾 淨 、 修 飾 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Unnid Tappeid _geay: \t 风速单位(_W):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa UNIX \t UNIX 時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n enney reih't veih'n eddyr-voggyl \t 选择的联系人离线"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Laadey reesht \t 重新载入(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Unnid Reagheydys: \t 组织单元:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Elleneyr: %s \t 艺术家:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doalleid tagghit traa va Totem geaddyn ny albymyn. \t 获取专辑时发生一个错误。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y pobble er-y-fa shen va kionfenish, as cheayll yn coraa, dy nee taarnagh v'ayn- dooyrt feallagh elley, dy nee ainle ren loayrt rish. \t 站在 旁邊 的 眾人 聽見 、 就 說 、 打雷 了 . 還 有 人 說 、 有 天使對 他 說話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch. \t 當刪除面板後,面板及其設定都會消失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Faagail \t 結束…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur stiagh \t 粘贴(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn trustyr \t 打开回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn sorch cochiangley \t %s:无法读取连接类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn teisht jantagh \t 證書尚未使用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Thaie ec %s \t %.0s個人資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chiangley as foashley %s \t 掛載並開啟 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cheu kerrin cliaghtey as reaghys cooylrey \t 設定了自選側面窗格背景"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Prow ^Cooinaght \t 测试内存(^M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl shiaulley my hoshtal \t 左方浮动面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y chiarn rish, Vainshter, tar neose roish my vow my lhiannoo baase. \t 那 大 臣 說 、 先 生 、 求 你 趁 著 我 的 孩 子 還 沒 有 死 、 就 下 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Jean oo scarrey rish dty vioys er my ghraih's? Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jean y kellagh gerrym, derrey obbys oo mish three keayrtyn. \t 耶 穌 說 、 你 願 意 為 我 捨 命 麼 . 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 、 雞 叫 以 先 、 你 要 三 次 不 認 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t 無法開啟 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn menu shean \t 转到音频菜单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloyn \t 相片 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen tra honnick e heshaghyn-sharvaant kys hie eh er, ghow ad dy feer olk rish, as haink ad, as dinsh ad da nyn jiarn ooilley ny va er daghyrt. \t 眾 同伴 看 見 他 所 作 的 事 、 就 甚 憂愁 、 去 把 這事 都 告訴 了 主人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih coodagh dy sauail shirrey ayns \t 選取儲存搜尋的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur ersooyl \t 移除(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta David eisht genmys eh ny Hiarn, kys t'eh yn mac echey? \t 大 衛 既 稱 他 為 主 、 他 怎 麼 又 是 大 衛 的 子 孫 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn tappeid lhisagh ny animaghtyn pannyl taghyrt. Ta ny towsyn abyl dy veh \"moal\", \"veeanagh\" as \"tappee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n orgher animaghtyn _lhiggey da dy firrinagh. \t 面板平滑移動的速度。可接受的值有三個:“slow”、“medium”及“fast”。只有啟用了 enable_animation 的時候,本選項方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, gra, Ren thalloo dooinney berchagh dy row mess y chur magh dy palchey. \t 就 用 比 喻 對 他 們 說 、 有 一 個 財 主 、 田 產 豐 盛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Raad: \t 路徑:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n coodagh ynnydagh sy coodagh bun. \t 目的地資料夾在原始資料夾內。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur tab shoh ersooyl \t 分离当前标签页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Enmys \t 標題(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo lioar_vark... \t 加入書籤(_K)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur corys linney-sarey ayns oik \t 安裝成文字模式系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey streng son \\tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL \t 以網址列中輸入的關鍵字來搜尋字串。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Sur-jee cloan aegey, as ny jean-jee ad y lhiettal dy heet hym's: son jeh nyn lheid ta reeriaght niau. \t 耶 穌 說 、 讓 小 孩 子 到 我 這 裡 來 、 不 要 禁 止 他 們 . 因 為 在 天 國 的 、 正 是 這 樣 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheayll ree Herod jeh (son va'n goo echey er n'gholl magh) as dooyrt eh, Dy row Ean Bashtey er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen dy row mirrillyn er nyn obbraghey liorish. \t 耶穌 的 名聲 傳揚 出來 . 希律王 聽見 了 、 就 說 、 施洗 的 約翰 從死裡復 活了 、 所以 這些 異能 由 他 裡面發 出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee eshyn cronnal, as enmyssit Mac yn Er-syrjey; as ver y Chiarn Jee dasyn stoyl-reeoil e ayr David. \t 他 要 為大 、 稱為 至 高者 的 兒子 . 主神 要 把 他 祖 大衛 的 位給他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloofastee-%s-%d.png \t 螢幕截圖來自 %s - %d.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah \t 将先前由剪切或复制命令所选中的文件移动或复制到选中文件夹中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ben voght treoghe dy row, as hilg ee ayn daa vite ta jannoo farling. \t 有 一 個窮寡婦來 、 往裡 投 了兩個 小錢 、 就是 一 個大錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad stiagh ayns Capernaum, as chelleeragh er laa yn doonaght, hie eh stiagh ayns y synagogue, as dynsee eh. \t 到了 加加農 、 耶穌 就 在 安息日 進 了 會堂 教訓人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh. \t 所拖放的檔案並非本地的檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa UNIX \t UNIX 時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit \t 顯示隱藏檔(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jean-jee coyrt, as bee eh er ny choyrt diu; towse mie, jingit sheese, as criht cooidjagh, as roie harrish, ver deiney diu ayns nyn oghrish. Son lesh y towse cheddin ta shiu towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t 你 們 要 給 人 、 就 必 有 給 你 們 的 . 並 且 用 十 足 的 升 斗 、 連 搖 帶 按 、 上 尖 下 流 的 、 倒 在 你 們 懷 裡 . 因 為 你 們 用 甚 麼 量 器 量 給 人 、 也 必 用 甚 麼 量 器 量 給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloveg Thaie dy akin sy buirdclaaghyn \t 在桌面中顯示「個人資料夾」圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee my whing erriu, as ynsee-jee voym's, son ta mee meen as imlee ayns cree: as yiow shiu fea da nyn amneenyn. \t 我 心 裡 柔 和 謙 卑 、 你 們 當 負 我 的 軛 、 學 我 的 樣 式 、 這 樣 、 你 們 心 裡 就 必 得 享 安 息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloo cooylrey \t 背景图像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Docmaidyn \t 空的文件(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr ribbey hig eh er ooilley cummaltee ny hooirey. \t 因 為 那 日子 要 這樣臨 到 全 地上 一切 居住 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t 无法启动“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad atchimagh erskyn towse, gra nyn mast' oc hene, Quoi eisht oddys v'er ny auail. \t 門徒 就 分外 希奇 、 對他說 、 這樣誰 能 得救 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird \t 按下這裡可以隱藏所有視窗並顯示桌面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t 檔案的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claa Taishbyney \t 曝光程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t 檔案不是有效的 .desktop 檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa. \t 強制開新視窗的要求在分頁中開啟而不是在新視窗中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym... \t 重新命名..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Entreilys: \t 存取:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big_5) \t 繁体中文(Big_5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As t'eh er choyrt da pooar dy yannoo briwnys myrgeddin, er-y-fa dy nee Mac y dooinney eh. \t 並且 因為 他 是 人子 、 就 賜給 他 行審判 的 權柄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey? \t 門 徒 進 前 來 、 問 耶 穌 說 、 對 眾 人 講 話 、 為 甚 麼 用 比 喻 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t 这些来自于上一个版本(Gecko)的密码被一个主密码锁定了。如果您想让 Epiphany 导入它们,请在下面输入您的主密码。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9(寬螢幕)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey stiurey \t 顯示控制介面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh red beg er e hoshiaght, as huitt eh er y thalloo, as ghow eh padjer, my oddys eh ve yn oor shen dy gholl shaghey. \t 他 就 稍 往 前 走 、 俯 伏 在 地 禱 告 說 、 倘 若 可 行 、 便 叫 那 時 候 過 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Insh dooin er-y-fa shen, Cre t'ou uss smooinaghtyn, Vel eh lowal keesh y eeck da Cesar mannagh vel? \t 請 告 訴 我 們 、 你 的 意 見 如 何 . 納 稅 給 該 撒 、 可 以 不 可 以"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr y dooinney as dooyrt eh roo, Ta shen red yindyssagh, nagh s'eu cre veih t'eh? as ny-yeih dy vel eh er vosley my hooillyn's. \t 那 人 回答 說 、 他 開 了 我 的 眼睛 、 你 們 竟 不 知道 他 從那裡來 、 這真 是 奇怪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mayd rhyt, dy vod y keayn ve kiune dooin? (son va'n keayn freaney, as erskyn-towse stermagh). \t 他 們 問 他 說 、 我 們 當 向 你 怎 樣 行 、 使 海 浪 平 靜 呢 . 這 話 是 因 海 浪 越 發 翻 騰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra cheayll yn dooinney aeg yn raa shen, hie eh ersooyl dy trimshagh: son va state mooar hallooin echey. \t 那 少 年 人 聽 見 這 話 、 就 憂 憂 愁 愁 的 走 了 . 因 為 他 的 產 業 很 多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha bee eh streeuagh ny anveaagh, chamoo chluinnys fer erbee e choraa ayns ny straidyn. \t 他 不 爭 競 、 不 喧 嚷 . 街 上 也 沒 有 人 聽 見 他 的 聲 音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl çheu my yesh \t 右方边缘面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr e hiarn, as dooyrt eh rish, Harvaant vee-chairagh as neu-harroogh, va fys ayd's dy row mish buinn raad nagh ren mee cuirr, as chaglym raad nagh ren mee skeayley. \t 主人 回答 說 、 你 這又惡又懶 的 僕人 、 你 既 知道 我 沒有種 的 地方 要 收割 、 沒 有 散 的 地方 要 聚斂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish erreish da Ean ve currit ayns pryssoon, haink Yeesey gys Galilee, preacheil sushtal reeriaght Yee, \t 約翰 下監 以 後 、 耶穌來 到 加利利 、 宣傳 神 的 福音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa dys dhullag “%s”… \t 正在重定向到“%s”..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn coadan lhiuraghey cadjin \t 無法辨識檔案格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, v'eh ny s'agglee; \t 彼拉多聽見 這話 、 越發 害怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_aghlaa \t 編輯(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh r'ee, Son y raa shoh, immee royd, ta'n drogh-spyrryd er gholl ass dty inneen. \t 耶穌對 他 說 、 因這 句話 、 你 回去 罷 . 鬼 已 經離開 你 的 女 兒了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va ben ayns yn ard-valley, va ny drogh yantagh, tra va fys eck dy row Yeesey ny hoie ec bee ayns thie yn Pharisee, hug ee lh'ee box alabaster dy ooil chostal. \t 那 城裡 有 一 個 女人 、 是 個 罪人 . 知道 耶穌 在 法利 賽 人家 裡 坐席 、 就 拿著 盛 香膏 的 玉瓶"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny bundeil cur er yn co`earrooder myr ta sorçh mime foashlit, ayns oardagh dy shirrey son ny claa dy jannoo ymmyd jeh eh. \t 是否要显示给用户一个软件包安装器的对话框,以便当打开一个未知 mime 类型时,可以搜索一个程序来处理它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Saue corys brisht \t 救援已損壞的系統(^R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa eddyr boaylyn obbree \t 切換工作區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh yn vriwnys, dy vel soilshey er jeet gys y theihll, as dy row deiney ny s'graihee er y dorraghys (na er y toilshey, er-y fa dy row nyn obbraghyn olk. \t 光 來 到 世 間 、 世 人 因 自 己 的 行 為 是 惡 的 、 不 愛 光 倒 愛 黑 暗 、 定 他 們 的 罪 就 是 在 此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn x-esslys, goaill toshiaght voish yn çheu yesh jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee geill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher x ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher x. Ta'n orgher just ymmydoil just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher as ta'n pannyl currit er yn çheu fastee reihghit liorish yn orgher stuirey. \t 面板的水平位置,從螢幕的右邊算起。如果設為 -1,則此數值會被忽略並使用 x 設定鍵的數值。如果此數值大於 0,則 x 設定鍵的數值會被忽略。只有在不是擴大模式的面板中,本數值才會適用。在擴大模式中,本數值將不予理會,而面板會放在 orientation 設定鍵中指定的畫面邊緣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As goll stiagh 'sy thie, hooar ad y lhiannoo marish Moirrey e voir, as gliooney sheese, hug ad ooashley da as fosley ny tashtaghyn oc, heb ad giootyn da; airh, as frankincense, as myrrh. \t 進 了 房子 、 看見 小孩子 和 他 母親 馬利亞 、 就 俯伏 拜 那 小孩子 、 揭開 寶盒 、 拿黃 金 乳香沒 藥為禮 物 獻給他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi; as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t 不 與 我 相 合 的 、 就 是 敵 我 的 . 不 同 我 收 聚 的 、 就 是 分 散 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta thie girree-magh n'oi hene, cha vod y thie shen shassoo. \t 若 一 家 自相 分爭 、 那家 就 站立 不 住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad as dinsh ad eh da'n chooid elley jeh'n cheshaght: chamoo chred ad ad shoh. \t 他 們 就 去 告訴其餘 的 門徒 . 其餘 的 門徒 、 也是 不信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t 你沒有更改“%s”羣組所需的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unnid tappeid \t 速度單位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't \t 在任意选中的项目上运行“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Baltagh \t 波羅的海語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Parshandatha, as Dalphon, as Aspatha, \t 又 殺 巴 珊 大 他 、 達 分 、 亞 斯 帕 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht tra va Moirrey er jeet raad va Yeesey, as jeeaghyn er, huitt ee sheese ec e chassyn, gra rish, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t 馬利亞 到 了 耶穌那裡 、 看見 他 、 就 俯伏 在 他 腳前 、 說 、 主阿 、 你 若 早 在 這裡 、 我 兄弟 必不死"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec yn imbagh, hug eh fer-mooinjerey gys ny eirinnee, dy choyrt da jeh mess y gharey-feeyney: agh woaill ny eirinnee eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t 到 了 時 候 、 打 發 一 個 僕 人 到 園 戶 那 裡 去 、 叫 他 們 把 園 中 當 納 的 果 子 交 給 他 . 園 戶 竟 打 了 他 、 叫 他 空 手 回 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t 如果您删除了一个项目,则该项将永久丢失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Currit ass \t 取消(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 移動「%s」回到回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jallo fastee lheead (ayns pixelyn): \t 屏幕快照宽度(像素单位):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "0 Ammyrghyn \t 儲存更改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley _Jalloo \t 查看图像(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny_ nhee ta yn yn red \t 选择匹配的项目(_T)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t PolicyKit 驗證代理程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\" \t 準備移動至「%B」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Do_ll magh \t 清除(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Enmys \t 位址(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Towse Doral \t 光圈值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn yesh \t 将当前标签向左移动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink ny Hewnyn mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Caid t'ou freayll shin fo mee-ourys? My she yn Creest oo, insh dooin dy ynrick. \t 猶 太 人 圍 著 他 、 說 、 你 叫 我 們 猶 疑 不 定 到 幾 時 呢 . 你 若 是 基 督 、 就 明 明 的 告 訴 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Lioarynvark \t 书签(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Faagail \t 退出(_Q)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase: as dy firrinagh ta mee gra riu, nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey hig yn traa dy jir shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t 看 哪 、 你 們 的 家 成 為 荒 場 留 給 你 們 . 我 告 訴 你 們 、 從 今 以 後 你 們 不 得 再 見 我 、 直 等 到 你 們 說 、 奉 主 名 來 的 是 應 當 稱 頌 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Crig dy soilshaghey smoodeyder mee \t 按下來顯示月曆"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey.. \t 載入中..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veih shoh magh cha loayr-ym cooidvooar riu: son ta prince y theihll shoh cheet, as cha vel nhee erbee echey aynym's. \t 以 後 我 不 再 和 你們多說話 、 因 為這 世界 的 王將到 . 他 在 我裡面 是 毫無 所有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel eh ayns shoh, son t'eh er n'irree myr dooyrt eh-hene: tar-jee, jeeagh-jee er yn ynnyd raad va'n Chiarn oanluckit. \t 他 不 在 這裡 、 照 他 所 說 的 、 已 經復 活 了 . 你 們來 看 安放 主 的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va Yeesey ny hoie liorish kishtey yn stoyr, ghow eh tastey kys va'n pobble cur argid ayns y stoyr: as ren ymmodee va berchagh cur ayn dy palchey. \t 耶穌對 銀庫 坐 著 、 看眾人 怎樣 投 錢入庫 . 有 好些 財主 、 往裡 投 了 若干 的 錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha nee dy vel dooinney erbee er va kin yn Ayr, cheu-mooie jehsyn ta veih Jee, t'eh shen er vakin yn Ayr. \t 這 不 是 說 、 有 人 看 見 過 父 、 惟 獨 從 神 來 的 、 他 看 見 過 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t 請檢查拼字是否正確並再試一次。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ingaanyn ord_aag: \t 显示缩略图(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta shiu dy my hirrey's, cha nee er-yn-oyr dy vaik shiu ny mirrilyn, agh son dy d'ee shiu jeh ny bwilleenyn, as dy row shiu jeant magh. \t 耶穌 回答 說 、 我實實 在 在的 告訴 你 們 、 你 們 找我 、 並 不 是 因見 了 神蹟 、 乃是 因 喫餅 得飽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s Coadanyn \t %s 個檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cur-jee graih da nyn noidyn, as jean-jee mie, as eeasee-jee, fegooish jerkal rish veg y gheddyn reesht: as s'mooar vees nyn leagh! as bee shiu cloan yn Er-syrjey: son t'eh dooie da'n vooinjer neu-wooisal as ny mee-chrauee. \t 你 們 倒 要 愛 仇 敵 、 也 要 善 待 他 們 、 並 要 借 給 人 不 指 望 償 還 . 你 們 的 賞 賜 就 必 大 了 、 你 們 也 必 作 至 高 者 的 兒 子 . 因 為 他 恩 待 那 忘 恩 的 和 作 惡 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nod oo smooniaghtyn mychoine jeannoo ymmyd jeh cloiedeyr kiaull ny tayrneyder magh cd'yn dy cloie yn cd shoh mysailltch. \t 請改用音樂播放程式或 CD 擷取程式來播放這張 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie, agh cheu sthie t'ad lane dy hranlaase as dy neu-heeltys. \t 你 們 這 假 冒 為 善 的 文 士 和 法 利 賽 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 洗 淨 杯 盤 的 外 面 、 裡 面 卻 盛 滿 了 勒 索 和 放 蕩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh immee-jee reue, insh-jee da e ostyllyn as da Peddyr, dy vel eh goll reue gys Galilee: shen-y-raad hee shiu eh, myr dooyrt eh riu. \t 你 們 可以 去 告訴 他 的 門徒 和 彼得說 、 他 在 你 們以 先 往 加利利 去 . 在 那裡 你 們要見 他 、 正如 他 從前所 告訴 你 們的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\". \t 讀取資料夾「%B」時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad echey. \t 連結無法使用,因為它沒有任何目標。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney \t GNOME 登入管理員"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deayshil eh Barabbas daue; as erreish da Yeesey ve scuitchit, hug eh briwnys er dy v'er ny chrossey. \t 於是 彼拉多釋 放 巴拉巴 給他們 、 把 耶穌 鞭打 了 、 交給 人釘 十字架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee oo bannit; son cha vod adsyn cooilleeney 'chur dhyt: son bee oo cooilleenit ec irree-reesht y chloan chairagh. \t 因 為 他 們 沒 有 甚 麼 可 報 答 你 . 到 義 人 復 活 的 時 候 、 你 要 得 著 報 答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Heear (IS_O-8859-15) \t 西歐地區 (IS_O-8859-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名稱“%s”太長。請使用不同的名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad reesht gys Jerusalem: as myr v'eh walkal ayns y chiamble, haink huggey ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t 他 們 又 來到 耶路撒冷 . 耶穌 在 殿裡 行走 的 時候 、 祭司 長和 文士 並長 老 進前來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t 在本視窗中開啟選取的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Melea, mac Menan, mac Mattatha, mac Nathan, mac David, \t 以 利 亞 敬 是 米 利 亞 的 兒 子 、 米 利 亞 是 買 南 的 兒 子 、 買 南 是 瑪 達 他 的 兒 子 、 瑪 達 他 是 拿 單 的 兒 子 、 拿 單 是 大 衛 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo Do_cmaid \t 建立新的文件(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh.foo/ \t 存取被禁止。foo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh er, as dooyrt eh rish, Kys dy vel mee clashtyn shoh jeed? cur coontey jeh dty stiurtys: son cha vod oo ve ny sodjey dty stiurt, \t 主人 叫 他來 、 對他說 、 我聽見 你 這事 怎麼樣 呢 . 把 你 所 經管 的 交代 明白 。 因 你 不 能 再 作 我 的 管家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish v'ayns y cheer cheddin bochilley mooie er y vagher freayll arrey er nyn shioltaneyn 'syn oie. \t 在 伯 利 恆 之 野 地 裡 有 牧 羊 的 人 、 夜 間 按 著 更 次 看 守 羊 群"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish hug eshyn v'er vrah eh, cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh, cum-jee eh dy shickyr. \t 那 賣耶穌 的 、 給 了 他 們一個暗號 、 說 、 我與誰親 嘴 、 誰 就 是 他 . 你 們 可以 拿住 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish _Moodys \t 根據大小(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%m月%d日(%a) %T"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t GNOME 网络浏览器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn magh yn server STUN hene \t 自动发现 STUN 服务器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad gys Ean, as dooyrt ad rish Rabbi, eshyn va mayrt er cheu elley dy Yordan, da ren oo feanish y ymmyrkey, cur my-ner, t'eshyn bashtey, as ta dy chooilley ghooinney cheet huggey. \t 就 來 見 約 翰 說 、 拉 比 、 從 前 同 你 在 約 但 河 外 、 你 所 見 證 的 那 位 、 現 在 施 洗 、 眾 人 都 往 他 那 裡 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad er y raad goll seose gys Jerusalem: as hie Yeesey rhymboo; as v'ad atchimagh, as myr vad geiyrt er, va aggle orroo. As ghow eh yn daa ostyl yeig reesht, as ren eh toshiaght dy insh daue, cre ny reddyn harragh er, \t 他 們 行路 上 耶路撒冷 去 . 耶穌 在 前 頭走 、 門徒 就 希奇 、 跟從 的 人 也 害怕 . 耶穌 又 叫 過十二 個 門徒 來 、 把 自己 將 要 遭遇 的 事 、 告訴 他 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t 在文件夹里显示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coip yn boayl dys yn boayrd croymmagh \t 複製位置到剪貼薄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Vel eh lowal dy yannoo mie er laghyn y doonaght, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? Agh v'adsyn nyn-dhost. \t 又 問眾 人說 、 在 安息日 行 善行惡 、 救命 害命 、 那 樣 是 可以 的 呢 . 他 們都 不作聲"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW) \t 繁體中文 (_EUC-TW)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lioaryn vark voish Firefox/Mozilla \t Firefox/Mozilla 書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail yn shirrey shoh myr coadan \t 另存目前的搜尋為檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er n'irree veih ny merriu, chooinee ny ynseydee dy row eh er ghra shoh roo: as chred ad yn scriptyr, as y raa va Yeesey er loayrt. \t 所 以 到 他 從 死 裡 復 活 以 後 、 門 徒 就 想 起 他 說 過 這 話 、 便 信 了 聖 經 和 耶 穌 所 說 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooiney yn tab \t 关闭标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t 字幕语言(_l):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey thaie \t 前往首頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, Quoi-erbee ta cur-rish peccah, t'eh ayns bondiaght peccah. \t 耶 穌 回 答 說 、 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 . 所 有 犯 罪 的 、 就 是 罪 的 奴 僕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Co_oney \t 帮助(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen, nee eh-hene y injillaghey myr y lhiannoo beg shoh, eh syrjey vees ayns reeriaght niau. \t 所以 凡 自己 謙卑 像這 小孩子 的 、 他 在 天國裡 就 是 最 大 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa \t 在編輯器模式中顯示書籤資訊。這清單的有效值為“address”(位址)、“title”(標題)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn kiare-chuilleig reih't \t 矩形選擇區域"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn magher yn seihll: yn rass mie cloan y reeriaght: agh y coggyl cloan y drogh-er: \t 田地 、 就是 世界 . 好種 、 就是 天國之子 . 稗子 、 就是 那 惡者 之子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Hiarn, nee beggan ta er nyn sauail? As dooyrt eh roo. \t 有 一 個 人問 他 說 、 主阿 、 得救 的 人 少 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Geddyn erash \t 回復作業階段(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloo \t 圖片 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doalleid jeaghyn seose yn URI jeh'n feeshan \t 锁定视频 URI 时出错"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veih fuill Abel gys fuill Zacharias ren cherraghtyn eddyr yn altar as y chiamble: dy firrinagh ta mee gra riu, dy bee eh er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh. \t 就 是 從 亞 伯 的 血 起 、 直 到 被 殺 在 壇 和 殿 中 間 撒 迦 利 亞 的 血 為 止 . 我 實 在 告 訴 你 們 、 這 都 要 問 在 這 世 代 的 人 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t 文件夹“%B”中的文件无法删除,因为您没有读取它的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tobbyr vashtee cadjin. Ta ny towsyn jantagh \"serif\" and \"sans-serif\". \t 預設字型款式。可接受的值為“serif”(襯線)或“sans-serif”(無襯線)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Simon Peddyr ny hassoo as dy hiow eh-hene: dooyrt ad er-y-fa shen rish, Nagh nee fer jeh e eiyrtyssee uss neesht? Dob eh, as dooyrt eh, Cha nee. \t 西門 彼得 正 站著 烤火 、 有 人 對 他 說 、 你 不 也 是 他 的 門徒 麼 。 彼得不 承認 、 說 、 我 不 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn teisht jantagh \t 证书尚未激活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh/Rooshish \t 斯拉夫語系/俄語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr \t 用來觸發瀏覽器視窗中「下一頁」指令的滑鼠按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa \t 在新窗口中显示位置栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As sarey gyn ad dy ghoaill red erbee cour nyn yurnah, agh ynrycan lorg: gyn ad dy ghoaill spaagey, ny arran, ny argid ayns nyn sporran: \t 並 且 囑 咐 他 們 、 行 路 的 時 候 、 不 要 帶 食 物 和 口 袋 、 腰 袋 裡 也 不 要 帶 錢 、 除 了 柺 杖 以 外 、 甚 麼 都 不 要 帶"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: son ta ooilley bio huggeysyn. \t 神 原 不 是 死 人 的 神 、 乃 是 活 人 的 神 . 因 為 在 他 那 裡 、 人 都 是 活 的 。 〔 那 裡 或 作 看 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ny lioaryn vark nmagh \t 匯出書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn reh lesh yn trustyr \t 清空回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh va enmyn yn daa ostyl yeig; Yn chied-er, Simon, ta enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, Jamys mac Zebedee, as Ean y braar echeysyn \t 這 十 二 使 徒 的 名 、 頭 一 個 叫 西 門 、 又 稱 彼 得 、 還 有 他 兄 弟 安 得 烈 . 西 庇 太 的 兒 子 雅 各 、 和 雅 各 的 兄 弟 約 翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Vel shiuish myrgeddin lesh cha beg dy hushtey? nagh vel shiu foast cur tastey, cre-erbee veih cheu-mooie ta goll stiagh ayns y dooinney, nagh vod eh jannoo neu-ghlen jeh, \t 耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 也 是 這 樣 不 明 白 麼 . 豈 不 曉 得 凡 從 外 面 進 入 的 、 不 能 污 穢 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr shoh hig shiuish dy ve son feanishyn dooys. \t 但 這 些 事 終 必 為 你 們 的 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Currit ass \t 取消(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP \t XDMCP:無法建構 XDMCP 緩衝!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen: son bee trimshey mooar ayns y cheer, as corree noi yn pobble shoh. \t 當 那些 日子 、 懷孕 的 和 奶孩 子 的 有禍 了 . 因 為將 有 大 災難 降 在 這 地方 、 也 有 震怒 臨到 這百姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh shirrey Yeesey y akin quoi v'eh, as cha dod eh kyndagh rish y pobble, son v'eh ny ghooinney giare. \t 他 要 看 看 耶 穌 是 怎 樣 的 人 . 只 因 人 多 、 他 的 身 量 又 矮 、 所 以 不 得 看 見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\". \t 你沒有檢視“%s”的內容的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "(%'d \t (第 %'d 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta dy chooilley nhee t'ec yn Ayr lhiam's: shen-y-fa dooyrt mee, dy gow eh jeh ny ta lhiam's, as dy soilshee eh diuish eh. \t 凡 父 所有 的 、 都 是 我 的 、 所以 我 說 、 他 要 將受 於 我 的 、 告訴 你們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn \t 如設定為‘true’,「視窗清單」會顯示所有工作區中的視窗,否則只會顯示目前工作區中的視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cuin honnick shin oo dty yoarree, as dy-ghow shin stiagh oo? ny rooisht, as dy ren shin dty choamrey? \t 甚 麼時 候見 你 作客 旅 留 你 住 、 或是 赤身 露 體給 你 穿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny kishteig hayrn veh doont hene traa ta'n ymmydeyr crig er ny laadeyder er eh. \t 如設定為‘true’,當使用者按下抽屜中的啟動圖示後,抽屜會自動關閉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooiney yn uinnag lioaryn vark \t 关闭书签窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh smerg diuish verchee: son ta shiu er gheddyn nyn gherjagh. \t 但 你 們 富 足 的 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 受 過 你 們 的 安 慰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad nyn-dhost. As ghow eh as laanee eh eh, as lhig eh yn raad da: \t 他 們 卻 不 言 語 。 耶 穌 就 治 好 那 人 、 叫 他 走 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cl_oieder Scannane: \t 音乐播放器(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "FTP (lesh logstiagh) \t FTP (需登入)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n caghlaa yn aght yeearreeit \t 已要求更改狀態"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Greie Aile \t 火紅fleur de lis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder. \t 如設定為‘true’,則桌面上會有一個圖示連結至回收筒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu genmys mish nyn Mainshter, as Chiarn: as ta shiu gra dy mie; son she shen mee. \t 你 們 稱 呼 我 夫 子 、 稱 呼 我 主 、 你 們 說 的 不 錯 . 我 本 來 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Claa elley.. \t 其他程序(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t 设置系统时间失败"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son fo-screeu... \t 正在搜尋字幕…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Nautilus croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er. \t Nautilus 無法新增以下的資料夾:%s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ymmodee cheet huggey, as gra, Cha ren Ean mirril erbee: agh va dy chooilley nhee loayr Ean jeh'n dooinney shoh firrinagh. \t 有 許多 人 來到 他 那裡 . 他 們說 、 約翰 一 件 神蹟沒 有 行過 . 但 約翰 指著 這 人 所 說 的 一切話 都 是 真的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley _Ynnyd \t 輸入位置(_L)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eer joan yn ard-valley eu, ta lhiantyn hooin, ta shin dy chraa j'in nyn 'oi eu: ny yeih, bee-jee shickyr jeh shoh, dy vel reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t 說 、 就 是 你 們 城 裡 的 塵 土 、 粘 在 我 們 的 腳 上 、 我 們 也 當 著 你 們 擦 去 . 雖 然 如 此 、 你 們 該 知 道 神 的 國 臨 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee: agh ec sleih chingey. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 無 病 的 人 用 不 著 醫 生 . 有 病 的 人 纔 用 得 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh sheese macirc;roo, as haink eh gys Nazareth, as v'eh biallagh daue: as hasht e voir ooilley ny raaghyn shoh ayns e cree. \t 他 就 同 他 們 下 去 、 回 到 拿 撒 勒 . 並 且 順 從 他 們 . 他 母 親 把 這 一 切 的 事 都 存 在 心 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\" \t 正將“%B”複製到“%B”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er URLyn skelimagh \t 不允許任意的 URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Mooadaghey \t 扩展(_X)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleeid laadey er yn faa va'n doilleid shoh taghyrt: %s \t 启动失败,原因是下列错误: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 无法访问要求的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit \t 在已顯示的位置中開啟另一個分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 重做根据模版创建(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_ohaggloo: \t 備註(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh (_Windows-1251) \t 斯拉夫文字 (_Windows-1251)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reaghey ny nheeyn \t 項目排列方式(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra cheayll y ree jeh v'eh feer chorree: as hug eh magh e heshaghtyn caggee, as stroie eh ny dunveryn shen, as losht eh yn ard-valley oc. \t 王 就 大怒 、 發兵 除 滅 那些 兇手 、 燒燬 他 們的城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug ad enney er; as skell eh ersooyl ass nyn shilley. \t 他 們 的 眼睛 明亮 了 、 這纔認 出 他 來 . 忽然 耶穌不見了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mychione briwnys, son dy vel prince y theihll shoh er ny vriwnys. \t 為 審 判 、 是 因 這 世 界 的 王 受 了 審 判"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee eshyn, nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey, er ny hauail. \t 惟有 忍耐 到底 的 、 必然 得救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid \t 清除最近存取文件清單中的所有項目?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Totem cloie '%s'. \t Totem 無法播放「%s」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Dy beign dou goll dy baase mayrt, cha nobbin oo. As er yn aght cheddin loayr ooilley ny ostyllyn. \t 彼 得 說 、 我 就 是 必 須 和 你 同 死 、 也 總 不 能 不 認 你 。 眾 門 徒 都 是 這 樣 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Vainshter, ooilley ny annaghyn shoh ta mee er reayll veih my aegid. \t 他 對耶穌說 、 夫子 、 這一切 我 從小 都 遵守 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym Jallooveg trustyr jeh'n buirdclaaghyn \t 桌面中「回收筒」圖示的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta mish er n'yannoo yn un obbyr shoh, as ta shiu ooilley goaill yindys. \t 耶 穌 說 、 我 作 了 一 件 事 、 你 們 都 以 為 希 奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t 在「執行程式」對話方塊中允許顯示程式清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr hoshtal \t 將目前的分頁向左移動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick y Chiarn ee, va chymmey echey urree, as dooyrt eh r'ee, Ny jean keayney. \t 主 看見 那 寡婦 就 憐憫 他 、 對他說 、 不要哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. Ny gow-jee aggle er-y-fa shen: ta ny smoo dy ve soit jiuish, na jeh ymmodee sperriu. \t 就是 你們的頭髮 也 都 被 數過 了 . 不 要 懼怕 、 你 們比許 多 麻雀 還貴重"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink Yeesey reesht ayns pooar y spyrryd gys Galilee: as hie goo magh jeh trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t 耶穌滿 有 聖靈 的 能力 回到 加利利 、 他 的 名聲 就 傳遍 了 四方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi syrjey, eshyn ta ny hoie ec bee, ny'n fer ta shirveish? nagh nee eshyn ta ny hoie ec bee? agh ta mish nyn mast' eu myr y fer ta shirveish. \t 是 誰 為 大 、 是 坐 席 的 呢 、 是 服 事 人 的 呢 . 不 是 坐 席 的 大 麼 . 然 而 我 在 你 們 中 間 、 如 同 服 事 人 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\". \t 無法顯示“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 無法開啟位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur eh er 2.11:1 (DVB) ratio reayrtys \t 設置為 2.11:1 (DVB) 長寬比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn \t 电影属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr ren Moses yn ard-nieu y hroggal seose ayns yn aasagh, myr shen shegin da Mac y dooinney v'er ny hroggal seose: \t 摩 西 在 曠 野 怎 樣 舉 蛇 、 人 子 也 必 照 樣 被 舉 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t 使用檔案總管瀏覽檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "- Hurrysstiagh noa GDM \t - 新的 GDM 登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght, er-jerrey; as jeusyn ta er-jerrey hoshiaght. \t 然而 有 許多 在前 的 將要 在 後 、 在 後 的 將要 在前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree \t 显示所有工作区中的窗口(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cooney \t 帮助(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey enmyn boaylyn obbree \t 顯示工作區名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh, Shoh nee'm y yannoo: Lhieg-ym my hoaltyn, as trog-ym soaltyn smoo; as shen y raad nee'm ooilley my vess as my chooid y hashtey. \t 又 說 、 我 要 這麼辦 . 要 把 我 的 倉房 拆了 、 另 蓋 更 大 的 . 在 那 裡好 收藏 我 一切 的 糧食 和 財物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "coadan noa \t 新檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta chymmey aym's er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ny ve marym nish three laa, as nagh vel monney oc dy ee: \t 我 憐憫這眾 人 、 因為 他 們同 我 在 這裡 已 經 三 天 、 也沒有喫 的 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa; as t'ad ny-neesht sauchey. \t 但 新 酒 必 須 裝 在 新 皮 袋 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Menu Cabdil \t 章節標題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oilley ny c_ollooyn lesh lheead cheddin \t 所有列的宽度相同(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo lioarvark jeh'n kaingley... \t 將連結加入書籤(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shiuish sollan y thallooin: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? cha vel ymmyd erbee sodjey ny chour, agh dy ve tilgit magh, as stampit fo cassyn deiney. \t 你 們是 世上 的 鹽.鹽若 失 了 味 、 怎能 叫 他 再 鹹 呢 . 以 後無用 、 不 過丟 在 外面 、 被 人 踐 踏 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow ad eh dy arryltagh stiagh ayns y lhong: as chelleeragh va'n lhong ec y thalloo raad v'ad goll. \t 門 徒 就 喜 歡 接 他 上 船 、 船 立 時 到 了 他 們 所 要 去 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih claa elley dy foashley yn nhee shoh \t 請選取其它程式來開啟選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As veih'n traa shen v'eh shirrey caa dy vrah eh. \t 從 那 時 候 、 他 就 找 機 會 、 要 把 耶 穌 交 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Turkagh (_Windows-1254) \t 土耳其文 (_Windows-1254)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Marranys JABE \t DVD 错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur tendeilagh LTSP ayns oik \t 安裝 LTSP 伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Title 3 \t 不能同時加入佇列和取代Title 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha dug Moses diu yn arran shen veih niau, agh my Ayr ta coyrt diu yn arran firrinagh veih niau. \t 耶 穌 說 、 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 那 從 天 上 來 的 糧 、 不 是 摩 西 賜 給 你 們 的 、 乃 是 我 父 將 天 上 來 的 真 糧 賜 給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Europey Jiass (ISO-8859-3) \t 南歐語系 (ISO-8859-_3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD HD follym. \t 您刚刚插入了空 HD DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unicode (UTF-_8) \t 統一碼 (UTF-_8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn menu \t 編輯選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Derrey nee yn aer as yn ooir lheie ersooyl, cha bee un ockle, ny'n floag sloo er ny ghoaill veih'n leigh, derrey vees ooilley jeant mie. \t 我 實在 告訴 你 們 、 就是 到 天地 都 廢 去 了 、 律法 的 一 點 一 畫 也 不 能 廢去 、 都 要 成全"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%m月%d日%p %I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeeagh trooid ny roie claaghyn er yn co'earrooder hannah \t 浏览并运行已安装的应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ny screeunyn lesh postyn gys ooilley cheeraghyn y ree, dy choyrt mow, dy varroo, as dy stroie ooilley ny Hewnyn, chammah aeg as shenn, cloan aegey as mraane 'syn un laa, eer y trass laa yeig jeh'n nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) as dy ghoaill y chooid oc son spooilley. \t 交 給 驛 卒 傳 到 王 的 各 省 、 吩 咐 將 猶 大 人 、 無 論 老 少 婦 女 孩 子 、 在 一 日 之 間 、 十 二 月 、 就 是 亞 達 月 十 三 日 、 全 然 剪 除 、 殺 戮 滅 絕 、 並 奪 他 們 的 財 為 掠 物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Goll dys... \t 跳至(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn glass er yn raad \t 解锁驱动(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn Brishtaghyn \t Cookie 属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh bee oo ry-akin liorish deiney dy hrostey, agh liorish dty Ayr t'ayns folliaght: as nee dty Ayr ta fakin ayns folliaght, uss y chooilleeney dy foshlit. \t 不 叫 人 看 出 你 禁 食 來 、 只 叫 你 暗 中 的 父 看 見 . 你 父 在 暗 中 察 看 、 必 然 報 答 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh voue, mysh choud as hilgagh fer clagh, as huitt eh er e ghlioonyn, as ghow eh padjer \t 於 是 離 開 他 們 、 約 有 扔 一 塊 石 頭 那 麼 遠 、 跪 下 禱 告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrys foddey (Cochaingley rish %s...) \t 远程登录(正在连接 %s...)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ayns Shushan y phlaase, va Hew dy row, enmyssit Mordecai, mac Jair, mac Shimei, mac Kish, ny Venjamite: \t 書珊城 有 一 個猶 大人 、 名叫 末 底 改 、 是 便 雅憫人 基士 的 曾孫 、 示每 的 孫子 、 睚珥 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley Coodagh \t 開啟資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish shoh myr haink (Yeesey) Creest er y theihll: Erreish da e voir Moirrey ve nasht rish Joseph, roish my daink ad dy vaghey cooidjagh, v'ee ry-akin dy ve corrym liorish yn Spyrryd Noo. \t 耶穌基督 降生 的 事 、 記在 下面 . 他 母親 馬利亞 已 經許 配 了 約瑟 、 還沒 有 迎娶 、 馬利亞 就 從聖 靈懷 了孕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s' \t 無法顯示「%s」的求助文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t 畫面快照的數量:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha nee son peccah dy ren eh shoh, ny e ayr as e voir: agh dy vod dagh obbraghyn Yee v'er nyn soilshaghey magh ayn. \t 耶穌 回答 說 、 也 不 是 這人 犯了罪 、 也 不 是 他 父母 犯了罪 、 是 要 在 他 身上 顯 出神 的 作為來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley jeh collooyn \t 欄位清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ayns y synagogue oc dooinney Iesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh, \t 在 會 堂 裡 有 一 個 人 、 被 污 鬼 附 著 . 他 喊 叫 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail \t 儲存(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da mooadagher fastee \t 啟用螢幕放大鏡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn pannyl GNOME \t GNOME 面板程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick y pobble er-y-fa shen nagh row Yeesey ayns shen, ny e ostyllyn, ghow adsyn myrgeddin lhuingys, as haink ad gys Capernaum, briaght son Yeesey. \t 眾 人 見 耶 穌 和 門 徒 都 不 在 那 裡 、 就 上 了 船 、 往 迦 百 農 去 找 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er caghlaa yn barr greie \t 取消編輯工具列功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn cowrey lesh'n ennym '%s'. \t 無法移除名為「%s」的圖章。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo, Cre'n oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? as dyllee ad wheesh shen s'elgyssee, Jean y chrossey eh. \t 彼拉多說 、 為什麼 呢 、 他 作 了 甚 麼惡 事 呢 。 他 們便極力 的 喊著說 、 把 他 釘十字架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr. \t 在浏览器窗口中应如何放置新打开的标签。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y laa shen cha jean shiu nhee erbee y enaght jeem's: Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cre-erbee hirrys shiu er yn Ayr ayns yn ennym aym's, ver eh diu eh. \t 到 那日 、 你們甚麼 也 就 不 問 我 了 . 我 實實 在 在的 告訴 你 們 、 你 們若 向 父 求 甚麼 、 他 必 因 我 的 名 、 賜給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t Nautilus 無法處理此類型的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Feaysley \t 復原複製(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder. \t 如設定為‘true’,則桌面上會有一個圖示連結至回收筒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Daa cooylrey dullyraght \t 背景顏色的透明度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't \t 關閉選取的多磁碟裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Coard dy tappee rishyn ta streeu rhyt, choud as vees shiu goll cooidjagh er y raad, er-aggle dy der eshyn oo fo laue yn vriw, as dy der yn briw oo fo currym y tidoor, as dy bee oo tilgit ayns pryssoon. \t 你 同 告 你 的 對 頭 還 在 路 上 、 就 趕 緊 與 他 和 息 . 恐 怕 他 把 你 送 給 審 判 官 、 審 判 官 交 付 衙 役 、 你 就 下 在 監 裡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cooinee-jee er ben Lot. \t 你 們 要 回想 羅 得 的 妻子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny kys jir oo rish dty vraar, Lhig dou yn brinneen y ghoaill ass dty hooill, as cur-my-ner ta darrag ayns dty hooill hene? \t 你 自己 眼中 有 梁木 、 怎 能 對 你 弟兄說 、 容 我 去掉 你 眼中 的 剌呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha dod eh mirril erbee y obbraghey ayns shen, cheu-mooie jeh dy dug eh e laueyn er reggryn dy leih chingey, as dy ren eh ad y lheihys. \t 耶 穌 就 在 那 裡 不 得 行 甚 麼 異 能 、 不 過 按 手 在 幾 個 病 人 身 上 、 治 好 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloofastee-%s-%d.png \t 畫面截圖-%s-%d.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley ayns Tab_Noa \t 在新的分頁中開啟(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法顯示「%s」的所有內容:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dinsh ad da, dy row Yeesey dy Nazateth goll shaghey. \t 他 們告訴 他 、 是 拿撒勒人 耶穌經過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit. \t 无法确定选中文件的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (Ookraanish_Mac) \t 斯拉夫語系/烏克蘭語 (Mac_Ukrainian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ynnyd: \t 輸入位置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn system ayds. Ta Totem doonee nish. \t 請先確認安裝時有沒有問題。Totem 會立刻結束。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reih ny claa \t 選擇應用程式(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reu gys Galilee. \t 但 我 復活 以後 、 要 在 你 們以 先 往 加利利 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr \t 是否在 Nautilus 瀏覽器視窗中使用額外的滑鼠按鈕事件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vaag-ym shiu gyn gerjagh; higyms hiu. \t 我 不 撇 下 你 們 為 孤 兒 、 我 必 到 你 們 這 裡 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn sarey gobbraghey as va %s currit ayns ynnyd jeh. \t 配置的命令无法运行,已经被替换为:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gheiney vee-cheaylagh, nagh nee eshyn ren y cheu-mooie, ren y cheu-sthie myrgeddin? \t 無 知 的 人 哪 、 造 外 面 的 、 不 也 造 裡 面 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Yeesey er-y-fa shen er ghoaill y vinegar, dooyrt eh, Te cooilleenit: as chroym eh e chione, as phaart eh. \t 耶 穌 嘗 〔 原 文 作 受 〕 了 那 醋 、 就 說 、 成 了 . 便 低 下 頭 、 將 靈 魂 交 付 神 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As da fer hug eh queig talentyn, da fer elley jees, as da fer elley unnane, da dy chooilley ghooinney rere roshtyn e hushtey, as chelleeragh ghow eh e yurnah. \t 按 著 各 人 的 才 幹 、 給 他 們 銀 子 . 一 個 給 了 五 千 、 一 個 給 了 二 千 、 一 個 給 了 一 千 . 就 往 外 國 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Claaghyn \t 軟體(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink Pilate er-y-fa shen magh reesht, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner, ta mish dy choyrt lhiam magh hiu eh, dy vod fys y ve eu nagh vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t 彼拉多 又 出 來對眾 人說 、 我帶他 出來見 你 們 、 叫 你 們 知道 我 查 不 出 他 有 甚麼 罪來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Nautilus 為自由軟體;您可依據自由軟體基金會所發表的 GNU 通用公共授權 條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論您依據的是本授權的第二版或 (您自行選擇的)任一日後發行的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght oor \t 小时格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink Yeesey maroo gys ynnyd va enmyssit Gethsemane, as dooyrt eh rish ny ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer 'sy voayl shid. \t 耶 穌 同 門 徒 來 到 一 個 地 方 、 名 叫 客 西 馬 尼 、 就 對 他 們 說 、 你 們 坐 在 這 裡 、 等 我 到 那 邊 去 禱 告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jean mayd coyrt, ny dyn coyrt? Agh va fys echeysyn er y chialgeyrys oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey dy my ghoaill ayns ribbey? cur-jee lhieu ping hym, dy vaik-ym eh. \t 我 們 該 納 不 該 納 。 耶 穌 知 道 他 們 的 假 意 、 就 對 他 們 說 、 你 們 為 甚 麼 試 探 我 . 拿 一 個 銀 錢 來 給 我 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh r'ee, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t 於是 對 那 女人 說 、 你 的 罪 赦免 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn ynnd s'jeree dy row ny jalloo avatar reih't voish \t 上次选取头像图片的目录。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo cooylrey v'eh queeyllagh traa ta'n pannyl stuirit pontreilagh. \t 如果为 true,则在面板为垂直面板时旋转背景图像。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren earrooyn mooarey dy leih skeayley nyn gharmadyn er y raad; yiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn, as skeayl ad ad er y raad. \t 眾 人 多半 把 衣服 鋪在 路上 . 還 有 人 砍下 樹枝 來鋪 在 路上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad lhuingys, as haink ad harrish y cheayn gys Capernaum: as ve nish dorraghey, as cha row Yeesey er jeet huc. \t 上 了 船 、 要 過 海 往 迦 百 農 去 。 天 已 經 黑 了 、 耶 穌 還 沒 有 來 到 他 們 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 以樣板“%s”建立文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Heshey vie, kys haink uss stiagh ayns shoh, fegooish garmad-banshey? As cha row fockle echey dy ghra. \t 就 對 他 說 、 朋 友 、 你 到 這 裡 來 、 怎 麼 不 穿 禮 服 呢 。 那 人 無 言 可 答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son eshyn ta echey, dasyn vees er ny choyrt: as eshyn nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene ny ta echey. \t 因 為 有的 、 還要 給他 . 沒有的 、 連 他 所有 的 也 要 奪去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn \t 更改桌面背景(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t 無法消除關聯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley lesh \t 以此開啟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn magh yn earroo jeh jalloyn fastee. \t 計算畫面快照的數量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Broo yn cramman shoh dy jeeagh son ny coadan lesh ennym ta kiangley rish yn streng sarey. \t 按下該按鈕後可以選取檔案,將該檔案的名稱附加在指令之後。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennymymmydeyr: \t 用户名:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kinagley dys %s \t 到 %s 的链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son chamoo ren e vraaraghyn hene credjal ayn. \t 因 為 連 他 的 弟 兄 說 這 話 、 是 因 為 不 信 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Peddyr rish, My chassyn's cha niee oo dy bragh. Dreggyr Yeesey eh, mannagh nieeyms oo, cha vod ayrn erbee ve ayd marym. \t 彼 得 說 、 你 永 不 可 洗 我 的 腳 。 耶 穌 說 、 我 若 不 洗 你 、 你 就 與 我 無 分 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "S_oilshaghey jallooyn veg teks \t 在圖示內顯示文字(_X):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink laa yn arran-millish, tra va'n Eayn-caisht dy ve er ny varroo. \t 除 酵 節 、 須 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天 到 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Erreish da eisht v'er n'ghoaill y greme dy arran, hie eh chelleeragh magh: as va'n oie ayn. \t 猶 大 受 了 那 點 餅 、 立 刻 就 出 去 . 那 時 候 是 夜 間 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh empathy jannoo cochiangley hene traa ta'n co`earrooder goaill toshiaght \t Empathy 啟動時自動連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\". \t 您没有查看“%s”的内容所需的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, c'raad t'ou goll? Dreggyr Yeesey eh, Raad ta mee goll, cha vod oo geiyrt orrym nish; agh eiyree oo orrym ny lurg shoh. \t 西門 彼得問耶穌說 、 主 往 那 裡 去 。 耶穌 回答 說 、 我 所 去 的 地方 、 你 現 在 不 能 跟我 去 . 後來卻 要 跟 我 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh Empathy hurrys stiagh ayns ny mynchoonteyn ayd's hene traa goaill toshiaght. \t Empathy 是否應在啟動時自動登入您的帳號。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey oc, gynsaghey ayns ny kialteenyn oc, as preacheil sushtal yn reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t 耶 穌 走 遍 各 城 各 鄉 、 在 會 堂 裡 教 訓 人 、 宣 講 天 國 的 福 音 、 又 醫 治 各 樣 的 病 症"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's \t 開啟個人模板資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Coadagh Teks \t 文字编码(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My nee shiu my annaghyn y reayll, nee shiu tannaghtyn ayns my ghraih: eer myr ta mish er vreayll annaghyn my Ayrey, as tannaghtyn ayns y ghraih echeysyn. \t 你 們若 遵守 我 的 命令 、 就 常 在 我的愛裡 . 正如 我 遵守 了 我 父 的 命令 、 常在 他 的 愛裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel shiu gra mychionesyn ta'n Ayr er chasherickey, as er choyrt gys y theihll, T'ou loayrt goan-mollaghtagh; er-yn-oyr dy dooyrt mee, She Mac Yee mee? \t 父 所 分 別 為 聖 、 又 差 到 世 間 來 的 、 他 自 稱 是 神 的 兒 子 、 你 們 還 向 他 說 、 你 說 僭 妄 的 話 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huggeysyn woaillys oo er y derrey lieckan, chyndaa myrgeddin yn lieckan elley: as eshyn ghoys ersooyl dty chloagey, ny bee noi dty chooat y lhiggey lesh myrgeddin. \t 有 人 打 你 這邊 的臉 、 連那邊 的 臉也 由 他 打 . 有 人 奪 你 的 外衣 、 連裡 衣 也 由 他 拿去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Er oaie \t 下一頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley \t 登出 %s 這個作業階段,然後以其它使用者登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dirree Peddyr as roie eh gys yn oaie, as chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie er-lheh, as jimmee eh roish, goaill yindys ec ny va er daghyrt. \t 彼得 起來 、 跑到 墳 墓前 、 低頭 往 裡看 、 見細 麻布 獨 在 一 處 、 就 回去 了 、 心 裡 希奇 所成 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh myr ta'n Chiarn er n'yannoo er my hon tra yeeagh eh orrym, dy ghoaill ersooyl my oltooan mastey deiney. \t 說 、 主 在 眷 顧 我 的 日 子 、 這 樣 看 待 我 、 要 把 我 在 人 間 的 羞 恥 除 掉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid teisht \t 憑證錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym chiangley %s \t 無法掛載 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod eh foasley yn boayl; Foddee Cha nel Kied ayd dy foasley yn coadan shoh. \t 無法開啟位置,可能您沒有開啟該檔案的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght oor jannoo ymmyd jeh'n claare veg clag. Ta ny towsyn abyl dy veh \"12-oor\", \"24-oor\", \"eddyr-voggyl\", \"unix\" as \"reih't\". Myr currit er \"eddyr-voggyl\" bee'n clag soilshaghey yn traa eddyr-voggyl. Ta'n traa eddyr-voggyl scarrey yn laa ayns 1000\".bwoalley\" Che nel cryssyn traa 'Sy corys shoh, so ta'n traa yn clen red harrish yn clen teill. Myr currit er \"unix\", bee'n clag soilshaghey yn traa ayns grigyn liorish amm., ie 1970-01-01. Myr currit er reih't bee'n clag soilshaghey traa liorish yn traa reih't sy orgher _aght reih'T. \t 本設定鍵指定時鐘面板程式所顯示的小時格式。可接受的值包括“12-hour”、“24-hour”、“internet”、“unix和“custom”。 若設成“internet”,時鐘將會顯示 Internet 時間。Internet 時間系統將一天分成 1000 個「節拍」(beat)。由於它並沒有時區的概念,所以全世界的時間是一樣的。 若使用 “unix”,時鐘將會顯示自 1970 年 1 月 1 日起至今的秒數 (Epoch)。 若設為“custom”,時鐘則顯示由 custom_format 設定鍵設定的時間格式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row eh feddynit \t 找不到文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hayrn Yeesey er-y-fa shen osney hrome reesht veih e chree, as haink eh gys yn oaie. She ooig v'ayn, as va clagh er e beeal. \t 耶 穌 又 心 裡 悲 歎 、 來 到 墳 墓 前 . 那 墳 墓 是 個 洞 、 有 一 塊 石 頭 擋 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh feer chorree, as cha baillish goll stiagh: shen-y-fa haink e ayr magh, as vreag eh eh. \t 大 兒 子 卻 生 氣 、 不 肯 進 去 . 他 父 親 就 出 來 勸 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t 所有檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta shiuish gra, Quoi-erbee jir rish ayr ny moir, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee. \t 你 們倒說 、 無論 何人對 父母 說 、 我 所 當奉給 你 的 、 已 經 作了 供獻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog eh er, as haink eh gys e ayr. Agh tra v'eh foast foddey veih, honnick e ayr eh, as va chymmey echey er, as roie eh, as ghow eh eh ayns e roihaghyn as phaag eh eh. \t 於是 起 來往 他 父親 那 裡去 。 相離還遠 、 他 父親看見 、 就 動 了 慈心 、 跑去 抱著 他 的 頸項 、 連連與 他 親嘴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t 將「%s」設定為預設的應用程式時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ee ec y chiaght, as cha daag ad sluight: er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t 那 七 個 人 都 沒 有 留 下 孩 子 . 末 了 、 那 婦 人 也 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih Oilley \t 选择(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da cookieyn \t 接受 Cookie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadaneagh, chee aash, agh ayns fardail, eisht t'eh gra, Hem reesht gys my hie, veih haink mee. \t 污 鬼 離 了 人 身 、 就 在 無 水 之 地 、 過 來 過 去 、 尋 求 安 歇 之 處 . 既 尋 不 著 、 便 說 、 我 要 回 到 我 所 出 來 的 屋 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coodagh gyn ennym \t 未命名的 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym feddyn yn GDM ymmydeyr '%s'. Cur magh! \t 找不到 GDM 使用者‘%s’。必須放棄!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh \t 以資料夾形式開啟桌面中的東西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Moirrey rish yn ainle, Kys oddys shoh y ve, fakin nagh nione dou dooinney? \t 馬利亞對 天使說 、 我沒有 出嫁 、 怎麼 有 這事呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jallo fastee lheead (ayns pixelyn): \t 畫面快照闊度 (以像素計):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (电视)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n claare elley jeannoo ymmyd jeh coayrt magh çhellooishagh. Dooiney yn claare çhellooishagh elley mysailltch, ny reih Coaurt magh shean elley ayns yn Multimedia Reiherdeyr systemyn. \t 其它的應用程式正在使用視像輸出。請關閉其它的視像輸出,或是在多媒體系統選取程式中選擇其它的音效輸出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t 修改書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit. \t 啟動圖示的位置並未設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t 將選取的檔案自回收筒移出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hyndaa ee mygeayrt, as honnick ee Yeesey ny hassoo, as cha row fys eck dy nee Yeesey v'ayn. \t 說了這話 、 就 轉過 身來 、 看見耶 穌 站在 那 裡 、 卻 不 知道 是 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veih yn traa shen ren Yeesey toshiaght dy phreacheil, as dy ghra, Gow-jee arrys, son ta reeriaght niau er-gerrey. \t 從 那 時 候 耶 穌 就 傳 起 道 來 、 說 、 天 國 近 了 、 你 們 應 當 悔 改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh lhisagh uss myrgeddin as chymmey er ve ayd er dty heshey-harvaant, eer myr va chymmey aym's ort's? \t 你 不 應 當 憐 恤 你 的 同 伴 、 像 我 憐 恤 你 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh hie Hatach magh gys Mordecai, ayns straid yn ard-valley, va roish giat y ree. \t 於 是 哈 他 革 出 到 朝 門 前 的 寬 闊 處 見 末 底 改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB \t 磁碟快取大小,單位為 MB。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er lhaih, eshyn chroo ad ec y toshiaght, dy chroo eh ad fyrrynagh as bwoirrynagh? \t 耶穌 回答 說 、 那 起初 造 人 的 、 是 造 男 造 女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn v'er jeet magh gys Moirrey, as v'er vakin ny reddyn ren Yeesey, credjal ayn. \t 那 些 來 看 馬 利 亞 的 猶 太 人 、 見 了 耶 穌 所 作 的 事 、 就 多 有 信 他 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn magh yn earroo jeh jalloyn fastee. \t 計算畫面快照的數量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym chiangley %s \t 無法掛載 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t 指紋驗證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Turkagh (_TurkaghMac) \t 土耳其文 (_MacTurkish)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Enmys \t 添加(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t 在導航視窗中開啟本資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Ren y dooinney shoh toshiaght dy vuildal, as cha row fort echey kione y cur er e obbyr. \t 說 、 這 個 人 開 了 工 、 卻 不 能 完 工"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ny naightyn shoh ta shiu dy insh yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta shiu shooyll dy trimshagh er y raad? \t 耶穌對 他 們說 、 你 們走路 彼此 談論 的 是 甚 麼事 呢 . 他們 就 站住 、 臉上 帶著 愁容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow Yeesey eh-hene toshiaght dy ve mysh jeih bleeaney as feed dy eash, as (goit dy ve) mac Yoseph, mac Heli, \t 耶穌開頭 傳道 、 年紀約 有 三十 歲 . 依人 看來 、 他 是 約瑟 的 兒子 、 約瑟 是 希 里 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean coip A_ght erbee \t 強制複製(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jea_-chiangleyEject \t 卸載(_U)Eject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Trustyr \t 放進回收筒於"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ga dy ren eh whilleen mirril kiongoyrt roo, foast cha chred ad ayn: \t 耶 穌 說 了 這 話 、 就 離 開 他 們 、 隱 藏 了 。 他 雖 然 在 他 們 面 前 行 了 許 多 神 蹟 、 他 們 還 是 不 信 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "cochianglee_tappeid: \t 连接速度(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh, \t 以指定尺寸顯示初始視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta Empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh ny GPS dy cur barel er yn boayl \t Empathy 可以利用 GPS 來推測位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t 是否啟用鍵盤瀏覽?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght _12 oor \t _12 小時制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrys stiagh dys yn corys hene lhurg reih ny reighyn \t 在選取選項後自動登入系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_ Crammag Lipaidyn, barrcheu: \t 工具列按鈕文字(_B):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shapaanish (_EUC-JP) \t 日文 (_EUC-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW) \t 正體中文 (_EUC-TW)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Just coadanyn ynnydagh \t 只有本機檔案適用(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad shen, as hug ad orroo ooilley soie sheese. \t 門 徒 就 如 此 行 、 叫 眾 人 都 坐 下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e chassyn. \t 說了這話 、 就 把手 和 腳給 他 們看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Enmys \t 标题(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Keimmeiaght _Zoom Cadjin: \t 預設縮放程度(_Z):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_ur Traa Corys Er \t 设置系统时间(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cadley? irree-jee as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t 就 對 他 們說 、 你 們為 甚 麼睡覺 呢 . 起來禱 告 、 免得 入 了 迷惑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sampleyr liurid \t 采样率:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Toilley... \t 其它..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayndoosyn ta cooilleenit phadeyrys Esaias, ta gra, Ayns clashtyn, cluinnee shiu, agh cha jean shiu toiggal: as ayns fakin, hee shiu, agh cha der shiu my-ner \t 在 他 們 身上 、 正應 了 以 賽亞 的 豫言 、 說 、 『 你 們聽 是 要 聽見 、 卻不明白 . 看是 要 看見 、 卻不曉得 ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as dooyrt eh roosyn va geiyrt er, Dy firrinagh ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t 耶 穌 聽 見 就 希 奇 、 對 跟 從 的 人 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 這 麼 大 的 信 心 、 就 是 在 以 色 列 中 、 我 也 沒 有 遇 見 過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn \t 如設定為‘true’,則桌面上會有一個圖示連結至顯示網路伺服器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t 使用預設值(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oilley ny c_ollooyn lesh lheead cheddin \t 所有欄位寬度相等(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo _Lioarvark... \t 加入書籤(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt fer jeh sharvaantyn yn ard saggyrt (va mooinjerys dasyn va Peddyr er ghiarey yn chleaysh jeh) Nagh vaik mish oo marish ayns y gharey? \t 有 大 祭 司 的 一 個 僕 人 、 是 彼 得 削 掉 耳 朵 那 人 的 親 屬 、 說 、 我 不 是 看 見 你 同 他 在 園 子 裡 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Stuirey Totem trooid raghidey çhellvane lesh cliant Bemused \t 透過 Bemused 客戶端使用手機來控制 Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t 改變圖示大小..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean coip jeh'n reih shoh dys yn buird claaghyn \t 将选中的文件(夹)复制到桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish yn cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t 請在圖章旁輸入適當的名稱。該名稱會在其它地方作為識別圖章之用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hoie yn dooinney marroo seose, as ren eh toshiaght dy loayrt: as livrey eh eh gys e vo1r. \t 那 死 人 就 坐 起 、 並 且 說 話 . 耶 穌 便 把 他 交 給 他 母 親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er chur y pobble ersooyl, hie eh-hene er-lheh seose er slieau, dy ghoaill padjer: as tra va'n fastyr er jeet, v'eh ayns shen ny-lomarcan. \t 散了 眾人 以後 、 他 就 獨自 上山 去 禱告 . 到了 晚上 、 只有 他 一 人 在 那裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "AT SPI Filley recortys \t AT-SPI 註冊表包裹器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shen-y raad v'eh derrey baase Herod: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra, Magh ass Egypt deie mee er my vac. \t 住 在 那 裡 、 直 到 希律 死了.這是 要 應驗 主 藉 先知 所 說的話 、 說 、 『 我 從 埃及 召出 我 的 兒子來 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n mynchoontey ayn hannah er yn server \t 服务器上已存在该帐号"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn Ennymymmydeyr \t 使用者的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, gra, Ren thalloo dooinney berchagh dy row mess y chur magh dy palchey. \t 就 用 比喻 對 他 們說 、 有 一 個財主 、 田產豐盛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad lhuingys, as haink ad harrish y cheayn gys Capernaum: as ve nish dorraghey, as cha row Yeesey er jeet huc. \t 上 了 船 、 要 過海 往 迦百 農 去 。 天 已 經 黑 了 、 耶穌還沒 有 來到 他 們那裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t 正在下载字幕..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Skorran fasteelane \t 切換全螢幕模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh roo, Tar-jee as hee shiu. Haink ad as honnick ad c'raad v'eh baghey, as duirree ad marish yn laa shen: son ve mysh y jeihoo oor. \t 耶穌說 、 你 們來 看 。 他 們 就 去 看他 在 那 裡住 、 這 一 天 便 與 他 同住 、 那 時約 有 申正了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t 設定外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur tendeilagh LAMP ayns oik \t 安裝 LAMP 伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen tra honnick e heshaghyn-sharvaant kys hie eh er, ghow ad dy feer olk rish, as haink ad, as dinsh ad da nyn jiarn ooilley ny va er daghyrt. \t 眾 同 伴 看 見 他 所 作 的 事 、 就 甚 憂 愁 、 去 把 這 事 都 告 訴 了 主 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Files 是自由软件;您可以按照自由软件基金会所发表的 GNU GPL 协议自由发放和/或修改它;GPL 协议应该采用第二版或以后的任何版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedghEmpty \t 将选中项目恢复到原位置Empty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Erreish da eisht v'er n'ghoaill y greme dy arran, hie eh chelleeragh magh: as va'n oie ayn. \t 猶大 受 了 那 點餅 、 立刻 就 出去 . 那 時候 是 夜間了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "just Co-chiangleyn coadagh \t 只对加密连接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet gys Yeesey, ren ad aghin huggey dy jeean, gra, Dy row eshyn feeu v'eh dy yannoo shoh er y hon: \t 他 們 到 了 耶 穌 那 裡 、 就 切 切 的 求 他 說 、 你 給 他 行 這 事 、 是 他 所 配 得 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh quoi eu ta sharvaant echey traaue, ny bochillagh ollagh, jirrys rish chelleeragh, tra vees eh er jeet veih'n vagher, Immee as soie gys y voayrd? \t 你 們誰 有 僕人 耕地 、 或是 放羊 、 從田裡回來 、 就 對 他 說 、 你 快 來 坐下 喫飯呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er yn cochianglee dys yn reireyder quaiyl \t 停用到作業階段管理程式的連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as ayns ny laghyn shen cha d'ee eh veg; as tra v'ad harrish, v'eh ny lurg shen accryssagh. \t 那 些 日 子 沒 有 喫 甚 麼 . 日 子 滿 了 、 他 就 餓 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley uinnagyn \t 視窗清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad rish, Nee ass Galilee t'ou uss myrgeddin? jean-jee ronsaghey as jeeaghyn: son cha vel phadeyr erbee er droggal ayns Galilee. \t 他 們 回 答 說 、 你 也 是 出 於 加 利 利 麼 . 你 且 去 查 考 、 就 可 知 道 加 利 利 沒 有 出 過 先 知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel er nyn gheddyn t'er jyndaa dy chur gloyr da Jee, agh yn ynrycan joarree shoh. \t 除了 這 外族人 、 再 沒 有 別人 回 來歸榮 耀與 神麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys \t 前往:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va fys aym dy vel oo rieau dy my chlashtyn: agh er coontey yn phobble ta mygeayrt-y-moom dooyrt mee shoh, dy vod ad credjal dy vel oo er my choyrt. \t 我 也 知 道 你 常 聽 我 、 但 我 說 這 話 、 是 為 周 圍 站 著 的 眾 人 、 叫 他 們 信 是 你 差 了 我 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh jannoo roie-haishbynys sheeanyn traa ta'n lught harrish yn jalloveg \t 在游標移至圖示的時候是否試聽音樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad magh ayns siyr, as roie ad roue veih'n oaie, son v'ad er-creau as atchimagh: chamoo loayr ad veg rish dooinney erbee; son v'ad agglit. \t 他 們 就 出 來 、 從 墳 墓 那 裡 逃 跑 . 又 發 抖 、 又 驚 奇 、 甚 麼 也 不 告 訴 人 . 因 為 他 們 害 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym sauail reihghyn ynnyd \t 无法保存目录属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn \t 在桌面上顯示已掛載的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t 撤消从回收站中恢复(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Zoo_m \t 缩放(_Z)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish haink goo yn Chiarn gys Jonah mac Amittai gra, \t 耶 和 華 的 話 臨 到 亞 米 太 的 兒 子 約 拿 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As faagail Nazareth, haink eh dy chummal ayns Capernaum, ta rish oirr ny marrey, rish ardjyn Zabulon as Nephthalim: \t 後 又 離 開 拿 撒 勒 、 往 迦 百 農 去 、 就 住 在 那 裡 . 那 地 去 方 靠 海 、 在 西 布 倫 和 拿 弗 他 利 的 邊 界 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名稱“%s”太長。請使用其他名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Coodagh: \t 資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sortch dy coayrt magh shean dy jeannoo ymmyd jeh: \"0\" son stereo, \"1\" son 4-ammyr coayrt magh, \"2\" son 5 ammyr coayrt magh, \"3\" son 5.1 ammyr coayrt magh, \"4\" son AC3 goll trooid \t 使用的音频输出类型:“0”为立体声,“1”为 4 声道输出,“2”为 5.0 声道输出,“3”为 5.1 声道输出,“4”为通过 AC3 输出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y Chiarn, Cre gys nee'm deiney yn cheeloghe shoh y hoylaghey? as cre rish t'ad goll? \t 主 又 說 、 這 樣 、 我 可 用 甚 麼 比 這 世 代 的 人 呢 . 他 們 好 像 甚 麼 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn dooin, fakin dy vel oo jannoo ny reddyn \t 因此 猶 太 人問 他 說 、 你 既 作 這些 事 、 還顯 甚 麼 神蹟給 我 們看呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Cur-jee my-ner, cre'n ghraih v'echey er. \t 猶 太 人 就 說 、 你 看 他 愛 這 人 是 何 等 懇 切"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd'sDesktop FolderDesktop Folder \t 開啟您的個人資料夾Desktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany \t 用户不允许关闭 Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, deie dooinney jeh'n cheshaght, gra, Vainshter, ta mee guee ort jeeagh er my vac, son she my ynrycan lhiannoo eh. \t 其中 有 一 人 喊 叫 說 、 夫子 、 求 你 看 顧 我 的 兒子 、 因為 他 是 我 的 獨生子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Ta mee er n'yannoo peccah, ayns dy vel mee er vrah yn uill neu-chyndagh. As dooyrt adsyn, Cre ta shen dooinyn? jeeagh uss da shen. \t 我 賣 了 無辜 之 人 的 血 、 是 有罪 了 。 他 們說 、 那與 我 們有 甚 麼 相干 . 你 自己 承 當罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod shiu ve cloan nyn Ayr t'ayns niau, son t'eshyn cur er e ghrian girree er mie as sie, as cur fliaghey neose er y vooinjer chairagh as neu-chairagh. \t 這樣 、 就 可以 作 你 們 天父 的 兒子 . 因為 他 叫 日頭照 好人 、 也照 歹人 、 降雨 給義人 、 也給不義 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Currit ass \t 已取消"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght Coadan \t 檔案格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va ooilley baarit echey, dirree genney vooar ayns y cheer shen; as ren eh toshiaght dy ve ayns feme. \t 既 耗 盡 了 一 切 所 有 的 、 又 遇 著 那 地 方 大 遭 饑 荒 、 就 窮 苦 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son bee seaghyn mooar ec y traa shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll gys y traa t'ayn nish, as lheid as nagh bee dy bragh arragh. \t 因 為 那 時 、 必 有 大 災 難 、 從 世 界 的 起 頭 、 直 到 如 今 、 沒 有 這 樣 的 災 難 、 後 來 也 必 沒 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr \t 在浏览器窗口来激活 “前进“ 命令的鼠标按钮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo _daa noa... \t 新增顏色(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys yn pannyl. \t 如果重新載入面版物件,它會自動地加入到面板中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Rooisht, as ren shiu m'y choamrey: va mee ching, as haink shiu dy my yeeaghyn: va mee ayns pryssoon, as haink shiu hym. \t 我 赤身 露體 、 你 們給 我 穿 . 我 病了 、 你 們看顧 我 . 我 在 監裡 、 你 們來 看 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra v'adsyn er n'gholl roue, hug ad goo jeh magh trooid ooilley yn cheer shen. \t 他 們 出去 、 竟 把 他 的 名聲傳 遍 了 那 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley kiangkey ayns uinnag noa \t 在新的視窗中開啟連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doalleid sauail yn jalloo fastee. \t 保存屏幕快照出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'ad er jeet er-gerrey da Bethphage as Bethany, ec y chronk va enmyssit cronk ny oliveyn, dy dug eh jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t 將近 伯 法 其 和 伯大尼 、 在 一 座 山 名叫 橄欖山 那 裡 . 就 打 發兩個 門徒 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow abyl dy reih reayrt elly ny goll dys ynnyd elley. \t 可以選擇另一種顯示模式,或者瀏覽其它位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu huggey dooinney bouyr, balloo: as ghuee ad er eh dy chur e laue er. \t 有 人 帶 著 一 個 耳聾舌結 的 人 、 來見 耶穌 、 求 他 按手 在 他 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadan teks \t 文字檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Yeesey toiggal smooinaghtyn y chree oc, ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh liorish, \t 耶 穌 看 出 他 們 心 中 的 議 論 、 就 領 一 個 小 孩 子 來 、 叫 他 站 在 自 己 旁 邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Orrag Speyr \t 天藍色橫紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta mish er n'yannoo yn un obbyr shoh, as ta shiu ooilley goaill yindys. \t 耶穌說 、 我 作 了 一 件 事 、 你 們都 以 為希奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink y mioleyder huggey, gra, My she mac Yee oo, cur sarey da ny claghyn shoh dy ve jeant nyn arran. \t 那 試 探 人 的 進 前 來 、 對 他 說 、 你 若 是 神 的 兒 子 、 可 以 吩 咐 這 些 石 頭 變 成 食 物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va un ynrycan inneen echey, va mysh daa vlein jeig dy eash, as v'ee raad y vaaish. (Agh myr v'eh goll, va'n pobble chionney er. \t 因 他 有 一 個獨 生女兒 、 約 有 十二 歲 、 快要 死 了 。 耶穌 去 的 時候 、 眾人擁 擠他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mango \t 芒果黃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart. \t 當檔案不能被瀏覽器開啟時,它們會自動被下載到下載資料夾並以合適的應用程式開啟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Fasteelane \t 全螢幕(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht loayr Yeesey rish y pobble, as rish e ostyllyn, \t 那 時 、 耶 穌 對 眾 人 和 門 徒 講 論"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 将 “%s” 移动回回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen y traa vees daa ghooinney ayns y vagher, bee fer goit as fer faagit. \t 那時 、 兩個人 在 田裡 、 取去 一 個 、 撇下 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur shoh dys _rolley dys pannyl \t 將此選單加入面板(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad ooilley toshiaght lesh un aigney dy yannoo leshtalyn. Dooyrt y chied er, Ta mee er chionnaghey peesh dy halloo, as shegin dou goll dy yeeaghyn er: guee-ym ort, jean my leshtal. \t 眾 人 一 口 同 音 的 推 辭 。 頭 一 個 說 、 我 買 了 一 塊 地 、 必 須 去 看 看 . 請 你 准 我 辭 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie, ny-yeih cha jagh eh stiagh. \t 低 頭往裡 看 、 就 見細 麻布 還 放在 那 裡 . 只是 沒有進去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Shey bleeaney as da-eed va'n chiamble shoh dy hroggal, as Jean uss troggal eh ayns three laa? \t 猶 太 人 便 說 、 這 殿 是 四 十 六 年 纔 造 成 的 、 你 三 日 內 就 再 建 立 起 來 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ver ad shiu magh ass ny kialteenyn: as ta'n oor cheet, quoi-erbee varrys shiu, dy smooinee eh dy bee eh shirveish Jee. \t 人 要 把 你 們 趕 出 會 堂 . 並 且 時 候 將 到 、 凡 殺 你 們 的 、 就 以 為 是 事 奉 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik \t 安裝 Ubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht denee ad jeh, Quoi va yn dooinney shen dooyrt rhyt, Trog dty lhiabbee as shooill? \t 他 們 問 他 說 、 對 你 說 拿 褥 子 走 的 、 是 甚 麼 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad toshiaght dy ghuee er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t 眾 人 就 央 求 耶 穌 離 開 他 們 的 境 界"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "- Hurrysstiagh noa GDM \t - 新的 GDM 登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kerrin elley \t 額外窗格(_X)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t 无法忘记关联"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns yn oor cheddin ghow Yeesey boggey ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr Hiarn niau as thalloo, dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn: shen dy jarroo myr te, Ayr, sonshen myr ve mie ayns dty hilley's. \t 正當那時 、 耶穌 被 聖靈 感動 就 歡樂 、 說 、 父阿 、 天地 的 主 、 我 感謝 你 、 因為 你 將這 些 事 、 向聰 明 通達人 就 藏起來 、 向嬰孩 就 顯出來 . 父阿 、 是的 、 因為 你 的 美意 本 是 如此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cochiangley yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t 卸載與所開啟資料夾相關聯的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley Cloie \t 播放列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jea %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am \t 昨天 %p %I:%Mfriendly timeWed 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hig ymmodee ayns my ennym's, gra, Mish yn Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t 因 為將來 有 好些 人 冒 我 的 名來 、 說 、 我 是 基督 、 並且 要 迷惑 許多人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha s'aym's dy nee drogh-ghooinney eh: un red ta fys aym er, dy row mee doal, as nish dy vel my hoilshey aym. \t 他 說 、 他 是 個 罪 人 不 是 、 我 不 知 道 . 有 一 件 事 我 知 道 . 從 前 我 是 眼 瞎 的 、 如 今 能 看 見 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shen haink fir-vooinjerey yn er-thie, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh chuirr uss rass mie ayns dty vagher? cre voish eisht ta'n coggyl t'ayn? \t 田 主 的 僕 人 來 告 訴 他 說 、 主 阿 、 你 不 是 撒 好 種 在 田 裡 麼 、 從 那 裡 來 的 稗 子 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta dobberan: son bee ad er nyn gherjaghey. \t 哀慟 的 人 有 福 了 . 因為 他 們必得 安慰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Server: \t 伺服器位址(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Daa son yn cooylrey coodagh cadjin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh myr ta'n reaghys _cooylrey firrinagh \t 默认文件夹背景的颜色。仅当 background_set 为 true 时使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra vees Fer-ny-gherjagh er jeet, eh ver-yms hiu veih yn Ayr, ta shen, Spyrryd ny firriney, ta cheet magh veih yn Ayr, nee eh feanish y ymmyrkey jeem's. \t 但 我 要 從父 那 裡 差保惠 師來 、 就 是 從父 出 來 真理 的 聖靈 . 他 來 了 、 就 要 為 我 作 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Moodys cadjin son ny jallooveg son ny ingaan ordaag ayns yn reayrt jallooyn veg. \t 图标视图中缩略图的默认图标大小。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va shen laa yn aarlaghey, as va yn doonaght tayrn er-gerrey. \t 那日 是 豫備日 、 安息日 也 快到了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta fys eu er ny reddyn shoh, s'maynrey vees shiu my nee shiu ad y yannoo. \t 你 們既 知道 這事 、 若是 去 行 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish cowraghyn \t 依圖章(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh sy lipaid myr cha nel yn ymmydeyr er reih ny nhee ec y traa t'ayn \t 若使用者尚未挑選任何項目,要在標籤中使用的文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley Le_sh \t 打开方式(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha hreisht Yeesey eh-hene orroo, er-yn-oyr dy row enney echey er dy chooilley ghooinney, \t 耶穌卻 不 將 自己 交託 他 們 、 因為 他 知道 萬人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hiarn, jean chymmey er my vac, son t'eh ass e cheeayl, as dy mooar seaghnit: son t'eh dy mennick tuittym ayns yn aile, as dy mennick ayns yn ushtey. \t 主阿 、 憐憫 我 的 兒子 . 他 害癲癇 的 病 很苦 、 屢次 跌 在 火裡 、 屢次 跌 在 水裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn yn fer's jerree \t 找上一個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Shean \t 音效(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t 无法建立需要的文件夹,请创建以下文件夹,或设置好权限以便创建这些文件夹: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn barrgreie reih't \t 删除选中工具栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As y laa cheddin va coardail er ny yannoo eddyr Pilate as Herod; son roie v'ad ayns noidys ry-cheilley. \t 從 前 希 律 和 彼 拉 多 彼 此 有 仇 . 在 那 一 天 就 成 了 朋 友"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur my-ner, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as va sheshaght vooar marish lesh cliwenyn as luirg veih ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble \t 說話 之 間 、 那 十二 個 門徒 裡 的 猶大 來 了 、 並 有 許 多 人 、 帶 著 刀 棒 、 從 祭司 長和 民間 的 長老 那裡 、 與他 同來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\": \t 尋找加入至“%s”的項目(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr yn centurion, gra, Hiarn, cha vel mee feeu oo dy heet stiagh fo my chlea: agh ynrycan loayr y fockle, as bee my harvaant er ny lheihys. \t 百 夫 長 回 答 說 、 主 阿 、 你 到 我 舍 下 、 我 不 敢 當 . 只 要 你 說 一 句 話 、 我 的 僕 人 就 必 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jus cooid vog nastee \t 只安裝自由軟體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh er fer jeh'n vooinjer, as denee eh cre son va shoh. \t 便 叫 過一個僕 人來 、 問是 甚麼事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t 天 地 要 廢 去 、 我 的 話 卻 不 能 廢 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh deie eh orroosyn ooilley v'ayns lhiastynys da e hiarn, as dooyrt eh rish y chied er, Cre-woad t'ou uss dy lhiastyn dy my hiarn? \t 於 是 把 欠 他 主 人 債 的 、 一 個 一 個 的 叫 了 來 、 問 頭 一 個 說 、 你 欠 我 主 人 多 少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Bee Nautilus dooney traa ta'n uinnag s'jeree stroit. \t Nautilus 會在最後的視窗關閉時結束。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym scaney %s son caghlaaghyn sheean as feeshan \t 由于介质改变,无法扫描 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n feysht XDMCP obbit liorish yn cuirreyder %s \t 从主机 %s 发出的 XDMCP 查询被拒绝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey gys arrys: agh t'eshyn ta cheet my yei ny s'pooaral ny mish, ny braagyn echey cha vel mee feeu dy ymmyrkey: bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo as lesh aile. \t 我 是 用 水 給 你 們 施 洗 、 叫 你 們 悔 改 . 但 那 在 我 以 後 來 的 、 能 力 比 我 更 大 、 我 就 是 給 他 提 鞋 、 也 不 配 . 他 要 用 聖 靈 與 火 給 你 們 施 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn tab s'jeree er \t 啟用上一個分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t 設定權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn laa cheddin hie Yeesey magh ass y thie, as hoie eh sheese rish oirr ny marrey. \t 當 那 一 天 、 耶 穌 從 房 子 裡 出 來 、 坐 在 海 邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Kiare-jee eh- er-y-fa shen ayns nyn gree, gyn shiu dy smooinaghtyn ro-laue cre nee shiu y reggyrt. \t 所以 你 們當 立定 心意 、 不 要 豫 先 思想 怎 樣分訴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee yn jalloo veh schliggeraghey dys ny towshan pannyl. Cha bee yn corrilagh reayrtys jeh yn jalloo cummit seose. \t 如果为 true,则图像将被缩放到面板尺寸。不保持图像原来的宽高比。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bashtey Ean, cre voish ve? veih niau, ny veih deiney? As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn rooin, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t 約翰 的 洗禮 是 從那裡來 的 . 是 從天上來 的 、 是 從人間來 的 呢 。 他 們 彼此 商 議說 、 我們若說從 天上來 、 他 必對 我 們說 、 這樣 、 你 們為 甚 麼 不 信 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta tayrn sleih gys shee: son bee ad enmyssit nyn gloan dy Yee. \t 使 人 和睦 的 人 有 福 了 . 因為 他 們必稱為 神 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Markiagh harrish reihghyn server \t 覆盖服务器设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha vel my ynsagh lhiam pene, agh leshyn t'er my choyrt. \t 耶穌說 、 我 的 教訓 不 是 我 自己 的 、 乃是 那 差 我 來者的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Joseph er n'ghoaill y corp hoill eh eh ayns aanrit glen, \t 約瑟 取 了 身體 、 用乾 淨細 麻布 裹好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riuish, Quoi-erbee ta fargagh rish e vraar gyn oyr, dy jig eshyn neesht fo kerraghey yn vriwnys: as quoi erbee jir rish e vraar, Raca: dy jig eh fo briwnys yn ard-whuaiyl: agh quoi-erbee jir, Uss ommydan, dy bee eh ayns gaue aile niurin, \t 只是 我 告訴 你 們 、 凡 向 弟兄 動怒 的 、 難免 受 審判 。 〔 有 古 卷 在 凡 字 下 添 無緣 無故 的 五 字 〕 凡 罵 弟兄 是 拉加的 、 難免 公會 的 審斷 . 凡罵 弟兄 是 魔利 的 、 難免 地獄 的 火"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn lieh feeshan moodys \t 將畫面縮小為原始大小的一半"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n sorçh jantagh Ta'n cramman cowraghey. Ta ny towsyn abyl dy veh \"cur ghlass\", \"roie\", \"shirrey\" as \"jalloo fastee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claare veg-jantys\". \t 该按钮代表的动作类型。可供选择的值有“锁定”、“注销”、“运行”、“搜索”和“抓图”。该设置只在对象类型为“动作小程序”的时候才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta'n nah anney casley rish, ta shen dy ghra, Ver oo graih da dty naboo, myr dhyt hene: cha vel anney erbee elley smoo na ad shoh. \t 其次 、 就 是 說 、 要 愛人如己 。 再 沒 有 比 這兩條誡 命 更 大 的 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, cha bee Nautilus roie claaghyn ta roie/ ny claaghyn ta roie ec y toshiaght traa ta red currit stiagh. \t 如果设为 true,Nautilus 将在插入介质时不会提示自动运行/自动启动程序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fer s'jerree \t 上一個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn Soilshaghey saase \t 顯示裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink Mordecai reesht gys giat y ree: agh ren Haman siyr gys e hie, dobberan, as lesh e chione coodit. \t 末 底 改 仍 回到 朝門.哈曼卻憂憂悶悶 地 蒙 著頭 、 急忙 回家 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ny jean cur noa \t 不要更新(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt roo, Ta'n Chiarn er n'irree son shickyrys, as v'eh er ny akin liorish Simon. \t 說 、 主 果然 復活 、 已 經現給 西門 看了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh \t 以「貼上」指令來準備移動本資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s (%'dst coi[)%s \t %s (第 %'d 個副本)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jea er 00:00 PM \t 昨天 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oilley ny Coadanyn \t 所有檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey er-y-fa shen as dooyrt eh roo, Ny lhig da jymmoose ve ny mast' eu. \t 耶 穌 回 答 說 、 你 們 不 要 大 家 議 論"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'ad goll-rish cloan, ta nyn soie ayns ny margaghyn, geamagh yn derrey yeh gys y jeh elley, as gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t 好像 孩童 坐在 街市 上 、 彼此 呼叫說 、 我們向 你 們 吹笛 、 你 們 不 跳舞 、 我 們向 你 們舉哀 、 你 們 不 啼哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhiah enmys \t %s:無法讀取位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem cloie '%s'. \t Totem 無法播放‘%s’。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa va'n magher shen enmyssit, Yn magher-foalley, gys y laa t'ayn jiu. \t 所 以 那 塊 田 、 直 到 今 日 還 叫 作 血 田"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh. \t 所拖放的檔案並非本地的檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley dy akin \t 清單可見性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene. \t 不可將資料夾移至資料夾本身之內。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haghyr eh da saggyrt dy row goll sheese y raad shen; as tra honnick eh eh, hie eh shaghey er y derrey heu jeh. \t 偶然 有 一 個 祭司 、 從這條路 下來 . 看見 他 就 從那邊過 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t 不能將檔案移到回收筒。要立刻刪除嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t 无法处理文件夹“%B”中的文件,因为您没有查看它们的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va echey foast un vac, er v'eh feer ghraihagh, as hug eh eshyn myrgeddin ec y jerrey huc, gra, Ver ad arrym da my vac. \t 園主還 有 一 位 、 是 他 的 愛子 . 末 後 又打發 他 去 、 意思 說 、 他 們必 尊敬 我 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shiuish soilshey yn theihll Cha vod ard-valley ta soit er cronk ve follit. \t 你 們 是 世 上 的 光 . 城 造 在 山 上 、 是 不 能 隱 藏 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Croo ny barrgreie \t 新增工具列(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Uinnaghyn frap heose \t 弹出窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n SIP hurrys stiagh ayd's? \t 您想要的 SIP 登入 ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny claare... \t 選擇程式…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Edyr jean-jee yn billey mie, as e vess mie; er-nonney jean-jee yn billey olk, as e vess olk: son liorish e vess, ta enney er ny choyrt er y villey. \t 你 們 或 以 為樹 好 、 果子 也好 . 樹壞 、 果子 也 壞 . 因為 看 果子 、 就 可以 知道 樹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Cre ta mee dy yannoo cha vel oo toiggal nish; agh bee toiggal ayd jeh ny-yei shoh. \t 耶穌 回答 說 、 我 所 作 的 、 你 如今 不 知道 、 後來 必 明白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra haink feallagh yn un oor jeig hooar ad dagh dooinney jeu ping y pheesh. \t 約 在 酉初雇 的 人 來 了 、 各人 得了 一 錢 銀子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid doll magh %B. \t 刪除 %B 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh nee shoh yn seyir mac Voirrey braar Yamys as Yoses as Juda as Simon, as nagh vel ny shayraghyn echey ayns shoh marin? as ghow ad comys rish. \t 這 不 是 那 木匠 麼 . 不 是 馬利亞 的 兒子 、 雅各 約西猶 大西門 的 長兄麼 . 他 妹妹 們 不 也 是 在 我們這裡麼 . 他 們就厭棄 他 。 〔 厭棄 他 原文 作 因 他 跌倒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reihghyn \t 偏好設定(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t 保存电影副本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad shegin er goaill eh, agh v'ad ayns aggle roish y pobble; son va fys oc dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey noi ad-hene: as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t 他 們 看出 這 比喻 是 指著 他 們說 的 、 就 想要 捉拿 他 、 只是 懼怕 百姓 . 於是 離開 他 走了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih oilley yn teks sy kishtey teks. \t 選取在文字欄位中的所有文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sorçh: \t 類型(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, gra, Ta reeriaght niau goll-rish grine dy rass mustard ghow dooinney, as chuirr eh ayns e vagher eh. \t 他 又 設個 比喻 對 他 們說 、 天國 好像 一 粒 芥菜種 、 有人 拿去 種 在 田裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, roish my vees yn cheeloghe shoh harrish, dy bee dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney \t 我 實在 告訴 你 們 、 這世代 還沒 有 過去 、 這些 事 都 要 成就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn jalloo Avatar ayd's \t 选择您的头像图片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie Yeesey veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon. \t 耶 穌 離 開 那 裡 、 退 到 推 羅 西 頓 的 境 內 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t 尋找目前播放影片的字幕。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Enmys: \t 标题:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh foast cheet, cheau yn drogh-spyrryd sheese eh ayns strepyn: agh vaggyr Yeesey er y spyrryd neu-ghlen, as laanee eh yn lhiannoo, as livrey eh eh reesht gys e ayr. \t 正 來 的 時候 、 鬼 把 他 摔倒 、 叫 他 重重 的 抽瘋 。 耶穌 就 斥責 那 污 鬼 、 把 孩子 治好 、 交給 他 父親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ny jean riaue lowit \t 永不接受(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP \t XDMCP:无法创建 XDMCP 缓冲区!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haue eh feallagh elley, eh-hene cha vod eh sauail: my she ree Israel eh, lhig da cheet neose jeh'n chrosh, as nee mayd credjal ayn. \t 他 救 了 別人 、 不 能 救 自己 。 他 是 以色列 的 王 、 現 在 可以 從十字架 上下來 、 我們 就 信 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va daa vaarliagh er ny chrossey marish: yn derrey yeh er y laue-yesh, as y jeh elley er y laue-chiare. \t 當時 、 有兩個強盜 、 和 他 同釘十字架 、 一 個 在 右邊 一 個 在 左邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl noa \t 在新的浏览器窗口中打开"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shen, Ta'n dooinney shoh geamagh er Elias. \t 站 在 那 裡 的 人 、 有 的 聽 見 就 說 、 這 個 人 呼 叫 以 利 亞 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t 正在将 %'d/%'d 个文件(“%B”中)移动到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foashlit ayns \t 取消与所打开文件夹关联驱动的锁定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t 停止与所打开文件夹关联的驱动(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3 \t XML 共享式播放清單Title 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tayrn ny cowrey dys ny nhee dy cur eh er yn nhee \t 將圖章拖曳到物件上可以將它加入物件裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo yn jantys feashlit s'jerree reesht \t 取消上一個的復原動作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta sleih coyrt feeyn noa ayns shenn voteilyn: er-nonney ta ny boteilyn scoltey, as ta'n feeyn er ny gheayrtey, as ta ny boteilyn dy choayl orroo; agh t'ad cur feeyn noa ayns boteilyn noa, as t'ad ny neesht sauchey. \t 也 沒 有 人 把 新 酒 裝 在 舊 皮 袋 裡 . 若 是 這 樣 、 皮 袋 就 裂 開 、 酒 漏 出 來 、 連 皮 袋 也 壞 了 . 惟 獨 把 新 酒 裝 在 新 皮 袋 裡 、 兩 樣 就 都 保 全 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jeeragh ghow eh lhuingys marish e ostyllyn, as haink eh gys ardjyn Dalmanutha. \t 隨即 同 門徒 上船 、 來到 大瑪努 他 境內"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ellyneyr: \t 演出者:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn coodagh scriptyn \t 開啟指令稿資料夾(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hyndaa eh, as hug eh oghsan daue, gra, Cha s'eu cre'n monney dy spyrryd ta shiu jeh. \t 耶 穌 轉 身 責 備 兩 個 們 徒 說 、 你 們 的 心 如 何 、 你 們 並 不 知 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "R_ea-chiangley yn raad \t 断开驱动(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn, er-nonney ta'n feeyn noa scoltey ny boteilyn, as ta'n feeyn deayrtit, as bee ny boteilyn dy choayl orroo: agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa. \t 也 沒 有 人 把 新 酒 裝 在 舊 皮 袋 裡 . 恐 怕 酒 把 皮 袋 裂 開 、 酒 和 皮 袋 都 壞 了 . 惟 把 新 酒 裝 在 新 皮 袋 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tayrn ny cowrey dys ny nhee dy cur eh er yn nhee \t 將圖章拖曳到物件上可以將它加入物件裏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As adsyn v'er n'ee v'ad queig thousane dooinney, cheu-mooie jeh mraane as cloan. \t 喫的 人 除了 婦女 孩子 、 約有 五千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cred-jee mish, dy vel mee ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's: er-nonney cred-jee mee er graih ny eer obbraghyn. \t 你 們 當 信 我 、 我 在 父 裡 面 、 父 在 我 裡 面 . 即 或 不 信 、 也 當 因 我 所 作 的 事 信 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh roo coraa-dorraghey. Cur-jee my-ner yn billey-figgagh as ooilley ny billjn; \t 耶 穌 又 設 比 喻 對 他 們 說 、 你 們 看 無 花 果 樹 、 和 各 樣 的 樹 . 他 發 芽 的 時 候 、 你 們 一 看 見 自 然 曉 得 夏 天 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sc_uirr yn Annymaght \t 停止动画(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder. \t 如設定為‘true’,會在日曆中顯示週中日數(即週六、週日)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hug y vooinjer chreeney lhieu ooil ayns ny siyn oc marish nyn lampyn. \t 聰 明 的 拿 著 燈 、 又 豫 備 油 在 器 皿 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Moodys cadjin son ny jallooveg son ny ingaan ordaag ayns yn reayrt jallooyn veg. \t 圖示顯示模式中預設顯示的圖示大小。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta just yn sarey SORCH dy jannoo ymmyd jeh \t 只支援 VERSION 指令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr yn centurion, gra, Hiarn, cha vel mee feeu oo dy heet stiagh fo my chlea: agh ynrycan loayr y fockle, as bee my harvaant er ny lheihys. \t 百 夫 長 回答 說 、 主阿 、 你 到 我 舍下 、 我 不 敢 當 . 只要 你 說 一 句 話 、 我 的 僕人 就 必 好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish _Ennym \t 以刪除日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad tayrn er-gerrey da Jerusalem, as dy row ad er jeet gys Bethphage, gys cronk ny Oliveyn, hug Yeesey jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t 耶 穌 和 門 徒 將 近 耶 路 撒 冷 、 到 了 伯 法 其 在 橄 欖 山 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey yn reagheyder lioaryn vark \t 啟動書籤編輯器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit. \t 啟動圖示的指令並未設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad nyn laueyn er, as ghow ad eh. \t 他 們就 下手 拿住 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur eh er 16:9 (fastee feayn) \t 設置為 16:9 (寬螢幕) 長寬比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t 无法连接 OpenSubtitles 网站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, Quoi-erbee ghoys rhyms kiongoyrt rish deiney, nee yn Mac dooinney myrgeddin goaill rishyn kiongoyrt rish ainleyn Yee. \t 我 又 告訴 你 們 、 凡 在 人面 前 認 我 的 、 人子 在 神 的 使者 面前 也 必認他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-jee twoaie nagh soie shiu beg jeh unnane jeh'n vooinjer veggey shoh: son ta mee gra riu, dy vel ny ainleyn ocsyn ayns niau, kinjagh cur-my-ner eddin my Ayr flaunyssagh. \t 你 們 要 小 心 、 不 可 輕 看 這 小 子 裡 的 一 個 . 我 告 訴 你 們 、 他 們 的 使 者 在 天 上 、 常 見 我 天 父 的 面 。 〔 有 古 卷 在 此 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr ribbey hig eh er ooilley cummaltee ny hooirey. \t 因 為 那 日 子 要 這 樣 臨 到 全 地 上 一 切 居 住 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley oilley ny \"%s\" coadanyn lesh \t 以此開啟所有「%s」檔案:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va ny Hewnyn jymmoosagh rish, er-y-fa dy dooyrt eh, Mish arran y vea haink neose veih niau. \t 猶太人 因 為耶穌說 、 我 是 從天上 降下 來 的 糧 、 就 私下 議論 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Faagail \t 結束…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart.Languages \t 請檢查 Totem 是否已正確安裝。Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih cooylrey \t 選擇背景"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s Roie %s --cooiney' dy jeaghyn er rolley j'eh ny sarey linney reighyn ry-geaddyn. \t %s 请运行 “%s --help”查看完整的命令行选项列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s docmaid \t %s 文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny sooillyn oc er ny lhiettal nagh dug ad enney er. \t 只是 他 們的 眼睛 迷糊 了 、 不 認識他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reih ny claa \t 選擇複製的目的地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley lesh claa elly \t 使用其它程序打开(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh roo, Scugh-jee, son cha vel y ven-aeg marroo, agh ny cadley. As hie ad son craidey mysh. \t 就 說 、 退 去 罷 . 這 閨 女 不 是 死 了 、 是 睡 著 了 . 他 們 就 嗤 笑 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Raad erbee dy jed shiu stiagh ayns thie, fuirree jee ayn derrey aagys shiu yn ynnyd shen. \t 又 對 他 們說 、 你 們無論 到 何處 、 進 了 人 的 家 、 就 住在 那 裡 、 直 到 離開 那 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet gys e ostyllyn honnick eh chaglym mooar dy leih my geayrt-y-moo, as ny scrudeyryn arganey roo. \t 耶 穌 到 了 門 徒 那 裡 看 見 有 許 多 人 圍 著 他 們 、 又 有 文 士 和 他 們 辯 論"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Tooiley \t 其它(_O)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh ny coadanyn \t 正在复制文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kiangleyfolder\", \"plain textlink to folder \t 链接folder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie Esther son Hatach fer jeh shamyrderyn y ree, va pointit dy hirveish urree, as hug ee lesh chaghteraght gys Mordecai, dy gheddyn fys kys va shoh, as cre'n-fa ve. \t 以 斯 帖 就 把 王 所 派 伺 候 他 的 一 個 太 監 、 名 叫 哈 他 革 召 來 、 吩 咐 他 去 見 末 底 改 、 要 知 道 這 是 甚 麼 事 、 是 甚 麼 緣 故"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t 複製位置(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my enys dooinney erbee j'iu, Cre'n fa ta shiu dy eaysley eh? Shoh myr nee shiu gra rish, Er-y-fa dy ve feme ec y Chiarn er. \t 若有 人 問為 甚 麼解牠 、 你 們就說 、 主要 用他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y tullogh, heeyn Yeesey magh e laue, as haare eh eh, as dooyrt eh rish, O ghooinney faase-chredjuagh, cre'n-fa v'ou mee-ouryssagh? \t 耶 穌 趕 緊 伸 手 拉 住 他 、 說 、 你 這 小 信 的 人 哪 、 為 甚 麼 疑 惑 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh marish Peddyr, as daa vac Zebedee, as ren eh toshiaght dy ve trimshagh as trome-chreeagh. \t 於 是 帶 著 彼 得 、 和 西 庇 太 的 兩 個 兒 子 同 去 、 就 憂 愁 起 來 、 極 其 難 過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt paart jeu, Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, v'er lhiettal baase y dooinney shoh? \t 其 中 有 人 說 、 他 既 然 開 了 瞎 子 的 眼 睛 、 豈 不 能 叫 這 人 不 死 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree \t 工作区切换器中的行数"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih oilley yn teks sy kishtey teks. \t 選取在文字欄位中的所有文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey sambylyn, daaghyn, as cowraghyn cha dod veh jannoo ymmydyt son yn jeagh cadjin \t 顯示自選外觀時所用的圖樣、色彩及圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-yn-oyr shoh va'n pobble myrgeddin er gholl magh ny whail, son dy geayll ad dy row eh er n'yannoo yn mirril shoh. \t 眾 人 因 聽 見 耶 穌 行 了 這 神 蹟 、 就 去 迎 接 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn \t 双击打开项目(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn cummal jeh'n buirdclaaghyn ayd ayns filleyder \t 以資料夾形式開啟您桌面中的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sam_bylyn \t 图案(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh phadeyryn foalsey, ta cheet hiu ayns coamrey keyrragh, agh cheu-sthie t'ad nyn moddee-oaldey jollyssagh. \t 你 們 要 防 備 假 先 知 . 他 們 到 你 們 這 裡 來 、 外 面 披 著 羊 皮 、 裡 面 卻 是 殘 暴 的 狼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh kys eisht vees ny scriptyryn er nyn gooilleeney, dy nee shoh myr te dy ve? \t 若是 這樣 、 經上 所說 、 事情 必 須 如此 的話 、 怎麼應 驗呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn loayrys dy mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee dy bragh leih ny chour, agh t'eh ayns dangeyr coayl-anmey dy baagh farraghtyn. \t 凡褻 瀆聖靈 的 、 卻永 不 得 赦免 、 乃 要 擔當 永遠 的 罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny Hewnyn eisht va maree ayns y thie dy gherjaghey ee, tra honnick ad dy dirree Moirrey dy tappee, as dy jagh ee magh, deiyr ad urree, gra, T'ee goll gys yn oaie dy cheayney ayns shen. \t 那些 同 馬利亞 在家 裡 安慰 他 的 猶太人 、 見 他 急忙 起 來 出去 、 就 跟著 他 . 以為 他 要 往墳 墓 那 裡去哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 將選取的項目自回收筒移至“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ny jean geddyn erash \t 不恢復狀態(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "çheu pannyl my hoshtal \t 左邊邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ny jean riaue lowit \t 从不接受(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn lane shiaght baskadyn. \t 眾 人 都 喫 、 並且喫飽 了 、 收拾 剩下 的 零碎 、 裝滿 了 七 個 筐子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Faagail ayns Fastee lane \t 离开全屏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ennym jeh'n lioarvark: \t 書籤名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Gow-jee gys yn ard-valley gys lheid y dooinney shen, as abbyr-jee rish, Ta'n mainshter gra, Ta my hraa er gerrey, freill-ym y chaisht ec dty hie's marish my ostyllyn. \t 耶 穌 說 、 你 們 進 城 去 、 到 某 人 那 裡 、 對 他 說 、 夫 子 說 、 我 的 時 候 快 到 了 . 我 與 門 徒 要 在 你 家 裡 守 逾 越 節"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t 無法連接 OpenSubtitles 網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh magh, as hie eh myr v'eh cliaghtey, gys cronk ny Oliveyn; as deiyr ny ostyllyn myrgeddin er. \t 耶穌 出來 、 照常 往 橄欖山 去 . 門徒 也 跟 隨他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo cooylrey v'eh queeyllagh traa ta'n pannyl stuirit pontreilagh. \t 如設定為‘true’,在垂直面板中背景圖案會旋轉 90 度顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel my reeriaght's jeh'n theihll shoh: dy beagh my reeriaght jeh'n theihll shoh; eisht veagh my harvaantyn er chaggey, nagh beign er my livrey gys ny Hewnyn, agh nish cha nee veih shoh ta my reeriaght. \t 耶穌 回答 說 、 我的國不屬這 世界 . 我的國若屬這 世界 、 我的臣 僕 必要 爭戰 、 使我 不 至於 被 交給猶 太 人 . 只是 我的國不屬這 世界"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll eh jeh Yeesey, hug eh shanstyr ny Hewnyn huggey, guee er eh dy heet dy laanaghey e er-mooinjerey. \t 百 夫 長風聞耶穌 的 事 、 就 託猶 太 人 的 幾個 長老 、 去 求 耶穌來 救 他 的 僕人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Do_ll magh ny reddyn sy trustyr \t 清理回收筒(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "E_nmys \t 位址(_D):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel billey mie tilgey drogh vess: ny drogh villey tilgey mess mie. \t 因 為 沒 有 好 樹 結 壞 果 子 . 也 沒 有 壞 樹 結 好 果 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "va doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n taishbyney \\tscreeunyn credjaltys - %s \t 将显示 xauth 证书通知验证系统时发生错误:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn Cagliaghey \t 选择边界"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh \t 你剛剛放入了媒體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid foashley yn claa. \t 啟動程式時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn lioarvark reiht er barrgreie \t 在工具栏上显示选中书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Croo ny barrgreie \t 添加新工具栏(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roosyn,va kionfenish Gow-jee yn punt voishyn as cur-jee eh da fer ny jeih puint. \t 就 對 旁 邊 站 著 的 人 說 、 奪 過 他 這 一 錠 來 、 給 那 有 十 錠 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reihghyn Traa \t 時刻設定值(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght just tra ta coadan shean cloie \t 當播放音樂時顯示視覺效果。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Goll er \t 续传(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen haink y charvaant cheddin, as hoilshee eh da e hiarn ny reddyn shoh. Eisht va mainshter y thie jymmoosagh, as dooyrt eh rish e harvaant, Gow magh dy tappee gys straidyn as raaidyn yn ard-valley, as cur lhiat stiagh ayns shoh ny boghtyn, as ny baccee, as ny croobee, as ny doail: \t 那 僕 人 回 來 、 把 這 事 都 告 訴 了 主 人 . 家 主 就 動 怒 、 對 僕 人 說 、 快 出 去 到 城 裡 大 街 小 巷 、 領 那 貧 窮 的 、 殘 廢 的 、 瞎 眼 的 、 瘸 腿 的 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, as nagh vel cooinaghtyn eu er ny queig bwilleenyn ren magh ny queig thousaneyn, as cre whilleen baskad d'ooilliagh v'eu? \t 你 們 還 不 明 白 麼 、 不 記 得 那 五 個 餅 、 分 給 五 千 人 、 又 收 拾 了 多 少 籃 子 的 零 碎 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh r'ee, Quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey shoh bee eh paagh reesht: \t 耶穌 回答 說 、 凡 喝 這 水 的 、 還要 再 渴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cooylrey Cadjin \t 自訂背景"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t 記住這個密碼(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr \t 在浏览器窗口来激活 “后退“ 命令的鼠标按钮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink myrgeddin Nicodemus (va roie er jeet gys Yeesey ayns yn oie) as hug eh lesh mysh keead punt dy vyrrh as dy aloes kione y cheilley. \t 又 有 尼 哥 底 母 、 就 是 先 前 夜 裡 去 見 耶 穌 的 、 帶 著 沒 藥 、 和 沉 香 、 約 有 一 百 斤 前 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh taghyrtyn. \t 是否播放音效來通知有事件發生。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t 版权所有© %Id–%Id 文件作者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny disk Blu-Ray follym. \t 您剛剛放入了空白藍光碟片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Thaie ec %s \t %.0s個人資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Zoom dys cadjin \t 預設的縮放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\". \t 按受來自哪一處發出的 cookie。可接受的值為: “anywhere”(任何網站) “current site”(cookie 和網頁來自同一個網站) “nowhere”(不會接受)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh reesht veih ardjyn Tyre as Sidon, as haink eh gys faarkey Ghalilee, trooid mean ardjyn Decapolis. \t 耶穌 又 離 了 推羅 的 境界 、 經過 西頓 、 就 從 低 加波利 境內來 到 加利利海"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ooilley nyn obbraghyn t'ad dy yannoo dy ve cronnit liorish deiney: t'ad jannoo lhean ny phylactereeyn oc, as ceau chemmallyn mooarey er nyn gharmadyn, \t 他 們 一切 所 作 的 事 、 都 是 要 叫人 看見 . 所以 將 佩戴 的 經文 做寬 了 、 衣裳 的 繸子 做 長了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Zoom St_iagh \t 拉近(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn sauchey \t 是否显示备份文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym laadey '%s' \t 無法執行「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e gharmad. \t 在 田裡 的 、 也不 要 回去 取 衣裳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur _ghlass er dys yn pannyl \t 在面板鎖定(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn roo, kyndagh rish creoghys nyn greeaghyn, lhow Moses diu nyn mraane y chur ersooyl: agh ec y toshiaght cha row eh myr shen. \t 耶 穌 說 、 摩 西 因 為 你 們 的 心 硬 、 所 以 許 你 們 休 妻 . 但 起 初 並 不 是 這 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght _24 oor \t _24 小時制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Foashley aght erbee \t 強制啟動(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scheimyn Faarkey \t 海藍色橫紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn son yn Ynnydagh Fysseree Persoonagh coadit ayds \t 設置您的已加密隱私目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny boayl gconf c'raad ta ny reihghyn claaghyn currit \t 面板程式的偏好設定應該儲存在指定的 gconf 位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t 将文件显示为缩略图时的速度折衷。如果设为“总是”,将会总是显示缩略图,即使文件夹位于远程服务器上。如果设为“仅本地文件”,则只会对本地文件系统上的文件创建缩略图。如果设为“从不”,则绝不预览文件,只是使用通用图标。无论名称暗示了什么,该选项会应用到任何可预览的文件类型。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree eh seose as jimmee eh gys e hie. \t 那人 就 起來 、 回家 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er chur ersooyl yn pobble, hug ad lhieu eh myr v'eh ayns y lhong, as va myrgeddin lhongyn beggey elley marish. \t 門徒 離開眾 人 、 耶穌 仍 在 船上 、 他們 就 把 他 一同 帶去.也有別 的 船 和 他 同行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dymmyrk ymmodee feanish foalsey n'oi, agh cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t 因 為 有 好些 人 作假 見證 告 他 、 只是 他 們的見證 、 各 不 相合"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel eh abyl dy goll er yn URIs son 'Type=link' Desktop entreilys \t 无法向 “Type=Link” 的桌面项传递文档 URI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t 指纹认证"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'adsyn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh, as er chur nyn goyrle dy cheilley hug ad sym mooar dy argid da ny sidooryn, \t 祭司 長和 長老 聚集 商議 、 就 拿 許多 銀錢給 兵丁說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Oilleybookmarks \t 全部bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh, as venn eh rish y carbyd (as hass adsyn va fo) as dooyrt eh, Ghooinney aeg, ta mee gra rhyt, Irree. \t 於 是 進 前 按 著 槓 、 抬 的 人 就 站 住 了 。 耶 穌 說 、 少 年 人 、 我 吩 咐 你 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hoie ad sheese as dreill ad arrey er ayns shen. \t 又 坐 在 那 裡 看 守 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 支持在电影中使用章节标记。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Coadan: \t 檔案(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jannoo coip jeh \t 撤销就地复制(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn \t 不允许设置权限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl \t 將此抽屜加入面板(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorçh nhee pannyl \t 面板对象类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Roish my row Abraham, Ta mish. \t 耶 穌 說 、 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 還 沒 有 亞 伯 拉 罕 、 就 有 了 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 对包含的文件应用权限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny filleyder \t 全部取消選取"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy vel David eh hene ayns lioar ny psalmyn gra, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, \t 詩篇 上 、 大衛 自己 說 、 『 主對 我 主說 、 你 坐 在 我 的 右邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloieder Scannane \t 媒体播放器按键"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sauail Jalloo Myr... \t 另存圖片(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra va'n chass er n'aase, as e n'gholl my-yeish, eisht haink y coggyl rish myrgeddin. \t 到 長 苗 吐 穗 的 時 候 、 稗 子 也 顯 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "laue screeuee Buirdclaaghyn \t 桌面字体"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa \t 显示在编辑器视图里的书签信息。此列表的有效值是“地址”和“标题”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns Rama va eam treih er ny chlashtyn, yllaghey as keayney, as dobberan hrimshagh, Rachel keayney son e cloan, as gobbal dy ve er ny gherjaghey, er-yn-oyr nagh row ad er-mayrn. \t 『 在 拉 瑪 聽 見 號 咷 大 哭 的 聲 音 、 是 拉 結 哭 他 兒 女 、 不 肯 受 安 慰 、 因 為 他 們 都 不 在 了 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As scrieu eh ayns ennym ree Ahasuerus, as seal eh eh lesh fainey yn ree, as hug eh screeunyn lesh postyn er cabbil, as markee er muleyn, camelyn, as dromedareeyn aegey: \t 末 底 改 奉 亞 哈 隨 魯 王 的 名 寫 諭 旨 、 用 王 的 戒 指 蓋 印 、 交 給 騎 御 馬 圈 快 馬 的 驛 卒 傳 到 各 處"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cowraghyn: \t 圖章:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh \t 删除“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 從範本「%s」建立新文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley ayns uinnag stuirey \t 在視窗中開啟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail yn rolley cloie \t 儲存副本…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Prental J_alloyn cooylreyr \t 列印背景圖片(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel. \t 布林值的旗標是用作指示使用者以前在 /apps/panel/profiles/default 的設定是否複製到新的位置 /apps/panel。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n slane chaglym shirrey bentyn rish: son va bree goll magh ass, va dyn lheihys ad ooilley. \t 眾 人 都 想 要 摸 他 . 因 為 有 能 力 從 他 身 上 發 出 來 、 醫 好 了 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Raad cummal rolley \t 菜单环境路径"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rei_ghyn \t 首选项(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ayns fardail t'ad cur ooashley dou, gynsaghey son y goo aym's oardaghyn deiney. \t 他 們 將 人 的 吩 咐 、 當 作 道 理 教 導 人 、 所 以 拜 我 也 是 枉 然 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn clag yiarnrey \t 設定硬體時鐘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ayns ny cur er Xinerama , t'ow abyl dy geddyn yn pannyl er dagh fastee er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee 'sy traa t'ayn ta'n pannyl soilshit er. \t 在 Xinerama 设置中,您可能在每个独立的监视器上都有面板。此处指明面板显示的当前监视器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh v'ad nyn-dhost: Son er y raad v'ad pleadeil nyn mast' oc hene, quoi syrjey veagh. \t 門 徒 不 作 聲 、 因 為 他 們 在 路 上 彼 此 爭 論 誰 為 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Teks_liorish jalloyn veg \t 圖示旁顯示文字(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, My heshey, cre'n-fa t'ou er jeet? Eisht haink ad, as ghreimm ad er Yeesey, as ghow ad eh. \t 耶穌對 他 說 、 朋友 、 你 來 要 作 的 事 、 就 作罷 。 於是 那些 人 上前 、 下手 拿住 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Bioyrid jeh'n feeshan \t 影片畫面的亮度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn ymmydeyr abyl dy gleashaghey yn claare veg gyn cur yn ghlass ersooyl jannoo ymmyd jeh'n nheerolley \"Cur ghlass ersooyl\" \t 如設定為‘true’,使用者必須在選單中選取「不鎖定位置」,才可以移動面板程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha jimmee Yeesey er-y-fa shen ny smoo dy foshlit mastey ny Hewnyn; agh hie eh veih shen gys cheer va er-gerrey da'n aasagh, gys ard-valley enmyssit Ephraim, as duirree eh ayns shen marish e ostyllyn. \t 所以 耶穌不再 顯然 行在 猶 太 人 中 間 、 就 離開 那 裡往 靠近 曠野 的 地方 去 . 到了 一 座 城 、 名叫 以法 蓮 、 就 在 那 裡 和 門徒 同住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "TRA va fys ec y Chiarn er-y-fa shen, kys va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row Yeesey jannoo as bashtey ny sliee dy eiyrtyssee na va Ean. \t 主 知道 法 利賽人 聽見 他 收 門徒 施洗 比 約翰 還多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Judas braar Yamys, as Yuaase Iscariot, va myrgeddin yn traitoor. \t 雅各 的 兒子 猶大 、 〔 兒子 或 作 兄弟 〕 和 賣主 的 加略人猶大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y charvaant, Hiarn, te jeant myr t'ou er harey, as foast ta room. \t 僕人 說 、 主阿 、 你 所 吩咐 的 已經辦 了 、 還 有 空 座"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih oilley \t 全部選取(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey \t 用新的視窗分別開啟每個選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail ny_Fockleyn follit \t 保存的密码(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t GNOME Web 浏览器发表的目的是希望它能够对您有用,但我们并不提供任何担保;对于以任何用途使用它所造成的任何直接或间接的后果都不承担责任。参见 GNU GPL 协议以获取细节。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n fastyr er, hie e ostyllyn sheese gys y cheayn. \t 到 了 晚 上 、 他 的 門 徒 下 海 邊 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kiedyn coadan: \t 檔案權限:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Currit magh Er: \t 發照者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa erreish da v'er n'gholl magh, dooyrt Yeesey, Nish ta'n Mac dooinney er ny ghloyraghey, as ta Jee er ny ghloyraghey ayn. \t 他 既 出 去 、 耶 穌 就 說 、 如 今 人 子 得 了 榮 耀 、 神 在 人 子 身 上 也 得 了 榮 耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo Do_cmaid \t 创建文档(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, heid eh orroo, as dooyrt eh roo, Gow-jee yn Spyrryd Noo. \t 說 了 這 話 、 就 向 他 們 吹 一 口 氣 、 說 、 你 們 受 聖 靈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn Python stuirredey ec Totem. \t 顯示 Totem 的 Python 主控臺"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pixelyn dy akin traa follaghit \t 面板隱藏後仍然顯示的像素數目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hig ad magh; adsyn t'er n'yannoo dy mie, gys irree-seose-reesht y vea; as adsyn t'er n'yannoo dy olk, gys irree-seose reesht y choayl-anmey. \t 行善 的 復活 得 生 、 作惡 的 復活 定罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Jose, mac Eliezer, mac Jorim, mac Matthat, mac Levi, \t 約 細 是 以 利 以 謝 的 兒 子 、 以 利 以 謝 是 約 令 的 兒 子 、 約 令 是 瑪 塔 的 兒 子 、 瑪 塔 是 利 未 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys \t 当空间有限时将窗口分组(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Prental \t 打印(_P)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mysh oor ny lurg shen, hass fer elley er dy creoi, gra, Ayns firrinys v'eh shoh myrgeddin marish; son she Galilean eh, \t 約過 了 一 小 時 、 又 有 一 個 人 極力 的說 、 他 實在 是 同 那 人 一 夥 的 . 因為 他 也是 加利利人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta ymmodee reddyn aym's dy ghra as dy vriwnys jiuish: agh ta eshyn t'er my choyrt firrinagh as ta mee loayrt rish y theihll shen ta mee er chlashtyn veihsyn. \t 我 有 許多 事 講論 你 們 、 判斷 你 們 、 但 那 差 我 來 的 是 真的 . 我 在 他 那 裡所聽見 的 、 我 就 傳給 世人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn elley roie-haishbynys \t 其他可預覽的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kyrillagh/Rooshish \t 西里尔语/俄语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll ree Herod shoh, v'eh dy mooar seaghnit, as ooilley Jerusalem marish. \t 希 律 王 聽 見 了 、 就 心 裡 不 安 . 耶 路 撒 冷 合 城 的 人 、 也 都 不 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll ree Herod shoh, v'eh dy mooar seaghnit, as ooilley Jerusalem marish. \t 希律王 聽見 了 、 就 心裡不安 . 耶路撒冷 合城 的 人 、 也 都 不安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur nheeghyn er lesh _un click \t 按一下滑鼠按鈕可開啟圖示(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart. \t 當檔案不能被瀏覽器開啟時,它們會自動被下載到下載資料夾並以合適的應用程式開啟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y vooinjer elley, Faag-jee veue eh, hee mayd jig Elias dy hauail eh. \t 其餘 的 人說 、 且 等 著 、 看 以利 亞來救 他 不 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr hoshtal \t 將目前的分頁向左移動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem foasley. \t Totem 無法啟動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie goo magh jeh shoh trooid ooilley yn cheer. \t 於是 這風聲傳 遍 了 那 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie goo jeh magh trooid ooilley Syria: as hug ad lhieu huggey ooilley ny aslayntee, fo doghanyn as pianyn, adsyn va seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, sleih ass nyn geeayl, as an-lheiltee, as ren eh ad y lheihys. \t 他 的 名 聲 就 傳 遍 了 敘 利 亞 . 那 裡 的 人 把 一 切 害 病 的 、 就 是 害 各 樣 疾 病 、 各 樣 疼 痛 的 、 和 被 鬼 附 的 、 癲 癇 的 、 癱 瘓 的 、 都 帶 了 來 、 耶 穌 就 治 好 了 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Bee ny claaghyn roie voish yn veeanagh \"%s\". cha lhisagh oo roie claaghyn cha nel oo treishteil. Myr cha nel oo shickyr, broo cur ass. \t 此軟件將直接從媒體「%s」執行。若不信任此軟件請勿執行它。 如果懷疑,請按「取消」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Taishbyney pannyl \t 面板显示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta shoh, dy vod y raa ve cooilleenit ta scruit ayns y leigh oc, Hug ad dwoaie dou gyn oyr. \t 這要 應驗 他 們 律法 上 所 寫的話 、 說 、 『 他 們 無故 恨 我 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Enmey d_uillag \t 頁面標題(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%b %d %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997 \t %m月%d日 %p%I:%Mfriendly timeFeb 12 1997"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta Authdir %s lesh kiedyn neu-kiart %o. Lhisagh eh v'eh %o. Cur magh. \t 认证目录 %s 的权限 %o 是错误的。应为 %o。中止。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym Cadjin: \t 公共名称:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pluginyn... \t 插件..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel daa sparroo er nyn greck son farling? as cha duitt unnane oc marroo er y thalloo fegooish oardagh yn Ayr eu. \t 兩 個 麻 雀 、 不 是 賣 一 分 銀 子 麼 . 若 是 你 們 的 父 不 許 、 一 個 也 不 能 掉 在 地 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn kishteig hayrn \t 抽屉属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad, Nagh nee shoh Yeesey Mac Yoseph, yn ayr as y voir echey shione dooin? kys eisht dy vel eh gra, Haink mee neose veih niau? \t 說 、 這 不 是 約 瑟 的 兒 子 耶 穌 麼 . 他 的 父 母 我 們 豈 不 認 得 麼 . 他 如 今 怎 麼 說 、 我 是 從 天 上 降 下 來 的 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa ny lioarynvark... \t 編輯書籤(_E)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t 這個網站可能造成 Web 未預期的關閉。如果這再次發生,請將這個問題匯報給 %s 開發隊伍。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Laadey \t 启动(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh tra dennee Yeesey ayns e spyrryd dy row ad myr shoh resooney cheu-sthie jeu hene, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu smooinaghtyn lheid ny reddyn shoh ayns nyn greeaghyn? \t 耶 穌 心 中 知 道 他 們 心 裡 這 樣 議 論 、 就 說 、 你 們 心 裡 為 甚 麼 這 樣 議 論 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish lhiuraghey \t 按照扩展名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee ginsh dhyt, nagh jig oo magh ass shen derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t 我 告 訴 你 、 若 有 半 文 錢 沒 有 還 清 、 你 斷 不 能 從 那 裡 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Chengeyghyn \t 語言(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym geddyn ennym cuirreyder yn server: %s! \t 無法取得伺服器主機名稱:%s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hig er-y-fa shen Chiarn y gharey-feeyney, Cre nee eh rish yn tannys shen? \t 園 主 來 的 時 候 、 要 怎 樣 處 治 這 些 園 戶 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lioarvarkyn eddyr-voggyl \t 网络书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%m月%-d日%p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel er nyn gheddyn t'er jyndaa dy chur gloyr da Jee, agh yn ynrycan joarree shoh. \t 除 了 這 外 族 人 、 再 沒 有 別 人 回 來 歸 榮 耀 與 神 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeaghydeyr coodagh cadjin \t 預設的資料夾顯示模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Te er ny ghra, Cha jean oo daanys er y Chiarn dty Yee. \t 耶穌對 他 說 、 經上說 、 『 不 可 試 探主 你 的 神 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mychione cairys, son dy vel mee goll roym gys yn Ayr, as nagh vaik shiu mee arragh; \t 為 義 、 是 因 我 往 父 那 裡 去 、 你 們 就 不 再 見 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er choardail rish ny labreeyn son ping 'sy laa, hug eh ad stiagh ayns e gharey-feeyney. \t 和 工 人 講 定 、 一 天 一 錢 銀 子 、 就 打 發 他 們 進 葡 萄 園 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa \t 在新窗口中显示侧边栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta coadan lesh yn ennym \"%B\" ayn hannah. Vel oo gearree cur shoh ayns ynnyd jeh? \t 名為“%B”的檔案已經存在。要取代它嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ny scrudeyryn haink neose veih Jerusalem, Ta Beelzebub echey, as liorish prince ny drogh-spyrrydyn t'eh tilgey magh drogh-spyrrydyn. \t 從 耶 路 撒 冷 下 來 的 文 士 說 、 他 是 被 別 西 卜 附 著 . 又 說 、 他 是 靠 著 鬼 王 趕 鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Prow Kubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t 在不需安裝的情況下試用 Kubuntu Netbook (^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaaghyn System as \t 系統配置及監察"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aghtyn cur stiagh \t 輸入法"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n sheean as feeshan feddynt myr \"%s\". \t 該媒體已偵測為「%s」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh arran, as hug eh booise, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Shoh my chorp t'er ny choyrt er nyn son eu shoh jean-jee ayns cooinaghtyn jeem's. \t 又 拿 起 餅 來 祝 謝 了 、 就 擘 開 遞 給 他 們 、 說 、 這 是 我 的 身 體 、 為 你 們 捨 的 . 你 們 也 應 當 如 此 行 、 為 的 是 記 念 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr loayr eh liorish beeal e adeyryn crauee, t'er ny ve er-dy hoshiaght y theihll; \t ( 正 如 主 藉 著 從 創 世 以 來 、 聖 先 知 的 口 所 說 的 話 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey son coadanyn \t 搜索文件(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Jeh joarreeyn. Dooyrt Yeesey rishyn, Eisht ta'n chloan seyr. \t 彼 得 說 、 是 向 外 人 . 耶 穌 說 、 既 然 如 此 、 兒 子 就 可 以 免 稅 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh ny coadanyn \t 最近打开的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hoig e Ostyllyn dy nee er Ean Bashtey v'eh cheet. \t 門 徒 這 纔 明 白 耶 穌 所 說 的 、 是 指 著 施 洗 的 約 翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod fuill ooilley ny phadeyryn v'er ny gheayrtey er-dy hoshiaght y theihll v'er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh \t 使 創 世 以 來 、 所 流 先 知 血 的 罪 、 都 要 問 在 這 世 代 的 人 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny codanyn er ny cloieder shean bun-earrooagh \t 这些文件位于便携音乐播放器上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra vrish mish ny queig bwilleenyn mastey queig thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? Dooyrt ad rish, Daa vaskad jeig. \t 我 擘開 那 五 個餅 分 給 五千 人 、 你 們 收拾 的 零碎 、 裝滿 了 多少 籃子 呢 . 他 們說 、 十二 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr? \t 要清除回收筒中所有的項目?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey? \t 要執行“%s”,還是顯示它的內容?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn menu ullin \t 转到角度菜单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row Totem abyl dy bioyraghey yn plugin %s %s \t 无法激活插件 %s 。 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Shirrey \t 搜索(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as va mee maroo ayns y theihll, dreill mee ad ayns dty ennym's: adsyn hug oo dou dreill mee, as cha vel unnane oc caillit, mannagh vel mac y toyrt-mow: dy voddagh yn scriptyr ve cooilleenit. \t 我 與 他 們 同 在 的 時 候 、 因 你 所 賜 給 我 的 名 、 保 守 了 他 們 、 我 也 護 衛 了 他 們 、 其 中 除 了 那 滅 亡 之 子 、 沒 有 一 個 滅 亡 的 . 好 叫 經 上 的 話 得 應 驗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr ta'n tendreil cheet ass y shiar, as cur soilshey choud as gys y sheear: myr shen neesht vees cheet Mac y dooinney. \t 閃 電 從 東 邊 發 出 、 直 照 到 西 邊 . 人 子 降 臨 、 也 要 這 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy chur soilshey dauesyn ta nyn soie ayns dorraghys as ayns scadoo yn vaaish, dy leeideil ny cassyn ain ayns raad y chee. \t 要 照亮 坐在 黑暗 中 死 蔭裡 的 人 . 把 我們 的 腳引 到 平安 的 路上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie Yeesey er lhiannoo beg, as hoie eh eh kiongoyrt roo \t 耶 穌 便 叫 一 個 小 孩 子 來 、 使 他 站 在 他 們 當 中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur er duillag_troa \t 設定為目前頁面(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie Ean er jees jeh e ynseydee as hug eh ad er chaghteraght gys Yeesey, gra, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t 他 便 叫 了 兩 個 門 徒 來 、 打 發 他 們 到 主 那 裡 去 、 說 、 那 將 要 來 的 是 你 麼 。 還 是 我 們 等 候 別 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mychione peccah, son nagh vel ad credjal aynym's; \t 為 罪 、 是 因 他 們 不 信 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va Joseph e sheshey ny ghooinney cairal, as neu-wooiagh dy choyrt ee gys nearey foshlit, v'eh smooinaghtyn dy scarrey \t 他 丈 夫 約 瑟 是 個 義 人 、 不 願 意 明 明 的 羞 辱 他 、 想 要 暗 暗 的 把 他 休 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh yn ostyl dymmyrk feanish jeh ny reddyn shoh, as ren ny reddyn shoh y scrieu: as ta fys ain dy vel yn eanish echey firrinagh. \t 為這 些 事 作 見證 、 並且記載這 些 事 的 、 就是 這門徒 . 我 們 也 知道 他 的 見證 是 真的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kerrin \t 正方形"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh magh reesht rish oirr ny marrey, as haink ooilley yn pobble huggey, as dynsee eh ad. \t 耶穌 又 出 到 海邊去 、 眾人 都 就 了 他來 、 他 便 教訓 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrys foddey (Cochainglit rdys %s...) \t 遠端登入 (連線至 %s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da crammanyn follaghey \t 啟用隱藏按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As adsyn va seaghnit lesh spyrrydyn neu-ghlen; as v'ad er nyn lheihys. \t 還 有 被 污 鬼 纏 磨 的 、 也 得 了 醫 治"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys thie fer-reill yn synagogue, as hug eh my-ner yn boirey, as adsyn va keayney as dobberan dy trimshagh. \t 他 們來 到 管會 堂 的 家裡 、 耶穌 看見 那 裡亂嚷 、 並 有 人 大大 的 哭泣 哀號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey er jeet back, dy ghow yn pobble lane boggey jeh: son v'ad ooilley fieau er. \t 耶穌回來 的 時候 、 眾人 迎接 他 、 因為 他 們都 等候 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra t'ou goll fenish yn er-reill marishyn ta ec streeu rhyt, jean ny oddys oo er y raad dy gheddyn rea rish; er-aggle dy dayrn eh lesh oo gys y vriw, as dy livrey yn briw oo da'n tidoor, as dy dilg eh shen oo ayns pryssoon. \t 你 同 告 你 的 對 頭 去 見 官 、 還 在 路 上 、 務 要 盡 力 的 和 他 了 結 . 恐 怕 他 拉 你 到 官 面 前 、 官 交 付 差 役 、 差 役 把 你 下 在 監 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Cha vel fys eu hene cre ta shiu dy yeearree. Vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh, as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh? Dooyrt adsyn rish, Foddee mayd. \t 耶 穌 回 答 說 、 你 們 不 知 道 所 求 的 是 甚 麼 . 我 將 要 喝 的 杯 、 你 們 能 喝 麼 . 他 們 說 、 我 們 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t 將「%s」設定為預設的應用程式時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn \t 偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n Coadan “%s” er v'eh laadit neose \t 檔案“%s”已下載完成。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey stiurey \t 显示控制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta ooilley dty chorp er-y-fa shen ayns slane soilshey, gyn dorraghys ayns ayrn erbee, bee yn clane sollys, myr t'ou, tra ta soilshey sollys ayd veih cainle, \t 若是 你 全身 光明 、 亳無 黑暗 、 就 必 全然 光明 、 如同 燈 的 明 光照 亮 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn. \t 如果你想為桌面上的「網絡伺服器」圖示自選名稱,可以在這裏設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dyllee adsyn, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. \t 無奈 他 們喊 著說 、 釘 他 十字架 、 釘 他 十字架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %Y年%-m月%-d日%A,%-H:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Totem feddyn yn boayl \t 找不到位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt paart jeu, She liorish Beelzebub, yn ard drogh-spyrryd, t'eh castey drogh-spyrrydyn. \t 內中卻 有 人 說 、 他 是 靠著 鬼 王 別西卜 趕鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As veih Jerusalem, as veih Idumea, as veih'n cheu elley dy Yordan, as adsyn mygeayrt Tyre as Sidon, earroo mooar, tra cheayll ad cre ny reddyn yindyssagh v'eh er n'yannoo, haink ad huggey. \t 還有許多 人 聽見 他 所 作 的 大事 、 就 從猶 太 、 耶路撒冷 、 以 土買 、 約但 河外 、 並推羅 西頓 的 四 方 、 來到 他 那裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ooilley ny goan shoh loayr Yeesey rish y pobble ayns coraaghyn-dorraghey, as fegooish coraa-dorraghey, cha loayr eh roo: \t 這 都 是 耶 穌 用 比 喻 對 眾 人 說 的 話 . 若 不 用 比 喻 、 就 不 對 他 們 說 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie mee sheese choud's undin ny sleityn; bee yn thalloo as ny barryn eck my-geayrt-y-moom dy bragh, mannagh jean oo my vioys y livrey veih toyrt-mow, O Hiarn my Yee. \t 我 下 到 山 根 . 地 的 門 將 我 永 遠 關 住 。 耶 和 華 我 的 神 阿 、 你 卻 將 我 的 性 命 從 坑 中 救 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cre-erbee yn raad vees yn convayrt, shen y raad bee ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t 屍 首 在 那 裡 、 鷹 也 必 聚 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bione da Yuaase neesht va dy vrah eh, yn ynnyd: son boallagh Yeesey dy mennick taaghey yn voayl shen marish e ostyllyn. \t 賣耶穌 的 猶大 也 知道 那 地方 . 因為耶穌 和 門徒 屢次 上 那裡 去 聚集"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fockle follityn \t 管理密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta ooilley ny drogh reddyn shoh cheet veih cheu-sthie, as jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t 這一切 的 惡 、 都 是 從裡面 出來 、 且 能 污穢人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Kubuntu Netbook ayns oik \t 安装 Kubuntu Netbook(^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Ean ad, gra, Ta mish bashtey lesh ushtey: agh ta fer shassoo nyn mast' eu, nagh vel enney eu er; \t 約 翰 回 答 說 、 我 是 用 水 施 洗 、 但 有 一 位 站 在 你 們 中 間 、 是 你 們 不 認 識 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Croo Coodagh \t 取消復原建立資料夾(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foashlit hannah \t 如果要開啟遠端的檔案,請先將檔案複製至本地的資料夾才進行拖曳的動作。目的地已經有一個相同名稱的檔案正在開啟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hug Yeesey tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish y dooinney ching, Vac, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t 耶穌見 他 們 的 信心 、 就 對癱 子說 、 小子 、 你 的 罪 赦 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Clasht-jee, cur-my-ner hie correyder agh dy chuirr: \t 你 們聽阿.有一個撒種 的 . 出去 撒種"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink huggey shiartanse jeh ny Sadduceeyn (ta gobbal yn irree-seose-reesht veih ny merriu) as denee ad jeh, \t 撒 都 該 人 常 說 沒 有 復 活 的 事 . 有 幾 個 來 問 耶 穌 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lowaltys Fockle-vaihaghey teks \t 文本省略限制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo noa... \t 添加..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%m月%d日(%a) %T"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feaysley yn caghlaa \t 復原建立連結(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl çheu moodaghit 'sy vun \t 下方扩展边缘面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Heear (IS_O-8859-15) \t 西歐地區 (IS_O-8859-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s \t 抱歉,无法更改“%s”的群组:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dyllee eh, gra, Yeesey, vac Ghavid, jean myghin orrym. \t 他 就 呼叫說 、 大衛 的 子孫耶穌阿 、 可憐 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht Herod toiggal dy row eh mollit liorish ny deiney-creeney, v'eh erskyn-towse eulyssagh, as hug eh magh sarey, as varr eh ooilley ny lhiennoo-mec v'ayns Bethlehem, as ayns ooilley ny ardjyn shen, veih daa vlein dy eash as fo, corrym rish y traa v'eh dy imneagh er vriaght jeh ny deiney creeney. \t 希 律 見 自 己 被 博 士 愚 弄 、 就 大 大 發 怒 、 差 人 將 伯 利 恆 城 裡 、 並 四 境 所 有 的 男 孩 、 照 著 他 向 博 士 仔 細 查 問 的 時 候 、 凡 兩 歲 以 裡 的 、 都 殺 盡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, yeeagh eh er yn ard-valley, as cheayn eh harrish. \t 耶穌快 到 耶路撒冷 看 見城 、 就 為 他 哀哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Scannane: \t 电影(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da pluginyn \t 已安裝的外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish haink eh gy-kione, er laa dy row, dy jagh eh er-board lhong marish e ostyllyn: as dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley jeh'n logh. As hie ad magh son y cheayn. \t 有 一 天 耶 穌 和 門 徒 上 了 船 、 對 門 徒 說 、 我 們 可 以 渡 到 湖 那 邊 去 . 他 們 就 開 了 船"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley _Jalloo \t 打开图像(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh foast cheet, cheau yn drogh-spyrryd sheese eh ayns strepyn: agh vaggyr Yeesey er y spyrryd neu-ghlen, as laanee eh yn lhiannoo, as livrey eh eh reesht gys e ayr. \t 正 來 的 時 候 、 鬼 把 他 摔 倒 、 叫 他 重 重 的 抽 瘋 。 耶 穌 就 斥 責 那 污 鬼 、 把 孩 子 治 好 、 交 給 他 父 親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur_stiagh \t 匯入(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": ".As hie eh magh veih shen, as haink eh gys e heer hene, as deir e ostyllyn er. \t 耶 穌 離 開 那 裡 、 來 到 自 己 的 家 鄉 . 門 徒 也 跟 從 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader \t 在切換程式中顯示工作區的名稱(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley ayns _Tabyn noa \t 在新标签中打开(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey magh as jimmee eh veih'n chiamble; as haink e ostyllyn huggey dy ghoaill baght marish jeh aalid y chiamble. \t 耶穌 出 了 聖殿 、 正 走 的 時候 、 門徒 進前來 、 把 殿宇 指給 他 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo lioar vark son yn dhullag shoh \t 新增有關本頁面的書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oilley ny c_ollooyn lesh lheead cheddin \t 所有欄位闊度相等(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn Proxy \t Proxy 選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym Ard-valley \t 城市名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa tra hebbys oo dty oural ec yn altar, my chooinys oo ayns shen dy vel nhee erbee ec dty vraar dt'oi \t 所 以 你 在 祭 壇 上 獻 禮 物 的 時 候 、 若 想 起 弟 兄 向 你 懷 怨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va echey foast un vac, er v'eh feer ghraihagh, as hug eh eshyn myrgeddin ec y jerrey huc, gra, Ver ad arrym da my vac. \t 園 主 還 有 一 位 、 是 他 的 愛 子 . 末 後 又 打 發 他 去 、 意 思 說 、 他 們 必 尊 敬 我 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "doilleid cadjin \t 一般性错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish dy n'irree ny merriu, hoilshee Moses hene ec y thammag, tra t'eh genmys y Chiarn, Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob. \t 至於 死人 復活 、 摩西 在 荊棘 篇 上 、 稱主 是 亞伯拉罕 的 神 、 以撒 的 神 、 雅各 的 神 、 就 指示 明白 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheayll ree Herod jeh (son va'n goo echey er n'gholl magh) as dooyrt eh, Dy row Ean Bashtey er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen dy row mirrillyn er nyn obbraghey liorish. \t 耶 穌 的 名 聲 傳 揚 出 來 . 希 律 王 聽 見 了 、 就 說 、 施 洗 的 約 翰 從 死 裡 復 活 了 、 所 以 這 些 異 能 由 他 裡 面 發 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee ginsh diu dy jean eh dy tappee goaill cooilleeney er nyn son. Ny-yeih tra hig Mac y dooinney, vow eh credjue er y thalloo? \t 我 告 訴 你 們 、 要 快 快 的 給 他 們 伸 冤 了 . 然 而 人 子 來 的 時 候 、 遇 得 見 世 上 有 信 德 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t 將這個位置加入書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Stoo laadey neose Jeant \t 下載完成"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh \t 最後存取日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny \t 只能列出檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nastee \t 可用空間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadeyder Claare Reighit \t 自選的程式啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lettyr dy cur lhurg far-ennym traa jannoo ymmyd jeh (tab) creaghney nick ayns creaghey possan. \t 在群組聊天中使用暱稱補齊 (tab) 時要加到暱稱之後的字元。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie/Scuirr \t 播放/暂停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny crammanyn ta solshit ayns ny Screeuyn raaue \t 出現在警告對話視窗中的按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink Yeesey maroo gys ynnyd va enmyssit Gethsemane, as dooyrt eh rish ny ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer 'sy voayl shid. \t 耶穌 同 門徒 來到 一 個 地方 、 名 叫客 西馬尼 、 就 對 他 們說 、 你 們 坐在 這裡 、 等 我 到 那邊 去 禱告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo coish \"%s” \t 建立主題“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Ta fys eu dy vel princeyn ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys harrystoo, as ta ny ard-gheiney gymmyrkey reill orroo. \t 耶 穌 叫 了 他 們 來 、 說 、 你 們 知 道 外 邦 人 有 君 王 為 主 治 理 他 們 、 有 大 臣 操 權 管 束 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht cheau ad shellaghyn ayns e eddin, as woaill ad eh, as woaill feallagh elley eh lesh bassyn nyn laueyn. \t 他 們 就 吐 唾 沫 在 他 臉 上 、 用 拳 頭 打 他 . 也 有 用 手 掌 打 他 的 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va mee my yoarree, as cha ghow shiu stiagh mee: rooisht, as cha ren shiu m'y choamrey: ching, as ayns pryssoon, as cha daink shiu dy my yeeaghyn. \t 我 作客 旅 、 你 們 不 留 我 住 . 我 赤身 露體 、 你們不給 我 穿 . 我 病了 、 我 在 監裡 、 你們不來 看 顧我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t 访问文件夹将使用此视图,除非您为该文件夹选择了其他视图。可供选择的值有“list-view”(列表视图)和“icon-view”(图标视图)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ny jean riaue lowit \t 永不接受(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght \t 開啟選取的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ny sidooryn lhieu ersooyl eh gys yn halley va enmyssit Pretorium; as deie ad er y slane sheshaght dy cheilley. \t 兵丁 把 耶穌帶進 衙門 院裡 . 叫齊 了 全營 的 兵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght: as bee gennaghyn as crampyn, as craaghyn-thallooin ayns ymmodee ynnydyn. \t 民 要 攻 打 民 、 國 要 攻 打 國 . 多 處 必 有 餓 荒 、 地 震"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh yn vea veayn, tushtey y ve oc jeed's yn ynrycan Jee firrinagh, as jeh Yeesey Creest t'ou uss er choyrt. \t 認 識 你 獨 一 的 真 神 、 並 且 認 識 你 所 差 來 的 耶 穌 基 督 、 這 就 是 永 生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur jantys daa yn tab fer s'jerree \t 使用上一個分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foashlit er \t 断开与所打开文件夹关联的驱动的连接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu agglagh, shiuish dy chredjue moal? Eisht dirree eh, as hug eh yn gheay, as yn aarkey fo-harey as va kiuney vooar ayn. \t 耶穌說 、 你 們這 小 信 的 人 哪 、 為甚麼膽怯 呢 . 於是 起來 、 斥責風 和 海 、 風和海 就 大大 的 平靜了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cloie lesh Fo-screeu \t 播放時加字幕(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nee shiuish myrgeddin feanish y ymmyrkey, er-y-fa dy vel shiu er ve marym er-dyn toshiaght. \t 你 們 也 要 作 見證 、 因為 你 們從 起頭 就 與 我 同在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh er Yeesey, myr v'eh shooyl, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee. \t 他 見耶穌 行走 、 就 說 、 看 哪 、 這是 神 的 羔羊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't \t 卸载选中的文件卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t 將選取的檔案移動至另一個位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Goll dys:secondsSkip to \t 跳至(_S):secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan. \t 檔案的 SELinux 安全性內容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn shirrey kys oddagh ad eh y choyrt gy-bause; son v'adayns sggle roish y pobble. \t 祭 司 長 和 文 士 、 想 法 子 怎 麼 纔 能 殺 害 耶 穌 . 是 因 他 們 懼 怕 百 姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hed eh roishyn ayns spyrryd as pooar Elias, dy hyndaa creeaghyn ny ayragh yn gys y chloan, as ny mee-viallee gys creenaght yn vooinjer chairal, dy yannoo aarloo pobble kiarit son y Chiarn. \t 他 必有 以利亞 的 心志 能力 、 行在 主 的 前面 、 叫為 父 的 心轉 向 兒女 、 叫 悖逆 的 人 轉從義 人 的 智慧 . 又 為主 豫 備 合用 的 百姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t 文件移动到回收站的日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ee stiagh er-y-chooyl ayns siyr gys y ree, as hir ee, gra, Saillym oo dy chur dou nish hene er claare kione Ean Bashtey. \t 他 就 急忙進 去 見王 、 求 他 說 、 我 願 王立時 把 施洗 約翰 的 頭 、 放在 盤子 裡給我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er jeet gys yn ynnyd, yeeagh eh seose, as honnick eh eh, as dooyrt eh rish, Zaccheus, jean siyr, as tar neose; son jiu ta mish dy ghoaill aght ec dty hie. \t 耶 穌 到 了 那 裡 、 抬 頭 一 看 、 對 他 說 、 撒 該 、 快 下 來 、 今 天 我 必 住 在 你 家 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va Yeesey er n'irree er moghrey yn chied laa jeh'n chiaghtin, hoilshee eh eh hene hoshiaght da Moirrey Malaine, ass-jee v'eh er hilgey shiaght drogh-spyrrydyn. \t 在 七日 的 第一 日 清早 、 耶穌復 活了 、 就 先 向 抹大拉的 馬利亞 顯現 . 耶穌從 他 身上 曾 趕出 七 個鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cha nel rieau \t 永不(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t 文件的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow royd gys dty hie hene, as soilshee cre ny reddyn mooarey ta Jee er n'yannoo er dty hon. As hie eh roish, as dinsh eh magh trooid ooilley yn ard-valley, cre ny reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon. \t 說 、 你 回 家 去 、 傳 說 神 為 你 作 了 何 等 大 的 事 . 他 就 去 滿 城 裡 傳 揚 耶 穌 為 他 作 了 何 等 大 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Troggeyderyn s'jeree: \t 先前的开发者:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh roish reesht er cheu elley dy Yordan, gys y boayl raad ren Ean hoshiaght bashtey; as duirree eh ayns shen. \t 耶 穌 又 往 約 但 河 外 去 、 到 了 約 翰 起 初 施 洗 的 地 方 、 就 住 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Totem foasley yn '%s' geeck. %s \t 無法載入「%s」界面。%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit) \t 允許網站使用 JavaScript 開啟新視窗 (如果啟用 JavaScript)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row URL currit stiagh \t 沒有指定 URL。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mod aacheau \t 重复模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur myr cooylrey son yn c_oodagh shoh \t 設定為本資料夾的背景圖案(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh. \t 指定当面板自动隐藏到角落时可见的像素数。该首选项只在自动隐藏为 true 时有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow ad eh, as leeid ad ersooyl eh, as hug ad lhieu eh gys thie yn ard-saggyrt. As deiyr Peddyr er foddey ny yei. \t 他 們 拿住 耶穌 、 把 他 帶到 大 祭司 的 宅裡 . 彼得遠遠 的 跟著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t 你應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。如果還沒有,寫信給: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow Haman yn coamrey as y cabbyl, as choamree eh Mordecai, as hug eh lesh eh er mooin chabbyl trooid straidyn yn ard-valley, as ren eh fockley magh roish, Myr shoh vees eh jeant rish y dooinney, ayn ta'n ree goaill taitnys dy hroggal yn ard-ooashley shoh. \t 於 是 哈 曼 將 朝 服 給 末 底 改 穿 上 、 使 他 騎 上 馬 走 遍 城 裡 的 街 市 、 在 他 面 前 宣 告 說 、 王 所 喜 悅 尊 榮 的 人 、 就 如 此 待 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n follaghey as neu-follaghey jeh'n pannyl shoh v'eh currit ayns ynimaght as cha bee eh tagyrt dy çhelleeragh. \t 如果为 true,此面板的隐藏和显示就表现为动画而不是在瞬间完成。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa goaill toshiaght \t 開始時刻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thaie v'eh currit er yn buirdclaaaghyn. \t 如設定為‘true’,則桌面上會有一個圖示連結至「個人資料夾」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra t'ou uss jannoo dty ghiastyllys, ny lhig da fys y ve ec dty laue-chiare cre ta dty laue yesh dy yannoo: \t 你 施 捨 的 時 候 、 不 要 叫 左 手 知 道 右 手 所 作 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t 正移動 %'d / %'d 個檔案(於「%B」)到「%B」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t 儲存目前的頁面為網頁應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur chaghteragh... \t 傳送郵件(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn Scannane ny rolley cloie \t 选择电影或播放列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As she er laa aarlaghey ny Caisht ve, as mysh y cheyoo oor: as dooyrt eh rish ny Hewnyn, Cur-jee my-ner yn ree eu. \t 那 日 是 豫 備 逾 越 節 的 日 子 、 約 有 午 正 。 彼 拉 多 對 猶 太 人 說 、 看 哪 、 這 是 你 們 的 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't \t 在指定的目錄中新增檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy hauail shin veih nyn noidyn, as veih'n lane ocsyn ooilley ta dwoaie oc orrin. \t 拯救 我 們脫離 仇敵 、 和 一切 恨 我 們 之 人 的 手"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Soilshaghey \t 顯示(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn cowrey \t 請檢查你有沒有權限刪除圖章。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn orgher stuirey. \t 面板的垂直位置。只有在不是擴大模式的面板中,本數值才會適用。在擴大模式中,本數值將不予理會,而面板會放在 orientation 設定鍵中指定的畫面邊緣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa Ymmydeyr \t 切換使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr lhie ad er son ansoor, hrog eh eh-hene seose, as dooyrt eh roo, Lhig dasyn ta fegooish peccah nyn mast'eu tilgey yn chied chlagh urree. \t 他 們 還 是 不 住 的 問 他 、 耶 穌 就 直 起 腰 來 、 對 他 們 說 、 你 們 中 間 誰 是 沒 有 罪 的 、 誰 就 可 以 先 拿 石 頭 打 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll toshiaght %s \t 正在啟動 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn ennym cowrey cadjin. \t 抱歉,無法儲存自選圖章的名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t 還原所有選定圖示的大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; ta aggle orrin roish y pobble; son ta dy chooilley ghooinney goaill Ean son phadeyr. \t 若 說 從 人 間 來 、 我 們 又 怕 百 姓 . 因 為 他 們 都 以 約 翰 為 先 知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Zoom \t 拉近(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym laadey claare \t 無法啟動程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod oilley ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t 无法将任何一个文件添加为徽标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooney tab \t 关闭标签页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, haink y slane ard-valley magh quail Yeesey, as tra honnick ad eh, ghuee ad er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t 合 城 的 人 、 都 出 來迎見耶穌.既見 了 、 就 央求 他 離開 他 們的 境界"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh whilleen as ren soiaghey jeh, dauesyn hug eh pooar dy ve nyn mec dy Yee, eer dauesyn ta credjal ayns yn ennym echey: \t 凡 接 待 他 的 、 就 是 信 他 名 的 人 、 他 就 賜 他 們 權 柄 、 作 神 的 兒 女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa va'n magher shen enmyssit, Yn magher-foalley, gys y laa t'ayn jiu. \t 所以 那 塊田 、 直 到 今日 還 叫作 血田"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie l_esh coadan... \t 執行時開啟指定檔案(_F)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh. \t 他 們 都 喫 、 並 且 喫 飽 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va e ostyllyn er yarrood dy ghoaill arran maroo, as cha row oc ayns y lhong agh un willeen. \t 門 徒 忘 了 帶 餅 . 在 船 上 除 了 一 個 餅 、 沒 有 別 的 食 物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee eh dy chummal ayns ard-valley enmyssit Nazareth: as shoh myr va cooilleenit shen loayr ny phadeyryn, Bee eh enmyssit ny Nazarene. \t 到了 一 座 城 、 名叫 拿撒勒 、 就 住在 那 裡 . 這是 要 應驗 先知 所 說 、 他 將稱為 拿撒勒人 的 話了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'gholl er thalloo, haink ny whail ass yn ard-valley, dooinney dy row va ry-foddey seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, as cha row eh ceau eaddagh, chamoo duirree eh ayns thie erbee, agh mastey ny hoaiaghyn. \t 耶 穌 上 了 岸 、 就 有 城 裡 一 個 被 鬼 附 著 的 人 、 迎 面 而 來 、 這 個 人 許 久 不 穿 衣 服 、 不 住 房 子 、 只 住 在 墳 塋 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t 移動“%B”時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'eh er lhieggal sheese ny treanee veih nyn stuill-reeoil, as er hoiaghey seose ny imlee. \t 他 叫 有權柄 的 失位 、 叫 卑賤 的 升高"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder \t 不允許設定擁有者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn \t 如果为 true,则窗口列表将显示所有工作区的窗口,否则只显示当前工作区中的窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Kys te nagh vel shiu goaill eu hene nagh nee er arran va mee cheet, agh shiu dy ghoaill twoaie jeh soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn? \t 我 對 你 們說 、 要 防備法 利賽人 和 撒 都 該人 的 酵 、 這話 不 是 指著 餅說 的 . 你 們怎麼 不 明白 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh neose gys Capernaum, ard-valley dy Ghalilee, as dynsee eh ad er laghyn y doonaght. \t 耶 穌 下 到 迦 百 農 、 就 是 加 利 利 的 一 座 城 、 在 安 息 日 教 訓 眾 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh haink cadley trome er Peddyr as orroosyn va marish: as tra v'ad er ghoostey, honnick ad yn ghloyr echey, as y daa ghooinney va nyn shassoo marish. \t 彼得 和 他 的 同伴 都 打盹 、 既 清 醒 了 、 就 看 見耶穌 的 榮光 、 並同 他 站著 的 那 兩 個人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ennym Boayl: \t 位置名稱(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh deie eh orroosyn ooilley v'ayns lhiastynys da e hiarn, as dooyrt eh rish y chied er, Cre-woad t'ou uss dy lhiastyn dy my hiarn? \t 於是 把 欠 他 主人 債 的 、 一 個 一 個 的 叫 了來 、 問頭 一 個說 、 你 欠 我 主人 多少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh goll, skeayll ad nyn eaddagh er y raad. \t 走 的 時 候 、 眾 人 都 把 衣 服 鋪 在 路 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee yn ree shen dy ve jeant: as haink y decree magh ayns Shushan, as hrogh ad jeih mec Haman. \t 王 便 允准 如此 行 . 旨意 傳 在 書珊 . 人 就 把 哈 曼 十個兒 子 的 屍首 挂起 來了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh \t 以「貼上」指令來準備移動選定的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur Yn disk shoh magh \t 退出目前的光碟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren paart toshiaght dy cheau shellaghyn er, as dy choodaghey yn eddin echey, as dy woalley eh, as dy ghra rish, Jean phadeyrys: as woaill ny sidooryn e lesh nyn massyn \t 就 有 人 吐 唾 沫 在 他 臉 上 、 又 蒙 著 他 的 臉 、 用 拳 頭 打 他 、 對 他 說 、 你 說 豫 言 罷 . 差 役 接 過 他 來 用 手 掌 打 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t 复制(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Daag eh Judea, as jimmee eh reesht gys Galilee. \t 他 就 離 了 猶太 、 又 往 加利利 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'adsyn ooilley er chur ayn ass nyn balchey: as t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck, dy jarroo ooilley e cooid-seihlt. \t 因 為 他 們 都 是 自 己 有 餘 、 拿 出 來 投 在 裡 頭 . 但 這 寡 婦 是 自 己 不 足 、 把 他 一 切 養 生 的 都 投 上 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns reeriaght Yee lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin: \t 倘 若 你 一 隻 眼 叫 你 跌 倒 、 就 去 掉 他 . 你 只 有 一 隻 眼 進 入 神 的 國 、 強 如 有 兩 隻 眼 被 丟 在 地 獄 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, traa jannoo ny uinnag ny sloo, cur eh dys yn reaymys obbree sy traa t'ayn. Myr cha nel, caghlaa dys ny reaymysyn obbree jeh'n uinnag. \t 如設定為‘true’,當視窗由最小化還原時,會在目前的工作區顯示。否則會切換至視窗原來的工作區來顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish t'ad er hoiggal dy nee void's ta dy chooilley nhee t'ou er choyrt dou. \t 如今 他 們 知道 、 凡 你 所賜給 我 的 、 都 是 從 你 那 裡來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unnid Tappeid _geay: \t 風速單位(_W):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley %s lesh: \t 打开方式:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih't \t 查看或修改每个选中项目的属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Broo 'p' dy cur v'eih scuirr \t 按“p”取消暂停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley \t 从本会话中注销 %s 以便让不同的用户登录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claaghyn system \t 系統工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Entreilys coadanyn \t 檔案存取:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Nautilus croo yn claa \t 无法添加应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen hie ad, as ren ad yn oaie shickyr, sealal y chlagh, as soiaghey watch. \t 他 們就帶 著 看守 的 兵 同去 、 封 了 石頭 、 將墳 墓 把守 妥當"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smooinee-jee er ny fee: son cha vel ad cuirr, ny buinn: cha vel thie stoyr ny soalt oc, as ta Jee dyn meaghey ad: As nagh vel shiuish foddey share na ny eeanlee? \t 你 想烏鴉 、 也不種 、 也 不 收 . 又 沒有倉 、 又 沒有庫 、 神尚 且 養活 他 . 你 們比飛鳥 是 何等 的 貴重呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey aileagh: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t 丟 在 火爐裡 . 在 那 裡 必要 哀哭 切齒了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dansoor Yeesey, as dooyrt eh rish, Bannit t'ou uss Simon mac Jona: son cha nee feill as fuill t'er hoilshaghey shoh dhyt's agh my Ayr t'ayns niau. \t 耶 穌 對 他 說 、 西 門 巴 約 拿 、 你 是 有 福 的 . 因 為 這 不 是 屬 血 肉 的 指 示 你 的 、 乃 是 我 在 天 上 的 父 指 示 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goaill toshiaght er %s \t 準備啟動 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, ta'n jalloo _veg cadjin orgher jannoo ymmydit myr cramman jalloo veg cadjin. Myr cha nel eh dy firrinagh, cha nel geill currit dys yn _jalloo veg orgher cadjin. Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-rolley\" ny ny \"nhee-kishteig hayrn\".kishteig hayrn \t 如設定為‘true’,則會使用 custom_icon 設定中指定的圖示作為按鈕圖示,否則不會理會 custom_icon 設定。只有 object_type 是“menu-object”或“drawer-object”時,本設鍵定方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shuff_le Mod \t 乱序模式(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione er yn hoghtoo laa dy daink ad dy ghiarey-chymmylt yn lhiannoo; as denmys ad eh Zacharias, lurg ennym e ayrey. \t 到了 第八 日 、 他 們來 要 給 孩子 行 割禮.並要 照 他 父親 的 名字 、 叫 他 撒迦 利亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eshyn rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee: agh my sailts goll stiagh ayns bea, freill ny annaghyn. \t 耶穌對 他 說 、 你 為甚麼 以 善事 問 我 呢 、 只有 一 位 是 善 的 、 〔 有 古 卷 作 你 為什麼稱 我 是 良善 的 除了 神 以外 沒 有 一 個 良善 的 〕 你 若 要 進入 永生 、 就 當 遵守 誡命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah \t 无法从已存在的文件夹 %F 中删除文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n choyrle mie ayns shilley yn ree, as ny princeyn, as ren y ree cordail rish goan Vemucan: \t 王 和 眾 首 領 都 以 米 母 干 的 話 為 美 、 王 就 照 這 話 去 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn claa lhiggey da docmaidyn er y liney sarey. \t 應用程式不接受以命令列開啟文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B. \t 無法移除資料夾 %B。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va er nyn ruggey, cha nee jeh fuill, ny jeh aigney ny foalley, ny jeh aigney dooinney, agh jeh Jee. \t 這 等 人 不 是 從血氣 生的 、 不 是 從情慾生 的 、 也 不 是 從人意 生的 、 乃是 從神 生的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y Chiarn, Quoi eisht yn stiurt firrinagh as creeney shen nee e hiarn y yannoo ny er-reill er lught e hie, dy hirveish orroo nyn meaghey ayns traa cooie? \t 主 說 、 誰 是 那 忠 心 有 見 識 的 管 家 、 主 人 派 他 管 理 家 裡 的 人 、 按 時 分 糧 給 他 們 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Abrabam, Vac, cooinee uss ayns earish dty vea dy row ayd's dy chooilley nhee mie, as myrgeddin ec Lazarus cha row monney agh seaghyn: agh nish t'eshyn er ny gherjaghey, as t'ou uss er dty horchaghey, \t 亞 伯 拉 罕 說 、 兒 阿 、 你 該 回 想 你 生 前 享 過 福 、 拉 撒 路 也 受 過 苦 . 如 今 他 在 這 裡 得 安 慰 、 你 倒 受 痛 苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t 將選定的項目重新命名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da pluginyn \t 已安裝的外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Aght \t 格式(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Cur seose dty chliwe reesht 'sy fine: son nee adsyn ooilley ta goaill y cliwe, cherraghtyn liorish y chliwe. \t 耶穌對 他 說 、 收 刀 入 鞘罷 . 凡動刀 的 、 必死 在 刀下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Towse Daa: \t 顏色數值(_V):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "ER y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine dy moghey, tra ve foast dorraghey, gys yn oaie, as honnick ee yn chlagh goit ersooyl jeh'n oaie. \t 七 日 的 第 一 日 清 早 、 天 還 黑 的 時 候 、 抹 大 拉 的 馬 利 亞 來 到 墳 墓 那 裡 、 看 見 石 頭 從 墳 墓 挪 開 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur tendeilagh jalloo neudiskagh ayns oik \t 安裝無碟影像伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn earroo dy nheeghyn cooid smoo dy freiyll mygeayrt yn rolley \t 在清单中保存项目数量的最大值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys, as ny jean-jee toshiaght dy ghra riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel pooar ec Jee eer jeh ny claghyn shoh cloan y hroggal seose da Abraham. \t 你 們 要 結 出 果 子 來 、 與 悔 改 的 心 相 稱 、 不 要 自 己 心 裡 說 、 有 亞 伯 伯 罕 為 我 們 的 祖 宗 . 我 告 訴 你 們 、 神 能 從 這 些 石 頭 中 、 給 亞 伯 拉 罕 興 起 子 孫 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Danube \t 多瑙河藍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%m月%d日(%a) %p %I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hrog ad claghyn dy cheau er: agh cheill Yeesey eh-hene voue, as hie eh magh ass y chiamble, goll trooid y cheeid oc as myr shen hie eh shaghey. \t 於 是 他 們 拿 石 頭 要 打 他 . 耶 穌 卻 躲 藏 、 從 殿 裡 出 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta'n pobble shoh, nagh vel toiggal yn leigh, fo mollaght. \t 但 這 些 不 明 白 律 法 的 百 姓 、 是 被 咒 詛 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh s'beg hoie ad jeh e raa, as fys oc son shickyrys dy row ee marroo. \t 他 們曉 得 女兒 已 經 死 了 、 就 嗤笑 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt paart jeh ny Phariseeyn rish veih mastey yn pobble, Vainshter, cur oghsan da dty eiyrtyssee. \t 眾 人 中 有 幾 個 法 利 賽 人 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 責 備 你 的 門 徒 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta surranse tranlaase er graih cairys: son lhieusyn reeriaght niau. \t 為義 受 逼迫 的 人 有 福 了 . 因 為 天國是 他 們的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel fys (%s)bookmarks \t 未知(%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hooar eshyn hoshiaght e vraar hene Simon, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn yn Messias ta shen dy ghra, Yn Creest. \t 他 先 找 著 自己 的 哥哥 西門 、 對他說 、 我們遇見 彌賽亞 了 、 ( 彌賽亞繙 出來 、 就是 基督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl \t 將面板中的物件鎖定位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn esslys x jeh'n pannyl, goaill toshiaght voish yn yesh jeh'n fastee \t 面板的 X 坐標,自螢幕右邊算起"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn avatar yn enney myr jalloo veg uinnag coloayrtys. \t Empathy 是否使用聯絡人大頭貼做為聊天視窗圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo coish \"%s” \t 创建话题 “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod shiu gee as giu ec my voayrd ayns my reeriaght, as soie er stuill-reeoil, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t 叫 你 們 在 我 國裡 、 坐在 我 的 席上 喫喝 . 並且 坐在 寶 座上 、 審判 以色列 十二 個 支派"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ny benn rhym; son cha vel mee foast er gholl seose gys my Ayr; agh gow gys my vraaraghyn, as abbyr roo, Ta mee goll seose gys my Ayr's as yn Ayr euish, as gys my Yee's as y Jee euish. \t 耶 穌 說 、 不 要 摸 我 . 因 我 還 沒 有 升 上 去 見 我 的 父 . 你 往 我 弟 兄 那 裡 去 、 告 訴 他 們 說 、 我 要 升 上 去 、 見 我 的 父 、 也 是 你 們 的 父 . 見 我 的 神 、 也 是 你 們 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn \t 何時合併同類的視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree, dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl \t 用作使用者代理的字串,讓網頁伺服器辨認瀏覽器時使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih cooylrey \t 選擇背景"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shiu hene goll-rish deiney ta farkiaght son cheet-thie nyn Jiarn veih'n vannish, ec y cheet echey tra nee eh cronkal dy vod ad fosley da chelleeragh. \t 自己 好像 僕人 等候 主人 、 從婚姻 的 筵席 上回來 . 他 來到 叩門 、 就 立刻 給 他 開門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght just tra ta coadan shean cloie \t 當播放音樂時顯示視覺效果。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%a %b %e, %l:%M:%S %p \t %m月%e日(%a), %p %l:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ingaanyn ord_aag: \t 顯示縮圖(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeigh eh yn lioar, as hug eh ee reesht da'n chirveishagh, as hoie eh sheese: as va sooillyn dy chooilley unnane v'ayns y synagogue dy jeean soit er. \t 於 是 把 書 捲 起 來 、 交 還 執 事 、 就 坐 下 . 會 堂 裡 的 人 都 定 睛 看 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 根据模板“%s”创建新文档"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Yn beaghey aym's eh, dy yannoo yn aigney echeysyn t'er my choyrt, as dy chooilleeney yn obbyr echey. \t 耶 穌 說 、 我 的 食 物 就 是 遵 行 差 我 者 的 旨 意 、 作 成 他 的 工"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih claa dy foashley yn nhee reiht lesh \t 請選取程式來開啟選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roomainagh \t 羅馬尼亞語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Dooyrt y dooinney doal rish, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t 耶穌說 、 要 我 為 你 作 甚麼 。 瞎子 說 、 拉波尼 、 我 要 能 看見 。 〔 拉 波尼 就是 夫子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Son v'eh er ghra rish, Tar magh ass y dooinney, uss spyrryd neu-ghlen) \t 是 因 耶穌 曾 吩咐 他 說 、 污 鬼 阿 、 從這 人身 上 出 來罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Noteyghyn frap heose myr cha nel yn coloayrtys ayns focus \t 如果聊天窗口不是焦点则弹出消息通知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chcha nel yn red shoh v'eh abyl dy v'eh foshlit \t 不是一个可加载的项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn caart enmey son yn reireyder quaiyl. \t 指定会话管理 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t 將選取的文字複製至剪貼簿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_ur saueyderrfastee er \t 激活屏幕保护程序(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa t'ow geddyn ny çhaghteraght noa. \t 當收到新訊息時是否顯示彈出式通知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish gymmyrkey feanish dou hene, as ta'n Ayr t'er my choyrt gymmyrkey feanish dou. \t 我 是 為 自 己 作 見 證 、 還 有 差 我 來 的 父 、 也 是 為 我 作 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey yn coadan quaiyl currit stiagh \t 載入指定的作業階段檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn boayl jeh'n ny pannylyn shoh. Ta'n boayl 'sy traa t'ayn currit stiagh myr earroo dy pixelyn voish yn hoshtal (ny yn mullagh myr pontreilagh) çheu pannyl. \t 該面板物件的位置。位置是從面板的左邊(或者垂直面板的頂部)開始計算。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Totem 為自由軟體;您可依據自由軟體基金會所發表的 GNU 通用公共授權條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論您依據的是本授權的第二版或(您自行選擇的)任一日後發行的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, gow-jee aaght ayns shen, derrey hed shiu reue. \t 無論進 那 一 家 、 就 住在 那 裡 、 也從 那 裡 起行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail Kiangley Myr \t 另存連結(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dob eh, gra, Cha vel fys ny toiggal aym, cre t'ou dy ghra. As hie eh magh ayns y phorch; as gherr y kellagh. \t 彼得 卻 不 承認 、 說 、 我 不 知道 、 也 不 明白 你 說 的 是 甚麼 . 於是 出來 、 到了 前院 . 雞 就 叫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ewnish (_Windows-1255) \t 希伯來文 (_Windows-1255)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Dymmyrk Ean feanish jeh, as deie eh, gra, Shoh eh jeh ren mish loayrt, T'eshyn ta cheet my yei er ny hoiaghey roym; son v'eh roym) \t 約 翰 為 他 作 見 證 、 喊 著 說 、 這 就 是 我 曾 說 、 那 在 我 以 後 來 的 、 反 成 了 在 我 以 前 的 . 因 他 本 來 在 我 以 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my ta mish liorish spyrryd Yee castey drogh-spyrrydyn, eisht ta reeriaght Yee er jeet hiuish. \t 我 若 靠著 神 的 靈趕鬼 、 這 就 是 神 的 國臨 到 你 們了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jalloo: \t 图像(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Peddyr rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley unnane, foast cha vaill my chredjue's. \t 彼 得 說 、 眾 人 雖 然 跌 倒 、 我 總 不 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley ynnyd \t 输入位置(_L)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh \t 在原來的工作區還原視窗(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Nautilus croo yn claa \t 無法加入應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tonn Gorrym \t 綠色布紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel shiu foast er hirrey nhee erbee ayns yn ennym aym's shir-jee as yiow shiu, dy vod y boggey eu v'er ny yannoo magh. \t 向 來 你 們 沒 有 奉 我 的 名 求 甚 麼 、 如 今 你 們 求 就 必 得 著 、 叫 你 們 的 喜 樂 可 以 滿 足"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tonn Gorrym \t 绿色编织物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Ny gow-jee aggle: immee-jee, as abbyr-jee rish my vraaraghyn ad dy gholl gys Galilee, as ayns shen hee ad mee. \t 耶穌對 他 們說 、 不 要 害怕 、 你 們去 告訴 我 的 弟兄 、 叫 他 們往 加利利 去 、 在 那 裡必見我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t 有關顯示目錄中的檔案數目在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端目錄仍然會顯示數目。如果設定為“local-only”則只會在本地檔案系統的目錄顯示數目。如果設定為“never”則不會計算數目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "S'feer shen, Hiarn, dooyrt ish: foast ta ny moddee gee jeh'n vrooillagh ta tuittym jeh boayrd nyn mainshter. \t 婦人說 、 主阿 、 不 錯 . 但是 狗 也 喫他 主人 桌子 上 掉下 來 的 碎渣兒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadeyder claare... \t 应用程序启动器..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shapaanish (_Shift-JIS) \t 日语(_Shift-JIS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Cur-my-ner, ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny livrey gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn: as nee ad eh y gheyrey dy baase, as livreyee ad eh gys ny Ashoonee. \t 看哪 、 我們上 耶路撒冷 去 、 人子 將要 被 交給 祭司 長和 文士 、 他 們要 定 他 死罪 、 交給 外邦人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh roo, Ta fys eu dy vel fir-reill ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys orroo, as ta ny ard-gheiney oc reill dy mooaralagh harrystoo. \t 耶穌叫 他們來對 他 們說 、 你 們 知道 、 外邦人 有 尊為 君王 的 、 治理 他 們 . 有 大臣 操權 管束 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeeagh er yn dait jiu \t 看看今天是几号了!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dullyr \t 不透明"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh/Ookraanish \t 斯拉夫語系/烏克蘭語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn coadagh teks \t 更改文字编码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu ayns coraaghyn-dorraghey: agh ta'n traa cheet tra nagh loayrym riu ny smoo ayns coraaghyn-dorraghey, agh soilshee-ym diu dy foshlit jeh'n Ayr. \t 這 些 事 、 我 是 用 比 喻 對 你 們 說 的 . 時 候 將 到 、 我 不 再 用 比 喻 對 你 們 說 、 乃 要 將 父 明 明 的 告 訴 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta shiu booiagh goaill-rish, shoh Elias va ry-hoi cheet. \t 你 們 若 肯 領 受 、 這 人 就 是 那 應 當 來 的 以 利 亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit stiagh \t 掛載與所開啟資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Graih smoo na shoh cha vel ec dooinney erbee, na dooinney dy scarrey rish e vioys son e chaarjyn. \t 人 為 朋 友 捨 命 、 人 的 愛 心 沒 有 比 這 個 大 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As duirree Moirrey macirc;ree mysh three meeghyn, as haink ee reesht gys e thie hene. \t 馬利亞 和 以利沙 伯 同住 、 約 有 三 個 月 、 就 回家 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ny jean geddyn erash \t 不要回復(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va mee accryssagh, as cha dug shiu beaghey dou: va mee paagh, as cha dug shiu jough dou: \t 因為 我 餓 了 、 你 們不給我喫.渴 了 、 你 們不給 我 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Totem feddyn yn coayrt magh feeshan. Foddee be feym ed cur GStreamer plugin elley er yn co`earrooder ny feddyn coayrt magh feeshan elley ayns yn multimedia systemyn reiredyr. \t 無法找到視像輸出。你可能需要安裝附加的 GStreamer 外掛程式,或在多媒體系統選取程式中選擇其它的視像輸出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Melchi, mac Addi, mac Cosam, mac Elmodam, mac Er, \t 麥基 是 亞底 的 兒子 、 亞底 是 哥桑 的 兒子 、 哥桑 是 以 摩當 的 兒子 、 以 摩當 是 珥 的 兒子 、 珥是 約細 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil dy chooilley raad, yn Chiarn gobbraghey maroo; as jannoo yn goo breeoil liorish ny mirrillyn va goll lesh. Amen. /HTML \t 門徒 出去 、 到處 宣傳 福音 、 主和 他 們 同工 、 用 神蹟隨著 、 證實 所 傳 的 道 。 阿們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row URL currit stiagh \t 沒有指定 URL。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Boayl: \t 位置(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr firrinagh, bee ny lipaidyn currit liorish ny jallooynveg as cha nel fo ad. \t 如果为 true,文字标签将回放在图标旁,而非放在图标下。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Daa coylrey \t 背景顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh roish reesht er cheu elley dy Yordan, gys y boayl raad ren Ean hoshiaght bashtey; as duirree eh ayns shen. \t 耶穌 又 往約 但 河外 去 、 到了 約翰 起初 施 洗 的 地方 、 就 住在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Enmys jeh'n duillag thaie jeh'n ymmydeyr \t 使用者首頁的位址。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rishyn ren y chuirrey eh, Tra t'ou jannoo jinnair ny shibber, ny cuir dty chaarjyn, ny dty vraaraghyn, ny dty gheiney-mooinjerey, ny dty naboonyn berchagh; er-aggle dy jean adsyn oo y chuirrey reesht, as dy bee lhiassaghey er ny yannoo dhyt. \t 耶 穌 又 對 請 他 的 人 說 、 你 擺 設 午 飯 、 或 晚 飯 、 不 要 請 你 的 朋 友 、 弟 兄 、 親 屬 、 和 富 足 的 鄰 舍 . 恐 怕 他 們 也 請 你 、 你 就 得 了 報 答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Keimeeaght Shallid Chagteragh \t 即時通訊狀態"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Skeal Hi_ \t 歷史記錄(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "R_oomainagh (ISO-8859-16) \t 羅馬尼亞語 (IS_O-8859-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo ymmyd jeh sarey reih't \t 使用自訂指令(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lettyr dy cur lhurg far-ennym traa jannoo ymmyd jeh (tab) creaghney nick ayns creaghey possan. \t 在群聊中使用昵称补全时在昵称后面添加的字符。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Simon Peddyr roo, Ta mish son goll dy eeastagh. Dooyrt adsyn rish, Hem mainyn myrgeddin mayrt. Hie ad magh, as er-y-chooyl ghow ad lhuingys; as yn oie shen cha haare ad monney. \t 西 門 彼 得 對 他 們 說 、 我 打 魚 去 . 他 們 說 、 我 們 也 和 你 同 去 。 他 們 就 出 去 、 上 了 船 、 那 一 夜 並 沒 有 打 著 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur caghlaa shellooder ass? \t 取消所有者更改?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Lhiggey da eh v'eh a§heughit \t 保持对齐(_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jus cooid vog nastee \t 仅自由软件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, hass fer-ynsee dy row jeh'n leigh seose, erchee y phrowal eh, gra, Vainshter, cre t'orrym's dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t 有 一 個 律法 師 、 起來試 探耶 穌說 、 夫子 、 我該作甚 麼纔 可以 承受 永生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fysseree Emsir \t 天氣資訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Scannane: \t 檔案(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, Ta'n traa cooilleenit, as ta reeriaght Yee er-gerrey: gow-jee arrys, as credjee yn sushtal. \t 說 、 日期 滿 了 、 神 的 國近 了 . 你 們當 悔改 、 信 福音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son coadanyn liorish ennym as reighyn coadan \t 根據檔案名稱及屬性搜尋檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(As shoh dooyrt eh dy phrowal eh: son v'eh hene kiarit cre dy yannoo.) \t 他 說這話 、 是 要 試驗 腓力 . 他 自己 原 知道 要 怎 樣行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr. \t 如設定為‘true’,Nautilus 會在你嘗試刪除檔案或清空回收筒時先進行確認。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner hie Jees jeu yn laa cheddin gys balley va enmyssit Emmaus, va mysh shiaght veeilley veih Jerusalem. \t 正 當 那 日 、 門 徒 中 有 兩 個 人 往 一 個 村 子 去 、 這 村 子 名 叫 以 馬 忤 斯 、 離 耶 路 撒 冷 約 有 二 十 五 里"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey dy aile: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t 丟 在 火 爐 裡 . 在 那 裡 必 要 哀 哭 切 齒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e \t 显示 Web 浏览器创建者的资料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn son ny pluginyn dy jeannoo yn claa shoh ny smoo \t 配置插件以扩展此程序功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shen haink fir-vooinjerey yn er-thie, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh chuirr uss rass mie ayns dty vagher? cre voish eisht ta'n coggyl t'ayn? \t 田主 的 僕人 來告訴 他 說 、 主阿 、 你 不 是 撒 好種 在 田裡麼 、 從那裡來 的 稗子 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Crig yn cramman shoh dy roie yn claare reih't ny yn sarey ayns yn margher enmey sarey. \t 按下該按鈕可以執行輸入欄位中的指令。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink Jamys as Ean mec Zebedee huggey, gra, Vainshter; Ta shin guee ort, dy chur dooin yn aghin shen, nee mayd y yeearree ort. \t 西 庇 太 的 兒 子 雅 各 、 約 翰 進 前 來 、 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 我 們 無 論 求 你 甚 麼 、 願 你 給 我 們 作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-nonney, kys oddys fer goll stiagh ayns thie yn treanagh, as e chooid y ghoaill er-niart, mannagh geulee eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh e hie y roostey? \t 人 怎 能 進 壯 士 家 裡 、 搶 奪 他 的 家 具 呢 、 除 非 先 捆 住 那 壯 士 、 纔 可 以 搶 奪 他 的 家 財"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, ny mast' ocsyn t'er ve ruggit jeh mraane, cha vel fer syrjey na Ean Bashtey er droggal: ny-yeih ta'n fer sloo t'ayns reeriaght niau ny syrjey na eshyn. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 凡 婦 人 所 生 的 、 沒 有 一 個 興 起 來 大 過 施 洗 約 翰 的 . 然 而 天 國 裡 最 小 的 、 比 他 還 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns uinnag noa \t 在新的視窗中開啟已選的瀏覽記錄連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn earroo taishbyney \t %s:无法读取显示编号"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t 将 %'d/%'d 个文件(“%B”中)移动到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie yn fer v'er gheddyn ny queig talentyn, as ren eh dellal lhieu, as chossyn eh queig talentyn elley. \t 那 領 五千 的 、 隨即 拿去 做 買賣 、 另外 賺 了 五千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Pilate er-y-fa shen rish, Vel oo dty ree eisht? Dreggyr Yeesey, T'ou uss er ghra eh, ta mee my ree. Er son shoh ruggyr mee, as er-yn-oyr shoh haink mee gys y theihll, dy ymmyrkey feanish gys yn irriney, Ta dy chooilley unnane ta jeh'n irriney clashtyn my choraa. \t 彼拉多 就對 他 說 、 這樣 、 你 是 王麼 。 耶穌 回答 說 、 你 說 我 是 王 . 我 為此 而生 、 也為 此 來到 世間 、 特為給 真理 作 見證 . 凡屬 真理 的 人 、 就 聽 我的話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row yn reasoon reih't \t 未指定原因"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Lhiantagh \t 粘附(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "folder\", \"plain textlink to folder \t 連結folder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel treisht er yn teisht \t 憑證不被信任"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorçh MIME \t MIME 类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr \t 删除每个选中的项目,而不丢弃到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dyllee adsyn, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. \t 無 奈 他 們 喊 著 說 、 釘 他 十 字 架 、 釘 他 十 字 架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta'n pobble shoh, nagh vel toiggal yn leigh, fo mollaght. \t 但 這些 不 明白 律法 的 百姓 、 是 被 咒詛的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t 在此窗口中打开选中项目的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley kiangley sy'n uinnag shoh. \t 在這視窗中開啟連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel yn Ayr briwnys dooinney erbee; agh t'eh er livrey dy chooilley vriwnys gys y Mac: \t 父 不 審判 甚 麼人 、 乃將審 判 的 事 全交 與子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As erreish daue shoh y chlahtyn, hie eh ny sodjey er e hoshiaght, as loayr eh coraa-dorraghey er-y-fa dy row eh er-gerrey da Jerusalem, as liorish dy row ad smooinaghtyn dy beagh reeriaght Yee dy gerrit er ny hoilshaghey: \t 眾人 正在 聽見這 些話 的 時候 、 耶穌 因 為將 近 耶路撒冷 、 又 因 他 們以為神 的 國快 要 顯出來 、 就 另 設 一 個 比喻 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ny reddyn shoh ta shiu dy akin hig ny laghyn, tra nagh bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t 耶 穌 就 說 、 論 到 你 們 所 看 見 的 這 一 切 、 將 來 日 子 到 了 、 在 這 裡 沒 有 一 塊 石 頭 留 在 石 頭 上 、 不 被 拆 毀 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "384 Kbps DSL/Caabyl \t 384 Kbps DSL/有线"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't \t 在任何選取的項目執行“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Goll \t 前往(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny cur-jee lhieu sporran, ny spagey, ny braagyn: as ny jean-jee cumrail ayns goltaghey dooinney erbee er y raad. \t 不要 帶錢囊 、 不 要 帶 口袋 、 不 要 帶鞋 . 在 路上 也 不要 問人 的 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee magh trooid ooilley yn seihll, as jean-jee yn sushtal y phreacheil da dy chooilley chretoor. \t 他 又 對他們說 、 你 們往 普天 下去 、 傳福音 給萬 民聽 。 〔 萬民 原文 作凡 受 造 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley? \t 您在卸载之前是否想要清空回收站?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail. \t 如設定為‘true’,Nautilus 會提供另一種功能,讓你即時刪除檔案,而不是將檔案丟進回收筒。本功能是比較危險,所以請小心使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn echey cailltch \t 當刪除抽屜後,抽屜及其設定都會消失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny quoi yn dooinney ny mast' euish, ver clagh da e vac, my hirrys eh arran? \t 你 們 中 間 、 誰 有 兒 子 求 餅 、 反 給 他 石 頭 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "0 Ammyrghyn \t 0 聲道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t 載入影片時是否自動讀取字幕檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jiu er %-I:%M %p \t 今天%p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn caart enmey jeh'n nhee cadjin \t 預設項目的 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish yn coadan currrit stiagh \t 從所指定的檔案匯入書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haggil ny Hewnyn ad-hene cooidjagh ayns nyn ard-valjyn, trooid magh ooilley rheamyn ree Ahasuerus, dy gholl laue roosyn va son cur mow ad; as cha dod dooinney erbee shassoo roue: son huitt yn aggle oc er dy chooilley phobble. \t 猶大人 在 亞哈隨魯 王 各 省 的 城裡 聚集 、 下手 擊殺 那 要害 他 們的人.無人 能 敵擋 他 們 、 因 為 各 族 都 懼怕 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn shellooder jeh \"%s\": %s \t 抱歉,无法更改“%s”的所有者:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t 创建和删除文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn Ennymymmydeyr \t 该用户名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my loayrys dooinney erbee veg riu, abbyr-jee shiuish, Ta feme ec y Chiarn orroo; as chelleeragh lhiggee eh yn raad daue. \t 若有 人 對 你 們說甚麼 、 你 們就說 、 主要 用他 . 那人 必 立時讓 你 們牽來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Currit magh Dys \t 發行給"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa son dy nee laa yn aarlaghey ve, as nagh beagh ny kirp er y chrosh er laa yn doonaght (son va'n doonaght shen ny ard-laa) ghuee ny Hewnyn er Pilate, ny lurgaghyn oc dy ve brisht, as ad dy ve goit ersooyl. \t 猶 太 人 因 這 日 是 豫 備 日 、 又 因 那 安 息 日 是 個 大 日 、 就 求 彼 拉 多 叫 人 打 斷 他 們 的 腿 、 把 他 們 拿 去 、 免 得 屍 首 當 安 息 日 留 在 十 字 架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeaghyn \t 顯示模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8) \t 希伯來文[左至右] (_ISO-8859-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley %s lesh: \t 以此開啟:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-y-fa dy row eh dy mennick er ny ve kianlt lesh yiarnyn as geulaghyn, as va ny geulaghyn er ny ve tayrnit veih-my-cheilley liorish, as ny yiarnyn brisht ayns peeshyn: as cha dod dooinney erbee eh y veeinaghey. \t 因 為 人 屢 次 用 腳 鐐 和 鐵 鍊 捆 鎖 他 、 鐵 鍊 竟 被 他 掙 斷 了 、 腳 鐐 也 被 他 弄 碎 了 . 總 沒 有 人 能 制 伏 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish: \t 匯入書籤的來源:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn kione graue colloo \t 显示标题列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va paart va mooaraghey shoh ayns nyn greeaghyn, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant er yn ooil? \t 有 幾 個 人 心 中 很 不 喜 悅 、 說 、 何 用 這 樣 枉 費 香 膏 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Interactive Python stuirredyr. \t 互動式 Python 主控臺"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr te scruit ayns lioar goan Esaias yn phadeyr, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t 正 如 先知 以賽亞書 上 所 記的話 、 說 、 『 在 曠野 有 人 聲喊 著說 、 豫備主 的 道 、 修直 他 的 路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr ad magh ymmodee drogh-spyrrydyn, as d'ooilee ad lesh ooil ymmodee sleih chingey, as ren ad ad y laanaghey. \t 又 趕出 許 多 的 鬼 、 用油 抹了 許多 病人 、 治好 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t 只 是 說 、 當 節 的 日 子 不 可 、 恐 怕 百 姓 生 亂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y chiarroo arrey jeh'n oie, haink Yeesey huc, shooyll er y cheayn. \t 夜 裡 四 更 天 、 耶 穌 在 海 面 上 走 、 往 門 徒 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reireydys quaiyl reighyn: \t 作業階段管理選項:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh gennaghtyn yn gheay rastagh, v'eh agglit: as aarloo dy gholl fo, dyllee eh, gra, Hiarn, saue mee. \t 只因 見風 甚大 、 就 害怕 . 將要 沉 下去 、 便 喊 著說 、 主阿 、 救我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny bee-jee imneagh son y beaghey ta cherraghtyn, agh son y beaghey shen ta tannaghtyn gys y vea veayn, nee yn Mac dooinney y choyrt diu: son eshyn ta Jee yn Ayr er chowraghey. \t 不 要 為 那 必 壞 的 食 物 勞 力 、 要 為 那 存 到 永 生 的 食 物 勞 力 、 就 是 人 子 要 賜 給 你 們 的 . 因 為 人 子 是 父 神 所 印 證 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ny Hewnyn elley v'ayns rheamyn y ree, haggil ad ad-hene cooidjagh, as hass ad seose son nyn mioys, as va fea oc veih nyn noidyn, as varr ad jeh nyn noidyn three-feed as queig thousaneyn jeig; agh cha dug ad laue er y spooilley. \t 在 王 各 省 其 餘 的 猶 大 人 也 都 聚 集 保 護 性 命 、 殺 了 恨 他 們 的 人 七 萬 五 千 . 卻 沒 有 下 手 奪 取 財 物 . 這 樣 、 就 脫 離 仇 敵 、 得 享 平 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink huggey ynseydee Ean, as dooyrt ad, Cre'n-fa ta shinyn as ny Phariseeyn trostey dy mennick, agh cha vel y vooinjer ayd's trostey? \t 那時 、 約翰 的 門徒 來見耶穌說 、 我們和法 利賽人 常常 禁食 、 你 的 門徒 倒 不 禁食 、 這是 為甚麼呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n Cloieder Scannane jeannoo ymmyd jeh %s \t 使用 %s 的影片播放器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa Disk Toishee \t 更換開機磁片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feaysley yn caghlaa \t 取消此次修改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh magh quoi v'eh. \t 耶 穌 再 三 的 囑 咐 他 們 、 不 要 把 他 顯 露 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg \t 何時會在圖示內顯示預覽文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n oor er jeet, hoie eh sheese as y daa ostyl yeig marish. \t 時 候 到 了 、 耶 穌 坐 席 、 使 徒 也 和 他 同 坐"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn GPS dy cur barel er yn boayl. \t 是否允许 Empathy 通过 GPS 估计位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, er-aggle ec traa erbee dy bwoaill oo dty chass noi clagh. \t 他 們 要 用 手 托 著 你 、 免 得 你 的 腳 碰 在 石 頭 石 上 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn toshiaght shoh dy virrilyn ren Yeesey ayns Cana dy Ghalilee, as hoilshee eh magh e ghloyr; as ren e ynseydee credjal ayn. \t 這是 耶穌所 行 的 頭 一 件 神蹟 、 是 在 加利利 的 迦拿 行的 、 顯出 他 的 榮耀來 . 他 的 門徒 就 信 他 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Vel oo gearree freayll yn fockle follit son %s ayns %s? \t 是否要儲存 %s 在 %s 的密碼?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn toishee \t 引导选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shapaanish (_EUC-JP) \t 日文 (_EUC-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh empathy jannoo yn kiartys boayl ny sloo \t Empathy 應降低位置的準確度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh shirrey Yeesey y akin quoi v'eh, as cha dod eh kyndagh rish y pobble, son v'eh ny ghooinney giare. \t 他 要 看看 耶穌 是 怎樣 的 人 . 只因 人多 、 他 的 身量 又 矮 、 所以 不 得 看 見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pluginyn... \t 外掛…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh magh jees jeh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Immee-jee gys yn ard-valley, as hig nyn guail dooinney cur lesh saagh craie dy ushtey: eiyr-jee ersyn. \t 耶 穌 就 打 發 兩 個 門 徒 、 對 他 們 說 、 你 們 進 城 去 、 必 有 人 拿 著 一 瓶 水 、 迎 面 而 來 . 你 們 就 跟 著 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug y vooinjer hie roish oghsan da dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t 在 前 頭 走 的 人 、 就 責 備 他 、 不 許 他 作 聲 . 他 卻 越 發 喊 叫 說 、 大 衛 的 子 孫 、 可 憐 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny smoo \t 增加檢視的大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur noa \t 更新(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t Bonobo 面板測試程式工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley. \t 如果为 true,新窗口中的文件将以逆序排序。即如果是按照名称排序的话,会将“z”排在最前面,将“a”排在最后面;如果是按照大小排序的话,会将最大的文件排在最前面,将最小的文件排在最后面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Europey Meanagh (I_SO-8859-2) \t 中欧(I_SO-8859-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scu_irr yn saase son ny smoo ny yn disk \t 關閉多磁碟裝置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jean Coip \t 複製(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt. \t 桌面顯示模式發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr. \t 不可以將儲存區「%s」丢進回收筒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Teks ny_sloo \t 縮小字型(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t 該影片無法被錄製。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooiney yn _Docmaid \t 關閉文件(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%a %b %e, %l:%M:%S %p \t %m月%d日 %A %H:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Trustyr \t 回收站(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Sauail yn shirrey \t 保存搜索(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n orgher reih yn sarey bee prowal dy roie traa ta phiagh crig er yn eeast. \t 本設定鍵指定按下小魚時執行的指令。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns yn ennym echeysyn nee ny Ashoonee treishteil. \t 外邦人 都 要 仰望 他 的 名 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh foashley ny coodagh hene son shean as feeshan jea-chianglit \t 对自动挂载的介质是否自动打开文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey neose goll toshiaghtdownload status \t 下载开始download status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "saase%d \t 裝置%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur fo-screeu Scannane Voish Fo-screeufoaslit \t 从 OpenSubtitles 下载影片字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo _Cowrey noa... \t 新增圖章(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Screeu stiagh enmys dy fosley, ny ny raa dy shirrey son \t 輸入想開啟的網址,或者想搜尋的片語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t GNOME 网络浏览器是自由软件;您可以按照自由软件基金会所发表的 GNU GPL 协议自由发放和/或修改它;GPL 协议应该采用第二版或以后的任何版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jannoo ymmyd jeh aght cumir \t 使用紧凑布局(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da frapp heose \t 允許彈出式視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\" \t 選擇用來開啟“%s”及其他檔案類型為“%s”的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as dy ve enmyssit liorish deiney, Rabbi, Rabbi. \t 又 喜 愛 人 在 街 市 上 問 他 安 、 稱 呼 他 拉 比 。 〔 拉 比 就 是 夫 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta cleayshyn ec dooinney erbee dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t 有 耳 可 聽 的 、 就 應當聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-dy hoshiaght y theihll cha row eh er ny chlashtyn dy doshil dooinney erbee sooillyn fer va er ny ruggey doal. \t 從 創 世 以 來 、 未 曾 聽 見 有 人 把 生 來 是 瞎 子 的 眼 睛 開 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va Jee er chur raaue daue ayns ashlish, gyn ad dy hyndaa gys Herod, ghow ad raad elley gys nyn jeer hene. \t 博士 因 為 在 夢中 被 主 指示 、 不 要 回去 見 希律 、 就 從別 的 路回 本地 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny Hewnyn eisht va maree ayns y thie dy gherjaghey ee, tra honnick ad dy dirree Moirrey dy tappee, as dy jagh ee magh, deiyr ad urree, gra, T'ee goll gys yn oaie dy cheayney ayns shen. \t 那 些 同 馬 利 亞 在 家 裡 安 慰 他 的 猶 太 人 、 見 他 急 忙 起 來 出 去 、 就 跟 著 他 . 以 為 他 要 往 墳 墓 那 裡 去 哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey \"%s\" \t 顯示“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd'sDesktop FolderDesktop Folder \t 開啟你的個人資料夾Desktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod eh foasley yn boayl; Foddee Cha nel Kied ayd dy foasley yn coadan shoh. \t 無法開啟位置,可能您沒有開啟該檔案的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t 崩溃复原"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley URL: %s \t 開啟 URL:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra nagh row oc dy eeck, leih eh daue ny-neesht dy arryltagh. Insh dou eisht, quoi jeu s'booisal vees da? \t 因為 他 們無力 償還 、 債主 就 開恩 免 了 他 們兩 人 的 債 。 這兩 個 人 那 一 個 更 愛他呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jiu 00:00 PM \t 今天凌晨 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih loayr Yeesey jeh'n vaase echey: agh heill adsyn dy row eh er loayrt jeh fea y ghoaill ayns cadley. \t 耶穌這話 是 指著 他 死說 的 . 他 們卻 以為 是 說 照常 睡了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n laa faggys ceaut, haink yn daa ostyl yeig as dooyrt ad rish, Lhig y raad da'n pobble, dy vod ad goll roue gys ny baljyn as er y cheer mygeayrt, dy gheddyn aaght as beaghey: son ta shin ayns shoh ayns boayl faasagh. \t 日頭快 要 平西 、 十二 個 門徒 來對 他 說 、 請叫 眾人散開 、 他 們好 往 四面鄉 村裡 去 借宿 找 喫 的 . 因為 我 們這裡 是 野地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel oo fakin y vuildal vooar shoh? cha bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t 耶 穌 對 他 說 、 你 看 見 這 大 殿 宇 麼 . 將 來 在 這 裡 沒 有 一 塊 石 頭 留 在 石 頭 上 、 不 被 拆 毀 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn jantys cadjin \"%s\" v'eh foashlit er yn faa cha nod eh goll er coadanyn ayns ynnydyn \"%s\" . \t 默认操作无法打开“%s”,原因是无法访问位于“%s”的文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr? \t 要清除回收筒中所有的項目?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny jean cur geill da doilleidyn teisht SSL \t 忽略 SSL 證書錯誤(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorch Elley... \t 其他類型…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym j'eh yn cooish Nautils dy jannoo ymmyd jeh. V'eh feedynit magh dy vel oo er t'ow er jannoo ymmydyt j'eh myr Nautilus.Jean ymmyd jeh yn cooish jalloo veg ayns ynnyd jeh mysailltch. \t 要使用的 Nautilus 主题名称。Nautilus 2.2 不推荐此特性。请换用图标主题。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Uinnag Noa \t 新視窗(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta bashtey ayms dy ve er my vashtey lesh, as kys ta mee eginit, derrey vees eh er ny chooilleeney? \t 我 有 當 受 的 洗 . 還 沒 有 成 就 、 我 是 何 等 的 迫 切 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 將選取的資料夾自回收筒移至“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn tab dys yn _yesh \t 将标签右移(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t 以此為名的檔案已經存在而您沒有權限可以覆寫它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird. \t 放置下載的檔案的資料夾路徑;或是「Downloads」代表預設的下載目錄,或「Desktop」使用桌面資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hooar Yuaase eisht sheshaght dy gheiney, as sidooryn veih ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn, as haink eh ayns shen lesh lonteyryn, as torchyn, as armyn. \t 猶 大 領 了 一 隊 兵 、 和 祭 司 長 並 法 利 賽 人 的 差 役 、 拿 著 燈 籠 、 火 把 、 兵 器 、 就 來 到 園 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chroym eh sheese reesht, as scrieu eh er y laare. \t 於是 又 彎著腰 用 指頭 在 地上 畫字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Mish arran y vea: eshyn ta cheet hym's, cha bee eh dy bragh accryssagh; as eshyn ta credjal aynym, cha bee eh dy bragh paagh. \t 耶 穌 說 、 我 就 是 生 命 的 糧 . 到 我 這 裡 來 的 、 必 定 不 餓 . 信 我 的 、 永 遠 不 渴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha s'aym's dy nee drogh-ghooinney eh: un red ta fys aym er, dy row mee doal, as nish dy vel my hoilshey aym. \t 他 說 、 他 是 個罪人 不 是 、 我 不 知道 . 有 一 件 事 我 知道 . 從前 我 是 眼瞎 的 、 如今 能看 見了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym \t 重新命名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Peddyr eh, gra, Hiarn, my she oo t'ayn, abbyr rhym cheet hood er yn ushtey. \t 彼 得 說 、 主 、 如 果 是 你 、 請 叫 我 從 水 面 上 走 到 你 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey, er-yn-oyr dy ghow ad arrys ec preacheil Yonas, as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t 當 審 判 的 時 候 、 尼 尼 微 人 、 要 起 來 定 這 世 代 的 罪 、 因 為 尼 尼 微 人 聽 了 約 拿 所 傳 的 、 就 悔 改 了 . 看 哪 、 在 這 裡 有 一 人 比 約 拿 更 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog ad jeh'n fooilliagh as jeh ny eeastyn lane daa vaskad jeig. \t 門 徒 就 把 碎 餅 碎 魚 、 收 拾 起 來 、 裝 滿 了 十 二 個 籃 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n spyrryd neu-ghlen er n'eiyrt eh noon as noal, as er n'eamagh lesh ard choraa, haink eh magh ass. \t 污 鬼 叫 那 人 抽 了 一 陣 瘋 、 大 聲 喊 叫 、 就 出 來 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad, as varr ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney. \t 於是 拿住 他 、 殺 了 他 、 把 他 丟在園外"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel kied ayd dy croo coadanyn sy'n lioar enmey shoh. \t 你沒有在該目錄建立檔案的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t 用來測試 GNOME 面板的簡單面板程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ren ny Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh soiaghey beg jeh coyrle Yee nyn 'oiuml; oc hene, as cha row ad er nyn mashtey liorish. \t 但 法利 賽 人和 律法 師 、 沒有 受 過約翰 的 洗 、 竟 為 自己 廢棄 了 神 的 旨意 。 〔 二十九三十兩節 或 作眾 百姓 和 稅吏 聽見 了 約翰 的 話就 受 了 他 的 洗便 以 神為義 但 法利 賽 人和 律法 師 不 受 約翰 的 洗 竟 為 自己 廢棄 了 神 的 旨意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "SareyDesktop \t 指令Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Arabish \t 阿拉伯語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym feddyn yn claa roie hene \t 找不到自動執行的程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooney yn ayr as moir jeh'n coodagh \t 關閉資料夾的上一層"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hiarn, jean chymmey er my vac, son t'eh ass e cheeayl, as dy mooar seaghnit: son t'eh dy mennick tuittym ayns yn aile, as dy mennick ayns yn ushtey. \t 主 阿 、 憐 憫 我 的 兒 子 . 他 害 癲 癇 的 病 很 苦 、 屢 次 跌 在 火 裡 、 屢 次 跌 在 水 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cummal SELinux: \t SELinux 环境:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t 屏幕截图数量:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght reih't son yn clag \t 自選的時鐘格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus foshley coodagh hene chouds cha nel yn shean as feeshann chianglit.Ta shoh just gobbraghey traa cha nel sorçh x-cummal/* feedynit; son shean as feeshan traa ta fys er sorçh x-cummal feedynit, bee ny reighyn yn ymmydeyr veh jannoo ymmyd jeh ayns ynnyd j'eh. \t 如果設為 true,Nautilus 會在自動掛載媒體後自動開啟資料夾。這個選項只有在媒體中尚未偵測到已知的 x-content/* 類型時才會生效;若在媒體中偵測到已知的 x-content 類型,則會用使用者設定的動作來代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mish gra riuish, Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: bee-jee aignagh fosley y gheddyn, as bee eh er ny osley diu. \t 我 又 告 訴 你 們 、 你 們 祈 求 就 給 你 們 . 尋 找 就 尋 見 . 叩 門 就 給 你 們 開 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jallooveg: \t 图标(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn roo, Kys eisht dy vel David liorish yn spyrryd genmys eh ny Hiarn, gra, \t 耶穌說 、 這樣 、 大衛 被 聖靈 感動 、 怎麼還稱 他 為主 . 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh traa hee shiu eajeeid y traartys ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo raad nagh lhisagh eh, (eshyn ta lhaih lhig da tastey ghoaill) eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t 你 們 看 見 那 行 毀 壞 可 憎 的 、 站 在 不 當 站 的 地 方 . ( 讀 這 經 的 人 、 須 要 會 意 ) 那 時 在 猶 太 的 、 應 當 逃 到 山 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad pleadeil ry-cheilley, gra, Ta shoh er-yn-oyr nagh vel arran ain. \t 他 們 彼 此 議 論 說 、 這 是 因 為 我 們 沒 有 餅 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reayrt Teks: \t 使用樹狀檢視"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, T'ou er n'ansoor dy mie: jean shoh, as yiow yn vea. \t 耶穌說 、 你 回答 的 是 . 你 這樣行 、 就 必得 永生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh shoh da dooinney erbee: agh myr smoo hug eh currym orroo, wheesh shen foddey smoo ren adsyn y hoilshaghey eh. \t 耶穌囑咐 他 們 、 不 要 告 訴人 . 但 他 越 發囑咐 、 他 們越 發傳揚開了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn Ennymymmydeyr \t 用户名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sortch Coadan: \"%s\". Tow abyl dy foshley \"%s\" jannoo ymmyd jeh \"%s\" \t 檔案類型:“%s”。 你可以使用“%s”開啟“%s”或將它儲存。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hie eh magh trooid mean y cheshaght, as jimmee eh roish: \t 他 卻從 他 們中間 直行 、 過去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "çhent Lostit \t 使用閃光燈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t 转到章节"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene ayns cummey elley da jees jeu, myr v'ad shooyl er y raad, as goll er y cheer. \t 這事 以 後 、 門徒 中 間有兩個 人 、 往鄉 下去 . 走路 的 時候 、 耶穌變 了 形像 向 他 們顯現"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh dty 'ockle follit: \t 输入您的密码:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh er e vurnah gys Jerusalem, dy jimmee eh trooid mean Samaria as Galilee. \t 耶穌往 耶路撒冷 去 、 經過 撒瑪利亞 和 加利利"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Totem cloie cd'yn lesh shean \t Totem 不支援播放音樂 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foasley_Boayl... \t 開啟位置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley \t 重新摆放图像以更好适应窗口,并避免重叠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree \t 顯示所有工作區中的視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad toshiaght dy vriaght nyn mast' oc hene, quoi jeu yinnagh shoh. \t 他 們 就 彼此 對問 、 是 那 一 個 要 作 這事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn \t 如設定為‘true’,「視窗清單」會顯示所有工作區中的視窗,否則只會顯示目前工作區中的視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Heear (_RomanaghMac) \t 西歐地區 (_MacRoman)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shen ren ad eh y haglym, as lhieen ad daa vaskad jeig lesh fooilliagh ny queig bwilleenyn oarn, va er-mayrn erreish daue v'er n'ee. \t 他 們 便 將 那 五 個 大 麥 餅 的 零 碎 、 就 是 眾 人 喫 了 剩 下 的 、 收 拾 起 來 、 裝 滿 了 十 二 個 籃 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys, as ny jean-jee toshiaght dy ghra riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel pooar ec Jee eer jeh ny claghyn shoh cloan y hroggal seose da Abraham. \t 你 們要 結出 果子 來 、 與悔改 的 心 相稱 、 不 要 自己 心 裡說 、 有 亞伯伯 罕為 我 們 的 祖宗 . 我 告訴 你 們 、 神 能 從這 些 石頭中 、 給 亞伯拉罕 興 起子 孫來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dy choilley sorch dy co-chiangley \t 任何類型的連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley dy terminalyn lesh fys \t 已知的應用程式的清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey \t 禁用不安全的协议"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows \t 在視窗中先顯示資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ny bee-jee shiuish enmyssit Rabbi: son ta un vainshter eu, ta shen dy ghra, Creest, as ta shiuish ooilley nyn mraaraghyn. \t 但 你 們 不 要 受 拉 比 的 稱 呼 . 因 為 只 有 一 位 是 你 們 的 夫 子 . 你 們 都 是 弟 兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha leah as hooar eh fys dy nee gys reill Herod v'eh bentyn, hug eh eh gys Herod, va myrgeddin eh-hene ec Jerusalem ec y traa shen. \t 既 曉 得 耶穌屬 希律 所 管 、 就 把 他 送到 希律 那 裡去 . 那時 希律 正在 耶路撒冷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Queeyllaghey jalloo er yn pannyl pontreilagh \t 在垂直面板中旋轉圖片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn eisht, dy vod mayd fakin as credjal aynyd? cre ta dty obbyr? \t 他 們 又 說 、 你 行 甚 麼 神 蹟 、 叫 我 們 看 見 就 信 你 . 你 到 底 作 甚 麼 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus dooiney traa ta oilley ny uinnaghyn doint. Ta shoh ny reih cadjin. Myr t'eh currit er cha nel firrinagh, t'eh abyl dy foashley gyn uinnag, so ta nautilus abyl dy veh ny jouyl Dy jeaghyn er chiangley shean as feeshan as reddyn elly. \t 如果设置为 true,Nautilus 将在所有窗口关闭后退出。这是默认的设置。如果设置为 false,它可以在没有窗口的状态下启动,那样 nautilus 将作为一个守护进程提供自动挂载或者相似的任务。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'eh er ny hoylaghey rish dooinney ren thie y hroggal, as chleiy dy dowin, as hoie yn undin er creg: as tra dhatt yn ushtey, vrish yn thooilley stiagh dy trome er y thie shen, agh cha yiarg eh er y chraa eh; er-yn-oyr dy row yn undin echey er creg. \t 他 像 一 個 人 蓋 房子 、 深深 的 挖地 、 把 根基 安在 磐石 上 . 到發 大水 的 時候 、 水沖 那 房子 、 房子 總 不 能 搖動 . 因為 根基 立 在 磐石 上 。 〔 有 古 卷 作 因 為蓋 造 得好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er voaddey aile ayns mean ny halley, as er hoie sheese cooidjagh, hoie Peddyr sheese ny mast' oc. \t 他 們在 院子 裡生 了 火 、 一同 坐 著 . 彼得 也 坐在 他 們中間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ny crammanyn cur erash 'sy uinnag hurrys stiagh. \t 設為 true 則不在登入視窗中顯示重新啟動按鈕。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny kiedyn jeh'n coadan, ayns noteyraghtoctal. \t 以 8 進位數字表示的檔案權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n Mac dooinney er jeet gee as giu; as ta shiu gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder-feeyney, carrey dy phublicanee as dy pheccee. \t 人子來 、 也喫 也 喝 . 你 們說 他 是 貪食 好酒 的 人 、 是 稅吏 和 罪人 的 朋友"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nhee Cadjin \t 預設的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha dug uss paag dou: agh ta'n ven shoh, er-dyn traa haink mee stiagh, er ve kinjagh paagey my chassyn. \t 你 沒有與 我 親嘴 、 但 這 女人 從 我 進來 的 時候 、 就 不 住 的 用嘴 親 我 的 腳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght jannoo ymmydit liorish yn claare veg clag traa ta'n orgher aght currit er \"reih't\". T'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh sonraghyn coloayrtys toiggit liorish strftime() dy freayll ny aght reih't. Jeeagh er yn laue-lioar strftime() son toilley fysseree. \t 此設定鍵是在時鐘面板程式的‘format’設定鍵被設為‘custom’時使用的自訂格式。您可以用可被 strftime() 理解的轉換規範來取得所指定的格式。請查閱 strftime() 手冊以獲取更多資訊。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn system ayds. Ta Totem doonee nish. \t 請先確認安裝時有沒有問題。Totem 會立刻結束。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit \t 面板对象异常退出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh ayns y voghrey hug ny ard-saggyrtyn, as y chanstyr, as ny scrudeyryn, as y slane coonceil, nyn goyrle dy cheilley, as chiangle ad Yeesey, as leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pilate. \t 一 到 早晨 、 祭司 長和 長老 文士 全 公會 的 人 大家 商議 、 就 把 耶穌捆綁 解去 、 交給 彼拉多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t 启用网络检查器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht cha leah as cheayll Martha dy row Yeesey cheet, hie ee magh ny whail: agh hoie Moirrey ayns y thie. \t 馬 大 聽 見 耶 穌 來 了 、 就 出 去 迎 接 他 . 馬 利 亞 卻 仍 然 坐 在 家 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va ny deiney er jeet huggey, dooyrt ad, Ta Ean Bastey er nyn goyrt shin dy ecirc;naght jeed, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t 那 兩 個 人 來 到 耶 穌 那 裡 、 說 、 施 洗 的 約 翰 打 發 我 們 來 問 你 、 那 將 要 來 的 是 你 麼 . 還 是 我 們 等 候 別 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n console yn ymmydeyr - %s \t 以使用者的主控臺通知驗證系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr y jeh elley, cur oghsan da, as gra, Nagh vel aggle ort roish Jee, fakin dy vel uss fo yn vriwnys cheddin? \t 那 一 個 就 應聲責備 他 說 、 你 既 是 一 樣 受刑 的 、 還 不 怕 神麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley \t 使用自選的路徑作為選單內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta my annaghyn's echey, as ta freayll ad, eshyn eh ta graihagh orrym's: as eshyn ta graihagh orrym, ver my Ayr graih da, as ver-yms graih da, as soilshee-ym mee hene da. \t 有 了 我 的 命令 又 遵守 的 、 這人 就是 愛我的.愛 我 的 必 蒙 我 父愛 他 、 我 也 要 愛他 、 並且 要 向 他 顯現"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Thaie \t 首頁(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reamys nastee:no readno access \t 可用空間:no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "? Nheeghyn \t ? 個項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Mish y raad, yn irriney, as y vea: cha vel dooinney erbee cheet gys yn Ayr, agh lioryms. \t 耶穌說 、 我 就是 道路 、 真理 、 生命 . 若不 藉著 我 、 沒 有 人 能到 父 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh. \t 拖放圖示只在本機的檔案系統之間適用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn Cabdil/Scannane s'jerree \t 上一章/电影"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Iuee shiu dy jarroo jeh my chappan, as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh: agh dy hoie er my laue yesh, as er my laue hoshtal, cha vel shen lhiam's dy-choyrt, agh ny-lomarcan dauesyn er nyn son te kiarit liorish my Ayr. \t 耶穌說 、 我 所 喝 的 杯 、 你 們 必要 喝 . 只是 坐在 我 的 左右 、 不 是 我 可以 賜 的 . 乃是 我 父為誰 豫 備 的 、 就 賜給誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ennym noa er yn lioarvark reih't ny yn cooish \t 重命名所选书签或主题"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo laadeyder \t 创建启动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Screeu ny cooish \t 請輸入主題名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan. \t 这些文件位于 DVD 影碟上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nagh dooyrt mee rhyt, my chredjagh oo, dy vaikagh oo gloyr Yee? \t 耶穌說 、 我 不 是 對 你 說過 、 你 若 信 、 就 必 看 見神 的 榮耀麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr. \t 要在瀏覽視窗的哪個位置開啟新分頁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Yeesey jeh, ghow eh lhuingys, as jimmee eh veih shen gys ynnyd faasagh er-lheh: as tra cheayll y pobble jeh, deiyr ad er ry nyn gosh ass ny ard-valjyn. \t 耶穌聽見 了 、 就 上 船 從 那 裡獨 自 退到 野地 裡去.眾人 聽見 、 就 從 各 城 裡 步行 跟 隨他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t 在網路搜尋 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird \t 单击此处隐藏所有的窗口并显示桌面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ynnyd: \t 位置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reireydys Coadanyn \t 檔案管理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "G_reieyn \t 工具(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t 願 你 的 國 降 臨 。 願 你 的 旨 意 行 在 地 上 、 如 同 行 在 天 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Toilley: \t 其他:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shirree shiu mee agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish, cha vod shiuish cheet. \t 你 們 要 找 我 、 卻 找 不 著 . 我 所 在 的 地 方 你 們 不 能 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ver-yms raaue diu quoi roish ghoys shiu aggle: Gow-jee aggle roishyn, echey ta pooar, erreish da v'er varroo dy hilgey ayns niurin; dy jarroo ta mee dy ghra riu, Gow jee aggle roishyn. \t 我 要 指 示 你 們 當 怕 的 是 誰 . 當 怕 那 殺 了 以 後 、 又 有 權 柄 丟 在 地 獄 裡 的 . 我 實 在 告 訴 你 們 、 正 要 怕 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-y-fa nagh vel eh goll stiagh ayns y chree; agh ayns y volg, as goll magh trooid y chorp, glenney dy chooilley veaghey? \t 因 為 不 是 入 他 的 心 、 乃 是 入 他 的 肚 腹 、 又 落 到 茅 廁 裡 。 這 是 說 、 各 樣 的 食 物 、 都 是 潔 淨 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boylyn eddyr-voggyl \t 网络位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jannoo coip jeh enmys kiangley \t 复制链接地址(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee tastey jeh lileeyn ny magher agh kys t'ad gaase, cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu: as foast ta mee gra riu, nagh row Solomon ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t 你 想 百 合 花 、 怎 麼 長 起 來 . 他 也 不 勞 苦 、 也 不 紡 線 . 然 而 我 告 訴 你 們 、 就 是 所 羅 門 極 榮 華 的 時 候 、 他 所 穿 戴 的 、 還 不 如 這 花 一 朵 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra v'ad shleeuit er goaill eh v'ad ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad jeeaghyn er dy ve ny adeyr. \t 他 們 想 要 捉 拿 他 、 只 是 怕 眾 人 、 因 為 眾 人 以 他 為 先 知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn? My ta keead keyrrey ec dooinney, as unnane jeu v'er n'gholl er-shaghryn, nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy-jeig, as goll gys ny sleityn, as shirrey yn cheyrrey chailjey? \t 一 個 人 若 有 一 百 隻 羊 、 一 隻 走 迷 了 路 、 你 們 的 意 思 如 何 . 他 豈 不 撇 下 這 九 十 九 隻 、 往 山 裡 去 找 那 隻 迷 路 的 羊 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cur dooinyn dy bragh yn arran shoh. \t 他 們 說 、 主 阿 、 常 將 這 糧 賜 給 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey“%s”… \t 正在装入“%s”..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey coodagh cadjin. Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh mannagh vel yn _reaghydeyr cooylrey firrinagh \t 預設資料夾背景圖案的檔案名稱。只有在“background_set”設定為‘true’的時候,本選項方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "CowreyCaret \t 光标Caret"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn jalloo Avatar ayd's \t 選擇你的大頭貼圖片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ass \t 取消(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hooar y pobble fys er, deiyr ad er: as hug eh oltaghey daue, as loayr eh roo jeh reeriaght Yee, as laanee eh adsyn va feme slaanaghey. \t 但 眾 人 知道 了 、 就 跟著 他 去 . 耶穌 便 接待 他 們 、 對他們講論 神國 的 道 、 醫治 那些 需醫 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey yn coadan quaiyl currit stiagh \t 载入指定的会话文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Maarlys, saynt, olkys, molteyrys, rouanys, drogh-hooill, goan mollaghtagh, moyrn, ommijys: \t 偷盜 、 兇殺 、 姦淫 、 貪婪 、 邪惡 、 詭詐 、 淫蕩 、 嫉妒 、 謗讟 、 驕傲 、 狂妄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta shiu graihagh orrym's, freill jee my annaghyn. \t 你 們若愛 我 、 就 必 遵守 我 的 命令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "TOWSE-OAYLLEAGHT \t 位置大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish yn Pharisee ren y chuirrey eh, tra honnick eh shoh, loayr eh cheu-sthie jeh hene, gra, Veagh fys er ve ec y dooinney shoh, dy beagh eh ny adeyr, quoi, as cre'n monney dy ven ee shoh, ta bentyn rish: son t'ee ny ben pheccoil. \t 請 耶 穌 的 法 利 賽 人 看 見 這 事 、 心 裡 說 、 這 人 若 是 先 知 、 必 知 道 摸 他 的 是 誰 、 是 個 怎 樣 的 女 人 、 乃 是 個 罪 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Geddyn rey lesh ny cowrey \t 移除圖章(_R)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va ny deiney erskyn-towse agglagh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou uss er n'yannoo shoh? (son va fys ec ny deiney dy row eh er-chea veih fenish y Chiarn, son v'eh er n'insh daue). \t 他 們 就 大大 懼怕 、 對 他 說 、 你 作 的 是 甚 麼事 呢 . 他 們已經 知道 他 躲避 耶和華 、 因為 他 告訴 了 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra v'eh erreish shoh y loayrt, cheau eh shelley er y thalloo, as ren eh cray jeh'n shelley, as hug eh yn chray rish sooillyn y dooinney doal. \t 耶 穌 說 了 這 話 、 就 吐 唾 沬 在 地 上 、 用 唾 沬 和 泥 抹 在 瞎 子 的 眼 睛 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "ISO Towse Tappeid \t ISO 速度等级"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta %S ayn, agh ta feym ed's er %S \t 這裡有 %S,但需要 %S。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh jalloyn bun-earrooagh. \t 您刚刚插入了带有数码照片的介质。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t 顯示更多訊息(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny my hirrys eh eeast, der eh ard-nieu da? \t 求魚 、 反給 他 蛇 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Shegin da'n Mac dooinney v'er ny lirrey gys laueyn deiney peccoil, as ve er ny chrossey, as girree reesht er y trsss laa. \t 說 、 人子 必須 被 交 在 罪人 手裡 、 釘 在 十字架 上 、 第三 日 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s \t 初始化与验证系统的会话出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er yn aght cheddin neesht ren ny ard-saggyrtyn craidey mysh, gra ny mast'oc hene marish ny scrudeyryn, Haue eh feallagh elley, agh eh-hene cha vod eh sauail. \t 祭司 長和 文士 也 是 這樣戲 弄 他 、 彼此 說 、 他 救 了 別人 、 不 能 救 自己"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er yn pannyl \t 如設定為‘true’,面板會佔用整個螢幕的寬度(垂直面板則佔用整個高度)。在這種模式下,面板只能放在螢幕邊緣。否則,面板的尺寸只會足夠容納所有面板程式、啟動圖示及按鈕。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, She mish t'ayn, ny bee aggle erriu. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 是 我 . 不 要 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, She mish ta loayrt rhyt eh shen. \t 耶穌說 、 這和 你 說話 的 就 是 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn fo-screeu \t 字幕文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t 人 若 賺 得 全 世 界 、 賠 上 自 己 的 生 命 、 有 甚 麼 益 處 呢 . 人 還 能 拿 甚 麼 換 生 命 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va ny laghyn harrish, as ad goll thie reesht, duirree yn lhiannoo Yeesey nyn yei ayns Jerusalem, gyn-yss da Joseph as e voir. \t 守 滿 了 節 期 、 他 門 回 去 、 孩 童 耶 穌 仍 在 耶 路 撒 冷 . 他 的 父 母 並 不 知 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Barrke_imeeaght \t 狀態列(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley ynnyd \t 輸入位置(_L)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur myr Cooy_lrey \t 设置为背景(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jeagh \t 檢視(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "L_heim er oaie \t 略過(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, ogh ta ny focklen ogher just abyl dys v'eh ny lettyr, ny scarrey, ny ny earroo. \t 抱歉,圖章的名稱只可包括字母、空格及數字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish haink eh gy-kione, tra loayr ad rish gagh-laa, as nagh dug eh geill daue, dy dinsh ad da Haman, dy yeeaghyn cre'n erree harragh er Mordecai, as e chooish, son v'eh er n'insh daue, dy row eh ny Hew. \t 他 們天天 勸 他 、 他 還是 不 聽 、 他 們 就 告訴 哈曼 、 要 看 末 底 改 的 事 站 得 住 站 不 住 、 因 他 已 經告訴 他 們 自己 是猶 大人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn lheead jeh'n kerrin çheu \t 側面窗格寬度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra haink shayll dagh moidyn mygeayrt, dy gholl stiagh gys ree Ahasuerus, erreish j'ee v'er ve daa vee jeig, cordail rish cliaghtey mraane, (son shoh myr va nyn laghyn glennee cooilleenit, ta shen dy ghra shey meeaghyn lesh myrrh, as shey meeagh yn lesh spiceyn millish, as lesh reddyn elley cooie son mraane y ghlenney.) \t 眾 女子 照例 先 潔淨 身 體 十二 個 月 、 六個 月 用沒 藥油 、 六個 月 用 香料 和 潔身之物 、 滿 了 日期 、 然後 挨次進 去 見 亞哈隨魯王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh choud as v'eh foast loayrt, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as marish va sheshaght vooar lesh cliwenyn as luirg, veih ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t 說 話 之 間 、 忽 然 那 十 二 個 門 徒 裡 的 猶 大 來 了 、 並 有 許 多 人 帶 著 刀 棒 、 從 祭 司 長 和 文 士 並 長 老 那 裡 與 他 同 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "(reihyssagh) \t (選用性的)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Simon, ta red aym's dy ghra rhyt, As dooyrt eh, Abbyr eh, vainshter. \t 耶穌對 他 說 、 西門 . 我 有句話 要 對你說.西門說 、 夫子 、 請說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy chur stiagh e ennym hene as ennym Moirrey yn ven va nasht rish, va trome torragh. \t 要 和 他 所 聘 之 妻 馬 利 亞 、 一 同 報 名 上 冊 . 那 時 馬 利 亞 的 身 孕 已 經 重 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick eh yn chaglym mooar dy leih, v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad tooillit, as er nyn skeayley noon as noal, myr kirree fegooish bochilley. \t 他 看 見 許 多 的 人 、 就 憐 憫 他 們 . 因 為 他 們 困 苦 流 離 、 如 同 羊 沒 有 牧 人 一 般"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink Philip as dinsh eh da Andreays, as reesht dinsh Andreays as Philip shoh da Yeesey. \t 腓力 去 告訴安 得 烈 、 安 得 烈 同 腓力 去 告訴耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn nah laa reesht va Ean ny hassoo, as jees jeh e ynseydee: \t 再次日 、 約翰 同 兩個 門徒 站在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coadan \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t 無法處理檔案“%B”,因為您沒有權限讀取它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\". \t 获得关于“%B”的信息时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra nagh dooar ad yn corp echey, haink ad as dooyrt ad, dy row ad er vakin ashlish dy ainleyn dinsh daue dy row eh bio. \t 不 見 他 的 身 體 、 就 回 來 告 訴 我 們 說 、 看 見 了 天 使 顯 現 、 說 他 活 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn jantys cadjin \"%s\" v'eh foashlit er yn faa cha nod eh goll er coadanyn ayns ynnydyn \"%s\" . \t 預設的處理方式無法開啟「%s」,因為它無法存取「%s」中的檔案。是否使用其他處理方式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta ny doail geddyn nyn soilshey, as ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as yn sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t 就是 瞎子 看見 、 瘸子 行走 、 長大痳瘋 的 潔淨 、 聾子 聽見 、 死人 復活 、 窮人 有 福音 傳給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley dy terminalyn lesh fys \t 已知应用程序列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose, ny goll stiagh, dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie. \t 在 房 上 的 、 不 要 下來 、 也不 要 進去 拿 家裡 的 東西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Va'n doonaght er ny yannoo son dooinney, as cha nee dooinney son y doonaght: \t 又 對 他 們說 、 安息日 是 為人設立 的 、 人 不 是 為安息日 設立的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "VeeanaghSize \t 中Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "SareyDesktop \t 命令Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart! \t XMDCP:XDMCP 版本不正確!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reayrt Teks: \t 文字顯示模式:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrysstiagh Foddey \t 远程登录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish y billey-feeyney, shiuish ny banglaneyn: eshyn ta tannaghtyn aynym's, as mish aynsyn, t'eh shoh cur magh mooarane mess: son scarrit voym's cha vod shiu jannoo monney dy vie. \t 我 是 葡萄樹 、 你 們是 枝子 . 常在 我 裡 面的 、 我 也 常 在 他 裡面 、 這人 就 多 結 果子 . 因 為離 了 我 、 你 們 就 不 能 作 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh (_Windows-1251) \t 斯拉夫語系 (_Windows-1251)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claaghyn \t 运行软件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "34.4 Kbps Modem \t 34.4 Kbps 數據機"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh trooid oilley ny diskyn as coodaghyn ynnydagh foddey ersooyl tow abyl dy roishtyn voish yn \\tco`earrooder shoh \t 浏览可从本计算机访问的所有本地和远程磁盘和文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pabyr Garroo \t 粗紙質"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Ubuntu Server ayns oik \t 安裝 Ubuntu 伺服器(^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e lhiattee. Eisht ghow ny ostyllyn boggey tra honnick ad y Chiarn. \t 說了這話 、 就 把 手 和 肋旁 、 指給 他 們看 . 門徒 看 見主 、 就 喜樂了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee, er-y-fa dy vel mee goll roym gys yn Ayr. \t 等 不 多 時 、 你 們 就 不得見 我 . 再等 不 多 時 、 你 們還 要 見我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Just _jeh ny ynnydyn eggey t'ow goll erOnly from sites you visit \t 仅来自您浏览的网站(_F)Only from sites you visit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reayrtyn cadjin cumir \t 紧凑视图默认值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn rey lesh yn cummal jeh'n rolley goll as ny rolleyghyn erash/er oaie \t 清除「前往」選單及「上一頁/下一頁」清單的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t 不能將「%B」移到回收筒。要立刻刪除嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn sortch dy raaue \t 警告的類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra dy vel mee? Dreggyr Peddyr as dooyrt eh, Yn Creest dy Yee. \t 耶穌說 、 你 門說 我 是 誰 。 彼得 回答 說 、 是 神 所立 的 基督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Soilshaghey ny Fockle Follit \t 搜尋密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "E_nmys \t 地址(_D):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean coip jeh'n reih shoh dys yn buird claaghyn \t 將目前的選擇區域複製到桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn x-esslys, goaill toshiaght voish yn çheu yesh jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee geill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher x ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher x. Ta'n orgher just ymmydoil just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher as ta'n pannyl currit er yn çheu fastee reihghit liorish yn orgher stuirey. \t 面板的水平位置,從螢幕的右邊算起。如果設為 -1,則此數值會被忽略並使用 x 設定鍵的數值。如果此數值大於 0,則 x 設定鍵的數值會被忽略。只有在不是擴大模式的面板中,本數值才會適用。在擴大模式中,本數值將不予理會,而面板會放在 orientation 設定鍵中指定的畫面邊緣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym jeh'n cowrey \t 圖章重新命名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ca_ghlaa Dait & Traa \t 调整日期和时间(_J)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh daa vlein jeig dy eash, hie ad seose gys Jerusalem lurg cliaghtey ny feailley. \t 當他 十二 歲 的 時候 、 他 們 按 著節期 的 規矩 上去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, bee fleityn currit er ny crammanyn follaghey \t 如設定為‘true’,會在隱藏按鈕中顯示箭頭。只有設定鍵 enable_buttons 為‘true’時,設定鍵才會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ny jean geddyn erash \t 不恢复"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayr, ta mee geearree adsyn t'ou er chur dou dy ve marym raad ta mee; dy vod ad fakin my ghloyr t'ou er chur dou: son t'ou er ve graihagh orrym's roish my row yn seihll er ny chroo. \t 父阿 、 我 在 那 裡 、 願 你 所 賜給 我 的 人 、 也 同 我 在 那 裡 、 叫 他 們看見 你 所 賜給 我 的 榮耀 . 因 為創 立 世界 以前 、 你 已 經愛 我了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey enmyn boaylyn obbree \t 显示工作区名称"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mychoine yn claare shoh \t 关于此程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Kys dy vel shiu boirey yn ven? son t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t 耶 穌 看 出 他 們 的 意 思 、 就 說 、 為 甚 麼 難 為 這 女 人 呢 . 他 在 我 身 上 作 的 、 是 一 件 美 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta David er-y-fa shen eh-hene genmys eh ny Hiarn; as kys t'eh eisht yn mac echey? As deaisht yn pobble v'er nyn jaglym cooidjagh rish dy arryltagh. \t 大 衛既 自己 稱 他 為主 、 他 怎 麼 又 是 大衛 的 子孫 呢 。 眾人 都 喜 歡聽他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t 是否播放音效來通知有聯絡人登入網絡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va lioar y phadeyr Esaias er ny livrey da, as tra v'eh er vosley yn lioar, hooar eh yn ynnyd raad v'eh scruit, \t 有 人 把 先 知 以 賽 亞 的 書 交 給 他 、 他 就 打 開 、 找 到 一 處 寫 著 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As raad erbee dy vel eh dy ghoaill eh, t'eh dy eiyrt eh noon as noal; as t'eh keshal as snaggeraght Iesh e eeacklyn, as shymley ersooyl: as loayr mee rish dty ostyllyn, ad dy chastey eh; agh cha daink eh lhieu. \t 無論 在 那裡 、 鬼 捉 弄 他 、 把 他 摔倒 、 他 就 口中 流沫 、 咬牙 切齒 、 身體 枯乾 、 我請過 你 的 門徒 把 鬼 趕 出去 、 他們卻 是 不能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'ee-ym maghey shoh jeh, derrey vees eh cooilleenit ayns reeriaght Yee. \t 我 告 訴 你 們 、 我 不 再 喫 這 筵 席 、 直 到 成 就 在 神 的 國 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Corys Coadanyn \t 檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr haink ad magh, hooar ad dooinney jeh Cyrene, enmyssit Simon: eshyn ren ad y eaginaghey dy ymmyrkey e chrosh. \t 他 們 出 來 的 時 候 、 遇 見 一 個 古 利 奈 人 、 名 叫 西 門 、 就 勉 強 他 同 去 、 好 背 著 耶 穌 的 十 字 架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih ta enney ain er y dooinney shoh cre-voish t'eh: agh tra hig Creest, cha bee fys ec dooinney erbee cre-voish t'eh. \t 然而 我 們 知道 這個 人 從那裡來 . 只是 基督來 的 時候 、 沒 有 人 知道 他 從那裡來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row fys oc kys dy heet my geayrt-y-mysh; son va ooilley yn pobble feer aggindagh er clashtyn eh. \t 但 尋 不 出 法子 來 、 因 為 百姓 都 側耳聽他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Obbyrbookmarks \t 工作bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kiangley (brisht) \t 連結 (目標不存在)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" \t 無法決定「%s」的原始位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Stoo Eddyr-voggyl \t 網頁內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh un red ta ymmyrchagh. As ta Moirrey er reih yn ayrn vie shen, nagh bee er ny ghoaill ersooyl vo'ee. \t 但 是 不 可 少 的 只 有 一 件 . 馬 利 亞 已 經 選 擇 那 上 好 的 福 分 、 是 不 能 奪 去 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad \t 如果设为 true,Nautilus 浏览器将在位置工具栏中总是使用文本输入框,而不是使用路径栏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Eeslynnish(EeslynnishMac ) \t 冰島文 (Mac_Icelandic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag \t 顯示或隱藏本視窗的側面窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dymmyrk eh e chrosh, as hie eh magh gys ynnyd yiarragh ad ynnyd y vollag rish, ta enmyssit ayns Hebrew, Golgotha. \t 他 們 就 把 耶穌帶 了 去 . 耶穌背 著 自己 的 十字架 出來 、 到 了 一 個 地方 、 名叫 髑髏地 、 希伯來話 叫 各各他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta'n jouyl girree-magh n'oi hene, kys nee yn reeriaght echey shassoo? er-y-fa dy vel shiu gra, dy nee liorish Beelzebub ta mish castey drogh-spyrrydyn. \t 若 撒 但 自 相 分 爭 、 他 的 國 怎 能 站 得 住 呢 . 因 為 你 們 說 我 是 靠 著 別 西 卜 趕 鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t 執行或管理 %s 中的指令稿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t 啟動圖示位置並未設定,無法載入啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ooilley fir-reill ny rheamyn, as ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as offishearyn y ree, cooney lesh ny Hewnyn: er-yn-oyr dy row aggle Vordecai er duittym orroo. \t 各 省 的 首 領 總 督 省 長 和 辦 理 王 事 的 人 、 因 懼 怕 末 底 改 、 就 都 幫 助 猶 大 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cumir \t 精簡(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn reayrtagh son reighyn foaynooagh \t 視覺效果品質設定值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reamys nastee: \t 可用空間:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ny coadanyn sy trystur \t 正將檔案移至回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "as loayr eh yn coraa-dorraghey shoh roo, gra, \t 耶 穌 就 用 比 喻 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s \t 無法開啟面板啟動圖示中指定的 .desktop 檔案 %s%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr \t 将此文件夹移动到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er yn coodagh shoh \t 当前文件夹的视图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht \t 選取文字後,按滑鼠中鍵可開啟已選文字指向的網頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel shiuish er my reih, agh ta mish er reih shiuish, as er chur shiu ayns pooar, dy vod shiu goll magh as mess y ymmyrkey, as dy vod y mess eu ve beayn: cre erbee nee shiu y hirrey er yn Ayr ayns yn ennym aym's, dy vod eh y chur diu eh. \t 不 是 你 們 揀 選 了 我 、 是 我 揀 選 了 你 們 、 並 且 分 派 你 們 去 結 果 子 、 叫 你 們 的 果 子 常 存 . 使 你 們 奉 我 的 名 、 無 論 向 父 求 甚 麼 、 他 就 賜 給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "MP3 Shean (feeshan cloie, aght DOS) \t MP3 音樂(串流式,DOS 格式)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, ren bodjal sollys skeayley harrystoo: as cur-my-ner haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil, ayn ta mee goaill slane taitnys, eaisht-jee rishyn. \t 說 話 之 間 、 忽 然 有 一 朵 光 明 的 雲 彩 遮 蓋 他 們 . 且 有 聲 音 從 雲 彩 裡 出 來 說 、 這 是 我 的 愛 子 、 我 所 喜 悅 的 . 你 們 要 聽 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\". \t 要接受來自何處的 cookies。可能的數值有「anywhere」、「current site」和「nowhere」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh scrolley r_ea \t 使用平滑捲動(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Ver oo graih da dty naboo, as feoh da dty noid. \t 你 們聽見 有 話說 、 『 當愛 你 的 鄰舍 、 恨 你 的 仇敵 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta mee guee er ny son oc shoh nyn lomarcan, agh myrgeddin er ny son ocsyn nee credjal aynym's trooid y goo oc. \t 我 不但 為這 些 人 祈求 、 也 為 那些 因 他 們的 話信 我 的 人 祈求"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kerrin \t 正方形"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Daa coylrey \t 背景颜色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh te ny sassey da'n aer as da'n thalloo dy herraghtyn, na da un floag jeh'n leigh dy ailleil. \t 天地 廢去 、 較比 律法 的 一 點 一 畫 落空 還 容易"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra t'eh cur magh e chirree hene, t'eh goll rhymboo, as ta ny kirree geiyrt er: son ta enney oc er e choraa. \t 既 放出 自己 的 羊來 、 就 在 前頭 走 、 羊 也 跟著 他 、 因為認 得 他 的 聲音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym jea-chiangley yn boayl \t 無法卸載位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym tayrn magh yn rolley firrinaghey veih'n bundeil \t %s:無法從封包中讀取 authlist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish myrgeddin roosyn. \t 你 們 願 意 人 怎 樣 待 你 們 、 你 們 也 要 怎 樣 待 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloyn \t 圖形檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns dy chooilley heer, raad erbee dy daink oardagh y ree, va dobberan trome mastey ny Hewnyn, as trostey, as keayney, as yllaghey, as lhie ymmodee ayns aanrit sack as leoie. \t 王 的 諭 旨 所 到 的 各 省 各 處 、 猶 大 人 大 大 悲 哀 、 禁 食 哭 泣 哀 號 . 穿 麻 衣 躺 在 灰 中 的 甚 多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t 將每個選取的項目從最近使用的清單移除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloo \t 图片 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s, ennaghtyn gorrish %s \t %s,感覺像 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son coadanyn... \t 搜尋檔案…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur er _duillag Follym \t 设为空白页(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "tra va ny ostyllyn er jeet reesht, dinsh ad da [Yeesey] ooilley ny v'ad er n'yannoo. As ghow eh ad, as hie eh dy lhiattee gys boayl er-lheh ayns yn aasagh, bentyn gys ard-valley enmyssit Bethsaida \t 使徒 回來 、 將 所 作 的 事 告 訴耶穌.耶穌就帶 他 們暗暗 的 離開 那 裡 、 往 一 座 城去 、 那 城 名叫 伯賽大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "R_eigyn \t 首选项(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My sailt ve dy firrinagh mie, immee, as creck, as cur ny t'ayd da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar as eiyr orrym's. \t 耶穌說 、 你 若 願意 作 完全 人 、 可 去 變賣 你 所有 的 、 分給窮 人 、 就 必 有 財寶 在 天上 、 你還要來 跟 從我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/ dy cur dys \"Coodagh Foashlit\" \t x-content/* 類型設為「開啟資料夾」時的清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n coodagh ynnydagh sy coodagh bun. \t 目标文件夹位于源文件夹内。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lowaltys Fockle-vaihaghey teks \t 文字省略限制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Va Peddyr mooar-seaghnit dy dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Vel oo graihagh orrym? As dooyrt eh rish, Hiarn, ta fys ayd's er dy chooilley nhee, as fys ayd hene dy vel mee graihagh ort. Dooyrt Yeesey rish, Jeeagh dy mie da my chirree. \t 第 三 次 對 他 說 、 約 翰 的 兒 子 西 門 、 你 愛 我 麼 。 彼 得 因 為 耶 穌 第 三 次 對 他 說 、 你 愛 我 麼 、 就 憂 愁 、 對 耶 穌 說 、 主 阿 、 你 是 無 所 不 知 的 、 你 知 道 我 愛 你 。 耶 穌 說 、 你 餧 養 我 的 羊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hirveish ad jough orroo ayns siyn airhey (va ny siyn jeh dagh sorch) as palchey dy feeyn reeoil, cooie rish stayd y ree. \t 用 金器皿 賜 酒 、 器皿 各 有 不同 、 御酒 甚多 、 足顯 王 的 厚意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (宽屏幕)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad, dagh fer rish e heshey, Tar-jee, as lhig dooin lottyn y hayrn, dy vod fys y ve ain, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin. Myr shen hilg ad lottyn, as huitt y lot er Jonah. \t 船 上 的 人 彼 此 說 、 來 罷 、 我 們 掣 籤 、 看 看 這 災 臨 到 我 們 是 因 誰 的 緣 故 . 於 是 他 們 掣 籤 、 掣 出 約 拿 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo ny _lioarvark \t 加入書籤(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Tar-jee gys nyn mee. Agh cha by-lhoys da fer jeh ny ostyl nyn fenaght jeh, Quoi oo hene? cur enney er dy nee eh va'n Chiarn. \t 耶 穌 說 、 你 們 來 喫 早 飯 . 門 徒 中 沒 有 一 個 敢 問 他 、 你 是 誰 、 因 為 知 道 是 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Baneyr chaghteraghyn teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh traa ta'n reihder ymmydeyr follym, ayns ynnd jeh baneyr_chaghteragh_teks. \t 當選擇程式是空的時要顯示於登入視窗的文字橫幅訊息,用來取代 banner_message_text。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheenish Aashagh (G_B2312) \t 簡體中文 (G_B2312)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Hie dooinney dy row sheese veih Jerusalem gys Jericho, as huitt eh mastey maarlee, rooisht eh jeh e choamrey, as lhott ad eh, as hie ad rhymboo, erreish daue y er vaagail eh lieh-varroo. \t 耶 穌 回 答 說 、 有 一 個 人 從 耶 路 撒 冷 下 耶 利 哥 去 、 落 在 強 盜 手 中 、 他 們 剝 去 他 的 衣 裳 、 把 他 打 個 半 死 、 就 丟 下 他 走 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr fegooish ooashley, agh ayns e heer hene, as mastey e chynney hene, as ayns e hie hene. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 大 凡 先 知 、 除 了 本 地 親 屬 本 家 之 外 、 沒 有 不 被 人 尊 敬 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish y centurion, Immee royd, as 'naght myr t'ou er chredjal, myr shen dy jig oo jeh. As va e er-mooinjerey er ny lheihys ayns yn oor cheddin. \t 耶 穌 對 百 夫 長 說 、 你 回 去 罷 . 照 你 的 信 心 、 給 你 成 全 了 。 那 時 、 他 的 僕 人 就 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va ec ny Hewnyn er-y-fa shen argane nyn mast oc hene, gra, Kys oddys y dooinney shoh cur dooin e eill dy ee? \t 因 此 、 猶 太 人 彼 此 爭 論 說 、 這 個 人 怎 能 把 他 的 肉 、 給 我 們 喫 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cur dooys yn ushtey shoh, nagh bee'm paagh, as nagh jig-ym ayns shoh dy hayrn. \t 婦人說 、 先生 、 請把 這水賜給 我 、 叫我 不 渴 、 也 不用 來這麼遠 打水"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley ayns _Tabyn noa \t 在新的分頁中開啟(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh jeeaghyn mygeayrt, cha vaik ad dooinney erbee agh Yeesey ynrycan maroo hene. \t 門 徒 忽 然 周 圍 一 看 、 不 再 見 一 人 、 只 見 耶 穌 同 他 們 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dooyrt ee r'ee hene, My oddym agh bentyn rish e gharmad bee-ym er my lheihys. \t 因為 他 心裡說 、 我 只 摸 他 的 衣裳 、 就 必 痊愈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tobbyr vashtee cadjin. Ta ny towsyn jantagh \"serif\" and \"sans-serif\". \t 預設字型款式。可接受的值為“serif”(襯線)或“sans-serif”(無襯線)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feaysley caghlaa \t 取消修改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym roie sarey '%s' \t 無法執行‘%s’指令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley \t 透過輸入指令,或從清單中選擇來執行程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione yn laa er-giyn dy jagh eh gys ard-valley va enmyssit Nain, as hie ymmodee jeh e ynseydee marish, as mooarrane sleih. \t 過了不多時 、 〔 有 古 卷 作 次日 〕 耶穌往 一 座 城去 、 這城 名叫 拿因 、 他 的 門徒 和 極多 的 人 與 他 同行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley \t 输入命令或从列表中选择要运行的应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit \t 为显示的位置打开另外一个 Nautilus 标签页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t 前往章節"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "XMDCP:Cha noddym parsal enmys \t XMDCP:無法解析位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh nee shoh yn seyir mac Voirrey braar Yamys as Yoses as Juda as Simon, as nagh vel ny shayraghyn echey ayns shoh marin? as ghow ad comys rish. \t 這 不 是 那 木 匠 麼 . 不 是 馬 利 亞 的 兒 子 、 雅 各 約 西 猶 大 西 門 的 長 兄 麼 . 他 妹 妹 們 不 也 是 在 我 們 這 裡 麼 . 他 們 就 厭 棄 他 。 〔 厭 棄 他 原 文 作 因 他 跌 倒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Vainshter, ta cooinaghtyn ain dy dooyrt yn molteyr shen, choud as v'eh foast bio, Lurg three laa neem's girree reesht. \t 大 人 、 我 們 記 得 那 誘 惑 人 的 、 還 活 著 的 時 候 、 曾 說 、 三 日 後 我 要 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn \t Nautilus 属性标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tonn Gorrym \t 綠色布紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n coadan \"%s\" ayn. Gleashagheyr eh magh as yn raad my-sailltch \t 文件“%s”已存在,请将其移出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "rd coip) \t 個副本)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\" \t 在“%B”中建立符號連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Do_ll magh \t 清除(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t 注意:你不能復原這個動作。你所選擇的資料將被永遠刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t 创建时钟小程序的车间。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jea,today \t 昨天today"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl bun Shiaulley \t 下方浮动面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley '%s' \t 開啟「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel eh? Dooyrt eshyn, Cha s'aym. \t 他 們 說 、 那 個 人 在 那 裡 . 他 說 、 我 不 知 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra v'adsyn er n'gholl roue, hug ad goo jeh magh trooid ooilley yn cheer shen. \t 他 們 出 去 、 竟 把 他 的 名 聲 傳 遍 了 那 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va paart loayrt jeh'n chiamble, kys ve er ny hoiaghey magh lesh clagh yn aalin, as giootyn, dooyrt eh, \t 有 人 談 論 聖 殿 、 是 用 美 石 和 供 物 妝 飾 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny rolley dy claaghyn cha bee yn pannyl cur geill da. Yn raad shoh tow abyl dy cur bac er kiuse dy claaghyn voish laadey ny soilshaghey 'sy rolley. Myr sampleyr yn dy cur bac er yn claare veg sarey cur 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' dys yn rolley shoh. Ta feym ec yn pannyl dy veh laadit son shoh dy tagyrt. \t 這裡列出了面板會忽略不理的面板程式 IID。您可以在此設定不載入或不在選單中顯示的面板程式。例如,要停用 mini-commander 面板程式,只需在此清單加入 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' 即可。任何更改在面板重新啟動後才會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t 該影片無法被錄製。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ewnish (IS_O-8859-8-I) \t 希伯來語 (IS_O-8859-8-I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn kiare-chuilleig reih't \t 矩形選擇區域"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "(Coaduni annoonagh) \t (無效的萬國碼)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t 设置“%s”中项目的权限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh \t 停止加载当前位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coloayr eddyr-voggyl Empathy \t Empathy 即时通讯程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren shiuish shiu hene feanish y ymmyrkey lhiam, dy dooyrt mee, Cha nee mish yn Creest, agh dy vel mee er my choyrt roish. \t 我 曾 說 、 我 不 是 基督 、 是 奉 差遣 在 他 前面 的 、 你 們 自己 可以 給 我 作 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn, Dy firrinagh ta mee gra riu, S'doillee hed dooinney berchagh stiagh ayns reeriaght niau. \t 耶 穌 對 門 徒 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 財 主 進 天 國 是 難 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley Cadjin \t 主選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n kione er ny choyrt er claare as livreit gys y ven-aeg, as hug ish lh'ee eh gys e moir. \t 把 頭 放 在 盤 子 裡 、 拿 來 給 了 女 子 . 女 子 拿 去 給 他 母 親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Joanna, mac Rhesa, mac Zorobabel, mac Salathiel, mac Neri, \t 約 拿 亞 是 利 撒 的 兒 子 、 利 撒 是 所 羅 巴 伯 的 兒 子 、 所 羅 巴 伯 是 撒 拉 鐵 的 兒 子 、 撒 拉 鐵 是 尼 利 的 兒 子 、 尼 利 是 麥 基 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh mygeayrt dy akin ish v'er n'yannoo shoh. \t 耶 穌 周 圍 觀 看 、 要 見 作 這 事 的 女 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shen huitt mastey drineyn, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goll magh as ta plooghit lesh kiarail as berchys, as eunyssyn y vea shoh, as cha vel ad gymmyrkey magh mess gys lhieeney vie. \t 那 落在 荊棘裡 的 、 就 是 人聽 了 道 、 走開 以 後 、 被 今生 的 思慮錢財 宴樂擠 住 了 、 便 結 不 出 成熟 的 子粒來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oardagh reaghydys cadjin \t 默认排序依据"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur erash uinnagyn jeant veg \t 還原最小化狀態中的視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra va laa jesh er y hon er jeet, dy ren Herod corrym rish y laa ruggyr eh, shibber y yannoo, son e hiarnyn, ard-chaptanyn, as deiney ooasle Ghalilee: \t 有 一 天 、 恰 巧 是 希 律 的 生 日 、 希 律 擺 設 筵 席 、 請 了 大 臣 和 千 夫 長 、 並 加 利 利 作 首 領 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myrgeddin Levite, tra v'eh ec yn ynnyd, haink eh as yeeagh eh er, as hie eh shaghey er y cheu elley. \t 又 有 一 個 利 未 人 、 來 到 這 地 方 、 看 見 他 、 也 照 樣 從 那 邊 過 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n console yn ymmydeyr - %s \t 将用户终端通知验证系统时出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo mie, lheid as ta clashtyn y goo, as ta dy ghoaill eh, as gymmyrkey magh mess, paart jeih fillaghyn as feed, paart three-feed, as paart keead-filley. \t 那 撒 在 好 地 上 的 、 就 是 人 聽 道 、 又 領 受 、 並 且 結 實 、 有 三 十 倍 的 、 有 六 十 倍 的 、 有 一 百 倍 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As arrys as leih peccaghyn dy ve er nyn breacheil ayns yn ennym echey, mastey dy chooilley ashoon, goaill toshiaght ec Jerusalem. \t 並且 人 要 奉 他 的 名傳 悔改 赦罪 的 道 、 從 耶路撒冷 起 直傳 到 萬邦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Foashley yn coodagh\" sy claa veg reighyn. Be coodagh foashlit traa ta shean ny feeshan currit stiagh jeh yn sorçh shoh. \t 使用者在偏好設定 capplet 中選取「開啟資料夾」時的 x-content/* 類型清單。在插入符合這些類型的媒體時會開啟一個資料夾視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren ny ayraghyn ain ooashlaghey Jee er y clieau shoh; as ta shiuish gra, dy nee ayns Jerusalem ta'n boayl raad lhisagh sleih ooashlaghey. \t 我 們 的 祖 宗 在 這 山 上 禮 拜 . 你 們 倒 說 、 應 當 禮 拜 的 地 方 是 在 耶 路 撒 冷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claaghyn Oik \t 辦公室軟體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloveg Thaie dy akin sy buirdclaaghyn \t 在桌面中顯示「個人資料夾」圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn mod reesht er \t 切換是否循環播放影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sorch dy reayrtys: \t 視覺效果類型(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail ny_Fockleyn follit \t 儲存的密碼(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta mee loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey: er-yn-oyr, ga dy vel ad fakin, cha vel ad cur-my-ner: as clashtyn cha vel ad cur geill, chamoo t'ad toiggal. \t 所 以 我 用 比 喻 對 他 們 講 、 是 因 他 們 看 也 看 不 見 、 聽 也 聽 不 見 、 也 不 明 白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn ayns yn oor cheddin shirrey eh y ghoaill; agh ghow ad aggle roish y pobble: son dennee ad dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey shoh nyn noisyn. \t 文 士 和 祭 司 長 、 看 出 這 比 喻 是 指 著 他 們 說 的 、 當 時 就 想 要 下 手 拿 他 . 只 是 懼 怕 百 姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Totem foasley yn '%s' geeck. %s \t 无法装入“%s”界面。%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Faagail ayns Fastee lane \t 離開全螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n follaghey as neu-follaghey jeh'n pannyl shoh v'eh currit ayns ynimaght as cha bee eh tagyrt dy çhelleeragh. \t 如設定為‘true’,隱藏或取消隱藏面板不會即時發生,而是以平滑移動的方式進行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't \t 卸載選定的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cadjin \t 正常模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "foshley ayns uinnag jeaghydeyr \t 打开浏览器窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va ny reddyn shoh jeant ayns Bethabara er cheu elley jeh Jordan, raad va Ean bashtey \t 這 是 在 約 但 河 外 伯 大 尼 、 〔 有 古 卷 作 伯 大 巴 喇 〕 約 翰 施 洗 的 地 方 作 的 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er ennym reih't son yn jallooveg co`earrooder er yn buirdclaaghyn. \t 如果你想為桌面上的「電腦」圖示自選名稱,可以在這裏設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel nhee erbee keillit, nagh bee er ny hoilshaghey: ny nhee erbee freilt follit, nagh jig er-ash? \t 因 為 掩藏 的 事 、 沒有不顯出來 的 . 隱瞞 的 事 、 沒 有 不 露出 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cooylryn as cowraghynremove \t 背景及圖章remove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t 無法啟動 “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Baltagh (I_SO-8859-4) \t 波羅的海語系 (I_SO-8859-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t 無法刪除此面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick e ostyllyn shoh, ghow ad yindys, gra, Cre cha leah as ta'n billey figgagh er chreenagh roish? \t 門 徒 看 見 了 、 便 希 奇 說 、 無 花 果 樹 怎 麼 立 刻 枯 乾 了 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As 'sy vadran, jimmee eh roish, as hie eh gys boayl er-lheh: as va'n pobble briaght er e hon, as cheet huggey, as chionney er, eh dy uirriaght macirc;roo. \t 天 亮 的 時 候 、 耶 穌 出 來 、 走 到 曠 野 的 地 方 。 眾 人 去 找 他 、 到 了 他 那 裡 、 要 留 住 他 、 不 要 他 離 開 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo yn moodys teks ny sloo \t 减少文字大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree. \t 使用您自己的顏色取代網頁要求的顏色。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny gow-jee yindys jeh shoh: son ta'n oor cheet, tra chlinnys ooilley ny t'ayns ny oaiaghyn e choraa, \t 你 們不要 把 這事 看作 希奇 . 時候 要到 、 凡 在 墳墓裡 的 、 都 要 聽見 他 的 聲音 、 就 出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t 於 是 對 那 人 說 、 伸 出 手 來 . 他 把 手 一 伸 、 手 就 復 了 原 、 和 那 隻 手 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s yn eeast, yn faaishnagh \t GNOME 小魚 %s ─ 預言家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht doardee Esther daue dy chur yn ansoor shoh da Mordecai. \t 以斯帖 就 吩咐 人 回報 末 底 改說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dynsee eh ad, gra, Nagh vel eh scruit, Bee my hie's enmyssit liorish dy chooilley ashoon, thie yn phadjer? agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t 便 教 訓 他 們 說 、 經 上 不 是 記 著 說 、 『 我 的 殿 必 稱 為 萬 國 禱 告 的 殿 』 麼 . 你 們 倒 使 他 成 為 賊 窩 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Barr traa-shirrey \t 時間搜尋列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad signyn gys e ayr, cre'n ennym bailIishyn y ve er. \t 他 們 就 向 他 父親 打手式 、 問他 要 叫這 孩子 甚 麼 名字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr \t 將本資料夾丟進回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie claare \t 執行程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ymmodee jeh cloan Israel nee eh y hyndaa gys y Chiarn y Jee oc. \t 他 要 使 許 多 以 色 列 人 回 轉 、 歸 於 主 他 們 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley ayns Tab_Noa \t 在新的分頁中開啟(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n slane chaglym jeh'n pobble cheu-mooie ec padjer rish traa yn oural-millish. \t 燒 香 的 時 候 、 眾 百 姓 在 外 面 禱 告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pabyr manila \t 吕宋纸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen tra v'ad er n'ymmyrt mysh kiare veeilley, honnick ad Yeesey shooyl er y cheayn, as tayrn er-gerrey da'n lhong: as ghow ad aggle. \t 門 徒 搖 櫓 約 行 了 十 里 多 路 、 看 見 耶 穌 在 海 面 上 走 、 漸 漸 近 了 船 、 他 們 就 害 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta myrgeddin ymmodee reddyn elley ren Yeesey, dy beagh ad ooilley scruit, ta mee dy heiltyn nagh gummagh y seihll hene ny lioaryn veagh scruit. Amen. \t 耶 穌 所 行 的 事 、 還 有 許 多 、 若 是 一 一 的 都 寫 出 來 、 我 想 所 寫 的 書 、 就 是 世 界 也 容 不 下 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Ezekias Manasses, as hooar Manasses Amon, as hooar Amon Josias. \t 希西家 生瑪拿西 . 瑪拿西 生 亞們.亞們 生約西亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dty laue dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns y vea veayn, baccagh, na daa laue y ve ayd, as oo dy gholl gys niurin, gys yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey. \t 倘 若 你 一 隻 手 叫 你 跌 倒 、 就 把 他 砍 下 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel adsyn jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t 他 們 不 屬 世 界 、 正 如 我 不 屬 世 界 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row Totem abyl dy bioyraghey yn plugin %s \t 无法激活插件 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta cur erash ny jalloo er lheh cha nel oo abyl dy doll magh. \t 「重設」是一個特殊的圖片,不可以刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Jean eh eh hene y varroo? er-yn-oyr dy vel eh gra, raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t 猶 太 人 說 、 他 說 我 所 去 的 地 方 、 你 們 不 能 到 、 難 道 他 要 自 盡 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha row foast toiggal oc jeh'n scriptyr, dy beign da girree veih ny merriu. \t 因為 他 們還 不 明白 聖經 的 意思 、 就 是 耶穌 必要 從死 裡 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "R_oomainagh (ISO-8859-16) \t 羅馬尼亞語 (IS_O-8859-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t 還原所有選取圖示的大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra nagh row oc dy eeck, leih eh daue ny-neesht dy arryltagh. Insh dou eisht, quoi jeu s'booisal vees da? \t 因 為 他 們 無 力 償 還 、 債 主 就 開 恩 免 了 他 們 兩 人 的 債 。 這 兩 個 人 那 一 個 更 愛 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reihghyn \t 屬性(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Insh dooin er-y-fa shen, Cre t'ou uss smooinaghtyn, Vel eh lowal keesh y eeck da Cesar mannagh vel? \t 請告訴 我 們 、 你 的 意見 如何 . 納稅給該 撒 、 可以 不 可以"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen ta dagh billey mie tilgey mess mie: agh ta drogh-villey tilgey drogh vess. \t 這 樣 、 凡 好 樹 都 結 好 果 子 、 惟 獨 壞 樹 結 壞 果 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur myr cooylrey son yn c_oodagh shoh \t 设置为此文件夹的背景(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta soiaghey jiuish, t'eh soiaghey jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t 人 接 待 你 們 、 就 是 接 待 我 . 接 待 我 、 就 是 接 待 那 差 我 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Jee rish Jonah, Vel uss jannoo dy mie, dy vel dty chorree er ny vrasnaghey son y ghourd? As dooyrt eh, Ta mee jannoo dy mie dy ve corree, eer gys sproght baaish. \t 神對約 拿說 、 你 因 這棵 蓖麻 發怒 合乎 理麼 . 他說 、 我發怒 以至 於死 、 都 合乎 理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh siyr, as haink eh neose, as hug eh oltaghey-bea gennal da. \t 他 就 急忙 下來 、 歡歡 喜 喜 的 接待 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit \t 退出與所開啟資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny goan shoh loayr eh ayns y synagogue, myr v'eh gynsaghey ayns Capernaum. \t 這些 話是 耶穌 在 迦百農會 堂裡 教訓 人 說的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_Eject \t 永遠執行這個動作(_A)Eject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl \t 將此抽屜加入面板(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn yesh \t 將目前的分頁向左移動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ymmyrtagh Reayrtagh \t 視覺效果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "GNOME Reighyn Jouyl \t GNOME 设置守护程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee gra riu, dy bee boggey myrgeddin ayns niau, jeh un pheccagh ta goaill arrys, ny smoo na jeh kiare-feed as nuy persoonyn jeig cairagh, nagh vel feme arrys. \t 我 告 訴 你 們 、 一 個 罪 人 悔 改 、 在 天 上 也 要 這 樣 為 他 歡 喜 、 較 比 為 九 十 九 個 不 用 悔 改 的 義 人 、 歡 喜 更 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh uss, tra t'ou trostey, jean dty chione y ooillaghey, as dty eddin y oonlaghey: \t 你 禁 食 的 時 候 、 要 梳 頭 洗 臉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Nagh vel shiu er lhaih wheesh shoh, cre ren David tra v'eh hene as e heshaght accryssagh: \t 耶 穌 對 他 們 說 、 經 上 記 著 大 衛 和 跟 從 他 的 人 、 飢 餓 之 時 所 作 的 事 、 連 這 個 你 們 也 沒 有 念 過 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad gys cheer ny Gadarenee ta harrish noi Galilee. \t 他 們到 了 格拉森 〔 有 古 卷入 加大 拉 〕 人 的 地方 、 就是 加利利 的 對面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As da fer hug eh queig talentyn, da fer elley jees, as da fer elley unnane, da dy chooilley ghooinney rere roshtyn e hushtey, as chelleeragh ghow eh e yurnah. \t 按 著 各 人 的 才幹 、 給他們銀子.一 個給 了 五千 、 一 個給 了 二千 、 一 個給 了 一千 . 就 往外 國 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad ad son magher yn phasheyder, myr va'n Chiarn er n'oardaghey dou). \t 買了 狺戶 的 一 塊 田 . 這是 照著 主 所 吩咐 我 的 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cowraghey myr treishtit \t 标记为信任(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Da quoi-erbee ta shiuish leih peccaghyn, t'ad er nyn leih daue; as da quoi erbee nagh vel shiu cur feaysley, cha vel ad feayshlit. \t 你 們 赦 免 誰 的 罪 、 誰 的 罪 就 赦 免 了 . 你 們 留 下 誰 的 罪 、 誰 的 罪 就 留 下 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coontey yn earroo dy nheeghyn \t 统计项目数量(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn cowrey \t 請檢查您有沒有權限刪除圖章。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, She eshyn eh da verym greme dy arran, tra vee'm er hummey eh. As tra v'eh er hummey yn greme, hug eh eh da Yuaase Iscariot mac Simon. \t 耶穌 回答 說 、 我蘸一點餅給誰 、 就 是 誰 。 耶穌 就 蘸 了 一 點餅 、 遞給 加略 人 西門 的 兒子 猶大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cur raad dou nish: son shoh myr te cooie dooin dy chooilley chairys y chooilleeney. Eisht lhig eh da. \t 耶穌 回答 說 、 你 暫且許 我 . 因為 我 們理當這樣盡諸 般的義 . 〔 或 作禮 〕 於是 約翰 許 了 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa Taishbyney \t 曝光时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns bodjal lesh pooar as ard-ghloyr. \t 那 時 、 他 們 要 看 見 人 子 、 有 能 力 、 有 大 榮 耀 、 駕 雲 降 臨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink ny ushtaghyn mygeayrt-y-moom, eer gys my annym: ren y diunid m'y chruinnaghey mygeayrt, va'n amlagh cast mysh my chione. \t 諸 水 環 繞 我 、 幾 乎 淹 沒 我 . 深 淵 圍 住 我 、 海 草 纏 繞 我 的 頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Europey Meanagh \t 中歐語系 (_IBM-852)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Tab Noa \t 新建标签(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Teh jeaghyn dy vel oo jeannoo ymmyd jeh totem cha nel ynnydagh. Vel oo shickyr tow gearee jeannoo ymmyd jeh ymmyrnagh reayrtagh? \t 似乎您是在遠端執行 Totem。 您是否確定要啟用視覺效果?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym caghlaa yn ennym jeh'n cowrey lesh yn ennym '%s'. \t 無法將名稱為「%s」的圖章重新命名。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr ree Ahasuerus, as dooyrt eh rish Esther yn ven-rein, Quoi eh-hene? as c'raad t'eh sloys da ayns e chree dy yannoo shoh? \t 亞哈隨魯 王 問 王后 以斯帖說 、 擅 敢 起意 如此 行的 是 誰 、 這人 在 哪 裡呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn. \t 你並非擁有者,所以無法更改這些權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hass y Pharisee as ghow eh padjer myr shoh rish hene, Yee, ta mee cur booise dhyt, nagh vel mish myr deiney elley, tranlaasee, neu-chairagh, brishey-poosey, ny foast myr y publican shoh. \t 法 利賽人 站著 、 自 言 自語 的 禱告 說 、 神阿 、 我 感謝 你 、 我 不 像 別人 、 勒索 、 不義 、 姦淫 、 也 不 像 這個 稅吏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Co`earrooder \t 计算机(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr ta'n Ayr troggal seose, as cur bioys da ny merriu: eer myr shen ta'n Mac bioghey yn vooinjer saillish. \t 父 怎 樣 叫 死 人 起 來 、 使 他 們 活 著 、 子 也 照 樣 隨 自 己 的 意 思 使 人 活 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t 在網絡搜尋 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh, Cha vod dooinney nhee erbee y ghoaill er hene, mannagh bee eh er ny choyrt da veih niau. \t 約 翰 說 、 若 不 是 從 天 上 賜 的 、 人 就 不 能 得 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claaghyn OikPersonal settings \t 办公应用程序Personal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ree Ahasuerus rish Esther yn ven-rein, as rish Mordecai yn Ew, Cur-my-ner, ta mee er livrey gys Esther thie Haman, as eh-hene t'ad er chroghey er y chriy, son dy hrog eh e laue noi ny Hewnyn. \t 亞哈隨魯 王 對 王后 以斯帖 和猶 大人 末 底 改說 、 因 哈 曼要 下手 害猶 大人 、 我 已 將 他 的 家產賜給 以斯帖 、 人 也 將哈曼 挂在 木架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow Joseph as e voir yindys jeh ny reddyn va loayrit my-e-chione, \t 孩 子 的 父 母 、 因 這 論 耶 穌 的 話 就 希 奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee oo bannit; son cha vod adsyn cooilleeney 'chur dhyt: son bee oo cooilleenit ec irree-reesht y chloan chairagh. \t 因為 他 們沒 有 甚麼 可 報答 你 . 到 義人 復活 的 時候 、 你 要 得 著 報答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta queig braaraghyn aym; dy vod eh feanish y ymmyrkey daue, nagh jig adsyn myrgeddin gys y boayl shoh dy horchagh. \t 因 為 我 還 有 五 個 弟 兄 . 他 可 以 對 他 們 作 見 證 、 免 得 他 們 也 來 到 這 痛 苦 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh aght hene ayns uinnagyn noa \t 在新建窗口中使用手动布局"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Yeesey jeh, ghow eh lhuingys, as jimmee eh veih shen gys ynnyd faasagh er-lheh: as tra cheayll y pobble jeh, deiyr ad er ry nyn gosh ass ny ard-valjyn. \t 耶 穌 聽 見 了 、 就 上 船 從 那 裡 獨 自 退 到 野 地 裡 去 . 眾 人 聽 見 、 就 從 各 城 裡 步 行 跟 隨 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad echey. \t 連結無法使用,因為它沒有任何目標位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta shiuish glen trooid y goo ta mish er loayrt riu. \t 現在 你 們因 我 講給 你 們 的 道 、 已 經乾淨了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Arabish (ISO-_8859-6) \t 阿拉伯文 (ISO-_8859-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mod jalloo Biorit \t 影像動畫模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't \t 刪除已選的書籤或主題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta coadan lesh yn ennym \"%B\" ayn hannah. Vel oo gearree cur shoh ayns ynnyd jeh? \t 文件“%B”已经存在。您要替换它吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Gleashaghey \t 移動(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Loayrt gys shingyn er: \t 聯絡我們於:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta cliaghtey eu mee dy eaysley diu fer ec y Chaisht: nailliu er-y-fa shen mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t 但 你 們 有 個 規 矩 、 在 逾 越 節 要 我 給 你 們 釋 放 一 個 人 、 你 們 要 我 給 你 們 釋 放 猶 太 人 的 王 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Greagish (_ISO-8859-7) \t 希臘文 (_ISO-8859-7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hie eh magh trooid mean y cheshaght, as jimmee eh roish: \t 他 卻 從 他 們 中 間 直 行 、 過 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mee gra riu, dy bee kerraghey sassey er ny choyrt er thalloo Sodom ec laa ny briwnys, na vees ort's. \t 但 我 告 訴 你 們 、 當 審 判 的 日 子 、 所 多 瑪 所 受 的 、 比 你 還 容 易 受 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Lhig dooin goll gys baljyn sniessey dooin, dy voddym preacheil ayndoo shen myrgeddin: son er-yn-oyr shen haink mee gys y theihll. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 我 們 可 以 往 別 處 去 、 到 鄰 近 的 鄉 村 、 我 也 好 在 那 裡 傳 道 . 因 為 我 是 為 這 事 出 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym jeh-chiangley %V \t 無法卸載 %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t 设定权限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Unnid tappeid \t 速度单位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn \t 使用按钮在打开的窗口间切换"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cleashtyn dys yn çhaglym mooar jeh Commynyn Crootagh lesh kied voish yn kiaull er Jamendo \t 收听 Jamendo 收集的在创作共用许可下发布的大量音乐。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shee ta mee dy aagail meriu, my hee ta mee dy choyrt diu: cha nee myr ta'n seihll coyrt, ta mish dy choyrt eh diu. Ny lhig da'n cree eu ve seaghnit, chamoo lhig da aggle y ve er. \t 我 留下 平安 給 你 們 、 我 將 我 的 平安 賜給 你 們 . 我 所 賜 的 、 不 像 世人 所 賜 的 . 你 們心 裡 不 要 憂愁 、 也不 要 膽怯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n gheay sheidey raad saillee, as t'ou clashtyn y sheean eck, agh cha s'ayd cre voish t'ee cheet, ny cre'n raad t'ee goll: myr shen ta dy chooilley unnane t'er ny ruggey Jeh'n Spyrryd. \t 風 隨 著 意 思 吹 、 你 聽 見 風 的 響 聲 、 卻 不 曉 得 從 那 裡 來 、 往 那 裡 去 . 凡 從 聖 靈 生 的 、 也 是 如 此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cheayll shin eh gra, Lhieg-yms y chiamble shoh ta jeant lesh laueyn, as cheu sthie jeh three laa, trog-ym chiamble elley vees jeant fegooish laueyn. \t 我 們 聽 見 他 說 、 我 要 拆 毀 這 人 手 所 造 的 殿 、 三 日 內 就 另 造 一 座 不 是 人 手 所 造 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cooinaghtyn ny fockle follit \t 記錄密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "X VegSize \t 特小Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\". \t 複製至“%B”時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec yn astyr haink eh marish yn daa ostyl yeig. \t 到了 晚上 、 耶穌 和 十二 個 門徒 都 來了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish cowraghyn \t 按徽标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fysseree \t 詳細資訊:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doalleid Coadan \t 檔案錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur er kerrin reayrtys ratio \t 设为方形纵横比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Joseph er n'ghoaill y corp hoill eh eh ayns aanrit glen, \t 約 瑟 取 了 身 體 、 用 乾 淨 細 麻 布 裹 好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hauail shen ny va caillit. \t 〔 人子 來為 要 拯救 失喪 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row Totem abyl dy soilshaghey ny Coadanyn cooiney \t Totem 无法显示帮助内容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Totem cloie yn Coadan shean shoh (%s) Ogh ta'n plugin abyl dy jeannoo ymmyd j'eh. \t 即使適當的外掛程式已經存在,Totem 仍然無法播放這個媒體 (%s)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unicoad (UTF-_16 BE \t 統一碼 (UTF-1_6BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn fysseree \t 显示信息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass ee ec e chassyn cheu e chooylloo keayney, as ren ee toshiaght dy niee e chassyn lesh jeir, as rub ee ad lesh folt e king, as phaag ee e chassyn, as ren ee ad y ooillaghey lesh yn ooil. \t 站在 耶穌 背後 、 挨著 他 的 腳哭 、 眼淚溼 了 耶穌 的 腳 、 就 用 自己 的 頭髮 擦乾 、 又 用嘴連連親 他 的 腳 、 把 香膏 抹上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jiu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am \t 今天 %p %I:%Mfriendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick yn Pharisee shoh, ghow eh yindys nagh niee eh (e laueyn) roish jinnair. \t 這法 利賽人 看見耶穌飯 前 不 洗手 、 便 詫異"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jeeagh trooid \t 浏览(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t 服务器详情"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn boayl jeh'n pannylharrish yn x-esslys. Ta'ǹ orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit che bee geill currit dys yn orgher as bee yn pannyl currit \t 面板的水平位置。只有在不是擴大模式的面板中,本數值才會適用。在擴大模式中,本數值將不予理會,而面板會放在 orientation 設定鍵中指定的畫面邊緣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione er yn hoghtoo laa dy daink ad dy ghiarey-chymmylt yn lhiannoo; as denmys ad eh Zacharias, lurg ennym e ayrey. \t 到 了 第 八 日 、 他 們 來 要 給 孩 子 行 割 禮 . 並 要 照 他 父 親 的 名 字 、 叫 他 撒 迦 利 亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 合并文件夹“%s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thaie v'eh currit er yn buirdclaaaghyn. \t 如設定為‘true’,則桌面上會有一個圖示連結至「個人資料夾」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t 可視欄位(_C)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's \t 開啟個人模板資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn caghlaader reaymys obbree \t 「工作區切換程式」偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jeeragh myr haink eh seose ass yn ushtey, honnick eh ny niaughyn foshlit, as y spyrryd myr calmane cheet neose er. \t 他 從水裡一 上來 、 就 看 見天 裂開 了 、 聖靈 彷彿 鴿子 、 降 在 他 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%a %I:%M %pfriendly timeFeb 12 12:34 am \t 星期%a %H:%Mfriendly timeFeb 12 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chrie Simon Peddyr er-y-fa shen er, eh dy enaght quoi er v'eh cheet. \t 西 門 彼 得 點 頭 對 他 說 、 你 告 訴 我 們 、 主 是 指 著 誰 說 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myrgeddin ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oo loo-oaiagh y ghoaill, agh cooilleenee oo gys y Chiarn dty vreearaghyn. \t 你 們 又 聽 見 有 吩 咐 古 人 的 話 、 說 、 『 不 可 背 誓 、 所 起 的 誓 、 總 要 向 主 謹 守 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t 配置插件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t 是否停用交錯式影片的去交錯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dregyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee reue, as insh-jee da Ean cre y reddyn ta shiu er vakin as er chlashtyn kys dy vel ny doail geddyn nyn soilshey, ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as y sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t 耶 穌 回 答 說 、 你 們 去 把 所 看 見 所 聽 見 的 事 告 訴 約 翰 . 就 是 瞎 子 看 見 、 瘸 子 行 走 、 長 大 痳 瘋 的 潔 淨 、 聾 子 聽 見 、 死 人 復 活 、 窮 人 有 福 音 傳 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel mish soiaghey jeh ooashley deiney. \t 我 不 受 從 人 來 的 榮 耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ooilley e ainjyssee, as ny mraane deiyr er veih Galilee, hass ad foddey jeh cur-my-ner ny reddyn shoh. \t 還有 一切 與耶穌熟識 的 人 、 和 從加利利 跟著 他 來的婦女們 、 都遠遠 的 站著 、 看這 些 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Gow-jee gys y balley-beg ta rhymbiu; as tra hig shiu gys shen, yiow shiu lhiy er-eistyr, er nagh ren rieau dooinney markiagh: feayshil-jee as cur-jee lhieu eh gys shoh. \t 你 們 往 對 面 村 子 裡 去 . 進 去 的 時 候 、 必 看 見 一 匹 驢 駒 拴 在 那 裡 、 是 從 來 沒 有 人 騎 過 的 . 可 以 解 開 牽 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Greagish (_Windows-1253) \t 希臘語 (_Windows-1253)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr firrinagh, bee oilley ny coadanyn ayns uinnagyn v'eh caghlaarit ayns oardagh ergooyl.ie, myr ayns oardagh lhurg ennym, cha bee eh ayns oardagh voish \"a\" dys \"z\", bee eh ayns oardagh voish \"z\" dys \"a\" \t 如果为 true,新窗口中的文件将以逆序排序。即,如果是按照名称排序的话,会将“z”排在最前面,将“a”排在最后面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Daa cooylrey cadjin \t 默认背景色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-nonney, kys oddys fer goll stiagh ayns thie yn treanagh, as e chooid y ghoaill er-niart, mannagh geulee eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh e hie y roostey? \t 人 怎 能 進壯 士 家裡 、 搶奪 他 的 家具 呢 、 除非 先 捆住 那 壯士 、 纔可以 搶奪 他 的 家財"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Erreish da soie er stoyl y vriwnys, hug e ven fys huggey, gra, Ny bee veg ayd's dy yannoo rish y dooinney cairagh shen: son s'mooar ta mee er hurranse jiu ayns my chadley, er y choontey echeysyn. \t 正 坐 堂 的 時 候 、 他 的 夫 人 打 發 人 來 說 、 這 義 人 的 事 、 你 一 點 不 可 管 . 因 為 我 今 天 在 夢 中 、 為 他 受 了 許 多 的 苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn: (eisht dooyrt eh rish y varter) Irree, trog lhiat dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t 但 要 叫 你 們 知 道 人 子 在 地 上 有 赦 罪 的 權 柄 、 就 對 癱 子 說 、 起 來 、 拿 你 的 褥 子 回 家 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Irree, as gow yn lhiannoo as e voir, as immee gys cheer Israel: son t'adsyn marroo va shleeuit er bioys y lhiannoo. \t 起 來 、 帶 著 小 孩 子 和 他 母 親 往 以 色 列 地 去 . 因 為 要 害 小 孩 子 性 命 的 人 已 經 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns: \t 顯示所有工作區的方式(_A):分為"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "çheet gys jerrey: \t 時限:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys, goaill toshiaght voish yn bun jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee gaill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher y jannoo ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher y. Ta'n orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as ta'n pannyl currit er yn çheu jeh'n fastee reih't liorish yn orgher stuirey. \t 面板的垂直位置。如果設為 -1,則此數值會被忽略並使用 y 設定鍵的數值。如果此數值大於 0,則 y 設定鍵的數值會被忽略。只有在不是擴大模式的面板中,本數值才會適用。在擴大模式中,本數值將不予理會,而面板會放在 orientation 設定鍵中指定的畫面邊緣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t 該位置並非資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh (_IBM-855) \t 斯拉夫文字 (_IBM-855)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va cummal mastey ny oaiaghyn, as cha voddagh dooinney erbee y chiangley eh, eer lesh geulaghyn: \t 那 人 常 住 在 墳 塋 裡 、 沒 有 人 能 捆 住 他 、 就 是 用 鐵 鍊 也 不 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tilgey magh yn ym-loar trih't \t 退出選定的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ny jean geddyn erash \t 不要回復"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t 執行 Nautilus 之前,請自行建立以下資料夾,或是設定正確的權限使 Nautilus 可以建立這些資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta sleih foaddey cainle, as dy choyrt ee fo saagh; agh ayns cainleyr, as t'ee cur soilshey da'n slane lught-thie. \t 人 點燈 、 不 放在 斗 底下 、 是 放在 燈臺 上 、 就 照亮 一 家 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Gleashaghey Neose \t 上移(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As guee-jee nagh bee shiu eginit dy roie er-chea 'sy gheurey. \t 你 們應當 祈求 、 叫 這些 事 不 在 冬天 臨到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eshyn v'er gheddyn ny queig talentyn, as hug eh lesh queig talentyn elley, gra, Hiarn, livrey uss dooys queig talentyn: cur-my-ner, ta mee er chosney queig talentyn elley lhieu. \t 那 領 五 千 銀 子 的 、 又 帶 著 那 另 外 的 五 千 來 、 說 、 主 阿 、 你 交 給 我 五 千 銀 子 、 請 看 、 我 又 賺 了 五 千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hie yn charvaant cheddin magh, as hooar eh fer jeh e heshaghyn-sharvaant va lhiastyn keead ping da: as haare eh greme er, as ghow eh eh er y scoarnagh, gra, Eeck shen ny t'ou dy lhiastyn. \t 那 僕 人 出 來 、 遇 見 他 的 一 個 同 伴 、 欠 他 十 兩 銀 子 、 便 揪 著 他 、 掐 住 他 的 喉 嚨 、 說 、 你 把 所 欠 的 還 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk. \t 無法透過網絡播放此檔案。先下載到磁碟後再試。。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey \t 使用图像作为背景(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t 檔案“%B”不能移至回收筒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va Jee er chur raaue daue ayns ashlish, gyn ad dy hyndaa gys Herod, ghow ad raad elley gys nyn jeer hene. \t 博 士 因 為 在 夢 中 被 主 指 示 、 不 要 回 去 見 希 律 、 就 從 別 的 路 回 本 地 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t 以首選的使用者名稱提示通知驗證系統時發生錯誤: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa my ta fys euish ta nyn beccee, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan, cre woad smoo nee'n Ayr eu t'ayns niau nheeghyn mie y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey. \t 你 們雖 然 不 好 、 尚且 知道 拿好 東西給兒 女 、 何況 你 們 在 天上 的 父 、 豈 不 更 把好 東西給求 他 的 人麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta ny s'graihee er ayr ny moir na orrym's, cha vel eh feeu jee'm: as eshyn ta ny s'graihee er mac ny inneen na orrym's cha vel eh feeu jee'm. \t 愛父母 過 於愛 我 的 、 不 配 作 我 的 門徒 、 愛兒 女 過於愛 我 的 、 不 配 作 我 的 門徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 當中的檔案套用相同的權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Eeslynnish \t 冰島語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Simon Peddyr eh, Hiarn, quoi gys hem mayd? ayd's ta goan y vea veayn. \t 西門 彼得 回答 說 、 主阿 、 你 有 永生 之 道 、 我們還歸從 誰呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format \t 显示会话管理选项9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Hiarn, lhig da shassoo blein elley, derrey neem's reurey mygeayrt y mysh as lhiassaghey eh. \t 管園 的 說 、 主阿 、 今年 且 留 著 、 等 我 周圍 掘 開土 、 加上 糞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley %s \t 開啟 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cooiney \t 求助(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sam_bylyn \t 圖樣(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra nee ad tranlaase erriu ayns un ard-valley, cosne-jee reue gys ard-valley elley: son ta mee shickyrys diu, nagh bee shiu er n'gholl harrish ard-valjyn Israel derrey vees Mac y dooinney er jeet. \t 有 人 在 這 城 裡 逼 迫 你 們 、 就 逃 到 那 城 裡 去 . 我 實 在 告 訴 你 們 、 以 色 列 的 城 邑 、 你 們 還 沒 有 走 遍 、 人 子 就 到 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t 天地 要 廢去 、 我的話 卻 不 能 廢去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tobbyr vashtee & Aght \t 字型與樣式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Boayl \t 位置(_L)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mannagh vel shiu er-y-fa shen er ve ynrick ayns y mammon molteyragh, quoi ver yn verchys firrinagh fo nyn gurrym? \t 倘 若 你 們 在 不 義 的 錢 財 上 不 忠 心 、 誰 還 把 那 真 實 的 錢 財 託 付 你 們 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, cooinee orryms tra hig oo gys dty reeriaght. \t 就 說 、 耶 穌 阿 、 你 得 國 降 臨 的 時 候 、 求 你 記 念 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn \t 時鐘程式可顯示目前的時間及日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Shirrey son: \t 搜索(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t 網頁瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%1$s er %2$sJabber Account \t %2$s 上的 %1$sJabber Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "DLNA/UPnP cliant son Totem lesh pooar voish Colhiantey \t 由 Coherence 支持的 Totem 下的DLNA/UPnP 客户端"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va myrgeddin ymmodee mraane cur-my-ner veih foddey: nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys by-loo as Joses as Salome; \t 還 有 些 婦 女 、 遠 遠 的 觀 看 . 內 中 有 抹 大 拉 的 馬 利 亞 、 又 有 小 雅 各 和 約 西 的 母 親 馬 利 亞 、 並 有 撒 羅 米"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr yn ainle as dooyrt eh r'ee, Hig yn Spyrryd Noo neose ort, as bee pooar yn Er-syrjey er ny skeayley harryd: shen-y-fa bee yn sluight chasherick shen ver oo son y theihll, enmyssit Mac Yee. \t 天 使 回 答 說 、 聖 靈 要 臨 到 你 身 上 、 至 高 者 的 能 力 要 蔭 庇 你 . 因 此 所 要 生 的 聖 者 、 必 稱 為 神 的 兒 子 。 〔 或 作 所 要 生 的 必 稱 為 聖 稱 為 神 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet ass y lhong, chelleeragh haink ny whail veih mastey ny oaiaghyn, dooinney lesh spyrryd neu-ghlen. \t 耶 穌 一 下 船 、 就 有 一 個 被 污 鬼 附 著 的 人 、 從 墳 塋 裡 出 來 迎 著 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad jymmoosagh rish. Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr gyn ooashley, agh ayns e heer hene, as ayns e hie hene. \t 他 們就厭棄 他 。 〔 厭棄 他 原文 作 因 他 跌倒 〕 耶穌對 他 們說 、 大凡 先知 、 除了 本地 本家 之外 、 沒 有 不 被 人 尊敬 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish haink eh gy-kione, myr vad goll, dy jagh ad stiagh ayns balley beg dy row: as ren ben v'ayns shen enmyssit Martha, eh y chuirrey gys y thie eck. \t 他 們走路 的 時候 、 耶穌進 了 一 個 村莊 . 有 一 個 女人 名叫 馬大 、 接 他 到 自己 家裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht denee en ymmodee questionyn jeh; agh cha dug eh ansoor erbee da. \t 於是 問 他 許多 的 話.耶穌卻 一 言 不 答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn cooney Nautilus \t 顯示 Nautilus 說明文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar ymmodee foill da eh dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen foddey smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t 有 許多 人 責備 他 、 不 許 他 作聲 、 他 卻越發 大 聲喊 著說 、 大衛 的 子孫 哪 、 可憐 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\". \t 嘗試開啟“%s”時出現不明的錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cooish traa ta towsyn j'eh coadanyn shirrit son ayns yn barrshirrey. Myr currit er \"Shirrey_liorish_teks\", Bee Nautilus shirrey son coadanyn just liorish yn ennym coadan as reighyn yn coadan \t 在搜尋列中搜尋符合條件的檔案的方式。如果設定為“search_by_text”,Nautilus 只會根據檔案名稱搜尋。如果設定為“search_by_text_and_properties”,則會同時根據檔案名稱和屬性來搜尋。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t 這是在圖示顯示模式中,或者在桌面中,圖示下方附帶的一系列標題文字。實際會顯示的標題數目取決於圖示的縮放倍率。可接受的值為:「size」、「type」、「date_modified」、「date_changed」、「date_accessed」、「owner」、「group」、「permissions」、「octal_permissions」及「mime_type」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Ass dty veeal hene nee'm oo y vriwnys, uss ghrogh harvaant, Va fys ayd dy row mee my ghooinney creoi, troggal shen nagh dug mee sheese, as buinn shen nagh chuirr mee: \t 主 人 對 他 說 、 你 這 惡 僕 、 我 要 憑 你 的 口 、 定 你 的 罪 . 你 既 知 道 我 是 嚴 厲 的 人 、 沒 有 放 下 的 還 要 去 拿 、 沒 有 種 下 的 還 要 去 收"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey stiurey \t 顯示控制介面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s Roie %s --cooiney' dy jeaghyn er rolley j'eh ny sarey linney reighyn ry-geaddyn. \t %s 執行「%s --help」可列出命令列中可用的完整選項。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chaingley yn ym-lioar reih't \t 掛載選取的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh \t 删除(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sortch dy Raaue \t 警告類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n-fa nagh vel shiu toiggal my ghlare? te son nagh vel shiu cur geill da my ghoo. \t 你 們 為 甚 麼 不 明 白 我 的 話 呢 、 無 非 是 因 你 們 不 能 聽 我 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Prow Mythbuntu gyn cyr ayns oik \t 在不需要安裝的情況下試用 Mythbuntu (^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t 将当前播放影片的通知发送给 D-Bus 子系统的插件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t 還原所有選定圖示的大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean coip jeh'n _Dait \t 复制日期(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reighyn \t 偏好設定(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kiangley elley dys %sst \t 另一個連結至 %sst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn ree yn fainey v'eh er ghoaill voish Haman, as hug eh eh da Mordecai. As hoie Esther Mordecai harrish thie Haman. \t 王 摘 下 自 己 的 戒 指 、 就 是 從 哈 曼 追 回 的 、 給 了 末 底 改 . 以 斯 帖 派 末 底 改 管 理 哈 曼 的 家 產"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Toilley protocolyn sauçhey \t 額外的安全協定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo _Lioarvark... \t 加入書籤(_B)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Prowl reesht \t 重試(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doalleid cochiangley lesh yn Jamendo server. %s. \t 无法连接到 Jamendo 服务器。 %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t 執行或管理命令稿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coodagh gyn ennym \t 排序文件和文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t 載入影片後讀取章節檔案(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t 但 日 子 將 到 、 新 郎 要 離 開 他 們 、 那 日 他 們 就 要 禁 食 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick yn ven dy row ee cronnit, haink ee er-creau, as huitt ee sheese ec e chassyn, as hoilshee ee da kiongoyrt rish ooilley yn pobble, cre'n oyr v'eck dy ventyn rish, as er-y-chooyl kys v'ee er ny lheihys \t 那 女 人 知 道 不 能 隱 藏 、 就 戰 戰 兢 兢 的 來 俯 伏 在 耶 穌 腳 前 、 把 摸 他 的 緣 故 、 和 怎 樣 立 刻 得 好 了 、 當 著 眾 人 都 說 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t 将“%s”设置为默认应用程序时出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra cheayll Yeesey shoh, dreggyr eh eh, gra, Ny bee aggle ort: cha vel ort agh dy chredjal, as bee ee er ny lheihys. \t 耶穌聽見 就 對他說 、 不 要 怕 、 只要 信 、 你 的 女兒 就 必 得救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: cronk-jee, as yiow shiu fosley. \t 你 們 祈求 、 就 給 你們.尋找 、 就 尋見 . 叩門 、 就 給 你 們開門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Pilate rish, Cre ta'n irriney shen? as tra v'eh er ghra shoh, hie eh magh reesht gys ny Hewnyn, as dooyrt eh roo, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t 彼拉多說 、 真理 是 甚麼 呢 。 說 了 這話 、 又 出來 到 猶太 人 那裡 、 對 他 們說 、 我 查 不 出 他 有 甚麼 罪來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ennym noa er yn lioarvark reih't ny yn cooish \t 更改已選的書籤或主題的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder. \t 要在行事曆視窗中顯示的位置清單。每個位置都是由顯示名稱、METAR 代碼和坐標來組成。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as jimmee eh marish Yeesey er y raad. \t 耶穌說 、 你 去 罷 . 你 的 信 救 了 你 了 。 瞎子 立刻 看見 了 、 就 在 路上 跟 隨耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t 视频对比度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reireydys quaiyl reighyn: \t 作業階段管理選項:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mannagh beagh ny laghyn shen dy leah harrish, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih yn chloan reiht, bee ny laghyn shen dy leah harrish. \t 若 不 滅 少 那 日 子 、 凡 有 血 氣 的 、 總 沒 有 一 個 得 救 的 . 只 是 為 選 民 、 那 日 子 必 減 少 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Heose \t 上一層(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn va lesh yn un talent, hie eh as chleiy eh ayns y thalloo, as dollee eh argid e hiarn. \t 但 那 領 一千 的 、 去 掘 開地 、 把 主人 的 銀子 埋藏 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Nordagh (ISO-8859-10) \t 日耳曼语(ISO-8859-10)(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn coadan lhiuraghey cadjin \t 無法辨識檔案格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner ta mish dy choyrt shiu magh myr kirree mastey moddee oaldey: Bee-jee er-y-fa shen tastagh myr ard-nieughyn, as oney myr calmaneyn. \t 我 差 你 們去 、 如同 羊進 入 狼群 、 所以 你 們要 靈巧 像 蛇 、 馴良 像 鴿子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Album: \t 專輯:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug mee lhiam eh gys dty ostyllyn, as cha yarg ad eh y lheihys. \t 我 帶 他 到 你 門徒 那裡 、 他 們卻 不 能 醫治他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley \t 清單(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy chur lhieu Vashti yn ven-rein kiongoyrt rish y ree, ceau yn attey reeoil dy yeeaghyn da'n pobble as ny princeyn yn aalid eck, son v'ee feer aalin dy yeeaghyn urree. \t 請 王后 瓦實提頭 戴 王后 的 冠冕 到 王 面前 、 使 各 等 臣民 看他 的 美貌 、 因為 他 容貌 甚 美"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hir eh boayrd-screeuee, as scrieu eh, gra, Ta'n ennym echey Ean. As ghow ad ooilley yindys. \t 他 要 了 一 塊寫 字 的 板 、 就 寫上說 、 他 的 名字 是 約翰 。 他 們便 都 希奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y thie cheddin fuirree-jee, gee as giu lheid as ver ad reue: son ta'n labree toilliu e aill. Ny gow-jee veih thie dy thie. \t 你 們要 住在 那家 、 喫喝 他 們所 供給 的 . 因為 工人 得 工價 、 是 應當 的 。 不要 從這 家 搬到 那家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s \t 驗證系統初始化交談發生錯誤 - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son my t'ad jannoo ny reddyn shoh rish y billey oor, cre vees er ny yannoo rish y billey creen? \t 這些 事 既 行 在 有 汁水 的 樹上 、 那枯乾 的 樹 、 將來 怎 麼樣呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "MP3 ShoutCast rolley cloie \t MP3 ShoutCast 播放清单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ad paart jeh e ostyllyn gee arran lesh laueyn neu-ghlen (ta shen dy ghra gyn-niee) hooar ad foill. \t 他 們曾 看見 他 的 門徒 中 、 有 人 用 俗手 、 就 是 沒 有 洗 的 手 、 喫飯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va goit ersooyl veih Jerusalem, ayns y chappeeys marish Jeconiah ree Yudah, ren Nebuchadnezzar ree Vabylon y chur lesh ersooyl. \t 從前 巴比 倫王 尼布甲尼撒 將猶 大王 耶哥 尼雅 ( 又 名 約雅斤 ) 和 百姓 從 耶路撒冷 擄去 、 末 底 改 也 在 其 內"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Totem Server bemused sortch 1.0 \t Totem Bemused 伺服器 1.0 版"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Eiyr orrym's, as lhig da ny merriu nyn merriu y oanluckey. \t 耶穌說 、 任憑 死人 埋葬 他 們 的 死人 、 你 跟 從我罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dait caghlaarit \t 修改日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail lout Foshlit \t 保存副本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cooinee yn fockle follit \t 记住密码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel jalloo kiart eryn coadan tarnyt. \t 拖曳的文件不像是有效的图像。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son da Jee cha bee nhee erbee neu-phossible. \t 因 為 出 於 神 的 話 、 沒 有 一 句 不 帶 能 力 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh goll shaghey, honnick eh Levi mac Alpheus ny hoie ec boayrd y cheesh, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose as deiyr eh er. \t 耶穌經過 的 時候 、 看見亞 勒腓 的 兒子 利未 、 坐在 稅關 上 、 就對 他 說 、 你 跟從 我 來 . 他 就 起來 跟從 了 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tayrn ny sambyl sclat dys ny nhee dy caghlaa eh \t 將圖樣拖曳到物件上可以改變物件的圖樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney \t 強行結束無效的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my ta mish liorish spyrryd Yee castey drogh-spyrrydyn, eisht ta reeriaght Yee er jeet hiuish. \t 我 若 靠 著 神 的 靈 趕 鬼 、 這 就 是 神 的 國 臨 到 你 們 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo. \t 請選擇在清單顯示模式時,顯示資訊的次序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn rish, Hiarn, dy vod ny sooillyn ain v'er nyn vosley. \t 他 們說 、 主阿 、 要 我 們 的 眼睛 能看見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht scrieu Esther yn ven-rein, inneen Abihail, as Mordecai yn Ew, lesh slane pooar, dy choyrt ayns bree yn screeuyn elley shoh son Purim. \t 亞比孩 的 女兒 王后 以斯帖 和猶 大人 末 底 改 以 全權寫 第二 封信 、 堅囑猶 大人 守 這普珥日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey \t 在隱藏按鈕中顯示箭頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "MP3 Shean (feeshan cloie, aght DOS) \t MP3 音訊 (串流,DOS 格式)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad feaysley yn lhiy, dooyrt y vooinjer by-liesh eh roo, Cre'n-fa ta shiu feaysley yn lhiy? \t 他 們解驢駒 的 時候 、 主人 問 他 們說 、 解驢駒 作 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er yn aght cheddin yn cappan lurg shibber, gra, Yn cappan shoh yn conaant noa ayns my uill's, t'er ny gheayrtey er ny son eu. \t 飯 後 也 照 樣 拿 起 杯 來 、 說 、 這 杯 是 用 我 血 所 立 的 新 約 、 是 為 你 們 流 出 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coad son Fo screeu \t 字幕編碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys. \t 目的地空間不足。請嘗試移除檔案以挪出空間。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jan_tys \t 動作(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t 正在刪除檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Recortey Disk feeshan \t 影片光碟燒錄程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va Yeesey shooyl liorish keayn Ghalilee, honnick eh daa vraar, Simon va enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, cur magh lieen 'sy cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t 耶穌 在 加利利 海邊 行走 、 看 見 弟兄 二 人 、 就是 那 稱呼 彼得 的 西門 、 和 他 兄弟 安得烈 、 在 海裡 撒網 . 他 們本 是 打 魚的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny yn hoght-jeig shen, orroo ren y toor nyns Siloam tuittym, as ad y varroo, vel shiu smooinaghtyn dy row ad nyn beccee erskyn ooilley cummaltee Yerusalem? \t 從前 西羅亞樓 倒塌 了 、 壓死 十八 個 人 . 你 們以為 那些 人 比 一切 住在 耶路撒冷 的 人 更 有罪 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Foashley lesh %s \t 使用 %s 打开(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys \t 當面板空間有限時,將同類視窗合併成群組(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel çhaghteraght doilleeid \t 无错误消息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n Coadan \"%s\" er veh currit er yn rolley stoo laadey neose \t 文件“%s”已被添加到下载队列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va Yeesey er n'irree er moghrey yn chied laa jeh'n chiaghtin, hoilshee eh eh hene hoshiaght da Moirrey Malaine, ass-jee v'eh er hilgey shiaght drogh-spyrrydyn. \t 在 七 日 的 第 一 日 清 早 、 耶 穌 復 活 了 、 就 先 向 抹 大 拉 的 馬 利 亞 顯 現 . 耶 穌 從 他 身 上 曾 趕 出 七 個 鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght \t 启动多磁盘驱动(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y chiarn rish y charvaant, Gow magh gys ny raaidyn mooarey as ny cleigh, as guee orroo dy heet stiagh, dy vod my hie ve er ny lhieeney. \t 主人 對僕 人 說 、 你 出去 到 路上 和 籬笆 那裡 、 勉強人 進來 、 坐滿 我 的 屋子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t 網頁選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_sollyssid: \t 亮度(_B):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu yn lhiy gys Yeesey, as hilg ad ny garmadyn oc urree; as hoie eshyn er y lhiy. \t 他 們 把 驢 駒 牽 到 耶 穌 那 裡 、 把 自 己 的 衣 服 搭 在 上 面 、 耶 穌 就 騎 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur noa \t 更新(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t 顯示其他的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht t'eh goll as goaill marish shiaght spyrrydyn elley, ny smessey na eh-hene, as t'ad goll stiagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. \t 便 去 另 帶 了 七 個 比 自己 更 惡 的 鬼來 、 都 進 去 住在 那 裡 . 那人 末 後 的 景況 、 比 先前 更 不 好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney shoh mychione ta shiu loayrt. \t 彼得 就 發咒 起誓 的 說 、 我 不 認得 你 們說 的 這個人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh myr te scruit, as shoh myr ve kiarit da Creest dy hurranse, as dy irree yn trass laa veih ny merriu: \t 又 對 他 們說 、 照經 上 所 寫 的 、 基督 必 受害 、 第三 日 從 死 裡 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick eh billey-figgagh er y raad, as duillagyn er, as haink eh, dy yeeaghyn voghe eh mess erbee er: as tra v'eh er jeet huggey, cha dooar eh nhee erbee er, agh duillagyn; son cha row imbagh ny figgyn ayn foast. \t 遠遠 的 看見 一 棵 無花果 樹 、 樹上 有 葉子 、 就 往 那 裡去 、 或者 在 樹上 可以 找 著 甚麼 . 到 了 樹下 、 竟 找 不 著 甚麼 、 不 過有葉子 . 因為 不 是 收無 花果 的 時候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fo-screeu teks \t 字幕文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorçh dy jalloo \t 圖片類型:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh? \t 確定要將“%B”永久地刪除嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa t'ow geddyn ny çhaghteraght noa. \t 当收到新消息时是否弹出显示提示框。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reddyn son cooiney \t 求助內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD follym \t 您剛剛放入了空白 DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As choud as nagh row ad foast credjal son boggey, agh goaill yindys, dooyrt eh roo, Vel veg y veaghey eu ayns shoh? \t 他 們正 喜 得 不 敢 信 、 並且 希奇 、 耶穌 就 說 、 你 們這裡 有 甚 麼喫 的 沒有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Totem \\tCloieder Scannane \t Totem 电影播放器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ven-aeg va currym y dorrys urree rish Peddyr, Nagh nee fer jeh eiyrtyssee yn dooinney shoh uss neesht? Dooyrt eshyn, Cha nee. \t 那 看門 的 使女 對彼得說 、 你 不 也 是 這人 的 門徒 麼 . 他說 、 我 不 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh un red ta ymmyrchagh. As ta Moirrey er reih yn ayrn vie shen, nagh bee er ny ghoaill ersooyl vo'ee. \t 但是 不 可 少 的 只 有 一 件 . 馬利亞 已 經選擇 那 上 好 的 福分 、 是 不 能 奪去的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr \t 將開啟的資料夾丟進回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Dooney lesh niart \t 強行結束(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh guee-jee shiuish nagh bee shiu eginit dy hea ayns y gheurey, ny er y doonaght. \t 你 們應當 祈求 、 叫 你 們 逃走 的 時候 、 不 遇 見 冬天 、 或是 安息日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 當中的檔案套用相同的權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit \t 是否显示隐藏文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh. \t 圖片檔位置,作為代表該物件的圖示。只有 object_type 是“drawer-object”或“menu-object”及 use_custom_icon 為‘true’時,本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Collooyn jallooveg \t 图标标题"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt paart mastey drineyn: as daase ny drineyn seose as phloogh ad eh. \t 有 落 在 荊 棘 裡 的 . 荊 棘 長 起 來 、 把 他 擠 住 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash. \t 按下這裡可以將所有已經隱藏的視窗回復原狀。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh. \t 找不到在「%s」的伺服器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh. \t 找不到「%s」。可能它剛剛已被刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick Pilate nagh dug ad geill da e choyrle, agh dy row ad aarloo dy irree-magh, ghow eh ushtey, as niee eh e laueyn kiongoyrt rish y pobble, gra, Ta mish neu-chyndagh jeh fuill yn phersoon cairagh shen, jeeagh-jee shiuish da. \t 彼拉多 見說 也 無濟 於事 、 反 要 生亂 、 就 拿 水 在 眾人 面前 洗手 、 說 、 流這義 人 的 血 、 罪 不 在 我 、 你 們承當罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Shoh myr ta reeriaght Yee, myr dy dilgagh dooinney rass ayns y thalloo \t 又 說 、 神 的 國 、 如 同 人 把 種 撒 在 地 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shennaghys erash \t 后退历史"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy jimmee eh veih Galilee, as dy daink eh gys ardjyn Yudea, er cheu elley dy Yordan: \t 耶 穌 說 完 了 這 些 話 、 就 離 開 加 利 利 、 來 到 猶 太 的 境 界 、 約 但 河 外"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row yn coadan feddynit \t 找不到文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey cooney shennaghys \t 顯示瀏覽記錄說明文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh ynnydyn \"%s\" \t Nautilus 無法處理「%s」的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee ny ostyllyn rhymboo, as tra v'ad er jeet gys yn ard-valley, hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t 門 徒 出 去 、 進 了 城 、 所 遇 見 的 、 正 如 耶 穌 所 說 的 . 他 們 就 豫 備 了 逾 越 節 的 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Deie mee kyndagh rish my heaghyn gys y Chiarn, as ren eh my chlashtyn; veih diunid yn oaie deie mee, as cheayll oo my choraa \t 說 、 我 遭遇 患難 求告 耶和華 、 你 就 應允我.從陰間 的 深處 呼求 、 你 就 俯聽 我 的 聲音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink Yeesey, as loayr eh roo, gra, Ta dy chooilley phooar er ny chur dou ayns niau as er y thalloo. \t 耶 穌 進 前 來 、 對 他 們 說 、 天 上 地 下 所 有 的 權 柄 、 都 賜 給 我 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta shiuish nyn veanishyn jeh ny reddyn shoh. \t 你 們 就 是 這些 事 的 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ee stiagh ayns thie Zacharias as vannee ee da Elizabeth. \t 進了撒迦 利亞 的 家 、 問以利沙 伯安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee shoh son cowrey diu; Yiow shiu yn oikan ayns aanrityn soillee, as ny lhie ayns manjoor. \t 你 們 要 看 見一個嬰孩 、 包著 布 、 臥 在 馬槽裡 、 那 就 是 記號了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doalleid foasley yn feeshyn s'yn Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t 在網頁瀏覽器中開啟影片時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn rey lesh ny _Sambleyr... \t 移除圖樣(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee gra riu, Ga nagh n'irree eh dy chur da, er-coontey dy nee e charrey eh: ny-yeih kyndagh rish yn jeeanid echey, irree eh, as ver eh da whilleen as vees eh ny eme. \t 我 告訴 你 們 、 雖 不 因 他 是 朋友 起 來給 他 、 但 因 他 情詞 迫切 的 直求 、 就 必 起 來照 他 所 需用 的 給他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh reesht stiagh ayns y synagogue, as va dooinney ayns shen lesh laue shyrgit. \t 耶穌又進了會堂 . 在 那裡 有 一 個 人 、 枯乾 了 一 隻手"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dy kinjagh er y Vullagh \t 总是位于顶端"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh preacheil, gra, Ta fer s'pooaral na mish cheet my-yei, kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy chroymmey sheese as dy eaysley. \t 他 傳 道 說 、 有 一 位 在 我 以 後 來 的 、 能 力 比 我 更 大 、 我 就 是 彎 腰 給 他 解 鞋 帶 、 也 是 不 配 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh vel oo clashtyn cre whilleen red t'ad shoh cur stiagh \t 彼拉多 就對 他 說 、 他 們作 見證 、 告 你 這麼 多 的 事 、 你 沒 有 聽見麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cur-my-ner, ta'n laue echeysyn ta dy my vrah, marym er y voayrd. \t 看 哪 、 那 賣 我 之 人 的 手 、 與 我 一 同 在 桌 子 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Toyrt cooiney dy jeannoo Imraaghyn er yn fastee. \t 在螢幕上做註記的簡報加強程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght Dait \t 日期格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey. \t 指定用作背景图像的文件。如果图像含有 alpha 通道它就会组合到桌面背景图像中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghra ny reddyn shoh roo, ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy eginaghey, as dy ghreinnaghey eh dy loayrt jeh ymmodee reddyn: \t 耶 穌 從 那 裡 出 來 、 文 士 和 法 利 賽 人 就 極 力 的 催 逼 他 、 引 動 他 多 說 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s (feeshan cloie) \t %s (串流方式)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn jesh \t 将当前标签向右移"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er gholl magh ayns y phorch, honnick ben-aeg elley eh, as dooyrt ee roosyn v'ayns shen, V'eh shoh myrgeddin marish Yeesey dy Nazareth. \t 既 出 去 、 到 了 門 口 、 又 有 一 個 使 女 看 見 他 、 就 對 那 裡 的 人 說 、 這 個 人 也 是 同 拿 撒 勒 人 耶 穌 一 夥 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mannagh vel shiu er ve firrinagh ayns ny ta lesh dooinney elley, quoi ver diu ny vees lhieu hene? \t 倘 若 你 們 在 別 人 的 東 西 上 不 忠 心 、 誰 還 把 你 們 自 己 的 東 西 給 你 們 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My nee mac arran y hirrey er fer jiuish ta ny ayr, nee clagh ver eh da? ny my hirrys eh eeast, jean eh ayns ynnyd eeast ard-nieu y chur da? \t 你 們 中 間 作 父 親 的 、 誰 有 兒 子 求 餅 、 反 給 他 石 頭 呢 . 求 魚 、 反 拿 蛇 當 魚 給 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son te scruit, Bwoaill-ym's yn bochilley, as bee kirree yn chioltane er nyn skeayley. \t 那時 、 耶穌對 他 們說 、 今夜 你 們為 我 的 緣故 、 都 要 跌倒 . 因 為經 上 記著說 、 『 我 要 擊打 牧人 、 羊 就 分散 了 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cooiney \t 求助(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dy kinjagh er y Vullagh \t 永遠在最上層"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t 無法判斷“%s”的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/* yn boayl bee yn claa reih't foashlit \t 设置为调用首选应用程序的 x-content/* 类型列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta jannoo dy holk, cur feoh da'n toilshey, chamoo t'eh cheet gys y toilshey, son nagh jig brah er ny obbraghyn echey. \t 凡 作惡 的 便 恨 光 、 並不來 就 光 、 恐怕 他 的 行為受 責備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra cheayll y ree jeh v'eh feer chorree: as hug eh magh e heshaghtyn caggee, as stroie eh ny dunveryn shen, as losht eh yn ard-valley oc. \t 王 就 大 怒 、 發 兵 除 滅 那 些 兇 手 、 燒 燬 他 們 的 城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y mac rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as ayns dty hilley's, as cha vel mee ny-sodjey feeu dy ve enmyssit dty vac. \t 兒 子 說 、 父 親 、 我 得 罪 了 天 、 又 得 罪 了 你 . 從 今 以 後 、 我 不 配 稱 為 你 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foaley yn feeshan ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t 在您的網頁瀏覽器中開啟此視訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn moodys feeshan dooblit bunneydagh \t 將畫面放大為原始大小的兩倍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee daa ven blieh ec y wyllin, yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t 兩 個 女 人 推 磨 . 取 去 一 個 、 撇 下 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NY lurg shoh va feailley ny Hewnyn, as hie Yeesey seose gys Jerusalem. \t 這 事 以 後 、 到 了 猶 太 人 的 一 個 節 期 . 耶 穌 就 上 耶 路 撒 泠 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh dirree yn ven-aeg, as huill ee; son v'ee daa vlein jeig dy eash: as v'ad erskyn-towse atchimagh. \t 那 閨女 立時 起 來走 . 他 們就 大大 驚奇 . 閨女 己經 十二 歲 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "FTP theay \t 公共 FTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, T'ou uss er ghra eh: ny-yeih ta mish gra riu, Ny lurg shoh hee shiu Mac y dooinney ny hoie er laue yesh yn phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t 耶穌對 他 說 、 你 說 的 是 . 然而 我 告訴 你 們 、 後來 你 們要 看 見 人子 、 坐在 那 權 能者 的 右邊 、 駕著 天上 的 雲降臨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl veeanagh my hoshtal \t 左邊置中面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Toshiaght sushtal Yeesey Creest, Mac Yee; \t 神 的 兒 子 、 耶 穌 基 督 福 音 的 起 頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jiu, %-I:%M %p \t 今天%p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Teisht fo-screeuit hene \t 證書為自我簽署"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haghyr shoh ec Jerusalem, ec feailley casherickey yn chiamble; as nish va'n geurey. \t 在 耶 路 撒 冷 有 修 殿 節 . 是 冬 天 的 時 候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadeyder Claare Reighit \t 自定义应用程序启动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit. \t 启动器的位置未设定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ewnish (IS_O-8859-8-I) \t 希伯來文 (IS_O-8859-8-I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foashlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin. \t 如設定為‘true’,新的視窗會顯示位置列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa yn ennym \t 重新命名(_R)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny claare... \t 选择应用程序..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cordail rish cliaghtey oik y taggyrt, dy haghyr eh dy ve yn currym echey dy lostey oural-millish, tra v'eh goll stiagh ayns chiamble y Chiarn. \t 照 祭 司 的 規 矩 掣 籤 、 得 進 主 殿 燒 香"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Interactive Python stuirredyr. \t 互動式 Python 主控臺。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen tra va'n fastyr er jeet, dooyrt chiarn y gharey-feeyney rish y stiurt echey, Eie er ny labreeyn, as cur daue nyn vaill, goaill toshiaght veih yn vooinjer s'jerree gys y chied eallagh. \t 到 了 晚 上 、 園 主 對 管 事 的 說 、 叫 工 人 都 來 、 給 他 們 工 錢 、 從 後 來 的 起 、 到 先 來 的 為 止"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghoaill lhuingys, hie e ynseydee marish. \t 耶穌 上 了 船 、 門徒 跟著 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Faagail yn claare \t 結束程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Epiphany cur stiagh URIyn son yn 'Type=Link' entreil desktop \t 不能将文档 URI 传送到一个“Type=Link”的桌面项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh soilshaghey quoid nheeghyn ta ayn ny coodaghyn \t 何时在文件夹中显示项目数"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad nyn mast'oc hene. Quoi rowlys ersooyl yn chlagh jeh beeal yn oaie? \t 彼此 說 、 誰給 我 們把 石頭從 墓 門輥 開呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny claare... \t 選擇程式…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish ny ard-saggyrt yn as rish y pobble, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh. \t 彼 拉 多 對 祭 司 長 和 眾 人 說 、 我 查 不 出 這 人 有 甚 麼 罪 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t 替换为"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick ny bochillyn cre va jeant, roie ad roue, as hie ad as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as trooid y cheer. \t 放 豬 的 看 見 這 事 就 逃 跑 了 、 去 告 訴 城 裡 和 鄉 下 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ec y traa shen hie Yeesey trooid magher arroo-er y doonaght, as va e ostyllyn accryssagh, as ghow ad toshiaght dy phluckey ny jeeassyn arroo, as dy ee. \t 那時 、 耶穌 在 安息日 、 從麥 地 經過 . 他 的 門徒 餓 了 、 就 掐起 麥穗來喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t 將目前的位置加入為書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa son dy nee laa yn aarlaghey ve, as nagh beagh ny kirp er y chrosh er laa yn doonaght (son va'n doonaght shen ny ard-laa) ghuee ny Hewnyn er Pilate, ny lurgaghyn oc dy ve brisht, as ad dy ve goit ersooyl. \t 猶太人 因 這日 是 豫備日 、 又 因 那 安息日 是 個大日 、 就 求 彼拉多 叫人 打斷 他 們 的 腿 、 把 他 們拿去 、 免得 屍首當 安息日 留在 十字架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Yuaase Iscariot mac Simon, va ry-hoi y vrah eh. \t 有 一 個 門徒 、 就是 那將 要 賣耶穌 的 加略人猶大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ver-yms raaue diu quoi roish ghoys shiu aggle: Gow-jee aggle roishyn, echey ta pooar, erreish da v'er varroo dy hilgey ayns niurin; dy jarroo ta mee dy ghra riu, Gow jee aggle roishyn. \t 我 要 指示 你 們當 怕 的 是誰.當怕 那 殺 了 以後 、 又 有 權柄丟 在 地獄裡 的 . 我 實在 告訴 你 們 、 正要 怕 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Dooney lesh niart \t 強行結束(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Matthat, mac Leyi, mac Melchi, mac Janna, mac Joseph, \t 希 里 是 瑪 塔 的 兒 子 、 瑪 塔 是 利 未 的 兒 子 、 利 未 是 麥 基 的 兒 子 、 麥 基 是 雅 拿 的 兒 子 、 雅 拿 是 約 瑟 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's. \t 你 們 要 為 我 的 名 、 被 眾 人 恨 惡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym roie sarey '%s' \t 無法執行‘%s’指令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah \t 無法自既存的資料夾 %F 移除檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ad rish y dooinney doal reesht, Cre t'ou uss dy ghra my-e-chione, dy doshil eh dty hooillyn? Dooyrt eh, She phadeyr eh. \t 他 們 又 對 瞎子 說 、 他 既然 開 了 你 的 眼睛 、 你 說 他 是 怎樣 的 人 呢 。 他說 、 是 個 先知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va fer va enmyssit Barabbas, va ny phryssoonagh maroosyn v'er n'irree magh marish, as v'er n'yannoo dunverys ayns nyn irree-magh. \t 有 一 個 人名 叫 巴拉巴 、 和 作亂 的 人 一同 捆綁 . 他 們作亂 的 時候 、 曾殺過人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec y vriwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t 當 審 判 的 日 子 、 推 羅 西 頓 所 受 的 、 比 你 們 還 容 易 受 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh as ghow eh ee er y laue, as hrog eh seose ee; as chelleeragh daag y chiassaghey ee, as ren ee shirveish orroo. \t 耶 穌 進 前 拉 著 他 的 手 、 扶 他 起 來 、 熱 就 退 了 、 他 就 服 事 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn mod reesht er \t 设置重复模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd. \t 來源檔案會被目的端覆蓋。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Mooadys: \t 大小(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "lhisagh ny reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit jeh dy jea-chiangley/chiangley reesht hene. \t 是否使用连接管理器自动断开连接或重新连接。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta paart jiuish nagh vel credjal. Son va fys ec Yeesey er-dyn toshiaght, quoi v'ad nagh row credjal, as quoi yinnagh eh y vrah. \t 只是 你們中間 有 不信 的 人 。 耶穌從 起頭 就 知道 、 誰 不 信 他 、 誰要 賣他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as fosley yn eddyreddin modteks. \t 您将离开图形引导菜单 并启动文本模式界面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t 清除全部(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ec Ean cheddin coamrey dy fynney chamel, as cryss liare mysh e veeghyn; as va e veaghey locustyn as mill feie. \t 這 約 翰 身 穿 駱 駝 毛 的 衣 服 、 腰 束 皮 帶 、 喫 的 是 蝗 蟲 野 蜜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht. \t 將已選的瀏覽記錄連結加入至書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s %s jeh %s \t %1$s %3$s 之 %2$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh aghin jeean huggey, gyn eh dy chur ad ersooyl ass y cheer. \t 就 再三 的 求耶穌 、 不 要 叫 他們離開 那 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur magh \t 退出(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn \t 只显示当前工作区(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shennaghys \t 瀏覽記錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny cowraghyn \t 显示徽标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie claare... \t 執行程式…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mannagh vel dooinney tannaghtyn aynym's t'eh tilgit magh myr banglane, as t'eh fioghey; as t'ad dyn deiy as dyn dilgey ad ayns yn aile, as t'ad er nyn lostey. \t 人 若 不 常 在 我 裡 面 、 就 像 枝 子 丟 在 外 面 枯 乾 、 人 拾 起 來 、 扔 在 火 裡 燒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel shiuish er my reih, agh ta mish er reih shiuish, as er chur shiu ayns pooar, dy vod shiu goll magh as mess y ymmyrkey, as dy vod y mess eu ve beayn: cre erbee nee shiu y hirrey er yn Ayr ayns yn ennym aym's, dy vod eh y chur diu eh. \t 不是 你 們揀選 了 我 、 是 我 揀選 了 你 們 、 並且 分派 你 們去 結 果子 、 叫 你 們 的 果子 常 存 . 使 你 們奉 我 的 名 、 無論 向 父 求 甚麼 、 他 就 賜給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shean _Seose \t 减小音量(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dty vraar er jeet thie; as ta dty ayr er varroo yn lheiy beiyht, er-yn-oyr dy vel eh er jeet thie huggey slane follan. \t 僕人 說 、 你 兄弟 來 了 . 你 父親 、 因為 得 他 無災無 病的 回來 、 把 肥牛 犢宰了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t 可见列(_C)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t 人 若 賺 得 全 世界 、 賠上 自己 的 生命 、 有 甚 麼益處 呢 . 人還 能 拿 甚 麼換 生命 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel URI dy cloie \t 沒有要播放的 URI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t 是否播放音效來通知有聯絡人登出網絡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel shoh coadan .buirclaaghyn kiart \t 檔案不是有效的 .desktop 檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n Fockle follit Jabber t'ow gearree? \t 您想要的 Jabber 密码是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shoh, son dy row fys ec Yeesey dy row dy chooilley nhee nish cooilleenit, dy voddagh y scriptyr ve jeant mie, dooyrt eh, Ta mee paagh. \t 這 事 以 後 、 耶 穌 知 道 各 樣 的 事 已 經 成 了 、 為 要 使 經 上 的 話 應 驗 、 就 說 、 我 渴 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn coadan '%s' ny jalloo kiart. \t 檔案‘%s’似乎不是有效的圖形檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ewnish (_Windows-1255) \t 希伯來語 (_Windows-1255)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jannoo lioarvark jeh'n kaingley... \t 将链接加为书签(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh.foo/ \t 存取被禁止。foo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dynsee eh ayns ny kialteenyn oc, as v'eh ayns ard-voylley rish y theay. \t 他 在各會堂裡 教訓人 、 眾人 都 稱讚他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t 自動下載並開啟檔案(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym soilshaghey brashtal \t %s:无法读取显示级别"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名稱“%s”無效,因為它含有字元“/”。請使用其它名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hyndaa fer jeu back, tra honnick eh dy row eh er ny laanaghey, as lesh ard choraa hug eh moylley da Jee, \t 內中 有 一 個見 自己 已 經 好 了 、 就 回 來大聲歸榮 耀與神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr \t 不要清空回收筒(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "S'feer shen, Hiarn, dooyrt ish: foast ta ny moddee gee jeh'n vrooillagh ta tuittym jeh boayrd nyn mainshter. \t 婦 人 說 、 主 阿 、 不 錯 . 但 是 狗 也 喫 他 主 人 桌 子 上 掉 下 來 的 碎 渣 兒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha dug mish enney er: agh eshyn ren mish y choyrt dy vashtey lesh ushtey, dooyrt eh shen rhym, Ersyn hee oo yn Spyrryd cheet neose as tannaghtyn er, shen eh ta bashtey lesh y Spyrryd Noo. \t 我 先 前 不 認 識 他 . 只 是 那 差 我 來 用 水 施 洗 的 、 對 我 說 、 你 看 見 聖 靈 降 下 來 、 住 在 誰 的 身 上 、 誰 就 是 用 聖 靈 施 洗 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh foashley ny coodagh hene son shean as feeshan jea-chianglit \t 是否自動開啟已自動掛載媒體的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Focklyn Mairclaa \t 關鍵字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Goll dys:secondsSkip to \t 跳至(_S):secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin. \t 如果设为 true,新打开的窗口将显示侧边栏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn \t 无法显示属性对话框"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloofastee goaillit \t 已经截屏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh; agh quoi-erbee chailIys e vioys er my ghraih's as graih yn tushtal, sauee eh eh. \t 因 為 凡 要 救 自 己 生 命 的 、 〔 生 命 或 作 靈 魂 下 同 〕 必 喪 掉 生 命 . 凡 為 我 和 福 音 喪 掉 生 命 的 、 必 救 了 生 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Eeck-jee da Cesar, shen ny ta lesh Cesar, as da Jee, ny reddyn ta lesh Jee. As ghow ad yindys jeh. \t 耶穌說 、 該撒 的 物當歸給該 撒 、 神 的 物當歸給 神 。 他 們 就 很 希奇 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ny coadanyn sy trystur \t 正在丢弃文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereeeReset to DefaultsShow hidden files \t 重複剛取消的動作Reset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey.. \t 載入中..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ellyneyr: \t 演出者:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foasley_Boayl... \t 開啟位置(_L)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er chur lhieu nyn lhongyn gys thalloo, hreig ad ooilley, as deiyr ad er. \t 他 們把兩隻 船攏 了 岸 、 就 撇下 所有 的 跟從 了 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ooilley ny va geaishtagh rish yindys jeh'n toiggal as jeh ny ansooryn echey. \t 凡 聽見 他 的 、 都 希奇 他 的 聰明 和 他 的 應對"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t GNOME 網頁瀏覽器係基於使用目的而加以散布,然而不負任何擔保責任;亦無對適售性或特定目的適用性所為的默示性擔保。詳情請參照 GNU 通用公共授權。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Mychoine \t 關於 Web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink y fliaghey neose, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as cha huitt eh, son dy row yn undin echey er creg. \t 雨 淋 、 水 沖 、 風 吹 、 撞 著 那 房 子 、 房 子 總 不 倒 塌 . 因 為 根 基 立 在 磐 石 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Lioarynvark \t 書籤(_B)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lioaryn vark voish Galeon/Konqueror \t Galeon/Konqueror 书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lioroo va'n ree er lowal da ny Hewnyn, va ayns dy chooilley ard-valley, dy haglym ad-hene cooidjagh, as dy hassoo son nyn mioys, dy stroie, dy varroo, as dy choyrt mow slane pooar y pobble, as y rheam yinnagh soiagh orroo, chammah cloan veggey as mraane, as dy ghoaill yn chooid oc son spooilley: \t 諭旨 中 王 准 各 省 各 城 的 猶大人 在 一 日 之 間 、 十二月 、 就是 亞達 月 、 十三日 、 聚集 保 護 性命 、 剪除 殺戮滅絕 那 要 攻擊猶 大人 的 一切 仇敵 、 和 他 們 的 妻子 兒女 、 奪取 他 們的財為 掠物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Briaght c'red dy jannoo \t 詢問要做什麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ree rish Haman, Jean siyr, as gow yn coamrey, as y cabbyl, myr t'ou hene er ghra, as jean eer myr shoh rish Mordecai yn Ew, ta ny hoie ec giat y ree: ny lhig da veg ve faagit gyn jannoo jeh ny t'ou er ghra. \t 王對哈 曼說 、 你 速速 將這 衣服 和馬 、 照 你 所 說 的 、 向坐 在 朝門 的 猶大人 末 底 改 去 行 、 凡 你 所 說 的 、 一 樣 不可缺"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t 没有为 %s 文件类型安装应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s yn eeast, yn faaishnagh \t 小鱼 %s,能够预知幸福"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my vees y thie feeu, lhig da'n shee eu cheet er: agh mannagh bee eh feeu, lhig da'n shee eu chyndaa hiu hene reesht. \t 那 家 若 配 得 平 安 、 你 們 所 求 的 平 安 、 就 必 臨 到 那 家 . 若 不 配 得 、 你 們 所 求 的 平 安 仍 歸 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va Peddyr ny hoie cheu-mooie jeh'n cheshaght ayns y halley: as haink ben aeg huggey, gra, V'ou uss myrgeddin marish Yeesey dy Ghalilee. \t 彼 得 在 外 面 院 子 裡 坐 著 、 有 一 個 使 女 前 來 說 、 你 素 來 也 是 同 那 加 利 利 人 耶 穌 一 夥 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghe_y oilley ny cooishyn \t 顯示所有主題(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn system ayds. Ta Totem doonee nish. \t 请检查您的系统安装。Totem 现将退出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl çheu vullagh \t 上方边缘面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Baltagh (_ISO-8859-13) \t 波羅的海語系 (_ISO-8859-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va'n Chiarn er chiarail eeast mooar dy lhuggey seose Jonah, as va Jonah ayns bolg yn eeast, three laa as three oieghyn. \t 耶和華 安排 一 條 大 魚吞 了 約拿 、 他 在 魚腹中 三 日 三夜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Cha nee dy chooilley ghooinney oddys shen y ghoaill er, agh adsyn ny-lomarcan daue te er ny choyrt. \t 耶穌說 、 這話 不 是 人都 能 領 受 的 . 惟獨賜給誰 、 誰纔 能 領受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey shirrey \t 顯示側邊欄(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t 正複製 %'d / %'d 個檔案(於「%B」)到「%B」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr ee lesh ard-choraa as dooyrt ee, Bannit t'ou uss mastey mraane, as bannit ta sluight dty vreiuml;n. \t 高聲喊 著說 、 你 在 婦女中 是 有福 的 、 你 所 懷 的 胎 也 是 有 福 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleeid laadey er yn faa va'n doilleid shoh taghyrt: %s \t 由於以下原因,因此無法執行: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\": \t 查找要添加到“%s”的项目(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym jeh-chiangley %V \t 无法卸载 %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn jalloo uinnag dys yn ingin ordaag jeh yn scannane ta cloie nish \t 將視窗圖示設為播放影片的縮圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Targad kiangley: \t 链接目标:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn feeshyn \t 視訊檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 撤销根据模版创建(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da pluginyn \t 已安装的插件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t 檢視選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Teks ennymaghey \t 簽署文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish myr v'eh shooyl liorish faarkey ghalilee, honnick eh Simon as Andreays e vraar cuirr magh lieen ayns y cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t 耶穌順 著 加利利 的 海邊走 、 看 見西門 、 和 西門 的 兄弟 安得烈 、 在 海裡 撒網 . 他 們本 是 打 魚的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%'dss kiangley dys %s \t 第 %'d 個連至 %s 的連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dirree Jonah seose dy roie er-chea gys Tarshish veih fenish y Chiarn, as hie eh sheese gys Joppa; as hooar eh lhong goll gys Tarshish: myr shen deeck eh yn leagh-shiaullee, as hie eh er boayrd, dy gholl maroo gys Tarshish, veih fenish y Chiarn. \t 約拿卻 起來 、 逃往 他 施去 躲避 耶和華 . 下到 約帕 、 遇見一隻船 、 要 往 他 施去 。 他 就 給 了 船價 、 上 了 船 、 要 與 船上 的 人 同往 他 施去 躲避 耶和華"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Totem cochiangley yn Galago daemon. \t 無法連接 Galago 服務程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Merge _oilley \t 全部合併(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink e ynseydee, as hrog ad y corp, as doanluck ad eh, as hie ad, as dinsh ad da Yeesey. \t 約 翰 的 門 徒 來 、 把 屍 首 領 去 、 埋 葬 了 . 就 去 告 訴 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t 所以 神 配合 的 、 人 不 可 分開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn barr keimmeiaght ayn uinnagyn noa \t 在新窗口中显示状态栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta cur erash ny jalloo er lheh cha nel oo abyl dy doll magh. \t 重置是特殊图像,无法删除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aghtyn mair-chlaa reih't er y gherrid \t 目前選取的鍵盤配置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley \t 使用自訂的路徑作為選單內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym, cur claa myr cadjin: %s \t 無法將應用程式設為預設值:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink Mordecai reesht gys giat y ree: agh ren Haman siyr gys e hie, dobberan, as lesh e chione coodit. \t 末 底 改 仍 回 到 朝 門 . 哈 曼 卻 憂 憂 悶 悶 地 蒙 著 頭 、 急 忙 回 家 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen hrogh ad Haman er y chriy v'eh er chiarail son Mordecai. Eisht va jymmoose y ree er ny veeinaghey. \t 於是 人 將哈曼 挂在 他 為末 底 改 所 豫備 的 木架 上 . 王 的 忿怒 這纔 止息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mooadaghey peeshyn jeh'n fastee \t 放大屏幕的某一部分"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta Mac y dooinney dy jarroo goll myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen, liorish ta Mac y dooinney er ny vrah; s'mie veagh eh er ve son y dooinney shen nagh beagh eh rieau er jeet er y theihll. \t 人子 必要 去世 、 正如 經上 指著 他 所 寫 的 . 但 賣 人子 的 人 有 禍 了 。 那人 不生 在 世上 倒 好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghuee eh er dy jeean, gra, Ta my inneen veg ny lhie raad y vaaish, tar as cur dty laueyn urree, dy vod ee v'er ny lheihys, as bee ee bio. \t 再 三 的 求 他 說 、 我 的 小 女 兒 快 要 死 了 、 求 你 去 按 手 在 他 身 上 、 使 他 痊 愈 、 得 以 活 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa \t 在新标签页中打开选中的每个项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha dod eh mirril erbee y obbraghey ayns shen, cheu-mooie jeh dy dug eh e laueyn er reggryn dy leih chingey, as dy ren eh ad y lheihys. \t 耶穌 就 在 那 裡 不得行 甚麼異 能 、 不 過 按手 在 幾個 病人 身上 、 治好 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hug y Chiarn magh geay vooar er yn aarkey, as va sterrym dorrinagh ayns y cheayn, myr shen dy row yn lhong ayns gaue brishey. \t 然 而 耶 和 華 使 海 中 起 大 風 、 海 就 狂 風 大 作 、 甚 至 船 幾 乎 破 壞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie eh shoh gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey: eisht doardee Pilate yn corp dy ve er ny livrey. \t 這 人 去 見 彼 拉 多 、 求 耶 穌 的 身 體 . 彼 拉 多 就 吩 咐 給 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra t'ad cheet thie veih'n vargey, cha vel ad gee, derrey t'ad niee. As ta ymmodee dy reddyn elley, t'ad er ghoaill orroo dy reayll, niee cappanyn as siyn crayee, siyn prashey as buird. \t 從 市 上 來 、 若 不 洗 浴 、 也 不 喫 飯 、 還 有 好 些 別 的 規 矩 、 他 們 歷 代 拘 守 、 就 是 洗 杯 、 罐 、 銅 器 、 等 物 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym feddyn yn sarey dy roie \t 找不到要執行的指令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht nee braar e vraar y vrah gys baase, as yn ayr e vac: as nee cloan girree seose noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish daue. \t 弟 兄 要 把 弟 兄 、 父 親 要 把 兒 子 、 送 到 死 地 . 兒 女 要 起 來 與 父 母 為 敵 、 害 死 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Brasilagh Portiugish \t 巴西葡萄牙语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta'n Ayr hene t'er my choyrt, er n'ymmyrkey feanish jee'm. Cha vel shiuish er chlashtyn e choraa ec traa erbee, ny er vakin e chaslys. \t 差 我 來 的 父 也 為 我 作 過 見 證 。 你 們 從 來 沒 有 聽 見 他 的 聲 音 、 也 沒 有 看 見 他 的 形 像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorçh MIME \t MIME类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Moodys Cadjin \t 正常大小(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean shickyr dy vel GNOME currit er dy kiart. \t 請檢查 GNOME 是否已正確安裝。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh shione dooys eh, son ta mee veih, as t'eh er my choyrt. \t 我 卻認識 他 . 因為 我 是 從 他 來的 、 他 也是 差 了 我 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt e heshey-harvaant sheese ec e chassyn, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t 他 的 同 伴 就 俯 伏 央 求 他 、 說 、 寬 容 我 罷 、 將 來 我 必 還 清"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ta scruit ayns y leigh? kys t'ou lhaih? \t 耶穌對 他 說 、 律法 上 寫 的 是 甚麼 . 你 念 的 是 怎 樣呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail \t 保存(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Concraid \t 混凝土"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Totem sauail Yn rolley cloie \t 無法儲存播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t 回收筒中所有的項目會永遠刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as ta mee ayns y theihll, mee soilshey yn theihll. \t 我 在 世上 的 時候 、 是 世上 的 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo looys oo liorish dty chione, er-yn-oyr nagh vod oo un renaig y yannoo bane ny doo. \t 又 不 可 指著 你 的 頭 起誓 、 因為 你 不 能 使 一 根 頭髮變 黑 變 白 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shean Heose \t 調高音量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t 0000年00月00日(一) 下午 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh ad ooilley magh, as ghow eh ee er laue, as deie eh, gra, Ven-aeg, irree seose. \t 耶穌拉 著 他 的 手 、 呼叫說 、 女兒 、 起來罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ben-treoghe ayns yn ard-valley cheddin, haink huggey, gra, Jean cairys dou er my noid. \t 那 城 裡 有 個 寡 婦 、 常 到 他 那 裡 、 說 、 我 有 一 個 對 頭 、 求 你 給 我 伸 冤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey. \t 指定作為面板背景圖案的檔案名稱。如果該圖案有透明色版,顯示該圖案時,會將它和桌面背景組合在一起計算。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley quail \t 无法使会话生效:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish. \t 在主要檢視窗格上按滑鼠中鍵以開啟指向目前選取的文字的網頁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Totem cloie '%s'. \t Totem 无法播放“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mod jalloo Biorit \t 動畫圖模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t 無法移除 “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 從範本建立新檔案「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n-fa t'ou fenaght jeem's? fenee jeusyn t'er my chlashtyn, cre ta mee er ghra roo: cur-my-ner ta fys ocsyn cre ta mee er ghra. \t 你 為甚麼問 我 呢 . 可以 問 那 聽見 的 人 、 我對 他 們說 的 是 甚麼 . 我 所 說 的 、 他 們都 知道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit. \t 无法复制视频光盘。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Totem foasley yn '%s' geeck. %s \t 無法載入‘%s’界面。%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shiuish soilshey yn theihll Cha vod ard-valley ta soit er cronk ve follit. \t 你 們是 世上 的 光 . 城造 在 山上 、 是 不 能 隱藏的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns dy chooilley heer, raad erbee dy daink oardagh y ree, va dobberan trome mastey ny Hewnyn, as trostey, as keayney, as yllaghey, as lhie ymmodee ayns aanrit sack as leoie. \t 王 的 諭旨 所 到 的 各 省 各 處 、 猶大 人 大大 悲哀 、 禁食 哭泣 哀號 . 穿 麻衣 躺 在 灰 中 的 甚多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vow keead-filley nish ayns y traa shoh, thieyn, as braaraghyn, as shayraghyn, as moiraghyn, as cloan, as thalloo, lesh seaghyn; as ayns y theihll ta ry-heet yn vea veayn. \t 沒有 不在 今世 得 百 倍 的 、 就是 房屋 、 弟兄 、 姐妹 、 母親 、 兒女 、 田地 、 並且 要 受 逼迫 . 在 來世 必得 永生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ve cliaghtey ynseydee Ean as ny Phariseeyn dy reayll trostey; as haink ad as dooyrt ad rish, Kys te dy vel ynseydee Ean as ny Phariseeyn trostey, agh cha vel adsyn t'ou uss er n'ynsaghey trostey? \t 當 下 、 約 翰 的 門 徒 和 法 利 賽 人 禁 食 . 他 們 來 問 耶 穌 說 、 約 翰 的 門 徒 和 法 利 賽 人 的 門 徒 禁 食 、 你 的 門 徒 倒 不 禁 食 、 這 是 為 甚 麼 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen myr ta shiuish neesht er cheu-mooie cairagh ayns shilley deiney, agh cheu-sthie ta shiu lane dy chraueeaght-oalsey as dy vee-chairys. \t 你 們 也 是 如此 、 在 人前 、 外面 顯出 公義來 、 裡面 卻裝滿 了 假 善 和 不法 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn nah laa honnick Ean Yeesey cheet ny whail, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee, ta goaill ersooyl peccah yn theihll. \t 次日 、 約翰 看 見耶穌來 到 他 那裡 、 就 說 、 看 哪 、 神 的 羔羊 、 除去 〔 或 作 背負 〕 世人 罪孽 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Cha nee dy chooilley ghooinney oddys shen y ghoaill er, agh adsyn ny-lomarcan daue te er ny choyrt. \t 耶 穌 說 、 這 話 不 是 人 都 能 領 受 的 . 惟 獨 賜 給 誰 、 誰 纔 能 領 受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F. \t 将文件移动到 %F 时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reih yn fo screeu \t 选择文本字幕(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ad shoh adsyn ta rish oirr y raad, ayn ta'n goo er ny chuirr, agh tra t'ad er chlashtyn, ta'n drogh-spyrryd cheet jeeragh, as goaill ersooyl yn goo va cuirt ayns nyn greeaghyn. \t 那 撒 在 路 旁 的 、 就 是 人 聽 了 道 、 撒 但 立 刻 來 、 把 撒 在 他 心 裡 的 道 奪 了 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Son honnick ad ooilley eh, as v'ad seaghnit.) As chelleeragh loayr eh roo, as dooyrt eh roo, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t 因 為 他 們 都 看 見 了 他 、 且 甚 驚 慌 。 耶 穌 連 忙 對 他 們 說 、 你 們 放 心 . 是 我 、 不 要 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha nee ynrycan son yn ashoon shen, agh myrgeddin dy jinnagh eh cloan Yee va skeaylt dy lhean, y hayrn gys unnaneys ry-cheilley. \t 也 不但 替 這 一 國死 、 並 要 將神 四 散 的 子民 、 都 聚集歸一"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret. \t 他 們過 了 海 、 來到 革尼撒勒 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reighyn \t 屬性(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aghtyn mair-chlaa reih't er y gherrid \t 目前選取的鍵盤配置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foashlit ayns \t 启动与所打开文件夹关联的多磁盘驱动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa UNIX \t 使用 UNIX 時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet reesht, erreish da yn reeriaght y gheddyn, dy doardee eh ny sharvaantyn shen dy ve eit huggey, daue v'eh er choyrt yn argid, dy gheddyn fys cre-woad va dy chooilley ghooinney er chosney liorish e ghellal. \t 他 既 得 國 回 來 、 就 吩 咐 叫 那 領 銀 子 的 僕 人 來 、 要 知 道 他 們 作 生 意 賺 了 多 少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my ta dooinney shooyll ayns yn oie, t'eh snapperal, er-y-fa nagh vel soilshey ayn. \t 若 在 黑 夜 走 路 、 就 必 跌 倒 、 因 為 他 沒 有 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh roo, Scugh-jee, son cha vel y ven-aeg marroo, agh ny cadley. As hie ad son craidey mysh. \t 就說 、 退去罷.這閨 女 不 是 死了 、 是 睡著 了 . 他 們就 嗤笑 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht ver eh magh e ainleyn, as nee eh e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih ny ardjyn sodjey magh jeh'n ooir, gys ny ardjyn sodjey magh jeh'n aer. \t 他 要 差遣 天使 、 把 他 的 選民 、 從 四 方 、 從地 極直 到 天邊 、 都 招 聚 了來 。 〔 方 原文 作風"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart. \t 请确保 Totem 已正确安装。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel Teisht CA coadan er veh feddynit, bee oilley ny SSl ynnydyn eggey veh smooniaght dy vel teisht Broc ock. \t 找不到我們應該使用的 CA 證書,所有的 SSL 網站都會被認為其證書已損壞。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Aachur ayns oik Dell gyn smooinaght \t Dell 自動重新安裝(^D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t 將來 有 好些 人 冒 我 的 名來 、 說 、 我 是 基督 . 並且 要 迷惑 許多人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Geddyn rey lesh ny cowrey \t 移除圖章(_R)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dowan-l_heead \t 纬度(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jea, 00:00 PM \t 昨天,00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh prental yn daa cooylrey \t 是否打印背景顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh ny coadanyn2 minutes \t 删除文件2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen va'n soilshey firrinagh, ta soilshean ayns dy chooilley ghooinney ta cheet er y theihll. \t 那 光是 真光 、 照亮 一切 生在 世上 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Caghlaa yn moodys 1:2 \t 1:2 缩小(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh (kyrillaghMac) \t 斯拉夫語系 (_MacCyrillic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh ayns ard-valley dy row, cur-my-ner, dooinney lane jeh'n louraneys: as tra honnick eh Yeesey, huitt eh sheese er e eddin, jannoo aghin huggey as gra, Hiarn, my she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t 有 一 回 耶 穌 在 一 個 城 裡 、 有 人 滿 身 長 了 大 痳 瘋 、 看 見 他 、 就 俯 伏 在 地 、 求 他 說 、 主 若 肯 、 必 能 叫 我 潔 淨 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght. \t 插入点光标的当前位置,以字符数计。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh/Rooshish \t 斯拉夫語系/俄語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Phobbyl \t 熱門的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh lesh yn kione er claare, as livrey eh eh gys y ven-aeg as livrey ish eh gys e moir. \t 把 頭放 在 盤子裡 、 拿 給 女子 、 女子 就給 他 母親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hilg eh ersooyl e gharmad, as dirree eh, as haink eh-gys Yeesey. \t 瞎 子 就 丟 下 衣 服 、 跳 起 來 、 走 到 耶 穌 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ad shoh adsyn ta rish oirr y raad, ayn ta'n goo er ny chuirr, agh tra t'ad er chlashtyn, ta'n drogh-spyrryd cheet jeeragh, as goaill ersooyl yn goo va cuirt ayns nyn greeaghyn. \t 那 撒在 路旁 的 、 就 是 人聽 了 道 、 撒但 立刻 來 、 把 撒在 他 心裡 的 道奪 了 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coodagh linney \t 自动换行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t 搜尋網頁http://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Soilshaghey ny Fockle Follit \t 搜尋密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaadeyr \t 切换用户"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee, hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t 他 們 唱 了 詩 、 就 出 來 、 往 橄 欖 山 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny ynnyd dy foashley \t 指定一個位置來開啟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione mygeayrt hoght laa lurg ny raaghyn shoh, dy ghow eh marish, Peddyr as Ean as Jamys, as dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t 說 了 這 話 以 後 、 約 有 八 天 、 耶 穌 帶 著 彼 得 、 約 翰 、 雅 各 、 上 山 去 禱 告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Creck-jee ny t'eu, as cur-jee da ny boghtyn: kiare-jee diu hene sporranyn nagh naase shenn, berchys ayns ny niaughyn nagh vel failleil, raad nagh vel y maarliagh cheet er-gerrey, ny'n lhemeen cur mow. \t 你 們要 變賣 所有 的 、 賙濟人 . 為 自己 豫 備 永 不 壞 的 錢囊 、 用不 盡 的 財寶 在 天上 、 就是 賊 不 能 近 、 蟲 不 能 蛀的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley cloie Ayndagh \t 播放清單索引"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean ymmyd jeh disk jannoo ass y noa \t 使用驱动程序更新盘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cur-my-ner, cha leah as ren coraa dty vannaghey bingys ayns my chleayshyn, lheim yn oikan ayns my vrein son boggey. \t 因 為 你 問 安 的 聲 音 、 一 入 我 耳 、 我 腹 裡 的 胎 、 就 歡 喜 跳 動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley. \t 如果为 true,面板将会删除对注销屏幕菜单项的访问,以禁止用户注销。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shoh va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, Ghow eh-hene er ny aslayntyn ainyn, as dymmyrk eh nyn ghoghanyn. \t 這是 要 應驗 先知 以 賽亞 的話 、 說 、 『 他 代替 我 們 的 軟弱 、 擔當 我 們 的 疾病 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel eh abyl dy goll er yn URIs son 'Type=link' Desktop entreilys \t 不能傳送文件 URI 至「Type=Link」桌面項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n streng soilshit - %s \t 以顯示字串通知核對系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih er-y-fa dy vel y ven-treoghe shoh dy my voirey, ver-ym cairys jee, er-aggle liorish cheet cha kinjagh dy jean ee skee jee'm. \t 只因 這寡婦煩擾 我 、 我 就 給 他 伸冤 罷 . 免得 他 常 來纏 磨 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Just coadanyn ynnydagh \t 仅本地文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish _Ennym \t 以回收筒時刻(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh monjeyn graafagh \t 使用表情图标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My hirrys shiu nhee erbee ayns yn ennym aym's, nee'm eh y yannoo. \t 你 們 若 奉 我 名 求 甚 麼 、 我 必 成 就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys) \t 無,使用系統佈景(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit ta shiuish tra vees shiu oltooanit, as tranlaasit, as dy chooilley ghrogh-ghoo currit ass nyn lieh dy aggairagh er y choontey aym's. \t 人 若 因 我 辱 罵 你 們 、 逼 迫 你 們 、 捏 造 各 樣 壞 話 毀 謗 你 們 、 你 們 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr tow doll magh yn cooish shoh be oilley ny lioaryn vark echey v'eh gyn rhenk, myr cha nel ad bentyn da cooishyn elley. Cha bee ny lioaryn vark dollit magh. \t 刪除本主題會使得所有在它之下而且不隸於其它主題的書籤變成沒有分類,但書籤不會被刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, giarit sheese, as ceaut ayns yn aile. \t 凡 不 結 好 果 子 的 樹 、 就 砍 下 來 、 丟 在 火 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dait s'jerree caghlaarit \t 最后修改:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sampleyr: ennymymmydeyr \t 範例:username"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren Vashti yn ven-rein myrgeddin cuirraghyn son ny mraane, ayns thie reeoil Ahasuerus. \t 王 后 瓦 實 提 在 亞 哈 隨 魯 王 的 宮 內 、 也 為 婦 女 設 擺 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney. As chelleeragh ren y kellagh gerrym. \t 彼 得 就 發 咒 起 誓 的 說 、 我 不 認 得 那 個 人 . 立 時 雞 就 叫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny gow aggle, inneen Sion: cur-my-ner ta dty ree cheet, markiagh er lhiy assyl. \t 『 錫安 的 民哪 、 〔 民 原文 作 女子 〕 不 要 懼怕 、 你 的 王騎著 驢駒來 了 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9(寬螢幕)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shean _Heose \t 增大音量(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Scuirr yn glass er yn raad \t 解锁驱动器(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy chooilleeney yn vyghin va giallit da ny ayraghyn ain, as dy chooinaghtyn er e chonaant casherick: \t 向 我 們 列 祖 施 憐 憫 、 記 念 他 的 聖 約"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n claare shoh currymagh son laadey claaghyn elley as t'eh cheet lesh foaynoo ymmydoil. \t 本程式負責啟動其它程式並提供好用的公用程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink er-gerrey da ooilley ny publicanee as ny peccee dy eaishtagh; rish. \t 眾 稅 吏 和 罪 人 、 都 挨 近 耶 穌 要 聽 他 講 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey. \t 不支持拖放操作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t 允許核對失敗的次數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht veih'n laa shen magh v'ad cur nyn goyrle dy cheilley dy choyrt eh gy baase. \t 從那日 起 他 們就 商議 要 殺耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as hyndaa eh mygeayrt, as dooyrt eh rish y pobble va geiyrt er, Ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t 耶 穌 聽 見 這 話 、 就 希 奇 他 、 轉 身 對 跟 隨 的 眾 人 說 、 我 告 訴 你 們 、 這 麼 大 的 信 心 、 就 是 在 以 色 列 中 我 也 沒 有 遇 見 過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jeih mec Haman mac Hanmedatha, noid ny Hewnyn, ren ad y varroo; agh er y spooilley cha dug ad nyn laue. \t 這 十 人 都 是 哈米大 他 的 孫子 、 猶大人 仇 敵哈曼 的 兒子 . 猶大人 卻沒 有 下手 奪取財物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie ny scuirr yn scannane \t 播放或暂停电影"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dhullagscarrey \t 电子表格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ec y traa shen cheayll Herod yn Tetrarch jeh goo Yeesey, \t 那 時 分 封 的 王 希 律 、 聽 見 耶 穌 的 名 聲"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son va e ghoo lesh pooar. \t 他 們 很 希 奇 他 的 教 訓 、 因 為 他 的 話 裡 有 權 柄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym lhaih \t 無法讀取"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hie eshyn eh-hene roish gys yn aasagh, dy ghoaill padjer. \t 耶 穌 卻 退 到 曠 野 去 禱 告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey rish ny goaldee, tra hug eh tastey kys v'ad reih ny stuill byrjey; gra roo, \t 耶 穌 見 所 請 的 客 揀 擇 首 位 、 就 用 比 喻 對 他 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn Cagliaghey \t 选择范围"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Arabish (ISO-_8859-6) \t 阿拉伯语(ISO-_8859-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt mastey drineyn: lheid as ta clashtyn y goo \t 還 有 那 撒 在 荊 棘 裡 的 、 就 是 人 聽 了 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "coadan noa \t 新檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dait goit \t 拍照日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh yn coraa-dorraghey shoh rish shiartanse va treishteil ayndoo hene dy row ad cairagh, agh soiaghey beg jeh feallagh elley: \t 耶 穌 向 那 些 仗 著 自 己 是 義 人 、 藐 視 別 人 的 、 設 一 個 比 喻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh trooid yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t 使用檔案總管瀏覽檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\" \t 複製連結位址“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel ny Phariseeyn, ny veg jeh ny Hewnyn goaill beaghey mannagh vel ad dy kiaralagh niee nyn laueyn, freayll oardaghyn y chanstyr. \t ( 原來法 利賽人 和 猶 太 人 、 都 拘守 古人 的 遺傳 、 若不仔細 洗手 、 就 不 喫飯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t %s:無法讀取認證名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley ayns _uinnag coodagh \t 在文件夹窗口中打开(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley reihghyn uinnag \t 窗口列表首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Rish lhing Heron ree Yudea, va saggyrt dy row enmyssit Zacharias, jeh coorse Abia; as va'n ven echey jeh inneenyn Aaron, as yn ennym eck Elizabeth. \t 當猶 太 王 希律 的 時候 、 亞比雅 班裡 有 一 個 祭司 、 名叫 撒迦 利亞 . 他 妻子 是 亞倫 的 後人 、 名叫 以利沙 伯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Nicodemus rish, Kys oddys dooinney v'er ny ruggey tra t'eh shenn? vod eh goll stiagh yn nah cheayrt ayns brein, e vayrey, as cheet er y theihll? \t 尼哥底 母說 、 人 已 經老 了 、 如何 能 重生 呢 . 豈能 再 進 母腹 生出 來麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "AS er y trass laa va poosey ayns Cana dy Ghalilee; as va moir Yeesey ayns shen. \t 第 三 日 、 在 加 利 利 的 迦 拿 有 娶 親 的 筵 席 . 耶 穌 的 母 親 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "She my chaarjyn shiuish, my nee shiu ny ta mish dy harey diu. \t 你 們 若 遵 行 我 所 吩 咐 的 、 就 是 我 的 朋 友 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t 尋找目前播放影片的字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t 把选中的文件(夹)复制到家目录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta briwnys y theihll shoh: nish vees prince y theihll shoh er ny hilgey magh. \t 現 在 這 世界 受 審判 . 這 世界 的 王要 被 趕 出去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son my vees oo ooilley cooidjagh dty host ec y traa shoh, eisht nee feaysley as livrey-ys da ny Hewnyn troggal veih boayl elley, agh bee uss as thie dty ayrey er nyn stroie: as quoi ec ta fys, nagh vel oo er jeet gys y reeriaght, cour lheid y traa shoh? \t 此 時 你 若閉口 不言 、 猶大人 必 從別處 得 解脫 、 蒙 拯救 、 你 和 你 父 家 、 必 致 滅亡 . 焉知 你 得了 王后 的 位分 、 不 是 為現 今 的 機會麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t 将当前页面保存为一个 Web 应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t 檔案的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t 傳送目前播放中影片的通知,且允許使用 MPRIS 遙控。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chesmad shickyrys: %s \t 安全级别:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey neem's dty noidyn stoyl dty choshey? \t 『 主對 我 主說 、 你 坐 在 我 的 右邊 、 等 我 把 你 仇敵 、 放在 你 的 腳下 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Zoo_m \t 縮放(_Z)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht daag y drogh-spyrryd eh, as cur-my-ner haink ainleyn as ren ad shirveish er. \t 於是 魔鬼 離 了 耶穌 、 有 天使來 伺候 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jeeaghee eh diu ard-room mooar vees soit magh: ayns shen jean-jee aarloo. \t 他 必 指 給 你 們 擺 設 整 齊 的 一 間 大 樓 、 你 們 就 在 那 裡 豫 備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t 選擇項目比對"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shiuish ta sooillyn eu, nagh vel shiu fakin? as cleayshyn, nagh vel shiu clashtyn? as nagh vel eh eu ayns cooinaghtyn? \t 你 們 有 眼 睛 、 看 不 見 麼 、 有 耳 朵 、 聽 不 見 麼 . 也 不 記 得 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Joanna ben Chusa stiurt Herod, as Susanna, as ymmodee elley, v'er hirveish er Jeh nyn gooid. \t 又 有 希律 的 家宰 苦 撒 的 妻子 約亞 拿 、 並蘇 撒 拿 、 和 好些 別 的 婦女 、 都 是 用 自己 的 財物 供給耶穌 和 門徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta mee ginsh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal dy nee mish eh. \t 如今 事情 還沒 有 成就 、 我 要 先 告訴 你 們 、 叫 你 們到 事情 成就 的 時候 、 可以 信 我 是 基督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr firrinagh, bee ny lipaidyn currit liorish ny jallooynveg as cha nel fo ad. \t 如設定為‘true’,圖示的標籤會放在圖示旁邊而不是在圖示下。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirveish D-Barroose \t D-Bus 服务"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny claare veg IID dy laadey \t 指定準備載入的面板程式的 IID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih Oilley \t 清除全部(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow Jonah toshiaght dy gholl stiagh 'syn ard-valley lesh jurnah laa, as dockle eh magh e choraa, as dooyrt eh, Foast ec kione da-eed laa, as bee Nineveh er ny stroie. \t 約 拿 進 城 走 了 一 日 、 宣 告 說 、 再 等 四 十 日 、 尼 尼 微 必 傾 覆 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym pollal %s son caghlaaryn feeshan as sheean \t 無法監測 %s 的媒體更改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row eiyrtyn feddynit \t 沒有結果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pershish (MacFarsi) \t 波斯语(MacFarsi)(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn coadan as dooiney yn uinnag \t 打开文件并关闭窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey: \t 搜尋:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD feeshan. \t 您剛剛放入了影片 DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish Sorçh \t 按类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ec y traa shen cheayll Herod yn Tetrarch jeh goo Yeesey, \t 那 時 分封 的 王希律 、 聽見 耶穌 的 名聲"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn traa yn corys \t 設定系統時刻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh er chur dy chooilley nhee fo yn laue echey. \t 父愛子 、 已 將萬 有 交 在 他 手裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t 如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給 以下地址,GNOME 翻譯團隊會盡快回覆您: zh-l10n@lists.linux.org.tw Woodman Tuen , 2005-07 Abel Cheung , 2001-04 Kevin Kee , 2004 Chih-Wei Huang , 2000 Jing-Jong Shyue , 2000 Yuan-Chung Cheng , 1999"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Download yn ynnyd? \t 下載位置?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 取代資料夾「%s」?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Eliud Eliazar, as hooar Eliazar Matthan, as hooar Matthan Jacob. \t 以 律生 以利亞撒 . 以利亞撒 生 馬但 . 馬但 生 雅各"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claaghyn \t 附屬應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nhee Cadjin \t 預設的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta ooilley ny ta lhiam's lhiat's, as ny ta lhiat's lhiam's, as ta mee er my ghloyraghey ayndoo. \t 凡 是 我 的 都 是 你 的 、 你 的 也 是 我 的 . 並 且 我 因 他 們 得 了 榮 耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cochiangley \t 正在连接..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reireyder \t 管理器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lurg daa laa va feailley ny Caisht as yn arran gyn soorid: as va ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn shegin er goaill eh dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t 過 兩 天 是 逾 越 節 、 又 是 除 酵 節 . 祭 司 長 和 文 士 、 想 法 子 怎 麼 用 詭 計 捉 拿 耶 穌 殺 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Vel shiu er jeet magh myr noi marliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? \t 耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 帶 著 刀 棒 、 出 來 拿 我 、 如 同 拿 強 盜 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel shoh disk toishee cooie. Cur stiagh disk toishee %u my sailt. \t 這不是一隻適合的開機磁碟。 請插入開機磁碟 %u。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl veeanagh my hoshtal \t 左方居中面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Ooilley shoh ta mee er vreayll veih my aegid. \t 那 人 說 、 這 一 切 我 從 小 都 遵 守 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley. \t 列表视图使用的默认列序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%'dah kiangley dys %s \t 第 %'d 個連至 %s 的連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn keimmeiaght zoom dys yn reayrt shoh \t 設定本顯示模式的縮放倍率"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doogrt Yeesey rish, Dty hoilshey dy row ayd: ta dty chredjue er dty hauail. \t 耶穌說 、 你 可以 看見 . 你 的 信 救 了 你 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ny crammanyn cur erash 'sy uinnag hurrys stiagh. \t 设置为真将禁止在登录窗口中显示重启动按钮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy cur er ny smoo ny un jallooveg reih't ec un traa. \t 不可以同時分配一個以上的自訂圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha beeagh lesh e laueyn y choyrt er Mordecai ny-lomarcan, son v'ad er n'insh da mychione pobble Vordecai: hir Haman er-y-fa shen, caa dy stroie ooilley ny Hewnyn va trooid magh slane reeriaght Ahasuerus, eer pobble Vordecai. \t 他 們已將 末 底 改 的 本族 告訴 哈曼 、 他 以 為下手 害 末 底 改 一 人 是 小事 、 就 要 滅絕 亞哈隨魯 王 通國 所有 的猶 大人 、 就是 末 底 改 的 本族"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey \t 顯示隱藏檔及備份檔(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley caart enmey nhee pannyl \t 面板物件識別碼清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey. \t 不支援拖放圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t 开源软件国际化简体中文组(http://i18n.linux.net.cn) Funda Wang jan2xue <75jan\\@163\\.com> ideal <05281253\\@bjtu\\.edu\\.cn> 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. Zhang Miao , 2009 Aron Xu , 2009 arccos "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t 檢視選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 丟進回收筒(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t GNOME 網頁瀏覽器係基於使用目的而加以散布,然而不負任何擔保責任;亦無對適售性或特定目的適用性所為的默示性擔保。詳情請參照 GNU 通用公共授權。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t 只有特別指定 URI 時才會開啟新的視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da pluginyn \t 外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym screeu er yn coadan PID %s: Foddee t'ow magh as reaymys disk: %s \t 無法寫入 PID 檔 %s:可能是磁碟空間不足:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ynseydee, Ta'n fouyr dy jarroo palchey, agh s'coan ta ny beayneeyn. \t 於 是 對 門 徒 說 、 要 收 的 莊 稼 多 、 作 工 的 人 少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t 注意:您不能撤销此动作。您所选择以清除的数据将被永久删除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tuittee ny rollageyn veih niau, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t 眾 星 要 從 天 上 墜 落 、 天 勢 都 要 震 動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit dy row yn Chiarn Jee Israel, son t'eh er yeeaghyn er, as er livrey e phobble, \t 主 以 色 列 的 神 、 是 應 當 稱 頌 的 . 因 他 眷 顧 他 的 百 姓 、 為 他 們 施 行 救 贖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh stoyr-jee seose berchys diu hene ayns niau, raad nagh vel y lhemeen ny'n mergey cur mow, as raad nagh vel maarlee brishey stiagh as geid. \t 只 要 積 儹 財 寶 在 天 上 、 天 上 沒 有 蟲 子 咬 、 不 能 鏽 壞 、 也 沒 有 賊 挖 窟 窿 來 偷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da lhaihder fastee \t 啟用螢幕閱讀器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy hebbal yn oural t'er ny harey ayns leigh yn Chiarn, Piyr dy chalmaneyn turtle, ny daa chalmane aegey. \t 又 要 照 主 的 律 法 上 所 說 、 或 用 一 對 班 鳩 、 或 用 兩 隻 雛 鴿 獻 祭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y derrey yeh jeu rish y jeh elley, Nagh row ny creeaghyn ain lossey cheu-sthie j'in, choud as v'eh taggloo rooin er y raad, as choud as v'eh fosley dooin ny scriptyryn? \t 他 們 彼 此 說 、 在 路 上 、 他 和 我 們 說 話 、 給 我 們 講 解 聖 經 的 時 候 、 我 們 的 心 豈 不 是 火 熱 的 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet gys Jerusalem, va ooilley yn ard-valley ayns anvea, gra, Quoi eh shoh? \t 耶 穌 既 進 了 耶 路 撒 冷 、 合 城 都 驚 動 了 、 說 、 這 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmydeyryn tappee \t 用來快速切換使用者的選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh roish, as loayr eh rish ny ard saggyrtyn as ny captanyn mychione eh y vrah daue. \t 他 去 和 祭司 長並 守 殿官 商量 、 怎 麼 可以 把 耶穌交給 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va'n Chiarn er chiarail eeast mooar dy lhuggey seose Jonah, as va Jonah ayns bolg yn eeast, three laa as three oieghyn. \t 耶 和 華 安 排 一 條 大 魚 吞 了 約 拿 、 他 在 魚 腹 中 三 日 三 夜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh \t 使用垂直面板時會旋轉程式顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh: t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t 主 人 說 、 好 、 你 這 又 良 善 又 忠 心 的 僕 人 . 你 在 不 多 的 事 上 有 忠 心 、 我 要 把 許 多 事 派 你 管 理 . 可 以 進 來 享 受 你 主 人 的 快 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra va laa jesh er y hon er jeet, dy ren Herod corrym rish y laa ruggyr eh, shibber y yannoo, son e hiarnyn, ard-chaptanyn, as deiney ooasle Ghalilee: \t 有一天 、 恰巧 是 希律 的 生日 、 希律 擺設 筵席 、 請 了 大臣 和 千夫長 、 並加利利 作 首領的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Currit magh Er: \t 发行者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen y fa er yn aght shoh gow-jee padjer: Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. \t 所 以 你 們 禱 告 、 要 這 樣 說 . 我 們 在 天 上 的 父 、 願 人 都 尊 你 的 名 為 聖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n ennym fastee AIM ayd'S? \t 你的 AIM 螢幕名稱是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione yn nah laa tra v'ad er jeet neose jeh'n clieau, dy daink ymmodee ny whail. \t 第二 天 、 他 們下 了 山 、 就 有 許多 人 迎 見耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As veih shen magh va Pilate shirrey dy eaysley eh: agh deie ny Hewnyn, gra, My lhiggys oo yn raad da yn dooinney shoh, cha nee carrey da Cesar oo: quoi-erbee ta jannoo eh-hene ny ree, t'eh loayrt noi Cesar. \t 從 此 彼 拉 多 想 要 釋 放 耶 穌 . 無 奈 猶 太 人 喊 著 說 、 你 若 釋 放 這 個 人 、 就 不 是 該 撒 的 忠 臣 . 〔 原 文 作 朋 友 〕 凡 以 自 己 為 王 的 、 就 是 背 叛 該 撒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hrog Yeesey seose e choraa as dooyrt eh, Eshyn ta credjal aynym's, cha nee aynym's t'eh credjal, agh aynsyn t'er my choyrt. \t 耶穌大聲說 、 信 我 的 、 不 是 信 我 、 乃是 信 那 差 我 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t 並未安裝用於“%s”檔案類型的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur dasyn ta jannoo aghin hood, as veihsyn ta shirrey geeasaght void, ny chyndaa ersooyl. \t 有 求 你 的 、 就 給 他 . 有 向 你 借 貸 的 、 不 可 推 辭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra ve lane, hayrn ad eh gys thalloo, as hoie ad sheese, as haggil ad yn eeast mie ayns siyn, agh cheau ad yn drogh eeast ersooyl. \t 網 既 滿 了 、 人 就 拉 上 岸 來 坐 下 、 揀 好 的 收 在 器 具 裡 、 將 不 好 的 丟 棄 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As raad erbee dy jed eh stiagh, abbyr-jee rish y fer-thie, Ta'n Mainshter gra, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t 他 進那家 去 、 你 們 就 對 那家 的 主人 說 、 夫子 說 、 客房 在 那 裡 、 我 與 門徒 好在 那 裡喫 逾越節 的 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Phobbyl \t 流行的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t 將選取的檔案自回收筒移出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reu gys Galilee. \t 但 我 復 活 以 後 、 要 在 你 們 以 先 往 加 利 利 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD shean. \t 这些文件位于音频 DVD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa _Uillin \t 切换角度(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cooniaghtyn yn claa shoh son \"%s\" coadanyn \t 記住這個應用程式用於 %s 檔案(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cabidil/Scannane S'jerrey \t 上一章/电影(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As leeid y vooinjer v'er ghoaill Yeesey eh ersooyl gys Caiaphas yn ard saggyrt, raad va ny scrudeyryn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh. \t 拿 耶 穌 的 人 、 把 他 帶 到 大 祭 司 該 亞 法 那 裡 去 . 文 士 和 長 老 、 已 經 在 那 裡 聚 會"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney doghanit lesh y chingys craaee, ny lhie er lhiabbee: as Yeesey goaill tastey jeh'n chredjue oc, dooyrt eh rish y varter, Vac, bee dy yien mie, ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt. \t 有 人 用 褥 子 抬 著 一 個 癱 子 、 到 耶 穌 跟 前 來 . 耶 穌 見 他 們 的 信 心 、 就 對 癱 子 說 、 小 子 、 放 心 罷 . 你 的 罪 赦 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ry-gheddyn \t 可使用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t 无法添加应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha dug ad tastey, derrey haink y thooilley as ghow eh ad ooilley ersooyl; myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t 不知不覺 洪水 來 了 、 把 他 們全 都 沖 去 . 人子 降臨 也 要 這樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh seose gys niau, as lhig eh osney, as dooyrt eh rish, Ephphatha, ta shen, Bee foshlit. \t 望 天 歎息 、 對 他 說 、 以 法 大 、 就 是 說 、 開了罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Follaghey yn barr menu dy cadjin. \t 默认隐藏菜单栏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reue gys Galilee. \t 但 我 復活 以後 、 要 在 你 們以 先 往 加利利 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, er-aggle ec traa erbee dy bwoaill oo dty chass noi clagh. \t 他 們 要 用 手 托 著 你 、 免得 你 的 腳碰 在 石頭石 上 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t 設為預設值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er lesh cowrey \t 鍵盤瀏覽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tilg_ey magh \t 弹出(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feeshanyn gorrish shoh \t 相關影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo_reesht \t 取消復原(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh ayns shen 'syn aasagh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as v'eh marish ny beiyn feie, as ren ny ainleyn shirveish er. \t 他 在 曠野 四十 天 受 撒但 的 試探.並與 野 獸 同在 一 處 . 且 有 天使來 伺候 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn ynnyd shennaghys ayn. \t 瀏覽紀錄位置不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Greie Aile \t 消防车"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ben va roie foalley er ve eck rish daa vlein jeig, v'er vaarail ooilley e cooid-seihlt er fir-lhee, as cha daink eh lesh veg jeu ee y lheihys, \t 有 一 個 女人 、 患了 十二 年 的 血漏 、 在 醫生手裡花盡 了 他 一切 養生 的 、 並沒 有 一 人 能 醫好他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Crigdy follaghey smoodeyder mee \t 按下以隱藏月曆"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Shey bleeaney as da-eed va'n chiamble shoh dy hroggal, as Jean uss troggal eh ayns three laa? \t 猶太人 便說 、 這殿 是 四十六 年 纔 造成 的 、 你 三 日 內 就 再 建立 起 來麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 掛載與這個資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish y pobble v'er jeet magh huggey dy ve er nyn mashtey, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t 約翰 對 那 出來 要 受 他 洗 的 眾人說 、 毒蛇 的 種類 、 誰 指示 你 們逃避 將來 的 忿怒 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t 複製日期與時刻(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ny jean geddyn erash \t 不复原(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ec y feailley shen va'n kiannoort cliaghtey feaysley daue pryssoonagh erbee dy bailloo. \t 巡 撫 有 一 個 常 例 、 每 逢 這 節 期 、 隨 眾 人 所 要 的 、 釋 放 一 個 囚 犯 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose. \t 使用中的擴展功能清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Va'n doonaght er ny yannoo son dooinney, as cha nee dooinney son y doonaght: \t 又 對 他 們 說 、 安 息 日 是 為 人 設 立 的 、 人 不 是 為 安 息 日 設 立 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren Ean bashtey ayns yn aassagh, as preacheil bashtey arrys, son leih peccaghyn. \t 照這話 、 約翰 來 了 、 在 曠野 施洗 、 傳 悔改 的 洗禮 、 使 罪 得 赦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit \t 面板所在的 Xinerama 螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row yn jeesoil gromit feddynit \t 找不到 Gromit 的二進位檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dinsh ad da Mordecai goan Esther. \t 人 就 把 以斯帖 這話 告訴 末 底改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr \t 不要清空回收筒(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "cochiangley er y server \t 到此服务器的连接被拒绝。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy voddagh pooar y ve oc dy lheihys aslayntyn, as dy hilgey magh drogh-spyrrydyn. \t 並給 他 們權 柄趕鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "çheet gys jerrey: \t 过期:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa yn ennym \t 重新命名(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t 永不合併同類的視窗(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh disk toishee %u \t 插入開機磁碟 %u。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er y laa shen livrey ree Ahasuerus thie Haman noid ny Hewnyn, gys Esther yn ven-rein: as haink Mordecai kionfenish y ree; son va Esther er hoilshaghey cre v'eh jeeish. \t 當 日 亞 哈 隨 魯 王 把 猶 大 人 仇 敵 哈 曼 的 家 產 賜 給 王 后 以 斯 帖 。 末 底 改 也 來 到 王 面 前 、 因 為 以 斯 帖 已 經 告 訴 王 末 底 改 是 他 的 親 屬"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh empathy jannoo yn kiartys boayl ny sloo \t 降低 Emapthy 位置信息的准确度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn Cagliaghey \t 選擇範圍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ny crammanyn cur erash 'sy uinnag hurrys stiagh. \t 設為 true 則不在登入視窗中顯示重新啟動按鈕。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Entreilys coadanyn \t 檔案存取:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cullyr: \t 色調(_H):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn ynnyd cheddin son yn kerrin elley \t 转到附加窗格的相同位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad da dy iu, feeyn as myrrh ny chione: agh cha ghow eh eh. \t 拿 沒 藥 調 和 的 酒 給 耶 穌 、 他 卻 不 受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Arabish (_ArabishMac) \t 阿拉伯文 (_MacArabic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr. \t 将文件移动到回收站时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns ynnydyn claghagh, shen eh ta clashtyn y goo, as jeeragh lesh boggey dy ghoaill eh: \t 撒 在 石 頭 地 上 的 、 就 是 人 聽 了 道 、 當 下 歡 喜 領 受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh loayr eh, cowraghey liorish cre'n baase v'eh dy ghloyraghey Jee. As tra v'eh er ghra shoh, dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t 耶穌說這話 、 是 指 著 彼得 要 怎樣 死榮耀神 。 說 了 這話 、 就 對 他 說 、 你 跟 從我罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr t'ou er chur da pooar harrish ooilley sheelnaue, dy vod eh yn vea veayn y choyrt da whilleen as t'ou er chur da. \t 正 如 你 曾 賜 給 他 權 柄 、 管 理 凡 有 血 氣 的 、 叫 他 將 永 生 賜 給 你 所 賜 給 他 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Er-y-fa dy dooyrt mee rhyt, dy vaik mee oo fo'n villey-figgagh, vel oo credjal? hee oo reddyn smoo na ad shoh. \t 耶 穌 對 他 說 、 因 為 我 說 在 無 花 果 樹 底 下 看 見 你 、 你 就 信 麼 . 你 將 要 看 見 比 這 更 大 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cooish Noa \t 新建主题(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink e ynseydee, as hrog ad y corp, as doanluck ad eh, as hie ad, as dinsh ad da Yeesey. \t 約翰 的 門徒 來 、 把屍 首 領去 、 埋葬 了 . 就 去 告訴耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrysstiagh Foddey \t 遠端登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh kiongoyrt roo: as tra v'eh er ghoaill eh ayns e roihaghyn, dooyrt eh roo, \t 於是 領過 一 個 小孩子 來 、 叫 他 站在 門徒 中間 . 又 抱起 他 來 、 對 他 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn sorçh mime jeh yn coadan. \t 文件的 MIME 类型。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo _tilgeyder... \t 新增啟動圖示(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley rish server... \t 连接到服务器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "F_oscreeu \t 字幕(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red, as freggyr-jee mee, as insh-yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t 耶穌對 他 們說 、 我 要 問 你 們 一 句 話 、 你 們 回答 我 、 我 就 告訴 你 們 、 我 仗 著甚 麼權柄 作這 些 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh. \t 拖放圖示只在本機的檔案系統之間適用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va shinyn treishteil dy nee eshyn veagh er chur livrey-ys da Israel: as marish shoh ooilley, jiu yn trass laa neayr as hie ny reddyn shoh er jannoo. \t 但 我 們 素 來 所 盼 望 要 贖 以 色 列 民 的 就 是 他 。 不 但 如 此 、 而 且 這 事 成 就 、 現 在 已 經 三 天 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy vod fys y ve eu dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rish y palsee-doghanit) \t 但 要 叫 你 們 知道 人子 在 地上 有 赦罪 的 權柄 、 就 對癱 子說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Coodagh: \t 新增資料夾(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee eh daue ad dy chur orroo ooilley soie sheese ayns sheshaghtyn er yn aiyr ghlass. \t 耶穌 吩咐 他 們叫眾 人 一 幫 一 幫 的 、 坐在 青草 地上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foashlit ayns \t 解鎖與所開啟資料夾相關聯的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha leah as v'ad er jeet magh ass y synagogue, hie ad stiagh ayns thie Simon as Andreays, marish Jamys as Ean. \t 他 們 一 出 會堂 、 就 同 著 雅各 約翰 、 進 了 西門 和 安得烈 的 家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va cliwe ec Simon Peddyr, as hayrn eh eh, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. Va ennym yn er-mooinjerey shen Malchus. \t 西門 彼得 帶 著 一 把 刀 、 就 拔出來 、 將大 祭司 的 僕人 砍 了 一 刀 、 削掉 他 的 右耳 . 那 僕人 名叫 馬勒古"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Plugin Jeeagheyder Eddyr-Voggyl jeannoo ymmyd jeh %s \t 使用 %s 的浏览器插件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee gra riu, Jean-jee diu hene caarjyn liorish y mammon molteyragh; tra nee shiu failleil dy vod ad shiu y ghoaill stiagh gys ny ynnydyn vaghee dy bragh farraghtyn. \t 我 又 告 訴 你 們 、 要 藉 著 那 不 義 的 錢 財 、 結 交 朋 友 . 到 了 錢 財 無 用 的 時 候 、 他 們 可 以 接 你 們 到 永 存 的 帳 幕 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta_byn \t 分頁(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa Taishbyney \t 曝光時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n drogh-spyrryd er ny chastey, ren y balloo loayrt: as ghow yn pobble yindys, gra, Cha row rieau lheid shoh er ny akin ayns Israel. \t 鬼 被 趕 出 去 、 啞 吧 就 說 出 話 來 . 眾 人 都 希 奇 說 、 在 以 色 列 中 、 從 來 沒 有 見 過 這 樣 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名稱“%s”無效。請使用其它名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pershish (MacFarsi) \t 波斯語 (Mac_Farsi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\". \t 使用哪個路徑建構選單內容。如果是空白,選單會成為預設的應用程式選單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym \t 取消復原重新命名(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod ny lioaryn vark voish \"%s\" er v'eh currit stiagh er yn faa ta'n coadan gobraghey ny cha nelyn coadan abyl dy beaghey. \t 来自“%s”的书签无法导入,因为文件已损坏,或者类型不支持。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa eddyr-voggyl \t Internet 時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dinsh Mordecai dasyn ooilley ny v'er daghyrt da, as mychione yn sym dy argid yiall Haman dy eeck stiagh gys tashtaghyn y ree, son kied dy stroie ny Hewnyn. \t 末 底 改 將 自己 所 遇 的 事 、 並哈 曼為滅 絕猶 大人 應許 捐 入 王庫 的 銀數 、 都 告訴 了 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Va'n ven ny Greek, jeh cheer Syrophenicia) as ghuee ee er, eh dy hilgey magh yn drogh-spyrryd ass e hinneen. \t 這 婦 人 是 希 利 尼 人 、 屬 敘 利 非 尼 基 族 。 他 求 耶 穌 趕 出 那 鬼 、 離 開 他 的 女 兒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow ny deiney aggle roish y Chiarn erskyn-towse, as ren ad breearrey dy hebbal oural da'n Chiarn. \t 那 些 人 便 大 大 敬 畏 耶 和 華 、 向 耶 和 華 獻 祭 、 並 且 許 願"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fockle or_gher: \t 密碼(_W):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Zoom dys cadjin \t 缩放到默认值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley _Ynnyd \t 輸入位置(_L)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee huittys er y chlagh shen, hee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t 凡 掉在 那 石頭 上 的 、 必要 跌碎 . 那 石 頭掉 在 誰 的 身上 、 就要 把 誰砸 得 稀爛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shirree shiu mee agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish, cha vod shiuish cheet. \t 你 們要 找我 、 卻找 不 著 . 我 所在 的 地方 你 們 不 能到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy row ymmodee mraane treoghe ayns Israel rish hing Elias, tra va'n aer jeight seose three bleeaney as shey meeghyn, tra va genney vooar trooid ooilley yn cheer: \t 我 對 你 們 說 實 話 、 當 以 利 亞 的 時 候 、 天 閉 塞 了 三 年 零 六 個 月 、 遍 地 有 大 饑 荒 、 那 時 、 以 色 列 中 有 許 多 寡 婦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad echey. \t 連結無法使用,因為它沒有任何目標位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorçh MIME \t MIME 類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cu_r dys kishteig hayrn... \t 加入至抽屜(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashlay ayns _Uinnag Noa \t 在新的視窗中開啟(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha leah as cheayll ee shen, dirree ee dy tappee dy tappee, as haink ee huggey. \t 馬 利 亞 聽 見 了 、 就 急 忙 起 來 、 到 耶 穌 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad stiagh, as cha dooar ad corp y Chiarn Yeesey. \t 他 們就進去 、 只是 不 見主 耶穌 的 身體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y kiannoort, Cre'n-oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? Agh deie adsyn ny smoo, gra, Lhig da v'er ny chrossey. \t 巡 撫 說 、 為 甚 麼 呢 、 他 作 了 甚 麼 惡 事 呢 。 他 們 便 極 力 的 喊 著 說 、 把 他 釘 十 字 架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn \t 首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee boggey as gerjagh ayd, as nee ymmodee boggey y ghoaill tra hig eh er y theihll. \t 你 必歡喜 快樂.有許多 人 因 他 出世 、 也 必 喜樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Ubuntu Studio ayns oik \t 安裝 Ubuntu Studio (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dysa yn ynnyd sy lioar vark \t 前往該書籤指定的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie eh er y daa ostyl yeig cooidjagh, as hug eh daue pooar as eaghtyrys harrish dy chooilley ghrogh-spyrryd, as dy lheihys doghanyn. \t 耶 穌 叫 齊 了 十 二 個 門 徒 、 給 他 們 能 力 權 柄 、 制 伏 一 切 的 鬼 、 醫 治 各 樣 的 病"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra v'eh erreish loayrt, dooyrt eh rish Simon, Ymmyrt-jee magh gys y diunid, as cuir-jee yn lieen son tayrn. \t 講 完 了 、 對 西 門 說 、 把 船 開 到 水 深 之 處 、 下 網 打 魚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "R_eigyn \t 偏好設定(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel Logdir %s ayn ny cha nel eh ny ynnyd. \t Logdir %s 不存在或者根本不是目錄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Trustyr \t 建立時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey/Follaghey stiuree \t 顯示/隱藏影片控制介面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %Y年%m月%d日(%a) %p %I:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cha bee yn cheeloghe shoh harrish, derrey vees dy chooilley nhee jeu shoh cooilleenit. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 這 世 代 還 沒 有 過 去 、 這 些 事 都 要 成 就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As goaill toshiaght ec Moses, as ooilley ny phadeyryn, hug eh bun daue er ooilley ny scriptyryn jeh dy chooilley nhee va bentyn rish hene. \t 於是 從 摩西 和 眾先知 起 、 凡經 上 所 指著 自己 的 話 、 都 給 他 們講 解明 白 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen neesht ren ny ard saggyrtyn craidey mysh, marish ny scrudeyryn as y chanstyr, as dooyrt ad, \t 祭 司 長 和 文 士 並 長 老 、 也 是 這 樣 戲 弄 他 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Bee coodaghyn ny smoo ny yn moodys shoh v'eh giarrit dys mys yn moodys shoh. Ta'n resooney j'eh shoh dy scapail gyn gearree geayraghey yn carnane as marroo Nautilus j'eh ny coodaghyn mooar.Ta ny towse jiooldagh soilshaghey magh gyn lowaltys. Ta'n lowaltys mysh, er yn faa ta fem echey lhaih ny coodaghyn ayns raad-glout. \t 超过此大小的文件夹将会被截断为此大小。此设置的目的在于避免 Nautilus 浪费太多的时间来处理十分复杂的文件夹。负值意味着没有限制。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa. \t 顯示此程式的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n pannyl. \t 如果設為‘true’,將會忽略 y 及 y_bottom 設定鍵,而面板會放置在畫面垂直方向的中央位置。如果面板尺寸有改動,它會保持在中央位置,即是說面板會向上下兩個方向加長。如果不選用本設定鍵,則由 y 及 y_bottom 設定鍵來決定面板的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh cooish \"%s\" \t 删除主题“%s”吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foasley coadan cha nel ynnydagh \t 開啟不是在本機的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Simon yn Canaanite, as Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah. \t 奮 銳 黨 的 西 門 、 還 有 賣 耶 穌 的 加 略 人 猶 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ny ostyllyn rhymboo reesht gys nyn dhie hene. \t 於 是 兩 個 門 徒 回 自 己 的 住 處 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "GAMMAN EC JERREY er keim %d! \t 遊戲結束 於第 %d 關!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta mish meriu, as eisht ta mee goll huggeysyn t'er my choyrt. \t 於 是 耶 穌 說 、 我 還 有 不 多 的 時 候 和 你 們 同 在 、 以 後 就 回 到 差 我 來 的 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Nautilus croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er. \t Nautilus 無法建立所需的資料夾“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree follamaghey yn trustyr, bee oilley ny nheeghyn stiagh v'eh cailltch son dy bragh. Notey nish dy vel oo abyl dy doll ad magh 'nane lurg 'nane. \t 如果要清理回收筒,裡面的項目將被永久刪除。請記得您是可以將它們逐一刪除的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n fockle follit ICQ ayd's? \t 你的 ICQ 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "AS haink eh gy-kione er unnane jeh ny laghyn shen, myr v'eh gynsaghey yn pobble ayns y chiamble as preacheil y sushtal, dy ren ny ard-saggrtyn as ny scrudeyryn soiaghey er, marish y chanstyr, \t 有 一 天 耶 穌 在 殿 裡 教 訓 百 姓 、 講 福 音 的 時 候 、 祭 司 長 和 文 士 並 長 老 上 前 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my chlinnys y kiannoort jeh, nee mayd eshyn y vreagey as shiuish y heyrey. \t 倘 若 這 話 被 巡 撫 聽 見 、 有 我 們 勸 他 、 保 你 們 無 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t 不能將「%B」移到回收筒。要立刻刪除嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys teks cadjin \t 使用普通文字大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish dagh cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t 输入每个徽标旁边的描述性名称。此名称将在其它位置用于标识徽标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo cooylrey v'eh queeyllagh traa ta'n pannyl stuirit pontreilagh. \t 如設定為‘true’,在垂直面板中背景圖案會旋轉 90 度顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee er chur daue dty ghoo; as ta'n seihll er chur dwoaie daue, er-y-fa nagh vel ad jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t 我 已 將 你 的 道 賜給 他 們 . 世界 又 恨 他 們 、 因為 他 們 不 屬 世界 、 正如 我 不 屬 世界 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta'n soilshey meriu: shooill-jee choud as ta'n soilshey eu, er-aggle dy jig y dorraghys erriu: son cha vel fys echeysyn ta shooyll ayns y dorraghys c'raad t'eh goll. \t 耶穌對 他 們說 、 光 在 你 們中間 、 還 有 不多 的 時候 、 應當 趁 著有 光 行走 、 免得 黑暗 臨到 你 們 . 那 在 黑暗 裡 行走 的 、 不 知道 往 何處去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur_stiagh \t 匯入(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee: agh ec sleih chingey. \t 耶穌對 他 們說 、 無病 的 人 用 不 著 醫生 . 有病 的 人 纔 用 得 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va'n moghrey er jeet rish, hug ooilley ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble nyn goyrle dy cheilley, dy choyrt eh gy-baase. \t 到了 早晨 、 眾祭司 長和 民間 的 長老 、 大家 商議 、 要 治 死 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym geyre er, as chelleeragh hug eh ersooyl eh. \t 耶穌嚴嚴 的 囑咐 他 、 就 打 發他走"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh yn coadagh reiht jeh yn docmaid \t 使用文件指定的編碼方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "small>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih ny red cheddin voish yn frap-heose. \t 輸入城市、省或國家名稱,再從彈出式選單選擇符合的項目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t 有關顯示檔案時是否以縮圖來代替在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端伺服器上的資料夾仍然會顯示縮圖。如果設定為“local-only”則只會顯示本地檔案系統的縮圖。如果設定為“never”則不會顯示縮圖,只會用一般的圖示代替。不論可能建議的名稱為何,這個選項會套用到任何可預覽的檔案類型。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeigh eh yn lioar, as hug eh ee reesht da'n chirveishagh, as hoie eh sheese: as va sooillyn dy chooilley unnane v'ayns y synagogue dy jeean soit er. \t 於是 把 書捲 起來 、 交還 執事 、 就 坐下 . 會堂裡 的 人 都 定睛 看他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn moodys_2:1 \t 重設為 _2:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu eh huggey: as tra honnick eh eh, chelleeragh deiyr y spyrryd eh noon as noal, as huitt eh er y thalloo, rowlal as keshal ec y veeal. \t 他 們就帶 了 他來 。 他 一見耶穌 、 鬼 便 叫 他 重重的 抽瘋 . 倒在 地上 、 翻來 覆去 、 口中 流沫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Abbyr-jee shiuish, Haink e ostyllyn ayns yn oie, as gheid ad eh ersooyl choud as va shin nyn gadley. \t 你 們 要 這 樣 說 、 夜 間 我 們 睡 覺 的 時 候 、 他 的 門 徒 來 把 他 偷 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dennee Yeesey yn foalsaght oc, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta shiu shirrey vondeish y ghoaill orrym, shiuish chrauee-oalsey? \t 耶 穌 看 出 他 們 的 惡 意 、 就 說 、 假 冒 為 善 的 人 哪 、 為 甚 麼 試 探 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reih ny claa \t 选择复制的目标位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn ynnyd shennaghys ayn. \t 瀏覽紀錄位置不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Greagish (_Windows-1253) \t 希臘文 (_Windows-1253)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa cre-erbee ta shiuish er loayrt ayns y dorraghys, bee eh er ny chlashtyn ayns y toilshey: as shen ta shiu er ghra myr hannish, ayns shamyryn, bee eh er ny ockley magh er mullagh ny dhieyn. \t 因此 你 們 在 暗中 所 說 的 、 將要 在 明處 被 人 聽見 . 在 內室 附耳 所 說 的 、 將要 在 房上 被 人 宣揚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh er, as dooyrt eh rish, Kys dy vel mee clashtyn shoh jeed? cur coontey jeh dty stiurtys: son cha vod oo ve ny sodjey dty stiurt, \t 主 人 叫 他 來 、 對 他 說 、 我 聽 見 你 這 事 怎 麼 樣 呢 . 把 你 所 經 管 的 交 代 明 白 。 因 你 不 能 再 作 我 的 管 家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow abyl dy download eh ny jannoo kiangley dys eh. \t 您可以將它下載或給它建立連結。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cheet gys jerrey Er: \t 時限:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa geddyn ny çhaghteraght noa nish myr ta yn coloayrtys foshlit hannah, ogh cha nel ayns focus. \t 收到新訊息時是否顯示彈出式通知 (即使已開啟聊天視窗,但沒有獲得焦點)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee sushtal yn reeriaght er ny phreacheil ayns ooilley yn seihll, son feanish da dy chooilley ashoon, as eisht nee yn jerrey cheet. \t 這 天 國 的 福 音 、 要 傳 遍 天 下 、 對 萬 民 作 見 證 、 然 後 末 期 纔 來 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink huggey moir cloan Zebedee, as e mec maree, cur ooashley da, as shirrey aghin er. \t 那 時 、 西 庇 太 兒 子 的 母 親 、 同 他 兩 個 兒 子 上 前 來 、 拜 耶 穌 、 求 他 一 件 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy jimmee eh veih Galilee, as dy daink eh gys ardjyn Yudea, er cheu elley dy Yordan: \t 耶穌說 完 了 這些話 、 就 離開 加利利 、 來到 猶太 的 境界 、 約但 河外"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, gra, Ta reeriaght niau goll-rish grine dy rass mustard ghow dooinney, as chuirr eh ayns e vagher eh. \t 他 又 設 個 比 喻 對 他 們 說 、 天 國 好 像 一 粒 芥 菜 種 、 有 人 拿 去 種 在 田 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sortch dy Raaue \t 警告类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh eh ersooyl gys e hie, gra, Ny gow stiagh ayns y valley, chamoo inshys oo eh da unnane erbee ayns y valley. \t 耶穌打發 他 回家 、 說 、 連這 村子 你 也 不要 進去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t 仅为显式指定的 URI 创建窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va ooilley shoh jeant, dy voddagh scriptyryn ny phadeyryn ve cooilleenit. Eisht ren ooilley ny ostyllyn treigeil eh, as cosney roue. \t 但 這 一 切 的 事 成 就 了 、 為 要 應 驗 先 知 書 上 的 話 。 當 下 、 門 徒 都 離 開 他 逃 走 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn noid chuirr ad yn Jouyl: yn fouyr jerrey yn theihll: as ny beayneeyn ny ainleyn. \t 撒 稗 子 的 仇 敵 、 就 是 魔 鬼 . 收 割 的 時 候 就 、 是 世 界 的 末 了 . 收 割 的 人 就 、 是 天 使"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee ad jeh, Quoi eisht? Nee oo Elias? As dooyrt eshyn, Cha nee. Nee oo yn phadeyr shen? As dansoor eh, Cha nee. \t 他 們 又 問 他 說 、 這 樣 你 是 誰 呢 、 是 以 利 亞 麼 . 他 說 、 我 不 是 . 是 那 先 知 麼 、 他 回 答 說 、 不 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnag \t 使用 Compiz 作為視窗管理程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Boyl c'raad ta Jallooyn veg fogreyn cheet heose \t 顯示程式狀態通知圖示的區域"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey dooinney seaghoit lesh drogh-spyrryd, doal as balloo: as ren eh eh y lheihys, myr shen dy ren eshyn va doal as balloo chammah loayrt as fakin. \t 當 下 有 人 將 一 個 被 鬼 附 著 、 又 瞎 又 啞 的 人 、 帶 到 耶 穌 那 裡 . 耶 穌 就 醫 治 他 、 甚 至 那 啞 吧 又 能 說 話 、 又 能 看 見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pluginyn... \t 外掛…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail Yn rolley cloie \t 保存播放列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra cheayll yn dooinney aeg yn raa shen, hie eh ersooyl dy trimshagh: son va state mooar hallooin echey. \t 那 少年人 聽見這話 、 就 憂憂 愁愁 的 走了 . 因為 他 的 產業 很多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e hailjys, kys hig e vree ayn reesht? Freill-jee sollan ayndiu hene, as bee-jee ayns shee yn derrey yeh rish y jeh elley. \t 鹽本 是 好 的 、 若 失 了 味 、 可用 甚 麼 叫 他 再 鹹 呢 。 你 們裡頭應當 有 鹽 、 彼此 和睦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh ree, Martha, Martha, t'ou ro-imneagh as seaghnit mysh ymmodee nheeghyn: \t 耶穌 回答 說 、 馬大 、 馬大 、 你 為許 多 的 事 、 思慮煩擾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey dys sho_h \t 移至此(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog eh er, as haink eh gys e ayr. Agh tra v'eh foast foddey veih, honnick e ayr eh, as va chymmey echey er, as roie eh, as ghow eh eh ayns e roihaghyn as phaag eh eh. \t 於 是 起 來 往 他 父 親 那 裡 去 。 相 離 還 遠 、 他 父 親 看 見 、 就 動 了 慈 心 、 跑 去 抱 著 他 的 頸 項 、 連 連 與 他 親 嘴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Erash \t 上一頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aarlaghey \t 准备中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "GNOME dorraghey \t 深色 GNOME 標誌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh enmys yn j_alloo \t 複製圖片地址(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish cha row fys ec dooinney jeu ec y voayrd cre'n-fa loayr eh shoh rish. \t 同 席 的 人 、 沒 有 一 個 知 道 為 甚 麼 對 他 說 這 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fysseree P_ersoonagh \t 個人資料(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t 無法識別目前的 seat。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow ny sidooryn, tra v'ad er chrossey Yeesey, e gharmadyn (as ren ad kiare ayrnyn jeu, ayrn da dy chooilley hidoor) as myrgeddin e chooat: nish va'n cooat ooilley feeit, veih heose dy heese, fegooish seam. \t 兵 丁 既 然 將 耶 穌 釘 在 十 字 架 上 、 就 拿 他 的 衣 服 分 為 四 分 、 每 兵 一 分 . 又 拿 他 的 裡 衣 . 這 件 裡 衣 、 原 來 沒 有 縫 兒 、 是 上 下 一 片 織 成 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha nhimmey mirril dobbree eh ayns shen, kyndagh rish y vee-chredjue oc. \t 耶穌因為 他 們 不 信 、 就 在 那 裡 不 多 行異 能 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennymcoadan \t 文件名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reighyn son yn reayrt shoh \t 重設此顯示模式的排列次序及縮放倍率以配合偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t 無法重新命名桌面檔案%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Foasley \t 打开(_O)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr ta'n Ayr bio er my choyrt's, as ta mee bio liorish yn Ayr: myr shen neesht vees eshyn ta dy my ee's, bio liorym. \t 永 活 的 父 怎 樣 差 我 來 、 我 又 因 父 活 著 、 照 樣 、 喫 我 肉 的 人 、 也 要 因 我 活 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row red erbee feddynit \t 沒有結果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Menu Enmey \t 标题菜单(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta Herod: son hug mee shiu huggeysyn, as cur-my-ner, cha vel nhee erbee ta toilchin baase er ny cherraghey er. \t 就是 希律 也 是 如此 、 所以 把 他 送回來 . 可見 他 沒有作甚 麼該 死 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh yn coodagh foashlit son dy bragh \t 永久刪除開啟的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra yn Yeesey er n'gholl veih shen, honnick eh dooinney va enmyssit Mian, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose, as deiyr eh er. \t 耶穌從 那 裡 往前 走 、 看見 一 個 人名 叫 馬太 、 坐在 稅關 上 、 就對 他 說 、 你 跟從 我 來 . 他 就 起來 、 跟從 了 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn freayll bio \t 保持不斷線選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Maath, mac Mattathias, mac Semei, mac Joseph, mac Juda, \t 拿 該 是 瑪 押 的 兒 子 、 瑪 押 是 瑪 他 提 亞 的 兒 子 、 瑪 他 提 亞 是 西 美 的 兒 子 、 西 美 是 約 瑟 的 兒 子 、 約 瑟 是 猶 大 的 兒 子 、 猶 大 是 約 亞 拿 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl: \t 尋找加入至面板的項目(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur er rolley cloie \t 加入至喜好中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Creck-jee ny t'eu, as cur-jee da ny boghtyn: kiare-jee diu hene sporranyn nagh naase shenn, berchys ayns ny niaughyn nagh vel failleil, raad nagh vel y maarliagh cheet er-gerrey, ny'n lhemeen cur mow. \t 你 們 要 變 賣 所 有 的 、 賙 濟 人 . 為 自 己 豫 備 永 不 壞 的 錢 囊 、 用 不 盡 的 財 寶 在 天 上 、 就 是 賊 不 能 近 、 蟲 不 能 蛀 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn ad, Eshyn ren m'y laanaghey, dooyrt eh shen rhym, Trog dty lhiabbee as shooill. \t 他 卻 回 答 說 、 那 使 我 痊 愈 的 、 對 我 說 、 拿 你 的 褥 子 走 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrgreie \t 显示或隐藏工具栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo ny jalloofastee \t 擷取畫面快照"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Oilley ny Coadanyn \t 所有網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh ny goan loayr mish riu, choud as va mee foast meriu dy beign da dy chooilley nhee ve cooilleenit va scruit ayns leigh Voses, as ayns ny phadeyryn, as ayns ny psalmyn my-mychione's. \t 耶穌對 他 們說 、 這就是 我 從前與 你 們同 在 之 時 、 所 告訴 你 們的話 、 說 、 摩西 的 律法 、 先知 的 書 、 和 詩篇 上 所 記 的 、 凡 指著 我的話 、 都 必 須應驗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's; cre yiow mainyn er-y-fa shen. \t 彼 得 就 對 他 說 、 看 哪 、 我 們 已 經 撇 下 所 有 的 跟 從 你 、 將 來 我 們 要 得 甚 麼 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur feeshyn yn feeshan er yn rolleycloie \t 將影片加入至播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shiuish ard-nieughyn, sheeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiu kerraghey niurin y scapail? \t 你 們這 些 蛇類 、 毒蛇 之 種阿 、 怎能 逃脫 地獄 的 刑罰呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn Ta Totem fys er \t 支援的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As heeyn y ree magh yn lorg airh reeoil gys Esther. Er shoh dirree Esther, as hass e kiongoyrt rish y ree: \t 王 向 以 斯 帖 伸 出 金 杖 . 以 斯 帖 就 起 來 、 站 在 王 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi jiuish liorish smooinaghtyn dy imneagh oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t 你 們 那 一 個 能 用 思 慮 、 使 壽 數 多 加 一 刻 呢 。 〔 或 作 使 身 量 多 加 一 肘 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr \t 启用绕过回收站的“删除”命令(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t 檔案“%B”不能移至回收筒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Zoom \t 缩小(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee looys liorish y chiamble, t'eh loo liorish y chiamble, as liorishyn ta cummal ayn. \t 人 指 著 殿 起 誓 、 就 是 指 著 殿 和 那 住 在 殿 裡 的 起 誓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ga dy vel mee gymmyrkey feanish jee'm pene, foast ta'n eanish firrinagh: son ta fys aym cre-voish haink mee, as c'raad ta mee goll; agh cha s'euish cre-voish haink mee ny c'raad ta mee goll. \t 耶 穌 說 、 我 雖 然 為 自 己 作 見 證 、 我 的 見 證 還 是 真 的 . 因 我 知 道 我 從 那 裡 來 、 往 那 裡 去 . 你 們 卻 不 知 道 我 從 那 裡 來 、 往 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foasley coadan \t 開啟檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk \t 磁碟快取大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hig ymmodee ayns my ennym's, gra, Mish yn Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t 因 為 將 來 有 好 些 人 冒 我 的 名 來 、 說 、 我 是 基 督 、 並 且 要 迷 惑 許 多 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As giaree eh eh veih-my-cheilley, as pointee eh e chronney marish ny crauee oalsey: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t 重重 的 處治 他 、 〔 或 作 把 他 腰斬 了 〕 定 他 和 假冒 為 善 的 人 同 罪 . 在 那 裡 必要 哀哭 切齒了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reih yn fo screeu \t 選擇文字字幕(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys yn pannyl. \t 如果您重新载入面板对象,将会自动添加到面板中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha nhimmey mirril dobbree eh ayns shen, kyndagh rish y vee-chredjue oc. \t 耶 穌 因 為 他 們 不 信 、 就 在 那 裡 不 多 行 異 能 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As choud as v'ad ayns Galilee, dooyrt Yeesey roo, Bee Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn deiney: \t 他 們還 住在 加利利 的 時候 、 耶穌對 門徒 說 、 人子 將要 被 交 在 人手 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta creenaght er ny heyrey liorish ooilley e cloan. \t 但 智 慧 之 子 、 都 以 智 慧 為 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dasyn ta'n dorrysser fosley; as ta ny kirree clashtyn e choraa: as t'eh geamagh er e chirree hene lurg nyn ennym, as dy leeideil ad magh. \t 看 門 的 就 給 他 開 門 . 羊 也 聽 他 的 聲 音 . 他 按 著 名 叫 自 己 的 羊 、 把 羊 領 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih claa dy foashley yn nhee reiht lesh \t 选择用来打开选中项目的程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son coadanyn just liorish ennym \t 只根據檔案名稱搜尋檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl \t Epiphany 网络书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedghEmpty \t 還原選取的項目到它們原來的位置Empty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cabdil/Scannane nah \t 下一章/下一齣影片(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet huggey hene, dooyrt eh, Nagh nhimmey sharvaant failt t'ec my ayr ta nyn saie arran oc, as fooilliagh, as ta mish goll mow laccal beaghey! \t 他 醒 悟 過 來 、 就 說 、 我 父 親 有 多 少 的 雇 工 、 口 糧 有 餘 、 我 倒 在 這 裡 餓 死 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny jean cur er ny roiehene/Goailltoshiaghthene claaghyn traa ta feeshan ny sheean currit stiagh \t 當插入媒體時永不提示或自動執行/啟動程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha voddym jee'm pene nhee erbee y yannoo: myr ta mee clashtyn, ta mee briwnys: as ta my vriwnys cairagh, er-yn-oyr nagh vel mee shirrey my aigney hene, agh aigney yn Ayr t'er my choyrt. \t 我 憑 著 自 己 不 能 作 甚 麼 . 我 怎 麼 聽 見 、 就 怎 麼 審 判 . 我 的 審 判 也 是 公 平 的 . 因 為 我 不 求 自 己 的 意 思 、 只 求 那 差 我 者 的 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Stuirey pannyl \t 面板方向"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hee dy chooilley eill saualtys Yee. \t 凡 有 血氣 的 、 都 要 見神 的 救恩 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh te ny sassey da'n aer as da'n thalloo dy herraghtyn, na da un floag jeh'n leigh dy ailleil. \t 天 地 廢 去 、 較 比 律 法 的 一 點 一 畫 落 空 還 容 易"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-my-ner, tra vees shiu er gholl stiagh ayns yn ard valley hig dooinney nyn guail lesh saagh-craie dy ushtey; eiyr-jee er gys y thie hed eh stiagh ayn. \t 耶穌說 、 你 們進 了 城 、 必 有 人 拿著 一 瓶 水 迎面 而 來 . 你 們就 跟著 他 、 到 他 所 進 的 房子 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Launchpad Contributions: Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t 如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給 以下地址,GNOME 翻譯隊伍會盡快回覆你: zh-l10n@lists.linux.org.tw Chao-Hsiung Liao , 2003, 05 Craig Jeffares , 2004 Joe Man , 2001"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va mainshter ny cuirraghyn er vlashtyn er yn ushtey va chyndait gys, feeyn, as nagh row fys echey cre voish ve (agh va fys ec ny sharvaantyn va tayrn yn ushtey~ deie mainshter ny cuirraghyn er y dooinney phoosee \t 管 筵席 的 嘗 了 那 水變 的 酒 、 並 不 知道 是 那 裡來 的 、 只有 舀水 的 用人 知道 . 管 筵席 的 便 叫 新郎來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chengeyfile type \t 語言file type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "U_nnid ç_hiassid: \t 温度单位(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey gys Jerusalem, as hie eh stiagh ayns y chiamble; as tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt er dy chooilley nhee, as nish dy row yn fastyr er jeet, hie eh magh gys Bethany marish y daa ostyl yeig. \t 耶 穌 進 了 耶 路 撒 冷 、 入 了 聖 殿 、 周 圍 看 了 各 樣 物 件 . 天 色 已 晚 、 就 和 十 二 個 門 徒 出 城 往 伯 大 尼 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel shiuish er lhaih ayns goo Yee? Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard chlagh chorneilagh. \t 經上寫 著說 、 〔 匠人 所 棄 的 石頭 、 已 作 了 房 角 的 頭塊 石頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ynsee yn Spyrryd Noo diu, ayns yn oor cheddin cre lhisagh shiu y ghra. \t 因 為 正 在 那 時 候 、 聖 靈 要 指 教 你 們 當 說 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik ayns modteks \t 在文字模式下安裝 Ubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey reesht \t 仍然重新载入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t 當開啟資料夾時,除非特地為該資料夾選取了顯示模式,否則預設會使用這個顯示模式。可接受的值為「list_view」、「icon_view」及「compact_view」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod kiuse jeh ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t 某些文件无法添加为徽标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row yn claare abyl dy feddyn yn aght coadan vow gearree jeannoo ymmyd jeh son `%s'. Nod oo jeannoo shickyr dy vel oo jeannoo ymmyd jeh lhiuraghey cadjin ny feddyn lhiuraghey voish yn rolley fo. \t 程序无法找到您想应用\"%s\"选项的文件格式。请确定使用为文件使用已知的格式或手动在下表中选择一种文件格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta David er-y-fa shen genmys eh ny Hiarn, kys t'eh eisht yn mac echey? \t 大 衛 既 稱 他 為 主 、 他 怎 麼 又 是 大 衛 的 子 孫 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow Jonah padjer gys y Chiarn e Yee veih bolg yn eeast, \t 約 拿 在 魚 腹 中 禱 告 耶 和 華 他 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn sambleyr. \t 請檢查您有沒有權限刪除圖樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaadeyr \t 切換器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee ta cheet hym's, as clashtyn my ghoan, as jannoo ymmyd mie jeu, jeeaghym's diu quoi rish t'eh er ny hoylaghey. \t 凡 到 我這裡來 、 聽見 我的話 就 去 行的 、 我 要 告訴 你 們 他 像 甚麼人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa dooyrt paart jeh ny Phariseeyn, Cha vel y dooinney shoh veih Jee, er-yn-oyr nagh vel eh freayll yn doonaght. Dooyrt feallagh elley, Kys oddys dooinney ta ny ghrogh-yantagh lheid ny mirrilyn y yannoo? As va streeu nyn mast' oc. \t 法 利賽人 中 有的 說 、 這個 人 不 是 從神來 的 、 因為 他 不 守 安息日 。 又 有 人 說 、 一 個 罪人 怎 能行 這樣 的 神蹟 呢 。 他們 就 起了 分爭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner ta'n oor cheet, as eer nish er jeet, dy bee shiu er nyn skeayley dy chooilley ghooinney gys e ynnyd hene, as dy vaag shiu mish my lomarcan: as foast cha vel mee my lomarcan, er-y-fa dy vel yn Ayr marym. \t 看哪 、 時候 將到 、 且 是 已 經到 了 、 你 們要 分散 、 各歸 自己 的 地方 去 、 留下 我 獨自 一人 . 其實 我 不 是 獨自 一 人 、 因為 有 父與 我 同在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%'ded kiangley dys %s \t 到 %2$s 的第 %1$'d 个链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shaddoge \t 西柚紅"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "1\" (msgctxt: \"panel:showusername \t 保護電腦,避免別人在未經授權的情況下使用1\" (msgctxt: \"panel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan. \t 这些位于位于 VCD 影碟上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrkeimeiaght uinnag \t 顯示或隱藏本視窗的狀態列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coodagh gyn ennym \t 排列檔案和資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As woaill fer jeu fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh yesh jeh. \t 內 中 有 一 個 人 、 把 大 祭 司 的 僕 人 砍 了 一 刀 、 削 掉 了 他 的 右 耳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh myr va laghyn Noe, myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t 挪 亞 的 日 子 怎 樣 、 人 子 降 臨 也 要 怎 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va Doilleid chouds v'eh doll magh. \t 刪除時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cooylryn as cowraghyn \t 背景及圖章(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink Mac yn dooinney gee as giu, as t'ad gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder feeyney, carrey dy publicanee as dy pheccee: agh ta creenaght er ny heyrey liorish e cloan hene. \t 人子 來 了 、 也喫 、 也暍 、 人 又 說他 是 貪食 好酒 的 人 、 是 稅吏 和 罪人 的 朋友 . 但 智慧 之 子 、 總以 智慧 為 是 。 〔 有 古 卷 作 但 智慧 在 行 為上 就 顯為是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink y chied er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney jeih puint. \t 頭 一 個 上 來 說 、 主 阿 、 你 的 一 錠 銀 子 、 已 經 賺 了 十 錠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn mychoine yn aght ta'n Desktop jeaghyn as yn ymmyrkey. \t 控制桌面顯示方式及行為的設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow Pilate yindys my v'eh hannah marroo: as deie eh er y centurion huggey, as denee eh jeh, row eh er ve foddey marroo? \t 彼 拉 多 詑 異 耶 穌 已 經 死 了 . 便 叫 百 夫 長 來 、 問 他 耶 穌 死 了 久 不 久"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "dropped text.txt \t 拖放的文本.txt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Europey Meanagh (I_SO-8859-2) \t 中歐地區 (I_SO-8859-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hie eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh as dy skeayley mygeayrt yn chooish, ayns wheesh as nagh dod Yeesey goll ny smoo dy foshlit gys yn ard-valley, agh v'eh mooie ayns ynnydyn faasagh: as haink ad huggey veih dy chooilley ard. \t 那 人 出 去 、 倒 說 許 多 的 話 、 把 這 件 事 傳 揚 開 了 、 叫 耶 穌 以 後 不 得 再 明 明 的 進 城 、 只 好 在 外 邊 曠 野 地 方 . 人 從 各 處 都 就 了 他 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh SS_L shenn \t 使用旧的 SS_L"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "0 Ammyrghyn \t 0 頻道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug ad lhieu gys ny Phariseeyn eshyn va roish shen doal. \t 他 們把從 前 瞎眼 的 人 、 帶到 法 利賽人 那裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hug mish dauesyn ny goan hug uss dooys; as t'ad er ghoaill huc hene ad, as er hoiggal ayns shickyrys dy daink mee magh voids, as t'ad er chredjal dy ren oo my choyrt. \t 因為 你 所 賜給 我 的 道 、 我 已 經賜給 他 們 . 他們 也 領 受 了 、 又 確實 知道 、 我 是 從 你 出來 的 、 並且 信 你 差 了 我 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Toilley protocolyn sauçhey \t 額外的安全協定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t 有關顯示目錄中的檔案數目在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端目錄仍然必定會顯示數目。如果設定為“local_only”則只會在本機目錄顯示數目。如果設定為“never”則一定不會計算數目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t 该位置似乎不是文件夹。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley ny lioaryn vark sy'n cooish shoh ayns tabyn noa \t 在新的分頁中開啟本主日題的書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Epiphany 網頁瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, haink dooinney berchagh ass Arimathea, va enmyssit Joseph va myrgeddin eh-hene credjal ayns Yeesey. \t 到 了 晚 上 、 有 一 個 財 主 、 名 叫 約 瑟 、 是 亞 利 馬 太 來 的 . 他 也 是 耶 穌 的 門 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e eaddagh. \t 在 田 裡 的 、 也 不 要 回 去 取 衣 裳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink eh gys Simon Peddyr: as dooyrt eshyn rish, Hiarn, vel uss son niee my chassyn's? \t 挨 到 西 門 彼 得 、 彼 得 對 他 說 、 主 阿 、 你 洗 我 的 腳 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod dty yeirk ve follit: as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, dty leagh y chur dhyt dy foshlit. \t 要 叫 你 施 捨 的 事 行 在 暗 中 、 你 父 在 暗 中 察 看 、 必 然 報 答 你 。 〔 有 古 卷 作 必 在 明 處 報 答 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad myr shoh loayrt, hass Yeesey hene ayns y vean oc, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t 正 說這話 的 時候 、 那穌親 自 站在 他 們當 中 、 說 、 願 你 們 平安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym... \t 重新命名..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cha vel y keint shoh cheet magh er aght erbee, agh liorish padjer as trostey. \t 耶穌說 、 非 用 禱告 、 〔 有 古 卷 在 此 有 禁食 二 字 〕 這 一 類 的 鬼 、 總 不 能 出來 。 〔 或 作 不 能 趕 他 出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta shoh ny JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght voish yn naa heu. Chindaa yn JABE as immee er. \t 这是双面 DVD,您是从第二面引导的。 请将 DVD 翻转后继续。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel resoon. \t 沒有原因。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_ochiangley yn raad \t 连接驱动(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey _Cowryn reayrtagh traa ta coadan shenn cloie \t 播放音樂時顯示視覺效果(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner, my hirveishagh hene ta mee er reih, my er-graihagh hene, eer taitnys my anmey: ver-yms yn spyrryd aym's ersyn, as soilshee eh briwnys da ny Ashoonee. \t 『 看 哪 、 我 的 僕 人 、 我 所 揀 選 、 所 親 愛 、 心 裡 所 喜 悅 的 、 我 要 將 我 的 靈 賜 給 他 、 他 必 將 公 理 傳 給 外 邦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey neem's dty noidyn stoyl dty choshey? \t 『 主 對 我 主 說 、 你 坐 在 我 的 右 邊 、 等 我 把 你 仇 敵 、 放 在 你 的 腳 下 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley kiangley ayns tab_noa \t 在新的分頁中開啟連結(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coodagh gyn ennym \t 排列檔案和資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean coip jeh'n (S)VCD... \t 复制视频 (S)VCD..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va ny deiney er jeet huggey, dooyrt ad, Ta Ean Bastey er nyn goyrt shin dy ecirc;naght jeed, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t 那 兩個 人 來到 耶穌那裡 、 說 、 施洗 的 約翰 打發 我 們來問 你 、 那將 要 來 的 是 你麼.還是 我 們等候 別 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee nee aigney Yee, she eshyn my vraar, as my huyr, as my voir. \t 凡 遵 行 神 旨 意 的 人 、 就 是 我 的 弟 兄 姐 妹 和 母 親 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid sloo \t 視窗清單數目下限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Cre ta mee dy yannoo cha vel oo toiggal nish; agh bee toiggal ayd jeh ny-yei shoh. \t 耶 穌 回 答 說 、 我 所 作 的 、 你 如 今 不 知 道 、 後 來 必 明 白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine yn ynnyd. \t 获得关于目标的信息时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Anshickyr \t 不安全"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn kiangley liorish chaghteragh \t 以電郵傳送連結(_E)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta credjal aynym's, myr ta'n scriptyr er ghra, Ass y chree echeysyn roieys strooanyn dy ushtey bio. \t 信 我 的 人 、 就 如 經 上 所 說 、 從 他 腹 中 要 流 出 活 水 的 江 河 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel y scriptyr er ghra, dy vel Creest dy heet jeh sluight Ghavid, as ass y balley Bethlehem, raad ruggyr David? \t 經上 豈 不 是 說 、 基督 是 大衛 的 後裔 、 從大 衛本鄉 伯利 恆出來 的 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ny deiney v'er ghoaill Yeesey gannidys er, as y woalley eh. \t 看 守 耶 穌 的 人 戲 弄 他 、 打 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn roo, Noid t'er n'yannoo shoh. Dooyrt ny fir-vooinjerey rish, Nailt eisht shin dy gholl as dy ghaartlian ass eh? \t 主 人 說 、 這 是 仇 敵 作 的 。 僕 人 說 、 你 要 我 們 去 薅 出 來 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ass \t 取消(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn yn fer er oaie \t 找下一個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Greagish (_GreagishMac) \t 希腊语(_MacGreek)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh \t 將選取的圖示設為可改變大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Foashley \t 開啟(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym... \t 重新命名…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, T'ou chammah er vakin eh, as she eshyn eh ta taggloo rhyt. \t 耶 穌 說 、 你 已 經 看 見 他 、 現 在 和 你 說 話 的 就 是 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t 合併功能會在替換該資料夾中內任何與複製過來的檔案發生衝突的檔案前先要求確認。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my jir y drogh-harvaant shen ayns e chree, Ta my Hiarn lhiggey shaghey yn cheet echey, \t 倘 若 那 惡 僕 心 裡 說 、 我 的 主 人 必 來 得 遲"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j'eh cha nel er yn \t 當 disable_unsafe_protocols 啟用時,除了預設值外加入認為是安全協定的列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va ny Hewnyn briaght er e hon ec y feailley, as dooyrt ad, Cre vel eh? \t 正 在 節 期 、 猶 太 人 尋 找 耶 穌 說 、 他 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cooniaghtyn yn claa shoh son \"%s\" coadanyn \t 記住這個應用程式用於 %s 檔案(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Nicodemus roo (eh haink gys Yeesey ayns yn oie, v'eh fer jeusyn.) \t 內中 有 尼哥 底 母 、 就是 從前去 見耶穌 的 、 對他 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione er doonaght elley, dy jagh eh stiagh ayns y synagogne, as dy dynsee eh: as va dooinney ayns shen va'n laue yesh echey er shyrgaghey. \t 又 有 一 個 安息日 、 耶穌進 了 會堂 教訓人 . 在 那裡 有 一 個 人 右手 枯乾了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee eh jeh, Cre'n ennym t'ort? As dreggyr eh, gra, Ta m'ennym Legion Son ta shin ymmodee. \t 耶 穌 問 他 說 、 你 名 叫 甚 麼 . 回 答 說 、 我 名 叫 群 、 因 為 我 們 多 的 緣 故"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\". \t 無法顯示「%s」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's. \t 「工作區切換程式」可在較小的空間中顯示工作區的情況,方便管理視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s, Reamys nastee: %s \t %s,可用空間:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght _cadjin \t 自選格式(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lurg hoght laa reesht va ny ostyllyn echey sthie, as Thomase maroo: eisht haink Yeesey, as ny dorryssyn dooint, as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh, Shee dy row hiu. \t 過 了 八 日 、 門 徒 又 在 屋 裡 、 多 馬 也 和 他 們 同 在 、 門 都 關 了 . 耶 穌 來 站 在 當 中 說 、 願 你 們 平 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley kiangley ayns uinnag_noa. \t 在新的視窗中開啟連結(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey \t 執行指令時使用的視窗圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jeagh trooid \t 浏览(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta'n jouyl girree-magh n'oi hene, kys nee yn reeriaght echey shassoo? er-y-fa dy vel shiu gra, dy nee liorish Beelzebub ta mish castey drogh-spyrrydyn. \t 若 撒但 自相 分爭 、 他 的 國怎 能 站 得 住 呢 . 因為 你 們說 我 是 靠著 別西卜 趕鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oilley ny Coadanyn \t 全部站点"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claaghyn \t 附屬應用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen rish oirr y raad, yn vooinjer ta clashtyn: eisht ta'n drogh-spyrryd cheet, as goaill ersooyl yn goo ass ny creeaghyn oc, er-aggle dy jinnagh ad credjal, as dy beagh ad er nyn sauail. \t 那 些 在 路 旁 的 、 就 是 人 聽 了 道 、 隨 後 魔 鬼 來 、 從 他 們 心 裡 . 把 道 奪 去 、 恐 怕 他 們 信 了 得 救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lout Foshlit-%s-%d.jpg \t 图库-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'ad cur-mow thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ayns padjer: ta briwnys strimmey nyn gour oc shoh. \t 他 們 侵吞 寡婦 的 家產 、 假意 作 很 長 的 禱告 . 這些 人 要 受 更重 的 刑罰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t 選擇文字字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hee shiu sheshaghtyn-caggee mygeayrt Jerusalem, eisht toig-jee dy vel y traartys eck er-gerrey. \t 你 們 看 見 耶 路 撒 冷 被 兵 圍 困 、 就 可 知 道 他 . 成 荒 場 的 日 子 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as va ny Phariseeyn er nyn jaglym cooidjagh, denee Yeesey jeu, \t 法 利賽人 聚集 的 時候 、 耶穌問 他 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie adsyn rhymboo, as ren ad myr va Yeesey er n'oardaghey daue. \t 門 徒 就 照 耶 穌 所 吩 咐 的 去 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doalleid Coadan \t 瀏覽器錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod %s foashley coadanlog son taishbyney %s! \t %s:无法打开显示屏 %s 的日志文件!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Fockle follit: \t 複製密碼(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo _Lioarvark... \t 加入書籤(_B)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t 无法连接 OpenSubtitles 网站。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eshyn roo, Nagh lhaih shiuish rieau, cre ren David, tra v'eh ayns feme as accryssagh, eh-hene as y vooinjer va marish? \t 耶 穌 對 他 們 說 、 經 上 記 著 大 衛 和 跟 從 他 的 人 、 缺 乏 飢 餓 之 時 所 作 的 事 、 你 們 沒 有 念 過 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "marmyr Jiarg Gorrym \t 紫色大理石"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名稱“%s”無效,因為它含有字符“/”。請使用不同的名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick Yeesey ee, deie eh urree huggey, as dooyrt eh r'ee, Ven, t'ou er dty eaysley veih dty ghoghan. \t 耶穌 看見 、 便 叫 過他來 、 對他說 、 女人 、 你 脫離這 病了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey“%s”… \t 正在載入“%s”..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick Haman, nagh chroym Mordecai huggey, as nagh dug eh ooashley da, eisht va Haman lane dy sproght. \t 哈 曼 見 末 底 改 不 跪 不 拜 、 他 就 怒 氣 填 胸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, Abraham yn ayr ainyn. Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiuish nyn gloan da Abraham, yinnagh shiu obbraghyn Abraham. \t 他 們 說 、 我 們 的 父 就 是 亞 伯 拉 罕 。 耶 穌 說 、 你 們 若 是 亞 伯 拉 罕 的 兒 子 、 就 必 行 亞 伯 拉 罕 所 行 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mairlaf MD5: \t MD5 數碼簽署:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht loayr Yeesey roo reesht, gra, Mish soilshey yn theihll: eshyn ta geiyrt orrym's, cha shooyllee eh ayns y dorraghys, agh bee echeysyn soilshey yn vea, \t 耶 穌 又 對 眾 人 說 、 我 是 世 界 的 光 . 跟 從 我 的 、 就 不 在 黑 暗 裡 走 、 必 要 得 著 生 命 的 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee magh er-y-fa shen gys ny raaidyn mooarey, as whilleen as yiow shiu, cuir-jee gys y vannish. \t 所以 你 們要 往 岔路口 上去 、 凡 遇見 的 、 都 召來 赴 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Coadan Follym \t 撤销创建空文件(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie Simon Peddyr er-board, as hayrn eh yn lieen gys thalloo lane dy eeastyn mooarey, shiaght-feed as three-jeig: as son ooilley dy row whilleen ayn, ny-yeih cha vrish y lieen. \t 西 門 彼 得 就 去 、 〔 或 作 上 船 〕 把 網 拉 到 岸 上 、 那 網 滿 了 大 魚 、 共 一 百 五 十 三 條 . 魚 雖 這 樣 多 、 網 卻 沒 有 破"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kerrin cheu cadjin ennym coadan cooylrey \t 默认侧边栏文件名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mychoine yn claare shoh \t 關於此程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid roie ny claaghyn hene \t 自动运行软件出错"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cur ghlass eryn fastee:%s \t 无法锁定屏幕:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny ostyllyn elley ayns lhong veg (son cha row ad foddey veih'n thalloo, agh mysh keead stundayrt) sleodey lhieu yn lieen as yn eeast ayn. \t 其 餘 的 門 徒 、 ( 離 岸 不 遠 、 約 有 二 百 肘 〔 古 時 以 肘 為 尺 一 肘 約 有 今 時 尺 半 〕 ) 就 在 小 船 上 把 那 網 魚 拉 過 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jannoo goo Yee gyn vree trooid ny oardaghyn eu, ta shiu er harey: as ymmodee lheid ny reddyn shoh ta shiu dy yannoo. \t 這 就 是 你 們 承 接 遺 傳 、 廢 了 神 的 道 . 你 們 還 作 許 多 這 樣 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, as tra erbee dy nailliu, foddee shiu ve mie roo: agh mish cha vel eu dy kinjagh. \t 因 為常 有 窮人 和 你 們 同在 、 要向 他 們 行善 、 隨時 都 可以 . 只是 你 們 不 常 有 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tilg-jee yn charvaant neu-harroogh ayns y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t 把 這 無 用 的 僕 人 、 丟 在 外 面 黑 暗 裡 . 在 那 裡 必 要 哀 哭 切 齒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel coadaghey ry-geddyn \t 加密不可用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cochiangley rish yn server \t 无法连接到服务器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug eh ushtey ayns saagh, as ren eh toshiaght dy niee cassyn e ostyllyn, as dy rubbey ad lesh yn aanrit va ec e chryss. \t 隨 後 把 水 倒 在 盆 裡 、 就 洗 門 徒 的 腳 、 並 用 自 己 所 束 的 手 巾 擦 乾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren Herod as e gheiney-caggee beg y hoiaghey jeh, as chraid ad mysh, as choamree ad eh lesh coamrey moyrnagh, as hug ad eh reesht gys Pilate. \t 希律 和 他 的 兵丁 就 藐視耶穌 、 戲弄 他 、 給 他 穿上 華麗 衣服 、 把 他 送回 彼拉多 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn sheean. \t 设置为真以启用声音设置管理器插件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Clasht-jee er-y-fa shen coraa-dorraghey yn chorreyder. \t 所以 你 們當聽這 撒種 的 比喻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn nah vraar ee son ben, as hooar eshyn baase dyn chloan. \t 第二 個 、 第三 個 、 也 娶過他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi jeu shoh ny-neesht ren aigney e ayrey? Dooyrt adsyn rish, Yn mac shinney. Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jed ny publicanee as ny drogh. vraane stiagh ayns reeriaght Yee reue-ish. \t 你 們想這兩 兒子 、 是 那 一 個 遵行 父命 呢 。 他 們說 、 大 兒子 、 耶穌說 、 我實在 告訴 你 們 、 稅吏 和 娼妓 、 倒 比 你 們先進神 的 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre erbee nee shiuish y chiangley er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee nee shiu y eaysley er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t 我 實在 告訴 你 們 、 凡 你 們在 地上 所 捆綁 的 、 在 天上 也 要 捆綁 . 凡 你 們在 地上 所 釋放 的 、 在 天上 也 要 釋放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney, v'ad ayns aggle roish y pobble, son va dy chooilley ghooinney jeeaghyn er Ean dy ve dy jarroo ny adeyr. \t 若說從 人 間來 、 卻 又 怕 百姓 . 因 為眾 人 真 以 約翰 為先知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley kiangley sy'n uinnag shoh. \t 在這視窗中開啟連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee-jee er nyn dwoaie roish deiney, son livrey-ee ad shiu seose gys ny coonceilyn, as scuitchee ad shiu ayns nyn quaiylyn oc. \t 你 們要 防備人 . 因為 他 們要 把 你 們交給 公會 、 也 要 在 會堂 裡 鞭打 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tarn jalloo dys fastee \t 令圖片符合面板大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny reddyn shoh ta mish dy harey diu, dy vod shiu ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t 我 這 樣 吩 咐 你 們 、 是 要 叫 你 們 彼 此 相 愛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foasley coadan cha nel ynnydagh \t 打开非本地文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa: \t 时间:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Doll magh yn barrgreie \t 刪除工具列(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Moadys jeh fysseree dy buffer son eddyr-voggyl roish soilshaghey yn feeshan cloie (ayns grigyn) \t 在顯示串流前網絡串流資料緩衝的大小 (秒)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t 有關顯示圖片時是否以縮圖來代替在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端檔案仍然會顯示縮圖。如果設定為“local-only”則只會顯示本地檔案系統的縮圖。如果設定為“never”則不會顯示縮圖,只會用一般的圖示代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur_stiagh \t 导入(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sauail Shirrey myr... \t 另存搜尋為(_V)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish er y chied laa jeh feailley yn arran-caisht, haink e ostyllyn gys Yeesey as dooyrt ad rish, Cre'n raad sailt shin dy yannoo aarloo er dty hon dy ee yn eayn caisht? \t 除 酵節 的 第一 天 、 門徒 來問耶穌說 、 你 喫逾越節 的 筵席 、 要 我 們在 那 裡給 你 豫備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur shillit er chooid smoo \t 最常瀏覽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Corc Dorraghey \t 深色軟木塞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ee er jeet thie, hooar ee e hinneen ny lhie er y lhiabbee, as y drogh spyrryd er gholl ass-jee. \t 他 就 回家 去 、 見 小孩子 躺在 床上 、 鬼 已 經 出去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Thaie ec %s \t %s 的主文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va fys echey quoi va ry-hoi y vrah eh: shen-y-fa dooyrt eh, Cha vel shiu ooilley glen. \t 耶 穌 原 知 道 要 賣 他 的 是 誰 、 所 以 說 、 你 們 不 都 是 乾 淨 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t 測試 DBus 面板程式的工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, gow-jee aaght ayns shen, derrey hed shiu reue. \t 無 論 進 那 一 家 、 就 住 在 那 裡 、 也 從 那 裡 起 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley quail \t 无法找到用户 %s 的会话"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll y pobble shoh, ghow ad yindys jeh'n ynsaghey echey. \t 眾人聽見這話 、 就 希奇 他 的 教訓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foshley yn Coadan shoh \t 開啟此檔案?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As voyll y chiarn y stiurt neu-chairagh, er-y-fa dy row eh er n'yannoo dy creeney: son ta cloan y theihll shoh ayns nyn sheeloghe ny s'creeney na cloan y toilshey. \t 主人 就 誇獎這 不 義 的 管家 作事 聰明 . 因為 今世 之子 、 在 世事 之上 、 較比 光明 之 子 、 更加 聰明"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble, as dooyrt eh, Kys ta ny scurudeyryn gra dy nee Creest mac Ghavid? \t 耶穌 在 殿裡 教 訓人 、 就 問 他 說 、 文士 怎 麼說 、 基督 是 大衛 的 子孫呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cumir \t 精簡(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Follaghey baar menu dy cadjin \t 預設隱藏選單列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh er y laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, cha vel ec ainleyn niau, agh ec my Ayr ny-lomarcan. \t 但 那 日 子 、 那 時 辰 、 沒 有 人 知 道 、 連 天 上 的 使 者 也 不 知 道 、 子 也 不 知 道 、 惟 獨 父 知 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NISH ayns y wheiggoo vlein jeig jeh reill, Tiberius Cesar, tra va Pontius Pilate ny chiannoort er Judea, as Herod ny hetrarch er Galilee, as e vraar Philip reill ayns Iturea as cheer Trachonitis, as Lysanias reill ayns Abilene. \t 該 撒 提 庇 留 在 位 第 十 五 年 、 本 丟 彼 拉 多 作 猶 太 巡 撫 、 希 律 作 加 利 利 分 封 的 王 、 他 的 兄 弟 腓 力 作 以 士 利 亞 和 特 拉 可 尼 地 方 分 封 的 王 、 呂 撒 聶 作 亞 比 利 尼 分 封 的 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh gynsaghey ayns unnane jeh ny synagogueyn er y doonaght. \t 安息日 、 耶穌 在 會堂裡 教訓人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_ochiangley yn raad \t 連接裝置(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Dait as Traa \t 日期和時刻(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn dooinney yn phoosee ta ben y phoosee echey: agh ta carrey dooinney yn phoosee ta ny hassoo as geaishtagh rish, goaill boggey mooar jeh coraa yn dooinney poosee: ta shoh my voggey's er-y-fa shen jeant magh. \t 娶新婦 的 、 就是 新郎 . 新郎 的 朋友 站著 聽見 新郎 的 聲音 就 甚 喜樂 . 故此 我 這喜樂滿 足 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\". \t 取得關於「%B」的資訊時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy chooilley vanglane aynym's nagh vel gymmyrkey mess, t'eh dy ghoaill ersooyl: as dy chooilley vanglane ta gymmyrkey mess, t'eh dy phollal, dy vod eh ve ny s'messoil. \t 凡屬 我 不 結 果子 的 枝子 、 他 就 剪去 . 凡結 果子 的 、 他 就 修理 乾淨 、 使 枝子 結果子 更多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn persoonagh \t 个人设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Jee rish Jonah, Vel uss jannoo dy mie, dy vel dty chorree er ny vrasnaghey son y ghourd? As dooyrt eh, Ta mee jannoo dy mie dy ve corree, eer gys sproght baaish. \t 神 對 約 拿 說 、 你 因 這 棵 蓖 麻 發 怒 合 乎 理 麼 . 他 說 、 我 發 怒 以 至 於 死 、 都 合 乎 理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn reih shoh dys yn Buirdclaaghyn \t 將目前的選擇區域移動到桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Follaghey pannyl \t 隱藏本面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va daa ghooinney taggloo rish, ta shen dy ghra Moses as Elias: \t 忽然 有 摩西 以利 亞兩個 人 、 同耶 穌說話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick Yeesey eh, v'eh feer jymmoosagh, as dooyrt eh roo, Sur-jee cloan aegey dy heet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t 耶穌看見 就 惱怒 、 對門徒說 、 讓 小孩子 到 我這裡來 、 不 要 禁止 他們.因為 在 神國 的 、 正是 這樣 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo ymmyd jeh coadagh elley: \t 使用不同的編碼方式(_U):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn enmys currit stiagh ayns yn enmys beeal \t 前往位址輸入欄位中指定的位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cheayll Yeesey ad, as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey. \t 耶 穌 聽 見 、 就 說 、 康 健 的 人 用 不 著 醫 生 、 有 病 的 人 纔 用 得 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr ad Yeesey, as dooyrt ad, Cha vod mayd ginsh. As dooyrt eh roo, Chamoo ta mish ginsh diuish, cre'n phooar t'aym, dy yannoo ny reddyn shoh. \t 於 是 回 答 耶 穌 說 、 我 們 不 知 道 。 耶 穌 說 、 我 也 不 告 訴 你 們 我 仗 著 甚 麼 權 柄 作 這 些 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Clasht-jee, cur-my-ner hie correyder agh dy chuirr: \t 你 們 聽 阿 . 有 一 個 撒 種 的 . 出 去 撒 種"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er lesh cowrey \t 以鍵盤瀏覽網頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley jeh aghtyn mair-chlaa dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrysstiagh. \t 设置在登录窗口默认显示的键盘布局清单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claaghyn graafagh \t 繪圖工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shellooder \t 所有者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh \t 使选中的图标可伸展"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n ghrian dorraghey, as va curtan scarree yn chiamble raipit veih-my cheilley. \t 日頭變 黑 了 . 殿裡 的 幔子 從當 中 裂為兩半"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren Pilate screeuyn, as hug eh er y chrosh eh. As va'n screeu, YEESEY DY NAZARETH REE NY HEWNYN. \t 彼拉多 又 用 牌子 寫 了 一 個 名號 、 安在 十字架 上 . 寫 的 是 猶 太 人 的 王 、 拿撒勒人 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ennym cowrey elley my-sailltch. \t 請使用另外一個圖章的名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu chyndaa, as cheet dy ve myr cloan veggey, cha jed shiu stiagh ayns reeriaght niau. \t 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 你 們 若 不 回 轉 、 變 成 小 孩 子 的 樣 式 、 斷 不 得 進 天 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er GNOME 2.20. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t 此設定鍵在 GNOME 2.20 已不再使用。它的存在純粹是為了和舊版本兼容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta dooinney erbee, erreish da v'er n'iu shenn feeyn, chelleeragh shirrey feeyn noa: son t'eh gra, Ta'n shenn ny share. \t 沒 有 人 喝 了 陳 酒 又 想 喝 新 的 、 他 總 說 陳 的 好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta shin credjal, as shickyr jeh dy nee uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t 我 們已經信 了 、 又 知道 你 是 神 的 聖者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Claaghyn: \t 应用程序(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh lesh magh ad choud as gys Bethany: as hrog eh seose e laueyn as vannee eh ad. \t 耶穌領 他 們到 伯大尼 的 對面 、 就 舉手給 他 們 祝福"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Graa reesht \t 再念一遍(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Keimmeiaght _Zoom Cadjin: \t 默认缩放级别(_Z):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac sheeanyn traa ersooyl \t 當狀態為離開時停用音效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vainshter, cre yn ard-anney ayns y leigh? \t 夫子 、 律法 上 的 誡命 、 那 一 條 是 最 大 的呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my jir y charvaant shen ayns e chree, Ta my hiarn lhiggey shaghey dy heet; as goaill er dy woalley ny fir-vooinjerey, as ny inneenyn, as dy ee, as dy iu, as dy ve er meshtey. \t 那 僕 人 若 心 裡 說 、 我 的 主 人 必 來 得 遲 . 就 動 手 打 僕 人 和 使 女 、 並 且 喫 喝 醉 酒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhie ayns farkiaght er e hon, as shegin er tayrtyn red ennagh ass e veeal son oyr plaiynt n'oi. \t 私 下 窺 聽 、 要 拿 他 的 話 柄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley oilley ny \"%s\" coadanyn lesh \t 以此開啟所有「%s」檔案:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Saue corys brisht \t 修复损坏的系统(^R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'gholl red beg sodjey veih shen, honnick eh Jamys mac Zebedee, as Ean e vraar, va myrgeddin ayns y lhong kerraghey nyn lieen. \t 耶 穌 稍 往 前 走 、 又 見 西 庇 太 的 兒 子 雅 各 、 和 雅 各 的 兄 弟 約 翰 、 在 船 上 補 網"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa yn moodys 1:2 \t 重設為 1:2(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy beagh enney er ve eu orrym's, veagh enney eu er my Ayr myrgeddin: as nish ta enney eu er, as ta shiu er vakin eh. \t 你 們若認識 我 、 也就 認識 我 的 父 . 從 今以 後 、 你 們認識 他 、 並且 已 經看 見他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny reaymysyn obbree dy firrinagh. \t 本設定鍵會決定「工作區切換程式」使用多少列(水平排列)或多少行(垂直排列)來顯示工作區。本設定鍵會在 display_all_workspaces key 設定為‘true’時才生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Totem foasley yn coayrt magh shean. Foddee cha nel eh ayn. Reih coayrt magh feeshan elley ayns yn Multimedia systemyn reiredeyr. \t 打开视频输出失败。该输出可能不可用。请在多媒体系统选择器中选择另外一个视频输出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey. \t 應用程式啟動圖示“%s”尚未被標記為受信任。如果您不知道這個檔案的來源,啟動它可能是不安全的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er yn stuirey Javascript jeh'n Uinnag chrome \t 停用 JavaScript 對視窗的 chrome 控制功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eer joan yn ard-valley eu, ta lhiantyn hooin, ta shin dy chraa j'in nyn 'oi eu: ny yeih, bee-jee shickyr jeh shoh, dy vel reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t 說 、 就是 你們城裡 的 塵土 、 粘在 我 們 的 腳上 、 我們 也 當著 你 們 擦去 . 雖然 如此 、 你 們該 知道 神 的 國臨 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh dug Moses yn leigh diu, as cha vel fer j'iu freayll yn leigh? Cre'n-fa ta shiu shirrey my vioys y ghoaill? \t 摩 西 豈 不 是 傳 律 法 給 你 們 麼 . 你 們 卻 沒 有 一 個 人 守 律 法 。 為 甚 麼 想 要 殺 我 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shoh tra va ny Samaritanee el jeet huggey, ghuee ad er, eh dy uirriaght maroo: as duirree eh ayns shen daa laa. \t 於是 撒瑪利 亞人 來見 耶穌 、 求 他 在 他們那裡 住下 . 他 便 在 那 裡 住 了 兩 天"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh. \t 如設定為‘true’,在垂直面板中,動畫會以垂直方向顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mychione cairys, son dy vel mee goll roym gys yn Ayr, as nagh vaik shiu mee arragh; \t 為義 、 是 因我 往父 那 裡去 、 你 們 就 不 再 見 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny kys jir oo rish dty vraar, Lhig dou yn brinneen y ghoaill ass dty hooill, as cur-my-ner ta darrag ayns dty hooill hene? \t 你 自 己 眼 中 有 梁 木 、 怎 能 對 你 弟 兄 說 、 容 我 去 掉 你 眼 中 的 剌 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrys Magh %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t 登出 %s…1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as dooyrt eh, Gow-jee shoh, as rheynn-jee eh ny mast' eu hene. \t 耶穌 接過杯來 、 祝謝 了 、 說 、 你 們拿這個 、 大家 分著喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym foashley quail \t 找不到使用者 %s 的作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn mod reesht er \t 切換是否循環播放影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "D'ee ny ayraghyn euish manna ayns yn aasagh, as t'ad marroo. \t 你 們 的 祖 宗 在 曠 野 喫 過 嗎 哪 、 還 是 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur shillit er chooid smoobookmarks \t 最常浏览bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Smoodeyder%%s \t 月曆%%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh (IS_O-IR-111) \t 斯拉夫語系 (IS_O-IR-111)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "folder\", \"plain textlink to folder \t 連結folder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee eh jeh'n ayr echey, Caid neayr as haink shoh er? As dooyrt eh, T'eh er ve myr shoh neayr as v'eh ny lhiannoo. \t 耶穌問 他 父親說 、 他 得 這病 、 有 多少 日子 呢 . 回答 說 、 從小 的 時候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn '%s' shellooder reih't ayn \t 指定的擁有者“%s”不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeeaghyn orroo, dooyrt eh roo, Immee-jee as jeeagh-jee shiu hene da ny saggyrtyn. As haink eh gy-kione, myr v'ad goll, dy row ad er nyn ghlenney. \t 耶穌 看見 、 就 對 他 們說 、 你 們去 把 身體給 祭司 察看 。 他 們去 的 時候 就 潔淨了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Croo Lioar vark... \t 加入書籤(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8 \t 无法从 UTF-8 转换“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n rolley URI lhieggit er yn roie screeuyn lesh aght neukiart (%d) ny liurid (%d) \t 拖曳到執行視窗的 URI 清單的格式 (%d) 或長度 (%d) 錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh, Ta mee guee ort er-y-fa shen, ayr, dy choyrt eh gys thie my ayrey: \t 財主說 、 我 祖阿 、 既 是 這樣 、 求 你 打發 拉撒路 到 我 父 家 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy beagh shiu er chredjal Moses, veagh shiu er chredjal aynym's; son scrieu eh jeem's. \t 你 們 如果 信 摩西 、 也必信 我 . 因為 他 書上 有 指著 我 寫的話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder \t 不允許設定擁有者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrys Magh %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t 登出 %s…1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny cuin honnick shin oo ching, ny ayns pryssoon, as dy daink shin dy dty yeeaghyn? \t 又 甚 麼 時 候 見 你 病 了 、 或 是 在 監 裡 、 來 看 你 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny cooishyn shoh mychione Purim jeant mie liorish decree Esther: as ve currit er recort. \t 以斯帖 命定 守普珥日 . 這事 也 記錄 在 書上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Tar royd. As tra va Peddyr er jeet neose ass y lhong, huill eh er yn ushtey, dy gholl gys Yeesey. \t 耶 穌 說 、 你 來 罷 。 彼 得 就 從 船 上 下 去 、 在 水 面 上 走 、 要 到 耶 穌 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght \t 启动多磁盘驱动器(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er ny reighyn jeh'n feeshan cloie shoh \t 檢視目前串流的屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra t'ee er gheddyn eh, t'ee geamagh er e caarjyn as e naboonyn cooidjagh, gra, Gow-jee boggey marym, son ta mee er gheddyn yn pheesh ren mee y choayl. \t 找 著 了 、 就 請 朋 友 鄰 舍 來 、 對 他 們 說 、 我 失 落 的 那 塊 錢 已 經 找 著 了 、 你 們 和 我 一 同 歡 喜 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Heear (_ISO-8859-1) \t 西歐語系 (I_SO-8859-1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myncoontey noa \t 新增帳號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene \t 不可將檔案複製至同一位置之上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn rolley GNOME cadjin \t GNOME 主選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd J'eh aght ny smoo chionn ayns uinnagyn noa \t 在新建窗口中使用紧凑布局"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ayrn: \t 共享(_H):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirryn cds \t 卸載與所開啟資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey son feeshanyn ynnydagh jeannoo ymmyd jeh yn lorgeyr \t 使用 Tracker 搜索本地视频"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As leeid y vooinjer v'er ghoaill Yeesey eh ersooyl gys Caiaphas yn ard saggyrt, raad va ny scrudeyryn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh. \t 拿 耶穌 的 人 、 把 他 帶到 大 祭司 該亞 法 那 裡去 . 文士 和 長老 、 已 經 在 那 裡聚會"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick eh ad tooilleil ayns gymmyrt (son va'n gheay nyn 'oi oc) as mygeayrt y chiarroo arrey jeh'n oie, haink eh huc shooyll er y cheayn, as ren eh myr dy ragh eh shaghey ad. \t 看 見 門徒 、 因風 不順 、 搖櫓 甚 苦 . 夜裡約 有 四 更天 、 就 在 海面 上 走 、 往 他 們那裡 去 、 意思 要 走 過他們去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t 无法将“%B”丢弃到回收站。您要立即删除它吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo coip jeh \t 複製(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "HIE Yeesey gys cronk ny Oliveyn. \t 於 是 各 人 都 回 家 去 了 . 耶 穌 卻 往 橄 欖 山 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ven dy Samaria rish,Kys dy vel uss, ta dty Hew, shirrey jough orrym's, ta my ven dy Samaria? son cha vel veg y dellal ec ny Hewnyn rish ny Samaritanee. \t 撒瑪利亞 的 婦人對 他 說 、 你 既 是 猶 太 人 、 怎麼 向 我 一 個 撒 瑪利 亞婦 人 要 水 喝 呢 。 原來猶 太 人和 撒瑪利 亞人 沒 有 來往"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny reighyn ed's son yn sorch dy Coadan_Shean: \t 首选音频格式(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lhig da'n voidyn share by-haittin lesh y ree, ve yn ven-rein ayns ynnyd Vashti. As va'n raa cordail rish aigney yn ree, as shen myr ren eh. \t 王 所喜愛 的 女子 、 可以 立 為 王后 、 代替 瓦 實提 . 王以這 事 為美 、 就 如此 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va myrgeddin daa chimmagh elley er nyn leeideil magh marish, dy ve er nyn goyrt gy-baase. \t 又 有 兩 個 犯 人 、 和 耶 穌 一 同 帶 來 處 死"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_laare veg: \t 面板程式(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey stiagh ayns chiamble Yee, as deiyr eh magh ooilley adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn. \t 耶 穌 進 了 神 的 殿 、 趕 出 殿 裡 一 切 作 買 賣 的 人 、 推 倒 兌 換 銀 錢 之 人 的 桌 子 、 和 賣 鴿 子 之 人 的 凳 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? Dooyrt ish roo, Er-yn-oyr dy vel ad er ghoaill ersooyl my Hiarn, as nagh s'aym c'raad t'ad er choyrt eh. \t 天 使 對 他 說 、 婦 人 、 你 為 甚 麼 哭 。 他 說 、 因 為 有 人 把 我 主 挪 了 去 、 我 不 知 道 放 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley yn lioarvark reih't ayns uinnag noa \t 在新的視窗中開啟已選的書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Croo lioarvark \t 加入書籤(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny_ nhee ta yn yn red \t 選擇項目比對(_T)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn Totem \t Totem 偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy chooilley ghrogh-ockle nee deiney y loayrt, dy der ad coontey er y hon ec laa ny briwnys. \t 我 又 告訴 你 們 、 凡人 所 說 的 閒話 、 當審 判 的 日子 、 必要 句句 供出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh magh mysh y trass oor, as honnick eh feallagh elley shassoo nyn daaue 'syn ynnyd-margee, \t 約 在 已 初 出去 、 看 見 市上還 有 閒站 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Teks dyn jantagh \t 非活动文本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_ Scriptyn \t 命令稿(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel Authdir %s ayn.Cur magh. \t 认证目录 %s 不存在。中止。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio \t 顯示或隱藏側邊列Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra t'ou uss jannoo dty ghiastyllys, ny lhig da fys y ve ec dty laue-chiare cre ta dty laue yesh dy yannoo: \t 你 施捨 的 時候 、 不 要 叫 左手 知道 右手 所 作 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Tra ta'n fastyr er, jir shiuish, Bee emshyr aalin ayn: son dy vel jirgid 'syn aer. \t 耶 穌 回 答 說 、 晚 上 天 發 紅 、 你 們 就 說 、 天 必 要 晴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr y jeh elley, cur oghsan da, as gra, Nagh vel aggle ort roish Jee, fakin dy vel uss fo yn vriwnys cheddin? \t 那 一 個 就 應 聲 責 備 他 說 、 你 既 是 一 樣 受 刑 的 、 還 不 怕 神 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n pobble er nyn jaglym cooidjagh reesht, myr shen nagh row wheesh caa oc dy ghoaill beaghey. \t 耶 穌 進 了 一 個 屋 子 、 眾 人 又 聚 集 、 甚 至 他 連 飯 也 顧 不 得 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tarn jalloo dys fastee \t 缩放图像以匹配面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra cheayll Herod jeh, dooyrt eh, She Ean Bashtey t'ayn, hug mish y kione jeh, t'eh er n'irree veih ny merriu. \t 希 律 聽 見 、 卻 說 、 是 我 所 斬 的 約 翰 、 他 復 活 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tammylt ny lurg shen, honnick fer elley eh, as dooyrt eh, She fer jeu myrgeddin uss. As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha nee. \t 過了不多 的 時候 、 又 有 一 個 人 看見 他 、 說 、 你 也 是 他 們一 黨 的 . 彼得說 、 你 這個人 、 我 不 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa: \t 時間:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t 伸展图标..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row yn coadan feddynit \t 找不到檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr fer-reill yn synagogue lesh jymmoose, er-yn-oyr dy row Yeesey er lheihys er laa yn doonaght, as dooyrt eh rish y pobble, Ta shey laa ayn ry-hoi gobbraghey: er ny laghyn shen er-y-fa shen tar-jee dy ve er nyn lheihys, as cha nee er laa yn doonaght. \t 管 會堂 的 、 因為耶穌 在 安息日 治病 、 就 氣 忿忿 的 對眾 人說 、 有 六 日 應當 作工 . 那 六日 之 內 、 可以 來求醫 、 在 安息日 卻不可"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh t'ad shoh scruit, dy voddagh shiuish credjal dy nee Yeesey yn Creest Mac Yee, as liorish credjal shiu dy chosney bea trooid yn ennym echeysyn. \t 但 記 這 些 事 、 要 叫 你 們 信 耶 穌 是 基 督 、 是 神 的 兒 子 . 並 且 叫 你 們 信 了 他 、 就 可 以 因 他 的 名 得 生 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr Pilate ad, gra, Nailliu mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t 彼拉多說 、 你 們要 我 釋放猶 太 人 的 王給你 們麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel y ven-treoghe voght shoh er chur ny smoo ayns kishtey yn stoyr, na dy chooilley unnane t'er choyrt ayn. \t 耶 穌 叫 門 徒 來 、 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 這 窮 寡 婦 投 入 庫 裡 的 、 比 眾 人 所 投 的 更 多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo cooish noa \t 创建 Web 应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloie scannanyn as arranyn \t - 播放影片及音樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my ta mee jannoo ad, ga nagh gred shiu mish, cred-jee ny obbraghyn: dy vod shiu toiggal as credjal, dy vel yn Ayr aynym's, as mish aynsyn. \t 我 若 行 了 、 你 們 縱 然 不 信 我 、 也 當 信 這 些 事 . 叫 你 們 又 知 道 、 又 明 白 、 父 在 我 裡 面 、 我 也 在 父 裡 面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn aght dy prental ny frameyn cummal. Ta ny towsyn lowit \"normal\", \"separately\" and \"selected\". \t 如何打印包含框架的页面。可供选择的值有:“normal”、“separately” 和 “selected”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh yn focklefollir ayd's son mynchoontey %s \t 輸入您帳號的密碼 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn aght dy daityn coadan, Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynnydagh\", \"iso\", as \"cha nel formoil\". \t 日期的格式。可接受的值為“locale”(本地)、“iso”及“informal”(非正式)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Tra v'ou aeg ren oo oo-hene y chryssey, as jimmee oo raad erbee dy bailt: agh tra vees oo shenn, sheeynee oo magh dty laueyn, as nee fer elley oo y chryssey, as ver eh lesh oo raad nagh nailt. \t 我 實實 在 在的 告訴 你 、 你 年少 的 時候 、 自己 束 上 帶子 、 隨意 往來 、 但 年老 的 時候 、 你 要 伸出 手來 、 別人 要 把 你 束上 、 帶你 到 不 願意 去 的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Tar-jee shiuish er-lheh gys boayl faasagh, as gow-jee tammylt dy nyn aash: son va ymmodee cheet as goll, as cha row caa oc wheesh as dy ee. \t 他 就 說 、 你 們 來 同 我 暗 暗 的 到 曠 野 地 方 去 歇 一 歇 . 這 是 因 為 來 往 的 人 多 、 他 們 連 喫 飯 也 沒 有 工 夫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish. \t 在主要檢視窗格上按滑鼠中鍵以開啟指向目前選取的文字的網頁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn ynnyd v'eh soilshit liorish yn jeaghydeyr. \t 位置无法用此查看器显示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu fir-ynsee yn leigh: son ta shiu er ghoaill ersooyl ogher yn ysseree: cha jagh shiu stiagh shiu hene, as adsyn va goll stiagh, ren shiu y lhiettal. \t 你 們 律 法 師 有 禍 了 . 因 為 你 們 把 知 識 的 鑰 匙 奪 了 去 . 自 己 不 進 去 、 正 要 進 去 的 人 、 你 們 也 阻 擋 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %Y年%m月%d日(%A) %p %I時%M分%S秒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'ow reih dy cur niart er ny claare dy dooney, foddee bee caghlaaghyn cha nel sauailit ayns oilley ny docmaidyn geddyn cailltch. \t 如果您选择强制退出此应用程序,该程序所打开的全部文档的未保存修改可能丢失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennymcuirreyder \t 主機名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Tooiley \t 其它(_O)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh r'ee, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t 於 是 對 那 女 人 說 、 你 的 罪 赦 免 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Vel ny cooylrey barrcheu cadjin reih't currit er. \t 是否自行設定了預設的側面窗格背景。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t 在本窗口中打开选中的项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd j'eh jallooyn ynnydagh myr jalloyn veg lesh reighyn. \t 您只能使用本地的图像文件作为自定义图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooiney \t 關閉(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie sheean son çhaghteraghyn goll magh \t 发出消息时播放声音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl shiaulley my hoshtal \t 左邊浮動面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "S_oilshaghey jallooyn veg teks \t 在圖示內顯示文字(_X):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Feaysley \t 撤消移动(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick adsyn va mygeayrt-y-mysh cre va ry-heet, dooyrt ad rish, Hiarn, bwoaill mayd lesh y chliwe? \t 左 右 的 人 見 光 景 不 好 、 就 說 、 主 阿 、 我 們 拿 刀 砍 可 以 不 可 以"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Menu uillin \t 角度選單(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t 在工具栏上显示(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hreisht eh ayns Jee; lhig da eh y livrey nish my saillish eh: son dooyrt eh, She mac Yee mee. \t 他 倚靠 神 、 神 若 喜 悅 他 、 現 在 可以 救 他 . 因為 他 曾 說 、 我 是 神 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t 0000年00月00日下午 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Gow toishaght voish yn chied disk creoi \t 從第一個硬碟開機(^B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s \t 載入「工作區切換程式」中的 num_rows 數值時出現錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reayrt barr kerrin \t 側面窗格顯示模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur chaghteragh... \t 傳送郵件(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur corys sloo ayns oik \t 安裝最小型系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh/_ Rooshish (IBM-866) \t 斯拉夫文字/俄文 (I_BM-866)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo _daa noa... \t 新增顏色(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley ayns tab noa \t 開啟新的分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD cochaslys. \t 這些檔案位於相片 CD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, bee crammanyn currit er dagh çheu jeh'n pannyl foddee bee ymmydit dy gleashaghey yn pannyl dys yn çheu yn fastee, just faagail ny cramman dy akin. \t 如設定為‘true’,會在面板兩邊顯示按鈕,而這些按鈕可以用來隱藏面板。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey sambylyn, daaghyn, as cowraghyn cha dod veh jannoo ymmydyt son yn jeagh cadjin \t 显示可用来定制外观的图案、颜色和徽标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy dooar ny Hewnyn er ny laghyn shen fea veih nyn noidyn, as dy row yn vee shen er ny hyndaa veih trimshey gys gennallys, as veih dobberan, gys laa bannee: dy yannoo laghyn dy chuirraghyn as gien mie, as dy choyrt giootyn yn derrey yeh gys y jeh elley, as cooney gys ny boghtyn. \t 以 這月 的 兩日 、 為猶 大人 脫離 仇敵 得 平安 、 轉憂 為喜 、 轉悲為樂 的 吉日 . 在 這兩 日 設筵歡樂 、 彼此 餽 送 禮物 、 賙濟窮人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod oo abyl dy cur shoh ayns ynnyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy lhiah eh. \t 無法複製資料夾“%B”,因為你沒有權限讀取它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, myr v'eh gynsagh, Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, \t 耶 穌 在 教 訓 之 間 、 說 、 你 們 要 防 備 文 士 、 他 們 好 穿 長 衣 遊 行 、 喜 愛 人 在 街 市 上 問 他 們 的 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dirree eh veih shibber, as hug eh jeh e gharmadyn, as ghow eh aanrit, as chryss eh eh mysh hene. \t 就 離席 站起 來脫 了 衣服 、 拿 一 條 手巾 束腰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Dy jean shiuish keayney as dobberan, agh nee yn seihll boggey y ghoaill: as bee shiuish trimshagh, agh bee yn trimshey eu er ny hyndaa gys boggey. \t 我 實實 在 在的 告訴 你 們 、 你 們將 要 痛哭 、 哀號 、 世人 倒要 喜樂 . 你 們將 要 憂愁 、 然而 你 們 的 憂愁 、 要 變為 喜樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid laadey claare veg %s \t 载入小程序 %s 失败"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym \t 没有播放列表或者播放列表为空"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght. Myr neu-kiart, soilshaghey ad dys yn ymmydeyr dy çhelleeragh. \t 在狀態區域顯示收到事件。如果不啟用的話,收到事件會直接呈現給使用者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\". \t 您沒有將“%s”重新命名的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur tab ersooyl \t 分離分頁(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley kiangley ayns uinnag_noa. \t 在新窗口中打开链接(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pooar Magh \t 關閉電源"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta kiarail y theihll shoh, as molteyraght berchys, as saynt reddyn elley goll stiagh, as plooghey yn goo, as te cheet dy ve neu-vessoil. \t 後 來 有 世 上 的 思 慮 、 錢 財 的 迷 惑 、 和 別 樣 的 私 慾 、 進 來 把 道 擠 住 了 、 就 不 能 結 實"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va feailley cabbaneyn ny Hewnyn er-gerrey. \t 當 時 猶 太 人 的 住 棚 節 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "ah coip) \t 個副本)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hyndaa Peddyr mygeayrt, as honnick eh cheet geiyrt orroo yn ostyl bynney lesh Yeesey; yn fer cheddin ren lhie rish e oghrish ec shibber, as dooyrt Hiarn, quoi eh ta dy dty vrah? \t 彼 得 轉 過 來 、 看 見 耶 穌 所 愛 的 那 門 徒 跟 著 、 就 是 在 晚 飯 的 時 候 、 靠 著 耶 穌 胸 膛 、 說 、 主 阿 、 賣 你 的 是 誰 的 那 門 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayr chairagh, cha ghow yn seihll tushtey jeed; agh ta tushtey er ve aym's jeed, as t'ad shoh er hoiggal dy vel oo er my choyrt. \t 公義 的 父阿 、 世人 未 曾 認識 你 、 我卻認識 你 . 這些 人 也 知道 你 差 了 我 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ayns mod claare ogheragh, click F& dy faagail \t 在鍵盤選取模式,按 F7 離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn Goo er dooghys ny foalley, as ren eh baghey nyn mast' ain (as hug shin my-ner yn ghloyr echey, yn ghloyr myr jeh'n ynrycan Mac er-ny-gheddyn jeh'n Ayr) lane dy ghrayse as dy irrinys. \t 道 成 了 肉 身 、 住 在 我 們 中 間 、 充 充 滿 滿 的 有 恩 典 有 真 理 。 我 們 也 見 過 他 的 榮 光 、 正 是 父 獨 生 子 的 榮 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick Yeesey eh ny lhie, as fys echey dy row eh er ve myr shen ry-foddey dy hraa, dooyrt eh rish, Nailt ve er dty laanaghey? \t 耶 穌 看 見 他 躺 著 、 知 道 他 病 了 許 久 、 就 問 他 說 、 你 要 痊 愈 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren y vooinjer va nyn soie ec bee macirc;rish, toshiaght dy ghra cheu-sthie jeu hene, Quoi eh shoh ta myrgeddin leih peccaghyn? \t 同 席 的 人 心 裡 說 、 這 是 甚 麼 人 、 竟 赦 免 人 的 罪 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh orroo, as dooyrt eh, Cre shoh eisht ta scruit, Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh? \t 耶 穌 看 著 他 們 說 、 經 上 記 著 、 『 匠 人 所 棄 的 石 頭 、 已 作 了 房 角 的 頭 塊 石 頭 。 』 這 是 甚 麼 意 思 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kiangleyfolder\", \"plain textlink to folder \t 連結folder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t 每一頁的結果數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Ny lhig dooin y raipey eh, agh lhottyn y hilgey er, quoi echey vees eh: dy voddagh y scriptyr ve cooilleenit, ta gra, Reynn ad my gharmad nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. Shoh myr ren ny sidooryn. \t 他 們 就 彼此 說 、 我 們 不 要 撕開 、 只要 拈鬮 、 看誰 得 著 . 這要 應驗經 上 的 話說 、 『 他 們 分 了 我 的 外衣 、 為 我 的 裡衣 拈鬮 。 』 兵丁 果然 作了 這事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As laghyn ny lurg shen, hymsee yn mac saa ooilley cooidjagh as ghow eh jurnah gys cheer foddey, as ayns shen hug eh jummal er e chooid liorish baghey rouanagh. \t 過了不多幾日 、 小 兒子 就 把 他 一切 所有 的 、 都 收拾 起來 、 往遠 方 去 了 . 在 那 裡 任意 放蕩 、 浪費 貲財"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn taghyrt erash jeh'n streng shirrey \t 查找搜索字符串的上次出现"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh roo, Hig Elias dy jarroo hoshiaght, as lhiassee eh dy chooilley nhee: \t 耶穌 回答 說 、 以利亞 固然 先來 、 並要 復興 萬事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Celtish (ISO-8859-14) \t 塞爾特地區 (_ISO-8859-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%b %d %Y \t %Y年%m月%d日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "lisagh eh cooinaghtyn yn boayl cloie jeh ny coadanyn shean/feeshan coadynyn, tra ta'd scuirrit ny faagailit. \t 是否在暫停或關閉播放的音樂/影片時記住它們的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da Python kiarthagey lesh rpdb2 \t 啟用使用 rpdb2 的遠端 Python 除錯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean shickyr dy vel GNOME currit er dy kiart. \t 請檢查 GNOME 是否已正確安裝。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog eh er veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon, as hie eh stiagh ayns thie, as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er, agh cha dod eh ve keillit. \t 耶 穌 從 那 裡 起 身 、 往 推 羅 西 頓 的 境 內 去 . 進 了 一 家 、 不 願 意 人 知 道 、 卻 隱 藏 不 住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claaghyn \t 網頁應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jir ymmodee rhym's 'sy laa shen, Hiarn, Hiarn, nagh vel shin er n'yannoo phadeyrys ayns dt'ennym's? as ayns dt'ennym er chastey drogh-spyrrydyn? as ayns dt'ennym er n'yannoo ymmodee obbraghyn yindyssagh? \t 當 那 日 必 有 許 多 人 對 我 說 、 主 阿 、 主 阿 、 我 們 不 是 奉 你 的 名 傳 道 、 奉 你 的 名 趕 鬼 、 奉 你 的 名 行 許 多 異 能 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadagh cadjin \t 預設編碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cummal \t 目录(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cloie lesh Fo-screeu \t 随字幕播放(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Bannit dy row yn Ree ta cheet ayns ennym y Chiarn: shee ayns niau, as gloyr ayns yn yrjid. \t 說 、 奉 主 名 來 的 王 、 是 應 當 稱 頌 的 . 在 天 上 有 和 平 、 在 至 高 之 處 有 榮 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Coodagh: \t 資料夾(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va earish ny mess tayrn er-gerrey, hug eh e ir-vooinjerey gys y tannys, dy gheddyn jeh'n mess echey. \t 收 果 子 的 時 候 近 了 、 就 打 發 僕 人 、 到 園 戶 那 裡 去 收 果 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh shoh da dooinney erbee: agh myr smoo hug eh currym orroo, wheesh shen foddey smoo ren adsyn y hoilshaghey eh. \t 耶 穌 囑 咐 他 們 、 不 要 告 訴 人 . 但 他 越 發 囑 咐 、 他 們 越 發 傳 揚 開 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Serveryn \t 服务器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "(Follym) \t (空)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t 正在重製“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Greie Aile \t 火紅fleur de lis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Daag yn ven eisht yn saagh-ushtey eck, as hie ee rhymbee gys y valley, as dooyrt ee rish ny deiney \t 那 婦人 就 留下 水 罐子 、 往 城 裡去 、 對眾 人說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod oilley ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t 沒有任何檔案可以加入作為圖章。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh dy lhiattee eh veih'n pobble, as hug eh e veir ayns e chleayshyn, as hug eh magh shelley, as venn eh rish e hengey. \t 耶穌領 他 離開眾 人 、 到 一 邊 去 、 就 用 指 頭 探 他 的 耳朵 、 吐唾 沬抹 他 的 舌頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Chamoo insh yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t 耶 穌 說 、 我 也 不 告 訴 你 們 、 我 仗 著 甚 麼 權 柄 作 這 些 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ennym cowrey elley my-sailltch. \t 请为它选择一个不同的名字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyryn foalsey girree, as cowraghyn mooarey as yindyssyn y hoilshaghey, ayns wheesh (my oddagh eh ve) dy jinnagh ad molley yn eer chloan reiht. \t 因 為假 基督 、 假 先知 、 將要 起來 、 顯大 神蹟 、 大 奇事 . 倘若 能行 、 連選 民 也 就 迷惑 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Thaie obbree son claaghyn veg mychoine stuirey uinnagyn \t 用來產生和視窗瀏覽有關的面板程式的工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra vees shiu shassoo dy ghoaill padjer, leih-jee, my ta nhee erbee eu noi dooinney erbee: dy vod nyn Ayr myrgeddin t'ayns niau nyn loghtyn y leih diuish. \t 你 們 站 著 禱 告 的 時 候 、 若 想 起 有 人 得 罪 你 們 、 就 當 饒 恕 他 、 好 叫 你 們 在 天 上 的 父 、 也 饒 恕 你 們 的 過 犯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eshyn, Cha naill-ym; er aggle ayns gaartlian yn coggyl, dy n'astyrt shiu yn churnaght myrgeddin ass ny fraueyn marish. \t 主 人 說 、 不 必 、 恐 怕 薅 稗 子 、 連 麥 子 也 拔 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sortch coadan: “%s”. Cha nel eh sautchey dy fosley \"%s\" as foddee bee eh jannoo broc jeh'n co`earrooder ayd's ny jeaghyn er eh. Tow abyl dy laadey neose ayns ynnyd jeh. \t 文件类型:“%s”。 打开“%s”可能不安全,因为它可能损坏您的文档或暴露您的隐私。您可以下载它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "S_orch Coadan: \t 檔案格式(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sauail yn shirrey \t 儲存搜尋(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ard-sym dy frameyn sy animaght: \t 動畫格數(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl veeanagh bun \t 底部置中面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coad son Fo screeu \t 字幕編碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee yn ree shen dy ve jeant: as haink y decree magh ayns Shushan, as hrogh ad jeih mec Haman. \t 王 便 允 准 如 此 行 . 旨 意 傳 在 書 珊 . 人 就 把 哈 曼 十 個 兒 子 的 屍 首 挂 起 來 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Teks jantagh \t 使用中的文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" \t 无法确定“%s”的原始位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Jeannoo jalloofastee\", ta'n boayl cadjin ayns yn boayl jallooyn \t “抓取屏幕快照”对话框的默认位置,默认为图片目录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "14.4 Kbps Modem \t 14.4 Kbps 數據機"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley ynnyd \t 原位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn, gra, Te, scruit, Cha nee liorish arran ny lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish dy chooilley ockle ta cheet magh ass beeal Yee. \t 耶穌卻 回答 說 、 經上記 著說 、 『 人 活著 、 不 是 單靠 食物 、 乃是 靠 神口 裡 所 出 的 一切 話 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo cooish noa \t 建立新的主題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va griagh mooar dy vuckyn fo bochillyn er y clieau: as ghuee ad er, eh dy chur kied daue goll stiagh ayndoo. As hug eh kied daue. \t 那 裡有 一 大 群豬 、 在 山上 喫食 . 鬼 央求 耶穌 、 准 他 們進 入 豬裡 去 . 耶穌准 了 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel Teisht CA coadan er veh feddynit, bee oilley ny SSl ynnydyn eggey veh smooniaght dy vel teisht Broc ock. \t 我们要使用的 CA 证书没有找到,会将所有的 SSL 站点视为证书损坏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym lhaih \t 不可读"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooney yn co'earrooder Neose \t 關閉電腦電源"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Shellooder: \t 擁有者(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee magh trooid ooilley yn seihll, as jean-jee yn sushtal y phreacheil da dy chooilley chretoor. \t 他 又 對 他 們 說 、 你 們 往 普 天 下 去 、 傳 福 音 給 萬 民 聽 。 〔 萬 民 原 文 作 凡 受 造 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfasteesecondsSkip to \t 创建一个画册的屏幕快照secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t 儲存連結“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "FTP (lesh logstiagh) \t FTP (需登入)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey ad, as ren eh toshiaght dy ghra, Bee-jee er nyn dwoaie nagh jean dooinney erbee shiu y volley. \t 耶穌說 、 你 們 要 謹慎 、 免得 有 人 迷惑 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooiney oilley ny uinnagyn coodagh \t 關閉所有資料夾視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "(reihyssagh) \t (可选)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym tilgey %s \t 無法退出 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny reddyn shoh cha hoig e ostyllyn ec y toshiaght: agh tra va Yeesey er ny ghloyraghey, eisht chooinee ad dy row ny reddyn shoh scruit jeh, as dy row ad er n'yannoo ny reddyn shoh rish. \t 這 些 事 門 徒 起 先 不 明 白 . 等 到 耶 穌 得 了 榮 耀 以 後 、 纔 想 起 這 話 是 指 著 他 寫 的 、 並 且 眾 人 果 然 向 他 這 樣 行 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorch Coadan \t 檔案類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cooinaghtyn ny Fockle follit \t 记住密码(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys stiagh \t 當連絡人登入時播放音效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t 恢復瀏覽器視窗狀態"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t 自動載入文字字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym feddyn yn claa roie hene \t 找不到自動執行的程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ghow Yeesey eh er laue, as hrog eh eh seose, as dirree eh. \t 但 耶 穌 拉 著 他 的 手 、 扶 他 起 來 、 他 就 站 起 來 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn ta goll stiagh er y dorrys, ta'n fer cheddin bochilley ny geyrragh. \t 從 門 進 去 的 、 纔 是 羊 的 牧 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo Do_cmaid \t 创建新文档(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dinsh eh daue, Dy row Elias dy firrinagh dy heet hoshiaght, as dy lhiassaghey dy chooilley nhee, as kys te scruit mychione Mac y dooinney dy nhegin da goll trooid mooarane surranse, as beg dy ve soit jeh. \t 耶 穌 說 、 以 利 亞 固 然 先 來 、 復 興 萬 事 . 經 上 不 是 指 著 人 子 說 、 他 要 受 許 多 的 苦 、 被 人 輕 慢 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fossyl \t 化石紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn, Dy firrinagh ta mee gra riu, S'doillee hed dooinney berchagh stiagh ayns reeriaght niau. \t 耶穌對 門徒 說 、 我實在 告訴 你 們 、 財主 進 天國 是 難的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Baltagh (I_SO-8859-4) \t 波罗的海语言(I_SO-8859-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh va ny cleayshyn echey er nyn vosley, as streng e hengey er ny eaysley, as haink e ghlare lesh. \t 他 的 耳 朵 就 開 了 、 舌 結 也 解 了 、 說 話 也 清 楚 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Moodys Cadjin \t 普通大小(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr? \t 链接“%s”已经损坏。将其移动到回收站中吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn phiagh goaill ayrn elley abyl dy towse yn coadan \t 另外的参与者无法传输这个文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra nee ad tranlaase erriu ayns un ard-valley, cosne-jee reue gys ard-valley elley: son ta mee shickyrys diu, nagh bee shiu er n'gholl harrish ard-valjyn Israel derrey vees Mac y dooinney er jeet. \t 有 人 在 這城 裡 逼迫 你 們 、 就 逃到 那 城 裡去 . 我 實在 告訴 你 們 、 以色列 的 城邑 、 你 們還沒 有 走遍 、 人子 就 到了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y Chiarn rish, Nish ta shiuish Phariseeyn glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie: agh ta'n cheu-sthie eu lane dy hranlaase as dy olkys. \t 主 對 他 說 、 如 今 你 們 法 利 賽 人 洗 淨 杯 盤 的 外 面 . 你 們 裡 面 卻 滿 了 勒 索 和 邪 惡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht er y laa cheddin, yn chied laa jeh'n chiaghtin, ayns yn astyr, tra va ny dorryssyn dooint, raad va ny ostyllyn er nyn jaglym cooidjagh ayns aggle roish ny Hewnyn, haink Yeesey as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t 那 日 ( 就 是 七 日 的 第 一 日 ) 晚 上 、 門 徒 所 在 的 地 方 、 因 怕 猶 太 人 、 門 都 關 了 . 耶 穌 來 站 在 當 中 、 對 他 們 說 、 願 你 們 平 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Faagail \t 結束(_Q)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ayns y voghrey, myr v'eh goll reesht gys yn ard-valley, v'eh accryssagh. \t 早 晨 回 城 的 時 候 、 他 餓 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da pluginyn \t 啟用外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree geddyn rey lesh yn pannyl. \t 如設定為‘true’,當用戶準備移除面板時,會顯示對話方塊要求使用者確認。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "dropped text.txt \t 拖放的 text.txt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Broo 'p' dy cur v'eih scuirr \t 按下 「p」取消暫停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt. \t 清單顯示模式發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra te cuirt, te gaase seose, as cheet dy ve ny smoo na ooilley ny lossreeyn, as cur magh banglaneyn mooarey, myr shen dy vod eeanlee yn aer fastee y ghoaill fo'n scadoo echey. \t 但 種 上 以 後 、 就 長 起 來 、 比 各 樣 的 菜 都 大 、 又 長 出 大 枝 來 . 甚 至 天 上 的 飛 鳥 、 可 以 宿 在 他 的 蔭 下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t 用於使用者的滑鼠有「往前」和「往後」按鈕時,這個設定鍵會決定哪個按鈕會觸發瀏覽器視窗中的「上一頁」指令。可能的數值範圍在 6 到 14 之間。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh lhig da dooinney as baagh ve er ny choodaghey lesh aanrit-sack, as geamagh dy jeean gys Jee: dy jarroo lhig daue chyndaa dy chooilley unnane veih e ghrogh-raad, as veih'n tranlaase t'ayns nyn laueyn. \t 人 與 牲畜 都 當 披上 麻布 、 人 要 切切 求告 神 . 各 人 回 頭離開 所 行 的 惡道 、 丟棄 手中 的 強暴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t 不管理桌面 (會忽略 GSettings 偏好設定)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va lioar y phadeyr Esaias er ny livrey da, as tra v'eh er vosley yn lioar, hooar eh yn ynnyd raad v'eh scruit, \t 有 人 把 先知 以 賽亞 的 書交給 他 、 他 就 打開 、 找到 一 處寫 著說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Nagh vel shiu er lhaih wheesh shoh, cre ren David tra v'eh hene as e heshaght accryssagh: \t 耶穌對 他 們說 、 經上記 著 大衛 和 跟從 他 的 人 、 飢餓 之 時 所 作 的 事 、 連這個 你 們也沒有 念過麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y laa shen cha jean shiu nhee erbee y enaght jeem's: Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cre-erbee hirrys shiu er yn Ayr ayns yn ennym aym's, ver eh diu eh. \t 到 那 日 、 你 們 甚 麼 也 就 不 問 我 了 . 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 你 們 若 向 父 求 甚 麼 、 他 必 因 我 的 名 、 賜 給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha jed wheesh reuaig jeh nyn ghing naardey. \t 然而 你 們連 一 根 頭髮 、 也 必 不 損壞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "S_arey \t 指令(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel teisht currit lesh \t 未提供证书"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroosyn va nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt eh, Cur-jee my-ner my voir as my vraaraghyn. \t 就 四 面 觀 看 那 周 圍 坐 著 的 人 、 說 、 看 哪 、 我 的 母 親 、 我 的 弟 兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns ynnydyn claghagh, shen eh ta clashtyn y goo, as jeeragh lesh boggey dy ghoaill eh: \t 撒在 石頭 地上 的 、 就 是 人聽 了 道 、 當下歡 喜 領受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee, cre'n eie t'eu urree? t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t 耶穌說 、 由 他罷.為甚麼難為 他 呢 . 他 在 我 身上 作 的 是 一 件 美事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cur-my-ner, ta'n laue echeysyn ta dy my vrah, marym er y voayrd. \t 看哪 、 那賣 我 之 人 的 手 、 與 我 一同 在 桌子 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys eer plaase yn ard-saggyrt: as hoie eh marish yn vooinjer, as hiow eh eh-hene ec yn aile. \t 彼得遠遠 的 跟著 耶穌 、 一直 進 入 大 祭司 的 院裡 、 和 差役 一同 坐在 火光 裡 烤火"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroo ooilley, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue. As ren eh shen; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t 他 就 周圍 看著 他 們眾人 、 對 那 人 說 、 伸出 手來 . 他 把手 一 伸 、 手 就 復 了 原"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_scaailley \t 依比例縮放(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "saase%d \t 设备 %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley reesht: son va ny sooillyn oc trome. \t 又 來見 他 們 睡著 了 、 因為 他 們 的 眼睛 困倦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur ry-cheilley \t 合併(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta loayrt jeh hene, t'eh shirrey e ooashley hene: agh eshyn ta shirrey yn ooashley echeysyn t'er choyrt eh, t'eh shen firrinagh, as cha vel neu-chairys erbee ayn. \t 人 憑 著 自 說 、 是 求 自 己 的 榮 耀 . 惟 有 求 那 差 他 來 者 的 榮 耀 、 這 人 是 真 的 、 在 他 心 裡 沒 有 不 義"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshagehy grigyn \t 顯示秒數(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lioar sheeloghe Yeesey Creest, mac Ghavid, mac Abraham \t 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 、 大 衛 的 子 孫 、 耶 穌 基 督 的 家 譜 . 〔 後 裔 子 孫 原 文 都 作 兒 子 下 同"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer, as dy ren eh tannaghtyn fud ny hoie ayns padjer gys Jee. \t 那時 、 耶穌 出去 上山 禱告 . 整夜禱 告 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh padjer gys y Chiarn, as dooyrt eh, Guee-ym ort, O Hiarn, nagh nee shoh va my raa, choud as va mee foast ayns my heer hene? shen-y-fa chossyn mee roym (dy gholl) gys Tarshish: son va fys aym dy vel oo Jee graysoil as myghinagh, moal gys corree, as jeh kenjallys vooar, as meiygh chreeagh ayns kerraghey. \t 就 禱 告 耶 和 華 說 、 耶 和 華 阿 、 我 在 本 國 的 時 候 、 豈 不 是 這 樣 說 麼 . 我 知 道 你 是 有 恩 典 、 有 憐 憫 的 神 、 不 輕 易 發 怒 、 有 豐 盛 的 慈 愛 、 並 且 後 悔 不 降 所 說 的 災 . 所 以 我 急 速 逃 往 他 施 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Nabooys eddyr-voggyl \t 网络邻居"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy giallagh eh dooinyn, dy beagh shin er nyn livrey veih laueyn nyn noidyn, as shirveish eh fegooish aggle. \t 叫 我 們既從 仇 敵 手中 被 救出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va sooill oc er, dy yeeaghyn jinnagh eh eh y lheihys er laa yn doonaght, dy voddagh oyr y ve oc dy phlaiynt noi. \t 眾 人 窺 探 耶 穌 、 在 安 息 日 醫 治 不 醫 治 、 意 思 是 要 控 告 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er yn pannyl \t 如設定為‘true’,面板會佔用整個螢幕的闊度(垂直面板則佔用整個高度)。在這種模式下,面板只能放在螢幕邊緣。否則,面板的尺寸只會足夠容納所有面板程式、啟動圖示及按鈕。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie Jalloo '%s' \t 播放映像“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym tilgey %s \t 无法弹出“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloo coo_ylrey \t 背景圖片(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooiney yn uinnag lioaryn vark \t 關閉書籤視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, My she Mac Yee oo, abbyr rish yn chlagh shoh dy ve jeant ny arran. \t 魔 鬼 對 他 說 、 你 若 是 神 的 兒 子 、 可 以 吩 咐 這 塊 石 頭 變 成 食 物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\". \t 無法顯示“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "GNOME Mooadaghey fastee \t GNOME 屏幕放大镜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh. \t 請選擇這個資料夾顯示資訊的次序:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Doll magh yn pannyl shoh \t 刪除本面板(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": ". Ny-yeih, ren ny deiney gymmyrt dy doccaragh, dy chosney yn thalloo, agh cha voddagh ad roshtyn, son va'n keayn freaney, as dowil-dorrinagh noi oc. \t 然 而 那 些 人 竭 力 盪 槳 、 要 把 船 攏 岸 、 卻 是 不 能 . 因 為 海 浪 越 發 向 他 們 翻 騰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Nar ee dooinney erbee mess jeeds veih shoh magh er son dy bragh. As cheayll e ostyllyn eh. \t 耶穌 就 對樹說 、 從今以 後 、 永沒 有 人 喫 你 的 果子 。 他 的 門徒 也 聽見了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kerrin elley \t 額外窗格(_X)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey dys sho_h \t 移动到此处(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n fockle follit Jabber ayd's? \t 您的 Jabber 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da crammanyn follaghey \t 啟用隱藏按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren Yeesey bishaghey ayns creenaght as aase, as ayns foayr rish Jee as dooinney. \t 耶 穌 的 智 慧 和 身 量 、 〔 身 量 或 作 年 紀 〕 並 神 和 人 喜 愛 他 的 心 、 都 一 齊 增 長"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick e ostyllyn shoh, ghow ad yindys, gra, Cre cha leah as ta'n billey figgagh er chreenagh roish? \t 門徒 看見 了 、 便 希奇說 、 無花果 樹怎 麼 立刻 枯乾 了 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er y laa shen, va'n earroo ocsyn va stroit ayns Shushan y phlaase, er ny choyrt stiagh gys v ree. \t 當日將書 珊城 被 殺 的 人數 、 呈 在 王前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen va streeu mastey'n pobble mychione echey. \t 於是 眾人 因 著耶 穌 起 了 分爭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen looys liorish yn altar, t'eh loo liorish yn altar hene, as liorish dy chooilley nhee ta chebbit er. \t 所以 人 指著 壇 起誓 、 就是 指著壇 和 壇上 一切 所有 的 起誓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cre sassey dy ghra, Ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt? ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t 或說 、 你 的 罪 赦 了 . 或說 、 你 起來 行走 . 那 一 樣 容易 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Moodys cadjin son ny jallooveg son ny ingaan ordaag ayns yn reayrt jallooyn veg. \t 圖示顯示模式中預設顯示的圖示大小。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "L_heim er oaie \t 跳过(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen son cha vel fys eu er y laa ny'n oor, nee Mac y dooinney cheet. \t 所 以 你 們 要 儆 醒 、 因 為 那 日 子 、 那 時 辰 、 你 們 不 知 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey feddyn: as dasyn ta cronkal, bee'n dorrys er ny osley. \t 因 為 凡 祈 求 的 、 就 得 著 . 尋 找 的 、 就 尋 見 . 叩 門 的 、 就 給 他 開 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh er nyn baart. \t 不敵擋 我 們 的 、 就是 幫助 我 們的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "EISHT shey laa roish y Chaisht, haink Yeesey gys Bethany, raad va Lazarus v'er ny ve marroo, yn fer cheddin v'eh er hroggal veih ny merriu. \t 逾越節 前 六日 、 耶穌來 到 伯大尼 、 就是 他 叫 拉撒路 從死 裡 復活 之 處"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ewnish (_EwnishMac) \t 希伯來文 (_MacHebrew)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da lheid y dooinney berchagh shoh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t 駱 駝 穿 過 鍼 的 眼 、 比 財 主 進 神 的 國 、 還 容 易 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As laghyn ny lurg shen, hie eh reesht gys Capernaum, as ve er ny insh magh dy row eh ayns y thie. \t 過 了 些 日 子 、 耶 穌 又 進 了 迦 百 農 . 人 聽 見 他 在 房 子 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt eshyn, Dy jarroo foddey s'bannee t'adsyn ta clashtyn goo Yee, as freayll eh. \t 耶 穌 說 、 是 、 卻 還 不 如 聽 神 之 道 而 遵 守 的 人 有 福"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Moirrey, Ta m'annym cur ard-voylley da'n Chiarn. \t 馬 利 亞 說 、 我 心 尊 主 為 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Tar-jee shiuish er-lheh gys boayl faasagh, as gow-jee tammylt dy nyn aash: son va ymmodee cheet as goll, as cha row caa oc wheesh as dy ee. \t 他 就 說 、 你 們來 同 我 暗暗 的 到 曠野 地方 去 歇 一 歇 . 這是 因 為來 往 的 人 多 、 他 們連喫飯 也 沒有 工夫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD shean. \t 您刚刚插入了音频 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra cheayll Yeesey shoh, dreggyr eh eh, gra, Ny bee aggle ort: cha vel ort agh dy chredjal, as bee ee er ny lheihys. \t 耶 穌 聽 見 就 對 他 說 、 不 要 怕 、 只 要 信 、 你 的 女 兒 就 必 得 救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Vel oo gearree freayll yn fockle follit son %s ayns %s? \t 您是否希望在 %2$s 中保存 %1$s 的密码?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys. \t 大于此大小(字节数)的图像将不会生成缩略图。此设置的目的是避免处理大图像的缩略图,因为加载所花的时间太长,占用的内存也太多。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta reeriaght niau myr dooinney va mysh goaill jurnah gys cheer foddey, deie er e harvaantyn hene, as livrey eh daue e chooid: \t 天 國 又 好 比 一 個 人 要 往 外 國 去 、 就 叫 了 僕 人 來 、 把 他 的 家 業 交 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tilg_ey maghUnmount \t 弹出(_E)Unmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cooinee-jee er ben Lot. \t 你 們 要 回 想 羅 得 的 妻 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t 使用者未擁有作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley ayns Tab_Noaopen in new window \t 在新标签中打开(_T)open in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s \t 无法打开面板启动器的 desktop 文件 %s%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ooilley yn ard-valley er nyn jaglym cooidjagh ec y dorrys. \t 合 城 的 人 都 聚 集在 門前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Freayll yn fockle follit \t 儲存密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney geddyn baase, as faagail e ven ny yei, gyn cloan echey r'ee, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight da e vraar. \t 夫子 、 摩西 為 我 們寫 著說 、 人 若 死 了 、 撇下 妻子 、 沒有 孩子 、 他 兄弟 當娶 他 的 妻 、 為 哥哥 生子 立後"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Vel shiu er hoiggal ooilley ny reddyn shoh? Dooyrt adsyn rish, Ta shin, Hiarn. \t 耶 穌 說 、 這 一 切 的 話 你 們 都 明 白 了 麼 . 他 們 說 、 我 們 明 白 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn menu ullin \t 前往角度選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloo \t 您刚刚插入了图片 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit dy row reeriaght yn ayr ain David, ta cheet ayns ennym y Chiarn; Hosanna ayns yn yrjid. \t 那 將 要 來 的 我 祖 大 衛 之 國 、 是 應 當 稱 頌 的 . 高 高 在 上 和 散 那"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be oilley ny uinniagyn ayns Nautilus V'eh uinnagyn jeaghydeyr eddyr-voggyl. Ta shoh yn aght v'eh ymmyrkey ayns sorçh 2.6, as smie lesh kiuse dy pobble yn ymmyrkey shoh. \t 如果设为 true,则全部的 Nautilus 窗口都是浏览器窗口。这是 Nautilus 在版本 2.6 之前的行为,而且有人喜欢这种行为。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dy chooilley ghooinney ec y toshiaght soiaghey magh feeyn mie; as tra ta deiney er n'iu dy mie, eisht feeyn smessey: agh t'ou uss er vreayll y feeyn mie derrey nish. \t 對 他 說 、 人 都 是 先 擺 上 好 酒 . 等 客 喝 足 了 、 纔 擺 上 次 的 . 你 倒 把 好 酒 留 到 如 今"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr ta cooylrey coodagh cadjin reih't currit er. \t 是否设置了自定义默认文件夹背景。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t 包含软件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Europey Meanagh \t 中歐地區 (_IBM-852)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Nautilus feddyn '%s' \t 找不到「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hrog ny Hewnyn claghyn reesht dy chlaghey eh. \t 猶太 人 又 拿起 石頭來 要 打他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n nhee reireyder ymmydeyr stuirit liorish. \t 控制這個使用者的使用者管理程式物件。user"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey“%s”… \t 载入“%s”出现问题"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee reiht \t 目前所選擇字型的語言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt e ostyllyn rish, Hiarn, my t'eh cadley, nee eh coural. \t 門 徒 說 、 主 阿 、 他 若 睡 了 、 就 必 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t Zeitgeist 插件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t 末後 、 婦人 也 死了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad dy mooar seaghnit, as ren ad toshiaght dagh fer jeu dy ghra rish, Hiarn, nee orrym's t'ou cheet? \t 他 們 就 甚 憂愁 、 一 個 一 個 的 問他說 、 主 、 是 我 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ve mysh y cheyoo oor, as va dorraghys harrish ooilley yn cheer gys yn nuyoo oor. \t 那 時 約 有 午 正 、 遍 地 都 黑 暗 了 、 直 到 申 初"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shen hooar Yeesey eh ayns y chiamble, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, t'ou er dty laanaghey: ny jean peccah ny smoo, er-aggle dy jig red smessey ort. \t 後 來 耶 穌 在 殿 裡 遇 見 他 、 對 他 說 、 你 已 經 痊 愈 了 . 不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn \t 清理回收筒或刪除檔案前會先詢問(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh \t 將剛才以「剪下」或「複製」指令選取的檔案移動或複製至這個資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son oddagh eh v'er ny ve creckit son ny smoo na three cheead ping, as shen baarit er ny boghtyn. As v'ad jymmoosagh r'ee. \t 這 香 膏 可 以 賣 三 十 多 兩 銀 子 賙 濟 窮 人 . 他 們 就 向 那 女 人 生 氣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t 無法設定為預設的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ennym: \t 名稱(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha jimmee Yeesey er-y-fa shen ny smoo dy foshlit mastey ny Hewnyn; agh hie eh veih shen gys cheer va er-gerrey da'n aasagh, gys ard-valley enmyssit Ephraim, as duirree eh ayns shen marish e ostyllyn. \t 所 以 耶 穌 不 再 顯 然 行 在 猶 太 人 中 間 、 就 離 開 那 裡 往 靠 近 曠 野 的 地 方 去 . 到 了 一 座 城 、 名 叫 以 法 蓮 、 就 在 那 裡 和 門 徒 同 住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Arabish (_Windows-1256) \t 阿拉伯文 (_Windows-1256)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee coadanyn sauçhey gorrish adsyn jean liorish Emacs v'eh soilshit. Ec y traa t'ayn, bee eh just ny coadanyn lesh ny tilde (~) ec y jerrey ta coadanyn sauçhey. \t 如設定為‘true’,則會顯示如 Emacs 等程式製作出來的備份檔。目前,只有檔案名稱末端為波浪符號 (~) 的才會當作是備份檔來處理。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B. \t 無法移除資料夾 %B。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shapaanish (_ISO-2022-JP) \t 日文 (_ISO-2022-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hyndaa Yeesey mygeayrt, as tra honnick eh ee, dooyrt eh, Inneen bee dy yien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey. As va'n ven er ny lheihys veih yn oor shen magh.) \t 耶穌轉過來 看 見他 、 就 說 、 女兒 、 放心 、 你 的 信 救 了 你 . 從那時候 、 女人 就 痊愈 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t 找不到指定的影片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Keimmeiaght _Zoom Cadjin: \t 預設縮放程度(_Z):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riuish, Quoi-erbee ta fargagh rish e vraar gyn oyr, dy jig eshyn neesht fo kerraghey yn vriwnys: as quoi erbee jir rish e vraar, Raca: dy jig eh fo briwnys yn ard-whuaiyl: agh quoi-erbee jir, Uss ommydan, dy bee eh ayns gaue aile niurin, \t 只 是 我 告 訴 你 們 、 凡 向 弟 兄 動 怒 的 、 難 免 受 審 判 。 〔 有 古 卷 在 凡 字 下 添 無 緣 無 故 的 五 字 〕 凡 罵 弟 兄 是 拉 加 的 、 難 免 公 會 的 審 斷 . 凡 罵 弟 兄 是 魔 利 的 、 難 免 地 獄 的 火"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny jantys elley? \t 無法開啟,是否選擇其它處理方式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ynsee-jee eisht coraa-dorraghey veih'n villey-figgagh: tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey. \t 你 們 可以 從 無花果 樹學個 比方 . 當樹 枝發嫩 長葉 的 時候 、 你 們 就 知道 夏天 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Just ny framey reiht \t 只有已選的框架(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink ad shoh er-y-fa shen gys Philip, va veih Bethsaida ayns Galilee, as ghuee ad er, gra, Vainshter, veagh shin booiagh dy akin Yeesey. \t 他 們 來 見 加 利 利 伯 賽 大 的 腓 力 、 求 他 說 、 先 生 、 我 們 願 意 見 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit ta ny sharvaantyn shen yiow yn Chiarn er nyn arrey, tra hig eh: dy firrinagh ta mee gra riu, dy gryss eh e gharmad mysh, as dy der eh orroo soie sheese gys bee, as dy jig eh magh dy hirveish orroo. \t 主 人 來 了 、 看 見 僕 人 儆 醒 、 那 僕 人 就 有 福 了 . 我 實 在 告 訴 你 們 、 主 人 必 叫 他 們 坐 席 、 自 己 束 上 帶 、 進 前 伺 候 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod ooilley yn uill chairagh hie er deayrtey er y thalloo tuittym erriu, veih fuilt Abel cairagh, gys fuill Zecharias, mac Varachias, eh ren shiu y varroo eddyr y chiamble as yn altar. \t 叫 世 上 所 流 義 人 的 血 、 都 歸 到 你 們 身 上 . 從 義 人 亞 伯 的 血 起 、 直 到 你 們 在 殿 和 壇 中 間 所 殺 的 巴 拉 加 的 兒 子 撒 迦 利 亞 的 血 為 止"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va ny scrudeyryn oc as ny Phariseeyn jymmoosagh rish e ynseydee, gra, Cre'n-fa ta shiu gee as giu marish publicanee as peccee? \t 法 利 賽 人 和 文 士 就 向 耶 穌 的 門 徒 發 怨 言 、 說 、 你 們 為 甚 麼 和 稅 吏 、 並 罪 人 、 一 同 喫 喝 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Turkagh (_TurkaghMac) \t 土耳其语(_MacTurkish)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cur-my-ner, nish t'ou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraa-dorraghey erbee. \t 門徒說 、 如今 你 是 明說 、 並 不 用 比喻 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Nathanael rish, Cre'n enney t'ayd orrym's? Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Roish my deie Philip ort, tra v'ou fo yn villey-figgagh, honnick mee oo. \t 拿但 業對耶穌說 、 你 從 那 裡 知道 我 呢 。 耶穌 回答 說 、 腓力 還沒 有 招呼 你 、 你 在 無花果 樹 底下 、 我 就 看見 你 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau, hug eh currym orroo, gyn ad dy insh da dooinney erbee cre v'ad er vakin, derrey veagh Mac y dooinney er n'irree veih ny merriu. \t 下山 的 時候 、 耶穌囑咐 他 們說 、 人子 還沒 有 從死 裡 復活 、 你 們 不 要 將所 看見 的 告訴人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jean-jee coyrt, as bee eh er ny choyrt diu; towse mie, jingit sheese, as criht cooidjagh, as roie harrish, ver deiney diu ayns nyn oghrish. Son lesh y towse cheddin ta shiu towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t 你 們要 給人 、 就 必 有 給 你 們的 . 並且 用 十足 的 升斗 、 連搖帶 按 、 上 尖 下流 的 、 倒在 你 們懷裡 . 因為 你 們用 甚 麼 量 器量 給 人 、 也 必 用 甚 麼 量 器量 給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va'n fastyr er-jeet, hoie eh sheese marish yn daa ostyl yeig. \t 到 了 晚 上 、 耶 穌 和 十 二 個 門 徒 坐 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid chouds prowal dy towse coadan \t 当传输这个文件的时候发生错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sorch Coayrt magh shean: \t 音效輸出類型(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll ayns docmaidyn, coodaghyn as boaylyn eddyr-voggyl \t 存取文件、資料夾及網路位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s Coadanyn \t %s 的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta fer erbee dy dty eignagh ec y leigh, as goaill ersooyl dty chooat, lhig dty chloagey lesh myrgeddin. \t 有 人 想 要 告 你 、 要 拿 你 的 裡 衣 、 連 外 衣 也 由 他 拿 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt adsyn, Lhow Moses screeuyn scarree y yannoo, as dy choyrt ee ersooyl. \t 他 們說 、 摩西 許 人 寫 了 休書 便 可以 休妻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Doll magh rolley cloie \t 消除播放清單(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ynnyn \t 位置:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, jeeragh er y chiamble, denee Peddyr as Jamys, as Ean, as Andreays jeh er-lheh \t 耶穌 在 橄欖 山上 對 聖殿 而坐 . 彼得 、 雅各 、 約翰 和 安得烈 、 暗暗 的 問他說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t 创建新启动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr \t 在浏览器窗口来激活 “后退”命令的鼠标键"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Jose, mac Eliezer, mac Jorim, mac Matthat, mac Levi, \t 約細 是 以 利以謝 的 兒子 、 以利 以謝 是 約令 的 兒子 、 約令 是 瑪塔 的 兒子 、 瑪塔 是 利未 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son coadanyn \t 搜尋檔案(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Hene \t 手动(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Mythbuntu ayns oik \t 安裝 Mythbuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn laa er-giyn, tra honnick yn pobble va nyn shassoo cheu elley jeh'n cheayn nagh row baatey erbee elley ayns shen, cheu-mooie jeh'n un vaatey shen va ny ostyllyn er n'ghoaill, as nagh jagh Yeesey maroosyn ayns y vaatey, agh dy row ny ostyllyn er n'gholl ersooyl nyn-lomarcan: \t 第 二 日 、 站 在 海 那 邊 的 眾 人 、 知 道 那 裡 沒 有 別 的 船 、 只 有 一 隻 小 船 、 又 知 道 耶 穌 沒 有 同 他 的 門 徒 上 船 、 乃 是 門 徒 自 己 去 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl Shiaulley sy vullagh \t 頂部浮動面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel unnane erbee er vakin Jee ec traa erbee; yn ynrycan Mac v'er ny-gheddyn, ta ayns oghrish yn Ayr, eshyn t'er hoilshaghey eh. \t 從 來 沒 有 人 看 見 神 . 只 有 在 父 懷 裡 的 獨 生 子 將 他 表 明 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lisagh eh dyn Jeannoo ymmyd jeh ny plugins ayns ayn boayl thaie \t 是否在使用者的家目錄裏停用該外掛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Possam: \t 群組(_G):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley ayns tab noa \t 開啟新的分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dele Pilate er ny ard-saggyrtyn cooidjagh, as er ny fir-reill as y pobble. \t 彼拉多 傳齊 了 祭司 長 、 和 、 官府 並百姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey son _ennym \t 搜索名称(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh loayrt ny goan shoh, dy hrog ben dy row jeh'n cheshaght seose e coraa, as dooyrt ee rish, Bannit ta'n vrein ren oo y ymmyrkey, as ny keeaghyn t'ou er yiole. \t 耶穌正說這話 的 時候 、 眾人 中 間 、 有 一 個 女 人大 聲說 、 懷 你 胎 的 和 乳養 你 的 有福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh:plain text document \t 用此应用程序打开“%s”类型的全部文件:plain text document"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean yn Chaghteragh shallid ed's dy goll ersooyl traa ta scannane cloie \t 播放电影时将您的即时通讯软件状态设定为离开"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t 將目前的選擇區域複製到視窗中的其他窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghoaill ny queig bwilleenyn as y daa eeast, yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh ny bwilleenyn, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as y daa eeast rheynn eh ny mast' oc ooilley. \t 耶 穌 拿 著 這 五 個 餅 、 兩 條 魚 、 望 著 天 祝 福 、 擘 開 餅 、 遞 給 門 徒 擺 在 眾 人 面 前 . 也 把 那 兩 條 魚 分 給 眾 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'gholl magh er y raad, haink fer roie ny whuail, as gliooney huggey, denee eh jeh, Vainshter vie, cre neem's dy voddym eiraght y choshey ayns y vea veayn? \t 耶 穌 出 來 行 路 的 時 候 、 有 一 個 人 跑 來 、 跪 在 他 面 前 問 他 說 、 良 善 的 夫 子 、 我 當 作 甚 麼 事 、 纔 可 以 承 受 永 生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Foast cha vel fraue echey ayn hene agh t'eh cummal rish son tammylt: agh tra ta seaghyn as tranlaase cheet er, er coontey yn ghoo chelleeragh ta e chredjue failleil. \t 只 因 心 裡 沒 有 根 、 不 過 是 暫 時 的 . 及 至 為 道 遭 了 患 難 、 或 是 受 了 逼 迫 、 立 刻 就 跌 倒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Toyrt cooiney dy jeannoo Imraaghyn er yn fastee. \t 在螢幕上做註記的簡報加強程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee \t 建立畫面快照藝廊(_G)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee trostey daa cheayrt 'sy chiaghtin, ta mee cur jaghee jeh ooilley ny t'ayns my chummal. \t 我 一 個 禮 拜 禁 食 兩 次 、 凡 我 所 得 的 、 都 捐 上 十 分 之 一"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, V'ou uss er dty ruggey ooilley cooidjagh ayns peccaghyn, as vel oo goaill ort dy ynsaghey shinyn? As ghiare ad magh eh. \t 他 們 回 答 說 、 你 全 然 生 在 罪 孽 中 、 還 要 教 訓 我 們 麼 。 於 是 把 他 趕 出 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Barrke_imeeaght \t 状态栏(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee er-y-fa shen yn talent veihsyn, as cur-jee eh dasyn ta jeih talentyn echey. \t 奪 過 他 這 一 千 來 、 給 那 有 一 萬 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Honnick Peddyr eh shoh, as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, as cre'n erree hig er y dooinney shoh? \t 彼 得 看 見 他 、 就 問 耶 穌 說 、 主 阿 、 這 人 將 來 如 何"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-e-skyn va scruit oyr e vaaish, REE NY HEWNYN. \t 在 上面 有 他 的 罪狀 、 寫 的 是 猶 太 人 的 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, bee crammanyn currit er dagh çheu jeh'n pannyl foddee bee ymmydit dy gleashaghey yn pannyl dys yn çheu yn fastee, just faagail ny cramman dy akin. \t 如設定為‘true’,會在面板兩邊顯示按鈕,而這些按鈕可以用來隱藏面板。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish dait caghlaarit \t 按修改时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym scuirr %s \t 无法停止 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh ny coadanyn2 minutes \t 正在刪除檔案2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashagheyr yn nhee reih't er yn barrgreie \t 在工具栏上移动选中项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh er-yn-oyr dy vel mee er ghra ny reddyn shoh riu, ta trimshey er lhieeney ny creeaghyn eu. \t 只 因 我 將 這 事 告 訴 你 們 、 你 們 就 滿 心 憂 愁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta Nautilus lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as syn eddyr-voggyl. \t Nautilus 讓您組織檔案和資料夾,不管是在您的電腦或是在網路上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Lhig-jee da ny paitchyn cheet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t 耶穌卻 叫 他 們來 、 說 、 讓 小孩子 到 我這裡來 、 不 要 禁止 他們.因為 在 神國 的 、 正是 這樣 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Vel oo gearree freayll yn fockle follit son %s ayns %s? \t 是否要儲存 %s 在 %s 的密碼?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As rish earish yn chappeeys Babylon agh hooar Jechonias Salathiel, as hooar Salathiel Zorobabel. \t 遷到 巴比倫 之後 、 耶哥 尼雅 生 撒拉鐵 . 撒拉 鐵生 所 羅巴伯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shickyrys \t 有效性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny cooish \t 選擇類別:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t 有 耳 可 聽 的 、 就 應 當 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey neose goll toshiaghtdownload status \t 下載已開始"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t 无法挂载位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie ny scuirr yn scannane \t 播放或暫停播放影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shen, Ta'n dooinney shoh geamagh er Elias. \t 站在 那 裡 的 人 、 有的 聽見 就 說 、 這個 人 呼叫 以利 亞呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink myrgeddin ny publicanee dy ve er nyn mashtey, as dooyrt ad rish, Vainshter, cre ta orrinyn dy yannoo? \t 又 有 稅吏來 要 受洗 、 問 他 說 、 夫子 、 我們當 作 甚 麼呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t 如果直接刪除本項目,它會無法還原。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: agh quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh shoh eh. \t 因 為 凡 要 救 自 己 生 命 的 、 〔 生 命 或 作 靈 魂 下 同 〕 必 喪 掉 生 命 . 凡 為 我 喪 掉 生 命 的 、 必 救 了 生 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh dy lhiggey da yn reireyder plugin ogheryn-sheean as feeshan. \t 設為 true 則啟用媒體按鍵設定管理外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel eh ayns shoh, agh t'eh er n'irree: cooinee-jee cre dooyrt eh-hene riu choud's v'eh foast ayns Galilee, \t 他 不 在 這 裡 、 巳 經 復 活 了 . 當 記 念 他 還 在 加 利 利 的 時 候 、 怎 樣 告 訢 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t 编辑书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lowaltys \t 對齊方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley dy claaghyn cha bee yn pannyl cur geill da. Yn raad shoh tow abyl dy cur bac er kiuse dy claaghyn voish laadey ny soilshaghey 'sy rolley. Myr sampleyr yn dy cur bac er yn claare veg sarey cur 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' dys yn rolley shoh. Ta feym ec yn pannyl dy veh laadit son shoh dy tagyrt. \t 列出了面板将忽略的小程序 IID。这样,您就可以禁止载入特定的小程序,或者不将这些小程序显示在菜单中。例如,要禁用 mini-commander 小程序,只需在此列表中添加“OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet”。要让此设置生效,必须重新启动面板。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrys foddey (Cochaingley rish %s...) \t 遠端登入(連線至 %s…)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta mish eisht yn Chiarn as y Mainshter eu er niee nyn gassyn, lhisagh shiuish myrgeddin yn derrey yeh eu cassyn y jeh elley y niee. \t 我 是 你 們 的 主 、 你 們 的 夫子 、 尚且 洗 你 們的腳 、 你 們 也 當 彼此 洗腳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; nee ooilley yn pobble nyn glaghey shin; son t'ad dy shickyr credjal Ean dy ve ny adeyr. \t 若說從 人 間來 、 百姓 都 要 用石 頭 打死 我 們 . 因為 他 們信 約翰 是 先知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr Pilate ad, gra, Nailliu mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t 彼 拉 多 說 、 你 們 要 我 釋 放 猶 太 人 的 王 給 你 們 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jeeagh nagh n'insh oo shoh da dooinney erbee, agh immee royd, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb yn oural doardee Moses son feanish daue. \t 耶 穌 對 他 說 、 你 切 不 可 告 訴 人 . 只 要 去 把 身 體 給 祭 司 察 看 、 獻 上 摩 西 所 吩 咐 的 禮 物 、 對 眾 人 作 證 據"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t 讓你在互聯網上瀏覽網頁及尋找資訊。 基於 WebKit %d.%d.%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, deie eh lesh ard-choraa, Lazarus, tar magh. \t 說了這話 、 就 大 聲呼叫說 、 拉撒路 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht neem's fockley-magh orroo, Cha row aym rieau ainjys erbee erriu: reue-jee voym, O shiuish ghrogh-yantee. \t 我 就 明 明 的 告 訴 他 們 說 、 我 從 來 不 認 識 你 們 、 你 們 這 些 作 惡 的 人 、 離 開 我 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 移动到回收站(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta Herod: son hug mee shiu huggeysyn, as cur-my-ner, cha vel nhee erbee ta toilchin baase er ny cherraghey er. \t 就 是 希 律 也 是 如 此 、 所 以 把 他 送 回 來 . 可 見 他 沒 有 作 甚 麼 該 死 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er gheddyn un phearl dy phrice vooar, hie eh, as chreck eh ooilley ny v'echey, as chionnee eh eh. \t 遇見一顆重價 的 珠子 、 就 去 變賣 他 一切 所有 的 、 買 了 這顆 珠子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\". \t 使用哪個路徑作為根目錄來產生選單。只有在 use_menu_path 為‘true’及 object_type 是“menu-object”時,本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t --geometry 无法和多个 URI 一起使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt ny eirinnee shen ny mast' oc hene, Shoh'n eirey: tar-jee as lhig dooin eh y varroo, as bee yn eiraght lhien hene. \t 不料 、 那些 園戶 彼此 說 、 這是 承受 產業 的 . 來罷 、 我們殺 他 、 產業 就 歸 我 們了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht livreyee ad shiu seose dy ve seaghnit, as marree ad shiu: as bee dy chooilley ashoon dwoaiagh erriu er coontey yn ennym aym's. \t 那時 、 人 要 把 你 們陷 在 患難裡 、 也 要 殺害 你 們 . 你 們又 要 為 我 的 名 、 被 萬民 恨惡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n orgher shoh ceauit neose as cha nod eh veh jannoo ymmydit son ghlass neose kiart. Lhisagh yn fastee ghlass claare buird. Lhisagh yn /claare buird/gnome/ghlass neose/cur_bac_er_ghlass_yn_fastee veh jannoo ymmydit ayns ymmyd jeh. \t 這個設定鍵已廢棄,因為它不能用來實作正確的封鎖。應該使用 /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen 來代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny annymaght \t 選擇動畫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "just Co-chiangleyn coadagh \t 仅加密连接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "sheeyntagh gastey \t 激活的扩展"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hoig e Ostyllyn dy nee er Ean Bashtey v'eh cheet. \t 門徒 這纔 明白 耶穌 所 說 的 、 是 指 著 施洗 的 約翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ny annaghyn? Dooyrt Yeesey, Cha jean oo dunverys, Cha brish oo poosey, Cha jean oo geid, Cha n'ymmyrk oo feanish foalsey, \t 他 說 、 甚 麼 誡 命 . 耶 穌 說 、 就 是 不 可 殺 人 、 不 可 姦 淫 、 不 可 偷 盜 、 不 可 作 假 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn coodagh scriptyn \t 開啟指令稿資料夾(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hayrn fer jeusyn va nyn shassoo marish cliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh e chleaysh jeh. \t 旁 邊 站著 的 人 、 有 一 個 拔出 刀來 、 將大 祭司 的 僕人 砍 了 一 刀 、 削掉 了 他 一 個 耳朵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght, cur-my-ner haink ainle y Chiarn gys Joseph ayns ashlish, gra, Trog ort, gow yn lhiannoo as e voir, cosne royd gys Egypt, as fuirree ayns shen derrey ver-yms fys hood: son shirree Herod y lhiannoo dy stroie eh. \t 他 們 去 後 、 有 主 的 使 者 向 約 瑟 夢 中 顯 現 、 說 、 起 來 、 帶 著 小 孩 子 同 他 母 親 、 逃 往 埃 及 、 住 在 那 裡 、 等 我 吩 咐 你 . 因 為 希 律 必 尋 找 小 孩 子 要 除 滅 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght barr greie \t 工具列樣式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Coard dy tappee rishyn ta streeu rhyt, choud as vees shiu goll cooidjagh er y raad, er-aggle dy der eshyn oo fo laue yn vriw, as dy der yn briw oo fo currym y tidoor, as dy bee oo tilgit ayns pryssoon. \t 你 同告 你 的 對頭還 在 路上 、 就趕緊與 他 和 息 . 恐怕 他 把 你 送 給審 判官 、 審判官 交付 衙役 、 你 就 下 在 監裡了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va paart jeu son goaill eh; agh cha dug dooinney jeu laue er. \t 其中 有 人 要 捉拿 他 . 只是 無人 下手"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Hene \t 自动(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel nhee erbee follit nagh jig gys soilshey; ny kiellit, nagh jig er-ash. \t 掩蓋 的 事 、 沒 有 不 露出 來 的 . 隱藏 的 事 、 沒 有 不被 人 知道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cohaggloo \t 註解:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn \t 桌面上图标描述所用的字体(_D)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jalloo: \t 圖片(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Follaghey baar menu dy cadjin \t 默认隐藏菜单栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Laadey neose kianley \t 下载链接(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Uinnag Noa \t 新建匿名窗口(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish hene ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t 現 在 斧子 已 經放 在 樹根 上 、 凡 不 結好 果子 的 樹 、 就 砍下 來 、 丟 在 火裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley coloayrtysyn noa ayns uinnagyn elley \t 在個別視窗開啟新的聊天"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo/doll magh \t 创建/删除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick yn ven dy row ee cronnit, haink ee er-creau, as huitt ee sheese ec e chassyn, as hoilshee ee da kiongoyrt rish ooilley yn pobble, cre'n oyr v'eck dy ventyn rish, as er-y-chooyl kys v'ee er ny lheihys \t 那 女人 知道 不 能 隱藏 、 就 戰戰 兢兢 的 來 俯伏 在 耶穌腳 前 、 把 摸 他 的 緣故 、 和 怎 樣 立刻 得 好了 、 當著眾 人 都 說出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll eh yn pobble goll shaghey, denee eh cre v'ayn. \t 聽 見 許 多 人 經 過 、 就 問 是 甚 麼 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y Chiarn, Clasht-jee cre ta'n briw neu-chairagh dy ghra. \t 主說 、 你 們聽這 不 義 之 官 所 說的話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheau ad shellaghyn er, as ghow ad y chuirtlagh, as woaill ad eh er y chione \t 又 吐 唾 沫 在 他 臉 上 、 拿 葦 子 打 他 的 頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta dobberan: son bee ad er nyn gherjaghey. \t 哀 慟 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 得 安 慰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa cha vel ad ny sodjey jees, agh yn un eill. Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t 既然 如此 、 夫妻 不再 是 兩個人 、 乃是 一 體 的 了 . 所以 神 配合 的 、 人 不 可 分開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh, Slioar shoh hene. As venn eh rish e chleaysh, as laanee eh eh. \t 耶 穌 說 、 到 了 這 個 地 步 、 由 他 們 罷 . 就 摸 那 人 的 耳 朵 、 把 他 治 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_ooish \t 主題(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo looys oo liorish dty chione, er-yn-oyr nagh vod oo un renaig y yannoo bane ny doo. \t 又 不 可 指 著 你 的 頭 起 誓 、 因 為 你 不 能 使 一 根 頭 髮 變 黑 變 白 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt paart jeh e ostyllyn eddyr ad-hene, Cre shoh t'eh dy ghra rooin, Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee: as, Er-yn-oyr dy vel mee goll roym gys yn Ayr? \t 有 幾 個 門 徒 就 彼 此 說 、 他 對 我 們 說 、 等 不 多 時 、 你 們 就 不 得 見 我 . 再 等 不 多 時 、 你 們 還 要 見 我 . 又 說 、 因 我 往 父 那 裡 去 . 這 是 甚 麼 意 思 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt paart jeu, She liorish Beelzebub, yn ard drogh-spyrryd, t'eh castey drogh-spyrrydyn. \t 內 中 卻 有 人 說 、 他 是 靠 著 鬼 王 別 西 卜 趕 鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny daaghyn jeh yn feeshan \t 视频色调"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh as daill eh eh-hene rish cummaltagh jeh'n cheer shen; as hug eshyn eh magh gys ny magheryn echey dy ve son bochilley muickey. \t 於 是 去 投 靠 那 地 方 的 一 個 人 . 那 人 打 發 他 到 田 裡 去 放 豬"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym yn ennym jeh'n nhee. \t 這個項目無法更改名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tab na_h \t 下一個分頁(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh chebb-yms oural dhyt lesh y choraa dy hoyrt-booise, eeck-ym shen ny ta mee er vreearrey: ta saualtys veih'n Chiarn. \t 但 我 必 用 感 謝 的 聲 音 獻 祭 與 你 . 我 所 許 的 願 、 我 必 償 還 。 救 恩 出 於 耶 和 華"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr \t 在浏览器窗口来激活 “前进”命令的鼠标键"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren y pobble er-y-fa shen va marish, tra deie eh er Lazarus ass yn oaie, as tra hrog eh eh veih ny merriu feanish y ymmyrkey. \t 當耶穌 呼喚 拉撒路 叫 他從死 復活 出墳 墓 的 時候 、 同耶穌 在 那裡 的 眾人 、 就 作 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo chaingley rish yn server shoh son dy bragh \t 永遠地連接到此伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Faagail lesh uinnag lane \t 離開全螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Denee yn ard-saggyrt eisht jeh Yeesey mychione e eiyrtyssee, as mychione yn ynsagh echey. \t 大 祭 司 就 以 耶 穌 的 門 徒 和 他 的 教 訓 盤 問 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\". \t 如何显示动画图像。可供选择的值有:“normal”、“once” 和 “disabled”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Boayl yn nhee er yn pannyl \t 物件在面板中的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloyn \t 圖形檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Philip eh, Cha bee feeagh daa cheead ping dy arran dy liooar daue, dy vod dagh unnane oc kuse y ghoaill. \t 腓 力 回 答 說 、 就 是 二 十 兩 銀 子 的 餅 、 叫 他 們 各 人 喫 一 點 、 也 是 不 彀 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose. Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta'n stoo laadey neose goaill toshiaght. \t 隱藏或顯示下載視窗。當隱藏時,新的下載開始時會顯示一個通知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "N_y jean cur geill jeh cuiireyn co`whaiyl as chamyryn coloayrtysyn \t 忽略會議與聊天室邀請(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass y publican foddey veih, as cha b'lhoys da wheesh as e hooillyn y hroggal seose gys niau, agh woaill eh er e chleeau, gra, Dy row Jee myghinagh dooys ta my ghooinney peccoil. \t 那 稅 吏 遠 遠 的 站 著 、 連 舉 目 望 天 也 不 敢 、 只 捶 著 胸 說 、 神 阿 、 開 恩 可 憐 我 這 個 罪 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirrit \t 已暫停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名稱“%s”太長。請使用其他名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet gys y cheu elley, gys cheer ny Gergesenee haink daa ghooinney va drogh-spyrrydyn ayndoo magh ny whail, veih mastey ny hoiaghyn, as cha keoi shen v'ad, nagh by-lhoys da dooinney erbee goaill yn raad shen. \t 耶穌 既 渡 到 那邊 去 、 來到 加大 拉人 的 地方 、 就 有 兩個 被 鬼 附 的 人 、 從墳塋裡 出 來 迎著 他 、 極 其 兇猛 、 甚至 沒 有 人 能 從 那 條 路上 經過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey eh, Yn chied anney jeh ooilley ny annaghyn, Clasht, O Israel, Ta'n Chiarn yn Jee ain yn ynrycan Chiarn; \t 耶 穌 回 答 說 、 第 一 要 緊 的 、 就 是 說 、 以 色 列 阿 、 你 要 聽 . 主 我 們 神 、 是 獨 一 的 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cur-jee lhieu jeh'n eeast ta shiu nish er ghoaill. \t 耶穌對 他 們說 、 把 剛纔 打的 魚拿 幾條來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt. \t 拖曳方式不正確。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va e hiarn jymmoosagh, as livrey eh seose eh gys laue y tidoor ny phryssoonagh, derrey eeckagh eh ooilley ny v'eh dy lhiastyn. \t 主人 就 大怒 、 把 他 交給 掌刑 的 、 等 他 還清 了 所 欠的債"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NISH tra v'eh erreish ooilley ny goan shoh y loayrt ayns clashtyn y phobble, hie eh stiagh ayns Calpernaum. \t 耶 穌 對 百 姓 講 完 了 這 一 切 的 話 、 就 進 了 迦 百 農"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t 在本視窗中開啟選取的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_ \t 永遠執行這個動作(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey; son ta shiu dooney seose reeriaght niau noi deiney: cha vel shiu goll stiagh shiu hene, as ta shiu dyn lhiettal adsyn ta aggindagh er goll stiagh. \t 你 們 這 假 冒 為 善 的 文 士 和 法 利 賽 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 正 當 人 前 、 把 天 國 的 門 關 了 . 自 己 不 進 去 、 正 要 進 去 的 人 、 你 們 也 不 容 他 們 進 去 。 〔 有 古 卷 在 此 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey, son dy vel shiu troggal oaiaghyn ny phadeyryn, as soiaghey magh lhiaghtyn ny deiney cairagh. \t 你 們這 假冒 為 善 的 文士 和 法利 賽人 有 禍 了 . 因為 你 們 建造 先知 的 墳 、 修飾義 人 的 墓 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean. \t 這些檔案位於音樂 CD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Screeu ny smoo \t 放大字型(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr e voir, as dooyrt ee, Cha nee; agh bee eh enmyssit Ean. \t 他 母 親 說 、 不 可 . 要 叫 他 約 翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t 又 有 聲 音 從 天 上 來 說 、 你 是 我 的 愛 子 、 我 喜 悅 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reue gys Galilee. \t 但 我 復 活 以 後 、 要 在 你 們 以 先 往 加 利 利 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha nee son peccah dy ren eh shoh, ny e ayr as e voir: agh dy vod dagh obbraghyn Yee v'er nyn soilshaghey magh ayn. \t 耶 穌 回 答 說 、 也 不 是 這 人 犯 了 罪 、 也 不 是 他 父 母 犯 了 罪 、 是 要 在 他 身 上 顯 出 神 的 作 為 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Dy bee uss marym's jiu ayns Paradise. \t 耶穌對 他 說 、 我實在 告訴 你 、 今日 你 要同 我 在 樂園裡了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh \t 含有该对象的顶层面板的标识。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh \t 圖示顯示模式的預設縮放倍率。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug ad enney er; as skell eh ersooyl ass nyn shilley. \t 他 們 的 眼 睛 明 亮 了 、 這 纔 認 出 他 來 . 忽 然 耶 穌 不 見 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Keim: %s, Biorid: %s \t 關卡: %s, 生命: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Totem sauail Yn rolley cloie \t 无法保存播放列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail yn rolley cloie \t 儲存播放清單…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt yn ainle r'ee, Ny bee aggle ort, O Voirrey; son t'ou er gheddyn foayr veih Jee. \t 天使 對他說 、 馬利亞 、 不 要 怕 . 你 在 神 面前 已 經 蒙恩了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dirree question eddyr paart jeh ynseydee Ean as ny Hewnyn, mychione bashtey. \t 約翰 的 門徒 、 和 一 個猶 太 人辯 論潔淨 的 禮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Prow Edubuntu dyn cur ayns oik \t 在不需安裝的情況下試用 Edubuntu (^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "çheu pannyl my hoshtal \t 左方边缘面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn coodagh trustyr persoonagh ed's \t 打开您的个人回收站文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kiedyn Coodagh: \t 資料夾權限:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t 支持的全部类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn yrdjit (lheead son ny pannyl pontreilagh) jeh'n pannyl. Bee'n pannyl feddyn magh ec traa roie ny mooadagh cooid sloo soit er yn mooadys lauescreeuee as cowraghyn elley. Ta'n mooadys cooid smoo currit er un kerroo jeh'n yrjid jeh'n fastee (ny lheead). \t 面板高度 (或者垂直面板的闊度)。面板會根據字型大小及其它因素來決定面板本身的尺寸下限。面板尺寸上限則固定在畫面的四分之一高度 (或闊度)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sortch: %s \t 樂曲分類:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny gow yindys dy dooyrt mee rhyt, Shegin diu v'er nyn ruggey reesht. \t 我 說 、 你 們 必 須 重 生 、 你 不 要 以 為 希 奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym ladey %s: %s \t 無法載入 %s:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh loayrt shoh, haink bodjal lesh scadoo harrystoo: as ghow ad aggle myr va'n bodjal cheet moo. \t 說 這 話 的 時 候 、 有 一 朵 雲 彩 來 遮 蓋 他 們 . 他 們 進 入 雲 彩 裡 就 懼 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ve myr shen, tra honnick y ree Esther yn ven-rein shassoo ayns y chooyrt, dy dooar ee foayr ayns e hilley: as heeyn y ree magh da Esther yn lorg airh reeoil v'ayns e laue: myr shen hayrn Esther er gerrey, as venn ee rish kione y lorg-reeoil. \t 王 見 王后 以斯帖 站在 院內 、 就 施恩 於他 、 向 他 伸出 手中 的 金 杖 . 以斯帖 便 向前 摸 杖頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "irree ny greiney: %s / lhie ny greiney: %s \t 日出: %s / 日落: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jeagh myr \t 顯示方式(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad kinjagh ayns y chiamble, cur moylley as gloyr da Jee. \t 常 在 殿 裡 稱 頌 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn magh yn earroo jeh jalloyn fastee. \t 计算屏幕快照的数量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shamraig sampleyr \t 相機型號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey sauailit \t 已儲存搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr _yesh \t 將分頁左移(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo ymmyd jeh sarey reih't \t 使用自訂指令(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jean Coip \t 复制(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t 允许的认证失败次数"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen ayns imnea erbee son y laa mairagh, son tra hig y laa mairagh, hig e chiarail marish s'lioar da'n laa t'ayn e heaghyn hene. \t 所 以 不 要 為 明 天 憂 慮 . 因 為 明 天 自 有 明 天 的 憂 慮 . 一 天 的 難 處 一 天 當 就 彀 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n ynnyd-eggey lesh lioarvark er v'eh gleashit dys \"%s\". \t 書籤中的網頁已移至“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey dagh traa yn barr tab \t 總是顯示分頁列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n feysht XDMCP obbit liorish yn cuirreyder %s \t 拒絕由主機 %s 發出的 XDMCP 查詢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn \t 在桌面上显示网络服务器图标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sc_uirr yn Annymaght \t 動畫停止(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t 无法识别当前进程"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "XMDCP:Cha noddym parsal enmys \t XMDCP:無法解析位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Dait as Traa \t 日期和时间(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ta ny sloo, tra te cuirt ayns y thalloo, na dy chooilley rass ta ayns y thalloo. \t 好像 一 粒 芥菜種 、 種在 地裡 的 時候 、 雖比 地上 的 百種都小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t 儲存連結“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink Simon Peddyr geiyrt er, as hie eh stiagh 'syn oaie, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie. \t 西 門 彼 得 隨 後 也 到 了 、 進 墳 墓 裡 去 、 就 看 見 細 麻 布 還 放 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad briaght son Yeesey, as loayrt nyn mast' oc hene, myr v'ad nyn shassoo ayns y chiamble, Cre ta shiu dy smooinaghtyn, nagh jig eh seose gys y feailley? \t 他 們就尋找 耶穌 、 站在 殿裡 彼此 說 、 你 們 的 意思 如何 、 他 不 來過 節麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih cha vel y dooghys shoh dy ghrogh-spyrrydyn dy ve castit, agh liorish padjer as trostey. \t 至 於 這 一 類 的 鬼 、 若 不 禱 告 禁 食 、 他 就 不 出 來 。 〔 或 作 不 能 趕 他 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad jeant magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t 他 們都喫 、 並且喫飽 了 . 把 剩下 的 零碎 收拾 起來 、 裝滿 了 十二 個 籃子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'ad taggloo as resooney ry-cheilley, dy daink Yeesey hene er-gerrey, as dy jagh eh maroo. \t 正 談 論 相 問 的 時 候 、 耶 穌 親 自 就 近 他 們 、 和 他 們 同 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As choud as v'ad goll dy chionnaghey haink y dooinney-poosee, as hie yn vooinjer va aarloo stiagh marish gys y vannish, as va'n dorrys jeight. \t 他 們去買 的 時候 、 新郎 到 了 . 那 豫 備 好 了 的 、 同 他 進去 坐席 . 門就 關了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy phlaiynt er ny ard-valjyn, ayndoo va'n chooid smoo jeh e obbraghyn yindyssagh er nyn yannoo, er-yn-oyr nagh ghow ad arrys. \t 耶穌 在 諸城 中 行了 許多 異能 、 那些 城 的 人終 不悔改 、 就 在 那 時候責備 他 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre erbee nee shiuish y chiangley er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee nee shiu y eaysley er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 凡 你 們 在 地 上 所 捆 綁 的 、 在 天 上 也 要 捆 綁 . 凡 你 們 在 地 上 所 釋 放 的 、 在 天 上 也 要 釋 放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dooyrt ee r'ee hene, My oddym agh bentyn rish e gharmad bee-ym er my lheihys. \t 因 為 他 心 裡 說 、 我 只 摸 他 的 衣 裳 、 就 必 痊 愈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec yn astyr haink eh marish yn daa ostyl yeig. \t 到 了 晚 上 、 耶 穌 和 十 二 個 門 徒 都 來 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va goit ersooyl veih Jerusalem, ayns y chappeeys marish Jeconiah ree Yudah, ren Nebuchadnezzar ree Vabylon y chur lesh ersooyl. \t 從 前 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 將 猶 大 王 耶 哥 尼 雅 ( 又 名 約 雅 斤 ) 和 百 姓 從 耶 路 撒 冷 擄 去 、 末 底 改 也 在 其 內"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coontey nhee yn cooid smoo \t 最大项目数"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Screeu ny smoo \t 放大字型(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va copy yn order son dagh cheer, er ny ockley magh da dy chooilley phobble, ad dy ve aarloo er y laa shen. \t 抄錄這 旨意 、 頒行 各 省 、 宣告 各 族 、 使 他 們豫備 等候 那日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll toshiaght %s \t 正在啟動 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ec y traa shen hie Yeesey trooid magher arroo-er y doonaght, as va e ostyllyn accryssagh, as ghow ad toshiaght dy phluckey ny jeeassyn arroo, as dy ee. \t 那 時 、 耶 穌 在 安 息 日 、 從 麥 地 經 過 . 他 的 門 徒 餓 了 、 就 掐 起 麥 穗 來 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad nyn soie ec bee, dooyrt Yeesey, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jean fer jiuish ta gee marym mish y vrah. \t 他 們 坐席 正喫 的 時候 、 耶穌說 、 我實在 告訴 你 們 、 你 們中間 有 一 個與 我 同喫 的 人 要 賣 我了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format \t 顯示作業階段管理選項9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Immee-jee shiuish seose gys y feailley shoh: cha vel mish son goll seose foast gys y feailley shoh, er-yn-oyr nagh vel my hraa foast er jeet. \t 你 們 上 去 過 節 罷 . 我 現 在 不 上 去 過 這 節 . 因 為 我 的 時 候 還 沒 有 滿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn cooney yn jeaghydeyr eddyr-voggyl \t 顯示網頁瀏覽器的分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t 現在已經登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shapaanish (_Shift-JIS) \t 日文 (_Shift-JIS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ny ve jeant ayns Tyre as Sidon t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er-dy-henney ayns aanrit-sack as leoie \t 哥拉汛哪 、 你 有 禍 了 、 伯賽 大 阿 、 你 有 禍 了 、 因為 在 你 們中間 所 行 的 異能 、 若 行在 推羅 西頓 、 他 們 早 已 披麻 蒙 灰 悔改 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Schu_ghey yn raad dy kiarailagh \t 安全移除驱动器(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish haink eh gy-kione, er laa dy row, dy jagh eh er-board lhong marish e ostyllyn: as dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley jeh'n logh. As hie ad magh son y cheayn. \t 有一天耶穌 和 門徒 上 了 船 、 對門徒 說 、 我 們 可以 渡到湖 那 邊去 . 他 們就開 了 船"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh va enmyn yn daa ostyl yeig; Yn chied-er, Simon, ta enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, Jamys mac Zebedee, as Ean y braar echeysyn \t 這 十二 使徒 的 名 、 頭一個叫 西門 、 又 稱 彼得 、 還有 他 兄弟 安得烈 . 西庇太 的 兒子 雅各 、 和 雅各 的 兄弟 約翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym roie '%s' Fysseree: %s \t 無法執行‘%s’ 詳情:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr ad ny s'jeeaney lesh ard choraaghyn, guee dy beagh eh er ny chrossey: as ren y coraa ocsyn as coraa ny ard-saggyrtyn raad y ghoaill. \t 他 們 大 聲 催 逼 彼 拉 多 、 求 他 把 耶 穌 釘 在 十 字 架 上 。 他 們 的 聲 音 就 得 了 勝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Moodit chooid sloo: \t 最小大小(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey _Neose \t 移下(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Croo Coodagh \t 创建文件夹(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t 將選定的項目重新命名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennymcoadan \t 檔案名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra cheayll Elizabeth bannaghey Moirrey, dy lheim yn oikan ayns e brein, as va Elizabeth lhieent lesh y Spyrryd Noo. \t 以 利 沙 伯 一 聽 馬 利 亞 問 安 、 所 懷 的 胎 就 在 腹 裡 跳 動 、 以 利 沙 伯 且 被 聖 靈 充 滿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha daink mish dy eamagh er yn vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t 我 來本 不 是 召義人 悔改 . 乃是 召 罪人 悔改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Creeaghyn deiney gannooinaghey lesh aggle, as lesh jeeaghyn jei ny reddyn ta ry heet er y thalloo: son bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t 天 勢 都 要 震 動 . 人 想 起 那 將 要 臨 到 世 界 的 事 、 就 都 嚇 得 魂 不 附 體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\" \t 正在複製 %'d / %'d 個檔案到「%B」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t 儲存目前放映中影片的副本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod cloan y chamyr-phoosee trostey, choud as ta'n dooinney-poosee maroo? choud as ta'n dooinney-poosee maroo, cha vod ad trostey. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 新 郎 和 陪 伴 之 人 同 在 的 時 候 、 陪 伴 之 人 豈 能 禁 食 呢 . 新 郎 還 同 在 、 他 們 不 能 禁 食"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As foast ta mee gra riu, nagh row Solomon hene ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t 然 而 我 告 訴 你 們 、 就 是 所 羅 門 極 榮 華 的 時 候 、 他 所 穿 戴 的 、 還 不 如 這 花 一 朵 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta dwoaie ec y seihll erriu, ta fys eu dy dug eh dwoaie dooys hoshiaght. \t 世 人 若 恨 你 們 、 你 們 知 道 〔 或 作 該 知 道 〕 恨 你 們 以 先 、 已 經 恨 我 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reighyn son yn reayrt shoh \t 重設此顯示模式的排列次序及縮放倍率以配合偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh: \t 以此開啟所有 %s 文件:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aahoshee \t 重新開機"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "MP3 shean (feeshan cloie) \t MP3 音樂 (串流)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn sorch dy click ta ymmydyt dy foashley coadanyn \t 啟動/開啟檔案的按滑鼠按鈕方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 改變選取檔案的權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Toilley fysseree mychoine ny Pluginyn shean \t 更多的关于媒体插件的信息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coontey yn earroo dy nheeghyn \t 顯示項目總數(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da crammanyn follaghey \t 启用隐藏按钮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta toiggal aym jiuish, nagh vel graih Yee ayndiu. \t 但 我 知道 你 們心裡 、 沒有神 的 愛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber t'ow gearree? \t 您想要的 Jabber ID 是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row yn coadan feddynit \t 文件找不到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur shoh dys _rolley dys pannyl \t 將此選單加入面板(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur Yn disk shoh magh \t 弹出当前光盘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase: as dy firrinagh ta mee gra riu, nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey hig yn traa dy jir shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t 看哪 、 你 們 的 家 成為荒場 留給 你 們 . 我 告訴 你 們 、 從今以 後 你 們不得再 見 我 、 直 等到 你 們說 、 奉 主名 來 的 是 應當稱 頌的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll ayns docmaidyn, coodaghyn as boaylyn eddyr-voggyl \t 访问文档、文件夹和网络位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn coadan reih't ny coadan cadjin \t 選取的檔案不是正規的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh as daill eh eh-hene rish cummaltagh jeh'n cheer shen; as hug eshyn eh magh gys ny magheryn echey dy ve son bochilley muickey. \t 於是 去 投靠 那 地方 的 一 個 人 . 那人 打發 他 到 田裡 去 放豬"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt mastey drineyn: lheid as ta clashtyn y goo \t 還有 那 撒在 荊棘裡 的 、 就 是 人聽 了 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn fer jeu, gra, Heshey vie, cha vel mish jannoo aggair dhyt: nagh choard uss rhym's son ping? \t 家主 回答 其中 的 一 人 說 、 朋友 、 我 不 虧負 你 . 你 與我講定 的 、 不 是 一 錢銀 子麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt paart er creg, as cha leah as ve er n'aase seose, hie eh naardey, er-yn-oyr dy row eh laccal soo. \t 有 落 在 磐 石 上 的 、 一 出 來 就 枯 乾 了 、 因 為 得 不 著 滋 潤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht tra va Yeesey er jeet gys Bethany, hooar eh dy row eh er ve kiare laa hannah 'syn oaie. \t 耶 穌 到 了 、 就 知 道 拉 撒 路 在 墳 墓 裡 、 已 經 四 天 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thaie v'eh currit er yn buirdclaaaghyn. \t 如果设为 true,会在桌面上放置一个链接到主文件夹的图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooney yn co'earrooder Neose \t 關閉電腦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn dait va'n coadan caghlaarit \t 文件修改的日期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal, ogh ta corey enmysit \"%s\" hannah. \t 抱歉,已经存在名称为“%s”的徽标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t 为真(true)表示 XRandR 设置管理器插件已启用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son heill paart, er-yn-oyr dy nee ec Yuaase va'n sporran, dy row Yeesey er ghra rish Kionnee ny vees mayd feme cour y feailley: ny eh dy chur jeirk da ny boghtyn. \t 有 人 因 猶大 帶 著 錢囊 、 以 為耶穌 是 對他說 、 你 去 買 我 們過節 所 應用 的 東西 . 或是 叫 他 拿 甚麼賙 濟窮人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Tyre as Sidon, t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er dy henney ayns aanrit-sack as leoie. \t 哥 拉 汛 哪 、 你 有 禍 了 . 伯 賽 大 阿 、 你 有 禍 了 . 因 為 在 你 們 中 間 所 行 的 異 能 、 若 行 在 推 羅 西 頓 、 他 們 早 已 披 麻 蒙 灰 坐 在 地 上 悔 改 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\". \t 工具列風格,允容的數值有“”(使用預設風格),“both”(圖示及文字),“both-horiz”(文字在圖示旁),“icons”及“text”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr fegooish ooashley, agh ayns e heer hene, as mastey e chynney hene, as ayns e hie hene. \t 耶穌對 他 們說 、 大凡 先知 、 除了 本地 親屬 本家 之外 、 沒 有 不 被 人 尊敬 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey \t 要运行的程序的图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t 设置附加于 %s 的权限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym jeh'n server. \t 不能連接伺服器。您必須輸入伺服器名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scarreyder \t 分隔符"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley Coodagh \t 较老的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey just_ yn fraamey shoh \t 只顯示這個框架(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Python Kiarthaghey \t Python 除錯器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t 拍攝畫面快照(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn cooid smoo coadanyn tow abyl dy cur ayns coodagh \t 一個資料夾可容納的檔案數目上限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec main-oie va eam er ny choyrt, Cur-my-ner ta'n dooinney-poosee cheet, gow-jee magh ny whail. \t 半 夜 有 人 喊 著 說 、 新 郎 來 了 、 你 們 出 來 迎 接 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit ta shiuish, tra ta deiney cur feoh diu, as tra nee ad nyn scarrey shiu voue, as nyn oltooaney shiu, as nyn ennym y ghiarey magh myr olk, er coontey Mac y dooinney. \t 人 為 人子 恨惡 你 們 、 拒絕 你 們 、 辱罵 你 們 、 棄掉 你 們 的 名 、 以 為是惡 、 你 們 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh (_IBM-855) \t 斯拉夫語系 (_IBM-855)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'yannoo toshiaght dy choontey, haink fer huggey va lhiastyn da jeih thousane talent. \t 纔算 的 時候 、 有 人 帶 了 一 個 欠 一千 萬 銀子 的來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da'n ymmydeyr niartaghey ny claare dy dooney liorish geddyn rey jeh'n entreilys dys yn cramman dooney lesh niart. \t 如設定為‘true’,面板將隱藏「強行結束」按鈕以防止使用者強行結束執行中的程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Glass ayns mod uinnag lane \t 鎖定使用全螢幕模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra ghow yn ghrian niart, ve fiojit; as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shymley ersooyl. \t 日 頭 出 來 一 曬 、 因 為 沒 有 根 、 就 枯 乾 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t 在本資料夾中新增空白資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As uss, Chapernaum, ta dty ooashley roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese gys niurin: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Sodom, t'er ve jeant aynyd's, veagh eh er ve er-mayrn gys y laa t'ayn jiu. \t 迦 百 農 阿 你 已 經 升 到 天 上 . 〔 或 作 你 將 要 升 到 天 上 麼 〕 將 來 必 墜 落 陰 間 . 因 為 在 你 那 裡 所 行 的 異 能 、 若 行 在 所 多 瑪 、 他 還 可 以 存 到 今 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh feanish Ean, tra hug ny Hewnyn saggyrtyn as Leyiteyn veih Jerusalem dy enaght jeh, Quoi oo hene? \t 約翰 所 作 的 見證 、 記在 下面 . 猶太 人從 耶路撒冷 差 祭司 和 利未 人 到 約翰 那裡 、 問他說 、 你是誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As erreish da'n drogh-spyrryd v'er n'yannoo jerrey er ooilley yn violagh, daag eh eh son earish. \t 魔 鬼 用 完 了 各 樣 的 試 探 、 就 暫 時 離 開 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta my chirree clashtyn my choraa, as ta enney aym orroo, as eiyree ad orrym. \t 我的羊聽 我 的 聲音 、 我 也 認識 他 們 、 他 們 也 跟著 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son heill paart, er-yn-oyr dy nee ec Yuaase va'n sporran, dy row Yeesey er ghra rish Kionnee ny vees mayd feme cour y feailley: ny eh dy chur jeirk da ny boghtyn. \t 有 人 因 猶 大 帶 著 錢 囊 、 以 為 耶 穌 是 對 他 說 、 你 去 買 我 們 過 節 所 應 用 的 東 西 . 或 是 叫 他 拿 甚 麼 賙 濟 窮 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Launchpad Contributions: Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t 如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給 以下地址,GNOME 翻譯團隊會盡快回覆您: zh-l10n@lists.linux.org.tw Chao-Hsiung Liao , 2003, 05 Craig Jeffares , 2004 Joe Man , 2001"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ad shoh ny reddyn ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh dy ee lesh laueyn nagh ve nieet, cha vel shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t 這 都 是 污穢人 的 . 至於 不 洗手 喫飯 、 那 卻 不 污穢人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My she da nyn mraaraghyn ny lomarcan ta shiu coyrt oltaghey-bea, cre smoo ta shiu dy yannoo na feallagh elley? nagh vel ny eer publicanee jannoo myr shen? \t 你 們 若 單 請 你 弟 兄 的 安 、 比 人 有 甚 麼 長 處 呢 . 就 是 外 邦 人 不 也 是 這 樣 行 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish cha row Yeesey foast er jeet stiagh ayns y valley, agh v'eh ayns y voayl raad haink Martha ny whail \t 那 時 、 耶 穌 還 沒 有 進 村 子 、 仍 在 馬 大 迎 接 他 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t 讓您觀看多種來源媒體內容的外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym jea-chiangley yn boayl \t 无法卸载位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Screeu ny smoo \t 更大文字(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn Laadey \t 啟動圖示屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y derrey yeh jeu rish y jeh elley, Nagh row ny creeaghyn ain lossey cheu-sthie j'in, choud as v'eh taggloo rooin er y raad, as choud as v'eh fosley dooin ny scriptyryn? \t 他 們 彼此 說 、 在 路上 、 他 和 我 們說話 、 給我們講 解聖 經 的 時候 、 我們 的 心豈 不 是 火熱 的 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hie paart jeu rhymboo gys ny Phariseeyn, as dinsh ad daue cre ny reddyn va Yeesey er n'yannoo. \t 但 其 中 也 有 去 見 法 利 賽 人 的 、 將 耶 穌 所 作 的 事 告 訴 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta shiu goaill eu hene kys dy vel eh ymmyrchagh er ny son ain, un dooinney dy gheddyn baase son y pobble, as gyn y slane ashoon dy herraghtyn. \t 獨 不 想 一 個 人 替 百 姓 死 、 免 得 通 國 滅 亡 、 就 是 你 們 的 益 處"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha hoig ad veg jeh ny reddyn va fys oc er ny reddyn va loayrit. \t 這些 事 門徒 一 樣 也 不 懂得 、 意思 乃 是 隱藏 的 、 他們不曉得 所 說 的 是 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Teks jantagh \t 活动文本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Teks jantagh \t 使用中的文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dynsee eh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Ta Mac y dooinney dy ve livreit gys laueyn deiney, as marree ad eh, as erreish da v'er ny varroo, nee eh girree reesht yn trass laa. \t 於是 教 訓 門徒 、 說 、 人子 將要 被 交 在 人手 裡 、 他們 要 殺害 他 . 被 殺以 後 、 過 三 天 他 要 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink eh gys ard-valley dy Samaria, ta enmyssit Sychar, er-gerrey da'n pheesh dy halloo hug Jacob da e vac Joseph. \t 於 是 到 了 撒 瑪 利 亞 的 一 座 城 、 名 叫 敘 加 、 靠 近 雅 各 給 他 兒 子 約 瑟 的 那 塊 地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht v'ad shirrey y ghoaill eh: agh cha dug dooinney erbee laue er, son nagh row yn oor echey foast er jeet. \t 他 們 就 想要 捉拿 耶穌 . 只是 沒有人 下手 、 因 為 他 的 時候還沒 有 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Teks fo ny jalloyn vegtoolbar style \t 文字在圖示下toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jimmee yn dooinney roish, as dinsh eh da ny Hewnyn dy nee Yeesey v'er laanaghey eh. \t 那 人 就 去 告 訴 猶 太 人 、 使 他 痊 愈 的 是 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley cadjin jeh'n keimmeiaght Zoom \t 預設的清單縮放倍率"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny goan shoh loayr Yeesey 'sy room tashtee, myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble: as cha dug dooinney erbee laue er, son cha row yn oor echey foast er jeet. \t 這 些 話 是 耶 穌 在 殿 裡 的 庫 房 、 教 訓 人 時 所 說 的 . 也 沒 有 人 拿 他 、 因 為 他 的 時 候 還 沒 有 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t 測試 DBus 面板程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Da dy chooilley unnane ta echey, vees er ny choyrt, as eshyn nagh vel echey, bee shen hene ny ta echey er ny ghoaill veih. \t 主人 說 、 我 告訴 你 們 、 凡 有的 、 還要 加給 他 . 沒有的 、 連 他 所有 的 、 也 要 奪過來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, My ta mee cur ooashley dou hene, cha vel my ooashley agh beggan feeu: she my Ayr ta cur ooashley dou, jehsyn ta shiuish loayrt, dy nee yn Jee eu eh: \t 耶 穌 回 答 說 、 我 若 榮 耀 自 己 、 我 的 榮 耀 就 算 不 得 甚 麼 . 榮 耀 我 的 乃 是 我 的 父 、 就 是 你 們 所 說 是 你 們 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big5-HK_SCS) \t 繁體中文 (Big5-HK_SCS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Lioarynvark \t 書籤(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn boayl erash cur shillit er \t 回到上一個瀏覽過的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh red beg sodjey, as huitt eh sheese er e eddin, as ghow eh padjer, as dooyrt eh, O my Ayr, my oddys eh 've, lhig da'n cappan shoh goll shagh-ym: ny-yeih cha nee m'aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t 他 就 稍 往 前 走 、 俯 伏 在 地 、 禱 告 說 、 我 父 阿 、 倘 若 可 行 、 求 你 叫 這 杯 離 開 我 . 然 而 不 要 照 我 的 意 思 、 只 要 照 你 的 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jir-ym rish my annym, O my annym, ta mooarane cooid ayd tashtit seose cour ymmodee bleeantyn: gow dty aash, ee, iu, as bee gennal. \t 然後 要 對 我 的 靈魂說 、 靈魂 哪 、 你 有 許多財物 積存 、 可作 多 年 的 費用 . 只管安 安逸逸 的 喫喝 快樂罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n slane chaglym jeh'n pobble cheu-mooie ec padjer rish traa yn oural-millish. \t 燒香 的 時候 、 眾百姓 在 外面 禱告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh yn ostyl dymmyrk feanish jeh ny reddyn shoh, as ren ny reddyn shoh y scrieu: as ta fys ain dy vel yn eanish echey firrinagh. \t 為 這 些 事 作 見 證 、 並 且 記 載 這 些 事 的 、 就 是 這 門 徒 . 我 們 也 知 道 他 的 見 證 是 真 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn nagh vel goll stiagh er y dorrys ayns bwoaillee ny geyrragh, agh ta drappal seose er aght ennagh elley, t'eh shen ny vaarliagh as ny roosteyr. \t 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 人 進 羊 圈 、 不 從 門 進 去 、 倒 從 別 處 爬 進 去 、 那 人 就 是 賊 、 就 是 強 盜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh. \t 要恢復此裝置的空間,必須清空回收筒。所有在回收筒的東面將會永久地刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur disk elley stiagh mysailltch dy cloie reesht. \t 请插入另一张盘以播放。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh yn coraa-dorraghey shoh rish shiartanse va treishteil ayndoo hene dy row ad cairagh, agh soiaghey beg jeh feallagh elley: \t 耶穌 向 那些 仗著 自己 是 義人 、 藐視別 人 的 、 設一 個 比喻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Coadan Follym \t 空文件(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brenneein t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel oo gennaghtyn yn darrag t'ayns dty hooill hene? \t 為甚麼 看 見 你 弟兄 眼中 有刺 、 卻 不 想 自己 眼中 有 梁木呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coontey yn earroo dy nheeghyn \t 顯示項目總數(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Gleashaghey \t 移動(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene \t 不可將檔案複製至同一位置之上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec y vriwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t 當審 判 的 日子 、 推羅 西頓 所 受 的 、 比 你 們還 容易 受 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Prental J_alloyn cooylreyr \t 打印背景图像(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er voaddey aile ayns mean ny halley, as er hoie sheese cooidjagh, hoie Peddyr sheese ny mast' oc. \t 他 們 在 院 子 裡 生 了 火 、 一 同 坐 著 . 彼 得 也 坐 在 他 們 中 間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, ny geill y choyrt da ny goan eu, tra vees shiu goll reue, crie-jee yn Joan ta fo ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi. Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey son Sodom as Gomorrah ec laa ny briwnys, na son yn ard valley shen. \t 何處 的 人 、 不 接待 你 們 、 不 聽 你 們 、 你 們離開 那 裡 的 時候 、 就 把 腳上 的 塵土跺 下去 、 對 他 們作 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t 無法建立需要的資料夾。請自行建立以下資料夾,或是設定正確的權限以便建立這些資料夾: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh ayns shen 'syn aasagh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as v'eh marish ny beiyn feie, as ren ny ainleyn shirveish er. \t 他 在 曠 野 四 十 天 受 撒 但 的 試 探 . 並 與 野 獸 同 在 一 處 . 且 有 天 使 來 伺 候 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shuff_le Mod \t 隨機播放模式(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dasyn ta'n dorrysser fosley; as ta ny kirree clashtyn e choraa: as t'eh geamagh er e chirree hene lurg nyn ennym, as dy leeideil ad magh. \t 看門 的 就給 他 開門 . 羊 也 聽 他 的 聲音 . 他 按 著名 叫 自己 的 羊 、 把 羊領 出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va mee ayns aggle royd, er-y-fa dy nee dooinney creoi oo: t'ou troggal shen nagh dug oo sheese, as buinn shen nagh ren oo cuirr. \t 我 原 是 怕 你 、 因 為 你 是 嚴 厲 的 人 . 沒 有 放 下 的 還 要 去 拿 、 沒 有 種 下 的 還 要 去 收"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet ass y lhong, chelleeragh hug y sleih enney er, \t 一 下船 、 眾人認 得 是 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cre'n sarey hug Moses diu? \t 耶穌 回答 說 、 摩西 吩咐 你 們 的 是 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As marish shoh ooilley, ta eddyr shinyn as shiuish diunid vooar soit: myr shen adsyn ta aignagh dy gholl yeih shoh hiuish, cha vod ad; chamoo oddys adsyn cheet hooinyn bailliu cheet veih shen. \t 不 但 這 樣 、 並 且 在 你 我 之 間 、 有 深 淵 限 定 、 以 致 人 要 從 這 邊 過 到 你 們 那 邊 、 是 不 能 的 、 要 從 那 邊 過 到 我 們 這 邊 、 也 是 不 能 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil, sleih dy ghoaill arrys. \t 門 徒 就 出 去 、 傳 道 叫 人 悔 改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As uss Vethlehem ayns cheer Yudea, cha nee oo sloo ta mastey princeyn Yuda: son assyd's hig Kiannoort nee reill my phobble Israel. \t 『 猶 大 地 的 伯 利 恆 阿 、 你 在 猶 大 諸 城 中 、 並 不 是 最 小 的 . 因 為 將 來 有 一 位 君 王 、 要 從 你 那 裡 出 來 、 牧 養 我 以 色 列 民 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oilleybookmarks \t 全部bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt chiarn y gharey-feeyney Cre nee'm? Ver-ym huc my vac graihagh foddee dy der ad arrym da tra hee-ys ad eh. \t 園主說 、 我 怎麼辦 呢 . 我 要 打發 我 的 愛子 去 . 或者 他 們 尊敬 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt \t 指定包含有已保存配置的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl \t Empathy 能够通过网络来估计位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee my whing erriu, as ynsee-jee voym's, son ta mee meen as imlee ayns cree: as yiow shiu fea da nyn amneenyn. \t 我心裡 柔和 謙卑 、 你 們當負 我 的 軛 、 學 我 的 樣式 、 這樣 、 你 們心裡 就 必得 享 安息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t 如果为 true,则在日历中展开气象信息列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NISH, roish feailley ny Caisht, as fys ec Yeesey, dy row yn oor echey er jeet, tra v'eh dy gholl ass y theihll shoh gys yn Ayr, myr v'eh graihagh er e vooinjer hene, va ayns y theihll, hug eh graih daue gys y jerrey. \t 逾 越 節 以 前 、 耶 穌 知 道 自 己 離 世 歸 父 的 時 候 到 了 . 他 既 然 愛 世 間 屬 自 己 的 人 、 就 愛 他 們 到 底"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_scaailley \t 缩放(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reayrt Rolley \t 列表视图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta David eisht genmys eh ny Hiarn, kys t'eh yn mac echey? \t 大衛 既 稱 他 為主 、 他 怎 麼 又 是 大衛 的 子孫呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen neesht shiuish tra vees shiu er n'yannoo ooilley ny t'er ny harey diu, abbyr jee. She sharvaantyn neu-frioosagh shin: ta shin er n'yannoo ynrycan ny va orrin dy yannoo. \t 這 樣 、 你 們 作 完 了 一 切 所 吩 咐 的 、 只 當 說 、 我 們 是 無 用 的 僕 人 . 所 作 的 本 是 我 們 應 分 作 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee ver diu cappan dy ushtey dy iu, ayns m'ennym's, er-yn-oyr dy vel shiu bentyn gys Creest, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh gaill eh e leagh. \t 凡 因 你 們 是 屬 基 督 、 給 你 們 一 杯 水 喝 的 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 他 不 能 不 得 賞 賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny 30 minidyn s'jerrey \t 上半个小时"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t 还原选中的项目到原始位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t 沒有可用的使用者帳號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Aynsyn va bea, as va'n vea soilshey deiney. \t 生 命 在 他 裡 頭 . 這 生 命 就 是 人 的 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel shiu lhiggey da red erbee sodjey y yannoo son e ayr ny e voir: \t 以 後 你 們就 不 容 他 再 奉養 父母"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid choud's v'eh gleashaghey. \t 移動時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha s'aym cre t'ou dy ghra. As chelleeragh, choud as v'eh foast loayrt, gherr y kellagh. \t 彼得說 、 你 這個人 、 我 不 曉得 你 說 的 是 甚麼 . 正說話 之 間 、 雞 就 叫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Teisht fo-screeuit hene \t 证书是自签属的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\". \t 使用哪個路徑作為根目錄來產生選單。只有在 use_menu_path 為‘true’及 object_type 是“menu-object”時,本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo ny cowrey noa \t 创建新徽标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny ennym daa cha row jannoo ymmydyt jeh son yn daa shoh \t 抱歉,但您必須給新的顏色指定一個未使用色彩名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta ec Jerusalem liorish giat ny geyrragh, loghan, ta enmyssit ayns y ghlare Hebrewnagh Bethesda, ta queig porchyn er. \t 在 耶 路 撒 泠 、 靠 近 羊 門 有 一 個 池 子 、 希 伯 來 話 叫 作 畢 士 大 、 旁 邊 有 五 個 廊 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t 不是一个有效的 .desktop 文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa \t 在編輯器模式中顯示書籤資訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Sur-jee cloan aegey, as ny jean-jee ad y lhiettal dy heet hym's: son jeh nyn lheid ta reeriaght niau. \t 耶穌說 、 讓 小孩子 到 我這裡來 、 不 要 禁止 他們.因為 在 天國 的 、 正是 這樣 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr. \t 您不能把卷“%s”移至回收站。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "56 Kbps Modem/ISDN \t 56 Kbps 调制解调器/ISDN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo _tilgeyder... \t 新增啟動圖示(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nod oo cur ny pluginyn kiart er yn co`earrooder as cur Totem er reesht dy cloie yn coadan shoh mysailltch. \t 請安裝適當的外掛程式,然後重新啟動 Totem,方可播放這個媒體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel shoh disk toishee cooie. Cur stiagh disk toishee %u my sailt. \t 这不是正确的引导盘。 请插入正确的引导盘 %u。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dinsh adsyn cre ny reddyn va jeant er y raad, as kys hug ad enney er, liorish brishey arran. \t 兩 個 人 就 把 路 上 所 遇 見 、 和 擘 餅 的 時 候 怎 麼 被 他 們 認 出 來 的 事 、 都 述 說 了 一 遍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta Nautilus lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as syn eddyr-voggyl. \t Nautilus 讓您組織檔案和資料夾,不管是在您的電腦或是在網路上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt , Noght hene roish gerrym chellee, dy nob uss mish three keayrtyn. \t 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 、 今 夜 雞 叫 以 先 、 你 要 三 次 不 認 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh jalloyn bun-earrooagh. \t 您剛剛放入了內含數位相片的媒體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink yn ainle stiagh as dooyrt eh r'ee, Dy vannee dhyt's ta ayns ard-foayr ta'n Chiarn mayrt; bannit t'ou uss mastey mraane. \t 天使 進去 、 對他說 、 蒙 大恩 的 女子 、 我 問 你 安 、 主和 你 同在了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn sarey gobbraghey as va %s currit ayns ynnyd jeh. \t 設置的指令無法工作,及被取代為:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrysstiagh hene... \t 正在自动登录..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Freayll yn fockle follit \t 儲存密碼(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\" \t 移動檔案 %'d / %'d 到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ayr as y voir echey, T'eh ec eash, fenee-jee jeh hene. \t 因 此 他 父 母 說 、 他 已 經 成 了 人 、 你 們 問 他 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Just teks \t 只有文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshagey crammanyn _follaghey \t 顯示隱藏按鈕(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick eh billey-figgagh er y raad, haink eh huggey, as cha dooar eh monney er, agh ynrycan duillagyn, as dooyrt eh rish, Nar aase mess erbee ort's veih shoh magh er son dy bragh. As chelleeragh ren y billey-figgagh fioghey ersooyl. \t 看見路 旁 有 一 棵 無花果樹 、 就 走到 跟前 、 在 樹上 找 不 著 甚麼 、 不 過有葉子 . 就 對樹說 、 從今以 後 、 你 永不結 果子 。 那無 花樹 就 立刻 枯乾了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta my Ayr graihagh orrym's, er-yn-oyr dy vel mee scarrey rish my vioys, dy voddym y ghoaill reesht eh. \t 我 父愛 我 、 因我 將命捨 去 、 好 再 取回來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym feddyn yn claa roie hene \t 无法找到自动运行程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t “%s” 包含了要求自動執行的軟件。是否要執行它?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lioaryn vark voish Galeon/Konqueror \t Galeon/Konqueror 書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh tra honnick yn pobble eh, ghow ad ooilley lane boggey jeh, as roie ad huggey goltaghey da. \t 眾人 一 見 耶穌 、 都 甚 希奇 、 就 跑 上去 問 他 的 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son fakin hee ad, agh cha der ad tastey as clashtyn cluinnee ad, agh cha gow ad tushtey; er-aggle ec traa erbee dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy beagh nyn beccaghyn er nyn leih daue. \t 叫 他 們看是 看見 、 卻不曉得.聽是 聽見 、 卻不明白 . 恐怕 他 們回轉過來 、 就 得 赦免"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh daag ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t 他 們 就 立 刻 捨 了 網 、 跟 從 了 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrimagh, bee'n pannyl follaghit hene dys ny uillan jeh'n fastee traa ta'n poynter faagail yn boayl pannyl. Myr tow gleashaghey yn poynter reesht bee'n pannyl cheet er reesht. \t 如果为 true,当指针离开面板区域时,面板将自动隐藏到屏幕的角落中。把指针移动到角落将导致面板重新出现。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\". \t 工具列風格,允容的數值有“”(使用預設風格),“both”(圖示及文字),“both-horiz”(文字在圖示旁),“icons”及“text”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va nyn shassoo liorish crosh Yeesey, e voir, as shuyr e vayrey, Moirrey ben Cleopas, as Moirrey Malaine. \t 站 在 耶 穌 十 字 架 旁 邊 的 、 有 他 母 親 、 與 他 母 親 的 姊 妹 、 並 革 羅 罷 的 妻 子 馬 利 亞 、 和 抹 大 拉 的 馬 利 亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n claare shoh lhiggey d'ow follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird. \t 这个按钮让您隐藏所有的窗口并显示桌面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t 總是合併同類的視窗(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ca_djin \t 預設(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrys magh... \t 登出…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo _daa noa... \t 新增顏色(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名稱“%s”無效。請使用不同的名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mair-chlaa er y fastee GNOME \t GNOME 螢幕鍵盤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t 請為目前顯示的圖章輸入新的名稱:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hilg eh sheese ny peeshyn argid ayns y chiamble, as jimmee eh roish, as hie eh as ren eh eh-hene y chroghey. \t 猶大 就 把 那 銀錢丟 在 殿裡 、 出去 弔 死了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym j'eh yn cooish Nautils dy jannoo ymmyd jeh. V'eh feedynit magh dy vel oo er t'ow er jannoo ymmydyt j'eh myr Nautilus.Jean ymmyd jeh yn cooish jalloo veg ayns ynnyd jeh mysailltch. \t 使用的 Nautilus 佈景主題名稱。自 Nautilus 2.2 起這個設定已經不再使用,請改為設定圖示主題。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huill Mordecai dy chooilley laa roish cooyrt thie ny mraane dy vriaght kys va Esther, as cre'n erree harragh urree. \t 末 底 改 天 天 在 女 院 前 邊 行 走 、 要 知 道 以 斯 帖 平 安 不 平 安 、 並 後 事 如 何"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va ec ny Hewnyn, soilshey, as gennallys, as boggey, as ooashley. \t 猶大人 有光 榮歡 喜 快樂而得 尊貴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit. \t 選取本視窗中所有符合指定樣式的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Daa cooylrey cadjin \t 預設背景顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lurg ny reddyn shoh, ren ree Ahasuerus soiaghey seose Haman mac Hammedatha yn Agagite, as hrog eh gys ard-olk eh, as hoie eh eh erskyn ooilley ny princeyn va marish. \t 這事 以 後 、 亞哈隨魯 王抬舉 亞 甲 族 哈米大 他 的 兒子 哈曼 、 使 他 高升 、 叫 他 的 爵位 超過與 他 同事 的 一切 臣宰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiu doal, cha beagh peccah eu: agh nish ta shiu gra, Ta shin fakin; shen-y-fa ta nyn beccah tannaghtyn erriu. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 若 瞎 了 眼 、 就 沒 有 罪 了 . 但 如 今 你 們 說 、 我 們 能 看 見 、 所 以 你 們 的 罪 還 在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel dooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choyrt ee ayns ynnyd follit, ny fo saagh; agh ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t 沒 有 人 點 燈 放 在 地 窨 子 裡 、 或 是 斗 底 下 、 總 是 放 在 燈 臺 上 、 使 進 來 的 人 得 見 亮 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t 文件操作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Aght \t 格式化(_F)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Thaie \t 主文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad da peesh dy eeast roast as dy chere-volley. \t 他 們 便 給 他 一 片 燒 魚 。 〔 有 古 卷 在 此 有 和 一 塊 蜜 房"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Eshyn ta nieet, cha vel feme echey agh dy niee e chassyn, as t'eh glen ooilley harrish: as ta shiuish glen, agh cha vel shiu ooilley myr shen. \t 耶 穌 說 、 凡 洗 過 澡 的 人 、 只 要 把 腳 一 洗 、 全 身 就 乾 淨 了 . 你 們 是 乾 淨 的 、 然 而 不 都 是 乾 淨 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reighyn \t 偏好設定(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "dropped text.txt \t 拖放的 Text.txt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel eu yn goo echeysyn tannaghtyn ayndiu: son eshyn t'eh er choyrt, aynsyn cha vel shiu credjal. \t 你 們 並 沒 有 他 的 道 存 在 心 裡 . 因 為 他 所 差 來 的 、 你 們 不 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Gow-jee twoaie, as bee-jee er nyn arrey noi soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t 耶穌對 他 們說 、 你 們 要 謹慎 、 防備法 利賽人 和 撒 都 該人 的 酵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_ Scriptyn \t 脚本(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht nee braar e vraar y vrah gys baase, as yn ayr e vac: as nee cloan girree seose noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish daue. \t 弟兄 要 把 弟兄 、 父親 要 把 兒子 、 送到 死地 . 兒女 要 起來與 父母 為敵 、 害死 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn rey lesh yn tru_styr \t 清理回收筒(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley dy reayrtyn cadjin \t 列表视图默认值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "5.0-ammyr \t 5.0-聲道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll toshiaght %s \t 启动 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gum bolgan \t 口香糖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn dait sy faaue greie \t 在工具提示中顯示日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir. \t 如果为 true,则显示天气图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ve cooie dooin ve gennal, as boggey y ghoaill: son v'eh shoh dty vraar marroo as t'eh bio reesht: v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn. \t 只是 你這個 兄弟 、 是 死 而 復活 、 失 而 又 得的 、 所以 我 們理當歡 喜 快樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Firrinaghey geddyn rey lesh yn pannyl \t 移除面板要先得到確認"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n caart enmey Google ayd's? \t 你的 Google ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn eisht, dy vod mayd fakin as credjal aynyd? cre ta dty obbyr? \t 他 們又說 、 你 行 甚 麼 神蹟 、 叫我 們看見 就 信 你 . 你 到底 作 甚麼 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra haink ad gys Yeesey, as dy vaik ad dy row eh hannah marroo, cha vrish ad ny lurgaghyn echeysyn. \t 只 是 來 到 耶 穌 那 裡 、 見 他 已 經 死 了 、 就 不 打 斷 他 的 腿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unnid Reagheydys: \t 組織單位:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr ta cooylrey coodagh cadjin reih't currit er. \t 是否自行設定了預設的資料夾視窗背景。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cummal SELinux: \t SELinux 安全性內容:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen ta ooilley ny sheelogheyn veih Abraham gys David, kiare sheelogheyn jeig: as veih David derrey'n chappeeys ayns Babylon, kiare sheelogheyn jeig: as veih'n chappeeys ayns Babylon derrey Creest kiare sheelogheyn jeig. \t 這樣 、 從 亞伯拉罕 到 大衛 、 共 有 十四代 . 從 大衛 到 遷至 巴比倫 的 時候 、 也 有 十四代 . 從遷 至 巴比倫 的 時候 到 基督 、 又 有 十四 代"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish ennym \t 按名称"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn geddyn rey ass \t 取消删除(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Faagail \t 退出..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, Ta reeriaght niau goll-rish soorid ren ben y ghoaill as coodaghey seose ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t 他 又 對他們講個 比喻 說 、 天國 好像 麵酵 、 有 婦人 拿來 、 藏 在 三 斗 麵裡 、 直 等 全 團 都 發起來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t 加入影片屬性到側邊列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Codec: \t 編碼:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As guee-yms gys yn Ayr, as ver eh hiu Fer-gerjagh elley dy hannaghtyn meriu son dy bragh. \t 我 要 求 父 、 父 就 另 外 賜 給 你 們 一 位 保 惠 師 、 〔 或 作 訓 慰 師 下 同 〕 叫 他 永 遠 與 你 們 同 在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn ta jannoo firrinys, t'eh cheet gys y toilshey, dy vod e obbraghyn v'er nyn soilshaghey magh, dy vel ad er nyn obbraghey ayns Jee. \t 但 行 真 理 的 必 來 就 光 、 要 顯 明 他 所 行 的 是 靠 神 而 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym laadey '%s' \t 无法启动“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner, ta mish er n'insh diu ro laue. \t 看哪 、 我 豫 先 告訴 你 們了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny cowraghyn \t 顯示圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie Yeesey lesh ard-choraa, as ren eh paartail. \t 耶 穌 大 聲 喊 叫 、 氣 就 斷 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Prental \t 打印(_P)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel Mac yn dooinney er jeet dy stroie bioys deiney, agh dy nyn sauail. As hie ad roue gys balley elley. \t 人子 來 不 是 要 滅人 的 性命 、 〔 性命 或 作靈魂 下同 〕 是 要 救人 的 性命 . 說著 就 往別 的 村莊 去 了 。 〔 有 古 卷 只有 五十五 節 首 句 五十六 節末句"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta mee loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey: er-yn-oyr, ga dy vel ad fakin, cha vel ad cur-my-ner: as clashtyn cha vel ad cur geill, chamoo t'ad toiggal. \t 所以 我 用 比喻 對 他 們講 、 是 因 他 們看 也 看 不 見 、 聽也聽不見 、 也 不 明白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus jannoo ymmyd j'eh yn coodagh thaie jeh'n ymmydeyr myr buirdclaaghyn Myr cha nel eh firrinagh, be eh jannoo ymmyd jeh ~/Buirdclaaghyn myr yn Buirdclaaghyn/ \t 如設定為‘true’,Nautilus 會以使用者的個人資料夾作為桌面,如設定為‘false’,則會使用 ~/Desktop 作為桌面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cohoyrtaghyn: \t 貢獻者:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Keimmeaght Zoom cad_jin: \t 預設縮放程度(_D):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiaghcustomsession \t 選擇語言並按下「登入」customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad toshiaght dy oltaghey da, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t 就 慶 賀 他 說 、 恭 喜 猶 太 人 的 王 阿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh \t 您刚刚插入了介质。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl moodaghit çheu sy vullagh \t 上方扩展边缘面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy firrinagh ta'n Mac dooinney goll myr ve kiarit: agh smerg da'n dooinney shen liorish t'eh er ny vrah. \t 人 子 固 然 要 照 所 豫 定 的 去 世 . 但 賣 人 子 的 人 有 禍 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr ve rish lhing Noe, shen myr vees eh neesht ayns laghyn Mac y dooinney. \t 挪亞 的 日子 怎樣 、 人子 的 日子 也 要 怎樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr vees shiu goll, jean-jee preacheil, gra, Ta reeriaght niau er-gerrey. \t 隨走隨傳 、 說 、 天國 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish Thomase, Sheeyn ayns shoh dty vair, as loaghtee my laueyn; as sheeyn dty laue, as cur ee stiagh ayns my lhiattee: as ny bee mee-chredjuagh, agh credjuagh. \t 就 對 多 馬 說 、 伸 過 你 的 指 頭 來 、 摸 ( 摸 原 文 作 看 ) 我 的 手 . 伸 出 你 的 手 來 、 探 入 我 的 肋 旁 . 不 要 疑 惑 、 總 要 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh \t 以「貼上」指令來準備複製本資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Gleashaghey \t 移动(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee shiu er nyn mrah chammah liorish ayraghyn as moiraghyn, as braaragh yn as deiney mooinjerey, as caarjyn; as ver ad er paart eu ve er nyn goyrt gy-baase. \t 連 你 們 的 父母 、 弟兄 、 親族 、 朋友 、 也 要 把 你 們交官 . 你 們也 有 被 他 們 害死 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_hiangleyUnmount \t 挂载(_M)Unmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t 啟用 WebGL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaarit \t 修改時間:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as sidooryn aym foym: as ta mee gra rish y dooinney shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t 因為 我 在 人 的 權下 、 也 有 兵 在 我 以下 . 對這個說 、 去 、 他 就 去 . 對那個說 、 來 、 他 就來.對我 的 僕人 說 、 你 作 這事 、 他 就 去作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eshyn ayns jerrey ny lhuingey ny chadley er clooisag: as ghooisht ad eh, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh vel geill ayd dy bee mayd caillit? \t 耶穌 在 船尾 上 、 枕 著 枕頭睡覺 . 門徒 叫醒 了 他 、 說 、 夫子 、 我們喪 命 、 你 不 顧麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu agglagh, shiuish dy chredjue moal? Eisht dirree eh, as hug eh yn gheay, as yn aarkey fo-harey as va kiuney vooar ayn. \t 耶 穌 說 、 你 們 這 小 信 的 人 哪 、 為 甚 麼 膽 怯 呢 . 於 是 起 來 、 斥 責 風 和 海 、 風 和 海 就 大 大 的 平 靜 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eiyree ny cowraghyn shoh orroosyn ta credjal; Ayns my ennym's nee ad drogh spyrrydyn y chastey, loayree ad lesh chengaghyn noa, \t 信 的 人 必 有 神蹟隨著 他 們 . 就是 奉 我 的 名趕 鬼 . 說新 方言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey streng son \\tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL \t 根据地址栏中输入的关键词搜索字符串。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey reesht \t 重新装入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh v'ad seaghnit ayns nyn aigney as agglit, as heill ad dy nee scaan v'ad dy akin. \t 他 們 卻 驚 慌 害 怕 、 以 為 所 看 見 的 是 魂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel kied ayd dy croo coadanyn sy'n lioar enmey shoh. \t 您沒有在該目錄建立檔案的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dansoor eshyn, gra, eshyn ta thummey e laue marym ayns y chlaare, eh shen nee mish y vrah. \t 耶穌 回答 說 、 同 我 蘸手 在 盤子裡 的 、 就是 他 要 賣我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel. \t 一个布尔型标志,表明用户在 /apps/panel/profiles/default 中先前的配置是否已经复制到 /apps/panel。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hie eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh as dy skeayley mygeayrt yn chooish, ayns wheesh as nagh dod Yeesey goll ny smoo dy foshlit gys yn ard-valley, agh v'eh mooie ayns ynnydyn faasagh: as haink ad huggey veih dy chooilley ard. \t 那人 出去 、 倒說許 多的話 、 把 這 件 事 傳揚開 了 、 叫 耶穌 以 後 不得再 明明 的 進城 、 只好 在外 邊曠 野地方 . 人從 各 處 都 就 了 他來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee eh yn pobble dy hoie sheese er y faiyr, as ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ny bwilleenyn da ny ostyllyn, as hirveish adsyn ad er y pobble. \t 於是 吩咐 眾 人 坐 在 草地 上 . 就 拿著 這 五 個餅 、 兩條魚 、 望著天 、 祝福 、 擘開餅 、 遞給 門徒 . 門徒 又 遞給眾人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn \t 在桌面中顯示網路伺服器圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ennym jeh'n eeast: \t 小鱼的名字(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kerrin \t 方形Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt ny Phariseeyn, Liorish yn ard ghrogh-spyrryd t'eshyn castey drogh-spyrrydyn. \t 法 利 賽 人 卻 說 、 他 是 靠 著 鬼 王 趕 鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt yn ainle roo, Ny bee aggle erriu: son cur-my-ner, ta mish coyrt lhiam hiu naightyn mie dy voggey mooar vees gys dy chooilley phobble. \t 那 天使對 他 們說 、 不 要 懼怕 、 我 報給 你 們大喜 的 信息 、 是 關乎 萬民的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght. Myr neu-kiart, soilshaghey ad dys yn ymmydeyr dy çhelleeragh. \t 在状态栏显示呼入事件。如果为 false 则立即显示给用户。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hyndaa eh gys y ven, as dooyrt eh rish Simon, Vel oo cur-my-ner yn ven shoh? Haink mee stiagh ayns dty hie's, as cha dug oo dou ushtey son my chassyn: agh t'eeish er niee my chassyn lesh jeir, as er jyrmagh ad lesh folt e king. \t 於 是 轉 過 來 向 著 那 女 人 、 便 對 西 門 說 、 你 看 見 這 女 人 麼 . 我 進 了 你 的 家 、 你 沒 有 給 我 水 洗 腳 . 但 這 女 人 用 眼 淚 溼 了 我 的 腳 、 用 頭 髮 擦 乾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Totem cloie yn aght dy coadan shoh (%s) er yn fa cha nel red er bee dy cloie eh lesh. \t Totem 无法播放此介质类型(%s),原因是它不被支持。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thaie er yn buirdclaaghyn. \t 如果您想要为桌面上的主文件夹图标指定自定义名称,请设置此处。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta Nautilus lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as syn eddyr-voggyl. \t Nautilus 可让您组织本机和网络上的文件和文件夹。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chengaghyn reih, coad daa lettyryn \t 優先使用的語言,代碼為兩個字母。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doanluck eh eh ayns yn oaie noa echey hene, v'eh er chleiy ass y chreg: as rowl eh clagh vooar er beeal yn oaie, as jimmee eh roish. \t 安放 在 自己 的 新 墳墓裡 、 就是 他 鑿在 磐石 裡 的 . 他 又 把 大石 頭輥 到 墓門口 、 就 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght reih't son yn clag \t 自訂的時鐘格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley uinnag coodagh \t 開啟資料夾視窗(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claa Taishbyney \t 曝光模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Trooid myghin meiygh yn Jee ain; liorish ta irree-ny-greiney veih yn yrjid er hoilshean orrin \t 因 我 們 神 憐 憫 的 心 腸 、 叫 清 晨 的 日 光 從 高 天 臨 到 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta yn rolley \"Claaghyn fys\" 'sy screeuyn \"Roie claare\" ayn. Myr t'eh ny cha nel yn rolley jeant ny smoo traa ta'n claare stuirit liorish yn orgher _rolley_claaghyn_soilshit. \t 如設定為‘true’,「執行程式」對話方塊中會顯示「已知的應用程式」清單。至於顯示對話方塊時會否展開清單中的內容,則是由 show_program_list 設定鍵決定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "N_y jean cur geill jeh cuiireyn co`whaiyl as chamyryn coloayrtysyn \t 忽略会议和聊天室邀请(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo lout foashlit... \t 正在创建画册..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa \t 在新的分頁中開啟已選的瀏覽記錄連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Mychoine \t 關於檔案(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta ooilley yn anvea as y cheayney shoh? cha vel y ven-aeg marroo agh ny cadley. \t 進 到 裡 面 、 就 對 他 們 說 、 為 甚 麼 亂 嚷 哭 泣 呢 、 孩 子 不 是 死 了 、 是 睡 著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym jeh yn Plugin jallooyn ymmyrtys \t 視覺效果外掛的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Cur-jee my-ner, cre'n ghraih v'echey er. \t 猶太人 就說 、 你 看 他 愛這人 是 何等 懇切"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cliant son Çhaghteraghtyn Tullaghtagh \t 即时通讯客户端"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Click un keayrt dy foashley _nheeghyn \t 单击打开项目(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "T'eh jeaghyn myr va Epiphany dooiney as cha row fys ed er shen, yn keeart jerree v'eh er. Tow abyl dy foashley ny uinnaghyn as tabyn haie. \t Epiphany 好像上次运行时非正常退出。您可以复原上次打开的窗口和标签。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh gynsagh ad gagh laa ayns y chiamble. Agh va ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as leeideilee yn phobble shirrey eh y stroie, \t 耶穌天天 在 殿裡 教 訓人 。 祭司 長 、 和 文士 、 與百姓 的 尊長 、 都 想要 殺他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As smooinee eh rish hene, gra, Cre share dou jannoo, tra nagh vel boayl tashtee aym dy ghoaill my hroar? \t 自己 心 裡 思想 說 、 我的 出 產沒 有 地方 收藏 、 怎麼辦呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet gys y cheshaght, haink huggey dooinney dy row, gliooney sheese as gra, \t 耶穌 和 門徒 到 了 眾人 那裡 、 有 一 個 人 來見 耶穌 、 跪下 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mono \t 單聲道Number of audio channels"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow Pilate yindys my v'eh hannah marroo: as deie eh er y centurion huggey, as denee eh jeh, row eh er ve foddey marroo? \t 彼拉多 詑異 耶穌 已 經 死 了 . 便 叫 百夫長來 、 問他 耶穌死 了 久 不久"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Pannyl Noa \t 新增面板(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree. \t 有關檔案的圖示是否顯示文字檔預覽內容在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端檔案仍然必定會顯示預覽圖示。如果設定為“local_only”則只會顯示本機檔案的預覽圖示。如果設定為“never”則一定不會顯示預覽圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd, as tilg void ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns bea lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin. \t 倘 若 你 一 隻 眼 叫 你 跌 倒 、 就 把 他 剜 出 來 丟 掉 . 你 只 有 一 隻 眼 進 入 永 生 、 強 如 有 兩 隻 眼 被 丟 在 地 獄 的 火 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reayrt Jalloynveg \t 图标视图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeaghyn as \t 外觀與感覺"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta briwnys y theihll shoh: nish vees prince y theihll shoh er ny hilgey magh. \t 現 在 這 世 界 受 審 判 . 這 世 界 的 王 要 被 趕 出 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh ayns angaish vooar, as ghow eh padjer ny s'jeeaney: as va'n ollish echey myr bineyn mooarey folley tuittym gys y thalloo. \t 耶 穌 極 其 傷 痛 、 禱 告 更 加 懇 切 . 汗 珠 如 大 血 點 、 滴 在 地 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-ym, cre ta shen dhyt's? Eiyr uss orrym's. \t 耶 穌 對 他 說 、 我 若 要 他 等 到 我 來 的 時 候 、 與 你 何 干 . 你 跟 從 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t 是否啟用鍵盤瀏覽?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er yn oie shen cha daink cadley er y ree, as doardee eh lioar recortyssyn y reeriaght dy ve er ny choyrt, lesh huggey, as v'ad lhaiht ayns clashtyn y ree. \t 那 夜王 睡 不 著覺 、 就 吩咐 人 取歷史 來 、 念給 他聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn ynnyd cheddin son yn kerrin elley \t 前往與額外窗格中同樣的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ad shoh, v'ad ooilley jymmoosagh, gra, Dy row eh er gholl stiagh dy ee as dy iu marish dooinney dy ghrogh vea. \t 眾 人 看 見 、 都 私 下 議 論 說 、 他 竟 到 罪 人 家 裡 去 住 宿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\" \t 正在准备移动到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree \t 工作區切換程式的列數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner hie Jees jeu yn laa cheddin gys balley va enmyssit Emmaus, va mysh shiaght veeilley veih Jerusalem. \t 正 當 那日 、 門徒 中 有兩個 人 往 一 個 村子 去 、 這 村子 名叫 以 馬忤斯 、 離 耶路撒冷 約 有 二十五 里"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Firrinaghey geddyn rey lesh yn pannyl \t 移除面板要先得到確認"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag \t 顯示或隱藏本視窗的側面窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Queeyllaghey jalloo er yn pannyl pontreilagh \t 在垂直面板上旋转图像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur stiagh lioaryn vark... \t 匯入書籤(_I)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley yn uinnag lioaryn vark \t 開啟書籤視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish. \t 中键单击主查看面板将打开当前选中文字指向的网页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht ta scriptyr elley gra, Jeeaghee ad ersyn t'ad er hoylley. \t 經上 又 有 一 句 說 、 『 他 們 要 仰望 自己 所 扎 的 人 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley caart enmey nhee pannyl \t 面板物件識別碼清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Click un keayrt dy foashley _nheeghyn \t 按一下會開啟項目(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Greagish (_ISO-8859-7) \t 希臘文 (_ISO-8859-7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn esslys y jeh'n pannyl goaill toshiaght er yn bun jeh'n fastee \t 面板的 Y 坐標,自螢幕底部算起"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't \t 關閉選取的多磁碟裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn rey lesh ny _daa... \t 删除颜色(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ee Peddyr dy hiow eh-hene, yeeagh ee er, as dooyrt ee, As v'ou uss neesht marish Yeesey dy Nazareth. \t 見 彼 得 烤 火 、 就 看 著 他 說 、 你 素 來 也 是 同 拿 撒 勒 人 耶 穌 一 夥 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorçh cooylrey \t 背景類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur lhiam shee er y thalloo: cha daink mee dy chur lhiam shee, agh cliwe. \t 你 們 不 要 想 我 來 、 是 叫 地上 太平 . 我 來 、 並 不 是 叫 地上 太平 、 乃 是 叫 地上 動 刀兵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey Coadanyn \t 正在移动文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Zeresh e ven, as ooilley e chaarjyn rish, Lhig da criy ve troggit jeih cubityn as da-eed er yrjid, as mairagh loayr uss rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er: eisht immee uss dy gennal marish y ree gys y yien. As by-laik lesh Haman y choyrle shoh, as doardee eh criy dy ve jeant. \t 他 的 妻細 利斯 和 他 一切 的 朋友 對 他 說 、 不如 立 一 個 五 丈 高 的 木架 、 明早 求 王將末 底 改 挂在 其 上 、 然後 你 可以 歡歡 喜喜 地 隨王赴席.哈曼 以這話為美 、 就 叫 人 作了 木架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sampleyr:Myennymfastee \t 例如: 我的屏幕名称"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Earroo dy _duillagheyn \t 頁數(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedghEmpty \t 還原選取的項目到它們原來的位置Empty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley %s \t 打开 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kiangley (brisht) \t 連結(目標不存在)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t 获得文件夹“%B”中文件的信息时出错"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn Cagliaghey \t 選擇範圍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick eh ymmodee jeh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn cheet gys e vashtey, dooyrt eh roo, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t 約翰 看 見許 多 法 利賽人 和 撒 都 該人 、 也來 受洗 、 就 對 他 們說 、 毒蛇 的 種類 、 誰 指示 你 們逃避 將來 的 忿怒 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy hebbal yn oural t'er ny harey ayns leigh yn Chiarn, Piyr dy chalmaneyn turtle, ny daa chalmane aegey. \t 又 要 照主 的 律法 上 所 說 、 或用 一 對 班鳩 、 或用兩隻雛鴿 獻祭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooiney oilley ny coodaghyn \t 關閉所有資料夾(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Kys t'ad gra dy nee Creest mac Ghavid? \t 耶穌對 他 們說 、 人 怎 麼說 基督 是 大衛 的 子孫呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y laa shen, eshyn vees er mullagh y thie, as e chooid sthie, ny lhig da cheet neose dy chur lesh eh: as eshyn ta ayns y vagher, ny lhig dasyn myrgeddin chyndaa back \t 當 那 日 、 人 在 房 上 、 器 具 在 屋 裡 、 不 要 下 來 拿 . 人 在 田 裡 . 也 不 要 回 家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ennym yn ymmydeyr \t 用户名(_U):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Mycjoine pannylyn \t 关于面板(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "GNOME dorraghey \t 深色 GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee cur daue yn vea veayn, as cha jean ad dy bragh cherraghtyn, as cha n'ghow fer erbee ad ass my laue er-niart. \t 我 又 賜 給 他 們 永 生 . 他 們 永 不 滅 亡 、 誰 也 不 能 從 我 手 裡 把 他 們 奪 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn \t 檔案名稱中不能使用斜線( / )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn magher yn seihll: yn rass mie cloan y reeriaght: agh y coggyl cloan y drogh-er: \t 田 地 、 就 是 世 界 . 好 種 、 就 是 天 國 之 子 . 稗 子 、 就 是 那 惡 者 之 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hoshiaght shegin da ymmodee seaghyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y sheeloghe shoh. \t 只 是 他 必 須 先 受 許 多 苦 、 又 被 這 世 代 棄 絕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi ta'n jalloo as y screeu shoh cowraghey? \t 耶 穌 說 、 這 像 和 這 號 是 誰 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son coadanyn... \t 搜尋檔案…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn \t 確定要開啟所有檔案嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha row fys echey cre dy ghra, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t 彼得不 知道 說甚麼纔 好 . 因為 他 們甚 是 懼怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad, T'eh shoh er ghra, Ta'n phooar aym's dy lhieggal chiamble Yee, as dy hroggal eh reesht ayns three laa. \t 這 個 人 曾 說 、 我 能 拆 毀 神 的 殿 、 三 日 內 又 建 造 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen tra v'ad erreish bee, dooyrt Yeesey rish Simon Peddyr, Simon mac Yonas, vel oo ny s'graihlee orrym's na orroo shoh? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Jeeagh dy mie da my eayin. \t 他 們喫 完 了 早飯 、 耶穌對 西門 彼得說 、 約翰 的 兒子 西門 、 〔 約翰 馬 太 十六 章 十七 節 稱約 拿 〕 你 愛我 比 這些 更 深 麼 。 彼得說 、 主阿 、 是的 . 你 知道 我 愛你 。 耶穌對 他 說 、 你 餧養 我 的 小羊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn Barrkeimeeaght \t 顯示或隱藏狀態列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_DVD Menu \t _DVD 選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta gee my eill as giu my uill, t'eh baghey aynym's, as mish aynsyn \t 喫 我 肉 喝 我 血 的 人 、 常 在 我 裡 面 、 我 也 常 在 他 裡 面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%a %b %e, %l:%M:%S %p \t %b%e日 (%a) %p%l:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley lesh claa elley... \t 以其他程式開啟..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cha agglagh? kys te nagh vel credjue eu? \t 耶 穌 對 他 們 說 、 為 甚 麼 膽 怯 . 你 們 還 沒 有 信 心 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n pobble shoh tayrn er-gerrey dou lesh nyn meeal, as cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t 『 這百姓 用 嘴唇 尊敬 我 、 心卻遠 離我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t 复制位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh jallooyn veg reih't \t 只可以使用圖片作為自選圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row enney aym's er: agh dy beagh eh er ny hoilshaghey da Israel, shen-y-fa haink mish bashtey lesh ushtey. \t 我 先 前 不 認 識 他 . 如 今 我 來 用 水 施 洗 、 為 要 叫 他 顯 明 給 以 色 列 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") \t 重製檔案 %'d / %'d (於“%B”)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn coadagh teks \t 改變字元編碼方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh. \t 拖放圖示只適用於本地的檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauailit s'jerree \t 指定包含已儲存組態的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scannanyn dy cloie \t 影片串流"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn uinnag cadjin er yn vullagh traa tow cloie scannane \t 播放影片時將主視窗維持在最上層"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym ynnydeyr \t 使用者名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Judas braar Yamys, as Yuaase Iscariot, va myrgeddin yn traitoor. \t 雅 各 的 兒 子 猶 大 、 〔 兒 子 或 作 兄 弟 〕 和 賣 主 的 加 略 人 猶 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren eh shoh marish y chooid elley, dy dug eh Ean ayns pryssoon. \t 又 另 外 添 了 一 件 、 就 是 把 約 翰 收 在 監 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chrauee-oalsey, s'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, gra, \t 假 冒 為 善 的 人 哪 、 以 賽 亞 指 著 你 們 說 的 豫 言 、 是 不 錯 的 . 他 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feeshan \t 视频 DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ben va roie foalley er ve eck rish daa vlein jeig, v'er vaarail ooilley e cooid-seihlt er fir-lhee, as cha daink eh lesh veg jeu ee y lheihys, \t 有 一 個 女 人 、 患 了 十 二 年 的 血 漏 、 在 醫 生 手 裡 花 盡 了 他 一 切 養 生 的 、 並 沒 有 一 人 能 醫 好 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh ny screeunyn magh gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ny shey-feed as shiaght rheamyn jeh reeriaght Ahasuerus, lesh goan dy hee as dy hickyrys; \t 用 和 平 誠 實 話 、 寫 信 給 亞 哈 隨 魯 王 國 中 一 百 二 十 七 省 所 有 的 猶 大 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh yn oyr ta creenaght Yee er ghra, Ver-ym huc phadeyryn, as ostyllyn, as paart jeu nee ad y varroo, as tranlaase y yannoo orroo: \t 所以 神用 智慧 曾 說 、 〔 用 智慧 或 作 的 智者 〕 我 要 差遺 先知 和 使徒 、 到 他 們那裡 去 . 有的 他 們要 殺害 、 有的 他 們要 逼迫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn rey lesh ny _daa... \t 移除顏色(_R)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\". \t 顯示“ever”(曾經),“last_two_days”(最近兩天),“last_three_days”(最近三天),“today”(今天)的瀏覽記錄頁面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn corys \t 系统首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid chouds prowal dy towse coadan \t 嘗試傳輸檔案時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta fys eu lurg daa laa dy bee feailley ny caisht, as dy bee yn Mac dooinney er ny vrah dy ve er ny chrossey. \t 你 們 知道 過兩 天 是 逾越節 、 人子 將要 被 交給 人 、 釘 在 十字架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink fer elley, gra, Hiarn, cur-my ner, shoh dty phunt, t'er ny ve aym's tashtit ayns naptin: \t 又 有 一 個來說 、 主阿 、 看 哪 、 你 的 一 錠 銀子 在 這裡 、 我 把 它 包在 手巾 裡 存 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh Empathy cur yn kiartaghys yn boayl ny sloo son ressoonyn persoonagh \t 是否出于隐私原因降低 Empathy 位置信息的准确度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, ta er-jerrey vees hoshiaght, as ta hoshiaght vees er-jerrey. \t 只是 有 在 後 的 將要 在前 . 有 在前 的 將要 在 後"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn. \t 如果您想為桌面上的「網路伺服器」圖示自訂名稱,可以在這裡設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree 'sy traa t'ayn. \t 如果为 true,则工作区切换器将显示所有工作区,否则只显示当前工作区。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vainshter, cre yn ard-anney ayns y leigh? \t 夫 子 、 律 法 上 的 誡 命 、 那 一 條 是 最 大 的 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig-jee daue: she leeideilee doal ad ta kione y vooinjer ghoal. As my ta'n doal shooyll kione y doal, tuittee ad ny-neesht ayns y jeeg. \t 任憑 他 們罷 . 他 們是 瞎眼 領 路 的 . 若是 瞎子 領 瞎子 、 兩個 人 都 要 掉在 坑裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As voyll y chiarn y stiurt neu-chairagh, er-y-fa dy row eh er n'yannoo dy creeney: son ta cloan y theihll shoh ayns nyn sheeloghe ny s'creeney na cloan y toilshey. \t 主 人 就 誇 獎 這 不 義 的 管 家 作 事 聰 明 . 因 為 今 世 之 子 、 在 世 事 之 上 、 較 比 光 明 之 子 、 更 加 聰 明"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny filleyder \t 选择全部"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 为该电影创建新的章节列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid gyn fys \t 不明的錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh tra honnick yn pobble eh, ghow ad ooilley lane boggey jeh, as roie ad huggey goltaghey da. \t 眾 人 一 見 耶 穌 、 都 甚 希 奇 、 就 跑 上 去 問 他 的 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns wheesh as dy ghow ooilley'n pobble yindys, tra honnick ad ny balloo loayrt, ny baccee slane, ny croobee shooyll as ny doail fakin, as ren ad Jee Israel y ghloyraghey. \t 甚 至 眾 人 都 希 奇 . 因 為 看 見 啞 吧 說 話 殘 疾 的 痊 愈 、 瘸 子 行 走 、 瞎 子 看 見 、 他 們 就 歸 榮 耀 給 以 色 列 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法更改“%s”的所屬群組:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit aynopen in new window \t 鎖定與所開啟資料夾相關聯的裝置open in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym tayrn magh yn rolley firrinaghey veih'n bundeil \t %s:无法从包中分解出认证表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh jalloyn bun-earrooagh. \t 你剛剛放入了內含數碼相片的媒體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va kuse dy eeastyn beggey oc: as vannee eh, as doardee eh dy hoiaghey ad shen myrgeddin er nyn meealloo. \t 又 有 幾條 小魚.耶穌祝 了 福 、 就 吩咐 也 擺在 眾人 面前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen neesht shiuish tra vees shiu er n'yannoo ooilley ny t'er ny harey diu, abbyr jee. She sharvaantyn neu-frioosagh shin: ta shin er n'yannoo ynrycan ny va orrin dy yannoo. \t 這樣 、 你 們作 完 了 一切 所 吩咐 的 、 只 當說 、 我 們是無 用的 僕人 . 所作 的 本 是 我 們應 分作 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn dait 'sy clag \t 在时钟上显示日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo. \t 所拖放的檔案並非圖型檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl çheu vullagh \t 頂部邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mannagh beign's er jeet as er loayrt roo, cha beagh peccah er ve oc: agh nish cha vel leshtal oc son nyn beccah. \t 我 若沒 有 來教訓 他 們 、 他 們就沒 有罪 . 但 如今 他 們 的 罪無 可 推諉 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tayrn ny sambyl sclat dys ny nhee dy caghlaa eh \t 將圖樣拖曳到物件上可以改變物件的圖樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh ny hoie ec bee, ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, haink ben as box alabaster dy ooil eck, jeh spikenard, feer chostal; as doshil ee yn box, as gheayrt ee eh er y chione echey. \t 耶 穌 在 伯 大 尼 長 大 痳 瘋 的 西 門 家 裡 坐 席 的 時 候 、 有 一 個 女 人 、 拿 著 一 玉 瓶 至 貴 的 真 哪 噠 香 膏 來 、 打 破 玉 瓶 、 把 膏 澆 在 耶 穌 的 頭 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn raad reiht \t 停止选中的驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl. \t 如果設為‘true’,將會忽略 x 及 x_right 設定鍵,而面板會放置在畫面水平方向的中央位置。如果面板尺寸有改動,它會保持在中央位置,即是說面板會向左右兩邊加長。如果不選用本設定鍵,則由 x 及 x_right 設定鍵來決定面板的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra t'ou goll fenish yn er-reill marishyn ta ec streeu rhyt, jean ny oddys oo er y raad dy gheddyn rea rish; er-aggle dy dayrn eh lesh oo gys y vriw, as dy livrey yn briw oo da'n tidoor, as dy dilg eh shen oo ayns pryssoon. \t 你 同告 你 的 對頭 去 見官 、 還 在 路上 、 務要 盡力 的 和他 了結 . 恐怕 他 拉 你 到官 面前 、 官 交付 差役 、 差役 把 你 下 在 監裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee daa ghooinney ayns y vagher; bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t 〔 兩個人 在 田裡 要 取去 一 個 撇下 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Jeeagh nagh loayr oo veg rish dooinney erbee: agh immee royd, jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney shen doardee Moses son cowrey daue. \t 對 他 說 、 你 要 謹 慎 、 甚 麼 話 都 不 可 告 訴 人 . 只 要 去 把 身 體 給 祭 司 察 看 、 又 因 為 你 潔 淨 了 、 獻 上 摩 西 所 吩 咐 的 禮 物 、 對 眾 人 作 證 據"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra t'ee er gheddyn eh, t'ee geamagh er e caarjyn as e naboonyn cooidjagh, gra, Gow-jee boggey marym, son ta mee er gheddyn yn pheesh ren mee y choayl. \t 找 著 了 、 就 請 朋友 鄰舍來 、 對 他 們說 、 我 失落 的 那 塊錢 已 經找 著 了 、 你 們 和 我 一同歡喜罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n sortch jeh GStreamer ayd's roar shenn \t 安装的 GStreamer 版本太旧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er drostey da-eed laa as da-eed oie v'eh ny lurg shen accryssagh. \t 他 禁食 四十 晝 夜 、 後來 就 餓了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t 這個媒體包含了要求自動執行的軟體。是否要執行它?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 合併資料夾「%s」?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n kione er ny choyrt er claare as livreit gys y ven-aeg, as hug ish lh'ee eh gys e moir. \t 把 頭放 在 盤子裡 、 拿 來給 了 女子 . 女子 拿去 給 他 母親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Epiphany 资料搬家助手选项friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn rey lesh yn cummal jeh'n rolley goll as ny rolleyghyn erash/er oaie \t 清除「前往」選單及「上一頁/下一頁」清單的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t 改變圖示大小…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hrog Yeesey eh-hene seose, as nagh vaik eh unnane erbee agh y ven, dooyrt eh r'ee, Ven, cre vel ad shen dty chassidee? vel dooinney erbee er dty gheyrey? \t 耶穌 就 直 起 腰來 、 對他說 、 婦人 、 那些 人 在 那 裡 呢 . 沒有 人定 你 的 罪麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh, \t 用给定的形状参数创建初始窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gyn ennym \t 未命名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cooish son shirrey er yn barr shirrey \t 搜索栏搜索的条件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley reihghyn uinnag \t 「視窗清單」偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish cowraghyn \t 根據圖章(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaader Ymmydeyr \t 使用者切換程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Turkish \t 土耳其語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra ta'n gheay-jiass sheidey, ta shiu gra, Bee chiass ayn, as te cheet gy-kione. \t 起了 南風 、 就說 、 將要 燥熱 . 也 就 有了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cooinaghtyn ny fockle follit \t 记住密码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "V'eh ayns y theihll as va'n seihll er ny yannoo liorishyn, as y seihll cha dug enney er. \t 他 在 世界 、 世界 也 是 藉著 他 造 的 、 世界 卻不認識他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Baltagh (_ISO-8859-13) \t 波羅的海語系 (_ISO-8859-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel claare dy jannoo ymmyd j'eh coodaghyn shirrey ta er yn co'earrooder. \t 尚未安裝用來處理搜尋資料夾的應用程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t 面板物件識別碼的清單。每個識別碼都代表一個面板物件(例如面板程式、啟動圖示、行動按鈕或選單按鈕/選單列)。而這些面板物件的設定都存放在 /apps/panel/objects/$(id)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Entreilys: \t 存取:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" , ta cadjin yn Boayl nish \t “打开...”对话框的默认位置,默认为当前目录。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%a %b %e, %l:%M %p \t %b%e日 (%a) %p%l:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Fockle follit: \t 复制密码(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie yn drogh-spyrryd stiagh ayns Yuaase va slennooit Iscariot, va jeh earroo yn daa ostyl yeig. \t 這 時 、 撒 但 入 了 那 稱 為 加 略 人 猶 大 的 心 、 他 本 是 十 二 門 徒 裡 的 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t 以首選的使用者名稱提示通知核對系統時發生錯誤: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit. \t 无法显示文件夹内容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose. Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta'n stoo laadey neose goaill toshiaght. \t 隱藏或顯示下載視窗。若選擇隱藏視窗,在開始新的下載時會顯示通知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Crooaghey Shamraig \t 相機廠商"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn yn fer dinsh shoh da, gra, Quoi my voir? as quoi my vraaraghyn? \t 他 卻 回 答 那 人 說 、 誰 是 我 的 母 親 . 誰 是 我 的 弟 兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Corys Coadanyn \t 檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n sorçh jantagh Ta'n cramman cowraghey. Ta ny towsyn abyl dy veh \"cur ghlass\", \"roie\", \"shirrey\" as \"jalloo fastee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claare veg-jantys\". \t 該按鈕所代表的特殊操作程序。可接受的值為“lock”、“logout”、“run”、“search”及“screenshot”。只有在 object_type 是“action-applet”時,本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym _chiarnys: \t 網域名稱(_D):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va streeu er-y-fa shen reesht mastey ny Hewnyn son ny raaghyn shoh. \t 猶 太 人 為 這 些 話 、 又 起 了 分 爭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Totem cloie yn Coadan shean shoh (%s) Ogh ta'n plugin abyl dy jeannoo ymmyd j'eh. \t Totem 不能播放此媒体(%s),虽然有可以处理它的插件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da. \t 故此 我 要 責打 他 、 把 他 釋放了 。 〔 右 古 卷 在 此 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reigyn Cowrey \t 選擇游標"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "ed coip) \t 复件)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%-m月%-d日,%H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra vrish mee ny shiaght mastey kiare thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? As dooyrt adsyn, shiaght. \t 又 擘開 那 七 個餅 分 給 四千 人 、 你 們 收拾 的 零碎 、 裝滿 了 多少 筐子 呢 . 他 們說 、 七個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ingin Ordaag \t 缩略图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reireydys Pooar \t 电源管理器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er ayns _Uinnag Noa \t 用新的視窗瀏覽(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sheenish Aashagh (_GB18030) \t 簡體中文 (_GB 18030)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dob Peddyr reesht, as chelleeragh gherr y kellagh. \t 彼得 又 不 承認 . 立時雞 就 叫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn dooin, fakin dy vel oo jannoo ny reddyn \t 因 此 猶 太 人 問 他 說 、 你 既 作 這 些 事 、 還 顯 甚 麼 神 蹟 給 我 們 看 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra nagh dod ad cheet er-gerrey da kyndagh rish y chennid, rooisht ad kione y thie raad v'eh: as erreish daue v'er vosley stiagh ny hrooid, lhig ad sheese y lhiabbee ayn va'n palsee-doghanit ny lhie. \t 因 為 人 多 、 不 得 近 前 、 就 把 耶 穌 所 在 的 房 子 、 拆 了 房 頂 、 既 拆 通 了 、 就 把 癱 子 連 所 躺 臥 的 褥 子 都 縋 下 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha ren shiu my chredjal: ta ny obbraghyn ta mee dy yannoo ayns ennym my Ayrey gymmyrkey fenish jee'm. \t 耶穌 回答 說 、 我 已 經告訴 你 們 、 你 們 不 信 . 我 奉 我 父 之 名 所 行 的 事 、 可以 為 我 作 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns Shushan y phlaase, varr as stroie ny Hewnyn queig cheead dooinney. \t 在 書 珊 城 、 猶 大 人 殺 滅 了 五 百 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "F_oscreeu \t 字幕(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t 无法将文件“%B”移动到回收站中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'ou er chiarail dy ve er ny hoilshaghey fenish dy chooilley phobble; \t 就是 你 在 萬民 面前 所 豫 備的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn \t 連結無法使用,因為它的目標位置“%s”不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t 支持的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ayns y synagogue oc dooinney Iesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh, \t 在 會堂裡 有 一 個 人 、 被 污 鬼 附著 . 他 喊叫說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Ta mee goll roym, as nee shiu my hirrey, as yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn: raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t 耶穌 又 對 他 們說 、 我 要 去 了 、 你 們 要 找我 、 並且 你 們要死 在 罪中 . 我 所 去 的 地方 、 你 們 不 能到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh row feme echey er unnane erbee dy ymmyrkey feanish jeh dooinney: son va ys echey cre va ayns dooinney. \t 也 用 不 著 誰見證人 怎樣 . 因 他 知道 人心 裡 所 存 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ca_djin \t 預設(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%a %b %e, %l:%M %p \t %b月%e日(%a), %p %l:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny_ nhee ta yn yn red \t 選擇項目比對(_T)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t 以选择范围新建文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley quail \t 用户无法切换会话。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eshyn nagh jean e chrosh y ymmyrkey, as geiyrt orrym's, cha vel eh feeu jee'm. \t 不 背 著 他 的 十字架 跟從 我 的 、 也 不 配 作 我 的 門徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, ogh cha nod oo cur red ayns ynnyd jeh yn jalloo cur ersh \t 抱歉,不可以替換用來重設的圖片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er n'gholl harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret, as hayrn ad gys thalloo. \t 既 渡 過去 、 來到 革尼撒勒 地方 、 就 靠 了 岸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, jeeragh er y chiamble, denee Peddyr as Jamys, as Ean, as Andreays jeh er-lheh \t 耶 穌 在 橄 欖 山 上 對 聖 殿 而 坐 . 彼 得 、 雅 各 、 約 翰 和 安 得 烈 、 暗 暗 的 問 他 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t 显示或隐藏侧边栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shinyn dy jarroo dy cairagh; son ta shin er gheddyn toilchinys cooie yn jannoo ain: agh cha vel y dooinney shoh er n'yannoo aggair erbee. \t 我 們是應該 的 . 因我 們 所 受 的 、 與 我 們 所 作 的 相稱 . 但 這個 人 沒有 作過 一 件 不 好 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur lhiam shee er y thalloo: cha daink mee dy chur lhiam shee, agh cliwe. \t 你 們 不 要 想 我 來 、 是 叫 地 上 太 平 . 我 來 、 並 不 是 叫 地 上 太 平 、 乃 是 叫 地 上 動 刀 兵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih Boayl \t 選擇位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son _ennym \t 搜尋名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er ghra rish, Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn. As hie eh magh as cheayn eh dy sharroo. \t 彼 得 想 起 耶 穌 所 說 的 話 、 雞 叫 以 先 、 你 要 三 次 不 認 我 。 他 就 出 去 痛 哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug adsyn va ommijagh lhieu ny lampyn oc, agh cha dug ad lhieu ooil maroo: \t 愚拙 的 拿著 燈 、 卻 不 豫 備油"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fockle follit ynnydeyr \t 使用者密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh claghyn lhisagh foashley hene. \t 您剛剛放入了內含自動執行程式的媒體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih oilley \t 全部選取(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Enmys \t 標題(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\" \t 正將“%B”移動到“%B”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t 章節螢幕截圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "FilenameResolutionDuration \t 加入目錄FilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny Notey \t 顯示備忘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree yn ree veih'n yien-feeyney ayns e eulys, as hie eh gys garey yn phlaase; as hass Haman seose dy yannoo aghin son e vioys gys Esther yn ven-rein: son honnick eh dy row olk kiarit n'oi liorish y ree. \t 王 便 大怒 、 起來離開 酒席 往 御園 去 了 . 哈 曼見 王定意 要 加罪 與 他 、 就 起來 、 求 王后 以斯帖 救命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr earroo mooar dy leih er, er-y-fa dy vaik ad ny mirrilyn ren eh orroosyn va doghanit. \t 有 許 多 人 、 因 為 看 見 他 在 病 人 身 上 所 行 的 神 蹟 、 就 跟 隨 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hilg eh ersooyl e gharmad, as dirree eh, as haink eh-gys Yeesey. \t 瞎子 就 丟下 衣服 、 跳起來 、 走到 耶穌那裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t 该文件夹中没有“%s”。也许它刚被移动或删除?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t 显示和编辑书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Roie \t 執行(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Philip as Parlane, Thomase, as Mian yn publican, Jamys mac Alpheus, as Lebbeus va slennooit Thaddeus. \t 腓 力 、 和 巴 多 羅 買 、 多 馬 、 和 稅 吏 馬 太 、 亞 勒 腓 的 兒 子 雅 各 、 和 達 太"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Simeon, mac Juda, mac Joseph, mac Jonan, mac Eliakim, \t 利 未 是 西 緬 的 兒 子 、 西 緬 是 猶 大 的 兒 子 、 猶 大 是 約 瑟 的 兒 子 、 約 瑟 是 約 南 的 兒 子 、 約 南 是 以 利 亞 敬 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht ta scriptyr elley gra, Jeeaghee ad ersyn t'ad er hoylley. \t 經 上 又 有 一 句 說 、 『 他 們 要 仰 望 自 己 所 扎 的 人 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jea, %-I:%M %p \t 昨天%p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur dys ny rolley dy çhengaghyn dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrys stiagh. \t 設定預設在登入視窗中顯示語言的清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny boaylyn \t 显示位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee uss lhiannoo enmyssit phadeyr yn Er-syrjey; son hed oo roish eddin y Chiarn, dy yannoo aarloo e raaidyn; \t 孩子 阿 、 你 要 稱為 至 高者 的 先知 . 因為 你 要 行在 主 的 前面 、 豫 備 他 的 道路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As by-chooinee lesh Peddyr, as dooyrt eh rish, Vainshter, cur-my-ner, ta'n billey figgagh hug uss fo mollaght er fioghey ersooyl. \t 彼得 想起 耶穌 的 話來 、 就 對 他 說 、 拉比 、 請看 、 你 所 咒詛 的 無花果 樹 、 已 經枯 乾了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass Yeesey, as deie eh orroo, as dooyrt eh, Cre bailliu mee dy yannoo er ny son eu? \t 耶穌 就 站住 、 叫 他 們來 、 說 、 要 我 為 你 們作 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As toshiaght y yannoo dy woalley e heshaghyn-sharvaant, as dy ee as dy iu marish ny meshtallee. \t 就 動 手 打 他 的 同 伴 、 又 和 酒 醉 的 人 一 同 喫 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra nagh row saase erbee oc dy chur lhieu stiagh eh kyndagh rish chennid y phobble, hie ad seose er mullagh y thie, as lhig ad sheese ny hrooid, eh-hene as e lhaibbee, er y laare kiongoyrt rish Yeesey. \t 卻 因 人 多 、 尋 不 出 法 子 抬 進 去 、 就 上 了 房 頂 、 從 瓦 間 把 他 連 褥 子 縋 到 當 中 、 正 在 耶 穌 面 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh eer gys y baase: fuirree-jee ayns shoh, as freill-jee arrey. \t 對 他 們 說 、 我 心 裡 甚 是 憂 傷 、 幾 乎 要 死 . 你 們 在 這 裡 、 等 候 儆 醒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yahoo! Yn çhapaan \t Yahoo! 日本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As goaill-rish nyn beccaghyn v'ad er nyn mashtey liorish ayns Jordan. \t 承 認 他 們 的 罪 、 在 約 但 河 裡 受 他 的 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen haink mainshtyr y lhong huggey, as dooyrt eh rish, Kys t'ou cadley myr shoh, y chadlag? irree, eie er dty Yee, my she shen dy jean Jee smooinaghtyn orrin, nagh bee mayd caillit. \t 船 主 到 他 那 裡 對 他 說 、 你 這 沉 睡 的 人 哪 、 為 何 這 樣 呢 。 起 來 、 求 告 你 的 神 、 或 者 神 顧 念 我 們 、 使 我 們 不 至 滅 亡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shen hooar Yeesey eh ayns y chiamble, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, t'ou er dty laanaghey: ny jean peccah ny smoo, er-aggle dy jig red smessey ort. \t 後來耶穌 在 殿裡 遇見 他 、 對他說 、 你 已 經 痊愈 了 . 不要 再 犯罪 、 恐怕 你 遭遇 的 更加 利害"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Recortey (S)VCDyn ny DVDyn feeshan \t 錄製 (S)VCD 或影片 DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fillit \t 回到檔案開始部份再搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Purt: \t 連接埠(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid croo yn coodagh \"%B\". \t 创建文件夹“%B”时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sarey dy roie traa t'ow crig \t 点击时执行的命令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn reayrt erash dys cadjin \t 将视图重置为默认值(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh \t 清除所有的個人資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'adsyn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh, as er chur nyn goyrle dy cheilley hug ad sym mooar dy argid da ny sidooryn, \t 祭 司 長 和 長 老 聚 集 商 議 、 就 拿 許 多 銀 錢 給 兵 丁 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta gee my eill, as giu my uill, ta'n vea veayn echey, as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t 喫 我 肉 喝 我 血 的 人 就 有 永生 . 在 末日 我 要 叫 他 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh fegooish coraa-dorraghey cha loayr eh roo: as tra v'ad nyn-lomarcan hoilshee eh dy chooilley nhee da e ostyllyn. \t 若不 用 比喻 、 就 不 對他們講 . 沒有人 的 時侯 、 就 把 一切 的 道講給 門徒聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Turkagh (I_SO-8859-9) \t 土耳其語 (I_SO-8859-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fysseree persoonagh \t 個人資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Vainshter, cha voddey neayr as va ny Hewnyn shirrey dty chlaghey; as vel oo son goll gys shen reesht? \t 門徒說 、 拉比 、 猶太人 近來 要 拿 石頭 打 你 、 你 還往 那 裡去麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lurg y greme, hie yn drogh-spyrryd stiagh ayn. Eisht dooyrt Yeesey rish, Shen t'ou dy yannoo, jean eh dy tappee. \t 他 喫 了 以後 、 撒但 就 入 了 他 的 心 。 耶穌 便對 他 說 、 你 所 作 的 快 作罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t 时钟小程序的车间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen. \t 文字在標籤中排列時的對齊方式。它不會影響標籤元件本身在空位內排列的位置。該方面的資料請參考 GtkMisc::xalign。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t 所 以 神 配 合 的 、 人 不 可 分 開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow abyl dy goll er yn nhee Totem lesh 'Nhee_Totem' :\\ %s \t 你可以透過「totem_object」存取 Totem 物件:\\ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%a %b %e \t %-m月%-d日(%a)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra v'eh er ghra ny goan shoh roo duirree eh myr v'eh ayns Galilee. \t 耶穌說 了 這話 、 仍 舊 住在 加利利"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh boaylyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t 如果为 true,则在日历窗口中展开位置列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish er y chied laa jeh'n chiaghtin, eer sy vadran, haink ad gys yn oaie, cur lhieu ny spisyn v'ad er gheddyn aarloo, as mraane elley maroo. \t 七日 的 第一 日 、 黎明 的 時候 、 那些 婦女帶 著 所 豫備 的 香料 、 來到 墳 墓前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Claaghyn \t 軟體(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrys stiagh myr %s \t 登入到作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\" \t 在「執行程式」對話方塊中顯示並展開完整的程式清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht tra va Moirrey er jeet raad va Yeesey, as jeeaghyn er, huitt ee sheese ec e chassyn, gra rish, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t 馬 利 亞 到 了 耶 穌 那 裡 、 看 見 他 、 就 俯 伏 在 他 腳 前 、 說 、 主 阿 、 你 若 早 在 這 裡 、 我 兄 弟 必 不 死"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\",er yn faa cha doddym feddyn yn coadan. \t 无法显示“%s”,原因是找不到主机。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as eh-hene dy ve caillit, ny ceaut ersooyl? \t 人 若 賺 得 全 世 界 、 卻 喪 了 自 己 、 賠 上 自 己 、 有 甚 麼 益 處 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail \t 儲存(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dynsee eh ad myr fer ayns slane pooar, as cha nee myr ny Scrudeyryn. \t 因為 他 教訓 他 們 、 正像 有 權柄 的 人 、 不 像 他 們 的 文士"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey cramman claare buird \t 顯示桌面按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t 这些来自于上一个版本(Gecko)的密码被一个主密码锁定了。如果您想 Epiphany 导入它们,请在下面输入您的主密码。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As decirc;nee Yeesey jeh, gra, Cre'n ennym t'ort? As dooyrt eh, Legion: er-yn oyr dy row ymmodee drogh-spyrrydyn er n'gholl stiagh ayn. \t 那 穌 問 他 說 、 你 名 叫 甚 麼 . 他 說 、 我 名 叫 群 . 這 是 因 為 附 著 他 的 鬼 多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiaghcustomsession \t 选择语言,单击“登录”customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta kiuse jeh ny reihghyn shoh ghlassit neose \t 一部分的屬性已被鎖定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh, Shoh nee'm y yannoo: Lhieg-ym my hoaltyn, as trog-ym soaltyn smoo; as shen y raad nee'm ooilley my vess as my chooid y hashtey. \t 又 說 、 我 要 這 麼 辦 . 要 把 我 的 倉 房 拆 了 、 另 蓋 更 大 的 . 在 那 裡 好 收 藏 我 一 切 的 糧 食 和 財 物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Lhiah \t 读取(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny annymaght \t 選擇動畫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fysseree Emsir \t 天氣資訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t 啟動 private instance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey, Quoi venn rhym? Tra ren ooilley gobbal, dooyrt Peddyr, as adsyn va marish, Vainshter, ta'n pohble chionney ort, as dy dty yingey, as t'ou uss gra, Quoi venn rhym? \t 耶 穌 說 、 摸 我 的 是 誰 . 眾 人 都 不 承 認 、 彼 得 和 同 行 的 人 都 說 、 夫 子 、 眾 人 擁 擁 擠 擠 緊 靠 著 你 。 〔 有 古 卷 在 此 有 你 還 問 摸 我 的 是 誰 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tobbyr vashtee & Aght \t 字体和样式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie sheean son coloayrtysyn noa \t 當開啟新的談話時播放音效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fockle follit ynnydeyr \t 使用者密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo _tilgeyder... \t 新增啟動圖示(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t 移動“%B”時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coloayrt er Google Talk, Facebook, MSN as shirveeishyn coloayt elley \t 使用 Google Talk、Facebook、MSN 以及许多其它聊天服务"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish: \t 导入书签的来源:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t 显示此窗口的活跃下载项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reirey \t 系统管理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie sheean son çhaghteraghyn goll magh \t 送出訊息時播放音效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh shen er y thalloo mie, yn vooinjer ta lesh creeaghyn onneragh as mie, er chlashtyn yn goo, as ta dy reayll oc eh, as cur magh mess lesh meenid. \t 那 落在 好 土裡 的 、 就 是 人聽 了 道 、 持 守 在 誠實 善良 的 心裡 、 並且 忍耐 著 結實"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8 \t 無法由 UTF-8 轉換為‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Earroo straihagh: \t 序列号:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ver-yms diu beeal as creenaght, nagh bee ooilley nyn noidyn son loayrt ny shassoo magh n'oi. \t 因為 我 必賜 你 們 口才 智慧 、 是 你 們一切 敵 人 所 敵 不 住 、 駁 不 倒 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght tra cha nel feeshan ayn \t 當不是播放影片時顯示視覺效果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? quoi t'ou dy hirrey? Heill ish dy nee yn gareyder v'ayn, as dooyrt ee rish, Vainshter, my t'ou er chur lhiat ass shoh eh, insh dou c'raad t'ou er choyrt eh, as goym ersooyl eh. \t 耶 穌 問 他 說 、 婦 人 、 為 甚 麼 哭 、 你 找 誰 呢 。 馬 利 亞 以 為 是 看 園 的 、 就 對 他 說 、 先 生 、 若 是 你 把 他 移 了 去 、 請 告 訴 我 、 你 把 他 放 在 那 裡 、 我 便 去 取 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Ean coamrit lesh garmad jeh fynney chamel, as lesh cryss liare mysh e veeghyn: as v'eh beaghey er locustyn as mill feie: \t 約翰 穿 駱駝 毛 的 衣服 、 腰束 皮帶 、 喫 的 是 蝗蟲 野蜜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, dy dooar y dooinney boght baase, as dy dug dy ainleyn lhieu eh gys oghrish Abraham: hooar y dooinney berchagh myrgeddin baase, as v'eh er ny oanluckey. \t 後來 那 討飯 的 死了 、 被 天使 帶去 放 亞伯拉罕 的 懷裡 . 財主 也 死 了 、 並且 埋葬 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven: as bee ad ny-neesht un eill. \t 並且說 、 『 因此 、 人 要 離開 父母 、 與妻子 連合 、 二 人 成為 一 體 。 』 這經 你 們沒 有 念過麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t 此項目不能自回收筒還原。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene; as eisht nee oo dy baghtal fakin dy ghoaill yn brinneen ass sooill dty vraarey. \t 你 這 假冒 為 善 的 人 、 先 去掉 自己 眼中 的 梁木 、 然 後 纔 能 看得 清楚 、 去掉 你 弟兄 眼中 的 剌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Marranys S/M \t I/O 錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Sarey noa ta mee dy choyrt diu, Shiu dy ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley; myr ta mish er ve graihagh erriuish dy der shiuish myrgeddin graih yn derrey yeh da'n jeh elley. \t 我 賜 給 你 們 一 條 新 命 令 、 乃 是 叫 你 們 彼 此 相 愛 . 我 怎 樣 愛 你 們 、 你 們 也 要 怎 樣 相 愛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ec yn irree-reesht, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey; agh t'ad myr ainleyn Yee t'ayns niau. \t 當 復 活 的 時 候 、 人 也 不 娶 也 不 嫁 、 乃 像 天 上 的 使 者 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy mennick t'eh er hilgey eh ayns yn aile, as ayns ny ushtaghyn, dy stroie eh: agh my oddys oo nhee erbee y yannoo, jean chymmey orrin, as cooin lhien. \t 鬼 屢 次 把 他 扔在 火裡 、 水裡 、 要 滅 他 . 你 若 能 作 甚麼 、 求 你 憐憫 我 們 、 幫助 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doalleid Coadan \t 浏览错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie correyder magh dy chuir e rass: as myr v'eh cuir, huitt paart rish oirr y raad, as ve stampit sheese, as d'ee eeanlee yn aer eh. \t 有 一 個撒種 的 出去 撒種 . 撒 的 時候 、 有 落在 路旁 的 、 被 人 踐踏 、 天上 的 飛鳥 又 來喫盡了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh... \t 加入…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad, Nagh nee shoh Yeesey Mac Yoseph, yn ayr as y voir echey shione dooin? kys eisht dy vel eh gra, Haink mee neose veih niau? \t 說 、 這 不 是 約瑟 的 兒子 耶穌麼 . 他 的 父母 我 們豈不認得麼 . 他 如今 怎 麼說 、 我 是 從天上 降下 來的呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as dymmyrk eh mess, paart keead-filley paart three-feed-filley, as paart jeih fillaghyn as feed. \t 又 有 落 在 好 土 裡 的 、 就 結 實 、 有 一 百 倍 的 、 有 六 十 倍 的 、 有 三 十 倍 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo loayrt as gynsaghey cairagh; chamoo t'ou soiaghey jeh persoon erbee, agh gynsaghey raad Yee dy firrinagh \t 奸 細 就 問 耶 穌 說 、 夫 子 、 我 們 曉 得 你 所 講 所 傳 都 是 正 道 、 也 不 取 人 的 外 貌 、 乃 是 誠 誠 實 實 傳 神 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh dagh nhee reih't \t 複製所有選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lurg ny reddyn shoh, ren ree Ahasuerus soiaghey seose Haman mac Hammedatha yn Agagite, as hrog eh gys ard-olk eh, as hoie eh eh erskyn ooilley ny princeyn va marish. \t 這 事 以 後 、 亞 哈 隨 魯 王 抬 舉 亞 甲 族 哈 米 大 他 的 兒 子 哈 曼 、 使 他 高 升 、 叫 他 的 爵 位 超 過 與 他 同 事 的 一 切 臣 宰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh kys t'eh nish fakin, cha s'ain; ny quoi t'er vosley ny sooillyn echey, cha vel fys ain: t'eh ec eash, fenee-jee jehsyn, loayree eh er e hon hene. \t 至 於 他 如 今 怎 麼 能 看 見 、 我 們 卻 不 知 道 . 是 誰 開 了 他 的 眼 睛 、 我 們 也 不 知 道 . 他 已 經 成 了 人 、 你 們 問 他 罷 . 他 自 己 必 能 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ta ny sloo, tra te cuirt ayns y thalloo, na dy chooilley rass ta ayns y thalloo. \t 好 像 一 粒 芥 菜 種 、 種 在 地 裡 的 時 候 、 雖 比 地 上 的 百 種 都 小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny goan shoh loayr eh ayns y synagogue, myr v'eh gynsaghey ayns Capernaum. \t 這 些 話 是 耶 穌 在 迦 百 農 會 堂 裡 教 訓 人 說 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey caart enmey \t 顯示 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn shynney lesh e vioys, caillee eh eh: agh eshyn nagh vel soiaghey jeh e vioys 'sy theihll shoh, freillee eh eh gys y vea veayn. \t 愛惜 自己 生命 的 、 就 失喪 生命 . 在 這世上 恨 惡 自己 生命 的 、 就 要 保守 生命 到 永生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shegin da'n sushtal ve hoshiaght er ny phreacheil mastey dy chooilley ashoon. \t 然而 福音 必須 先 傳給 萬民"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Teisht_Keimoilaght \t 證書階層(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey marish Peddyr as Jamys, as Ean, as hug eh lesh ad seose gys slieau ard ad-hene er-lheh: as va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo. \t 過 了 六 天 、 耶 穌 帶 著 彼 得 、 雅 各 、 約 翰 、 暗 暗 的 上 了 高 山 、 就 在 他 們 面 前 變 了 形 像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley \"%s\". \t 正在打开“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey...programme feed \t 载入...programme feed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\". \t 載入“%s”時面板出現問題。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn \t 選擇所有目前尚未被選取的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr \t 將選取的資料夾自回收筒移出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur er firrinagh dy lhiggey da yn plugin dy reirey ny reighyn roshtynagh mair-chlaa. \t 設為 true 則啟用設定管理鍵盤無障礙功能設定值的外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh (IS_O-IR-111) \t 斯拉夫文字 (IS_O-IR-111)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t 這是在圖示顯示模式中,或者在桌面中,圖示下方附帶的一系列標題文字。實際會顯示的標題數目取決於圖示的縮放倍率。可接受的值為:「size」、「type」、「date_modified」、「date_changed」、「date_accessed」、「owner」、「group」、「permissions」、「octal_permissions」及「mime_type」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha dug Yeesey ansoor erbee da myr shen dy ghow Pilate yindys. \t 耶穌 仍 不 回答 、 以致 彼拉多覺 得 希奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy chur soilshey dauesyn ta nyn soie ayns dorraghys as ayns scadoo yn vaaish, dy leeideil ny cassyn ain ayns raad y chee. \t 要 照 亮 坐 在 黑 暗 中 死 蔭 裡 的 人 . 把 我 們 的 腳 引 到 平 安 的 路 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley j'eh ny corrymyn heose \t 所有上層目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t GNOME Web 是自由软件;您可以依照自由软件基金会的 GNU 通用公共许可证的条款自由地发行和/或修改它;GPL 协议应采用第二版或以后的任何版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "S_arey \t 命令(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Phobbyl \t 熱門的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dty chass dy dty hayrn gys peccah, giare jeed ee: te ny share dhyt goll croobagh stiagh ayns y vea veayn, na daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns niurin, ayns yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey: \t 倘 若 你 一 隻 腳 叫 你 跌 倒 、 就 把 他 砍 下 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Vainshter, s'maynrey dooinyn dy hannaghtyn ayns shoh: as lhig dooin three cabbaneyn y hroggal, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t 彼得對耶穌說 、 拉比 、 〔 拉比 就是 夫子 〕 我 們 在 這裡 真好 . 可以 搭 三 座 棚 、 一 座 為 你 、 一 座 為 摩西 、 一 座 為以利亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feere_e \t 模板(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "24 oor \t 24 小時制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t 无法识别当前会话。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad stiagh ayns yn oaie, as honnick ad dooinney aeg ny hoie er y cheu yesh, coamrit ayns coamrey liauyr gial: as v'ad agglagh. \t 他 們 進 了 墳 墓 、 看 見 一 個 少 年 人 坐 在 右 邊 、 穿 著 白 袍 . 就 甚 驚 恐"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, haink y slane ard-valley magh quail Yeesey, as tra honnick ad eh, ghuee ad er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t 合 城 的 人 、 都 出 來 迎 見 耶 穌 . 既 見 了 、 就 央 求 他 離 開 他 們 的 境 界"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "folder\", \"plain textlink to folder \t 链接folder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crootagh \t 创建者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn \"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh. \t 如設定為‘true’,顯示「執行程式」對話方塊時,會展開「已知的應用程式」清單中的內容。本設定鍵會在 enable_program_list 設定鍵為‘true’時才生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny jean Goll er c'red myr t'eh roie hannah \t 不要連線至已經在執行的實體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Arabish (_IBM-864) \t 阿拉伯文 (_IBM-864)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur stiagh \t 貼上(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: agh quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh shoh eh. \t 因 為凡 要 救 自己 生命 的 、 〔 生命 或 作靈魂 下同 〕 必 喪掉 生命 . 凡為 我 喪掉 生命 的 、 必 救 了 生命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh mychione chiamble e chorp hene loayr eshyn. \t 但 耶穌這話 、 是 以 他 的 身體 為殿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn \t 何时对窗口编组"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y vooinjer ommijagh rish y vooinjer chreeney, Cur-jee dooinyn jeh'n ooil euish, son ta ny lampyn ain goll ass. \t 愚 拙 的 對 聰 明 的 說 、 請 分 點 油 給 我 們 . 因 為 我 們 的 燈 要 滅 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t 加入「%s」時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd J'eh aght ny smoo chionn ayns uinnagyn noa \t 在新的視窗中使用較緊密的排列圖示方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch. \t 當刪除面板後,面板及其設定都會消失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shoh ta eshyn ta tashtey seose berchys ny chour hene, as nagh vel berchagh ass lieh Yee. \t 凡 為 自己 積財 、 在 神 面前 卻 不 富足 的 、 也是 這樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "X vooarSize \t 很大Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, She mish t'ayn, ny bee aggle erriu. \t 耶穌對 他 們說 、 是 我 . 不要怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny bee-jee seaghnit mysh cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu, chamoo bee-jee jeh aigney imneagh nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree eh eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t 你 們 不 要 求 喫 其 麼 、 喝 甚 麼 、 也 不 要 罣 心"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va sooill gheyre ec ny scruderyn as ny Phariseeyn er, dy yeeaghyn jinnag eh eh y lheihys er laa yn doonaght: dy voddagh cooish chassid 've oc n'oi. \t 文 士 和 法 利 賽 人 窺 探 耶 穌 、 在 安 息 日 治 病 不 治 病 . 要 得 把 柄 去 告 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er hurrys magh \t 不使用「登出」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn rey lesh ny _Sambleyr... \t 移除圖樣(_R)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn myrgeddin ghow yn rass mastey ny drineyn, yn fer ta clashtyn y goo: as ta kiarail y theihll shoh, as molteyrys berchys plooghey yn goo, as te cheet dy ve ne vessoil. \t 撒在 荊棘裡 的 、 就 是 人聽 了 道 、 後來 有 世上 的 思慮 、 錢財 的 迷惑 、 把 道 擠 住 了 、 不 能 結實"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Aght \t 格式(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad rish y ven, Nish ta shin credjal, cha nee son y raa ayd's; son ta shiu hene er chlashtyn eh, as ta fys ain, dy nee shoh dy jarroo yn Creest Saualtagh y theihll. \t 便 對婦 人說 、 現 在 我 們信 、 不 是 因 為 你 的 話 、 是 我 們親 自 聽見 了 、 知道 這 真是 救世主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver-yms dhyt's ogheryn reeriaght niau: as cre-erbee chianglys oo er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee eayslys oo er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t 我 要 把 天 國 的 鑰 匙 給 你 . 凡 你 在 地 上 所 捆 綁 的 、 在 天 上 也 要 捆 綁 . 凡 你 在 地 上 所 釋 放 的 、 在 天 上 也 要 釋 放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey eh, Yn chied anney jeh ooilley ny annaghyn, Clasht, O Israel, Ta'n Chiarn yn Jee ain yn ynrycan Chiarn; \t 耶穌 回答 說 、 第一 要 緊 的 、 就 是 說 、 以色列 阿 、 你 要 聽 . 主 我 們神 、 是 獨一 的 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ny screeunyn lesh postyn gys ooilley cheeraghyn y ree, dy choyrt mow, dy varroo, as dy stroie ooilley ny Hewnyn, chammah aeg as shenn, cloan aegey as mraane 'syn un laa, eer y trass laa yeig jeh'n nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) as dy ghoaill y chooid oc son spooilley. \t 交 給驛 卒傳 到 王 的 各 省 、 吩咐 將猶 大人 、 無論 老少 婦女 孩子 、 在 一 日 之 間 、 十二月 、 就是 亞達月 十三日 、 全然 剪除 、 殺戮滅絕 、 並奪 他 們的財為 掠物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirredys Url \t URL 搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo ymmyd jeh aght cumir \t 使用緊密排列方式(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dty hooill yesh dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty hooillyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t 若 是 你 的 右 眼 叫 你 跌 倒 、 就 剜 出 來 丟 掉 . 寧 可 失 去 百 體 中 的 一 體 、 不 叫 全 身 丟 在 地 獄 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish lhiuraghey \t 依延伸檔名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "MP3 shean (feeshan cloie) \t MP3 音频(流媒体)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht loayr Esther rish Hatach, as hug ee eh er chaghteraght gys Mordecai; \t 以斯帖 就 吩咐 哈 他 革去 見末 底 改說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie, cur-my-ner haink ymmodee publicanee as peccee, as hoie ad sheese marishyn as marish e ynseydee. \t 耶 穌 在 屋 裡 坐 席 的 時 候 、 有 好 些 稅 吏 和 罪 人 來 、 與 耶 穌 和 他 的 門 徒 一 同 坐 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_aghlaa \t 编辑(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s, Reamys nastee: %s \t %s,剩余空间:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va \"%s\" dooney cha nel jerkit \t ‘%s’在無法預計的情況下離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va'n fastyr er-jeet, hoie eh sheese marish yn daa ostyl yeig. \t 到了 晚上 、 耶穌 和 十二 個 門徒 坐席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa ec y traa t'ayn \t 目前的時刻:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Pannyl Noa \t 新建面板(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lisagh eh dyn Jeannoo ymmyd jeh ny plugins ayns ayn boayl thaie \t 是否在使用者的家目錄裏停用該外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Ny mast' oc syn t'er nyn ruggey jeh mraane, cha vel phadeyr syrjey na Ean Bashtey: agh ta'n fer sloo t'ayns reeriaght Yee ny syrjey na eshyn. \t 我 告 訴 你 們 、 凡 婦 人 所 生 的 、 沒 有 一 個 大 過 約 翰 的 . 然 而 神 國 裡 最 小 的 比 他 還 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Son v'eh er harey yn spyrryd neu ghlen dy heet magh ass y dooinney. Son v'eh dy mennick er hoiaghey er: as v'eh freilt kianlt lesh geulaghyn, as ayns yiarnyn; as vrish eh ny geulaghyn, as v'eh er ny ve eiyrit liorish y drogh-spyrryd gys yn aasagh.) \t 是 因 耶穌 曾 吩咐 污 鬼 從 那 人 身上 出來 . 原來這 鬼 屢 次 抓住 他 、 他 常 被 人 看守 、 又 被 鐵鍊 和 腳鐐 捆鎖 、 他 竟 把 鎖鍊掙斷 、 被 鬼趕 到 曠野去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Esther, Yn noid, as y tranlaasagh, yn Haman custey shoh: eisht huitt aggle er Haman fenish y ree as y ven-rein. \t 以 斯 帖 說 、 仇 人 敵 人 就 是 這 惡 人 哈 曼 . 哈 曼 在 王 和 王 后 面 前 就 甚 驚 惶"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t 在全屏模式中浏览"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy beagh shiuish jeh'n theihll, veagh y seihll graihagh er e vooinjer hene: agh son nagh vel shiu jeh'n theihll, agh dy vel mish er reih shiu ass y theihll, shen-y-fa ta dwoaie ec y theihll erriu. \t 你 們 若 屬 世 界 、 世 界 必 愛 屬 自 己 的 . 只 因 你 們 不 屬 世 界 . 乃 是 我 從 世 界 中 揀 選 了 你 們 、 所 以 世 界 就 恨 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie, cur-my-ner haink ymmodee publicanee as peccee, as hoie ad sheese marishyn as marish e ynseydee. \t 耶穌 在 屋裡 坐席 的 時候 、 有 好些 稅吏 和 罪人 來 、 與耶穌 和 他 的 門徒 一同 坐席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab. \t 如果设定到“当前标签页之后”,那么新的标签页就插入在当前标签页之后。如果设定为“末尾”,那么新的标签页将出现在标签页列表的末尾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ennym \t 重命名(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, cooinee orryms tra hig oo gys dty reeriaght. \t 就說 、 耶穌阿 、 你 得 國降臨 的 時候 、 求 你 記念我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n rolley URI lhieggit er yn roie screeuyn lesh aght neukiart (%d) ny liurid (%d) \t 拖曳到執行視窗的 URI 清單的格式 (%d) 或長度 (%d) 錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh dooyrt ad dy phrowal eh, dy vod dagh cooish chassid y ve oc n'oi. Agh chroym Yeesey sheese, as lesh e vair scrieu eh er y laare, myr nagh beagh eh dy nyn glashtyn. \t 他 們說這話 、 乃試 探 耶穌 、 要 得 著告 他 的 把柄 。 耶穌卻彎 著 腰 用 指頭 在 地上 畫字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh ayns Decapolis, cre dy reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon: as ghow dy chooilley ghooinney yindys. \t 那人 就 走 了 、 在 低 加 波利 、 傳揚耶穌為 他 作了 何等 大 的 事 、 眾人 就 都 希奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel mish er reih shiuish yn ghaa-yeig, as ta fer j'iu ny youyl? \t 耶 穌 說 、 我 不 是 揀 選 了 你 們 十 二 個 門 徒 麼 . 但 你 們 中 間 有 一 個 是 魔 鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght \t 開啟選取的多磁碟裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Azor Sadoc, as hooar Sadoc Achim, as hooar Achim Eliud. \t 亞 所 生 撒 督 . 撒 督 生 亞 金 . 亞 金 生 以 律"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reayrtys Ratio \t 長寬比(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Epiphany 網頁瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Simeon, mac Juda, mac Joseph, mac Jonan, mac Eliakim, \t 利未 是 西緬 的 兒子 、 西緬 是 猶大 的 兒子 、 猶大 是 約瑟 的 兒子 、 約瑟 是 約南 的 兒子 、 約南 是 以利 亞敬 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ynnydyn-eggeyfaggys da \t 本地網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ve cliaghtey ynseydee Ean as ny Phariseeyn dy reayll trostey; as haink ad as dooyrt ad rish, Kys te dy vel ynseydee Ean as ny Phariseeyn trostey, agh cha vel adsyn t'ou uss er n'ynsaghey trostey? \t 當下 、 約翰 的 門徒 和 法利 賽人 禁食 . 他 們來問耶穌說 、 約翰 的 門徒 和 法利賽人 的 門徒 禁食 、 你 的 門徒 倒 不 禁食 、 這是 為甚麼呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t 又 有 聲音從 天上來說 、 你 是 我 的 愛子 、 我喜悅你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n streng soilshit - %s \t 以顯示字串通知驗證系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick Moirrey Malaine, as Moirrey moir Voses, cre raad v'eh er ny oanluckey. \t 抹大拉的 馬利亞 、 和 約西 的 母親 馬利亞 、 都 看 見 安放 他 的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Da quoi-erbee ta shiuish leih peccaghyn, t'ad er nyn leih daue; as da quoi erbee nagh vel shiu cur feaysley, cha vel ad feayshlit. \t 你 們 赦免 誰 的 罪 、 誰 的 罪 就 赦免 了 . 你 們留下 誰 的 罪 、 誰 的 罪 就 留 下了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghynSans 15\". Please do not change \"Sans \t 如設定為‘true’,Nautilus 會在桌面上繪畫圖示。Sans 15\". Please do not change \"Sans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Geddyn rey lesh \t 清除(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh ny hoie ec bee, ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, haink ben as box alabaster dy ooil eck, jeh spikenard, feer chostal; as doshil ee yn box, as gheayrt ee eh er y chione echey. \t 耶穌 在 伯 大 尼長 大 痳瘋 的 西門 家 裡 坐席 的 時候 、 有 一 個 女人 、 拿著 一 玉 瓶 至 貴 的 真 哪 噠 香膏來 、 打破 玉瓶 、 把 膏澆 在 耶穌 的 頭上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Cha nee, O ayr Abraham: agh dy ragh chaghter huc veih ny merriu, ghoghe ad arrys. \t 他 說 、 我 祖 亞伯拉罕 哪 、 不 是 的 . 若有 一 個從 死 裡復 活的 、 到 他 們那裡 去 的 、 他 們 必要 悔改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dansoor Yeesey, as dooyrt eh rish, Bannit t'ou uss Simon mac Jona: son cha nee feill as fuill t'er hoilshaghey shoh dhyt's agh my Ayr t'ayns niau. \t 耶穌對 他 說 、 西門巴 約拿 、 你 是 有福 的 . 因 為這 不 是 屬血肉 的 指示 你 的 、 乃是 我 在 天上 的 父 指示 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Mychoine \t 關於 Web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Er yn buirdclaaghyn \t 在桌面上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn coadan veh chianglit \t 无法挂载此文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn barrgreie reih't \t 删除选中的工具栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn kiangleyghyn: \t 尋找連結:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym ynnydeyr \t 用户名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr tow doll magh yn cooish shoh be oilley ny lioaryn vark echey v'eh gyn rhenk, myr cha nel ad bentyn da cooishyn elley. Cha bee ny lioaryn vark dollit magh. \t 刪除本主題會使得所有在它之下而且不隸於其它主題的書籤變成沒有分類,但書籤不會被刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Enmyn boaylyn obbree: \t 工作區名稱(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn Reaghydys Coadanyn \t 檔案管理偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid soilshaghey cooney: %s \t 顯示說明文件時發生錯誤: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel sy traa ta'yn \t 現在不要"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad magh huggey shiartanse jeusyn v'ad hene er n'ynsaghey marish ny Herodianee, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as dy vel oo gynsaghey raad Yee syn ynrickys, chamoo t'ou ayns aggle roish dooinney erbee: son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney. \t 就 打發 他 們 的 門徒 、 同希 律黨 的 人 、 去見耶穌說 、 夫子 、 我 們 知道 你是誠 實人 、 並且誠誠 實實傳 神 的 道 、 甚麼 人 你 都 不 徇情面 、 因為 你 不 看人 的 外貌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "VeeanaghSize \t 中Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan. \t 這些檔案位於影片 DVD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "VegSize \t 小Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit. \t 該影片光碟無法被重製。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riuish ta clashtyn, Bee-jee graihagh er nyn noidyn, bee-jee dooie roosyn ta cur feoh diu: \t 只是 我 告訴 你 們這聽 道 的 人 、 你 們 的 仇敵 要 愛他 、 恨 你 們 的 要 待 他 好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Claa elley.. \t 其他應用程式(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny 30 minidyn s'jerrey \t 前 30 分鐘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Prow Kubuntu dyn cur ayns oik \t 不安裝,只試用 Kubuntu (^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta shiu jannoo mie dauesyn ta jannoo mie diuish, cre'n booise ta nyn gour? son ta ny eer drogh-yantee jannoo yn lheid cheddin. \t 你 們若 善待 那 善待 你 們 的 人 、 有 甚麼 可 酬謝 的 呢 . 就是 罪人 也是 這樣行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione ny lurg shen, dy jagh eh trooid dy chooilley valley, mooar as beg preacheil as soilshaghey sushtal gerjoilagh reeriaght Yee: as va'n daa ostyl yeig marish: \t 過 了 不 多 日 、 耶 穌 周 遊 各 城 各 鄉 傳 道 、 宣 講 神 國 的 福 音 . 和 他 同 去 的 有 十 二 個 門 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad goll roue, ren Yeesey toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtlagh criht lesh y gheay? \t 他 們 走 的 時 候 、 耶 穌 就 對 眾 人 講 論 約 翰 說 、 你 們 從 前 出 到 曠 野 、 是 要 看 甚 麼 呢 、 要 看 風 吹 動 的 蘆 葦 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereeeReset to DefaultsShow hidden files \t 重做最近的动作Reset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Coodagh stoo laadit neose: \t 下载文件夹(_D):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn nah vraar ee, as hooar eh baase, as cha daag eh sluight: as y trass myrgeddin. \t 第二 個 娶 了 他 、 也 死 了 、 沒有 留下 孩子 . 第三 個 也 是 這樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "BoaylynOrientation \t 位置Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Doardee ny Hewnyn, as ghow ad orroo hene, as er nyn sluight, as er ooilley ny ren lhiantyn huc; nagh lhiggagh ad sheese yn daa laa shoh, dy reayll ad feailley cordail rish yn order, as cordail rish yn traa pointit dy chooilley vlein; \t 就 應承 自己 與 後裔 、 並歸 附 他 們 的 人 、 每 年 按 時必 守 這兩 日 、 永遠不廢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr tow dooiney yn docmaid aght erbee, bee yn fysseree shen goll. \t 如果您無論無何要關閉此文件,您將會失去未儲存的資訊。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys \t 當面板空間有限時,將同類視窗合併成羣組(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa hug ny shayraghyn echey fys huggey, gra, Hiarn, cur-my-ner, t'eshyn shynney lhiat ching. \t 他 姊 妹 兩 個 就 打 發 人 去 見 耶 穌 說 、 主 阿 、 你 所 愛 的 人 病 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta shiu nyn veanishyn noi eu hene, ny nee shiuish yn sluight ocsyn hug ny phadeyryn dy baase. \t 這 就 是 你 們 自 己 證 明 、 是 殺 害 先 知 者 的 子 孫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\" \t 正在“%B”中创建链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\" \t 如設定為‘true’,自動完成功能可以在「執行程式」對話方塊中使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unicode \t 萬國碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-jee twoaie diu hene, er-aggle ec traa erbee dy bee ny creeaghyn eu rouyr laadit lesh jooid as meshtyrys, as kiarailyn y vea shoh, as myr shoh yn laa shen dy heet erriu doaltattym. \t 你 們 要 謹 慎 、 恐 怕 因 貪 食 醉 酒 並 今 生 的 思 慮 、 累 住 你 們 的 心 、 那 日 子 就 如 同 網 羅 忽 然 臨 到 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Album: \t 唱片:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish y bochilley mie: ta'n bochilley mie cur e vioys son ny kirree. \t 我 是 好 牧人 、 好 牧人 為 羊 捨命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As scrieu eh ayns ennym ree Ahasuerus, as seal eh eh lesh fainey yn ree, as hug eh screeunyn lesh postyn er cabbil, as markee er muleyn, camelyn, as dromedareeyn aegey: \t 末 底 改 奉 亞哈隨魯 王 的 名寫 諭旨 、 用王 的 戒指蓋印 、 交給騎 御馬圈 快馬 的 驛卒傳 到 各處"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley as ersyn cheau ad claghyn, as vrish ad y kione er, as hug ad eh ersooyl lesh dellal feer scammyltagh. \t 再打發 一 個 僕人 到 他 們那裡 . 他 們打傷 他 的 頭 、 並且 凌辱 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur eh ayns mod shuffle \t 设置乱序模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t Nautilus 无法处理这种类型的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn \"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh. \t 如果为 true,则在打开“运行应用程序”对话框时其中的“已知的应用程序”列表处于展开状态。这只在 enable_program_list 为 true 时有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "T'eh jeaghyn myr va Epiphany dooiney as cha row fys ed er shen, yn keeart jerree v'eh er. Tow abyl dy foashley ny uinnaghyn as tabyn haie. \t Epiphany 在上次執行時似乎突然關閉了。您可以回復已開啟的視窗或分頁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shiuish leeideilee doal, ta sheeley veue yn char-chuilag, agh sluggee shiu camel. \t 你 們 這 瞎 眼 領 路 的 、 蠓 蟲 你 們 就 濾 出 來 、 駱 駝 你 們 倒 吞 下 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn rey lesh yn cummal jeh'n rolley goll as ny rolleyghyn erash/er oaie \t 清除“转到”菜单和“前进”或“后退”列表中的内容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Raad va curtanyn baney, geayney, as gorrym, sheeynt er coyrdyn dy heeidey purple, lesh loopyn argid, as pillaryn marble: as nyn ynnydyn-soie dy airh, as argid, er laare dy phurple, as gorrym, as bane, as doo, \t 有 白 色 、 綠 色 、 藍 色 的 帳 子 、 用 細 麻 繩 紫 色 繩 從 銀 環 內 繫 在 白 玉 石 柱 上 、 有 金 銀 的 床 榻 、 擺 在 紅 白 黃 黑 玉 石 鋪 的 石 地 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh lhisagh y ven shoh ta ny hinneen da Abraham, ee ta satan er chiangley, cur-my-ner ny hoght bleeaney jeig shoh, ve er ny eaysley veih yn vondiaght shoh er laa yn doonaght? \t 況且 這 女人 本 是 亞伯拉罕 的 後裔 、 被 撒但 捆綁 了 這 十八 年 、 不 當 在 安息日 解 開 他 的 綁麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght \t 開啟選取的多磁碟裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cuirtlagh vroojit cha jean eh y vrishey, as y bite giare-cheaut cha der eh ass, derrey ver eh magh briwnys ayns barriaght. \t 壓傷 的 蘆葦 、 他 不 折斷.將殘 的 燈火 、 他 不 吹滅 . 等他 施行 公理 、 叫 公理 得勝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr? \t 連結“%s”已損壞,將它丟進回收筒?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta Empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh ny GPS dy cur barel er yn boayl \t Empathy 能够通过 GPS 来估计位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Yeesey shooyl ayns y chiamble ayns porch Solomon. \t 耶穌 在 殿裡 所羅門 的 廊下 行走"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va dooinney ayns Jerusalem va enmyssit Simeon; as va'n dooinney cheddin cairagh as crauee, farkiaght son gerjagh Israel: as va'n Spyrryd Noo ersyn. \t 在 耶路撒冷 有 一 個 人名 叫 西面 . 這人 又 公義 又 虔誠 、 素常 盼望 以色列 的 安慰者 來到 、 又 有 聖靈 在 他 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra roo, Te scruit, Ta my hie's thie yn phadjer: agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t 對 他 們 說 、 經 上 說 、 『 我 的 殿 、 必 作 禱 告 的 殿 。 』 你 們 倒 使 他 成 為 賊 窩 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row yn jallooveg feddynit \t 未找到图标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t 用户 %s 不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t 文件不是图像。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Boyl laadeyder \t 啟動圖示的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley dy akin \t 清單可見性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta shoh ny ennym ta peiagh erbee abyl dy lhaih t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh dy feddyn magh stoo mychoine yn pannyl. Ta'n ymmyd ard dy veh jannoo ymmydit myr ny enmys uinnag pannyl ta ymmydoil traa stuirey eddyr pannylyn. \t 您可以為每個面板命名,以資識別。它的用途主要是作為視窗標題使用,當在不同面板之間切換時會有用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er y choonceil cooidjagh, as dooyrt ad, Cre ta shinyn dy yannoo? son ta'n dooinney shoh jannoo ymmodee mirrilyn. \t 祭 司 長 和 法 利 賽 人 聚 集 公 會 、 說 、 這 人 行 好 些 神 蹟 、 我 們 怎 麼 辦 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick eh Yeesey, dyllee eh, as huitt eh sheese kiongoyrt rish, as dooyrt eh lesh ard-choraa, Cre'n eie t'ayd orrym Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? Guee-ym ort nagh jean oo my horchaghey. \t 他 見 了 耶 穌 、 就 俯 伏 在 他 面 前 、 大 聲 喊 叫 、 說 、 至 高 神 的 兒 子 耶 穌 、 我 與 你 有 甚 麼 相 干 . 求 你 不 要 叫 我 受 苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, uss ta cur dy baase ny phadeyryn, as claghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood, cre cha mennick as va mish aggindagh v'er haglym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark goaill stiagh e hein, fo my skianyn, as cha jinnagh shiu! \t 耶路撒冷 阿 、 耶路撒冷 阿 、 你 常 殺害 先知 、 又 用 石頭 打死 那 奉 遣到 你 這裡來 的 人 . 我 多 次 願意 聚集 你 的 兒女 、 好像 母雞 把 小 雞 聚集 在 翅膀 底下 、 只是 你們不願意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mychione ny merriu, dy nirree ad; nagh vel shiu er lhaih ayns lioar Voses, kys loayr Jee rish ass y thammag, gra, Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? \t 論 到 死 人 復 活 、 你 們 沒 有 念 過 摩 西 的 書 、 荊 棘 篇 上 所 載 的 麼 . 神 對 摩 西 說 、 『 我 是 亞 伯 拉 罕 的 神 、 以 撒 的 神 、 雅 各 的 神 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn coadan veh chianglit \t 這個檔案無法被掛載"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dait s'jerree caghlaarit \t 最後修改時間:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As y laa cheddin va coardail er ny yannoo eddyr Pilate as Herod; son roie v'ad ayns noidys ry-cheilley. \t 從前 希律 和 彼拉多 彼此 有仇 . 在 那 一 天 就 成 了 朋友"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: sarey follym server son taishbyney %s \t %s:顯示畫面 %s 的伺服器指令是空白的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As roie ad trooid ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu er lhiabbaghyn adsyn va ching, raad v'ad clashtyn v'eh. \t 就 跑遍 那 一 帶 地方 、 聽見 他 在 何處 、 便 將 有病 的 人 、 用 褥子 抬到 那裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr va Jonas three laghyn as three oieghyn ayns bolg y whale: myr shen bee Mac y dooinney three laghyn as three oieghyn ayns cree yn thallooin. \t 約 拿 三 日 三 夜 在 大 魚 肚 腹 中 . 人 子 也 要 這 樣 三 日 三 夜 在 地 裡 頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym foashley quail \t 無法讓作業階段生效:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, choud's ta mee foast meriu. \t 我 還與 你 們同 住 的 時候 、 已 將這 些 話對 你 們說了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh, Mish coraa fer fockley magh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, myr dooyrt y phadeyr Esaias. \t 他 說 、 我 就 是 那 在 曠 野 有 人 聲 喊 著 說 、 修 直 主 的 道 路 、 正 如 先 知 以 賽 亞 所 說 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Sooill son sooill, as feeackyl son feeackyl. \t 你 們 聽 見 有 話 說 、 『 以 眼 還 眼 、 以 牙 還 牙 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh, Slioar shoh hene. As venn eh rish e chleaysh, as laanee eh eh. \t 耶穌說 、 到 了 這個 地步 、 由 他 們罷 . 就 摸 那人 的 耳朵 、 把 他 治好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghuee eh er dy jeean, gra, Ta my inneen veg ny lhie raad y vaaish, tar as cur dty laueyn urree, dy vod ee v'er ny lheihys, as bee ee bio. \t 再三 的 求 他 說 、 我 的 小女 兒快 要 死了 、 求 你 去 按手 在 他 身上 、 使 他 痊愈 、 得以 活了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Just coadanyn ynnydagh \t 只有本機檔案適用(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jig dy-chooilley nhee jeu shoh er y cheeloghe shoh. \t 我 實在 告訴 你 們 、 這一切 的 罪 、 都 要 歸到 這 世代 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reihghyn \t 首选项(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit aynopen in new window \t 锁定与所打开文件夹关联的驱动open in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur naardey yn leigh as ny phadeyryn: cha nee dy chur naardey haink mee, agh dy chooilleeney. \t 莫 想 我 來 要 廢掉 律法 和 先知 . 我 來 不 是 要 廢掉 、 乃是 要 成全"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "download status \t 確定(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t 重命名选中的项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cowraghyn: \t 範例:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Date \t 日期(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "She Moirrey Malaine, as Joanna as Moirrey moir Yamys, as mraane elley va maroo, dinsh ny reddyn shoh da ny ostjllyn, \t 那 告訴 使徒 的 、 就是 抹大拉的 馬利亞 、 和 約亞 拿 、 並雅各 的 母親 馬利亞 、 還有與 他 們在 一 處 的 婦女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny smooinee-jee dy jean-yms plaiynt erriu gys yn Ayr: ta ayn ta plaiynt nyn 'oi eu, eer Moses, ayn ta shiu treishteil. \t 不要 想 我 在 父 面前 要 告 你 們 . 有 一 位 告 你 們的 、 就是 你們所 仰賴 的 摩西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym _chiarnys: \t 網域名稱(_D):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Broo yn cramman shoh dy jeeagh son ny coadan lesh ennym ta kiangley rish yn streng sarey. \t 按下該按鈕後可以選取檔案,將該檔案的名稱附加在指令之後。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea; cur-my-ner ta'n oor tayrn er-gerrey, as ta'n Mac dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t 於 是 來 到 門 徒 那 裡 、 對 他 們 說 、 現 在 你 們 仍 然 睡 覺 安 歇 罷 。 〔 罷 或 作 麼 〕 時 候 到 了 、 人 子 被 賣 在 罪 人 手 裡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey neose kiangley \t 下载链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo yn uinnag reih't. \t 创建属性窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr? \t 確定要將「%B」從回收筒中永久刪除嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Va son irree-magh dy row, va jeant ayns yn ard-valley, as son dunverys tilgit ayns pryssoon). \t 這 巴 拉 巴 是 因 在 城 裡 作 亂 殺 人 下 在 監 裡 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sambleyryn: \t 图案:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n fockle follit GroupWise ayd's? \t 您的 GroupWise 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dait caghlaarit \t 修改日期:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey“%s”… \t 正在載入“%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghra ny reddyn shoh roo, ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy eginaghey, as dy ghreinnaghey eh dy loayrt jeh ymmodee reddyn: \t 耶穌從 那 裡出來 、 文士 和 法 利賽人 就 極力 的 催逼 他 、 引動 他 多說話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Philip as Parlane, Thomase, as Mian yn publican, Jamys mac Alpheus, as Lebbeus va slennooit Thaddeus. \t 腓力 、 和 巴 多 羅買 、 多馬 、 和 稅吏 馬太 、 亞勒腓 的 兒子 雅各 、 和 達太"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t 使用檔案總管瀏覽檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl çheu 'Sy vun \t 底部邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh goll stiagh ayns balley dy row, haink ny whail jeih deiney va nyn louranee, as hass ad foddey veih: \t 進入 一 個 村子 、 有 十 個長 大 痳瘋 的 迎面 而 來 、 遠遠 的 站著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta'n beaynee geddyn faill, as chaglym mess gys y vea veayn: dy vod chammah yn correyder as y beaynee boggey y ghoaill cooidjagh. \t 收割 的 人 得 工價 、 積蓄 五 穀到 永生 . 叫 撒種 的 和 收割 的 一 同 快樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foasahley uinnag coodagh son ynnyd soilshit \t 在已顯示的位置中開啟另一個資料夾視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As adsyn hie roish, as y vooinjer haink ny yei, deie ad, gra, Hosanna, bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t 前行 後隨 的 人 、 都 喊 著說 、 和 散那 . 〔 和 散 那 原有 求救 的 意思 在 此 乃 是 稱頌之話 〕 奉 主名 來 的 、 是 應當稱 頌的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh toshiaght dy ghra roo, Jiu ta'n scriptyr shoh cooilleenit ayns y chlashtyn euish. \t 耶穌對 他 們說 、 今天 這經應驗 在 你 們耳 中了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As y ghloyr hug uss dooys, ta mish er chur dauesyn: dy vod ad ve unnane, eer myr ta shinyn unnane. \t 你 所 賜給 我 的 榮耀 、 我 已 賜給 他 們 、 使 他 們合 而 為一 、 像 我 們合 而 為一"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Turkagh (_TurkaghMac) \t 土耳其文 (_MacTurkish)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "scuirrit \t 已停止"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n caghlaa yn aght yeearreeit \t 需要状态改变信息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'ad goll-rish cloan, ta nyn soie ayns ny margaghyn, geamagh yn derrey yeh gys y jeh elley, as gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t 好 像 孩 童 坐 在 街 市 上 、 彼 此 呼 叫 說 、 我 們 向 你 們 吹 笛 、 你 們 不 跳 舞 、 我 們 向 你 們 舉 哀 、 你 們 不 啼 哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ooilley yn ard-valley er nyn jaglym cooidjagh ec y dorrys. \t 合 城 的 人 都 聚 集 在 門 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shean _Seose \t 調低音量(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hrog Yeesey eh-hene seose, as nagh vaik eh unnane erbee agh y ven, dooyrt eh r'ee, Ven, cre vel ad shen dty chassidee? vel dooinney erbee er dty gheyrey? \t 耶 穌 就 直 起 腰 來 、 對 他 說 、 婦 人 、 那 些 人 在 那 裡 呢 . 沒 有 人 定 你 的 罪 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scannane Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t 影片瀏覽器外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n fockle follit Google ayd's? \t 你的 Google 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t 无法设定为默认应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "kishteig hayrn dooneyhene \t 自動關閉抽屜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Vainshter, ta cooinaghtyn ain dy dooyrt yn molteyr shen, choud as v'eh foast bio, Lurg three laa neem's girree reesht. \t 大人 、 我們記 得 那 誘惑 人 的 、 還活著 的 時候 、 曾說 、 三 日 後 我 要 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Herod ayns ammys Ean, toiggal dy row eh ny ghooinney cairagh as crauee as hug eh geill da, as er y choyrle echey v'eh er n'yannoo ymmodee reddyn, as deaisht eh rish dy arryltagh. \t 因 為 希 律 知 道 約 翰 是 義 人 、 是 聖 人 、 所 以 敬 畏 他 、 保 護 他 . 聽 他 講 論 、 就 多 照 著 行 . 並 且 樂 意 聽 他 。 〔 多 照 著 行 有 古 卷 作 游 移 不 定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt shiartanse jeh ny Phariseeyn roo, Cre'n-fa ta shiu jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er laghyn y doonaght? \t 有 幾個 法 利賽人說 、 你 們為 甚 麼 作 安息日 不 可作 的 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Caghlaa ny reihghyn jeh'n barryn cheu... \t 自定义工具栏(_C)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny_ nhee ta yn yn red \t 選擇項目比對(_T)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s yn Eeast \t 小魚 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen y yannoo? hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee, as ver eh yn garey-feeyney da eirinnee elley. \t 這樣 、 葡萄 園 的 主人 要 怎樣辦 呢 . 他 要 來除 滅 那些 園戶 、 將葡萄 園轉 給別人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh yn chied as yn ard-anney. \t 這是誡 命中 的 第一 、 且 是 最 大 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn. \t 我 告 訴 你 們 、 不 是 的 . 你 們 若 不 悔 改 、 都 要 如 此 滅 亡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t 從 Mozilla 複製 cookies 檔案失敗。friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur da dy chooilley ghooinney ta jannoo aghin hood; as jehsyn ta goaill ersooyl dty chooid voiuml;d, ny shir ad reesht. \t 凡 求 你 的 、 就 給 他 . 有 人 奪 你 的 東 西 去 、 不 用 再 要 回 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny rolley dy claaghyn veg caart enmyn pannyl. Ta dagh caart enmey cur enney er yn claare veg pannyl echey. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny claaghyn veg shoh ayns /apps/panel/applets/$(id). \t 面板程式識別碼的清單。每個識別碼都代表一個面板程式。而這些面板程式的設定都存放在 /apps/panel/applets/$(id)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Keim: %s, Biorid: %s \t 级别:%s,剩余命数:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "GAMMAN EC JERREY er keim %d! \t 遊戲結束 於第 %d 關!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur cooniaght er fockle follit \t 记住密码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow abyl dy er yn buird claaghyn \t Nautilus 會繪畫桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B. \t 无法删除文件夹 %B。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ny ostyllyn ooilley treigeil eh as cosney roue. \t 門徒 都 離開 他 逃走了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gammanyn as gaihyn \t 遊戲及娛樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shellooder \t 擁有者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, v'eh ny s'agglee; \t 彼 拉 多 聽 見 這 話 、 越 發 害 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa nish, O Hiarn, gow, ta mee guee ort, my vioys voym; son te ny share dooys dy gheddyn baase, na dy ve bio. \t 耶 和 華 阿 、 現 在 求 你 取 我 的 命 罷 . 因 為 我 死 了 比 活 著 還 好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn \t 永遠在檔案前先列出資料夾(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t 在载入电影时是否自动加载字幕文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fo-screeu #%d \t 字幕 #%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t GNOME 网络浏览器发表的目的是希望它能够对您有用,但我们没有任何保证;对于以任何用途使用它所造成的任何直接或间接后果都不承担任何责任。请参看 GNU GPL 协议中的细节。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt paart er creg, as cha leah as ve er n'aase seose, hie eh naardey, er-yn-oyr dy row eh laccal soo. \t 有 落在 磐石 上 的 、 一 出 來 就 枯乾 了 、 因 為 得 不 著 滋潤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t 是否在书签窗口中显示标题列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Ayr jean leih daue; son cha vel fys oc cre t'ad dy yannoo. As rheynn ad e choamrey, as hilg ad lottyn. \t 當 下 耶 穌 說 、 父 阿 、 赦 免 他 們 . 因 為 他 們 所 作 的 、 他 們 不 曉 得 。 兵 丁 就 拈 鬮 分 他 的 衣 服"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ve cooie dooin ve gennal, as boggey y ghoaill: son v'eh shoh dty vraar marroo as t'eh bio reesht: v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn. \t 只 是 你 這 個 兄 弟 、 是 死 而 復 活 、 失 而 又 得 的 、 所 以 我 們 理 當 歡 喜 快 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ayrn: \t 分享(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel uss dty er-ynsee ayns Israel, as nagh vel toiggal ayd jeh ny reddyn shoh? \t 耶穌 回答 說 、 你 是 以色列人 的 先生 、 還不明白 這事麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t 从最近列表中移除选择的项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra ver ad lhieu shiu gys ny quaiylyn, as gys fir-reill as pooaraghyn, ny bee-jee imneagh kys ny cre nee shiu y reggyrt, ny cre nee shiu y ghra: \t 人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa. \t 側面窗格在新的視窗中的預設寬度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen slane-ynrick, eer myr ta nyn Ayr t'ayns niau slane-ynrick. \t 所 以 你 們 要 完 全 、 像 你 們 的 天 父 完 全 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra v'ad jeant magh, dooyrt eh rish e ostyllyn, Jean-jee yn vrooilliagh ta er-mayrn y haglym cooidjagh nagh bee nhee erbee caillit. \t 他 們喫飽 了 、 耶穌對 門徒 說 、 把 剩下 的 零碎 、 收拾 起來 、 免得 有 蹧蹋的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t nautilus:--check 不可配合其它選項使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo Do_cmaid \t 新建文档(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lhieggee ad oo kiart rish y thalloo, as dty chloan cheu-sthie jeed; as cha vaag ad aynyd un chlagh er clagh elley: er-yn-oyr nagh dug oo tastey da'n earish haink mish dy dty yeeaghyn. \t 並要 掃滅 你 、 和 你 裡頭 的 兒女 、 連一塊石頭 也 不 留在 石頭 上 . 因 你 不 知道 眷顧 你 的 時候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur feysht ass... \t 取消请求..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley ny s'lhee na'n chied eallagh: as ghell ad roosyn er yn aght cheddin. \t 主人 又 打 發別 的 僕人 去 、 比 先前 更多 . 園戶還 是 照樣待 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Teisht: \t 憑證(_C):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Entreilys coodagh: \t 文件夹访问:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo lioarvark \t 添加书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Mychione \t 关于(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Cre gys nee mayd reeriaght Yee y hoyllaghey? ny lesh cre'n co-chaslys nee mayd y hoiaghey magh eh? \t 又 說 、 神 的 國 、 我 們 可 用 甚 麼比較 呢 . 可用 甚 麼 比喻 表明 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Files 发表的目的是希望它能够对您有用,但我们没有任何保证;对于以任何用途使用它所造成的任何直接或间接后果都不承担任何责任。请参看GNU GPL 协议中的细节。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jeagh trooid \t 瀏覽(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\" \t 将“%B”移动到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick eh Yeesey, dyllee eh, as huitt eh sheese kiongoyrt rish, as dooyrt eh lesh ard-choraa, Cre'n eie t'ayd orrym Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? Guee-ym ort nagh jean oo my horchaghey. \t 他 見 了 耶穌 、 就 俯伏 在 他 面前 、 大 聲 喊叫 、 說 、 至高 神 的 兒子 耶穌 、 我 與 你 有 甚 麼 相干 . 求你 不 要 叫我 受苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo, as e voir ayns yn oie, as hie eh roish er-chea gys Egypt: \t 約瑟 就 起來 、 夜間帶 著 小孩子 和 他 母親往 埃及去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh lurg baase Herod, cur-my-ner haink ainle y Chiarn ayns ashlish gys Joseph ayns Egypt, \t 希 律 死 了 以 後 、 有 主 的 使 者 、 在 埃 及 向 約 瑟 夢 中 顯 現 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t 顯示更多訊息(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reamys nastee: \t 剩余空间:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cadjintoolbar style \t 預設值toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y ree rish Esther yn ven-rein, Ta ny Hewnyn er varroo as er stroie queig cheead dooinney ayns Shushan y phlaase, as jeih mec Haman; cre t'ad er n'yannoo ayns rheamyn elley yn ree? nish cre ta dty accan? as bee eh ayd: as cre sodjey t'ou dy yeearree? as bee eh cooilleenit. \t 王 對 王 后 以 斯 帖 說 、 猶 大 人 在 書 珊 城 殺 滅 了 五 百 人 、 又 殺 了 哈 曼 的 十 個 兒 子 . 在 王 的 各 省 不 知 如 何 呢 . 現 在 你 要 甚 麼 、 我 必 賜 給 你 、 你 還 求 甚 麼 、 也 必 為 你 成 就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mychoine shoh \t 相關的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa nish, O Hiarn, gow, ta mee guee ort, my vioys voym; son te ny share dooys dy gheddyn baase, na dy ve bio. \t 耶和華 阿 、 現 在 求你 取 我 的 命罷 . 因為 我 死 了 比 活著 還好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey neose yn yn coadan shoh? \t 下载此文件吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Trustyr \t 回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr \t 不清空回收站(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hee shiu sheshaghtyn-caggee mygeayrt Jerusalem, eisht toig-jee dy vel y traartys eck er-gerrey. \t 你 們看見 耶路撒冷 被 兵圍困 、 就 可 知道 他 . 成 荒場 的 日子 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh goll, skeayll ad nyn eaddagh er y raad. \t 走的時候 、 眾人 都 把 衣服鋪 在 路上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner hrog sterrym mooar ayns yn aarkey, myr shen dy row ny tonnyn brishey harrish y lhong: agh v'eshyn ny chadley. \t 海 裡 忽然 起 了 暴風 、 甚至 船 被 波浪 掩 蓋.耶穌卻 睡 著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh. \t 清單顯示模式的預設縮放倍率。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa \t 在新标签中打开选中的历史链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Follaghey yn barr menu dy cadjin. \t 預設隱藏選單列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab. \t 如果設為「after_current_tab」,則新的分頁會插入到目前分頁之後。如果設為「end」,則新的分頁會加到分頁清單的最後端。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn nyn mast' oc hene, C'raad hed eh, nagh vow mayd eh? jed eh gys ny Hewnyn t'er nyn skeayley mastey ny Ashoonee, as adsyn y ynsaghey . \t 猶 太 人 就 彼 此 對 問 說 、 這 人 要 往 那 裡 去 、 叫 我 們 找 不 著 呢 . 難 道 他 要 往 散 住 希 利 尼 中 的 猶 太 人 那 裡 去 教 訓 希 利 尼 人 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "(Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents: \t (無法讀取某部份內容)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\". \t 將“%s”重新命名為“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As leih dooin nyn beccaghyn; son ta shinyn myrgeddin leih da dy chooilley unnane ta ayns lhiastynys dooin. As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk. \t 赦 免 我 們 的 罪 、 因 為 我 們 也 赦 免 凡 虧 欠 我 們 的 人 。 不 叫 我 們 遇 見 試 探 . 救 我 們 脫 離 兇 惡 。 〔 有 古 卷 無 末 句"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus \t 顯示鳴謝 Nautilus 開發者的清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shean _Seose \t 調低音量(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t 複製目前播放的影片 DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Salmon Booz rish Rachab, as hooar Booz Obed rish Ruth, as hooar Obed Jesse. \t 撒門從 喇合氏 生波阿斯.波阿斯從路 得 氏生 俄備得 . 俄備 得 生 耶西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'ow reih dy cur niart er ny claare dy dooney, foddee bee caghlaaghyn cha nel sauailit ayns oilley ny docmaidyn geddyn cailltch. \t 如果選擇強行結束這個程式,將會失去其中所有開啟的文件中未儲存的更改。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur ayns oik harrish bishan tendeilaghyn \t 使用 MAAS 安装多台服务器(^M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta meen surransagh: son bee yn thalloo oc ayns eiraght. \t 溫 柔 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 承 受 地 土"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row yn jallooveg '%s' \t 圖示‘%s’不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh myr shen hene cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t 他 們 就 是 這 麼 作 見 證 、 也 是 各 不 相 合"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hug eh tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish, Ghooinney, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t 耶穌見 他 們 的 信心 、 就 對癱 子說 、 你 的 罪 赦 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foasley coadan \t 打开章节文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Heose \t 上(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie / S_cuirr \t 播放/暂停(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "L_heim er oaie \t 略過(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur noa \t 更新(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Troggeyderyn s'jeree: \t 前度開發人員:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad gys Ean, as dooyrt ad rish Rabbi, eshyn va mayrt er cheu elley dy Yordan, da ren oo feanish y ymmyrkey, cur my-ner, t'eshyn bashtey, as ta dy chooilley ghooinney cheet huggey. \t 就 來見約 翰說 、 拉比 、 從 前同 你 在 約但 河外 、 你 所 見證 的 那 位 、 現 在 施洗 、 眾 人 都 往 他 那 裡去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Just coadanyn ynnydagh \t 只有本機檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Ayr, my she dty aigney eh, scugh yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dt'aigney's dy row jeant. \t 說 、 父阿 、 你 若 願意 、 就 把 這杯 撤去 . 然而 不 要 成就 我 意思 、 只要 成就 你 的 意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorçh dy jalloo \t 图像类型:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coadan \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t 無法處理檔案“%B”,因為你沒有權限讀取它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tobbyr vashtee son fo screeu \t 字幕字型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug eh ushtey ayns saagh, as ren eh toshiaght dy niee cassyn e ostyllyn, as dy rubbey ad lesh yn aanrit va ec e chryss. \t 隨後 把 水 倒在 盆裡 、 就 洗 門徒 的 腳 、 並用 自己 所 束 的 手巾 擦乾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sheenish Aashagh (G_B2312) \t 简体中文(G_B2312)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht? \t 回復先前的瀏覽器視窗及分頁?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Sooill son sooill, as feeackyl son feeackyl. \t 你 們聽見 有 話說 、 『 以 眼 還眼 、 以 牙還牙 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, ayns wheesh as dy row ad resooney nyn mast' oc hene, gra, Cre'n red shoh? cre'n ynsagh noa shoh? son ta ny eer spyrrydyn neu-ghlen dy pooaral echey fo smaght, as t'ad beasagh da. \t 眾 人 都 驚訝 、 以致 彼此 對問說 、 這是 甚 麼事 、 是 個 新 道理 阿 . 他用權柄 吩咐 污鬼 、 連污 鬼 也 聽從 了 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mian as Thomase, Jamys mac Alpheus, as Simon va enmyssit Zelotes \t 馬 太 和 多 馬 、 亞 勒 腓 的 兒 子 雅 各 、 和 奮 銳 黨 的 西 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur fo-screeu Scannane Voish Fo-screeufoaslit \t 從 OpenSubtitles 下載影片字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn yn fer's jerree \t 查找上一个"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty aigney, as lesh ooilley dty niart: shoh'n chied anney. \t 你 要 盡心 、 盡性 、 盡意 、 盡力 、 愛主 你 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Bee eh roie sare: '%s' \t 將會執行指令:‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym screeu er yn coadan PID %s: Foddee t'ow magh as reaymys disk: %s \t 無法寫入 PID 檔 %s:可能是磁碟空間不足:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n coodagh lesh yn ennym \"%B\". Vel oo gearree cur shoh ayns ynnyd jeh? \t 名為“%B”的資料夾已經存在。要取代它嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Recortysyn MythTV \t MythTV 录制节目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'ad shoh laghyn y chooilleeney, son jannoo mie dy chooilley nhee ta scruit. \t 因 為 這 是 報 應 的 日 子 、 使 經 上 所 寫 的 都 得 應 驗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Laadey reesht \t 重新載入(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ghlass er yn raad reih't \t 鎖定選取的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t 這個設定鍵已廢棄,接下來應該轉換到面板程式的新程式庫。面板程式的 Bonobo implementation ID - 例如“OAFIID:GNOME_ClockApplet”。只有 object_type 是“bonobo-applet”時本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t 网络相关应用软件,如网络浏览和电子邮件管理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Boayl yn nhee er yn pannyl \t 物件在面板中的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns bodjal lesh pooar as ard-ghloyr. \t 那時 、 他 們 要 看 見 人子 、 有 能力 、 有 大 榮耀 、 駕雲 降臨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As laghyn ny lurg shen, hie eh reesht gys Capernaum, as ve er ny insh magh dy row eh ayns y thie. \t 過 了 些 日子 、 耶穌 又 進 了 迦百農.人聽見 他 在 房子裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow abyl dy download eh ny jannoo kiangley dys eh. \t 你可以將它下載或給它建立連結。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cred mish, ta'n oor cheet tra nagh jean shiu er y clieau shoh, ny foast ec Jerusalem ooashley 'choyrt da'n Ayr. \t 耶 穌 說 、 婦 人 、 你 當 信 我 、 時 候 將 到 、 你 們 拜 父 、 也 不 在 這 山 上 、 也 不 在 耶 路 撒 冷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t 顯示這個視窗中正在進行的下載"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Dooney tab \t 關閉分頁(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hug ny ard-saggyrtyn nyn goyrle dy cheilley, mychione Lazarus myrgeddin y choyrt gy-baase; \t 但 祭司 長商 議連 拉撒路 也 要 殺了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s - Jeaghydeyr coadanyn \t %s - 檔案瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t 对于使用有“前进”和“后退”按钮的鼠标的用户,这个按键将设定哪个按钮可以激活在一个浏览器窗口的“前进”命令。可能的数值范围是 6 到 14。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dait caghlaarit \t 修改日期:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus foshley coodagh hene chouds cha nel yn shean as feeshann chianglit.Ta shoh just gobbraghey traa cha nel sorçh x-cummal/* feedynit; son shean as feeshan traa ta fys er sorçh x-cummal feedynit, bee ny reighyn yn ymmydeyr veh jannoo ymmyd jeh ayns ynnyd j'eh. \t 如果设为 true,Nautilus 将在自动挂载时介质时自动打开文件夹。此选项仅应用于未检测到 x-content/* 类型的介质;对于检测到已知 x-content 类型的介质,将执行用户可配置的操作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s \t 抱歉,无法更改“%s”的权限:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey \t 關閉所有導航視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean. \t 這些檔案位於音樂 CD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Moodys Cad_jin \t 原來大小(_Z)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa \t 在新的分頁中開啟本資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "(%'d \t (第 %'d 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er-y-fa shen fo marranys, er yn-oyr nagh vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee? \t 耶穌說 、 你 們 所以 錯 了 、 豈 不 是 因為 不明白 聖經 、 不 曉得 神 的 大能麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my she shen dy vel eh dy gheddyn ee, dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel eh goaill ny smoo dy voggey jeh'n cheyrrey shen, ny jeh'n chiare-feed as yn nuy-jeig, nagh jagh er-shaghryn. \t 若是 找 著 了 、 我實在 告訴 你 們 、 他 為這 一 隻 羊 歡喜 、 比為那沒 有 迷路 的 九十九 隻歡 喜還 大 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn \t 影片屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra vees shiu trostey, ny bee-jee groymagh myr ny crauee-oalsey, son t'adsyn caghlaa cummey nyn eddin, er-chee deiney dy chur tastey da'n trostey oc. Ta mee shickyrys diu, dy nee shoh (ooilley) nyn leagh. \t 你 們 禁 食 的 時 候 、 不 可 像 那 假 冒 為 善 的 人 、 臉 上 帶 著 愁 容 . 因 為 他 們 把 臉 弄 得 難 看 、 故 意 叫 人 看 出 他 們 是 禁 食 . 我 實 在 告 訴 你 們 、 他 們 已 經 得 了 他 們 的 賞 賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh yn dooinney dy ve er ny choyrt lesh huggey: as tra v'eh er jeet er-gerrey, denee eh jeh, \t 耶穌 站住 、 吩咐 把 他 領過來 . 到了 跟前 、 就 問他說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Currit magh Dys \t 发行给"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht Yeesey, jeeaghyn dy ennoil er dooyrt rish, Ta un red ort foast dy yannoo immee royd, as creck ny t'ayd, as cur eh da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar, trog y chrosh, as eiyr orrym's. \t 耶穌 看著 他 、 就 愛他 、 對他說 、 你 還 缺少 一件 . 去變賣 你 所有 的 、 分給窮 人 、 就 必 有 財寶 在 天上 . 你 還要來 跟 從我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Nagh vel shin gra yn irriney, dy nee Samaritan oo, as dy vel drogh-spyrryd aynyd. \t 猶 太 人 回 答 說 、 我 們 說 你 是 撒 瑪 利 亞 人 、 並 且 是 鬼 附 著 的 、 這 話 豈 不 正 對 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Cre bailt mee dy yannoo er dy hon? As dooyrt eh, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t 你 要 我 為 你 作 甚麼 . 他說 、 主阿 、 我 要 能看見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, coraa veih niau, gra, Shoh my vac ennoil, jeh ta mee dy mooar soiaghey. \t 從 天 上 有 聲 音 說 、 這 是 我 的 愛 子 、 我 所 喜 悅 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foasley coadan \t 開啟檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn \t 首选项(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie eh er y daa ostyl yeig cooidjagh, as hug eh daue pooar as eaghtyrys harrish dy chooilley ghrogh-spyrryd, as dy lheihys doghanyn. \t 耶穌叫齊 了 十二 個 門徒 、 給 他 們 能力 權柄 、 制伏 一切 的 鬼 、 醫治 各 樣 的 病"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hyndaa eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh er-lheh, Bannit ta ny sooillyn ta fakin ny reddyn ta shiuish dy akin. \t 耶 穌 轉 身 暗 暗 的 對 門 徒 說 。 看 見 你 們 所 看 見 的 、 那 眼 睛 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Peddyr rish, Hiarn nee orrinyn t'ou cheet 'sy choraa-dorraghey shoh, ny myrgeddin er ooilley? \t 彼得說 、 主阿 、 這比喻 是 為 我 們說 的 呢 、 還是 為眾 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "0 Ammyrghyn \t 0 頻道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "4.1-ammyr \t 4.1-聲道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foashlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin. \t 如設定為‘true’,新的視窗會顯示位置列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail lout FoshlitGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t 儲存藝廊Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish _Ennym \t 以名稱(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad ayns aggle, as croymmey sheese lesh nyn eddin gys y thalloo, dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey yn vio mastey ny merriu? \t 婦 女 們 驚 怕 、 將 臉 伏 地 . 那 兩 個 人 就 對 他 們 說 、 為 甚 麼 在 死 人 中 找 活 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys ree dy row, baillish coontey rish e harvaantyn. \t 天 國 好 像 一 個 王 、 要 和 他 僕 人 算 賬"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh roo reesht liorish coraaghyn-dorraghey, gra, \t 耶 穌 又 用 比 喻 對 他 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shapaanish (_EUC-JP) \t 日语(_EUC-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa \t 在新的分頁中開啟已選的瀏覽記錄連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ny jean doll magh \t 不删除(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn eeast \t 小魚偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "She yn spyrryd ta bioghey, cha vel yn eill jannoo veg y vie: ny goan ta mish dy loayrt riu, t'ad spyrryd as t'ad bea. \t 叫 人 活 著 的 乃 是 靈 、 肉 體 是 無 益 的 . 我 對 你 們 所 說 的 話 、 就 是 靈 、 就 是 生 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ellyneyr: \t 艺术家:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh, Cha vod dooinney nhee erbee y ghoaill er hene, mannagh bee eh er ny choyrt da veih niau. \t 約翰說 、 若 不 是 從天上賜 的 、 人 就 不 能 得 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t 获取文件夹“%B”中文件的信息时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shaddoge \t 西柚紅"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen ta ooilley ny sheelogheyn veih Abraham gys David, kiare sheelogheyn jeig: as veih David derrey'n chappeeys ayns Babylon, kiare sheelogheyn jeig: as veih'n chappeeys ayns Babylon derrey Creest kiare sheelogheyn jeig. \t 這 樣 、 從 亞 伯 拉 罕 到 大 衛 、 共 有 十 四 代 . 從 大 衛 到 遷 至 巴 比 倫 的 時 候 、 也 有 十 四 代 . 從 遷 至 巴 比 倫 的 時 候 到 基 督 、 又 有 十 四 代"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_ur dys pannyl... \t 加入面板(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va shiartanse jeh ny scrudeyryn nyn soie ayns shen, as v'ad resooney ayns nyn greeaghyn, \t 有 幾 個 文 士 坐 在 那 裡 、 心 裡 議 論 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha daink Ean gee ny giu, as t'ad gra, Ta drogh-spyrryd ayn. \t 約 翰 來 了 、 也 不 喫 、 也 不 喝 、 人 就 說 他 是 被 鬼 附 著 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sheenish Aashagh (_ISO-2022-CN) \t 簡體中文 (_ISO-2022-CN)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym laadey '%s' \t 無法執行「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't \t 在任何選取的項目執行“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mair-Chlaare Er-Scaailan \t 螢幕鍵盤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym jeh mess y villey-feeyney, derrey hig reeriaght Yee. \t 我 告 訴 你 們 、 從 今 以 後 、 我 不 再 喝 這 葡 萄 汁 、 直 等 神 的 國 來 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t 無法驗證使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Mycjoine pannylyn \t 關於面板(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hyndaa eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh er-lheh, Bannit ta ny sooillyn ta fakin ny reddyn ta shiuish dy akin. \t 耶穌轉 身 暗暗 的 對門徒 說 。 看見 你 們所 看見 的 、 那 眼睛 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn jeh reesht, kys v'eh er gheddyn e hoilshey. Dooyrt eh roo, Hug eh cray er my hooillyn, as doonlee mee, as ta mee fakin. \t 法 利 賽 人 也 問 他 是 怎 麼 得 看 見 的 。 瞎 子 對 他 們 說 、 他 把 泥 抹 在 我 的 眼 睛 上 、 我 去 一 洗 、 就 看 見 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec main-oie va eam er ny choyrt, Cur-my-ner ta'n dooinney-poosee cheet, gow-jee magh ny whail. \t 半夜 有 人 喊 著說 、 新郎 來 了 、 你 們出來 迎接 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va ny Hewnyn briaght er e hon ec y feailley, as dooyrt ad, Cre vel eh? \t 正在 節期 、 猶太 人 尋找耶 穌說 、 他 在 那裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va Doalleid geaddyn yn Fysseree feeshyn \t 接收节目定阅单时出错"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr te scruit ayns ny phadeyryn; Cur-my-ner, ta mee cur my haghter roish dty eddin, dy chiartaghey dty raad kiongoyrt rhyt. \t 正 如 先知 以賽亞書 上 記著說 、 〔 有 古卷無 以 賽亞 三 字 〕 『 看 哪 、 我 要 差遣 我 的 使者 在 你 前面 、 豫 備 道路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean oilley ny raaueyn marrooagh \t 把所有的警告訊息都當成嚴重錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey çhengaghyn jeeaghydeyr lettraghey \t 拼字檢查的語言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Arabish (ISO-_8859-6) \t 阿拉伯語 (ISO-_8859-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jiu er %-I:%M:%S %p \t 今天 %H:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Teh jeaghyn dy vel oo jeannoo ymmyd jeh totem cha nel ynnydagh. Vel oo shickyr tow gearee jeannoo ymmyd jeh ymmyrnagh reayrtagh? \t 似乎您是在遠端執行 Totem。 您是否確定要啟用視覺效果?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink feallagh veih thie fer-reill y synagogue dooyrt rish, ta dty inneen marroo, cre s'lhiass dhyt trubbyl sodjey y chur er y vainshter? \t 還 說 話 的 時 候 、 有 人 從 管 會 堂 的 家 裡 來 說 、 你 的 女 兒 死 了 、 何 必 還 勞 動 先 生 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym Cadjin: \t 憑證名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Recortey Disk feeshan \t 影片光碟燒錄程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh dy gholl myr leigh ny mast' oc, ad dy reayll yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, as y wheiggoo laa yeig jeh'n vee cheddin dy chooilley vlein; \t 囑咐 他 們 每 年 守 亞 達月 十四十五兩日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, gra, M'aigney's eh; bee er dty ghlenney. As chelleeragh daag y louraneys eh. \t 耶穌 伸手 摸 他 、 說 、 我 肯 、 你 潔淨 了 罷 . 大痳瘋 立刻 就 離 了 他 的 身"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's \t 使用我自己的颜色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink e vraaraghyn as e voir as shassoo cheu-mooie (jeh'n dorrys) hug ad fys huggey dy heet dy loayrt roo. \t 當下 耶穌 的 母親 和 弟兄 、 來站 在 外邊 、 打發人 去 叫 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Thaie obbree son claaghyn veg mychoine stuirey uinnagyn \t 创建有关窗口导航的小程序的工厂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee er hoilshaghey daue dt'ennym's, as nee'm y hoilshaghey eh: dy vod y graih, liorish t'ou er ve graihagh orrym's, ve ayndoo, as mish ayndoosyn. \t 我 已 將 你 的 名 指示 他 們 、 還要 指示 他 們 、 使 你 所愛 我 的 愛在 他 們裡面 、 我 也 在 他 們裡面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shen myr va goan Esaias y phadeyr cooilleenit, Hiarn, quoi ta er chredjal yn goo ain ? as quoi gys ta roih yn Chiarn er ve soilshit? \t 這 是 要 應 驗 先 知 以 賽 亞 的 話 、 說 、 『 主 阿 、 我 們 所 傳 的 、 有 誰 信 呢 . 主 的 膀 臂 向 誰 顯 露 呢 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roish roie Nautilus, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Nautilus abyl dy croo ad,mysailltch. \t 在运行 Nautilus 前,请创建这些文件夹,或设置好权限以使 Nautilus 可以创建它们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t 如果為‘true’,展開行事曆視窗中的生日清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa va Herodias ayns goanlys da, as v'ee shleeuit er cur dy baase eh, agh cha daink eh lh'ee. \t 於是 希羅底懷 恨 他 、 想要 殺 他 . 只是 不能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As leih dooin nyn loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi. \t 免 我 們的債 、 如同 我 們免 了 人 的 債"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n cheyoo oor er jeet, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t 從午 正 到 申初 遍地 都 黑暗 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'ad cur mow thieyn mraane treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ec padjer: ta briwnys strimmey ny chour oc shoh. \t 他 們 侵 吞 寡 婦 的 家 產 、 假 意 作 很 長 的 禱 告 . 這 些 人 要 受 更 重 的 刑 罰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa t'ayn \t 在一個多螢幕的硬件設定中,每個螢幕可以有不同的面板。本設定鍵識別面板應該在哪個螢幕顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah \t 在現有的瀏覽器視窗中開啟新的分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t 儲存目前放映中影片的副本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n enneydey jeh'n pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\". \t 該抽屜物件所連接的面板的識別碼。只有在 object_type 是“drawer-object”的時候,本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hreisht eh ayns Jee; lhig da eh y livrey nish my saillish eh: son dooyrt eh, She mac Yee mee. \t 他 倚 靠 神 、 神 若 喜 悅 他 、 現 在 可 以 救 他 . 因 為 他 曾 說 、 我 是 神 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t 浏览器选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh toshiaght dy hoilshaghey daue, dy row yn Mac dooinney dy hurranse ymmodee reddyn, as dy ve mee-lowit liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn, as dy ve er ny choyrt gy-baase, as er y trass laa dy irree reesht. \t 從此 他 教訓 他 們說 、 人子 必須 受 許多 的 苦 、 被 長老 祭司 長和 文士 棄絕 、 並且 被 殺 、 過 三 天 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, va daa ghooinney doal nyn soie rish oirr yn raad, as tra cheayll ad dy row Yeesey goll shaghey, deie ad, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t 有 兩個 瞎子 坐在 路旁 、 聽說 是 耶穌經過 、 就 喊 著說 、 主阿 、 大衛 的 子孫 、 可憐 我 們罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t 在上级文件夹中选择指定的 URI。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hug eh screeunyn trooid ooilley rheamyn y ree gys dy chooilley ard cordail rish nyn aght screeuee, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare hene, dy row dy chooilley ghooinney dy ymmyrkey reill ayns e hie hene, as dy beagh shoh er ny ockley magh ayns glare dy chooilley phobble. \t 發詔書 、 用 各 省 的 文字 、 各族 的 方言 、 通知 各 省 、 使 為 丈夫 的 在家 中 作主 、 各 說 本地 的 方言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym \t 根據名稱搜尋文件和資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi jiuish liorish imnea erbee oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t 你 們 那 一 個 能 用 思 慮 、 使 壽 數 多 加 一 刻 呢 。 〔 或 作 使 身 量 多 加 一 肘 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn persoonagh as Reighyn reirey \t 个人首选项和管理设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit \t 将图标留在拖放到的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, haink ny deiney doal huggey: as dooyrt Yeesey roo, Vel shiu credjal dy voddym shoh y yannoo? Dooyrt adsyn rish, Ta Hiarn. \t 耶穌進 了 房子 、 瞎子 就 來到 他 跟前 . 耶穌說 、 你 們信 我 能 作這 事麼 . 他 們說 、 主阿 、 我們信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisaghv eh cloie sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet stiagh. \t 是否播放音效來通知有收到訊息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa bee-jee er nyn arrey, son cha vel fys eu er yn oor tra hig nyn Jiarn. \t 所 以 你 們 要 儆 醒 、 因 為 不 知 道 你 們 的 主 是 那 一 天 來 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Doll magh \t 刪除(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da Java_Script \t 啟用 Java_Script"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish elleneyr \t 依演出者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er ayns _Uinnag Noa \t 用新的視窗瀏覽(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, as loayr ad ny mast' oc hene, gra, Cre'n fockle (vreeoil) shoh? son lesh pooar as niart t'eh cur ny spyrrydyn neu ghlen fo harey, as t'ad cheet magh. \t 眾 人 都 驚 訝 、 彼 此 對 問 說 、 這 是 甚 麼 道 理 呢 . 因 為 他 用 權 柄 能 力 吩 咐 污 鬼 、 污 鬼 就 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jiu 00:00 PM \t 今天,00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t 無法註冊應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish yn ny ard-saggyrtyn as y chanstyr as ooilley yn choonceil, shirrey feanishyn foalsey noi Yeesey dy choyrt eh gy-baase. \t 祭 司 長 和 全 公 會 、 尋 找 假 見 證 、 控 告 耶 穌 、 要 治 死 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lout Foshlit-%s-%d.jpg \t 藝廊-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Tar royd. As tra va Peddyr er jeet neose ass y lhong, huill eh er yn ushtey, dy gholl gys Yeesey. \t 耶穌說 、 你 來罷 。 彼得 就 從 船上 下去 、 在 水面 上 走 、 要 到 耶穌 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink Philip as dinsh eh da Andreays, as reesht dinsh Andreays as Philip shoh da Yeesey. \t 腓 力 去 告 訴 安 得 烈 、 安 得 烈 同 腓 力 去 告 訴 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns yn astyr mysh lhie ny greiney hug ad lhieu huggey dy chooilley unnane va doghanit, as adsyn va drogh-spyrrydyn ayndoo. \t 天 晚 日 落 的 時 候 、 有 人 帶 著 一 切 害 病 的 、 和 被 鬼 附 的 、 來 到 耶 穌 跟 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son my leihys shiuish da deiney nyn loghtyn, leihee nyn Ayr flaunyssagh myrgeddin diuish. \t 你 們 饒 恕 人 的 過 犯 、 你 們 的 天 父 也 必 饒 恕 你 們 的 過 犯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Cre gys nee mayd reeriaght Yee y hoyllaghey? ny lesh cre'n co-chaslys nee mayd y hoiaghey magh eh? \t 又 說 、 神 的 國 、 我 們 可 用 甚 麼 比 較 呢 . 可 用 甚 麼 比 喻 表 明 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht. \t 将选中的历史链接添加为书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh ad ooilley magh, as ghow eh ee er laue, as deie eh, gra, Ven-aeg, irree seose. \t 耶 穌 拉 著 他 的 手 、 呼 叫 說 、 女 兒 、 起 來 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey reesht, cha vod eh reeriaght Yee y akin. \t 耶穌 回答 說 、 我實實 在 在的 告訴 你 、 人 若 不 重生 、 就 不 能 見神 的 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner, ta mish coyrt diu pooar dy chur fo-chosh ard-nieughyn as scorpionee, as ooilley pooar y noid; as cha jean nhee 'sy theihll, er aght erbee, skielley diu. \t 我 已 經給 你 們權柄 、 可以 踐踏蛇 和 蠍子 、 又 勝過 仇 敵 一切 的 能力 、 斷沒 有 甚麼 能 害 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Stuirey Totem trooid raghidey çhellvane lesh cliant Bemused \t 通过移动电话或蓝牙客户端(Bemused)控制 Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as daase eh seose, as dymmyrk eh mess keead-filley. As tra v'eh er ghra shoh, deiuml;e eh, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t 又 有 落在 好 土裡 的 、 生長 起來 、 結實 百 倍 。 耶穌說 了 這話 、 就 大 聲說 、 有 耳 可 聽 的 、 就 應當聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh er-board unnane jeh ny lhongyn va lesh Simon, as ghuee eh er, eh dy heiy magh tammylt veih yn thalloo: as hoie eh sheese, as dynsee eh yn pobble ass y lhong. \t 有 一 隻 船 、 是 西 門 的 、 耶 穌 就 上 去 、 請 他 把 船 傅 開 、 稍 微 離 岸 、 就 坐 下 、 從 船 上 教 訓 眾 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(As tra v'ad er yeeaghyn, honnick ad y chlagh rowlit ersooyl) son v'ee feer vooar. \t 那 石頭 原 來 很大 、 他 們 抬頭 一 看 、 卻見 石頭 已 經輥 開了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foasley coadan \t 開啟章節檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va craa thallooin mooar ayn; son va ainle y Chiarn er jeet neose veih niau, as er jeet as er rowlal back yn chlagh jeh beeal yn oaie, as er hoie urree. \t 忽然 地 大 震動 . 因 為有主 的 使者 、 從天 上下來 、 把 石頭輥開 、 坐在 上面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny ard saggyrtyn as ooilley'n choonceil shirrey feanishyn noi Yeesey dy chur eh gy-baase; as cha dooar ad veg. \t 祭司 長和 全 公 會尋 找 見證 控告 耶穌 、 要 治 死 他 . 卻尋 不 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet. \t 那條蠢魚是從哪裏來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t 無法得知“%s”的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Dooney oilley ny uinnagyn \t 关闭全部窗口(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 從範本“%s”建立新文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow jist er cur stiagh ny CD feeshan. \t 您剛剛放入了影片 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn mooadys jeh'n claare veh (xx-veg, veeanagh, vooar etc.) \t 指定小程序的初始大小(小、中、大等。)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As arrys as leih peccaghyn dy ve er nyn breacheil ayns yn ennym echey, mastey dy chooilley ashoon, goaill toshiaght ec Jerusalem. \t 並 且 人 要 奉 他 的 名 傳 悔 改 赦 罪 的 道 、 從 耶 路 撒 冷 起 直 傳 到 萬 邦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet magh \t 是否播放音效來通知有送出訊息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Thomase as dooyrt eh rish, My Hiarn, as my Yee. \t 多 馬說 、 我 的 主 、 我的神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: doilleid cur %s dys %s \t %s:将 %s 设为 %s 出错"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t 在该文件夹中创建新的空文档"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Follaghey pannyl 'sy uillin hene \t 将面板自动隐藏到角落"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j'eh cha nel er yn \t 当 disable_unsafe_protocols 启用的时候,一个除了默认协议之外被认为安全的协议列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn jalloo uinnag dys yn ingin ordaag jeh yn scannane ta cloie nish \t 將視窗圖示設為播放電影的縮圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD HD follym. \t 您剛剛放入了空白 HD DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie claare... \t 執行程式…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t 無法查詢使用者 %s 的 UID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey dys \t 移动到..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht loayr Esther rish Hatach, as hug ee eh er chaghteraght gys Mordecai; \t 以 斯 帖 就 吩 咐 哈 他 革 去 見 末 底 改 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000, 00:00 PM \t 0000年00月00日下午 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NISH y billey-feeyney firrinagh, as my Ayr yn eirinnagh. \t 我 是 真 葡萄樹 、 我 父 是 栽培 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny barr rolley cadjin \t 自選選單列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 更改选取文件的权限..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo. \t 选择在列表视图下所显示信息的出现顺序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta Nautilus lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as syn eddyr-voggyl. \t Nautilus 讓你組織檔案和資料夾,不管是在你的電腦或是在網絡上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish _Sorçh \t 依類型(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shoh, doardee yn Chiarn three-feed as jeih elley, as hug eh ad magh jees as jees roish hene, gys dy chooilley ard valley as ynnyd, raad v'eh hene ry-hoi cheet. \t 這 事 以 後 、 主 又 設 立 七 十 個 人 、 差 遺 他 們 兩 個 兩 個 的 、 在 他 前 面 往 自 己 所 要 到 的 各 城 各 地 方 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Epiphany croo ny lioar enmey tammyltagh ayns \"%s.\" \t 無法在“%s”建立暫存目錄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aghtyn mair-chlaa \t 键盘布局"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog ad orroo yn oor cheddin, as hyndaa ad gys Jerusalem, as hooar ad yn un ostyl yeig er nyn jaglym cooidjagh, as y cheshaght va maroo. \t 他 們就 立時 起身 、 回 耶路撒冷 去 、 正 遇 見 十一 個 使徒 、 和 他 們的 同人 、 聚集 在 一 處"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Vel shiuish sheiltyn dy row ny Galileanee shoh nyn beccee erskyn ooilley ny Galileanee, er-y-fa dy duillee ad lheid y baase? \t 耶穌說 、 你 們以為這 些 加利利人 比 眾加利 利人 更 有罪 、 所以 受 這害麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dyllee yn spyrryd, as deiyr eh noon as noal eh, as haink eh magh ass; as v'eh myr dy beagh eh marroo, ayns wheesh as dy dooyrt ymmodee, T'eh marroo. \t 那 鬼 喊叫 、 使 孩子 大大 的 抽 了 一 陣瘋 、 就 出來 了 . 孩子 好像 死 了 一般 。 以致 眾 人 多半 說 、 他 是 死了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee trostey daa cheayrt 'sy chiaghtin, ta mee cur jaghee jeh ooilley ny t'ayns my chummal. \t 我一個禮 拜 禁食 兩 次 、 凡 我 所 得 的 、 都 捐 上 十分之一"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-y-chooyl va e veeal er ny osley, as e hengey er ny eaysley, as loayr eh, as hug eh moylley da Jee. \t 撒迦 利亞 的 口立 時開 了 、 舌頭 也 舒展 了 、 就 說出 話來 、 稱頌神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee ta dy hoiaghey eh-hene seose, bee eh er ny injillaghey; as eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t 因 為 凡 自 高 的 必 降 為 卑 . 自 卑 的 必 升 為 高"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t 重新進行此次修改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fo-screeu teks \t 外部字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey. \t 選取應用程式後可以顯示有關該程式的說明。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Roomainagh (RoomainaghMac) \t 羅馬尼亞語 (Mac_Romanian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Merge _oilley \t 全部合并(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur dys aght hege? \t 切換為手動排列方式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart. \t 請檢查 Totem 是否已正確安裝。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose. Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta'n stoo laadey neose goaill toshiaght. \t 隱藏或顯示下載視窗。當隱藏時,新的下載開始時會顯示一個通知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh va'n roie-foalley eck er ny hyrmaghey: as dennee ee ayns e corp dy row ee er ny lheihys jeh'n doghan shen. \t 於 是 他 血 漏 的 源 頭 、 立 刻 乾 了 . 他 便 覺 得 身 上 的 災 病 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Europagh Meanagh \t 中歐語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t 可視欄位(_C)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t 在前一版本 (Gecko) 中所儲存的密碼都使用主控密碼鎖定了。如果你想要 Epiphany 匯入它們,請在下面輸入你的主控密碼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cur dooys yn ushtey shoh, nagh bee'm paagh, as nagh jig-ym ayns shoh dy hayrn. \t 婦 人 說 、 先 生 、 請 把 這 水 賜 給 我 、 叫 我 不 渴 、 也 不 用 來 這 麼 遠 打 水"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow abyl dy reih reayrt elly ny goll dys ynnyd elley. \t 可以選擇另一種顯示模式,或者瀏覽其它位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad shegin er goaill eh, agh v'ad ayns aggle roish y pobble; son va fys oc dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey noi ad-hene: as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t 他 們 看 出 這 比 喻 是 指 著 他 們 說 的 、 就 想 要 捉 拿 他 、 只 是 懼 怕 百 姓 . 於 是 離 開 他 走 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hug eh er e ostyllyn lhuingys y ghoaill, as ad dy gholl roish gys y cheu elley gys Bethsaida, choud as v'eh cur y pobble ersooyl. \t 耶穌隨 即 催 門徒 上船 、 先渡 到 那邊 伯賽 大 去 、 等他 叫 眾人散開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias yn phadeyr, gra \t 這是 要 應驗 先知 以 賽亞 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deayshil eh daue, eshyn va son irree-magh as dunverys tilgit ayns pryssoon eh v'ad hene er n'yeearree; agh livrey eh Yeesey gys nyn aigney. \t 把 他 們 所 求 的 那 作 亂 殺 人 下 在 監 裡 的 、 釋 放 了 . 把 耶 穌 交 給 他 們 、 任 憑 他 們 的 意 思 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta coadan lesh yn ennym \"%B\" ayn hannah. Vel oo gearree cur shoh ayns ynnyd jeh? \t 名為“%B”的檔案已經存在。要取代它嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny reihghyn dhullag son prental \t 设置打印的页面设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl. \t 是否允许 Empathy 通过网络估计位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va lane argane mastey yn pobble mychione echey: son va paart gra, She dooinney mie eh: as feallagh elley gra, Cha nee; agh t'eh molley yn pobble. \t 眾 人 為 他 紛 紛 議 論 . 有 的 說 、 他 是 好 人 . 有 的 說 、 不 然 、 他 是 迷 惑 眾 人 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen haink Yeesey reesht gys Cana ayns Galilee, raad v'eh er hyndaa yn ushtey gys feeyn. As va chiarn dy row, va'n mac echey ching ec Capernaum. \t 耶穌 又 到 了 加利利 的 迦拿 、 就是 他 從前變水為 酒 的 地方 . 有 一 個 大臣 、 他 的 兒子 在 迦百 農 患病"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny cloieder sheean bun-earrooagh \t 您剛剛連接了數位音樂播放機。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh haggil ny Hewnyn va ec Shushan cooidjagh er y trass laa yeig as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, as er y wheiggoo laa yeig ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gennallys. \t 但 書珊 的 猶大人 這 十三日 十四日 聚集殺戮 仇敵 . 十五日 安息 、 以 這日為設筵歡樂 的 日子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da mooadagher fastee \t 啟用螢幕放大鏡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Totem feddyn yn coayrt magh feeshan. Foddee be feym ed cur GStreamer plugin elley er yn co`earrooder ny feddyn coayrt magh feeshan elley ayns yn multimedia systemyn reiredyr. \t 無法找到視訊輸出。您可能需要安裝附加的 GStreamer 外掛程式,或在多媒體系統選取程式中選擇其它的視訊輸出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie Haman magh yn laa shen ayns ard-voggey, as gennallys e chree: agh tra honnick Haman Mordecai ayns giat y ree, nagh hass eh seose, as nagh chroym eh huggey, v'eh ayns farg dewil noi Mordecai. \t 那 日 哈 曼 心 中 快 樂 、 歡 歡 喜 喜 地 出 來 . 但 見 末 底 改 在 朝 門 不 站 起 來 、 連 身 也 不 動 、 就 滿 心 惱 怒 末 底 改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn echey cailltch \t 删除抽屉时,抽屉及其设置 都会丢失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl \t 浏览网络"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "VeeanaghSize \t 中Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "liurid \t 持续时间:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel fer erbee jeh ny aghtyn jallooyn lowit gobbraghey 'sy co`earrooder ayd's \t 您的系統上沒有支援已接受的圖片格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra ghoys ny reddyn shoh toshiaght dy heet gy-kione, eisht jeeagh-jee shiuish seose, as trog-jee nyn ghing; son ta'n livrey-ys eu tayrn er-gerrey. \t 一 有 這些 事 、 你 們 就 當 挺身 昂首 . 因為 你 們得贖 的 日子 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "AS myr va Yeesey goll shaghey, honnick eh dooinney v'er ny ruggey doal. \t 耶穌過 去 的 時候 、 看見 一 個 人生 來 是 瞎眼 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha nee dy chooilley unnane jir rhym's, Hiarn, Hiarn, hed stiagh er reeriaght niau: agh eshyn ta jannoo aigney my Ayrey t'ayns niau. \t 凡 稱呼 我 主阿 、 主阿 的 人 、 不 能 都 進 天國.惟獨 遵行 我 天父 旨意 的 人 、 纔 能 進去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr \t 在 Nautilus 浏览窗口中启用额外鼠标事件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighhyn ynnyd \t 目录属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny cloieder sheean bun-earrooagh \t 你剛剛連接了數碼音樂播放機。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo _Lioarvark... \t 加入書籤(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloo \t 您剛剛放入了照片 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve ny harvaant da ooilley. \t 在 你 們中間 、 誰願為 首 、 就 必 作 眾人 的 僕人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ymmodee jeu, Ta drogh spyrryd ayn, as t'eh ass e cheeayl; cre'n-fa ta shiu geaishtagh rish? \t 內 中 有 好 些 人 說 、 他 是 被 鬼 附 著 、 而 且 瘋 了 . 為 甚 麼 聽 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo coish \"%s” \t 建立主題“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym jeh'n server. \t 不能連接伺服器。你必須輸入伺服器名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha lisagh shoh taggyrt; Jeannoo coadan coontey jeh'n carthanyn \t 預設這是不會發生的,請報告錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn ennym jeannoo ymmyd jeh dy Insh yn shirveish list cloie er yn eddyr voggyl. Oilley ny taghyrtyn je'n Steng %u veesh Caghlaait dys yn ennym ed's, as %h veh caghlaarit dys yn ennym jeh yn cuirreyder co`earrooder ed's \t 用于在网络播放列表服务上公布的名称。 所有出现的字符串 %u 都将替换为您的名称, 并且 %h 将被替换为您的主机名。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shapaanish (_ISO-2022-JP) \t 日語 (_ISO-2022-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foasley coadan cha nel ynnydagh \t 開啟不是在本機的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mainyn, dy vod mayd obbraghyn Yee y yannoo? \t 眾 人 問 他 說 、 我 們 當 行 甚 麼 、 纔 算 作 神 的 工 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y laa v'eh gynsagh 'sy chiamble, as ec yn oie goll magh as goaill aaght ec y chronk ta enmyssit cronk ny Oliveyn. \t 耶 穌 每 日 在 殿 裡 教 訓 人 . 每 夜 出 城 在 一 座 山 、 名 叫 橄 欖 山 住 宿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: cha nod yn tosheeaght server v'eh currit dys %d: %s \t %s:伺服器優先等級無法設定為 %d:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloyn \t 你剛剛放入了相片 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t --quit 无法和 URI 一起使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley lesh \t 以此開啟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta Mac y dooinney dy jarroo goll myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen, liorish ta Mac y dooinney er ny vrah; s'mie veagh eh er ve son y dooinney shen nagh beagh eh rieau er jeet er y theihll. \t 人 子 必 要 去 世 、 正 如 經 上 指 著 他 所 寫 的 . 但 賣 人 子 的 人 有 禍 了 。 那 人 不 生 在 世 上 倒 好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht my jir dooinney erbee riu, Cur-my-ner, ta Creest ayns shoh, ny cur-my-ner, t'eh ayns shid; ny credjee eh. \t 那 時若 有 人 對 你 們說 、 看 哪 、 基督 在 這裡 . 或說 、 基督 在 那 裡 . 你 們 不 要 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Coodagh: \t 文件夹(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Coadan Follym \t 撤消创建空文件(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh seose, as honnick eh ny berchee tilgey ny giootyn oc ayns kishtey yn stoyr. \t 耶 穌 抬 頭 觀 看 、 見 財 主 把 捐 項 投 在 庫 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee eh veih shen, as hie ad trooid Galilee; as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er. \t 他 們 離 開 那 地 方 、 經 過 加 利 利 . 耶 穌 不 願 意 人 知 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mod oayllee \t 專家模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ny scrudeyryn as ny Phariseeyn eh gee marish publicanee as peccee, dooyrt ad rish e ynseydee, Kys dy vel eh gee as giu marish publicanee as peccee? \t 法 利賽人 中 的 文士 、 〔 有 古 卷 作 文士 和 法利賽人 〕 看見耶穌 和 罪人 並 稅吏 一同 喫飯 、 就 對 他 門徒說 、 他 和 稅吏 並 罪人 一同 喫喝麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee ad jeh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou bashtey eisht mannagh nee oo yn Creest, ny Elias, ny'n phadeyr shen? \t 他 們 就 問 他 說 、 你 既 不 是 基 督 、 不 是 以 利 亞 、 也 不 是 那 先 知 、 為 甚 麼 施 洗 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Corc Dorraghey \t 深色軟木塞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl \t 面板的 Y 坐标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t 保存(_S)Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n coodagh lesh yn ennym \"%B\". Vel oo gearree cur shoh ayns ynnyd jeh? \t 名為“%B”的資料夾已經存在。要取代它嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my chlinnys y kiannoort jeh, nee mayd eshyn y vreagey as shiuish y heyrey. \t 倘若 這話 被 巡撫 聽見 、 有 我 們勸 他 、 保 你 們無事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns thalloo mie, shen eh ta clashtyn y goo as dy hoigg eh, as t'eh tilgey mess, as gymmyrkey, paart keead-filley, paart three feed, as paart jeih fillaghyn as feed. \t 撒在 好 地上 的 、 就 是 人聽道 明白 了 、 後來結實 、 有 一百 倍 的 、 有 六十 倍 的 、 有 三十 倍 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn \t 在桌面中顯示網絡伺服器圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Thomase ta enmyssit Didymus rish e heshey-ostyllyn, Lhig dooinyn goll neesht, dy vod mayd baase y gheddyn marish. \t 多 馬 、 又 稱 為 低 土 馬 、 就 對 那 同 作 門 徒 的 說 、 我 們 也 去 和 他 同 死 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt, as bee towse s'feoiltey er ny choyrt da: agh quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees shen ny ta echey, er ny ghoaill ersooyl. \t 凡 有 的 、 還 要 加 給 他 、 叫 他 有 餘 . 凡 沒 有 的 、 連 他 所 有 的 、 也 要 奪 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't \t 检测选定驱动器中的媒体"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley. \t 如果为 true,新窗口中的文件将以逆序排序。即,如果是按照名称排序的话,会将“z”排在最前面,将“a”排在最后面;如果是按照大小排序的话,会将最大的文件排在最前面,将最小的文件排在最后面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pluginyn... \t 外掛程式…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dob Vashti yn ven-rein dy heet er sarey yn ree liorish ny fir-oik: va'n ree, er-y-fa shen, feer jymmoosagh, as ren e chorree lostey cheu-sthie jeh. \t 王 后 瓦 實 提 卻 不 肯 遵 太 監 所 傳 的 王 命 而 來 、 所 以 王 甚 發 怒 、 心 如 火 燒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit \t 无法更改所有者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dait caghlaarit \t 修改日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t 把选中的文本复制到剪贴板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, va'n lhong ayns mean ny marrey, as eshyn ny-lomarcan er y thalloo. \t 到了 晚上 、 船 在 海中 、 耶穌獨 自在 岸上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Turkish \t 土耳其語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner, ta mish er n'insh diu ro laue. \t 看 哪 、 我 豫 先 告 訴 你 們 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Nathanael as dooyrt eh rish, Rabbi, oo mac Yee, oo ree Israel. \t 拿 但 業 說 、 拉 比 、 你 是 神 的 兒 子 、 你 是 以 色 列 的 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie adsyn rhymboo, as ren ad myr va Yeesey er n'oardaghey daue. \t 門徒 就 照 耶穌所 吩咐 的 去行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ceau neose er \t 不再使用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oardagh reaghydys cadjin \t 預設排列次序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey _just coodaghyn \t 只顯示資料夾(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh eer gys y baase: fuirree-jee ayns shoh, as freill-jee arrey. \t 對他們說 、 我心裡甚 是 憂傷 、 幾乎 要死 . 你 們在這裡 、 等候 儆醒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren bodjal scadoo y hilgey harrystoo: as haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil; eaisht-jee rish. \t 有 一 朵 雲 彩 來 遮 蓋 他 們 . 也 有 聲 音 從 雲 彩 裡 出 來 說 、 這 是 我 的 愛 子 、 你 們 要 聽 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta fys ain nagh vel Jee cur clashtyn da drogh-yantee: agh my ta dooinney erbee cur ooashley da Jee, as jannoo e aigney, dasyn t'eh cur clashtyn. \t 我 們 知 道 神 不 聽 罪 人 . 惟 有 敬 奉 神 遵 行 他 旨 意 的 、 神 纔 聽 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y laa shen vees fys eu dy vel mish ayns my Ayr, as shiuish aynym's, as mish ayndiuish. \t 到 那日 你 們就 知道 我 在 父裡面 、 你 們 在 我 裡面 、 我 也 在 你 們裡面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, ogh ta ny focklen ogher just abyl dys v'eh ny lettyr, ny scarrey, ny ny earroo. \t 抱歉,圖章的名稱只可包括字母、空格及數字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish y centurion, Immee royd, as 'naght myr t'ou er chredjal, myr shen dy jig oo jeh. As va e er-mooinjerey er ny lheihys ayns yn oor cheddin. \t 耶穌對 百 夫 長說 、 你 回去 罷 . 照 你 的 信心 、 給 你 成全 了 。 那時 、 他 的 僕人 就 好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t 网络浏览器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t 無法核對使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley \t 透過輸入指令,或從清單中選擇來執行程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t 無法識別目前的 seat。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh chaghteryn roish: as jimmee ad, as haink ad gys balley jeh ny Samaritanee dy aarlaghey er e hon. \t 便 打發 使者 在 他 前 頭走 . 他 們到 了 撒瑪利亞 的 一 個 村莊 、 要為 他 豫備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht dooyrt eh, Cre gys nee'm reeriaght Yee y hoylaghey? \t 又 說 、 我 拿 甚 麼 來 比 神 的 國 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Dooney oilley ny uinnagyn \t 關閉所有視窗(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit \t 是否顯示隱藏檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ny trog-jee ny smoo na ta er nyn gurrym. \t 約翰說 、 除了 例定 的 數目 、 不 要 多 取"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh sheeanyn notagh \t 使用通知声音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row veg echey dy yannoo r'ee, derrey hug ee e ynrycan mac son y theihll, as denmys eh yn ennym echey Yeesey. \t 只是 沒有 和 他 同房 、 等 他 生 了 兒子 、 〔 有 古 卷 作 等 他 生了頭胎 的 兒子 〕 就 給 他 起名 叫 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny reddyn shoh nee ad riu, er-yn-oyr nagh vel enney oc er yn Ayr, ny orrym's. \t 他 們 這 樣 行 、 是 因 未 曾 認 識 父 、 也 未 曾 認 識 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t 如果想卸載檔案系統,請在該檔案系統的圖示上按滑鼠右邊按鈕,然後選「卸載檔案系統」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny gow-jee er-y-fa shen aggle roue: son cha vel nhee erbee follit nagh jir gys soilshey: ny nhee erbee keillit, nagh jig er-ash. \t 所以 不 要 怕 他們.因為掩蓋 的 事 、 沒 有 不 露出 來 的 . 隱藏 的 事 、 沒 有 不被 人 知道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Markiagh harrish reihghyn server \t 覆蓋伺服器設定值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cha nel rieau \t 還原(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns shen ren ad shibber er e hon, as va Martha shirveish orroo: agh va Lazarus fer jeusyn va nyn soie ec y voayrd marish. \t 有 人 在 那 裡 給 耶 穌 豫 備 筵 席 . 馬 大 伺 候 、 拉 撒 路 也 在 那 同 耶 穌 坐 席 的 人 中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta bashtey ayms dy ve er my vashtey lesh, as kys ta mee eginit, derrey vees eh er ny chooilleeney? \t 我 有 當受 的 洗 . 還沒 有 成就 、 我 是 何等 的 迫切 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick ee daa ainle nyn soie ayns coamraghyn sollys, yn derrey yeh ec y chione, as y jeh elley ec ny cassyn raad va corp Yeesey ny lhie. \t 就 見 兩 個 天 使 、 穿 著 白 衣 、 在 安 放 耶 穌 身 體 的 地 方 坐 著 、 一 個 在 頭 、 一 個 在 腳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn. \t 如果您想要为桌面上的网络服务器图标指定自定义名称,请设置这一名称。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid croo yn coodagh \"%B\". \t 在建立資料夾“%B”時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t 所有支援的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh dasyn ta loayrt goan-mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih. \t 凡 說 話 干 犯 人 子 的 、 還 可 得 赦 免 、 惟 獨 褻 瀆 聖 靈 的 、 總 不 得 赦 免"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t 網頁選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t 在工具列顯示(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur nheeghyn er lesh ny click _daa \t 連按兩下滑鼠按鈕可開啟圖示(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son haink mish neose veih niau, cha nee dy yannoo my aigney hene, agh yn aigney echeysyn ren m'y choyrt. \t 因 為 我 從 天 上 降 下 來 、 不 是 要 按 自 己 的 意 思 行 、 乃 是 要 按 那 差 我 來 者 的 意 思 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Dy beign dou goll dy baase mayrt, cha nobbin oo. As er yn aght cheddin loayr ooilley ny ostyllyn. \t 彼得說 、 我 就是 必須 和 你 同 死 、 也總 不 能 不 認 你 。 眾 門徒 都 是 這樣說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh eshyn nee shassoo magh gys y jerrey, bee eh er ny hauail. \t 並且 你 們要 為 我 的 名 、 被眾人 恨惡 、 惟有 忍耐 到底 的 、 必然 得救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel y charvaant tannaghtyn kinjagh ayns y thie: agh ta'n Mac tannaght yn kinjagh. \t 奴 僕 不 能 永 遠 住在 家裡 、 兒子 是 永遠 住在 家裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh dy lhiattee eh veih'n pobble, as hug eh e veir ayns e chleayshyn, as hug eh magh shelley, as venn eh rish e hengey. \t 耶 穌 領 他 離 開 眾 人 、 到 一 邊 去 、 就 用 指 頭 探 他 的 耳 朵 、 吐 唾 沬 抹 他 的 舌 頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish cowraghyn \t 按徽标(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa ny lioaryn vark \t 編輯書籤(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenym's jiuish un red; as my inshys shiu dou eh, inshym's myrgeddin diuish, cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t 耶穌 回答 說 、 我 也 要 問 你 們 一 句 話 、 你 們若 告訴 我 、 我 就 告訴 你 們 我 仗 著甚 麼權柄 作這 些 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As erreish daue v'er n'yannoo (nyn saie) craid er, ghow ad yn coamrey reeoil jeh as hug ad e gharmad hene er, as leeid ad eh ersooyl dy chrossey eh. \t 戲 弄完 了 、 就 給 他 脫 了 袍子 、 仍 穿上 他 自己 的 衣服 、 帶他 出去 、 要釘 十字架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pabyr orrag \t 橫紋紙"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t 快取與暫存檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh \t 显示包含出现在该菜单中的脚本的文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit. \t 啟動圖示的名稱並未設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey marish Peddyr as Jamys, as Ean, as hug eh lesh ad seose gys slieau ard ad-hene er-lheh: as va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo. \t 過 了 六 天 、 耶穌帶 著 彼得 、 雅各 、 約翰 、 暗暗 的 上 了 高山 、 就 在 他 們 面前 變 了 形像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t 上网搜索 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal ogh cha nel \"%s\" ny coadan jalloo tow abyl dy jannoo ymmyd jeh. \t 抱歉,“%s”不是可以使用的圖形檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish ta mee er n'insh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal \t 現 在 事情 還沒 有 成就 、 我 豫 先 告訴 你 們 、 叫 你 們到 事情 成就 的 時候 、 就 可以 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees y dooinney-poosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t 但 日子 將到 、 新郎 要 離開 他 們 、 那日 他 們就要 禁食"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \t 複製郵件地址(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh myr shen hene cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t 他 們就是 這麼 作 見證 、 也是 各 不 相合"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Entreilys dys coadanyn \t 以存取日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "G_iarrey \t 剪下(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuireyopen in new tab \t 用新的視窗分別開啟每個選定的項目open in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er nyn eam ec y traa cheddin 'sy trass vee (ta shen yn vee Sivan) er y trass laa as feed jeh'n vee cheddin, as ve scruit (cordail rish ooilley ny va Mordecai er harey) gys ny Hewnyn, as gys ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as fir reill ny cheeraghtyn, voish India gys Ethiopia, shey-feed as shiaght rheamyn, gys dagh rheam cordail rish y scrieu oc hene, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare, as gys ny Hewnyn cordail rish y scrieu, as y ghlare oc hene. \t 三月 、 就是 西彎月 、 二十三日 、 將王 的 書記 召來 、 按 著 末 底 改 所 吩咐 的 用 各 省 的 文字 、 各族 的 方言 、 並猶 大人 的 文字 方言 寫諭 旨 、 傳給 那 從 印度 直 到 古實 一百二十七 省 的 猶大人 、 和 總督 省長 首 領"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish myrgeddin er vakin eh mie, myr ta slane toiggal aym jeh dy chooilley nhee er-dyn eer toshiaght, dy scrieu hoods ayns order, Theophilus smoo ooasle, \t 這 些 事 我 既 從 起 頭 都 詳 細 考 察 了 、 就 定 意 要 按 著 次 序 寫 給 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee magh er-y-fa shen gys ny raaidyn mooarey, as whilleen as yiow shiu, cuir-jee gys y vannish. \t 所 以 你 們 要 往 岔 路 口 上 去 、 凡 遇 見 的 、 都 召 來 赴 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Oilley ny coadanyn \t 所有檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey pix. \t 此处指定的位图文件名,会被用来显示与该位图目录相关的小鱼的动画。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veih shoh magh cha vel mee dy enmys shiu sharvaantyn; son cha vel fys ec y charvaant, cre ta e hiarn dy yannoo: agh ta mee er n'enmys shiu caarjyn; son dy chooilley nhee ta mee er chlashtyn veih my Ayr, ta mee er hoilshaghey diuish. \t 以 後 我 不 再 稱 你 們為 僕人 . 因僕 人 不 知道 主人 所 作 的 事 . 我 乃稱 你 們為 朋友 . 因 我 從 我 父 所 聽見 的 、 已 經都 告訴 你 們了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee ad jeh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou bashtey eisht mannagh nee oo yn Creest, ny Elias, ny'n phadeyr shen? \t 他 們就問 他 說 、 你 既 不 是 基督 、 不 是 以利亞 、 也 不 是 那 先知 、 為甚麼 施 洗呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Nish ta fys ain dy vel drogh-spyrryd aynyd. Ta Abraham marroo as ny phadeyryn; as t'ou uss gra, My ta dooinney freayll my raa's, cha jean eh blashtyn er y baase dy bragh beayn. \t 猶太 人對 他 說 、 現 在 我 們 知道 你 是 鬼 附著 的 。 亞伯拉罕 死 了 、 眾先知 也 死 了 . 你 還說 人 若 遵守 我 的 道 、 就 永遠不嘗死味"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadaghyn elley \t 其它编码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr \t 將選取的項目自回收筒移出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mannagh vel shiu er-y-fa shen er ve ynrick ayns y mammon molteyragh, quoi ver yn verchys firrinagh fo nyn gurrym? \t 倘若 你 們 在 不義 的 錢財 上 不 忠心 、 誰還 把 那 真實 的 錢財託 付 你 們呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns \t 用于存储其它项目的弹出式抽屉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as nee eh dy bollagh e laare-vooie y ghlenney, as gowee eh e churnaght stiagh ayns e hie-tashtee: agh loshtee eh yn choau lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t 他 手 裡 拿 著 簸 箕 、 要 揚 淨 他 的 場 、 把 麥 子 收 在 倉 裡 、 把 糠 用 不 滅 的 火 燒 盡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "As ram,ram fer elley \t 很多其他的..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Baneyr chaghteraghyn teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh traa ta'n reihder ymmydeyr follym, ayns ynnd jeh baneyr_chaghteragh_teks. \t 用户选择器为空时显示在登录窗口的文本横幅信息,用来替代 banner_message_text。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee er hoilshaghey dty ennym gys ny deiney hug oo dou ass y theihll: lhiat's ad, as hug oo ad dooys; as t'ad er vreayll dty ghoo. \t 你 從 世 上 賜 給 我 的 人 、 我 已 將 你 的 名 顯 明 與 他 們 . 他 們 本 是 你 的 、 你 將 他 們 賜 給 我 、 他 們 也 遵 守 了 你 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t 显示会话管理选项Dimensions"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ynnyd \t 位置(_L)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah \t 在已有的浏览器窗口中打开新标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey shirrey \t 显示侧边栏(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick eh myrgeddin ben voght treoghe dy row, tilgey ayn daa vite. \t 又 見一個窮 寡婦 、 投 了 兩個小錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Hene \t 自動(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo y hirveish. \t 耶穌說 、 經上記 著說 、 『 當 拜 主 你 的 神 、 單要事 奉 他 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr \t 刪除檔案或清空回收筒時是否需要確認"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh Empathy cur magh yn boayl jeh'n ymmydeyr dys ny enney echey \t Empathy 是否要將使用者的位置發布給他的連絡人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Zoom \t 拉遠(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie Ean er jees jeh e ynseydee as hug eh ad er chaghteraght gys Yeesey, gra, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t 他 便 叫 了兩個 門徒 來 、 打發 他 們到 主 那 裡去 、 說 、 那將 要 來 的 是 你 麼 。 還是 我 們等候 別 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee ta jeeaghyn er ben, dy chur saynt j'ee, dy vel eh er vrishey poosey r'ee hannah ayns e chree. \t 只是 我 告訴 你 們 、 凡 看 見婦 女 就 動 淫念 的 、 這人心 裡 已 經與 他 犯姦 淫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Freayll yn fockle follit \t 保存密码(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn kishteig hayrn shoh? \t 删除此抽屉吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reih ny claa \t 選擇目的地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er y ghraih ocsyn ta mish dy chasherickey mee hene, dy vod adsyn myrgeddin v'er nyn gasherickey gys yn irriney. \t 我 為 他 們 的 緣 故 、 自 己 分 別 為 聖 、 叫 他 們 也 因 真 理 成 聖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claaghyn \t 附屬應用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug eh da myrgeddin copy jeh'n oardagh v'er ny choyrt ec Shushan dy stroie ad dy yeeaghyn eh da Esther, as dy choyrt jee toiggal jeh, as dy churmal ee dy gholl stiagh gys y ree, dy yannoo aghin huggey, as dy ghuee son foayr ayns lieh yn pobble eck. \t 又 將所 抄寫傳 遍書 珊城 要 滅絕猶 大人 的 旨意 交給 哈 他 革 、 要 給以斯帖 看 、 又 要 給 他 說明 、 並囑咐 他 進去見王 、 為本族 的 人 、 在 王 面前 懇切 祈求"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa & Dait \t 时间和日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Yn laa jiu, eer yn oie noght roish my gerr y kellagh daa cheayrt, dy nob uss mish three keayrtyn. \t 耶穌對 他 說 、 我實在 告訴 你 、 就 在 今天 夜裡 、 雞叫兩 遍 以 先 、 你 要 三 次 不 認我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn _dait \t 显示日期(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh eh dy ve eit: as deie ad er y dooinney doal, gra rish, Bee dy yien mie, irree; t'eh geamagh ort. \t 耶穌 就 站住 、 說 、 叫過 他 來 . 他 們就叫 那 瞎子 、 對他說 、 放心 、 起來 、 他 叫 你喇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih coodagh dy shirrey ayns \t 選取在哪個資料夾中搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" \t 「開啟…」對話視窗的預設位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa t'ow hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t 當登入某網路時是否播放音效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unicode (UTF-3_2 LE) \t 萬國碼 (UTF-3_2BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr \t 删除文件或将清空回收站时是否请求确认"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mannagh beign's er jeet as er loayrt roo, cha beagh peccah er ve oc: agh nish cha vel leshtal oc son nyn beccah. \t 我 若 沒 有 來 教 訓 他 們 、 他 們 就 沒 有 罪 . 但 如 今 他 們 的 罪 無 可 推 諉 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Baltagh (_ISO-8859-13) \t 波羅的海地區 (_ISO-8859-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec yn imbagh, hug eh fer-mooinjerey gys ny eirinnee, dy choyrt da jeh mess y gharey-feeyney: agh woaill ny eirinnee eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t 到了 時候 、 打發 一 個 僕人 到 園戶 那 裡去 、 叫 他 們把園 中 當納 的 果子 交給 他 . 園戶 竟 打 了 他 、 叫 他 空手 回去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sauail Shirrey myr... \t 另存搜尋為(_V)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny jean cur claaghyn er traa ta shean ny feeshan currit stiagh \t 插入媒體時永遠不提示或啟動程式(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddym baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t 在 那 裡 蟲 是 不 死 的 、 火 是 不 滅 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tab _Noa \t 新增分頁(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh v'eh ny-host, as cha dug eh ansoor erbee, Reesht denee yn ard-saggyrt jeh, as dooyrt eh rish, Nee uss yn Creest, Mac yn Er-vannit? \t 耶 穌 卻 不 言 語 、 一 句 也 不 回 答 。 大 祭 司 又 問 他 說 、 你 是 那 當 稱 頌 者 的 兒 子 基 督 不 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doogrt eh rish fer elley, As cre-woad t'ou uss dy lhiastyn? As dooyrt eh, Keead owse dy churnaght. As dooyrt eh rish,Gow dty lioar as scrieu kiare-feed. \t 又 問 一 個 說 、 你 欠 多 少 . 他 說 、 一 百 石 麥 子 . 管 家 說 、 拿 你 的 賬 寫 八 十"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%A, %B %d %Y \t %Y年%-m月%-d日(%A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys. Ta ny towsyn er yn rolley \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\". \t 在瀏覽記錄模式中顯示頁面資訊。這清單中的有效值為「檢視標題」、「檢視位址」和「檢視日期時刻」。current selected fonts language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo ymmyd jeh_yn Protocol arraghys coadagh (HTTPS) \t 使用加密的傳輸通訊協定[HTTPS](_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa dys kerrin elley \t 切換至其他窗格(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey \t 搜尋…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dait goit \t 拍摄日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t 记住这个密码(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oilley ny coadanyn \t 所有檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ver shiu enney orroo liorish nyn messyn. Vel mess y villey-feeyney er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-figgagh jeh onnaneyn? \t 憑著 他 們 的 果子 、 就 可以 認出 他 們來 。 荊棘 上豈 能 摘葡萄 呢 . 蒺藜 裡豈 能 摘無 花果 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Trog shen ny ta lhiat, as immee royd: m'aigney's eh dy choyrt da'n fer s'jerree shoh, myr ta mee er chur dhyt's. \t 拿 你 的 走 罷 . 我 給 那 後 來 的 和 給 你 一 樣 、 這 是 我 願 意 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad myr shoh loayrt, hass Yeesey hene ayns y vean oc, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t 正 說 這 話 的 時 候 、 那 穌 親 自 站 在 他 們 當 中 、 說 、 願 你 們 平 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Clag co`earrooder \t 计算机"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht bee reeriaght niau er ny hoylaghey gys jeih moidynyn, ghow ny lampyn oc, as hie magh quail y dooinney poosee. \t 那 時 、 天 國 好 比 十 個 童 女 、 拿 著 燈 、 出 去 迎 接 新 郎"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuireyopen in new tab \t 在导航窗口中打开每个选中的项目open in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Terminal Vraille \t 盲人點字終端機"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayr, cur gloyr da dty ennym hene. Eisht haink coraa veih niau, gra, Ta mee hannah er ghloyraghey eh, as nee'm eh y ghloyraghey reesht. \t 父阿 、 願 你 榮耀 你 的 名 . 當時 就 有 聲音從 天上來說 、 我 已 經榮耀 了 我 的 名 、 還要 再 榮耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym soilshaghey yn ynnyd \"%s\" \t 不能顯示位置「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa. \t 你沒有存取目的端資料夾的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Bee coip jeant voish \"%s\" myr to reih yn sarey cur stiagh \t 選取「貼上」指令則會複製“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "? Nheeghyn \t ? 個項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Soilshee dooinyn yn coraa-dorraghey shoh. \t 彼 得 對 耶 穌 說 、 請 將 這 比 喻 講 給 我 們 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Bioyrid jeh'n feeshan \t 视频亮度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 支援影片的章節標記"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hoie yn dooinney marroo seose, as ren eh toshiaght dy loayrt: as livrey eh eh gys e vo1r. \t 那 死人 就 坐起 、 並且說話.耶穌 便 把 他 交給 他 母親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorch Elley... \t 其它類型..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley \"%s\". \t 正在開啟“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad toshiaght dy oltaghey da, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t 就 慶賀 他 說 、 恭喜 猶 太 人 的 王阿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish. \t 在主视图面板单击鼠标中键将会打开当前选中的文本所指向的网页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t 在该菜单中添加一个当前位置的书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn emshir 'sy clag \t 在時鐘內顯示天氣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jalloynveg \t 图标(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish haink eh gy-kione ayns lhing Ahasuerus (shoh yn Ahasuerus shen ren reill voish India eer gys Ethiopia, harrish shey-feed as shiaght rheamyn) \t 亞哈隨魯 作王 、 從印度 直 到 古實統 管 一百二十七 省"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Skeal Hi_ \t 歷史記錄(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\". \t 無法顯示「%s」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t 加载视频时自动载入字幕文件(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t 該位置並非資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh roish ooilley shoh gowee ad shiu, ss nee ad tranlaase erriu, as livrey ee ad shiu seose gys quaiylyn, as gys pryssoonyn, as bee shiu er nyn goyrt fenish reeaghyn as fir-reill er coontey yn ennym aym's \t 但 這 一切 的 事 以 先 、 人 要 下手 拿住 你 們 、 逼迫 你 們 、 把 你 們交給 會堂 、 並且 收 在 監裡 、 又 為 我 的 名拉 你 們到 君王 諸侯 面前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t 以使用者的主機名稱通知驗證系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scheimyn Faarkey \t 海蓝条纹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym Co`earrooder \t 计算机名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny gow-jee er-y-fa shen aggle roue: son cha vel nhee erbee follit nagh jir gys soilshey: ny nhee erbee keillit, nagh jig er-ash. \t 所 以 不 要 怕 他 們 . 因 為 掩 蓋 的 事 、 沒 有 不 露 出 來 的 . 隱 藏 的 事 、 沒 有 不 被 人 知 道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns firrinys ta mee gra riu, dy der eh da yn stiurtys er ooilley e chooid. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 主 人 要 派 他 管 理 一 切 所 有 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Croo Coodagh \t 建立資料夾(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Eddyr-voggyl as toilley reddyn \t 網際網路及網路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jea-chiangley yn raad reih't \t 断开选中的驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik ayns modteks \t 在文字模式下安裝 Edubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod totem laadey irc \t 無法初始化 lirc。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t 有 耳 可 聽 的 、 就 應當聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow dy chooilley unnane cheayll eh, yindys jeh ny reddyn va inshit daue liorish ny bochillyn. \t 凡 聽見 的 、 就 詫異 牧羊 之 人 對 他 們所說的話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn shean \t 音效檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hoie ad sheese ayns roaghyn, keead as lieh-cheead ayns roa. \t 眾 人 就 一 排 一 排 的 坐 下 、 有 一 百 一 排 的 、 有 五 十 一 排 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Glass Epiphany ayns mod uinnag lane. \t 鎖定 Epiphany 使用全螢幕模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 无法启动位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr firrinagh, bee ny jalloyn veg ve'h currit magh neughiastyllagh dy cadjin ayns uinnagyn noa. \t 如果为 true,图标将会在新窗口中默认以紧凑布局显示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Streeu-jee shiuush dy gholl stiagh er y ghiat coon: son nee ymmodee, ta mee gra riu, shirrey goll stiagh, agh cha jig eh lhieu. \t 耶 穌 對 眾 人 說 、 你 們 要 努 力 進 窄 門 . 我 告 訴 你 們 、 將 來 有 許 多 人 想 要 進 去 、 卻 是 不 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym lhaih \t 無法讀取"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liurid \t 持續時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j'eh cha nel er yn \t 當 disable_unsafe_protocols 啟用時,除了預設值外加入認為是安全協定的列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va ben dy row, va'n inneen aeg eck as spyrryd neu-ghlen aynjee, tra cheayll ee jeh, haink ee as huitt ee sheese ec e chassyn: \t 當 下 有 一 個 婦 人 、 他 的 小 女 兒 被 污 鬼 附 著 、 聽 見 耶 穌 的 事 、 就 來 俯 伏 在 他 腳 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh ny-lomarcan, denee yn vooinjer va mygeayrt-y-mysh marish y daa ostyl yeig jeh mychione y coraa-dorraghey. \t 無人 的 時候 、 跟隨 耶穌 的 人 、 和 十二 個 門徒 、 問 他 這比喻 的 意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie eh er e hoshiaght dy loayrt rish y pobble yn coraa-dorraghey shoh: Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as hoie eh eh rish, eirinnee, as hie eh gys cheer foddey son choud shen dy hraa. \t 耶穌 就 設 比喻 、 對百姓 說 、 有 人 栽 了 一 個 葡萄園 、 租給園戶 、 就 往外 國 去 住 了 許 久"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley _Ynnyd \t 開啟位置(_L)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Trustyr \t 回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reayrt cumir cadjin jeh'n keimmeaght zoom \t 預設的精簡顯示縮放倍率"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pluginyn... \t 外掛程式…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD feeshan mie er bashtal. \t 您刚刚插入了超级 VCD 影碟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's. \t 工作区切换器显示了您的工作区的缩影,以便于您管理您的窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa _fysseree persoonagh \t 編輯個人資訊(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er n'gholl harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret, as hayrn ad gys thalloo. \t 既 渡 過 去 、 來 到 革 尼 撒 勒 地 方 、 就 靠 了 岸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fockle or_gher: \t 密碼(_W):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid croo ynnyd %B \t 建立目錄 %B 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad toshiaght dy ve trimshagh as dy ghra rish, fer lurg fer, Nee mish eh? as dooyrt fer elley, Nee orrym's t'ou cheet? \t 他 們 就 憂 愁 起 來 、 一 個 一 個 的 問 他 說 、 是 我 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Sarey noa ta mee dy choyrt diu, Shiu dy ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley; myr ta mish er ve graihagh erriuish dy der shiuish myrgeddin graih yn derrey yeh da'n jeh elley. \t 我 賜給 你 們一條新 命令 、 乃是 叫 你 們 彼此 相愛 . 我 怎樣愛 你 們 、 你 們 也 要 怎樣 相愛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish cha row fys ec dooinney jeu ec y voayrd cre'n-fa loayr eh shoh rish. \t 同席 的 人 、 沒有 一 個 知道 為甚麼對 他 說這話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da ve lowit da ny Hewnyn t'ayns Shushan dy yannoo mairagh, cordail rish decree yn laa shoh, as lhig da jeih mec Haman ve croghit er y chriy. \t 以斯帖說 、 王若以 為美 、 求 你 准書珊 的 猶大人 、 明日 也 照 今日 的 旨意 行 、 並將 哈 曼 十個兒 子 的 屍首 、 挂在 木架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad son craidey mysh, agh tra v'eh er chur ad ooilley magh, ghow eh ayr as moir y ven-aeg, as adsyn va marish, as hie eh stiagh raad va'n ven-aeg ny lhie. \t 他 們 就 嗤笑 耶穌.耶穌 把 他 們都 攆 出去 、 就 帶 著 孩子 的 父母 、 和 跟隨 的 人 進 了 孩子 所在 的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta'n nah anney casley rish, ta shen dy ghra, Ver oo graih da dty naboo, myr dhyt hene: cha vel anney erbee elley smoo na ad shoh. \t 其 次 、 就 是 說 、 要 愛 人 如 己 。 再 沒 有 比 這 兩 條 誡 命 更 大 的 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t 駱 駝 穿 過 鍼 的 眼 、 比 財 主 進 神 的 國 、 還 容 易 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh caghlaa mongeyn dys jallooyn graafagh ayns coloayrtysyn. \t 是否將談話中的表情符號轉換為圖片形式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shen myr va goan Esaias y phadeyr cooilleenit, Hiarn, quoi ta er chredjal yn goo ain ? as quoi gys ta roih yn Chiarn er ve soilshit? \t 這是 要 應驗 先知 以 賽亞 的話 、 說 、 『 主阿 、 我們所傳 的 、 有 誰信 呢 . 主 的 膀臂 向 誰顯 露 呢 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog eh seose e hooillyn er e eiyrtee, as dooyrt eh, Bannit ta shiuish voghtyn: son lhieuish reeriaght Yee. \t 耶 穌 舉 目 看 著 門 徒 說 、 你 們 貧 窮 的 人 有 福 了 . 因 為 神 的 國 是 你 們 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ve er ny ghra, Quoi-erbee ver e ven voish, lhig da screeuyn-scarree y chur jee. \t 又 有 話說 、 人 若 休妻 、 就 當給 他 休書"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh ymmodee y lheihys va seaghnit lesh mooarane doghanyn, as ymmodee drogh-spyrrydyn y chastey, as cha lhig eh da ny drogh-spyrrydyn dy loayrt, ny dy ghra dy row enney oc er. \t 耶 穌 治 好 了 許 多 害 各 樣 病 的 人 、 又 趕 出 許 多 鬼 、 不 許 鬼 說 話 、 因 為 鬼 認 識 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn menu \t 編輯選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Nautilus 係基於使用目的而加以散佈,然而不負任何擔保責任;亦無對適售性 或特定目的適用性所為的默示性擔保。詳情請參照 GNU 通用公共授權。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_hiangley \t 掛載(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cu_r dys kishteig hayrn... \t 加入至抽屜(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Boayl cadjin son yn \"Jeannoo jalloofastee\" dialogyn \t \"擷取畫面快照\" 對話視窗的預設位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie correyder magh dy chuir e rass: as myr v'eh cuir, huitt paart rish oirr y raad, as ve stampit sheese, as d'ee eeanlee yn aer eh. \t 有 一 個 撒 種 的 出 去 撒 種 . 撒 的 時 候 、 有 落 在 路 旁 的 、 被 人 踐 踏 、 天 上 的 飛 鳥 又 來 喫 盡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son liorish jannoo ny reddyn shoh va'n scriptyr cooilleenit, Cha bee craue jeh er ny vrishey. \t 這 些 事 成 了 、 為 要 應 驗 經 上 的 話 說 、 『 他 的 骨 頭 、 一 根 也 不 折 斷 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh shen er y thalloo mie, yn vooinjer ta lesh creeaghyn onneragh as mie, er chlashtyn yn goo, as ta dy reayll oc eh, as cur magh mess lesh meenid. \t 那 落 在 好 土 裡 的 、 就 是 人 聽 了 道 、 持 守 在 誠 實 善 良 的 心 裡 、 並 且 忍 耐 著 結 實"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Clasht-jee er-y-fa shen coraa-dorraghey yn chorreyder. \t 所 以 你 們 當 聽 這 撒 種 的 比 喻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 卸載與這個資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn. \t 如設定為‘true’,則桌面上會出現連結到已掛載的檔案系統的圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(As va'n recortys shoh jeant magh roish my va Cyremus ny chiannoort er Syria.) \t 這 是 居 里 扭 作 敘 利 亞 巡 撫 的 時 候 、 頭 一 次 行 報 名 上 冊 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "/geddyn rey lesh: geddyn rey lesh oilley ny çhaghteraghtyn 'sy traa t'ayn \t /clear:清空当前会话的所有消息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 重做回收站(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey \t 是否儲存及在網頁中自動填上密碼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reighyn \t 文件首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "/geddyn rey lesh: geddyn rey lesh oilley ny çhaghteraghtyn 'sy traa t'ayn \t /clear:清除目前談話的所有訊息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn cur magh... \t 關機選項…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Buirdclaaghyn \t 桌面(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ren Yeesey hene feanish y ymmyrkey, nagh vel ooashley ec phadeyr ayns e heer hene, \t 因 為耶穌 自己 作 過見 證說 、 先知 在 本地 是 沒 有 人 尊敬 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F \t 在 %F 中建立目錄時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr ad magh ymmodee drogh-spyrrydyn, as d'ooilee ad lesh ooil ymmodee sleih chingey, as ren ad ad y laanaghey. \t 又 趕 出 許 多 的 鬼 、 用 油 抹 了 許 多 病 人 、 治 好 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr ny sidooryn, Cha ren rieau dooinney loayrt myr y dooinney shoh. \t 差 役 回 答 說 、 從 來 沒 有 像 他 這 樣 說 話 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "GNOME soilshaghey sleab reireyder \t GNOME 从属显示管理器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie Yeesey ayns y chiamble myr v'eh gynsaghey, gra, Ta chammah enney eu orrym's, aa ta fys eu cre-voish ta mee: as cha vel mish er jeet jee'm pene, agh t'eshyn t'er ny choyrt firrinagh, eshyn cha nione diu. \t 那 時 耶 穌 在 殿 裡 教 訓 人 、 大 聲 說 、 你 們 也 知 道 我 、 也 知 道 我 從 那 裡 來 . 我 來 並 不 是 由 於 自 己 、 但 那 差 我 來 的 是 真 的 . 你 們 不 認 識 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lisagh eh dyn Jeannoo ymmyd jeh ny plugins ayns ayn boayl thaie \t 是否在使用者的家目錄裡停用該外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny quoi yn dooinney ny mast' euish, ver clagh da e vac, my hirrys eh arran? \t 你 們中間 、 誰有兒子 求餅 、 反給 他 石頭呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hig adsyn ooilley hym's ta'n Ayr dy chur dou; as eshyn ta cheet hym, cha jeanym er aght erbee y yiooldey voym. \t 凡 父 所 賜給 我 的 人 、 必到 我 這裡來 . 到 我這裡來 的 、 我總不丟棄他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gynsaghey daue dy reayll dy chooilley nhee cre-erbee ta mish er chur ayns sarey diu: as cur-my-ner, ta mish meriu kinjagh, eer gys jerrey yn theihll. \t 凡 我 所 吩咐 你 們 的 、 都 教訓 他 們 遵守 我 就 常與 你 們同在 、 直 到 世界 的 末了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cohaggloo \t 註解:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dty chass dy dty hayrn gys peccah, giare jeed ee: te ny share dhyt goll croobagh stiagh ayns y vea veayn, na daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns niurin, ayns yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey: \t 倘若 你 一 隻腳 叫 你 跌倒 、 就 把 他 砍下來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Haman y ree, Da'n dooinney ta'n ree aggindagh dy hoilshaghey yn onnor shoh, \t 哈 曼 就 回答 說 、 王所喜 悅 尊榮 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit \t 退出與所開啟資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Concraid \t 混凝土"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish v'ayns y cheer cheddin bochilley mooie er y vagher freayll arrey er nyn shioltaneyn 'syn oie. \t 在 伯利 恆之 野地 裡 有 牧羊 的 人 、 夜間 按 著 更 次 看守 羊群"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns reeriaght Yee lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin: \t 倘若 你 一 隻 眼 叫 你 跌倒 、 就 去掉 他 . 你 只有 一 隻 眼 進 入神 的 國 、 強如 有 兩隻眼 被 丟在 地獄裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey stiagh ayns chiamble Yee, as deiyr eh magh ooilley adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn. \t 耶穌進 了 神 的 殿 、 趕出 殿裡 一切 作 買賣 的 人 、 推倒 兌換 銀錢 之 人 的 桌子 、 和 賣鴿 子 之 人 的 凳子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur corys linney-sarey ayns oik \t 安裝文字模式系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row eiyrtyn feddynit \t 沒有結果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 卸載與這個資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus dooiney traa ta oilley ny uinnaghyn doint. Ta shoh ny reih cadjin. Myr t'eh currit er cha nel firrinagh, t'eh abyl dy foashley gyn uinnag, so ta nautilus abyl dy veh ny jouyl Dy jeaghyn er chiangley shean as feeshan as reddyn elly. \t 如果設為 true,Nautilus 會在所有的視窗關閉時結束。這是預設的設定值。如果設為 false,它可以不開啟任何視窗而啟動,這樣便可以作為伺服程式進行監控媒體的自動掛載,或類似的工作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet reesht, erreish da yn reeriaght y gheddyn, dy doardee eh ny sharvaantyn shen dy ve eit huggey, daue v'eh er choyrt yn argid, dy gheddyn fys cre-woad va dy chooilley ghooinney er chosney liorish e ghellal. \t 他 既 得 國 回來 、 就 吩咐 叫 那領銀子 的 僕人 來 、 要 知道 他 們作 生意 賺 了 多少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hug eh screeunyn trooid ooilley rheamyn y ree gys dy chooilley ard cordail rish nyn aght screeuee, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare hene, dy row dy chooilley ghooinney dy ymmyrkey reill ayns e hie hene, as dy beagh shoh er ny ockley magh ayns glare dy chooilley phobble. \t 發 詔 書 、 用 各 省 的 文 字 、 各 族 的 方 言 、 通 知 各 省 、 使 為 丈 夫 的 在 家 中 作 主 、 各 說 本 地 的 方 言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny sloo \t 減少檢視的大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Pilate, Ny ta scruit aym, te scruit. \t 彼 拉 多 說 、 我 所 寫 的 、 我 已 經 寫 上 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh adsyn vees coontit feeu jeh'n theihll shen, as jeh yn irree-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey. \t 惟 有 算 為 配 得 那 世 界 、 與 從 死 裡 復 活 的 人 、 也 不 娶 也 不 嫁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "19.2 Kbps Modem \t 19.2 Kbps 數據機"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu geeck jaghee jeh mynthey, anise as cummin, agh cha vel shiu er chooilleeney currymyn s'ymmyrchee yn leigh, cairys, myghin as firrinys: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, fegooish y chooid elley y aagail gyn jannoo. \t 你 們 這 假 冒 為 善 的 文 士 和 法 利 賽 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 將 薄 荷 、 茴 香 、 芹 菜 、 獻 上 十 分 之 一 . 那 律 法 上 更 重 的 事 、 就 是 公 義 、 憐 憫 、 信 實 、 反 倒 不 行 了 . 這 更 重 的 是 你 們 當 行 的 、 那 也 是 不 可 不 行 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym daue, gyn ad dy vrah eh: \t 又 囑 咐 他 們 、 不 要 給 他 傳 名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reamys nastee:no readno access \t 剩余空间:no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid coadagh \t 加密發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foashlit er \t 卸載與所開啟資料夾相關聯的多磁碟裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn: \t 尋找:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Fasteelane \t 全屏(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloofastee goaillit \t 拍下截圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra ghoys ny reddyn shoh toshiaght dy heet gy-kione, eisht jeeagh-jee shiuish seose, as trog-jee nyn ghing; son ta'n livrey-ys eu tayrn er-gerrey. \t 一 有 這 些 事 、 你 們 就 當 挺 身 昂 首 . 因 為 你 們 得 贖 的 日 子 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght barr greie \t 工具栏样式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh prental yn daa cooylrey \t 是否打印背景颜色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, haink fer huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter vie, cre'n obbyr ne lhisins y yannoo dy chosney yn vea veayn? \t 有 一 個 人 來見耶穌說 、 夫子 、 〔 有 古 卷 作 良善 的 夫子 〕 我 該作 甚 麼 善事 、 纔能 得 永生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Oirrag keynnagh \t 青苔色橫紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih coodagh dy sauail shirrey ayns \t 选择用来保存搜索的文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goaill toshiaght reesht \t 重新啟動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ny cur-jee lhieu nhee erbee son nyn yurnah, chamoo luirg, ny spagey, ny arran, ny argid; as ny lhig da daa chooat y pheesh y ve eu. \t 對 他 們 說 、 行 路 的 時 候 、 不 要 帶 拐 杖 、 和 口 袋 、 不 要 帶 食 物 、 和 銀 子 、 也 不 要 帶 兩 件 褂 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny kiare-jee son airh, ny argid, ny prash y ve eu ayns nyn sporranyn: \t 腰 袋裡 、 不 要 帶金 銀銅錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail lout Foshlit \t 儲存藝廊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa va ny Hewnyn wheesh shen smoo shleeuit er cur dy baase eh; er-yn-oyr dy row eh cha nee ynrycan er vrishey yn doonaght, agh er ghra myrgeddin dy nee Jee va'n Ayr echey, jannoo eh-hene corrym rish Jee. \t 所 以 猶 太 人 越 發 想 要 殺 他 . 因 他 不 但 犯 了 安 息 日 、 並 且 稱 神 為 他 的 父 、 將 自 己 和 神 當 作 平 等"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta my Ayr graihagh orrym's, er-yn-oyr dy vel mee scarrey rish my vioys, dy voddym y ghoaill reesht eh. \t 我 父 愛 我 、 因 我 將 命 捨 去 、 好 再 取 回 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cr_ysstraa: \t 时区(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\". \t 复制到“%B”时发生错误。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh yn arran haink neese veih niau; cha nee myr ren ny ayraghyn eu manna y ee, as t'ad marroo: bee eshyn ta gee jeh'n arran shoh, bio son dy bragh. \t 這 就 是 從 天 上 降 下 來 的 糧 . 喫 這 糧 的 人 、 就 永 遠 活 著 、 不 像 你 們 的 祖 宗 喫 過 嗎 哪 、 還 是 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Greagish (_Windows-1253) \t 希腊语(_Windows-1253)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hene \t 自動(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s (coip)%s \t %s (副本)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie. \t 如果为 true,则当鼠标在时钟上停留时在工具提示中显示日期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t 电源管理守护程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shoh haink Yeesey as e ynseydee gys cheer Yudea, as duirree eh ayns shen maroo, as ren eh bashtey. \t 這 事 以 後 、 耶 穌 和 門 徒 到 了 猶 太 地 、 在 那 裡 居 住 施 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn, ny eshyn t'er ny choyrt, ny syrjey na eshyn ren y choyrt eh. \t 我 實實 在 在的 告訴 你 們 、 僕人 不 能 大於 主人 、 差人 也 不 能 大於 差 他 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t 無法核對使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "She my chaarjyn shiuish, my nee shiu ny ta mish dy harey diu. \t 你 們若 遵行 我 所 吩咐 的 、 就是 我 的 朋友 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diuish Phariseeyn: son shynney lhieu ny ard-stuill ayns ny kialteenyn, as sleih dy vannaghey diu ayns ny margaghyn. \t 你 們 法 利 賽 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 喜 愛 會 堂 裡 的 首 位 、 又 喜 愛 人 在 街 市 上 問 你 們 的 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley Coodagh \t 打开文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" , ta cadjin yn Boayl nish \t 「開啟...」對話視窗的預設位置。預設是目前的資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo Do_cmaid \t 未命名的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn Laadey \t 启动器属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl \t 将对象锁定在面板中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t 自動下載並開啟檔案(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree sterrym mooar dy gheay, as va ny tonnyn brishey stiagh ayns y lhong, myr shen dy row ee nish er lhieeney. \t 忽然 起 了 暴風 、 波浪 打入 船內 、 甚至 船 要 滿 了 水"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t 视图 选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr \t 將本資料夾丟進回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow adsyn yindys jeh ny goan echey. Agh dreggyr Yeesey reesht, as dooyrt eh roo, Chloan, cre cha doillee as te dauesyn ta treishteil ayns berchys, dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t 門徒 希奇 他 的 話 。 耶穌 又 對 他 們說 、 小子 、 倚靠 錢財 的 人 進神 的 國 、 是 何等 的 難哪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym j'eh yn cooish Nautils dy jannoo ymmyd jeh. V'eh feedynit magh dy vel oo er t'ow er jannoo ymmydyt j'eh myr Nautilus.Jean ymmyd jeh yn cooish jalloo veg ayns ynnyd jeh mysailltch. \t 使用的 Nautilus 佈景主題名稱。自 Nautilus 2.2 起這個設定已經不再使用,請改為設定圖示主題。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll e gheiney-mooinjerey jeh, hie ad magh dy ghoaill eh: son dooyrt ad, T'eh ass e cheeayl. \t 耶穌 的 親屬聽見 、 就 出來 要 拉住 他 、 因為 他 們說 他 癲狂了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_sheeyneyghey \t 不依比例伸展(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa cryss traa yn corys \t 改變系統時區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va e ostyllyn er n'aagail y cheu elley, v'ad er yarrood arran y chur \t 門徒 渡到 那邊 去 、 忘了 帶餅"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Totem 為自由軟件;你可根據據自由軟件基金會所發表的 GNU 通用公共授權條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論你根據據的是本授權的第二版或(你自行選擇的)任一日後發行的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns tab noa \t 在新标签中打开此书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey: agh t'ad myr ny ainleyn t'ayns niau. \t 人 從 死 裡 復 活 、 也 不 娶 、 也 不 嫁 、 乃 像 天 上 的 使 者 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goaill toshiaght reesht \t 重新启动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink huggey e voir as e vraaraghyn, as cha voddagh ad cheet n'aare, kyndagh rish y chennid. \t 耶穌 的 母親 和 他 弟兄 來 了 、 因 為 人 多 、 不 得到 他 跟前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Totem screeu shalee. \t 無法寫入為專案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh dooyrt ad dy phrowal eh, dy vod dagh cooish chassid y ve oc n'oi. Agh chroym Yeesey sheese, as lesh e vair scrieu eh er y laare, myr nagh beagh eh dy nyn glashtyn. \t 他 們 說 這 話 、 乃 試 探 耶 穌 、 要 得 著 告 他 的 把 柄 。 耶 穌 卻 彎 著 腰 用 指 頭 在 地 上 畫 字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mychoine yn claare shoh \t 關於此程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tayrn ny cowrey dys ny nhee dy cur eh er yn nhee \t 拖放某徽标到对象上来将其添加到对象中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleeid rolley cloie \t 播放列表错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va fer jeu va enmyssit Caiaphas, ny ard-saggyrt yn vlein shen, as dooyrt eh roo, Cha vel toiggal eu jeh nhee erbee, \t 內中 有 一 個 人 、 名叫 該亞 法 、 本 年 作大 祭司 、 對他 們說 、 你 們 不知道 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row resoon reih't \t 未指定原因"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da pluginyn \t 啟用外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr yn ainle, as dooyrt eh rish ny mraane, Ny gow-jee aggle: son ta fys aym's dy vel shiu shirrey Yeesey, v'er ny chrossey. \t 天使 對婦 女說 、 不 要 害怕 、 我 知道 你 們是 尋找那 釘十字架 的 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%-m月%-d日%a,%-H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't \t 針對所有選定的項目執行“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "sheeyntagh gastey \t 使用中的擴展功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr \t 是否在 Nautilus 瀏覽器視窗中使用額外的滑鼠按鈕事件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t 是否在頁尾印出日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre bailliu mee dy yannoo er nyn son? \t 耶穌說 、 要 我 給 你 們作 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee ginsh diu, ayns yn oie shen dy bee daa ghooinney ayns un lhiabbee: as bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t 我 對 你 們 說 、 當 那 一 夜 、 兩 個 人 在 一 個 床 上 . 要 取 去 一 個 、 撇 下 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chuir fer jeh ny Phariseeyn eh gys bee marish. As hie eh stiagh ayns thie yn Pharisee, as hoie eh sheese gys bee. \t 有 一 個法 利賽人 、 請耶穌 和 他 喫飯 . 耶穌 就 到 法利 賽 人家 裡去 坐席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny reaymysyn obbree dy firrinagh. \t 决定了工作区切换器将使用多少行(水平布局)或列(垂直布局)来显示工作区。此设置仅当显示所有工作区为 true 时生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail. \t 如設定為‘true’,Nautilus 會提供另一種功能,讓您即時刪除檔案,而不是將檔案丟進回收筒。本功能是比較危險,所以請小心使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t 连接到服务器地址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roie-haishbynys Shean \t 音频预听"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh boaylyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t 如果為‘true’,展開行事曆中的位置清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder. \t 在日历窗口中显示的位置列表。每个位置由显示名称、METAR 代码和坐标组成。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias dy jarroo er jeet, myr te scruit jeh, as dy vel ad er n'yannoo rish myr bailloo. \t 我 告 訴 你 們 、 以 利 亞 已 經 來 了 、 他 們 也 任 意 待 他 、 正 如 經 上 所 指 著 他 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh, as er jeet huggey ass dy chooilley ard-valley; loayr eh liorish coraa dorraghey: \t 當 許 多 人 聚 集 、 又 有 人 從 各 城 裡 出 來 見 耶 穌 的 時 候 、 耶 穌 就 用 比 喻 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn claa lhiggey da docmaidyn er y liney sarey. \t 应用程序在命令行下不接受文档"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt jallooveg. \t 用图标视图显示该位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur chaghteragh email dys \"%s\" \t 给“%s”发送电子邮件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh as dooyrt eh, Ayr Abraham, jean myghin orrym, as cur Lazarus, dy vod eh baare e vair y hummey ayns ushtey, as my hengey y eayraghey; son ta mee er my horchaghey ayns y lossey shoh. \t 就 喊 著 說 、 我 祖 亞 伯 拉 罕 哪 、 可 憐 我 罷 、 打 發 拉 撒 路 來 、 用 指 頭 尖 蘸 點 水 、 涼 涼 我 的 舌 頭 . 因 為 我 在 這 火 燄 裡 、 極 其 痛 苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey roish y pobble. \t 耶 穌 拿 著 這 五 個 餅 、 兩 條 魚 、 望 著 天 祝 福 、 擘 開 、 遞 給 門 徒 擺 在 眾 人 面 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod oilley ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t 沒有任何檔案可以加入作為圖章。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va caisht ny Hewnyn tayrn er gerrey: as va ymmodee ass y cheer goll seose gys Jerusalem roish y chaisht dy ghlenney ad hene er y hon. \t 猶 太 人 的 逾 越 節 近 了 . 有 許 多 人 從 鄉 下 上 耶 路 撒 泠 去 、 要 在 節 前 潔 淨 自 己"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, lurg three laa dy dooar ad eh ayns y chiamble, ny hoie mastey ny fir-ynsee, chammah geaishtagh roo, as cur feyshtyn orroo. \t 過 了 三 天 、 就 遇見 他 在 殿裡 、 坐在 教師 中間 、 一面聽 、 一面問"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ewnish \t 希伯來語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Magher_Teisht \t 證書已逾期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, 0 heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu, as dy hurranse diu? Cur lhiat dty vac ayns shoh. \t 耶穌說 、 噯 、 這 又 不 信 又 悖謬 的 世代 阿 、 我 在 你 們這裡 、 忍耐 你 們 、 要到 幾時 呢 . 將 你 的 兒子帶 到 這裡 來罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ennym \t 名称(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym caghlaa yn ymmydeyr \t 無法改變為使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl veeanagh my yesh \t 右邊置中面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit ayn \t 鎖定與所開啟資料夾相關聯的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "0 Hz \t 0 赫茲Audio codec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soiaghey Dhullag \t 页面设置(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "'sy cheead dy traa jeant \t 完成時間百分比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo Do_cmaid \t 新增文件(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh preacheil, gra, Ta fer s'pooaral na mish cheet my-yei, kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy chroymmey sheese as dy eaysley. \t 他 傳道說 、 有 一 位 在 我 以 後來 的 、 能力 比 我 更 大 、 我 就是 彎腰給 他 解 鞋帶 、 也是 不 配 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo coip jeh ny reihghyn \t 复制选中范围"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl çheu moodaghir my hoshtal \t 左方扩展边缘面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader \t 在切换器中显示工作区名称(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 搜尋“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y chiarn rish, Vainshter, tar neose roish my vow my lhiannoo baase. \t 那 大臣說 、 先生 、 求 你 趁 著 我 的 孩子 還沒 有 死 、 就 下去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn rey lesh yn tru_styr \t 清理回收筒(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn cowrey \t 請檢查您有沒有權限刪除圖章。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feeshan \t 影片 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t 播放音樂時停用螢幕保護程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel fysseree mychoine yn reih fosley: %d \t 無法辨識的啟動選項:%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh roo, Gys deiney ta shoh neu-phossible, agh da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t 耶穌 看著 他 們說 、 在 人這 是 不 能 的 . 在 神凡 事 都能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren y pobble er-y-fa shen va marish, tra deie eh er Lazarus ass yn oaie, as tra hrog eh eh veih ny merriu feanish y ymmyrkey. \t 當 耶 穌 呼 喚 拉 撒 路 叫 他 從 死 復 活 出 墳 墓 的 時 候 、 同 耶 穌 在 那 裡 的 眾 人 、 就 作 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart \t 不是正确的 .desktop 文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley kiangley ayns tab_noa \t 在新标签中打开链接(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As fee ny sidooryn attey dy ghrineyn, as hug ad eh er e chione, as hug ad er coamrey purple. \t 兵丁 用 荊棘編 作 冠冕 、 戴在 他 頭上 、 給他 穿上 紫 袍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t 複製目前播放的影片 DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley \"%s\". \t 開啟“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy vod fys y ve ec y theihll dy vel mish graihagh er yn Ayr; as myr hug yn Ayr sarey dou, myr shen ta mee jannoo. Trog-jee erriu, lhig dooin goll roin. \t 但 要 叫 世人 知道 我 愛父 、 並且 父 怎 樣 吩咐 我 、 我 就 怎 樣行 。 起來 、 我們走罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh \t 私有进程中所使用的配置文件目录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shiuish ard-nieughyn, sheeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiu kerraghey niurin y scapail? \t 你 們 這 些 蛇 類 、 毒 蛇 之 種 阿 、 怎 能 逃 脫 地 獄 的 刑 罰 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s yn eeast, yn faaishnagh \t GNOME 小魚 %s ─ 預言家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t 播放時停用螢幕保護程式Screensaver disable"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh sceabit as soit magh dy stooamey. \t 到了 、 就 看 見裡 面 打掃 乾淨 、 修飾 好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er lesh cowrey \t 带光标浏览"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Eddyr-Voggyl cochianglee tappeid \t 网络连接速度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooiney yn tab shoh \t 关闭标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er firrinagh, Bee Nautilus just soilshaghey coodaghyn sy kerrin çheu billey. Mannagh vel bee eh soilshaghey coodaghyn as coadanyn \t 如設定為‘true’,Nautilus 只會在目錄樹側面窗格中顯示目錄,不然會同時顯示目錄和檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeeagh uinnag coloayrtys \t 聊天視窗佈景主題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug mee lhiam eh gys dty ostyllyn, as cha yarg ad eh y lheihys. \t 我 帶 他 到 你 門 徒 那 裡 、 他 們 卻 不 能 醫 治 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er n'immeeaght veih shen, deiyr daa ghooinney doal er gyllagh as gra, Jean myghin orrin, Vac \t 耶 穌 從 那 裡 往 前 走 、 有 兩 個 瞎 子 跟 著 他 、 喊 叫 說 、 大 衛 的 子 孫 、 可 憐 我 們 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claa caghlaa ymmydeyr \t 使用者切換面板程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da _Pluginyn \t 啟用外掛程式(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta soiaghey beg jeem's, as nagh vel goaill rish my ghoan, ta shen echey ta dy vriwnys eh: eer yn goo ta mish er loayrt, nee shen y vriwnys eh ec y laa jerrinagh. \t 棄絕 我 不 領受 我話 的 人 、 有 審判 他 的 . 就是 我 所 講 的 道 、 在 末日 要 審判 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrgreie \t 顯示或隱藏工具列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as sidooryn aym foym: as ta mee gra rish y dooinney shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t 因 為 我 在 人 的 權 下 、 也 有 兵 在 我 以 下 . 對 這 個 說 、 去 、 他 就 去 . 對 那 個 說 、 來 、 他 就 來 . 對 我 的 僕 人 說 、 你 作 這 事 、 他 就 去 作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen vrishys unnane jeh ny annaghyn sloo shoh, as ynsys myr shen, bee eh enmyssit yn fer sloo ayns reeriaght niau: agh quoi erbee nee nyn yannoo as nyn ynsaghey, bee eh enmyssit mooar ayns reeriaght niau. \t 所 以 無 論 何 人 廢 掉 這 誡 命 中 最 小 的 一 條 、 又 教 訓 人 這 樣 作 、 他 在 天 國 要 稱 為 最 小 的 . 但 無 論 何 人 遵 行 這 誡 命 、 又 教 訓 人 遵 行 、 他 在 天 國 要 稱 為 大 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn reayn traa duillagheyn shennaghys \t 搜尋指定時間內的瀏覽記錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'eh er hoilshaghey niart lesh e roih t'eh er skeayley ny moyrnee ayns mooaralys nyn greeaghyn. \t 他 用 膀 臂 施 展 大 能 . 那 狂 傲 的 人 、 正 心 裡 妄 想 、 就 被 他 趕 散 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod ooilley yn uill chairagh hie er deayrtey er y thalloo tuittym erriu, veih fuilt Abel cairagh, gys fuill Zecharias, mac Varachias, eh ren shiu y varroo eddyr y chiamble as yn altar. \t 叫 世上 所 流義人 的 血 、 都 歸到 你 們 身上 . 從義 人 亞伯 的 血起 、 直 到 你 們 在 殿 和 壇中間 所 殺 的 巴拉加 的 兒子 撒迦 利亞 的 血為止"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee eh eam dy v'er ny ockley-magh, as er ny hoilshaghey trooid Nineveh (liorish sarey yn ree as e gheiney ooasle) gra, Ny lhig da dooinney ny baagh, shelloo ny shioltane blaystyn nhee erbee; ny lhig daue goaill beaghey, ny giu ushtey. \t 他 又 使 人 遍 告 尼尼微 通城 說 、 王 和 大臣 有 令 、 人 不 可 嘗甚麼 、 牲畜 、 牛羊 、 不 可 喫草 、 也 不 可 喝水"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit. \t 無法顯示資料夾的內容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn \t 展開位置的清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel Totem abyl dy cloie yn aght jeh coadanyn (%s) shoh er yn fa cha nel ny pluginyn kiart ayd's dy cloie eh. \t 因為沒有適當的外掛程式,Totem 無法播放這個媒體 (%s)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Stoo laadey neose Jeant%s of %s \t 下載完成%s of %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih oilley yn teks sy kishtey teks. \t 选择文本域中的所有文本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sortch tobbyr vashtee cadjin \t 默认字体类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hig ny laghyn ort, tra nee dty noidyn jeeg y yannoo mood, as soie-ee ad ad-hene mygeayrt, as cruinnee ad oo stiagh er dy chooilley heu. \t 因 為 日 子 將 到 、 你 的 仇 敵 必 築 起 土 壘 、 周 圍 環 繞 你 、 四 面 困 住 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn reireydys quaiyl: \t 作業階段管理選項:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrys stiagh myr %suser \t 作为 %s 登录user"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaaredey menu aashagh %s \t 簡易選單編輯器 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh r'ee, Cre ta dty yeearree? Dooyrt ish rish, Giall daue shoh my ghaa vac dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue hoshtal ayns dty reeriaght. \t 耶穌說 、 你 要 甚麼 呢 。 他說 、 願 你 叫我 這兩個兒 子 在 你 國裡 、 一 個 坐在 你 右邊 、 一 個 在 你 左邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chrie ad er ny parteeassyn oc v'ayns y lhong elley, ad dy heet dy chooney lhieu. As haink ad, as lhieen ad y daa lhong, myr shen dy row ad ayns gaue goll fo. \t 便 招呼 那 隻 船 上 的 同伴 來幫 助 。 他 們就來 把 魚裝滿 了 兩隻 船 、 甚至 船 要 沉下 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jiutoday \t 今天today"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh epiphany sy traa ta'yn. Cha row eh gobraghey. \t Epiphany 目前無法使用。初始化程序失敗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn son ny pluginyn dy jeannoo yn claa shoh ny smoo \t 設定用來擴充此應用程式的外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh roish, as loayr eh rish ny ard saggyrtyn as ny captanyn mychione eh y vrah daue. \t 他 去 和 祭 司 長 並 守 殿 官 商 量 、 怎 麼 可 以 把 耶 穌 交 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Greagish (_GreagishMac) \t 希臘文 (_MacGreek)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shiu hene goll-rish deiney ta farkiaght son cheet-thie nyn Jiarn veih'n vannish, ec y cheet echey tra nee eh cronkal dy vod ad fosley da chelleeragh. \t 自 己 好 像 僕 人 等 候 主 人 、 從 婚 姻 的 筵 席 上 回 來 . 他 來 到 叩 門 、 就 立 刻 給 他 開 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t 將 來 有 好 些 人 冒 我 的 名 來 、 說 、 我 是 基 督 . 並 且 要 迷 惑 許 多 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er gheddyn eh, dooyrt ad rish, Ta dy chooilley ghooinney briaght dty yei. \t 遇 見 了 就 對 他 們 說 、 眾 人 都 找 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht hug y drogh-spyrryd lesh eh seose er slieau feer ard, as yeeagh eh da ooilley reeriaghtyn y theihll as y ghloyr oc: \t 魔鬼 又 帶 他 上 了 一 座 最 高 的 山 、 將 世上 的 萬國 、 與萬國 的 榮華 、 都 指給 他 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\". \t 重新命名“%s”為“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Yeesey er ghra shoh, v'eh seaghnit ayns e spyrryd, as dymmyrk eh feanish, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t 耶穌說 了 這話 、 心裡憂 愁 、 就 明說 、 我實實 在 在的 告訴 你 們 、 你 們中間 有 一 個 人 要 賣 我了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn aght dy daityn coadan, Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynnydagh\", \"iso\", as \"cha nel formoil\". \t 文件日期的格式。可供选择的值是“locale”、“iso”和“informal”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi yn dooinney ny mast' eu, vees un cheyrrey echey, as my huittys ee ayns jeeg er y doonaght, nagh daare eh greme urree, as nagh drog eh ass ee? \t 耶 穌 說 、 你 們 中 間 誰 有 一 隻 羊 、 安 息 日 掉 在 坑 裡 、 不 把 他 抓 住 拉 上 來 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ny ard-Saggyrtyn ny peeshyn argid, as dooyrt ad, Cha vel eh lowal dy choyrt ad mastey tashtaghyn y chiamble er-yn-oyr dy nee leagh foalley t'ayn. \t 祭司 長 拾起 銀錢來說 、 這是 血價 、 不 可 放在 庫裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn. \t Totem 例外允許使用專有的 GStreamer 外掛。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Shellooder: \t 擁有者(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dowan-l_iurid \t 經度(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta ynrick ayns yn nhee s'fardalee, t'eh ynrick myrgeddin ayns mooarane: as eshyn ta neu-charragh ayns y nhee s'fadalee, t'eh neu-chairagh myrgeddin ayns mooarane. \t 人 在 最 小 的 事 上 忠心 、 在 大事 上 也 忠心 . 在 最 小 的 事 上 不 義 、 在 大事 上 也 不 義"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ny mraane myrgeddin haink marish veih Galilee geiyrt er y corp, as hug ad my-ner yn oaie, as kys va'n corp er ny oanluckey. \t 那些 從加利利 和 耶穌同來 的 婦女 、 跟在 後面 、 看見 了 墳墓 、 和 他 的 身體 怎 樣 安放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hyndaa yn Chiarn, as yeeagh eh er Peddyr; as chooinee Peddyr er yn ockle va'n Chiarn er ghra rish, Roish gerrym y chellee, nee uss mish y obbal three keayrtyn. \t 主轉過 身來 、 看 彼得 。 彼得 便 想起 主對 他 所 說 的 話 、 今日 雞 叫 以 先 、 你 要 三 次 不 認我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shean. \t 媒體檔無法播放。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t 如果您想要卸载卷,请使用该卷右键菜单中的“卸载卷”功能。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t 通知區域工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "sorçh _shirveish \t 服務類型(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Huitt paart er thalloo cloaie, raad nagh row mooarane ooir as daase eh er-y-chooyl, er-yn-oyr nagh row diunid hallooin echey: \t 有 落在 土淺 石 頭地 上 的 . 土 既 不 深 、 發苗 最快"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "SareyDesktop \t 指令Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley dy akin \t 列表可见"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre my hee shiu Mac y dooinney goll seose raad v'eh roie? \t 倘 或 你 們 看 見 人 子 升 到 他 原 來 所 在 之 處 、 怎 麼 樣 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn \t 選擇所有目前尚未被選取的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn.Languages \t Totem 包含允许使用 GStreamer 私有插件的例外。Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh liorish y Spyrryd stiagh ayns y chiamble: as tra va'n ayr as y voir er chur lhieu yn lhiannoo Yeesey stiagh, dy yannoo er e hon, lurg cliaghtey yn leigh; \t 他 受 了 聖 靈 的 感 動 、 進 入 聖 殿 . 正 遇 見 耶 穌 的 父 母 抱 著 孩 子 進 來 、 要 照 律 法 的 規 矩 辦 理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley \"%s\". \t 開啟“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh. \t 當面板隱藏在角落裡時,顯示多少個像素。只有啟用了 auto_hide 選項的時候,本選項方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Currit er scuirr \t 已暫停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "myr sampleyr, cha nel ny soilsheeneyder jeh ny ynnydyn-eggey shoh \t 例如,不要來自這些網站的廣告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Esther, as dooyrt ee, My accan, as my yeearree te; \t 以 斯 帖 回 答 說 、 我 有 所 要 、 我 有 所 求"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh epiphany sy traa ta'yn. Cha row eh gobraghey. \t Epiphany 目前無法使用。初始化程序失敗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As decirc;nee e ostyllyn jeh, gra, Cre ta er ny hoiggal liorish y coraa-dorraghey shoh? \t 門 徒 問 耶 穌 說 、 這 比 喻 是 甚 麼 意 思 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha voddagh pooar erbee y ve ayd harrym's, mannagh beagh eh er ny choyrt dhyt veih'n yrjid; shen-y-fa ta peccah smoo lhie ersyn ren m'y livrey hood. \t 耶穌 回答 說 、 若 不 是 從上頭賜給 你 的 、 你 就 亳無權柄辦 我 . 所以 把 我 交給 你 的 那 人 、 罪 更 重 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shellooder: \t 所有者:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur shillit er chooid smoo \t 最常瀏覽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t 從 Mozilla 複製 cookies 檔案失敗。friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-aggle erreish da yn undin y boiaghey, as nagh vel yn fort echey dy chur kione er, dy jean ooilley nee fakin eh toshiaght dy chraidey mysh, \t 恐 怕 安 了 地 基 、 不 能 成 功 、 看 見 的 人 都 笑 話 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroosyn va nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt eh, Cur-jee my-ner my voir as my vraaraghyn. \t 就 四面觀 看 那 周圍坐 著 的 人 、 說 、 看 哪 、 我 的 母親 、 我 的 弟兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "VA dooinney jeh ny Phariseeyn enmyssit Nicodemus, Dy ard-ghooinney mastey ny Hewnyn: \t 有 一 個 法 利 賽 人 、 名 叫 尼 哥 底 母 、 是 猶 太 人 的 官"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t 反向選擇(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh lhig da'n ghlare eu ve, She, she, Cha nee, cha nee: son cre-erbee ta harrish shoh, te cheet veih yn olk. \t 你 們的話 、 是 、 就 說 是 . 不 是 、 就 說 不 是 . 若 再 多 說 、 就 是 出於 那 惡者 。 〔 或 作 是 從惡裡 出 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n teisht neu-kiart \t 憑證無效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey... \t 載入中..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claare veg IID Bonobo \t 物件 IID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Shegin da Mac y dooinney ymmodee reddyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as ve er ny varroo, as girree reesht yn trass laa. \t 又 說 、 人子 必須 受 許多 的 苦 、 被 長老 、 祭司 長和 文士 棄絕 、 並且 被 殺 、 第三 日 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit ayn \t 鎖定與所開啟資料夾相關聯的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Heose \t 上一層(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan. \t 这些位于 VCD 影碟上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenym's jiuish un red; as my inshys shiu dou eh, inshym's myrgeddin diuish, cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t 耶 穌 回 答 說 、 我 也 要 問 你 們 一 句 話 、 你 們 若 告 訴 我 、 我 就 告 訴 你 們 我 仗 著 甚 麼 權 柄 作 這 些 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn ad, Eshyn ren m'y laanaghey, dooyrt eh shen rhym, Trog dty lhiabbee as shooill. \t 他 卻 回答 說 、 那 使 我 痊愈 的 、 對我說 、 拿 你 的 褥子 走罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey, feddyn: as eshyn ta aignagh fosley y gheddyn, bee eh er ny osley da. \t 因 為 凡 祈 求 的 就 得 著 、 尋 找 的 就 尋 見 . 叩 門 的 就 給 他 開 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 更改包含文件的权限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Cha vel uss foast jeih bleeaney as da-eed dy eash, as vel oo er vakin Abraham? \t 猶 太 人 說 、 你 還 沒 有 五 十 歲 、 豈 見 過 亞 伯 拉 罕 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid chouds va eh jannoo coip. \t 複製時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta dwoaie ec y seihll erriu, ta fys eu dy dug eh dwoaie dooys hoshiaght. \t 世人 若 恨 你 們 、 你 們 知道 〔 或 作該 知道 〕 恨 你 們以先 、 已 經恨 我 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Shee dy row hiu; myr ta my Ayr er my choyrt's, myr shen ta mish coyrt shiuish \t 耶 穌 又 對 他 們 說 、 願 你 們 平 安 . 父 怎 樣 差 遣 了 我 、 我 也 照 樣 差 遣 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gyn smooinaght_Caghlaa yn moodys jeh ny uinnagyn traa ta feeshan cloie \t 加载新视频时自动缩放窗口(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Feddyn... \t 查找(_F)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym cur yn server x er toshiaght (Yn çhymbyllaght graafagh ayd.) er yn faa va doilleid sthie cheet heose.\\r Cur chaghteragh er yn reireyder corys ayd's ny jeeagh trooid yn syslog ayd. Sy traa t'ayn bee bac currit er yn taishbyney shoh. Cur GDM er reesht traa ta'n doilleid sorçhit \t 因為某些內部錯誤,目前無法啟動 X 伺服器(即圖形介面)。請連絡系統管理員或是檢查系統紀錄檔來判斷。目前會停止使用這個顯示畫面。請在修正問題後重新啟動 GDM。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Totem foasley. \t Totem 無法啟動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel claare dy jannoo ymmyd j'eh coodaghyn shirrey ta er yn co'earrooder. \t 没有安装可处理搜索文件夹的应用程序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t 設定鍵 %s 並未設定,無法載入啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh lesh yn kione er claare, as livrey eh eh gys y ven-aeg as livrey ish eh gys e moir. \t 把 頭 放 在 盤 子 裡 、 拿 給 女 子 、 女 子 就 給 他 母 親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ymmodee phadeyryn as deiney cairagh er ve aignagh dy akin ny reddyn ta shiuish dy akin, agh cha vel ad er vakin ad: as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, agh cha vel ad er chlashtyn ad. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 從 前 有 許 多 先 知 和 義 人 、 要 看 你 們 所 看 的 、 卻 沒 有 看 見 . 要 聽 你 們 所 聽 的 、 卻 沒 有 聽 見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va nyn shassoo liorish crosh Yeesey, e voir, as shuyr e vayrey, Moirrey ben Cleopas, as Moirrey Malaine. \t 站在 耶穌 十字架 旁邊 的 、 有 他 母親 、 與 他 母親 的 姊妹 、 並革羅罷 的 妻子 馬利亞 、 和 抹大拉的 馬利亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t 如果想退出儲存區,請在該儲存區的彈出式選單中選擇「退出」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh reesht stiagh ayns y synagogue, as va dooinney ayns shen lesh laue shyrgit. \t 耶 穌 又 進 了 會 堂 . 在 那 裡 有 一 個 人 、 枯 乾 了 一 隻 手"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Europey Meanagh (I_SO-8859-2) \t 中歐語系 (I_SO-8859-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh yn aigney echeysyn ta er my choyrt, dy chooilley unnane ta fakin y Mac as credjal ayn, yn vea dy bragh farraghtyn dy ve echey: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t 因為 我 父 的 意思 、 是 叫 一切 見子 而 信 的 人 得 永生 . 並且 在 末日 我 要 叫 他 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr firrinagh, bee ny jalloyn veg ve'h currit magh neughiastyllagh dy cadjin ayns uinnagyn noa. \t 如設定為‘true’,新的視窗會使用較緊密的方式排列圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "çheu pannyl my hoshtal \t 左邊邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Co-shiangley lesh yn server shoh \t 連接此伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jeagh er sheean as feeshan traa t'eh currit stiagh \t 插入时浏览介质(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shennaghys erash \t 上一頁的記錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee, as soilshee-jee da Ean ny reddyn ta shiu dy chlashtyn as dy akin: \t 耶穌 回答 說 、 你 們去 把 所聽見 所 看見 的 事 告 訴 約翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod oo caghlaa ny enmyn j'eh ny coadanyn \t 頂端層級檔案無法更改名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel nhee erbee veih cheu-mooie jeh dooinney, oddys goll stiagh ayn, as jannoo neu-ghlen jeh: agh ny reddyn ta cheet veih cheu-sthie jeh, ad shen ta jannoo neu-ghlen jeh'n dooinney. \t 從 外面 進 去 的 、 不 能 污穢人 、 惟有 從裡面 出來 的 、 乃 能 污穢人 。 〔 有 古 卷 在 此 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley dy boaylyn \t 位置的清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, ta shin loayrt shen ta fys ain er, as gymmyrkey feanish Jeh ny ta shin er vakin; as cha vel shiu soiaghey jeh'n eanish ain. \t 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 、 我 們 所 說 的 、 是 我 們 知 道 的 、 我 們 所 見 證 的 、 是 我 們 見 過 的 . 你 們 卻 不 領 受 我 們 的 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh immee-jee shiuish, as ynsee-jee cre ta dy ve toiggit liorish y raa shoh, S'bare lhiam myghin na oural: son cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t 經上說 、 『 我 喜 愛憐恤 、 不喜愛 祭祀 。 』 這句話 的 意思 、 你 們且 去 揣摩 . 我來 、 本 不 是 召義人 、 乃是 召 罪人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa. \t 您没有访问目标文件夹的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Keim: %s, Biorid: %s \t 關卡: %s, 生命: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nordagh \t 北歐語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley \t 使用自訂的路徑作為選單內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta cliaghtey eu mee dy eaysley diu fer ec y Chaisht: nailliu er-y-fa shen mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t 但 你 們有個規矩 、 在 逾越節 要 我 給 你 們釋 放 一 個 人 、 你 們要 我 給 你 們釋 放猶 太 人 的 王麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet gys e heer hene, dynsee eh ad ayns ny synagogueyn oc, ayns wheesh as dy row ad atchimagh, as dy dooyrt ad, Cre voish ta creenaght as mirrillyn y dooinney shoh? \t 來到 自己 的 家鄉 、 在 會堂裡 教訓人 、 甚至 他 們都 希奇 、 說 、 這人從 那 裡有這 等 智慧 、 和 異能 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son haink Ean hiuish ayns raad y chairys, as cha chred shiu eh: agh chred ny publicanee as ny drogh-vraane eh. As ga dy vaik shiu shoh, cha ghow shiu arrys ny lurg shen, dy chredjal ayn. \t 因 為約 翰遵 著 義路 到 你 們這裡來 、 你 們卻 不 信 他 . 稅吏 和 娼妓 倒 信 他 。 你 們看見 了 、 後來還 是 不 懊悔 去信 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh: \t 只是 在 你 們中間 、 不 是 這樣 . 你 們中間 、 誰願為 大 、 就 必 作 你 們 的 用人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Follaghey ard-uinnag \t 隱藏主視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er gholl stiagh ayns thie fer jeh ny ard Phariseeyn dy ee arran er y doonaght, dy row sooill oc er. \t 安 息 日 、 耶 穌 到 一 個 法 利 賽 人 的 首 領 家 裡 去 喫 飯 、 他 們 就 窺 探 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reih ny claa \t 選擇應用程式(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Teks_liorish jalloyn veg \t 文字在图标旁(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree geddyn rey lesh yn pannyl. \t 如果为 true,当用户想要删除面板时将请求确认。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey shirrey \t 显示搜索(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va myrgeddin daa chimmagh elley er nyn leeideil magh marish, dy ve er nyn goyrt gy-baase. \t 又 有 兩個 犯人 、 和 耶穌一同 帶來 處死"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Prental \t 列印(_P)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "BoaylynOrientation \t 位置Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va fys ec Yeesey er-y-fa shen er dy chooilley nhee harragh er, as hie eh magh, as dooyrt eh roo, Quoi ta shiu dy hirrey? \t 耶 穌 知 道 將 要 臨 到 自 己 的 一 切 事 、 就 出 來 、 對 他 們 說 、 你 們 找 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Boayl cheddin jeh'n kerrin elley \t 與其他窗格同樣的位置(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t 将 %'d/%'d 个文件(“%B”中)复制到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur Stashoon Obbyr ayns oik \t 安裝工作站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s \t 無法開啟面板啟動圖示中指定的 .desktop 檔案 %s%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "oo coip) \t 個副本)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh nee shoh mac y teyr? Nagh vel e voir enmyssit Moirrey, as e vraaraghyn Jamys as Joses, as Simon, as Judas? \t 這 不 是 木 匠 的 兒 子 麼 . 他 母 親 不 是 叫 馬 利 亞 麼 . 他 弟 兄 們 不 是 叫 雅 各 、 約 西 、 〔 有 古 卷 作 約 瑟 〕 西 門 、 猶 大 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi jiuish liorish imnea erbee oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t 你 們 那 一 個 能 用 思慮 、 使 壽數 多 加 一 刻 呢 。 〔 或 作使 身量 多加 一 肘呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As slaanee-jee yn sleih chingey t'ayn, as abbyr-jee roo, Ta reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t 要 醫治 那 城裡 的 病人 、 對 他 們說 、 神 的 國臨 近 你 們了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug Moses er-y-fa shen yn giarey chymmylt diu, (cha nee son dy vel eh jeh Moses, agh jeh ny ayraghyn) as ta shiu er laa yn doonaght giarey-chymmylt dooinney. \t 摩西 傳 割 禮給 你 們 、 ( 其 實 不 是 從 摩西 起 的 、 乃是 從 祖先 起 的 ) 因此 你 們 也 在 安息日 給 人行 割禮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cullyr: \t 色調(_H):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ny jean laadey reesht \t 不重新载入(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym croo lhaggin! \t 无法创建套接字!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha daink Ean Bashtey gee arran, ny giu feeyn; as ta shiu gra, Ta drogh spyrryd echey. \t 施 洗 的 約 翰 來 、 不 喫 餅 、 不 喝 酒 . 你 們 說 他 是 被 鬼 附 著 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\",er yn faa cha doddym feddyn yn coadan. \t 無法顯示「%s」,因為找不到主機。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cohoyrtaghyn: \t 贡献者:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel URI dy cloie \t 沒有要播放的 URI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jiu er %-I:%M:%S %p \t 今天%p %-I:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Boayl Disk: \t 磁碟空間(_D):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Armeanagh (ARMSCII-8) \t 亞美尼亞文 (_ARMSCII-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh mannagh gred shiu ny screeuyn echeysyn, kys nee shiu credjal ny goan aym's? \t 你 們 若 不 信 他 的 書 、 怎能 信 我 的 話呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As roie eh roish, as hie eh seose er billey-sycamore dy gheddyn shilley jeh; son v'eh dy gholl shaghey yn raad shen. \t 就 跑 到 前 頭 、 爬 上 桑 樹 、 要 看 耶 穌 、 因 為 耶 穌 必 從 那 裡 經 過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink ny sidooryn as vrish ad lurgaghyn y chied er, as y jeh elley v'er ny chrossey marish. \t 於 是 兵 丁 來 了 、 把 頭 一 個 人 的 腿 、 並 與 耶 穌 同 釘 第 二 個 人 的 腿 、 都 打 斷 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh gialdyn, as v'eh shirrey caa dy vrah eh tra nagh beagh y pobble marish. \t 他 應允 了 、 就 找 機會 要 趁眾 人 不 在 跟前 的 時候 、 把 耶穌交給 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Ooilley shoh ver-ym's dhyt's, my huittys oo sheese, as ooashley chur dou. \t 對 他 說 、 你 若 俯 伏 拜 我 、 我 就 把 這 一 切 賜 給 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn Tammyltagh \t 临时文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ymmodee louranee ayns Israel rish traa Eliseus yn phadeyr, as cha row fer jeu er ny ghlenney, cheu-mooie jeh Naaman yn Syrian. \t 先 知 利 利 沙 的 時 候 、 以 色 列 中 有 許 多 長 大 痲 瘋 的 . 但 內 中 除 了 敘 利 亞 國 的 乃 縵 、 沒 有 一 個 得 潔 淨 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ad rish, Vainshter, va'n ven shoh goit ayns brishey-poosey, ayns yn eer peccah. \t 就 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 這 婦 人 是 正 行 淫 之 時 被 拿 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn cabdil ny scannane roish \t 上一章或上一齣影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym roie sarey '%s' \t 无法运行命令“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as va mee maroo ayns y theihll, dreill mee ad ayns dty ennym's: adsyn hug oo dou dreill mee, as cha vel unnane oc caillit, mannagh vel mac y toyrt-mow: dy voddagh yn scriptyr ve cooilleenit. \t 我 與 他 們同 在 的 時候 、 因 你 所賜給 我 的 名 、 保守 了 他 們 、 我 也 護衛 了 他們 、 其中 除了 那 滅亡 之子 、 沒有 一 個滅 亡 的 . 好 叫經 上 的 話得 應驗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son fo-screeu... \t 正在搜尋字幕…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh quoi erbee loayrys noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih da, edyr 'sy theihll shoh, ny 'sy theihll ta ry-heet. \t 凡 說 話 干 犯 人 子 的 、 還 可 得 赦 免 . 惟 獨 說 話 干 犯 聖 靈 的 、 今 世 來 世 總 不 得 赦 免"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee ginsh diu, dy vel ymmodee phadeyryn as reeaghyn er ve aignagh dy akin ny reddyn shen ta shiuish er vakin, as cha vel ad er vakin ad; as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, as cha vel ad er chlashtyn ad. \t 我 告訴 你 們 、 從前 有 許多 先知 和 君王 、 要看 你 們所 看 的 、 卻沒 有 看見 . 要聽 你 們所聽 的 、 卻沒 有 聽見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-dy hoshiaght y theihll cha row eh er ny chlashtyn dy doshil dooinney erbee sooillyn fer va er ny ruggey doal. \t 從創 世 以來 、 未 曾 聽見 有 人 把 生來 是 瞎子 的 眼睛 開了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh er yn eer laa hie Lot magh ass Sodom, gheayrt neose orroo aile as brimstone veih niau, as ren eh ad ooilley y stroie: \t 到 羅 得 出 所 多 瑪 的 那 日 、 就 有 火 與 硫 磺 從 天 上 降 下 來 、 把 他 們 全 都 滅 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl çheu 'Sy vun \t 底部邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my hig eh ayns yn nah arrey, ny my hig eh ayns y trass arrey, as ad y gheddyn myr shen, bannit ta'n vooinjer cheddin. \t 或 是 二 更 天 來 、 或 是 三 更 天 來 、 看 見 僕 人 這 樣 、 那 僕 人 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta'n Mac dooinney myr fer va goll er jurnah foddey, as daag e hie, as hug currym er e vooinjer, as da dy chooilley ghooinney e obbyr hene, as doardee eh da'n porter dy reayll arrey. \t 這 事 正 如 一 個 人 離 開 本 家 、 寄 居 外 邦 、 把 權 柄 交 給 僕 人 、 分 派 各 人 當 作 的 工 、 又 吩 咐 看 門 的 儆 醒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unicoad (UTF-_16 BE \t 統一碼 (UTF-1_6BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ad eh, hug ad ooashley da: agh va paart jeu fo mee-ourys. \t 他 們 見 了 耶 穌 就 拜 他 . 然 而 還 有 人 疑 惑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo ny jalloofastee \t 抓取一个屏幕快照"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy row ymmodee mraane treoghe ayns Israel rish hing Elias, tra va'n aer jeight seose three bleeaney as shey meeghyn, tra va genney vooar trooid ooilley yn cheer: \t 我 對 你 們說實話 、 當以利亞 的 時候 、 天閉塞 了 三年 零六 個 月 、 遍地 有 大 饑荒 、 那時 、 以色列 中 有 許 多寡婦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll toshiaght %s \t 正在启动..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah \t 將剛才以「剪下」或「複製」指令選取的檔案移動或複製至選定的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t 已经存在一个具有相同名称的应用程序,如果进行替换,它的内容将会被覆盖。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "goaill toishaght %s \t 正在启动 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, T'ou er n'ansoor dy mie: jean shoh, as yiow yn vea. \t 耶 穌 說 、 你 回 答 的 是 . 你 這 樣 行 、 就 必 得 永 生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As t'eh er hroggal seose saualtys niartal er nyn son, ayns thie e harvaant David; \t 在 他 僕 人 大 衛 家 中 、 為 我 們 興 起 了 拯 救 的 角"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Interactive Python stuirredyr. \t 互動式 Python 主控臺"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mish er jeet dy scarrey dooinney veih e ayr, as yn inneen veih e moir, as y ven-chleuin veih e moir-'sy-leigh \t 因為 我 來 、 是 叫人 與 父親 生疏 、 女 兒與 母親 生疏 、 媳婦與 婆婆 生疏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ad rish, Vainshter, va'n ven shoh goit ayns brishey-poosey, ayns yn eer peccah. \t 就 對耶穌說 、 夫子 、 這婦 人 是 正 行淫 之 時 被 拿 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh phadeyryn foalsey, ta cheet hiu ayns coamrey keyrragh, agh cheu-sthie t'ad nyn moddee-oaldey jollyssagh. \t 你 們要 防備 假 先知 . 他 們到 你 們這裡來 、 外面 披著 羊皮 、 裡面卻 是 殘暴 的 狼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fo-screeu teks \t 文本字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Son creoghys ny creeaghyn eu scrieu eh diu yn sarey shoh, \t 耶穌說 、 摩西 因 為 你 們 的 心硬 、 所以 寫這條 例給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "R_oomainagh (ISO-8859-16) \t 羅馬尼亞文 (IS_O-8859-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t 有關顯示圖片時是否以縮圖來代替在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端檔案仍然會顯示縮圖。如果設定為“local-only”則只會顯示本地檔案系統的縮圖。如果設定為“never”則不會顯示縮圖,只會用一般的圖示代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny yn hoght-jeig shen, orroo ren y toor nyns Siloam tuittym, as ad y varroo, vel shiu smooinaghtyn dy row ad nyn beccee erskyn ooilley cummaltee Yerusalem? \t 從 前 西 羅 亞 樓 倒 塌 了 、 壓 死 十 八 個 人 . 你 們 以 為 那 些 人 比 一 切 住 在 耶 路 撒 冷 的 人 更 有 罪 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish haink eh gy-kione er y trass laa, dy dug Esther urree e coamrey reeoil, as hass ee ayns y chooyrt sodjey stiagh jeh thie yn ree, jeeragh er thie yn ree: as va'n ree ny hoie er e stoyl-reeoil ayns thie yn ree, jeeragh er giat y thie. \t 第三 日 、 以斯帖 穿上 朝服 、 進王宮 的 內院 、 對殿 站立 . 王 在 殿裡 坐在 寶 座上 、 對著 殿門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Epiphany 設定組合轉移器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh r'ee, Cre ta dty yeearree? Dooyrt ish rish, Giall daue shoh my ghaa vac dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue hoshtal ayns dty reeriaght. \t 耶 穌 說 、 你 要 甚 麼 呢 。 他 說 、 願 你 叫 我 這 兩 個 兒 子 在 你 國 裡 、 一 個 坐 在 你 右 邊 、 一 個 在 你 左 邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish y dorrys: liorym's my ta dooinney erbee goll stiagh, bee eh er ny hauail, as hed eh stiagh as magh, as yiow eh fassaghey. \t 我 就是 門.凡從 我 進來 的 、 必然 得救 、 並且 出入 得 草喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t 无法启动 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo yn moodys teks ny smoo \t 增加文字大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow abyl dy er yn buird claaghyn \t Nautilus 會繪畫桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta'n thalloo cur magh mess j'ee hene, hoshiaght yn chass, eisht yn jeeas, ny lurg shen, yn arroo creen ayns y jeeas. \t 地生 五 穀 是 出於 自然 的 . 先 發苗 、 後長穗 、 再 後 穗 上 結成飽滿 的 子粒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ec y feailley shen va'n kiannoort cliaghtey feaysley daue pryssoonagh erbee dy bailloo. \t 巡撫 有 一 個 常例 、 每 逢 這 節期 、 隨眾 人 所 要 的 、 釋放 一 個 囚犯 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hie goo jeh magh trooid ooilley yn cheer mygeayrt Galilee. \t 耶穌 的 名聲 、 就 傳遍 了 加利利 的 四 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dynsee eh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Ta Mac y dooinney dy ve livreit gys laueyn deiney, as marree ad eh, as erreish da v'er ny varroo, nee eh girree reesht yn trass laa. \t 於 是 教 訓 門 徒 、 說 、 人 子 將 要 被 交 在 人 手 裡 、 他 們 要 殺 害 他 . 被 殺 以 後 、 過 三 天 他 要 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ooilley yn pobble v'er jeet cooidjagh gys y shilley shen, hug ad my-ner ny reddyn va jeant, as goaill ad nyn gleeau, haink ad rhymboo. \t 聚集觀 看 的 眾人 、 見 了 這 所 成 的 事 、 都 捶著 胸 回去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cummal \t 按名称或内容定位此计算机上的文档和文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel shoh coadan .buirclaaghyn kiart \t 檔案不是有效的 .desktop 檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\". \t 將“%s”重新命名為“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn lipaid jeh teks. \t 标签上的文字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur _glass er yn raad \t 鎖定裝置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra chlinnys shiu jeh caggaghyn as irree-magh, ny bee aggle erriu: son shegin da ny reddyn shoh hoshiaght cheet gy-kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t 你 們 聽 見 打 仗 和 擾 亂 的 事 、 不 要 驚 惶 . 因 為 這 些 事 必 須 先 有 . 只 是 末 期 不 能 立 時 就 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feere_e \t 樣板(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kyrillagh \t 西里尔语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son veih cheu-sthie, magh veih creeaghyn deiney, ta cheet drogh-smooinaghtyn, brishey-poosey, maarderys, dunverys, \t 因 為從 裡面 、 就 是 從人心 裡 、 發出 惡念 、 苟合"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey yn reagheyder lioaryn vark \t 调用书签编辑器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym er gyn eh dy insh shoh da dooinney erbee: agh immee, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney, myr ta Moses er harey, dy ve son feanish daue. \t 耶穌囑咐 他 、 你 切不可告訴人 . 只要 去 把 身體給 祭司 察看 、 又 要 為 你 得了 潔淨 、 照 摩西 所 吩咐 的 、 獻上 禮物 、 對眾 人 作 證據"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad stiagh ayns yn oaie, as honnick ad dooinney aeg ny hoie er y cheu yesh, coamrit ayns coamrey liauyr gial: as v'ad agglagh. \t 他 們進 了 墳墓 、 看見 一 個 少年人 坐 在 右邊 、 穿著 白袍 . 就 甚驚恐"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Screeu stiagh enmys dy fosley, ny ny raa dy shirrey son \t 输入要打开的网址,或者要搜索的短语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ec yn irree-reesht er-y-fa shen, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t 這 樣 、 當 復 活 的 時 候 、 他 是 那 一 個 的 妻 子 呢 . 因 為 他 們 七 個 人 都 娶 過 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chrie ad er ny parteeassyn oc v'ayns y lhong elley, ad dy heet dy chooney lhieu. As haink ad, as lhieen ad y daa lhong, myr shen dy row ad ayns gaue goll fo. \t 便 招 呼 那 隻 船 上 的 同 伴 來 幫 助 。 他 們 就 來 把 魚 裝 滿 了 兩 隻 船 、 甚 至 船 要 沉 下 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Turkagh (_TurkaghMac) \t 土耳其語 (_MacTurkish)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu geeck jaghee jeh mynthey, anise as cummin, agh cha vel shiu er chooilleeney currymyn s'ymmyrchee yn leigh, cairys, myghin as firrinys: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, fegooish y chooid elley y aagail gyn jannoo. \t 你 們這 假冒 為 善 的 文士 和 法利 賽人 有 禍 了 . 因為 你 們將 薄荷 、 茴香 、 芹菜 、 獻上 十分之一 . 那 律法 上 更 重 的 事 、 就是 公義 、 憐憫 、 信實 、 反倒 不 行 了 . 這更 重 的 是 你 們當 行的 、 那 也 是 不 可 不 行的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hie Yeesey dy lhiattee marish e ynseydee gys oirr ny marrey: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er veih Galilee, as veih Judea, \t 耶穌 和 門徒 退到 海邊 去 . 有 許多 人 從加利利 跟 隨他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t 打开时间设置失败"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va chibbyr Yacob ayns shen. Myr va Yeesey er-y-fa shen skee lesh e yurnah, hoie eh sheese ayns shen liorish y chibbyr: as ve mysh y cheyoo oor. \t 在 那 裡 有 雅各 井 。 耶穌 因 走路 困乏 、 就 坐在 井 旁 . 那 時約 有 午正"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lesh ymmodee dy lheid ny coraaghyn dorraghey loayr eh yn goo roo, myr v'adsyn son goaill rish. \t 耶穌 用 許多這樣 的 比喻 、 照 他 們所能聽 的 、 對他 們講道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll yn raad bee yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh t'eesh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn jeeish. \t 我 實在 告訴 你 們 、 普天之下 、 無論 在 甚麼 地方 傳這 福音 、 也 要 述說這 女人 所 作 的 以 為記念"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick eh billey-figgagh er y raad, haink eh huggey, as cha dooar eh monney er, agh ynrycan duillagyn, as dooyrt eh rish, Nar aase mess erbee ort's veih shoh magh er son dy bragh. As chelleeragh ren y billey-figgagh fioghey ersooyl. \t 看 見 路 旁 有 一 棵 無 花 果 樹 、 就 走 到 跟 前 、 在 樹 上 找 不 著 甚 麼 、 不 過 有 葉 子 . 就 對 樹 說 、 從 今 以 後 、 你 永 不 結 果 子 。 那 無 花 樹 就 立 刻 枯 乾 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr \t 删除文件或清空回收站时是否请求确认"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo. \t 选择图标名称下所显示信息的出现顺序。这些信息会随着放大依次出现。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ersooyl \t 移除章节"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys Nazareth, raad v'eh er ny ve troggit: as hie eh, myr v'eh cliaghtey, stiagh ayns y synagogue er laa yn doonaght, as hass eh seose dy lhaih. \t 耶穌來 到 拿撒勒 、 就是 他 長大 的 地方 . 在 安息日 、 照 他 平常 的 規矩 、 進 了 會堂 、 站起 來要 念 聖經"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yuaase rish, cha nee Iscariot, Hiarn, kys te dy jean oo oo-hene y hoilshaghey dooinyn, as cha nee da'n seihll? \t 猶 大 ( 不 是 加 略 人 猶 大 ) 問 耶 穌 說 、 主 阿 、 為 甚 麼 要 向 我 們 顯 現 、 不 向 世 人 顯 現 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh 'sy thie, cha lhig eh da dooinney erbee goll stiagh marish, agh Peddyr, as Jamys, as Ean, as ayr as moir y ven-aeg. \t 耶 穌 到 了 他 的 家 、 除 了 彼 得 、 約 翰 、 雅 各 、 和 女 兒 的 父 母 、 不 許 別 人 同 他 進 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn lioarvark \"%s\" noa? \t 更新書籤“%s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ard Neuchosoylaght \t 高對比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns uinnag noa \t 在新的視窗中開啟本書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row lioarvark reih't \t 没有定义任何书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ard-valley ny balley erbee dy jed shiu stiagh ayn, Jean-jee briaght quoi ayn ta feeu, as marishyn gow-jee aaght derrey hed shiu reue. \t 你 們 無 論 進 那 一 城 、 那 一 村 、 要 打 聽 那 裡 誰 是 好 人 、 就 住 在 他 家 、 直 住 到 走 的 時 候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn tab dys yn _yesh \t 分頁向右移(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn coodagh cadjin dy sauail astreeaghyn coadan ayns \t 用來儲存檔案傳輸接收檔案的預設資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ass... \t 正在取消…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Nagh vel daa oor yeig 'sy laa? My ta dooinney erbee shooyll ayns y laa, cha vel eh snapperal, er-y-fa dy vel eh fakin soilshey yn theihll shoh. \t 耶 穌 回 答 說 、 白 日 不 是 有 十 二 小 時 麼 。 人 在 白 日 走 路 、 就 不 至 跌 倒 、 因 為 看 見 這 世 上 的 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn jeeagh Nautilus (Currit neose) \t Nautilus 当前主题(不推荐)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo coip jeh'n enmys \t 複製位址(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mullagh boayrd coontee \t 料理檯面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish cowraghyn \t 以圖章(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, hug ad lhien huggey ymmodee va drogh-spyrrydyn ayndoo: as deiyr eh magh ny spyrrydyn lesh fockle, as laanee eh ooilley ny va ching. \t 到了 晚上 、 有人 帶 著許 多 被 鬼 附 的 、 來到 耶穌 跟前 、 他 只用 一 句 話 、 就 把 鬼 都 趕 出去 . 並且 治好 了 一切 有病 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tab _Noa \t 新建标签(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Barr traa-shirrey \t 時間搜尋列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren Yeesey keayney. \t 耶穌哭了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pershish (MacFarsi) \t 波斯文 (Mac_Farsi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh lhisagh y ven shoh ta ny hinneen da Abraham, ee ta satan er chiangley, cur-my-ner ny hoght bleeaney jeig shoh, ve er ny eaysley veih yn vondiaght shoh er laa yn doonaght? \t 況 且 這 女 人 本 是 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 、 被 撒 但 捆 綁 了 這 十 八 年 、 不 當 在 安 息 日 解 開 他 的 綁 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel Logdir %s ayn ny cha nel eh ny ynnyd. \t Logdir %s 不存在或者根本不是目錄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr \t 正在将文件丢弃到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo caghlaa reesht \t 重做编辑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t 無法掛載 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er y laa s'jerree, laa mooar ny feailley, hass Yeesey, as deie eh, gra, My ta dooinney erbee paagh, lhig da cheet hym's as giu. \t 節期 的 末日 、 就是 最 大 之 日 、 耶穌 站著 高 聲說 、 人 若 渴 了 、 可以 到 我 這裡 來喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As 'sy vadran, jimmee eh roish, as hie eh gys boayl er-lheh: as va'n pobble briaght er e hon, as cheet huggey, as chionney er, eh dy uirriaght macirc;roo. \t 天亮 的 時候 、 耶穌 出來 、 走到 曠野 的 地方 。 眾人 去 找他 、 到 了 他 那裡 、 要 留住 他 、 不 要 他 離開 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta ynrick ayns yn nhee s'fardalee, t'eh ynrick myrgeddin ayns mooarane: as eshyn ta neu-charragh ayns y nhee s'fadalee, t'eh neu-chairagh myrgeddin ayns mooarane. \t 人 在 最 小 的 事 上 忠 心 、 在 大 事 上 也 忠 心 . 在 最 小 的 事 上 不 義 、 在 大 事 上 也 不 義"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "va doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n taishbyney \\tscreeunyn credjaltys - %s \t 以顯示 xauth 證書通知驗證系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Fockle follit: \t 複製密碼(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diuish: son ta shiu troggal lhiaghtyn ny phadeyryn, as ny ayraghyn eu ren y varroo ad. \t 你 們有禍了.因為 你 們 修造 先知 的 墳墓 、 那 先知 正 是 你 們 的 祖宗 所 殺的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t 傳送目前播放中影片的通知,且允許使用 MPRIS 遙控。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr ish as dooyrt ee, S'feer shen Hiarn: foast ta ny moddee fo yn voayrd as ad gee brooillagh ny clienney. \t 婦人 回答 說 、 主阿 、 不 錯 . 但是 狗 在 桌子 底下 、 也喫 孩子 們 的 碎渣兒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ayns y voghrey, myr v'eh goll reesht gys yn ard-valley, v'eh accryssagh. \t 早晨 回城 的 時候 、 他餓了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh \t 刪除「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\". \t 您没有重命名“%s”所需的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va dooinney er ny choyrt veih Jee va enmyssit Ean. \t 有 一 個 人 、 是 從 神 那 裡 差 來 的 、 名 叫 約 翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi yn dooinney ny mast' euish ta keead keyrrey echey, as coayl unnane jeu nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy jeig ayns yn aasagh, as goll dy hirrey yn cheyrrey chailjey, derrey t'eh dy gheddyn ee? \t 你 們中間誰 有 一百 隻 羊 、 失去 一 隻 、 不 把 這 九十九 隻撇 在 曠野 、 去 找 那 失去 的 羊直 到 找 著 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Va ayns ard-valley dy row briw nagh row ayns aggle roish Jee, ny soiaghey jeh deiney. \t 說 、 某 城 裡 有 一 個 官 、 不 懼 怕 神 、 也 不 尊 重 世 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n server goll dy v'eh oghit liorish yn ymmydeyr %s ogh cha nel yn ymmydeyr shen ayn \t 服务器是以用户 %s 身份创建的,但此用户不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurras stiagh \t 当联系人登录时弹出通知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta_byn \t 标签(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Tabyn \t 标签(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chrauee-oalsey, ta shiu son baght y ghoaill jeh neeal yn aer as y thalloo: agh kys te nagh vel shiu goaill baght jeh'n earish shoh? \t 假 冒 為 善 的 人 哪 、 你 們 知 道 分 辨 天 地 的 氣 色 . 怎 麼 不 知 道 分 辨 這 時 候 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row yn coadan feddynit \t 找不到檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn shennaghys \t 显示历史"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Focklyn Mairclaa \t 关键词"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey...programme feed \t 載入中…programme feed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh (kyrillaghMac) \t 斯拉夫文字 (_MacCyrillic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad erskyn towse atchimagh, gra, T'eh er n'yannoo dy chooilley nhee dy mie: t'eh cur chammah er ny beuyr dy chlashtyn, as ny balloo dy loayrt. \t 眾 人 分 外 希 奇 、 說 、 他 所 作 的 事 都 好 、 他 連 聾 子 也 叫 他 們 聽 見 、 啞 吧 也 叫 他 們 說 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dynsee eh daue ymmodee nheeghyn ayns coraaghyn-dorraghey, as dooyrt eh roo ayns e ynsagh, \t 耶 穌 就 用 比 喻 教 訓 他 們 許 多 道 理 . 在 教 訓 之 間 、 對 他 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Marranys S/M \t I/O 错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reayrtys Ratio \t 纵横比(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish berchys follit ayns magher: yn verchys cheddin tra ta dooinney dy gheddyn magh t'eh dy choodaghey eh, as ayns boggey jeh t'eh goll as creck ooilley ny t'echey, as kionnaghey yn magher cheddin. \t 天 國 好 像 寶 貝 藏 在 地 裡 . 人 遇 見 了 、 就 把 他 藏 起 來 . 歡 歡 喜 喜 的 去 變 賣 一 切 所 有 的 、 買 這 塊 地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink Yeesey reesht ayns pooar y spyrryd gys Galilee: as hie goo magh jeh trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t 耶 穌 滿 有 聖 靈 的 能 力 回 到 加 利 利 、 他 的 名 聲 就 傳 遍 了 四 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NY goan shoh loayr Yeesey; as hrog eh seose e hooillyn gys niau, as dooyrt eh, Ayr, ta'n oor er jeet; jean dty Vac y ghloyraghey, dy vod dty Vac myrgeddin uss y ghloyraghey. \t 耶穌說 了 這話 、 就 舉目 望 天說 、 父阿 、 時候 到了 . 願 你 榮耀 你 的 兒子 、 使 兒子 也 榮耀你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish y ghareyder, Cur-my-ner, ny three bleeaney shoh ta mee er jeet dy yeeaghyn voin mess er y villey-figgagh shoh, as cha vel mee geddyn veg: giare sheese eh, cha vel eh agh goaill seose room hallooin. \t 就 對 管園 的 說 、 看 哪 、 我 這 三 年 、 來到這 無花果 樹前 找 果子 、 竟 找 不 著 、 把 他 砍 了 罷 . 何必 白 佔地 土 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish ny ard-saggyrt yn as rish y pobble, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh. \t 彼拉多 對 祭司 長和 眾人說 、 我 查 不 出 這 人 有 甚 麼罪來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl \t 連接遠端電腦或磁碟共享"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t 在该文件夹中创建新的空文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym sauail laadeyder \t 無法儲存啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jea er %-I:%M:%S %p \t 昨天%p %-I:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur caart enmey _ymmydeyr er \t 设置用户 ID(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tayrneyraght \t 繪圖/圖表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod %s foashley coadanlog son taishbyney %s! \t %s:無法開啟顯示 %s 的紀錄檔案!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn ynnyd v'eh soilshit liorish yn jeaghydeyr. \t 這個顯示模式無法顯示指定的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel ny cowraghyn jallooyn kiart. \t 該圖章似乎不是有效的圖形檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad ooilley, Nee oo eisht Mac Yee? As dooyrt eh roo, Ta shiuish gra ny ta mee. \t 他 們都說 、 這樣 、 你 是 神 的 兒子麼 。 耶穌說 、 你 們所說 的 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr? \t 链接“%s”已经损坏。您要将该其移动到回收站中吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey neose kiangley \t 下載連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Epiphany screeu yn lioar enmey \"%s\" \t 目錄“%s”是不能寫入的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3 \t 可共享 XML 播放列表Title 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Yn beaghey aym's eh, dy yannoo yn aigney echeysyn t'er my choyrt, as dy chooilleeney yn obbyr echey. \t 耶穌說 、 我 的 食物 就是 遵行 差 我 者 的 旨意 、 作成 他 的 工"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son er ooilley ny reddyn shoh ta ashoonyn y theihll dy jeean aggindagh: agh ta fys ec yn Ayr eu dy vel shiu feme ny reddyn shoh. \t 這 都 是 外 邦 人 所 求 的 、 你 們 必 須 用 這 些 東 西 、 你 們 的 父 是 知 道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_DVD Feeshan \t _DVD 影片:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Turkagh (_Windows-1254) \t 土耳其文 (_Windows-1254)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish ennym \t 以名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht venn eh rish ny sooillyn oc, gra Cordail rish nyn gredjue dy row nyn aghin eu. \t 耶 穌 就 摸 他 們 的 眼 睛 、 說 、 照 著 你 們 的 信 給 你 們 成 全 了 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn roo, kyndagh rish creoghys nyn greeaghyn, lhow Moses diu nyn mraane y chur ersooyl: agh ec y toshiaght cha row eh myr shen. \t 耶穌說 、 摩西 因 為 你 們 的 心硬 、 所以 許 你 們休妻 . 但 起初 並 不 是 這樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh er y pobble, as dooyrt eh roo, Eaisht-jee as toig-jee. \t 耶穌 就 叫 了眾人來 、 對 他 們說 、 你 們要聽 、 也 要 明白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad \t 如設定為‘true’,Nautilus 瀏覽器視窗會使用輸入文字項目的位置工具列,而非路徑列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey... \t 正在装入...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass ee ec e chassyn cheu e chooylloo keayney, as ren ee toshiaght dy niee e chassyn lesh jeir, as rub ee ad lesh folt e king, as phaag ee e chassyn, as ren ee ad y ooillaghey lesh yn ooil. \t 站 在 耶 穌 背 後 、 挨 著 他 的 腳 哭 、 眼 淚 溼 了 耶 穌 的 腳 、 就 用 自 己 的 頭 髮 擦 乾 、 又 用 嘴 連 連 親 他 的 腳 、 把 香 膏 抹 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn \t 從應用程式選單中複製啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claa Taishbyney \t 曝光模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey neose goll toshiaghtdownload status \t 下載已開始"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Gleashaghey Neose \t 上移(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym cur caart enmey possan dys %d \t 無法設定 groupid 為 %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh huggey, as chiangle eh seose ny lhottyn echey, niee ad lesh ooil as feeyn, as hoie eh eh er e vaagh hene, as hug eh lesh eh gys thie-oast, as ghow eh kiarail jeh. \t 上 前 用 油 和 酒 倒 在 他 的 傷 處 、 包 裹 好 了 、 扶 他 騎 上 自 己 的 牲 口 、 帶 到 店 裡 去 照 應 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra cheayll Yeesey dy row Ean ny phryssoonagh, jimmee eh dy lhiattee gys Galilee. \t 耶穌聽見 約翰 下 了 監 、 就 退到 加利利 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheayll ny Phariseeyn myrgeddin va sayntoilagh, ooilley ny reddyn shoh: as ren ad gannidys er. \t 法 利賽人 是 貪愛錢財 的 、 他們聽見這 一切話 、 就 嗤笑 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Totem cloie cd'yn lesh shean \t Totem 不支援播放音樂 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Boylyn eddyr-voggylDesktop FolderDesktop Folder \t 網絡位置Desktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, Bee-jee dooie da nyn noidyn, bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, jean-jee mie dauesyn ta cur dwoaie diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta dy goanlyssagh jannoo tranlaase erriu: \t 只是 我 告訴 你 們 、 要愛 你 們的 仇敵.為那 逼迫 你 們 的 禱告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va aggle er ny marrinee, as deie ad dagh dooinney gys e yee, as hilg ad magh yn chooid v'er boayrd 'sy cheayn, dy eddrymaghey yn lhong: agh va Jonah ersooyl sheese 'sy chabbane, as lhie eh, as v'eh trome ny chadley. \t 水 手 便 懼 怕 、 各 人 哀 求 自 己 的 神 . 他 們 將 船 上 的 貨 物 拋 在 海 中 、 為 要 使 船 輕 些 。 約 拿 已 下 到 底 艙 、 躺 臥 沉 睡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scarreyder \t 分隔線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ard-saggyrtyn ny Hewnyn rish Pilate, Ny scrieu, Ree ny Hewnyn; agh dy dooyrt eh, She ree ny Hewnyn mee. \t 猶太 人 的 祭司 長 、 就 對彼拉 多說 、 不 要 寫猶 太 人 的 王 . 要寫 他 自己 說 我 是 猶太人 的 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadeyder claaghyn elley as cur lesh ymmodeeyn dy reirey uinnagyn, soilshaghey yn traa, etc. \t 调用其它应用程序并提供可用来完成管理管理窗口、显示时间等功能的工具。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Coadan: \t 文件(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght, er-jerrey; as jeusyn ta er-jerrey hoshiaght. \t 然 而 有 許 多 在 前 的 將 要 在 後 、 在 後 的 將 要 在 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi deiney yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin dy chlashtyn creenaght Solomon; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Solomon ayns shoh. \t 當審 判 的 時候 、 南方 的 女王 、 要 起來 定 這 世代 的 罪 . 因為 他 從地極 而 來 、 要聽 所羅門 的 智慧 話 . 看 哪 、 在 這裡 有 一 人 比 所羅門 更大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal ogh cha nel \"%s\" ny coadan jalloo tow abyl dy jannoo ymmyd jeh. \t 抱歉,“%s”不是可以使用的圖形檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va Philip veih Bethsaida, ard valley Andreays as Peddyr. \t 這 腓力 是 伯賽大人 、 和 安 得 烈 、 彼得 同城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Thaie \t 家目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jir ad riu, jeeagh-jee ayns shoh, as jeeagh-jee ayns shid: ny roie-jee geiyrt orroo, as ny lhian-jee roo. \t 人 將 要 對 你 們 說 、 看 哪 、 在 那 裡 . 看 哪 、 在 這 裡 . 你 們 不 要 出 去 、 也 不 要 跟 隨 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee nagh jean goaill reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh stiagh ayn. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 凡 要 承 受 神 國 的 、 若 不 像 小 孩 子 、 斷 不 能 進 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn trass ee: as er yn aght cheddin yn chiaght. As cha daag ad cloan, as hooar ad baase. \t 那 七 個 人 、 都 娶 過 他 、 沒 有 留 下 孩 子 就 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley \t 使用選單來切換已開啟的視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo ny Cowrey \t 加入圖章…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt adsyn cheayll eh, Quoi eisht oddys v'er ny hauail? \t 聽見 的 人說 、 這樣 、 誰能 得救 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl \t 用 NetworkManager 自动管理脱机状态"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tilg_ey maghUnmount \t 退出(_E)Unmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\" \t 準備移動到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet er-gerrey da Jerusalem, gys Bethphage as Bethany ec cronk ny Oliveyn, hug eh magh jees jeh e ostyllyn, \t 耶穌 和 門徒 將近 耶路撒冷 、 到了 伯 法 其 和 伯大尼 、 在 橄欖山 那 裡 . 耶穌 就 打 發兩個 門徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail. \t 如果设为 true,Nautilus 将允许您就地立即删除文件,而不是将其丢弃到回收站。这一功能十分危险,所以请小心使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t 对于使用有 “前进“ 和 “后退“ 按钮的鼠标的用户,这个按键将设定哪个按钮可以激活在一个浏览器窗口的“后退“命令。可能的数值范围是 6 到 14。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel Mac yn dooinney er jeet dy stroie bioys deiney, agh dy nyn sauail. As hie ad roue gys balley elley. \t 人 子 來 不 是 要 滅 人 的 性 命 、 〔 性 命 或 作 靈 魂 下 同 〕 是 要 救 人 的 性 命 . 說 著 就 往 別 的 村 莊 去 了 。 〔 有 古 卷 只 有 五 十 五 節 首 句 五 十 六 節 末 句"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Doll magh yn barrgreie \t 删除工具栏(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Coadagh Teks \t 字符編碼(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta my whing aashagh, as my errey eddrym. \t 因 為 我 的 軛 是 容 易 的 、 我 的 擔 子 是 輕 省 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claaghyn system \t 系统工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rish y pobble, Tra heeys shiu bodjal troggal ass y sheear; chelleeragh ta shiu gra, Ta frass cheet; as shen myr te. \t 耶穌 又 對眾 人說 、 你 們看見 西 邊 起 了 雲彩 、 就 說 、 要 下 一 陣 雨 . 果然 就 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey as e ostyllyn magh gys baljyn Cesarea Philippi: as er y raad denee eh jeu, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t 耶 穌 和 門 徒 出 去 、 往 該 撒 利 亞 腓 立 比 的 村 莊 去 。 在 路 上 問 門 徒 說 、 人 說 我 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cur caart enmey ymmydeyr dys %d \t 無法設定 userid 為 %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cl_oieder Scannane: \t 音樂播放程式(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hoie eh sheese, as deie eh er y ghaa-yeig, as dooyrt eh roo, My ta dooinney erbee geearree dy ve hoshiaght, bee eh er-jerrey ooilley, as ny harvaant da ooilley. \t 耶 穌 坐 下 、 叫 十 二 個 門 徒 來 、 說 、 若 有 人 願 意 作 首 先 的 、 他 必 作 眾 人 末 後 的 、 作 眾 人 的 用 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t 找不到要求的檔案。請檢查拼字是否正確並再試一次。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleeid GConf : %s \t GConf 錯誤: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit \t 無法使用已拖曳的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sorçh \t 類型(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Schughey yn raad reih't dy kiarailagh \t 安全的移除選取的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran as vannee eh as vrish eh eh, as hug eh eh da ny ostyllyn, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp's. \t 他 們 喫 的 時 候 、 耶 穌 拿 起 餅 來 、 祝 福 、 就 擘 開 、 遞 給 門 徒 、 說 、 你 們 拿 著 喫 . 這 是 我 的 身 體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t 显示文件夹中项目数时的速度折衷。如果设为“总是”,将会总是显示项目计数,即使文件夹位于远程服务器上。如果设为“只是本地”,则只会对本地文件系统上的文件显示计数。如果设为“从不”,则绝不计算项目数。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish _Ennym \t 以名稱(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh be Nautilus lhiggey dou caghlaa as soilshaghey kiedyn lesh ny smoo jeh ny unix aght, goll er ny smoo reighyn folliaghtagh. \t 如設定為‘true’,Nautilus 會讓你以較 unix 相似的形式修改及顯示檔案權限,存取一些較難懂的選項。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrys stiagh myr %suser \t 以 %s 身分登入user"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns Rama va eam treih er ny chlashtyn, yllaghey as keayney, as dobberan hrimshagh, Rachel keayney son e cloan, as gobbal dy ve er ny gherjaghey, er-yn-oyr nagh row ad er-mayrn. \t 『 在 拉 瑪聽見號咷 大哭 的 聲音 、 是 拉結哭 他 兒女 、 不 肯 受 安慰 、 因為 他 們 都 不在了 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jiu er 00:00:00 PM \t 今天 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t 面板程式狀態通知區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn \t 連按兩下會開啟項目(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 掛載與這個資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As vaggyr Yeesey er y drogh-spyrryd, as hie eh magh ass: as va'n lhiannoo er ny lheihys veih'n oor shen. \t 耶穌斥責 那 鬼 、 鬼 就 出來.從此 孩子 就 痊愈 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reagheyder Barrcheu \t 工具列編輯器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo ymmyd jeh aght cumir \t 使用緊密排列方式(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ayns fardail t'ad cur ooashley dou, gynsaghey son y goo aym's oardaghyn deiney. \t 他 們將 人 的 吩咐 、 當作 道理 教導人 、 所以 拜 我 也 是 枉然 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Brasilagh Portiugish \t 巴西萄葡牙語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sortch Coadan \"%s\". Cha nel claare ayd's dy foshley \"%s\". Tow abyl dy laadey neose eh ayns ynnyd jeh. \t 檔案類型:“%s”。 您沒有任何軟體能夠開啟“%s”,您可以以下載它來代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shoh va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, Ghow eh-hene er ny aslayntyn ainyn, as dymmyrk eh nyn ghoghanyn. \t 這 是 要 應 驗 先 知 以 賽 亞 的 話 、 說 、 『 他 代 替 我 們 的 軟 弱 、 擔 當 我 們 的 疾 病 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur sarey er-y-fa shen yn oaie dy ve jeant shickyr, derrey yn trass laa, er-aggle dy jig e ostyllyn ayns yn oie, as dy geid ad eh ersooyl, as dy jir ad rish yn pobble, T'eh er n'irree veih ny merriu: myr shen bee yn molteyrys s'jerree ny smessey na'n chied volteyrys. \t 因 此 、 請 吩 咐 人 將 墳 墓 把 守 妥 當 、 直 到 第 三 日 . 恐 怕 他 的 門 徒 來 把 他 偷 了 去 、 就 告 訴 百 姓 說 、 他 從 死 裡 復 活 了 . 這 樣 、 那 後 來 的 迷 惑 、 比 先 前 的 更 利 害 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cha vel red erbee ayd dy hayrn lesh, as ta'n chibbyr dowin: cre voish eisht ta'n ushtey bio shen ayd? \t 婦人說 、 先生 沒 有 打水 的 器具 、 井 又 深 、 你 從那裡 得 活水 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n pobble nyn shassoo cur-my-ner: as maroo ren ny fir-reill myrgeddin gannidys er, as gra, Haue eh feallagh elley; lhig da eh-hene y hauail my she Creest fer reiht Yee eh. \t 百姓 站在 那 裡觀 看 。 官府 也 嗤笑 他 說 、 他 救了別人 . 他 若是 基督 、 神 所 揀選 的 、 可以 救 自己 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt fer elley myrgeddin rish Hiarn, eiyr-yms ort-agh lhig dou hoshiaght bannaght y aagail ec y vooinjer t'ec my hie. \t 又 有 一 人 說 、 主 、 我 要 跟 從 你 . 但 容 我 先 去 辭 別 我 家 裡 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t 執行或管理 %s 中的指令稿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh \t 最後存取日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Soilshaghey ny stoo laadey neose \t 顯示下載(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, Dy beagh shinyn er ve ayns laghyn nyn ayraghyn, cha beagh shin er ve nyn baarteeasyn maroosyn ayns fuill ny phadeyryn. \t 若 是 我 們 在 我 們 祖 宗 的 時 候 、 必 不 和 他 們 同 流 先 知 的 血"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha daink yn eer Mac dooinney dy ve shirveishit, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t 因 為 人 子 來 、 並 不 是 要 受 人 的 服 事 、 乃 是 要 服 事 人 、 並 且 要 捨 命 、 作 多 人 的 贖 價"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 無法開啟位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t PolicyKit 的认证代理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jalloynveg \t 圖示(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "yr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t 如設定為‘true’,新開啟的視窗會顯示工具列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee nee soiaghey jeh unnane dy lheid y chloan shoh, t'eh soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, cha nee jeem's t'eh soiaghey, agh jehsyn t'er my choyrt. \t 凡為 我 名 、 接待 一 個像這 小孩子 的 就是 接待 我 . 凡 接待 我 的 、 不 是 接待 我 、 乃是 接待 那 差 我 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn reayrtagh son reighyn foaynooagh \t 視覺效果品質設定值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha nee ynrycan son yn ashoon shen, agh myrgeddin dy jinnagh eh cloan Yee va skeaylt dy lhean, y hayrn gys unnaneys ry-cheilley. \t 也 不 但 替 這 一 國 死 、 並 要 將 神 四 散 的 子 民 、 都 聚 集 歸 一"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha dug shiu geill: cre'n-fa bailliu y chlashtyn reesht eh? vel shiuish myrgeddin son goaill-rish yn ynsagh echeysyn? \t 他 回答 說 、 我方 纔告訴 你 們 、 你們不聽.為甚麼 又 要 聽呢 . 莫非 你 們也 要 作 他 的 門徒麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t 資料夾內沒有“%s”。也許它剛剛被移動或刪除了?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t 無法移除應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n server goll dy v'eh oghit liorish yn ymmydeyr %s ogh cha nel yn ymmydeyr shen ayn \t 伺服器應以使用者 %s 的身分衍生,但該使用者不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Ny-yeih va baatyn elley er jeet veih Tiberias, er-gerrey da'n boayl ren ad arran y ee ayn, erreish da'n Chiarn v'er chur booise.) \t 然 而 有 幾 隻 小 船 從 提 比 哩 亞 來 、 靠 近 主 祝 謝 後 分 餅 給 人 喫 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Edyr jean-jee yn billey mie, as e vess mie; er-nonney jean-jee yn billey olk, as e vess olk: son liorish e vess, ta enney er ny choyrt er y villey. \t 你 們 或 以 為 樹 好 、 果 子 也 好 . 樹 壞 、 果 子 也 壞 . 因 為 看 果 子 、 就 可 以 知 道 樹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooiney yn coodagh shoh \t 關閉本資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Croo Coodagh \t 復原建立資料夾(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit \t 顯示隱藏檔(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t 在取得資料夾「%B」中檔案的相關資訊時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kiedyn octal \t 8 進位權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Nod oo cur ny pluginyn kiart er yn co`earrooder as cur Totem er reesht dy cloie yn coadan shoh mysailltch. \t 请按装必需的插件,然后重新启动 Totem,这样才能播放此介质。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh ren Hewnyn ny baljyn-cheerey, as cummaltee ny baljyn-foshlit, yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, laa son gennallys, as cuirraghyn, as ard feailley, as dy stowal giootyn er y cheilley. \t 所 以 住 無 城 牆 鄉 村 的 猶 大 人 、 如 今 都 以 亞 達 月 十 四 日 為 設 筵 歡 樂 的 吉 日 、 彼 此 餽 送 禮 物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny jean soilshaghey ymmydeyryn lesh fys 'syn uinnag hurrys stiagh \t 在登录窗口中不显示已知用户"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooney yn coodagh a_yr as moir \t 關閉上一層的資料夾(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooiney yn uinnag lioaryn vark \t 關閉書籤視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aghtyn cur stiagh \t 輸入法"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit veih e sheshey, t'eh brishey poosey. \t 凡 休妻 另娶 的 、 就是 犯姦淫 . 娶 被 休 之 妻 的 、 也是 犯 姦淫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fockle or_gher: \t 关键词(_K):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y fa shen goll roosyn: son ta fys ec nyn Ayr cre ta nyn ymmyrch, roish my jean shiu aghin huggey \t 你 們 不 可 效 法 他 們 . 因 為 你 們 沒 有 祈 求 以 先 、 你 們 所 需 用 的 、 你 們 的 父 早 已 知 道 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ass. \t 取消(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh: t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t 主人 說 、 好 、 你 這 又 良善 又 忠心 的 僕人 . 你 在 不多 的 事 上 有 忠心 、 我 要 把 許多 事 派 你 管理 . 可以 進來 享受 你 主人 的 快樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Arabish (ISO-_8859-6) \t 阿拉伯文 (ISO-_8859-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny daa dy cur er \t 請選要加入的顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ny hoie ec bee maroo, dy ghow eh arran, as vannee eh, as vrish eh, as hirveish eh orroo eh. \t 到 了 坐 席 的 時 候 、 耶 穌 拿 起 餅 來 、 祝 謝 了 、 擘 開 、 遞 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus foshley coodagh hene chouds cha nel yn shean as feeshann chianglit.Ta shoh just gobbraghey traa cha nel sorçh x-cummal/* feedynit; son shean as feeshan traa ta fys er sorçh x-cummal feedynit, bee ny reighyn yn ymmydeyr veh jannoo ymmyd jeh ayns ynnyd j'eh. \t 如果設為 true,Nautilus 會在自動掛載媒體後自動開啟資料夾。這個選項只有在媒體中尚未偵測到已知的 x-content/* 類型時才會生效;若在媒體中偵測到已知的 x-content 類型,則會用使用者設定的動作來代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t 沒有更改“%s”所屬群組的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh. \t 該媒體包含數碼相片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie stiagh myrgeddin yn ostyl elley shen haink hoshiaght gys yn oaie, as honnick eh as ren eh credjal. \t 先 到 墳 墓 的 那 門 徒 也 進 去 、 看 見 就 信 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Kubuntu er obbraghey \t 启动 Kubuntu(^S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gra yn sortch dy system ayd's. Be Totem dooiney nish. \t 请检查您的系统安装。Totem 插件现将退出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh erreish ny goan shoh y loayrt woaill fer jeh ny fir-oik va ny hassoo ayns shen Yeesey lesh bass e laue, gra, Nee shen myr t'ou freggyrt yn ard-saggyrt? \t 耶穌說 了 這話 、 旁 邊 站著 的 一 個 差役 、 用 手掌 打 他說 、 你 這樣 回答 大 祭司 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta fys aym dy vel yn sarey echeysyn yn vea dy bragh beayn: cre-erbee er-y-fa shen ta mee dy loayrt, she myr ta'n Ayr er ghra rhym, eer myr shen ta mee loayrt. \t 我 也 知道 他 的 命令 就是 永生 . 故此 我 所 講的話 、 正是 照著 父 對 我 所 說的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my loayrys dooinney erbee veg riu, abbyr-jee shiuish, Ta feme ec y Chiarn orroo; as chelleeragh lhiggee eh yn raad daue. \t 若 有 人 對 你 們 說 甚 麼 、 你 們 就 說 、 主 要 用 他 . 那 人 必 立 時 讓 你 們 牽 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn cowrey cadjin. \t 抱歉,無法儲存自選圖章。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht my jir dooinney erbee riu, Cur-my-ner, ta Creest ayns shoh, ny cur-my-ner, t'eh ayns shid; ny credjee eh. \t 那 時 若 有 人 對 你 們 說 、 看 哪 、 基 督 在 這 裡 . 或 說 、 基 督 在 那 裡 . 你 們 不 要 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh ny ennym my-sailltch as prowal reesht \t 请输入名称然后重试。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirr dagh framey \t 每格的暫停時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Furaghtyn pannyl follagheyhene \t 隱藏面板的延遲時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shickyrys \t 有效性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink huggey shiartanse jeh ny Sadduceeyn (ta gobbal yn irree-seose-reesht veih ny merriu) as denee ad jeh, \t 撒 都 該人 常 說沒 有 復活 的 事 . 有 幾個來問 耶穌說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr \t 將選取的項目自回收筒移出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'adsyn cheayll eh, er nyn gheyrey liorish nyn gooin-sheanse hene, as hie ad magh fer lurg fer jeu, goaill toshiaght veih yn er-shinney gys yn er-saa: as va Yeesey faagit ny-lomarcan, as y ven ny shassoo kiongoyrt rish. \t 他 們 聽 見 這 話 、 就 從 老 到 少 一 個 一 個 的 都 出 去 了 . 只 剩 下 耶 穌 一 人 、 還 有 那 婦 人 仍 然 站 在 當 中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr va Jonas ny chowrey da ny Nineviteyn, er yn aght cheddin neesht vees Mac y dooinney da'n cheeloghe shoh. \t 約拿怎 樣為 尼尼微 人 成 了 神蹟 、 人子 也 要 照樣為這 世代 的 人 成 了 神嘖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid jannoo kiangley dys %B. \t 建立連結 “%B” 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "^Prow Kubuntu dyn cur ayns oik \t 在不需安裝的情況下試用 Kubuntu (^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t 前往章節選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er shen haink e ostyllyn, as ghow ad yindys dy row eh taggloo rish y ven: foast cha dooyrt dooinney erbee, Cre t'ou dy hirrey? ny, Cre'n-fa t'ou taggloo r'ee? \t 當 下 門 徒 回 來 、 就 希 奇 耶 穌 和 一 個 婦 人 說 話 . 只 是 沒 有 人 說 、 你 是 要 甚 麼 . 或 說 、 你 為 甚 麼 和 他 說 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da Javascript \t 啟用 JavaScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coodagh laadey neose cadjin Empsthy \t Empathy 默认下载文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Kyndagh rish nyn gredjue moal: son dy firrinagh ta mee gra riu, Dy beagh nyn gredjue wheesh grine dy rass mustard, jirragh shiu rish y slieau shoh, Scugh veih shoh noon gys shid, as nee eh scughey: as cha bee nhee erbee ro-ghoillee diu. \t 耶 穌 說 、 是 因 你 們 的 信 心 小 . 我 實 在 告 訴 你 們 、 你 們 若 有 信 心 像 一 粒 芥 菜 種 、 就 是 對 這 座 山 說 、 你 從 這 邊 挪 到 那 邊 、 他 也 必 挪 去 . 並 且 你 們 沒 有 一 件 不 能 作 的 事 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va'n dooinney ass va ny drogh spyrrydyn er n'immeeaght geearree dy ve marish: agh hug Yeesey ersooyl eh, gra, \t 鬼 所 離 開 的 那 人 、 懇 求 和 耶 穌 同 在 . 耶 穌 卻 打 發 他 回 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit stiagh \t 掛載與所開啟資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie: \t 在 房 上 的 、 不 要 下 來 拿 家 裡 的 東 西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er fogreyn fap heose traa ersooyl \t 當狀態為離開時停用彈出式通知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee faaueyngreie soilshait son nheeghyn ayns pannylyn. \t 如果为 true,会显示面板中对象的工具提示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght. \t 游標目前的位置,以字元表示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Orrag Speyr \t 天藍色橫紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Nagh vaik shiu ooilley ny reddyn shoh? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee faagit un chlagh er clagh elley, nagh bee er ny lhieggal. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 不 是 看 見 這 殿 宇 麼 . 我 實 在 告 訴 你 們 、 將 來 在 這 裡 、 沒 有 一 塊 石 頭 留 在 石 頭 上 不 被 拆 毀 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh ayns Decapolis, cre dy reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon: as ghow dy chooilley ghooinney yindys. \t 那 人 就 走 了 、 在 低 加 波 利 、 傳 揚 耶 穌 為 他 作 了 何 等 大 的 事 、 眾 人 就 都 希 奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn shirrey kys oddagh ad eh y choyrt gy-bause; son v'adayns sggle roish y pobble. \t 祭司 長和 文士 、 想法子 怎 麼纔 能 殺害 耶穌 . 是 因 他 們懼 怕 百姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn sorçh jeh'n nhee pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"nhee-kishteig hayrn\", \"nhee-rolley\", \"nhee- laadeyder\", \"claareveg-bonobo\", \"Claareveg-jantys\" as \"barr-rolley\". \t 本面板物件的類型。可接受的值為:“drawer-object”、“menu-object”、“launcher-object”、“bonobo-applet”、“action-applet”及“menu-bar”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Teih laadeyderyn traa ta lught harrish \t 滑鼠移動至啟動圖示上面時,加強顯示啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y trass vlein jeh e reill, ren eh cuirraghyn da ooilley e phrinceyn, as e harvaantyn; pooaraghyn Phersia as Media, ard gheiney as princeyn ny rheamyn ec y traa cheddin kionfenish. \t 在位 第三 年 、 為 他 一切 首領臣 僕設擺 筵席 . 有 波斯 和 瑪代 的 權貴 、 就是 各 省 的 貴冑與 首 領 、 在 他 面前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Goll er \t 續傳(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sa_rey dy roie traa t'eh crigid: \t 按下時執行的指令(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Foasley \t 開啟(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa! \t 您不能一次指定多个自定义图标!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er phoosey ben, as er-y-fa shen cha voddym cheet. \t 又 有 一 個說 、 我纔娶 了 妻 、 所以 不 能 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t Bonobo 面板測試程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen, as bee-jee kinjagh ayns padjer, dy vod shiu ve coontit feeu dy scapail ooilley ny reddyn shoh hig gy-kione, as dy hassoo kiongoyrt rish Mac y dooinney. \t 你 們 要 時 時 儆 醒 、 常 常 祈 求 、 使 你 們 能 逃 避 這 一 切 要 來 的 事 、 得 以 站 立 在 人 子 面 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kiedyn octal \t 八进制权限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish er-gerrey da'n ynnyd raad v'eh er ny chrossey, va garey; as ayns y gharey oaie noa, ayn nagh jagh rieau dooinney er coyrt. \t 在 耶 穌 釘 十 字 架 的 地 方 、 有 一 個 園 子 . 園 子 裡 有 一 座 新 墳 墓 、 是 從 來 沒 有 葬 過 人 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn ny albumyn, fuirraghtyn mysailltch... \t 正在取回專輯,請稍候…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, dy livreyee eh gys y churrym echeysyn ooilley e chooid. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 主 人 要 派 他 管 理 一 切 所 有 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny sooillyn oc er ny lhiettal nagh dug ad enney er. \t 只 是 他 們 的 眼 睛 迷 糊 了 、 不 認 識 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta oilley ny doilleidyn elley just soilshit sy terminal \t 所有進一步的錯誤訊息只會在終端機中顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'gholl stiagh ayns y thie veih'n pobble, denee e ostyllyn jeh my chione y coraa-dorraghey. \t 耶 穌 離 開 眾 人 、 進 了 屋 子 、 門 徒 就 問 他 這 比 喻 的 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht t'eh goll as goaill marish shiaght spyrrydyn elley, ny smessey na eh-hene, as t'ad goll stiagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. \t 便 去 另 帶 了 七 個 比 自 己 更 惡 的 鬼 來 、 都 進 去 住 在 那 裡 . 那 人 末 後 的 景 況 、 比 先 前 更 不 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid soilshaghey yn cooney. \t 顯示說明文件時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaader boayl obbree \t 工作區切換程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ad paart jeh e ostyllyn gee arran lesh laueyn neu-ghlen (ta shen dy ghra gyn-niee) hooar ad foill. \t 他 們 曾 看 見 他 的 門 徒 中 、 有 人 用 俗 手 、 就 是 沒 有 洗 的 手 、 喫 飯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mychoine yn pannylGNOME \t 關於 GNOME 面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit. \t 啟動圖示的指令並未設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley uinnag coodagh \t 打开文件夹窗口(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur lipaid er yn Teks \t 标签文本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gammanyn as gaihyn \t 遊戲及娛樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t 顯示作業階段管理選項Dimensions"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Celtish (ISO-8859-14) \t 塞爾特地區 (_ISO-8859-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorçh dy jalloo \t 影像類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hig Mac y dooinney ayns gloyr e Ayrey, as e ainleyn casherick marish: as ec y traa shen cooilleenee eh da dy chooilley ghooinney cordail rish e obbraghyn. \t 人 子 要 在 他 父 的 榮 耀 裡 、 同 著 眾 使 者 降 臨 . 那 時 候 、 他 要 照 各 人 的 行 為 報 應 各 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn (x jeh ard-sym) sy'n cass \t 是否在页脚打印页号(第 x 页共 y 页)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da Javascript \t 啟用 JavaScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny kiedyn ard sy rolley reighyn \t 在文件属性对话框中显示高级权限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley rish yn server \t 连接到服务器(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hie paart jeu rhymboo gys ny Phariseeyn, as dinsh ad daue cre ny reddyn va Yeesey er n'yannoo. \t 但 其中 也 有 去見法 利賽人 的 、 將耶穌 所 作 的 事 告 訴他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad gys Jericho: as myr v'eh goll magh ass Jericho marish e ostyllyn, as marish earroo mooar dy leih, va Bartimeus doal mac Timeus, ny hoie rish oirr yn raad, shirrey jeirk. \t 到了 耶利哥.耶穌 同 門徒 並許 多 人 出 耶利哥 的 時候 、 有 一 個討飯 的 瞎子 、 是 底買 的 兒子 巴 底買 、 坐在 路旁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %Y年%m月%d日(%a) %p %I:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta queig braaraghyn aym; dy vod eh feanish y ymmyrkey daue, nagh jig adsyn myrgeddin gys y boayl shoh dy horchagh. \t 因為 我 還 有 五 個 弟兄 . 他 可以 對 他 們作 見證 、 免得 他 們 也 來到 這 痛苦 的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er chionnaghey queig chubbil dy ghew, as ta mee goll dy phowal ad: ta mee guee ort jean my leshtal. \t 又 有 一 個說 、 我 買 了 五 對 牛 、 要去試一試.請 你 准 我 辭了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad, dagh fer rish e heshey, Tar-jee, as lhig dooin lottyn y hayrn, dy vod fys y ve ain, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin. Myr shen hilg ad lottyn, as huitt y lot er Jonah. \t 船上 的 人 彼此 說 、 來罷 、 我們掣籤 、 看看 這災臨 到 我 們是 因誰 的 緣故 . 於是 他 們掣籤 、 掣出 約拿來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reih ny claa \t 选择目的地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel shiu gra, dy vel kiare meeghyn foast, as eisht ta'n fouyr cheet? cur-my ner ta mish gra riu, Trog-jee seose nyn sooillyn, as jeeagh-jee er ny magheryn; son t'ad bane hannah son y fouyr. \t 你 們豈 不 說 、 到 收割 的 時候 、 還有 四 個月麼 . 我 告訴 你 們 、 舉目 向 田觀看 、 莊稼 已 經 熟了 、 〔 原文 作發 白 〕 可以 收割 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Daaghyn \t 颜色(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Enmys drogh \t 位址錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va ooilley'n pobble er nyn mashtey, haink eh gy-kione dy row Yeesey myrgeddin er ny vashtey, as ghow eh padjer, as va niau er ny osley; \t 眾 百 姓 都 受 了 洗 、 耶 穌 也 受 了 洗 、 正 禱 告 的 時 候 、 天 就 開 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh eshyn mychione dooyrt mee, My yei ta dooinney cheet, t'er ny hoiaghey roym; son v'eh roym. \t 這 就 是 我 曾說 、 有 一 位 在 我 以 後來 、 反 成 了 在 我 以前 的 . 因 他 本來 在 我 以前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chooinee ad er e ghoan, \t 他 們 就 想起 耶穌 的 話來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish veih yn cheyoo oor, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t 從 午 正 到 申 初 、 遍 地 都 黑 暗 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t 顯示欄位(_C)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "gyn chooinaghtyn \t 記憶體耗盡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "cochiangley er y server \t 連接到此伺服器被拒絕。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row eh gobragheydownload status \t 失败download status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny uinnag ta lhigget dou caghlaa ny lioaryn vark sy'n rolley shih \t 显示能够编辑该菜单中的书签的窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, nagh voddym goaill riu. \t 他 卻 回答 說 、 我實在 告訴 你 們 、 我 不 認識 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh. \t 无法找到位于“%s”的服务器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y thie cheddin fuirree-jee, gee as giu lheid as ver ad reue: son ta'n labree toilliu e aill. Ny gow-jee veih thie dy thie. \t 你 們 要 住 在 那 家 、 喫 喝 他 們 所 供 給 的 . 因 為 工 人 得 工 價 、 是 應 當 的 。 不 要 從 這 家 搬 到 那 家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t 請選擇本資料夾中會顯示甚麼欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl moodaghit çheu sy vullagh \t 頂部擴大邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va Ean noi shen, gra, Ta feme aym's dy ve er my vashtey liort's, as vel uss cheet hym's? \t 約翰 想要 攔住 他 、 說 、 我當受 你 的 洗 、 你 反倒 上 我 這裡來麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (宽屏幕)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish tra va'n fastyr er jeet (er-yn oyr dy nee traa yn aarlaghey ve, ta shen, yn laa roish yn doonaght.) \t 到了 晚上 、 因為這 是 豫備日 、 就是 安息日 的 前 一 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Ghooinney, quoi t'er my hoiaghey's seose son briw ny rheynneyder harrishdiu? \t 耶穌說 、 你 這個人 、 誰立 我 作 你 們斷 事 的 官 、 給 你 們分家 業呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh er ny jeih sharvaantyn echey, as livrey eh daue jeih puint, as dooyrt eh roo, Jean-jee dellal derrey hig-ym. \t 便 叫 了 他 的 十 個 僕 人 來 、 交 給 他 們 十 錠 銀 子 、 〔 錠 原 文 作 彌 拿 一 彌 拿 約 銀 十 兩 〕 說 、 你 們 去 作 生 意 、 直 等 我 回 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row eh feddynit \t 找不到字串"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh chiare Jee beishteig, moghrey yn laa er-giyn, as woaill eh yn gourd, dy ren eh fioghey. \t 次 日 黎 明 、 神 卻 安 排 一 條 蟲 子 、 咬 這 蓖 麻 、 以 致 枯 槁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad back veih yn oaie, as dinsh ad ooilley shoh da'n un ostyl yeig, as da ooilley yn vooinjer elley. \t 便 從墳 墓 那 裡 回去 、 把這 一切事 告 訴 十一 個 使徒 和 其餘 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reayrt Cummal \t 内容视图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink e ynseydee huggey, as ghooisht ad eh, gra, Hiarn, saue shin: bee mayd caillit. \t 門徒 來 叫醒 了 他 、 說 、 主阿 、 救我 們 、 我們喪 命喇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee son leih peccaghyn. \t 因 為這 是 我 立約 的 血 、 為多 人 流出來 、 使 罪 得 赦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jean Coip \t 複製(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fysseree persoonagh \t 個人資料(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t 加载视频时载入章节文件(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va'n pobble ayns imnea, as dy chooilley ghooinney smooinaghtyn ayns nyn greeaghyn mychione Ean, nee eh va'n Creest mannagh nee; \t 百 姓 指 望 基 督 來 的 時 候 、 人 都 心 裡 猜 疑 、 或 者 約 翰 是 基 督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-jee my-ner eeanlee yn aer: son cha vel ad cuirr ny buinn, ny chymsaghey stiagh ayns soaltyn; foast ta nyn Ayr flaunyssagh dyn meaghey ad. Nagh vel shiuish foddey share na adsyn? \t 你 們 看 那 天 上 的 飛 鳥 、 也 不 種 、 也 不 收 、 也 不 積 蓄 在 倉 裡 、 你 們 的 天 父 尚 且 養 活 他 . 你 們 不 比 飛 鳥 貴 重 得 多 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cooylrey Cadjin \t 自選背景"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn coodagh trustyr persoonagh ed's \t 開啟個人回收筒資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shoh disk toishee %u Cur disk toishee %u stiagh my sailt \t 这是引导盘 %u。 请插入引导盘 %u。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk. \t 無法透過網路播放此檔案。先下載到磁碟後再試。。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel mee loayrt j'iu ooilley; ta fys aym quoi ta mee er reih: agh dy vod y scriptyr ve cooilleenit, T'eshyn ta gee arran marym, er hroggal e voyn m'oi. \t 我 這 話 不 是 指 著 你 們 眾 人 說 的 . 我 知 道 我 所 揀 選 的 是 誰 . 現 在 要 應 驗 經 上 的 話 、 說 、 『 同 我 喫 飯 的 人 、 用 腳 踢 我 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y tullogh, heeyn Yeesey magh e laue, as haare eh eh, as dooyrt eh rish, O ghooinney faase-chredjuagh, cre'n-fa v'ou mee-ouryssagh? \t 耶穌趕緊 伸手 拉住 他 、 說 、 你 這小信 的 人 哪 、 為甚麼 疑惑 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eer Spyrryd ny firriney, nagh vod y seihll goaill-rish, er-y-fa nagh vel ad dy akin eh, as nagh nione daue eh: agh shione diuish eh, son t'eh tannaghtyn meriu, as bee eh ayndiu. \t 就是 真理 的 聖靈 、 乃 世人 不 能 接受 的 . 因為 不 見 他 、 也不認識 他 . 你 們卻認識 他 . 因 他 常與 你 們同在 、 也 要 在 你 們裡面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn cummal jeh'n buirdclaaghyn ayd ayns filleyder \t 以資料夾形式開啟你桌面中的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Plugin Doilleeid \t 插件错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da ny plugin reireyder reighyn xreighyn. \t 設為 true 則啟用 xsettings 設定管理外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son 'naght myr ta ec yn Ayr bioys ayn hene; myr shen t'eh er choyrt da'n Mac bioys y ve echey ayn hene; \t 因 為父 怎 樣 在 自己 有 生命 、 就 賜給 他 兒子 也 照樣 在 自己 有 生命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym tilgey %s \t 无法弹出 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee craaghyn-thallooin mooar ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn, as crampyn, as shillaghyn agglagh, as bee cowraghyn mooarey veih niau. \t 地 要 大 大 震 動 、 多 處 必 有 饑 荒 瘟 疫 . 又 有 可 怕 的 異 象 、 和 大 神 蹟 、 從 天 上 顯 現"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit ta'n vooinjer vyghinagh: son bee myghin er ny hoilshaghey daue. \t 憐 恤 人 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 蒙 憐 恤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Shen-y-fa ta dy chooilley scrudeyr, ta ynsit gys reeriaght niau, goll-rish dooinney ta ny er-thie (mie) ta cur magh ass e hashtaghyn reddyn noa as shenn. \t 他 說 。 凡 文 士 受 教 作 天 國 的 門 徒 、 就 像 一 個 家 主 、 從 他 庫 裡 拿 出 新 舊 的 東 西 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t 在「執行程式」對話盒中的歷史紀錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t 當 那些 日子 、 懷孕 的 和 奶孩 子 的 有禍了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ghlass er yn raad reih't \t 鎖定選取的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Cre vel ree ny Hewnyn t'er jeet er y theihll? son honnick shin y rollage echey ayns y shiar, as ta shin er jeet dy chur ooashley da. \t 那 生 下 來 作 猶 太 人 之 王 的 在 那 裡 。 我 們 在 東 方 看 見 他 的 星 、 特 來 拜 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht yeeagh ny ostyllyn er y cheilley ayns ourys quoi er v'eh cheet. \t 門徒 彼此 對看 、 猜 不 透 所 說 的 是誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Ta mee er n'insh diu dy nee mish eh. My ta shiu er-y-fa shen dy my hirrey, lhig-jee daue shoh goll roue: \t 耶 穌 說 、 我 已 經 告 訴 你 們 、 我 就 是 . 你 們 若 找 我 、 就 讓 這 些 人 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ennym noa er yn lioarvark reih't ny yn cooish \t 更改已選的書籤或主題的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym dy feddyn magh pannyl \t 用來識別本面板的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink y fliaghey neose, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as cha huitt eh, son dy row yn undin echey er creg. \t 雨淋 、 水沖 、 風吹 、 撞 著 那 房子 、 房子 總 不 倒塌 . 因為 根基 立 在 磐石 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn kiangleyghyn: \t 查找链接:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名稱“%s”無效。請使用其它名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da yn classicagh ymmyrkey Nautilus, traa ta oilley ny Uinnagyn jeaghyderyn eddyr-voggyl. \t 启用经典的 Nautilus 行为,全部窗口都是浏览器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "256 Kbps DSL/Caabyl \t 256 Kbps DSL/有线"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Glenney liorish Ennym \t 以名稱排列桌面圖示(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey just_ yn fraamey shoh \t 只顯示這個框架(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh yn rolley reihder v'eh dy akin \t 是否顯示選擇程式清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn Soilshaghey saase \t 顯示裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh eshyn mychione dooyrt mee, My yei ta dooinney cheet, t'er ny hoiaghey roym; son v'eh roym. \t 這 就 是 我 曾 說 、 有 一 位 在 我 以 後 來 、 反 成 了 在 我 以 前 的 . 因 他 本 來 在 我 以 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ayns clashtyn ooilley yn pobble, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t 眾 百 姓 聽 的 時 候 、 耶 穌 對 門 徒 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa yn ennym... \t 重新命名(_R)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cummal rolley uinnag \t 「視窗清單」內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish y bochilley mie, as ta enney aym er my chirree, as ta enney ocsyn orrym's. \t 我 是 好 牧 人 . 我 認 識 我 的 羊 、 我 的 羊 也 認 識 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row eh feddynit \t 找不到字串"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t 全部清除(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "small>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih ny red cheddin voish yn frap-heose. \t 输入某个城市,省或国家名,然后从弹出菜单中选择符合的项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley. \t 清單顯示模式中預設顯示的欄位。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ym-lioar: \t 檔案系統:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "(Coaduni annoonagh) \t (無效的萬國碼)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh fegooish coraa-dorraghey cha loayr eh roo: as tra v'ad nyn-lomarcan hoilshee eh dy chooilley nhee da e ostyllyn. \t 若 不 用 比 喻 、 就 不 對 他 們 講 . 沒 有 人 的 時 侯 、 就 把 一 切 的 道 講 給 門 徒 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh UTC \t 使用世界協調時(UTC)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crammanyn Raaue \t 警告按钮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod \"%s\" foashley \"%s\" er yn faa cha nod \"%s\" goll er coadanyn er ynnydyn \"%s\". \t 「%s」不能開啟「%s」,因為「%s」不能存取「%s」中的檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley ayns uinnag noatoolbar style \t 開啟新的視窗toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn jalloo uinnag dys yn ingin ordaag jeh yn scannane ta cloie nish \t 將視窗圖示設為播放電影的縮圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD sheean. \t 您剛剛放入了音樂 DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn teks dy soilshaghey myr ny faauegreie son yn kishteig hayrn jeh'n rolley shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-kishteig hayrn,\" ny ny \"nhee-rolley\". \t 本抽屜物件或選單中顯示的工具提示文字。只有在 object_type 是“drawer-object”或者“menu-object”時,本設定方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink Mac yn dooinney gee as giu, as t'ad gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder feeyney, carrey dy publicanee as dy pheccee: agh ta creenaght er ny heyrey liorish e cloan hene. \t 人 子 來 了 、 也 喫 、 也 暍 、 人 又 說 他 是 貪 食 好 酒 的 人 、 是 稅 吏 和 罪 人 的 朋 友 . 但 智 慧 之 子 、 總 以 智 慧 為 是 。 〔 有 古 卷 作 但 智 慧 在 行 為 上 就 顯 為 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirrit \t 已暂停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan. \t 最後存取該檔案的日期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey ad, as ren eh toshiaght dy ghra, Bee-jee er nyn dwoaie nagh jean dooinney erbee shiu y volley. \t 耶 穌 說 、 你 們 要 謹 慎 、 免 得 有 人 迷 惑 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiu doal, cha beagh peccah eu: agh nish ta shiu gra, Ta shin fakin; shen-y-fa ta nyn beccah tannaghtyn erriu. \t 耶穌對 他 們說 、 你 們若 瞎 了 眼 、 就 沒 有罪 了 . 但 如今 你 們說 、 我 們 能 看 見 、 所以 你 們 的 罪還在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Lesh yeearree jeean ta mee er ve aignagh yn Eayn-caisht shoh y ee meriu roish my jean-ym surranse. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 我 很 願 意 在 受 害 以 先 、 和 你 們 喫 這 逾 越 節 的 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "FeeshanynFilenameResolutionDuration \t 加入影片FilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh son wheesh as nagh row echey dy eeck, doardee e hiarn eh dy ve creckit as e ven, as e chloan, as ooilley ny v'echey, as e eeaghyn dy ve eeckit. \t 因為 他 沒有甚麼償還 之 物 、 主人 吩咐 把 他 和 他 妻子 兒女 、 並一切 所有 的 都 賣了償還"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick Zacharias eh, v'eh seaghnit, as huitt aggle er. \t 撒迦 利亞 看見 、 就 驚慌 害怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht t'eh gra, Chyndaa-ym gys my hie, ass haink mee; as tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh follym, sceabit, as soit magh dy stooamey. \t 於 是 說 、 我 要 回 到 我 所 出 來 的 屋 裡 去 . 到 了 、 就 看 見 裡 面 空 閒 、 打 掃 乾 淨 、 修 飾 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ny ve jeant ayns Tyre as Sidon t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er-dy-henney ayns aanrit-sack as leoie \t 哥 拉 汛 哪 、 你 有 禍 了 、 伯 賽 大 阿 、 你 有 禍 了 、 因 為 在 你 們 中 間 所 行 的 異 能 、 若 行 在 推 羅 西 頓 、 他 們 早 已 披 麻 蒙 灰 悔 改 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh quoie-erbee obbys mish kiongoyrt rish deiney, eshyn neem's myrgeddin y obbal kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t 凡 在 人 面前 不 認 我 的 、 我 在 我 天上 的 父 面前 、 也 必 不 認他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er yn aght shoh myrgeddin nee my Ayr flaunyssagh riuish, mannagh leihee shiu veih nyn greeaghyn dy chooilley ghooinney da e vraar e loghtyn. \t 你 們 各 人 、 若 不 從 心 裡 饒 恕 你 的 弟 兄 、 我 天 父 也 要 這 樣 待 你 們 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn rish, Stroie-ee eh fegooish myghin ny drogh-gheiney shen, as nee eh soiaghey yn garey-feeyney rish tannys elley, livrey-ys ny messyn da ayns nyn imbagh cooie. \t 他 們說 、 要 下 毒手 除 滅 那些 惡人 、 將 葡萄 園 另 租 給 那 按 著時 候交 果子 的 園戶"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t 缩放图标..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt \t 相反次序(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid choud's v'eh gleashaghey. \t 移动时发生错误。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel jantysyn elley ayns dy jeaghyn er yn coadan shoh lesh. Myr t'ow jannoo coip j'eh ad dys yn co`earrooder ayd's, as foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t 没有可查看此文件的其它动作。如果您将该文件复制到您的机器上,也许可以打开它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish er y chied laa jeh'n chiaghtin, eer sy vadran, haink ad gys yn oaie, cur lhieu ny spisyn v'ad er gheddyn aarloo, as mraane elley maroo. \t 七 日 的 第 一 日 、 黎 明 的 時 候 、 那 些 婦 女 帶 著 所 豫 備 的 香 料 、 來 到 墳 墓 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta ny codanyn er ny cloieder shean bun-earrooagh \t 這些檔案位於數位音樂播放機上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Panyl rolley caart enmey \t 面板識別碼清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley cadjin jeh'n keimmeiaght Zoom \t 默认列表缩放级别"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Enmey d_uillag \t 頁面標題(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Moodys Cadjin \t 正常大小(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reayrt cumir cadjin jeh'n keimmeaght zoom \t 預設的精簡顯示縮放倍率"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow eh huggey yn daa ostyl yeig, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee dy chooilley nhee ta scruit liorish ny phadeyryn, my chione yn Mac dooinney, er ny chooilleeney. \t 耶 穌 帶 著 十 二 個 門 徒 、 對 他 們 說 、 看 哪 、 我 們 上 耶 路 撒 冷 去 . 先 知 所 寫 的 一 切 事 、 都 要 成 就 在 人 子 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash. \t 按下這裏可以將所有已經隱藏的視窗回復原狀。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va ny deiney erskyn-towse agglagh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou uss er n'yannoo shoh? (son va fys ec ny deiney dy row eh er-chea veih fenish y Chiarn, son v'eh er n'insh daue). \t 他 們 就 大 大 懼 怕 、 對 他 說 、 你 作 的 是 甚 麼 事 呢 . 他 們 已 經 知 道 他 躲 避 耶 和 華 、 因 為 他 告 訴 了 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Zorobabel Abiud, as hooar Abiud Eliakim, as hooar Eliakim Azor. \t 所 羅 巴 伯 生 亞 比 玉 . 亞 比 玉 生 以 利 亞 敬 . 以 利 亞 敬 生 亞 所"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn coadagh teks \t 改變字符編碼方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n doonaght er jeet ren eh toshiaght dy ynsaghey ayns y synagogue: as ghow ymmodee jeusyn va dy chlashtyn eh yindys mooar, gra, Cre voish ta ny reddyn shoh ec y dooinney shoh? as cre'n chreenaght shoh t'er ny choyrt da, dy vel lheid ny obbraghyn niartal er nyn obbraghey liorish ny laueyn echey? \t 到了 安息日 、 他 在 會堂裡教訓人 . 眾人 聽見 、 就 甚 希奇 、 說 、 這人從那裡 有 這些 事 呢 、 所賜給 他 的 是 甚 麼 智慧 、 他 手 所 作 的 是 何等 的 異能 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 支援影片的章節標記。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jiu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am \t 今天 %p%I:%Mfriendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey? \t 您是要运行“%s”,还是显示它的内容?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-dy laghyn Ean Bashtey derrey nish, ta sleih chionney stiagh gys reeriaght niau, as t'adsyn ta cheet lesh jeeanid cosney stiagh ayn. \t 從施 洗 約翰 的 時候 到 如今 、 天國 是 努力 進入 的 、 努力 的 人 就 得 著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jeagh 'sy coodagh \t 浏览网络"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht lhig dauesyn ta ayns Judea, chea gys ny sleityn; as lhig dauesyn ta cheu-sthie jee, cosney ass-jee; as ny lhig dauesyn ta mooie er y cheer cheet stiagh aynjee. \t 那時 、 在 猶 太 的 、 應當 逃到 山上 . 在 城裡 的 、 應當 出來 . 在 鄉下 的 、 不 要 進城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey stiagh, as jimmee eh trooid Jericho. \t 耶穌進 了 耶利哥 、 正經過 的 時候"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie Yeesey er e ostyllyn, as dooyrt eh, Ta chymmey aym er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ve marym nish three laa, as cha vel monney beaghey oc dy ghoaill: as cha der-ym ad ersooyl nyn drostey, er aggle dy gannooinee ad er y raad. \t 耶穌 叫 門徒 來說 、 我憐憫這眾 人 、 因為 他 們同 我 在 這裡 已 經 三 天 、 也沒有喫 的 了 . 我 不 願意 叫 他 們餓 著 回去 、 恐怕 在 路上 困乏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Framey 'syn animaght eeast \t 小魚的動畫格數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey sorch \t 選擇類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t 不管理桌面(忽略 GSettings 偏好设置)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ren ny Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh soiaghey beg jeh coyrle Yee nyn 'oiuml; oc hene, as cha row ad er nyn mashtey liorish. \t 但 法 利 賽 人 和 律 法 師 、 沒 有 受 過 約 翰 的 洗 、 竟 為 自 己 廢 棄 了 神 的 旨 意 。 〔 二 十 九 三 十 兩 節 或 作 眾 百 姓 和 稅 吏 聽 見 了 約 翰 的 話 就 受 了 他 的 洗 便 以 神 為 義 但 法 利 賽 人 和 律 法 師 不 受 約 翰 的 洗 竟 為 自 己 廢 棄 了 神 的 旨 意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t 請選擇上層資料夾的指定 URI。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Yeesey er ny veiyghey lesh chymmey, as heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, as dooyrt eh, M'aigney's eh, bee er dty ghlenney. \t 耶穌動 了 慈心 、 就 伸手 摸 他 、 說 、 我 肯 、 你 潔淨 了 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t 页面正在加载时浏览器意外关闭。如果您重新加载它,问题仍有可能发生。如果发生了,请向 %s 开发者报告此问题。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee. Ta ny towsyn kiart \"ar\" (arabic), \"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari\" (devanagari). \t 目前所選擇字型的語言。有效的值為: “ar”(阿拉伯文),“x-baltic”(波羅的海地區),“x-central-euro”(中歐地區),“x-cyrillic”(任何使用斯拉夫文字的語言),“el”(希臘文),“he”(希伯來文),“ja”(日文),“ko”(韓文),“zh-CN”(簡體中文),“th”(泰文),“zh-TW”(繁體中文),“tr”(土耳其文),“x-unicode”(其它語言),“x-western”(任何使用拉丁字母的語言),“x-tamil”(泰米爾語)和“x-devanagar”(梵文)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geaddyn feeshanyn gorrish shoh... \t 正在获取相关视频..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Ean myrgeddin bashtey ayns Enon, er-gerrey da Salem, er-y-fa dy row palchey dy ushtey ayns shen: as haink ad as v'ad er nyn mashtey. \t 約翰 在 靠近 撒 冷 的 哀嫩 也 施洗 、 因為 那 裡水多 . 眾人 都 去 受洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley \"%s\". \t 正在開啟“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t 無法執行 GNOME 網頁瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Broo 'q' dy faagail \t 按下 「q」離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reireydys Pooar \t 電源管理程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh, dooyrt shiartanse jeh ny scrudeyryn roo hene, T'eh shoh loayrt goan mollaghtagh. \t 有 幾 個 文 士 心 裡 說 、 這 個 人 說 僭 妄 的 話 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley quail \t 无法找到适合用户 %s 的会话"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as d'ee eh yn arran casherick, nagh row lowit dasyn dy ee, agh da ny saggyrtyn ny-lomarcan? \t 他 怎 麼 進 了 神 的 殿 、 喫 了 陳 設 餅 、 這 餅 不 是 他 和 跟 從 他 的 人 可 以 喫 得 、 惟 獨 祭 司 纔 可 以 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel queig sperriu er nyn greck son daa farling, as cha vel unnane oc jarroodit kiongoyrt rish Jee? \t 五 個 麻 雀 、 不 是 賣 二 分 銀 子 麼 . 但 在 神 面 前 、 一 個 也 不 忘 記"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh seose, as honnick eh ny berchee tilgey ny giootyn oc ayns kishtey yn stoyr. \t 耶穌抬 頭觀看 、 見財 主 把 捐項投 在 庫裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn reayn traa duillagheyn shennaghys \t 歷史紀錄時間範圍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym kian_gley... \t 連結名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My oddys oo credjal, ta dy chooilley nhee cheet leshyn ta credjal. \t 耶 穌 對 他 說 、 你 若 能 信 、 在 信 的 人 、 凡 事 都 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh myr v'ad shiaulley, huitt eh ny chadley: as dirree sterrym mooar dy gheay er y cheayn, as lhieen yn ushtey stiagh orroo, dy row ad ayns gaue. \t 正 行 的 時候 、 耶穌 睡著 了 . 湖上 忽然 起 了 暴風 、 船將滿 了 水 、 甚 是 危險"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Faagail \t 結束(_Q)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih, son nagh bee cumys er ny chur hooin, immee uss gys y cheayn, as lhig sheese dooan, as trog y chied eeast hig hood: as tra vees oo er vosley e veeal, yiow peesh dy argid ayn; shen gow, as eeck eh er my hon's as er dty hon hene. \t 但 恐 怕 觸 犯 他 們 、 〔 觸 犯 原 文 作 絆 倒 〕 、 你 且 往 海 邊 去 釣 魚 、 把 先 釣 上 來 的 魚 拿 起 來 、 開 了 他 的 口 、 必 得 一 塊 錢 、 可 以 拿 去 給 他 們 、 作 你 我 的 稅 銀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht ta mee gra riu, my nee jees jiuish coardail er y thalloo 'syn un aghin bee nyn aghin er ny chooilleeney liorish my Ayr t'ayns niau. \t 我 又 告訴 你 們 、 若是 你 們中間 有 兩個 人 在 地上 、 同心 合意 的 求 甚 麼事 、 我 在 天上 的 父 、 必為 他 們成全"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Va'n ven ny Greek, jeh cheer Syrophenicia) as ghuee ee er, eh dy hilgey magh yn drogh-spyrryd ass e hinneen. \t 這婦 人 是 希利尼人 、 屬敘 利 非 尼基族 。 他 求 耶穌趕 出 那 鬼 、 離開 他 的 女兒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Guee-jee shiuish, er-y-fa shen, er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t 所 以 你 們 當 求 莊 稼 的 主 、 打 發 工 人 出 去 、 收 他 的 莊 稼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t 无法显示该文件夹的内容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn feeshyn \t 视频文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") \t 正重製 %'d / %'d 個檔案(於「%B」)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad goll er y raad, dy dooyrt dooinney dy row rish, Hiarn, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t 他 們走路 的 時候 、 有 一 個 人 對耶穌說 、 你 無論往 那 裡去 、 我 要 跟 從你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Soilshaghey ny Fockle Follit \t 显示密码(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid jannoo kiangley dys %B. \t 在创建到 %B 的链接时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t 反转选择(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta shiu jannoo mie dauesyn ta jannoo mie diuish, cre'n booise ta nyn gour? son ta ny eer drogh-yantee jannoo yn lheid cheddin. \t 你 們 若 善 待 那 善 待 你 們 的 人 、 有 甚 麼 可 酬 謝 的 呢 . 就 是 罪 人 也 是 這 樣 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt fir-oik y ree va shirveish er, Lhig da moidynyn aegey as aalin v'er ny gheddyn da'n ree: \t 於 是 王 的 侍 臣 對 王 說 、 不 如 為 王 尋 找 美 貌 的 處 女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t 使用自用字型(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t 選擇項目比對(_T)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd j'eh myr cooylrey desktop \"%s\" \t 使用圖片作為桌面背景‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jeagh trooid \t 瀏覽(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart jeusyn ta nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey vees ad er vakin reeriaght Yee er jeet lesh pooar. \t 耶 穌 又 對 他 們 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 站 在 這 裡 的 、 有 人 在 沒 嘗 死 味 以 前 、 必 要 看 見 神 的 國 大 有 能 力 臨 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t “%s”包含打算自动启动的软件。您是否想要运行它?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tappeid animaght \t 动画速度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley. \t 如果设为 true,Nautilus 将在图标视图和列表视图中把文件夹显示在文件前面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr ad as dooyrt ad rish Yeesey, Cha nod mayd ginsh. As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roosyn, Chamoo insh-yms diuish liorish cre'n phooar ta mee dy yannoo ny reddyn shoh. \t 於 是 回 答 耶 穌 說 、 我 們 不 知 道 . 耶 穌 說 、 我 也 不 告 訴 你 們 、 我 仗 著 甚 麼 權 柄 作 這 些 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 替换文件“%s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn moodys_1:1 \t 原始大小 _1:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD sheean. \t 您刚刚插入了音频 DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y trass vlein jeh e reill, ren eh cuirraghyn da ooilley e phrinceyn, as e harvaantyn; pooaraghyn Phersia as Media, ard gheiney as princeyn ny rheamyn ec y traa cheddin kionfenish. \t 在 位 第 三 年 、 為 他 一 切 首 領 臣 僕 設 擺 筵 席 . 有 波 斯 和 瑪 代 的 權 貴 、 就 是 各 省 的 貴 冑 與 首 領 、 在 他 面 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, ta cur dy baase ny phadeyryn, as dyn glaghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood: cre cha mennick as va mish aggindagh v'er hagIym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark clussaghey e aalagh fo my skianyn, agh cha bailliu shen! \t 耶 路 撒 冷 阿 、 耶 路 撒 冷 阿 、 你 常 殺 害 先 知 、 又 用 石 頭 打 死 那 奉 差 遣 到 你 這 裡 來 的 人 . 我 多 次 願 意 聚 集 你 的 兒 女 、 好 像 母 雞 把 小 雞 聚 集 在 翅 膀 底 下 、 只 是 你 們 不 願 意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\" \t 複製電郵位址“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta bac er shoh mychoine sursmooinaght sauçhys. \t 鉴于安全考虑,此功能已被禁用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va mee goaill ny jalloo jeh'n fastee \t 抓取屏幕的一张截图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reih yn fo screeu \t 選擇文字字幕(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "O shiuish vee-cheayllee as doail: son quoi s'ooasle ta yn gioot, ny'n altar ta casherickey'n gioot? \t 你 們 這 瞎 眼 的 人 哪 、 甚 麼 是 大 的 、 是 禮 物 呢 、 還 是 叫 禮 物 成 聖 的 壇 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t 伺服器詳細資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny Hewnyn shen va credjal ayn, My nee shiu tannaghtyn ayns my ghoo, eisht bee shiu dy jarroo ny ynseydee ayms; \t 耶 穌 對 信 他 的 猶 太 人 說 、 你 們 若 常 常 遵 守 我 的 道 、 就 真 是 我 的 門 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn DVD menu \t 前往 DVD 選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Erash sy shennaghys \t 上一頁紀錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Maylartey yn list cloie shoh harrish HTTP \t 透過 HTTP 分享目前的播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Entreilys coodagh: \t 資料夾存取:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y traa shen ghuee e ostyllyn er, gra, Vainshter, gow beaghey. \t 這 其 間 、 門 徒 對 耶 穌 說 、 拉 比 、 請 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cohaggloo \t 註解:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ny jean-jee eh y lhiettal: son, eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh lhien. \t 耶穌說 、 不 要 禁止 他 . 因為不敵擋 你 們 的 、 就是 幫助 你 們的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha lhiggagh Yeesey da, agh dooyrt e rish, Immee thie gys dty vooinjer hene, as insh daue cre ny reddyn mooarey ta'n Chiarn er n'yannoo er dty hon, as dy vel chymmey er ve echey ort. \t 耶 穌 不 許 、 卻 對 他 說 、 你 回 家 去 、 到 你 的 親 屬 那 裡 、 將 主 為 你 所 作 的 、 是 何 等 大 的 事 、 是 怎 樣 憐 憫 你 、 都 告 訴 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloo/ boarder lipaid \t 圖片/標籤框"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny ennym daa cha row jannoo ymmydyt jeh son yn daa shoh \t 抱歉,您必须指定一个未用的名字用于新建的颜色。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn moodys_1:1 \t 重設為 _1:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t 撤销从回收站中恢复(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn, as hug ad nyn goyrle dy cheilley, kys dy ghoaill vondeish er ayns e ghoan. \t 當時 、 法 利賽人 出去 商議 、 怎樣 就 著 耶穌 的 話陷害 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-jee twoaee er-y-fa shen kys ta shiu clashtyn: son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt; as quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene er-lesh dy vel echey. \t 所以 你 們應當 小心 怎 樣聽 . 因 為凡 有的 、 還要 加給 他 . 凡沒 有的 、 連 他 自以為 有的 、 也 要 奪去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt mee er-y-fa shen riu, dy voghe shiu baase ayns nyn beccaghyn: son mannagh vel shiu credjal dy nee mish eh, yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn. \t 所 以 我 對 你 們 說 、 你 們 要 死 在 罪 中 、 你 們 若 不 信 我 是 基 督 、 必 要 死 在 罪 中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod ad ooilley ve unnane, myr t'ou uss ayr aynym's, as mish aynyd's; dy vod adsyn myrgeddin ve unnane ayninyn: dy vod y seihll credjal dy ren oo my choyrt. \t 使 他 們 都 合 而 為 一 . 正 如 你 父 在 我 裡 面 、 我 在 你 裡 面 . 使 他 們 也 在 我 們 裡 面 、 叫 世 人 可 以 信 你 差 了 我 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn shellooder jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法更改「%s」的擁有者:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley dy claaghyn cha bee yn pannyl cur geill da. Yn raad shoh tow abyl dy cur bac er kiuse dy claaghyn voish laadey ny soilshaghey 'sy rolley. Myr sampleyr yn dy cur bac er yn claare veg sarey cur 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' dys yn rolley shoh. Ta feym ec yn pannyl dy veh laadit son shoh dy tagyrt. \t 這裏列出了面板會忽略不理的面板程式 IID。你可以在此設定不載入或不在選單中顯示的面板程式。例如,要停用 mini-commander 面板程式,只需在此清單加入 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' 即可。任何更改在面板重新啟動後才會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih'tcreate folder \t 顯示或修改所有選定項目的屬性create folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym screeu er yn coadan PID %s: Foddee t'ow magh as reaymys disk: %s \t 无法写入 PID 文件 %s:可能磁盘空间不够:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va ben ayns shen seaghnit lesh spyrryd doghanagh rish hoght bleeaney jeig, as v'ee crybbit dy cheilley, as cha dod ee er aght erbee ec hene y yeeraghey. \t 有 一 個 女人 、 被 鬼 附著 病 了 十八 年 . 腰彎 得 一 點 直 不 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-jee twoaie diu hene, er-aggle ec traa erbee dy bee ny creeaghyn eu rouyr laadit lesh jooid as meshtyrys, as kiarailyn y vea shoh, as myr shoh yn laa shen dy heet erriu doaltattym. \t 你 們要 謹慎 、 恐怕 因 貪食 醉酒 並 今生 的 思慮 、 累 住 你 們 的 心 、 那 日子 就 如同 網羅 忽然 臨到 你們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh yn aigney echeysyn ta er my choyrt, dy chooilley unnane ta fakin y Mac as credjal ayn, yn vea dy bragh farraghtyn dy ve echey: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t 因 為 我 父 的 意 思 、 是 叫 一 切 見 子 而 信 的 人 得 永 生 . 並 且 在 末 日 我 要 叫 他 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "G_reieyn \t 工具列(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn sambleyr. \t 请检查您是否有权限删除图案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn stuirey jeh'n pannyl. Ta ny towsyn abyl dy veh \"mullagh\", \"bun\", \"hoshtal\", \"yesh\" Ayns mod mooadaghit ta'n orgher reih cren çheu fastee ta'n pannyl er. Ayns mod cha nel mooadaghit cha nel an anchaslys eddyr \"yn mullagh\" and \"as yn vun\" cho scanshoil- ta daa jah ad soilshaghey dy vel shoh ny pannyl pontreilagh- oght t'eh cur ny faaue ymmydoil c'ren aght lhisagh kiuse dy nheeghyn pannyl ymmyrkey. Myr sampleyr, er ny pannylyn\"vullagh\" bee ny cramman rolley frap heose yn rolley echey fo yn pannyl, ogh er ny paneyl \"fo\" bee ny rolley frap heose er yn vullagh jeh'n paneyl. \t 面板的方向。可供选择的值有:“顶”、“底”、“左”、“右”。在扩展模式下该值指定了面板所在的屏幕边缘。在非扩展模式下“顶”和“底”的区别就不重要了 - 都表示这是水平面板 - 但仍然给出有用的提示以便某些面板对象确定其行为。例如,在“顶”面板中菜单按钮将在面板下方弹出它的菜单,而“底”面板的菜单将在面板上方弹出菜单。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hed shiu stiagh ayns thie, bannee-jee daue. \t 進 他 家 裡 去 、 要 請 他 的 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre vel y credjue eu? As va aggle orroo, goaill yindys as gra ry-cheilley, Cre'n monney dy ghooinney eh shoh? son t'eh cur ny eer geayghyn as yn ushtey fo harey, as t'ad ayns biallys da. \t 耶穌對 他 們說 、 你 們 的 信心 在 那 裡 呢 . 他 們又懼怕 、 又 希奇 、 彼此 說 、 這到底 是 誰 、 他 吩咐風 和 水 、 連風 和 水 也 聽從 他 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish lurg daa laa jimmee eh veih shen, as hie eh roish gys Galilee: \t 過 了 那 兩 天 、 耶 穌 離 了 那 地 方 、 往 加 利 利 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean coip jeh'n (S)VCD... \t 複製 (S)VCD…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t 从 Mozilla 复制 cookies 失败。friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh. \t 找不到“%s”。也许它最近被删除了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet gys Capernaum, haink y vooinjer va troggal argid y cheesh gys Peddyr, gra, Nagh vel y mainshter euish geeck y cheesh? \t 到了 迦百 農 、 有 收 丁稅 的 人 來見 彼得說 、 你 們 的 先生 不 納丁 稅麼 。 〔 丁 稅約 有 半塊錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym foashley boayl '%s' \t 無法開啟位置‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny cre'n ven ta jeih peeshyn dy argid eck, as ee dy choayl un pheesh, nagh vel ee foaddey cainle, as sceabey yn thie, as shirrey dy kiaralagh, derrey t'ee dy gheddyn eh? \t 或是 一 個婦 人 、 有 十 塊錢 、 若 失落 一 塊 、 豈不點 上燈 、 打掃 屋子 、 細細 的 找 、 直 到 找 著麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aghtyn mair-chlaa reih't er y gherrid \t 最近选过的键盘布局"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooney tab \t 關閉分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny mairchlaa veih'n rolley clen dy aghtyn ayn \t 从可用布局的完全清单中选择某键盘布局"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh: • Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er yn gherrid. • Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid. \t 如果您清除最近的文档列表,您将清除下列内容: • 位置 -> 最近文档菜单项中的全部项目。 • 全部应用程序的最近文档列表中的全部项目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haggil ny Hewnyn ad-hene cooidjagh ayns nyn ard-valjyn, trooid magh ooilley rheamyn ree Ahasuerus, dy gholl laue roosyn va son cur mow ad; as cha dod dooinney erbee shassoo roue: son huitt yn aggle oc er dy chooilley phobble. \t 猶 大 人 在 亞 哈 隨 魯 王 各 省 的 城 裡 聚 集 、 下 手 擊 殺 那 要 害 他 們 的 人 . 無 人 能 敵 擋 他 們 、 因 為 各 族 都 懼 怕 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt feallagh elley, Cha vel ad shoh goan fer ta drogh-spyrryd ayn: Vod drogh spyrryd sooillyn ny doail y osley? \t 又 有 人 說 、 這 不 是 鬼 附 之 人 所 說 的 話 。 鬼 豈 能 叫 瞎 子 的 眼 睛 開 了 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Voses, as moir cloan Zebedee. \t 內 中 有 抹 大 拉 的 馬 利 亞 、 又 有 雅 各 和 約 西 的 母 親 馬 利 亞 、 並 有 西 庇 太 兩 個 兒 子 的 母 親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t 如果為‘true’,展開行事曆視窗中的工作清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-reesht, quoi jeh'n chiaght vees ee echey son ben, son v'ee poost roo ooilley. \t 這樣 、 當復 活的 時候 、 他 是 七 個 人 中 、 那 一 個 的 妻子 呢 . 因為 他 們都 娶過他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym Jallooveg trustyr jeh'n buirdclaaghyn \t 桌面中「回收筒」圖示的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t 面板物件識別碼的清單。每個識別碼都代表一個面板物件(例如啟動圖示、行動按鈕或選單按鈕/選單列)。而這些面板物件的設定都存放在 /apps/panel/objects/$(id)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur magh \t 退出(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ny _Kiangley \t 建立連結(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey barryn greie dy cadjin \t 預設顯示工具列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Esther, Yn noid, as y tranlaasagh, yn Haman custey shoh: eisht huitt aggle er Haman fenish y ree as y ven-rein. \t 以斯帖說 、 仇人 敵 人 就是 這惡人 哈曼.哈曼在王 和 王后 面前 就 甚 驚惶"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh wheesh shen smoo hie goo magh jeh: as haink earrooyn mooarey dy leih cooidjagh dy chlashtyn, as dy ve er nyn lheihys liorish jeh nyn aslayntyn. \t 但 耶穌 的 名聲 越發傅 揚 出去 . 有 極多 的 人 聚集 來聽 道 、 也 指望 醫治 他 們的病"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo Feashan DVD ny (S)VCD voish yn Scannane Foshlit \t 从当前已打开的电影创建视频 DVD 或 (S)VCD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va Martha tooillit lesh y phreish vooar vurree, as haink ee huggey, as dooyrt ee, Hiarn, nee dty aighey's eh dy vel my huyr er n'aagail y currym orryms my lomarcan dy hirveish er y cheshaght? abbyr r'ee er-y-fa shen, ee dy chooney lhiam. \t 馬 大 伺 候 的 事 多 、 心 裡 忙 亂 、 就 進 前 來 說 、 主 阿 、 我 的 妹 子 留 下 我 一 個 人 伺 候 、 你 不 在 意 麼 . 請 吩 咐 他 來 幫 助 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh. \t 圖片檔位置,作為代表該物件的圖示。只有 object_type 是“drawer-object”或“menu-object”及 use_custom_icon 為‘true’時,本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t 移动“%B”时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh r'ee, Son y raa shoh, immee royd, ta'n drogh-spyrryd er gholl ass dty inneen. \t 耶 穌 對 他 說 、 因 這 句 話 、 你 回 去 罷 . 鬼 已 經 離 開 你 的 女 兒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Ny jean-jee eh y lhiettal: son cha vel dooinney erbee nee mirril y yannoo ayns m'ennym's, oddys dy eddrym loayrt olk jee'm. \t 耶 穌 說 、 不 要 禁 止 他 . 因 為 沒 有 人 奉 我 名 行 異 能 、 反 倒 輕 易 毀 謗 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi ec ta fys my nee Jee chyndaa as meiyghey, as e ymmoose hrome y lhiettal, nagh jean mayd cherraghtyn? \t 或 者 神 轉 意 後 悔 、 不 發 烈 怒 、 使 我 們 不 至 滅 亡 、 也 未 可 知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym... \t 重新命名(_M)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll \t 转到(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jeeagh \t 顯示(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa.foo/ \t 你沒有存取要求位置的權限。foo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\" \t 複製檔案 %'d / %'d 到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t 是否在書籤視窗顯示位址欄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t 从选择项目新建文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel ynnyd \"%s\" ayn. \t 位置“%s”不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t 创建一个新文件夹“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl \t 用作整理面板項目的分隔線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad ooilley toshiaght lesh un aigney dy yannoo leshtalyn. Dooyrt y chied er, Ta mee er chionnaghey peesh dy halloo, as shegin dou goll dy yeeaghyn er: guee-ym ort, jean my leshtal. \t 眾人 一 口 同音 的 推辭 。 頭一個說 、 我 買 了 一 塊地 、 必 須 去 看看 . 請 你 准 我 辭了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hed ad shoh ersooyl gys y kerraghey dy bragh farraghtyn: agh y chloan chairagh gys y vea veayn. \t 這 些 人 要 往 永 刑 裡 去 . 那 些 義 人 要 往 永 生 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish shoh myr haink (Yeesey) Creest er y theihll: Erreish da e voir Moirrey ve nasht rish Joseph, roish my daink ad dy vaghey cooidjagh, v'ee ry-akin dy ve corrym liorish yn Spyrryd Noo. \t 耶 穌 基 督 降 生 的 事 、 記 在 下 面 . 他 母 親 馬 利 亞 已 經 許 配 了 約 瑟 、 還 沒 有 迎 娶 、 馬 利 亞 就 從 聖 靈 懷 了 孕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy reayll ny laghyn shoh jeh Purim, ayns nyn imbagh cooie, myr va Mordecai yn Ew, as Esther yn ven-rein er choyrt currym orroo, as myr v'ad er n'oardaghey er nyn son hene, as son nyn sluight er coontey yn trostey as y dobberan oc. \t 勸他們按時守這 普珥日 、 禁食 呼求 、 是 照猶 大人 末 底 改 和 王后 以斯帖 所 囑咐 的 、 也照猶 大人 為 自己 與 後 裔 所 應承的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t 连接到服务器 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Follaghey pannyl 'sy uillin hene \t 自動將面板隱藏至角落"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail _myr... \t 另存新檔(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Boayl \t 位置(_L)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal. \t 選取本選項後,指令會在終端機中執行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Loayr eh jeh Yuaase Iscariot mac Simon: son eshyn eh va dy vrah eh, as v'eh fer jeh'n daa ostyl yeig. \t 耶 穌 這 話 是 指 著 加 略 人 西 門 的 兒 子 猶 大 說 的 . 他 本 是 十 二 個 門 徒 裡 的 一 個 、 後 來 要 賣 耶 穌 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Graafaghyn \t 美工繪圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t 有關顯示圖片時是否以縮圖來代替在速度方面的權衡如果設定為“always”,即使是遠端檔案仍然一定會顯示縮圖。如果設定為“local_only”則只會顯示本機檔案的縮圖。如果設定為“never”則一定不會顯示縮圖,只會用一般的圖示代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink laa yn arran-millish, tra va'n Eayn-caisht dy ve er ny varroo. \t 除 酵節 、 須宰 逾越 羊羔 的 那 一 天 到了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn sorçh jeh'n nhee pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"nhee-kishteig hayrn\", \"nhee-rolley\", \"nhee- laadeyder\", \"claareveg-bonobo\", \"Claareveg-jantys\" as \"barr-rolley\". \t 本面板物件的類型。可接受的值為:“drawer-object”、“menu-object”、“launcher-object”、“bonobo-applet”、“action-applet”及“menu-bar”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Possam: \t 组(_G):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Doll magh yn coosih \t 删除主题(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta Satan castey Satan, t'eh girree-magh n'oi hene: kys eisht oddys y reeriaght echey shassoo? \t 若 撒 但 趕 逐 撒 但 、 就 是 自 相 分 爭 、 他 的 國 怎 能 站 得 住 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Yn laa jiu, eer yn oie noght roish my gerr y kellagh daa cheayrt, dy nob uss mish three keayrtyn. \t 耶 穌 對 他 說 、 我 實 在 告 訴 你 、 就 在 今 天 夜 裡 、 雞 叫 兩 遍 以 先 、 你 要 三 次 不 認 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t 當開啟資料夾時,除非特地為該資料夾選取了顯示模式,否則預設會使用這個顯示模式。可接受的值為「list_view」、「icon_view」及「compact_view」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aarlaghey \t 正在準備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashle Jalloo \"%s\" \t 開啟圖片“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Moirrey, Ta m'annym cur ard-voylley da'n Chiarn. \t 馬利亞說 、 我心尊主 為大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 撤销最近的动作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t 当播放电影时停用屏幕保护程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht nee ymmodee scarrey rish nyn gredjue, as brahee ad, as ver ad feoh yn derrey yeh da'n jeh elley. \t 那 時 、 必 有 許 多 人 跌 倒 、 也 要 彼 此 陷 害 、 彼 此 恨 惡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ingaanyn ord_aag: \t 顯示縮圖(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t 用來測試 GNOME-2.0 面板的簡單面板程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish cowraghyn \t 以圖章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo Gow-jee shiuish eh, as jean-jee eh y vriwnys cordail rish y leigh eu hene. Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rish, Cha vel eh lowal dooinyn dooinney erbee y chur gy-baase: \t 彼拉多說 、 你 們 自己 帶 他 去 、 按 著 你 們 的 律法 審問 他 罷 。 猶太 人說 、 我們沒 有 殺人 的 權柄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* son yn ymmydeyr va reih dy foashley ny claa ayns ny reighyn claa veg. Bee'n claa reiht son yn sorçh currit v'eh currit er traa ta feeshan ny shean currit stiagh lesh yn sorçh shoh. \t 用户在首选项小程序中设置为“启动应用程序”的 x-content/* 类型列表。如果插入的介质与这些类型匹配,则会启动给定类型的首选应用程序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey \t 禁止不安全的協定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Zoom St_iagh \t 放大(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooney yn ayr as moir jeh'n coodagh \t 關閉資料夾的上一層"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn ny fockle ny raa sy dhullag \t 在頁面中尋找一個字詞或字串"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Clag thaie obbree claareyn veg \t 时钟小程序车间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa \t 在新的視窗中顯示位置列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Coadagh Teks \t 字元編碼(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr ta'n reih reih't, be oilley ny colloyn ayns yn reayrt cumir geddyn yn lheead cheddin. Mannagh vel, yn reih shoh er bee'n lheead jea dagh colloo ve'h reiht myr tad gearree. \t 如果此項偏好設定生效,在精簡檢視中所有欄位都會有相同的闊度。否則每個欄位的闊度都是個別決定的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er yn cochianglee dys yn reireyder quaiyl \t 禁用连接到会话管理器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaghtyn reeriaght Yee; agh da feallagh elley ayns coraaghyn-dorraghey: ga t'ad fakin cha vel ad cur-my-ner, as clashtyn cha vel ad toiggal. \t 他 說 、 神國 的 奧秘 、 只 叫 你 們 知道 . 至於 別人 、 就 用 比喻 、 叫 他 們看 也 看 不 見 、 聽 也 聽 不明"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hirrey as dy hauail shen ny va caillit. \t 人 子 來 、 為 要 尋 找 拯 救 失 喪 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn dait 'sy clag \t 在時鐘內顯示日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym ynnydeyr \t 複製使用者名稱(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha chooinee ad er (mirril) ny bwilleenyn, son va'n cree oc er ny chreoghey. \t 這是 因為 他 們 不明白 那 分餅 的 事 、 心裡還 是 愚頑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig da'n soilshey euish myr shen soilshean fenish deiney, dy vod ad fakin ny obbraghyn mie eu, as gloyr y choyrt da nyn ayr t'ayns niau. \t 你 們 的 光 也 當這樣 照 在 人前 、 叫 他 們看見 你 們 的 好 行為 、 便將 榮耀歸給 你 們 在 天上 的 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink ny Phariseeyn huggey myrgeddin dy phrowal eh, as dooyrt ad rish, Vel eh lowal da dooinney e ven y chur er sooyl son dy chooilley oyr? \t 有法 利賽人 來試 探耶 穌說 、 人無 論甚麼緣 故 、 都 可以 休妻麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym foashley boayl '%s' \t 無法開啟位置‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tammylt voue va beiyhaghey griagh mooar dy vuckyn. \t 離他們很遠 、 有 一 大 群 豬喫食"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow Peddyr eh er-lheh, as ghow eh toshiaght dy choyrlaghey eh, gra, Foddey dy row eh void, Hiarn, lheid shoh dy haghyrt dhyt. \t 彼得 就 拉 著 他 、 勸他說 、 主阿 、 萬 不 可 如此 、 這 事必 不 臨到 你 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va mee accryssagh, as hug shiu beaghey dou: va mee paagh, as hug shiu jough dou: va mee my yoarree, as ghow shiu stiagh mee: \t 因為 我 餓 了 、 你 們給 我 喫 . 渴 了 、 你 們給 我 喝 . 我 作客 旅 、 你 們留 我 住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod oo faagail Epiphany \t Epiphany 無法離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrys Magh %s... \t 登出 %s…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl \t 瀏覽網頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mairlaf MD5: \t 數位指紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey reesht \t 重新载入(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene \t 您无法将文件夹复制到自身。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn jesh \t 將目前的分頁向右移動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn shean \t 音频文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "O shiuish vee-cheeayllee as doail: son quoi s'ooasle ta, yn airh, ny'n chiamble ta casherickey yn airh. \t 你 們這 無知 瞎眼 的 人 哪 、 甚麼 是 大 的 、 是 金子 呢 、 還是 叫 金子 成聖 的 殿呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Server eddyr-voggyl \t 網絡伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh ren ymmodee credjal ayn. \t 耶穌說這話 的 時候 、 就 有 許多 人 信 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t 讓您觀看 YouTube 影片的外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Goll \t 前往(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie \t 转到下个浏览过的网页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa liorish nyn messyn ver shiu enney orroo. \t 所 以 憑 著 他 們 的 果 子 、 就 可 以 認 出 他 們 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta oilley ny doilleidyn elley just soilshit sy terminal \t 所有進一步的錯誤訊息只會在終端機中顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dinsh ad da Mordecai goan Esther. \t 人 就 把 以 斯 帖 這 話 告 訴 末 底 改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Kerrin çheu, \t 側面窗格(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\" \t 将 %'d/%'d 个文件移动到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, ta'n jalloo _veg cadjin orgher jannoo ymmydit myr cramman jalloo veg cadjin. Myr cha nel eh dy firrinagh, cha nel geill currit dys yn _jalloo veg orgher cadjin. Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-rolley\" ny ny \"nhee-kishteig hayrn\".kishteig hayrn \t 如設定為‘true’,則會使用 custom_icon 設定中指定的圖示作為按鈕圖示,否則不會理會 custom_icon 設定。只有 object_type 是“menu-object”或“drawer-object”時,本設鍵定方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ee, My s'gooidsave lesh y ree, as my ta mee er gheddyn foayr ayns e hilley, as my chooish cairagh kiongoyrt rish y ree, as mee hene pleasal ayns e hooillyn, lhig da order 've jeant dy yannoo dyn bree ny screeunyn currit magh liorish Haman mac Hammedatha yn Agagite, dy stroie ny Hewnyn t'ayns ooilley rheamyn y ree: \t 說 、 亞 甲 族 哈 米 大 他 的 兒 子 哈 曼 、 設 謀 傳 旨 、 要 殺 滅 在 王 各 省 的 猶 大 人 . 現 今 王 若 願 意 、 我 若 在 王 眼 前 蒙 恩 、 王 若 以 為 美 、 若 喜 悅 我 、 請 王 另 下 旨 意 廢 除 哈 曼 所 傳 的 那 旨 意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, as nagh vel cooinaghtyn eu er ny queig bwilleenyn ren magh ny queig thousaneyn, as cre whilleen baskad d'ooilliagh v'eu? \t 你 們還 不明白 麼 、 不 記得 那 五 個餅 、 分 給 五千 人 、 又 收拾 了 多少 籃子 的 零碎麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son my ta shiu dooie dauesyn ta dooie riu, s'beg ta nyn mooise; son ta eer drogh-yantee dooie dauesyn ta dooie roo. \t 你 們 若 單 愛 那 愛 你 們 的 人 、 有 甚 麼 可 酬 謝 的 呢 . 就 是 罪 人 也 愛 那 愛 他 們 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn Barrkeimeeaght \t 显示或隐藏状态栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny ennym. \t 没有名字的鱼是缺少生气的。为赋予它生命,请给它起个名字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhurg tow goll er kiart dy lioar, Be Totem fuirraghyn dys tow cheet er winpdb ny rpdb2. Myr cha nel foagle follit son yn kiarthaghey ayns GConf, Be eh jeannoo ymmyd jeh yn foagle follit cadjin ('totem') \t 在您按下確定後,Totem 會等待您以 winpdb 或 rpdb2 連線。如果您尚未在 GConf 中設定除錯器密碼,它會使用預設的密碼('totem')。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmydeyryn tappee \t 一个可在用户间快速切换的菜单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nabooys eddyr-voggyl \t 網路上的芳鄰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "4-ammyr \t 4 声道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da animaght \t 啟用動畫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy firrinagh she bee my eill, as dy firrinagh she jough my uill. \t 我的肉 真是 可喫 的 、 我 的 血 真 是 可 喝 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t 下载影片字幕(_D)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl \t 将它作为抽屉添加到面板(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Follaghey hene \t 自动隐藏(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mychoine yn pannylGNOME \t 關於 GNOME 面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD follym \t 你剛剛放入了空白 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Orca lhaihder Fastee \t Orca 屏幕读取器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl çheu moodaghir my hoshtal \t 左邊擴大邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va paart jeu son goaill eh; agh cha dug dooinney jeu laue er. \t 其 中 有 人 要 捉 拿 他 . 只 是 無 人 下 手"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey, Cur-jee er ny deiney soie sheese. Nish va lane faiyr ayns yn ynnyd. Myr shen hoie ny deiney sheese ayns earroo mysh queig thousaneyn. \t 耶穌說 、 你 們叫眾 人 坐下 。 原來 那 地方 的 草 多 、 眾人 就 坐下 、 數目約 有 五千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ymmodee jeh'n pobble credjal ayn, as dooyrt ad, Tra hig Creest, jean eh ny shlee mirril na ad shoh ta'n dooinney shoh er n'yannoo? \t 但 眾 人 中 間 有 好 些 信 他 的 、 說 、 基 督 來 的 時 候 、 他 所 行 的 神 蹟 、 豈 能 比 這 人 所 行 的 更 多 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jig oo magh ass shen, derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t 我 實 在 告 訴 你 、 若 有 一 文 錢 沒 有 還 清 、 你 斷 不 能 從 那 裡 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh 'sy vadran, va Yeesey ny hassoo er y traie: agh cha row fys ec ny ostyllyn dy nee Yeesey v'ayn. \t 天 將 亮 的 時 候 、 耶 穌 站 在 岸 上 . 門 徒 卻 不 知 道 是 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ronsee-jee ny scriptyryn, son ayndoosyn ta shiu smooinaghtyn dy vel y vea veayn eu, as she ad shen ta gymmyrkey feanish jeem's. \t 你 們 查考 聖經 . 〔 或 作應當 查考 聖經 〕 因 你 們以為內 中 有 永生 . 給我 作 見證 的 就是 這經"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As scuitchee ad eh, as ver ad eh gy baase; as y trass laa nee eh girree reesht. \t 並要 鞭打 他 、 殺害 他 . 第三 日 他 要 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Currit magh er: %s \t 釋出時間:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh \t 准备将选中的文件用粘贴命令复制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem toiggal yn freggyrt veih'n server. Nod oo Jeeaghyn myr tow jeannoo ymmyd jeh sortch dy libgdata cadjin. \t 無法了解伺服器傳來的回應。請檢查你是否執行最新版的 libgdata。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish _Ennym \t 按删除时间(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Enmyn boaylyn obbree: \t 工作区名称(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra vrish mish ny queig bwilleenyn mastey queig thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? Dooyrt ad rish, Daa vaskad jeig. \t 我 擘 開 那 五 個 餅 分 給 五 千 人 、 你 們 收 拾 的 零 碎 、 裝 滿 了 多 少 籃 子 呢 . 他 們 說 、 十 二 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley yn uinnag lioaryn vark \t 開啟書籤視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Prow Lubuntu dyn cur ayns oik \t 在不需安裝的情況下試用 Lubuntu(^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, ren bodjal sollys skeayley harrystoo: as cur-my-ner haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil, ayn ta mee goaill slane taitnys, eaisht-jee rishyn. \t 說話 之 間 、 忽然 有 一 朵 光明 的 雲彩 遮蓋 他 們 . 且有 聲音 從雲 彩裡 出 來說 、 這是 我 的 愛子 、 我 所 喜 悅 的 . 你 們要 聽他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t 如果为 true,则在日历窗口中展开生日列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" \t 無法決定“%s”的原始位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad magh, as jimmee ad trooid ny baljyn, preacheil yn sushtal, as lheihys dy chooilley raad. \t 門 徒 就 出 去 、 走 遍 各 鄉 、 宣 傳 福 音 、 到 處 治 病"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayr, cur gloyr da dty ennym hene. Eisht haink coraa veih niau, gra, Ta mee hannah er ghloyraghey eh, as nee'm eh y ghloyraghey reesht. \t 父 阿 、 願 你 榮 耀 你 的 名 . 當 時 就 有 聲 音 從 天 上 來 說 、 我 已 經 榮 耀 了 我 的 名 、 還 要 再 榮 耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Yeesey er jeet gys ardjyn Cesarea Philippi, denee eh jeh e ostyllyn, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, Mac y dooinney, quoi mee hene? \t 耶穌 到 了 該撒利亞 腓立比 的 境內 、 就 問 門徒 說 、 人 說 我 人子 是誰 。 〔 有 古 卷 無我字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Heear (_RomanaghMac) \t 西歐語系 (_MacRoman)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD \t 這些檔案位於 SVCD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'ren Cochiangley IRC? \t 哪个 IRC 网络?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghuee ad er gyn eh dy oardaghey daue goll sheese gys y diunid. \t 鬼 就 央求 耶穌 、 不 要 吩咐 他 們到 無底 坑 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reayrt Teks: \t 文字顯示模式:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Vel eh roie? \t 它是否正在執行?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "\"%s\" reih't \t 选中了“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink mee magh veih'n Ayr, as ta mee er jeet gys y theihll: reesht, ta mee faagail y seihll, as goll roym gys yn Ayr. \t 我 從 父 出 來 、 到 了 世 界 . 我 又 離 開 世 界 、 往 父 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Doilleid jeeaghyn trooid sym voish %s \t %s:%s 校验和校验失败"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My chione lesh ooil cha ren oo y ooillaghey: agh ta'n ven shoh er n'ooillaghey my chassyn lesh ooil. \t 你 沒 有 用 油 抹 我 的 頭 、 但 這 女 人 用 香 膏 抹 我 的 腳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t 搜尋網頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn moodys teks \t 调整文本大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\" \t 如果为 true,则启用“运行应用程序”对话框中的自动补全功能。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Hiarn, ta mee credjal. As hug eh ooashley da. \t 他 說 、 主 阿 、 我 信 . 就 拜 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\" \t 將“%B”移動到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Teishty_n \t 證書(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Heear (_RomanaghMac) \t 西歐語系 (_MacRoman)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey cooney shennaghys \t 显示历史帮助"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa _ymmydeyryn as possanyn \t 編輯使用者與羣組(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nee dty vraar girree reesht. \t 耶穌說 、 你 兄弟 必然 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn çhiassid sy clag \t 在時鐘內顯示溫度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit \t 這個檔案無法關閉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi ec ta fys my nee Jee chyndaa as meiyghey, as e ymmoose hrome y lhiettal, nagh jean mayd cherraghtyn? \t 或者 神轉意 後 悔 、 不 發烈怒 、 使 我 們 不至 滅亡 、 也未 可知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn system ayds. Ta Totem doonee nish. \t 請先驗證安裝時有沒有問題。Totem 會立刻結束。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "VunOrientation \t 下Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh cooish \"%s\" \t 刪除主題“%s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn feeshan moodys bunneydagh \t 將畫面還原為原始大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Trog ort, gow seose dty lhiabbee as jean shooyll. \t 耶穌對 他 說 、 起來 、 拿 你 的 褥子 走罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch.hostname (uri-scheme) \t 如果您想要卸载卷,请使用该卷右键弹出菜单中的卸载卷功能。hostname (uri-scheme)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn \t 时钟显示当前时间和日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, Hiarn, ta my er-mooinjerey ny lhie ching ec y thie jeh'n chingys-craaee, ayns stayd feer treih. \t 主阿 、 我 的 僕人 害癱 瘓病 、 躺在 家裡 、 甚 是 疼 苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys rhym's kiongoyrt rish deiney, goym's rishyn myrgeddin kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t 凡 在 人 面 前 認 我 的 、 我 在 我 天 上 的 父 面 前 、 也 必 認 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t 當開啟資料夾時,除非特地為該資料夾選取了顯示模式,否則預設會使用這個顯示模式。可接受的值為「list-view」、「icon-view」及「compact-view」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink eh gys ard-valley dy Samaria, ta enmyssit Sychar, er-gerrey da'n pheesh dy halloo hug Jacob da e vac Joseph. \t 於是 到了 撒瑪利亞 的 一 座 城 、 名叫 敘加 、 靠近 雅各 給 他 兒子 約瑟 的 那 塊地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hig chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree ehe eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t 在 他 想 不 到 的 日 子 、 不 知 道 的 時 辰 、 那 僕 人 的 主 人 要 來 、 重 重 的 處 治 他 、 〔 或 作 把 他 腰 斬 了 〕 定 他 和 不 忠 心 的 人 同 罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as eh-hene dy ve caillit, ny ceaut ersooyl? \t 人 若 賺 得 全 世界 、 卻喪 了 自己 、 賠 上 自己 、 有 甚 麼益 處呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Currit magh Er: \t 發行於:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley ynnyd \t 打开位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa \t 如設定為‘true’,在時間中顯示秒數。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sc_uirr yn Annymaght \t 動畫停止(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih oilley ny kiangleyn shennaghys ny teks \t 選取所有瀏覽記錄連結或文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, s'maynrey dooin dy hannaghtyn ayns shoh: my she dty aigney's eh, lhig dooin ayns shoh troggal three cabbaneyn: cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t 彼得對耶穌說 、 主阿 、 我們 在 這裡 真好 . 你 若願意 、 我 就 在 這裡 搭 三 座 棚 、 一 座 為 你 、 一 座 為 摩西 、 一 座 為以利亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mannagh beagh y Chiarn dy leah er n'ghoaill ny laghyn shen giare, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih e chloan reiht t'eh er n'yannoo giare ny laghyn: \t 若 不 是 主減 少 那 日子 、 凡 有 血氣 的 、 總沒 有 一 個 得救 的 . 只是 為主 的 選民 、 他 將 那 日子 減 少 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Boalyn \t 位置(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jig oo magh ass shen, derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t 我 實在 告訴 你 、 若 有 一 文 錢沒 有 還清 、 你 斷 不 能 從 那 裡出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym \t 重新命名(_M)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cheu kerrin cliaghtey as reaghys cooylrey \t 設定了自選側面窗格背景"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Bee ny claaghyn roie voish yn veeanagh \"%s\". cha lhisagh oo roie claaghyn cha nel oo treishteil. Myr cha nel oo shickyr, broo cur ass. \t 此軟體將直接從媒體「%s」執行。若不信任此軟體請勿執行它。 如果懷疑,請按「取消」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooney Neose... \t 關機…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghyn \t 如設定為「true」,Nautilus 會在改變桌面背景時使用淡化效果。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Roomainagh (RoomainaghMac) \t 羅馬尼亞文 (Mac_Romanian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_DVD Feeshan \t _DVD 影片:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va Yeesey ny hoie liorish kishtey yn stoyr, ghow eh tastey kys va'n pobble cur argid ayns y stoyr: as ren ymmodee va berchagh cur ayn dy palchey. \t 耶 穌 對 銀 庫 坐 著 、 看 眾 人 怎 樣 投 錢 入 庫 . 有 好 些 財 主 、 往 裡 投 了 若 干 的 錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo lioarvark jeh'n kaingley... \t 將連結加入書籤(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_oodagh Thaie \t 個人資料夾(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mod aacheau \t 循環播放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner ta'n oor cheet, as eer nish er jeet, dy bee shiu er nyn skeayley dy chooilley ghooinney gys e ynnyd hene, as dy vaag shiu mish my lomarcan: as foast cha vel mee my lomarcan, er-y-fa dy vel yn Ayr marym. \t 看 哪 、 時 候 將 到 、 且 是 已 經 到 了 、 你 們 要 分 散 、 各 歸 自 己 的 地 方 去 、 留 下 我 獨 自 一 人 . 其 實 我 不 是 獨 自 一 人 、 因 為 有 父 與 我 同 在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ee stiagh ayns thie Zacharias as vannee ee da Elizabeth. \t 進 了 撒 迦 利 亞 的 家 、 問 以 利 沙 伯 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "B_arrcheu \t 侧边栏(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym firrinaghey ymmydeyr \t 無法驗證使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish ta mee er n'insh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal \t 現 在 事 情 還 沒 有 成 就 、 我 豫 先 告 訴 你 們 、 叫 你 們 到 事 情 成 就 的 時 候 、 就 可 以 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee huittys er y chlagh shen bee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t 誰掉 在 這石頭 上 、 必要 跌碎 . 這石 頭掉 在 誰 的 身上 、 就要 把 誰砸 得 稀爛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink eh shoh son feanish, dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey, liorishyn dy vod dagh dy chooilley ghooinney credjal. \t 這人來 、 為要 作 見證 、 就 是 為光 作 見證 、 叫眾 人 因 他 可以 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirryn (grigyn) \t 間隔 (秒)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick ny Phariseeyn ad, dooyrt ad rish, Cur-my-ner ta dty vooinjer's jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er y doonaght. \t 法 利賽人 看見 、 就 對耶穌說 、 看 哪 、 你 的 門徒 作 安息日 不 可作 的 事 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink inneen Herodias cheddin stiagh, as ghaunse ee, as ghow Herod as e ghoaldee va marish ard-voghey j'ee, as dooyrt y ree rish y ven-aeg, Shir orrym's aghin erbee dy nailt, as giall-ym dhyt eh. \t 希 羅 底 的 女 兒 進 來 跳 舞 、 使 希 律 和 同 席 的 人 都 歡 喜 . 王 就 對 女 子 說 、 你 隨 意 向 我 求 甚 麼 、 我 必 給 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh \t 使用垂直面板時會旋轉程式顯示(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy daink Yeesey veih Nazareth dy Ghalilee, as v'eh er ny vashtey liorish Ean ayns Jordan. \t 那 時 、 耶 穌 從 加 利 利 的 拿 撒 勒 來 、 在 約 但 河 裡 受 了 約 翰 的 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn yrdjit (lheead son ny pannyl pontreilagh) jeh'n pannyl. Bee'n pannyl feddyn magh ec traa roie ny mooadagh cooid sloo soit er yn mooadys lauescreeuee as cowraghyn elley. Ta'n mooadys cooid smoo currit er un kerroo jeh'n yrjid jeh'n fastee (ny lheead). \t 面板高度(垂直面板的宽度)。面板将在运行时根据字体大小和其它指示器确定最小尺寸。最大尺寸固定为屏幕高度(或宽度)的四分之一。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t 卸載與所開啟資料夾相關聯的裝置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Ean er ghra rish Herod, Te noi yn leigh dhyt ben dty vraarey y ve ayd son ben. \t 約翰 曾 對希 律說 、 你 娶 你 兄弟 的 妻子 是 不合理 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn caghlaader reaymys obbree \t 「工作區切換程式」偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Laadey \t 啟動圖示(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard-ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve yn charvaant eu. \t 誰 願 為 首 、 就 必 作 你 們 的 僕 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail kiangley lesh ennym elley \t 以另一個名稱儲存連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn toiggal ny smooinaghtyn oc dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree-magh n'oi hene, er ny choyrt mow: as thie ta n'oi hene goll naardey. \t 他 曉 得 他 們 的 意 念 、 便 對 他 們 說 、 凡 一 國 自 相 分 爭 、 就 成 為 荒 場 . 凡 一 家 自 相 分 爭 、 就 必 敗 落"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t 永不合併同類的視窗(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s (%'dnd coip)%s \t %s (第 %'d 個副本)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht t'eh gra, Chyndaa-ym gys my hie, ass haink mee; as tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh follym, sceabit, as soit magh dy stooamey. \t 於是 說 、 我 要 回到 我 所出來 的 屋裡去 . 到了 、 就 看 見裡 面 空閒 、 打掃乾淨 、 修飾 好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oirrag keynnagh \t 青苔色橫紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun \t 無法移除來源資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t 儲存(_S)Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va Peddyr heese ayns halley yn ard-saggyrt, haink unnane jeh ny sharvaantyn, \t 彼得 在下邊 、 院子 裡 、 來 了 大 祭司 的 一 個 使女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid roie yn claa roie hene: %s \t 啟動自動執行程式時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih Oilley \t 選擇(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y ree, Quoi t'ayns y chooyrt? (nish va Haman er jeet gys y chooyrt mooie jeh thie yn ree, dy loayrt rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er y chriy v'eh er chiarail ny chour. \t 王 說 、 誰 在 院 子 裡 . ( 那 時 哈 曼 正 進 王 宮 的 外 院 、 要 求 王 將 末 底 改 挂 在 他 所 豫 備 的 木 架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ghow Yeesey eh er laue, as hrog eh eh seose, as dirree eh. \t 但 耶穌拉 著 他 的 手 、 扶他 起來 、 他 就 站起 來了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ny ostyllyn rish y Chiarn, Bishee yn credjue ainyn. \t 使 徒 對 主 說 、 求 主 加 增 我 們 的 信 心"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie Simon Peddyr er-board, as hayrn eh yn lieen gys thalloo lane dy eeastyn mooarey, shiaght-feed as three-jeig: as son ooilley dy row whilleen ayn, ny-yeih cha vrish y lieen. \t 西門 彼得 就去 、 〔 或 作 上船 〕 把 網 拉到 岸上 、 那網滿 了 大魚 、 共 一百五十三 條 . 魚雖這樣 多 、 網卻沒 有 破"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jeeagh-jee dou ping: quoi ta'n jalloo as y scrieu t'er cowraghey? Dreggyr ad as dooyrt ad, Cesar. \t 拿 一 個銀錢來給 我 看 . 這像 和 這號 是 誰 的 . 他 們說 、 是 該撒的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-aggle dy jig eh doaltattym, as dy vow eh shiu nyn gadley. \t 恐怕 他 忽然 來到 、 看見 你 們 睡 著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley _dagh coodagh ayns uinnag hene \t 分別以自己的視窗開啟每個資料夾(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey \t 是否打印背景图像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reoh corys \t 选择系统"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va chammah Yeesey cuirt, as e ynseydee, gys y vannish. \t 耶 穌 和 他 的 門 徒 也 被 請 去 赴 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeaghyn er yn nhee \t 檢查元素(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my ta assee er dty hooill, bee dty slane corp ayns dorraghys. My ta'n soilshey ta aynyd's er-y-fa shen ny ghorraghys, nagh mooar yn dorraghys eh! \t 你 的 眼 睛 若 昏 花 、 全 身 就 黑 暗 . 你 裡 頭 的 光 若 黑 暗 了 、 那 黑 暗 是 何 等 大 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione myr v'eh cuirr, dy huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink eeanlee yn aer, as d'ee ad seose eh. \t 撒 的 時 候 、 有 落 在 路 旁 的 、 飛 鳥 來 喫 盡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Thaie \t 個人資料夾(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn daa anney shoh bun y leigh as ny phadeyryn. \t 這 兩 條 誡 命 、 是 律 法 和 先 知 一 切 道 理 的 總 綱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eshyn nagh jean e chrosh y ymmyrkey, as geiyrt orrym's, cha vel eh feeu jee'm. \t 不 背 著 他 的 十 字 架 跟 從 我 的 、 也 不 配 作 我 的 門 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Europey Meanagh (_Windows-1250) \t 中歐語系 (_Windows-1250)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as ghow eh as d'ee eh yn arran casherick, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish, ga nagh row eh lowit dy ve eeit, agh liorish ny sag gyrtyn ny-lomarcan? \t 他 怎 麼 進 了 神 的 殿 、 拿 陳 設 餅 喫 、 又 給 跟 從 的 人 喫 . 這 餅 除 了 祭 司 以 外 、 別 人 都 不 可 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra vees sarey yn ree er ny ockley magh trooid e slane reeriaght (son s'mooar te) ver ooilley ny mraane onnor da ny deiney oc, chammah ard as injil. \t 所 降 的 旨意 傳遍 通國 、 ( 國度 本 來廣 大 ) 所有 的 婦人 、 無論 丈夫 貴賤 都 必 尊敬 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Moirrey Malaine, as Moirrey elley, nyn soie jeeragh er yn oaie. \t 有 抹 大 拉 的 馬 利 亞 、 和 那 個 馬 利 亞 在 那 裡 、 對 著 墳 墓 坐 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er ve er e arrey, as cha lhiggagh eh da e hie v'er ny vrishey stiagh. \t 家主若 知道 賊甚麼時 候來 、 就 必 儆醒 、 不容賊 挖 透 房屋 、 這是 你 們 所 知道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloie ny Feeshanyn BBC voish yn 7 laaghyn s'jerree voish yn shirveish BBC iplayer \t 從 BBC iPlayer 服務最新 7 天的串流 BBC 節目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad er-gerrey da'n balley, raad v'ad goll: as v'eh myr dy beagh eh kiarit dy gholl ny-sodjey. \t 將近 他 們所 去 的 村子 、 耶穌 好像 還 要 往前 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "24 oor \t 24 小时"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n Coadan \"%s\" er veh currit er yn rolley stoo laadey neose \t 檔案「%s」已加入下載佇列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Boayl cadjin son yn \"Jeannoo jalloofastee\" dialogyn \t \"擷取畫面快照\" 對話視窗的預設位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo ymmyd jeh coadagh elley: \t 使用不同的編碼(_U):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh yn boayrdcroymmag \t 粘贴剪贴板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chrauee-oalsey, ta shiu son baght y ghoaill jeh neeal yn aer as y thalloo: agh kys te nagh vel shiu goaill baght jeh'n earish shoh? \t 假冒 為 善 的 人 哪 、 你 們 知道 分辨 天地 的 氣色 . 怎麼 不 知道 分辨 這時 候呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Celtish \t 塞爾特語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fuirraght follaghey hene pannyl. \t 面板自动取消隐藏延迟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l \t 右移标签页(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as cre erbee ta cair, shen yiow shiu. As hie ad rhymboo. \t 就 對 他 們說 、 你 們 也 進 葡萄 園去 、 所當給 的 、 我 必給 你 們 . 他們 也 進去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Bee Nautilus dooney traa ta'n uinnag s'jeree stroit. \t Nautilus 将在最后一个窗口关闭后退出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n cochiangley caillt \t 已失去連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo mie, lheid as ta clashtyn y goo, as ta dy ghoaill eh, as gymmyrkey magh mess, paart jeih fillaghyn as feed, paart three-feed, as paart keead-filley. \t 那 撒在 好 地上 的 、 就 是 人聽道 、 又 領受 、 並且 結實 、 有 三十 倍 的 、 有 六十 倍 的 、 有 一百 倍 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey... \t 正在载入..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym kian_gley... \t 連結名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Roie \t 运行(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t 無法定位程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vod sharvaant erbee daa vainshter y hirveish: son eddyr ver eh feoh da'n derrey yeh as graih da'n jeh elley; er nonney cummee eh gys y derrey yeh, as soie-ee eh beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as mammon y hirveish. \t 一 個 僕 人 不 能 事 奉 兩 個 主 . 不 是 惡 這 個 愛 那 個 、 就 是 重 這 個 輕 那 個 . 你 們 不 能 又 事 奉 神 、 又 事 奉 瑪 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cloie Nish \t 立即播放(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ny ostyllyn ooilley treigeil eh as cosney roue. \t 門 徒 都 離 開 他 逃 走 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin. \t 如設定為‘true’,新開啟的視窗會顯示側面窗格。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t 駱駝 穿 過鍼 的 眼 、 比財 主 進神 的 國 、 還 容易 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Prental sorch GDM \t 顯示 GDM 版本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Mordecai pooaral ayns thie yn ree, as hie goo jeh magh trooid ooilley ny cheeraghyn: son daase y chooilley shoh Mordecai ny smoo as ny smoo. \t 末 底 改 在 朝 中 為 大 、 名 聲 傳 遍 各 省 、 日 漸 昌 盛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny ostyllyn cooidjagh gys Yeesey, as dinsh ad da dy chooilley nhee, chammah cre v'ad er n'yannoo, as cre v'ad er n'ynsaghey. \t 使徒 聚集 到 耶穌那裡 、 將一切 所 作 的 事 、 所 傳 的 道 、 全 告 訴他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo lioarvark \t 加入書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr. \t 不可以將檔案系統“%s”丢進回收筒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght _12 oor \t _12 小時制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mairlaf \t 數碼簽署"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t 从播放列表中移除文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Abrabam, Vac, cooinee uss ayns earish dty vea dy row ayd's dy chooilley nhee mie, as myrgeddin ec Lazarus cha row monney agh seaghyn: agh nish t'eshyn er ny gherjaghey, as t'ou uss er dty horchaghey, \t 亞伯拉罕說 、 兒阿 、 你 該 回想 你 生前 享過福 、 拉撒路 也 受 過苦 . 如今 他 在 這裡 得 安慰 、 你 倒 受 痛苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\". \t 无法显示“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as jimmee eh marish Yeesey er y raad. \t 耶 穌 說 、 你 去 罷 . 你 的 信 救 了 你 了 。 瞎 子 立 刻 看 見 了 、 就 在 路 上 跟 隨 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug ad lhieu Yeesey veih Caiaphas gys halley ny briwnys: as ve moghey, as cha jagh ad-hene stiagh ayns halley ny briwnys, er-aggle dy beagh ad anchasherick; as nagh voddagh ad yn Eayncaisht y ee. \t 眾 人 將 耶 穌 、 從 該 亞 法 那 裡 往 衙 門 內 解 去 . 那 時 天 還 早 . 他 們 自 己 卻 不 進 衙 門 、 恐 怕 染 了 污 穢 、 不 能 喫 逾 越 節 的 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur shillit er chooid smoo \t 最常浏览"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh orroo huggey, as dooyrt eh roo ayns coraaghyn-dorraghey, kys oddys Satan Satan y chastey? \t 耶穌叫 他 們來 、 用 比喻 對 他 們說 、 撒但 怎 能 趕出 撒但 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish ennym \t 以名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa _ymmydeyryn as possanyn \t 编辑用户和组(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(As shoh dooyrt eh dy phrowal eh: son v'eh hene kiarit cre dy yannoo.) \t 他 說 這 話 、 是 要 試 驗 腓 力 . 他 自 己 原 知 道 要 怎 樣 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh \t 斯拉夫語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny reihghyn jeh'n reireydys quaiyl \t 顯示作業階段管理選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym \t 重新命名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh magh quoi v'eh. \t 耶穌 再三 的 囑咐 他 們 、 不 要 把 他 顯露 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'gholl veih shen, hie eh stiagh ayns nyn synagogue. \t 耶穌離開 那 地方 、 進 了 一 個會堂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur jerrey er yn script \"%s\" \t 執行命令稿“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "MullaghOrientation \t 上Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta my hooillyn er vakin dty haualtys; \t 因 為 我 的 眼睛 已 經 看 見 你 的 救恩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh osnaghey dy trome ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta'n chee oghe shoh shirrey cowrey? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee cowrey er ny choyrt da'n cheeloghe shoh. \t 耶穌心 裡 深深 的 歎息說 、 這世代 為 甚 麼 求 神蹟 呢 。 我 實在 告訴 你 們 、 沒 有 神蹟給這 世代 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur corys sloo soylagh ayns oik \t 安裝最小化虛擬機器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht \t 如果要開啟遠端的檔案,請先將檔案複製至本地的資料夾才進行拖曳的動作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh ny-lomarcan, denee yn vooinjer va mygeayrt-y-mysh marish y daa ostyl yeig jeh mychione y coraa-dorraghey. \t 無 人 的 時 候 、 跟 隨 耶 穌 的 人 、 和 十 二 個 門 徒 、 問 他 這 比 喻 的 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Armeanagh \t 亚美尼亚语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n ennymymmydeyr Facebook ayd's? \t 您的 Facebook 使用者名稱是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn uinnag cadjin er yn vullagh traa tow cloie scannane \t 播放影片時將主視窗維持在最上層"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta ny mec eu hene dy chastey ad? bee adsyn er-y-fa shen ny briwnyn eu. \t 我 若 靠著 別西卜 趕鬼 、 你 們 的 子弟 趕鬼 、 又 靠著 誰 呢 . 這樣 、 他 們 就 要 斷定 你 們 的 是非"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll e ynseydee jeh shoh, haink ad as hrog ad e chorp, as doanluck ad eh ayns lhiaght \t 約翰 的 門徒 聽見 了 、 就 來 把 他 的 屍首領去 、 葬在 墳墓裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n cochiangley caillt \t 连接已丢失"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit \t 显示面板的 X 屏幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va paart va mooaraghey shoh ayns nyn greeaghyn, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant er yn ooil? \t 有 幾個 人心 中 很 不 喜 悅 、 說 、 何用 這樣 枉費 香膏 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jiu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am \t 今天 %H:%Mfriendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie yn er-reill, as tra honnick eh ny bardoonee, as y cheshaght ooilley 'syn un chiaull. \t 耶 穌 到 了 管 會 堂 的 家 裡 、 看 見 有 吹 手 、 又 有 許 多 人 亂 嚷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha row Ean foast tilgit ayns pryssoon. \t 那 時約翰 還沒 有 下 在 監裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt, Cre'n-fa ta drogh smooinaghtyn troggal ayns ny creeaghyn eu? \t 耶 穌 知 道 他 們 的 心 意 、 就 說 、 你 們 為 甚 麼 心 裡 懷 著 惡 念 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hasht Moirrey ooilley ny raaghyn shoh (ayns e haigney) as smooinee ee orroo dy dowin ayns e cree. \t 馬 利 亞 卻 把 這 一 切 的 事 存 在 心 裡 、 反 復 思 想"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh loayr eh, cha nee jeh hene: agh v'eh ny ard-saggyrt yn vlein shen, as ren e phadeyrys dy voghe Yeesey baase son yn ashoon shen: \t 他 這話 不 是 出於 自己 、 是 因 他 本年 作大 祭司 、 所以 豫言耶穌將 要 替這 一 國死"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" \t 「開啟…」對話視窗的預設位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shean Heose \t 增加音量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll e ostyllyn shoh, ghow ad yindys erskyn-towse, gra, Quoi eisht oddys ve er ny hauail? \t 門 徒 聽 見 這 話 、 就 希 奇 得 很 、 說 、 這 樣 誰 能 得 救 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Do_ll magh ny reddyn sy trustyr \t 清空回收站(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo _Cowrey noa... \t 新增圖章(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Daaghyn: \t 顏色:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra baillish v'er choyrt eh gy-baase v'eh ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad dy ghoaill eh son phadeyr. \t 希律 就 想要 殺 他 、 只是 怕 百姓 . 因為 他 們以 約翰 為先知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll ny ostyllyn eh, huitt ad sheese er nyn eddin gys y thalloo, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t 門 徒 聽 見 、 就 俯 伏 在 地 、 極 其 害 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Nish va Annas er choyrt eh kianlt gys Caiaphas yn ard-saggyrt) \t 亞 那 就 把 耶 穌 解 到 大 祭 司 該 亞 法 那 裡 、 仍 是 捆 著 解 去 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym scuirr %s \t 無法關閉 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mooadagher \t 放大鏡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta fer elley ta gymmyrkey feanish jee'm, as ta fys aym dy vel yn eanish t'eh dy ymmyrkey jee'm firrinagh. \t 另 有 一 位 給 我 作 見證 . 我 也 知道 他 給 我 作 的 見證 是 真的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Ver oo graih da dty naboo myr dhyt hene. \t 當 孝 敬 父 母 . 又 當 愛 人 如 己"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta Nautilus jannoo ymmyd jeh yn coodagh thaie yn ymmydeyr thaie myr yn buirdclaaghyn \t Nautilus 會使用使用者的「個人資料夾」作為桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel ymmyd ayn son y thalloo, ny foast son y torran; agh ta deiney dy cheau magh eh. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t 或用 在 田裡 、 或 堆 在 糞裡 、 都 不 合式 . 只好 丟 在 外面 。 有 耳 可 聽 的 、 就 應當聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ny naightyn shoh ta shiu dy insh yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta shiu shooyll dy trimshagh er y raad? \t 耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 走 路 彼 此 談 論 的 是 甚 麼 事 呢 . 他 們 就 站 住 、 臉 上 帶 著 愁 容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er y laa shen, va'n earroo ocsyn va stroit ayns Shushan y phlaase, er ny choyrt stiagh gys v ree. \t 當 日 將 書 珊 城 被 殺 的 人 數 、 呈 在 王 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soiaghey Dhullag \t 頁面設定(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee Pilate jeh, Nee uss ree ny Hewnyn? As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Ta mee ny t'ou uss dy ghra. \t 彼 拉 多 問 他 說 、 你 是 猶 太 人 的 王 麼 . 耶 穌 回 答 說 、 你 說 的 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As soie-ee eh ny kirree er e laue-yesh, agh ny goair er e laue-chiare. \t 把 綿 羊 安 置 在 右 邊 、 山 羊 在 左 邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-nonney, choud as ta'n ree elley foddey veih, t'eh cur chaghteraght huggey, as chebbal conaantyn shee. \t 若 是 不 能 、 就 趁 敵 人 還 遠 的 時 候 、 派 使 者 去 求 和 息 的 條 款"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: ta shiu er-y-fa shen fo marranys vooar. \t 神 不 是 死 人 的 神 、 乃 是 活 人 的 神 . 你 們 是 大 錯 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht hug eh fer-mooinjerey elley; as woaill ad eshyn myrgeddin, as ghell ad dy scammyltagh rish, as hug ad eh ersooyl follym. \t 又 打 發一個僕 人 去 . 他們 也 打 了 他 、 並且 凌辱 他 、 叫 他 空手 回去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chionnee eh aanrit-keyl as ghow eh neose eh, as hoill eh eh ayns yn aanrit, ass doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, as rowll eh clagh er beeal yn oaie. \t 約 瑟 買 了 細 麻 布 、 把 耶 穌 取 下 來 、 用 細 麻 布 裹 好 、 安 放 在 磐 石 中 鑿 出 來 的 墳 墓 裡 . 又 輥 過 一 塊 石 頭 來 擋 住 墓 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scannane Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t 影片瀏覽器外掛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen dy jarroo myr te, Ayr, son shen myr ve mie ayns dty hilley's. \t 父 阿 、 是 的 、 因 為 你 的 美 意 本 是 如 此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr fer jeu, va'n ennym echey Cleopas, as dooyrt eh rish, Vel uss agh joarree ayns Jerusalem, as gyn fys ayd er ny reddyn t'ayns shen er jeet gy-kione er ny laghyn shoh? \t 二 人 中 有 一 個 名 叫 革 流 巴 的 、 回 答 說 、 你 在 耶 路 撒 冷 作 客 、 還 不 知 道 這 幾 天 在 那 裡 所 出 的 事 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Magher_Teisht \t 憑證已逾期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kiangley (brisht) \t 連結(目標不存在)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll y raad vees yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh myrgeddin ta'n ven shoh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn j'ee. \t 我 實在 告訴 你 們 、 普天之下 、 無論 在 甚麼 地方 傳這 福音 、 也 要 述說這 女人 所 行 的 、 作個 紀念"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh \t 將剛才以「剪下」或「複製」指令選取的檔案移動或複製"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo noa... \t 加入新的..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "T'eh jeaghyn myr va Epiphany dooiney as cha row fys ed er shen, yn keeart jerree v'eh er. Tow abyl dy foashley ny uinnaghyn as tabyn haie. \t Epiphany 在上次執行時似乎突然關閉了。你可以回復已開啟的視窗或分頁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn kione graue colloo \t 顯示標題欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh son wheesh as nagh row echey dy eeck, doardee e hiarn eh dy ve creckit as e ven, as e chloan, as ooilley ny v'echey, as e eeaghyn dy ve eeckit. \t 因 為 他 沒 有 甚 麼 償 還 之 物 、 主 人 吩 咐 把 他 和 他 妻 子 兒 女 、 並 一 切 所 有 的 都 賣 了 償 還"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Shean \t 音效(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh, Cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill, as y hilgey eh gys ny moddee. \t 他 回答 說 、 不 好 拿 兒 女的 餅 、 丟給 狗喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny cur-jee shen ny ta casherick da ny moddee, chamoo hilgys shiu ny pearlyn eu roish muckyn, er-aggle dy stamp ad orroo fo chosh, as dy jyndaa ad reesht, as shiu y lhottey. \t 不要 把 聖物 給狗 、 也不 要 把 你 們 的 珍珠 丟 在 豬前 、 恐怕 他 踐踏 了 珍珠 、 轉過來 咬 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr y Chiarn eh, gra, Er crauee-oalsey, nagh vel dagh fer jiuish er y doonaght feaysley e ghow ny e assyl veih'n staik, as dy chur lesh magh dy ushtaghey eh? \t 主說 、 假冒 為 善 的 人 哪 、 難道 你 們各人 在 安息日 不解開槽 上 的 牛驢 、 牽去飲麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley; as eshyn ren ad y varroo: as ymmodee elley, bwoalley paart, as marroo paart. \t 又 打 發一個僕 人 去 . 他 們就殺 了 他 。 後 又打發 好些 僕人 去 . 有被 他 們打的 、 有被 他 們殺的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\" \t 將“%B”複製到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug Herod fys follit er ny deiney creeney, as deysht eh ad dy imneagh mychione y traa haink yn rollage rish. \t 當下 希律 暗暗 的 召 了 博士來 、 細問 那 星 是 甚 麼時候 出現的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaghtyn reeriaght Yee; agh da feallagh elley ayns coraaghyn-dorraghey: ga t'ad fakin cha vel ad cur-my-ner, as clashtyn cha vel ad toiggal. \t 他 說 、 神 國 的 奧 秘 、 只 叫 你 們 知 道 . 至 於 別 人 、 就 用 比 喻 、 叫 他 們 看 也 看 不 見 、 聽 也 聽 不 明"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaght reeriaght Yee: agh dauesyn ta mooie, ta dy chooilley nhee jeant ayns coraaghyn-dorraghey: \t 耶 穌 對 他 們 說 、 神 國 的 奧 秘 、 只 叫 你 們 知 道 、 若 是 對 外 人 講 、 凡 事 就 用 比 喻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen y fa dooyrt aa rish, Kys va dty hooillyn er nyn vosley? \t 他 們對 他 說 、 你 的 眼睛 是 怎 麼 的 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn \t 何時合併同類的視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Aminadab, mac Aram, mac Esrom, mac Phares, mac Juda \t 拿 順 是 亞 米 拿 達 的 兒 子 、 亞 米 拿 達 是 亞 蘭 的 兒 子 、 亞 蘭 是 希 斯 崙 的 兒 子 、 希 斯 崙 是 法 勒 斯 的 兒 子 、 法 勒 斯 是 猶 大 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo cooish noa \t 建立新的主題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree, dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl \t 用來做為使用者代理的字串,讓網頁伺服器能辨別瀏覽器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va Yeesey ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, \t 耶 穌 在 伯 大 尼 長 大 痳 瘋 的 西 門 家 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rishyn, Gow uss yn reill neesht er queig ard-valjyn. \t 主人 說 、 你 也 可以 管 五 座 城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Totem foasley yn '%s' geeck. %s \t 无法加载“%s”界面。%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Lhig da ny me riu nyn merriu y oanluckey; agh gow uss royd as jean reeriaght Yee y phreacheil. \t 耶穌說 、 任憑 死人 埋葬 他 們的 死人 . 你 只管 去 傳揚 神國 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er yn aght cheddin myr ve ayns laghyn Lot, v'ad gee, v'ad giu v'ad kionnaghey, v'ad creck, v'ad soiaghey biljyn, v'ad troggal thieyn: \t 又 好像 羅 得 的 日子 . 人 又 喫 又 喝 、 又 買 又 賣 、 又 耕種 、 又 蓋造"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 为该电影创建新的章节"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kiangleyfolder\", \"plain textlink to folder \t 連結folder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey jantagh \t %s:無法讀取廠商識別碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da scrolley bud \t 允许平滑滚动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Date \t 日期(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jeagh er sheean as feeshan traa t'eh currit stiagh \t 插入時瀏覽媒體(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit stiagh \t 掛載與所開啟資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt paart er thalloo claghagh, raad nagh row mooarane ooir echey, as chelleeragh daase eh, er-yn-oyr nagh row diunid thallooin echey. \t 有 落在 土淺 石頭 地上 的 、 土 既 不 深 、 發苗 最快"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shean Neose \t 調低音量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha leah as v'eh shoh dty vac er jeet, ta er vaarail dty chooid er streebeeyn t'ou er varroo er e hon yn lheiy beiyht. \t 但 你 這個兒子 、 和 娼妓 吞盡 了 你 的 產業 、 他 一 來 了 、 你 倒為 他 宰 了 肥牛犢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner, ta mish coyrt diu pooar dy chur fo-chosh ard-nieughyn as scorpionee, as ooilley pooar y noid; as cha jean nhee 'sy theihll, er aght erbee, skielley diu. \t 我 已 經 給 你 們 權 柄 、 可 以 踐 踏 蛇 和 蠍 子 、 又 勝 過 仇 敵 一 切 的 能 力 、 斷 沒 有 甚 麼 能 害 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Nathanael rish, Vod nhee erbee mie cheet magh ass Nazareth? Dooyrt Philip rish, Tar royd as hee oo. \t 拿但 業對 他 說 、 拿撒勒 還能 出 甚 麼 好 的 麼 。 腓力 說 、 你 來看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t GNOME 網頁瀏覽器選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s \t 抱歉,無法將「%s」重新命名為「%s」:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish er ghuee er dty hon's, nagh jean dty chredjue failleil; as tra vees oo er jyndaa, niartee dty vraaraghyn. \t 但 我 巳經為 你 祈求 、 叫 你 不 至於 失 了 信心 . 你 回頭 以 後 、 要 堅固 你 的 弟兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta'n orgher _raad rolley jannoo ymmydit jeh myr raad ta lhisagh ny cummalyn rolley veh troggit. Myr cha nel eh firrinagh,bee'n orgher _raad rolley dyn geillt. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher sorçh _nhee \"nhee-rolley\". \t 如設定為‘true’,則會使用 menu_path 設定中指定的路徑作為基礎來產生選單,否則不會理會 menu_path 設定。只有 object_type 是“menu-object”時,本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Europey Meanagh (_Windows-1250) \t 中歐語系 (_Windows-1250)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn reh lesh yn trustyr \t 正在清理回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va ny scrudeyryn oc as ny Phariseeyn jymmoosagh rish e ynseydee, gra, Cre'n-fa ta shiu gee as giu marish publicanee as peccee? \t 法 利賽 人和 文士 就 向 耶穌 的 門徒發 怨言 、 說 、 你 們為甚麼 和 稅吏 、 並罪人 、 一 同 喫 喝 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih er-y-fa dy vel y ven-treoghe shoh dy my voirey, ver-ym cairys jee, er-aggle liorish cheet cha kinjagh dy jean ee skee jee'm. \t 只 因 這 寡 婦 煩 擾 我 、 我 就 給 他 伸 冤 罷 . 免 得 他 常 來 纏 磨 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur dooin laa Iurg laa nyn arran gagh laa. \t 我 們 日 用 的 飲 食 、 天 天 賜 給 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie Esther son Hatach fer jeh shamyrderyn y ree, va pointit dy hirveish urree, as hug ee lesh chaghteraght gys Mordecai, dy gheddyn fys kys va shoh, as cre'n-fa ve. \t 以斯帖 就 把 王 所派 伺候 他 的 一 個 太 監 、 名叫 哈他革 召來 、 吩咐 他 去見 末 底 改 、 要 知道 這是 甚 麼事 、 是 甚 麼緣故"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Colhiantyn DLNA/UPnP Cliant \t Coherence DLNA/UPnP 客戶端"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym shirrey son claa \t 無法搜尋應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie-haishbynys Shean \t 音樂試聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean coip dys \t 複製到(_Y)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ass... \t 正在取消…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Josias Jechonias as e vraaraghyn, mysh traa yn chappeeys Babylonagh. \t 百姓 被 遷到 巴比倫 的 時候 、 約西亞生 耶哥 尼雅 和 他 的 弟兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As rish earish yn chappeeys Babylon agh hooar Jechonias Salathiel, as hooar Salathiel Zorobabel. \t 遷 到 巴 比 倫 之 後 、 耶 哥 尼 雅 生 撒 拉 鐵 . 撒 拉 鐵 生 所 羅 巴 伯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ee son y theihll yn chied mac rug jee, as hoill ee eh ayns aanrityn soiuml;llee, as hug ee eh ny lhie ayns manjoor, er-y-fa nagh row room er nyn son ayns y thie-oast. \t 就 生 了 頭胎 的 兒子 、 用布 包起 來 、 放在 馬槽裡 、 因 為 客店 裡沒 有 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Jacob Joseph sheshey Voirrey, j'eeish ruggyr Yeesey, ta enmyssit Creest. \t 雅各 生 約瑟 、 就是 馬利亞 的 丈夫 . 那 稱為 基督 的 耶穌 、 是 從馬利亞 生的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh er Yeesey, myr v'eh shooyl, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee. \t 他 見 耶 穌 行 走 、 就 說 、 看 哪 、 這 是 神 的 羔 羊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Turkagh (I_SO-8859-9) \t 土耳其文 (I_SO-8859-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta credjal ayn, cha vel eh er ny gheyrey: agh eshyn nagh vel credjal ayn, t'eh er ny gheyrey hannah, er-yn-oyr nagh vel eh er chredjal ayns ennym yn ynrycan Mac v'er ny gheddyn dy Yee. \t 信 他 的 人 、 不 被 定 罪 . 不 信 的 人 、 罪 已 經 定 了 、 因 為 他 不 信 神 獨 生 子 的 名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n fockle ny raa \t 尋找下一次出現指定字詞或字串的地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t 調整圖示大小…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ny ostyllyn elley er-y-fa shen rish, Ta shin er vakin y Chiarn. Agh dooyrt eshyn roo, Mannagh vaikym ayns ny laueyn echey ynnyd ny treinaghyn, as mannagh derrym my vair ayns ynnyd ny treinaghyn, as my laue y choyrt stiagh ayns e lhiattee, cha greidym. \t 那些 門徒 就 對他說 、 我們已經 看 見主 了 。 多馬卻說 、 我 非 看見 他 手上 的 釘痕 、 用指 頭 探入 那 釘痕 、 又 用 手 探入 他 的 肋旁 、 我總不信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t 啟用 WebAudio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Trustyr \t 丢弃日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Immee as eie er dty heshey, as tar ayns shoh. \t 耶穌說 、 你 去 叫 你 丈夫 也 到 這裡來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa _fysseree persoonagh \t 编辑个人信息(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Myr te scruit ayns leih yn Chiarn, Bee dy chooilley chied-ruggit yrrynagh er ny chasherickey gys y Chiarn.) \t ( 正如 主 的 律法 上 所 記 、 『 凡 頭 生 的 男子 、 必稱聖 歸主 。 』"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t 又 說 、 有 耳 可 聽 的 、 就 應當聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reoh corys \t 選擇系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght veih Jericho deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t 他 們出耶利哥 的 時候 、 有 極多 的 人 跟 隨他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal agh cha dod yn sableyr %s er veh currit er y co-earrooder. \t 抱歉,無法安裝 %s 圖樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn tappeid lhisagh ny animaghtyn pannyl taghyrt. Ta ny towsyn abyl dy veh \"moal\", \"veeanagh\" as \"tappee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n orgher animaghtyn _lhiggey da dy firrinagh. \t 面板动画的速度。可供选择的值有:“慢”“中”“快”。该首选项只在启用动画为 true 时才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh neose maroo gys y cheer-rea, as haggil huggey sheshaght e eiyrtee, as earroo mooar dy leih veih ooilley Judea as Jerusalem, as veih ardjyn ny marrey Tyre as Sidon, haink dy eaishtagh rish, as dy ve er nyn lheihys jeh nyn ghoghanyn; \t 耶穌 和 他 們下 了 山 、 站在 一 塊 平地 上 . 同 站的 有 許多 門徒 、 又 有 許多 百姓 、 從猶 太 全 地 、 和 耶路撒冷 、 並推羅 西頓 的 海邊來 . 都 要 聽 他 講道 、 又 指望 醫治 他 們的病"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta cloan y theihll shoh poosey, as er nyn goyrt ayns poosey: \t 耶穌說 、 這 世界 的 人 、 有 娶 有 嫁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl veeanagh er x-essylys \t 将面板在 X 方向居中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y Chiarn, Quoi eisht yn stiurt firrinagh as creeney shen nee e hiarn y yannoo ny er-reill er lught e hie, dy hirveish orroo nyn meaghey ayns traa cooie? \t 主說 、 誰是 那 忠心有見識 的 管家 、 主人 派 他 管理 家裡 的 人 、 按 時分糧給 他 們呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As by-chooinee lesh Peddyr, as dooyrt eh rish, Vainshter, cur-my-ner, ta'n billey figgagh hug uss fo mollaght er fioghey ersooyl. \t 彼 得 想 起 耶 穌 的 話 來 、 就 對 他 說 、 拉 比 、 請 看 、 你 所 咒 詛 的 無 花 果 樹 、 已 經 枯 乾 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih cha vel ooilley shoh jannoo ven y vie dou, choud as ta mee fakin Mordecai yn Ew ny hoie ec giat y ree. \t 只 是 我 見 猶 大 人 末 底 改 坐 在 朝 門 、 雖 有 這 一 切 榮 耀 、 也 與 我 無 益"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley dy claaghyn veg caart enmyn pannyl. Ta dagh caart enmey cur enney er yn claare veg pannyl echey. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny claaghyn veg shoh ayns /apps/panel/applets/$(id). \t 面板小程序 ID 列表。每个 ID 都标明了一个独立的面板小程序。关于这些小程序的设置保存在 /apps/panel/applets/$(id) 之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene \t 不可將檔案複製至同一位置之上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row eh ny s'leah er loayrt, agh chelleeragh daag y louraanys eh, as v'eh er ny ghlenney. \t 大 痳瘋 即 時離開 他 、 他 就 潔淨了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta nish er-y-fa shen trimshey euish: agh hee-yms shiu reesht, as gowee yn cree eu boggey, as y boggey eu cha gow dooinney erbee veue. \t 你 們 現 在 也 是 憂 愁 . 但 我 要 再 見 你 們 、 你 們 的 心 就 喜 樂 了 . 這 喜 樂 、 也 沒 有 人 能 奪 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad shen, as hug ad orroo ooilley soie sheese. \t 門徒 就 如此 行 、 叫眾 人 都 坐下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n ree trome trimshagh, ny yeih er coontey e loo, as y vooinjer va nyn soie marish, cha row eh booiagh cur obbal jee. \t 王 就 甚 憂 愁 . 但 因 他 所 起 的 誓 、 又 因 同 席 的 人 、 就 不 肯 推 辭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish dagh cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t 請在每個圖章旁輸入適當的名稱。該名稱會在其它地方作為識別圖章之用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird. \t 放置下載的檔案的資料夾路徑;或是「Downloads」代表預設的下載目錄,或「Desktop」使用桌面資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym jeh yn Plugin jallooyn ymmyrtys \t 視覺效果外掛的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jea_-chiangleyEject \t 卸載(_U)Eject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh beign da Creest ny reddyn shoh y hurranse as goll stiagh ayns e ghloyr? \t 基督 這樣 受害 、 又 進入 他 的 榮耀 、 豈 不 是 應當 的 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn yn fer s'jerree \t 查找上一个(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As scrieu Mordecai ny reddyn shoh,as hug eh screeunyn gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, chammah foddey as gerrit, \t 末 底 改記錄 這事 、 寫信與 亞哈隨魯 王 各 省 遠 近 所有 的 猶大人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ymmodee jeu, Ta drogh spyrryd ayn, as t'eh ass e cheeayl; cre'n-fa ta shiu geaishtagh rish? \t 內中 有 好些 人 說 、 他 是 被 鬼 附著 、 而且 瘋了.為甚麼聽 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn possan %s ayn \t 群組 %s 不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta my whing aashagh, as my errey eddrym. \t 因 為 我 的 軛 是 容易 的 、 我的擔子 是 輕省的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha dug adsyn oltaghey-bea da, er-yn-oyr dy dug ad my-ner dy row eh goll gys Jerusalem. \t 那 裡 的 人 不 接待 他 、 因 他 面向 耶路撒冷 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa dys fastee lane \t 切换到全屏幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloofastee-%s-%d.png \t 螢幕截圖來自 %s - %d.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, v'ad feer jymmoosagh rish y daa vraar. \t 那 十 個 門徒 聽見 、 就 惱怒 他 們 弟兄 二人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee yn ayr noi yn mac, as y mac noi yn ayr; yn voir noi yn inneen, as yn inneen noi yn voir yn voir-'sy-leigh noi e ben chleuin, as y ven-chleuin noi e moir-'sy-leigh. \t 父 親 和 兒 子 相 爭 、 兒 子 和 父 親 相 爭 . 母 親 和 女 兒 相 爭 、 女 兒 和 母 親 相 爭 . 婆 婆 和 媳 婦 相 爭 、 媳 婦 和 婆 婆 相 爭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t 卸載與所開啟資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh mannagh leihee shiuish da deiney nyn loghtyn, cha jean yn Ayr eu nyn loghtyn y leih diuish. \t 你 們 不 饒 恕 人 的 過 犯 、 你 們 的 天 父 也 必 不 饒 恕 你 們 的 過 犯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee shiuish myrgeddin er-y-fa shen er nyn arrey: son hig Mac y dooinney ec oor nagh vel shiu smooinaghtyn er. \t 你 們 也 要 豫備 . 因為 你 們想不到 的 時候 、 人子 就 來了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel red erbee \t 无内容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e hailjys, kys hig e vree ayn reesht? Freill-jee sollan ayndiu hene, as bee-jee ayns shee yn derrey yeh rish y jeh elley. \t 鹽 本 是 好 的 、 若 失 了 味 、 可 用 甚 麼 叫 他 再 鹹 呢 。 你 們 裡 頭 應 當 有 鹽 、 彼 此 和 睦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Celtish (ISO-8859-14) \t 塞爾特語系 (_ISO-8859-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boayl yn nhee er yn pannyl \t 对象在面板中的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih't \t 顯示或修改所有選定項目的屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta fys aym dy vel yn sarey echeysyn yn vea dy bragh beayn: cre-erbee er-y-fa shen ta mee dy loayrt, she myr ta'n Ayr er ghra rhym, eer myr shen ta mee loayrt. \t 我 也 知 道 他 的 命 令 就 是 永 生 . 故 此 我 所 講 的 話 、 正 是 照 著 父 對 我 所 說 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "small>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih ny red cheddin voish yn frap-heose. \t 输入某个城市,地区或国家名,然后从弹出菜单中选择符合的项目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo. \t 請選擇圖示下方顯示資訊的次序。 當圖示放得越大時顯示的資訊會越多。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Doilleid jeeaghyn trooid sym voish %s \t %s:從 %s 得到錯誤的檢查碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn shellooder jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法更改「%s」的擁有者:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, choud's ta mee foast meriu. \t 我 還 與 你 們 同 住 的 時 候 、 已 將 這 些 話 對 你 們 說 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey _Cowryn reayrtagh traa ta coadan shenn cloie \t 播放音频文件时显示视觉效果(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee tastey, bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer: son cha nione diu cuin ta'n traa. \t 你 們 要 謹 慎 、 儆 醒 祈 禱 、 因 為 你 們 不 曉 得 那 日 期 幾 時 來 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n ynnyd just lhaih. \t 目的地的磁碟是唯讀的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Oilley ny Coadanyn \t 所有檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%-m月%-d日%A,%-H:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel doooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choodaghey ee lesh saagh ny dy choyrt ee fo lhiabbee: agh soiaghey ee ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t 沒 有 人 點燈 用 器皿 蓋 上 、 或 放在 床 底下 、 乃是 放在 燈臺 上 、 叫進來 的 人 看 見 亮光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley reihghyn uinnag \t 「視窗清單」偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish y daa ostyl yeig, Jed shiuish myrgeddin reue? \t 耶 穌 就 對 那 十 二 個 門 徒 說 、 你 們 也 要 去 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink huggey ainle veih niau, dy niartaghey eh, \t 有 一 位 天 使 從 天 上 顯 現 、 加 添 他 的 力 量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t 應否顯示播放引擎的偵錯訊息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney \t 强制行为异常的应用程序退出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t 載入影片時是否自動讀取外部章節檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Barr_keimmeiaght \t 狀態列(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n ennym fastee AIM ayd'S? \t 您的 AIM 螢幕名稱是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn cowrey cadjin. \t 抱歉,无法保存自定义徽标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny ennym. \t 沒有名稱的魚兒是比較呆滯的。請為魚兒命名,為它帶來一點生氣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Kiare-jee eh- er-y-fa shen ayns nyn gree, gyn shiu dy smooinaghtyn ro-laue cre nee shiu y reggyrt. \t 所 以 你 們 當 立 定 心 意 、 不 要 豫 先 思 想 怎 樣 分 訴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t 於 是 耶 穌 對 門 徒 說 、 若 有 人 要 跟 從 我 、 就 當 捨 己 、 背 起 他 的 十 字 架 、 來 跟 從 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh jir hoshiaght rish, Fow aarloo my hibber, as kiartee oo hene dy hirveish orrym's, derrey vee'm erreish gee as giu, us ny lurg shen nee uss gee as giu? \t 豈不對 他 說 、 你 給 我 豫備晚飯 、 束 上 帶子 伺候 我 、 等 我 喫喝 完 了 、 你 纔 可以 喫喝麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t 使用默认值(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n fockle follit Facebook ayd's? \t 您的 Facebook 密码是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Peddyr magh, as cheayn eh dy sharroo. \t 他 就 出 去 痛 哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cummal \t 联系人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oilley ny Coadanyn \t 全部文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirr yn ym-lioar reih't \t 關閉選取的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "(follym) \t (空)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Nagh vel toiggal eu jeh'n choraa-dorraghey shoh? as kys eisht nee shiu dy chooilley choraa-dorraghey y hoiggal? \t 又 對 他 們說 、 你 們 不明白 這比喻 麼 . 這樣 怎 能 明白 一切 的 比喻 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haggil ny Hewnyn v'ayns Shushan ad-hene cooidjagh, er y chiarroo laa yeig myrgeddin jeh'n vee Adar, as varr ad three cheead dooinney ayns Shushan: agh er y spooilley cha dug ad laue. \t 亞達 月 十四日 、 書珊 的 猶大人 又 聚集 在 書珊 、 殺 了 三百 人 . 卻沒 有 下手 奪取財物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Europey Meanagh (_Windows-1250) \t 中歐地區 (_Windows-1250)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad gee nyn shibber (va'n drogh-spyrryd nish er choyrt eh ayns cree Yuaase Iscariot mac Simon, dy vrah eh) \t 喫 晚 飯 的 時 候 、 ( 魔 鬼 已 將 賣 耶 穌 的 意 思 、 放 在 西 門 的 兒 子 加 略 人 猶 大 心 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Immee-jee eisht: cur-jee my-ner, ta mish dyn goyrt shiu magh myr eayin mastey moddee-oaldey. \t 你 們去罷 . 我 差 你 們 出去 、 如同 羊羔 進入 狼群"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Aght \t 格式(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo abyl dy cur shoh ayns ynnyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy lhiah eh. \t 无法复制文件夹“%B”,因为您没有读取它的权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ny jean Goll Magh \t 取消注销(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jamendo Albym Duillag \t Jamendo 專輯頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Moodys Cad_jin \t 普通大小(_Z)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta shiu gymmyrkey feanish dy vel shiu lowal jeh jannoo ny ayraghyn eu: son ren adsyn dy jarroo y varroo ad, as ta shiuish coamrey ny lhiaghtyn oc. \t 可見 你 們 祖宗 所 作 的 事 、 你 們 又 證明 又 喜歡 . 因為 他 們殺 了 先知 、 你 們 修造 先知 的 墳墓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Bee eh roie sare: '%s' \t 将运行命令:“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish _Sorçh \t 以檔案類型(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t 是否在页脚打印日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crig dy jannoo ny smoo \t 单击以放大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur magh \t 弹出(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t 您应该在收到 GNOME 网络浏览器的同时收到了 GNU GPL 协议的副本;如果您没有收到的话,请给自由软件基金会写信,地址是:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Carmeish gharroo \t 粗麻布"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh aigney yn Ayr ta er my choyrt, jeh ooilley ny hug eh dou nagh gaillin veg, agh dy droggin eh seose reesht ec y laa jerrinagh. \t 差 我 來者 的 意思 、 就 是 他所賜給 我 的 、 叫我 一 個 也 不 失落 、 在 末日 卻 叫 他 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd jeh my lipaid \t 要用做標籤的文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Greagish (_GreagishMac) \t 希臘語 (_MacGreek)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reamys nastee: \t 可用空間:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Barrgreie cadjin \t 主工具列(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta spyrryd y Chiarn orrym's, er-y-fa dy vel eh er my ooillaghey dy phreacheil y sushtal gys ny boghtyn, t'eh er my choyrt dy laanaghey yn vooinjer hrome-chreeagh, dy phreacheil livrey-ys gys ny cappeeyn, dy chur soilshey da ny doail, as reamys dauesyn ta broojit, \t 『 主 的 靈 在 我 身 上 、 因 為 他 用 膏 膏 我 、 叫 我 傳 福 音 給 貧 窮 的 人 . 差 遣 我 報 告 被 擄 的 得 釋 放 、 瞎 眼 的 得 看 見 、 叫 那 受 壓 制 的 得 自 由"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er GNOME 2.20. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t 此設定鍵在 GNOME 2.20 已不再使用。它的存在純粹是為了和舊版本相容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish er ghra riu, dy vel shiu myrgeddin er my akin's, as nagh vel shiu credjal. \t 只是 我 對你們說過 、 你 們已經 看 見我 、 還是 不信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayr chairagh, cha ghow yn seihll tushtey jeed; agh ta tushtey er ve aym's jeed, as t'ad shoh er hoiggal dy vel oo er my choyrt. \t 公 義 的 父 阿 、 世 人 未 曾 認 識 你 、 我 卻 認 識 你 . 這 些 人 也 知 道 你 差 了 我 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fysseree cooylrey jalloo \t 背景图像细节"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Faagail Nautilus \t 離開 Nautilus。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er cochiangley rish yn reireyder quaiyl \t 停用到作業階段管理程式的連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va ooilley baarit echey, dirree genney vooar ayns y cheer shen; as ren eh toshiaght dy ve ayns feme. \t 既 耗 盡 了 一切 所有 的 、 又 遇 著那 地方 大 遭 饑荒 、 就 窮苦 起來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My nee shiu tannaghtyn aynym's, as my ghoan's tannaghtyn ayndiuish, shirree shiu cre sailliu, as bee eh jeant er nyn son. \t 你 們若 常 在 我 裡面 、 我的話 也 常在 你 們裡面 、 凡 你 們所願意 的 、 祈求 就 給 你 們成就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaght reeriaght Yee: agh dauesyn ta mooie, ta dy chooilley nhee jeant ayns coraaghyn-dorraghey: \t 耶穌對 他 們說 、 神國 的 奧秘 、 只 叫 你 們 知道 、 若是 對 外人 講 、 凡事 就 用 比喻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean coip A_ght erbee \t 強制複製(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chrauee-oalsey, s'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, gra, \t 假冒 為 善 的 人 哪 、 以 賽亞 指著 你 們說 的 豫言 、 是 不 錯 的 . 他說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t 有關顯示目錄中的檔案數目在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端目錄仍然會顯示數目。如果設定為“local-only”則只會在本地檔案系統的目錄顯示數目。如果設定為“never”則不會計算數目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur ny lioaryn varkyn dys ... \t 匯出書籤(_E)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick eisht Yuaase ren y vrah eh, dy row eh er ny gheyrey, ghow eh arrys, as hug eh lesh reesht ny jeih peeshyn as feed dy argid gys ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, \t 這 時 候 、 賣 耶 穌 的 猶 大 、 看 見 耶 穌 已 經 定 了 罪 、 就 後 悔 、 把 那 三 十 塊 錢 、 拿 回 來 給 祭 司 長 和 長 老 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny Phariseeyn magh, as ren ad toshiaght dy enaght questionyn jeh, as dy hirrey er cowrey veih niau, er-chee dy phrowal eh. \t 法 利 賽 人 出 來 盤 問 耶 穌 、 求 他 從 天 上 顯 個 神 蹟 給 他 們 看 、 想 要 試 探 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh trimshagh ec y raa shen, as hie eh ersooyl: son va cummallyn mooarey echey. \t 他 聽見這話 、 臉上 就 變了色 、 憂憂 愁愁 的 走了 . 因為 他 的 產業 很多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh smerg diuish Phariseeyn: son ta shiu jagheenys mynthey, rue, as dy chooilley horch dy lossreeyn, agh s'beg ta shiu soiaghey jeh briwnys as graih Yee: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, gyn faagail y chooid elley gyn jannoo. \t 你 們法 利賽人 有 禍 了 . 因為 你 們將 薄荷 芸香 、 並 各 樣 菜蔬 、 獻上 十分之一 、 那 公義愛 神 的 事 、 反倒 不 行 了 . 這原 是 你 們當 行的 、 那 也 是 不 可 不 行的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t 保存正在播放电影的一个副本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 改變選取檔案的權限…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vow keead-filley nish ayns y traa shoh, thieyn, as braaraghyn, as shayraghyn, as moiraghyn, as cloan, as thalloo, lesh seaghyn; as ayns y theihll ta ry-heet yn vea veayn. \t 沒 有 不 在 今 世 得 百 倍 的 、 就 是 房 屋 、 弟 兄 、 姐 妹 、 母 親 、 兒 女 、 田 地 、 並 且 要 受 逼 迫 . 在 來 世 必 得 永 生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cha bee yn cheeloghe shoh harrish, derrey vees dy chooilley nhee jeu shoh cooilleenit. \t 我 實在 告訴 你 們 、 這世代 還沒 有 過去 、 這些 事 都 要 成就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eshyn ta dy my akin, t'eh fakin eshyn t'er my choyrt. \t 人 看見 我 、 就是 看見 那 差 我 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn kiangley shennaghys reuht \t 删除选中历史链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, bee fleityn currit er ny crammanyn follaghey \t 如設定為‘true’,會在隱藏按鈕中顯示箭頭。只有設定鍵 enable_buttons 為‘true’時,設定鍵才會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t 暫存檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid roie yn claa roie hene: %s \t 啟動自動執行程式時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "ed coip) \t 個副本)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur Annymaght er_Toshiaghy \t 开始动画(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns uinnag noa \t 在新的視窗中開啟本書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: son ta ooilley bio huggeysyn. \t 神原 不 是 死人 的 神 、 乃是 活人 的 神 . 因為 在 他 那裡 、 人 都 是 活的 。 〔 那 裡 或 作 看來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cooinaghtyn ny Fockle follit \t 記錄密碼(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 无法加载位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen slane-ynrick, eer myr ta nyn Ayr t'ayns niau slane-ynrick. \t 所以 你 們要 完全 、 像 你 們 的 天父 完全 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s Collooyn tow abyl dy akin \t %s 可視欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Barr traa-shirrey \t 时间搜索条"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cochiangley yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t 卸載與所開啟資料夾相關聯的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "irree ny greiney: %s / lhie ny greiney: %s \t 日出: %s / 日落: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dynsee eh ad, gra, Nagh vel eh scruit, Bee my hie's enmyssit liorish dy chooilley ashoon, thie yn phadjer? agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t 便 教訓 他 們說 、 經上 不 是 記著說 、 『 我 的 殿必 稱為 萬國禱 告 的 殿 』 麼 . 你 們倒 使 他 成為賊 窩了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mooadagher \t 放大镜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh claghyn lhisagh foashley hene. \t 你剛剛放入了內含自動執行程式的媒體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley URL: %s \t 打开 URL:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo noa... \t 加入新的…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn sarey gobbraghey as va %s currit ayns ynnyd jeh. \t 設置的指令無法工作,及被取代為:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney \t GNOME 显示管理器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick yn captan-keead va ny hassoo kiongoyrt rish, dy row eh myr shen er n'eamagh, as er phaartail, dooyrt eh, Dy firrinagh she Mac Yee va'n dooinney shoh. \t 對 面 站 著 的 百 夫 長 、 看 見 耶 穌 這 樣 喊 叫 斷 氣 、 〔 有 古 卷 無 喊 叫 二 字 〕 就 說 、 這 人 真 是 神 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink Pilate er-y-fa shen magh reesht, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner, ta mish dy choyrt lhiam magh hiu eh, dy vod fys y ve eu nagh vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t 彼 拉 多 又 出 來 對 眾 人 說 、 我 帶 他 出 來 見 你 們 、 叫 你 們 知 道 我 查 不 出 他 有 甚 麼 罪 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley jeh collooyn \t 列表列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht my jir dooinney erbee riu, Cur my-ner, ta Creest ayns shoh, ny ayns shid; ny cred-jee eh. \t 那時 、 若 有 人 對 你 們說 、 基督 在 這裡 . 或說 、 基督 在 那 裡 . 你 們 不 要 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son lheid y ghraih shen hug Jee da'n theihll, dy dug eh e ynrycan Vac v'er ny gheddyn, nagh jinnagh quoi-erbee chred jagh aynsyn cherraghtyn, agh yn vea ta dy bragh farraghtyn y chosney. \t 神 愛 世 人 、 甚 至 將 他 的 獨 生 子 賜 給 他 們 、 叫 一 切 信 他 的 、 不 至 滅 亡 、 反 得 永 生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra ta'n mess er greenaghey, chelleeragh t'eh cur yn corran fo, er-yn-oyr dy vel y fouyr er jeet. \t 穀 既 熟 了 、 就 用 鐮 刀 去 割 、 因 為 收 成 的 時 候 到 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Brattaghyn er lheh: \t 特殊标志:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roie claare... \t 运行程序..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Shirrey son: \t 搜尋字串(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t 无法识别当前位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo _daa noa... \t 添加新颜色(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha hoig ad y raa shoh, as ve gyn yss daue, nagh row toiggal oc jeh: as va aggle orroo fenaght jeh mychione y raa cheddin. \t 他 們 不 明 白 這 話 、 意 思 乃 是 隱 藏 的 、 叫 他 們 不 能 明 白 、 他 們 也 不 敢 問 這 話 的 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shiuish leeideilee doal, ta sheeley veue yn char-chuilag, agh sluggee shiu camel. \t 你 們這 瞎眼 領 路 的 、 蠓蟲 你 們就濾 出來 、 駱駝 你 們倒 吞下去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeaghyn er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n lioarvark reih't \t 查看或修改所选书签的属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiuish cur ooashley da, cha s'eu cre: ta fys ainyn cre ta shin cur ooashley da; son ta saualtys jeh ny Hewnyn. \t 你 們 所 拜 的 、 你 們 不 知 道 . 我 們 所 拜 的 、 我 們 知 道 . 因 為 救 恩 是 從 猶 太 人 出 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rishyn v'er ny lheihys, She laa yn doonaght t'ayn; cha vel eh lowal dhyt gymmyrkey dty lhiabbee. \t 那 天 是 安 息 日 、 所 以 猶 太 人 對 那 醫 好 的 人 說 、 今 天 是 安 息 日 、 你 拿 褥 子 是 不 可 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Feaysley \t 復原移動(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Tab Noa \t 新增分頁(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Loayr mee dy foshlit rish y theihll: dynsee mee kinjagh ayns y cheeill, as ayns y chiamble, raad ta ny Hewnyn kinjagh taaghey, as dy follit cha vel mee er ghra nhee erbee \t 耶穌 回答 說 、 我從來 是 明明 的 對世人 說話 . 我 常 在 會堂 和 殿裡 、 就 是 猶 太 人 聚集 的 地方 、 教訓人 . 我 在 暗地裡 、 並沒 有 說甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn lioarvark reiht er barrgreie \t 在工具列中顯示已選的書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Shiuish yn vooinjer ta dy heyrey shiu hene kiongoyrt rish deiney: agh ta fys ec Jee er ny creeaghyn eu: son ta shen ta dy mooar soit jeh mastey deiney, feohdoil ayns shilley Yee. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 是 在 人 面 前 自 稱 為 義 的 . 你 們 的 心 、 神 卻 知 道 . 因 為 人 所 尊 貴 的 是 神 看 為 可 憎 惡 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doalleid cochiangley lesh yn Jamendo server. %s. \t 無法連線至 Jamendo 伺服器。 %s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Enmyn Boaylyn obbree \t 工作区名称"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t 选择移动的目标位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cowraghyn: \t 範例:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Foashley aght erbee \t 仍然启动(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Ean er ghra rish, Te noi yn leigh, ee dy ve ayd son ben. \t 因 為 約翰 曾 對 他 說 、 你 娶這婦 人 是 不合理 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink yn nah er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney queig puint. \t 第二 個 來說 、 主阿 、 你 的 一 錠 銀子 、 已 經賺 了 五 錠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ish, Cha vel dooinney erbee, Hiarn. As dooyrt Yeesey r'ee, Chamoo ta mish dy dty gheyrey: immee royd, as ny jean peccah arragh. \t 他 說 、 主 阿 、 沒 有 。 耶 穌 說 、 我 也 不 定 你 的 罪 . 去 罷 . 從 此 不 要 再 犯 罪 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur lipaidyn liorish ny jalloyn veg \t 将标签显示于图标旁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ammyrghyn: \t 声道:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirr dagh _framey: \t 每格的暫停時間(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish tra va'n fastyr er jeet (er-yn oyr dy nee traa yn aarlaghey ve, ta shen, yn laa roish yn doonaght.) \t 到 了 晚 上 、 因 為 這 是 豫 備 日 、 就 是 安 息 日 的 前 一 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Ubuntu Studio ayns oik \t 安装 Ubuntu Studio (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny claa \t 选择一个应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym lhaih coayrt magh voish sarey Fysseree: %s \t 無法讀取指令的輸出 詳情:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra haink eh magh, cha voddagh eh loayrt roo; as hoig ad dy row eh er vakin ashlish ayns y chiamble: son v'eh jannoo signyn daue, as hannee eh balloo. \t 及至 他 出來 、 不 能 和 他 們說話 . 他 們就 知道 他 在 殿裡見 了 異象 . 因為 他 直 向 他 們打手式 、 竟 成 了 啞吧"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t 記住這個應用程式用於 %s 文件(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Salmon Booz rish Rachab, as hooar Booz Obed rish Ruth, as hooar Obed Jesse. \t 撒 門 從 喇 合 氏 生 波 阿 斯 . 波 阿 斯 從 路 得 氏 生 俄 備 得 . 俄 備 得 生 耶 西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad huggey shiartanse jeh ny Phariseeyn, as ny Herodianee, dy ghoaill vondeish jeh ayns e ghoan. \t 後來 他 們打發 幾個 法 利賽人 和 幾個 希 律黨 的 人 、 到 耶穌那裡 、 要就 著 他 的 話陷害 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght \t 启动选中的多磁盘驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih mastey ny eer ard-reiltee ren ymmodee credjal ayn; agh kyndagh rish ny Phariseeyn cha ghow ad rish, er-aggle, dy beagh ad er ny ghiarey-magh veih yn agglish. \t 雖 然 如 此 、 官 長 中 卻 有 好 些 信 他 的 . 只 因 法 利 賽 人 的 緣 故 、 就 不 承 認 、 恐 怕 被 趕 出 會 堂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t 你不可以將這個動作復原。你選擇要清除的資料會永遠移除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad echey. \t 連結無法使用,因為它沒有任何目標。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght jannoo ymmydit liorish yn claare veg clag traa ta'n orgher aght currit er \"reih't\". T'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh sonraghyn coloayrtys toiggit liorish strftime() dy freayll ny aght reih't. Jeeagh er yn laue-lioar strftime() son toilley fysseree. \t 此設定鍵是在時鐘面板程式的‘format’設定鍵被設為‘custom’時使用的自選格式。你可以用可被 strftime() 理解的轉換規範來取得所指定的格式。請查閱 strftime() 手冊以獲取更多資訊。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur eh er 16:9 (fastee feayn) \t 设为 16:9 (宽屏幕) 纵横比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Geddyn rey lesh \t 清除(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr \t 將選取的資料夾自回收筒移出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t 使用者未擁有作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta Mac y dooinney goll, myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen liorish vees Mac y dooinney er ny vrah: s'mie veagh eh son y dooinney shen mannagh row eh rieau er jeet er y theihll. \t 人 子 必 要 去 世 、 正 如 經 上 指 著 他 所 寫 的 、 但 賣 人 子 的 人 有 禍 了 . 那 人 不 生 在 世 上 倒 好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink e vraaraghyn as e voir as shassoo cheu-mooie (jeh'n dorrys) hug ad fys huggey dy heet dy loayrt roo. \t 當 下 耶 穌 的 母 親 和 弟 兄 、 來 站 在 外 邊 、 打 發 人 去 叫 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Lhiggey da eh v'eh a§heughit \t 保持整齊排列(_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns \t 安全移除与所打开文件夹关联的驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD shean. \t 這些檔案位於音樂 DVD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey magh, as honnick eh chaglym mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, as laanee eh adsyn va ching. \t 耶 穌 出 來 、 見 有 許 多 的 人 、 就 憐 憫 他 們 、 治 好 了 他 們 的 病 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Merge _oilley \t 全部合併(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Heose \t 向上(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%a %b %e, %l:%M:%S %p \t %m月%e日(%a), %p %l:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn enmys yn Cliant \t %s:無法讀取客戶端位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Co_wraghyn \t 徽标(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boaylyn obbree \t 工作区"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedghEmpty \t 还原选中的项目到原始位置Empty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myrgeddin eshyn v'er gheddyn jees, chossyn eh neesht jees elley. \t 那 領 二千 的 、 也 照樣 另 賺 了 二千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn lioarvark reiht er barrgreie \t 在工具列中顯示已選的書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mannagh beign's er n'yannoo nyn mast' oc lheid ny obbraghyn as nagh ren rieau dooinney erbee elley, cha beagh peccah er ve oc: agh nish t'ad er vakin, as er chur dwoaie chammah dooys as da my Ayr. \t 我 若沒 有 在 他 們中間行 過別 人 未 曾 行 的 事 、 他 們就沒 有罪 . 但 如今 連 我 與 我 的 父 、 他 們 也 看見 也 恨惡了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As geearree dy ve jeant magh lesh y vrooillagh va tuittym jeh boayrd y dooinney berchagh: agh haink ny eer moddee as sliee ad ny chingyn echey. \t 要 得 財主 桌子 上 掉下 來 的 零碎 充飢 . 並且 狗 來餂 他 的 瘡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "VooarSize \t 大Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur ersooyl \t 移除章節(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel lesh Rhenk.bookmarks \t 未分類bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kerrin elley \t 其他窗格(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy vel paart nyn shassoo ayns shoh nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad reeriaght \t 我 實在 告訴 你 們 、 站在 這裡 的 、 有人 在 沒嘗 死 味 以前 、 必 看 見神 的 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn colloo dait as traa \t 顯示日期及時刻欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n coodagh nun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t 在“%2$s”中存在%1$s相同名称的文件夹。 合并将在替换文件夹中任何与复制的文件发生冲突的文件前要求确认。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey reesht \t 重新載入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd \t 總是使用需要輸入的位置列,而非路徑列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick Zacharias eh, v'eh seaghnit, as huitt aggle er. \t 撒 迦 利 亞 看 見 、 就 驚 慌 害 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny goan shoh ta mee er loayrt riu, dy vod y boggey aym's ve er-mayrn ayndiu, as dy vod y boggey euish v'er ny yannoo magh. \t 這些 事 我 已 經對 你 們說 了 、 是 要 叫我 的 喜樂 、 存在 你 們心裡 、 並叫 你 們 的 喜樂 可以 滿足"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen ta dagh billey mie tilgey mess mie: agh ta drogh-villey tilgey drogh vess. \t 這樣 、 凡 好樹 都 結好 果子 、 惟獨壞樹結壞 果子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t 改變選取檔案的權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t 執行 Nautilus 之前,請自行建立以下資料夾,或是設定正確的權限使 Nautilus 可以建立這些資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa \t 在新的分頁中開啟本資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik \t 安裝 Xubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Resoon gyn fys \t 未知原因"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Eddyr-voggyl \t 網際網路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurrys magh \t 當聯絡人登出時彈出通知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny cooish \t 選擇類別:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht roie ee, as haink ee gys Simon Peddyr, as gys yn ostyl elley bynney lesh Yeesey, as dooyrt ee roo, T'ad er ghoaill ersooyl y Chiarn ass yn oaie, as cha s'ain c'raad t'ad er choyrt eh. \t 就 跑 來 見 西 門 彼 得 、 和 耶 穌 所 愛 的 那 個 門 徒 、 對 他 們 說 、 有 人 把 主 從 墳 墓 裡 挪 了 去 、 我 們 不 知 道 放 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny fir-oik eh, deie ad, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Gow-jee shiuish eh, as Jean-jee eh y chrossey: son cha vel mish er gheddyn foill er bee ayn. \t 祭 司 長 和 差 役 看 見 他 、 就 喊 著 說 、 釘 他 十 字 架 、 釘 他 十 字 架 。 彼 拉 多 說 、 你 們 自 己 把 他 釘 十 字 架 罷 . 我 查 不 出 他 有 甚 麼 罪 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadaghyn \t 編碼(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shennaghys erash \t 搜尋歷史紀錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee, hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t 他 們唱 了 詩 、 就 出來 、 往 橄欖山去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Soilshaghey \t 显示(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee looys liorish yn altar, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish y gioot t'er yn altar, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t 你 們 又 說 、 凡 指 著 壇 起 誓 的 、 這 算 不 得 甚 麼 . 只 是 凡 指 著 壇 上 禮 物 起 誓 的 、 他 就 該 謹 守"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hiarn nish t'ou cur kied da dty harvaant paartail ayns she, cordail rish dty ghoo. \t 主 阿 、 如 今 可 以 照 你 的 話 、 釋 放 僕 人 安 然 去 世"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD follym \t 您剛剛放入了空白 DVD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish veih yn cheyoo oor, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t 從午 正 到 申初 、 遍地 都 黑暗 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD shean. \t 您剛剛放入了音樂 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh goll shaghey, honnick eh Levi mac Alpheus ny hoie ec boayrd y cheesh, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose as deiyr eh er. \t 耶 穌 經 過 的 時 候 、 看 見 亞 勒 腓 的 兒 子 利 未 、 坐 在 稅 關 上 、 就 對 他 說 、 你 跟 從 我 來 . 他 就 起 來 跟 從 了 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn clen dhullag \t 選取整個頁面的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn yn taghyrt erash jeh'n fockle ny raa \t 尋找上一次出現指定字詞或字串的地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit ta'n charvaant cheddin. yiow e Hiarn, tra hig eh, jannoo myr shen. \t 主 人 來 到 、 看 見 他 這 樣 行 、 那 僕 人 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t 使用者尚未登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dait goit \t 拍攝時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD cochaslys. \t 這些檔案位於相片 CD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t 文件夹“%B”中的文件无法删除,因为您无权限查看它们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n caart enmey Google ayd's? \t 您的 Google ID 是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "K_ione graue as Enmys \t 標題及位址(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen erreish da v' er niee ny cassyn oc, as tra v'eh er ghoaill e gharmadyn, as er hoie sheese reesht, dooyrt eh roo, Vel fys eu cre ta mee er n'yannoo riu? \t 耶穌洗 完 了 他 們的腳 、 就 穿上 衣服 、 又 坐下 、 對 他 們說 、 我向 你 們 所 作 的 、 你 們 明白麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn _rey lesh... \t 移除(_R)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/ dy cur dys \"Coodagh Foashlit\" \t 设置为“打开文件夹”的 x-content/* 类型列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ewnish jalloagh \t 希伯來語(左至右)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha dug mish enney er: agh eshyn ren mish y choyrt dy vashtey lesh ushtey, dooyrt eh shen rhym, Ersyn hee oo yn Spyrryd cheet neose as tannaghtyn er, shen eh ta bashtey lesh y Spyrryd Noo. \t 我 先前 不 認識 他 . 只是 那差 我 來 用水 施 洗 的 、 對我說 、 你 看 見 聖靈 降下 來 、 住在 誰 的 身上 、 誰就是 用聖 靈施 洗 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie ny postyn magh ayns fiyr, liorish sarey yn ree, as va'n oardagh jeant ayns Shushan y phlaase: as hoie yn ree as Haman sheese dy iu, agh va (ny Hewnyn ayns) ard-valley Shushan dy mooar seaghnit. \t 驛 卒 奉 王 命 急 忙 起 行 、 旨 意 也 傳 遍 書 珊 城 。 王 同 哈 曼 坐 下 飲 酒 . 書 珊 城 的 民 卻 都 慌 亂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haghyr eh da saggyrt dy row goll sheese y raad shen; as tra honnick eh eh, hie eh shaghey er y derrey heu jeh. \t 偶 然 有 一 個 祭 司 、 從 這 條 路 下 來 . 看 見 他 就 從 那 邊 過 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloieder Scannane \t 电影播放机"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod oo faagail Epiphany \t Epiphany 無法離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my hem's dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son, hig-ym reesht, as goym shiu hym pene, raad ta mish dy vod shiuish ve myrgeddin. \t 我 若 去 為 你 們 豫 備 了 地 方 、 就 必 再 來 接 你 們 到 我 那 裡 去 . 我 在 那 裡 、 叫 你 們 也 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riuish, dy vel ayns shoh fer syrjey na'n chiamble. \t 但 我 告訴 你 們 、 在 這裡 有 一 人 比 殿 更大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail yn rolley cloie \t 保存副本..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggey da yn plugin yn reireyder reighyn cooylrey. \t 設為 true 則啟用背景設定管理外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght _cadjin \t 自定义格式(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl \t 使用 NetworkManager 自動管理離線狀態"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unnid Tappeid _geay: \t 風速單位(_W):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi eisht yn charvaant firrinagh as creeney shen, ta e Hiarn er n'yannoo ny er reill er e vooinjer, dy chur daue nyn meaghey ayns traa cooie? \t 誰是 忠心有見識 的 僕人 、 為主人 所派 、 管理 家裡 的 人 、 按 時分糧給 他 們呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo enney-foddey lesh towse coadan \t 遠端連絡人不支援檔案傳輸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l \t 將分頁右移(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym _chiarnys: \t 域名(_D):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh \t 准备将此文件夹用粘贴命令移动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt y fliaghey, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as huitt eh, as s'mooar va e lhieggey! \t 雨淋 、 水沖 、 風吹 、 撞 著 那 房子 、 房子 就 倒塌 了 . 並且 倒塌 得 很大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cummal \t 内容:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa dys kerrin elley \t 切換至其他窗格(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F. \t 在 %F 中创建符号链接时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh empathy jannoo ymmys yn avatar jeh'n enney myr yn jallooveg uinnag coloayrtys \t Empathy 要使用連絡人的大頭貼做為聊天視窗圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 取消復原範本建立(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Coodagh: \t 資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Arabish (_ArabishMac) \t 阿拉伯語 (_MacArabic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn cummal jeh'n corys coadanyn \t 打开文件系统目录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn lioarvark \"%s\" noa? \t 更新書籤“%s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht denee eh jeu reesht, Quoi ta shiu dy hirrey? As dooyrt adsyn, Yeesey dy Nazareth. \t 他 又 問他們說 、 你 們找誰 。 他 們說 、 找 拿撒勒人 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er jeet er thalloo honnick eh earroo mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad myr kirree fegooish bochilley: as ren eh toshiaght dy ynsaghey ad ayns ymmodee reddyn. \t 耶穌 出來 、 見 有 許多 的 人 、 就 憐憫 他 們 . 因為 他 們 如同 羊沒 有 牧人 一般 . 於是 開口 教訓 他 們許 多 道理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ymmodee jeu nyn gharmadyn y skeayleyery raad: as ghiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn as skeayl ad ad er y raad. \t 有 許 多 人 、 把 衣 服 鋪 在 路 上 、 也 有 人 把 田 間 的 樹 枝 砍 下 來 、 鋪 在 路 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee yn cheeloghe shoh ec kione, derrey vees ooilley shoh er ny chooilleeney. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 這 世 代 還 沒 有 過 去 、 這 些 事 都 要 成 就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ny lioaryn vark nmagh \t 导出书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cooish traa ta towsyn j'eh coadanyn shirrit son ayns yn barrshirrey. Myr currit er \"Shirrey_liorish_teks\", Bee Nautilus shirrey son coadanyn just liorish yn ennym coadan as reighyn yn coadan \t 在搜尋列中搜尋符合條件的檔案的方式。如果設定為“search_by_text”,Nautilus 只會根據檔案名稱搜尋。如果設定為“search_by_text_and_properties”,則會同時根據檔案名稱和屬性來搜尋。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Giarrey ny reihghyn \t 剪下選定的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta'n oor cheet, as nish ayn dy jean ny ooashleyderyn firrinagh ooashlaghey yn Ayr ayns Spyrryd as ayns firrinys: son ta'n Ayr shirrey nyn lheid oc shoh dy chur ooashley da. \t 時 候 將 到 、 如 今 就 是 了 、 那 真 正 拜 父 的 、 要 用 心 靈 和 誠 實 拜 他 、 因 為 父 要 這 樣 的 人 拜 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Heear (_ISO-8859-1) \t 西歐地區 (I_SO-8859-1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Nagh vel shin gra yn irriney, dy nee Samaritan oo, as dy vel drogh-spyrryd aynyd. \t 猶太 人 回答 說 、 我們說 你 是 撒瑪利 亞人 、 並且 是 鬼 附著 的 、 這話豈不正 對麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diuish tra nee dy chooilley ghooinney loayrt dy mie jiu: son shen myr ren ny ayraghyn oc jeh ny phadeyryn foalsey. \t 人 都 說 你 們好 的 時候 、 你 們 就 有 禍了.因為 他 們 的 祖宗 待 假 先知 也 是 這樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as ny eeastyn, as hug e booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn, as hirveish adsyn er y pobble ad. \t 拿著 這七個餅 和 幾條魚 、 祝謝 了 、 擘開 、 遞給 門徒 . 門徒 又 遞給眾人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Trustyr \t 回收筒(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s - Jeaghydeyr coadanyn \t %s - 文件浏览器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'ow script voish yn rolley bee eh roie yn script lesh dagh nhee reih't myr red currit stiagh. \t 从该菜单中选择某脚本将会用任意选中项目作为输入来执行那个脚本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jeeaghee eh diu ard-shamyr mooar soit magh as jeant aarloo: ayns shen aarlee-jee er nyn son. \t 他 必 指 給 你 們 擺 設 整 齊 的 一 間 大 樓 、 你 們 就 在 那 裡 為 我 們 豫 備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Cre ta nyn smooinaghtyn my chione Creest? quoi da mac eh? Dooyrt adsyn rish, Mac Ghavid. \t 論 到 基 督 、 你 們 的 意 見 如 何 . 他 是 誰 的 子 孫 呢 。 他 們 回 答 說 、 是 大 衛 的 子 孫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Lhiah \t 讀取(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t 字幕语言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reagheydys \t 組織:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gra yn sortch dy system ayd's. Be Totem dooiney nish. \t 請檢查安裝時有沒有問題。Totem 會立刻結束。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur maghcustomsession \t 關閉電腦customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as ta mee ayns y theihll, mee soilshey yn theihll. \t 我 在 世 上 的 時 候 、 是 世 上 的 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur caart _enmey possan er \t 设置组 ID(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh roo ooilley, Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey; agh ta fer s'pooaral na mish cheet kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy eaysley: nee eshyn shiu y vashtey lesh y Spyrryd Noo, as lesh aile. \t 約翰說 、 我 是 用水 給 你 們施洗 、 但 有 一 位 能力 比 我 更 大 的 要來 、 我 就是 給 他 解 鞋 帶 也 不配 . 他 要 用 聖靈 與火給 你 們施洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deayshil eh Barabbas daue; as erreish da Yeesey ve scuitchit, hug eh briwnys er dy v'er ny chrossey. \t 於 是 彼 拉 多 釋 放 巴 拉 巴 給 他 們 、 把 耶 穌 鞭 打 了 、 交 給 人 釘 十 字 架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dait caghlaarit \t 最后修改:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirr dagh framey \t 每格的暫停時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "U_nnid ç_hiassid: \t 溫度單位(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cooniaghtyn yn claa shoh son \"%s\" coadanyn \t 记住打开 %s 类型文件使用的程序(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl \t 面板的 X 坐标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaader boayl obbree \t 工作区切换器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh er y daa ostyl yeig huggey, as ren eh toshiaght dy chur ad magh jees as jees, as hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen, \t 耶穌 叫 了 十二 門徒 來 、 差遣 他 們兩個兩個 的 出去 . 也 賜給 他 們權柄 、 制伏 污鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys. \t 你 們 要 結 出 果 子 來 、 與 悔 改 的 心 相 稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fysseree P_ersoonagh \t 个人数据(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiuish veih heese ta mish veih heose: ta shiuish jeh'n theihll shoh, cha vel mish jeh'n theihll shoh. \t 耶穌對 他 們說 、 你 們 是 從下頭來 的 、 我 是 從上頭來 的 . 你 們是 屬這 世界 的 、 我 不 是 屬這 世界 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta mee er gheddyn foayr ayns shilley yn ree, as my s'gooidsave lesh y ree dy yialdyn dou my accan, as dy chooilleeney my yeearree, lhig da'n ree as Haman cheet gys y yien ta mee kiarail er nyn son, as neem's mairagh myr ta'n ree er ghra. \t 我 若 在 王 眼 前 蒙 恩 、 王 若 願 意 賜 我 所 要 的 、 准 我 所 求 的 、 就 請 王 帶 著 哈 曼 再 赴 我 所 要 豫 備 的 筵 席 . 明 日 我 必 照 王 所 問 的 說 明"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ny lurg shen dooyrt eh rish e ostyllyn, Lhig dooin goll reesht gys Judea. \t 然 後 對 門 徒 說 、 我 們 再 往 猶 太 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh \t 停止載入目前的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny kiedyn jeh'n coadan, ayns noteyraghtoctal. \t 以 8 進位數字表示的檔案權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn v'er jeet magh gys Moirrey, as v'er vakin ny reddyn ren Yeesey, credjal ayn. \t 那些 來看 馬利亞 的 猶太人 、 見 了 耶穌所 作 的 事 、 就多 有信 他的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, dy vel boggey ayns fenish ainleyn Yee jeh un pheccagh ta goaill arrys. \t 我 告訴 你 們 、 一 個 罪人 悔改 、 在 神 的 使者 面前 、 也是 這樣為 他 歡喜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn ed's \t 首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ynnyd eggey \t 网站:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ny cur-jee lhieu nhee erbee son nyn yurnah, chamoo luirg, ny spagey, ny arran, ny argid; as ny lhig da daa chooat y pheesh y ve eu. \t 對他們說 、 行路 的 時候 、 不 要 帶 拐杖 、 和 口袋 、 不 要 帶 食物 、 和 銀子 、 也 不要 帶兩 件 褂子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "sheeyntagh gastey \t 扩展程序(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Uinnaghyn frap heose \t 彈出式視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t 在這個資料夾中新增空白的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny doail as ny croobee huggey gys y chiamble, as ren eh ad y lheihys. \t 在 殿 裡 有 瞎 子 瘸 子 、 到 耶 穌 跟 前 . 他 就 治 好 了 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, Quoi-erbee ta cur-rish peccah, t'eh ayns bondiaght peccah. \t 耶穌 回答 說 、 我實實 在 在的 告訴 你 們 . 所有 犯罪 的 、 就是 罪 的 奴僕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur disk elley stiagh mysailltch dy cloie reesht. \t 請插入另一個光碟片以播放。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel doooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choodaghey ee lesh saagh ny dy choyrt ee fo lhiabbee: agh soiaghey ee ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t 沒 有 人 點 燈 用 器 皿 蓋 上 、 或 放 在 床 底 下 、 乃 是 放 在 燈 臺 上 、 叫 進 來 的 人 看 見 亮 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\" \t 在「執行程式」對話方塊中顯示並展開完整的程式清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo yn uinnag reih't. \t 创建属性 窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As raad erbee dy vel eh dy ghoaill eh, t'eh dy eiyrt eh noon as noal; as t'eh keshal as snaggeraght Iesh e eeacklyn, as shymley ersooyl: as loayr mee rish dty ostyllyn, ad dy chastey eh; agh cha daink eh lhieu. \t 無 論 在 那 裡 、 鬼 捉 弄 他 、 把 他 摔 倒 、 他 就 口 中 流 沫 、 咬 牙 切 齒 、 身 體 枯 乾 、 我 請 過 你 的 門 徒 把 鬼 趕 出 去 、 他 們 卻 是 不 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha voddagh pooar erbee y ve ayd harrym's, mannagh beagh eh er ny choyrt dhyt veih'n yrjid; shen-y-fa ta peccah smoo lhie ersyn ren m'y livrey hood. \t 耶 穌 回 答 說 、 若 不 是 從 上 頭 賜 給 你 的 、 你 就 亳 無 權 柄 辦 我 . 所 以 把 我 交 給 你 的 那 人 、 罪 更 重 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Doilleid jeeaghyn trooid sym voish %s \t %s:從 %s 得到錯誤的檢查碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er loayrt ny goan shoh, ghow ooilley e noidyn nearey: agh va ooilley yn pobble ayns ard-voggey son ooilley ny reddyn gloyroil va jeant liorishyn. \t 耶 穌 說 這 話 、 他 的 敵 人 都 慚 愧 了 . 眾 人 因 他 所 行 一 切 榮 耀 的 事 、 就 都 歡 喜 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Mychione \t 關於(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son raad ta nyn merchys, shen y raad vees y cree eu myrgeddin. \t 因為 你 們 的 財寶 在 那裡 、 你 們 的 心 也 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va ny moidynyn er nyn jaglym cooidjagh yn nah cheayrt, eisht hoie Mordecai ayns giat y ree. \t 第 二 次 招 聚 處 女 的 時 候 、 末 底 改 坐 在 朝 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn boayl jeh'n pannylharrish yn x-esslys. Ta'ǹ orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit che bee geill currit dys yn orgher as bee yn pannyl currit \t 面板在 X 轴上的位置。该值只在非扩展模式下有意义。在扩展模式下忽略该值并将面板置于由面板方向指定的屏幕边缘。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NY goan shoh ta mee er loayrt riu, son nagh bee nyn gredjue er ny lhaggaghey. \t 我 已 將這 些 事 告訴 你 們 、 使 你 們不至 跌倒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh v'eh ny-host, as cha dug eh ansoor erbee, Reesht denee yn ard-saggyrt jeh, as dooyrt eh rish, Nee uss yn Creest, Mac yn Er-vannit? \t 耶穌卻 不 言語 、 一 句 也 不 回答 。 大 祭司 又 問他說 、 你 是 那 當稱頌 者 的 兒子 基督 不是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Barryngreie \t 工具列(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh jeeaghyn trooid fockleyn screeuit neu chengaghyn t'ow gearree jeeaghyn trooid lesh. \t 是否对您想要作拼写检查的单词作拼写检查。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl harrish reesht ayns y lhong gys y cheu elley, va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, as v'eh er-gerrey da'n cheayn. \t 耶 穌 坐 船 又 渡 到 那 邊 去 、 就 有 許 多 人 到 他 那 裡 聚 集 . 他 正 在 海 邊 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va ooilley'n pobble er nyn mashtey, haink eh gy-kione dy row Yeesey myrgeddin er ny vashtey, as ghow eh padjer, as va niau er ny osley; \t 眾百姓 都 受 了 洗 、 耶穌 也 受 了 洗 、 正 禱告 的 時候 、 天 就 開了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? \t 鹽 本 是 好 的 . 鹽 若 失 了 味 、 可 用 甚 麼 叫 它 再 鹹 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta reeriaght girree-magh n'oi hene, cha vod y reeriaght shen shassoo. \t 若 一 國 自 相 分 爭 、 那 國 就 站 立 不 住"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cooinaghtyn ny fockle follit \t 記錄密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa \t 在編輯器模式中顯示書籤資訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t YouTube 瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn \t 確定要開啟所有檔案嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel y scoillar erskyn e vainshter ny'n charvaant erskyn e hiarn. \t 學生 不 能 高 過 先生 、 僕人 不 能 高 過 主人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny goan shoh loayr e ayr as e voir, son dy row ad ayns aggle roish ny Hewnyn: son va ny Hewnyn er choardail hannah, my ghoghe dooinney erbee rish dy nee eh va'n Creest, dy beagh eh er ny ghiarey magh ass y synagogue. \t 他 父母 說 這話 、 是 怕 猶 太 人 、 因 為猶 太 人 已 經商 議定 了 、 若 有 認耶穌 是 基督 的 、 要 把 他 趕出會堂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey \t 正在搜索..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr yn annooinagh eh, Vainshter, cha vel dooinney erbee aym, tra ta'n ushtey seiyt, dy my cur sheese ayns y loghan: agh choud as ta mee cheet, ta fer elley goll sheese roym. \t 病 人 回 答 說 、 先 生 、 水 動 的 時 候 、 沒 有 人 把 我 放 在 池 子 裡 . 我 正 去 的 時 候 、 就 有 別 人 比 我 先 下 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh seose er slieau, as deie eh er y vooinjer baillish: as haink ad huggey. \t 耶穌 上 了 山 、 隨自己 的 意思 叫 人 來 、 他 們便來 到 他 那裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Barr_keimmeiaght \t 狀態列(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ynnyd reiht \t 自選位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie yn chree echey, cur magh reddyn mie: as drogh ghooinney ass y drogh-stoyr cur magh drogh reddyn. \t 善人 從 他 心裡所 存 的 善 、 就 發出 善來.惡人從 他 心裡所存 的 惡 、 就 發出 惡來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "saase%d \t 裝置%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr y ven as dooyrt ee, Cha vel sheshey aym. Dooyrt Yeesey r'ee, t'ou er ghra dy mie, Cha vel sheshey aym: \t 婦人說 、 我沒 有 丈夫 。 耶穌說 、 你 說沒 有 丈夫 、 是 不 錯的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym jeh'n jallooveg thaie jeh'n buirdclaaghyn \t 桌面中「個人資料夾」圖示的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu er chlashtyn ny goan-mollaghtagh. cre ta shiu smooinaghtyn? As hug ad ooilley briwnys er, dy row eh toilchin baase. \t 你 們已經聽見 他 這僭妄 的 話了.你們 的 意見 如何 . 他 們都 定 他 該死 的 罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow Yeesey eh-hene toshiaght dy ve mysh jeih bleeaney as feed dy eash, as (goit dy ve) mac Yoseph, mac Heli, \t 耶 穌 開 頭 傳 道 、 年 紀 約 有 三 十 歲 . 依 人 看 來 、 他 是 約 瑟 的 兒 子 、 約 瑟 是 希 里 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn raad reiht \t 停止选中的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo yn jantys feashlit s'jerree reesht \t 取消上一個的復原動作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh lesh eh gys Yeesey. As tra honnick Yeesey eh, dooyrt eh, Uss Simon mac Jona: bee oo enmyssit Cephas, ta shen dy ghra Peddyr. \t 於是 領 他 去見耶穌 。 耶穌 看著 他 說 、 你 是 約翰 的 兒子 西門 、 〔 約翰 馬 太 十六 章 十七 節 稱約 拿 〕 你 要 稱為磯法 . ( 磯法繙 出來 、 就是 彼得 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t 0000年00月00日(週一) 下午 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t 還原選取的項目到它們原來的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t 清除全部(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t 将“%s”设定为默认应用程序时出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym cur ghlass eryn fastee:%s \t 無法鎖定螢幕:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey da cheer Sodom as Gomorrah, ec laa ny briwnys, na da'n ard-valley shen. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 當 審 判 的 日 子 、 所 多 瑪 和 蛾 摩 拉 所 受 的 、 比 那 城 還 容 易 受 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Insh dooin, ta shin guee ort, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin: cre ta dty aght beaghee? as cre voish t'ou? cre'n cheer t'ou jeh? as cre'n sleih t'ou jeh? \t 眾 人 對 他 說 、 請 你 告 訴 我 們 、 這 災 臨 到 我 們 是 因 誰 的 緣 故 . 你 以 何 事 為 業 . 你 從 那 裡 來 . 你 是 哪 一 國 、 屬 那 一 族 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row eh er chur ny Sadduceeyn nyn dhost, v'ad er nyn jaglym cooidjagh. \t 法 利賽人 聽見 耶穌 堵住 了 撒 都 該人 的 口 、 他 們 就 聚集"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hass Peddyr ec y dorrys er cheu mooie. Eisht hie magh yn ostyl elley shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as loayr eh reeish va currym y dorrys urree, as hug eh lesh stiagh Peddyr. \t 彼得 卻 站在 門外 . 大 祭司 所 認識 的 那 個 門徒 出來 、 和 看門 的 使女 說 了 一 聲 、 就 領 彼得 進去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey yn reagheyder lioaryn vark \t 啟動書籤編輯器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er ennym reih't son yn jallooveg co`earrooder er yn buirdclaaghyn. \t 如果您想為桌面上的「電腦」圖示自訂名稱,可以在這裡設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny disk Blu-Ray follym. \t 您刚刚插入了空蓝光碟片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys traa er lheh \t 跳往指定時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur corys sloo soylagh ayns oik \t 安裝最小型虛擬機器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfastee \t 创建一个屏幕截图画册"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claaghyn \t 應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t 小程序的 Bonobo 实现 ID - 例如 “ClockAppletFactory::ClockApplet”。该设置只在对象类型为“external-applet”(或已废弃的“bonobo 小程序”)时才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlitnoa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t 如設定為‘true’,新開啟的視窗會顯示狀態列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Browse and organize your bookmarks \t 浏览并管理您的书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadaghyn elley \t 其他字元編碼方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh roo ooilley, Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey; agh ta fer s'pooaral na mish cheet kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy eaysley: nee eshyn shiu y vashtey lesh y Spyrryd Noo, as lesh aile. \t 約 翰 說 、 我 是 用 水 給 你 們 施 洗 、 但 有 一 位 能 力 比 我 更 大 的 要 來 、 我 就 是 給 他 解 鞋 帶 也 不 配 . 他 要 用 聖 靈 與 火 給 你 們 施 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Coadan Follym \t 取消復原建立空白檔案(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Entreilys Enmys \t 位址輸入欄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jea er %-I:%M:%S %p \t 昨天%p %-I:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick ny Phariseeyn ad, dooyrt ad rish, Cur-my-ner ta dty vooinjer's jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er y doonaght. \t 法 利 賽 人 看 見 、 就 對 耶 穌 說 、 看 哪 、 你 的 門 徒 作 安 息 日 不 可 作 的 事 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee myrgeddin gra rhyt, Dy nee uss Peddyr, as dy nee er y chreg shoh trog-ym's my agglish: as cha vow giattyn niurin yn varriaght urree. \t 我 還告訴 你 、 你 是 彼得 、 我 要 把 我 的 教會 建造 在 這磐石 上 . 陰間 的 權柄 、 不 能 勝過 他 。 〔 權柄 原文 作門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny jean cur claaghyn er traa ta shean ny feeshan currit stiagh \t 插入媒體時永遠不提示或啟動程式(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ymmodee cowraghyn elley dy jarroo ren Yeesey ayns fenish e ostyllyn, nagh vel scruit ayns y lioar shoh. \t 耶 穌 在 門 徒 面 前 、 另 外 行 了 許 多 神 蹟 、 沒 有 記 在 這 書 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t 無法顯示這個資料夾的內容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrys stiagh myr %s \t 登录会话"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n fockle follit Yahoo! ayd's? \t 您的 Yahoo! 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(As tra v'ad er yeeaghyn, honnick ad y chlagh rowlit ersooyl) son v'ee feer vooar. \t 那 石 頭 原 來 很 大 、 他 們 抬 頭 一 看 、 卻 見 石 頭 已 經 輥 開 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad wheesh shen s'chenney er, gra, T'eh boirey yn pobble, gynsaghey trooid ooilley Judea, goaill toshiaght veih Galilee derrey shoh. \t 但 他 們 越 發 極 力 的 說 、 他 煽 惑 百 姓 、 在 猶 太 遍 地 傳 道 、 從 加 利 利 起 、 直 到 這 裡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Bee \"%s\" gleashit myr tow reih yn sarey cur stiagh \t 如果您选择了粘贴命令,“%s”将被移动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ad eh, hoilshee ad magh yn raa va er ny insh daue mychione y lhiannoo shoh. \t 既然 看 見 、 就 把 天使 論這 孩子 的 話傳開了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reihghyn Traa \t 时间设置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Yuaase Iscariot mac Simon, va ry-hoi y vrah eh. \t 有 一 個 門 徒 、 就 是 那 將 要 賣 耶 穌 的 加 略 人 猶 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jiu, %-I:%M %p \t 今天,%H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad, Cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? son ta shin hene er chlashtyn veih'n veeal echey hene. \t 他 們說 、 何必 再 用 見證 呢 . 他 親口 所 說 的 、 我們 都 親自聽見了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver ad eh gy-baase, as y trass laa nee eh girree reesht: as v'ad feer trimshagh. \t 他 們要 殺害 他 、 第三 日 他 要 復活 。 門徒 就 大大 的 憂愁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu eh: as dooyrt eh roo, Quoi gys ta'n cowrey as y screeu shoh bentyn? As dooyrt adsyn rish, Gys Cesar. \t 他 們 就 拿 了 來 。 耶穌說 。 這像 和 這號 是 誰 的 . 他 們說 、 是 該撒的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kiedyn coadan: \t 檔案權限:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta paart jiuish nagh vel credjal. Son va fys ec Yeesey er-dyn toshiaght, quoi v'ad nagh row credjal, as quoi yinnagh eh y vrah. \t 只 是 你 們 中 間 有 不 信 的 人 。 耶 穌 從 起 頭 就 知 道 、 誰 不 信 他 、 誰 要 賣 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad taggloo ry-cheilley mychione dy chooilley nhee v'er daghyrt. \t 他 們 彼此 談論 所 遇見 的 這一切事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn sorch cochiangley \t %s:無法讀取連線方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Barryngreie \t 工具栏(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Zoom \t 放大(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hyndaa Yeesey huc, as dooyrt eh Inneenyn Yerusalem, ny keayn-jee er my hon's, agh keayn-jee er nyn son hene, as son nyn gloan. \t 耶 穌 轉 身 對 他 們 說 、 耶 路 撒 冷 的 女 子 、 不 要 為 我 哭 、 當 為 自 己 和 自 己 的 兒 女 哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra v'eh er jeet neose jeh'n clieau, deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t 耶穌 下 了 山 、 有 許多 人 跟著 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn daa anney shoh bun y leigh as ny phadeyryn. \t 這兩條誡 命 、 是 律法 和 先知 一切 道理 的 總綱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cooish traa ta towsyn j'eh coadanyn shirrit son ayns yn barrshirrey. Myr currit er \"Shirrey_liorish_teks\", Bee Nautilus shirrey son coadanyn just liorish yn ennym coadan as reighyn yn coadan \t 在搜索栏中匹配文件所用的条件。如果设为“search_by_text”(按文字搜索),则 Nautilus 将会只按文件名搜索文件。如果设为“search_by_text_and_properties”(按文字和属性),则 Nautilus 将会按照文件名和文件属性搜索。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ennym \t 重命名(_M)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn lheead jeh'n kerrin çheu \t 侧边栏宽度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh soilshaghey da dy chooilley nhee t'eh hene dy yannoo: as soilshee eh da obbragh yn smoo na ad shoh, dy vod shiu yindys y ghoaill. \t 父 愛 子 、 將 自 己 所 作 的 一 切 事 指 給 他 看 . 還 要 將 比 這 更 大 的 事 指 給 他 看 、 叫 你 們 希 奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n orgher reih yn sarey bee prowal dy roie traa ta phiagh crig er yn eeast. \t 此处指定了点击小鱼后尝试执行的命令。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh yn kiangley shennaghys reuht \t 刪除已選的瀏覽記錄連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn earroo taishbyney \t %s:無法讀取顯示畫面編號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "33.6 Kbps Modem \t 33.6 Kbps 數據機"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t 从列表中移除该章节"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Earroo dy _Boaylyn obbree \t 工作區數目(_W):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er shennaghys \t 停用瀏覽記錄功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn enmys menu \t 前往標題選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny oaiaghyn er nyn vosley, as ren ymmodee jeh kirp ny nooghyn va nyn gadley, girree seose, \t 墳墓 也 開 了 . 已 睡聖徒 的 身體 、 多 有 起來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jea, %-I:%M %p \t 昨天,%H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t 无法将文件移动到回收站。您要立即删除吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa ny lioaryn vark \t 修改書籤(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr \t 删除此文件夹,而不移动到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny coadan jalloo son yn cowrey noa \t 选择新徽标的图像文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley %s as yn docmaid %s elley lesh: \t 用此应用程序打开 %s 及“%s”类型的其它文件:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "DLNA/UPnP cliant son Totem lesh pooar voish Colhiantey \t 由 Coherence 製作以 Totem 為基礎的 DLNA/UPnP 客戶端"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t 發布 Files 的目的是希望它有用,但沒有任何擔保。甚至沒有適合特定目的而隱含的擔保。更詳細的情況請參閱 GNU 通用公共許可證。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ny jean Goll Magh \t 取消登出(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geaddyn rea \t 清除(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va fys ec Yeesey dy row yn Ayr er chur dy chooilley nhee ayns ny laueyn echey, as dy nee veih Jee haink eh, as dy nee gys Jee v'eh goll, \t 耶 穌 知 道 父 已 將 萬 有 交 在 他 手 裡 、 且 知 道 自 己 是 從 神 出 來 的 、 又 要 歸 到 神 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick Yeesey eh, v'eh feer jymmoosagh, as dooyrt eh roo, Sur-jee cloan aegey dy heet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t 耶 穌 看 見 就 惱 怒 、 對 門 徒 說 、 讓 小 孩 子 到 我 這 裡 來 、 不 要 禁 止 他 們 . 因 為 在 神 國 的 、 正 是 這 樣 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta dooinney er y doonaght goaill giarey chymmylt, son nagh bee leigh Voses er ny vrishey; vel shiuish jymmoosagh rhym's, son dy vel mee er n'yannoo dooinney ooilley magh slane er y doonaght? \t 人 若 在 安 息 日 受 割 禮 、 免 得 違 背 摩 西 的 律 法 、 我 在 安 息 日 叫 一 個 人 全 然 好 了 、 你 們 就 向 我 生 氣 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Entreilys dys coadanyn \t 访问文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y chiarroo arrey jeh'n oie, haink Yeesey huc, shooyll er y cheayn. \t 夜裡 四 更天 、 耶穌 在 海面 上 走 、 往 門徒 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t 設置為 4:3 (電視) 長寬比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t 設定「%s」的權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Joseph eisht er n'irree veih cadley, ren eh myr va ainle y Chiarn er chur roish, as ghow eh thie e ven: \t 約瑟 醒了 、 起來 、 就 遵著 主使者 的 吩咐 、 把 妻子 娶過來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa ny reighyn Nautilus \t 修改 Nautilus 偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh roo, Hig Elias dy jarroo hoshiaght, as lhiassee eh dy chooilley nhee: \t 耶 穌 回 答 說 、 以 利 亞 固 然 先 來 、 並 要 復 興 萬 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn traa yn corys. \t 改變系統時刻需要有權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Totem server Bemused \t Totem Bemused 伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish dy n'irree ny merriu, hoilshee Moses hene ec y thammag, tra t'eh genmys y Chiarn, Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob. \t 至 於 死 人 復 活 、 摩 西 在 荊 棘 篇 上 、 稱 主 是 亞 伯 拉 罕 的 神 、 以 撒 的 神 、 雅 各 的 神 、 就 指 示 明 白 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrgreie uinnag cadjin \t 顯示或隱藏本視窗的主工具列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claaghyn system \t 系統工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n caart enmey ymmydeyr ayd's GroupWise? \t 你的 GroupWise 使用者 ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh dug Moses yn leigh diu, as cha vel fer j'iu freayll yn leigh? Cre'n-fa ta shiu shirrey my vioys y ghoaill? \t 摩西 豈 不 是 傳 律法 給 你 們麼 . 你 們卻沒 有 一 個 人 守 律法 。 為甚 麼 想要 殺 我 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Insh-jee da inneen Sion, Cur-my-ner, ta dty ree cheet hood dy imlee, as ny hoie er assyl, as er lhiy sharragh assyl. \t 『 要 對 錫 安 的 居 民 〔 原 文 作 女 子 〕 說 、 看 哪 、 你 的 王 來 到 你 這 裡 、 是 溫 柔 的 、 又 騎 著 驢 、 就 是 騎 著 驢 駒 子 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n claare ayds roa shenn \t 你的軟件過舊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn \t 在桌面上顯示「回收筒」圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey jeh ushtey as jeh'n spyrryd, cha vod eh goll stiagh ayns reeriaght Yee. \t 耶 穌 說 、 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 、 人 若 不 是 從 水 和 聖 靈 生 的 、 就 不 能 進 神 的 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny cooishyn shoh mychione Purim jeant mie liorish decree Esther: as ve currit er recort. \t 以 斯 帖 命 定 守 普 珥 日 . 這 事 也 記 錄 在 書 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da reayrtagh Ymmyrtagh \t 启用视觉效果吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel claa reih't \t 未选择应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lhig da'n ree pointeil fir-oik ayns ooilley rheamyn e reeriaght, dy haglym cooidjagh ooilley ny moidynyn aegey as aalin gys Shushan y phlaase, gys thie ny mraane, fo kiarail Hege shamyrlin y ree, oaseir ny mraane, as lhig da spiceyn-oonlee cour glenney v'er ny choyrt daue: \t 王可以 派官 在 國中 的 各 省 招聚 美貌 的 處女 到 書珊 城 〔 或 作宮 〕 的 女院 、 交給 掌管 女子 的 太監希該 、 給 他 們當 用 的 香品"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Corc \t 軟木塞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lioarvarkyn eddyr-voggyl \t Web 書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Kubuntu Netbook ayns oik \t 安裝 Kubuntu Netbook (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s' \t 无法显示帮助文档“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey _stiurey \t 显示控制(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh \t 刪除(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr y pobble eh, Ta shin er chlashtyn ass y leigh, dy vel Creest tannaghtyn son dy bragh: as kys t'ou uss gra, dy vel y Mac dooinney dy ve troggit seose? quoi yn Mac dooinney shoh? \t 眾人 回答 說 、 我們聽見 律法 上 有 話說 基督 是 永存 的 . 你 怎麼說 人子 必須 被 舉起 來呢 . 這 人子 是 誰呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Arabish (_ArabishMac) \t 阿拉伯文 (_MacArabic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa! \t 不可以同時分配一個以上的自選圖示!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Croo \t 加入(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Honnick Yeesey Nathanael cheet ny whail, as dooyrt eh jehsyn, Cur-my-ner Israelite firrinagh, ayn nagh vel molteyrys erbee. \t 耶 穌 看 見 拿 但 業 來 、 就 指 著 他 說 、 看 哪 、 這 是 個 真 以 色 列 人 、 他 心 裡 是 沒 有 詭 詐 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tobbyr vashtee & Aght \t 字型與樣式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": ". Ny-yeih, ren ny deiney gymmyrt dy doccaragh, dy chosney yn thalloo, agh cha voddagh ad roshtyn, son va'n keayn freaney, as dowil-dorrinagh noi oc. \t 然而 那些 人 竭力 盪槳 、 要 把 船 攏岸 、 卻 是 不 能 . 因 為 海浪 越 發向 他 們翻騰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va chammah Yeesey cuirt, as e ynseydee, gys y vannish. \t 耶穌 和 他 的 門徒 也 被 請 去 赴 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ee rish, Ta, Hiarn: ta mee credjal dy nee uss yn Creest Mac Yee va ry-hoi cheet gys y theihll. \t 馬 大 說 、 主 阿 、 是 的 . 我 信 你 是 基 督 、 是 神 的 兒 子 、 就 是 那 要 臨 到 世 界 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mooadys pannyl \t 面板大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa yn Ard-valley \t 城市时区"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Vel cainle dy ve er ny choyrt fo saagh, ny fo lhiabbee? as nagh vel ee dy v'er ny choyrt ayns cainleyr? \t 耶 穌 又 對 他 們 說 、 人 拿 燈 來 、 豈 是 要 放 在 斗 底 下 、 床 底 下 、 不 放 在 燈 臺 上 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Lioarynvark \t 书签(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu Yeesey ersooyl gys yn ard-saggyrt: as marishyn v'er nyn jaglym cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, as ny scrudeyryn. \t 他 們 把 耶 穌 帶 到 大 祭 司 那 裡 . 又 有 眾 祭 司 長 和 長 老 並 文 士 、 都 來 和 大 祭 司 一 同 聚 集"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey “_%s” \t 显示“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn coodagh stoo laadey neose \t 下载文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh yn rolley reihder v'eh dy akin \t 选择器列表是否可见"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih _Oilley \t 全选(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ynnyd \t 位置(_L)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys \t 前往:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad dy mooar seaghnit, as ren ad toshiaght dagh fer jeu dy ghra rish, Hiarn, nee orrym's t'ou cheet? \t 他 們 就 甚 憂 愁 、 一 個 一 個 的 問 他 說 、 主 、 是 我 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va'n leigh er ny choyrt liorish Moses agh haink grayse as firrinys liorish Yeesey Creest. \t 律法 本 是 藉著 摩西 傳 的 、 恩典 和 真理 、 都 是 由 耶穌基督 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t 網頁瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Tooiley \t 其它(_O)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t 是否在歷史紀錄視窗顯示日期-時刻欄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Croo ny barrgreie \t 新增工具列(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey magh, as honnick eh chaglym mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, as laanee eh adsyn va ching. \t 耶穌 出來 、 見 有 許多 的 人 、 就 憐憫 他 們 、 治好 了 他 們 的 病人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa va Herodias ayns goanlys da, as v'ee shleeuit er cur dy baase eh, agh cha daink eh lh'ee. \t 於 是 希 羅 底 懷 恨 他 、 想 要 殺 他 . 只 是 不 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey... \t 在指令後附加檔案名稱…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ooilley sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, croymmey as ooashley choyrt da Haman, son shen myr doardee yn ree mychione echey: agh cha chroym Mordecai, chamoo hug eh ooashley da. \t 在朝門 的 一切 臣僕 、 都 跪拜 哈 曼 、 因 為王 如此 吩咐 . 惟獨 末 底 改 不 跪 不拜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%d_Gorrish shoh \t 无法读取最新的迁移标记,中止配置文件迁移。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl ard-keim lesh nhee \t 載有該物件的面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy phreacheil blein eunyssagh y Chiarn. \t 報告 神悅納 人 的 禧年 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh sheese macirc;roo, as haink eh gys Nazareth, as v'eh biallagh daue: as hasht e voir ooilley ny raaghyn shoh ayns e cree. \t 他 就 同 他 們下去 、 回到 拿撒勒 . 並且順從 他 們 . 他 母親 把 這 一切 的 事 都 存在 心裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Ta bee aym's dy ee nagh vel fys euish er. \t 耶穌說 、 我 有 食物 喫 、 是 你 們不知道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NY lurg shoh duirree Yeesey ayns Galillee: son cha row eh booiagh cummal ayns Judea, er-yn-oyr dy row ny Hewnyn shirrey eh y varroo. \t 這 事 以 後 、 耶 穌 在 加 利 利 遊 行 、 不 願 在 猶 太 遊 行 . 因 為 猶 太 人 想 要 殺 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooiney yn coodagh shoh \t 關閉本資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel shoh sorch coadan Desktop kiart '%s' \t 無法辨識的桌面檔案版本「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee coadanyn sauçhey gorrish adsyn jean liorish Emacs v'eh soilshit. Ec y traa t'ayn, bee eh just ny coadanyn lesh ny tilde (~) ec y jerrey ta coadanyn sauçhey. \t 如果设为 true,将会显示像 Emacs 这样的程序创建的备份文件。目前,只有以波浪号(~)结尾的文件会被认为是备份文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My t'eh genmys adsyn Jeeghyn, dauesyn va goo Yee er ny choyrt, as nagh vod y scriptyr v'er ny rassey: \t 經 上 的 話 是 不 能 廢 的 . 若 那 些 承 受 神 道 的 人 、 尚 且 稱 為 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My hig dooinney erbee hym's, as nagh vel graih sloo echey er e ayr as e voir, as e ven, as e chloan, as e vraaraghyn, as e hayraghyn, dy jarroo, as er e vioys hene (na orrym's) cha vod eh dy firrinagh gynsaghey voym's. \t 人 到 我 這 裡 來 、 若 不 愛 我 勝 過 愛 自 己 的 父 母 、 妻 子 、 兒 女 、 弟 兄 、 姐 妹 和 自 己 的 性 命 、 就 不 能 作 我 的 門 徒 。 〔 愛 我 勝 過 愛 原 文 作 佷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Soilshaghey \t 顯示(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Son v'eh er ghra rish, Tar magh ass y dooinney, uss spyrryd neu-ghlen) \t 是 因 耶 穌 曾 吩 咐 他 說 、 污 鬼 阿 、 從 這 人 身 上 出 來 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght _cadjinstate\" or \"province\" should use that instead of \"region \t 自選格式(_F):state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\" \t 复制电子邮件地址“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va e ayr as e voir goll seose gys Jerusalem dy chooilley vlein ec feailley ny caisht. \t 每 年 到 逾 越 節 、 他 父 母 就 上 耶 路 撒 冷 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dansoor eshyn, gra, eshyn ta thummey e laue marym ayns y chlaare, eh shen nee mish y vrah. \t 耶 穌 回 答 說 、 同 我 蘸 手 在 盤 子 裡 的 、 就 是 他 要 賣 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 撤消根据模版创建(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny Phariseeyn huggey, as denee ad jeh, er-chee prowal eh, Vel eh lowal da dooinney scarrey rish e ven? \t 有法 利賽人 來問 他 說 、 人 休妻 可以 不 可以 、 意思 要 試 探 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn yn fer s'jerree \t 找上一個(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh seose 'sy lhong huc, as ghow yn gheay fea: as v'ad feer atchimagh ayndoo hene erskyn towse, as goaill yindys. \t 於是 到 他 們那裡 上 了 船 、 風就 住 了 . 他 們心裡十分 驚奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y voghrey, Bee emshyr vroghe ayn jiu; son ta'n aer jiarg as dullyr. O shiuish chrauee-oalsey, ta toiggal eu kys dy ghoaill baght jeh neeal yn aer, as nagh vod shiu baght y ghoaill jeh cowraghyn ny hearishyn? \t 早 晨 天 發 紅 、 又 發 黑 、 你 們 就 說 、 今 日 必 有 風 雨 。 你 們 知 道 分 辨 天 上 的 氣 色 、 倒 不 能 分 辨 這 時 候 的 神 蹟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad huggey as ghooisht ad eh, gra, Vainshter, vainshter, bee mayd caillit. Eisht dirree eh, as smaghtee eh yn gheay as freaney ny tonnyn: as ghow ad fea, as va kiuney ayn. \t 門徒 來 叫醒 了 他 、 說 、 夫子 、 夫子 、 我們喪 命喇 。 耶穌 醒了 、 斥責 那 狂風 大浪 . 風浪 就 止住 、 平靜了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t YouTube 浏览器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrys Magh %s... \t 登出 %s…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn Ta Totem fys er \t 支援的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn ym-lioar reih't \t 格式化选中的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn, Dy row. As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, va Yeesey ro-laue rish, gra, Cre t'ou smooinaghtyn, Simon, quoi jeh ta reeaghyn y thallooin troggal custom ny keesh? jeh nyn gloan hene, ny jeh joarreeyn? \t 彼 得 說 、 納 。 他 進 了 屋 子 、 耶 穌 先 向 他 說 、 西 門 、 你 的 意 思 如 何 . 世 上 的 君 王 、 向 誰 徵 收 關 稅 丁 稅 . 是 向 自 己 的 兒 子 呢 、 是 向 外 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass \t 你可以点击取消停止这个操作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t 儲存(_S)Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Toilley: \t 其它:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny cooish \t 选择类别:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh yn pannyl shoh? \t 刪除本面板?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen va fys ec yn ayr dy nee ayns yn oor cheddin va Yeesey er ghra rish, Ta dty vac bio; as ren eh-hene credjal as ooilley e hie. \t 他 便 知道 這 正 是 耶穌對 他 說 你 兒子 活 了 的 時候 、 他 自己 和 全 家 就 都 信 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll eh dy nee Yeesey dy Nazareth v'ayn, ren eh toshiaght dy eamagh as dy ghra, Yeesey Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t 他 聽見 是 拿撒勒 的 耶穌 、 就 喊 著說 、 大衛 的 子孫耶穌阿 、 可憐 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er firrinagh, Bee Nautilus just soilshaghey coodaghyn sy kerrin çheu billey. Mannagh vel bee eh soilshaghey coodaghyn as coadanyn \t 如設定為‘true’,Nautilus 只會在目錄樹側面窗格中顯示目錄,不然會同時顯示目錄和檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn ynnydagh \t 本機檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tab _Noa \t 新建标签(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da Javascript \t 允许 JavaScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Enmys: \t 標題:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t Totem 無法播放此碟片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caart enmyn IIDyn dy cur bac er voish laadey \t 不被載入的面板程式 IID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn shellooder jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法更改“%s”的擁有者:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr tow dooiney yn docmaid aght erbee, bee yn fysseree shen goll. \t 如果你無論無何要關閉此文件,你將會失去未儲存的資訊。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass Yeesey fenish y chiannoort, as denee yn kiannoort jeh, gra, Nee uss ree ny Hewnyn? As dooyrt Yeesey rish, T'ou uss dy ghra eh. \t 耶 穌 站 在 巡 撫 面 前 、 巡 撫 問 他 說 、 你 是 猶 太 人 的 王 麼 。 耶 穌 說 、 你 說 的 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t Zeitgeist 外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta shin creckit, mish as my phobble, dy ve stroit, dy ve coyrt gy-baase, as dy herraghtyn: agh dy beagh shin creckit son deiney bondiaght, as mraane bondiaght, cha beign er vosley my veeal, ga nagh voddagh y noid lhiasaghey 'yannoo da'n ree son y coayll. \t 因 我 和 我 的 本 族 被 賣 了 、 要 剪 除 殺 戮 滅 絕 我 們 . 我 們 若 被 賣 為 奴 為 婢 、 我 也 閉 口 不 言 、 但 王 的 損 失 、 敵 人 萬 不 能 補 足"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mairlaf \t 數位簽章"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio \t 顯示或隱藏側面窗格Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn ennym jeannoo ymmyd jeh dy Insh yn shirveish list cloie er yn eddyr voggyl. Oilley ny taghyrtyn je'n Steng %u veesh Caghlaait dys yn ennym ed's, as %h veh caghlaarit dys yn ennym jeh yn cuirreyder co`earrooder ed's \t 在網絡上發布此播放清單服器所使用的名稱。 所有的字串 %u 會以你的名字取代, 而 %h 會以你電腦的主機名稱取代。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%'dss kiangley dys %s \t 到 %2$s 的第 %1$'d 个链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhieen-jee seose eisht towse nyn ayraghyn. \t 你 們 去 充 滿 你 們 祖 宗 的 惡 貫 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n ennymymmydeyr Facebook ayd's? \t 你的 Facebook 使用者名稱是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ny jean doll magh \t 不要刪除(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee, t'er dreigeil thie, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er my ghraih's as graih yn tushtal, \t 耶穌說 、 我實在 告訴 你 們 、 人為 我 和 福音 、 撇下 房屋 、 或是 弟兄 、 姐妹 、 父母 、 兒女 、 田地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh yn dooinney dy ve er ny choyrt lesh huggey: as tra v'eh er jeet er-gerrey, denee eh jeh, \t 耶 穌 站 住 、 吩 咐 把 他 領 過 來 . 到 了 跟 前 、 就 問 他 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa traa corys \t 改變系統時刻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird \t 將此啟動圖示加入桌面(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t 設定「%s」的權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn va lesh yn un talent, hie eh as chleiy eh ayns y thalloo, as dollee eh argid e hiarn. \t 但 那 領 一 千 的 、 去 掘 開 地 、 把 主 人 的 銀 子 埋 藏 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll e ostyllyn shoh, ghow ad yindys erskyn-towse, gra, Quoi eisht oddys ve er ny hauail? \t 門徒 聽見 這話 、 就 希奇 得很 、 說 、 這樣誰 能 得救 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur twoaie er-y-fa shen nagh bee yn soilshey ta aynyd ny ghorraghys. \t 所 以 你 要 省 察 、 恐 怕 你 裡 頭 的 光 、 或 者 黑 暗 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Cha row ayrt ny paart echey shoh ayns y choyrle ny yn jannoo oc) v'eh veih Arimathea, ard-valley jeh ny Hewnyn, (va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee.) \t 眾 人 所 謀 所 為 、 他 並 沒 有 附 從 . 他 本 是 猶 太 亞 利 馬 太 城 裡 素 常 盼 望 神 國 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym croo lhaggin! \t 無法建構 socket!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ennym \t 名稱(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny fockle orgher cha nel follym son yn cowrey noa. \t 抱歉,您必须为新徽标指定一个非空的关键词。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t 時鐘面板程式工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Eeslynnish(EeslynnishMac ) \t 冰島語 (Mac_Icelandic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e vraaraghyn er-y-fa shen rish, Faag y voayl shoh, as immee gys Judea, dy vod ny eiyrtee t'ayd ayns shen myrgeddin fakin ny obbraghyn t'ou dy yannoo. \t 耶 穌 的 弟 兄 就 對 他 說 、 你 離 開 這 裡 上 猶 太 去 罷 、 叫 你 的 門 徒 也 看 見 你 所 行 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t 把选中的文件(夹)移动到本窗口的另一个窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh dooyrt eh, cha nee ayns kiarail erbee son ny boghtyn, agh dy row eh ny vaarliagh, er va currym y sporran, as eshyn va gymmyrkey ny v'ayn. \t 他 說 這 話 、 並 不 是 掛 念 窮 人 、 乃 因 他 是 個 賊 、 又 帶 著 錢 囊 、 常 取 其 中 所 存 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Doll magh Son dy bragh \t 永久刪除(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo ny Cowrey \t 加入圖章…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh e laueyn orroo, as jimmee eh veih shen. \t 耶穌給 他 們 按手 、 就 離開 那 地方 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh rish reesht yn nah cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd hene dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Bee dty vochilley mie er my chirree. \t 耶 穌 第 二 次 又 對 他 說 、 約 翰 的 兒 子 西 門 、 你 愛 我 麼 。 彼 得 說 、 主 阿 、 是 的 . 你 知 道 我 愛 你 . 耶 穌 說 、 你 牧 養 我 的 羊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh yindys jeh'n vee-chredjue oc. As hie eh mygeayrt ny baljyn-cheerey oc gynsaghey. \t 他 也詫異 他 們 不 信 、 就 往 周圍鄉村 教訓人 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's? \t 是否要在您的設定中刪除面板程式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t 使用預設值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Nautilus 係基於使用目的而加以散布,然而不負任何擔保責任;亦無對適售性 或特定目的適用性所為的默示性擔保。詳情請參照 GNU 通用公共授權。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oirrag Gorrym \t 藍色橫紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh myr va'n scriptyr cooilleenit, ta dy ghra, As v'eh er ny earroo marish ny drogh-yantee. \t 〔 這 就 應 了 經 上 的 話 說 『 他 被 列 在 罪 犯 之 中 』"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn Ennymymmydeyr \t 使用者的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha dug Yeesey ansoor erbee da myr shen dy ghow Pilate yindys. \t 耶 穌 仍 不 回 答 、 以 致 彼 拉 多 覺 得 希 奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Epiphany cur stiagh URIyn son yn 'Type=Link' entreil desktop \t 不能适应文档 URIs 到一个 “Type=Link” 桌面项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr. \t 移動檔案至回收筒時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish fer elley, Eiyr orrym: Agh dooyrt eshyn, Hiarn, cur kied dou hoshiaeht goll thie dy oanluckey my ayr. \t 又 對一個人說 、 跟從 我 來 . 那人 說 、 主 、 容 我 先 回去 埋葬 我 的 父親"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog eh magh ass y synagogoe, as hie eh stiagh ayns thie Simon: as va moir ben Simon feer ching ayns y chiassaghey; as ren ad aghin huggey er e son. \t 耶 穌 出 了 會 堂 、 進 了 西 門 的 家 . 西 門 的 岳 母 害 熱 病 甚 重 . 有 人 為 他 求 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Croo \t 加入(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sy coodagh \"%s\" ta ny smoo coadanyn ny ta Nautilus abyl dy Jannoo ymmyd jeh \t 資料夾“%s”中的檔案數目超出 Nautilus 所能處理的最大數目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t 無法處理資料夾“%B”,因為您沒有權限讀取它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Bit tappeeid \t 位元率:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie \t 前往下一個瀏覽的頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "9:05:02:%Id%dlong time format \t 找不到音频输出。您可能需要安装额外的 GStreamer 插件,或者从多媒体系统选择器中选择另外一个音频输出。9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As choud as v'ad foast loayrt rish, haink shamyrderyn y ree, as ayns siyr dy chur lhieu Haman gys ny cuirraghyn va Esther er gheddyn aarloo. \t 他 們還與 哈 曼說話 的 時候 、 王 的 太監來 催哈曼快 去 赴 以斯帖 所 豫備 的 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu fir-ynsee yn leigh: son ta shiu er ghoaill ersooyl ogher yn ysseree: cha jagh shiu stiagh shiu hene, as adsyn va goll stiagh, ren shiu y lhiettal. \t 你 們 律法 師有禍了.因為 你 們把 知識 的 鑰匙 奪 了 去 . 自己 不 進去 、 正要 進去 的 人 、 你 們 也 阻擋 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Asa Josaphat, as hooar Josaphat Joram, as hooar Joram Ozias. \t 亞撒 生約 沙法.約沙法生 約蘭.約蘭 生烏西亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kerrin cheu cadjin ennym coadan cooylrey \t 預設側面窗格背景圖案的檔案名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Thalloo Zabulon, as thalloo Nephthalim, er slyst ny marrey, cheu elley dy Yordan, Galilee ny Ashoonee: \t 說 、 『 西 布 倫 地 、 拿 弗 他 利 地 、 就 是 沿 海 的 路 、 約 但 河 外 、 外 邦 人 的 加 利 利 地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cha nel rieau \t 永不(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Agh shoh loayr eh jeh'n Spyrryd, v'adsyn va credjal ayn ry-hoi gheddyn: son cha row yn Spyrryd Noo foast er ny choyrt, er yn-oyr nagh row Yeesey foast er ny ghloyraghey.) \t 耶 穌 這 話 是 指 著 信 他 之 人 、 要 受 聖 靈 說 的 、 那 時 還 沒 有 賜 下 聖 靈 來 . 因 為 耶 穌 尚 未 得 著 榮 耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee uinnagyn noa jannoo ymmyd jeh aght hene dy cadjin \t 如果设为 true,新窗口将在默认情况下使用手动布局。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorçh cramman jantagh \t 动作按钮类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta toiggal er-y-fa shen euish, ta olk, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan; cre-woad smoo nee yn Ayr flaunyssagh eu yn Spyrryd Noo y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey? \t 你 們 雖 然 不 好 、 尚 且 知 道 拿 好 東 西 給 兒 女 。 何 況 天 父 、 豈 不 更 將 聖 靈 給 求 他 的 人 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn coodagh ayr as moir \t 開啟上層資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys nearey roym's, as roish my ghoan, ayns y cheeloghe foalsey as peccoil shoh, roishyn myrgeddin ghoys Mac y dooinney nearey, tra hig eh ayns gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick marish. \t 凡 在 這 淫 亂 罪 惡 的 世 代 、 把 我 和 我 的 道 當 作 可 恥 的 、 人 子 在 他 父 的 榮 耀 裡 、 同 聖 天 使 降 臨 的 時 候 、 也 要 把 那 人 當 作 可 恥 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Shirrey \t 搜索(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er hurrys magh \t 禁止注销"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh er y laa v'er ny reayll corrym rish y laa ruggyr Herod, ghaunse inneen Herodias ayns yn enish oc, as ghow Herod lane boggey j'ee. \t 到 了 希 律 的 生 日 、 希 羅 底 的 女 兒 、 在 眾 人 面 前 跳 舞 、 使 希 律 歡 喜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 卸載與這個資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, Quoi-erbee ghoys rhyms kiongoyrt rish deiney, nee yn Mac dooinney myrgeddin goaill rishyn kiongoyrt rish ainleyn Yee. \t 我 又 告 訴 你 們 、 凡 在 人 面 前 認 我 的 、 人 子 在 神 的 使 者 面 前 也 必 認 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t 无法创建过渡显示界面:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadagh Teks \t 字元編碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash. \t 单击此处恢复隐藏的窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as lhiggey da us jeeaghyn trooid ad. \t 「視窗選擇程式」會在選單中顯示視窗清單以供瀏覽。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail ayns _filleyder: \t 储存于文件夹(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va soit ayns shen shey siyn cloaie ry-hoi ushtey, lurg cliaghtey ny Hewnyn son glenney, cummal ghaa ny three dy firkinyn y pheesh. \t 照 猶 太 人 潔 淨 的 規 矩 、 有 六 口 石 缸 擺 在 那 裡 、 每 口 可 以 盛 兩 三 桶 水"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Enmys \t 标题(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley %s as yn docmaid %s elley lesh: \t 以此開啟 %s 及其他 %s 文件:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad as hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t 他 們 去 了 、 所 遇 見 的 、 正 如 耶 穌 所 說 的 . 他 們 就 豫 備 了 逾 越 節 的 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig-jee daue ny-neesht gaase cooidjagh derrey'n fouyr: as ayns earish yn ouyr jir-yms rish ny beayneeyn, Chymsee-jee cooidjagh hoshiaght yn coggyl ayns bunneeyn ry-hoi lostey; agh tayrn-jee yn churnaght stiagh ayns my hoalt. \t 容 這 兩 樣 一 齊 長 、 等 著 收 割 . 當 收 割 的 時 候 、 我 要 對 收 割 的 人 說 、 先 將 稗 子 薅 出 來 、 捆 成 捆 、 留 著 燒 . 惟 有 麥 子 、 要 收 在 倉 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh lesh ard-choraa, as dooyrt eh, Cre'n eie t'ayd orrym, Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? ta mee guee ort, ayns ennym Yee, gyn oo dy my horchaghey. \t 大 聲呼叫說 、 至高 神 的 兒子 耶穌 、 我 與 你 有 甚 麼 相干 . 我 指著 神 懇 求你 、 不 要 叫我 受苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dob eh, gra, Ven, cha vel enney aym er. \t 彼得 卻 不 承認 、 說 、 女子 、 我 不 認得他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nee shiuish myrgeddin feanish y ymmyrkey, er-y-fa dy vel shiu er ve marym er-dyn toshiaght. \t 你 們 也 要 作 見 證 、 因 為 你 們 從 起 頭 就 與 我 同 在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jalloo: \t 圖片(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey. \t 选择应用程序可查看其描述。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren ny ayraghyn ain ooashlaghey Jee er y clieau shoh; as ta shiuish gra, dy nee ayns Jerusalem ta'n boayl raad lhisagh sleih ooashlaghey. \t 我 們 的 祖宗 在 這山 上 禮拜 . 你們倒說 、 應當禮 拜 的 地方 是 在 耶路撒冷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s \t 抱歉,无法显示“%s”的全部内容:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghe_y oilley ny cooishyn \t 显示全部主题(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel sy traa ta'yn \t 暂不(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 將開啟的資料夾自回收筒移至「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "4.1-ammyr \t 4.1 声道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Immee-jee er-y-fa shen, as ynsee-jee dy chooilley ashoon, as bashtee-jee ad ayns ennym yn Ayr, as y Vac, as y spyrryd Noo: \t 所 以 你 們 要 去 、 使 萬 民 作 我 的 門 徒 、 奉 父 子 聖 靈 的 名 、 給 他 們 施 洗 . 〔 或 作 給 他 們 施 洗 歸 於 父 子 聖 靈 的 名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey.. \t 載入中…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veeit Philip rish Nathanael, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn eshyn, jeh ren Moses ayns y leigh, as ny phadeyryn scrieu, Yeesey dy Nazareth, mac Yoseph. \t 腓 力 找 著 拿 但 業 、 對 他 說 、 摩 西 在 律 法 上 所 寫 的 、 和 眾 先 知 所 記 的 那 一 位 、 我 們 遇 見 了 、 就 是 約 瑟 的 兒 子 拿 撒 勒 人 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley. \t 如設定為‘true’,Nautilus 會在圖示顯示模式及清單顯示模式中先顯示目錄,然後才顯示檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny claa elley? \t 打开失败,您要选择另外的程序吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? \t 鹽本 是 好 的 . 鹽若 失 了 味 、 可用 甚 麼 叫 它 再鹹呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Co`earrooder \t 電腦(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac sheeanyn traa ersooyl \t 离开时禁用声音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F \t 在 %F 中创建目录出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene da'n un ostyl yeig, myr v'ad nyn soie ec bee, as hooar eh foill daue son y vee-chredjue as y chreoghys cree oc, er-yn-oyr nagh ren ad credjal adsyn v'er vakin eh, erreish da v'er n'irree. \t 後 來 十 一 個 門 徒 坐 席 的 時 候 、 耶 穌 向 他 們 顯 現 、 責 備 他 們 不 信 、 心 裡 剛 硬 . 因 為 他 們 不 信 那 些 在 他 復 活 以 後 看 見 他 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilsha_ghey coadanyn traa ta phiagh click erad \t 當按下檔案時顯示檔案內容(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny goan shoh loayr eh: as ny lurg shen dooyrt eh roo, Ta nyn garrey Lazarus ny chadley; agh ta mish goll dy ghoostey eh ass e chadley. \t 耶穌說 了 這話 、 隨後對 他 們說 、 我們 的 朋友 拉撒路 睡了 、 我 去 叫醒 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadagh cadjin \t 預設字元編碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh lhuingys, as hioill eh harrish, as haink eh gys e ard-valley hene. \t 耶穌 上 了 船 、 渡過海 、 來到 自己 的 城裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ren y slane chaglym jeh cheer y Gadalenee mygeayrt, guee er eh dy gholl roish: son va aggle mooar er duittym orroo: as hie eh er-board yn lhong, as hyndaa eh back reesht. \t 格拉森 四 圍 的 人 、 因 為 害怕 得很 、 都 求 耶穌離開 他們.耶穌 就 上船 回去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t 取代為"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, She Hebrew mee, as ta mee goaill aggle roish y Chiarn, Jee ny flaunys, t'er chroo yn aarkey as y thalloo chirrym. \t 他 說 、 我 是 希伯來人 . 我 敬畏 耶和華 、 那創 造 滄海 旱地 之 天上 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'adsyn myr deiney baanrit; as hug ad nyn goyrle dy cheilley, cre dy yannoo rish Yeesey. \t 他 們 就 滿心 大怒 、 彼此 商議 、 怎樣處 治 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hooar Yuaase eisht sheshaght dy gheiney, as sidooryn veih ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn, as haink eh ayns shen lesh lonteyryn, as torchyn, as armyn. \t 猶大 領 了 一 隊兵 、 和 祭司 長並 法 利賽人 的 差役 、 拿著 燈籠 、 火把 、 兵器 、 就 來到 園裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "? byteyn \t ? 個位元組"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t 網頁網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hyndaa Yeesey, as honnick eh ad geiyrt er, as dooyrt eh roo, Cre ta shiu dy hirrey? Dooyrt adsyn rish, Rabbi (ta shen dy ghra, 'sy ghlare ainyn,Vainshter) cre raad t'ou baghey? \t 耶 穌 轉 過 身 來 、 看 見 他 們 跟 著 、 就 問 他 們 說 、 你 們 要 甚 麼 。 他 們 說 、 拉 比 、 在 那 裡 住 。 ( 拉 比 繙 出 來 、 就 是 夫 子 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo? dy vod mayd ansoor y choyrt dauesyn t'er choyrt shin: Cre t'ou gra my-dty-chione hene? \t 於是 他 們說 、 你 到底 是 誰 、 叫我 們好 回覆 差 我 們來 的 人 . 你自己 說 、 你是誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reih ny claa \t 选择目标位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel shiu gra mychionesyn ta'n Ayr er chasherickey, as er choyrt gys y theihll, T'ou loayrt goan-mollaghtagh; er-yn-oyr dy dooyrt mee, She Mac Yee mee? \t 父 所 分別為聖 、 又 差 到 世間來 的 、 他 自稱 是 神 的 兒子 、 你 們還 向 他 說 、 你 說僭妄 的 話麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorch Elley... \t 其他类型..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, agh son oyr maarderys, dy vel eh cur urree poosey y vrishey: as quoi-erbee phoosys ish ta scart, t'eh ny vaarderagh. \t 只 是 我 告 訴 你 們 、 凡 休 妻 的 、 若 不 是 為 淫 亂 的 緣 故 、 就 是 叫 他 作 淫 婦 了 . 人 若 娶 這 被 休 的 婦 人 、 也 是 犯 姦 淫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? cha vel Jee Jee ny merriu, agh Jee ny bioee. \t 他說 、 『 我 是 亞伯拉罕 的 神 、 以撒 的 神 、 雅各 的 神 。 』 神 不 是 死人 的 神 、 乃是 活人 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur nheeghyn er lesh _un click \t 按一下滑鼠按鈕可開啟圖示(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish moodagh \t 以大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da. \t 故 此 我 要 責 打 他 、 把 他 釋 放 了 。 〔 右 古 卷 在 此 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as ta sidooryn aym foym, as ta mee gra rish shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t 因 為 我 在 人 的 權 下 、 也 有 兵 在 我 以 下 、 對 這 個 說 去 、 他 就 去 . 對 那 個 說 來 、 他 就 來 . 對 我 的 僕 人 說 、 你 作 這 事 、 他 就 去 作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra haink ny chaghteryn reesht gys y thie, hooar ad dy row yn fer-mooinjerey va ching dy slane er choural. \t 那 託來 的 人 回到 百 夫 長家裡 、 看 見僕 人 已 經好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh. \t 找不到在「%s」的伺服器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "dropped text.txt \t 拖放的 text.txt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh ny ennym my-sailltch as prowal reesht \t 請輸入名稱並再試一次。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sheenish Aashagh \t 简体中文"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn, gra, Te, scruit, Cha nee liorish arran ny lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish dy chooilley ockle ta cheet magh ass beeal Yee. \t 耶 穌 卻 回 答 說 、 經 上 記 著 說 、 『 人 活 著 、 不 是 單 靠 食 物 、 乃 是 靠 神 口 裡 所 出 的 一 切 話 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Son lurg ooilley ny reddyn shoh ta ny Ashoonee imneagh) agh ec yn Ayr flaunyssagh euish ta fys, dy vel shiu feme dy chooilley nhee jeu shoh. \t 這 都 是 外 邦 人 所 求 的 . 你 們 需 用 的 這 一 切 東 西 、 你 們 的 天 父 是 知 道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Bane tonnag \t 白色波纹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, aynym's dy vod shee y ve eu. Ayns y theihll vees seaghyn eu: agh bee-jee dy yien mie, ta mish er gheddyn barriaght er y theihll. \t 我 將 這 些 事 告 訴 你 們 、 是 要 叫 你 們 在 我 裡 面 有 平 安 。 在 世 上 你 們 有 苦 難 . 但 你 們 可 以 放 心 、 我 已 經 勝 了 世 界"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd \t 總是使用需要輸入的位置列,而非路徑列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 格式化與這個資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie-haishbynys Shean \t 音訊試聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee nagh jean goaill reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh stiagh ayn. \t 我 實在 告訴 你 們 、 凡 要 承受 神國 的 、 若 不 像 小孩子 、 斷 不 能 進去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta shin shickyr dy vel fys ayd er dy chooilley nhee, as nagh vel feme ayd dooinney erbee dy enaght jeed: liorish shoh ta shin credjal dy daink oo magh veih Jee. \t 現在 我們曉 得 你 凡事 都 知道 、 也不 用人 問 你 . 因此 我 們信 你 是 從神 出來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa, deie ad gys y Chiarn, as dooyrt ad, Ta shin guee ort, O Hiarn, ta shin guee ort, ny lhig dooin cherraghtyn son bioys yn dooinney shoh, as ny cur gys nyn lieh yn uill gyn-loght; son t'ou uss, O Hiarn, er n'yannoo myr s'gooidsave lhiat. \t 他 們便 求告 耶和華 說 、 耶和華 阿 、 我們懇 求 你 、 不 要 因 這 人 的 性命 使 我 們 死亡 . 不 要使 流無 辜 血 的 罪歸與 我 們 . 因為 你 耶和華 是 隨自己 的 意旨 行事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ymmyrkey \t 運作方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr? \t 您确定要从回收站中永久删除“%B”吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va ooilley shoh jeant, dy voddagh shen ve cooilleenit va loayrit liorish y phadeyr gra, \t 這 事 成 就 、 是 要 應 驗 先 知 的 話 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Dooiney \t 關閉(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil dy chooilley raad, yn Chiarn gobbraghey maroo; as jannoo yn goo breeoil liorish ny mirrillyn va goll lesh. Amen. /HTML \t 門 徒 出 去 、 到 處 宣 傳 福 音 、 主 和 他 們 同 工 、 用 神 蹟 隨 著 、 證 實 所 傳 的 道 。 阿 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh loayrt, chuir Pharisee dy row eh gys jinnair marish: as hie eh stiagh, as hoie eh sheese gys bee. \t 說話 的 時候 、 有 一 個法 利賽人請耶穌同 他 喫飯 . 耶穌 就 進去 坐席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee reiht \t 目前所選擇字型的語言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jallo fastee lheead (ayns pixelyn): \t 屏幕截图宽度(像素单位):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Bane tonnag \t 白波浪紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t 這個位置內沒有“%s”。也許它剛剛被移動或刪除了?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh greieyn troggeyder WebKit, gorrish scruteyr eddyr-voggyl, veh currit er. \t WebKit 开发工具,例如 Web Inspector 是否应该启用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_oodagh Thaie \t 個人資料夾(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jea_-chiangley \t 卸載(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my scarrys ben rish e sheshey, as ee dy ve poost rish dooinney elley, t'ee brishey poosey. \t 妻子 若 離棄 丈夫 另 嫁 、 也是 犯 姦淫了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Eddyr-voggyl as toilley reddyn \t 網際網路及網路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er yn aght cheddin, cha nee aigney nyn Ayr t'ayns niau eh, unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy herraghtyn. \t 你 們 在 天上 的 父 、 也是 這樣 不 願意 這 小子 裡失喪一個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claaghyn \t 基于 Web 的应用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.28 ayns foayr jeh ny cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t 在 GNOME 2.28 以后将不再使用此键,而应该使用时区。这里仅为与旧版本兼容而保留。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cooylryn as cowraghyn \t 背景及圖章(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn persoonagh \t 個人設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Slaanee-jee sleih chingey, glen-jee ny louranee, jean-jee ny merriu y aa-vioghey, as drogh-spyrrydyn y chastey: nastee ta shiu er gheddyn, as dy nastee cur-jee veue. \t 醫 治 病 人 、 叫 死 人 復 活 、 叫 長 大 痳 瘋 的 潔 淨 、 把 鬼 趕 出 去 . 你 們 白 白 的 得 來 、 也 要 白 白 的 捨 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad resooney roo hene, gra, My jir mayd, Veih niau, jir eshyn, Cre'n-oyr eisht nagh ren shiu eh y chredjal? \t 他 們 彼此 商 議說 、 我們若說從 天上來 、 他 必說 、 這樣 、 你 們為 甚 麼 不 信 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym geddyn ennym cuirreyder yn server: %s! \t 找不到服务器主机名:%s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shen, hug eh e laueyn reesht er e hooillyn, as hug eh er jeeaghyn seose: as hooar eh e hoilshey, as honnick eh dy chooilley ghooinney dy cronnal. \t 隨後 又 按手 在 他 眼睛 上 、 他 定睛 一 看 、 就 復 了 原 、 樣樣 都 看 得 清楚 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ymmodee credjal ayn ayns shen. \t 在 那 裡信 耶穌 的 人 就 多了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "doilleid cadjin \t 一般性失敗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ve er ny hoilshaghey da liorish y Spyrryd Noo, nagh noghe eh baase, roish da v'er vakin Creest yn Chiarn. \t 他 得 了 聖 靈 的 啟 示 、 知 道 自 己 未 死 以 前 、 必 看 見 主 所 立 的 基 督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee shiu er nyn goyrt fenish kiannoortyn as reeaghyn er y choontey aym's, myr shoh gymmyrkey feanish dauesyn, as da ny Ashoonee. \t 並且 你 們要 為 我 的 緣故 、 被 送到 諸候 君王 面前 、 對他們 和 外邦人 作 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cren aght dy prentyl frameyn \t 如何列印框架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lurg hoght laa reesht va ny ostyllyn echey sthie, as Thomase maroo: eisht haink Yeesey, as ny dorryssyn dooint, as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh, Shee dy row hiu. \t 過了 八日 、 門徒 又 在 屋裡 、 多 馬 也 和 他 們 同在 、 門都 關了.耶穌來 站 在 當中說 、 願 你 們 平安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ad shoh ny reddyn ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh dy ee lesh laueyn nagh ve nieet, cha vel shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t 這 都 是 污 穢 人 的 . 至 於 不 洗 手 喫 飯 、 那 卻 不 污 穢 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh myr ta'n ymmydeyr er reih ny nhee \t 若使用者已挑選某個項目,要在標籤中使用的文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %Y年%m月%-d日(%a) %p %-I:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\" \t 正在移動 %'d / %'d 個檔案到「%B」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_ur Traa Corys Er \t 設定系統時刻(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Teks rish ny jallooyn vegtoolbar style \t 文字在图标旁边toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n fockle follit ICQ ayd's? \t 您的 ICQ 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey. \t 指定作為面板背景圖案的檔案名稱。如果該圖案有透明色版,顯示該圖案時,會將它和桌面背景組合在一起計算。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Anshickyr \t 不安全"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Smerg diuish neesht fir-ynsee yn leigh son ta shiu laadey deiney lesh erraghyn doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as cha vel shiu hene bentyn rish ny er raghyn lesh unnane jeh nyn meir. \t 耶 穌 說 、 你 們 律 法 師 也 有 禍 了 . 因 為 你 們 把 難 擔 的 擔 子 、 放 在 人 身 上 、 自 己 一 個 指 頭 卻 不 肯 動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn coadan veh chianglit \t 這個檔案無法被掛載"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr va Jonas three laghyn as three oieghyn ayns bolg y whale: myr shen bee Mac y dooinney three laghyn as three oieghyn ayns cree yn thallooin. \t 約拿 三 日 三 夜 在 大魚肚 腹中 . 人子 也 要 這樣 三 日 三 夜 在 地裡頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Totem screeu shalee. \t 無法寫入為專案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Towse Doral \t 光圈值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feaysley caghlaa \t 取消修改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's \t 開啟你的個人資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Shirrey \t 搜尋(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh jean quoi-erbee ta credjal ayn cherraghtyn, agh dy bee yn vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t 叫 一切 信 他 的 都 得 永生 。 〔 或 作 叫 一切 信 的 人 在 他 裡面 得 永生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel resoon. \t 无原因。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel Authdir %s ny ynnyd. Cur magh. \t 認證目錄 %s 並非目錄。必須放棄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Honnick Yeesey Nathanael cheet ny whail, as dooyrt eh jehsyn, Cur-my-ner Israelite firrinagh, ayn nagh vel molteyrys erbee. \t 耶穌 看 見拿但 業來 、 就 指著 他 說 、 看 哪 、 這是 個真 以色列人 、 他 心裡 是 沒有詭詐的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t 使用我自己的字体"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t 指紋驗證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa tra t'ou jannoo dty ghiastyllys, ny jean cayrn y heidey royd, myr ny crauee oalsey ayns ny margaghyn, as ayns ny straidyn, er-chee cosney moylley'n theay. Dy firrinagh ta mee gra riu, Shen nyn leagh. \t 所以 你 施捨 的 時候 、 不 可 在 你 前面 吹號 、 像 那 假冒 為 善 的 人 、 在 會堂裡 和 街道 上 所 行 的 、 故意 要 得 人 的 榮耀 . 我 實在 告訴 你 們 、 他 們 已 經 得了 他 們的賞賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta shiu fo marranys, as cha vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee. \t 耶 穌 回 答 說 、 你 們 錯 了 . 因 為 不 明 白 聖 經 、 也 不 曉 得 神 的 大 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "My yeshSize \t 右侧Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n orgher shoh ceauit neose as cha nod eh veh jannoo ymmydit son ghlass neose kiart. Lhisagh yn fastee ghlass claare buird. Lhisagh yn /claare buird/gnome/ghlass neose/cur_bac_er_ghlass_yn_fastee veh jannoo ymmydit ayns ymmyd jeh. \t 這個設定鍵已廢棄,因為它不能用來實作正確的封鎖。應該使用 /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen 來代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish y lheid cheddin roosyn: son shoh yn leigh as ny phadeyryn \t 所 以 無 論 何 事 、 你 們 願 意 人 怎 樣 待 你 們 、 你 們 也 要 怎 樣 待 人 . 因 為 這 就 是 律 法 和 先 知 的 道 理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh huggey, as chiangle eh seose ny lhottyn echey, niee ad lesh ooil as feeyn, as hoie eh eh er e vaagh hene, as hug eh lesh eh gys thie-oast, as ghow eh kiarail jeh. \t 上前 用油 和 酒 倒 在 他 的 傷處 、 包裹 好 了 、 扶他 騎上 自己 的 牲口 、 帶到 店裡 去 照 應他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t 始终管理桌面(忽略 GSettings 偏好设置)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reamys nastee:no readno access \t 可用空間:no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh myr ta'n Chiarn er n'yannoo er my hon tra yeeagh eh orrym, dy ghoaill ersooyl my oltooan mastey deiney. \t 說 、 主 在 眷顧 我 的 日子 、 這樣 看待 我 、 要 把 我 在 人間 的 羞恥 除掉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn glass er yn raad \t 解锁驱动器(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "112 Kbps Dual ISDN/DSL \t 112 Kbps 雙 ISDN/DSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh \t 您剛剛放入了媒體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish haink eh gy-kione, tra loayr ad rish gagh-laa, as nagh dug eh geill daue, dy dinsh ad da Haman, dy yeeaghyn cre'n erree harragh er Mordecai, as e chooish, son v'eh er n'insh daue, dy row eh ny Hew. \t 他 們 天 天 勸 他 、 他 還 是 不 聽 、 他 們 就 告 訴 哈 曼 、 要 看 末 底 改 的 事 站 得 住 站 不 住 、 因 他 已 經 告 訴 他 們 自 己 是 猶 大 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mychione briwnys, son dy vel prince y theihll shoh er ny vriwnys. \t 為審 判 、 是 因 這 世界 的 王受了 審 判"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny coadan jalloo son yn cowrey noa \t 選取新的圖章的圖形檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t 开源软件国际化简体中文组(http://i18n.linux.net.cn) Funda Wang jan2xue <75jan\\@163\\.com> ideal <05281253\\@bjtu\\.edu\\.cn> 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. Zhang Miao , 2009 Aron Xu , 2009 arccos tuhaihe <1132321739qq\\@gmail\\.com>, 2012 Tong Hui , 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Queeyllaghey jalloo traa t'an pannyl _pontreilagh \t 面板垂直放置时旋转图像(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Nish va Bethany er-gerrey da Jerusalem, mysh daa veeilley jeh). \t 伯 大 尼 離 耶 路 撒 泠 不 遠 、 約 有 六 里 路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooney tab \t 关闭标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh \t 是否啟用立即刪除功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t 啟動私密實體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t 前往影片中的章節"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t 注意:您不能撤销此动作。您选择要清除的数据将被永久删除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeaghyn er yn nhee \t 检查元素(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD follym \t 您剛剛放入了空白 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn shean \t 音訊檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy vel paart nyn shassoo ayns shoh nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad reeriaght \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 站 在 這 裡 的 、 有 人 在 沒 嘗 死 味 以 前 、 必 看 見 神 的 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doalleid Coadan \t 搜尋錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brinneen t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel geill ayd da'n darrag t'ayns dty hooill hene? \t 為 甚 麼 看 見 你 弟 兄 眼 中 有 剌 、 卻 不 想 自 己 眼 中 有 梁 木 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t 合併功能會在替換該資料夾中內任何與複製過來的檔案發生衝突的檔案前先要求確認。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Shean \t 声音(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t --check 无法和其他选项一起使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t 卸載與所開啟資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh eh jeh te scruit, Cur-my-ner, ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey yn raad kiongoyrt rhyt. \t 經 上 記 著 說 、 『 我 要 差 遣 我 的 使 者 在 你 前 面 、 豫 備 道 路 。 』 所 說 的 就 是 這 個 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s (%s byteyn) \t %s (%s 位元組)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy foashley ad er click dooblit. \t 如何啟動檔案。可接受的值為: “single”:按一下滑鼠按鈕 “double”:連按兩下滑鼠按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tayrn ny daa dys ny nhee dy caghlaa eh dys yn daa shen \t 將顏色拖曳到物件上可以改變物件的顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg emshir. \t 如果為‘true’,在天氣圖示旁顯示溫度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'eshyn ta Jee er choyrt, loayrt goan Yee: son cha nee liorish towse ta Jee cur y Spyrryd da. \t 神 所 差來 的 、 就 說神 的 話.因為 神賜聖靈 給 他 、 是 沒 有 限量 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa erreish da v'er n'gholl magh, dooyrt Yeesey, Nish ta'n Mac dooinney er ny ghloyraghey, as ta Jee er ny ghloyraghey ayn. \t 他 既 出去 、 耶穌 就 說 、 如今 人子 得了 榮耀 、 神 在 人子 身上 也 得 了 榮耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink ben dy Samaria dy hayrn ushtey: dooyrt Yeesey r'ee, Cur dou jough. \t 有 一 個撒瑪利亞 的 婦人 來 打水 . 耶穌對 他 說 、 請 你 給 我 水 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn coodagh stoo laadey neose \t 下載資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Peddyr, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t 彼得說 、 看 哪 、 我們巳 經 撇下 自己 所有 的 跟從 你 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shennaghys \t 瀏覽記錄(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn Persoonagh ed \t 個人偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hug ny ard-saggyrtyn nyn goyrle dy cheilley, mychione Lazarus myrgeddin y choyrt gy-baase; \t 但 祭 司 長 商 議 連 拉 撒 路 也 要 殺 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 无法访问位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey barryn greie dy cadjin \t 預設顯示工具列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er n'immeeaght veih shen, deiyr daa ghooinney doal er gyllagh as gra, Jean myghin orrin, Vac \t 耶穌從 那 裡 往前 走 、 有 兩個 瞎子 跟著 他 、 喊叫說 、 大衛 的 子孫 、 可憐 我 們罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n-eamagh er e ghaa ostyl jeig huggey, hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen dy chastey ad, as dy lheihys dy chooilley vonney dy hingys, as dy chooilley ghoghan. \t 耶 穌 叫 了 十 二 個 門 徒 來 、 給 他 們 權 柄 、 能 趕 逐 污 鬼 、 並 醫 治 各 樣 的 病 症"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrisg yn coadan \"%s\" ta ayn hannah. \t 不能覆寫已存在的檔案“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn nah laa honnick Ean Yeesey cheet ny whail, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee, ta goaill ersooyl peccah yn theihll. \t 次 日 、 約 翰 看 見 耶 穌 來 到 他 那 裡 、 就 說 、 看 哪 、 神 的 羔 羊 、 除 去 〔 或 作 背 負 〕 世 人 罪 孽 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's \t 打开您的个人模板文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Herod ayns ammys Ean, toiggal dy row eh ny ghooinney cairagh as crauee as hug eh geill da, as er y choyrle echey v'eh er n'yannoo ymmodee reddyn, as deaisht eh rish dy arryltagh. \t 因為 希律 知道 約翰 是 義人 、 是 聖人 、 所以 敬畏 他 、 保護 他 . 聽他講論 、 就多 照著 行 . 並且樂意聽 他 。 〔 多 照著 行 有 古 卷 作 游移 不定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee gra riu, Ga nagh n'irree eh dy chur da, er-coontey dy nee e charrey eh: ny-yeih kyndagh rish yn jeeanid echey, irree eh, as ver eh da whilleen as vees eh ny eme. \t 我 告 訴 你 們 、 雖 不 因 他 是 朋 友 起 來 給 他 、 但 因 他 情 詞 迫 切 的 直 求 、 就 必 起 來 照 他 所 需 用 的 給 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur ersooyl \t 移除章節(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, ren ad toshiaght dy ve feer jymmoosagh rish Jamys as Ean. \t 那 十 個 門 徒 聽 見 、 就 惱 怒 雅 各 、 約 翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cur-jee lheid as t'eu da ny boghtyn: as cur-my-ner, bee dy chooilley nhee glen diu. \t 只 要 把 裡 面 的 施 捨 給 人 、 凡 物 於 你 們 就 都 潔 淨 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee Pilate jeh, ghra, Nee ree ny Hewnyn oo? As dreggyr eh, as dooyrt eh, T'ou uss dy ghra eh. \t 彼拉多問耶穌說 、 你 是 猶 太 人 的 王麼 。 耶穌 回答 說 、 你 說 的 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t 無法掛載該位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Currit magh er: %s \t 发行于:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%b %-d %Y, %-I:%M %p \t %Y年%-m月%-d日,%H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "ç_hengey:language \t 語言(_L):language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra v'eh er jyndaa mygeayrt, as er yeeaghyn er e ostyllyn, hug eshyn oghsan da Peddyr, gra, Ass my enish, y violeyder: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t 耶穌轉過來 、 看著 門徒 、 就 責備 彼得說 、 撒但 、 退 我 後邊去罷.因為 你 不 體貼 神 的 意思 、 只 體貼 人 的 意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "kishteig hayrn dooneyhene \t 自动关闭抽屉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorçh dy jalloo \t 圖片類型:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet. \t 那條蠢魚是從哪裡來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.6 ayns foayr da yn orgher aght. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh ayns sorçhyn shenn. \t 此設定鍵在 GNOME 2.6 已不再使用,及已被‘format’設定鍵取代。它的存在純粹是為了和舊版本相容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t 在导航窗口中打开此文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Europey Meanagh \t 中欧(_IBM-852)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl shiaulley my yesh \t 右方浮动面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn enmys taishbyney \t %s:無法讀取畫面位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dhullag follym \t 空白页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihyn \t 屬性(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "0 Ammyrghyn \t 儲存變更"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Eeslynnish(EeslynnishMac ) \t 冰島文 (Mac_Icelandic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Tra hug mee shiu magh fegooish sporran, as spagey, as braagyn, row nhee erbee dy laccal erriu? As dooyrt ad, Cha row nhee erbee. \t 耶穌 又 對 他 們說 、 我 差 你 們 出去 的 時候 、 沒有錢囊 、 沒 有 口袋 、 沒 有 鞋 、 你 們 缺少 甚 麼沒 有 . 他 們說 、 沒有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Towse Daa: \t 顏色數值(_V):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va fys ec Yeesey dy row yn Ayr er chur dy chooilley nhee ayns ny laueyn echey, as dy nee veih Jee haink eh, as dy nee gys Jee v'eh goll, \t 耶穌 知道 父 已 將萬 有 交 在 他 手裡 、 且 知道 自己 是 從神 出來 的 、 又 要 歸到 神 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr \t 将此文件夹丢弃到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn raad reih't er toshiaghjt \t 開啟選擇的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo s_smbleyr noa \t 新增圖樣(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn \t 本抽屜所連接的面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh loayrt, chuir Pharisee dy row eh gys jinnair marish: as hie eh stiagh, as hoie eh sheese gys bee. \t 說 話 的 時 候 、 有 一 個 法 利 賽 人 請 耶 穌 同 他 喫 飯 . 耶 穌 就 進 去 坐 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As giaree eh eh veih-my-cheilley, as pointee eh e chronney marish ny crauee oalsey: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t 重 重 的 處 治 他 、 〔 或 作 把 他 腰 斬 了 〕 定 他 和 假 冒 為 善 的 人 同 罪 . 在 那 裡 必 要 哀 哭 切 齒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta ben, tra t'ee er-troailt, as trimshey eck, er-yn-oyr dy vel yn oor eck er jeet: agh cha leah as t'ee er ny livrey jeh'n lhiannoo, cha vel ee ny sodjey cooinaghtyn er yn angaish, son boggey dy vel dooinney er ny ruggey gys y theihll. \t 婦 人生 產 的 時候 、 就 憂愁 、 因為 他 的 時候 到 了 . 既 生 了 孩子 、 就 不 再 記 念 那 苦楚 、 因 為歡 喜 世上 生 了 一 個 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reayrt barr kerrin \t 侧边栏视图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my nee eh mess y ymmyrkey, s'mie shen: as mannagh jean, foddee oo ny lurg shen y ghiarey sheese eh. \t 以 後 若 結 果 子 便 罷 . 不 然 再 把 他 砍 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Daa chreo_i \t 纯色(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny Enmys \t 選擇一個目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennymymmydeyr: \t 使用者名稱:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver eh magh e ainleyn lesh yn trumpet dy ard-choraa, as nee ad e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih'n derrey ard fo'n aer gys yn ard elley. \t 他 要 差遣 使者 、 用號筒 的 大聲 、 將 他 的 選民 、 從 四 方 、 從天這邊 、 到 天 那 邊 、 都 招 聚 了來 。 〔 方 原文 作風"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t 該目的地並非資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? \t 約 翰 的 洗 禮 、 是 從 天 上 來 的 、 是 從 人 間 來 的 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Briaght dagh traa \t 每次都會詢問(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ec yn irree-reesht er-y-fa shen, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t 這樣 、 當復 活的 時候 、 他 是 那 一 個 的 妻子 呢 . 因為 他 們七個人 都 娶 過他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn Barrkeimeeaght \t 顯示或隱藏狀態列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Shen y fa ta mish gra riuish, Ny bee-jee imneagh son nyn mea, cre nee shiu y ee: ny son nyn girp, cre ver shiu miu. \t 耶穌 又 對 門徒 說 、 所以 我 告訴 你 們 、 不 要 為 生命 憂慮喫 甚麼.為身體憂慮 穿 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn moodys jeh yn carmeish tra ta coadan cheet er \t 文件装入后自动更改画布大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid foashley cowag persoonagh \t 建立私人对话失败"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad banglaneyn dy viljyn palm, as hie ad magh ny whail, as deie ad, Hosanna; bannit ta ree Israel ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t 就 拿 著 棕 樹 枝 、 出 去 迎 接 他 、 喊 著 說 、 和 散 那 、 奉 主 名 來 的 以 色 列 王 、 是 應 當 稱 頌 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Er oaie \t 下一頁(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley. \t 如設定為‘true’,面板將隱藏選單中的「登出」項以防止使用者登出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick Yeesey er-y-fa shen e voir, as yn ostyl bynney lesh ny hassoo lioree, dooyrt eh rish e voir, Ven, cur-my-ner dty vac. \t 耶穌見 母親 和 他所愛 的 那 門徒 站在 旁邊 、 就 對 他 母親說 、 母親 、 〔 原文 作 婦人 〕 看 你 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hir eh boayrd-screeuee, as scrieu eh, gra, Ta'n ennym echey Ean. As ghow ad ooilley yindys. \t 他 要 了 一 塊 寫 字 的 板 、 就 寫 上 說 、 他 的 名 字 是 約 翰 。 他 們 便 都 希 奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coontey nhee yn cooid smoo \t 最大項目數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va cummal mastey ny oaiaghyn, as cha voddagh dooinney erbee y chiangley eh, eer lesh geulaghyn: \t 那人 常 住在 墳塋裡 、 沒 有 人 能 捆住 他 、 就是 用 鐵鍊 也 不 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n claare shoh currymagh son laadey claaghyn elley as t'eh cheet lesh foaynoo ymmydoil. \t 本程序负责启动其它应用程序并提供有用的工具。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row yn feeshyn ry-geaddyn (\"%s\") \t 節目表無法使用 (\"%s\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee eh ghaa-yeig dy ve marish, dy voddagh eh coyrt ad magh dy phreacheil: \t 他 就 設 立 十 二 個 人 、 要 他 們 常 和 自 己 同 在 、 也 要 差 他 們 去 傳 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Europagh jiass \t 南歐語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird. \t 文件将被下载到的文件夹;“Downloads”表示使用默认文件夹,“Desktop”表示使用桌面文件夹。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, nagh voddym goaill riu. \t 他 卻 回 答 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 我 不 認 識 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo. \t 选择信息在列表视图下显示的顺序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myrgeddin my nee dty vraar aggair dhyt, immee as insh da e oill eddyr shiu hene nyn-lomarcan: my eaishtys eh rhyt, t'ou er chosney dty vraar. \t 倘 若 你 的 弟 兄 得 罪 你 、 你 就 去 趁 著 只 有 他 和 你 在 一 處 的 時 候 、 指 出 他 的 錯 來 . 他 若 聽 你 、 你 便 得 了 你 的 弟 兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee nee soiaghey jeh lheid y lhiannoo beg shoh ayns yn ennym aym's, t'eh jannoo soiaghey jeem's. \t 凡 為 我 的 名 、 接 待 一 個 像 這 小 孩 子 的 、 就 是 接 待 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Cainan, mac Arphaxad, mac Sem, mac Noe, mac Lamech, \t 沙 拉 是 該 南 的 兒 子 、 該 南 是 亞 法 撒 的 兒 子 、 亞 法 撒 是 閃 的 兒 子 、 閃 是 挪 亞 的 兒 子 、 挪 亞 是 拉 麥 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%'dah kiangley dys %s \t 到 %2$s 的第 %1$'d 个链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn Goo er dooghys ny foalley, as ren eh baghey nyn mast' ain (as hug shin my-ner yn ghloyr echey, yn ghloyr myr jeh'n ynrycan Mac er-ny-gheddyn jeh'n Ayr) lane dy ghrayse as dy irrinys. \t 道 成 了 肉身 、 住在 我 們中間 、 充充 滿滿 的 有 恩典 有 真理 。 我 們 也 見過 他 的 榮光 、 正 是 父 獨 生子 的 榮光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad rish, Cha vel ain ayns shoh agh queig bwilleenyn, as daa eeast. \t 門徒說 、 我們這裡 只有 五 個餅 、 兩條魚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeaghyn \t 顯示模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid \t 清除最近存取文件清單中的所有項目?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen \t 擴展至佔用整個螢幕的闊度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh neose eh, as hoiII eh eh ayns aanrit, as doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, raad nagh row rieau dooinney oanluckit roie. \t 就 取 下 來 用 細 麻 布 裹 好 、 安 放 在 石 頭 鑿 成 的 墳 墓 裡 、 那 裡 頭 從 來 沒 有 葬 過 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail yn rolley cloie \t 儲存副本…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihder uinnagyn \t 視窗選擇程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y Chiarn rish, Nish ta shiuish Phariseeyn glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie: agh ta'n cheu-sthie eu lane dy hranlaase as dy olkys. \t 主對 他 說 、 如今 你 們法 利賽人 洗淨杯盤 的 外面 . 你 們裡 面 卻滿 了 勒索 和 邪惡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih Boayl \t 选择位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl çheu my yesh \t 右邊邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih coadan dy jannoo ymmyd jeh son foscreeu \t 選擇要做為字幕的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha bee shillish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh. \t 只 是 在 你 們 中 間 不 可 這 樣 . 你 們 中 間 誰 願 為 大 、 就 必 作 你 們 的 用 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha dug adsyn oltaghey-bea da, er-yn-oyr dy dug ad my-ner dy row eh goll gys Jerusalem. \t 那 裡 的 人 不 接 待 他 、 因 他 面 向 耶 路 撒 冷 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Pilate, as dooyrt eh reesht roo, Cre bailliu mee eisht dy yannoo rishyn ta shiu dy enmys ree ny Hewnyn? \t 彼拉多 又 說 、 那 麼樣 你 們所稱為猶 太 人 的 王 、 我 怎 麼辦 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Totem Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t Totem 浏览器插件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Vel shiu nish credjal? \t 耶 穌 說 、 現 在 你 們 信 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dob eh, gra, Ven, cha vel enney aym er. \t 彼 得 卻 不 承 認 、 說 、 女 子 、 我 不 認 得 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen er nyn arrey (son cha vel fys eu cuin hig mainshter y thie; ayns yn astyr, ny ec mean-oie, ny ec gerrym y chellee, ny ayns y voghrey). \t 所以 你 們要 儆醒 、 因為 你 們不知道 家 主 甚 麼時 候來 、 或 晚上 、 或 半夜 、 或 雞叫 、 或 早晨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa dys mod gyn eddyr-voggyl \t 切換至離線模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "O shiuish vee-cheayllee as doail: son quoi s'ooasle ta yn gioot, ny'n altar ta casherickey'n gioot? \t 你 們這 瞎眼 的 人 哪 、 甚麼 是 大 的 、 是 禮物 呢 、 還是 叫 禮物 成聖 的 壇呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va fys echey quoi va ry-hoi y vrah eh: shen-y-fa dooyrt eh, Cha vel shiu ooilley glen. \t 耶穌原 知道 要 賣 他 的 是 誰 、 所以 說 、 你 們 不 都 是 乾淨的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan. \t 文件的 SELinux 安全环境。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh ayns _Tab Noa \t 在新标签中浏览(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, cha bee Nautilus roie claaghyn ta roie/ ny claaghyn ta roie ec y toshiaght traa ta red currit stiagh. \t 如設定為「true」,當插入媒體時 Nautilus 將不會提示或自動執行/啟動程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Joanna ben Chusa stiurt Herod, as Susanna, as ymmodee elley, v'er hirveish er Jeh nyn gooid. \t 又 有 希 律 的 家 宰 苦 撒 的 妻 子 約 亞 拿 、 並 蘇 撒 拿 、 和 好 些 別 的 婦 女 、 都 是 用 自 己 的 財 物 供 給 耶 穌 和 門 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra nagh dod ad cheet er-gerrey da kyndagh rish y chennid, rooisht ad kione y thie raad v'eh: as erreish daue v'er vosley stiagh ny hrooid, lhig ad sheese y lhiabbee ayn va'n palsee-doghanit ny lhie. \t 因 為 人 多 、 不 得 近前 、 就 把 耶穌 所在 的 房子 、 拆了 房頂 、 既 拆 通 了 、 就 把 癱子連 所 躺臥 的 褥子 都 縋下來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As woaill fer jeu fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh yesh jeh. \t 內中 有 一 個 人 、 把 大 祭司 的 僕人 砍 了 一 刀 、 削掉 了 他 的 右耳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, lurg three laa dy dooar ad eh ayns y chiamble, ny hoie mastey ny fir-ynsee, chammah geaishtagh roo, as cur feyshtyn orroo. \t 過 了 三 天 、 就 遇 見 他 在 殿 裡 、 坐 在 教 師 中 間 、 一 面 聽 、 一 面 問"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Recortey Disk feeshan \t 视频光盘录制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns craueeaght as cairys kiongoyrt rish, ooilley laghyn nyn mea. \t 就 可 以 終 身 在 他 面 前 、 坦 然 無 懼 的 用 聖 潔 公 義 事 奉 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid foashley yn claa. \t 啟動程式時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feere_e \t 樣板(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit. \t 啟動圖示的名稱並未設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, haink dooinney berchagh ass Arimathea, va enmyssit Joseph va myrgeddin eh-hene credjal ayns Yeesey. \t 到了 晚上 、 有一個財主 、 名叫 約瑟 、 是 亞 利馬 太 來 的 . 他 也是 耶穌 的 門徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t 总是对窗口分组(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "ShirreyTrash: some-directorysome-directory \t 搜尋Trash: some-directorysome-directory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rish y pobble, Tra heeys shiu bodjal troggal ass y sheear; chelleeragh ta shiu gra, Ta frass cheet; as shen myr te. \t 耶 穌 又 對 眾 人 說 、 你 們 看 見 西 邊 起 了 雲 彩 、 就 說 、 要 下 一 陣 雨 . 果 然 就 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "DLNA/UPnP cliant son Totem lesh pooar voish Colhiantey \t 由 Coherence 製作以 Totem 為基礎的 DLNA/UPnP 客戶端"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shoh, son dy row fys ec Yeesey dy row dy chooilley nhee nish cooilleenit, dy voddagh y scriptyr ve jeant mie, dooyrt eh, Ta mee paagh. \t 這事 以 後 、 耶穌 知道 各 樣 的 事 已 經成 了 、 為要 使 經上 的 話應驗 、 就 說 、 我 渴 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va'n Goo cheddin ayns y toshiaght marish Jee. \t 這 道 太 初 與 神 同 在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy row ymmodee jeh ny Hewnyn kyndagh rishyn er hreigeil adsyn, as er chredjal ayns Yeesey. \t 因 有 好些 猶太人 、 為拉撒路 的 緣故 、 回去 信 了 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh seose gys niau, as lhig eh osney, as dooyrt eh rish, Ephphatha, ta shen, Bee foshlit. \t 望 天 歎 息 、 對 他 說 、 以 法 大 、 就 是 說 、 開 了 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t 資料夾內沒有“%s”。也許它剛剛被移動或刪除了?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie shiartanse jeusyn va marinyn gys yn oaie, as hooar ad eh eer myr va ny mraane er ghra; agh eh-hene cha vaik ad. \t 又 有 我 們 的 幾個 人 、 往墳 墓 那 裡去 、 所 遇見 的 、 正如 婦女們 所 說 的 、 只是 沒有 看 見他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink goo yn Chiarn gys Jonah yn nah cheayrt, gra, \t 耶和華 的話 、 二 次 臨到 約拿說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_ur er \t 套用(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t 0000年00月00日(一) 下午 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Immee as oonlee oo hene ayns poyll Siloam (ta shen 'sy ghlare ainyn, Er ny choyrt) Hie eh roish er-y-fa shen, as doonlee eh eh-hene, as haink eh as e hoilshey echey. \t 對他說 、 你 往西 羅亞 池子 裡 去 洗 、 ( 西羅亞繙 出來 、 就是 奉 差遣 ) 他 去 一 洗 、 回頭 就 看 見了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shen myr ve, choud as v'ad ayns shen, dy row yn traa er jeet jeeish dy ve livreit. \t 他 們 在 那 裡 的 時 候 、 馬 利 亞 的 產 期 到 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadey neose goll toshiaghtdownload status \t 下載已開始download status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Corys Coadanyn \t 文件系统"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Skorran jannoo ymmyd j'eh aght aght reaghys chionn \t 使用更紧密的布局方案切换"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Nathanael as dooyrt eh rish, Rabbi, oo mac Yee, oo ree Israel. \t 拿但 業說 、 拉比 、 你 是 神 的 兒子 、 你 是 以色列 的 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ee er hurranse mooarane liorish ymmodee fir-lhee, as er vaarail ooilley ny v'eck, as cha row ee veg share, agh goll ny smessey, \t 在 好 些 醫 生 手 裡 、 受 了 許 多 的 苦 . 又 花 盡 了 他 所 有 的 、 一 點 也 不 見 好 、 病 勢 反 倒 更 重 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn, Ta paart gra dy nee Ean Bashtey oo, as paart Elias, as ta feallagh elley gra dy nee Jeremias oo, ny fer jeh ny phadeyryn. \t 他 們 說 、 有 人 說 是 施 洗 的 約 翰 . 有 人 說 是 以 利 亞 . 又 有 人 說 是 耶 利 米 、 或 是 先 知 裡 的 一 位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeaghydeyr coodagh cadjin \t 默认文件夹查看器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Blein: \t 年份:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Nish va Annas er choyrt eh kianlt gys Caiaphas yn ard-saggyrt) \t 亞那 就 把 耶穌解 到 大 祭司 該亞 法 那裡 、 仍 是 捆著 解去 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr Simon er, as adsyn va marish. \t 西門 和 同伴 追 了 他 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh jannoo roie-haishbynys sheeanyn traa ta'n lught harrish yn jalloveg \t 在游標移至圖示的時候是否試聽音樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur niart er yn claare shoh dy dooney? \t 強行結束這個應用程式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ooilley obbraghyn e phooar, as e niart, as y stayd ooasle, huggey va'n ree er hroggal Mordecai, nagh vel ad scruit ayns lioar recortyssyn reeaghyn Vedia as Phersia? \t 他 以 權柄 能力 所 行的 、 並他 抬舉 末 底 改 使 他 高升 的 事 、 豈 不 都 寫 在 瑪代 和 波斯 王 的 歷史 上 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn myrgeddin ghow yn rass mastey ny drineyn, yn fer ta clashtyn y goo: as ta kiarail y theihll shoh, as molteyrys berchys plooghey yn goo, as te cheet dy ve ne vessoil. \t 撒 在 荊 棘 裡 的 、 就 是 人 聽 了 道 、 後 來 有 世 上 的 思 慮 、 錢 財 的 迷 惑 、 把 道 擠 住 了 、 不 能 結 實"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn tannys e ir-vooinjerey, as woaill ad fer, as varr ad fer elley, as chlagh ad fer elley. \t 園戶 拿住 僕人 。 打了 一 個 、 殺 了 一 個 、 用石 頭 打死 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggey da yn plugin yn reireyder reighyn cooylrey. \t 设置为真以启用背景设置管理器插件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Orientation \t 指定面板程式開始顯示時的方向(頂部、底部、左邊、右邊)Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec yn imbagh cooie hug eh sharvaant gys ny eirinnee, dy gheddyn veih ny eirinnee jeh mess y gharey feeyney. \t 到 了 時 候 、 打 發 一 個 僕 人 到 園 戶 那 裡 、 要 從 園 戶 收 葡 萄 園 的 果 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Mooadaghey \t 展開(_X)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean yn oardagh ayns uinnagyn noa \t 在新的視窗中以相反次序排列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Pilate roo, Ta watch eu immee-jee reue, jean-jee cha shickyr jeh as oddys shiu. \t 彼 拉 多 說 、 你 們 有 看 守 的 兵 . 去 罷 、 盡 你 們 所 能 的 、 把 守 妥 當"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geaddyn ny smoo feeshanyn \t 正在获取更多视频..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase. \t 看 哪 、 你 們 的 家 成 為 荒 場 、 留 給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t 為所有選定的項目建立連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee ny ostyllyn rhymboo, as tra v'ad er jeet gys yn ard-valley, hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t 門徒 出去 、 進 了 城 、 所 遇見 的 、 正如 耶穌所說 的 . 他 們就 豫備 了 逾越節 的 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha nee eh va'n soilshey shen, agh v'eh er ny choyrt dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey shen. \t 他 不 是 那光 、 乃是 要 為光 作 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod totem laadey irc \t 无法初始化 lirc。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur erash ny Reighyn _toshee \t 重置為預設值(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad, Hiarn, cur-my-ner ta daa chliwe ayns shoh. As dooyrt eh roo, Te dy liooar. \t 他 們 說 、 主 阿 、 請 看 、 這 裡 有 兩 把 刀 . 耶 穌 說 、 彀 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fysseree lhieggit \t 拖放的資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn tooill ta cur soilshey da'n chorp: shen-y-fa tra ta dty hooill glen, bee dty chorp ooilley ayns slane soilshey: agh tra ta lheamys er dty hooill, bee dty chorp myrgeddin ayns slane dorraghys. \t 你 眼 睛 就 是 身 上 上 的 燈 、 你 的 眼 睛 若 瞭 亮 、 全 身 就 光 明 . 眼 睛 若 昏 花 、 全 身 就 黑 暗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t 那時 、 在 猶 太 的 、 應當 逃到 山上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy chooilley unnane t'er hreigeil thieyn, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er graih m'ennym's, yiow ad keead filley, as eiraght ayns y vea veayn. \t 凡 為 我 的 名 撇 下 房 屋 、 或 是 弟 兄 、 姐 妹 、 父 親 、 母 親 、 〔 有 古 卷 添 妻 子 〕 兒 女 、 田 地 的 、 必 要 得 著 百 倍 、 並 且 承 受 永 生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Daag yn ven eisht yn saagh-ushtey eck, as hie ee rhymbee gys y valley, as dooyrt ee rish ny deiney \t 那 婦 人 就 留 下 水 罐 子 、 往 城 裡 去 、 對 眾 人 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih C_hengey: \t 選擇語言(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Croo Coodagh \t 建立新的資料夾(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diuish Phariseeyn: son shynney lhieu ny ard-stuill ayns ny kialteenyn, as sleih dy vannaghey diu ayns ny margaghyn. \t 你 們法 利賽人 有 禍 了 . 因為 你 們喜 愛會堂裡 的 首位 、 又 喜 愛人 在 街市 上問 你 們的安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n nhee reireyder ymmydeyr stuirit liorish. \t 控制這個使用者的使用者管理程式物件。user"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sampleyr:Myennymfastee \t 範例:MyScreenName"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad roo myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as lhig ad y raad daue. \t 門 徒 照 著 耶 穌 所 說 的 回 答 、 那 些 人 就 任 憑 他 們 牽 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Lowit da dagh traa \t 總是接受(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny filleyder \t 全部取消選取"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn jalloo uinnag dys yn ingin ordaag jeh yn scannane ta cloie nish \t 设置窗口图标为当前播放电影的缩略图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn corys \t 系統偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foasley_Boayl... \t 打开位置(_L)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh focklagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu feill yn Mac dooinney y ee, as e uill y iu, cha vel y vea eu ayndiu. \t 耶 穌 說 、 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 你 們 若 不 喫 人 子 的 肉 、 不 喝 人 子 的 血 、 就 沒 有 生 命 在 你 們 裡 面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra t'ad cheet thie veih'n vargey, cha vel ad gee, derrey t'ad niee. As ta ymmodee dy reddyn elley, t'ad er ghoaill orroo dy reayll, niee cappanyn as siyn crayee, siyn prashey as buird. \t 從 市上來 、 若 不 洗浴 、 也不喫飯 、 還 有 好些 別 的 規矩 、 他 們歷 代 拘守 、 就 是 洗杯 、 罐 、 銅器 、 等 物 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght Coadan \t 文件格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t 恢復瀏覽器視窗狀態"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Baarle (_US-ASCII) \t 英文 (_US-ASCII)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ymmodee jeh Samaritanee yn ard-valley shen credjal ayn, kyndagh rish raa yn ven, ren feanish y ymmyrkey, Dinsh eh dou ooilley ny ren mee rieau. \t 那 城 裡 有 好 些 撒 瑪 利 亞 人 信 了 耶 穌 、 因 為 那 婦 人 作 見 證 說 、 他 將 我 素 來 所 行 的 一 切 事 、 都 給 我 說 出 來 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn pannyl '%s' currit dy v'eh soilshit er fastee %d cha nel ec y traa t'ayn ayn. Cha nel mee laadey yn pannyl shoh. \t 面板‘%s’被指定在第 %d 個螢幕中顯示,但該螢幕不存在,因此不會載入面板。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n pobble er nyn jaglym chion dy cheilley, ghow eh toshiaght dy ghra, s'drogh y cheeloghe shoh: t'ad shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny choyrt daue, agh cowrey yn phadeyr Jonas. \t 當眾 人 聚集 的 時候 、 耶穌開講說 、 這世代 是 一 個邪惡 的 世代 . 他 們求 看 神蹟 、 除了 約 拿 的 神蹟 以外 、 再 沒 有 神蹟給 他 們看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa goaill toshiaght \t 启动时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er ghoaill eh, ren ad tallagh noi yn er-thie. \t 他 們 得 了 、 就 埋 怨 家 主 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Frame liurid \t 幀率:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn jeeagh Nautilus (Currit neose) \t 目前的 Nautilus 佈景主題(不建議再使用)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\". \t 读取文件夹“%B”时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da frapp heose \t 允許彈出式視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%'dss kiangley dys %s \t 第 %'d 個連至 %s 的連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, ta'n jalloo _veg cadjin orgher jannoo ymmydit myr cramman jalloo veg cadjin. Myr cha nel eh dy firrinagh, cha nel geill currit dys yn _jalloo veg orgher cadjin. Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-rolley\" ny ny \"nhee-kishteig hayrn\".kishteig hayrn \t 如果为 true,则定制图标设置就被用作按钮的定制图标。如果为 false,则忽略定制图标设置。该设置只在对象类型为“菜单对象”或“抽屉对象”时才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel eh ayns shoh, son t'eh er n'irree myr dooyrt eh-hene: tar-jee, jeeagh-jee er yn ynnyd raad va'n Chiarn oanluckit. \t 他 不 在 這 裡 、 照 他 所 說 的 、 已 經 復 活 了 . 你 們 來 看 安 放 主 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh lhisagh uss myrgeddin as chymmey er ve ayd er dty heshey-harvaant, eer myr va chymmey aym's ort's? \t 你 不 應當憐恤 你 的 同伴 、 像 我 憐恤 你 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh uss, tra t'ou goaill padjer, immee stiagh ayns dty hiamyr; as dooney dty ghorrys, guee gys dty Ayr dy follit, as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, leagh y chur dhyt dy foshlit. \t 你 禱告 的 時候 、 要 進 你 的 內屋 、 關上門 、 禱告 你 在 暗中 的 父 、 你 父 在 暗中 察看 、 必然 報 答 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn boayl jeh'n ny pannylyn shoh. Ta'n boayl 'sy traa t'ayn currit stiagh myr earroo dy pixelyn voish yn hoshtal (ny yn mullagh myr pontreilagh) çheu pannyl. \t 该面板对象的位置。位置是相对于面板左边(垂直面板是顶边)的像素数。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey,Voirrey. Hyndaa ee ee-hene, as dooyrt ee rish, Rabboni, ta shen dy ghra, Vainshter. \t 耶 穌 說 、 馬 利 亞 。 馬 利 亞 就 轉 過 來 、 用 希 伯 來 話 對 他 說 、 拉 波 尼 . ( 拉 波 尼 就 是 夫 子 的 意 思 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "LURG shoh hoilshee Yeesey eh-hene reesht da ny ostyllyn, ec faarkey Tiberias; as er yn aght shoh hoilshee eh eh-hene. \t 這 些 事 以 後 、 耶 穌 在 提 比 哩 亞 海 邊 、 又 向 門 徒 顯 現 . 他 怎 樣 顯 現 記 在 下 面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh \t 以「貼上」指令來準備複製選定的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Co_oney \t 求助(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheenish Aashagh (_ISO-2022-CN) \t 簡體中文 (_ISO-2022-CN)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa, cur-my-ner, ta mish coyrt hiu phadeyryn, as deiney creeney, as scrudeyryn; as paart jeu nee shiu y varroo, as y chrossey, as paart jeu nee shiu y scuitchal ayns nyn guaiylyn, as geiyrt ad veih ard-valley gys ard-valley: \t 所 以 我 差 遺 先 知 和 智 慧 人 並 文 士 、 到 你 們 這 裡 來 . 有 的 你 們 要 殺 害 、 要 釘 十 字 架 . 有 的 你 們 要 在 會 堂 裡 鞭 打 、 從 這 城 追 逼 到 那 城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %Y年%-m月%-d日%A,%H:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod oo faagail Epiphany \t Epiphany 无法退出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "V'eshyn ny hoilshey gial as sollys: as va shiu booiagh son earish boggey 'ghoaill ayns y soilshey echey. \t 約 翰 是 點 著 的 明 燈 . 你 們 情 願 暫 時 喜 歡 他 的 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy moghey laa-ny-vairagh hie eh reesht gys y chiamble, as haink ooilley yn phobble huggey; as hoie eh sheese, as dynsee eh ad. \t 清 早 又 回 到 殿 裡 . 眾 百 姓 都 到 他 那 裡 去 、 他 就 坐 下 教 訓 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee eh jeh, Cre'n ennym t'ort? As dreggyr eh, gra, Ta m'ennym Legion Son ta shin ymmodee. \t 耶穌問 他 說 、 你 名叫 甚麼 . 回答 說 、 我 名叫群 、 因為 我 們多 的 緣故"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t 每页结果数"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Faag void shin, cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene, eer fer casherick Yee. \t 拿 撒 勒 人 耶 穌 、 我 們 與 你 有 甚 麼 相 干 、 你 來 滅 我 們 麼 . 我 知 道 你 是 誰 、 乃 是 神 的 聖 者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Simon yn Canaanite, as Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah. \t 奮銳黨 的 西門 、 還有賣耶穌 的 加略人猶大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boayl yn lught \t 光标位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Yeesey er n'eamagh reesht lesh ard-choraa, phaart eh.. \t 耶 穌 又 大 聲 喊 叫 、 氣 就 斷 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennymcuirreyder \t 主机名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t 選擇語言並按下「登入」customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "coip-chiart © 2002-2009 Bastien Nocera \t 版權所有 © 2002-2009 Bastien Nocera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tammylt ny lurg shen, honnick fer elley eh, as dooyrt eh, She fer jeu myrgeddin uss. As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha nee. \t 過 了 不 多 的 時 候 、 又 有 一 個 人 看 見 他 、 說 、 你 也 是 他 們 一 黨 的 . 彼 得 說 、 你 這 個 人 、 我 不 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee eshyn ta credjal as ta bashtit, er ny hauail; agh bee eshyn nagh jean credjal er ny gheyrey. \t 信 而 受洗 的 必然 得救 . 不 信 的 必被 定罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t 這是在圖示顯示模式中,或者在桌面中,圖示下方附帶的一系列標題文字。實際會顯示的標題數目取決於圖示的縮放倍率。可接受的值為: “size”、“type”、“date_modified”、“date_changed”、“date_accessed”、“owner”、“group”、“permissions”、“octal_permissions”及“mime_type”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadagh Teks \t 字符編碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Stuireydys: \t 位置(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrynnyd uinnagyn \t 更改该窗口位置栏的可见性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh foast loayrt rish y pobble, cur-my-ner va e voir as e vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rish. \t 耶穌還對眾 人 說話 的 時候 、 不料 、 他 母親 和 他 弟兄 站在 外邊 、 要與 他 說話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n fockle ny raa \t 查找单词或短语的下次出现"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl çheu moodaghir my hoshtal \t 左邊擴大邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t 卸載與所開啟資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel eh lowal dou dy yannoo cre saillym rish my chooid hene? vel dty hooill's olk, er-yn-oyr dy vel mish mie? \t 我的東 西難道 不 可 隨 我 的 意思 用 麼 . 因為 我 作 好人 、 你 就 紅 了 眼麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur er firrinagh dy lhiggey da yn plugin dy reirey ny reighyn roshtynagh mair-chlaa. \t 設為 true 則啟用設定管理鍵盤無障礙功能設定值的外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr va Jonas ny chowrey da ny Nineviteyn, er yn aght cheddin neesht vees Mac y dooinney da'n cheeloghe shoh. \t 約 拿 怎 樣 為 尼 尼 微 人 成 了 神 蹟 、 人 子 也 要 照 樣 為 這 世 代 的 人 成 了 神 嘖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny spyrrydyn neughlen tra honnick ad eh, huitt ad sheese kiongoyrt rish, as dyllee ad, gra, She Mac Yee oo. \t 污鬼無論 何時看見 他 、 就 俯伏 在 他 面前 、 喊 著說 、 你 是 神 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Son va fys echey dy nee trooid goanlys va ny ard-saggyrtyn er chur stiagh eh.) \t 他 原 曉 得 祭 司 長 是 因 為 嫉 妒 纔 把 耶 穌 解 了 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boayl cadjin son yn \"Jeannoo jalloofastee\" dialogyn \t “抓取屏幕截图” 对话框的默认位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh \t 刪除(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab. \t 如果設為「after_current_tab」,則新的分頁會插入到目前分頁之後。如果設為「end」,則新的分頁會加到分頁清單的最後端。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "sheeyntagh gastey \t 已启用的扩展"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roshtynaght \t 無障礙輔助"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose. Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta'n stoo laadey neose goaill toshiaght. \t 隐藏或显示下载窗口。隐藏时,在新下载开始时会显示一则通知消息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey. \t 選取應用程式後可以顯示有關該程式的說明。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur corys linney-sarey ayns oik \t 安装命令行系统"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn lioaryn vark dys coadan \t 将书签导出至文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er-y-fa shen myghinagh, myr ta'n Ayr eu myrgeddin myghinagh. \t 你 們 要 慈 悲 、 像 你 們 的 父 慈 悲 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashlay ayns _Uinnag Noa \t 在新窗口中打开(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre-erbee nee shiu geearree ayns padjer, lesh credjue, yiow shiu eh. \t 你 們 禱告 、 無論 求 甚麼 、 只要 信 、 就 必 得 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Moodys \t 大小:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cur-jee twoaie nagh moll dooinney erbee shiu. \t 耶 穌 回 答 說 、 你 們 要 謹 慎 、 免 得 有 人 迷 惑 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee \t 创建屏幕截图画册(_G)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ver-yms diu beeal as creenaght, nagh bee ooilley nyn noidyn son loayrt ny shassoo magh n'oi. \t 因 為 我 必 賜 你 們 口 才 智 慧 、 是 你 們 一 切 敵 人 所 敵 不 住 、 駁 不 倒 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Laa-ny-vairagh hie shiartanse mooar dy leih, v'er jeet gys y feailley, tra cheayll ad dy row Yeesey er y raad gys Jerusalem. \t 第二 天 有 許 多上 來過節 的 人 、 聽見耶穌將 到 耶路撒冷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn coodagh stoo laadey neose \t 下載資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta Jee ny Spyrryd, as shegin dauesyn ta ooashlaghey eh, ooashley y choyrt da ayns Spyrryd as ayns firrinys. \t 神 是 個 靈 . 〔 或 無 個 字 〕 所 以 拜 他 的 、 必 須 用 心 靈 和 誠 實 拜 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh \t 查看新文件夹使用(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow ad eh, as leeid ad ersooyl eh, as hug ad lhieu eh gys thie yn ard-saggyrt. As deiyr Peddyr er foddey ny yei. \t 他 們 拿 住 耶 穌 、 把 他 帶 到 大 祭 司 的 宅 裡 . 彼 得 遠 遠 的 跟 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus dooiney traa ta oilley ny uinnaghyn doint. Ta shoh ny reih cadjin. Myr t'eh currit er cha nel firrinagh, t'eh abyl dy foashley gyn uinnag, so ta nautilus abyl dy veh ny jouyl Dy jeaghyn er chiangley shean as feeshan as reddyn elly. \t 如果設為 true,Nautilus 會在所有的視窗關閉時結束。這是預設的設定值。如果設為 false,它可以不開啟任何視窗而啟動,這樣便可以作為伺服程式進行監控媒體的自動掛載,或類似的工作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t 檔案的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t 按下 %s 退出全屏模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn Elley \t 其它选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey sauailit \t 已儲存搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauailfile type \t 儲存file type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nordagh (ISO-8859-10) \t 北歐語系 (_ISO-8859-10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t 面板对象 ID 列表。每个 ID 都标明了一个独立的面板对象(例如启动器、动作按钮或菜单按钮/菜单栏)。关于这些小程序的设置保存在 /apps/panel/objects/$(id) 之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey er-y-fa shen as dooyrt eh roo, Ny lhig da jymmoose ve ny mast' eu. \t 耶穌 回答 說 、 你 們 不 要 大家 議論"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "kishteig hayrn dooneyhene \t 自動關閉抽屜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't \t 卸載選定的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "V'ow cur yn towse coadanyn ass \t 您取消了文件传输"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht nee ad toshiaght dy ghra rish ny sleityn, Tuitt-jee orrin; as rish ny cruink, Coodee-jee shin. \t 那 時 、 人 要 向 大 山 說 、 倒 在 我 們 身 上 . 向 小 山 說 、 遮 蓋 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t 我 們 向 你 們 吹 笛 、 你 們 不 跳 舞 . 我 們 向 你 們 舉 哀 、 你 們 不 捶 胸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Celtish (ISO-8859-14) \t 塞爾特語系 (_ISO-8859-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cooney \t 求助(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie e hiarn er, as dooyrt eh rish, O ghrogh harvaant, leih mish dhyt's yn slane lhiastynys shen, er-yn-oyr dy ren oo lheid yn aghin hym: \t 於是 主人 叫 了 他來 、 對他說 、 你 這惡 奴才 、 你 央求 我 、 我 就 把 你 所 欠 的 都 免 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cummalused \t 內容:used"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Just soilshaghey coodaghyn syn errn billey çheu \t 仅在树侧边栏中显示文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloofastee.png \t 螢幕截圖來自 %s.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey dooinney seaghoit lesh drogh-spyrryd, doal as balloo: as ren eh eh y lheihys, myr shen dy ren eshyn va doal as balloo chammah loayrt as fakin. \t 當下 有 人 將 一 個 被 鬼 附著 、 又 瞎 又 啞 的 人 、 帶到 耶穌那裡.耶穌 就 醫治 他 、 甚至 那 啞 吧 又 能 說話 、 又 能 看見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee ta shirrey e vioys y hauail caillee eh eh: as quoi-erbee nee e vioys y choayl, saue-ee eh eh. \t 凡 想 要 保 全 生 命 的 、 必 喪 掉 生 命 . 凡 喪 掉 生 命 的 、 必 救 活 生 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Ayr jean leih daue; son cha vel fys oc cre t'ad dy yannoo. As rheynn ad e choamrey, as hilg ad lottyn. \t 當下耶 穌說 、 父阿 、 赦免 他 們 . 因為 他 們 所 作 的 、 他們不曉得 。 兵丁 就 拈鬮分 他 的 衣服"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt. \t 列表视图遇到了错误。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Daaghyn: \t 颜色:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn taghyrt erash jeh'n streng shirrey \t 尋找上一個出現搜尋字串的地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow yn cheshaght, as y captan, as fir-oik ny Hewnyn Yeesey, as chiangle ad eh. \t 那 隊兵 和 千夫 長並猶 太 人 的 差役 、 就 拿住 耶穌 、 把 他 捆綁了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n lhaihder fastee. \t 設為 true 則啟用螢幕閱讀器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dyllee yn pobble dy ard, as ren ad toshiaght dy ghuee er, Eh dy yannoo er nyn son, myr v'eh rieau cliaghtey. \t 眾 人 上 去 求 巡 撫 、 照 常 例 給 他 們 辦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloofastee.png \t 屏幕截图-%s.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reighyn \t 属性(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn \t 連結無法使用,因為它的目標位置「%s」不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'ad shoh ooilley ayns nyn balchey er chur gys ourallyn Yee: agh t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck dy veaghey er. \t 因 為 眾 人 都 是 自 己 有 餘 、 拿 出 來 投 在 捐 項 裡 . 但 這 寡 婦 是 自 己 不 足 、 把 他 一 切 養 生 的 都 投 上 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "A s dooyrt y fer saa rish e ayr, Ayr, cur dooys yn ayrn dy chooid ta my chour. As rheynn eh e eh chooid orroo. \t 小 兒 子 對 父 親 說 、 父 親 、 請 你 把 我 應 得 的 家 業 分 給 我 . 他 父 親 就 把 產 業 分 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Enmyn Boaylyn obbree \t 工作區名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shoh nee Mac y dooinney soie er laue yesh pooar Yee. \t 從 今以 後 、 人子 要 坐在 神權 能 的 右邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as trog seose dty choraa noi eck, son ta'n mee chraueeaght oc er jeet seose kiongoyrt rhym. \t 你 起來 往 尼尼微 大城 去 、 向 其中 的 居民 呼喊 、 因為 他 們的惡達 到 我 面前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh (IS_O-IR-111) \t 斯拉夫語系 (IS_O-IR-111)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ynnyd (URI): \t 位置(_URI):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (Ookraanish_Mac) \t 斯拉夫文字/烏克蘭文 (Mac_Ukrainian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cur yn server x er toshiaght (Yn çhymbyllaght graafagh ayd.) er yn faa va doilleid sthie cheet heose.\\r Cur chaghteragh er yn reireyder corys ayd's ny jeeagh trooid yn syslog ayd. Sy traa t'ayn bee bac currit er yn taishbyney shoh. Cur GDM er reesht traa ta'n doilleid sorçhit \t 由于一个内部错误无法启动 X 服务器(您的图形界面)。请与您的系统管理员联系或检查您的系统日志以便进行诊断。此时该显示将被禁用。请在问题更正以后重新启动 GDM。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reayrtys cadjin \t 默认视图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eshyn v'er vrah eh cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh; gow-jee eh, as leeid-jee e ersooyl dy sauchey. \t 賣 耶 穌 的 人 曾 給 他 一 個 暗 號 、 說 、 我 與 誰 親 嘴 、 誰 就 是 他 . 你 們 把 他 拿 住 、 牢 牢 靠 靠 的 帶 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh bee eshyn nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey er ny hauail. \t 並且 你 們要 為 我 的 名 、 被眾人 恨惡 、 惟有 忍耐 到底 的 、 必然 得救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ayrn: \t 分享(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ymmykeyr as yn jeagh jeh ny uinnagyn reaghydeyr coadanyn \t 更改文件管理器窗口的行为和外观"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Abraham rish, Ta Moses as ny phadeyryn oc; lhig daue clashtyn adsyn. \t 亞伯拉罕說 、 他 們 有 摩西 和 先知 的話 、 可以 聽從"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel shiu booiagh cheet hym's, dy vod yn vea y ve eu. \t 然 而 你 們 不 肯 到 我 這 裡 來 得 生 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "va doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n taishbyney \\tscreeunyn credjaltys - %s \t 以顯示 xauth 證書通知核對系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug sidooryn y chiannoort lhieu Yeesey gys halley ny briwnys, as deie ad er slane sheshaght ny sidooryn. \t 巡 撫 的 兵 就 把 耶 穌 帶 進 衙 門 、 叫 全 營 的 兵 都 聚 集 在 他 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%-m月%-d日%A,%T"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns ny laghyn shen, tra va ree Ahasuerus ny hoie er stoyl-reeoil e reeriaght, va ayns Shushan yn phlaase reeoil, \t 亞 哈 隨 魯 王 在 書 珊 城 的 宮 登 基"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh haink sharvaantyn Esther, as ny shamyrderyn eck, as dinsh ad shoh jee: eisht va'n ven-rein erskyn towse seaghnit, as hug ee coamrey dy chur er Mordecai, as dy ghoaill jeh yn aanrit-sack: agh cha ghow eh eh. \t 王 后 以 斯 帖 的 宮 女 和 太 監 來 把 這 事 告 訴 以 斯 帖 、 他 甚 是 憂 愁 . 就 送 衣 服 給 末 底 改 穿 、 要 他 脫 下 麻 衣 、 他 卻 不 受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Toilley... \t 其他…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t 输入所显示的徽标的新名称:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "BoaylynOrientation \t 位置Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail ny_Fockleyn follit \t 儲存的密碼(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Greagish \t 希臘語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Vainshter, ooilley ny annaghyn shoh ta mee er reayll veih my aegid. \t 他 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 這 一 切 我 從 小 都 遵 守 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rishyn, Gow uss yn reill neesht er queig ard-valjyn. \t 主 人 說 、 你 也 可 以 管 五 座 城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n mooadagher fastee. \t 設為 true 則啟用螢幕放大鏡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Nagh vel shiuish er lhaih cre ren David, tra v'eh hene as e heshaght accryssagh. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 經 上 記 著 、 大 衛 和 跟 從 他 的 人 飢 餓 之 時 所 作 的 事 、 你 們 沒 有 念 過 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn coadan veh tilgit magh \t 這個檔案無法被退出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn uinnag cadjin er yn vullagh traa tow cloie scannane \t 播放电影时将主窗口置于顶端"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Duillag \t 叶绿色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t 0000年10月0日周一,00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fysseree \t 详细信息:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Stoo Eddyr-voggyl \t Web 内容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh roo, O shiuish gheiney mee hushtagh, as faase-chredjuagh, nagh vel goaill baght jeh ooilley ny ta ny phadeyryn er loayrt! \t 耶 穌 對 他 們 說 、 無 知 的 人 哪 . 先 知 所 說 的 一 切 話 、 你 們 的 心 、 信 得 太 遲 鈍 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel eh abyl dy goll er yn URIs son 'Type=link' Desktop entreilys \t 不能傳送文件 URI 至「Type=Link」桌面項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys boayl reiht \t 前往指定的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ee rish, Ta, Hiarn: ta mee credjal dy nee uss yn Creest Mac Yee va ry-hoi cheet gys y theihll. \t 馬大 說 、 主阿 、 是的 . 我 信 你 是 基督 、 是 神 的 兒子 、 就是 那 要 臨到 世界 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Ozias Joatham, as hooar Joatham Achaz, as hooar Achaz Ezekias. \t 烏 西 亞 生 約 坦 . 約 坦 生 亞 哈 斯 . 亞 哈 斯 生 希 西 家"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn caghlaader reaymys obbree \t 工作区切换器首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\". \t 工具栏样式。允许的值有“”(使用GNOME默认样式),“both”(文字和图标),“both-horiz”(文字位于图标一侧),“icons”(图标),和“text”(文字)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jallooyn \t 圖片選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, She mish ta loayrt rhyt eh shen. \t 耶 穌 說 、 這 和 你 說 話 的 就 是 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t 播放时禁用屏幕保护Screensaver disable"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrgreie \t 顯示或隱藏工具列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%'ded kiangley dys %s \t 第 %'d 個連至 %s 的連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fuirraghtyn son ughtarys voish “%s”… \t 正在等待“%s”的授權..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr e ostyllyn eh, Cre voish oddys dooinney ad shoh y yannoo magh lesh arran ayns shoh ayns yn aasagh? \t 門徒 回答 說 、 在 這 野地 、 從那裡 能 得餅 、 叫這 些 人 喫飽呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys e vac saa, as loayr eh rish myrgeddin. As dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Hem, vainshter; as cha jagh eh. \t 又 來對 小 兒子 也 是 這樣說 、 他 回答 說 、 父阿 、 我 去 . 他 卻不去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Barr _Ynnyd \t 位置列(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug eh da myrgeddin copy jeh'n oardagh v'er ny choyrt ec Shushan dy stroie ad dy yeeaghyn eh da Esther, as dy choyrt jee toiggal jeh, as dy churmal ee dy gholl stiagh gys y ree, dy yannoo aghin huggey, as dy ghuee son foayr ayns lieh yn pobble eck. \t 又 將 所 抄 寫 傳 遍 書 珊 城 要 滅 絕 猶 大 人 的 旨 意 交 給 哈 他 革 、 要 給 以 斯 帖 看 、 又 要 給 他 說 明 、 並 囑 咐 他 進 去 見 王 、 為 本 族 的 人 、 在 王 面 前 懇 切 祈 求"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ver oo er-y-fa shen ooashley dou bee ooilley lhiat hene. \t 你 若 在 我 面前 下拜 、 這都 要 歸你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Colhiantyn DLNA/UPnP Cliant \t Coherence DLNA/UPnP 客户端"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym dy feddyn magh pannyl \t 用于标识该面板的名称"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra haink y ree stiagh dy akin ny goaldee, honnick eh dooinney ayns shen nagh row garmad-banshey er: \t 王進來觀 看 賓客 、 見那裡 有 一 個沒 有 穿 禮服 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Mathusala. mac Enoch, mac Ja red, mac Maleleel, mac Cainan, \t 拉 麥 是 瑪 士 撒 的 兒 子 、 瑪 士 撒 拉 是 以 諾 的 兒 子 、 以 諾 是 雅 列 的 兒 子 、 雅 列 是 瑪 勒 列 的 兒 子 、 瑪 勒 列 是 該 南 的 兒 子 、 該 南 是 以 挪 士 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Moadys jeh fysseree dy buffer son eddyr-voggyl roish soilshaghey yn feeshan cloie (ayns grigyn) \t 在顯示串流前網路串流資料緩衝的大小(秒)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym geyre er, as chelleeragh hug eh ersooyl eh. \t 耶 穌 嚴 嚴 的 囑 咐 他 、 就 打 發 他 走"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Lhieen-jee ny siyn lesh ushtey. As lhieen ad ad seose gys yn oirr. \t 耶穌對 用人 說 、 把 缸 倒滿 了 水 . 他 們就 倒 滿 了 、 直 到 缸口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\". \t 尝试打开“%s”时发生了未知错误。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Doll magh rolley cloie \t 消除播放清單(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t 選擇項目比對"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%m月%-d日(%a) %p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jea er %-I:%M %p \t 昨天%p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr e ayr as e voir ad, gra, Ta fys ain dy nee shoh yn mac ain, as dy row eh er ny ruggey doal: \t 他 父 母 回 答 說 、 他 是 我 們 的 兒 子 、 生 來 就 瞎 眼 、 這 是 我 們 知 道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Stuirey Totem trooid raghidey çhellvane lesh cliant Bemused \t 透過 Bemused 客戶端使用手機來控制 Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va fys ec Yeesey er ny smooinaghtyn oc, as dreggyr eh, as dooyrt eh roo, Cre er ta shiu resooney ayns nyn greeaghyn? \t 耶穌 知道 他 們所議論 的 、 就 說 、 你 們心裡議論 的 是 甚 麼呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Collooyn jallooveg \t 圖示標題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid goaill toshiaght er yn chelvaane \t 啟動通話時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Soilshaghey ny Fockle Follit \t 搜索密码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As laa ny vairagh, tra v'ad er jeet veih Bethany, v'eh accryssagh. \t 第二 天 、 他 們從 伯大尼 出來 . 耶穌餓了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio \t 显示或隐藏侧边栏Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn _rey lesh...add new \t 移除(_R)...add new"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn kiangley shennaghys reuht \t 删除选中的历史链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD feeshan mie er bashtal. \t 您剛剛放入了 SVCD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Cur seose dty chliwe reesht 'sy fine: son nee adsyn ooilley ta goaill y cliwe, cherraghtyn liorish y chliwe. \t 耶 穌 對 他 說 、 收 刀 入 鞘 罷 . 凡 動 刀 的 、 必 死 在 刀 下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n claare elley jeannoo ymmyd jeh coayrt magh çhellooishagh. Dooiney yn claare çhellooishagh elley mysailltch, ny reih Coaurt magh shean elley ayns yn Multimedia Reiherdeyr systemyn. \t 视频输出正被另外一个应用程序使用。请关闭其它视频应用程序,或者在多媒体系统选择器中选择另外一个视频输出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Mannagh vaik shiu cowraghyn as yindyssyn, cha jean shiu credjal. \t 耶 穌 就 對 他 說 、 若 不 看 見 神 蹟 奇 事 、 你 們 總 是 不 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t 前往章節"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t 以此為名的檔案已經存在而你沒有權限可以覆寫它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l \t 标签右移(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "rish fer jeh dty harvaantyn sailt. \t 從 今 以 後 、 我 不 配 稱 為 你 的 兒 子 、 把 我 當 作 一 個 雇 工 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t 檔案被移至回收筒的日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ny reddyn shoh ta mish er n'insh diu, tra hig yn earish, dy vod shiu cooinaghtyn dy dinsh mee diu jeu. As ny goan shoh cha loayr mee riu ec y toshiaght, er-y-fa dy row mee meriu. \t 我 將 這 事 告 訴 你 們 、 是 叫 你 們 到 了 時 候 、 可 以 想 起 我 對 你 們 說 過 了 。 我 起 先 沒 有 將 這 事 告 訴 你 們 、 因 為 我 與 你 們 同 在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y Chiarn, Clasht-jee cre ta'n briw neu-chairagh dy ghra. \t 主 說 、 你 們 聽 這 不 義 之 官 所 說 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t 临时文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kiedyn Coodagh: \t 取消復原改變權限(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt fir-oik y ree rish, Cur-my-ner ta Haman ny hassoo 'sy chooyrt. As dooyrt y ree, Lhig da cheet stiagh. \t 臣 僕 說 、 哈 曼 站 在 院 內 . 王 說 、 叫 他 進 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Bee coip jeant voish \"%s\" myr to reih yn sarey cur stiagh \t 選取「貼上」指令則會複製“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink eshyn myrgeddin v'er gheddyn yn daa halent, as dooyrt eh, Hiarn, livrey uss dooys daa halent: cur-my-ner, ta mee er chosney daa halent elley lhieu. \t 那 領 二千 的 也來說 、 主阿 、 你 交給 我 二千 銀子 、 請看 、 我 又 賺 了 二千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym foashley quail \t 找不到適合使用者 %s 的作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo tilg oo hene sheese: son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn my-dty-chione, as ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, nagh bwoaill oo ec traa erbee dty chass noi chlagh. \t 對他說 、 你 若是 神 的 兒子 、 可以 跳 下去 . 因 為經 上 記著說 、 『 主要 為 你 吩咐 他 的 使者 、 用手 托 著 你 、 免得 你 的 腳碰 在 石頭 上 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sampleyr: user@gmail.com \t 例如:user@gmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t 将每个选中图标恢复到其原尺寸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t 面板程式的實作 ID - 例如「ClockAppletFactory::ClockApplet」。只有在 object_type 是「bonobo-applet」時本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley rish yn raad reih't \t 连接到选中的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kied: %s \t 授權條款:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Foashley lesh %s \t 以 %s 開啟(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid teisht \t 证书错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cadjintoolbar style \t 預設值toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "laue screeuee Buirdclaaghyn \t 桌面字型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son v'ad mysh queig thousane dooinney. As dooyrt eh rish e ostyllyn, Cur-jee orroo soie sheese, jeih as da-eed ayns sheshaght. \t 那時 、 人數約 有 五千 。 耶穌對 門徒 說 、 叫 他 們 一 排 一 排 的 坐下 、 每 排 大 約 五十 個 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght.Desktop \t 桌面视图在启动时遇到错误。Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eshyn v'er vrah eh cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh; gow-jee eh, as leeid-jee e ersooyl dy sauchey. \t 賣耶穌 的 人 曾 給 他 一個暗號 、 說 、 我與誰親 嘴 、 誰 就 是 他 . 你 們把 他 拿住 、 牢牢 靠 靠 的 帶去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My vees dooinney erbee aggindagh yn aigney echeysyn y yannoo, yiow eh toiggal jeh'n ynsagh, nee veih Jee te, ny vel mee loayrt jee'm pene. \t 人 若 立 志 遵 著 他 的 旨 意 行 、 就 必 曉 得 這 教 訓 或 是 出 於 神 、 或 是 我 憑 著 自 己 說 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn moodys jeh yn carmeish tra ta coadan cheet er \t 當載入檔案時自動調整視窗大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit \t 在已顯示的位置中開啟另一個 Nautilus 視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Heose \t 上層(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%'doo kiangley dys %s \t 到 %2$s 的第 %1$'d 个链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree 'sy traa t'ayn. \t 如設定為‘true’,就會在「工作區切換程式」中顯示所有工作區,否則只會顯示目前的工作區。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret. \t 他 們 過 了 海 、 來 到 革 尼 撒 勒 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row eh currit stiagh \t 未指定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Haman ny sodjey, Cha ren Esther y ven-rein cuirrey dooinney erbee marish y ree gys y yien v'ee er n'aarlaghey agh mee hene, as mairagh myrgeddin t'ee er m'y chuirrey dy ve marish y ree. \t 哈 曼 又 說 、 王 后 以 斯 帖 豫 備 筵 席 、 除 了 我 之 外 不 許 別 人 隨 王 赴 席 . 明 日 王 后 又 請 我 隨 王 赴 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "\"%s\" Reihghyn \t “%s”属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn tobbyr vashtee fo-screeu \t 选择字幕字体"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr ta'n Ayr bio er my choyrt's, as ta mee bio liorish yn Ayr: myr shen neesht vees eshyn ta dy my ee's, bio liorym. \t 永 活 的 父 怎 樣 差 我 來 、 我 又 因 父 活著 、 照樣 、 喫 我 肉 的 人 、 也 要 因 我 活著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geaddyn feeshanyn gorrish shoh... \t 正在取得相關影片…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, eer ec goll-sheese cronk ny oliveyn, ghow yn slane sheshaght jeh e eiyrtyssee toshiaght dy ghoaill boggey, as dy chur moylley da Jee lesh ard-choraa, son ooilley ny obbraghyn mirrillagh v'ad er n'akin, \t 將 近 耶 路 撒 冷 、 正 下 橄 欖 山 的 時 候 、 眾 門 徒 因 所 見 過 的 一 切 異 能 、 都 歡 樂 起 來 、 大 聲 讚 美 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid eddyr-voggyl \t 網路錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey dys \t 移動到(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghuee mee er dty ostyllyn ad dy hilgey magh eh, agh cha daink eh lhieu. \t 我 求 過 你 的 門 徒 、 把 鬼 趕 出 去 、 他 門 卻 是 不 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Entreilys: \t 访问:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit ta shiuish tra vees shiu oltooanit, as tranlaasit, as dy chooilley ghrogh-ghoo currit ass nyn lieh dy aggairagh er y choontey aym's. \t 人 若 因 我 辱罵 你 們 、 逼迫 你 們 、 捏造 各 樣壞 話毀謗 你 們 、 你 們 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Currit magh Er: \t 發行於:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dait currit dys Bun-earrooagh \t 數位化日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jea-chiangley yn raad reih't \t 断开到选中的卷的连接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, gra, Son obbyr vie cha vel shin dy dty chlaghey; agh son goan-mollaghtagh, as er-yn-oyr dy vel uss, ta dty ghooinney, jannoo oo hene Jee. \t 猶 太 人 回 答 說 、 我 們 不 是 為 善 事 拿 石 頭 打 你 、 是 為 你 說 僭 妄 的 話 . 又 為 你 是 個 人 、 反 將 自 己 當 作 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid croo yn coodagh \"%B\". \t 在建立資料夾“%B”時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Server \t 服务器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ghow ny deiney yindys, gra, Cre'n dooinney eh shoh, dy vel ny eer geayghyn as y faarkey ayns biallys da! \t 眾 人 希 奇 說 、 這 是 怎 樣 的 人 、 連 風 和 海 也 聽 從 他 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 以樣板“%s”建立文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod caarjyn y dooinney-poosee dobberan, choud as ta dooinney yn phoosee maroo? agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as shen y traa nee ad trostey. \t 耶穌對 他 們說 、 新郎 和 陪伴 之 人 同 在 的 時候 、 陪伴 之 人 豈 能 哀慟 呢 . 但 日子 將到 、 新郎 要 離開 他 們 、 那 時候 他 們 就 要 禁食"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean coip dys \t 複製到(_Y)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey cadjin son yn çheu kerrin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd j'eh traa ta'n _cooylrey_reaghydeyr _kerrin_çheu er firrinagh. \t 默认侧边栏背景的文件名。仅当 side_pane_background_set 为 true 时使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Barr_keimmeiaght \t 状态栏(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eshyn roo, Nagh lhaih shiuish rieau, cre ren David, tra v'eh ayns feme as accryssagh, eh-hene as y vooinjer va marish? \t 耶穌對 他 們說 、 經上記 著 大衛 和 跟從 他 的 人 、 缺乏 飢餓 之 時 所 作 的 事 、 你 們沒 有 念過麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, va'n coodaghey va eddyr, y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare; as ren y thalloo craa, as ny creggyn scoltey. \t 忽 然 殿 裡 的 幔 子 、 從 上 到 下 裂 為 兩 半 . 地 也 震 動 . 磐 石 也 崩 裂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tammylt ny lurg shen haink huggey paart jeh'n cheshaght, as dooyrt ad rish Peddyr, Shickyr she fer jeu oo, son ta dty ghlare dy dty vrah. \t 過了不多 的 時候 、 旁邊 站著 的 人 前 來 、 對彼得說 . 你 真是 他 們一黨 的 、 你 的 口音 把 你 露出 來了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu eh gys yn ynnyd Golgotha, ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, ynnyd bollag. \t 他 們帶耶穌 到 了 各各他 地方 、 ( 各 各 他 繙出來 、 就是 髑髏地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "cochiangley er y server \t 連接到此伺服器被拒絕。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 復原範本建立(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row fys echeysyn v'er ny lheihys, quoi v'eh: son va Yeesey er gholl dy lhiattee, liorish dy row chaglym mooar dy leih ayns y voayl shen. \t 那 醫好 的 人 不 知道 是 誰 . 因 為那裡 的 人 多 、 耶穌 已 經躲開了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Co_oney \t 求助(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "MP3 shean (feeshan cloie) \t MP3 音訊 (串流)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney \t 指定作業階段管理 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va boght dy row va enmyssit Lazarus, va ny lhie ec y ghiat echey lane dy hingyn, \t 又 有 一 個討飯 的 、 名叫 拉撒路 、 渾身 生瘡 、 被人 放在 財主 門口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh yn kiangley shennaghys reuht \t 刪除已選的瀏覽記錄連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean coip A_ght erbee \t 仍然复制(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n-fa t'ou fenaght jeem's? fenee jeusyn t'er my chlashtyn, cre ta mee er ghra roo: cur-my-ner ta fys ocsyn cre ta mee er ghra. \t 你 為 甚 麼 問 我 呢 . 可 以 問 那 聽 見 的 人 、 我 對 他 們 說 的 是 甚 麼 . 我 所 說 的 、 他 們 都 知 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn billey \t 顯示樹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gyn smooinaght_Caghlaa yn moodys jeh ny uinnagyn traa ta feeshan cloie \t 載入新影片後自動調整視窗大小(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh yindys jeh'n vee-chredjue oc. As hie eh mygeayrt ny baljyn-cheerey oc gynsaghey. \t 他 也 詫 異 他 們 不 信 、 就 往 周 圍 鄉 村 教 訓 人 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "URL … \t 网址 ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink Joseph dy Arimathea, fer coyrlee ooasle, va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee, as cha ghow eh aggle, agh hie eh stiagh dy dunnal gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey. \t 有 亞 利馬 太 的 約瑟 前來 、 他 是 尊貴 的 議士 、 也是 等候 神國 的 . 他 放膽進 去 見彼拉多 、 求 耶穌 的 身體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kiangley elley dys %s \t 刪除連結到「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Laadey neose kianley \t 下載連結(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cren aght dy prentyl frameyn \t 如何打印框架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo ymmyd jeh jeeagh son shamyryn coloayrtys \t 在聊天室使用佈景主題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn lheead jeh'n kerrin çheu \t 侧窗格宽度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht gowee shiuish toshiaght dy ghra, Ta shin er n'ee as er n'iu ayns dty enish, as t'ou er n'ynsaghey ayns ny straidyn ain. \t 那時 、 你 們要說 、 我們 在 你 面前 喫過 喝過 、 你 也 在 我 們 的 街上 教 訓過人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Enn_ym yn daa: \t 顏色名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur-my-ner haink sheshaght vooar, as eshyn va enmyssit Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, nyn leeideilagh, as hayrn eh er-gerrey da Yeesey dy chur paag da. \t 說 話 之 間 來 了 許 多 人 、 那 十 二 個 門 徒 裡 名 叫 猶 大 的 、 走 在 前 頭 、 就 近 耶 穌 、 要 與 他 親 嘴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Shass magh. \t 耶穌對 那 枯乾 一 隻 手 的 人說 、 起來 、 站在 當中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (_KOI8-U) \t 斯拉夫文字/烏克蘭文 (_KOI8-U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght oor jannoo ymmyd jeh'n claare veg clag. Ta ny towsyn abyl dy veh \"12-oor\", \"24-oor\", \"eddyr-voggyl\", \"unix\" as \"reih't\". Myr currit er \"eddyr-voggyl\" bee'n clag soilshaghey yn traa eddyr-voggyl. Ta'n traa eddyr-voggyl scarrey yn laa ayns 1000\".bwoalley\" Che nel cryssyn traa 'Sy corys shoh, so ta'n traa yn clen red harrish yn clen teill. Myr currit er \"unix\", bee'n clag soilshaghey yn traa ayns grigyn liorish amm., ie 1970-01-01. Myr currit er reih't bee'n clag soilshaghey traa liorish yn traa reih't sy orgher _aght reih'T. \t 此键指定了时钟小程序所使用的小时格式。可供选择的值为“12-hour”、“24-hour”、“internet”、“unix”和“custom”。如果设定为“internet”,时钟将显示 Internet 时间。Internet 时间将一天分为 1000“拍”。此系统中没有时区之分,所以全世界的时间都是相同的。如果设定为“unix”,时钟将会以自新纪元(即 1970-01-01)开始已过的秒数。如果设定为“custom”,时钟将会根据 custom_format 键中指定的格式来显示时间。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad, Cha vel ain agh queig bwilleenyn as daa eeast; mannagh jem mayd dy chionnaghey bee son ooilley yn pobble shoh. \t 耶 穌 說 、 你 們 給 他 們 喫 罷 。 門 徒 說 、 我 們 不 過 有 五 個 餅 、 兩 條 魚 . 若 不 為 去 這 許 多 人 買 食 物 就 不 彀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t --check 不可配合其他選項使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh. \t 您想要清除的個人資料儲存了您所參訪過的網頁。在開始清除之前,請確定要移除哪些類型的資訊:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t 使用系統字型(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Teh jeaghyn dy vel oo jeannoo ymmyd jeh totem cha nel ynnydagh. Vel oo shickyr tow gearee jeannoo ymmyd jeh ymmyrnagh reayrtagh? \t 似乎您正从远程运行 Totem。 您确实想要启用视觉效果吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn eaishtys riuish, t'eh geaishtagh rhym's: as eshyn ta soiaghey beg jiuish, t'eh soiaghey beg jeem's: as eshyn ta soiaghey beg jeem's, t'eh soiaghey beg jehsyn ta er mychoyrt. \t 又 對 門徒說 、 聽從 你 們 的 、 就是 聽從 我 、 棄絕 你 們 的 、 就是 棄絕 我 、 棄絕 我 的 、 就是 棄絕 那 差 我 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa bee-jee shiuish myrgeddin ullee: son ec lheid yn oor as nagh vel shiu smooinaghtyn er, hig yn Mac dooinney. \t 所 以 你 們 也 要 豫 備 . 因 為 你 們 想 不 到 的 時 候 、 人 子 就 來 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row yn reasoon reih't \t 沒有指定原因"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa yn ennym... \t 重新命名(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reayrt cumir \t 精簡檢視"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "R_eigyn \t 偏好設定(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh ad magh dy phreacheil reeriaght Yee, as dy laanaghey sleih chingey. \t 又 差遣 他 們去 宣傳 神國 的 道 、 醫治 病人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t nautilus:%s 不適用於 URIs。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh er yn eer laa hie Lot magh ass Sodom, gheayrt neose orroo aile as brimstone veih niau, as ren eh ad ooilley y stroie: \t 到羅 得出 所 多 瑪 的 那 日 、 就 有 火與 硫磺 從 天上 降下 來 、 把 他 們全 都 滅了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh? \t 確定要將“%B”永久地刪除嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Son lurg ooilley ny reddyn shoh ta ny Ashoonee imneagh) agh ec yn Ayr flaunyssagh euish ta fys, dy vel shiu feme dy chooilley nhee jeu shoh. \t 這 都 是 外邦人 所求 的 . 你 們 需用 的 這一切 東西 、 你 們 的 天父 是 知道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Thalloo Zabulon, as thalloo Nephthalim, er slyst ny marrey, cheu elley dy Yordan, Galilee ny Ashoonee: \t 說 、 『 西 布 倫地 、 拿弗他利 地 、 就是 沿海 的 路 、 約但 河外 、 外邦人 的 加利利 地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh myr va'n raa shen loayr eh cooilleenit, Jeusyn hug oo dou, cha vel mee er choayll unnane. \t 這要 應驗 耶穌從 前 的話 、 說 、 你 所 賜給 我 的 人 、 我 沒 有 失落 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh (I_SO-8859-5) \t 斯拉夫語系 (I_SO-8859-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish er-gerrey da'n ynnyd raad v'eh er ny chrossey, va garey; as ayns y gharey oaie noa, ayn nagh jagh rieau dooinney er coyrt. \t 在 耶穌釘 十字架 的 地方 、 有 一 個園子 . 園子裡 有 一 座 新 墳墓 、 是 從來沒 有 葬過 人 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va \"%s\" dooney cha nel jerkit \t ‘%s’在無法預計的情況下離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nagh dooyrt mee rhyt, my chredjagh oo, dy vaikagh oo gloyr Yee? \t 耶 穌 說 、 我 不 是 對 你 說 過 、 你 若 信 、 就 必 看 見 神 的 榮 耀 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son arran Yee eshyn ta cheet neose veih niau, as ta cur e vioys son y theihll. \t 因 為神 的 糧 、 就是 那 從 天上 降下 來賜 生命 給 世界 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel shiu smooinaghtyn dy daink mish dy chur shee er y thalloo? Cha nee, ta mee gra riu, agh anvea. \t 你 們 以 為 我 來 、 是 叫 地 上 太 平 麼 . 我 告 訴 你 們 、 不 是 、 乃 是 叫 人 分 爭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As leih dooin nyn loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi. \t 免 我 們 的 債 、 如 同 我 們 免 了 人 的 債"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloie/Scuirr \t 播放/暫停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit \t 弹出与所打开文件夹关联的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, ta er-jerrey vees hoshiaght, as ta hoshiaght vees er-jerrey. \t 只 是 有 在 後 的 將 要 在 前 . 有 在 前 的 將 要 在 後"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Scuirr \t 暂停(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa t'ow hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t 當登入某網絡時是否播放音效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr? \t 連結“%s”已損壞,將它丟進回收筒?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son my ta shiu graihagh orroosyn ta graihagh erriuish, cre'n leagh ta nyn gour? nagh vel eer ny publicanee jannoo yn lheid cheddin? \t 你 們 若 單 愛 那 愛 你 們 的 人 . 有 甚 麼 賞 賜 呢 . 就 是 稅 吏 不 也 是 這 樣 行 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y pobble, Shoh Yeesey yn phadeyr, ta veih Nazareth ayns Galilee. \t 眾人說 、 這是 加利利 拿撒勒 的 先知 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad r'ee, Cha vel veg jeh dty chynney jeh'n ennym shen. \t 他 們說 、 你 親族 中沒 有 叫這 名字 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Trustyr \t 创建时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Doll magh \t 删除(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Daa son yn cooylrey coodagh cadjin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh myr ta'n reaghys _cooylrey firrinagh \t 預設資料夾背景圖案的顏色。只有在“background_set”設定為‘true’的時候,本選項方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit ta'n charvaant cheddin. yiow e Hiarn, tra hig eh, jannoo myr shen. \t 主人 來到 、 看見 他 這樣行 、 那僕 人 就 有 福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kerrin \t 正方形Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vow ymmodee fillee smoo 'sy traa t'ayn nish, as ayns y theihll ta ry-heet yn vea dy bragh farraghtyn. \t 沒有 在 今世 不得 百 倍 、 在 來世 不得永 生的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh ayns y voghrey hug ny ard-saggyrtyn, as y chanstyr, as ny scrudeyryn, as y slane coonceil, nyn goyrle dy cheilley, as chiangle ad Yeesey, as leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pilate. \t 一 到 早 晨 、 祭 司 長 和 長 老 文 士 全 公 會 的 人 大 家 商 議 、 就 把 耶 穌 捆 綁 解 去 、 交 給 彼 拉 多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh lioaryn vark \t 导入书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn, tra hee shiu Abraham, aa Isaac as Jacob as ooilley ny phadeyryn ayns reeriaght Yee, as shiu hene er nyn yioolaey magh. \t 你 們要 看見 亞伯拉罕 、 以撒 、 雅各 、 和 眾 先知 、 都 在 神 的 國裡 、 你 們卻 被 趕到 外面 . 在 那 裡 必要 哀哭 切齒了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk \t 磁盘缓存大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht ta reeriaght niau dy ve soylit rish marchan va shirrey pearlyn costal: \t 天 國 又 好 像 買 賣 人 、 尋 找 好 珠 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Dymmyrk Ean feanish jeh, as deie eh, gra, Shoh eh jeh ren mish loayrt, T'eshyn ta cheet my yei er ny hoiaghey roym; son v'eh roym) \t 約翰 為 他 作 見證 、 喊 著說 、 這 就 是 我 曾說 、 那 在 我 以 後來 的 、 反 成 了 在 我 以前 的 . 因 他 本來 在 我 以前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym pollal %s son caghlaaryn feeshan as sheean \t 无法查询 %s 获取媒体更改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny disk Blu-Ray follym. \t 你剛剛放入了空白藍光碟片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 挂载与此文件夹关联的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Mordecai kys myr ve kiarit, raip Mordecai e choamrey as hug eh er aanrit-sack lesh leoie, as hie eh magh gys mean yn ard-valley, as cheayn eh lesh coraa ard as sharroo. \t 末 底 改 知 道 所 作 的 這 一 切 事 、 就 撕 裂 衣 服 、 穿 麻 衣 、 蒙 灰 塵 、 在 城 中 行 走 、 痛 哭 哀 號"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Enmyn Boaylyn obbree \t 工作區名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t 载入工作区切换器的 display_all_workspaces 数值时出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih cren claa dy foashlet \t 选择要调用的应用程序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys \t 顯示已知的應用程式的清單(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mod shuffle \t 乱序模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel kied ayd dy croo coadanyn sy'n lioar enmey shoh. \t 您没有权限在此目录中创建文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta caghlaaghyn cha nel oo abyl dy cur magh er yn furrym \t 有表单元素已被修改,但尚未提交"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo Disk Feeshan \t 创建视频光盘(_C)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ta scruit ayns y leigh? kys t'ou lhaih? \t 耶 穌 對 他 說 、 律 法 上 寫 的 是 甚 麼 . 你 念 的 是 怎 樣 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym feddyn \"%s\". \t 找不到「%s」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns \t 安全的移除與所開啟資料夾相關聯的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3 \t XML 共享式播放清單Title 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail myr \t 另存为"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn cummal s'jerree jeh'n dhullag shoh \t 显示当前页面的最新内容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley ynnyd \t 打开项目位置(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn boayl jeh'n ny pannylyn shoh. Ta'n boayl 'sy traa t'ayn currit stiagh myr earroo dy pixelyn voish yn hoshtal (ny yn mullagh myr pontreilagh) çheu pannyl. \t 該面板物件的位置。位置是從面板的左邊(或者垂直面板的頂部)開始計算。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha leah eisht as v'ad er jeet gys y thalloo, honnick ad aile smarageagh, as eeast ny lhie er, as arran liorish. \t 他 們 上 了 岸 、 就 看 見 那 裡 有 炭 火 、 上 面 有 魚 、 又 有 餅"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn nagh row toiggal, as ren foiljyn va toilliu kerraghey, cha bee yn kerraghey echey cha trome. Son da quoi erbee ta mooarane er ny choyrt, ersyn vees mooarane er ny hirrey: as da quoi-erbee ta lane currit er e churrym, veihsyn nee sleih jeeaghyn son ny smoo \t 惟 有 那 不 知 道 的 、 作 了 當 受 責 打 的 事 、 必 少 受 責 打 . 因 為 多 給 誰 、 就 向 誰 多 取 . 多 託 誰 、 就 向 誰 多 要"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t 載入影片後讀取字幕檔案(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn Ennymcuirreyder \t 主機的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Ayns firrinys ta mee gra riu, dy vel y ven voght treoghe shoh er hilgey ayn ny smoo na ad ooilley. \t 就 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 . 這 窮 寡 婦 、 所 投 的 比 眾 人 還 多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8) \t 视觉希伯来语(ISO-8859-8)(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s (%s byteyn) \t %s (%s 位元組)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Banneyr teks chaghteragh traa t'an \t 当选择器是空的时候的横幅信息文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg. \t 图标视图遇到了错误。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght Cum_ir \t 紧凑布局(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er chionnaghey queig chubbil dy ghew, as ta mee goll dy phowal ad: ta mee guee ort jean my leshtal. \t 又 有 一 個 說 、 我 買 了 五 對 牛 、 要 去 試 一 試 . 請 你 准 我 辭 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey dys sho_h \t 移至此(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, dy dooar y dooinney boght baase, as dy dug dy ainleyn lhieu eh gys oghrish Abraham: hooar y dooinney berchagh myrgeddin baase, as v'eh er ny oanluckey. \t 後 來 那 討 飯 的 死 了 、 被 天 使 帶 去 放 亞 伯 拉 罕 的 懷 裡 . 財 主 也 死 了 、 並 且 埋 葬 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym hurrys-magh: %s \t 无法注销:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree. \t 在文件图标中显示文本文件内容预览的速度折衷。如果设为“总是”,将会总是显示预览,即使文件夹位于远程服务器上。如果设为“仅本地文件”,则只会显示本地文件系统上文件的预览。如果设为“从不”,则绝不读取任何预览数据。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%b %-d %Y, %-I:%M %p \t %Y年%m月%d日%p %I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Obbyrbookmarks \t 工作bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeaghydeyr coodagh cadjin \t 默认文件夹查看视图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght Cum_ir \t 緊密排列(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Europey Jiass (ISO-8859-3) \t 南歐語系 (ISO-8859-_3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nabooys eddyr-voggyl \t 網絡上的芳鄰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't \t 針對所有選定的項目執行“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t 该位置没有“%s”。也许它刚被移动或删除?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, My she ree ny Hewnyn oo, saue oo hene. \t 說 、 你 若 是 猶 太 人 的 王 、 可 以 救 自 己 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn persoonagh as Reighyn reirey \t 個人偏好及管理設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley coodagh elley jeagh er çheu_liorish_çheu \t 打开附加文件夹分两个窗格查看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Soilshaghey \t 檢視(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shennaghys \t 歷史紀錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa. \t 对待打开新窗口请求时,强制在标签中打开而不使用新窗口。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen looys liorish yn altar, t'eh loo liorish yn altar hene, as liorish dy chooilley nhee ta chebbit er. \t 所 以 人 指 著 壇 起 誓 、 就 是 指 著 壇 和 壇 上 一 切 所 有 的 起 誓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doltooan y vooinjer va goll shaghey eh, craa nyn ghing. \t 從 那 裡 經 過 的 人 、 譏 誚 他 、 搖 著 頭 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er yn coodagh shoh \t 顯示目前的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreill ad y raa shen oc hene, resooney yn derrey yeh rish y jeh elley cre v'er ny hoiggal liorish yn irree seose-reesht veih ny merriu. \t 門 徒 將 這 話 存 記 在 心 、 彼 此 議 論 從 死 裡 復 活 是 甚 麼 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n pobble va nyn soie ayns dorraghys, er vakin soilshey mooar: as orroosyn va nyn soie ayns cheer as scadoo'n vaaish, ta soilshey er n'irree seose. \t 那 坐在 黑暗 裡 的 百姓 、 看見 了 大 光 、 坐在 死 蔭 之 地 的 人 、 有光 發現 照著 他 們 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh yn cappan, as tra v'eh er chur booise, hug eh eh daue: as diu ad ooilley jeh \t 又 拿起 杯來 、 祝謝 了 、 遞給 他 們 . 他 們都 喝了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee eh ghaa-yeig dy ve marish, dy voddagh eh coyrt ad magh dy phreacheil: \t 他 就 設立 十二 個 人 、 要 他 們常 和 自己 同在 、 也 要 差 他 們去傳道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel nhee erbee follit nagh jig gys soilshey; ny kiellit, nagh jig er-ash. \t 掩 蓋 的 事 、 沒 有 不 露 出 來 的 . 隱 藏 的 事 、 沒 有 不 被 人 知 道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean coip dys \t 复制到(_Y)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t 使用預設值(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n fockle follit Yahoo! ayd's? \t 你的 Yahoo! 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny mairchlaa veih'n rolley clen dy aghtyn ayn \t 從完整的可用鍵盤配置清單中選擇鍵盤配置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh myr ta'n ymmydeyr er reih ny nhee \t 若使用者已挑選某個項目,要在標籤中使用的文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh as dooyrt eh, Ayr Abraham, jean myghin orrym, as cur Lazarus, dy vod eh baare e vair y hummey ayns ushtey, as my hengey y eayraghey; son ta mee er my horchaghey ayns y lossey shoh. \t 就 喊 著說 、 我 祖 亞伯拉罕 哪 、 可憐 我 罷 、 打發 拉撒路 來 、 用指 頭 尖蘸點水 、 涼涼 我 的 舌頭 . 因為 我 在 這火燄裡 、 極 其 痛苦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 掛載與這個資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ny lurg shoh hee shiu niau foshlit, as ainleyn Yee goll seose as cheet neose er Mac y dooinney. \t 又 說 、 我實實 在 在的 告訴 你 們 、 你 們將 要 看 見天 開 了 、 神 的 使者 上去 下 來 在 人子 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n ynnyd just lhaih. \t 目标是只读的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd dy row, tra daag eh jeh, dy dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Hiarn ynsee dooinyn dy ghoaill padjer, myr dynsee Ean myrgeddin da ny ynseydee echeysyn. \t 耶穌 在 一 個 地方 禱告 . 禱告 完了 、 有 個 門徒 對 他 說 、 求 主教導 我 們 禱告 、 像 約翰 教 導 他 的 門徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish y ven, Ta dty chredjue er dty hauail; immee ayns shee. \t 耶 穌 對 那 女 人 說 、 你 的 信 救 了 你 、 平 平 安 安 的 回 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie ad ooilley reesht, gra, Cha nee eh shoh, agh Barabbas. Nish va Barabbas ny roosteyr. \t 他 們 又 喊 著 說 、 不 要 這 人 、 要 巴 拉 巴 。 這 巴 拉 巴 是 個 強 盜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\" \t 扩展“运行应用程序”对话框中的程序列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ennym jeh'n cowrey \t 重命名徽标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s (%'drd coip)%sth copy) \t %s (第 %'d 個副本)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va kuse dy eeastyn beggey oc: as vannee eh, as doardee eh dy hoiaghey ad shen myrgeddin er nyn meealloo. \t 又 有 幾 條 小 魚 . 耶 穌 祝 了 福 、 就 吩 咐 也 擺 在 眾 人 面 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ayns mod claare ogheragh, click F& dy faagail \t 在鍵盤選取模式,按 F7 離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Tooiley \t 其它(_O)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lowaltys Fockle-vaihaghey teks \t 文本省略极限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Loayrt gys shingyn er: \t 聯絡我們於:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen ayns imnea erbee son y laa mairagh, son tra hig y laa mairagh, hig e chiarail marish s'lioar da'n laa t'ayn e heaghyn hene. \t 所以 不 要 為 明天 憂慮 . 因為 明天 自 有 明天 的 憂慮 . 一 天 的 難處 一 天 當 就 彀了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 將選取的資料夾自回收筒移至“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son shoh eh, my-e-chione te scruit, Cur-my-ner ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey'n raad kiongoyrt rhyt. \t 經上記 著說 、 『 我 要 差遺 我 的 使者 在 你 前面 、 豫 備 道路 。 』 所 說 的 就是 這個人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta Empathy abyl dy cur magh yn boayl ta'n ymmydeyr ayns \t Empathy 可以發布使用者的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh vel ny shayraghyn echey ooilley marin? cre voish eisht ta ooilley ny reddyn t'ec y dooinney shoh? \t 他 妹妹 們 不 是 都 在 我們這裡麼.這人從那裡 有 這一切 的 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn \t 時鐘程式可顯示目前的時間及日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hene \t 自动(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Browse and organize your bookmarks \t 瀏覽及管理書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n monney dy raa shoh t'eh er loayrt, Shirree shiu mee, agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish cha vod shiuish cheet? \t 他 說 、 你 們 要 找我 、 卻找 不 著 、 我 所在 的 地方 、 你 們 不 能 到 . 這話 是 甚 麼 意思 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr fer jeh fir-ynsee yn leigh, as dooyrt eh rish, Vainshter, liorish shen y ghra, t'ou dy oltooan shinyn myrgeddin. \t 律 法 師 中 有 一 個 回 答 耶 穌 說 、 夫 子 、 你 這 樣 說 、 也 把 我 們 蹧 蹋 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll ad shoh ghow ad yindys as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t 他 們聽見 就 希奇 、 離開 他 走了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorçh cramman jantagh \t 行動按鈕的類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t 面板程式狀態通知區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va Martha tooillit lesh y phreish vooar vurree, as haink ee huggey, as dooyrt ee, Hiarn, nee dty aighey's eh dy vel my huyr er n'aagail y currym orryms my lomarcan dy hirveish er y cheshaght? abbyr r'ee er-y-fa shen, ee dy chooney lhiam. \t 馬大 伺候 的 事 多 、 心裡忙亂 、 就 進 前 來說 、 主阿 、 我 的 妹子 留下 我 一 個 人 伺候 、 你 不 在意 麼 . 請 吩咐 他 來幫 助我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geaddyn ny smoo feeshanyn \t 正在取得更多影片…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, traa jannoo ny uinnag ny sloo, cur eh dys yn reaymys obbree sy traa t'ayn. Myr cha nel, caghlaa dys ny reaymysyn obbree jeh'n uinnag. \t 如設定為‘true’,當視窗由最小化還原時,會在目前的工作區顯示。否則會切換至視窗原來的工作區來顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooney... \t 正在退出..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht veih'n laa shen magh v'ad cur nyn goyrle dy cheilley dy choyrt eh gy baase. \t 從 那 日 起 他 們 就 商 議 要 殺 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip j'eh Boayrdcroymmag \t 貼上剪貼簿的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n fockle follit Jabber ayd's? \t 你的 Jabber 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y laa v'eh gynsagh 'sy chiamble, as ec yn oie goll magh as goaill aaght ec y chronk ta enmyssit cronk ny Oliveyn. \t 耶穌 每 日 在 殿裡教訓人 . 每夜 出城 在 一 座 山 、 名叫 橄欖山 住宿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht \t 链接“%s”已断。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Thaie obbree Wanda \t Wanda 工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra va e vraaraghyn er gholl seose, eisht hie eshyn myrgeddin seose gys y feailley, cha nee dy foshlit, agh myr dy beagh eh dy follit. \t 但 他 弟兄 上去 以 後 、 他 也 上去 過節 、 不 是 明去 、 似乎 是 暗去的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey eh, gra, Te scruit, Nagh nee er arran ny-lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish ooilley goan Yee. \t 耶 穌 回 答 說 、 經 上 記 著 說 、 『 人 活 著 不 是 單 靠 食 物 、 乃 是 靠 神 口 裡 所 出 的 一 切 話 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ee ny ben-treoghe mysh kiare feed as kiare bleeaney dy eash, as v'ee dy kinjagh taaghey yn chiamble, shirveish Jee lesh trostey as padjeryn oie as laa. \t 現 在 已 經 八 十 四 歲 、 〔 或 作 就 寡 居 了 八 十 四 年 〕 並 不 離 開 聖 殿 、 禁 食 祈 求 、 晝 夜 事 奉 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t 缓存和临时文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'eh ny charrey da'n ashoon ain, as t'eh er hroggal synagogue dooin. \t 因 為 他 愛 我 們 的 百 姓 、 給 我 們 建 造 會 堂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid sloo \t 視窗清單數目下限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo laadeyder \t 建立啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee er hoilshaghey daue dt'ennym's, as nee'm y hoilshaghey eh: dy vod y graih, liorish t'ou er ve graihagh orrym's, ve ayndoo, as mish ayndoosyn. \t 我 已 將 你 的 名 指 示 他 們 、 還 要 指 示 他 們 、 使 你 所 愛 我 的 愛 在 他 們 裡 面 、 我 也 在 他 們 裡 面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny filleyder \t 请选择一个文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t 创建包含所选项目的新文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym croo lhaggin! \t 無法建立 socket!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ec y traa cheddin haink e ostyllyn gys Yeesey, gra, Quoi syrjey ta ayns reeriaght niau? \t 當 時 、 門 徒 進 前 來 、 問 耶 穌 說 、 天 國 裡 誰 是 最 大 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa ny lioarynvark... \t 編輯書籤(_E)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee shiu er nyn mrah chammah liorish ayraghyn as moiraghyn, as braaragh yn as deiney mooinjerey, as caarjyn; as ver ad er paart eu ve er nyn goyrt gy-baase. \t 連 你 們 的 父 母 、 弟 兄 、 親 族 、 朋 友 、 也 要 把 你 們 交 官 . 你 們 也 有 被 他 們 害 死 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug Yeesey currym gyere orroo, gra, Jeeagh Jee nagh vow dooinney erbee fys er. \t 他 們 的 眼 睛 就 開 了 。 耶 穌 切 切 的 囑 咐 他 們 說 、 你 們 要 小 心 、 不 可 叫 人 知 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son coadanyn \t 搜尋檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Dy row yn Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t 又 對 他 們說 、 人子 是 安息日 的 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra t'eh cur magh e chirree hene, t'eh goll rhymboo, as ta ny kirree geiyrt er: son ta enney oc er e choraa. \t 既 放 出 自 己 的 羊 來 、 就 在 前 頭 走 、 羊 也 跟 著 他 、 因 為 認 得 他 的 聲 音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lioarvarkyn eddyr-voggyl \t 網頁書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh vel ny shayraghyn echey ooilley marin? cre voish eisht ta ooilley ny reddyn t'ec y dooinney shoh? \t 他 妹 妹 們 不 是 都 在 我 們 這 裡 麼 . 這 人 從 那 裡 有 這 一 切 的 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym scuirr yn raad \t 無法停止裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Nautilus croo yn claa \t 無法加入應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t 前一版中的密碼被鎖定在主控密碼中。如果你想要匯入它們,請在下面輸入你的主控密碼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t 顯示其他的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\". \t 無法建立目錄“%s”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my vees mac ny shee ayns shen, nee yn chee eu tannaghtyn er: mannagh vel, chyndaa-ee eh hiu hene reesht. \t 那 裡若 有 當 得 平安 的 人 、 〔 當 得 平安 的 人 原文 作 平安 之 子 〕 你 們所求 的 平安 就 必臨 到 那家 、 不然 、 就 歸與 你 們了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mono \t 單聲道Number of audio channels"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Heear (_ISO-8859-1) \t 西歐語系 (I_SO-8859-1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel Authdir %s ny ynnyd. Cur magh. \t 认证目录 %s 不是目录。中止。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Shen y fa ta mish gra riuish, Ny bee-jee imneagh son nyn mea, cre nee shiu y ee: ny son nyn girp, cre ver shiu miu. \t 耶 穌 又 對 門 徒 說 、 所 以 我 告 訴 你 們 、 不 要 為 生 命 憂 慮 喫 甚 麼 . 為 身 體 憂 慮 穿 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as dooyrt eh, Gow-jee shoh, as rheynn-jee eh ny mast' eu hene. \t 耶 穌 接 過 杯 來 、 祝 謝 了 、 說 、 你 們 拿 這 個 、 大 家 分 著 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t 將開啟的資料夾自回收筒移至「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brinneen t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel geill ayd da'n darrag t'ayns dty hooill hene? \t 為甚麼 看 見 你 弟兄 眼中 有剌 、 卻 不 想 自己 眼中 有 梁木呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid roie yn claa roie hene: %s \t 启动自动运行程序出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauit \t 指定包含已保存配置的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dirree Peddyr as roie eh gys yn oaie, as chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie er-lheh, as jimmee eh roish, goaill yindys ec ny va er daghyrt. \t 彼 得 起 來 、 跑 到 墳 墓 前 、 低 頭 往 裡 看 、 見 細 麻 布 獨 在 一 處 、 就 回 去 了 、 心 裡 希 奇 所 成 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn esslys x jeh'n pannyl, goaill toshiaght voish yn yesh jeh'n fastee \t 面板的 X 坐標,自螢幕右邊算起"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym soilshaghey yn ynnyd \"%s\" \t 不能顯示位置「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Lioarynvark \t 書籤(_B)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink y chied er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney jeih puint. \t 頭一個上 來說 、 主阿 、 你 的 一 錠 銀子 、 已 經賺 了 十錠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rhyt. \t 有 人 告 訴 他 說 、 看 哪 、 你 母 親 和 你 弟 兄 站 在 外 邊 、 要 與 你 說 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t 將選取的檔案移動至另一個位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Nee phadeyr? dy jarroo ta mee gra riu, as fer syrjey na phadeyr. \t 你 們 出 去 、 究 竟 是 為 甚 麼 、 是 要 看 先 知 麼 . 我 告 訴 你 們 、 是 的 、 他 比 先 知 大 多 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh lhiass da cooney sodjey 'choyrt da e ayr ny e voir. Ta shiu myr shoh jannoo sarey Yee gyn vree liorish ny oardaghyn eu. \t 他 就 可以 不 孝敬 父母 。 這 就 是 你 們 藉著 遺傳 、 廢 了 神 的 誡命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Baltagh (_Windows-1257) \t 波罗的海语言(_Windows-1257)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Kerrin çheu, \t 側面窗格(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jea er 00:00:00 PM \t 昨天凌晨 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t 在清單顯示模式中,各項目的預設排列方式。可接受的值為 “name”、“size”、“type”和“modification_date”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn: \t 查找:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadan teks \t 文字檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad son craidey mysh, agh tra v'eh er chur ad ooilley magh, ghow eh ayr as moir y ven-aeg, as adsyn va marish, as hie eh stiagh raad va'n ven-aeg ny lhie. \t 他 們 就 嗤 笑 耶 穌 . 耶 穌 把 他 們 都 攆 出 去 、 就 帶 著 孩 子 的 父 母 、 和 跟 隨 的 人 進 了 孩 子 所 在 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht \t 連結“%s”已損壞。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er yn cochianglee dys yn reireyder quaiyl \t 停用到作業階段管理程式的連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll eh dy nee Yeesey dy Nazareth v'ayn, ren eh toshiaght dy eamagh as dy ghra, Yeesey Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t 他 聽 見 是 拿 撒 勒 的 耶 穌 、 就 喊 著 說 、 大 衛 的 子 孫 耶 穌 阿 、 可 憐 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dregyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee reue, as insh-jee da Ean cre y reddyn ta shiu er vakin as er chlashtyn kys dy vel ny doail geddyn nyn soilshey, ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as y sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t 耶穌 回答 說 、 你 們去 把 所 看見 所 聽見 的 事 告 訴 約翰 . 就是 瞎子 看見 、 瘸子 行走 、 長大痳瘋 的 潔淨 、 聾子 聽見 、 死人 復活 、 窮人 有 福音 傳給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As kys ta'n (ooashley) aym, dy vel moir my Hiarn er jeet dy my yeeaghyn? \t 我 主 的 母 到 我 這 裡 來 、 這 是 從 那 裡 得 的 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur shillit er chooid smoobookmarks \t 最常瀏覽bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reayrt cumir cadjin jeh'n keimmeaght zoom \t 默认紧凑视图缩放级别"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n fockle follit GroupWise ayd's? \t 您的 GroupWise 密码是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(She yn Voirrey cheddin v'ayn, ish ren ooillaghey yn Chiarn, as rub ny cassyn, echey lesh e folt, yn braar eck Lazarus va ching). \t 這 馬利亞 就 是 那 用 香膏 抹主 、 又 用 頭髮擦 他 腳的 . 患病 的 拉撒路 是 他 的 兄弟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coontey: \t 描述:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur er rolley cloie \t 添加到收藏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Plugin Jeeagheyder Eddyr-Voggyl jeannoo ymmyd jeh %s \t Totem 瀏覽器外掛程式使用 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Sauail kiangley Myr... \t 链接另存为(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My hig dooinney erbee hym's, as nagh vel graih sloo echey er e ayr as e voir, as e ven, as e chloan, as e vraaraghyn, as e hayraghyn, dy jarroo, as er e vioys hene (na orrym's) cha vod eh dy firrinagh gynsaghey voym's. \t 人 到 我這裡來 、 若不愛 我 勝過愛 自己 的 父母 、 妻子 、 兒女 、 弟兄 、 姐妹 和 自己 的 性命 、 就 不 能 作 我 的 門徒 。 〔 愛 我 勝過愛 原文 作佷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claare 'sy Terminal \t 终端应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er ennym reih't son yn jallooveg co`earrooder er yn buirdclaaghyn. \t 如果您想要为桌面上的计算机图标指定自定义名称,请设置此处。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t 選擇項目比對(_T)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh roo, cur-my-ner haink fer-reill, as hug eh ooashley da, gra, Ta m'inneen eer nish paartail: agh tar, as cur dty laue urree, as bee ee bio. \t 耶穌說這話 的 時候 、 有 一 個 管 會堂 的 來拜 他說 、 我 女 兒剛纔 死 了 、 求 你 去 按手 在 他 身上 、 他 就 必 活了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh. \t 为了重新利用此卷上的剩余空间,必须清空回收站。回收站中的所有项目都将永久丢失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn jeeagh Nautilus (Currit neose) \t 目前的 Nautilus 佈景主題(不建議再使用)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shean Coayrt magh \t 音效輸出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er n'eamagh lesh ard-choraa, dooyrt eh, Ayr, gys dty laueyn ta mish chymney my spyrryd: as tra v'eh er ghra shoh, phaart eh. \t 耶 穌 大 聲 喊 著 說 、 父 阿 、 我 將 我 的 靈 魂 交 在 你 手 裡 . 說 了 這 話 、 氣 就 斷 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t 全部清除(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%b %d \t %m月%d日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey \t 使用圖片作為桌面背景(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 撤消最近的动作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean Kiangley ayns shoh \t 連結至此(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Scannane: \t 檔案(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta shiuish gra, My jir dooinney rish e ayr ny e voir, She Corban eh, ta shen dy ghra, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee: \t 你 們 倒 說 、 人 若 對 父 母 說 、 我 所 當 奉 給 你 的 、 己 經 作 了 各 耳 板 ( 各 耳 板 、 就 是 供 獻 的 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt y fliaghey, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as huitt eh, as s'mooar va e lhieggey! \t 雨 淋 、 水 沖 、 風 吹 、 撞 著 那 房 子 、 房 子 就 倒 塌 了 . 並 且 倒 塌 得 很 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laare Zoom Jallo veg cadjin \t 默认图标缩放级别"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As beign da goll trooid Samaria. \t 必 須 經 過 撒 瑪 利 亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t 选择匹配的项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hrog ad seose nyn sooillyn, cha vaik ad fer erbee, agh Yeesey ny-lomarcan. \t 他 們 舉 目 不 見 一 人 、 只 見 耶 穌 在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Thaie obbree son claaghyn veg mychoine stuirey uinnagyn \t 用來產生和視窗瀏覽有關的面板程式的工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "VegLanguagesLanguage \t 無LanguagesLanguage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "R_ea-chiangley yn raad \t 中斷裝置(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur jerrey er yn script \"%s\" \t 执行脚本“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht? \t 复原上个浏览器窗口和标签吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione erreish da Yeesey ve er loayrt ooilley ny goan shoh, dy dooyrt eh rish e ostyllyn, \t 耶穌說 完 了 這一切 的 話 、 就 對 門徒說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As erreish daue v'er n'yannoo (nyn saie) craid er, ghow ad yn coamrey reeoil jeh as hug ad e gharmad hene er, as leeid ad eh ersooyl dy chrossey eh. \t 戲 弄 完 了 、 就 給 他 脫 了 袍 子 、 仍 穿 上 他 自 己 的 衣 服 、 帶 他 出 去 、 要 釘 十 字 架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym jeh'n jallooveg thaie jeh'n buirdclaaghyn \t 桌面中「個人資料夾」圖示的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht Herod toiggal dy row eh mollit liorish ny deiney-creeney, v'eh erskyn-towse eulyssagh, as hug eh magh sarey, as varr eh ooilley ny lhiennoo-mec v'ayns Bethlehem, as ayns ooilley ny ardjyn shen, veih daa vlein dy eash as fo, corrym rish y traa v'eh dy imneagh er vriaght jeh ny deiney creeney. \t 希律 見 自己 被 博士 愚弄 、 就 大大 發怒 、 差人 將伯利 恆城裡 、 並四 境 所有 的 男孩 、 照著 他 向 博士仔 細查問 的 時候 、 凡兩歲 以 裡 的 、 都殺盡了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Goll dys: \t 跳至(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ish, myr va e moir er chur roee, Cur dou ayns shoh kione Ean Bashtey er claare. \t 女兒 被 母親 所 使 、 就 說 、 請把 施洗 約翰 的 頭 、 放在 盤子裡 、 拿來 給我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Download yn ynnyd? \t 下載位置?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t 執行或管理命令稿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Stereo \t 立體聲"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y tullogh va marish yn ainle ymmodee jeh'n cheshaght flaunyssagh cur moylley da Jee, as gra, \t 忽 然 有 一 大 隊 天 兵 、 同 那 天 使 讚 美 神 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, gra, Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey, soilshee-ym magh reddyn t'er ve follit er-dy hoshiaght y theihll. \t 這是 要 應驗 先知 的話 、 說 、 『 我 要 開口 用 比喻 、 把 創世 以來 所 隱藏 的 事發明 出來 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail Kiangley Myr \t 另存連結(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, bee yn jalloo veh schliggeraghey dys ny towshan pannyl. Cha bee yn corrilagh reayrtys jeh yn jalloo cummit seose. \t 如設定為‘true’,會將圖片縮放至符合面板的尺寸,而且不會理會圖片的長寬比。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn as ny scrudeyryn jeh, Cre'n-fa nagh vel dty ostyllyn freayll oardaghyn y chanstyr, agh t'ad gee arran lesh laueyn nagh vel nieet? \t 法 利賽 人和 文士問 他 說 、 你 的 門徒 為甚麼 不 照 古人 的 遺傳 、 用俗 手喫飯呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Pharisee ghoal, glen hoshiaght cheu-sthie yn chappan as y chlaare, dy vod y cheu-mooie ve glen myrgeddin \t 你 這瞎眼 的 法利 賽人 、 先 洗淨杯盤 的 裡面 、 好 叫 外面 也 乾淨了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Boaylyn obbree \t 工作區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Totem 為自由軟體;您可依據自由軟體基金會所發表的 GNU 通用公共授權條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論您依據的是本授權的第二版或(您自行選擇的)任一日後發行的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mannagh vel dooinney tannaghtyn aynym's t'eh tilgit magh myr banglane, as t'eh fioghey; as t'ad dyn deiy as dyn dilgey ad ayns yn aile, as t'ad er nyn lostey. \t 人 若 不 常 在 我 裡面 、 就 像 枝子 丟 在 外面 枯乾 、 人 拾起 來 、 扔在 火裡燒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Be caghlaa jeh coayrt magh shean taghyrt tra ta Totem currit er reesht. \t 对此设置的更改将会在下部电影或 Totem 重新启动后生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Coadan Follym \t 取消復原建立空白檔案(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel eh lowal dooin keesh y eeck da Cesar, mannagh vel? \t 我 們納 稅給該 撒 、 可以 不 可以"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow eh huggey yn daa ostyl yeig, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee dy chooilley nhee ta scruit liorish ny phadeyryn, my chione yn Mac dooinney, er ny chooilleeney. \t 耶穌帶 著 十二 個 門徒 、 對 他 們說 、 看 哪 、 我們上 耶路撒冷 去 . 先知 所 寫 的 一切事 、 都 要 成就 在 人子 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va briaght jeant 'sy chooish, ve er ny gheddyn magh; v'ad ny-neesht, er-y-fa shen, croghit er billey: as ve scruit ayns lioar ny recortyssyn fenish y ree. \t 究察 這事 、 果然 是實 、 就 把 二 人 挂在 木頭 上 、 將這 事 在 王 面前 寫於歷 史上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mannagh vel shiu er ve firrinagh ayns ny ta lesh dooinney elley, quoi ver diu ny vees lhieu hene? \t 倘若 你 們 在 別人 的 東西 上 不 忠心 、 誰還 把 你 們自己 的 東西給 你 們呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn son yn claare shoh \t 設定應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Plugin Jeeagheyder Eddyr-Voggyl jeannoo ymmyd jeh %s \t Totem 瀏覽器外掛程式使用 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ynnyd \t 位置選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scruteyr Eddyr-voggyl \t 網頁檢查器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo lowit dy caghlaa yn cooish \t 你不被允許更改這個主題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo loayrt as gynsaghey cairagh; chamoo t'ou soiaghey jeh persoon erbee, agh gynsaghey raad Yee dy firrinagh \t 奸細 就 問耶穌說 、 夫子 、 我們曉 得 你 所 講 所 傳 都 是 正道 、 也 不 取 人 的 外貌 、 乃是 誠誠 實實傳 神 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley yn lioarvark reih't ayns uinnag noa \t 在新窗口中打开选中书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, tra nee ad girree, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t 當復 活的 時候 、 他 是 那 一 個 的 妻子 呢 . 因為 他 們七個人 都 娶 過他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley ynnyd \t 原始位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As adsyn ooilley cheayll shoh, hasht ad ayns nyn greeaghyn ad, gra, Cren monney dy ghooinney vees eh shoh? as va laue yn Chiarn macirc;rish. \t 凡 聽 見 的 人 、 都 將 這 事 放 在 心 裡 、 說 、 這 個 孩 子 、 將 來 怎 麼 樣 呢 . 因 為 有 主 與 他 同 在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa UNIX \t 使用 UNIX 时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er n'eamagh lesh ard-choraa, dooyrt eh, Ayr, gys dty laueyn ta mish chymney my spyrryd: as tra v'eh er ghra shoh, phaart eh. \t 耶穌大聲喊 著說 、 父阿 、 我 將 我 的 靈魂交 在 你手裡.說了這話 、 氣就 斷了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cur-my-ner, t'eh loayrt dy foshlit, as cha vel ad gra veg n'oi: vel dy jarroo fys ec ny firreill dy nee shoh yn Creest firrinagh? \t 你 看 他 還 明 明 的 講 道 、 他 們 也 不 向 他 說 甚 麼 、 難 道 官 長 真 知 道 這 是 基 督 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\" \t 複製電郵位址“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit. \t 用於使用者的滑鼠有「往前」和「往後」按鈕時,這個設定鍵會決定當 Nautilus 被按下時所進行的行動。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Heose \t 上層(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n far ennym IRC ayd's? \t 您的 IRC 暱稱是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit. \t 如設定為「true」,所有隱藏檔案都會在檔案總管中顯示出來。所謂隱藏檔案即是任何第一個字元為一點‘.’的檔案,或者在某個資料夾的 .hidden 檔案或備份檔案(以 ~ 結尾)內容之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur feeshyn yn feeshan er yn rolleycloie \t 将此视频添加到播放列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t 版權所有 © 1999-2011 Nautilus 作者羣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n server tarroogh dy jannoo ymmyd jeh'n cochiangley \t 服务器太忙,无法处理当前连接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son arran Yee eshyn ta cheet neose veih niau, as ta cur e vioys son y theihll. \t 因 為 神 的 糧 、 就 是 那 從 天 上 降 下 來 賜 生 命 給 世 界 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddym baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t 在 那 裡蟲 是 不 死 的 、 火 是 不滅的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e choamrey, gra, ren er loayrt goan mollaghtagh, cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? cur-my-ner, nish ta shiu er chlashtyn e ghoan mollaghtagh. \t 大 祭 司 就 撕 開 衣 服 說 、 他 說 了 僭 妄 的 話 、 我 們 何 必 再 用 見 證 人 呢 。 這 僭 妄 的 話 、 現 在 你 們 都 聽 見 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ec lhie ny greiney, whilleen as va sleih chingey oc fo mooarane doghanyn hug ad lhieu ad huggey; as hug eh e laueyn er dy chooilley unnane oc, as ren eh ad y lheihys. \t 日落 的 時候 、 凡 有 病人 的 、 不 論害 甚 麼病 、 都 帶到 耶穌那裡 . 耶穌 按手 在 他 們 各 人 身上 、 醫好 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Prow Kubuntu dyn cur ayns oik \t 试用 Kubuntu 而不安装(^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn \t 使用按鈕來切換已開啟的視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish shoh bun y choraa-dorraghey: Yn rass goo Yee. \t 這 比喻 乃 是 這樣 . 種子 就 是 神 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra nagh row saase erbee oc dy chur lhieu stiagh eh kyndagh rish chennid y phobble, hie ad seose er mullagh y thie, as lhig ad sheese ny hrooid, eh-hene as e lhaibbee, er y laare kiongoyrt rish Yeesey. \t 卻 因 人 多 、 尋 不 出 法子 抬進 去 、 就 上 了 房頂 、 從瓦間 把 他 連褥子 縋到 當中 、 正在 耶穌 面前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "24 oor \t 24 小時制"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghyn \t 如果设为 true,Nautilus 更改桌面背景时将使用渐变效果。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh currit ny sloo \t 解除窗口最小化时将窗口移动到当前工作区"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y kiannoort, Cre'n-oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? Agh deie adsyn ny smoo, gra, Lhig da v'er ny chrossey. \t 巡撫說 、 為甚麼 呢 、 他 作 了 甚 麼惡 事 呢 。 他 們便極力 的 喊著說 、 把 他 釘十字架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh currit ny sloo \t 視窗由最小化狀態還原時,會在目前的工作區顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilsaghey yn cooney son lioaryn bark. \t 顯示書籤說明文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo shliggeragh (freyll yn corrillagh eayrtys jeh'n jalloo) dys yn yrjid pannyl (myr chochruinnagh.) \t 如設定為‘true’,圖片會縮放至符合面板高度 (如果是水平面板),同時保留長寬比。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* son yn ymmydeyr va reih dy foashley ny claa ayns ny reighyn claa veg. Bee'n claa reiht son yn sorçh currit v'eh currit er traa ta feeshan ny shean currit stiagh lesh yn sorçh shoh. \t 使用者在偏好設定 capplet 中選取要執行應用程式時的 x-content/* 類型清單。在插入符合這些類型的媒體時會啟動對應該類型的首選應用程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey saase \t 顯示裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n coadan \"%s\" ayn. Gleashagheyr eh magh as yn raad my-sailltch \t 檔案“%s” 已經存在,請先將它移至其它位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh enmys yn j_alloo \t 复制图像地址(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fo-screeu #%d \t 字幕 #%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\" \t 正在将“%B”移动到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre-erbee nee shiu geearree ayns padjer, lesh credjue, yiow shiu eh. \t 你 們 禱 告 、 無 論 求 甚 麼 、 只 要 信 、 就 必 得 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha hreisht Yeesey eh-hene orroo, er-yn-oyr dy row enney echey er dy chooilley ghooinney, \t 耶 穌 卻 不 將 自 己 交 託 他 們 、 因 為 他 知 道 萬 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll mygeayrt keayn as thalloo, dy hayrn agh un yoarree gys y chredjue eu hene, as tra t'eh er jyndaa hiu, ta shiu dy yannoo eh ny lhiannoo dy niurin ghaa wheesh smessey na shiu hene. \t 你 們這 假冒 為 善 的 文士 和 法利 賽人 有 禍 了 . 因為 你 們 走遍 洋 海 陸地 、 勾引 一 個 人 入教 . 既 入 了 教 、 卻使 他 作 地獄 之子 、 比 你 們還 加倍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn \t 在目前的工作區還原視窗(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "AS er y trass laa va poosey ayns Cana dy Ghalilee; as va moir Yeesey ayns shen. \t 第三 日 、 在 加利利 的 迦拿 有 娶親 的 筵席 . 耶穌 的 母親 在 那裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jeagh trooid \t 浏览文件夹(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Lubuntu ayns oik \t ^安装 Lubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mannagh der eh geill dauesyn, insh eh da'n agglish: agh mannagh der eh geill da'n agglish, jeeagh er myr an-chreestee as myr publican. \t 若是 不 聽 他 們 、 就 告訴 教會 . 若是 不 聽教會 、 就 看 他 像 外邦人 和 稅吏 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y thie denee e ostyllyn jeh reesht, mychione y chooish cheddin. \t 到了 屋裡 、 門徒 就 問 他 這事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo lowit dy croo ny possan \t 不允許設定群組"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh choud as va ny reddyn shoh er e aigney, cur-my-ner haink ainle y Chiarn huggey ayns ashlish, gra, Yoseph, vac Ghavid, ny bee aggle ort dy ghoaill hood Moirrey dty ven: son shen t'er ny ghientyn aynjee, te jeh'n Spyrryd Noo. \t 正 思念 這 事 的 時候 、 有主 的 使者 向 他 夢中顯現 、 說 、 大衛 的 子孫 約瑟 、 不 要 怕 、 只 管 娶 過 你 的 妻子 馬利亞來 . 因 他所懷的孕 、 是 從聖靈 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, nee oo giennaghtyn, as mac y ymmyrkey, as enmyssee oo yn ennym echey Yeesey. \t 你 要 懷 孕 生 子 、 可 以 給 他 起 名 叫 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gum bolgan \t 紫色吹波膠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa, deie ad gys y Chiarn, as dooyrt ad, Ta shin guee ort, O Hiarn, ta shin guee ort, ny lhig dooin cherraghtyn son bioys yn dooinney shoh, as ny cur gys nyn lieh yn uill gyn-loght; son t'ou uss, O Hiarn, er n'yannoo myr s'gooidsave lhiat. \t 他 們 便 求 告 耶 和 華 說 、 耶 和 華 阿 、 我 們 懇 求 你 、 不 要 因 這 人 的 性 命 使 我 們 死 亡 . 不 要 使 流 無 辜 血 的 罪 歸 與 我 們 . 因 為 你 耶 和 華 是 隨 自 己 的 意 旨 行 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'ad fieau er y dooinney poosee, huitt ad ooilley er saveenagh as cadley. \t 新郎 遲延 的 時候 、 他 們都 打盹 睡著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son veih shoh magh bee queig ayns un thie noi-ry-hoi, three noi jees, as jees noi three. \t 從 今 以 後 、 一 家 五 個 人 將 要 分 爭 、 三 個 人 和 兩 個 人 相 爭 、 兩 個 人 和 三 個 人 相 爭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n enneydey jeh'n pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\". \t 該抽屜物件所連接的面板的識別碼。只有在 object_type 是“drawer-object”的時候,本設定鍵方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as doo~yt ad, Vainshter, t'ou er ghra dy mie. \t 有 幾個 文士說 、 夫子 、 你 說 得好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn tab shoh \t 切換到此分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 卸載與這個資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey son coadanyn just liorish ennym \t 仅按文件名搜索文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cabdil/Scannane nah \t 下一章/电影(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Mannagh der ad geill da Moses as ny phadeyryn, cha greidjagh ad, ga dy n'irragh fer veih ny merriu. \t 亞 伯 拉 罕 說 、 若 不 聽 從 摩 西 和 先 知 的 話 、 就 是 有 一 個 從 死 裡 復 活 的 、 他 們 也 是 不 聽 勸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel sy traa ta'yn \t 現在不要"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny crammanyn ta solshit ayns ny Screeuyn raaue \t 出現在警告對話視窗中的按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n laa faggys ceaut, haink yn daa ostyl yeig as dooyrt ad rish, Lhig y raad da'n pobble, dy vod ad goll roue gys ny baljyn as er y cheer mygeayrt, dy gheddyn aaght as beaghey: son ta shin ayns shoh ayns boayl faasagh. \t 日 頭 快 要 平 西 、 十 二 個 門 徒 來 對 他 說 、 請 叫 眾 人 散 開 、 他 們 好 往 四 面 鄉 村 裡 去 借 宿 找 喫 的 . 因 為 我 們 這 裡 是 野 地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Just coadanyn ynnydagh \t 只有本機檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Aram Aminadab, as hooar Aminadab Naason, as hooar Naason Salmon \t 亞 蘭 生 亞 米 拿 達 . 亞 米 拿 達 生 拿 順 . 拿 順 生 撒 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy beagh fys er ve euish, cre ta er ny hoiggal liorish y raa shoh, Share lhiam myghin na oural, cha beagh shiu er gheyrey yn vooinjer neu-chyndagh. \t 『 我 喜 愛憐恤 、 不喜愛 祭祀 。 』 你 們若 明白 這話 的 意思 、 就 不 將無 罪 的 、 當作 有罪 的 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta feym ayd er c_oadagh (TLS/SSL) \t 要求加密 (TLS/SSL)(_Y)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Click er ny sambleyr dy geddyn rey lesh eh \t 按下準備移除的圖樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t 還原選取的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie goo magh jeh trooid dy chooilley ard jeh'n cheer mygeayrt. \t 於是 耶穌 的 名聲傳 遍 了 周圍 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %Y年%-m月%-d日%A,%-H:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coodagh gyn ennym \t 未命名的 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP \t XDMCP:無法建立 XDMCP 緩衝!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa \t 如果为 true,则显示时间时显示秒数。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirveish D-Barroose \t D-Bus 服務"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean oilley ny raaueyn marrooagh \t 置所有警告为致命错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My hirrys shiu nhee erbee ayns yn ennym aym's, nee'm eh y yannoo. \t 你 們若 奉 我 名求 甚麼 、 我 必 成就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'eh er lhieggal sheese ny treanee veih nyn stuill-reeoil, as er hoiaghey seose ny imlee. \t 他 叫 有 權 柄 的 失 位 、 叫 卑 賤 的 升 高"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ymmodee credjal ayn ayns shen. \t 在 那 裡 信 耶 穌 的 人 就 多 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va ben dy row, va'n inneen aeg eck as spyrryd neu-ghlen aynjee, tra cheayll ee jeh, haink ee as huitt ee sheese ec e chassyn: \t 當下有 一 個婦人 、 他 的 小女 兒 被 污 鬼 附著 、 聽見 耶穌 的 事 、 就 來 俯伏 在 他 腳前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirryn (grigyn) \t 间隔(秒)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n drogh-spyrryd er ny chastey, ren y balloo loayrt: as ghow yn pobble yindys, gra, Cha row rieau lheid shoh er ny akin ayns Israel. \t 鬼 被 趕 出去 、 啞吧 就 說出 話來.眾人 都 希奇說 、 在 以色列 中 、 從來沒 有 見過這樣 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu Yeesey ersooyl gys yn ard-saggyrt: as marishyn v'er nyn jaglym cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, as ny scrudeyryn. \t 他 們把 耶穌帶 到 大 祭司 那 裡 . 又 有 眾祭司 長和 長老 並 文士 、 都 來 和 大 祭司 一同 聚集"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr? \t 清空回收站中的全部项目吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo \t 無法獲取圖片的資訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er loayrt ny goan shoh, ghow ooilley e noidyn nearey: agh va ooilley yn pobble ayns ard-voggey son ooilley ny reddyn gloyroil va jeant liorishyn. \t 耶穌說這話 、 他 的 敵人 都 慚 愧了.眾人 因 他 所 行 一切 榮耀 的 事 、 就 都 歡 喜 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose. \t 已启用扩展的列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t 测试 DBus 小程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra ta dooinney-caggee eillit freayll arrey er e hie, ta e chooid sauchey. \t 壯士 披掛整齊 、 看守 自己 的 住宅 、 他 所有 的 都 平安 無事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink mish dy chur aile er y thalloo, as cre ta my yeearree, agh dy bee eh hannah er ny oaddey? \t 我 來 要 把 火 丟 在 地 上 . 倘 若 已 經 覂 起 來 、 不 也 是 我 所 願 意 的 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish y ven, Ta dty chredjue er dty hauail; immee ayns shee. \t 耶穌對 那 女人 說 、 你 的 信 救 了 你 、 平平安安 的 回去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%b %-d %Y, %-I:%M %p \t %Y年%m月%d日%p %I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish reesht, Cre ren eh rhyt? kys doshil eh dty hooillyn? \t 他 們就問 他 說 、 他 向 你 作 甚麼 、 是 怎樣開 了 你 的 眼睛 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo dy foshlit, Ta Lazarus marroo. \t 耶 穌 就 明 明 的 告 訴 他 們 說 、 拉 撒 路 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa goaill toshiaght \t 開始時刻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ewnish (_IBM-862) \t 希伯來文 (_IBM-862)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Vel oo shickyr tow gearree geddyn rey lesh yn rolley dy ynnydyn tow er v'eh er? \t 您确定想要 Nautilus 清空您访问过的位置列表吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da mooadagher fastee \t 启用屏幕放大镜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns y toshiaght va'n Goo, as va'n Goo marish Jee, as va'n Goo Jee. \t 太 初 有 道 、 道 與 神 同 在 、 道 就 是 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur Chengey Elley Er \t 增加語言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn boayl jeh'n pannylharrish yn x-esslys. Ta'ǹ orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit che bee geill currit dys yn orgher as bee yn pannyl currit \t 面板的水平位置。只有在不是擴大模式的面板中,本數值才會適用。在擴大模式中,本數值將不予理會,而面板會放在 orientation 設定鍵中指定的畫面邊緣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "çhent Lostit \t 使用閃光燈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dy jannoo shickyr dy vel oo gearree cur yn ennym ayd's er yn teks erskyn, Reih teisht dy cur yn ennym ayd's er as cur stiagh yn fockle follit echey fo. \t 为了确认您想要对以上文本签名,请选择要用来签名的证书,然后在下面输入该证书的密码。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink kionfenish ayns gloyr, as loayr ad heh e vaase, v'eh dy hurranse ec Jerusalem. \t 他 們在榮光裡 顯現 、 談論 耶穌 去世 的 事 、 就是 他 在 耶路撒冷 將要 成 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll heose ny corrym \t 前往上一層的頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 合併資料夾「%s」?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t 版權所有 © 1999-2009 Nautilus 作者羣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Annas as Caiaphas nyn ard-saggyrtyn, haink goo Yee gys Ean mac Zacharias ayns yn aasagh. \t 亞那 和 該亞 法 作大 祭司 、 那時 、 撒迦 利亞 的 兒子 約翰 在 曠野裡 、 神 的 話臨 到 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid \t 无法打开最近用过的文档“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta fys ec ooilley sharvaantyn y ree, as pobble cheeraghyn y ree, quoi-erbee, lhig da ve dooinney ny ben, hig fenish y ree gys y chooyrt sodjey-stiagh, gyn ad veeit, ta un leigh ayn dy chur ad gy-baase, er-lhimmey jeusyn huc nee yn ree sheeyney magh yn lorg airh reeoil, dy choyrt e vioys da: agh cha vel mish er ve eit dy heet fenish y ree rish jeih laghyn as feed. \t 王 的 一切 臣僕 、 和 各 省 的 人民 、 都 知道 有 一 個 定例 、 若 不 蒙召 、 擅入 內院 見王 的 、 無論 男女 必被 治死 . 除非 王向 他 伸出 金 杖 、 不 得 存活 . 現在 我 沒 有 蒙 召進 去 見王 已 經 三十日 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kiedyn Coodagh: \t 重做更改权限(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Feddyn shean as feeshan \t 删除媒体(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Sorch dy reayrtys: \t 可视化类型(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh (_KOI8-R) \t 斯拉夫文字 (_KOI8-R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal aynym's, ny obbraghyn ta mish dy yannoo nee eshyn myrgeddin, as obbraghyn smoo na ad shoh nee eh; er-y-fa dy vel mish goll roym gys my Ayr. \t 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 我 所 作 的 事 、 信 我 的 人 也 要 作 . 並 且 要 作 比 這 更 大 的 事 . 因 為 我 往 父 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laare zoom Ta'n reayrt reayrt cumir jannoo ymmyd j'eh \t 精簡顯示模式使用的預設縮放倍率。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih ayns fardail t'ad cur ooashley dooys, gynsaghey son y goo aym's, oardaghyn deiney. \t 他 們 將 人 的 吩 咐 、 當 作 道 理 教 導 人 、 所 以 拜 我 也 是 枉 然 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liurid: %s \t 时长:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab. \t 如果设定到 “当前标签页之后“,那么新的标签页就插入在当前标签页之后。如果设定为 “末尾“,那么新的标签页将出现在标签页列表的末尾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee Yeesey veih shen, as haink eh er-gerrey da faarkey Ghalilee, as hie eh seose er slieau, as hoie eh ayns shen. \t 耶穌離開 那 地方 、 來到 靠近 加利利 的 海邊 、 就 上山 坐下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta shiu fo marranys, as cha vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee. \t 耶穌 回答 說 、 你們錯 了 . 因為 不明白 聖經 、 也 不 曉 得 神 的 大能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur stiagh \t 貼上(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Zoom M_agh \t 拉遠(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym Cadjin: \t 證書名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink mish dy chur aile er y thalloo, as cre ta my yeearree, agh dy bee eh hannah er ny oaddey? \t 我 來 要 把 火丟 在 地上 . 倘若 已 經覂 起來 、 不 也 是 我 所 願意 的 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sampleyr liurid \t 取樣率:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Shegin da Mac y dooinney ymmodee reddyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as ve er ny varroo, as girree reesht yn trass laa. \t 又 說 、 人 子 必 須 受 許 多 的 苦 、 被 長 老 、 祭 司 長 和 文 士 棄 絕 、 並 且 被 殺 、 第 三 日 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As uss, Chapernaum, ta dty ooashley roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese gys niurin: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Sodom, t'er ve jeant aynyd's, veagh eh er ve er-mayrn gys y laa t'ayn jiu. \t 迦百農阿 你 已 經 升到 天上 . 〔 或 作 你 將要 升到 天上麼 〕 將來 必 墜落陰間 . 因為 在 你 那 裡 所 行 的 異能 、 若 行 在 所 多瑪 、 他 還 可以 存到 今日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n pobble nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn mooie fenaght er dty hon. \t 有 許多 人 在 耶穌 周圍 坐 著 . 他 們就 告訴 他 說 、 看 哪 、 你 母親 、 和 你 弟兄 、 在 外邊 找 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: doilleid cur %s dys %s \t %s:將 %s 設定為 %s 時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooiney yn uinnag shennaghys \t 關閉瀏覽記錄視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ren Peddyr toshiaght dy ghra rish, Cur-my-ner ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t 彼得 就 對他說 、 看 哪 、 我們 已 經 撇下 所有 的 跟從 你 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh bee oo ry-akin liorish deiney dy hrostey, agh liorish dty Ayr t'ayns folliaght: as nee dty Ayr ta fakin ayns folliaght, uss y chooilleeney dy foshlit. \t 不 叫人 看出 你 禁食來 、 只 叫 你 暗中 的 父 看見 . 你 父 在 暗中 察看 、 必然 報 答 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta sleih foaddey cainle, as dy choyrt ee fo saagh; agh ayns cainleyr, as t'ee cur soilshey da'n slane lught-thie. \t 人 點 燈 、 不 放 在 斗 底 下 、 是 放 在 燈 臺 上 、 就 照 亮 一 家 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta glen ayns cree: son ver ad Jee my-ner. \t 清心 的 人 有 福 了 . 因為 他 們必得 見神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt e heshey-harvaant sheese ec e chassyn, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t 他 的 同伴 就 俯伏 央求 他 、 說 、 寬容 我罷 、 將來 我 必還清"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t 該目的地並非資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Immee-jee er-y-fa shen, as ynsee-jee dy chooilley ashoon, as bashtee-jee ad ayns ennym yn Ayr, as y Vac, as y spyrryd Noo: \t 所以 你 們 要 去 、 使 萬民 作 我 的 門徒 、 奉 父子 聖靈 的 名 、 給他們施洗 . 〔 或 作給 他 們施 洗歸 於 父子 聖靈 的 名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih, cha loayr dooinney erbee dy foshlit jeh, goaill aggle roish ny Hewnyn. \t 只是 沒 有 人 明明 的 講論 他 、 因為 怕 猶太人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh er-y-fa shen, Hie dooinney ooasle dy row gys cheer foddey, dy gheddyn da hene reeriaght, as dy heet back reesht. \t 有 一 個貴冑 往 遠方 去 、 要得 國回來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Scrieu-jee myrgeddin ayns lieh ny Hewnyn, myr sailliu, ayns ennym y ree, as seal-jee eh lesh fainey yn ree: son yn order ta scruit ayns ennym y ree, as sealit lesh fainey yn ree, cha jig lesh dooinney er bee goll n'oi. \t 現 在 你 們 可 以 隨 意 奉 王 的 名 寫 諭 旨 給 猶 大 人 、 用 王 的 戒 指 蓋 印 . 因 為 奉 王 名 所 寫 用 王 戒 指 蓋 印 的 諭 旨 、 人 都 不 能 廢 除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem foasley yn coayrt magh shean. Foddee cha nel eh ayn. Reih coayrt magh feeshan elley ayns yn Multimedia systemyn reiredeyr. \t 無法開啟視像輸出。可能它不存在。請在多媒體系統選取程式中選擇其它的音效輸出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va Yeesey er ny leeideil liorish Spyrryd Yee gys yn aasagh, dy v'er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd. \t 當時 、 耶穌 被 聖靈 引 到 曠野 、 受 魔鬼 的 試探"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo ny jalloofastee \t 抓取屏幕截图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ny deiney v'er ghoaill Yeesey gannidys er, as y woalley eh. \t 看守 耶穌 的 人戲 弄 他 、 打他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t 無法掛載該位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t 加入「%s」時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t 無法識別目前的作業階段。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta my annaghyn's echey, as ta freayll ad, eshyn eh ta graihagh orrym's: as eshyn ta graihagh orrym, ver my Ayr graih da, as ver-yms graih da, as soilshee-ym mee hene da. \t 有 了 我 的 命 令 又 遵 守 的 、 這 人 就 是 愛 我 的 . 愛 我 的 必 蒙 我 父 愛 他 、 我 也 要 愛 他 、 並 且 要 向 他 顯 現"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr ish as dooyrt ee, S'feer shen Hiarn: foast ta ny moddee fo yn voayrd as ad gee brooillagh ny clienney. \t 婦 人 回 答 說 、 主 阿 、 不 錯 . 但 是 狗 在 桌 子 底 下 、 也 喫 孩 子 們 的 碎 渣 兒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\". \t 如何顯示動畫圖。可用的數值有:“normal”,“once”及“disabled”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my ta dooinney shooyll ayns yn oie, t'eh snapperal, er-y-fa nagh vel soilshey ayn. \t 若在 黑夜 走路 、 就 必 跌倒 、 因為 他 沒有光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn cummal jeh'n buirdclaaghyn ayd ayns filleyder \t 在一个文件夹里打开您桌面的内容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Cre'n-oyr ta shiuish brishey sarey Yee liorish nyn oardaghyn? \t 耶 穌 回 答 說 、 你 們 為 甚 麼 因 著 你 們 的 遺 傳 、 犯 神 的 誡 命 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa UNIX \t UNIX 时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloo \t 圖片 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny filleyder \t 全部選取"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit. \t 无法更改权限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ymmyrkey \t 運作方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo s_smbleyr noa \t 新增圖樣(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' ayn \t 指定组“%s”不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh er-jerrey ooilley hug eh huc e vac, gra, Bee ad arrymagh da my vac. \t 後 來 打 發 他 的 兒 子 到 他 們 那 裡 去 、 意 思 說 、 他 們 必 尊 敬 我 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Ubuntu Netbook ayns oik \t 安裝 Ubuntu Netbook (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh rish fir-ynsee yn leigh as rish ny Phariseeyn, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laayn doonaght? \t 耶穌對 律法 師和法 利賽人說 、 安息日 治病 、 可以 不 可以"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee coadanyn sauçhey gorrish adsyn jean liorish Emacs v'eh soilshit. Ec y traa t'ayn, bee eh just ny coadanyn lesh ny tilde (~) ec y jerrey ta coadanyn sauçhey. \t 如設定為‘true’,則會顯示如 Emacs 等程式製作出來的備份檔。目前,只有檔案名稱末端為波浪符號 (~) 的才會當作是備份檔來處理。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght _cadjinstate\" or \"province\" should use that instead of \"region \t 自定义格式(_F):state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roie-haishbynys Pren_tal \t 打印预览(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Nagh vaik shiu, nagh vaardee shiu monney? cur-my-ner ta'n seihll er gholl geiyrt er. \t 法 利 賽 人 彼 此 說 、 看 哪 、 你 們 是 徒 勞 無 益 、 世 人 都 隨 從 他 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Bleeaney as laa ruggyreeyn \t 生日及週年紀念日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n claare ayds roa shenn \t 你的软件版本太旧了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn traa yn corys. \t 改變系統時刻需要有權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, cheu-mooie jeh son maarderys, as phoosys ben elley, t'eh brishey-poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit, t'eh brishey poosey: \t 我 告訴 你 們 、 凡 休妻 另娶 的 、 若 不 為 淫亂 的 緣故 、 就是 犯姦 淫 了 、 有 人 娶 那 被 休 的 婦人 、 也是 犯 姦淫了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadan _aght: %s \t 檔案格式(_F):%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Fosley ny feeshyn ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t 在網頁瀏覽器中開啟(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "\"%s\" reih't \t 已選取“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, va dooinney va enmyssit Zaccheus, va ny ard-ghooinney mastey ny publicanee, as v'eh berchagh. \t 有 一 個 人 名 叫 撒 該 、 作 稅 吏 長 、 是 個 財 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr, er-y-fa shen, ta'n coggyl er ny haglym, as er ny lostey ayns yn aile; shen myr vees eh ec jerrey'n theihll. \t 將 稗子薅 出來 、 用 火焚燒 . 世界 的 末了 、 也 要 如此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Greagish (_Windows-1253) \t 希臘語 (_Windows-1253)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel eh lowal dooin keesh y eeck da Cesar, mannagh vel? \t 我 們 納 稅 給 該 撒 、 可 以 不 可 以"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t 用此应用程序打开“%s”类型的全部文件:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diuish ta lane: son bee shiu accryssagh. Smerg diuish ta garaghtee nish: son nee shiu dobberan as keayney. \t 你 們飽 足 的 人 有 禍 了 . 因為 你 們將 要 飢餓 。 你 們 喜笑 的 人 有 禍 了 . 因為 你 們將 要 哀慟 哭泣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey _just coodaghyn \t 只顯示資料夾(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son raad ta ghaa ny three er nyn jaglym cooidjagh ayns m'ennym's, shen y raad ta mish nyn mastey. \t 因 為無論 在 那 裡 、 有 兩三 個 人 奉 我 的 名 聚會 、 那裡 就 有 我 在 他 們中間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione yn nah laa tra v'ad er jeet neose jeh'n clieau, dy daink ymmodee ny whail. \t 第 二 天 、 他 們 下 了 山 、 就 有 許 多 人 迎 見 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn billey \t 顯示樹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh. \t 他 們都喫 、 並且 喫飽了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cochiangley rish server... \t 連接伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fysseree cooylrey jalloo \t 圖片背景詳細設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo lioar_vark... \t 添加书签(_K)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t 让您浏览网页并从互联网上查找信息。 由 WebKit 驱动(版本 %d.%d.%d)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reirey Teishtyn \t 管理证书"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo lioar vark son yn dhullag shoh \t 新增有關本頁面的書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn dy phrowal eh, as hir ad er, eh dy yeeaghyn cowrey ennagh daue veih niau. \t 法 利賽人 和 撒 都 該人 、 來試 探 耶穌 、 請 他 從 天上顯個 神蹟給 他 們看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "FeeshanynFilenameResolutionDuration \t 加入影片FilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheean _CD: \t _CD 音效:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "GEGLyn Marroodagh voish spoar mooie \t 外太空殺手 GEGLs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Trog-jee erriu, lhig dooin goll: cur-my-ner, ta eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t 起 來 、 我 們 走 罷 . 看 哪 、 那 賣 我 的 人 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (Ookraanish_Mac) \t 斯拉夫语/乌克兰语(Mac_Ukrainian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows \t 在視窗中先顯示資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorçh jeh'n claa shoh \t 该应用程序版本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\". \t 如何顯示動畫圖。可用的數值有:“normal”,“once”及“disabled”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta reeriaght niau casley rish dooinney va ny er-thie, hie magh dy moghey dy ailley labreeyn son e gharey-feeyney. \t 因 為 天 國 好 像 家 主 、 清 早 去 雇 人 、 進 他 的 葡 萄 園 作 工"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reayrt Cummal \t 內容顯示模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh lhie ad er, gra, Fuirree marin, son ta'n fastyr er, as bunnys y laa ceaut. As hie eh stiagh dy uirriaght maroo. \t 他 們卻強 留 他 說 、 時候 晚了 、 日頭巳經 平西 了 、 請 你 同 我 們 住下 罷 。 耶穌 就 進去 、 要同 他 們住下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t 將每個選定的項目丟進回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er choodaghey ny sooillyn echey, woaill ad eh er yn eddin, as denee ad jeh, gra, Jean phadeyrys, quoi ta dy dty woalley? \t 又 蒙 著 他 的 眼問 他 說 、 你 是 先知 、 告訴 我 們 、 打 你 的 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, My heshey, cre'n-fa t'ou er jeet? Eisht haink ad, as ghreimm ad er Yeesey, as ghow ad eh. \t 耶 穌 對 他 說 、 朋 友 、 你 來 要 作 的 事 、 就 作 罷 。 於 是 那 些 人 上 前 、 下 手 拿 住 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_ohaggloo: \t 備註(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 卸载与此文件夹关联的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo gra, Ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys dooinney chuirr rass mie ayns e vagher: \t 耶 穌 又 設 個 比 喻 對 他 們 說 、 天 國 好 像 人 撒 好 種 在 田 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Entreilys dys coadanyn \t 存取檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl mullagh sy vean \t 頂部置中面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey... \t 选择追加到命令的文件..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght barr greie \t 工具列風格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha dug eh fockle dy ansoor jee. As haink e ostyllyn, as ghuee ad er, gra, Lhig y raad j'ee, son t'ee gyllagh nyn yei. \t 耶 穌 卻 一 言 不 答 。 門 徒 進 前 來 、 求 他 說 、 這 婦 人 在 我 們 後 頭 喊 叫 . 請 打 發 他 走 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t 只在此窗口中显示此框架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn Brishtaghyn \t Cookie 屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad rish, Nailt shin goll dy chionnaghey feeagh daa cheead ping dy arran, as beaghey 'chur daue? \t 耶穌 回答 說 、 你 們給 他 們喫罷 . 門徒說 、 我 們 可以 去 買 二十兩 銀子 的餅 、 給 他 們喫麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Saruch, mac Ragan, mac Phalec, mac Heber, mac Sala. \t 拿 鶴 是 西 鹿 的 兒 子 、 西 鹿 是 拉 吳 的 兒 子 、 拉 吳 是 法 勒 的 兒 子 、 法 勒 是 希 伯 的 兒 子 、 希 伯 是 沙 拉 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie yn chree echey, cur magh reddyn mie: as drogh ghooinney ass y drogh-stoyr cur magh drogh reddyn. \t 善 人 從 他 心 裡 所 存 的 善 、 就 發 出 善 來 . 惡 人 從 他 心 裡 所 存 的 惡 、 就 發 出 惡 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %Y年%m月%-d日(%A) %p %-I時%M分%S秒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ghlass er yn fastee \t 鎖定螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dyllee yn spyrryd, as deiyr eh noon as noal eh, as haink eh magh ass; as v'eh myr dy beagh eh marroo, ayns wheesh as dy dooyrt ymmodee, T'eh marroo. \t 那 鬼 喊 叫 、 使 孩 子 大 大 的 抽 了 一 陣 瘋 、 就 出 來 了 . 孩 子 好 像 死 了 一 般 。 以 致 眾 人 多 半 說 、 他 是 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claaghyn \t 應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley ayns Tab_Noa \t 在新标签页中打开(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mannagh beagh y Chiarn dy leah er n'ghoaill ny laghyn shen giare, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih e chloan reiht t'eh er n'yannoo giare ny laghyn: \t 若 不 是 主 減 少 那 日 子 、 凡 有 血 氣 的 、 總 沒 有 一 個 得 救 的 . 只 是 為 主 的 選 民 、 他 將 那 日 子 減 少 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh seose er slieau, as deie eh er y vooinjer baillish: as haink ad huggey. \t 耶 穌 上 了 山 、 隨 自 己 的 意 思 叫 人 來 、 他 們 便 來 到 他 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn fysseree \t 顯示資訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym ( veih'n chredjue ) bare da clagh wyllin dy ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve tilgit ayns y cheayn. \t 凡 使 這 信 我 的 一 個 小 子 跌 倒 的 、 倒 不 如 把 大 磨 石 拴 在 這 人 的 頸 項 上 、 扔 在 海 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t 进入文件夹时,将使用此视图,除非您为该文件夹特别选择了其它视图。可供选择的值有“list-view”(列表视图)和“icon-view”(图标视图)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just er cur stiagh ny cloieder sheean bun-earrooagh \t 您刚刚插入了便携音乐播放器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn aght dy prental ny frameyn cummal. Ta ny towsyn lowit \"normal\", \"separately\" and \"selected\". \t 如何列印網頁中的框架。允許的數值有:“normal”(一般)、“separately”(分開)及“selected”(已選)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen myrgeddin shiuish, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy kione, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t 這樣 、 你 們幾時 看 見這 些 事 成就 、 也該 知道 人子 近 了 、 〔 人子 或 作神 的 國 〕 正在 門口了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo ymmyd jeh_yn Protocol arraghys coadagh (HTTPS) \t 使用加密的傳輸通訊協定[HTTPS](_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t 開啟時刻設定值失敗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Earroo jeh Albymyn dy_geaddyn: \t 要接收的專輯數量(_R):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er nyn arrey, as gow-jee padjer nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd eu dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t 總要 儆醒 禱告 、 免得 入 了 迷惑 . 你 們心靈 固然 願意 、 肉體 卻軟 弱 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen tra v'ad er n'ymmyrt mysh kiare veeilley, honnick ad Yeesey shooyl er y cheayn, as tayrn er-gerrey da'n lhong: as ghow ad aggle. \t 門徒 搖櫓約 行 了 十 里 多路 、 看見耶穌 在 海面 上 走 、 漸漸 近 了 船 、 他 們 就 害怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee shoh son cowrey diu; Yiow shiu yn oikan ayns aanrityn soillee, as ny lhie ayns manjoor. \t 你 們 要 看 見 一 個 嬰 孩 、 包 著 布 、 臥 在 馬 槽 裡 、 那 就 是 記 號 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my jir y drogh-harvaant shen ayns e chree, Ta my Hiarn lhiggey shaghey yn cheet echey, \t 倘若 那 惡僕 心 裡說 、 我的主人 必 來得遲"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vow ymmodee fillee smoo 'sy traa t'ayn nish, as ayns y theihll ta ry-heet yn vea dy bragh farraghtyn. \t 沒 有 在 今 世 不 得 百 倍 、 在 來 世 不 得 永 生 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Raad: \t 路径:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mono \t 單聲道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reireydys Pooar \t 電源管理程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, My she Mac Yee oo, abbyr rish yn chlagh shoh dy ve jeant ny arran. \t 魔鬼 對 他 說 、 你 若是 神 的 兒子 、 可以 吩咐 這塊 石 頭變 成 食物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren adsyn myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as daarlee ad yn eayn-caisht. \t 門 徒 遵 著 耶 穌 所 吩 咐 的 就 去 豫 備 了 逾 越 節 的 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n choyrle mie ayns shilley yn ree, as ny princeyn, as ren y ree cordail rish goan Vemucan: \t 王 和 眾首領 都 以 米 母 干 的 話為美 、 王 就 照這話 去 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geill it - freayllit son freggyrtaghys \t 已忽略 — 只為兼容性而保留"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t 無法重新命名桌面檔案%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Simon Peddyr eh, Hiarn, quoi gys hem mayd? ayd's ta goan y vea veayn. \t 西 門 彼 得 回 答 說 、 主 阿 、 你 有 永 生 之 道 、 我 們 還 歸 從 誰 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey pix. \t 本設定鍵指定小魚面板程式在顯示動畫時使用的 pixmap 檔的檔案名稱。它應該是 pixmap 目錄下的相對路徑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Enos, mac Seth, mac Adam, mac Yee. \t 以 挪 士 是 塞 特 的 兒 子 、 塞 特 是 亞 當 的 兒 子 、 亞 當 是 神 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh feer chorree, as cha baillish goll stiagh: shen-y-fa haink e ayr magh, as vreag eh eh. \t 大 兒子卻 生氣 、 不 肯 進 去 . 他 父親 就 出來 勸他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn Coadan shoh ayn \t 該檔案不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Europey veanagh (_MacCE) \t 中歐地區 (_MacCE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirr yn co-chiangley \t 中斷(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn cooney Nautilus \t 顯示 Nautilus 說明文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Ny-yeih va baatyn elley er jeet veih Tiberias, er-gerrey da'n boayl ren ad arran y ee ayn, erreish da'n Chiarn v'er chur booise.) \t 然而 有 幾隻 小 船 從 提 比 哩亞來 、 靠近 主 祝謝 後 分餅給 人喫 的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh ymmodee y lheihys va seaghnit lesh mooarane doghanyn, as ymmodee drogh-spyrrydyn y chastey, as cha lhig eh da ny drogh-spyrrydyn dy loayrt, ny dy ghra dy row enney oc er. \t 耶穌 治好 了 許 多 害 各 樣 病 的 人 、 又 趕出許 多 鬼 、 不 許鬼說話 、 因為 鬼認識 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Simon Peddyr roo, Ta mish son goll dy eeastagh. Dooyrt adsyn rish, Hem mainyn myrgeddin mayrt. Hie ad magh, as er-y-chooyl ghow ad lhuingys; as yn oie shen cha haare ad monney. \t 西門 彼得對 他 們說 、 我 打 魚去 . 他 們說 、 我 們 也 和 你 同去 。 他們 就 出去 、 上了船 、 那 一 夜 並沒 有 打著 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Lhiem er oaie voish ny coadanyn \t 略過檔案(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Croo Lioar vark... \t 加入書籤(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink Hatach, as dinsh eh da Esther goan Vordecai. \t 哈 他 革 回 來 、 將 末 底 改 的 話 告 訴 以 斯 帖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gum bolgan \t 紫色吹波膠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er ve er e arrey, as cha lhiggagh eh da e hie v'er ny vrishey stiagh. \t 家 主 若 知 道 賊 甚 麼 時 候 來 、 就 必 儆 醒 、 不 容 賊 挖 透 房 屋 、 這 是 你 們 所 知 道 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t 選擇文字字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Zacharias rish yn ainle, Cre liorish vees fys aym's er shoh son ta mee shenn, as ta'n ven er roie dy mie ayns eash. \t 撒迦利 亞對 天使說 、 我憑著 甚 麼 可 知道 這事 呢 、 我 已 經老 了 、 我 的 妻子 也 年紀 老 邁了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley. \t 如設定為‘true’,Nautilus 會在圖示顯示模式及清單顯示模式中先顯示目錄,然後才顯示檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren Levi aarlaghey mooar er e hon ayns e hie hene: as va sheshaght vooar dy phublicanee as dy eallagh elley nyn soie ec y voayrd macirc;roo. \t 利未 在 自己 家裡 、 為耶穌 大擺 筵席 . 有 許多稅吏 和 別人 、 與 他 們一同 坐席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Thaie obbree Wanda \t 旺达工厂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cummal \t 以名稱或內容尋找此電腦中的文件及資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn va ny muckyn dy ee: as cha row dooinney erbee hug cooney da. \t 他 恨 不 得 拿 豬 所 喫 的 豆 莢 充 飢 . 也 沒 有 人 給 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Jeh joarreeyn. Dooyrt Yeesey rishyn, Eisht ta'n chloan seyr. \t 彼得說 、 是 向 外人 . 耶穌說 、 既然 如此 、 兒子 就 可以 免稅了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeaghyn as \t 外觀與感覺"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Totem cloie yn aght dy coadan shoh (%s) er yn fa cha nel red er bee dy cloie eh lesh. \t 因為沒有支援該媒體類型,Totem 無法播放這個媒體 (%s)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta surranse tranlaase er graih cairys: son lhieusyn reeriaght niau. \t 為 義 受 逼 迫 的 人 有 福 了 . 因 為 天 國 是 他 們 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick e ostyllyn shoh, v'ad jymmoosagh, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant? \t 門 徒 看 見 、 就 很 不 喜 悅 、 說 、 何 用 這 樣 的 枉 費 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sare \t 應用程式不接受以命令列開啟文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghyn \t 如設定為「true」,Nautilus 會在改變桌面背景時使用淡化效果。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley yn uinnag shennaghyts \t 開啟瀏覽記錄視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo lioar vark son yn dhullag shoh \t 将当前页面添加为书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Follaghey pannyl 'sy uillin hene \t 自動將面板隱藏至角落"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber ayd's? \t 你的 Jabber ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As kiongoyrt rish vees dy chooilley ashoon er nyn jaglym; as scarree eh ad veih-my-cheilley, myr ta bochilley scarrey eddyr e chirree as ny goair: \t 萬 民 都 要 聚 集 在 他 面 前 . 他 要 把 他 們 分 別 出 來 、 好 像 牧 羊 的 分 別 綿 羊 山 羊 一 般"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "MP3 Shean (feeshan cloie, aght DOS) \t MP3 音訊 (串流,DOS 格式)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cooylrey Cadjin \t 自訂背景"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym lhiah enmys \t %s:无法读取地址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va'n mac shinney mooie 'sy vagher: as tra haink eh er-gerrey da'n thie, cheayll eh kiaulleeaght as daunsin. \t 那 時 、 大 兒 子 正 在 田 裡 . 他 回 來 離 家 不 遠 、 聽 見 作 樂 跳 舞 的 聲 音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley dy claaghyn veg caart enmyn pannyl. Ta dagh caart enmey cur enney er yn claare veg pannyl echey. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny claaghyn veg shoh ayns /apps/panel/applets/$(id). \t 面板程式識別碼的清單。每個識別碼都代表一個面板程式。而這些面板程式的設定都存放在 /apps/panel/applets/$(id)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t 將每個選取的項目從最近使用的清單移除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey n'oi eck. \t 耶穌對 他 們說 、 凡 休妻 另娶 的 、 就是 犯 姦淫 、 辜 負 他 的 妻子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tilgey magh yn ym-loar trih't \t 退出選定的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Files 是自由軟件,你可以遵照自由軟件基金會 (Free Software Foundation) 出版的 GNU 通用公共許可證條款 (GNU General Public License) 第二版來修改和重新發布這一程式,或者自由選擇使用任何更新的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt codagh \t 用資料夾視窗分別開啟每個選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie,Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh'n cooid smoo. \t 藉由停用回上一頁及往下一頁的功能來取消所有的瀏覽記錄資訊,不允許瀏覽記錄對話框與隱藏最常用的書籤列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ewnish jalloagh \t 希伯来语视觉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet, dooyrt ad rish Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as nagh vel oo ayns imnea roish dooinney erbee; son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney, agh gynsaghey raad Yee ayns firrinys: vel eh lowal keesh y choyrt da Cesar, mannagh vel? \t 他 們來 了 、 就 對 他 說 、 夫子 、 我 們 知道 你是誠 實的 、 甚麼 人 你 都 不 徇情面 . 因為 你 不 看人 的 外貌 、 乃是 誠誠 實實傳 神 的 道 . 納稅給該 撒 可以 不 可以"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn raad reih't er toshiaghjt \t 启动选中的驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'ren Cochiangley IRC? \t 哪個 IRC 網路?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn uillin shamraig \t 切換攝影機角度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid lhaih towse slane-earroo GConf '%s': %s \t 读入 GConf 整数值“%s”出错:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Heear (_RomanaghMac) \t 西歐地區 (_MacRoman)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, haink fer huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter vie, cre'n obbyr ne lhisins y yannoo dy chosney yn vea veayn? \t 有 一 個 人 來 見 耶 穌 說 、 夫 子 、 〔 有 古 卷 作 良 善 的 夫 子 〕 我 該 作 甚 麼 善 事 、 纔 能 得 永 生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Menu Enmey \t 標題選單(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Fleityn er follaghey crammanyn \t 在隱藏按鈕中顯示箭頭(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nod oo smooniaghtyn mychoine jeannoo ymmyd jeh cloiedeyr kiaull ny tayrneyder magh cd'yn dy cloie yn cd shoh mysailltch. \t 請改用音樂播放程式或 CD 擷取程式來播放這張 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen son cha vel fys eu er y laa ny'n oor, nee Mac y dooinney cheet. \t 所以 你 們要 儆醒 、 因為 那 日子 、 那 時辰 、 你 們 不知道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart \t 檔案不是有效的 .desktop 檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ewnish (_IBM-862) \t 希伯来语(_IBM-862)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n pobble fieau son Zacharias, as yindys orroo dy row eh cumrail choud ayns y chiamble. \t 百姓 等候 撒迦 利亞 、 詫異 他 許久 在 殿裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee gra riu, Jean-jee diu hene caarjyn liorish y mammon molteyragh; tra nee shiu failleil dy vod ad shiu y ghoaill stiagh gys ny ynnydyn vaghee dy bragh farraghtyn. \t 我 又 告訴 你 們 、 要 藉著 那 不 義 的 錢財 、 結交 朋友 . 到 了 錢財無 用 的 時候 、 他 們 可以 接 你 們到 永存 的 帳幕 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy chur tushtey dy haualtys da e phobble, liorish leih nyn beccaghyn, \t 叫 他 的 百姓 因 罪 得 赦 、 就 知道 救恩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn. \t 我 告訴 你 們 、 不 是 的 . 你 們若 不 悔改 、 都 要 如此 滅亡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys. \t 你 們 不 要 論 斷 人 、 免 得 你 們 被 論 斷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel mish soiaghey jeh ooashley deiney. \t 我 不 受 從人來 的 榮耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa eddyr boaylyn obbree \t 在工作区间切换"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Schu_ghey yn raad dy kiarailagh \t 安全的移除裝置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \t 複製電子郵件位址(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "- Hurrysstiagh noa GDM \t - 新 GDM 登录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick mee eh, as dymmyrk mee feanish, dy nee shoh Mac Yee. \t 我 看 見 了 、 就 證 明 這 是 神 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh; agh quoi-erbee chailIys e vioys er my ghraih's as graih yn tushtal, sauee eh eh. \t 因 為凡 要 救 自己 生命 的 、 〔 生命 或 作靈魂 下同 〕 必 喪掉 生命 . 凡為 我 和 福音 喪掉 生命 的 、 必 救 了 生命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadeyder claare... \t 啟動圖示…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane \t 如選用本選項,當字句太長時會自動換行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t 這個位置內沒有“%s”。也許它剛剛被移動或刪除了?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t 移動檔案 %'d / %'d (於“%B”) 到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, cheu-mooie jeh son maarderys, as phoosys ben elley, t'eh brishey-poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit, t'eh brishey poosey: \t 我 告 訴 你 們 、 凡 休 妻 另 娶 的 、 若 不 為 淫 亂 的 緣 故 、 就 是 犯 姦 淫 了 、 有 人 娶 那 被 休 的 婦 人 、 也 是 犯 姦 淫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny reddyn shoh loayr Esaias, tra honnick eh e ghloyr as loayr eh jeh. \t 以 賽亞 因 為看見 他 的 榮耀 、 就 指著 他 說這話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t 調整圖示大小…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ymmodee jeh cloan Israel nee eh y hyndaa gys y Chiarn y Jee oc. \t 他 要 使 許多 以色列人 回轉 、 歸於主 他 們的神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t 一个用来测试 GNOME 面板的简单小程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, va dooinney kionfenish, va'n dropsee er. \t 在 他 面 前 有 一 個 患 水 臌 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claaghyn \t 应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jea, 00:00 PM \t 昨天凌晨 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh yn cooish shoh? \t 删除此主题吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie yn fer v'er gheddyn ny queig talentyn, as ren eh dellal lhieu, as chossyn eh queig talentyn elley. \t 那 領 五 千 的 、 隨 即 拿 去 做 買 賣 、 另 外 賺 了 五 千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny ostyllyn cooidjagh gys Yeesey, as dinsh ad da dy chooilley nhee, chammah cre v'ad er n'yannoo, as cre v'ad er n'ynsaghey. \t 使 徒 聚 集 到 耶 穌 那 裡 、 將 一 切 所 作 的 事 、 所 傳 的 道 、 全 告 訴 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er chur lhieu nyn lhongyn gys thalloo, hreig ad ooilley, as deiyr ad er. \t 他 們 把 兩 隻 船 攏 了 岸 、 就 撇 下 所 有 的 跟 從 了 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cur yn server x er toshiaght (Yn çhymbyllaght graafagh ayd.) er yn faa va doilleid sthie cheet heose.\\r Cur chaghteragh er yn reireyder corys ayd's ny jeeagh trooid yn syslog ayd. Sy traa t'ayn bee bac currit er yn taishbyney shoh. Cur GDM er reesht traa ta'n doilleid sorçhit \t 由于内部错误无法启动 X 服务器(您的图形界面)。请与系统管理员联系或检查系统日志以便进行诊断。在此期间该显示将被禁用。请在问题更正以后重新启动 GDM。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny mycjoontey elley \t 选择不同的帐户"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n fockle ny raa \t 尋找下一次出現指定字詞或字串的地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t 面板通知区域"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh roish reesht, as ghow eh padjer, as loayr eh ny goan cheddin. \t 耶穌 又 去 禱告 、 說的 話還 是 與 先前 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel Teisht CA coadan er veh feddynit, bee oilley ny SSl ynnydyn eggey veh smooniaght dy vel teisht Broc ock. \t 找不到我們應該使用的 CA 憑證,所有的 SSL 網站都會被認為其憑證已損壞。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row red erbee feddynit \t 无结果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee nee soiaghey jeh'n lhiannoo shoh ayns m'ennynn's, t'eh jannoo soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt: son eshyn sloo ta nyn mast' eu ooilley, eshyn syrjey vees. \t 對他們說 、 凡為 我 名 接待這 小孩子 的 、 就是 接待 我 . 凡 接待 我 的 、 就是 接待 那 差 我 來 的 . 你 們中間 最 小 的 、 他 便 為大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn aght dy daityn coadan, Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynnydagh\", \"iso\", as \"cha nel formoil\". \t 日期的格式。可接受的值為“locale”(本地)、“iso”及“informal”(非正式)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chelleeragh lurg seaghyn ny laghyn shen, hig dorraghys er y ghrian, as cha der yn eayst e soilshey, as tuittee rollageyn yn aer, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t 那 些 日 子 的 災 難 一 過 去 、 日 頭 就 變 黑 了 、 月 亮 也 不 放 光 、 眾 星 要 從 天 上 墜 落 、 天 勢 都 要 震 動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da yn plugin mair-chlaa roshtynagh \t 啟用鍵盤可存取性外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee: cour laa my oanluckey t'ee er reayll shoh. \t 耶穌說 、 由 他 罷 、 他 是 為 我 安葬 之 日 存留 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t 介质包含软件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\" \t 在“%B”中建立符號連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cur-jee twoaie nagh moll dooinney erbee shiu. \t 耶穌 回答 說 、 你 們 要 謹慎 、 免得 有 人 迷惑 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reagheydys \t 组织:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eer ayns y leigh eu hene te scruit, dy vel feanish daa ghooinney firrinagh. \t 你 們 的 律 法 上 也 記 著 說 、 兩 個 人 的 見 證 是 真 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn cooid smoo coadanyn tow abyl dy cur ayns coodagh \t 文件夹可处理的最多文件数"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo shliggeragh (freyll yn corrillagh eayrtys jeh'n jalloo) dys yn yrjid pannyl (myr chochruinnagh.) \t 如設定為‘true’,圖片會縮放至符合面板高度 (如果是水平面板),同時保留長寬比。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh magh mysh y trass oor, as honnick eh feallagh elley shassoo nyn daaue 'syn ynnyd-margee, \t 約 在 已 初 出 去 、 看 見 市 上 還 有 閒 站 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh loayr eshyn ny s'jeeanney, Dy beign dy gholl gy-baase mayrt, cha nobbin oo er coontey erbee. As er yn aght cheddin loayr ad ooilley. \t 彼 得 卻 極 力 的 說 、 我 就 是 必 須 和 你 同 死 、 也 總 不 能 不 認 你 . 眾 門 徒 都 是 這 樣 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Mychoine \t 关于 Web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel /dev/urandom ny cowrey saase \t /dev/urandom 不是字符裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Screeu \t 写入(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Currit magh Er: \t 发行时间:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn \t 只顯示目前的工作區(_O)Show all workspaces in [4] rows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt \t 逆序(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink Yeesey as venn eh roo, as dooyrt eh, Trog-jee erriu, as ny gow-jee aggle. \t 耶 穌 進 前 來 、 摸 他 們 說 、 起 來 、 不 要 害 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadan teks \t 可執行的文字檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym foashley quail \t 无法打开会话"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik ayns modteks \t 在文字模式下安裝 Kubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Albym: %s \t 專輯:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lout Foshlit-%s-%d.jpg \t 画册-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta dooinney er y doonaght goaill giarey chymmylt, son nagh bee leigh Voses er ny vrishey; vel shiuish jymmoosagh rhym's, son dy vel mee er n'yannoo dooinney ooilley magh slane er y doonaght? \t 人 若 在 安息日 受 割禮 、 免得 違背 摩西 的 律法 、 我 在 安息日 叫 一 個 人 全然 好 了 、 你 們 就 向 我 生 氣麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Arabish (_Windows-1256) \t 阿拉伯语(_Windows-1256)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick ny bochillyn cre va jeant, roie ad roue, as hie ad as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as trooid y cheer. \t 放豬 的 看 見這 事 就 逃跑 了 、 去 告訴 城裡 和 鄉下 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%A, %B %d %Y \t %Y年%-m月%-d日%A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht \t 链接“%s”已经损坏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As feer voghey ayns y vadran, er y chied laa jeh'n chaghtin, haink ad gys yn oaie ec irree ny greiney. \t 七 日 的 第 一 日 清 早 、 出 太 陽 的 時 候 、 他 們 來 到 墳 墓 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloofastee.png \t 畫面快照"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tobbyr vashtee son fo screeu \t 字幕字型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra va fys ec Yeesey er, jimmee eh veih shen: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er, as ren eh ad ooilley y lheihys. \t 耶穌 知道 了 、 就 離開 那 裡 、 有 許多 人 跟著 他 、 他 把 其中 有病 的 人 都 治 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta accryssagh as paagh lurg yn ynrickys: son bee ad er nyn yannoo magh. \t 飢 渴 慕 義 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 得 飽 足"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny jean cur geill da doilleidyn teisht SSL \t 忽略 SSL 证书错误(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Prental sorch GDM \t 顯示 GDM 版本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh be Nautilus lhiggey dou caghlaa as soilshaghey kiedyn lesh ny smoo jeh ny unix aght, goll er ny smoo reighyn folliaghtagh. \t 如果设为 true,Nautilus 将允许您以更像 unix 的方式编辑及显示文件权限,以及访问更多绝密选项。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "V'eshyn ny hoilshey gial as sollys: as va shiu booiagh son earish boggey 'ghoaill ayns y soilshey echey. \t 約翰 是 點著 的 明燈 . 你 們情願 暫時 喜 歡 他 的 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo caghlaa reesht \t 重新修改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym foashley quail \t 找不到使用者 %s 的作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir. \t 如果為‘true’,顯示天氣圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn possan v'eh caghlaarit. \t 無法更改所屬群組。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "sheeyntagh gastey \t 使用中擴充功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra, Bee dty host, as tar magh ass. \t 耶穌責備 他 說 、 不 要 作聲 、 從這 人身 上 出 來罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee fleityn currit er ny crammanyn follaghey \t 如果为 true,则在隐藏按钮上显示箭头。该首选项只在启用按钮为 true 时才有意义。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, S'mie ta shiu jannoo anney Yee gyn vree, dy hoiaghey seose ny oardaghyn eu hene. \t 又 說 、 你 們 誠 然 是 廢 棄 神 的 誡 命 、 要 守 自 己 的 遺 傳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sortch coadan: “%s”. Cha nel eh sautchey dy fosley \"%s\" as foddee bee eh jannoo broc jeh'n co`earrooder ayd's ny jeaghyn er eh. Tow abyl dy laadey neose ayns ynnyd jeh. \t 檔案類型:“%s”。 開啟“%s”並不安全,它有可能會破壞你的文件或侵犯你的私隱權。你可以以下載來代替。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Europey Meanagh (_Windows-1250) \t 中歐地區 (_Windows-1250)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ny jean cur noa \t 不要更新(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ga dy nee eh sloo jeh dy chooilley rass: foast tra te er n'aase, eh smoo ta mastey lossreeyn, as te cheet dy ve ny villey: myr shen dy vel eeanlee yn aer cheet as goaill fastee ayns ny banglaneyn echey. \t 這 原 是 百 種 裡 最 小 的 . 等 到 長 起 來 、 卻 比 各 樣 的 菜 都 大 、 且 成 了 樹 、 天 上 的 飛 鳥 來 宿 在 他 的 枝 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo jir ad, Jeeagh shoh, ny jeeagh shid: son cur-my-ner, ta reeriaght Yee cheu-sthie jeu. \t 人 也 不 得 說 、 看 哪 、 在 這 裡 . 看 哪 、 在 那 裡 . 因 為 神 的 國 就 在 你 們 心 裡 。 〔 心 裡 或 作 中 間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner bee oo balloo, as cha jig dty ghlare lhiat, derrey yn laa vees ny reddyn shoh cooilleenit, er-y-fa nagh vel oo er chredjal my ghoan's vees er nyn gooilleeney ayns nyn imbagh cooie. \t 到 了 時 候 、 這 話 必 然 應 驗 . 只 因 你 不 信 、 你 必 啞 吧 不 能 說 話 、 直 到 這 事 成 就 的 日 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Irree, immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. \t 就 對 那 人 說 、 起 來 走 罷 . 你 的 信 救 了 你 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd. \t 源文件将会被目标覆盖。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NY lhig da'n cree eu ve seaghnit:. ta shiu credjal ayns Jee, cred-jee myrgeddin aynym's. \t 你 們心 裡 不 要 憂愁 . 你 們信神 、 也當 信 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht doshil eh yn tushtey oc, dy voddagh ad ny scriptyryn, y hoiggal, \t 於是 耶穌開 他 們的 心竅 、 使 他 們能 明白 聖經"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shennaghys \t 历史(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley dagh traa uinnag çharbaa coloayrtys son coayloayrtysyn noa \t 永遠為每個新的聊天開啟新的聊天視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose marish, as phloogh ad eh, as cha dymmyrk eh mess. \t 有 落 在 荊 棘 裡 的 、 荊 棘 長 起 來 、 把 他 擠 住 了 、 就 不 結 實"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sa_rey dy roie traa t'eh crigid: \t 按下時執行的指令(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "çhengaghyn reih't er y gherrid \t 最近选过的语言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Aght cadjin \t 自定义格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Epiphany screeu yn lioar enmey \"%s\" \t 目錄“%s”是不能寫入的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauailit s'jerree \t 指定包含已保存配置的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gys ny ostyllyn, as hooar eh ad nyn gadley, as dooyrt eh rish Peddyr, Kys ta shoh, nagh voddagh shiu arrey y reayll marym un oor? \t 來到 門徒 那裡 、 見 他 們 睡著 了 、 就 對 彼得說 、 怎麼樣 、 你 們 不 能 同 我 儆醒片 時麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\" \t 将“%B”复制到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow eh seose eh ayns e roihaghyn, as hug eh moylley da Jee, as dooyrt eh, \t 西 面 就 用 手 接 過 他 來 、 稱 頌 神 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Docmaidyn \t 空白文档(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh arran, as hug eh booise, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Shoh my chorp t'er ny choyrt er nyn son eu shoh jean-jee ayns cooinaghtyn jeem's. \t 又 拿起 餅來 祝謝 了 、 就 擘開遞給 他 們 、 說 、 這是 我 的 身體 、 為 你 們捨 的 . 你 們也應當 如此 行 、 為 的 是 記念我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "56 Kbps Modem/ISDN \t 56 Kbps 數據機/ISDN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn daa cooylrey son yn pannyl ayns aght #RGB \t 以 #RGB 格式指定面板的底色。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son diuish t'er ny ruggey jiu ayns ard valley Ghavid, Saualtagh, ta shen Creest yn Chiarn. \t 因 今天 在 大衛 的 城裡 、 為 你 們生 了 救主 、 就是 主 基督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta bac er shoh mychoine sursmooinaght sauçhys. \t 這樣做是為了顧及安全性。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (電視)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Nar ee dooinney erbee mess jeeds veih shoh magh er son dy bragh. As cheayll e ostyllyn eh. \t 耶 穌 就 對 樹 說 、 從 今 以 後 、 永 沒 有 人 喫 你 的 果 子 。 他 的 門 徒 也 聽 見 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink gys Yeesey scrudeyryn as Phariseeyn veih Jerusalem, gra, \t 那 時有法 利賽 人和 文士 、 從 耶路撒冷 來見 耶穌說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorçh coadan claare buird gyn fys '%s' \t 無法辨識的桌面檔案版本「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorçh dy jalloo \t 影像類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nagh lhiass da cooney sodjey 'choyrt da e ayr ny e voir. Ta shiu myr shoh jannoo sarey Yee gyn vree liorish ny oardaghyn eu. \t 他 就 可 以 不 孝 敬 父 母 。 這 就 是 你 們 藉 著 遺 傳 、 廢 了 神 的 誡 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\" \t 複製圖片位址“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "FeeshanynFilenameResolutionDuration \t 添加视频FilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t 选择语言,单击“登录”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Raad ren ad eshyn y chrossey, as jees elley marish, fer er dagh cheu, as Yeesey ayns y vean. \t 他 們 就 在 那 裡 釘 他 在 十 字 架 上 、 還 有 兩 個 人 和 他 一 同 釘 著 、 一 邊 一 個 、 耶 穌 在 中 間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-jee lhieu ayns shoh yn lheiy beiyht, as marr-jee eh; as lhig dooin gee as ve gennal. \t 把 那 肥牛 犢牽來宰 了 、 我 們 可以 喫喝 快樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn kiangley liorish chaghteragh \t 以電郵傳送連結(_E)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ayns mod claare ogheragh, click F& dy faagail \t 在键盘选择模式中,按 F7 可退出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink Peddyr huggey, as dooyrt eh, Hiarn, cre cha mennick as ta orrym's leih da my vraar, tra yioym aggair liorish? nee choud as shiaght keayrtyn? \t 那 時 彼 得 進 前 來 、 對 耶 穌 說 、 主 阿 、 我 弟 兄 得 罪 我 、 我 當 饒 恕 他 幾 次 呢 。 到 七 次 可 以 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, rish Mordecai, Cre'n-fa t'ou brishey sarey yn ree? \t 在朝門 的 臣僕問 末 底 改說 、 你 為何違背 王 的 命令 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder. \t 在日历窗口中显示的位置列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh ren eh eshyn y livrey huc dy ve er ny chrossey. As ghow ad Yeesey as leeid ad eh ersooyl. \t 於是 彼拉多將耶穌交給 他 們去釘 十字架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n console yn ymmydeyr - %s \t 以使用者的主控臺通知核對系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da'n ymmydeyr niartaghey ny claare dy dooney liorish geddyn rey jeh'n entreilys dys yn cramman dooney lesh niart. \t 如果为 true,面板将会删除对强制退出按钮的访问,以禁止用户强制关闭应用程序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa my ta dty laue ny dty chass hene dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed, as tilg void ad; te ny share dhyt goll stiagh ayns bea croobagh ny baccagh, na daa laue ny daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns yn aile dy bragh farraghtyn. \t 倘若 你 一 隻手 、 或是 一 隻腳 、 叫 你 跌倒 、 就 砍下 來丟 掉 . 你 缺一隻手 、 或是 一 隻腳 、 進入 永生 、 強如 有 兩手兩腳 、 被 丟 在 永 火裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet er-gerrey da Jerusalem, gys Bethphage as Bethany ec cronk ny Oliveyn, hug eh magh jees jeh e ostyllyn, \t 耶 穌 和 門 徒 將 近 耶 路 撒 冷 、 到 了 伯 法 其 和 伯 大 尼 、 在 橄 欖 山 那 裡 . 耶 穌 就 打 發 兩 個 門 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh roo, O shiuish gheiney mee hushtagh, as faase-chredjuagh, nagh vel goaill baght jeh ooilley ny ta ny phadeyryn er loayrt! \t 耶穌對 他 們說 、 無知 的 人 哪 . 先知 所 說 的 一切話 、 你 們 的 心 、 信 得 太 遲鈍了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va slane traa Elizabeth er jeet dy ve livreit, as hug ee mac son y theihll. \t 以利沙 伯 的 產期 到 了 、 就 生 了 一 個兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t 這個網站可能造成 Web 未預期的關閉。如果這再次發生,請將這個問題回報給 %s 開發團隊。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur jerrey er redyn laadey neose ry-heet \t 中止进行中的下载吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn, ny eshyn t'er ny choyrt, ny syrjey na eshyn ren y choyrt eh. \t 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 僕 人 不 能 大 於 主 人 、 差 人 也 不 能 大 於 差 他 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght. \t 當時耶穌對 他 們說 、 民要 攻打民 、 國要 攻打國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel Coadan ayn \t 沒有檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt \t 指定包含已存配置的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t Zeitgeist 外掛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va shiaght braaraghyn: as ghow yn braar shinney ben, agh geddyn baase cha daag eh sluight. \t 有 弟兄 七 人 、 第一 個 娶 了 妻 、 死 了 、 沒有 留下 孩子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\" \t 有關游標移至音效檔時是否試聽在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端檔案仍然必定會播放。如果設定為“local_only”則只會播放本機的音效檔。如果設定為“never”則一定不會播放。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean oilley ny raaueyn marrooagh \t 设置所有警告为致命错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel sy traa ta'yn \t 現在不要(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey: son ghow adsyn arrys ec preacheil Yonas; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t 當審 判 的 時候 、 尼尼微 人 要 起來 定 這 世代 的 罪 . 因 為尼尼微 人 聽 了 約拿 所 傳 的 、 就 悔改 了 . 看 哪 、 在 這裡 有 一 人 比 約拿 更大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NISH va dooinney dy row ching, va enmyssit Lazarus dy Vethany, balley Voirrey as y chuyr eck Martha. \t 有 一 個 患病 的 人 、 名叫 拉撒路 、 住在 伯 大 尼 、 就是 馬利亞 和 他 姐姐 馬大 的 村莊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As son tammylt cha dug eh geill jee: agh ny lurg shen dooyrt eh rish hene, Ga nagh vel mee goaill aggle roish Jee, ny jannoo soiaghey jeh dooinney: \t 他 多 日 不 准 . 後 來 心 裡 說 、 我 雖 不 懼 怕 神 、 也 不 尊 重 世 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Coadan Follym \t 復原建立空白檔案(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaaghyn System as \t 系统配置和监视"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit. \t 如設定為「true」,所有隱藏檔案都會在檔案總管中顯示出來。所謂隱藏檔案即是任何第一個字符為一點‘.’的檔案,或者在某個資料夾的 .hidden 檔案或備份檔案(以 ~ 結尾)內容之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eer yn breearrey ren eh gys yn ayr ain Abraham, \t 就是 他 對 我 們 祖宗 亞伯拉罕 所 起 的 誓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr yn aile as dooyrt e rish, Mish Gabriel ta shirveish fenish Yee: as ta mee-er my choyrt dy loayrt rhyt, as dy hoilshaghey dhyt ny naightyn mie shoh. \t 天使 回答 說 、 我 是 站在神 面前 的 加 百 列 、 奉差 而 來 、 對 你 說話 、 將這 好 信息 報給你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%b %-d %Y, %-I:%M %p \t %Y年%m月%-d日%p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass Yeesey fenish y chiannoort, as denee yn kiannoort jeh, gra, Nee uss ree ny Hewnyn? As dooyrt Yeesey rish, T'ou uss dy ghra eh. \t 耶穌站 在 巡撫 面前 、 巡撫問 他 說 、 你 是 猶 太 人 的 王麼 。 耶穌說 、 你 說 的 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane \t 如果设定了此选项,当文本太宽时就自动折行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee ad jeh, gra, Cre'n-oyr ta ny scrudeyryn gra, dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t 他 們 就 問 耶 穌 說 、 文 士 為 甚 麼 說 、 以 利 亞 必 須 先 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Buirdclaaghyn \t 桌面(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink ee, as hug, ee ooashley da, gra, Hiarn, cooin lhiam. \t 那 婦人來 拜 他 、 說 、 主阿 、 幫助我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Server: \t 服务器详情"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ny bee aggle erriu: ta shiu shirrey Yeesey dy Nazareth, v'er ny chrossey: t'eh er n'irree; cha vel eh ayns shoh: cur-jee my-ner shoh'n boayl v'eh oanluckit ayn. \t 那 少 年 人 對 他 們 說 、 不 要 驚 恐 . 你 們 尋 找 那 釘 十 字 架 的 拿 撒 勒 人 耶 穌 . 他 已 經 復 活 了 、 不 在 這 裡 . 請 看 安 放 他 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh yn _enmys jeh yn coadan tow gearree foasley \t 输入您想要打开的文件的地址(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh yn barrgreie reih't \t 移除已選工具列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel sy traa ta'yn \t 现在不"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Thie obbree claaghyn Caghlaader Ymmydeyr \t 使用者切換面板程式工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooiney \t 關閉(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hoig ad nagh dug eh raaue daue noi soorid arran, agh noi ynsagh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t 門 徒 這 纔 曉 得 他 說 的 、 不 是 叫 他 們 防 備 餅 的 酵 、 乃 是 防 備 法 利 賽 人 和 撒 都 該 人 的 教 訓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t 图标视图中项目的默认排序顺序。可供选择的值是“name”(名称)、“size”(大小)、“type”(类型)和“modification_date”(修改日期)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n lhaihder fastee. \t 设置为真以启用屏幕读取器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Ean as dooyrt eh, Vainshter, honnick shin fer castey drogh spyrrydyn ayns dty ennym's; as liett shin eh, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt ort's marinyn. \t 約翰說 、 夫子 、 我們看見 一 個 人 奉 你 的 名 趕鬼 、 我們 就 禁止 他 . 因為 他 不 與 我 們一同 跟 從你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Croo Coodagh \t 撤消创建文件夹(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym firrinaghey ymmydeyr \t 無法驗證使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hie ee rhym bee, as deie ee er e shuyr Moirrey er-lheh as dooyrt ee, Ta'n Mainshter er jeet, as t'eh geamagh ort. \t 馬大 說 了 這話 、 就 回去 暗暗 的 叫 他 妺子 馬利亞說 、 夫子 來 了 、 叫 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa. \t 我 們 日 用 的 飲 食 、 今 日 賜 給 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn Reaghydys Coadanyn \t 文件管理首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kerrin cheu cadjin daa cooylrey \t 默认侧边栏背景色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght. \t 當 時 耶 穌 對 他 們 說 、 民 要 攻 打 民 、 國 要 攻 打 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog ad seose nyn goraa, as dooyrt ad, Yeesey, Vainshter, jean myghin orrin. \t 高聲說 、 耶穌 、 夫子 、 可憐 我 們罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta Jee er ny ghloyraghey ayn, nee Jee myrgeddin eshyn y ghloyraghey ayn hene, as nee eh dy gerrit eh y ghloyraghey. \t 神 要 因 自 己 榮 耀 人 子 、 並 且 要 快 快 的 榮 耀 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail lout Foshlit \t 儲存副本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo oddys ad baase y gheddyn arragh; son t'ad corrym rish ny ainleyn, as nyn gloan dy Yee, liorish dy vel ad cloan yn irree-seose reesht. \t 因為 他 們 不 能 再 死 . 和 天使 一 樣 . 既 是 復活 的 人 、 就 為神 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va Yeesey er ny leeideil liorish Spyrryd Yee gys yn aasagh, dy v'er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd. \t 當 時 、 耶 穌 被 聖 靈 引 到 曠 野 、 受 魔 鬼 的 試 探"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie mee sheese choud's undin ny sleityn; bee yn thalloo as ny barryn eck my-geayrt-y-moom dy bragh, mannagh jean oo my vioys y livrey veih toyrt-mow, O Hiarn my Yee. \t 我 下到 山根 . 地 的 門將 我 永遠關 住 。 耶和華 我 的 神阿 、 你 卻將 我 的 性命 從 坑 中 救出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s Roie %s --cooiney' dy jeaghyn er rolley j'eh ny sarey linney reighyn ry-geaddyn. \t %s 執行「%s --help」可列出命令列中可用的完整選項。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur er duillag_troa \t 設定為目前頁面(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. \t 他 們 就 拿 住 他 、 推 出 葡 萄 園 外 、 殺 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa cre-erbee ta shiuish er loayrt ayns y dorraghys, bee eh er ny chlashtyn ayns y toilshey: as shen ta shiu er ghra myr hannish, ayns shamyryn, bee eh er ny ockley magh er mullagh ny dhieyn. \t 因 此 你 們 在 暗 中 所 說 的 、 將 要 在 明 處 被 人 聽 見 . 在 內 室 附 耳 所 說 的 、 將 要 在 房 上 被 人 宣 揚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名字“%s”无效。请使用另外的名字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Fockle follit \t 密碼(_W):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta coodagh lesh yn ennym \"%B\" ayn hannah. Vel oo gearree cur yn coodagh bun dy cheet ry-cheilley? \t 名為“%B”的資料夾已經存在。是否要與來源資料夾合併?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ynnyd \t 位置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Nagh vel toiggal eu jeh'n choraa-dorraghey shoh? as kys eisht nee shiu dy chooilley choraa-dorraghey y hoiggal? \t 又 對 他 們 說 、 你 們 不 明 白 這 比 喻 麼 . 這 樣 怎 能 明 白 一 切 的 比 喻 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mee gra riu, dy bee kerraghey sassey er ny choyrt er thalloo Sodom ec laa ny briwnys, na vees ort's. \t 但 我 告訴 你 們 、 當審 判 的 日子 、 所 多 瑪 所 受 的 、 比 你 還 容易 受 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght \t 启动选择的多磁盘驱动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Peddyr magh, as cheayn eh dy sharroo. \t 他 就 出去 痛哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel dooinney erbee freayll e obbraghyn follit, as eh-hene shirrey dy ve cronnal: My t'ou jannoo ny reddyn shoh soilshee oo hene da'n theihll. \t 人 要 顯 揚 名 聲 、 沒 有 在 暗 處 行 事 的 . 你 如 果 行 這 些 事 、 就 當 將 自 己 顯 明 給 世 人 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t 若啟用 XRandR 設定管理外掛程式則為 True。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod ny lioaryn vark voish \"%s\" er v'eh currit stiagh er yn faa ta'n coadan gobraghey ny cha nelyn coadan abyl dy beaghey. \t 来自“%s”的书签无法导入,因为文件已损坏或类型不支持。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt adsyn, Ta feme ec y Chiarn er. \t 他 們說 、 主要 用他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn ennym as jalloveg jeh'n coadan. \t 文件的名称和图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorçh jeh'n claa shoh \t 這個程式的版本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n fockle follit jeh'n mynchoontey SIP ayd's? \t 你的 SIP 帳號密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh tra dennee Yeesey ayns e spyrryd dy row ad myr shoh resooney cheu-sthie jeu hene, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu smooinaghtyn lheid ny reddyn shoh ayns nyn greeaghyn? \t 耶穌 心中 知道 他 們心裡這樣議論 、 就 說 、 你 們心裡為 甚 麼這樣議 論呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Queeyllaghey jalloo traa t'an pannyl _pontreilagh \t 使用垂直面板時要旋轉顯示(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel Authdir %s ayn.Cur magh. \t 認證目錄 %s 不存在。必須放棄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ga dy vel mee ginsh diu yn irriney, cha vel shiu dy my chredjal. \t 我 將 真理 告訴 你 們 、 你 們 就 因此 不 信 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Resoon gyn fys \t 不明原因"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Uinnaglane \t 全螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey magh as jimmee eh veih'n chiamble; as haink e ostyllyn huggey dy ghoaill baght marish jeh aalid y chiamble. \t 耶 穌 出 了 聖 殿 、 正 走 的 時 候 、 門 徒 進 前 來 、 把 殿 宇 指 給 他 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayndoosyn ta cooilleenit phadeyrys Esaias, ta gra, Ayns clashtyn, cluinnee shiu, agh cha jean shiu toiggal: as ayns fakin, hee shiu, agh cha der shiu my-ner \t 在 他 們 身 上 、 正 應 了 以 賽 亞 的 豫 言 、 說 、 『 你 們 聽 是 要 聽 見 、 卻 不 明 白 . 看 是 要 看 見 、 卻 不 曉 得 ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va boght dy row va enmyssit Lazarus, va ny lhie ec y ghiat echey lane dy hingyn, \t 又 有 一 個 討 飯 的 、 名 叫 拉 撒 路 、 渾 身 生 瘡 、 被 人 放 在 財 主 門 口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As laa ny vairagh, tra v'ad er jeet veih Bethany, v'eh accryssagh. \t 第 二 天 、 他 們 從 伯 大 尼 出 來 . 耶 穌 餓 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t 如果為‘true’,展開行事曆視窗中的約會清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lh_eim er oaie voish dagh oilley red \t 略過全部(_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh: \t 查找要添加到抽屉的项目(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn yn taghyrt erash jeh'n fockle ny raa \t 尋找上一次出現指定字詞或字串的地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys magh \t 當我們登出時播放音效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner haink ainle y Chiarn neose orroo, as ren gloyr y Chiarn soilshean mygeayrt-y-moo; as v'ad fo aggle feer atchimagh. \t 有 主 的 使 者 站 在 他 們 旁 邊 、 主 的 榮 光 四 面 照 著 他 們 . 牧 羊 的 人 就 甚 懼 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n ree trome trimshagh, ny yeih er coontey e loo, as y vooinjer va nyn soie marish, cha row eh booiagh cur obbal jee. \t 王 就 甚 憂愁 . 但 因 他 所 起 的 誓 、 又 因 同席 的 人 、 就 不 肯 推辭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Yuaase, vel oo brah Mac y dooinney lesh paag? \t 耶 穌 對 他 說 、 猶 大 、 你 用 親 嘴 的 暗 號 賣 人 子 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\" \t 正在移動 %'d / %'d 個檔案到「%B」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As goll er e hoshiaght veih shen, honnick eh daa vraar elley, Jamys mac Zebedee as Ean e vraar, ayns lhong marish Zebedee nyn ayr, karraghey nyn lieen: as deie eh orroo. \t 從 那 裡 往 前 走 、 又 看 見 弟 兄 二 人 、 就 是 西 庇 太 的 兒 子 雅 各 、 和 他 兄 弟 約 翰 、 同 他 們 的 父 親 西 庇 太 在 船 上 補 網 . 耶 穌 就 招 呼 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 下一章节/电影"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, bee faaueyngreie soilshait son nheeghyn ayns pannylyn. \t 如設定為‘true’,面板上的物件會顯示工具提示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght Coadan \t 檔案格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee dy ghien mie ayns y laa shen, as lheim-jee son boggey son cur-my-ner, s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son er yn aght cheddin ren ny shenn-ayryn oc rish ny phadeyryn. \t 當那日 你 們要 歡喜 跳躍 . 因為 你 們 在 天上 的 賞賜 是 大 的 . 他 們的 祖宗 待 先知 也 是 這樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ennym ymmydeyr: \t 使用者名稱:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn Coadan shoh ayn \t 文件不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s Collooyn tow abyl dy akin \t %s 可见列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys. \t 你 們要 結出 果子 來 、 與悔改 的 心 相稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'eh er lhiggey lhieu dolley ny sooillyn oc, as creoghey nyn gree; nagh vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as nagh doigagh ad lesh nyn gree, dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys. \t 『 主叫 他 們瞎 了 眼 、 硬 了 心 、 免得 他 們 眼睛 看見 、 心 裡 明白 、 回轉過來 、 我 就 醫治 他 們 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row eiyrtyn feddynit \t 沒有結果。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiuish jeh'n ayr eu yn drogh spyrryd, as saynt nyn ayrey ver shiu rish: v'eshyn ny ghunver er-dyn toshiaght, as cha ren eh tannaghtyn 'syn ynrickys, son nagh vel yn irriney ayn. Tra t'eh loayrt breg, t'eh loayrt jeh e chooid hene : son t'eh ny vreagerey, as ayr ny breagey. \t 你 們 是 出 於 你 們 的 父 魔 鬼 、 你 們 父 的 私 慾 、 你 們 偏 要 行 、 他 從 起 初 是 殺 人 的 、 不 守 真 理 . 因 他 心 裡 沒 有 真 理 、 他 說 謊 是 出 於 自 己 、 因 他 本 來 是 說 謊 的 、 也 是 說 謊 之 人 的 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "çhengaghyn reih't er y gherrid \t 目前選取的語言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lh_eim er oaie voish dagh oilley red \t 略過全部(_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tilgey magh yn ym-loar trih't \t 弹出选中的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t 如果您想要弹出卷,请在该卷上右键单击,从弹出菜单选择 弹出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Briaght c'red dy jannoo \t 询问操作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie Disk '%s' \t 播放碟片‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy foashley ad er click dooblit. \t 可供选择的值是“single”(单击)调用文件,或是“double”(双击)调用文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihyn cadjin jeh reayrt billey \t 預設為目錄樹顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Dagh oilley framey nane lurg nane \t 每個框架分開(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn Teks \t 文字檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta ec Jerusalem liorish giat ny geyrragh, loghan, ta enmyssit ayns y ghlare Hebrewnagh Bethesda, ta queig porchyn er. \t 在 耶路 撒泠 、 靠近 羊門 有 一 個 池子 、 希伯來話 叫作 畢士 大 、 旁邊 有 五 個 廊子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t 無法啟動新的顯示畫面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Just soilshaghey coodaghyn syn errn billey çheu \t 只在目錄樹側面窗格中顯示資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny my hirrys eh eeast, der eh ard-nieu da? \t 求 魚 、 反 給 他 蛇 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Sorçh \t 类型(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey rolley enney ayns shamyrn \t 在聊天室顯示聯絡人清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad wheesh shen s'chenney er, gra, T'eh boirey yn pobble, gynsaghey trooid ooilley Judea, goaill toshiaght veih Galilee derrey shoh. \t 但 他 們越 發極力 的說 、 他 煽惑 百姓 、 在 猶太 遍地 傳道 、 從加利利 起 、 直 到 這裡了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys. \t 目标位置中没有足够空间。请试着删除一些文件以便释放空间。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn Reaghydys Coadanyn \t 檔案管理偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cre ta shiu dy smooinaghtyn? Va dooinney dy row as daa vac echey, as haink eh gys yn er-shinney, as dooyrt eh, Vac, Immee as obbree jiu ayns my gharey-feeyney. \t 又 說 、 一 個 人 有 兩 個 兒 子 、 他 來 對 大 兒 子 說 、 我 兒 、 你 今 天 到 葡 萄 園 裡 去 作 工"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t 檔案不是有效的 .desktop 檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih ayns fardail t'ad cur ooashley dooys, gynsaghey son y goo aym's, oardaghyn deiney. \t 他 們將 人 的 吩咐 、 當作 道理 教導人 、 所以 拜 我 也 是 枉然 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght.Desktop \t 啟動桌面顯示模式時發生錯誤。Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n nhee reireyder ymmydeyr stuirit liorish. \t 控制此用户的用户管理器对象"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t 無法設為預設值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vod y seihll dwoaie y chur diuish, agh dooys te cur dwoaie; er-yn-oyr dy vel mee gymmyrkey feanish jeh, dy vel ny obbraghyn echey olk. \t 世人 不 能 恨 你 們 、 卻是 恨 我 . 因為 我 指證 他 們 所 作 的 事 是 惡 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh yn pannyl shoh? \t 刪除本面板?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Totem foasley yn '%s' geeck. %s \t 無法載入‘%s’界面。%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ree Ahasuerus y cheer, as ellanyn ny marrey fo keesh. \t 亞哈隨魯 王 使 旱地 和 海島 的 人民 都 進貢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hrog ad seose nyn sooillyn, cha vaik ad fer erbee, agh Yeesey ny-lomarcan. \t 他 們舉 目 不 見 一 人 、 只見耶穌 在 那裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t 以使用者的主機名稱通知驗證系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "just Co-chiangleyn coadagh \t 只限加密後的連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh r'ee, Quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey shoh bee eh paagh reesht: \t 耶 穌 回 答 說 、 凡 喝 這 水 的 、 還 要 再 渴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "My hoshtal/my yesh dy gleashaghey, Barney dy lostey, 'p' dy scuirr, 'q' dy faagail \t 左/右方向鍵可移動,空白鍵發射,「p」暫停,「q」離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha row foast toiggal oc jeh'n scriptyr, dy beign da girree veih ny merriu. \t 因 為 他 們 還 不 明 白 聖 經 的 意 思 、 就 是 耶 穌 必 要 從 死 裡 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t 显示“%s”时遇到问题"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bashtey Ean, cre voish ve? veih niau, ny veih deiney? As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn rooin, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t 約 翰 的 洗 禮 是 從 那 裡 來 的 . 是 從 天 上 來 的 、 是 從 人 間 來 的 呢 。 他 們 彼 此 商 議 說 、 我 們 若 說 從 天 上 來 、 他 必 對 我 們 說 、 這 樣 、 你 們 為 甚 麼 不 信 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shuff_le Mod \t 隨機播放(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn aght dy prental ny frameyn cummal. Ta ny towsyn lowit \"normal\", \"separately\" and \"selected\". \t 如何打印網頁中的框架。允許的數值有:“normal”(一般)、“separately”(分開)及“selected”(已選)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n SIP hurrys stiagh ayd's? \t 你想要的 SIP 登入 ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny bochillyn roue, cur gloyr as moylley da Jee son dy chooilley nhee v'ad er chlashtyn as er vakin, myr ve inshit daue. \t 牧 羊 的 人 回 去 了 . 因 所 聽 見 所 看 見 的 一 切 事 、 正 如 天 使 向 他 們 所 說 的 、 就 歸 榮 耀 與 神 、 讚 美 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Thomase rish, Hiarn, cha s'ain cre'n raad t'ou goll, as kys oddys enney y ve ain er y raad? \t 多 馬對 他 說 、 主阿 、 我們 不知道 你 往那 裡去 、 怎 麼 知道 那 條路呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-jee tastey da ny ta shiu dy chlashtyn: lesh y towse ta shiu towse, bee eh er ny howse diu: as diuish ta clashtyn, bee ny smoo er ny choyrt. \t 又 說 、 你 們所聽 的 要 留心 . 你 們用 甚 麼 量 器量 給 人 、 也 必 用 甚 麼 量 器量 給 你 們 、 並且 要 多 給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\" \t 选择一个应用程序用来打开 %s 及“%s”类型的其它文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish dait caghlaarit \t 按修改时间(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ad rish y dooinney doal reesht, Cre t'ou uss dy ghra my-e-chione, dy doshil eh dty hooillyn? Dooyrt eh, She phadeyr eh. \t 他 們 又 對 瞎 子 說 、 他 既 然 開 了 你 的 眼 睛 、 你 說 他 是 怎 樣 的 人 呢 。 他 說 、 是 個 先 知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cur-my-ner, ta ny laghyn cheet, tra jir ad, Bannit ta ny mraane gennish, as ny breinyn nagh ren gymmyrkey, as ny keeaghyn nagh dug bainney. \t 因 為 日子 要到 、 人 必說 、 不生育 的 、 和 未 曾 懷 胎 的 、 未曾 乳養嬰孩 的 、 有福 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Crig dy jannoo ny smoo \t 請按這裏放大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Pilate jeh Galilee, denee eh nee Galilean va'n dooinney. \t 彼 拉 多 一 聽 見 、 就 問 這 人 是 加 利 利 人 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "19.2 Kbps Modem \t 19.2 Kbps 调制解调器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo ny laadeyder noa \t 创建新启动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh. \t 要恢復此裝置的空間,必須清空回收筒。所有在回收筒的東面將會永久地刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diuish: son ta shiu troggal lhiaghtyn ny phadeyryn, as ny ayraghyn eu ren y varroo ad. \t 你 們 有 禍 了 . 因 為 你 們 修 造 先 知 的 墳 墓 、 那 先 知 正 是 你 們 的 祖 宗 所 殺 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn cooid smoo coadanyn tow abyl dy cur ayns coodagh \t 一個資料夾可容納的檔案數目上限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa dooyrt ny ostyllyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Vel dooinney erbee er chur lesh nhee erbee huggey dy ee? \t 門 徒 就 彼 此 對 問 說 、 莫 非 有 人 拿 甚 麼 給 他 喫 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih dullyraght jeh'n aght daa cooylrey. Myr cha nel yn daa dullyraght slane (ny towse ny sloo ny 65535), bee'n daa currit myr yn daa cooylrey yn claare buird. \t 指定背景颜色格式的不透明度。如果颜色不是完全不透明的(值小于 65535)则色彩将与桌面背景图像组合。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (Ookraanish_Mac) \t 斯拉夫語系/烏克蘭語 (Mac_Ukrainian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reagheyder Barrcheu \t 工具栏编辑器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Esther yn ven-rein, as dooyrt ee, My ta mee er gheddyn foayr ayns dty hilley's, O ree, as my s'gooidsave lesh y ree, lhig da my vioys 've aym er my accan, as my phobble er my aghin. \t 王后 以斯帖 回答 說 、 我 若 在 王 眼前 蒙恩 、 王若以 為美 、 我 所 願 的 、 是 願王將我 的 性命 賜給 我 、 我 所 求 的 、 是 求 王將我 的 本族 賜給我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra ta fer stroshey na eh soiaghey er, as geddyn yn varriaght, t'eh goaill veih ooilley e eilley, huggey v'eh treishteil, as t'eh rheynn e chooid. \t 但 有 一 個 比 他 更 壯 的 來 、 勝 過 他 、 就 奪 去 他 所 倚 靠 的 盔 甲 兵 器 、 又 分 了 他 的 贓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurrys magh \t 当联系人注销时弹出通知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren Yeesey bishaghey ayns creenaght as aase, as ayns foayr rish Jee as dooinney. \t 耶穌 的 智慧 和 身量 、 〔 身量 或 作 年紀 〕 並神 和 人喜愛 他 的 心 、 都 一 齊增長"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-y-fa nagh vel eh goll stiagh ayns y chree; agh ayns y volg, as goll magh trooid y chorp, glenney dy chooilley veaghey? \t 因 為 不 是 入 他 的 心 、 乃是 入 他 的 肚腹 、 又 落到 茅廁裡 。 這是說 、 各 樣 的 食物 、 都 是 潔淨的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son myr ta'n tendreil soilshean veih ard dy ard fo yn aer: myr shen myrgeddin vees Mac y dooinney ayns y laa echeysyn. \t 因 為 人 子 在 他 降 臨 的 日 子 、 好 像 閃 電 、 從 天 這 邊 一 閃 、 直 照 到 天 那 邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Josias Jechonias as e vraaraghyn, mysh traa yn chappeeys Babylonagh. \t 百 姓 被 遷 到 巴 比 倫 的 時 候 、 約 西 亞 生 耶 哥 尼 雅 和 他 的 弟 兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, ver-yms hiu gialdyn my Ayrey: agh fuirree-jee ayns ard-valley Yerusalem, derrey vees shiu coamrit lesh pooar veih'n yrjid. \t 我 要 將 我 父 所 應許 的 降 在 你 們 身上 . 你 們要 在 城裡 等候 、 直 到 你 們領 受 從上 頭來 的 能力"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sheenish Aashagh (GB_K) \t 簡體中文 (GB_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liurid \t 持續時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra ren my annym gannooinaghey cheu sthie jee'm, chooinee mee er y Chiarn, as haink my phadjer stiagh hood, gys dty hiamble casherick. \t 我 心 在 我 裡 面 發 昏 的 時 候 、 我 就 想 念 耶 和 華 。 我 的 禱 告 進 入 你 的 聖 殿 、 達 到 你 的 面 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny coadan... \t 選擇檔案…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As vannee Simeon ad, as dooyrt eh rish Moirrey e voir, Cur-my-ner ta'n lhiannoo shoh soit dy chur sheese as dy hoiaghey seose ymmodee ayns Israel; as son cowrey dy oltooan. \t 西面 給 他 們 祝福 、 又 對 孩子 的 母親 馬利亞說 、 這 孩子 被 立 、 是 要 叫 以色列 中 許多 人 跌倒 、 許多 人 興起 . 又 要 作 毀謗 的 話柄 . 叫 許多 人 心 裡 的 意念 顯 露出 來 . 你 自己 的 心 也 要 被 刀剌透"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd j'eh myr cooylrey desktop \"%s\" \t 用作桌面背景“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn rolley enney ayns ny shamyrn coloayrtys. \t 是否在聊天室中顯示連絡人清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Erash \t 上一頁(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_ \t 永遠執行這個動作(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geaddyn ny smoo feeshanyn \t 正在取得更多影片…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as fasnee eh dy bollagh e laare-vooie, as gowee eh yn churnaght stiagh ayns e hie tashtee; agh yn coau nee eh y lostey lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t 他 手 裡 拿著 簸箕 、 要 揚淨 他 的 場 、 把 麥子 收 在 倉裡 、 把糠 用 不 滅 的 火燒盡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo ooilley, My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal gagh laa, as geiyrt orrym. \t 耶穌 又 對眾 人說 、 若 有 人 要 跟 從 我 、 就 當捨 己 、 天天 背起 他 的 十字架 來 、 跟 從我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid jannoo coip \"%B\". \t 複製“%B”時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh \t 永久刪除所有選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny ta mee dy ghra riuish, ta mee dy ghra rish ooilley, Bee-jee er nyn arrey. \t 我 對 你 們 所 說 的 話 、 也 是 對 眾 人 說 、 要 儆 醒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch. \t 删除面板时,面板及其设置 都会丢失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (寬螢幕)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha lhiass daue goll roue cur-jee shiuish beaghey daue \t 耶穌說 、 不 用 他 們去 、 你 們給 他 們喫罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n-fa ta dty ostyllyn brishey oardaghyn y chanstyr? son cha vel ad niee nyn laueyn ec goaill beaghey. \t 你 的 門徒 為甚麼 犯 古人 的 遺傳 呢 . 因為喫飯 的 時候 、 他 們 不 洗手"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Jacob Joseph sheshey Voirrey, j'eeish ruggyr Yeesey, ta enmyssit Creest. \t 雅 各 生 約 瑟 、 就 是 馬 利 亞 的 丈 夫 . 那 稱 為 基 督 的 耶 穌 、 是 從 馬 利 亞 生 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "My hoshtal/my yesh dy gleashaghey, Barney dy lostey, 'p' dy scuirr, 'q' dy faagail \t 左/右方向鍵可移動,空白鍵發射,「p」暫停,「q」離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt cumir. \t 以精簡顯示模式來顯示本位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haink eh shoh gys Yeesey ayns yn oie, as dooyrt eh rish, Rabbi, ta fys ain dy nee fer-ynsee as t'er jeet veih Jee: son cha vod dooinney erbee ny mirrilyn shen y yannoo t'ou uss dy yannoo, mannagh bee Jee marish. \t 這 人 夜 裡 來 見 耶 穌 、 說 、 拉 比 、 我 們 知 道 你 是 由 神 那 裡 來 作 師 傅 的 . 因 為 你 所 行 的 神 蹟 、 若 沒 有 神 同 在 、 無 人 能 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "4.1-ammyr \t 4.1 声道:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug adsyn va ommijagh lhieu ny lampyn oc, agh cha dug ad lhieu ooil maroo: \t 愚 拙 的 拿 著 燈 、 卻 不 豫 備 油"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s Roie %s --cooiney' dy jeaghyn er rolley j'eh ny sarey linney reighyn ry-geaddyn. \t %s 请运行“%s --help”查看完整的命令行选项列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As y ghloyr hug uss dooys, ta mish er chur dauesyn: dy vod ad ve unnane, eer myr ta shinyn unnane. \t 你 所 賜 給 我 的 榮 耀 、 我 已 賜 給 他 們 、 使 他 們 合 而 為 一 、 像 我 們 合 而 為 一"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt eshyn, Dy jarroo foddey s'bannee t'adsyn ta clashtyn goo Yee, as freayll eh. \t 耶穌說 、 是 、 卻還 不如 聽 神 之 道 而 遵守 的 人 有福"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Saruch, mac Ragan, mac Phalec, mac Heber, mac Sala. \t 拿鶴 是 西鹿 的 兒子 、 西 鹿 是 拉吳 的 兒子 、 拉吳 是 法勒 的 兒子 、 法勒 是 希伯 的 兒子 、 希伯 是 沙拉 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ec y feailley shen ve (yn cliaghtey dy) eaysley daue un phryssoonagh ec yeearree yn phobble. \t 每 逢 這 節期 、 巡撫 照眾 人 所 求 的 、 釋放 一 個 囚犯 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ad shoh neesht yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo claghagh, ta, erreish daue v'er chlashtyn y goo, chelleeragh dy ghoaill eh dy aggindagh: \t 那 撒 在 石 頭 地 上 的 、 就 是 人 聽 了 道 、 立 刻 歡 喜 領 受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Phadeyr? dy jarroo, ta mee gra riu, as fer s'ooasle na phadeyr. \t 你 們 出去 究竟 是 要 看 甚麼 . 要看 先知麼 . 我 告訴 你 們 、 是的 、 他 比 先知 大多了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t 用此应用程序打开所有“%s”类型的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh neose maroo gys y cheer-rea, as haggil huggey sheshaght e eiyrtee, as earroo mooar dy leih veih ooilley Judea as Jerusalem, as veih ardjyn ny marrey Tyre as Sidon, haink dy eaishtagh rish, as dy ve er nyn lheihys jeh nyn ghoghanyn; \t 耶 穌 和 他 們 下 了 山 、 站 在 一 塊 平 地 上 . 同 站 的 有 許 多 門 徒 、 又 有 許 多 百 姓 、 從 猶 太 全 地 、 和 耶 路 撒 冷 、 並 推 羅 西 頓 的 海 邊 來 . 都 要 聽 他 講 道 、 又 指 望 醫 治 他 們 的 病"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit \t 無法更改擁有者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy reayll ny laghyn shoh jeh Purim, ayns nyn imbagh cooie, myr va Mordecai yn Ew, as Esther yn ven-rein er choyrt currym orroo, as myr v'ad er n'oardaghey er nyn son hene, as son nyn sluight er coontey yn trostey as y dobberan oc. \t 勸 他 們 按 時 守 這 普 珥 日 、 禁 食 呼 求 、 是 照 猶 大 人 末 底 改 和 王 后 以 斯 帖 所 囑 咐 的 、 也 照 猶 大 人 為 自 己 與 後 裔 所 應 承 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shennaghys erash \t 上一頁紀錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow ny deiney aggle roish y Chiarn erskyn-towse, as ren ad breearrey dy hebbal oural da'n Chiarn. \t 那些 人 便 大大 敬畏 耶和華 、 向 耶和華 獻祭 、 並且 許願"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink yn cheshaght-lhuingey, as hug ad ooashley da, gra, Ayns firrinys oo Mac Yee. \t 在 船 上 的 人 都 拜 他 說 、 你 真 是 神 的 兒 子 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus chianglit shean as feeshan hene gorrish Disk creoe t'ow abyl dy akin as shean as feeshan er y claa goll toshiaght as soieaghey stiagh shean as feeshan \t 如果設為「true」,Nautilus 會在啟動或插入媒體時自動掛載媒體(例如使用者看得到的硬碟和可攜式媒體)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "5.0-ammyr \t 5.0 声道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee ver agh cappan dy ushtey feayr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy iu, son dy vel eh credjal aynym's, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh jean eh er aght erbee e leagh y choayl. \t 無 論 何 人 、 因 為 門 徒 的 名 、 只 把 一 杯 涼 水 給 這 小 子 裡 的 一 個 喝 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 這 人 不 能 不 得 賞 賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh, dy jarroo gys y baase: fuirree-jee ayns shoh as freill-jee arrey marym. \t 便 對 他 們 說 、 我 心 裡 甚 是 憂 傷 、 幾 乎 要 死 . 你 們 在 這 裡 等 候 、 和 我 一 同 儆 醒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel ennym %d \t 未命名的 %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Totem foasley. \t Totem 无法启动。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr? \t 確定要將“%B”從回收筒中永久刪除嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur tendeilagh ayns oik \t 安裝伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee toiggal eu jeh'n irriney, as nee yn irriney shiu y heyrey. \t 你 們必曉 得 真理 、 真理 必 叫 你 們 得以 自由"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Mannagh bee yn ynrickys euish erskyn ynrickys ny Scrudeyryn as ny Phariseeyn, cha vod shiu er aght erbee goll stiagh ayns reeriaght niau. \t 我 告 訴 你 們 、 你 們 的 義 、 若 不 勝 於 文 士 和 法 利 賽 人 的 義 、 斷 不 能 進 天 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh yn nhee reih't voish yn barrgreie \t 從工具列中移除已選的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee er hoilshaghey dty ennym gys ny deiney hug oo dou ass y theihll: lhiat's ad, as hug oo ad dooys; as t'ad er vreayll dty ghoo. \t 你 從 世上 賜給 我 的 人 、 我 已 將 你 的 名 顯明與 他 們 . 他 們本 是 你 的 、 你 將 他 們賜給 我 、 他 們 也 遵守 了 你 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish lhiuraghey \t 依延伸檔名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey sauail myr \t 另存搜尋為"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym shirrey son claa \t 無法搜尋應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt orroo lesh corree, v'eh seaghnit son creoghys nyn greeaghyn, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va e laue er ny laanaghey myr y laue elley. \t 耶穌 怒目 周 圍 看 他 們 、 憂愁 他 們的 心剛硬 、 就 對 那 人 說 、 伸出 手來 . 他 把手 一 伸 、 手 就 復 了 原"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cohaggloo \t 註解:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t 只在本視窗中顯示本頁框部份"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig-jee daue: she leeideilee doal ad ta kione y vooinjer ghoal. As my ta'n doal shooyll kione y doal, tuittee ad ny-neesht ayns y jeeg. \t 任 憑 他 們 罷 . 他 們 是 瞎 眼 領 路 的 . 若 是 瞎 子 領 瞎 子 、 兩 個 人 都 要 掉 在 坑 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tammylt voue va beiyhaghey griagh mooar dy vuckyn. \t 離 他 們 很 遠 、 有 一 大 群 豬 喫 食"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd'sDesktop FolderDesktop Folder \t 打开您的个人文件夹Desktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr ta enney ec yn Ayr orrym's, shen myr ta enney aym's er yn Ayr: as ta mee scarrey rish my vioys son ny kirree. \t 正 如 父認識 我 、 我 也 認識 父 一樣.並且 我 為羊捨命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va Herod yn tetrarch er chlasht yn jeh ooilley e yannoo: as v'eh seaghnit, er-y-fa dy row paart gra, dy row Ean er n'irree veih ny merriu: \t 分 封 的 王 希 律 聽 見 耶 穌 所 作 的 一 切 事 、 就 游 移 不 定 . 因 為 有 人 說 、 是 約 翰 從 死 裡 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose. \t 使用中的擴展功能清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Joanna, mac Rhesa, mac Zorobabel, mac Salathiel, mac Neri, \t 約拿亞 是 利撒 的 兒子 、 利撒 是 所 羅巴伯 的 兒子 、 所羅巴伯 是 撒拉鐵 的 兒子 、 撒拉 鐵 是 尼利 的 兒子 、 尼利 是 麥基 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh rish e ynseydee, lhong veg dy ve aarloo er e hon, kyndagh rish y pobble, son nagh jinnagh ad chionney stiagh er. \t 他 因 為 人 多 、 就 吩咐 門徒 叫 一 隻 小 船 伺候 著 、 免得 眾 人 擁擠他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh teks \t 刪除文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s Coadanyn \t %s 個檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee nee aigney Yee, she eshyn my vraar, as my huyr, as my voir. \t 凡 遵行 神 旨意 的 人 、 就是 我 的 弟兄 姐妹 和 母親了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh gys unnane oc cha row Elias er ny choyrt, cheu mooie jeh gys Sarepta ard-valley dy Sidon, gys ben-treoghe v'ayns shen. \t 以利亞 並沒 有 奉 差往 他 們一個人 那 裡去 、 只 奉 差 往西 頓 的 撒勒法 、 一 個 寡婦 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reih ny claa \t 選擇複製的目的地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel adsyn jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t 他 們 不 屬 世界 、 正如 我 不 屬 世界 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink feallagh veih thie fer-reill y synagogue dooyrt rish, ta dty inneen marroo, cre s'lhiass dhyt trubbyl sodjey y chur er y vainshter? \t 還說話 的 時候 、 有 人 從管會堂 的 家裡來說 、 你 的 女 兒死 了 、 何必 還勞動 先生 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Shoh loayr eh, cowraghey liorish shen cre'n monney dy vaase v'eh dy hurranse) \t 耶 穌 這 話 原 是 指 著 自 己 將 要 怎 樣 死 說 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va centurion dy row va fer-mooinjerey echey, v'eh dy mooar soiaghey jeh, as v'eh ching, as raad y vaaish. \t 有 一 個 百 夫 長 所 寶 貴 的 僕 人 、 害 病 快 要 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih loayr Yeesey jeh'n vaase echey: agh heill adsyn dy row eh er loayrt jeh fea y ghoaill ayns cadley. \t 耶 穌 這 話 是 指 著 他 死 說 的 . 他 們 卻 以 為 是 說 照 常 睡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel fysseree mychoine yn reih fosley: %d \t 無法辨識的啟動選項:%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ayns y nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) er y trass laa yeig jeh'n vee cheddin, myr va'n traa tayrn er-gerrey, dy row sarey as decree yn ree dy ve cooilleenit, er y laa va noidyn ny Hewnyn treishteil dy gheddyn barriaght harrystoo, (ga dy row eh kiarit er aght elley, dy row ec ny Hewnyn laue yn eaghtyr harrish nyn noidyn.) \t 十二月 、 乃亞達 月 、 十三日 、 王 的 諭旨將 要 舉行 、 就是 猶大人 的 仇敵 盼望 轄制 他 們 的 日子 、 猶大人 反倒 轄 制恨 他 們的人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 移動「%s」回到回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra va coorse Esther, inneen Abihail, naim Mordecai (va er ghoaill ee son e lhiannoo hene) er jeet mygeayrt dy gholl stiagh gys y ree, cha hir ee veg, agh ny ren Hegai shamyrder y ree, va currym ny mraane er phointeil: as va Esther dy mooar soit j'ee son e aalid, 'sy chilley ocsyn ooilley honnick ee. \t 末 底 改 叔叔 亞 比孩 的 女兒 、 就是 末 底改 收為 自己 女兒 的 以斯帖 、 按 次序 當進 去 見王 的 時候 、 除了 掌管 女子 的 太監希 該 所 派定 給 他 的 、 他 別無 所求 . 凡 看見 以斯帖 的 都 喜悅他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n far ennym IRC ayd's? \t 你的 IRC 網名是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn reireyder uinnagyn ayd's lhiggey d'ow soilshaghey yn cramman claare buird, ny cha nel oo roie ny reireyder uinnag. \t 你使用的視窗總理員不支援「顯示桌面」按鈕,或是你根本沒有執行任何視窗總理員。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reddyn son cooiney \t 帮助内容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn ta jannoo firrinys, t'eh cheet gys y toilshey, dy vod e obbraghyn v'er nyn soilshaghey magh, dy vel ad er nyn obbraghey ayns Jee. \t 但 行 真理 的 必來 就 光 、 要 顯明 他 所 行 的 是 靠 神而行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn nagh vel goll stiagh er y dorrys ayns bwoaillee ny geyrragh, agh ta drappal seose er aght ennagh elley, t'eh shen ny vaarliagh as ny roosteyr. \t 我 實實 在 在的 告訴 你 們 、 人 進 羊圈 、 不 從門進 去 、 倒從別處 爬 進去 、 那人 就是 賊 、 就是 強盜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta dwoaie echey orrym's, ta dwoaie echey er my Ayr myrgeddin. \t 恨 我 的 、 也 恨 我 的 父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn echey cailltch \t 當刪除抽屜後,抽屜及其設定都會消失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chiangley as foashley %s \t 掛載並開啟 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Sorçh: \t 类型(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lioarvarkyn eddyr-voggyl \t 網頁書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t 只是 說 、 當節 的 日子 不 可 、 恐怕 民間 生亂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel dooinney erbee whaaley peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney ta'n pheesh goaill y laane ass y chenn gharmad, as bee yn raipey ny smessey na ve. \t 沒 有 人 把 新 布縫 在 舊衣服 上 . 恐怕 所 補 上 的 新布 、 帶壞 了 舊 衣服 、 破 的 就 更 大 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo _Lioarvark... \t 加入書籤(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t 创建文件 %B 时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadagh cadjin \t 預設編碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny deiney shen, tra v'ad er vakin y mirril va Yeesey er n'yannoo. She shoh ayns firrinys yn phadeyr shen va ry-hoi cheet gys y theihll. \t 眾人 看見耶穌 所 行 的 神蹟 、 就說 、 這真 是 那 要到 世間來 的 先知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa Disk Toishee \t 更換開機磁碟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jeagh trooid \t 浏览(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t --quit 不能與 URIs 一起使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名稱“%s”無效,因為它含有字符“/”。請使用其它名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee boggey, as bee-jee erskyn towse gennal: son s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son shoh myr ren ad tranlaase er ny phadeyryn va rhymbiu. \t 應當歡 喜 快樂.因為 你 們 在 天上 的 賞賜 是 大 的 . 在 你 們 以前 的 先知 、 人 也是 這樣 逼迫 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Foashley lesh %s \t 以 %s 開啟(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shennaghys er oaie \t 下一頁的記錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\" \t 正在将 %'d/%'d 个文件复制到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da Java_Script \t 允许 Java_Script"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur niart er yn claare shoh dy dooney? \t 强制退出此应用程序吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sortch Coadan: \"%s\". Tow abyl dy foshley \"%s\" jannoo ymmyd jeh \"%s\" \t 文件类型:“%1$s”。 您可以使用“%3$s”打开“%2$s”或保存它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roie choonee hene \t 自动运行提示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr ta'n reih reih't, be oilley ny colloyn ayns yn reayrt cumir geddyn yn lheead cheddin. Mannagh vel, yn reih shoh er bee'n lheead jea dagh colloo ve'h reiht myr tad gearree. \t 如果此項偏好設定生效,在精簡檢視中所有欄位都會有相同的寬度。否則每個欄位的寬度都是個別決定的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn: agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t 天 地 要 廢 去 . 我 的 話 卻 不 能 廢 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht doardee Mordecai dy ansoor Esther, Ny smooinee rhyt hene, dy jean uss scapail ayns thie yn ree veg share na ooilley ny Hewnyn. \t 末 底 改 託 人 回 覆 以 斯 帖 說 、 你 莫 想 在 王 宮 裡 強 過 一 切 猶 大 人 、 得 免 這 禍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Er-yn-oyr dy vel eh er ny choyrt diuish folliaghtyn reeriaght niau y hoiggal, agh dauesyn cha vel eh er ny choyrt. \t 耶 穌 回 答 說 、 因 為 天 國 的 奧 秘 、 只 叫 你 們 知 道 、 不 叫 他 們 知 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee er ghloyraghey oo er y thalloo: ta mee er chooilleeney yn obbyr hug oo dou dy yannoo. \t 我 在 地 上 已 經 榮 耀 你 、 你 所 託 付 我 的 事 、 我 已 成 全 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur er rolley cloie \t 加入至播放清單(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn laa er-giyn she aigney Yeesey ve dy gholl magh gys Galilee, as hooar eh Philip, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t 又 次日 、 耶穌 想要 往 加利利 去 、 遇見 腓力 、 就 對 他 說 、 來跟從 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, ogh ta corey enmysit \"%s\" hannah. \t 抱歉,名為“%s”的圖章已經存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t 找不到要求的檔案。請檢查拼字是否正確並再試一次。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra Bee dty-host, as tar magh ass. As tra va'n drogh spyrryd er hilgey neeal eh, haink eh magh ass, gyn assee da. \t 耶 穌 責 備 他 說 、 不 要 作 聲 、 從 這 人 身 上 出 來 罷 . 鬼 把 那 人 摔 倒 在 眾 人 中 間 、 就 出 了 來 、 卻 也 沒 有 害 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va saagh er ny hoiaghey lane vinegar: as lhieen ad spunge leih y vinegar, as hug ad eh er hyssop, as heeyn ad eh seose gys e veeal. \t 有 一 個 器 皿 盛 滿 了 醋 、 放 在 那 裡 . 他 們 就 拿 海 絨 蘸 滿 了 醋 、 綁 在 牛 膝 草 上 、 送 到 他 口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n feysht XDMCP obbit liorish yn cuirreyder %s \t 拒絕由主機 %s 發出的 XDMCP 查詢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias: as paart elley, dy vel fer jeh ny shenn adeyryn er n'irree reesht. \t 他 們說 、 有 人 說 是 施洗 的 約翰 . 有 人 說 是 以利亞 . 還有 人 說 、 是 古時 的 一 個 先知 又 活了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "oie-haishbynys Prental \t 預覽打印"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Totem \\tCloieder Scannane \t Totem 影片播放器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Follaghey pannyl \t 隱藏本面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Geddyn rey lesh yn shennaghys \t 清除紀錄(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't \t 刪除已選的書籤或主題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Daa chreo_i \t 純色(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Barrgreie cadjin \t 主工具栏(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t 面板物件識別碼的清單。每個識別碼都代表一個面板物件(例如面板程式、啟動圖示、行動按鈕或選單按鈕/選單列)。而這些面板物件的設定都存放在 /apps/panel/objects/$(id)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink e ostyllyn gys Yeesey er-lheh, as dooyrt ad, Cre liorish nagh voddagh shinyn eh y lheihys? \t 門 徒 暗 暗 的 到 耶 穌 跟 前 說 、 我 們 為 甚 麼 不 能 趕 出 那 鬼 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kiartagheyerydyn Mair-Chlaare \t 鍵盤修飾鍵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey yn coodagh \t 搜索文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cumnmal \t 按名称或内容定位此计算机上的文档和文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Pilate, as dooyrt eh reesht roo, Cre bailliu mee eisht dy yannoo rishyn ta shiu dy enmys ree ny Hewnyn? \t 彼 拉 多 又 說 、 那 麼 樣 你 們 所 稱 為 猶 太 人 的 王 、 我 怎 麼 辦 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ven-aeg va currym y dorrys urree rish Peddyr, Nagh nee fer jeh eiyrtyssee yn dooinney shoh uss neesht? Dooyrt eshyn, Cha nee. \t 那 看 門 的 使 女 對 彼 得 說 、 你 不 也 是 這 人 的 門 徒 麼 . 他 說 、 我 不 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Uinnag logstiagh \t 登录窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn kiangleyghyn: \t 尋找連結:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t 移動「%s」至回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t 將選取的檔案複製到另一個位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid doll magh %B. \t 删除 %B 时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa \t 在新的視窗中,側面窗格預設的顯示模式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny ennym. \t 沒有名稱的魚兒是比較呆滯的。請為魚兒命名,為它帶來一點生氣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel jeaghydeyr lesh Nautilus ta abyl dy soilshaghey yn coodagh. \t Nautilus 没有安装能够显示文件夹的查看器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig da ny meeghyn eu ve cryssit, as ny cainleyn eu foaddit; \t 你 們 腰 裡 要 束 上 帶 、 燈 也 要 點 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha dug ad tastey, derrey haink y thooilley as ghow eh ad ooilley ersooyl; myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t 不 知 不 覺 洪 水 來 了 、 把 他 們 全 都 沖 去 . 人 子 降 臨 也 要 這 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t 顯示詳細資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t 儲存影片的副本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet er gerrey da Jericho, dy row dooinney doal dy row ny hoie rish lhiattee yn raad, shirrey jeirk. \t 耶 穌 將 近 耶 利 哥 的 時 候 、 有 一 個 瞎 子 坐 在 路 旁 討 飯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dansoor Yeesey eh, My ta mee er loayrt dy olk, ymmyrk feanish jeh'n olk: agh my loayr mee dy mie, cre'n-fa woaill uss mee? \t 耶 穌 說 、 我 若 說 的 不 是 、 你 可 以 指 證 那 不 是 . 我 若 說 的 是 、 你 為 甚 麼 打 我 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rishyn ren y chuirrey eh, Tra t'ou jannoo jinnair ny shibber, ny cuir dty chaarjyn, ny dty vraaraghyn, ny dty gheiney-mooinjerey, ny dty naboonyn berchagh; er-aggle dy jean adsyn oo y chuirrey reesht, as dy bee lhiassaghey er ny yannoo dhyt. \t 耶穌 又 對請 他 的 人說 、 你 擺設午飯 、 或晚飯 、 不 要 請 你 的 朋友 、 弟兄 、 親屬 、 和 富足 的 鄰舍 . 恐怕 他 們 也 請 你 、 你 就 得了 報答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug Pilate briwnys cordail rish nyn aigney. \t 彼 拉 多 這 纔 照 他 們 所 求 的 定 案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl shiaulley my hoshtal \t 左邊浮動面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t 设置为真以启用 XRandR 设置管理器插件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht denee eh jeu cre'n oor ren eh toshiaght dy choural: as dooyrt ad rish, Jea ec y chiaghtoo oor daag y chiassaghey eh. \t 他 就 問甚麼時 候見 好 的 。 他 們說 、 昨日 未 時熱 就 退 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Honnick mee Noid ny hanmey, myr tendreil, tuittym veih niau. \t 耶 穌 就 對 他 們 說 、 我 曾 看 見 撒 但 從 天 上 墜 落 、 像 閃 電 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Limon \t 檸檬黃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va dooinney ayns Jerusalem va enmyssit Simeon; as va'n dooinney cheddin cairagh as crauee, farkiaght son gerjagh Israel: as va'n Spyrryd Noo ersyn. \t 在 耶 路 撒 冷 有 一 個 人 名 叫 西 面 . 這 人 又 公 義 又 虔 誠 、 素 常 盼 望 以 色 列 的 安 慰 者 來 到 、 又 有 聖 靈 在 他 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fillit \t 回到檔案開始部份再搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, bee uinnagyn noa jannoo ymmyd jeh aght hene dy cadjin \t 如設定為‘true’,在新的視窗中,圖示預設會以手動的方式排列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra t'eh cheet thie, t'eh geamagh er e chaarjyn as e naboonyn cooidjagh, as gra roo, Gow-Jee boggey marym, son ta mee er gheddyn my cheyrrey va caillit. \t 就 請 朋 友 鄰 舍 來 、 對 他 們 說 、 我 失 去 的 羊 已 經 找 著 了 、 你 們 和 我 一 同 歡 喜 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reayrtys Ratio \t 長寬比(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey seose er slieau, as hoie eh ayns shen marish e ostyllyn. \t 耶穌 上 了 山 、 和 門徒 一同 坐在 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hig chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree ehe eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t 在 他 想 不 到 的 日子 、 不 知道 的 時辰 、 那 僕人 的 主人 要 來 、 重重 的 處治 他 、 〔 或 作 把 他 腰斬 了 〕 定 他 和 不 忠心 的 人 同 罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ny boghtyn t'ad eu kinjagh meriu; agh mish cha vel eu kinjagh. \t 因 為常 有 窮人 和 你 們同在 . 只是 你 們 不 常 有 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur er rolley cloie \t 添加到播放列表(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Irree-jee, as lhig dooin goll: cur-my-ner t'eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t 起來 、 我們走罷 . 看 哪 、 賣 我 的 人 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as dooyrt eh roosyn va geiyrt er, Dy firrinagh ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t 耶穌聽見 就 希奇 、 對跟從 的 人說 、 我實在 告訴 你 們 、 這麼 大 的 信心 、 就是 在 以色列 中 、 我 也 沒有 遇見過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit magh er y_ fastee \t 与屏幕上显示的一样(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns yn oor cheddin v'eh lheihys ymmodee jeh ny aslayntyn as ny doghanyn, as ny drogh-spyrrydyn oc, as da ymmodee va doal v'eh coyrt soilshey. \t 正 當 那 時候 、 耶穌 治好 了 許 多 有 疾病 的 、 受災 患 的 、 被 惡鬼 附著 的 . 又 開恩 叫好 些 瞎子 能 看 見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Yeesey er-y-fa shen er ghoaill y vinegar, dooyrt eh, Te cooilleenit: as chroym eh e chione, as phaart eh. \t 耶穌嘗 〔 原文 作受 〕 了 那 醋 、 就 說 、 成 了 . 便 低下 頭 、 將靈魂 交付 神了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scannane Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t 影片瀏覽器外掛程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cohoyrtaghyn: \t 志愿者:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, as tra erbee dy nailliu, foddee shiu ve mie roo: agh mish cha vel eu dy kinjagh. \t 因 為 常 有 窮 人 和 你 們 同 在 、 要 向 他 們 行 善 、 隨 時 都 可 以 . 只 是 你 們 不 常 有 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, va'n coodaghey va eddyr, y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare; as ren y thalloo craa, as ny creggyn scoltey. \t 忽然 殿裡 的 幔子 、 從上 到 下 裂 為兩 半 . 地 也 震動 . 磐石 也 崩裂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 掛載與這個資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel ennym %d \t 未命名的 %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheayll paart jeh ny Phariseeyn va marish ny goan shoh, as dooyrt ad rish, Vel shinyn doal neesht? \t 同 他 在 那裡 的 法利 賽人 、 聽見 這話 、 就說 、 難道 我 們 也 瞎了 眼麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Yuaase, vel oo brah Mac y dooinney lesh paag? \t 耶穌對 他 說 、 猶大 、 你 用 親嘴 的 暗號賣 人子麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Hig-yms, as nee'm eh y lheihys. \t 耶 穌 說 、 我 去 醫 治 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jecrean, \\tMean Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t 公元0000年00月00日(週三)於下午 00時00分00秒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha voddym jee'm pene nhee erbee y yannoo: myr ta mee clashtyn, ta mee briwnys: as ta my vriwnys cairagh, er-yn-oyr nagh vel mee shirrey my aigney hene, agh aigney yn Ayr t'er my choyrt. \t 我 憑著 自己 不 能 作 甚麼 . 我 怎麼聽見 、 就 怎 麼審 判 . 我 的 審判 也是 公平 的 . 因為 我 不 求 自己 的 意思 、 只 求 那 差 我 者 的 意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorch Coadan \t 文件类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shennaghys erash \t 搜索历史"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr te scruit ayns lioar goan Esaias yn phadeyr, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t 正 如 先 知 以 賽 亞 書 上 所 記 的 話 、 說 、 『 在 曠 野 有 人 聲 喊 著 說 、 豫 備 主 的 道 、 修 直 他 的 路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Jamys mac Zebedee, as Ean braar Yamys (as lhiennoo eh adsyn Boanerges, ta shen dy ghra, Cloan ny taarnee) \t 還 有 西 庇 太 的 兒 子 雅 各 、 和 雅 各 的 兄 弟 約 翰 . 又 給 這 個 兩 人 起 名 叫 半 尼 其 、 就 是 雷 子 的 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshagehy grigyn \t 顯示秒數(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ynnd reihghyn: \t 首选目录(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t 如果为 true,则在日历窗口中展开任务列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn caart enmey jeh'n nhee cadjin \t 默认项目的 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn reayn traa duillagheyn shennaghys \t 搜尋指定時間內的瀏覽記錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Ta fys eu dy vel princeyn ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys harrystoo, as ta ny ard-gheiney gymmyrkey reill orroo. \t 耶穌 叫 了 他 們來 、 說 、 你 們 知道 外邦人 有 君王 為主 治理 他 們 、 有 大臣 操權 管束 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-yn-oyr dy row Haman, mac Hammedatha yn Agagite, ard noid ooilley ny Hewnyn, er chiarail olk noi ny Hewnyn dy stroie ad, as dy row eh er cheau Pur (ta shen yn lot) dy chur mow as dy yiarey ad jeh. \t 是 因猶 大人 的 仇敵 、 亞甲族哈米大 他 的 兒子 哈曼 、 設謀 殺害猶 大人 、 掣普珥 、 就是 掣籤 、 為要 殺盡滅絕 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loo eh jee, Cre-erbee hirrys oo orrym, ver-ym dhyt eh, gys y derrey lieh jeh my reeriaght. \t 又 對 他 起 誓 說 、 隨 你 向 我 求 甚 麼 、 就 是 我 國 的 一 半 、 我 也 必 給 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t 還原所有選取圖示的大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Celtish \t 塞爾特語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Ayr, my she dty aigney eh, scugh yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dt'aigney's dy row jeant. \t 說 、 父 阿 、 你 若 願 意 、 就 把 這 杯 撤 去 . 然 而 不 要 成 就 我 意 思 、 只 要 成 就 你 的 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t 播放影片時停用螢幕保護程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Shen ta cheet magh ass y dooinney, ta jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t 又 說 、 從 人 裡 面 出 來 的 、 那 纔 能 污 穢 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Doll magh Son dy bragh \t 永久刪除(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t 加入新的搜尋條件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl stiagh ayns Capernaum, haink centurion huggey, guee er, \t 耶穌進 了 迦百 農 、 有 一 個 百 夫 長進 前來 、 求 他說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Irree, as gow yn lhiannoo as e voir, as immee gys cheer Israel: son t'adsyn marroo va shleeuit er bioys y lhiannoo. \t 起來 、 帶 著 小孩子 和 他 母親往 以色列 地 去 . 因為 要害 小孩子 性命 的 人 已 經死了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit \t 是否顯示隱藏檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh %'d coadan2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t 正在就地复制 %'d/%'d 个文件2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chaingley yn ym-lioar reih't \t 挂载选中的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad ooashley da, as hyndaa ad gys Jerusalem lesh boggey mooar: \t 他 們 就 拜 他 、 大 大 的 歡 喜 、 回 耶 路 撒 冷 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "0 Hz \t 0 赫茲"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn reireydys quaiyl: \t 作業階段管理選項:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid lesh cur yn traa er yn corys \t 設定系統時區失敗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hug yn spyrryd lesh eh gys yn aasagh. \t 聖 靈 就 把 耶 穌 催 到 曠 野 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa \t 在新的視窗中,側面窗格預設的顯示模式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa ny reighyn Nautilus \t 修改 Nautilus 偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Faagail yn claare \t 結束程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geddyn yn traa as dait ec y traa t'ayn \t 取得目前的時刻及日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin. \t 如果设为 true,新打开的窗口将显示侧窗格。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Totem sauail Yn rolley cloie \t 无法存储播放列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec yn nuyoo oor deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELOI, ELOI, LAMASABACH THANI? ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil \t 申 初 的 時 候 、 耶 穌 大 聲 喊 著 說 、 以 羅 伊 、 以 羅 伊 、 拉 馬 撒 巴 各 大 尼 . 繙 出 來 、 就 是 我 的 神 、 我 的 神 、 為 甚 麼 離 棄 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t 載入影片時是否自動讀取字幕檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh clashtyn dy row Archelaus reill ayns Judea, ayns ynnyd e ayr Herod, va aggle er dy gholl gys shen: agh myr va Jee er chur roish ayns ashlish, hyndaa eh gys ardjyn Ghalilee. \t 只因 聽見亞 基 老 接著 他 父親希律 作了 猶 太 王 、 就 怕 往那 裡 去 . 又 在 夢中 被 主 指示 、 便 往 加利利 境內 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_sheeyneyghey \t 拉伸(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t 顯示作業階段管理選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey, feddyn: as eshyn ta aignagh fosley y gheddyn, bee eh er ny osley da. \t 因 為凡 祈求 的 就 得 著 、 尋找 的 就尋見 . 叩門 的 就給 他 開門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley colloo \t 清單欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ny jean cur noa \t 不更新(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny 30 minidyn s'jerrey \t 前 30 分鐘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Eeck-jee da Cesar, shen ny ta lesh Cesar, as da Jee, ny reddyn ta lesh Jee. As ghow ad yindys jeh. \t 耶 穌 說 、 該 撒 的 物 當 歸 給 該 撒 、 神 的 物 當 歸 給 神 。 他 們 就 很 希 奇 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha lhiggagh eh lesh: agh hie eh, as hilg eh eh ayns pryssoon, derrey eeckagh eh ny v'eh dy lhiastyn. \t 他 不 肯 、 竟 去 把 他 下在 監裡 、 等 他 還 了 所欠 的 債"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Turkagh (_IBM-857) \t 土耳其語 (_IBM-857)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnag \t 使用 Compiz 作为窗口管理器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Heear (_IBM-850) \t 西方(_IBM-850)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Arabish (_IBM-864) \t 阿拉伯語 (_IBM-864)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Feddyn... \t 尋找(_F)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eh as dooyrt eh roo, Eshyn ta daa chooat echey, lhig da y choyrt dasyn nagh vel cooat eddyr echey as eshyn ta beaghey echey, lhig da jannoo er yn aght cheddin. \t 約 翰 回 答 說 、 有 兩 件 衣 裳 的 、 就 分 給 那 沒 有 的 . 有 食 物 的 、 也 當 這 樣 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha hoilshee Esther foast yn sleih mooinjerey, ny yn kynney eck; myr va Mordecai er harey ee: son ren Esther er raa \t 以斯帖 照著 末 底 改 所 囑咐 的 還沒 有 將籍 貫宗族 告訴人 . 因為 以斯帖 遵末 底 改 的 命 、 如撫養 他 的 時候 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta cur erash ny jalloo er lheh cha nel oo abyl dy doll magh. \t 「重設」是一個特殊的圖片,不可以刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "oie-haishbynys Prental \t 預覽列印"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn reayrtagh son reighyn foaynooagh \t 视觉效果质量设定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym roie '%s' \t 無法執行‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey \t 是否储存并预先填充网页中的密码。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 建立影片的新章節清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ymmodee dy reddyn elley ren eh y choyrlaghey as y phreacheil gys y pobble. \t 約 翰 又 用 許 多 別 的 話 勸 百 姓 、 向 他 們 傳 福 音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Towsyn uinnagyn \t Windows 分享"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish dait caghlaarit \t 以修改日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eh, as dooyrt eh roo, She fer jeh'n daa ostyl yeig eh, ta cur e laue marym ayns y chlaare. \t 耶穌對 他 們說 、 是 十二 個 門徒 中 同 我 蘸手 在 盤子裡 的 那 個 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel ynnyd \"%s\" ayn. \t 位置“%s”不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem foasley. \t Totem 無法啟動。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns uinnag coodagh \t 在文件夹窗口中打开此文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Server eddyr-voggyl \t 最近使用的伺服器(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey streng son \\tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL \t 搜索在地址栏中输入的关键词字符串。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t 我 們向 你 們 吹笛 、 你 們 不 跳舞 . 我 們向 你 們舉哀 、 你 們不捶胸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey Peddyr, as Jamys, as Ean e vraar, as hug eh lesh ad er-lheh seose er slieau ard, \t 過 了 六 天 、 耶穌帶 著 彼得 、 雅各 、 和 雅各 的 兄弟 約翰 、 暗暗 的 上 了 高山"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh orroo, as dooyrt eh, Cre shoh eisht ta scruit, Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh? \t 耶穌 看著 他 們說 、 經上 記著 、 『 匠人 所 棄 的 石頭 、 已 作 了 房 角 的 頭塊 石頭 。 』 這 是 甚 麼 意思 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t 只 是 說 、 當 節 的 日 子 不 可 、 恐 怕 民 間 生 亂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t nautilus:--geometry 不適用於多於一個 URI。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doalleid sauail yn jalloo fastee. \t 儲存畫面快照時出現錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh boaylyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t 如果為‘true’,展開行事曆中的位置清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 取代檔案“%s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggeey da yn mair-chlaa sy fastee. \t 設為 true 則啟用螢幕鍵盤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'adsyn v'er n'ee jeh ny bwilleenyn mysh queig thousane dooinney. \t 喫餅 的 男人 、 共 有 五千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny liorish y thalloo, son shen stoyl e choshey: ny liorish Jerusalem, son shen ard-valley yn Ard-ree. \t 不 可 指 著 地 起 誓 、 因 為 地 是 他 的 腳 凳 . 也 不 可 指 著 耶 路 撒 冷 起 誓 、 因 為 耶 路 撒 冷 是 大 君 的 京 城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, ny mast' ocsyn t'er ve ruggit jeh mraane, cha vel fer syrjey na Ean Bashtey er droggal: ny-yeih ta'n fer sloo t'ayns reeriaght niau ny syrjey na eshyn. \t 我 實在 告訴 你 們 、 凡婦人 所 生 的 、 沒有 一 個興 起 來大過施 洗 約翰 的 . 然而 天國裡 最 小 的 、 比他 還大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dymmyrk Ean feanish, gra, Honnick mee yn Spyrryd cheet neose veih niau myr calmane, as tannaghtyn er. \t 約 翰 又 作 見 證 說 、 我 曾 看 見 聖 靈 彷 彿 鴿 子 、 從 天 降 下 、 住 在 他 的 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail kiangley lesh ennym elley \t 将链接以不同的名称保存"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da cookieyn \t Cookie 接受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns firrinys ta mee gra riu, dy der eh da yn stiurtys er ooilley e chooid. \t 我 實在 告訴 你 們 、 主人 要 派 他 管理 一切 所有 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu yn lhiy gys Yeesey, as hilg ad ny garmadyn oc urree; as hoie eshyn er y lhiy. \t 他 們把驢駒牽 到 耶穌那裡 、 把 自己 的 衣服 搭 在 上面 、 耶穌 就 騎上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Purt \t 連接埠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh jeh'n laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, ny ec ny ainleyn t'ayns niau, ny ec y Mac, agh yn Ayr. \t 但 那 日子 、 那 時辰 、 沒 有 人 知道 、 連天 上 的 使者 也 不 知道 、 子 也 不 知道 、 惟有 父 知道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh \t 以「貼上」指令來準備複製選定的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta my Ayr hug dou ad, pooaral erskyn ooilley: as cha jarg fer erbee y ghoaill ad ass laue my Ayrey. \t 我 父 把 羊 賜 給 我 、 他 比 萬 有 都 大 . 誰 也 不 能 從 我 父 手 裡 把 他 們 奪 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh (_IBM-855) \t 斯拉夫語系 (_IBM-855)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "She shiuish t'er hannaghtyn marym ayns my heaghyn. \t 我 在 磨煉 之中 、 常 和 我 同在 的 就是 你們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu huggey myrgeddin cloan aegey, dy ventyn roo: agh tra honnick e ostyllyn shoh, hooar ad foill. \t 有 人 抱著 自己 的 嬰孩 、 來見 耶穌 、 要 他 摸 他 們 . 門徒 看見 就 責備 那些 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish haink goo yn Chiarn gys Jonah mac Amittai gra, \t 耶和華 的 話臨 到 亞米 太 的 兒子 約拿 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha vel mish goaill fenish veih dooinney: agh shoh ta mee dy ghra, dy vod shiu v'er nyn sauail. \t 其實 我 所 受 的 見證 、 不 是 從人來 的 . 然而 我 說這 些話 、 為要 叫 你 們得救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Abraham, ta marroo? as ta ny phadeyryn marroo: quoi t'ou jannoo jeed hene? \t 難道 你 比 我 們 的 祖宗 亞伯拉罕 還大麼 。 他 死 了 、 眾先知 也 死 了 . 你 將自己 當作 甚麼 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shen, hie eh-hene, as e voir, as e vraaraghyn, as e ynseydee sheese gys Capernaum; as cha nhimmey laa duirree ad ayns shen. \t 這 事 以 後 、 耶 穌 與 他 的 母 親 弟 兄 和 門 徒 、 都 下 迦 百 農 去 . 在 那 裡 住 了 不 多 幾 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va Jonah erskyn-towse jymmoosagh, as v'eh feer chorree. \t 這 事 約 拿 大 大 不 悅 、 且 甚 發 怒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As vannee Simeon ad, as dooyrt eh rish Moirrey e voir, Cur-my-ner ta'n lhiannoo shoh soit dy chur sheese as dy hoiaghey seose ymmodee ayns Israel; as son cowrey dy oltooan. \t 西 面 給 他 們 祝 福 、 又 對 孩 子 的 母 親 馬 利 亞 說 、 這 孩 子 被 立 、 是 要 叫 以 色 列 中 許 多 人 跌 倒 、 許 多 人 興 起 . 又 要 作 毀 謗 的 話 柄 . 叫 許 多 人 心 裡 的 意 念 顯 露 出 來 . 你 自 己 的 心 也 要 被 刀 剌 透"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean yn rolley dy fysseree emshir \t 展开气象信息列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t 網頁網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ennym Boayl: \t 位置名称(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee cloan y reeriaght er nyn yiooldey magh gys y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t 惟有 本國 的 子民 、 竟 被 趕到 外邊 黑暗 裡 去 . 在 那 裡 必要 哀哭 切齒了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Earroo dy _Boaylyn obbree \t 工作区的数量(_W):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reayrt Teks: \t 使用樹狀檢視"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih, cha loayr dooinney erbee dy foshlit jeh, goaill aggle roish ny Hewnyn. \t 只 是 沒 有 人 明 明 的 講 論 他 、 因 為 怕 猶 太 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym feddyn yn GDM ymmydeyr '%s'. Cur magh! \t 找不到 GDM 使用者‘%s’。必須放棄!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Graa reesht \t 再说一遍(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "FilenameResolutionDuration \t 加入目錄FilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cooylryn as cowraghynremove \t 背景和徽标remove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Entreilys dys coadanyn \t 存取與組織檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t 無法建立驗證協助程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As kys ta'n (ooashley) aym, dy vel moir my Hiarn er jeet dy my yeeaghyn? \t 我 主 的 母 到 我這裡來 、 這是從 那 裡 得 的呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver-yms dhyt's ogheryn reeriaght niau: as cre-erbee chianglys oo er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee eayslys oo er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t 我 要 把 天國 的 鑰匙 給 你 . 凡 你 在 地上 所 捆綁 的 、 在 天上 也 要 捆綁 . 凡 你 在 地上 所 釋放 的 、 在 天上 也 要 釋放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra haink feallagh yn un oor jeig hooar ad dagh dooinney jeu ping y pheesh. \t 約 在 酉 初 雇 的 人 來 了 、 各 人 得 了 一 錢 銀 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s ReighynMIME type description (MIME type) \t %s 屬性MIME type description (MIME type)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as dy ve enmyssit liorish deiney, Rabbi, Rabbi. \t 又 喜愛人 在 街市 上問 他 安 、 稱呼 他 拉比 。 〔 拉比 就是 夫子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foshley lesh %s \t 以 %s 開啟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn enmys menu \t 转到标题菜单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny cre'n ven ta jeih peeshyn dy argid eck, as ee dy choayl un pheesh, nagh vel ee foaddey cainle, as sceabey yn thie, as shirrey dy kiaralagh, derrey t'ee dy gheddyn eh? \t 或 是 一 個 婦 人 、 有 十 塊 錢 、 若 失 落 一 塊 、 豈 不 點 上 燈 、 打 掃 屋 子 、 細 細 的 找 、 直 到 找 著 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish tag \t 依標籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row yn claare abyl dy feddyn yn aght coadan vow gearree jeannoo ymmyd jeh son `%s'. Nod oo jeannoo shickyr dy vel oo jeannoo ymmyd jeh lhiuraghey cadjin ny feddyn lhiuraghey voish yn rolley fo. \t 此程式無法找出您要用於「%s」的檔案格式。請確定該檔案使用已知的延伸檔名或手動從下列清單中選擇檔案格式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t 编辑样式表(_E)#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy phleadeil ry-cheilley, gra, Quoi eh shoh ta loayrt goan mollaghtagh? Quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny lomarcan? \t 文士 和 法 利賽人 就 議論說 、 這說 僭妄話 的 是 誰 . 除了 神 以外 、 誰能 赦罪 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght: as bee gennaghyn as crampyn, as craaghyn-thallooin ayns ymmodee ynnydyn. \t 民要 攻打民 、 國要 攻打國.多處必 有 餓荒 、 地震"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t 複製位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr ve rish lhing Noe, shen myr vees eh neesht ayns laghyn Mac y dooinney. \t 挪 亞 的 日 子 怎 樣 、 人 子 的 日 子 也 要 怎 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ayns shen dooinney dy row, va doghan er ve er rish hoght bleeaney jeig as feed. \t 在 那裡 有 一 個 人 、 病 了 三十八年"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son dynsee eh ad myr fer ayns pooar, as cha nee myr ny scrudeyryn. \t 眾 人 很 希 奇 他 的 教 訓 . 因 為 他 教 訓 他 們 、 正 像 有 權 柄 的 人 、 不 像 文 士"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ghow eshyn, as ooilley ny va macirc;rish, yindys mooar jeh'n lught dy eeastyn v'ad er ghoaill: \t 他 和 一切 同 在 的 人 、 都驚訝這 一 網 所 打的魚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Greagish (_Windows-1253) \t 希臘文 (_Windows-1253)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "0 Hz \t 0 赫茲Audio codec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tobbyr vashtee Pango son yn fo-screeu \t 字幕渲染所用的 Pango 字体描述。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh traa\". \t 決定是否在「視窗清單」中合併同類應用程式的視窗。有效的值為“never”、“auto”及 “always”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink Yeesey veih Galilee gys Jordan, dy ve bashtit liorish Ean. \t 當下 、 耶穌從 加利利 來到 約但 河 、 見 了 約翰 、 要 受 他 的 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Huitt y charvaant er-y-fa shen sheese, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou, Hiarn, as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t 那 僕 人 就 俯 伏 拜 他 說 、 主 阿 、 寬 容 我 將 來 我 都 要 還 清"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "(coip) \t (副本)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre nee mayd rish Vashti yn ven-rein cordail rish y leigh, er-yn-oyr nagh vel ee er choyrt biallys da sarey yn ree Ahasuerus, liorish e hirveishee? \t 王 后 瓦 實 提 不 遵 太 監 所 傳 的 王 命 、 照 例 應 當 怎 樣 辦 理 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta shin shickyr dy vel fys ayd er dy chooilley nhee, as nagh vel feme ayd dooinney erbee dy enaght jeed: liorish shoh ta shin credjal dy daink oo magh veih Jee. \t 現 在 我 們 曉 得 你 凡 事 都 知 道 、 也 不 用 人 問 你 . 因 此 我 們 信 你 是 從 神 出 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%b %d %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997 \t %m月%d日 %p%I:%Mfriendly timeFeb 12 1997"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner nee moidyn gientyn, as ver ee mac son y theihll, as nee ad genmys eh Emmanuel, ta shen dy ghra, Jee marin.) \t 說 、 『 必 有 童 女 、 懷 孕 生 子 、 人 要 稱 他 的 名 為 以 馬 內 利 。 』 ( 以 馬 內 利 繙 出 來 、 就 是 神 與 我 們 同 在 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jamendo Albym Duillag \t Jamendo 專輯頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy jig eshyn ren shiu nyn neesht y chuirrey, as dy jir eh rhyt, Cur raad da'n dooinney shoh; as dy jean oo toshiaght lesh nearey dy ghoaill y stoyl s'inshley. \t 那 請 你 們 的 人 前 來對 你 說 、 讓座給這 一 位 罷 . 你 就羞羞慚慚 的 退到 末位 上去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t Bonobo 面板測試程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih çhengey voish yn rolley clen dy çhengaghyn ayn. \t 从可用语言的完全清单中选择某语言。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass Zaccheus magh, as dooyrt eh rish y Chiarn, Cur-my-ner, Hiarn, yn derrey lieh jeh my chooid ta mee dy choyrt da ny boghtyn: as my ta mee er ghoaill red erbee dy molteyragh veih dooinney erbee, ta mee jannoo lhiassaghey kiare-filley da. \t 撒 該 站著 、 對主說 、 主阿 、 我 把 所有 的 一半 給窮人 . 我 若訛詐 了 誰 、 就 還 他 四倍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claare 'sy Terminal \t 終端機中的程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid smoo \t 窗口列表的最大大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney Obbrydeyr quaiyl \t GNOME 登入管理員工作階段的工作程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloyn \t 您剛剛放入了相片 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jeagh trooid \t 瀏覽(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y dooinney aeg rish, Ooilley ny annaghyn shoh ta mee er vreayll veih my aegid: cre sodjey t'orrym dy vannoo? \t 那 少 年 人 說 、 這 一 切 我 都 遵 守 了 . 還 缺 少 甚 麼 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n ICQ UIN ayd's? \t 您的 ICQ UIN 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er choyrt ny curmyn shoh da e ghaa ostyl jeig dy jagh eh veih shen dy ynsaghey, as dy phreacheil ayns ny ard-valjyn mygeayrt. \t 耶 穌 吩 咐 完 了 十 二 個 門 徒 、 就 離 開 那 裡 、 往 各 城 去 傳 道 教 訓 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen haink eh gykione, tra va sarey as oardagh y ree er ny chlashtyn, as tra va ymmodee moidynyn er nyn jaglym cooidjagh gys Shushan y phlaase fo currym Hegai, dy row Esther myrgeddin er ny choyrt lh'ee gys thie yn ree, fo kiarail Hegai, \t 王 的 諭旨 傳出 、 就 招 聚許 多 女子 到 書珊城 、 交給 掌管 女子 的 希該 、 以斯帖 也 送入 王宮 、 交付 希該"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink aggle orroo ooilley: as hug ad moylley da Jee, gra, Ta phadeyr mooar er n'irree seose ny mast' ain; as, Ta Jee er yeeaghyn er e phobble. \t 眾 人 都 驚 奇 、 歸 榮 耀 與 神 說 、 有 大 先 知 在 我 們 中 間 興 起 來 了 . 又 說 、 神 眷 顧 了 他 的 百 姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny liorish y thalloo, son shen stoyl e choshey: ny liorish Jerusalem, son shen ard-valley yn Ard-ree. \t 不 可 指著 地 起誓 、 因為 地 是 他 的 腳凳 . 也 不 可 指著 耶路撒冷 起誓 、 因為 耶路撒冷 是 大君 的 京城"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t 此介质包含打算自动启动的软件。您是否想要运行它?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn son yn claare shoh \t 設定應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean coip je'n Feeshy_n DVD... \t 复制视频 DVD(_O)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t 無法執行應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%b %d %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997 \t %b月%-d日 %H:%Mfriendly timeFeb 12 1997"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink gys Yeesey scrudeyryn as Phariseeyn veih Jerusalem, gra, \t 那 時 有 法 利 賽 人 和 文 士 、 從 耶 路 撒 冷 來 見 耶 穌 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh \t 永久刪除所有選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh \t 在垂直面板上作相应旋转(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as jannoo ymmyd mie jeu soylee-ym eh gys dooinney creeney hrog e hie er creg: \t 所 以 凡 聽 見 我 這 話 就 去 行 的 、 好 比 一 個 聰 明 人 、 把 房 子 蓋 在 磐 石 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my nee eh peccah dt'oi shiaght keayrtyn 'sy laa, as shiaght keayrtyn 'sy laa chyndaa reesht hood as gra, Ta mee goaill arrys; te ort leih da. \t 倘 若 他 一 天 七 次 得 罪 你 、 又 七 次 回 轉 說 、 我 懊 悔 了 、 你 總 要 饒 恕 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foashlit er \t 断开与所打开文件夹相关联的驱动器的连接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t 未设置启动器位置,无法载入启动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cabidil/Scannane S'jerrey \t 上一章/上一齣影片(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'ren Cochiangley IRC? \t 哪個 IRC 網絡?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 從範本建立新檔案「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Hig y traa dy bee shiu aignagh dy akin unnane jeh laghyn Mac y dooinney, as cha vaik shiu eh. \t 他 又 對門徒 說 、 日子 將到 、 你 們 巴不得 看 見 人子 的 一 個 日子 、 卻不得 看 見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh Jee yn Ayr eu, veagh shiu graihagh orrym's; son hie mee magh, as haink mee veih Jee; as cha daink mee jee'm pene, agh eshyn t'er my choyrt. \t 耶 穌 說 、 倘 若 神 是 你 們 的 父 、 你 們 就 必 愛 我 . 因 為 我 本 是 出 於 神 、 也 是 從 神 而 來 、 並 不 是 由 著 自 己 來 、 乃 是 他 差 我 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn rish, Stroie-ee eh fegooish myghin ny drogh-gheiney shen, as nee eh soiaghey yn garey-feeyney rish tannys elley, livrey-ys ny messyn da ayns nyn imbagh cooie. \t 他 們 說 、 要 下 毒 手 除 滅 那 些 惡 人 、 將 葡 萄 園 另 租 給 那 按 著 時 候 交 果 子 的 園 戶"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh dy choilley red sy trustyr \t 清理回收筒所有項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys yn pannyl. \t 如果重新載入面版物件,它會自動地加入到面板中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%A %B %d (%%s) \t %m月%d日%A (%%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny kys oddys oo gra rish dty vraar, Vraar, lhig dou yn brenneein y ghoaill ass dty hooill's, tra nagh vel oo goaill tastey dy vel darrag ayns dty hooill hene? Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene, eisht bee soilshey ayd dy ghoaill yn brenneein ass sooill dty vraarey. \t 你 不 見 自 己 眼 中 有 梁 木 . 怎 能 對 你 弟 兄 說 、 容 我 去 掉 你 眼 中 的 刺 呢 . 你 這 假 冒 為 善 的 人 、 先 去 掉 自 己 眼 中 的 梁 木 、 然 後 纔 能 看 得 清 楚 、 去 掉 你 弟 兄 眼 中 的 刺"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn \t 将文件夹放在文件前(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\" \t 複製圖片位址“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad ayns imnea mooar son shoh, cur-my-ner hass daa ghooinney lioroo ayns coamrey sollys. \t 正在 猜疑 之 間 、 忽然 有 兩個 人 站在 旁邊 . 衣服 放光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Ny lhig dooin y raipey eh, agh lhottyn y hilgey er, quoi echey vees eh: dy voddagh y scriptyr ve cooilleenit, ta gra, Reynn ad my gharmad nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. Shoh myr ren ny sidooryn. \t 他 們 就 彼 此 說 、 我 們 不 要 撕 開 、 只 要 拈 鬮 、 看 誰 得 著 . 這 要 應 驗 經 上 的 話 說 、 『 他 們 分 了 我 的 外 衣 、 為 我 的 裡 衣 拈 鬮 。 』 兵 丁 果 然 作 了 這 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er y chiaghtoo laa, tra va cree yn ree gennal lesh feeyn, doardee eh Mehuman, Biztha, Harboua, Bigtha, as Abagtha, Zethar, as Carcas, ny shiaght ard fir-oik, va shirveish fenish Ahasuerus yn ree, \t 第七 日 、 亞哈隨魯 王飲酒 心中 快樂 、 就 吩咐 在 他 面前 侍立 的 七 個 太 監米戶幔 、 比 斯 他 、 哈波拿 、 比 革 他 、 亞拔他 、 西達 、 甲迦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, va dooinney kionfenish, va'n dropsee er. \t 在 他 面前 有 一 個 患 水臌 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr tow caghlaa yn reayrtagh ta feym ec eh Foaley reesht son ny reighyn sy taghyrt. \t 更改视觉效果类型需要重新启动才能生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn sorçh dy coadan \t 文件的类型。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va fys ec Yeesey er-y-fa shen er dy chooilley nhee harragh er, as hie eh magh, as dooyrt eh roo, Quoi ta shiu dy hirrey? \t 耶穌 知道 將 要 臨到 自己 的 一切事 、 就 出來 、 對 他 們說 、 你 們找誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as hyndaa eh mygeayrt, as dooyrt eh rish y pobble va geiyrt er, Ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t 耶穌聽見 這話 、 就 希奇 他 、 轉身對 跟隨 的 眾人說 、 我 告訴 你 們 、 這麼 大 的 信心 、 就是 在 以色列 中 我 也 沒有 遇見過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym jallooveg jeh'n co-earrooder buirdclaaghyn \t 桌面中「電腦」圖示的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey.. \t 正在载入..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jeeagh-jee dou argid y cheesh: as yeeagh ad ping da. \t 拿 一 個 上 稅 的 錢 給 我 看 。 他 們 就 拿 一 個 銀 錢 來 給 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As decirc;nee Yeesey jeh, gra, Cre'n ennym t'ort? As dooyrt eh, Legion: er-yn oyr dy row ymmodee drogh-spyrrydyn er n'gholl stiagh ayn. \t 那 穌問 他 說 、 你 名叫 甚麼 . 他說 、 我 名叫群 . 這是 因 為 附著 他 的 鬼多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ny scrudeyryn as ny Phariseeyn eh gee marish publicanee as peccee, dooyrt ad rish e ynseydee, Kys dy vel eh gee as giu marish publicanee as peccee? \t 法 利 賽 人 中 的 文 士 、 〔 有 古 卷 作 文 士 和 法 利 賽 人 〕 看 見 耶 穌 和 罪 人 並 稅 吏 一 同 喫 飯 、 就 對 他 門 徒 說 、 他 和 稅 吏 並 罪 人 一 同 喫 喝 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As woaill ad eh er y chione lesh cuirtliagh, as cheau ad shellaghyn er, as chroym ad nyn ghlioonyn kiongoyrt rish, as hug ad ooashley da. \t 又 拿 一 根 葦 子 、 打 他 的 頭 、 吐 唾 沫 在 他 臉 上 屈 膝 拜 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jean-jee tannaghtyn aynym's, as mish ayndiuish. Myr nagh vod y banglane mess y ymmyrkey jeh hene, mannagh vel eh tannaghtyn ayns y villey-feeyney: chamoo oddys shiuish, mannagh jean shiu tannaghtyn aynym's. \t 你 們 要 常 在 我 裡 面 、 我 也 常 在 你 們 裡 面 。 枝 子 若 不 常 在 葡 萄 樹 上 、 自 己 就 不 能 結 果 子 . 你 們 若 不 常 在 我 裡 面 、 也 是 這 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih ayns shoh ny gow-jee boggey, dy vel ny spyrrydyn biallagh diu: agh gow-jee boggey smoo, dy vel ny enmyn eu scruit ayns niau. \t 然 而 不 要 因 鬼 服 了 你 們 就 歡 喜 . 要 因 你 們 的 名 記 錄 在 天 上 歡 喜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "GNOME Mooadaghey fastee \t GNOME 螢幕放大鏡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa cha vel ad ny sodjey jees, agh yn un eill. Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t 既 然 如 此 、 夫 妻 不 再 是 兩 個 人 、 乃 是 一 體 的 了 . 所 以 神 配 合 的 、 人 不 可 分 開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr. \t 将文件丢弃到回收站时出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennymymmydeyr: \t 使用者名稱:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 退出與這個資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr. \t 在浏览器窗口中应如何放置新打开的标签页。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va queig jeu creeney, as queig ommijagh. \t 其 中 有 五 個 是 愚 拙 的 . 五 個 是 聰 明 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Eshyn ta nieet, cha vel feme echey agh dy niee e chassyn, as t'eh glen ooilley harrish: as ta shiuish glen, agh cha vel shiu ooilley myr shen. \t 耶穌說 、 凡 洗 過澡 的 人 、 只要 把 腳 一 洗 、 全身 就 乾淨 了 . 你 們是 乾淨 的 、 然而 不 都 是 乾淨的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s (feeshan cloie) \t %s (流媒体)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa _ymmydeyryn as possanyn \t 編輯使用者與群組(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh; t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t 主 人 說 、 好 、 你 這 又 良 善 又 忠 心 的 僕 人 . 你 在 不 多 的 事 上 有 忠 心 、 我 要 把 許 多 事 派 你 管 理 . 可 以 進 來 享 受 你 主 人 的 快 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hig Chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh; \t 在 想不到 的 日子 、 不 知道 的 時辰 、 那 僕人 的 主人 要 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Shirrey \t 搜尋(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt adsyn rish, Er-yn-oyr nagh vel dooinney erbee er vailley shin. Dooyrt eshyn roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as yiow shiu cre-erbee ta cair. \t 他 們說 、 因 為沒 有 人 雇我 們 . 他說 、 你 們 也 進 葡萄 園去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym, cur claa myr cadjin: %s \t 无法将应用程序设定为默认值:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Trog-ym orrym, as hem roym gys my ayr, as jir-ym rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as kiongoyrt rhyt's, \t 我 要 起 來 、 到 我 父 親 那 裡 去 、 向 他 說 、 父 親 、 我 得 罪 了 天 、 又 得 罪 了 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Follaghey yn ard-uinnag \t 隱藏主視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Claaghyn OikPersonal settings \t 辦公室軟件Personal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur caghlaa possan ass? \t 取消群组更改?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t 您不可以將這個動作復原。您選擇要清除的資料會永遠移除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n enneydey jeh'n pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\". \t 附着于该抽屉的面板的标识。该设置只在对象类型为“抽屉对象”的时候才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr ta cooylrey coodagh cadjin reih't currit er. \t 是否自行設定了預設的資料夾視窗背景。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Dooney tab \t 關閉分頁(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra haink Esther fenish y ree, doardee eh liorish screeunyn, dy beagh yn olk v'eh er chiarail noi ny Hewnyn chyndait er e chione hene, as dy beagh eh-hene as e vec croghit er y chriy. \t 這 事 報 告 於 王 、 王 便 降 旨 使 哈 曼 謀 害 猶 大 人 的 惡 事 、 歸 到 他 自 己 的 頭 上 、 並 吩 咐 把 他 和 他 的 眾 子 、 都 挂 在 木 架 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%b %-d %Y, %-I:%M %p \t %Y年%-m月%-d日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur shoh dys _rolley dys pannyl \t 将它作为菜单添加到面板(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur dys aght hege? \t 切換為手動排列方式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ennym; \t 名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "14.4 Kbps Modem \t 14.4 Kbps 调制解调器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Corc Dorraghey \t 深木塞色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: cha nod yn tosheeaght server v'eh currit dys %d: %s \t %s:伺服器優先等級無法設定為 %d:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daag eh yn vrilleen, as chossyn eh voue rooisht. \t 他 卻 丟 了 麻 布 、 赤 身 逃 走 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "K_ione graue as Enmys \t 標題及位址(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ish as dinsh ee yn naight dauesyn b'oallagh ve sheer marish, myr v'ad dobberan as keayney. \t 他 去 告 訴 那 向 來 跟 隨 耶 穌 的 人 . 那 時 他 們 正 哀 慟 哭 泣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "X VegSize \t 很小Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'ad shoh laghyn y chooilleeney, son jannoo mie dy chooilley nhee ta scruit. \t 因 為這 是 報應 的 日子 、 使經 上 所 寫 的 都 得應驗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet gys ynnyd ta enmyssit Golgotha, ta shen dy ghra, Ynnyd bollag. \t 到 了 一 個 地 方 、 名 叫 各 各 他 、 意 思 就 是 髑 髏 地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Epiphany 設定組合轉移器選項friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel. \t 布林值的旗標是用作指示使用者以前在 /apps/panel/profiles/default 的設定是否複製到新的位置 /apps/panel。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cooish mioyral \t 區分大小寫(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym Jallooveg trustyr jeh'n buirdclaaghyn \t 桌面回收站图标名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh disk toishee %u \t 请插入引导盘 %u。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra rug Yeesey ayns Bethlehem dy Yudea, rish lhing ree Herod, cur-my-ner haink deiney-creeney veih'n shiar gys Jerusalem, \t 當 希律王 的 時候 、 耶穌生 在 猶太 的 伯利恆.有幾個 博士 從東 方來 到 耶路撒冷 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht loayr Yeesey roo reesht, gra, Mish soilshey yn theihll: eshyn ta geiyrt orrym's, cha shooyllee eh ayns y dorraghys, agh bee echeysyn soilshey yn vea, \t 耶穌 又 對眾 人說 、 我 是 世界 的 光 . 跟從 我 的 、 就 不 在 黑暗 裡 走 、 必要 得 著 生命 的 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee dy chooilley choan er ny lhieeney as dy chooilley slieau as cronk er nyn injillaghey, as ny ynnydyn cammey er nyn yannoo jeeragh, as ny raaidyn garroo er nyn yannoo rea. \t 一切 山漥 都 要 填滿 、 大小山 岡 都 要 削平 、 彎彎 曲曲 的 地方 要 改為 正直 、 高高低低 的 道路 要 改為 平坦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, ren ad toshiaght dy ve feer jymmoosagh rish Jamys as Ean. \t 那 十 個 門徒 聽見 、 就 惱怒 雅各 、 約翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unicode (UTF-3_2 LE) \t 萬國碼 (UTF-3_2BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va ayns shen, er-gerrey da ny sleityn, griagh mooar dy vucyn fo bochillyn. \t 在 那 裡 山坡 上 、 有 一 大 群 豬喫食"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur dys kishteig hayrn \t 加入至抽屜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey, Ta peccagh ennagh er ventyn rhym: son ta mee gennaghtyn dy vel bree er n'gholl ass-ym. \t 耶穌說 、 總 有 人 摸 我 . 因我 覺 得 有 能力 從 我 身上 出去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mychione ny merriu, dy nirree ad; nagh vel shiu er lhaih ayns lioar Voses, kys loayr Jee rish ass y thammag, gra, Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? \t 論到 死人 復活 、 你 們沒 有 念過 摩西 的 書 、 荊棘 篇 上 所載的麼 . 神對摩西說 、 『 我 是 亞伯拉罕 的 神 、 以撒 的 神 、 雅各 的 神 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn shennaghys \t 顯示紀錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn Brishtaghyn \t Cookie 屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ny lioaryn vark nmagh \t 匯出書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vod billey mie drogh-vess y chur magh: ny drogh-villey mess mie. \t 好 樹 不 能 結壞 果子 、 壞樹 不 能 結好 果子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny smooinee-jee dy jean-yms plaiynt erriu gys yn Ayr: ta ayn ta plaiynt nyn 'oi eu, eer Moses, ayn ta shiu treishteil. \t 不 要 想 我 在 父 面 前 要 告 你 們 . 有 一 位 告 你 們 的 、 就 是 你 們 所 仰 賴 的 摩 西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'ad taggloo as resooney ry-cheilley, dy daink Yeesey hene er-gerrey, as dy jagh eh maroo. \t 正 談論 相問 的 時候 、 耶穌親 自 就近 他 們 、 和 他 們同行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Teih laadeyderyn traa ta lught harrish \t 滑鼠移動至啟動圖示上面時,加強顯示啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Enmey %d \t 影片 %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s yn eeast ny oracle coasan \t GNOME 小魚 %s ─ 當代聖人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Ga nagh row Yeesey hene bashtey, agh e ynseydee) \t ( 其 實 不 是 耶 穌 親 自 施 洗 、 乃 是 他 的 門 徒 施 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen tra v'ad erreish bee, dooyrt Yeesey rish Simon Peddyr, Simon mac Yonas, vel oo ny s'graihlee orrym's na orroo shoh? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Jeeagh dy mie da my eayin. \t 他 們 喫 完 了 早 飯 、 耶 穌 對 西 門 彼 得 說 、 約 翰 的 兒 子 西 門 、 〔 約 翰 馬 太 十 六 章 十 七 節 稱 約 拿 〕 你 愛 我 比 這 些 更 深 麼 。 彼 得 說 、 主 阿 、 是 的 . 你 知 道 我 愛 你 。 耶 穌 對 他 說 、 你 餧 養 我 的 小 羊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr haink ad magh, hooar ad dooinney jeh Cyrene, enmyssit Simon: eshyn ren ad y eaginaghey dy ymmyrkey e chrosh. \t 他 們出來 的 時候 、 遇見一個古利奈人 、 名叫 西門 、 就 勉強 他 同去 、 好 背 著 耶穌 的 十字架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ooilley er-y-fa shen cre-er-bee nee ad y oardaghey diu dy reayll, freill-jee, as jean-jee eh; agh ny jean-jee lurg ny obbraghyn oc: son t'ad gra, agh cha vel ad jannoo. \t 凡 他 們 所 吩 咐 你 們 的 、 你 們 都 要 謹 守 、 遵 行 . 但 不 要 效 法 他 們 的 行 為 . 因 為 他 們 能 說 不 能 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son treigeil annaghyn Yee ta shiu freayll oardaghyn deiney, niee siyn crayee as cappanyn: as ymmodee lheid ny reddyn shen ta shiu dy yannoo. \t 你 們 是 離 棄 神 的 誡 命 、 拘 守 人 的 遺 傳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, denee e ostyllyn jeh er-lheh, Cre'n-oyr nagh voddagh shin y chastey eh? \t 耶 穌 進 了 屋 子 、 門 徒 就 暗 暗 的 問 他 說 、 我 們 為 甚 麼 不 能 趕 出 他 去 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Ta mee er n'yannoo peccah, ayns dy vel mee er vrah yn uill neu-chyndagh. As dooyrt adsyn, Cre ta shen dooinyn? jeeagh uss da shen. \t 我 賣 了 無 辜 之 人 的 血 、 是 有 罪 了 。 他 們 說 、 那 與 我 們 有 甚 麼 相 干 . 你 自 己 承 當 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reamys nastee: \t 剩余空间:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sampleyr: user@gmail.com \t 範例:user@gmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys: ny jean-jee deyrey, as cha bee shiu er nyn gheyrey: leih-jee, as yiow shiu leih: \t 你 們 不 要 論 斷 人 、 就 不 被 論 斷 . 你 們 不 要 定 人 的 罪 、 就 不 被 定 罪 . 你 們 要 饒 恕 人 、 就 必 蒙 饒 恕 . 〔 饒 恕 原 文 作 釋 放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eer Spyrryd ny firriney, nagh vod y seihll goaill-rish, er-y-fa nagh vel ad dy akin eh, as nagh nione daue eh: agh shione diuish eh, son t'eh tannaghtyn meriu, as bee eh ayndiu. \t 就 是 真 理 的 聖 靈 、 乃 世 人 不 能 接 受 的 . 因 為 不 見 他 、 也 不 認 識 他 . 你 們 卻 認 識 他 . 因 他 常 與 你 們 同 在 、 也 要 在 你 們 裡 面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big_5) \t 繁體中文 (Big_5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh e laueyn urree; as er-y chooyl v'ee er ny yannoo jeeragh, as ren ee Jee y ghloyraghey. \t 於 是 用 兩 隻 手 按 著 他 . 他 立 刻 直 起 腰 來 、 就 歸 榮 耀 與 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey caart enmey \t 顯示 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt \t 清單顯示模式中預設顯示的欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley rish server... \t 连接到服务器..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley rish yn server \t 连接到服务器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Enmys \t 加入(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shellooder \t 擁有者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ennym... \t 重命名(_M)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel veg jeh ny fir-reill, as jeh ny Phariseeyn er chredjal ayn? \t 官 長 或 是 法 利 賽 人 、 豈 有 信 他 的 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh bee eshyn nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey er ny hauail. \t 並 且 你 們 要 為 我 的 名 、 被 眾 人 恨 惡 、 惟 有 忍 耐 到 底 的 、 必 然 得 救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley yn uinnag shennaghyts \t 開啟瀏覽記錄視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ynnyn \t 位置:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gyn ennym \t 无标题"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley \t 使用選單來切換已開啟的視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as ta soilshey eu, cred-jee ayns y toilshey, dy vod shiu ve nyn gloan jeh'n toilshey. Ny goan shoh loayr Yeesey, as jimmee eh roish, as dollee eh eh-hene voue. \t 你 們應當 趁 著有 光 、 信從 這光 、 使 你 們成為 光明 之子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley cloie Ayndagh \t 播放列表索引"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tab er oaie \t 下个标签(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney \t 显示帮助文档时出错"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jiu 00:00 PM \t 今天凌晨 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ben voght treoghe dy row, as hilg ee ayn daa vite ta jannoo farling. \t 有 一 個 窮 寡 婦 來 、 往 裡 投 了 兩 個 小 錢 、 就 是 一 個 大 錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haggil ny Hewnyn v'ayns Shushan ad-hene cooidjagh, er y chiarroo laa yeig myrgeddin jeh'n vee Adar, as varr ad three cheead dooinney ayns Shushan: agh er y spooilley cha dug ad laue. \t 亞 達 月 十 四 日 、 書 珊 的 猶 大 人 又 聚 集 在 書 珊 、 殺 了 三 百 人 . 卻 沒 有 下 手 奪 取 財 物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hug ben-aeg dy row tastey da, myr v'eh ny hoie ec yn aile, as yeeagh ee dy gyere er, as dooyrt ee, v'eh shoh myrgeddin marish. \t 有 一 個 使 女 、 看 見 彼 得 坐 在 火 光 裡 、 就 定 睛 看 他 、 說 、 這 個 人 素 來 也 是 同 那 人 一 夥 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner hrog sterrym mooar ayns yn aarkey, myr shen dy row ny tonnyn brishey harrish y lhong: agh v'eshyn ny chadley. \t 海 裡 忽 然 起 了 暴 風 、 甚 至 船 被 波 浪 掩 蓋 . 耶 穌 卻 睡 著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y Chiarn, Dy beagh credjue eu myr grine dy rass mustard, oddagh shiu gra rish y billey-sycamine shoh, Bee er dty hayrn ass ny fraueyn, as bee er dty hoiaghey ayns y cheayn; as yinnagh eh biallys diu. \t 主說 、 你 們 若 有 信心 像 一 粒 芥菜種 、 就是 對這 棵 桑樹說 、 你 要 拔起 根來 、 栽 在 海裡 、 他 也 必聽從 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da oardagh ve jeant, dy bee ad er nyn stroie: as eeck-yms jeih thousane talent dy argid gys tashtaghyn y ree, liorish ny laueyn ocsyn vees currym yn obbyr shoh orroo. \t 王 若以 為美 、 請下 旨意 滅絕 他 們 . 我 就 捐 一 萬 他 連得銀子 、 交給 掌管 國帑 的 人 、 納入 王 的 府庫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sauail kiangley Myr... \t 另存連結(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean Kiangley ayns shoh \t 連結至此(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hie Yeesey dy lhiattee marish e ynseydee gys oirr ny marrey: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er veih Galilee, as veih Judea, \t 耶 穌 和 門 徒 退 到 海 邊 去 . 有 許 多 人 從 加 利 利 跟 隨 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta shiu gymmyrkey feanish dy vel shiu lowal jeh jannoo ny ayraghyn eu: son ren adsyn dy jarroo y varroo ad, as ta shiuish coamrey ny lhiaghtyn oc. \t 可 見 你 們 祖 宗 所 作 的 事 、 你 們 又 證 明 又 喜 歡 . 因 為 他 們 殺 了 先 知 、 你 們 修 造 先 知 的 墳 墓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, rish Mordecai, Cre'n-fa t'ou brishey sarey yn ree? \t 在 朝 門 的 臣 僕 問 末 底 改 說 、 你 為 何 違 背 王 的 命 令 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa. \t 新窗口中侧窗格的默认宽度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirryn cds \t 卸載與所開啟資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n caart enmey Yahoo ayd's? \t 你的 Yahoo! ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo coip jeh ny reihghyn \t 複製選定的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t 將目前的位置加入書籤中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt mee Ta mee ceaut magh ass dty hilley; agh ny yeih nee'm jeeaghyn reesht lesh dty hiamble casherick. \t 我 說 、 我 從 你 眼 前 雖 被 驅 逐 、 我 仍 要 仰 望 你 的 聖 殿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta shiu graihagh orrym's, freill jee my annaghyn. \t 你 們 若 愛 我 、 就 必 遵 守 我 的 命 令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr yn ainle as dooyrt eh r'ee, Hig yn Spyrryd Noo neose ort, as bee pooar yn Er-syrjey er ny skeayley harryd: shen-y-fa bee yn sluight chasherick shen ver oo son y theihll, enmyssit Mac Yee. \t 天使 回答 說 、 聖靈 要 臨到 你 身上 、 至高者 的 能力 要 蔭庇 你 . 因此 所要 生 的 聖者 、 必稱為 神 的 兒子 。 〔 或 作 所要 生的 必稱為聖稱為 神 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Er oaie \t 前进(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur caghlaa shellooder ass? \t 取消更改所有者?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac kied er Javascript stuirey chrome \t 停用 JavaScript chrome control 功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih cren claa dy foashlet \t 選擇要執行的應用程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu cleiy fo thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey erriu dy ve kinjagh ayns padjer: shen-y-fa ta kerraghey strimmey nyn gour. \t 〔 你 們這 假冒 為 善 的 文士 和 法利 賽人 有 禍 了 因為 你 們 侵吞 寡婦 的 家 產 假意 作 很 長 的 禱告 所以 要 受 更重 的 刑罰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick Jee nyn obbraghyn, dy hyndaa ad veih nyn ghrogh-raad, as ren Jee meiyghey mychione yn olk, v'eh er chiarail dy choyrt orroo, as cha dug eh orroo eh. \t 於 是 神 察 看 他 們 的 行 為 、 見 他 們 離 開 惡 道 、 他 就 後 悔 、 不 把 所 說 的 災 禍 降 與 他 們 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Arabish (_Windows-1256) \t 阿拉伯語 (_Windows-1256)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl shiaulley my yesh \t 右邊浮動面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin, dy chlashtyn creenaght Solomon, as cur-my-ner ta fer s'ooasle na Solomon ayns shoh. \t 當審 判 的 時候 、 南方 的 女王 、 要 起來 定 這 世代 的 罪 、 因為 他 從地極 而 來 、 要聽 所羅門 的 智慧 話 . 看 哪 、 在 這裡 有 一 人 比 所羅門 更大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh disk toishee %u \t 插入開機磁片 %u。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa \t 在新的分頁分別開啟每個選取的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dy choilley sorch dy co-chiangley \t 任何類型的連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink Yeesey magh, ceau yn attey dy ghrineyn as y coamrey purple. As dooyrt Pilate roo, Cur-jee my-ner yn dooinney. \t 耶 穌 出 來 、 戴 著 荊 棘 冠 冕 、 穿 著 紫 袍 。 彼 拉 多 對 他 們 說 、 你 們 看 這 個 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn shellooder jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法更改“%s”的擁有者:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Codec: \t 編碼:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Claaghyn: \t 應用程式(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pabyr Garroo \t 粗紙質"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 取代檔案「%s」?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen. \t 文字在標籤中排列時的對齊方式。它不會影響標籤元件本身在空位內排列的位置。該方面的資料請參考 GtkMisc::xalign。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns shoh ta'n raa shen firrinagh, Ta fer cuirr, as fer elley buinn. \t 俗 語 說 、 那 人 撒 種 、 這 人 收 割 、 這 話 可 見 是 真 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ver-ym ad ersooyl nyn drostey gys nyn dhieyn hene, nee ad gannooinaghey er y raad: son ta paart jeu er jeet veih foddey. \t 我 若 打發 他 們餓 著 回家 、 就 必 在 路上 困乏 . 因為 其中 有 從遠處 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "- Caghlaa coadanyn .claabuird \t - 編輯 .desktop 檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk: Son lhiat's y reeriaght, as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh, Amen. \t 不 叫 我 們 遇 見 試 探 . 救 我 們 脫 離 兇 惡 。 〔 或 作 脫 離 惡 者 〕 因 為 國 度 、 權 柄 、 榮 耀 、 全 是 你 的 直 到 永 遠 、 阿 們 。 〔 有 古 卷 無 因 為 至 阿 門 等 字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, abbyr-jee hoshiaght, Shee dy row gys y thie shoh. \t 無 論 進 那 一 家 、 先 要 說 、 願 這 一 家 平 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih mastey ny eer ard-reiltee ren ymmodee credjal ayn; agh kyndagh rish ny Phariseeyn cha ghow ad rish, er-aggle, dy beagh ad er ny ghiarey-magh veih yn agglish. \t 雖然 如此 、 官長 中 卻 有 好些 信 他 的 . 只因法 利賽人 的 緣故 、 就 不 承認 、 恐怕 被 趕出 會堂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ee Peddyr dy hiow eh-hene, yeeagh ee er, as dooyrt ee, As v'ou uss neesht marish Yeesey dy Nazareth. \t 見 彼得 烤火 、 就 看著 他 說 、 你 素 來 也 是 同 拿撒勒人 耶穌 一 夥 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ren y ree cuirraghyn mooar da ooilley e phrinceyn, as e ir-oik, eer cuirraghyn Esther, as ren eh mial keeshyn ny rheamyn, as hug eh giootyn, cordail rish stayd y ree. \t 王 因 以斯帖 的 緣故 給眾 首 領 和 臣僕設 擺大 筵席 、 又 豁免 各 省 的 租稅 、 並照 王 的 厚意 大 頒賞賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns: \t 显示所有工作区于(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Shoh obbyr Yee, shiu dy chredjal aynsyn t'eh er choyrt. \t 耶穌 回答 說 、 信神 所 差來 的 、 這就是 作神 的 工"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Loayr mee dy foshlit rish y theihll: dynsee mee kinjagh ayns y cheeill, as ayns y chiamble, raad ta ny Hewnyn kinjagh taaghey, as dy follit cha vel mee er ghra nhee erbee \t 耶 穌 回 答 說 、 我 從 來 是 明 明 的 對 世 人 說 話 . 我 常 在 會 堂 和 殿 裡 、 就 是 猶 太 人 聚 集 的 地 方 、 教 訓 人 . 我 在 暗 地 裡 、 並 沒 有 說 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht va aggle er ny marrinee, as deie ad dagh dooinney gys e yee, as hilg ad magh yn chooid v'er boayrd 'sy cheayn, dy eddrymaghey yn lhong: agh va Jonah ersooyl sheese 'sy chabbane, as lhie eh, as v'eh trome ny chadley. \t 水手 便 懼怕 、 各人 哀求 自己 的 神 . 他 們將 船上 的 貨物拋 在 海中 、 為 要 使 船 輕些 。 約拿 已 下 到底 艙 、 躺臥 沉睡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick eh ad tooilleil ayns gymmyrt (son va'n gheay nyn 'oi oc) as mygeayrt y chiarroo arrey jeh'n oie, haink eh huc shooyll er y cheayn, as ren eh myr dy ragh eh shaghey ad. \t 看 見 門 徒 、 因 風 不 順 、 搖 櫓 甚 苦 . 夜 裡 約 有 四 更 天 、 就 在 海 面 上 走 、 往 他 們 那 裡 去 、 意 思 要 走 過 他 們 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Mordecai yn Ew yn fer by-niessey da ree Ahasuerus, as ard mastey ny Hewnyn as soit jeh liorish earroo e chaarjyn, imneagh son maynrys e phobble, as cur er y hoshiaght shee ooilley e chynney. \t 猶 大 人 末 底 改 作 亞 哈 隨 魯 王 的 宰 相 、 在 猶 大 人 中 為 大 、 得 他 眾 弟 兄 的 喜 悅 、 為 本 族 的 人 求 好 處 、 向 他 們 說 和 平 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh yn rolley reihder v'eh dy akin \t 是否顯示選擇程式清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel shiu gra, dy vel kiare meeghyn foast, as eisht ta'n fouyr cheet? cur-my ner ta mish gra riu, Trog-jee seose nyn sooillyn, as jeeagh-jee er ny magheryn; son t'ad bane hannah son y fouyr. \t 你 們 豈 不 說 、 到 收 割 的 時 候 、 還 有 四 個 月 麼 . 我 告 訴 你 們 、 舉 目 向 田 觀 看 、 莊 稼 已 經 熟 了 、 〔 原 文 作 發 白 〕 可 以 收 割 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hoilshee eh magh berchys e reeriaght ghloyroil, as onnor e ard-ooashley reeoil, ymmodee laghyn, eer nuy-feed laa. \t 他 把 他 榮耀 之 國 的 豐富 、 和 他 美好 威嚴 的 尊貴 、 給 他 們 看 了 許多日 、 就是 一百八十日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reaghey nheeghyn \t 項目排列方式(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n gheay sheidey raad saillee, as t'ou clashtyn y sheean eck, agh cha s'ayd cre voish t'ee cheet, ny cre'n raad t'ee goll: myr shen ta dy chooilley unnane t'er ny ruggey Jeh'n Spyrryd. \t 風隨 著 意思 吹 、 你 聽見風 的 響聲 、 卻不曉得從 那 裡來 、 往那 裡 去 . 凡從聖靈 生的 、 也是 如此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr va'n traa tayrn er-gerrey dasyn dy ve goit seose, dy row eh dy shickyr kiarit er soiaghey e eddin dy gholl gys Jerusalem. \t 耶 穌 被 接 上 升 的 日 子 將 到 、 他 就 定 意 向 耶 路 撒 冷 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail lout Foshlit \t 保存画册"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ca_ghlaa Dait & Traa \t 調整日期及時刻(_J)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Boayl: \t 位置(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va shiartanse dy Ghreekyn nyn mast' oc, v'er jeet seose dy chur ooashley ec y feailley: \t 那時 、 上來過 節禮 拜 的 人中 、 有 幾個 希利尼人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny daa dy cur er \t 請選要加入的顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t 无法查询用户 %s 的 UID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Uinnag Noa \t 新建窗口(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deiyr Simon Peddyr as ostyl elley er Yeesey. Yn ostyl shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as hie eh stiagh marish Yeesey gys thie yn ard-saggyrt, \t 西 門 彼 得 跟 著 耶 穌 、 還 有 一 個 門 徒 跟 著 . 那 門 徒 是 大 祭 司 所 認 識 的 . 他 就 同 耶 穌 進 了 大 祭 司 的 院 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "\"%s\" reih't \t 已選取“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "ISH va feuilley yn arran-millish tayrn er-gerrey, ta enmyssit y Chaisht. \t 除 酵 節 、 又 叫 逾 越 節 、 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n ayr echey Zacharias lhieent lesh y Spyrryd Noo, as ren eh phadeyrys, gra, \t 他 父 親 撒 迦 利 亞 、 被 聖 靈 充 滿 了 、 就 豫 言 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cooylryn as cowraghyn \t 背景和徽标(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey “_%s” \t 顯示“_%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr e voir, as dooyrt ee, Cha nee; agh bee eh enmyssit Ean. \t 他 母親說 、 不 可 . 要 叫 他 約翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_ochiangley yn raad \t 连接驱动器(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Clagh Hryal \t 花岗岩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta David eh-hene er ghra liorish y Spyrryd Noo, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t 大衛 被 聖靈 感 動說 、 『 主對 我 主說 、 你 坐 在 我 的 右邊 、 等 我 使 你 仇敵 作 你 的 腳凳 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns yn astyr hie ee stiagh, as er laa-ny-vairagh haink ee magh, gys yn nah hie va cour ny mraane fo currym Shaashgaz shamyrder y ree, va currym ny co-lhiabbee er: cha daink ee arragh stiagh gys y ree, mannagh ghow yn ree taitnys aynjee, as fegooish yn ennym ec ve eit. \t 晚上 進 去 、 次日 回到 女子 第二 院 、 交給 掌管 妃嬪 的 太監沙 甲 . 除非 王喜愛 他 、 再提名 召他 、 就 不 再 進 去 見王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t 版权 (C) 1999-2010 Nautilus 作者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh er y laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, cha vel ec ainleyn niau, agh ec my Ayr ny-lomarcan. \t 但 那 日子 、 那 時辰 、 沒 有 人 知道 、 連天 上 的 使者 也 不 知道 、 子 也 不 知道 、 惟獨 父 知道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 取代資料夾「%s」?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daag eh ad, as hie eh roish reesht as ghow eh padjer yn trass cheayrt, gra ny goan cheddin. \t 耶 穌 又 離 開 他 們 去 了 . 第 三 次 禱 告 、 說 的 話 還 是 與 先 前 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-jee twoaie diu hene: My nee dty vraar aggair dhyt, cur oghsan da; us my ghoys eh arrys, leih da. \t 你 們 要 謹 慎 . 若 是 你 的 弟 兄 得 罪 你 、 就 勸 戒 他 . 他 若 懊 悔 、 就 饒 恕 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Feddyn shean as feeshan \t 偵測媒體(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t 通知區域工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diuish ta lane: son bee shiu accryssagh. Smerg diuish ta garaghtee nish: son nee shiu dobberan as keayney. \t 你 們 飽 足 的 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 將 要 飢 餓 。 你 們 喜 笑 的 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 將 要 哀 慟 哭 泣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shennaghys \t 瀏覽記錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Roie ayns _terminal \t 在終端機中執行(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shoh ta eshyn ta tashtey seose berchys ny chour hene, as nagh vel berchagh ass lieh Yee. \t 凡 為 自 己 積 財 、 在 神 面 前 卻 不 富 足 的 、 也 是 這 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-yn-oyr shen ren ny Hewnyn tranlaase er Yeesey, as v'ad shirrey eh y choyrt gy-baase, er-y-fa dy row eh er n'yannoo ny red dyn shoh er laa yn doonaght. \t 所以 猶 太 人 逼迫 耶穌 、 因為 他 在 安息日 作 了 這事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\". \t 如何顯示動畫影像。可能的數值有「normal」、「once」和「disabled」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen \t 扩展以占据整个屏幕的宽度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'eh er lhieeney ny accryssee lesh reddyn mie, as ny berchee t'eh er chur follym ersooyl. \t 叫 飢 餓 的 得 飽 美 食 、 叫 富 足 的 空 手 回 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ver oo er-y-fa shen ooashley dou bee ooilley lhiat hene. \t 你 若 在 我 面 前 下 拜 、 這 都 要 歸 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo yn jantys feashlit s'jerree reesht \t 重做上次撤消的操作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh _duillagaght \t 使用自訂樣式表(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod oo doll magh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy lhiah eh. \t 無法刪除資料夾“%B”,因為您沒有權限讀取它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Te scruit, Bee my hie's enmyssit thie yn phadjer, agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t 對 他 們 說 、 經 上 記 著 說 、 『 我 的 殿 必 稱 為 禱 告 的 殿 . 你 們 倒 使 他 成 為 賊 窩 了 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad y ghlare oc myr skeeal branlaadee, a cha dug ad geill daue. \t 他 們 這 些 話 、 使 徒 以 為 是 胡 言 、 就 不 相 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ard-sym dy frameyn sy animaght: \t 動畫格數(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (电视)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Just jallooyn vegtoolbar style \t 只有圖示toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ree, ny lhig da Haman lhiggey shaghey dy yannoo myr ta Esther er ghra: myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, va Esther er n'aarlaghey. \t 王說 、 叫 哈曼速速 照 以斯帖 的話 去 行 . 於是 王帶著 哈 曼赴 以斯帖 所 豫備 的 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n fockle follit Windows Live ayd's? \t 您的 Windows Live 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Server eddyr-voggyl \t 网络服务器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "MP3 ShoutCast rolley cloie \t MP3 ShoutCast 播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "ShirreyTrash: some-directorysome-directory \t 搜索Trash: some-directorysome-directory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "ç_hengaghyn : \t 語言(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t 將選取的文字複製至剪貼簿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Caghlaa ny lioarynvark... \t 编辑书签(_E)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Haman rish ree Ahasuerus, Ta ashoon dy leih t'er skeayley dy lhean mastey dty phobble, ayns dy chooilley ard jeh dty reeriaght, as ta leighyn oc er-lheh noi leighyn dy chooilley phobble, chamoo t'ad freayll leighyn y ree, er-y-fa shen cha vel eh son vondeish y ree dy chur raad daue. \t 哈 曼 對 亞 哈 隨 魯 王 說 、 有 一 種 民 、 散 居 在 王 國 各 省 的 民 中 、 他 們 的 律 例 、 與 萬 民 的 律 例 不 同 、 也 不 守 王 的 律 例 、 所 以 容 留 他 們 與 王 無 益"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey yn teks chaghteraghyn baneyr. \t 設為 true 則顯示橫幅訊息文字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reighyn \t 檔案偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t 将选中的文件移出回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As laghyn ny lurg shen, hymsee yn mac saa ooilley cooidjagh as ghow eh jurnah gys cheer foddey, as ayns shen hug eh jummal er e chooid liorish baghey rouanagh. \t 過 了 不 多 幾 日 、 小 兒 子 就 把 他 一 切 所 有 的 、 都 收 拾 起 來 、 往 遠 方 去 了 . 在 那 裡 任 意 放 蕩 、 浪 費 貲 財"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t 此面板的背景类型。可供选择的值有:“none”将使用默认的 GTK+ 小工具背景,“color”将颜色首选项作为背景颜色,“image”将图像首选项指定的图像作为背景。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns shen ren ad shibber er e hon, as va Martha shirveish orroo: agh va Lazarus fer jeusyn va nyn soie ec y voayrd marish. \t 有 人 在 那 裡給耶穌 豫 備 筵席 . 馬大 伺候 、 拉撒路 也 在 那 同 耶穌 坐席 的 人中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t 下載影片字幕(_D)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo/doll magh \t 建立/刪除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie scannaneyn as \\tarraneyn \t 播放电影和歌曲"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns ny laghyn shen (choud as va Mordecai ny hoie ayns giat y ree) va jees jeh shamyrderyn y ree, Bigthan as Teresh jeusyn va freayll yn dorrys, lhieent lesh farg, as fieau er caa dy stroie ree Ahasuerus: \t 當 那 時 候 、 末 底 改 坐 在 朝 門 、 王 的 太 監 中 有 兩 個 守 門 的 辟 探 和 提 列 惱 恨 亞 哈 隨 魯 王 、 想 要 下 手 害 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny doail as ny croobee huggey gys y chiamble, as ren eh ad y lheihys. \t 在 殿裡 有 瞎子 瘸子 、 到 耶穌 跟前 . 他 就 治好 了 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Cur-jee twoaie nagh bee shiu er nyn molley: son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest; as ta'n traa tayrn er-gerrey: ny gow-jee shiuish er-y-fa shen geiyrt orroo. \t 耶穌說 、 你 們 要 謹慎 、 不要 受 迷惑 . 因為將來 有 好些 人 冒 我 的 名來 、 說 、 我 是 基督 . 又 說 、 時候 近 了 . 你 們不要 跟從 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Mannagh der ad geill da Moses as ny phadeyryn, cha greidjagh ad, ga dy n'irragh fer veih ny merriu. \t 亞伯拉罕說 、 若 不 聽從 摩西 和 先知 的話 、 就是 有 一 個從 死 裡復 活的 、 他 們 也 是 不 聽勸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish yn ny ard-saggyrtyn as y chanstyr as ooilley yn choonceil, shirrey feanishyn foalsey noi Yeesey dy choyrt eh gy-baase. \t 祭司 長和 全 公會 、 尋找 假 見證 、 控告 耶穌 、 要 治 死 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n coadan \"%s\" ayn. Gleashagheyr eh magh as yn raad my-sailltch \t 檔案“%s” 已經存在,請先將它移至其它位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta dy chooilley villey er ny chronnaghey liorish e vess: son cha vel mess y villey figgagh er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-feeyney jeh thammag-ghress. \t 凡 樹 木 看 果 子 、 就 可 以 認 出 他 來 。 人 不 是 從 荊 棘 上 摘 無 花 果 、 也 不 是 從 蒺 蔾 裡 摘 葡 萄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t 復原上一次文字修改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t 无法建立需要的文件夹,请创建以下文件夹,或设置好权限以便创建该文件夹: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\". \t 你沒有檢視“%s”的內容所需的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'irree veih padjer, as er jeet gys e ostyllyn, hooar eh ad nyn gadley lesh trimshey, \t 禱告 完了 、 就 起來 、 到 門徒 那裡 、 見 他 們因為憂 愁 都 睡 著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bynney lesh y ree Esther, erskyn ooilley ny mraane, as hooar ee foayr as aigney mie ayns e hilley, erskyn ooilley ny moidynyn; myr shen dy hoie eh yn crown reeoil er y chione eck, as ren eh ee yn ven-rein, ayns ynnyd Vashti: \t 王愛 以斯帖 過於 愛眾女 、 他 在 王眼前 蒙 寵愛 比 眾處 女 更 甚 . 王 就 把 王后 的 冠冕 戴在 他 頭上 、 立 他 為 王后 、 代替 瓦 實提"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns yn oor cheddin ghow Yeesey boggey ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr Hiarn niau as thalloo, dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn: shen dy jarroo myr te, Ayr, sonshen myr ve mie ayns dty hilley's. \t 正 當 那 時 、 耶 穌 被 聖 靈 感 動 就 歡 樂 、 說 、 父 阿 、 天 地 的 主 、 我 感 謝 你 、 因 為 你 將 這 些 事 、 向 聰 明 通 達 人 就 藏 起 來 、 向 嬰 孩 就 顯 出 來 . 父 阿 、 是 的 、 因 為 你 的 美 意 本 是 如 此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny sharvaantyn, Kiangle-jee eh laue as cass, as gow-jee eh ersooyl, as tilg-jee eh ayns y dorraghys sodjey-mooie: shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t 於是 王對使喚 的 人說 、 捆起 他 的 手腳來 、 把 他 丟在外邊 的 黑暗裡 . 在 那 裡 必要 哀哭 切齒了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnagyn. \t 设置为“真(true)”以使用 compiz 作为窗口管理器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad coyrle, as chionnee ad lhieu magher yn phasheyder, dy oanluckey joarreeyn ayn. \t 他 們商議 、 就 用 那 銀錢買 了 狺戶 的 一 塊田 、 為要 埋葬 外鄉人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn ta failt, as cha nee yn bochilley hene, as nagh vel ny kirree lesh hene, t'eh fakin yn moddey-oaldey cheet, as t'eh faagail ny kirree, as roie er-chea: as ta'n moddey-oaldey dyn dayrtyn ad, as skeayley ny kirree. \t 若是 雇工 、 不 是 牧人 、 羊 也 不 是 他 自己 的 、 他 看見狠來 、 就 撇下 羊 逃走 . 狼 抓住 羊 、 趕散 了 羊群"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa. \t 您沒有存取目的端資料夾的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal, ogh ta ny focklen ogher just abyl dys v'eh ny lettyr, ny scarrey, ny ny earroo. \t 抱歉,徽标关键词只能包含字母、空格和数字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Boayl \t 位置(_L)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rheynn Keayn \t 海泡綠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur stiagh... \t 加入…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kiangley elley dys %s \t 创建“%s”链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley ayns _Tabyn noa \t 在新的分頁中開啟(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloofastee-%s-%d.png \t 屏幕截图-%s-%d.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree \t 顯示所有工作區中的視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t 一个可以浏览各种来源的多媒体内容的插件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta_byn \t 分頁(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeaghyn er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n lioarvark reih't \t 顯示或修改已選書籤的屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va lane argane mastey yn pobble mychione echey: son va paart gra, She dooinney mie eh: as feallagh elley gra, Cha nee; agh t'eh molley yn pobble. \t 眾人為 他 紛紛議論 . 有的 說 、 他 是 好人 . 有的 說 、 不然 、 他 是 迷惑 眾 人 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er ooilley yn pobble huggey, dooyrt eh roo, Eaisht-jee ooilley rhym's, as toig-jee. \t 耶 穌 又 叫 眾 人 來 、 對 他 們 說 、 你 們 都 要 聽 我 的 話 、 也 要 明 白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie scannane \t 播放电影"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn \t 無法顯示屬性對話視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jiu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am \t 今天 %p %I:%Mfriendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh cooilleeney oik y taggyrt kiongoyrt rish Jee, myr va e choorse er jeet magh, \t 撒迦 利亞 按 班次 、 在 神 面前 供 祭司 的 職分"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Rei_ghyn \t 偏好設定(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boylyn eddyr-voggylDesktop FolderDesktop Folder \t 网络位置Desktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh yn trass cheayrt, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea: s'liooar eh, ta'n oor er jeet; cur-my-ner ta Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t 第三 次 來 、 對 他 們說 、 現 在 你 們 仍然 睡 覺 安歇罷 . 〔 罷或 作麼 〕 彀了 、 時候 到 了 . 看 哪 、 人子 被 賣在 罪人 手裡了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn ny albumyn, fuirraghtyn mysailltch... \t 正在获取专辑,请等待..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cur sauailydeyrfastee er fastee follym dy tammyltagh: %s \t 无法临时设置屏保为空白屏幕:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail Kiangley Myr \t 另存連結(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veagh eh ny bare dasyn clagh-wyllin ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns y cheayn, na eh dy hayrn gys peccah unnane jeh'n vooinjer veggey shoh. \t 就是 把 磨石 拴在 這人 的 頸項 上 、 丟在 海裡 、 還強 如 他 把 這 小子 裡 的 一 個絆 倒了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu genmys mish nyn Mainshter, as Chiarn: as ta shiu gra dy mie; son she shen mee. \t 你 們稱 呼 我 夫子 、 稱呼 我 主 、 你 們說 的 不錯.我本來是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jalloynveg \t 圖示(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur dys kishteig hayrn \t 添加到抽屉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t 搜索网络"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Tar-jee as eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t 耶穌對 他 們說 、 來跟從 我 、 我 要 叫 你 們得 人 如 得魚一樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Tra vees shiu erreish yn Mac dooinney y hroggal seose, eisht bee fys eu dy nee mish eh, as nagh vel mee jannoo nhee erbee jee'm pene; agh dy vel mee loayrt ny reddyn shen ta my Ayr er chur roym. \t 所以 耶穌說 、 你 們舉 起 人子 以後 、 必 知道 我 是 基督 、 並且 知道 我 沒有 一 件 事 、 是 憑 著 自己 作 的 . 我 說這 些話 、 乃是 照著 父 所 教 訓 我 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn tab er oaie er \t 啟用下一個分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, cha bee Nautilus roie claaghyn ta roie/ ny claaghyn ta roie ec y toshiaght traa ta red currit stiagh. \t 如設定為「true」,當插入媒體時 Nautilus 將不會提示或自動執行/啟動程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr ta'n reih reih't, be oilley ny colloyn ayns yn reayrt cumir geddyn yn lheead cheddin. Mannagh vel, yn reih shoh er bee'n lheead jea dagh colloo ve'h reiht myr tad gearree. \t 如果此項偏好設定生效,在精簡檢視中所有欄位都會有相同的寬度。否則每個欄位的寬度都是個別決定的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Ean eh, gra, Vainshter, honnick shin fer castey drogh-spyrrydyn ayns dty ennym's, as cha vel eh geiyrt orrinyn, as ren shin eh y lhiettal, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt orrinyn. \t 約翰對耶穌說 、 夫子 、 我們看見 一 個 人 、 奉 你 的 名 趕鬼 、 我們 就 禁止 他 、 因為 他 不跟從 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Lioarynvark \t 書籤(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shean/\\tçhellooishagh \t 音效/視像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, dy bee eh ny sassey da Sodom ec y laa shen, na da'n ard valley shen. \t 我 告訴 你 們 、 當審 判 的 日子 、 所 多 瑪 所 受 的 、 比 那 城 還 容易 受 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley %s as yn docmaid %s elley lesh: \t 以此開啟 %s 及其他 %s 文件:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as ayns ny laghyn shen cha d'ee eh veg; as tra v'ad harrish, v'eh ny lurg shen accryssagh. \t 那些 日子 沒有喫甚麼 . 日子 滿 了 、 他 就 餓了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel mish er ve choud shen meriu, as nagh nione dhyt's mee foast, Philip? eshyn t'er n'akin mish, t'eh er vakin yn Ayr; as kys t'ou uss gra eisht, Jeeagh dooin yn Ayr? \t 耶 穌 對 他 說 、 腓 力 、 我 與 你 們 同 在 這 麼 長 久 、 你 還 不 認 識 我 麼 。 人 看 見 了 我 、 就 是 看 見 了 父 . 你 怎 麼 說 、 將 父 顯 給 我 們 看 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Trustyr \t 復原丟進回收筒(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt feallagh elley, She shoh yn Creest. Agh dooyrt paart, Jig Creest ass Galilee? \t 有 的 說 、 這 是 基 督 . 但 也 有 的 說 、 基 督 豈 是 從 加 利 利 出 來 的 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh magh trooid ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey, gynsaghey as goll er e hoshiaght gys Jerusalem. \t 耶 穌 往 耶 路 撒 冷 去 、 在 所 經 過 的 各 城 各 鄉 教 訓 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo ny laadeyder noa \t 新增啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug y Chiarn currym er yn eeast, as hilg eh magh Jonah er y thalloo chirrym. \t 耶 和 華 吩 咐 魚 、 魚 就 把 約 拿 吐 在 旱 地 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n correyder cuirr yn goo. \t 撒 種 之 人 所 撒 的 、 就 是 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashle Jalloo \"%s\" \t 打开图像“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Shimmey yn obbyr vie ta mee er hoilshaghey diu veih my Ayr; son quoi j'eh ny obbraghyn cheddin ta shiu ry-hoi m'y chlaghey? \t 耶穌對 他 們說 、 我從父顯 出 許多 善事 給 你 們看 、 你 們 是 為 那 一 件 拿 石頭 打 我 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh ny coadanyn2 minutes \t 正在刪除檔案2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "VegLanguagesLanguage \t 無LanguagesLanguage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scannane Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t 影片瀏覽器外掛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t 0000年00月00日下午 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauit \t 指定包含已儲存組態的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coip-Chiart: \t 版权:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet ass y lhong, chelleeragh hug y sleih enney er, \t 一 下 船 、 眾 人 認 得 是 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Laadey neose \t 下(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel y leigh ainyn deyrey dooinney erbee roish clashtyn y choyrt da, as prowal oc n'oi cre t'eh er n'yannoo? \t 不 先 聽 本人 的 口供 、 不 知道 他 所 作 的 事 、 難道 我 們 的 律法 還定 他 的 罪麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doalleid Jeannoo list jeh ny sortchyn dy ammyrghyn \t 列出頻道分類時發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laaghag Diun \t 深水鸭色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym \t 重新命名(_M)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jannoo coip jeh \t 複製(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin \t 使用一般的檢視大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Teks fo ny jalloyn vegtoolbar style \t 文字在图标之下toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey dagh traa yn barr tab \t 總是顯示分頁列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn toishee \t 開機選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink ny sidooryn gys ny ard saggyrtyn as ny Phariseeyn, dooyrt roo, Cre'n-fa nagh dug shiu lhieu eh? \t 差 役 回 到 祭 司 長 和 法 利 賽 人 那 裡 . 他 們 對 差 役 說 、 你 們 為 甚 麼 沒 有 帶 他 來 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney erbee geddyn baase, as ben echey, as eh dy gheddyn baase gyn chloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t 夫子 、 摩西 為 我 們寫 著說 、 人 若 有 妻無子 就 死 了 、 他 兄弟 當娶 他 的 妻 、 為 哥哥 生子 立後"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son liorish dy vel ee er gheayrtey yn ooil shoh er n y chorp, t'ee er n'yannoo eh cour my oanluckey. \t 他 將 這 香 膏 澆 在 我 身 上 、 是 為 我 安 葬 作 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie, agh cheu sthie t'ad lane dy hranlaase as dy neu-heeltys. \t 你 們這 假冒 為 善 的 文士 和 法利 賽人 有 禍 了 . 因為 你 們洗淨杯盤 的 外面 、 裡面卻 盛滿 了 勒索 和 放蕩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Greagish \t 希腊语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-jerrey ooilley hooar y ven ee hene baase myrgeddin. \t 後 來 婦 人 也 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%'doo kiangley dys %s \t 第 %'d 個連至 %s 的連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Currit magh liorish \t 发行者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As sarey gyn ad dy ghoaill red erbee cour nyn yurnah, agh ynrycan lorg: gyn ad dy ghoaill spaagey, ny arran, ny argid ayns nyn sporran: \t 並且囑咐 他 們 、 行路 的 時候 、 不 要 帶 食物 和 口袋 、 腰 袋 裡 也 不要 帶錢 、 除了 柺杖 以外 、 甚 麼 都 不要帶"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t 图标视图中的图标和桌面图标下标题的列表。实际显示的标题数取决于缩放级别。可供选择的值是:“size”(大小)、“type”(类型)、“date_modified”(修改日期)、“owner”(所有者)、“group”(组)、“permissions”(权限)和“mime_type”(MIME 类型)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloo veg co`earrooder dy akin er yn Buirdclaaghyn \t 在桌面中顯示「電腦」圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t 不管理桌面 (會忽略 GSettings 偏好設定)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee ta dy mooaralagh soiaghey seose eh-hene, bee eh er ny injillaghey, agh eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t 凡 自 高 的 必降 為卑 、 自卑 的 必 升 為高"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley ayns _uinnag coodagh \t 在資料夾視窗開啟(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney soit magh ayns coamrey moyrnagh! Cur-my-ner t'adsyn ta ceau coamrey costal, as farrail dy seyr, ayns plaaseyn reeoil. \t 你 們 出去 到底 是 要 看 甚麼 . 要 看穿 細軟 衣服 的 人麼 。 那 穿 華麗 衣服 宴樂 度日 的 人 、 是 在 王宮裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa! \t 不可以同時分配一個以上的自選圖示!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeeagh er yn dait jiu \t 看看今天是甚麼日子!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick mee eh, as dymmyrk mee feanish, dy nee shoh Mac Yee. \t 我看見 了 、 就 證明 這 是 神 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reaghey ny nheeyn \t 排列项目(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn fo-screeu \t 字幕檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh yn trass cheayrt, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea: s'liooar eh, ta'n oor er jeet; cur-my-ner ta Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t 第 三 次 來 、 對 他 們 說 、 現 在 你 們 仍 然 睡 覺 安 歇 罷 . 〔 罷 或 作 麼 〕 彀 了 、 時 候 到 了 . 看 哪 、 人 子 被 賣 在 罪 人 手 裡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Ean coamrit lesh garmad jeh fynney chamel, as lesh cryss liare mysh e veeghyn: as v'eh beaghey er locustyn as mill feie: \t 約 翰 穿 駱 駝 毛 的 衣 服 、 腰 束 皮 帶 、 喫 的 是 蝗 蟲 野 蜜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh \t 在原來的工作區還原視窗(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "X vooarSize \t 特大Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ard-saggyrtyn ny Hewnyn rish Pilate, Ny scrieu, Ree ny Hewnyn; agh dy dooyrt eh, She ree ny Hewnyn mee. \t 猶 太 人 的 祭 司 長 、 就 對 彼 拉 多 說 、 不 要 寫 猶 太 人 的 王 . 要 寫 他 自 己 說 我 是 猶 太 人 的 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t 转到章节菜单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Aght \t 格式化(_F)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie eh orroo huggey, as dooyrt eh roo ayns coraaghyn-dorraghey, kys oddys Satan Satan y chastey? \t 耶 穌 叫 他 們 來 、 用 比 喻 對 他 們 說 、 撒 但 怎 能 趕 出 撒 但 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh preacheil ayns kialteenyn Ghalilee. \t 於 是 耶 穌 在 加 利 利 的 各 會 堂 傳 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra haink eh reesht, hooar eh ad nyn gadley reesht, (son va ny sooillyn oc trome) as cha row fys oc cre'n ansoor dy chor da. \t 又 來 、 見 他 們 睡 著 了 、 因 為 他 們 的 眼 睛 甚 是 困 倦 . 他 們 也 不 知 道 怎 樣 回 答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh da doinney erbee quoi v'eh. \t 耶 穌 就 禁 戒 他 們 、 不 要 告 訴 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "GEGLyn Marroodagh voish spoar mooie \t 从外太空杀死 GEGL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Totem 是自由软件;您可以在自由软件基金会发布的 GNU 公共许可证的条目下重新发布或修改它;许可证应当是第二版或由您选择的更高版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row lioarvark reih't \t 未定義任何書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Prental yn dhullag shoh \t 列印目前的頁面內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t GNOME 網頁瀏覽器網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claaghyn \t 附屬應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn ansoor cheddin ver ooilley mraane seyr Phersia as Media nish, da ooilley princeyn y ree, ta er chlashtyn jeh ymmyrkey yn ven-rein. As bee shoh oyr lane mee viallys as anvea. \t 今日 波斯 和 瑪代 的 眾夫人 聽見 王后 這事 、 必 向 王 的 大臣 照 樣行 . 從此 必 大 開藐視 和 忿怒 之 端"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Claa elley.. \t 其他應用程式(_A)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu cloan aegey gys Creest, dy jinnagh eh bentyn roo; as hug e ostyllyn oghsan dauesyn hug lhieu ad. \t 有 人 帶 著 小 孩 子 來 見 耶 穌 、 要 耶 穌 摸 他 們 、 門 徒 便 責 備 那 些 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rishyn va ching jeh'n chingys craa-ee.) Ta mee gra rhtt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as gow royd gys dty hie. \t 但 要 叫 你 們 知道 人子 在 地上 有 赦罪 的 權柄 、 就 對癱 子說 、 我 吩咐 你 、 起來 、 拿 你 的 褥子 回家 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lettyr nick jeant \t 暱稱補齊字元"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mannagh vod shiuish wheesh shen hene y yannoo, cre'n-fa ta shiu imneagh son y chooid elley? \t 這 最 小 的 事 、 你 們 尚 且 不 能 作 、 為 甚 麼 還 憂 慮 其 餘 的 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, hass fer-ynsee dy row jeh'n leigh seose, erchee y phrowal eh, gra, Vainshter, cre t'orrym's dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t 有 一 個 律 法 師 、 起 來 試 探 耶 穌 說 、 夫 子 、 我 該 作 甚 麼 纔 可 以 承 受 永 生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va daa ghooinney taggloo rish, ta shen dy ghra Moses as Elias: \t 忽 然 有 摩 西 以 利 亞 兩 個 人 、 同 耶 穌 說 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, myr v'eh gynsagh, Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, \t 耶穌 在 教訓 之 間 、 說 、 你 們要 防備 文士 、 他 們好 穿 長衣遊行 、 喜愛人 在 街市 上問 他 們的安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Oilley ny c_ollooyn lesh lheead cheddin \t 所有欄位寬度相等(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Uinnag Noa \t 新增視窗(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi nish jeu shoh nyn droor, t'ou uss dy smooinaghtyn, va ny naboo dasyn huitt mastey ny maarlee? \t 你 想 這 三 個 人 、 那 一 個 是 落 在 強 盜 手 中 的 鄰 舍 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Broo yn cramman shoh dy jeeagh son ny coadan lesh ennym ta kiangley rish yn streng sarey. \t 单击次按钮可以浏览文件,文件名将会追加到命令字符串之后。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr. \t 不可以將儲存區「%s」丢進回收筒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, \t 這 就 應 了 先 知 耶 利 米 的 話 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd. \t 無法複製資料夾“%B”,因為你沒有權限在目的地建立它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley ynnyd \t 輸入位置(_L)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih ta mish ginsh diu yn irriney; Te ymmyrchagh er nyn son mish dy gholl roym: son mannagh jem roym, cha jig Fer ny-gherjagh hiu; agh my hem's roym, verym hiu eh. \t 然 而 我 將 真 情 告 訴 你 們 . 我 去 是 與 你 們 有 益 的 . 我 若 不 去 、 保 惠 師 就 不 到 你 們 這 裡 來 . 我 若 去 、 就 差 他 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel claaghyn elley ayn dy jeaghyn er yn coadan shoh. Myr t'ow jannoo coip jeh eh dys yn co`earrooder, foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t 目前沒有其他應用程式可以用來顯示該檔案。如果將該檔案複製至電腦中,也許可以開啟該檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%b %d \t %-m月%-d日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t 無法識別目前的作業階段。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reirey Teishtyn \t 管理證書"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra t'ou cuirt liorish dooinney erbee gys bannish, ny soie sheese er y stoyl syrjey; er-aggle dy bee dooinney s'ooasle na uss er ny chuirrey liorish; \t 你 被 人 請 去 赴 婚 姻 的 筵 席 、 不 要 坐 在 首 位 上 . 恐 怕 有 比 你 尊 貴 的 客 、 被 他 請 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t 在加入“%s”時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": ". As haink ad harrish gys y cheu elley jeh'n cheayn, gys cheer ny Gadarenee. \t 他 們 來 到 海 那 邊 、 格 拉 森 人 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre-erbee nee shiu y hirrey ayns yn ennym aym's, shen neem's y yannoo, dy vod yn Ayr v'er ny ghloyraghey ayns y Mac. \t 你 們 奉 我 的 名 、 無 論 求 甚 麼 、 我 必 成 就 、 叫 父 因 兒 子 得 榮 耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 弹出与此文件夹关联的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t 已经存在同名文件,但您无权覆盖它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ennym Ard-valley \t 城市名称"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta shin credjal, as shickyr jeh dy nee uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t 我 們 已 經 信 了 、 又 知 道 你 是 神 的 聖 者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt feallagh elley, She shoh yn Creest. Agh dooyrt paart, Jig Creest ass Galilee? \t 有的 說 、 這是 基督 . 但 也 有的 說 、 基督豈 是 從加利利 出來 的 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta cur oltaghey-bea da phadeyr ayns ennym phadeyr, yiow eh leah phadeyr as eshyn ta cur oltaghey-bea da dooinney cairagh ayns ennym dooinney cairagh, yiow eh leagh dooinney cairagh. \t 人 因 為 先 知 的 名 接 待 先 知 、 必 得 先 知 所 得 的 賞 賜 、 人 因 為 義 人 的 名 接 待 義 人 、 必 得 義 人 所 得 的 賞 賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reayrt cumir \t 紧凑视图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh loayr eh, cha nee jeh hene: agh v'eh ny ard-saggyrt yn vlein shen, as ren e phadeyrys dy voghe Yeesey baase son yn ashoon shen: \t 他 這 話 不 是 出 於 自 己 、 是 因 他 本 年 作 大 祭 司 、 所 以 豫 言 耶 穌 將 要 替 這 一 國 死"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's ayns shoh. \t 耶 穌 說 、 噯 、 這 又 不 信 又 悖 謬 的 世 代 阿 、 我 在 你 們 這 裡 要 到 幾 時 呢 . 我 忍 耐 你 們 要 到 幾 時 呢 . 把 他 帶 到 我 這 裡 來 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sampleyr: user@hotmail.com \t 範例:user@hotmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Turkagh (I_SO-8859-9) \t 土耳其文 (I_SO-8859-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel dooinney erbee freayll e obbraghyn follit, as eh-hene shirrey dy ve cronnal: My t'ou jannoo ny reddyn shoh soilshee oo hene da'n theihll. \t 人 要 顯揚 名聲 、 沒有 在 暗處 行事 的 . 你 如果 行 這些 事 、 就 當將 自己 顯明 給 世人 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn claare lhiggey da docmaidyn er yn liney sarey \t 在命令行模式下,应用程序不接受文档"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pannyl mooadaghit my yesh \t 右邊擴大邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaader boayl obbree \t 工作區切換程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er chlashtyn dy row eh ching, duirree eh foast daa laa ayns yn un voayl raad v'eh. \t 聽 見 拉 撒 路 病 了 、 就 在 所 居 之 地 、 仍 住 了 兩 天"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "sorçh: \t 类型:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn colloo enmys \t 顯示位址欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "'sy cheead dy traa jeant \t 完成时间的百分比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Doll magh vosih barrgreie \t 從工具列中移除(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ghow yn ayr eu Abraham foddiaght dy akin yn laa aym's: as honnick eh eh, as ghow eh boggey. \t 你 們 的 祖 宗 亞 伯 拉 罕 歡 歡 喜 喜 的 仰 望 我 的 日 子 . 既 看 見 了 、 就 快 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd jeh UTC \t 使用 UTC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh uss, tra t'ou trostey, jean dty chione y ooillaghey, as dty eddin y oonlaghey: \t 你 禁食 的 時候 、 要 梳 頭洗臉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Aa loayr eh coraa-dorraghey roo, dy lhisagh deiney kinjagh padjer y ghoaill, as gyn ad y ve lhiastey; \t 耶穌設 一 個 比喻 、 是 要 人 常常 禱告 、 不 可 灰心"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "J_annoo ymmyd jeh cooylrey cadjin \t 使用默认背景(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhisagh oo er-y-fa shen v'er chur my argid magh er-use, as eisht tra harrin, oddin v'er gheddyn my chooid hene lesh bishaghey. \t 就 當 把 我 的 銀子 放給 兌換 銀錢 的 人 、 到 我來 的 時候 、 可以 連 本 帶利 收回"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo enney-foddey lesh towse coadan \t 遠端聯絡人不支援檔案傳輸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal ogh ta feym ayd reih ny ennym cha nel follym son yn daa noa. \t 抱歉,您必须指定一个非空的名字用于新建的颜色。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "download status \t 下載時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eshyn rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee: agh my sailts goll stiagh ayns bea, freill ny annaghyn. \t 耶 穌 對 他 說 、 你 為 甚 麼 以 善 事 問 我 呢 、 只 有 一 位 是 善 的 、 〔 有 古 卷 作 你 為 什 麼 稱 我 是 良 善 的 除 了 神 以 外 沒 有 一 個 良 善 的 〕 你 若 要 進 入 永 生 、 就 當 遵 守 誡 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er dooney lesh niart \t 不使用「強行結束」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va paart loayrt jeh'n chiamble, kys ve er ny hoiaghey magh lesh clagh yn aalin, as giootyn, dooyrt eh, \t 有 人 談論 聖殿 、 是 用 美石 和 供物 妝飾的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny bochillyn roue, cur gloyr as moylley da Jee son dy chooilley nhee v'ad er chlashtyn as er vakin, myr ve inshit daue. \t 牧羊 的 人 回去 了 . 因所 聽見 所 看見 的 一切事 、 正如 天使 向 他 們所說 的 、 就 歸榮耀與 神 、 讚美他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shapaanish (_Shift-JIS) \t 日語 (_Shift-JIS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee gra riu, dy bee boggey myrgeddin ayns niau, jeh un pheccagh ta goaill arrys, ny smoo na jeh kiare-feed as nuy persoonyn jeig cairagh, nagh vel feme arrys. \t 我 告訴 你 們 、 一 個 罪人 悔改 、 在 天上 也 要 這樣為 他 歡喜 、 較比為 九十九 個 不 用 悔改 的 義人 、 歡喜 更大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish er jeet ayns ennym my Ayrey, as cha vel shiu goaill rhym: my hig fer elley ayns e ennym hene, rishyn nee shiu goaill. \t 我 奉 我 父 的 名 來 、 你 們 並 不 接 待 我 . 若 有 別 人 奉 自 己 的 名 來 、 你 們 倒 要 接 待 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t 如果您想要弹出卷,请使用该卷右键菜单中的“弹出”功能。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny sharvaantyn, Kiangle-jee eh laue as cass, as gow-jee eh ersooyl, as tilg-jee eh ayns y dorraghys sodjey-mooie: shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t 於 是 王 對 使 喚 的 人 說 、 捆 起 他 的 手 腳 來 、 把 他 丟 在 外 邊 的 黑 暗 裡 . 在 那 裡 必 要 哀 哭 切 齒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym tayrn magh yn rolley firrinaghey veih'n bundeil \t %s:無法從封包中讀取 authlist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_DVD Feeshan \t _DVD 视频:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel shoh sorçh dy desktop. coadan kiart. \t 檔案不是有效的 .desktop 檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As by-laik lesh y ven aeg, as yeeagh eh foayr jee, as hug eh jee chelleeragh spiceyn oonlee ry-hoi glenney, marish lheid ny reddyn as va cooie er e son, as shiaght mraane aegey va dy hirveish urree, ass thie yn ree, as phoint eh jeeish as da ny mraane eck, yn reih ynnyd va ayns thie ny mraane. \t 希該喜悅 以斯帖 、 就 恩待 他 、 急忙 給 他 需用 的 香品 、 和 他 所 當 得 的 分 、 又 派 所 當 得 的 七 個宮 女服 事 他 、 使 他 和 他 的 宮女 搬入 女院 上好 的 房屋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tuittee ad er foyr y chliwe, as bee ad er nyn ghoaill ersooyl nyn gappeeyn gys dy chooilley ashoon: as bee Jerusalem er ny stampey sheese liorish ny Ashoonee, derrey vees traa ny Ashoonee er ny chooilleeney. \t 他 們 要倒 在 刀下 、 又 被 擄到 各 國去 . 耶路撒冷 要 被 外邦人 踐踏 、 直 到 外邦人 的 日期 滿了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t 檔案被移至回收筒的日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Cur Ubuntu MID ayns oik \t 安裝 Ubuntu MID (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yn laa cheddin tra va'n fastyr er, dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley. \t 當 那 天 晚上 、 耶穌對 門徒 說 、 我們渡 到 那邊 去罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih coodagh dy shirrey ayns \t 選取在哪個資料夾中搜尋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t 尋找目前播放影片的字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Currit magh liorish \t 發行者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid GConf: %s \t GConf 錯誤: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_laare veg: \t 面板程式(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk \t 磁碟快取大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra Bee dty-host, as tar magh ass. As tra va'n drogh spyrryd er hilgey neeal eh, haink eh magh ass, gyn assee da. \t 耶穌責備 他 說 、 不 要 作聲 、 從這 人身 上 出 來罷 . 鬼 把 那 人 摔倒 在 眾人 中 間 、 就 出 了 來 、 卻 也 沒 有害 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "0 grigyn \t 0 秒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk \t 關閉多磁碟裝置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn Mozilla \"%s\" \t Mozilla “%s” 設定組合"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t 他 們 彼 此 商 議 說 、 我 們 若 說 從 天 上 來 、 他 必 說 你 們 為 甚 麼 不 信 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t 字幕語言(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren adsyn myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as daarlee ad yn eayn-caisht. \t 門徒 遵著 耶穌 所 吩咐 的 就去 豫備 了 逾越節 的 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Freayll yn fockle follit \t 儲存密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie eh er e hoshiaght dy loayrt rish y pobble yn coraa-dorraghey shoh: Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as hoie eh eh rish, eirinnee, as hie eh gys cheer foddey son choud shen dy hraa. \t 耶 穌 就 設 比 喻 、 對 百 姓 說 、 有 人 栽 了 一 個 葡 萄 園 、 租 給 園 戶 、 就 往 外 國 去 住 了 許 久"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee eshyn obbys mie fenish deiney, er ny obbal fenish ainleyn Yee. \t 在 人 面前 不 認 我 的 、 人子 在 神 的 使者 面前 也 必不認他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ad shoh neesht yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo claghagh, ta, erreish daue v'er chlashtyn y goo, chelleeragh dy ghoaill eh dy aggindagh: \t 那 撒在 石頭 地上 的 、 就 是 人聽 了 道 、 立刻 歡喜領受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha row yn jeesoil gromit feddynit \t 找不到 Gromit 的二進位檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys) \t 無,使用系統佈景(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Traa & Dait \t 時刻 & 日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey s'jerree \t 转到上个浏览过的网页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Nicodemus as dooyrt eh rish, Kys oddys ny reddyn shoh y ve? \t 尼 哥 底 母 問 他 說 、 怎 能 有 這 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih C_hengey: \t 選擇語言(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghuee ny drogh-spyrrydyn er, gra, My eiyrys oo magh shin, lhig dooin goll stiagh ayns ny muckyn. \t 鬼 就 央 求 耶 穌 說 、 若 把 我 們 趕 出 去 、 就 打 發 我 們 進 入 豬 群 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cumnmal \t 以名稱或內容尋找此電腦中的文件及資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t 在取得資料夾「%s」中檔案的相關資訊時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t 无法设置为默认应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid smoo \t 視窗清單數目上限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad goll roue, ren Yeesey toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtlagh criht lesh y gheay? \t 他 們走 的 時候 、 耶穌 就 對眾 人 講論約 翰說 、 你 們從 前出 到 曠野 、 是 要 看 甚麼 呢 、 要看風 吹動 的 蘆葦麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row yn claare abyl dy feddyn yn aght coadan vow gearree jeannoo ymmyd jeh son `%s'. Nod oo jeannoo shickyr dy vel oo jeannoo ymmyd jeh lhiuraghey cadjin ny feddyn lhiuraghey voish yn rolley fo. \t 此程式無法找出您要用於「%s」的檔案格式。請確定該檔案使用已知的延伸檔名或手動從下列清單中選擇檔案格式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t 在清單顯示模式中,各項目的預設排列方式。可接受的值為 “name”、“size”、“type”和“modification_date”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid foashley yn claa. \t 启动应用程序出错。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\" \t 正在将“%B”复制到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Agh nish eshyn ta sporran echey, lhig da y ghoaill eh, as myrgeddin e spaagey: as eshyn nagh vel cliwe echey, lhig da creck e gharmad, as cliwe y chionnaghey. \t 耶 穌 說 、 但 如 今 有 錢 囊 的 可 以 帶 著 、 有 口 袋 的 也 可 以 帶 著 . 沒 有 刀 的 要 賣 衣 服 買 刀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo _Lioarvark... \t 添加书签(_B)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Roomainagh (RoomainaghMac) \t 羅馬尼亞語 (Mac_Romanian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "My yeshSize \t 右Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht jir y ree roosyn er e laue-yesh, Tar-jee chloan vannit my Ayrey, gow-jee eiraght 'sy reeriaght ta kiarit diu er-dy hoshiaght y theihll. \t 於是 王 要 向 那 右邊 的 說 、 你 們這 蒙 我 父賜福 的 、 可 來 承受 那 創世 以 來為 你 們所 豫備 的 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta shiu booiagh goaill-rish, shoh Elias va ry-hoi cheet. \t 你 們若 肯 領受 、 這人 就是 那 應當來 的 以利亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Unicoad (UTF-_16 BE \t 萬國碼 (UTF-1_6BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va shoh er ny insh da, lioroosyn dooyrt, Ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, geearee dy dty akin. \t 有 人 告訴 他 說 、 你 母親 、 和 你 弟兄 、 站在 外邊 、 要 見你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Unnid Reagheydys: \t 組織單位:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Prow Ubuntu MID dyn cur ayns oik \t 试用 Ubuntu MID 而不安装(^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't \t 卸載選定的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Croo Coodagh \t 建立新的資料夾(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra cheayll Herod jeh, dooyrt eh, She Ean Bashtey t'ayn, hug mish y kione jeh, t'eh er n'irree veih ny merriu. \t 希律 聽見 、 卻說 、 是 我 所斬 的 約翰 、 他 復活了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "4.1-ammyr \t 4.1-聲道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid: %s Reih jeaghydeyr elley mysailltch, as prowal reesht. \t 出错:%s 请选择其它查看器,然后再试一次。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ny ta mee dy ghra riuish, ta mee dy ghra rish ooilley, Bee-jee er nyn arrey. \t 我 對 你 們所說的話 、 也是 對眾人說 、 要 儆醒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh myr te scruit, as shoh myr ve kiarit da Creest dy hurranse, as dy irree yn trass laa veih ny merriu: \t 又 對 他 們 說 、 照 經 上 所 寫 的 、 基 督 必 受 害 、 第 三 日 從 死 裡 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo laadeyder \t 建立啟動圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow Peddyr eh er-lheh, as ghow eh toshiaght dy choyrlaghey eh, gra, Foddey dy row eh void, Hiarn, lheid shoh dy haghyrt dhyt. \t 彼 得 就 拉 著 他 、 勸 他 說 、 主 阿 、 萬 不 可 如 此 、 這 事 必 不 臨 到 你 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F. \t 複製檔案到 %F 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'adsyn ren gee, kiare thousane dooinney, marish mraane as cloan. \t 喫的 人 、 除了 婦女 孩子 、 共 有 四千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr ren neesht Jamys as Ean mec Zebedee, va nyn barteeassyn marish Simon. As dooyrt Yeesey rish Simon, Ny bee aggle ort, veih shoh magh nee oo goaill deiney. \t 他 的 夥 伴 西 庇 太 的 兒 子 、 雅 各 、 約 翰 、 也 是 這 樣 。 耶 穌 對 西 門 說 、 不 要 怕 、 從 今 以 後 、 你 要 得 人 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh preacheil ayns kialteenyn Ghalilee. \t 於是 耶穌 在 加利利 的 各會堂 傳道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur ny lioaryn varkyn dys ... \t 匯出書籤(_E)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n server tarroogh dy jannoo ymmyd jeh'n cochiangley \t 伺服器目前過於忙碌以致於無法處理該連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\" \t 準備移動到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scuirr dagh _framey: \t 每格的暫停時間(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Coodagh stoo laadit neose: \t 下載資料夾(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foasley coadan \t 打开文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu Eshyn ta jannoo soiagh jeh quoi-erbee ta mee dy choyrt, t'eh jannoo soiagh jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 有 人 接 待 我 所 差 遣 的 、 就 是 接 待 我 . 接 待 我 、 就 是 接 待 那 差 遣 我 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pabyr orrag \t 橫紋紙"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Herod, Jeh Ean ren mish yn kione y ghoaill; agh quoi eh shoh jeh ta mee clashtyn lheid ny reddyn? As v'eh aggindagh dy akin eh. \t 希律說 、 約翰 我 已 經斬 了 、 這卻 是 甚麼人 、 我 竟 聽見 他 這樣 的 事 呢 、 就 想要 見他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt fir-oik y ree va shirveish er, Lhig da moidynyn aegey as aalin v'er ny gheddyn da'n ree: \t 於是 王 的 侍臣 對王說 、 不如 為 王尋找 美貌 的 處女"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F. \t 移動檔案到 %F 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "yr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t 如設定為‘true’,新開啟的視窗會顯示工具列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh er nyn baart. \t 不 敵 擋 我 們 的 、 就 是 幫 助 我 們 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey \t 禁止不安全的協定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jeeaghee eh diu ard-shamyr mooar soit magh as jeant aarloo: ayns shen aarlee-jee er nyn son. \t 他 必 指給 你 們擺設 整 齊 的 一 間 大樓 、 你 們 就 在 那 裡為 我 們豫備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_sollyssid: \t 亮度(_B):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny fockle orgher cha nel follym son yn cowrey noa. \t 抱歉,新的圖章的名稱不可以是空白字串。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Gow-jee twoaie, as bee-jee er nyn arrey noi soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 要 謹 慎 、 防 備 法 利 賽 人 和 撒 都 該 人 的 酵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t 是否在書籤視窗顯示位址欄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y ree rish Esther, ec y yien feeyney, Cre ta dty accan? as bee eh giallit dhyt: as cre ta dty yeearree? gys eer y derrey lieh jeh'n reeriaght, vees eh cooilleenit. \t 在 酒席 筵前 、 王 又 問以斯帖說 、 你 要 甚麼 、 我 必賜給 你 、 你 求 甚麼 、 就 是 國 的 一半 、 也必為 你 成就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t 當登出某網路時是否播放音效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie yn pobble hie roish, as adsyn haink ny yei, gra, Hosanna gys mac Ghavid: bannit t'eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn, Hosanna ayns yn yrjid. \t 前 行 後 隨 的 眾 人 、 喊 著 說 、 和 散 那 歸 於 大 衛 的 子 孫 、 〔 和 散 那 原 有 求 救 的 意 思 在 此 乃 稱 頌 的 話 〕 奉 主 名 來 的 、 是 應 當 稱 頌 的 . 高 高 在 上 和 散 那"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n ennymymmydeyr Facebook ayd's? \t 您的 Facebook 用户名是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley \t 使用菜单在打开的窗口间切换"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lowaltys \t 對齊方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal \t 用相反的顺序显示图标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod shiu gee as giu ec my voayrd ayns my reeriaght, as soie er stuill-reeoil, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t 叫 你 們 在 我 國 裡 、 坐 在 我 的 席 上 喫 喝 . 並 且 坐 在 寶 座 上 、 審 判 以 色 列 十 二 個 支 派"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink ee, as hug, ee ooashley da, gra, Hiarn, cooin lhiam. \t 那 婦 人 來 拜 他 、 說 、 主 阿 、 幫 助 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad gee, dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t 正 喫 的 時候 、 耶穌說 、 我實在 告訴 你 們 、 你 們中間 有 一 個 人 要 賣 我了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad rish, Nailt shin goll dy chionnaghey feeagh daa cheead ping dy arran, as beaghey 'chur daue? \t 耶 穌 回 答 說 、 你 們 給 他 們 喫 罷 . 門 徒 說 、 我 們 可 以 去 買 二 十 兩 銀 子 的 餅 、 給 他 們 喫 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn Sheean \t 声音文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu myr oaiaghyn nagh vel ry-akin, as ny deiney ta shooyl harrystoo, cha vel fys oc dy vel ad ayn. \t 你 們有禍了.因為 你 們 如同 不 顯露 的 墳墓 、 走 在 上面 的 人 並 不知道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t 產生時鐘面板程式的工廠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart! \t XMDCP:XDMCP 版本错误!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Collooyn jallooveg \t 圖示標題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Vel uss dy ghra shoh jeed hene, ny nee feallagh elley dinsh dhyt eh my-mychione's? \t 耶穌 回答 說 、 這話 是 你自己 說的 、 還是 別人論 我 對 你 說的呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "VegSize \t 小Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "HIE Yeesey gys cronk ny Oliveyn. \t 於是 各人 都 回家 去了.耶穌卻 往 橄欖山去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd j'eh jallooyn ynnydagh myr jalloyn veg lesh reighyn. \t 只可以使用本機的圖示作為自選圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-e-skyn va scruit oyr e vaaish, REE NY HEWNYN. \t 在 上 面 有 他 的 罪 狀 、 寫 的 是 猶 太 人 的 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick eh Yeesey foddey jeh, roie eh, as hug eh ooashley da, \t 他 遠遠 的 看見耶穌 、 就 跑 過 去 拜 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t 使用預設值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Soie-jee nyn gredjue ayns Jee. \t 耶穌 回答 說 、 你 們當 信服 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foashlit \t 顯示或修改開啟的資料夾的屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t 請選擇上層資料夾的指定 URI。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ewnish (_EwnishMac) \t 希伯來文 (_MacHebrew)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cummal \t 內容(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cred mish, ta'n oor cheet tra nagh jean shiu er y clieau shoh, ny foast ec Jerusalem ooashley 'choyrt da'n Ayr. \t 耶穌說 、 婦人 、 你 當信 我 、 時候 將到 、 你 們拜 父 、 也 不 在 這 山上 、 也不 在 耶路撒冷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son liorish dty ghoan bee oo er dty heyrey, as liorish dty ghoan bee oo er dty gheyrey. \t 因為 要 憑 你 的 話 、 定 你 為義 、 也 要 憑 你 的 話 、 定 你 有罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As marish ren ad daa vaarliagh y chrossey; fer er e laue-yesh, as fer elley er e laue-chlare. \t 他 們 又 把 兩個強盜 、 和 他 同釘 十字架 . 一 個 在 右邊 、 一 個 在 左邊 。 〔 有 古 卷 在 此 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kiangley (brisht) \t 链接(已断)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail Yn rolley cloie \t 儲存播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Haue eh feallagh elley, eh-hene cha vod eh sauail: my she ree Israel eh, lhig da cheet neose jeh'n chrosh, as nee mayd credjal ayn. \t 他 救 了 別 人 、 不 能 救 自 己 。 他 是 以 色 列 的 王 、 現 在 可 以 從 十 字 架 上 下 來 、 我 們 就 信 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, gra, Son obbyr vie cha vel shin dy dty chlaghey; agh son goan-mollaghtagh, as er-yn-oyr dy vel uss, ta dty ghooinney, jannoo oo hene Jee. \t 猶太 人 回答 說 、 我 們 不 是 為善事 拿 石頭 打 你 、 是 為 你 說僭妄的話 . 又 為 你 是 個人 、 反 將 自己 當 作 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t 0000年10月0日星期一,00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my jir y charvaant shen ayns e chree, Ta my hiarn lhiggey shaghey dy heet; as goaill er dy woalley ny fir-vooinjerey, as ny inneenyn, as dy ee, as dy iu, as dy ve er meshtey. \t 那 僕人 若 心裡說 、 我的主人 必來得遲 . 就 動手 打僕 人和 使女 、 並且 喫 喝醉酒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn ennym as jalloveg jeh'n coadan. \t 檔案的名稱和圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa reighyn as keimmeiaght mychoontey \t 改變帳號設定值與狀態"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As 'smie lhiam er y choontey euish, nagh row mee ayns shen (son niartaghey nyn gredjue) ny-yeih hooin-jee huggey. \t 我 沒 有 在 那 裡 就 歡 喜 、 這 是 為 你 們 的 緣 故 、 好 叫 你 們 相 信 . 如 今 我 們 可 以 往 他 那 裡 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cowraghyn: \t 示例:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scruteyr Eddyr-voggyl \t 網頁檢查器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Do_ll magh \t 清除(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghuee ny drogh-spyrrydyn er, gra, My eiyrys oo magh shin, lhig dooin goll stiagh ayns ny muckyn. \t 鬼 就 央求 耶穌說 、 若 把 我 們趕 出去 、 就 打發 我 們進 入豬 群罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Pharisee ghoal, glen hoshiaght cheu-sthie yn chappan as y chlaare, dy vod y cheu-mooie ve glen myrgeddin \t 你 這 瞎 眼 的 法 利 賽 人 、 先 洗 淨 杯 盤 的 裡 面 、 好 叫 外 面 也 乾 淨 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren y kellagh gerrym yn nah cheayrt. As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er loayrt rish, Roish my gerr y kellagh daa cheayrt, nee uss mish y obbal three keayrtyn. As tra smooinee eh er shen, ren eh keayney. \t 立 時 雞 叫 了 第 二 遍 . 彼 得 想 起 耶 穌 對 他 所 說 的 話 、 雞 叫 兩 遍 以 先 、 你 要 三 次 不 認 我 。 思 想 起 來 、 就 哭 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta caghlaaghyn cha nel oo abyl dy cur magh er yn furrym \t 对窗体元素而言有未提交的改变"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row sluight oc, er-yn-oyr dy row Elizabeth gennish, as v'ad ny-neesht er roie dy mie ayns eash. \t 只是 沒有 孩子 、 因為 以利沙 伯 不 生育 、 兩個 人 又 年紀老邁了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dty laue yesh dy dty hayrn gys peccah, giare jeed, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty oltyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t 若 是 右 手 叫 你 跌 倒 、 就 砍 下 來 丟 掉 . 寧 可 失 去 百 體 中 的 一 體 、 不 叫 全 身 下 入 地 獄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie ny Feeshanyn BBC voish yn 7 laaghyn s'jerree voish yn shirveish BBC iplayer \t 最近七天内来自 BBC iPlayer 服务的 Stream BBC 节目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, As ghow ad ny jeih peeshyn as feed dy argid, yn phrice echeysyn v'er ny phriceil, eshyn hug cloan Isra price er: \t 這就應 了 先知 耶利米 的話 、 說 、 『 他 們 用 那 三十 塊錢 、 就是 被 估定 之人 的 價錢 、 是 以色列人 中 所 估定 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thaie er yn buirdclaaghyn. \t 如果你想為桌面上的「個人資料夾」圖示自選名稱,可以在這裏設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht denee eh jeu cre'n oor ren eh toshiaght dy choural: as dooyrt ad rish, Jea ec y chiaghtoo oor daag y chiassaghey eh. \t 他 就 問 甚 麼 時 候 見 好 的 。 他 們 說 、 昨 日 未 時 熱 就 退 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy row yn pobble ayns ard-yindys jeh'n ynsaghey echey. \t 耶穌講 完 了 這些話 、 眾人 都 希奇 他 的 教訓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish haink eh gy-kione, myr vad goll, dy jagh ad stiagh ayns balley beg dy row: as ren ben v'ayns shen enmyssit Martha, eh y chuirrey gys y thie eck. \t 他 們 走 路 的 時 候 、 耶 穌 進 了 一 個 村 莊 . 有 一 個 女 人 名 叫 馬 大 、 接 他 到 自 己 家 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn tab s'jeree er \t 激活上个标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va chibbyr Yacob ayns shen. Myr va Yeesey er-y-fa shen skee lesh e yurnah, hoie eh sheese ayns shen liorish y chibbyr: as ve mysh y cheyoo oor. \t 在 那 裡 有 雅 各 井 。 耶 穌 因 走 路 困 乏 、 就 坐 在 井 旁 . 那 時 約 有 午 正"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit \t 這個檔案無法關閉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mairlaf SHA1: \t SHA1 指纹:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t 無法讀取影片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Click er ny daa dy geddyn rey lesh eh \t 按下準備移除的顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dirree yn slane sheshaght jea, as hug ad lhieu eh gys Pilate. \t 眾 人 都 起來 、 把 耶穌解 到 彼 拉 多 面前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Ubuntu MID ayns oik \t 安装 Ubuntu MID (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reighyn son yn reayrt shoh \t 重置排序和缩放级别以符合该视图的首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Server: \t 伺服器(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur Chengey Elley Er \t 增加語言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Jeannoo jalloofastee\", ta'n boayl cadjin ayns yn boayl jallooyn \t “抓取屏幕截图”对话框的默认位置,默认为图片目录。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t 現在已經登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn _dait \t 顯示日期(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick Moirrey Malaine, as Moirrey moir Voses, cre raad v'eh er ny oanluckey. \t 抹 大 拉 的 馬 利 亞 、 和 約 西 的 母 親 馬 利 亞 、 都 看 見 安 放 他 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa yn ennym \t 重新命名(_R)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn fysseree \t 顯示資訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh dy vannaghey ad, dy row eh er ny scarrey voue, as er ny hroggal seose gys niau. \t 正 祝福 的 時候 、 他 就 離開 他 們 、 被 帶到 天上 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad rish e ynseydee, Cre'n-fa ta'n mainshter eu gee marish publicanee as peccee? \t 法 利 賽 人 看 見 、 就 對 耶 穌 的 門 徒 說 、 你 們 的 先 生 為 甚 麼 和 稅 吏 並 罪 人 一 同 喫 飯 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Te goll-rish soorid, ren ben y ghoaill as follaghey ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t 好比 麵酵 、 有 婦人 拿來 藏 在 三 斗 麵裡 、 直 等 全 糰都發 起來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih oilley ny lioaryn vark ny teks. \t 選取所有書籤或文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er y trass laa yeig jeh'n vee Adar, as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gien mie. \t 亞 達 月 十 三 日 、 行 了 這 事 . 十 四 日 安 息 、 以 這 日 為 設 筵 歡 樂 的 日 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn trustyr \t 開啟回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley _Ynnyd \t 打开位置(_L)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Tayrn-jee nish, as cur-jee lhieu gys mainshter ny cuirraghyn. As hug ad lhieu eh. \t 耶 穌 又 說 、 現 在 可 以 舀 出 來 、 送 給 管 筵 席 的 . 他 們 就 送 了 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley ayns Tab_Noa \t 在新标签中打开(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Traa: \t 時刻(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Trustyr \t 撤销回收站(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Boayl yn lught \t 游標位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-y-chooyl va e veeal er ny osley, as e hengey er ny eaysley, as loayr eh, as hug eh moylley da Jee. \t 撒 迦 利 亞 的 口 立 時 開 了 、 舌 頭 也 舒 展 了 、 就 說 出 話 來 、 稱 頌 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jan_tys \t 动作(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink Peddyr huggey, as dooyrt eh, Hiarn, cre cha mennick as ta orrym's leih da my vraar, tra yioym aggair liorish? nee choud as shiaght keayrtyn? \t 那 時彼得進前來 、 對耶穌說 、 主阿 、 我 弟兄 得罪 我 、 我當饒恕 他 幾 次 呢 。 到 七 次 可以 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er n'gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadane, chee aash, agh ayns fardail. \t 污 鬼離 了 人身 、 就 在 無水 之 地 、 過來過 去 、 尋求 安歇 之 處 、 卻尋 不 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Abba, Ayr, ta dy chooilley nhee ayns dty phooar, gow ersooyl yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t 他 說 、 阿 爸 、 父 阿 、 在 你 凡 事 都 能 . 求 你 將 這 杯 撤 去 . 然 而 不 要 從 我 的 意 思 、 只 要 從 你 的 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er shoh va Pilate booiagh nyn aigney y choyrt da'n pobble, as deayshil eh Barabbas daue, agh livrey eh Yeesey, erreish da ve scuitchit, dy ve er ny chrossey. \t 彼 拉 多 要 叫 眾 人 喜 悅 、 就 釋 放 巴 拉 巴 給 他 們 、 將 耶 穌 鞭 打 了 、 交 給 人 釘 十 字 架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorch Elley... \t 其它類型..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, uss ta cur dy baase ny phadeyryn, as claghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood, cre cha mennick as va mish aggindagh v'er haglym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark goaill stiagh e hein, fo my skianyn, as cha jinnagh shiu! \t 耶 路 撒 冷 阿 、 耶 路 撒 冷 阿 、 你 常 殺 害 先 知 、 又 用 石 頭 打 死 那 奉 遣 到 你 這 裡 來 的 人 . 我 多 次 願 意 聚 集 你 的 兒 女 、 好 像 母 雞 把 小 雞 聚 集 在 翅 膀 底 下 、 只 是 你 們 不 願 意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Doll magh yn coosih \t 刪除主題(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh neose gys Capernaum, ard-valley dy Ghalilee, as dynsee eh ad er laghyn y doonaght. \t 耶穌 下到 迦百 農 、 就是 加利利 的 一 座 城 、 在 安息日 教 訓眾人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er gholl magh ayns y phorch, honnick ben-aeg elley eh, as dooyrt ee roosyn v'ayns shen, V'eh shoh myrgeddin marish Yeesey dy Nazareth. \t 既 出去 、 到 了 門口 、 又 有 一 個 使女 看 見他 、 就 對那裡 的 人說 、 這個 人 也是 同 拿撒勒人 耶穌 一 夥 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra nagh vel irree-seose-reesht dy ve ayn; as denee ad jeh, gra, \t 撒 都 該人 常 說沒 有 復活 的 事 . 他 們來問 耶穌說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha vel fraue oc ayndoo hene, as myr shen cha vel ad cummal rish agh son earish: ny lurg shen tra ta seaghyn ny tranlaase cheet orroo er coontey yn ghoo, chelleeragh ta nyn gredjue failleil. \t 但 他 心 裡 沒 有 根 、 不 過 是 暫 時 的 、 及 至 為 道 遭 了 患 難 、 或 是 受 了 逼 迫 、 立 刻 就 跌 倒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean ymmyd jeh disk jannoo ass y noa \t 使用驅動程式更新光碟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NISH y billey-feeyney firrinagh, as my Ayr yn eirinnagh. \t 我 是 真 葡 萄 樹 、 我 父 是 栽 培 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns thalloo mie, shen eh ta clashtyn y goo as dy hoigg eh, as t'eh tilgey mess, as gymmyrkey, paart keead-filley, paart three feed, as paart jeih fillaghyn as feed. \t 撒 在 好 地 上 的 、 就 是 人 聽 道 明 白 了 、 後 來 結 實 、 有 一 百 倍 的 、 有 六 十 倍 的 、 有 三 十 倍 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reayrt cumir \t 精簡檢視"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son diuish t'er ny ruggey jiu ayns ard valley Ghavid, Saualtagh, ta shen Creest yn Chiarn. \t 因 今 天 在 大 衛 的 城 裡 、 為 你 們 生 了 救 主 、 就 是 主 基 督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jiu er 00:00 PM \t 今天凌晨 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ennym noa er yn lioarvark reih't ny yn cooish \t 重命名选中书签或主题"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gra yn sortch dy system ayd's. Be Totem dooiney nish. \t 請驗證系統安裝有無問題。Totem 將立刻結束。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey da cheer Sodom as Gomorrah, ec laa ny briwnys, na da'n ard-valley shen. \t 我 實在 告訴 你 們 、 當審 判 的 日子 、 所 多 瑪 和 蛾摩拉 所 受 的 、 比 那 城 還 容易 受 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias dy jarroo er jeet, myr te scruit jeh, as dy vel ad er n'yannoo rish myr bailloo. \t 我 告訴 你 們 、 以利亞 已 經來 了 、 他 們 也 任意 待 他 、 正如 經 上 所 指著 他 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As veih Jerusalem, as veih Idumea, as veih'n cheu elley dy Yordan, as adsyn mygeayrt Tyre as Sidon, earroo mooar, tra cheayll ad cre ny reddyn yindyssagh v'eh er n'yannoo, haink ad huggey. \t 還 有 許 多 人 聽 見 他 所 作 的 大 事 、 就 從 猶 太 、 耶 路 撒 冷 、 以 土 買 、 約 但 河 外 、 並 推 羅 西 頓 的 四 方 、 來 到 他 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As er-yn-oyr shen cha yeeagh mee orrym pene dy ve feeu dy heet hood: agh loayr y fockle, as nee my er-mooinjerey coural. \t 我 也 自 以 為 不 配 去 見 你 、 只 要 你 說 一 句 話 、 我 的 僕 人 就 必 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mod jalloo Biorit \t 影像動畫模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec laa ny briwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t 但 我 告 訴 你 們 、 當 審 判 的 日 子 、 推 羅 西 頓 所 受 的 、 比 你 們 還 容 易 受 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn glass er yn raad reiht \t 解锁选中的驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t 建立空白檔案「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn coadan possan. \t 文件的群组。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, ta mee cur tastey dy nee phadeyr oo. \t 婦人說 、 先生 、 我 看出 你 是 先知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nish, O Ayr, jean mish y ghloyraghey mayrt hene, lesh y ghloyr v'aym mayrt roish my row seihll ayn. \t 父阿 、 現 在 求你 使我 同 你 享榮耀 、 就是 未有 世界 以先 、 我 同 你 所有 的 榮耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlitnoa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t 如果设为 true,新打开的窗口将显示状态栏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa dys mod gyn eddyr-voggyl \t 切換至離線模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va dooinney va enmyssit Joseph, va ny er-coyrlee, as ny ghooinney mie as cairagh: \t 有 一 個 人名 叫 約瑟 、 是 個議士 、 為人 善良 公義"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Eeslynnish(EeslynnishMac ) \t 冰島語 (Mac_Icelandic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As craidee ad mysh, as custee ad eh, as tilgee ad shellaghyn er, as marree ad eh: as y trass laa nee eh girree reesht. \t 他 們要 戲弄 他 、 吐唾沫 在 他 臉上 、 鞭打 他 、 殺害 他 . 過了 三 天 、 他 要 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t 在資料夾顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny coadan jalloo son yn cowrey noa \t 選取新的圖章的圖形檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink aggle orroo ooilley: as hug ad moylley da Jee, gra, Ta phadeyr mooar er n'irree seose ny mast' ain; as, Ta Jee er yeeaghyn er e phobble. \t 眾 人 都 驚奇 、 歸榮 耀與 神說 、 有 大 先知 在 我們中間興 起來 了 . 又 說 、 神眷顧 了 他 的 百姓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheau ad shellaghyn er, as ghow ad y chuirtlagh, as woaill ad eh er y chione \t 又 吐 唾沫 在 他 臉上 、 拿葦 子 打 他 的 頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin son nheeghyn sy reayrt jallooyn veg. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait _caghlaarit\", as \"cowraghyn\". \t 在圖示顯示模式中,各項目的預設排列方式。可接受的值為 “name”、“size”、“type”、“modification_date”和“emblems”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Kys dy row shiu briaght er my hon's? nagh row fys eu dy beign dou ve mysh obbyr my Ayrey ? \t 耶穌說 、 為甚 麼 找 我 呢 . 豈不知 我 應當 以 我 父 的 事為 念麼 。 〔 或 作豈 不 知 我 應當 在 我 父 的 家 裡麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh scrolley r_ea \t 使用平滑捲動(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Possan uinnagyn \t 視窗合併顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lhig da'n ree pointeil fir-oik ayns ooilley rheamyn e reeriaght, dy haglym cooidjagh ooilley ny moidynyn aegey as aalin gys Shushan y phlaase, gys thie ny mraane, fo kiarail Hege shamyrlin y ree, oaseir ny mraane, as lhig da spiceyn-oonlee cour glenney v'er ny choyrt daue: \t 王 可 以 派 官 在 國 中 的 各 省 招 聚 美 貌 的 處 女 到 書 珊 城 〔 或 作 宮 〕 的 女 院 、 交 給 掌 管 女 子 的 太 監 希 該 、 給 他 們 當 用 的 香 品"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel dooinney erbee whaaley peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney ta'n pheesh goaill y laane ass y chenn gharmad, as bee yn raipey ny smessey na ve. \t 沒 有 人 把 新 布 縫 在 舊 衣 服 上 . 恐 怕 所 補 上 的 新 布 、 帶 壞 了 舊 衣 服 、 破 的 就 更 大 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Caghlaa ny lioaryn vark \t 编辑书签(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt \t 指定含有已儲存組態的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta mee ginsh diu, my chummagh ad shoh nyn jengey, dy jinnagh ny eer claghyn troggal seose nyn goraa. \t 耶 穌 說 、 我 告 訴 你 們 、 若 是 他 們 閉 口 不 說 、 這 些 石 頭 必 要 呼 叫 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha daink Ean Bashtey gee arran, ny giu feeyn; as ta shiu gra, Ta drogh spyrryd echey. \t 施洗 的 約翰來 、 不 喫餅 、 不 喝酒 . 你 們說 他 是 被 鬼 附著 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "J_annoo ymmyd jeh cooylrey cadjin \t 使用預設背景(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mygeayrt yn nuyoo oor, deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELI, ELI, LAMA SABACTHANI? ta shen dy ghra, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil? \t 約 在 申初 、 耶穌 大 聲喊 著說 、 以利 、 以利 、 拉馬撒 巴 各 大 尼 . 就是說 、 我 的 神 、 我的神 、 為甚麼離 棄我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t --geometry 不適用於多於一個 URI。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Tra hug mee shiu magh fegooish sporran, as spagey, as braagyn, row nhee erbee dy laccal erriu? As dooyrt ad, Cha row nhee erbee. \t 耶 穌 又 對 他 們 說 、 我 差 你 們 出 去 的 時 候 、 沒 有 錢 囊 、 沒 有 口 袋 、 沒 有 鞋 、 你 們 缺 少 甚 麼 沒 有 . 他 們 說 、 沒 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra va e vraaraghyn er gholl seose, eisht hie eshyn myrgeddin seose gys y feailley, cha nee dy foshlit, agh myr dy beagh eh dy follit. \t 但 他 弟 兄 上 去 以 後 、 他 也 上 去 過 節 、 不 是 明 去 、 似 乎 是 暗 去 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tab na_h \t 下一个标签页(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sortch Coadan: \"%s\". Tow abyl dy foshley \"%s\" jannoo ymmyd jeh \"%s\" \t 檔案類型:“%s”。 您可以使用“%s”開啟“%s”或將它儲存。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t 复制位置(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t 找不到指定的影片。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny reaymysyn obbree dy firrinagh. \t 本設定鍵會決定「工作區切換程式」使用多少列(水平排列)或多少行(垂直排列)來顯示工作區。本設定鍵會在 display_all_workspaces key 設定為‘true’時才生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue. As tra v'ad er jeet ass ny deiney, hie ad stiagh ayns y ghriagh dy vuckyn: as cur-my-ner roie yn slane griagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad baiht ayns ny ushtaghyn. \t 耶穌說 、 去 罷 . 鬼 就 出來 、 進入 豬群 . 全 群 忽然闖 下 山崖 、 投 在 海裡 淹死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta ben, tra t'ee er-troailt, as trimshey eck, er-yn-oyr dy vel yn oor eck er jeet: agh cha leah as t'ee er ny livrey jeh'n lhiannoo, cha vel ee ny sodjey cooinaghtyn er yn angaish, son boggey dy vel dooinney er ny ruggey gys y theihll. \t 婦 人 生 產 的 時 候 、 就 憂 愁 、 因 為 他 的 時 候 到 了 . 既 生 了 孩 子 、 就 不 再 記 念 那 苦 楚 、 因 為 歡 喜 世 上 生 了 一 個 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, agh cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees yn cowrey tra hig ny reddyn shoh gy-kione? \t 他 們問 他 說 、 夫子 、 甚麼時候 有 這事 呢 . 這事將 到 的 時候 、 有 甚 麼豫 兆呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick eh myrgeddin ben voght treoghe dy row, tilgey ayn daa vite. \t 又 見 一 個 窮 寡 婦 、 投 了 兩 個 小 錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Haman y ree, Da'n dooinney ta'n ree aggindagh dy hoilshaghey yn onnor shoh, \t 哈 曼 就 回 答 說 、 王 所 喜 悅 尊 榮 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n-fa nagh dug oo my argid magh er use, tra harrin thie, dy voddin v'er droggal my chooid hene lesh bishaghey. \t 為甚麼 不 把 我 的 銀子 交給 銀行 、 等 我 來 的 時候 、 連本帶利 都 可以 要回 來呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta ynseydee Ean trostey dy mennick, as jannoo padjeryn, as myrgeddin ynseydee ny Phariseeyn; agh ta'n vooinjer ayd's gee as giu? \t 他 們說 、 約翰 的 門徒 屢次 禁食 祈禱 、 法 利賽人 的 門徒 也是 這樣 . 惟獨 你 的 門徒 又 喫又喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid \t 無法開啟最近存取文件“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Download \t 下载(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel Teisht CA coadan er veh feddynit, bee oilley ny SSl ynnydyn eggey veh smooniaght dy vel teisht Broc ock. \t 要使用的 CA 证书文件找不到,所有 SSL 站点将被认为证书无效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra t'ou cuirt liorish dooinney erbee gys bannish, ny soie sheese er y stoyl syrjey; er-aggle dy bee dooinney s'ooasle na uss er ny chuirrey liorish; \t 你 被 人 請 去 赴 婚姻 的 筵席 、 不 要 坐在 首位 上 . 恐怕 有 比 你 尊貴 的 客 、 被 他 請來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh nish ta mee goll roym huggeysyn t'er my choyrt, as cha vel fer j'iu fenaght jee'm c'raad t'ou goll? \t 現 今 我 往 差 我 來 的 父 那 裡 去 . 你 們 中 間 並 沒 有 人 問 我 、 你 住 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t 建立及刪除檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow Jonah toshiaght dy gholl stiagh 'syn ard-valley lesh jurnah laa, as dockle eh magh e choraa, as dooyrt eh, Foast ec kione da-eed laa, as bee Nineveh er ny stroie. \t 約拿進 城 走 了 一 日 、 宣告 說 、 再 等 四十日 、 尼尼微 必 傾覆了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Ezekias Manasses, as hooar Manasses Amon, as hooar Amon Josias. \t 希 西 家 生 瑪 拿 西 . 瑪 拿 西 生 亞 們 . 亞 們 生 約 西 亞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ren dooinney y ghoaill, as y hilgey ayns e gharey, as daase eh, as haink eh dy ve ny villey vooar: as ren eeanlee yn aer fastee y ghoaill ayns ny banglaneyn echey. \t 好像 一 粒 芥菜種 、 有人 拿去 種 在 園子裡.長大成 樹 、 天上 的 飛鳥 、 宿在 他 的 枝上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorçh Coryscoadanyn \t 檔案系統類型:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va moir ben Simon ny lhie ching 'sy chiassaghey, as chelleeragh dinsh ad da mychione eck. \t 西 門 的 岳 母 、 正 害 熱 病 躺 著 . 就 有 人 告 訴 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Joseph myrgeddin seose veih Galilee, veih ard-valley Nazareth, gys Judea, gys ard-valley Ghavid, ta enmyssit Bethlehem (son dy row eh jeh thie as kynney Ghavid.) \t 約瑟 也 從加利利 的 拿撒勒 城 上 猶太 去 、 到了 大衛 的 城 、 名叫 伯利恆 、 因 他 本 是 大衛 一 族 一 家 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t 無法連接 OpenSubtitles 網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Eiyrtys shirrey \t 搜尋結果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym scuirr %s \t 無法存取 “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Ta ny reddyn shoh neu phossible da deiney, agh t'ad possible da Jee. \t 耶 穌 說 、 在 人 所 不 能 的 事 、 在 神 卻 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra vees oo goaill padjer, cha jean oo myr ny crauee-oalsey: son shynney lhieu syn shassoo seose ayns ny margaghyn, as ayns king ny straidyn dy ghoaill padjer, er-chee dy v'er ny akin liorish deiney. Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ad er gheddyn nyn leagh. \t 你 們禱 告 的 時候 、 不 可 像 那 假冒 為 善 的 人 、 愛站 在 會堂裡 、 和 十 字 路口 上 禱告 、 故意 叫人 看見 . 我 實在 告訴 你 們 、 他 們 已 經 得了 他 們的賞賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr y dooinney as dooyrt eh roo, Ta shen red yindyssagh, nagh s'eu cre veih t'eh? as ny-yeih dy vel eh er vosley my hooillyn's. \t 那 人 回 答 說 、 他 開 了 我 的 眼 睛 、 你 們 竟 不 知 道 他 從 那 裡 來 、 這 真 是 奇 怪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen y fa er yn aght shoh gow-jee padjer: Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. \t 所以 你 們 禱告 、 要這樣說 . 我 們在 天上 的 父 、 願 人 都 尊 你 的 名 為聖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur twoaie er-y-fa shen nagh bee yn soilshey ta aynyd ny ghorraghys. \t 所以 你 要 省察 、 恐怕 你 裡頭 的 光 、 或者 黑暗 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son chamoo ren e vraaraghyn hene credjal ayn. \t 因 為連 他 的 弟兄 說這話 、 是 因 為 不 信 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel shiuish neesht foast fegooish tushtey? \t 耶 穌 說 、 你 們 到 如 今 還 不 明 白 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn esslys y jeh'n pannyl goaill toshiaght er yn bun jeh'n fastee \t 面板的 Y 坐标,从屏幕底部计"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, agh cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees yn cowrey tra hig ny reddyn shoh gy-kione? \t 他 們 問 他 說 、 夫 子 、 甚 麼 時 候 有 這 事 呢 . 這 事 將 到 的 時 候 、 有 甚 麼 豫 兆 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dirree eh veih shibber, as hug eh jeh e gharmadyn, as ghow eh aanrit, as chryss eh eh mysh hene. \t 就 離 席 站 起 來 脫 了 衣 服 、 拿 一 條 手 巾 束 腰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns tab noa \t 在新的分頁中開啟本書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny shir-jee aggair y chooilleeney: agh quoi-erbee woaillys oo er y lieckan yesh, chyndaa huggey yn lieckan elley. \t 只是 我 告訴 你 們 、 不 要 與惡人 作對 . 有 人 打 你 的 右臉 、 連左臉 也 轉過來 由 他 打"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh yn vea veayn, tushtey y ve oc jeed's yn ynrycan Jee firrinagh, as jeh Yeesey Creest t'ou uss er choyrt. \t 認識 你 獨一 的 真神 、 並且 認識 你 所 差來 的 耶穌基督 、 這 就 是 永生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooney tab \t 關閉分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad signyn gys e ayr, cre'n ennym bailIishyn y ve er. \t 他 們 就 向 他 父 親 打 手 式 、 問 他 要 叫 這 孩 子 甚 麼 名 字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi jiuish ta kiarail toor y hroggal, nagh vel soie sheese hoshiaght, as coontey yn cost, vel wheesh echey as ver mullagh er? \t 你 們 那 一 個 要 蓋 一 座 樓 、 不 先 坐 下 算 計 花 費 、 能 蓋 成 不 能 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dait currit dys Bun-earrooagh \t 數碼化日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven. \t 因 此 人 要 離 開 父 母 、 與 妻 子 連 合 、 二 人 成 為 一 體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit stiagh \t 掛載與所開啟資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh deie ayr y lhiennoo, as dooyrt eh lesh jeir, Hiarn, ta mee credjal; niartee lesh my chredjue faase. \t 孩 子 的 父 親 立 時 喊 著 說 、 我 信 . 但 我 信 不 足 、 求 主 幫 助 。 〔 有 古 卷 作 立 時 流 淚 的 喊 著 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel claa reih't \t 未選取應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy chooilley unnane t'er hreigeil thieyn, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er graih m'ennym's, yiow ad keead filley, as eiraght ayns y vea veayn. \t 凡 為 我 的 名 撇下 房屋 、 或是 弟兄 、 姐妹 、 父親 、 母親 、 〔 有 古 卷 添 妻子 〕 兒女 、 田地 的 、 必要 得 著 百 倍 、 並且 承受 永生"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra v'eh eisht er jeet gys Galilee, ren ny Galileanee mooar jeh, liorish dy row ad er vakin ooilley ny ren eh ec Jerusalem, ec y feailley: son v'adsyn er ve ec y feailley. \t 到 了 加 利 利 、 加 利 利 人 既 然 看 他 在 耶 路 撒 冷 過 節 所 行 的 一 切 事 、 就 接 待 他 . 因 為 他 們 也 是 上 去 過 節"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod Totem cochiangley yn lorgeyr \t 無法連接到追蹤器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As guee-yms gys yn Ayr, as ver eh hiu Fer-gerjagh elley dy hannaghtyn meriu son dy bragh. \t 我 要求 父 、 父 就 另外 賜給 你 們 一 位 保 惠師 、 〔 或 作訓 慰師 下同 〕 叫 他 永遠與 你 們同在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid soilshaghey cooney: %s \t 显示帮助时出错: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Broo 'q' dy faagail \t 按下 「q」離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n streng shirrey \t 查找搜索字符串下次出现之处"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t 設定系統時刻失敗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrys stiagh son cuirreyder tammyltagh \t 以臨時訪客的身分登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt fer elley myrgeddin rish Hiarn, eiyr-yms ort-agh lhig dou hoshiaght bannaght y aagail ec y vooinjer t'ec my hie. \t 又 有 一 人 說 、 主 、 我 要 跟 從 你 . 但 容 我 先 去 辭別 我 家裡 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit t'adsyn ta accryssagh as paagh lurg yn ynrickys: son bee ad er nyn yannoo magh. \t 飢 渴慕義 的 人 有 福 了 . 因為 他 們必得 飽足"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie choonee hene \t 自動執行提示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hug Jee sarey, gra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gwee mollaght er ayr ny moir, lhig da ve currit dy baase. \t 神 說 、 當 孝 敬 父 母 . 又 說 、 咒 罵 父 母 的 、 必 治 死 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny sidooryn myrgeddin jannoo faghid er, cheet huggey, as chebbal da vinegar, \t 兵丁 也 戲弄 他 、 上前 拿醋 送給 他 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh jeeaghyn mygeayrt, cha vaik ad dooinney erbee agh Yeesey ynrycan maroo hene. \t 門徒 忽然 周 圍 一 看 、 不 再 見 一 人 、 只見耶穌同 他 們在 那裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jea_-chiangley \t 卸载(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh v'eshyn booiagh eh-hene y heyrey, as dooyrt eh rish Yeesey, As quoi my naboo? \t 那人 要 顯明 自己 有理 、 就 對耶穌說 、 誰是 我 的 鄰舍 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Thaie obbree boayl Fogrey \t 通知区域工厂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie Yeesey lesh ard-choraa, as ren eh paartail. \t 耶穌 大 聲 喊叫 、 氣就 斷了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t YouTube 瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee ginsh diu, ayns yn oie shen dy bee daa ghooinney ayns un lhiabbee: as bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t 我 對 你 們說 、 當 那 一 夜 、 兩個 人 在 一 個 床上 . 要 取去 一 個 、 撇下 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Aacheau Mod \t 重复(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa my jir ad riu, T'eh ayns yn aasagh, ny gow-jee magh: cur-my-ner, t'eh ayns ny shamyryn follit, ny cred-jee eh. \t 若有 人 對 你 們說 、 看 哪 、 基督 在 曠野裡 . 你 們不要 出去 . 或說 、 看 哪 、 基督 在 內屋 中 . 你 們 不 要 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reayrtyn cadjin cumir \t 精簡顯示預設值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug ad da vinegar dy iu, as gall ny-chione: as tra v'eh er vlashtyn eh, cha baillish giu. \t 兵丁 拿 苦膽調 和 的 酒 、 給耶穌喝 。 他 嘗 了 、 就 不 肯 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey yn coodagh \t 搜尋資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl \t 將面板中的物件鎖定位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shaean. Jeannoo ymmyd jeh nish myr ta loayreydyn cummaghtagh voish yn screen. \t 允許螢幕保護程式在播放音樂時作用。如果您使用螢幕內附的喇叭則停用它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha leah as v'eh er jeet, hie eh chelleeragh huggey, as dooyrt eh, Vainshter, vainshter; as phaag eh eh. \t 猶 大 來 了 、 隨 即 到 耶 穌 跟 前 說 、 拉 比 、 便 與 他 親 嘴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foasley_Boayl... \t 打开位置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll ayns docmaidyn, coodaghyn as boaylyn eddyr-voggyl \t 存取文件、資料夾及網絡位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coloayrt er Google Talk, Facebook, MSN as shirveeishyn coloayt elley \t 使用 Google Talk、Facebook、MSN 與其他聊天服務和他人對話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny _tobbyr vashteeyn hene \t 由網頁自行指定字型(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi jiuish ta kiarail toor y hroggal, nagh vel soie sheese hoshiaght, as coontey yn cost, vel wheesh echey as ver mullagh er? \t 你 們 那 一 個 要 蓋 一 座 樓 、 不 先 坐下 算 計花費 、 能蓋 成 不能呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht hug eh yn trass; as vroo ad eshyn myrgeddin, as deiyr ad eh ersooyl. \t 又打發 第三 個 僕人 去 . 他 們也 打傷 了 他 、 把 他 推出 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Jeannoo jalloofastee\", ta'n boayl cadjin ayns yn boayl jallooyn \t 「擷取螢幕截圖」對話視窗的預設位置。預設是圖片資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foashlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin. \t 如果设为 true,新打开的窗口将显示位置栏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloo cooylrey \t 背景圖片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": ".As hie eh magh veih shen, as haink eh gys e heer hene, as deir e ostyllyn er. \t 耶穌離開 那裡 、 來到 自己 的 家鄉 . 門徒 也 跟 從他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, My she shoh yn chooish eddyr dooinney as e ven, cha vel eh mie dy phoosey. \t 門 徒 對 耶 穌 說 、 人 和 妻 子 既 是 這 樣 、 倒 不 如 不 娶"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid smoo \t 視窗清單數目上限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eer er yn aght cheddin vees eh er y laa vees yn Mac dooinney er ny hoilshaghey. \t 人子 顯現 的 日子 、 也 要 這樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha nee dy vel dooinney erbee er va kin yn Ayr, cheu-mooie jehsyn ta veih Jee, t'eh shen er vakin yn Ayr. \t 這 不 是 說 、 有人 看 見過 父 、 惟獨從 神來 的 、 他 看見過父"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh \t 移动或复制由前面的剪切或复制命令所选中的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t 全部清除(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym foashley quail \t 無法讓作業階段生效:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Scuirr \t 暫停(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Europagh jiass \t 南歐語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my she shen dy vel eh dy gheddyn ee, dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel eh goaill ny smoo dy voggey jeh'n cheyrrey shen, ny jeh'n chiare-feed as yn nuy-jeig, nagh jagh er-shaghryn. \t 若 是 找 著 了 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 他 為 這 一 隻 羊 歡 喜 、 比 為 那 沒 有 迷 路 的 九 十 九 隻 歡 喜 還 大 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa ny reihghyn jeh'n barryn cheu... \t 自選工具列(_C)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhaihder Scaailan \t 屏幕阅读器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n streng shirrey \t 尋找下一個出現搜尋字串的地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mysh yn un oor jeig, hie eh magh, as hooar eh feallagh elley shassoo nyn daaue, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu nyn shassoo ayns shoh fey ny laa nyn daaue? \t 約 在 酉初 出去 、 看見還 有 人 站在 那 裡 . 就問 他 們說 、 你 們為 甚 麼 整天 在 這裡閒 站 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta my Ayr hug dou ad, pooaral erskyn ooilley: as cha jarg fer erbee y ghoaill ad ass laue my Ayrey. \t 我 父 把 羊賜給 我 、 他 比 萬有 都 大 . 誰 也 不 能 從 我 父 手裡 把 他 們奪去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Nautilus feddyn '%s' \t 找不到「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Ubuntu Netbook ayns oik \t 安装 Ubuntu Netbook (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 刪除資料夾“%s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n caart enmey ymmydeyr ayd's GroupWise? \t 您的 GroupWise 使用者 ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn cur magh... \t 关闭选项..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh jannnoo ymmyd jeh jeeagh son shamyrn coloayrtys. \t 是否為聊天室使用佈景主題。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t 以此開啟所有類型為「%s」的檔案:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur er rolley cloie \t 添加到播放列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta Mac y dooinney ny Hiarn er y doonaght hene. \t 因 為 人 子 是 安 息 日 的 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cre gys nee'm yn cheeloghe shoh y hoylaghey? T'ad goll-rish cloan ta nyn soie ayns ny margaghyn, as geamagh da ny sheshaghyn oc. \t 我 可 用 甚 麼 比 這 世 代 呢 . 好 像 孩 童 坐 在 街 市 上 、 招 呼 同 伴 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eshyn looys liorish niau, t'eh loo liorish stoyl-reeoil Yee, as liorishyn ta ny hoie er. \t 人 指 著 天 起 誓 、 就 是 指 著 神 的 寶 座 和 那 坐 在 上 面 的 起 誓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thaie er yn buirdclaaghyn. \t 如果您想為桌面上的「個人資料夾」圖示自訂名稱,可以在這裡設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn \t 全选那些目前没有选中的项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose ayns mean y cheshaght, as denee eh jeh Yeesey gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cre ta ny feanishyn shoh dy lhiassaghey dt'oi? \t 大 祭 司 起 來 、 站 在 中 間 、 問 耶 穌 說 、 你 甚 麼 都 不 回 答 麼 . 這 些 人 作 見 證 告 你 的 是 甚 麼 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t 如果為‘true’,展開行事曆視窗中的工作清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-yn-oyr shoh ta mee gra riu, Ny bee Jee ro-imneagh son nyn mea, cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu: ny foast son nyn girp cre ver shiu miu: Nagh vel y vea ny smoo dy ve soit jeh na'n beaghey, as y corp na'n coamrey? \t 所以 我 告訴 你 們 、 不 要 為 生命 憂慮 、 喫甚麼 、 喝 甚麼.為身體憂慮 穿 甚麼 . 生命 不 勝於飲 食麼 、 身體不勝於 衣裳麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey: \t 搜尋:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel jantysyn elley ayns dy jeaghyn er yn coadan shoh lesh. Myr t'ow jannoo coip j'eh ad dys yn co`earrooder ayd's, as foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t 目前沒有其他處理方式可以用來顯示該檔案。如果將該檔案複製至電腦中,也許可以開啟該檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaadeyr \t 切換器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Dy beagh toiggal er ve ayd's, dy jarroo ayd's, ayns dty laa shoh hene, jeh ny reddyn ta bentyn rish dty hee! agh nish t'ad follit veih dty hooillyn. \t 說 、 巴 不 得 你 在 這 日 子 、 知 道 關 係 你 平 安 的 事 . 無 奈 這 事 現 在 是 隱 藏 的 、 叫 你 的 眼 看 不 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur ayns oik harrish bishan tendeilaghyn \t 以 ^MAAS 同時安裝多部伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Teisht fo-screeuit hene \t 憑證為自我簽署"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t 测试 DBus 小程序车间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Goll dys: \t 跳至(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Immee-jee stiagh er y ghiat coon; son lhean ta'n giat, as feayn ta'n raad ta leeideil gys toyrt-mow, as shimmey ta goll er: \t 你 們 要 進 窄 門 . 因 為 引 到 滅 亡 、 那 門 是 寬 的 、 路 是 大 的 、 進 去 的 人 也 多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ruggyr \t 紅寶石"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh aigney yn Ayr ta er my choyrt, jeh ooilley ny hug eh dou nagh gaillin veg, agh dy droggin eh seose reesht ec y laa jerrinagh. \t 差 我 來 者 的 意 思 、 就 是 他 所 賜 給 我 的 、 叫 我 一 個 也 不 失 落 、 在 末 日 卻 叫 他 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myrgeddin ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oo loo-oaiagh y ghoaill, agh cooilleenee oo gys y Chiarn dty vreearaghyn. \t 你 們又聽見 有 吩咐 古人 的 話 、 說 、 『 不 可 背誓 、 所 起 的 誓 、 總 要 向 主謹守 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row yn feeshyn ry-geaddyn (\"%s\") \t 节目不可用(“%s“)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sampleyr: user@jabber.org \t 例如:user@jabber.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nagh vel eh lowal dou dy yannoo cre saillym rish my chooid hene? vel dty hooill's olk, er-yn-oyr dy vel mish mie? \t 我 的 東 西 難 道 不 可 隨 我 的 意 思 用 麼 . 因 為 我 作 好 人 、 你 就 紅 了 眼 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veih fuill Abel gys fuill Zacharias ren cherraghtyn eddyr yn altar as y chiamble: dy firrinagh ta mee gra riu, dy bee eh er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh. \t 就是 從亞 伯 的 血起 、 直 到 被 殺 在 壇和 殿 中間 撒迦 利亞 的 血為止 . 我 實在 告訴 你 們 、 這都 要 問在 這世代 的 人 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean yn Chaghteragh shallid ed's dy goll ersooyl traa ta scannane cloie \t 當電影播放時設定您的即時通訊狀態為離開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Turkagh (_IBM-857) \t 土耳其文 (_IBM-857)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cummal SELinux: \t 安全性內容:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie ad ooilley reesht, gra, Cha nee eh shoh, agh Barabbas. Nish va Barabbas ny roosteyr. \t 他 們 又 喊 著說 、 不 要 這人 、 要 巴拉巴 。 這 巴拉巴 是 個強盜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn rolley firrinaghey \t %s:無法讀取授權清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rishyn va ching jeh'n chingys craa-ee.) Ta mee gra rhtt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as gow royd gys dty hie. \t 但 要 叫 你 們 知 道 人 子 在 地 上 有 赦 罪 的 權 柄 、 就 對 癱 子 說 、 我 吩 咐 你 、 起 來 、 拿 你 的 褥 子 回 家 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod totem geaddyn yn Ingin ordaag son %s: %s \t 無法取得 %s 的名稱與縮圖:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ny Hewnyn yindys, gra, Kys ta lheid yn ynsagh ec y dooinney shoh, nagh row eh-hene rieau ynsit? \t 猶太 人 就 希奇說 、 這個 人沒 有 學過 、 怎 麼 明白 書呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mooadys Lane \t 总容量:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-jee twoaee er-y-fa shen kys ta shiu clashtyn: son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt; as quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene er-lesh dy vel echey. \t 所 以 你 們 應 當 小 心 怎 樣 聽 . 因 為 凡 有 的 、 還 要 加 給 他 . 凡 沒 有 的 、 連 他 自 以 為 有 的 、 也 要 奪 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Greagish (_GreagishMac) \t 希臘語 (_MacGreek)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym tilgey magh %V \t 無法退出 %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eh, Mish coraa fer fockley magh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, myr dooyrt y phadeyr Esaias. \t 他 說 、 我 就是 那 在 曠野 有 人 聲喊 著說 、 修直 主 的 道路 、 正如 先知 以 賽亞 所 說的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht \t 選取文字後,按滑鼠中鍵可開啟已選文字指向的網頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va fys ec Yeesey ayn hene dy row e eiyrtee jymmoosagh son shoh, dooyrt eh roo, Vel shoh cheet ayns raad y chredjue eu? \t 耶 穌 心 裡 知 道 門 徒 為 這 話 議 論 、 就 對 他 們 說 、 這 話 是 叫 你 們 厭 棄 麼 。 〔 厭 棄 原 文 作 跌 倒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t 把选中的文件(夹)复制到本窗口的另一个窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dansoor ooilley yn pobble, gra, Yn uill echey dy row orrinyn, as er nyn gloan. \t 眾 人 都 回 答 說 、 他 的 血 歸 到 我 們 、 和 我 們 的 子 孫 身 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiu er chur lhieu yn dooinney shoh hym's, myr fer ta cur shaghrynys er y pobble: as cur-my-ner ta mish er veysht eh kiongoyrt riu, as cha vel mee er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh, mychione ny reddyn ta shiuish cur ny lieh; \t 就 對 他 們說 、 你 們解這人 到 我 這裡 、 說他 是 誘惑 百姓 的 . 看 哪 、 我 也 曾 將 你 們告 他 的 事 、 在 你 們 面前 審問 他 、 並沒 有 查出 他 甚 麼罪來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick e ostyllyn shoh, v'ad jymmoosagh, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant? \t 門徒 看見 、 就 很 不喜悅 、 說 、 何用 這樣 的 枉費呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel eh abyl dy foasley yn red shoh \t 不是可以啟動的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t 你 瘸 腿 進 入 永 生 、 強 如 有 兩 隻 腳 被 丟 在 地 獄 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad taggloo ry-cheilley mychione dy chooilley nhee v'er daghyrt. \t 他 們 彼 此 談 論 所 遇 見 的 這 一 切 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "EISHT ghow Pilate er-y-fa shen Yeesey, as doardee eh eh dy ve scuitchit. \t 當下 彼 拉 多將耶 穌 鞭打 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns \t 安全的移除與所開啟資料夾相關聯的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veeit Philip rish Nathanael, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn eshyn, jeh ren Moses ayns y leigh, as ny phadeyryn scrieu, Yeesey dy Nazareth, mac Yoseph. \t 腓力 找 著 拿 但業 、 對他說 、 摩西 在 律法 上 所 寫 的 、 和 眾先知 所 記 的 那 一 位 、 我們遇見 了 、 就是 約瑟 的 兒子 拿撒勒人 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ny reddyn shoh ta mish er n'insh diu, tra hig yn earish, dy vod shiu cooinaghtyn dy dinsh mee diu jeu. As ny goan shoh cha loayr mee riu ec y toshiaght, er-y-fa dy row mee meriu. \t 我 將這 事 告訴 你 們 、 是 叫 你 們到 了 時候 、 可以 想起 我 對 你 們說過 了 。 我 起先 沒 有 將這 事 告訴 你 們 、 因為 我 與 你 們同在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hrog Yeesey, as deiyr eh er, as myr shen ren e ynseydee. \t 耶 穌 便 起 來 、 跟 著 他 去 、 門 徒 也 跟 了 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Faag ayns shen dty oural roish yn altar, as immee royd, jean coardail rish dty vraar hoshiaght, as eisht tar, as cheb dty oural. \t 就 把 禮 物 留 在 壇 前 、 先 去 同 弟 兄 和 好 、 然 後 來 獻 禮 物"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra hig eshyn, Spyrryd ny firriney, leeidee eh shiu gys dy chooilley irrinys: son cha loayr eh jeh hene, agh cre-erbee nee eh y chlashtyn, shen loayrys eh; as soilshee eh diu reddyn ta ry-heet. \t 只 等 真理 的 聖靈 來 了 、 他 要 引導 你 們 明白 〔 原文 作 進入 〕 一切 的 真理 . 因為 他 不 是 憑自己 說 的 、 乃是 把 他所聽見 的 都 說出來 . 並要 把 將來 的 事 告 訴你們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t 視窗管理與組合"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo ny Cowrey \t 添加徽标..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "V'ow cur yn towse coadanyn ass \t 你已取消檔案傳輸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Roomainagh (RoomainaghMac) \t 罗马尼亚语(Mac_Romanian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Tab s' jerree \t 上一個分頁(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey \"%s\" \t 顯示“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshagey crammanyn _follaghey \t 顯示隱藏按鈕(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t 設定封入「%s」的項目的權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns yn astyr hie ee stiagh, as er laa-ny-vairagh haink ee magh, gys yn nah hie va cour ny mraane fo currym Shaashgaz shamyrder y ree, va currym ny co-lhiabbee er: cha daink ee arragh stiagh gys y ree, mannagh ghow yn ree taitnys aynjee, as fegooish yn ennym ec ve eit. \t 晚 上 進 去 、 次 日 回 到 女 子 第 二 院 、 交 給 掌 管 妃 嬪 的 太 監 沙 甲 . 除 非 王 喜 愛 他 、 再 提 名 召 他 、 就 不 再 進 去 見 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail jalloo myr \"%s\" \t 保存图像“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as jean preacheil ayn ny goan ver-ym royd. \t 你 起 來 、 往 尼 尼 微 大 城 去 、 向 其 中 的 居 民 宣 告 我 所 吩 咐 你 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t 載入影片後讀取字幕檔案(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Vainshter quoi ren peccah, eh shoh ny e ayr as e voir, dy row eh er ny ruggey doal? \t 門 徒 問 耶 穌 說 、 拉 比 、 這 人 生 來 是 瞎 眼 的 、 是 誰 犯 了 罪 、 是 這 人 呢 、 是 他 父 母 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coodaghyn \t 資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Nagh row jeih er ny ghlenney? agh cre vel yn nuy? \t 耶穌說 、 潔淨 了 的 不 是 十 個 人麼.那九 個 在 那 裡呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n Fockle follit Jabber t'ow gearree? \t 您想要的 Jabber 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey. \t 应用程序启动器 “%s“ 还没有被标记为 信任。如果您不知道这个文件的来源,那么启动它可能会不安全。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eer jeh'n jees cheayll Ean loayrt, as deiyr er, va Andreays, braar Simon Peddyr. \t 聽 見 約 翰 的 話 、 跟 從 耶 穌 的 那 兩 個 人 、 一 個 是 西 門 彼 得 的 兄 弟 安 得 烈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Uinnag Noa \t 新增隱密視窗(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t 還原所有選取圖示的尺寸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cur-jee lheid as t'eu da ny boghtyn: as cur-my-ner, bee dy chooilley nhee glen diu. \t 只要 把 裡面 的 施捨給人 、 凡 物 於 你 們 就 都 潔淨了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scaney %s reesht \t 重新掃描 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym laadey coadan '%s': %s. \t 無法載入檔案「%s」:%s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh ad magh dy phreacheil reeriaght Yee, as dy laanaghey sleih chingey. \t 又 差 遣 他 們 去 宣 傳 神 國 的 道 、 醫 治 病 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug Yeesey currym gyere orroo, gra, Jeeagh Jee nagh vow dooinney erbee fys er. \t 他 們 的 眼睛 就 開 了 。 耶穌 切切 的 囑咐 他 們說 、 你 們要 小心 、 不 可 叫人 知道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooiney yn kerrincheu \t 关闭侧边栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo _tilgeyder... \t 新增啟動圖示(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coodaghyn \t 文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "? Nheeghyn \t ? 项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "D'ee ny ayraghyn ain manna ayns yn aasagh; myr te scruit, Hug eh daue arran veih niau dy ee. \t 我 們 的 祖宗 在 曠野喫過 嗎哪 、 如經 上 寫著說 、 『 他 從 天上賜下糧來給 他 們喫 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mooadys Lane \t 總容量:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t 无法启动程序: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmyrdeyryn tappee. \t 用來快速切換使用者的選單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey streng son \\tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL \t 搜尋在 URL 列中輸入關鍵字的字串。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dob Vashti yn ven-rein dy heet er sarey yn ree liorish ny fir-oik: va'n ree, er-y-fa shen, feer jymmoosagh, as ren e chorree lostey cheu-sthie jeh. \t 王后 瓦實提卻 不 肯 遵太 監 所 傳 的 王命而 來 、 所以 王甚發 怒 、 心 如 火 燒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl \t 將此啟動圖示加入面板(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn keimmeiaght zoom dys yn reayrt shoh \t 设置当前视图的缩放级别"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\" \t 将 %'d/%'d 个文件复制到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel lesh Rhenk.bookmarks \t 未分类bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish dait caghlaarit \t 以修改日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Fockle follit \t 密码(_W):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Daa cooylrey dullyraght \t 背景颜色不透明"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ish as dinsh ee yn naight dauesyn b'oallagh ve sheer marish, myr v'ad dobberan as keayney. \t 他 去 告訴 那 向來 跟 隨耶穌 的 人 . 那時 他 們正 哀慟 哭泣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Te scruit ayns ny phadeyryn, As bee ad ooilley ynsit liorish Jee. Dy chooilley ghooinney er-y-fa shen t'er chlashtyn, as er n'ynsaghey veih yn Ayr, t'eh cheet hym's. \t 在 先知書 上 寫著說 、 『 他 們 都 要 蒙神 的 教訓 。 』 凡 聽見 父 之 教訓 又 學習 的 、 就 到 我 這裡來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cleashtyn dys yn çhaglym mooar jeh Commynyn Crootagh lesh kied voish yn kiaull er Jamendo \t 聆聽 Jamendo 上許許多多以創用 CC 授權的音樂。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t 連接伺服器 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany. \t 禁止使用者在 epiphany 中輸入 URL 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Corys coadanyn \t 文件系统"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh UTC \t 使用世界協調時(UTC)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Album: \t 專輯:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t GNOME 網頁瀏覽器網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Keayrt dy vel mainshter y thie er n'irree, as y dorrys dooint, as dy jean shiuish toshiaght dy hassoo er cheu-mooie, as dy chronkal ec y dorrys, gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin; as freggyree eshyn as jir eh riu, Cha nione dou shiu, cre veih ta shiu: \t 及 至 家 主 起 來 關 了 門 、 你 們 站 在 外 面 叩 門 、 說 、 主 阿 、 給 我 們 開 門 、 他 就 回 答 說 、 我 不 認 識 你 們 、 不 曉 得 你 們 是 那 裡 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, She Hebrew mee, as ta mee goaill aggle roish y Chiarn, Jee ny flaunys, t'er chroo yn aarkey as y thalloo chirrym. \t 他 說 、 我 是 希 伯 來 人 . 我 敬 畏 耶 和 華 、 那 創 造 滄 海 旱 地 之 天 上 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, tra aagys shiu yn ard-valley shen, crie-jee yn eer joan jeh ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi \t 凡 不 接 待 你 們 的 、 你 們 離 開 那 城 的 時 候 、 要 把 腳 上 的 塵 土 跺 下 去 、 見 證 他 們 的 不 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Heear \t 西歐語系"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Ta chymmey er ve ayd's jeh'n ghourd, er y hon cha vel oo er laboragh, chamoo she uss hug er gaase, son daase eh ayns oie, as hie eh naardey ayns oie. \t 耶和華 說 、 這 蓖麻 不 是 你 栽種 的 、 也 不 是 你 培養 的 . 一 夜 發生 、 一 夜 乾死 你 尚且 愛惜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t 选择匹配条件的项目(_T)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cadjintoolbar style \t 默认toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart.Languages \t 请确保 Totem 已正确安装。Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra ta fer stroshey na eh soiaghey er, as geddyn yn varriaght, t'eh goaill veih ooilley e eilley, huggey v'eh treishteil, as t'eh rheynn e chooid. \t 但 有 一 個 比 他 更 壯 的 來 、 勝過 他 、 就 奪去 他 所 倚靠 的 盔甲 兵器 、 又 分 了 他 的 贓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as ny eeastyn, as hug e booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn, as hirveish adsyn er y pobble ad. \t 拿 著 這 七 個 餅 和 幾 條 魚 、 祝 謝 了 、 擘 開 、 遞 給 門 徒 . 門 徒 又 遞 給 眾 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n fockle follit ICQ ayd's? \t 您的 ICQ 密码是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny sharvaantyn as ny fir-oik nyn shassoo ayns shen, ec aile geayil v'ad er n'yannoo (son ve feayr) as v'ad dyn jiow ad-hene. \t 僕人 和 差役 、 因 為 天冷 、 就 生 了 炭火 、 站在 那 裡 烤火 . 彼得 也 同 他 們站著 烤火"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Tab Fer s'jerree \t 上一個分頁(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cummal \t 内容(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel jalloo kiart eryn coadan tarnyt. \t 您正在拖曳的檔案似乎不是有效的圖片檔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt e ostyllyn rish, T'ou fakin y pobble chionney stiagh ort, as vel oo gra, Quoi venn rhym? \t 門 徒 對 他 說 、 你 看 眾 人 擁 擠 你 、 還 說 誰 摸 我 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "lhiuraghey \t 延伸功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Arabish (_IBM-864) \t 阿拉伯文 (_IBM-864)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh soilshaghey notaghyn frap heose traa t'ow ersooyl ny tarroogh. \t 當狀態為離開或忙碌時是否顯示彈出式通知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son magh veih'n chree ta cheet drogh smooinaghtyn, dunverys, brishey-poosey, maarderys, maarlys, feanish foalsey, goan mollaghtagh. \t 因 為從 心裡發 出來 的 、 有 惡念 、 兇殺 、 姦淫 、 苟合 、 偷盜 、 妄證 、 謗讟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey thaie \t 前往首頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel URI feeshanFilenameResolutionDuration \t 沒有影片 URIFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Crooaghey Shamraig \t 相機廠商"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daag eh ad, as hie eh roish reesht as ghow eh padjer yn trass cheayrt, gra ny goan cheddin. \t 耶穌 又 離開 他 們 去 了 . 第三 次 禱告 、 說的 話還 是 與 先前 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha hoig ad dy row eh loayrt roo my chione yn Ayr. \t 他 們 不 明 白 耶 穌 是 指 著 父 說 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Ghooinney, quoi t'er my hoiaghey's seose son briw ny rheynneyder harrishdiu? \t 耶 穌 說 、 你 這 個 人 、 誰 立 我 作 你 們 斷 事 的 官 、 給 你 們 分 家 業 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn Foasley reih shoh kiart: %d \t 無法辨識的啟動選項:%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee boggey, as bee-jee erskyn towse gennal: son s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son shoh myr ren ad tranlaase er ny phadeyryn va rhymbiu. \t 應 當 歡 喜 快 樂 . 因 為 你 們 在 天 上 的 賞 賜 是 大 的 . 在 你 們 以 前 的 先 知 、 人 也 是 這 樣 逼 迫 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y stiurt rish hene, Cre nee'm? son ta my hiarn goaill y stiurtys voym: cha voddym reurey, as dy huill ny dhieyn ta nearey orrym. \t 那 管 家 心 裡 說 、 主 人 辭 我 、 不 用 我 再 作 管 家 、 我 將 來 作 甚 麼 . 鋤 地 呢 、 無 力 . 討 飯 呢 、 怕 羞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Ren y dooinney shoh toshiaght dy vuildal, as cha row fort echey kione y cur er e obbyr. \t 說 、 這個 人 開 了 工 、 卻 不 能 完工"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jallo fastee lheead (ayns pixelyn): \t 畫面快照寬度 (以像素計):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Boylyn eddyr-voggylDesktop FolderDesktop Folder \t 網路位置Desktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih ny claa \t 選擇一個應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法更改“%s”的權限:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose. Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta'n stoo laadey neose goaill toshiaght. \t 隐藏或关闭下载窗口。若为隐藏,则新下载开始时会有提示信息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row toiggyl oc jeh'n raa loayr eh roo. \t 他 所 說 的 這 話 、 他 們 不 明 白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hie yn charvaant cheddin magh, as hooar eh fer jeh e heshaghyn-sharvaant va lhiastyn keead ping da: as haare eh greme er, as ghow eh eh er y scoarnagh, gra, Eeck shen ny t'ou dy lhiastyn. \t 那 僕人 出來 、 遇見 他 的 一 個 同伴 、 欠 他 十兩 銀子 、 便 揪著 他 、 掐住 他 的 喉嚨 、 說 、 你 把 所欠 的 還我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn tab s'jeree er \t 啟用上一個分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Fecirc;nyms un red jiuish, Vel eh lowal er laghyn y doonaght dy yannoo mie, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? \t 耶穌對 他 們說 、 我問 你 們 、 在 安息日 行 善行惡 、 救命 害命 、 那 樣 是 可以 的呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y ree rish Esther, ec y yien feeyney, Cre ta dty accan? as bee eh giallit dhyt: as cre ta dty yeearree? gys eer y derrey lieh jeh'n reeriaght, vees eh cooilleenit. \t 在 酒 席 筵 前 、 王 又 問 以 斯 帖 說 、 你 要 甚 麼 、 我 必 賜 給 你 、 你 求 甚 麼 、 就 是 國 的 一 半 、 也 必 為 你 成 就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney \t 指定作業階段管理 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta reeriaght niau casley rish dooinney va ny er-thie, hie magh dy moghey dy ailley labreeyn son e gharey-feeyney. \t 因 為 天國 好像 家主 、 清早 去 雇人 、 進 他 的 葡萄園 作工"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Enmey %d \t 标题 %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur ghlass er yn _fastee \t 鎖定畫面(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shean Heose \t 調高音量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ynnyd \t 位置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish mysh mean y feailley, hie Yeesey seose gys y chiamble, as dynsee eh. \t 到 了 節 期 、 耶 穌 上 殿 裡 去 教 訓 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t 0000年00月00日(週一) 下午 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ooilley ny goan shoh loayr Yeesey rish y pobble ayns coraaghyn-dorraghey, as fegooish coraa-dorraghey, cha loayr eh roo: \t 這 都 是 耶穌用 比喻 對眾 人說 的 話.若不用 比喻 、 就 不 對他們說甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloie ny scuirr yn scannane \t 播放或暫停播放影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny gow-jee yindys jeh shoh: son ta'n oor cheet, tra chlinnys ooilley ny t'ayns ny oaiaghyn e choraa, \t 你 們 不 要 把 這 事 看 作 希 奇 . 時 候 要 到 、 凡 在 墳 墓 裡 的 、 都 要 聽 見 他 的 聲 音 、 就 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish er ghuee er dty hon's, nagh jean dty chredjue failleil; as tra vees oo er jyndaa, niartee dty vraaraghyn. \t 但 我 巳 經 為 你 祈 求 、 叫 你 不 至 於 失 了 信 心 . 你 回 頭 以 後 、 要 堅 固 你 的 弟 兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Skorran fasteelane \t 切換全螢幕模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione laa dy row, myr v'eh gynsaghey, dy row Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh nyn soie liorish, v'er jeet magh ass ooilley baljyn Ghalilee, as Judea as Jerusalem: as va pooar y Chiarn feer vreeoil macirc;rish ayns lheihys doghanyn. \t 有一天耶穌教訓人 、 有法 利賽 人和 教法 師 在 旁邊 坐 著 、 他 們是從 加利利 各鄉村 和 猶太並 耶路撒冷 來的.主 的 能力 與 耶穌 同在 、 使 他 能 醫治 病人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym \t 沒有播放清單或清單空白"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad ooilley ayns ard-yindys jeh pooar niartal Yee: Agh choud as va dy chooilley unnane ayns ard-imnea mychione dagh nhee va Yeesey er n'yannoo, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t 眾 人 都 詫 異 神 的 大 能 。 〔 大 能 或 作 威 榮 〕 耶 穌 所 作 的 一 切 事 、 眾 人 正 希 奇 的 時 候 、 耶 穌 對 門 徒 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Briaght c'red dy jannoo \t 詢問要做什麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr va Joseph e sheshey ny ghooinney cairal, as neu-wooiagh dy choyrt ee gys nearey foshlit, v'eh smooinaghtyn dy scarrey \t 他 丈夫 約瑟 是 個義人 、 不 願意 明明 的 羞辱 他 、 想要 暗暗 的 把 他 休 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ee eh, v'ee seaghnit ec y raa echey, as smooinee ee r'ee hene cre'n monney dy vannaghey va shoh. \t 馬 利 亞 因 這 話 就 很 驚 慌 、 又 反 復 思 想 這 樣 問 安 是 甚 麼 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t 書籤所表示的位置不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Ta'n oor er jeet, dy vel yn Mac dooinney dy ve er ny ghloyraghey. \t 耶 穌 說 、 人 子 得 榮 耀 的 時 候 到 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Obbyrbookmarks \t 工作bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "34.4 Kbps Modem \t 34.4 Kbps 數據機"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "E_nmys \t 位址(_D):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Daa: \t 顏色(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh goll magh ass y chiamble, dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Jeeagh, Vainshter, cre ny claghyn! as cre'n vuildal t'ayns shoh! \t 耶穌從 殿裡 出來 的 時候 、 有 一 個 門徒 對 他 說 、 夫子 、 請看 、 這是 何等 的 石頭 、 何等 的 殿宇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad my-ner Elias, as Moses: as ad taggloo rish Yeesey. \t 忽然 有 以利 亞同 摩西 向 他 們顯現 . 並且 和 耶穌說話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\" \t 將“%B”複製到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t 版權所有 © %Id–%Id Files 作者羣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%a %b %e \t %-m月%-d日%A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Scrieu-jee myrgeddin ayns lieh ny Hewnyn, myr sailliu, ayns ennym y ree, as seal-jee eh lesh fainey yn ree: son yn order ta scruit ayns ennym y ree, as sealit lesh fainey yn ree, cha jig lesh dooinney er bee goll n'oi. \t 現在 你 們 可以 隨意 奉王 的 名寫諭 旨 給猶 大人 、 用王 的 戒指蓋印 . 因 為奉 王名所 寫用 王 戒指 蓋 印 的 諭旨 、 人 都 不 能 廢除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns uinnag noa \t 在新窗口中打开选中的历史链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n laa er hoilshagh, deiuml;e eh er e ynseydee huggey: as jeusyn reih eh ghhaa-yeig, denmys eh myrgeddin nyn os tyllyn: \t 到 了 天 亮 、 叫 他 的 門 徒 來 . 就 從 他 們 中 間 挑 選 十 二 個 人 、 稱 他 們 為 使 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh currit ny sloo \t 視窗由最小化狀態還原時,會在目前的工作區顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er ny reighyn jeh'n feeshan cloie shoh \t 查看当前文件流属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Do_ll magh ny reddyn sy trustyr \t 清理回收筒(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh yn ven-aeg er laue, as dooyrt eh r'ee, Talitha cumi, ta shen dy ghra, Ven-aeg (ta mee gra rhyt) irree. \t 就 拉 著 孩子 的 手 、 對 他 說 、 大 利 大吉米 . 繙出來 、 就 是 說 、 閏女 、 我 吩咐 你 起來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur corys sloo ayns oik \t 安裝最小化系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk. \t 無法透過網絡播放此檔案。先下載到磁碟後再試。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jamendo Albym Duillag \t Jamendo 专辑页面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t 無法查詢使用者 %s 的 UID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen myrgeddin quoi-erbee jiuish, nagh vel treigeil ooilley ny t'echey, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t 這樣 、 你 們無論 甚 麼人 、 若 不 撇下 一切 所有 的 、 就 不 能 作 我 的 門徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo chiangley son cochiangley rish yn server \t 加入伺服器掛載連接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar ymmodee foill da eh dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen foddey smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t 有 許 多 人 責 備 他 、 不 許 他 作 聲 、 他 卻 越 發 大 聲 喊 著 說 、 大 衛 的 子 孫 哪 、 可 憐 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta reeriaght Yee er ny hoylaghey gys ree dy row, ren bannish son e vac \t 天國 好比 一 個王 、 為 他 兒子 擺設娶親 的 筵席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta credjal ayn, cha vel eh er ny gheyrey: agh eshyn nagh vel credjal ayn, t'eh er ny gheyrey hannah, er-yn-oyr nagh vel eh er chredjal ayns ennym yn ynrycan Mac v'er ny gheddyn dy Yee. \t 信 他 的 人 、 不 被 定罪 . 不 信 的 人 、 罪 已 經定 了 、 因為 他 不信神 獨 生子 的 名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie ny postyn magh ayns fiyr, liorish sarey yn ree, as va'n oardagh jeant ayns Shushan y phlaase: as hoie yn ree as Haman sheese dy iu, agh va (ny Hewnyn ayns) ard-valley Shushan dy mooar seaghnit. \t 驛卒 奉王 命 急忙 起行 、 旨意 也 傳遍書 珊城 。 王 同 哈 曼 坐下 飲酒.書珊城 的 民卻 都 慌亂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel feereeyn sy co`earrooder \t 沒有安裝任何樣板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Ean myrgeddin bashtey ayns Enon, er-gerrey da Salem, er-y-fa dy row palchey dy ushtey ayns shen: as haink ad as v'ad er nyn mashtey. \t 約 翰 在 靠 近 撒 冷 的 哀 嫩 也 施 洗 、 因 為 那 裡 水 多 . 眾 人 都 去 受 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh eh seose, as dooyrt eh, Hee-ym deiney myr biljyn, shooyll. \t 他 就 抬 頭 一 看 、 說 、 我 看 見 人 了 . 他 們 好 像 樹 木 、 並 且 行 走"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Bannit dy row yn Ree ta cheet ayns ennym y Chiarn: shee ayns niau, as gloyr ayns yn yrjid. \t 說 、 奉 主名 來 的 王 、 是 應當稱頌 的 . 在 天上 有 和平 、 在 至高 之 處 有 榮光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n Coadan “%s” er v'eh laadit neose \t 文件“%s”已下载。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail Yn rolley cloie \t 儲存播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er yn coodagh shoh \t 顯示目前的資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh mannagh leihee shiuish da deiney nyn loghtyn, cha jean yn Ayr eu nyn loghtyn y leih diuish. \t 你 們不饒恕 人 的 過犯 、 你 們 的 天父 也 必 不 饒恕 你 們 的 過犯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Dy row yn Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t 又 對 他 們 說 、 人 子 是 安 息 日 的 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hyndaa Peddyr mygeayrt, as honnick eh cheet geiyrt orroo yn ostyl bynney lesh Yeesey; yn fer cheddin ren lhie rish e oghrish ec shibber, as dooyrt Hiarn, quoi eh ta dy dty vrah? \t 彼得轉過來 、 看見耶穌所愛 的 那 門徒 跟著 、 就是 在 晚飯 的 時候 、 靠著 耶穌 胸膛 、 說 、 主阿 、 賣 你 的 是 誰 的 那 門徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ghlass er yn raad reih't \t 锁定选中的驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shellooder: \t 擁有者:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh Empathy hurrys stiagh ayns ny mynchoonteyn ayd's hene traa goaill toshiaght. \t Empathy 是否在启动时自动登入您的帐号。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhiah enmys \t %s:無法讀取位址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys magh \t 當有聯絡人登出時播放音效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Mordecai fys er shoh, as dinsh eshyn eh da Esther yn ven-rein, as ren Esther y chooish y hoilshaghey da'n ree, ayns ennym Vordecai. \t 末 底 改 知 道 了 、 就 告 訴 王 后 以 斯 帖 . 以 斯 帖 奉 末 底 改 的 名 、 報 告 於 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh nish ta mee goll roym huggeysyn t'er my choyrt, as cha vel fer j'iu fenaght jee'm c'raad t'ou goll? \t 現今 我 往差 我 來 的 父那裡 去 . 你 們中間並沒 有 人 問 我 、 你 住 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t 啟用網頁檢查器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As abbyr-jee tish y fer-thie, Ta'n mainshter gra rhyt, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t 對 那 家 的 主 人 說 、 夫 子 說 、 客 房 在 那 裡 、 我 與 門 徒 好 在 那 裡 喫 逾 越 節 的 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son v'ad ny s'aggindee er moylley gheiney, ny moylley Yee. \t 這 是 因 他 們 愛 人 的 榮 耀 、 過 於 愛 神 的 榮 耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Baltagh (I_SO-8859-4) \t 波羅的海語系 (I_SO-8859-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish _Ennym \t 按名称(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn \t 顯示目前工作區中的視窗(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink y three-feed as jeih huggey reesht lesh boggey, gra, Hiarn, ta ny eer drogh-spyrrydyn biallagh dooin, trooid dty ennym's. \t 那 七十 個 人 歡歡 喜 喜 的 回來說 、 主阿 、 因 你 的 名 、 就是 鬼 也 服了 我 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "(follym) \t (空白)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny goan shoh loayr Yeesey 'sy room tashtee, myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble: as cha dug dooinney erbee laue er, son cha row yn oor echey foast er jeet. \t 這些 話是 耶穌 在 殿裡 的 庫房 、 教訓 人 時所說 的 . 也 沒 有 人 拿 他 、 因為 他 的 時候還沒 有 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t 以此為名的應用程式已經存在。取代它會將它覆蓋。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta shoh ny JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght voish yn naa heu. Chindaa yn JABE as immee er. \t 這是張雙面 DVD。您是從第 2 面開機。 請將 DVD 翻面之後再繼續。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "no readno access \t 执行(_X)no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ooilley sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, croymmey as ooashley choyrt da Haman, son shen myr doardee yn ree mychione echey: agh cha chroym Mordecai, chamoo hug eh ooashley da. \t 在 朝 門 的 一 切 臣 僕 、 都 跪 拜 哈 曼 、 因 為 王 如 此 吩 咐 . 惟 獨 末 底 改 不 跪 不 拜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shoh woaill ny Hewnyn ooilley nyn noidyn lesh foyr y chliwe, as lesh cragh, as toyrt-mow, as ren ad cre bailloo rish nyn noidyn. \t 猶大 人用 刀擊殺 一切 仇敵 、 任意 殺滅 恨 他 們的人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn caart enmey son yn reireyder quaiyl. \t 指定作業階段管理 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley \t 注销本会话以便以其他用户登录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Cuir-jee magh yn lieen er y cheu-yesh jeh'n lhong, as bee eh eu. Eisht chuir ad: as nish cha row dy niart oc yn lieen y ghoaill stiagh va lhied y thummyd eeast ayn. \t 耶 穌 說 、 你 們 把 網 撒 在 船 的 右 邊 、 就 必 得 著 。 他 們 便 撒 下 網 去 、 竟 拉 不 上 來 了 、 因 為 魚 甚 多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns ny laghyn shen haink Ean Bashtey, preacheil ayns faasagh Yudea, \t 那 時 、 有 施 洗 的 約 翰 出 來 、 在 猶 太 的 曠 野 傳 道 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa tra t'ou jannoo dty ghiastyllys, ny jean cayrn y heidey royd, myr ny crauee oalsey ayns ny margaghyn, as ayns ny straidyn, er-chee cosney moylley'n theay. Dy firrinagh ta mee gra riu, Shen nyn leagh. \t 所 以 你 施 捨 的 時 候 、 不 可 在 你 前 面 吹 號 、 像 那 假 冒 為 善 的 人 、 在 會 堂 裡 和 街 道 上 所 行 的 、 故 意 要 得 人 的 榮 耀 . 我 實 在 告 訴 你 們 、 他 們 已 經 得 了 他 們 的 賞 賜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son kys oddym's surranse dy akin lheid y chragh dy heet er my phobble? ny kys oddym's gymmyrkey toyrt-mow my chynney. \t 我 何忍見 我 本族 的 人 受害 、 何忍見 我 同宗 的 人 被 滅呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va feallagh elley er-chee prowal eh shirrey er cowrey veih niau. \t 又 有 人 試 探 耶穌 、 向 他 求從天 上 來 的 神蹟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel fysdownload status \t 未知download status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Zeresh e ven, as ooilley e chaarjyn rish, Lhig da criy ve troggit jeih cubityn as da-eed er yrjid, as mairagh loayr uss rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er: eisht immee uss dy gennal marish y ree gys y yien. As by-laik lesh Haman y choyrle shoh, as doardee eh criy dy ve jeant. \t 他 的 妻 細 利 斯 和 他 一 切 的 朋 友 對 他 說 、 不 如 立 一 個 五 丈 高 的 木 架 、 明 早 求 王 將 末 底 改 挂 在 其 上 、 然 後 你 可 以 歡 歡 喜 喜 地 隨 王 赴 席 . 哈 曼 以 這 話 為 美 、 就 叫 人 作 了 木 架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra dennee Yeesey er-y-fa shen dy darragh ad, as dy goghe ad eh er-niart, dy yannoo eh ny ree, hie eh seose reesht er slieau eh-hene ny-lomarcan. \t 耶穌 既 知道 眾人 要 來強 逼 他 作王 、 就 獨自 又 退到 山上 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig da Creest Ree Israel cheet neose nish jeh'n chrosh, dy vod mayd fakin as credjal. As ren adsyn v'er nyn grossey marish, eh y oltooan, \t 以色列 的 王 基督 、 現 在 可以 從十字 上下來 、 叫我 們 看見 、 就 信 了 。 那 和 他 同釘的 人 也是 譏誚他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va fys ec Yeesey er, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu arganey ny-vud eu hene, son nagh vel arran eu? nagh vel shiu foast cur tastey, ny toiggal? vel y cree eu foast moal ayns tushtey? \t 耶穌 看出 來 、 就 說 、 你 們為甚麼 因 為沒 有 餅就議論 呢 。 你 們還 不 省悟 、 還 不明白 麼 . 你 們的 心還 是 愚頑麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s \t 無法顯示說明文件:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn coraa-dorraghey shoh loayr Yeesey roo: agh cha hoig ad shen ny v'eh er loayrt roo. \t 耶 穌 將 這 比 喻 告 訴 他 們 . 但 他 門 不 明 白 所 說 的 是 甚 麼 意 思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. \t 就是 你 們 的 頭髮 、 也 都 被 數過 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NISH va dooinney dy row ching, va enmyssit Lazarus dy Vethany, balley Voirrey as y chuyr eck Martha. \t 有 一 個 患 病 的 人 、 名 叫 拉 撒 路 、 住 在 伯 大 尼 、 就 是 馬 利 亞 和 他 姐 姐 馬 大 的 村 莊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n reireyder uinnag ayd's Metacity. \t 如果設為‘true’,就會在「工作區切換程式」中顯示各工作區的名稱,否則會顯示它們的畫面內容。這個設定值只有在視窗管理程式為 Metacity 時才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink Yeesey veih Galilee gys Jordan, dy ve bashtit liorish Ean. \t 當 下 、 耶 穌 從 加 利 利 來 到 約 但 河 、 見 了 約 翰 、 要 受 他 的 洗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s %s jeh %s \t %1$s %3$s 之 %2$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch.hostname (uri-scheme) \t 如果您想要卸载卷,请在该卷上右键单击,从弹出菜单选择 卸载卷。hostname (uri-scheme)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa dys fastee lane \t 切換至全螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny jean cur claaghyn er traa ta shean ny feeshan currit stiagh \t 介质插入时从不提示或启动程序(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%b %d %Y \t %Y年%-m月%-d日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "FilenameResolutionDuration \t 添加目录FilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl veeanagh bun \t 下方居中面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Ean as dooyrt eh, Vainshter, honnick shin fer castey drogh spyrrydyn ayns dty ennym's; as liett shin eh, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt ort's marinyn. \t 約 翰 說 、 夫 子 、 我 們 看 見 一 個 人 奉 你 的 名 趕 鬼 、 我 們 就 禁 止 他 . 因 為 他 不 與 我 們 一 同 跟 從 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt yn ainle rish, Ny gow aggle Zacharias: son ta dty phadjer er ny chlashtyn, as nee yn ven ayd Elizabeth mac y ymmyrkey dhyt, as nee oo genmys eh Ean. \t 天使 對 他 說 、 撒迦 利亞 、 不 要 害怕 . 因 為 你 的 祈禱已經 被 聽見 了 、 你 的 妻子 以利沙 伯要 給 你 生 一 個 兒子 、 你 要 給他 起名 叫 約翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Dhullag bun \t 網頁原始內容(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur OEM ayns oik (son jantee) \t OEM 安装(供制造商使用)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh yn shennaghys \t 清除瀏覽記錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jalloo coo_ylrey \t 背景圖片(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn nagh vel graihagh orrym's, cha vel eh freayll my ghoan: as y goo ta shiu dy chlashtyn, cha nee lhiam's eh, agh goo yn Ayr t'er my choyrt. \t 不 愛 我 的 人 就 不 遵 守 我 的 道 . 你 們 所 聽 見 的 道 不 是 我 的 、 乃 是 差 我 來 之 父 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh mychione irree-reesht ny merriu, nagh vel shiu er lhaih shen va loayrit riu liorish Jee, gra, \t 論到 死人 復活 、 神 在 經上 向 你 們所說 的 、 你 們沒 有 念過麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh. \t 找不到「%s」。可能它剛剛已被刪除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue. As tra v'ad er jeet ass ny deiney, hie ad stiagh ayns y ghriagh dy vuckyn: as cur-my-ner roie yn slane griagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad baiht ayns ny ushtaghyn. \t 耶 穌 說 、 去 罷 . 鬼 就 出 來 、 進 入 豬 群 . 全 群 忽 然 闖 下 山 崖 、 投 在 海 裡 淹 死 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "She shiuish t'er hannaghtyn marym ayns my heaghyn. \t 我 在 磨 煉 之 中 、 常 和 我 同 在 的 就 是 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n Coadan \"%s\" er veh currit er yn rolley stoo laadey neose \t 檔案「%s」已加入下載佇列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey cloan veggey, dy chur e laueyn orroo, as dy vannaghey ad: as hug e ostyllyn oghsan daue. \t 那 時 有 人 帶 著 小 孩 子 來 見 耶 穌 、 要 耶 穌 給 他 們 按 手 禱 告 . 門 徒 就 責 備 那 些 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bynney lesh y ree Esther, erskyn ooilley ny mraane, as hooar ee foayr as aigney mie ayns e hilley, erskyn ooilley ny moidynyn; myr shen dy hoie eh yn crown reeoil er y chione eck, as ren eh ee yn ven-rein, ayns ynnyd Vashti: \t 王 愛 以 斯 帖 過 於 愛 眾 女 、 他 在 王 眼 前 蒙 寵 愛 比 眾 處 女 更 甚 . 王 就 把 王 后 的 冠 冕 戴 在 他 頭 上 、 立 他 為 王 后 、 代 替 瓦 實 提"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va ny laghyn harrish, as ad goll thie reesht, duirree yn lhiannoo Yeesey nyn yei ayns Jerusalem, gyn-yss da Joseph as e voir. \t 守滿 了 節期 、 他門 回去 、 孩童 耶 穌 仍 在 耶路撒冷 . 他 的 父母 並 不知道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va'n Jamendo server cur yn coad erash %s. \t Jamendo 服务器返回代码 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jeagh 'sy coodagh \t 瀏覽網絡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cochiangley rish yn server \t 連接伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh v'eshyn booiagh eh-hene y heyrey, as dooyrt eh rish Yeesey, As quoi my naboo? \t 那 人 要 顯 明 自 己 有 理 、 就 對 耶 穌 說 、 誰 是 我 的 鄰 舍 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 無法存取位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t nautilus:--check 不可配合其它選項使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih Jallooveg reih't \t 选择自定义图标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur er rolley cloie \t 加入至播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名字“%s”无效,因为它包含字符“/”。请使用另外的名字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick ben-aeg elley eh reesht, as ren ee toshiaght dy ghra rish y cheshaght, T'eh shoh fer jeu. \t 那 使 女 看 見 他 、 又 對 旁 邊 站 著 的 人 說 、 這 也 是 他 們 一 黨 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr \t 將檔案丟進回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As y naptin va mysh e chione, cha nee ny lhie marish ny aanrityn elley, agh fillit er-y-cheilley ayns ynnyd er-lheh. \t 又 看 見耶穌 的 裹頭巾 、 沒有 和 細麻布 放在 一 處 、 是 另 在 一 處捲著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa yn ennym... \t 重新命名(_R)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3(電視)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur feeshyn yn feeshan er yn rolleycloie \t 將影片加入至播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym feddyn yn possan GDM '%s'. Cur magh! \t 找不到 GDM 群組‘%s’。必須放棄!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lurg da ny laghyn shoh ve harrish, ren y ree cuirraghyn da ooilley yn pobble va ry-gheddyn ayns Shushan y phlaase, chammah da ard as injil son shiaght laa, ayns cooyrtyn garey plaase y ree, \t 這 日 子 滿 了 、 又 為 所 有 住 書 珊 城 的 大 小 人 民 、 在 御 園 的 院 子 裡 設 擺 筵 席 七 日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur _erashReset to DefaultsShow hidden files \t 恢复(_R)Reset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr e hiarn, as dooyrt eh rish, Harvaant vee-chairagh as neu-harroogh, va fys ayd's dy row mish buinn raad nagh ren mee cuirr, as chaglym raad nagh ren mee skeayley. \t 主 人 回 答 說 、 你 這 又 惡 又 懶 的 僕 人 、 你 既 知 道 我 沒 有 種 的 地 方 要 收 割 、 沒 有 散 的 地 方 要 聚 斂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys. Ta ny towsyn er yn rolley \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\". \t 显示在历史视图里的页面信息。此列表的有效值是“ViewTitle”、“ViewAddress”和“ViewDateTime”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t 選擇文字字幕(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt \t 列表视图中可见列的默认列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be oilley ny uinniagyn ayns Nautilus V'eh uinnagyn jeaghydeyr eddyr-voggyl. Ta shoh yn aght v'eh ymmyrkey ayns sorçh 2.6, as smie lesh kiuse dy pobble yn ymmyrkey shoh. \t 如設定為‘true’,那麼所有 Nautilus 視窗皆是瀏覽器視窗。這是 Nautilus 在 2.6 版前的運作方式,有些人比較喜歡這種運作方式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Abraham, ta marroo? as ta ny phadeyryn marroo: quoi t'ou jannoo jeed hene? \t 難 道 你 比 我 們 的 祖 宗 亞 伯 拉 罕 還 大 麼 。 他 死 了 、 眾 先 知 也 死 了 . 你 將 自 己 當 作 甚 麼 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod dty yeirk ve follit: as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, dty leagh y chur dhyt dy foshlit. \t 要 叫 你 施捨 的 事 行 在 暗中 、 你 父 在 暗中 察看 、 必然 報 答 你 。 〔 有 古 卷 作 必 在 明處報 答 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail _myr... \t 另存为(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghuee ad er, ynrycan dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t 只求 耶穌准 他 們摸 他 的 衣裳 繸子 、 摸 著 的 人 、 就 都 好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Smooinee-jee er ny fee: son cha vel ad cuirr, ny buinn: cha vel thie stoyr ny soalt oc, as ta Jee dyn meaghey ad: As nagh vel shiuish foddey share na ny eeanlee? \t 你 想 烏 鴉 、 也 不 種 、 也 不 收 . 又 沒 有 倉 、 又 沒 有 庫 、 神 尚 且 養 活 他 . 你 們 比 飛 鳥 是 何 等 的 貴 重 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Geaddyn rea \t 清除(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er ny reighyn jeh'n feeshan cloie shoh \t 檢視目前串流的屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh marish Peddyr as Jamys as Ean, as ren eh toshiaght dy ve mooar seaghnit as trome-chreeagh, \t 於是 帶 著 彼得 、 雅各 、 約翰 同去 、 就 驚恐 起來 、 極 其 難過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn moodys jeh yn carmeish tra ta coadan cheet er \t 當載入檔案時自動調整視窗大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "4-ammyr \t 4-聲道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Traa eddyr-voggyl \t Internet 时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey shirrey \t 显示搜索"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Currit magh Dys \t 發行給"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t 儲存目前的頁面內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn clag yiarnrey \t 設定硬體時鐘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t Grilo 瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Cre bailt mee dy yannoo er dy hon? As dooyrt eh, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t 你 要 我 為 你 作 甚 麼 . 他 說 、 主 阿 、 我 要 能 看 見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish moodagh \t 按大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Mair-chlaa er y fastee GNOME \t GNOME 屏幕键盘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va laghyn nyn ghlenney, cordail rish leigh Voses, er jeet, hug ad lhieu eh gys Jerusalem, dy hebbal eh gys y Chiarn, \t 按 摩西律法 滿 了 潔淨 的 日子 、 他 們帶 著 孩子 上 耶路撒冷 去 、 要 把 他 獻與主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sampleyr: user@jabber.org \t 範例:user@jabber.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh ny coadanyn \t 正在複製檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny kishteig hayrn veh doont hene traa ta'n ymmydeyr crig er ny laadeyder er eh. \t 如果为 true,当用户单击抽屉中的启动器时会自动关闭抽屉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t 他 們 就 喫 、 並 且 都 喫 飽 了 . 把 剩 下 的 零 碎 收 拾 起 來 、 裝 滿 了 十 二 籃 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt \t 指定含有已儲存組態的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny daa \t 挑選顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy gholl ayns nyn mraagyn, as gyn ad dy chur orroo daa chooat. \t 只 要 穿 鞋 . 也 不 要 穿 兩 件 掛 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "TOWSE-OAYLLEAGHT \t 几何属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Guee-jee shiuish, er-y-fa shen, er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t 所以 你 們當 求 莊稼 的 主 、 打發 工人 出去 、 收 他 的 莊稼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Yeesey er chlashtyn yn fockle va loayrit, dooyrt eh rish fer-reill yn synagogue, Ny gow aggle ynrycan jean credjal. \t 耶穌聽見 所 說的話 、 就 對 管 會堂 的說 、 不 要 怕 . 只要信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr y pobble eh, as dooyrt ad, Ta drogh-spyrryd breagagh aynyd: Quoi ta shirrey dty vioys y ghoaill? \t 眾人 回答 說 你 是 被 鬼 附著 了 . 誰 想要 殺你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner nee moidyn gientyn, as ver ee mac son y theihll, as nee ad genmys eh Emmanuel, ta shen dy ghra, Jee marin.) \t 說 、 『 必 有 童女 、 懷孕 生子 、 人 要 稱 他 的 名為 以 馬內利 。 』 ( 以 馬內 利繙 出來 、 就是 神與 我 們 同在 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta clashtyn my ghoo's, as credjal ayn syn t'er my choyrt, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey, as cha jig eh gys coayl-anmey: agh t'eh er gholl veih baase gys bea. \t 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 那 聽 我 話 、 又 信 差 我 來 者 的 、 就 有 永 生 、 不 至 於 定 罪 、 是 已 經 出 死 入 生 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur caghlaa possan ass? \t 取消更改组?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t 電源管理伺服程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ny bee aggle erriu: ta shiu shirrey Yeesey dy Nazareth, v'er ny chrossey: t'eh er n'irree; cha vel eh ayns shoh: cur-jee my-ner shoh'n boayl v'eh oanluckit ayn. \t 那 少年人 對 他 們說 、 不 要 驚恐 . 你 們尋 找那 釘十字架 的 拿撒勒人 耶穌 . 他 已 經復 活了 、 不 在 這裡 . 請看 安放 他 的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son va e ghoo lesh pooar. \t 他 們 很 希奇 他 的 教訓 、 因為 他 的 話裡 有 權柄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foshley lesh %s \t 以 %s 開啟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll toshiaght %s \t 正在開始…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny goan shoh loayr eh: as ny lurg shen dooyrt eh roo, Ta nyn garrey Lazarus ny chadley; agh ta mish goll dy ghoostey eh ass e chadley. \t 耶 穌 說 了 這 話 、 隨 後 對 他 們 說 、 我 們 的 朋 友 拉 撒 路 睡 了 、 我 去 叫 醒 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheeyney jalloo dys yn pannyl \t 將圖片伸展至符合面板尺寸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey \t 關閉所有導航視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t 如果直接刪除本項目,它會無法還原。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra denee ny Phariseeyn jeh, cre'n traa harragh reeriaght Yee? dreggyt eh ad, gra, Cha jig reeriaght Yee lesh stayd chronnal. \t 法 利賽人問 、 神 的 國幾時來 到 . 耶穌 回答 說 、 神 的 國來 到 、 不 是 眼所能 見的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mygeayrt yn nuyoo oor, deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELI, ELI, LAMA SABACTHANI? ta shen dy ghra, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil? \t 約 在 申 初 、 耶 穌 大 聲 喊 著 說 、 以 利 、 以 利 、 拉 馬 撒 巴 各 大 尼 . 就 是 說 、 我 的 神 、 我 的 神 、 為 甚 麼 離 棄 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t 设为默认值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey son \"%s\" \t 搜索“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's \t 打开您的个人文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta mish eisht yn Chiarn as y Mainshter eu er niee nyn gassyn, lhisagh shiuish myrgeddin yn derrey yeh eu cassyn y jeh elley y niee. \t 我 是 你 們 的 主 、 你 們 的 夫 子 、 尚 且 洗 你 們 的 腳 、 你 們 也 當 彼 此 洗 腳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son v'eh shoh my vac marroo, as t'eh bio reesht; v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn reesht. As ren ad toshiaght dy yannoo gien mie. \t 因 為 我 這 個 兒 子 、 是 死 而 復 活 、 失 而 又 得 的 。 他 們 就 快 樂 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "lisagh eh cooinaghtyn yn boayl cloie jeh ny coadanyn shean/feeshan coadynyn, tra ta'd scuirrit ny faagailit. \t 是否在暂停或关闭音频/视频文件时记住播放的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad ooilley dy chur stiagh nyn enmyn, dagh unnane gys e ard-valley hene. \t 眾 人 各 歸 各 城 、 報 名 上 冊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t 無法掛載 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn rolley c_len \t 整个菜单(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y ree reesht rish Esther er y nah laa, ec y yien-feeyney, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as bee eh ayd: as cre ta dty aghin? as bee eh cooilleenit gys eer yn derrey lieh jeh'n reeriaght. \t 這 第二 次 在 酒席 筵前 、 王 又 問以斯帖說 、 王后 以斯帖 阿 、 你 要 甚麼 、 我 必賜給 你 、 你 求 甚麼 、 就 是 國 的 一半 、 也必為 你 成就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shegin dasyn bishaghey, agh shegin dooys parail. \t 他 必 興 旺 、 我 必 衰 微"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad nyn goyrle dy cheilley, my chione Yeesey y ghoaill dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t 大家 商議 、 要 用 詭計 拿住 耶穌 殺他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione yn laa er-giyn dy jagh eh gys ard-valley va enmyssit Nain, as hie ymmodee jeh e ynseydee marish, as mooarrane sleih. \t 過 了 不 多 時 、 〔 有 古 卷 作 次 日 〕 耶 穌 往 一 座 城 去 、 這 城 名 叫 拿 因 、 他 的 門 徒 和 極 多 的 人 與 他 同 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t 如果为 true,则在日历中展开约会列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren earrooyn mooarey dy leih skeayley nyn gharmadyn er y raad; yiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn, as skeayl ad ad er y raad. \t 眾 人 多 半 把 衣 服 鋪 在 路 上 . 還 有 人 砍 下 樹 枝 來 鋪 在 路 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns: \t 顯示所有工作區的方式(_A):分為"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey. \t 應用程式啟動圖示“%s”尚未被標記為受信任。如果你不知道這個檔案的來源,啟動它可能是不安全的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Dagh oilley framey nane lurg nane \t 每個框架分開(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n Mac dooinney er jeet gee as giu; as ta shiu gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder-feeyney, carrey dy phublicanee as dy pheccee. \t 人 子 來 、 也 喫 也 喝 . 你 們 說 他 是 貪 食 好 酒 的 人 、 是 稅 吏 和 罪 人 的 朋 友"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Zoom Aachlou \t 縮放重設"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, gra, M'aigney's eh; bee er dty ghlenney. As chelleeragh daag y louraneys eh. \t 耶 穌 伸 手 摸 他 、 說 、 我 肯 、 你 潔 淨 了 罷 . 大 痳 瘋 立 刻 就 離 了 他 的 身"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh aghin jeean huggey, gyn eh dy chur ad ersooyl ass y cheer. \t 就 再 三 的 求 耶 穌 、 不 要 叫 他 們 離 開 那 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, Ta leigh ainyn, as liorish y leigh ain lhisagh eh v'er ny choyrt gy-baase, er-y-fa dy ghow eh er dy nee Mac Yee v'eh. \t 猶太 人 回答 說 、 我們有 律法 、 按 那 律法 、 他 是 該死的 、 因 他 以 自己 為神 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t 請選擇本資料夾中會顯示甚麼欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Shoh obbyr Yee, shiu dy chredjal aynsyn t'eh er choyrt. \t 耶 穌 回 答 說 、 信 神 所 差 來 的 、 這 就 是 作 神 的 工"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "R_oomainagh (ISO-8859-16) \t 羅馬尼亞文 (IS_O-8859-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish y bochilley mie: ta'n bochilley mie cur e vioys son ny kirree. \t 我 是 好 牧 人 、 好 牧 人 為 羊 捨 命"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Croo chiangley son cochiangley rish yn server \t 添加“连接到服务器”挂载"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\". \t 描述启动器的 .desktop 文件的位置。该设置只在对象类型为“启动器对象”时才有效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie \t 播放中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ec yn imbagh cooie hug eh sharvaant gys ny eirinnee, dy gheddyn veih ny eirinnee jeh mess y gharey feeyney. \t 到了 時候 、 打發 一 個 僕人 到 園戶 那 裡 、 要 從園戶 收 葡萄 園 的 果子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad gys Jericho: as myr v'eh goll magh ass Jericho marish e ostyllyn, as marish earroo mooar dy leih, va Bartimeus doal mac Timeus, ny hoie rish oirr yn raad, shirrey jeirk. \t 到 了 耶 利 哥 . 耶 穌 同 門 徒 並 許 多 人 出 耶 利 哥 的 時 候 、 有 一 個 討 飯 的 瞎 子 、 是 底 買 的 兒 子 巴 底 買 、 坐 在 路 旁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt aggle (arrymagh) er ooilley nyn naboonyn: as hie goo jeh ooilley ny reddyn shoh magh trooid ooilley cheer sleitagh Yudea. \t 周 圍 居住 的 人 都 懼 怕 、 這一切 的 事 就 傳遍 了 猶 太 的 山地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick Yeesey er-y-fa shen e voir, as yn ostyl bynney lesh ny hassoo lioree, dooyrt eh rish e voir, Ven, cur-my-ner dty vac. \t 耶 穌 見 母 親 和 他 所 愛 的 那 門 徒 站 在 旁 邊 、 就 對 他 母 親 說 、 母 親 、 〔 原 文 作 婦 人 〕 看 你 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foashlit er \t 卸載與所開啟資料夾相關聯的多磁碟裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee craaghyn-thallooin mooar ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn, as crampyn, as shillaghyn agglagh, as bee cowraghyn mooarey veih niau. \t 地要 大大 震動 、 多 處必 有 饑荒 瘟疫 . 又 有 可怕 的 異象 、 和 大 神蹟 、 從天 上 顯現"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Eddyr-Voggyl cochianglee tappeid \t 連線連線速度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta'n oor cheet, as nish ayn dy jean ny ooashleyderyn firrinagh ooashlaghey yn Ayr ayns Spyrryd as ayns firrinys: son ta'n Ayr shirrey nyn lheid oc shoh dy chur ooashley da. \t 時候 將到 、 如今 就 是 了 、 那 真正 拜 父 的 、 要 用 心靈 和 誠實拜 他 、 因為 父 要 這樣 的 人 拜 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Speyr \t 天蓝色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW) \t 繁體中文 (_EUC-TW)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t 復原從回收筒的回復(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va ny oaiaghyn er nyn vosley, as ren ymmodee jeh kirp ny nooghyn va nyn gadley, girree seose, \t 墳 墓 也 開 了 . 已 睡 聖 徒 的 身 體 、 多 有 起 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel. \t 邏輯值的旗標是用作指示使用者以前在 /apps/panel/profiles/default 的設定是否複製到新的位置 /apps/panel。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa t'ow hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t 当联网登录时是否播放提示音。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley lesh claa elly \t 以其他應用程式開啟(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen shiuish neesht, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy-kione, toig-jee dy vel reeriaght Yee er-gerrey. \t 這 樣 、 你 們 看 見 這 些 事 漸 漸 的 成 就 、 也 該 曉 得 神 的 國 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t 這個網頁尚在讀取但瀏覽器已異常關閉了。如果您重新載入該頁面仍然可能再度發生這個狀況。如果真的這樣,請將問題回報給 %s 開發團隊。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, marish Esther yn ven-rein. \t 王 帶 著 哈 曼 來 赴 王 后 以 斯 帖 的 筵 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mooadaghey peeshyn jeh'n fastee \t 螢幕的放大部份"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t 转到电影中该章节"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadey yn coadan quaiyl currit stiagh \t 載入指定的作業階段檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'ad fieau er y dooinney poosee, huitt ad ooilley er saveenagh as cadley. \t 新 郎 遲 延 的 時 候 、 他 們 都 打 盹 睡 著 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel dooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choyrt ee ayns ynnyd follit, ny fo saagh; agh ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t 沒 有 人 點燈 放在 地窨 子裡 、 或是 斗 底下 、 總是 放在 燈臺 上 、 使進來 的 人 得 見 亮光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roie l_esh coadan... \t 带文件运行(_F)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\" \t 正在「%B」中建立連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t 无法定位程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione erreish da Yeesey ve er loayrt ooilley ny goan shoh, dy dooyrt eh rish e ostyllyn, \t 耶 穌 說 完 了 這 一 切 的 話 、 就 對 門 徒 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur stiagh lioaryn vark... \t 匯入書籤(_I)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh Empathy cur yn kiartaghys yn boayl ny sloo son ressoonyn persoonagh \t Empathy 是否基於私隱的理由減低位置的準確度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t 您應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。如果還沒有,寫信給: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn _emshir \t 顯示天氣(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny jean cur er ny roiehene/Goailltoshiaghthene claaghyn traa ta feeshan ny sheean currit stiagh \t 當插入媒體時永不提示或自動執行/啟動程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur ry-cheilley \t 合并(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hyndaa Yeesey huc, as dooyrt eh Inneenyn Yerusalem, ny keayn-jee er my hon's, agh keayn-jee er nyn son hene, as son nyn gloan. \t 耶穌轉 身對 他 們說 、 耶路撒冷 的 女子 、 不 要 為 我 哭 、 當為 自己 和 自己 的 兒女哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as ta soilshey eu, cred-jee ayns y toilshey, dy vod shiu ve nyn gloan jeh'n toilshey. Ny goan shoh loayr Yeesey, as jimmee eh roish, as dollee eh eh-hene voue. \t 你 們 應 當 趁 著 有 光 、 信 從 這 光 、 使 你 們 成 為 光 明 之 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo caghlaa reesht \t 取消復原"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Web (譯名「網頁」) 為自由軟體;您可依據自由軟體基金會所發表的 GNU 通用公共授權條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論您依據的是本授權的第二版或(您自行選擇的)任一日後發行的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Faagail lesh uinnag lane \t 離開全螢幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t 改變圖示大小..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Daaghyn: \t 顏色:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Pilate, Ny ta scruit aym, te scruit. \t 彼拉多說 、 我 所 寫 的 、 我 已 經寫 上了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta Nautilus jannoo ymmyd jeh yn coodagh thaie yn ymmydeyr thaie myr yn buirdclaaghyn \t Nautilus 會使用使用者的「個人資料夾」作為桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug y vooinjer hie roish oghsan da dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t 在前頭 走 的 人 、 就 責備 他 、 不 許 他 作聲 . 他 卻越發 喊叫說 、 大衛 的 子孫 、 可憐 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug eh currym er e ostyllyn gyn ad dy insh da dooinney erbee, dy nee eshyn va Yeesey yn Creest. \t 當 下 、 耶 穌 囑 咐 門 徒 、 不 可 對 人 說 他 是 基 督"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't \t 停止选择的多磁盘驱动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra v'eh erreish loayrt, dooyrt eh rish Simon, Ymmyrt-jee magh gys y diunid, as cuir-jee yn lieen son tayrn. \t 講 完 了 、 對西 門說 、 把 船開 到 水深 之 處 、 下 網打魚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ad magh dy yeeaghyn cre va jeant; as haink ad gys Yeesey, as hooar ad y dooinney, ass va ny drogh spyrrydyn er n'gholl, ny hoie ec cassyn Yeesey, as e eaddagh er, as v'eh dy mie ayns e cheeayl: as ghow ad aggle. \t 眾 人 出 來 要 看 是 甚 麼 事 . 到 了 耶 穌 那 裡 、 看 見 鬼 所 離 開 的 那 人 、 坐 在 耶 穌 腳 前 、 穿 著 衣 服 、 心 裡 明 白 過 來 、 他 們 就 害 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrynnyd uinnagyn \t 顯示或隱藏本視窗的位置列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kied: %s \t 授權條款:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Jesse, mac Obed, mac Booz, mac Salmon, mac Naasson, \t 大衛 是 耶西 的 兒子 、 耶西 是 俄 備得 的 兒子 、 俄備 得 是 波阿斯 的 兒子 、 波阿斯 是 撒門 的 兒子 、 撒門 是 拿順 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal. \t 选中此框可在终端窗口运行命令。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Mair-chlaa:keyboard \t 鍵盤(_K):keyboard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C'red ta'n ICQ UIN ayd's? \t 你的 ICQ UIN 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey \t 禁止從不安全的協定載入內容。安全的協定為 http 與 https 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh dy vannaghey ad, dy row eh er ny scarrey voue, as er ny hroggal seose gys niau. \t 正 祝 福 的 時 候 、 他 就 離 開 他 們 、 被 帶 到 天 上 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row yn feeshyn ry-geaddyn (\"%s\") \t 節目表無法使用 (\"%s\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Caisht ny Hewnyn er-gerrey, as hie Yeesey seose gys Jerusalem, \t 猶太 人 的 逾越節 近 了 、 耶穌 就 上 耶路撒冷 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght oor \t 小時格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Server eddyr-voggyl \t 最近伺服器(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrimagh, bee'n pannyl follaghit hene dys ny uillan jeh'n fastee traa ta'n poynter faagail yn boayl pannyl. Myr tow gleashaghey yn poynter reesht bee'n pannyl cheet er reesht. \t 如設定為‘true’,當鼠標離開面板後,面板就會自動隱藏在畫面的角落裡。當鼠標移至該角落,面板就會重新顯示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh mannagh n'eaisht eh rhyt, eisht gow mayrt fer ny jees elley, ayns beeal ghaa ny three dy eanishyn dy vod dy chooilley ockle ve jeant mie. \t 他 若 不 聽 、 你 就 另外 帶一兩個人 同去 、 要 憑兩三 個 人 的 口作 見證 、 句句 都 可 定準"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Vel shiuish sheiltyn dy row ny Galileanee shoh nyn beccee erskyn ooilley ny Galileanee, er-y-fa dy duillee ad lheid y baase? \t 耶 穌 說 、 你 們 以 為 這 些 加 利 利 人 比 眾 加 利 利 人 更 有 罪 、 所 以 受 這 害 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va moir ben Simon ny lhie ching 'sy chiassaghey, as chelleeragh dinsh ad da mychione eck. \t 西門 的 岳母 、 正害熱 病 躺著 . 就 有 人 告 訴耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Coadan Follym \t 空白檔案(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee eh daue ad dy chur orroo ooilley soie sheese ayns sheshaghtyn er yn aiyr ghlass. \t 耶 穌 吩 咐 他 們 叫 眾 人 一 幫 一 幫 的 、 坐 在 青 草 地 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liurid jeh'n Boarder mygeart yn lipaaid as yn jalloo ayns yn Screeu raaue \t 在警告對話視窗中,包圍標籤及圖片框線的闊度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra dirree yn ghrian, dy doardee Jee geay-niar fowanagh; as cha lajer shen va chiass ny greiney er kione Yonah, dy huitt eh my-neealloo, as yeearree eh ayns e chree, dy gheddyn baase, as dooyrt eh, Te ny share dooys dy ve marroo na dy ve bio. \t 日 頭 出 來 的 時 候 、 神 安 排 炎 熱 的 東 風 . 日 頭 曝 曬 約 拿 的 頭 、 使 他 發 昏 、 他 就 為 自 己 求 死 、 說 、 我 死 了 比 活 著 還 好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh \t 清除所有的個人資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s (%s byteyn) \t %s (%s 字节)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr v'eh eisht ny lhie rish oghrish Yeesey, dooyrt eh rish, Hiarn, quoi eh? \t 那 門徒 便 就 勢 靠著 耶穌 的 胸膛 、 問他說 、 主阿 、 是 誰呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mod shuffle \t 隨機播放"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As she er laa aarlaghey ny Caisht ve, as mysh y cheyoo oor: as dooyrt eh rish ny Hewnyn, Cur-jee my-ner yn ree eu. \t 那日 是 豫備 逾越節 的 日子 、 約有 午正 。 彼拉 多對猶 太 人說 、 看 哪 、 這是 你們的王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er choardail rish ny labreeyn son ping 'sy laa, hug eh ad stiagh ayns e gharey-feeyney. \t 和 工人 講定 、 一 天 一 錢 銀子 、 就 打發 他 們進 葡萄 園去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jeagh trooid \t 瀏覽(_B)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "MP3 shean (feeshan cloie) \t MP3 音訊 (串流)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shennaghys erash \t 上一頁的記錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t 以首選的使用者名稱提示通知核對系統時發生錯誤: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ghlass er yn fastee \t 锁住屏幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As livreyee braar seose e vraar gys baase, as yn ayr e lhiannoo: as nee cloan girree magh noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish orroo. \t 弟兄 要 把 弟兄 、 父親 要 把 兒子 、 送到 死地 . 兒女 要 與 父母 為敵 、 害死 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bannit t'eeish ta er chredjal: son bee slane cooilleeney ny reddyn shen v'er ny hoilshaghey jee liorish y Chiarn. \t 這 相信 的 女子 是 有福 的 . 因 為主對裡 所 說的話 、 都 要 應驗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Chengeyghyn \t 語言(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Daa: \t 顏色(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn possan v'eh caghlaarit. \t 無法更改所屬羣組。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'ad cur mow thieyn mraane treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ec padjer: ta briwnys strimmey ny chour oc shoh. \t 他 們 侵吞 寡婦 的 家產 、 假意 作 很 長 的 禱告 . 這些 人 要 受 更重 的 刑罰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn \t 不允許設定權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lettyr nick jeant \t 昵称补全字符"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney coamrit ayns garmad moyrnagh? Cur-my-ner, t'adsyn ta ceau coamrey moyrnagh ayns cooyrtyn reeoil. \t 你 們 出 去 、 到 底 是 要 看 甚 麼 、 要 看 穿 細 軟 衣 服 的 人 麼 、 那 穿 細 軟 衣 服 的 人 、 是 在 王 宮 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh uss, tra t'ou goaill padjer, immee stiagh ayns dty hiamyr; as dooney dty ghorrys, guee gys dty Ayr dy follit, as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, leagh y chur dhyt dy foshlit. \t 你 禱 告 的 時 候 、 要 進 你 的 內 屋 、 關 上 門 、 禱 告 你 在 暗 中 的 父 、 你 父 在 暗 中 察 看 、 必 然 報 答 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid croo yn coodagh \"%B\". \t 建立資料夾「%B」時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foashlit er \t 停止与所打开文件夹关联的多磁盘驱动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, deie eh lesh ard-choraa, Lazarus, tar magh. \t 說 了 這 話 、 就 大 聲 呼 叫 說 、 拉 撒 路 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha vel mish er my choyrt, agh gys kirree-cailjey thie Israel. \t 耶 穌 說 、 我 奉 差 遣 、 不 過 是 到 以 色 列 家 迷 失 的 羊 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo. \t 請選擇在清單顯示模式時,顯示資訊的次序。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Martha rish, Ta fys aym dy n'irree eh reesht ec yn irree-seose 'sy laa jerrinagh. \t 馬大 說 、 我 知道 在 末日 復活 的 時候 、 他 必 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie er y thalloo. \t 他 就 吩咐 眾 人 坐在 地上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s (feeshan cloie) \t %s (串流方式)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t 無法移除應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hug eh er e ostyllyn lhuingys y ghoaill, as ad dy gholl roish gys y cheu elley gys Bethsaida, choud as v'eh cur y pobble ersooyl. \t 耶 穌 隨 即 催 門 徒 上 船 、 先 渡 到 那 邊 伯 賽 大 去 、 等 他 叫 眾 人 散 開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t 这些来自于上一个版本的密码被一个主密码锁定了。如果您想导入它们,请在下面输入您的主密码。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt , Noght hene roish gerrym chellee, dy nob uss mish three keayrtyn. \t 耶穌說 、 我實在 告訴 你 、 今夜 雞 叫 以 先 、 你 要 三 次 不 認我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh v'ad seaghnit ayns nyn aigney as agglit, as heill ad dy nee scaan v'ad dy akin. \t 他 們卻驚 慌 害怕 、 以 為所 看見 的 是魂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dirree yn theay shen magh n'oi as hug ad chaghteraght geiyrt er, gra, Cha naill-lhieu yn dooinney shoh dy reill harrin. \t 他 本國 的 人卻 恨 他 、 打發 使者 隨後 去說 、 我們不願意 這個 人 作 我們 的 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Cha vel fys eu hene cre ta shiu dy yeearree. Vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh, as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh? Dooyrt adsyn rish, Foddee mayd. \t 耶穌 回答 說 、 你 們 不知道 所求 的 是 甚麼 . 我 將要 喝 的 杯 、 你 們能 喝麼 . 他 們說 、 我們能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My nee yn Mac er-y-fa shen shiuish seyr, bee shiu seyr dy jarroo. \t 所 以 天 父 的 兒 子 若 叫 你 們 自 由 、 你 們 就 真 自 由 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie earrooyn mooarey dy leih marish: as hyndaa eh, as dooyrt eh roo, \t 有 極 多 的 人 和 耶 穌 同 行 . 他 轉 過 來 對 他 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jeeagh trooid \t 瀏覽(_B)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ree rish Haman, Jean siyr, as gow yn coamrey, as y cabbyl, myr t'ou hene er ghra, as jean eer myr shoh rish Mordecai yn Ew, ta ny hoie ec giat y ree: ny lhig da veg ve faagit gyn jannoo jeh ny t'ou er ghra. \t 王 對 哈 曼 說 、 你 速 速 將 這 衣 服 和 馬 、 照 你 所 說 的 、 向 坐 在 朝 門 的 猶 大 人 末 底 改 去 行 、 凡 你 所 說 的 、 一 樣 不 可 缺"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht t'eh goll, as cur lesh marish shiaght spyrrydyn elley ta ny smessey na eh hene, as t'ad goll shagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. Eer myr shoh hig eh dy ve er y cheeloghe vee chrauee shoh. \t 便 去 另 帶 了 七 個 比 自 己 更 惡 的 鬼 來 、 都 進 去 住 在 那 裡 . 那 人 末 後 的 景 況 、 比 先 前 更 不 好 了 。 這 邪 惡 的 世 代 、 也 要 如 此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hilg ny maarlee myrgeddin v'er nyn grossey marish yn lheid cheddin er. \t 那 和 他 同釘的強盜 、 也是 這樣 的 譏誚他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym laadey coadan '%s': %s. \t 无法载入文件“%s”:%s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dy gholl ayns nyn mraagyn, as gyn ad dy chur orroo daa chooat. \t 只要 穿鞋 . 也 不要 穿兩 件 掛子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner bee oo balloo, as cha jig dty ghlare lhiat, derrey yn laa vees ny reddyn shoh cooilleenit, er-y-fa nagh vel oo er chredjal my ghoan's vees er nyn gooilleeney ayns nyn imbagh cooie. \t 到了 時候 、 這話 必然 應驗 . 只因 你 不 信 、 你 必啞 吧 不 能 說話 、 直 到 這事 成就 的 日子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn caart enmey son yn reireyder quaiyl. \t 指定作業階段管理 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laaghag Diun \t 深藍綠色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh ayns _Tab Noa \t 用新的分頁瀏覽(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va oc ec y traa shen ard-phryssoon agh va enmyssit Barabbas. \t 當時 、 有 一 個 出名 的 囚犯 叫 巴拉巴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ewnish (_IBM-862) \t 希伯來語 (_IBM-862)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, hug ad lhien huggey ymmodee va drogh-spyrrydyn ayndoo: as deiyr eh magh ny spyrrydyn lesh fockle, as laanee eh ooilley ny va ching. \t 到 了 晚 上 、 有 人 帶 著 許 多 被 鬼 附 的 、 來 到 耶 穌 跟 前 、 他 只 用 一 句 話 、 就 把 鬼 都 趕 出 去 . 並 且 治 好 了 一 切 有 病 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh, as d'ee eh kiongoyrt roo. \t 他 接 過 來 、 在 他 們 面 前 喫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hed shiu stiagh ayns thie, bannee-jee daue. \t 進 他 家 裡去 、 要 請 他 的 安"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish, Ren dooinney dy row shibber vooar, as chuir eh ymmodee: \t 耶穌對 他 說 、 有 一 人 擺設 大 筵席 、 請 了 許多客"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t 是否在书签窗口中显示地址列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_ur saueyderrfastee er \t 啟用螢幕保護程式(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd \t 总是使用位置项,而不是使用路径栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen ren ad gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh, as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn, lane shiaght baskadyn. \t 眾 人 都 喫 、 並 且 喫 飽 了 . 收 拾 剩 下 的 零 碎 、 有 七 筐 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie Pilate eisht magh huc, as dooyrt eh, Cre ta shiu dy chur gys lieh yn dooinney shoh? \t 彼拉多 就 出來 、 到 他 們那裡 、 說 、 你 們告這人 是 為甚麼 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Soilshaghey \t 檢視(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ta Moses ayns y leigh er chur sarey dooin, e lheid dy ve er ny claghey, agh cre t'ou uss dy ghra? \t 摩西 在 律法 上 所 吩咐 我 們 、 把 這樣 的 婦人 用 石頭 打死 . 你 說該 把 他 怎麼樣呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht venn eh rish ny sooillyn oc, gra Cordail rish nyn gredjue dy row nyn aghin eu. \t 耶穌 就 摸 他 們 的 眼睛 、 說 、 照著 你 們 的 信給 你 們成全 了 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t 播放音樂時停用螢幕保護程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Boayl \t 位置(_L)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Huitt paart er thalloo cloaie, raad nagh row mooarane ooir as daase eh er-y-chooyl, er-yn-oyr nagh row diunid hallooin echey: \t 有 落 在 土 淺 石 頭 地 上 的 . 土 既 不 深 、 發 苗 最 快"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n Cloieder Scannane jeannoo ymmyd jeh %s \t 使用 %s 的电影播放器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mac Mattathias, mac Amos,mac Naum, mac Esli, mac Nagge, \t 約 瑟 是 瑪 他 提 亞 的 兒 子 、 瑪 他 提 亞 是 亞 摩 斯 的 兒 子 、 亞 摩 斯 是 拿 鴻 的 兒 子 、 拿 鴻 是 以 斯 利 的 兒 子 、 以 斯 利 是 拿 該 的 兒 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my veem's er my hroggal seose jeh'n thalloo, tayrn-ym dy chooilley ghooinney hym. \t 我 若 從 地 上 被 舉 起 來 、 就 要 吸 引 萬 人 來 歸 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Prow Lubuntu dyn cur ayns oik \t ^试用 Lubuntu 而不安装(^T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Enmys: \t 位址(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Earroo straihagh: \t 序號:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shamraig sampleyr \t 照相机型号"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n claare ayds roa shenn \t 您的軟體過舊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Server eddyr-voggyl \t 最近使用的伺服器(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coad son yn charset son fo-screeu \t 字幕的編碼字元集。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red; as freggyr-jee mee: \t 耶 穌 回 答 說 、 我 也 要 問 你 們 一 句 話 . 你 們 且 告 訴 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ayrn: \t 共享(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey \t 禁止從不安全的協定載入內容。安全的協定為 http 與 https 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Totem Server bemused sortch 1.0 \t Totem Bemused 伺服器 1.0 版"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Harbonah, fer jeh shamyrderyn y ree, kiongoyrt rish y ree, Cur-my ner ta'n chriy jeh jeih cubityn as da-eed er yrjid, va Haman er hroggal son Mordecai v'er hoilshaghey yn olk va kiarit noi yn ree, ny hassoo roish thie Haman. Eisht dooyrt y ree, Crogh-jee eh-hene er. \t 伺候 王 的 一 個 太 監 、 名叫 哈波拿 、 說 、 哈 曼為 那 救 王 有功 的 末 底 改 、 作 了 五 丈 高 的 木架 、 現今 立 在 哈曼 家裡 . 王說 、 把 哈 曼 挂在 其 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Thaie obbree Wanda \t Wanda 工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fosley \t 開啟(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh: \t 以此開啟所有 %s 文件:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn eh ta cheet my yei, agh t'er ny hoiaghey roym, kiangley ny braagyn echey cha vel mish feeu dy eaysley. \t 就 是 那 在 我 以 後 來 的 、 我 給 他 解 鞋 帶 、 也 不 配"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr ree Ahasuerus, as dooyrt eh rish Esther yn ven-rein, Quoi eh-hene? as c'raad t'eh sloys da ayns e chree dy yannoo shoh? \t 亞 哈 隨 魯 王 問 王 后 以 斯 帖 說 、 擅 敢 起 意 如 此 行 的 是 誰 、 這 人 在 哪 裡 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t 启用“运行应用程序”对话框中的自动补全"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Nautilus 為自由軟件;你可根據據自由軟件基金會所發表的 GNU 通用公共授權 條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論你根據據的是本授權的第二版或 (你自行選擇的)任一日後發行的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie Yeesey macirc;roo. As tra v'eh er jeet er-gerrey da'n thie, hug y centurion caarjyn huggey, gra rish, Hiarn, ny boir oo hene, son cha vel mish feeu oo dy heet stiagh fo my chlea. \t 耶 穌 就 和 他 們 同 去 。 離 那 家 不 遠 、 百 夫 長 託 幾 個 朋 友 去 見 耶 穌 、 對 他 說 、 主 阿 、 不 要 勞 動 . 因 你 到 我 舍 下 、 我 不 敢 當"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee eh mish y ghloyraghey: son yiow eh jeh ny ta lhiam's as soilshee eh diuish eh. \t 他 要 榮耀 我 . 因為 他 要 將受 於 我 的 、 告訴 你們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as v'eh foast loayrt rish y pobble, cur-my-ner va e voir as e vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rish. \t 耶 穌 還 對 眾 人 說 話 的 時 候 、 不 料 、 他 母 親 和 他 弟 兄 站 在 外 邊 、 要 與 他 說 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "0 Frameyn dagh grig \t 每秒 0 格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My nee dooinney erbee mish y hirveish, lhig da geiyrt orrym; as y raad ta mish, shen y raad myrgeddin vees my harvaant: my nee dooinney erbee mish y hirveish, dasyn ver my Ayr onnor. \t 若 有 人 服 事 我 、 就 當跟從 我 . 我 在 那 裡 、 服事 我 的 人 、 也 要 在 那裡 . 若 有 人 服 事 我 、 我 父 必 尊重 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn yn saase er toshiaght son ny smoo ny yn disk \t 開啟多磁碟裝置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er yn aght cheddin neesht ren ny ard-saggyrtyn craidey mysh, gra ny mast'oc hene marish ny scrudeyryn, Haue eh feallagh elley, agh eh-hene cha vod eh sauail. \t 祭 司 長 和 文 士 也 是 這 樣 戲 弄 他 、 彼 此 說 、 他 救 了 別 人 、 不 能 救 自 己"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, My vees shiu credjuagh, as gyn ve fo mee-ourys erbee, nee shiu cha nee ynrycan shoh ta jeant rish y villey-figggagh, agh my jir shiu rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn; bee eh er ny yannoo. \t 耶穌 回答 說 、 我實在 告訴 你 們 、 你 們 若 有 信心 、 不 疑惑 、 不但 能行 無花果 樹上 所 行 的 事 、 就是 對這 座 山說 、 你 挪開 此地 、 投 在 海裡 、 也必 成就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn eeast \t 小魚偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid laadey claare veg %s \t 載入面板程式 %s 失敗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra chlinnys shiu jeh caggaghyn as irree-magh, ny bee aggle erriu: son shegin da ny reddyn shoh hoshiaght cheet gy-kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t 你 們聽見 打仗 和 擾亂 的 事 、 不 要 驚惶.因為這 些 事必 須 先 有 . 只是 末期 不能 立時 就到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Liorish _Ennym \t 依名稱(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%A, %B %d %Y \t %Y年%m月%d日(%A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ymmydeyryn er fys yn uinnag hurrys stiagh \t 设置为真将禁止在登录窗口中显示已知用户"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr tow doll magh yn cooish shoh be oilley ny lioaryn vark echey v'eh gyn rhenk, myr cha nel ad bentyn da cooishyn elley. Cha bee ny lioaryn vark dollit magh. \t 删除此主题将使得该主题下的全部书签变为未分类,除非这些书签属于其它主题。书签本身不会被删除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t 儲存畫面快照"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t 這是在圖示顯示模式中,或者在桌面中,圖示下方附帶的一系列標題文字。實際會顯示的標題數目取決於縮放倍率。可接受的值為:「size」、「type」、「date_modified」、「owner」、「group」、「permissions」及「mime_type」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley claaghyn cha nel treishteil ayd's er \t 未信任的应用程序启动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feeshan \t 影片 DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va fys er-y-fa shen ec ymmodee jeh ny Hewnyn dy row eh ayns shen: as haink ad, cha nee er coontey Yeesey ny-lomarcan, agh dy voddagh ad Lazarus y akin myrgeddin, eh v'eshyn er hroggal veih ny merriu. \t 有 許 多 猶 太 人 知 道 耶 穌 在 那 裡 、 就 來 了 、 不 但 是 為 耶 穌 的 緣 故 、 也 是 要 看 他 從 死 裡 所 復 活 的 拉 撒 路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi-erbee nagh jean goaill-rish reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh er aght erbee stiagh ayn. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 凡 要 承 受 神 國 的 、 若 不 像 小 孩 子 、 斷 不 能 進 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nordagh (ISO-8859-10) \t 北歐地區 (_ISO-8859-10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Liorish shoh vees fys ec dy chooilley ghooinney dy vel shiu gynsaghey voym's, my vees shiu graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t 你 們 若 有 彼 此 相 愛 的 心 、 眾 人 因 此 就 認 出 你 們 是 我 的 門 徒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t 图标视图中项目的默认排序依据。可供选择的值有“name”(名称)、“size”(大小)、“type”(类型)和“modification_date”(修改日期)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo. \t 为图标名字下要显示的信息选择顺序。随着放大倍数的增加,所出现的信息会增多。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny fir-oik eh, deie ad, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Gow-jee shiuish eh, as Jean-jee eh y chrossey: son cha vel mish er gheddyn foill er bee ayn. \t 祭司 長和 差役 看 見他 、 就 喊 著說 、 釘 他 十字架 、 釘 他 十字架 。 彼拉 多說 、 你 們 自己 把 他 釘十字架 罷 . 我 查 不 出 他 有 甚麼 罪來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh ayns ard-valley dy row, cur-my-ner, dooinney lane jeh'n louraneys: as tra honnick eh Yeesey, huitt eh sheese er e eddin, jannoo aghin huggey as gra, Hiarn, my she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t 有 一 回 耶穌 在 一 個 城裡 、 有 人 滿身長 了 大痳瘋 、 看見 他 、 就 俯伏 在地 、 求 他 說 、 主 若 肯 、 必能 叫我 潔淨了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jeagh myr \t 查看方式(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va soit ayns shen shey siyn cloaie ry-hoi ushtey, lurg cliaghtey ny Hewnyn son glenney, cummal ghaa ny three dy firkinyn y pheesh. \t 照猶 太 人 潔淨 的 規矩 、 有 六 口 石缸擺 在 那裡 、 每 口 可以 盛兩三 桶 水"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row URL currit stiagh \t 未指定 URL。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym \t 重新命名…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley _dagh coodagh ayns uinnag hene \t 在单独的窗口打开每个文件夹(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "My hoshtalOrientation \t 左侧Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy beagh ny laghyn shoh er nyn vreayll ayns imraa as cooinaghtyn, trooid dy chooilley heeloghe, ayns dy chooilley lught-thie, as dy chooilley rheam, as dy chooilley ard-valley: as nagh row ny laghyn shoh jeh Purim dy ve lhiggit sheese mastey ny Hewnyn, ny yn chooinaghtyn jeu dy herraghtyn veih nyn sluight. \t 各 省 各 城 、 家家 戶戶 、 世世代代 、 紀念 遵守 這兩 日 、 使這 普珥日 在 猶大人 中 不可廢掉 . 在 他 們後裔 中 也 不 可 忘記"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Prental \t 打印(_P)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn claare lhiggey da docmaidyn er yn liney sarey \t 應用程式不接受以命令列開啟文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "AS haink eh gy-kione er y chied doonaght lurg yn nah laa jeh'n chaisht, myr v'eh goll trooid ny magheryn-arrooo dy ren e ynseydee ny jeeassyn y phluckey, as rubbey yn arroo assdoo ayns nyn laueyn ren ad gee jeh. \t 有 一 個 安息日 、 耶穌從麥 地 經過 . 他 的 門徒掐 了 麥穗 、 用手 搓 著喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo \t 何時會顯示相應於圖片的縮圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey dy aile: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t 丟 在 火爐裡 . 在 那 裡 必要 哀哭 切齒了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn kaart çheerey pic jeh'n animaght yn eeast \t 小魚的動畫 pixmap"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jea er %-I:%M %p \t 昨天 %H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doltooan y vooinjer va goll shaghey eh, craa nyn ghing. \t 從那裡經過 的 人 、 譏誚 他 、 搖著頭說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad, T'eh shoh er ghra, Ta'n phooar aym's dy lhieggal chiamble Yee, as dy hroggal eh reesht ayns three laa. \t 這個 人 曾 說 、 我 能 拆毀神 的 殿 、 三日 內 又 建造 起來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Nautilus 為自由軟件;你可根據據自由軟件基金會所發表的 GNU 通用公共授權 條款規定,就本程式再為散佈與/或修改;無論你根據據的是本授權的第二版或 (你自行選擇的)任一日後發行的版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sorch Elley... \t 其它類型…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ennym Boayl: \t 位置名稱(_L):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jallooveg sarey \t 指令圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\". \t 接受哪里的 Cookie,可取的值有“anywhere”(任意站点)、“current site”(仅当前站点)和“nowhere”(拒绝)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit. \t 此目錄的名稱並未設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feddyn ny fockle ny raa sy dhullag \t 在页面中查找单词或短语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Loayr eh jeh Yuaase Iscariot mac Simon: son eshyn eh va dy vrah eh, as v'eh fer jeh'n daa ostyl yeig. \t 耶穌這話 是 指著 加 略 人 西門 的 兒子 猶大 說 的 . 他 本 是 十二 個 門徒 裡 的 一 個 、 後來 要 賣耶穌的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tar-jee hym's ooilley shiuish ta deinagh as trome laadit, as neem's shiu y ooraghey. \t 凡 勞苦擔重擔 的 人 、 可以 到 我 這裡來 、 我 就 使 你 們得 安息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn magh, as hug ad nyn goyrle dy-cheilley n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t 法 利賽人 出去 、 商議 怎 樣 可以 除 滅耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er n'gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadane, chee aash, agh ayns fardail. \t 污 鬼 離 了 人 身 、 就 在 無 水 之 地 、 過 來 過 去 、 尋 求 安 歇 之 處 、 卻 尋 不 著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad, Dy vannee dhyt's, Ree ny Hewnyn: as woaill ad eh lesh nyn laueyn. \t 又 挨近 他 說 、 恭喜 猶 太 人 的 王阿.他們 就 用 手掌 打他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym feddyn yn ymmydeyr \"%s\" sy corys \t 在系統中找不到使用者「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh. \t 拖放操作只能在本地文件系统中进行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta dooinney-mooinjerey dou, va er e yurnah, er jeet hym, as cha vel monney aym dy hoiaghey roish: \t 因 為 我 有 一 個 朋 友 行 路 、 來 到 我 這 裡 、 我 沒 有 甚 麼 給 他 擺 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow y drogh-spyrryd lesh seose eh gys yn ard-valley casherick, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, \t 魔 鬼 就 帶 他 進 了 聖 城 、 叫 他 站 在 殿 頂 上 、 〔 頂 原 文 作 翅"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t 設定外掛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huggeysyn woaillys oo er y derrey lieckan, chyndaa myrgeddin yn lieckan elley: as eshyn ghoys ersooyl dty chloagey, ny bee noi dty chooat y lhiggey lesh myrgeddin. \t 有 人 打 你 這 邊 的 臉 、 連 那 邊 的 臉 也 由 他 打 . 有 人 奪 你 的 外 衣 、 連 裡 衣 也 由 他 拿 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Entreilys dys coadanyn \t 按访问时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row yn jallooveg '%s' \t 未找到图标“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh nee Fer-ny-gherjagh, ta shen, yn Spyrryd Noo, eh nee yn Ayr y choyrt ayns yn ennym aym's, gynsaghey diu dy chooilley nhee, as tayrnee eh dy chooilley nhee gys nyn gooinaghtyn, cre-erbee ta mish er ghra riu. \t 但 保 惠師 、 就 是 父 因 我 的 名 所要 差來 的 聖靈 、 他 要 將 一切 的 事 、 指教 你 們 、 並且 要 叫 你 們 想起 我 對 你 們所說 的 一切話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey,Voirrey. Hyndaa ee ee-hene, as dooyrt ee rish, Rabboni, ta shen dy ghra, Vainshter. \t 耶穌說 、 馬利亞 。 馬利亞 就 轉過來 、 用 希伯來話對 他 說 、 拉波尼 . ( 拉波尼 就 是 夫子 的 意思 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra nagh dooar ad eh, hie ad reesht gys Jerusalem shirrey er e hon. \t 既 找 不 著 、 就 回 耶路撒冷 去 找他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claa caghlaa ymmydeyr \t 用户切换小程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t 分享與傳輸檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh a_yns coodagh \t 粘贴到文件夹(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur _ghlass er dys yn pannyl \t 锁定到面板(_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiuish cur-rish obbraghyn nyn ayrey hene. Eisht dooyrt ad rish, Cha ruggyr shinyn ayns maarderys; cha vel agh un Ayr ain, ta shen, Jee. \t 你 們是 行 你 們父 所 行 的 事 。 他 們說 、 我 們 不 是 從淫亂 生 的 . 我 們只有 一 位 父 就 是 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Traa: \t 時間:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooney yn co'earrooder Neose \t 關閉電腦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad rhymboo, as hooar ad aarloo spisyn as ooilyn; as ghow ad fea er laa yn doonaght cordail rish yn anney. \t 他 們 就 回 去 、 豫 備 了 香 料 香 膏 。 他 們 在 安 息 日 、 便 遵 著 誡 命 安 息 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chloan veggey, foast tammylt beg ta mish meriu. Nee shiu my hirrey: as myr dooyrt mee rish ny Hewnyn, Raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet; myr shen ta mec nish gra riuish. \t 小子們 、 我還 有 不多 的 時候 、 與 你 們同在 . 後來 你 們要 找我 、 但 我 所 去 的 地方 、 你 們 不 能 到 . 這話 我 曾對猶 太 人 說過 、 如今 也 照樣對 你 們說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 支援影片的章節標記。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur chaghteragh... \t 傳送郵件(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan. \t 這些檔案位於影片 CD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, va dooinney va enmyssit Zaccheus, va ny ard-ghooinney mastey ny publicanee, as v'eh berchagh. \t 有 一 個 人名 叫 撒該 、 作稅 吏長 、 是 個財主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta queig deiney er ny ve ayd, as eshyn t'ayd nish, cha nee dty heshey-poost eh: ayns shen t'ou er ghra yn irriney, \t 你 已 經 有 五 個 丈 夫 . 你 現 在 有 的 、 並 不 是 你 的 丈 夫 . 你 這 話 是 真 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Claa elley.. \t 其他應用程式(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu ayns coraaghyn-dorraghey: agh ta'n traa cheet tra nagh loayrym riu ny smoo ayns coraaghyn-dorraghey, agh soilshee-ym diu dy foshlit jeh'n Ayr. \t 這些 事 、 我 是 用 比喻 對 你 們說 的 . 時候 將到 、 我 不 再 用 比喻 對 你 們說 、 乃 要 將父 明明 的 告訴 你們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner, my hirveishagh hene ta mee er reih, my er-graihagh hene, eer taitnys my anmey: ver-yms yn spyrryd aym's ersyn, as soilshee eh briwnys da ny Ashoonee. \t 『 看 哪 、 我 的 僕人 、 我 所 揀選 、 所 親愛 、 心裡所喜 悅 的 、 我 要 將 我 的 靈賜給 他 、 他 必 將 公理 傳給 外邦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "sorçh _shirveish \t 服務類型(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh \t 在 private instance 使用的設定組合目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pabyr manila \t 馬尼拉紙"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Doll magh vosih barrgreie \t 從工具列中移除(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg emshir. \t 如果为 true,则在天气图标旁显示温度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt paart, She shoh eh: dooyrt feallagh elley, T'eh goll-rish: agh dooyrt eh hene, She mish eh. \t 有 人 說 、 是 他 . 又 有 人 說 、 不 是 、 卻是 像 他 . 他 自己 說 、 是 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha dug Moses diu yn arran shen veih niau, agh my Ayr ta coyrt diu yn arran firrinagh veih niau. \t 耶穌說 、 我實實 在 在的 告訴 你 們 、 那 從 天上來 的 糧 、 不 是 摩西 賜給 你 們 的 、 乃是 我 父將 天上來 的 真糧賜給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ny jean laadey reesht \t 不要重新載入(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'eh trimshagh ec y raa shen, as hie eh ersooyl: son va cummallyn mooarey echey. \t 他 聽 見 這 話 、 臉 上 就 變 了 色 、 憂 憂 愁 愁 的 走 了 . 因 為 他 的 產 業 很 多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sauail kiangley Myr... \t 另存連結(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey: \t 搜索:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t Grilo 瀏覽器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick Yeesey eh ny lhie, as fys echey dy row eh er ve myr shen ry-foddey dy hraa, dooyrt eh rish, Nailt ve er dty laanaghey? \t 耶穌看見 他 躺著 、 知道 他 病 了 許久 、 就 問 他 說 、 你 要 痊愈麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel feereeyn sy co`earrooder \t 沒有安裝任何樣板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Mod jalloo Biorit \t 動畫圖模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig da Creest Ree Israel cheet neose nish jeh'n chrosh, dy vod mayd fakin as credjal. As ren adsyn v'er nyn grossey marish, eh y oltooan, \t 以 色 列 的 王 基 督 、 現 在 可 以 從 十 字 上 下 來 、 叫 我 們 看 見 、 就 信 了 。 那 和 他 同 釘 的 人 也 是 譏 誚 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh currym orroo, gra, Bee-jee er nyn arrey, cur-jee twoaie jeh soorid ny Phariseeyn, as jeh soorid Herod. \t 耶穌囑咐 他 們說 、 你 們 要 謹慎 、 防備法 利賽人 的 酵 、 和 希 律的酵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrkeimeiaght uinnag \t 顯示或隱藏本視窗的狀態列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg. \t 圖示顯示模式發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr yn vooinjer va goll shaghey dy lunagh n'oi, craa nyn ghing, as gra, Ah, uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, \t 從那裡經過 的 人 辱罵 他 、 搖著頭說 、 咳 、 你 這拆毀聖殿 、 三日 又 建造 起 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Peddyr eh, gra, Hiarn, my she oo t'ayn, abbyr rhym cheet hood er yn ushtey. \t 彼得說 、 主 、 如果 是 你 、 請 叫 我 從 水面 上 走到 你 那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ym-lioar: \t 儲存區:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa _fysseree persoonagh \t 編輯個人資料(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB \t 磁盘缓存大小,单位为 MB。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooiney yn tab shoh \t 關閉此分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fockle follit ynnydeyr \t 用户密码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilsha_ghey coadanyn traa ta phiagh click erad \t 當按下檔案時顯示檔案內容(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha daink y coraa shoh er y choontey aym's, agh er y choontey euish. \t 耶穌說 、 這聲 音 不 是 為 我 、 是 為 你 們來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn possan %s ayn \t 组 %s 不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Follaghey ard-uinnag \t 隐藏主窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fysseree Sauçhys yn ynnyd-eggey \t 網頁安全資訊(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Kiangley elley dys %s \t 建立連結到「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "0 Ammyrghyn \t 0 声道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da mair-chlaa 'sy fastee \t 啟用螢幕鍵盤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh \t 掛載與這個資料夾相關聯的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh hie Mordecai roish, as ren eh cordail rish ooilley ny va Esther er harey eh. \t 於 是 末 底 改 照 以 斯 帖 一 切 所 吩 咐 的 去 行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y scrudeyr rish, S'mie shen Vainshter, t'ou er loayrt yn irriney: son ta un Jee ayn, as cha vel Jee erbee elley agh eh-hene. \t 那 文 士 對 耶 穌 說 、 夫 子 說 、 神 是 一 位 、 實 在 不 錯 . 除 了 他 以 外 、 再 沒 有 別 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh, Da deiney ta shoh neu-phossible, agh cha vel eh da Jee: son da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t 耶 穌 看 著 他 們 說 、 在 人 是 不 能 、 在 神 卻 不 然 . 因 為 神 凡 事 都 能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa \t 在新标签中打开选中的每个项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_ooish \t 主題(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "EISHT ghow Pilate er-y-fa shen Yeesey, as doardee eh eh dy ve scuitchit. \t 當 下 彼 拉 多 將 耶 穌 鞭 打 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Hurrysstiagh Foddey \t 遠端登入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-be dy vel y dooinney shoh veih Jee, cha voddagh eh nhee erbee y yannoo. \t 這人 若 不 是 從神來 的 、 甚麼 也 不 能 作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dinsh Haman daue mychione gloyr e verchys, as earroo mooar e chloan, as ooilley yn ooashley va'n ree stowal er, as kys v'eh er hoiaghey seose eh erskyn ny princeyn, as ard-gheiney yn ree. \t 哈 曼 將 他 富 厚 的 榮 耀 、 眾 多 的 兒 女 、 和 王 抬 舉 他 使 他 超 乎 首 領 臣 僕 之 上 、 都 述 說 給 他 們 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih'tcreate folder \t 顯示或修改所有選定項目的屬性create folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym foashley quail \t 找不到適合使用者 %s 的作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da faaueyn greie \t 會顯示工具提示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht doltooan ad eh, as dooyrt ad, T'ou uss 'syn ynsaghey echeysyn: agh ta shinyn ayns ynsaghey Voses. \t 他 們 就 罵 他 說 、 你 是 他 的 門 徒 . 我 們 是 摩 西 的 門 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Shen-y-fa dooyrt mish riu, nagh vod dooinney erbee cheet hym's mannagh bee eh er ny choyrt da liorish my Ayr. \t 耶穌 又 說 、 所以 我 對 你 們說過 、 若 不 是 蒙 我 父 的 恩賜 、 沒 有 人 能到 我 這裡來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Pixelyn dy akin traa follaghit \t 面板隱藏後仍然顯示的像素數目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee fer jeu ard-ynsit 'sy leigh, question jeh, dy phrowal eh, gra, \t 內 中 有 一 個 人 是 律 法 師 、 要 試 探 耶 穌 、 就 問 他 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Roie ayns _Liney sarey \t 在終端機中執行(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree, dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl \t 用作使用者代理的字串,讓網頁伺服器辨認瀏覽器時使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t 在本資料夾中新增空白資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym jeh-chiangley %V \t 無法卸載 %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Possam: \t 群组(_G):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geddyn yn traa as dait ec y traa t'ayn \t 取得目前的時刻及日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny Enmys \t 選擇一個目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t 正複製 %'d / %'d 個檔案(於「%B」)到「%B」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow yn nah vraar ee son ben, as hooar eshyn baase dyn chloan. \t 第 二 個 、 第 三 個 、 也 娶 過 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dansoor y kiannoort as dooyrt eh roo, Quoi jeh'n jees sailliu mee dy eaysley diu? Dooyrt adsyn, Barabbas. \t 巡 撫 對 眾 人 說 、 這 兩 個 人 、 你 們 要 我 釋 放 那 一 個 給 你 們 呢 。 他 們 說 、 巴 拉 巴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'ou er chiarail dy ve er ny hoilshaghey fenish dy chooilley phobble; \t 就 是 你 在 萬 民 面 前 所 豫 備 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er ennym reih't son yn jallooveg co`earrooder er yn buirdclaaghyn. \t 如果您想為桌面上的「電腦」圖示自訂名稱,可以在這裡設定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh, \t 以指定尺寸顯示初始視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Quoi-erbee huittys er y chlagh shen, hee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t 凡 掉 在 那 石 頭 上 的 、 必 要 跌 碎 . 那 石 頭 掉 在 誰 的 身 上 、 就 要 把 誰 砸 得 稀 爛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha lhisagh ymmydeyr GDM v'eh bun. Cur magh! \t GDM 用户不能为 root。中止!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooiney oilley ny coodaghyn \t 关闭全部文件夹(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ec yn irree-reesht, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey; agh t'ad myr ainleyn Yee t'ayns niau. \t 當復 活的 時候 、 人 也 不 娶 也 不 嫁 、 乃 像 天上 的 使者 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mee er ghloyraghey oo er y thalloo: ta mee er chooilleeney yn obbyr hug oo dou dy yannoo. \t 我 在 地上 已 經榮耀 你 、 你 所 託付 我 的 事 、 我 已 成全 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t 保存屏幕快照"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey claare buird \t 显示桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee Pilate jeh reesht, gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cur-my-ner cre whilleen red as t'ad shoh dy lhiassaghey dt'oi. \t 彼 拉 多 又 問 他 說 、 你 看 、 他 們 告 你 這 麼 多 的 事 、 你 甚 麼 都 不 回 答 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennymcuirreyder \t 主機名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys traa er lheh \t 跳往指定時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ny chaghteryn rhymboo, as hooar ad eh myr v'eh er ghra roo. \t 打 發 的 人 去 了 、 所 遇 見 的 、 正 如 耶 穌 所 說 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Just ny framey reiht \t 仅选中框架(_N)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo _daa noa... \t 新增顏色(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bione da Yuaase neesht va dy vrah eh, yn ynnyd: son boallagh Yeesey dy mennick taaghey yn voayl shen marish e ostyllyn. \t 賣 耶 穌 的 猶 大 也 知 道 那 地 方 . 因 為 耶 穌 和 門 徒 屢 次 上 那 裡 去 聚 集"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh haink Haman stiagh: as dooyrt y ree rish, Cre vees jeant rish y dooinney, s'gooidsave lesh y ree dy hroggal gys y stayd smoo dy ard-ooashley? (nish smooinee Haman ayns e chree, Quoi ayns smoo ghoghe y ree taitnys dy hroggal gys ard-ooashley syrjey na mee hene?) \t 哈 曼 就 進 去 . 王 問 他 說 、 王 所 喜 悅 尊 榮 的 人 、 當 如 何 待 他 呢 . 哈 曼 心 裡 說 、 王 所 喜 悅 尊 榮 的 不 是 我 是 誰 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Toilley... \t 其他…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t 为当前播放的影片查找字幕。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr \t 用來觸發瀏覽器視窗中「下一頁」指令的滑鼠按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Gleashageyr er yn barrgreie \t 移至工具列(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy beagh shiu er chredjal Moses, veagh shiu er chredjal aynym's; son scrieu eh jeem's. \t 你 們 如 果 信 摩 西 、 也 必 信 我 . 因 為 他 書 上 有 指 著 我 寫 的 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Abba, Ayr, ta dy chooilley nhee ayns dty phooar, gow ersooyl yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t 他 說 、 阿爸 、 父阿 、 在 你 凡事 都 能 . 求你 將這杯 撤去 . 然而 不要從 我 的 意思 、 只要 從 你 的 意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ynnyd \t 位置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Trog-ym orrym, as hem roym gys my ayr, as jir-ym rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as kiongoyrt rhyt's, \t 我 要 起來 、 到 我 父親 那 裡去 、 向 他 說 、 父親 、 我 得罪 了 天 、 又 得罪 了 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny dyn jannoo red erbee \t 不做任何事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daag eh yn vrilleen, as chossyn eh voue rooisht. \t 他 卻丟 了 麻布 、 赤身 逃走 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny annymaght \t 选择动画"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn possan %s ayn \t 群組 %s 不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, dty ven-vooinjerey Elizabeth, t'eeish myrgeddin er ghiennaght yn mac ayns ny shenn laghyn eck: as shoh yn cheyoo vee jeeish va raait dy ve gennish. \t 況且 你 的 親戚 以利沙 伯 、 在 年老 的 時候 、 也懷 了 男 胎 . 就是 那 素來稱為 不生育 的 、 現 在 有 孕六 個 月了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel eh abyl dy foasley yn red shoh \t 不是可以啟動的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl veeanagh my yesh \t 右方居中面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Teks dyn jantagh \t 未使用的文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod %s foashley coadanlog son taishbyney %s! \t %s:無法開啟顯示 %s 的紀錄檔案!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey \t 是否列印背景圖片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Prental yn dhullag shoh \t 打印当前页面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen hrogh ad Haman er y chriy v'eh er chiarail son Mordecai. Eisht va jymmoose y ree er ny veeinaghey. \t 於 是 人 將 哈 曼 挂 在 他 為 末 底 改 所 豫 備 的 木 架 上 . 王 的 忿 怒 這 纔 止 息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee ad jeh, Quoi eisht? Nee oo Elias? As dooyrt eshyn, Cha nee. Nee oo yn phadeyr shen? As dansoor eh, Cha nee. \t 他 們又問他說 、 這樣 你 是 誰呢 、 是 以利亞麼 . 他說 、 我 不 是 . 是 那 先知麼 、 他 回答 說 、 不是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow abyl dy goll er yn nhee Totem lesh 'Nhee_Totem' :\\ %s \t 您可以通过“totem_object”访问 totem 对象:\\ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare \t 隱藏所有程式視窗並顯示桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t 同樣名稱的另一個檔案已經存在於「%s」中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Totem toiggal yn freggyrt veih'n server. Nod oo Jeeaghyn myr tow jeannoo ymmyd jeh sortch dy libgdata cadjin. \t 服务器返回值无法解析。请检查您是否在运行 libgdata 的最新版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr. \t 如果设为 true,Nautilus 将在您试图删除文件或清空回收站时请求确认。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym tayrn magh Rolleyfirrinaghey veih'n bundeil \t 無法從封包中讀取 authlist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laadeyder claaghyn elley as cur lesh ymmodeeyn dy reirey uinnagyn, soilshaghey yn traa, etc. \t 執行其他的應用程式以提供各種工具來管理視窗、顯示時刻等。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird. \t 儲存下載檔案的資料夾的路徑;可設為“Downloads”來使用預設的下載資料夾,或以“Desktop”來使用 desktop 資料夾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Daa coylrey \t 背景顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu yn assyl as y lhiy, as hug ad orroo nyn eaddeeyn, as hug ad eshyn ny hoie orroo. \t 牽 了 驢 和 驢 駒 來 、 把 自 己 的 衣 服 搭 在 上 面 、 耶 穌 就 騎 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn \t 運動機能障礙者專用開關式輸入裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn jeeagh as ymmyrkey jeh'n claare buird, geddyn cooney, ny hurrys magh \t 更改桌面外观和行为、获得帮助或注销"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Foashleyopen in new tab \t 打开(_O)open in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Toshiaght sushtal Yeesey Creest, Mac Yee; \t 神 的 兒子 、 耶穌基督 福音 的 起頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jallooveg: \t 圖示(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn '%s' shellooder reih't ayn \t 指定的擁有者“%s”不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey yn teks chaghteraghyn baneyr. \t 设置为“真(true)”以显示横幅信息文字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, She eshyn eh da verym greme dy arran, tra vee'm er hummey eh. As tra v'eh er hummey yn greme, hug eh eh da Yuaase Iscariot mac Simon. \t 耶 穌 回 答 說 、 我 蘸 一 點 餅 給 誰 、 就 是 誰 。 耶 穌 就 蘸 了 一 點 餅 、 遞 給 加 略 人 西 門 的 兒 子 猶 大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foashlit ayns \t 掛載與所開啟資料夾相關聯的多磁碟裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er yn cochianglee son yn quaiyl reireyder \t 停用到作業階段管理程式的連線"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son va Herod er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, er coontey Herodias ben e vraar Philip. \t 起 先 希 律 為 他 兄 弟 腓 力 的 妻 子 希 羅 底 的 緣 故 、 把 約 翰 拿 住 鎖 在 監 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Maylartey yn list cloie shoh harrish HTTP \t 透過 HTTP 分享目前的播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ad eh, v'ad fo mooarane atchim; as dooyrt e voir rish, Vac, cre'n-fa t'ou er n'yannoo myr shoh rooin? cur-my-ner, ta dty ayr as mish er ve briaght dy trimshagh er dty hon. \t 他 父 母 看 見 就 很 希 奇 . 他 母 親 對 他 說 、 我 兒 、 為 甚 麼 向 我 們 這 樣 行 呢 . 看 哪 、 你 父 親 和 我 傷 心 來 找 你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\" \t 当鼠标指向声音文件图标时预览的速度折衷。如果设为“总是”,将会总是播放声音,即使文件位于远程服务器上。如果设为“只是本地”,则只会播放本地文件系统上的文件。如果设为“从不”,则绝不预览声音。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad nyn mast'oc hene. Quoi rowlys ersooyl yn chlagh jeh beeal yn oaie? \t 彼 此 說 、 誰 給 我 們 把 石 頭 從 墓 門 輥 開 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta'n enney goll veih'n eddyr-voggyl. \t 當聯絡人離線時是否顯示彈出式通知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra ghow yn ghrian niart, ve fiojit; as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shymley ersooyl. \t 日頭出來 一 曬 、 因為沒 有 根 、 就 枯乾了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scaney %s reesht \t 重新掃描 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t 正在重製“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Erreish daue v'er chlashtyn y ree, jimmee ad rhymboo, as cur-my-ner hie yn rollage honnick ad ayns y shiar er e toshiaght roue, derrey haink ee, as hass ee erskyn yn ynnyd raad va'n lhiannoo. \t 他 們 聽 見 王 的 話 、 就 去 了 . 在 東 方 所 看 見 的 那 星 、 忽 然 在 他 們 前 頭 行 、 直 行 到 小 孩 子 的 地 方 、 就 在 上 頭 停 住 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t 建立新的資料夾「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sarey dy roie traa t'ow crig \t 按下小魚時執行的指令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel lesh Rhenk.bookmarks \t 未分類bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty vac bio. As chred y dooinney yn ockle va Yeesey er loayrt rish, as hie eh roish. \t 耶穌對 他 說 、 回去 罷 . 你 的 兒子 活了 。 那人 信 耶穌所說的話 、 就 回去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Pilate roo, Ta watch eu immee-jee reue, jean-jee cha shickyr jeh as oddys shiu. \t 彼拉多說 、 你 們 有 看守 的 兵 . 去罷 、 盡 你 們 所 能 的 、 把守 妥當"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta mee gymmyrkey feanish jee'm pene, cha vel my eanish firrinagh. \t 我 若 為 自 己 作 見 證 、 我 的 見 證 就 不 真"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber t'ow gearree? \t 您想要的 Jabber ID 是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Follaghey ny Barryngreie \t 隱藏工具列(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "jea,today \t 昨天today"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh sarey magh veih Cesar Augustus, dy beagh coontey er ny ghoaill jeh'n slane rheam. \t 當 那些 日子 、 該撒亞 古 士督 有 旨意 下來 、 叫 天下 人民 都 報名 上冊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Hurrys stiagh dys yn corys hene lhurg reih ny reighyn \t 在選取選項後自動登入系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big_5) \t 正體中文 (Big_5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ny reddyn shoh ta shiu dy akin hig ny laghyn, tra nagh bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t 耶穌就說 、 論到 你 們所 看見 的 這 一切 、 將來 日子 到 了 、 在 這裡沒 有 一 塊 石 頭留 在 石頭 上 、 不 被 拆毀了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey son coadanyn \t 搜尋檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Doll magh \t 刪除(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey \t 用新的視窗分別開啟每個選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorçh nhee pannyl \t 面板物件類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ec Ean cheddin coamrey dy fynney chamel, as cryss liare mysh e veeghyn; as va e veaghey locustyn as mill feie. \t 這 約翰 身穿 駱駝 毛 的 衣服 、 腰束 皮帶 、 喫 的 是 蝗蟲 野蜜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey coodagh cadjin. Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh mannagh vel yn _reaghydeyr cooylrey firrinagh \t 預設資料夾背景圖案的檔案名稱。只有在“background_set”設定為‘true’的時候,本選項方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dooiney oilley ny uinnagyn coodagh \t 關閉所有資料夾視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal ogh cha dod yn sambleyr %s v'eh dollit magh \t 抱歉,无法删除图案 %s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel fysdownload status \t 不明download status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra ver ad lhieu shiu gys ny quaiylyn, as gys fir-reill as pooaraghyn, ny bee-jee imneagh kys ny cre nee shiu y reggyrt, ny cre nee shiu y ghra: \t 人 帶 你 們到 會堂 、 並官府 、 和 有權柄 的 人 面前 、 不 要 思慮 怎 麼分訴 、 說甚麼話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "URL … \t 网址 ...Web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Geddyn rey lesh ny cowrey \t 删除徽标(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht nee eh nyn reggyrt, gra, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as nagh ren shiu eh son unnane jeh'n vooinjer sloo jeu shoh, cha ren shiu eh er my hon's. \t 王 要 回答 說 、 我實在 告訴 你 們 、 這些 事 你 們 既 不 作在 我 這 弟兄 中 一 個 最 小 的 身上 、 就是 不 作在 我 身 上了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ny scrudeyryn as ny Phariseeyn lhieu huggey ben va goit ayns brishey-poosey; as tra v'ad er hoiaghey ee kiongoyrt rish, \t 文 士 和 法 利 賽 人 、 帶 著 一 個 行 淫 時 被 拿 的 婦 人 來 、 叫 他 站 在 當 中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh clashtyn dy row Archelaus reill ayns Judea, ayns ynnyd e ayr Herod, va aggle er dy gholl gys shen: agh myr va Jee er chur roish ayns ashlish, hyndaa eh gys ardjyn Ghalilee. \t 只 因 聽 見 亞 基 老 接 著 他 父 親 希 律 作 了 猶 太 王 、 就 怕 往 那 裡 去 . 又 在 夢 中 被 主 指 示 、 便 往 加 利 利 境 內 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa UNIX \t 使用 UNIX 時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley %s as coadanyn \"%s\" elley lesh: \t 以此開啟 %s 及其他「%s」檔案:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym roie '%s' \t 无法执行“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder \t 在日曆中顯示週中日數(即週六、週日)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner, va daa ghooinney doal nyn soie rish oirr yn raad, as tra cheayll ad dy row Yeesey goll shaghey, deie ad, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t 有 兩 個 瞎 子 坐 在 路 旁 、 聽 說 是 耶 穌 經 過 、 就 喊 著 說 、 主 阿 、 大 衛 的 子 孫 、 可 憐 我 們 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gra yn sortch dy system ayd's. Be Totem dooiney nish. \t 請檢查安裝時有沒有問題。Totem 會立刻結束。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lioaryn vark voish Epiphany \t Epiphany 書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel eu yn goo echeysyn tannaghtyn ayndiu: son eshyn t'eh er choyrt, aynsyn cha vel shiu credjal. \t 你 們並沒 有 他 的 道 存在 心裡 . 因為 他 所 差來 的 、 你 們不信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Zoom \t 拉遠(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish ec lhie ny greiney, whilleen as va sleih chingey oc fo mooarane doghanyn hug ad lhieu ad huggey; as hug eh e laueyn er dy chooilley unnane oc, as ren eh ad y lheihys. \t 日 落 的 時 候 、 凡 有 病 人 的 、 不 論 害 甚 麼 病 、 都 帶 到 耶 穌 那 裡 . 耶 穌 按 手 在 他 們 各 人 身 上 、 醫 好 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee ooilley shoh toshiaght seaghyn diu. \t 這 都 是 災 難 的 起 頭 。 〔 災 難 原 文 作 生 產 之 難"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yuaase Iscariot, fer jeh'n daa ostyl yeig, gys ny ard-saggyrtyn, dy vrah eh huc. \t 十 二 門 徒 之 中 有 一 個 加 略 人 猶 大 、 去 見 祭 司 長 、 要 把 耶 穌 交 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dooiney yn uinnag shennaghys \t 關閉瀏覽記錄視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t 將選取的檔案複製到另一個位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s \t 抱歉,無法更改「%s」的所屬群組:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Tra ghoys shiu padjer, abbyr-jee, Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t 耶 穌 說 、 你 們 禱 告 的 時 候 、 要 說 、 我 們 在 天 上 的 父 、 〔 有 古 卷 只 作 父 阿 〕 願 人 都 尊 你 的 名 為 聖 。 願 你 的 國 降 臨 . 願 你 的 旨 意 行 在 地 上 如 同 行 在 天 上 。 〔 有 古 卷 無 願 你 的 旨 意 云 云"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t 是否在書籤視窗顯示標題欄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sorçh cramman jantagh \t 行動按鈕的類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t “运行应用程序”对话框中曾经使用过的命令的列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Menu uillin \t 角度選單(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Blein: \t 年份:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n fockle follit jeh'n mynchoontey SIP ayd's? \t 您的 SIP 帐号密码是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t 将该位置加入书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene ayns cummey elley da jees jeu, myr v'ad shooyl er y raad, as goll er y cheer. \t 這 事 以 後 、 門 徒 中 間 有 兩 個 人 、 往 鄉 下 去 . 走 路 的 時 候 、 耶 穌 變 了 形 像 向 他 們 顯 現"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t 向 D-Bus 子系统传送当前播放的视频的通知插件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny yeih, Shegin dou shooyl jiu as mairagh, as y laa er-giyn: son s'coan oddys phadeyr cherraghtyn agh ayns Jerusalem. \t 雖然這樣 、 今天 明天 後 天 我 必須 前行 . 因為 先知 在 耶路撒冷 之外 喪命 是 不 能 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n pobble er nyn jaglym chion dy cheilley, ghow eh toshiaght dy ghra, s'drogh y cheeloghe shoh: t'ad shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny choyrt daue, agh cowrey yn phadeyr Jonas. \t 當 眾 人 聚 集 的 時 候 、 耶 穌 開 講 說 、 這 世 代 是 一 個 邪 惡 的 世 代 . 他 們 求 看 神 蹟 、 除 了 約 拿 的 神 蹟 以 外 、 再 沒 有 神 蹟 給 他 們 看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Aacheau Mod \t 重複(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son my ta shiu dooie dauesyn ta dooie riu, s'beg ta nyn mooise; son ta eer drogh-yantee dooie dauesyn ta dooie roo. \t 你 們若單愛那愛 你 們 的 人 、 有 甚麼 可 酬謝 的 呢 . 就是 罪人 也 愛那愛 他 們的人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son t'adsyn ooilley er chur ayn ass nyn balchey: as t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck, dy jarroo ooilley e cooid-seihlt. \t 因為 他 們 都 是 自己 有 餘 、 拿出 來投 在 裡頭 . 但 這寡婦 是 自己 不足 、 把 他 一切 養生 的 都投 上了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As choud as nagh row ad foast credjal son boggey, agh goaill yindys, dooyrt eh roo, Vel veg y veaghey eu ayns shoh? \t 他 們 正 喜 得 不 敢 信 、 並 且 希 奇 、 耶 穌 就 說 、 你 們 這 裡 有 甚 麼 喫 的 沒 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys magh \t 联系人注销时播放声音"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur ersooyl voish yn cooish shoh \t 從本主題中刪除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Cre'n-oyr jir ny scrudeyryn dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t 門徒 問耶穌說 、 文士 為 甚 麼說 以利 亞必須 先來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "-9:05:02:%Id%dlong time format \t 缺少必要的插件。请确保程序已正确安装。-9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gra yn sortch dy system ayd's. Be Totem dooiney nish. \t 請驗證系統安裝有無問題。Totem 將立刻結束。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Dyn jannoo red abbee\" ayns yn claa veg. Cha be chaghteragh v'eh soilshit as cha bee yn claa foashlit traa tow cur stiagh shean ny feeshan jeh yn sorçh shoh. \t 使用者在偏好設定 capplet 中選取「不做任何事」時的 x-content/* 類型清單。在插入符合這些類型的媒體時既不會顯示提示也不會啟動任何對應的應用程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tow jist er cur stiagh ny CD feeshan. \t 您剛剛放入了影片 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riuish ta clashtyn, Bee-jee graihagh er nyn noidyn, bee-jee dooie roosyn ta cur feoh diu: \t 只 是 我 告 訴 你 們 這 聽 道 的 人 、 你 們 的 仇 敵 要 愛 他 、 恨 你 們 的 要 待 他 好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen myr ta shiuish neesht er cheu-mooie cairagh ayns shilley deiney, agh cheu-sthie ta shiu lane dy chraueeaght-oalsey as dy vee-chairys. \t 你 們 也 是 如 此 、 在 人 前 、 外 面 顯 出 公 義 來 、 裡 面 卻 裝 滿 了 假 善 和 不 法 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt e ostyllyn rish, Hiarn, my t'eh cadley, nee eh coural. \t 門徒說 、 主阿 、 他 若 睡 了 、 就 必 好了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big5-HK_SCS) \t 繁体中文(Big5-HK_SCS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad dy chur lhieu eh, haare ad greme er Simon Cyrenian dy row, myr v'eh cheet jeh'n cheer, as ersyn hug ad y chrosh, dy ymmyrkey eh geiyrt er Yeesey. \t 帶 耶 穌 去 的 時 候 、 有 一 個 古 利 奈 人 西 門 、 從 鄉 下 來 . 他 們 就 抓 住 他 、 把 十 字 架 擱 在 他 身 上 、 叫 他 背 著 跟 隨 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane ny shoh jeechoyderyn shoh: %s \t 播放此影片需要安裝以下解碼器: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel shiuish neesht foast fegooish tushtey? \t 耶穌說 、 你 們到 如今 還 不 明白 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh ersooyl yn pobble, as ghow eh lhuingys, as haink eh gys ardjyn Vagdala. \t 耶 穌 叫 眾 人 散 去 、 就 上 船 、 來 到 馬 加 丹 的 境 界"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee uss lhiannoo enmyssit phadeyr yn Er-syrjey; son hed oo roish eddin y Chiarn, dy yannoo aarloo e raaidyn; \t 孩 子 阿 、 你 要 稱 為 至 高 者 的 先 知 . 因 為 你 要 行 在 主 的 前 面 、 豫 備 他 的 道 路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t 無法刪除此面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Denee yn ard-saggyrt eisht jeh Yeesey mychione e eiyrtyssee, as mychione yn ynsagh echey. \t 大 祭司 就 以 耶穌 的 門徒 和 他 的 教訓 盤 問他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Europey Meanagh (I_SO-8859-2) \t 中歐地區 (I_SO-8859-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ynsee-jee eisht coraa-dorraghey veih'n villey-figgagh: tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey. \t 你 們 可 以 從 無 花 果 樹 學 個 比 方 . 當 樹 枝 發 嫩 長 葉 的 時 候 、 你 們 就 知 道 夏 天 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fosley kiangkey ayns uinnag noa \t 在新的視窗中開啟連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel drogh-spyrryd aynym's; agh ta mee cur ooashley da my Ayr, as ta shiuish cur mee-ooashley dooys. \t 耶 穌 說 、 我 不 是 鬼 附 著 的 . 我 尊 敬 我 的 父 、 你 們 倒 輕 慢 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er jeet gys Yeesey, ren ad aghin huggey dy jeean, gra, Dy row eshyn feeu v'eh dy yannoo shoh er y hon: \t 他 們到 了 耶穌那裡 、 就 切切 的 求 他 說 、 你 給 他 行 這事 、 是 他 所 配 得的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dooinney erbee t'er chur e laue gys y cheeaght, as ta jeeaghyn back, t'eh an-chooid son reeriaght Yee. \t 耶 穌 說 、 手 扶 著 犁 向 後 看 的 、 不 配 進 神 的 國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh (_Windows-1251) \t 斯拉夫文字 (_Windows-1251)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh yn arran ta cheet neose veih niau, dy vod dooinney gee jeh, as gyn baase y gheddyn. \t 這是 從天上 降下 來 的 糧 、 叫人 喫 了 就 不死"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Heear (_IBM-850) \t 西歐地區 (_IBM-850)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaaghyn Menu \t 選單編輯器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jannoo goo Yee gyn vree trooid ny oardaghyn eu, ta shiu er harey: as ymmodee lheid ny reddyn shoh ta shiu dy yannoo. \t 這 就 是 你 們 承接 遺傳 、 廢 了 神 的 道 . 你 們還 作許 多 這樣 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er shoh haink sharvaantyn Esther, as ny shamyrderyn eck, as dinsh ad shoh jee: eisht va'n ven-rein erskyn towse seaghnit, as hug ee coamrey dy chur er Mordecai, as dy ghoaill jeh yn aanrit-sack: agh cha ghow eh eh. \t 王后 以斯帖 的 宮女 和 太監來 把 這事 告 訴以斯帖 、 他 甚 是 憂愁 . 就 送 衣服 給末 底 改 穿 、 要 他 脫下 麻衣 、 他 卻不受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\". \t 你沒有重新命名“%s”所需的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soiaghey Dhullag \t 頁面設定(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick Yeesey dy row eh feer trimshagh, dooyrt eh, Cre cha doillee as te dauesyn ta berchys oc, goll stiagh ayns reeriaght Yee! \t 耶 穌 看 見 他 就 說 、 有 錢 財 的 人 進 神 的 國 、 是 何 等 的 難 哪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t 複製時刻(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley '%s' \t 打开“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie e chree, cur magh shen ny ta mie: as drogh-ghooinney ass drogh stoyr e chree, gymmyrkey shen ny ta olk: son magh ass stoyr y chree ta'n beeal loayrt. \t 善 人 從 他 心 裡 所 存 的 善 、 就 發 出 善 來 . 惡 人 從 他 心 裡 所 存 的 惡 、 就 發 出 惡 來 . 因 為 心 裡 所 充 滿 的 、 口 裡 就 說 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Immee-jee stiagh er y ghiat coon; son lhean ta'n giat, as feayn ta'n raad ta leeideil gys toyrt-mow, as shimmey ta goll er: \t 你 們要進 窄門 . 因 為引 到 滅亡 、 那門 是 寬 的 、 路 是 大 的 、 進去 的 人也多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as ghow eh as d'ee eh yn arran casherick, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish, ga nagh row eh lowit dy ve eeit, agh liorish ny sag gyrtyn ny-lomarcan? \t 他 怎麼進 了 神 的 殿 、 拿陳 設餅喫 、 又 給跟從 的 人喫.這餅 除了 祭司 以外 、 別人 都 不可喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ennym jeh'n lioarvark: \t 書籤名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish berchys follit ayns magher: yn verchys cheddin tra ta dooinney dy gheddyn magh t'eh dy choodaghey eh, as ayns boggey jeh t'eh goll as creck ooilley ny t'echey, as kionnaghey yn magher cheddin. \t 天國 好像 寶貝 藏在 地裡 . 人 遇見 了 、 就 把 他 藏起來.歡歡 喜 喜 的 去變賣 一切 所有 的 、 買這 塊地"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey \t 是否打印背景圖片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Caghlaa yn ennym... \t 重命名(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta ny doail geddyn nyn soilshey, as ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as yn sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t 就 是 瞎 子 看 見 、 瘸 子 行 走 、 長 大 痳 瘋 的 潔 淨 、 聾 子 聽 見 、 死 人 復 活 、 窮 人 有 福 音 傳 給 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, bee crammanyn currit er dagh çheu jeh'n pannyl foddee bee ymmydit dy gleashaghey yn pannyl dys yn çheu yn fastee, just faagail ny cramman dy akin. \t 如果为 true,按钮将被置于按钮可能被隐藏的屏幕的每个边缘,隐藏后只显示一个按钮。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloyn \t 您剛剛放入了相片 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta fys ec ooilley sharvaantyn y ree, as pobble cheeraghyn y ree, quoi-erbee, lhig da ve dooinney ny ben, hig fenish y ree gys y chooyrt sodjey-stiagh, gyn ad veeit, ta un leigh ayn dy chur ad gy-baase, er-lhimmey jeusyn huc nee yn ree sheeyney magh yn lorg airh reeoil, dy choyrt e vioys da: agh cha vel mish er ve eit dy heet fenish y ree rish jeih laghyn as feed. \t 王 的 一 切 臣 僕 、 和 各 省 的 人 民 、 都 知 道 有 一 個 定 例 、 若 不 蒙 召 、 擅 入 內 院 見 王 的 、 無 論 男 女 必 被 治 死 . 除 非 王 向 他 伸 出 金 杖 、 不 得 存 活 . 現 在 我 沒 有 蒙 召 進 去 見 王 已 經 三 十 日 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo Feashan DVD ny (S)VCD voish yn Scannane Foshlit \t 以目前開啟的影片建立影片 DVD 或 (S)VCD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny kiedyn jeh'n coadan, ayns noteyraghtoctal. \t 文件的权限,以八进制显示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ver yn Mac dooinney magh e ainleyn, as teiyee ad ass e reeriaght dy chooilley nhee ta tayrn sleih gys peccah, as adsyn ta cur rish yn olk; \t 人 子 要 差 遺 使 者 、 把 一 切 叫 人 跌 倒 的 、 和 作 惡 的 、 從 他 國 裡 挑 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yuaase Iscariot, fer jeh'n daa ostyl yeig, gys ny ard-saggyrtyn, dy vrah eh huc. \t 十二 門徒 之中 有 一 個 加略人猶大 、 去 見 祭司 長 、 要 把 耶穌交給 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Pooar er \t 電源開啟(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy firrinagh she bee my eill, as dy firrinagh she jough my uill. \t 我 的 肉 真 是 可 喫 的 、 我 的 血 真 是 可 喝 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree. \t 使用自訂色彩代替頁面要求的色彩。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t 電源管理伺服程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta dy chooilley villey er ny chronnaghey liorish e vess: son cha vel mess y villey figgagh er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-feeyney jeh thammag-ghress. \t 凡 樹木 看 果子 、 就 可以 認出 他 來 。 人 不 是 從荊棘 上 摘 無花果 、 也 不 是 從蒺蔾裡 摘葡萄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Menu: \t 菜单(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa. \t 新窗口侧边栏的默认宽度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Just son nheeghyn ny sloo ny: \t 仅显示小于指定大小的文件(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n scrieu shoh myrgeddin soit erskyn e chione, ayns letteryn dy Ghreek as dy Latin, as dy Hebrew, SHOH REE NY HEWNYN. \t 在 耶穌 以上 有 一 個 牌子 、 〔 有 古 卷 在 此 有用 希利尼羅馬 希伯來 的 文字 〕 寫著 、 這是猶 太 人 的 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Earroo jeh Albymyn dy_geaddyn: \t 要检索的专辑数量(_R):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih, chum Haman er hene, as tra haink eh thie, hug eh fys er e chaarjyn, as Zeresh e ven. \t 哈 曼 暫且 忍耐 回家 、 叫人 請 他 朋友 和 他 妻子 細利斯來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght \t 開啟多磁碟裝置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley \t 抽屜或選單中顯示的工具提示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t 为当前播放的影片查找字幕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Claaghyn \t 網頁應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn reayrt erash dys cadjin \t 重新設定顯示模式(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh ec Mac yn dooimley cha vel boayl, ayn dy chur e chione fo. \t 耶穌說 、 狐狸 有洞 、 天空 的 飛鳥 有 窩 、 只是 人子 沒 有 枕頭 的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t 復原上一次文字修改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Baare-asnaghyn Bane \t 白色羅紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t 設為 true 則啟用 XRandR 設定管理外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey... \t 正在载入...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra haink shayll dagh moidyn mygeayrt, dy gholl stiagh gys ree Ahasuerus, erreish j'ee v'er ve daa vee jeig, cordail rish cliaghtey mraane, (son shoh myr va nyn laghyn glennee cooilleenit, ta shen dy ghra shey meeaghyn lesh myrrh, as shey meeagh yn lesh spiceyn millish, as lesh reddyn elley cooie son mraane y ghlenney.) \t 眾 女 子 照 例 先 潔 淨 身 體 十 二 個 月 、 六 個 月 用 沒 藥 油 、 六 個 月 用 香 料 和 潔 身 之 物 、 滿 了 日 期 、 然 後 挨 次 進 去 見 亞 哈 隨 魯 王"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son raad ta ghaa ny three er nyn jaglym cooidjagh ayns m'ennym's, shen y raad ta mish nyn mastey. \t 因 為 無 論 在 那 裡 、 有 兩 三 個 人 奉 我 的 名 聚 會 、 那 裡 就 有 我 在 他 們 中 間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Colhiantyn DLNA/UPnP Cliant \t Coherence DLNA/UPnP 客戶端"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley \t 抽屜或選單中顯示的工具提示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta Moses er ghra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gweeaghyn da ayr ny moir, lhig da ve deyrit gy baase. \t 摩西說 、 『 當 孝敬 父母 。 』 又 說 、 『 咒罵 父母 的 、 必 治 死 他 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh rish, Vac, t'ou er ny ve kinjagh marym, as lhiat's ooilley ny t'aym. \t 父 親 對 他 說 、 兒 阿 、 你 常 和 我 同 在 、 我 一 切 所 有 的 、 都 是 你 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "T'ad cur-mow thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ayns padjer: ta briwnys strimmey nyn gour oc shoh. \t 他 們 侵 吞 寡 婦 的 家 產 、 假 意 作 很 長 的 禱 告 . 這 些 人 要 受 更 重 的 刑 罰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee ad ayns lhong gys ynnyd faasagh er-lheh. \t 他 們 就 坐 船 、 暗 暗 的 往 曠 野 地 方 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn ennym jeannoo ymmyd jeh dy Insh yn shirveish list cloie er yn eddyr voggyl. Oilley ny taghyrtyn je'n Steng %u veesh Caghlaait dys yn ennym ed's, as %h veh caghlaarit dys yn ennym jeh yn cuirreyder co`earrooder ed's \t 在網路上發布此播放清單服器所使用的名稱。 所有的字串 %u 會以您的名字取代, 而 %h 會以您電腦的主機名稱取代。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug Yeesey yn cheshaght ersooyl, as hie eh stiagh ayns y thie: as haink huggey adsyn va sheer marish, gra, Soilshee dooin coraa dorraghey coggyl yn vagheragh. \t 當下 耶穌離開眾人 、 進 了 房子 . 他 的 門徒 進前 來說 、 請把 田間 稗子 的 比喻 、 講給 我 們聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\" \t 正將“%B”移動到“%B”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow abyl dy download eh ny jannoo kiangley dys eh. \t 您可以將它下載或給它建立連結。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo hene? As dooyrt Yeesey roo, Yn fer cheddin dooyrt mee riu er-dyn toshiaght. \t 他 們 就 問 他 說 、 你 是 誰 。 耶 穌 對 他 們 說 、 就 是 我 從 起 初 所 告 訴 你 們 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, gra, Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey, soilshee-ym magh reddyn t'er ve follit er-dy hoshiaght y theihll. \t 這 是 要 應 驗 先 知 的 話 、 說 、 『 我 要 開 口 用 比 喻 、 把 創 世 以 來 所 隱 藏 的 事 發 明 出 來 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns \t 无法分入其它类别的应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt eshyn, Dy row. As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, va Yeesey ro-laue rish, gra, Cre t'ou smooinaghtyn, Simon, quoi jeh ta reeaghyn y thallooin troggal custom ny keesh? jeh nyn gloan hene, ny jeh joarreeyn? \t 彼得說 、 納 。 他 進 了 屋子 、 耶穌 先向 他 說 、 西門 、 你 的 意思 如何 . 世上 的 君王 、 向誰 徵收 關稅 丁稅 . 是 向 自己 的 兒子 呢 、 是 向 外人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh dys ny towse shickeeatragh. \t %s 其实什么用处都没有。它只会占硬盘空间、编译时间,运行时还得占去您宝贵的面板和内存空间。如果发现任何人在使用这个小程序,他可能应该马上送去检查一下精神状况喔。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t 耶穌對 他 們說 、 來跟從 我 、 我 要 叫 你 們得 人 如 得魚一樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, hug eh lesh Yeesey magh, as hoie eh sheese er stoyl ny briwnys, ayns ynnyd ta enmyssit yn Pavement, agh ayns Hebrew, Gabbatha. \t 彼拉多聽見 這話 、 就 帶耶穌 出來 、 到 了 一 個 地方 、 名叫 鋪華 石處 、 希伯來話 叫 厄巴大 、 就 在 那 裡 坐堂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie echey, dy ren myrgeddin ymmodee publicanee as peccee soie sheese marish Yeesey as e heshaght: son va ymmodee er n'eiyrt er. \t 耶穌 在 利未 家 裡 坐席 的 時候 、 有 好些 稅吏 和 罪人 、 與耶穌並 門徒 一同 坐席 . 因為這樣 的 人 多 、 他 們 也 跟 隨耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha daink Ean gee ny giu, as t'ad gra, Ta drogh-spyrryd ayn. \t 約翰 來 了 、 也 不 喫 、 也 不喝 、 人 就 說 他 是 被 鬼 附著 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl \t 使用 NetworkManager 自動管理離線狀態"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur eh er 16:9 (fastee feayn) \t 設置為 16:9 (寬螢幕) 長寬比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur yn lioaryn vark dys coadan \t 將書籤匯出到檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Derrey nee yn aer as yn ooir lheie ersooyl, cha bee un ockle, ny'n floag sloo er ny ghoaill veih'n leigh, derrey vees ooilley jeant mie. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 就 是 到 天 地 都 廢 去 了 、 律 法 的 一 點 一 畫 也 不 能 廢 去 、 都 要 成 全"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sare \t 应用程序在命令行上不接受文档"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaarit \t 已修改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Claa elley.. \t 其它程序(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta bentyn gys Cesar; as da Jee shen ny ta bentyn gys Jee. \t 耶 穌 說 、 這 樣 、 該 撒 的 物 當 歸 給 該 撒 、 神 的 物 當 歸 給 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va streeu er-y-fa shen reesht mastey ny Hewnyn son ny raaghyn shoh. \t 猶太人 為這 些話 、 又 起 了 分爭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t 在圖示顯示模式中,各項目的預設排列方式。可接受的值為“name”、“size”、“type”和“mtime”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t 是否在页眉打印页面地址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chiare ny Hewnyn dy yannoo myr v'ad er n'ghoaill toshiaght, as myr va Mordecai er scrieu huc. \t 於是 猶大人 、 按 著 末 底 改 所 寫與 他 們的信 、 應承照 初次 所 守 的 守為 永 例"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh \t 這個檔案無法被掛載"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t 如果想卸載檔案系統,請在該檔案系統的圖示上按滑鼠右邊按鈕,然後選「卸載檔案系統」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fysseree ayn sy fastee myr glare ny screeuyn vraille \t 將螢幕上的資訊以語音或點字呈現"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, Uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, saue oo hene: my she mac Yee oo, tar neose jeh'n chrosh. \t 你 這 拆 毀 聖 殿 、 三 日 又 建 造 起 來 的 、 可 以 救 自 己 罷 . 你 如 果 是 神 的 兒 子 、 就 從 十 字 架 上 下 來 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reagheyder Barrcheu \t 工具列編輯器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as nagh jean goaill riu, gow-jee reue magh ayns ny straidyn oc, as abbyr-jee, \t 無論進 那 一 城 、 人 若 不 接待 你 們 、 你 們 就 到 街上去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t Zeitgeist 外掛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet gys e heer hene, dynsee eh ad ayns ny synagogueyn oc, ayns wheesh as dy row ad atchimagh, as dy dooyrt ad, Cre voish ta creenaght as mirrillyn y dooinney shoh? \t 來 到 自 己 的 家 鄉 、 在 會 堂 裡 教 訓 人 、 甚 至 他 們 都 希 奇 、 說 、 這 人 從 那 裡 有 這 等 智 慧 、 和 異 能 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel soiagh jeant jeh phadeyr erbee ayns e heer hene. \t 又 說 、 我實在 告訴 你 們 、 沒 有 先知 在 自己 家鄉 被 人 悅納的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ennym: \t 名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dinsh myrgeddin yn vooinjer honnick eh daue, kys va fer ny drogh-spyrrydyn er ny lheihys. \t 看 見這 事 的 、 便將 被 鬼 附著 的 人 怎 麼 得救 、 告訴 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yuaase rish, cha nee Iscariot, Hiarn, kys te dy jean oo oo-hene y hoilshaghey dooinyn, as cha nee da'n seihll? \t 猶大 ( 不 是 加略人猶大 ) 問耶穌說 、 主阿 、 為甚麼 要 向 我 們顯現 、 不 向 世人 顯現呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t 不管理桌面(忽略首选项对话中设置的首选项)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va centurion dy row va fer-mooinjerey echey, v'eh dy mooar soiaghey jeh, as v'eh ching, as raad y vaaish. \t 有一個百夫長所寶貴 的 僕人 、 害病 快要 死了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jimmee yn dooinney roish, as dinsh eh da ny Hewnyn dy nee Yeesey v'er laanaghey eh. \t 那人 就 去 告 訴猶 太 人 、 使 他 痊愈 的 是 耶穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "5.1-ammyr \t 5.1--聲道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl çheu moodaghit 'sy vun \t 底部擴大邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey \t 显示隐藏和备份文件(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As deie yn pobble hie roish, as adsyn haink ny yei, gra, Hosanna gys mac Ghavid: bannit t'eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn, Hosanna ayns yn yrjid. \t 前行 後隨 的 眾人 、 喊 著說 、 和 散 那 歸於 大衛 的 子孫 、 〔 和 散 那 原有 求救 的 意思 在 此 乃 稱頌 的 話 〕 奉 主名 來 的 、 是 應當稱頌 的 . 高高在上 和 散那"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel y maarliagh cheet agh dy gheid, as dy varroo as dy stroie: haink mish dy voddagh bea y ve oc, as dy voddagh eh y ve oc ayns mooarane palchey. \t 盜 賊 來 、 無 非 要 偷 竊 、 殺 害 、 毀 壞 . 我 來 了 、 是 要 叫 羊 〔 或 作 人 〕 得 生 命 、 並 且 得 的 更 豐 盛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Turkagh (I_SO-8859-9) \t 土耳其语(I_SO-8859-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht hug eh yn trass; as vroo ad eshyn myrgeddin, as deiyr ad eh ersooyl. \t 又 打 發 第 三 個 僕 人 去 . 他 們 也 打 傷 了 他 、 把 他 推 出 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa ny reihghyn jeh'n barryn cheu... \t 自訂工具列(_C)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as lhieent lesh creenaght, as va grayse Yee macirc;rish. \t 孩子 漸漸 長大 、 強健 起來 、 充滿 智慧 . 又 有神 的 恩在 他 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t 搜尋網頁http://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my nee eh mess y ymmyrkey, s'mie shen: as mannagh jean, foddee oo ny lurg shen y ghiarey sheese eh. \t 以 後 若 結 果子 便罷 . 不然 再 把 他 砍 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Simon as dooyrt eh rish, Vainshter, ta shin er hooilleil fud ny hoie, as cha vel shin er ghoaill monney: ny-yeih er dty ockle's cuir-yms yn lieen. \t 西 門 說 、 夫 子 、 我 們 整 夜 勞 力 、 並 沒 有 打 著 甚 麼 . 但 依 從 你 的 話 、 我 就 下 網"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn moodys_2:1 \t 兩倍大小 _2:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta myrgeddin ymmodee reddyn elley ren Yeesey, dy beagh ad ooilley scruit, ta mee dy heiltyn nagh gummagh y seihll hene ny lioaryn veagh scruit. Amen. \t 耶穌所 行 的 事 、 還有許多 、 若是 一一 的 都 寫出來 、 我 想 所 寫 的 書 、 就是 世界 也 容 不 下了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son bee seaghyn ayns ny laghyn shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll ta Jee er chroo, gys yn earish shen, as lheid, as nagh bee arragh dy bragh. \t 因 為 在 那 些 日 子 必 有 災 難 、 自 從 神 創 造 萬 物 直 到 如 今 、 並 沒 有 這 樣 的 災 難 . 後 來 也 必 沒 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, ta dty chredjue, er dty laanaghey; immee ayns shee, as bee slane jeh dty ghoghan). \t 耶穌對 他 說 、 女兒 、 你 的 信 救 了 你 、 平平安安 的 回去 罷 . 你 的 災 病 痊愈 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod Epiphany cur stiagh URIyn son yn 'Type=Link' entreil desktop \t 不能傳送文件 URI 至「Type=Link」桌面項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jean ad y chasherickey son dty irriney: dty ghoo she firrinys eh. \t 求 你 用 真 理 使 他 們 成 聖 . 你 的 道 就 是 真 理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Vel veg jeh ny fir-reill, as jeh ny Phariseeyn er chredjal ayn? \t 官長 或是 法利賽人 、 豈有信 他 的 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da mair-chlaa 'sy fastee \t 啟用螢幕鍵盤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t 添加电影属性到侧边栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean: \t 試聽音效檔(_S):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick y Chiarn ee, va chymmey echey urree, as dooyrt eh r'ee, Ny jean keayney. \t 主 看 見 那 寡 婦 就 憐 憫 他 、 對 他 說 、 不 要 哭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Shegin dooys reeriaght Yee y phreacheil gys ard-valjyn elley myrgeddin: son er yn oyr shen ta mee er my choyrt. \t 但 耶 穌 對 他 們 說 、 我 也 必 須 在 別 城 傳 神 國 的 福 音 . 因 我 奉 差 原 是 為 此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh va ymmodee er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as nagh row room dy ghoaill ad, wheesh as mygeayrt y dorrys: as ren eh yn goo y phreacheil daue. \t 就 有 許多 人 聚集 、 甚至 連門 前 都 沒有 空地 、 耶穌 就 對 他 們講道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa tra hebbys oo dty oural ec yn altar, my chooinys oo ayns shen dy vel nhee erbee ec dty vraar dt'oi \t 所以 你 在 祭壇 上 獻禮 物 的 時候 、 若 想起 弟兄 向 你 懷怨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley ayns uinnag noatoolbar style \t 在新建窗口中打开toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns y synagogue va dooinney seaghnit lesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh lesh ard-choraa. \t 在 會 堂 裡 有 一 個 人 、 被 污 鬼 的 精 氣 附 著 、 大 聲 喊 叫 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany. \t 禁止用户在 Epiphany 中输入网址。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, \t 這 是 要 應 驗 先 知 以 賽 亞 的 話 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Pilate reesht gys halley ny briwnys, as dooyrt eh rish Yeesey, Cre voish t'ou? Agh cha dug Yeesey ansoor da. \t 又 進 衙 門 、 對 耶 穌 說 、 你 是 那 裡 來 的 . 耶 穌 卻 不 回 答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy beagh ny laghyn shoh er nyn vreayll ayns imraa as cooinaghtyn, trooid dy chooilley heeloghe, ayns dy chooilley lught-thie, as dy chooilley rheam, as dy chooilley ard-valley: as nagh row ny laghyn shoh jeh Purim dy ve lhiggit sheese mastey ny Hewnyn, ny yn chooinaghtyn jeu dy herraghtyn veih nyn sluight. \t 各 省 各 城 、 家 家 戶 戶 、 世 世 代 代 、 紀 念 遵 守 這 兩 日 、 使 這 普 珥 日 在 猶 大 人 中 不 可 廢 掉 . 在 他 們 後 裔 中 也 不 可 忘 記"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ec y traa shen dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr, Hiarn niau as thalloo, er-yn-oyr dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn. \t 那 時 、 耶 穌 說 、 父 阿 、 天 地 的 主 、 我 感 謝 你 、 因 為 你 將 這 些 事 、 向 聰 明 通 達 人 、 就 藏 起 來 、 向 嬰 孩 、 就 顯 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh Empathy hurrys stiagh ayns ny mynchoonteyn ayd's hene traa goaill toshiaght. \t Empathy 是否應在啟動時自動登入你的帳號。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa \t 編輯(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh, Da deiney ta shoh neu-phossible, agh cha vel eh da Jee: son da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t 耶穌 看著 他 們說 、 在 人 是 不 能 、 在 神卻不然 . 因 為神 凡事 都能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Armeanagh \t 亞美尼亞語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t 版权 (C) 1999-2009 Nautilus 作者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel /dev/urandom ny cowrey saase \t /dev/urandom 不是字符设备"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ghow eshyn, as ooilley ny va macirc;rish, yindys mooar jeh'n lught dy eeastyn v'ad er ghoaill: \t 他 和 一 切 同 在 的 人 、 都 驚 訝 這 一 網 所 打 的 魚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha chooinee ad er (mirril) ny bwilleenyn, son va'n cree oc er ny chreoghey. \t 這 是 因 為 他 們 不 明 白 那 分 餅 的 事 、 心 裡 還 是 愚 頑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ee ny ben-treoghe mysh kiare feed as kiare bleeaney dy eash, as v'ee dy kinjagh taaghey yn chiamble, shirveish Jee lesh trostey as padjeryn oie as laa. \t 現在 已 經 八十四 歲 、 〔 或 作 就 寡居 了 八十四 年 〕 並不離開 聖殿 、 禁食 祈求 、 晝夜 事 奉 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t 没有为 %s 文件类型安装应用程序。 您是否想要搜索可打开此文件的应用程序?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha leah as v'eh shoh dty vac er jeet, ta er vaarail dty chooid er streebeeyn t'ou er varroo er e hon yn lheiy beiyht. \t 但 你 這 個 兒 子 、 和 娼 妓 吞 盡 了 你 的 產 業 、 他 一 來 了 、 你 倒 為 他 宰 了 肥 牛 犢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format \t 顯示作業階段管理選項9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny barr rolley cadjin \t 自定义菜单栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Currit ass \t 取消(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cheet ass ny oaiaghyn oc lurg yn irree-seose-reesht echey, hie ad stiagh ayns yn ard-valley casherick, as hoilshee ad ad hene da ymmodee. \t 到 耶 穌 復 活 以 後 、 他 們 從 墳 墓 裡 出 來 、 進 了 聖 城 、 向 許 多 人 顯 現"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C_laare veg: \t 小程序(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur stiagh lioaryn vark... \t 匯入書籤(_I)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn Sheean \t 音效檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns dy chooilley rheam, as ayns dy chooilley ard-valley, raad erbee dy daink sarey as decree yn ree, va boggey as gennallys, cuirraghyn as laa dy yien mie: as haink ymmodee jeh pobble y cheer harrish gys credjue ny Hewnyn: as v'ad ayns aggle roish ny Hewnyn. \t 王 的 諭旨 所 到 的 各 省 各 城 、 猶大人 都 歡 喜 快樂 、 設擺 筵宴 、 以 那 日 為 吉日 。 那國 的 人民 、 有 許多 因 懼怕猶 大人 、 就 入 了 猶大籍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal agh cha dod yn sableyr %s er veh currit er y co-earrooder. \t 抱歉,無法安裝 %s 圖樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey. \t 應用程式啟動圖示「%s」尚未被標記為受信任。如果您不知道這個檔案的來源,啟動它可能是不安全的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayndoo shoh va nyn lhie ymmodee dy leih dourinagh, doail, baccee, shirgeydee, as v'ad fieau er gleashaght yn ushtey. \t 裡面 躺著 瞎眼 的 、 瘸腿 的 、 血氣枯乾 的 、 許多 病人 。 〔 有 古 卷 在 此 有 等候 水動"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurras stiagh \t 當連絡人登入時彈出通知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'adsyn v'er nyn goyrt, jeh ny Phariseeyn. \t 那些 人 是 法 利賽人 差來 的 。 〔 或 作 那 差來 的 是 法 利賽人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Chengeyfile type \t 语言file type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo ymmyd jeh_yn Protocol arraghys coadagh (HTTPS) \t 使用加密协议HTTPS(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu eh huggey: as tra honnick eh eh, chelleeragh deiyr y spyrryd eh noon as noal, as huitt eh er y thalloo, rowlal as keshal ec y veeal. \t 他 們 就 帶 了 他 來 。 他 一 見 耶 穌 、 鬼 便 叫 他 重 重 的 抽 瘋 . 倒 在 地 上 、 翻 來 覆 去 、 口 中 流 沫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Caghlaa \t 編輯(_E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brenneein t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel oo gennaghtyn yn darrag t'ayns dty hooill hene? \t 為 甚 麼 看 見 你 弟 兄 眼 中 有 刺 、 卻 不 想 自 己 眼 中 有 梁 木 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Adsyn er y chreg, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goaill y goo dy arryltagh; as cha vel fraue oc shoh, son tammylt t'ad credjal, agh ayns earish miolagh ta nyn gredjue failleil. \t 那些 在 磐石 上 的 、 就 是 人聽道 、 歡喜領 受 、 但 心中 沒 有 根 、 不 過暫時 相信 、 及至 遇見試煉 就 退 後 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley %s \t 開啟 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Cur ny lioaryn varkyn dys ... \t 导出书签(_E)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr \t 将打开的文件夹移动到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Europey veanagh (_MacCE) \t 中歐語系 (_MacCE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Ta ny scrudeyryn as ny Phariseeyn nyn soie ayns stoyl Voses. \t 說 、 文 士 和 法 利 賽 人 、 坐 在 摩 西 的 位 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fockle follit ynnydeyr \t 用户密码密码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row fys echeysyn v'er ny lheihys, quoi v'eh: son va Yeesey er gholl dy lhiattee, liorish dy row chaglym mooar dy leih ayns y voayl shen. \t 那 醫 好 的 人 不 知 道 是 誰 . 因 為 那 裡 的 人 多 、 耶 穌 已 經 躲 開 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t 无法从回收站中恢复该项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kyrillagh/_ Rooshish (IBM-866) \t 斯拉夫语/俄语(IBM-866)(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, \t 這就應 了 先知 耶利米 的話 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t 在加入“%s”時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo coip jeh enmys kiangley \t 複製連結地址(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-jee twoaie diu hene: My nee dty vraar aggair dhyt, cur oghsan da; us my ghoys eh arrys, leih da. \t 你 們要 謹慎 . 若是 你 的 弟兄 得罪 你 、 就 勸戒 他 . 他 若 懊悔 、 就 饒 恕他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Fockle follityn \t 管理密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n pobble nyn shassoo cur-my-ner: as maroo ren ny fir-reill myrgeddin gannidys er, as gra, Haue eh feallagh elley; lhig da eh-hene y hauail my she Creest fer reiht Yee eh. \t 百 姓 站 在 那 裡 觀 看 。 官 府 也 嗤 笑 他 說 、 他 救 了 別 人 . 他 若 是 基 督 、 神 所 揀 選 的 、 可 以 救 自 己 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n-fa nagh row yn ooil shoh creckit son three cheead ping, as er ny choyrt da ny boghtyn? \t 說 、 這 香 膏 為 甚 麼 不 賣 三 十 兩 銀 子 賙 濟 窮 人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr _yesh \t 左移标签页(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_DVD Menu \t DVD 菜单(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Totem \\tCloieder Scannane \t Totem 电影播放机"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t 正在就地复制“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn moodys_1:1 \t 原始大小 _1:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Pannyl mooadaghit my yesh \t 右邊擴大邊界面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "56 Kbps Modem/ISDN \t 56 Kbps 數據機/ISDN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn daa cooylrey son yn pannyl ayns aght #RGB \t 以 #RGB 格式指定面板的底色。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll ad dy row eh bio, as dy row ish er vakin eh, foast cha ren ad credjal. \t 他 們聽見 耶穌 活了 、 被 馬利亞 看見 、 卻是 不信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row dooinney ny vod oc son ansoor y chur da, chamoo by-lhoys da fer erbee jeu (veih'n laa shen magh) question erbee sodjey y chur huggey. \t 他 們沒 有 一 個 人 能 回答 一言 . 從那日 以 後 、 也沒 有 人 敢 再 問 他 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa.foo/ \t 没有访问所要求文件夹的权限。foo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reighyn System \t 系統設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cur-my-ner, nish t'ou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraa-dorraghey erbee. \t 門 徒 說 、 如 今 你 是 明 說 、 並 不 用 比 喻 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Infrajiarg stuirrey foaddey \t 红外遥控"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jean yn rolley dy fysseree emshir \t 展開天氣資訊清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip j'eh Boayrdcroymmag \t 貼上剪貼簿的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh n'iuym arragh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa ayns reeriaght Yee. \t 我 實在 告訴 你 們 、 我 不 再 喝 這 葡萄汁 、 直 到 我 在 神 的 國裡 、 喝 新 的 那 日子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Tarn jalloo dys fastee \t 令圖片符合面板大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Faag shin; cre'n eie t'ayd orrin uss Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene; Fer-casherick Yee. \t 唉 、 拿 撒 勒 的 耶 穌 、 我 們 與 你 有 甚 麼 相 干 、 你 來 滅 我 們 麼 、 我 知 道 你 是 誰 、 乃 是 神 的 聖 者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row eh er chur ny Sadduceeyn nyn dhost, v'ad er nyn jaglym cooidjagh. \t 法 利 賽 人 聽 見 耶 穌 堵 住 了 撒 都 該 人 的 口 、 他 們 就 聚 集"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t 面板物件識別碼的清單。每個識別碼都代表一個面板物件(例如啟動圖示、行動按鈕或選單按鈕/選單列)。而這些面板物件的設定都存放在 /apps/panel/objects/$(id)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Toilley shean as feeshan \t 其它介质"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr \t 將所有選定的項目直接刪除而不丟進回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha dug Jee e vac gys y theihll, dy gheyrey yn seihll; agh dy voddagh y seihll liorishyn v'er ny hauail. \t 因為 神差 他 的 身子 降世 、 不 是 要 定 世人 的 罪 、 〔 或 作審 判 世人 下同 〕 乃 是 要 叫 世人 因 他 得救"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel fysseree mychoine yn reih fosley: %d \t 无法识别的加载选项:%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s Collooyn tow abyl dy akin \t %s 可視欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa ny reighyn Nautilus \t 编辑 Nautilus 的首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er URLyn skelimagh \t 不允許任意的 URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dansoor y kiannoort as dooyrt eh roo, Quoi jeh'n jees sailliu mee dy eaysley diu? Dooyrt adsyn, Barabbas. \t 巡撫對眾 人說 、 這兩個 人 、 你 們要 我 釋放 那 一 個給 你 們呢 。 他 們說 、 巴拉巴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Bleeaney as laa ruggyreeyn \t 生日及週年紀念日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow mee aggle, as hie mee as dollee mee dty halent ayns y thalloo: jeeagh, shoh dhyt dty chooid hene. \t 我 就 害怕 、 去 把 你 的 一千 銀子 埋藏 在 地裡 . 請看 、 你 的 原 銀子 在 這裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh yn vooinjer va creck as kionnaghey ayn \t 耶穌進 了 殿 、 趕出 裡頭 作 買賣 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Oardagh reaghydys cadjin \t 默认排序次序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t 視窗管理與組合"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie scannane \t 播放影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 在该文件夹中已经使用了名字“%s”。请使用另外的名字。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da _uinnagheyn frap heose \t 允许弹出窗口(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er yn aght cheddin shiuish, tra hee shiu ooilley ny reddyn shoh, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t 這 樣 、 你 們 看 見 這 一 切 的 事 、 也 該 知 道 人 子 近 了 、 正 在 門 口 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "smb://foo.example.com \t 這看起來不像是位址。smb://foo.example.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dullyr \t 不透明"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel shoh sorch coadan Desktop kiart '%s' \t 無法辨識的桌面檔案版本「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%'dah kiangley dys %s \t 第 %'d 個連至 %s 的連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t 播放影片時停用螢幕保護程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish loayrt shen ny ta mee er n'akin ec my Ayr's: as ta shuish jannoo shen ny ta shiu er vakin ec yn ayr euish. \t 我 所 說 的 、 是 在 我 父 那 裡 看 見 的 . 你 們 所 行 的 、 是 在 你 們 的 父 那 裡 聽 見 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_Eject \t 总是执行此操作(_A)Eject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt codagh \t 在文件夹窗口中打开每个选中的项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad Mac y dooinney cheet ayns e reeriaght. \t 我 實在 告訴 你 們 、 站在 這裡 的 、 有人 在 沒嘗 死 味 以前 、 必 看 見 人子 降臨 在 他 的 國裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow jist er cur stiagh ny CD feeshan. \t 你剛剛放入了影片 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt yn ainle r'ee, Ny bee aggle ort, O Voirrey; son t'ou er gheddyn foayr veih Jee. \t 天 使 對 他 說 、 馬 利 亞 、 不 要 怕 . 你 在 神 面 前 已 經 蒙 恩 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre-erbee nee shiu y hirrey ayns yn ennym aym's, shen neem's y yannoo, dy vod yn Ayr v'er ny ghloyraghey ayns y Mac. \t 你 們奉 我 的 名 、 無論 求 甚麼 、 我 必 成就 、 叫 父 因 兒子 得 榮耀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Toilley: \t 其它:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t 可視欄位(_C)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hooar Abraham Isaac, as hooar Isaac Jacob, as hooar Jacob Judas as e vraaraghyn. \t 亞伯拉罕 生 以撒 . 以撒 生 雅各 . 雅各 生猶 大和 他 的 弟兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha dooar ad veg: ga dy daink ymmodee feanishyn foalsey, foast cha dooar ad veg. Ec y jerrey haink daa eanish foalsey, \t 雖 有 好些 人 來 作假 見證 、 總得不 著 實據 。 末 後 有 兩個 人前 來說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt. \t 桌面视图遇到了错误。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra v'eh er choyrt oghsan da Herod yn Tetrarch kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip, as ooilley ny huilk va Herod er n'yannoo, \t 只 是 分 封 的 王 希 律 、 因 他 兄 弟 之 妻 希 羅 底 的 緣 故 、 並 因 他 所 行 的 一 切 惡 事 、 受 了 約 翰 的 責 備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t 從播放清單中移除檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tobbyr vashtee Pango son yn fo-screeu \t 描繪字幕的 Pango 字型描述。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s \t 載入「工作區切換程式」中的 num_rows 數值時出現錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh oilley \t 全部刪除(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish tag \t 根據標籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mish y bochilley mie, as ta enney aym er my chirree, as ta enney ocsyn orrym's. \t 我 是 好 牧人 . 我 認識 我 的 羊 、 我 的 羊 也 認識我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit \t 显示隐藏文件(_H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa Ymmydeyr \t 切換使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t Grilo 浏览器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Croo _Cowrey noa... \t 新增圖章(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "V'ad gee, v'ad giu, v'ad poosey, v'ad er nyn goyrt ayns poosey, derrey'n laa hie Noe stiagh ayns yn arg: as haink y thooilley as vaih eh ad ooilley. \t 那 時候 的 人 又 喫 又 喝 、 又 娶 又 嫁 、 到 挪亞進 方舟 的 那日 、 洪水 就 來 、 把 他 們全 都 滅了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Tar-jee gys nyn mee. Agh cha by-lhoys da fer jeh ny ostyl nyn fenaght jeh, Quoi oo hene? cur enney er dy nee eh va'n Chiarn. \t 耶穌說 、 你 們來喫 早飯 . 門徒 中沒 有 一 個 敢 問他 、 你 是 誰 、 因 為 知道 是 主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C_hiangleyUnmount \t 掛載(_M)Unmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar ad y chlagh rowlit ersooyl jeh'n oaie. \t 看見石頭 已 經從墳 墓 輥開了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Dooney tab \t 关闭标签(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie ad magh ass y valley as haink ad huggey. \t 眾 人 就 出 城 往 耶 穌 那 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD cochaslys. \t 这些文件位于照片 CD 上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reayrt Jalloynveg \t 圖示檢視"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pabyr orrag \t 条纹纸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa yn ennym... \t 重新命名…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Coad: \t 編碼(_E):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "X vooarSize \t 特大Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk. \t 该文件无法通过网络播放。请先尝试先将它下载到本地。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh empathy jannoo cochiangley hene traa ta'n co`earrooder goaill toshiaght \t Empathy 启动时是否自动连接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Trog shen ny ta lhiat, as immee royd: m'aigney's eh dy choyrt da'n fer s'jerree shoh, myr ta mee er chur dhyt's. \t 拿 你 的 走罷 . 我 給那 後來 的 和給 你 一 樣 、 這是 我 願意 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish Peddyr, Cur seose dty chliwe ayns y fine: yn cappan ta my Ayr er chur dou, nagh niu-ym eh? \t 耶穌 就 對 彼得說 、 收 刀 入 鞘罷 。 我 父 所 給 我 的 那 杯 、 我 豈 可 不 喝呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder. \t 如果为 true,则在日历中显示周序号。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Martha rish Yeesey, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t 馬 大 對 耶 穌 說 、 主 阿 、 你 若 早 在 這 裡 、 我 兄 弟 必 不 死"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "C'red ta'n fockle follit AIM ayd's? \t 您的 AIM 密碼是?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur ghlass er yn _fastee \t 锁住屏幕(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Scannanyn dy cloie \t 要播放的影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shirrey son coadanyn liorish ennym as reighyn coadan \t 按文件名和文件属性搜索文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n caart enmey Windows Live ayd'S? \t 您的 Windows Live 帐号是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus chianglit shean as feeshan hene gorrish Disk creoe t'ow abyl dy akin as shean as feeshan er y claa goll toshiaght as soieaghey stiagh shean as feeshan \t 如果設為「true」,Nautilus 會在啟動或插入媒體時自動掛載媒體(例如使用者看得到的硬碟和可攜式媒體)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t 相同名稱的另一個檔案已經存在於「%s」中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen myr vees eh ec jerrey yn theihll: hig ny ainleyn magh, as scarree ad yn vee chrauee veih mastey yn chloan chairal; \t 世 界 的 末 了 、 也 要 這 樣 . 天 使 要 出 來 從 義 人 中 、 把 惡 人 分 別 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh traa\". \t 决定何时在窗口列表中将同一个应用程序的窗口编组。可供选择的值有“从不”、“自动”和“总是”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t 密碼驗證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ymmodee elley credjal ayn e coontey e ghoo hene; \t 因 耶穌的話 、 信 的 人 就 更 多 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee \t 建立螢幕擷圖藝廊(_G)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hooar Abraham Isaac, as hooar Isaac Jacob, as hooar Jacob Judas as e vraaraghyn. \t 亞 伯 拉 罕 生 以 撒 . 以 撒 生 雅 各 . 雅 各 生 猶 大 和 他 的 弟 兄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As Poratha, as Adalia, as Aridatha, \t 破 拉 他 、 亞 大 利 雅 、 亞 利 大 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roomainagh \t 罗马尼亚语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh e laueyn urree; as er-y chooyl v'ee er ny yannoo jeeragh, as ren ee Jee y ghloyraghey. \t 於是 用 兩隻 手 按 著 他 . 他 立刻 直 起 腰來 、 就 歸榮 耀與神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Mian as Thomase, Jamys mac Alpheus, as Simon va enmyssit Zelotes \t 馬太 和 多馬 、 亞勒腓 的 兒子 雅各 、 和 奮銳黨 的 西門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t 並未安裝用於 %s 檔案類型的應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid lhaih towse boolean GConf '%s': %s \t 讀取 GConf 布林值‘%s’時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 這個位置內已經有名為“%s”的項目。請使用不同的名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh rish, Ta foast ort un red y yannoo: creck as rheynn ooilley ny t'ayd er ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau: as tar, as eiyr orrym's. \t 耶 穌 聽 見 了 、 就 說 、 你 還 缺 少 一 件 . 要 變 賣 你 一 切 所 有 的 、 分 給 窮 人 、 就 必 有 財 寶 在 天 上 . 你 還 要 來 跟 從 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Feddyn... \t 尋找(_F)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son my t'ad jannoo ny reddyn shoh rish y billey oor, cre vees er ny yannoo rish y billey creen? \t 這 些 事 既 行 在 有 汁 水 的 樹 上 、 那 枯 乾 的 樹 、 將 來 怎 麼 樣 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t 在「執行程式」對話盒中的歷史紀錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As chelleeragh hug Yeesey er e ostyllyn goaill lhuingys, as goll harrish gys y cheu elley roish, choud as v'eshyn lhiggey yn raad da'n pobble. \t 耶 穌 隨 即 催 門 徒 上 船 、 先 渡 到 那 邊 去 、 等 他 叫 眾 人 散 開"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shirrey son coadanyn \t 搜尋檔案(_S)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t 允許驗證失敗的次數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Redyn ta laadey neose hene \t 自動下載"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t 使用 GNOME 字型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Toilley: \t 另一个"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shapaanish (_ISO-2022-JP) \t 日文 (_ISO-2022-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\". \t 該啟動圖示的 .desktop 檔案位置。只有在 object_type 是“launcher-object”時,本設定方會生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ymmodee reddyn elley loayr ad dy mollaghtagh n'oi. \t 他 們 還 用 許 多 別 的 話 辱 罵 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh ny coadanyn \t 最近開啟檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Goll dys: \t 跳至(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick ad eh shooyll er y cheayn, heill ad dy nee scaan v'ayn, as dyllee ad. \t 但 門 徒 看 見 他 在 海 面 上 走 、 以 為 是 鬼 怪 、 就 喊 叫 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh roish ooilley shoh gowee ad shiu, ss nee ad tranlaase erriu, as livrey ee ad shiu seose gys quaiylyn, as gys pryssoonyn, as bee shiu er nyn goyrt fenish reeaghyn as fir-reill er coontey yn ennym aym's \t 但 這 一 切 的 事 以 先 、 人 要 下 手 拿 住 你 們 、 逼 迫 你 們 、 把 你 們 交 給 會 堂 、 並 且 收 在 監 裡 、 又 為 我 的 名 拉 你 們 到 君 王 諸 侯 面 前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel claare dy jannoo ymmyd j'eh coodaghyn shirrey ta er yn co'earrooder. \t 尚未安裝用來處理搜尋資料夾的應用程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "(As cur-my-ner haink ben cheu-e-chooylloo, va doghanit lesh roie-folley rish daa vlein jeig, as venn ee rish oirr e gharmad. \t 有 一 個 女 人 、 患 了 十 二 年 的 血 漏 、 來 到 耶 穌 背 後 、 摸 他 的 衣 裳 繸 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid doll magh %B. \t 刪除 %B 時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t 將目前的位置加入為書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t 複製檔案 %'d / %'d (於“%B”) 到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'adsyn ren gee mysh kiare thousaneyn, as hug eh ad ersooyl. \t 人 數約 有 四千 。 耶穌 打發 他 們走了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh cha vel ec mac y dooinney wheesh boayl aaght son e chione. \t 耶穌說 、 狐狸 有洞 、 天空 的 飛鳥 有 窩 、 人子 卻沒 有 枕頭 的 地方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jea_-chiangley \t 卸載(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard-ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve yn charvaant eu. \t 誰願為 首 、 就 必 作 你 們 的 僕人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t 但 日子 將到 、 新郎 要 離開 他 們 、 那日 他 們 就 要 禁食 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t 只有特別指定 URI 時才會開啟新的視窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur oi_lley ayns ynnyd jeh \t 全部替换(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As roie ny bochillyn roue, as haink ad gys yn ard-valley, as dinsh ad dy chooilley nhee: as mychione ny deiney va seaghnit lesh ny drogh-spyrrydyn. \t 放 豬 的 就 逃 跑 進 城 、 將 這 一 切 事 、 和 被 鬼 附 的 人 所 遭 遇 的 、 都 告 訴 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha hoig ad y raa shoh, as ve gyn yss daue, nagh row toiggal oc jeh: as va aggle orroo fenaght jeh mychione y raa cheddin. \t 他 們 不明白 這話 、 意思 乃 是 隱藏 的 、 叫 他 們 不 能 明白 、 他 們 也 不 敢 問這話 的 意思"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y charvaant, Hiarn, te jeant myr t'ou er harey, as foast ta room. \t 僕 人 說 、 主 阿 、 你 所 吩 咐 的 已 經 辦 了 、 還 有 空 座"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t 儲存目前的頁面為網頁應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee nee soiaghey jeh lheid y lhiannoo beg shoh ayns yn ennym aym's, t'eh jannoo soiaghey jeem's. \t 凡 為 我 的 名 、 接待 一 個像這 小孩子 的 、 就是 接待 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr \t 将打开的文件夹丢弃到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t 全部清除(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta Satan girree-magh, as my t'eh n'oi hene, cha vod eh shassoo, agh ta e phooar ec kione. \t 若 撒但 自相 攻打 分爭 、 他 就 站立 不 住 、 必要 滅亡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh dys ny towse shickeeatragh. \t %s 一點用處也沒有;它只會佔硬碟空間,編譯時又要佔用時間,啟動時還得佔去面板空間和記憶體空間。使用這個面板程式的人應該要送去檢查一下精神狀況呢。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Geddyn rey lesh ny _Sambleyr... \t 删除图案(_R)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t 無法建立核對協助程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose marish, as phloogh ad eh, as cha dymmyrk eh mess. \t 有 落在 荊棘裡 的 、 荊棘長 起來 、 把 他 擠住了 、 就 不 結實"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Enmys \t 地址(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t 格式化與這個資料夾相關聯的檔案系統"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny kiare-jee son airh, ny argid, ny prash y ve eu ayns nyn sporranyn: \t 腰 袋 裡 、 不 要 帶 金 銀 銅 錢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Greagish (_ISO-8859-7) \t 希臘語 (_ISO-8859-7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va fys echeysyn er ny smooinaghtyn oc, as dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Irree seose as shass magh er y laare. As dirree eh, as hass eh magh. \t 耶穌卻 知道 他 們的 意念 . 就 對那枯乾 一 隻 手 的 人說 、 起來 、 站在 當中 。 那人 就 起來 站著"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jalloo coo_ylrey \t 背景图像(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta'n thalloo cur magh mess j'ee hene, hoshiaght yn chass, eisht yn jeeas, ny lurg shen, yn arroo creen ayns y jeeas. \t 地 生 五 穀 是 出 於 自 然 的 . 先 發 苗 、 後 長 穗 、 再 後 穗 上 結 成 飽 滿 的 子 粒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg \t 視窗瀏覽面板程式工廠"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Dy beagh toiggal er ve ayd's, dy jarroo ayd's, ayns dty laa shoh hene, jeh ny reddyn ta bentyn rish dty hee! agh nish t'ad follit veih dty hooillyn. \t 說 、 巴 不 得 你 在 這 日子 、 知道 關係 你 平安 的 事 . 無奈 這事現 在 是 隱藏 的 、 叫 你 的 眼看 不 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da Python kiarthagey lesh rpdb2 \t 允许使用 rpdb2 进行远程 Python 调试"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey, er-yn-oyr dy ghow ad arrys ec preacheil Yonas, as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t 當審 判 的 時候 、 尼尼微 人 、 要 起來 定 這 世代 的 罪 、 因為 尼尼微 人 聽 了 約拿 所 傳 的 、 就 悔改 了 . 看 哪 、 在 這裡 有 一 人 比 約拿 更大"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh eh dy ve eit: as deie ad er y dooinney doal, gra rish, Bee dy yien mie, irree; t'eh geamagh ort. \t 耶 穌 就 站 住 、 說 、 叫 過 他 來 . 他 們 就 叫 那 瞎 子 、 對 他 說 、 放 心 、 起 來 、 他 叫 你 喇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht deie Yeesey er e ostyllyn, as dooyrt eh, Ta chymmey aym er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ve marym nish three laa, as cha vel monney beaghey oc dy ghoaill: as cha der-ym ad ersooyl nyn drostey, er aggle dy gannooinee ad er y raad. \t 耶 穌 叫 門 徒 來 說 、 我 憐 憫 這 眾 人 、 因 為 他 們 同 我 在 這 裡 已 經 三 天 、 也 沒 有 喫 的 了 . 我 不 願 意 叫 他 們 餓 著 回 去 、 恐 怕 在 路 上 困 乏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dymmyrk ad ooilley feanish lesh, as ghow ad yindys jeh ny goan graysoil haink ass y veeal echey. As dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Yoseph? \t 眾 人 都 稱讚 他 、 並希奇 他 口中 所出 的 恩言.又說 、 這 不 是 約瑟 的 兒子麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn coadan as dooiney yn uinnag \t 開啟檔案及關閉視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn screeu shoh eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn y lhaih, son va'n boayl raad v'eh er ny chrossey er-gerrey da'n ard valley: as ve scruit ayns Hebrew, as Greek, as Latin. \t 有 許 多 猶 太 人 念 這 名 號 . 因 為 耶 穌 被 釘 十 字 架 的 地 方 、 與 城 相 近 、 並 且 是 用 希 伯 來 、 羅 馬 、 希 利 尼 、 三 樣 文 字 寫 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As roie ad trooid ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu er lhiabbaghyn adsyn va ching, raad v'ad clashtyn v'eh. \t 就 跑 遍 那 一 帶 地 方 、 聽 見 他 在 何 處 、 便 將 有 病 的 人 、 用 褥 子 抬 到 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sampleyr: user@my.sip.server \t 範例:user@my.sip.server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bee-jee er nyn dwoaie roish deiney, son livrey-ee ad shiu seose gys ny coonceilyn, as scuitchee ad shiu ayns nyn quaiylyn oc. \t 你 們 要 防 備 人 . 因 為 他 們 要 把 你 們 交 給 公 會 、 也 要 在 會 堂 裡 鞭 打 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Heear (IS_O-8859-15) \t 西方(IS_O-8859-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lheim _er hoshiaght \t 往前(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr? \t 確定要將“%B”從回收筒中永久刪除嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ga dy vel mee ginsh diu yn irriney, cha vel shiu dy my chredjal. \t 我 將 真 理 告 訴 你 們 、 你 們 就 因 此 不 信 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mish dorrys ny geyrragh. \t 所以 耶穌 又 對 他 們說 、 我實實 在 在的 告訴 你 們 、 我 就是 羊 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "(Coip elley) \t (另一个复件)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cur caart enmey possan dys %d \t 無法設定 groupid 為 %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, 0 heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu, as dy hurranse diu? Cur lhiat dty vac ayns shoh. \t 耶 穌 說 、 噯 、 這 又 不 信 又 悖 謬 的 世 代 阿 、 我 在 你 們 這 裡 、 忍 耐 你 們 、 要 到 幾 時 呢 . 將 你 的 兒 子 帶 到 這 裡 來 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "FTP theay \t 公开 FTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ren fer jeh ny sidooryn lesh shleiy yn lhiattee echey y hoylley, as chelleeragh haink magh ass fuill as ushtey. \t 惟有 一 個 兵 拿 槍扎 他 的 肋旁 、 隨 即 有 血 和 水流 出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Reaghey ny nheeyn \t 項目排列方式(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn boayl erash cur shillit er \t 转到上一个访问过的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey ny Notey \t 顯示備忘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Dowan-l_heead \t 緯度(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey jantagh \t %s:无法读取制造商 ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad echey. \t 无法使用此链接,因为它没有目标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh \t 您剛剛放入了媒體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh loayr eh, cowraghey liorish cre'n baase v'eh dy ghloyraghey Jee. As tra v'eh er ghra shoh, dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t 耶 穌 說 這 話 、 是 指 著 彼 得 要 怎 樣 死 榮 耀 神 。 說 了 這 話 、 就 對 他 說 、 你 跟 從 我 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad Mac y dooinney cheet ayns e reeriaght. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 站 在 這 裡 的 、 有 人 在 沒 嘗 死 味 以 前 、 必 看 見 人 子 降 臨 在 他 的 國 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit. \t 無法更改權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t --quit 不能與 URIs 一起使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt paart jeusyn va veih Jerusalem, Nagh nee shoh eh t'ad shirrey dy varroo? \t 耶路 撒泠 人中 有的 說 、 這 不 是 他 們想要 殺 的 人麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Joseph myrgeddin seose veih Galilee, veih ard-valley Nazareth, gys Judea, gys ard-valley Ghavid, ta enmyssit Bethlehem (son dy row eh jeh thie as kynney Ghavid.) \t 約 瑟 也 從 加 利 利 的 拿 撒 勒 城 上 猶 太 去 、 到 了 大 衛 的 城 、 名 叫 伯 利 恆 、 因 他 本 是 大 衛 一 族 一 家 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr \t 删除每个选中的项目,而不移动到回收站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish _Ennym \t 以刪除日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t 章節螢幕截圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va feallagh elley er-chee prowal eh shirrey er cowrey veih niau. \t 又 有 人 試 探 耶 穌 、 向 他 求 從 天 上 來 的 神 蹟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie sheese er y thalloo: as ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as hug eh booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as ren adsyn shirveish ad er y pobble. \t 他 吩咐 眾 人 坐在 地上 、 就 拿著 這 七 個餅 、 祝謝 了 、 擘開遞給 門徒 叫 他們擺開 、 門徒 就擺 在 眾人 面前"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Anshickyr \t 不安全"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha brish oo poosey. \t 你 們聽見 有 話說 、 『 不 可 姦淫 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hug Moses er-y-fa shen yn giarey chymmylt diu, (cha nee son dy vel eh jeh Moses, agh jeh ny ayraghyn) as ta shiu er laa yn doonaght giarey-chymmylt dooinney. \t 摩 西 傳 割 禮 給 你 們 、 ( 其 實 不 是 從 摩 西 起 的 、 乃 是 從 祖 先 起 的 ) 因 此 你 們 也 在 安 息 日 給 人 行 割 禮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns ny bodjallyn, lesh pooar as ard-ghloyr. \t 那 時 他 們 〔 馬 太 二 十 四 章 三 十 節 作 地 上 的 萬 族 〕 要 看 見 人 子 有 大 能 力 、 大 榮 耀 、 駕 雲 降 臨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen bee adsyn ta er-jerrey hoshiaght, as adsyn ta hoshiaght er-jerrey: son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t 這樣 、 那 在 後 的 將要 在前 、 在前 的 將要 在 後 了 。 〔 有 古 卷 在 此 有 因為 被召 的 人 多 選 上 的 人少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va mee my yoarree, as cha ghow shiu stiagh mee: rooisht, as cha ren shiu m'y choamrey: ching, as ayns pryssoon, as cha daink shiu dy my yeeaghyn. \t 我 作 客 旅 、 你 們 不 留 我 住 . 我 赤 身 露 體 、 你 們 不 給 我 穿 . 我 病 了 、 我 在 監 裡 、 你 們 不 來 看 顧 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t 还原选中的项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shoh neesht yn nah virril ren Yeesey, tra v'eh er jeet veih Judea gys Galilee. \t 這 是 耶 穌 在 加 利 利 行 的 第 二 件 神 蹟 、 是 他 從 猶 太 回 去 以 後 行 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lout Foshlit-%s-%d.jpg \t 藝廊-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y ree, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as cre ta dty aghin? bee eh eer er ny choyrt dhyt, gys derrey lieh yn reeriaght. \t 王對 他 說 、 王后 以斯帖 阿 、 你 要 甚麼 、 你 求 甚麼 . 就是 國 的 一半 、 也必賜給你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel fysseree er yn sortch coadan desktop '%s' \t 無法辨識的桌面檔案版本「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Goll dys yn tab shoh \t 切换到此标签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son hig Mac y dooinney ayns gloyr e Ayrey, as e ainleyn casherick marish: as ec y traa shen cooilleenee eh da dy chooilley ghooinney cordail rish e obbraghyn. \t 人子 要 在 他 父 的 榮耀裡 、 同 著 眾 使者 降臨 . 那 時候 、 他 要 照 各 人 的 行為報應 各人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va'n lhong nish ayns mean ny marrey, eiyrit noon as noal lesh ny tonnyn: son va'n gheay nyn 'oi. \t 那 時船 在 海中 、 因風 不 順 、 被 浪搖撼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Vel oo gearree geddyn rey lesh oilley ny lioaryn cark lesh yn ynnyd cha nel ayn voish yn rolley ayd's? \t 有些書籤可能記錄了已經不存在的位置。是否要刪除這類書籤?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dirree question eddyr paart jeh ynseydee Ean as ny Hewnyn, mychione bashtey. \t 約 翰 的 門 徒 、 和 一 個 猶 太 人 辯 論 潔 淨 的 禮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 支援影片的章節標記"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Tra v'ou aeg ren oo oo-hene y chryssey, as jimmee oo raad erbee dy bailt: agh tra vees oo shenn, sheeynee oo magh dty laueyn, as nee fer elley oo y chryssey, as ver eh lesh oo raad nagh nailt. \t 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 、 你 年 少 的 時 候 、 自 己 束 上 帶 子 、 隨 意 往 來 、 但 年 老 的 時 候 、 你 要 伸 出 手 來 、 別 人 要 把 你 束 上 、 帶 你 到 不 願 意 去 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish er ghra riu, dy vel shiu myrgeddin er my akin's, as nagh vel shiu credjal. \t 只 是 我 對 你 們 說 過 、 你 們 已 經 看 見 我 、 還 是 不 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh bannit ta ny sooillyn euish, son t'ad fakin, as ny cleayshyn eu, son t'ad clashtyn. \t 但 你 們 的 眼睛 是 有 福 的 、 因為 看見 了 你 們 的 耳朵 也 是 有 福 的 、 因為 聽見了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie e chree, cur magh shen ny ta mie: as drogh-ghooinney ass drogh stoyr e chree, gymmyrkey shen ny ta olk: son magh ass stoyr y chree ta'n beeal loayrt. \t 善人 從 他 心裡所 存 的 善 、 就 發出 善來.惡人從 他 心裡所存 的 惡 、 就 發出 惡來 . 因 為心裡所 充滿 的 、 口裡 就 說出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa. \t 側面窗格在新的視窗中的預設闊度。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\" \t 当鼠标指向声音文件图标时预览的速度折衷。如果设为“总是”,将会总是播放声音,即使文件位于远程服务器上。如果设为“仅本地文件”,则只会播放本地文件系统上的文件。如果设为“从不”,则绝不预览声音。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow ad corp Yeesey, as hoill ad eh ayns aanrityn, lesh spiceyn, myr va cliaghtey ny Hewnyn dy oanluckey. \t 他 們 就 照 猶 太 人 殯 葬 的 規 矩 、 把 耶 穌 的 身 體 用 、 細 麻 布 加 上 香 料 裹 好 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mango \t 芒果黃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh: \t 尋找加入至抽屜的項目(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder \t 在日曆中顯示週中日數(即週六、週日)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht er yn aght shoh haink dagh ben aeg gys y ree, va, cre-erbee hirragh ee coyrt jee, dy gholl maree ass thie ny mraane, gys plaase y ree. \t 女子 進去見王 是 這樣 、 從女院 到 王宮 的 時候 、 凡 他 所 要 的 、 都 必 給他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s (%'dst coi[)%s \t %s (第%'d个复件)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my neem's myrgeddin shiuish y qhuestional, cha jean shiu my reggyrt, ny lhiggey yn raad dou. \t 我 若 問 你 們 、 你 們 也 不 回 答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra ver ad lhieu shiu dy ve currit stiagh, ny smooinee-jee ro-laue cre nee shiu loayrt, chamoo bee-jee imneagh cre dy ghra: agh cre-erbee vees er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin, shen loayr-jee; son cha nee shiuish ta loayrt, agh y Spyrryd Noo. \t 人 把 你 們拉去 交官 的 時候 、 不 要 豫 先 思慮說 甚麼 . 到 那 時候 、 賜給 你 們甚麼話 、 你 們就說甚麼 、 因為 說話 的 不 是 你 們 、 乃是 聖靈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha dod kiuse jeh ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t 有一部份的檔案無法加入成為圖章。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t 總是合併同類的視窗(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Aght Clag \t 時鐘格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta veih Jee, t'eh cur geill da goan Yee: agh cha vel shiuish cur geill daue, son nagh vel shiu veih Jee. \t 出 於 神 的 、 必 聽 神 的 話 . 你 們 不 聽 、 因 為 你 們 不 是 出 於 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Glenney liorish Ennym \t 以名稱排列桌面圖示(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jig dy-chooilley nhee jeu shoh er y cheeloghe shoh. \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 這 一 切 的 罪 、 都 要 歸 到 這 世 代 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Memucan ayns fenish y ree as ny princeyn, Cha nee da'n ree ny-lomarcan ta'n ven-rein er n'yannoo aggair, agh myrgeddin da ooilley ny princeyn, as da ooilley yn pobble t'ayns slane reeriaght ree Ahasuerus. \t 米 母 干 在 王 和 眾 首 領 面 前 回 答 說 、 王 后 瓦 實 提 、 這 事 不 但 得 罪 王 、 並 且 有 害 於 王 各 省 的 臣 民"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Crammanyn Raaue \t 警告按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sarey \t 應用程式不接受以命令列開啟文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey oc, gynsaghey ayns ny kialteenyn oc, as preacheil sushtal yn reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t 耶穌 走遍 各 城 各鄉 、 在 會堂裡 教訓人 、 宣講 天國 的 福音 、 又 醫治 各 樣 的 病症"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as fosley yn eddyreddin modteks. \t 您將離開圖形開機選單並 啟動文字模式介面。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh jeh'n laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, ny ec ny ainleyn t'ayns niau, ny ec y Mac, agh yn Ayr. \t 但 那 日 子 、 那 時 辰 、 沒 有 人 知 道 、 連 天 上 的 使 者 也 不 知 道 、 子 也 不 知 道 、 惟 有 父 知 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sorçh dy jalloo \t 图像类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "%s yn Eeast \t 小魚 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn \t 使用按鈕來切換已開啟的視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gorrym Garroo \t 粗糙蓝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t 無法定位程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel jantysyn elley ayns dy jeaghyn er yn coadan shoh lesh. Myr t'ow jannoo coip j'eh ad dys yn co`earrooder ayd's, as foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t 目前沒有其他處理方式可以用來顯示該檔案。如果將該檔案複製至電腦中,也許可以開啟該檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Skorran fasteelane \t 切换全屏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, ta cur dy baase ny phadeyryn, as dyn glaghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood: cre cha mennick as va mish aggindagh v'er hagIym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark clussaghey e aalagh fo my skianyn, agh cha bailliu shen! \t 耶路撒冷 阿 、 耶路撒冷 阿 、 你 常 殺害 先知 、 又 用 石頭 打死 那 奉 差遣 到 你 這裡來 的 人 . 我 多 次 願意 聚集 你 的 兒女 、 好像 母雞 把 小 雞 聚集 在 翅膀 底下 、 只是 你們不願意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn earroo dy nheeghyn cooid smoo dy freiyll mygeayrt yn rolley \t 在清單中保存項目數量的最大值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh; t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t 主人 說 、 好 、 你 這 又 良善 又 忠心 的 僕人 . 你 在 不多 的 事 上 有 忠心 、 我 要 把 許多 事 派 你 管理 . 可以 進來 享受 你 主人 的 快樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er ghra, My ta dooinney geddyn baase gyn cloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t 夫 子 、 摩 西 說 、 人 若 死 了 、 沒 有 孩 子 、 他 兄 弟 當 娶 他 的 妻 、 為 哥 哥 生 子 立 後"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t 无法删除此面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jeeagh \t 查看(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Totem jeannoo jalloofastee jeh'n feeshan. \t Totem 無法為該影片擷取畫面快照。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn Persoonagh ed \t 个人首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, roish my vees yn cheeloghe shoh harrish, dy bee dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 這 世 代 還 沒 有 過 去 、 這 些 事 都 要 成 就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish yn ostyl, Cur-my-ner dty voir. As veih'n oor shen ghow yn ostyl ee gys e hie hene. \t 又 對 那 門 徒 說 、 看 你 的 母 親 。 從 此 那 門 徒 就 接 他 到 自 己 家 裡 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink y spyrryd eck reesht, as dirree ee jeeragh: as doardee eh bee y chur jee. \t 他 的 靈 魂 便 回 來 、 他 就 立 刻 起 來 了 . 耶 穌 吩 咐 給 他 東 西 喫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl \t 显示会话管理器选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "(Coaduni annoonagh) \t (無效的統一碼)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my nee eh peccah dt'oi shiaght keayrtyn 'sy laa, as shiaght keayrtyn 'sy laa chyndaa reesht hood as gra, Ta mee goaill arrys; te ort leih da. \t 倘若 他 一 天 七 次 得罪 你 、 又 七 次 回 轉說 、 我 懊悔 了 、 你 總 要 饒恕他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Ver oo graih da dty naboo myr dhyt hene. \t 當 孝敬 父母 . 又 當愛 人 如 己"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh cloie by sheeab dy jannoo notey jwh coloayrtysyn noa. \t 是否播放音效來通知新的談話。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loo eh jee, Cre-erbee hirrys oo orrym, ver-ym dhyt eh, gys y derrey lieh jeh my reeriaght. \t 又 對 他 起誓說 、 隨 你 向 我 求 甚麼 、 就是 我 國的 一半 、 我 也 必給你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione laa dy row, myr v'eh gynsaghey, dy row Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh nyn soie liorish, v'er jeet magh ass ooilley baljyn Ghalilee, as Judea as Jerusalem: as va pooar y Chiarn feer vreeoil macirc;rish ayns lheihys doghanyn. \t 有 一 天 耶 穌 教 訓 人 、 有 法 利 賽 人 和 教 法 師 在 旁 邊 坐 著 、 他 們 是 從 加 利 利 各 鄉 村 和 猶 太 並 耶 路 撒 冷 來 的 . 主 的 能 力 與 耶 穌 同 在 、 使 他 能 醫 治 病 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coodagh Thaie \t 家目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Phiaghyn fagis \t 附近的人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cloie scannanyn as arranyn \t - 播放电影和歌曲"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Heear (_Windows-1252)related \t 西方(_Windows-1252)related"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vod dooinney erbee cheet hym's, mannagh jean yn Ayr t'er my choyrt y hayrn eh: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t 若 不 是 差 我 來 的 父 吸 引 人 、 就 沒 有 能 到 我 這 裡 來 的 . 到 我 這 裡 來 的 、 在 末 日 我 要 叫 他 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit \t 在已顯示的位置中開啟另一個 Nautilus 視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "coadan noa \t 新文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh toshiaght dy hoilshaghey daue, dy row yn Mac dooinney dy hurranse ymmodee reddyn, as dy ve mee-lowit liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn, as dy ve er ny choyrt gy-baase, as er y trass laa dy irree reesht. \t 從 此 他 教 訓 他 們 說 、 人 子 必 須 受 許 多 的 苦 、 被 長 老 祭 司 長 和 文 士 棄 絕 、 並 且 被 殺 、 過 三 天 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie fer jeh'n daa ostyl yeig, va enmyssit Yuaase Iscariot, gys ny ard-saggyrtyn. \t 當下 、 十二 門徒 裡 、 有 一 個稱為 加略人猶大 的 、 去 見 祭司 長 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha noddym scuirr %s \t 无法访问 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta my hooillyn er vakin dty haualtys; \t 因 為 我 的 眼 睛 已 經 看 見 你 的 救 恩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl \t 使用 Internet 時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-nonney, nagh vel shiu er lhaih ayns y leigh, kys er laghyn y doonaght ta ny saggyrtyn ayns y chiamble brishey yn doonaght, as foast cha vel peccah er ny choyrt ass nyn lieh? \t 再 者 、 律 法 上 所 記 的 、 當 安 息 日 、 祭 司 在 殿 裡 犯 了 安 息 日 、 還 是 沒 有 罪 、 你 們 沒 有 念 過 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rhyt. \t 有 人 告訴 他 說 、 看 哪 、 你 母親 和 你 弟兄 站在 外邊 、 要與 你 說話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla. \t 从 Mozilla 复制 cookies 失败。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n-eamagh er e ghaa ostyl jeig huggey, hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen dy chastey ad, as dy lheihys dy chooilley vonney dy hingys, as dy chooilley ghoghan. \t 耶穌 叫 了 十二 個 門徒來 、 給他們權柄 、 能趕 逐 污鬼 、 並醫 治 各 樣 的 病症"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn eeast \t 小鱼首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%b %d \t %m月%d日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Foast cha vel fraue echey ayn hene agh t'eh cummal rish son tammylt: agh tra ta seaghyn as tranlaase cheet er, er coontey yn ghoo chelleeragh ta e chredjue failleil. \t 只因 心 裡沒 有 根 、 不 過 是 暫時 的 . 及至 為道 遭 了 患難 、 或是 受了 逼迫 、 立刻 就 跌倒 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn traa yn corys \t 設定系統時刻"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey _just coodaghyn \t 只显示文件夹(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie. \t 如設定為‘true’,將游標移至時鐘上時,在工具提示中顯示日期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha row fys oc kys dy heet my geayrt-y-mysh; son va ooilley yn pobble feer aggindagh er clashtyn eh. \t 但 尋 不 出 法 子 來 、 因 為 百 姓 都 側 耳 聽 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t 啟用 WebGL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Imraa Gromit \t Gromit 批注"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad rish, C'raad sailt shin dy yannoo aarloo? \t 他 們 問 他 說 、 要 我 們 在 那 裡 豫 備"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh as ghow eh ee er y laue, as hrog eh seose ee; as chelleeragh daag y chiassaghey ee, as ren ee shirveish orroo. \t 耶穌進 前 拉 著 他 的 手 、 扶他 起來 、 熱就 退 了 、 他 就 服事 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht er yn aght shoh haink dagh ben aeg gys y ree, va, cre-erbee hirragh ee coyrt jee, dy gholl maree ass thie ny mraane, gys plaase y ree. \t 女 子 進 去 見 王 是 這 樣 、 從 女 院 到 王 宮 的 時 候 、 凡 他 所 要 的 、 都 必 給 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Dy jean shiuish keayney as dobberan, agh nee yn seihll boggey y ghoaill: as bee shiuish trimshagh, agh bee yn trimshey eu er ny hyndaa gys boggey. \t 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 你 們 將 要 痛 哭 、 哀 號 、 世 人 倒 要 喜 樂 . 你 們 將 要 憂 愁 、 然 而 你 們 的 憂 愁 、 要 變 為 喜 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As marish ren ad daa vaarliagh y chrossey; fer er e laue-yesh, as fer elley er e laue-chlare. \t 他 們 又 把 兩 個 強 盜 、 和 他 同 釘 十 字 架 . 一 個 在 右 邊 、 一 個 在 左 邊 。 〔 有 古 卷 在 此 有"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley dy boaylyn \t 位置的清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Towsyn uinnagyn \t Windows 共享"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Oilley ny Coadanyn \t 所有網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "gyn chooinaghtyn \t 記憶體耗盡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym ( veih'n chredjue ) bare da clagh wyllin dy ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve tilgit ayns y cheayn. \t 凡 使 這信 我 的 一 個 小子 跌倒 的 、 倒不如 把 大 磨石 拴在 這人 的 頸項 上 、 扔在 海裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Cha vel uss foast jeih bleeaney as da-eed dy eash, as vel oo er vakin Abraham? \t 猶太 人說 、 你 還沒 有 五十 歲 、 豈見過 亞伯拉罕 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t 連接伺服器 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh dy lhiggey da yn reireyder plugin ogheryn-sheean as feeshan. \t 設為 true 則啟用媒體按鍵設定管理外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Dagh traa \t 總是(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa dooyrt eh roo, Ta'n fouyr dy jarroo mooar, agh ta ny labreeyn beggan: guee-jee shiuish er-y-fa shen er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t 就 對 他 們說 、 要 收 的 莊稼 多 、 作工 的 人少 . 所以 你 們當 求 莊稼 的 主 、 打發 工人 出去 收 他 的 莊稼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleid lesh %s cochiangley rish yn taishbyney moir '%s' \t %s:無法連接主顯示畫面‘%s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr, er-y-fa shen, ta'n coggyl er ny haglym, as er ny lostey ayns yn aile; shen myr vees eh ec jerrey'n theihll. \t 將 稗 子 薅 出 來 、 用 火 焚 燒 . 世 界 的 末 了 、 也 要 如 此"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo_reesht \t 重做(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee tastey, bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer: son cha nione diu cuin ta'n traa. \t 你 們要 謹慎 、 儆醒 祈禱 、 因為 你 們不曉得 那 日期 幾時 來到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh (_Windows-1251) \t 斯拉夫語系 (_Windows-1251)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mish er chur diu sampleyr; shiuish dy yannoo myr ta mish er n'yannoo riu. \t 我 給 你 們作了 榜樣 、 叫 你 們照著 我 向 你 們 所 作 的 去作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn Ennymcuirreyder \t 主机名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t 物件的實作 ID - 例如「ClockAppletFactory::ClockApplet」。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy beagh shiuish jeh'n theihll, veagh y seihll graihagh er e vooinjer hene: agh son nagh vel shiu jeh'n theihll, agh dy vel mish er reih shiu ass y theihll, shen-y-fa ta dwoaie ec y theihll erriu. \t 你 們若屬 世界 、 世界 必 愛屬 自己 的 . 只因 你 們不屬世界 . 乃是 我 從世界 中 揀選 了 你 們 、 所以 世界 就 恨 你們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree, dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl \t 用來做為使用者代理的字串,讓網頁伺服器能辨別瀏覽器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chloan veggey, foast tammylt beg ta mish meriu. Nee shiu my hirrey: as myr dooyrt mee rish ny Hewnyn, Raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet; myr shen ta mec nish gra riuish. \t 小 子 們 、 我 還 有 不 多 的 時 候 、 與 你 們 同 在 . 後 來 你 們 要 找 我 、 但 我 所 去 的 地 方 、 你 們 不 能 到 . 這 話 我 曾 對 猶 太 人 說 過 、 如 今 也 照 樣 對 你 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%b %-d %Y at %-I:%M %p \t %Y年%m月%-d日%p %-I:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ec y traa cheddin haink e ostyllyn gys Yeesey, gra, Quoi syrjey ta ayns reeriaght niau? \t 當時 、 門徒 進前來 、 問耶穌說 、 天國裡誰 是 最 大 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhig-jee daue ny-neesht gaase cooidjagh derrey'n fouyr: as ayns earish yn ouyr jir-yms rish ny beayneeyn, Chymsee-jee cooidjagh hoshiaght yn coggyl ayns bunneeyn ry-hoi lostey; agh tayrn-jee yn churnaght stiagh ayns my hoalt. \t 容這兩樣一齊長 、 等著 收割 . 當 收割 的 時候 、 我 要 對 收割 的 人說 、 先 將 稗子薅 出來 、 捆成捆 、 留 著燒 . 惟有 麥子 、 要 收 在 倉裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn va ny muckyn dy ee: as cha row dooinney erbee hug cooney da. \t 他 恨不得拿豬 所 喫 的 豆莢充飢 . 也 沒 有 人 給他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns nyn badjeryn, ny gow-jee lhieu harrish as harrish myr ny Ashoonee: son er-lhieu dy vow ad clashtyn liorish nyn ymmodee goan fardalagh. \t 你 們 禱 告 、 不 可 像 外 邦 人 、 用 許 多 重 複 話 . 他 們 以 為 話 多 了 必 蒙 垂 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son treigeil annaghyn Yee ta shiu freayll oardaghyn deiney, niee siyn crayee as cappanyn: as ymmodee lheid ny reddyn shen ta shiu dy yannoo. \t 你 們是 離棄 神 的 誡命 、 拘守 人 的 遺傳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta ynseydee Ean trostey dy mennick, as jannoo padjeryn, as myrgeddin ynseydee ny Phariseeyn; agh ta'n vooinjer ayd's gee as giu? \t 他 們 說 、 約 翰 的 門 徒 屢 次 禁 食 祈 禱 、 法 利 賽 人 的 門 徒 也 是 這 樣 . 惟 獨 你 的 門 徒 又 喫 又 喝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Goll dys:secondsSkip to \t 跳至(_S):secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Stereo \t 立體聲"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t 正在将 %'d/%'d 个文件(“%B”中)复制到“%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Hurrys Magh %s... \t 注销 %s..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow Jonah padjer gys y Chiarn e Yee veih bolg yn eeast, \t 約拿 在 魚腹中 禱告 耶和華 他 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kiedyn octal \t 8 進位權限"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel unnane erbee er vakin Jee ec traa erbee; yn ynrycan Mac v'er ny-gheddyn, ta ayns oghrish yn Ayr, eshyn t'er hoilshaghey eh. \t 從來沒 有 人 看 見神 . 只有 在 父懷裡 的 獨生子 將 他 表明 出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Croo Coodagh \t 重做创建文件夹(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow-jee tastey, nagh jean shiu nyn ghiastyllys fenish deiney, dy ve er ny akin lioroo: er-nonney cha vow shiu leagh veih'n Ayr eu t'ayns niau. \t 你 們要 小心 、 不 可 將 善事 行在 人 的 面前 、 故意 叫 他們看見 . 若是 這樣 、 就 不 能 得 你 們 天父 的 賞賜了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hauail shen ny va caillit. \t 〔 人 子 來 為 要 拯 救 失 喪 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra ta dooinney-caggee eillit freayll arrey er e hie, ta e chooid sauchey. \t 壯 士 披 掛 整 齊 、 看 守 自 己 的 住 宅 、 他 所 有 的 都 平 安 無 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (電視)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh. \t 您将要清空所储存的关于您所访问的网页的隐私数据。在开始前,请检查您想要移除的信息的类型。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "sheeyntagh gastey \t 使用中的擴展功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih, chum Haman er hene, as tra haink eh thie, hug eh fys er e chaarjyn, as Zeresh e ven. \t 哈 曼 暫 且 忍 耐 回 家 、 叫 人 請 他 朋 友 和 他 妻 子 細 利 斯 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Insh-jee da inneen Sion, Cur-my-ner, ta dty ree cheet hood dy imlee, as ny hoie er assyl, as er lhiy sharragh assyl. \t 『 要 對錫 安 的 居民 〔 原文 作 女子 〕 說 、 看 哪 、 你 的 王 來到 你 這裡 、 是 溫柔 的 、 又 騎 著驢 、 就 是 騎著驢 駒子 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Chamoo ta shiu goaill eu hene kys dy vel eh ymmyrchagh er ny son ain, un dooinney dy gheddyn baase son y pobble, as gyn y slane ashoon dy herraghtyn. \t 獨 不 想 一 個 人 替 百姓 死 、 免得 通國 滅亡 、 就是 你 們 的 益處"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow mee aggle, as hie mee as dollee mee dty halent ayns y thalloo: jeeagh, shoh dhyt dty chooid hene. \t 我 就 害 怕 、 去 把 你 的 一 千 銀 子 埋 藏 在 地 裡 . 請 看 、 你 的 原 銀 子 在 這 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren Yeesey keayney. \t 耶 穌 哭 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "XML Rolley Cloie Maylartey \t XML 共享式播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley; as eshyn ren ad y varroo: as ymmodee elley, bwoalley paart, as marroo paart. \t 又 打 發 一 個 僕 人 去 . 他 們 就 殺 了 他 。 後 又 打 發 好 些 僕 人 去 . 有 被 他 們 打 的 、 有 被 他 們 殺 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cluinnee shiu jeh caggaghyn, as jeh imraaghyn dy chaggaghyn: jeeagh nagh bee shiu seaghnit: son shegin da dy chooilley nhee jeu shoh cheet gys kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t 你 們也 要 聽見 打仗 和 打仗 的 風聲 、 總 不 要 驚慌 . 因 為這 些 事 是 必 須 有的 . 只是 末期 還沒 有 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha dug shiu geill: cre'n-fa bailliu y chlashtyn reesht eh? vel shiuish myrgeddin son goaill-rish yn ynsagh echeysyn? \t 他 回 答 說 、 我 方 纔 告 訴 你 們 、 你 們 不 聽 . 為 甚 麼 又 要 聽 呢 . 莫 非 你 們 也 要 作 他 的 門 徒 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-my-ner va dooinney va enmyssit Joseph, va ny er-coyrlee, as ny ghooinney mie as cairagh: \t 有 一 個 人 名 叫 約 瑟 、 是 個 議 士 、 為 人 善 良 公 義"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy grigyn bee dagh framey soilshit. \t 本設定鍵指定每格動畫顯示的時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Europey Meanagh \t 中歐地區 (_IBM-852)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha leah eisht as v'eh er ghra roo, Mish eh, hie ad gour nyn drommey, as huitt ad gys y thalloo. \t 耶 穌 一 說 我 就 是 、 他 們 就 退 後 倒 在 地 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ooilley yn pobble cheayll eh as ny publicanee Jee y heyrey, as v'ad er nyn mashtey lesh bashtey Ean. \t 眾百姓 和 稅吏 、 既 受 過 約翰 的 洗 、 聽見 這話 、 就 以 神為義"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Shean Neose \t 降低音量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ga dy vel mee gymmyrkey feanish jee'm pene, foast ta'n eanish firrinagh: son ta fys aym cre-voish haink mee, as c'raad ta mee goll; agh cha s'euish cre-voish haink mee ny c'raad ta mee goll. \t 耶穌說 、 我雖然為 自己 作 見證 、 我的見證還 是 真的 . 因我 知道 我 從那裡來 、 往那 裡 去 . 你 們卻 不知道 我 從那裡來 、 往那 裡去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley Cloie \t 播放清單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va Hadassah (ta shen Esther) inneen e naim troggit liorish, son cha row ayr ny moir eck, as va'n ven aeg aalin as stoamey, ee ghow Mordecai (lurg baase yn ayr as y voir eck) son e lhiannoo hene. \t 末 底 改 撫養 他 叔叔 的 女 兒哈大沙 、 ( 後 名 以斯帖 ) 、 因為 他 沒有 父母 . 這 女子 又 容貌 俊美 、 他 父母 死 了 、 末 底 改 就 收 他 為自己 的 女兒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ny ostyllyn elley ayns lhong veg (son cha row ad foddey veih'n thalloo, agh mysh keead stundayrt) sleodey lhieu yn lieen as yn eeast ayn. \t 其餘 的 門徒 、 ( 離岸 不 遠 、 約有 二百 肘 〔 古 時以 肘為 尺 一 肘約 有 今時 尺 半 〕 ) 就 在 小船 上 把 那 網魚 拉過來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sauail kiangley Myr... \t 另存連結(_S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish haink eh gy-kione ayns lhing Ahasuerus (shoh yn Ahasuerus shen ren reill voish India eer gys Ethiopia, harrish shey-feed as shiaght rheamyn) \t 亞 哈 隨 魯 作 王 、 從 印 度 直 到 古 實 統 管 一 百 二 十 七 省"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad as woaill ad eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t 園 戶 拿 住 他 、 打 了 他 、 叫 他 空 手 回 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'eh cuirr, huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink ny eeanlee, as d'ee ad seose eh. \t 撒 的 時 候 、 有 落 在 路 旁 的 、 飛 鳥 來 喫 盡 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey s'jerree \t 前往上一個瀏覽的頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfastee \t 建立畫面快照的藝廊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da faaueyn greie \t 启用工具提示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dymmyrk Ean feanish, gra, Honnick mee yn Spyrryd cheet neose veih niau myr calmane, as tannaghtyn er. \t 約翰 又 作 見證說 、 我 曾 看見聖 靈彷 彿鴿子 、 從天 降下 、 住在 他 的 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da frapp heose \t 允许弹出窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son cha vel billey mie tilgey drogh vess: ny drogh villey tilgey mess mie. \t 因 為沒 有 好 樹結壞 果子 . 也 沒有壞樹結 好 果子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr v'ad ayns aggle, as croymmey sheese lesh nyn eddin gys y thalloo, dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey yn vio mastey ny merriu? \t 婦女 們驚 怕 、 將臉 伏地 . 那 兩個人 就 對 他 們說 、 為甚麼 在 死人 中 找 活人 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit. \t 如果设为 true,则在文件管理器中显示隐藏文件。隐藏文件或者是以 . 开头的文件,或者是在文件夹的 .hidden 文件中列出的文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee gra riu, dy jig ymmodee veih yn niar as veih yn neear, as dy soie ad sheese marish Abraham, as Isaac, as Jacob, ayns reeriaght niau. \t 我 又 告 訴 你 們 、 從 東 從 西 、 將 有 許 多 人 來 、 在 天 國 裡 與 亞 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 、 一 同 坐 席"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart. \t 當檔案無法被瀏覽器開啟時,它會自動地將其下載到下載資料夾及以相關的程式開啟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeagh er lesh cowrey \t 鍵盤瀏覽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t “运行应用程序”对话框的历史记录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Memucan ayns fenish y ree as ny princeyn, Cha nee da'n ree ny-lomarcan ta'n ven-rein er n'yannoo aggair, agh myrgeddin da ooilley ny princeyn, as da ooilley yn pobble t'ayns slane reeriaght ree Ahasuerus. \t 米母干 在 王和眾 首 領 面前 回答 說 、 王后 瓦 實提 、 這事 不但 得罪 王 、 並且 有 害 於 王 各 省 的 臣民"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shean Neose \t 調低音量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadagh cadjin \t 預設字符編碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\" \t 复制链接地址“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish Thomase, Sheeyn ayns shoh dty vair, as loaghtee my laueyn; as sheeyn dty laue, as cur ee stiagh ayns my lhiattee: as ny bee mee-chredjuagh, agh credjuagh. \t 就 對多馬說 、 伸過 你 的 指 頭來 、 摸 ( 摸 原文 作看 ) 我 的 手 . 伸出 你 的 手來 、 探入 我 的 肋旁 . 不要 疑惑 、 總要信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiagh \t 剪貼簿中沒有內容可供貼上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t 啟動 private instance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel shoh sorch coadan Desktop kiart '%s' \t 无法识别的桌面文件版本“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "jiutoday \t 今天today"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene. \t 不可將資料夾複製至資料夾本身之內。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tab _Noa \t 新建标签页(_T)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t 支持在电影中使用章节标记"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn. \t 圖示下方可以出現的標題"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caghlaa yn traa yn corys \t 设置系统时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Honnick mee Noid ny hanmey, myr tendreil, tuittym veih niau. \t 耶穌就對 他 們說 、 我 曾 看見 撒但 從 天上墜落 、 像 閃電 一 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sam_bylyn \t 圖樣(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh va'n ven agglagh as er-creau, gennaghtyn ny va jeant aynjee, as haink ee as huitt ee sheese kiongoyrt rish, as dinsh ee da ooilley yn irriney. \t 那 女人 知道 在 自己 身上 所 成 的 事 、 就 恐懼 戰兢 、 來 俯伏 在 耶穌 跟前 、 將實 情 全 告 訴他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nee dty vraar girree reesht. \t 耶 穌 說 、 你 兄 弟 必 然 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn unniag kiart son scannane \t 調整視窗大小至影片大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashle Jalloo \"%s\" \t 開啟圖片“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey. \t 應用程式啟動圖示「%s」尚未被標記為受信任。如果你不知道這個檔案的來源,啟動它可能是不安全的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur yn yn saase er toshiaght son ny smoo ny yn disk \t 開啟多磁碟裝置(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow eh marish Peddyr as Jamys as Ean, as ren eh toshiaght dy ve mooar seaghnit as trome-chreeagh, \t 於 是 帶 著 彼 得 、 雅 各 、 約 翰 同 去 、 就 驚 恐 起 來 、 極 其 難 過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta cree yn phobble shoh er n'aase roauyr, as ta ny cleayshyn oc moal dy chlashtyn, as ny sooillyn oc t'ad er n'yeigh; er-aggle dy vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as dy gluinnagh ad lesh nyn gleayshyn, as dy doiggagh ad lesh nyn gree, as dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys \t 因 為這 百姓 油 蒙 了 心 、 耳朵 發沉 、 眼睛 閉 著 . 恐怕 眼睛 看見 、 耳朵 聽見 、 心 裡 明白 、 回轉過來 、 我 就 醫治 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coadanyn shean \t 音訊檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla. \t 從 Mozilla 複製 cookies 檔案失敗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail Kiangley Myr \t 另存連結(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn colloo dait as traa \t 顯示日期及時刻欄位"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish yn nah laa lurg laa yn aarlaghey haink ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn cooidjagh gys Pilate, \t 次 日 、 就 是 豫 備 日 的 第 二 天 、 祭 司 長 和 法 利 賽 人 聚 集 、 來 見 彼 拉 多 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeagh myr ta'n screeu ayd's kiart as ta ny reighyn proxy kiart. \t 請檢查是否有錯字而且代理伺服程式設定是否正確。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Enmey %d \t 影片 %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cummal SELinux: \t 安全上下文:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coodagh gyn ennym \t 未命名文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As myr bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish myrgeddin roosyn. \t 你 們願 意人 怎 樣待 你 們 、 你 們 也 要 怎樣 待人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Raad: \t 路徑:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh \t 使用垂直面板時會旋轉程式顯示(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shean. \t 允許螢幕保護程式在播放音樂時作用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn çhiassid sy clag \t 在時鐘內顯示溫度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t 在導航視窗中開啟本資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foashlit hannah \t 要打开非本地文件,请将它们复制到本地文件夹中再拖放它们。您拖放的本地文件已经被打开。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail lout Foshlit \t 儲存藝廊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Caghlaa ny reihghyn jeh'n barryn cheu... \t 自訂工具列(_C)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "NISH, roish feailley ny Caisht, as fys ec Yeesey, dy row yn oor echey er jeet, tra v'eh dy gholl ass y theihll shoh gys yn Ayr, myr v'eh graihagh er e vooinjer hene, va ayns y theihll, hug eh graih daue gys y jerrey. \t 逾越節 以前 、 耶穌 知道 自己 離世 歸父 的 時候 到 了 . 他 既然 愛世 間屬 自己 的 人 、 就 愛 他 們到底"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t 名稱“%s”無效。請使用不同的名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t %s:无法读取认证名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As yeeagh Yeesey mygeayrt, as dooyrt eh rish e ostyllyn, Cre cha doillee as vees eh dauesyn ta berchys oc dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t 耶 穌 周 圍 一 看 、 對 門 徒 說 、 有 錢 財 的 人 進 神 的 國 是 何 等 的 難 哪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha lhisagh ymmydeyr GDM v'eh bun. Cur magh! \t GDM 用户不能为 root 。中止!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloieder Scannane \t 多媒體播放器按鍵"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t 如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給 以下地址,GNOME 翻譯隊伍會儘快回覆你: zh-l10n@lists.linux.org.tw Woodman Tuen , 2004-2006 Abel Cheung , 2001-2004 Gong Yi LIAO , 2000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow yn cheshaght, as y captan, as fir-oik ny Hewnyn Yeesey, as chiangle ad eh. \t 那 隊 兵 和 千 夫 長 並 猶 太 人 的 差 役 、 就 拿 住 耶 穌 、 把 他 捆 綁 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tappeid animaght \t 平滑移動速度"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dy vod fuill ooilley ny phadeyryn v'er ny gheayrtey er-dy hoshiaght y theihll v'er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh \t 使 創世 以來 、 所 流 先知 血 的 罪 、 都 要 問在 這世代 的 人 身上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "ISO Towse Tappeid \t ISO 速率"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va sooill oc er, as hug ad magh peeikearyn va dy lhiggey orroo dy ve deiney cairagh, er-chee tayrtyn eh nyns e ghlare, as myr shen dy livrey eh gys pooar as reill y chiannoort. \t 於是 窺 探 耶穌 、 打發 奸細裝 作 好人 、 要 在 他 的 話上 得 把柄 、 好將 他 交在 巡撫 的 政權 之下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick Yeesey dy dansoor eh dy tushtagh, dooyrt eh rish, Cha vel oo foddey veih reeriaght Yee. As cha by-lhoys da dooinney erbee maghey shen question erbee sodjey y chur huggey. \t 耶穌見 他 回答 的 有 智慧 、 就 對 他 說 、 你 離神 的 國不遠了 。 從此 以 後 、 沒 有 人 敢 再 問 他 甚麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da animaght \t 启用动画"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Bee \"%s\" gleashit myr tow reih yn sarey cur stiagh \t 選取「貼上」指令則會移動“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht ta reeriaght niau dy ve soylit rish marchan va shirrey pearlyn costal: \t 天國 又 好像 買賣人 、 尋找 好 珠子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Agh nish eshyn ta sporran echey, lhig da y ghoaill eh, as myrgeddin e spaagey: as eshyn nagh vel cliwe echey, lhig da creck e gharmad, as cliwe y chionnaghey. \t 耶穌說 、 但 如今 有 錢囊 的 可以 帶著 、 有 口袋 的 也 可以 帶著 . 沒有刀 的 要 賣 衣服 買刀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Erash sy shennaghys \t 前进历史"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ennym jeh'n eeast: \t 小魚的名稱(_N):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Mish arran y vea: eshyn ta cheet hym's, cha bee eh dy bragh accryssagh; as eshyn ta credjal aynym, cha bee eh dy bragh paagh. \t 耶穌說 、 我 就是 生命 的 糧 . 到 我這裡來 的 、 必定不餓.信 我 的 、 永遠 不 渴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As quoi-erbee looys liorish yn altar, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish y gioot t'er yn altar, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t 你 們又說 、 凡 指著 壇 起誓 的 、 這算 不得甚麼 . 只是 凡 指著壇 上 禮物 起誓 的 、 他 就 該謹守"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Fosley... \t 開啟(_O)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey marish, as deiyr ymmodee dy leih, as ren ad chionney stiagh er. \t 耶 穌 就 和 他 同 去 、 有 許 多 人 跟 隨 擁 擠 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t 注意:您不能撤销此动作。您所选择的待清除的数据将被永久删除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y chiamble, haink ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble huggey myr v'eh gynsaghey, gra, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh? as quoi hug yn phooar shoh dhyt? \t 耶 穌 進 了 殿 、 正 教 訓 人 的 時 候 、 祭 司 長 和 民 間 的 長 老 來 問 他 說 、 你 仗 著 甚 麼 權 柄 作 這 些 事 . 給 你 這 權 柄 的 是 誰 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ard-sym dy frameyn sy animaght: \t 动画的总帧数(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Chengeyghyn \t 语言(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh (I_SO-8859-5) \t 斯拉夫文字 (I_SO-8859-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Baarle (_US-ASCII) \t 英文 (_US-ASCII)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih cren claa dy foashlet \t 選擇要執行的應用程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dinsh ad da, dy row Yeesey dy Nazateth goll shaghey. \t 他 們 告 訴 他 、 是 拿 撒 勒 人 耶 穌 經 過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Pilate roo, Cre nee'm eisht rish Yeesey, ta enmyssit Creest? Dooyrt ad ooilley rish, Lhig da v'er ny chrossey. \t 彼拉多說 、 這樣 、 那 稱為 基督 的 耶穌 、 我 怎 麼辦 他 呢 . 他 們都說 、 把 他 釘十字架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB \t 磁碟快取空間大小,以 MB 表示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Fleityn er follaghey crammanyn \t 在隐藏按钮上显示箭头(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Gleashaghey dys \t 移動到…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Tab s' jerree \t 上个标签(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Coip yn boayl dys yn boayrd croymmagh \t 複製位置到剪貼薄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Lhig-jee da ny paitchyn cheet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t 耶 穌 卻 叫 他 們 來 、 說 、 讓 小 孩 子 到 我 這 裡 來 、 不 要 禁 止 他 們 . 因 為 在 神 國 的 、 正 是 這 樣 的 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er caghlaa yn barr greie \t 取消編輯工具列功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn colloo enmys \t 显示地址列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh, Shen ta cheet magh ass y dooinney, ta jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t 又 說 、 從人 裡面 出來 的 、 那纔 能 污穢人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie eh red beg er e hoshiaght, as huitt eh er y thalloo, as ghow eh padjer, my oddys eh ve yn oor shen dy gholl shaghey. \t 他 就 稍 往前 走 、 俯伏 在 地禱 告說 、 倘若 可行 、 便 叫 那時候過去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee \t 建立螢幕擷圖藝廊(_G)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt ish, Cha vel dooinney erbee, Hiarn. As dooyrt Yeesey r'ee, Chamoo ta mish dy dty gheyrey: immee royd, as ny jean peccah arragh. \t 他 說 、 主阿 、 沒有 。 耶穌說 、 我 也 不定 你 的 罪 . 去罷.從此 不 要 再 犯罪 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s \t 驗證系統初始化交談發生錯誤 - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lettyr dy cur lhurg far-ennym traa jannoo ymmyd jeh (tab) creaghney nick ayns creaghey possan. \t 在羣組聊天中使用網名補齊 (tab) 時要加到網名之後的字符。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\" \t 書籤連結“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha lhowagh eh da dooinney erbee saagh erbee y chur lesh trooid y chiamble. \t 也不許人 拿著 器具 從殿裡 經過"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Currit magh Er: \t 发行对象"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark \t 停用編輯書籤的功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Keayrt dy vel mainshter y thie er n'irree, as y dorrys dooint, as dy jean shiuish toshiaght dy hassoo er cheu-mooie, as dy chronkal ec y dorrys, gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin; as freggyree eshyn as jir eh riu, Cha nione dou shiu, cre veih ta shiu: \t 及至 家主起 來關 了門 、 你 們 站在 外面 叩門 、 說 、 主阿 、 給我們開門 、 他 就 回答 說 、 我 不 認識 你 們 、 不 曉得 你 們是 那 裡來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih ayns shoh ny gow-jee boggey, dy vel ny spyrrydyn biallagh diu: agh gow-jee boggey smoo, dy vel ny enmyn eu scruit ayns niau. \t 然而 不 要因 鬼 服了 你 們就歡喜 . 要因 你 們 的 名記錄 在 天上歡喜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish va fys ec Yeesey dy row ad aignagh dy enaght jeh, as dooyrt eh roo, Vel shiu briaght nyn mast' eu hene, er-y-fa dy dooyrt mee, Tammylt beg, as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg as hee shiu mee? \t 耶穌 看出 他 們要問 他 、 就 說 、 我說 等 不 多 時 、 你 們 就 不得見 我 、 再 等 不 多 時 、 你 們還 要 見 我 . 你 們為這話 彼此 相 問麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Reighyn \t 屬性(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sauail myr \t 另存新檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie eh shoh gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey: eisht doardee Pilate yn corp dy ve er ny livrey. \t 這人 去 見彼拉多 、 求 耶穌 的 身體.彼拉多 就 吩咐 給他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen ta mish dy insh diu ayns folliaght fockle-jee shiuish magh eh dy foshlit: as shen ta shiu er chlashtyn myr hannish voym's, jean-jee y phreacheil er mullagh ny dhieyn. \t 我 在 暗 中 告 訴 你 們 的 、 你 們 要 在 明 處 說 出 來 . 你 們 耳 中 所 聽 的 、 要 在 房 上 宣 揚 出 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie stiagh myrgeddin yn ostyl elley shen haink hoshiaght gys yn oaie, as honnick eh as ren eh credjal. \t 先到 墳墓 的 那 門徒 也 進去 、 看見 就 信 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey cloan veggey, dy chur e laueyn orroo, as dy vannaghey ad: as hug e ostyllyn oghsan daue. \t 那 時 有 人 帶 著 小孩子 來見 耶穌 、 要 耶穌給 他 們按手 禱告 . 門徒 就 責備 那些 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fysseree ayn sy fastee myr glare ny screeuyn vraille \t 将屏幕上的信息展示为语音或盲文"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n-fa ta'n dooinney shoh loayrt goan mollaghtagh? quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny-lomarcan? \t 這個 人 為甚麼這樣說 呢 . 他 說僭妄 的 話了 . 除了 神 以外 、 誰能 赦罪 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta'n pobble va nyn soie ayns dorraghys, er vakin soilshey mooar: as orroosyn va nyn soie ayns cheer as scadoo'n vaaish, ta soilshey er n'irree seose. \t 那 坐 在 黑 暗 裡 的 百 姓 、 看 見 了 大 光 、 坐 在 死 蔭 之 地 的 人 、 有 光 發 現 照 著 他 們 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Doll magh vosih barrgreiebookmarks \t 從概覽中移除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, Ta reeriaght niau goll-rish soorid ren ben y ghoaill as coodaghey seose ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t 他 又 對 他 們 講 個 比 喻 說 、 天 國 好 像 麵 酵 、 有 婦 人 拿 來 、 藏 在 三 斗 麵 裡 、 直 等 全 團 都 發 起 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys teks cadjin \t 將文字還原為正常大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeeraghey er \"%s\" \t 目標為“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra cheayll e gheiney-mooinjerey jeh, hie ad magh dy ghoaill eh: son dooyrt ad, T'eh ass e cheeayl. \t 耶 穌 的 親 屬 聽 見 、 就 出 來 要 拉 住 他 、 因 為 他 們 說 他 癲 狂 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiuish cur ooashley da, cha s'eu cre: ta fys ainyn cre ta shin cur ooashley da; son ta saualtys jeh ny Hewnyn. \t 你 們所 拜 的 、 你 們不知道 . 我 們所 拜 的 、 我 們 知道 . 因為 救恩 是 從猶 太 人 出來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey \t 在隱藏按鈕中顯示箭頭"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink fer jeh ny scrudeyryn cheayll ad resooney cooidjagh, as cur tastey dy row eh er n'ansoor ad dy mie, denee eh jeh, Cre'n ard-anney jeh ny annaghyn ooilley? \t 有 一 個 文 士 來 、 聽 見 他 們 辯 論 、 曉 得 耶 穌 回 答 的 好 、 就 問 他 說 、 誡 命 中 那 是 第 一 要 緊 的 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er n'yannoo toshiaght dy choontey, haink fer huggey va lhiastyn da jeih thousane talent. \t 纔 算 的 時 候 、 有 人 帶 了 一 個 欠 一 千 萬 銀 子 的 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey pix. \t 本設定鍵指定小魚面板程式在顯示動畫時使用的 pixmap 檔的檔案名稱。它應該是 pixmap 目錄下的相對路徑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As mysh oor ny lurg shen, hass fer elley er dy creoi, gra, Ayns firrinys v'eh shoh myrgeddin marish; son she Galilean eh, \t 約 過 了 一 小 時 、 又 有 一 個 人 極 力 的 說 、 他 實 在 是 同 那 人 一 夥 的 . 因 為 他 也 是 加 利 利 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase. \t 看哪 、 你 們 的 家 成為荒場 、 留給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As bee cowraghyn ayns y ghrian, as ayns ny rollageyn: as er y thalloo seaghyn er ashoonyn, as angaish; yn faarkey, as ny tonnyn freaney; \t 日月 星辰 要 顯出 異兆 . 地上 的 邦國 也 有 困苦 . 因 海中 波浪 的 響聲 、 就 慌慌 不定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ewnish (_EwnishMac) \t 希伯来语(_MacHebrew)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Roshtynaght \t 辅助功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt. \t 還有下載未完成。如果您登出,它們將會被中止及遺失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t 保存链接“%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ee ec y chiaght, as cha daag ad sluight: er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t 那 七 個 人 都 沒 有 留下 孩子 . 末了 、 那 婦 人 也 死了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Laare Zoom Jallo veg cadjin \t 預設的圖示縮放倍率"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t 所有支援的類型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Jannoo coip jeh \t 重做就地复制(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ren shiuish shiu hene feanish y ymmyrkey lhiam, dy dooyrt mee, Cha nee mish yn Creest, agh dy vel mee er my choyrt roish. \t 我 曾 說 、 我 不 是 基 督 、 是 奉 差 遣 在 他 前 面 的 、 你 們 自 己 可 以 給 我 作 見 證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t 在本視窗中開啟選定的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jimmee Yeesey veih shen, as haink eh er-gerrey da faarkey Ghalilee, as hie eh seose er slieau, as hoie eh ayns shen. \t 耶 穌 離 開 那 地 方 、 來 到 靠 近 加 利 利 的 海 邊 、 就 上 山 坐 下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihghyn \t 偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta mish gymmyrkey feanish dou hene, as ta'n Ayr t'er my choyrt gymmyrkey feanish dou. \t 我 是 為 自己 作 見證 、 還有差 我 來 的 父 、 也是 為 我 作 見證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick yn captan-keead va ny hassoo kiongoyrt rish, dy row eh myr shen er n'eamagh, as er phaartail, dooyrt eh, Dy firrinagh she Mac Yee va'n dooinney shoh. \t 對 面站 著 的 百 夫長 、 看見耶穌這樣 喊叫 斷氣 、 〔 有 古卷無 喊叫 二 字 〕 就說 、 這人 真是 神 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As loayr eh yn raa shoh dy foshlit. As ghow Peddyr eh dy lhiattee, as ren eh toshiaght dy choyrlaghey eh. \t 耶 穌 明 明 的 說 這 話 、 彼 得 就 拉 著 他 、 勸 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eaisht-jee rish coraa-dorraghey elley: Va fer-thie dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh y yannoo mysh, as chleiy eh press-feeyney ayn, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish tannys, as hie eh gys cheer foddey. \t 你 們再聽 一 個 比喻 . 有 個家主 、 栽 了 一 個 葡萄園 、 周圍圈 上 籬笆 、 裡面 挖 了 一 個壓 酒池 、 蓋 了 一 座 樓 、 租給園戶 、 就 往外 國 去了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sauail Shirrey myr... \t 另存搜尋為(_V)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er symney cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn, as scrudeyryn y phobble, denee eh jeu cre'n raad va Creest dy heet er y theihll. \t 他 就 召 齊 了 祭 司 長 和 民 間 的 文 士 、 問 他 們 說 、 基 督 當 生 在 何 處"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta fer elley ta gymmyrkey feanish jee'm, as ta fys aym dy vel yn eanish t'eh dy ymmyrkey jee'm firrinagh. \t 另 有 一 位 給 我 作 見 證 . 我 也 知 道 他 給 我 作 的 見 證 是 真 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley ayns uinnag stuirey \t 在导航窗口中打开"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie: \t 在 房 上 的 、 不 要 下來 拿 家裡 的 東西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaaredey menu aashagh %s \t 簡易選單編輯器 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doilleid kiedyn \t 验证失败"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney, v'ad ayns aggle roish y pobble, son va dy chooilley ghooinney jeeaghyn er Ean dy ve dy jarroo ny adeyr. \t 若 說 從 人 間 來 、 卻 又 怕 百 姓 . 因 為 眾 人 真 以 約 翰 為 先 知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad lesh siyr, as hooar ad Moirrey as Joseph, as yn oikan ny lhie ayns manjoor. \t 他 們 急忙 去 了 、 就 尋見 馬利亞 和 約瑟 、 又 有 那 嬰孩臥 在 馬槽裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cloie / Scuirr \t 播放/暫停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? cur-jee ansoor dou. \t 約翰 的 洗禮 是 從天上來 的 是 從人間來 的 呢 . 你 們 可以 回答 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lioarvark \t 加入書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhurg tow goll er kiart dy lioar, Be Totem fuirraghyn dys tow cheet er winpdb ny rpdb2. Myr cha nel foagle follit son yn kiarthaghey ayns GConf, Be eh jeannoo ymmyd jeh yn foagle follit cadjin ('totem') \t 在您点击确定之后,Totem 将一直等到您连接到 winpdb 或 rpdb2。如果您没有在 GConf 中设置调试器密码,将使用默认密码(“totem”)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t 並未安裝用於“%s”檔案類型的應用程式。 是否要搜尋可以開啟這個檔案的應用程式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As my ta dooinney erbee ta clashtyn, as nagh vel freayll my ghoan, cha vel mish dy vriwnys eh: son cha daink mee dy vriwnys y seihll, agh dy hauail y seihll. \t 若有 人 聽見 我 的 話 不 遵守 、 我 不 審判 他 . 我 來本 不 是 要 審判 世界 、 乃是 要 拯救 世界"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%a %b %e \t %-m月%-d日(%a)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fysseree \t 詳細資訊:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra nagh dooar ad yn corp echey, haink ad as dooyrt ad, dy row ad er vakin ashlish dy ainleyn dinsh daue dy row eh bio. \t 不 見 他 的 身體 、 就 回 來告訴 我 們說 、 看見 了 天使 顯現 、 說 他 活了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "laue screeuee Buirdclaaghyn \t 桌面字型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hass eh er-e-skyn, as hug eh oghsan da'n chiassaghey, as daag eh ee. As chelleeragh dirree ee seose, as ren ee shirveish orroo. \t 耶穌站 在 他 旁邊 、 斥責 那 熱病 、 熱就 退 了 . 他 立刻 起 來服事 他們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, agh mish cha vel eu kinjagh. \t 因 為常 有 窮人 和 你 們同在 . 只是 你 們 不 常 有 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reihder uinnagyn \t 視窗選擇程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As freggyr-ee eshyn veih cheu-sthie gra, Ny boir mee: ta'n dorrys nish jeight, as ta my chloan 'sy lhiabbee marym; cha voddym girree dy chur dhyt. \t 那人 在 裡面 回答 說 、 不 要 攪擾 我 . 門已經關閉 、 孩子 們 也 同 我 在床 上 了 . 我 不 能 起 來給你"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jean coip je'n Feeshy_n DVD... \t 複製影片 DVD[_O]…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ny jean soilshaghey ymmydeyryn lesh fys 'syn uinnag hurrys stiagh \t 不在登入視窗中顯示已知的使用者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny cre'n ree ragh dy yannoo caggey noi ree elley, nagh soiagh sheese hoshiaght dy ghoaill coyrle, vel eh son goll magh lesh jeih thousaneyn ny whail echeysyn ta cheet n'oi lesh feed thousane? \t 或 是 一 個 王 、 出 去 和 別 的 王 打 仗 、 豈 不 先 坐 下 酌 量 、 能 用 一 萬 兵 、 去 敵 那 領 二 萬 兵 來 攻 打 他 的 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scheimyn Faarkey \t 海藍色橫紋"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns uinnag coodagh \t 在資料夾視窗中開啟本資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel Authdir %s ny ynnyd. Cur magh. \t 認證目錄 %s 並非目錄。必須放棄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick eh daa lhong rish oirr y traie: agh va ny eeasteyryn er n'gholl assdoo, as v'ad niee yn lieen. \t 他 見有兩隻 船灣 在 湖邊 . 打魚 的 人 卻離開 船 、 洗 網 去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt paart jeusyn va veih Jerusalem, Nagh nee shoh eh t'ad shirrey dy varroo? \t 耶 路 撒 泠 人 中 有 的 說 、 這 不 是 他 們 想 要 殺 的 人 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra honnick y pobble shoh, ghow ad yindys, as hug ad moylley da Jee, v'er choyrt lheid y phooar da deiney. \t 眾人 看見 都 驚奇 、 就 歸榮耀與 神 . 因為 他 將這樣 的 權柄賜給人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n giu cordail rish y leigh, cha row fer erbee eginit: son shoh myr doardee yn ree da ooilley fir-oik e hie, dy row dy chooilley ghooinney dy ghoaill myr baillish. \t 喝 酒 有 例 、 不 准 勉 強 人 、 因 王 吩 咐 宮 裡 的 一 切 臣 宰 、 讓 人 各 隨 己 意"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley %s as coadanyn \"%s\" elley lesh: \t 以此開啟 %s 及其他「%s」檔案:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t 您應已收到附隨於本程式的 GNU 通用公共授權的副本;如無,請寫信至自由軟體基金會:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er yn aght cheddin, cha nee aigney nyn Ayr t'ayns niau eh, unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy herraghtyn. \t 你 們 在 天 上 的 父 、 也 是 這 樣 不 願 意 這 小 子 裡 失 喪 一 個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley ynnyd \t 開啟項目位置(_I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s Cha noddym lhiah soilshaghey yn earroo purt \t %s:無法讀取畫面所用的連接埠號碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t 重做创建链接(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lurg ny reddyn shoh, tra va farg ree Ahasuerus er ny veeinaghey dy chooinee eh er Vashti, as ny v'ee er n'yannoo, as y decree hie magh noi eck. \t 這事 以 後 、 亞哈隨魯 王 的 忿怒 止息 、 就 想念 瓦 實提 和 他所 行的 、 並怎 樣 降旨 辦他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie \t 前往下一個瀏覽的頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foashlit ayns \t 启动与所打开文件夹关联的卷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel dooinney erbee dy ghoaill voym eh, agh m'aigney hene eh dy scarrey rish: Ta pooar aym dy scarrey rish, as ta pooar aym dy ghoaill reesht eh. Yn sarey shoh hooar mee veih my Ayr. \t 沒 有 人 奪 我 的 命去 、 是 我 自己 捨 的 。 我 有權柄捨 了 、 也 有 權柄 取回來.這是 我 從我 父 所 受 的 命令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa my ta fys euish ta nyn beccee, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan, cre woad smoo nee'n Ayr eu t'ayns niau nheeghyn mie y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey. \t 你 們 雖 然 不 好 、 尚 且 知 道 拿 好 東 西 給 兒 女 、 何 況 你 們 在 天 上 的 父 、 豈 不 更 把 好 東 西 給 求 他 的 人 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht ghow Haman yn coamrey as y cabbyl, as choamree eh Mordecai, as hug eh lesh eh er mooin chabbyl trooid straidyn yn ard-valley, as ren eh fockley magh roish, Myr shoh vees eh jeant rish y dooinney, ayn ta'n ree goaill taitnys dy hroggal yn ard-ooashley shoh. \t 於是 哈 曼將 朝服 給 末 底 改 穿上 、 使 他 騎上 馬 走遍 城 裡 的 街市 、 在 他 面前 宣告 說 、 王所喜 悅 尊榮 的 人 、 就 如此 待他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa.foo/ \t 您沒有存取要求位置的權限。foo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn screeuyn chaghteragh mychoine dooney yn uinnag cadjin lesh yn cramman 'x' ayns yn barr enmys. \t 是否在使用標題列的「x」按鈕關閉主視窗時,顯示訊息對話窗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cred-jee mish, dy vel mee ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's: er-nonney cred-jee mee er graih ny eer obbraghyn. \t 你 們當 信 我 、 我 在 父裡面 、 父 在 我 裡面 . 即或 不 信 、 也當 因 我 所 作 的 事 信 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Mish yn irree seose-reesht veih ny merriu as yn vea: bee eshyn ta credjal aynym's bio, ga dy vow eh baase; \t 耶穌對 他 說 、 復活 在 我 、 生命 也 在 我 . 信 我 的 人 、 雖然 死 了 、 也 必 復活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sheenish Tradishoonagh \t 繁体中文"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doilleeid taghyrt \t 發生錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Barr _Ynnyd \t 位置栏(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, ayns wheesh as dy row ad resooney nyn mast' oc hene, gra, Cre'n red shoh? cre'n ynsagh noa shoh? son ta ny eer spyrrydyn neu-ghlen dy pooaral echey fo smaght, as t'ad beasagh da. \t 眾 人 都 驚 訝 、 以 致 彼 此 對 問 說 、 這 是 甚 麼 事 、 是 個 新 道 理 阿 . 他 用 權 柄 吩 咐 污 鬼 、 連 污 鬼 也 聽 從 了 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren eh toshiaght reesht dy ynsaghey rish oirr ny marrey: as va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er-board lhong, as hoie eh er y cheayn, as va ooilley yn pobble liorish y cheayn, er y thalloo. \t 耶穌 又 在 海邊教 訓人 . 有 許多 人 到 他 那 裡 聚集 、 他 只得 上 船 坐下 . 船 在 海裡 、 眾人 都 靠 近海 站在 岸上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn coodagh ayr as moir \t 打开上级文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Gow my leshtal, cha row yn cowrey %s abyl dy v'eh dollit magh. \t 抱歉,徽标 %s 无法被删除。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra va'n sleih er skeayley, hie eh stiagh, as ghow eh ee er laue, as dirree yn ven-aeg. \t 眾 人 既 被 攆 出 、 耶 穌 就 進 去 、 拉 著 閨 女 的 手 、 閨 女 便 起 來 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish yn coadan currrit stiagh \t 從所指定的檔案匯入書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad resooney roo hene, gra, My jir mayd, Veih niau, jir eshyn, Cre'n-oyr eisht nagh ren shiu eh y chredjal? \t 他 們 彼 此 商 議 說 、 我 們 若 說 從 天 上 來 、 他 必 說 、 這 樣 、 你 們 為 甚 麼 不 信 他 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey.. \t 正在加载..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra hig Mac y dooinney ayns e ghloyr, as ooilley e ainleyn casherick marish, shen y traa hoie-ys eh er stoyl-reeoil e ghloyr. \t 當 人 子 在 他 榮 耀 裡 、 同 著 眾 天 使 降 臨 的 時 候 、 要 坐 在 他 榮 耀 的 寶 座 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t 他 們就喫 、 並且 都 喫飽 了 . 把 剩下 的 零碎 收拾 起來 、 裝滿 了 十二 籃子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kerrin cheu cadjin daa cooylrey \t 預設側面窗格的背景顏色"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh jallooyn veg reih't \t 您只能使用图像文件作为自定义图标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Ta reeaghyn ny Ashoonee gymmyrkey reill harrystoo: as as t'adsyn t'ayns pooar nyn mastey, enmyssit deiney ooasle. \t 耶穌說 、 外邦人 有 君王 為主 治理 他們.那掌 權管 他 們的稱為 恩主"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reireyder \t 管理程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa cha voddagh ad credjal, rere myr dooyrt Esaias ayns ynnyd elley. \t 他 們 所 以 不 能 信 、 因 為 以 賽 亞 又 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "0 Ammyrghyn \t 保存更改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy vel David eh hene ayns lioar ny psalmyn gra, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, \t 詩 篇 上 、 大 衛 自 己 說 、 『 主 對 我 主 說 、 你 坐 在 我 的 右 邊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fysseree lhieggit \t 丢弃的数据"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "S_orch Coadan: \t 文件格式(_O):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Crammanyn Raaue \t 警告按鈕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ymmydeyryn er fys yn uinnag hurrys stiagh \t 設為 true 則不在登入視窗中顯示已知的使用者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dirree ooilley ny moidynyn shen, as hooar ad aarloo nyn lampyn. \t 那 些 童 女 就 都 起 來 收 拾 燈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cochiangley rish server... \t 連接伺服器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cre raad yiow mayd wheesh shen dy arran 'syn aasagh, as magh lheid yn earroo mooar dy leih? \t 門 徒 說 、 我 們 在 這 野 地 、 那 裡 有 這 麼 多 的 餅 、 叫 這 許 多 人 喫 飽 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit ta shiuish ta accryssagh nish: son bee shiu er nyn yannoo magh. Bannit ta shiuish ta nish dobberan: son nee shiu garaghtee. \t 你 們飢餓 的 人 有 福 了 . 因為 你 們將 要 飽足 。 你 們 哀哭 的 人 有 福 了 . 因為 你 們將 要 喜笑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha ren ny Hewnyn credjal mychione echey, dy row eh er ve doal, as dy dooar eh e hoilshey reesht, derrey deie ad er yn ayr as yn voir echeysyn v'er gheddyn e hoilshey. \t 猶 太 人 不 信 他 從 前 是 瞎 眼 、 後 來 能 看 見 的 、 等 到 叫 了 他 的 父 母 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n streng soilshit - %s \t 以顯示字串通知驗證系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ayns nyn badjeryn, ny gow-jee lhieu harrish as harrish myr ny Ashoonee: son er-lhieu dy vow ad clashtyn liorish nyn ymmodee goan fardalagh. \t 你 們 禱告 、 不 可 像 外邦人 、 用許 多重 複話 . 他 們以為話 多 了 必 蒙 垂聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad gys Yeesey, as honnick ad eshyn va'n drogh-spyrryd as y legion er ny ve ayn, ny hoie, as e eaddagh er, as dy mie ayns e cheeayl, as ghow ad aggle. \t 他 們 來 到 耶 穌 那 裡 、 看 見 那 被 鬼 附 著 的 人 、 就 是 從 前 被 群 鬼 所 附 的 、 坐 著 、 穿 上 衣 服 、 心 裡 明 白 過 來 . 他 們 就 害 怕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhurg tow goll er kiart dy lioar, Be Totem fuirraghyn dys tow cheet er winpdb ny rpdb2. Myr cha nel foagle follit son yn kiarthaghey ayns GConf, Be eh jeannoo ymmyd jeh yn foagle follit cadjin ('totem') \t 在你按下確定後,Totem 會等待你以 winpdb 或 rpdb2 連線。如果你尚未在 GConf 中設定除錯器密碼,它會使用預設的密碼('totem')。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny stoyr-jee seose berchys diu hene er y thalloo, raad ta'n lhemeen as y mergey cur-mow, as raad ta maarlee brishey stiagh as geid: \t 不要為 自己 積儹 財寶 在 地上 、 地上 有 蟲子 咬 、 能 鏽壞 、 也 有 賊挖 窟窿 來偷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da scrolley bud \t 启用平滑滚动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Bailliu mooinjer y chamyr-phoosee dy hrostey, choud as ta dooinney yn phoosee macirc;roo? \t 耶 穌 對 他 們 說 、 新 郎 和 陪 伴 之 人 同 在 的 時 候 、 豈 能 叫 陪 伴 之 人 禁 食 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny gow-jee aggle my hioltane veg; son she aigney-mie nyn Ayr eh; dy chur diuish yn reeriaght. \t 你 們 這 小 群 、 不 要 懼 怕 、 因 為 你 們 的 父 、 樂 意 把 國 賜 給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey _stiurey \t 顯示控制介面(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t 启用“运行应用程序”对话框中的程序列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny gow-jee aggle my hioltane veg; son she aigney-mie nyn Ayr eh; dy chur diuish yn reeriaght. \t 你 們這 小群 、 不 要 懼怕 、 因為 你 們 的 父 、 樂意 把 國賜給 你 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra vees shiu shassoo dy ghoaill padjer, leih-jee, my ta nhee erbee eu noi dooinney erbee: dy vod nyn Ayr myrgeddin t'ayns niau nyn loghtyn y leih diuish. \t 你 們 站著 禱告 的 時候 、 若 想起 有 人 得罪 你 們 、 就 當饒恕 他 、 好 叫 你 們 在 天上 的 父 、 也饒恕 你 們 的 過犯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Baltagh (_ISO-8859-13) \t 波罗的海语(_ISO-8859-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad kinjagh ayns y chiamble, cur moylley as gloyr da Jee. \t 常 在 殿裡稱 頌神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t 將每個選取的項目從最近清單移除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh eshyn ta goll stiagh er y dorrys, ta'n fer cheddin bochilley ny geyrragh. \t 從門進 去 的 、 纔是 羊 的 牧人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey _Cowryn reayrtagh traa ta coadan shenn cloie \t 播放音樂時顯示視覺效果(_V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloo \t 你剛剛放入了照片 CD。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coontey nhee yn cooid smoo \t 最大項目數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Moadys jeh fysseree dy buffer son eddyr-voggyl roish soilshaghey yn feeshan cloie (ayns grigyn) \t 网络流媒体开始显示之前要缓存的数据量(以秒计)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh yn boayrdcroymmag \t 从剪贴板粘贴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big5-HK_SCS) \t 正體中文 (Big5-HK_SCS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley rish yn raad reih't \t 连接到选中的驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad ooilley, Nee oo eisht Mac Yee? As dooyrt eh roo, Ta shiuish gra ny ta mee. \t 他 們 都 說 、 這 樣 、 你 是 神 的 兒 子 麼 。 耶 穌 說 、 你 們 所 說 的 是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, hie eh rhymboo, myr v'ad goll seose gys Jerusalem, \t 耶穌說 完 了 這話 、 就 在 前面 走 、 上 耶路撒冷 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "(reihyssagh) \t (選用性的)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur _glass er yn raad \t 鎖定裝置(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Purt: \t 連接埠(_P):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%a %b %e \t %m月%d日(%a)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghuee ad er gyn eh dy oardaghey daue goll sheese gys y diunid. \t 鬼 就 央 求 耶 穌 、 不 要 吩 咐 他 們 到 無 底 坑 裡 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee \t 创建屏幕快照画册(_G)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ayns ny laghyn shen (choud as va Mordecai ny hoie ayns giat y ree) va jees jeh shamyrderyn y ree, Bigthan as Teresh jeusyn va freayll yn dorrys, lhieent lesh farg, as fieau er caa dy stroie ree Ahasuerus: \t 當那時候 、 末 底 改 坐在 朝門 、 王 的 太監中 有 兩個 守門 的 辟探 和 提列 惱恨 亞哈隨魯王 、 想要 下手 害 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Claare Buird \t 桌面文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t 无法读取电影。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish elleneyr \t 根據演出者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee eshyn ta credjal as ta bashtit, er ny hauail; agh bee eshyn nagh jean credjal er ny gheyrey. \t 信 而 受 洗 的 必 然 得 救 . 不 信 的 必 被 定 罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny yeih, Shegin dou shooyl jiu as mairagh, as y laa er-giyn: son s'coan oddys phadeyr cherraghtyn agh ayns Jerusalem. \t 雖 然 這 樣 、 今 天 明 天 後 天 我 必 須 前 行 . 因 為 先 知 在 耶 路 撒 冷 之 外 喪 命 是 不 能 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta David er-y-fa shen genmys eh ny Hiarn, kys t'eh eisht yn mac echey? \t 大衛 既 稱 他 為主 、 他 怎 麼 又 是 大衛 的 子孫呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As kiongoyrt rish vees dy chooilley ashoon er nyn jaglym; as scarree eh ad veih-my-cheilley, myr ta bochilley scarrey eddyr e chirree as ny goair: \t 萬民 都 要 聚集 在 他 面前 . 他 要 把 他 們分別 出來 、 好像 牧羊 的 分別綿 羊 山羊 一般"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As gra, Uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, saue oo hene: my she mac Yee oo, tar neose jeh'n chrosh. \t 你 這拆毀聖殿 、 三日 又 建造 起 來 的 、 可以 救 自己 罷 . 你 如果 是 神 的 兒子 、 就 從十字架 上下 來罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t 載入「工作區切換程式」中的 display_workspace_names 數值時出現錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vel mee guee ort dy ghoaill ad ass y theihll, agh oo dy reayll ad veih'n olk. \t 我 不 求 你 叫 他 們 離 開 世 界 、 只 求 你 保 守 他 們 脫 離 那 惡 者 。 〔 或 作 脫 離 罪 惡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi j'iu vees dow ny assyl echey er huittym ayns jeeg, nagh jean jeeragh y hayrn ass eh er y doonaght? \t 便 對 他 們 說 、 你 們 中 間 誰 有 驢 或 有 牛 、 在 安 息 日 掉 在 井 裡 、 不 立 時 拉 牠 上 來 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t 將這個位置加入書籤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Pannyl mullagh sy vean \t 上方居中面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren ymmodee elley credjal ayn e coontey e ghoo hene; \t 因 耶 穌 的 話 、 信 的 人 就 更 多 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "34.4 Kbps Modem \t 34.4 Kbps 调制解调器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cha vod sharvaant erbee daa vainshter y hirveish: son eddyr ver eh feoh da'n derrey yeh as graih da'n jeh elley; er nonney cummee eh gys y derrey yeh, as soie-ee eh beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as mammon y hirveish. \t 一 個 僕人 不 能事 奉兩 個主 . 不 是 惡這個愛 那個 、 就是 重 這個輕 那 個 . 你 們 不 能 又 事 奉神 、 又 事 奉瑪門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen haink Yeesey reesht gys Cana ayns Galilee, raad v'eh er hyndaa yn ushtey gys feeyn. As va chiarn dy row, va'n mac echey ching ec Capernaum. \t 耶 穌 又 到 了 加 利 利 的 迦 拿 、 就 是 他 從 前 變 水 為 酒 的 地 方 . 有 一 個 大 臣 、 他 的 兒 子 在 迦 百 農 患 病"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaarit \t 修改時間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da _uinnagheyn frap heose \t 允許彈出式視窗(_W)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Keimmeiaght Zoom Cadjin: \t 預設縮放等級(_E):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber ayd's? \t 您的 Jabber ID 是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As paart, dy row Elias er jeet kionfenish: as feallagh elley, dy row fer jeh ny sbenn adeyryn er n'irree reesht. \t 又 有 人 說 、 是 以利亞 顯現 . 還有 人 說 、 是 古時 的 一 個 先知 又 活了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit ta'n vooinjer vyghinagh: son bee myghin er ny hoilshaghey daue. \t 憐恤 人 的 人 有 福 了 . 因為 他 們必 蒙憐恤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo shirveish. \t 耶穌說 、 撒但 退去 罷 。 〔 撒但 就是 抵擋 的 意思 乃 魔鬼 的 別名 〕 因 為經 上 記著說 、 『 當 拜 主 你 的 神 、 單要事 奉 他 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Feaysley yn caghlaa \t 撤消创建链接(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt yn ainle roo, Ny bee aggle erriu: son cur-my-ner, ta mish coyrt lhiam hiu naightyn mie dy voggey mooar vees gys dy chooilley phobble. \t 那 天 使 對 他 們 說 、 不 要 懼 怕 、 我 報 給 你 們 大 喜 的 信 息 、 是 關 乎 萬 民 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl. \t Empathy 是否使用網路來推測位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh stoyr-jee seose berchys diu hene ayns niau, raad nagh vel y lhemeen ny'n mergey cur mow, as raad nagh vel maarlee brishey stiagh as geid. \t 只要 積儹財寶 在 天上 、 天上沒 有 蟲子 咬 、 不 能 鏽壞 、 也沒 有 賊挖 窟窿 來偷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns \t 不符合其它分類的軟件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t 導覽視窗的位置大小字串。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "V'eh ayns y theihll as va'n seihll er ny yannoo liorishyn, as y seihll cha dug enney er. \t 他 在 世 界 、 世 界 也 是 藉 著 他 造 的 、 世 界 卻 不 認 識 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh cha vel shiuish credjal; er-yn-oyr nagh vel shiu jeh my hioltane, myr dooyrt mee riu. \t 只 是 你 們 不 信 、 因 為 你 們 不 是 我 的 羊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sortch tobbyr vashtee cadjin \t 預設字型款式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Aght cadjin \t 自訂格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt, as bee towse s'feoiltey er ny choyrt da: agh quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees shen ny ta echey, er ny ghoaill ersooyl. \t 凡 有的 、 還要 加給 他 、 叫 他 有餘.凡沒 有的 、 連 他 所有 的 、 也 要 奪去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit \t 拖放圖示後不自動編排圖示的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad (myr shoh) er chraidey mysh, ghow ad yn coamrey purple jeh, as hug ad e eaddagh hene er, as chur ad lhieu magh eh dy chrossey eh. \t 戲 弄 完 了 、 就 給 他 脫 了 紫 袍 、 仍 穿 上 他 自 己 的 衣 服 、 帶 他 出 去 、 要 釘 十 字 架"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Nish t'ad er hoiggal dy nee void's ta dy chooilley nhee t'ou er choyrt dou. \t 如 今 他 們 知 道 、 凡 你 所 賜 給 我 的 、 都 是 從 你 那 裡 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Earroo straihagh: \t 序號:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reireydys quaiyl reighyn: \t 作業階段管理選項:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t 连接到与所打开文件夹关联的驱动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta yn tooill soilshey yn chorp: shen-y-fa my ta'n tooill gyn foill, bee soilshey ec ooilley dty chorp. \t 眼睛 就是 身上 的 燈 . 你 的 眼睛 若瞭亮 、 全身 就 光明"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Shoh disk toishee %u Cur disk toishee %u stiagh my sailt \t 這是開機磁片 %u。 插入開機磁片 %u。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn ta ny s'graihee er ayr ny moir na orrym's, cha vel eh feeu jee'm: as eshyn ta ny s'graihee er mac ny inneen na orrym's cha vel eh feeu jee'm. \t 愛 父 母 過 於 愛 我 的 、 不 配 作 我 的 門 徒 、 愛 兒 女 過 於 愛 我 的 、 不 配 作 我 的 門 徒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ta mee myrgeddin gra rhyt, Dy nee uss Peddyr, as dy nee er y chreg shoh trog-ym's my agglish: as cha vow giattyn niurin yn varriaght urree. \t 我 還 告 訴 你 、 你 是 彼 得 、 我 要 把 我 的 教 會 建 造 在 這 磐 石 上 . 陰 間 的 權 柄 、 不 能 勝 過 他 。 〔 權 柄 原 文 作 門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t 為所有選定的項目建立連結"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ver ad shiu magh ass ny kialteenyn: as ta'n oor cheet, quoi-erbee varrys shiu, dy smooinee eh dy bee eh shirveish Jee. \t 人 要 把 你 們趕 出 會堂 . 並且時候將 到 、 凡殺 你 們 的 、 就 以 為是 事奉神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht denee eh jeu reesht, Quoi ta shiu dy hirrey? As dooyrt adsyn, Yeesey dy Nazareth. \t 他 又 問 他 們 說 、 你 們 找 誰 。 他 們 說 、 找 拿 撒 勒 人 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh roish giat y ree: son cha row unnane erbee dy gholl stiagh er giat y ree ayns aanrit-sack. \t 到了 朝門 前 停住 腳步 . 因 為穿 麻衣 的 不可進朝門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reighyn Totem \t Totem 首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\" \t 如設定為‘true’,自動完成功能可以在「執行程式」對話方塊中使用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, eer ec goll-sheese cronk ny oliveyn, ghow yn slane sheshaght jeh e eiyrtyssee toshiaght dy ghoaill boggey, as dy chur moylley da Jee lesh ard-choraa, son ooilley ny obbraghyn mirrillagh v'ad er n'akin, \t 將近 耶路撒冷 、 正下 橄欖山 的 時候 、 眾門徒 因所 見過 的 一切 異能 、 都 歡樂 起來 、 大 聲讚 美神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih'tcreate folder \t 查看或修改每个选中项目的属性create folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fysseree Sauçhys yn ynnyd-eggey \t 網頁安全資訊(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "WebDav Sauchey (HTTPS) \t 安全 WebDAV (HTTPS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cre'n-fa nagh vel shiu toiggal my ghlare? te son nagh vel shiu cur geill da my ghoo. \t 你 們為 甚 麼 不 明白 我 的 話呢 、 無非 是 因 你 們 不 能 聽 我 的 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feaysley yn caghlaa \t 復原建立連結(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB \t 磁盘缓存的大小,以 MB 为单位。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As diush y vooinjer honnick eh daue, kys ve er daghyrt dasyn va'n drogh-spyrryd er ve ayn, as myrgeddin mychione ny mucyn. \t 看 見 這 事 的 、 便 將 鬼 附 之 人 所 遇 見 的 、 和 那 群 豬 的 事 、 都 告 訴 了 眾 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee ginsh diu, dy vel ymmodee phadeyryn as reeaghyn er ve aignagh dy akin ny reddyn shen ta shiuish er vakin, as cha vel ad er vakin ad; as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, as cha vel ad er chlashtyn ad. \t 我 告 訴 你 們 、 從 前 有 許 多 先 知 和 君 王 、 要 看 你 們 所 看 的 、 卻 沒 有 看 見 . 要 聽 你 們 所 聽 的 、 卻 沒 有 聽 見"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt y ree rish Esther yn ven-rein, Ta ny Hewnyn er varroo as er stroie queig cheead dooinney ayns Shushan y phlaase, as jeih mec Haman; cre t'ad er n'yannoo ayns rheamyn elley yn ree? nish cre ta dty accan? as bee eh ayd: as cre sodjey t'ou dy yeearree? as bee eh cooilleenit. \t 王 對 王后 以斯帖說 、 猶大人 在 書珊 城殺滅 了 五百 人 、 又 殺 了 哈曼 的 十 個兒 子 . 在 王 的 各 省 不 知 如何 呢 . 現在 你 要 甚麼 、 我 必賜給 你 、 你 還求 甚麼 、 也 必為 你 成就"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee shoh, as ver eh yn garey-feeyney da feallagh elley. As tra cheayll ad shen, dooyrt ad, Nar lhig eh Jee. \t 他 要 來除 滅這 些 園戶 、 將葡萄 園轉給別人 . 聽見 的 人說 、 這是萬 不 可 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As fee attey dy ghrineyn hug ad eh mysh e chione, as cuirtlagh ayns e laue-yesh: as gliooney kiongoyrt rish dooyrt ad ayns craid, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t 用 荊棘編 作 冠冕 、 戴在 他 頭上 、 拿 一 根 葦子 放在 他 右手裡 . 跪在 他 面前 戲弄 他 說 、 恭喜 猶 太 人 的 王阿"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t 從範本「%s」建立新文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeeagh uinnag coloayrtys \t 聊天窗口主题"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn \t 永遠在檔案前先列出資料夾(_F)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t 查看或修改此文件夹的属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t 版權所有 © 1999-2009 Nautilus 作者群"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Ayrn: \t 分享(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel feereeyn sy co`earrooder \t 沒有安裝任何模板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Totem feddyn yn coayrt magh feeshan. Foddee be feym ed cur GStreamer plugin elley er yn co`earrooder ny feddyn coayrt magh feeshan elley ayns yn multimedia systemyn reiredyr. \t 找不到视频输出。您可能需要安装额外的 GStreamer 插件,或者多媒体系统选择器中选择另外一个视频输出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Laadeyder claaghyn elley as cur lesh ymmodeeyn dy reirey uinnagyn, soilshaghey yn traa, etc. \t 執行其他的應用程式以提供各種工具來管理視窗、顯示時刻等。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jannoo ny jeagh trooid tappee jeh prowalyn jeaghyn trooid hene. \t 执行一组快速自我检查测试。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur magh yn List Cloie \t 发布播放列表"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oc dunverys: as quoi-erbee nee dunverys, hig eh fo kerraghey yn vriwnys. \t 你 們 聽 見 有 吩 咐 古 人 的 話 、 說 、 『 不 可 殺 人 、 』 又 說 、 『 凡 殺 人 的 、 難 免 受 審 判 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Geddyn rey lesh voish yn pannyl \t 从面板上删除(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "My ta Jee er-y-fa shen myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu ayn, as mairagh ceaut ayns yn oghe, nagh jean eh foddey smoo shiuish y choamrey, O gheiney faase chredjuagh? \t 你 們 這 小 信 的 人 哪 、 野 地 裡 的 草 、 今 天 還 在 、 明 天 就 丟 在 爐 裡 、 神 還 給 他 這 樣 的 妝 飾 、 何 況 你 們 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa \t 显示在编辑器视图中的书签信息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Queeyllaghey jalloo er yn pannyl pontreilagh \t 在垂直面板中旋轉圖片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey yn dait sy faaue greie \t 在工具提示中顯示日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra hooar ad eh er y cheu elley jeh'n cheayn, dooyrt ad rish, Rabbi, cuin haink oo ayns shoh? \t 既 在 海 那 邊 找 著 了 、 就 對 他 說 、 拉 比 、 是 幾 時 到 這 裡 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Moodys Cad_jin \t 原來大小(_Z)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Fosley... \t 開啟(_O)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t 檔案操作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Andreays, braar Simon Peddyr, rish, \t 有 一 個 門 徒 、 就 是 西 門 彼 得 的 兄 弟 安 得 烈 、 對 耶 穌 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink huggey ainle veih niau, dy niartaghey eh, \t 有 一 位 天使 從天 上 顯現 、 加添 他 的 力量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My oddys oo credjal, ta dy chooilley nhee cheet leshyn ta credjal. \t 耶穌對 他 說 、 你 若 能 信 、 在 信 的 人 、 凡事 都能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur magh \t 關閉電腦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey n'oi eck. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 凡 休 妻 另 娶 的 、 就 是 犯 姦 淫 、 辜 負 他 的 妻 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Ny gow-jee aggle: immee-jee, as abbyr-jee rish my vraaraghyn ad dy gholl gys Galilee, as ayns shen hee ad mee. \t 耶 穌 對 他 們 說 、 不 要 害 怕 、 你 們 去 告 訴 我 的 弟 兄 、 叫 他 們 往 加 利 利 去 、 在 那 裡 必 見 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Immee as chaggil cooidjagh ooilley ny Hewnyn t'ayns Shushan, as trosht-jee er my hon's, as ny jean-jee gee ny giu son three laa, oie ny laa: neem's as my vraane aegey myr geddyn trostey, as eisht hem stiagh gys y ree, red nagh vel cordail rish y leigh: as my ta mee kiarit son cherraghtyn, lhig dou cherraghtyn. \t 你 當 去 招 聚 書 珊 城 所 有 的 猶 大 人 、 為 我 禁 食 三 晝 三 夜 、 不 喫 不 喝 . 我 和 我 的 宮 女 、 也 要 這 樣 禁 食 . 然 後 我 違 例 進 去 見 王 . 我 若 死 就 死 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel eh abyl dy foasley yn red shoh \t 不是一个可启动项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t 没有设置键 %s,无法载入启动器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hrog ad claghyn dy cheau er: agh cheill Yeesey eh-hene voue, as hie eh magh ass y chiamble, goll trooid y cheeid oc as myr shen hie eh shaghey. \t 於是 他 們拿 石頭 要 打他.耶穌卻 躲藏 、 從殿裡 出去 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo? dy vod mayd ansoor y choyrt dauesyn t'er choyrt shin: Cre t'ou gra my-dty-chione hene? \t 於 是 他 們 說 、 你 到 底 是 誰 、 叫 我 們 好 回 覆 差 我 們 來 的 人 . 你 自 己 說 、 你 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dt'aigney. \t 耶 穌 對 他 說 、 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 意 、 愛 主 你 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny-yeih, son nagh bee cumys er ny chur hooin, immee uss gys y cheayn, as lhig sheese dooan, as trog y chied eeast hig hood: as tra vees oo er vosley e veeal, yiow peesh dy argid ayn; shen gow, as eeck eh er my hon's as er dty hon hene. \t 但 恐怕 觸犯 他 們 、 〔 觸犯 原文 作 絆倒 〕 、 你 且 往 海邊 去 釣魚 、 把 先 釣上來 的 魚拿起 來 、 開 了 他 的 口 、 必得 一 塊錢 、 可以 拿去 給 他 們 、 作 你 我 的 稅銀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh mannagh n'eaisht eh rhyt, eisht gow mayrt fer ny jees elley, ayns beeal ghaa ny three dy eanishyn dy vod dy chooilley ockle ve jeant mie. \t 他 若 不 聽 、 你 就 另 外 帶 一 兩 個 人 同 去 、 要 憑 兩 三 個 人 的 口 作 見 證 、 句 句 都 可 定 準"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Coadanyn Ta Totem fys er \t 支持的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t 顯示這個視窗中正在進行的下載"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Enmys \t 標題(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gow royd gys dty hie hene, as soilshee cre ny reddyn mooarey ta Jee er n'yannoo er dty hon. As hie eh roish, as dinsh eh magh trooid ooilley yn ard-valley, cre ny reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon. \t 說 、 你 回家 去 、 傳說 神為 你 作了 何等 大 的 事 . 他 就去滿城裡傳揚耶穌為 他 作了 何等 大 的 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Sambleyryn: \t 圖樣:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eer er yn aght cheddin vees eh er y laa vees yn Mac dooinney er ny hoilshaghey. \t 人 子 顯 現 的 日 子 、 也 要 這 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "ShirreyTrash: some-directorysome-directory \t 搜尋Trash: some-directorysome-directory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sauail Shirrey myr... \t 另存搜尋為(_V)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nod yn coadan veh tilgit magh \t 這個檔案無法被退出"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, ta mee cur tastey dy nee phadeyr oo. \t 婦 人 說 、 先 生 、 我 看 出 你 是 先 知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur red ayns ynnyd jeh yn pannyl ta roie sy traa t'ayn \t 取代当前正在运行的一个面板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym foashley boayl \t 無法顯示位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t 無法建立初始面板配置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney Obbrydeyr quaiyl \t GNOME 显示管理器会话工作进程"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t 資料夾「%s」不能在「%s」上開啟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel yn ynnyd shennaghys ayn. \t 历史位置不存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha leah as va'n laa rish, haink shanstyr yn phobble, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn cooidjagh, as hug ad lhieu eh gys y choonceil oc, \t 天 一 亮 、 民 間 的 眾 長 老 連 祭 司 長 帶 文 士 都 聚 會 . 把 耶 穌 帶 到 他 們 的 公 會 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t 將“%s”設定為預設的應用程式時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Ynnyd \t 位置(_L)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Doll magh teks \t 刪除文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny d_aaghhyn ock \t 由網頁自行指定顏色(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Sortch Coadan \"%s\". Cha nel claare ayd's dy foshley \"%s\". Tow abyl dy laadey neose eh ayns ynnyd jeh. \t 文件类型:“%s”。 您没有可打开“%s”的应用程序。您可以下载它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Cur er rolley cloie \t 加入至喜好中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son v'eh er laanaghey ymmodee, ayns wheesh as dy row ad chionney stiagh huggey, dy ventyn rish, whilleen as va dourinagh. \t 他 治 好 了 許 多 人 、 所 以 凡 有 災 病 的 、 都 擠 進 來 要 摸 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Fuirraghtyn son ughtarys voish “%s”… \t 正在等待“%s”的授權..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ren fer jeh ny kimmee v'er nyn groghey loayrt dy lunagh n'oi, gra, My she oo yn Creest, saue oo hene as shinyn. \t 那 同釘的兩個 犯人 、 有 一 個譏誚 他 說 、 你 不 是 基督麼 . 可以 救 自己 和 我 們罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doalleid cha nel fys ec Totem er geaddyn yn list jeh claaghyn son yn ammyr as yn sortch Cochiangle \t 取得這個頻道和分類組合的節目清單時發生錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur stiagh a_yns coodagh \t 粘贴到文件夹中(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er shennaghys \t 停用瀏覽記錄功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Va doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n console yn ymmydeyr - %s \t 以使用者的主控臺通知驗證系統時發生錯誤:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel /dev/urandom ny cowrey saase \t /dev/urandom 不是字元裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ee er hurranse mooarane liorish ymmodee fir-lhee, as er vaarail ooilley ny v'eck, as cha row ee veg share, agh goll ny smessey, \t 在 好些 醫生手裡 、 受 了 許 多 的 苦 . 又 花盡 了 他 所有的 、 一 點 也 不 見 好 、 病 勢 反倒 更 重 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih ny boayl gconf c'raad ta ny reihghyn claaghyn currit \t 面板程式的偏好設定應該儲存在指定的 gconf 位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va doalleid sauail yn jalloo fastee. \t 儲存畫面快照時出現錯誤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey \t 是否儲存及在網頁中自動填上密碼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "C'red ta'n fockle follit Jabber ayd's? \t 您的 Jabber 密码是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley yn cummal jeh'n corys coadanyn \t 開啟檔案系統的內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal. \t 選取本選項後,指令會在終端機中執行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl. \t 如果为 true,则忽略 x 和 x_right 设置并将面板置于屏幕 x 轴的中央。面板改变大小时将保持位置 - 即面板将同时向两个方向扩展。如果为 false,则由 x 与 x_right 设置决定面板的位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jeeagh-jee er my laueyn as my chassyn dy nee mish mee-hene t'ayn: loaghtee-jee mee, as jeeagh-jee, son cha vel feill as craueyn ec scaan, myr hee shiu aym's. \t 你 們 看 我 的 手 、 我的腳 、 就 知道 實 在 是 我 了 . 摸 我 看看 . 魂無骨無肉 、 你 們 看 我 是 有的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As uss Chapernaum, ta dty ooash]ey roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese eys niurin. \t 迦百農阿 、 你 已 經 升到 天上 . 〔 或 作 你 將要 升到 天上麼 〕 將來 必 推下 陰間"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Dooiney yn uinnag shennaghys \t 关闭历史窗口"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa _Uillin \t 切換角度(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ta Mac y dooinney goll, myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen liorish vees Mac y dooinney er ny vrah: s'mie veagh eh son y dooinney shen mannagh row eh rieau er jeet er y theihll. \t 人子 必要 去世 、 正如 經上 指著 他 所 寫 的 、 但 賣 人子 的 人 有 禍 了 . 那人 不生 在 世上 倒 好"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shaean. Jeannoo ymmyd jeh nish myr ta loayreydyn cummaghtagh voish yn screen. \t 允許螢幕保護程式在播放音樂時作用。如果您使用螢幕內附的喇叭則停用它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t 密碼驗證"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl \t 连接到远程计算机或共享磁盘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nod yn jantys cadjin \"%s\" v'eh foashlit er yn faa cha nod eh goll er coadanyn ayns ynnydyn \"%s\" . \t 預設的處理方式無法開啟「%s」,因為它無法存取「%s」中的檔案。是否使用其他處理方式?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa \t 在新标签中打开此文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cochiangley yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t 连接到与所打开文件夹关联的驱动"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur cooniaght er fockle follit \t 記住密碼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reih oilley ny kiangleyn shennaghys ny teks \t 選取所有瀏覽記錄連結或文字"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Brasilagh Portiugish \t 巴西萄葡牙語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh loayr eshyn ny s'jeeanney, Dy beign dy gholl gy-baase mayrt, cha nobbin oo er coontey erbee. As er yn aght cheddin loayr ad ooilley. \t 彼得 卻極力 的說 、 我 就是 必須 和 你 同 死 、 也總 不能不 認 你 . 眾 門徒 都 是 這樣說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr dy firrinagh, bee uinnagyn noa jannoo ymmyd jeh aght hene dy cadjin \t 如設定為‘true’,在新的視窗中,圖示預設會以手動的方式排列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr nagh daink yn Mac dooinney dy ve shirveishit er, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t 正 如 人 子 來 、 不 是 要 受 人 的 服 事 、 乃 是 要 服 事 人 . 並 且 要 捨 命 、 作 多 人 的 贖 價"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Rolley colloo \t 列表列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gorrym Garroo \t 藍色糙面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Jannoo ymmyd jeh coadagh elley: \t 使用不同的編碼方式(_U):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Nordagh (ISO-8859-10) \t 北歐語系 (_ISO-8859-10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Slaanee-jee sleih chingey, glen-jee ny louranee, jean-jee ny merriu y aa-vioghey, as drogh-spyrrydyn y chastey: nastee ta shiu er gheddyn, as dy nastee cur-jee veue. \t 醫 治 病人 、 叫 死人 復活 、 叫長 大 痳瘋 的 潔淨 、 把 鬼 趕 出去 . 你 們白白 的 得來 、 也 要 白白 的 捨去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cloie/Scuirr \t 播放/暫停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reayrtys cadjin \t 預設顯示模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eshyn t'er n'yannoo soiaghey jeh'n eanish echey, t'eh er chur y seal echey huggey, dy vel Jee firrinagh. \t 那 領受 他 見證 的 、 就 印上 印 、 證明 神 是 真的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son liorish dy vel ee er gheayrtey yn ooil shoh er n y chorp, t'ee er n'yannoo eh cour my oanluckey. \t 他 將這 香膏 澆 在 我 身上 、 是為 我 安葬 作 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ren dooinney va enmyssit Yeesey, cray, as hug eh rish my hooillyn eh, as dooyrt eh rhym, Immee gys poyll Siloam, as oolee oo hene: as hie mee, as doonlee mee mee-hene, as hooar mee my hoilshey. \t 他 回 答 說 、 有 一 個 人 名 叫 耶 穌 . 他 和 泥 抹 我 的 眼 睛 、 對 我 說 、 你 往 西 羅 亞 池 子 去 洗 . 我 去 一 洗 、 就 看 見 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Yn laa cheddin haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra, Nagh vel irree-seose reesht veih ny merriu dy ve ayn, as denee ad jeh \t 撒 都 該人 常 說沒 有 復活 的 事 。 那天 、 他 們來問 耶穌說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Cur tab shoh ersooyl \t 分離目前的頁面內容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht haink e ostyllyn gys Yeesey er-lheh, as dooyrt ad, Cre liorish nagh voddagh shinyn eh y lheihys? \t 門徒 暗暗 的 到 耶穌 跟前 說 、 我們為 甚 麼 不 能 趕出 那 鬼 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley cloie Ayndagh \t 播放清單索引"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Jesse David yn ree, as hooar David yn ree Solomon reeish v'er ny ve ben Urias. \t 耶西 生 大衛王 。 大衛從烏 利亞 的 妻子 生 所羅門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart.Languages \t 請檢查 Totem 是否已正確安裝。Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tayrn ny sambyl sclat dys ny nhee dy caghlaa eh \t 拖放某图案到对象上来将其更改为该图案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as daase eh seose, as dymmyrk eh mess keead-filley. As tra v'eh er ghra shoh, deiuml;e eh, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t 又 有 落 在 好 土 裡 的 、 生 長 起 來 、 結 實 百 倍 。 耶 穌 說 了 這 話 、 就 大 聲 說 、 有 耳 可 聽 的 、 就 應 當 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo coip jeh ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t 將目前的選擇區域複製到家目錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Jeeagh-jee dou ping: quoi ta'n jalloo as y scrieu t'er cowraghey? Dreggyr ad as dooyrt ad, Cesar. \t 拿 一 個 銀 錢 來 給 我 看 . 這 像 和 這 號 是 誰 的 . 他 們 說 、 是 該 撒 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Ny jean Goll Magh \t 取消登出(_C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fysseree \t 用户详情"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y vooinjer elley, Faag-jee veue eh, hee mayd jig Elias dy hauail eh. \t 其 餘 的 人 說 、 且 等 著 、 看 以 利 亞 來 救 他 不 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Goll \t 前往(_G)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha vel y charvaant tannaghtyn kinjagh ayns y thie: agh ta'n Mac tannaght yn kinjagh. \t 奴 僕 不 能 永 遠 住 在 家 裡 、 兒 子 是 永 遠 住 在 家 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va Simon Peddyr, as Thomase sliennooit Didymus, as Nathanael dy Chana ayns Galilee; as mec Zebedee, as jees elley jeh ny ostyllyn er nyn jaglym dy cheilley. \t 有 西 門 彼 得 和 稱 為 低 土 馬 的 多 馬 、 並 加 利 利 的 迦 拿 人 拿 但 業 、 還 有 西 庇 太 的 兩 個 兒 子 、 又 有 兩 個 門 徒 、 都 在 一 處"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er yn aght shoh myrgeddin nee my Ayr flaunyssagh riuish, mannagh leihee shiu veih nyn greeaghyn dy chooilley ghooinney da e vraar e loghtyn. \t 你 們 各 人 、 若 不 從心裡饒恕 你 的 弟兄 、 我 天父 也 要 這樣 待 你 們了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree. \t 有關檔案的圖示是否顯示文字檔預覽內容在速度方面的權衡。如果設定為“always”,即使是遠端檔案仍然會顯示預覽圖示。如果設定為“local-only”則只會顯示本地檔案系統的預覽圖示。如果設定為“never”則不會顯示預覽圖示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n ynnyd just lhaih. \t 目的地的磁碟是唯讀的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa \t 在新标签中打开选中历史链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reihghyn reireydys quaiyl: \t 会话管理选项:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Mooadys pannyl \t 面板大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Scuirr dagh framey \t 每帧暂停"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh tra te cuirt, te gaase seose, as cheet dy ve ny smoo na ooilley ny lossreeyn, as cur magh banglaneyn mooarey, myr shen dy vod eeanlee yn aer fastee y ghoaill fo'n scadoo echey. \t 但 種上 以 後 、 就 長 起來 、 比 各 樣 的 菜 都 大 、 又 長出 大 枝來 . 甚至 天上 的 飛鳥 、 可以 宿在 他 的 蔭下"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny reddyn shoh loayr Esaias, tra honnick eh e ghloyr as loayr eh jeh. \t 以 賽 亞 因 為 看 見 他 的 榮 耀 、 就 指 著 他 說 這 話"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit) \t 允许站点使用 JavaScript 打开新窗口(当 JavaScript 启用时)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra honnick Yeesey ee er-y-fa shen keayney, as ny Hewnyn myrgeddin keayney v'er jeet maree, hayrn eh osney hrome, as v'eh seaghnit; \t 耶 穌 看 見 他 哭 、 並 看 見 與 他 同 來 的 猶 太 人 也 哭 、 就 心 裡 悲 歎 、 又 甚 憂 愁 ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Son ta mee gra riu, Mannagh bee yn ynrickys euish erskyn ynrickys ny Scrudeyryn as ny Phariseeyn, cha vod shiu er aght erbee goll stiagh ayns reeriaght niau. \t 我 告訴 你 們 、 你們的義 、 若 不 勝 於 文士 和 法 利賽人 的 義 、 斷 不 能 進 天國"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shennaghys erash \t 搜尋歷史紀錄"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen er nyn arrey (son cha vel fys eu cuin hig mainshter y thie; ayns yn astyr, ny ec mean-oie, ny ec gerrym y chellee, ny ayns y voghrey). \t 所 以 你 們 要 儆 醒 、 因 為 你 們 不 知 道 家 主 甚 麼 時 候 來 、 或 晚 上 、 或 半 夜 、 或 雞 叫 、 或 早 晨"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur dys ny rolley dy çhengaghyn dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrys stiagh. \t 設定預設在登入視窗中顯示語言的清單。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t 只在本視窗中顯示本頁框部份"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scannanyn dy cloie \t 影片串流"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lurg y choraa, hooar ad Yeesey ny lomarcan: as dreill ad shoh oc hene, as cha dinsh ad da dooinney erbee ayns ny laghyn shen, veg jeh ny reddyn v'ad er vakin. \t 聲 音 住 了 、 只 見 耶 穌 一 人 在 那 裡 。 當 那 些 日 子 、 門 徒 不 題 所 看 見 的 事 、 一 樣 也 不 告 訴 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va dooinney berchagh dy row va coamrit ayns gorrym-jiarg, as sheeidey, as farrail dy soaillagh dy chooilley laa. \t 有 一 個 財 主 、 穿 著 紫 色 袍 和 細 麻 布 衣 服 、 天 天 奢 華 宴 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh eh ersooyl gys e hie, gra, Ny gow stiagh ayns y valley, chamoo inshys oo eh da unnane erbee ayns y valley. \t 耶 穌 打 發 他 回 家 、 說 、 連 這 村 子 你 也 不 要 進 去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Jean phadeyrys dooin, uss yn Creest, quoi ta dy dty woalley? \t 基督阿 、 你 是 先知 、 告訴 我 們打 你 的 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel fys \t 未知download status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Choud as va ny Phariseeyn er nyn jaglym cooidjagh, denee Yeesey jeu, \t 法 利 賽 人 聚 集 的 時 候 、 耶 穌 問 他 們 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reireyder coadanyn \t 檔案管理程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jallooveg sarey \t 命令图标"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F. \t 無法移除既存與 %F 中的檔案同名的檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey yn Python stuirredey ec Totem. \t 顯示 Totem 的 Python 主控臺"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhisagh eh soilshaghey notaghyn frap heose traa t'ow ersooyl ny tarroogh. \t 当离开或忙碌时是否弹出显示提示框。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad gys ynnyd va enmyssit Gethsemane: as dooyrt eh rish e ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer. \t 他 們 來 到 一 個 地 方 、 名 叫 客 西 馬 尼 . 耶 穌 對 門 徒 說 、 你 們 坐 在 這 裡 、 等 我 禱 告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug eh magh e harvaantyn dy eamagh orroosyn va cuirt gys y vannish: as cha balliu cheet. \t 就 打 發 僕 人 去 、 請 那 些 被 召 的 人 來 赴 席 . 他 們 卻 不 肯 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roo, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t 又 說 、 有 耳 可 聽 的 、 就 應 當 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie ad as dinsh ad eh da'n chooid elley jeh'n cheshaght: chamoo chred ad ad shoh. \t 他 們 就 去 告 訴 其 餘 的 門 徒 . 其 餘 的 門 徒 、 也 是 不 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hooar Aram Aminadab, as hooar Aminadab Naason, as hooar Naason Salmon \t 亞蘭生 亞米 拿達.亞米 拿 達生 拿順 . 拿順 生撒門"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Pooar er \t 電源開啟(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh yn _enmys jeh yn coadan tow gearree foasley \t 請輸入你要開啟檔案的位置(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Dooney oilley ny uinnagyn \t 關閉所有視窗(_A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t 是否在歷史紀錄視窗顯示標題欄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt ny Phariseeyn rish, Cur-my-ner, cre'n-fa t'ad shoh er laa'n doonaght jannoo shen nagh vel lowit? \t 法 利賽人對耶穌說 、 看 哪 、 他 們 在 安息日 為甚麼 作 不 可 作 的 事 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Sorçh \t 類型(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Giarrey ny reihghyn \t 剪切选中范围"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Philip rish, Hiarn, jeeagh dooin yn Ayr, as s'lioar dooin eh. \t 腓 力 對 他 說 、 求 主 將 父 顯 給 我 們 看 、 我 們 就 知 足 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Rooisht, as ren shiu m'y choamrey: va mee ching, as haink shiu dy my yeeaghyn: va mee ayns pryssoon, as haink shiu hym. \t 我 赤 身 露 體 、 你 們 給 我 穿 . 我 病 了 、 你 們 看 顧 我 . 我 在 監 裡 、 你 們 來 看 我"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As va'n Chaisht, feailley ny Hewnyn er gerrey. \t 那 時 猶 太 人 的 逾 越 節 近 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": ".Ayns ny laghyn shen va earroo yn phobble feer vooar, as gyn veg y veaghey oc dy ghoaill, deie Yeesey er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo: \t 那 時 、 又 有 許 多 人 聚 集 、 並 沒 有 甚 麼 喫 的 . 耶 穌 叫 門 徒 來 、 說"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Click un keayrt dy foashley _nheeghyn \t 按一下會開啟項目(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Tab Fer s'jerree \t 上一个标签页(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t GNOME 網頁瀏覽器選項"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB \t 磁碟快取大小,單位為 MB。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven. \t 因此 人 要 離開 父母 、 與妻子 連合 、 二 人 成 為一體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nod Nautilus cur yn claa er yn Bunfysseree hug: %s \t 无法将应用程序添加到应用程序数据库中:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.22 lesh ymmyd jeh'n greie reireydys traa sthie. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn \t 此設定鍵在 GNOME 2.22 已不再使用,改為內部時刻組態工具。它的存在純粹是為了和舊版本兼容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reihghyn kishteig hayrn \t 抽屜屬性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Lhiggey da fogreyn fapheose son çhaghteraghyn noa \t 啟用新訊息的彈出式通知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow ad coyrle, as chionnee ad lhieu magher yn phasheyder, dy oanluckey joarreeyn ayn. \t 他 們 商 議 、 就 用 那 銀 錢 買 了 狺 戶 的 一 塊 田 、 為 要 埋 葬 外 鄉 人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Yn cabdil ny scannane roish \t 上一章或上一齣影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doilleid gyn fys \t 不明的錯誤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Kyrillagh (kyrillaghMac) \t 斯拉夫语(_MacCyrillic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "çhengaghyn reih't er y gherrid \t 目前選取的語言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny vrah gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn, as deyree ad eh gy-baase. \t 看 哪 、 我 們 上 耶 路 撒 冷 去 、 人 子 要 被 交 給 祭 司 長 和 文 士 . 他 們 要 定 他 死 罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\" \t 选择一个应用程序用来打开 %s 及其他“%s”类型的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t 將目前的選擇區域複製到視窗中的其他窗格"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ad shen my noidyn nagh bailliu mish dy reill harrystoo, cur-jee lhieu ad ayns shoh, as cur-jee ad gy-baase kiongoyrt rhym. \t 至 於 我 那 些 仇 敵 不 要 我 作 他 們 王 的 、 把 他 們 拉 來 、 在 我 面 前 殺 了 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Aynsyn va bea, as va'n vea soilshey deiney. \t 生命 在 他裡頭 . 這 生命 就 是 人 的 光"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns \t 可隨時彈出來的抽屜,用來儲存其它圖示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Vel uss jannoo dy mie, ayns dy vel oo corree? \t 耶和華 說 、 你 這樣 發怒 合乎 理麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym coadan cooylrey cadjin \t 預設背景圖案的檔案名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg \t 窗口导航小程序车间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Feddyn... \t 尋找(_F)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "1\" (msgctxt: \"panel:showusername \t 保护您的计算机免于未授权的使用1\" (msgctxt: \"panel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Cha vel yn vooinjer s'jerree shoh er n'obbraghey agh un oor, as t'ou er n'yannoo ad corrym rooinyn ta er n'ymmyrkey yn errey as chiass y laa. \t 我 們整天 勞 苦 受熱 、 那 後來 的 只 做 了 一 小 時 、 你 竟 叫 他 們 和 我 們一樣麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t 沒有可用的作業階段"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Hurrys stiagh \t 登录(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym \t 无播放列表或播放列表为空"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Gra, Shegin da'n Mac dooinney v'er ny lirrey gys laueyn deiney peccoil, as ve er ny chrossey, as girree reesht er y trsss laa. \t 說 、 人 子 必 須 被 交 在 罪 人 手 裡 、 釘 在 十 字 架 上 、 第 三 日 復 活"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "_Teisht: \t 證書(_C):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myr shen cheau ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen roo? \t 於是 把 他 推出 葡萄園 外殺 了 。 這樣 、 葡萄 園 的 主人 、 要 怎 樣處 治 他 們呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hie eh roish reesht yn nah cheayrt, as ghow eh padjer, gra, O my Ayr, mannagh vod yn cappan shoh goll shagh-ym, fegooish mee dy iu eh, dty aigney's dy row jeant. \t 第 二 次 又 去 禱 告 說 、 我 父 阿 、 這 杯 若 不 能 離 開 我 、 必 要 我 喝 、 就 願 你 的 意 旨 成 全"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur eh er 16:9 (fastee feayn) \t 設置為 16:9 (寬螢幕)長寬比"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh choud as va sleih nyn gadley haink e noid, as chuirr eh coggyl mastey y churnaght, as jimmee eh roish. \t 及至 人 睡覺 的 時候 、 有仇 敵來 、 將 稗子 撒在 麥子裡 、 就 走 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t 版权所有© %Id–%Id Files 作者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie Pilate stiagh reesht ayns halley ny briwnys, as deie eh er Yeesey, as dooyrt eh rish, Nee ree ny Hewnyn oo? \t 彼拉多 又 進 了 衙門 、 叫 耶穌來 、 對他說 、 你 是 猶 太 人 的 王麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey barryn greie dy cadjin \t 默认显示工具栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shoh, Cur-my-ner t'eh geamagh er Elias. \t 旁 邊 站 著 的 人 、 有 的 聽 見 就 說 、 看 哪 、 他 叫 以 利 亞 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t 面板通知区域的车间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Lhisagh oo er-y-fa shen v'er chur my argid magh er-use, as eisht tra harrin, oddin v'er gheddyn my chooid hene lesh bishaghey. \t 就 當 把 我 的 銀 子 放 給 兌 換 銀 錢 的 人 、 到 我 來 的 時 候 、 可 以 連 本 帶 利 收 回"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ny reighyn ed's son yn sorch dy Coadan_Shean: \t 偏好的音樂格式(_F):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym maghey shoh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa meriu ayns reeriaght my Ayrey. \t 但 我 告訴 你 們 、 從今以 後 、 我 不 再 喝 這 葡萄汁 、 直 到 我 在 我 父 的 國裡 、 同 你 們喝 新 的 那 日子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin son nheeghyn sy reayrt jallooyn veg. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait _caghlaarit\", as \"cowraghyn\". \t 在圖示顯示模式中,各項目的預設排列方式。可接受的值為 “name”、“size”、“type”、“modification_date”和“emblems”。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Possan uinnagyn \t 視窗合併顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird \t 将此启动器添加到桌面(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn \t 在桌面上顯示已掛載的儲存區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley Galilee, gynsaghey ayns nyn gialteenyn, as preacheil sushtal y reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t 耶 穌 走 遍 加 利 利 、 在 各 會 堂 裡 教 訓 人 、 傳 天 國 的 福 音 、 醫 治 百 姓 各 樣 的 病 症"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hie Haman magh yn laa shen ayns ard-voggey, as gennallys e chree: agh tra honnick Haman Mordecai ayns giat y ree, nagh hass eh seose, as nagh chroym eh huggey, v'eh ayns farg dewil noi Mordecai. \t 那日 哈曼 心中 快樂 、 歡歡 喜喜 地 出來 . 但 見末 底 改 在朝門 不 站起來 、 連身 也 不 動 、 就 滿心惱怒 末 底 改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bannit ta ny sharvaantyn shen yiow yn Chiarn er nyn arrey, tra hig eh: dy firrinagh ta mee gra riu, dy gryss eh e gharmad mysh, as dy der eh orroo soie sheese gys bee, as dy jig eh magh dy hirveish orroo. \t 主人 來 了 、 看 見僕 人 儆醒 、 那僕 人 就 有福 了 . 我 實在 告訴 你 們 、 主人 必 叫 他 們 坐席 、 自己 束 上帶 、 進前 伺候 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra honnick ad eh, hoilshee ad magh yn raa va er ny insh daue mychione y lhiannoo shoh. \t 既 然 看 見 、 就 把 天 使 論 這 孩 子 的 話 傳 開 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "%s: Cha noddym lhiah fysseree firrinaghey \t %s:無法讀取認證資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta just yn ymmydeyr bun abyl dy roie GDM \t 只有 root 用户才能运行 GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Giarrey ny reihghyn \t 剪切所选内容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Faagail lesh uinnag lane \t 退出全屏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Cha dod Totem jeannoo jalloofastee jeh'n feeshan. \t Totem 无法获取该视频的屏幕截图。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt y pobble, Shoh Yeesey yn phadeyr, ta veih Nazareth ayns Galilee. \t 眾 人 說 、 這 是 加 利 利 拿 撒 勒 的 先 知 耶 穌"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr \t 將所有選定的項目直接刪除而不丟進回收筒"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik \t 安装 Xubuntu (^I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Gow my leshtal ogh ta feym ayd reih ny ennym cha nel follym son yn daa noa. \t 抱歉,新的顏色名稱不可以是空白字串。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Jeagh trooid \t 瀏覽(_B)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin. \t 如設定為‘true’,新開啟的視窗會顯示側面窗格。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Er-nonney, nagh vel shiu er lhaih ayns y leigh, kys er laghyn y doonaght ta ny saggyrtyn ayns y chiamble brishey yn doonaght, as foast cha vel peccah er ny choyrt ass nyn lieh? \t 再者 、 律法 上 所 記 的 、 當安息日 、 祭司 在 殿裡犯 了 安息日 、 還是 沒 有罪 、 你 們沒 有 念過麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e lhiattee. Eisht ghow ny ostyllyn boggey tra honnick ad y Chiarn. \t 說 了 這 話 、 就 把 手 和 肋 旁 、 指 給 他 們 看 . 門 徒 看 見 主 、 就 喜 樂 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey erreish ny coraaghyn-dorraghey shoh y loayrt, dy jimmee eh veih shen. \t 耶穌說 完 了 這些 比喻 、 就 離開 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t 他 們唱 了 詩 、 就 出 來往 橄欖山去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "_Enmyn boaylyn obbree: \t 工作區名稱(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t 如果您想要弹出卷,请使用该卷右键菜单中的弹出功能。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Raad cummal rolley \t 選單內容的路徑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Hrog Yeesey seose e choraa as dooyrt eh, Eshyn ta credjal aynym's, cha nee aynym's t'eh credjal, agh aynsyn t'er my choyrt. \t 耶 穌 大 聲 說 、 信 我 的 、 不 是 信 我 、 乃 是 信 那 差 我 來 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Tow abyl dy er yn buird claaghyn \t 使用 Nautilus 来绘制桌面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sauail _myr... \t 另存新檔(_A)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Soilshee dooinyn yn coraa-dorraghey shoh. \t 彼得對耶穌說 、 請將這 比喻 講給 我 們聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Boaylyn obbree \t 工作區"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Caart enmyn IIDyn dy cur bac er voish laadey \t 禁止载入的小程序的 IID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va mainshter ny cuirraghyn er vlashtyn er yn ushtey va chyndait gys, feeyn, as nagh row fys echey cre voish ve (agh va fys ec ny sharvaantyn va tayrn yn ushtey~ deie mainshter ny cuirraghyn er y dooinney phoosee \t 管 筵 席 的 嘗 了 那 水 變 的 酒 、 並 不 知 道 是 那 裡 來 的 、 只 有 舀 水 的 用 人 知 道 . 管 筵 席 的 便 叫 新 郎 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jannoo caghlaa reesht \t 重新修改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "sorçh _shirveish \t 服务类型(_T):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink ad gys cheer ny Gadarenee ta harrish noi Galilee. \t 他 們 到 了 格 拉 森 〔 有 古 卷 入 加 大 拉 〕 人 的 地 方 、 就 是 加 利 利 的 對 面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad, Cha vel ain agh queig bwilleenyn as daa eeast; mannagh jem mayd dy chionnaghey bee son ooilley yn pobble shoh. \t 耶穌說 、 你 們給 他 們喫罷 。 門徒 說 、 我們不過 有 五 個餅 、 兩條魚 . 若不為去這許 多 人 買 食物 就 不彀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys \t 一个整数,指定在桌面上超长文件名的多余部分如何通过省略号取代。如果这个数大于 0,那么文件名称将不超过给定的行数。如果数字为 0 或更小,那么就没有显示行数的限制。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt Yeesey, Cur-jee er ny deiney soie sheese. Nish va lane faiyr ayns yn ynnyd. Myr shen hoie ny deiney sheese ayns earroo mysh queig thousaneyn. \t 耶 穌 說 、 你 們 叫 眾 人 坐 下 。 原 來 那 地 方 的 草 多 、 眾 人 就 坐 下 、 數 目 約 有 五 千"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Reesht hie eh magh mysh y cheyoo as yn nuyoo oor, as ren eh er yn aght cheddin. \t 約在午 正和 申初 又 出去 、 也是 這樣行"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kiangley elley dys %s \t 建立連結到「%s」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Foashley yn coodagh trustyr persoonagh ed's \t 開啟個人回收筒資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Rolley dy reayrtyn cadjin \t 預設為清單顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Baltagh (_Windows-1257) \t 波羅的海語系 (_Windows-1257)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, dy vel boggey ayns fenish ainleyn Yee jeh un pheccagh ta goaill arrys. \t 我 告 訴 你 們 、 一 個 罪 人 悔 改 、 在 神 的 使 者 面 前 、 也 是 這 樣 為 他 歡 喜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "4-ammyr \t 4-聲道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Baltagh (_Windows-1257) \t 波羅的海地區 (_Windows-1257)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiuish ta olk shiu hene, reddyn mie y loayrt? son ass laanid y chree ta'n beeal loayrt. \t 毒蛇 的 種類 、 你 們 既 是 惡人 、 怎 能 說出 好 話來 呢 . 因 為心裡所 充滿 的 、 口裡 就 說出來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfastee \t 建立畫面快照的藝廊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Reihghyn \t 属性(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh magh, as hie eh myr v'eh cliaghtey, gys cronk ny Oliveyn; as deiyr ny ostyllyn myrgeddin er. \t 耶 穌 出 來 、 照 常 往 橄 欖 山 去 . 門 徒 也 跟 隨 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble, as dooyrt eh, Kys ta ny scurudeyryn gra dy nee Creest mac Ghavid? \t 耶 穌 在 殿 裡 教 訓 人 、 就 問 他 說 、 文 士 怎 麼 說 、 基 督 是 大 衛 的 子 孫 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t 是否停用交錯式影片的去交錯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Feddyn ny fockle ny raa sy dhullag \t 在頁面中尋找一個字詞或字串"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Tra va Yeesey er chlashtyn yn fockle va loayrit, dooyrt eh rish fer-reill yn synagogue, Ny gow aggle ynrycan jean credjal. \t 耶 穌 聽 見 所 說 的 話 、 就 對 管 會 堂 的 說 、 不 要 怕 . 只 要 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Ta'n oor er jeet, dy vel yn Mac dooinney dy ve er ny ghloyraghey. \t 耶穌說 、 人子 得 榮耀 的 時候 到了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cha beeagh lesh e laueyn y choyrt er Mordecai ny-lomarcan, son v'ad er n'insh da mychione pobble Vordecai: hir Haman er-y-fa shen, caa dy stroie ooilley ny Hewnyn va trooid magh slane reeriaght Ahasuerus, eer pobble Vordecai. \t 他 們 已 將 末 底 改 的 本 族 告 訴 哈 曼 、 他 以 為 下 手 害 末 底 改 一 人 是 小 事 、 就 要 滅 絕 亞 哈 隨 魯 王 通 國 所 有 的 猶 大 人 、 就 是 末 底 改 的 本 族"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Ennym jeh yn Plugin jallooyn ymmyrtys \t 視覺效果外掛程式的名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As v'ad jymmoosagh rish. Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr gyn ooashley, agh ayns e heer hene, as ayns e hie hene. \t 他 們 就 厭 棄 他 。 〔 厭 棄 他 原 文 作 因 他 跌 倒 〕 耶 穌 對 他 們 說 、 大 凡 先 知 、 除 了 本 地 本 家 之 外 、 沒 有 不 被 人 尊 敬 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha nel fys (%s) \t 不明 (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Immee as eie er dty heshey, as tar ayns shoh. \t 耶 穌 說 、 你 去 叫 你 丈 夫 也 到 這 裡 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cre'n-fa ta shiu dy my enmys Hiarn, Hiarn, fegooish jannoo ny reddyn ta mee dy ghra? \t 你 們 為 甚 麼 稱 呼 我 主 阿 、 主 阿 、 卻 不 遵 我 的 話 行 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Myr t'ow script voish yn rolley bee eh roie yn script lesh dagh nhee reih't myr red currit stiagh. \t 在選單中選取其中一個指令稿會以所有已選取的項目作為輸入資料來執行該指令稿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\": \t 尋找加入至“%s”的項目(_I):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Ta chymmey er ve ayd's jeh'n ghourd, er y hon cha vel oo er laboragh, chamoo she uss hug er gaase, son daase eh ayns oie, as hie eh naardey ayns oie. \t 耶 和 華 說 、 這 蓖 麻 不 是 你 栽 種 的 、 也 不 是 你 培 養 的 . 一 夜 發 生 、 一 夜 乾 死 你 尚 且 愛 惜"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coloayr eddyr-voggyl Empathy \t Empathy 網際網路通訊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cochiangley rish yn raad reih't \t 連接到選取的裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, haink ny deiney doal huggey: as dooyrt Yeesey roo, Vel shiu credjal dy voddym shoh y yannoo? Dooyrt adsyn rish, Ta Hiarn. \t 耶 穌 進 了 房 子 、 瞎 子 就 來 到 他 跟 前 . 耶 穌 說 、 你 們 信 我 能 作 這 事 麼 . 他 們 說 、 主 阿 、 我 們 信"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As cur-jee lhieu ayns shoh yn lheiy beiyht, as marr-jee eh; as lhig dooin gee as ve gennal. \t 把 那 肥 牛 犢 牽 來 宰 了 、 我 們 可 以 喫 喝 快 樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shen-y-fa ta mee gra rhyt, Ta ny peccaghyn eck ta ymmodee, er nyn leih jee: shen-y-fa wheesh shen smoo ta yn ghraih eck: agh dasyn ta beggan er ny leih, cha vel e ghraih agh beggan. \t 所以 我 告訴 你 、 他 許 多 的 罪 都 赦免 了 . 因為 他 的 愛多 . 但 那 赦免 少 的 、 他 的 愛就少"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Laadey neose \t 向下(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "jiutoday \t 今天today"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As honnick Jee nyn obbraghyn, dy hyndaa ad veih nyn ghrogh-raad, as ren Jee meiyghey mychione yn olk, v'eh er chiarail dy choyrt orroo, as cha dug eh orroo eh. \t 於是 神 察看 他 們 的 行為 、 見他們離開 惡道 、 他 就 後悔 、 不 把 所 說 的 災禍 降與 他 們了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t 這個媒體包含了要求自動執行的軟件。是否要執行它?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Gleashaghey Neose \t 上移(_U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's? \t 您是否想要从配置中删除该小程序?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t 還原選取的項目到它們原來的位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Kyrillagh (_KOI8-R) \t 斯拉夫語系 (_KOI8-R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit) \t 允許站臺透過 JavaScript 開啟新的視窗(如果啟用了 JavaScript)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey streng son \\tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL \t 以網址列中輸入的關鍵字來搜尋字串。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Ny goan shoh ta mee er loayrt riu, dy vod y boggey aym's ve er-mayrn ayndiu, as dy vod y boggey euish v'er ny yannoo magh. \t 這 些 事 我 已 經 對 你 們 說 了 、 是 要 叫 我 的 喜 樂 、 存 在 你 們 心 裡 、 並 叫 你 們 的 喜 樂 可 以 滿 足"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Soilshaghey yn enmys as calloo enmysyn \t 同时显示标题和地址列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Lhiggey da lhaihder fastee \t 启用屏幕读取器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Liorish lhiuraghey \t 根據延伸檔名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn. \t 如果您想要为桌面上的回收站图标指定自定义名称,请设置这一名称。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t 還原選取的項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As erreish daue v'er chiangley eh, leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pontius Pilate yn kiannoort, \t 就 把 他 捆 綁 解 去 交 給 巡 撫 彼 拉 多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dooyrt eh roosyn va creck calmaneyn, Ersooyl-jee lesh ny reddyn shoh, ny jean-jee thie my Ayrey ny hie margee. \t 又 對 賣 鴿 子 的 說 、 把 這 些 東 西 拿 去 . 不 要 將 我 父 的 殿 、 當 作 買 賣 的 地 方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Bee-jee dy ghien mie ayns y laa shen, as lheim-jee son boggey son cur-my-ner, s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son er yn aght cheddin ren ny shenn-ayryn oc rish ny phadeyryn. \t 當 那 日 你 們 要 歡 喜 跳 躍 . 因 為 你 們 在 天 上 的 賞 賜 是 大 的 . 他 們 的 祖 宗 待 先 知 也 是 這 樣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Scannanyn dy cloie \t 要播放的影片"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reih yn fysseree persoonagh tow gearree geddyn reh lesh \t 选择您想清除的个人数据"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn System \t 系統設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As nee eh reill harrish thie Yacob gys earishyn foddey beayn, as er e reeriaght cha bee jerrey erbee. \t 他 要 作 雅 各 家 的 王 、 直 到 永 遠 . 他 的 國 也 沒 有 窮 盡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "download status \t 確定(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "V'ow cur yn towse coadanyn ass \t 您已取消檔案傳輸"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Rolley shamyr ynnydagh: \t 聊天室列表 locale(_R):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur bac er dooney lesh niart \t 不使用「強行結束」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Laadey yn coadan quaiyl currit stiagh \t 载入给定的会话文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\". \t 您沒有檢視“%s”的內容的權限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Jean Kiangley ayns shoh \t 链接到此处(_L)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As lhig da'n coamrey shoh, as y cabbyl ve livreit da fer jeh princeyn s'ooasle y ree, dy choamrey yn dooinney lesh, ayn ta'n ree er ghoaill taitnys dy hroggal gys yn ard-ooashley shoh, as cur-jee lhieu eh markiagh trooid straidyn yn ard-valley, as fockley magh roishyn, Shoh myr vees jeant son y dooinney s'gooidsave lesh y ree dy choamrey lesh ooashley. \t 都 交 給 王 極 尊 貴 的 一 個 大 臣 、 命 他 將 衣 服 給 王 所 喜 悅 尊 榮 的 人 穿 上 、 使 他 騎 上 馬 走 遍 城 裡 的 街 市 、 在 他 面 前 宣 告 說 、 王 所 喜 悅 尊 榮 的 人 、 就 如 此 待 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee ta jeeaghyn er ben, dy chur saynt j'ee, dy vel eh er vrishey poosey r'ee hannah ayns e chree. \t 只 是 我 告 訴 你 們 、 凡 看 見 婦 女 就 動 淫 念 的 、 這 人 心 裡 已 經 與 他 犯 姦 淫 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "[COADAN...] \t [文件...]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh \t 永久删除所有选中的项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Vel oo gearree freayll yn fockle follit son %s ayns %s? \t 您想将 %s 的密码保存在 %s 中吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t 無法註冊應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Shirrey sauail myr \t 另存搜尋為"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Reih yn fysseree persoonagh tow gearree geddyn reh lesh \t 選擇您想要清除的個人資料"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Va ec ny Hewnyn er-y-fa shen argane nyn mast oc hene, gra, Kys oddys y dooinney shoh cur dooin e eill dy ee? \t 因此 、 猶太 人 彼此 爭論說 、 這個 人 怎 能 把 他 的 肉 、 給我們喫呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'eh er jeet gys e ostyllyn honnick eh chaglym mooar dy leih my geayrt-y-moo, as ny scrudeyryn arganey roo. \t 耶穌 到 了 門徒 那 裡看見 有 許多 人 圍 著 他 們 、 又 有 文士 和 他 們辯論"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn \t 显示当前工作区中的窗口(_O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Liorish _Dait caghlaarit \t 按修改时间(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Reighyn persoonagh as Reighyn reirey \t 個人偏好及管理設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Sarey dy roie traa t'ow crig \t 按下小魚時執行的指令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dy moghey laa-ny-vairagh hie eh reesht gys y chiamble, as haink ooilley yn phobble huggey; as hoie eh sheese, as dynsee eh ad. \t 清早 又 回到 殿裡.眾百姓 都 到 他 那 裡去 、 他 就 坐下 教訓 他 們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Veih shoh magh cha vel mee dy enmys shiu sharvaantyn; son cha vel fys ec y charvaant, cre ta e hiarn dy yannoo: agh ta mee er n'enmys shiu caarjyn; son dy chooilley nhee ta mee er chlashtyn veih my Ayr, ta mee er hoilshaghey diuish. \t 以 後 我 不 再 稱 你 們 為 僕 人 . 因 僕 人 不 知 道 主 人 所 作 的 事 . 我 乃 稱 你 們 為 朋 友 . 因 我 從 我 父 所 聽 見 的 、 已 經 都 告 訴 你 們 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Coadanyn Sheean \t 音效檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur stiagh a_yns coodagh \t 貼上至資料夾內(_P)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr Yeesey eh, gra, Te scruit, Nagh nee er arran ny-lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish ooilley goan Yee. \t 耶穌 回答 說 、 經上記 著說 、 『 人 活 著 不 是 單靠 食物 、 乃是 靠 神口 裡 所 出 的 一切 話 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Ynnyd eggey Totem \t Totem 網站"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As jeh'n slane towse echey ta shin ooilley er gheddyn ayrn, as grayse er grayse. \t 從他豐滿 的 恩典裡 我 們都 領 受 了 、 而且 恩上加恩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn roie \t 無法顯示執行對話視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da ny plugin reireyder reighyn xreighyn. \t 設為 true 則啟用 xsettings 設定管理外掛程式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "_Doll magh Son dy bragh \t 永久删除(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Codec: \t 编解码器:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Jalloyn \t 相片 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht hug sidooryn y chiannoort lhieu Yeesey gys halley ny briwnys, as deie ad er slane sheshaght ny sidooryn. \t 巡撫 的 兵 就 把 耶穌帶進 衙門 、 叫 全 營 的 兵 都 聚集 在 他 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As ghow Yeesey ny bwilleenyn, as tra v'eh er chur booise, rheynn eh ad er e ostyllyn, as rheynn adsyn ad orroosyn myr v'ad soie; as myrgeddin jeh ny eeastyn wheesh as bailloo. \t 耶穌 拿起 餅來 、 祝謝 了 、 就 分 給 那 坐 著 的 人 . 分魚 也 是 這樣 、 都 隨 著 他 們所 要 的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As haink eh, as venn eh rish y carbyd (as hass adsyn va fo) as dooyrt eh, Ghooinney aeg, ta mee gra rhyt, Irree. \t 於是 進前 按 著槓 、 抬的 人 就 站住 了 。 耶穌說 、 少年人 、 我 吩咐 你 起來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cur _erash \t 還原(_R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad lhieu eh gys Yeesey: as hilg ad nyn gharmadyn er y lhiy, as hug ad Yeesey ny hoie orroo. \t 他 們 牽 到 耶 穌 那 裡 、 把 自 己 的 衣 服 搭 在 上 面 、 扶 著 耶 穌 騎 上"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As son tammylt cha dug eh geill jee: agh ny lurg shen dooyrt eh rish hene, Ga nagh vel mee goaill aggle roish Jee, ny jannoo soiaghey jeh dooinney: \t 他 多日 不 准 . 後來心裡說 、 我雖不懼 怕 神 、 也不 尊重 世人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As tra v'ad er choodaghey ny sooillyn echey, woaill ad eh er yn eddin, as denee ad jeh, gra, Jean phadeyrys, quoi ta dy dty woalley? \t 又 蒙 著 他 的 眼 問 他 說 、 你 是 先 知 、 告 訴 我 們 、 打 你 的 是 誰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As dreggyr ad Yeesey, as dooyrt ad, Cha vod mayd ginsh. As dooyrt eh roo, Chamoo ta mish ginsh diuish, cre'n phooar t'aym, dy yannoo ny reddyn shoh. \t 於是 回答 耶穌說 、 我 們 不 知道 。 耶穌說 、 我 也 不 告訴 你 們 我 仗 著甚 麼權柄 作這 些 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Cur arrym da dty ayr as da dty voir. \t 誡命 你 是 曉 得 的 、 不 可 姦淫 、 不可殺人 、 不 可 偷盜 、 不 可 作假 見證 、 當孝敬 父母"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t 無法啟動 “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Agh dooyrt Jee rish, Uss ommydan yn oie noght vees dty annym er ny ghoaill void: quoi lesh eisht vees yn chooid shen t'ou uss er jaglym? \t 神 卻 對 他 說 、 無 知 的 人 哪 、 今 夜 必 要 你 的 靈 魂 . 你 所 豫 備 的 、 要 歸 誰 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Foashley lesh claa elley... \t 以其他程式開啟..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_TW", "text": "Goll dys yn tab shoh \t 切換到此分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_CN", "text": "Reireydys Coadanyn \t 文件管理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - zh_HK", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t 以選取範圍新增資料夾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "As hug ad da dy iu, feeyn as myrrh ny chione: agh cha ghow eh eh. \t 拿沒 藥調 和 的 酒給耶穌 、 他 卻不受"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - zh", "text": "Eisht dooyrt eh rish, Ren dooinney dy row shibber vooar, as chuir eh ymmodee: \t 耶 穌 對 他 說 、 有 一 人 擺 設 大 筵 席 、 請 了 許 多 客"}